From 355d9e38ac7d87b345e70d8d9a7ee78a30ba8c17 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jorg Schuler Date: Tue, 30 May 2006 14:09:44 +0000 Subject: ***** merged photo-support branch back to MAIN. branch is tagged photo-support-merged_00 ipod.py will need minor patching (flag2, flag3). git-svn-id: https://gtkpod.svn.sf.net/svnroot/gtkpod/libgpod/trunk@1292 f01d2545-417e-4e96-918e-98f8d0dbbcb6 --- po/sv.po | 233 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 130 insertions(+), 103 deletions(-) (limited to 'po/sv.po') diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index ea1708d..8eca85c 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -6,47 +6,85 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-31 23:04+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2005-06-22 17:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-20 14:24+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-26 00:41+0900\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Svenska \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: KBabel 1.11\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:361 +#: ../src/db-artwork-parser.c:132 +#, c-format +msgid "Unexpected mhod3 string type: %d\n" +msgstr "Oväntad mhod3 strängtyp; %d\n" + +#: ../src/db-artwork-parser.c:350 +#, c-format +msgid "iTunesDB and ArtworkDB artwork sizes inconsistent (%d+%d != %d)" +msgstr "Grafikstorlekar i iTunes databas och grafikdatabas inte konseventa (%d + %d != %d)" + +#: ../src/db-artwork-parser.c:499 +#, c-format +msgid "Unexpected mhsd index: %d\n" +msgstr "Oväntat mhsd index: %d\n" + +#: ../src/itdb_artwork.c:253 +#, c-format +msgid "Illegal filename: '%s'.\n" +msgstr "Ogiltigt filnamn: '%s'.\n" + +#: ../src/itdb_artwork.c:259 +msgid "Mountpoint not set.\n" +msgstr "Monteringsplats inte inställd.\n" + +#: ../src/itdb_artwork.c:334 +#, c-format +msgid "Could not find on iPod: '%s'\n" +msgstr "Kunde inte hitta på iPod: '%s'\n" + +#: ../src/itdb_artwork.c:495 +#, c-format +msgid "" +"Unable to retreive thumbnail (appears to be on iPod, but no image info " +"available): type: %d, filename: '%s'\n" +msgstr "" +"Kunde inte hämta miniatyrbild (verkar finnas på iPod, men någon bildinformation " +"är inte tillgänglig): typ: %d, filnamne: '%s'\n" + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:366 #, c-format msgid "Illegal seek to offset %ld (length %ld) in file '%s'." msgstr "Ogiltig sökning till position %ld (längd %ld) i filen '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:815 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:820 #, c-format msgid "Not a Play Counts file: '%s' (missing mhdp header)." msgstr "Inte en uppspelningsdatafil: '%s' (saknar mhdp-huvud)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:830 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:835 #, c-format msgid "Play Counts file ('%s'): header length smaller than expected (%d<96)." msgstr "Uppspelningsdatafil ('%s'): Huvudlängd mindre än väntat (%d < 96)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:843 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:848 #, c-format msgid "Play Counts file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<12)." msgstr "Uppspelningsdatafil ('%s'): Postlängd mindre än väntat (%d < 12)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:921 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/itdb_itunesdb.c:926 +#, c-format msgid "iTunesStats file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<18)." -msgstr "Uppspelningsdatafil ('%s'): Postlängd mindre än väntat (%d < 12)" +msgstr "iTunes statistikfil ('%s'): Postlängd mindre än väntat (%d < 18)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1197 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1245 #, c-format msgid "iTunesDB corrupt: no MHOD at offset %ld in file '%s'." msgstr "iTunes databas skadad: Ingen MHOD på position %ld i filen '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1354 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1402 #, c-format msgid "" "Length of smart playlist rule field (%d) not as expected. Trying to continue " @@ -55,12 +93,12 @@ msgstr "" "Regelfältets längd (%d) i den smarta spellistan är inte den förväntade. " "Försöker fortsätta ändå.\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1386 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1434 +#, c-format msgid "iTunesDB corrupt: no SLst at offset %ld in file '%s'." -msgstr "iTunes databas skadad: Ingen MHOD på position %ld i filen '%s'." +msgstr "iTunes databas skadad: Ingen SLst på position %ld i filen '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1399 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1447 #, c-format msgid "" "Encountered unknown MHOD type (%d) while parsing the iTunesDB. Ignoring.\n" @@ -70,122 +108,118 @@ msgstr "" "den.\n" "\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1461 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1509 #, c-format msgid "iTunesDB corrupt: hunk length 0 for hunk at %ld in file '%s'." -msgstr "" -"iTunes databas skadad: Datalängd 0 för data på position %ld i filen '%s'." +msgstr "iTunes databas skadad: Datalängd 0 för data på position %ld i filen '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1474 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"iTunesDB corrupt: no section '%s' found in section '%s' starting at %ld." -msgstr "iTunes databas skadad: Ingen MHOD på position %ld i filen '%s'." +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1522 +#, c-format +msgid "iTunesDB corrupt: no section '%s' found in section '%s' starting at %ld." +msgstr "" +"iTunes databas skadad: Någon sektion '%s' hittades inte i sektion '%s' med " +"början på %ld." