summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJorg Schuler <jcsjcs@users.sourceforge.net>2006-05-30 14:09:44 +0000
committerJorg Schuler <jcsjcs@users.sourceforge.net>2006-05-30 14:09:44 +0000
commit355d9e38ac7d87b345e70d8d9a7ee78a30ba8c17 (patch)
tree64cc40dc42c33925c6183222667354276479c362 /po/sv.po
parent58503e6e5b6ef315f37fe859baaf0f5216fc8f5c (diff)
downloadlibgpod-tmz-355d9e38ac7d87b345e70d8d9a7ee78a30ba8c17.tar.gz
libgpod-tmz-355d9e38ac7d87b345e70d8d9a7ee78a30ba8c17.tar.xz
libgpod-tmz-355d9e38ac7d87b345e70d8d9a7ee78a30ba8c17.zip
***** merged photo-support branch back to MAIN. branch is tagged
photo-support-merged_00 ipod.py will need minor patching (flag2, flag3). git-svn-id: https://gtkpod.svn.sf.net/svnroot/gtkpod/libgpod/trunk@1292 f01d2545-417e-4e96-918e-98f8d0dbbcb6
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po233
1 files changed, 130 insertions, 103 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index ea1708d..8eca85c 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -6,47 +6,85 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-31 23:04+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-06-22 17:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-20 14:24+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-05-26 00:41+0900\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:361
+#: ../src/db-artwork-parser.c:132
+#, c-format
+msgid "Unexpected mhod3 string type: %d\n"
+msgstr "Oväntad mhod3 strängtyp; %d\n"
+
+#: ../src/db-artwork-parser.c:350
+#, c-format
+msgid "iTunesDB and ArtworkDB artwork sizes inconsistent (%d+%d != %d)"
+msgstr "Grafikstorlekar i iTunes databas och grafikdatabas inte konseventa (%d + %d != %d)"
+
+#: ../src/db-artwork-parser.c:499
+#, c-format
+msgid "Unexpected mhsd index: %d\n"
+msgstr "Oväntat mhsd index: %d\n"
+
+#: ../src/itdb_artwork.c:253
+#, c-format
+msgid "Illegal filename: '%s'.\n"
+msgstr "Ogiltigt filnamn: '%s'.\n"
+
+#: ../src/itdb_artwork.c:259
+msgid "Mountpoint not set.\n"
+msgstr "Monteringsplats inte inställd.\n"
+
+#: ../src/itdb_artwork.c:334
+#, c-format
+msgid "Could not find on iPod: '%s'\n"
+msgstr "Kunde inte hitta på iPod: '%s'\n"
+
+#: ../src/itdb_artwork.c:495
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to retreive thumbnail (appears to be on iPod, but no image info "
+"available): type: %d, filename: '%s'\n"
+msgstr ""
+"Kunde inte hämta miniatyrbild (verkar finnas på iPod, men någon bildinformation "
+"är inte tillgänglig): typ: %d, filnamne: '%s'\n"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:366
#, c-format
msgid "Illegal seek to offset %ld (length %ld) in file '%s'."
msgstr "Ogiltig sökning till position %ld (längd %ld) i filen '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:815
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:820
#, c-format
msgid "Not a Play Counts file: '%s' (missing mhdp header)."
msgstr "Inte en uppspelningsdatafil: '%s' (saknar mhdp-huvud)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:830
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:835
#, c-format
msgid "Play Counts file ('%s'): header length smaller than expected (%d<96)."
msgstr "Uppspelningsdatafil ('%s'): Huvudlängd mindre än väntat (%d < 96)"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:843
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:848
#, c-format
msgid "Play Counts file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<12)."
msgstr "Uppspelningsdatafil ('%s'): Postlängd mindre än väntat (%d < 12)"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:921
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:926
+#, c-format
msgid "iTunesStats file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<18)."
-msgstr "Uppspelningsdatafil ('%s'): Postlängd mindre än väntat (%d < 12)"
+msgstr "iTunes statistikfil ('%s'): Postlängd mindre än väntat (%d < 18)"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1197
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1245
#, c-format
msgid "iTunesDB corrupt: no MHOD at offset %ld in file '%s'."
msgstr "iTunes databas skadad: Ingen MHOD på position %ld i filen '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1354
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1402
#, c-format
msgid ""
"Length of smart playlist rule field (%d) not as expected. Trying to continue "
@@ -55,12 +93,12 @@ msgstr ""
"Regelfältets längd (%d) i den smarta spellistan är inte den förväntade. "
"Försöker fortsätta ändå.\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1386
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1434
+#, c-format
msgid "iTunesDB corrupt: no SLst at offset %ld in file '%s'."
-msgstr "iTunes databas skadad: Ingen MHOD på position %ld i filen '%s'."
+msgstr "iTunes databas skadad: Ingen SLst på position %ld i filen '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1399
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1447
#, c-format
msgid ""
"Encountered unknown MHOD type (%d) while parsing the iTunesDB. Ignoring.\n"
@@ -70,122 +108,118 @@ msgstr ""
"den.\n"
"\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1461
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1509
#, c-format
msgid "iTunesDB corrupt: hunk length 0 for hunk at %ld in file '%s'."
