summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/faq/fr
Commit message (Collapse)AuthorAgeFilesLines
* Corrected some mistakes concerning the tagsdup2005-11-191-1/+581
| | | | | (some old sgml tags were remaining). Added the   and   in the french translation were needed.
* Added the first part of the english faq (General Information)dup2005-10-051-0/+1
| | | | | | Modified a minor thing in the main faq.xml file. All remarks welcomed.
* faq skeleton french translation.dup2005-07-114-0/+103
|
* This should be the final sync with the english manual for the french manual.dup2004-11-231-139/+139
| | | | | | Also note that the FAQ was corrected in a syntax manner. A sort of re-reading would be great.
* changed Sylpheed Patch Page from teledix.net to thewildbeast.co.uknikai2002-06-131-3/+3
|
* corrected -> to ->nikai2002-05-281-1/+1
|
* Sorry i didn't realised that Paul was leaving and therefor that i had todup2002-03-301-1/+1
| | | | update (remove) the links to his personal web site.
* *** empty log message ***dup2002-03-301-9/+9
|
* Added the note regarding the first run of Sylpheedfbarriere2002-03-071-0/+8
| | | | (setup files creation).
* Added the Q/A regarding new mail notification.fbarriere2002-03-051-1/+11
|
* Changed http URLs into hyperlinksfbarriere2002-02-121-20/+20
|
* Latest corrections from Melvin, including real french quotesfbarriere2002-01-301-148/+143
|
* Corrected by Melvin.fbarriere2002-01-101-197/+197
|
* Synchronized with the english version 1.8, corrected the headerfbarriere2002-01-091-3/+22
| | | | | (added my name), changed the list of translations to include the english source as the first reference.
* First sgml version.fbarriere2001-10-231-0/+515