summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMike Fulbright <msf@redhat.com>2001-07-31 19:46:49 +0000
committerMike Fulbright <msf@redhat.com>2001-07-31 19:46:49 +0000
commitaf1b9c0959e352c7f458f7a8cb0d70319d44c8f3 (patch)
tree6773e14598ae592ca12c093f947a04cd3dee8e2f
parentd9cdad6a8c44646b6da57417422cc57a28a03ffc (diff)
downloadanaconda-af1b9c0959e352c7f458f7a8cb0d70319d44c8f3.tar.gz
anaconda-af1b9c0959e352c7f458f7a8cb0d70319d44c8f3.tar.xz
anaconda-af1b9c0959e352c7f458f7a8cb0d70319d44c8f3.zip
pull from sources of po files on Jul 31 2001
-rw-r--r--po/anaconda.pot547
-rw-r--r--po/cs.po1025
-rw-r--r--po/da.po1025
-rw-r--r--po/de.po1033
-rw-r--r--po/es.po2803
-rw-r--r--po/eu_ES.po1061
-rw-r--r--po/fi.po1015
-rw-r--r--po/fr.po1035
-rw-r--r--po/gl.po1025
-rw-r--r--po/hu.po1023
-rw-r--r--po/id.po1028
-rw-r--r--po/is.po1325
-rw-r--r--po/it.po1033
-rw-r--r--po/ja.po2858
-rw-r--r--po/ko.po1047
-rw-r--r--po/nl.po1013
-rw-r--r--po/no.po1185
-rw-r--r--po/pl.po1022
-rw-r--r--po/pt_BR.po1015
-rw-r--r--po/ro.po1023
-rw-r--r--po/ru.po1025
-rw-r--r--po/sk.po1022
-rw-r--r--po/sl.po1025
-rw-r--r--po/sr.po1022
-rw-r--r--po/sv.po2299
-rw-r--r--po/tr.po1023
-rw-r--r--po/uk.po1025
-rw-r--r--po/zh_CN.GB2312.po1018
-rw-r--r--po/zh_TW.Big5.po997
29 files changed, 18340 insertions, 16257 deletions
diff --git a/po/anaconda.pot b/po/anaconda.pot
index 83a2ed5a2..20c951a0c 100644
--- a/po/anaconda.pot
+++ b/po/anaconda.pot
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-27 12:27-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-31 15:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,18 +14,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../autopart.py:724
+#: ../autopart.py:729
#, c-format
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
"Creation of a boot disk is highly encouraged."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:838
+#: ../autopart.py:843
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:839
+#: ../autopart.py:844
#, c-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
@@ -33,11 +33,11 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:871
+#: ../autopart.py:877
msgid "Partition Request Sanity Check Errors"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:872
+#: ../autopart.py:878
#, c-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -47,11 +47,11 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:881
+#: ../autopart.py:887
msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:882
+#: ../autopart.py:888
#, c-format
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
@@ -59,12 +59,12 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:894 ../iw/partition_gui.py:1187
-#: ../textw/partition_text.py:147
+#: ../autopart.py:900 ../iw/partition_gui.py:1227
+#: ../textw/partition_text.py:149
msgid "Error Partitioning"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:895
+#: ../autopart.py:901
#, c-format
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
@@ -72,16 +72,16 @@ msgid ""
"%s.%s"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:929 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58
-#: ../iw/partition_gui.py:1192 ../iw/partition_gui.py:1509
+#: ../autopart.py:935 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58
+#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../iw/partition_gui.py:1547
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1293
-#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1331
+#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:153
#: ../textw/upgrade_text.py:172
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:935
+#: ../autopart.py:941
msgid ""
"Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation "
"type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n"
@@ -94,25 +94,25 @@ msgid ""
"Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:951
+#: ../autopart.py:957
msgid ""
"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
"must choose how to use the space on hard drives."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:956
+#: ../autopart.py:962
msgid "Remove all partitions on this system"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:957
+#: ../autopart.py:963
msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:958
+#: ../autopart.py:964
msgid "Keep all partitions and use existing free space"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:960
+#: ../autopart.py:966
#, c-format
msgid ""
"WARNING!!\tWARNING!!\n"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:965
+#: ../autopart.py:971
#, c-format
msgid ""
"WARNING!!\tWARNING!!\n"
@@ -132,11 +132,11 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../bootloader.py:631
+#: ../bootloader.py:629
msgid "Bootloader"
msgstr ""
-#: ../bootloader.py:631
+#: ../bootloader.py:629
msgid "Installing bootloader..."
msgstr ""
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
msgid "Everything"
msgstr ""
-#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:383
+#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:379
msgid "no suggestion"
msgstr ""
@@ -162,8 +162,8 @@ msgid ""
"will now be reset."
msgstr ""
-#: ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:699 ../fsset.py:718
-#: ../fsset.py:763 ../fsset.py:783 ../fsset.py:812 ../fsset.py:832
+#: ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:713 ../fsset.py:732
+#: ../fsset.py:777 ../fsset.py:797 ../fsset.py:826 ../fsset.py:846
#: ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
@@ -174,10 +174,10 @@ msgstr ""
#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
-#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1151
-#: ../partitioning.py:1182 ../textw/upgrade_text.py:160
-#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:276
-#: ../upgrade.py:288
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189
+#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160
+#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:272
+#: ../upgrade.py:284
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -195,15 +195,24 @@ msgstr ""
msgid "Creating boot disk..."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:640 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75
+#: ../fsset.py:141
+msgid "Checking for Bad Blocks"
+msgstr ""
+
+#: ../fsset.py:142
+#, c-format
+msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
+msgstr ""
+
+#: ../fsset.py:654 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:641 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76
+#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76
msgid "First sector of boot partition"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:700
+#: ../fsset.py:714
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -212,7 +221,7 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:719
+#: ../fsset.py:733
#, c-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -222,7 +231,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:764
+#: ../fsset.py:778
#, c-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -231,7 +240,7 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:784
+#: ../fsset.py:798
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -240,7 +249,7 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:813
+#: ../fsset.py:827
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -249,7 +258,7 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:833
+#: ../fsset.py:847
#, c-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -259,11 +268,11 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1351
+#: ../fsset.py:1365
msgid "Formatting"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1352
+#: ../fsset.py:1366
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr ""
@@ -272,8 +281,8 @@ msgstr ""
msgid "Fix"
msgstr ""
-#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:485 ../iw/partition_gui.py:600
-#: ../iw/partition_gui.py:663 ../iw/welcome_gui.py:85 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:483 ../iw/partition_gui.py:640
+#: ../iw/partition_gui.py:703 ../iw/welcome_gui.py:84 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -287,8 +296,8 @@ msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:486 ../iw/partition_gui.py:602
-#: ../iw/partition_gui.py:665 ../iw/welcome_gui.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:484 ../iw/partition_gui.py:642
+#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/welcome_gui.py:87 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -358,7 +367,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr ""
#: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
-#: ../iw/partition_gui.py:784 ../iw/partition_gui.py:1237
+#: ../iw/partition_gui.py:824 ../iw/partition_gui.py:1275
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238
@@ -385,32 +394,32 @@ msgid ""
"please choose your diskette carefully."
msgstr ""
-#: ../gui.py:376 ../gui.py:738
+#: ../gui.py:377 ../gui.py:739
msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: ../gui.py:377 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
+#: ../gui.py:378 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
msgid "Language Selection"
msgstr ""
-#: ../gui.py:435 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
+#: ../gui.py:436 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405
msgid "Close"
msgstr ""
-#: ../gui.py:440 ../gui.py:602
+#: ../gui.py:441 ../gui.py:603
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:471
+#: ../gui.py:472
msgid "Unable to load file!"
msgstr ""
-#: ../gui.py:492
+#: ../gui.py:493
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:598 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
+#: ../gui.py:599 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238
#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:596 ../loader/loader.c:323
#: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967
@@ -423,32 +432,32 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../gui.py:600
+#: ../gui.py:601
msgid "Next"
msgstr ""
-#: ../gui.py:604
+#: ../gui.py:605
msgid "Show Help"
msgstr ""
-#: ../gui.py:606
+#: ../gui.py:607
msgid "Hide Help"
msgstr ""
-#: ../gui.py:648
+#: ../gui.py:649
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr ""
-#: ../gui.py:663
+#: ../gui.py:664
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr ""
-#: ../gui.py:701
+#: ../gui.py:702
msgid "Unable to load title bar"
msgstr ""
-#: ../gui.py:786
+#: ../gui.py:787
msgid "Install Window"
msgstr ""
@@ -496,7 +505,7 @@ msgstr ""
msgid "Install"
msgstr ""
-#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:129
+#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:130
msgid "Unable to probe"
msgstr ""
@@ -531,7 +540,7 @@ msgstr ""
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:203 ../packages.py:462
+#: ../packages.py:203 ../packages.py:466
msgid "Processing"
msgstr ""
@@ -546,57 +555,57 @@ msgid ""
"or bad media. Press <return> to try again."
msgstr ""
-#: ../packages.py:463
+#: ../packages.py:467
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:504
+#: ../packages.py:508
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:506
+#: ../packages.py:510
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:557
+#: ../packages.py:561
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1445 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581
+#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:565 ../packages.py:585
#: ../textw/upgrade_text.py:106
msgid "Mount Point"
msgstr ""
-#: ../packages.py:562
+#: ../packages.py:566
msgid "Space Needed"
msgstr ""
-#: ../packages.py:577
+#: ../packages.py:581
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:582
+#: ../packages.py:586
msgid "Nodes Needed"
msgstr ""
-#: ../packages.py:588
+#: ../packages.py:592
msgid "Disk Space"
msgstr ""
-#: ../packages.py:626
+#: ../packages.py:630
msgid "Post Install"
msgstr ""
-#: ../packages.py:627
+#: ../packages.py:631
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr ""
@@ -719,12 +728,12 @@ msgid ""
"system. This could negatively impact performance."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1152 ../partitioning.py:1183
+#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221
#, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1294
+#: ../partitioning.py:1332
#, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -733,24 +742,24 @@ msgid ""
"Would you like to initialize this drive?"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1371
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1409
msgid "No Drives Found"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1372
+#: ../partitioning.py:1410
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1445
+#: ../partitioning.py:1483
msgid ""
"You are about to delete a RAID device.\n"
"\n"
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1448
+#: ../partitioning.py:1486
#, c-format
msgid ""
"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
@@ -759,115 +768,115 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
-#: ../partitioning.py:1452
+#: ../partitioning.py:1490
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1454
+#: ../partitioning.py:1492
msgid "Confirm Delete"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1458
+#: ../partitioning.py:1496
msgid "Confirm Reset"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1459
+#: ../partitioning.py:1497
msgid ""
"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1483
+#: ../partitioning.py:1521
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1486
+#: ../partitioning.py:1524
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1495 ../partitioning.py:1501 ../partitioning.py:1509
-#: ../partitioning.py:1520 ../partitioning.py:1527
+#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547
+#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565
msgid "Unable To Remove"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1496
+#: ../partitioning.py:1534
msgid "You must first select a partition to remove."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1502
+#: ../partitioning.py:1540
msgid "You cannot remove free space."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1510
+#: ../partitioning.py:1548
#, c-format
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1521
+#: ../partitioning.py:1559
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
"drive install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1528
+#: ../partitioning.py:1566
msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1559 ../partitioning.py:1581
+#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619
msgid "Unable To Edit"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1560
+#: ../partitioning.py:1598
msgid "You must select a partition to edit"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1582
+#: ../partitioning.py:1620
#, c-format
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1590 ../partitioning.py:1595
+#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633
msgid "Unable to Edit"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1591
+#: ../partitioning.py:1629
msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1596
+#: ../partitioning.py:1634
msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1608
+#: ../partitioning.py:1646
msgid "Installation cannot continue."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1609
+#: ../partitioning.py:1647
msgid ""
"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
"with the installation process?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1629
+#: ../partitioning.py:1667
msgid "Low Memory"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1630
+#: ../partitioning.py:1668
msgid ""
"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
"disk immediately. Is that okay?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1642 ../partitioning.py:1651
+#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689
msgid "Format?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1643
+#: ../partitioning.py:1681
msgid ""
"You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all "
"data that was previously on it.\n"
@@ -875,7 +884,7 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1652
+#: ../partitioning.py:1690
msgid ""
"You have chosen not to format a pre-existing partition which is being "
"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this "
@@ -885,11 +894,11 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1666
+#: ../partitioning.py:1704
msgid "Error with Partitioning"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1667
+#: ../partitioning.py:1705
#, c-format
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
@@ -899,11 +908,11 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1680
+#: ../partitioning.py:1718
msgid "Partitioning Warning"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1681
+#: ../partitioning.py:1719
#, c-format
msgid ""
"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
@@ -913,11 +922,27 @@ msgid ""
"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
msgstr ""
+#: ../iw/partition_gui.py:561 ../partitioning.py:1731
+msgid ""
+"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
+"destroying all data."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:564 ../partitioning.py:1734
+msgid ""
+"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back "
+"and change these settings."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1740
+msgid "Format Warning"
+msgstr ""
+
#: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160
-#: ../iw/partition_gui.py:475 ../iw/partition_gui.py:783
-#: ../iw/partition_gui.py:1236 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../iw/partition_gui.py:481 ../iw/partition_gui.py:823
+#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../rescue.py:34 ../rescue.py:110
-#: ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 ../rescue.py:154 ../text.py:388
+#: ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 ../rescue.py:154 ../text.py:389
#: ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67
#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56
#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24
@@ -1040,11 +1065,11 @@ msgid ""
"screen"
msgstr ""
-#: ../text.py:384
+#: ../text.py:385
msgid "Cancelled"
msgstr ""
-#: ../text.py:385
+#: ../text.py:386
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
@@ -1089,15 +1114,15 @@ msgstr ""
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:277
+#: ../upgrade.py:273
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:289
+#: ../upgrade.py:285
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr ""
-#: ../videocard.py:389
+#: ../videocard.py:394
msgid "Unknown Card"
msgstr ""
@@ -1247,7 +1272,7 @@ msgstr ""
#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:936
+#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:942
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:211
msgid "Edit"
@@ -1400,7 +1425,7 @@ msgid "Partition"
msgstr ""
#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:435
-#: ../iw/partition_gui.py:1445 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274
+#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
msgid "Type"
msgstr ""
@@ -1433,7 +1458,7 @@ msgid "Default"
msgstr ""
#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:1444 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/partition_gui.py:1483 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
@@ -1481,7 +1506,7 @@ msgid "Password is too short."
msgstr ""
#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:50
-msgid "Passwords do not match."
+msgid "Passwords do not match.asdfasdfdsafasdfdf"
msgstr ""
#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:65 ../textw/bootloader_text.py:362
@@ -1844,7 +1869,7 @@ msgstr ""
msgid "Flat View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1445
+#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1484
msgid "Size (MB)"
msgstr ""
@@ -1869,263 +1894,267 @@ msgid "Select individual packages"
msgstr ""
#: ../iw/partition_gui.py:298 ../iw/partition_gui.py:319
-#: ../iw/partition_gui.py:321 ../textw/partition_text.py:170
-#: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174
-#: ../textw/partition_text.py:199
+#: ../iw/partition_gui.py:321 ../textw/partition_text.py:172
+#: ../textw/partition_text.py:174 ../textw/partition_text.py:176
+#: ../textw/partition_text.py:201
msgid "<Not Applicable>"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:464 ../textw/fdisk_text.py:38
+#: ../iw/partition_gui.py:468 ../textw/fdisk_text.py:38
msgid "Disk Setup"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:474
-msgid "Partitioning Errors"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/partition_gui.py:477
+#: ../iw/partition_gui.py:528
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:480
+#: ../iw/partition_gui.py:531
msgid ""
"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red "
"Hat Linux."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:484
-msgid "Partitioning Warnings"
+#: ../iw/partition_gui.py:538
+msgid "Partitioning Errors"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:488
+#: ../iw/partition_gui.py:544
msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:490
+#: ../iw/partition_gui.py:546
msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:589 ../textw/partition_text.py:61
-#: ../textw/partition_text.py:98
+#: ../iw/partition_gui.py:552
+msgid "Partitioning Warnings"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:574
+msgid "Format Warnings"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:627 ../textw/partition_text.py:61
+#: ../textw/partition_text.py:100
msgid "Free space"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:591 ../textw/partition_text.py:63
+#: ../iw/partition_gui.py:629 ../textw/partition_text.py:63
msgid "Extended"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:593 ../textw/partition_text.py:65
+#: ../iw/partition_gui.py:631 ../textw/partition_text.py:65
msgid "software RAID"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:609 ../iw/partition_gui.py:667
-#: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129
+#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:707
+#: ../textw/partition_text.py:79 ../textw/partition_text.py:131
msgid "None"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:611
+#: ../iw/partition_gui.py:651
msgid "Free"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:669 ../textw/partition_text.py:131
+#: ../iw/partition_gui.py:709 ../textw/partition_text.py:133
#, c-format
msgid "RAID Device %s"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:738
+#: ../iw/partition_gui.py:778
msgid "Additional Size Options"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:743
+#: ../iw/partition_gui.py:783
msgid "Fixed size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:744
+#: ../iw/partition_gui.py:784
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:752
+#: ../iw/partition_gui.py:792
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:781 ../textw/partition_text.py:517
+#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:523
msgid "Add Partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:798 ../iw/partition_gui.py:1251
+#: ../iw/partition_gui.py:838 ../iw/partition_gui.py:1289
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:191
msgid "Mount Point:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:806 ../textw/partition_text.py:573
+#: ../iw/partition_gui.py:846 ../textw/partition_text.py:579
msgid "Filesystem Type:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:814
+#: ../iw/partition_gui.py:854
msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:823 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
+#: ../iw/partition_gui.py:863 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:835 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240
+#: ../iw/partition_gui.py:875 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:246
msgid "Allowable Drives:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:843
+#: ../iw/partition_gui.py:883
msgid "Drive:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:852
+#: ../iw/partition_gui.py:892
msgid "Original Filesystem Label:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:863 ../iw/partition_gui.py:898
-#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344
-#: ../textw/partition_text.py:589
+#: ../iw/partition_gui.py:903 ../iw/partition_gui.py:938
+#: ../textw/partition_text.py:267 ../textw/partition_text.py:350
+#: ../textw/partition_text.py:595
msgid "Size (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:876 ../textw/partition_text.py:324
+#: ../iw/partition_gui.py:916 ../textw/partition_text.py:330
msgid "Start Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:892 ../textw/partition_text.py:337
+#: ../iw/partition_gui.py:932 ../textw/partition_text.py:343
msgid "End Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:914
+#: ../iw/partition_gui.py:954
msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:923 ../textw/partition_text.py:426
+#: ../iw/partition_gui.py:963 ../textw/partition_text.py:432
msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:928
+#: ../iw/partition_gui.py:968
msgid "Format partition as:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:948
+#: ../iw/partition_gui.py:988
msgid "Migrate partition to:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:969
+#: ../iw/partition_gui.py:1009
msgid "Check for bad blocks?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1000 ../textw/partition_text.py:559
+#: ../iw/partition_gui.py:1040 ../textw/partition_text.py:565
msgid "Force to be a primary partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1007 ../textw/partition_text.py:424
-#: ../textw/partition_text.py:562
+#: ../iw/partition_gui.py:1047 ../textw/partition_text.py:430
+#: ../textw/partition_text.py:568
msgid "Check for bad blocks"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1078 ../iw/partition_gui.py:1087
-#: ../iw/partition_gui.py:1125 ../iw/partition_gui.py:1380
-#: ../textw/partition_text.py:725 ../textw/partition_text.py:742
-#: ../textw/partition_text.py:851
+#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../iw/partition_gui.py:1127
+#: ../iw/partition_gui.py:1165 ../iw/partition_gui.py:1419
+#: ../textw/partition_text.py:731 ../textw/partition_text.py:748
+#: ../textw/partition_text.py:857
msgid "Error With Request"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1188 ../textw/partition_text.py:148
+#: ../iw/partition_gui.py:1228 ../textw/partition_text.py:150
#, c-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1194 ../textw/partition_text.py:152
+#: ../iw/partition_gui.py:1234 ../textw/partition_text.py:154
msgid "Modify Partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1195 ../textw/partition_text.py:152
+#: ../iw/partition_gui.py:1235 ../textw/partition_text.py:154
msgid "Add anyway"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1199
+#: ../iw/partition_gui.py:1239
#, c-format
msgid "Warning: %s."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1234 ../textw/partition_text.py:772
+#: ../iw/partition_gui.py:1272 ../textw/partition_text.py:778
msgid "Make RAID Device"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1258 ../textw/partition_text.py:209
+#: ../iw/partition_gui.py:1296 ../textw/partition_text.py:212
msgid "Filesystem type:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1269 ../textw/partition_text.py:361
+#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:367
msgid "RAID Level:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1304 ../textw/partition_text.py:379
+#: ../iw/partition_gui.py:1343 ../textw/partition_text.py:385
msgid "RAID Members:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1315
+#: ../iw/partition_gui.py:1354
msgid "Number of spares:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1322 ../textw/partition_text.py:797
+#: ../iw/partition_gui.py:1361 ../textw/partition_text.py:803
msgid "Format partition?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1425
+#: ../iw/partition_gui.py:1464
msgid "_New"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1426
+#: ../iw/partition_gui.py:1465
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1427 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699
+#: ../iw/partition_gui.py:1466 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699
msgid "_Delete"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1428 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694
+#: ../iw/partition_gui.py:1467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694
msgid "_Reset"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1429
+#: ../iw/partition_gui.py:1468
msgid "Make _RAID"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1444
+#: ../iw/partition_gui.py:1483
msgid "Start"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1444
+#: ../iw/partition_gui.py:1483
msgid "End"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1445
+#: ../iw/partition_gui.py:1484
msgid "Format"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1491 ../textw/partition_text.py:1005
+#: ../iw/partition_gui.py:1529 ../textw/partition_text.py:1018
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1510
+#: ../iw/partition_gui.py:1548
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1549
+#: ../iw/partition_gui.py:1587
msgid "I want to have automatic partitioning:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1580 ../textw/partition_text.py:1028
+#: ../iw/partition_gui.py:1618 ../textw/partition_text.py:1041
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1597
+#: ../iw/partition_gui.py:1635
msgid ""
"Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)"
msgstr ""
@@ -2325,11 +2354,15 @@ msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:36
+#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
msgid "Welcome"
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:77
+#: ../iw/welcome_gui.py:49
+msgid "Exiting anaconda now"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/welcome_gui.py:76
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr ""
@@ -2837,136 +2870,136 @@ msgid ""
"installed."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:151
+#: ../textw/partition_text.py:153
#, c-format
msgid "Warning: %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:295
+#: ../textw/partition_text.py:301
msgid "Fixed Size:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:297
+#: ../textw/partition_text.py:303
msgid "Fill maximum size of (MB):"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:301
+#: ../textw/partition_text.py:307
msgid "Fill all available space:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:397
+#: ../textw/partition_text.py:403
msgid "Number of spares?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612
+#: ../textw/partition_text.py:421 ../textw/partition_text.py:618
msgid "Filesystem Options"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:418
+#: ../textw/partition_text.py:424
msgid ""
"Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:435
+#: ../textw/partition_text.py:441
msgid "Format as:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:454
+#: ../textw/partition_text.py:460
msgid "Migrate to:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:583
+#: ../textw/partition_text.py:589
msgid "Filesystem Label:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:594
+#: ../textw/partition_text.py:600
msgid "Filesystem Option:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:620
+#: ../textw/partition_text.py:626
#, c-format
msgid "Format as %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:622
+#: ../textw/partition_text.py:628
#, c-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:624
+#: ../textw/partition_text.py:630
msgid "Leave unchanged"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:660
+#: ../textw/partition_text.py:666
msgid "Must Specify Size"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:661
+#: ../textw/partition_text.py:667
msgid "Must specify a base size for the partition."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:673
+#: ../textw/partition_text.py:679
msgid "Specify Maximum Size"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:674
+#: ../textw/partition_text.py:680
msgid "Please specify a maximum size for the partition."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:693
+#: ../textw/partition_text.py:699
msgid "Specify Start"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:694
+#: ../textw/partition_text.py:700
msgid "Please specify a starting cylinder for the partition."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:704
+#: ../textw/partition_text.py:710
msgid "Specify End"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:705
+#: ../textw/partition_text.py:711
msgid "Please specify the end cylinder for the partition."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:713
+#: ../textw/partition_text.py:719
msgid "Specify Size"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:714
+#: ../textw/partition_text.py:720
msgid "Please specify the size for the partition."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:843
+#: ../textw/partition_text.py:849
msgid "Too many spares"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:844
+#: ../textw/partition_text.py:850
msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:926
+#: ../textw/partition_text.py:932
msgid "Partitioning"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:936
+#: ../textw/partition_text.py:942
msgid "New"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:936
+#: ../textw/partition_text.py:942
msgid "RAID"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:939
+#: ../textw/partition_text.py:945
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:966
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:972
msgid "No Root Partition"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:967
+#: ../textw/partition_text.py:973
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr ""
@@ -4803,99 +4836,99 @@ msgstr ""
msgid "Classic X Window System"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:297
+# ../comps/comps-master:298
msgid "X Window System"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:342
+# ../comps/comps-master:343
msgid "Laptop Support"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:501
+# ../comps/comps-master:502
msgid "Sound and Multimedia Support"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:550
+# ../comps/comps-master:551
msgid "Network Support"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:622
+# ../comps/comps-master:623
msgid "Dialup Support"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:641
+# ../comps/comps-master:642
msgid "Messaging and Web Tools"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:685
+# ../comps/comps-master:686
msgid "Graphics and Image Manipulation"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:719
+# ../comps/comps-master:720
msgid "News Server"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:725
+# ../comps/comps-master:726
msgid "NFS File Server"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:730
+# ../comps/comps-master:731
msgid "Windows File Server"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:737
+# ../comps/comps-master:738
msgid "Anonymous FTP Server"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:743
+# ../comps/comps-master:744
msgid "SQL Database Server"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:757
+# ../comps/comps-master:758
msgid "Web Server"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:792
+# ../comps/comps-master:793
msgid "Router / Firewall"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:807
+# ../comps/comps-master:808
msgid "DNS Name Server"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:819
+# ../comps/comps-master:820
msgid "Network Managed Workstation"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:828
+# ../comps/comps-master:829
msgid "Authoring and Publishing"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:858
+# ../comps/comps-master:859
msgid "Emacs"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:881
+# ../comps/comps-master:882
msgid "Utilities"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:918
+# ../comps/comps-master:919
msgid "Legacy Application Support"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:941
+# ../comps/comps-master:942
msgid "Software Development"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:1139
+# ../comps/comps-master:1140
msgid "Kernel Development"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:1144
+# ../comps/comps-master:1145
msgid "Windows Compatibility / Interoperability"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:1162
+# ../comps/comps-master:1163
msgid "Games and Entertainment"
msgstr ""
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index d810b63e5..4995d0826 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: install 7.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-31 15:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-02 02:49+0100\n"
"Last-Translator: Milan Kerslager <kerslage@linux.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -9,19 +9,19 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../autopart.py:718
+#: ../autopart.py:729
#, c-format
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
"Creation of a boot disk is highly encouraged."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:832
+#: ../autopart.py:843
#, fuzzy
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Existují nepøidìlené oddíly..."
-#: ../autopart.py:833
+#: ../autopart.py:844
#, c-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
@@ -29,11 +29,11 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:865
+#: ../autopart.py:877
msgid "Partition Request Sanity Check Errors"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:866
+#: ../autopart.py:878
#, c-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -43,12 +43,12 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:875
+#: ../autopart.py:887
#, fuzzy
msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
msgstr "Automatické rozdìlování na oddíly"
-#: ../autopart.py:876
+#: ../autopart.py:888
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
@@ -56,13 +56,13 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Automatické rozdìlování na oddíly"
-#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132
-#: ../textw/partition_text.py:147
+#: ../autopart.py:900 ../iw/partition_gui.py:1227
+#: ../textw/partition_text.py:149
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Dìlení disku na oddíly"
-#: ../autopart.py:889
+#: ../autopart.py:901
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
@@ -70,16 +70,16 @@ msgid ""
"%s.%s"
msgstr "Existují nepøidìlené oddíly..."
-#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67
-#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449
+#: ../autopart.py:935 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58
+#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../iw/partition_gui.py:1547
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273
-#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1331
+#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:153
#: ../textw/upgrade_text.py:172
msgid "Warning"
msgstr "Varování"
-#: ../autopart.py:929
+#: ../autopart.py:941
msgid ""
"Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation "
"type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n"
@@ -92,28 +92,28 @@ msgid ""
"Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:945
+#: ../autopart.py:957
msgid ""
"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
"must choose how to use the space on hard drives."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:950
+#: ../autopart.py:962
#, fuzzy
msgid "Remove all partitions on this system"
msgstr "Zru¹it linuxové oddíly"
-#: ../autopart.py:951
+#: ../autopart.py:963
#, fuzzy
msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
msgstr "Zru¹it linuxové oddíly"
-#: ../autopart.py:952
+#: ../autopart.py:964
#, fuzzy
msgid "Keep all partitions and use existing free space"
msgstr "Pou¾ít stávající volný prostor"
-#: ../autopart.py:954
+#: ../autopart.py:966
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING!!\tWARNING!!\n"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
"Nastavili jste RAID oddíl bez omezení na jediný disk.\n"
"Skuteènì to chcete?"
-#: ../autopart.py:959
+#: ../autopart.py:971
#, c-format
msgid ""
"WARNING!!\tWARNING!!\n"
@@ -135,12 +135,12 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../bootloader.py:610
+#: ../bootloader.py:629
#, fuzzy
msgid "Bootloader"
msgstr "Jméno systému"
-#: ../bootloader.py:610
+#: ../bootloader.py:629
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instalace %s.\n"
@@ -149,11 +149,11 @@ msgstr "Instalace %s.\n"
msgid "Everything"
msgstr "V¹echno"
-#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:351
+#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:379
msgid "no suggestion"
msgstr "¾ádné doporuèení"
-#: ../exception.py:61 ../text.py:215
+#: ../exception.py:61 ../text.py:218
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Nastala výjimka"
@@ -167,41 +167,60 @@ msgid ""
"will now be reset."
msgstr "Stav systému byl úspì¹nì zapsán na disketu a bude nyní restartován."
-#: ../floppy.py:106
+#: ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:713 ../fsset.py:732
+#: ../fsset.py:777 ../fsset.py:797 ../fsset.py:826 ../fsset.py:846
+#: ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
+#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
+#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
+#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207
+#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
+#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189
+#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160
+#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:272
+#: ../upgrade.py:284
+msgid "Error"
+msgstr "Chyba"
+
+#: ../floppy.py:63 ../floppy.py:86
+msgid ""
+"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
+"a formatted floppy in the first floppy drive."
+msgstr ""
+"Pøi vytváøení zavádìcí diskety do¹lo k chybì. Zkontrolujte, zda v první "
+"disketové jednotce je zformátovaná disketa."
+
+#: ../floppy.py:73
msgid "Creating"
msgstr "Vytváøení"
-#: ../floppy.py:106
+#: ../floppy.py:73
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Vytváøím zavádìcí disk..."
-#: ../fsset.py:637 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:75
+#: ../fsset.py:141
+#, fuzzy
+msgid "Checking for Bad Blocks"
+msgstr "Pøi formátování zji¹»ovat chybné bloky"
+
+#: ../fsset.py:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
+msgstr "Pøi formátování zji¹»ovat chybné bloky"
+
+#: ../fsset.py:654 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Hlavní zavádìcí záznam (MBR)"
-#: ../fsset.py:638 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:76
+#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "První sektor zavádìcího oddílu"
-#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780
-#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65
-#: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
-#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
-#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
-#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
-#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
-#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207
-#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
-#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
-#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132
-#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88
-#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
-#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277
-msgid "Error"
-msgstr "Chyba"
-
-#: ../fsset.py:697
+#: ../fsset.py:714
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -215,7 +234,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Stisknìte OK pro restart systému."
-#: ../fsset.py:716
+#: ../fsset.py:733
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -230,7 +249,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Stisknìte OK pro restart systému."
-#: ../fsset.py:761
+#: ../fsset.py:778
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -244,7 +263,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Stisknìte OK pro restart systému."
-#: ../fsset.py:781
+#: ../fsset.py:798
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -253,7 +272,7 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:810
+#: ../fsset.py:827
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -262,7 +281,7 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:830
+#: ../fsset.py:847
#, c-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -277,21 +296,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Stisknìte OK pro restart systému."
-#: ../fsset.py:1307
+#: ../fsset.py:1365
msgid "Formatting"
msgstr "Formátování"
-#: ../fsset.py:1308
+#: ../fsset.py:1366
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "Formátuji souborový systém %s..."
-#: ../gui.py:104 ../text.py:272
+#: ../gui.py:104 ../text.py:275
msgid "Fix"
msgstr ""
-#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608
-#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:483 ../iw/partition_gui.py:640
+#: ../iw/partition_gui.py:703 ../iw/welcome_gui.py:84 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -299,14 +318,14 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230
-#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:276
#: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
-#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610
-#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:484 ../iw/partition_gui.py:642
+#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/welcome_gui.py:87 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -314,7 +333,7 @@ msgstr "Ano"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889
-#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54
+#: ../text.py:277 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54
#: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36
#: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258
msgid "No"
@@ -356,32 +375,32 @@ msgstr "Ne"
#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244
#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237
-#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527
+#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359
#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158
#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387
-#: ../text.py:275 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../text.py:278 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: ../gui.py:108 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
-#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:276
+#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:279
msgid "Retry"
msgstr "Znovu"
-#: ../gui.py:109 ../text.py:277
+#: ../gui.py:109 ../text.py:280
msgid "Ignore"
msgstr ""
#: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
-#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182
+#: ../iw/partition_gui.py:824 ../iw/partition_gui.py:1275
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238
#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278
+#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 ../text.py:251 ../text.py:281
#: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:75 ../textw/welcome_text.py:48
@@ -389,7 +408,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "Zru¹it"
-#: ../gui.py:192 ../text.py:254
+#: ../gui.py:192 ../text.py:257
#, fuzzy
msgid ""
"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy "
@@ -401,7 +420,7 @@ msgstr ""
"Zkopírujte prosím plné znìní této vyjímky a ohla¹te chybu na adrese http://"
"bugzilla.redhat.com/bugzilla"
-#: ../gui.py:313 ../text.py:244
+#: ../gui.py:313 ../text.py:247
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -409,32 +428,32 @@ msgstr ""
"Vlo¾te prosím disketu. Celý obsah diskety bude smazán, proto vyberte "
"disketu, na které nemáte dùle¾itá data."
-#: ../gui.py:376 ../gui.py:739
+#: ../gui.py:377 ../gui.py:739
msgid "Online Help"
msgstr "Online nápovìda"
-#: ../gui.py:377 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
+#: ../gui.py:378 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
msgid "Language Selection"
msgstr "Výbìr jazyka"
-#: ../gui.py:435 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
+#: ../gui.py:436 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405
msgid "Close"
msgstr "Zavøít"
-#: ../gui.py:440 ../gui.py:602
+#: ../gui.py:441 ../gui.py:603
msgid "Release Notes"
msgstr "Poznámky k vydání"
-#: ../gui.py:471
+#: ../gui.py:472
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Nemohu pøeèíst soubor!"
-#: ../gui.py:492
+#: ../gui.py:493
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:598 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
+#: ../gui.py:599 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238
#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:596 ../loader/loader.c:323
#: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967
@@ -447,23 +466,23 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgstr "Zpìt"
-#: ../gui.py:600
+#: ../gui.py:601
msgid "Next"
msgstr "Dále"
-#: ../gui.py:604
+#: ../gui.py:605
msgid "Show Help"
msgstr "Zobrazit nápovìdu"
-#: ../gui.py:606
+#: ../gui.py:607
msgid "Hide Help"
msgstr "Skrýt nápovìdu"
-#: ../gui.py:648
+#: ../gui.py:649
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Instalátor Red Hat Linuxu"
-#: ../gui.py:663
+#: ../gui.py:664
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Instalátor Red Hat Linuxu na %s"
@@ -523,16 +542,16 @@ msgstr "Nelze pøipojit CDROM."
msgid "Install"
msgstr "Instalace"
-#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:129
+#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:130
#, fuzzy
msgid "Unable to probe"
msgstr "Nemohu pøeèíst soubor!"
-#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:37
+#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "Provést aktualizaci?"
-#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:38
+#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
@@ -542,7 +561,7 @@ msgstr ""
"pøipojeny. V tuto chvíli se ji¾ nemù¾ete vrátit zpìt za tento bod. \n"
"\n"
-#: ../iw/package_gui.py:22 ../packages.py:42
+#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Chcete pokraèovat v aktualizaci?"
@@ -563,7 +582,7 @@ msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
"Kontroluji závislosti mezi balíèky, které byly zvoleny pro instalaci..."
-#: ../packages.py:203 ../packages.py:462
+#: ../packages.py:203 ../packages.py:466
msgid "Processing"
msgstr "Pracuji"
@@ -580,21 +599,21 @@ msgstr ""
"Soubor %s nemù¾e být otevøen, proto¾e není pøítomen, balíèek je po¹kozen "
"nebo je vadné médium. Stisknìte <Enter> pro nový pokus."
-#: ../packages.py:463
+#: ../packages.py:467
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:504
+#: ../packages.py:508
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "Aktualizace %s.\n"
-#: ../packages.py:506
+#: ../packages.py:510
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "Instalace %s.\n"
-#: ../packages.py:557
+#: ../packages.py:561
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -604,17 +623,17 @@ msgstr ""
"Potøebujete více místa na následujících souborových systémech:\n"
"\n"
-#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581
+#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:565 ../packages.py:585
#: ../textw/upgrade_text.py:106
msgid "Mount Point"
msgstr "Bod pøipojení"
-#: ../packages.py:562
+#: ../packages.py:566
msgid "Space Needed"
msgstr "Nedostatek místa"
-#: ../packages.py:577
+#: ../packages.py:581
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
@@ -624,19 +643,19 @@ msgstr ""
"Potøebujete více volných inodù na následujících souborových systémech:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:582
+#: ../packages.py:586
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Nedostatek inodù"
-#: ../packages.py:588
+#: ../packages.py:592
msgid "Disk Space"
msgstr "Diskový prostor"
-#: ../packages.py:627
+#: ../packages.py:630
msgid "Post Install"
msgstr "Po instalaci"
-#: ../packages.py:628
+#: ../packages.py:631
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Provádím poinstalaèní nastavení..."
@@ -709,7 +728,7 @@ msgstr ""
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:488
+#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569
#, fuzzy
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Zavádìcí oddíly (/boot) mohou být pouze na RAID-1."
@@ -726,50 +745,55 @@ msgid ""
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:518
+#: ../partitioning.py:530
msgid ""
"You have not defined a root partition (/), which is required for "
"installation of Red Hat Linux to continue."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:521
+#: ../partitioning.py:533
msgid ""
"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
"install Red Hat Linux."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:536
+#: ../partitioning.py:538
+msgid ""
+"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:546
#, c-format
msgid ""
"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
"for a normal Red Hat Linux install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:558
+#: ../partitioning.py:573
msgid ""
"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:562
+#: ../partitioning.py:577
msgid ""
"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux "
"only supports 32 swap devices."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:571
+#: ../partitioning.py:586
#, c-format
msgid ""
"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
"system. This could negatively impact performance."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164
+#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "Chyba pøi pøipojování ext2 systému souborù %s: %s"
-#: ../partitioning.py:1274
+#: ../partitioning.py:1332
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -781,11 +805,11 @@ msgstr ""
"oddíly, je tøeba tuto tabulku novì inicializovat, co¾ zpùsobí ztrátu V©ECH "
"DAT na této jednotce."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1409
msgid "No Drives Found"
msgstr "Nenalezeny ¾ádné jednotky"
-#: ../partitioning.py:1352
+#: ../partitioning.py:1410
#, fuzzy
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -794,7 +818,7 @@ msgstr ""
"Chyba - nebyla nalezena ¾ádná platná zaøízení, na nich¾ by bylo mo¾né "
"vytvoøit nové systémy souborù. Mù¾e se jednat o hardwarovou chybu."
-#: ../partitioning.py:1425
+#: ../partitioning.py:1483
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to delete a RAID device.\n"
@@ -802,7 +826,7 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr "Musíte vybrat RAID zaøízení."
-#: ../partitioning.py:1428
+#: ../partitioning.py:1486
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
@@ -811,51 +835,51 @@ msgid ""
msgstr "Skuteènì chcete tento oddíl zru¹it?"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
-#: ../partitioning.py:1432
+#: ../partitioning.py:1490
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "Skuteènì chcete tento oddíl zru¹it?"
-#: ../partitioning.py:1434
+#: ../partitioning.py:1492
#, fuzzy
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Potvrzení: "
-#: ../partitioning.py:1438
+#: ../partitioning.py:1496
#, fuzzy
msgid "Confirm Reset"
msgstr "Potvrzení: "
-#: ../partitioning.py:1439
+#: ../partitioning.py:1497
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr "Skuteènì chcete tento oddíl zru¹it?"
-#: ../partitioning.py:1463
+#: ../partitioning.py:1521
#, fuzzy
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "Oddíl se musí rozkládat alespoò na jednom disku."
-#: ../partitioning.py:1466
+#: ../partitioning.py:1524
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489
-#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507
+#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547
+#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565
#, fuzzy
msgid "Unable To Remove"
msgstr "Nemohu pøeèíst soubor!"
-#: ../partitioning.py:1476
+#: ../partitioning.py:1534
#, fuzzy
msgid "You must first select a partition to remove."
msgstr "První sektor zavádìcího oddílu"
-#: ../partitioning.py:1482
+#: ../partitioning.py:1540
msgid "You cannot remove free space."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1490
+#: ../partitioning.py:1548
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is an extended partition which "
@@ -864,68 +888,68 @@ msgstr ""
"Nelze oststranit \"/boot\", pokud je koøen \"/\" na RAID zaøízení. Pøepnìte "
"nejprve \"/\" na zaøízení, které není typu RAID."
-#: ../partitioning.py:1501
+#: ../partitioning.py:1559
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
"drive install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1508
+#: ../partitioning.py:1566
#, fuzzy
msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
msgstr ""
"Nelze oststranit \"/boot\", pokud je koøen \"/\" na RAID zaøízení. Pøepnìte "
"nejprve \"/\" na zaøízení, které není typu RAID."
-#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558
+#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619
#, fuzzy
msgid "Unable To Edit"
msgstr "Nemohu pøeèíst soubor!"
-#: ../partitioning.py:1537
+#: ../partitioning.py:1598
#, fuzzy
msgid "You must select a partition to edit"
msgstr "Musíte vybrat alespoò jeden jazyk, který se má nainstalovat."
-#: ../partitioning.py:1559
+#: ../partitioning.py:1620
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
msgstr "Oddíl se musí rozkládat alespoò na jednom disku."
-#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572
+#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633
#, fuzzy
msgid "Unable to Edit"
msgstr "Nemohu pøeèíst soubor!"
-#: ../partitioning.py:1568
+#: ../partitioning.py:1629
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
msgstr "Oddíl se musí rozkládat alespoò na jednom disku."
-#: ../partitioning.py:1573
+#: ../partitioning.py:1634
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
msgstr "Oddíl se musí rozkládat alespoò na jednom disku."
-#: ../partitioning.py:1585
+#: ../partitioning.py:1646
#, fuzzy
msgid "Installation cannot continue."
msgstr "Zahájení instalace"
-#: ../partitioning.py:1586
+#: ../partitioning.py:1647
msgid ""
"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
"with the installation process?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1606
+#: ../partitioning.py:1667
msgid "Low Memory"
msgstr "Nedostatek pamìti"
-#: ../partitioning.py:1607
+#: ../partitioning.py:1668
msgid ""
"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
@@ -935,12 +959,12 @@ msgstr ""
"odkládací prostor. Proto je nutné zapsat novou tabulku oddílù na disk ji¾ "
"nyní. Souhlasíte?"
-#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628
+#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689
#, fuzzy
msgid "Format?"
msgstr "Formátování"
-#: ../partitioning.py:1620
+#: ../partitioning.py:1681
#, fuzzy
msgid ""
"You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all "
@@ -951,7 +975,7 @@ msgstr ""
"Nastavili jste RAID oddíl bez omezení na jediný disk.\n"
"Skuteènì to chcete?"
-#: ../partitioning.py:1629
+#: ../partitioning.py:1690
msgid ""
"You have chosen not to format a pre-existing partition which is being "
"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this "
@@ -961,12 +985,12 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1643
+#: ../partitioning.py:1704
#, fuzzy
msgid "Error with Partitioning"
msgstr "Dìlení disku na oddíly"
-#: ../partitioning.py:1644
+#: ../partitioning.py:1705
#, c-format
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
@@ -976,31 +1000,49 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1657
+#: ../partitioning.py:1718
#, fuzzy
msgid "Partitioning Warning"
msgstr "Varování o boot oddílu"
-#: ../partitioning.py:1658
+#: ../partitioning.py:1719
#, c-format
msgid ""
"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Would you like to continue with your requested partitioning scheme."
+"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:561 ../partitioning.py:1731
+msgid ""
+"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
+"destroying all data."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:564 ../partitioning.py:1734
+msgid ""
+"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back "
+"and change these settings."
msgstr ""
+#: ../partitioning.py:1740
+#, fuzzy
+msgid "Format Warning"
+msgstr "Formátování"
+
#: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160
-#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79
-#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247
-#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148
-#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65
-#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41
-#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72
-#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
-#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201
-#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51
+#: ../iw/partition_gui.py:481 ../iw/partition_gui.py:823
+#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../rescue.py:34 ../rescue.py:110
+#: ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 ../rescue.py:154 ../text.py:389
+#: ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67
+#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56
+#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24
+#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20
+#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134
+#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51
msgid "OK"
msgstr "Ok"
@@ -1029,7 +1071,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Pokraèovat"
#: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67
-#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36
+#: ../textw/bootdisk_text.py:89 ../textw/silo_text.py:36
#: ../textw/upgrade_text.py:118
msgid "Skip"
msgstr "Vynechat"
@@ -1042,7 +1084,7 @@ msgstr "Opravit systém"
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Který oddíl je ve va¹í instalaci pou¾it jako koøenový?"
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110
+#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:110
#: ../rescue.py:114
msgid "Exit"
msgstr "Ukonèit"
@@ -1094,64 +1136,65 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory."
msgstr "Vá¹ systém je pøipojen v adresáøi /mnt/sysimage."
-#: ../text.py:173
+#: ../text.py:174
msgid "Help not available"
msgstr "Nápovìda není k dispozici"
-#: ../text.py:174
-msgid "No help is available for this install."
+#: ../text.py:175
+#, fuzzy
+msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "Pro tuto instalaci není dostupná ¾ádná nápovìda."
-#: ../text.py:243
+#: ../text.py:246
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Ulo¾it záznam havárie"
-#: ../text.py:262 ../text.py:265
+#: ../text.py:265 ../text.py:268
msgid "Save"
msgstr "Ulo¾it"
-#: ../text.py:262 ../text.py:263
+#: ../text.py:265 ../text.py:266
msgid "Debug"
msgstr "Ladìní"
-#: ../text.py:293
+#: ../text.py:296
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:296
+#: ../text.py:299
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> nápovìda | <Tab> mezi polo¾kami | <Mezera> výbìr | <F12> pokraèovat"
-#: ../text.py:298
+#: ../text.py:301
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> mezi polo¾kami | <Mezera> výbìr | <F12> pokraèovat"
-#: ../text.py:380
+#: ../text.py:385
msgid "Cancelled"
msgstr "Zru¹eno"
-#: ../text.py:381
+#: ../text.py:386
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Z tohoto místa se nelze vrátit k pøedchozímu kroku."
-#: ../upgrade.py:36
+#: ../upgrade.py:43
msgid "Searching"
msgstr "Hledání"
-#: ../upgrade.py:37
+#: ../upgrade.py:44
msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
msgstr "Hledám instalace Red Hat Linuxu..."
-#: ../upgrade.py:70 ../upgrade.py:202
+#: ../upgrade.py:77 ../upgrade.py:209
msgid "Dirty Filesystems"
msgstr "©pinavé systémy souborù"
-#: ../upgrade.py:71
+#: ../upgrade.py:78
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
@@ -1161,7 +1204,7 @@ msgstr ""
"Spus»te prosím svùj linux a nechte jej, aby disky opravil. Pak korektnì "
"systém ukonèete a proveïte èistou aktualizaci."
-#: ../upgrade.py:203
+#: ../upgrade.py:210
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
@@ -1170,7 +1213,7 @@ msgstr ""
"Linuxovém systému nemù¾e být pøipojeno. Opravte prosím tento problém a "
"zkuste opìt spustit aktualizaci."
-#: ../upgrade.py:218
+#: ../upgrade.py:225
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -1182,33 +1225,33 @@ msgstr ""
"znovu.\n"
"\n"
-#: ../upgrade.py:242
+#: ../upgrade.py:249
msgid "Finding"
msgstr "Hledání"
-#: ../upgrade.py:243
+#: ../upgrade.py:250
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Hledám balíèky pro aktualizaci..."
-#: ../upgrade.py:266
+#: ../upgrade.py:273
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr ""
"Do¹lo k chybì pøi aktualizaci RPM databáze. Je dostatek místa na disku?"
-#: ../upgrade.py:278
+#: ../upgrade.py:285
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "Pøi vyhledávání balíèkù pro aktualizaci se vyskytla chyba."
-#: ../videocard.py:389
+#: ../videocard.py:394
#, fuzzy
msgid "Unknown Card"
msgstr "Neznámý"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850
+#: ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850
msgid "Video Card"
msgstr "Videokarta"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:852
+#: ../xf86config.py:852
msgid "Video Ram"
msgstr "Video RAM"
@@ -1314,12 +1357,12 @@ msgstr "U¾ivatelské jméno"
msgid "Full Name:"
msgstr "Plné jméno"
-#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72
+#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:75
#: ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
-#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:76
+#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:79
#: ../textw/bootloader_text.py:385
#, fuzzy
msgid "Confirm:"
@@ -1330,46 +1373,46 @@ msgstr "Potvrzení: "
msgid "Please enter user name"
msgstr "Vlo¾te prosím heslo u¾ivatele."
-#: ../iw/account_gui.py:272
+#: ../iw/account_gui.py:270
msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system."
msgstr ""
-#: ../iw/account_gui.py:285
+#: ../iw/account_gui.py:283
msgid "Root Password: "
msgstr "Heslo správce systému:"
-#: ../iw/account_gui.py:288
+#: ../iw/account_gui.py:286
msgid "Confirm: "
msgstr "Potvrzení: "
-#: ../iw/account_gui.py:322
+#: ../iw/account_gui.py:320
msgid "Account Name"
msgstr "Jméno úètu"
-#: ../iw/account_gui.py:322 ../textw/userauth_text.py:95
+#: ../iw/account_gui.py:320 ../textw/userauth_text.py:95
#: ../textw/userauth_text.py:196
msgid "Full Name"
msgstr "Plné jméno"
-#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486
+#: ../iw/account_gui.py:327 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486
#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Add"
msgstr "Pøidat"
-#: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479
+#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905
+#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:942
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:211
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
-#: ../iw/account_gui.py:334 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
+#: ../iw/account_gui.py:332 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
-#: ../iw/account_gui.py:356
+#: ../iw/account_gui.py:352
msgid ""
"Additional accounts can be created for other users of this system. Such "
"accounts could be for a personal login account, or for other non-"
@@ -1473,7 +1516,7 @@ msgstr ""
msgid "Boot Disk Creation"
msgstr "Vytvoøení zavádìcí diskety"
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:57 ../textw/bootdisk_text.py:75
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:74
msgid ""
"The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy "
"diskette.\n"
@@ -1482,33 +1525,25 @@ msgid ""
"diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk."
msgstr ""
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:63 ../textw/bootdisk_text.py:83
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:61 ../textw/bootdisk_text.py:83
msgid ""
"\n"
"\n"
"A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install."
msgstr ""
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:66 ../textw/bootdisk_text.py:89
-msgid ""
-"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
-"a formatted floppy in the first floppy drive."
-msgstr ""
-"Pøi vytváøení zavádìcí diskety do¹lo k chybì. Zkontrolujte, zda v první "
-"disketové jednotce je zformátovaná disketa."
-
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:74
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:69
msgid "Skip boot disk creation"
msgstr "Pøeskoèit vytváøení zavádìcí diskety"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:38 ../textw/bootloader_text.py:50
+#: ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50
#: ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163
#: ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367
#, fuzzy
msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr "Nastavení monitoru"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:68 ../textw/bootloader_text.py:129
+#: ../iw/bootloader_gui.py:59 ../textw/bootloader_text.py:129
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -1517,40 +1552,40 @@ msgid ""
"Would you like to continue and force LBA32 mode?"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438
-#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:434
+#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../textw/upgrade_text.py:107
msgid "Partition"
msgstr "Oblast disku"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439
-#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:435
+#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:309
+#: ../iw/bootloader_gui.py:305
#, fuzzy
msgid "Install Boot Loader record on:"
msgstr "Instalovat zavadìè LILO na:"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:330
+#: ../iw/bootloader_gui.py:326
#, fuzzy
msgid "Kernel Parameters"
msgstr "Parametry jádra"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:341 ../textw/bootloader_text.py:106
+#: ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106
msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:350
+#: ../iw/bootloader_gui.py:346
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380
#: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474
@@ -1558,84 +1593,89 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr "Default"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:1483 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
msgstr "Zaøízení"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Partition type"
msgstr "Typ oddílu"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/bootloader_gui.py:449
-#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:192
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:445
+#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
msgstr "Jméno systému"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:362
+#: ../iw/bootloader_gui.py:358
msgid "Use GRUB as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:363
+#: ../iw/bootloader_gui.py:359
msgid "Use LILO as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:364
+#: ../iw/bootloader_gui.py:360
#, fuzzy
msgid "Do not install a boot loader"
msgstr "Instalace systému"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:446 ../iw/silo_gui.py:288
+#: ../iw/bootloader_gui.py:442 ../iw/silo_gui.py:281
msgid "Default boot image"
msgstr "Implicitní obraz pro zavedení systému"
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:40
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:24
+#, fuzzy
+msgid "Boot Loader Password Configuration"
+msgstr "Nastavení monitoru"
+
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:43
#, fuzzy
msgid "Password accepted."
msgstr "Heslo správce systému nastaveno."
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:45
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:48
#, fuzzy
msgid "Password is too short."
msgstr "Heslo správce systému je pøíli¹ krátké."
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:47
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:50
#, fuzzy
-msgid "Passwords do not match."
+msgid "Passwords do not match.asdfasdfdsafasdfdf"
msgstr "Heslo správce nesouhlasí."
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:62 ../textw/bootloader_text.py:362
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:65 ../textw/bootloader_text.py:362
msgid ""
"A GRUB password prevents users from passing arbitrary options to the "
"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
"not necessary for more casual users."
msgstr ""
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:69
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72
#, fuzzy
msgid "Use a GRUB Password?"
msgstr "Pou¾ívat stínová hesla"
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:94
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:97
#, fuzzy
msgid "Please enter password"
msgstr "Vlo¾te prosím heslo u¾ivatele."
-#: ../iw/confirm_gui.py:43
+#: ../iw/confirm_gui.py:41
msgid "About to Install"
msgstr "Zahájení instalace"
-#: ../iw/confirm_gui.py:48
+#: ../iw/confirm_gui.py:46
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr "Kliknìte na Dal¹í pro zahájení instalace Red Hat Linuxu."
-#: ../iw/confirm_gui.py:49
+#: ../iw/confirm_gui.py:47
#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
@@ -1646,15 +1686,15 @@ msgstr ""
"Úplný protokol o instalaci bude po restartu systému v souboru /tmp/install."
"log. Tento soubor se mù¾e hodit pro pozdìj¹í referenci."
-#: ../iw/confirm_gui.py:56
+#: ../iw/confirm_gui.py:54
msgid "About to Upgrade"
msgstr "Upgrade systému"
-#: ../iw/confirm_gui.py:61
+#: ../iw/confirm_gui.py:59
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr "Kliknìte na Dal¹í pro zahájení aktualiazace Red Hat Linuxu."
-#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:33
+#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -1662,11 +1702,11 @@ msgstr ""
"Úplný protokol o aktualizaci bude po restartu systému v souboru /tmp/upgrade."
"log. Tento soubor se mù¾e hodit pro pozdìj¹í referenci."
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulujeme"
-#: ../iw/congrats_gui.py:35
+#: ../iw/congrats_gui.py:33
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
@@ -1692,7 +1732,7 @@ msgstr ""
"pøíruèkách k Red Hat Linuxu, které naleznete na adrese http://www.redhat.com/"
"support/manuals/."
-#: ../iw/congrats_gui.py:85
+#: ../iw/congrats_gui.py:81
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
@@ -1715,14 +1755,14 @@ msgstr ""
msgid "Unresolved Dependencies"
msgstr "Nevyøe¹ené závislosti"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:499
+#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502
#: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270
#, c-format
msgid "Total install size: %s"
msgstr "Celkem k instalaci: %s"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:405
-#: ../iw/progress_gui.py:179 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408
+#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Package"
msgstr "Balíèek"
@@ -1768,7 +1808,7 @@ msgstr "Aktualizace instalace Red Hat Linuxu na oddílu /dev/%s"
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "Volba balíèkù pro aktualizaci"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27
+#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
@@ -1840,67 +1880,67 @@ msgstr "Typ instalace"
msgid "Keyboard Configuration"
msgstr "Nastavení klávesnice"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:100
+#: ../iw/keyboard_gui.py:102
#, fuzzy
msgid "Which model keyboard is attached to the computer?"
msgstr "Jaký model klávesnice je pøipojen k tomuto poèítaèi?"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:109
+#: ../iw/keyboard_gui.py:111
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:129
+#: ../iw/keyboard_gui.py:131
msgid "Layout"
msgstr "Rozlo¾ení"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:149
+#: ../iw/keyboard_gui.py:151
msgid "Dead Keys"
msgstr "Mrtvé klávesy"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:159
+#: ../iw/keyboard_gui.py:161
msgid "Enable dead keys"
msgstr "Povolit mrtvé klávesy"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:160
+#: ../iw/keyboard_gui.py:162
msgid "Disable dead keys"
msgstr "Zakázat mrtvé klávesy"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:173
+#: ../iw/keyboard_gui.py:175
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Vyzkou¹ejte zde svùj výbìr:"
-#: ../iw/language_gui.py:38 ../textw/language_text.py:44
+#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Jaký jazyk chcete pou¾ívat bìhem instalace?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:22
+#: ../iw/language_support_gui.py:12
#, fuzzy
msgid "Additional Language Support"
msgstr "Podpora jazykù"
-#: ../iw/language_support_gui.py:140
+#: ../iw/language_support_gui.py:130
#, fuzzy
msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Zvolte preferovaný jazyk: "
-#: ../iw/language_support_gui.py:152
+#: ../iw/language_support_gui.py:142
msgid "Currently installed languages:"
msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:154
+#: ../iw/language_support_gui.py:144
#, fuzzy
msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
msgstr "Jaký jazyk chcete pou¾ívat bìhem instalace?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:203
+#: ../iw/language_support_gui.py:193
msgid "Select all"
msgstr "Vybrat v¹echny"
-#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../textw/language_text.py:115
+#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
-#: ../iw/language_support_gui.py:223
+#: ../iw/language_support_gui.py:213
msgid "Select as default"
msgstr "Zvolit preferovaný"
@@ -1932,359 +1972,394 @@ msgstr "Emulovat 3 tlaèítka"
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../iw/mouse_gui.py:216
+#: ../iw/mouse_gui.py:214
#, fuzzy
msgid "Which model mouse is attached to the computer?"
msgstr "Jaký model my¹i je pøipojen k tomuto poèítaèi?"
-#: ../iw/network_gui.py:8 ../textw/network_text.py:115
+#: ../iw/network_gui.py:21 ../textw/network_text.py:115
msgid "Network Configuration"
msgstr "Nastavení sítì"
-#: ../iw/network_gui.py:162
+#: ../iw/network_gui.py:177
msgid "Configure using DHCP"
msgstr "Nastavení pomocí DHCP"
-#: ../iw/network_gui.py:168
+#: ../iw/network_gui.py:183
msgid "Activate on boot"
msgstr "Pøi startu aktivovat"
-#: ../iw/network_gui.py:179
+#: ../iw/network_gui.py:194
msgid "IP Address"
msgstr "IP adresa"
-#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:806
+#: ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806
msgid "Netmask"
msgstr "Maska sítì"
-#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308
+#: ../iw/network_gui.py:196 ../loader/loader.c:308
msgid "Network"
msgstr "Sí»"
-#: ../iw/network_gui.py:182
+#: ../iw/network_gui.py:197
msgid "Broadcast"
msgstr "V¹esmìrová adresa"
-#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808
-#: ../textw/network_text.py:169
+#: ../iw/network_gui.py:251 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808
+#: ../textw/network_text.py:177
msgid "Hostname"
msgstr "Jméno poèítaèe"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:251
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:251
msgid "Primary DNS"
msgstr "Primární DNS"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:252
msgid "Secondary DNS"
msgstr "Sekundární DNS"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:252
msgid "Ternary DNS"
msgstr "Terciální DNS"
-#: ../iw/package_gui.py:28 ../textw/packages_text.py:237
+#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Výbìr jednotlivých balíèkù"
-#: ../iw/package_gui.py:263
+#: ../iw/package_gui.py:262
msgid "Total install size: "
msgstr "Celkem k instalaci: "
-#: ../iw/package_gui.py:391
+#: ../iw/package_gui.py:394
msgid "Tree View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:393
+#: ../iw/package_gui.py:396
msgid "Flat View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385
+#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1484
msgid "Size (MB)"
msgstr "Velikost (MB)"
-#: ../iw/package_gui.py:438
+#: ../iw/package_gui.py:441
msgid "Total size: "
msgstr "Celkem: "
-#: ../iw/package_gui.py:441
+#: ../iw/package_gui.py:444
msgid "Select all in group"
msgstr "Vybrat v¹echny ve skupinì"
-#: ../iw/package_gui.py:445
+#: ../iw/package_gui.py:448
msgid "Unselect all in group"
msgstr "Odebrat v¹echny ve skupinì"
-#: ../iw/package_gui.py:478 ../textw/packages_text.py:57
+#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Výbìr skupin balíèkù"
-#: ../iw/package_gui.py:564 ../textw/packages_text.py:50
+#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50
msgid "Select individual packages"
msgstr "Výbìr jednotlivých balíèkù"
-#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321
-#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170
-#: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174
-#: ../textw/partition_text.py:199
+#: ../iw/partition_gui.py:298 ../iw/partition_gui.py:319
+#: ../iw/partition_gui.py:321 ../textw/partition_text.py:172
+#: ../textw/partition_text.py:174 ../textw/partition_text.py:176
+#: ../textw/partition_text.py:201
msgid "<Not Applicable>"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38
+#: ../iw/partition_gui.py:468 ../textw/fdisk_text.py:38
msgid "Disk Setup"
msgstr "Rozdìlení diskù"
-#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61
-#: ../textw/partition_text.py:98
+#: ../iw/partition_gui.py:528
+msgid ""
+"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:531
+msgid ""
+"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red "
+"Hat Linux."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:538
+#, fuzzy
+msgid "Partitioning Errors"
+msgstr "Oblast disku"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:544
+msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:546
+#, fuzzy
+msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
+msgstr "Chcete pokraèovat v aktualizaci?"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:552
+#, fuzzy
+msgid "Partitioning Warnings"
+msgstr "Varování o boot oddílu"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:574
+#, fuzzy
+msgid "Format Warnings"
+msgstr "Formátování"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:627 ../textw/partition_text.py:61
+#: ../textw/partition_text.py:100
#, fuzzy
msgid "Free space"
msgstr "Volné místo"
-#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63
+#: ../iw/partition_gui.py:629 ../textw/partition_text.py:63
msgid "Extended"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65
+#: ../iw/partition_gui.py:631 ../textw/partition_text.py:65
msgid "software RAID"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612
-#: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129
+#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:707
+#: ../textw/partition_text.py:79 ../textw/partition_text.py:131
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Hotovo"
-#: ../iw/partition_gui.py:556
+#: ../iw/partition_gui.py:651
#, fuzzy
msgid "Free"
msgstr "Volno (M)"
-#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131
+#: ../iw/partition_gui.py:709 ../textw/partition_text.py:133
#, fuzzy, c-format
msgid "RAID Device %s"
msgstr "®ádné RAID zaøízení"
-#: ../iw/partition_gui.py:683
+#: ../iw/partition_gui.py:778
msgid "Additional Size Options"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:688
+#: ../iw/partition_gui.py:783
msgid "Fixed size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:689
+#: ../iw/partition_gui.py:784
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:697
+#: ../iw/partition_gui.py:792
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517
+#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:523
#, fuzzy
msgid "Add Partition"
msgstr "Oblast disku"
-#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196
+#: ../iw/partition_gui.py:838 ../iw/partition_gui.py:1289
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:191
msgid "Mount Point:"
msgstr "Bod pøipojení:"
-#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573
+#: ../iw/partition_gui.py:846 ../textw/partition_text.py:579
#, fuzzy
msgid "Filesystem Type:"
msgstr "Velikost koøenové oblasti"
-#: ../iw/partition_gui.py:759
+#: ../iw/partition_gui.py:854
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "Velikost koøenové oblasti"
-#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
+#: ../iw/partition_gui.py:863 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
-#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240
+#: ../iw/partition_gui.py:875 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:246
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Mo¾né disky:"
-#: ../iw/partition_gui.py:788
+#: ../iw/partition_gui.py:883
#, fuzzy
msgid "Drive:"
msgstr "Jednotka"
-#: ../iw/partition_gui.py:797
+#: ../iw/partition_gui.py:892
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Label:"
msgstr "Velikost koøenové oblasti"
-#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843
-#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344
-#: ../textw/partition_text.py:589
+#: ../iw/partition_gui.py:903 ../iw/partition_gui.py:938
+#: ../textw/partition_text.py:267 ../textw/partition_text.py:350
+#: ../textw/partition_text.py:595
#, fuzzy
msgid "Size (MB):"
msgstr "Velikost (MB)"
-#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324
+#: ../iw/partition_gui.py:916 ../textw/partition_text.py:330
msgid "Start Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337
+#: ../iw/partition_gui.py:932 ../textw/partition_text.py:343
msgid "End Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:859
+#: ../iw/partition_gui.py:954
msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426
+#: ../iw/partition_gui.py:963 ../textw/partition_text.py:432
msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:873
+#: ../iw/partition_gui.py:968
#, fuzzy
msgid "Format partition as:"
msgstr "Koøenový oddíl"
-#: ../iw/partition_gui.py:893
+#: ../iw/partition_gui.py:988
#, fuzzy
msgid "Migrate partition to:"
msgstr "Koøenový oddíl"
-#: ../iw/partition_gui.py:914
+#: ../iw/partition_gui.py:1009
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "Pøi formátování zji¹»ovat chybné bloky"
-#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559
+#: ../iw/partition_gui.py:1040 ../textw/partition_text.py:565
msgid "Force to be a primary partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424
-#: ../textw/partition_text.py:562
+#: ../iw/partition_gui.py:1047 ../textw/partition_text.py:430
+#: ../textw/partition_text.py:568
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks"
msgstr "Pøi formátování zji¹»ovat chybné bloky"
-#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032
-#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320
-#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713
-#: ../textw/partition_text.py:820
+#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../iw/partition_gui.py:1127
+#: ../iw/partition_gui.py:1165 ../iw/partition_gui.py:1419
+#: ../textw/partition_text.py:731 ../textw/partition_text.py:748
+#: ../textw/partition_text.py:857
msgid "Error With Request"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148
+#: ../iw/partition_gui.py:1228 ../textw/partition_text.py:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr "Existují nepøidìlené oddíly..."
-#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152
+#: ../iw/partition_gui.py:1234 ../textw/partition_text.py:154
#, fuzzy
msgid "Modify Partition"
msgstr "Úprava oddílu"
-#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152
+#: ../iw/partition_gui.py:1235 ../textw/partition_text.py:154
#, fuzzy
msgid "Add anyway"
msgstr "Pøidat swap"
-#: ../iw/partition_gui.py:1144
+#: ../iw/partition_gui.py:1239
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %s."
msgstr "Varování: "
-#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743
+#: ../iw/partition_gui.py:1272 ../textw/partition_text.py:778
#, fuzzy
msgid "Make RAID Device"
msgstr "_Vytvoøit RAID zaøízení"
-#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209
+#: ../iw/partition_gui.py:1296 ../textw/partition_text.py:212
#, fuzzy
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Velikost koøenové oblasti"
-#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361
+#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:367
#, fuzzy
msgid "RAID Level:"
msgstr "Typ RAID:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379
+#: ../iw/partition_gui.py:1343 ../textw/partition_text.py:385
#, fuzzy
msgid "RAID Members:"
msgstr "Typ RAID:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1255
+#: ../iw/partition_gui.py:1354
msgid "Number of spares:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768
+#: ../iw/partition_gui.py:1361 ../textw/partition_text.py:803
#, fuzzy
msgid "Format partition?"
msgstr "Koøenový oddíl"
-#: ../iw/partition_gui.py:1365
+#: ../iw/partition_gui.py:1464
#, fuzzy
msgid "_New"
msgstr "Nový"
-#: ../iw/partition_gui.py:1366
+#: ../iw/partition_gui.py:1465
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "Upravit"
-#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699
+#: ../iw/partition_gui.py:1466 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699
msgid "_Delete"
msgstr "_Smazat"
-#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694
+#: ../iw/partition_gui.py:1467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694
msgid "_Reset"
msgstr "_Obnovit"
-#: ../iw/partition_gui.py:1369
+#: ../iw/partition_gui.py:1468
#, fuzzy
msgid "Make _RAID"
msgstr "Pou¾ito RAID zaøízení"
-#: ../iw/partition_gui.py:1384
+#: ../iw/partition_gui.py:1483
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "Stav instalace"
-#: ../iw/partition_gui.py:1384
+#: ../iw/partition_gui.py:1483
msgid "End"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1385
+#: ../iw/partition_gui.py:1484
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Formátování"
-#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974
+#: ../iw/partition_gui.py:1529 ../textw/partition_text.py:1018
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Automatické rozdìlování na oddíly"
-#: ../iw/partition_gui.py:1450
+#: ../iw/partition_gui.py:1548
#, fuzzy
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr "Musíte vybrat alespoò jeden jazyk, který se má nainstalovat."
-#: ../iw/partition_gui.py:1489
+#: ../iw/partition_gui.py:1587
#, fuzzy
msgid "I want to have automatic partitioning:"
msgstr "Automatické rozdìlování na oddíly"
-#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997
+#: ../iw/partition_gui.py:1618 ../textw/partition_text.py:1041
#, fuzzy
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
msgstr "Kam chcete nainstalovat zavadìè systému?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1537
+#: ../iw/partition_gui.py:1635
msgid ""
"Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)"
msgstr ""
@@ -2310,76 +2385,76 @@ msgstr "Ruèní dìlení diskù pomocí fdisk [pouze experti]"
msgid "Installing Packages"
msgstr "Instaluji balíèky"
-#: ../iw/progress_gui.py:107
+#: ../iw/progress_gui.py:106
#, c-format
msgid "%s KBytes"
msgstr "%s KByte"
-#: ../iw/progress_gui.py:180 ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#: ../iw/progress_gui.py:181
+#: ../iw/progress_gui.py:180
msgid "Summary"
msgstr "Popis"
-#: ../iw/progress_gui.py:211
+#: ../iw/progress_gui.py:210
msgid "Package Progress: "
msgstr "Prùbìh balíèku: "
-#: ../iw/progress_gui.py:216
+#: ../iw/progress_gui.py:215
msgid "Total Progress: "
msgstr "Celkový prùbìh: "
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Status"
msgstr "Stav instalace"
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Packages"
msgstr "Balíèky"
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Time"
msgstr "Èas"
-#: ../iw/progress_gui.py:243
+#: ../iw/progress_gui.py:242
msgid "Total"
msgstr "Celkem"
-#: ../iw/progress_gui.py:244
+#: ../iw/progress_gui.py:243
msgid "Completed"
msgstr "Hotovo"
-#: ../iw/progress_gui.py:245
+#: ../iw/progress_gui.py:244
msgid "Remaining"
msgstr "Zbývá"
-#: ../iw/silo_gui.py:20
+#: ../iw/silo_gui.py:15
msgid "Silo Configuration"
msgstr "Nastavení SILO"
-#: ../iw/silo_gui.py:164
+#: ../iw/silo_gui.py:159
msgid "Install SILO boot record on:"
msgstr "Instalovat zavadìè SILO na:"
-#: ../iw/silo_gui.py:181
+#: ../iw/silo_gui.py:176
msgid "Create PROM alias"
msgstr "Vytvoøení aliasu pro PROM"
-#: ../iw/silo_gui.py:204
+#: ../iw/silo_gui.py:199
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr "Nastavení implicitního zavádìcího zaøízení PROM pro Linux"
-#: ../iw/silo_gui.py:208
+#: ../iw/silo_gui.py:203
msgid "Kernel parameters"
msgstr "Parametry jádra"
-#: ../iw/silo_gui.py:226
+#: ../iw/silo_gui.py:221
msgid "Create boot disk"
msgstr "Vytvoøení zavádìcí diskety"
-#: ../iw/silo_gui.py:236
+#: ../iw/silo_gui.py:231
msgid "Do not install SILO"
msgstr "Neinstalovat SILO"
@@ -2395,15 +2470,15 @@ msgstr "Prohlédnout:"
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Hardwarové hodiny pou¾ívají UTC"
-#: ../iw/timezone_gui.py:217
+#: ../iw/timezone_gui.py:215
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "Pou¾ívat letní èas"
-#: ../iw/timezone_gui.py:231
+#: ../iw/timezone_gui.py:229
msgid "Location"
msgstr "Umístìní"
-#: ../iw/timezone_gui.py:232
+#: ../iw/timezone_gui.py:230
msgid "UTC Offset"
msgstr "Èasový posun"
@@ -2496,131 +2571,119 @@ msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr "Na vybraném zaøízení není dostatek volného místa pro odkládací oddíl."
-#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50
+#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
msgid "Welcome"
msgstr "Vítejte"
-#: ../iw/welcome_gui.py:93
+#: ../iw/welcome_gui.py:49
+msgid "Exiting anaconda now"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/welcome_gui.py:76
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "Chcete nastavit svùj systém?"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:255
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:18
-msgid "Horizontal Frequency Range"
-msgstr "Rozsah øádkových kmitoètù (horizontal)"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:19
-msgid "Vertical Frequency Range"
-msgstr "Rozsah snímkových kmitoètù (vertical)"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:20
-msgid "Test failed"
-msgstr "Test selhal"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:26
+#: ../iw/xconfig_gui.py:30
msgid "Customize Graphics Configuration"
msgstr "Vlastní nastavení grafického systému"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../iw/xconfig_gui.py:188 ../textw/xconfig_text.py:167
msgid "Color Depth:"
msgstr "Barevná hloubka:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "256 Colors (8 Bit)"
msgstr "256 barev (8 bitù)"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "High Color (16 Bit)"
msgstr "65536 barev (16 bitù)"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "True Color (24 Bit)"
msgstr "16 mil. barev (24 bitù)"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:201
+#: ../iw/xconfig_gui.py:202
msgid "Screen Resolution:"
msgstr "Rozli¹ení obrazovky:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:282
+#: ../iw/xconfig_gui.py:283
msgid " Test Setting "
msgstr " Otestovat nastavení "
-#: ../iw/xconfig_gui.py:305
+#: ../iw/xconfig_gui.py:306
msgid "Please choose your default desktop environment:"
msgstr "Zvolte prosím preferované prostøedí desktopu:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:307
+#: ../iw/xconfig_gui.py:308
msgid "Your desktop environment is:"
msgstr "Va¹e prostøedí desktopu je:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:188
+#: ../iw/xconfig_gui.py:323 ../textw/xconfig_text.py:188
#: ../textw/xconfig_text.py:197
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:190
+#: ../iw/xconfig_gui.py:325 ../textw/xconfig_text.py:190
#: ../textw/xconfig_text.py:199
msgid "KDE"
msgstr "KDE"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:353
+#: ../iw/xconfig_gui.py:354
msgid "Please choose your login type:"
msgstr "Zvolte prosím typ pøihla¹ování:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:208
+#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:208
msgid "Text"
msgstr "Textové"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:206
+#: ../iw/xconfig_gui.py:362 ../textw/xconfig_text.py:206
msgid "Graphical"
msgstr "Grafické"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:376
+#: ../iw/xconfig_gui.py:379 ../textw/xconfig_text.py:376
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Nastavení monitoru"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:532 ../iw/xconfig_gui.py:843
+#: ../iw/xconfig_gui.py:536 ../iw/xconfig_gui.py:850
msgid "Generic"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:569
+#: ../iw/xconfig_gui.py:573
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "Monitor detekovaný via DDC"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:571
+#: ../iw/xconfig_gui.py:575
#, fuzzy
msgid "Unprobed Monitor"
msgstr "Monitor detekovaný via DDC"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:953
+#: ../iw/xconfig_gui.py:622 ../iw/xconfig_gui.py:960
msgid "Restore original values"
msgstr "Obnovit pùvodní hodnoty"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:626
+#: ../iw/xconfig_gui.py:630
msgid "Horizontal Sync:"
msgstr "Horizontální kmitoèet:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:628
+#: ../iw/xconfig_gui.py:632
msgid "Vertical Sync:"
msgstr "Vertikální kmitoèet:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:634
+#: ../iw/xconfig_gui.py:638
msgid "kHz"
msgstr "kHz"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:637
+#: ../iw/xconfig_gui.py:641
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:655
+#: ../iw/xconfig_gui.py:659
#, fuzzy
msgid "Graphical Interface (X) Configuration"
msgstr "Grafické nástroje"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:807
+#: ../iw/xconfig_gui.py:811
msgid ""
"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
"from the choices below:"
@@ -2628,7 +2691,7 @@ msgstr ""
"Velikost va¹í video RAM nelze automaticky detekovat. Prosím vyberte velikost "
"z uvedených mo¾ností:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:815
+#: ../iw/xconfig_gui.py:819
msgid ""
"In most cases your video hardware can be probed to automatically determine "
"the best settings for your display."
@@ -2636,23 +2699,23 @@ msgstr ""
"Ve vìt¹inì pøípadù lze va¹i videokartu automaticky otestovat a nastavit "
"nejlep¹í rozli¹ení pro vá¹ displej."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:821
+#: ../iw/xconfig_gui.py:825
#, fuzzy
msgid ""
"If the probed settings do not match your hardware, select the correct "
"hardware settings below:"
msgstr "Pokud zji¹tìné nastavení neodpovídá va¹emu hardware, vyberte správné:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:848
+#: ../iw/xconfig_gui.py:855
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "Ostatní porty"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:931
+#: ../iw/xconfig_gui.py:938
msgid "Video card RAM: "
msgstr "Pamì» videokarty: "
-#: ../iw/xconfig_gui.py:957 ../textw/xconfig_text.py:550
+#: ../iw/xconfig_gui.py:964 ../textw/xconfig_text.py:550
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "Pøeskoèit nastavování X"
@@ -2677,7 +2740,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete vytvoøit zavádìcí disketu pro vá¹ systém?"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:85
+#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:86
msgid "Boot Disk"
msgstr "Zavádìcí disk"
@@ -2788,7 +2851,8 @@ msgid "Passwords do not match"
msgstr "Heslo správce nesouhlasí."
#: ../textw/complete_text.py:25
-msgid "<Return> to reboot"
+#, fuzzy
+msgid "<Enter> to reboot"
msgstr "<Enter> pro restart"
#: ../textw/complete_text.py:28 ../textw/complete_text.py:50
@@ -2815,7 +2879,7 @@ msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:48
#, fuzzy
-msgid "<Return> to continue"
+msgid "<Enter> to continue"
msgstr "<Enter> pro restart"
#: ../textw/complete_text.py:51
@@ -2829,7 +2893,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:62
-msgid "<Return> to exit"
+#, fuzzy
+msgid "<Enter> to exit"
msgstr "<Enter> pro ukonèení"
#: ../textw/complete_text.py:66
@@ -3040,11 +3105,11 @@ msgstr "Chybná informace"
msgid "You must enter valid IP information to continue"
msgstr "Pro pokraèování musíte zadat platné informace o IP"
-#: ../textw/network_text.py:165
+#: ../textw/network_text.py:173
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "Nastavení jména poèítaèe"
-#: ../textw/network_text.py:166
+#: ../textw/network_text.py:174
msgid ""
"The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to "
"a network, this may be assigned by your network administrator."
@@ -3089,34 +3154,34 @@ msgstr ""
"vybrány. Jestli¾e zvolíte Ok, nainstaluji také v¹echny tyto vy¾adované "
"balíèky."
-#: ../textw/partition_text.py:151
+#: ../textw/partition_text.py:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %s"
msgstr "Varování: "
-#: ../textw/partition_text.py:295
+#: ../textw/partition_text.py:301
#, fuzzy
msgid "Fixed Size:"
msgstr "©patná velikost"
-#: ../textw/partition_text.py:297
+#: ../textw/partition_text.py:303
msgid "Fill maximum size of (MB):"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:301
+#: ../textw/partition_text.py:307
msgid "Fill all available space:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:397
+#: ../textw/partition_text.py:403
msgid "Number of spares?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612
+#: ../textw/partition_text.py:421 ../textw/partition_text.py:618
#, fuzzy
msgid "Filesystem Options"
msgstr "Formátování disku"
-#: ../textw/partition_text.py:418
+#: ../textw/partition_text.py:424
#, fuzzy
msgid ""
"Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition."
@@ -3125,84 +3190,124 @@ msgstr ""
"Zvolte prosím nástroj, kterým provedete dìlení systému na oddíly pro vá¹ Red "
"Hat Linux."
-#: ../textw/partition_text.py:435
+#: ../textw/partition_text.py:441
msgid "Format as:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:454
+#: ../textw/partition_text.py:460
msgid "Migrate to:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:583
+#: ../textw/partition_text.py:589
#, fuzzy
msgid "Filesystem Label:"
msgstr "Velikost koøenové oblasti"
-#: ../textw/partition_text.py:594
+#: ../textw/partition_text.py:600
#, fuzzy
msgid "Filesystem Option:"
msgstr "Velikost koøenové oblasti"
-#: ../textw/partition_text.py:620
+#: ../textw/partition_text.py:626
#, c-format
msgid "Format as %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:622
+#: ../textw/partition_text.py:628
#, c-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:624
+#: ../textw/partition_text.py:630
#, fuzzy
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Ulo¾it zmìny"
-#: ../textw/partition_text.py:812
+#: ../textw/partition_text.py:666
+msgid "Must Specify Size"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:667
+msgid "Must specify a base size for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:679
+msgid "Specify Maximum Size"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:680
+msgid "Please specify a maximum size for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:699
+msgid "Specify Start"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:700
+msgid "Please specify a starting cylinder for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:710
+msgid "Specify End"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:711
+msgid "Please specify the end cylinder for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:719
+msgid "Specify Size"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:720
+msgid "Please specify the size for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:849
#, fuzzy
msgid "Too many spares"
msgstr "Pøíli¹ mnoho jednotek"
-#: ../textw/partition_text.py:813
+#: ../textw/partition_text.py:850
msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:895
+#: ../textw/partition_text.py:932
#, fuzzy
msgid "Partitioning"
msgstr "Oblast disku"
-#: ../textw/partition_text.py:905
+#: ../textw/partition_text.py:942
msgid "New"
msgstr "Nový"
-#: ../textw/partition_text.py:905
+#: ../textw/partition_text.py:942
#, fuzzy
msgid "RAID"
msgstr "<RAID>"
-#: ../textw/partition_text.py:908
+#: ../textw/partition_text.py:945
#, fuzzy
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
" F1-Nápovìda F2-Pøidat F3-Zmìnit F4-Smazat F5-Reset F12-Ok "
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:972
msgid "No Root Partition"
msgstr "Chybí koøenový oddíl"
-#: ../textw/partition_text.py:936
+#: ../textw/partition_text.py:973
#, fuzzy
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr "Aby mohla instalace pokraèovat, musíte definovat odkládací oddíl."
#: ../textw/partmethod_text.py:26
#, fuzzy
-msgid "Autopartitioning"
+msgid "Autopartition"
msgstr "Automatické rozdìlování disku"
-#: ../textw/partmethod_text.py:26
+#: ../textw/partmethod_text.py:27
msgid "Disk Druid"
msgstr "Disk Druid"
@@ -3211,15 +3316,18 @@ msgid "Package Installation"
msgstr "Instalace balíèku"
#: ../textw/progress_text.py:81
-msgid "Name : "
+#, fuzzy
+msgid " Name : "
msgstr "Jméno : "
#: ../textw/progress_text.py:82
-msgid "Size : "
+#, fuzzy
+msgid " Size : "
msgstr "Velikost: "
#: ../textw/progress_text.py:83
-msgid "Summary: "
+#, fuzzy
+msgid " Summary: "
msgstr "Popis : "
#: ../textw/progress_text.py:109
@@ -3588,6 +3696,10 @@ msgstr "Default"
msgid "Default Login:"
msgstr "Preferovaný jazyk"
+#: ../textw/xconfig_text.py:255
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
#: ../textw/xconfig_text.py:256
#, fuzzy
msgid "Please select the monitor attached to your system."
@@ -4873,12 +4985,12 @@ msgstr "Updaty"
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Ètení updatù pro anakondu..."
-#: ../loader/loader.c:2527
+#: ../loader/loader.c:2524
#, fuzzy
msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine."
msgstr "Ve va¹em systému není dostek pamìti pro instalaèní program."
-#: ../loader/loader.c:3022
+#: ../loader/loader.c:3019
msgid "Running anaconda - please wait...\n"
msgstr "Spou¹tím Anacondu - èekejte prosím...\n"
@@ -6031,6 +6143,15 @@ msgstr "Turecko"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajina"
+#~ msgid "Horizontal Frequency Range"
+#~ msgstr "Rozsah øádkových kmitoètù (horizontal)"
+
+#~ msgid "Vertical Frequency Range"
+#~ msgstr "Rozsah snímkových kmitoètù (vertical)"
+
+#~ msgid "Test failed"
+#~ msgstr "Test selhal"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Make Raid Device"
#~ msgstr "Pou¾ito RAID zaøízení"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 9bbbd552e..bd902deac 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Red Hat 7 installer/anaconda\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-31 15:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-05 01:50GMT\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -10,19 +10,19 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9alpha\n"
-#: ../autopart.py:718
+#: ../autopart.py:729
#, c-format
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
"Creation of a boot disk is highly encouraged."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:832
+#: ../autopart.py:843
#, fuzzy
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Ikke-tildelte partitioner eksisterer..."
-#: ../autopart.py:833
+#: ../autopart.py:844
#, c-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
@@ -30,11 +30,11 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:865
+#: ../autopart.py:877
msgid "Partition Request Sanity Check Errors"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:866
+#: ../autopart.py:878
#, c-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -44,12 +44,12 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:875
+#: ../autopart.py:887
#, fuzzy
msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
msgstr "Automatisk partitionering"
-#: ../autopart.py:876
+#: ../autopart.py:888
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
@@ -57,13 +57,13 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Automatisk partitionering"
-#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132
-#: ../textw/partition_text.py:147
+#: ../autopart.py:900 ../iw/partition_gui.py:1227
+#: ../textw/partition_text.py:149
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Diskpartitionering"
-#: ../autopart.py:889
+#: ../autopart.py:901
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
@@ -71,16 +71,16 @@ msgid ""
"%s.%s"
msgstr "Ikke-tildelte partitioner eksisterer..."
-#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67
-#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449
+#: ../autopart.py:935 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58
+#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../iw/partition_gui.py:1547
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273
-#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1331
+#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:153
#: ../textw/upgrade_text.py:172
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
-#: ../autopart.py:929
+#: ../autopart.py:941
msgid ""
"Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation "
"type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n"
@@ -93,28 +93,28 @@ msgid ""
"Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:945
+#: ../autopart.py:957
msgid ""
"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
"must choose how to use the space on hard drives."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:950
+#: ../autopart.py:962
#, fuzzy
msgid "Remove all partitions on this system"
msgstr "Fjern Linux-partitioner"
-#: ../autopart.py:951
+#: ../autopart.py:963
#, fuzzy
msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
msgstr "Fjern Linux-partitioner"
-#: ../autopart.py:952
+#: ../autopart.py:964
#, fuzzy
msgid "Keep all partitions and use existing free space"
msgstr "Brug eksisterende ledig plads"
-#: ../autopart.py:954
+#: ../autopart.py:966
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING!!\tWARNING!!\n"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
"enkelt diskdrev.\n"
"Er du sikker på at du vil gøre det?"
-#: ../autopart.py:959
+#: ../autopart.py:971
#, c-format
msgid ""
"WARNING!!\tWARNING!!\n"
@@ -137,12 +137,12 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../bootloader.py:610
+#: ../bootloader.py:629
#, fuzzy
msgid "Bootloader"
msgstr "Opstartsindlæser-fejl"
-#: ../bootloader.py:610
+#: ../bootloader.py:629
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Installerer %s.\n"
@@ -151,11 +151,11 @@ msgstr "Installerer %s.\n"
msgid "Everything"
msgstr "Altsammen"
-#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:351
+#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:379
msgid "no suggestion"
msgstr "ingen forslag"
-#: ../exception.py:61 ../text.py:215
+#: ../exception.py:61 ../text.py:218
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Undtagelse hændte"
@@ -170,41 +170,60 @@ msgid ""
msgstr ""
"Dit systems tilstand er skrevet til disketten. Systemet bliver nu genstartet."
-#: ../floppy.py:106
+#: ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:713 ../fsset.py:732
+#: ../fsset.py:777 ../fsset.py:797 ../fsset.py:826 ../fsset.py:846
+#: ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
+#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
+#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
+#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207
+#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
+#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189
+#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160
+#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:272
+#: ../upgrade.py:284
+msgid "Error"
+msgstr "Fejl"
+
+#: ../floppy.py:63 ../floppy.py:86
+msgid ""
+"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
+"a formatted floppy in the first floppy drive."
+msgstr ""
+"En fejl opstod under fremstillingen af opstartsdisketten. Se efter om der er "
+"en formateret diskette i det første diskettedrev."
+
+#: ../floppy.py:73
msgid "Creating"
msgstr "Opretter"
-#: ../floppy.py:106
+#: ../floppy.py:73
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Opretter opstartsdiskette..."
-#: ../fsset.py:637 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:75
+#: ../fsset.py:141
+#, fuzzy
+msgid "Checking for Bad Blocks"
+msgstr "Se efter beskadigede blokke under formatering"
+
+#: ../fsset.py:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
+msgstr "Se efter beskadigede blokke under formatering"
+
+#: ../fsset.py:654 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "'Master Boot Record' (MBR)"
-#: ../fsset.py:638 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:76
+#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Første sektor på opstartspartitionen"
-#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780
-#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65
-#: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
-#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
-#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
-#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
-#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
-#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207
-#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
-#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
-#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132
-#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88
-#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
-#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277
-msgid "Error"
-msgstr "Fejl"
-
-#: ../fsset.py:697
+#: ../fsset.py:714
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -217,7 +236,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryk på retur for at genstarte systemet."
-#: ../fsset.py:716
+#: ../fsset.py:733
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -233,7 +252,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryk O.k. for at genstarte, dit system."
-#: ../fsset.py:761
+#: ../fsset.py:778
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -246,7 +265,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryk på retur for at genstarte systemet."
-#: ../fsset.py:781
+#: ../fsset.py:798
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -259,7 +278,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryk på retur for at genstarte systemet."
-#: ../fsset.py:810
+#: ../fsset.py:827
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -272,7 +291,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryk på retur for at genstarte systemet."
-#: ../fsset.py:830
+#: ../fsset.py:847
#, c-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -288,21 +307,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryk O.k. for at genstarte, dit system."
-#: ../fsset.py:1307
+#: ../fsset.py:1365
msgid "Formatting"
msgstr "Formaterer"
-#: ../fsset.py:1308
+#: ../fsset.py:1366
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "Formaterer %s filsystem..."
-#: ../gui.py:104 ../text.py:272
+#: ../gui.py:104 ../text.py:275
msgid "Fix"
msgstr ""
-#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608
-#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:483 ../iw/partition_gui.py:640
+#: ../iw/partition_gui.py:703 ../iw/welcome_gui.py:84 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -310,14 +329,14 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230
-#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:276
#: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610
-#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:484 ../iw/partition_gui.py:642
+#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/welcome_gui.py:87 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -325,7 +344,7 @@ msgstr "Ja"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889
-#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54
+#: ../text.py:277 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54
#: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36
#: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258
msgid "No"
@@ -367,32 +386,32 @@ msgstr "Nej"
#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244
#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237
-#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527
+#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359
#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158
#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387
-#: ../text.py:275 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../text.py:278 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160
msgid "Ok"
msgstr "O.k."
#: ../gui.py:108 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
-#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:276
+#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:279
msgid "Retry"
msgstr "Prøv igen"
-#: ../gui.py:109 ../text.py:277
+#: ../gui.py:109 ../text.py:280
msgid "Ignore"
msgstr ""
#: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
-#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182
+#: ../iw/partition_gui.py:824 ../iw/partition_gui.py:1275
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238
#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278
+#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 ../text.py:251 ../text.py:281
#: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:75 ../textw/welcome_text.py:48
@@ -400,7 +419,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
-#: ../gui.py:192 ../text.py:254
+#: ../gui.py:192 ../text.py:257
#, fuzzy
msgid ""
"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy "
@@ -412,7 +431,7 @@ msgstr ""
"fulde tekst fra denne hændelse og udfyld en fejlrapport på http://bugzilla."
"redhat.com/bugzilla"
-#: ../gui.py:313 ../text.py:244
+#: ../gui.py:313 ../text.py:247
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -420,32 +439,32 @@ msgstr ""
"Indsæt en diskette. Alt indhold på disketten vil blive slettet, så vælg "
"disketten med omhu."
-#: ../gui.py:376 ../gui.py:739
+#: ../gui.py:377 ../gui.py:739
msgid "Online Help"
msgstr "Online-hjælp"
-#: ../gui.py:377 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
+#: ../gui.py:378 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
msgid "Language Selection"
msgstr "Sprogvalg"
-#: ../gui.py:435 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
+#: ../gui.py:436 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405
msgid "Close"
msgstr "Luk"
-#: ../gui.py:440 ../gui.py:602
+#: ../gui.py:441 ../gui.py:603
msgid "Release Notes"
msgstr "Udgivelsesnoter"
-#: ../gui.py:471
+#: ../gui.py:472
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Kan ikke læse fil!"
-#: ../gui.py:492
+#: ../gui.py:493
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:598 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
+#: ../gui.py:599 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238
#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:596 ../loader/loader.c:323
#: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967
@@ -458,23 +477,23 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgstr "Tilbage"
-#: ../gui.py:600
+#: ../gui.py:601
msgid "Next"
msgstr "Næste"
-#: ../gui.py:604
+#: ../gui.py:605
msgid "Show Help"
msgstr "Vis hjælp"
-#: ../gui.py:606
+#: ../gui.py:607
msgid "Hide Help"
msgstr "Skjul hjælp"
-#: ../gui.py:648
+#: ../gui.py:649
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Red Hat Linux installation"
-#: ../gui.py:663
+#: ../gui.py:664
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Red Hat Linux installerer på %s"
@@ -534,16 +553,16 @@ msgstr "cd-rom'en kunne ikke monteres."
msgid "Install"
msgstr "Installér"
-#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:129
+#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:130
#, fuzzy
msgid "Unable to probe"
msgstr "Kan ikke læse fil!"
-#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:37
+#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "Vil du fortsætte opgraderingen?"
-#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:38
+#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
@@ -553,7 +572,7 @@ msgstr ""
"allerede monteret. Du kan ikke gå tilbage til før dette. \n"
"\n"
-#: ../iw/package_gui.py:22 ../packages.py:42
+#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Vil du gerne fortsætte opgraderingen?"
@@ -573,7 +592,7 @@ msgstr "Afhængighedstjek"
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Tjekker afhængigheder i pakkerne som er valgt til installering....."
-#: ../packages.py:203 ../packages.py:462
+#: ../packages.py:203 ../packages.py:466
msgid "Processing"
msgstr "Behandler"
@@ -590,21 +609,21 @@ msgstr ""
"Filen %s kan ikke åbnes. Dette skyldes en manglende fil, en defekt pakke,"
"eller defekt medie. Tryk <return> for at prøve igen."
-#: ../packages.py:463
+#: ../packages.py:467
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:504
+#: ../packages.py:508
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "Opgraderer %s.\n"
-#: ../packages.py:506
+#: ../packages.py:510
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "Installerer %s.\n"
-#: ../packages.py:557
+#: ../packages.py:561
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -614,17 +633,17 @@ msgstr ""
"valgt. Du har brug for mere plads på følgende filsystemer:\n"
"\n"
-#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581
+#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:565 ../packages.py:585
#: ../textw/upgrade_text.py:106
msgid "Mount Point"
msgstr "Monteringspunkt"
-#: ../packages.py:562
+#: ../packages.py:566
msgid "Space Needed"
msgstr "Nødvendig plads"
-#: ../packages.py:577
+#: ../packages.py:581
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
@@ -634,19 +653,19 @@ msgstr ""
"valgt. Du har brug for mere plads på følgende filsystemer:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:582
+#: ../packages.py:586
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Nødvendige filpladser"
-#: ../packages.py:588
+#: ../packages.py:592
msgid "Disk Space"
msgstr "Diskplads"
-#: ../packages.py:627
+#: ../packages.py:630
msgid "Post Install"
msgstr "Efter installation"
-#: ../packages.py:628
+#: ../packages.py:631
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Konfigurerer systemet efter installation..."
@@ -719,7 +738,7 @@ msgstr ""
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:488
+#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569
#, fuzzy
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Opstartspartitioner (/boot) er kun tilladte på RAID-1."
@@ -736,50 +755,55 @@ msgid ""
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:518
+#: ../partitioning.py:530
msgid ""
"You have not defined a root partition (/), which is required for "
"installation of Red Hat Linux to continue."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:521
+#: ../partitioning.py:533
msgid ""
"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
"install Red Hat Linux."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:536
+#: ../partitioning.py:538
+msgid ""
+"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:546
#, c-format
msgid ""
"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
"for a normal Red Hat Linux install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:558
+#: ../partitioning.py:573
msgid ""
"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:562
+#: ../partitioning.py:577
msgid ""
"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux "
"only supports 32 swap devices."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:571
+#: ../partitioning.py:586
#, c-format
msgid ""
"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
"system. This could negatively impact performance."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164
+#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "Fejl under montering af ext2-filsystem på %s: %s"
-#: ../partitioning.py:1274
+#: ../partitioning.py:1332
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -790,11 +814,11 @@ msgstr ""
"Partitionstabellen på enheden %s er ødelagt. For at oprette nye partitioner "
"skal den klargøres, hvilket vil medføre tab af ALLE DATA på dette drev."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1409
msgid "No Drives Found"
msgstr "Ingen drev fundet"
-#: ../partitioning.py:1352
+#: ../partitioning.py:1410
#, fuzzy
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -804,7 +828,7 @@ msgstr ""
"filsystemer kunne oprettes. Tjek din maskine for at finde grunden til dette "
"problem."
-#: ../partitioning.py:1425
+#: ../partitioning.py:1483
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to delete a RAID device.\n"
@@ -812,7 +836,7 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr "Du skal vælge en RAID-enhed."
-#: ../partitioning.py:1428
+#: ../partitioning.py:1486
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
@@ -821,51 +845,51 @@ msgid ""
msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne partition?"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
-#: ../partitioning.py:1432
+#: ../partitioning.py:1490
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne partition?"
-#: ../partitioning.py:1434
+#: ../partitioning.py:1492
#, fuzzy
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Bekræft: "
-#: ../partitioning.py:1438
+#: ../partitioning.py:1496
#, fuzzy
msgid "Confirm Reset"
msgstr "Bekræft: "
-#: ../partitioning.py:1439
+#: ../partitioning.py:1497
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne partition?"
-#: ../partitioning.py:1463
+#: ../partitioning.py:1521
#, fuzzy
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "Du skal begrænse denne partition til kun ét drev."
-#: ../partitioning.py:1466
+#: ../partitioning.py:1524
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489
-#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507
+#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547
+#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565
#, fuzzy
msgid "Unable To Remove"
msgstr "Kan ikke læse fil!"
-#: ../partitioning.py:1476
+#: ../partitioning.py:1534
#, fuzzy
msgid "You must first select a partition to remove."
msgstr "Første sektor på opstartspartitionen"
-#: ../partitioning.py:1482
+#: ../partitioning.py:1540
msgid "You cannot remove free space."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1490
+#: ../partitioning.py:1548
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is an extended partition which "
@@ -874,68 +898,68 @@ msgstr ""
"Du kan ikke fjerne \"/boot\" hvis \"/\" er på en RAID enhed. Skift \"/\" "
"til en ikke-RAID enhed først."
-#: ../partitioning.py:1501
+#: ../partitioning.py:1559
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
"drive install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1508
+#: ../partitioning.py:1566
#, fuzzy
msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
msgstr ""
"Du kan ikke fjerne \"/boot\" hvis \"/\" er på en RAID enhed. Skift \"/\" "
"til en ikke-RAID enhed først."
-#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558
+#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619
#, fuzzy
msgid "Unable To Edit"
msgstr "Kan ikke læse fil!"
-#: ../partitioning.py:1537
+#: ../partitioning.py:1598
#, fuzzy
msgid "You must select a partition to edit"
msgstr "Du skal vælge mindst ét sprog at installere."
-#: ../partitioning.py:1559
+#: ../partitioning.py:1620
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
msgstr "Du skal begrænse denne partition til kun ét drev."
-#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572
+#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633
#, fuzzy
msgid "Unable to Edit"
msgstr "Kan ikke læse fil!"
-#: ../partitioning.py:1568
+#: ../partitioning.py:1629
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
msgstr "Du skal begrænse denne partition til kun ét drev."
-#: ../partitioning.py:1573
+#: ../partitioning.py:1634
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
msgstr "Du skal begrænse denne partition til kun ét drev."
-#: ../partitioning.py:1585
+#: ../partitioning.py:1646
#, fuzzy
msgid "Installation cannot continue."
msgstr "Installation begynder"
-#: ../partitioning.py:1586
+#: ../partitioning.py:1647
msgid ""
"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
"with the installation process?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1606
+#: ../partitioning.py:1667
msgid "Low Memory"
msgstr "Lav hukommelse"
-#: ../partitioning.py:1607
+#: ../partitioning.py:1668
msgid ""
"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
@@ -945,12 +969,12 @@ msgstr ""
"swap til med det samme. For at gøre det er vi nødt at skrive den nye "
"partitionstabel på disken. Er det o.k.?"
-#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628
+#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689
#, fuzzy
msgid "Format?"
msgstr "Formaterer"
-#: ../partitioning.py:1620
+#: ../partitioning.py:1681
#, fuzzy
msgid ""
"You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all "
@@ -962,7 +986,7 @@ msgstr ""
"enkelt diskdrev.\n"
"Er du sikker på at du vil gøre det?"
-#: ../partitioning.py:1629
+#: ../partitioning.py:1690
msgid ""
"You have chosen not to format a pre-existing partition which is being "
"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this "
@@ -972,12 +996,12 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1643
+#: ../partitioning.py:1704
#, fuzzy
msgid "Error with Partitioning"
msgstr "Diskpartitionering"
-#: ../partitioning.py:1644
+#: ../partitioning.py:1705
#, c-format
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
@@ -987,31 +1011,49 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1657
+#: ../partitioning.py:1718
#, fuzzy
msgid "Partitioning Warning"
msgstr "Automatisk partitionering"
-#: ../partitioning.py:1658
+#: ../partitioning.py:1719
#, c-format
msgid ""
"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Would you like to continue with your requested partitioning scheme."
+"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
msgstr ""
+#: ../iw/partition_gui.py:561 ../partitioning.py:1731
+msgid ""
+"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
+"destroying all data."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:564 ../partitioning.py:1734
+msgid ""
+"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back "
+"and change these settings."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1740
+#, fuzzy
+msgid "Format Warning"
+msgstr "Formaterer"
+
#: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160
-#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79
-#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247
-#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148
-#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65
-#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41
-#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72
-#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
-#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201
-#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51
+#: ../iw/partition_gui.py:481 ../iw/partition_gui.py:823
+#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../rescue.py:34 ../rescue.py:110
+#: ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 ../rescue.py:154 ../text.py:389
+#: ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67
+#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56
+#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24
+#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20
+#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134
+#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51
msgid "OK"
msgstr "O.k."
@@ -1040,7 +1082,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Fortsæt"
#: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67
-#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36
+#: ../textw/bootdisk_text.py:89 ../textw/silo_text.py:36
#: ../textw/upgrade_text.py:118
msgid "Skip"
msgstr "Spring over"
@@ -1053,7 +1095,7 @@ msgstr "System som skal reddes"
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Hvilken partition indeholder din installations rodpartition?"
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110
+#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:110
#: ../rescue.py:114
msgid "Exit"
msgstr "Afslut"
@@ -1106,64 +1148,65 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory."
msgstr "Dit system er monteret i kataloget /mnt/sysimage"
-#: ../text.py:173
+#: ../text.py:174
msgid "Help not available"
msgstr "Ingen hjælp tilgængelig"
-#: ../text.py:174
-msgid "No help is available for this install."
+#: ../text.py:175
+#, fuzzy
+msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "Ingen hjælp er tilgængelig for denne installation."
-#: ../text.py:243
+#: ../text.py:246
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Gem krash-information"
-#: ../text.py:262 ../text.py:265
+#: ../text.py:265 ../text.py:268
msgid "Save"
msgstr "Gem"
-#: ../text.py:262 ../text.py:263
+#: ../text.py:265 ../text.py:266
msgid "Debug"
msgstr "Fejlfind"
-#: ../text.py:293
+#: ../text.py:296
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:296
+#: ../text.py:299
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> for hjælp | <Tab> imellem punkter | <Mellemrum> vælg | <F12> næste side"
-#: ../text.py:298
+#: ../text.py:301
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> imellem punkter | <Mellemrum> vælger | <F12> næste side"
-#: ../text.py:380
+#: ../text.py:385
msgid "Cancelled"
msgstr "Annulleret"
-#: ../text.py:381
+#: ../text.py:386
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Jeg kan ikke gå til forrige trin herfra. Du må prøve igen."
-#: ../upgrade.py:36
+#: ../upgrade.py:43
msgid "Searching"
msgstr "Søger"
-#: ../upgrade.py:37
+#: ../upgrade.py:44
msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
msgstr "Søger efter Red Hat Linux-installationer..."
-#: ../upgrade.py:70 ../upgrade.py:202
+#: ../upgrade.py:77 ../upgrade.py:209
msgid "Dirty Filesystems"
msgstr "Urene filsystemer"
-#: ../upgrade.py:71
+#: ../upgrade.py:78
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
@@ -1173,7 +1216,7 @@ msgstr ""
"problemer. Genstart din Linux-installation, lad filsystemerne blive tjekket "
"og lukket ordentligt ned for at opgradere."
-#: ../upgrade.py:203
+#: ../upgrade.py:210
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
@@ -1181,7 +1224,7 @@ msgstr ""
"Et eller flere af de filsystemer der står i din /etc/fstab kunne ikke "
"monteres. Ret venligst dette problem, og prøv opgraderingen igen."
-#: ../upgrade.py:218
+#: ../upgrade.py:225
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -1192,32 +1235,32 @@ msgstr ""
"opgradering. Ret dem til relative symlænker og genstart opgraderingen.\n"
"\n"
-#: ../upgrade.py:242
+#: ../upgrade.py:249
msgid "Finding"
msgstr "Finder"
-#: ../upgrade.py:243
+#: ../upgrade.py:250
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Finder pakker som skal opgraderes..."
-#: ../upgrade.py:266
+#: ../upgrade.py:273
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr "Genopbygning af RPM-database mislykkedes. Har du nok ledig diskplads?"
-#: ../upgrade.py:278
+#: ../upgrade.py:285
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "Der skete en fejl under søgning efter pakker som skal opgraderes."
-#: ../videocard.py:389
+#: ../videocard.py:394
#, fuzzy
msgid "Unknown Card"
msgstr "Ukendt"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850
+#: ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850
msgid "Video Card"
msgstr "Grafikkort"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:852
+#: ../xf86config.py:852
msgid "Video Ram"
msgstr "Video-hukommelse"
@@ -1324,12 +1367,12 @@ msgstr "Brugernavn"
msgid "Full Name:"
msgstr "Fulde navn"
-#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72
+#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:75
#: ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36
msgid "Password:"
msgstr "Adgangskode:"
-#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:76
+#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:79
#: ../textw/bootloader_text.py:385
#, fuzzy
msgid "Confirm:"
@@ -1340,46 +1383,46 @@ msgstr "Bekræft: "
msgid "Please enter user name"
msgstr "Indtast adgangskode for bruger."
-#: ../iw/account_gui.py:272
+#: ../iw/account_gui.py:270
msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system."
msgstr ""
-#: ../iw/account_gui.py:285
+#: ../iw/account_gui.py:283
msgid "Root Password: "
msgstr "'root'-adgangskode: "
-#: ../iw/account_gui.py:288
+#: ../iw/account_gui.py:286
msgid "Confirm: "
msgstr "Bekræft: "
-#: ../iw/account_gui.py:322
+#: ../iw/account_gui.py:320
msgid "Account Name"
msgstr "Kontonavn"
-#: ../iw/account_gui.py:322 ../textw/userauth_text.py:95
+#: ../iw/account_gui.py:320 ../textw/userauth_text.py:95
#: ../textw/userauth_text.py:196
msgid "Full Name"
msgstr "Fulde navn"
-#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486
+#: ../iw/account_gui.py:327 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486
#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"
-#: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479
+#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905
+#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:942
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:211
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
-#: ../iw/account_gui.py:334 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
+#: ../iw/account_gui.py:332 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
-#: ../iw/account_gui.py:356
+#: ../iw/account_gui.py:352
msgid ""
"Additional accounts can be created for other users of this system. Such "
"accounts could be for a personal login account, or for other non-"
@@ -1483,7 +1526,7 @@ msgstr ""
msgid "Boot Disk Creation"
msgstr "Fremstil opstartsdiskette"
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:57 ../textw/bootdisk_text.py:75
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:74
msgid ""
"The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy "
"diskette.\n"
@@ -1492,33 +1535,25 @@ msgid ""
"diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk."
msgstr ""
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:63 ../textw/bootdisk_text.py:83
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:61 ../textw/bootdisk_text.py:83
msgid ""
"\n"
"\n"
"A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install."
msgstr ""
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:66 ../textw/bootdisk_text.py:89
-msgid ""
-"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
-"a formatted floppy in the first floppy drive."
-msgstr ""
-"En fejl opstod under fremstillingen af opstartsdisketten. Se efter om der er "
-"en formateret diskette i det første diskettedrev."
-
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:74
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:69
msgid "Skip boot disk creation"
msgstr "Undlad fremstilling af opstartsdiskette"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:38 ../textw/bootloader_text.py:50
+#: ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50
#: ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163
#: ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367
#, fuzzy
msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr "Skærmkonfiguration"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:68 ../textw/bootloader_text.py:129
+#: ../iw/bootloader_gui.py:59 ../textw/bootloader_text.py:129
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -1527,40 +1562,40 @@ msgid ""
"Would you like to continue and force LBA32 mode?"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438
-#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:434
+#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../textw/upgrade_text.py:107
msgid "Partition"
msgstr "Partition"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439
-#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:435
+#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:309
+#: ../iw/bootloader_gui.py:305
#, fuzzy
msgid "Install Boot Loader record on:"
msgstr "Installér LILO-opstartsblok på:"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:330
+#: ../iw/bootloader_gui.py:326
#, fuzzy
msgid "Kernel Parameters"
msgstr "Kerneparametre"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:341 ../textw/bootloader_text.py:106
+#: ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106
msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:350
+#: ../iw/bootloader_gui.py:346
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380
#: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474
@@ -1568,84 +1603,89 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:1483 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
msgstr "Enhed"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Partition type"
msgstr "Partitionstype"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/bootloader_gui.py:449
-#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:192
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:445
+#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
msgstr "Opstartsnavn"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:362
+#: ../iw/bootloader_gui.py:358
msgid "Use GRUB as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:363
+#: ../iw/bootloader_gui.py:359
msgid "Use LILO as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:364
+#: ../iw/bootloader_gui.py:360
#, fuzzy
msgid "Do not install a boot loader"
msgstr "Installér system"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:446 ../iw/silo_gui.py:288
+#: ../iw/bootloader_gui.py:442 ../iw/silo_gui.py:281
msgid "Default boot image"
msgstr "Standard-opstartsbillede"
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:40
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:24
+#, fuzzy
+msgid "Boot Loader Password Configuration"
+msgstr "Skærmkonfiguration"
+
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:43
#, fuzzy
msgid "Password accepted."
msgstr "'root'-adgangskode accepteret."
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:45
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:48
#, fuzzy
msgid "Password is too short."
msgstr "'root'-adgangskoden er for kort."
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:47
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:50
#, fuzzy
-msgid "Passwords do not match."
+msgid "Passwords do not match.asdfasdfdsafasdfdf"
msgstr "'root'-adgangskoder er ikke ens."
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:62 ../textw/bootloader_text.py:362
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:65 ../textw/bootloader_text.py:362
msgid ""
"A GRUB password prevents users from passing arbitrary options to the "
"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
"not necessary for more casual users."
msgstr ""
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:69
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72
#, fuzzy
msgid "Use a GRUB Password?"
msgstr "Brug skygge-adgangskoder"
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:94
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:97
#, fuzzy
msgid "Please enter password"
msgstr "Indtast adgangskode for bruger."
-#: ../iw/confirm_gui.py:43
+#: ../iw/confirm_gui.py:41
msgid "About to Install"
msgstr "Klar til at installere"
-#: ../iw/confirm_gui.py:48
+#: ../iw/confirm_gui.py:46
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr "Klik på næste for at begynde installation af Red Hat Linux"
-#: ../iw/confirm_gui.py:49
+#: ../iw/confirm_gui.py:47
#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
@@ -1656,15 +1696,15 @@ msgstr ""
"En komplet log af din installation vil befinde sig i /tmp/install.log efter "
"du har genstartet dit system. Du kan beholde denne fil for senere reference."
-#: ../iw/confirm_gui.py:56
+#: ../iw/confirm_gui.py:54
msgid "About to Upgrade"
msgstr "Klar til at opgradere"
-#: ../iw/confirm_gui.py:61
+#: ../iw/confirm_gui.py:59
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr "Klik på næste for at begynde opgradering af Red Hat Linux"
-#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:33
+#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -1672,11 +1712,11 @@ msgstr ""
"En komplet log af din installation vil befinde sig i /tmp/install.log efter "
"du har genstartet dit system. Du kan beholde denne fil til senere reference."
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
msgid "Congratulations"
msgstr "Tillykke"
-#: ../iw/congrats_gui.py:35
+#: ../iw/congrats_gui.py:33
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
@@ -1702,7 +1742,7 @@ msgstr ""
"officielle Red Hat brugerguide tilgængelig på http://www.redhat.com/support/"
"manuals/."
-#: ../iw/congrats_gui.py:85
+#: ../iw/congrats_gui.py:81
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
@@ -1725,14 +1765,14 @@ msgstr ""
msgid "Unresolved Dependencies"
msgstr "Uløste afhængigheder"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:499
+#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502
#: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270
#, c-format
msgid "Total install size: %s"
msgstr "Total størrelse: %s"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:405
-#: ../iw/progress_gui.py:179 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408
+#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Package"
msgstr "Pakke"
@@ -1778,7 +1818,7 @@ msgstr "Opgraderer Red Hat Linux-installationen på partition /dev/%s"
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "Vælg selv pakker som skal opgraderes"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27
+#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28
msgid "fdisk"
msgstr "'fdisk'"
@@ -1850,67 +1890,67 @@ msgstr "Installationstype"
msgid "Keyboard Configuration"
msgstr "Tastaturkonfiguration"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:100
+#: ../iw/keyboard_gui.py:102
#, fuzzy
msgid "Which model keyboard is attached to the computer?"
msgstr "Hvilken tastaturtype er forbundet til denne maskine?"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:109
+#: ../iw/keyboard_gui.py:111
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:129
+#: ../iw/keyboard_gui.py:131
msgid "Layout"
msgstr "Udseende"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:149
+#: ../iw/keyboard_gui.py:151
msgid "Dead Keys"
msgstr "Accenter"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:159
+#: ../iw/keyboard_gui.py:161
msgid "Enable dead keys"
msgstr "Benyt udskudt virkning på accenttaster"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:160
+#: ../iw/keyboard_gui.py:162
msgid "Disable dead keys"
msgstr "Benyt ikke udskudt virkning på accenttaster"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:173
+#: ../iw/keyboard_gui.py:175
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Test dit valg her:"
-#: ../iw/language_gui.py:38 ../textw/language_text.py:44
+#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Hvilket sprog ønsker du at benytte under installationsprocessen?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:22
+#: ../iw/language_support_gui.py:12
#, fuzzy
msgid "Additional Language Support"
msgstr "Understøttelse af sprog"
-#: ../iw/language_support_gui.py:140
+#: ../iw/language_support_gui.py:130
#, fuzzy
msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Vælg et sprog"
-#: ../iw/language_support_gui.py:152
+#: ../iw/language_support_gui.py:142
msgid "Currently installed languages:"
msgstr "Installerede sprog:"
-#: ../iw/language_support_gui.py:154
+#: ../iw/language_support_gui.py:144
#, fuzzy
msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
msgstr "Hvilket sprog ønsker du at benytte under installationsprocessen?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:203
+#: ../iw/language_support_gui.py:193
msgid "Select all"
msgstr "Vælg alt"
-#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../textw/language_text.py:115
+#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115
msgid "Reset"
msgstr "Nulstil"
-#: ../iw/language_support_gui.py:223
+#: ../iw/language_support_gui.py:213
msgid "Select as default"
msgstr "Vælg som standard"
@@ -1942,359 +1982,394 @@ msgstr "Emulér 3 knapper"
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../iw/mouse_gui.py:216
+#: ../iw/mouse_gui.py:214
#, fuzzy
msgid "Which model mouse is attached to the computer?"
msgstr "Hvilken musetype er forbundet til denne maskine?"
-#: ../iw/network_gui.py:8 ../textw/network_text.py:115
+#: ../iw/network_gui.py:21 ../textw/network_text.py:115
msgid "Network Configuration"
msgstr "Konfiguration af netværk"
-#: ../iw/network_gui.py:162
+#: ../iw/network_gui.py:177
msgid "Configure using DHCP"
msgstr "Konfigurér ved brug af DHCP"
-#: ../iw/network_gui.py:168
+#: ../iw/network_gui.py:183
msgid "Activate on boot"
msgstr "Aktivér ved opstart"
-#: ../iw/network_gui.py:179
+#: ../iw/network_gui.py:194
msgid "IP Address"
msgstr "IP-adresse"
-#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:806
+#: ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806
msgid "Netmask"
msgstr "Netmaske"
-#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308
+#: ../iw/network_gui.py:196 ../loader/loader.c:308
msgid "Network"
msgstr "Netværk"
-#: ../iw/network_gui.py:182
+#: ../iw/network_gui.py:197
msgid "Broadcast"
msgstr "Rundkastning"
-#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808
-#: ../textw/network_text.py:169
+#: ../iw/network_gui.py:251 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808
+#: ../textw/network_text.py:177
msgid "Hostname"
msgstr "Værtsnavn"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:251
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:251
msgid "Primary DNS"
msgstr "Primær DNS"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:252
msgid "Secondary DNS"
msgstr "Sekundær DNS"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:252
msgid "Ternary DNS"
msgstr "Tertiær DNS"
-#: ../iw/package_gui.py:28 ../textw/packages_text.py:237
+#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Individuelt pakkevalg"
-#: ../iw/package_gui.py:263
+#: ../iw/package_gui.py:262
msgid "Total install size: "
msgstr "Total størrelse for installation: "
-#: ../iw/package_gui.py:391
+#: ../iw/package_gui.py:394
msgid "Tree View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:393
+#: ../iw/package_gui.py:396
msgid "Flat View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385
+#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1484
msgid "Size (MB)"
msgstr "Størrelse (Mb)"
-#: ../iw/package_gui.py:438
+#: ../iw/package_gui.py:441
msgid "Total size: "
msgstr "Totalt: "
-#: ../iw/package_gui.py:441
+#: ../iw/package_gui.py:444
msgid "Select all in group"
msgstr "Vælg alt i gruppe"
-#: ../iw/package_gui.py:445
+#: ../iw/package_gui.py:448
msgid "Unselect all in group"
msgstr "fravælg alt i gruppen."
-#: ../iw/package_gui.py:478 ../textw/packages_text.py:57
+#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Pakkegruppevalg"
-#: ../iw/package_gui.py:564 ../textw/packages_text.py:50
+#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50
msgid "Select individual packages"
msgstr "Vælg individuelle pakker"
-#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321
-#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170
-#: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174
-#: ../textw/partition_text.py:199
+#: ../iw/partition_gui.py:298 ../iw/partition_gui.py:319
+#: ../iw/partition_gui.py:321 ../textw/partition_text.py:172
+#: ../textw/partition_text.py:174 ../textw/partition_text.py:176
+#: ../textw/partition_text.py:201
msgid "<Not Applicable>"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38
+#: ../iw/partition_gui.py:468 ../textw/fdisk_text.py:38
msgid "Disk Setup"
msgstr "Diskopsætning"
-#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61
-#: ../textw/partition_text.py:98
+#: ../iw/partition_gui.py:528
+msgid ""
+"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:531
+msgid ""
+"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red "
+"Hat Linux."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:538
+#, fuzzy
+msgid "Partitioning Errors"
+msgstr "Partition"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:544
+msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:546
+#, fuzzy
+msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
+msgstr "Vil du gerne fortsætte opgraderingen?"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:552
+#, fuzzy
+msgid "Partitioning Warnings"
+msgstr "Automatisk partitionering"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:574
+#, fuzzy
+msgid "Format Warnings"
+msgstr "Formaterer"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:627 ../textw/partition_text.py:61
+#: ../textw/partition_text.py:100
#, fuzzy
msgid "Free space"
msgstr "Ledig plads"
-#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63
+#: ../iw/partition_gui.py:629 ../textw/partition_text.py:63
msgid "Extended"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65
+#: ../iw/partition_gui.py:631 ../textw/partition_text.py:65
msgid "software RAID"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612
-#: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129
+#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:707
+#: ../textw/partition_text.py:79 ../textw/partition_text.py:131
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Færdig"
-#: ../iw/partition_gui.py:556
+#: ../iw/partition_gui.py:651
#, fuzzy
msgid "Free"
msgstr "Fri (M)"
-#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131
+#: ../iw/partition_gui.py:709 ../textw/partition_text.py:133
#, fuzzy, c-format
msgid "RAID Device %s"
msgstr "Ingen RAID-enhed"
-#: ../iw/partition_gui.py:683
+#: ../iw/partition_gui.py:778
msgid "Additional Size Options"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:688
+#: ../iw/partition_gui.py:783
msgid "Fixed size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:689
+#: ../iw/partition_gui.py:784
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:697
+#: ../iw/partition_gui.py:792
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517
+#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:523
#, fuzzy
msgid "Add Partition"
msgstr "Partition"
-#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196
+#: ../iw/partition_gui.py:838 ../iw/partition_gui.py:1289
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:191
msgid "Mount Point:"
msgstr "Monteringspunkt:"
-#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573
+#: ../iw/partition_gui.py:846 ../textw/partition_text.py:579
#, fuzzy
msgid "Filesystem Type:"
msgstr "Rodfilsystemstørrelse"
-#: ../iw/partition_gui.py:759
+#: ../iw/partition_gui.py:854
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "Rodfilsystemstørrelse"
-#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
+#: ../iw/partition_gui.py:863 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
-#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240
+#: ../iw/partition_gui.py:875 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:246
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Tilladte drev:"
-#: ../iw/partition_gui.py:788
+#: ../iw/partition_gui.py:883
#, fuzzy
msgid "Drive:"
msgstr "Drev"
-#: ../iw/partition_gui.py:797
+#: ../iw/partition_gui.py:892
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Label:"
msgstr "Rodfilsystemstørrelse"
-#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843
-#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344
-#: ../textw/partition_text.py:589
+#: ../iw/partition_gui.py:903 ../iw/partition_gui.py:938
+#: ../textw/partition_text.py:267 ../textw/partition_text.py:350
+#: ../textw/partition_text.py:595
#, fuzzy
msgid "Size (MB):"
msgstr "Størrelse (Mb)"
-#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324
+#: ../iw/partition_gui.py:916 ../textw/partition_text.py:330
msgid "Start Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337
+#: ../iw/partition_gui.py:932 ../textw/partition_text.py:343
msgid "End Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:859
+#: ../iw/partition_gui.py:954
msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426
+#: ../iw/partition_gui.py:963 ../textw/partition_text.py:432
msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:873
+#: ../iw/partition_gui.py:968
#, fuzzy
msgid "Format partition as:"
msgstr "Rodpartition"
-#: ../iw/partition_gui.py:893
+#: ../iw/partition_gui.py:988
#, fuzzy
msgid "Migrate partition to:"
msgstr "Rodpartition"
-#: ../iw/partition_gui.py:914
+#: ../iw/partition_gui.py:1009
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "Se efter beskadigede blokke under formatering"
-#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559
+#: ../iw/partition_gui.py:1040 ../textw/partition_text.py:565
msgid "Force to be a primary partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424
-#: ../textw/partition_text.py:562
+#: ../iw/partition_gui.py:1047 ../textw/partition_text.py:430
+#: ../textw/partition_text.py:568
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks"
msgstr "Se efter beskadigede blokke under formatering"
-#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032
-#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320
-#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713
-#: ../textw/partition_text.py:820
+#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../iw/partition_gui.py:1127
+#: ../iw/partition_gui.py:1165 ../iw/partition_gui.py:1419
+#: ../textw/partition_text.py:731 ../textw/partition_text.py:748
+#: ../textw/partition_text.py:857
msgid "Error With Request"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148
+#: ../iw/partition_gui.py:1228 ../textw/partition_text.py:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr "Ikke-tildelte partitioner eksisterer..."