-msgstr ""
-"iTunes databas skadad: Datalängd 0 för data på position %ld i filen '%s'."
+msgstr "iTunes databas skadad: Datalängd 0 för data på position %ld i filen '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1474
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"iTunesDB corrupt: no section '%s' found in section '%s' starting at %ld."
-msgstr "iTunes databas skadad: Ingen MHOD på position %ld i filen '%s'."
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1522
+#, c-format
+msgid "iTunesDB corrupt: no section '%s' found in section '%s' starting at %ld."
+msgstr ""
+"iTunes databas skadad: Någon sektion '%s' hittades inte i sektion '%s' med "
+"början på %ld."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1488
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1536
+#, c-format
msgid ""
"header length of '%s' smaller than expected (%d < %d) at offset %ld in file "
"'%s'."
-msgstr ""
-"iTunes databas (%s): Huvudlängd för mhsd-data mindre än väntat (%ld < 32). "
-"Avbryter."
+msgstr "Huvudlängd för '%s' mindre än väntat (%d < %d) på position %ld i filen '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1573
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1621
#, c-format
msgid "Not a iTunesDB: '%s' (missing mhdb header)."
msgstr "Inte en iTunes databas: '%s' (saknar mhdb-huvud)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1590
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1638
+#, c-format
msgid ""
"iTunesDB ('%s'): header length of mhsd hunk smaller than expected (%d<32). "
"Aborting."
-msgstr ""
-"iTunes databas (%s): Huvudlängd för mhsd-data mindre än väntat (%ld < 32). "
-"Avbryter."
+msgstr "iTunes databas ('%s'): Huvudlängd för mhsd-data mindre än väntat (%d < 32). Avbryter."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1611
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1659
+#, c-format
msgid "iTunesDB '%s' corrupt: mhsd expected at %ld."
-msgstr "iTunes databas skadad: Hittade mhyp på position %ld i filen '%s'."
+msgstr "iTunes databas '%s' skadad: Förväntade mhsd på position %ld."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1728
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1776
#, c-format
msgid "Number of MHODs in mhip at %ld inconsistent in file '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Antal MHOD i mhip på position %ld inte konsekvent i filen '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1746
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1794
#, c-format
msgid "Itdb_Track ID '%d' not found.\n"
msgstr "ITunes databas spår-id '%d' hittades inte.\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1903
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1951
+#, c-format
msgid "Number of MHODs in mhyp at %ld inconsistent in file '%s'."
-msgstr "iTunes databas skadad: Hittade mhyp på position %ld i filen '%s'."
+msgstr "Antal MHOD i mhyp på position %ld inte konsekvent i filen '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1913
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1961
msgid "Master-PL"
msgstr "Huvudspellista"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1917
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1965
msgid "Podcasts"
-msgstr ""
+msgstr "Podradiosändningar"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1919
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1967
msgid "Playlist"
msgstr "Spellista"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1941
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1989
+#, c-format
msgid ""
"iTunesDB corrupt: number of mhip sections inconsistent in mhyp starting at %"
"ld in file '%s'."
-msgstr "iTunes databas skadad: Hittade mhyp på position %ld i filen '%s'."
+msgstr ""
+"iTunes databas skadad: Antal mhip sektioner inte konsekvent i mhyp med "
+"början på %ld i filen '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2222
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2274
msgid "OTG Playlist"
msgstr "OTG-spellista"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2240
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2292
#, c-format
msgid "Not a OTG playlist file: '%s' (missing mhpo header)."
msgstr "Inte en OTG-spellistefil: '%s' (saknar mhpo-huvud)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2254
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2306
#, c-format
msgid "OTG playlist file ('%s'): header length smaller than expected (%d<20)."
msgstr "OTG-spellistefil ('%s'): Huvudlängd mindre än väntat (%d < 20)"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2266
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2318
#, c-format
-msgid ""
-"OTG playlist file file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<4)."
+msgid "OTG playlist file file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<4)."
msgstr "OTG-spellistefil ('%s'): Postlängd mindre än väntat (%d < 4)"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2301
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2353
#, c-format
msgid "OTG playlist file '%s': reference to non-existent track (%d)."
msgstr "OTG-spellistefil '%s': Referens till spår som inte finns (%d)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2346
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2398
#, c-format
msgid "OTG Playlist %d"
msgstr "OTG-spellista %d"
#. this should not be -- issue warning
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2414
-#, fuzzy
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2466
msgid ""
"iTunesDB corrupt: number of tracks (mhit hunks) inconsistent. Trying to "
"continue.\n"
msgstr ""
-"iTunes databas möjligen skadad: Antal spår (mhit-data) inte konsekvent. "
+"iTunes databas skadad: Antal spår (mhit-data) inte konsekvent. "
"Försöker fortsätta.\n"
#. this should not be -- issue warning
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2477
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2529
msgid ""
"iTunesDB possibly corrupt: number of playlists (mhyp hunks) inconsistent. "
"Trying to continue.\n"
@@ -193,124 +227,117 @@ msgstr ""
"iTunes databas möjligen skadad: Antal spellistor (mhyp-data) inte "
"konsekvent. Försöker fortsätta.\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2524
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2576
+#, c-format
msgid ""
"iTunesDB '%s' corrupt: Could not find tracklist (no mhsd type 1 section "
"found)"
msgstr ""
-"iTunes databas '%s' skadad: Två mhsd för spellistor redan hittade. Ger upp."