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1488 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1536 +#, c-format msgid "" "header length of '%s' smaller than expected (%d < %d) at offset %ld in file " "'%s'." -msgstr "" -"iTunes databas (%s): Huvudlängd för mhsd-data mindre än väntat (%ld < 32). " -"Avbryter." +msgstr "Huvudlängd för '%s' mindre än väntat (%d < %d) på position %ld i filen '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1573 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1621 #, c-format msgid "Not a iTunesDB: '%s' (missing mhdb header)." msgstr "Inte en iTunes databas: '%s' (saknar mhdb-huvud)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1590 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1638 +#, c-format msgid "" "iTunesDB ('%s'): header length of mhsd hunk smaller than expected (%d<32). " "Aborting." -msgstr "" -"iTunes databas (%s): Huvudlängd för mhsd-data mindre än väntat (%ld < 32). " -"Avbryter." +msgstr "iTunes databas ('%s'): Huvudlängd för mhsd-data mindre än väntat (%d < 32). Avbryter." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1611 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1659 +#, c-format msgid "iTunesDB '%s' corrupt: mhsd expected at %ld." -msgstr "iTunes databas skadad: Hittade mhyp på position %ld i filen '%s'." +msgstr "iTunes databas '%s' skadad: Förväntade mhsd på position %ld." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1728 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1776 #, c-format msgid "Number of MHODs in mhip at %ld inconsistent in file '%s'." -msgstr "" +msgstr "Antal MHOD i mhip på position %ld inte konsekvent i filen '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1746 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1794 #, c-format msgid "Itdb_Track ID '%d' not found.\n" msgstr "ITunes databas spår-id '%d' hittades inte.\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1903 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1951 +#, c-format msgid "Number of MHODs in mhyp at %ld inconsistent in file '%s'." -msgstr "iTunes databas skadad: Hittade mhyp på position %ld i filen '%s'." +msgstr "Antal MHOD i mhyp på position %ld inte konsekvent i filen '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1913 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1961 msgid "Master-PL" msgstr "Huvudspellista" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1917 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1965 msgid "Podcasts" -msgstr "" +msgstr "Podradiosändningar" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1919 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1967 msgid "Playlist" msgstr "Spellista" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1941 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1989 +#, c-format msgid "" "iTunesDB corrupt: number of mhip sections inconsistent in mhyp starting at %" "ld in file '%s'." -msgstr "iTunes databas skadad: Hittade mhyp på position %ld i filen '%s'." +msgstr "" +"iTunes databas skadad: Antal mhip sektioner inte konsekvent i mhyp med " +"början på %ld i filen '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2222 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2274 msgid "OTG Playlist" msgstr "OTG-spellista" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2240 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2292 #, c-format msgid "Not a OTG playlist file: '%s' (missing mhpo header)." msgstr "Inte en OTG-spellistefil: '%s' (saknar mhpo-huvud)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2254 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2306 #, c-format msgid "OTG playlist file ('%s'): header length smaller than expected (%d<20)." msgstr "OTG-spellistefil ('%s'): Huvudlängd mindre än väntat (%d < 20)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2266 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2318 #, c-format -msgid "" -"OTG playlist file file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<4)." +msgid "OTG playlist file file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<4)." msgstr "OTG-spellistefil ('%s'): Postlängd mindre än väntat (%d < 4)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2301 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2353 #, c-format msgid "OTG playlist file '%s': reference to non-existent track (%d)." msgstr "OTG-spellistefil '%s': Referens till spår som inte finns (%d)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2346 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2398 #, c-format msgid "OTG Playlist %d" msgstr "OTG-spellista %d" #. this should not be -- issue warning -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2414 -#, fuzzy +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2466 msgid "" "iTunesDB corrupt: number of tracks (mhit hunks) inconsistent. Trying to " "continue.\n" msgstr "" -"iTunes databas möjligen skadad: Antal spår (mhit-data) inte konsekvent. " +"iTunes databas skadad: Antal spår (mhit-data) inte konsekvent. " "Försöker fortsätta.\n" #. this should not be -- issue warning -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2477 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2529 msgid "" "iTunesDB possibly corrupt: number of playlists (mhyp hunks) inconsistent. " "Trying to continue.\n" @@ -193,124 +227,117 @@ msgstr "" "iTunes databas möjligen skadad: Antal spellistor (mhyp-data) inte " "konsekvent. Försöker fortsätta.