diff options
author | fbarriere <fbarriere> | 2002-01-09 20:27:55 +0000 |
---|---|---|
committer | fbarriere <fbarriere> | 2002-01-09 20:27:55 +0000 |
commit | bcb9e29746ffd302bd703ae8c3d7629c4e30a29f (patch) | |
tree | d23417725761b015a1730f93fc97bea1ba9faf62 /faq/fr | |
parent | e8780efb02e6e9fa198bf0d5ea270e9971093455 (diff) | |
download | sylpheeddoc-doc-bcb9e29746ffd302bd703ae8c3d7629c4e30a29f.tar.gz sylpheeddoc-doc-bcb9e29746ffd302bd703ae8c3d7629c4e30a29f.tar.xz sylpheeddoc-doc-bcb9e29746ffd302bd703ae8c3d7629c4e30a29f.zip |
Synchronized with the english version 1.8, corrected the header
(added my name), changed the list of translations to include the
english source as the first reference.
Diffstat (limited to 'faq/fr')
-rw-r--r-- | faq/fr/sylpheed-faq.sgml | 25 |
1 files changed, 22 insertions, 3 deletions
diff --git a/faq/fr/sylpheed-faq.sgml b/faq/fr/sylpheed-faq.sgml index e2d96b1..b46b97e 100644 --- a/faq/fr/sylpheed-faq.sgml +++ b/faq/fr/sylpheed-faq.sgml @@ -1,10 +1,12 @@ <!doctype linuxdoc system> <article> <title>FAQ Sylpheed - <author>Paul Kater (paul@nlpagan.net) - and Jens Oberender (j.obi@troja.net) + <author>François Barriere (barriere.francois@libertysurf.fr) <abstract> - FAQ Sylpheed (basé sur la version 0.6.4) + FAQ Sylpheed basé sur la version anglaise de + Paul Kater (paul@nlpagan.net) + et Jens Oberender (j.obi@troja.net). + Mis a jours pour la version 0.6.6. </abstract> <toc> <p> @@ -16,6 +18,8 @@ FAQ Sylpheed - Informations générales Q01 Existent-ils des FAQ dans d'autres langues?<p> A. Oui, voici les liens vers les différentes trductions: <itemize> +<item>La version de référence en anglais, sur ce site, ou a: + http://nlpagan.net/sylpheedfaq.htm <item>http://silver.lacmhacarh.gr.jp/sylpheed/sylpheedfaq-ja.htm: SYLPHEED FAQ en japonais, traduit par WAKAI "SilverRain" Kazunao <item>http://beatles.cselt.it/~mau/sylpheed/sylpheedfaq.html: @@ -262,6 +266,21 @@ Mise a jours vers 0.4.65: certaines entrée de menu ont été déplacées. Q26 Comment mettre a jours rapidement les différentes vues dans Sylpheed?<p> A. Utilisez Alt-U ou sélectionnez "mettre a jours" dans le menu "Résumé". </sect1> + +<sect1> + +Q27 Pourquoi ne puis-je pas utiliser gvim comme editeur?<p> + +A. Pour utiliser gvim comme editeur il est necessaire de le lancer avec +l'option -f (no-fork). Dans la fenetre de configuration, vous devez saisir: +"gvim -f %s". Sans cela l'editeur demarre un nouveau process, ouvre un +fichier et lorsque vous sortez de l'editeur les changements sont perdus et +ne sont pas intégrés dans la fenetre de composition. +<p> + +(Merci a Ed Collins!) + +</sect1> </sect> <sect> |