-#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152
+#: ../iw/partition_gui.py:1234 ../textw/partition_text.py:154
#, fuzzy
msgid "Modify Partition"
msgstr "Redigér partition"
-#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152
+#: ../iw/partition_gui.py:1235 ../textw/partition_text.py:154
#, fuzzy
msgid "Add anyway"
msgstr "Tilføj swap"
-#: ../iw/partition_gui.py:1144
+#: ../iw/partition_gui.py:1239
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %s."
msgstr "Advarsel: "
-#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743
+#: ../iw/partition_gui.py:1272 ../textw/partition_text.py:778
#, fuzzy
msgid "Make RAID Device"
msgstr "_Opret RAID-enhed"
-#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209
+#: ../iw/partition_gui.py:1296 ../textw/partition_text.py:212
#, fuzzy
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Rodfilsystemstørrelse"
-#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361
+#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:367
#, fuzzy
msgid "RAID Level:"
msgstr "RAID-type:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379
+#: ../iw/partition_gui.py:1343 ../textw/partition_text.py:385
#, fuzzy
msgid "RAID Members:"
msgstr "RAID-type:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1255
+#: ../iw/partition_gui.py:1354
msgid "Number of spares:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768
+#: ../iw/partition_gui.py:1361 ../textw/partition_text.py:803
#, fuzzy
msgid "Format partition?"
msgstr "Rodpartition"
-#: ../iw/partition_gui.py:1365
+#: ../iw/partition_gui.py:1464
#, fuzzy
msgid "_New"
msgstr "Ny"
-#: ../iw/partition_gui.py:1366
+#: ../iw/partition_gui.py:1465
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "Redigér"
-#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699
+#: ../iw/partition_gui.py:1466 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699
msgid "_Delete"
msgstr "_Slet"
-#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694
+#: ../iw/partition_gui.py:1467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694
msgid "_Reset"
msgstr "_Nulstil"
-#: ../iw/partition_gui.py:1369
+#: ../iw/partition_gui.py:1468
#, fuzzy
msgid "Make _RAID"
msgstr "Anvendt RAID-enhed"
-#: ../iw/partition_gui.py:1384
+#: ../iw/partition_gui.py:1483
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "Status"
-#: ../iw/partition_gui.py:1384
+#: ../iw/partition_gui.py:1483
msgid "End"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1385
+#: ../iw/partition_gui.py:1484
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Formaterer"
-#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974
+#: ../iw/partition_gui.py:1529 ../textw/partition_text.py:1018
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Automatisk partitionering"
-#: ../iw/partition_gui.py:1450
+#: ../iw/partition_gui.py:1548
#, fuzzy
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr "Du skal vælge mindst ét sprog at installere."
-#: ../iw/partition_gui.py:1489
+#: ../iw/partition_gui.py:1587
#, fuzzy
msgid "I want to have automatic partitioning:"
msgstr "Automatisk partitionering"
-#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997
+#: ../iw/partition_gui.py:1618 ../textw/partition_text.py:1041
#, fuzzy
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
msgstr "Hvor vil du installere opstartsindlæseren"
-#: ../iw/partition_gui.py:1537
+#: ../iw/partition_gui.py:1635
msgid ""
"Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)"
msgstr ""
@@ -2320,76 +2395,76 @@ msgstr "Manuel partitionering med 'fdisk' [for eksperter]"
msgid "Installing Packages"
msgstr "Installerer pakker"
-#: ../iw/progress_gui.py:107
+#: ../iw/progress_gui.py:106
#, c-format
msgid "%s KBytes"
msgstr "%s KByte"
-#: ../iw/progress_gui.py:180 ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
-#: ../iw/progress_gui.py:181
+#: ../iw/progress_gui.py:180
msgid "Summary"
msgstr "Resumé"
-#: ../iw/progress_gui.py:211
+#: ../iw/progress_gui.py:210
msgid "Package Progress: "
msgstr "Pakkegrupper"
-#: ../iw/progress_gui.py:216
+#: ../iw/progress_gui.py:215
msgid "Total Progress: "
msgstr "Total :"
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Packages"
msgstr "Pakker"
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Time"
msgstr "Tid"
-#: ../iw/progress_gui.py:243
+#: ../iw/progress_gui.py:242
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: ../iw/progress_gui.py:244
+#: ../iw/progress_gui.py:243
msgid "Completed"
msgstr "Færdig"
-#: ../iw/progress_gui.py:245
+#: ../iw/progress_gui.py:244
msgid "Remaining"
msgstr "Tilbage"
-#: ../iw/silo_gui.py:20
+#: ../iw/silo_gui.py:15
msgid "Silo Configuration"
msgstr "Indstilling af SILO"
-#: ../iw/silo_gui.py:164
+#: ../iw/silo_gui.py:159
msgid "Install SILO boot record on:"
msgstr "Installér SILO opstartsblok på:"
-#: ../iw/silo_gui.py:181
+#: ../iw/silo_gui.py:176
msgid "Create PROM alias"
msgstr "Lav PROM alias"
-#: ../iw/silo_gui.py:204
+#: ../iw/silo_gui.py:199
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr "Sæt standard PROM opstartsenhed til linux"
-#: ../iw/silo_gui.py:208
+#: ../iw/silo_gui.py:203
msgid "Kernel parameters"
msgstr "Kerneparametre"
-#: ../iw/silo_gui.py:226
+#: ../iw/silo_gui.py:221
msgid "Create boot disk"
msgstr "Opret opstartsdiskette"
-#: ../iw/silo_gui.py:236
+#: ../iw/silo_gui.py:231
msgid "Do not install SILO"
msgstr "Installér ikke SILO"
@@ -2405,15 +2480,15 @@ msgstr "visning:"
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "System-ur bruger GMT"
-#: ../iw/timezone_gui.py:217
+#: ../iw/timezone_gui.py:215
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "Brug sommertid (kun USA)"
-#: ../iw/timezone_gui.py:231
+#: ../iw/timezone_gui.py:229
msgid "Location"
msgstr "Placering"
-#: ../iw/timezone_gui.py:232
+#: ../iw/timezone_gui.py:230
msgid "UTC Offset"
msgstr "GMT forskydning"
@@ -2504,131 +2579,119 @@ msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr "Der er ikke plads nok til swappartitionen på den enhed, du valgte."
-#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50
+#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
msgid "Welcome"
msgstr "Velkommen"
-#: ../iw/welcome_gui.py:93
+#: ../iw/welcome_gui.py:49
+msgid "Exiting anaconda now"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/welcome_gui.py:76
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "Vil du tilpasse dit system?"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:255
-msgid "Monitor"
-msgstr "Skærm"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:18
-msgid "Horizontal Frequency Range"
-msgstr "Horisontal FrekvensOmråde"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:19
-msgid "Vertical Frequency Range"
-msgstr "Vertikal FrekvensOmråde"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:20
-msgid "Test failed"
-msgstr "Test fejlede"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:26
+#: ../iw/xconfig_gui.py:30
msgid "Customize Graphics Configuration"
msgstr "Tilpas grafikindstillinger"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../iw/xconfig_gui.py:188 ../textw/xconfig_text.py:167
msgid "Color Depth:"
msgstr "Farvedybde:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "256 Colors (8 Bit)"
msgstr "256 farver (8 Bit)"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "High Color (16 Bit)"
msgstr "Mange farver (16 bit)"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "True Color (24 Bit)"
msgstr "Ægte farver (24 bit)"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:201
+#: ../iw/xconfig_gui.py:202
msgid "Screen Resolution:"
msgstr "Skærmopløsning:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:282
+#: ../iw/xconfig_gui.py:283
msgid " Test Setting "
msgstr "Test indstilling"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:305
+#: ../iw/xconfig_gui.py:306
msgid "Please choose your default desktop environment:"
msgstr "Vælg dit standard skrivebords miljø:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:307
+#: ../iw/xconfig_gui.py:308
msgid "Your desktop environment is:"
msgstr "Dit skrivebordsmiljø er:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:188
+#: ../iw/xconfig_gui.py:323 ../textw/xconfig_text.py:188
#: ../textw/xconfig_text.py:197
msgid "GNOME"
msgstr "Gnome"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:190
+#: ../iw/xconfig_gui.py:325 ../textw/xconfig_text.py:190
#: ../textw/xconfig_text.py:199
msgid "KDE"
msgstr "KDE"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:353
+#: ../iw/xconfig_gui.py:354
msgid "Please choose your login type:"
msgstr "Vælg din logind-type:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:208
+#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:208
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:206
+#: ../iw/xconfig_gui.py:362 ../textw/xconfig_text.py:206
msgid "Graphical"
msgstr "Brug grafisk logind"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:376
+#: ../iw/xconfig_gui.py:379 ../textw/xconfig_text.py:376
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Skærmkonfiguration"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:532 ../iw/xconfig_gui.py:843
+#: ../iw/xconfig_gui.py:536 ../iw/xconfig_gui.py:850
msgid "Generic"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:569
+#: ../iw/xconfig_gui.py:573
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "DDC-specificeret skærm"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:571
+#: ../iw/xconfig_gui.py:575
#, fuzzy
msgid "Unprobed Monitor"
msgstr "DDC-specificeret skærm"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:953
+#: ../iw/xconfig_gui.py:622 ../iw/xconfig_gui.py:960
msgid "Restore original values"
msgstr "Gendan originale værdier"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:626
+#: ../iw/xconfig_gui.py:630
msgid "Horizontal Sync:"
msgstr "Vandret synkron:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:628
+#: ../iw/xconfig_gui.py:632
msgid "Vertical Sync:"
msgstr "Lodret synkron:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:634
+#: ../iw/xconfig_gui.py:638
msgid "kHz"
msgstr "kHz"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:637
+#: ../iw/xconfig_gui.py:641
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:655
+#: ../iw/xconfig_gui.py:659
#, fuzzy
msgid "Graphical Interface (X) Configuration"
msgstr "Billedbehandling"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:807
+#: ../iw/xconfig_gui.py:811
msgid ""
"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
"from the choices below:"
@@ -2636,7 +2699,7 @@ msgstr ""
"Kan ikke identificere mængden af hukommelse på grafikkortet. Vælg mængden af "
"video-hukommelse fra listen herunder:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:815
+#: ../iw/xconfig_gui.py:819
msgid ""
"In most cases your video hardware can be probed to automatically determine "
"the best settings for your display."
@@ -2644,7 +2707,7 @@ msgstr ""
"I de fleste tilfælde kan dit grafikgrej undersøges for automatisk at finde "
"de optimale indstillinger til skærmen."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:821
+#: ../iw/xconfig_gui.py:825
#, fuzzy
msgid ""
"If the probed settings do not match your hardware, select the correct "
@@ -2653,16 +2716,16 @@ msgstr ""
"Hvis de fundne indstillinger ikke passer til din maskine, så vælg de "
"korrekte indstillinger herunder:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:848
+#: ../iw/xconfig_gui.py:855
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "Andre porte"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:931
+#: ../iw/xconfig_gui.py:938
msgid "Video card RAM: "
msgstr "Grafikkorthukommelse"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:957 ../textw/xconfig_text.py:550
+#: ../iw/xconfig_gui.py:964 ../textw/xconfig_text.py:550
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "Undlad X-konfiguration"
@@ -2687,7 +2750,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ønsker du at oprette en opstartsdiskette til dette system?"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:85
+#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:86
msgid "Boot Disk"
msgstr "Opstartsdiskette"
@@ -2799,7 +2862,8 @@ msgid "Passwords do not match"
msgstr "'root'-adgangskoder er ikke ens."
#: ../textw/complete_text.py:25
-msgid "<Return> to reboot"
+#, fuzzy
+msgid "<Enter> to reboot"
msgstr "<Return> for at genstarte"
#: ../textw/complete_text.py:28 ../textw/complete_text.py:50
@@ -2826,7 +2890,7 @@ msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:48
#, fuzzy
-msgid "<Return> to continue"
+msgid "<Enter> to continue"
msgstr "<Return> for at genstarte"
#: ../textw/complete_text.py:51
@@ -2840,7 +2904,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:62
-msgid "<Return> to exit"
+#, fuzzy
+msgid "<Enter> to exit"
msgstr "<Return> for at afslutte"
#: ../textw/complete_text.py:66
@@ -3051,11 +3116,11 @@ msgstr "Ugyldig information"
msgid "You must enter valid IP information to continue"
msgstr "Du skal indtaste gyldig IP-information for at fortsætte"
-#: ../textw/network_text.py:165
+#: ../textw/network_text.py:173
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "Opsætning af værtsnavn"
-#: ../textw/network_text.py:166
+#: ../textw/network_text.py:174
msgid ""
"The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to "
"a network, this may be assigned by your network administrator."
@@ -3100,34 +3165,34 @@ msgstr ""
"valgt, for at virke. Hvis du trykker O.k., vil alle disse påkrævede pakker "
"blive installeret."
-#: ../textw/partition_text.py:151
+#: ../textw/partition_text.py:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %s"
msgstr "Advarsel: "
-#: ../textw/partition_text.py:295
+#: ../textw/partition_text.py:301
#, fuzzy
msgid "Fixed Size:"
msgstr "Ugyldig størrelse"
-#: ../textw/partition_text.py:297
+#: ../textw/partition_text.py:303
msgid "Fill maximum size of (MB):"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:301
+#: ../textw/partition_text.py:307
msgid "Fill all available space:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:397
+#: ../textw/partition_text.py:403
msgid "Number of spares?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612
+#: ../textw/partition_text.py:421 ../textw/partition_text.py:618
#, fuzzy
msgid "Filesystem Options"
msgstr "Filsystemsformatering"
-#: ../textw/partition_text.py:418
+#: ../textw/partition_text.py:424
#, fuzzy
msgid ""
"Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition."
@@ -3136,84 +3201,124 @@ msgstr ""
"Vælg det værktøj som du vil bruge til partitionering af dit system til Red "
"Hat Linux."
-#: ../textw/partition_text.py:435
+#: ../textw/partition_text.py:441
msgid "Format as:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:454
+#: ../textw/partition_text.py:460
msgid "Migrate to:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:583
+#: ../textw/partition_text.py:589
#, fuzzy
msgid "Filesystem Label:"
msgstr "Rodfilsystemstørrelse"
-#: ../textw/partition_text.py:594
+#: ../textw/partition_text.py:600
#, fuzzy
msgid "Filesystem Option:"
msgstr "Rodfilsystemstørrelse"
-#: ../textw/partition_text.py:620
+#: ../textw/partition_text.py:626
#, c-format
msgid "Format as %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:622
+#: ../textw/partition_text.py:628
#, c-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:624
+#: ../textw/partition_text.py:630
#, fuzzy
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Gem ændringer"
-#: ../textw/partition_text.py:812
+#: ../textw/partition_text.py:666
+msgid "Must Specify Size"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:667
+msgid "Must specify a base size for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:679
+msgid "Specify Maximum Size"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:680
+msgid "Please specify a maximum size for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:699
+msgid "Specify Start"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:700
+msgid "Please specify a starting cylinder for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:710
+msgid "Specify End"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:711
+msgid "Please specify the end cylinder for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:719
+msgid "Specify Size"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:720
+msgid "Please specify the size for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:849
#, fuzzy
msgid "Too many spares"
msgstr "For mange drev"
-#: ../textw/partition_text.py:813
+#: ../textw/partition_text.py:850
msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:895
+#: ../textw/partition_text.py:932
#, fuzzy
msgid "Partitioning"
msgstr "Partition"
-#: ../textw/partition_text.py:905
+#: ../textw/partition_text.py:942
msgid "New"
msgstr "Ny"
-#: ../textw/partition_text.py:905
+#: ../textw/partition_text.py:942
#, fuzzy
msgid "RAID"
msgstr "<RAID>"
-#: ../textw/partition_text.py:908
+#: ../textw/partition_text.py:945
#, fuzzy
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
" F1-Hjælp F2-Tilføj F3-Redigér F4-Fjern F5-Nulstil F12-O.k. "
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:972
msgid "No Root Partition"
msgstr "Ingen rodpartition"
-#: ../textw/partition_text.py:936
+#: ../textw/partition_text.py:973
#, fuzzy
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr "Du skal tildele en swappartition før installationen kan gå videre."
#: ../textw/partmethod_text.py:26
#, fuzzy
-msgid "Autopartitioning"
+msgid "Autopartition"
msgstr "Auto-partition"
-#: ../textw/partmethod_text.py:26
+#: ../textw/partmethod_text.py:27
msgid "Disk Druid"
msgstr "Diskdruide"
@@ -3222,15 +3327,18 @@ msgid "Package Installation"
msgstr "Pakkeinstallation"
#: ../textw/progress_text.py:81
-msgid "Name : "
+#, fuzzy
+msgid " Name : "
msgstr "Navn : "
#: ../textw/progress_text.py:82
-msgid "Size : "
+#, fuzzy
+msgid " Size : "
msgstr "Størrelse: "
#: ../textw/progress_text.py:83
-msgid "Summary: "
+#, fuzzy
+msgid " Summary: "
msgstr "Resumé : "
#: ../textw/progress_text.py:109
@@ -3596,6 +3704,10 @@ msgstr "Standard"
msgid "Default Login:"
msgstr "Standard-sprog"
+#: ../textw/xconfig_text.py:255
+msgid "Monitor"
+msgstr "Skærm"
+
#: ../textw/xconfig_text.py:256
#, fuzzy
msgid "Please select the monitor attached to your system."
@@ -4896,12 +5008,12 @@ msgstr "Opdateringer"
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Læser anaconda-opdateringer..."
-#: ../loader/loader.c:2527
+#: ../loader/loader.c:2524
#, fuzzy
msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine."
msgstr "Du har ikke hukommelse nok til at installere Red Hat på denne maskine."
-#: ../loader/loader.c:3022
+#: ../loader/loader.c:3019
msgid "Running anaconda - please wait...\n"
msgstr "Kører anaconda - vent venligst...\n"
@@ -6066,6 +6178,15 @@ msgstr "Tyrkisk"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainsk"
+#~ msgid "Horizontal Frequency Range"
+#~ msgstr "Horisontal FrekvensOmråde"
+
+#~ msgid "Vertical Frequency Range"
+#~ msgstr "Vertikal FrekvensOmråde"
+
+#~ msgid "Test failed"
+#~ msgstr "Test fejlede"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Make Raid Device"
#~ msgstr "Anvendt RAID-enhed"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index bc7985bae..bb929b768 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: installer 7.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-31 15:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-23 19:00+0100\n"
"Last-Translator: Claudia Krug <fhonig@redhat.it>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../autopart.py:718
+#: ../autopart.py:729
#, c-format
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
@@ -22,12 +22,12 @@ msgstr ""
"Die Bootpartition %s erfüllt nicht die Voraussetungen zum Booten Ihrer "
"Rechner-Architektur. Die Erstellung einer Bootdiskette ist erforderlich."
-#: ../autopart.py:832
+#: ../autopart.py:843
#, fuzzy
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Nicht zugewiesene Partitionen vorhanden"
-#: ../autopart.py:833
+#: ../autopart.py:844
#, c-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
@@ -35,11 +35,11 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:865
+#: ../autopart.py:877
msgid "Partition Request Sanity Check Errors"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:866
+#: ../autopart.py:878
#, c-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -49,11 +49,11 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:875
+#: ../autopart.py:887
msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
msgstr "Warnungen während des automatischen Partitionierens"
-#: ../autopart.py:876
+#: ../autopart.py:888
#, c-format
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
@@ -61,12 +61,12 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Beim automatischen Partitionieren erfolgten mehrere Warnungen:"
-#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132
-#: ../textw/partition_text.py:147
+#: ../autopart.py:900 ../iw/partition_gui.py:1227
+#: ../textw/partition_text.py:149
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Fehler bei der Partitionierung"
-#: ../autopart.py:889
+#: ../autopart.py:901
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
@@ -76,16 +76,16 @@ msgstr ""
"Die erforderlichen Partitionen konnten nicht zugewiesen werden:\n"
"%s."
-#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67
-#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449
+#: ../autopart.py:935 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58
+#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../iw/partition_gui.py:1547
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273
-#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1331
+#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:153
#: ../textw/upgrade_text.py:172
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
-#: ../autopart.py:929
+#: ../autopart.py:941
msgid ""
"Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation "
"type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
"wenn es nicht einfach zu verwenden ist, ist es in einigen Fällen zu "
"bevorzugen."
-#: ../autopart.py:945
+#: ../autopart.py:957
msgid ""
"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
"must choose how to use the space on hard drives."
@@ -118,19 +118,19 @@ msgstr ""
"Bevor das Installationsprogramm die automatische Partitionierung einstellt, "
"müssen Sie festlegen, wie der Speicherplatz auf der Festplatte verwendetwird."
-#: ../autopart.py:950
+#: ../autopart.py:962
msgid "Remove all partitions on this system"
msgstr "Alle Partitionen in diesem System entfernen"
-#: ../autopart.py:951
+#: ../autopart.py:963
msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
msgstr "Alle Linux-Partitionen in diesem System entfernen"
-#: ../autopart.py:952
+#: ../autopart.py:964
msgid "Keep all partitions and use existing free space"
msgstr "Alle Partitionen auf freiem Speicherplatz erhalten"
-#: ../autopart.py:954
+#: ../autopart.py:966
#, c-format
msgid ""
"WARNING!!\tWARNING!!\n"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
"Laufwerken gelöscht werden sollen:%s\n"
"Möchten Sie dies wirklich?"
-#: ../autopart.py:959
+#: ../autopart.py:971
#, c-format
msgid ""
"WARNING!!\tWARNING!!\n"
@@ -158,11 +158,11 @@ msgstr ""
"DATEN) auf folgenden Laufwerken gelöscht werden sollen:%s\n"
"Möchten Sie dies wirklich?"
-#: ../bootloader.py:610
+#: ../bootloader.py:629
msgid "Bootloader"
msgstr "Bootloader"
-#: ../bootloader.py:610
+#: ../bootloader.py:629
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Bootloader wird installiert..."
@@ -170,11 +170,11 @@ msgstr "Bootloader wird installiert..."
msgid "Everything"
msgstr "Alles"
-#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:351
+#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:379
msgid "no suggestion"
msgstr "keine Vorschläge"
-#: ../exception.py:61 ../text.py:215
+#: ../exception.py:61 ../text.py:218
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten"
@@ -191,41 +191,60 @@ msgstr ""
"Der Stand Ihres Systems ist erfolgreich auf die Diskette geschrieben worden. "
"Ihr System wird nun wiederhergestellt."
-#: ../floppy.py:106
+#: ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:713 ../fsset.py:732
+#: ../fsset.py:777 ../fsset.py:797 ../fsset.py:826 ../fsset.py:846
+#: ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
+#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
+#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
+#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207
+#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
+#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189
+#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160
+#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:272
+#: ../upgrade.py:284
+msgid "Error"
+msgstr "Fehler"
+
+#: ../floppy.py:63 ../floppy.py:86
+msgid ""
+"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
+"a formatted floppy in the first floppy drive."
+msgstr ""
+"Fehler beim Erstellen der Bootdiskette. Stellen Sie sicher, dass sich im "
+"ersten Diskettenlaufwerk Ihres Computers eine formatierte Diskette befindet."
+
+#: ../floppy.py:73
msgid "Creating"
msgstr "Erstellen"
-#: ../floppy.py:106
+#: ../floppy.py:73
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Bootdiskette wird erstellt..."
-#: ../fsset.py:637 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:75
+#: ../fsset.py:141
+#, fuzzy
+msgid "Checking for Bad Blocks"
+msgstr "Auf defekte Blöcke überprüfen"
+
+#: ../fsset.py:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
+msgstr "Auf defekte Blöcke überprüfen"
+
+#: ../fsset.py:654 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-#: ../fsset.py:638 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:76
+#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Erster Sektor der Bootpartition"
-#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780
-#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65
-#: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
-#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
-#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
-#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
-#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
-#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207
-#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
-#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
-#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132
-#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88
-#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
-#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277
-msgid "Error"
-msgstr "Fehler"
-
-#: ../fsset.py:697
+#: ../fsset.py:714
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -238,7 +257,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Drücken Sie die Eingabetaste, um Ihr System neu zu booten."
-#: ../fsset.py:716
+#: ../fsset.py:733
#, c-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -253,7 +272,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Drücken Sie OK, um Ihr System neu zu starten."
-#: ../fsset.py:761
+#: ../fsset.py:778
#, c-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -266,7 +285,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Drücken Sie die Eingabetaste, um Ihr System neu zu booten."
-#: ../fsset.py:781
+#: ../fsset.py:798
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -279,7 +298,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Drücken Sie die Eingabetaste, um Ihr System neu zu booten."
-#: ../fsset.py:810
+#: ../fsset.py:827
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -292,7 +311,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Drücken Sie die Eingabetaste, um Ihr System neu zu booten."
-#: ../fsset.py:830
+#: ../fsset.py:847
#, c-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -307,21 +326,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Drücken Sie OK, um Ihr System neu zu starten."
-#: ../fsset.py:1307
+#: ../fsset.py:1365
msgid "Formatting"
msgstr "Formatieren"
-#: ../fsset.py:1308
+#: ../fsset.py:1366
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "Dateisystem %s wird formatiert..."
-#: ../gui.py:104 ../text.py:272
+#: ../gui.py:104 ../text.py:275
msgid "Fix"
msgstr "Fix"
-#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608
-#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:483 ../iw/partition_gui.py:640
+#: ../iw/partition_gui.py:703 ../iw/welcome_gui.py:84 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -329,14 +348,14 @@ msgstr "Fix"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230
-#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:276
#: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610
-#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:484 ../iw/partition_gui.py:642
+#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/welcome_gui.py:87 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -344,7 +363,7 @@ msgstr "Ja"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889
-#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54
+#: ../text.py:277 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54
#: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36
#: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258
msgid "No"
@@ -386,32 +405,32 @@ msgstr "Nein"
#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244
#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237
-#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527
+#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359
#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158
#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387
-#: ../text.py:275 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../text.py:278 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: ../gui.py:108 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
-#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:276
+#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:279
msgid "Retry"
msgstr "Wiederholen"
-#: ../gui.py:109 ../text.py:277
+#: ../gui.py:109 ../text.py:280
msgid "Ignore"
msgstr "Übergehen"
#: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
-#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182
+#: ../iw/partition_gui.py:824 ../iw/partition_gui.py:1275
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238
#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278
+#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 ../text.py:251 ../text.py:281
#: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:75 ../textw/welcome_text.py:48
@@ -419,7 +438,7 @@ msgstr "Übergehen"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: ../gui.py:192 ../text.py:254
+#: ../gui.py:192 ../text.py:257
msgid ""
"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy "
"the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file "
@@ -432,7 +451,7 @@ msgstr ""
"Sie unter http://bugzilla.redhat.com/bugzilla einen detaillierten "
"Fehlerbericht ein."
-#: ../gui.py:313 ../text.py:244
+#: ../gui.py:313 ../text.py:247
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -440,32 +459,32 @@ msgstr ""
"Bitte legen Sie eine Diskette ein. Da diese Diskette vollständig gelöscht "
"wird, sollten Sie eine Diskette auswählen, die keine wichtigen Daten enthält."
-#: ../gui.py:376 ../gui.py:739
+#: ../gui.py:377 ../gui.py:739
msgid "Online Help"
msgstr "Online-Hilfe"
-#: ../gui.py:377 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
+#: ../gui.py:378 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
msgid "Language Selection"
msgstr "Auswahl der Sprache"
-#: ../gui.py:435 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
+#: ../gui.py:436 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
-#: ../gui.py:440 ../gui.py:602
+#: ../gui.py:441 ../gui.py:603
msgid "Release Notes"
msgstr "Info zur Version (Release Notes)"
-#: ../gui.py:471
+#: ../gui.py:472
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Datei kann nicht geladen werden!"
-#: ../gui.py:492
+#: ../gui.py:493
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "Es konnten keine Release Notes gefunden werden.\n"
-#: ../gui.py:598 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
+#: ../gui.py:599 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238
#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:596 ../loader/loader.c:323
#: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967
@@ -478,23 +497,23 @@ msgstr "Es konnten keine Release Notes gefunden werden.\n"
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
-#: ../gui.py:600
+#: ../gui.py:601
msgid "Next"
msgstr "Weiter"
-#: ../gui.py:604
+#: ../gui.py:605
msgid "Show Help"
msgstr "Hilfe anzeigen"
-#: ../gui.py:606
+#: ../gui.py:607
msgid "Hide Help"
msgstr "Hilfe ausblenden"
-#: ../gui.py:648
+#: ../gui.py:649
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Red Hat Linux Installer"
-#: ../gui.py:663
+#: ../gui.py:664
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Red Hat Linux Installer auf %s"
@@ -553,15 +572,15 @@ msgstr "Die CD-ROM konnte nicht gemountet werden."
msgid "Install"
msgstr "Installieren"
-#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:129
+#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:130
msgid "Unable to probe"
msgstr "Ein Autodetect funktionierte nicht."
-#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:37
+#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "Soll mit dem Aktualisieren fortgefahren werden?"
-#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:38
+#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
@@ -571,7 +590,7 @@ msgstr ""
"wurden bereits gemountet. Sie können nicht weiter zurückgehen. \n"
"\n"
-#: ../iw/package_gui.py:22 ../packages.py:42
+#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Möchten Sie mit dem Aktualisieren fortfahren?"
@@ -593,7 +612,7 @@ msgstr ""
"Überprüfen der Abhängigkeiten zwischen den Paketen, die für die Installation "
"ausgewählt wurden..."
-#: ../packages.py:203 ../packages.py:462
+#: ../packages.py:203 ../packages.py:466
msgid "Processing"
msgstr "Daten werden verarbeitet"
@@ -611,21 +630,21 @@ msgstr ""
"ein defektes Paket oder ein defektes Medium bedingt. Drücken Sie "
"<Leertaste>, um es erneut zu versuchen. "
-#: ../packages.py:463
+#: ../packages.py:467
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr "eine RPM-Transaktion wird eingerichtet..."
-#: ../packages.py:504
+#: ../packages.py:508
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "%s wird aktualisiert.\n"
-#: ../packages.py:506
+#: ../packages.py:510
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "%s wird installiert.\n"
-#: ../packages.py:557
+#: ../packages.py:561
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -635,17 +654,17 @@ msgstr ""
"ausgewählten Pakete zur Verfügung. Sie benötigen auf folgenden Dateisystemen "
"mehr Platz: \n"
-#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581
+#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:565 ../packages.py:585
#: ../textw/upgrade_text.py:106
msgid "Mount Point"
msgstr "Mount-Point"
-#: ../packages.py:562
+#: ../packages.py:566
msgid "Space Needed"
msgstr "Benötigter Platz"
-#: ../packages.py:577
+#: ../packages.py:581
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
@@ -655,19 +674,19 @@ msgstr ""
"ausgewählten Pakete zu installieren. Auf folgenden Dateisystemen benötigen "
"Sie mehr Datei-Nodes: \n"
-#: ../packages.py:582
+#: ../packages.py:586
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Benötigte Nodes"
-#: ../packages.py:588
+#: ../packages.py:592
msgid "Disk Space"
msgstr "Festplattenplatz"
-#: ../packages.py:627
+#: ../packages.py:630
msgid "Post Install"
msgstr "Nach erfolgter Installation"
-#: ../packages.py:628
+#: ../packages.py:631
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Konfiguration nach erfolgter Installation wird durchgeführt..."
@@ -741,7 +760,7 @@ msgstr "Partitionen können nicht an einem negativen Zylinder enden."
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr "Keine Members in ihrem RAID Request, oder kein RAID-Level festgelegt."
-#: ../partitioning.py:488
+#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Bootpartitionen sind nur auf RAID1 zulässig."
@@ -759,7 +778,7 @@ msgstr ""
"Dieses RAID Gerät kann maximal %s Spare-Geräte haben. Um mehr Spare-Geräte "
"zu haben, müssen Sie dem RAID Gerät mehr Partitionen (Members) hinzufügen."
-#: ../partitioning.py:518
+#: ../partitioning.py:530
msgid ""
"You have not defined a root partition (/), which is required for "
"installation of Red Hat Linux to continue."
@@ -767,7 +786,7 @@ msgstr ""
"Sie haben keine Root-Partition definiert (/), der notwendig ist, um mit der "
"Installation von Red Hat Linux fortzufahren."
-#: ../partitioning.py:521
+#: ../partitioning.py:533
msgid ""
"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
"install Red Hat Linux."
@@ -775,7 +794,12 @@ msgstr ""
"Ihre Root-Partition ist kleiner als 250 Megabytes, was gewöhnlich zu wenig "
"ist, um Red Hat Linux zu installieren."
-#: ../partitioning.py:536
+#: ../partitioning.py:538
+msgid ""
+"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:546
#, c-format
msgid ""
"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
@@ -784,7 +808,7 @@ msgstr ""
"Ihre Root-Partition ist kleiner als %s Megabytes, was gewöhnlich zu wenig "
"ist, um Red Hat Linux zu installieren"
-#: ../partitioning.py:558
+#: ../partitioning.py:573
msgid ""
"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
@@ -793,7 +817,7 @@ msgstr ""
"unbedingt erforderlich ist, verbessert sie doch die Leistung bei den meisten "
"Installationen."
-#: ../partitioning.py:562
+#: ../partitioning.py:577
msgid ""
"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux "
"only supports 32 swap devices."
@@ -801,7 +825,7 @@ msgstr ""
"Sie haben mehr als 32 Swap-Geräte angegeben. Der Kernel von Red Hat Linus "
"unterstützt maximal 32 Swap-Geräte."
-#: ../partitioning.py:571
+#: ../partitioning.py:586
#, c-format
msgid ""
"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
@@ -810,12 +834,12 @@ msgstr ""
"Sie haben weniger Swap-Platz (%dM) angegeben, als RAM (%dM) in Ihrem System "
"zur Verfügung steht. Dies könnte sich negativ auf die Leistung auswirken."
-#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164
+#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221
#, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "Fehler beim Mounten des Dateisystems auf %s: %s"
-#: ../partitioning.py:1274
+#: ../partitioning.py:1332
#, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -829,11 +853,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Möchten Sie das Laufwerk initialisieren?"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1409
msgid "No Drives Found"
msgstr "Keine Laufwerke gefunden"
-#: ../partitioning.py:1352
+#: ../partitioning.py:1410
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -842,7 +866,7 @@ msgstr ""
"darauf neue Dateisysteme zu erstellen. Bitte überprüfen Sie Ihre Hardware-"
"Konfiguration auf mögliche Fehler und falsche Einstellungen."
-#: ../partitioning.py:1425
+#: ../partitioning.py:1483
msgid ""
"You are about to delete a RAID device.\n"
"\n"
@@ -852,7 +876,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sind Sie sicher?"
-#: ../partitioning.py:1428
+#: ../partitioning.py:1486
#, c-format
msgid ""
"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
@@ -864,47 +888,47 @@ msgstr ""
"Sind Sie sicher?"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
-#: ../partitioning.py:1432
+#: ../partitioning.py:1490
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Partition löschen möchten?"
-#: ../partitioning.py:1434
+#: ../partitioning.py:1492
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Löschen bestätigen"
-#: ../partitioning.py:1438
+#: ../partitioning.py:1496
msgid "Confirm Reset"
msgstr "Wiederherstellen bestätigen: "
-#: ../partitioning.py:1439
+#: ../partitioning.py:1497
msgid ""
"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie die den Originalzustand der Partitionstabelle "
"wiederherstellen möchten?"
-#: ../partitioning.py:1463
+#: ../partitioning.py:1521
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "Die Partition wird vom Installer verwendet."
-#: ../partitioning.py:1466
+#: ../partitioning.py:1524
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr "Die Partition ist ein Teil des RAID Bereichs."
-#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489
-#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507
+#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547
+#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565
msgid "Unable To Remove"
msgstr "Kann nicht entfernt werden"
-#: ../partitioning.py:1476
+#: ../partitioning.py:1534
msgid "You must first select a partition to remove."
msgstr "Wählen Sie zuerst die zu entfernende Partition aus."
-#: ../partitioning.py:1482
+#: ../partitioning.py:1540
msgid "You cannot remove free space."
msgstr "Sie können keinen freien Speicherplatz entfernen."
-#: ../partitioning.py:1490
+#: ../partitioning.py:1548
#, c-format
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is an extended partition which "
@@ -913,7 +937,7 @@ msgstr ""
"Sie können diese Partition nicht entfernen, da es eine erweiterte Partition "
"ist, die %s enthält"
-#: ../partitioning.py:1501
+#: ../partitioning.py:1559
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
"drive install."
@@ -921,21 +945,21 @@ msgstr ""
"Sie können diese Partition nicht entfernen, da die Daten für die "
"Installation des Festplattenlaufwerks enthält."
-#: ../partitioning.py:1508
+#: ../partitioning.py:1566
msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
msgstr ""
"Sie können diese Partition nicht entfernen, da sie ein Teil des RAID-Gerät "
"ist."
-#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558
+#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619
msgid "Unable To Edit"
msgstr "Kann nicht bearbeitet werden"
-#: ../partitioning.py:1537
+#: ../partitioning.py:1598
msgid "You must select a partition to edit"
msgstr "Wählen Sie die zu bearbeitende Partition aus"
-#: ../partitioning.py:1559
+#: ../partitioning.py:1620
#, c-format
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
@@ -944,27 +968,27 @@ msgstr ""
"Sie können diese Partition nicht bearbeiten, da es eine erweiterte Partition "
"ist, die %s enthält"
-#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572
+#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633
msgid "Unable to Edit"
msgstr "Kann nicht bearbeitet werden"
-#: ../partitioning.py:1568
+#: ../partitioning.py:1629
msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
msgstr ""
"Sie können diese Partition nicht bearbeiten, da sie vom Installer verwendet "
"wird."
-#: ../partitioning.py:1573
+#: ../partitioning.py:1634
msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
msgstr ""
"Sie können diese Partition nicht bearbeiten, da sie ein Teil eines RAID-"
"Geräts ist."
-#: ../partitioning.py:1585
+#: ../partitioning.py:1646
msgid "Installation cannot continue."
msgstr "Installation kann nicht fortfahren."
-#: ../partitioning.py:1586
+#: ../partitioning.py:1647
msgid ""
"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
@@ -974,11 +998,11 @@ msgstr ""
"Sie können nicht mehr zum Bearbeitungsbildschirm der Platte zurückkehren. "
"Möchten Sie mit dem Installationsprozess fortfahren?"
-#: ../partitioning.py:1606
+#: ../partitioning.py:1667
msgid "Low Memory"
msgstr "Wenig Speicher"
-#: ../partitioning.py:1607
+#: ../partitioning.py:1668
msgid ""
"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
@@ -988,11 +1012,11 @@ msgstr ""
"Bereich sofort aktivieren. Hierzu muss jetzt die neue Partitionstabelle auf "
"die Festplatte geschrieben werden. Sind Sie damit einverstanden? "
-#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628
+#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689
msgid "Format?"
msgstr "Formatieren?"
-#: ../partitioning.py:1620
+#: ../partitioning.py:1681
msgid ""
"You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all "
"data that was previously on it.\n"
@@ -1004,7 +1028,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Möchten Sie dies wirklich?"
-#: ../partitioning.py:1629
+#: ../partitioning.py:1690
msgid ""
"You have chosen not to format a pre-existing partition which is being "
"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this "
@@ -1019,12 +1043,12 @@ msgstr ""
"vorhandenen Daten Ihre neue Installation nicht beeinträchtigen.\n"
"Möchten Sie dies wirklich tun?"
-#: ../partitioning.py:1643
+#: ../partitioning.py:1704
#, fuzzy
msgid "Error with Partitioning"
msgstr "Fehler bei der Partitionierung"
-#: ../partitioning.py:1644
+#: ../partitioning.py:1705
#, c-format
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
@@ -1034,31 +1058,49 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1657
+#: ../partitioning.py:1718
#, fuzzy
msgid "Partitioning Warning"
msgstr "Warnung Boot-Partition"
-#: ../partitioning.py:1658
+#: ../partitioning.py:1719
#, c-format
msgid ""
"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Would you like to continue with your requested partitioning scheme."
+"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
msgstr ""
+#: ../iw/partition_gui.py:561 ../partitioning.py:1731
+msgid ""
+"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
+"destroying all data."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:564 ../partitioning.py:1734
+msgid ""
+"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back "
+"and change these settings."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1740
+#, fuzzy
+msgid "Format Warning"
+msgstr "Formatieren"
+
#: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160
-#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79
-#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247
-#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148
-#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65
-#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41
-#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72
-#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
-#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201
-#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51
+#: ../iw/partition_gui.py:481 ../iw/partition_gui.py:823
+#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../rescue.py:34 ../rescue.py:110
+#: ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 ../rescue.py:154 ../text.py:389
+#: ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67
+#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56
+#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24
+#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20
+#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134
+#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -1087,7 +1129,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Weiter"
#: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67
-#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36
+#: ../textw/bootdisk_text.py:89 ../textw/silo_text.py:36
#: ../textw/upgrade_text.py:118
msgid "Skip"
msgstr "Überspringen"
@@ -1101,7 +1143,7 @@ msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr ""
"Auf welcher Partition befindet sich die Root-Partition der Installation?"
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110
+#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:110
#: ../rescue.py:114
msgid "Exit"
msgstr "Beenden"
@@ -1156,66 +1198,67 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory."
msgstr "Ihr System wurde gemountet unter dem Verzeichnis /mnt/sysimage"
-#: ../text.py:173
+#: ../text.py:174
msgid "Help not available"
msgstr "Hilfe nicht verfügbar"
-#: ../text.py:174
-msgid "No help is available for this install."
+#: ../text.py:175
+#, fuzzy
+msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "Für diese Installation ist keine Hilfe verfügbar."
-#: ../text.py:243
+#: ../text.py:246
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Informationen zum Systemabsturz speichern"
-#: ../text.py:262 ../text.py:265
+#: ../text.py:265 ../text.py:268
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: ../text.py:262 ../text.py:263
+#: ../text.py:265 ../text.py:266
msgid "Debug"
msgstr "Debuggen"
-#: ../text.py:293
+#: ../text.py:296
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:296
+#: ../text.py:299
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> Hilfe | <Tab> Elemente wechseln | <Leer> zum Auswählen | <F12> Weiter"
-#: ../text.py:298
+#: ../text.py:301
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt+Tab> Elemente wechseln | <Leer> zum Auswählen | <F12> Weiter "
-#: ../text.py:380
+#: ../text.py:385
msgid "Cancelled"
msgstr "Abgebrochen"
-#: ../text.py:381
+#: ../text.py:386
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Sie können an dieser Stelle nicht zum vorherigen Schritt zurückkehren. "
"Wiederholen Sie den Vorgang."
-#: ../upgrade.py:36
+#: ../upgrade.py:43
msgid "Searching"
msgstr "Suchen"
-#: ../upgrade.py:37
+#: ../upgrade.py:44
msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
msgstr "Red Hat Linux Installationen werden gesucht..."
-#: ../upgrade.py:70 ../upgrade.py:202
+#: ../upgrade.py:77 ../upgrade.py:209
msgid "Dirty Filesystems"
msgstr "Dateisysteme wurden nicht ordnungsgemäß ungemountet"
-#: ../upgrade.py:71
+#: ../upgrade.py:78
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
@@ -1226,7 +1269,7 @@ msgstr ""
"Installation booten, die Dateisysteme überprüfen lassen und das System dann "
"korrekt herunterfahren."
-#: ../upgrade.py:203
+#: ../upgrade.py:210
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
@@ -1236,7 +1279,7 @@ msgstr ""
"beheben Sie dieses Problem und beginnen Sie dann erneut mit dem "
"Aktualisieren Ihres Systems."
-#: ../upgrade.py:218
+#: ../upgrade.py:225
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -1248,35 +1291,35 @@ msgstr ""
"symbolische Links um und starten Sie die Aktualisierung dann erneut.\n"
"\n"
-#: ../upgrade.py:242
+#: ../upgrade.py:249
msgid "Finding"
msgstr "Suchen"
-#: ../upgrade.py:243
+#: ../upgrade.py:250
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Zu aktualisierende Pakete werden gesucht..."
-#: ../upgrade.py:266
+#: ../upgrade.py:273
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr ""
"RPM-Datenbank konnte nicht neu erstellt werden. Möglicherweise steht auf der "
"Festplatte nicht genügend Platz zur Verfügung."
-#: ../upgrade.py:278
+#: ../upgrade.py:285
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr ""
"Ein Fehler ist bei der Suche nach den zu aktualisierenden Paketen "
"aufgetreten. "
-#: ../videocard.py:389
+#: ../videocard.py:394
msgid "Unknown Card"
msgstr "Unbekannte Karte"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850
+#: ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850
msgid "Video Card"
msgstr "Grafikkarte"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:852
+#: ../xf86config.py:852
msgid "Video Ram"
msgstr "Grafikspeicher"
@@ -1380,12 +1423,12 @@ msgstr "Benutzername:"
msgid "Full Name:"
msgstr "Vollständiger Name:"
-#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72
+#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:75
#: ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
-#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:76
+#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:79
#: ../textw/bootloader_text.py:385
msgid "Confirm:"
msgstr "Bestätigen:"
@@ -1394,47 +1437,47 @@ msgstr "Bestätigen:"
msgid "Please enter user name"
msgstr "Bitte geben Sie den Benutzernamen ein."
-#: ../iw/account_gui.py:272
+#: ../iw/account_gui.py:270
msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system."
msgstr ""
"Geben Sie das Passwort für den Root-Benutzer (Administrator) des Systems ein."
-#: ../iw/account_gui.py:285
+#: ../iw/account_gui.py:283
msgid "Root Password: "
msgstr "Root-Passwort: "
-#: ../iw/account_gui.py:288
+#: ../iw/account_gui.py:286
msgid "Confirm: "
msgstr "Bestätigen: "
-#: ../iw/account_gui.py:322
+#: ../iw/account_gui.py:320
msgid "Account Name"
msgstr "Accountname"
-#: ../iw/account_gui.py:322 ../textw/userauth_text.py:95
+#: ../iw/account_gui.py:320 ../textw/userauth_text.py:95
#: ../textw/userauth_text.py:196
msgid "Full Name"
msgstr "Vollständiger Name"
-#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486
+#: ../iw/account_gui.py:327 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486
#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479
+#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905
+#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:942
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:211
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: ../iw/account_gui.py:334 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
+#: ../iw/account_gui.py:332 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: ../iw/account_gui.py:356
+#: ../iw/account_gui.py:352
msgid ""
"Additional accounts can be created for other users of this system. Such "
"accounts could be for a personal login account, or for other non-"
@@ -1538,7 +1581,7 @@ msgstr "SMB"
msgid "Boot Disk Creation"
msgstr "Bootdiskette erstellen"
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:57 ../textw/bootdisk_text.py:75
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:74
msgid ""
"The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy "
"diskette.\n"
@@ -1553,7 +1596,7 @@ msgstr ""
"eine leere Diskette ein. Alle Daten werden bei der Erstellung der "
"Bootdiskette GELÖSCHT."
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:63 ../textw/bootdisk_text.py:83
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:61 ../textw/bootdisk_text.py:83
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1564,25 +1607,17 @@ msgstr ""
"Um eine partitionslose Installation booten zu können, ist eine Bootdiskette "
"ERFORDERLICH."
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:66 ../textw/bootdisk_text.py:89
-msgid ""
-"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
-"a formatted floppy in the first floppy drive."
-msgstr ""
-"Fehler beim Erstellen der Bootdiskette. Stellen Sie sicher, dass sich im "
-"ersten Diskettenlaufwerk Ihres Computers eine formatierte Diskette befindet."
-
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:74
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:69
msgid "Skip boot disk creation"
msgstr "Erstellen der Bootdiskette überspringen"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:38 ../textw/bootloader_text.py:50
+#: ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50
#: ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163
#: ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367
msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr "Bootloader konfigurieren"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:68 ../textw/bootloader_text.py:129
+#: ../iw/bootloader_gui.py:59 ../textw/bootloader_text.py:129
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -1596,31 +1631,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Möchten Sie fortfahren und den LBA32-Modus erzwingen?"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438
-#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:434
+#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../textw/upgrade_text.py:107
msgid "Partition"
msgstr "Partition"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439
-#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:435
+#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:309
+#: ../iw/bootloader_gui.py:305
msgid "Install Boot Loader record on:"
msgstr "Bootloader Record installieren auf:"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:330
+#: ../iw/bootloader_gui.py:326
msgid "Kernel Parameters"
msgstr "Kernel-Parameter"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:341 ../textw/bootloader_text.py:106
+#: ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106
msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
msgstr "Verwendung von LBA32 erzwingen (gewöhnlich nicht erforderlich)"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:350
+#: ../iw/bootloader_gui.py:346
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
@@ -1630,7 +1665,7 @@ msgstr ""
"standardmäßige Bootloader. Wenn Sie jedoch Ihren derzeitigen Bootloader "
"nicht überschreiben möchten, wählen Sie \"Bootloader nicht installieren.\" "
-#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380
#: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474
@@ -1638,55 +1673,61 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:1483 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
msgstr "Gerät"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Partition type"
msgstr "Partitionstyp"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/bootloader_gui.py:449
-#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:192
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:445
+#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
msgstr "Bootkennung"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:362
+#: ../iw/bootloader_gui.py:358
msgid "Use GRUB as the boot loader"
msgstr "Den Bootloader GRUB verwenden"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:363
+#: ../iw/bootloader_gui.py:359
msgid "Use LILO as the boot loader"
msgstr "Den Bootloader LILO verwenden"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:364
+#: ../iw/bootloader_gui.py:360
msgid "Do not install a boot loader"
msgstr "Keinen Bootloader installieren"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:446 ../iw/silo_gui.py:288
+#: ../iw/bootloader_gui.py:442 ../iw/silo_gui.py:281
msgid "Default boot image"
msgstr "Standardbootimage"
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:40
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:24
+#, fuzzy
+msgid "Boot Loader Password Configuration"
+msgstr "Bootloader konfigurieren"
+
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:43
msgid "Password accepted."
msgstr "Root-Passwort wurde akzeptiert."
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:45
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:48
msgid "Password is too short."
msgstr "Das Root-Passwort ist zu kurz."
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:47
-msgid "Passwords do not match."
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:50
+#, fuzzy
+msgid "Passwords do not match.asdfasdfdsafasdfdf"
msgstr "Die Root-Passwörter stimmen nicht überein."
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:62 ../textw/bootloader_text.py:362
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:65 ../textw/bootloader_text.py:362
msgid ""
"A GRUB password prevents users from passing arbitrary options to the "
"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
@@ -1697,25 +1738,25 @@ msgstr ""
"Erstellung eines Passworts. Dies ist jedoch für Benutzer, die das System nur "
"gelegentlich nutzen nicht notwendig."
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:69
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72
msgid "Use a GRUB Password?"
msgstr "GRUB-Passwort verwenden"
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:94
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:97
msgid "Please enter password"
msgstr "Bitte geben Sie das Passwort ein"
-#: ../iw/confirm_gui.py:43
+#: ../iw/confirm_gui.py:41
msgid "About to Install"
msgstr "Installation wird vorbereitet"
-#: ../iw/confirm_gui.py:48
+#: ../iw/confirm_gui.py:46
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr ""
"Klicken Sie auf Weiter, um mit der Installation von Red Hat Linux zu "
"beginnen."
-#: ../iw/confirm_gui.py:49
+#: ../iw/confirm_gui.py:47
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A "
@@ -1727,17 +1768,17 @@ msgstr ""
"Referenzzwecke dauerhaft speichern. Eine Kickstart-Datei mit Ihrer Auswahl "
"befindet sich im Verzeichnis /root/anaconda-ks.cfg."
-#: ../iw/confirm_gui.py:56
+#: ../iw/confirm_gui.py:54
msgid "About to Upgrade"
msgstr "Upgrade beginnt"
-#: ../iw/confirm_gui.py:61
+#: ../iw/confirm_gui.py:59
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr ""
"Klicken Sie auf Weiter, um mit dem Aktualisieren von Red Hat Linux zu "
"beginnen."
-#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:33
+#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -1746,11 +1787,11 @@ msgstr ""
"Neustart Ihres Systems in /tmp/upgrade.log zur Verfügung. Sie sollten diese "
"Datei für Referenzzwecke dauerhaft speichern."
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
msgid "Congratulations"
msgstr "Herzlichen Glückwunsch!"
-#: ../iw/congrats_gui.py:35
+#: ../iw/congrats_gui.py:33
msgid ""
"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
"\n"
@@ -1784,7 +1825,7 @@ msgstr ""
"erhalten Sie in den Red Hat Linux Handbüchern unter http://www.redhat.com/"
"support/manuals/"
-#: ../iw/congrats_gui.py:85
+#: ../iw/congrats_gui.py:81
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
@@ -1808,14 +1849,14 @@ msgstr ""
msgid "Unresolved Dependencies"
msgstr "Nicht aufegelöste Abhängigkeiten"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:499
+#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502
#: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270
#, c-format
msgid "Total install size: %s"
msgstr "Gesamtgröße der Installation: %s"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:405
-#: ../iw/progress_gui.py:179 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408
+#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Package"
msgstr "Paket"
@@ -1863,7 +1904,7 @@ msgstr ""
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "Zu aktualisierende Pakete benutzerdefiniert konfigurieren"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27
+#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
@@ -1935,66 +1976,66 @@ msgstr "Installationstyp"
msgid "Keyboard Configuration"
msgstr "Tastatur konfigurieren"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:100
+#: ../iw/keyboard_gui.py:102
msgid "Which model keyboard is attached to the computer?"
msgstr "Welcher Tastaturtyp ist an Ihren Computer angeschlossen?"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:109
+#: ../iw/keyboard_gui.py:111
msgid "Model"
msgstr "Modell"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:129
+#: ../iw/keyboard_gui.py:131
msgid "Layout"
msgstr "Tastaturbelegung"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:149
+#: ../iw/keyboard_gui.py:151
msgid "Dead Keys"
msgstr "Dead Keys"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:159
+#: ../iw/keyboard_gui.py:161
msgid "Enable dead keys"
msgstr "Dead Keys aktivieren"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:160
+#: ../iw/keyboard_gui.py:162
msgid "Disable dead keys"
msgstr "Dead Keys deaktivieren"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:173
+#: ../iw/keyboard_gui.py:175
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Testen Sie hier Ihre Auswahl:"
-#: ../iw/language_gui.py:38 ../textw/language_text.py:44
+#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr ""
"Welche Sprache möchten Sie während des Installationsvorgangs verwenden?"
# ../comps/comps-master:499
-#: ../iw/language_support_gui.py:22
+#: ../iw/language_support_gui.py:12
msgid "Additional Language Support"
msgstr "Zusätzlicher Sprach-Support"
-#: ../iw/language_support_gui.py:140
+#: ../iw/language_support_gui.py:130
msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Wählen Sie die Standardsprache für das System aus:"
-#: ../iw/language_support_gui.py:152
+#: ../iw/language_support_gui.py:142
msgid "Currently installed languages:"
msgstr "Derzeit installierte Sprachen"
-#: ../iw/language_support_gui.py:154
+#: ../iw/language_support_gui.py:144
msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
msgstr ""
"Wählen Sie weitere Sprachen aus, die im System verwendet werden sollen:"
-#: ../iw/language_support_gui.py:203
+#: ../iw/language_support_gui.py:193
msgid "Select all"
msgstr "Alle auswählen"
-#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../textw/language_text.py:115
+#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115
msgid "Reset"
msgstr "Wiederherstellen"
-#: ../iw/language_support_gui.py:223
+#: ../iw/language_support_gui.py:213
msgid "Select as default"
msgstr "Als Standard auswählen "
@@ -2026,334 +2067,369 @@ msgstr "Drei Tasten emulieren"
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../iw/mouse_gui.py:216
+#: ../iw/mouse_gui.py:214
msgid "Which model mouse is attached to the computer?"
msgstr "Welcher Maustyp ist an Ihren Computer angeschlossen?"
-#: ../iw/network_gui.py:8 ../textw/network_text.py:115
+#: ../iw/network_gui.py:21 ../textw/network_text.py:115
msgid "Network Configuration"
msgstr "Netzwerk konfigurieren"
-#: ../iw/network_gui.py:162
+#: ../iw/network_gui.py:177
msgid "Configure using DHCP"
msgstr "Unter Verwendung von DHCP konfigurieren"
-#: ../iw/network_gui.py:168
+#: ../iw/network_gui.py:183
msgid "Activate on boot"
msgstr "Beim Starten aktivieren"
-#: ../iw/network_gui.py:179
+#: ../iw/network_gui.py:194
msgid "IP Address"
msgstr "IP-Adresse"
-#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:806
+#: ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806
msgid "Netmask"
msgstr "Netzmaske"
-#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308
+#: ../iw/network_gui.py:196 ../loader/loader.c:308
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
-#: ../iw/network_gui.py:182
+#: ../iw/network_gui.py:197
msgid "Broadcast"
msgstr "Broadcast"
-#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808
-#: ../textw/network_text.py:169
+#: ../iw/network_gui.py:251 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808
+#: ../textw/network_text.py:177
msgid "Hostname"
msgstr "Rechnername"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:251
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:251
msgid "Primary DNS"
msgstr "Erster DNS"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:252
msgid "Secondary DNS"
msgstr "Zweiter DNS"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:252
msgid "Ternary DNS"
msgstr "Dritter DNS"
-#: ../iw/package_gui.py:28 ../textw/packages_text.py:237
+#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Pakete individuell auswählen"
-#: ../iw/package_gui.py:263
+#: ../iw/package_gui.py:262
msgid "Total install size: "
msgstr "Gesamtgröße der Installation: "
-#: ../iw/package_gui.py:391
+#: ../iw/package_gui.py:394
msgid "Tree View"
msgstr "Baumstrukturansicht"
-#: ../iw/package_gui.py:393
+#: ../iw/package_gui.py:396
msgid "Flat View"
msgstr "Ebenen Ansicht"
-#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385
+#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1484
msgid "Size (MB)"
msgstr "Größe (in MB)"
-#: ../iw/package_gui.py:438
+#: ../iw/package_gui.py:441
msgid "Total size: "
msgstr "Gesamtgröße: "
-#: ../iw/package_gui.py:441
+#: ../iw/package_gui.py:444
msgid "Select all in group"
msgstr "Alle auswählen"
-#: ../iw/package_gui.py:445
+#: ../iw/package_gui.py:448
msgid "Unselect all in group"
msgstr "Keine auswählen"
-#: ../iw/package_gui.py:478 ../textw/packages_text.py:57
+#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Paketgruppen auswählen"
-#: ../iw/package_gui.py:564 ../textw/packages_text.py:50
+#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50
msgid "Select individual packages"
msgstr "Einzelne Pakete auswählen"
-#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321
-#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170
-#: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174
-#: ../textw/partition_text.py:199
+#: ../iw/partition_gui.py:298 ../iw/partition_gui.py:319
+#: ../iw/partition_gui.py:321 ../textw/partition_text.py:172
+#: ../textw/partition_text.py:174 ../textw/partition_text.py:176
+#: ../textw/partition_text.py:201
msgid "<Not Applicable>"
msgstr "<Nicht Anwendbar>"
-#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38
+#: ../iw/partition_gui.py:468 ../textw/fdisk_text.py:38
msgid "Disk Setup"
msgstr "Festplatte einrichten"
-#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61
-#: ../textw/partition_text.py:98
+#: ../iw/partition_gui.py:528
+msgid ""
+"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:531
+msgid ""
+"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red "
+"Hat Linux."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:538
+#, fuzzy
+msgid "Partitioning Errors"
+msgstr "Partitionieren"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:544
+msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:546
+#, fuzzy
+msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
+msgstr "Möchten Sie mit dem Aktualisieren fortfahren?"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:552
+#, fuzzy
+msgid "Partitioning Warnings"
+msgstr "Warnung Boot-Partition"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:574
+#, fuzzy
+msgid "Format Warnings"
+msgstr "Formatieren als:"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:627 ../textw/partition_text.py:61
+#: ../textw/partition_text.py:100
msgid "Free space"
msgstr "Freier Platz"
-#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63
+#: ../iw/partition_gui.py:629 ../textw/partition_text.py:63
msgid "Extended"
msgstr "Erweitert"
-#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65
+#: ../iw/partition_gui.py:631 ../textw/partition_text.py:65
msgid "software RAID"
msgstr "Software RAID"
-#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612
-#: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129
+#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:707
+#: ../textw/partition_text.py:79 ../textw/partition_text.py:131
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: ../iw/partition_gui.py:556
+#: ../iw/partition_gui.py:651
msgid "Free"
msgstr "Frei"
-#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131
+#: ../iw/partition_gui.py:709 ../textw/partition_text.py:133
#, c-format
msgid "RAID Device %s"
msgstr "RAID-Gerät %s"
-#: ../iw/partition_gui.py:683
+#: ../iw/partition_gui.py:778
msgid "Additional Size Options"
msgstr "Zusätzliche Optionen für die Größe"
-#: ../iw/partition_gui.py:688
+#: ../iw/partition_gui.py:783
msgid "Fixed size"
msgstr "Feste Größe"
-#: ../iw/partition_gui.py:689
+#: ../iw/partition_gui.py:784
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr "Den gesamten Platz ausfüllen bis (MB):"
-#: ../iw/partition_gui.py:697
+#: ../iw/partition_gui.py:792
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr "Bis zur maximal erlaubten Größe ausfüllen"
-#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517
+#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:523
msgid "Add Partition"
msgstr "Partition Hinzufügen"
-#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196
+#: ../iw/partition_gui.py:838 ../iw/partition_gui.py:1289
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:191
msgid "Mount Point:"
msgstr "Mount-Point:"
-#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573
+#: ../iw/partition_gui.py:846 ../textw/partition_text.py:579
msgid "Filesystem Type:"
msgstr "Dateisystemtyp:"
-#: ../iw/partition_gui.py:759
+#: ../iw/partition_gui.py:854
msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "Original Dateisystemtyp:"
-#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
+#: ../iw/partition_gui.py:863 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240
+#: ../iw/partition_gui.py:875 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:246
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Verfügbare Laufwerke:"
-#: ../iw/partition_gui.py:788
+#: ../iw/partition_gui.py:883
msgid "Drive:"
msgstr "Laufwerk:"
-#: ../iw/partition_gui.py:797
+#: ../iw/partition_gui.py:892
msgid "Original Filesystem Label:"
msgstr "Originale Dateisystemetikettierung:"
-#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843
-#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344
-#: ../textw/partition_text.py:589
+#: ../iw/partition_gui.py:903 ../iw/partition_gui.py:938
+#: ../textw/partition_text.py:267 ../textw/partition_text.py:350
+#: ../textw/partition_text.py:595
msgid "Size (MB):"
msgstr "Größe (in MB):"
-#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324
+#: ../iw/partition_gui.py:916 ../textw/partition_text.py:330
msgid "Start Cylinder:"
msgstr "Zylinderanfang:"
-#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337
+#: ../iw/partition_gui.py:932 ../textw/partition_text.py:343
msgid "End Cylinder:"
msgstr "Zylinderende:"
-#: ../iw/partition_gui.py:859
+#: ../iw/partition_gui.py:954
msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr "Wie möchten Sie das Dateisystem auf dieser Partition einstellen?"
-#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426
+#: ../iw/partition_gui.py:963 ../textw/partition_text.py:432
msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr "Bleibt unverändert (Datenerhalt)"
-#: ../iw/partition_gui.py:873
+#: ../iw/partition_gui.py:968
msgid "Format partition as:"
msgstr "Partition formatieren als:"
-#: ../iw/partition_gui.py:893
+#: ../iw/partition_gui.py:988
msgid "Migrate partition to:"
msgstr "Migration der Partition in:"
-#: ../iw/partition_gui.py:914
+#: ../iw/partition_gui.py:1009
msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "Auf defekte Blöcke überprüfen?"
-#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559
+#: ../iw/partition_gui.py:1040 ../textw/partition_text.py:565
msgid "Force to be a primary partition"
msgstr "Als primäre Partition erzwingen"
-#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424
-#: ../textw/partition_text.py:562
+#: ../iw/partition_gui.py:1047 ../textw/partition_text.py:430
+#: ../textw/partition_text.py:568
msgid "Check for bad blocks"
msgstr "Auf defekte Blöcke überprüfen"
-#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032
-#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320
-#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713
-#: ../textw/partition_text.py:820
+#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../iw/partition_gui.py:1127
+#: ../iw/partition_gui.py:1165 ../iw/partition_gui.py:1419
+#: ../textw/partition_text.py:731 ../textw/partition_text.py:748
+#: ../textw/partition_text.py:857
msgid "Error With Request"
msgstr "Fehler mit Anfrage"
-#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148
+#: ../iw/partition_gui.py:1228 ../textw/partition_text.py:150
#, c-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr "erforderliche Partitionen konnten nicht zugewiesen werden: %s."
-#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152
+#: ../iw/partition_gui.py:1234 ../textw/partition_text.py:154
msgid "Modify Partition"
msgstr "Partition modifizieren"
-#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152
+#: ../iw/partition_gui.py:1235 ../textw/partition_text.py:154
msgid "Add anyway"
msgstr "Trotzdem hinzufügen"
-#: ../iw/partition_gui.py:1144
+#: ../iw/partition_gui.py:1239
#, c-format
msgid "Warning: %s."
msgstr "Warnung: %s."
-#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743
+#: ../iw/partition_gui.py:1272 ../textw/partition_text.py:778
msgid "Make RAID Device"
msgstr "RAID-Gerät erstellen"
-#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209
+#: ../iw/partition_gui.py:1296 ../textw/partition_text.py:212
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Dateisystemtyp:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361
+#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:367
msgid "RAID Level:"
msgstr "RAID-Level:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379
+#: ../iw/partition_gui.py:1343 ../textw/partition_text.py:385
#, fuzzy
msgid "RAID Members:"
msgstr "Raid-Members"
-#: ../iw/partition_gui.py:1255
+#: ../iw/partition_gui.py:1354
msgid "Number of spares:"
msgstr "Anzahl der Spare-Geräte:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768
+#: ../iw/partition_gui.py:1361 ../textw/partition_text.py:803
msgid "Format partition?"
msgstr "Partition formatieren?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1365
+#: ../iw/partition_gui.py:1464
msgid "_New"
msgstr "_Neu"
-#: ../iw/partition_gui.py:1366
+#: ../iw/partition_gui.py:1465
msgid "_Edit"
msgstr "_Bearbeiten"
-#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699
+#: ../iw/partition_gui.py:1466 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699
msgid "_Delete"
msgstr "_Löschen"
-#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694
+#: ../iw/partition_gui.py:1467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694
msgid "_Reset"
msgstr "_Zurücksetzen"
-#: ../iw/partition_gui.py:1369
+#: ../iw/partition_gui.py:1468
#, fuzzy
msgid "Make _RAID"
msgstr "_Raid erstellen"
-#: ../iw/partition_gui.py:1384
+#: ../iw/partition_gui.py:1483
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: ../iw/partition_gui.py:1384
+#: ../iw/partition_gui.py:1483
msgid "End"
msgstr "Ende"
-#: ../iw/partition_gui.py:1385
+#: ../iw/partition_gui.py:1484
msgid "Format"
msgstr "Formatieren"
-#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974
+#: ../iw/partition_gui.py:1529 ../textw/partition_text.py:1018
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Automatisches Partitionieren"
-#: ../iw/partition_gui.py:1450
+#: ../iw/partition_gui.py:1548
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr ""
"Sie müssen mindestens ein Laufwerk auswählen, auf dem Red Hat Linux "
"installiert wird."
-#: ../iw/partition_gui.py:1489
+#: ../iw/partition_gui.py:1587
msgid "I want to have automatic partitioning:"
msgstr "Ich möchte eine automatische Partitionierung"
-#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997
+#: ../iw/partition_gui.py:1618 ../textw/partition_text.py:1041
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
msgstr "Welche(s) Laufwerk(e) möchten Sie für diese Installation verwenden?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1537
+#: ../iw/partition_gui.py:1635
msgid ""
"Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)"
msgstr ""
@@ -2380,76 +2456,76 @@ msgstr "Manuelles Partitionieren mit fdisk [nur für Experten geeignet]"
msgid "Installing Packages"
msgstr "Installieren der Pakete"
-#: ../iw/progress_gui.py:107
+#: ../iw/progress_gui.py:106
#, c-format
msgid "%s KBytes"
msgstr "%s KBytes"
-#: ../iw/progress_gui.py:180 ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Size"
msgstr "Größe"
-#: ../iw/progress_gui.py:181
+#: ../iw/progress_gui.py:180
msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung"
-#: ../iw/progress_gui.py:211
+#: ../iw/progress_gui.py:210
msgid "Package Progress: "
msgstr "Paketfortschritt"
-#: ../iw/progress_gui.py:216
+#: ../iw/progress_gui.py:215
msgid "Total Progress: "
msgstr "Gesamtfortschritt :"
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Packages"
msgstr "Pakete"
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
-#: ../iw/progress_gui.py:243
+#: ../iw/progress_gui.py:242
msgid "Total"
msgstr "Gesamt"
-#: ../iw/progress_gui.py:244
+#: ../iw/progress_gui.py:243
msgid "Completed"
msgstr "Abgeschlossen"
-#: ../iw/progress_gui.py:245
+#: ../iw/progress_gui.py:244
msgid "Remaining"
msgstr "Verbleibend"
-#: ../iw/silo_gui.py:20
+#: ../iw/silo_gui.py:15
msgid "Silo Configuration"
msgstr "SILO konfigurieren"
-#: ../iw/silo_gui.py:164
+#: ../iw/silo_gui.py:159
msgid "Install SILO boot record on:"
msgstr "SILO Boot Record installieren auf:"
-#: ../iw/silo_gui.py:181
+#: ../iw/silo_gui.py:176
msgid "Create PROM alias"
msgstr "PROM-Alias erstellen"
-#: ../iw/silo_gui.py:204
+#: ../iw/silo_gui.py:199
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr "Linux als standardmäßiges PROM-Bootdevice festlegen"
-#: ../iw/silo_gui.py:208
+#: ../iw/silo_gui.py:203
msgid "Kernel parameters"
msgstr "Kernel-Parameter"
-#: ../iw/silo_gui.py:226
+#: ../iw/silo_gui.py:221
msgid "Create boot disk"
msgstr "Bootdiskette erstellen"
-#: ../iw/silo_gui.py:236
+#: ../iw/silo_gui.py:231
msgid "Do not install SILO"
msgstr "SILO nicht installieren"
@@ -2465,15 +2541,15 @@ msgstr "Ansicht:"
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Systemuhr verwendet UTC"
-#: ../iw/timezone_gui.py:217
+#: ../iw/timezone_gui.py:215
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "Sommerzeit verwenden (nur USA)"
-#: ../iw/timezone_gui.py:231
+#: ../iw/timezone_gui.py:229
msgid "Location"
msgstr "Ort"
-#: ../iw/timezone_gui.py:232
+#: ../iw/timezone_gui.py:230
msgid "UTC Offset"
msgstr "UTC-Abweichung"
@@ -2576,130 +2652,118 @@ msgstr ""
"Auf dem Gerät, das Sie für die Swap-Partition gewählt haben, stehtnicht "
"genügend Platz zur Verfügung."
-#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50
+#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
msgid "Welcome"
msgstr "Willkommen"
-#: ../iw/welcome_gui.py:93
+#: ../iw/welcome_gui.py:49
+msgid "Exiting anaconda now"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/welcome_gui.py:76
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "Möchten Sie Ihr System konfigurieren?"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:255
-msgid "Monitor"
-msgstr "Bildschirm"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:18
-msgid "Horizontal Frequency Range"
-msgstr "Horizontaler Frequenzbereich"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:19
-msgid "Vertical Frequency Range"
-msgstr "Vertikaler Frequenzbereich"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:20
-msgid "Test failed"
-msgstr "Fehler bei Test"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:26
+#: ../iw/xconfig_gui.py:30
msgid "Customize Graphics Configuration"
msgstr "Graphik-Einstellungen benutzerdefiniert konfigurieren"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../iw/xconfig_gui.py:188 ../textw/xconfig_text.py:167
msgid "Color Depth:"
msgstr "Farbtiefe:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "256 Colors (8 Bit)"
msgstr "256 Farben (8 Bit)"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "High Color (16 Bit)"
msgstr "65.536 Farben (16 Bit)"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "True Color (24 Bit)"
msgstr "16 Mio Farben (24 Bit)"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:201
+#: ../iw/xconfig_gui.py:202
msgid "Screen Resolution:"
msgstr "Bildschirmauflösung:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:282
+#: ../iw/xconfig_gui.py:283
msgid " Test Setting "
msgstr " Teste Einstellungen "
-#: ../iw/xconfig_gui.py:305
+#: ../iw/xconfig_gui.py:306
msgid "Please choose your default desktop environment:"
msgstr "Bitte wählen Sie den Standard-Desktop:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:307
+#: ../iw/xconfig_gui.py:308
msgid "Your desktop environment is:"
msgstr "Ihre Desktopumgebung ist:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:188
+#: ../iw/xconfig_gui.py:323 ../textw/xconfig_text.py:188
#: ../textw/xconfig_text.py:197
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:190
+#: ../iw/xconfig_gui.py:325 ../textw/xconfig_text.py:190
#: ../textw/xconfig_text.py:199
msgid "KDE"
msgstr "KDE"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:353
+#: ../iw/xconfig_gui.py:354
msgid "Please choose your login type:"
msgstr "Bitte wählen Sie Ihren Login Typ:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:208
+#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:208
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:206
+#: ../iw/xconfig_gui.py:362 ../textw/xconfig_text.py:206
msgid "Graphical"
msgstr "Grafisch"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:376
+#: ../iw/xconfig_gui.py:379 ../textw/xconfig_text.py:376
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Bildschirm konfigurieren"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:532 ../iw/xconfig_gui.py:843
+#: ../iw/xconfig_gui.py:536 ../iw/xconfig_gui.py:850
msgid "Generic"
msgstr "Generisch"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:569
+#: ../iw/xconfig_gui.py:573
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "DDC-erkannter Monitor"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:571
+#: ../iw/xconfig_gui.py:575
msgid "Unprobed Monitor"
msgstr "Monitor nicht geprüft"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:953
+#: ../iw/xconfig_gui.py:622 ../iw/xconfig_gui.py:960
msgid "Restore original values"
msgstr "originale Werte wiederherstellen"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:626
+#: ../iw/xconfig_gui.py:630
msgid "Horizontal Sync:"
msgstr "Horizontalfrequenz:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:628
+#: ../iw/xconfig_gui.py:632
msgid "Vertical Sync:"
msgstr "Vertikalfrequenz:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:634
+#: ../iw/xconfig_gui.py:638
msgid "kHz"
msgstr "kHz"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:637
+#: ../iw/xconfig_gui.py:641
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
# ../comps/comps-master:408
-#: ../iw/xconfig_gui.py:655
+#: ../iw/xconfig_gui.py:659
msgid "Graphical Interface (X) Configuration"
msgstr "Grafische Interface Konfiguration (X)"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:807
+#: ../iw/xconfig_gui.py:811
msgid ""
"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
"from the choices below:"
@@ -2707,7 +2771,7 @@ msgstr ""
"Die Größe Ihres Grafikspeichers kann nicht automatisch erkannt werden. "
"Wählen Sie den vorhandenen Speicher in folgender Übersicht aus:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:815
+#: ../iw/xconfig_gui.py:819
msgid ""
"In most cases your video hardware can be probed to automatically determine "
"the best settings for your display."
@@ -2715,7 +2779,7 @@ msgstr ""
"In den meisten Fällen wird Ihre Grafik-Hardware erkannt und mit den "
"optimalen Einstellungen automatisch konfiguriert."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:821
+#: ../iw/xconfig_gui.py:825
msgid ""
"If the probed settings do not match your hardware, select the correct "
"hardware settings below:"
@@ -2724,15 +2788,15 @@ msgstr ""
"Sie die richtigen Einstellungen auswählen:"
# ../comps/comps-master:158
-#: ../iw/xconfig_gui.py:848
+#: ../iw/xconfig_gui.py:855
msgid "Other"
msgstr "Andere"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:931
+#: ../iw/xconfig_gui.py:938
msgid "Video card RAM: "
msgstr "RAM der Grafikkarte:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:957 ../textw/xconfig_text.py:550
+#: ../iw/xconfig_gui.py:964 ../textw/xconfig_text.py:550
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "X-Konfiguration überspringen"
@@ -2758,7 +2822,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Möchten Sie eine Bootdiskette für Ihr System erstellen?"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:85
+#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:86
msgid "Boot Disk"
msgstr "Bootdiskette"
@@ -2862,7 +2926,8 @@ msgid "Passwords do not match"
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein."
#: ../textw/complete_text.py:25
-msgid "<Return> to reboot"
+#, fuzzy
+msgid "<Enter> to reboot"
msgstr "<Eingabetaste> zum Neustarten"
#: ../textw/complete_text.py:28 ../textw/complete_text.py:50
@@ -2905,7 +2970,8 @@ msgstr ""
"support/manuals/"
#: ../textw/complete_text.py:48
-msgid "<Return> to continue"
+#, fuzzy
+msgid "<Enter> to continue"
msgstr "<Eingabetaste> zum Fortfahren"
#: ../textw/complete_text.py:51
@@ -2925,7 +2991,8 @@ msgstr ""
"Systems ist in den Red Hat Linux Handbüchern enthalten."
#: ../textw/complete_text.py:62
-msgid "<Return> to exit"
+#, fuzzy
+msgid "<Enter> to exit"
msgstr "<Eingabetaste> zum Beenden"
#: ../textw/complete_text.py:66
@@ -3143,11 +3210,11 @@ msgstr "Ungültige Angaben"
msgid "You must enter valid IP information to continue"
msgstr "Zum Fortfahren müssen Sie gültige IP-Angaben eintragen."
-#: ../textw/network_text.py:165
+#: ../textw/network_text.py:173
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "Konfiguration des Rechnernamen"
-#: ../textw/network_text.py:166
+#: ../textw/network_text.py:174
msgid ""
"The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to "
"a network, this may be assigned by your network administrator."
@@ -3193,108 +3260,154 @@ msgstr ""
"erforderlich, die Sie nicht ausgewählt haben. Wenn Sie OK wählen, werden "
"diese zusätzlich benötigten Pakete installiert."
-#: ../textw/partition_text.py:151
+#: ../textw/partition_text.py:153
#, c-format
msgid "Warning: %s"
msgstr "Warnung: %s"
-#: ../textw/partition_text.py:295
+#: ../textw/partition_text.py:301
msgid "Fixed Size:"
msgstr "Feste Größe:"
-#: ../textw/partition_text.py:297
+#: ../textw/partition_text.py:303
msgid "Fill maximum size of (MB):"
msgstr "Maximalen Größe von ausfüllen bis (MS):"
-#: ../textw/partition_text.py:301
+#: ../textw/partition_text.py:307
msgid "Fill all available space:"
msgstr "Den gesamten verfügbaren Platz ausfüllen:"
-#: ../textw/partition_text.py:397
+#: ../textw/partition_text.py:403
msgid "Number of spares?"
msgstr "Anzahl der Spare-Geräte?"
-#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612
+#: ../textw/partition_text.py:421 ../textw/partition_text.py:618
msgid "Filesystem Options"
msgstr "Optionen des Dateisystems"
-#: ../textw/partition_text.py:418
+#: ../textw/partition_text.py:424
msgid ""
"Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition."
msgstr ""
"Bitte wählen Sie aus, wie Sie das Dateisystem auf dieser Partition "
"bearbeiten möchten."
-#: ../textw/partition_text.py:435
+#: ../textw/partition_text.py:441
msgid "Format as:"
msgstr "Formatieren als:"
-#: ../textw/partition_text.py:454
+#: ../textw/partition_text.py:460
msgid "Migrate to:"
msgstr "Migrieren auf:"
-#: ../textw/partition_text.py:583
+#: ../textw/partition_text.py:589
msgid "Filesystem Label:"
msgstr "Dateisystemetikettierung:"
-#: ../textw/partition_text.py:594
+#: ../textw/partition_text.py:600
msgid "Filesystem Option:"
msgstr "Dateisystem-Optionen:"
-#: ../textw/partition_text.py:620
+#: ../textw/partition_text.py:626
#, c-format
msgid "Format as %s"
msgstr "Als %s formatieren"
-#: ../textw/partition_text.py:622
+#: ../textw/partition_text.py:628
#, c-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr "Auf %s migrieren"
-#: ../textw/partition_text.py:624
+#: ../textw/partition_text.py:630
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Bleibt unverändert"
-#: ../textw/partition_text.py:812
+#: ../textw/partition_text.py:666
+msgid "Must Specify Size"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:667
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a base size for the partition."
+msgstr "Legen Sie einen Mount Point für diese Partition fest."
+
+#: ../textw/partition_text.py:679
+msgid "Specify Maximum Size"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:680
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a maximum size for the partition."
+msgstr "Legen Sie einen Mount Point für diese Partition fest."
+
+#: ../textw/partition_text.py:699
+msgid "Specify Start"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:700
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a starting cylinder for the partition."
+msgstr "Legen Sie einen Mount Point für diese Partition fest."
+
+#: ../textw/partition_text.py:710
+msgid "Specify End"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:711
+#, fuzzy
+msgid "Please specify the end cylinder for the partition."
+msgstr "Legen Sie einen Mount Point für diese Partition fest."
+
+#: ../textw/partition_text.py:719
+msgid "Specify Size"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:720
+#, fuzzy
+msgid "Please specify the size for the partition."
+msgstr "Legen Sie einen Mount Point für diese Partition fest."
+
+#: ../textw/partition_text.py:849
msgid "Too many spares"
msgstr "Zu viele Spare-Geräte"
-#: ../textw/partition_text.py:813
+#: ../textw/partition_text.py:850
msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0."
msgstr "Die maximale Anzahl von Spare-Geräten bei RAID0 ist 0."
-#: ../textw/partition_text.py:895
+#: ../textw/partition_text.py:932
msgid "Partitioning"
msgstr "Partitionieren"
-#: ../textw/partition_text.py:905
+#: ../textw/partition_text.py:942
msgid "New"
msgstr "Neu"
-#: ../textw/partition_text.py:905
+#: ../textw/partition_text.py:942
msgid "RAID"
msgstr "RAID"
-#: ../textw/partition_text.py:908
+#: ../textw/partition_text.py:945
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
" F1-Hilfe F2-Neu F3-Bearbeiten F4-Löschen F5-Zurücksetzen F12-"
"OK"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:972
msgid "No Root Partition"
msgstr "Keine Root-Partition"
-#: ../textw/partition_text.py:936
+#: ../textw/partition_text.py:973
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr "Sie müssen eine / Partition haben, auf der Sie installieren können."
#: ../textw/partmethod_text.py:26
-msgid "Autopartitioning"
+#, fuzzy
+msgid "Autopartition"
msgstr "Automatisches Partitionieren"
-#: ../textw/partmethod_text.py:26
+#: ../textw/partmethod_text.py:27
msgid "Disk Druid"
msgstr "Disk Druid"
@@ -3303,15 +3416,18 @@ msgid "Package Installation"
msgstr "Installation von Paketen"
#: ../textw/progress_text.py:81
-msgid "Name : "
+#, fuzzy
+msgid " Name : "
msgstr "Name : "
#: ../textw/progress_text.py:82
-msgid "Size : "
+#, fuzzy
+msgid " Size : "
msgstr "Größe : "
#: ../textw/progress_text.py:83
-msgid "Summary: "
+#, fuzzy
+msgid " Summary: "
msgstr "Zusammenfassung: "
#: ../textw/progress_text.py:109
@@ -3680,6 +3796,10 @@ msgstr "Standard Desktop:"
msgid "Default Login:"
msgstr "Standardmäßige Anmeldung:"
+#: ../textw/xconfig_text.py:255
+msgid "Monitor"
+msgstr "Bildschirm"
+
#: ../textw/xconfig_text.py:256
msgid "Please select the monitor attached to your system."
msgstr ""
@@ -5019,13 +5139,13 @@ msgstr "Updates"
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Anaconda-Updates werden gelesen..."
-#: ../loader/loader.c:2527
+#: ../loader/loader.c:2524
msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine."
msgstr ""
"Ihnen steht nicht genügend Systemspeicher zur Verfügung, um Red Hat auf "
"diesem Rechner installieren zu können. "
-#: ../loader/loader.c:3022
+#: ../loader/loader.c:3019
msgid "Running anaconda - please wait...\n"
msgstr "Anaconda wird gestartet - bitte warten...\n"
@@ -6195,6 +6315,15 @@ msgstr "Turkish"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainian"
+#~ msgid "Horizontal Frequency Range"
+#~ msgstr "Horizontaler Frequenzbereich"
+
+#~ msgid "Vertical Frequency Range"
+#~ msgstr "Vertikaler Frequenzbereich"
+
+#~ msgid "Test failed"
+#~ msgstr "Fehler bei Test"
+
#~ msgid "Make Raid Device"
#~ msgstr "RAID-Gerät erstellen"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 71e81a195..30e9da598 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -5,28 +5,30 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-03-23 11:00+1\n"
+"Project-Id-Version: 1.3\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-31 15:40-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-07-13 19:45+1\n"
"Last-Translator: Núria Soriano <nsoriano@redhat.it>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../autopart.py:718
+#: ../autopart.py:729
#, c-format
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
"Creation of a boot disk is highly encouraged."
msgstr ""
+"La partición %s de arranque %s podría no escontrar modo de arranque para su "
+"arquitectura. Se le aconseja que cree un disco de arranque."
-#: ../autopart.py:832
+#: ../autopart.py:843
#, fuzzy
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Particiones Existentes no asignadas..."
-#: ../autopart.py:833
+#: ../autopart.py:844
#, c-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
@@ -34,11 +36,11 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:865
+#: ../autopart.py:877
msgid "Partition Request Sanity Check Errors"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:866
+#: ../autopart.py:878
#, c-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -48,43 +50,46 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:875
-#, fuzzy
+#: ../autopart.py:887
msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
-msgstr "Partición Automática"
+msgstr "Aviso durante la partición automática"
-#: ../autopart.py:876
-#, fuzzy, c-format
+#: ../autopart.py:888
+#, c-format
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
"\n"
"%s"
-msgstr "Partición Automática"
+msgstr ""
+"Durante el particionamiento automático se han producido los siguientes "
+"avisos:\n"
+"%s"
-#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132
-#: ../textw/partition_text.py:147
-#, fuzzy
+#: ../autopart.py:900 ../iw/partition_gui.py:1227
+#: ../textw/partition_text.py:149
msgid "Error Partitioning"
-msgstr "Particionamiento del disco"
+msgstr "Error de particionamiento"
-#: ../autopart.py:889
+#: ../autopart.py:901
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
"\n"
"%s.%s"
-msgstr "Particiones Existentes no asignadas..."
+msgstr ""
+"No se han podido asignar las particiones requeridas:\n"
+"%s."
-#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67
-#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449
+#: ../autopart.py:935 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58
+#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../iw/partition_gui.py:1547
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273
-#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1331
+#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:153
#: ../textw/upgrade_text.py:172
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
-#: ../autopart.py:929
+#: ../autopart.py:941
msgid ""
"Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation "
"type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n"
@@ -96,30 +101,41 @@ msgid ""
"fdisk is the traditional, text-based partitioning tool offered by Red Hat. "
"Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred."
msgstr ""
+"El particionamiento automático configura su particionamiento basándose en el "
+"tipo de instalación. También puede personalizar las particiones restantes y "
+"adecuarlas de este modo a sus necesidades.\n"
+"La herramienta de particionamiento manual del disco, Disk Druid, le permite "
+"configurar las particiones en un entorno interactivo. Puede configurar los "
+"tipos de sistemas de ficheros, puntos de montaje, tamaño y mucho más con "
+"esta interfaz.\n"
+"\n"
+"fdisk es la herramienta de particionamiento tradicional en modo texto "
+"ofrecida por Red Hat. Aunque no es tan sencilla de utilizar, se la prefiere "
+"en ciertos casos."
-#: ../autopart.py:945
+#: ../autopart.py:957
msgid ""
"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
"must choose how to use the space on hard drives."
msgstr ""
+"Antes de que el particionamiento automático inicie con el programa de "
+"instalación, debe escoger el modo en el que desea utilizar el espacio en el "
+"disco duro."
-#: ../autopart.py:950
-#, fuzzy
+#: ../autopart.py:962
msgid "Remove all partitions on this system"
-msgstr "Eliminar particiones Linux"
+msgstr "Eliminar todas las particiones de este sistema"
-#: ../autopart.py:951
-#, fuzzy
+#: ../autopart.py:963
msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
-msgstr "Eliminar particiones Linux"
+msgstr "Eliminar todas la particiones linux en este sistema"
-#: ../autopart.py:952
-#, fuzzy
+#: ../autopart.py:964
msgid "Keep all partitions and use existing free space"
-msgstr "Use el espacio libre existente"
+msgstr "Use todas las particiones y el espacio libre existente"
-#: ../autopart.py:954
-#, fuzzy, c-format
+#: ../autopart.py:966
+#, c-format
msgid ""
"WARNING!!\tWARNING!!\n"
"\n"
@@ -127,12 +143,13 @@ msgid ""
"drives:%s\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-"Ha configurado una partición RAID sin asociar la partición a una sola "
-"unidad.\n"
+"¡AVISO!!\t¡AVISO!!\n"
"\n"
-"¿Está seguro que quiere hacer esto?"
+"Ha seleccionado borrar todas las particiones (TODOS LOS DATOS) en las "
+"siguientes unidades: s%\n"
+"¿Está seguro que quiere hacerlo?"
-#: ../autopart.py:959
+#: ../autopart.py:971
#, c-format
msgid ""
"WARNING!!\tWARNING!!\n"
@@ -141,26 +158,29 @@ msgid ""
"the following drives:%s\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
+"¡AVISO!!\t¡AVISO!!\n"
+"\n"
+"Ha seleccionado borrar todas las particiones linux (y TODOS LOS DATOS) en "
+"las siguientes unidades: s%\n"
+"¿Está seguro que quiere hacerlo?"
-#: ../bootloader.py:610
-#, fuzzy
+#: ../bootloader.py:629
msgid "Bootloader"
-msgstr "Errores del cargador de arranque"
+msgstr "Cargador de arranque"
-#: ../bootloader.py:610
-#, fuzzy
+#: ../bootloader.py:629
msgid "Installing bootloader..."
-msgstr "Instalación %s.\n"
+msgstr "Instalación del cargador de arranque..."
#: ../comps.py:562
msgid "Everything"
msgstr "Todo"
-#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:351
+#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:379
msgid "no suggestion"
msgstr "Ninguna sugerencia"
-#: ../exception.py:61 ../text.py:215
+#: ../exception.py:61 ../text.py:218
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Ha ocurrido una excepción"
@@ -177,42 +197,61 @@ msgstr ""
" El estado de su sistema se ha grabado con éxito en el disco.Su sistema "
"reinicializará ahora. "
-#: ../floppy.py:106
+#: ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:713 ../fsset.py:732
+#: ../fsset.py:777 ../fsset.py:797 ../fsset.py:826 ../fsset.py:846
+#: ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
+#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
+#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
+#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207
+#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
+#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189
+#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160
+#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:272
+#: ../upgrade.py:284
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
+#: ../floppy.py:63 ../floppy.py:86
+msgid ""
+"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
+"a formatted floppy in the first floppy drive."
+msgstr ""
+"Se ha producido un error durante la preparación del disco de arranque. "
+"Asegúrese de que hay un disco formateado en la primera disquetera."
+
+#: ../floppy.py:73
msgid "Creating"
msgstr "Creación en curso"
-#: ../floppy.py:106
+#: ../floppy.py:73
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Creación de un disco de arranque..."
-#: ../fsset.py:637 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:75
+#: ../fsset.py:141
+#, fuzzy
+msgid "Checking for Bad Blocks"
+msgstr "Controlar los bloques dañados"
+
+#: ../fsset.py:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
+msgstr "Controlar los bloques dañados"
+
+#: ../fsset.py:654 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-#: ../fsset.py:638 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:76
+#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Primer sector de partición de inicio "
-#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780
-#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65
-#: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
-#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
-#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
-#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
-#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
-#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207
-#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
-#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
-#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132
-#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88
-#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
-#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
-
-#: ../fsset.py:697
-#, fuzzy, c-format
+#: ../fsset.py:714
+#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
@@ -224,8 +263,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Pulse Intro para arrancar su sistema."
-#: ../fsset.py:716
-#, fuzzy, c-format
+#: ../fsset.py:733
+#, c-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
@@ -233,52 +272,53 @@ msgid ""
"\n"
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-"Error al instalar el dispositivo %s como %s: %s\n"
+"Error al habilitar el dispositivo swap %s: %s\n"
+"\n"
+"Es probable que el error se deba a que esta partición swap no ha sido "
+"iniciada\n"
"\n"
-"Es probable que el error se deba a que esta partición no hay sido "
-"formateada\n"
"Pulse OK para volver a arrancar su sistema"
-#: ../fsset.py:761
-#, fuzzy, c-format
+#: ../fsset.py:778
+#, c-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-"Se ha producido un error grave al intentar formatear %s y la instalación no "
-"se puede llevar a cabo.\n"
+"Se ha producido un error grave en la búsqueda de bloques dañados en %s. "
+"Constituye un problema serio que impide continuar con la instalación.\n"
"\n"
"Pulse Intro para arrancar su sistema."
-#: ../fsset.py:781
-#, fuzzy, c-format
+#: ../fsset.py:798
+#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-"Se ha producido un error grave al intentar formatear %s y la instalación no "
-"se puede llevar a cabo.\n"
+"Se ha producido un error grave al intentar formatear %s. El problema es "
+"serio y la instalación no se puede llevar a cabo.\n"
"\n"
"Pulse Intro para arrancar su sistema."
-#: ../fsset.py:810
-#, fuzzy, c-format
+#: ../fsset.py:827
+#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-"Se ha producido un error grave al intentar formatear %s y la instalación no "
-"se puede llevar a cabo.\n"
+"Se ha producido un error grave al migrar %s. Debido a la gravedad del "
+"problema no se puede llevar a cabo la instalación.\n"
"\n"
-"Pulse Intro para arrancar su sistema."
+"Pulse Intro para volver a arrancar su sistema."
-#: ../fsset.py:830
+#: ../fsset.py:847
#, c-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -287,27 +327,28 @@ msgid ""
"\n"
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-"Error al instalar el dispositivo %s como %s: %s\n"
+"Error al montar el dispositivo %s como %s: %s\n"
"\n"
"Es probable que el error se deba a que esta partición no hay sido "
"formateada\n"
+"\n"
"Pulse OK para volver a arrancar su sistema"
-#: ../fsset.py:1307
+#: ../fsset.py:1365
msgid "Formatting"
msgstr "Formateo"
-#: ../fsset.py:1308
+#: ../fsset.py:1366
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
-msgstr "Formateo del sistema de archivos %s ..."
+msgstr "Formateo del sistema de ficheros %s ..."
-#: ../gui.py:104 ../text.py:272
+#: ../gui.py:104 ../text.py:275
msgid "Fix"
-msgstr ""
+msgstr "Fijar"
-#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608
-#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:483 ../iw/partition_gui.py:640
+#: ../iw/partition_gui.py:703 ../iw/welcome_gui.py:84 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -315,14 +356,14 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230
-#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:276
#: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610
-#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:484 ../iw/partition_gui.py:642
+#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/welcome_gui.py:87 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -330,7 +371,7 @@ msgstr "Sí"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889
-#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54
+#: ../text.py:277 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54
#: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36
#: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258
msgid "No"
@@ -372,32 +413,32 @@ msgstr "No"
#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244
#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237
-#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527
+#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359
#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158
#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387
-#: ../text.py:275 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../text.py:278 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: ../gui.py:108 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
-#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:276
+#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:279
msgid "Retry"
msgstr "Volver a intentar"
-#: ../gui.py:109 ../text.py:277
+#: ../gui.py:109 ../text.py:280
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorar"
#: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
-#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182
+#: ../iw/partition_gui.py:824 ../iw/partition_gui.py:1275
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238
#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278
+#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 ../text.py:251 ../text.py:281
#: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:75 ../textw/welcome_text.py:48
@@ -405,19 +446,19 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../gui.py:192 ../text.py:254
-#, fuzzy
+#: ../gui.py:192 ../text.py:257
msgid ""
"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy "
"the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file "
"a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/"
"bugzilla/"
msgstr ""
-"Ha ocurrido una situación excepcional. Se trata probablemente de un error. "
-"Por favor copie el texto entero de esta excepción y registre el informe "
-"sobre el error en http://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
+"Se ha producido una situación excepcional. Se trata probablemente de un "
+"error. Por favor copie el texto completo de esta excepción o guarde un "
+"borrador en un disquette, a continuación registre un informe detallado del "
+"error de anaconda en http://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
-#: ../gui.py:313 ../text.py:244
+#: ../gui.py:313 ../text.py:247
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -425,32 +466,32 @@ msgstr ""
"Por favor, introduzca un disco. El contenido de éste será borrado, de modo "
"que, por favor, elija el disco cuidadosamente."
-#: ../gui.py:376 ../gui.py:739
+#: ../gui.py:377 ../gui.py:739
msgid "Online Help"
msgstr "Ayuda en línea"
-#: ../gui.py:377 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
+#: ../gui.py:378 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
msgid "Language Selection"
msgstr "Selección del idioma"
-#: ../gui.py:435 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
+#: ../gui.py:436 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#: ../gui.py:440 ../gui.py:602
+#: ../gui.py:441 ../gui.py:603
msgid "Release Notes"
msgstr "Notas de Última Hora"
-#: ../gui.py:471
+#: ../gui.py:472
msgid "Unable to load file!"
msgstr "¡Ha sido imposible cargar el archivo!"
-#: ../gui.py:492
+#: ../gui.py:493
msgid "Release notes are missing.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Faltan las notas de última hora.\n"
-#: ../gui.py:598 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
+#: ../gui.py:599 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238
#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:596 ../loader/loader.c:323
#: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967
@@ -463,31 +504,30 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgstr "Anterior"
-#: ../gui.py:600
+#: ../gui.py:601
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
-#: ../gui.py:604
+#: ../gui.py:605
msgid "Show Help"
msgstr "Mostrar Ayuda"
-#: ../gui.py:606
+#: ../gui.py:607
msgid "Hide Help"
msgstr "Esconder Ayuda"
-#: ../gui.py:648
+#: ../gui.py:649
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Instalador de Red Hat Linux"
-#: ../gui.py:663
+#: ../gui.py:664
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
-msgstr "Intalador de Red Hat Linux en %s"
+msgstr "Instalador de Red Hat Linux en %s"
#: ../gui.py:702
-#, fuzzy
msgid "Unable to load title bar"
-msgstr "¡Ha sido imposible cargar el archivo!"
+msgstr "¡Ha sido imposible cargar la barra del título!"
#: ../gui.py:787
msgid "Install Window"
@@ -540,16 +580,15 @@ msgstr "No se puede instalar el CDROM."
msgid "Install"
msgstr "Instalación"
-#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:129
-#, fuzzy
+#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:130
msgid "Unable to probe"
-msgstr "¡Ha sido imposible cargar el archivo!"
+msgstr "¡Ha sido imposible registrarlo!"
-#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:37
+#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "¿Desea continuar con la actualización?"
-#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:38
+#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
@@ -560,7 +599,7 @@ msgstr ""
"retroceder.\n"
"\n"
-#: ../iw/package_gui.py:22 ../packages.py:42
+#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "¿Le gustaría continuar con la actualización?"
@@ -582,7 +621,7 @@ msgstr ""
"Comprobando las dependencias en los paquetes seleccionados para la "
"instalación..."
-#: ../packages.py:203 ../packages.py:462
+#: ../packages.py:203 ../packages.py:466
msgid "Processing"
msgstr "Elaboración en curso"
@@ -597,24 +636,24 @@ msgid ""
"or bad media. Press <return> to try again."
msgstr ""
"Este archivo %s no se puede abrir. Ésto puede deberse a la falta de un "
-"archivo, un paquete dañado o un soporte defectuoso. Pulse <return> para "
+"archivo, un paquete dañado o un soporte defectuoso. Pulse <Intro> para "
"reintentarlo."
-#: ../packages.py:463
+#: ../packages.py:467
msgid "Setting up RPM transaction..."
-msgstr ""
+msgstr "Configuración de una transacción RPM..."
-#: ../packages.py:504
+#: ../packages.py:508
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
-msgstr "Actualización %s.\n"
+msgstr "Actualización de %s.\n"
-#: ../packages.py:506
+#: ../packages.py:510
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
-msgstr "Instalación %s.\n"
+msgstr "Instalación de %s.\n"
-#: ../packages.py:557
+#: ../packages.py:561
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -624,17 +663,17 @@ msgstr ""
"seleccionados. Necesita más espacio en los siguientes sistemas de archivo:\n"
"\n"
-#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581
+#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:565 ../packages.py:585
#: ../textw/upgrade_text.py:106
msgid "Mount Point"
msgstr "Punto de Montaje"
-#: ../packages.py:562
+#: ../packages.py:566
msgid "Space Needed"
msgstr "Espacio necesario"
-#: ../packages.py:577
+#: ../packages.py:581
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
@@ -645,59 +684,57 @@ msgstr ""
"archivo:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:582
+#: ../packages.py:586
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Nodos necesarios"
-#: ../packages.py:588
+#: ../packages.py:592
msgid "Disk Space"
msgstr "Espacio en el disco"
-#: ../packages.py:627
+#: ../packages.py:630
msgid "Post Install"
msgstr "Post-instalación"
-#: ../packages.py:628
+#: ../packages.py:631
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Configuración post-instalación..."
#: ../partitioning.py:171
-#, fuzzy
msgid "Foreign"
-msgstr "Norwegian"
+msgstr "Extranjero"
#: ../partitioning.py:338
-#, fuzzy
msgid ""
"The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end "
"with '/', and must contain printable characters."
msgstr ""
-"El punto de montaje %s no es válido.\n"
-"\n"
-"Los puntos de montaje sólo pueden tener caracteres imprimibles."
+"El punto de montaje no es válido. Los puntos de montaje deben empezar por "
+"'/', no pueder acabar por '/' y deben contener caracteres imprimibles. "
#: ../partitioning.py:345
msgid "Please specify a mount point for this partition."
-msgstr ""
+msgstr "Especifique el punto de montaje para esta partición."
+# ../partitioning.py:
#: ../partitioning.py:364
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is already in use, please choose a different mount point."
msgstr ""
-"El punto de montaje requerido ya se está usando. Por favor seleccione un "
-"punto de montaje válido."
+"El punto de montaje %s ya se está usando. Por favor seleccione otro punto de "
+"montaje."
#: ../partitioning.py:403
-#, fuzzy
msgid ""
"This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem."
-msgstr "El directorio %s debe estar en el sistema de archivos root."
+msgstr ""
+"El punto de montaje no es válido. El directorio debe estar en el sistema de "
+"ficheros /."
#: ../partitioning.py:408
-#, fuzzy
msgid "This mount point must be on a linux filesystem."
-msgstr "El directorio %s debe estar en el sistema de archivos root."
+msgstr "Este punto de montaje debe esta en un sistema de ficheros linux."
#: ../partitioning.py:418
#, c-format
@@ -705,6 +742,8 @@ msgid ""
"The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s "
"MB."
msgstr ""
+"El tamaño de la partición %s (tamaño = %s MB) supera el tamaño máximo de %s "
+"MB."
#: ../partitioning.py:425
#, c-format
@@ -712,33 +751,36 @@ msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
+"El tamaño de la partición requerida (tamaño = %s MB) supera el tamaño máximo "
+"de %s MB."
#: ../partitioning.py:430
#, c-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
-msgstr ""
+msgstr "El tamaño de la partición solicitada es negativo (tamaño = %s MB"
#: ../partitioning.py:434
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
-msgstr ""
+msgstr "Las particiones no pueden empezar bajo el primer cilindro."
#: ../partitioning.py:437
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
-msgstr ""
+msgstr "Las particionnes no pueden terminar en un cilindro negativo."
#: ../partitioning.py:470
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
+"No existen miembros en la petición der RAID o no existe un nivelde RAID "
+"explícito"
-#: ../partitioning.py:488
-#, fuzzy
+#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
-msgstr "Para las particiones Boot (/Boot) sólo se permite el tipo RAID-1."
+msgstr "Las particiones de arranque solo pueden estar en dispositivos RAID1."
#: ../partitioning.py:492
#, c-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
-msgstr ""
+msgstr "Un dispositivo RAID de tipo %s requiere al menos %s miembros."
#: ../partitioning.py:498
#, c-format
@@ -746,52 +788,71 @@ msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
+"Dicho dispositivo RAID puede tener un máximo de %s de reserva. Para tener "
+"más de reserva necesitará añadir miembros al dispositivo RAID."
-#: ../partitioning.py:518
+#: ../partitioning.py:530
msgid ""
"You have not defined a root partition (/), which is required for "
"installation of Red Hat Linux to continue."
msgstr ""
+"No ha definido una partición root (/), necesaria para que la instalación de "
+"Red Hat Linux continue."
-#: ../partitioning.py:521
+#: ../partitioning.py:533
msgid ""
"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
"install Red Hat Linux."
msgstr ""
+"Su partición root posee menos de 250 megabytes, tamaño que habitualmente no "
+"basta para una instalación Red Hat Linux."
-#: ../partitioning.py:536
+#: ../partitioning.py:538
+msgid ""
+"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:546
#, c-format
msgid ""
"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
"for a normal Red Hat Linux install."
msgstr ""
+"Su partición %s es de menos de %s megabytes, que es menos de lo que se "
+"recomienda en una instalación Linux normal."
-#: ../partitioning.py:558
+#: ../partitioning.py:573
msgid ""
"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
msgstr ""
+"No ha especificado una partició swap. Aunque no es indispensable, mejorará "
+"considerablemente la ejecución en la mayoría de las instalaciones."
-#: ../partitioning.py:562
+#: ../partitioning.py:577
msgid ""
"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux "
"only supports 32 swap devices."
msgstr ""
+"Ha especificado más de 32 dispositivos swap. El kernel de Red Hat Linux tan "
+"sólo soporta 32 dispositivos swap."
-#: ../partitioning.py:571
+#: ../partitioning.py:586
#, c-format
msgid ""
"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
"system. This could negatively impact performance."
msgstr ""
+"Ha asignado menos espacio swap (%dM) del que RAM tiene a su disposición (%"
+"dM) en su sistema. Esto podría dañar la ejecución."
-#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164
-#, fuzzy, c-format
+#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221
+#, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
-msgstr "Error al instalar el sistema de archivos ext2 en %s: %s"
+msgstr "Error al monntar el sistema de ficheros en %s: %s"
-#: ../partitioning.py:1274
-#, fuzzy, c-format
+#: ../partitioning.py:1332
+#, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
"must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
@@ -800,182 +861,181 @@ msgid ""
msgstr ""
"La tabla de particiones del dispositivo %s está dañada. Para crear nuevas "
"particiones debe ser inicializado, provocando la pérdida de TODOS LOS DATOS "
-"de esta unidad."
+"de esta unidad.\n"
+"\n"
+"¿Desea inicializar esta unidad?"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1409
msgid "No Drives Found"
msgstr "No se encuentran las unidades"
-#: ../partitioning.py:1352
-#, fuzzy
+#: ../partitioning.py:1410
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
msgstr ""
-"Ha ocurrido un error, se han encontrado en dispositivos no válidos para "
-"crear nuevos sistemas de archivo. Controle su hardware para observar la "
+"Se ha producido un error, se han encontrado en dispositivos no válidospara "
+"crear nuevos sistemas de archivo. Controle su hardware para averiguarla "
"causa del problema."
-#: ../partitioning.py:1425
-#, fuzzy
+#: ../partitioning.py:1483
msgid ""
"You are about to delete a RAID device.\n"
"\n"
"Are you sure?"
-msgstr "Necesita seleccionar un dispositivo RAID"
+msgstr ""
+"Está a punto de borrar un dispositivo RAID.\n"
+"\n"
+"¿Está seguro?"
-#: ../partitioning.py:1428
-#, fuzzy, c-format
+#: ../partitioning.py:1486
+#, c-format
msgid ""
"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
"\n"
"Are you sure?"
-msgstr "¿Está seguro de querer eliminar la partición?"
+msgstr ""
+"Está a punto de borrar la partición /dev/%s.\n"
+"\n"
+"¿Está seguro?"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
-#: ../partitioning.py:1432
+#: ../partitioning.py:1490
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "¿Está seguro de querer eliminar la partición?"
-#: ../partitioning.py:1434
-#, fuzzy
+#: ../partitioning.py:1492
msgid "Confirm Delete"
-msgstr "Confirmar: "
+msgstr "Confirmar la eliminización"
-#: ../partitioning.py:1438
-#, fuzzy
+#: ../partitioning.py:1496
msgid "Confirm Reset"
-msgstr "Confirmar: "
+msgstr "Confirmar el reinicio"
-#: ../partitioning.py:1439
-#, fuzzy
+#: ../partitioning.py:1497
msgid ""
"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
-msgstr "¿Está seguro de querer eliminar la partición?"
+msgstr ""
+"¿Está seguro de querer reiniciar la tabla de partición a su estado original?"
-#: ../partitioning.py:1463
-#, fuzzy
+#: ../partitioning.py:1521
msgid "the partition in use by the installer."
-msgstr "Debe colocar esta partición en al menos un disco"
+msgstr "la partición en uso por el instalador."
-#: ../partitioning.py:1466
+#: ../partitioning.py:1524
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
-msgstr ""
+msgstr "una partición que es un miembro de un array de RAID."
-#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489
-#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507
-#, fuzzy
+#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547
+#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565
msgid "Unable To Remove"
-msgstr "¡Ha sido imposible cargar el archivo!"
+msgstr "¡Ha sido imposible de eliminar"
-#: ../partitioning.py:1476
-#, fuzzy
+#: ../partitioning.py:1534
msgid "You must first select a partition to remove."
-msgstr "Primer sector de partición de inicio "
+msgstr "En primer lugar debe seleccionar una particióna eliminar."
-#: ../partitioning.py:1482
+#: ../partitioning.py:1540
msgid "You cannot remove free space."
-msgstr ""
+msgstr "No puede eliminar espacio libre."
-#: ../partitioning.py:1490
-#, fuzzy, c-format
+#: ../partitioning.py:1548
+#, c-format
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
msgstr ""
-"No puede eliminar \"/boot\" si \"/\" está un un dispositivo RAID. Cambie \"/"
-"\" por un dispositivo no RAID."
+"No puede eliminar esta partición, ya que es una partición ampliada que "
+"contiene %s"
-#: ../partitioning.py:1501
+#: ../partitioning.py:1559
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
"drive install."
msgstr ""
+"No puede eliminar esta partición ya que contiene los datos de la instalación "
+"del disco duro."
-#: ../partitioning.py:1508
-#, fuzzy
+#: ../partitioning.py:1566
msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
msgstr ""
-"No puede eliminar \"/boot\" si \"/\" está un un dispositivo RAID. Cambie \"/"
-"\" por un dispositivo no RAID."
+"No puede eliminar esta partición, ya que es parte de un dispositivo RAID."
-#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558
-#, fuzzy
+#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619
msgid "Unable To Edit"
-msgstr "¡Ha sido imposible cargar el archivo!"
+msgstr "Ha sido imposible modificarla"
-#: ../partitioning.py:1537
-#, fuzzy
+#: ../partitioning.py:1598
msgid "You must select a partition to edit"
-msgstr "Elija al menos un idioma a instalar:"
+msgstr "Seleccione una partición a modificar"
-#: ../partitioning.py:1559
-#, fuzzy, c-format
+#: ../partitioning.py:1620
+#, c-format
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
-msgstr "Debe colocar esta partición en al menos un disco"
+msgstr ""
+"No puede modificar esta partición, ya que es una partición ampliada que "
+"contiene %s"
-#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572
-#, fuzzy
+#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633
msgid "Unable to Edit"
-msgstr "¡Ha sido imposible cargar el archivo!"
+msgstr "Ha sido imposible modificarla"
-#: ../partitioning.py:1568
-#, fuzzy
+#: ../partitioning.py:1629
msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
-msgstr "Debe colocar esta partición en al menos un disco"
+msgstr "No puede modificar esta partición,ya que la está usando elinstalador."
-#: ../partitioning.py:1573
-#, fuzzy
+#: ../partitioning.py:1634
msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
-msgstr "Debe colocar esta partición en al menos un disco"
+msgstr ""
+"No puede modificar esta partición, ya que forma parte de un dispositivo RAID"
-#: ../partitioning.py:1585
-#, fuzzy
+#: ../partitioning.py:1646
msgid "Installation cannot continue."
-msgstr "Inicio de la instalación"
+msgstr "No se puede continuar con la instalación"
-#: ../partitioning.py:1586
+#: ../partitioning.py:1647
msgid ""
"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
"with the installation process?"
msgstr ""
+"Las opciones de particionamiento que escogió han sido activadas. No puede "
+"volver a la pantalla de modificadión del disco. ¿Desea continuar con el "
+"proceso de instalación?"
-#: ../partitioning.py:1606
+#: ../partitioning.py:1667
msgid "Low Memory"
-msgstr "Poca memoria"
+msgstr "Memoria baja"
-#: ../partitioning.py:1607
+#: ../partitioning.py:1668
msgid ""
"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
"disk immediately. Is that okay?"
msgstr ""
-"Como no tiene mucha memoria en su ordenador, se necesita inmediatamente más "
-"espacio swap. Para hacer esto tiene que escribir una nueva tabla de "
-"partición para el disco. ¿Lo ha entendido?"
+"Debido a la poca memora que resta en esta máquina, es necesaria la "
+"activación del espacio swap immediatamente. Para ello se deberá escribir una "
+"nueva tabla de particiones en el disco immediatamente. ¿Está de acuerdo?"
-#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628
-#, fuzzy
+#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689
msgid "Format?"
-msgstr "Formateo"
+msgstr "¿Desea formatear?"
-#: ../partitioning.py:1620
-#, fuzzy
+#: ../partitioning.py:1681
msgid ""
"You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all "
"data that was previously on it.\n"
"\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-"Ha configurado una partición RAID sin asociar la partición a una sola "
-"unidad.\n"
+"Ha escogido formatear una partición ya existente. Esto borrará todos los "
+"datos que se encontrasen en ésta previamente.\n"
"\n"
-"¿Está seguro que quiere hacer esto?"
+"¿Está seguro que quiere hacerlo"
-#: ../partitioning.py:1629
+#: ../partitioning.py:1690
msgid ""
"You have chosen not to format a pre-existing partition which is being "
"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this "
@@ -984,13 +1044,19 @@ msgid ""
"\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
+"Ha escogido no formatear una partición ya existente por lo que está siendo "
+"montada en un directorio del sistema. Se le recomienda que formatee esta "
+"partición para garantizar que los últimos datos de la partición no hayan "
+"dañado su nueva instalación.\n"
+"\n"
+"¿Está seguro de que desea llevarlo a cabo?"
-#: ../partitioning.py:1643
+#: ../partitioning.py:1704
#, fuzzy
msgid "Error with Partitioning"
-msgstr "Particionamiento del disco"
+msgstr "Error de particionamiento"
-#: ../partitioning.py:1644
+#: ../partitioning.py:1705
#, c-format
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
@@ -1000,31 +1066,49 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1657
+#: ../partitioning.py:1718
#, fuzzy
msgid "Partitioning Warning"
-msgstr "Aviso de particionamiento de arranque"
+msgstr "Particionamiento"
-#: ../partitioning.py:1658
+#: ../partitioning.py:1719
#, c-format
msgid ""
"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Would you like to continue with your requested partitioning scheme."
+"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:561 ../partitioning.py:1731
+msgid ""
+"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
+"destroying all data."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:564 ../partitioning.py:1734
+msgid ""
+"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back "
+"and change these settings."
msgstr ""
+#: ../partitioning.py:1740
+#, fuzzy
+msgid "Format Warning"
+msgstr "Formateo"
+
#: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160
-#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79
-#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247
-#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148
-#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65
-#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41
-#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72
-#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
-#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201
-#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51
+#: ../iw/partition_gui.py:481 ../iw/partition_gui.py:823
+#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../rescue.py:34 ../rescue.py:110
+#: ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 ../rescue.py:154 ../text.py:389
+#: ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67
+#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56
+#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24
+#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20
+#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134
+#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -1050,29 +1134,28 @@ msgstr ""
#: ../rescue.py:79
msgid "Continue"
-msgstr "Continuar"
+msgstr ""
#: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67
-#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36
+#: ../textw/bootdisk_text.py:89 ../textw/silo_text.py:36
#: ../textw/upgrade_text.py:118
msgid "Skip"
msgstr "Saltar"
#: ../rescue.py:107
msgid "System to Rescue"
-msgstr "Sistema a Rescatar"
+msgstr "Sistema a rescatar"
#: ../rescue.py:108 ../textw/upgrade_text.py:208
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "¿Qué partición contiene la partición root de su instalación?"
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110
+#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:110
#: ../rescue.py:114
msgid "Exit"
msgstr "Salir"
#: ../rescue.py:126
-#, fuzzy
msgid ""
"Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n"
"\n"
@@ -1085,8 +1168,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Su sistema se ha montado bajo /mnt/sysimage.\n"
"\n"
-"Pulse <Intro> para obtener una shell. El sistema reinicializará\n"
-"automáticamente cuando salga de la shell."
+"Pulse <Intro> para obtener una shell. si desea que su sistema sea el entorno "
+"de root, ejecute el comando\n"
+"\tchroot /mnt/sysimage\n"
+"\n"
+"El sistema reinicializará automáticamente cuando salga de la shell."
#: ../rescue.py:144
msgid ""
@@ -1118,38 +1204,39 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory."
msgstr "El sistema está montado bajo el directorio /mnt/sysimage."
-#: ../text.py:173
+#: ../text.py:174
msgid "Help not available"
msgstr "Ayuda no disponible"
-#: ../text.py:174
-msgid "No help is available for this install."
+#: ../text.py:175
+#, fuzzy
+msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "Ayuda no disponible para esta instalación."
-#: ../text.py:243
+#: ../text.py:246
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Guardar el Volcado de la Avería"
-#: ../text.py:262 ../text.py:265
+#: ../text.py:265 ../text.py:268
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
-#: ../text.py:262 ../text.py:263
+#: ../text.py:265 ../text.py:266
msgid "Debug"
msgstr "Depurar"
-#: ../text.py:293
+#: ../text.py:296
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:296
+#: ../text.py:299
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
"<F1> ayuda|<Tab> cambiar entre elementos|<Espacio> seleccionar|<F12> "
"siguiente"
-#: ../text.py:298
+#: ../text.py:301
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -1157,27 +1244,27 @@ msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <Espacio> seleccione | <F12> siguiente "
"pantalla"
-#: ../text.py:380
+#: ../text.py:385
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelada"
-#: ../text.py:381
+#: ../text.py:386
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "No puede retroceder desde aquí. Tendrá que intentarlo de nuevo. "
-#: ../upgrade.py:36
+#: ../upgrade.py:43
msgid "Searching"
-msgstr "Buscando"
+msgstr "Búsqueda"
-#: ../upgrade.py:37
+#: ../upgrade.py:44
msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
msgstr "Búsqueda de las instalaciones de Red Hat Linux..."
-#: ../upgrade.py:70 ../upgrade.py:202
+#: ../upgrade.py:77 ../upgrade.py:209
msgid "Dirty Filesystems"
msgstr "Sistemas de ficheros desmontados incorrectamente"
-#: ../upgrade.py:71
+#: ../upgrade.py:78
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
@@ -1187,7 +1274,7 @@ msgstr ""
"sistema Linux. Le aconsejamos iniciar la instalación de Linux, controlar el "
"sistema de archivos y cerrar el sistema correctamente antes de actualizarlo."
-#: ../upgrade.py:203
+#: ../upgrade.py:210
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
@@ -1196,7 +1283,7 @@ msgstr ""
"instalar correctamente. Trate de resolver el problema e intente la "
"actualización de nuevo."
-#: ../upgrade.py:218
+#: ../upgrade.py:225
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -1208,36 +1295,35 @@ msgstr ""
"reinicie la actualización. \n"
"\n"
-#: ../upgrade.py:242
+#: ../upgrade.py:249
msgid "Finding"
msgstr "Búsqueda"
-#: ../upgrade.py:243
+#: ../upgrade.py:250
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Búsqueda de los paquetes a actualizar..."
-#: ../upgrade.py:266
+#: ../upgrade.py:273
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr ""
"Reconstrucción de la base de datos RPM errónea. ¿Hay suficiente epacio en el "
"disco?"
-#: ../upgrade.py:278
+#: ../upgrade.py:285
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "Se ha producido un error en la búsqueda de paquetes a actualizar."
-#: ../videocard.py:389
-#, fuzzy
+#: ../videocard.py:394
msgid "Unknown Card"
-msgstr "Desconocido"
+msgstr "Tarjeta desconocida"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850
+#: ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850
msgid "Video Card"
-msgstr "Tarjeta de Vídeo"
+msgstr "Tarjeta de vídeo"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:852
+#: ../xf86config.py:852
msgid "Video Ram"
-msgstr "Ram de Vídeo"
+msgstr "Ram de vídeo"
#: ../xf86config.py:855
msgid "X server"
@@ -1269,23 +1355,24 @@ msgstr "Utilizar modo texto"
#: ../xserver.py:101
msgid "Attempting to start framebuffer based X server"
-msgstr ""
+msgstr "Intento de iniciar una framebuffer basada en el servidor X"
#: ../xserver.py:109
msgid "Attempting to start native X server"
-msgstr ""
+msgstr "Intento de iniciar un servidor X nativo"
#: ../xserver.py:117
msgid "Attempting to start VGA16 X server"
-msgstr ""
+msgstr "Intento de iniciar un servidor X VGA16"
#: ../xserver.py:176
msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n"
msgstr ""
+"Esperar a que el servidor X inicie ...el registro ubicado en /tmp/X.log\n"
#: ../xserver.py:203
msgid " X server started successfully."
-msgstr ""
+msgstr "El sevidor X ha iniciado con éxito."
#: ../iw/account_gui.py:25
msgid "Account Configuration"
@@ -1324,86 +1411,87 @@ msgid "User passwords do not match."
msgstr "Contraseñas de usuario distintas."
#: ../iw/account_gui.py:147
-#, fuzzy
msgid "Add a New User"
-msgstr "Añadir Usuario"
+msgstr "Añadir un nuevo usuario"
#: ../iw/account_gui.py:157 ../textw/userauth_text.py:84
msgid "Edit User"
-msgstr "Modificar Usuario"
+msgstr "Modificar el usuario"
#: ../iw/account_gui.py:182
-#, fuzzy
msgid "User Name:"
msgstr "Nombre de usuario"
#: ../iw/account_gui.py:184
-#, fuzzy
msgid "Full Name:"
msgstr "Nombre completo"
-#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72
+#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:75
#: ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"
-#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:76
+#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:79
#: ../textw/bootloader_text.py:385
-#, fuzzy
msgid "Confirm:"
msgstr "Confirmar: "
#: ../iw/account_gui.py:191
-#, fuzzy
msgid "Please enter user name"
msgstr "Por favor introduzca su contraseña de usuario."
-#: ../iw/account_gui.py:272
+#: ../iw/account_gui.py:270
msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system."
msgstr ""
+"Introduzca la contraseña para el usuario root (administrador) de este "
+"sistema."
-#: ../iw/account_gui.py:285
+#: ../iw/account_gui.py:283
msgid "Root Password: "
msgstr "Contraseña de root"
-#: ../iw/account_gui.py:288
+#: ../iw/account_gui.py:286
msgid "Confirm: "
msgstr "Confirmar: "
-#: ../iw/account_gui.py:322
+#: ../iw/account_gui.py:320
msgid "Account Name"
msgstr "Nombre de la cuenta"
-#: ../iw/account_gui.py:322 ../textw/userauth_text.py:95
+#: ../iw/account_gui.py:320 ../textw/userauth_text.py:95
#: ../textw/userauth_text.py:196
msgid "Full Name"
msgstr "Nombre completo"
-#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486
+#: ../iw/account_gui.py:327 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486
#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
-#: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479
+#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905
+#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:942
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:211
msgid "Edit"
msgstr "Modificar"
-#: ../iw/account_gui.py:334 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
+#: ../iw/account_gui.py:332 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Delete"
msgstr "Cancelar"
-#: ../iw/account_gui.py:356
+#: ../iw/account_gui.py:352
msgid ""
"Additional accounts can be created for other users of this system. Such "
"accounts could be for a personal login account, or for other non-"
"administrative users who need to use this system. Use the <Add> button to "
"enter additional user accounts."
msgstr ""
+"Se pueden crear otras cuenta para otros usuarios de este sistema. Dichas "
+"cuentas pueden ser para una cuenta de registro, o para otros usuarios que no "
+"necesiten usar el sistema. Utilice el botón <Añadir> para introducir otras "
+"cuentas de usuarios."
#: ../iw/auth_gui.py:21 ../textw/userauth_text.py:311
msgid "Authentication Configuration"
@@ -1466,42 +1554,38 @@ msgid "Admin Server:"
msgstr "Servidor Admin"
#: ../iw/auth_gui.py:208
-#, fuzzy
msgid "Enable SMB Authentication"
-msgstr "Autentificación"
+msgstr "Habilitar la autentificación SMB"
#: ../iw/auth_gui.py:211
-#, fuzzy
msgid "SMB Server:"
-msgstr "Servidor NIS"
+msgstr "Servidor SMB"
#: ../iw/auth_gui.py:213
msgid "SMB Workgroup:"
-msgstr ""
+msgstr "Grupo de trabajo SMB:"
#: ../iw/auth_gui.py:240
msgid "NIS"
-msgstr ""
+msgstr "NIS"
#: ../iw/auth_gui.py:241
msgid "LDAP"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP"
#: ../iw/auth_gui.py:242
-#, fuzzy
msgid "Kerberos 5"
-msgstr "Activar Kerberos"
+msgstr "Kerberos 5"
#: ../iw/auth_gui.py:243
msgid "SMB"
-msgstr ""
+msgstr "SMB"
#: ../iw/bootdisk_gui.py:23
-#, fuzzy
msgid "Boot Disk Creation"
msgstr "Creación del disco de arranque"
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:57 ../textw/bootdisk_text.py:75
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:74
msgid ""
"The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy "
"diskette.\n"
@@ -1509,34 +1593,34 @@ msgid ""
"Please remove any diskettes from the floppy drive and insert a blank "
"diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk."
msgstr ""
+"El disco de arranque le permite arrancar su sistema Red Hat Linux desde un "
+"disquete.\n"
+"\n"
+"Saque todos los disquetes de su disquetera e introduzca un disquete virgen. "
+"Se ELIMINARAN todos los datos durante la creación de un disco de arranque."
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:63 ../textw/bootdisk_text.py:83
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:61 ../textw/bootdisk_text.py:83
msgid ""
"\n"
"\n"
"A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Para arrancar una instalación sin particiones, es NECESARIO un disco de "
+"arranque."
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:66 ../textw/bootdisk_text.py:89
-msgid ""
-"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
-"a formatted floppy in the first floppy drive."
