From bcb9e29746ffd302bd703ae8c3d7629c4e30a29f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: fbarriere Date: Wed, 9 Jan 2002 20:27:55 +0000 Subject: Synchronized with the english version 1.8, corrected the header (added my name), changed the list of translations to include the english source as the first reference. --- faq/fr/sylpheed-faq.sgml | 25 ++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 22 insertions(+), 3 deletions(-) (limited to 'faq/fr') diff --git a/faq/fr/sylpheed-faq.sgml b/faq/fr/sylpheed-faq.sgml index e2d96b1..b46b97e 100644 --- a/faq/fr/sylpheed-faq.sgml +++ b/faq/fr/sylpheed-faq.sgml @@ -1,10 +1,12 @@
FAQ Sylpheed - <author>Paul Kater (paul@nlpagan.net) - and Jens Oberender (j.obi@troja.net) + <author>François Barriere (barriere.francois@libertysurf.fr) <abstract> - FAQ Sylpheed (basé sur la version 0.6.4) + FAQ Sylpheed basé sur la version anglaise de + Paul Kater (paul@nlpagan.net) + et Jens Oberender (j.obi@troja.net). + Mis a jours pour la version 0.6.6. </abstract> <toc> <p> @@ -16,6 +18,8 @@ FAQ Sylpheed - Informations g Q01 Existent-ils des FAQ dans d'autres langues?<p> A. Oui, voici les liens vers les différentes trductions: <itemize> +<item>La version de référence en anglais, sur ce site, ou a: + http://nlpagan.net/sylpheedfaq.htm <item>http://silver.lacmhacarh.gr.jp/sylpheed/sylpheedfaq-ja.htm: SYLPHEED FAQ en japonais, traduit par WAKAI "SilverRain" Kazunao <item>http://beatles.cselt.it/~mau/sylpheed/sylpheedfaq.html: @@ -261,6 +265,21 @@ Mise a jours vers 0.4.65: certaines entr <sect1> Q26 Comment mettre a jours rapidement les différentes vues dans Sylpheed?<p> A. Utilisez Alt-U ou sélectionnez "mettre a jours" dans le menu "Résumé". +</sect1> + +<sect1> + +Q27 Pourquoi ne puis-je pas utiliser gvim comme editeur?<p> + +A. Pour utiliser gvim comme editeur il est necessaire de le lancer avec +l'option -f (no-fork). Dans la fenetre de configuration, vous devez saisir: +"gvim -f %s". Sans cela l'editeur demarre un nouveau process, ouvre un +fichier et lorsque vous sortez de l'editeur les changements sont perdus et +ne sont pas intégrés dans la fenetre de composition. +<p> + +(Merci a Ed Collins!) + </sect1> </sect> -- cgit