\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2524 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2576 +#, c-format msgid "" "iTunesDB '%s' corrupt: Could not find tracklist (no mhsd type 1 section " "found)" msgstr "" -"iTunes databas '%s' skadad: Två mhsd för spellistor redan hittade. Ger upp." +"iTunes databas '%s' skadad: Kunde inte hitta spårlista (någon mhsd av typ 1 " +"hittades inte)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2553 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2605 +#, c-format msgid "" "iTunesDB '%s' corrupt: Could not find playlists (no mhsd type 2 or type 3 " "sections found)" msgstr "" -"iTunes databas '%s' skadad: Två mhsd för spellistor redan hittade. Ger upp." +"iTunes databas '%s' skadad: Kunde inte hitta spellistor (någon mhsd av typ 2 " +"eller typ 3 hittades)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2575 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2627 #, c-format msgid "iTunes directory not found: '%s' (or similar)." -msgstr "" +msgstr "iTunes katalog hittades inte: '%s' (eller liknande)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2592 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2644 #, c-format msgid "Music directory not found: '%s' (or similar)." -msgstr "" +msgstr "Musikkatalog hittades inte: '%s' (eller liknande)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2610 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2662 #, c-format msgid "Control directory not found: '%s' (or similar)." -msgstr "" +msgstr "Styrkatalog hittades inte: '%s' (eller liknande)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2677 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2735 ../src/itdb_itunesdb.c:2801 #, c-format msgid "File not found: '%s'." msgstr "Filen hittades inte: '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3465 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:3604 #, c-format msgid "Cannot write mhod of type %d\n" msgstr "Kan inte skriva mhod av typen %d\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4014 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4160 #, c-format msgid "Opening of '%s' for writing failed." msgstr "Fel när '%s' skulle öppnas för skrivning." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4025 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4171 #, c-format msgid "Writing to '%s' failed." msgstr "Fel vid skrivning till '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4036 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4182 #, c-format msgid "Writing to '%s' failed (%s)." msgstr "Fel vid skrivning till '%s' (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4370 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4524 +#, c-format msgid "Path not found: '%s' (or similar)." -msgstr "Sökväg hittades inte: '%s'." +msgstr "Sökväg hittades inte: '%s' (eller liknande)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4573 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4743 #, c-format msgid "Error renaming '%s' to '%s' (%s)." msgstr "Fel vid byte av namn på '%s' till '%s' (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4590 ../src/itdb_itunesdb.c:4607 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4760 ../src/itdb_itunesdb.c:4777 #, c-format msgid "Error removing '%s' (%s)." msgstr "Fel vid borttagning av '%s' (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4747 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4995 #, c-format msgid "No 'F..' directories found in '%s'." -msgstr "" +msgstr "Några 'F..'-kataloger hittades inte i '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4775 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:5023 #, c-format msgid "Path not found: '%s'." msgstr "Sökväg hittades inte: '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4925 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:5182 #, c-format msgid "Error opening '%s' for reading (%s)." msgstr "Fel när '%s' skulle öppnas för läsning (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4936 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:5193 #, c-format msgid "Error opening '%s' for writing (%s)." msgstr "Fel när '%s' skulle öppnas för skrivning (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4953 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:5210 #, c-format msgid "Error while reading from '%s' (%s)." msgstr "Fel vid läsning från '%s' (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4969 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:5226 #, c-format msgid "Error while writing to '%s' (%s)." msgstr "Fel vid skrivning till '%s' (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4982 ../src/itdb_itunesdb.c:4992 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:5239 ../src/itdb_itunesdb.c:5249 #, c-format msgid "Error when closing '%s' (%s)." msgstr "Fel när '%s' skulle stängas (%s)." #. New action! -#: ../src/itdb_playlist.c:71 +#: ../src/itdb_playlist.c:78 #, c-format msgid "Unknown action (%d) in smart playlist will be ignored.\n" msgstr "Okänd åtgärd (%d) i smart spellista kommer att ignoreras.\n" -#~ msgid "Did not find SLst hunk as expected. Trying to continue.\n" -#~ msgstr "Hittade inte SLst data som förväntat. Försöker fortsätta ändå.\n" - -#~ msgid "Database in memory corrupt (track pointer == NULL). Aborting export." -#~ msgstr "Databas i minnet skadad (spårpekare == NULL). Avbryter export." - -#~ msgid "" -#~ "Database in memory corrupt (playlist pointer == NULL). Aborting export." -#~ msgstr "Databas i minnet skadad (spårlistepekare == NULL). Avbryter export." -- cgit