-msgstr ""
-"Se ha producido un error durante la preparación del disco de arranque. "
-"Asegúrese de que hay un disco formateado en la primera disquetera."
-
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:74
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:69
msgid "Skip boot disk creation"
msgstr "Saltar la creación del disco de arranque"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:38 ../textw/bootloader_text.py:50
+#: ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50
#: ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163
#: ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367
-#, fuzzy
msgid "Boot Loader Configuration"
-msgstr "Configuración del Monitor"
+msgstr "Configuración del cargador de arranque"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:68 ../textw/bootloader_text.py:129
+#: ../iw/bootloader_gui.py:59 ../textw/bootloader_text.py:129
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -1544,41 +1628,49 @@ msgid ""
"\n"
"Would you like to continue and force LBA32 mode?"
msgstr ""
+"El hecho de obligar el uso de LBA32 para su gestor de arranque cuando no "
+"está soportado por la BIOS puede conllevar que su ordenador se incapaz de "
+"arrancar. Se le recomienda que cree un disco de arranque cuando le sea "
+"pregunatado durante el proceso de instalación.\n"
+"\n"
+"¿Desea continuar y forzar el modo LBA32?"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438
-#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:434
+#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../textw/upgrade_text.py:107
msgid "Partition"
msgstr "Partición"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439
-#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:435
+#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:309
-#, fuzzy
+#: ../iw/bootloader_gui.py:305
msgid "Install Boot Loader record on:"
-msgstr "Instalar el bloque de arranque de LILO en:"
+msgstr "Instalar el gestor de arranque con registro activado:"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:330
-#, fuzzy
+#: ../iw/bootloader_gui.py:326
msgid "Kernel Parameters"
msgstr "Parámetros del Kernel"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:341 ../textw/bootloader_text.py:106
+#: ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106
msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
-msgstr ""
+msgstr "Uso forzado de LBA32 (generalmente no se requiere)"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:350
+#: ../iw/bootloader_gui.py:346
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
msgstr ""
+"Seleccione el cargador de arranque que utilizará en ordenador. GRUB es el "
+"cargador de arranque por defecto. Sin embargo, si no desea sobreescribir su "
+"cargador actual de arranque, seleccione la opción \"No instalar un cargador "
+"de arranque.\" "
-#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380
#: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474
@@ -1586,85 +1678,87 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:1483 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Partition type"
-msgstr "Tipo de Partición"
+msgstr "Tipo de partición"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/bootloader_gui.py:449
-#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:192
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:445
+#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
-msgstr "Etiqueta de inicio"
+msgstr "Etiqueta de arranque"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:362
+#: ../iw/bootloader_gui.py:358
msgid "Use GRUB as the boot loader"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizar GRUB como cargador de arranque"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:363
+#: ../iw/bootloader_gui.py:359
msgid "Use LILO as the boot loader"
-msgstr ""
+msgstr "Utilice LILO como cargador de arranque"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:364
-#, fuzzy
+#: ../iw/bootloader_gui.py:360
msgid "Do not install a boot loader"
-msgstr "Instalar el sistema"
+msgstr "No instalar un cargador de arranque"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:446 ../iw/silo_gui.py:288
+#: ../iw/bootloader_gui.py:442 ../iw/silo_gui.py:281
msgid "Default boot image"
-msgstr "Imagen de inicio por defecto"
+msgstr "Imagen de arranque por defecto"
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:40
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:24
#, fuzzy
+msgid "Boot Loader Password Configuration"
+msgstr "Configuración del cargador de arranque"
+
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:43
msgid "Password accepted."
-msgstr "Contraseña de root no aceptada."
+msgstr "Contraseña aceptada"
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:45
-#, fuzzy
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:48
msgid "Password is too short."
-msgstr "La contraseña de root es demasiado corta."
+msgstr "La contraseña es demasiado corta."
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:47
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:50
#, fuzzy
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr "Contraseñas de root distintas."
+msgid "Passwords do not match.asdfasdfdsafasdfdf"
+msgstr "Contraseñas distintas"
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:62 ../textw/bootloader_text.py:362
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:65 ../textw/bootloader_text.py:362
msgid ""
"A GRUB password prevents users from passing arbitrary options to the "
"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
"not necessary for more casual users."
msgstr ""
+"Una contraseña GRUB evita que los usuarios pasen opcionesarbitrarias al "
+"kernel. Para una mayor seguridad, le recomendamosque seleccione una "
+"contraseña, innecesaria para usuarios menoshabituales."
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:69
-#, fuzzy
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72
msgid "Use a GRUB Password?"
-msgstr "Usar contraseñas Shadow"
+msgstr "¿Desea utilizar contraseñas GRUB?"
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:94
-#, fuzzy
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:97
msgid "Please enter password"
-msgstr "Por favor introduzca su contraseña de usuario."
+msgstr "Por favor introduzca la contraseña"
-#: ../iw/confirm_gui.py:43
+#: ../iw/confirm_gui.py:41
msgid "About to Install"
-msgstr "Sobre la Instalación"
+msgstr "Sobre la instalación"
-#: ../iw/confirm_gui.py:48
+#: ../iw/confirm_gui.py:46
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr "Haga click en siguiente para empezar la instalación de Red Hat Linux."
-#: ../iw/confirm_gui.py:49
-#, fuzzy
+#: ../iw/confirm_gui.py:47
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A "
@@ -1672,17 +1766,19 @@ msgid ""
"anaconda-ks.cfg."
msgstr ""
"Encontrará un completo registro de su instalación en /tmp/install.log "
-"después de reiniciar su sistema. Lo podrá necesitar más tarde."
+"después de reiniciar su sistema. Lo podrá necesitar más tarde.Encontrará un "
+"fichero kickstart resumiendo las opciones que haescogido en /root/anaconda-"
+"ks.cfg."
-#: ../iw/confirm_gui.py:56
+#: ../iw/confirm_gui.py:54
msgid "About to Upgrade"
msgstr "Sobre la actualización"
-#: ../iw/confirm_gui.py:61
+#: ../iw/confirm_gui.py:59
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr "Haga click en siguiente para empezar la actualización de Red Hat"
-#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:33
+#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -1690,12 +1786,11 @@ msgstr ""
"Encontrará un completo registro de su actualización en /tmp/upgrade.log "
"después de reiniciar el sistema. Lo podrá necesitar más tarde."
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
msgid "Congratulations"
msgstr "Enhorabuena"
-#: ../iw/congrats_gui.py:35
-#, fuzzy
+#: ../iw/congrats_gui.py:33
msgid ""
"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
"\n"
@@ -1711,16 +1806,22 @@ msgid ""
"Information on using and configuring your system is available in the Red Hat "
"Linux manuals at http://www.redhat.com/support/manuals."
msgstr ""
-"Enhorabuena, la configuración ha sido completada.\n"
+"Enhorabuena, se ha completado la instalación de Red Hat Linux.\n"
+"\n"
+"Saque cualquier CD-ROM o disquete que haya usado durante elproceso de "
+"instalación y pulse <Intro> para reiniciar elsistema.\n"
"\n"
-"Para mayor información sobre las actualizaciones disponibles, consulte la "
-"lista de Erratas en http://www.redhat.com \n"
+"Si ha creado un disco de arranque, introdúzcalo antes de pulsar<Intro> para "
+"reiniciar.\n"
"\n"
-"En los Official Red Hat Linux Manuals disponibles en http://www.redhat.com/"
-"support/manuals/, encontrará más información sobre la configuración de su "
-"sistema. "
+"Para mayor información sobre las erratas (actualizaciones y parchesd) "
+"disponibles, visite http://www.redhat.com/errata.\n"
+" \n"
+" Encontrará más información sobre la configuración de su sistema en los "
+"manuales oficiales Red Hat Linux disponibles enhttp://www.redhat.com/support/"
+"manuals."
-#: ../iw/congrats_gui.py:85
+#: ../iw/congrats_gui.py:81
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
@@ -1733,24 +1834,25 @@ msgid ""
msgstr ""
"Enhorabuena, la configuración ha sido completada. \n"
"\n"
-"Para obtener más información sobre esta versión de Red Hat Linux,consulte la "
-"lista de Erratas disponible en http://www.redhat.com.\n"
-"\n"
-"En el capítulo de post-instalación de la Official Red Hat Linux User's Guide "
-"encontrará más información sobre la configuración de su sistema."
+"Para mayor información sobre las erratas (actualizaciones y parchesd) "
+"disponibles, visite http://www.redhat.com/errata.\n"
+" \n"
+" Encontrará más información sobre la configuración de su sistema en los "
+"manuales oficiales Red Hat Linux disponibles enhttp://www.redhat.com/support/"
+"manuals."
#: ../iw/dependencies_gui.py:7
msgid "Unresolved Dependencies"
msgstr "Dependencias no resueltas"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:499
+#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502
#: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270
#, c-format
msgid "Total install size: %s"
msgstr "Tamaño total de la instalación: %s"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:405
-#: ../iw/progress_gui.py:179 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408
+#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Package"
msgstr "Paquetes"
@@ -1775,13 +1877,12 @@ msgid "Upgrade Examine"
msgstr "Examinar la actualización"
#: ../iw/examine_gui.py:38
-#, fuzzy
msgid ""
"You don't have any Linux partitions.\n"
"You can't upgrade this sytem!"
msgstr ""
"No tiene ninguna partición Linux.\n"
-" ¡No puede actualizar el sistema!"
+" ¡No puede actualizar elsistema!"
#: ../iw/examine_gui.py:48
msgid "Please select the device containing the root filesystem: "
@@ -1798,7 +1899,7 @@ msgstr "Actualizar la instalación de Red Hat Linux en la partición /dev/%s"
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "Personalizar los paquetes para que sean actualizados"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27
+#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28
msgid "fdisk"
msgstr "Uso de fdisk"
@@ -1870,68 +1971,64 @@ msgstr "Tipo de Instalación"
msgid "Keyboard Configuration"
msgstr "Selección del teclado"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:100
-#, fuzzy
+#: ../iw/keyboard_gui.py:102
msgid "Which model keyboard is attached to the computer?"
-msgstr "¿Qué tipo de teclado está instalado en el ordenador?"
+msgstr "¿Qué tipo de teclado está conectado al ordenador?"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:109
+#: ../iw/keyboard_gui.py:111
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:129
+#: ../iw/keyboard_gui.py:131
msgid "Layout"
msgstr "Tipo de teclado"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:149
+#: ../iw/keyboard_gui.py:151
msgid "Dead Keys"
msgstr "Teclas muertas"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:159
+#: ../iw/keyboard_gui.py:161
msgid "Enable dead keys"
msgstr "Activar teclas muertas"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:160
+#: ../iw/keyboard_gui.py:162
msgid "Disable dead keys"
msgstr "Desactivar teclas muertas"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:173
+#: ../iw/keyboard_gui.py:175
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Pruebe su selección aquí:"
-#: ../iw/language_gui.py:38 ../textw/language_text.py:44
+#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "¿Qué idioma le gustaría usar durante el proceso de instalación?"
# ../comps/comps-master:151
-#: ../iw/language_support_gui.py:22
-#, fuzzy
+#: ../iw/language_support_gui.py:12
msgid "Additional Language Support"
-msgstr "Soporte para el idioma"
+msgstr "Soporte adicional para el idioma"
-#: ../iw/language_support_gui.py:140
-#, fuzzy
+#: ../iw/language_support_gui.py:130
msgid "Choose the default language for this system: "
-msgstr "Elija un idioma por defecto:"
+msgstr "Elija el idioma por defecto para el sistema:"
-#: ../iw/language_support_gui.py:152
+#: ../iw/language_support_gui.py:142
msgid "Currently installed languages:"
msgstr "Idiomas instalados actualmente:"
-#: ../iw/language_support_gui.py:154
-#, fuzzy
+#: ../iw/language_support_gui.py:144
msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
-msgstr "¿Qué idioma le gustaría usar durante el proceso de instalación?"
+msgstr "Escoja idiomas adicionales que quiera utilizar en el sistema:"
-#: ../iw/language_support_gui.py:203
+#: ../iw/language_support_gui.py:193
msgid "Select all"
msgstr "Seleccionar todo"
-#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../textw/language_text.py:115
+#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
-#: ../iw/language_support_gui.py:223
+#: ../iw/language_support_gui.py:213
msgid "Select as default"
msgstr "Seleccionar por defecto"
@@ -1963,374 +2060,386 @@ msgstr "Emular 3 botones"
msgid "Port"
msgstr "Puerto"
-#: ../iw/mouse_gui.py:216
-#, fuzzy
+#: ../iw/mouse_gui.py:214
msgid "Which model mouse is attached to the computer?"
-msgstr "¿Qué tipo de ratón tiene en su ordenador?"
+msgstr "¿Qué tipo de ratón tiene conectado a su ordenador?"
-#: ../iw/network_gui.py:8 ../textw/network_text.py:115
+#: ../iw/network_gui.py:21 ../textw/network_text.py:115
msgid "Network Configuration"
msgstr "Configuración de la red"
-#: ../iw/network_gui.py:162
+#: ../iw/network_gui.py:177
msgid "Configure using DHCP"
msgstr "Configurar usando DHCP"
-#: ../iw/network_gui.py:168
+#: ../iw/network_gui.py:183
msgid "Activate on boot"
msgstr "Activar al inicio"
-#: ../iw/network_gui.py:179
+#: ../iw/network_gui.py:194
msgid "IP Address"
msgstr "Dirección IP"
-#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:806
+#: ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806
msgid "Netmask"
msgstr "Máscara de red"
-#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308
+#: ../iw/network_gui.py:196 ../loader/loader.c:308
msgid "Network"
msgstr "Red"
-#: ../iw/network_gui.py:182
+#: ../iw/network_gui.py:197
msgid "Broadcast"
msgstr "Broadcast"
-#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808
-#: ../textw/network_text.py:169
+#: ../iw/network_gui.py:251 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808
+#: ../textw/network_text.py:177
msgid "Hostname"
msgstr "Nombre del Host"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:251
msgid "Gateway"
msgstr "Puerta de enlance"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:251
msgid "Primary DNS"
msgstr "DNS Primario"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:252
msgid "Secondary DNS"
msgstr "DNS Secundario"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:252
msgid "Ternary DNS"
msgstr "DNS Terciario"
-#: ../iw/package_gui.py:28 ../textw/packages_text.py:237
+#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Selección Individual de Paquetes"
-#: ../iw/package_gui.py:263
+#: ../iw/package_gui.py:262
msgid "Total install size: "
msgstr "Tamaño total de la instalación"
-#: ../iw/package_gui.py:391
+#: ../iw/package_gui.py:394
msgid "Tree View"
-msgstr ""
+msgstr "Visión en árbol"
-#: ../iw/package_gui.py:393
+#: ../iw/package_gui.py:396
msgid "Flat View"
-msgstr ""
+msgstr "Visión plana"
-#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385
+#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1484
msgid "Size (MB)"
msgstr "Tamaño (Megs)"
-#: ../iw/package_gui.py:438
+#: ../iw/package_gui.py:441
msgid "Total size: "
msgstr "Tamaño total"
-#: ../iw/package_gui.py:441
+#: ../iw/package_gui.py:444
msgid "Select all in group"
msgstr "Seleccionar todo en el grupo"
-#: ../iw/package_gui.py:445
+#: ../iw/package_gui.py:448
msgid "Unselect all in group"
msgstr "Deseleccionar todo en el grupo"
-#: ../iw/package_gui.py:478 ../textw/packages_text.py:57
+#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Selección del grupo de paquetes"
-#: ../iw/package_gui.py:564 ../textw/packages_text.py:50
+#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50
msgid "Select individual packages"
msgstr "Selección individual de los paquetes"
-#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321
-#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170
-#: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174
-#: ../textw/partition_text.py:199
+#: ../iw/partition_gui.py:298 ../iw/partition_gui.py:319
+#: ../iw/partition_gui.py:321 ../textw/partition_text.py:172
+#: ../textw/partition_text.py:174 ../textw/partition_text.py:176
+#: ../textw/partition_text.py:201
msgid "<Not Applicable>"
-msgstr ""
+msgstr "<Inaplicable>"
-#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38
+#: ../iw/partition_gui.py:468 ../textw/fdisk_text.py:38
msgid "Disk Setup"
msgstr "Configuración del disco"
-#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61
-#: ../textw/partition_text.py:98
+#: ../iw/partition_gui.py:528
+msgid ""
+"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:531
+msgid ""
+"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red "
+"Hat Linux."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:538
+#, fuzzy
+msgid "Partitioning Errors"
+msgstr "Particionamiento"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:544
+msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:546
#, fuzzy
+msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
+msgstr "¿Le gustaría continuar con la actualización?"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:552
+#, fuzzy
+msgid "Partitioning Warnings"
+msgstr "Particionamiento"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:574
+#, fuzzy
+msgid "Format Warnings"
+msgstr "Formatear como:"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:627 ../textw/partition_text.py:61
+#: ../textw/partition_text.py:100
msgid "Free space"
msgstr "Espacio libre"
-#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63
+#: ../iw/partition_gui.py:629 ../textw/partition_text.py:63
msgid "Extended"
-msgstr ""
+msgstr "Ampliado"
-#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65
+#: ../iw/partition_gui.py:631 ../textw/partition_text.py:65
msgid "software RAID"
-msgstr ""
+msgstr "software RAID"
-#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612
-#: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129
+#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:707
+#: ../textw/partition_text.py:79 ../textw/partition_text.py:131
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: ../iw/partition_gui.py:556
-#, fuzzy
+#: ../iw/partition_gui.py:651
msgid "Free"
-msgstr "Libre (M)"
+msgstr "Libre"
-#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131
-#, fuzzy, c-format
+#: ../iw/partition_gui.py:709 ../textw/partition_text.py:133
+#, c-format
msgid "RAID Device %s"
-msgstr "Dispositivo no RAID"
+msgstr "Dispositivo RAID %s"
-#: ../iw/partition_gui.py:683
+#: ../iw/partition_gui.py:778
msgid "Additional Size Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opciones de tamaño adicionales"
-#: ../iw/partition_gui.py:688
+#: ../iw/partition_gui.py:783
msgid "Fixed size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaño fijado"
-#: ../iw/partition_gui.py:689
+#: ../iw/partition_gui.py:784
msgid "Fill all space up to (MB):"
-msgstr ""
+msgstr "Ocupar todo el espacio hasta (MB):"
-#: ../iw/partition_gui.py:697
+#: ../iw/partition_gui.py:792
msgid "Fill to maximum allowable size"
-msgstr ""
+msgstr "Ocupar el máximo tamaño posible"
-#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517
-#, fuzzy
+#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:523
msgid "Add Partition"
-msgstr "Partición"
+msgstr " Añadir partición"
-#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196
+#: ../iw/partition_gui.py:838 ../iw/partition_gui.py:1289
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:191
msgid "Mount Point:"
msgstr "Punto de montaje:"
-#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573
-#, fuzzy
+#: ../iw/partition_gui.py:846 ../textw/partition_text.py:579
msgid "Filesystem Type:"
-msgstr "Tamaño del sistema de archivos Root"
+msgstr "Tipo de sistema de ficheros"
-#: ../iw/partition_gui.py:759
-#, fuzzy
+#: ../iw/partition_gui.py:854
msgid "Original Filesystem Type:"
-msgstr "Tamaño del sistema de archivos Root"
+msgstr "Tipo de sistema de ficheros original:"
-#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
+#: ../iw/partition_gui.py:863 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
-#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240
+#: ../iw/partition_gui.py:875 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:246
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Unidades admisibles:"
-#: ../iw/partition_gui.py:788
-#, fuzzy
+#: ../iw/partition_gui.py:883
msgid "Drive:"
msgstr "Unidad"
-#: ../iw/partition_gui.py:797
-#, fuzzy
+#: ../iw/partition_gui.py:892
msgid "Original Filesystem Label:"
-msgstr "Tamaño del sistema de archivos Root"
+msgstr "Etiqueta de sistema de ficheros original:"
-#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843
-#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344
-#: ../textw/partition_text.py:589
-#, fuzzy
+#: ../iw/partition_gui.py:903 ../iw/partition_gui.py:938
+#: ../textw/partition_text.py:267 ../textw/partition_text.py:350
+#: ../textw/partition_text.py:595
msgid "Size (MB):"
-msgstr "Tamaño (Megs)"
+msgstr "Tamaño (MB)"
-#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324
+#: ../iw/partition_gui.py:916 ../textw/partition_text.py:330
msgid "Start Cylinder:"
-msgstr ""
+msgstr "Inicio de cilindro:"
-#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337
+#: ../iw/partition_gui.py:932 ../textw/partition_text.py:343
msgid "End Cylinder:"
-msgstr ""
+msgstr "Finalización de cilindro:"
-#: ../iw/partition_gui.py:859
+#: ../iw/partition_gui.py:954
msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Cómo le gustaría que fuera el sistema de ficheros de esta partición?"
-#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426
+#: ../iw/partition_gui.py:963 ../textw/partition_text.py:432
msgid "Leave unchanged (preserve data)"
-msgstr ""
+msgstr "No cambiar (conservar los datos)"
-#: ../iw/partition_gui.py:873
-#, fuzzy
+#: ../iw/partition_gui.py:968
msgid "Format partition as:"
-msgstr "Partición de Root"
+msgstr "Formatear la partición como:"
-#: ../iw/partition_gui.py:893
-#, fuzzy
+#: ../iw/partition_gui.py:988
msgid "Migrate partition to:"
-msgstr "Partición de Root"
+msgstr "Migrar la partición a:"
-#: ../iw/partition_gui.py:914
-#, fuzzy
+#: ../iw/partition_gui.py:1009
msgid "Check for bad blocks?"
-msgstr "Controla los bloques dañados durante el formato"
+msgstr "¿Quiere hacer un control de los bloques dañados?"
-#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559
+#: ../iw/partition_gui.py:1040 ../textw/partition_text.py:565
msgid "Force to be a primary partition"
-msgstr ""
+msgstr "Inducir a una partición primaria"
-#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424
-#: ../textw/partition_text.py:562
-#, fuzzy
+#: ../iw/partition_gui.py:1047 ../textw/partition_text.py:430
+#: ../textw/partition_text.py:568
msgid "Check for bad blocks"
-msgstr "Controla los bloques dañados durante el formato"
+msgstr "Controlar los bloques dañados"
-#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032
-#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320
-#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713
-#: ../textw/partition_text.py:820
+#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../iw/partition_gui.py:1127
+#: ../iw/partition_gui.py:1165 ../iw/partition_gui.py:1419
+#: ../textw/partition_text.py:731 ../textw/partition_text.py:748
+#: ../textw/partition_text.py:857
msgid "Error With Request"
-msgstr ""
+msgstr "Error en la petición"
-#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148
-#, fuzzy, c-format
+#: ../iw/partition_gui.py:1228 ../textw/partition_text.py:150
+#, c-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
-msgstr "Particiones Existentes no asignadas..."
+msgstr "No se han podido asignar la particiones requeridas: %s."
-#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152
-#, fuzzy
+#: ../iw/partition_gui.py:1234 ../textw/partition_text.py:154
msgid "Modify Partition"
-msgstr "Modificar partición"
+msgstr "Modificar la partición"
-#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152
-#, fuzzy
+#: ../iw/partition_gui.py:1235 ../textw/partition_text.py:154
msgid "Add anyway"
msgstr "Añadir Swap"
-#: ../iw/partition_gui.py:1144
-#, fuzzy, c-format
+#: ../iw/partition_gui.py:1239
+#, c-format
msgid "Warning: %s."
-msgstr "Aviso:"
+msgstr "Aviso:%s."
-#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743
-#, fuzzy
+#: ../iw/partition_gui.py:1272 ../textw/partition_text.py:778
msgid "Make RAID Device"
-msgstr "Preparar el dispositivo RAID"
+msgstr "Crear un dispositivo RAID"
-#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209
-#, fuzzy
+#: ../iw/partition_gui.py:1296 ../textw/partition_text.py:212
msgid "Filesystem type:"
-msgstr "Tamaño del sistema de archivos Root"
+msgstr "Tipo de sistema de ficheros"
-#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361
-#, fuzzy
+#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:367
msgid "RAID Level:"
-msgstr "Tipo RAID"
+msgstr "Nivel de RAID"
-#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379
+#: ../iw/partition_gui.py:1343 ../textw/partition_text.py:385
#, fuzzy
msgid "RAID Members:"
-msgstr "Tipo RAID"
+msgstr "Miembros de Raid:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1255
+#: ../iw/partition_gui.py:1354
msgid "Number of spares:"
-msgstr ""
+msgstr "Número de reserva:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768
-#, fuzzy
+#: ../iw/partition_gui.py:1361 ../textw/partition_text.py:803
msgid "Format partition?"
-msgstr "Partición de Root"
+msgstr "Desea formatear las particiones?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1365
-#, fuzzy
+#: ../iw/partition_gui.py:1464
msgid "_New"
-msgstr "Nuevo"
+msgstr "_Nuevo"
-#: ../iw/partition_gui.py:1366
-#, fuzzy
+#: ../iw/partition_gui.py:1465
msgid "_Edit"
-msgstr "Modificar"
+msgstr "_Modificar"
-#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699
+#: ../iw/partition_gui.py:1466 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699
msgid "_Delete"
-msgstr "Eliminar"
+msgstr "_Eliminar"
-#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694
+#: ../iw/partition_gui.py:1467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694
msgid "_Reset"
-msgstr "Reiniciar"
+msgstr "_Reiniciar"
-#: ../iw/partition_gui.py:1369
+#: ../iw/partition_gui.py:1468
#, fuzzy
msgid "Make _RAID"
-msgstr "Dispositivo Raid utilizado"
+msgstr "Crear _Raid"
-#: ../iw/partition_gui.py:1384
-#, fuzzy
+#: ../iw/partition_gui.py:1483
msgid "Start"
-msgstr "Estado"
+msgstr "Inicio"
-#: ../iw/partition_gui.py:1384
+#: ../iw/partition_gui.py:1483
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Fin"
-#: ../iw/partition_gui.py:1385
-#, fuzzy
+#: ../iw/partition_gui.py:1484
msgid "Format"
msgstr "Formateo"
-#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974
+#: ../iw/partition_gui.py:1529 ../textw/partition_text.py:1018
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Partición Automática"
-#: ../iw/partition_gui.py:1450
-#, fuzzy
+#: ../iw/partition_gui.py:1548
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
-msgstr "Elija al menos un idioma a instalar:"
+msgstr ""
+"Es necesario que seleccione al menos una unidad en la que tener isntalado "
+"Red Hat Linux."
-#: ../iw/partition_gui.py:1489
-#, fuzzy
+#: ../iw/partition_gui.py:1587
msgid "I want to have automatic partitioning:"
-msgstr "Partición Automática"
+msgstr "Quiero una partición automática"
-#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997
-#, fuzzy
+#: ../iw/partition_gui.py:1618 ../textw/partition_text.py:1041
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
-msgstr "¿Dónde quiere instalar el cargador de inicio?"
+msgstr "¿Qué unidades desea utilizar para esta instalación?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1537
+#: ../iw/partition_gui.py:1635
msgid ""
"Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)"
msgstr ""
+"Revisión (le permite ver y cambiar los resultados del "
+"particionamientoautomático)"
#: ../iw/partmethod_gui.py:24 ../textw/partmethod_text.py:24
-#, fuzzy
msgid "Disk Partitioning Setup"
-msgstr "Partición"
+msgstr "Configuración de la partición del disco"
#: ../iw/partmethod_gui.py:59
msgid "Have the installer automatically partition for you"
-msgstr ""
+msgstr "Haga que el instalador haga las particiones de forma automática"
#: ../iw/partmethod_gui.py:62
msgid "Manually partition with Disk Druid"
-msgstr "Partición manual de Disk Druid"
+msgstr "Partición manual con Disk Druid"
#: ../iw/partmethod_gui.py:65
msgid "Manually partition with fdisk [experts only]"
@@ -2340,76 +2449,76 @@ msgstr "Partición manual con fdisk [solamente expertos]"
msgid "Installing Packages"
msgstr "Instalación de los paquetes"
-#: ../iw/progress_gui.py:107
+#: ../iw/progress_gui.py:106
#, c-format
msgid "%s KBytes"
msgstr "%s KBytes"
-#: ../iw/progress_gui.py:180 ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#: ../iw/progress_gui.py:181
+#: ../iw/progress_gui.py:180
msgid "Summary"
msgstr "Sumario"
-#: ../iw/progress_gui.py:211
+#: ../iw/progress_gui.py:210
msgid "Package Progress: "
msgstr "Progreso de los paquetes:"
-#: ../iw/progress_gui.py:216
+#: ../iw/progress_gui.py:215
msgid "Total Progress: "
msgstr "Progreso Total :"
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Packages"
msgstr "Paquetes"
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Time"
msgstr "Tiempo"
-#: ../iw/progress_gui.py:243
+#: ../iw/progress_gui.py:242
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: ../iw/progress_gui.py:244
+#: ../iw/progress_gui.py:243
msgid "Completed"
msgstr "Completado"
-#: ../iw/progress_gui.py:245
+#: ../iw/progress_gui.py:244
msgid "Remaining"
msgstr "Restante"
-#: ../iw/silo_gui.py:20
+#: ../iw/silo_gui.py:15
msgid "Silo Configuration"
msgstr "Configuración de Silo"
-#: ../iw/silo_gui.py:164
+#: ../iw/silo_gui.py:159
msgid "Install SILO boot record on:"
msgstr "Instalar el sector de arranque de SILO en:"
-#: ../iw/silo_gui.py:181
+#: ../iw/silo_gui.py:176
msgid "Create PROM alias"
msgstr "Crear el alias PROM"
-#: ../iw/silo_gui.py:204
+#: ../iw/silo_gui.py:199
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr "Señalar el dispositivo de inicio PROM predeterminado para linux"
-#: ../iw/silo_gui.py:208
+#: ../iw/silo_gui.py:203
msgid "Kernel parameters"
msgstr "Parámetros del Kernel"
-#: ../iw/silo_gui.py:226
+#: ../iw/silo_gui.py:221
msgid "Create boot disk"
msgstr "Crear disco de arranque"
-#: ../iw/silo_gui.py:236
+#: ../iw/silo_gui.py:231
msgid "Do not install SILO"
msgstr "No instalar SILO"
@@ -2425,22 +2534,21 @@ msgstr "Visualización:"
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Sistema horario UTC"
-#: ../iw/timezone_gui.py:217
+#: ../iw/timezone_gui.py:215
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "Usar horario de verano (solamente EEUU)"
-#: ../iw/timezone_gui.py:231
+#: ../iw/timezone_gui.py:229
msgid "Location"
msgstr "Localización"
-#: ../iw/timezone_gui.py:232
+#: ../iw/timezone_gui.py:230
msgid "UTC Offset"
msgstr "Compensación UTC"
#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:29 ../textw/upgrade_text.py:30
-#, fuzzy
msgid "Migrate Filesystems"
-msgstr "Sistemas de ficheros desmontados incorrectamente"
+msgstr "Migrar los sistemas de ficheros"
#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:32
msgid ""
@@ -2451,23 +2559,29 @@ msgid ""
"\n"
"Which of these partitions would you like to migrate?"
msgstr ""
+"Esta versión de Red Hat Linux soporta el sistema de ficheros journaling. "
+"Esto conlleva algunas ventajas sobre el sistema de ficheros ext2 que incluía "
+"tradicionalmente Red Hat Linux. Es posible migrar la particiones formateadas "
+"ext2 a ext3 sin conllevar esto una pérdida de datos.\n"
+"\n"
+"¿A qué partición le gustaría migrar?"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:30
msgid "Upgrade Swap Partition"
msgstr "Actualización de la partición swap"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:88
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of "
"swap configured, but you may create additional swap space on one of your "
"file systems now."
msgstr ""
-"El Kernel 2.4 necesia más swap que los kernels anteriores, el doble de "
-"espacio swap que de la RAM en su sistema. Actualmente tiene %dMB de swap "
-"configurado pero creará espacio swap adicional en uno de sus sistemas de "
-"ficheros."
+"El Kernel 2.4 necesita más swap que los kernels anteriores, el doble de "
+"espacio swap que de la RAM en el sistema. Actualmente tiene %dMB de swap "
+"configurado, no obstante debería crear espacio swap adicional en uno de sus "
+"sistemas de ficheros."
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:95
#, c-format
@@ -2476,6 +2590,9 @@ msgid ""
"\n"
"The installer has detected %s MB of RAM.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"El instalador ha detectado %s MB de RAM.\n"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107
msgid "I want to create a swap file"
@@ -2526,134 +2643,120 @@ msgstr ""
"No existe espacio suficiente en el dispositivo que ha seleccionado para la "
"partición swap."
-#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50
+#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenido a Red Hat Linux"
-#: ../iw/welcome_gui.py:93
+#: ../iw/welcome_gui.py:49
+msgid "Exiting anaconda now"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/welcome_gui.py:76
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "¿Le gustaría configurar su sistema?"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:255
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:18
-msgid "Horizontal Frequency Range"
-msgstr "Rango de frecuencia horizontal"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:19
-msgid "Vertical Frequency Range"
-msgstr "Rango de Frecuencia vertical"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:20
-msgid "Test failed"
-msgstr "Test erróneo"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:26
+#: ../iw/xconfig_gui.py:30
msgid "Customize Graphics Configuration"
msgstr "Personalizar la configuración de X"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../iw/xconfig_gui.py:188 ../textw/xconfig_text.py:167
msgid "Color Depth:"
msgstr "Profundidad de color:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "256 Colors (8 Bit)"
msgstr "256 colores (8 Bit)"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "High Color (16 Bit)"
msgstr "65.536 colores (16 Bit)"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "True Color (24 Bit)"
msgstr "16 millones de colores (24 Bit)"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:201
+#: ../iw/xconfig_gui.py:202
msgid "Screen Resolution:"
msgstr "Resolución de la pantalla:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:282
+#: ../iw/xconfig_gui.py:283
msgid " Test Setting "
msgstr "Comprobar la configuración"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:305
+#: ../iw/xconfig_gui.py:306
msgid "Please choose your default desktop environment:"
msgstr "Por favor, escoja el escritorio predeterminado:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:307
+#: ../iw/xconfig_gui.py:308
msgid "Your desktop environment is:"
msgstr "Su escritorio es:"
# ../comps/comps-master:262
-#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:188
+#: ../iw/xconfig_gui.py:323 ../textw/xconfig_text.py:188
#: ../textw/xconfig_text.py:197
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
# ../comps/comps-master:318
-#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:190
+#: ../iw/xconfig_gui.py:325 ../textw/xconfig_text.py:190
#: ../textw/xconfig_text.py:199
msgid "KDE"
msgstr "KDE"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:353
+#: ../iw/xconfig_gui.py:354
msgid "Please choose your login type:"
msgstr "Por favor, escoja el tipo de login:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:208
+#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:208
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:206
+#: ../iw/xconfig_gui.py:362 ../textw/xconfig_text.py:206
msgid "Graphical"
msgstr "Gráfico"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:376
+#: ../iw/xconfig_gui.py:379 ../textw/xconfig_text.py:376
msgid "Monitor Configuration"
-msgstr "Configuración del Monitor"
+msgstr "Configuración del monitor"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:532 ../iw/xconfig_gui.py:843
+#: ../iw/xconfig_gui.py:536 ../iw/xconfig_gui.py:850
msgid "Generic"
-msgstr ""
+msgstr "Genérico"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:569
+#: ../iw/xconfig_gui.py:573
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "DDC Probed Monitor"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:571
-#, fuzzy
+#: ../iw/xconfig_gui.py:575
msgid "Unprobed Monitor"
-msgstr "DDC Probed Monitor"
+msgstr "Monitor no probado"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:953
+#: ../iw/xconfig_gui.py:622 ../iw/xconfig_gui.py:960
msgid "Restore original values"
msgstr "Restablecer los valores originales "
-#: ../iw/xconfig_gui.py:626
+#: ../iw/xconfig_gui.py:630
msgid "Horizontal Sync:"
msgstr "Sync horizontal"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:628
+#: ../iw/xconfig_gui.py:632
msgid "Vertical Sync:"
msgstr "Sync vertical"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:634
+#: ../iw/xconfig_gui.py:638
msgid "kHz"
msgstr "kHz"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:637
+#: ../iw/xconfig_gui.py:641
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
# ../comps/comps-master:374
-#: ../iw/xconfig_gui.py:655
-#, fuzzy
+#: ../iw/xconfig_gui.py:659
msgid "Graphical Interface (X) Configuration"
-msgstr "Programas de gráficos"
+msgstr "Configuración de interfaz gráfica (X)"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:807
+#: ../iw/xconfig_gui.py:811
msgid ""
"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
"from the choices below:"
@@ -2661,7 +2764,7 @@ msgstr ""
"El tamaño de la ram del vídeo no se puede detectar. Elija su tamaño de ram "
"vídeo entre las posibilidades que siguen a continuación:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:815
+#: ../iw/xconfig_gui.py:819
msgid ""
"In most cases your video hardware can be probed to automatically determine "
"the best settings for your display."
@@ -2670,31 +2773,28 @@ msgstr ""
"automáticamente, de manera que es posible determinar mejor la configuración "
"de su pantalla."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:821
-#, fuzzy
+#: ../iw/xconfig_gui.py:825
msgid ""
"If the probed settings do not match your hardware, select the correct "
"hardware settings below:"
msgstr ""
-"Si las pruebas de configuración no encuentran el hardware, seleccione la "
-"configuración correcta: "
+"Si las pruebas de configuración no encuentran el hardware, seleccione entre "
+"las configuraciones que encontrará más abajo: "
# ../comps/comps-master:151
-#: ../iw/xconfig_gui.py:848
-#, fuzzy
+#: ../iw/xconfig_gui.py:855
msgid "Other"
-msgstr "Otros puertos"
+msgstr "Otros"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:931
+#: ../iw/xconfig_gui.py:938
msgid "Video card RAM: "
msgstr "Tarjeta de Vídeo"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:957 ../textw/xconfig_text.py:550
+#: ../iw/xconfig_gui.py:964 ../textw/xconfig_text.py:550
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "Saltar la Configuración X"
#: ../textw/bootdisk_text.py:26
-#, fuzzy
msgid ""
"A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without "
"depending on the normal boot loader. This is useful if you don't want to "
@@ -2705,43 +2805,40 @@ msgid ""
"\n"
"Would you like to create a boot disk for your system?"
msgstr ""
-"Un disco de arranque permite iniciar el sistema operativo Linux sin depender "
-"del cargador normal de inicio. Esto es útil si no quiere instalar Lilo en su "
-"sistema, o si otro sistema operativo ha eliminado lilo. Un disco de arranque "
-"puede también ser usado con la imagen Red Hat facilitando su recuperación en "
-"caso de fallos graves del sistema.\n"
+"Un disco de arranque personalizado permite iniciar el sistema operativo "
+"Linux sin depender del cargador normal de arranque. Esto es útil si no "
+"quiere instalar Lilo en su sistema, o si otro sistema operativo ha eliminado "
+"lilo. Un disco de arranque personalizado puede también ser usado con la "
+"imagen Red Hat facilitando su recuperación en caso de fallos graves del "
+"sistema.\n"
"\n"
"¿Desea crear un disco de arranque para su sistema?"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:85
+#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:86
msgid "Boot Disk"
msgstr "Disco de arranque"
#: ../textw/bootloader_text.py:29
-#, fuzzy
msgid "Which boot loader would you like to use?"
-msgstr "¿Qué tipo de dispositivo le gustaría añadir"
+msgstr "¿Qué cargador de arranque le gustaría utilizar?"
#: ../textw/bootloader_text.py:45
msgid "Use GRUB Boot Loader"
-msgstr ""
+msgstr "Usar el cargador de arranque GRUB"
#: ../textw/bootloader_text.py:46
msgid "Use LILO Boot Loader"
-msgstr ""
+msgstr "Usar el cargador de arranque LILO"
#: ../textw/bootloader_text.py:47
-#, fuzzy
msgid "No Boot Loader"
-msgstr "Errores del cargador de arranque"
+msgstr "Ningún cargador de arranque"
#: ../textw/bootloader_text.py:66
-#, fuzzy
msgid "Skip Boot Loader"
-msgstr "Errores del cargador de arranque"
+msgstr "Saltar el cargador de arranque"
#: ../textw/bootloader_text.py:67
-#, fuzzy
msgid ""
"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
@@ -2750,11 +2847,12 @@ msgid ""
"\n"
"Are you sure you want to skip boot loader installation?"
msgstr ""
-"Ha optado por no instalar LILO. Se le recomienda que instale LILO a menos "
-"que tenga unas exigencias muy particulares. Se le requerirá LILO casi "
-"siempre para rearrancar su sistema con Linux desde el disco duro.\n"
+"Ha optado por no instalar ningún cargador de arranque. Se le recomienda que "
+"instale un cargador de arranque a menos que tenga unas exigencias muy "
+"particulares. Se le pedirá un cargador de arranque casi siempre para "
+"rearrancar su sistema con Linux desde el disco duro.\n"
"\n"
-"¿Está seguro de que desea saltar la instalación de LILO?"
+"¿Está seguro de que desea saltar la instalación del cargador de arranque?"
#: ../textw/bootloader_text.py:97 ../textw/silo_text.py:25
msgid ""
@@ -2768,9 +2866,8 @@ msgstr ""
"no necesita ninguna o no está seguro, déjelo en blanco."
#: ../textw/bootloader_text.py:164
-#, fuzzy
msgid "Where do you want to install the boot loader?"
-msgstr "¿Dónde quiere instalar el cargador de inicio?"
+msgstr "¿Dónde quiere instalar el cargador de arranque?"
#: ../textw/bootloader_text.py:196 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:168
@@ -2804,27 +2901,24 @@ msgstr ""
"qué etiquetas quiere utilizar para cada una de ellas."
#: ../textw/bootloader_text.py:372
-#, fuzzy
msgid "Use a GRUB Password"
-msgstr "Usar contraseñas Shadow"
+msgstr "Usar una contraseña GRUB"
#: ../textw/bootloader_text.py:384
-#, fuzzy
msgid "Boot Loader Password:"
-msgstr "Contraseña de root"
+msgstr "Contraseña del cargador de arranque:"
#: ../textw/bootloader_text.py:414
-#, fuzzy
msgid "Passwords Do Not Match"
-msgstr "Contraseñas de root distintas."
+msgstr "Las contraseñas no coinciden."
#: ../textw/bootloader_text.py:415
-#, fuzzy
msgid "Passwords do not match"
-msgstr "Contraseñas de root distintas."
+msgstr "Las contraseñas no coinciden."
#: ../textw/complete_text.py:25
-msgid "<Return> to reboot"
+#, fuzzy
+msgid "<Enter> to reboot"
msgstr "<Intro> para reinicializar"
#: ../textw/complete_text.py:28 ../textw/complete_text.py:50
@@ -2848,11 +2942,25 @@ msgid ""
"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals "
"at http://www.redhat.com/support/manuals."
msgstr ""
+"Enhorabuena, la instalación de Red Hat Linux, ha sido completada.\n"
+"\n"
+"Saque cualquier CD-ROM o disquete que haya usado durante elproceso de "
+"instalación y pulse <Intro> para reiniciar elsistema.\n"
+"\n"
+"Si ha creado un disco de arranque, introdúzcalo antes de pulsar<Intro> para "
+"reiniciar.\n"
+"\n"
+"Para mayor información sobre las erratas (actualizaciones y parches) "
+"disponibles, visite http://www.redhat.com/errata.\n"
+"\n"
+"Encontrará más información sobre la configuración de su sistema en los "
+"manuales oficiales Red Hat Linux disponibles enhttp://www.redhat.com/support/"
+"manuals."
#: ../textw/complete_text.py:48
#, fuzzy
-msgid "<Return> to continue"
-msgstr "<Intro> para reinicializar"
+msgid "<Enter> to continue"
+msgstr "<Intro> para continuar"
#: ../textw/complete_text.py:51
msgid ""
@@ -2863,9 +2971,15 @@ msgid ""
"Information on configuring and using your Red Hat Linux system is contained "
"in the Red Hat Linux manuals."
msgstr ""
+"¡Enhorabuena, el paquete de instalación está completo.\n"
+"\n"
+"Pulse intro para continuar.\n"
+"Toda la información sobre la configuración y el uso de su sistema Red Hat "
+"Linux se encuentra en los manuales Red Hat Linux."
#: ../textw/complete_text.py:62
-msgid "<Return> to exit"
+#, fuzzy
+msgid "<Enter> to exit"
msgstr "<Intro> para salir"
#: ../textw/complete_text.py:66
@@ -2879,13 +2993,13 @@ msgid ""
"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals "
"at http://www.redhat.com/support/manuals."
msgstr ""
-"Enhorabuena, la configuración ha sido completada. \n"
-"\n"
-"Para obtener más información sobre esta versión de Red Hat Linux,consulte la "
-"lista de Erratas disponible en http://www.redhat.com.\n"
+"Enhorabuena, la configuración ha sido completada.\n"
"\n"
-"En el capítulo de post-instalación de la Official Red Hat Linux User's Guide "
-"encontrará más información sobre la configuración de su sistema."
+"Para mayor información sobre las erratas (actualizaciones y parches) "
+"disponibles, visite http://www.redhat.com/errata.\n"
+" \n"
+" Encontrará más información sobre el uso del sistema en los manuales "
+"oficiales Red Hat Linux disponibles en http://www.redhat.com/support/manuals."
#: ../textw/confirm_text.py:20
msgid "Installation to begin"
@@ -2904,9 +3018,8 @@ msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Inicio de la actualización"
#: ../textw/fdisk_text.py:39
-#, fuzzy
msgid "Choose a disk to run fdisk on"
-msgstr "Seleccione el disco que quiere particionar"
+msgstr "Seleccione un disco en el que ejecutar fdisk"
#: ../textw/firewall_text.py:27
msgid ""
@@ -2972,7 +3085,6 @@ msgid "Firewall Configuration - Customize"
msgstr "Configuración completada-Personalización"
#: ../textw/firewall_text.py:143
-#, fuzzy
msgid ""
"You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow "
"all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain "
@@ -3007,7 +3119,7 @@ msgstr "Seleccionar todo"
#: ../textw/language_text.py:117
msgid "Choose additional languages that you would like to use on this system:"
-msgstr ""
+msgstr "Escoja otros idiomas que quiera utilizar en este sistema:"
# ../comps/comps-master:151
#: ../textw/language_text.py:121
@@ -3023,9 +3135,8 @@ msgid "Default Language"
msgstr "Idioma predeterminado"
#: ../textw/language_text.py:182
-#, fuzzy
msgid "Choose the default language for this system: "
-msgstr "Elija un idioma por defecto:"
+msgstr "Elija el idioma por defecto para el sistema:"
#: ../textw/mouse_text.py:39
msgid "What device is your mouse located on?"
@@ -3079,11 +3190,11 @@ msgstr "Información no válida"
msgid "You must enter valid IP information to continue"
msgstr "Tiene que introducir información válida IP para continuar"
-#: ../textw/network_text.py:165
+#: ../textw/network_text.py:173
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "Configuración del nombre del host"
-#: ../textw/network_text.py:166
+#: ../textw/network_text.py:174
msgid ""
"The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to "
"a network, this may be assigned by your network administrator."
@@ -3129,120 +3240,153 @@ msgstr ""
"seleccionados. Si selecciona Ok todos esos paquetes que necesita se "
"instalarán."
-#: ../textw/partition_text.py:151
-#, fuzzy, c-format
+#: ../textw/partition_text.py:153
+#, c-format
msgid "Warning: %s"
-msgstr "Aviso:"
+msgstr "Aviso: %s"
-#: ../textw/partition_text.py:295
-#, fuzzy
+#: ../textw/partition_text.py:301
msgid "Fixed Size:"
-msgstr "Tamaño erróneo"
+msgstr "Tamaño fijado:"
-#: ../textw/partition_text.py:297
+#: ../textw/partition_text.py:303
msgid "Fill maximum size of (MB):"
-msgstr ""
+msgstr "Ocupe el tamaño máximo de (MB):"
-#: ../textw/partition_text.py:301
+#: ../textw/partition_text.py:307
msgid "Fill all available space:"
-msgstr ""
+msgstr "Ocupe todo el espacio disponible:"
-#: ../textw/partition_text.py:397
+#: ../textw/partition_text.py:403
msgid "Number of spares?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Cantidad de espacio disponible?"
-#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612
-#, fuzzy
+#: ../textw/partition_text.py:421 ../textw/partition_text.py:618
msgid "Filesystem Options"
-msgstr "Formateo del sistema de archivos"
+msgstr "Opciones del sistema de ficheros"
-#: ../textw/partition_text.py:418
-#, fuzzy
+#: ../textw/partition_text.py:424
msgid ""
"Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition."
msgstr ""
-"\n"
-"Por favor seleccione la herramienta que le gustaría utilizar para la "
-"partición de su sistema Red Hat Linux."
+"Seleccione el modo en el que le gustaría que fuera el sistema de ficheros de "
+"esta partición."
-#: ../textw/partition_text.py:435
+#: ../textw/partition_text.py:441
msgid "Format as:"
-msgstr ""
+msgstr "Formatear como:"
-#: ../textw/partition_text.py:454
+#: ../textw/partition_text.py:460
msgid "Migrate to:"
-msgstr ""
+msgstr "Migrar a:"
-#: ../textw/partition_text.py:583
-#, fuzzy
+#: ../textw/partition_text.py:589
msgid "Filesystem Label:"
-msgstr "Tamaño del sistema de archivos Root"
+msgstr "Etiqueta de sistema de ficheros:"
-#: ../textw/partition_text.py:594
-#, fuzzy
+#: ../textw/partition_text.py:600
msgid "Filesystem Option:"
-msgstr "Tamaño del sistema de archivos Root"
+msgstr "Opción de sistema de ficheros"
-#: ../textw/partition_text.py:620
+#: ../textw/partition_text.py:626
#, c-format
msgid "Format as %s"
-msgstr ""
+msgstr "Formatear como %s"
-#: ../textw/partition_text.py:622
+#: ../textw/partition_text.py:628
#, c-format
msgid "Migrate to %s"
+msgstr "Migrar a %s"
+
+#: ../textw/partition_text.py:630
+msgid "Leave unchanged"
+msgstr "No hacer ningún cambio"
+
+#: ../textw/partition_text.py:666
+msgid "Must Specify Size"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:624
+#: ../textw/partition_text.py:667
#, fuzzy
-msgid "Leave unchanged"
-msgstr "Salvar los cambios"
+msgid "Must specify a base size for the partition."
+msgstr "Especifique el punto de montaje para esta partición."
+
+#: ../textw/partition_text.py:679
+msgid "Specify Maximum Size"
+msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:812
+#: ../textw/partition_text.py:680
#, fuzzy
-msgid "Too many spares"
-msgstr "Demasiadas Unidades"
+msgid "Please specify a maximum size for the partition."
+msgstr "Especifique el punto de montaje para esta partición."
-#: ../textw/partition_text.py:813
-msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0."
+#: ../textw/partition_text.py:699
+msgid "Specify Start"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:700
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a starting cylinder for the partition."
+msgstr "Especifique el punto de montaje para esta partición."
+
+#: ../textw/partition_text.py:710
+msgid "Specify End"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:895
+#: ../textw/partition_text.py:711
#, fuzzy
+msgid "Please specify the end cylinder for the partition."
+msgstr "Especifique el punto de montaje para esta partición."
+
+#: ../textw/partition_text.py:719
+msgid "Specify Size"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:720
+#, fuzzy
+msgid "Please specify the size for the partition."
+msgstr "Especifique el punto de montaje para esta partición."
+
+#: ../textw/partition_text.py:849
+msgid "Too many spares"
+msgstr "Demasiadas de reserva"
+
+#: ../textw/partition_text.py:850
+msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0."
+msgstr "El máximo número de reserva con un array RAID0 es 0."
+
+#: ../textw/partition_text.py:932
msgid "Partitioning"
-msgstr "Partición"
+msgstr "Particionamiento"
-#: ../textw/partition_text.py:905
+#: ../textw/partition_text.py:942
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
-#: ../textw/partition_text.py:905
-#, fuzzy
+#: ../textw/partition_text.py:942
msgid "RAID"
-msgstr "<RAID>"
+msgstr "RAID"
-#: ../textw/partition_text.py:908
-#, fuzzy
+#: ../textw/partition_text.py:945
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
-" F1-Ayuda F2-Añadir F3-Modificar F4-Eliminar F5-Reiniciar F12-OK "
+" F1-Ayuda F2-Nuevo F3-Modificar F4-Eliminar F5-Reiniciar F12-OK "
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:972
msgid "No Root Partition"
-msgstr "Ninguna partición Root"
+msgstr "Ninguna partición root"
-#: ../textw/partition_text.py:936
-#, fuzzy
+#: ../textw/partition_text.py:973
msgid "Must have a / partition to install on."
-msgstr "Debe asignar una partición swap para continuar la instalación."
+msgstr "Debe tener una una partición / donde instalar."
#: ../textw/partmethod_text.py:26
#, fuzzy
-msgid "Autopartitioning"
-msgstr "Auto-Partición"
+msgid "Autopartition"
+msgstr "Partición automática"
-#: ../textw/partmethod_text.py:26
+#: ../textw/partmethod_text.py:27
msgid "Disk Druid"
msgstr "Disk Druid"
@@ -3251,15 +3395,18 @@ msgid "Package Installation"
msgstr "Instalación de los paquetes"
#: ../textw/progress_text.py:81
-msgid "Name : "
+#, fuzzy
+msgid " Name : "
msgstr "Nombre : "
#: ../textw/progress_text.py:82
-msgid "Size : "
+#, fuzzy
+msgid " Size : "
msgstr "Tamaño : "
#: ../textw/progress_text.py:83
-msgid "Summary: "
+#, fuzzy
+msgid " Summary: "
msgstr "Sumario:"
#: ../textw/progress_text.py:109
@@ -3334,7 +3481,7 @@ msgstr "Espacio libre"
#: ../textw/upgrade_text.py:122
msgid "RAM detected (MB):"
-msgstr ""
+msgstr "RAM detectada (MB):"
#: ../textw/upgrade_text.py:125
msgid "Suggested size (MB):"
@@ -3429,7 +3576,7 @@ msgstr "Contraseña (confirmar)"
#: ../textw/userauth_text.py:107
msgid "Bad User ID"
-msgstr "Error en Usuario ID"
+msgstr "ID de usuario erróneo"
#: ../textw/userauth_text.py:108
msgid ""
@@ -3441,11 +3588,11 @@ msgstr ""
#: ../textw/userauth_text.py:115
msgid "Missing User ID"
-msgstr "Usuario ID ausente"
+msgstr "Falta el ID del usuario"
#: ../textw/userauth_text.py:116
msgid "You must provide a user ID"
-msgstr "Debe proporcionar un usuario ID"
+msgstr "Debe proporcionar un ID de usuario"
#: ../textw/userauth_text.py:121
msgid "The password must be at least 6 characters long."
@@ -3534,7 +3681,6 @@ msgid "Red Hat Linux"
msgstr "Red Hat Linux"
#: ../textw/welcome_text.py:22
-#, fuzzy
msgid ""
"Welcome to Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -3547,9 +3693,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"¡Bienvenido a Red Hat Linux!\n"
"\n"
-"Este proceso de instalación aparece esquematizado en detalle en la Official "
-"Red Had Linux Guide por Red Hat Software. Si tiene acceso a este manual, lea "
-"la sección sobre la instalación antes de continuar.\n"
+"Este proceso de instalación aparece esquematizado en detalle en la Guía "
+"oficial de Red Had Linux de Red Hat Software. Si tieneacceso a este manual, "
+"lea la sección sobre la instalación antes decontinuar.\n"
"\n"
"Si ha adquirido el producto Oficial Red Hat Linux, asegúrese de registrar su "
"compra a través de nuestro sitio web, http://www.redhat.com/."
@@ -3571,32 +3717,28 @@ msgstr ""
"Para salir sin cambiar la configuración, seleccione el botón Cancelar."
#: ../textw/xconfig_text.py:22
-#, fuzzy
msgid "Color Depth"
-msgstr "Profundidad de color:"
+msgstr "Profundidad de color"
#: ../textw/xconfig_text.py:23
msgid "Please select the color depth you would like to use:"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione la profundidad de color que le gustaría utilizar:"
#: ../textw/xconfig_text.py:41
-#, fuzzy
msgid "Resolution"
-msgstr "Resolución de la pantalla:"
+msgstr "Resolución"
#: ../textw/xconfig_text.py:42
msgid "Please select the resolution you would like to use:"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione la resolución que le gustaría utilizar:"
#: ../textw/xconfig_text.py:155 ../textw/xconfig_text.py:164
-#, fuzzy
msgid "Test"
-msgstr "Texto"
+msgstr "Test"
#: ../textw/xconfig_text.py:158
-#, fuzzy
msgid "X Customization"
-msgstr "Configuración de X"
+msgstr "Personalización de X"
#: ../textw/xconfig_text.py:161
#, c-format
@@ -3604,38 +3746,38 @@ msgid ""
"Select the color depth and video mode you want to use for your system. Use "
"the '%s' button to test the video mode."
msgstr ""
+"Seleccione la profundidad de color y el modo de vídeo que desea utilizar "
+"para el sistema. Utilice el botón '%s'para comprobar el modo vídeo."
#: ../textw/xconfig_text.py:171 ../textw/xconfig_text.py:178
#: ../textw/xconfig_text.py:387 ../textw/xconfig_text.py:398
#: ../textw/xconfig_text.py:569 ../textw/xconfig_text.py:576
-#, fuzzy
msgid "Change"
-msgstr "Cambie CDROM"
+msgstr "Cambiar"
#: ../textw/xconfig_text.py:174
-#, fuzzy
msgid "Resolution:"
-msgstr "Resolución de la pantalla:"
+msgstr "Resolución:"
#: ../textw/xconfig_text.py:184
msgid "Default Desktop:"
msgstr "Escritorio predeterminado:"
#: ../textw/xconfig_text.py:204
-#, fuzzy
msgid "Default Login:"
-msgstr "Idioma predeterminado"
+msgstr "Login predeterminado"
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:255
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor"
#: ../textw/xconfig_text.py:256
-#, fuzzy
msgid "Please select the monitor attached to your system."
-msgstr ""
-"Por favor seleccione el dispositivo que contiene el sistema de archivos "
-"root: "
+msgstr "Por favor seleccione el monitor conectado a su sistema."
#: ../textw/xconfig_text.py:273
msgid "Monitor Sync Rates"
-msgstr ""
+msgstr "Ratio de sincronización del monitor"
#: ../textw/xconfig_text.py:278
msgid ""
@@ -3644,29 +3786,30 @@ msgid ""
"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
"should be taken to make sure the values entered are accurate."
msgstr ""
+"Introduzca el ratio de sincronización para su monitor.\n"
+"\n"
+"NOTA - Habitualmente no es necesario modificar el ratio de sincronización, "
+"por lo que debe asegurarse de que los valores introducidos son apropiados."
#: ../textw/xconfig_text.py:283
msgid "HSync Rate: "
-msgstr ""
+msgstr "Ratio de sincronización horizontal:"
#: ../textw/xconfig_text.py:288
msgid "VSync Rate: "
-msgstr ""
+msgstr "Ratio de sincronización vertical:"
#: ../textw/xconfig_text.py:312
-#, fuzzy
msgid "horizontal"
-msgstr "Sync horizontal"
+msgstr "horizontal"
#: ../textw/xconfig_text.py:315
-#, fuzzy
msgid "vertical"
-msgstr "Sync vertical"
+msgstr "vertical"
#: ../textw/xconfig_text.py:324
-#, fuzzy
msgid "Invalid Sync Rates"
-msgstr "Elección incorrecta"
+msgstr "Proporciones sync incorrectas"
#: ../textw/xconfig_text.py:325
#, c-format
@@ -3681,6 +3824,15 @@ msgid ""
" 50.1-90.2 a range of numbers\n"
"31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n"
msgstr ""
+"El ratio de sincronización no es válido:\n"
+"\n"
+" %s\n"
+"\n"
+"Un ratio válido sería de la siguiente manera:\n"
+"\n"
+" 31.5 un número único\n"
+" 50.1-90.2 una cadena de números\n"
+"31.5,35.0,39.3-40.0 una lista de números/cadenas\n"
#: ../textw/xconfig_text.py:379
#, c-format
@@ -3688,19 +3840,20 @@ msgid ""
"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
"probed values."
msgstr ""
+"Seleccione el monitor para su sistema. Utilice el botón '%s'para reiniciar "
+"con los valores probados."
#: ../textw/xconfig_text.py:383
-#, fuzzy
msgid "Monitor:"
-msgstr "Monitor"
+msgstr "Monitor:"
#: ../textw/xconfig_text.py:390
msgid "HSync Rate:"
-msgstr ""
+msgstr "Ratio de sincronización horizontal:"
#: ../textw/xconfig_text.py:400
msgid "VSync Rate:"
-msgstr ""
+msgstr "Ratio de sincronización vertical:"
#: ../textw/xconfig_text.py:470
#, c-format
@@ -3708,11 +3861,13 @@ msgid ""
"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
"the selection to the card the installer detected in your system."
msgstr ""
+"Seleccione la tarjeta de vídeo presente en su sistema. Escoja '%s' para "
+"reiniciar la selección de la tarjeta que el instalador ha detectado en su "
+"sistema."
#: ../textw/xconfig_text.py:488
-#, fuzzy
msgid "Video RAM"
-msgstr "Ram de Vídeo"
+msgstr "RAM de vídeo"
#: ../textw/xconfig_text.py:489
#, c-format
@@ -3720,35 +3875,33 @@ msgid ""
"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card."
msgstr ""
+"Seleccione la cantidad de RAM de vídeo presente en su tarjeta de vídeo. "
+"Escoja '%s' para reiniciar la selección hasta la cantidad que el instalador "
+"ha detectado en su tarjeta."
#: ../textw/xconfig_text.py:553
-#, fuzzy
msgid "Video Card Configuration"
-msgstr "Selección del teclado"
+msgstr "Configuración de la tarjeta de vídeo"
#: ../textw/xconfig_text.py:556
msgid "Select the video card and video RAM for your system."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione la tarjeta de vídeo y la RAM de vídeo para su sistema."
#: ../textw/xconfig_text.py:559
-#, fuzzy
msgid "Video Card:"
-msgstr "Tarjeta de Vídeo"
+msgstr "Tarjeta de vídeo"
#: ../textw/xconfig_text.py:564
-#, fuzzy
msgid "Unknown card"
-msgstr "Desconocido"
+msgstr "Tarjeta desconocida"
#: ../textw/xconfig_text.py:572
-#, fuzzy
msgid "Video RAM:"
-msgstr "Tarjeta de Vídeo"
+msgstr "Tarjeta de RAM"
#: ../textw/xconfig_text.py:592
-#, fuzzy
msgid "Unspecified video card"
-msgstr "No puede detectar la tarjeta vídeo"
+msgstr "Tarjeta vídeo sin especificar"
#: ../textw/xconfig_text.py:593
msgid ""
@@ -3756,11 +3909,13 @@ msgid ""
"want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' "
"button."
msgstr ""
+"Es necesario que escoja una tarjeta de vídeo antes de que la configuración "
+"pueda continuar. Si desea saltarse la configuració de X escoja el botón "
+"'Saltar la configuración de X' "
#: ../installclasses/custom.py:12
-#, fuzzy
msgid "Custom"
-msgstr "Personalizar"
+msgstr "Personalizado"
# ../comps/comps-master:151
#: ../installclasses/laptop.py:7
@@ -3773,9 +3928,8 @@ msgid "Server"
msgstr "Servidor"
#: ../installclasses/upgradeclass.py:8
-#, fuzzy
msgid "Upgrade Existing System"
-msgstr "Sistema de actualización"
+msgstr "Actualización del sistema existente"
#: ../installclasses/upgradeclass.py:12
msgid "Upgrade"
@@ -3798,7 +3952,7 @@ msgstr "Punto erróneo de Montaje"
#: ../libfdisk/fsedit.c:923
#, c-format
msgid "The %s directory must be on the root filesystem."
-msgstr "El directorio %s debe estar en el sistema de archivos root."
+msgstr "El directorio %s debe estar en el sistema de ficheros root."
#: ../libfdisk/fsedit.c:930
#, c-format
@@ -3809,7 +3963,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"El punto de montaje %s no es válido.\n"
"\n"
-"Los puntos se deben empezar con un / como primer carácter."
+"Los puntos de montaje deben empezar con un encabezado /."
#: ../libfdisk/fsedit.c:937
#, c-format
@@ -3854,14 +4008,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"El punto de montaje %s no es válido\n"
"\n"
-"Las particiones de sistema deben estar en particiones nativas Linux."
+"Las particiones del sistema deben estar en particiones nativas Linux."
#: ../libfdisk/fsedit.c:986
#, c-format
msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x."
msgstr ""
-"En esta plataforma, /boot debe estar en sistema de archivos compatibles DOS %"
-"x"
+"En esta plataforma, /boot debe estar en un sistema de fiheros %x compatible "
+"con DOS"
#: ../libfdisk/fsedit.c:996
#, c-format
@@ -3872,11 +4026,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"El punto de montaje %s no es válido.\n"
"\n"
-"/usr debe estar en una partición nativa Linux o un volumen NFS."
+"/usr debe estar en una partición nativa Linux o en un volumen NFS."
#: ../libfdisk/fsedit.c:1024
msgid "Too Many Drives"
-msgstr "Demasiadas Unidades"
+msgstr "Demasiadas unidades"
#: ../libfdisk/fsedit.c:1025
msgid ""
@@ -3890,7 +4044,7 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/fsedit.c:1034
msgid "Error Creating Device Nodes"
-msgstr "Error al crear los Nodos de los dispositivos "
+msgstr "Error al crear los nodos de los dispositivos "
#: ../libfdisk/fsedit.c:1035
msgid ""
@@ -3924,7 +4078,7 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/fsedit.c:1450 ../libfdisk/fsedit.c:1456
#: ../libfdisk/fsedit.c:1463
msgid "Skip Drive"
-msgstr "Saltar Unidad"
+msgstr "Saltar la unidad"
#: ../libfdisk/fsedit.c:1422
#, c-format
@@ -3963,12 +4117,12 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/fsedit.c:1555
#, c-format
msgid "System error %d"
-msgstr "Error de sistema %d"
+msgstr "Error del sistema %d"
#: ../libfdisk/fsedit.c:1515 ../libfdisk/fsedit.c:1517
#: ../libfdisk/fsedit.c:1544 ../libfdisk/fsedit.c:1574
msgid "Fdisk Error"
-msgstr "Error Fdisk"
+msgstr "Error de fdisk"
#: ../libfdisk/fsedit.c:1539
msgid ""
@@ -4146,7 +4300,7 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1352 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2413
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:720
msgid "Swap Size Error"
-msgstr "Tamaño de Swap erróneo"
+msgstr "Tamaño de swap erróneo"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1353 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2414
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:721
@@ -4167,13 +4321,15 @@ msgid ""
"\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-"Se le recomienda que la partición (/) del root tenga un tamaño mínimo de %ld "
-"Megabytes. Está intentando crear una que tiene %ld Megabytes, lo que puede "
-"causar el fallo de la instalación."
+"Se le recomienda que la partición (/) de root tenga un tamaño mínimo de %ld "
+"Megabytes. De intentar crear una que tenga %ld Megabytes, se podría producir "
+"un fallo en la instalación.\n"
+"\n"
+"¿Está seguro de que quiere llevarlo a cabo?"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 ../libfdisk/newtfsedit.c:745
msgid "Warning: Root FS Size"
-msgstr "Aviso: Tamaño FS del root"
+msgstr "Aviso: Tamaño FS de root"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1387
msgid "No Drives Specified"
@@ -4231,10 +4387,9 @@ msgid ""
"raid device /dev/%s will now be decomposed into its component partitions. "
"Please recompose the raid device with allocated partitions."
msgstr ""
-"El dispositivo raid /dev/%s ahora contiene particiones no asignadas. El "
-"dispositivo raid /dev/%s ahora puede ser dividido entre las particiones que "
-"lo componían. Por favor reconstruya el dispositivo raid con las particiones "
-"asignadas."
+"El dispositivo raid /dev/%s contiene particiones no asignadas. A partir de "
+"ahoraéste ser dividido entre las particiones que lo componen. Por favor "
+"reconstruya el dispositivo raid con las particiones asignadas."
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1651
msgid "Cannot Remove /boot"
@@ -4312,7 +4467,7 @@ msgstr ""
"El dispositivo raid puede solamente incluir particiones desde las dos "
"primeras unidades de su sistema.\n"
"\n"
-"Estos dispositivos son:"
+"Estas unidades son:"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2322
msgid "Booting From RAID Warning"
@@ -4384,7 +4539,7 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466
msgid "Use Pre-existing Partition?"
-msgstr "¿Usar la partición pre-existente?"
+msgstr "¿Quiere usar una partición ya existente?"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2544
msgid "Cannot Add RAID Devices"
@@ -4631,7 +4786,6 @@ msgid "Miscellaneous"
msgstr "Miscelánea"
#: ../loader/devices.c:86
-#, fuzzy
msgid ""
"This module can take parameters which affects its operation. If you don't "
"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"Ok\" "
@@ -4654,9 +4808,8 @@ msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "¿Tiene una unidad de disco?"
#: ../loader/devices.c:239
-#, fuzzy
msgid "Insert your driver disk and press \"Ok\" to continue."
-msgstr "Introduzca su unidad de disco y presione \"OK\" para continuar."
+msgstr "Introduzca su unidad de disco y pulse \"OK\" para continuar."
#: ../loader/devices.c:260
msgid "Failed to mount driver disk."
@@ -4701,7 +4854,7 @@ msgstr "Carga en curso"
#: ../loader/devices.c:513 ../loader/windows.c:47
#, c-format
msgid "Loading %s driver..."
-msgstr "Cargando el driver %s..."
+msgstr "Carga del driver %s..."
#: ../loader/devices.c:532
msgid "Driver Disk"
@@ -4837,7 +4990,7 @@ msgstr "Selección de la Partición"
#: ../loader/loader.c:913
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
-msgstr "El dispositivo %s no contiene el software para la instalación."
+msgstr "El dispositivo %s no contiene las imágenes del CDROM de Red Hat."
#: ../loader/loader.c:968
msgid ""
@@ -4869,9 +5022,9 @@ msgid "I could not mount that directory from the server"
msgstr "No puedo montar el directorio desde el servidor"
#: ../loader/loader.c:1186
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "File %s/%s not found on server."
-msgstr "Archivo no encontrado"
+msgstr "No se ha encontrado el archivo %s/%s en el servidor"
#: ../loader/loader.c:1213
msgid "HTTP"
@@ -4935,13 +5088,11 @@ msgstr "Actualizaciones"
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Lectura de las actualizaciones de anaconda"
-#: ../loader/loader.c:2527
-#, fuzzy
+#: ../loader/loader.c:2524
msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine."
-msgstr ""
-"No tiene suficiente memoria de sistema para instalar Red Hat en esta máquina."
+msgstr "No tiene suficiente RAM para instalar Red Hat Linux en esta máquina."
-#: ../loader/loader.c:3022
+#: ../loader/loader.c:3019
msgid "Running anaconda - please wait...\n"
msgstr "Ejecución de anaconda - por favor espere...\n"
@@ -5130,7 +5281,6 @@ msgid "Retrieving"
msgstr "Recuperación"
#: ../loader/urls.c:163
-#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
"\n"
@@ -5145,7 +5295,6 @@ msgstr ""
" Red Hat Linux para su arquitectura \n"
#: ../loader/urls.c:172
-#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
"\n"
@@ -5197,7 +5346,7 @@ msgstr "Host desconocido"
#: ../loader/urls.c:248
#, c-format
msgid "%s is not a valid hostname."
-msgstr "%s no es un nombre de máquina válido."
+msgstr "%s no es un nombre de host válido."
#: ../loader/urls.c:328
msgid ""
@@ -5296,14 +5445,12 @@ msgid "Base"
msgstr "Base"
# ../comps/comps-master:151
-#, fuzzy
msgid "Printing Support"
msgstr "Soporte para la impresora"
# ../comps/comps-master:174
-#, fuzzy
msgid "Classic X Window System"
-msgstr "X Window System"
+msgstr "Sistema X Window clásico"
# ../comps/comps-master:174
msgid "X Window System"
@@ -5314,72 +5461,62 @@ msgid "Laptop Support"
msgstr "Soporte para portátiles"
# ../comps/comps-master:420
-#, fuzzy
msgid "Sound and Multimedia Support"
-msgstr "Soporte Multimedia"
+msgstr "Soporte multimedia y de sonido"
-#, fuzzy
msgid "Network Support"
-msgstr "Configuración de la Red"
+msgstr "Soporte de la red"
# ../comps/comps-master:151
-#, fuzzy
msgid "Dialup Support"
-msgstr "Soporte para portátiles"
+msgstr "Soporte de establecimiento de conexión telefónica"
# ../comps/comps-master:577
msgid "Messaging and Web Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Herramientas de mensajería y de Web"
# ../comps/comps-master:374
-#, fuzzy
msgid "Graphics and Image Manipulation"
-msgstr "Programas de gráficos"
+msgstr "Manipulación de gráficos y de imágenes"
# ../comps/comps-master:509
msgid "News Server"
msgstr "Servidor News"
# ../comps/comps-master:515
-#, fuzzy
msgid "NFS File Server"
-msgstr "Servidor NFS"
+msgstr "Servidor de archivos NFS"
# ../comps/comps-master:542
-#, fuzzy
msgid "Windows File Server"
-msgstr "Servidor Web"
+msgstr "Servidor de archivos Windows"
# ../comps/comps-master:535
msgid "Anonymous FTP Server"
-msgstr "Servidor Anónimo FTP"
+msgstr "Servidor anónimo FTP"
# ../comps/comps-master:515
-#, fuzzy
msgid "SQL Database Server"
-msgstr "Servidor NFS"
+msgstr "Servidor de base de datos SQL"
# ../comps/comps-master:542
msgid "Web Server"
msgstr "Servidor Web"
-#, fuzzy
msgid "Router / Firewall"
-msgstr "Ningún firewall"
+msgstr "Router /Firewall"
# ../comps/comps-master:553
msgid "DNS Name Server"
-msgstr "Servidor de Nombres DNS"
+msgstr "Servidor de nombres DNS"
# ../comps/comps-master:567
-#, fuzzy
msgid "Network Managed Workstation"
-msgstr "Administración de Red en la estación de trabajo"
+msgstr "Estación de trabajo administrada por la red"
# ../comps/comps-master:577
-#, fuzzy
msgid "Authoring and Publishing"
-msgstr "Procesamiento de Textos"
+msgstr "Edición y procesamiento"
# ../comps/comps-master:600
msgid "Emacs"
@@ -5390,14 +5527,12 @@ msgid "Utilities"
msgstr "Utilidades"
# ../comps/comps-master:151
-#, fuzzy
msgid "Legacy Application Support"
-msgstr "Soporte para portátiles"
+msgstr "Soporte de aplicaciones heredadas"
# ../comps/comps-master:721
-#, fuzzy
msgid "Software Development"
-msgstr "Desarrolllo del kernel"
+msgstr "Desarrolllo del software"
# ../comps/comps-master:721
msgid "Kernel Development"
@@ -5405,11 +5540,11 @@ msgstr "Desarrolllo del kernel"
# ../comps/comps-master:1055
msgid "Windows Compatibility / Interoperability"
-msgstr ""
+msgstr "Compatibilidad con Windows / Interoperabilidad"
# ../comps/comps-master:1073
msgid "Games and Entertainment"
-msgstr ""
+msgstr "Juegos y diversión"
#. generated from zone.tab
msgid "Acre"
@@ -5471,7 +5606,6 @@ msgid "Azores"
msgstr "Azores"
#. generated from zone.tab
-#, fuzzy
msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan"
msgstr "Bayan-Olgiy, Hovd, Uvs"
@@ -5561,7 +5695,7 @@ msgstr "Davis Station, Vestfold Hills"
#. generated from zone.tab
msgid "Dornod, Sukhbaatar (unsure about this)"
-msgstr ""
+msgstr "Dornod, Sukhbaatar (no es seguro)"
#. generated from zone.tab
msgid "Dumont-d'Urville Base, Terre Adelie"
@@ -5580,9 +5714,8 @@ msgid "east Dem. Rep. of Congo"
msgstr "east Dem. Rep. of Congo"
#. generated from zone.tab
-#, fuzzy
msgid "Easter Island & Sala y Gomez"
-msgstr "Easter Island"
+msgstr "Easter Island & Sala y Gomez"
#. generated from zone.tab
msgid "Eastern Standard Time - central Nunavut"
@@ -5656,7 +5789,7 @@ msgstr "east Kazakhstan"
#. generated from zone.tab
msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor"
-msgstr ""
+msgstr "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor"
#. generated from zone.tab
msgid "east Uzbekistan"
@@ -6002,7 +6135,7 @@ msgstr "W Argentina (CB, SA, TM, LR, SJ, SL, NQ, RN)"
#. generated from zone.tab
msgid "west & central Borneo"
-msgstr ""
+msgstr "west & central Borneo"
#. generated from zone.tab
msgid "west Dem. Rep. of Congo"
@@ -6034,11 +6167,11 @@ msgstr "Zaporozh'ye, E Lugansk"
#. generated from lang-table
msgid "Chinese(Simplified)"
-msgstr ""
+msgstr "Chinese(simplificado)"
#. generated from lang-table
msgid "Chinese(Traditional)"
-msgstr ""
+msgstr "Chinese(tradicional)"
#. generated from lang-table
msgid "Czech"
@@ -6077,9 +6210,8 @@ msgid "Japanese"
msgstr "Japanese"
#. generated from lang-table
-#, fuzzy
msgid "Korean"
-msgstr "Kosrae"
+msgstr "Korean"
#. generated from lang-table
msgid "Norwegian"
@@ -6125,732 +6257,17 @@ msgstr "Turkish"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainian"
-#, fuzzy
#~ msgid "Make Raid Device"
-#~ msgstr "Dispositivo Raid utilizado"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not allocated requested partitions: %s."
-#~ msgstr "Particiones Existentes no asignadas..."
-
-# ../comps/comps-master:521
-#, fuzzy
-#~ msgid "Samba Server:"
-#~ msgstr "Servidor SMB (Samba)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Samba"
-#~ msgstr "Svalbard"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GRUB Password"
-#~ msgstr "Contraseña de root"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bootloader Password: "
-#~ msgstr "Contraseña de root"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set Password"
-#~ msgstr "Contraseña de root"
-
-#~ msgid ""
-#~ "An internal error occurred in the installation program. Please report "
-#~ "this error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon "
-#~ "as possible. The information on this failure may be saved to a floppy "
-#~ "disk, and will help Red Hat in fixing the problem.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Error interno del programa de instalación. Por favor comunique este error "
-#~ "a Red Hat (vía el portal bugzilla.redhat.com) tan pronto como sea "
-#~ "posible. Se puede almacenar este error en un disco, y así permitir a Red "
-#~ "hat arreglar el programa.\n"
-#~ "\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Filesystem Missing"
-#~ msgstr "Formateo del sistema de archivos"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You cannot edit partitions without a filesystem type."
-#~ msgstr "Debe colocar esta partición en al menos un disco"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "All Packages"
-#~ msgstr "Paquetes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Navigation"
-#~ msgstr "Partición"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please enter a password for the root user."
-#~ msgstr "Por favor introduzca la contraseña de root."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please remove the install floppy (if used) and insert a blank floppy in "
-#~ "the first floppy drive. All data on this disk will be erased during "
-#~ "creation of the boot disk."
-#~ msgstr ""
-#~ "Saque el disco de instalación e introduzca un disco en blanco en la "
-#~ "primera disquetera. Todos los datos del disco se borrarán durante la "
-#~ "creación del disco de arranque."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Congratulations, installation is complete.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the "
-#~ "system reboots, or your system will rerun the install. For information on "
-#~ "fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the "
-#~ "Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Information on configuring and using your Red Hat Linux system is "
-#~ "contained in the Red Hat Linux manuals."
-#~ msgstr ""
-#~ "Enhorabuena, la instalación ha sido completada.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pulse Intro para reiniciar y asegúrese de sacar el medio de arranque "
-#~ "mientras el sistema se reinicia, de lo contrario el sistema volverá a "
-#~ "ejecutar la instalación. Para más información sobre esta versión de Red "
-#~ "Hat Linux, consulte la lista de Erratas disponible en http://www.redhat."
-#~ "com/errata.\n"
-#~ "\n"
-#~ "En los manuales de Red Hat Linux encontrará la información para la "
-#~ "configuración y uso de su sistema."
-
-#~ msgid "Install Type"
-#~ msgstr "Tipo de instalación"
-
-#~ msgid "Choose the languages to install:"
-#~ msgstr "Elija los idiomas a instalar:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You must first select an existing partition or free space to edit."
-#~ msgstr "Debe asignar una partición swap para continuar la instalación."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Automatic Disk Setup"
-#~ msgstr "Configuración del disco"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Autopartitioning sets up your partitioning in a reasonable way depending "
-#~ "on your installation type and then gives you a chance to customize this "
-#~ "setup.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Disk Druid is a tool designed for partitioning and setting up mount "
-#~ "points. It is designed to be easier to use than Linux's traditional disk "
-#~ "partitioning software, fdisk, as well as more powerful. However, there "
-#~ "are some cases where fdisk may be preferred.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Which tool would you like to use?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Disk Druid es una herramienta de particionamiento y configuración de los "
-#~ "puntos de montaje. Preparado para ser fácil de usar como el tradicional "
-#~ "software de partición del disco de Linux, fdisk, es igual o más potente. "
-#~ "Sin embargo, hay algunos casos donde fdisk es preferible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "¿Qué herramienta le gustaría usar?"
-
-#~ msgid "X Configuration"
-#~ msgstr "Configuración de X"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "En SMCC máquinas Ultra los disco de arranque probablemente no funcionan\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Bootdisk"
-#~ msgstr "Disco de Arranque"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you have the install floppy in your drive, first remove it. Then "
-#~ "insert a blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk "
-#~ "will be erased during creation of the boot disk."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si tiene el disco de instalación en el disquetera, primero sáquelo. "
-#~ "Entonces introduzca un disco en blanco en la primera disquetera. Todos "
-#~ "los datos de ese disco se borrarán durante la creación del disco de "
-#~ "arranque."
-
-#~ msgid "Choose the languages to be installed:"
-#~ msgstr "Elija el idioma que quiere instalar:"
-
-#~ msgid "Choose the default language: "
-#~ msgstr "Elija un idioma predeterminado."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add partition"
-#~ msgstr "Partición de Root"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Not a Partition"
-#~ msgstr "Ninguna Partición Swap"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You cannot remove this partition as it is part of a RAID device"
-#~ msgstr ""
-#~ "No puede eliminar \"/boot\" si \"/\" está un un dispositivo RAID. Cambie "
-#~ "\"/\" por un dispositivo no RAID."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove no partitions"
-#~ msgstr "Eliminar particiones Linux"
-
-#~ msgid "Custom System"
-#~ msgstr "Personalizada"
-
-#~ msgid "Server System"
-#~ msgstr "Servidor"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Press OK to continue, or Cancel to go back and select these partitions to "
-#~ "be formatted (RECOMMENDED)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pulse OK para continuar, o Cancelar para volver atrás y seleccionar las "
-#~ "particiones formateadas (RECOMENDADO)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The kernel is unable to read your new partitioning information, probably "
-#~ "because you modified extended partitions. While this is not critical, you "
-#~ "must reboot your machine before proceeding. Insert the Red Hat boot disk "
-#~ "now and press \"Ok\" to reboot your system.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "El kernel no puede leer la información nueva particionada. Ésto se debe "
-#~ "probablemente a que usted ha modificado las particiones. Aunque no es "
-#~ "grave,debería volver a arrancar su ordenador antes de continuar. Inserte "
-#~ "el disco de arranque de Red Hat ahora y pulse \"Ok\" para arrancar de "
-#~ "nuevo su sistema. \n"
-
-#~ msgid "Swap Space"
-#~ msgstr "Espacio swap"
-
-#~ msgid "Creating swap space..."
-#~ msgstr "Crear un espacio swap..."
-
-#~ msgid "Formatting swap space..."
-#~ msgstr "Formatear un espacio swap..."
-
-#~ msgid "Error creating swap on device "
-#~ msgstr "Error al crear swap en el dispositivo"
-
-#~ msgid "Error unmounting %s: %s"
-#~ msgstr "Error al desmontar %s: %s"
-
-#~ msgid "Creating RAID devices..."
-#~ msgstr "Creación de dispositivos RAID... "
-
-#~ msgid "Loopback"
-#~ msgstr "Ciclo de retorno"
-
-#~ msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Creación de un sistema de archivos de bucle local (loopback) en el "
-#~ "dispositivo /dev/%s..."
-
-#~ msgid "Finish"
-#~ msgstr "Terminar"
-
-#~ msgid "Red Hat Linux Install Shell"
-#~ msgstr "Shell de Instalación de Red Hat Linux"
-
-#~ msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s"
-#~ msgstr "Shell de Instalación de Red Hat Linux en %s"
-
-#~ msgid "WARNING: no valid block devices were found.\n"
-#~ msgstr "AVISO: no se han encontrado dispositivos de bloqueo válidos.\n"
-
-#~ msgid "ERROR: unknown error encountered reading partition tables.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ERROR: error desconocido en la lectura de las tablas de partición.\n"
-
-#~ msgid "Upgrade Existing Installation"
-#~ msgstr "Actualizar la Instalación existente"
-
-#~ msgid "X probe results"
-#~ msgstr "Resultados de la prueba de vídeo"
-
-#~ msgid "Unlisted Card"
-#~ msgstr "La tarjeta no aparece en la lista"
-
-#~ msgid "Video Card Selection"
-#~ msgstr "Selección de la tarjeta vídeo"
-
-#~ msgid "Which video card do you have?"
-#~ msgstr "¿Qué tarjeta vídeo tiene?"
-
-#~ msgid "X Server Selection"
-#~ msgstr "Selección del servidor X"
-
-#~ msgid "Choose a server"
-#~ msgstr "Elegir un servidor"
-
-#~ msgid " "
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "Hostname Setup"
-#~ msgstr "Configuración del nombre del Host"
-
-#~ msgid "Language Default"
-#~ msgstr "Idioma predeterminado"
-
-#~ msgid "Time Zone Setup"
-#~ msgstr "Configuración del huso horario"
-
-#~ msgid "Configuration Complete"
-#~ msgstr "Configuración completada"
-
-#~ msgid "LILO Configuration"
-#~ msgstr "Configuración de LILO"
+#~ msgstr "Crear un dispositivo Raid"
-#~ msgid "Automatic Partition"
-#~ msgstr "Particionamiento Automático"
-
-#~ msgid "Manually Partition"
-#~ msgstr "Partición manual"
-
-#~ msgid "Swap"
-#~ msgstr "Swap"
-
-#~ msgid "Package Groups"
-#~ msgstr "Grupo de paquetes"
-
-#~ msgid "Individual Packages"
-#~ msgstr "Paquetes Individuales"
-
-#~ msgid "Installation Begins"
-#~ msgstr "Empieza la instalación"
-
-#~ msgid "Installation Complete"
-#~ msgstr "Instalación Completada"
-
-#~ msgid "Examine System"
-#~ msgstr "Examinar sistema"
-
-#~ msgid "System Swap Space"
-#~ msgstr "Espacio swap del sistema"
-
-#~ msgid "Customize Upgrade"
-#~ msgstr "Actualización personalizada"
-
-#~ msgid "Upgrade Begins"
-#~ msgstr "Empezar actualización"
-
-#~ msgid "Upgrade Complete"
-#~ msgstr "Actualización Completada"
-
-#~ msgid ""
-#~ "An error occured while installing the bootloader.\n"
-#~ "\n"
-#~ "We HIGHLY recommend you make a recovery boot floppy when prompted, "
-#~ "otherwise you may not be able to reboot into Red Hat Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The error reported was:\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Se ha producido un error en la instalación del cargador de arranque.\n"
-#~ "Le recomendamos que cree un disquete de arranque de recuperación cuando "
-#~ "se le indique. De lo contrario, no podrá rearrancar Red Hat Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ "El error encontrado es:\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Plug and Play Monitor"
-#~ msgstr "Monitor Plug and Play"
-
-#~ msgid "Horizontal frequency range"
+#~ msgid "Horizontal Frequency Range"
#~ msgstr "Rango de frecuencia horizontal"
-#~ msgid "Vertical frequency range"
-#~ msgstr "Rango de frecuencia vertical"
-
-#~ msgid "Probing for mouse type..."
-#~ msgstr "Prueba del tipo de ratón..."
-
-#~ msgid "Aborting upgrade"
-#~ msgstr "Salir de la actualización"
-
-#~ msgid "Check for bad blocks while formatting"
-#~ msgstr "Controle los bloques dañados durante el formateo"
-
-#~ msgid "Lilo Configuration"
-#~ msgstr "Configuración de Lilo"
-
-#~ msgid "Use linear mode (needed for some SCSI drives)"
-#~ msgstr "Usar modo lineal (se necesita para algunos dispositivos SCSI)"
-
-#~ msgid "Install LILO"
-#~ msgstr "Instalar LILO"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following error occurred while retreiving hdlist file:\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Installer will exit now."
-#~ msgstr ""
-#~ "Se ha producido un error durante la recuperación del archivo hdlist:\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Salida del instalador súbita."
-
-#~ msgid ""
-#~ "An error has occurred while retreiving the hdlist file. The installation "
-#~ "media or image is probably corrupt. Installer will exit now."
-#~ msgstr ""
-#~ "Se ha producido un error durante la recuperación del archibo hdlist. Los "
-#~ "media de instalación o la imagen deben de estar dañados. Salida súbita "
-#~ "del instalador. "
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) "
-#~ "above the 1024 cylinder limit, and it appears that this systems BIOS does "
-#~ "not support booting from above this limit. Proceeding will most likely "
-#~ "make the system unable to reboot into Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you choose to proceed, it is HIGHLY recommended you make a boot floppy "
-#~ "when asked. This will guarantee you have a way to boot into the system "
-#~ "after installation.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Press OK to proceed, or Cancel to go back and reassign the boot partition."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ha excedido el límite de 1024 cilindros para la partición que contiene el "
-#~ "kernel (partición de arranque) y este sistema BIOS no soporta el arranque "
-#~ "una vez superado el límite. En caso de continuar, lo más probable es que "
-#~ "su sistema no sea capaz de reiniciar con Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Si desea continuar, se le recomienda que cree un disco de arranque. Esto "
-#~ "le garantizará el poder arrancar el sistema tras la instalación.\n"
-#~ "\n"
-#~ "¿Está seguro de que desea continuar?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) "
-#~ "above the 1024 cylinder limit. It appears that this systems BIOS supports "
-#~ "booting from above this limit. \n"
-#~ "\n"
-#~ "It is HIGHLY recommended you make a boot floppy when asked by the "
-#~ "installer, as this is a new feature in recent motherboards and is not "
-#~ "always reliable. Making a boot disk will guarantee you can boot your "
-#~ "system once installed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ha excedido el límite de 1024 cilindros para la partición que contiene el "
-#~ "kernel (partición de arranque) y este sistema BIOS sí soporta el arranque "
-#~ "una vez superado el límite. \n"
-#~ "Si desea continuar, se le recomienda que cree un disco de arranque cuando "
-#~ "el programa de instalación se lo pida, ya que no al ser ésta una nueva "
-#~ "característica no siempre es fiable. Un disco de arranque le garantizará "
-#~ "el poder arrancar el sistema tras la instalación."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-"
-#~ "existing DOS or Windows filesystem. How large, in megabytes, should would "
-#~ "you like the root filesystem to be, and how much swap space would you "
-#~ "like? They must total less then %d megabytes in size."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ha elegido colocar el sistema de archivos root en un fichero de una "
-#~ "partición DOS o Windows ya existente. ¿Qué tamaño en megabytes debería "
-#~ "tener el sistema de archivos root y cuánto espacio swap quiere tener? "
-#~ "Debe sumar menos de %d megabytes de tamaño."
-
-#~ msgid "Root filesystem size:"
-#~ msgstr "Tamaño del sistema de archivos de Root"
-
-#~ msgid "Swap space size:"
-#~ msgstr "Tamaño del espacio de Swap"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please select the type of disk partitioning you would like to use.\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Selecting manual partitioning allows you to create the partitions by hand."
-#~ msgstr ""
-#~ "Seleccione el tipo de particionamiento que le gustaría utilizar.\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "La selección del particionamiento manual le permite crear particiones a "
-#~ "mano."
-
-#~ msgid "Automatic Partitioning Failed"
-#~ msgstr " Particionado Automático Fallido"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "There is not sufficient disk space in order to automatically partition "
-#~ "your disk. You will need to manually partition your disks for Red Hat "
-#~ "Linux to install.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please choose the tool you would like to use to partition your system for "
-#~ "Red Hat Linux."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "No hay suficiente espacio en el disco para particionar automáticamente el "
-#~ "disco. Necesitará realizar una partición manual en los discos para "
-#~ "instalar Red Hat Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Por favor seleccione la herramienta que le gustaría usar para la "
-#~ "partición del sistema Red Hat Linux."
-
-#~ msgid "Manual Partitioning"
-#~ msgstr "Partición Manual"
-
-#~ msgid "Automatically partition and REMOVE DATA"
-#~ msgstr "Partición automática y ELIMINACIÓN DE DATOS"
-
-#~ msgid "Boot Partition Location Warning"
-#~ msgstr "Aviso de ubicación de particionamiento de arranque"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) "
-#~ "above the 1024 cylinder limit, and it appears that this systems BIOS does "
-#~ "not support booting from above this limit. Proceeding will most likely "
-#~ "make the system unable to reboot into Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you choose to proceed, it is HIGHLY recommended you make a boot floppy "
-#~ "when asked. This will guarantee you have a way to boot into the system "
-#~ "after installation.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Are you sure you want to proceed?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ha excedido el límite de 1024 cilindros para la partición que contiene el "
-#~ "kernel (partición de arranque) y este sistema BIOS no soporta el arranque "
-#~ "una vez superado el límite. En caso de continuar, lo más probable es que "
-#~ "su sistema no sea capaz de reiniciar con Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Si desea continuar, se le recomienda que cree un disco de arranque. Esto "
-#~ "le garantizará el poder arrancar el sistema tras la instalación.\n"
-#~ "\n"
-#~ "¿Está seguro de que desea continuar?"
-
-#~ msgid "Bits per Pixel"
-#~ msgstr "Bits por Pixel"
-
-#~ msgid "Autoprobe results:"
-#~ msgstr "Resultados de autoprueba:"
-
-#~ msgid "Skip LILO"
-#~ msgstr "Saltar LILO"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To install Red Hat Linux, you must have at least one partition of 150 MB "
-#~ "dedicated to Linux. We suggest placing that partition on one of the first "
-#~ "two hard drives in your system so you can boot into Linux with LILO."
-#~ msgstr ""
-#~ "Para instalar Red Hat Linux, hay que tener al menos una partición de 150 "
-#~ "MB dedicados a Linux. Le sugerimos que el lugar donde se sitúe la "
-#~ "partición sea en uno de los primeros dos discos duros del sistema así "
-#~ "podrá iniciar Linux con LILO."
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you don't want to do this, you can continue with this install by "
-#~ "partitioning manually, or you can go back and perform a fully customized "
-#~ "installation."
-#~ msgstr ""
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Si no desea hacerlo, puede continuar con la instalación haciendo el "
-#~ "particionamiento manual o vuelva atrás para ejecutar una instalación "
-#~ "completamente personalizada."
-
-#~ msgid "Manually partition"
-#~ msgstr "Partición manual"
-
-#~ msgid ""
-#~ "What partitions would you like to format? We strongly suggest formatting "
-#~ "all of the system partitions, including /, /usr, and /var. There is no "
-#~ "need to format /home or /usr/local if they have already been configured "
-#~ "during a previous install."
-#~ msgstr ""
-#~ "¿Qué particiones le gustaría fomatear? Se le aconseja formatear todas las "
-#~ "del sistema de particiones, incluyendo /home o /usr, y /var. No es "
-#~ "necesario formatear /home o /usr/local si ya han sido configurados "
-#~ "durante una instalación previa."
-
-#~ msgid "Choose Partitions to Format"
-#~ msgstr "Seleccionar Particiones para Formatear"
-
-#~ msgid "Root filesystem size"
-#~ msgstr "Tamaño del sistema de archivos root"
-
-#~ msgid "Swap space"
-#~ msgstr "Espacio swap"
-
-#~ msgid "The size you enter must be a number."
-#~ msgstr "El tamaño que introduzca debe ser un número."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The total size must be smaller then the amount of free space on the disk, "
-#~ "which is %d megabytes."
-#~ msgstr ""
-#~ "El tamaño total debe ser menor que la cantidad de espacio libre en el "
-#~ "disco, que es %d megabytes."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Neither the root file system size nor the swap space size may be greater "
-#~ "then 2000 megabytes."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ni el tamaño del sistema de ficheros root ni el tamaño del swap puede ser "
-#~ "mayor de 2000 megabytes."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you would like to exit the upgrade select Exit, or choose Ok to "
-#~ "continue with the upgrade."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si quiere salir de la actualización seleccione Salir, o escoja Ok para "
-#~ "continuar con ella."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Automatic partitioning will erase any preexisting Linux installations on "
-#~ "your system."
-#~ msgstr ""
-#~ "El particionamiento automático borrará cualquier instalación Linux "
-#~ "existente en su sistema."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Automatic partitioning will erase ALL DATA on your hard drive to make "
-#~ "room for your Linux installation."
-#~ msgstr ""
-#~ "El particionamiento automático borrará TODOS LOS DATOS de su disco duro "
-#~ "para dejar espacio a su instalación Linux."
-
-#~ msgid "Loading %s ramdisk..."
-#~ msgstr "Carga de ramdisk %s..."
-
-#~ msgid "Error loading ramdisk."
-#~ msgstr "Error al cargar ramdisk."
-
-#~ msgid "Unable to retrieve the second install image"
-#~ msgstr "No se puede recuperar la segunda imágen de la instalación"
-
-# ../comps/comps-master:335
-#~ msgid "Mail/WWW/News Tools"
-#~ msgstr "Herramientas Mail/WWW/News Tools"
-
-# ../comps/comps-master:363
-#~ msgid "DOS/Windows Connectivity"
-#~ msgstr "Conectividad DOS/Windows"
-
-# ../comps/comps-master:392
-#~ msgid "Games"
-#~ msgstr "Juegos"
-
-# ../comps/comps-master:449
-#~ msgid "Networked Workstation"
-#~ msgstr "Estación de trabajo para trabajo en red"
-
-# ../comps/comps-master:477
-#~ msgid "Dialup Workstation"
-#~ msgstr "Estación de trabajo Dialup"
-
-# ../comps/comps-master:528
-#~ msgid "IPX/Netware(tm) Connectivity"
-#~ msgstr "Conectividad IPX/Netware(tm)"
-
-# ../comps/comps-master:613
-#~ msgid "Development"
-#~ msgstr "Desarrollo"
-
-#~ msgid "Borneo & Celebes"
-#~ msgstr "Borneo & Celebes"
-
-#~ msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/"
-#~ msgstr "Actualizar la instalación de Red Hat Linux en la partición /dev/"
-
-#~ msgid "Transdniestria"
-#~ msgstr "Transdniestria"
-
-#~ msgid "Going to upgrade partition /dev/"
-#~ msgstr "Inicio de la actualización de la partición /dev/"
+#~ msgid "Vertical Frequency Range"
+#~ msgstr "Rango de Frecuencia vertical"
-#~ msgid "America/New_York"
-#~ msgstr "Europa/Madrid"
+#~ msgid "Test failed"
+#~ msgstr "Test erróneo"
-#~ msgid "Security level:"
-#~ msgstr "Nivel de seguridad:"
-
-#~ msgid "<Swap Partition"
-#~ msgstr "<Partición Swap"
-
-# ../comps/comps-master:318
-#~ msgid "IDE"
-#~ msgstr "IDE"
-
-#~ msgid "Initializing IDE modules..."
-#~ msgstr "Inicio del CDROM..."
-
-#~ msgid "Test this configuration"
-#~ msgstr "Comprobar esta configuración"
-
-#~ msgid "Customize X Configuration"
-#~ msgstr "Personalizar la configuración de X"
-
-#~ msgid "Error mounting %s: %s"
-#~ msgstr "Error al desmontar %s: %s"
-
-#~ msgid "Do not install LILO"
-#~ msgstr "No instalar LILO"
-
-#~ msgid "Up"
-#~ msgstr "Arriba"
-
-#~ msgid "Name: "
-#~ msgstr "Nombre:"
-
-#~ msgid "Package Details"
-#~ msgstr "Detalles de los paquetes"
-
-#~ msgid "Size: "
-#~ msgstr "Tamaño:"
-
-#~ msgid "Select Package For Installation"
-#~ msgstr "Selección de los paquetes para la instalación"
-
-#~ msgid "Confirm Partitioning Selection"
-#~ msgstr "Confirmar selección de las particiones"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. "
-#~ "You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and "
-#~ "what label you want to use for each of them.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "El administrador de inicio de Red Hat puede hacer que inicien otros "
-#~ "sistemas operativos. Necesita decir qué particiones le gustaría poder "
-#~ "iniciar y qué etiquetas quiere usar para cada uno de ellas.\n"
-
-# ../comps/comps-master:560
-#~ msgid "Postgres (SQL) Server"
-#~ msgstr "Servidor Postgres (SQL)"
-
-#~ msgid "Error copying timezone (from %s): %s"
-#~ msgstr "Error al copiar el huso horario (desde %s): %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Espacio> selects | <F12> next "
-#~ "screen"
-#~ msgstr ""
-#~ " <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <Espacio> seleccionar |<F12> "
-#~ "siguiente "
-
-#~ msgid "Pacific Rim"
-#~ msgstr "El Pacífico"
-
-#~ msgid ""
-#~ "German de lat0-16 iso09 de_DE "
-#~ "de-latin1-nodeadkeys Europe/Berlin"
-#~ msgstr ""
-#~ "German de lat0-16 iso09 de_DE "
-#~ "de-latin1-nodeadkeys Europe/Berlin"
+#~ msgid "Could not allocated requested partitions: %s."
+#~ msgstr "No se han podido asignar las particiones requeridas: %s"
diff --git a/po/eu_ES.po b/po/eu_ES.po
index 250d8c004..6c21fd58e 100644
--- a/po/eu_ES.po
+++ b/po/eu_ES.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 7.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-31 15:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-10 22:20+1\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <blackziggy@freemail.it>\n"
"Language-Team: BASQUE <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../autopart.py:718
+#: ../autopart.py:729
#, c-format
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
@@ -24,12 +24,12 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3409
-#: ../autopart.py:832
+#: ../autopart.py:843
#, fuzzy
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Izendatubariko Disko-zatiak daude..."
-#: ../autopart.py:833
+#: ../autopart.py:844
#, c-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
@@ -37,11 +37,11 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:865
+#: ../autopart.py:877
msgid "Partition Request Sanity Check Errors"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:866
+#: ../autopart.py:878
#, c-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -53,14 +53,14 @@ msgstr ""
# ../iw/rootpartition_gui.py:247 ../iw/rootpartition_gui.py:297
# ../textw/partitioning_text.py:149
-#: ../autopart.py:875
+#: ../autopart.py:887
#, fuzzy
msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
msgstr "Berekasakako Disko Zatiketa"
# ../iw/rootpartition_gui.py:247 ../iw/rootpartition_gui.py:297
# ../textw/partitioning_text.py:149
-#: ../autopart.py:876
+#: ../autopart.py:888
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
@@ -69,14 +69,14 @@ msgid ""
msgstr "Berekasakako Disko Zatiketa"
# ../iw/rootpartition_gui.py:313
-#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132
-#: ../textw/partition_text.py:147
+#: ../autopart.py:900 ../iw/partition_gui.py:1227
+#: ../textw/partition_text.py:149
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Disko Zatiteka Eskuz egin"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3409
-#: ../autopart.py:889
+#: ../autopart.py:901
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
@@ -85,17 +85,17 @@ msgid ""
msgstr "Izendatubariko Disko-zatiak daude..."
# ../todo.py:857
-#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67
-#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449
+#: ../autopart.py:935 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58
+#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../iw/partition_gui.py:1547
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273
-#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1331
+#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:153
#: ../textw/upgrade_text.py:172
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Bilatzen"
-#: ../autopart.py:929
+#: ../autopart.py:941
msgid ""
"Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation "
"type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n"
@@ -108,32 +108,32 @@ msgid ""
"Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:945
+#: ../autopart.py:957
msgid ""
"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
"must choose how to use the space on hard drives."
msgstr ""
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2475
-#: ../autopart.py:950
+#: ../autopart.py:962
#, fuzzy
msgid "Remove all partitions on this system"
msgstr "Linux disko-zatiak ezabatu"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2475
-#: ../autopart.py:951
+#: ../autopart.py:963
#, fuzzy
msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
msgstr "Linux disko-zatiak ezabatu"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2486
-#: ../autopart.py:952
+#: ../autopart.py:964
#, fuzzy
msgid "Keep all partitions and use existing free space"
msgstr "Diskoko leku hutsa erabili"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1278
-#: ../autopart.py:954
+#: ../autopart.py:966
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING!!\tWARNING!!\n"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr ""
"Disko bakar bati izendatubariko RAID zati bat egoktitu diozu.\n"
"Horrela gertatzea nahi al duzu?"
-#: ../autopart.py:959
+#: ../autopart.py:971
#, c-format
msgid ""
"WARNING!!\tWARNING!!\n"
@@ -158,13 +158,13 @@ msgstr ""
# ../iw/lilo_gui.py:307 ../iw/lilo_gui.py:343 ../iw/silo_gui.py:256
# ../iw/silo_gui.py:291 ../textw/lilo_text.py:113 ../textw/lilo_text.py:193
# ../textw/silo_text.py:132 ../textw/silo_text.py:196
-#: ../bootloader.py:610
+#: ../bootloader.py:629
#, fuzzy
msgid "Bootloader"
msgstr "Abiaketaren Izena"
# ../todo.py:1558
-#: ../bootloader.py:610
+#: ../bootloader.py:629
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "%s ezartzen.\n"
@@ -175,12 +175,12 @@ msgid "Everything"
msgstr "Guztiak"
# ../todo.py:784 ../todo.py:826 ../todo.py:832 ../todo.py:849
-#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:351
+#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:379
msgid "no suggestion"
msgstr "aholkurik ez dago"
# ../exception.py:13 ../text.py:795
-#: ../exception.py:61 ../text.py:215
+#: ../exception.py:61 ../text.py:218
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Ezbeharra Gertatu da"
@@ -197,28 +197,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Zure sistemako egoera disketean zuzen gorde da. Sistema berpiztu daiteke."
-# ../fstab.py:553 ../todo.py:531
-#: ../floppy.py:106
-msgid "Creating"
-msgstr "Sortzen"
-
-# ../todo.py:531
-#: ../floppy.py:106
-msgid "Creating boot disk..."
-msgstr "Abiatze Diskoa Sortzen..."
-
-# ../iw/lilo_gui.py:243 ../iw/silo_gui.py:172 ../textw/lilo_text.py:81
-# ../textw/silo_text.py:64
-#: ../fsset.py:637 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:75
-msgid "Master Boot Record (MBR)"
-msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-
-# ../iw/lilo_gui.py:247 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/lilo_text.py:82
-# ../textw/silo_text.py:65
-#: ../fsset.py:638 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:76
-msgid "First sector of boot partition"
-msgstr "Abiatze disko-zatiko Lehen Sektorea"
-
# ../fstab.py:215 ../fstab.py:406 ../fstab.py:506 ../fstab.py:727
# ../image.py:55 ../image.py:96 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
# ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410
@@ -230,26 +208,70 @@ msgstr "Abiatze disko-zatiko Lehen Sektorea"
# ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238
# ../text.py:248 ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:868 ../todo.py:896
# ../todo.py:979 ../todo.py:992
-#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780
-#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65
-#: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
+#: ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:713 ../fsset.py:732
+#: ../fsset.py:777 ../fsset.py:797 ../fsset.py:826 ../fsset.py:846
+#: ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207
-#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527
+#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
-#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132
-#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88
-#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
-#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189
+#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160
+#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:272
+#: ../upgrade.py:284
msgid "Error"
msgstr "Akatsa"
+# ../iw/bootdisk_gui.py:61 ../textw/bootdisk_text.py:70
+#: ../floppy.py:63 ../floppy.py:86
+msgid ""
+"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
+"a formatted floppy in the first floppy drive."
+msgstr ""
+"Abiatze disketea sortzean akats bat gertatu da. Egituratutako diskete bat "
+"disketeen tramankulu nagusian dagoela egiazta al dezakezu?"
+
+# ../fstab.py:553 ../todo.py:531
+#: ../floppy.py:73
+msgid "Creating"
+msgstr "Sortzen"
+
+# ../todo.py:531
+#: ../floppy.py:73
+msgid "Creating boot disk..."
+msgstr "Abiatze Diskoa Sortzen..."
+
+# ../textw/partitioning_text.py:254
+#: ../fsset.py:141
+#, fuzzy
+msgid "Checking for Bad Blocks"
+msgstr "Tangulu (bloke) txarrak begiztatu"
+
+# ../textw/partitioning_text.py:254
+#: ../fsset.py:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
+msgstr "Tangulu (bloke) txarrak begiztatu"
+
+# ../iw/lilo_gui.py:243 ../iw/silo_gui.py:172 ../textw/lilo_text.py:81
+# ../textw/silo_text.py:64
+#: ../fsset.py:654 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75
+msgid "Master Boot Record (MBR)"
+msgstr "Master Boot Record (MBR)"
+
+# ../iw/lilo_gui.py:247 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/lilo_text.py:82
+# ../textw/silo_text.py:65
+#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76
+msgid "First sector of boot partition"
+msgstr "Abiatze disko-zatiko Lehen Sektorea"
+
# ../fstab.py:715
-#: ../fsset.py:697
+#: ../fsset.py:714
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -264,7 +286,7 @@ msgstr ""
"Onartu zaztatu eta zure ordenagailua berpiztu."
# ../fstab.py:715
-#: ../fsset.py:716
+#: ../fsset.py:733
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -280,7 +302,7 @@ msgstr ""
"Onartu zaztatu eta zure ordenagailua berpiztu."
# ../fstab.py:715
-#: ../fsset.py:761
+#: ../fsset.py:778
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -294,7 +316,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Onartu zaztatu eta zure ordenagailua berpiztu."
-#: ../fsset.py:781
+#: ../fsset.py:798
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -303,7 +325,7 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:810
+#: ../fsset.py:827
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -313,7 +335,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../fstab.py:715
-#: ../fsset.py:830
+#: ../fsset.py:847
#, c-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -330,17 +352,17 @@ msgstr ""
# ../fstab.py:395 ../fstab.py:598 ../fstab.py:633 ../fstab.py:643
# ../fstab.py:667
-#: ../fsset.py:1307
+#: ../fsset.py:1365
msgid "Formatting"
msgstr "Diskoa Egituratzen"
# ../fstab.py:599 ../fstab.py:634 ../fstab.py:644 ../fstab.py:668
-#: ../fsset.py:1308
+#: ../fsset.py:1366
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "%s fitxategitza egituratzen..."
-#: ../gui.py:104 ../text.py:272
+#: ../gui.py:104 ../text.py:275
msgid "Fix"
msgstr ""
@@ -354,8 +376,8 @@ msgstr ""
# ../loader/loader.c:656 ../loader/net.c:810 ../text.py:291
# ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
# ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:218
-#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608
-#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:483 ../iw/partition_gui.py:640
+#: ../iw/partition_gui.py:703 ../iw/welcome_gui.py:84 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -363,7 +385,7 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230
-#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:276
#: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251
msgid "Yes"
@@ -379,8 +401,8 @@ msgstr "Bai"
# ../text.py:291 ../text.py:297 ../textw/bootdisk_text.py:12
# ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:41
# ../textw/partitioning_text.py:218
-#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610
-#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:484 ../iw/partition_gui.py:642
+#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/welcome_gui.py:87 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -388,7 +410,7 @@ msgstr "Bai"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889
-#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54
+#: ../text.py:277 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54
#: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36
#: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258
msgid "No"
@@ -459,23 +481,23 @@ msgstr "Ez"
#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244
#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237
-#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527
+#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359
#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158
#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387
-#: ../text.py:275 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../text.py:278 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160
msgid "Ok"
msgstr "Onartu"
# ../libfdisk/fsedit.c:1439 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379
#: ../gui.py:108 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
-#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:276
+#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:279
msgid "Retry"
msgstr "Saiatu Berriz"
-#: ../gui.py:109 ../text.py:277
+#: ../gui.py:109 ../text.py:280
msgid "Ignore"
msgstr ""
@@ -487,12 +509,12 @@ msgstr ""
# ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154
# ../textw/userauth_text.py:63
#: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
-#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182
+#: ../iw/partition_gui.py:824 ../iw/partition_gui.py:1275
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238
#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278
+#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 ../text.py:251 ../text.py:281
#: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:75 ../textw/welcome_text.py:48
@@ -501,7 +523,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Etsi"
# ../gui.py:142
-#: ../gui.py:192 ../text.py:254
+#: ../gui.py:192 ../text.py:257
#, fuzzy
msgid ""
"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy "
@@ -514,7 +536,7 @@ msgstr ""
"com/bugzilla -ra mamorro honi buruzko txozten bat bidal ezazu mesedez."
# ../gui.py:275 ../text.py:810
-#: ../gui.py:313 ../text.py:244
+#: ../gui.py:313 ../text.py:247
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -523,32 +545,32 @@ msgstr ""
"izango da, beraz disketea aukeratzerakoan argi ibili."
# ../gui.py:372 ../gui.py:635
-#: ../gui.py:376 ../gui.py:739
+#: ../gui.py:377 ../gui.py:739
msgid "Online Help"
msgstr "Zuzeneko Laguntza"
# ../gui.py:373 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:881
# ../text.py:910
-#: ../gui.py:377 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
+#: ../gui.py:378 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
msgid "Language Selection"
msgstr "Hizkuntzaren Hautaketa"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1267 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1284
-#: ../gui.py:435 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
+#: ../gui.py:436 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
# ../gui.py:745
-#: ../gui.py:440 ../gui.py:602
+#: ../gui.py:441 ../gui.py:603
msgid "Release Notes"
msgstr "Oharrak Zabaldu"
-#: ../gui.py:471
+#: ../gui.py:472
msgid "Unable to load file!"
msgstr ""
-#: ../gui.py:492
+#: ../gui.py:493
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
@@ -577,7 +599,7 @@ msgstr ""
# ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30
# ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:196
# ../textw/userauth_text.py:287
-#: ../gui.py:598 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
+#: ../gui.py:599 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238
#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:596 ../loader/loader.c:323
#: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967
@@ -591,27 +613,27 @@ msgid "Back"
msgstr "Atzera"
# ../gui.py:365 ../gui.py:605
-#: ../gui.py:600
+#: ../gui.py:601
msgid "Next"
msgstr "Hurrengoa"
# ../gui.py:367 ../gui.py:609
-#: ../gui.py:604
+#: ../gui.py:605
msgid "Show Help"
msgstr "Laguntza Azaldu"
# ../gui.py:368 ../gui.py:608
-#: ../gui.py:606
+#: ../gui.py:607
msgid "Hide Help"
msgstr "Laguntza Ezkutatu"
# ../gui.py:571
-#: ../gui.py:648
+#: ../gui.py:649
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Red Hat Linux-eko Ezartzailea"
# ../gui.py:586
-#: ../gui.py:663
+#: ../gui.py:664
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Red Hat Linux-eko Ezartzailea %s-ean"
@@ -683,15 +705,15 @@ msgstr "Ezinezkoa CDROM-a lotzea."
msgid "Install"
msgstr "Ezarketa"
-#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:129
+#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:130
msgid "Unable to probe"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:37
+#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:38
+#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
@@ -699,7 +721,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../iw/welcome_gui.py:80
-#: ../iw/package_gui.py:22 ../packages.py:42
+#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42
#, fuzzy
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Zure sistema egokitzea nahi?"
@@ -725,7 +747,7 @@ msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Ezarketarako hautatuako programa sorten menpekotasunak egiaztatzen..."
# ../todo.py:1302
-#: ../packages.py:203 ../packages.py:462
+#: ../packages.py:203 ../packages.py:466
msgid "Processing"
msgstr "Burutzen"
@@ -745,24 +767,24 @@ msgstr ""
"diskete okerra egoteagatik izan daiteke. Berriz saiatzeko lerro-itzulera "
"(Return) zapaldu."
-#: ../packages.py:463
+#: ../packages.py:467
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr ""
# ../todo.py:1556
-#: ../packages.py:504
+#: ../packages.py:508
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "%s eguneratzen.\n"
# ../todo.py:1558
-#: ../packages.py:506
+#: ../packages.py:510
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "%s ezartzen.\n"
# ../todo.py:1583
-#: ../packages.py:557
+#: ../packages.py:561
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -773,19 +795,19 @@ msgstr ""
"\n"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2992 ../todo.py:1586
-#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581
+#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:565 ../packages.py:585
#: ../textw/upgrade_text.py:106
msgid "Mount Point"
msgstr "Loturagunea"
# ../todo.py:1586
-#: ../packages.py:562
+#: ../packages.py:566
msgid "Space Needed"
msgstr "Diskoan Lekua behar da"
# ../todo.py:1583
-#: ../packages.py:577
+#: ../packages.py:581
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
@@ -797,23 +819,23 @@ msgstr ""
"\n"
# ../todo.py:1586
-#: ../packages.py:582
+#: ../packages.py:586
#, fuzzy
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Diskoan Lekua behar da"
# ../todo.py:1599
-#: ../packages.py:588
+#: ../packages.py:592
msgid "Disk Space"
msgstr "Diskaren Zabaltegia"
# ../todo.py:1634
-#: ../packages.py:627
+#: ../packages.py:630
msgid "Post Install"
msgstr "Ezarketa Ondorengoa"
# ../todo.py:1635
-#: ../packages.py:628
+#: ../packages.py:631
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Ezarketa ondorengo egokitzaketa lantzen..."
@@ -890,7 +912,7 @@ msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2231
-#: ../partitioning.py:488
+#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569
#, fuzzy
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Abiatzeko disko-zatiak (/boot) RAID-1.ean egon behar dute."
@@ -907,38 +929,43 @@ msgid ""
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:518
+#: ../partitioning.py:530
msgid ""
"You have not defined a root partition (/), which is required for "
"installation of Red Hat Linux to continue."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:521
+#: ../partitioning.py:533
msgid ""
"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
"install Red Hat Linux."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:536
+#: ../partitioning.py:538
+msgid ""
+"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:546
#, c-format
msgid ""
"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
"for a normal Red Hat Linux install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:558
+#: ../partitioning.py:573
msgid ""
"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:562
+#: ../partitioning.py:577
msgid ""
"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux "
"only supports 32 swap devices."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:571
+#: ../partitioning.py:586
#, c-format
msgid ""
"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
@@ -946,13 +973,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../todo.py:869 ../todo.py:897
-#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164
+#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "%s-an ext2 fitxategitza lotzerakoan akatsa: %s"
# ../libfdisk/fsedit.c:1412
-#: ../partitioning.py:1274
+#: ../partitioning.py:1332
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -964,12 +991,12 @@ msgstr ""
"beharko dira, eta diskoko EDUKIN GUZTIA GALDUKO DA."
# ../libfdisk/fsedit.c:1041
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1409
msgid "No Drives Found"
msgstr "Disko Gogorrik ez da aurkitu"
# ../libfdisk/fsedit.c:1042
-#: ../partitioning.py:1352
+#: ../partitioning.py:1410
#, fuzzy
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -980,7 +1007,7 @@ msgstr ""
"mesedez."
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2200
-#: ../partitioning.py:1425
+#: ../partitioning.py:1483
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to delete a RAID device.\n"
@@ -989,7 +1016,7 @@ msgid ""
msgstr "RAID tramankulu bat hautatu behar duzu."
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:729 ../libfdisk/newtfsedit.c:837
-#: ../partitioning.py:1428
+#: ../partitioning.py:1486
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
@@ -999,59 +1026,59 @@ msgstr "Disko zati hau ezabatzea gura dozu?"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:729 ../libfdisk/newtfsedit.c:837
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
-#: ../partitioning.py:1432
+#: ../partitioning.py:1490
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "Disko zati hau ezabatzea gura dozu?"
# ../iw/account_gui.py:186
-#: ../partitioning.py:1434
+#: ../partitioning.py:1492
#, fuzzy
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Egiaztatu: "
# ../iw/account_gui.py:186
-#: ../partitioning.py:1438
+#: ../partitioning.py:1496
#, fuzzy
msgid "Confirm Reset"
msgstr "Egiaztatu: "
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:729 ../libfdisk/newtfsedit.c:837
-#: ../partitioning.py:1439
+#: ../partitioning.py:1497
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr "Disko zati hau ezabatzea gura dozu?"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1268
-#: ../partitioning.py:1463
+#: ../partitioning.py:1521
#, fuzzy
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "Zati hau disko batekin behintzat llluto behar duzu."
-#: ../partitioning.py:1466
+#: ../partitioning.py:1524
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr ""
# ../xf86config.py:873
-#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489
-#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507
+#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547
+#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565
#, fuzzy
msgid "Unable To Remove"
msgstr "Bideo xafla ezin ezagutu"
# ../iw/lilo_gui.py:247 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/lilo_text.py:82
# ../textw/silo_text.py:65
-#: ../partitioning.py:1476
+#: ../partitioning.py:1534
#, fuzzy
msgid "You must first select a partition to remove."
msgstr "Abiatze disko-zatiko Lehen Sektorea"
-#: ../partitioning.py:1482
+#: ../partitioning.py:1540
msgid "You cannot remove free space."
msgstr ""
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1531
-#: ../partitioning.py:1490
+#: ../partitioning.py:1548
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is an extended partition which "
@@ -1061,14 +1088,14 @@ msgstr ""
"badago. Lehendabizi \\\"/\\\" loturagunea RAID ez den tramankulu batera "
"aldatu."
-#: ../partitioning.py:1501
+#: ../partitioning.py:1559
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
"drive install."
msgstr ""
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1531
-#: ../partitioning.py:1508
+#: ../partitioning.py:1566
#, fuzzy
msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
msgstr ""
@@ -1076,18 +1103,18 @@ msgstr ""
"badago. Lehendabizi \\\"/\\\" loturagunea RAID ez den tramankulu batera "
"aldatu."
-#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558
+#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619
msgid "Unable To Edit"
msgstr ""
# ../loader/lang.c:287
-#: ../partitioning.py:1537
+#: ../partitioning.py:1598
#, fuzzy
msgid "You must select a partition to edit"
msgstr "Hizkuntza bat Hautatu"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1268
-#: ../partitioning.py:1559
+#: ../partitioning.py:1620
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
@@ -1095,30 +1122,30 @@ msgid ""
msgstr "Zati hau disko batekin behintzat llluto behar duzu."
# ../xf86config.py:873
-#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572
+#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633
#, fuzzy
msgid "Unable to Edit"
msgstr "Bideo xafla ezin ezagutu"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1268
-#: ../partitioning.py:1568
+#: ../partitioning.py:1629
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
msgstr "Zati hau disko batekin behintzat llluto behar duzu."
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1268
-#: ../partitioning.py:1573
+#: ../partitioning.py:1634
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
msgstr "Zati hau disko batekin behintzat llluto behar duzu."
# ../text.py:483
-#: ../partitioning.py:1585
+#: ../partitioning.py:1646
#, fuzzy
msgid "Installation cannot continue."
msgstr "Ezarketa hastera doa"
-#: ../partitioning.py:1586
+#: ../partitioning.py:1647
msgid ""
"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
@@ -1126,12 +1153,12 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../iw/rootpartition_gui.py:48 ../textw/partitioning_text.py:213
-#: ../partitioning.py:1606
+#: ../partitioning.py:1667
msgid "Low Memory"
msgstr "Memoria Gutxi"
# ../iw/rootpartition_gui.py:49 ../textw/partitioning_text.py:214
-#: ../partitioning.py:1607
+#: ../partitioning.py:1668
msgid ""
"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
@@ -1143,13 +1170,13 @@ msgstr ""
# ../fstab.py:395 ../fstab.py:598 ../fstab.py:633 ../fstab.py:643
# ../fstab.py:667
-#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628
+#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689
#, fuzzy
msgid "Format?"
msgstr "Diskoa Egituratzen"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1278
-#: ../partitioning.py:1620
+#: ../partitioning.py:1681
#, fuzzy
msgid ""
"You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all "
@@ -1160,7 +1187,7 @@ msgstr ""
"Disko bakar bati izendatubariko RAID zati bat egoktitu diozu.\n"
"Horrela gertatzea nahi al duzu?"
-#: ../partitioning.py:1629
+#: ../partitioning.py:1690
msgid ""
"You have chosen not to format a pre-existing partition which is being "
"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this "
@@ -1171,12 +1198,12 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../iw/rootpartition_gui.py:313
-#: ../partitioning.py:1643
+#: ../partitioning.py:1704
#, fuzzy
msgid "Error with Partitioning"
msgstr "Disko Zatiteka Eskuz egin"
-#: ../partitioning.py:1644
+#: ../partitioning.py:1705
#, c-format
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
@@ -1188,21 +1215,40 @@ msgstr ""
# ../iw/rootpartition_gui.py:247 ../iw/rootpartition_gui.py:297
# ../textw/partitioning_text.py:149
-#: ../partitioning.py:1657
+#: ../partitioning.py:1718
#, fuzzy
msgid "Partitioning Warning"
msgstr "Berekasakako Disko Zatiketa"
-#: ../partitioning.py:1658
+#: ../partitioning.py:1719
#, c-format
msgid ""
"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Would you like to continue with your requested partitioning scheme."
+"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:561 ../partitioning.py:1731
+msgid ""
+"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
+"destroying all data."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:564 ../partitioning.py:1734
+msgid ""
+"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back "
+"and change these settings."
msgstr ""
+# ../fstab.py:395 ../fstab.py:598 ../fstab.py:633 ../fstab.py:643
+# ../fstab.py:667
+#: ../partitioning.py:1740
+#, fuzzy
+msgid "Format Warning"
+msgstr "Diskoa Egituratzen"
+
# ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:214
# ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:312
# ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475
@@ -1239,15 +1285,16 @@ msgstr ""
# ../textw/userauth_text.py:135 ../textw/userauth_text.py:196
# ../textw/userauth_text.py:287 ../xserver.py:33
#: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160
-#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79
-#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247
-#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148
-#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65
-#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41
-#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72
-#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
-#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201
-#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51
+#: ../iw/partition_gui.py:481 ../iw/partition_gui.py:823
+#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../rescue.py:34 ../rescue.py:110
+#: ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 ../rescue.py:154 ../text.py:389
+#: ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67
+#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56
+#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24
+#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20
+#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134
+#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51
msgid "OK"
msgstr "Onartu"
@@ -1282,7 +1329,7 @@ msgstr "Jarraitu"
# ../textw/bootdisk_text.py:73 ../textw/lilo_text.py:30
# ../textw/silo_text.py:25
#: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67
-#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36
+#: ../textw/bootdisk_text.py:89 ../textw/silo_text.py:36
#: ../textw/upgrade_text.py:118
msgid "Skip"
msgstr "Jauzi"
@@ -1299,7 +1346,7 @@ msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Erro nagusia zein disko-zatitan ezarri behar da?"