+"iTunes databas '%s' skadad: Kunde inte hitta spårlista (någon mhsd av typ 1 "
+"hittades inte)"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2553
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2605
+#, c-format
msgid ""
"iTunesDB '%s' corrupt: Could not find playlists (no mhsd type 2 or type 3 "
"sections found)"
msgstr ""
-"iTunes databas '%s' skadad: Två mhsd för spellistor redan hittade. Ger upp."
+"iTunes databas '%s' skadad: Kunde inte hitta spellistor (någon mhsd av typ 2 "
+"eller typ 3 hittades)"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2575
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2627
#, c-format
msgid "iTunes directory not found: '%s' (or similar)."
-msgstr ""
+msgstr "iTunes katalog hittades inte: '%s' (eller liknande)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2592
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2644
#, c-format
msgid "Music directory not found: '%s' (or similar)."
-msgstr ""
+msgstr "Musikkatalog hittades inte: '%s' (eller liknande)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2610
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2662
#, c-format
msgid "Control directory not found: '%s' (or similar)."
-msgstr ""
+msgstr "Styrkatalog hittades inte: '%s' (eller liknande)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2677
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2735 ../src/itdb_itunesdb.c:2801
#, c-format
msgid "File not found: '%s'."
msgstr "Filen hittades inte: '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:3465
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:3604
#, c-format
msgid "Cannot write mhod of type %d\n"
msgstr "Kan inte skriva mhod av typen %d\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:4014
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4160
#, c-format
msgid "Opening of '%s' for writing failed."
msgstr "Fel när '%s' skulle öppnas för skrivning."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:4025
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4171
#, c-format
msgid "Writing to '%s' failed."
msgstr "Fel vid skrivning till '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:4036
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4182
#, c-format
msgid "Writing to '%s' failed (%s)."
msgstr "Fel vid skrivning till '%s' (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:4370
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4524
+#, c-format
msgid "Path not found: '%s' (or similar)."
-msgstr "Sökväg hittades inte: '%s'."
+msgstr "Sökväg hittades inte: '%s' (eller liknande)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:4573
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4743
#, c-format
msgid "Error renaming '%s' to '%s' (%s)."
msgstr "Fel vid byte av namn på '%s' till '%s' (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:4590 ../src/itdb_itunesdb.c:4607
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4760 ../src/itdb_itunesdb.c:4777
#, c-format
msgid "Error removing '%s' (%s)."
msgstr "Fel vid borttagning av '%s' (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:4747
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4995
#, c-format
msgid "No 'F..' directories found in '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Några 'F..'-kataloger hittades inte i '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:4775
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5023
#, c-format
msgid "Path not found: '%s'."
msgstr "Sökväg hittades inte: '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:4925
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5182
#, c-format
msgid "Error opening '%s' for reading (%s)."
msgstr "Fel när '%s' skulle öppnas för läsning (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:4936
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5193
#, c-format
msgid "Error opening '%s' for writing (%s)."
msgstr "Fel när '%s' skulle öppnas för skrivning (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:4953
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5210
#, c-format
msgid "Error while reading from '%s' (%s)."
msgstr "Fel vid läsning från '%s' (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:4969
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5226
#, c-format
msgid "Error while writing to '%s' (%s)."
msgstr "Fel vid skrivning till '%s' (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:4982 ../src/itdb_itunesdb.c:4992
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5239 ../src/itdb_itunesdb.c:5249
#, c-format
msgid "Error when closing '%s' (%s)."
msgstr "Fel när '%s' skulle stängas (%s)."
#. New action!
-#: ../src/itdb_playlist.c:71
+#: ../src/itdb_playlist.c:78
#, c-format
msgid "Unknown action (%d) in smart playlist will be ignored.\n"
msgstr "Okänd åtgärd (%d) i smart spellista kommer att ignoreras.\n"
-#~ msgid "Did not find SLst hunk as expected. Trying to continue.\n"
-#~ msgstr "Hittade inte SLst data som förväntat. Försöker fortsätta ändå.\n"
-
-#~ msgid "Database in memory corrupt (track pointer == NULL). Aborting export."
-#~ msgstr "Databas i minnet skadad (spårpekare == NULL). Avbryter export."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Database in memory corrupt (playlist pointer == NULL). Aborting export."
-#~ msgstr "Databas i minnet skadad (spårlistepekare == NULL). Avbryter export."