# ../iw/congrats_gui.py:13 ../iw/congrats_gui.py:61
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110
+#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:110
#: ../rescue.py:114
msgid "Exit"
msgstr "Irten"
@@ -1342,38 +1389,39 @@ msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory."
msgstr ""
# ../text.py:753
-#: ../text.py:173
+#: ../text.py:174
msgid "Help not available"
msgstr "Laguntza Eskuragarririk ez dago"
# ../text.py:754
-#: ../text.py:174
-msgid "No help is available for this install."
+#: ../text.py:175
+#, fuzzy
+msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "Aukera honentzako Laguntza eskuragarririk ez dago."
# ../text.py:809
-#: ../text.py:243
+#: ../text.py:246
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Akats Iraulketa Gorde"
# ../text.py:827 ../text.py:830
-#: ../text.py:262 ../text.py:265
+#: ../text.py:265 ../text.py:268
msgid "Save"
msgstr "Gorde"
# ../text.py:827 ../text.py:828
-#: ../text.py:262 ../text.py:263
+#: ../text.py:265 ../text.py:266
msgid "Debug"
msgstr "Akats-Azterketa"
# ../text.py:841
-#: ../text.py:293
+#: ../text.py:296
#, fuzzy
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc."
# ../text.py:844
-#: ../text.py:296
+#: ../text.py:299
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
@@ -1381,7 +1429,7 @@ msgstr ""
"<F12> hurrengo pantaila "
# ../text.py:846
-#: ../text.py:298
+#: ../text.py:301
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -1389,33 +1437,33 @@ msgstr ""
" <Tab>/>Alt-Tab> Hautagaietan higitu | <Hutsunea> Hautatu | <F12> Hurrengoa"
# ../text.py:1039
-#: ../text.py:380
+#: ../text.py:385
msgid "Cancelled"
msgstr "Ezeztatua"
# ../text.py:1040
-#: ../text.py:381
+#: ../text.py:386
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Aurreko urratsera joatea ezinezkoa da. Berriz saiatu beharko duzu."
# ../todo.py:857
-#: ../upgrade.py:36
+#: ../upgrade.py:43
msgid "Searching"
msgstr "Bilatzen"
# ../todo.py:858
-#: ../upgrade.py:37
+#: ../upgrade.py:44
msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
msgstr "Red Hat Linux-eko ezarketak bilatzen..."
# ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301
-#: ../upgrade.py:70 ../upgrade.py:202
+#: ../upgrade.py:77 ../upgrade.py:209
#, fuzzy
msgid "Dirty Filesystems"
msgstr "Erro Fitxategitzaren Neurria"
# ../todo.py:941
-#: ../upgrade.py:71
+#: ../upgrade.py:78
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
@@ -1426,7 +1474,7 @@ msgstr ""
"eguneratzeko, sistema era antolatu batean itzali."
# ../todo.py:951
-#: ../upgrade.py:203
+#: ../upgrade.py:210
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
@@ -1436,7 +1484,7 @@ msgstr ""
"eguneratu berriz."
# ../todo.py:989
-#: ../upgrade.py:218
+#: ../upgrade.py:225
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -1450,38 +1498,38 @@ msgstr ""
"\n"
# ../todo.py:964
-#: ../upgrade.py:242
+#: ../upgrade.py:249
msgid "Finding"
msgstr "Bilatzen..."
# ../todo.py:965
-#: ../upgrade.py:243
+#: ../upgrade.py:250
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Eguneratuko diren sortak bilatzen..."
# ../todo.py:980
-#: ../upgrade.py:266
+#: ../upgrade.py:273
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr "RPM datu basearen sorreran akatsa. Diskoan lekurik ba al dago?"
# ../todo.py:993
-#: ../upgrade.py:278
+#: ../upgrade.py:285
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "Eguneratuko diren sortak bilatzerakoan akats bat gertatu da."
# ../libfdisk/newtfsedit.c:486
-#: ../videocard.py:389
+#: ../videocard.py:394
#, fuzzy
msgid "Unknown Card"
msgstr "Ezezaguna"
# ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:867
-#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850
+#: ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850
msgid "Video Card"
msgstr "Bideo Xafla"
# ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:869
-#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:852
+#: ../xf86config.py:852
msgid "Video Ram"
msgstr "Bideo memoria"
@@ -1608,13 +1656,13 @@ msgid "Full Name:"
msgstr "Izen Osoa"
# ../loader/urls.c:346 ../textw/userauth_text.py:24
-#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72
+#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:75
#: ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36
msgid "Password:"
msgstr "Hitz-ezkutua:"
# ../iw/account_gui.py:186
-#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:76
+#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:79
#: ../textw/bootloader_text.py:385
#, fuzzy
msgid "Confirm:"
@@ -1626,35 +1674,35 @@ msgstr "Egiaztatu: "
msgid "Please enter user name"
msgstr "Mesedez, erabiltzailearen hitz-ezkutua sartu."
-#: ../iw/account_gui.py:272
+#: ../iw/account_gui.py:270
msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system."
msgstr ""
# ../iw/account_gui.py:183
-#: ../iw/account_gui.py:285
+#: ../iw/account_gui.py:283
msgid "Root Password: "
msgstr "Sistemako Arduradunaren (root) hitz-ezkutua:"
# ../iw/account_gui.py:186
-#: ../iw/account_gui.py:288
+#: ../iw/account_gui.py:286
msgid "Confirm: "
msgstr "Egiaztatu: "
# ../iw/account_gui.py:244 ../iw/account_gui.py:291
-#: ../iw/account_gui.py:322
+#: ../iw/account_gui.py:320
msgid "Account Name"
msgstr "Kontuaren Izena"
# ../iw/account_gui.py:261 ../iw/account_gui.py:291
# ../textw/userauth_text.py:81 ../textw/userauth_text.py:184
-#: ../iw/account_gui.py:322 ../textw/userauth_text.py:95
+#: ../iw/account_gui.py:320 ../textw/userauth_text.py:95
#: ../textw/userauth_text.py:196
msgid "Full Name"
msgstr "Izen Osoa"
# ../iw/account_gui.py:270 ../libfdisk/newtfsedit.c:1444
# ../textw/userauth_text.py:195
-#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486
+#: ../iw/account_gui.py:327 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486
#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Add"
msgstr "Gehitu"
@@ -1664,9 +1712,9 @@ msgstr "Gehitu"
# ../textw/lilo_text.py:228 ../textw/partitioning_text.py:64
# ../textw/silo_text.py:205 ../textw/silo_text.py:227
# ../textw/userauth_text.py:196
-#: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479
+#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905
+#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:942
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:211
msgid "Edit"
@@ -1674,12 +1722,12 @@ msgstr "Argitatu"
# ../iw/account_gui.py:274 ../libfdisk/newtfsedit.c:1445
# ../textw/userauth_text.py:195
-#: ../iw/account_gui.py:334 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
+#: ../iw/account_gui.py:332 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
-#: ../iw/account_gui.py:356
+#: ../iw/account_gui.py:352
msgid ""
"Additional accounts can be created for other users of this system. Such "
"accounts could be for a personal login account, or for other non-"
@@ -1802,7 +1850,7 @@ msgstr ""
msgid "Boot Disk Creation"
msgstr "Abiatze Diskoaren Sorrera"
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:57 ../textw/bootdisk_text.py:75
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:74
msgid ""
"The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy "
"diskette.\n"
@@ -1811,36 +1859,27 @@ msgid ""
"diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk."
msgstr ""
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:63 ../textw/bootdisk_text.py:83
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:61 ../textw/bootdisk_text.py:83
msgid ""
"\n"
"\n"
"A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install."
msgstr ""
-# ../iw/bootdisk_gui.py:61 ../textw/bootdisk_text.py:70
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:66 ../textw/bootdisk_text.py:89
-msgid ""
-"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
-"a formatted floppy in the first floppy drive."
-msgstr ""
-"Abiatze disketea sortzean akats bat gertatu da. Egituratutako diskete bat "
-"disketeen tramankulu nagusian dagoela egiazta al dezakezu?"
-
# ../iw/bootdisk_gui.py:68
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:74
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:69
msgid "Skip boot disk creation"
msgstr "Abiatze diskorik ez sortu"
# ../iw/xconfig_gui.py:123
-#: ../iw/bootloader_gui.py:38 ../textw/bootloader_text.py:50
+#: ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50
#: ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163
#: ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367
#, fuzzy
msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr "Monitorea Egokitu"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:68 ../textw/bootloader_text.py:129
+#: ../iw/bootloader_gui.py:59 ../textw/bootloader_text.py:129
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -1851,37 +1890,37 @@ msgstr ""
# ../iw/lilo_gui.py:189 ../iw/lilo_gui.py:331 ../iw/silo_gui.py:127
# ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:933 ../text.py:939
-#: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438
-#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:434
+#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../textw/upgrade_text.py:107
msgid "Partition"
msgstr "Disko Zatiketa"
# ../iw/lilo_gui.py:192 ../iw/lilo_gui.py:332 ../iw/silo_gui.py:132
# ../iw/silo_gui.py:280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2996
-#: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439
-#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:435
+#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
msgid "Type"
msgstr "Mota"
# ../iw/lilo_gui.py:236
-#: ../iw/bootloader_gui.py:309
+#: ../iw/bootloader_gui.py:305
#, fuzzy
msgid "Install Boot Loader record on:"
msgstr "LILO abiatresna non ezarri:"
# ../iw/lilo_gui.py:261 ../iw/silo_gui.py:207
-#: ../iw/bootloader_gui.py:330
+#: ../iw/bootloader_gui.py:326
#, fuzzy
msgid "Kernel Parameters"
msgstr "Kernel-eko agerbideak"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:341 ../textw/bootloader_text.py:106
+#: ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106
msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:350
+#: ../iw/bootloader_gui.py:346
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
@@ -1890,7 +1929,7 @@ msgstr ""
# ../iw/lilo_gui.py:307 ../iw/silo_gui.py:256 ../textw/lilo_text.py:193
# ../textw/silo_text.py:196
-#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380
#: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474
@@ -1902,8 +1941,8 @@ msgstr "Jatorrizkoa"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2993 ../textw/lilo_text.py:112
# ../textw/lilo_text.py:193 ../textw/mouse_text.py:25
# ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196
-#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:1483 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
@@ -1912,7 +1951,7 @@ msgstr "Tramankulua"
# ../iw/lilo_gui.py:307 ../iw/silo_gui.py:256 ../textw/lilo_text.py:193
# ../textw/silo_text.py:196
-#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Partition type"
msgstr "Disko-zati mota"
@@ -1920,51 +1959,57 @@ msgstr "Disko-zati mota"
# ../iw/lilo_gui.py:307 ../iw/lilo_gui.py:343 ../iw/silo_gui.py:256
# ../iw/silo_gui.py:291 ../textw/lilo_text.py:113 ../textw/lilo_text.py:193
# ../textw/silo_text.py:132 ../textw/silo_text.py:196
-#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/bootloader_gui.py:449
-#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:192
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:445
+#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
msgstr "Abiaketaren Izena"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:362
+#: ../iw/bootloader_gui.py:358
msgid "Use GRUB as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:363
+#: ../iw/bootloader_gui.py:359
msgid "Use LILO as the boot loader"
msgstr ""
# ../text.py:979
-#: ../iw/bootloader_gui.py:364
+#: ../iw/bootloader_gui.py:360
#, fuzzy
msgid "Do not install a boot loader"
msgstr "Sistemaren Ezarketa"
# ../iw/lilo_gui.py:339 ../iw/silo_gui.py:287
-#: ../iw/bootloader_gui.py:446 ../iw/silo_gui.py:288
+#: ../iw/bootloader_gui.py:442 ../iw/silo_gui.py:281
msgid "Default boot image"
msgstr "Jatorrizko abiagailua irudia"
+# ../iw/xconfig_gui.py:123
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:24
+#, fuzzy
+msgid "Boot Loader Password Configuration"
+msgstr "Monitorea Egokitu"
+
# ../iw/account_gui.py:36
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:40
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:43
#, fuzzy
msgid "Password accepted."
msgstr "Sistemako Arduradunaren (root) hitz-ezkutua onartu da."
# ../iw/account_gui.py:41
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:45
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:48
#, fuzzy
msgid "Password is too short."
msgstr "Sistemako Arduradunaren (root) hitz-ezkutua motzegia da."
# ../iw/account_gui.py:43
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:47
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:50
#, fuzzy
-msgid "Passwords do not match."
+msgid "Passwords do not match.asdfasdfdsafasdfdf"
msgstr "Sistemako Arduradunaren (root) hitz-ezkutuek ez datoz bat."
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:62 ../textw/bootloader_text.py:362
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:65 ../textw/bootloader_text.py:362
msgid ""
"A GRUB password prevents users from passing arbitrary options to the "
"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
@@ -1972,29 +2017,29 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../textw/userauth_text.py:291
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:69
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72
#, fuzzy
msgid "Use a GRUB Password?"
msgstr "Ilunpeko Hitz-ezkutua Eraibli"
# ../iw/account_gui.py:63
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:94
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:97
#, fuzzy
msgid "Please enter password"
msgstr "Mesedez, erabiltzailearen hitz-ezkutua sartu."
# ../iw/confirm_gui.py:16
-#: ../iw/confirm_gui.py:43
+#: ../iw/confirm_gui.py:41
msgid "About to Install"
msgstr "Ezarketari Buruz"
# ../iw/confirm_gui.py:35
-#: ../iw/confirm_gui.py:48
+#: ../iw/confirm_gui.py:46
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr "Red Hat Linux-en ezarketa hasteko 'Hurrengoa' zaztatu"
# ../iw/confirm_gui.py:44 ../text.py:484
-#: ../iw/confirm_gui.py:49
+#: ../iw/confirm_gui.py:47
#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
@@ -2007,17 +2052,17 @@ msgstr ""
"zaizu."
# ../iw/confirm_gui.py:13
-#: ../iw/confirm_gui.py:56
+#: ../iw/confirm_gui.py:54
msgid "About to Upgrade"
msgstr "Eguneraketari Buruz"
# ../iw/confirm_gui.py:33
-#: ../iw/confirm_gui.py:61
+#: ../iw/confirm_gui.py:59
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr "Red Hat Linux-en eguneraketa hasteko 'Hurrengoa' zaztatu"
# ../iw/confirm_gui.py:40 ../text.py:496
-#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:33
+#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -2027,12 +2072,12 @@ msgstr ""
"zaizu."
# ../iw/congrats_gui.py:11 ../iw/congrats_gui.py:59
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
msgid "Congratulations"
msgstr "Zorionak"
# ../iw/congrats_gui.py:81
-#: ../iw/congrats_gui.py:35
+#: ../iw/congrats_gui.py:33
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
@@ -2059,7 +2104,7 @@ msgstr ""
"aurkitu ahal izango duzu."
# ../text.py:535
-#: ../iw/congrats_gui.py:85
+#: ../iw/congrats_gui.py:81
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
@@ -2085,7 +2130,7 @@ msgstr "Burutu gabeko Menpekotasunak"
# ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:418
# ../textw/packages_text.py:12 ../textw/packages_text.py:275
-#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:499
+#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502
#: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270
#, c-format
msgid "Total install size: %s"
@@ -2093,8 +2138,8 @@ msgstr "Ezarketaren Neurri Guztia: %s"
# ../iw/dependencies_gui.py:68 ../iw/progress_gui.py:175
# ../textw/packages_text.py:312
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:405
-#: ../iw/progress_gui.py:179 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408
+#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Package"
msgstr "Sorta"
@@ -2150,7 +2195,7 @@ msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "Eguneratutzeko sortak Norberekatu"
# ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partitioning_text.py:23
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27
+#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
@@ -2239,81 +2284,81 @@ msgid "Keyboard Configuration"
msgstr "Teklatu Egokitzaketa"
# ../text.py:119
-#: ../iw/keyboard_gui.py:100
+#: ../iw/keyboard_gui.py:102
#, fuzzy
msgid "Which model keyboard is attached to the computer?"
msgstr "Zure ordenagailuak zein atzoldi (teklatu) mota dauka?"
# ../iw/keyboard_gui.py:72
-#: ../iw/keyboard_gui.py:109
+#: ../iw/keyboard_gui.py:111
msgid "Model"
msgstr "Eredua"
# ../iw/keyboard_gui.py:91
-#: ../iw/keyboard_gui.py:129
+#: ../iw/keyboard_gui.py:131
msgid "Layout"
msgstr "Aurkezpena"
# ../iw/keyboard_gui.py:110
-#: ../iw/keyboard_gui.py:149
+#: ../iw/keyboard_gui.py:151
msgid "Dead Keys"
msgstr "Tekla Hilak"
# ../iw/keyboard_gui.py:119
-#: ../iw/keyboard_gui.py:159
+#: ../iw/keyboard_gui.py:161
msgid "Enable dead keys"
msgstr "Tekla Hilak Baimendu"
# ../iw/keyboard_gui.py:120
-#: ../iw/keyboard_gui.py:160
+#: ../iw/keyboard_gui.py:162
msgid "Disable dead keys"
msgstr "Tekla Hilak Eragotzi"
# ../iw/keyboard_gui.py:129
-#: ../iw/keyboard_gui.py:173
+#: ../iw/keyboard_gui.py:175
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Hautatutakoarekin hemen saiatu:"
# ../text.py:63
-#: ../iw/language_gui.py:38 ../textw/language_text.py:44
+#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Ezarketak dirauen bitartean, zein hizkuntza erabiltzea nahi duzu?"
# ../comps/comps-master:450
-#: ../iw/language_support_gui.py:22
+#: ../iw/language_support_gui.py:12
#, fuzzy
msgid "Additional Language Support"
msgstr "Ordenagailu Mugikorra Onartu"
# ../loader/lang.c:287
-#: ../iw/language_support_gui.py:140
+#: ../iw/language_support_gui.py:130
#, fuzzy
msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Hizkuntza bat Hautatu"
-#: ../iw/language_support_gui.py:152
+#: ../iw/language_support_gui.py:142
msgid "Currently installed languages:"
msgstr ""
# ../text.py:63
-#: ../iw/language_support_gui.py:154
+#: ../iw/language_support_gui.py:144
#, fuzzy
msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
msgstr "Ezarketak dirauen bitartean, zein hizkuntza erabiltzea nahi duzu?"
# ../iw/package_gui.py:399
-#: ../iw/language_support_gui.py:203
+#: ../iw/language_support_gui.py:193
#, fuzzy
msgid "Select all"
msgstr "Taldekide guztiak hautatu"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538
-#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../textw/language_text.py:115
+#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgstr "_Garbitu"
-#: ../iw/language_support_gui.py:223
+#: ../iw/language_support_gui.py:213
msgid "Select as default"
msgstr ""
@@ -2353,297 +2398,339 @@ msgid "Port"
msgstr "Kaia"
# ../textw/mouse_text.py:57
-#: ../iw/mouse_gui.py:216
+#: ../iw/mouse_gui.py:214
#, fuzzy
msgid "Which model mouse is attached to the computer?"
msgstr "Zure ordenagailuak zein xagu mota dauka?"
# ../iw/network_gui.py:11 ../textw/network_text.py:94
-#: ../iw/network_gui.py:8 ../textw/network_text.py:115
+#: ../iw/network_gui.py:21 ../textw/network_text.py:115
msgid "Network Configuration"
msgstr "Sarearen Egokitzaketa"
# ../iw/network_gui.py:148
-#: ../iw/network_gui.py:162
+#: ../iw/network_gui.py:177
msgid "Configure using DHCP"
msgstr "DHCP erabiliz Egokitzatu"
# ../iw/network_gui.py:154
-#: ../iw/network_gui.py:168
+#: ../iw/network_gui.py:183
msgid "Activate on boot"
msgstr "Abiatzerakoan Piztu"
# ../iw/network_gui.py:163
-#: ../iw/network_gui.py:179
+#: ../iw/network_gui.py:194
msgid "IP Address"
msgstr "IP Helbidea"
# ../iw/network_gui.py:164 ../loader/net.c:727
-#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:806
+#: ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806
msgid "Netmask"
msgstr "Sarearen Mozorroa"
# ../iw/network_gui.py:165 ../loader/loader.c:262
-#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308
+#: ../iw/network_gui.py:196 ../loader/loader.c:308
msgid "Network"
msgstr "Lan-Sarea"
# ../iw/network_gui.py:166
-#: ../iw/network_gui.py:182
+#: ../iw/network_gui.py:197
msgid "Broadcast"
msgstr "Hedapena"
# ../iw/network_gui.py:210 ../loader/net.c:531 ../loader/net.c:729
# ../textw/network_text.py:141
-#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808
-#: ../textw/network_text.py:169
+#: ../iw/network_gui.py:251 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808
+#: ../textw/network_text.py:177
msgid "Hostname"
msgstr "Ostalariaren Izena"
# ../iw/network_gui.py:211
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:251
msgid "Gateway"
msgstr "Pasabidea"
# ../iw/network_gui.py:211
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:251
msgid "Primary DNS"
msgstr "Aurrenengo DNS-a"
# ../iw/network_gui.py:211
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:252
msgid "Secondary DNS"
msgstr "Bigarreneko DNS-a"
# ../iw/network_gui.py:211
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:252
msgid "Ternary DNS"
msgstr "Hirugarreneko DNS-a"
# ../iw/package_gui.py:20
-#: ../iw/package_gui.py:28 ../textw/packages_text.py:237
+#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Banakako Sorta Hautaketa"
# ../iw/package_gui.py:352
-#: ../iw/package_gui.py:263
+#: ../iw/package_gui.py:262
msgid "Total install size: "
msgstr "Beharrezko lekua:"
-#: ../iw/package_gui.py:391
+#: ../iw/package_gui.py:394
msgid "Tree View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:393
+#: ../iw/package_gui.py:396
msgid "Flat View"
msgstr ""
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:866 ../libfdisk/newtfsedit.c:408
-#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385
+#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1484
msgid "Size (MB)"
msgstr "Neurria (MB)"
# ../textw/packages_text.py:116
-#: ../iw/package_gui.py:438
+#: ../iw/package_gui.py:441
msgid "Total size: "
msgstr "Guztira:"
# ../iw/package_gui.py:399
-#: ../iw/package_gui.py:441
+#: ../iw/package_gui.py:444
msgid "Select all in group"
msgstr "Taldekide guztiak hautatu"
# ../iw/package_gui.py:403
-#: ../iw/package_gui.py:445
+#: ../iw/package_gui.py:448
msgid "Unselect all in group"
msgstr "Taldekide guztiak ez hautatu"
# ../iw/package_gui.py:389 ../textw/packages_text.py:60
# ../textw/packages_text.py:241
-#: ../iw/package_gui.py:478 ../textw/packages_text.py:57
+#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Sorta Multzo Hautaketa"
# ../iw/package_gui.py:494 ../textw/packages_text.py:54
-#: ../iw/package_gui.py:564 ../textw/packages_text.py:50
+#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50
msgid "Select individual packages"
msgstr "Banakako Sortak Hautatu"
-#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321
-#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170
-#: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174
-#: ../textw/partition_text.py:199
+#: ../iw/partition_gui.py:298 ../iw/partition_gui.py:319
+#: ../iw/partition_gui.py:321 ../textw/partition_text.py:172
+#: ../textw/partition_text.py:174 ../textw/partition_text.py:176
+#: ../textw/partition_text.py:201
msgid "<Not Applicable>"
msgstr ""
# ../textw/partitioning_text.py:15 ../textw/partitioning_text.py:58
-#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38
+#: ../iw/partition_gui.py:468 ../textw/fdisk_text.py:38
msgid "Disk Setup"
msgstr "Diskoaren Egituraketa"
+#: ../iw/partition_gui.py:528
+msgid ""
+"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:531
+msgid ""
+"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red "
+"Hat Linux."
+msgstr ""
+
+# ../iw/lilo_gui.py:189 ../iw/lilo_gui.py:331 ../iw/silo_gui.py:127
+# ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:933 ../text.py:939
+#: ../iw/partition_gui.py:538
+#, fuzzy
+msgid "Partitioning Errors"
+msgstr "Disko Zatiketa"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:544
+msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme."
+msgstr ""
+
+# ../iw/welcome_gui.py:80
+#: ../iw/partition_gui.py:546
+#, fuzzy
+msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
+msgstr "Zure sistema egokitzea nahi?"
+
+# ../iw/rootpartition_gui.py:247 ../iw/rootpartition_gui.py:297
+# ../textw/partitioning_text.py:149
+#: ../iw/partition_gui.py:552
+#, fuzzy
+msgid "Partitioning Warnings"
+msgstr "Berekasakako Disko Zatiketa"
+
+# ../fstab.py:395 ../fstab.py:598 ../fstab.py:633 ../fstab.py:643
+# ../fstab.py:667
+#: ../iw/partition_gui.py:574
+#, fuzzy
+msgid "Format Warnings"
+msgstr "Diskoa Egituratzen"
+
# ../todo.py:1599
-#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61
-#: ../textw/partition_text.py:98
+#: ../iw/partition_gui.py:627 ../textw/partition_text.py:61
+#: ../textw/partition_text.py:100
#, fuzzy
msgid "Free space"
msgstr "Diskaren Zabaltegia"
-#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63
+#: ../iw/partition_gui.py:629 ../textw/partition_text.py:63
msgid "Extended"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65
+#: ../iw/partition_gui.py:631 ../textw/partition_text.py:65
msgid "software RAID"
msgstr ""
# ../loader/loader.c:327 ../loader/loader.c:352
# ../textw/partitioning_text.py:64
-#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612
-#: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129
+#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:707
+#: ../textw/partition_text.py:79 ../textw/partition_text.py:131
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Amaituta"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3171
-#: ../iw/partition_gui.py:556
+#: ../iw/partition_gui.py:651
#, fuzzy
msgid "Free"
msgstr "Erabiligabekoa (M)"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2199
-#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131
+#: ../iw/partition_gui.py:709 ../textw/partition_text.py:133
#, fuzzy, c-format
msgid "RAID Device %s"
msgstr "RAID tramankulurik ez da ageri"
-#: ../iw/partition_gui.py:683
+#: ../iw/partition_gui.py:778
msgid "Additional Size Options"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:688
+#: ../iw/partition_gui.py:783
msgid "Fixed size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:689
+#: ../iw/partition_gui.py:784
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:697
+#: ../iw/partition_gui.py:792
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr ""
# ../iw/lilo_gui.py:189 ../iw/lilo_gui.py:331 ../iw/silo_gui.py:127
# ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:933 ../text.py:939
-#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517
+#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:523
#, fuzzy
msgid "Add Partition"
msgstr "Disko Zatiketa"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:824 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1909
# ../libfdisk/newtfsedit.c:389
-#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196
+#: ../iw/partition_gui.py:838 ../iw/partition_gui.py:1289
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:191
msgid "Mount Point:"
msgstr "Loturagunea:"
# ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301
-#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573
+#: ../iw/partition_gui.py:846 ../textw/partition_text.py:579
#, fuzzy
msgid "Filesystem Type:"
msgstr "Erro Fitxategitzaren Neurria"
# ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301
-#: ../iw/partition_gui.py:759
+#: ../iw/partition_gui.py:854
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "Erro Fitxategitzaren Neurria"
# ../libfdisk/newtfsedit.c:486
-#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
+#: ../iw/partition_gui.py:863 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
msgid "Unknown"
msgstr "Ezezaguna"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1033 ../libfdisk/newtfsedit.c:519
-#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240
+#: ../iw/partition_gui.py:875 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:246
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Disko Gogor Zillegituak:"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3168
-#: ../iw/partition_gui.py:788
+#: ../iw/partition_gui.py:883
#, fuzzy
msgid "Drive:"
msgstr "Diskoa"
# ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301
-#: ../iw/partition_gui.py:797
+#: ../iw/partition_gui.py:892
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Label:"
msgstr "Erro Fitxategitzaren Neurria"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:866 ../libfdisk/newtfsedit.c:408
-#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843
-#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344
-#: ../textw/partition_text.py:589
+#: ../iw/partition_gui.py:903 ../iw/partition_gui.py:938
+#: ../textw/partition_text.py:267 ../textw/partition_text.py:350
+#: ../textw/partition_text.py:595
#, fuzzy
msgid "Size (MB):"
msgstr "Neurria (MB)"
-#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324
+#: ../iw/partition_gui.py:916 ../textw/partition_text.py:330
msgid "Start Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337
+#: ../iw/partition_gui.py:932 ../textw/partition_text.py:343
msgid "End Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:859
+#: ../iw/partition_gui.py:954
msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426
+#: ../iw/partition_gui.py:963 ../textw/partition_text.py:432
msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr ""
# ../libfdisk/newtfsedit.c:1571
-#: ../iw/partition_gui.py:873
+#: ../iw/partition_gui.py:968
#, fuzzy
msgid "Format partition as:"
msgstr "Erro disko-zatirik ez dago"
# ../libfdisk/newtfsedit.c:1571
-#: ../iw/partition_gui.py:893
+#: ../iw/partition_gui.py:988
#, fuzzy
msgid "Migrate partition to:"
msgstr "Erro disko-zatirik ez dago"
# ../textw/partitioning_text.py:254
-#: ../iw/partition_gui.py:914
+#: ../iw/partition_gui.py:1009
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "Tangulu (bloke) txarrak begiztatu"
-#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559
+#: ../iw/partition_gui.py:1040 ../textw/partition_text.py:565
msgid "Force to be a primary partition"
msgstr ""
# ../textw/partitioning_text.py:254
-#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424
-#: ../textw/partition_text.py:562
+#: ../iw/partition_gui.py:1047 ../textw/partition_text.py:430
+#: ../textw/partition_text.py:568
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks"
msgstr "Tangulu (bloke) txarrak begiztatu"
-#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032
-#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320
-#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713
-#: ../textw/partition_text.py:820
+#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../iw/partition_gui.py:1127
+#: ../iw/partition_gui.py:1165 ../iw/partition_gui.py:1419
+#: ../textw/partition_text.py:731 ../textw/partition_text.py:748
+#: ../textw/partition_text.py:857
msgid "Error With Request"
msgstr ""
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3409
-#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148
+#: ../iw/partition_gui.py:1228 ../textw/partition_text.py:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr "Izendatubariko Disko-zatiak daude..."
@@ -2652,59 +2739,59 @@ msgstr "Izendatubariko Disko-zatiak daude..."
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:807 ../libfdisk/gnomefsedit.c:809
# ../libfdisk/newtfsedit.c:368 ../libfdisk/newtfsedit.c:374
# ../libfdisk/newtfsedit.c:378 ../libfdisk/newtfsedit.c:380
-#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152
+#: ../iw/partition_gui.py:1234 ../textw/partition_text.py:154
#, fuzzy
msgid "Modify Partition"
msgstr "Disko Zatia Argitatu"
# ../text.py:943
-#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152
+#: ../iw/partition_gui.py:1235 ../textw/partition_text.py:154
#, fuzzy
msgid "Add anyway"
msgstr "Disko-Trukagunea"
# ../todo.py:857
-#: ../iw/partition_gui.py:1144
+#: ../iw/partition_gui.py:1239
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %s."
msgstr "Bilatzen"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3556
-#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743
+#: ../iw/partition_gui.py:1272 ../textw/partition_text.py:778
#, fuzzy
msgid "Make RAID Device"
msgstr "RAID Tramankulua _Sortu"
# ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301
-#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209
+#: ../iw/partition_gui.py:1296 ../textw/partition_text.py:212
#, fuzzy
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Erro Fitxategitzaren Neurria"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2011
-#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361
+#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:367
#, fuzzy
msgid "RAID Level:"
msgstr "RAID Mota:"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2011
-#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379
+#: ../iw/partition_gui.py:1343 ../textw/partition_text.py:385
#, fuzzy
msgid "RAID Members:"
msgstr "RAID Mota:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1255
+#: ../iw/partition_gui.py:1354
msgid "Number of spares:"
msgstr ""
# ../libfdisk/newtfsedit.c:1571
-#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768
+#: ../iw/partition_gui.py:1361 ../textw/partition_text.py:803
#, fuzzy
msgid "Format partition?"
msgstr "Erro disko-zatirik ez dago"
# ../iw/account_gui.py:276
-#: ../iw/partition_gui.py:1365
+#: ../iw/partition_gui.py:1464
#, fuzzy
msgid "_New"
msgstr "Berria"
@@ -2714,52 +2801,52 @@ msgstr "Berria"
# ../textw/lilo_text.py:228 ../textw/partitioning_text.py:64
# ../textw/silo_text.py:205 ../textw/silo_text.py:227
# ../textw/userauth_text.py:196
-#: ../iw/partition_gui.py:1366
+#: ../iw/partition_gui.py:1465
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "Argitatu"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3543
-#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699
+#: ../iw/partition_gui.py:1466 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699
msgid "_Delete"
msgstr "_Ezabatu"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538
-#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694
+#: ../iw/partition_gui.py:1467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694
msgid "_Reset"
msgstr "_Garbitu"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2206
-#: ../iw/partition_gui.py:1369
+#: ../iw/partition_gui.py:1468
#, fuzzy
msgid "Make _RAID"
msgstr "RAID tramankulua beste batek darabil"
# ../iw/progress_gui.py:217
-#: ../iw/partition_gui.py:1384
+#: ../iw/partition_gui.py:1483
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "Egoera"
-#: ../iw/partition_gui.py:1384
+#: ../iw/partition_gui.py:1483
msgid "End"
msgstr ""
# ../fstab.py:395 ../fstab.py:598 ../fstab.py:633 ../fstab.py:643
# ../fstab.py:667
-#: ../iw/partition_gui.py:1385
+#: ../iw/partition_gui.py:1484
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Diskoa Egituratzen"
# ../iw/rootpartition_gui.py:247 ../iw/rootpartition_gui.py:297
# ../textw/partitioning_text.py:149
-#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974
+#: ../iw/partition_gui.py:1529 ../textw/partition_text.py:1018
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Berekasakako Disko Zatiketa"
# ../loader/lang.c:287
-#: ../iw/partition_gui.py:1450
+#: ../iw/partition_gui.py:1548
#, fuzzy
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
@@ -2767,18 +2854,18 @@ msgstr "Hizkuntza bat Hautatu"
# ../iw/rootpartition_gui.py:247 ../iw/rootpartition_gui.py:297
# ../textw/partitioning_text.py:149
-#: ../iw/partition_gui.py:1489
+#: ../iw/partition_gui.py:1587
#, fuzzy
msgid "I want to have automatic partitioning:"
msgstr "Berekasakako Disko Zatiketa"
# ../textw/lilo_text.py:85 ../textw/silo_text.py:103
-#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997
+#: ../iw/partition_gui.py:1618 ../textw/partition_text.py:1041
#, fuzzy
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
msgstr "Abiagailua non ezartzea nahi duzu?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1537
+#: ../iw/partition_gui.py:1635
msgid ""
"Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)"
msgstr ""
@@ -2810,95 +2897,95 @@ msgid "Installing Packages"
msgstr "Sortak Ezartzen"
# ../iw/progress_gui.py:126
-#: ../iw/progress_gui.py:107
+#: ../iw/progress_gui.py:106
#, c-format
msgid "%s KBytes"
msgstr "%s KByte"
# ../iw/progress_gui.py:176 ../iw/progress_gui.py:217
-#: ../iw/progress_gui.py:180 ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Size"
msgstr "Neurria"
# ../iw/progress_gui.py:177
-#: ../iw/progress_gui.py:181
+#: ../iw/progress_gui.py:180
msgid "Summary"
msgstr "Laburpena"
# ../text.py:969
-#: ../iw/progress_gui.py:211
+#: ../iw/progress_gui.py:210
#, fuzzy
msgid "Package Progress: "
msgstr "Sorta Taldea"
# ../text.py:639
-#: ../iw/progress_gui.py:216
+#: ../iw/progress_gui.py:215
#, fuzzy
msgid "Total Progress: "
msgstr "Guztira :"
# ../iw/progress_gui.py:217
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Status"
msgstr "Egoera"
# ../iw/progress_gui.py:217
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Packages"
msgstr "Sortak"
# ../iw/progress_gui.py:217
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Time"
msgstr "Denbora"
# ../iw/progress_gui.py:222
-#: ../iw/progress_gui.py:243
+#: ../iw/progress_gui.py:242
msgid "Total"
msgstr "Guztira"
# ../iw/progress_gui.py:223
-#: ../iw/progress_gui.py:244
+#: ../iw/progress_gui.py:243
msgid "Completed"
msgstr "Osatuta"
# ../iw/progress_gui.py:224
-#: ../iw/progress_gui.py:245
+#: ../iw/progress_gui.py:244
msgid "Remaining"
msgstr "Gainerakoa"
# ../iw/silo_gui.py:20
-#: ../iw/silo_gui.py:20
+#: ../iw/silo_gui.py:15
msgid "Silo Configuration"
msgstr "Silo-ren Egokitzaketa"
# ../iw/silo_gui.py:163
-#: ../iw/silo_gui.py:164
+#: ../iw/silo_gui.py:159
msgid "Install SILO boot record on:"
msgstr "SILO abiatresna ezarri:"
# ../iw/silo_gui.py:180
-#: ../iw/silo_gui.py:181
+#: ../iw/silo_gui.py:176
msgid "Create PROM alias"
msgstr "PROM-eko izenordea sortu"
# ../iw/silo_gui.py:203
-#: ../iw/silo_gui.py:204
+#: ../iw/silo_gui.py:199
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr "PROM abiagailuan Linux jatorrizkotzat jarri"
# ../iw/lilo_gui.py:261 ../iw/silo_gui.py:207
-#: ../iw/silo_gui.py:208
+#: ../iw/silo_gui.py:203
msgid "Kernel parameters"
msgstr "Kernel-eko agerbideak"
# ../iw/lilo_gui.py:292 ../iw/silo_gui.py:225
-#: ../iw/silo_gui.py:226
+#: ../iw/silo_gui.py:221
msgid "Create boot disk"
msgstr "Abiatze disketea sortu"
# ../iw/silo_gui.py:235
-#: ../iw/silo_gui.py:236
+#: ../iw/silo_gui.py:231
msgid "Do not install SILO"
msgstr "SILO-rik ez ezarri"
@@ -2918,17 +3005,17 @@ msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Ordutegiak UTC erabiltzen du"
# ../iw/timezone_gui.py:213
-#: ../iw/timezone_gui.py:217
+#: ../iw/timezone_gui.py:215
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "Udako ordutegia erabili (EEUU soilik)"
# ../iw/timezone_gui.py:227
-#: ../iw/timezone_gui.py:231
+#: ../iw/timezone_gui.py:229
msgid "Location"
msgstr "Lurraldea"
# ../iw/timezone_gui.py:228
-#: ../iw/timezone_gui.py:232
+#: ../iw/timezone_gui.py:230
msgid "UTC Offset"
msgstr "UTC Lekutu"
@@ -3020,158 +3107,142 @@ msgstr ""
# ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:879
# ../text.py:914
-#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50
+#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
msgid "Welcome"
msgstr "Ongietorria"
+#: ../iw/welcome_gui.py:49
+msgid "Exiting anaconda now"
+msgstr ""
+
# ../iw/welcome_gui.py:80
-#: ../iw/welcome_gui.py:93
+#: ../iw/welcome_gui.py:76
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "Zure sistema egokitzea nahi?"
-# ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:880 ../xf86config.py:882
-#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:255
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitorea"
-
-# ../iw/xconfig_gui.py:13
-#: ../iw/xconfig_gui.py:18
-msgid "Horizontal Frequency Range"
-msgstr "Zeharkako Maiztasun Muga"
-
-# ../iw/xconfig_gui.py:14
-#: ../iw/xconfig_gui.py:19
-msgid "Vertical Frequency Range"
-msgstr "Goitibeherako Maiztasun Muga"
-
-# ../iw/xconfig_gui.py:15
-#: ../iw/xconfig_gui.py:20
-msgid "Test failed"
-msgstr "Saiakerak huts egin du"
-
# ../iw/xconfig_gui.py:23 ../iw/xconfig_gui.py:467
-#: ../iw/xconfig_gui.py:26
+#: ../iw/xconfig_gui.py:30
msgid "Customize Graphics Configuration"
msgstr "Grafiko Egituraketa Norberekatu"
# ../iw/xconfig_gui.py:214
-#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../iw/xconfig_gui.py:188 ../textw/xconfig_text.py:167
msgid "Color Depth:"
msgstr "Kolore Sakonera:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "256 Colors (8 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "High Color (16 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "True Color (24 Bit)"
msgstr ""
# ../iw/xconfig_gui.py:242
-#: ../iw/xconfig_gui.py:201
+#: ../iw/xconfig_gui.py:202
msgid "Screen Resolution:"
msgstr "Pantailaren Zehaztasuna:"
# ../iw/xconfig_gui.py:318
-#: ../iw/xconfig_gui.py:282
+#: ../iw/xconfig_gui.py:283
msgid " Test Setting "
msgstr " Egokitzaketa Honekin Saiatu "
# ../iw/xconfig_gui.py:336
-#: ../iw/xconfig_gui.py:305
+#: ../iw/xconfig_gui.py:306
msgid "Please choose your default desktop environment:"
msgstr "Mesedez, atseginen duzun idazmahai gunea hautatu:"
# ../iw/xconfig_gui.py:376
-#: ../iw/xconfig_gui.py:307
+#: ../iw/xconfig_gui.py:308
msgid "Your desktop environment is:"
msgstr "Zure idazmahai gunea hau da:"
# ../comps/comps-master:239
-#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:188
+#: ../iw/xconfig_gui.py:323 ../textw/xconfig_text.py:188
#: ../textw/xconfig_text.py:197
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
# ../comps/comps-master:304
-#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:190
+#: ../iw/xconfig_gui.py:325 ../textw/xconfig_text.py:190
#: ../textw/xconfig_text.py:199
msgid "KDE"
msgstr "KDE"
# ../iw/xconfig_gui.py:428
-#: ../iw/xconfig_gui.py:353
+#: ../iw/xconfig_gui.py:354
msgid "Please choose your login type:"
msgstr "Mesedez, zure sarrera (login) mota hautatu:"
# ../gui.py:365 ../gui.py:605
-#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:208
+#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:208
#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "Hurrengoa"
# ../iw/xconfig_gui.py:471
-#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:206
+#: ../iw/xconfig_gui.py:362 ../textw/xconfig_text.py:206
#, fuzzy
msgid "Graphical"
msgstr "Era Grafikoan abiatu"
# ../iw/xconfig_gui.py:123
-#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:376
+#: ../iw/xconfig_gui.py:379 ../textw/xconfig_text.py:376
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Monitorea Egokitu"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:532 ../iw/xconfig_gui.py:843
+#: ../iw/xconfig_gui.py:536 ../iw/xconfig_gui.py:850
msgid "Generic"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:569
+#: ../iw/xconfig_gui.py:573
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr ""
# ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:880 ../xf86config.py:882
-#: ../iw/xconfig_gui.py:571
+#: ../iw/xconfig_gui.py:575
#, fuzzy
msgid "Unprobed Monitor"
msgstr "Monitorea"
# ../iw/xconfig_gui.py:857 ../iw/xconfig_gui.py:1653
-#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:953
+#: ../iw/xconfig_gui.py:622 ../iw/xconfig_gui.py:960
msgid "Restore original values"
msgstr "Jatorrizko balioak berreskuratu"
# ../iw/xconfig_gui.py:229
-#: ../iw/xconfig_gui.py:626
+#: ../iw/xconfig_gui.py:630
#, fuzzy
msgid "Horizontal Sync:"
msgstr "Zeharkako Maiztasun Muga"
# ../iw/xconfig_gui.py:238
-#: ../iw/xconfig_gui.py:628
+#: ../iw/xconfig_gui.py:632
#, fuzzy
msgid "Vertical Sync:"
msgstr "Goitibeherako Maiztasun Muga"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:634
+#: ../iw/xconfig_gui.py:638
msgid "kHz"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:637
+#: ../iw/xconfig_gui.py:641
msgid "Hz"
msgstr ""
# ../comps/comps-master:363
-#: ../iw/xconfig_gui.py:655
+#: ../iw/xconfig_gui.py:659
#, fuzzy
msgid "Graphical Interface (X) Configuration"
msgstr "Margoketa Tresnak"
# ../iw/xconfig_gui.py:350
-#: ../iw/xconfig_gui.py:807
+#: ../iw/xconfig_gui.py:811
msgid ""
"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
"from the choices below:"
@@ -3180,7 +3251,7 @@ msgstr ""
"beharko duzu:"
# ../iw/xconfig_gui.py:361 ../iw/xconfig_gui.py:382
-#: ../iw/xconfig_gui.py:815
+#: ../iw/xconfig_gui.py:819
msgid ""
"In most cases your video hardware can be probed to automatically determine "
"the best settings for your display."
@@ -3189,7 +3260,7 @@ msgstr ""
"egokitzaketa ezagutu daiteke (gehienetan bederen)."
# ../iw/xconfig_gui.py:370
-#: ../iw/xconfig_gui.py:821
+#: ../iw/xconfig_gui.py:825
#, fuzzy
msgid ""
"If the probed settings do not match your hardware, select the correct "
@@ -3199,18 +3270,18 @@ msgstr ""
"egokien datorkizuna hautatu:"
# ../comps/comps-master:140
-#: ../iw/xconfig_gui.py:848
+#: ../iw/xconfig_gui.py:855
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "Inprimaketa Sistema"
# ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:867
-#: ../iw/xconfig_gui.py:931
+#: ../iw/xconfig_gui.py:938
msgid "Video card RAM: "
msgstr "Bideo Xaflaren RAM-a:"
# ../iw/xconfig_gui.py:472
-#: ../iw/xconfig_gui.py:957 ../textw/xconfig_text.py:550
+#: ../iw/xconfig_gui.py:964 ../textw/xconfig_text.py:550
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "X-en Egokitzaketaz Ahaztu"
@@ -3237,7 +3308,7 @@ msgstr ""
"Zure sistemarentzako abiatze disketea sortzerik nahi duzu?"
# ../text.py:980 ../text.py:982 ../text.py:1003 ../text.py:1005
-#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:85
+#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:86
msgid "Boot Disk"
msgstr "Abiatze Diskoa"
@@ -3364,7 +3435,7 @@ msgid "Passwords do not match"
msgstr "Sistemako Arduradunaren (root) hitz-ezkutuek ez datoz bat."
#: ../textw/complete_text.py:25
-msgid "<Return> to reboot"
+msgid "<Enter> to reboot"
msgstr ""
# ../text.py:513 ../text.py:534
@@ -3391,7 +3462,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:48
-msgid "<Return> to continue"
+msgid "<Enter> to continue"
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:51
@@ -3405,7 +3476,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:62
-msgid "<Return> to exit"
+msgid "<Enter> to exit"
msgstr ""
# ../text.py:535
@@ -3652,12 +3723,12 @@ msgid "You must enter valid IP information to continue"
msgstr "Jarraitzeko, IP helbide baliagarri bat idatzi"
# ../textw/network_text.py:137
-#: ../textw/network_text.py:165
+#: ../textw/network_text.py:173
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "Ostalariaren Egokitzaketa"
# ../textw/network_text.py:138
-#: ../textw/network_text.py:166
+#: ../textw/network_text.py:174
msgid ""
"The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to "
"a network, this may be assigned by your network administrator."
@@ -3710,38 +3781,38 @@ msgstr ""
"daukate. 'Onartu' sakatuz beharrezkoak direnak ere ezarriko dira."
# ../todo.py:857
-#: ../textw/partition_text.py:151
+#: ../textw/partition_text.py:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %s"
msgstr "Bilatzen"
# ../textw/partitioning_text.py:318 ../textw/partitioning_text.py:324
# ../textw/partitioning_text.py:331
-#: ../textw/partition_text.py:295
+#: ../textw/partition_text.py:301
#, fuzzy
msgid "Fixed Size:"
msgstr "Neurri Okerra"
-#: ../textw/partition_text.py:297
+#: ../textw/partition_text.py:303
msgid "Fill maximum size of (MB):"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:301
+#: ../textw/partition_text.py:307
msgid "Fill all available space:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:397
+#: ../textw/partition_text.py:403
msgid "Number of spares?"
msgstr ""
# ../text.py:945
-#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612
+#: ../textw/partition_text.py:421 ../textw/partition_text.py:618
#, fuzzy
msgid "Filesystem Options"
msgstr "Fitxategitza Moldatzen"
# ../iw/rootpartition_gui.py:314
-#: ../textw/partition_text.py:418
+#: ../textw/partition_text.py:424
#, fuzzy
msgid ""
"Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition."
@@ -3750,72 +3821,112 @@ msgstr ""
"Mesedez, disko gogorra zatitzeko erabili beharreko disko zatitzailea "
"aukeratu."
-#: ../textw/partition_text.py:435
+#: ../textw/partition_text.py:441
msgid "Format as:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:454
+#: ../textw/partition_text.py:460
msgid "Migrate to:"
msgstr ""
# ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301
-#: ../textw/partition_text.py:583
+#: ../textw/partition_text.py:589
#, fuzzy
msgid "Filesystem Label:"
msgstr "Erro Fitxategitzaren Neurria"
# ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301
-#: ../textw/partition_text.py:594
+#: ../textw/partition_text.py:600
#, fuzzy
msgid "Filesystem Option:"
msgstr "Erro Fitxategitzaren Neurria"
-#: ../textw/partition_text.py:620
+#: ../textw/partition_text.py:626
#, c-format
msgid "Format as %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:622
+#: ../textw/partition_text.py:628
#, c-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr ""
# ../libfdisk/newtfsedit.c:1656
-#: ../textw/partition_text.py:624
+#: ../textw/partition_text.py:630
#, fuzzy
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Aldaketak Gorde"
+#: ../textw/partition_text.py:666
+msgid "Must Specify Size"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:667
+msgid "Must specify a base size for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:679
+msgid "Specify Maximum Size"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:680
+msgid "Please specify a maximum size for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:699
+msgid "Specify Start"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:700
+msgid "Please specify a starting cylinder for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:710
+msgid "Specify End"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:711
+msgid "Please specify the end cylinder for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:719
+msgid "Specify Size"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:720
+msgid "Please specify the size for the partition."
+msgstr ""
+
# ../libfdisk/fsedit.c:1014
-#: ../textw/partition_text.py:812
+#: ../textw/partition_text.py:849
#, fuzzy
msgid "Too many spares"
msgstr "Disko Gogor Gehiegi"
-#: ../textw/partition_text.py:813
+#: ../textw/partition_text.py:850
msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0."
msgstr ""
# ../iw/lilo_gui.py:189 ../iw/lilo_gui.py:331 ../iw/silo_gui.py:127
# ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:933 ../text.py:939
-#: ../textw/partition_text.py:895
+#: ../textw/partition_text.py:932
#, fuzzy
msgid "Partitioning"
msgstr "Disko Zatiketa"
# ../iw/account_gui.py:276
-#: ../textw/partition_text.py:905
+#: ../textw/partition_text.py:942
msgid "New"
msgstr "Berria"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:270
-#: ../textw/partition_text.py:905
+#: ../textw/partition_text.py:942
#, fuzzy
msgid "RAID"
msgstr "<RAID>"
# ../libfdisk/newtfsedit.c:1452
-#: ../textw/partition_text.py:908
+#: ../textw/partition_text.py:945
#, fuzzy
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
@@ -3824,12 +3935,12 @@ msgstr ""
"Onartu"
# ../libfdisk/newtfsedit.c:1571
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:972
msgid "No Root Partition"
msgstr "Erro disko-zatirik ez dago"
# ../libfdisk/newtfsedit.c:1593
-#: ../textw/partition_text.py:936
+#: ../textw/partition_text.py:973
#, fuzzy
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr "Ezarketak aurrera jarraitu dezan, trukagune zatia kokatu behar duzu."
@@ -3837,11 +3948,11 @@ msgstr "Ezarketak aurrera jarraitu dezan, trukagune zatia kokatu behar duzu."
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2449
#: ../textw/partmethod_text.py:26
#, fuzzy
-msgid "Autopartitioning"
+msgid "Autopartition"
msgstr "Bere kasa Zatikatu"
# ../iw/rootpartition_gui.py:37 ../textw/partitioning_text.py:23
-#: ../textw/partmethod_text.py:26
+#: ../textw/partmethod_text.py:27
msgid "Disk Druid"
msgstr "Disk Druid"
@@ -3852,17 +3963,20 @@ msgstr "Sortaren Ezarketa"
# ../text.py:607
#: ../textw/progress_text.py:81
-msgid "Name : "
+#, fuzzy
+msgid " Name : "
msgstr "Izena : "
# ../text.py:608
#: ../textw/progress_text.py:82
-msgid "Size : "
+#, fuzzy
+msgid " Size : "
msgstr "Neurria : "
# ../text.py:609
#: ../textw/progress_text.py:83
-msgid "Summary: "
+#, fuzzy
+msgid " Summary: "
msgstr "Azalpena: "
# ../text.py:635
@@ -4297,6 +4411,11 @@ msgstr "Jatorrizko Idazmahaia:"
msgid "Default Login:"
msgstr "Hizkuntza bat Hautatu"
+# ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:880 ../xf86config.py:882
+#: ../textw/xconfig_text.py:255
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitorea"
+
# ../iw/examine_gui.py:44
#: ../textw/xconfig_text.py:256
#, fuzzy
@@ -5810,12 +5929,12 @@ msgstr "Eguneraketak"
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "'Anaconda'-ren eguneraketak irakurtzen..."
-#: ../loader/loader.c:2527
+#: ../loader/loader.c:2524
msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine."
msgstr ""
# ../loader/loader.c:2149
-#: ../loader/loader.c:3022
+#: ../loader/loader.c:3019
#, fuzzy
msgid "Running anaconda - please wait...\n"
msgstr "'Anaconda'-ren eguneraketak irakurtzen..."
@@ -7080,6 +7199,18 @@ msgstr ""
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
+# ../iw/xconfig_gui.py:13
+#~ msgid "Horizontal Frequency Range"
+#~ msgstr "Zeharkako Maiztasun Muga"
+
+# ../iw/xconfig_gui.py:14
+#~ msgid "Vertical Frequency Range"
+#~ msgstr "Goitibeherako Maiztasun Muga"
+
+# ../iw/xconfig_gui.py:15
+#~ msgid "Test failed"
+#~ msgstr "Saiakerak huts egin du"
+
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2206
#, fuzzy
#~ msgid "Make Raid Device"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 61b09dac7..5f7c2e6e0 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Install 6.2 \n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-31 15:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-01 17:24-0500\n"
"Last-Translator: Raimo Koski <rkoski@pp.weppi.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <linux@sot.com>\n"
@@ -16,19 +16,19 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 \n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../autopart.py:718
+#: ../autopart.py:729
#, c-format
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
"Creation of a boot disk is highly encouraged."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:832
+#: ../autopart.py:843
#, fuzzy
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Sijoittamattomat osiot"
-#: ../autopart.py:833
+#: ../autopart.py:844
#, c-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
@@ -36,11 +36,11 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:865
+#: ../autopart.py:877
msgid "Partition Request Sanity Check Errors"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:866
+#: ../autopart.py:878
#, c-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -50,12 +50,12 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:875
+#: ../autopart.py:887
#, fuzzy
msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
msgstr "Muokkaa osiota"
-#: ../autopart.py:876
+#: ../autopart.py:888
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
@@ -63,13 +63,13 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Muokkaa osiota"
-#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132
-#: ../textw/partition_text.py:147
+#: ../autopart.py:900 ../iw/partition_gui.py:1227
+#: ../textw/partition_text.py:149
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Osioi uudelleen"
-#: ../autopart.py:889
+#: ../autopart.py:901
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
@@ -77,16 +77,16 @@ msgid ""
"%s.%s"
msgstr "Sijoittamattomat osiot"
-#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67
-#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449
+#: ../autopart.py:935 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58
+#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../iw/partition_gui.py:1547
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273
-#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1331
+#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:153
#: ../textw/upgrade_text.py:172
msgid "Warning"
msgstr "Varoitus"
-#: ../autopart.py:929
+#: ../autopart.py:941
msgid ""
"Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation "
"type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n"
@@ -99,27 +99,27 @@ msgid ""
"Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:945
+#: ../autopart.py:957
msgid ""
"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
"must choose how to use the space on hard drives."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:950
+#: ../autopart.py:962
#, fuzzy
msgid "Remove all partitions on this system"
msgstr "Palauta osiotaulu"
-#: ../autopart.py:951
+#: ../autopart.py:963
#, fuzzy
msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
msgstr "Palauta osiotaulu"
-#: ../autopart.py:952
+#: ../autopart.py:964
msgid "Keep all partitions and use existing free space"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:954
+#: ../autopart.py:966
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING!!\tWARNING!!\n"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
"Et ole valinnut liitoskohtaa tälle osiolle. Haluatko varmasti jättää sen "
"määrittelemättä?"
-#: ../autopart.py:959
+#: ../autopart.py:971
#, c-format
msgid ""
"WARNING!!\tWARNING!!\n"
@@ -141,12 +141,12 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../bootloader.py:610
+#: ../bootloader.py:629
#, fuzzy
msgid "Bootloader"
msgstr "Käynnistysnimiö"
-#: ../bootloader.py:610
+#: ../bootloader.py:629
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Asennan käyttöjärjestelmän lataajan..."
@@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "Asennan käyttöjärjestelmän lataajan..."
msgid "Everything"
msgstr "Kaikki"
-#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:351
+#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:379
msgid "no suggestion"
msgstr "ei ehdotusta"
-#: ../exception.py:61 ../text.py:215
+#: ../exception.py:61 ../text.py:218
msgid "Exception Occurred"
msgstr ""
@@ -174,43 +174,60 @@ msgid ""
"will now be reset."
msgstr ""
-#: ../floppy.py:106
+#: ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:713 ../fsset.py:732
+#: ../fsset.py:777 ../fsset.py:797 ../fsset.py:826 ../fsset.py:846
+#: ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
+#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
+#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
+#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207
+#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
+#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189
+#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160
+#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:272
+#: ../upgrade.py:284
+msgid "Error"
+msgstr "Virhe"
+
+#: ../floppy.py:63 ../floppy.py:86
+msgid ""
+"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
+"a formatted floppy in the first floppy drive."
+msgstr ""
+
+#: ../floppy.py:73
msgid "Creating"
msgstr ""
-#: ../floppy.py:106
+#: ../floppy.py:73
#, fuzzy
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Luon käynnistyslevykettä..."
-#: ../fsset.py:637 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:75
+#: ../fsset.py:141
+#, fuzzy
+msgid "Checking for Bad Blocks"
+msgstr "Tarkista levyn virheet alustettaessa"
+
+#: ../fsset.py:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
+msgstr "Tarkista levyn virheet alustettaessa"
+
+#: ../fsset.py:654 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75
#, fuzzy
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Pääkäynnistyslohko"
-#: ../fsset.py:638 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:76
+#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Ensimmäinen sektori käynnistysosiolla"
-#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780
-#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65
-#: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
-#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
-#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
-#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
-#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
-#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207
-#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
-#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
-#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132
-#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88
-#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
-#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277
-msgid "Error"
-msgstr "Virhe"
-
-#: ../fsset.py:697
+#: ../fsset.py:714
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -219,7 +236,7 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:716
+#: ../fsset.py:733
#, c-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -229,7 +246,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:761
+#: ../fsset.py:778
#, c-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -238,7 +255,7 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:781
+#: ../fsset.py:798
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -247,7 +264,7 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:810
+#: ../fsset.py:827
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -256,7 +273,7 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:830
+#: ../fsset.py:847
#, c-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -266,22 +283,22 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1307
+#: ../fsset.py:1365
#, fuzzy
msgid "Formatting"
msgstr "Alustan"
-#: ../fsset.py:1308
+#: ../fsset.py:1366
#, fuzzy, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "Luon ext2-tiedostojärjestelmän laitteelle /dev/%s..."
-#: ../gui.py:104 ../text.py:272
+#: ../gui.py:104 ../text.py:275
msgid "Fix"
msgstr ""
-#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608
-#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:483 ../iw/partition_gui.py:640
+#: ../iw/partition_gui.py:703 ../iw/welcome_gui.py:84 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -289,14 +306,14 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230
-#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:276
#: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
-#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610
-#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:484 ../iw/partition_gui.py:642
+#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/welcome_gui.py:87 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -304,7 +321,7 @@ msgstr "Kyllä"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889
-#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54
+#: ../text.py:277 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54
#: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36
#: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258
msgid "No"
@@ -346,32 +363,32 @@ msgstr "Ei"
#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244
#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237
-#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527
+#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359
#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158
#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387
-#: ../text.py:275 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../text.py:278 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: ../gui.py:108 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
-#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:276
+#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:279
msgid "Retry"
msgstr "Uudelleen"
-#: ../gui.py:109 ../text.py:277
+#: ../gui.py:109 ../text.py:280
msgid "Ignore"
msgstr ""
#: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
-#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182
+#: ../iw/partition_gui.py:824 ../iw/partition_gui.py:1275
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238
#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278
+#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 ../text.py:251 ../text.py:281
#: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:75 ../textw/welcome_text.py:48
@@ -379,7 +396,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
-#: ../gui.py:192 ../text.py:254
+#: ../gui.py:192 ../text.py:257
msgid ""
"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy "
"the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file "
@@ -387,40 +404,40 @@ msgid ""
"bugzilla/"
msgstr ""
-#: ../gui.py:313 ../text.py:244
+#: ../gui.py:313 ../text.py:247
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
msgstr ""
-#: ../gui.py:376 ../gui.py:739
+#: ../gui.py:377 ../gui.py:739
msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: ../gui.py:377 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
+#: ../gui.py:378 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
msgid "Language Selection"
msgstr ""
-#: ../gui.py:435 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
+#: ../gui.py:436 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405
#, fuzzy
msgid "Close"
msgstr "Tyhjennä"
-#: ../gui.py:440 ../gui.py:602
+#: ../gui.py:441 ../gui.py:603
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:471
+#: ../gui.py:472
#, fuzzy
msgid "Unable to load file!"
msgstr "IO-virhe paikallisessa tiedostossa"
-#: ../gui.py:492
+#: ../gui.py:493
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:598 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
+#: ../gui.py:599 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238
#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:596 ../loader/loader.c:323
#: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967
@@ -433,23 +450,23 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgstr "Takaisin"
-#: ../gui.py:600
+#: ../gui.py:601
msgid "Next"
msgstr ""
-#: ../gui.py:604
+#: ../gui.py:605
msgid "Show Help"
msgstr ""
-#: ../gui.py:606
+#: ../gui.py:607
msgid "Hide Help"
msgstr ""
-#: ../gui.py:648
+#: ../gui.py:649
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr ""
-#: ../gui.py:663
+#: ../gui.py:664
#, fuzzy, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Tervetuloa Red Hat Linuxin käyttäjäksi"
@@ -513,23 +530,23 @@ msgstr "Osiota %s ei voitu sijoittaa."
msgid "Install"
msgstr "Asennus"
-#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:129
+#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:130
#, fuzzy
msgid "Unable to probe"
msgstr "IO-virhe paikallisessa tiedostossa"
-#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:37
+#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:38
+#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:22 ../packages.py:42
+#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42
#, fuzzy
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Haluatko määritellä kirjoittimen?"
@@ -552,7 +569,7 @@ msgstr ""
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:203 ../packages.py:462
+#: ../packages.py:203 ../packages.py:466
msgid "Processing"
msgstr ""
@@ -568,62 +585,62 @@ msgid ""
"or bad media. Press <return> to try again."
msgstr ""
-#: ../packages.py:463
+#: ../packages.py:467
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:504
+#: ../packages.py:508
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:506
+#: ../packages.py:510
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "Asennan"
-#: ../packages.py:557
+#: ../packages.py:561
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581
+#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:565 ../packages.py:585
#: ../textw/upgrade_text.py:106
#, fuzzy
msgid "Mount Point"
msgstr "Ei liitoskohtaa"
-#: ../packages.py:562
+#: ../packages.py:566
#, fuzzy
msgid "Space Needed"
msgstr "Uudelleenkäynnistys pakollinen"
-#: ../packages.py:577
+#: ../packages.py:581
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:582
+#: ../packages.py:586
#, fuzzy
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Uudelleenkäynnistys pakollinen"
-#: ../packages.py:588
+#: ../packages.py:592
#, fuzzy
msgid "Disk Space"
msgstr "Levytila"
-#: ../packages.py:627
+#: ../packages.py:630
#, fuzzy
msgid "Post Install"
msgstr "Asennus"
-#: ../packages.py:628
+#: ../packages.py:631
#, fuzzy
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "SCSI-määritykset"
@@ -696,7 +713,7 @@ msgstr ""
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:488
+#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr ""
@@ -712,50 +729,55 @@ msgid ""
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:518
+#: ../partitioning.py:530
msgid ""
"You have not defined a root partition (/), which is required for "
"installation of Red Hat Linux to continue."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:521
+#: ../partitioning.py:533
msgid ""
"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
"install Red Hat Linux."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:536
+#: ../partitioning.py:538
+msgid ""
+"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:546
#, c-format
msgid ""
"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
"for a normal Red Hat Linux install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:558
+#: ../partitioning.py:573
msgid ""
"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:562
+#: ../partitioning.py:577
msgid ""
"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux "
"only supports 32 swap devices."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:571
+#: ../partitioning.py:586
#, c-format
msgid ""
"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
"system. This could negatively impact performance."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164
+#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "Virhe avattaessa: kickstartin tiedosto %s: %s"
-#: ../partitioning.py:1274
+#: ../partitioning.py:1332
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -766,11 +788,11 @@ msgstr ""
"Osiotaulu laitteella %s on vioittunut. Jotta uusia osiota voitaisiin luoda, "
"se pitää alustaa, jolloin KAIKKI TIEDOT häviävät tältä levyltä."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1409
msgid "No Drives Found"
msgstr "Levyjä ei löytynyt"
-#: ../partitioning.py:1352
+#: ../partitioning.py:1410
#, fuzzy
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -779,14 +801,14 @@ msgstr ""
"Virhe. En löytänyt laitteita, joille voisi luoda uusia tiedostojärjestelmiä. "
"Tarkista laitteistosta johtuvat ongelmat."
-#: ../partitioning.py:1425
+#: ../partitioning.py:1483
msgid ""
"You are about to delete a RAID device.\n"
"\n"
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1428
+#: ../partitioning.py:1486
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
@@ -795,129 +817,129 @@ msgid ""
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän osion?"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
-#: ../partitioning.py:1432
+#: ../partitioning.py:1490
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän osion?"
-#: ../partitioning.py:1434
+#: ../partitioning.py:1492
#, fuzzy
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Konfiguroi TCP/IP"
-#: ../partitioning.py:1438
+#: ../partitioning.py:1496
#, fuzzy
msgid "Confirm Reset"
msgstr "Konfiguroi TCP/IP"
-#: ../partitioning.py:1439
+#: ../partitioning.py:1497
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän osion?"
-#: ../partitioning.py:1463
+#: ../partitioning.py:1521
#, fuzzy
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "Sinun pitää määritellä sivutusosio, jotta asennus voi jatkua."
-#: ../partitioning.py:1466
+#: ../partitioning.py:1524
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489
-#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507
+#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547
+#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565
#, fuzzy
msgid "Unable To Remove"
msgstr "IO-virhe paikallisessa tiedostossa"
-#: ../partitioning.py:1476
+#: ../partitioning.py:1534
#, fuzzy
msgid "You must first select a partition to remove."
msgstr "Ensimmäinen sektori käynnistysosiolla"
-#: ../partitioning.py:1482
+#: ../partitioning.py:1540
msgid "You cannot remove free space."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1490
+#: ../partitioning.py:1548
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
msgstr "Sinun pitää määritellä sivutusosio, jotta asennus voi jatkua."
-#: ../partitioning.py:1501
+#: ../partitioning.py:1559
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
"drive install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1508
+#: ../partitioning.py:1566
msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558
+#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619
#, fuzzy
msgid "Unable To Edit"
msgstr "IO-virhe paikallisessa tiedostossa"
-#: ../partitioning.py:1537
+#: ../partitioning.py:1598
#, fuzzy
msgid "You must select a partition to edit"
msgstr "Valitse asennettavat paketit"
-#: ../partitioning.py:1559
+#: ../partitioning.py:1620
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
msgstr "Sinun pitää määritellä sivutusosio, jotta asennus voi jatkua."
-#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572
+#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633
#, fuzzy
msgid "Unable to Edit"
msgstr "IO-virhe paikallisessa tiedostossa"
-#: ../partitioning.py:1568
+#: ../partitioning.py:1629
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
msgstr "Sinun pitää määritellä sivutusosio, jotta asennus voi jatkua."
-#: ../partitioning.py:1573
+#: ../partitioning.py:1634
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
msgstr "Sinun pitää määritellä sivutusosio, jotta asennus voi jatkua."
-#: ../partitioning.py:1585
+#: ../partitioning.py:1646
#, fuzzy
msgid "Installation cannot continue."
msgstr "Asennusvaiheet"
-#: ../partitioning.py:1586
+#: ../partitioning.py:1647
msgid ""
"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
"with the installation process?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1606
+#: ../partitioning.py:1667
msgid "Low Memory"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1607
+#: ../partitioning.py:1668
msgid ""
"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
"disk immediately. Is that okay?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628
+#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689
#, fuzzy
msgid "Format?"
msgstr "Alustan"
-#: ../partitioning.py:1620
+#: ../partitioning.py:1681
#, fuzzy
msgid ""
"You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all "
@@ -928,7 +950,7 @@ msgstr ""
"Et ole valinnut liitoskohtaa tälle osiolle. Haluatko varmasti jättää sen "
"määrittelemättä?"
-#: ../partitioning.py:1629
+#: ../partitioning.py:1690
msgid ""
"You have chosen not to format a pre-existing partition which is being "
"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this "
@@ -938,12 +960,12 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1643
+#: ../partitioning.py:1704
#, fuzzy
msgid "Error with Partitioning"
msgstr "Osioi uudelleen"
-#: ../partitioning.py:1644
+#: ../partitioning.py:1705
#, c-format
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
@@ -953,31 +975,49 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1657
+#: ../partitioning.py:1718
#, fuzzy
msgid "Partitioning Warning"
msgstr "Juuriosio"
-#: ../partitioning.py:1658
+#: ../partitioning.py:1719
#, c-format
msgid ""
"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Would you like to continue with your requested partitioning scheme."
+"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
msgstr ""
+#: ../iw/partition_gui.py:561 ../partitioning.py:1731
+msgid ""
+"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
+"destroying all data."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:564 ../partitioning.py:1734
+msgid ""
+"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back "
+"and change these settings."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1740
+#, fuzzy
+msgid "Format Warning"
+msgstr "Alustan"
+
#: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160
-#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79
-#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247
-#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148
-#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65
-#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41
-#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72
-#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
-#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201
-#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51
+#: ../iw/partition_gui.py:481 ../iw/partition_gui.py:823
+#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../rescue.py:34 ../rescue.py:110
+#: ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 ../rescue.py:154 ../text.py:389
+#: ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67
+#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56
+#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24
+#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20
+#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134
+#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -1006,7 +1046,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Jatka"
#: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67
-#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36
+#: ../textw/bootdisk_text.py:89 ../textw/silo_text.py:36
#: ../textw/upgrade_text.py:118
msgid "Skip"
msgstr "Ohita"
@@ -1020,7 +1060,7 @@ msgstr "Järjestelmävirhe %d"
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Mikä osio on järjestelmäsi juuriosio"
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110
+#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:110
#: ../rescue.py:114
#, fuzzy
msgid "Exit"
@@ -1061,39 +1101,39 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory."
msgstr ""
-#: ../text.py:173
+#: ../text.py:174
#, fuzzy
msgid "Help not available"
msgstr "(ei valittavissa)"
-#: ../text.py:174
-msgid "No help is available for this install."
+#: ../text.py:175
+msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr ""
-#: ../text.py:243
+#: ../text.py:246
msgid "Save Crash Dump"
msgstr ""
-#: ../text.py:262 ../text.py:265
+#: ../text.py:265 ../text.py:268
msgid "Save"
msgstr ""
-#: ../text.py:262 ../text.py:263
+#: ../text.py:265 ../text.py:266
msgid "Debug"
msgstr ""
-#: ../text.py:293
+#: ../text.py:296
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr ""
-#: ../text.py:296
+#: ../text.py:299
#, fuzzy
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> vaihtaa elementtiä | <Space> valitsee | <F12> seuraava "
-#: ../text.py:298
+#: ../text.py:301
#, fuzzy
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
@@ -1101,42 +1141,42 @@ msgid ""
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> vaihtaa elementtiä | <Space> valitsee | <F12> seuraava "
-#: ../text.py:380
+#: ../text.py:385
msgid "Cancelled"
msgstr "Peruutettu"
-#: ../text.py:381
+#: ../text.py:386
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "En voi siirtyä nyt aikaisempaan vaiheeseen. Yritä uudelleen."
-#: ../upgrade.py:36
+#: ../upgrade.py:43
#, fuzzy
msgid "Searching"
msgstr "Kaikki"
-#: ../upgrade.py:37
+#: ../upgrade.py:44
msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:70 ../upgrade.py:202
+#: ../upgrade.py:77 ../upgrade.py:209
#, fuzzy
msgid "Dirty Filesystems"
msgstr "Asenna"
-#: ../upgrade.py:71
+#: ../upgrade.py:78
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
"checked, and shut down cleanly to upgrade."
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:203
+#: ../upgrade.py:210
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:218
+#: ../upgrade.py:225
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -1144,33 +1184,33 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:242
+#: ../upgrade.py:249
#, fuzzy
msgid "Finding"
msgstr "Rakennan uudelleen"
-#: ../upgrade.py:243
+#: ../upgrade.py:250
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Etsin päivitettäviä paketteja..."
-#: ../upgrade.py:266
+#: ../upgrade.py:273
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr "RPM-tietokannan rakennus uudelleen epäonnistui. Levytila lopussa?"
-#: ../upgrade.py:278
+#: ../upgrade.py:285
#, fuzzy
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "Etsin päivitettäviä paketteja..."
-#: ../videocard.py:389
+#: ../videocard.py:394
msgid "Unknown Card"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850
+#: ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850
msgid "Video Card"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:852
+#: ../xf86config.py:852
msgid "Video Ram"
msgstr ""
@@ -1283,12 +1323,12 @@ msgstr "Käyttäjätunnus:"
msgid "Full Name:"
msgstr ""
-#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72
+#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:75
#: ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36
msgid "Password:"
msgstr "Salasana:"
-#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:76
+#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:79
#: ../textw/bootloader_text.py:385
#, fuzzy
msgid "Confirm:"
@@ -1298,49 +1338,49 @@ msgstr "Konfiguroi TCP/IP"
msgid "Please enter user name"
msgstr ""
-#: ../iw/account_gui.py:272
+#: ../iw/account_gui.py:270
msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system."
msgstr ""
-#: ../iw/account_gui.py:285
+#: ../iw/account_gui.py:283
#, fuzzy
msgid "Root Password: "
msgstr "Pääkäyttäjän salasana"
-#: ../iw/account_gui.py:288
+#: ../iw/account_gui.py:286
#, fuzzy
msgid "Confirm: "
msgstr "Konfiguroi TCP/IP"
-#: ../iw/account_gui.py:322
+#: ../iw/account_gui.py:320
#, fuzzy
msgid "Account Name"
msgstr "Käyttäjätunnus:"
-#: ../iw/account_gui.py:322 ../textw/userauth_text.py:95
+#: ../iw/account_gui.py:320 ../textw/userauth_text.py:95
#: ../textw/userauth_text.py:196
msgid "Full Name"
msgstr ""
-#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486
+#: ../iw/account_gui.py:327 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486
#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
-#: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479
+#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905
+#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:942
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:211
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
-#: ../iw/account_gui.py:334 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
+#: ../iw/account_gui.py:332 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
-#: ../iw/account_gui.py:356
+#: ../iw/account_gui.py:352
msgid ""
"Additional accounts can be created for other users of this system. Such "
"accounts could be for a personal login account, or for other non-"
@@ -1448,7 +1488,7 @@ msgstr ""
msgid "Boot Disk Creation"
msgstr "Käynnistyslevyke"
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:57 ../textw/bootdisk_text.py:75
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:74
msgid ""
"The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy "
"diskette.\n"
@@ -1457,31 +1497,25 @@ msgid ""
"diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk."
msgstr ""
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:63 ../textw/bootdisk_text.py:83
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:61 ../textw/bootdisk_text.py:83
msgid ""
"\n"
"\n"
"A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install."
msgstr ""
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:66 ../textw/bootdisk_text.py:89
-msgid ""
-"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
-"a formatted floppy in the first floppy drive."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:74
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:69
msgid "Skip boot disk creation"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:38 ../textw/bootloader_text.py:50
+#: ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50
#: ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163
#: ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367
#, fuzzy
msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr "SCSI-määritykset"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:68 ../textw/bootloader_text.py:129
+#: ../iw/bootloader_gui.py:59 ../textw/bootloader_text.py:129
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -1490,41 +1524,41 @@ msgid ""
"Would you like to continue and force LBA32 mode?"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438
-#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:434
+#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../textw/upgrade_text.py:107
#, fuzzy
msgid "Partition"
msgstr "Osioi uudelleen"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439
-#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:435
+#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
msgid "Type"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:309
+#: ../iw/bootloader_gui.py:305
#, fuzzy
msgid "Install Boot Loader record on:"
msgstr "Asenna käyttöjärjestelmälataaja"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:330
+#: ../iw/bootloader_gui.py:326
#, fuzzy
msgid "Kernel Parameters"
msgstr "Modulin parametrit"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:341 ../textw/bootloader_text.py:106
+#: ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106
msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:350
+#: ../iw/bootloader_gui.py:346
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380
#: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474
@@ -1532,85 +1566,90 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:1483 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
msgstr "Laite"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Partition type"
msgstr "Osiotyyppi"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/bootloader_gui.py:449
-#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:192
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:445
+#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
msgstr "Käynnistysnimiö"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:362
+#: ../iw/bootloader_gui.py:358
msgid "Use GRUB as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:363
+#: ../iw/bootloader_gui.py:359
msgid "Use LILO as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:364
+#: ../iw/bootloader_gui.py:360
#, fuzzy
msgid "Do not install a boot loader"
msgstr "Asennan käyttöjärjestelmän lataajan..."
-#: ../iw/bootloader_gui.py:446 ../iw/silo_gui.py:288
+#: ../iw/bootloader_gui.py:442 ../iw/silo_gui.py:281
msgid "Default boot image"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:40
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:24
+#, fuzzy
+msgid "Boot Loader Password Configuration"
+msgstr "SCSI-määritykset"
+
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:43
#, fuzzy
msgid "Password accepted."
msgstr "Pääkäyttäjän salasana"
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:45
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:48
#, fuzzy
msgid "Password is too short."
msgstr "Pääkäyttäjän salasana"
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:47
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:50
#, fuzzy
-msgid "Passwords do not match."
+msgid "Passwords do not match.asdfasdfdsafasdfdf"
msgstr "Salasanat poikkeavat"
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:62 ../textw/bootloader_text.py:362
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:65 ../textw/bootloader_text.py:362
msgid ""
"A GRUB password prevents users from passing arbitrary options to the "
"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
"not necessary for more casual users."
msgstr ""
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:69
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72
#, fuzzy
msgid "Use a GRUB Password?"
msgstr "Pääkäyttäjän salasana"
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:94
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:97
#, fuzzy
msgid "Please enter password"
msgstr "Pääkäyttäjän salasana"
-#: ../iw/confirm_gui.py:43
+#: ../iw/confirm_gui.py:41
#, fuzzy
msgid "About to Install"
msgstr "Asennettavat komponentit"
-#: ../iw/confirm_gui.py:48
+#: ../iw/confirm_gui.py:46
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr ""
-#: ../iw/confirm_gui.py:49
+#: ../iw/confirm_gui.py:47
#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
@@ -1621,16 +1660,16 @@ msgstr ""
"Täydellinen loki asennuksesta kirjoitetaan tiedostoon /tmp/install.log. "
"Voit säilyttää sen myöhempiä tarpeita varten."
-#: ../iw/confirm_gui.py:56
+#: ../iw/confirm_gui.py:54
#, fuzzy
msgid "About to Upgrade"
msgstr "Järjestelmävirhe %d"
-#: ../iw/confirm_gui.py:61
+#: ../iw/confirm_gui.py:59
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr ""
-#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:33
+#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33
#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
@@ -1639,12 +1678,12 @@ msgstr ""
"Täydellinen loki asennuksesta kirjoitetaan tiedostoon /tmp/install.log. "
"Voit säilyttää sen myöhempiä tarpeita varten."
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
#, fuzzy
msgid "Congratulations"
msgstr "Määrittele aikavyöhyke"
-#: ../iw/congrats_gui.py:35
+#: ../iw/congrats_gui.py:33
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
@@ -1670,7 +1709,7 @@ msgstr ""
"Järjestelmän konfiguroinnista on tietoja Official Red Hat Linuxin oppaan "
"luvussa \"Asennuksen jälkeinen konfigurointi\""
-#: ../iw/congrats_gui.py:85
+#: ../iw/congrats_gui.py:81
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
@@ -1694,14 +1733,14 @@ msgstr ""
msgid "Unresolved Dependencies"
msgstr "Selvittämättömiä riippuvuuksia"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:499
+#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502
#: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Total install size: %s"
msgstr "%s:n RPM-asennus epäonnistui: %s"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:405
-#: ../iw/progress_gui.py:179 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408
+#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Package"
msgstr "Paketti"
@@ -1750,7 +1789,7 @@ msgstr ""
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "Valitse päivitettävät paketit"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27
+#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
@@ -1830,69 +1869,69 @@ msgstr "Asennusvaiheet"
msgid "Keyboard Configuration"
msgstr "Verkon määritykset"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:100
+#: ../iw/keyboard_gui.py:102
msgid "Which model keyboard is attached to the computer?"
msgstr ""
-#: ../iw/keyboard_gui.py:109
+#: ../iw/keyboard_gui.py:111
msgid "Model"
msgstr ""
-#: ../iw/keyboard_gui.py:129
+#: ../iw/keyboard_gui.py:131
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: ../iw/keyboard_gui.py:149
+#: ../iw/keyboard_gui.py:151
msgid "Dead Keys"
msgstr ""
-#: ../iw/keyboard_gui.py:159
+#: ../iw/keyboard_gui.py:161
msgid "Enable dead keys"
msgstr ""
-#: ../iw/keyboard_gui.py:160
+#: ../iw/keyboard_gui.py:162
msgid "Disable dead keys"
msgstr ""
-#: ../iw/keyboard_gui.py:173
+#: ../iw/keyboard_gui.py:175
#, fuzzy
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Näppäimistötyyppi"
-#: ../iw/language_gui.py:38 ../textw/language_text.py:44
+#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44
#, fuzzy
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Mitkä paketit asennetaan?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:22
+#: ../iw/language_support_gui.py:12
#, fuzzy
msgid "Additional Language Support"
msgstr "Kirjoitinajuri:"
-#: ../iw/language_support_gui.py:140
+#: ../iw/language_support_gui.py:130
#, fuzzy
msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Valitse tarkasteltava ryhmä:"
-#: ../iw/language_support_gui.py:152
+#: ../iw/language_support_gui.py:142
msgid "Currently installed languages:"
msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:154
+#: ../iw/language_support_gui.py:144
#, fuzzy
msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
msgstr "Mitkä paketit asennetaan?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:203
+#: ../iw/language_support_gui.py:193
#, fuzzy
msgid "Select all"
msgstr "Valitse ryhmä"
-#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../textw/language_text.py:115
+#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115
msgid "Reset"
msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:223
+#: ../iw/language_support_gui.py:213
msgid "Select as default"
msgstr ""
@@ -1925,365 +1964,400 @@ msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../iw/mouse_gui.py:216
+#: ../iw/mouse_gui.py:214
msgid "Which model mouse is attached to the computer?"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:8 ../textw/network_text.py:115
+#: ../iw/network_gui.py:21 ../textw/network_text.py:115
msgid "Network Configuration"
msgstr "Verkon määritykset"
-#: ../iw/network_gui.py:162
+#: ../iw/network_gui.py:177
#, fuzzy
msgid "Configure using DHCP"
msgstr "Määrittele aikavyöhyke"
-#: ../iw/network_gui.py:168
+#: ../iw/network_gui.py:183
msgid "Activate on boot"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:179
+#: ../iw/network_gui.py:194
#, fuzzy
msgid "IP Address"
msgstr "IP-osoite:"
-#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:806
+#: ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806
#, fuzzy
msgid "Netmask"
msgstr "Verkon peitto:"
-#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308
+#: ../iw/network_gui.py:196 ../loader/loader.c:308
msgid "Network"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:182
+#: ../iw/network_gui.py:197
msgid "Broadcast"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808
-#: ../textw/network_text.py:169
+#: ../iw/network_gui.py:251 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808
+#: ../textw/network_text.py:177
msgid "Hostname"
msgstr "Koneen nimi"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:251
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:251
msgid "Primary DNS"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:252
msgid "Secondary DNS"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:252
msgid "Ternary DNS"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:28 ../textw/packages_text.py:237
+#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:263
+#: ../iw/package_gui.py:262
msgid "Total install size: "
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:391
+#: ../iw/package_gui.py:394
msgid "Tree View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:393
+#: ../iw/package_gui.py:396
msgid "Flat View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385
+#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1484
#, fuzzy
msgid "Size (MB)"
msgstr "Koko :"
-#: ../iw/package_gui.py:438
+#: ../iw/package_gui.py:441
#, fuzzy
msgid "Total size: "
msgstr "Paikallinen"
-#: ../iw/package_gui.py:441
+#: ../iw/package_gui.py:444
#, fuzzy
msgid "Select all in group"
msgstr "Valitse ryhmä"
-#: ../iw/package_gui.py:445
+#: ../iw/package_gui.py:448
#, fuzzy
msgid "Unselect all in group"
msgstr "Valitse ryhmä"
-#: ../iw/package_gui.py:478 ../textw/packages_text.py:57
+#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57
msgid "Package Group Selection"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:564 ../textw/packages_text.py:50
+#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50
msgid "Select individual packages"
msgstr "Valitse yksittäisiä paketteja"
-#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321
-#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170
-#: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174
-#: ../textw/partition_text.py:199
+#: ../iw/partition_gui.py:298 ../iw/partition_gui.py:319
+#: ../iw/partition_gui.py:321 ../textw/partition_text.py:172
+#: ../textw/partition_text.py:174 ../textw/partition_text.py:176
+#: ../textw/partition_text.py:201
msgid "<Not Applicable>"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38
+#: ../iw/partition_gui.py:468 ../textw/fdisk_text.py:38
msgid "Disk Setup"
msgstr "Kiintolevyjen määrittely"
-#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61
-#: ../textw/partition_text.py:98
+#: ../iw/partition_gui.py:528
+msgid ""
+"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:531
+msgid ""
+"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red "
+"Hat Linux."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:538
+#, fuzzy
+msgid "Partitioning Errors"
+msgstr "Osioi uudelleen"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:544
+msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:546
+#, fuzzy
+msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
+msgstr "Haluatko määritellä kirjoittimen?"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:552
+#, fuzzy
+msgid "Partitioning Warnings"
+msgstr "Juuriosio"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:574
+#, fuzzy
+msgid "Format Warnings"
+msgstr "Alustan"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:627 ../textw/partition_text.py:61
+#: ../textw/partition_text.py:100
#, fuzzy
msgid "Free space"
msgstr "Levytila"
-#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63
+#: ../iw/partition_gui.py:629 ../textw/partition_text.py:63
msgid "Extended"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65
+#: ../iw/partition_gui.py:631 ../textw/partition_text.py:65
msgid "software RAID"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612
-#: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129
+#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:707
+#: ../textw/partition_text.py:79 ../textw/partition_text.py:131
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Valmis"
-#: ../iw/partition_gui.py:556
+#: ../iw/partition_gui.py:651
msgid "Free"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131
+#: ../iw/partition_gui.py:709 ../textw/partition_text.py:133
#, fuzzy, c-format
msgid "RAID Device %s"
msgstr "Laite"
-#: ../iw/partition_gui.py:683
+#: ../iw/partition_gui.py:778
msgid "Additional Size Options"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:688
+#: ../iw/partition_gui.py:783
msgid "Fixed size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:689
+#: ../iw/partition_gui.py:784
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:697
+#: ../iw/partition_gui.py:792
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517
+#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:523
#, fuzzy
msgid "Add Partition"
msgstr "Osioi uudelleen"
-#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196
+#: ../iw/partition_gui.py:838 ../iw/partition_gui.py:1289
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:191
#, fuzzy
msgid "Mount Point:"
msgstr "Ei liitoskohtaa"
-#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573
+#: ../iw/partition_gui.py:846 ../textw/partition_text.py:579
#, fuzzy
msgid "Filesystem Type:"
msgstr "Asenna"
-#: ../iw/partition_gui.py:759
+#: ../iw/partition_gui.py:854
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "Asenna"
-#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
+#: ../iw/partition_gui.py:863 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240
+#: ../iw/partition_gui.py:875 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:246
msgid "Allowable Drives:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:788
+#: ../iw/partition_gui.py:883
#, fuzzy
msgid "Drive:"
msgstr "Ohita levy"
-#: ../iw/partition_gui.py:797
+#: ../iw/partition_gui.py:892
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Label:"
msgstr "Asenna"
-#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843
-#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344
-#: ../textw/partition_text.py:589
+#: ../iw/partition_gui.py:903 ../iw/partition_gui.py:938
+#: ../textw/partition_text.py:267 ../textw/partition_text.py:350
+#: ../textw/partition_text.py:595
#, fuzzy
msgid "Size (MB):"
msgstr "Koko :"
-#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324
+#: ../iw/partition_gui.py:916 ../textw/partition_text.py:330
msgid "Start Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337
+#: ../iw/partition_gui.py:932 ../textw/partition_text.py:343
msgid "End Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:859
+#: ../iw/partition_gui.py:954
msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426
+#: ../iw/partition_gui.py:963 ../textw/partition_text.py:432
msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:873
+#: ../iw/partition_gui.py:968
#, fuzzy
msgid "Format partition as:"
msgstr "Ei juuriosiota"
-#: ../iw/partition_gui.py:893
+#: ../iw/partition_gui.py:988
#, fuzzy
msgid "Migrate partition to:"
msgstr "Ei juuriosiota"
-#: ../iw/partition_gui.py:914
+#: ../iw/partition_gui.py:1009
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "Tarkista levyn virheet alustettaessa"
-#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559
+#: ../iw/partition_gui.py:1040 ../textw/partition_text.py:565
msgid "Force to be a primary partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424
-#: ../textw/partition_text.py:562
+#: ../iw/partition_gui.py:1047 ../textw/partition_text.py:430
+#: ../textw/partition_text.py:568
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks"
msgstr "Tarkista levyn virheet alustettaessa"
-#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032
-#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320
-#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713
-#: ../textw/partition_text.py:820
+#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../iw/partition_gui.py:1127
+#: ../iw/partition_gui.py:1165 ../iw/partition_gui.py:1419
+#: ../textw/partition_text.py:731 ../textw/partition_text.py:748
+#: ../textw/partition_text.py:857
msgid "Error With Request"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148
+#: ../iw/partition_gui.py:1228 ../textw/partition_text.py:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr "Sijoittamattomat osiot"
-#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152
+#: ../iw/partition_gui.py:1234 ../textw/partition_text.py:154
#, fuzzy
msgid "Modify Partition"
msgstr "Muokkaa osiota"
-#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152
+#: ../iw/partition_gui.py:1235 ../textw/partition_text.py:154
msgid "Add anyway"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1144
+#: ../iw/partition_gui.py:1239
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %s."
msgstr "Varoitus"
-#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743
+#: ../iw/partition_gui.py:1272 ../textw/partition_text.py:778
#, fuzzy
msgid "Make RAID Device"
msgstr "Laite"
-#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209
+#: ../iw/partition_gui.py:1296 ../textw/partition_text.py:212
#, fuzzy
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Asenna"
-#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361
+#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:367
#, fuzzy
msgid "RAID Level:"
msgstr "IRQ-linja:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379
+#: ../iw/partition_gui.py:1343 ../textw/partition_text.py:385
#, fuzzy
msgid "RAID Members:"
msgstr "IRQ-linja:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1255
+#: ../iw/partition_gui.py:1354
msgid "Number of spares:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768
+#: ../iw/partition_gui.py:1361 ../textw/partition_text.py:803
#, fuzzy
msgid "Format partition?"
msgstr "Ei juuriosiota"
-#: ../iw/partition_gui.py:1365
+#: ../iw/partition_gui.py:1464
msgid "_New"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1366
+#: ../iw/partition_gui.py:1465
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "Muokkaa"
-#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699
+#: ../iw/partition_gui.py:1466 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699
#, fuzzy
msgid "_Delete"
msgstr "Poista"
-#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694
+#: ../iw/partition_gui.py:1467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694
msgid "_Reset"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1369
+#: ../iw/partition_gui.py:1468
#, fuzzy
msgid "Make _RAID"
msgstr "Laite"
-#: ../iw/partition_gui.py:1384
+#: ../iw/partition_gui.py:1483
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "Asennuksen tila"
-#: ../iw/partition_gui.py:1384
+#: ../iw/partition_gui.py:1483
msgid "End"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1385
+#: ../iw/partition_gui.py:1484
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Alustan"
-#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974
+#: ../iw/partition_gui.py:1529 ../textw/partition_text.py:1018
#, fuzzy
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Muokkaa osiota"
-#: ../iw/partition_gui.py:1450
+#: ../iw/partition_gui.py:1548
#, fuzzy
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr "Valitse asennettavat paketit"
-#: ../iw/partition_gui.py:1489
+#: ../iw/partition_gui.py:1587
#, fuzzy
msgid "I want to have automatic partitioning:"
msgstr "Muokkaa osiota"
-#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997
+#: ../iw/partition_gui.py:1618 ../textw/partition_text.py:1041
#, fuzzy
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
msgstr "Minne haluat asentaa käyttöjärjestelmän lataajan"
-#: ../iw/partition_gui.py:1537
+#: ../iw/partition_gui.py:1635
msgid ""
"Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)"
msgstr ""
@@ -2311,89 +2385,89 @@ msgstr ""
msgid "Installing Packages"
msgstr "Asennan"
-#: ../iw/progress_gui.py:107
+#: ../iw/progress_gui.py:106
#, c-format
msgid "%s KBytes"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:180 ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232
#, fuzzy
msgid "Size"
msgstr "Koko:"
-#: ../iw/progress_gui.py:181
+#: ../iw/progress_gui.py:180
#, fuzzy
msgid "Summary"
msgstr "(ei tiivistelmää)"
-#: ../iw/progress_gui.py:211
+#: ../iw/progress_gui.py:210
#, fuzzy
msgid "Package Progress: "
msgstr "Paketti"
-#: ../iw/progress_gui.py:216
+#: ../iw/progress_gui.py:215
msgid "Total Progress: "
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "Asennuksen tila"
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
#, fuzzy
msgid "Packages"
msgstr "Paketti"
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:243
+#: ../iw/progress_gui.py:242
#, fuzzy
msgid "Total"
msgstr "Paikallinen"
-#: ../iw/progress_gui.py:244
+#: ../iw/progress_gui.py:243
#, fuzzy
msgid "Completed"
msgstr "Valmis"
-#: ../iw/progress_gui.py:245
+#: ../iw/progress_gui.py:244
#, fuzzy
msgid "Remaining"
msgstr "Rakennan uudelleen"
-#: ../iw/silo_gui.py:20
+#: ../iw/silo_gui.py:15
#, fuzzy
msgid "Silo Configuration"
msgstr "SCSI-määritykset"
-#: ../iw/silo_gui.py:164
+#: ../iw/silo_gui.py:159
#, fuzzy
msgid "Install SILO boot record on:"
msgstr "Asenna käyttöjärjestelmälataaja"
-#: ../iw/silo_gui.py:181
+#: ../iw/silo_gui.py:176
#, fuzzy
msgid "Create PROM alias"
msgstr "Tee käynnistyslevyke"
-#: ../iw/silo_gui.py:204
+#: ../iw/silo_gui.py:199
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr ""
-#: ../iw/silo_gui.py:208
+#: ../iw/silo_gui.py:203
#, fuzzy
msgid "Kernel parameters"
msgstr "Modulin parametrit"
-#: ../iw/silo_gui.py:226
+#: ../iw/silo_gui.py:221
#, fuzzy
msgid "Create boot disk"
msgstr "Tee käynnistyslevyke"
-#: ../iw/silo_gui.py:236
+#: ../iw/silo_gui.py:231
msgid "Do not install SILO"
msgstr ""
@@ -2409,16 +2483,16 @@ msgstr ""
msgid "System clock uses UTC"
msgstr ""
-#: ../iw/timezone_gui.py:217
+#: ../iw/timezone_gui.py:215
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr ""
-#: ../iw/timezone_gui.py:231
+#: ../iw/timezone_gui.py:229
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "Työasema"
-#: ../iw/timezone_gui.py:232
+#: ../iw/timezone_gui.py:230
msgid "UTC Offset"
msgstr ""
@@ -2505,164 +2579,152 @@ msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr "Levytila ei riitä tämän tyyppiselle asennukselle."
-#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50
+#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
msgid "Welcome"
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:93
+#: ../iw/welcome_gui.py:49
+msgid "Exiting anaconda now"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/welcome_gui.py:76
#, fuzzy
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "Haluatko määritellä kirjoittimen?"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:255
-msgid "Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:18
-msgid "Horizontal Frequency Range"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:19
-msgid "Vertical Frequency Range"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:20
-msgid "Test failed"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:26
+#: ../iw/xconfig_gui.py:30
#, fuzzy
msgid "Customize Graphics Configuration"
msgstr "SCSI-määritykset"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../iw/xconfig_gui.py:188 ../textw/xconfig_text.py:167
#, fuzzy
msgid "Color Depth:"
msgstr "Konfiguroi värisyvyys"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "256 Colors (8 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "High Color (16 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "True Color (24 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:201
+#: ../iw/xconfig_gui.py:202
#, fuzzy
msgid "Screen Resolution:"
msgstr "Resoluutio:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:282
+#: ../iw/xconfig_gui.py:283
msgid " Test Setting "
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:305
+#: ../iw/xconfig_gui.py:306
msgid "Please choose your default desktop environment:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:307
+#: ../iw/xconfig_gui.py:308
msgid "Your desktop environment is:"
msgstr ""
# ../comps/comps-master:259
-#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:188
+#: ../iw/xconfig_gui.py:323 ../textw/xconfig_text.py:188
#: ../textw/xconfig_text.py:197
msgid "GNOME"
msgstr ""
# ../comps/comps-master:315
-#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:190
+#: ../iw/xconfig_gui.py:325 ../textw/xconfig_text.py:190
#: ../textw/xconfig_text.py:199
msgid "KDE"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:353
+#: ../iw/xconfig_gui.py:354
msgid "Please choose your login type:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:208
+#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:208
msgid "Text"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:206
+#: ../iw/xconfig_gui.py:362 ../textw/xconfig_text.py:206
msgid "Graphical"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:376
+#: ../iw/xconfig_gui.py:379 ../textw/xconfig_text.py:376
#, fuzzy
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "SCSI-määritykset"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:532 ../iw/xconfig_gui.py:843
+#: ../iw/xconfig_gui.py:536 ../iw/xconfig_gui.py:850
msgid "Generic"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:569
+#: ../iw/xconfig_gui.py:573
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:571
+#: ../iw/xconfig_gui.py:575
msgid "Unprobed Monitor"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:953
+#: ../iw/xconfig_gui.py:622 ../iw/xconfig_gui.py:960
msgid "Restore original values"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:626
+#: ../iw/xconfig_gui.py:630
msgid "Horizontal Sync:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:628
+#: ../iw/xconfig_gui.py:632
msgid "Vertical Sync:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:634
+#: ../iw/xconfig_gui.py:638
msgid "kHz"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:637
+#: ../iw/xconfig_gui.py:641
msgid "Hz"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:655
+#: ../iw/xconfig_gui.py:659
#, fuzzy
msgid "Graphical Interface (X) Configuration"
msgstr "Tarkista kirjoittimen konfiguraatio"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:807
+#: ../iw/xconfig_gui.py:811
msgid ""
"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
"from the choices below:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:815
+#: ../iw/xconfig_gui.py:819
msgid ""
"In most cases your video hardware can be probed to automatically determine "
"the best settings for your display."
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:821
+#: ../iw/xconfig_gui.py:825
msgid ""
"If the probed settings do not match your hardware, select the correct "
"hardware settings below:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:848
+#: ../iw/xconfig_gui.py:855
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "Muu"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:931
+#: ../iw/xconfig_gui.py:938
msgid "Video card RAM: "
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:957 ../textw/xconfig_text.py:550
+#: ../iw/xconfig_gui.py:964 ../textw/xconfig_text.py:550
#, fuzzy
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "SCSI-määritykset"
@@ -2688,7 +2750,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Haluaisitko tehdä käynnistyslevykkeen järjestelmääsi?"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:85
+#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:86
#, fuzzy
msgid "Boot Disk"
msgstr "Käynnistyslevyke"
@@ -2797,7 +2859,7 @@ msgid "Passwords do not match"
msgstr "Salasanat poikkeavat"
#: ../textw/complete_text.py:25
-msgid "<Return> to reboot"
+msgid "<Enter> to reboot"
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:28 ../textw/complete_text.py:50
@@ -2823,7 +2885,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:48
-msgid "<Return> to continue"
+msgid "<Enter> to continue"
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:51
@@ -2837,7 +2899,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:62
-msgid "<Return> to exit"
+msgid "<Enter> to exit"
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:66
@@ -3058,12 +3120,12 @@ msgstr "Puuttuvat tiedot"
msgid "You must enter valid IP information to continue"
msgstr "Sinun on syötettävä kelvollinen IP-osoite ja verkon peitto"
-#: ../textw/network_text.py:165
+#: ../textw/network_text.py:173
#, fuzzy
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "SCSI-määritykset"
-#: ../textw/network_text.py:166
+#: ../textw/network_text.py:174
msgid ""
"The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to "
"a network, this may be assigned by your network administrator."
@@ -3108,113 +3170,156 @@ msgstr ""
"Jotkut asennettaviksi valitsemasi paketit tarvitsevat paketteja, joita et "
"ole valinnut. Jos valitset Ok, kaikki tarvittavat paketit asennetaan"
-#: ../textw/partition_text.py:151
+#: ../textw/partition_text.py:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %s"
msgstr "Varoitus"
-#: ../textw/partition_text.py:295
+#: ../textw/partition_text.py:301
#, fuzzy
msgid "Fixed Size:"
msgstr "Koko:"
-#: ../textw/partition_text.py:297
+#: ../textw/partition_text.py:303
msgid "Fill maximum size of (MB):"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:301
+#: ../textw/partition_text.py:307
msgid "Fill all available space:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:397
+#: ../textw/partition_text.py:403
msgid "Number of spares?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612
+#: ../textw/partition_text.py:421 ../textw/partition_text.py:618
#, fuzzy
msgid "Filesystem Options"
msgstr "Alustan"
-#: ../textw/partition_text.py:418
+#: ../textw/partition_text.py:424
msgid ""
"Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:435
+#: ../textw/partition_text.py:441
msgid "Format as:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:454
+#: ../textw/partition_text.py:460
msgid "Migrate to:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:583
+#: ../textw/partition_text.py:589
#, fuzzy
msgid "Filesystem Label:"
msgstr "Asenna"
-#: ../textw/partition_text.py:594
+#: ../textw/partition_text.py:600
#, fuzzy
msgid "Filesystem Option:"
msgstr "Asenna"
-#: ../textw/partition_text.py:620
+#: ../textw/partition_text.py:626
#, c-format
msgid "Format as %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:622
+#: ../textw/partition_text.py:628
#, c-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:624
+#: ../textw/partition_text.py:630
#, fuzzy
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Tallenna muutokset"
-#: ../textw/partition_text.py:812
+#: ../textw/partition_text.py:666
+msgid "Must Specify Size"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:667
+msgid "Must specify a base size for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:679
+msgid "Specify Maximum Size"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:680
+msgid "Please specify a maximum size for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:699
+#, fuzzy
+msgid "Specify Start"
+msgstr "Anna parametrit"
+
+#: ../textw/partition_text.py:700
+msgid "Please specify a starting cylinder for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:710
+#, fuzzy
+msgid "Specify End"
+msgstr "Anna parametrit"
+
+#: ../textw/partition_text.py:711
+msgid "Please specify the end cylinder for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:719
+#, fuzzy
+msgid "Specify Size"
+msgstr "Anna parametrit"
+
+#: ../textw/partition_text.py:720
+msgid "Please specify the size for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:849
#, fuzzy
msgid "Too many spares"
msgstr "Liian monta kiintolevyä"
-#: ../textw/partition_text.py:813
+#: ../textw/partition_text.py:850
msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:895
+#: ../textw/partition_text.py:932
#, fuzzy
msgid "Partitioning"
msgstr "Osioi uudelleen"
-#: ../textw/partition_text.py:905
+#: ../textw/partition_text.py:942
msgid "New"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:905
+#: ../textw/partition_text.py:942
msgid "RAID"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:908
+#: ../textw/partition_text.py:945
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:972
msgid "No Root Partition"
msgstr "Ei juuriosiota"
-#: ../textw/partition_text.py:936
+#: ../textw/partition_text.py:973
#, fuzzy
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr "Sinun pitää määritellä sivutusosio, jotta asennus voi jatkua."
#: ../textw/partmethod_text.py:26
#, fuzzy
-msgid "Autopartitioning"
+msgid "Autopartition"
msgstr "Muokkaa osiota"
-#: ../textw/partmethod_text.py:26
+#: ../textw/partmethod_text.py:27
msgid "Disk Druid"
msgstr "Disk Druid"
@@ -3225,17 +3330,18 @@ msgstr "Lilon asennus"
#: ../textw/progress_text.py:81
#, fuzzy
-msgid "Name : "
+msgid " Name : "
msgstr "Jonon nimi:"
#: ../textw/progress_text.py:82
#, fuzzy
-msgid "Size : "
+msgid " Size : "
msgstr "Koko :"
#: ../textw/progress_text.py:83
-msgid "Summary: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " Summary: "
+msgstr "(ei tiivistelmää)"
#: ../textw/progress_text.py:109
#, fuzzy
@@ -3603,6 +3709,10 @@ msgstr "Oletus"
msgid "Default Login:"
msgstr "Valitse tarkasteltava ryhmä:"
+#: ../textw/xconfig_text.py:255
+msgid "Monitor"
+msgstr ""
+
#: ../textw/xconfig_text.py:256
#, fuzzy
msgid "Please select the monitor attached to your system."
@@ -4877,11 +4987,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2527
+#: ../loader/loader.c:2524
msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3022
+#: ../loader/loader.c:3019
msgid "Running anaconda - please wait...\n"
msgstr ""
@@ -6570,9 +6680,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "IO base, IRQ, label:"
#~ msgstr "Perus-IO, IRQ, nimiö:"
-#~ msgid "Specify options"
-#~ msgstr "Anna parametrit"
-
#~ msgid "mknod() failed: %s"
#~ msgstr "mknod() epäonnistui: %s"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 82f931e89..1a1c14ae8 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Installer 7.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-31 15:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-18 10:33+0100\n"
"Last-Translator: Bettina De Monti <bdemonti@redhat.it>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../autopart.py:718
+#: ../autopart.py:729
#, c-format
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
"caractéristiquesrequises par votre architecture. La création d'une disquette "
"de démarrageest fortement conseillée."
-#: ../autopart.py:832
+#: ../autopart.py:843
#, fuzzy
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Il existe des partitions non allouées..."
-#: ../autopart.py:833
+#: ../autopart.py:844
#, c-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
@@ -36,11 +36,11 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:865
+#: ../autopart.py:877
msgid "Partition Request Sanity Check Errors"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:866
+#: ../autopart.py:878
#, c-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -50,11 +50,11 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:875
+#: ../autopart.py:887
msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
msgstr "Avertissement durant le partitionnement automatique"
-#: ../autopart.py:876
+#: ../autopart.py:888
#, c-format
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
@@ -66,12 +66,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132
-#: ../textw/partition_text.py:147
+#: ../autopart.py:900 ../iw/partition_gui.py:1227
+#: ../textw/partition_text.py:149
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Erreur de partitionnement"
-#: ../autopart.py:889
+#: ../autopart.py:901
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
@@ -82,16 +82,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67
-#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449
+#: ../autopart.py:935 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58
+#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../iw/partition_gui.py:1547
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273
-#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1331
+#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:153
#: ../textw/upgrade_text.py:172
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"
-#: ../autopart.py:929
+#: ../autopart.py:941
msgid ""
"Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation "
"type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
"qu'il ne soit pas simple à utiliser, il existe des cas où il estpréférable "
"d'utiliser fdisk."
-#: ../autopart.py:945
+#: ../autopart.py:957
msgid ""
"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
"must choose how to use the space on hard drives."
@@ -125,19 +125,19 @@ msgstr ""
"programme d'installation, vous devez choisir comment utiliser l'espace sur "
"les disques durs."
-#: ../autopart.py:950
+#: ../autopart.py:962
msgid "Remove all partitions on this system"
msgstr "Supprimer toutes les partitions de ce système"
-#: ../autopart.py:951
+#: ../autopart.py:963
msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
msgstr "Supprimer toutes les partitions Linux du système"
-#: ../autopart.py:952
+#: ../autopart.py:964
msgid "Keep all partitions and use existing free space"
msgstr "Conserver toutes les partitions et utiliser l'espace libre existant"
-#: ../autopart.py:954
+#: ../autopart.py:966
#, c-format
msgid ""
"WARNING!!\tWARNING!!\n"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ""
"contenues dans les disques suivants :%s\n"
"Etes-vous sûr de vouloir continuer ?"
-#: ../autopart.py:959
+#: ../autopart.py:971
#, c-format
msgid ""
"WARNING!!\tWARNING!!\n"
@@ -167,11 +167,11 @@ msgstr ""
"DONNEES) contenues dans les disques suivants :%s\n"
"Etes-vous sûr de vouloir continuer ?"
-#: ../bootloader.py:610
+#: ../bootloader.py:629
msgid "Bootloader"
msgstr "Chargeurs de démarrage"
-#: ../bootloader.py:610
+#: ../bootloader.py:629
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Installation du chargeur de démarrage..."
@@ -179,11 +179,11 @@ msgstr "Installation du chargeur de démarrage..."
msgid "Everything"
msgstr "Tout"
-#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:351
+#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:379
msgid "no suggestion"
msgstr "Pas de suggestion"
-#: ../exception.py:61 ../text.py:215
+#: ../exception.py:61 ../text.py:218
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Une exception s'est produite"
@@ -200,41 +200,61 @@ msgstr ""
"L'état de votre système a été copié sur la disquette. Votre système va "
"maintenant être réinitialisé."
-#: ../floppy.py:106
+#: ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:713 ../fsset.py:732
+#: ../fsset.py:777 ../fsset.py:797 ../fsset.py:826 ../fsset.py:846
+#: ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
+#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
+#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
+#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207
+#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
+#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189
+#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160
+#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:272
+#: ../upgrade.py:284
+msgid "Error"
+msgstr "Erreur"
+
+#: ../floppy.py:63 ../floppy.py:86
+msgid ""
+"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
+"a formatted floppy in the first floppy drive."
+msgstr ""
+"Une erreur s'est produite lors de la création de la disquette d'amorçage. "
+"Assurez-vous qu'une disquette formatée se trouve dans le premier lecteur de "
+"disquettes."
+
+#: ../floppy.py:73
msgid "Creating"
msgstr "Création"
-#: ../floppy.py:106
+#: ../floppy.py:73
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Création de la disquette d'amorçage..."
-#: ../fsset.py:637 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:75
+#: ../fsset.py:141
+#, fuzzy
+msgid "Checking for Bad Blocks"
+msgstr "Vérification des blocs défectueux"
+
+#: ../fsset.py:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
+msgstr "Vérification des blocs défectueux"
+
+#: ../fsset.py:654 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Bloc de démarrage maître (MBR)"
-#: ../fsset.py:638 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:76
+#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Premier secteur de la partition de démarrage"
-#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780
-#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65
-#: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
-#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
-#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
-#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
-#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
-#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207
-#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
-#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
-#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132
-#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88
-#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
-#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277
-msgid "Error"
-msgstr "Erreur"
-
-#: ../fsset.py:697
+#: ../fsset.py:714
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -248,7 +268,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Redémarrez le système en appuyant sur Entrée."
-#: ../fsset.py:716
+#: ../fsset.py:733
#, c-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -263,7 +283,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Appuyez sur OK pour redémarrer le système."
-#: ../fsset.py:761
+#: ../fsset.py:778
#, c-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -276,7 +296,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Redémarrez le système en appuyant sur Entrée."
-#: ../fsset.py:781
+#: ../fsset.py:798
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -289,7 +309,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Redémarrez le système en appuyant sur Entrée."
-#: ../fsset.py:810
+#: ../fsset.py:827
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -302,7 +322,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Redémarrez le système en appuyant sur Entrée."
-#: ../fsset.py:830
+#: ../fsset.py:847
#, c-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -317,21 +337,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Appuyez sur OK pour redémarrer le système."
-#: ../fsset.py:1307
+#: ../fsset.py:1365
msgid "Formatting"
msgstr "Formatage"
-#: ../fsset.py:1308
+#: ../fsset.py:1366
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "Formatage du système de fichiers %s ..."
-#: ../gui.py:104 ../text.py:272
+#: ../gui.py:104 ../text.py:275
msgid "Fix"
msgstr "Fixer"
-#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608
-#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:483 ../iw/partition_gui.py:640
+#: ../iw/partition_gui.py:703 ../iw/welcome_gui.py:84 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -339,14 +359,14 @@ msgstr "Fixer"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230
-#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:276
#: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
-#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610
-#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:484 ../iw/partition_gui.py:642
+#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/welcome_gui.py:87 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -354,7 +374,7 @@ msgstr "Oui"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889
-#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54
+#: ../text.py:277 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54
#: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36
#: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258
msgid "No"
@@ -396,32 +416,32 @@ msgstr "Non"
#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244
#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237
-#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527
+#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359
#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158
#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387
-#: ../text.py:275 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../text.py:278 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: ../gui.py:108 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
-#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:276
+#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:279
msgid "Retry"
msgstr "Réessayer"
-#: ../gui.py:109 ../text.py:277
+#: ../gui.py:109 ../text.py:280
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
#: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
-#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182
+#: ../iw/partition_gui.py:824 ../iw/partition_gui.py:1275
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238
#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278
+#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 ../text.py:251 ../text.py:281
#: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:75 ../textw/welcome_text.py:48
@@ -429,7 +449,7 @@ msgstr "Ignorer"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: ../gui.py:192 ../text.py:254
+#: ../gui.py:192 ../text.py:257
msgid ""
"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy "
"the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file "
@@ -441,7 +461,7 @@ msgstr ""
"d'erreur sur une disquette et signalez le bogue à l'adresse http://bugzilla."
"redhat.com/bugzilla"
-#: ../gui.py:313 ../text.py:244
+#: ../gui.py:313 ../text.py:247
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -449,32 +469,32 @@ msgstr ""
"Insérez une disquette. Tout le contenu du disque va être effacé, choisissez "
"donc soigneusement votre disquette."
-#: ../gui.py:376 ../gui.py:739
+#: ../gui.py:377 ../gui.py:739
msgid "Online Help"
msgstr "Aide en ligne"
-#: ../gui.py:377 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
+#: ../gui.py:378 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
msgid "Language Selection"
msgstr "Sélection de la langue"
-#: ../gui.py:435 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
+#: ../gui.py:436 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
-#: ../gui.py:440 ../gui.py:602
+#: ../gui.py:441 ../gui.py:603
msgid "Release Notes"
msgstr "Notes de mise à jour"
-#: ../gui.py:471
+#: ../gui.py:472
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Impossible de charger le fichier !"
-#: ../gui.py:492
+#: ../gui.py:493
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "Les notes de mises à jour ne sont pas présentes.\n"
-#: ../gui.py:598 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
+#: ../gui.py:599 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238
#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:596 ../loader/loader.c:323
#: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967
@@ -487,23 +507,23 @@ msgstr "Les notes de mises à jour ne sont pas présentes.\n"
msgid "Back"
msgstr "Précédent"
-#: ../gui.py:600
+#: ../gui.py:601
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
-#: ../gui.py:604
+#: ../gui.py:605
msgid "Show Help"
msgstr "Afficher l'aide"
-#: ../gui.py:606
+#: ../gui.py:607
msgid "Hide Help"
msgstr "Masquer l'aide"
-#: ../gui.py:648
+#: ../gui.py:649
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Programme d'installation de Red Hat Linux"
-#: ../gui.py:663
+#: ../gui.py:664
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Programme d'installation de Red Hat Linux sur %s"
@@ -562,15 +582,15 @@ msgstr "Le CD-ROM n'a pas pu être monté."
msgid "Install"
msgstr "Installation"
-#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:129
+#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:130
msgid "Unable to probe"
msgstr "Impossible d'effectuer la détection !"
-#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:37
+#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "Poursuivre la mise à jour ?"
-#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:38
+#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
@@ -581,7 +601,7 @@ msgstr ""
"passez ce stade.\n"
"\n"
-#: ../iw/package_gui.py:22 ../packages.py:42
+#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Voulez-vous continuer la mise à jour ?"
@@ -603,7 +623,7 @@ msgstr ""
"Vérification des dépendances dans les paquetages sélectionnés pour "
"l'installation..."
-#: ../packages.py:203 ../packages.py:462
+#: ../packages.py:203 ../packages.py:466
msgid "Processing"
msgstr "Traitement"
@@ -621,21 +641,21 @@ msgstr ""
"un mauvais paquetage ou à un support endommagé. Appuyer sur <Entrée> pour "
"essayer à nouveau."
-#: ../packages.py:463
+#: ../packages.py:467
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr "Configuration de la transaction des RPM..."
-#: ../packages.py:504
+#: ../packages.py:508
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "Mise à jour de %s.\n"
-#: ../packages.py:506
+#: ../packages.py:510
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "Installation de %s.\n"
-#: ../packages.py:557
+#: ../packages.py:561
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -646,17 +666,17 @@ msgstr ""
"fichiers suivants : \n"
"\n"
-#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581
+#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:565 ../packages.py:585
#: ../textw/upgrade_text.py:106
msgid "Mount Point"
msgstr "Point de montage"
-#: ../packages.py:562
+#: ../packages.py:566
msgid "Space Needed"
msgstr "Espace nécessaire"
-#: ../packages.py:577
+#: ../packages.py:581
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
@@ -667,19 +687,19 @@ msgstr ""
"noeuds d'index sur les systèmes de fichiers suivants : \n"
"\n"
-#: ../packages.py:582
+#: ../packages.py:586
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Noeuds d'index nécessaires"
-#: ../packages.py:588
+#: ../packages.py:592
msgid "Disk Space"
msgstr "Espace disque"
-#: ../packages.py:627
+#: ../packages.py:630
msgid "Post Install"
msgstr "Post-installation"
-#: ../packages.py:628
+#: ../packages.py:631
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Exécution de la configuration post-installation..."
@@ -754,7 +774,7 @@ msgstr "Les partitions ne peuvent se terminer sur un cylindre négatif."
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr "Aucun élément dans la requête RAID, ou niveau RAID non spécifié."
-#: ../partitioning.py:488
+#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr ""
"Les partitions de démarrage ne peuvent être que sur des périphériques RAID1."
@@ -775,7 +795,7 @@ msgstr ""
"Ce périphérique RAID peut avoir au max. %s baies. Pour avoir plus de baies, "
"vous devrez ajouter des éléments supplémentaires au périphérique RAID."
-#: ../partitioning.py:518
+#: ../partitioning.py:530
msgid ""
"You have not defined a root partition (/), which is required for "
"installation of Red Hat Linux to continue."
@@ -783,7 +803,7 @@ msgstr ""
"Aucune partition racine n'a été définie (/). Cette partition est requise "
"pour que l'installation de Red Hat Linux puisse continuer."
-#: ../partitioning.py:521
+#: ../partitioning.py:533
msgid ""
"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
"install Red Hat Linux."
@@ -791,7 +811,12 @@ msgstr ""
"Votre partition racine est inférieure à 250 Mo, ce qui est normalement trop "
"petit pour installer Red Hat Linux."
-#: ../partitioning.py:536
+#: ../partitioning.py:538
+msgid ""
+"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:546
#, c-format
msgid ""
"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
@@ -800,7 +825,7 @@ msgstr ""
"Votre partition %s est inférieure à %s Mo, ce qui est inférieur à la taille "
"recommandée pour une installation Red Hat Linux normale."
-#: ../partitioning.py:558
+#: ../partitioning.py:573
msgid ""
"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
@@ -809,7 +834,7 @@ msgstr ""
"indispensable, elle améliore nettement les performances pour la plupart des "
"installations."
-#: ../partitioning.py:562
+#: ../partitioning.py:577
msgid ""
"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux "
"only supports 32 swap devices."
@@ -817,7 +842,7 @@ msgstr ""
"Vous avez spécifié plus de 32 périphériques swap. Le noyau de Red Hat Linux "
"ne supporte que 32 périphériques swap."
-#: ../partitioning.py:571
+#: ../partitioning.py:586
#, c-format
msgid ""
"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
@@ -827,12 +852,12 @@ msgstr ""
"dM) sur votre système. Ceci pourrait avoir une impacte négative sur les "
"performances."
-#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164
+#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221
#, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "Erreur lors du montage du système de fichiers sur %s : %s"
-#: ../partitioning.py:1274
+#: ../partitioning.py:1332
#, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -845,11 +870,11 @@ msgstr ""
"provoquera la perte de TOUTES LES DONNEES de ce disque.\n"
"Voulez-vous initialiser ce disque ?"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1409
msgid "No Drives Found"
msgstr "Aucun disque n'a été trouvé"
-#: ../partitioning.py:1352
+#: ../partitioning.py:1410
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -858,7 +883,7 @@ msgstr ""
"nouveaux systèmes de fichiers n'a pu être trouvé. Vérifiez votre matériel "
"pour déterminer la cause de ce problème."
-#: ../partitioning.py:1425
+#: ../partitioning.py:1483
msgid ""
"You are about to delete a RAID device.\n"
"\n"
@@ -868,7 +893,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Etes-vous certain de vouloir continuer ?"
-#: ../partitioning.py:1428
+#: ../partitioning.py:1486
#, c-format
msgid ""
"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
@@ -880,46 +905,46 @@ msgstr ""
"Etes-vous certain de vouloir continuer ?"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
-#: ../partitioning.py:1432
+#: ../partitioning.py:1490
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "Etes-vous sûr de vouloir supprimer cette partition ?"
-#: ../partitioning.py:1434
+#: ../partitioning.py:1492
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Confirmer la suppression "
-#: ../partitioning.py:1438
+#: ../partitioning.py:1496
msgid "Confirm Reset"
msgstr "Confirmer la réinitialisation "
-#: ../partitioning.py:1439
+#: ../partitioning.py:1497
msgid ""
"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr ""
"Etes-vous sûr de vouloir reporter la table de partition à son état initial ?"
-#: ../partitioning.py:1463
+#: ../partitioning.py:1521
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "la partition utilisée par le programme d'installation."
-#: ../partitioning.py:1466
+#: ../partitioning.py:1524
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr "une partition qui fait partie d'un RAID array."
-#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489
-#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507
+#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547
+#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565
msgid "Unable To Remove"
msgstr "Impossible d'effectuer la suppression"
-#: ../partitioning.py:1476
+#: ../partitioning.py:1534
msgid "You must first select a partition to remove."
msgstr "Vous devez commencer par sélectionner une partition à supprimer."
-#: ../partitioning.py:1482
+#: ../partitioning.py:1540
msgid "You cannot remove free space."
msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer de l'espace libre."
-#: ../partitioning.py:1490
+#: ../partitioning.py:1548
#, c-format
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is an extended partition which "
@@ -928,7 +953,7 @@ msgstr ""
"Vous ne pouvez pas supprimer cette partition car il s'agit d'une partition "
"étendue qui contient %s."
-#: ../partitioning.py:1501
+#: ../partitioning.py:1559
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
"drive install."
@@ -936,21 +961,21 @@ msgstr ""
"Vous ne pouvez pas supprimer cette partition car elle contient les données "
"pour l'installation du disque dur."
-#: ../partitioning.py:1508
+#: ../partitioning.py:1566
msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas supprimer cette partition car elle fait partie d'un "
"périphérique RAID."
-#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558
+#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619
msgid "Unable To Edit"
msgstr "Impossible d'effectuer la modification"
-#: ../partitioning.py:1537
+#: ../partitioning.py:1598
msgid "You must select a partition to edit"
msgstr "Sélectionnez une partition à modifier"
-#: ../partitioning.py:1559
+#: ../partitioning.py:1620
#, c-format
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
@@ -959,27 +984,27 @@ msgstr ""
"Vous ne pouvez pas modifier cette partition car il s'agit d'une partition "
"étendue qui contient %s"
-#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572
+#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633
msgid "Unable to Edit"
msgstr "Impossible d'effectuer la modification"
-#: ../partitioning.py:1568
+#: ../partitioning.py:1629
msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas modifier cette partition car elle est utilisée par le "
"programme d'installation."
-#: ../partitioning.py:1573
+#: ../partitioning.py:1634
msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas modifier cette partition car elle fait partie d'un "
"périphérique RAID."
-#: ../partitioning.py:1585
+#: ../partitioning.py:1646
msgid "Installation cannot continue."
msgstr "L'installation ne peut pas continuer."
-#: ../partitioning.py:1586
+#: ../partitioning.py:1647
msgid ""
"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
@@ -989,11 +1014,11 @@ msgstr ""
"Vous ne pouvez plus retourner à l'écran de modification du disque. Voulez-"
"vous poursuivre le processus d'installation ?"
-#: ../partitioning.py:1606
+#: ../partitioning.py:1667
msgid "Low Memory"
msgstr "Mémoire faible"
-#: ../partitioning.py:1607
+#: ../partitioning.py:1668
msgid ""
"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
@@ -1004,11 +1029,11 @@ msgstr ""
"votre nouvelle table des partitions doit être immédiatement enregistrée sur "
"le disque. OK ?"
-#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628
+#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689
msgid "Format?"
msgstr "Formater ?"
-#: ../partitioning.py:1620
+#: ../partitioning.py:1681
msgid ""
"You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all "
"data that was previously on it.\n"
@@ -1019,7 +1044,7 @@ msgstr ""
"détruira toutes les données qu'elle contient.\n"
"Etes-vous sûr de vouloir continuer ?"
-#: ../partitioning.py:1629
+#: ../partitioning.py:1690
msgid ""
"You have chosen not to format a pre-existing partition which is being "
"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this "
@@ -1035,12 +1060,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Etes-vous certain de vouloir poursuivre ?"
-#: ../partitioning.py:1643
+#: ../partitioning.py:1704
#, fuzzy
msgid "Error with Partitioning"
msgstr "Erreur de partitionnement"
-#: ../partitioning.py:1644
+#: ../partitioning.py:1705
#, c-format
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
@@ -1050,31 +1075,49 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1657
+#: ../partitioning.py:1718
#, fuzzy
msgid "Partitioning Warning"
msgstr "Avertissement : partition d'amorçage"
-#: ../partitioning.py:1658
+#: ../partitioning.py:1719
#, c-format
msgid ""
"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Would you like to continue with your requested partitioning scheme."
+"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:561 ../partitioning.py:1731
+msgid ""
+"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
+"destroying all data."
msgstr ""
+#: ../iw/partition_gui.py:564 ../partitioning.py:1734
+msgid ""
+"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back "
+"and change these settings."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1740
+#, fuzzy
+msgid "Format Warning"
+msgstr "Formatage"
+
#: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160
-#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79
-#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247
-#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148
-#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65
-#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41
-#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72
-#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
-#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201
-#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51
+#: ../iw/partition_gui.py:481 ../iw/partition_gui.py:823
+#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../rescue.py:34 ../rescue.py:110
+#: ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 ../rescue.py:154 ../text.py:389
+#: ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67
+#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56
+#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24
+#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20
+#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134
+#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -1103,7 +1146,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Continuer"
#: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67
-#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36
+#: ../textw/bootdisk_text.py:89 ../textw/silo_text.py:36
#: ../textw/upgrade_text.py:118
msgid "Skip"
msgstr "Ignorer"
@@ -1116,7 +1159,7 @@ msgstr "Système à sauver"
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Quelle partition contient la partition racine de votre installation ?"
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110
+#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:110
#: ../rescue.py:114
msgid "Exit"
msgstr "Quitter"
@@ -1172,65 +1215,66 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory."
msgstr "Le système a été monté sous le répertoire /mnt/sysimage."
-#: ../text.py:173
+#: ../text.py:174
msgid "Help not available"
msgstr "Aide non disponible"
-#: ../text.py:174
-msgid "No help is available for this install."
+#: ../text.py:175
+#, fuzzy
+msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "Aucune aide n'est disponible pour cette installation."
-#: ../text.py:243
+#: ../text.py:246
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Sauvegarde d'une image système en raison d'un crash"
-#: ../text.py:262 ../text.py:265
+#: ../text.py:265 ../text.py:268
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
-#: ../text.py:262 ../text.py:263
+#: ../text.py:265 ../text.py:266
msgid "Debug"
msgstr "Déboguer"
-#: ../text.py:293
+#: ../text.py:296
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:296
+#: ../text.py:299
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> Aide|<Tab> Changer d'élément|<Espace> Sélectionner|<F12> Ecran suivant"
-#: ../text.py:298
+#: ../text.py:301
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> Changer d'élément|<Espace> Sélectionner|<F12> Ecran suivant"
-#: ../text.py:380
+#: ../text.py:385
msgid "Cancelled"
msgstr "Annulé"
-#: ../text.py:381
+#: ../text.py:386
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Impossible de revenir à l'étape précédente à partir d'ici. Essayer à nouveau."
-#: ../upgrade.py:36
+#: ../upgrade.py:43
msgid "Searching"
msgstr "Recherche"
-#: ../upgrade.py:37
+#: ../upgrade.py:44
msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
msgstr "Recherche d'installations précédentes de Red Hat Linux..."
-#: ../upgrade.py:70 ../upgrade.py:202
+#: ../upgrade.py:77 ../upgrade.py:209
msgid "Dirty Filesystems"
msgstr "Système de fichiers non démonté correctement"
-#: ../upgrade.py:71
+#: ../upgrade.py:78
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
@@ -1241,7 +1285,7 @@ msgstr ""
"système procéder à la vérification des systèmes de fichiers, puis arrêtez "
"correctement le système pour effectuer la mise à jour."
-#: ../upgrade.py:203
+#: ../upgrade.py:210
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
@@ -1250,7 +1294,7 @@ msgstr ""
"système Linux n'ont pu être montés. Veuillez corriger ce problème, puis "
"essayez à nouveau d'effectuer la mise à jour."
-#: ../upgrade.py:218
+#: ../upgrade.py:225
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -1261,35 +1305,35 @@ msgstr ""
"supportés durant une mise à jour. Transformez-les en liens symboliques "
"relatifs et recommencez la mise à jour.\n"
-#: ../upgrade.py:242
+#: ../upgrade.py:249
msgid "Finding"
msgstr "Recherche"
-#: ../upgrade.py:243
+#: ../upgrade.py:250
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Recherche des paquetages à mettre à jour..."
-#: ../upgrade.py:266
+#: ../upgrade.py:273
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr ""
"Impossible de reconstruire la base de données RPM. Votre disque est peut-"
"être plein."
-#: ../upgrade.py:278
+#: ../upgrade.py:285
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr ""
"Une erreur s'est produite lors de la recherche des paquetages à mettre à "
"jour."
-#: ../videocard.py:389
+#: ../videocard.py:394
msgid "Unknown Card"
msgstr "Carte inconnue"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850
+#: ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850
msgid "Video Card"
msgstr "Carte vidéo"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:852
+#: ../xf86config.py:852
msgid "Video Ram"
msgstr "Mémoire vidéo"
@@ -1394,12 +1438,12 @@ msgstr "Nom de l'utilisateur :"
msgid "Full Name:"
msgstr "Nom complet :"
-#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72
+#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:75
#: ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe :"
-#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:76
+#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:79
#: ../textw/bootloader_text.py:385
msgid "Confirm:"
msgstr "Confirmer : "
@@ -1408,47 +1452,47 @@ msgstr "Confirmer : "
msgid "Please enter user name"
msgstr "Entrer un mot de passe utilisateur"
-#: ../iw/account_gui.py:272
+#: ../iw/account_gui.py:270
msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system."
msgstr ""
"Entrez le mot de passe de l'utilisateur root (administrateur) de ce système."
-#: ../iw/account_gui.py:285
+#: ../iw/account_gui.py:283
msgid "Root Password: "
msgstr "Mot de passe root: "
-#: ../iw/account_gui.py:288
+#: ../iw/account_gui.py:286
msgid "Confirm: "
msgstr "Confirmer: "
-#: ../iw/account_gui.py:322
+#: ../iw/account_gui.py:320
msgid "Account Name"
msgstr "Nom de compte"
-#: ../iw/account_gui.py:322 ../textw/userauth_text.py:95
+#: ../iw/account_gui.py:320 ../textw/userauth_text.py:95
#: ../textw/userauth_text.py:196
msgid "Full Name"
msgstr "Nom complet"
-#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486
+#: ../iw/account_gui.py:327 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486
#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
-#: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479
+#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905
+#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:942
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:211
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
-#: ../iw/account_gui.py:334 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
+#: ../iw/account_gui.py:332 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: ../iw/account_gui.py:356
+#: ../iw/account_gui.py:352
msgid ""
"Additional accounts can be created for other users of this system. Such "
"accounts could be for a personal login account, or for other non-"
@@ -1552,7 +1596,7 @@ msgstr "SMB"
msgid "Boot Disk Creation"
msgstr "Création d'une disquette d'amorçage"
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:57 ../textw/bootdisk_text.py:75
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:74
msgid ""
"The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy "
"diskette.\n"
@@ -1567,7 +1611,7 @@ msgstr ""
"vierge. Toutes les données seront EFFACEES lors de la création de la "
"disquette d'amorçage."
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:63 ../textw/bootdisk_text.py:83
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:61 ../textw/bootdisk_text.py:83
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1578,26 +1622,17 @@ msgstr ""
"Une disquette de démarrage est REQUISE pour lancer une installation sans "
"partitionnement."
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:66 ../textw/bootdisk_text.py:89
-msgid ""
-"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
-"a formatted floppy in the first floppy drive."
-msgstr ""
-"Une erreur s'est produite lors de la création de la disquette d'amorçage. "
-"Assurez-vous qu'une disquette formatée se trouve dans le premier lecteur de "
-"disquettes."
-
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:74
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:69
msgid "Skip boot disk creation"
msgstr "Ignorer la création d'une disquette d'amorçage"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:38 ../textw/bootloader_text.py:50
+#: ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50
#: ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163
#: ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367
msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr "Configuration du chargeur de démarrage"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:68 ../textw/bootloader_text.py:129
+#: ../iw/bootloader_gui.py:59 ../textw/bootloader_text.py:129
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -1612,31 +1647,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Voulez-vous continuer et forcer la modalité LBA32 ?"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438
-#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:434
+#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../textw/upgrade_text.py:107
msgid "Partition"
msgstr "Partition"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439
-#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:435
+#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:309
+#: ../iw/bootloader_gui.py:305
msgid "Install Boot Loader record on:"
msgstr "Installation du bloc du chargeur d'amorçage sur :"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:330
+#: ../iw/bootloader_gui.py:326
msgid "Kernel Parameters"
msgstr "Paramètres du noyau"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:341 ../textw/bootloader_text.py:106
+#: ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106
msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
msgstr "Forcer l'utilisation de LBA32 (normalement non requise)"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:350
+#: ../iw/bootloader_gui.py:346
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
@@ -1647,7 +1682,7 @@ msgstr ""
"écraser votre chargeur d'amorçage courant, sélectionnez \"Ne pas installer "
"de chargeur d'amorçage.\" "
-#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380
#: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474
@@ -1655,55 +1690,61 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:1483 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
msgstr "Périphérique"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Partition type"
msgstr "Type de partition"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/bootloader_gui.py:449
-#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:192
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:445
+#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
msgstr "Etiquette de démarrage"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:362
+#: ../iw/bootloader_gui.py:358
msgid "Use GRUB as the boot loader"
msgstr "Utilisez GRUB comme chargeur d'amorçage"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:363
+#: ../iw/bootloader_gui.py:359
msgid "Use LILO as the boot loader"
msgstr "Utiliser LILO comme chargeur d'amorçage"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:364
+#: ../iw/bootloader_gui.py:360
msgid "Do not install a boot loader"
msgstr "Ne pas installer de chargeur d'amorçage"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:446 ../iw/silo_gui.py:288
+#: ../iw/bootloader_gui.py:442 ../iw/silo_gui.py:281
msgid "Default boot image"
msgstr "Image de démarrage par défaut"
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:40
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:24
+#, fuzzy
+msgid "Boot Loader Password Configuration"
+msgstr "Configuration du chargeur de démarrage"
+
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:43
msgid "Password accepted."
msgstr "Mot de passe accepté."
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:45
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:48
msgid "Password is too short."
msgstr "Mot de passe trop court."
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:47
-msgid "Passwords do not match."
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:50
+#, fuzzy
+msgid "Passwords do not match.asdfasdfdsafasdfdf"
msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas."
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:62 ../textw/bootloader_text.py:362
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:65 ../textw/bootloader_text.py:362
msgid ""
"A GRUB password prevents users from passing arbitrary options to the "
"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
@@ -1714,23 +1755,23 @@ msgstr ""
"configurer un mot de passe. Celui-ci n'est pas nécessaire pour les "
"utilisateurs occasionnels."
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:69
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72
msgid "Use a GRUB Password?"
msgstr "Utiliser un mot de passe GRUB ?"
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:94
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:97
msgid "Please enter password"
msgstr "Entrer un mot de passe."
-#: ../iw/confirm_gui.py:43
+#: ../iw/confirm_gui.py:41
msgid "About to Install"
msgstr "Début de l'installation"
-#: ../iw/confirm_gui.py:48
+#: ../iw/confirm_gui.py:46
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr "Cliquer sur Suivant pour commencer l'installation de Red Hat Linux."
-#: ../iw/confirm_gui.py:49
+#: ../iw/confirm_gui.py:47
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A "
@@ -1742,15 +1783,15 @@ msgstr ""
"conserver ce fichier pour le consulter ultérieurement. Un fichier kickstart "
"contenant les choix que vous avez faits figurera dans /root/anaconda-ks.cfg."
-#: ../iw/confirm_gui.py:56
+#: ../iw/confirm_gui.py:54
msgid "About to Upgrade"
msgstr "Début de la mise à jour"
-#: ../iw/confirm_gui.py:61
+#: ../iw/confirm_gui.py:59
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr "Cliquer sur Suivant pour commencer la mise à jour de Red Hat Linux."
-#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:33
+#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -1759,11 +1800,11 @@ msgstr ""
"tmp/upgrade.log après le redémarrage de votre système. Vous pouvez conserver "
"ce fichier pour le consulter ultérieurement."
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
msgid "Congratulations"
msgstr "Félicitations"
-#: ../iw/congrats_gui.py:35
+#: ../iw/congrats_gui.py:33
msgid ""
"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
"\n"
@@ -1795,7 +1836,7 @@ msgstr ""
"figurent dans les manuels Red Hat Linux à l'adresse http://www.redhat.com/"
"support/manuals/."
-#: ../iw/congrats_gui.py:85
+#: ../iw/congrats_gui.py:81
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
@@ -1819,14 +1860,14 @@ msgstr ""
msgid "Unresolved Dependencies"
msgstr "Dépendances non résolues"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:499
+#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502
#: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270
#, c-format
msgid "Total install size: %s"
msgstr "Taille totale de l'installation : %s"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:405
-#: ../iw/progress_gui.py:179 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408
+#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Package"
msgstr "Paquetage"
@@ -1871,7 +1912,7 @@ msgstr "Mise à jour de l'installation Red Hat Linux sur la partition /dev/%s"
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "Choix des paquetages à mettre à jour"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27
+#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
@@ -1943,65 +1984,65 @@ msgstr "Type d'installation"
msgid "Keyboard Configuration"
msgstr "Configuration du clavier"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:100
+#: ../iw/keyboard_gui.py:102
msgid "Which model keyboard is attached to the computer?"
msgstr "Quel est le modèle du clavier connecté à cet ordinateur ?"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:109
+#: ../iw/keyboard_gui.py:111
msgid "Model"
msgstr "Modèle"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:129
+#: ../iw/keyboard_gui.py:131
msgid "Layout"
msgstr "Disposition"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:149
+#: ../iw/keyboard_gui.py:151
msgid "Dead Keys"
msgstr "Touches mortes"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:159
+#: ../iw/keyboard_gui.py:161
msgid "Enable dead keys"
msgstr "Activer les touches mortes"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:160
+#: ../iw/keyboard_gui.py:162
msgid "Disable dead keys"
msgstr "Désactiver les touches mortes"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:173
+#: ../iw/keyboard_gui.py:175
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Tester la sélection ici :"
-#: ../iw/language_gui.py:38 ../textw/language_text.py:44
+#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr ""
"Quelle langue souhaitez-vous utiliser durant le processus d'installation ?"
# ../comps/comps-master:446
-#: ../iw/language_support_gui.py:22
+#: ../iw/language_support_gui.py:12
msgid "Additional Language Support"
msgstr "Support langue supplémentaire"
-#: ../iw/language_support_gui.py:140
+#: ../iw/language_support_gui.py:130
msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Sélection de la langue par défaut pour ce système :"
-#: ../iw/language_support_gui.py:152
+#: ../iw/language_support_gui.py:142
msgid "Currently installed languages:"
msgstr "Langues installées :"
-#: ../iw/language_support_gui.py:154
+#: ../iw/language_support_gui.py:144
msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
msgstr "Quelle autres langue souhaitez-vous utiliser sur ce système ?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:203
+#: ../iw/language_support_gui.py:193
msgid "Select all"
msgstr "Sélectionner tout"
-#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../textw/language_text.py:115
+#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
-#: ../iw/language_support_gui.py:223
+#: ../iw/language_support_gui.py:213
msgid "Select as default"
msgstr "Sélectionner par défaut"
@@ -2033,333 +2074,368 @@ msgstr "Emulation de souris à trois boutons"
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../iw/mouse_gui.py:216
+#: ../iw/mouse_gui.py:214
msgid "Which model mouse is attached to the computer?"
msgstr "Quel est le modèle de la souris connectée à cet ordinateur ?"
-#: ../iw/network_gui.py:8 ../textw/network_text.py:115
+#: ../iw/network_gui.py:21 ../textw/network_text.py:115
msgid "Network Configuration"
msgstr "Configuration du réseau"
-#: ../iw/network_gui.py:162
+#: ../iw/network_gui.py:177
msgid "Configure using DHCP"
msgstr "Configuration avec DHCP"
-#: ../iw/network_gui.py:168
+#: ../iw/network_gui.py:183
msgid "Activate on boot"
msgstr "Activation au démarrage"
-#: ../iw/network_gui.py:179
+#: ../iw/network_gui.py:194
msgid "IP Address"
msgstr "Adresse IP"
-#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:806
+#: ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806
msgid "Netmask"
msgstr "Masque réseau"
-#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308
+#: ../iw/network_gui.py:196 ../loader/loader.c:308
msgid "Network"
msgstr "Réseau"
-#: ../iw/network_gui.py:182
+#: ../iw/network_gui.py:197
msgid "Broadcast"
msgstr "Diffusion"
-#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808
-#: ../textw/network_text.py:169
+#: ../iw/network_gui.py:251 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808
+#: ../textw/network_text.py:177
msgid "Hostname"
msgstr "Nom d'hôte"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:251
msgid "Gateway"
msgstr "Passerelle"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:251
msgid "Primary DNS"
msgstr "DNS primaire"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:252
msgid "Secondary DNS"
msgstr "DNS secondaire"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:252
msgid "Ternary DNS"
msgstr "DNS tertiaire"
-#: ../iw/package_gui.py:28 ../textw/packages_text.py:237
+#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Sélection individuelle des paquetages"
-#: ../iw/package_gui.py:263
+#: ../iw/package_gui.py:262
msgid "Total install size: "
msgstr "Taille totale de l'installation : "
-#: ../iw/package_gui.py:391
+#: ../iw/package_gui.py:394
msgid "Tree View"
msgstr "Affichage arborescence"
-#: ../iw/package_gui.py:393
+#: ../iw/package_gui.py:396
msgid "Flat View"
msgstr "Affichage linéaire"
-#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385
+#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1484
msgid "Size (MB)"
msgstr "Taille (Mo)"
-#: ../iw/package_gui.py:438
+#: ../iw/package_gui.py:441
msgid "Total size: "
msgstr "Taille totale :"
-#: ../iw/package_gui.py:441
+#: ../iw/package_gui.py:444
msgid "Select all in group"
msgstr "Sélectionner tous les paquetages"
-#: ../iw/package_gui.py:445
+#: ../iw/package_gui.py:448
msgid "Unselect all in group"
msgstr "Désélectionner tous les paquetages"
-#: ../iw/package_gui.py:478 ../textw/packages_text.py:57
+#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Sélection des groupes de paquetages"
-#: ../iw/package_gui.py:564 ../textw/packages_text.py:50
+#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50
msgid "Select individual packages"
msgstr "Sélection individuelle des paquetages"
-#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321
-#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170
-#: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174
-#: ../textw/partition_text.py:199
+#: ../iw/partition_gui.py:298 ../iw/partition_gui.py:319
+#: ../iw/partition_gui.py:321 ../textw/partition_text.py:172
+#: ../textw/partition_text.py:174 ../textw/partition_text.py:176
+#: ../textw/partition_text.py:201
msgid "<Not Applicable>"
msgstr "<Non applicable>"
-#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38
+#: ../iw/partition_gui.py:468 ../textw/fdisk_text.py:38
msgid "Disk Setup"
msgstr "Configuration disque"
-#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61
-#: ../textw/partition_text.py:98
+#: ../iw/partition_gui.py:528
+msgid ""
+"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:531
+msgid ""
+"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red "
+"Hat Linux."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:538
+#, fuzzy
+msgid "Partitioning Errors"
+msgstr "Partitionnement"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:544
+msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:546
+#, fuzzy
+msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
+msgstr "Voulez-vous continuer la mise à jour ?"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:552
+#, fuzzy
+msgid "Partitioning Warnings"
+msgstr "Avertissement : partition d'amorçage"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:574
+#, fuzzy
+msgid "Format Warnings"
+msgstr "Formater comme :"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:627 ../textw/partition_text.py:61
+#: ../textw/partition_text.py:100
msgid "Free space"
msgstr "Espace libre"
-#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63
+#: ../iw/partition_gui.py:629 ../textw/partition_text.py:63
msgid "Extended"
msgstr "Etendu"
-#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65
+#: ../iw/partition_gui.py:631 ../textw/partition_text.py:65
msgid "software RAID"
msgstr "RAID logiciel"
-#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612
-#: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129
+#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:707
+#: ../textw/partition_text.py:79 ../textw/partition_text.py:131
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: ../iw/partition_gui.py:556
+#: ../iw/partition_gui.py:651
msgid "Free"
msgstr "Libre"
-#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131
+#: ../iw/partition_gui.py:709 ../textw/partition_text.py:133
#, c-format
msgid "RAID Device %s"
msgstr "Périphérique RAID %s"
-#: ../iw/partition_gui.py:683
+#: ../iw/partition_gui.py:778
msgid "Additional Size Options"
msgstr "Autres dimensions optionnelles"
-#: ../iw/partition_gui.py:688
+#: ../iw/partition_gui.py:783
msgid "Fixed size"
msgstr "Taille fixe"
-#: ../iw/partition_gui.py:689
+#: ../iw/partition_gui.py:784
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr "Remplir tout l'espace jusqu'à (MB) :"
-#: ../iw/partition_gui.py:697
+#: ../iw/partition_gui.py:792
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr "Remplir tout l'espace possible"
-#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517
+#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:523
msgid "Add Partition"
msgstr "Ajouter des partition"
-#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196
+#: ../iw/partition_gui.py:838 ../iw/partition_gui.py:1289
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:191
msgid "Mount Point:"
msgstr "Point de montage :"
-#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573
+#: ../iw/partition_gui.py:846 ../textw/partition_text.py:579
msgid "Filesystem Type:"
msgstr "Type de système de fichiers :"
-#: ../iw/partition_gui.py:759
+#: ../iw/partition_gui.py:854
msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "Type du système de fichiers originel :"
-#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
+#: ../iw/partition_gui.py:863 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
-#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240
+#: ../iw/partition_gui.py:875 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:246
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Disques disponibles :"
-#: ../iw/partition_gui.py:788
+#: ../iw/partition_gui.py:883
msgid "Drive:"
msgstr "Disque :"
-#: ../iw/partition_gui.py:797
+#: ../iw/partition_gui.py:892
msgid "Original Filesystem Label:"
msgstr "Etiquette du système de fichiers originel :"
-#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843
-#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344
-#: ../textw/partition_text.py:589
+#: ../iw/partition_gui.py:903 ../iw/partition_gui.py:938
+#: ../textw/partition_text.py:267 ../textw/partition_text.py:350
+#: ../textw/partition_text.py:595
msgid "Size (MB):"
msgstr "Taille (Mo) :"
-#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324
+#: ../iw/partition_gui.py:916 ../textw/partition_text.py:330
msgid "Start Cylinder:"
msgstr "Début du cylindre :"
-#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337
+#: ../iw/partition_gui.py:932 ../textw/partition_text.py:343
msgid "End Cylinder:"
msgstr "Fin du cylindre :"
-#: ../iw/partition_gui.py:859
+#: ../iw/partition_gui.py:954
msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr ""
"Comment souhaitez-vous préparer le système de fichiers sur cette partition ?"
-#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426
+#: ../iw/partition_gui.py:963 ../textw/partition_text.py:432
msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr "Garder inchangé (conserver les données)"
-#: ../iw/partition_gui.py:873
+#: ../iw/partition_gui.py:968
msgid "Format partition as:"
msgstr "Formater la partition comme :"
-#: ../iw/partition_gui.py:893
+#: ../iw/partition_gui.py:988
msgid "Migrate partition to:"
msgstr "Convertir la partition en :"
-#: ../iw/partition_gui.py:914
+#: ../iw/partition_gui.py:1009
msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "Vérification des blocs défectueux ?"
-#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559
+#: ../iw/partition_gui.py:1040 ../textw/partition_text.py:565
msgid "Force to be a primary partition"
msgstr "Transformer partition en partition primaire"
-#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424
-#: ../textw/partition_text.py:562
+#: ../iw/partition_gui.py:1047 ../textw/partition_text.py:430
+#: ../textw/partition_text.py:568
msgid "Check for bad blocks"
msgstr "Vérification des blocs défectueux"
-#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032
-#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320
-#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713
-#: ../textw/partition_text.py:820
+#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../iw/partition_gui.py:1127
+#: ../iw/partition_gui.py:1165 ../iw/partition_gui.py:1419
+#: ../textw/partition_text.py:731 ../textw/partition_text.py:748
+#: ../textw/partition_text.py:857
msgid "Error With Request"
msgstr "Erreur de requête"
-#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148
+#: ../iw/partition_gui.py:1228 ../textw/partition_text.py:150
#, c-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr "Impossible d'allouer les partitions requises : %s."
-#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152
+#: ../iw/partition_gui.py:1234 ../textw/partition_text.py:154
msgid "Modify Partition"
msgstr "Modifier la partition"
-#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152
+#: ../iw/partition_gui.py:1235 ../textw/partition_text.py:154
msgid "Add anyway"
msgstr "Ajouter quand même"
-#: ../iw/partition_gui.py:1144
+#: ../iw/partition_gui.py:1239
#, c-format
msgid "Warning: %s."
msgstr "Avertissement : %s."
-#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743
+#: ../iw/partition_gui.py:1272 ../textw/partition_text.py:778
msgid "Make RAID Device"
msgstr "Créer le périphérique RAID"
-#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209
+#: ../iw/partition_gui.py:1296 ../textw/partition_text.py:212
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Type du système de fichiers :"
-#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361
+#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:367
msgid "RAID Level:"
msgstr "Niveau RAID :"
-#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379
+#: ../iw/partition_gui.py:1343 ../textw/partition_text.py:385
#, fuzzy
msgid "RAID Members:"
msgstr "Eléments RAID :"
-#: ../iw/partition_gui.py:1255
+#: ../iw/partition_gui.py:1354
msgid "Number of spares:"
msgstr "Nombre de baies :"
-#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768
+#: ../iw/partition_gui.py:1361 ../textw/partition_text.py:803
msgid "Format partition?"
msgstr "Formater la partition ?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1365
+#: ../iw/partition_gui.py:1464
msgid "_New"
msgstr "_Nouveau"
-#: ../iw/partition_gui.py:1366
+#: ../iw/partition_gui.py:1465
msgid "_Edit"
msgstr "_Modifier"
-#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699
+#: ../iw/partition_gui.py:1466 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699
msgid "_Delete"
msgstr "_Supprimer"
-#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694
+#: ../iw/partition_gui.py:1467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694
msgid "_Reset"
msgstr "_Réinitialiser"
-#: ../iw/partition_gui.py:1369
+#: ../iw/partition_gui.py:1468
#, fuzzy
msgid "Make _RAID"
msgstr "Créer un _RAID"
-#: ../iw/partition_gui.py:1384
+#: ../iw/partition_gui.py:1483
msgid "Start"
msgstr "Début"
-#: ../iw/partition_gui.py:1384
+#: ../iw/partition_gui.py:1483
msgid "End"
msgstr "Fin"
-#: ../iw/partition_gui.py:1385
+#: ../iw/partition_gui.py:1484
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974
+#: ../iw/partition_gui.py:1529 ../textw/partition_text.py:1018
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Partitionnement automatique"
-#: ../iw/partition_gui.py:1450
+#: ../iw/partition_gui.py:1548
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr "Sélectionnez au moins un disque sur lequel installer Red Hat Linux."
-#: ../iw/partition_gui.py:1489
+#: ../iw/partition_gui.py:1587
msgid "I want to have automatic partitioning:"
msgstr "Je souhaite effectuer un partitionnement automatique"
-#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997
+#: ../iw/partition_gui.py:1618 ../textw/partition_text.py:1041
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
msgstr "Quel(s) périphérique(s) voulez-vous utiliser pour cette installation ?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1537
+#: ../iw/partition_gui.py:1635
msgid ""
"Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)"
msgstr ""
@@ -2387,76 +2463,76 @@ msgstr "Partitionner manuellement avec fdisk [experts seulement]"
msgid "Installing Packages"
msgstr "Installation des paquetages"
-#: ../iw/progress_gui.py:107
+#: ../iw/progress_gui.py:106
#, c-format
msgid "%s KBytes"
msgstr "Ko %s"
-#: ../iw/progress_gui.py:180 ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Size"
msgstr "Taille"
-#: ../iw/progress_gui.py:181
+#: ../iw/progress_gui.py:180
msgid "Summary"
msgstr "Résumé"
-#: ../iw/progress_gui.py:211
+#: ../iw/progress_gui.py:210
msgid "Package Progress: "
msgstr "Etat des paquetages :"
-#: ../iw/progress_gui.py:216
+#: ../iw/progress_gui.py:215
msgid "Total Progress: "
msgstr "Etat total :"
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Status"
msgstr "Etat"
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Packages"
msgstr "Paquetages"
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Time"
msgstr "Temps"
-#: ../iw/progress_gui.py:243
+#: ../iw/progress_gui.py:242
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: ../iw/progress_gui.py:244
+#: ../iw/progress_gui.py:243
msgid "Completed"
msgstr "Effectué"
-#: ../iw/progress_gui.py:245
+#: ../iw/progress_gui.py:244
msgid "Remaining"
msgstr "Restant"
-#: ../iw/silo_gui.py:20
+#: ../iw/silo_gui.py:15
msgid "Silo Configuration"
msgstr "Configuration de SILO"
-#: ../iw/silo_gui.py:164
+#: ../iw/silo_gui.py:159
msgid "Install SILO boot record on:"
msgstr "Installation du bloc de démarrage de SILO sur :"
-#: ../iw/silo_gui.py:181
+#: ../iw/silo_gui.py:176
msgid "Create PROM alias"
msgstr "Création d'un alias de PROM"
-#: ../iw/silo_gui.py:204
+#: ../iw/silo_gui.py:199
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr "Définir Linux comme périphérique de démarrage de PROM par défaut"
-#: ../iw/silo_gui.py:208
+#: ../iw/silo_gui.py:203
msgid "Kernel parameters"
msgstr "Paramètres du noyau"
-#: ../iw/silo_gui.py:226
+#: ../iw/silo_gui.py:221
msgid "Create boot disk"
msgstr "Créer une disquette d'amorçage"
-#: ../iw/silo_gui.py:236
+#: ../iw/silo_gui.py:231
msgid "Do not install SILO"
msgstr "Ne pas installer SILO"
@@ -2472,15 +2548,15 @@ msgstr "Affichage :"
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Horloge système en UTC"
-#: ../iw/timezone_gui.py:217
+#: ../iw/timezone_gui.py:215
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "Utiliser l'heure d'été (Etats-Unis uniquement)"
-#: ../iw/timezone_gui.py:231
+#: ../iw/timezone_gui.py:229
msgid "Location"
msgstr "Zone"
-#: ../iw/timezone_gui.py:232
+#: ../iw/timezone_gui.py:230
msgid "UTC Offset"
msgstr "Décalage UTC"
@@ -2584,132 +2660,120 @@ msgstr ""
"Le périphérique que vous avez sélectionné ne contient pas assez d'espace "
"libre pour la partition swap."
-#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50
+#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenue"
-#: ../iw/welcome_gui.py:93
+#: ../iw/welcome_gui.py:49
+msgid "Exiting anaconda now"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/welcome_gui.py:76
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "Voulez-vous configurer votre système ?"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:255
-msgid "Monitor"
-msgstr "Ecran"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:18
-msgid "Horizontal Frequency Range"
-msgstr "Fréquence horizontale"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:19
-msgid "Vertical Frequency Range"
-msgstr "Fréquence verticale"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:20
-msgid "Test failed"
-msgstr "Le test a échoué"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:26
+#: ../iw/xconfig_gui.py:30
msgid "Customize Graphics Configuration"
msgstr "Configuration personnalisée"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../iw/xconfig_gui.py:188 ../textw/xconfig_text.py:167
msgid "Color Depth:"
msgstr "Profondeur des couleurs :"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "256 Colors (8 Bit)"
msgstr "256 Couleurs (8 Bit)"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "High Color (16 Bit)"
msgstr "65 536 couleurs (16 Bit)"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "True Color (24 Bit)"
msgstr "16,7 M de couleurs (24 Bit)"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:201
+#: ../iw/xconfig_gui.py:202
msgid "Screen Resolution:"
msgstr "Résolution de l'écran :"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:282
+#: ../iw/xconfig_gui.py:283
msgid " Test Setting "
msgstr "Préparation du test"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:305
+#: ../iw/xconfig_gui.py:306
msgid "Please choose your default desktop environment:"
msgstr "Choisissez votre environnement de bureau par défaut :"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:307
+#: ../iw/xconfig_gui.py:308
msgid "Your desktop environment is:"
msgstr "Votre environnement de bureau est :"
# ../comps/comps-master:252
-#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:188
+#: ../iw/xconfig_gui.py:323 ../textw/xconfig_text.py:188
#: ../textw/xconfig_text.py:197
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
# ../comps/comps-master:307
-#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:190
+#: ../iw/xconfig_gui.py:325 ../textw/xconfig_text.py:190
#: ../textw/xconfig_text.py:199
msgid "KDE"
msgstr "KDE"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:353
+#: ../iw/xconfig_gui.py:354
msgid "Please choose your login type:"
msgstr "Choisissez votre type de connexion :"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:208
+#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:208
msgid "Text"
msgstr "Texte"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:206
+#: ../iw/xconfig_gui.py:362 ../textw/xconfig_text.py:206
msgid "Graphical"
msgstr "Graphique"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:376
+#: ../iw/xconfig_gui.py:379 ../textw/xconfig_text.py:376
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Configuration de l'écran"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:532 ../iw/xconfig_gui.py:843
+#: ../iw/xconfig_gui.py:536 ../iw/xconfig_gui.py:850
msgid "Generic"
msgstr "Générique"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:569
+#: ../iw/xconfig_gui.py:573
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "Moniteur détecté DDC"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:571
+#: ../iw/xconfig_gui.py:575
msgid "Unprobed Monitor"
msgstr "Moniteur non détecté"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:953
+#: ../iw/xconfig_gui.py:622 ../iw/xconfig_gui.py:960
msgid "Restore original values"
msgstr "Rétablir valeurs originelles"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:626
+#: ../iw/xconfig_gui.py:630
msgid "Horizontal Sync:"
msgstr "Rafraîchissement horizontal :"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:628
+#: ../iw/xconfig_gui.py:632
msgid "Vertical Sync:"
msgstr "Rafraîchissement vertical :"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:634
+#: ../iw/xconfig_gui.py:638
msgid "kHz"
msgstr "kHz"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:637
+#: ../iw/xconfig_gui.py:641
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
# ../comps/comps-master:363
-#: ../iw/xconfig_gui.py:655
+#: ../iw/xconfig_gui.py:659
msgid "Graphical Interface (X) Configuration"
msgstr "Configuration de l'interface graphique (X)"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:807
+#: ../iw/xconfig_gui.py:811
msgid ""
"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
"from the choices below:"
@@ -2718,7 +2782,7 @@ msgstr ""
"vidéo. Choisissez la taille de la mémoire vidéo parmi les propositions ci-"
"dessous :"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:815
+#: ../iw/xconfig_gui.py:819
msgid ""
"In most cases your video hardware can be probed to automatically determine "
"the best settings for your display."
@@ -2726,7 +2790,7 @@ msgstr ""
"Dans la plupart des cas, le système peut tester votre matériel vidéo afin de "
"déterminer automatiquement les meilleurs paramètres pour l'affichage."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:821
+#: ../iw/xconfig_gui.py:825
msgid ""
"If the probed settings do not match your hardware, select the correct "
"hardware settings below:"
@@ -2735,15 +2799,15 @@ msgstr ""
"machine, sélectionnez les paramètres appropriés ci-dessous :"
# ../comps/comps-master:146
-#: ../iw/xconfig_gui.py:848
+#: ../iw/xconfig_gui.py:855
msgid "Other"
msgstr "Autre"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:931
+#: ../iw/xconfig_gui.py:938
msgid "Video card RAM: "
msgstr "Mémoire carte vidéo"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:957 ../textw/xconfig_text.py:550
+#: ../iw/xconfig_gui.py:964 ../textw/xconfig_text.py:550
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "Ignorer la configuration X"
@@ -2768,7 +2832,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Voulez-vous créer une disquette d'amorçage pour votre système ?"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:85
+#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:86
msgid "Boot Disk"
msgstr "Disquette d'amorçage"
@@ -2872,7 +2936,8 @@ msgid "Passwords do not match"
msgstr "Les mots de passe root ne correspondent pas."
#: ../textw/complete_text.py:25
-msgid "<Return> to reboot"
+#, fuzzy
+msgid "<Enter> to reboot"
msgstr "Appuyer sur <Quitter> pour redémarrer l'ordinateur"
#: ../textw/complete_text.py:28 ../textw/complete_text.py:50
@@ -2909,7 +2974,8 @@ msgstr ""
"manuels Red Hat Linux à l'adresse http://www.redhat.com/support/manuals."
#: ../textw/complete_text.py:48
-msgid "<Return> to continue"
+#, fuzzy
+msgid "<Enter> to continue"
msgstr "Appuyer sur <Entrée> pour continuer"
#: ../textw/complete_text.py:51
@@ -2929,7 +2995,8 @@ msgstr ""
"Linux sont contenues dans les guides de Red Hat Linux."
#: ../textw/complete_text.py:62
-msgid "<Return> to exit"
+#, fuzzy
+msgid "<Enter> to exit"
msgstr "Appuyer sur <Quitter> pour quitter"
#: ../textw/complete_text.py:66
@@ -3144,11 +3211,11 @@ msgstr "Information non valide"
msgid "You must enter valid IP information to continue"
msgstr "Vous devez entrer une adresse IP valide pour pouvoir continuer"
-#: ../textw/network_text.py:165
+#: ../textw/network_text.py:173
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "Configuration du nom d'hôte"
-#: ../textw/network_text.py:166
+#: ../textw/network_text.py:174
msgid ""
"The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to "
"a network, this may be assigned by your network administrator."
@@ -3194,109 +3261,155 @@ msgstr ""
"paquetages que vous n'avez pas sélectionnés. Si vous vous contentez de "
"choisir OK, tous les paquetages requis seront installés."
-#: ../textw/partition_text.py:151
+#: ../textw/partition_text.py:153
#, c-format
msgid "Warning: %s"
msgstr "Avertissement : %s "
-#: ../textw/partition_text.py:295
+#: ../textw/partition_text.py:301
msgid "Fixed Size:"
msgstr "Taille fixée :"
-#: ../textw/partition_text.py:297
+#: ../textw/partition_text.py:303
msgid "Fill maximum size of (MB):"
msgstr "Remplir jusqu'à un max. de (Mo) :"
-#: ../textw/partition_text.py:301
+#: ../textw/partition_text.py:307
msgid "Fill all available space:"
msgstr "Remplir tout l'espace disponible :"
-#: ../textw/partition_text.py:397
+#: ../textw/partition_text.py:403
msgid "Number of spares?"
msgstr "Nombre de baies ?"
-#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612
+#: ../textw/partition_text.py:421 ../textw/partition_text.py:618
msgid "Filesystem Options"
msgstr "Options du système de fichiers"
-#: ../textw/partition_text.py:418
+#: ../textw/partition_text.py:424
msgid ""
"Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition."
msgstr ""
"Choisissez la façon dont vous souhaitez préparer le système de fichiers sur "
"cette partition."
-#: ../textw/partition_text.py:435
+#: ../textw/partition_text.py:441
msgid "Format as:"
msgstr "Formater comme :"
-#: ../textw/partition_text.py:454
+#: ../textw/partition_text.py:460
msgid "Migrate to:"
msgstr "Convertir en :"
-#: ../textw/partition_text.py:583
+#: ../textw/partition_text.py:589
msgid "Filesystem Label:"
msgstr "Etiquette du système de fichiers :"
-#: ../textw/partition_text.py:594
+#: ../textw/partition_text.py:600
msgid "Filesystem Option:"
msgstr "Option du système de fichiers :"
-#: ../textw/partition_text.py:620
+#: ../textw/partition_text.py:626
#, c-format
msgid "Format as %s"
msgstr "Formater comme %s"
-#: ../textw/partition_text.py:622
+#: ../textw/partition_text.py:628
#, c-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr "Convertir en %s"
-#: ../textw/partition_text.py:624
+#: ../textw/partition_text.py:630
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Garder inchangé"
-#: ../textw/partition_text.py:812
+#: ../textw/partition_text.py:666
+msgid "Must Specify Size"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:667
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a base size for the partition."
+msgstr "Spécifier un point de montage pour cette partition."
+
+#: ../textw/partition_text.py:679
+msgid "Specify Maximum Size"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:680
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a maximum size for the partition."
+msgstr "Spécifier un point de montage pour cette partition."
+
+#: ../textw/partition_text.py:699
+msgid "Specify Start"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:700
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a starting cylinder for the partition."
+msgstr "Spécifier un point de montage pour cette partition."
+
+#: ../textw/partition_text.py:710
+msgid "Specify End"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:711
+#, fuzzy
+msgid "Please specify the end cylinder for the partition."
+msgstr "Spécifier un point de montage pour cette partition."
+
+#: ../textw/partition_text.py:719
+msgid "Specify Size"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:720
+#, fuzzy
+msgid "Please specify the size for the partition."
+msgstr "Spécifier un point de montage pour cette partition."
+
+#: ../textw/partition_text.py:849
msgid "Too many spares"
msgstr "Trop de baies"
-#: ../textw/partition_text.py:813
+#: ../textw/partition_text.py:850
msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0."
msgstr "Le nombre maximum de baies avec un array RAID0 est 0."
-#: ../textw/partition_text.py:895
+#: ../textw/partition_text.py:932
msgid "Partitioning"
msgstr "Partitionnement"
-#: ../textw/partition_text.py:905
+#: ../textw/partition_text.py:942
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
-#: ../textw/partition_text.py:905
+#: ../textw/partition_text.py:942
msgid "RAID"
msgstr "RAID"
-#: ../textw/partition_text.py:908
+#: ../textw/partition_text.py:945
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
" F1-Aide F2-Ajouter F3-Modifier F4-Effacer F5-"
"Réinitialiser F12-Ok "
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:972
msgid "No Root Partition"
msgstr "Pas de partition root"
-#: ../textw/partition_text.py:936
+#: ../textw/partition_text.py:973
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr ""
"Vous devez disposer d'une partition / sur laquelle effectuer l'installation."
#: ../textw/partmethod_text.py:26
-msgid "Autopartitioning"
+#, fuzzy
+msgid "Autopartition"
msgstr "Partitionnement automatique"
-#: ../textw/partmethod_text.py:26
+#: ../textw/partmethod_text.py:27
msgid "Disk Druid"
msgstr "Disk Druid"
@@ -3305,15 +3418,18 @@ msgid "Package Installation"
msgstr "Installation du paquetage"
#: ../textw/progress_text.py:81
-msgid "Name : "
+#, fuzzy
+msgid " Name : "
msgstr "Nom : "
#: ../textw/progress_text.py:82
-msgid "Size : "
+#, fuzzy
+msgid " Size : "
msgstr "Taille : "
#: ../textw/progress_text.py:83
-msgid "Summary: "
+#, fuzzy
+msgid " Summary: "
msgstr "Résumé : "
#: ../textw/progress_text.py:109
@@ -3682,6 +3798,10 @@ msgstr "Bureau par défaut :"
msgid "Default Login:"
msgstr "Connexion par défaut :"
+#: ../textw/xconfig_text.py:255
+msgid "Monitor"
+msgstr "Ecran"
+
#: ../textw/xconfig_text.py:256
msgid "Please select the monitor attached to your system."
msgstr "Sélectionner l'écran connecté à votre système. "
@@ -5021,13 +5141,13 @@ msgstr "Mises à jour"
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Lecture des mises à jour anaconda..."
-#: ../loader/loader.c:2527
+#: ../loader/loader.c:2524
msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine."
msgstr ""
"Vous n'avez pas assez de mémoire vive pour installer Red Hat sur cet "
"ordinateur."
-#: ../loader/loader.c:3022
+#: ../loader/loader.c:3019
msgid "Running anaconda - please wait...\n"
msgstr "Lecture d'anaconda - attendez...\n"
@@ -6194,6 +6314,15 @@ msgstr "Turkish"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainian"
+#~ msgid "Horizontal Frequency Range"
+#~ msgstr "Fréquence horizontale"
+
+#~ msgid "Vertical Frequency Range"
+#~ msgstr "Fréquence verticale"
+
+#~ msgid "Test failed"
+#~ msgstr "Le test a échoué"
+
#~ msgid "Make Raid Device"
#~ msgstr "Créer périphérique RAID"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index df7c6df2b..b7d9bc723 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-31 15:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-25 17:21+0200\n"
"Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -9,19 +9,19 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../autopart.py:718
+#: ../autopart.py:729
#, c-format
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
"Creation of a boot disk is highly encouraged."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:832
+#: ../autopart.py:843
#, fuzzy
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Hai particións sen asignar..."
-#: ../autopart.py:833
+#: ../autopart.py:844
#, c-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
@@ -29,11 +29,11 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:865
+#: ../autopart.py:877
msgid "Partition Request Sanity Check Errors"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:866
+#: ../autopart.py:878
#, c-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -43,12 +43,12 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:875
+#: ../autopart.py:887
#, fuzzy
msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
msgstr "Particionamento automático"
-#: ../autopart.py:876
+#: ../autopart.py:888
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
@@ -56,13 +56,13 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Particionamento automático"
-#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132
-#: ../textw/partition_text.py:147
+#: ../autopart.py:900 ../iw/partition_gui.py:1227
+#: ../textw/partition_text.py:149
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Particionamento do disco"
-#: ../autopart.py:889
+#: ../autopart.py:901
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
@@ -70,16 +70,16 @@ msgid ""
"%s.%s"
msgstr "Hai particións sen asignar..."
-#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67
-#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449
+#: ../autopart.py:935 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58
+#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../iw/partition_gui.py:1547
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273
-#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1331
+#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:153
#: ../textw/upgrade_text.py:172
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
-#: ../autopart.py:929
+#: ../autopart.py:941
msgid ""
"Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation "
"type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n"
@@ -92,28 +92,28 @@ msgid ""
"Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:945
+#: ../autopart.py:957
msgid ""
"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
"must choose how to use the space on hard drives."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:950
+#: ../autopart.py:962
#, fuzzy
msgid "Remove all partitions on this system"
msgstr "Eliminar as particións de Linux"
-#: ../autopart.py:951
+#: ../autopart.py:963
#, fuzzy
msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
msgstr "Eliminar as particións de Linux"
-#: ../autopart.py:952
+#: ../autopart.py:964
#, fuzzy
msgid "Keep all partitions and use existing free space"
msgstr "Usar o espacio libre existente"
-#: ../autopart.py:954
+#: ../autopart.py:966
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING!!\tWARNING!!\n"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
"Configurou unha partición RAID sen limitala a unha única unidade.\n"
" ¿Está seguro de que quere facer isto?"
-#: ../autopart.py:959
+#: ../autopart.py:971
#, c-format
msgid ""
"WARNING!!\tWARNING!!\n"
@@ -135,12 +135,12 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../bootloader.py:610
+#: ../bootloader.py:629
#, fuzzy
msgid "Bootloader"
msgstr "Erros do cargador de arrinque"
-#: ../bootloader.py:610
+#: ../bootloader.py:629
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instalando %s.\n"
@@ -149,11 +149,11 @@ msgstr "Instalando %s.\n"
msgid "Everything"
msgstr "Todo"
-#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:351
+#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:379
msgid "no suggestion"
msgstr "ningunha suxestión"
-#: ../exception.py:61 ../text.py:215
+#: ../exception.py:61 ../text.py:218
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Ocorreu unha excepción"
@@ -169,41 +169,60 @@ msgstr ""
"O estado do sistema escribiuse correctamente no disquete. O sistema será "
"agora reiniciado."
-#: ../floppy.py:106
+#: ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:713 ../fsset.py:732
+#: ../fsset.py:777 ../fsset.py:797 ../fsset.py:826 ../fsset.py:846
+#: ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
+#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
+#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
+#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207
+#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
+#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189
+#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160
+#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:272
+#: ../upgrade.py:284
+msgid "Error"
+msgstr "Erro"
+
+#: ../floppy.py:63 ../floppy.py:86
+msgid ""
+"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
+"a formatted floppy in the first floppy drive."
+msgstr ""
+"Ocorreu un erro ó crear o disquete de arrinque. Asegúrese de que hai un "
+"disquete formatado na primeira unidade de disco."
+
+#: ../floppy.py:73
msgid "Creating"
msgstr "Creando"
-#: ../floppy.py:106
+#: ../floppy.py:73
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Creando o disquete de arrinque..."
-#: ../fsset.py:637 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:75
+#: ../fsset.py:141
+#, fuzzy
+msgid "Checking for Bad Blocks"
+msgstr "Comprobar os bloques erróneos ó formatar"
+
+#: ../fsset.py:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
+msgstr "Comprobar os bloques erróneos ó formatar"
+
+#: ../fsset.py:654 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-#: ../fsset.py:638 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:76
+#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Primeiro sector da partición de arrinque"
-#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780
-#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65
-#: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
-#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
-#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
-#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
-#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
-#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207
-#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
-#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
-#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132
-#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88
-#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
-#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277
-msgid "Error"
-msgstr "Erro"
-
-#: ../fsset.py:697
+#: ../fsset.py:714
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -216,7 +235,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Prema Enter para reiniciar o sistema."
-#: ../fsset.py:716
+#: ../fsset.py:733
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -231,7 +250,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Prema Aceptar para reiniciar o sistema."
-#: ../fsset.py:761
+#: ../fsset.py:778
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -244,7 +263,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Prema Enter para reiniciar o sistema."
-#: ../fsset.py:781
+#: ../fsset.py:798
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -257,7 +276,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Prema Enter para reiniciar o sistema."
-#: ../fsset.py:810
+#: ../fsset.py:827
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -270,7 +289,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Prema Enter para reiniciar o sistema."
-#: ../fsset.py:830
+#: ../fsset.py:847
#, c-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -285,21 +304,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Prema Aceptar para reiniciar o sistema."
-#: ../fsset.py:1307
+#: ../fsset.py:1365
msgid "Formatting"
msgstr "Formatando"
-#: ../fsset.py:1308
+#: ../fsset.py:1366
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "Formatando o sistema de ficheiros %s..."
-#: ../gui.py:104 ../text.py:272
+#: ../gui.py:104 ../text.py:275
msgid "Fix"
msgstr ""
-#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608
-#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:483 ../iw/partition_gui.py:640
+#: ../iw/partition_gui.py:703 ../iw/welcome_gui.py:84 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -307,14 +326,14 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230
-#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:276
#: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251
msgid "Yes"
msgstr "Si"
-#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610
-#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:484 ../iw/partition_gui.py:642
+#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/welcome_gui.py:87 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -322,7 +341,7 @@ msgstr "Si"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889
-#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54
+#: ../text.py:277 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54
#: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36
#: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258
msgid "No"
@@ -364,32 +383,32 @@ msgstr "Non"
#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244
#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237
-#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527
+#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359
#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158
#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387
-#: ../text.py:275 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../text.py:278 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"
#: ../gui.py:108 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
-#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:276
+#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:279
msgid "Retry"
msgstr "Retentar"
-#: ../gui.py:109 ../text.py:277
+#: ../gui.py:109 ../text.py:280
msgid "Ignore"
msgstr ""
#: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
-#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182
+#: ../iw/partition_gui.py:824 ../iw/partition_gui.py:1275
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238
#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278
+#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 ../text.py:251 ../text.py:281
#: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:75 ../textw/welcome_text.py:48
@@ -397,7 +416,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../gui.py:192 ../text.py:254
+#: ../gui.py:192 ../text.py:257
#, fuzzy
msgid ""
"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy "
@@ -409,7 +428,7 @@ msgstr ""
"Por favor, copie o texto completo desta excepción e envíe un informe de erro "
"a http://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
-#: ../gui.py:313 ../text.py:244
+#: ../gui.py:313 ../text.py:247
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -417,32 +436,32 @@ msgstr ""
"Insira agora un disquete. Tódolos datos que conteña serán borrados, polo "
"tanto escóllao con coidado."
-#: ../gui.py:376 ../gui.py:739
+#: ../gui.py:377 ../gui.py:739
msgid "Online Help"
msgstr "Axuda online"
-#: ../gui.py:377 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
+#: ../gui.py:378 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
msgid "Language Selection"
msgstr "Selección de lingua"
-#: ../gui.py:435 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
+#: ../gui.py:436 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405
msgid "Close"
msgstr "Pechar"
-#: ../gui.py:440 ../gui.py:602
+#: ../gui.py:441 ../gui.py:603
msgid "Release Notes"
msgstr "Notas da versión"
-#: ../gui.py:471
+#: ../gui.py:472
msgid "Unable to load file!"
msgstr "¡Non é posible cargar o ficheiro!"
-#: ../gui.py:492
+#: ../gui.py:493
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:598 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
+#: ../gui.py:599 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238
#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:596 ../loader/loader.c:323
#: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967
@@ -455,23 +474,23 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgstr "Anterior"
-#: ../gui.py:600
+#: ../gui.py:601
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
-#: ../gui.py:604
+#: ../gui.py:605
msgid "Show Help"
msgstr "Amosar a axuda"
-#: ../gui.py:606
+#: ../gui.py:607
msgid "Hide Help"
msgstr "Agochar a axuda"
-#: ../gui.py:648
+#: ../gui.py:649
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Instalador de Red Hat Linux"
-#: ../gui.py:663
+#: ../gui.py:664
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Instalador de Red Hat Linux en %s"
@@ -531,16 +550,16 @@ msgstr "Non foi posible montar o CDROM."
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
-#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:129
+#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:130
#, fuzzy
msgid "Unable to probe"
msgstr "¡Non é posible cargar o ficheiro!"
-#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:37
+#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "¿Continuar coa actualización?"
-#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:38
+#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
@@ -551,7 +570,7 @@ msgstr ""
"punto.\n"
"\n"
-#: ../iw/package_gui.py:22 ../packages.py:42
+#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "¿Desexa continuar coa actualización?"
@@ -572,7 +591,7 @@ msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
"Comprobando as dependencias nos paquetes seleccionados para a instalación..."
-#: ../packages.py:203 ../packages.py:462
+#: ../packages.py:203 ../packages.py:466
msgid "Processing"
msgstr "Procesando"
@@ -590,21 +609,21 @@ msgstr ""
"paquete erróneo, ou un dispositivo en mal estado. Prema <enter> para tentar "
"de novo."
-#: ../packages.py:463
+#: ../packages.py:467
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:504
+#: ../packages.py:508
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "Actualizando %s.\n"
-#: ../packages.py:506
+#: ../packages.py:510
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "Instalando %s.\n"
-#: ../packages.py:557
+#: ../packages.py:561
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -614,17 +633,17 @@ msgstr ""
"Necesita máis espacio nos seguintes sistemas de ficheiros:\n"
"\n"
-#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581
+#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:565 ../packages.py:585
#: ../textw/upgrade_text.py:106
msgid "Mount Point"
msgstr "Punto de montaxe"
-#: ../packages.py:562
+#: ../packages.py:566
msgid "Space Needed"
msgstr "Espacio necesario"
-#: ../packages.py:577
+#: ../packages.py:581
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
@@ -635,19 +654,19 @@ msgstr ""
"ficheiros:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:582
+#: ../packages.py:586
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Nodos necesarios"
-#: ../packages.py:588
+#: ../packages.py:592
msgid "Disk Space"
msgstr "Espacio de disco"
-#: ../packages.py:627
+#: ../packages.py:630
msgid "Post Install"
msgstr "Post instalación"
-#: ../packages.py:628
+#: ../packages.py:631
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Facendo as configuracións de pos-instalación..."
@@ -720,7 +739,7 @@ msgstr ""
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:488
+#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569
#, fuzzy
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "As particións de arrinque (/boot) só están permitidas con RAID-1."
@@ -737,50 +756,55 @@ msgid ""
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:518
+#: ../partitioning.py:530
msgid ""
"You have not defined a root partition (/), which is required for "
"installation of Red Hat Linux to continue."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:521
+#: ../partitioning.py:533
msgid ""
"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
"install Red Hat Linux."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:536
+#: ../partitioning.py:538
+msgid ""
+"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:546
#, c-format
msgid ""
"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
"for a normal Red Hat Linux install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:558
+#: ../partitioning.py:573
msgid ""
"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:562
+#: ../partitioning.py:577
msgid ""
"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux "
"only supports 32 swap devices."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:571
+#: ../partitioning.py:586
#, c-format
msgid ""
"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
"system. This could negatively impact performance."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164
+#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "Erro montando o sistema de ficheiros ext2 en %s: %s"
-#: ../partitioning.py:1274
+#: ../partitioning.py:1332
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -792,11 +816,11 @@ msgstr ""
"particións, ten que ser inicializada, causando a perda de TÓDOLOS DATOS "
"nesta unidade."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1409
msgid "No Drives Found"
msgstr "Non se atopou ningunha unidade"
-#: ../partitioning.py:1352
+#: ../partitioning.py:1410
#, fuzzy
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -806,7 +830,7 @@ msgstr ""
"sistemas de ficheiros. Por favor, comprobe o seu hardware para atopar a "
"causa deste problema."
-#: ../partitioning.py:1425
+#: ../partitioning.py:1483
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to delete a RAID device.\n"
@@ -814,7 +838,7 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr "Ten que escoller un dispositivo RAID."
-#: ../partitioning.py:1428
+#: ../partitioning.py:1486
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
@@ -823,51 +847,51 @@ msgid ""
msgstr "¿Está seguro de que quere eliminar esta partición?"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
-#: ../partitioning.py:1432
+#: ../partitioning.py:1490
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "¿Está seguro de que quere eliminar esta partición?"
-#: ../partitioning.py:1434
+#: ../partitioning.py:1492
#, fuzzy
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Confirmar: "
-#: ../partitioning.py:1438
+#: ../partitioning.py:1496
#, fuzzy
msgid "Confirm Reset"
msgstr "Confirmar: "
-#: ../partitioning.py:1439
+#: ../partitioning.py:1497
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr "¿Está seguro de que quere eliminar esta partición?"
-#: ../partitioning.py:1463
+#: ../partitioning.py:1521
#, fuzzy
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "Ten que limitar esta partición polo menos a unha unidade."
-#: ../partitioning.py:1466
+#: ../partitioning.py:1524
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489
-#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507
+#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547
+#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565
#, fuzzy
msgid "Unable To Remove"
msgstr "¡Non é posible cargar o ficheiro!"
-#: ../partitioning.py:1476
+#: ../partitioning.py:1534
#, fuzzy
msgid "You must first select a partition to remove."
msgstr "Primeiro sector da partición de arrinque"
-#: ../partitioning.py:1482
+#: ../partitioning.py:1540
msgid "You cannot remove free space."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1490
+#: ../partitioning.py:1548
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is an extended partition which "
@@ -876,68 +900,68 @@ msgstr ""
"Non se pode quitar \"/boot\" se \"/\" está nun dispositivo RAID. Mova "
"primeiro \"/\" a un dispositivo non-RAID."
-#: ../partitioning.py:1501
+#: ../partitioning.py:1559
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
"drive install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1508
+#: ../partitioning.py:1566
#, fuzzy
msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
msgstr ""
"Non se pode quitar \"/boot\" se \"/\" está nun dispositivo RAID. Mova "
"primeiro \"/\" a un dispositivo non-RAID."
-#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558
+#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619
#, fuzzy
msgid "Unable To Edit"
msgstr "¡Non é posible cargar o ficheiro!"
-#: ../partitioning.py:1537
+#: ../partitioning.py:1598
#, fuzzy
msgid "You must select a partition to edit"
msgstr "Ten que seleccionar polo menos unha lingua para instalar."
-#: ../partitioning.py:1559
+#: ../partitioning.py:1620
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
msgstr "Ten que limitar esta partición polo menos a unha unidade."
-#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572
+#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633
#, fuzzy
msgid "Unable to Edit"
msgstr "¡Non é posible cargar o ficheiro!"
-#: ../partitioning.py:1568
+#: ../partitioning.py:1629
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
msgstr "Ten que limitar esta partición polo menos a unha unidade."
-#: ../partitioning.py:1573
+#: ../partitioning.py:1634
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
msgstr "Ten que limitar esta partición polo menos a unha unidade."
-#: ../partitioning.py:1585
+#: ../partitioning.py:1646
#, fuzzy
msgid "Installation cannot continue."
msgstr "Comezo da instalación"
-#: ../partitioning.py:1586
+#: ../partitioning.py:1647
msgid ""
"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
"with the installation process?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1606
+#: ../partitioning.py:1667
msgid "Low Memory"
msgstr "Pouca memoria"
-#: ../partitioning.py:1607
+#: ../partitioning.py:1668
msgid ""
"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
@@ -947,12 +971,12 @@ msgstr ""
"intercambio inmediatamente. Para facelo hai que escribir a nova táboa de "
"particións no disco inmediatamente. ¿Confirmar?"
-#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628
+#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689
#, fuzzy
msgid "Format?"
msgstr "Formatando"
-#: ../partitioning.py:1620
+#: ../partitioning.py:1681
#, fuzzy
msgid ""
"You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all "
@@ -963,7 +987,7 @@ msgstr ""
"Configurou unha partición RAID sen limitala a unha única unidade.\n"
" ¿Está seguro de que quere facer isto?"
-#: ../partitioning.py:1629
+#: ../partitioning.py:1690
msgid ""
"You have chosen not to format a pre-existing partition which is being "
"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this "
@@ -973,12 +997,12 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1643
+#: ../partitioning.py:1704
#, fuzzy
msgid "Error with Partitioning"
msgstr "Particionamento do disco"
-#: ../partitioning.py:1644
+#: ../partitioning.py:1705
#, c-format
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
@@ -988,31 +1012,49 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1657
+#: ../partitioning.py:1718
#, fuzzy
msgid "Partitioning Warning"
msgstr "Aviso da partición de arrinque"
-#: ../partitioning.py:1658
+#: ../partitioning.py:1719
#, c-format
msgid ""
"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Would you like to continue with your requested partitioning scheme."
+"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:561 ../partitioning.py:1731
+msgid ""
+"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
+"destroying all data."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:564 ../partitioning.py:1734
+msgid ""
+"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back "
+"and change these settings."
msgstr ""
+#: ../partitioning.py:1740
+#, fuzzy
+msgid "Format Warning"
+msgstr "Formatando"
+
#: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160
-#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79
-#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247
-#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148
-#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65
-#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41
-#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72
-#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
-#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201
-#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51
+#: ../iw/partition_gui.py:481 ../iw/partition_gui.py:823
+#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../rescue.py:34 ../rescue.py:110
+#: ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 ../rescue.py:154 ../text.py:389
+#: ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67
+#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56
+#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24
+#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20
+#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134
+#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
@@ -1041,7 +1083,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
#: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67
-#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36
+#: ../textw/bootdisk_text.py:89 ../textw/silo_text.py:36
#: ../textw/upgrade_text.py:118
msgid "Skip"
msgstr "Omitir"
@@ -1054,7 +1096,7 @@ msgstr "Sistema para recuperar"
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "¿Que partición contén a partición raíz da súa instalación?"
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110
+#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:110
#: ../rescue.py:114
msgid "Exit"
msgstr "Saír"
@@ -1106,66 +1148,67 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory."
msgstr "O seu sistema está montado no directorio /mnt/sysimage."
-#: ../text.py:173
+#: ../text.py:174
msgid "Help not available"
msgstr "Axuda non dispoñible"
-#: ../text.py:174
-msgid "No help is available for this install."
+#: ../text.py:175
+#, fuzzy
+msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "Non hai axuda dispoñible para esta instalación."
-#: ../text.py:243
+#: ../text.py:246
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Gardar o envorcado do erro"
-#: ../text.py:262 ../text.py:265
+#: ../text.py:265 ../text.py:268
msgid "Save"
msgstr "Gardar"
-#: ../text.py:262 ../text.py:263
+#: ../text.py:265 ../text.py:266
msgid "Debug"
msgstr "Depuración"
-#: ../text.py:293
+#: ../text.py:296
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:296
+#: ../text.py:299
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> axuda | <Tab> entre elementos | <Espacio> escoller | <F12> seg. "
"pantalla"
-#: ../text.py:298
+#: ../text.py:301
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <Espacio> escoller | <F12> seg. pantalla"
-#: ../text.py:380
+#: ../text.py:385
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
-#: ../text.py:381
+#: ../text.py:386
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Non é posible voltar ós pasos anteriores dende aquí. Terá que tentar de novo."
-#: ../upgrade.py:36
+#: ../upgrade.py:43
msgid "Searching"
msgstr "Buscando"
-#: ../upgrade.py:37
+#: ../upgrade.py:44
msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
msgstr "Buscando instalacións de Red Hat Linux..."
-#: ../upgrade.py:70 ../upgrade.py:202
+#: ../upgrade.py:77 ../upgrade.py:209
msgid "Dirty Filesystems"
msgstr "Sistemas de ficheiros erróneos"
-#: ../upgrade.py:71
+#: ../upgrade.py:78
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
@@ -1175,7 +1218,7 @@ msgstr ""
"limpamente. Por favor, inicie o seu sistema Linux, deixe que que se "
"verifiquen os sistemas de ficheiros, e reinicie limpamente para actualizar."
-#: ../upgrade.py:203
+#: ../upgrade.py:210
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
@@ -1183,7 +1226,7 @@ msgstr ""
"Un ou máis dos sistemas de ficheiros listados en /etc/fstab non pode ser "
"montado. Arranxe este problema e tente de novo coa actualización."
-#: ../upgrade.py:218
+#: ../upgrade.py:225
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -1195,34 +1238,34 @@ msgstr ""
"relativas e reinicie a actualización.\n"
"\n"
-#: ../upgrade.py:242
+#: ../upgrade.py:249
msgid "Finding"
msgstr "Buscando"
-#: ../upgrade.py:243
+#: ../upgrade.py:250
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Buscando os paquetes para actualizar..."
-#: ../upgrade.py:266
+#: ../upgrade.py:273
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr ""
"Fallo ó reconstruír a base de datos RPM. ¿Pode que quedase sen espacio no "
"disco?"
-#: ../upgrade.py:278
+#: ../upgrade.py:285
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "Ocorreu un erro buscando os paquetes para actualizar."
-#: ../videocard.py:389
+#: ../videocard.py:394
#, fuzzy
msgid "Unknown Card"
msgstr "Descoñecido"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850
+#: ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850
msgid "Video Card"
msgstr "Tarxeta gráfica"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:852
+#: ../xf86config.py:852
msgid "Video Ram"
msgstr "Memoria da tarxeta gráfica"
@@ -1328,12 +1371,12 @@ msgstr "Nome de usuario"
msgid "Full Name:"
msgstr "Nome completo"
-#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72
+#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:75
#: ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36
msgid "Password:"
msgstr "Contrasinal:"
-#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:76
+#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:79
#: ../textw/bootloader_text.py:385
#, fuzzy
msgid "Confirm:"
@@ -1344,46 +1387,46 @@ msgstr "Confirmar: "
msgid "Please enter user name"
msgstr "Introduza o contrasinal do usuario."
-#: ../iw/account_gui.py:272
+#: ../iw/account_gui.py:270
msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system."
msgstr ""
-#: ../iw/account_gui.py:285
+#: ../iw/account_gui.py:283
msgid "Root Password: "
msgstr "Contrasinal de root: "
-#: ../iw/account_gui.py:288
+#: ../iw/account_gui.py:286
msgid "Confirm: "
msgstr "Confirmar: "
-#: ../iw/account_gui.py:322
+#: ../iw/account_gui.py:320
msgid "Account Name"
msgstr "Nome da conta"
-#: ../iw/account_gui.py:322 ../textw/userauth_text.py:95
+#: ../iw/account_gui.py:320 ../textw/userauth_text.py:95
#: ../textw/userauth_text.py:196
msgid "Full Name"
msgstr "Nome completo"
-#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486
+#: ../iw/account_gui.py:327 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486
#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Add"
msgstr "Engadir"
-#: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479
+#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905
+#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:942
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:211
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: ../iw/account_gui.py:334 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
+#: ../iw/account_gui.py:332 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
-#: ../iw/account_gui.py:356
+#: ../iw/account_gui.py:352
msgid ""
"Additional accounts can be created for other users of this system. Such "
"accounts could be for a personal login account, or for other non-"
@@ -1487,7 +1530,7 @@ msgstr ""
msgid "Boot Disk Creation"
msgstr "Creación de disquete de arrinque"
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:57 ../textw/bootdisk_text.py:75
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:74
msgid ""
"The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy "
"diskette.\n"
@@ -1496,33 +1539,25 @@ msgid ""
"diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk."
msgstr ""
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:63 ../textw/bootdisk_text.py:83
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:61 ../textw/bootdisk_text.py:83
msgid ""
"\n"
"\n"
"A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install."
msgstr ""
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:66 ../textw/bootdisk_text.py:89
-msgid ""
-"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
-"a formatted floppy in the first floppy drive."
-msgstr ""
-"Ocorreu un erro ó crear o disquete de arrinque. Asegúrese de que hai un "
-"disquete formatado na primeira unidade de disco."
-
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:74
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:69
msgid "Skip boot disk creation"
msgstr "Omitir a creación do disquete de arrinque"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:38 ../textw/bootloader_text.py:50
+#: ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50
#: ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163
#: ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367
#, fuzzy
msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr "Configuración do monitor"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:68 ../textw/bootloader_text.py:129
+#: ../iw/bootloader_gui.py:59 ../textw/bootloader_text.py:129
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -1531,40 +1566,40 @@ msgid ""
"Would you like to continue and force LBA32 mode?"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438
-#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:434
+#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../textw/upgrade_text.py:107
msgid "Partition"
msgstr "Partición"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439
-#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:435
+#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:309
+#: ../iw/bootloader_gui.py:305
#, fuzzy
msgid "Install Boot Loader record on:"
msgstr "Instalar a seccion de arrinque do LILO en:"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:330
+#: ../iw/bootloader_gui.py:326
#, fuzzy
msgid "Kernel Parameters"
msgstr "Parámetros do núcleo"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:341 ../textw/bootloader_text.py:106
+#: ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106
msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:350
+#: ../iw/bootloader_gui.py:346
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380
#: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474
@@ -1572,84 +1607,89 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:1483 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Partition type"
msgstr "Tipo de partición"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/bootloader_gui.py:449
-#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:192
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:445
+#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
msgstr "Etiqueta de arrinque"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:362
+#: ../iw/bootloader_gui.py:358
msgid "Use GRUB as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:363
+#: ../iw/bootloader_gui.py:359
msgid "Use LILO as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:364
+#: ../iw/bootloader_gui.py:360
#, fuzzy
msgid "Do not install a boot loader"
msgstr "Instalar sistema"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:446 ../iw/silo_gui.py:288
+#: ../iw/bootloader_gui.py:442 ../iw/silo_gui.py:281
msgid "Default boot image"
msgstr "Imaxe de arrinque por defecto"
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:40
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:24
+#, fuzzy
+msgid "Boot Loader Password Configuration"
+msgstr "Configuración do monitor"
+
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:43
#, fuzzy
msgid "Password accepted."
msgstr "Contrasinal de root aceptado."
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:45
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:48
#, fuzzy
msgid "Password is too short."
msgstr "O contrasinal de root é curto de máis."
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:47
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:50
#, fuzzy
-msgid "Passwords do not match."
+msgid "Passwords do not match.asdfasdfdsafasdfdf"
msgstr "Os contrasinais de root non coinciden."
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:62 ../textw/bootloader_text.py:362
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:65 ../textw/bootloader_text.py:362
msgid ""
"A GRUB password prevents users from passing arbitrary options to the "
"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
"not necessary for more casual users."
msgstr ""
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:69
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72
#, fuzzy
msgid "Use a GRUB Password?"
msgstr "Usar contrasinais shadow"
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:94
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:97
#, fuzzy
msgid "Please enter password"
msgstr "Introduza o contrasinal do usuario."
-#: ../iw/confirm_gui.py:43
+#: ../iw/confirm_gui.py:41
msgid "About to Install"
msgstr "A piques de instalar"
-#: ../iw/confirm_gui.py:48
+#: ../iw/confirm_gui.py:46
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr "Prema `seguinte' para comezar a instalación de Red Hat Linux."
-#: ../iw/confirm_gui.py:49
+#: ../iw/confirm_gui.py:47
#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
@@ -1661,15 +1701,15 @@ msgstr ""
"reiniciar o sistema. Pode que queira manter este ficheiro para referencia "
"posterior."
-#: ../iw/confirm_gui.py:56
+#: ../iw/confirm_gui.py:54
msgid "About to Upgrade"
msgstr "A piques de actualizar"
-#: ../iw/confirm_gui.py:61
+#: ../iw/confirm_gui.py:59
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr "Prema `seguinte' para comezar a actualización de Red Hat Linux."
-#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:33
+#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -1678,11 +1718,11 @@ msgstr ""
"reiniciar o sistema. Pode que queira manter este ficheiro para referencia "
"posterior."
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
msgid "Congratulations"
msgstr "Noraboa"
-#: ../iw/congrats_gui.py:35
+#: ../iw/congrats_gui.py:33
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
@@ -1707,7 +1747,7 @@ msgstr ""
"A información para configurar máis adiante o seu sistema está dispoñible nos "
"Manuais Oficiais de Red Hat Linux, en http://www.redhat.com/support/manuals/."
-#: ../iw/congrats_gui.py:85
+#: ../iw/congrats_gui.py:81
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
@@ -1730,14 +1770,14 @@ msgstr ""
msgid "Unresolved Dependencies"
msgstr "Dependencias non resoltas"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:499
+#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502
#: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270
#, c-format
msgid "Total install size: %s"
msgstr "Tamaño total da instalación: %s"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:405
-#: ../iw/progress_gui.py:179 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408
+#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Package"
msgstr "Paquete"
@@ -1783,7 +1823,7 @@ msgstr "Actualizando a instalación de Red Hat Linux na partición /dev/%s"
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "Especificar os paquetes para actualizar"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27
+#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
@@ -1855,67 +1895,67 @@ msgstr "Tipo de instalación"
msgid "Keyboard Configuration"
msgstr "Configuración do teclado"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:100
+#: ../iw/keyboard_gui.py:102
#, fuzzy
msgid "Which model keyboard is attached to the computer?"
msgstr "¿Que modelo de teclado ten o seu ordenador?"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:109
+#: ../iw/keyboard_gui.py:111
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:129
+#: ../iw/keyboard_gui.py:131
msgid "Layout"
msgstr "Disposición"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:149
+#: ../iw/keyboard_gui.py:151
msgid "Dead Keys"
msgstr "Teclas de tiles"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:159
+#: ../iw/keyboard_gui.py:161
msgid "Enable dead keys"
msgstr "Activar teclas de tiles"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:160
+#: ../iw/keyboard_gui.py:162
msgid "Disable dead keys"
msgstr "Desactivar teclas de tiles"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:173
+#: ../iw/keyboard_gui.py:175
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Probe aquí a súa escolla:"
-#: ../iw/language_gui.py:38 ../textw/language_text.py:44
+#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "¿Que lingua quere usar no proceso de instalación?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:22
+#: ../iw/language_support_gui.py:12
#, fuzzy
msgid "Additional Language Support"
msgstr "Soporte de linguas"
-#: ../iw/language_support_gui.py:140
+#: ../iw/language_support_gui.py:130
#, fuzzy
msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Escolla a lingua predeterminada:"
-#: ../iw/language_support_gui.py:152
+#: ../iw/language_support_gui.py:142
msgid "Currently installed languages:"
msgstr "Linguas instaladas actualmente:"
-#: ../iw/language_support_gui.py:154
+#: ../iw/language_support_gui.py:144
#, fuzzy
msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
msgstr "¿Que lingua quere usar no proceso de instalación?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:203
+#: ../iw/language_support_gui.py:193
msgid "Select all"
msgstr "Seleccionar todas"
-#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../textw/language_text.py:115
+#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
-#: ../iw/language_support_gui.py:223
+#: ../iw/language_support_gui.py:213
msgid "Select as default"
msgstr "Seleccionar como predeterminada"
@@ -1947,359 +1987,394 @@ msgstr "Emular 3 botóns"
msgid "Port"
msgstr "Porto"
-#: ../iw/mouse_gui.py:216
+#: ../iw/mouse_gui.py:214
#, fuzzy
msgid "Which model mouse is attached to the computer?"
msgstr "¿Que modelo de rato ten o seu ordenador?"
-#: ../iw/network_gui.py:8 ../textw/network_text.py:115
+#: ../iw/network_gui.py:21 ../textw/network_text.py:115
msgid "Network Configuration"
msgstr "Configuración da rede"
-#: ../iw/network_gui.py:162
+#: ../iw/network_gui.py:177
msgid "Configure using DHCP"
msgstr "Configurar usando DHCP"
-#: ../iw/network_gui.py:168
+#: ../iw/network_gui.py:183
msgid "Activate on boot"
msgstr "Activar ó arrincar"
-#: ../iw/network_gui.py:179
+#: ../iw/network_gui.py:194
msgid "IP Address"
msgstr "Enderezo IP"
-#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:806
+#: ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806
msgid "Netmask"
msgstr "Máscara de rede"
-#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308
+#: ../iw/network_gui.py:196 ../loader/loader.c:308
msgid "Network"
msgstr "Rede"
-#: ../iw/network_gui.py:182
+#: ../iw/network_gui.py:197
msgid "Broadcast"
msgstr "Broadcast"
-#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808
-#: ../textw/network_text.py:169
+#: ../iw/network_gui.py:251 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808
+#: ../textw/network_text.py:177
msgid "Hostname"
msgstr "Nome de máquina"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:251
msgid "Gateway"
msgstr "Pasarela"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:251
msgid "Primary DNS"
msgstr "DNS primario"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:252
msgid "Secondary DNS"
msgstr "DNS secundario"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:252
msgid "Ternary DNS"
msgstr "DNS ternario"
-#: ../iw/package_gui.py:28 ../textw/packages_text.py:237
+#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Selección individual de paquetes"
-#: ../iw/package_gui.py:263
+#: ../iw/package_gui.py:262
msgid "Total install size: "
msgstr "Tamaño total da instalación: "
-#: ../iw/package_gui.py:391
+#: ../iw/package_gui.py:394
msgid "Tree View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:393
+#: ../iw/package_gui.py:396
msgid "Flat View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385
+#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1484
msgid "Size (MB)"
msgstr "Tamaño (MB)"
-#: ../iw/package_gui.py:438
+#: ../iw/package_gui.py:441
msgid "Total size: "
msgstr "Tamaño total: "
-#: ../iw/package_gui.py:441
+#: ../iw/package_gui.py:444
msgid "Select all in group"
msgstr "Seleccionar todo o grupo"
-#: ../iw/package_gui.py:445
+#: ../iw/package_gui.py:448
msgid "Unselect all in group"
msgstr "Deseleccionar todo o grupo"
-#: ../iw/package_gui.py:478 ../textw/packages_text.py:57
+#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Selección de grupos de paquetes"
-#: ../iw/package_gui.py:564 ../textw/packages_text.py:50
+#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50
msgid "Select individual packages"
msgstr "Seleccionar paquetes individuais"
-#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321
-#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170
-#: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174
-#: ../textw/partition_text.py:199
+#: ../iw/partition_gui.py:298 ../iw/partition_gui.py:319
+#: ../iw/partition_gui.py:321 ../textw/partition_text.py:172
+#: ../textw/partition_text.py:174 ../textw/partition_text.py:176
+#: ../textw/partition_text.py:201
msgid "<Not Applicable>"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38
+#: ../iw/partition_gui.py:468 ../textw/fdisk_text.py:38
msgid "Disk Setup"
msgstr "Configuración do disco"
-#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61
-#: ../textw/partition_text.py:98
+#: ../iw/partition_gui.py:528
+msgid ""
+"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:531
+msgid ""
+"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red "
+"Hat Linux."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:538
+#, fuzzy
+msgid "Partitioning Errors"
+msgstr "Partición"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:544
+msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:546
+#, fuzzy
+msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
+msgstr "¿Desexa continuar coa actualización?"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:552
+#, fuzzy
+msgid "Partitioning Warnings"
+msgstr "Aviso da partición de arrinque"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:574
+#, fuzzy
+msgid "Format Warnings"
+msgstr "Formatando"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:627 ../textw/partition_text.py:61
+#: ../textw/partition_text.py:100
#, fuzzy
msgid "Free space"
msgstr "Espacio libre"
-#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63
+#: ../iw/partition_gui.py:629 ../textw/partition_text.py:63
msgid "Extended"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65
+#: ../iw/partition_gui.py:631 ../textw/partition_text.py:65
msgid "software RAID"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612
-#: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129
+#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:707
+#: ../textw/partition_text.py:79 ../textw/partition_text.py:131
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Feito"
-#: ../iw/partition_gui.py:556
+#: ../iw/partition_gui.py:651
#, fuzzy
msgid "Free"
msgstr "Libre (M)"
-#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131
+#: ../iw/partition_gui.py:709 ../textw/partition_text.py:133
#, fuzzy, c-format
msgid "RAID Device %s"
msgstr "Ningún dispositivo RAID"
-#: ../iw/partition_gui.py:683
+#: ../iw/partition_gui.py:778
msgid "Additional Size Options"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:688
+#: ../iw/partition_gui.py:783
msgid "Fixed size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:689
+#: ../iw/partition_gui.py:784
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:697
+#: ../iw/partition_gui.py:792
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517
+#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:523
#, fuzzy
msgid "Add Partition"
msgstr "Partición"
-#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196
+#: ../iw/partition_gui.py:838 ../iw/partition_gui.py:1289
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:191
msgid "Mount Point:"
msgstr "Punto de montaxe:"
-#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573
+#: ../iw/partition_gui.py:846 ../textw/partition_text.py:579
#, fuzzy
msgid "Filesystem Type:"
msgstr "Tamaño do sistema de ficheiros raíz"
-#: ../iw/partition_gui.py:759
+#: ../iw/partition_gui.py:854
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "Tamaño do sistema de ficheiros raíz"
-#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
+#: ../iw/partition_gui.py:863 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
msgid "Unknown"
msgstr "Descoñecido"
-#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240
+#: ../iw/partition_gui.py:875 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:246
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Unidades dispoñibles:"
-#: ../iw/partition_gui.py:788
+#: ../iw/partition_gui.py:883
#, fuzzy
msgid "Drive:"
msgstr "Unidade"
-#: ../iw/partition_gui.py:797
+#: ../iw/partition_gui.py:892
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Label:"
msgstr "Tamaño do sistema de ficheiros raíz"
-#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843
-#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344
-#: ../textw/partition_text.py:589
+#: ../iw/partition_gui.py:903 ../iw/partition_gui.py:938
+#: ../textw/partition_text.py:267 ../textw/partition_text.py:350
+#: ../textw/partition_text.py:595
#, fuzzy
msgid "Size (MB):"
msgstr "Tamaño (MB)"
-#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324
+#: ../iw/partition_gui.py:916 ../textw/partition_text.py:330
msgid "Start Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337
+#: ../iw/partition_gui.py:932 ../textw/partition_text.py:343
msgid "End Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:859
+#: ../iw/partition_gui.py:954
msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426
+#: ../iw/partition_gui.py:963 ../textw/partition_text.py:432
msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:873
+#: ../iw/partition_gui.py:968
#, fuzzy
msgid "Format partition as:"
msgstr "Partición raíz"
-#: ../iw/partition_gui.py:893
+#: ../iw/partition_gui.py:988
#, fuzzy
msgid "Migrate partition to:"
msgstr "Partición raíz"
-#: ../iw/partition_gui.py:914
+#: ../iw/partition_gui.py:1009
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "Comprobar os bloques erróneos ó formatar"
-#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559
+#: ../iw/partition_gui.py:1040 ../textw/partition_text.py:565
msgid "Force to be a primary partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424
-#: ../textw/partition_text.py:562
+#: ../iw/partition_gui.py:1047 ../textw/partition_text.py:430
+#: ../textw/partition_text.py:568
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks"
msgstr "Comprobar os bloques erróneos ó formatar"
-#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032
-#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320
-#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713
-#: ../textw/partition_text.py:820
+#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../iw/partition_gui.py:1127
+#: ../iw/partition_gui.py:1165 ../iw/partition_gui.py:1419
+#: ../textw/partition_text.py:731 ../textw/partition_text.py:748
+#: ../textw/partition_text.py:857
msgid "Error With Request"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148
+#: ../iw/partition_gui.py:1228 ../textw/partition_text.py:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr "Hai particións sen asignar..."
-#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152
+#: ../iw/partition_gui.py:1234 ../textw/partition_text.py:154
#, fuzzy
msgid "Modify Partition"
msgstr "Editar partición"
-#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152
+#: ../iw/partition_gui.py:1235 ../textw/partition_text.py:154
#, fuzzy
msgid "Add anyway"
msgstr "Engadir intercambio"
-#: ../iw/partition_gui.py:1144
+#: ../iw/partition_gui.py:1239
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %s."
msgstr "Aviso: "
-#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743
+#: ../iw/partition_gui.py:1272 ../textw/partition_text.py:778
#, fuzzy
msgid "Make RAID Device"
msgstr "_Crear dispositivo RAID"
-#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209
+#: ../iw/partition_gui.py:1296 ../textw/partition_text.py:212
#, fuzzy
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Tamaño do sistema de ficheiros raíz"
-#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361
+#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:367
#, fuzzy
msgid "RAID Level:"
msgstr "Tipo de RAID:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379
+#: ../iw/partition_gui.py:1343 ../textw/partition_text.py:385
#, fuzzy
msgid "RAID Members:"
msgstr "Tipo de RAID:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1255
+#: ../iw/partition_gui.py:1354
msgid "Number of spares:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768
+#: ../iw/partition_gui.py:1361 ../textw/partition_text.py:803
#, fuzzy
msgid "Format partition?"
msgstr "Partición raíz"
-#: ../iw/partition_gui.py:1365
+#: ../iw/partition_gui.py:1464
#, fuzzy
msgid "_New"
msgstr "Novo"
-#: ../iw/partition_gui.py:1366
+#: ../iw/partition_gui.py:1465
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "Editar"
-#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699
+#: ../iw/partition_gui.py:1466 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699
msgid "_Delete"
msgstr "_Borrar"
-#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694
+#: ../iw/partition_gui.py:1467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694
msgid "_Reset"
msgstr "_Restablecer"
-#: ../iw/partition_gui.py:1369
+#: ../iw/partition_gui.py:1468
#, fuzzy
msgid "Make _RAID"
msgstr "Dispositivo Raid utilizado"
-#: ../iw/partition_gui.py:1384
+#: ../iw/partition_gui.py:1483
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "Estado"
-#: ../iw/partition_gui.py:1384
+#: ../iw/partition_gui.py:1483
msgid "End"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1385
+#: ../iw/partition_gui.py:1484
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Formatando"
-#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974
+#: ../iw/partition_gui.py:1529 ../textw/partition_text.py:1018
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Particionamento automático"
-#: ../iw/partition_gui.py:1450
+#: ../iw/partition_gui.py:1548
#, fuzzy
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr "Ten que seleccionar polo menos unha lingua para instalar."
-#: ../iw/partition_gui.py:1489
+#: ../iw/partition_gui.py:1587
#, fuzzy
msgid "I want to have automatic partitioning:"
msgstr "Particionamento automático"
-#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997
+#: ../iw/partition_gui.py:1618 ../textw/partition_text.py:1041
#, fuzzy
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
msgstr "¿Onde quere instalar o cargador de arrinque?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1537
+#: ../iw/partition_gui.py:1635
msgid ""
"Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)"
msgstr ""
@@ -2325,76 +2400,76 @@ msgstr "Particionar manualmente con fdisk [só expertos]"
msgid "Installing Packages"
msgstr "Instalando paquetes"
-#: ../iw/progress_gui.py:107
+#: ../iw/progress_gui.py:106
#, c-format
msgid "%s KBytes"
msgstr "%s KBytes"
-#: ../iw/progress_gui.py:180 ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#: ../iw/progress_gui.py:181
+#: ../iw/progress_gui.py:180
msgid "Summary"
msgstr "Resume"
-#: ../iw/progress_gui.py:211
+#: ../iw/progress_gui.py:210
msgid "Package Progress: "
msgstr "Evolución dos paquetes: "
-#: ../iw/progress_gui.py:216
+#: ../iw/progress_gui.py:215
msgid "Total Progress: "
msgstr "Evolución total: "
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Packages"
msgstr "Paquetes"
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Time"
msgstr "Tempo"
-#: ../iw/progress_gui.py:243
+#: ../iw/progress_gui.py:242
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: ../iw/progress_gui.py:244
+#: ../iw/progress_gui.py:243
msgid "Completed"
msgstr "Completado"
-#: ../iw/progress_gui.py:245
+#: ../iw/progress_gui.py:244
msgid "Remaining"
msgstr "Falta"
-#: ../iw/silo_gui.py:20
+#: ../iw/silo_gui.py:15
msgid "Silo Configuration"
msgstr "Configuración do Silo"
-#: ../iw/silo_gui.py:164
+#: ../iw/silo_gui.py:159
msgid "Install SILO boot record on:"
msgstr "Instalar a sección de arrinque do SILO en:"
-#: ../iw/silo_gui.py:181
+#: ../iw/silo_gui.py:176
msgid "Create PROM alias"
msgstr "Crear alias na PROM"
-#: ../iw/silo_gui.py:204
+#: ../iw/silo_gui.py:199
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr "Establecer o dispositivo de arrinque por defecto da PROM a linux"
-#: ../iw/silo_gui.py:208
+#: ../iw/silo_gui.py:203
msgid "Kernel parameters"
msgstr "Parámetros do núcleo"
-#: ../iw/silo_gui.py:226
+#: ../iw/silo_gui.py:221
msgid "Create boot disk"
msgstr "Crear disquete de arrinque"
-#: ../iw/silo_gui.py:236
+#: ../iw/silo_gui.py:231
msgid "Do not install SILO"
msgstr "Non instalar o SILO"
@@ -2410,15 +2485,15 @@ msgstr "Vista:"
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "O reloxo de sistema ten a hora universal"
-#: ../iw/timezone_gui.py:217
+#: ../iw/timezone_gui.py:215
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "Usar hora de verán (Só nos EUA)"
-#: ../iw/timezone_gui.py:231
+#: ../iw/timezone_gui.py:229
msgid "Location"
msgstr "Lugar"
-#: ../iw/timezone_gui.py:232
+#: ../iw/timezone_gui.py:230
msgid "UTC Offset"
msgstr "Desprazamento da hora universal"
@@ -2512,131 +2587,119 @@ msgstr ""
"Non hai espacio dabondo no dispositivo seleccionado para a partición de "
"intercambio."
-#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50
+#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
msgid "Welcome"
msgstr "Benvido"
-#: ../iw/welcome_gui.py:93
+#: ../iw/welcome_gui.py:49
+msgid "Exiting anaconda now"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/welcome_gui.py:76
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "¿Quere configurar o seu sistema?"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:255
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:18
-msgid "Horizontal Frequency Range"
-msgstr "Intervalo de frecuencias horizontais"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:19
-msgid "Vertical Frequency Range"
-msgstr "Intervalo de frecuencias verticais"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:20
-msgid "Test failed"
-msgstr "A proba fallou"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:26
+#: ../iw/xconfig_gui.py:30
msgid "Customize Graphics Configuration"
msgstr "Personalizar a configuración gráfica"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../iw/xconfig_gui.py:188 ../textw/xconfig_text.py:167
msgid "Color Depth:"
msgstr "Profundidade de cor:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "256 Colors (8 Bit)"
msgstr "256 cores (8 bits)"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "High Color (16 Bit)"
msgstr "Moitas cores (16 bits)"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "True Color (24 Bit)"
msgstr "Cor real (24 bits)"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:201
+#: ../iw/xconfig_gui.py:202
msgid "Screen Resolution:"
msgstr "Resolución da pantalla:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:282
+#: ../iw/xconfig_gui.py:283
msgid " Test Setting "
msgstr "Probar configuración"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:305
+#: ../iw/xconfig_gui.py:306
msgid "Please choose your default desktop environment:"
msgstr "Escolla o ambiente de escritorio por defecto:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:307
+#: ../iw/xconfig_gui.py:308
msgid "Your desktop environment is:"
msgstr "O seu ambiente de escritorio é:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:188
+#: ../iw/xconfig_gui.py:323 ../textw/xconfig_text.py:188
#: ../textw/xconfig_text.py:197
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:190
+#: ../iw/xconfig_gui.py:325 ../textw/xconfig_text.py:190
#: ../textw/xconfig_text.py:199
msgid "KDE"
msgstr "KDE"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:353
+#: ../iw/xconfig_gui.py:354
msgid "Please choose your login type:"
msgstr "Escolla o tipo de login:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:208
+#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:208
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:206
+#: ../iw/xconfig_gui.py:362 ../textw/xconfig_text.py:206
msgid "Graphical"
msgstr "Gráfico"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:376
+#: ../iw/xconfig_gui.py:379 ../textw/xconfig_text.py:376
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Configuración do monitor"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:532 ../iw/xconfig_gui.py:843
+#: ../iw/xconfig_gui.py:536 ../iw/xconfig_gui.py:850
msgid "Generic"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:569
+#: ../iw/xconfig_gui.py:573
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "Monitor detectado con DDC"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:571
+#: ../iw/xconfig_gui.py:575
#, fuzzy
msgid "Unprobed Monitor"
msgstr "Monitor detectado con DDC"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:953
+#: ../iw/xconfig_gui.py:622 ../iw/xconfig_gui.py:960
msgid "Restore original values"
msgstr "Restaurar valores orixinais"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:626
+#: ../iw/xconfig_gui.py:630
msgid "Horizontal Sync:"
msgstr "Sincronismo horizontal:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:628
+#: ../iw/xconfig_gui.py:632
msgid "Vertical Sync:"
msgstr "Sincronismo vertical:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:634
+#: ../iw/xconfig_gui.py:638
msgid "kHz"
msgstr "kHz"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:637
+#: ../iw/xconfig_gui.py:641
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:655
+#: ../iw/xconfig_gui.py:659
#, fuzzy
msgid "Graphical Interface (X) Configuration"
msgstr "Manipulación de Gráficos"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:807
+#: ../iw/xconfig_gui.py:811
msgid ""
"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
"from the choices below:"
@@ -2644,7 +2707,7 @@ msgstr ""
"Non é posible autodetectar a memoria de vídeo. Escolla o tamaño entre as "
"seguintes posibilidades:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:815
+#: ../iw/xconfig_gui.py:819
msgid ""
"In most cases your video hardware can be probed to automatically determine "
"the best settings for your display."
@@ -2652,7 +2715,7 @@ msgstr ""
"Na maioría dos casos o hardware de vídeo pode analizarse para determinar "
"automaticamente as mellores opcións para o seu sistema."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:821
+#: ../iw/xconfig_gui.py:825
#, fuzzy
msgid ""
"If the probed settings do not match your hardware, select the correct "
@@ -2661,16 +2724,16 @@ msgstr ""
"Se as opcións da detección non coinciden co seu hardware, seleccione a "
"configuración correcta aquí embaixo:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:848
+#: ../iw/xconfig_gui.py:855
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "Outros portos"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:931
+#: ../iw/xconfig_gui.py:938
msgid "Video card RAM: "
msgstr "RAM da tarxeta gráfica: "
-#: ../iw/xconfig_gui.py:957 ../textw/xconfig_text.py:550
+#: ../iw/xconfig_gui.py:964 ../textw/xconfig_text.py:550
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "Omitir a configuración das X"
@@ -2695,7 +2758,7 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Quere crear un disquete de arrinque para o seu sistema?"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:85
+#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:86
msgid "Boot Disk"
msgstr "Disquete de arrinque"
@@ -2801,7 +2864,8 @@ msgid "Passwords do not match"
msgstr "Os contrasinais de root non coinciden."
#: ../textw/complete_text.py:25
-msgid "<Return> to reboot"
+#, fuzzy
+msgid "<Enter> to reboot"
msgstr "<Enter> para reiniciar"
#: ../textw/complete_text.py:28 ../textw/complete_text.py:50
@@ -2828,7 +2892,7 @@ msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:48
#, fuzzy
-msgid "<Return> to continue"
+msgid "<Enter> to continue"
msgstr "<Enter> para reiniciar"
#: ../textw/complete_text.py:51
@@ -2842,7 +2906,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:62
-msgid "<Return> to exit"
+#, fuzzy
+msgid "<Enter> to exit"
msgstr "<Enter> para saír"
#: ../textw/complete_text.py:66
@@ -3055,11 +3120,11 @@ msgstr "Información non válida"
msgid "You must enter valid IP information to continue"
msgstr "Ten que introducir información IP válida para continuar"
-#: ../textw/network_text.py:165
+#: ../textw/network_text.py:173
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "Configuración do nome de máquina"
-#: ../textw/network_text.py:166
+#: ../textw/network_text.py:174
msgid ""
"The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to "
"a network, this may be assigned by your network administrator."
@@ -3104,34 +3169,34 @@ msgstr ""
"seleccionados. Se preme Aceptar, tódolos paquetes requiridos serán "
"instalados."
-#: ../textw/partition_text.py:151
+#: ../textw/partition_text.py:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %s"
msgstr "Aviso: "
-#: ../textw/partition_text.py:295
+#: ../textw/partition_text.py:301
#, fuzzy
msgid "Fixed Size:"
msgstr "Tamaño incorrecto"
-#: ../textw/partition_text.py:297
+#: ../textw/partition_text.py:303
msgid "Fill maximum size of (MB):"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:301
+#: ../textw/partition_text.py:307
msgid "Fill all available space:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:397
+#: ../textw/partition_text.py:403
msgid "Number of spares?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612
+#: ../textw/partition_text.py:421 ../textw/partition_text.py:618
#, fuzzy
msgid "Filesystem Options"
msgstr "Formatado dos sistemas de ficheiros"
-#: ../textw/partition_text.py:418
+#: ../textw/partition_text.py:424
#, fuzzy
msgid ""
"Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition."
@@ -3140,74 +3205,114 @@ msgstr ""
"Escolla a ferramenta que quere usar para particionar o seu sistema para Red "
"Hat Linux."
-#: ../textw/partition_text.py:435
+#: ../textw/partition_text.py:441
msgid "Format as:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:454
+#: ../textw/partition_text.py:460
msgid "Migrate to:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:583
+#: ../textw/partition_text.py:589
#, fuzzy
msgid "Filesystem Label:"
msgstr "Tamaño do sistema de ficheiros raíz"
-#: ../textw/partition_text.py:594
+#: ../textw/partition_text.py:600
#, fuzzy
msgid "Filesystem Option:"
msgstr "Tamaño do sistema de ficheiros raíz"
-#: ../textw/partition_text.py:620
+#: ../textw/partition_text.py:626
#, c-format
msgid "Format as %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:622
+#: ../textw/partition_text.py:628
#, c-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:624
+#: ../textw/partition_text.py:630
#, fuzzy
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Gardar cambios"
-#: ../textw/partition_text.py:812
+#: ../textw/partition_text.py:666
+msgid "Must Specify Size"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:667
+msgid "Must specify a base size for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:679
+msgid "Specify Maximum Size"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:680
+msgid "Please specify a maximum size for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:699
+msgid "Specify Start"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:700
+msgid "Please specify a starting cylinder for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:710
+msgid "Specify End"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:711
+msgid "Please specify the end cylinder for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:719
+msgid "Specify Size"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:720
+msgid "Please specify the size for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:849
#, fuzzy
msgid "Too many spares"
msgstr "Demasiadas unidades"
-#: ../textw/partition_text.py:813
+#: ../textw/partition_text.py:850
msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:895
+#: ../textw/partition_text.py:932
#, fuzzy
msgid "Partitioning"
msgstr "Partición"
-#: ../textw/partition_text.py:905
+#: ../textw/partition_text.py:942
msgid "New"
msgstr "Novo"
-#: ../textw/partition_text.py:905
+#: ../textw/partition_text.py:942
#, fuzzy
msgid "RAID"
msgstr "<RAID>"
-#: ../textw/partition_text.py:908
+#: ../textw/partition_text.py:945
#, fuzzy
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
" F1-Axuda F2-Engadir F3-Editar F4-Borrar F5-Restablecer F12-Aceptar "
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:972
msgid "No Root Partition"
msgstr "Sen partición raíz"
-#: ../textw/partition_text.py:936
+#: ../textw/partition_text.py:973
#, fuzzy
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr ""
@@ -3216,10 +3321,10 @@ msgstr ""
#: ../textw/partmethod_text.py:26
#, fuzzy
-msgid "Autopartitioning"
+msgid "Autopartition"
msgstr "Auto-Particionar"
-#: ../textw/partmethod_text.py:26
+#: ../textw/partmethod_text.py:27
msgid "Disk Druid"
msgstr "Disk druid"
@@ -3228,15 +3333,18 @@ msgid "Package Installation"
msgstr "Instalación de paquetes"
#: ../textw/progress_text.py:81
-msgid "Name : "
+#, fuzzy
+msgid " Name : "
msgstr "Nome : "
#: ../textw/progress_text.py:82
-msgid "Size : "
+#, fuzzy
+msgid " Size : "
msgstr "Tamaño : "
#: ../textw/progress_text.py:83
-msgid "Summary: "
+#, fuzzy
+msgid " Summary: "
msgstr "Resume : "
#: ../textw/progress_text.py:109
@@ -3602,6 +3710,10 @@ msgstr "Por defecto"
msgid "Default Login:"
msgstr "Lingua predeterminada"
+#: ../textw/xconfig_text.py:255
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
#: ../textw/xconfig_text.py:256
#, fuzzy
msgid "Please select the monitor attached to your system."
@@ -4904,13 +5016,13 @@ msgstr "Actualizacións"
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Lendo as actualizacións de anaconda..."
-#: ../loader/loader.c:2527
+#: ../loader/loader.c:2524
#, fuzzy
msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine."
msgstr ""
"Non ten memoria de sistema dabondo para instalar Red Hat nesta máquina."
-#: ../loader/loader.c:3022
+#: ../loader/loader.c:3019
msgid "Running anaconda - please wait...\n"
msgstr "Executando anaconda - por favor, agarde...\n"
@@ -6073,6 +6185,15 @@ msgstr "Turco"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraíno"
+#~ msgid "Horizontal Frequency Range"
+#~ msgstr "Intervalo de frecuencias horizontais"
+
+#~ msgid "Vertical Frequency Range"
+#~ msgstr "Intervalo de frecuencias verticais"
+
+#~ msgid "Test failed"
+#~ msgstr "A proba fallou"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Make Raid Device"
#~ msgstr "Dispositivo Raid utilizado"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 5484df464..2c8a1d3ff 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: install\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-31 15:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-17 11:34+0200\n"
"Last-Translator: László Németh <nemeth@qwertynet.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -9,19 +9,19 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../autopart.py:718
+#: ../autopart.py:729
#, c-format
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
"Creation of a boot disk is highly encouraged."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:832
+#: ../autopart.py:843
#, fuzzy
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Lekötetlen partíciók találhatók..."
-#: ../autopart.py:833
+#: ../autopart.py:844
#, c-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
@@ -29,11 +29,11 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:865
+#: ../autopart.py:877
msgid "Partition Request Sanity Check Errors"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:866
+#: ../autopart.py:878
#, c-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -43,12 +43,12 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:875
+#: ../autopart.py:887
#, fuzzy
msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
msgstr "Automatikus Particionálás"
-#: ../autopart.py:876
+#: ../autopart.py:888
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
@@ -56,13 +56,13 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Automatikus Particionálás"
-#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132
-#: ../textw/partition_text.py:147
+#: ../autopart.py:900 ../iw/partition_gui.py:1227
+#: ../textw/partition_text.py:149
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Kézi particionálás"
-#: ../autopart.py:889
+#: ../autopart.py:901
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
@@ -70,17 +70,17 @@ msgid ""
"%s.%s"
msgstr "Lekötetlen partíciók találhatók..."
-#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67
-#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449
+#: ../autopart.py:935 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58
+#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../iw/partition_gui.py:1547
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273
-#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1331
+#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:153
#: ../textw/upgrade_text.py:172
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Keresés"
-#: ../autopart.py:929
+#: ../autopart.py:941
msgid ""
"Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation "
"type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n"
@@ -93,28 +93,28 @@ msgid ""
"Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:945
+#: ../autopart.py:957
msgid ""
"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
"must choose how to use the space on hard drives."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:950
+#: ../autopart.py:962
#, fuzzy
msgid "Remove all partitions on this system"
msgstr "Linux partíciók eltávolítása"
-#: ../autopart.py:951
+#: ../autopart.py:963
#, fuzzy
msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
msgstr "Linux partíciók eltávolítása"
-#: ../autopart.py:952
+#: ../autopart.py:964
#, fuzzy
msgid "Keep all partitions and use existing free space"
msgstr "Meglévõ szabad terület használata"
-#: ../autopart.py:954
+#: ../autopart.py:966
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING!!\tWARNING!!\n"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
"meghajtóhoz hozzárendelte volna.\n"
" Biztos, hogy ezt akarja?"
-#: ../autopart.py:959
+#: ../autopart.py:971
#, c-format
msgid ""
"WARNING!!\tWARNING!!\n"
@@ -137,12 +137,12 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../bootloader.py:610
+#: ../bootloader.py:629
#, fuzzy
msgid "Bootloader"
msgstr "Boot címke"
-#: ../bootloader.py:610
+#: ../bootloader.py:629
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "%s telepítése.\n"
@@ -151,11 +151,11 @@ msgstr "%s telepítése.\n"
msgid "Everything"
msgstr "Minden"
-#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:351
+#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:379
msgid "no suggestion"
msgstr "nincs ajánlás"
-#: ../exception.py:61 ../text.py:215
+#: ../exception.py:61 ../text.py:218
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Kivétel történt"
@@ -169,41 +169,60 @@ msgid ""
"will now be reset."
msgstr ""
-#: ../floppy.py:106
+#: ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:713 ../fsset.py:732
+#: ../fsset.py:777 ../fsset.py:797 ../fsset.py:826 ../fsset.py:846
+#: ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
+#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
+#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
+#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207
+#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
+#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189
+#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160
+#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:272
+#: ../upgrade.py:284
+msgid "Error"
+msgstr "Hiba"
+
+#: ../floppy.py:63 ../floppy.py:86
+msgid ""
+"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
+"a formatted floppy in the first floppy drive."
+msgstr ""
+"Hiba történt a boot lemez létrehozása során. Kérem ellenõrizze, hogy az elsõ "
+"floppy meghajtóban formázott lemez van-e."
+
+#: ../floppy.py:73
msgid "Creating"
msgstr "Létrehozás"
-#: ../floppy.py:106
+#: ../floppy.py:73
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Boot lemez létrehozása..."
-#: ../fsset.py:637 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:75
+#: ../fsset.py:141
+#, fuzzy
+msgid "Checking for Bad Blocks"
+msgstr "Hibás blokkok keresése formázás közben"
+
+#: ../fsset.py:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
+msgstr "Hibás blokkok keresése formázás közben"
+
+#: ../fsset.py:654 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-#: ../fsset.py:638 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:76
+#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Boot-partíció elsõ szektora"
-#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780
-#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65
-#: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
-#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
-#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
-#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
-#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
-#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207
-#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
-#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
-#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132
-#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88
-#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
-#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277
-msgid "Error"
-msgstr "Hiba"
-
-#: ../fsset.py:697
+#: ../fsset.py:714
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -212,7 +231,7 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:716
+#: ../fsset.py:733
#, c-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -222,7 +241,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:761
+#: ../fsset.py:778
#, c-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -231,7 +250,7 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:781
+#: ../fsset.py:798
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -240,7 +259,7 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:810
+#: ../fsset.py:827
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -249,7 +268,7 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:830
+#: ../fsset.py:847
#, c-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -259,21 +278,21 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1307
+#: ../fsset.py:1365
msgid "Formatting"
msgstr "Formázás"
-#: ../fsset.py:1308
+#: ../fsset.py:1366
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "%s filerendszer formázása..."
-#: ../gui.py:104 ../text.py:272
+#: ../gui.py:104 ../text.py:275
msgid "Fix"
msgstr ""
-#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608
-#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:483 ../iw/partition_gui.py:640
+#: ../iw/partition_gui.py:703 ../iw/welcome_gui.py:84 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -281,14 +300,14 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230
-#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:276
#: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
-#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610
-#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:484 ../iw/partition_gui.py:642
+#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/welcome_gui.py:87 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -296,7 +315,7 @@ msgstr "Igen"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889
-#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54
+#: ../text.py:277 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54
#: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36
#: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258
msgid "No"
@@ -338,32 +357,32 @@ msgstr "Nem"
#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244
#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237
-#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527
+#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359
#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158
#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387
-#: ../text.py:275 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../text.py:278 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: ../gui.py:108 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
-#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:276
+#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:279
msgid "Retry"
msgstr "Újra"
-#: ../gui.py:109 ../text.py:277
+#: ../gui.py:109 ../text.py:280
msgid "Ignore"
msgstr ""
#: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
-#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182
+#: ../iw/partition_gui.py:824 ../iw/partition_gui.py:1275
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238
#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278
+#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 ../text.py:251 ../text.py:281
#: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:75 ../textw/welcome_text.py:48
@@ -371,7 +390,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
-#: ../gui.py:192 ../text.py:254
+#: ../gui.py:192 ../text.py:257
#, fuzzy
msgid ""
"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy "
@@ -383,7 +402,7 @@ msgstr ""
"le a kívétel teljes szövegét, és jelentse a hibát a http://bugzilla.redhat."
"com/bugzilla címen."
-#: ../gui.py:313 ../text.py:244
+#: ../gui.py:313 ../text.py:247
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -391,32 +410,32 @@ msgstr ""
"Most helyezzen be egy floppyt. A lemez teljes tartalma törlésre kerül, ehhez "
"tartsa magát."
-#: ../gui.py:376 ../gui.py:739
+#: ../gui.py:377 ../gui.py:739
msgid "Online Help"
msgstr "Online súgó"
-#: ../gui.py:377 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
+#: ../gui.py:378 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
msgid "Language Selection"
msgstr "Nyelv kiválasztás"
-#: ../gui.py:435 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
+#: ../gui.py:436 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405
msgid "Close"
msgstr "Bezár"
-#: ../gui.py:440 ../gui.py:602
+#: ../gui.py:441 ../gui.py:603
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:471
+#: ../gui.py:472
msgid "Unable to load file!"
msgstr ""
-#: ../gui.py:492
+#: ../gui.py:493
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:598 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
+#: ../gui.py:599 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238
#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:596 ../loader/loader.c:323
#: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967
@@ -429,23 +448,23 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgstr "Vissza"
-#: ../gui.py:600
+#: ../gui.py:601
msgid "Next"
msgstr "Következõ"
-#: ../gui.py:604
+#: ../gui.py:605
msgid "Show Help"
msgstr "Súgó megjelenítése"
-#: ../gui.py:606
+#: ../gui.py:607
msgid "Hide Help"
msgstr "Súgó elrejtése"
-#: ../gui.py:648
+#: ../gui.py:649
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Red Hat Linux Telepítõ"
-#: ../gui.py:663
+#: ../gui.py:664
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Red Hat Linux Telepítõ: %s"
@@ -505,22 +524,22 @@ msgstr "A CDROM-ot nem lehet mountolni."
msgid "Install"
msgstr "Telepítés"
-#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:129
+#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:130
msgid "Unable to probe"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:37
+#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:38
+#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:22 ../packages.py:42
+#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42
#, fuzzy
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Szeretné beállítani a rendszert?"
@@ -541,7 +560,7 @@ msgstr "Függöség ellenõrzés"
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "A telepítésre kiválasztott csomagok közötti függöségek ellenõrzése..."
-#: ../packages.py:203 ../packages.py:462
+#: ../packages.py:203 ../packages.py:466
msgid "Processing"
msgstr "Feldolgozás"
@@ -556,21 +575,21 @@ msgid ""
"or bad media. Press <return> to try again."
msgstr ""
-#: ../packages.py:463
+#: ../packages.py:467
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:504
+#: ../packages.py:508
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "%s frissítése.\n"
-#: ../packages.py:506
+#: ../packages.py:510
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "%s telepítése.\n"
-#: ../packages.py:557
+#: ../packages.py:561
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -579,17 +598,17 @@ msgstr ""
"Nincsen elegendõ lemezterülete a kiválasztott csomagok telepítéséhez. A "
"következõ filerendszereken van szükség több helyre:\n"
-#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581
+#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:565 ../packages.py:585
#: ../textw/upgrade_text.py:106
msgid "Mount Point"
msgstr "Mount pont"
-#: ../packages.py:562
+#: ../packages.py:566
msgid "Space Needed"
msgstr "Szükséges hely"
-#: ../packages.py:577
+#: ../packages.py:581
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
@@ -599,20 +618,20 @@ msgstr ""
"Nincsen elegendõ lemezterülete a kiválasztott csomagok telepítéséhez. A "
"következõ filerendszereken van szükség több helyre:\n"
-#: ../packages.py:582
+#: ../packages.py:586
#, fuzzy
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Szükséges hely"
-#: ../packages.py:588
+#: ../packages.py:592
msgid "Disk Space"
msgstr "Lemez terület"
-#: ../packages.py:627
+#: ../packages.py:630
msgid "Post Install"
msgstr "Telepítés utáni szakasz"
-#: ../packages.py:628
+#: ../packages.py:631
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Telepítés utáni konfigurálás..."
@@ -683,7 +702,7 @@ msgstr ""
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:488
+#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569
#, fuzzy
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Boot partíciót (/boot) csak RAID-1 meghajtón lehet létrehozni."
@@ -700,50 +719,55 @@ msgid ""
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:518
+#: ../partitioning.py:530
msgid ""
"You have not defined a root partition (/), which is required for "
"installation of Red Hat Linux to continue."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:521
+#: ../partitioning.py:533
msgid ""
"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
"install Red Hat Linux."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:536
+#: ../partitioning.py:538
+msgid ""
+"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:546
#, c-format
msgid ""
"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
"for a normal Red Hat Linux install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:558
+#: ../partitioning.py:573
msgid ""
"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:562
+#: ../partitioning.py:577
msgid ""
"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux "
"only supports 32 swap devices."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:571
+#: ../partitioning.py:586
#, c-format
msgid ""
"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
"system. This could negatively impact performance."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164
+#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "Hiba az ext2 filerendszer mountolásánal %s-en: %s"
-#: ../partitioning.py:1274
+#: ../partitioning.py:1332
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -754,11 +778,11 @@ msgstr ""
"A %s eszköz partíciós táblája hibás. Új partíciók létrehozása elõtt "
"inicializálnia kell, ami a meghajtón lévõ ÖSSZES ADAT elvesztését jelenti."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1409
msgid "No Drives Found"
msgstr "Nem találtam meghajtókat"
-#: ../partitioning.py:1352
+#: ../partitioning.py:1410
#, fuzzy
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -767,7 +791,7 @@ msgstr ""
"Hiba történt - nincsenek érvényes eszközök, amiken létre lehetne hozni új "
"file-rendszereket. Ellenõrizze a hardvert a probléma okának kiderítéséhez."
-#: ../partitioning.py:1425
+#: ../partitioning.py:1483
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to delete a RAID device.\n"
@@ -775,7 +799,7 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr "Ki kell választania egy RAID eszközt."
-#: ../partitioning.py:1428
+#: ../partitioning.py:1486
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
@@ -784,115 +808,115 @@ msgid ""
msgstr "Biztosan törölni akarja ezt a partíciót?"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
-#: ../partitioning.py:1432
+#: ../partitioning.py:1490
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "Biztosan törölni akarja ezt a partíciót?"
-#: ../partitioning.py:1434
+#: ../partitioning.py:1492
#, fuzzy
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Újra : "
-#: ../partitioning.py:1438
+#: ../partitioning.py:1496
#, fuzzy
msgid "Confirm Reset"
msgstr "Újra : "
-#: ../partitioning.py:1439
+#: ../partitioning.py:1497
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr "Biztosan törölni akarja ezt a partíciót?"
-#: ../partitioning.py:1463
+#: ../partitioning.py:1521
#, fuzzy
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "Ezt a partíciót legalább egy meghajtóhoz hozzá kell rendelnie."
-#: ../partitioning.py:1466
+#: ../partitioning.py:1524
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489
-#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507
+#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547
+#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565
#, fuzzy
msgid "Unable To Remove"
msgstr "Nem találok videokártyát"
-#: ../partitioning.py:1476
+#: ../partitioning.py:1534
#, fuzzy
msgid "You must first select a partition to remove."
msgstr "Boot-partíció elsõ szektora"
-#: ../partitioning.py:1482
+#: ../partitioning.py:1540
msgid "You cannot remove free space."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1490
+#: ../partitioning.py:1548
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
msgstr "Ezt a partíciót legalább egy meghajtóhoz hozzá kell rendelnie."
-#: ../partitioning.py:1501
+#: ../partitioning.py:1559
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
"drive install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1508
+#: ../partitioning.py:1566
msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558
+#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619
msgid "Unable To Edit"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1537
+#: ../partitioning.py:1598
#, fuzzy
msgid "You must select a partition to edit"
msgstr "Válasszon egy nyelvet"
-#: ../partitioning.py:1559
+#: ../partitioning.py:1620
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
msgstr "Ezt a partíciót legalább egy meghajtóhoz hozzá kell rendelnie."
-#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572
+#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633
#, fuzzy
msgid "Unable to Edit"
msgstr "Nem találok videokártyát"
-#: ../partitioning.py:1568
+#: ../partitioning.py:1629
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
msgstr "Ezt a partíciót legalább egy meghajtóhoz hozzá kell rendelnie."
-#: ../partitioning.py:1573
+#: ../partitioning.py:1634
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
msgstr "Ezt a partíciót legalább egy meghajtóhoz hozzá kell rendelnie."
-#: ../partitioning.py:1585
+#: ../partitioning.py:1646
#, fuzzy
msgid "Installation cannot continue."
msgstr "Telepítés elkezdése"
-#: ../partitioning.py:1586
+#: ../partitioning.py:1647
msgid ""
"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
"with the installation process?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1606
+#: ../partitioning.py:1667
msgid "Low Memory"
msgstr "Kevés a memória"
-#: ../partitioning.py:1607
+#: ../partitioning.py:1668
msgid ""
"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
@@ -901,12 +925,12 @@ msgstr ""
"Mivel niccs elég memória a gépben, már most be kell kapcsolni a swap "
"területet. Ehhez az új partíciós táblát a lemezre kell írni. Rendben van?"
-#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628
+#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689
#, fuzzy
msgid "Format?"
msgstr "Formázás"
-#: ../partitioning.py:1620
+#: ../partitioning.py:1681
#, fuzzy
msgid ""
"You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all "
@@ -918,7 +942,7 @@ msgstr ""
"meghajtóhoz hozzárendelte volna.\n"
" Biztos, hogy ezt akarja?"
-#: ../partitioning.py:1629
+#: ../partitioning.py:1690
msgid ""
"You have chosen not to format a pre-existing partition which is being "
"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this "
@@ -928,12 +952,12 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1643
+#: ../partitioning.py:1704
#, fuzzy
msgid "Error with Partitioning"
msgstr "Kézi particionálás"
-#: ../partitioning.py:1644
+#: ../partitioning.py:1705
#, c-format
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
@@ -943,31 +967,49 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1657
+#: ../partitioning.py:1718
#, fuzzy
msgid "Partitioning Warning"
msgstr "Automatikus Particionálás"
-#: ../partitioning.py:1658
+#: ../partitioning.py:1719
#, c-format
msgid ""
"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Would you like to continue with your requested partitioning scheme."
+"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
msgstr ""
+#: ../iw/partition_gui.py:561 ../partitioning.py:1731
+msgid ""
+"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
+"destroying all data."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:564 ../partitioning.py:1734
+msgid ""
+"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back "
+"and change these settings."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1740
+#, fuzzy
+msgid "Format Warning"
+msgstr "Formázás"
+
#: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160
-#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79
-#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247
-#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148
-#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65
-#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41
-#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72
-#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
-#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201
-#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51
+#: ../iw/partition_gui.py:481 ../iw/partition_gui.py:823
+#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../rescue.py:34 ../rescue.py:110
+#: ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 ../rescue.py:154 ../text.py:389
+#: ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67
+#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56
+#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24
+#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20
+#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134
+#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -997,7 +1039,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Folytatás"
#: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67
-#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36
+#: ../textw/bootdisk_text.py:89 ../textw/silo_text.py:36
#: ../textw/upgrade_text.py:118
msgid "Skip"
msgstr "Kihagy"
@@ -1011,7 +1053,7 @@ msgstr "Frissítendõ rendszer"
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Melyik partíció a meglévõ rendszer root-partíciója?"
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110
+#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:110
#: ../rescue.py:114
msgid "Exit"
msgstr "Kilépés"
@@ -1052,65 +1094,66 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory."
msgstr ""
-#: ../text.py:173
+#: ../text.py:174
msgid "Help not available"
msgstr "Nincs súgó"
-#: ../text.py:174
-msgid "No help is available for this install."
+#: ../text.py:175
+#, fuzzy
+msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "Nincsen súgó ehhez a teleptéshez."
-#: ../text.py:243
+#: ../text.py:246
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Crash Dump mentése"
-#: ../text.py:262 ../text.py:265
+#: ../text.py:265 ../text.py:268
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
-#: ../text.py:262 ../text.py:263
+#: ../text.py:265 ../text.py:266
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
-#: ../text.py:293
+#: ../text.py:296
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:296
+#: ../text.py:299
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> Súgó |<Tab> elemek között |<Space> kiválaszt |<F12> következõ képernyõ"
-#: ../text.py:298
+#: ../text.py:301
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
" <Tab>/<AltTab> elemek között |<Space> kiválaszt |<F12> következõ képernyõ "
-#: ../text.py:380
+#: ../text.py:385
msgid "Cancelled"
msgstr "Leállítva"
-#: ../text.py:381
+#: ../text.py:386
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Innen nem tudok visszalépni. Sajna újra kell próbálkoznia."
-#: ../upgrade.py:36
+#: ../upgrade.py:43
msgid "Searching"
msgstr "Keresés"
-#: ../upgrade.py:37
+#: ../upgrade.py:44
msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
msgstr "Red Hat Linux rendszerek keresése..."
-#: ../upgrade.py:70 ../upgrade.py:202
+#: ../upgrade.py:77 ../upgrade.py:209
#, fuzzy
msgid "Dirty Filesystems"
msgstr "Root filerendszer méret"
-#: ../upgrade.py:71
+#: ../upgrade.py:78
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
@@ -1120,7 +1163,7 @@ msgstr ""
"Kérem indítsa el a Linux rendszerét, ellenõriztesse a filerendszereket, majd "
"tisztán állítsa le a rendszert, a frissítés megkezdéséhez."
-#: ../upgrade.py:203
+#: ../upgrade.py:210
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
@@ -1128,7 +1171,7 @@ msgstr ""
"A Linux rendszer egy vagy több /etc/fstab-ban felsorolt partíciója nem "
"mountolható. Javítsa ki ezt a hibát, és próbálkozzon újra a frissítéssel."
-#: ../upgrade.py:218
+#: ../upgrade.py:225
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -1136,32 +1179,32 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:242
+#: ../upgrade.py:249
msgid "Finding"
msgstr "Keresés"
-#: ../upgrade.py:243
+#: ../upgrade.py:250
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Frissítendõ csomagok keresése..."
-#: ../upgrade.py:266
+#: ../upgrade.py:273
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr "Hiba az RPM adatbázis újraépítésénél. Nincs szabad lemezterület?"
-#: ../upgrade.py:278
+#: ../upgrade.py:285
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "Hiba történt a frissítendõ csomagok keresésénél."
-#: ../videocard.py:389
+#: ../videocard.py:394
#, fuzzy
msgid "Unknown Card"
msgstr "Ismeretlen"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850
+#: ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850
msgid "Video Card"
msgstr "Videokártya"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:852
+#: ../xf86config.py:852
msgid "Video Ram"
msgstr "Video RAM"
@@ -1268,12 +1311,12 @@ msgstr "Felhasználó név"
msgid "Full Name:"
msgstr "Teljes név"
-#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72
+#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:75
#: ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36
msgid "Password:"
msgstr "Jelszó:"
-#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:76
+#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:79
#: ../textw/bootloader_text.py:385
#, fuzzy
msgid "Confirm:"
@@ -1284,46 +1327,46 @@ msgstr "Újra : "
msgid "Please enter user name"
msgstr "Adja meg a felhasználói jelszót."
-#: ../iw/account_gui.py:272
+#: ../iw/account_gui.py:270
msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system."
msgstr ""
-#: ../iw/account_gui.py:285
+#: ../iw/account_gui.py:283
msgid "Root Password: "
msgstr "Root jelszó : "
-#: ../iw/account_gui.py:288
+#: ../iw/account_gui.py:286
msgid "Confirm: "
msgstr "Újra : "
-#: ../iw/account_gui.py:322
+#: ../iw/account_gui.py:320
msgid "Account Name"
msgstr "Account név"
-#: ../iw/account_gui.py:322 ../textw/userauth_text.py:95
+#: ../iw/account_gui.py:320 ../textw/userauth_text.py:95
#: ../textw/userauth_text.py:196
msgid "Full Name"
msgstr "Teljes név"
-#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486
+#: ../iw/account_gui.py:327 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486
#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Add"
msgstr "Hozzáad"
-#: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479
+#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905
+#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:942
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:211
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
-#: ../iw/account_gui.py:334 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
+#: ../iw/account_gui.py:332 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Delete"
msgstr "Töröl"
-#: ../iw/account_gui.py:356
+#: ../iw/account_gui.py:352
msgid ""
"Additional accounts can be created for other users of this system. Such "
"accounts could be for a personal login account, or for other non-"
@@ -1427,7 +1470,7 @@ msgstr ""
msgid "Boot Disk Creation"
msgstr "Boot lemez létrehozása"
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:57 ../textw/bootdisk_text.py:75
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:74
msgid ""
"The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy "
"diskette.\n"
@@ -1436,33 +1479,25 @@ msgid ""
"diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk."
msgstr ""
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:63 ../textw/bootdisk_text.py:83
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:61 ../textw/bootdisk_text.py:83
msgid ""
"\n"
"\n"
"A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install."
msgstr ""
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:66 ../textw/bootdisk_text.py:89
-msgid ""
-"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
-"a formatted floppy in the first floppy drive."
-msgstr ""
-"Hiba történt a boot lemez létrehozása során. Kérem ellenõrizze, hogy az elsõ "
-"floppy meghajtóban formázott lemez van-e."
-
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:74
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:69
msgid "Skip boot disk creation"
msgstr "Boot lemez létrehozásának kihagyása"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:38 ../textw/bootloader_text.py:50
+#: ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50
#: ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163
#: ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367
#, fuzzy
msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr "Monitor beállítás"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:68 ../textw/bootloader_text.py:129
+#: ../iw/bootloader_gui.py:59 ../textw/bootloader_text.py:129
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -1471,40 +1506,40 @@ msgid ""
"Would you like to continue and force LBA32 mode?"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438
-#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:434
+#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../textw/upgrade_text.py:107
msgid "Partition"
msgstr "Partíció"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439
-#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:435
+#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
msgid "Type"
msgstr "Típus"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:309
+#: ../iw/bootloader_gui.py:305
#, fuzzy
msgid "Install Boot Loader record on:"
msgstr "LILO boot record telepítése:"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:330
+#: ../iw/bootloader_gui.py:326
#, fuzzy
msgid "Kernel Parameters"
msgstr "Kernel paraméterek"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:341 ../textw/bootloader_text.py:106
+#: ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106
msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:350
+#: ../iw/bootloader_gui.py:346
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380
#: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474
@@ -1512,85 +1547,90 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezés"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:1483 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
msgstr "Eszköz"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Partition type"
msgstr "Partíció-típus"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/bootloader_gui.py:449
-#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:192
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:445
+#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
msgstr "Boot címke"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:362
+#: ../iw/bootloader_gui.py:358
msgid "Use GRUB as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:363
+#: ../iw/bootloader_gui.py:359
msgid "Use LILO as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:364
+#: ../iw/bootloader_gui.py:360
#, fuzzy
msgid "Do not install a boot loader"
msgstr "Rendszer telepítése"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:446 ../iw/silo_gui.py:288
+#: ../iw/bootloader_gui.py:442 ../iw/silo_gui.py:281
#, fuzzy
msgid "Default boot image"
msgstr "Alapértelmezett PROM boot device beállítása"
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:40
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:24
+#, fuzzy
+msgid "Boot Loader Password Configuration"
+msgstr "Monitor beállítás"
+
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:43
#, fuzzy
msgid "Password accepted."
msgstr "Root jelszó elfogadva."
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:45
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:48
#, fuzzy
msgid "Password is too short."
msgstr "Root jelszó túl rövid."
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:47
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:50
#, fuzzy
-msgid "Passwords do not match."
+msgid "Passwords do not match.asdfasdfdsafasdfdf"
msgstr "Root jelszók nem egyeznek."
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:62 ../textw/bootloader_text.py:362
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:65 ../textw/bootloader_text.py:362
msgid ""
"A GRUB password prevents users from passing arbitrary options to the "
"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
"not necessary for more casual users."
msgstr ""
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:69
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72
#, fuzzy
msgid "Use a GRUB Password?"
msgstr "Shadow jelszók használata"
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:94
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:97
#, fuzzy
msgid "Please enter password"
msgstr "Adja meg a felhasználói jelszót."
-#: ../iw/confirm_gui.py:43
+#: ../iw/confirm_gui.py:41
msgid "About to Install"
msgstr "A telepítés megkezdése"
-#: ../iw/confirm_gui.py:48
+#: ../iw/confirm_gui.py:46
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr "Kattintson a Következõ-re a Red Hat Linux telepítés elkezdéséhez."
-#: ../iw/confirm_gui.py:49
+#: ../iw/confirm_gui.py:47
#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
@@ -1602,15 +1642,15 @@ msgstr ""
"ban a rendszer újraindítása után. Késõbb esetleg szüksége lehet erre a file-"
"ra."
-#: ../iw/confirm_gui.py:56
+#: ../iw/confirm_gui.py:54
msgid "About to Upgrade"
msgstr "A frissítés megkezdése"
-#: ../iw/confirm_gui.py:61
+#: ../iw/confirm_gui.py:59
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr "Kattintson a Következõ-re a Red Hat Linux frissítés elkezdéséhez."
-#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:33
+#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -1619,11 +1659,11 @@ msgstr ""
"ban a rendszer újraindítása után. Késõbb esetleg szüksége lehet erre a file-"
"ra."
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulálunk"
-#: ../iw/congrats_gui.py:35
+#: ../iw/congrats_gui.py:33
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
@@ -1648,7 +1688,7 @@ msgstr ""
"A rendszer további beállításáról az Official Red Hat Linux User's Guide címû "
"könyv \"post install\" fejezetében olvashat."
-#: ../iw/congrats_gui.py:85
+#: ../iw/congrats_gui.py:81
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
@@ -1671,14 +1711,14 @@ msgstr ""
msgid "Unresolved Dependencies"
msgstr "Feloldatlan függõségek"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:499
+#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502
#: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270
#, c-format
msgid "Total install size: %s"
msgstr "Teljes telepítési méret: %s"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:405
-#: ../iw/progress_gui.py:179 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408
+#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Package"
msgstr "Csomag"
@@ -1724,7 +1764,7 @@ msgstr "Red Hat Linux rendszerek keresése..."
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "Válassza ki a frissítendõ csomagokat"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27
+#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
@@ -1801,69 +1841,69 @@ msgstr "A telepítendõ rendszer típusa"
msgid "Keyboard Configuration"
msgstr "Billentyûzet beállítás"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:100
+#: ../iw/keyboard_gui.py:102
#, fuzzy
msgid "Which model keyboard is attached to the computer?"
msgstr "Milyen típusú billentyûzet van a géphez kötve?"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:109
+#: ../iw/keyboard_gui.py:111
msgid "Model"
msgstr "Típus"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:129
+#: ../iw/keyboard_gui.py:131
msgid "Layout"
msgstr "Elrendezés"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:149
+#: ../iw/keyboard_gui.py:151
msgid "Dead Keys"
msgstr "Dead keys"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:159
+#: ../iw/keyboard_gui.py:161
msgid "Enable dead keys"
msgstr "Dead keys engedélyezése"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:160
+#: ../iw/keyboard_gui.py:162
msgid "Disable dead keys"
msgstr "Dead keys tiltása"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:173
+#: ../iw/keyboard_gui.py:175
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Itt próbálhatja ki a beállítást:"
-#: ../iw/language_gui.py:38 ../textw/language_text.py:44
+#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Milyen nyelvet szeretne használni a telepítés alatt?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:22
+#: ../iw/language_support_gui.py:12
#, fuzzy
msgid "Additional Language Support"
msgstr "Laptop támogatás"
-#: ../iw/language_support_gui.py:140
+#: ../iw/language_support_gui.py:130
#, fuzzy
msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Válasszon egy nyelvet"
-#: ../iw/language_support_gui.py:152
+#: ../iw/language_support_gui.py:142
msgid "Currently installed languages:"
msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:154
+#: ../iw/language_support_gui.py:144
#, fuzzy
msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
msgstr "Milyen nyelvet szeretne használni a telepítés alatt?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:203
+#: ../iw/language_support_gui.py:193
#, fuzzy
msgid "Select all"
msgstr "Válasszon partíciót"
-#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../textw/language_text.py:115
+#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgstr "_Alaphelyzet"
-#: ../iw/language_support_gui.py:223
+#: ../iw/language_support_gui.py:213
msgid "Select as default"
msgstr ""
@@ -1895,361 +1935,396 @@ msgstr "3 gomb emulálása"
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../iw/mouse_gui.py:216
+#: ../iw/mouse_gui.py:214
#, fuzzy
msgid "Which model mouse is attached to the computer?"
msgstr "Milyen típusú egér van a számítógéphez kötve?"
-#: ../iw/network_gui.py:8 ../textw/network_text.py:115
+#: ../iw/network_gui.py:21 ../textw/network_text.py:115
msgid "Network Configuration"
msgstr "Hálózati beállítások"
-#: ../iw/network_gui.py:162
+#: ../iw/network_gui.py:177
msgid "Configure using DHCP"
msgstr "Beállítás DHCP-vel"
-#: ../iw/network_gui.py:168
+#: ../iw/network_gui.py:183
msgid "Activate on boot"
msgstr "Bootoláskor aktiválja"
-#: ../iw/network_gui.py:179
+#: ../iw/network_gui.py:194
msgid "IP Address"
msgstr "IP cím"
-#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:806
+#: ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806
msgid "Netmask"
msgstr "Alhálózati maszk"
-#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308
+#: ../iw/network_gui.py:196 ../loader/loader.c:308
msgid "Network"
msgstr "Hálózat"
-#: ../iw/network_gui.py:182
+#: ../iw/network_gui.py:197
msgid "Broadcast"
msgstr "Broadcast"
-#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808
-#: ../textw/network_text.py:169
+#: ../iw/network_gui.py:251 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808
+#: ../textw/network_text.py:177
msgid "Hostname"
msgstr "Host név"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:251
msgid "Gateway"
msgstr "Átjáró"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:251
msgid "Primary DNS"
msgstr "Elsõdleges DNS"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:252
msgid "Secondary DNS"
msgstr "Másodlagos DNS"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:252
msgid "Ternary DNS"
msgstr "Harmadlagos DNS"
-#: ../iw/package_gui.py:28 ../textw/packages_text.py:237
+#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Egyéni csomag-kiválasztás"
-#: ../iw/package_gui.py:263
+#: ../iw/package_gui.py:262
msgid "Total install size: "
msgstr "Teljes telepítési méret: "
-#: ../iw/package_gui.py:391
+#: ../iw/package_gui.py:394
msgid "Tree View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:393
+#: ../iw/package_gui.py:396
msgid "Flat View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385
+#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1484
#, fuzzy
msgid "Size (MB)"
msgstr "Méret (MB) :"
-#: ../iw/package_gui.py:438
+#: ../iw/package_gui.py:441
#, fuzzy
msgid "Total size: "
msgstr "Teljes méret"
-#: ../iw/package_gui.py:441
+#: ../iw/package_gui.py:444
msgid "Select all in group"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:445
+#: ../iw/package_gui.py:448
msgid "Unselect all in group"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:478 ../textw/packages_text.py:57
+#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Csomag csoport kiválasztás"
-#: ../iw/package_gui.py:564 ../textw/packages_text.py:50
+#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50
msgid "Select individual packages"
msgstr "Csomagok egyéni kiválasztása"
-#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321
-#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170
-#: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174
-#: ../textw/partition_text.py:199
+#: ../iw/partition_gui.py:298 ../iw/partition_gui.py:319
+#: ../iw/partition_gui.py:321 ../textw/partition_text.py:172
+#: ../textw/partition_text.py:174 ../textw/partition_text.py:176
+#: ../textw/partition_text.py:201
msgid "<Not Applicable>"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38
+#: ../iw/partition_gui.py:468 ../textw/fdisk_text.py:38
msgid "Disk Setup"
msgstr "Lemez beállítás"
-#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61
-#: ../textw/partition_text.py:98
+#: ../iw/partition_gui.py:528
+msgid ""
+"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:531
+msgid ""
+"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red "
+"Hat Linux."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:538
+#, fuzzy
+msgid "Partitioning Errors"
+msgstr "Partíció"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:544
+msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:546
+#, fuzzy
+msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
+msgstr "Szeretné beállítani a rendszert?"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:552
+#, fuzzy
+msgid "Partitioning Warnings"
+msgstr "Automatikus Particionálás"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:574
+#, fuzzy
+msgid "Format Warnings"
+msgstr "Formázás"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:627 ../textw/partition_text.py:61
+#: ../textw/partition_text.py:100
#, fuzzy
msgid "Free space"
msgstr "Lemez terület"
-#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63
+#: ../iw/partition_gui.py:629 ../textw/partition_text.py:63
msgid "Extended"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65
+#: ../iw/partition_gui.py:631 ../textw/partition_text.py:65
msgid "software RAID"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612
-#: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129
+#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:707
+#: ../textw/partition_text.py:79 ../textw/partition_text.py:131
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Kész"
-#: ../iw/partition_gui.py:556
+#: ../iw/partition_gui.py:651
#, fuzzy
msgid "Free"
msgstr "Szabad (M)"
-#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131
+#: ../iw/partition_gui.py:709 ../textw/partition_text.py:133
#, fuzzy, c-format
msgid "RAID Device %s"
msgstr "Nem RAID eszköz"
-#: ../iw/partition_gui.py:683
+#: ../iw/partition_gui.py:778
msgid "Additional Size Options"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:688
+#: ../iw/partition_gui.py:783
msgid "Fixed size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:689
+#: ../iw/partition_gui.py:784
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:697
+#: ../iw/partition_gui.py:792
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517
+#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:523
#, fuzzy
msgid "Add Partition"
msgstr "Partíció"
-#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196
+#: ../iw/partition_gui.py:838 ../iw/partition_gui.py:1289
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:191
msgid "Mount Point:"
msgstr "Mount pont:"
-#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573
+#: ../iw/partition_gui.py:846 ../textw/partition_text.py:579
#, fuzzy
msgid "Filesystem Type:"
msgstr "Root filerendszer méret"
-#: ../iw/partition_gui.py:759
+#: ../iw/partition_gui.py:854
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "Root filerendszer méret"
-#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
+#: ../iw/partition_gui.py:863 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
-#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240
+#: ../iw/partition_gui.py:875 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:246
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Használható meghajtók:"
-#: ../iw/partition_gui.py:788
+#: ../iw/partition_gui.py:883
#, fuzzy
msgid "Drive:"
msgstr "Meghajtó"
-#: ../iw/partition_gui.py:797
+#: ../iw/partition_gui.py:892
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Label:"
msgstr "Root filerendszer méret"
-#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843
-#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344
-#: ../textw/partition_text.py:589
+#: ../iw/partition_gui.py:903 ../iw/partition_gui.py:938
+#: ../textw/partition_text.py:267 ../textw/partition_text.py:350
+#: ../textw/partition_text.py:595
#, fuzzy
msgid "Size (MB):"
msgstr "Méret (MB) :"
-#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324
+#: ../iw/partition_gui.py:916 ../textw/partition_text.py:330
msgid "Start Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337
+#: ../iw/partition_gui.py:932 ../textw/partition_text.py:343
msgid "End Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:859
+#: ../iw/partition_gui.py:954
msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426
+#: ../iw/partition_gui.py:963 ../textw/partition_text.py:432
msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:873
+#: ../iw/partition_gui.py:968
#, fuzzy
msgid "Format partition as:"
msgstr "Nincs root-partíció"
-#: ../iw/partition_gui.py:893
+#: ../iw/partition_gui.py:988
#, fuzzy
msgid "Migrate partition to:"
msgstr "Nincs root-partíció"
-#: ../iw/partition_gui.py:914
+#: ../iw/partition_gui.py:1009
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "Hibás blokkok keresése formázás közben"
-#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559
+#: ../iw/partition_gui.py:1040 ../textw/partition_text.py:565
msgid "Force to be a primary partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424
-#: ../textw/partition_text.py:562
+#: ../iw/partition_gui.py:1047 ../textw/partition_text.py:430
+#: ../textw/partition_text.py:568
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks"
msgstr "Hibás blokkok keresése formázás közben"
-#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032
-#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320
-#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713
-#: ../textw/partition_text.py:820
+#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../iw/partition_gui.py:1127
+#: ../iw/partition_gui.py:1165 ../iw/partition_gui.py:1419
+#: ../textw/partition_text.py:731 ../textw/partition_text.py:748
+#: ../textw/partition_text.py:857
msgid "Error With Request"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148
+#: ../iw/partition_gui.py:1228 ../textw/partition_text.py:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr "Lekötetlen partíciók találhatók..."
-#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152
+#: ../iw/partition_gui.py:1234 ../textw/partition_text.py:154
#, fuzzy
msgid "Modify Partition"
msgstr "Partíció-szerkesztés"
-#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152
+#: ../iw/partition_gui.py:1235 ../textw/partition_text.py:154
#, fuzzy
msgid "Add anyway"
msgstr "Swap"
-#: ../iw/partition_gui.py:1144
+#: ../iw/partition_gui.py:1239
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %s."
msgstr "Keresés"
-#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743
+#: ../iw/partition_gui.py:1272 ../textw/partition_text.py:778
#, fuzzy
msgid "Make RAID Device"
msgstr "_RAID Eszköz létrehozás"
-#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209
+#: ../iw/partition_gui.py:1296 ../textw/partition_text.py:212
#, fuzzy
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Root filerendszer méret"
-#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361
+#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:367
#, fuzzy
msgid "RAID Level:"
msgstr "RAID típus:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379
+#: ../iw/partition_gui.py:1343 ../textw/partition_text.py:385
#, fuzzy
msgid "RAID Members:"
msgstr "RAID típus:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1255
+#: ../iw/partition_gui.py:1354
msgid "Number of spares:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768
+#: ../iw/partition_gui.py:1361 ../textw/partition_text.py:803
#, fuzzy
msgid "Format partition?"
msgstr "Nincs root-partíció"
-#: ../iw/partition_gui.py:1365
+#: ../iw/partition_gui.py:1464
#, fuzzy
msgid "_New"
msgstr "Új"
-#: ../iw/partition_gui.py:1366
+#: ../iw/partition_gui.py:1465
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "Szerkesztés"
-#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699
+#: ../iw/partition_gui.py:1466 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699
msgid "_Delete"
msgstr "_Töröl"
-#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694
+#: ../iw/partition_gui.py:1467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694
msgid "_Reset"
msgstr "_Alaphelyzet"
-#: ../iw/partition_gui.py:1369
+#: ../iw/partition_gui.py:1468
#, fuzzy
msgid "Make _RAID"
msgstr "Alkalmazott RAID eszköz"
-#: ../iw/partition_gui.py:1384
+#: ../iw/partition_gui.py:1483
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "Állás"
-#: ../iw/partition_gui.py:1384
+#: ../iw/partition_gui.py:1483
msgid "End"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1385
+#: ../iw/partition_gui.py:1484
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Formázás"
-#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974
+#: ../iw/partition_gui.py:1529 ../textw/partition_text.py:1018
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Automatikus Particionálás"
-#: ../iw/partition_gui.py:1450
+#: ../iw/partition_gui.py:1548
#, fuzzy
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr "Válasszon egy nyelvet"
-#: ../iw/partition_gui.py:1489
+#: ../iw/partition_gui.py:1587
#, fuzzy
msgid "I want to have automatic partitioning:"
msgstr "Automatikus Particionálás"
-#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997
+#: ../iw/partition_gui.py:1618 ../textw/partition_text.py:1041
#, fuzzy
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
msgstr "Hová akarja telepíteni a boot betöltõt?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1537
+#: ../iw/partition_gui.py:1635
msgid ""
"Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)"
msgstr ""
@@ -2275,78 +2350,78 @@ msgstr "Kézi particionálás fdisk-kel [csak haladóknak]"
msgid "Installing Packages"
msgstr "Csomagok telepítése"
-#: ../iw/progress_gui.py:107
+#: ../iw/progress_gui.py:106
#, c-format
msgid "%s KBytes"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:180 ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Size"
msgstr "Méret"
-#: ../iw/progress_gui.py:181
+#: ../iw/progress_gui.py:180
msgid "Summary"
msgstr "Leírás"
-#: ../iw/progress_gui.py:211
+#: ../iw/progress_gui.py:210
#, fuzzy
msgid "Package Progress: "
msgstr "Csomag csoportok"
-#: ../iw/progress_gui.py:216
+#: ../iw/progress_gui.py:215
#, fuzzy
msgid "Total Progress: "
msgstr "Összes :"
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Status"
msgstr "Állás"
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Packages"
msgstr "Csomagok"
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Time"
msgstr "Idõ"
-#: ../iw/progress_gui.py:243
+#: ../iw/progress_gui.py:242
msgid "Total"
msgstr "Összes"
-#: ../iw/progress_gui.py:244
+#: ../iw/progress_gui.py:243
msgid "Completed"
msgstr "Kész"
-#: ../iw/progress_gui.py:245
+#: ../iw/progress_gui.py:244
msgid "Remaining"
msgstr "Hátralévõ"
-#: ../iw/silo_gui.py:20
+#: ../iw/silo_gui.py:15
msgid "Silo Configuration"
msgstr "Silo beállítás"
-#: ../iw/silo_gui.py:164
+#: ../iw/silo_gui.py:159
msgid "Install SILO boot record on:"
msgstr "SILO boot record telepítése:"
-#: ../iw/silo_gui.py:181
+#: ../iw/silo_gui.py:176
msgid "Create PROM alias"
msgstr "PROM alias létrehozása"
-#: ../iw/silo_gui.py:204
+#: ../iw/silo_gui.py:199
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr "Alapértelmezett PROM boot device linux-ra állítása"
-#: ../iw/silo_gui.py:208
+#: ../iw/silo_gui.py:203
msgid "Kernel parameters"
msgstr "Kernel paraméterek"
-#: ../iw/silo_gui.py:226
+#: ../iw/silo_gui.py:221
msgid "Create boot disk"
msgstr "Boot lemez létrehozása"
-#: ../iw/silo_gui.py:236
+#: ../iw/silo_gui.py:231
msgid "Do not install SILO"
msgstr "Ne telepítse a SILO-t"
@@ -2362,15 +2437,15 @@ msgstr "Nézet:"
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "A rendszeróra UTC-re van állítva"
-#: ../iw/timezone_gui.py:217
+#: ../iw/timezone_gui.py:215
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "Téli/nyári idõszámítás alkalmazása (csak USA)"
-#: ../iw/timezone_gui.py:231
+#: ../iw/timezone_gui.py:229
msgid "Location"
msgstr "Hely"
-#: ../iw/timezone_gui.py:232
+#: ../iw/timezone_gui.py:230
msgid "UTC Offset"
msgstr "UTC idõeltolódás"
@@ -2456,136 +2531,124 @@ msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50
+#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
msgid "Welcome"
msgstr "Üdvözöljük"
-#: ../iw/welcome_gui.py:93
+#: ../iw/welcome_gui.py:49
+msgid "Exiting anaconda now"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/welcome_gui.py:76
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "Szeretné beállítani a rendszert?"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:255
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:18
-msgid "Horizontal Frequency Range"
-msgstr "Vízszintes eltérítési frekvencia-tartomány"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:19
-msgid "Vertical Frequency Range"
-msgstr "Függõleges eltérítési frekvencia-tartomány"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:20
-msgid "Test failed"
-msgstr "A teszt nem sikerült"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:26
+#: ../iw/xconfig_gui.py:30
#, fuzzy
msgid "Customize Graphics Configuration"
msgstr "Az X egyéni beállítása"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../iw/xconfig_gui.py:188 ../textw/xconfig_text.py:167
msgid "Color Depth:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "256 Colors (8 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "High Color (16 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "True Color (24 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:201
+#: ../iw/xconfig_gui.py:202
msgid "Screen Resolution:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:282
+#: ../iw/xconfig_gui.py:283
msgid " Test Setting "
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:305
+#: ../iw/xconfig_gui.py:306
msgid "Please choose your default desktop environment:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:307
+#: ../iw/xconfig_gui.py:308
msgid "Your desktop environment is:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:188
+#: ../iw/xconfig_gui.py:323 ../textw/xconfig_text.py:188
#: ../textw/xconfig_text.py:197
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:190
+#: ../iw/xconfig_gui.py:325 ../textw/xconfig_text.py:190
#: ../textw/xconfig_text.py:199
msgid "KDE"
msgstr "KDE"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:353
+#: ../iw/xconfig_gui.py:354
msgid "Please choose your login type:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:208
+#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:208
#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "Következõ"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:206
+#: ../iw/xconfig_gui.py:362 ../textw/xconfig_text.py:206
#, fuzzy
msgid "Graphical"
msgstr "Grafikus bejelentkezõ képernyõ"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:376
+#: ../iw/xconfig_gui.py:379 ../textw/xconfig_text.py:376
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Monitor beállítás"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:532 ../iw/xconfig_gui.py:843
+#: ../iw/xconfig_gui.py:536 ../iw/xconfig_gui.py:850
msgid "Generic"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:569
+#: ../iw/xconfig_gui.py:573
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:571
+#: ../iw/xconfig_gui.py:575
#, fuzzy
msgid "Unprobed Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:953
+#: ../iw/xconfig_gui.py:622 ../iw/xconfig_gui.py:960
msgid "Restore original values"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:626
+#: ../iw/xconfig_gui.py:630
#, fuzzy
msgid "Horizontal Sync:"
msgstr "Vízszintes szinkron"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:628
+#: ../iw/xconfig_gui.py:632
#, fuzzy
msgid "Vertical Sync:"
msgstr "Függõleges szinkron"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:634
+#: ../iw/xconfig_gui.py:638
msgid "kHz"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:637
+#: ../iw/xconfig_gui.py:641
msgid "Hz"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:655
+#: ../iw/xconfig_gui.py:659
#, fuzzy
msgid "Graphical Interface (X) Configuration"
msgstr "Grafikai mûveletek"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:807
+#: ../iw/xconfig_gui.py:811
msgid ""
"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
"from the choices below:"
@@ -2593,7 +2656,7 @@ msgstr ""
"A videomemória méretét nem sikerült automatikusan meghatározni. Válasszon az "
"alábbi listából:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:815
+#: ../iw/xconfig_gui.py:819
msgid ""
"In most cases your video hardware can be probed to automatically determine "
"the best settings for your display."
@@ -2601,7 +2664,7 @@ msgstr ""
"A legtöbb esetben a videokártya legjobb beállításait automatikusan meg lehet "
"határozni."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:821
+#: ../iw/xconfig_gui.py:825
#, fuzzy
msgid ""
"If the probed settings do not match your hardware, select the correct "
@@ -2610,17 +2673,17 @@ msgstr ""
"Ha a detektált beállítások nem felelnek meg a hardware-nek, akkor válassza "
"ki a megfelelõt az alábbi listából:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:848
+#: ../iw/xconfig_gui.py:855
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "Nyomtató támogatás"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:931
+#: ../iw/xconfig_gui.py:938
#, fuzzy
msgid "Video card RAM: "
msgstr "Videokártya"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:957 ../textw/xconfig_text.py:550
+#: ../iw/xconfig_gui.py:964 ../textw/xconfig_text.py:550
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "X beállítás kihagyása"
@@ -2645,7 +2708,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Akar boot lemezt készíteni a rendszerhez?"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:85
+#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:86
msgid "Boot Disk"
msgstr "Boot lemez"
@@ -2750,7 +2813,7 @@ msgid "Passwords do not match"
msgstr "Root jelszók nem egyeznek."
#: ../textw/complete_text.py:25
-msgid "<Return> to reboot"
+msgid "<Enter> to reboot"
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:28 ../textw/complete_text.py:50
@@ -2776,7 +2839,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:48
-msgid "<Return> to continue"
+msgid "<Enter> to continue"
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:51
@@ -2790,7 +2853,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:62
-msgid "<Return> to exit"
+msgid "<Enter> to exit"
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:66
@@ -3004,11 +3067,11 @@ msgstr "Érvénytelen információ"
msgid "You must enter valid IP information to continue"
msgstr "A folytatáshoz érvényes IP információt kell megadnia."
-#: ../textw/network_text.py:165
+#: ../textw/network_text.py:173
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "Host név beállítás"
-#: ../textw/network_text.py:166
+#: ../textw/network_text.py:174
msgid ""
"The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to "
"a network, this may be assigned by your network administrator."
@@ -3053,34 +3116,34 @@ msgstr ""
"telepítésére is, melyeket nem választott ki. Ha az Ok-t válassza, ezek a "
"csomagok telepítésre kerülnek."
-#: ../textw/partition_text.py:151
+#: ../textw/partition_text.py:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %s"
msgstr "Keresés"
-#: ../textw/partition_text.py:295
+#: ../textw/partition_text.py:301
#, fuzzy
msgid "Fixed Size:"
msgstr "Hibás méret"
-#: ../textw/partition_text.py:297
+#: ../textw/partition_text.py:303
msgid "Fill maximum size of (MB):"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:301
+#: ../textw/partition_text.py:307
msgid "Fill all available space:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:397
+#: ../textw/partition_text.py:403
msgid "Number of spares?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612
+#: ../textw/partition_text.py:421 ../textw/partition_text.py:618
#, fuzzy
msgid "Filesystem Options"
msgstr "Filerendszer Formázás"
-#: ../textw/partition_text.py:418
+#: ../textw/partition_text.py:424
#, fuzzy
msgid ""
"Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition."
@@ -3088,84 +3151,124 @@ msgstr ""
"\n"
"Válassza ki az önnek megfelelõ eszközt a partícionáláshoz."
-#: ../textw/partition_text.py:435
+#: ../textw/partition_text.py:441
msgid "Format as:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:454
+#: ../textw/partition_text.py:460
msgid "Migrate to:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:583
+#: ../textw/partition_text.py:589
#, fuzzy
msgid "Filesystem Label:"
msgstr "Root filerendszer méret"
-#: ../textw/partition_text.py:594
+#: ../textw/partition_text.py:600
#, fuzzy
msgid "Filesystem Option:"
msgstr "Root filerendszer méret"
-#: ../textw/partition_text.py:620
+#: ../textw/partition_text.py:626
#, c-format
msgid "Format as %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:622
+#: ../textw/partition_text.py:628
#, c-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:624
+#: ../textw/partition_text.py:630
#, fuzzy
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Változások mentése"
-#: ../textw/partition_text.py:812
+#: ../textw/partition_text.py:666
+msgid "Must Specify Size"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:667
+msgid "Must specify a base size for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:679
+msgid "Specify Maximum Size"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:680
+msgid "Please specify a maximum size for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:699
+msgid "Specify Start"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:700
+msgid "Please specify a starting cylinder for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:710
+msgid "Specify End"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:711
+msgid "Please specify the end cylinder for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:719
+msgid "Specify Size"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:720
+msgid "Please specify the size for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:849
#, fuzzy
msgid "Too many spares"
msgstr "Túl sok meghajtó"
-#: ../textw/partition_text.py:813
+#: ../textw/partition_text.py:850
msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:895
+#: ../textw/partition_text.py:932
#, fuzzy
msgid "Partitioning"
msgstr "Partíció"
-#: ../textw/partition_text.py:905
+#: ../textw/partition_text.py:942
msgid "New"
msgstr "Új"
-#: ../textw/partition_text.py:905
+#: ../textw/partition_text.py:942
#, fuzzy
msgid "RAID"
msgstr "<RAID>"
-#: ../textw/partition_text.py:908
+#: ../textw/partition_text.py:945
#, fuzzy
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
" F1-Súgó F2-Hozzáad F3-Szerkeszt F4-Töröl F5-Alaphelyzet F12-Ok "
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:972
msgid "No Root Partition"
msgstr "Nincs root-partíció"
-#: ../textw/partition_text.py:936
+#: ../textw/partition_text.py:973
#, fuzzy
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr "A telepítés folytatásához ki kell jelölnie egy swap-partíciót."
#: ../textw/partmethod_text.py:26
#, fuzzy
-msgid "Autopartitioning"
+msgid "Autopartition"
msgstr "Automatikus particionálás"
-#: ../textw/partmethod_text.py:26
+#: ../textw/partmethod_text.py:27
msgid "Disk Druid"
msgstr "Disk Druid"
@@ -3174,15 +3277,18 @@ msgid "Package Installation"
msgstr "Csomagok telepítése"
#: ../textw/progress_text.py:81
-msgid "Name : "
+#, fuzzy
+msgid " Name : "
msgstr "Név : "
#: ../textw/progress_text.py:82
-msgid "Size : "
+#, fuzzy
+msgid " Size : "
msgstr "Méret : "
#: ../textw/progress_text.py:83
-msgid "Summary: "
+#, fuzzy
+msgid " Summary: "
msgstr "Leírás : "
#: ../textw/progress_text.py:109
@@ -3543,6 +3649,10 @@ msgstr "Alapértelmezett felület:"
msgid "Default Login:"
msgstr "Válasszon egy nyelvet"
+#: ../textw/xconfig_text.py:255
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
#: ../textw/xconfig_text.py:256
#, fuzzy
msgid "Please select the monitor attached to your system."
@@ -4815,11 +4925,11 @@ msgstr "Updates"
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Az anaconda frissítéseinek olvasása..."
-#: ../loader/loader.c:2527
+#: ../loader/loader.c:2524
msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3022
+#: ../loader/loader.c:3019
#, fuzzy
msgid "Running anaconda - please wait...\n"
msgstr "Az anaconda frissítéseinek olvasása..."
@@ -5986,6 +6096,15 @@ msgstr ""
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
+#~ msgid "Horizontal Frequency Range"
+#~ msgstr "Vízszintes eltérítési frekvencia-tartomány"
+
+#~ msgid "Vertical Frequency Range"
+#~ msgstr "Függõleges eltérítési frekvencia-tartomány"
+
+#~ msgid "Test failed"
+#~ msgstr "A teszt nem sikerült"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Make Raid Device"
#~ msgstr "Alkalmazott RAID eszköz"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 2f346a95a..5931570f8 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ID-rhinstall 1.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-31 15:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1998-09-22 13:40+0700\n"
"Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@ldp.linux.or.id>\n"
"Language-Team: LDP Indonesia <http://ldp.linux.or.id>\n"
@@ -13,19 +13,19 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../autopart.py:718
+#: ../autopart.py:729
#, c-format
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
"Creation of a boot disk is highly encouraged."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:832
+#: ../autopart.py:843
#, fuzzy
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Ada partisi yang belum dialokasikan..."
-#: ../autopart.py:833
+#: ../autopart.py:844
#, c-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
@@ -33,11 +33,11 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:865
+#: ../autopart.py:877
msgid "Partition Request Sanity Check Errors"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:866
+#: ../autopart.py:878
#, c-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -47,12 +47,12 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:875
+#: ../autopart.py:887
#, fuzzy
msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
msgstr "Partisi otomatis"
-#: ../autopart.py:876
+#: ../autopart.py:888
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
@@ -60,13 +60,13 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Partisi otomatis"
-#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132
-#: ../textw/partition_text.py:147
+#: ../autopart.py:900 ../iw/partition_gui.py:1227
+#: ../textw/partition_text.py:149
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Partisi manual"
-#: ../autopart.py:889
+#: ../autopart.py:901
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
@@ -74,16 +74,16 @@ msgid ""
"%s.%s"
msgstr "Ada partisi yang belum dialokasikan..."
-#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67
-#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449
+#: ../autopart.py:935 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58
+#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../iw/partition_gui.py:1547
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273
-#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1331
+#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:153
#: ../textw/upgrade_text.py:172
msgid "Warning"
msgstr "Perhatian"
-#: ../autopart.py:929
+#: ../autopart.py:941
msgid ""
"Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation "
"type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n"
@@ -96,28 +96,28 @@ msgid ""
"Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:945
+#: ../autopart.py:957
msgid ""
"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
"must choose how to use the space on hard drives."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:950
+#: ../autopart.py:962
#, fuzzy
msgid "Remove all partitions on this system"
msgstr "Hapus partisi Linux"
-#: ../autopart.py:951
+#: ../autopart.py:963
#, fuzzy
msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
msgstr "Hapus partisi Linux"
-#: ../autopart.py:952
+#: ../autopart.py:964
#, fuzzy
msgid "Keep all partitions and use existing free space"
msgstr "Gunakan space yang ada"
-#: ../autopart.py:954
+#: ../autopart.py:966
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING!!\tWARNING!!\n"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
"Anda mengkonfigurasikan partisi RAID tanpa melakukan constraining di drive.\n"
"Bener maunya seperti ini?"
-#: ../autopart.py:959
+#: ../autopart.py:971
#, c-format
msgid ""
"WARNING!!\tWARNING!!\n"
@@ -139,12 +139,12 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../bootloader.py:610
+#: ../bootloader.py:629
#, fuzzy
msgid "Bootloader"
msgstr "Label boot"
-#: ../bootloader.py:610
+#: ../bootloader.py:629
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instalasi boot loader..."
@@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "Instalasi boot loader..."
msgid "Everything"
msgstr "Saya sedang mencari"
-#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:351
+#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:379
msgid "no suggestion"
msgstr "tidak tahu"
-#: ../exception.py:61 ../text.py:215
+#: ../exception.py:61 ../text.py:218
msgid "Exception Occurred"
msgstr ""
@@ -172,42 +172,61 @@ msgid ""
"will now be reset."
msgstr ""
-#: ../floppy.py:106
+#: ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:713 ../fsset.py:732
+#: ../fsset.py:777 ../fsset.py:797 ../fsset.py:826 ../fsset.py:846
+#: ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
+#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
+#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
+#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207
+#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
+#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189
+#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160
+#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:272
+#: ../upgrade.py:284
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
+#: ../floppy.py:63 ../floppy.py:86
+msgid ""
+"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
+"a formatted floppy in the first floppy drive."
+msgstr ""
+"Error terjadi saat membuat bootdisk. Silahkan diperiksa apakah ada disket "
+"kosong di drive."
+
+#: ../floppy.py:73
msgid "Creating"
msgstr "Saya sedang membuat"
-#: ../floppy.py:106
+#: ../floppy.py:73
#, fuzzy
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Membuat bootdisk..."
-#: ../fsset.py:637 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:75
+#: ../fsset.py:141
+#, fuzzy
+msgid "Checking for Bad Blocks"
+msgstr "Mengecek bad blok pada saat format"
+
+#: ../fsset.py:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
+msgstr "Mengecek bad blok pada saat format"
+
+#: ../fsset.py:654 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-#: ../fsset.py:638 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:76
+#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Partisi pertama dari partisi boot"
-#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780
-#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65
-#: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
-#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
-#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
-#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
-#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
-#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207
-#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
-#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
-#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132
-#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88
-#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
-#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
-
-#: ../fsset.py:697
+#: ../fsset.py:714
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -216,7 +235,7 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:716
+#: ../fsset.py:733
#, c-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -226,7 +245,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:761
+#: ../fsset.py:778
#, c-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -235,7 +254,7 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:781
+#: ../fsset.py:798
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -244,7 +263,7 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:810
+#: ../fsset.py:827
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -253,7 +272,7 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:830
+#: ../fsset.py:847
#, c-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -263,22 +282,22 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1307
+#: ../fsset.py:1365
#, fuzzy
msgid "Formatting"
msgstr "Saya sedang memformat "
-#: ../fsset.py:1308
+#: ../fsset.py:1366
#, fuzzy, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "Sedang membuat filesystem %s"
-#: ../gui.py:104 ../text.py:272
+#: ../gui.py:104 ../text.py:275
msgid "Fix"
msgstr ""
-#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608
-#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:483 ../iw/partition_gui.py:640
+#: ../iw/partition_gui.py:703 ../iw/welcome_gui.py:84 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -286,14 +305,14 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230
-#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:276
#: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251
msgid "Yes"
msgstr "YA"
-#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610
-#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:484 ../iw/partition_gui.py:642
+#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/welcome_gui.py:87 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -301,7 +320,7 @@ msgstr "YA"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889
-#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54
+#: ../text.py:277 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54
#: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36
#: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258
msgid "No"
@@ -343,33 +362,33 @@ msgstr "Tidak"
#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244
#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237
-#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527
+#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359
#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158
#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387
-#: ../text.py:275 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../text.py:278 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: ../gui.py:108 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
-#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:276
+#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:279
msgid "Retry"
msgstr "Ulangi lagi"
-#: ../gui.py:109 ../text.py:277
+#: ../gui.py:109 ../text.py:280
#, fuzzy
msgid "Ignore"
msgstr "Abaikan semuanya"
#: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
-#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182
+#: ../iw/partition_gui.py:824 ../iw/partition_gui.py:1275
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238
#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278
+#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 ../text.py:251 ../text.py:281
#: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:75 ../textw/welcome_text.py:48
@@ -377,7 +396,7 @@ msgstr "Abaikan semuanya"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
-#: ../gui.py:192 ../text.py:254
+#: ../gui.py:192 ../text.py:257
msgid ""
"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy "
"the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file "
@@ -385,39 +404,39 @@ msgid ""
"bugzilla/"
msgstr ""
-#: ../gui.py:313 ../text.py:244
+#: ../gui.py:313 ../text.py:247
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
msgstr ""
-#: ../gui.py:376 ../gui.py:739
+#: ../gui.py:377 ../gui.py:739
msgid "Online Help"
msgstr "Help online"
-#: ../gui.py:377 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
+#: ../gui.py:378 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
msgid "Language Selection"
msgstr "Pilih Bahasa"
-#: ../gui.py:435 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
+#: ../gui.py:436 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
-#: ../gui.py:440 ../gui.py:602
+#: ../gui.py:441 ../gui.py:603
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:471
+#: ../gui.py:472
#, fuzzy
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Error IO pada file lokal"
-#: ../gui.py:492
+#: ../gui.py:493
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:598 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
+#: ../gui.py:599 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238
#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:596 ../loader/loader.c:323
#: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967
@@ -430,23 +449,23 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgstr "Kembali"
-#: ../gui.py:600
+#: ../gui.py:601
msgid "Next"
msgstr "Lanjutkan"
-#: ../gui.py:604
+#: ../gui.py:605
msgid "Show Help"
msgstr "Lihat Help"
-#: ../gui.py:606
+#: ../gui.py:607
msgid "Hide Help"
msgstr "Sembunyikan help"
-#: ../gui.py:648
+#: ../gui.py:649
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Installer Red Hat Linux"
-#: ../gui.py:663
+#: ../gui.py:664
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Installer Red Hat Linux untuk %s"
@@ -510,23 +529,23 @@ msgstr "Partisi %s tidak dapat dialokasikan."
msgid "Install"
msgstr "Install"
-#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:129
+#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:130
#, fuzzy
msgid "Unable to probe"
msgstr "Error IO pada file lokal"
-#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:37
+#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:38
+#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:22 ../packages.py:42
+#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42
#, fuzzy
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Apakah ingin mengkonfigurasi printer sekarang?"
@@ -549,7 +568,7 @@ msgstr ""
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:203 ../packages.py:462
+#: ../packages.py:203 ../packages.py:466
msgid "Processing"
msgstr "Mulai diproses"
@@ -565,21 +584,21 @@ msgid ""
"or bad media. Press <return> to try again."
msgstr ""
-#: ../packages.py:463
+#: ../packages.py:467
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:504
+#: ../packages.py:508
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "Sedang mengupgrade %s.\n"
-#: ../packages.py:506
+#: ../packages.py:510
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "Instalasi %s.\n"
-#: ../packages.py:557
+#: ../packages.py:561
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -589,18 +608,18 @@ msgstr ""
"Anda pilih. Coba tambahkan lagi space di filesystem ini:\n"
"\n"
-#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581
+#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:565 ../packages.py:585
#: ../textw/upgrade_text.py:106
#, fuzzy
msgid "Mount Point"
msgstr "Lokasi Mount"
-#: ../packages.py:562
+#: ../packages.py:566
msgid "Space Needed"
msgstr "Spasi yg dibutuhkan"
-#: ../packages.py:577
+#: ../packages.py:581
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
@@ -611,21 +630,21 @@ msgstr ""
"Anda pilih. Coba tambahkan lagi space di filesystem ini:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:582
+#: ../packages.py:586
#, fuzzy
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Spasi yg dibutuhkan"
-#: ../packages.py:588
+#: ../packages.py:592
msgid "Disk Space"
msgstr "Space disk"
-#: ../packages.py:627
+#: ../packages.py:630
#, fuzzy
msgid "Post Install"
msgstr "Install Tahap Akhir"
-#: ../packages.py:628
+#: ../packages.py:631
#, fuzzy
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Lakukan konfigurasi install tahap akhir.."
@@ -696,7 +715,7 @@ msgstr ""
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:488
+#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569
#, fuzzy
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Partisi boot (/boot) hanya boleh untuk RAID-1 saja."
@@ -713,50 +732,55 @@ msgid ""
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:518
+#: ../partitioning.py:530
msgid ""
"You have not defined a root partition (/), which is required for "
"installation of Red Hat Linux to continue."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:521
+#: ../partitioning.py:533
msgid ""
"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
"install Red Hat Linux."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:536
+#: ../partitioning.py:538
+msgid ""
+"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:546
#, c-format
msgid ""
"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
"for a normal Red Hat Linux install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:558
+#: ../partitioning.py:573
msgid ""
"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:562
+#: ../partitioning.py:577
msgid ""
"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux "
"only supports 32 swap devices."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:571
+#: ../partitioning.py:586
#, c-format
msgid ""
"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
"system. This could negatively impact performance."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164
+#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "Error saat memount filesistem ext2 %s: %s"
-#: ../partitioning.py:1274
+#: ../partitioning.py:1332
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -767,11 +791,11 @@ msgstr ""
"Tabel partisi di device %s rusak. Untuk membuat partisi baru maka harus "
"diformat dulu, dengan resiko SEMUA DATA HILANG di drive ini."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1409
msgid "No Drives Found"
msgstr "Tidak ditemukan drive apa pun"
-#: ../partitioning.py:1352
+#: ../partitioning.py:1410
#, fuzzy
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -780,7 +804,7 @@ msgstr ""
"Ada error - saya tidak bisa menemukan device untuk membuat filesystem. "
"Segera periksa hardware Anda."
-#: ../partitioning.py:1425
+#: ../partitioning.py:1483
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to delete a RAID device.\n"
@@ -788,7 +812,7 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr "Anda harus pilih device RAID"
-#: ../partitioning.py:1428
+#: ../partitioning.py:1486
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
@@ -797,116 +821,116 @@ msgid ""
msgstr "Benar ingin menghapus partisi ini?"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
-#: ../partitioning.py:1432
+#: ../partitioning.py:1490
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "Benar ingin menghapus partisi ini?"
-#: ../partitioning.py:1434
+#: ../partitioning.py:1492
#, fuzzy
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Konfirmasi:"
-#: ../partitioning.py:1438
+#: ../partitioning.py:1496
#, fuzzy
msgid "Confirm Reset"
msgstr "Konfirmasi:"
-#: ../partitioning.py:1439
+#: ../partitioning.py:1497
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr "Benar ingin menghapus partisi ini?"
-#: ../partitioning.py:1463
+#: ../partitioning.py:1521
#, fuzzy
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "Anda harus membuat partisi swap."
-#: ../partitioning.py:1466
+#: ../partitioning.py:1524
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489
-#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507
+#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547
+#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565
#, fuzzy
msgid "Unable To Remove"
msgstr "Error IO pada file lokal"
-#: ../partitioning.py:1476
+#: ../partitioning.py:1534
#, fuzzy
msgid "You must first select a partition to remove."
msgstr "Partisi pertama dari partisi boot"
-#: ../partitioning.py:1482
+#: ../partitioning.py:1540
msgid "You cannot remove free space."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1490
+#: ../partitioning.py:1548
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
msgstr "Anda harus membuat partisi swap."
-#: ../partitioning.py:1501
+#: ../partitioning.py:1559
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
"drive install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1508
+#: ../partitioning.py:1566
msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558
+#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619
#, fuzzy
msgid "Unable To Edit"
msgstr "Error IO pada file lokal"
-#: ../partitioning.py:1537
+#: ../partitioning.py:1598
#, fuzzy
msgid "You must select a partition to edit"
msgstr "Pilihlah paket yang hendak diinstall"
-#: ../partitioning.py:1559
+#: ../partitioning.py:1620
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
msgstr "Anda harus membuat partisi swap."
-#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572
+#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633
#, fuzzy
msgid "Unable to Edit"
msgstr "Error IO pada file lokal"
-#: ../partitioning.py:1568
+#: ../partitioning.py:1629
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
msgstr "Anda harus membuat partisi swap."
-#: ../partitioning.py:1573
+#: ../partitioning.py:1634
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
msgstr "Anda harus membuat partisi swap."
-#: ../partitioning.py:1585
+#: ../partitioning.py:1646
#, fuzzy
msgid "Installation cannot continue."
msgstr "Instalasi dimulai"
-#: ../partitioning.py:1586
+#: ../partitioning.py:1647
msgid ""
"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
"with the installation process?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1606
+#: ../partitioning.py:1667
msgid "Low Memory"
msgstr "Memory kurang"
-#: ../partitioning.py:1607
+#: ../partitioning.py:1668
msgid ""
"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
@@ -916,12 +940,12 @@ msgstr ""
"perlu mengaktifkan swap secepatnya. Tetapi proses ini harus menuliskan "
"partisi yang baru ke disk secepatnya. Ok ?"
-#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628
+#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689
#, fuzzy
msgid "Format?"
msgstr "Saya sedang memformat "
-#: ../partitioning.py:1620
+#: ../partitioning.py:1681
#, fuzzy
msgid ""
"You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all "
@@ -932,7 +956,7 @@ msgstr ""
"Anda mengkonfigurasikan partisi RAID tanpa melakukan constraining di drive.\n"
"Bener maunya seperti ini?"
-#: ../partitioning.py:1629
+#: ../partitioning.py:1690
msgid ""
"You have chosen not to format a pre-existing partition which is being "
"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this "
@@ -942,12 +966,12 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1643
+#: ../partitioning.py:1704
#, fuzzy
msgid "Error with Partitioning"
msgstr "Partisi manual"
-#: ../partitioning.py:1644
+#: ../partitioning.py:1705
#, c-format
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
@@ -957,31 +981,49 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1657
+#: ../partitioning.py:1718
#, fuzzy
msgid "Partitioning Warning"
msgstr "Pilih Partisi root"
-#: ../partitioning.py:1658
+#: ../partitioning.py:1719
#, c-format
msgid ""
"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Would you like to continue with your requested partitioning scheme."
+"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
msgstr ""
+#: ../iw/partition_gui.py:561 ../partitioning.py:1731
+msgid ""
+"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
+"destroying all data."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:564 ../partitioning.py:1734
+msgid ""
+"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back "
+"and change these settings."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1740
+#, fuzzy
+msgid "Format Warning"
+msgstr "Saya sedang memformat "
+
#: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160
-#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79
-#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247
-#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148
-#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65
-#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41
-#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72
-#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
-#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201
-#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51
+#: ../iw/partition_gui.py:481 ../iw/partition_gui.py:823
+#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../rescue.py:34 ../rescue.py:110
+#: ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 ../rescue.py:154 ../text.py:389
+#: ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67
+#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56
+#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24
+#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20
+#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134
+#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -1011,7 +1053,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Lanjutkan"
#: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67
-#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36
+#: ../textw/bootdisk_text.py:89 ../textw/silo_text.py:36
#: ../textw/upgrade_text.py:118
msgid "Skip"
msgstr "Lewatkan"
@@ -1025,7 +1067,7 @@ msgstr "Sistem yang hendak diupgrade"
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Partisi mana yang menyimpan partisi root di instalasi ini?"
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110
+#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:110
#: ../rescue.py:114
msgid "Exit"
msgstr "Keluar"
@@ -1066,82 +1108,82 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory."
msgstr ""
-#: ../text.py:173
+#: ../text.py:174
#, fuzzy
msgid "Help not available"
msgstr "(tidak ada yg tersedia)"
-#: ../text.py:174
-msgid "No help is available for this install."
+#: ../text.py:175
+msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr ""
-#: ../text.py:243
+#: ../text.py:246
msgid "Save Crash Dump"
msgstr ""
-#: ../text.py:262 ../text.py:265
+#: ../text.py:265 ../text.py:268
msgid "Save"
msgstr ""
-#: ../text.py:262 ../text.py:263
+#: ../text.py:265 ../text.py:266
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
-#: ../text.py:293
+#: ../text.py:296
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:296
+#: ../text.py:299
#, fuzzy
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> switch elemen | <Spasi> memilih | <F12> layar selanjutnya"
-#: ../text.py:298
+#: ../text.py:301
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> switch elemen | <Spasi> memilih | <F12> layar selanjutnya"
-#: ../text.py:380
+#: ../text.py:385
msgid "Cancelled"
msgstr "Dibatalkan"
-#: ../text.py:381
+#: ../text.py:386
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Saya tidak dapat kembali ke tahap sebelumnya. Anda harus mengulangi lagi."
-#: ../upgrade.py:36
+#: ../upgrade.py:43
#, fuzzy
msgid "Searching"
msgstr "Saya sedang mencari"
-#: ../upgrade.py:37
+#: ../upgrade.py:44
msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
msgstr "Saya sedang mencari instalasi Red Hat Linux..."
-#: ../upgrade.py:70 ../upgrade.py:202
+#: ../upgrade.py:77 ../upgrade.py:209
#, fuzzy
msgid "Dirty Filesystems"
msgstr "Ukuran sistem yang diinstal:"
-#: ../upgrade.py:71
+#: ../upgrade.py:78
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
"checked, and shut down cleanly to upgrade."
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:203
+#: ../upgrade.py:210
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:218
+#: ../upgrade.py:225
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -1149,33 +1191,33 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:242
+#: ../upgrade.py:249
#, fuzzy
msgid "Finding"
msgstr "Ketemu"
-#: ../upgrade.py:243
+#: ../upgrade.py:250
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Mencari paket yang hendak diupgrade..."
-#: ../upgrade.py:266
+#: ../upgrade.py:273
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr "Gagal dalam pembuatan database RPM. Mungkin spasi disk habis?"
-#: ../upgrade.py:278
+#: ../upgrade.py:285
#, fuzzy
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "Mencari paket yang hendak diupgrade..."
-#: ../videocard.py:389
+#: ../videocard.py:394
msgid "Unknown Card"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850
+#: ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850
msgid "Video Card"
msgstr "Card Video"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:852
+#: ../xf86config.py:852
msgid "Video Ram"
msgstr "Video Ram"
@@ -1287,12 +1329,12 @@ msgstr "Nama user"
msgid "Full Name:"
msgstr "Nama Lengkap"
-#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72
+#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:75
#: ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
-#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:76
+#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:79
#: ../textw/bootloader_text.py:385
#, fuzzy
msgid "Confirm:"
@@ -1303,46 +1345,46 @@ msgstr "Konfirmasi:"
msgid "Please enter user name"
msgstr "Masukkan nama servernya."
-#: ../iw/account_gui.py:272
+#: ../iw/account_gui.py:270
msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system."
msgstr ""
-#: ../iw/account_gui.py:285
+#: ../iw/account_gui.py:283
msgid "Root Password: "
msgstr "Password Root:"
-#: ../iw/account_gui.py:288
+#: ../iw/account_gui.py:286
msgid "Confirm: "
msgstr "Konfirmasi:"
-#: ../iw/account_gui.py:322
+#: ../iw/account_gui.py:320
msgid "Account Name"
msgstr "Nama Account"
-#: ../iw/account_gui.py:322 ../textw/userauth_text.py:95
+#: ../iw/account_gui.py:320 ../textw/userauth_text.py:95
#: ../textw/userauth_text.py:196
msgid "Full Name"
msgstr "Nama Lengkap"
-#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486
+#: ../iw/account_gui.py:327 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486
#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
-#: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479
+#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905
+#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:942
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:211
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
-#: ../iw/account_gui.py:334 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
+#: ../iw/account_gui.py:332 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
-#: ../iw/account_gui.py:356
+#: ../iw/account_gui.py:352
msgid ""
"Additional accounts can be created for other users of this system. Such "
"accounts could be for a personal login account, or for other non-"
@@ -1449,7 +1491,7 @@ msgstr ""
msgid "Boot Disk Creation"
msgstr "Membuat Bootdisk"
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:57 ../textw/bootdisk_text.py:75
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:74
msgid ""
"The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy "
"diskette.\n"
@@ -1458,33 +1500,25 @@ msgid ""
"diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk."
msgstr ""
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:63 ../textw/bootdisk_text.py:83
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:61 ../textw/bootdisk_text.py:83
msgid ""
"\n"
"\n"
"A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install."
msgstr ""
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:66 ../textw/bootdisk_text.py:89
-msgid ""
-"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
-"a formatted floppy in the first floppy drive."
-msgstr ""
-"Error terjadi saat membuat bootdisk. Silahkan diperiksa apakah ada disket "
-"kosong di drive."
-
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:74
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:69
msgid "Skip boot disk creation"
msgstr "Tidak buat boot disk"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:38 ../textw/bootloader_text.py:50
+#: ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50
#: ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163
#: ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367
#, fuzzy
msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr "Konfigurasi LILO"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:68 ../textw/bootloader_text.py:129
+#: ../iw/bootloader_gui.py:59 ../textw/bootloader_text.py:129
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -1493,40 +1527,40 @@ msgid ""
"Would you like to continue and force LBA32 mode?"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438
-#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:434
+#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../textw/upgrade_text.py:107
msgid "Partition"
msgstr "Partisi"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439
-#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:435
+#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:309
+#: ../iw/bootloader_gui.py:305
#, fuzzy
msgid "Install Boot Loader record on:"
msgstr "Install boot record LILO di:"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:330
+#: ../iw/bootloader_gui.py:326
#, fuzzy
msgid "Kernel Parameters"
msgstr "Parameter Kernel"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:341 ../textw/bootloader_text.py:106
+#: ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106
msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:350
+#: ../iw/bootloader_gui.py:346
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380
#: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474
@@ -1534,85 +1568,90 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr "Default"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:1483 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
msgstr "Perangkat"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Partition type"
msgstr "Tipe partisi"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/bootloader_gui.py:449
-#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:192
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:445
+#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
msgstr "Label boot"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:362
+#: ../iw/bootloader_gui.py:358
msgid "Use GRUB as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:363
+#: ../iw/bootloader_gui.py:359
msgid "Use LILO as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:364
+#: ../iw/bootloader_gui.py:360
#, fuzzy
msgid "Do not install a boot loader"
msgstr "Instalasi boot loader..."
-#: ../iw/bootloader_gui.py:446 ../iw/silo_gui.py:288
+#: ../iw/bootloader_gui.py:442 ../iw/silo_gui.py:281
#, fuzzy
msgid "Default boot image"
msgstr "Set device boot default PROM"
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:40
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:24
+#, fuzzy
+msgid "Boot Loader Password Configuration"
+msgstr "Konfigurasi LILO"
+
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:43
#, fuzzy
msgid "Password accepted."
msgstr "Password Root:"
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:45
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:48
#, fuzzy
msgid "Password is too short."
msgstr "Password Root:"
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:47
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:50
#, fuzzy
-msgid "Passwords do not match."
+msgid "Passwords do not match.asdfasdfdsafasdfdf"
msgstr "Password tidak sama"
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:62 ../textw/bootloader_text.py:362
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:65 ../textw/bootloader_text.py:362
msgid ""
"A GRUB password prevents users from passing arbitrary options to the "
"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
"not necessary for more casual users."
msgstr ""
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:69
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72
#, fuzzy
msgid "Use a GRUB Password?"
msgstr "Gunakan password shadow"
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:94
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:97
#, fuzzy
msgid "Please enter password"
msgstr "Masukkan nama servernya."
-#: ../iw/confirm_gui.py:43
+#: ../iw/confirm_gui.py:41
msgid "About to Install"
msgstr "Sedang akan mulai install"
-#: ../iw/confirm_gui.py:48
+#: ../iw/confirm_gui.py:46
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr "Tekan next untuk memulai instalasi Red Hat Linux."
-#: ../iw/confirm_gui.py:49
+#: ../iw/confirm_gui.py:47
#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
@@ -1623,17 +1662,17 @@ msgstr ""
"Log lengkap dari proses instalasi disimpan di /tmp/install.log setelah "
"sistem diboot. Simpanlah file ini bila perlu."
-#: ../iw/confirm_gui.py:56
+#: ../iw/confirm_gui.py:54
#, fuzzy
msgid "About to Upgrade"
msgstr "Sistem yang hendak diupgrade"
-#: ../iw/confirm_gui.py:61
+#: ../iw/confirm_gui.py:59
#, fuzzy
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr "Tekan next untuk memulai instalasi Red Hat Linux."
-#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:33
+#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33
#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
@@ -1642,11 +1681,11 @@ msgstr ""
"Log lengkap dari proses instalasi disimpan di /tmp/install.log setelah "
"sistem diboot. Simpanlah file ini bila perlu."
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
msgid "Congratulations"
msgstr "Selamet"
-#: ../iw/congrats_gui.py:35
+#: ../iw/congrats_gui.py:33
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
@@ -1672,7 +1711,7 @@ msgstr ""
"Cara-cara konfigurasi sistem tersedia setelah instalasi di the Official Red "
"Hat Linux User's Guide."
-#: ../iw/congrats_gui.py:85
+#: ../iw/congrats_gui.py:81
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
@@ -1696,14 +1735,14 @@ msgstr ""
msgid "Unresolved Dependencies"
msgstr "Ketergantungan paket tidak diketahui"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:499
+#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502
#: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Total install size: %s"
msgstr "saya gagal membuka %s: %s"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:405
-#: ../iw/progress_gui.py:179 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408
+#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Package"
msgstr "Nama Paket"
@@ -1752,7 +1791,7 @@ msgstr "Saya sedang mencari instalasi Red Hat Linux..."
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "Pilih paket yang hendak diupgrade"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27
+#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
@@ -1828,69 +1867,69 @@ msgstr "Tipe Instalasi"
msgid "Keyboard Configuration"
msgstr "Konfigurasi Keyboard"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:100
+#: ../iw/keyboard_gui.py:102
#, fuzzy
msgid "Which model keyboard is attached to the computer?"
msgstr "Keyboard mana yang disambung ke komputer ini?"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:109
+#: ../iw/keyboard_gui.py:111
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:129
+#: ../iw/keyboard_gui.py:131
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:149
+#: ../iw/keyboard_gui.py:151
msgid "Dead Keys"
msgstr ""
-#: ../iw/keyboard_gui.py:159
+#: ../iw/keyboard_gui.py:161
msgid "Enable dead keys"
msgstr ""
-#: ../iw/keyboard_gui.py:160
+#: ../iw/keyboard_gui.py:162
msgid "Disable dead keys"
msgstr ""
-#: ../iw/keyboard_gui.py:173
+#: ../iw/keyboard_gui.py:175
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Coba keyboardnya di sini:"
-#: ../iw/language_gui.py:38 ../textw/language_text.py:44
+#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Bahasa apa yang ingin dipakai saat proses instalasi?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:22
+#: ../iw/language_support_gui.py:12
#, fuzzy
msgid "Additional Language Support"
msgstr "Server Printer:"
-#: ../iw/language_support_gui.py:140
+#: ../iw/language_support_gui.py:130
#, fuzzy
msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Pilih bahasanya:"
-#: ../iw/language_support_gui.py:152
+#: ../iw/language_support_gui.py:142
msgid "Currently installed languages:"
msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:154
+#: ../iw/language_support_gui.py:144
#, fuzzy
msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
msgstr "Bahasa apa yang ingin dipakai saat proses instalasi?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:203
+#: ../iw/language_support_gui.py:193
#, fuzzy
msgid "Select all"
msgstr "Pilih Kelompok Paket"
-#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../textw/language_text.py:115
+#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgstr "_Reset"
-#: ../iw/language_support_gui.py:223
+#: ../iw/language_support_gui.py:213
msgid "Select as default"
msgstr ""
@@ -1922,362 +1961,397 @@ msgstr "Emulasikan 3 tombol"
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../iw/mouse_gui.py:216
+#: ../iw/mouse_gui.py:214
#, fuzzy
msgid "Which model mouse is attached to the computer?"
msgstr "Mouse model apa yang digunakan komputer ini?"
-#: ../iw/network_gui.py:8 ../textw/network_text.py:115
+#: ../iw/network_gui.py:21 ../textw/network_text.py:115
msgid "Network Configuration"
msgstr "Konfigurasi Jaringan"
-#: ../iw/network_gui.py:162
+#: ../iw/network_gui.py:177
msgid "Configure using DHCP"
msgstr "Konfigurasikan pakai DHCP"
-#: ../iw/network_gui.py:168
+#: ../iw/network_gui.py:183
msgid "Activate on boot"
msgstr "Aktifkan saat boot"
-#: ../iw/network_gui.py:179
+#: ../iw/network_gui.py:194
msgid "IP Address"
msgstr "Alamat IP"
-#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:806
+#: ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
-#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308
+#: ../iw/network_gui.py:196 ../loader/loader.c:308
msgid "Network"
msgstr "Network"
-#: ../iw/network_gui.py:182
+#: ../iw/network_gui.py:197
msgid "Broadcast"
msgstr "Broadcast"
-#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808
-#: ../textw/network_text.py:169
+#: ../iw/network_gui.py:251 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808
+#: ../textw/network_text.py:177
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:251
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:251
msgid "Primary DNS"
msgstr "DNS Primer"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:252
msgid "Secondary DNS"
msgstr "DNS Sekunder"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:252
msgid "Ternary DNS"
msgstr "DNS Tersier"
-#: ../iw/package_gui.py:28 ../textw/packages_text.py:237
+#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Pilih masing-masing paket"
-#: ../iw/package_gui.py:263
+#: ../iw/package_gui.py:262
msgid "Total install size: "
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:391
+#: ../iw/package_gui.py:394
msgid "Tree View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:393
+#: ../iw/package_gui.py:396
msgid "Flat View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385
+#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1484
#, fuzzy
msgid "Size (MB)"
msgstr "Ukuran (Mega):"
-#: ../iw/package_gui.py:438
+#: ../iw/package_gui.py:441
#, fuzzy
msgid "Total size: "
msgstr "Total"
-#: ../iw/package_gui.py:441
+#: ../iw/package_gui.py:444
#, fuzzy
msgid "Select all in group"
msgstr "Pilih Kelompok Paket"
-#: ../iw/package_gui.py:445
+#: ../iw/package_gui.py:448
#, fuzzy
msgid "Unselect all in group"
msgstr "Pilih Kelompok Paket"
-#: ../iw/package_gui.py:478 ../textw/packages_text.py:57
+#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Pilihan Grup Paket"
-#: ../iw/package_gui.py:564 ../textw/packages_text.py:50
+#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50
msgid "Select individual packages"
msgstr "Pilih beberapa paket"
-#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321
-#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170
-#: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174
-#: ../textw/partition_text.py:199
+#: ../iw/partition_gui.py:298 ../iw/partition_gui.py:319
+#: ../iw/partition_gui.py:321 ../textw/partition_text.py:172
+#: ../textw/partition_text.py:174 ../textw/partition_text.py:176
+#: ../textw/partition_text.py:201
msgid "<Not Applicable>"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38
+#: ../iw/partition_gui.py:468 ../textw/fdisk_text.py:38
msgid "Disk Setup"
msgstr "Setup Disk"
-#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61
-#: ../textw/partition_text.py:98
+#: ../iw/partition_gui.py:528
+msgid ""
+"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:531
+msgid ""
+"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red "
+"Hat Linux."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:538
+#, fuzzy
+msgid "Partitioning Errors"
+msgstr "Partisi"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:544
+msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:546
+#, fuzzy
+msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
+msgstr "Apakah ingin mengkonfigurasi printer sekarang?"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:552
+#, fuzzy
+msgid "Partitioning Warnings"
+msgstr "Pilih Partisi root"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:574
+#, fuzzy
+msgid "Format Warnings"
+msgstr "Saya sedang memformat "
+
+#: ../iw/partition_gui.py:627 ../textw/partition_text.py:61
+#: ../textw/partition_text.py:100
#, fuzzy
msgid "Free space"
msgstr "Space disk"
-#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63
+#: ../iw/partition_gui.py:629 ../textw/partition_text.py:63
msgid "Extended"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65
+#: ../iw/partition_gui.py:631 ../textw/partition_text.py:65
msgid "software RAID"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612
-#: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129
+#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:707
+#: ../textw/partition_text.py:79 ../textw/partition_text.py:131
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Selesai"
-#: ../iw/partition_gui.py:556
+#: ../iw/partition_gui.py:651
msgid "Free"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131
+#: ../iw/partition_gui.py:709 ../textw/partition_text.py:133
#, fuzzy, c-format
msgid "RAID Device %s"
msgstr "Tidak ada device RAID"
-#: ../iw/partition_gui.py:683
+#: ../iw/partition_gui.py:778
msgid "Additional Size Options"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:688
+#: ../iw/partition_gui.py:783
msgid "Fixed size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:689
+#: ../iw/partition_gui.py:784
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:697
+#: ../iw/partition_gui.py:792
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517
+#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:523
#, fuzzy
msgid "Add Partition"
msgstr "Partisi"
-#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196
+#: ../iw/partition_gui.py:838 ../iw/partition_gui.py:1289
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:191
msgid "Mount Point:"
msgstr "Lokasi Mount:"
-#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573
+#: ../iw/partition_gui.py:846 ../textw/partition_text.py:579
#, fuzzy
msgid "Filesystem Type:"
msgstr "Ukuran sistem yang diinstal:"
-#: ../iw/partition_gui.py:759
+#: ../iw/partition_gui.py:854
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "Ukuran sistem yang diinstal:"
-#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
+#: ../iw/partition_gui.py:863 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240
+#: ../iw/partition_gui.py:875 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:246
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Drive yang digunakan:"
-#: ../iw/partition_gui.py:788
+#: ../iw/partition_gui.py:883
#, fuzzy
msgid "Drive:"
msgstr "Lewati drive"
-#: ../iw/partition_gui.py:797
+#: ../iw/partition_gui.py:892
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Label:"
msgstr "Ukuran sistem yang diinstal:"
-#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843
-#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344
-#: ../textw/partition_text.py:589
+#: ../iw/partition_gui.py:903 ../iw/partition_gui.py:938
+#: ../textw/partition_text.py:267 ../textw/partition_text.py:350
+#: ../textw/partition_text.py:595
#, fuzzy
msgid "Size (MB):"
msgstr "Ukuran (Mega):"
-#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324
+#: ../iw/partition_gui.py:916 ../textw/partition_text.py:330
msgid "Start Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337
+#: ../iw/partition_gui.py:932 ../textw/partition_text.py:343
msgid "End Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:859
+#: ../iw/partition_gui.py:954
msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426
+#: ../iw/partition_gui.py:963 ../textw/partition_text.py:432
msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:873
+#: ../iw/partition_gui.py:968
#, fuzzy
msgid "Format partition as:"
msgstr "Partisi root takada"
-#: ../iw/partition_gui.py:893
+#: ../iw/partition_gui.py:988
#, fuzzy
msgid "Migrate partition to:"
msgstr "Partisi root takada"
-#: ../iw/partition_gui.py:914
+#: ../iw/partition_gui.py:1009
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "Mengecek bad blok pada saat format"
-#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559
+#: ../iw/partition_gui.py:1040 ../textw/partition_text.py:565
msgid "Force to be a primary partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424
-#: ../textw/partition_text.py:562
+#: ../iw/partition_gui.py:1047 ../textw/partition_text.py:430
+#: ../textw/partition_text.py:568
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks"
msgstr "Mengecek bad blok pada saat format"
-#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032
-#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320
-#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713
-#: ../textw/partition_text.py:820
+#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../iw/partition_gui.py:1127
+#: ../iw/partition_gui.py:1165 ../iw/partition_gui.py:1419
+#: ../textw/partition_text.py:731 ../textw/partition_text.py:748
+#: ../textw/partition_text.py:857
msgid "Error With Request"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148
+#: ../iw/partition_gui.py:1228 ../textw/partition_text.py:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr "Ada partisi yang belum dialokasikan..."
-#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152
+#: ../iw/partition_gui.py:1234 ../textw/partition_text.py:154
#, fuzzy
msgid "Modify Partition"
msgstr "Edit Partisi"
-#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152
+#: ../iw/partition_gui.py:1235 ../textw/partition_text.py:154
#, fuzzy
msgid "Add anyway"
msgstr "Swap"
-#: ../iw/partition_gui.py:1144
+#: ../iw/partition_gui.py:1239
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %s."
msgstr "Perhatian"
-#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743
+#: ../iw/partition_gui.py:1272 ../textw/partition_text.py:778
#, fuzzy
msgid "Make RAID Device"
msgstr "_Buat Perangkat RAID"
-#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209
+#: ../iw/partition_gui.py:1296 ../textw/partition_text.py:212
#, fuzzy
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Ukuran sistem yang diinstal:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361
+#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:367
#, fuzzy
msgid "RAID Level:"
msgstr "Tipe RAID:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379
+#: ../iw/partition_gui.py:1343 ../textw/partition_text.py:385
#, fuzzy
msgid "RAID Members:"
msgstr "Tipe RAID:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1255
+#: ../iw/partition_gui.py:1354
msgid "Number of spares:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768
+#: ../iw/partition_gui.py:1361 ../textw/partition_text.py:803
#, fuzzy
msgid "Format partition?"
msgstr "Partisi root takada"
-#: ../iw/partition_gui.py:1365
+#: ../iw/partition_gui.py:1464
#, fuzzy
msgid "_New"
msgstr "Baru"
-#: ../iw/partition_gui.py:1366
+#: ../iw/partition_gui.py:1465
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "Edit"
-#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699
+#: ../iw/partition_gui.py:1466 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699
msgid "_Delete"
msgstr "_Hapus"
-#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694
+#: ../iw/partition_gui.py:1467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694
msgid "_Reset"
msgstr "_Reset"
-#: ../iw/partition_gui.py:1369
+#: ../iw/partition_gui.py:1468
#, fuzzy
msgid "Make _RAID"
msgstr "gunakan device RAID"
-#: ../iw/partition_gui.py:1384
+#: ../iw/partition_gui.py:1483
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "Status"
-#: ../iw/partition_gui.py:1384
+#: ../iw/partition_gui.py:1483
msgid "End"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1385
+#: ../iw/partition_gui.py:1484
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Saya sedang memformat "
-#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974
+#: ../iw/partition_gui.py:1529 ../textw/partition_text.py:1018
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Partisi otomatis"
-#: ../iw/partition_gui.py:1450
+#: ../iw/partition_gui.py:1548
#, fuzzy
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr "Pilihlah paket yang hendak diinstall"
-#: ../iw/partition_gui.py:1489
+#: ../iw/partition_gui.py:1587
#, fuzzy
msgid "I want to have automatic partitioning:"
msgstr "Partisi otomatis"
-#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997
+#: ../iw/partition_gui.py:1618 ../textw/partition_text.py:1041
#, fuzzy
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
msgstr "Dimana hendak diinstallkan bootloadernya?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1537
+#: ../iw/partition_gui.py:1635
msgid ""
"Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)"
msgstr ""
@@ -2304,78 +2378,78 @@ msgstr ""
msgid "Installing Packages"
msgstr "Instalasi paket"
-#: ../iw/progress_gui.py:107
+#: ../iw/progress_gui.py:106
#, c-format
msgid "%s KBytes"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:180 ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Size"
msgstr "Ukuran"
-#: ../iw/progress_gui.py:181
+#: ../iw/progress_gui.py:180
msgid "Summary"
msgstr "Keterangan"
-#: ../iw/progress_gui.py:211
+#: ../iw/progress_gui.py:210
#, fuzzy
msgid "Package Progress: "
msgstr "Grup Paket"
-#: ../iw/progress_gui.py:216
+#: ../iw/progress_gui.py:215
#, fuzzy
msgid "Total Progress: "
msgstr "Total :"
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Packages"
msgstr "Nama Paket"
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Time"
msgstr "Waktu"
-#: ../iw/progress_gui.py:243
+#: ../iw/progress_gui.py:242
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: ../iw/progress_gui.py:244
+#: ../iw/progress_gui.py:243
msgid "Completed"
msgstr "Selesai"
-#: ../iw/progress_gui.py:245
+#: ../iw/progress_gui.py:244
msgid "Remaining"
msgstr "Sisa waktu"
-#: ../iw/silo_gui.py:20
+#: ../iw/silo_gui.py:15
msgid "Silo Configuration"
msgstr "Konfigurasi LILO"
-#: ../iw/silo_gui.py:164
+#: ../iw/silo_gui.py:159
msgid "Install SILO boot record on:"
msgstr "Install boot record SILO di:"
-#: ../iw/silo_gui.py:181
+#: ../iw/silo_gui.py:176
msgid "Create PROM alias"
msgstr "Buat alias PROM"
-#: ../iw/silo_gui.py:204
+#: ../iw/silo_gui.py:199
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr "Set default boot PROM untuk Linux"
-#: ../iw/silo_gui.py:208
+#: ../iw/silo_gui.py:203
msgid "Kernel parameters"
msgstr "Parameter Kernel"
-#: ../iw/silo_gui.py:226
+#: ../iw/silo_gui.py:221
msgid "Create boot disk"
msgstr "Buat bootdisk"
-#: ../iw/silo_gui.py:236
+#: ../iw/silo_gui.py:231
msgid "Do not install SILO"
msgstr "Jangan install SILO"
@@ -2391,15 +2465,15 @@ msgstr "Lihat:"
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Jam sistem menggunakan UTC"
-#: ../iw/timezone_gui.py:217
+#: ../iw/timezone_gui.py:215
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "Gunakan Daylight Saving Time (US saja)"
-#: ../iw/timezone_gui.py:231
+#: ../iw/timezone_gui.py:229
msgid "Location"
msgstr "Lokasi"
-#: ../iw/timezone_gui.py:232
+#: ../iw/timezone_gui.py:230
msgid "UTC Offset"
msgstr "Offset UTC"
@@ -2486,148 +2560,136 @@ msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr "Spasi disk tidak cukup untuk partisi yang dipilih"
-#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50
+#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
msgid "Welcome"
msgstr "Selamat Datang"
-#: ../iw/welcome_gui.py:93
+#: ../iw/welcome_gui.py:49
+msgid "Exiting anaconda now"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/welcome_gui.py:76
#, fuzzy
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "Apakah ingin mengkonfigurasi printer sekarang?"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:255
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:18
-msgid "Horizontal Frequency Range"
-msgstr "Jangkauan Frekuensi Horizontal"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:19
-msgid "Vertical Frequency Range"
-msgstr "Jangkauan Frekuensi Vertikal"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:20
-msgid "Test failed"
-msgstr "Test Gagal"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:26
+#: ../iw/xconfig_gui.py:30
#, fuzzy
msgid "Customize Graphics Configuration"
msgstr "Konfigurasi X Custom"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../iw/xconfig_gui.py:188 ../textw/xconfig_text.py:167
#, fuzzy
msgid "Color Depth:"
msgstr "Konfigurasi kedalaman warna"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "256 Colors (8 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "High Color (16 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "True Color (24 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:201
+#: ../iw/xconfig_gui.py:202
#, fuzzy
msgid "Screen Resolution:"
msgstr "Resolusi:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:282
+#: ../iw/xconfig_gui.py:283
msgid " Test Setting "
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:305
+#: ../iw/xconfig_gui.py:306
msgid "Please choose your default desktop environment:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:307
+#: ../iw/xconfig_gui.py:308
msgid "Your desktop environment is:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:188
+#: ../iw/xconfig_gui.py:323 ../textw/xconfig_text.py:188
#: ../textw/xconfig_text.py:197
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
# ../comps/comps-master:315
-#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:190
+#: ../iw/xconfig_gui.py:325 ../textw/xconfig_text.py:190
#: ../textw/xconfig_text.py:199
msgid "KDE"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:353
+#: ../iw/xconfig_gui.py:354
msgid "Please choose your login type:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:208
+#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:208
#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "Lanjutkan"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:206
+#: ../iw/xconfig_gui.py:362 ../textw/xconfig_text.py:206
#, fuzzy
msgid "Graphical"
msgstr "Gunakan login grafikal"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:376
+#: ../iw/xconfig_gui.py:379 ../textw/xconfig_text.py:376
#, fuzzy
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Konfigurasi LILO"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:532 ../iw/xconfig_gui.py:843
+#: ../iw/xconfig_gui.py:536 ../iw/xconfig_gui.py:850
msgid "Generic"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:569
+#: ../iw/xconfig_gui.py:573
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:571
+#: ../iw/xconfig_gui.py:575
#, fuzzy
msgid "Unprobed Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:953
+#: ../iw/xconfig_gui.py:622 ../iw/xconfig_gui.py:960
msgid "Restore original values"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:626
+#: ../iw/xconfig_gui.py:630
#, fuzzy
msgid "Horizontal Sync:"
msgstr "Jangkauan Frekuensi Horizontal"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:628
+#: ../iw/xconfig_gui.py:632
#, fuzzy
msgid "Vertical Sync:"
msgstr "Jangkauan Frekuensi Horizontal"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:634
+#: ../iw/xconfig_gui.py:638
msgid "kHz"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:637
+#: ../iw/xconfig_gui.py:641
msgid "Hz"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:655
+#: ../iw/xconfig_gui.py:659
#, fuzzy
msgid "Graphical Interface (X) Configuration"
msgstr "Periksa Konfigurasi Printer"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:807
+#: ../iw/xconfig_gui.py:811
#, fuzzy
msgid ""
"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
"from the choices below:"
msgstr "Monitor Anda tidak bisa dideteksi, silahkan pilih di daftar:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:815
+#: ../iw/xconfig_gui.py:819
msgid ""
"In most cases your video hardware can be probed to automatically determine "
"the best settings for your display."
@@ -2635,23 +2697,23 @@ msgstr ""
"Biasanya hardware video akan dideteksi otomatis untuk menentukan setting "
"terbaik untuk sistem Anda."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:821
+#: ../iw/xconfig_gui.py:825
msgid ""
"If the probed settings do not match your hardware, select the correct "
"hardware settings below:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:848
+#: ../iw/xconfig_gui.py:855
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "Server Printer:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:931
+#: ../iw/xconfig_gui.py:938
#, fuzzy
msgid "Video card RAM: "
msgstr "Card Video"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:957 ../textw/xconfig_text.py:550
+#: ../iw/xconfig_gui.py:964 ../textw/xconfig_text.py:550
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "Tidak Konfigurasikan X"
@@ -2676,7 +2738,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Apakah Anda ingin membuat bootdisk sekarang?"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:85
+#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:86
msgid "Boot Disk"
msgstr "Bootdisk"
@@ -2783,7 +2845,7 @@ msgid "Passwords do not match"
msgstr "Password tidak sama"
#: ../textw/complete_text.py:25
-msgid "<Return> to reboot"
+msgid "<Enter> to reboot"
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:28 ../textw/complete_text.py:50
@@ -2809,7 +2871,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:48
-msgid "<Return> to continue"
+msgid "<Enter> to continue"
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:51
@@ -2823,7 +2885,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:62
-msgid "<Return> to exit"
+msgid "<Enter> to exit"
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:66
@@ -3039,11 +3101,11 @@ msgstr "Informasi yang dimasukkan salah"
msgid "You must enter valid IP information to continue"
msgstr "Anda harus memberikan alamat IP yang valid"
-#: ../textw/network_text.py:165
+#: ../textw/network_text.py:173
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "Konfigurasi Hostname"
-#: ../textw/network_text.py:166
+#: ../textw/network_text.py:174
msgid ""
"The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to "
"a network, this may be assigned by your network administrator."
@@ -3090,114 +3152,157 @@ msgstr ""
"namun belum Anda pilih. Tekan Ok bila Anda setuju untuk menginstall paket "
"lain tersebut."
-#: ../textw/partition_text.py:151
+#: ../textw/partition_text.py:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %s"
msgstr "Perhatian"
-#: ../textw/partition_text.py:295
+#: ../textw/partition_text.py:301
#, fuzzy
msgid "Fixed Size:"
msgstr "Ukuran"
-#: ../textw/partition_text.py:297
+#: ../textw/partition_text.py:303
msgid "Fill maximum size of (MB):"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:301
+#: ../textw/partition_text.py:307
msgid "Fill all available space:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:397
+#: ../textw/partition_text.py:403
msgid "Number of spares?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612
+#: ../textw/partition_text.py:421 ../textw/partition_text.py:618
#, fuzzy
msgid "Filesystem Options"
msgstr "Sedang memformat sistem file"
-#: ../textw/partition_text.py:418
+#: ../textw/partition_text.py:424
msgid ""
"Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:435
+#: ../textw/partition_text.py:441
msgid "Format as:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:454
+#: ../textw/partition_text.py:460
msgid "Migrate to:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:583
+#: ../textw/partition_text.py:589
#, fuzzy
msgid "Filesystem Label:"
msgstr "Ukuran sistem yang diinstal:"
-#: ../textw/partition_text.py:594
+#: ../textw/partition_text.py:600
#, fuzzy
msgid "Filesystem Option:"
msgstr "Ukuran sistem yang diinstal:"
-#: ../textw/partition_text.py:620
+#: ../textw/partition_text.py:626
#, c-format
msgid "Format as %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:622
+#: ../textw/partition_text.py:628
#, c-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:624
+#: ../textw/partition_text.py:630
#, fuzzy
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Simpan"
-#: ../textw/partition_text.py:812
+#: ../textw/partition_text.py:666
+msgid "Must Specify Size"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:667
+msgid "Must specify a base size for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:679
+msgid "Specify Maximum Size"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:680
+msgid "Please specify a maximum size for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:699
+#, fuzzy
+msgid "Specify Start"
+msgstr "Tuliskan opsi"
+
+#: ../textw/partition_text.py:700
+msgid "Please specify a starting cylinder for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:710
+#, fuzzy
+msgid "Specify End"
+msgstr "Tuliskan opsi"
+
+#: ../textw/partition_text.py:711
+msgid "Please specify the end cylinder for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:719
+#, fuzzy
+msgid "Specify Size"
+msgstr "Tuliskan opsi"
+
+#: ../textw/partition_text.py:720
+msgid "Please specify the size for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:849
#, fuzzy
msgid "Too many spares"
msgstr "Drive terlalu banyak"
-#: ../textw/partition_text.py:813
+#: ../textw/partition_text.py:850
msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:895
+#: ../textw/partition_text.py:932
#, fuzzy
msgid "Partitioning"
msgstr "Partisi"
-#: ../textw/partition_text.py:905
+#: ../textw/partition_text.py:942
msgid "New"
msgstr "Baru"
-#: ../textw/partition_text.py:905
+#: ../textw/partition_text.py:942
#, fuzzy
msgid "RAID"
msgstr "<RAID>"
-#: ../textw/partition_text.py:908
+#: ../textw/partition_text.py:945
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:972
msgid "No Root Partition"
msgstr "Partisi root takada"
-#: ../textw/partition_text.py:936
+#: ../textw/partition_text.py:973
#, fuzzy
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr "Anda harus membuat partisi swap."
#: ../textw/partmethod_text.py:26
#, fuzzy
-msgid "Autopartitioning"
+msgid "Autopartition"
msgstr "Partisi Otomatis"
-#: ../textw/partmethod_text.py:26
+#: ../textw/partmethod_text.py:27
msgid "Disk Druid"
msgstr "Setup disk"
@@ -3206,15 +3311,18 @@ msgid "Package Installation"
msgstr "Instalasi Paket"
#: ../textw/progress_text.py:81
-msgid "Name : "
+#, fuzzy
+msgid " Name : "
msgstr "Nama :"
#: ../textw/progress_text.py:82
-msgid "Size : "
+#, fuzzy
+msgid " Size : "
msgstr "Ukuran :"
#: ../textw/progress_text.py:83
-msgid "Summary: "
+#, fuzzy
+msgid " Summary: "
msgstr "Keterangan:"
#: ../textw/progress_text.py:109
@@ -3575,6 +3683,10 @@ msgstr "Default"
msgid "Default Login:"
msgstr "Pilih bahasanya:"
+#: ../textw/xconfig_text.py:255
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
#: ../textw/xconfig_text.py:256
#, fuzzy
msgid "Please select the monitor attached to your system."
@@ -4828,11 +4940,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2527
+#: ../loader/loader.c:2524
msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3022
+#: ../loader/loader.c:3019
msgid "Running anaconda - please wait...\n"
msgstr ""
@@ -6010,6 +6122,15 @@ msgstr ""
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
+#~ msgid "Horizontal Frequency Range"
+#~ msgstr "Jangkauan Frekuensi Horizontal"
+
+#~ msgid "Vertical Frequency Range"
+#~ msgstr "Jangkauan Frekuensi Vertikal"
+
+#~ msgid "Test failed"
+#~ msgstr "Test Gagal"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Make Raid Device"
#~ msgstr "gunakan device RAID"
@@ -6593,9 +6714,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "IO base, IRQ, label:"
#~ msgstr "Base IO, IRQ, label:"
-#~ msgid "Specify options"
-#~ msgstr "Tuliskan opsi"
-
#~ msgid "mknod() failed: %s"
#~ msgstr "mknod() gagal: %s"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index e71977032..27028d8e1 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -1,15 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: install 1.141\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-07-26 02:36+0000\n"
+"Project-Id-Version: install 1.130\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-31 15:40-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-07-12 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Richard Allen <ra@hp.is>\n"
"Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../autopart.py:718
+#: ../autopart.py:729
#, c-format
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
@@ -18,26 +18,24 @@ msgstr ""
"Ræsidisksneiðin %s uppfyllir líklega ekki ræsikröfur vélarinnar þinnar. Við "
"mælum eindregið með að þú útbúir ræsidiskling."
-#: ../autopart.py:832
+#: ../autopart.py:843
+#, fuzzy
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
-msgstr "Umbeðin disksneið er ekki til"
+msgstr "Sneiðar sem ekki fannst pláss fyrir..."
-#: ../autopart.py:833
+#: ../autopart.py:844
#, c-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-"Gat ekki fundið disksneiðina %s til að nota sem %s.\n"
-"\n"
-"Veldu Í lagi til að endurræsa."
-#: ../autopart.py:865
+#: ../autopart.py:877
msgid "Partition Request Sanity Check Errors"
-msgstr "Disksneiðavillur"
+msgstr ""
-#: ../autopart.py:866
+#: ../autopart.py:878
#, c-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -46,53 +44,43 @@ msgid ""
"\n"
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-"Eftirfarandi villur komu upp við disksneiðingu:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Veldu Í lagi til að endurræsa."
-#: ../autopart.py:875
+#: ../autopart.py:887
+#, fuzzy
msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
-msgstr "Aðvaranir við sjálfvirka disksneiðingu"
+msgstr "Sjálfvirk disksneiðing"
-#: ../autopart.py:876
-#, c-format
+#: ../autopart.py:888
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
"\n"
"%s"
-msgstr ""
-"Eftirfarandi aðvaranir komu upp við sjálfvirka disksneiðingu:\n"
-"\n"
-"%s"
+msgstr "Ég vil sneiða diskinn sjálfvirkt:"
-#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132
-#: ../textw/partition_text.py:147
+#: ../autopart.py:900 ../iw/partition_gui.py:1227
+#: ../textw/partition_text.py:149
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Villa við disksneiðingu"
-#: ../autopart.py:889
-#, c-format
+#: ../autopart.py:901
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
"\n"
"%s.%s"
-msgstr ""
-"Gat ekki búið til umbeðnar disksneiðar: \n"
-"\n"
-"%s.%s"
+msgstr "Gat ekki búið til umbeðnar disksneiðar: %s."
-#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67
-#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449
+#: ../autopart.py:935 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58
+#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../iw/partition_gui.py:1547
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273
-#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1331
+#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:153
#: ../textw/upgrade_text.py:172
msgid "Warning"
msgstr "Aðvörun"
-#: ../autopart.py:929
+#: ../autopart.py:941
msgid ""
"Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation "
"type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n"
@@ -115,7 +103,7 @@ msgstr ""
"fdisk er hefðbundið tól með textaskilum sem er öflugast sneiðingatóla. Þó "
"það sé ekki auðveldast í notkun eru tilfelli þar sem fdisk er nauðsyunlegt."
-#: ../autopart.py:945
+#: ../autopart.py:957
msgid ""
"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
"must choose how to use the space on hard drives."
@@ -123,19 +111,19 @@ msgstr ""
"Áður en unnt er að sneiða diskinn sjálfvirkt þarft þú að gefa upp hvernig þú "
"villt að diskurinn þinn sé nýttur."
-#: ../autopart.py:950
+#: ../autopart.py:962
msgid "Remove all partitions on this system"
msgstr "Fjarlægja allar disksneiðar á þessari vél"
-#: ../autopart.py:951
+#: ../autopart.py:963
msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
msgstr "Fjarlægja allar Linux disksneiðar á þessari vél"
-#: ../autopart.py:952
+#: ../autopart.py:964
msgid "Keep all partitions and use existing free space"
msgstr "Fjarlægja engar sneiðar og nota einungis laust pláss"
-#: ../autopart.py:954
+#: ../autopart.py:966
#, c-format
msgid ""
"WARNING!!\tWARNING!!\n"
@@ -146,11 +134,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"AÐVÖRUN!!\tAÐVÖRUN!!\n"
"\n"
-"Þú hefur kosið að eyða öllum disksneiðum (ÖLLUM GÖGNUM) á eftirtöldum "
-"drifum:%s\n"
+"Þú hefur kosið að eyða öllum disksneiðum (ÖLLUM GÖGNUM) á eftirtöldum drifum:"
+"%s\n"
"Ertu viss um að þú viljir gera þetta?"
-#: ../autopart.py:959
+#: ../autopart.py:971
#, c-format
msgid ""
"WARNING!!\tWARNING!!\n"
@@ -165,11 +153,11 @@ msgstr ""
"eftirtöldum drifum:%s\n"
"Ertu viss um að þú viljir gera þetta?"
-#: ../bootloader.py:610
+#: ../bootloader.py:629
msgid "Bootloader"
msgstr "Ræsistjóri"
-#: ../bootloader.py:610
+#: ../bootloader.py:629
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Set upp ræsistjórann..."
@@ -177,11 +165,11 @@ msgstr "Set upp ræsistjórann..."
msgid "Everything"
msgstr "Allt"
-#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:351
+#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:379
msgid "no suggestion"
msgstr "engin tillaga"
-#: ../exception.py:61 ../text.py:215
+#: ../exception.py:61 ../text.py:218
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Óeðlilegt ástand"
@@ -197,41 +185,60 @@ msgstr ""
"Staða vélarinnar þinnar hefur verið vistuð á diskling. Vélin þín mun nú "
"endurræsa."
-#: ../floppy.py:106
+#: ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:713 ../fsset.py:732
+#: ../fsset.py:777 ../fsset.py:797 ../fsset.py:826 ../fsset.py:846
+#: ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
+#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
+#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
+#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207
+#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
+#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189
+#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160
+#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:272
+#: ../upgrade.py:284
+msgid "Error"
+msgstr "Villa"
+
+#: ../floppy.py:63 ../floppy.py:86
+msgid ""
+"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
+"a formatted floppy in the first floppy drive."
+msgstr ""
+"Villa kom upp þegar reynt var að búa til ræsidisklinginn. Vinsamlegast "
+"gakktu úr skugga um að forsniðinn disklingur sé í fyrsta disklingadrifinu."
+
+#: ../floppy.py:73
msgid "Creating"
msgstr "Bý til"
-#: ../floppy.py:106
+#: ../floppy.py:73
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Bý til ræsidiskling..."
-#: ../fsset.py:637 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:75
+#: ../fsset.py:141
+#, fuzzy
+msgid "Checking for Bad Blocks"
+msgstr "Leita að skemmdum blokkum"
+
+#: ../fsset.py:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
+msgstr "Leita að skemmdum blokkum"
+
+#: ../fsset.py:654 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Aðalræsifærsluna (MBR)"
-#: ../fsset.py:638 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:76
+#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Fyrsta geira ræsidisksneiðar"
-#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780
-#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65
-#: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
-#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
-#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
-#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
-#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
-#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207
-#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
-#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
-#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132
-#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88
-#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
-#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277
-msgid "Error"
-msgstr "Villa"
-
-#: ../fsset.py:697
+#: ../fsset.py:714
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -244,7 +251,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sláðu á enter til að endurræsa vélina."
-#: ../fsset.py:716
+#: ../fsset.py:733
#, c-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -259,7 +266,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Veldu Í lagi til að endurræsa vélina."
-#: ../fsset.py:761
+#: ../fsset.py:778
#, c-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -272,7 +279,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sláðu á enter til að endurræsa vélina."
-#: ../fsset.py:781
+#: ../fsset.py:798
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -285,7 +292,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sláðu á enter til að endurræsa vélina."
-#: ../fsset.py:810
+#: ../fsset.py:827
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -298,7 +305,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sláðu á enter til að endurræsa vélina."
-#: ../fsset.py:830
+#: ../fsset.py:847
#, c-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -313,21 +320,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Veldu Í lagi til að endurræsa vélina."
-#: ../fsset.py:1307
+#: ../fsset.py:1365
msgid "Formatting"
msgstr "Forsníð"
-#: ../fsset.py:1308
+#: ../fsset.py:1366
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "Forsníð %s skráakerfið..."
-#: ../gui.py:104 ../text.py:272
+#: ../gui.py:104 ../text.py:275
msgid "Fix"
msgstr "Laga"
-#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608
-#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:483 ../iw/partition_gui.py:640
+#: ../iw/partition_gui.py:703 ../iw/welcome_gui.py:84 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -335,14 +342,14 @@ msgstr "Laga"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230
-#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:276
#: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251
msgid "Yes"
msgstr "Já"
-#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610
-#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:484 ../iw/partition_gui.py:642
+#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/welcome_gui.py:87 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -350,7 +357,7 @@ msgstr "Já"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889
-#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54
+#: ../text.py:277 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54
#: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36
#: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258
msgid "No"
@@ -392,32 +399,32 @@ msgstr "Nei"
#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244
#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237
-#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527
+#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359
#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158
#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387
-#: ../text.py:275 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../text.py:278 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160
msgid "Ok"
msgstr "Í lagi"
#: ../gui.py:108 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
-#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:276
+#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:279
msgid "Retry"
msgstr "Reyna aftur"
-#: ../gui.py:109 ../text.py:277
+#: ../gui.py:109 ../text.py:280
msgid "Ignore"
msgstr "Hunsa"
#: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
-#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182
+#: ../iw/partition_gui.py:824 ../iw/partition_gui.py:1275
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238
#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278
+#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 ../text.py:251 ../text.py:281
#: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:75 ../textw/welcome_text.py:48
@@ -425,19 +432,19 @@ msgstr "Hunsa"
msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við"
-#: ../gui.py:192 ../text.py:254
+#: ../gui.py:192 ../text.py:257
msgid ""
"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy "
"the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file "
-"a detailed bug report against anaconda at "
-"http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/"
+"a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/"
+"bugzilla/"
msgstr ""
"Óeðlilegt ástand hefur komið upp. Orsökin er líklegast villa í "
"uppsetningarforritinu. Vinsamlegast afritaðu allann textann hérna eða "
-"vistaðu honum á diskling og sendu inn villutilkynningu um anaconda á "
-"http://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
+"vistaðu honum á diskling og sendu inn villutilkynningu um anaconda á http://"
+"bugzilla.redhat.com/bugzilla"
-#: ../gui.py:313 ../text.py:244
+#: ../gui.py:313 ../text.py:247
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -445,32 +452,32 @@ msgstr ""
"Vinsamlegast settu diskling í drifið. Öllu innihaldi disklingsins verður "
"eytt svo veldu disklinginn vel."
-#: ../gui.py:376 ../gui.py:739
+#: ../gui.py:377 ../gui.py:739
msgid "Online Help"
msgstr "Hjálp"
-#: ../gui.py:377 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
+#: ../gui.py:378 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
msgid "Language Selection"
msgstr "Veljið tungumál"
-#: ../gui.py:435 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
+#: ../gui.py:436 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405
msgid "Close"
msgstr "Loka"
-#: ../gui.py:440 ../gui.py:602
+#: ../gui.py:441 ../gui.py:603
msgid "Release Notes"
msgstr "Útgáfuupplýsingar"
-#: ../gui.py:471
+#: ../gui.py:472
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Get ekki lesið skrá!"
-#: ../gui.py:492
+#: ../gui.py:493
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "Útgáfuupplýsingarnar vantar.\n"
-#: ../gui.py:598 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
+#: ../gui.py:599 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238
#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:596 ../loader/loader.c:323
#: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967
@@ -483,23 +490,23 @@ msgstr "Útgáfuupplýsingarnar vantar.\n"
msgid "Back"
msgstr "Til baka"
-#: ../gui.py:600
+#: ../gui.py:601
msgid "Next"
msgstr "Áfram"
-#: ../gui.py:604
+#: ../gui.py:605
msgid "Show Help"
msgstr "Sýna hjálp"
-#: ../gui.py:606
+#: ../gui.py:607
msgid "Hide Help"
msgstr "Fela hjálp"
-#: ../gui.py:648
+#: ../gui.py:649
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Red Hat Linux uppsetningarforritið"
-#: ../gui.py:663
+#: ../gui.py:664
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Red Hat Linux uppsetningarforritið á %s"
@@ -558,15 +565,15 @@ msgstr "Ekki var hægt að tengja geisladiskinn."
msgid "Install"
msgstr "Setja upp"
-#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:129
+#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:130
msgid "Unable to probe"
msgstr "Get ekki leitað"
-#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:37
+#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "Halda áfram með uppfærslu?"
-#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:38
+#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
@@ -576,7 +583,7 @@ msgstr ""
"verið tengd. Þú getur ekki farið til baka aftur fyrir þennan stað. \n"
"\n"
-#: ../iw/package_gui.py:22 ../packages.py:42
+#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Viltu halda áfram með uppfærsluna?"
@@ -596,7 +603,7 @@ msgstr "Athuga pakkaskilyrði"
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Athuga skilyrði pakkanna sem voru valdir til uppsetningar..."
-#: ../packages.py:203 ../packages.py:462
+#: ../packages.py:203 ../packages.py:466
msgid "Processing"
msgstr "Vinnsla"
@@ -613,21 +620,21 @@ msgstr ""
"Ekki er hægt að opna skrána %s. Þetta orsakast af skrá sem vantar, skemmdum "
"pakka eða ónýtum diski. Sláðu á <return> til að reyna aftur."
-#: ../packages.py:463
+#: ../packages.py:467
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr "Set upp RPM færslu..."
-#: ../packages.py:504
+#: ../packages.py:508
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "Uppfæri %s.\n"
-#: ../packages.py:506
+#: ../packages.py:510
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "Set inn %s.\n"
-#: ../packages.py:557
+#: ../packages.py:561
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -637,17 +644,17 @@ msgstr ""
"valdir. Þú þarft meira pláss í eftirtöldum skráarkerfum:\n"
"\n"
-#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581
+#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:565 ../packages.py:585
#: ../textw/upgrade_text.py:106
msgid "Mount Point"
msgstr "Tengipunktur"
-#: ../packages.py:562
+#: ../packages.py:566
msgid "Space Needed"
msgstr "Þarfnast diskrýmis"
-#: ../packages.py:577
+#: ../packages.py:581
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
@@ -657,25 +664,26 @@ msgstr ""
"valdir. Þú þarft fleiri lausar skrár (inóður) í eftirtöldum skráarkerfum:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:582
+#: ../packages.py:586
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Vantar inóður"
-#: ../packages.py:588
+#: ../packages.py:592
msgid "Disk Space"
msgstr "Diskpláss"
-#: ../packages.py:627
+#: ../packages.py:630
msgid "Post Install"
msgstr "Eftir uppsetningu"
-#: ../packages.py:628
+#: ../packages.py:631
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Breyta stillingum eftir uppsetningu..."
#: ../partitioning.py:171
+#, fuzzy
msgid "Foreign"
-msgstr "Ókunnugt"
+msgstr "Norska"
#: ../partitioning.py:338
msgid ""
@@ -738,7 +746,7 @@ msgstr "Disksneiðar geta ekki endað á neikvæðum cylinder."
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr "Engir diskar í RAID tækinu eða ekkert RAID stig var gefið upp."
-#: ../partitioning.py:488
+#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Ræsisneiðar mega einungis vera á RAID1 tækjum."
@@ -756,62 +764,55 @@ msgstr ""
"Þetta RAID tæki getur haft mest %s væradrif. Til að bæta við varadrifum þarf "
"að bæta fleiri drifum við þetta RAID tæki."
-#: ../partitioning.py:518
+#: ../partitioning.py:530
msgid ""
"You have not defined a root partition (/), which is required for "
"installation of Red Hat Linux to continue."
msgstr ""
-"Þú hefur ekki skilgreint rótarsneið (/) sem er nauðsynlegt svo uppsetningin "
-"geti haldið áfram."
-#: ../partitioning.py:521
+#: ../partitioning.py:533
msgid ""
"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
"install Red Hat Linux."
msgstr ""
-"Rótarsneiðin þín er minni en 250 megabæti sem er venjulega of lítil fyrir "
-"Red Hat Linux."
-#: ../partitioning.py:536
+#: ../partitioning.py:538
+msgid ""
+"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:546
#, c-format
msgid ""
"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
"for a normal Red Hat Linux install."
msgstr ""
-"%s disksneiðin er minni en %s megabæti sem er minna en mælt er með fyrir "
-"venjulega RedHat Linux uppsetningu."
-#: ../partitioning.py:558
+#: ../partitioning.py:573
msgid ""
"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
msgstr ""
-"Þú hefur ekki skilgreint diskminnissneið. Þó það sé ekki algerlega "
-"nauðsynlegt mun það bæta afköst til muna í flestum tilfellum."
-#: ../partitioning.py:562
+#: ../partitioning.py:577
msgid ""
"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux "
"only supports 32 swap devices."
msgstr ""
-"Þú hefur skilgreint fleiri en 32 diskminnissneiðar. Linux kjarninn styður "
-"einungis 32 diskminnissneiðar."
-#: ../partitioning.py:571
+#: ../partitioning.py:586
#, c-format
msgid ""
"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
"system. This could negatively impact performance."
msgstr ""
-"Þú hefur skilgreint minna diskminnispláss (%dM) en minnið í vélinni (%dM). "
-"Þetta getur haft neikvæð áhrif á áfköst vélarinnar."
-#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164
+#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221
#, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "Villa við tengingu skráakerfis á %s: %s"
-#: ../partitioning.py:1274
+#: ../partitioning.py:1332
#, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -823,11 +824,11 @@ msgstr ""
"nýjar disksneiðar þarf að frumstilla hana, sem veldur því að ÖLL GÖGN á "
"disknum tapast."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1409
msgid "No Drives Found"
msgstr "Engin drif fundust"
-#: ../partitioning.py:1352
+#: ../partitioning.py:1410
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -835,7 +836,7 @@ msgstr ""
"Það kom upp villa. Engin tæki fundust sem unnt er að búa til ný skráakerfi "
"á. Vinsamlegast skoðaðu vélbúnaðinn og athugaðu hverju sætir."
-#: ../partitioning.py:1425
+#: ../partitioning.py:1483
msgid ""
"You are about to delete a RAID device.\n"
"\n"
@@ -845,7 +846,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ertu viss?"
-#: ../partitioning.py:1428
+#: ../partitioning.py:1486
#, c-format
msgid ""
"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
@@ -857,45 +858,45 @@ msgstr ""
"Ertu viss?"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
-#: ../partitioning.py:1432
+#: ../partitioning.py:1490
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða þessari disksneið?"
-#: ../partitioning.py:1434
+#: ../partitioning.py:1492
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Staðfesta eyðingu"
-#: ../partitioning.py:1438
+#: ../partitioning.py:1496
msgid "Confirm Reset"
msgstr "Staðfesta frumstillingu"
-#: ../partitioning.py:1439
+#: ../partitioning.py:1497
msgid ""
"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr "Ertu viss um að þú viljir frumstilla disksneiðatöfluna ?"
-#: ../partitioning.py:1463
+#: ../partitioning.py:1521
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "disksneiðin er í notkun af uppsetningarforritinu."
-#: ../partitioning.py:1466
+#: ../partitioning.py:1524
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr "disksneið sem er í RAID tæki."
-#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489
-#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507
+#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547
+#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565
msgid "Unable To Remove"
msgstr "Get ekki fjarlægt"
-#: ../partitioning.py:1476
+#: ../partitioning.py:1534
msgid "You must first select a partition to remove."
msgstr "Þú verður að velja disksneið sem á að fjarlægja."
-#: ../partitioning.py:1482
+#: ../partitioning.py:1540
msgid "You cannot remove free space."
msgstr "Þú getur ekki fjarlægt laust pláss."
-#: ../partitioning.py:1490
+#: ../partitioning.py:1548
#, c-format
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is an extended partition which "
@@ -904,7 +905,7 @@ msgstr ""
"Þú getur ekki fjarlægt þessa sneið þar sem hún er \"extended\" disksneið sem "
"inniheldur %s"
-#: ../partitioning.py:1501
+#: ../partitioning.py:1559
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
"drive install."
@@ -912,19 +913,19 @@ msgstr ""
"Þú getur ekki fjarlægt þessa disksneið því hún inniheldur gögnin fyrir "
"uppsetningu frá hörðum disk."
-#: ../partitioning.py:1508
+#: ../partitioning.py:1566
msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
msgstr "Þú getur ekki fjarlægt þessa sneið þar sem hún er hluti af RAID tæki."
-#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558
+#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619
msgid "Unable To Edit"
msgstr "Get ekki breytt skrá"
-#: ../partitioning.py:1537
+#: ../partitioning.py:1598
msgid "You must select a partition to edit"
msgstr "Þú verður að velja disksneið til að breyta"
-#: ../partitioning.py:1559
+#: ../partitioning.py:1620
#, c-format
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
@@ -933,53 +934,49 @@ msgstr ""
"Þú getur ekki breytt þessari disksneið því hún er \"extended\" disksneið sem "
"inniheldur %s"
-#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572
+#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633
msgid "Unable to Edit"
msgstr "Get ekki breytt skrá"
-#: ../partitioning.py:1568
+#: ../partitioning.py:1629
msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
msgstr ""
"Þú getur ekki breytt þessari disksneið þar sem hún er í notkun af "
"uppsetningarforritinu."
-#: ../partitioning.py:1573
+#: ../partitioning.py:1634
msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
msgstr ""
"Þú getur ekki breytt þessari disksneið þar sem hún er hluti af RAID tæki"
-#: ../partitioning.py:1585
+#: ../partitioning.py:1646
+#, fuzzy
msgid "Installation cannot continue."
-msgstr "Uppsetningin getur ekki haldið áfram."
+msgstr "Uppsetning að hefjast"
-#: ../partitioning.py:1586
+#: ../partitioning.py:1647
msgid ""
"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
"with the installation process?"
msgstr ""
-"Þessir rofar við disksneiðingu hafa þegar verið virkjaðir. Þú getur ekki "
-"lengur farið til baka í disksýsluskjáinn. Viltu halda uppsetningunni áfram?"
-#: ../partitioning.py:1606
+#: ../partitioning.py:1667
msgid "Low Memory"
-msgstr "Of lítið minni"
+msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1607
+#: ../partitioning.py:1668
msgid ""
"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
"disk immediately. Is that okay?"
msgstr ""
-"Þar sem þú ert ekki með mjög mikið minni í þessari vél þarf að setja af stað "
-"diskminni núna. Til að það sé hægt þarf að vista disksneiðatöflunni á "
-"diskinn strax. Er það í lagi?"
-#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628
+#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689
msgid "Format?"
msgstr "Forsníða?"
-#: ../partitioning.py:1620
+#: ../partitioning.py:1681
msgid ""
"You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all "
"data that was previously on it.\n"
@@ -991,7 +988,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ertu viss um að þú viljir gera þetta?"
-#: ../partitioning.py:1629
+#: ../partitioning.py:1690
msgid ""
"You have chosen not to format a pre-existing partition which is being "
"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this "
@@ -1000,16 +997,13 @@ msgid ""
"\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-"Þú hefur valið að forsníða ekki disksneið sem var þegar til sem nota á sem "
-"kerfisdisksneið. Við mælum eindregið með að þú forsníðir þessa disksneið til "
-"að tryggja að gögnin sem fyrir eru á henni flækjist ekki fyrir nýju "
-"uppsetningunni."
-#: ../partitioning.py:1643
+#: ../partitioning.py:1704
+#, fuzzy
msgid "Error with Partitioning"
msgstr "Villa við disksneiðingu"
-#: ../partitioning.py:1644
+#: ../partitioning.py:1705
#, c-format
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
@@ -1018,49 +1012,56 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"Alvarlegar villur komu upp með disksneiðarnar sem þú skilgreindir. Þessar "
-"villur verður að lagfæra áður en uppsetningin á Red Hat Linux getur haldið "
-"áfram.\n"
-"\n"
-"%s"
-#: ../partitioning.py:1657
+#: ../partitioning.py:1718
+#, fuzzy
msgid "Partitioning Warning"
-msgstr "Aðvörun"
+msgstr "Disksneiðing"
-#: ../partitioning.py:1658
+#: ../partitioning.py:1719
#, c-format
msgid ""
"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Would you like to continue with your requested partitioning scheme."
+"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
msgstr ""
-"Eftirfarandi aðvaranir eru til staðar með disksneiðarnar sem þú "
-"skilgreindir.\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Viltu halda áfram með þessar disksneiðar."
+
+#: ../iw/partition_gui.py:561 ../partitioning.py:1731
+msgid ""
+"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
+"destroying all data."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:564 ../partitioning.py:1734
+msgid ""
+"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back "
+"and change these settings."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1740
+#, fuzzy
+msgid "Format Warning"
+msgstr "Forsníð"
#: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160
-#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79
-#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247
-#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148
-#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65
-#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41
-#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72
-#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
-#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201
-#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51
+#: ../iw/partition_gui.py:481 ../iw/partition_gui.py:823
+#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../rescue.py:34 ../rescue.py:110
+#: ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 ../rescue.py:154 ../text.py:389
+#: ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67
+#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56
+#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24
+#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20
+#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134
+#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51
msgid "OK"
msgstr "Í lagi"
#: ../rescue.py:48 ../rescue.py:84 ../rescue.py:163
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr ""
-"Vinsamlegast hættu í skelinni þegar þú ert búin(n) og þá endurræsir vélin."
#: ../rescue.py:70 ../rescue.py:125 ../rescue.py:143
msgid "Rescue"
@@ -1077,20 +1078,13 @@ msgid ""
"will be skipped and you will go directly to a command shell.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Björgunarumhverfið mun nú reyna að finna Red Hat Linux kerfið þitt og tengja "
-"það undir möppunni /mnt/sysimage. Þú getur gert þær breytingar sem þú þarft "
-"þar inni. Ef þú vilt halda áfram veldu þá 'Halda áfram'.\n"
-"\n"
-"Ef þetta bregst á einhvern hátt getur þú valið 'Sleppa' og þessu þrepi "
-"verður þá sleppt og þú lendir í skel.\n"
-"\n"
#: ../rescue.py:79
msgid "Continue"
-msgstr "Halda áfram"
+msgstr ""
#: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67
-#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36
+#: ../textw/bootdisk_text.py:89 ../textw/silo_text.py:36
#: ../textw/upgrade_text.py:118
msgid "Skip"
msgstr "Sleppa"
@@ -1103,7 +1097,7 @@ msgstr "Kerfi sem á að bjarga"
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Á hvaða disksneið er rót skráarkerfisins?"
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110
+#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:110
#: ../rescue.py:114
msgid "Exit"
msgstr "Hætta"
@@ -1158,65 +1152,66 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory."
msgstr "Diskurinn þinn er tengdur undir /mnt/sysimage möppunni."
-#: ../text.py:173
+#: ../text.py:174
msgid "Help not available"
msgstr "Hjálp ekki tiltæk"
-#: ../text.py:174
-msgid "No help is available for this install."
+#: ../text.py:175
+#, fuzzy
+msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "Engin hjálp er tiltæk fyrir þessa uppsetningu."
-#: ../text.py:243
+#: ../text.py:246
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Vista \"Crash Dump\""
-#: ../text.py:262 ../text.py:265
+#: ../text.py:265 ../text.py:268
msgid "Save"
msgstr "Vista"
-#: ../text.py:262 ../text.py:263
+#: ../text.py:265 ../text.py:266
msgid "Debug"
msgstr "Aflúsun"
-#: ../text.py:293
+#: ../text.py:296
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:296
+#: ../text.py:299
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> hjálp | <Tab> milli atriða | <Bilslá> velur | <F12> næsti skjár"
-#: ../text.py:298
+#: ../text.py:301
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> milli atriða | <Bilslá> velur | <F12> næsti skjár "
-#: ../text.py:380
+#: ../text.py:385
msgid "Cancelled"
msgstr "Hætt við"
-#: ../text.py:381
+#: ../text.py:386
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Þú kemst ekki í fyrra þrep uppsetningar héðan. Þú þarft að byrja upp á nýtt."
-#: ../upgrade.py:36
+#: ../upgrade.py:43
msgid "Searching"
msgstr "Leita"
-#: ../upgrade.py:37
+#: ../upgrade.py:44
msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
msgstr "Leita að Red Hat Linux uppsetningum..."
-#: ../upgrade.py:70 ../upgrade.py:202
+#: ../upgrade.py:77 ../upgrade.py:209
msgid "Dirty Filesystems"
msgstr "Óhrein skráarkerfi"
-#: ../upgrade.py:71
+#: ../upgrade.py:78
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
@@ -1226,7 +1221,7 @@ msgstr ""
"máta. Vinsamlegast ræstu upp Linux kerfið þitt, láttu yfirfara skráarkerfin "
"og keyrðu svo vélina rétt niður til að uppfæra."
-#: ../upgrade.py:203
+#: ../upgrade.py:210
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
@@ -1234,7 +1229,7 @@ msgstr ""
"Ekki tókst að tengja eitt eða fleiri af skráarkerfunum í /etc/fstab á "
"vélinni þinni. Vinsamlegast lagfærðu þetta og reyndu svo að uppfæra aftur."
-#: ../upgrade.py:218
+#: ../upgrade.py:225
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -1246,31 +1241,32 @@ msgstr ""
"með \"Absolute\" slóð heldur \"Relative\" og reyndu uppfærsluna aftur.\n"
"\n"
-#: ../upgrade.py:242
+#: ../upgrade.py:249
msgid "Finding"
msgstr "Leita"
-#: ../upgrade.py:243
+#: ../upgrade.py:250
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Leita að pökkum sem þarf að uppfæra..."
-#: ../upgrade.py:266
+#: ../upgrade.py:273
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr "Ekki tókst að endurbyggja RPM gagnagrunninn. Er nægilegt diskrými?"
-#: ../upgrade.py:278
+#: ../upgrade.py:285
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "Það kom upp villa þegar leitað var að pökkum til uppfærslu."
-#: ../videocard.py:389
+#: ../videocard.py:394
+#, fuzzy
msgid "Unknown Card"
-msgstr "Óþekkti kort"
+msgstr "Óþekkt"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850
+#: ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850
msgid "Video Card"
msgstr "Skjákort"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:852
+#: ../xf86config.py:852
msgid "Video Ram"
msgstr "Skjáminni"
@@ -1304,15 +1300,15 @@ msgstr "Nota textaham"
#: ../xserver.py:101
msgid "Attempting to start framebuffer based X server"
-msgstr "Reyni að ræsa 'framebuffer' X þjóni"
+msgstr ""
#: ../xserver.py:109
msgid "Attempting to start native X server"
-msgstr "Reyni að ræsa X þjóninn"
+msgstr ""
#: ../xserver.py:117
msgid "Attempting to start VGA16 X server"
-msgstr "Reyni að ræsa VGA16 X þjóni"
+msgstr ""
#: ../xserver.py:176
msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n"
@@ -1374,12 +1370,12 @@ msgstr "Notandanafn:"
msgid "Full Name:"
msgstr "Fullt nafn:"
-#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72
+#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:75
#: ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36
msgid "Password:"
msgstr "Lykilorð:"
-#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:76
+#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:79
#: ../textw/bootloader_text.py:385
msgid "Confirm:"
msgstr "Staðfesta:"
@@ -1388,51 +1384,51 @@ msgstr "Staðfesta:"
msgid "Please enter user name"
msgstr "Vinsamlegast sláðu notandanafn"
-#: ../iw/account_gui.py:272
+#: ../iw/account_gui.py:270
msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system."
msgstr "Sláðu inn rótarlykilorðið fyrir kerfisstjóra þessarar vélar."
-#: ../iw/account_gui.py:285
+#: ../iw/account_gui.py:283
msgid "Root Password: "
msgstr "Rótarlykilorð: "
-#: ../iw/account_gui.py:288
+#: ../iw/account_gui.py:286
msgid "Confirm: "
msgstr "Staðfesta: "
-#: ../iw/account_gui.py:322
+#: ../iw/account_gui.py:320
msgid "Account Name"
msgstr "Notandanafn"
-#: ../iw/account_gui.py:322 ../textw/userauth_text.py:95
+#: ../iw/account_gui.py:320 ../textw/userauth_text.py:95
#: ../textw/userauth_text.py:196
msgid "Full Name"
msgstr "Fullt nafn"
-#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486
+#: ../iw/account_gui.py:327 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486
#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Add"
msgstr "Bæta við"
-#: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479
+#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905
+#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:942
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:211
msgid "Edit"
msgstr "Breyta"
-#: ../iw/account_gui.py:334 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
+#: ../iw/account_gui.py:332 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Delete"
msgstr "Eyða"
-#: ../iw/account_gui.py:356
+#: ../iw/account_gui.py:352
msgid ""
"Additional accounts can be created for other users of this system. Such "
-"accounts could be for a personal login account, or for other "
-"non-administrative users who need to use this system. Use the <Add> button "
-"to enter additional user accounts."
+"accounts could be for a personal login account, or for other non-"
+"administrative users who need to use this system. Use the <Add> button to "
+"enter additional user accounts."
msgstr ""
"Hægt er að búa til fleiri aðganga fyrir aðra notendur þessarar vélar. Slíkir "
"aðgangar gætu til dæmis verið fyrir vini eða fjölskyldu eða hvaða notanda "
@@ -1500,16 +1496,19 @@ msgid "Admin Server:"
msgstr "Stjórnþjónn:"
#: ../iw/auth_gui.py:208
+#, fuzzy
msgid "Enable SMB Authentication"
-msgstr "Nota SMB auðkenningu"
+msgstr "Nota Samba auðkenningu"
#: ../iw/auth_gui.py:211
+#, fuzzy
msgid "SMB Server:"
-msgstr "SMB þjónn:"
+msgstr "NIS þjónn:"
#: ../iw/auth_gui.py:213
+#, fuzzy
msgid "SMB Workgroup:"
-msgstr "SMB vinnuhópur:"
+msgstr "Samba vinnuhópur"
#: ../iw/auth_gui.py:240
msgid "NIS"
@@ -1525,13 +1524,13 @@ msgstr "Kerberos 5"
#: ../iw/auth_gui.py:243
msgid "SMB"
-msgstr "SMB"
+msgstr ""
#: ../iw/bootdisk_gui.py:23
msgid "Boot Disk Creation"
msgstr "Búa til ræsidiskling"
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:57 ../textw/bootdisk_text.py:75
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:74
msgid ""
"The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy "
"diskette.\n"
@@ -1544,7 +1543,7 @@ msgstr ""
"Vinsamlegast taktu burt disklinga úr drifunum og settu inn tómann diskling. "
"Öllum gögnum á disklingnum verður EYTT þegar ræsidisklingurinn er búinn til."
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:63 ../textw/bootdisk_text.py:83
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:61 ../textw/bootdisk_text.py:83
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1554,25 +1553,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Ræsidisklingur er NAUÐSYNLEGUR fyrir sneiðlausa uppsetningu."
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:66 ../textw/bootdisk_text.py:89
-msgid ""
-"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
-"a formatted floppy in the first floppy drive."
-msgstr ""
-"Villa kom upp þegar reynt var að búa til ræsidisklinginn. Vinsamlegast "
-"gakktu úr skugga um að forsniðinn disklingur sé í fyrsta disklingadrifinu."
-
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:74
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:69
msgid "Skip boot disk creation"
msgstr "Sleppa ræsidiskling"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:38 ../textw/bootloader_text.py:50
+#: ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50
#: ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163
#: ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367
msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr "Stillingar ræsistjóra"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:68 ../textw/bootloader_text.py:129
+#: ../iw/bootloader_gui.py:59 ../textw/bootloader_text.py:129
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -1580,38 +1571,32 @@ msgid ""
"\n"
"Would you like to continue and force LBA32 mode?"
msgstr ""
-"Ef þú neyðir ræsistjórann til að nota LBA32 ham þegar BIOS vélarinnar styður "
-"það ekki getur það leytt til þess að vélin geti ekki ræst. Við mælum "
-"eindregið með að þú útbúir ræsidiskling síðar þegar þér er boðið upp á að "
-"gera það.\n"
-"\n"
-"Viltu halda áfram og nota LBA32?"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438
-#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:434
+#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../textw/upgrade_text.py:107
msgid "Partition"
msgstr "Disksneið"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439
-#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:435
+#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
msgid "Type"
msgstr "Tegund"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:309
+#: ../iw/bootloader_gui.py:305
msgid "Install Boot Loader record on:"
msgstr "Setja ræsifærsluna á:"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:330
+#: ../iw/bootloader_gui.py:326
msgid "Kernel Parameters"
msgstr "Viðföng kjarnans"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:341 ../textw/bootloader_text.py:106
+#: ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106
msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
-msgstr "Krefjast LBA32 hams (oftast óþarft)"
+msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:350
+#: ../iw/bootloader_gui.py:346
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
@@ -1621,7 +1606,7 @@ msgstr ""
"ræsistjórinn. Viljir þú ekki rita yfir núverandi ræsistjóra skaltu velja "
"hnappinn \"Ekki setja upp ræsistjóra\". "
-#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380
#: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474
@@ -1629,100 +1614,109 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr "Sjálfgefið"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:1483 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
msgstr "Tæki"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Partition type"
msgstr "Tegund sneiðar"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/bootloader_gui.py:449
-#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:192
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:445
+#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
msgstr "Ræsimerki"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:362
+#: ../iw/bootloader_gui.py:358
msgid "Use GRUB as the boot loader"
msgstr "Nota GRUB ræsistjórann"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:363
+#: ../iw/bootloader_gui.py:359
msgid "Use LILO as the boot loader"
msgstr "Nota LILO ræsistjórann"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:364
+#: ../iw/bootloader_gui.py:360
msgid "Do not install a boot loader"
msgstr "Ekki setja upp ræsistjóra"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:446 ../iw/silo_gui.py:288
+#: ../iw/bootloader_gui.py:442 ../iw/silo_gui.py:281
msgid "Default boot image"
msgstr "Sjálfgefin ræsimynd"
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:40
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:24
+#, fuzzy
+msgid "Boot Loader Password Configuration"
+msgstr "Stillingar ræsistjóra"
+
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:43
+#, fuzzy
msgid "Password accepted."
-msgstr "Lykilorð móttekið."
+msgstr "Rótarlykilorð móttekið."
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:45
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:48
+#, fuzzy
msgid "Password is too short."
-msgstr "Lykilorðið er of stutt."
+msgstr "Rótarlykilorðið er of stutt "
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:47
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr "Lykilorðin stemma ekki."
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:50
+#, fuzzy
+msgid "Passwords do not match.asdfasdfdsafasdfdf"
+msgstr "Lykilorðin stemma ekki"
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:62 ../textw/bootloader_text.py:362
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:65 ../textw/bootloader_text.py:362
msgid ""
-"A GRUB password prevents users from passing arbitrary options to the kernel. "
-" For highest security, we recommend setting a password, but this is not "
-"necessary for more casual users."
+"A GRUB password prevents users from passing arbitrary options to the "
+"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
+"not necessary for more casual users."
msgstr ""
"GRUB lykilorð varnar notendum frá því að gefa kjarnanum einhver viðföng. Við "
"mælum með að þetta sé notað til að auka öryggi. Þetta er þó ekki nauðsynlegt "
"fyrir almenna notkun."
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:69
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72
msgid "Use a GRUB Password?"
msgstr "Nota GRUB lykilorð?"
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:94
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:97
+#, fuzzy
msgid "Please enter password"
-msgstr "Vinsamlegast sláðu inn lykilorð"
+msgstr "Vinsamlegast sláðu inn aðgangsorð notandans."
-#: ../iw/confirm_gui.py:43
+#: ../iw/confirm_gui.py:41
msgid "About to Install"
msgstr "Uppsetning að hefjast"
-#: ../iw/confirm_gui.py:48
+#: ../iw/confirm_gui.py:46
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr "Veldu áfram-örina til að byrja uppsetningu Red Hat Linux."
-#: ../iw/confirm_gui.py:49
+#: ../iw/confirm_gui.py:47
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A "
-"kickstart file representing the choices you have made will be in "
-"/root/anaconda-ks.cfg."
+"kickstart file representing the choices you have made will be in /root/"
+"anaconda-ks.cfg."
msgstr ""
"Eftir að uppsetningunni lýkur verður til annáll sem heitir /tmp/install.log. "
-"Honum ættir þú að halda til haga. Kickstart skrá verður búin til fyrir þig í "
-"/root/anaconda-ks.cfg eftir því sem þú hefur valið hér."
+"Honum ættir þú að halda til haga. Kickstart skrá verður búin til fyrir þig "
+"í /root/anaconda-ks.cfg eftir því sem þú hefur valið hér."
-#: ../iw/confirm_gui.py:56
+#: ../iw/confirm_gui.py:54
msgid "About to Upgrade"
msgstr "Uppfærsla að hefjast"
-#: ../iw/confirm_gui.py:61
+#: ../iw/confirm_gui.py:59
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr "Veldu áfram-örina til að byrja uppsetningu Red Hat Linux."
-#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:33
+#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -1730,11 +1724,11 @@ msgstr ""
"Eftir að uppfærslunni lýkur verður til annáll sem heitir /tmp/upgrade.log. "
"Honum ættir þú að halda til haga."
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
msgid "Congratulations"
msgstr "Til hamingju"
-#: ../iw/congrats_gui.py:35
+#: ../iw/congrats_gui.py:33
msgid ""
"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
"\n"
@@ -1744,8 +1738,8 @@ msgid ""
"If you created a boot disk to use to boot your Red Hat Linux system, insert "
"it before you press <Enter> to reboot.\n"
"\n"
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit "
-"http://www.redhat.com/errata.\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata.\n"
"\n"
"Information on using and configuring your system is available in the Red Hat "
"Linux manuals at http://www.redhat.com/support/manuals."
@@ -1765,12 +1759,13 @@ msgstr ""
"Frekari upplýsingar um hvernig á að stilla vélina eftir uppsetninguna er að "
"finna í Red Hat Linux handbókunum."
-#: ../iw/congrats_gui.py:85
+#: ../iw/congrats_gui.py:81
+#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit "
-"http://www.redhat.com/errata.\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata.\n"
"\n"
"Information on using and configuring your system is available in the Red Hat "
"Linux manuals at http://www.redhat.com/support/manuals."
@@ -1788,14 +1783,14 @@ msgstr ""
msgid "Unresolved Dependencies"
msgstr "Óuppfyllt pakkaskilyrði"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:499
+#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502
#: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270
#, c-format
msgid "Total install size: %s"
msgstr "Samanlögð stærð uppsetningar: %s"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:405
-#: ../iw/progress_gui.py:179 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408
+#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Package"
msgstr "Pakki"
@@ -1840,7 +1835,7 @@ msgstr "Uppfæri Red Hat Linux kerifð á disksneið /dev/%s"
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "Velja pakka sem á að uppfæra"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27
+#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
@@ -1912,63 +1907,63 @@ msgstr "Tegund uppsetningar"
msgid "Keyboard Configuration"
msgstr "Stillingar lyklaborðs"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:100
+#: ../iw/keyboard_gui.py:102
msgid "Which model keyboard is attached to the computer?"
msgstr "Hvernig lyklaborð er tengt þessari vél?"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:109
+#: ../iw/keyboard_gui.py:111
msgid "Model"
msgstr "Tegund"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:129
+#: ../iw/keyboard_gui.py:131
msgid "Layout"
msgstr "Vörpun"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:149
+#: ../iw/keyboard_gui.py:151
msgid "Dead Keys"
msgstr "Broddstafir"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:159
+#: ../iw/keyboard_gui.py:161
msgid "Enable dead keys"
msgstr "Nota broddstafi"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:160
+#: ../iw/keyboard_gui.py:162
msgid "Disable dead keys"
msgstr "Ekki nota broddstafi"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:173
+#: ../iw/keyboard_gui.py:175
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Prófaðu valið hér:"
-#: ../iw/language_gui.py:38 ../textw/language_text.py:44
+#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Hvaða tungumál viltu nota meðan á uppsetningu stendur?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:22
+#: ../iw/language_support_gui.py:12
msgid "Additional Language Support"
msgstr "Tungumálastuðningur"
-#: ../iw/language_support_gui.py:140
+#: ../iw/language_support_gui.py:130
msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Veldu sjálfgefna tungumálið: "
-#: ../iw/language_support_gui.py:152
+#: ../iw/language_support_gui.py:142
msgid "Currently installed languages:"
msgstr "Uppsett tungumál:"
-#: ../iw/language_support_gui.py:154
+#: ../iw/language_support_gui.py:144
msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
msgstr "Hvaða viðbótartungumál viltu nota á þessari vél:"
-#: ../iw/language_support_gui.py:203
+#: ../iw/language_support_gui.py:193
msgid "Select all"
msgstr "Velja öll"
-#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../textw/language_text.py:115
+#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115
msgid "Reset"
msgstr "Endurstilla"
-#: ../iw/language_support_gui.py:223
+#: ../iw/language_support_gui.py:213
msgid "Select as default"
msgstr "Velja sem sjálfgefið"
@@ -2000,330 +1995,371 @@ msgstr "Herma eftir þrem hnöppum"
msgid "Port"
msgstr "Gátt"
-#: ../iw/mouse_gui.py:216
+#: ../iw/mouse_gui.py:214
msgid "Which model mouse is attached to the computer?"
msgstr "Hvernig mús er tengd þessari vél?"
-#: ../iw/network_gui.py:8 ../textw/network_text.py:115
+#: ../iw/network_gui.py:21 ../textw/network_text.py:115
msgid "Network Configuration"
msgstr "Stillingar nets"
-#: ../iw/network_gui.py:162
+#: ../iw/network_gui.py:177
msgid "Configure using DHCP"
msgstr "Stilla með DHCP"
-#: ../iw/network_gui.py:168
+#: ../iw/network_gui.py:183
msgid "Activate on boot"
msgstr "Virkja við ræsingu"
-#: ../iw/network_gui.py:179
+#: ../iw/network_gui.py:194
msgid "IP Address"
msgstr "IP vistfang"
-#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:806
+#: ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806
msgid "Netmask"
msgstr "Netmöskvi"
-#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308
+#: ../iw/network_gui.py:196 ../loader/loader.c:308
msgid "Network"
msgstr "Net"
-#: ../iw/network_gui.py:182
+#: ../iw/network_gui.py:197
msgid "Broadcast"
msgstr "Uppkall"
-#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808
-#: ../textw/network_text.py:169
+#: ../iw/network_gui.py:251 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808
+#: ../textw/network_text.py:177
msgid "Hostname"
msgstr "Vélarheiti"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:251
msgid "Gateway"
msgstr "Gátt"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:251
msgid "Primary DNS"
msgstr "Aðalnafnaþjónn"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:252
msgid "Secondary DNS"
msgstr "Annar nafnaþjónn"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:252
msgid "Ternary DNS"
msgstr "Þriðji nafnaþjónn"
-#: ../iw/package_gui.py:28 ../textw/packages_text.py:237
+#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Val einstakra pakka"
-#: ../iw/package_gui.py:263
+#: ../iw/package_gui.py:262
msgid "Total install size: "
msgstr "Samanlögð stærð uppsetningar: "
-#: ../iw/package_gui.py:391
+#: ../iw/package_gui.py:394
msgid "Tree View"
msgstr "Trjáarhamur"
-#: ../iw/package_gui.py:393
+#: ../iw/package_gui.py:396
msgid "Flat View"
msgstr "Flatur hamur"
-#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385
+#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1484
msgid "Size (MB)"
msgstr "Stærð (MB)"
-#: ../iw/package_gui.py:438
+#: ../iw/package_gui.py:441
msgid "Total size: "
msgstr "Heildarstærð: "
-#: ../iw/package_gui.py:441
+#: ../iw/package_gui.py:444
msgid "Select all in group"
msgstr "Velja allt í hópnum"
-#: ../iw/package_gui.py:445
+#: ../iw/package_gui.py:448
msgid "Unselect all in group"
msgstr "Afvelja allt í hópnum"
-#: ../iw/package_gui.py:478 ../textw/packages_text.py:57
+#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Velja pakkahópa"
-#: ../iw/package_gui.py:564 ../textw/packages_text.py:50
+#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50
msgid "Select individual packages"
msgstr "Velja hvern pakka fyrir sig"
-#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321
-#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170
-#: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174
-#: ../textw/partition_text.py:199
+#: ../iw/partition_gui.py:298 ../iw/partition_gui.py:319
+#: ../iw/partition_gui.py:321 ../textw/partition_text.py:172
+#: ../textw/partition_text.py:174 ../textw/partition_text.py:176
+#: ../textw/partition_text.py:201
msgid "<Not Applicable>"
msgstr "<Á ekki við>"
-#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38
+#: ../iw/partition_gui.py:468 ../textw/fdisk_text.py:38
msgid "Disk Setup"
msgstr "Stillingar diska"
-#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61
-#: ../textw/partition_text.py:98
+#: ../iw/partition_gui.py:528
+msgid ""
+"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:531
+msgid ""
+"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red "
+"Hat Linux."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:538
+#, fuzzy
+msgid "Partitioning Errors"
+msgstr "Disksneiðing"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:544
+msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:546
+#, fuzzy
+msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
+msgstr "Viltu halda áfram með uppfærsluna?"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:552
+#, fuzzy
+msgid "Partitioning Warnings"
+msgstr "Disksneiðing"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:574
+#, fuzzy
+msgid "Format Warnings"
+msgstr "Forsníða sem:"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:627 ../textw/partition_text.py:61
+#: ../textw/partition_text.py:100
msgid "Free space"
msgstr "Laust pláss"
-#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63
+#: ../iw/partition_gui.py:629 ../textw/partition_text.py:63
msgid "Extended"
msgstr "Framlengt"
-#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65
+#: ../iw/partition_gui.py:631 ../textw/partition_text.py:65
msgid "software RAID"
msgstr "hugbúnaðar RAID"
-#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612
-#: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129
+#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:707
+#: ../textw/partition_text.py:79 ../textw/partition_text.py:131
msgid "None"
msgstr "Ekkert"
-#: ../iw/partition_gui.py:556
+#: ../iw/partition_gui.py:651
msgid "Free"
msgstr "Laust"
-#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131
+#: ../iw/partition_gui.py:709 ../textw/partition_text.py:133
#, c-format
msgid "RAID Device %s"
msgstr "RAID tæki %s"
-#: ../iw/partition_gui.py:683
+#: ../iw/partition_gui.py:778
msgid "Additional Size Options"
msgstr "Frekari stærðarrofar"
-#: ../iw/partition_gui.py:688
+#: ../iw/partition_gui.py:783
msgid "Fixed size"
msgstr "Föst stærð"
-#: ../iw/partition_gui.py:689
+#: ../iw/partition_gui.py:784
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr "Nota allt pláss upp að (MB):"
-#: ../iw/partition_gui.py:697
+#: ../iw/partition_gui.py:792
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr "Stækka upp í mestu leyfilegu stærð"
-#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517
+#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:523
msgid "Add Partition"
msgstr "Bæta við disksneið"
-#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196
+#: ../iw/partition_gui.py:838 ../iw/partition_gui.py:1289
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:191
msgid "Mount Point:"
msgstr "Tengipunktur:"
-#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573
+#: ../iw/partition_gui.py:846 ../textw/partition_text.py:579
msgid "Filesystem Type:"
msgstr "Tegund skráarkerfis:"
-#: ../iw/partition_gui.py:759
+#: ../iw/partition_gui.py:854
msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "Upprunaleg tegund skráarkerfis:"
-#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
+#: ../iw/partition_gui.py:863 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
msgid "Unknown"
msgstr "Óþekkt"
-#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240
+#: ../iw/partition_gui.py:875 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:246
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Leyfileg drif:"
-#: ../iw/partition_gui.py:788
+#: ../iw/partition_gui.py:883
msgid "Drive:"
msgstr "Drif:"
-#: ../iw/partition_gui.py:797
+#: ../iw/partition_gui.py:892
+#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Label:"
-msgstr "Upprunaleg merking skráarkerfisins:"
+msgstr "Upprunaleg tegund skráarkerfis:"
-#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843
-#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344
-#: ../textw/partition_text.py:589
+#: ../iw/partition_gui.py:903 ../iw/partition_gui.py:938
+#: ../textw/partition_text.py:267 ../textw/partition_text.py:350
+#: ../textw/partition_text.py:595
msgid "Size (MB):"
msgstr "Stærð (MB):"
-#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324
+#: ../iw/partition_gui.py:916 ../textw/partition_text.py:330
msgid "Start Cylinder:"
msgstr "Fyrsti geiri:"
-#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337
+#: ../iw/partition_gui.py:932 ../textw/partition_text.py:343
msgid "End Cylinder:"
msgstr "Síðasti geiri:"
-#: ../iw/partition_gui.py:859
+#: ../iw/partition_gui.py:954
msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr "Hvernig viltu undirbúa skráarkerfið á þessari disksneið?"
-#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426
+#: ../iw/partition_gui.py:963 ../textw/partition_text.py:432
msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr "Láta kyrra (varðveita gögn)"
-#: ../iw/partition_gui.py:873
+#: ../iw/partition_gui.py:968
msgid "Format partition as:"
msgstr "Forsníða disksneiðina sem:"
-#: ../iw/partition_gui.py:893
+#: ../iw/partition_gui.py:988
msgid "Migrate partition to:"
msgstr "Breyta disksneiðinni í:"
-#: ../iw/partition_gui.py:914
+#: ../iw/partition_gui.py:1009
msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "Leita að skemmdum blokkum?"
-#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559
+#: ../iw/partition_gui.py:1040 ../textw/partition_text.py:565
msgid "Force to be a primary partition"
msgstr "Gera að primary disksneið"
-#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424
-#: ../textw/partition_text.py:562
+#: ../iw/partition_gui.py:1047 ../textw/partition_text.py:430
+#: ../textw/partition_text.py:568
msgid "Check for bad blocks"
msgstr "Leita að skemmdum blokkum"
-#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032
-#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320
-#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713
-#: ../textw/partition_text.py:820
+#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../iw/partition_gui.py:1127
+#: ../iw/partition_gui.py:1165 ../iw/partition_gui.py:1419
+#: ../textw/partition_text.py:731 ../textw/partition_text.py:748
+#: ../textw/partition_text.py:857
msgid "Error With Request"
msgstr "Villa"
-#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148
-#, c-format
+#: ../iw/partition_gui.py:1228 ../textw/partition_text.py:150
+#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr "Gat ekki búið til umbeðnar disksneiðar: %s."
-#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152
+#: ../iw/partition_gui.py:1234 ../textw/partition_text.py:154
msgid "Modify Partition"
msgstr "Breyta disksneið"
-#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152
+#: ../iw/partition_gui.py:1235 ../textw/partition_text.py:154
msgid "Add anyway"
msgstr "Bæta samt við"
-#: ../iw/partition_gui.py:1144
+#: ../iw/partition_gui.py:1239
#, c-format
msgid "Warning: %s."
msgstr "Aðvörun: %s."
-#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743
+#: ../iw/partition_gui.py:1272 ../textw/partition_text.py:778
msgid "Make RAID Device"
msgstr "Búa til RAID tæki"
-#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209
+#: ../iw/partition_gui.py:1296 ../textw/partition_text.py:212
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Tegund skráarkerfis:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361
+#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:367
msgid "RAID Level:"
msgstr "RAID tegund:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379
+#: ../iw/partition_gui.py:1343 ../textw/partition_text.py:385
+#, fuzzy
msgid "RAID Members:"
msgstr "Raid drif:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1255
+#: ../iw/partition_gui.py:1354
+#, fuzzy
msgid "Number of spares:"
-msgstr "Fjöldi varadrifa:"
+msgstr "Fjöldi varadrifa?:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768
+#: ../iw/partition_gui.py:1361 ../textw/partition_text.py:803
msgid "Format partition?"
msgstr "Forsníða disksneiðina?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1365
+#: ../iw/partition_gui.py:1464
+#, fuzzy
msgid "_New"
-msgstr "_Nýr"
+msgstr "Nýr"
-#: ../iw/partition_gui.py:1366
+#: ../iw/partition_gui.py:1465
+#, fuzzy
msgid "_Edit"
-msgstr "_Sýsla"
+msgstr "Breyta"
-#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699
+#: ../iw/partition_gui.py:1466 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699
msgid "_Delete"
msgstr "_Eyða"
-#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694
+#: ../iw/partition_gui.py:1467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694
msgid "_Reset"
msgstr "_Endurstilla"
-#: ../iw/partition_gui.py:1369
+#: ../iw/partition_gui.py:1468
+#, fuzzy
msgid "Make _RAID"
-msgstr "Búa til _RAID"
+msgstr "Búa til Raid"
-#: ../iw/partition_gui.py:1384
+#: ../iw/partition_gui.py:1483
msgid "Start"
msgstr "Byrjun"
-#: ../iw/partition_gui.py:1384
+#: ../iw/partition_gui.py:1483
msgid "End"
msgstr "Endir"
-#: ../iw/partition_gui.py:1385
+#: ../iw/partition_gui.py:1484
msgid "Format"
msgstr "Forsníða"
-#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974
+#: ../iw/partition_gui.py:1529 ../textw/partition_text.py:1018
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Sjálfvirk disksneiðing"
-#: ../iw/partition_gui.py:1450
+#: ../iw/partition_gui.py:1548
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr "Þú verður að velja amk. eitt drif til að setja Red Hat Linux upp á."
-#: ../iw/partition_gui.py:1489
+#: ../iw/partition_gui.py:1587
msgid "I want to have automatic partitioning:"
msgstr "Ég vil sneiða diskinn sjálfvirkt:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997
+#: ../iw/partition_gui.py:1618 ../textw/partition_text.py:1041
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
msgstr "Hvaða harðadiska viltu nota fyrir Linux?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1537
+#: ../iw/partition_gui.py:1635
msgid ""
"Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)"
msgstr "Endurskoða (leyfir þér að skoða og breyta sjálfvirku disksneiðingunni)"
@@ -2348,76 +2384,76 @@ msgstr "Sneiða handvirkt með fdisk [fyrir sérfræðinga]"
msgid "Installing Packages"
msgstr "Set inn pakka"
-#: ../iw/progress_gui.py:107
+#: ../iw/progress_gui.py:106
#, c-format
msgid "%s KBytes"
msgstr "%s Kbæti"
-#: ../iw/progress_gui.py:180 ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Size"
msgstr "Stærð"
-#: ../iw/progress_gui.py:181
+#: ../iw/progress_gui.py:180
msgid "Summary"
msgstr "Lýsing"
-#: ../iw/progress_gui.py:211
+#: ../iw/progress_gui.py:210
msgid "Package Progress: "
msgstr "Framvinda pakka: "
-#: ../iw/progress_gui.py:216
+#: ../iw/progress_gui.py:215
msgid "Total Progress: "
msgstr "Framvinda: "
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Status"
msgstr "Staða"
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Packages"
msgstr "Pakkar"
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Time"
msgstr "Tími"
-#: ../iw/progress_gui.py:243
+#: ../iw/progress_gui.py:242
msgid "Total"
msgstr "Alls"
-#: ../iw/progress_gui.py:244
+#: ../iw/progress_gui.py:243
msgid "Completed"
msgstr "Lokið"
-#: ../iw/progress_gui.py:245
+#: ../iw/progress_gui.py:244
msgid "Remaining"
msgstr "Eftir"
-#: ../iw/silo_gui.py:20
+#: ../iw/silo_gui.py:15
msgid "Silo Configuration"
msgstr "Stillingar Silo"
-#: ../iw/silo_gui.py:164
+#: ../iw/silo_gui.py:159
msgid "Install SILO boot record on:"
msgstr "Setja SILO ræsifærsluna á:"
-#: ../iw/silo_gui.py:181
+#: ../iw/silo_gui.py:176
msgid "Create PROM alias"
msgstr "Búa til auknefni í PROM"
-#: ../iw/silo_gui.py:204
+#: ../iw/silo_gui.py:199
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr "Stilli PROM til að ræsa upp linux"
-#: ../iw/silo_gui.py:208
+#: ../iw/silo_gui.py:203
msgid "Kernel parameters"
msgstr "Viðföng kjarnans"
-#: ../iw/silo_gui.py:226
+#: ../iw/silo_gui.py:221
msgid "Create boot disk"
msgstr "Búa til ræsidiskling"
-#: ../iw/silo_gui.py:236
+#: ../iw/silo_gui.py:231
msgid "Do not install SILO"
msgstr "Ekki setja upp SILO"
@@ -2433,15 +2469,15 @@ msgstr "Skoða:"
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Klukkan í vélinni er á UTC"
-#: ../iw/timezone_gui.py:217
+#: ../iw/timezone_gui.py:215
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "Nota sumartíma/vetrartíma"
-#: ../iw/timezone_gui.py:231
+#: ../iw/timezone_gui.py:229
msgid "Location"
msgstr "Staðsetning"
-#: ../iw/timezone_gui.py:232
+#: ../iw/timezone_gui.py:230
msgid "UTC Offset"
msgstr "Frávik frá UTC"
@@ -2478,8 +2514,8 @@ msgid ""
"file systems now."
msgstr ""
"Linux 2.4 kjarninn þarfnast talvert meira diskminnis en endri kjarnar. Magn "
-"diskminnis ætti nú að vera allt að tvöfalt vinnsluminni vélarinnar að "
-"stærð.Þú er núna með %dMB af diskminni skilgreint og getur búið til viðbótar "
+"diskminnis ætti nú að vera allt að tvöfalt vinnsluminni vélarinnar að stærð."
+"Þú er núna með %dMB af diskminni skilgreint og getur búið til viðbótar "
"diskminni á einhverju af skráarkerfunum þínum núna."
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:95
@@ -2489,9 +2525,6 @@ msgid ""
"\n"
"The installer has detected %s MB of RAM.\n"
msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Uppsetningarforritið hefur fundið %s MB af vinnsluminni.\n"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107
msgid "I want to create a swap file"
@@ -2542,129 +2575,117 @@ msgstr ""
"Það er ekki nægjanlegt laust pláss á disknum sem þú valdir fyrir "
"diskminnissneiðina."
-#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50
+#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
msgid "Welcome"
msgstr "Velkomin(n)"
-#: ../iw/welcome_gui.py:93
+#: ../iw/welcome_gui.py:49
+msgid "Exiting anaconda now"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/welcome_gui.py:76
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "Viltu stilla kerfið þitt?"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:255
-msgid "Monitor"
-msgstr "Skjár"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:18
-msgid "Horizontal Frequency Range"
-msgstr "Lárétt tíðnisvið"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:19
-msgid "Vertical Frequency Range"
-msgstr "Lóðrétt tíðnisvið"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:20
-msgid "Test failed"
-msgstr "Prófun mistókst"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:26
+#: ../iw/xconfig_gui.py:30
msgid "Customize Graphics Configuration"
msgstr "Sérsníða grafískar stillingar"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../iw/xconfig_gui.py:188 ../textw/xconfig_text.py:167
msgid "Color Depth:"
msgstr "Litadýpt:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "256 Colors (8 Bit)"
msgstr "256 litir (8 bita)"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "High Color (16 Bit)"
msgstr "Mjög margir litir (16 bita)"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "True Color (24 Bit)"
msgstr "Allir litirnir (24 bita)"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:201
+#: ../iw/xconfig_gui.py:202
msgid "Screen Resolution:"
msgstr "Upplausn skjás:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:282
+#: ../iw/xconfig_gui.py:283
msgid " Test Setting "
msgstr " Prófa stillingar "
-#: ../iw/xconfig_gui.py:305
+#: ../iw/xconfig_gui.py:306
msgid "Please choose your default desktop environment:"
msgstr "Vinsamlegast veldu sjálfgefið skjáborðsumhverfi:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:307
+#: ../iw/xconfig_gui.py:308
msgid "Your desktop environment is:"
msgstr "Sjálfgefið skjáborðsumhverfi er:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:188
+#: ../iw/xconfig_gui.py:323 ../textw/xconfig_text.py:188
#: ../textw/xconfig_text.py:197
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:190
+#: ../iw/xconfig_gui.py:325 ../textw/xconfig_text.py:190
#: ../textw/xconfig_text.py:199
msgid "KDE"
msgstr "KDE"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:353
+#: ../iw/xconfig_gui.py:354
msgid "Please choose your login type:"
msgstr "Vinsamlega veldu tegund kveðju:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:208
+#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:208
msgid "Text"
msgstr "Texti"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:206
+#: ../iw/xconfig_gui.py:362 ../textw/xconfig_text.py:206
msgid "Graphical"
msgstr "Myndræn"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:376
+#: ../iw/xconfig_gui.py:379 ../textw/xconfig_text.py:376
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Stillingar skjás"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:532 ../iw/xconfig_gui.py:843
+#: ../iw/xconfig_gui.py:536 ../iw/xconfig_gui.py:850
msgid "Generic"
msgstr "Almennur"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:569
+#: ../iw/xconfig_gui.py:573
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "Skjár fundinn með DDC"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:571
+#: ../iw/xconfig_gui.py:575
msgid "Unprobed Monitor"
msgstr "Unprobed skjár"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:953
+#: ../iw/xconfig_gui.py:622 ../iw/xconfig_gui.py:960
msgid "Restore original values"
msgstr "Endurheimta fyrri gildi"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:626
+#: ../iw/xconfig_gui.py:630
msgid "Horizontal Sync:"
msgstr "Lárétt samhæfing:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:628
+#: ../iw/xconfig_gui.py:632
msgid "Vertical Sync:"
msgstr "Lóðrétt samhæfing:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:634
+#: ../iw/xconfig_gui.py:638
msgid "kHz"
msgstr "kHz"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:637
+#: ../iw/xconfig_gui.py:641
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:655
+#: ../iw/xconfig_gui.py:659
msgid "Graphical Interface (X) Configuration"
msgstr "Myndræn (X) stilling"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:807
+#: ../iw/xconfig_gui.py:811
msgid ""
"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
"from the choices below:"
@@ -2672,7 +2693,7 @@ msgstr ""
"Ekki var hægt að finna magn skjáminnis sjálfvirkt. Veldu magn skjáminnis úr "
"listanum að neðan:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:815
+#: ../iw/xconfig_gui.py:819
msgid ""
"In most cases your video hardware can be probed to automatically determine "
"the best settings for your display."
@@ -2680,7 +2701,7 @@ msgstr ""
"Í flestum tilfellum er hægt að leita sjálfvirkt eftir bestu stillingunum "
"fyrir skjáinn þinn."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:821
+#: ../iw/xconfig_gui.py:825
msgid ""
"If the probed settings do not match your hardware, select the correct "
"hardware settings below:"
@@ -2688,15 +2709,15 @@ msgstr ""
"Ef útkoma leitarinnar passar ekki við vélbúnaðinn þinn, veldu réttar "
"stillingar hér:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:848
+#: ../iw/xconfig_gui.py:855
msgid "Other"
msgstr "Önnur"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:931
+#: ../iw/xconfig_gui.py:938
msgid "Video card RAM: "
msgstr "Vinnsluminni skjákorts: "
-#: ../iw/xconfig_gui.py:957 ../textw/xconfig_text.py:550
+#: ../iw/xconfig_gui.py:964 ../textw/xconfig_text.py:550
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "Sleppa að stilla X"
@@ -2720,13 +2741,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Viltu búa til ræsidiskling fyrir vélina þína?"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:85
+#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:86
msgid "Boot Disk"
msgstr "Ræsidisklingur"
#: ../textw/bootloader_text.py:29
+#, fuzzy
msgid "Which boot loader would you like to use?"
-msgstr "Hvorn ræsistjórann viltu nota?"
+msgstr "Hvaða ræsistjóra viltu nota?"
#: ../textw/bootloader_text.py:45
msgid "Use GRUB Boot Loader"
@@ -2822,7 +2844,8 @@ msgid "Passwords do not match"
msgstr "Lykilorðin stemma ekki"
#: ../textw/complete_text.py:25
-msgid "<Return> to reboot"
+#, fuzzy
+msgid "<Enter> to reboot"
msgstr "<Return> til að endurræsa"
#: ../textw/complete_text.py:28 ../textw/complete_text.py:50
@@ -2840,8 +2863,8 @@ msgid ""
"If you created a boot disk to use to boot your Red Hat Linux system, insert "
"it before you press <Enter> to reboot.\n"
"\n"
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit "
-"http://www.redhat.com/errata.\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata.\n"
"\n"
"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals "
"at http://www.redhat.com/support/manuals."
@@ -2862,8 +2885,9 @@ msgstr ""
"finna í Red Hat Linux handbókunum á http://www.redhat.com/support/manuals."
#: ../textw/complete_text.py:48
-msgid "<Return> to continue"
-msgstr "<Return> til að halda áfram"
+#, fuzzy
+msgid "<Enter> to continue"
+msgstr "<Return> til að endurræsa"
#: ../textw/complete_text.py:51
msgid ""
@@ -2874,23 +2898,19 @@ msgid ""
"Information on configuring and using your Red Hat Linux system is contained "
"in the Red Hat Linux manuals."
msgstr ""
-"Til hamingju, uppsetningu pakka er lokið.\n"
-"\n"
-"Sláðu á return til að halda áfram.\n"
-"\n"
-"Upplýsingar um hvernig stilla skuli kerfið og nota það eru í Red Hat Linux "
-"handbókunum."
#: ../textw/complete_text.py:62
-msgid "<Return> to exit"
+#, fuzzy
+msgid "<Enter> to exit"
msgstr "<Return> til að hætta"
#: ../textw/complete_text.py:66
+#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit "
-"http://www.redhat.com/errata.\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata.\n"
"\n"
"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals "
"at http://www.redhat.com/support/manuals."
@@ -3091,11 +3111,11 @@ msgstr "Ógildar upplýsingar"
msgid "You must enter valid IP information to continue"
msgstr "Þú verður að gefa upp gildar IP stillingar"
-#: ../textw/network_text.py:165
+#: ../textw/network_text.py:173
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "Stillingar vélarheitis"
-#: ../textw/network_text.py:166
+#: ../textw/network_text.py:174
msgid ""
"The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to "
"a network, this may be assigned by your network administrator."
@@ -3139,107 +3159,155 @@ msgstr ""
"valdir ekki. Ef þú velur 'Í lagi' mun öllum þessum pökkum sem uppá vantar "
"verða bætt við."
-#: ../textw/partition_text.py:151
+#: ../textw/partition_text.py:153
#, c-format
msgid "Warning: %s"
msgstr "Aðvörun: %s"
-#: ../textw/partition_text.py:295
+#: ../textw/partition_text.py:301
msgid "Fixed Size:"
msgstr "Föst stærð:"
-#: ../textw/partition_text.py:297
+#: ../textw/partition_text.py:303
msgid "Fill maximum size of (MB):"
msgstr "Nota hámarksstærðina (MB):"
-#: ../textw/partition_text.py:301
+#: ../textw/partition_text.py:307
msgid "Fill all available space:"
msgstr "Nota allt tiltækt pláss:"
-#: ../textw/partition_text.py:397
+#: ../textw/partition_text.py:403
msgid "Number of spares?"
msgstr "Fjöldi varadrifa?"
-#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612
+#: ../textw/partition_text.py:421 ../textw/partition_text.py:618
msgid "Filesystem Options"
msgstr "Rofar skráarkerfis"
-#: ../textw/partition_text.py:418
+#: ../textw/partition_text.py:424
msgid ""
"Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition."
msgstr ""
"Vinsamlegast veldu hvernig þú vilt undirbúa skráarkerfið fyrir þessa "
"disksneið."
-#: ../textw/partition_text.py:435
+#: ../textw/partition_text.py:441
msgid "Format as:"
msgstr "Forsníða sem:"
-#: ../textw/partition_text.py:454
+#: ../textw/partition_text.py:460
msgid "Migrate to:"
msgstr "Breyta í:"
-#: ../textw/partition_text.py:583
+#: ../textw/partition_text.py:589
+#, fuzzy
msgid "Filesystem Label:"
-msgstr "Merking skráarkerfis:"
+msgstr "Tegund skráarkerfis:"
-#: ../textw/partition_text.py:594
+#: ../textw/partition_text.py:600
msgid "Filesystem Option:"
msgstr "Rofi skráarkerfis:"
-#: ../textw/partition_text.py:620
+#: ../textw/partition_text.py:626
#, c-format
msgid "Format as %s"
msgstr "Forsniða sem %s"
-#: ../textw/partition_text.py:622
+#: ../textw/partition_text.py:628
#, c-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr "Breyta í %s"
-#: ../textw/partition_text.py:624
+#: ../textw/partition_text.py:630
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Láta ósnert"
-#: ../textw/partition_text.py:812
+#: ../textw/partition_text.py:666
+msgid "Must Specify Size"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:667
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a base size for the partition."
+msgstr "Vinsamlegast gefðu upp tengipunkt fyrir þess disksneið."
+
+#: ../textw/partition_text.py:679
+msgid "Specify Maximum Size"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:680
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a maximum size for the partition."
+msgstr "Vinsamlegast gefðu upp tengipunkt fyrir þess disksneið."
+
+#: ../textw/partition_text.py:699
+msgid "Specify Start"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:700
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a starting cylinder for the partition."
+msgstr "Vinsamlegast gefðu upp tengipunkt fyrir þess disksneið."
+
+#: ../textw/partition_text.py:710
+msgid "Specify End"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:711
+#, fuzzy
+msgid "Please specify the end cylinder for the partition."
+msgstr "Vinsamlegast gefðu upp tengipunkt fyrir þess disksneið."
+
+#: ../textw/partition_text.py:719
+msgid "Specify Size"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:720
+#, fuzzy
+msgid "Please specify the size for the partition."
+msgstr "Vinsamlegast gefðu upp tengipunkt fyrir þess disksneið."
+
+#: ../textw/partition_text.py:849
+#, fuzzy
msgid "Too many spares"
-msgstr "Of mörg varadrif"
+msgstr "Of mörg drif"
-#: ../textw/partition_text.py:813
+#: ../textw/partition_text.py:850
msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0."
-msgstr "Hámarksfjöldi varadiska í RAID0 drifi er 0."
+msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:895
+#: ../textw/partition_text.py:932
msgid "Partitioning"
msgstr "Disksneiðing"
-#: ../textw/partition_text.py:905
+#: ../textw/partition_text.py:942
msgid "New"
msgstr "Nýr"
-#: ../textw/partition_text.py:905
+#: ../textw/partition_text.py:942
msgid "RAID"
msgstr "RAID"
-#: ../textw/partition_text.py:908
+#: ../textw/partition_text.py:945
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
" F1-Hjálp F2-Bæta við F3-Breyta F4-Eyða F5-Frumstilla F12-Í lagi "
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:972
msgid "No Root Partition"
msgstr "Engin rótarsneið"
-#: ../textw/partition_text.py:936
+#: ../textw/partition_text.py:973
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr "Þú verður að hafa / disksneið til að setja upp á."
#: ../textw/partmethod_text.py:26
-msgid "Autopartitioning"
+#, fuzzy
+msgid "Autopartition"
msgstr "Sjálfvirk disksneiðing"
-#: ../textw/partmethod_text.py:26
+#: ../textw/partmethod_text.py:27
msgid "Disk Druid"
msgstr "Diska Drúídi"
@@ -3248,15 +3316,18 @@ msgid "Package Installation"
msgstr "Uppsetning pakka"
#: ../textw/progress_text.py:81
-msgid "Name : "
+#, fuzzy
+msgid " Name : "
msgstr "Heiti : "
#: ../textw/progress_text.py:82
-msgid "Size : "
+#, fuzzy
+msgid " Size : "
msgstr "Stærð : "
#: ../textw/progress_text.py:83
-msgid "Summary: "
+#, fuzzy
+msgid " Summary: "
msgstr "Lýsing : "
#: ../textw/progress_text.py:109
@@ -3321,8 +3392,8 @@ msgid ""
"file systems now."
msgstr ""
"Linux 2.4 kjarninn þarfnast meira diskminnis en endri kjarnar. Magn "
-"diskminnis ætti nú að vera allt að tvöfalt vinnsluminni vélarinnar að "
-"stærð.Þú er núna með %dMB af diskminni skilgreint og getur búið til viðbótar "
+"diskminnis ætti nú að vera allt að tvöfalt vinnsluminni vélarinnar að stærð."
+"Þú er núna með %dMB af diskminni skilgreint og getur búið til viðbótar "
"diskminni á einhverju af skráarkerfunum þínum núna."
#: ../textw/upgrade_text.py:107
@@ -3331,7 +3402,7 @@ msgstr "Laust pláss"
#: ../textw/upgrade_text.py:122
msgid "RAM detected (MB):"
-msgstr "Vinnsluminni (MB):"
+msgstr ""
#: ../textw/upgrade_text.py:125
msgid "Suggested size (MB):"
@@ -3427,8 +3498,8 @@ msgstr "Ólöglegt notandanafn"
#: ../textw/userauth_text.py:108
msgid ""
-"User IDs must be less than 8 characters and contain only characters A-Z, "
-"a-z, and 0-9."
+"User IDs must be less than 8 characters and contain only characters A-Z, a-"
+"z, and 0-9."
msgstr ""
"Notandanöfn verða að vera minna en 8 stafir að lengd og mega einungis \n"
"innihalda stafina A-Z, a-z og 0-9."
@@ -3595,8 +3666,8 @@ msgid ""
"Select the color depth and video mode you want to use for your system. Use "
"the '%s' button to test the video mode."
msgstr ""
-"Veldu litadýptina og upplausnina sem þú villt nota á vélinni þinni. Notaðu "
-"'%s' hnappinn til að prófa."
+"Veldu litadýptina og upplausnina sem þú villt nota á vélinni þinni. Notaðu '%"
+"s' hnappinn til að prófa."
#: ../textw/xconfig_text.py:171 ../textw/xconfig_text.py:178
#: ../textw/xconfig_text.py:387 ../textw/xconfig_text.py:398
@@ -3616,6 +3687,10 @@ msgstr "Sjálfgefið skjáborð:"
msgid "Default Login:"
msgstr "Sjálfgefin kveðja:"
+#: ../textw/xconfig_text.py:255
+msgid "Monitor"
+msgstr "Skjár"
+
#: ../textw/xconfig_text.py:256
msgid "Please select the monitor attached to your system."
msgstr "Vinsamlegast veldu skjáinn sem er tengdur vélinni þinni."
@@ -3716,9 +3791,8 @@ msgstr "Skjáminni"
#: ../textw/xconfig_text.py:489
#, c-format
msgid ""
-"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose "
-"'%s' to reset the selection to the amount the installer detected on your "
-"card."
+"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
+"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card."
msgstr ""
"Vinsamlegast veldu það magn skjáminnis sem er til staðar á skjákortinu þínu. "
"Notaðu '%s' hnappinn til að endurstilla gildin sem sjálfvirka leitin fann."
@@ -3736,16 +3810,18 @@ msgid "Video Card:"
msgstr "Skjákort:"
#: ../textw/xconfig_text.py:564
+#, fuzzy
msgid "Unknown card"
-msgstr "Óþekkt kort"
+msgstr "Óþekkt"
#: ../textw/xconfig_text.py:572
msgid "Video RAM:"
msgstr "Vinnsluminni skjákorts:"
#: ../textw/xconfig_text.py:592
+#, fuzzy
msgid "Unspecified video card"
-msgstr "Ótilgreint skjákort"
+msgstr "Finn ekki skjákort"
#: ../textw/xconfig_text.py:593
msgid ""
@@ -3753,8 +3829,6 @@ msgid ""
"want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' "
"button."
msgstr ""
-"Þú þarft að velja skjákort áður en hægt er að stilla X gluggakerfið. Ef þú "
-"vilt sleppa því að stilla X getur þú valið 'Sleppa að stilla X' hnappinn."
#: ../installclasses/custom.py:12
msgid "Custom"
@@ -3833,8 +3907,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. "
"You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux "
-"system. Additionally, there will be a speed penalty for not using "
-"Linux-native partitions. Do you want to continue?"
+"system. Additionally, there will be a speed penalty for not using Linux-"
+"native partitions. Do you want to continue?"
msgstr ""
"Þú hefur farið fram á að hafa rótarskráarkerfið (/) á DOS FAT disksneið. "
"Þetta er mögulegt, en þá er ekki hægt að nota aðrar gerðir skráarkerfa í "
@@ -4616,6 +4690,7 @@ msgid "Miscellaneous"
msgstr "Ýmislegt"
#: ../loader/devices.c:86
+#, fuzzy
msgid ""
"This module can take parameters which affects its operation. If you don't "
"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"Ok\" "
@@ -4623,7 +4698,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Þessi kjarnarekill getur tekið við viðföngum sem hafa áhrif á hvernig hann "
"vinnur. Ef þú veist ekki hvaða viðföng á að nota getur þú sleppt þessum skjá "
-"með því að velja \"Í lagi\" hnappinn núna."
+"með því að velja \"Í lagi\" hnappinn."
#: ../loader/devices.c:91
msgid "Module Parameters"
@@ -4639,6 +4714,7 @@ msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "Ertu með rekladiskling?"
#: ../loader/devices.c:239
+#, fuzzy
msgid "Insert your driver disk and press \"Ok\" to continue."
msgstr ""
"Settu rekladisklinginn í drifið og veldu \"Í lagi\" til að halda áfram."
@@ -4830,8 +4906,8 @@ msgid ""
"insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry."
msgstr ""
"Red Hat Linux geisladiskurinn fannst ekki í neinu tiltæku geisladrifi. "
-"Vinsamlegast settu Red Hat geisladiskinn í viðeigandi drif og veldu \"Í "
-"lagi\" til að reyna aftur."
+"Vinsamlegast settu Red Hat geisladiskinn í viðeigandi drif og veldu \"Í lagi"
+"\" til að reyna aftur."
#: ../loader/loader.c:1057
msgid "Networking Device"
@@ -4923,12 +4999,12 @@ msgstr "Uppfærslur"
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Les inn uppfærslur fyrir anaconda..."
-#: ../loader/loader.c:2527
+#: ../loader/loader.c:2524
msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine."
msgstr ""
"Það er ekki nægjanlegt vinnsluminni í vélinni til að setja upp Red Hat Linux."
-#: ../loader/loader.c:3022
+#: ../loader/loader.c:3019
msgid "Running anaconda - please wait...\n"
msgstr "Keyri anaconda - Vinsamlegast bíðið...\n"
@@ -5020,7 +5096,7 @@ msgstr "Sendi beiðni um IP stillingar..."
#: ../loader/net.c:611
msgid "Determining host name and domain..."
-msgstr "Reyni að ákvarða vélarheiti og lén..."
+msgstr "Reyni að ákvarða vélarheiti og netlén..."
#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755
msgid "kickstart"
@@ -6063,3 +6139,42 @@ msgstr "Tyrkneska"
#. generated from lang-table
msgid "Ukrainian"
msgstr "Úkraínska"
+
+#~ msgid "Horizontal Frequency Range"
+#~ msgstr "Lárétt tíðnisvið"
+
+#~ msgid "Vertical Frequency Range"
+#~ msgstr "Lóðrétt tíðnisvið"
+
+#~ msgid "Test failed"
+#~ msgstr "Prófun mistókst"
+
+#~ msgid "Make Raid Device"
+#~ msgstr "Búa til Raid tæki"
+
+#~ msgid "Could not allocated requested partitions: %s."
+#~ msgstr "Gat ekki búið til umbeðnar disksneiðar: %s."
+
+#~ msgid "Samba Server:"
+#~ msgstr "Samba þjónn:"
+
+#~ msgid "Samba"
+#~ msgstr "Samba"
+
+#~ msgid "GRUB Password"
+#~ msgstr "GRUB lykilorð"
+
+#~ msgid "Bootloader Password: "
+#~ msgstr "Ræsistjóralykilorð: "
+
+#~ msgid "Set Password"
+#~ msgstr "Setja lykilorð"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A GRUB password prevents users from passing arbitraryoptions to the "
+#~ "kernel. For highest security, werecommend setting a password, but this "
+#~ "is notnecessary for more casual users."
+#~ msgstr ""
+#~ "GRUB lykilorð varnar notendum frá því að gefa kjarnanum einhver viðföng. "
+#~ "Við mælum með að þetta sé notað til að auka öryggi. Þetta er þó ekki "
+#~ "nauðsynlegt fyrir almenna notkun."
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index e392d4b9f..2d4c58eb4 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anacondapo $Revision$\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-31 15:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-18 9:00+1\n"
"Last-Translator: Valentina Besi <valentina@redhat.it>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../autopart.py:718
+#: ../autopart.py:729
#, c-format
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
@@ -26,12 +26,12 @@ msgstr ""
"dell'architettura del sistema. Si consiglia vivamente di creare un dischetto "
"di avvio."
-#: ../autopart.py:832
+#: ../autopart.py:843
#, fuzzy
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Esistono delle partizioni non allocate..."
-#: ../autopart.py:833
+#: ../autopart.py:844
#, c-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
@@ -39,11 +39,11 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:865
+#: ../autopart.py:877
msgid "Partition Request Sanity Check Errors"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:866
+#: ../autopart.py:878
#, c-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -53,11 +53,11 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:875
+#: ../autopart.py:887
msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
msgstr "Avvisi durante il parizionamento automatico"
-#: ../autopart.py:876
+#: ../autopart.py:888
#, c-format
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
@@ -68,12 +68,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132
-#: ../textw/partition_text.py:147
+#: ../autopart.py:900 ../iw/partition_gui.py:1227
+#: ../textw/partition_text.py:149
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Errore durante il partizionamento"
-#: ../autopart.py:889
+#: ../autopart.py:901
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
@@ -84,16 +84,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67
-#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449
+#: ../autopart.py:935 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58
+#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../iw/partition_gui.py:1547
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273
-#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1331
+#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:153
#: ../textw/upgrade_text.py:172
msgid "Warning"
msgstr "Attenzione"
-#: ../autopart.py:929
+#: ../autopart.py:941
msgid ""
"Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation "
"type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr ""
"fdisk è il tradizionale programma di partizionamento in formato testo di Red "
"Hat. Benché non sia di facile utilizzo, in alcuni casi risulta più indicato."
-#: ../autopart.py:945
+#: ../autopart.py:957
msgid ""
"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
"must choose how to use the space on hard drives."
@@ -126,19 +126,19 @@ msgstr ""
"automatico occorre prima decidere come si vuole utilizzare lo spazio sul "
"disco fisso."
-#: ../autopart.py:950
+#: ../autopart.py:962
msgid "Remove all partitions on this system"
msgstr "Rimuovere tutte le partizioni dal sistema"
-#: ../autopart.py:951
+#: ../autopart.py:963
msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
msgstr "Rimuovere tutte le partizioni Linux dal sistema"
-#: ../autopart.py:952
+#: ../autopart.py:964
msgid "Keep all partitions and use existing free space"
msgstr "Tenere tutte le partizioni e utilizzare lo spazio libero disponibile"
-#: ../autopart.py:954
+#: ../autopart.py:966
#, c-format
msgid ""
"WARNING!!\tWARNING!!\n"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""
"seguenti unità:%s\n"
"Si è sicuri di voler procedere?"
-#: ../autopart.py:959
+#: ../autopart.py:971
#, c-format
msgid ""
"WARNING!!\tWARNING!!\n"
@@ -168,11 +168,11 @@ msgstr ""
"esse contenuti) dalle seguenti unità:%s\n"
"Si è sicuri di voler procedere?"
-#: ../bootloader.py:610
+#: ../bootloader.py:629
msgid "Bootloader"
msgstr "Bootloader"
-#: ../bootloader.py:610
+#: ../bootloader.py:629
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Installazione del bootloader..."
@@ -180,11 +180,11 @@ msgstr "Installazione del bootloader..."
msgid "Everything"
msgstr "Tutto"
-#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:351
+#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:379
msgid "no suggestion"
msgstr "nessun suggerimento"
-#: ../exception.py:61 ../text.py:215
+#: ../exception.py:61 ../text.py:218
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Errore"
@@ -201,41 +201,60 @@ msgstr ""
"Lo stato del sistema è stato scritto sul dischetto con successo. Il sistema "
"verrà ora riavviato."
-#: ../floppy.py:106
+#: ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:713 ../fsset.py:732
+#: ../fsset.py:777 ../fsset.py:797 ../fsset.py:826 ../fsset.py:846
+#: ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
+#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
+#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
+#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207
+#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
+#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189
+#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160
+#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:272
+#: ../upgrade.py:284
+msgid "Error"
+msgstr "Errore"
+
+#: ../floppy.py:63 ../floppy.py:86
+msgid ""
+"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
+"a formatted floppy in the first floppy drive."
+msgstr ""
+"Errore durante la creazione del dischetto di avvio. Assicurarsi che\n"
+"sia stato inserito un dischetto formattato."
+
+#: ../floppy.py:73
msgid "Creating"
msgstr "Creazione in corso"
-#: ../floppy.py:106
+#: ../floppy.py:73
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Creazione del dischetto di avvio in corso..."
-#: ../fsset.py:637 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:75
+#: ../fsset.py:141
+#, fuzzy
+msgid "Checking for Bad Blocks"
+msgstr "Controllo dei blocchi difettosi"
+
+#: ../fsset.py:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
+msgstr "Controllo dei blocchi difettosi"
+
+#: ../fsset.py:654 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-#: ../fsset.py:638 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:76
+#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Primo settore della partizione di boot"
-#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780
-#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65
-#: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
-#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
-#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
-#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
-#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
-#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207
-#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
-#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
-#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132
-#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88
-#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
-#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277
-msgid "Error"
-msgstr "Errore"
-
-#: ../fsset.py:697
+#: ../fsset.py:714
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -248,7 +267,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Premere Invio per riavviare il sistema."
-#: ../fsset.py:716
+#: ../fsset.py:733
#, c-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -264,7 +283,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Premere OK per riavviare il sistema."
-#: ../fsset.py:761
+#: ../fsset.py:778
#, c-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -277,7 +296,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Premere Invio per riavviare il sistema."
-#: ../fsset.py:781
+#: ../fsset.py:798
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -290,7 +309,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Premere Invio per riavviare il sistema."
-#: ../fsset.py:810
+#: ../fsset.py:827
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -303,7 +322,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Premere Invio per riavviare il sistema."
-#: ../fsset.py:830
+#: ../fsset.py:847
#, c-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -318,21 +337,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Premere OK per riavviare il sistema."
-#: ../fsset.py:1307
+#: ../fsset.py:1365
msgid "Formatting"
msgstr "Formattazione in corso"
-#: ../fsset.py:1308
+#: ../fsset.py:1366
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "Formattazione del filesystem %s..."
-#: ../gui.py:104 ../text.py:272
+#: ../gui.py:104 ../text.py:275
msgid "Fix"
msgstr "Correzione"
-#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608
-#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:483 ../iw/partition_gui.py:640
+#: ../iw/partition_gui.py:703 ../iw/welcome_gui.py:84 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -340,14 +359,14 @@ msgstr "Correzione"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230
-#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:276
#: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
-#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610
-#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:484 ../iw/partition_gui.py:642
+#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/welcome_gui.py:87 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -355,7 +374,7 @@ msgstr "Sì"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889
-#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54
+#: ../text.py:277 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54
#: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36
#: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258
msgid "No"
@@ -397,32 +416,32 @@ msgstr "No"
#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244
#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237
-#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527
+#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359
#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158
#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387
-#: ../text.py:275 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../text.py:278 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: ../gui.py:108 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
-#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:276
+#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:279
msgid "Retry"
msgstr "Riprovare"
-#: ../gui.py:109 ../text.py:277
+#: ../gui.py:109 ../text.py:280
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorare"
#: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
-#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182
+#: ../iw/partition_gui.py:824 ../iw/partition_gui.py:1275
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238
#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278
+#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 ../text.py:251 ../text.py:281
#: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:75 ../textw/welcome_text.py:48
@@ -430,7 +449,7 @@ msgstr "Ignorare"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancellare"
-#: ../gui.py:192 ../text.py:254
+#: ../gui.py:192 ../text.py:257
msgid ""
"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy "
"the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file "
@@ -442,7 +461,7 @@ msgstr ""
"inviare una notifica dettagliata dell'errore all'indirizzo http://bugzilla."
"redhat.com/bugzilla"
-#: ../gui.py:313 ../text.py:244
+#: ../gui.py:313 ../text.py:247
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -450,32 +469,32 @@ msgstr ""
"Inserire un dischetto nel drive. Il contenuto del dischetto sarà\n"
"cancellato."
-#: ../gui.py:376 ../gui.py:739
+#: ../gui.py:377 ../gui.py:739
msgid "Online Help"
msgstr "Help Online"
-#: ../gui.py:377 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
+#: ../gui.py:378 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
msgid "Language Selection"
msgstr "Selezione delle lingue di supporto"
-#: ../gui.py:435 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
+#: ../gui.py:436 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405
msgid "Close"
msgstr "Chiudere"
-#: ../gui.py:440 ../gui.py:602
+#: ../gui.py:441 ../gui.py:603
msgid "Release Notes"
msgstr "Release Note"
-#: ../gui.py:471
+#: ../gui.py:472
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Impossibile caricare file!"
-#: ../gui.py:492
+#: ../gui.py:493
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "Mancano le Release Note.\n"
-#: ../gui.py:598 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
+#: ../gui.py:599 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238
#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:596 ../loader/loader.c:323
#: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967
@@ -488,23 +507,23 @@ msgstr "Mancano le Release Note.\n"
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
-#: ../gui.py:600
+#: ../gui.py:601
msgid "Next"
msgstr "Avanti"
-#: ../gui.py:604
+#: ../gui.py:605
msgid "Show Help"
msgstr "Mostrare Help"
-#: ../gui.py:606
+#: ../gui.py:607
msgid "Hide Help"
msgstr "Nascondere Help"
-#: ../gui.py:648
+#: ../gui.py:649
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Red Hat Linux Installer"
-#: ../gui.py:663
+#: ../gui.py:664
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Red Hat Linux Installer su %s"
@@ -563,15 +582,15 @@ msgstr "Il CDROM non può essere montato."
msgid "Install"
msgstr "Installazione"
-#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:129
+#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:130
msgid "Unable to probe"
msgstr "Impossibile eseguire il rilevamento"
-#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:37
+#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "Procedere con l'aggiornamento?"
-#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:38
+#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
@@ -582,7 +601,7 @@ msgstr ""
"indietro.\n"
"\n"
-#: ../iw/package_gui.py:22 ../packages.py:42
+#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Proseguire con l'aggiornamento?"
@@ -602,7 +621,7 @@ msgstr "Controllo delle dipendenze"
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Controllo delle dipendenze dei pacchetti da installare..."
-#: ../packages.py:203 ../packages.py:462
+#: ../packages.py:203 ../packages.py:466
msgid "Processing"
msgstr "Elaborazione in corso"
@@ -620,21 +639,21 @@ msgstr ""
"pacchetto danneggiato o un supporto difettoso. Premere <return> per "
"ritentare."
-#: ../packages.py:463
+#: ../packages.py:467
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr "Configurazione della transazione RPM..."
-#: ../packages.py:504
+#: ../packages.py:508
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "Aggiornamento di %s in corso.\n"
-#: ../packages.py:506
+#: ../packages.py:510
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "Installazione di %s in corso.\n"
-#: ../packages.py:557
+#: ../packages.py:561
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -644,17 +663,17 @@ msgstr ""
"necessario avere più spazio libero sui seguenti filesystem:\n"
"\n"
-#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581
+#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:565 ../packages.py:585
#: ../textw/upgrade_text.py:106
msgid "Mount Point"
msgstr "Mount Point"
-#: ../packages.py:562
+#: ../packages.py:566
msgid "Space Needed"
msgstr "Spazio necessario"
-#: ../packages.py:577
+#: ../packages.py:581
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
@@ -664,19 +683,19 @@ msgstr ""
"necessario avere più spazio libero sui seguenti filesystem:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:582
+#: ../packages.py:586
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Nodi necessari"
-#: ../packages.py:588
+#: ../packages.py:592
msgid "Disk Space"
msgstr "Spazio su disco"
-#: ../packages.py:627
+#: ../packages.py:630
msgid "Post Install"
msgstr "Post installazione"
-#: ../packages.py:628
+#: ../packages.py:631
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Configurazione post installazione..."
@@ -751,7 +770,7 @@ msgstr ""
"Non è stato trovato alcun componente nel RAID richiesto, o non è stato "
"specificato alcun livello RAID."
-#: ../partitioning.py:488
+#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr ""
"Le partizioni di boot (/boot) possono trovarsi solo su dispositivi RAID1"
@@ -770,7 +789,7 @@ msgstr ""
"Questo dispositivo RAID può avere al massimo %s spare. Per ottenere un "
"maggior numero di spare occorrerà aggiungere componenti aldispositivo RAID."
-#: ../partitioning.py:518
+#: ../partitioning.py:530
msgid ""
"You have not defined a root partition (/), which is required for "
"installation of Red Hat Linux to continue."
@@ -778,7 +797,7 @@ msgstr ""
"Non è stata definita alcuna partizione di root (/), che è richiesta per "
"poter continuare l'installazione di Red Hat Linux."
-#: ../partitioning.py:521
+#: ../partitioning.py:533
msgid ""
"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
"install Red Hat Linux."
@@ -786,7 +805,12 @@ msgstr ""
"La partizione di root corrente è minore di 250 megabyte, che è di norma "
"troppo ridotta per poter installare Red Hat Linux."
-#: ../partitioning.py:536
+#: ../partitioning.py:538
+msgid ""
+"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:546
#, c-format
msgid ""
"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
@@ -795,7 +819,7 @@ msgstr ""
"La partizione %s è minore di %s megabyte, che è di dimensioni ridotte "
"rispetto a quelle raccomandate per l'installazione di Red Hat Linux."
-#: ../partitioning.py:558
+#: ../partitioning.py:573
msgid ""
"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
@@ -804,7 +828,7 @@ msgstr ""
"strettamente necessario in tutti i casi, migliorerà significativamente le "
"prestazioni per la maggior parte delle installazioni."
-#: ../partitioning.py:562
+#: ../partitioning.py:577
msgid ""
"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux "
"only supports 32 swap devices."
@@ -812,7 +836,7 @@ msgstr ""
"Sono stati specificati più di 32 dispositivi di swap. Il kernel per Red Hat "
"Linux ne supporta solo 32."
-#: ../partitioning.py:571
+#: ../partitioning.py:586
#, c-format
msgid ""
"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
@@ -821,12 +845,12 @@ msgstr ""
"E' stato allocato meno spazio di swap (%dM) rispetto alla RAM disponibile (%"
"dM) nel sistema. Ciò potrebbe avere effetti negativi sulle prestazioni."
-#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164
+#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221
#, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "Errore nel montare il filesystem su %s: %s"
-#: ../partitioning.py:1274
+#: ../partitioning.py:1332
#, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -840,11 +864,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Si vuole inizializzare questa unità disco?"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1409
msgid "No Drives Found"
msgstr "Nessun disco trovato"
-#: ../partitioning.py:1352
+#: ../partitioning.py:1410
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -852,7 +876,7 @@ msgstr ""
"Errore - non è stato trovato alcun dispositivo valido sul quale creare nuovi "
"filesystem. Controllare l'hardware per capire la causa del problema."
-#: ../partitioning.py:1425
+#: ../partitioning.py:1483
msgid ""
"You are about to delete a RAID device.\n"
"\n"
@@ -862,7 +886,7 @@ msgstr ""
".\n"
"Si è sicuri di voler procedere?"
-#: ../partitioning.py:1428
+#: ../partitioning.py:1486
#, c-format
msgid ""
"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
@@ -874,47 +898,47 @@ msgstr ""
"Si è sicuri di voler procedere?"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
-#: ../partitioning.py:1432
+#: ../partitioning.py:1490
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "Si è sicuri di voler cancellare la partizione?"
-#: ../partitioning.py:1434
+#: ../partitioning.py:1492
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Conferma Cancella"
-#: ../partitioning.py:1438
+#: ../partitioning.py:1496
msgid "Confirm Reset"
msgstr "Conferma Reimposta"
-#: ../partitioning.py:1439
+#: ../partitioning.py:1497
msgid ""
"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr ""
"Si è sicuri di voler reimpostare la tabella delle partizioni secondo il suo "
"stato originario?"
-#: ../partitioning.py:1463
+#: ../partitioning.py:1521
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "la partizione utilizzata dal programma di installazione."
-#: ../partitioning.py:1466
+#: ../partitioning.py:1524
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr "una partizione che fa parte di un dispositivo RAID."
-#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489
-#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507
+#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547
+#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565
msgid "Unable To Remove"
msgstr "Impossibile rimuovere"
-#: ../partitioning.py:1476
+#: ../partitioning.py:1534
msgid "You must first select a partition to remove."
msgstr "Occorre prima selezionare la partizione da rimuovere."
-#: ../partitioning.py:1482
+#: ../partitioning.py:1540
msgid "You cannot remove free space."
msgstr "Non è possibile rimuovere spazio libero."
-#: ../partitioning.py:1490
+#: ../partitioning.py:1548
#, c-format
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is an extended partition which "
@@ -923,7 +947,7 @@ msgstr ""
"Non è possibile rimuovere la partizione poiché si tratta di una partizione "
"estesa che contiene %s."
-#: ../partitioning.py:1501
+#: ../partitioning.py:1559
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
"drive install."
@@ -931,21 +955,21 @@ msgstr ""
"Non è possibile rimuovere la partizione poiché contiene i dati per "
"l'installazione dell'hard disk."
-#: ../partitioning.py:1508
+#: ../partitioning.py:1566
msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
msgstr ""
"Non è possibile rimuovere la partizione poiché fa parte di un dispositivo "
"RAID."
-#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558
+#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619
msgid "Unable To Edit"
msgstr "Impossibile modificare"
-#: ../partitioning.py:1537
+#: ../partitioning.py:1598
msgid "You must select a partition to edit"
msgstr "E' necessario selezionare la partizione da modificare"
-#: ../partitioning.py:1559
+#: ../partitioning.py:1620
#, c-format
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
@@ -954,27 +978,27 @@ msgstr ""
"Non è possibile modificare la partizione poiché si tratta di una partizione "
"estesa che contiene %s"
-#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572
+#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633
msgid "Unable to Edit"
msgstr "Impossibile modificare"
-#: ../partitioning.py:1568
+#: ../partitioning.py:1629
msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
msgstr ""
"Non è possibile modificare la partizione poiché è utilizzata dal programma "
"di installazione."
-#: ../partitioning.py:1573
+#: ../partitioning.py:1634
msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
msgstr ""
"Non è possibile modificare la partizione poiché fa parte di un dispositivo "
"RAID"
-#: ../partitioning.py:1585
+#: ../partitioning.py:1646
msgid "Installation cannot continue."
msgstr "L'installazione non può continuare."
-#: ../partitioning.py:1586
+#: ../partitioning.py:1647
msgid ""
"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
@@ -984,11 +1008,11 @@ msgstr ""
"possibile ritornare alla schermata di modifica del disco. Si vuole "
"continuare con il processo di installazione?"
-#: ../partitioning.py:1606
+#: ../partitioning.py:1667
msgid "Low Memory"
msgstr "Memoria insufficiente"
-#: ../partitioning.py:1607
+#: ../partitioning.py:1668
msgid ""
"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
@@ -998,11 +1022,11 @@ msgstr ""
"attivareimmediatamente lo spazio di swap. Per poterlo fare occorre scrivere "
"subito una nuova tabella delle partizioni sul disco. Procedere?"
-#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628
+#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689
msgid "Format?"
msgstr "Formattare?"
-#: ../partitioning.py:1620
+#: ../partitioning.py:1681
msgid ""
"You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all "
"data that was previously on it.\n"
@@ -1014,7 +1038,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Si è sicuri di voler procedere?"
-#: ../partitioning.py:1629
+#: ../partitioning.py:1690
msgid ""
"You have chosen not to format a pre-existing partition which is being "
"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this "
@@ -1030,12 +1054,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Si è sicuri di voler procedere?"
-#: ../partitioning.py:1643
+#: ../partitioning.py:1704
#, fuzzy
msgid "Error with Partitioning"
msgstr "Errore durante il partizionamento"
-#: ../partitioning.py:1644
+#: ../partitioning.py:1705
#, c-format
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
@@ -1045,31 +1069,49 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1657
+#: ../partitioning.py:1718
#, fuzzy
msgid "Partitioning Warning"
msgstr "Partizionamento in corso"
-#: ../partitioning.py:1658
+#: ../partitioning.py:1719
#, c-format
msgid ""
"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Would you like to continue with your requested partitioning scheme."
+"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:561 ../partitioning.py:1731
+msgid ""
+"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
+"destroying all data."
msgstr ""
+#: ../iw/partition_gui.py:564 ../partitioning.py:1734
+msgid ""
+"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back "
+"and change these settings."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1740
+#, fuzzy
+msgid "Format Warning"
+msgstr "Formattazione in corso"
+
#: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160
-#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79
-#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247
-#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148
-#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65
-#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41
-#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72
-#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
-#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201
-#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51
+#: ../iw/partition_gui.py:481 ../iw/partition_gui.py:823
+#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../rescue.py:34 ../rescue.py:110
+#: ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 ../rescue.py:154 ../text.py:389
+#: ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67
+#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56
+#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24
+#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20
+#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134
+#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -1098,7 +1140,7 @@ msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67
-#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36
+#: ../textw/bootdisk_text.py:89 ../textw/silo_text.py:36
#: ../textw/upgrade_text.py:118
msgid "Skip"
msgstr "Saltare"
@@ -1111,7 +1153,7 @@ msgstr "Sistema da mantenere"
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Quale partizione contiene la partizione di root?"
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110
+#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:110
#: ../rescue.py:114
msgid "Exit"
msgstr "Uscire"
@@ -1166,64 +1208,65 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory."
msgstr "Il sistema è stato montato sotto /mnt/sysimage directory."
-#: ../text.py:173
+#: ../text.py:174
msgid "Help not available"
msgstr "Help non disponibile"
-#: ../text.py:174
-msgid "No help is available for this install."
+#: ../text.py:175
+#, fuzzy
+msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "Nessun help è disponibile per questa installazione"
-#: ../text.py:243
+#: ../text.py:246
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Salvare Crash Dump"
-#: ../text.py:262 ../text.py:265
+#: ../text.py:265 ../text.py:268
msgid "Save"
msgstr "Salvare"
-#: ../text.py:262 ../text.py:263
+#: ../text.py:265 ../text.py:266
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
-#: ../text.py:293
+#: ../text.py:296
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:296
+#: ../text.py:299
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> per help> | <Tab> fra elementi | <Space> seleziona | <F12> schermo "
"successivo"
-#: ../text.py:298
+#: ../text.py:301
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr " <Tab> fra elementi | <Space> seleziona | <F12> schermo successivo"
-#: ../text.py:380
+#: ../text.py:385
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancellato"
-#: ../text.py:381
+#: ../text.py:386
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Impossibile tornare al passo precedente. Provare di nuovo."
-#: ../upgrade.py:36
+#: ../upgrade.py:43
msgid "Searching"
msgstr "Ricerca in corso"
-#: ../upgrade.py:37
+#: ../upgrade.py:44
msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
msgstr "Ricerca delle installazioni Red Hat Linux..."
-#: ../upgrade.py:70 ../upgrade.py:202
+#: ../upgrade.py:77 ../upgrade.py:209
msgid "Dirty Filesystems"
msgstr "Filesystem non smontato correttamente"
-#: ../upgrade.py:71
+#: ../upgrade.py:78
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
@@ -1234,7 +1277,7 @@ msgstr ""
"controllare i filesystem e di compiere uno shutdown completo prima di "
"iniziare il processo di aggiornamento del sistema operativo."
-#: ../upgrade.py:203
+#: ../upgrade.py:210
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
@@ -1243,7 +1286,7 @@ msgstr ""
"stati smontati correttamente. Si consiglia di risolvere questo problema e "
"successivamente di aggiornare il sistema."
-#: ../upgrade.py:218
+#: ../upgrade.py:225
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -1255,31 +1298,31 @@ msgstr ""
"riavviare l'aggiornamento.\n"
"\n"
-#: ../upgrade.py:242
+#: ../upgrade.py:249
msgid "Finding"
msgstr "Ricerca in corso..."
-#: ../upgrade.py:243
+#: ../upgrade.py:250
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Ricerca dei pacchetti da aggiornare..."
-#: ../upgrade.py:266
+#: ../upgrade.py:273
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr "Ricostruzione del database RPM fallita. Potrebbe non esserci spazio?"
-#: ../upgrade.py:278
+#: ../upgrade.py:285
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "E' avvenuto un errore cercando i pacchetti da aggiornare."
-#: ../videocard.py:389
+#: ../videocard.py:394
msgid "Unknown Card"
msgstr "Scheda sconosciuta"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850
+#: ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850
msgid "Video Card"
msgstr "Scheda video"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:852
+#: ../xf86config.py:852
msgid "Video Ram"
msgstr "Memoria video"
@@ -1383,12 +1426,12 @@ msgstr "Nome utente:"
msgid "Full Name:"
msgstr "Nome completo:"
-#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72
+#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:75
#: ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
-#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:76
+#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:79
#: ../textw/bootloader_text.py:385
msgid "Confirm:"
msgstr "Conferma:"
@@ -1397,46 +1440,46 @@ msgstr "Conferma:"
msgid "Please enter user name"
msgstr "Inserire nome utente"
-#: ../iw/account_gui.py:272
+#: ../iw/account_gui.py:270
msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system."
msgstr "Inserire la password dell'utente root (amministratore) del sistema."
-#: ../iw/account_gui.py:285
+#: ../iw/account_gui.py:283
msgid "Root Password: "
msgstr "Password di root:"
-#: ../iw/account_gui.py:288
+#: ../iw/account_gui.py:286
msgid "Confirm: "
msgstr "Conferma:"
-#: ../iw/account_gui.py:322
+#: ../iw/account_gui.py:320
msgid "Account Name"
msgstr "Nome account"
-#: ../iw/account_gui.py:322 ../textw/userauth_text.py:95
+#: ../iw/account_gui.py:320 ../textw/userauth_text.py:95
#: ../textw/userauth_text.py:196
msgid "Full Name"
msgstr "Nome completo"
-#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486
+#: ../iw/account_gui.py:327 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486
#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Add"
msgstr "Aggiungere"
-#: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479
+#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905
+#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:942
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:211
msgid "Edit"
msgstr "Modificare"
-#: ../iw/account_gui.py:334 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
+#: ../iw/account_gui.py:332 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Delete"
msgstr "Cancellare"
-#: ../iw/account_gui.py:356
+#: ../iw/account_gui.py:352
msgid ""
"Additional accounts can be created for other users of this system. Such "
"accounts could be for a personal login account, or for other non-"
@@ -1540,7 +1583,7 @@ msgstr "SMB"
msgid "Boot Disk Creation"
msgstr "Creazione del dischetto di avvio"
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:57 ../textw/bootdisk_text.py:75
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:74
msgid ""
"The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy "
"diskette.\n"
@@ -1555,7 +1598,7 @@ msgstr ""
"discheto vuoto. Durante la creazione del dischetto di avvio tutti i dati "
"verranno cancellati."
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:63 ../textw/bootdisk_text.py:83
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:61 ../textw/bootdisk_text.py:83
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1566,25 +1609,17 @@ msgstr ""
"Prima di avviare un'installazione senza partizionamento è NECESSARIO creare "
"un dischetto di avvio."
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:66 ../textw/bootdisk_text.py:89
-msgid ""
-"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
-"a formatted floppy in the first floppy drive."
-msgstr ""
-"Errore durante la creazione del dischetto di avvio. Assicurarsi che\n"
-"sia stato inserito un dischetto formattato."
-
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:74
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:69
msgid "Skip boot disk creation"
msgstr "Salta la creazione del dischetto di avvio"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:38 ../textw/bootloader_text.py:50
+#: ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50
#: ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163
#: ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367
msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr "Configurazione del boot loader."
-#: ../iw/bootloader_gui.py:68 ../textw/bootloader_text.py:129
+#: ../iw/bootloader_gui.py:59 ../textw/bootloader_text.py:129
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -1599,31 +1634,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Si vuole continuare e forzare la modalità LBA32?"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438
-#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:434
+#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../textw/upgrade_text.py:107
msgid "Partition"
msgstr "Partizione"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439
-#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:435
+#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:309
+#: ../iw/bootloader_gui.py:305
msgid "Install Boot Loader record on:"
msgstr "Installare il record del boot loader su:"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:330
+#: ../iw/bootloader_gui.py:326
msgid "Kernel Parameters"
msgstr "Parametri del kernel"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:341 ../textw/bootloader_text.py:106
+#: ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106
msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
msgstr "Forza l'utilizzo di LBA32 (normalmente non richiesto)"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:350
+#: ../iw/bootloader_gui.py:346
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
@@ -1633,7 +1668,7 @@ msgstr ""
"default è GRUB. Qualora non desideraste sovrascrivere il boot loader "
"corrente, selezionate \"Non installare alcun bootloader.\" "
-#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380
#: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474
@@ -1641,55 +1676,61 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr "Default"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:1483 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Partition type"
msgstr "Tipo di partizione"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/bootloader_gui.py:449
-#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:192
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:445
+#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
msgstr "Boot label"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:362
+#: ../iw/bootloader_gui.py:358
msgid "Use GRUB as the boot loader"
msgstr "Utilizzare GRUB come boot loader"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:363
+#: ../iw/bootloader_gui.py:359
msgid "Use LILO as the boot loader"
msgstr "Utilizzare LILO come boot loader"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:364
+#: ../iw/bootloader_gui.py:360
msgid "Do not install a boot loader"
msgstr "Non installare alcun boot loader"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:446 ../iw/silo_gui.py:288
+#: ../iw/bootloader_gui.py:442 ../iw/silo_gui.py:281
msgid "Default boot image"
msgstr "Immagine di avvio predefinita"
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:40
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:24
+#, fuzzy
+msgid "Boot Loader Password Configuration"
+msgstr "Configurazione del boot loader."
+
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:43
msgid "Password accepted."
msgstr "Password accettata."
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:45
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:48
msgid "Password is too short."
msgstr "La password è troppo breve."
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:47
-msgid "Passwords do not match."
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:50
+#, fuzzy
+msgid "Passwords do not match.asdfasdfdsafasdfdf"
msgstr "Le password non corrispondono."
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:62 ../textw/bootloader_text.py:362
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:65 ../textw/bootloader_text.py:362
msgid ""
"A GRUB password prevents users from passing arbitrary options to the "
"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
@@ -1700,23 +1741,23 @@ msgstr ""
"una password, ma per gli utenti occasionali non si rende necessario compiere "
"questa operazione."
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:69
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72
msgid "Use a GRUB Password?"
msgstr "Usare una password GRUB?"
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:94
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:97
msgid "Please enter password"
msgstr "Inserire la password."
-#: ../iw/confirm_gui.py:43
+#: ../iw/confirm_gui.py:41
msgid "About to Install"
msgstr "L'installazione sta per iniziare"
-#: ../iw/confirm_gui.py:48
+#: ../iw/confirm_gui.py:46
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr "Premere Avanti per iniziare l'installazione di Red Hat Linux."
-#: ../iw/confirm_gui.py:49
+#: ../iw/confirm_gui.py:47
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A "
@@ -1728,15 +1769,15 @@ msgstr ""
"consultazioni future. In /root/anaconda-ks.cfg sarà possibile trovare un "
"file kickstart contenente le scelte adottate."
-#: ../iw/confirm_gui.py:56
+#: ../iw/confirm_gui.py:54
msgid "About to Upgrade"
msgstr "L'aggiornamento sta per iniziare"
-#: ../iw/confirm_gui.py:61
+#: ../iw/confirm_gui.py:59
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr "Premere Avanti per iniziare l'aggiornamento di Red Hat Linux."
-#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:33
+#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -1744,11 +1785,11 @@ msgstr ""
"Al riavvio del sistema sarà possibile trovare il file di log "
"dell'aggiornamento /tmp/upgrade.log nel filesystem. "
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
msgid "Congratulations"
msgstr "Congratulazioni"
-#: ../iw/congrats_gui.py:35
+#: ../iw/congrats_gui.py:33
msgid ""
"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
"\n"
@@ -1780,7 +1821,7 @@ msgstr ""
"sistema nei manuali Red Hat Linux al sito http://www.redhat.com/support/"
"manuals."
-#: ../iw/congrats_gui.py:85
+#: ../iw/congrats_gui.py:81
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
@@ -1804,14 +1845,14 @@ msgstr ""
msgid "Unresolved Dependencies"
msgstr "Dipendenze non risolte"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:499
+#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502
#: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270
#, c-format
msgid "Total install size: %s"
msgstr "Dimensione totale dell'installazione: %s"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:405
-#: ../iw/progress_gui.py:179 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408
+#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Package"
msgstr "Pacchetto"
@@ -1857,7 +1898,7 @@ msgstr ""
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "Selezione dei pacchetti da aggiornare"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27
+#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
@@ -1929,64 +1970,64 @@ msgstr "Tipo di installazione"
msgid "Keyboard Configuration"
msgstr "Configurazione della tastiera"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:100
+#: ../iw/keyboard_gui.py:102
msgid "Which model keyboard is attached to the computer?"
msgstr "Quale modello di tastiera è collegato al computer?"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:109
+#: ../iw/keyboard_gui.py:111
msgid "Model"
msgstr "Modello"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:129
+#: ../iw/keyboard_gui.py:131
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:149
+#: ../iw/keyboard_gui.py:151
msgid "Dead Keys"
msgstr "Dead Key"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:159
+#: ../iw/keyboard_gui.py:161
msgid "Enable dead keys"
msgstr "Abilitare dead key"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:160
+#: ../iw/keyboard_gui.py:162
msgid "Disable dead keys"
msgstr "Disabilitare dead key"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:173
+#: ../iw/keyboard_gui.py:175
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Verifica della configurazione:"
-#: ../iw/language_gui.py:38 ../textw/language_text.py:44
+#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Quale lingua si vuole utilizzare durante l'installazione?"
# ../comps/comps-master:151
-#: ../iw/language_support_gui.py:22
+#: ../iw/language_support_gui.py:12
msgid "Additional Language Support"
msgstr "Lingua di supporto aggiuntiva"
-#: ../iw/language_support_gui.py:140
+#: ../iw/language_support_gui.py:130
msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Selezionare la lingua di default per il sistema: "
-#: ../iw/language_support_gui.py:152
+#: ../iw/language_support_gui.py:142
msgid "Currently installed languages:"
msgstr "Linguaggi correntemente installati:"
-#: ../iw/language_support_gui.py:154
+#: ../iw/language_support_gui.py:144
msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
msgstr "Selezionare le lingue aggiuntive da utilizzare nel sistema:"
-#: ../iw/language_support_gui.py:203
+#: ../iw/language_support_gui.py:193
msgid "Select all"
msgstr "Selezionare tutto"
-#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../textw/language_text.py:115
+#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115
msgid "Reset"
msgstr "Reimpostare"
-#: ../iw/language_support_gui.py:223
+#: ../iw/language_support_gui.py:213
msgid "Select as default"
msgstr "Selezionare come default"
@@ -2018,333 +2059,368 @@ msgstr "Emulazione 3 pulsanti"
msgid "Port"
msgstr "Porta"
-#: ../iw/mouse_gui.py:216
+#: ../iw/mouse_gui.py:214
msgid "Which model mouse is attached to the computer?"
msgstr "Quale modello di mouse è collegato al computer?"
-#: ../iw/network_gui.py:8 ../textw/network_text.py:115
+#: ../iw/network_gui.py:21 ../textw/network_text.py:115
msgid "Network Configuration"
msgstr "Configurazione della rete"
-#: ../iw/network_gui.py:162
+#: ../iw/network_gui.py:177
msgid "Configure using DHCP"
msgstr "Configura tramite DHCP"
-#: ../iw/network_gui.py:168
+#: ../iw/network_gui.py:183
msgid "Activate on boot"
msgstr "Attivare all'avvio"
-#: ../iw/network_gui.py:179
+#: ../iw/network_gui.py:194
msgid "IP Address"
msgstr "Indirizzo IP"
-#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:806
+#: ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806
msgid "Netmask"
msgstr "Maschera di rete"
-#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308
+#: ../iw/network_gui.py:196 ../loader/loader.c:308
msgid "Network"
msgstr "Rete"
-#: ../iw/network_gui.py:182
+#: ../iw/network_gui.py:197
msgid "Broadcast"
msgstr "Broadcast"
-#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808
-#: ../textw/network_text.py:169
+#: ../iw/network_gui.py:251 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808
+#: ../textw/network_text.py:177
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:251
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:251
msgid "Primary DNS"
msgstr "DNS primario"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:252
msgid "Secondary DNS"
msgstr "DNS secondario"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:252
msgid "Ternary DNS"
msgstr "DNS terziario"
-#: ../iw/package_gui.py:28 ../textw/packages_text.py:237
+#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Selezione individuale dei pacchetti"
-#: ../iw/package_gui.py:263
+#: ../iw/package_gui.py:262
msgid "Total install size: "
msgstr "Dimensione totale da installare: "
-#: ../iw/package_gui.py:391
+#: ../iw/package_gui.py:394
msgid "Tree View"
msgstr "Visualizzazione ad albero"
-#: ../iw/package_gui.py:393
+#: ../iw/package_gui.py:396
msgid "Flat View"
msgstr "Visualizzazione lineare"
-#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385
+#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1484
msgid "Size (MB)"
msgstr "Dimensioni (MB):"
-#: ../iw/package_gui.py:438
+#: ../iw/package_gui.py:441
msgid "Total size: "
msgstr "Dimensione totale: "
-#: ../iw/package_gui.py:441
+#: ../iw/package_gui.py:444
msgid "Select all in group"
msgstr "Selezionare tutto nel gruppo"
-#: ../iw/package_gui.py:445
+#: ../iw/package_gui.py:448
msgid "Unselect all in group"
msgstr "Deselezionare tutto nel gruppo"
-#: ../iw/package_gui.py:478 ../textw/packages_text.py:57
+#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Selezione dei gruppi di pacchetti"
-#: ../iw/package_gui.py:564 ../textw/packages_text.py:50
+#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50
msgid "Select individual packages"
msgstr "Selezione individuale dei pacchetti"
-#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321
-#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170
-#: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174
-#: ../textw/partition_text.py:199
+#: ../iw/partition_gui.py:298 ../iw/partition_gui.py:319
+#: ../iw/partition_gui.py:321 ../textw/partition_text.py:172
+#: ../textw/partition_text.py:174 ../textw/partition_text.py:176
+#: ../textw/partition_text.py:201
msgid "<Not Applicable>"
msgstr "<Non applicabile>"
-#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38
+#: ../iw/partition_gui.py:468 ../textw/fdisk_text.py:38
msgid "Disk Setup"
msgstr "Configurazione del disco"
-#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61
-#: ../textw/partition_text.py:98
+#: ../iw/partition_gui.py:528
+msgid ""
+"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:531
+msgid ""
+"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red "
+"Hat Linux."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:538
+#, fuzzy
+msgid "Partitioning Errors"
+msgstr "Partizionamento in corso"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:544
+msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:546
+#, fuzzy
+msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
+msgstr "Proseguire con l'aggiornamento?"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:552
+#, fuzzy
+msgid "Partitioning Warnings"
+msgstr "Partizionamento in corso"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:574
+#, fuzzy
+msgid "Format Warnings"
+msgstr "Formattare come:"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:627 ../textw/partition_text.py:61
+#: ../textw/partition_text.py:100
msgid "Free space"
msgstr "Spazio libero"
-#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63
+#: ../iw/partition_gui.py:629 ../textw/partition_text.py:63
msgid "Extended"
msgstr "Estesa"
-#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65
+#: ../iw/partition_gui.py:631 ../textw/partition_text.py:65
msgid "software RAID"
msgstr "RAID software"
-#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612
-#: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129
+#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:707
+#: ../textw/partition_text.py:79 ../textw/partition_text.py:131
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
-#: ../iw/partition_gui.py:556
+#: ../iw/partition_gui.py:651
msgid "Free"
msgstr "Libero"
-#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131
+#: ../iw/partition_gui.py:709 ../textw/partition_text.py:133
#, c-format
msgid "RAID Device %s"
msgstr "Dispositivo RAID %s"
-#: ../iw/partition_gui.py:683
+#: ../iw/partition_gui.py:778
msgid "Additional Size Options"
msgstr "Dimensioni opzionali aggiuntive"
-#: ../iw/partition_gui.py:688
+#: ../iw/partition_gui.py:783
msgid "Fixed size"
msgstr "Dimensioni stabilite"
-#: ../iw/partition_gui.py:689
+#: ../iw/partition_gui.py:784
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr "Occupare tutto lo spazio fino a (MB):"
-#: ../iw/partition_gui.py:697
+#: ../iw/partition_gui.py:792
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr "Occupare fino alle dimensioni massime consentite"
-#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517
+#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:523
msgid "Add Partition"
msgstr "Aggiungere partizione"
-#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196
+#: ../iw/partition_gui.py:838 ../iw/partition_gui.py:1289
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:191
msgid "Mount Point:"
msgstr "Mount Point:"
-#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573
+#: ../iw/partition_gui.py:846 ../textw/partition_text.py:579
msgid "Filesystem Type:"
msgstr "Tipo di filesystem"
-#: ../iw/partition_gui.py:759
+#: ../iw/partition_gui.py:854
msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "Tipo di Filesystem originale:"
-#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
+#: ../iw/partition_gui.py:863 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
-#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240
+#: ../iw/partition_gui.py:875 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:246
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Drive disponibili:"
-#: ../iw/partition_gui.py:788
+#: ../iw/partition_gui.py:883
msgid "Drive:"
msgstr "Drive:"
-#: ../iw/partition_gui.py:797
+#: ../iw/partition_gui.py:892
msgid "Original Filesystem Label:"
msgstr "Etichetta di filesystem originale:"
-#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843
-#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344
-#: ../textw/partition_text.py:589
+#: ../iw/partition_gui.py:903 ../iw/partition_gui.py:938
+#: ../textw/partition_text.py:267 ../textw/partition_text.py:350
+#: ../textw/partition_text.py:595
msgid "Size (MB):"
msgstr "Dimensioni (MB):"
-#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324
+#: ../iw/partition_gui.py:916 ../textw/partition_text.py:330
msgid "Start Cylinder:"
msgstr "Iniziare cilindro:"
-#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337
+#: ../iw/partition_gui.py:932 ../textw/partition_text.py:343
msgid "End Cylinder:"
msgstr "Terminare cilindro:"
-#: ../iw/partition_gui.py:859
+#: ../iw/partition_gui.py:954
msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr "Come si desidera preparare il filesystem su questa partizione?"
-#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426
+#: ../iw/partition_gui.py:963 ../textw/partition_text.py:432
msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr "Lasciare invariato (conservare i dati)"
-#: ../iw/partition_gui.py:873
+#: ../iw/partition_gui.py:968
msgid "Format partition as:"
msgstr "Formattare la partizione come:"
-#: ../iw/partition_gui.py:893
+#: ../iw/partition_gui.py:988
msgid "Migrate partition to:"
msgstr "Migrare la partizione verso:"
-#: ../iw/partition_gui.py:914
+#: ../iw/partition_gui.py:1009
msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "Controllo dei blocchi difettosi?"
-#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559
+#: ../iw/partition_gui.py:1040 ../textw/partition_text.py:565
msgid "Force to be a primary partition"
msgstr "Forzare la configurazione come partizione primaria"
-#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424
-#: ../textw/partition_text.py:562
+#: ../iw/partition_gui.py:1047 ../textw/partition_text.py:430
+#: ../textw/partition_text.py:568
msgid "Check for bad blocks"
msgstr "Controllo dei blocchi difettosi"
-#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032
-#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320
-#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713
-#: ../textw/partition_text.py:820
+#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../iw/partition_gui.py:1127
+#: ../iw/partition_gui.py:1165 ../iw/partition_gui.py:1419
+#: ../textw/partition_text.py:731 ../textw/partition_text.py:748
+#: ../textw/partition_text.py:857
msgid "Error With Request"
msgstr "Errore di richiesta"
-#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148
+#: ../iw/partition_gui.py:1228 ../textw/partition_text.py:150
#, c-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr "Impossibile allocare le partizioni richieste: %s."
-#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152
+#: ../iw/partition_gui.py:1234 ../textw/partition_text.py:154
msgid "Modify Partition"
msgstr "Modificare la partizione"
-#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152
+#: ../iw/partition_gui.py:1235 ../textw/partition_text.py:154
msgid "Add anyway"
msgstr "Aggiungere comunque"
-#: ../iw/partition_gui.py:1144
+#: ../iw/partition_gui.py:1239
#, c-format
msgid "Warning: %s."
msgstr "Attenzione: %s."
-#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743
+#: ../iw/partition_gui.py:1272 ../textw/partition_text.py:778
msgid "Make RAID Device"
msgstr "Creare dispositivo RAID"
-#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209
+#: ../iw/partition_gui.py:1296 ../textw/partition_text.py:212
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Tipo di filesystem:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361
+#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:367
msgid "RAID Level:"
msgstr "Livello del RAID:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379
+#: ../iw/partition_gui.py:1343 ../textw/partition_text.py:385
#, fuzzy
msgid "RAID Members:"
msgstr "Componenti del RAID:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1255
+#: ../iw/partition_gui.py:1354
msgid "Number of spares:"
msgstr "Numero di spare:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768
+#: ../iw/partition_gui.py:1361 ../textw/partition_text.py:803
msgid "Format partition?"
msgstr "Formattare la partizione?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1365
+#: ../iw/partition_gui.py:1464
msgid "_New"
msgstr "_Aggiungere"
-#: ../iw/partition_gui.py:1366
+#: ../iw/partition_gui.py:1465
msgid "_Edit"
msgstr "_Modificare"
-#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699
+#: ../iw/partition_gui.py:1466 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699
msgid "_Delete"
msgstr "_Cancellare"
-#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694
+#: ../iw/partition_gui.py:1467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694
msgid "_Reset"
msgstr "_Reimpostare"
-#: ../iw/partition_gui.py:1369
+#: ../iw/partition_gui.py:1468
#, fuzzy
msgid "Make _RAID"
msgstr "Creare _Raid"
-#: ../iw/partition_gui.py:1384
+#: ../iw/partition_gui.py:1483
msgid "Start"
msgstr "Inizio"
-#: ../iw/partition_gui.py:1384
+#: ../iw/partition_gui.py:1483
msgid "End"
msgstr "Fine"
-#: ../iw/partition_gui.py:1385
+#: ../iw/partition_gui.py:1484
msgid "Format"
msgstr "Formattare"
-#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974
+#: ../iw/partition_gui.py:1529 ../textw/partition_text.py:1018
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Partizionamento automatico"
-#: ../iw/partition_gui.py:1450
+#: ../iw/partition_gui.py:1548
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr ""
"E' necessario selezionare almeno un'unità su cui installare Red Hat Linux."
-#: ../iw/partition_gui.py:1489
+#: ../iw/partition_gui.py:1587
msgid "I want to have automatic partitioning:"
msgstr "Voglio il partizionamento automatico:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997
+#: ../iw/partition_gui.py:1618 ../textw/partition_text.py:1041
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
msgstr "Quale/i unità si vuole utilizzare per l'installazione?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1537
+#: ../iw/partition_gui.py:1635
msgid ""
"Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)"
msgstr ""
@@ -2371,76 +2447,76 @@ msgstr "Partizionamento manuale con fdisk [solo per esperti]"
msgid "Installing Packages"
msgstr "Installazione dei pacchetti"
-#: ../iw/progress_gui.py:107
+#: ../iw/progress_gui.py:106
#, c-format
msgid "%s KBytes"
msgstr "%s KByte"
-#: ../iw/progress_gui.py:180 ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Size"
msgstr "Dimensioni"
-#: ../iw/progress_gui.py:181
+#: ../iw/progress_gui.py:180
msgid "Summary"
msgstr "Riepilogo"
-#: ../iw/progress_gui.py:211
+#: ../iw/progress_gui.py:210
msgid "Package Progress: "
msgstr "Stato pacchetto:"
-#: ../iw/progress_gui.py:216
+#: ../iw/progress_gui.py:215
msgid "Total Progress: "
msgstr "Stato totale:"
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Status"
msgstr "Stato"
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Packages"
msgstr "Pacchetti"
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Time"
msgstr "Tempo"
-#: ../iw/progress_gui.py:243
+#: ../iw/progress_gui.py:242
msgid "Total"
msgstr "Totale"
-#: ../iw/progress_gui.py:244
+#: ../iw/progress_gui.py:243
msgid "Completed"
msgstr "Completato"
-#: ../iw/progress_gui.py:245
+#: ../iw/progress_gui.py:244
msgid "Remaining"
msgstr "Rimanente"
-#: ../iw/silo_gui.py:20
+#: ../iw/silo_gui.py:15
msgid "Silo Configuration"
msgstr "Configurazione di Silo"
-#: ../iw/silo_gui.py:164
+#: ../iw/silo_gui.py:159
msgid "Install SILO boot record on:"
msgstr "Installazione del SILO boot record su:"
-#: ../iw/silo_gui.py:181
+#: ../iw/silo_gui.py:176
msgid "Create PROM alias"
msgstr "Creare un alias PROM"
-#: ../iw/silo_gui.py:204
+#: ../iw/silo_gui.py:199
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr "Impostare il dispositivo di boot PROM di default a Linux"
-#: ../iw/silo_gui.py:208
+#: ../iw/silo_gui.py:203
msgid "Kernel parameters"
msgstr "Parametri del kernel"
-#: ../iw/silo_gui.py:226
+#: ../iw/silo_gui.py:221
msgid "Create boot disk"
msgstr "Crea il dischetto di avvio"
-#: ../iw/silo_gui.py:236
+#: ../iw/silo_gui.py:231
msgid "Do not install SILO"
msgstr "Non installare SILO"
@@ -2456,15 +2532,15 @@ msgstr "Vista:"
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "L'orologio di sistema usa UTC"
-#: ../iw/timezone_gui.py:217
+#: ../iw/timezone_gui.py:215
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "Usa ora legale (solo USA)"
-#: ../iw/timezone_gui.py:231
+#: ../iw/timezone_gui.py:229
msgid "Location"
msgstr "Località"
-#: ../iw/timezone_gui.py:232
+#: ../iw/timezone_gui.py:230
msgid "UTC Offset"
msgstr "Offset UTC"
@@ -2567,132 +2643,120 @@ msgstr ""
"Non c'e' abbastanza spazio sul dispositivo selezionato per creare la "
"partizione."
-#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50
+#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
msgid "Welcome"
msgstr "Benvenuti"
-#: ../iw/welcome_gui.py:93
+#: ../iw/welcome_gui.py:49
+msgid "Exiting anaconda now"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/welcome_gui.py:76
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "Si vuole configurare il sistema?"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:255
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:18
-msgid "Horizontal Frequency Range"
-msgstr "Range di frequenze orizzontali"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:19
-msgid "Vertical Frequency Range"
-msgstr "Range di frequenze verticali"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:20
-msgid "Test failed"
-msgstr "Test fallito"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:26
+#: ../iw/xconfig_gui.py:30
msgid "Customize Graphics Configuration"
msgstr "Configurazione personalizzata"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../iw/xconfig_gui.py:188 ../textw/xconfig_text.py:167
msgid "Color Depth:"
msgstr "Profondità di colore"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "256 Colors (8 Bit)"
msgstr "256 colori (8 bit)"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "High Color (16 Bit)"
msgstr "65536 colori (16 bit)"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "True Color (24 Bit)"
msgstr "16 milioni di colori (24 bit)"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:201
+#: ../iw/xconfig_gui.py:202
msgid "Screen Resolution:"
msgstr "Risoluzione schermo:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:282
+#: ../iw/xconfig_gui.py:283
msgid " Test Setting "
msgstr " Verifica dell'impostazione "
-#: ../iw/xconfig_gui.py:305
+#: ../iw/xconfig_gui.py:306
msgid "Please choose your default desktop environment:"
msgstr "Scegliere il desktop di default:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:307
+#: ../iw/xconfig_gui.py:308
msgid "Your desktop environment is:"
msgstr "Il desktop corrente è:"
# ../comps/comps-master:262
-#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:188
+#: ../iw/xconfig_gui.py:323 ../textw/xconfig_text.py:188
#: ../textw/xconfig_text.py:197
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
# ../comps/comps-master:318
-#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:190
+#: ../iw/xconfig_gui.py:325 ../textw/xconfig_text.py:190
#: ../textw/xconfig_text.py:199
msgid "KDE"
msgstr "KDE"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:353
+#: ../iw/xconfig_gui.py:354
msgid "Please choose your login type:"
msgstr "Scegliere il tipo di login:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:208
+#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:208
msgid "Text"
msgstr "Testo"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:206
+#: ../iw/xconfig_gui.py:362 ../textw/xconfig_text.py:206
msgid "Graphical"
msgstr "Grafico"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:376
+#: ../iw/xconfig_gui.py:379 ../textw/xconfig_text.py:376
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Configurazione del monitor"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:532 ../iw/xconfig_gui.py:843
+#: ../iw/xconfig_gui.py:536 ../iw/xconfig_gui.py:850
msgid "Generic"
msgstr "Generico"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:569
+#: ../iw/xconfig_gui.py:573
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "DDC Probed Monitor"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:571
+#: ../iw/xconfig_gui.py:575
msgid "Unprobed Monitor"
msgstr "Monitor non rilevato"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:953
+#: ../iw/xconfig_gui.py:622 ../iw/xconfig_gui.py:960
msgid "Restore original values"
msgstr "Ripristinare valori iniziali"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:626
+#: ../iw/xconfig_gui.py:630
msgid "Horizontal Sync:"
msgstr "Sync orizzontale:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:628
+#: ../iw/xconfig_gui.py:632
msgid "Vertical Sync:"
msgstr "Sync verticale:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:634
+#: ../iw/xconfig_gui.py:638
msgid "kHz"
msgstr "kHz"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:637
+#: ../iw/xconfig_gui.py:641
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
# ../comps/comps-master:374
-#: ../iw/xconfig_gui.py:655
+#: ../iw/xconfig_gui.py:659
msgid "Graphical Interface (X) Configuration"
msgstr "Configurazione dell'interfaccia grafica (X)"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:807
+#: ../iw/xconfig_gui.py:811
msgid ""
"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
"from the choices below:"
@@ -2700,7 +2764,7 @@ msgstr ""
"La memoria video non è stata rilevata automaticamente. Scegliere la quantità "
"di memoria presente nella scheda grafica:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:815
+#: ../iw/xconfig_gui.py:819
msgid ""
"In most cases your video hardware can be probed to automatically determine "
"the best settings for your display."
@@ -2708,7 +2772,7 @@ msgstr ""
"Nella maggior parte dei casi la scheda video viene riconosciuta "
"automaticamente e impostata secondo la risoluzione ottimale del video."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:821
+#: ../iw/xconfig_gui.py:825
msgid ""
"If the probed settings do not match your hardware, select the correct "
"hardware settings below:"
@@ -2717,15 +2781,15 @@ msgstr ""
"corrette dall'elenco seguente:"
# ../comps/comps-master:151
-#: ../iw/xconfig_gui.py:848
+#: ../iw/xconfig_gui.py:855
msgid "Other"
msgstr "Altro"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:931
+#: ../iw/xconfig_gui.py:938
msgid "Video card RAM: "
msgstr "Memoria scheda video"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:957 ../textw/xconfig_text.py:550
+#: ../iw/xconfig_gui.py:964 ../textw/xconfig_text.py:550
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "Saltare la configurazione di X"
@@ -2749,7 +2813,7 @@ msgstr ""
"caso di guasto.\n"
"Si vuole creare un dischetto di avvio?"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:85
+#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:86
msgid "Boot Disk"
msgstr "Dischetto di avvio"
@@ -2851,7 +2915,8 @@ msgid "Passwords do not match"
msgstr "Le password non corrispondono."
#: ../textw/complete_text.py:25
-msgid "<Return> to reboot"
+#, fuzzy
+msgid "<Enter> to reboot"
msgstr "<Invio> per riavviare"
#: ../textw/complete_text.py:28 ../textw/complete_text.py:50
@@ -2891,7 +2956,8 @@ msgstr ""
"manuals."
#: ../textw/complete_text.py:48
-msgid "<Return> to continue"
+#, fuzzy
+msgid "<Enter> to continue"
msgstr "<Invio> per continuare"
#: ../textw/complete_text.py:51
@@ -2911,7 +2977,8 @@ msgstr ""
"Hat Linux consultare i manuali."
#: ../textw/complete_text.py:62
-msgid "<Return> to exit"
+#, fuzzy
+msgid "<Enter> to exit"
msgstr "<Invio> per uscire"
#: ../textw/complete_text.py:66
@@ -3125,11 +3192,11 @@ msgstr "Informazione non valida"
msgid "You must enter valid IP information to continue"
msgstr "E' necessario inserire un indirizzo IP valido per poter continuare"
-#: ../textw/network_text.py:165
+#: ../textw/network_text.py:173
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "Configurazione dell'hostname"
-#: ../textw/network_text.py:166
+#: ../textw/network_text.py:174
msgid ""
"The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to "
"a network, this may be assigned by your network administrator."
@@ -3174,105 +3241,151 @@ msgstr ""
"installati anche dei pacchetti non selezionati. Scegliendo Ok verranno "
"installati anche i pacchetti richiesti che non sono stati selezionati."
-#: ../textw/partition_text.py:151
+#: ../textw/partition_text.py:153
#, c-format
msgid "Warning: %s"
msgstr "Attenzione: %s "
-#: ../textw/partition_text.py:295
+#: ../textw/partition_text.py:301
msgid "Fixed Size:"
msgstr "Dimensioni stabilite:"
-#: ../textw/partition_text.py:297
+#: ../textw/partition_text.py:303
msgid "Fill maximum size of (MB):"
msgstr "Occupare le dimensioni massime di (MB):"
-#: ../textw/partition_text.py:301
+#: ../textw/partition_text.py:307
msgid "Fill all available space:"
msgstr "Occupa tutto lo spazio disponibile:"
-#: ../textw/partition_text.py:397
+#: ../textw/partition_text.py:403
msgid "Number of spares?"
msgstr "Numero di spare?"
-#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612
+#: ../textw/partition_text.py:421 ../textw/partition_text.py:618
msgid "Filesystem Options"
msgstr "Opzioni del filesystem"
-#: ../textw/partition_text.py:418
+#: ../textw/partition_text.py:424
msgid ""
"Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition."
msgstr "Scegliere come preparare il filesystem su questa partizione."
-#: ../textw/partition_text.py:435
+#: ../textw/partition_text.py:441
msgid "Format as:"
msgstr "Formattare come:"
-#: ../textw/partition_text.py:454
+#: ../textw/partition_text.py:460
msgid "Migrate to:"
msgstr "Migrare verso:"
-#: ../textw/partition_text.py:583
+#: ../textw/partition_text.py:589
msgid "Filesystem Label:"
msgstr "Label di filesystem:"
-#: ../textw/partition_text.py:594
+#: ../textw/partition_text.py:600
msgid "Filesystem Option:"
msgstr "Opzione filesystem:"
-#: ../textw/partition_text.py:620
+#: ../textw/partition_text.py:626
#, c-format
msgid "Format as %s"
msgstr "Formattare come %s"
-#: ../textw/partition_text.py:622
+#: ../textw/partition_text.py:628
#, c-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr "Migrare verso %s"
-#: ../textw/partition_text.py:624
+#: ../textw/partition_text.py:630
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Lasciare invariato"
-#: ../textw/partition_text.py:812
+#: ../textw/partition_text.py:666
+msgid "Must Specify Size"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:667
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a base size for the partition."
+msgstr "Specificare un mount point per la partizione."
+
+#: ../textw/partition_text.py:679
+msgid "Specify Maximum Size"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:680
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a maximum size for the partition."
+msgstr "Specificare un mount point per la partizione."
+
+#: ../textw/partition_text.py:699
+msgid "Specify Start"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:700
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a starting cylinder for the partition."
+msgstr "Specificare un mount point per la partizione."
+
+#: ../textw/partition_text.py:710
+msgid "Specify End"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:711
+#, fuzzy
+msgid "Please specify the end cylinder for the partition."
+msgstr "Specificare un mount point per la partizione."
+
+#: ../textw/partition_text.py:719
+msgid "Specify Size"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:720
+#, fuzzy
+msgid "Please specify the size for the partition."
+msgstr "Specificare un mount point per la partizione."
+
+#: ../textw/partition_text.py:849
msgid "Too many spares"
msgstr "Troppi spare"
-#: ../textw/partition_text.py:813
+#: ../textw/partition_text.py:850
msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0."
msgstr "Il numero massimo di spare consentito per un dispositivo RAID0 è 0."
-#: ../textw/partition_text.py:895
+#: ../textw/partition_text.py:932
msgid "Partitioning"
msgstr "Partizionamento in corso"
-#: ../textw/partition_text.py:905
+#: ../textw/partition_text.py:942
msgid "New"
msgstr "Aggiungere"
-#: ../textw/partition_text.py:905
+#: ../textw/partition_text.py:942
msgid "RAID"
msgstr "RAID"
-#: ../textw/partition_text.py:908
+#: ../textw/partition_text.py:945
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
" F1-Help F2-Nuovo F3-Modifica F4-Cancella F5-Reimposta F12-Ok "
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:972
msgid "No Root Partition"
msgstr "Nessuna partizione root"
-#: ../textw/partition_text.py:936
+#: ../textw/partition_text.py:973
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr "E' necessaria una partizione su cui eseguire l'installazione."
#: ../textw/partmethod_text.py:26
-msgid "Autopartitioning"
+#, fuzzy
+msgid "Autopartition"
msgstr "Partizionamento automatico in corso"
-#: ../textw/partmethod_text.py:26
+#: ../textw/partmethod_text.py:27
msgid "Disk Druid"
msgstr "Disk Druid"
@@ -3281,15 +3394,18 @@ msgid "Package Installation"
msgstr "Installazione dei pacchetti"
#: ../textw/progress_text.py:81
-msgid "Name : "
+#, fuzzy
+msgid " Name : "
msgstr "Nome : "
#: ../textw/progress_text.py:82
-msgid "Size : "
+#, fuzzy
+msgid " Size : "
msgstr "Dimensioni : "
#: ../textw/progress_text.py:83
-msgid "Summary: "
+#, fuzzy
+msgid " Summary: "
msgstr "Riepilogo: "
#: ../textw/progress_text.py:109
@@ -3648,6 +3764,10 @@ msgstr "Desktop di default"
msgid "Default Login:"
msgstr "Login di default:"
+#: ../textw/xconfig_text.py:255
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
#: ../textw/xconfig_text.py:256
msgid "Please select the monitor attached to your system."
msgstr "Selezionare il monitor collegato al vostro computer."
@@ -4966,11 +5086,11 @@ msgstr "Aggiornamenti"
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Lettura in corso degli aggiornamenti di anaconda..."
-#: ../loader/loader.c:2527
+#: ../loader/loader.c:2524
msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine."
msgstr "Memoria non sufficiente per l'installazione di Red Hat Linux."
-#: ../loader/loader.c:3022
+#: ../loader/loader.c:3019
msgid "Running anaconda - please wait...\n"
msgstr "Esecuzione di anaconda - attendere...\n"
@@ -6135,6 +6255,15 @@ msgstr "Turkish"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainian"
+#~ msgid "Horizontal Frequency Range"
+#~ msgstr "Range di frequenze orizzontali"
+
+#~ msgid "Vertical Frequency Range"
+#~ msgstr "Range di frequenze verticali"
+
+#~ msgid "Test failed"
+#~ msgstr "Test fallito"
+
#~ msgid "Make Raid Device"
#~ msgstr "Creare dispositivo RAID"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 14cec9aa8..d833a2013 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda 7.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-31 15:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-02 16:39-05:00\n"
"Last-Translator: Matt Wilson <msw@redhat.com>\n"
"Language-Team: Japanese <eng-jp@redhat.com>\n"
@@ -13,33 +13,31 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
"Content-Transfer-Encoding: 64bit\n"
-#: ../autopart.py:718
+#: ../autopart.py:729
#, c-format
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
"Creation of a boot disk is highly encouraged."
-msgstr "¥Ö¡¼¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó%s¤Ï¤³¤Î¥¢¡¼¥­¥Æ¥¯¥Á¥ã¤Ç¤Ï¥Ö¡¼¥È¤ËŬ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£¥Ö¡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯¤ÎºîÀ®¤ò¶¯¤¯¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹¡£"
+msgstr ""
-#: ../autopart.py:832
+#: ../autopart.py:843
+#, fuzzy
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
-msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "̤³äÅö¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤¹..."
-#: ../autopart.py:833
+#: ../autopart.py:844
#, c-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-"¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó %s (%s ¤Ë»ÈÍÑ)¤¬¤ß¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
-"\n"
-"OK ¤ò²¡¤¹¤È¥·¥¹¥Æ¥à¤òºÆµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹"
-#: ../autopart.py:865
+#: ../autopart.py:877
msgid "Partition Request Sanity Check Errors"
-msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê³Îǧ¥Á¥§¥Ã¥¯¥¨¥é¡¼"
+msgstr ""
-#: ../autopart.py:866
+#: ../autopart.py:878
#, c-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -48,53 +46,44 @@ msgid ""
"\n"
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-"¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óʬ³äÃæ¤Ë¼¡¤Î¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"OK ¤ò²¡¤¹¤È¥·¥¹¥Æ¥à¤òºÆµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹"
-#: ../autopart.py:875
+#: ../autopart.py:887
+#, fuzzy
msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
-msgstr "¼«Æ°¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄêÃæ¤Ë·Ù¹ð"
+msgstr "¼«Æ°¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê"
-#: ../autopart.py:876
-#, c-format
+#: ../autopart.py:888
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
"\n"
"%s"
-msgstr ""
-"¼«Æ°¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄêÃæ¤Î·Ù¹ð:\n"
-"\n"
-"%s"
+msgstr "¼«Æ°¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê"
-#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132
-#: ../textw/partition_text.py:147
+#: ../autopart.py:900 ../iw/partition_gui.py:1227
+#: ../textw/partition_text.py:149
+#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
-msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄꥨ¥é¡¼"
+msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê"
-#: ../autopart.py:889
-#, c-format
+#: ../autopart.py:901
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
"\n"
"%s.%s"
-msgstr ""
-"Í׵ᤵ¤ì¤¿¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: \n"
-"\n"
-"%s.%s"
+msgstr "̤³äÅö¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤¹..."
-#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67
-#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449
+#: ../autopart.py:935 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58
+#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../iw/partition_gui.py:1547
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273
-#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1331
+#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:153
#: ../textw/upgrade_text.py:172
msgid "Warning"
msgstr "·Ù¹ð"
-#: ../autopart.py:929
+#: ../autopart.py:941
msgid ""
"Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation "
"type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n"
@@ -106,32 +95,30 @@ msgid ""
"fdisk is the traditional, text-based partitioning tool offered by Red Hat. "
"Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred."
msgstr ""
-"¼«Æ°¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê¤Ï¡¢¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥¿¥¤¥×¤Ë±þ¤¸¤¿¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê¤ò¹Ô¤¤¤Þ¤¹¡£ÀßÄꤵ¤ì¤¿¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò¤µ¤é¤Ë¤¢¤Ê¤¿¤Î´õ˾¤Ë±þ¤¸¤Æ¥«¥¹¥¿¥Þ¥¤¥º¤¹¤ë¤³¤È¤â¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£\n"
-"\n"
-"¼êÆ°¥Ç¥£¥¹¥¯¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê¥Ä¡¼¥ë¡¢Disk Druid ¤Ë¤è¤Ã¤ÆÂÐÏÃŪ¤Ë¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÀßÄꤹ¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¼ïÎà¤ä¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¡¢ÍÆÎ̤½¤Î¾¤ò´Êñ¤«¤Ä¶¨ÎϤʥ¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ÇÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£\n"
-"\n"
-"fdisk ¤ÏÅÁÅýŪ¤Ê¥Æ¥­¥¹¥È¥Ù¡¼¥¹¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê¥Ä¡¼¥ë¤Ç¤¹¡£´Êñ¤Ë»È¤¨¤ë¤ï¤±¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¤¬¡¢¤³¤Á¤é¤ÎÊý¤¬¹¥¤Þ¤ì¤ë¾ì¹ç¤â¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£"
-#: ../autopart.py:945
+#: ../autopart.py:957
msgid ""
"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
"must choose how to use the space on hard drives."
-msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥×¥í¥°¥é¥à¤¬¼«Æ°¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê¤ò¹Ô¤¦Á°¤Ë¡¢¥Ï¡¼¥É¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò¤É¤Î¤è¤¦¤Ë»È¤¦¤«¤òɬ¤ºÁªÂò¤·¤Æ¤ª¤«¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
+msgstr ""
-#: ../autopart.py:950
+#: ../autopart.py:962
+#, fuzzy
msgid "Remove all partitions on this system"
-msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òºï½ü"
+msgstr "Linux ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òºï½ü"
-#: ../autopart.py:951
+#: ../autopart.py:963
+#, fuzzy
msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
-msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤ÎLinux ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òºï½ü"
+msgstr "Linux ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òºï½ü"
-#: ../autopart.py:952
+#: ../autopart.py:964
+#, fuzzy
msgid "Keep all partitions and use existing free space"
-msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÊÝ»ý¤·¡¢´û¸¤Î¶õ¤­Îΰè¤ò»ÈÍÑ"
+msgstr "´û¸¤Î¶õ¤­Îΰè¤ò»ÈÍÑ"
-#: ../autopart.py:954
-#, c-format
+#: ../autopart.py:966
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING!!\tWARNING!!\n"
"\n"
@@ -139,12 +126,10 @@ msgid ""
"drives:%s\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-"·Ù¹ð!! ·Ù¹ð!!\n"
-"\n"
-"¼¡¤Î¥É¥é¥¤¥Ö¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó(¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Ç¡¼¥¿)¤òºï½ü¤¹¤ë¤è¤¦¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹:%s\n"
-"ËÜÅö¤Ë¤¹¤Ù¤Æºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«?"
+"°ì¤Ä¤Î¥É¥é¥¤¥Ö¤Ë¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÀ©¸Â¤¹¤ë¤³¤È¤Ê¤¯ RAID ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò¹½À®¤·"
+"¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?"
-#: ../autopart.py:959
+#: ../autopart.py:971
#, c-format
msgid ""
"WARNING!!\tWARNING!!\n"
@@ -153,28 +138,26 @@ msgid ""
"the following drives:%s\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-"·Ù¹ð!! ·Ù¹ð!!\n"
-"\n"
-"¼¡¤Î¥É¥é¥¤¥Ö¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤¹¤Ù¤Æ¤ÎLinux¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó(¤½¤·¤Æ¤½¤Î¾å¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Ç¡¼¥¿)¤ò¾Ãµî¤¹¤ë¤è¤¦¤ÊÁªÂò¤¬¤Ê¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿: %s\n"
-"ËÜÅö¤Ë¾Ãµî¤·¤Þ¤¹¤«?"
-#: ../bootloader.py:610
+#: ../bootloader.py:629
+#, fuzzy
msgid "Bootloader"
-msgstr "¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À"
+msgstr "¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¥¨¥é¡¼"
-#: ../bootloader.py:610
+#: ../bootloader.py:629
+#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
-msgstr "¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÃæ..."
+msgstr "%s ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÃæ\n"
#: ../comps.py:562
msgid "Everything"
msgstr "¤¹¤Ù¤Æ"
-#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:351
+#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:379
msgid "no suggestion"
msgstr "¿ä¾©»ö¹à¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: ../exception.py:61 ../text.py:215
+#: ../exception.py:61 ../text.py:218
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Îã³°¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿"
@@ -188,54 +171,73 @@ msgid ""
"will now be reset."
msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¾õÂ֤Υեí¥Ã¥Ô¡¼¤Ø¤Î½ñ¤­¹þ¤ß¤ËÀ®¸ù¡£¥·¥¹¥Æ¥à¤òºÆµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹"
-#: ../floppy.py:106
+#: ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:713 ../fsset.py:732
+#: ../fsset.py:777 ../fsset.py:797 ../fsset.py:826 ../fsset.py:846
+#: ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
+#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
+#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
+#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207
+#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
+#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189
+#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160
+#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:272
+#: ../upgrade.py:284
+msgid "Error"
+msgstr "¥¨¥é¡¼"
+
+#: ../floppy.py:63 ../floppy.py:86
+msgid ""
+"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
+"a formatted floppy in the first floppy drive."
+msgstr ""
+"¥Ö¡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯ºîÀ®Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼È¯À¸¡£¥×¥é¥¤¥Þ¥ê¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¥É¥é¥¤¥ÖÆâ¤Î¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼"
+"¤¬¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥ÈºÑ¤Ç¤¢¤ë¤«¤É¤¦¤«³Îǧ¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
+
+#: ../floppy.py:73
msgid "Creating"
msgstr "ºîÀ®Ãæ"
-#: ../floppy.py:106
+#: ../floppy.py:73
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "¥Ö¡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯ºîÀ®Ãæ..."
-#: ../fsset.py:637 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:75
+#: ../fsset.py:141
+#, fuzzy
+msgid "Checking for Bad Blocks"
+msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥ÈÃæ¤ËÉÔÎÉ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯"
+
+#: ../fsset.py:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
+msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥ÈÃæ¤ËÉÔÎÉ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯"
+
+#: ../fsset.py:654 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "¥Þ¥¹¥¿¥Ö¡¼¥È¥ì¥³¡¼¥É (MBR)"
-#: ../fsset.py:638 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:76
+#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "¥Ö¡¼¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ÎºÇ½é¤Î¥»¥¯¥¿"
-#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780
-#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65
-#: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
-#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
-#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
-#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
-#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
-#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207
-#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
-#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
-#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132
-#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88
-#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
-#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277
-msgid "Error"
-msgstr "¥¨¥é¡¼"
-
-#: ../fsset.py:697
-#, c-format
+#: ../fsset.py:714
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-"¥Ç¥Ð¥¤¥¹ %s ¤Î¥¹¥ï¥Ã¥×¤ò½é´ü²½Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼È¯À¸¡£¿¼¹ï¤Ê¾ã³²¤Ç¤¢¤ê¡¢¥¤¥ó¥¹¡¼¥ë¤ò³¤±¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
+"%s ¤ò¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥ÈÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼È¯À¸¡£¿¼¹ï¤ÊÌäÂê¤Ê¤Î¤Ç¥¤¥ó¥¹¡¼¥ë¤ò³¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
"\n"
"[Enter]¤ò²¡¤·¤Æ¥·¥¹¥Æ¥à¤òºÆµ¯Æ°¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../fsset.py:716
-#, c-format
+#: ../fsset.py:733
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
@@ -243,49 +245,50 @@ msgid ""
"\n"
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-"¥¹¥ï¥Ã¥×¥Ç¥Ð¥¤¥¹ %s ¤òÍ­¸ú¤Ë¤·¤Æ¤¤¤ëºÇÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼È¯À¸: %s\n"
+"¥Ç¥Ð¥¤¥¹ %s ¤ò %s ¤È¤·¤Æ¥Þ¥¦¥ó¥È¤¹¤ëºÝ¤Ë¥¨¥é¡¼È¯À¸:%s\n"
"\n"
-"¤³¤ì¤ÏÂçÄñ¤Î¾ì¹ç¡¢¥¹¥ï¥Ã¥×¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬½é´ü²½¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤³¤È¤ò°ÕÌ£¤·¤Þ¤¹\n"
+"¤¿¤¤¤Æ¤¤¤Î¾ì¹ç¤Ï¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤³¤È¤ò°ÕÌ£¤·¤Þ"
+"¤¹\n"
"\n"
-"[OK] ¤ò²¡¤·¤Æ¥·¥¹¥Æ¥à¤òºÆµ¯Æ°¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
+"OK¤ò²¡¤·¤Æ¥·¥¹¥Æ¥à¤òºÆµ¯Æ°¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../fsset.py:761
-#, c-format
+#: ../fsset.py:778
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-"%s ¤ÎÉÔÀµ¤Ê¥Ö¥í¥Ã¥¯¤òÁöººÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼È¯À¸¡£¿¼¹ï¤Ê¾ã³²¤Ç¤¢¤ê¡¢¥¤¥ó¥¹¡¼¥ë¤ò³¤±¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
+"%s ¤ò¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥ÈÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼È¯À¸¡£¿¼¹ï¤ÊÌäÂê¤Ê¤Î¤Ç¥¤¥ó¥¹¡¼¥ë¤ò³¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
"\n"
"[Enter]¤ò²¡¤·¤Æ¥·¥¹¥Æ¥à¤òºÆµ¯Æ°¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../fsset.py:781
-#, c-format
+#: ../fsset.py:798
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-"%s ¤ò¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥ÈÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼È¯À¸¡£¿¼¹ï¤Ê¾ã³²¤Ç¤¢¤ê¡¢¥¤¥ó¥¹¡¼¥ë¤ò³¤±¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
+"%s ¤ò¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥ÈÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼È¯À¸¡£¿¼¹ï¤ÊÌäÂê¤Ê¤Î¤Ç¥¤¥ó¥¹¡¼¥ë¤ò³¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
"\n"
"[Enter]¤ò²¡¤·¤Æ¥·¥¹¥Æ¥à¤òºÆµ¯Æ°¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../fsset.py:810
-#, c-format
+#: ../fsset.py:827
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-"%s ¤ò°ÜÆ°Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼È¯À¸¡£¿¼¹ï¤Ê¾ã³²¤Ç¤¢¤ê¡¢¥¤¥ó¥¹¡¼¥ë¤ò³¤±¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
+"%s ¤ò¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥ÈÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼È¯À¸¡£¿¼¹ï¤ÊÌäÂê¤Ê¤Î¤Ç¥¤¥ó¥¹¡¼¥ë¤ò³¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
"\n"
"[Enter]¤ò²¡¤·¤Æ¥·¥¹¥Æ¥à¤òºÆµ¯Æ°¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../fsset.py:830
+#: ../fsset.py:847
#, c-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -301,21 +304,21 @@ msgstr ""
"\n"
"OK¤ò²¡¤·¤Æ¥·¥¹¥Æ¥à¤òºÆµ¯Æ°¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../fsset.py:1307
+#: ../fsset.py:1365
msgid "Formatting"
msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥ÈÃæ"
-#: ../fsset.py:1308
+#: ../fsset.py:1366
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "%s ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥ÈÃæ..."
-#: ../gui.py:104 ../text.py:272
+#: ../gui.py:104 ../text.py:275
msgid "Fix"
-msgstr "½¤Àµ"
+msgstr ""
-#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608
-#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:483 ../iw/partition_gui.py:640
+#: ../iw/partition_gui.py:703 ../iw/welcome_gui.py:84 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -323,14 +326,14 @@ msgstr "½¤Àµ"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230
-#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:276
#: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251
msgid "Yes"
msgstr "¤Ï¤¤"
-#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610
-#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:484 ../iw/partition_gui.py:642
+#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/welcome_gui.py:87 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -338,7 +341,7 @@ msgstr "¤Ï¤¤"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889
-#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54
+#: ../text.py:277 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54
#: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36
#: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258
msgid "No"
@@ -380,32 +383,32 @@ msgstr "¤¤¤¤¤¨"
#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244
#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237
-#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527
+#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359
#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158
#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387
-#: ../text.py:275 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../text.py:278 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: ../gui.py:108 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
-#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:276
+#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:279
msgid "Retry"
msgstr "ºÆ»î¹Ô"
-#: ../gui.py:109 ../text.py:277
+#: ../gui.py:109 ../text.py:280
msgid "Ignore"
-msgstr "̵»ë"
+msgstr ""
#: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
-#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182
+#: ../iw/partition_gui.py:824 ../iw/partition_gui.py:1275
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238
#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278
+#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 ../text.py:251 ../text.py:281
#: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:75 ../textw/welcome_text.py:48
@@ -413,15 +416,18 @@ msgstr "̵»ë"
msgid "Cancel"
msgstr "¼è¤ê¾Ã¤·"
-#: ../gui.py:192 ../text.py:254
+#: ../gui.py:192 ../text.py:257
+#, fuzzy
msgid ""
"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy "
"the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file "
"a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/"
"bugzilla/"
-msgstr "̤½èÍý¤ÎÎ㳰ȯÀ¸¡£¥Ð¥°¤Î²ÄǽÀ­¤¬¹Í¤¨¤é¤ì¤Þ¤¹¡£¤³¤ÎÎã³°¤ÎÁ´¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¥³¥Ô¡¼¡¢¤¢¤ë¤¤¤Ï¥¯¥é¥Ã¥·¥å¥¢¥ó¥×¤ò¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¤Ë¥³¥Ô¡¼¤·¡¢anaconda ¤ËÂФ¹¤ë¾ÜºÙ¤Ê¥Ð¥°Êó¹ð¤ò http://bugzilla.redhat.com/bugzilla ¤ËÁ÷¤Ã¤Æ²¼¤µ¤¤"
+msgstr ""
+"Î㳰ȯÀ¸¡£¥Ð¥°¤Î²ÄǽÀ­¤¬¹Í¤¨¤é¤ì¤Þ¤¹¡£¤³¤ÎÎã³°¤ÎÁ´¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¥³¥Ô¡¼¤·¡¢"
+"http://bugzilla.redhat.com/bugzilla ¤Ë¥Ð¥°Êó¹ð¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../gui.py:313 ../text.py:244
+#: ../gui.py:313 ../text.py:247
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -429,32 +435,32 @@ msgstr ""
"¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¥Ç¥£¥¹¥¯¤òÁÞÆþ¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£¥Ç¥£¥¹¥¯¤ÎÆâÍƤϤ¹¤Ù¤Æ¾Ãµî¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£Ãí°Õ"
"¤·¤Æ¥Ç¥£¥¹¥¯¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../gui.py:376 ../gui.py:739
+#: ../gui.py:377 ../gui.py:739
msgid "Online Help"
msgstr "¥ª¥ó¥é¥¤¥ó¥Ø¥ë¥×"
-#: ../gui.py:377 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
+#: ../gui.py:378 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
msgid "Language Selection"
msgstr "¸À¸ì¤ÎÁªÂò"
-#: ../gui.py:435 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
+#: ../gui.py:436 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405
msgid "Close"
msgstr "ÊĤ¸¤ë"
-#: ../gui.py:440 ../gui.py:602
+#: ../gui.py:441 ../gui.py:603
msgid "Release Notes"
msgstr "¥ê¥ê¡¼¥¹¥Î¡¼¥È"
-#: ../gui.py:471
+#: ../gui.py:472
msgid "Unable to load file!"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɤ߹þ¤á¤Þ¤»¤ó!"
-#: ../gui.py:492
+#: ../gui.py:493
msgid "Release notes are missing.\n"
-msgstr "¥ê¥ê¡¼¥¹¥Î¡¼¥È¤¬¤ß¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
+msgstr ""
-#: ../gui.py:598 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
+#: ../gui.py:599 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238
#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:596 ../loader/loader.c:323
#: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967
@@ -467,30 +473,31 @@ msgstr "¥ê¥ê¡¼¥¹¥Î¡¼¥È¤¬¤ß¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
msgid "Back"
msgstr "Ìá¤ë"
-#: ../gui.py:600
+#: ../gui.py:601
msgid "Next"
msgstr "¼¡"
-#: ../gui.py:604
+#: ../gui.py:605
msgid "Show Help"
msgstr "¥Ø¥ë¥×¤òɽ¼¨"
-#: ../gui.py:606
+#: ../gui.py:607
msgid "Hide Help"
msgstr "¥Ø¥ë¥×¤ò±£¤¹"
-#: ../gui.py:648
+#: ../gui.py:649
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Red Hat Linux ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥é"
-#: ../gui.py:663
+#: ../gui.py:664
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "%s ¾å¤Î Red Hat Linux ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥é"
#: ../gui.py:702
+#, fuzzy
msgid "Unable to load title bar"
-msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë¥Ð¡¼¤òÆɤ߹þ¤á¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɤ߹þ¤á¤Þ¤»¤ó!"
#: ../gui.py:787
msgid "Install Window"
@@ -542,15 +549,16 @@ msgstr "CD-ROM ¤Î¥Þ¥¦¥ó¥È¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
msgid "Install"
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë"
-#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:129
+#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:130
+#, fuzzy
msgid "Unable to probe"
-msgstr "ÁöººÉÔǽ"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɤ߹þ¤á¤Þ¤»¤ó!"
-#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:37
+#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤·¤Þ¤¹¤«?"
-#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:38
+#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
@@ -559,7 +567,7 @@ msgstr ""
"¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤¹¤ë¤è¤¦¤ËÁªÂò¤·¤¿ Linux ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Ï´û¤Ë¥Þ¥¦"
"¥ó¥ÈºÑ¤ß¤Ç¤¹¡£¤³¤ì¤ò²ò·è¤¹¤ë¤³¤È¤Ê¤·¤ËÌá¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
-#: ../iw/package_gui.py:22 ../packages.py:42
+#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤ò³¹Ô¤·¤Þ¤¹¤«?"
@@ -579,7 +587,7 @@ msgstr "°Í¸´Ø·¸¥Á¥§¥Ã¥¯"
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÂоݥѥ屡¼¥¸¤Î°Í¸´Ø·¸¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯Ãæ..."
-#: ../packages.py:203 ../packages.py:462
+#: ../packages.py:203 ../packages.py:466
msgid "Processing"
msgstr "½èÍýÃæ"
@@ -596,21 +604,21 @@ msgstr ""
"¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó¡£¸¶°ø¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î·çÍî¡¢¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¡¢¤Þ¤¿¤Ï¥á¥Ç¥£¥¢¤Î"
"ÉÔÎɤǤ¹¡£<return> ¤ò²¡¤·¤Æ¤ä¤êľ¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../packages.py:463
+#: ../packages.py:467
msgid "Setting up RPM transaction..."
-msgstr "RPM¥È¥é¥ó¥¶¥¯¥·¥ç¥ó¤òÀßÄêÃæ..."
+msgstr ""
-#: ../packages.py:504
+#: ../packages.py:508
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "%s ¤ò¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥ÉÃæ\n"
-#: ../packages.py:506
+#: ../packages.py:510
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "%s ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÃæ\n"
-#: ../packages.py:557
+#: ../packages.py:561
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -620,17 +628,17 @@ msgstr ""
"¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Ë¶õ¤­Îΰ褬ɬÍפǤ¹:\n"
"\n"
-#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581
+#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:565 ../packages.py:585
#: ../textw/upgrade_text.py:106
msgid "Mount Point"
msgstr "¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È"
-#: ../packages.py:562
+#: ../packages.py:566
msgid "Space Needed"
msgstr "ÎΰèÉÔ­"
-#: ../packages.py:577
+#: ../packages.py:581
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
@@ -640,283 +648,313 @@ msgstr ""
"¼¡¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Ë¤è¤ê¿¤¯¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Î¡¼¥É¤¬É¬ÍפǤ¹:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:582
+#: ../packages.py:586
msgid "Nodes Needed"
msgstr "¥Î¡¼¥É¿ôÉÔ­"
-#: ../packages.py:588
+#: ../packages.py:592
msgid "Disk Space"
msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯ÍÆÎÌ"
-#: ../packages.py:627
+#: ../packages.py:630
msgid "Post Install"
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¸å¤ÎÀßÄê"
-#: ../packages.py:628
+#: ../packages.py:631
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¸å¤ÎÀßÄê¤ò¼Â¹ÔÃæ..."
#: ../partitioning.py:171
+#, fuzzy
msgid "Foreign"
-msgstr "³°¹ñ¸ì"
+msgstr "¥Î¥ë¥¦¥§¡¼¸ì"
#: ../partitioning.py:338
+#, fuzzy
msgid ""
"The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end "
"with '/', and must contain printable characters."
-msgstr "¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤¬ÉÔŬÀڤǤ¹¡£¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤Ï '/' ¤Ç¤Ï¤¸¤Þ¤ê '/' ¤Ç¤ÏÊĤ¸¤Ê¤¤¡¢É½¼¨²Äǽ¤Êʸ»ú¤Ç¹½À®¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
+msgstr ""
+"¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È %s ¤¬ÉÔŬÀڤǤ¹\n"
+"\n"
+"¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤Ïɽ¼¨²Äǽʸ»ú¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: ../partitioning.py:345
msgid "Please specify a mount point for this partition."
-msgstr "¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ËÂФ¹¤ë¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤ò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤"
+msgstr ""
#: ../partitioning.py:364
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The mount point %s is already in use, please choose a different mount point."
-msgstr "¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È %s ¤Ï¤¹¤Ç¤Ë»ÈÍѤµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£Ê̤Υޥ¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
+msgstr ""
+"Í׵ᤵ¤ì¤¿¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤Ï¤¹¤Ç¤Ë»ÈÍѤµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£Í­¸ú¤Ê¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤ò"
+"ÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£"
#: ../partitioning.py:403
+#, fuzzy
msgid ""
"This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem."
-msgstr "¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤¬ÉÔŬÀڤǤ¹¡£/ ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Ë¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "%s ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ï¥ë¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Ë¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: ../partitioning.py:408
+#, fuzzy
msgid "This mount point must be on a linux filesystem."
-msgstr "¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤Ï Linux ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Ë¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "%s ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ï¥ë¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Ë¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: ../partitioning.py:418
#, c-format
msgid ""
"The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s "
"MB."
-msgstr "%s ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÍÆÎÌ %s MB ¤ÏºÇÂçÍÆÎÌ %s MB¤òĶ¤¨¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+msgstr ""
#: ../partitioning.py:425
#, c-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
-msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÍÆÎÌ %s MB ¤ÏºÇÂçÍÆÎÌ %s MB¤òĶ¤¨¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+msgstr ""
#: ../partitioning.py:430
#, c-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
-msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÍÆÎÌ (%s MB)¤¬Éé¤Ç¤¹!"
+msgstr ""
#: ../partitioning.py:434
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
-msgstr "Âè°ì¥·¥ê¥ó¥À¤è¤ê¤âÁ°¤«¤é¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò»Ï¤á¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+msgstr ""
#: ../partitioning.py:437
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
-msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬Éé¤Î¥·¥ê¥ó¥À¤Ç½ª¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+msgstr ""
#: ../partitioning.py:470
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
-msgstr "RAIDÍ×µá¤ÎÃæ¤Ë¥á¥ó¥Ð¡¼¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¡¢¤Þ¤¿¤Ï RAID¥ì¥Ù¥ë¤¬Ì¤»ØÄê¤Ç¤¹"
+msgstr ""
-#: ../partitioning.py:488
+#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569
+#, fuzzy
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
-msgstr "µ¯Æ°²Äǽ¤Ê¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬Â¸ºß¤Ç¤­¤ë¤Î¤Ï RAID-1 ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¾å¤À¤±¤Ç¤¹"
+msgstr "¥Ö¡¼¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó (/boot) ¤¬Â¸ºß¤Ç¤­¤ë¤Î¤Ï RAID-1 ¾å¤Î¤ß¤Ç¤¹¡£"
#: ../partitioning.py:492
#, c-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
-msgstr "¥¿¥¤¥× %s ¤ÎRAID¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ÏºÇÄã¤Ç¤â %s ¥á¥ó¥Ð¡¼¤òɬÍפȤ·¤Þ¤¹"
+msgstr ""
#: ../partitioning.py:498
#, c-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
"will need to add members to the RAID device."
-msgstr "¤³¤ÎRAID¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ÏºÇÂç %s ¥¹¥Ú¥¢»ý¤Æ¤Þ¤¹¡£¤è¤ê¿¤¯¤Î¥¹¥Ú¥¢¤¬Íߤ·¤¤¾ì¹ç¤ÏRAID¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ë¥á¥ó¥Ð¡¼¤òÄɲ䷤ʤ±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
+msgstr ""
-#: ../partitioning.py:518
+#: ../partitioning.py:530
msgid ""
"You have not defined a root partition (/), which is required for "
"installation of Red Hat Linux to continue."
-msgstr "Red Hat Linux ¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ò³¤±¤ë¤¿¤á¤Ë¤Ïɬ¤ºÉ¬Íפʥ롼¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó (/) ¤¬Ì¤»ØÄê¤Ç¤¹"
+msgstr ""
-#: ../partitioning.py:521
+#: ../partitioning.py:533
msgid ""
"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
"install Red Hat Linux."
-msgstr "¥ë¡¼¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬ 250 MB¤Ç¤¢¤ê¡¢Ä̾ï¤Î Red Hat Linux¥¤¥ó¥¹¡¼¥ë¤Ç¤Ï¾®¤µ¤¹¤®¤ëÍÆÎ̤ȤʤäƤ¤¤Þ¤¹"
+msgstr ""
-#: ../partitioning.py:536
+#: ../partitioning.py:538
+msgid ""
+"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:546
#, c-format
msgid ""
"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
"for a normal Red Hat Linux install."
-msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó %s ¤ÎÍÆÎ̤¬ %s MB̤Ëþ¤Ç¤¢¤ê¡¢Ä̾ï¤Î Red Hat Linux ¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ç¤Î¿ä¾©ÍÆÎ̤Ëã¤Ã¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+msgstr ""
-#: ../partitioning.py:558
+#: ../partitioning.py:573
msgid ""
"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
-msgstr "¥¹¥ï¥Ã¥×¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬Ì¤»ØÄê¤Ç¤¹¡£¤³¤ì¤Ï¾ï¤Ëɬ¤ºÉ¬ÍפȤ¤¤¦¤ï¤±¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¤¬¡¢ÂçÄñ¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ë¤ª¤¤¤ÆÌÀ¤«¤ËÀ­Ç½¤ò¸þ¾å¤µ¤»¤Þ¤¹"
+msgstr ""
-#: ../partitioning.py:562
+#: ../partitioning.py:577
msgid ""
"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux "
"only supports 32 swap devices."
-msgstr "32 ¸Ä°Ê¾å¤Î¥¹¥ï¥Ã¥×¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤¬¡¢Red Hat Linux ¤Î¥«¡¼¥Í¥ë¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤¹¤ë¤Î¤Ï 32 ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Þ¤Ç¤Ç¤¹"
+msgstr ""
-#: ../partitioning.py:571
+#: ../partitioning.py:586
#, c-format
msgid ""
"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
"system. This could negatively impact performance."
-msgstr "³ÎÊݤ·¤¿¥¹¥ï¥Ã¥×Îΰè(%d MB)¤¬¡¢¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¼ÂºÝ¤ËÍøÍѲÄǽ¤ÊRAMÍÆÎÌ(%d MB)¤è¤ê¤â¾®¤µ¤¯¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤³¤ì¤Ë¤è¤Ã¤ÆÀ­Ç½¤¬Îô²½¤·¤Þ¤¹"
+msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164
-#, c-format
+#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221
+#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
-msgstr "%s ¾å¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ò¥Þ¥¦¥ó¥ÈÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼È¯À¸: %s"
+msgstr "%s ¾å¤Ë ext2 ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ò¥Þ¥¦¥ó¥È¤¹¤ëºÝ¤Ë¥¨¥é¡¼È¯À¸: %s"
-#: ../partitioning.py:1274
-#, c-format
+#: ../partitioning.py:1332
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
"must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
"\n"
"Would you like to initialize this drive?"
msgstr ""
-"¥Ç¥Ð¥¤¥¹ %s ¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤¬²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¿·¤·¤¤¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òºîÀ®¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¤Ï½é´ü²½¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¤¬¡¢¤³¤Î¥É¥é¥¤¥Ö¾å¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Ç¡¼¥¿¤ò¼º¤¦¤³¤È¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
-"\n"
-"¤³¤Î¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò½é´ü²½¤·¤Þ¤¹¤«?"
+"¥Ç¥Ð¥¤¥¹ %s ¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤¬²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¿·¤·¤¤¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òºî"
+"À®¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¤Ï¡¢½é´ü²½¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¤³¤Î¾ì¹ç¡¢¤³¤Î¥É¥é¥¤¥Ö¾å¤Î¤¹¤Ù¤Æ"
+"¤Î¥Ç¡¼¥¿¤¬¼º¤ï¤ì¤Þ¤¹¡£"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1409
msgid "No Drives Found"
msgstr "¥É¥é¥¤¥Ö¤¬¤ß¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-#: ../partitioning.py:1352
+#: ../partitioning.py:1410
+#, fuzzy
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
-msgstr "¥¨¥é¡¼È¯À¸ - ¿·µ¬¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥àºîÀ®¤Î¤¿¤á¤ÎÍ­¸ú¤Ê¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯¤·¤Æ¡¢¤³¤ÎÌäÂê¤Î¸¶°ø¤òÄ´ºº¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
+msgstr ""
+"¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿ - ¿·µ¬¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤òºîÀ®¤¹¤ë¤¿¤á¤ÎÍ­¸ú¤Ê¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤¬¸«"
+"¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯¤·¤Æ¡¢¤³¤ÎÌäÂê¤Î¸¶°ø¤òÄ´ºº¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£"
-#: ../partitioning.py:1425
+#: ../partitioning.py:1483
+#, fuzzy
msgid ""
"You are about to delete a RAID device.\n"
"\n"
"Are you sure?"
-msgstr ""
-"RAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤òºï½ü¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
-"\n"
-"ËÜÅö¤Ëºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«?"
+msgstr "RAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤òÁªÂò¤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£"
-#: ../partitioning.py:1428
-#, c-format
+#: ../partitioning.py:1486
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
"\n"
"Are you sure?"
-msgstr ""
-"/dev/%s ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òºï½ü¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
-"\n"
-"ËÜÅö¤Ëºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«?"
+msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òºï½ü¤·¤Æ¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
-#: ../partitioning.py:1432
+#: ../partitioning.py:1490
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òºï½ü¤·¤Æ¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?"
-#: ../partitioning.py:1434
+#: ../partitioning.py:1492
+#, fuzzy
msgid "Confirm Delete"
-msgstr "ºï½ü¤Î³Îǧ"
+msgstr "³Îǧ: "
-#: ../partitioning.py:1438
+#: ../partitioning.py:1496
+#, fuzzy
msgid "Confirm Reset"
-msgstr "¥ê¥»¥Ã¥È¤Î³Îǧ"
+msgstr "³Îǧ: "
-#: ../partitioning.py:1439
+#: ../partitioning.py:1497
+#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
-msgstr "ËÜÅö¤Ë¡¢¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¥Æ¡¼¥Ö¥ëÀßÄê¤ò¥ê¥»¥Ã¥È¤·¤Æ¸µ¤ËÌᤷ¤Þ¤¹¤«?"
+msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òºï½ü¤·¤Æ¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?"
-#: ../partitioning.py:1463
+#: ../partitioning.py:1521
+#, fuzzy
msgid "the partition in use by the installer."
-msgstr "¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ï¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥é¤¬»ÈÍÑÃæ¤Ç¤¹"
+msgstr "¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ï¾¯¤Ê¤¯¤È¤â°ì¤Ä¤Î¥É¥é¥¤¥ÖÆâ¤ËÃÖ¤¯É¬Íפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£"
-#: ../partitioning.py:1466
+#: ../partitioning.py:1524
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
-msgstr "RAID¥¢¥ì¥¤¤Î¥á¥ó¥Ð¡¼¤Ç¤¢¤ë¡¢¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó"
+msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489
-#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507
+#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547
+#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565
+#, fuzzy
msgid "Unable To Remove"
-msgstr "ºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɤ߹þ¤á¤Þ¤»¤ó!"
-#: ../partitioning.py:1476
+#: ../partitioning.py:1534
+#, fuzzy
msgid "You must first select a partition to remove."
-msgstr "ºÇ½é¤Ëºï½ü¤¹¤ë¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÁªÂò¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "¥Ö¡¼¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ÎºÇ½é¤Î¥»¥¯¥¿"
-#: ../partitioning.py:1482
+#: ../partitioning.py:1540
msgid "You cannot remove free space."
-msgstr "¼«Í³Îΰè¤Ïºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1490
-#, c-format
+#: ../partitioning.py:1548
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
-msgstr "¤³¤ì¤Ï %s ¤ò´Þ¤à³ÈÄ¥¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ê¤Î¤Çºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+msgstr ""
+"RAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¾å¤Ë \"/\" ¤¬¤¢¤ë¾ì¹ç¤Ï \"/boot\" ¤òºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£¤Þ¤º \"/\" "
+"¤òÈó RAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ËÀÚ¤êÂؤ¨¤Æ²¼¤µ¤¤¡£"
-#: ../partitioning.py:1501
+#: ../partitioning.py:1559
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
"drive install."
-msgstr "¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ë¤Ï¥Ï¡¼¥É¥Ç¥£¥¹¥¯¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÍѤΥǡ¼¥¿¤¬¤¢¤ë¤Î¤Ç¡¢ºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1508
+#: ../partitioning.py:1566
+#, fuzzy
msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
-msgstr "¤³¤ì¤Ï RAID¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Î°ìÉô¤Ê¤Î¤Çºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+msgstr ""
+"RAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¾å¤Ë \"/\" ¤¬¤¢¤ë¾ì¹ç¤Ï \"/boot\" ¤òºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£¤Þ¤º \"/\" "
+"¤òÈó RAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ËÀÚ¤êÂؤ¨¤Æ²¼¤µ¤¤¡£"
-#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558
+#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619
+#, fuzzy
msgid "Unable To Edit"
-msgstr "ÊÔ½¸¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɤ߹þ¤á¤Þ¤»¤ó!"
-#: ../partitioning.py:1537
+#: ../partitioning.py:1598
+#, fuzzy
msgid "You must select a partition to edit"
-msgstr "ÊÔ½¸¤¹¤ë¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÁªÂò¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¸À¸ì¤Ï¾¯¤Ê¤¯¤È¤â°ì¤ÄÁªÂò¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: ../partitioning.py:1559
-#, c-format
+#: ../partitioning.py:1620
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
-msgstr "¤³¤ì¤Ï %s ¤ò´Þ¤à³ÈÄ¥¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ê¤Î¤ÇÊÔ½¸¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ï¾¯¤Ê¤¯¤È¤â°ì¤Ä¤Î¥É¥é¥¤¥ÖÆâ¤ËÃÖ¤¯É¬Íפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£"
-#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572
+#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633
+#, fuzzy
msgid "Unable to Edit"
-msgstr "ÊÔ½¸¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɤ߹þ¤á¤Þ¤»¤ó!"
-#: ../partitioning.py:1568
+#: ../partitioning.py:1629
+#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
-msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥é¤¬»ÈÍÑÃæ¤Ê¤Î¤ÇÊÔ½¸¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ï¾¯¤Ê¤¯¤È¤â°ì¤Ä¤Î¥É¥é¥¤¥ÖÆâ¤ËÃÖ¤¯É¬Íפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£"
-#: ../partitioning.py:1573
+#: ../partitioning.py:1634
+#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
-msgstr "RAID¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Î°ìÉô¤Ê¤Î¤ÇÊÔ½¸¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ï¾¯¤Ê¤¯¤È¤â°ì¤Ä¤Î¥É¥é¥¤¥ÖÆâ¤ËÃÖ¤¯É¬Íפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£"
-#: ../partitioning.py:1585
+#: ../partitioning.py:1646
+#, fuzzy
msgid "Installation cannot continue."
-msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë³¹ÔÉÔǽ"
+msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë³«»Ï"
-#: ../partitioning.py:1586
+#: ../partitioning.py:1647
msgid ""
"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
"with the installation process?"
-msgstr "»ØÄꤵ¤ì¤¿¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄꥪ¥×¥·¥ç¥ó¤Ï´û¤ËÁªÂò¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤â¤¦¥Ç¥£¥¹¥¯ÊÔ½¸²èÌ̤ˤÏÌá¤ì¤Þ¤»¤ó¡£¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ò³¤±¤Þ¤¹¤«?"
+msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1606
+#: ../partitioning.py:1667
msgid "Low Memory"
msgstr "¥á¥â¥êÉÔ­"
-#: ../partitioning.py:1607
+#: ../partitioning.py:1668
msgid ""
"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
@@ -925,22 +963,23 @@ msgstr ""
"¥á¥â¥ê¤¬ÉÔ­¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤¿¤À¤Á¤Ë¥¹¥ï¥Ã¥×Îΰè¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£¤³¤Î"
"¤¿¤á¿·¤·¤¤¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤ò¥Ç¥£¥¹¥¯¤Ë½ñ¤­¹þ¤ß¤Þ¤¹¡£¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?"
-#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628
+#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689
+#, fuzzy
msgid "Format?"
-msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤·¤Þ¤¹¤«?"
+msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥ÈÃæ"
-#: ../partitioning.py:1620
+#: ../partitioning.py:1681
+#, fuzzy
msgid ""
"You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all "
"data that was previously on it.\n"
"\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-"´û¸¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤¹¤ë¤è¤¦¤Ë»ØÄꤷ¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤¬¡¢¤³¤ì¤Ë¤è¤Ã¤Æ¤½¤Î¾å¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Ç¡¼¥¿¤¬¾Ãµî¤µ¤ì¤Þ¤¹\n"
-"\n"
-"ËÜÅö¤Ë¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤·¤Þ¤¹¤«?"
+"°ì¤Ä¤Î¥É¥é¥¤¥Ö¤Ë¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÀ©¸Â¤¹¤ë¤³¤È¤Ê¤¯ RAID ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò¹½À®¤·"
+"¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?"
-#: ../partitioning.py:1629
+#: ../partitioning.py:1690
msgid ""
"You have chosen not to format a pre-existing partition which is being "
"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this "
@@ -949,15 +988,13 @@ msgid ""
"\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-"¥·¥¹¥Æ¥à¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤È¤·¤Æ¥Þ¥¦¥ó¥ÈÃæ¤Î´û¸¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤¹¤ë¤è¤¦¤Ë»ØÄꤷ¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤¬¡¢¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ë¸ºß¤¹¤ë¥Ç¡¼¥¿¤ò¡¢¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ÇÍøÍѤ·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤«³Î¤«¤á¤ë¤³¤È¤ò¶¯¤¯¿ä¾©¤·¤Þ¤¹¡£\n"
-"\n"
-"ËÜÅö¤Ë¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤·¤Þ¤¹¤«?"
-#: ../partitioning.py:1643
+#: ../partitioning.py:1704
+#, fuzzy
msgid "Error with Partitioning"
-msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄꥨ¥é¡¼"
+msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê"
-#: ../partitioning.py:1644
+#: ../partitioning.py:1705
#, c-format
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
@@ -966,45 +1003,56 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"Í׵ᤵ¤ì¤¿¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê¤Ë¼¡¤Î¤è¤¦¤ÊÃ×̿Ū¤Ê¥¨¥é¡¼¤¬Â¸ºß¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤³¤ì¤é¤Î¥¨¥é¡¼¤Ï Red Hat Linux ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ÎÁ°¤Ëɬ¤º½¤Àµ¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
-"\n"
-"%s"
-#: ../partitioning.py:1657
+#: ../partitioning.py:1718
+#, fuzzy
msgid "Partitioning Warning"
-msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê¡¢·Ù¹ð"
+msgstr "µ¯Æ°¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó·Ù¹ð"
-#: ../partitioning.py:1658
+#: ../partitioning.py:1719
#, c-format
msgid ""
"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Would you like to continue with your requested partitioning scheme."
+"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:561 ../partitioning.py:1731
+msgid ""
+"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
+"destroying all data."
msgstr ""
-"Í׵ᤵ¤ì¤¿¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¼¡¤Î¤è¤¦¤Ê·Ù¹ð¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"¤³¤Î¤Þ¤Þ¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê¤Ç³¤±¤Þ¤¹¤«?"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:564 ../partitioning.py:1734
+msgid ""
+"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back "
+"and change these settings."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1740
+#, fuzzy
+msgid "Format Warning"
+msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥ÈÃæ"
#: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160
-#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79
-#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247
-#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148
-#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65
-#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41
-#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72
-#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
-#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201
-#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51
+#: ../iw/partition_gui.py:481 ../iw/partition_gui.py:823
+#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../rescue.py:34 ../rescue.py:110
+#: ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 ../rescue.py:154 ../text.py:389
+#: ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67
+#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56
+#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24
+#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20
+#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134
+#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: ../rescue.py:48 ../rescue.py:84 ../rescue.py:163
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
-msgstr "½ªÎ»»þ¤Ë¤Ï¥·¥§¥ë¤«¤éÈ´¤±¤Æ¥·¥¹¥Æ¥à¤òºÆµ¯Æ°¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
+msgstr ""
#: ../rescue.py:70 ../rescue.py:125 ../rescue.py:143
msgid "Rescue"
@@ -1021,17 +1069,13 @@ msgid ""
"will be skipped and you will go directly to a command shell.\n"
"\n"
msgstr ""
-"¥ì¥¹¥­¥å¡¼¥·¥¹¥Æ¥à¤Ï¤³¤ì¤«¤é¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëºÑ¤ß¤Î Red Hat Linux ¤òõ¤·¡¢/mnt/sysimage °Ê²¼¤Ë¥Þ¥¦¥ó¥È¤·¤è¤¦¤È»î¤ß¤Þ¤¹¡£¤½¤¦¤¹¤ë¤³¤È¤Ç¡¢¤½¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¤ªË¾¤ß¤ÎÊѹ¹¤¬²Äǽ¤È¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£¤³¤Î¥×¥í¥»¥¹¤ò³¤±¤ë¾ì¹ç¤Ï¡¢[³¤±¤ë]¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£\n"
-"\n"
-"²¿¤é¤«¤Î¸¶°ø¤Ç¤³¤Î¥×¥í¥»¥¹¤¬¼ºÇÔ¤·¤¿¾ì¹ç¤Ï[¥¹¥­¥Ã¥×]¤òÁªÂò¤·¡¢¤³¤Î¼ê³¤­¤ò¤È¤Ð¤·¤ÆľÀÜ¥³¥Þ¥ó¥É¹Ô¥·¥§¥ë¤ò»È¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹\n"
-"\n"
#: ../rescue.py:79
msgid "Continue"
msgstr "³¹Ô"
#: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67
-#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36
+#: ../textw/bootdisk_text.py:89 ../textw/silo_text.py:36
#: ../textw/upgrade_text.py:118
msgid "Skip"
msgstr "¥¹¥­¥Ã¥×"
@@ -1044,12 +1088,13 @@ msgstr "¥ì¥¹¥­¥å¡¼Âоݥ·¥¹¥Æ¥à"
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "¥ë¡¼¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110
+#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:110
#: ../rescue.py:114
msgid "Exit"
msgstr "½ªÎ»"
#: ../rescue.py:126
+#, fuzzy
msgid ""
"Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n"
"\n"
@@ -1060,13 +1105,10 @@ msgid ""
"\n"
"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-"¥·¥¹¥Æ¥à¤ò /mnt/sysimage ²¼¤Ë¥Þ¥¦¥ó¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
-"\n"
-"¥·¥§¥ë¤òµ¯Æ°¤¹¤ë¤Ë¤Ï [Return] ¤ò²¡¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£¤½¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤ò¥ë¡¼¥È´Ä¶­¤È¤·¤ÆÍøÍѤ¹¤ë¤Ë¤Ï¼¡¤Î¤è¤¦¤Ë¤·¤Þ¤¹:\n"
+"¥·¥¹¥Æ¥à¤Ï /mnt/sysimage ¤Î²¼¤Ë¥Þ¥¦¥ó¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
"\n"
-" chroot /mnt/sysimage\n"
-"\n"
-"¥·¥¹¥Æ¥à¤Ï¥·¥§¥ë¤òÈ´¤±¤ë¤È¼«Æ°Åª¤ËºÆµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹"
+"¥·¥§¥ë¤òµ¯Æ°¤¹¤ë¤Ë¤Ï [Return] ¤ò²¡¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£¥·¥¹¥Æ¥à¤Ï¥·¥§¥ë¤òÈ´¤±¤ë¤È¼«Æ°"
+"Ū¤ËºÆµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹"
#: ../rescue.py:144
msgid ""
@@ -1098,62 +1140,63 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory."
msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤ò /mnt/sysimage ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Î²¼¤Ë¥Þ¥¦¥ó¥È"
-#: ../text.py:173
+#: ../text.py:174
msgid "Help not available"
msgstr "¥Ø¥ë¥×¾ðÊó¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: ../text.py:174
-msgid "No help is available for this install."
+#: ../text.py:175
+#, fuzzy
+msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "¤³¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ë´Ø¤¹¤ë¥Ø¥ë¥×¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: ../text.py:243
+#: ../text.py:246
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "¥¯¥é¥Ã¥·¥å¥À¥ó¥×¤ÎÊݸ"
-#: ../text.py:262 ../text.py:265
+#: ../text.py:265 ../text.py:268
msgid "Save"
msgstr "Êݸ"
-#: ../text.py:262 ../text.py:263
+#: ../text.py:265 ../text.py:266
msgid "Debug"
msgstr "¥Ç¥Ð¥Ã¥°"
-#: ../text.py:293
+#: ../text.py:296
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:296
+#: ../text.py:299
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr " <F1> ¥Ø¥ë¥×| <Tab> ¹àÌܴ֤ΰÜÆ°| <Space> ÁªÂò| <F12> ¼¡¤Î²èÌÌ"
-#: ../text.py:298
+#: ../text.py:301
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> ¹àÌܴ֤ΰÜÆ°| <Space> ÁªÂò | <F12> ¼¡¤Î²èÌÌ"
-#: ../text.py:380
+#: ../text.py:385
msgid "Cancelled"
msgstr "¼è¤ê¾Ã¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
-#: ../text.py:381
+#: ../text.py:386
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "ľÁ°¤Î¥¹¥Æ¥Ã¥×¤ËÌá¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£¤â¤¦°ìÅÙ¤ä¤êľ¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../upgrade.py:36
+#: ../upgrade.py:43
msgid "Searching"
msgstr "¸¡º÷Ãæ"
-#: ../upgrade.py:37
+#: ../upgrade.py:44
msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëºÑ¤Î Red Hat Linux ¤ò¸¡º÷Ãæ..."
-#: ../upgrade.py:70 ../upgrade.py:202
+#: ../upgrade.py:77 ../upgrade.py:209
msgid "Dirty Filesystems"
msgstr "̤¸¡ºº¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à"
-#: ../upgrade.py:71
+#: ../upgrade.py:78
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
@@ -1163,7 +1206,7 @@ msgstr ""
"¥É¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¤Ï Linux ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤òµ¯Æ°¤·¡¢¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯¤ò¼Â¹Ô¤·"
"¤Æ¤«¤éÀµ¾ï¤Ë¥·¥ã¥Ã¥È¥À¥¦¥ó¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../upgrade.py:203
+#: ../upgrade.py:210
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
@@ -1172,7 +1215,7 @@ msgstr ""
"¥à¤ò¥Þ¥¦¥ó¥È¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£ÌäÂê¤ò²ò·è¤·¤Æ¤«¤éºÆÅÙ¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤·¤Æ²¼"
"¤µ¤¤"
-#: ../upgrade.py:218
+#: ../upgrade.py:225
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -1184,33 +1227,34 @@ msgstr ""
"¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤òºÆ³«¤·¤Æ²¼¤µ¤¤\n"
"\n"
-#: ../upgrade.py:242
+#: ../upgrade.py:249
msgid "Finding"
msgstr "¸¡º÷Ãæ"
-#: ../upgrade.py:243
+#: ../upgrade.py:250
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ò¸¡º÷Ãæ..."
-#: ../upgrade.py:266
+#: ../upgrade.py:273
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr ""
"RPM ¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ÎºÆ¹½Ãۤ˼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£¥Ç¥£¥¹¥¯Îΰ褬ÉÔ­¤·¤Æ¤¤¤ë²ÄǽÀ­¤¬¤¢"
"¤ê¤Þ¤¹"
-#: ../upgrade.py:278
+#: ../upgrade.py:285
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤¹¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ò¸¡º÷Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬µ¯¤ê¤Þ¤·¤¿"
-#: ../videocard.py:389
+#: ../videocard.py:394
+#, fuzzy
msgid "Unknown Card"
-msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥«¡¼¥É"
+msgstr "ÉÔÌÀ"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850
+#: ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850
msgid "Video Card"
msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥«¡¼¥É"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:852
+#: ../xf86config.py:852
msgid "Video Ram"
msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥á¥â¥ê"
@@ -1243,19 +1287,19 @@ msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¥â¡¼¥É¤ò»ÈÍÑ"
#: ../xserver.py:101
msgid "Attempting to start framebuffer based X server"
-msgstr "X ¥µ¡¼¥Ð¥Ù¡¼¥¹¤Î¥Õ¥ì¡¼¥à¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤òµ¯Æ°Ãæ"
+msgstr ""
#: ../xserver.py:109
msgid "Attempting to start native X server"
-msgstr "¥Í¥¤¥Æ¥£¥Ö X ¥µ¡¼¥Ð¤òµ¯Æ°Ãæ"
+msgstr ""
#: ../xserver.py:117
msgid "Attempting to start VGA16 X server"
-msgstr "VGA16 X ¥µ¡¼¥Ð¤òµ¯Æ°Ãæ"
+msgstr ""
#: ../xserver.py:176
msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n"
-msgstr "X ¥µ¡¼¥Ð¤Îµ¯Æ°¤òÂԤäƤ¤¤Þ¤¹...µ­Ï¿¤Ï /tmp/X.log ¤Ë½ÐÎϤµ¤ì¤Þ¤¹\n"
+msgstr "X¥µ¡¼¥Ð¤Îµ¯Æ°¤òÂÔ¤ÁÃæ...¥í¥°¤Ï/tmp/X.log¤ËÃÖ¤«¤ì¤Þ¤¹\n"
#: ../xserver.py:203
msgid " X server started successfully."
@@ -1298,81 +1342,86 @@ msgid "User passwords do not match."
msgstr "¥æ¡¼¥¶¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤¬°ìÃפ·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#: ../iw/account_gui.py:147
+#, fuzzy
msgid "Add a New User"
-msgstr "¿·µ¬¥æ¡¼¥¶¤ÎÄɲÃ"
+msgstr "¥æ¡¼¥¶¤ÎÄɲÃ"
#: ../iw/account_gui.py:157 ../textw/userauth_text.py:84
msgid "Edit User"
msgstr "¥æ¡¼¥¶¤ÎÊÔ½¸"
#: ../iw/account_gui.py:182
+#, fuzzy
msgid "User Name:"
-msgstr "¥æ¡¼¥¶Ì¾:"
+msgstr "¥æ¡¼¥¶Ì¾"
#: ../iw/account_gui.py:184
+#, fuzzy
msgid "Full Name:"
-msgstr "̾Á°: "
+msgstr "¥Õ¥ë¥Í¡¼¥à"
-#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72
+#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:75
#: ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36
msgid "Password:"
msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É:"
-#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:76
+#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:79
#: ../textw/bootloader_text.py:385
+#, fuzzy
msgid "Confirm:"
-msgstr "³Îǧ:"
+msgstr "³Îǧ: "
#: ../iw/account_gui.py:191
+#, fuzzy
msgid "Please enter user name"
-msgstr "¥æ¡¼¥¶Ì¾¤òÆþÎϤ·¤Æ²¼¤µ¤¤"
+msgstr "¥æ¡¼¥¶¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤òÆþÎϤ·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../iw/account_gui.py:272
+#: ../iw/account_gui.py:270
msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system."
-msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤Î root (´ÉÍý¼Ô)¤Î¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤òÆþÎÏ"
+msgstr ""
-#: ../iw/account_gui.py:285
+#: ../iw/account_gui.py:283
msgid "Root Password: "
msgstr "root ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É: "
-#: ../iw/account_gui.py:288
+#: ../iw/account_gui.py:286
msgid "Confirm: "
msgstr "³Îǧ: "
-#: ../iw/account_gui.py:322
+#: ../iw/account_gui.py:320
msgid "Account Name"
msgstr "¥¢¥«¥¦¥ó¥È̾"
-#: ../iw/account_gui.py:322 ../textw/userauth_text.py:95
+#: ../iw/account_gui.py:320 ../textw/userauth_text.py:95
#: ../textw/userauth_text.py:196
msgid "Full Name"
msgstr "¥Õ¥ë¥Í¡¼¥à"
-#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486
+#: ../iw/account_gui.py:327 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486
#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Add"
msgstr "ÄɲÃ"
-#: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479
+#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905
+#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:942
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:211
msgid "Edit"
msgstr "ÊÔ½¸"
-#: ../iw/account_gui.py:334 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
+#: ../iw/account_gui.py:332 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Delete"
msgstr "ºï½ü"
-#: ../iw/account_gui.py:356
+#: ../iw/account_gui.py:352
msgid ""
"Additional accounts can be created for other users of this system. Such "
"accounts could be for a personal login account, or for other non-"
"administrative users who need to use this system. Use the <Add> button to "
"enter additional user accounts."
-msgstr "¤³¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤ÎÄɲäξ¤Î¥æ¡¼¥¶¤Î¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤ò¤Ä¤¯¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¤½¤ì¤é¤Ï»äÍѤΤ¿¤á¤Î¤â¤Î¤¨¤¢¤Ã¤¿¤ê¡¢Â¾¤ÎÈó´ÉÍý¼Ô¥æ¡¼¥¶¤¬¥·¥¹¥Æ¥à¤ò»È¤¦¤¿¤á¤Î¤â¤Î¤Ê¤É¤Ç¤¹¡£¥æ¡¼¥¶¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤òÄɲ乤ë¤Ë¤Ï[Add]¥Ü¥¿¥ó¤ò²¡¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
+msgstr ""
#: ../iw/auth_gui.py:21 ../textw/userauth_text.py:311
msgid "Authentication Configuration"
@@ -1435,38 +1484,42 @@ msgid "Admin Server:"
msgstr "´ÉÍý¥µ¡¼¥Ð:"
#: ../iw/auth_gui.py:208
+#, fuzzy
msgid "Enable SMB Authentication"
-msgstr "SMB ǧ¾Ú¤òÍ­¸ú²½"
+msgstr "ǧ¾Ú"
#: ../iw/auth_gui.py:211
+#, fuzzy
msgid "SMB Server:"
-msgstr "SMB ¥µ¡¼¥Ð:"
+msgstr "NIS ¥µ¡¼¥Ð:"
#: ../iw/auth_gui.py:213
msgid "SMB Workgroup:"
-msgstr "SMB ¥ï¡¼¥¯¥°¥ë¡¼¥×:"
+msgstr ""
#: ../iw/auth_gui.py:240
msgid "NIS"
-msgstr "NIS"
+msgstr ""
#: ../iw/auth_gui.py:241
msgid "LDAP"
-msgstr "LDAP"
+msgstr ""
#: ../iw/auth_gui.py:242
+#, fuzzy
msgid "Kerberos 5"
-msgstr "Kerberos 5"
+msgstr "Kerberos ¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
#: ../iw/auth_gui.py:243
msgid "SMB"
-msgstr "SMB"
+msgstr ""
#: ../iw/bootdisk_gui.py:23
+#, fuzzy
msgid "Boot Disk Creation"
-msgstr "µ¯Æ°¥Ç¥£¥¹¥¯¤ÎºîÀ®"
+msgstr "¥Ö¡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯¤ÎºîÀ®"
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:57 ../textw/bootdisk_text.py:75
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:74
msgid ""
"The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy "
"diskette.\n"
@@ -1474,36 +1527,26 @@ msgid ""
"Please remove any diskettes from the floppy drive and insert a blank "
"diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk."
msgstr ""
-"¥Ö¡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯¤Ç¡¢Red Hat Linux ¥·¥¹¥Æ¥à¤ò¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¥Ç¥£¥¹¥¯¤«¤éµ¯Æ°¤Ç¤­¤Þ¤¹\n"
-"\n"
-"¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¥É¥é¥¤¥Ö¤«¤é¥Ç¥£¥¹¥¯¤òÈ´¤¤¤Æ¡¢¶õ¤Î¥Ç¥£¥¹¥¯¤òÁÞÆþ¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£¥Ö¡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯¤òºî¤ë¤³¤È¤Ç¤½¤ÎÆâÍƤϴ°Á´¤Ë¾Ãµî¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£"
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:63 ../textw/bootdisk_text.py:83
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:61 ../textw/bootdisk_text.py:83
msgid ""
"\n"
"\n"
"A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install."
-msgstr "\n\n¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê¤Ê¤·¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ç¤Ïɬ¤º¥Ö¡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯¤¬É¬ÍפǤ¹"
-
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:66 ../textw/bootdisk_text.py:89
-msgid ""
-"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
-"a formatted floppy in the first floppy drive."
msgstr ""
-"¥Ö¡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯ºîÀ®Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼È¯À¸¡£¥×¥é¥¤¥Þ¥ê¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¥É¥é¥¤¥ÖÆâ¤Î¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼"
-"¤¬¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥ÈºÑ¤Ç¤¢¤ë¤«¤É¤¦¤«³Îǧ¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:74
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:69
msgid "Skip boot disk creation"
msgstr "¥Ö¡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯ºîÀ®¤ò¾Êά"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:38 ../textw/bootloader_text.py:50
+#: ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50
#: ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163
#: ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367
+#, fuzzy
msgid "Boot Loader Configuration"
-msgstr "¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¤ÎÀßÄê"
+msgstr "¥â¥Ë¥¿¤ÎÀßÄê"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:68 ../textw/bootloader_text.py:129
+#: ../iw/bootloader_gui.py:59 ../textw/bootloader_text.py:129
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -1511,42 +1554,41 @@ msgid ""
"\n"
"Would you like to continue and force LBA32 mode?"
msgstr ""
-"BIOS¤¬Ì¤¥µ¥Ý¡¼¥È¤Ç¥Ö¡¼¥È¤Ç¤­¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ï¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¤Î LBA32 ¤ò¶¯À©Åª¤Ë»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£¤Ê¤ª¡¢¸å¤Ç¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÃæ¤Ë¿Ò¤Í¤é¤ì¤ëºÝ¤Ë¥Ö¡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò¤Ä¤¯¤ë¤³¤È¤ò¶¯¤¯¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹¡£\n"
-"\n"
-"LBA32¥â¡¼¥É¤ò¶¯À©¤·¡¢Â³¤±¤Þ¤¹¤«?"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438
-#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:434
+#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../textw/upgrade_text.py:107
msgid "Partition"
msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439
-#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:435
+#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
msgid "Type"
msgstr "¥¿¥¤¥×"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:309
+#: ../iw/bootloader_gui.py:305
+#, fuzzy
msgid "Install Boot Loader record on:"
-msgstr "¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¾ì½ê:"
+msgstr "LILO ¥Ö¡¼¥È¥ì¥³¡¼¥É¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¾ì½ê:"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:330
+#: ../iw/bootloader_gui.py:326
+#, fuzzy
msgid "Kernel Parameters"
msgstr "¥«¡¼¥Í¥ë¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:341 ../textw/bootloader_text.py:106
+#: ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106
msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
-msgstr "LBA32 ¤Î»ÈÍѤζ¯À©(Ä̾ï¤ÏÉÔɬÍ×)"
+msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:350
+#: ../iw/bootloader_gui.py:346
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
-msgstr "»ÈÍѤ¹¤ë¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£GRUB ¤Ïɸ½à¤Î¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¤Ç¤¹¤¬¡¢º£¤Î¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¤ò¾å½ñ¤­¤·¤¿¤¯¤Ê¤¤¤Ê¤é¡¢\"¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Ê¤¤\"¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
+msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380
#: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474
@@ -1554,94 +1596,108 @@ msgstr "»ÈÍѤ¹¤ë¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£GRUB ¤Ïɸ½à¤Î¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¤Ç¤¹¤¬¡¢º
msgid "Default"
msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:1483 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Partition type"
msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¥¿¥¤¥×"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/bootloader_gui.py:449
-#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:192
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:445
+#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
msgstr "¥Ö¡¼¥È¥é¥Ù¥ë"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:362
+#: ../iw/bootloader_gui.py:358
msgid "Use GRUB as the boot loader"
-msgstr "GRUB¤ò¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¤È¤·¤Æ»ÈÍÑ"
+msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:363
+#: ../iw/bootloader_gui.py:359
msgid "Use LILO as the boot loader"
-msgstr "LILO¤ò¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¤È¤·¤Æ»ÈÍÑ"
+msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:364
+#: ../iw/bootloader_gui.py:360
+#, fuzzy
msgid "Do not install a boot loader"
-msgstr "¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Ê¤¤"
+msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:446 ../iw/silo_gui.py:288
+#: ../iw/bootloader_gui.py:442 ../iw/silo_gui.py:281
msgid "Default boot image"
-msgstr "ɸ½à¤Î¥Ö¡¼¥È¥¤¥á¡¼¥¸"
+msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Î¥Ö¡¼¥È¥¤¥á¡¼¥¸"
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:40
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:24
+#, fuzzy
+msgid "Boot Loader Password Configuration"
+msgstr "¥â¥Ë¥¿¤ÎÀßÄê"
+
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:43
+#, fuzzy
msgid "Password accepted."
-msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¼õÂú"
+msgstr "root ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É³ÎÄê"
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:45
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:48
+#, fuzzy
msgid "Password is too short."
-msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤¬Ã»¤«¤¹¤®¤Þ¤¹"
+msgstr "root ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤¬Ã»¤«¤¹¤®¤Þ¤¹"
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:47
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤¬°ìÃפ·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:50
+#, fuzzy
+msgid "Passwords do not match.asdfasdfdsafasdfdf"
+msgstr "root ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤¬°ìÃפ·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:62 ../textw/bootloader_text.py:362
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:65 ../textw/bootloader_text.py:362
msgid ""
"A GRUB password prevents users from passing arbitrary options to the "
"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
"not necessary for more casual users."
-msgstr "GRUB ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤Ë¤è¤Ã¤Æ¥æ¡¼¥¶¤¬Ç¤°Õ¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò¥«¡¼¥Í¥ë¤ËÅϤ¹¤³¤È¤òËɤ²¤Þ¤¹¡£¹âÅ٤ʥ»¥­¥å¥ê¥Æ¥£³ÎÊݤΤ¿¤á¤Ë¤Ï¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤òÀßÄê¤ò¿ä¾©¤·¤Þ¤¹¤¬¡¢¤³¤ì¤Ï°ìÈÌŪ¤Ê¥æ¡¼¥¶¤Ë¤ÏɬÍפ¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+msgstr ""
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:69
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72
+#, fuzzy
msgid "Use a GRUB Password?"
-msgstr "GRUB ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¤«?"
+msgstr "¥·¥ã¥É¥¦¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ò»ÈÍÑ"
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:94
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:97
+#, fuzzy
msgid "Please enter password"
-msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤òÆþÎϤ·¤Æ²¼¤µ¤¤"
+msgstr "¥æ¡¼¥¶¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤òÆþÎϤ·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../iw/confirm_gui.py:43
+#: ../iw/confirm_gui.py:41
msgid "About to Install"
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë½àÈ÷´°Î»"
-#: ../iw/confirm_gui.py:48
+#: ../iw/confirm_gui.py:46
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr "[¼¡]¤ò¥¯¥ê¥Ã¥¯¤¹¤ë¤È Red Hat Linux ¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ò³«»Ï¤·¤Þ¤¹"
-#: ../iw/confirm_gui.py:49
+#: ../iw/confirm_gui.py:47
+#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A "
"kickstart file representing the choices you have made will be in /root/"
"anaconda-ks.cfg."
-msgstr "´°Á´¤Ê¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëµ­Ï¿¤Ï¥·¥¹¥Æ¥à¤ÎºÆµ¯Æ°¸å¤â /tmp/install.log ¤Ë»Ä¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¸å¤Ç»²¾È¤Ç¤­¤ë¤è¤¦¤Ë¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊݴɤ·¤Æ¤ª¤¯¤³¤È¤ò¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹¡£ÁªÂò·ë²Ì¤òɽ¤¹ kickstart¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï /root/anacocnda-ks.cfg¤ËÊݸ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
+msgstr ""
+"´°Á´¤Ê¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëµ­Ï¿¤Ï¥·¥¹¥Æ¥à¤ÎºÆµ¯Æ°¸å¤Ç¤â /tmp/install.log ¤ËÊݸ¤µ¤ì¤Æ"
+"¤¤¤Þ¤¹¡£¸å¤Ç»²¾È¤Ç¤­¤ë¤è¤¦¤Ë¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊݴɤ·¤Æ¤ª¤¯¤³¤È¤ò¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹"
-#: ../iw/confirm_gui.py:56
+#: ../iw/confirm_gui.py:54
msgid "About to Upgrade"
msgstr "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É½àÈ÷´°Î»"
-#: ../iw/confirm_gui.py:61
+#: ../iw/confirm_gui.py:59
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr "[¼¡]¤ò¥¯¥ê¥Ã¥¯¤¹¤ë¤È Red Hat Linux ¤Î¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤ò³«»Ï¤·¤Þ¤¹"
-#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:33
+#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -1649,11 +1705,12 @@ msgstr ""
"´°Á´¤Ê¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥Éµ­Ï¿¤Ï¥·¥¹¥Æ¥à¤ÎºÆµ¯Æ°¸å¤Ç¤â /tmp/upgrade.log ¤ËÊݸ¤µ¤ì"
"¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¸å¤Ç»²¾È¤Ç¤­¤ë¤è¤¦¤Ë¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊݴɤ·¤Æ¤ª¤¯¤³¤È¤ò¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹"
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
msgid "Congratulations"
msgstr "¤ª¤á¤Ç¤È¤¦¤´¤¶¤¤¤Þ¤¹"
-#: ../iw/congrats_gui.py:35
+#: ../iw/congrats_gui.py:33
+#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
"\n"
@@ -1669,17 +1726,16 @@ msgid ""
"Information on using and configuring your system is available in the Red Hat "
"Linux manuals at http://www.redhat.com/support/manuals."
msgstr ""
-"¤ª¤á¤Ç¤È¤¦¤´¤¶¤¤¤Þ¤¹¡¢Red Hat Linux ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¬´°Î»¤·¤Þ¤·¤¿\n"
-"\n"
-"¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ç»ÈÍѤ·¤¿ CDROM¡¢¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¥Ç¥£¥¹¥¯¤òÈ´¤­¡¢[Enter]¤ò²¡¤·¤Æ¥·¥¹¥Æ¥à¤òºÆµ¯Æ°¤·¤Æ²¼¤µ¤¤\n"
+"ÀßÄ꤬´°Î»¤·¤Þ¤·¤¿\n"
"\n"
-"Red Hat Linux ¤òµ¯Æ°¤¹¤ë¤Î¤Ë¥Ö¡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò¤Ä¤¯¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤Ê¤é¡¢[Enter]¤ò²¡¤¹Á°¤ËÁÞÆþ¤·¤Æ¤ª¤¤¤Æ²¼¤µ¤¤\n"
+"ËÜ¥ê¥ê¡¼¥¹¤Î Red Hat Linux ¤Î½¤Àµ¾ðÊó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï http://www.redhat.com/"
+"errata/ ¤ò»²¾È¤·¤Æ²¼¤µ¤¤\n"
"\n"
-"ËÜ¥ê¥ê¡¼¥¹¤Î Red Hat Linux ¤Î½¤Àµ¾ðÊó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï http://www.redhat.com/errata/ ¤ò»²¾È¤·¤Æ²¼¤µ¤¤\n"
-"\n"
-"¥·¥¹¥Æ¥à¤Î»È¤¤Êý¤äÄɲÃÀßÄê¤Ê¤É¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï http://www.redhat.com/support/manuals/ ¤Ç¾ðÊó¤òÆþ¼ê¤Ç¤­¤Þ¤¹"
+"¥·¥¹¥Æ¥à¤ÎÄɲÃÀßÄê¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï http://www.redhat.com/support/manuals/ ¤ÇÆþ¼ê¤Ç"
+"¤­¤ë¡ØRed Hat Linux ¥ª¥Õ¥£¥·¥ã¥ë¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë¡Ù¤ò»²¾È¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../iw/congrats_gui.py:85
+#: ../iw/congrats_gui.py:81
+#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -1689,24 +1745,26 @@ msgid ""
"Information on using and configuring your system is available in the Red Hat "
"Linux manuals at http://www.redhat.com/support/manuals."
msgstr ""
-"¤ª¤á¤Ç¤È¤¦¤´¤¶¤¤¤Þ¤¹¡¢ÀßÄ꤬´°Î»¤·¤Þ¤·¤¿\n"
+"ÀßÄ꤬´°Î»¤·¤Þ¤·¤¿\n"
"\n"
-"ËÜ¥ê¥ê¡¼¥¹¤Î Red Hat Linux ¤Î½¤Àµ¾ðÊó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï http://www.redhat.com/errata ¤ò»²¾È¤·¤Æ²¼¤µ¤¤\n"
+"ËÜ¥ê¥ê¡¼¥¹¤Î Red Hat Linux ¤Î½¤Àµ¾ðÊó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï http://www.redhat.com/errata "
+"¤ò»²¾È¤·¤Æ²¼¤µ¤¤\n"
"\n"
-"¥·¥¹¥Æ¥à¤ÎÄɲÃÀßÄê¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡ØOfficial Red Hat Linux ¥æ¡¼¥¶¡¼¥º¥¬¥¤¥É¡Ù¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¸å¤Îºî¶È¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î¾Ï¤ò»²¾È¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
+"¥·¥¹¥Æ¥à¤ÎÄɲÃÀßÄê¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡ØOfficial Red Hat Linux ¥æ¡¼¥¶¡¼¥º¥¬¥¤¥É¡Ù¤Î¥¤¥ó"
+"¥¹¥È¡¼¥ë¸å¤Îºî¶È¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î¾Ï¤ò»²¾È¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
#: ../iw/dependencies_gui.py:7
msgid "Unresolved Dependencies"
msgstr "̤²ò·è¤Î°Í¸"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:499
+#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502
#: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270
#, c-format
msgid "Total install size: %s"
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¹ç·×ÍÆÎÌ¡§ %s"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:405
-#: ../iw/progress_gui.py:179 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408
+#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Package"
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸"
@@ -1731,11 +1789,12 @@ msgid "Upgrade Examine"
msgstr "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¥Æ¥¹¥È"
#: ../iw/examine_gui.py:38
+#, fuzzy
msgid ""
"You don't have any Linux partitions.\n"
"You can't upgrade this sytem!"
msgstr ""
-"Linux ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬¤Ê¤¤¤Î¤Ç¡¢\n"
+"Linux ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
"¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó!"
#: ../iw/examine_gui.py:48
@@ -1751,7 +1810,7 @@ msgstr "Red Hat Linux ¤ò¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥ÉÃæ - ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó /dev/%s"
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ò¥«¥¹¥¿¥Þ¥¤¥º"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27
+#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
@@ -1823,64 +1882,68 @@ msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Î¼ïÎà"
msgid "Keyboard Configuration"
msgstr "¥­¡¼¥Ü¡¼¥É¤ÎÀßÄê"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:100
+#: ../iw/keyboard_gui.py:102
+#, fuzzy
msgid "Which model keyboard is attached to the computer?"
msgstr "¥­¡¼¥Ü¡¼¥É¥â¥Ç¥ë¤ò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:109
+#: ../iw/keyboard_gui.py:111
msgid "Model"
msgstr "¥â¥Ç¥ë"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:129
+#: ../iw/keyboard_gui.py:131
msgid "Layout"
msgstr "¥ì¥¤¥¢¥¦¥È"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:149
+#: ../iw/keyboard_gui.py:151
msgid "Dead Keys"
msgstr "¥Ç¥Ã¥É¥­¡¼"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:159
+#: ../iw/keyboard_gui.py:161
msgid "Enable dead keys"
msgstr "¥Ç¥Ã¥É¥­¡¼¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:160
+#: ../iw/keyboard_gui.py:162
msgid "Disable dead keys"
msgstr "¥Ç¥Ã¥É¥­¡¼¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:173
+#: ../iw/keyboard_gui.py:175
msgid "Test your selection here:"
msgstr "¤³¤³¤ÇÁªÂò¤·¤¿ÀßÄê¤ò¥Æ¥¹¥È¤·¤Æ²¼¤µ¤¤:"
-#: ../iw/language_gui.py:38 ../textw/language_text.py:44
+#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë»þ¤Ë»ÈÍѤ¹¤ë¸À¸ì¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
# ../comps/comps-master:446
-#: ../iw/language_support_gui.py:22
+#: ../iw/language_support_gui.py:12
+#, fuzzy
msgid "Additional Language Support"
-msgstr "ÄɲøÀ¸ì¥µ¥Ý¡¼¥È"
+msgstr "¸À¸ì¥µ¥Ý¡¼¥È"
-#: ../iw/language_support_gui.py:140
+#: ../iw/language_support_gui.py:130
+#, fuzzy
msgid "Choose the default language for this system: "
-msgstr "¥·¥¹¥Æ¥àɸ½à¤Î¸À¸ì¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤: "
+msgstr "ɸ½à¤Î¸À¸ì¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../iw/language_support_gui.py:152
+#: ../iw/language_support_gui.py:142
msgid "Currently installed languages:"
msgstr "¸½ºß¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëºÑ¤ß¸À¸ì:"
-#: ../iw/language_support_gui.py:154
+#: ../iw/language_support_gui.py:144
+#, fuzzy
msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
-msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤ËÄɲ乤ë¸À¸ì¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤:"
+msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë»þ¤Ë»ÈÍѤ¹¤ë¸À¸ì¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../iw/language_support_gui.py:203
+#: ../iw/language_support_gui.py:193
msgid "Select all"
msgstr "¤¹¤Ù¤ÆÁªÂò"
-#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../textw/language_text.py:115
+#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115
msgid "Reset"
msgstr "¥ê¥»¥Ã¥È"
-#: ../iw/language_support_gui.py:223
+#: ../iw/language_support_gui.py:213
msgid "Select as default"
msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤È¤·¤ÆÁªÂò"
@@ -1912,341 +1975,405 @@ msgstr "3 ¥Ü¥¿¥ó¥Þ¥¦¥¹¤Î¥¨¥ß¥å¥ì¡¼¥È"
msgid "Port"
msgstr "¥Ý¡¼¥È"
-#: ../iw/mouse_gui.py:216
+#: ../iw/mouse_gui.py:214
+#, fuzzy
msgid "Which model mouse is attached to the computer?"
msgstr "¥Þ¥¦¥¹¤Î¥â¥Ç¥ë¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../iw/network_gui.py:8 ../textw/network_text.py:115
+#: ../iw/network_gui.py:21 ../textw/network_text.py:115
msgid "Network Configuration"
msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤ÎÀßÄê"
-#: ../iw/network_gui.py:162
+#: ../iw/network_gui.py:177
msgid "Configure using DHCP"
msgstr "DHCP ¤ò»ÈÍѤ·¤ÆÀßÄê"
-#: ../iw/network_gui.py:168
+#: ../iw/network_gui.py:183
msgid "Activate on boot"
msgstr "µ¯Æ°»þ¤Ë¥¢¥¯¥Æ¥£¥Ö¤Ë¤¹¤ë"
-#: ../iw/network_gui.py:179
+#: ../iw/network_gui.py:194
msgid "IP Address"
msgstr "IP ¥¢¥É¥ì¥¹"
-#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:806
+#: ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806
msgid "Netmask"
msgstr "¥Í¥Ã¥È¥Þ¥¹¥¯"
-#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308
+#: ../iw/network_gui.py:196 ../loader/loader.c:308
msgid "Network"
msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯"
-#: ../iw/network_gui.py:182
+#: ../iw/network_gui.py:197
msgid "Broadcast"
msgstr "¥Ö¥í¡¼¥É¥­¥ã¥¹¥È"
-#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808
-#: ../textw/network_text.py:169
+#: ../iw/network_gui.py:251 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808
+#: ../textw/network_text.py:177
msgid "Hostname"
msgstr "¥Û¥¹¥È̾"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:251
msgid "Gateway"
msgstr "¥²¡¼¥È¥¦¥§¥¤"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:251
msgid "Primary DNS"
msgstr "1 ÈÖÌܤΠDNS"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:252
msgid "Secondary DNS"
msgstr "2 ÈÖÌܤΠDNS"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:252
msgid "Ternary DNS"
msgstr "3 ÈÖÌܤΠDNS"
-#: ../iw/package_gui.py:28 ../textw/packages_text.py:237
+#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "¸Ä¡¹¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ÎÁªÂò"
-#: ../iw/package_gui.py:263
+#: ../iw/package_gui.py:262
msgid "Total install size: "
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¹ç·×ÍÆÎÌ¡§ "
-#: ../iw/package_gui.py:391
+#: ../iw/package_gui.py:394
msgid "Tree View"
-msgstr "¥Ä¥ê¡¼É½¼¨"
+msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:393
+#: ../iw/package_gui.py:396
msgid "Flat View"
-msgstr "¥Õ¥é¥Ã¥Èɽ¼¨"
+msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385
+#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1484
msgid "Size (MB)"
msgstr "ÍÆÎÌ (¥á¥¬¥Ð¥¤¥È):"
-#: ../iw/package_gui.py:438
+#: ../iw/package_gui.py:441
msgid "Total size: "
msgstr "¹ç·×¥µ¥¤¥º:"
-#: ../iw/package_gui.py:441
+#: ../iw/package_gui.py:444
msgid "Select all in group"
msgstr "¥°¥ë¡¼¥×Æâ¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤òÁªÂò"
-#: ../iw/package_gui.py:445
+#: ../iw/package_gui.py:448
msgid "Unselect all in group"
msgstr "¥°¥ë¡¼¥×Æâ¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤òÁªÂò²ò½ü"
-#: ../iw/package_gui.py:478 ../textw/packages_text.py:57
+#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57
msgid "Package Group Selection"
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥°¥ë¡¼¥×¤ÎÁªÂò"
-#: ../iw/package_gui.py:564 ../textw/packages_text.py:50
+#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50
msgid "Select individual packages"
msgstr "¸Ä¡¹¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤òÁªÂò"
-#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321
-#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170
-#: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174
-#: ../textw/partition_text.py:199
+#: ../iw/partition_gui.py:298 ../iw/partition_gui.py:319
+#: ../iw/partition_gui.py:321 ../textw/partition_text.py:172
+#: ../textw/partition_text.py:174 ../textw/partition_text.py:176
+#: ../textw/partition_text.py:201
msgid "<Not Applicable>"
-msgstr "<ÍøÍÑÉÔ²Ä>"
+msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38
+#: ../iw/partition_gui.py:468 ../textw/fdisk_text.py:38
msgid "Disk Setup"
msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ÎÀßÄê"
-#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61
-#: ../textw/partition_text.py:98
+#: ../iw/partition_gui.py:528
+msgid ""
+"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:531
+msgid ""
+"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red "
+"Hat Linux."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:538
+#, fuzzy
+msgid "Partitioning Errors"
+msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:544
+msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:546
+#, fuzzy
+msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
+msgstr "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤ò³¹Ô¤·¤Þ¤¹¤«?"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:552
+#, fuzzy
+msgid "Partitioning Warnings"
+msgstr "µ¯Æ°¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó·Ù¹ð"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:574
+#, fuzzy
+msgid "Format Warnings"
+msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥ÈÃæ"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:627 ../textw/partition_text.py:61
+#: ../textw/partition_text.py:100
+#, fuzzy
msgid "Free space"
msgstr "¼«Í³Îΰè"
-#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63
+#: ../iw/partition_gui.py:629 ../textw/partition_text.py:63
msgid "Extended"
-msgstr "³ÈÄ¥Îΰè"
+msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65
+#: ../iw/partition_gui.py:631 ../textw/partition_text.py:65
msgid "software RAID"
-msgstr "¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢RAID"
+msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612
-#: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129
+#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:707
+#: ../textw/partition_text.py:79 ../textw/partition_text.py:131
msgid "None"
msgstr "¤Ê¤·"
-#: ../iw/partition_gui.py:556
+#: ../iw/partition_gui.py:651
+#, fuzzy
msgid "Free"
-msgstr "¶õ¤­"
+msgstr "¶õ¤­ (M)"
-#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131
-#, c-format
+#: ../iw/partition_gui.py:709 ../textw/partition_text.py:133
+#, fuzzy, c-format
msgid "RAID Device %s"
-msgstr "RAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹ %s"
+msgstr "RAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: ../iw/partition_gui.py:683
+#: ../iw/partition_gui.py:778
msgid "Additional Size Options"
-msgstr "ÄɲÃÍÆÎÌ¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
+msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:688
+#: ../iw/partition_gui.py:783
msgid "Fixed size"
-msgstr "¸ÇÄêÍÆÎÌ"
+msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:689
+#: ../iw/partition_gui.py:784
msgid "Fill all space up to (MB):"
-msgstr "ºÇÂçÍÆÎ̸ÂÅÙ(MB):"
+msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:697
+#: ../iw/partition_gui.py:792
msgid "Fill to maximum allowable size"
-msgstr "²Äǽ¤ÊºÇÂçÍÆÎ̤ޤdzÈÂç"
+msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517
+#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:523
+#, fuzzy
msgid "Add Partition"
-msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÄɲÃ"
+msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó"
-#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196
+#: ../iw/partition_gui.py:838 ../iw/partition_gui.py:1289
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:191
msgid "Mount Point:"
msgstr "¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È:"
-#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573
+#: ../iw/partition_gui.py:846 ../textw/partition_text.py:579
+#, fuzzy
msgid "Filesystem Type:"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¥¿¥¤¥×:"
+msgstr "¥ë¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥àÍÆÎÌ"
-#: ../iw/partition_gui.py:759
+#: ../iw/partition_gui.py:854
+#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Type:"
-msgstr "¸µ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¥¿¥¤¥×:"
+msgstr "¥ë¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥àÍÆÎÌ"
-#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
+#: ../iw/partition_gui.py:863 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
msgid "Unknown"
msgstr "ÉÔÌÀ"
-#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240
+#: ../iw/partition_gui.py:875 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:246
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "ÁªÂò²Äǽ¤Ê¥É¥é¥¤¥Ö:"
-#: ../iw/partition_gui.py:788
+#: ../iw/partition_gui.py:883
+#, fuzzy
msgid "Drive:"
-msgstr "¥É¥é¥¤¥Ö:"
+msgstr "[¥É¥é¥¤¥Ö]:"
-#: ../iw/partition_gui.py:797
+#: ../iw/partition_gui.py:892
+#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Label:"
-msgstr "¸µ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¥é¥Ù¥ë:"
+msgstr "¥ë¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥àÍÆÎÌ"
-#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843
-#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344
-#: ../textw/partition_text.py:589
+#: ../iw/partition_gui.py:903 ../iw/partition_gui.py:938
+#: ../textw/partition_text.py:267 ../textw/partition_text.py:350
+#: ../textw/partition_text.py:595
+#, fuzzy
msgid "Size (MB):"
-msgstr "ÍÆÎÌ (MB):"
+msgstr "ÍÆÎÌ (¥á¥¬¥Ð¥¤¥È):"
-#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324
+#: ../iw/partition_gui.py:916 ../textw/partition_text.py:330
msgid "Start Cylinder:"
-msgstr "³«»Ï¥·¥ê¥ó¥À:"
+msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337
+#: ../iw/partition_gui.py:932 ../textw/partition_text.py:343
msgid "End Cylinder:"
-msgstr "½ªÎ»¥·¥ê¥ó¥À:"
+msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:859
+#: ../iw/partition_gui.py:954
msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
-msgstr "¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ò²¿¤Ë»ØÄꤷ¤Þ¤¹¤«?"
+msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426
+#: ../iw/partition_gui.py:963 ../textw/partition_text.py:432
msgid "Leave unchanged (preserve data)"
-msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤·¤Ê¤¤(¥Ç¡¼¥¿¤òÊݸ)"
+msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:873
+#: ../iw/partition_gui.py:968
+#, fuzzy
msgid "Format partition as:"
-msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È»þ¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¥¿¥¤¥×:"
+msgstr "¥ë¡¼¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó"
-#: ../iw/partition_gui.py:893
+#: ../iw/partition_gui.py:988
+#, fuzzy
msgid "Migrate partition to:"
-msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Î°ÜÆ°Àè:"
+msgstr "¥ë¡¼¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó"
-#: ../iw/partition_gui.py:914
+#: ../iw/partition_gui.py:1009
+#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks?"
-msgstr "ÉÔÎÉ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯¤·¤Þ¤¹¤«?"
+msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥ÈÃæ¤ËÉÔÎÉ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯"
-#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559
+#: ../iw/partition_gui.py:1040 ../textw/partition_text.py:565
msgid "Force to be a primary partition"
-msgstr "Âè°ì¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤È¤·¤Æ¶¯À©»ØÄê"
+msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424
-#: ../textw/partition_text.py:562
+#: ../iw/partition_gui.py:1047 ../textw/partition_text.py:430
+#: ../textw/partition_text.py:568
+#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks"
-msgstr "ÉÔÎÉ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯"
+msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥ÈÃæ¤ËÉÔÎÉ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯"
-#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032
-#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320
-#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713
-#: ../textw/partition_text.py:820
+#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../iw/partition_gui.py:1127
+#: ../iw/partition_gui.py:1165 ../iw/partition_gui.py:1419
+#: ../textw/partition_text.py:731 ../textw/partition_text.py:748
+#: ../textw/partition_text.py:857
msgid "Error With Request"
-msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿ÀßÄê¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148
-#, c-format
+#: ../iw/partition_gui.py:1228 ../textw/partition_text.py:150
+#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
-msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s."
+msgstr "̤³äÅö¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤¹..."
-#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152
+#: ../iw/partition_gui.py:1234 ../textw/partition_text.py:154
+#, fuzzy
msgid "Modify Partition"
msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ÎÊÔ½¸"
-#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152
+#: ../iw/partition_gui.py:1235 ../textw/partition_text.py:154
+#, fuzzy
msgid "Add anyway"
-msgstr "¤È¤Ë¤«¤¯ÄɲÃ"
+msgstr "¥¹¥ï¥Ã¥×ÄɲÃ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1144
-#, c-format
+#: ../iw/partition_gui.py:1239
+#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %s."
-msgstr "·Ù¹ð: %s."
+msgstr "·Ù¹ð: "
-#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743
+#: ../iw/partition_gui.py:1272 ../textw/partition_text.py:778
+#, fuzzy
msgid "Make RAID Device"
-msgstr "RAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹ºîÀ®"
+msgstr "RAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ÎºîÀ®(_M)"
-#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209
+#: ../iw/partition_gui.py:1296 ../textw/partition_text.py:212
+#, fuzzy
msgid "Filesystem type:"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¥¿¥¤¥×:"
+msgstr "¥ë¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥àÍÆÎÌ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361
+#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:367
+#, fuzzy
msgid "RAID Level:"
-msgstr "RAID ¥ì¥Ù¥ë:"
+msgstr "RAID ¥¿¥¤¥×:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379
+#: ../iw/partition_gui.py:1343 ../textw/partition_text.py:385
+#, fuzzy
msgid "RAID Members:"
-msgstr "RAID ¥á¥ó¥Ð¡¼:"
+msgstr "RAID ¥¿¥¤¥×:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1255
+#: ../iw/partition_gui.py:1354
msgid "Number of spares:"
-msgstr "¥¹¥Ú¥¢¿ô:"
+msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768
+#: ../iw/partition_gui.py:1361 ../textw/partition_text.py:803
+#, fuzzy
msgid "Format partition?"
-msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤·¤Þ¤¹¤«?"
+msgstr "¥ë¡¼¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó"
-#: ../iw/partition_gui.py:1365
+#: ../iw/partition_gui.py:1464
+#, fuzzy
msgid "_New"
-msgstr "¿·µ¬(_N)"
+msgstr "¥¯¥ê¥¢"
-#: ../iw/partition_gui.py:1366
+#: ../iw/partition_gui.py:1465
+#, fuzzy
msgid "_Edit"
-msgstr "ÊÔ½¸(_E)"
+msgstr "ÊÔ½¸"
-#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699
+#: ../iw/partition_gui.py:1466 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699
msgid "_Delete"
msgstr "ºï½ü(_D)"
-#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694
+#: ../iw/partition_gui.py:1467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694
msgid "_Reset"
msgstr "¥ê¥»¥Ã¥È(_R)"
-#: ../iw/partition_gui.py:1369
+#: ../iw/partition_gui.py:1468
+#, fuzzy
msgid "Make _RAID"
-msgstr "RAID ºîÀ®(_R)"
+msgstr "»ÈÍѺѤΠRAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ç¤¹"
-#: ../iw/partition_gui.py:1384
+#: ../iw/partition_gui.py:1483
+#, fuzzy
msgid "Start"
-msgstr "³«»Ï"
+msgstr "¾õÂÖ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1384
+#: ../iw/partition_gui.py:1483
msgid "End"
-msgstr "½ªÎ»"
+msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1385
+#: ../iw/partition_gui.py:1484
+#, fuzzy
msgid "Format"
-msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È"
+msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥ÈÃæ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974
+#: ../iw/partition_gui.py:1529 ../textw/partition_text.py:1018
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "¼«Æ°¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê"
-#: ../iw/partition_gui.py:1450
+#: ../iw/partition_gui.py:1548
+#, fuzzy
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
-msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¥É¥é¥¤¥Ö¤Ï¾¯¤Ê¤¯¤È¤â°ì¤ÄÁªÂò¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¸À¸ì¤Ï¾¯¤Ê¤¯¤È¤â°ì¤ÄÁªÂò¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: ../iw/partition_gui.py:1489
+#: ../iw/partition_gui.py:1587
+#, fuzzy
msgid "I want to have automatic partitioning:"
-msgstr "¼«Æ°¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄꤹ¤ë¥É¥é¥¤¥Ö:"
+msgstr "¼«Æ°¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê"
-#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997
+#: ../iw/partition_gui.py:1618 ../textw/partition_text.py:1041
+#, fuzzy
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
-msgstr "¤³¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÊýË¡¤ò¤É¤Î¥É¥é¥¤¥Ö¤Ë»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¤«?"
+msgstr "¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¡¼¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¾ì½ê¤ò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../iw/partition_gui.py:1537
+#: ../iw/partition_gui.py:1635
msgid ""
"Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)"
-msgstr "¥ì¥Ó¥å¡¼(¼«Æ°¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê¤Î·ë²Ì¤ò³Îǧ¤·¡¢Êѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤¹)"
+msgstr ""
#: ../iw/partmethod_gui.py:24 ../textw/partmethod_text.py:24
+#, fuzzy
msgid "Disk Partitioning Setup"
-msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê"
+msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó"
#: ../iw/partmethod_gui.py:59
msgid "Have the installer automatically partition for you"
-msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥é¤¬¼«Æ°Åª¤Ë¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê¤ò¹Ô¤¦"
+msgstr ""
#: ../iw/partmethod_gui.py:62
msgid "Manually partition with Disk Druid"
@@ -2260,76 +2387,76 @@ msgstr "fdisk ¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¼êÆ°¤Ç¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÀßÄꤹ¤ë [¥¨¥¯¥¹¥Ñ¡¼¥È¤Î¤ß]"
msgid "Installing Packages"
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë"
-#: ../iw/progress_gui.py:107
+#: ../iw/progress_gui.py:106
#, c-format
msgid "%s KBytes"
msgstr "%s K ¥Ð¥¤¥È"
-#: ../iw/progress_gui.py:180 ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Size"
msgstr "ÍÆÎÌ"
-#: ../iw/progress_gui.py:181
+#: ../iw/progress_gui.py:180
msgid "Summary"
msgstr "ÀâÌÀ"
-#: ../iw/progress_gui.py:211
+#: ../iw/progress_gui.py:210
msgid "Package Progress: "
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¿ÊĽ¾õ¶·"
-#: ../iw/progress_gui.py:216
+#: ../iw/progress_gui.py:215
msgid "Total Progress: "
msgstr "¿ÊĽ¾õ¶·Áí·×: "
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Status"
msgstr "¾õÂÖ"
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Packages"
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸"
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Time"
msgstr "»þ´Ö"
-#: ../iw/progress_gui.py:243
+#: ../iw/progress_gui.py:242
msgid "Total"
msgstr "¹ç·×"
-#: ../iw/progress_gui.py:244
+#: ../iw/progress_gui.py:243
msgid "Completed"
msgstr "´°Î»"
-#: ../iw/progress_gui.py:245
+#: ../iw/progress_gui.py:244
msgid "Remaining"
msgstr "»Ä¤ê"
-#: ../iw/silo_gui.py:20
+#: ../iw/silo_gui.py:15
msgid "Silo Configuration"
msgstr "SILO ¤ÎÀßÄê"
-#: ../iw/silo_gui.py:164
+#: ../iw/silo_gui.py:159
msgid "Install SILO boot record on:"
msgstr "SILO ¥Ö¡¼¥È¥ì¥³¡¼¥É¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¾ì½ê"
-#: ../iw/silo_gui.py:181
+#: ../iw/silo_gui.py:176
msgid "Create PROM alias"
msgstr "PROM ¥¨¥¤¥ê¥¢¥¹¤òºîÀ®¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../iw/silo_gui.py:204
+#: ../iw/silo_gui.py:199
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Î PROM ¥Ö¡¼¥È¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ò linux ¤ËÀßÄê"
-#: ../iw/silo_gui.py:208
+#: ../iw/silo_gui.py:203
msgid "Kernel parameters"
msgstr "¥«¡¼¥Í¥ë¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿"
-#: ../iw/silo_gui.py:226
+#: ../iw/silo_gui.py:221
msgid "Create boot disk"
msgstr "¥Ö¡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯¤òºîÀ®"
-#: ../iw/silo_gui.py:236
+#: ../iw/silo_gui.py:231
msgid "Do not install SILO"
msgstr "SILO ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Ê¤¤"
@@ -2345,21 +2472,22 @@ msgstr "ɽ¼¨:"
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¥¯¥í¥Ã¥¯¤Ç UTC ¤ò»ÈÍÑ"
-#: ../iw/timezone_gui.py:217
+#: ../iw/timezone_gui.py:215
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "²Æ»þ´Ö¤ò»ÈÍÑ (Êƹñ¤Î¤ß)"
-#: ../iw/timezone_gui.py:231
+#: ../iw/timezone_gui.py:229
msgid "Location"
msgstr "¾ì½ê"
-#: ../iw/timezone_gui.py:232
+#: ../iw/timezone_gui.py:230
msgid "UTC Offset"
msgstr "UTC ¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È"
#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:29 ../textw/upgrade_text.py:30
+#, fuzzy
msgid "Migrate Filesystems"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ò°ÜÆ°"
+msgstr "̤¸¡ºº¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à"
#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:32
msgid ""
@@ -2369,20 +2497,23 @@ msgid ""
"without data loss.\n"
"\n"
"Which of these partitions would you like to migrate?"
-msgstr "Red Hat Linux ¤Î¤³¤Î¥ê¥ê¡¼¥¹¤Ç¤Ï ext3 ¥¸¥ã¡¼¥Ê¥ê¥ó¥°¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ext3 ¤ÏµìÍè¤Î Red Hat Linux ¤ÇÅÁÅýŪ¤Ë»È¤ï¤ì¤Æ¤­¤¿ ext2 ¤ËÈæ³Ó¤·¤Æ¤¤¤¯¤Ä¤«¤ÎÍ¥¤ì¤¿ÅÀ¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤Þ¤¿¡¢¥Ç¡¼¥¿¤ò¼º¤ï¤º¤Ë ext2 ¤ò ext3 ¤ËÅý¹ç¤¹¤ë¤³¤È¤â²Äǽ¤Ç¤¹"
+msgstr ""
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:30
msgid "Upgrade Swap Partition"
msgstr "¥¹¥ï¥Ã¥×¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò¹¹¿·"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:88
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of "
"swap configured, but you may create additional swap space on one of your "
"file systems now."
-msgstr "2.4 ·Ï¥«¡¼¥Í¥ë¤Ç¤Ï¸Å¤¤¥«¡¼¥Í¥ë¤è¤ê¤âÃø¤·¤¯Â¿¤¯¤Î¥¹¥ï¥Ã¥×Îΰ衢¥·¥¹¥Æ¥à¤Î RAM ¤ÎÆóÇܤΥ¹¥ï¥Ã¥×Îΰ褬ɬÍפǤ¹¡£¸½ºß %dMB¤Î¥¹¥ï¥Ã¥×Îΰè¤ò³ÎÊݤ·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤¬º£¤µ¤é¤ËÎΰè¤òÄɲ乤뤳¤È¤â¤Ç¤­¤Þ¤¹"
+msgstr ""
+"2.4 ·Ï¥«¡¼¥Í¥ë¤Ç¤Ï¸Å¤¤¥«¡¼¥Í¥ë¤è¤ê¤âÃø¤·¤¯Â¿¤¯¤Î¥¹¥ï¥Ã¥×Îΰ衢¥·¥¹¥Æ¥à¤Î RAM "
+"¤ÎÆóÇܤΥ¹¥ï¥Ã¥×Îΰ褬ɬÍפǤ¹¡£¸½ºß %dMB¤Î¥¹¥ï¥Ã¥×Îΰè¤ò³ÎÊݤ·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤¬º£¤µ"
+"¤é¤ËÎΰè¤òÄɲ乤뤳¤È¤â²Äǽ¤Ç¤¹¡£"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:95
#, c-format
@@ -2390,7 +2521,7 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"The installer has detected %s MB of RAM.\n"
-msgstr "\n\n¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥é¤Ï %s MB ¤Î RAM ¤ò¸¡½Ð¤·¤Þ¤·¤¿\n"
+msgstr ""
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107
msgid "I want to create a swap file"
@@ -2439,132 +2570,122 @@ msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr "¤½¤Î¥¹¥ï¥Ã¥×¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Î¤¿¤á¤Î½½Ê¬¤Ê¥Ç¥£¥¹¥¯Îΰ褬»Ä¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50
+#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
msgid "Welcome"
msgstr "¤è¤¦¤³¤½"
-#: ../iw/welcome_gui.py:93
+#: ../iw/welcome_gui.py:49
+msgid "Exiting anaconda now"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/welcome_gui.py:76
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤ÎÀßÄê¤ò¹Ô¤¤¤Þ¤¹¤«?"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:255
-msgid "Monitor"
-msgstr "¥â¥Ë¥¿¡¼"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:18
-msgid "Horizontal Frequency Range"
-msgstr "¿åÊ¿¼þÇÈ¿ô¤ÎÈÏ°Ï"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:19
-msgid "Vertical Frequency Range"
-msgstr "¿âľ¼þÇÈ¿ô¤ÎÈÏ°Ï"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:20
-msgid "Test failed"
-msgstr "¥Æ¥¹¥È¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:26
+#: ../iw/xconfig_gui.py:30
msgid "Customize Graphics Configuration"
msgstr "X ÀßÄê¤Î¥«¥¹¥¿¥Þ¥¤¥º"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../iw/xconfig_gui.py:188 ../textw/xconfig_text.py:167
msgid "Color Depth:"
msgstr "¿§¿¼ÅÙ:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "256 Colors (8 Bit)"
msgstr "256 ¿§ (8bit)"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "High Color (16 Bit)"
msgstr "High Color (16 Bit)"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "True Color (24 Bit)"
msgstr "True Color (24 Bit)"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:201
+#: ../iw/xconfig_gui.py:202
msgid "Screen Resolution:"
msgstr "²èÌ̤βòÁüÅÙ:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:282
+#: ../iw/xconfig_gui.py:283
msgid " Test Setting "
msgstr " ÀßÄê¤Î¥Æ¥¹¥È "
-#: ../iw/xconfig_gui.py:305
+#: ../iw/xconfig_gui.py:306
msgid "Please choose your default desktop environment:"
msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Î¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×´Ä¶­¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:307
+#: ../iw/xconfig_gui.py:308
msgid "Your desktop environment is:"
msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×´Ä¶­:"
# ../comps/comps-master:252
-#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:188
+#: ../iw/xconfig_gui.py:323 ../textw/xconfig_text.py:188
#: ../textw/xconfig_text.py:197
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
# ../comps/comps-master:307
-#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:190
+#: ../iw/xconfig_gui.py:325 ../textw/xconfig_text.py:190
#: ../textw/xconfig_text.py:199
msgid "KDE"
msgstr "KDE"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:353
+#: ../iw/xconfig_gui.py:354
msgid "Please choose your login type:"
msgstr "¥í¥°¥¤¥ó¤Î¼ïÎà¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:208
+#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:208
msgid "Text"
msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:206
+#: ../iw/xconfig_gui.py:362 ../textw/xconfig_text.py:206
msgid "Graphical"
msgstr "¥°¥é¥Õ¥£¥«¥ë"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:376
+#: ../iw/xconfig_gui.py:379 ../textw/xconfig_text.py:376
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "¥â¥Ë¥¿¤ÎÀßÄê"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:532 ../iw/xconfig_gui.py:843
+#: ../iw/xconfig_gui.py:536 ../iw/xconfig_gui.py:850
msgid "Generic"
-msgstr "ÈÆÍÑ"
+msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:569
+#: ../iw/xconfig_gui.py:573
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "DDC ¸¡½Ð¥â¥Ë¥¿¡¼"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:571
+#: ../iw/xconfig_gui.py:575
+#, fuzzy
msgid "Unprobed Monitor"
-msgstr "¥â¥Ë¥¿¡¼Ì¤¸¡½Ð"
+msgstr "DDC ¸¡½Ð¥â¥Ë¥¿¡¼"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:953
+#: ../iw/xconfig_gui.py:622 ../iw/xconfig_gui.py:960
msgid "Restore original values"
msgstr "¸µ¤ÎÃͤËÌ᤹"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:626
+#: ../iw/xconfig_gui.py:630
msgid "Horizontal Sync:"
msgstr "¿åʿƱ´ü:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:628
+#: ../iw/xconfig_gui.py:632
msgid "Vertical Sync:"
msgstr "¿âľƱ´ü"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:634
+#: ../iw/xconfig_gui.py:638
msgid "kHz"
msgstr "kHz"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:637
+#: ../iw/xconfig_gui.py:641
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
# ../comps/comps-master:363
-#: ../iw/xconfig_gui.py:655
+#: ../iw/xconfig_gui.py:659
+#, fuzzy
msgid "Graphical Interface (X) Configuration"
-msgstr "¥°¥é¥Õ¥£¥«¥ë¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹(X)¤ÎÀßÄê"
+msgstr "¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯Áàºî"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:807
+#: ../iw/xconfig_gui.py:811
msgid ""
"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
"from the choices below:"
@@ -2572,7 +2693,7 @@ msgstr ""
"¥Ó¥Ç¥ª¥á¥â¥ê¤Î¥µ¥¤¥º¤ò¼«Æ°¸¡½Ð¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£¥Ó¥Ç¥ª¥á¥â¥ê¤Î¥µ¥¤¥º¤òÁª"
"Âò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:815
+#: ../iw/xconfig_gui.py:819
msgid ""
"In most cases your video hardware can be probed to automatically determine "
"the best settings for your display."
@@ -2580,26 +2701,31 @@ msgstr ""
"¤Û¤È¤ó¤É¤Î¾ì¹ç¤Ë¤Ï¼«Æ°Åª¤Ë¥Ó¥Ç¥ª¥«¡¼¥É¤ò¸¡½Ð¤·¤Æ¡¢¥Ç¥£¥¹¥×¥ì¥¤¤ËºÇŬ¤ÊÀßÄê¤ò"
"ȽÃǤǤ­¤Þ¤¹¡£"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:821
+#: ../iw/xconfig_gui.py:825
+#, fuzzy
msgid ""
"If the probed settings do not match your hardware, select the correct "
"hardware settings below:"
-msgstr "¸¡½Ð¤µ¤ì¤¿ÀßÄ꤬¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¤ËŬ¤µ¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¼¡¤«¤éŬÀڤʥϡ¼¥É¥¦¥§¥¢¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤:"
+msgstr ""
+"¸¡½Ð¤µ¤ì¤¿ÀßÄ꤬¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¤ËŬ¤µ¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¼¡¤«¤éÀµ¤·¤¤ÀßÄê¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ"
+"¤¤"
# ../comps/comps-master:146
-#: ../iw/xconfig_gui.py:848
+#: ../iw/xconfig_gui.py:855
+#, fuzzy
msgid "Other"
-msgstr "¤½¤Î¾"
+msgstr "¾¤Î¥Ý¡¼¥È"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:931
+#: ../iw/xconfig_gui.py:938
msgid "Video card RAM: "
msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥«¡¼¥É RAM:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:957 ../textw/xconfig_text.py:550
+#: ../iw/xconfig_gui.py:964 ../textw/xconfig_text.py:550
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "X ¤ÎÀßÄê¤ò¹Ô¤ï¤Ê¤¤"
#: ../textw/bootdisk_text.py:26
+#, fuzzy
msgid ""
"A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without "
"depending on the normal boot loader. This is useful if you don't want to "
@@ -2610,35 +2736,44 @@ msgid ""
"\n"
"Would you like to create a boot disk for your system?"
msgstr ""
-"¥«¥¹¥¿¥à¥Ö¡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤È¡¢Ä̾ï¤Î¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¤Ë°Í¸¤»¤º¤Ë Linux ¥·¥¹¥Æ¥à¤òµ¯Æ°¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¤³¤ì¤Ï¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¤ò¥·¥¹¥Æ¥àÆâ¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤¿¤¯¤Ê¤¤¤«¡¢Â¾¤Î¥ª¥Ú¥ì¡¼¥Æ¥£¥ó¥°¥·¥¹¥Æ¥à¤¬¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¤òºï½ü¤·¤Æ¤·¤Þ¤¦¡¢¤¢¤ë¤¤¤Ï¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢Åª¤ÊÍýͳ¤Ç¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¤¬Àµ¤·¤¯µ¡Ç½¤·¤Ê¤¤¾ì¹ç¤ËÊØÍø¤Ç¤¹¡£¥«¥¹¥¿¥à¥Ö¡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯¤Ï Red Hat ¥ì¥¹¥­¥å¡¼¥¤¥á¡¼¥¸¤È¶¦¤Ë»ÈÍѤ·¡¢¥·¥¹¥Æ¥à¤ò¿¼¹ï¤Ê¥·¥¹¥Æ¥à¥À¥¦¥ó¤«¤é¤è¤ê´Êñ¤ËÉüµì¤µ¤»¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£\n"
+"¥«¥¹¥¿¥à¥Ö¡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤È¡¢Ä̾ï¤Î¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¤Ë°Í¸¤»¤º¤Ë Linux ¥·¥¹"
+"¥Æ¥à¤ò¥Ö¡¼¥È¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¤³¤ì¤Ï¡¢LILO ¤ò¥·¥¹¥Æ¥àÆâ¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤¿¤¯"
+"¤Ê¤¤¾ì¹ç¡¢Â¾¤Î¥ª¥Ú¥ì¡¼¥Æ¥£¥ó¥°¥·¥¹¥Æ¥à¤¬ LILO ¤òºï½ü¤·¤Æ¤·¤Þ¤¦¾ì¹ç¡¢¥Ï¡¼¥É"
+"¥¦¥§¥¢Åª¤ÊÍýͳ¤Ç LILO ¤¬Àµ¤·¤¯µ¡Ç½¤·¤Ê¤¤¾ì¹ç¤ËÊØÍø¤Ç¤¹¡£¥«¥¹¥¿¥à¥Ö¡¼¥È¥Ç¥£¥¹"
+"¥¯¤Ï¡¢Red Hat ¥ì¥¹¥­¥å¡¼¥¤¥á¡¼¥¸¤È¶¦¤Ë»ÈÍѤ·¡¢¤è¤ê´Êñ¤Ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ò¿¼¹ï¤Ê¥·¥¹"
+"¥Æ¥à¥À¥¦¥ó¤«¤éÉüµì¤µ¤»¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£\n"
"\n"
"¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Ö¡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹¤«?"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:85
+#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:86
msgid "Boot Disk"
msgstr "¥Ö¡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯"
#: ../textw/bootloader_text.py:29
+#, fuzzy
msgid "Which boot loader would you like to use?"
-msgstr "»ÈÍѤ¹¤ë¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
+msgstr "Äɲ乤ë¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
#: ../textw/bootloader_text.py:45
msgid "Use GRUB Boot Loader"
-msgstr "GRUB ¤ò»ÈÍÑ"
+msgstr ""
#: ../textw/bootloader_text.py:46
msgid "Use LILO Boot Loader"
-msgstr "LILO ¤ò»ÈÍÑ"
+msgstr ""
#: ../textw/bootloader_text.py:47
+#, fuzzy
msgid "No Boot Loader"
-msgstr "¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤¤"
+msgstr "¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¥¨¥é¡¼"
#: ../textw/bootloader_text.py:66
+#, fuzzy
msgid "Skip Boot Loader"
-msgstr "¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À(ÀßÄê)¤ò¥¹¥­¥Ã¥×"
+msgstr "¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¥¨¥é¡¼"
#: ../textw/bootloader_text.py:67
+#, fuzzy
msgid ""
"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
@@ -2647,9 +2782,11 @@ msgid ""
"\n"
"Are you sure you want to skip boot loader installation?"
msgstr ""
-"¤¢¤Ê¤¿¤Ï¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Ê¤¤¤è¤¦¤ËÁªÂò¤·¤Þ¤·¤¿¤¬¡¢²¿¤é¤«¤ÎÍýͳ¤¬¤Ê¤¤¸Â¤ê¡¢¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤³¤È¤ò¶¯¤¯¿ä¾©¤·¤Þ¤¹¡£¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¤Ï¥Ï¡¼¥É¥Ç¥£¥¹¥¯¤«¤éLinux¤òľÀܵ¯Æ°¤¹¤ë¤Û¤È¤ó¤É¤Î¾ì¹ç¤ËɬÍפȤʤê¤Þ¤¹¡£\n"
+"¤¢¤Ê¤¿¤ÏLILO¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Ê¤¤¤è¤¦¤ËÁªÂò¤·¤Þ¤·¤¿¤¬¡¢²¿¤é¤«¤ÎÍýͳ¤¬¤Ê¤¤¸Â"
+"¤ê¡¢LILO¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤³¤È¤ò¶¯¤¯¿ä¾©¤·¤Þ¤¹¡£LILO¤Ï¥Ï¡¼¥É¥Ç¥£¥¹¥¯¤«¤éLinux"
+"¤òľÀܵ¯Æ°¤¹¤ë¤Û¤È¤ó¤É¤Î¾ì¹ç¤ËɬÍפȤʤê¤Þ¤¹¡£\n"
"\n"
-"ËÜÅö¤Ë¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ò¾Êά¤·¤Þ¤¹¤«?"
+"ËÜÅö¤ËLILO¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ò¾Êά¤·¤Þ¤¹¤«?"
#: ../textw/bootloader_text.py:97 ../textw/silo_text.py:25
msgid ""
@@ -2664,6 +2801,7 @@ msgstr ""
"Çò¤Ë¤·¤Æ¤ª¤¤¤Æ²¼¤µ¤¤¡£"
#: ../textw/bootloader_text.py:164
+#, fuzzy
msgid "Where do you want to install the boot loader?"
msgstr "¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¡¼¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¾ì½ê¤ò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤"
@@ -2699,23 +2837,28 @@ msgstr ""
"ÍѤ¹¤ë¥Ö¡¼¥È¥é¥Ù¥ë¤òÀßÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤"
#: ../textw/bootloader_text.py:372
+#, fuzzy
msgid "Use a GRUB Password"
-msgstr "GRUB¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ò»ÈÍÑ"
+msgstr "¥·¥ã¥É¥¦¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ò»ÈÍÑ"
#: ../textw/bootloader_text.py:384
+#, fuzzy
msgid "Boot Loader Password:"
-msgstr "¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É: "
+msgstr "root ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É: "
#: ../textw/bootloader_text.py:414
+#, fuzzy
msgid "Passwords Do Not Match"
-msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤¬°ìÃפ·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "root ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤¬°ìÃפ·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#: ../textw/bootloader_text.py:415
+#, fuzzy
msgid "Passwords do not match"
-msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤¬°ìÃפ·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "root ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤¬°ìÃפ·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#: ../textw/complete_text.py:25
-msgid "<Return> to reboot"
+#, fuzzy
+msgid "<Enter> to reboot"
msgstr "ºÆµ¯Æ°¤¹¤ë¤Ë¤Ï <Return> ¤ò²¡¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
#: ../textw/complete_text.py:28 ../textw/complete_text.py:50
@@ -2739,19 +2882,11 @@ msgid ""
"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals "
"at http://www.redhat.com/support/manuals."
msgstr ""
-"¤ª¤á¤Ç¤È¤¦¤´¤¶¤¤¤Þ¤¹¡¢Red Hat Linux ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¬´°Î»¤·¤Þ¤·¤¿\n"
-"\n"
-"¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ç»ÈÍѤ·¤¿ CDROM¡¢¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¥Ç¥£¥¹¥¯¤òÈ´¤­¡¢[Enter]¤ò²¡¤·¤Æ¥·¥¹¥Æ¥à¤òºÆµ¯Æ°¤·¤Æ²¼¤µ¤¤\n"
-"\n"
-"Red Hat Linux ¤òµ¯Æ°¤¹¤ë¤Î¤Ë¥Ö¡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò¤Ä¤¯¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤Ê¤é¡¢[Enter]¤ò²¡¤¹Á°¤ËÁÞÆþ¤·¤Æ¤ª¤¤¤Æ²¼¤µ¤¤\n"
-"\n"
-"ËÜ¥ê¥ê¡¼¥¹¤Î Red Hat Linux ¤Î½¤Àµ¾ðÊó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï http://www.redhat.com/errata/ ¤ò»²¾È¤·¤Æ²¼¤µ¤¤\n"
-"\n"
-"¥·¥¹¥Æ¥à¤Î»È¤¤Êý¤äÄɲÃÀßÄê¤Ê¤É¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï http://www.redhat.com/support/manuals/ ¤Ç¾ðÊó¤òÆþ¼ê¤Ç¤­¤Þ¤¹"
#: ../textw/complete_text.py:48
-msgid "<Return> to continue"
-msgstr "³¤±¤ë¤Ë¤Ï <Return> ¤ò²¡¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
+#, fuzzy
+msgid "<Enter> to continue"
+msgstr "ºÆµ¯Æ°¤¹¤ë¤Ë¤Ï <Return> ¤ò²¡¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
#: ../textw/complete_text.py:51
msgid ""
@@ -2762,17 +2897,14 @@ msgid ""
"Information on configuring and using your Red Hat Linux system is contained "
"in the Red Hat Linux manuals."
msgstr ""
-"¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¬´°Î»¤·¤Þ¤·¤¿\n"
-"\n"
-"[enter]¤ò²¡¤·¤Æ³¤±¤Æ²¼¤µ¤¤\n"
-"\n"
-"Red Hat Linux ¥·¥¹¥Æ¥à¤ÎÀßÄê¤ä»È¤¤Êý¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë¤Ëµ­ºÜ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
#: ../textw/complete_text.py:62
-msgid "<Return> to exit"
+#, fuzzy
+msgid "<Enter> to exit"
msgstr "½ªÎ»¤¹¤ë¤Ë¤Ï <Return> ¤ò²¡¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
#: ../textw/complete_text.py:66
+#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -2782,11 +2914,13 @@ msgid ""
"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals "
"at http://www.redhat.com/support/manuals."
msgstr ""
-"¤ª¤á¤Ç¤È¤¦¤´¤¶¤¤¤Þ¤¹¡¢ÀßÄ꤬´°Î»¤·¤Þ¤·¤¿\n"
+"ÀßÄ꤬´°Î»¤·¤Þ¤·¤¿\n"
"\n"
-"ËÜ¥ê¥ê¡¼¥¹¤Î Red Hat Linux ¤Î½¤Àµ¾ðÊó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï http://www.redhat.com/errata ¤ò»²¾È¤·¤Æ²¼¤µ¤¤\n"
+"ËÜ¥ê¥ê¡¼¥¹¤Î Red Hat Linux ¤Î½¤Àµ¾ðÊó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï http://www.redhat.com/errata "
+"¤ò»²¾È¤·¤Æ²¼¤µ¤¤\n"
"\n"
-"¥·¥¹¥Æ¥à¤ÎÍøÍÑÊýË¡¤Ë¤Ä¤¤¤Æ http://www.redhat.com/support/manuals/ ¤«¤é¤¿¤É¤ì¤ë Red Hat Linux ¤Î¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë¤ò»²¾È¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
+"¥·¥¹¥Æ¥à¤ÎÄɲÃÀßÄê¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡ØOfficial Red Hat Linux ¥æ¡¼¥¶¡¼¥º¥¬¥¤¥É¡Ù¤Î¥¤¥ó"
+"¥¹¥È¡¼¥ë¸å¤Îºî¶È¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î¾Ï¤ò»²¾È¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
#: ../textw/confirm_text.py:20
msgid "Installation to begin"
@@ -2805,6 +2939,7 @@ msgid "Upgrade to begin"
msgstr "¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤Î³«»Ï"
#: ../textw/fdisk_text.py:39
+#, fuzzy
msgid "Choose a disk to run fdisk on"
msgstr "fdisk ¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë¥É¥é¥¤¥Ö¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
@@ -2872,12 +3007,17 @@ msgid "Firewall Configuration - Customize"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥¢¥¦¥©¡¼¥ëÀßÄê - ¥«¥¹¥¿¥Þ¥¤¥º"
#: ../textw/firewall_text.py:143
+#, fuzzy
msgid ""
"You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow "
"all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain "
"protocols explicitly through the firewall. In a comma separated list, "
"specify additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. "
-msgstr "2 ¼ïÎà¤ÎÊýË¡¤Ç¥Õ¥¡¥¤¥¢¥¦¥©¡¼¥ë¤ò¥«¥¹¥¿¥Þ¥¤¥º¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¤Þ¤º°ìÄê¤Î¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤«¤é¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥È¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¤òµö²Ä¤¹¤ëÁªÂò¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¼¡¤Ë°ìÄê¥×¥í¥È¥³¥ë¤Î¥Õ¥¡¥¤¥¢¥¦¥©¡¼¥ë¤ÎÄ̲á¤òÌÀ¼¨Åª¤Ëµö²Ä¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£ÄɲäΥݡ¼¥È¤ò'service:protocol' ¤Î·Á¼°¡¢¤¿¤È¤¨¤Ð 'imap:tcp' ¤È¤·¤Æ»ØÄꤷ¤Þ¤¹"
+msgstr ""
+"2 ¼ïÎà¤ÎÊýË¡¤Ç¥Õ¥¡¥¤¥¢¥¦¥©¡¼¥ë¤ò¥«¥¹¥¿¥Þ¥¤¥º¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¤Þ¤º°ìÄê¤Î¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯"
+"¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤«¤é¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥È¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¤òµö²Ä¤¹¤ëÁªÂò¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¼¡¤Ë°ìÄê¥×"
+"¥í¥È¥³¥ë¤Î¥Õ¥¡¥¤¥¢¥¦¥©¡¼¥ë¤ÎÄ̲á¤òÌÀ¼¨Åª¤Ëµö²Ä¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£ÄɲäΥݡ¼¥È"
+"¤ò'service:protocol' ¤Î·Á¼°¡¢¤¿¤È¤¨¤Ð 'imap:tcp' ¤È¤·¤Æ»ØÄꤷ¤Þ¤¹"
#: ../textw/firewall_text.py:200
#, c-format
@@ -2902,7 +3042,7 @@ msgstr "¤¹¤Ù¤ÆÁªÂò"
#: ../textw/language_text.py:117
msgid "Choose additional languages that you would like to use on this system:"
-msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ëÄɲäθÀ¸ì¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤:"
+msgstr ""
# ../comps/comps-master:446
#: ../textw/language_text.py:121
@@ -2918,8 +3058,9 @@ msgid "Default Language"
msgstr "ɸ½à¤Î¸À¸ì"
#: ../textw/language_text.py:182
+#, fuzzy
msgid "Choose the default language for this system: "
-msgstr "ɸ½à¤Î¸À¸ì¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤: "
+msgstr "ɸ½à¤Î¸À¸ì¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
#: ../textw/mouse_text.py:39
msgid "What device is your mouse located on?"
@@ -2973,11 +3114,11 @@ msgstr "̵¸ú¤Ê¥¢¥É¥ì¥¹¤Ç¤¹"
msgid "You must enter valid IP information to continue"
msgstr "³¹Ô¤¹¤ë¤Ë¤ÏÍ­¸ú¤Ê IP ¥¢¥É¥ì¥¹¤òÆþÎϤ·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../textw/network_text.py:165
+#: ../textw/network_text.py:173
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "¥Û¥¹¥È̾¤ÎÀßÄê"
-#: ../textw/network_text.py:166
+#: ../textw/network_text.py:174
msgid ""
"The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to "
"a network, this may be assigned by your network administrator."
@@ -3020,104 +3161,163 @@ msgstr ""
"ÁªÂò¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ÎÃæ¤Ë̤ÁªÂò¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤òɬÍפȤ¹¤ë¤â¤Î¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£¤³¤³¤Ç[OK]"
"¤òÁªÂò¤¹¤ë¤ÈɬÍפʥѥ屡¼¥¸¤â¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Þ¤¹"
-#: ../textw/partition_text.py:151
-#, c-format
+#: ../textw/partition_text.py:153
+#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %s"
-msgstr "·Ù¹ð: %s "
+msgstr "·Ù¹ð: "
-#: ../textw/partition_text.py:295
+#: ../textw/partition_text.py:301
+#, fuzzy
msgid "Fixed Size:"
-msgstr "¸ÇÄêÍÆÎÌ:"
+msgstr "ÍÆÎ̤¬ÉÔŬÅö¤Ç¤¹"
-#: ../textw/partition_text.py:297
+#: ../textw/partition_text.py:303
msgid "Fill maximum size of (MB):"
-msgstr "ºÇÂçÍÆÎÌ (MB):"
+msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:301
+#: ../textw/partition_text.py:307
msgid "Fill all available space:"
-msgstr "ÍøÍѤǤ­¤ë¥¹¥Ú¡¼¥¹¤ò¤¹¤Ù¤ÆÍøÍÑ:"
+msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:397
+#: ../textw/partition_text.py:403
msgid "Number of spares?"
-msgstr "¤¤¤¯¤Ä¤Î¥¹¥Ú¥¢¤ò»È¤¤¤Þ¤¹¤«?"
+msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612
+#: ../textw/partition_text.py:421 ../textw/partition_text.py:618
+#, fuzzy
msgid "Filesystem Options"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ò¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥ÈÃæ"
-#: ../textw/partition_text.py:418
+#: ../textw/partition_text.py:424
+#, fuzzy
msgid ""
"Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition."
-msgstr "¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ËÍÑ°Õ¤¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
+msgstr ""
+"\n"
+"Red Hat Linux¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÀßÄꤹ¤ë¤¿¤á¤Î¥Ä¡¼¥ë"
+"¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../textw/partition_text.py:435
+#: ../textw/partition_text.py:441
msgid "Format as:"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¥¿¥¤¥×:"
+msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:454
+#: ../textw/partition_text.py:460
msgid "Migrate to:"
-msgstr "°ÜÆ°Àè:"
+msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:583
+#: ../textw/partition_text.py:589
+#, fuzzy
msgid "Filesystem Label:"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¥é¥Ù¥ë:"
+msgstr "¥ë¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥àÍÆÎÌ"
-#: ../textw/partition_text.py:594
+#: ../textw/partition_text.py:600
+#, fuzzy
msgid "Filesystem Option:"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¥ª¥×¥·¥ç¥ó:"
+msgstr "¥ë¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥àÍÆÎÌ"
-#: ../textw/partition_text.py:620
+#: ../textw/partition_text.py:626
#, c-format
msgid "Format as %s"
-msgstr "%s ¤Ç¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È"
+msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:622
+#: ../textw/partition_text.py:628
#, c-format
msgid "Migrate to %s"
-msgstr "%s ¤Ø°ÜÆ°"
+msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:624
+#: ../textw/partition_text.py:630
+#, fuzzy
msgid "Leave unchanged"
-msgstr "Êѹ¹ÆâÍƤòÇË´þ"
+msgstr "Êѹ¹ÆâÍƤòÊݸ"
+
+#: ../textw/partition_text.py:666
+msgid "Must Specify Size"
+msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:812
+#: ../textw/partition_text.py:667
+msgid "Must specify a base size for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:679
+msgid "Specify Maximum Size"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:680
+msgid "Please specify a maximum size for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:699
+msgid "Specify Start"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:700
+msgid "Please specify a starting cylinder for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:710
+msgid "Specify End"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:711
+msgid "Please specify the end cylinder for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:719
+msgid "Specify Size"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:720
+msgid "Please specify the size for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:849
+#, fuzzy
msgid "Too many spares"
-msgstr "¥¹¥Ú¥¢¿ô¤¬Â¿²á¤®¤Þ¤¹"
+msgstr "¥É¥é¥¤¥Ö¿ô¤¬Â¿²á¤®¤Þ¤¹"
-#: ../textw/partition_text.py:813
+#: ../textw/partition_text.py:850
msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0."
-msgstr "RAID0 ¥¢¥ì¥¤¤Ç¤ÎºÇÂ祹¥Ú¥¢¿ô¤Ï 0 ¤Ç¤¹"
+msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:895
+#: ../textw/partition_text.py:932
+#, fuzzy
msgid "Partitioning"
-msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê"
+msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó"
-#: ../textw/partition_text.py:905
+#: ../textw/partition_text.py:942
msgid "New"
-msgstr "¿·µ¬"
+msgstr "¥¯¥ê¥¢"
-#: ../textw/partition_text.py:905
+#: ../textw/partition_text.py:942
+#, fuzzy
msgid "RAID"
-msgstr "RAID"
+msgstr "<RAID>"
-#: ../textw/partition_text.py:908
+#: ../textw/partition_text.py:945
+#, fuzzy
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
-msgstr " <F1> - ¥Ø¥ë¥× <F2> - ¿·µ¬ <F3> - ÊÔ½¸ <F4> - ºï½ü <F5> - ¥ê¥»¥Ã¥È <F12> - OK "
+msgstr ""
+" <F1> - ¥Ø¥ë¥× <F2> - Äɲà <F3> - ÊÔ½¸ <F4> - ºï½ü <F5> - ¥ê¥»¥Ã"
+"¥È <F12> - OK "
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:972
msgid "No Root Partition"
msgstr "¥ë¡¼¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: ../textw/partition_text.py:936
+#: ../textw/partition_text.py:973
+#, fuzzy
msgid "Must have a / partition to install on."
-msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤Ë¤Ï / ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬É¬ÍפǤ¹"
+msgstr ""
+"¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ò³¹Ô¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¤Ï¥¹¥ï¥Ã¥×¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò³ä¤êÅö¤Æ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ"
+"¤»¤ó¡£"
#: ../textw/partmethod_text.py:26
-msgid "Autopartitioning"
+#, fuzzy
+msgid "Autopartition"
msgstr "¼«Æ°¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê"
-#: ../textw/partmethod_text.py:26
+#: ../textw/partmethod_text.py:27
msgid "Disk Druid"
msgstr "Disk Druid"
@@ -3126,15 +3326,18 @@ msgid "Package Installation"
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë"
#: ../textw/progress_text.py:81
-msgid "Name : "
+#, fuzzy
+msgid " Name : "
msgstr "̾Á°: "
#: ../textw/progress_text.py:82
-msgid "Size : "
+#, fuzzy
+msgid " Size : "
msgstr "ÍÆÎÌ: "
#: ../textw/progress_text.py:83
-msgid "Summary: "
+#, fuzzy
+msgid " Summary: "
msgstr "ÀâÌÀ: "
#: ../textw/progress_text.py:109
@@ -3208,7 +3411,7 @@ msgstr "¼«Í³Îΰè"
#: ../textw/upgrade_text.py:122
msgid "RAM detected (MB):"
-msgstr "¸¡½Ð RAM ÍÆÎÌ (MB):"
+msgstr ""
#: ../textw/upgrade_text.py:125
msgid "Suggested size (MB):"
@@ -3404,6 +3607,7 @@ msgid "Red Hat Linux"
msgstr "Red Hat Linux"
#: ../textw/welcome_text.py:22
+#, fuzzy
msgid ""
"Welcome to Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -3416,9 +3620,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Red Hat Linux ¤Ø¤è¤¦¤³¤½¡ª\n"
"\n"
-"¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¼ê½ç¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤ÏÊÀ¼ÒÄ󶡤ΡØOfficial Red Hat Linux ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥¬¥¤¥É¡Ù¤Ç¾Ü¤·¤¯ÀâÌÀ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤³¤Î¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë¤ò¤ª»ý¤Á¤Î¾ì¹ç¤Ï¤¢¤é¤«¤¸¤á¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Î¾Ï¤ò¤ªÆɤ߲¼¤µ¤¤¡£\n"
+"¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¼ê½ç¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï Red Hat Software ¤«¤éÆþ¼ê²Äǽ¤Ê¡ØOfficial Red Hat "
+"Linux ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥¬¥¤¥É¡Ù¤Ç¾Ü¤·¤¯ÀâÌÀ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤³¤Î¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë¤ò¤ª»ý¤Á¤Î"
+"¾ì¹ç¤Ï¤¢¤é¤«¤¸¤á¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Î¾Ï¤ò¤ªÆɤ߲¼¤µ¤¤¡£\n"
"\n"
-"Official Red Hat Linux ¤ò¤ªÇ㤤µá¤á¤¤¤¿¤À¤¤¤¿¾ì¹ç¤ÏÊÀ¼Ò Web ¥µ¥¤¥Èhttp://www.redhat.com/ ¤Ç¤ÎÅÐÏ¿¤ò¤ªºÑ¤Þ¤»²¼¤µ¤¤"
+"Official Red Hat Linux ¤ò¤ªÇ㤤µá¤á¤¤¤¿¤À¤¤¤¿¾ì¹ç¤ÏÊÀ¼Ò¤Î Web ¥µ¥¤¥Èhttp://"
+"www.redhat.com/ ¤ÇÅÐÏ¿¤ò¤ªºÑ¤Þ¤»²¼¤µ¤¤"
#: ../textw/welcome_text.py:41
msgid ""
@@ -3437,61 +3644,73 @@ msgstr ""
"ÀßÄêÆâÍƤòÊѹ¹¤»¤º¤Ë½ªÎ»¤¹¤ë¾ì¹ç¤Ï²¼¤Î[¼è¤ê¾Ã¤·]¥Ü¥¿¥ó¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
#: ../textw/xconfig_text.py:22
+#, fuzzy
msgid "Color Depth"
-msgstr "¿§¿¼ÅÙ"
+msgstr "¿§¿¼ÅÙ:"
#: ../textw/xconfig_text.py:23
msgid "Please select the color depth you would like to use:"
-msgstr "»ÈÍѤ¹¤ë¿§¿¼ÅÙ¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤:"
+msgstr ""
#: ../textw/xconfig_text.py:41
+#, fuzzy
msgid "Resolution"
-msgstr "²òÁüÅÙ"
+msgstr "²èÌ̤βòÁüÅÙ:"
#: ../textw/xconfig_text.py:42
msgid "Please select the resolution you would like to use:"
-msgstr "»ÈÍѤ¹¤ë²òÁüÅÙ¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤:"
+msgstr ""
#: ../textw/xconfig_text.py:155 ../textw/xconfig_text.py:164
+#, fuzzy
msgid "Test"
msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È"
#: ../textw/xconfig_text.py:158
+#, fuzzy
msgid "X Customization"
-msgstr "X ÀßÄê¤Î¥«¥¹¥¿¥Þ¥¤¥º"
+msgstr "X ¤ÎÀßÄê"
#: ../textw/xconfig_text.py:161
#, c-format
msgid ""
"Select the color depth and video mode you want to use for your system. Use "
"the '%s' button to test the video mode."
-msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç»È¤¤¤¿¤¤¿§¿¼Å٤ȥӥǥª¥â¡¼¥É¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£¥Ó¥Ç¥ª¥â¡¼¥É¤ò»î¤¹¤Ë¤Ï '%s' ¥Ü¥¿¥ó¤ò²¡¤·¤Þ¤¹"
+msgstr ""
#: ../textw/xconfig_text.py:171 ../textw/xconfig_text.py:178
#: ../textw/xconfig_text.py:387 ../textw/xconfig_text.py:398
#: ../textw/xconfig_text.py:569 ../textw/xconfig_text.py:576
+#, fuzzy
msgid "Change"
-msgstr "Êѹ¹"
+msgstr "CD-ROMÊѹ¹"
#: ../textw/xconfig_text.py:174
+#, fuzzy
msgid "Resolution:"
-msgstr "²òÁüÅÙ:"
+msgstr "²èÌ̤βòÁüÅÙ:"
#: ../textw/xconfig_text.py:184
msgid "Default Desktop:"
msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Î¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×:"
#: ../textw/xconfig_text.py:204
+#, fuzzy
msgid "Default Login:"
-msgstr "ɸ½à¥í¥°¥¤¥ó:"
+msgstr "ɸ½à¤Î¸À¸ì"
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:255
+msgid "Monitor"
+msgstr "¥â¥Ë¥¿¡¼"
#: ../textw/xconfig_text.py:256
+#, fuzzy
msgid "Please select the monitor attached to your system."
-msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥â¥Ë¥¿¡¼¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
+msgstr "¥ë¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ò´Þ¤à¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
#: ../textw/xconfig_text.py:273
msgid "Monitor Sync Rates"
-msgstr "¥â¥Ë¥¿¡¼Æ±´ü¥ì¡¼¥È"
+msgstr ""
#: ../textw/xconfig_text.py:278
msgid ""
@@ -3500,29 +3719,29 @@ msgid ""
"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
"should be taken to make sure the values entered are accurate."
msgstr ""
-"¥â¥Ë¥¿¡¼¤ÎƱ´ü¥ì¡¼¥È¤òÆþÎϤ·¤Æ²¼¤µ¤¤\n"
-"\n"
-"Ãí°Õ - Ä̾ï¤Ï¼êÆ°¤ÇƱ´ü¥ì¡¼¥È¤òÊÔ½¸¤¹¤ëɬÍפϤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó¤¬¡¢ÆþÎÏÃͤ¬Àµ³Î¤Ç¤¢¤ëɬÍפ⤢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: ../textw/xconfig_text.py:283
msgid "HSync Rate: "
-msgstr "¿åʿƱ´ü¥ì¡¼¥È: "
+msgstr ""
#: ../textw/xconfig_text.py:288
msgid "VSync Rate: "
-msgstr "¿âľƱ´ü¥ì¡¼¥È: "
+msgstr ""
#: ../textw/xconfig_text.py:312
+#, fuzzy
msgid "horizontal"
-msgstr "¿åÊ¿"
+msgstr "¿åʿƱ´ü"
#: ../textw/xconfig_text.py:315
+#, fuzzy
msgid "vertical"
-msgstr "¿âľ"
+msgstr "¿âľƱ´ü"
#: ../textw/xconfig_text.py:324
+#, fuzzy
msgid "Invalid Sync Rates"
-msgstr "ÉÔŬÀÚ¤ÊƱ´ü¥ì¡¼¥È"
+msgstr "ÉÔÀµ¤ÊÁªÂò"
#: ../textw/xconfig_text.py:325
#, c-format
@@ -3537,42 +3756,36 @@ msgid ""
" 50.1-90.2 a range of numbers\n"
"31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n"
msgstr ""
-"ÉÔŬÀÚ¤Ê %s Ʊ´ü¥ì¡¼¥È:\n"
-"\n"
-" %s\n"
-"\n"
-"ŬÀÚ¤ÊƱ´ü¥ì¡¼¥È¤Ï¼¡¤Î·Á¼°¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹:\n"
-" 31.5 ñ°ì¤Î¿ô»ú\n"
-" 50.1-90.2 Îΰè¤òɽ¤¹¿ô»ú\n"
-"31.5,35.0,39.3-40.0 ¿ô»ú¤Î¥ê¥¹¥È\n"
#: ../textw/xconfig_text.py:379
#, c-format
msgid ""
"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
"probed values."
-msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥â¥Ë¥¿¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£¸¡½Ð¤µ¤ì¤¿Ãͤò¥ê¥»¥Ã¥È¤¹¤ë¤Ë¤Ï '%s' ¥Ü¥¿¥ó¤ò²¡¤·¤Þ¤¹"
+msgstr ""
#: ../textw/xconfig_text.py:383
+#, fuzzy
msgid "Monitor:"
-msgstr "¥â¥Ë¥¿¡¼:"
+msgstr "¥â¥Ë¥¿¡¼"
#: ../textw/xconfig_text.py:390
msgid "HSync Rate:"
-msgstr "¿åʿƱ´ü¥ì¡¼¥È:"
+msgstr ""
#: ../textw/xconfig_text.py:400
msgid "VSync Rate:"
-msgstr "¿âľƱ´ü¥ì¡¼¥È:"
+msgstr ""
#: ../textw/xconfig_text.py:470
#, c-format
msgid ""
"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
"the selection to the card the installer detected in your system."
-msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Ó¥Ç¥ª¥«¡¼¥É¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥é¤¬¸¡½Ð¤·¤¿¥«¡¼¥É¤ÎÁªÂò¤ò¥ê¥»¥Ã¥È¤¹¤ë¤Ë¤Ï '%s' ¤ò²¡¤·¤Þ¤¹"
+msgstr ""
#: ../textw/xconfig_text.py:488
+#, fuzzy
msgid "Video RAM"
msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥á¥â¥ê"
@@ -3581,42 +3794,48 @@ msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥á¥â¥ê"
msgid ""
"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card."
-msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥«¡¼¥É¤Î¥Ó¥Ç¥ª RAM ÍÆÎ̤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥é¤Î¸¡½ÐÃͤò¥ê¥»¥Ã¥È¤¹¤ë¤Ë¤Ï '%s' ¥Ü¥¿¥ó¤ò²¡¤·¤Þ¤¹"
+msgstr ""
#: ../textw/xconfig_text.py:553
+#, fuzzy
msgid "Video Card Configuration"
-msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥«¡¼¥É¤ÎÀßÄê"
+msgstr "¥­¡¼¥Ü¡¼¥É¤ÎÀßÄê"
#: ../textw/xconfig_text.py:556
msgid "Select the video card and video RAM for your system."
-msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Ó¥Ç¥ª¥«¡¼¥É¤È¥Ó¥Ç¥ª¥á¥â¥êÍÆÎ̤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
+msgstr ""
#: ../textw/xconfig_text.py:559
+#, fuzzy
msgid "Video Card:"
-msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥«¡¼¥É:"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥«¡¼¥É"
#: ../textw/xconfig_text.py:564
+#, fuzzy
msgid "Unknown card"
-msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥«¡¼¥É"
+msgstr "ÉÔÌÀ"
#: ../textw/xconfig_text.py:572
+#, fuzzy
msgid "Video RAM:"
-msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥á¥â¥êÍÆÎÌ:"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥«¡¼¥É RAM:"
#: ../textw/xconfig_text.py:592
+#, fuzzy
msgid "Unspecified video card"
-msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥«¡¼¥É̤»ØÄê"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥«¡¼¥É¤ò¸¡½Ð¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: ../textw/xconfig_text.py:593
msgid ""
"You need to pick a video card before X configuration can continue. If you "
"want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' "
"button."
-msgstr "X ¤ÎÀßÄê¤ò³¤±¤ë¤Ë¤Ï¥Ó¥Ç¥ª¥«¡¼¥É¤òÁªÂò¤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£X ÀßÄê¤ò´°Á´¤Ë¤È¤Ð¤·¤¿¤¤¤Ê¤é [X ÀßÄê¤ò¥¹¥­¥Ã¥×] ¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
+msgstr ""
#: ../installclasses/custom.py:12
+#, fuzzy
msgid "Custom"
-msgstr "¥«¥¹¥¿¥à"
+msgstr "¥«¥¹¥¿¥Þ¥¤¥º"
#: ../installclasses/laptop.py:7
msgid "Laptop"
@@ -3628,8 +3847,9 @@ msgid "Server"
msgstr "¥µ¡¼¥Ð"
#: ../installclasses/upgradeclass.py:8
+#, fuzzy
msgid "Upgrade Existing System"
-msgstr "´û¸¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É"
+msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É"
#: ../installclasses/upgradeclass.py:12
msgid "Upgrade"
@@ -4478,11 +4698,15 @@ msgid "Miscellaneous"
msgstr "¤½¤Î¾"
#: ../loader/devices.c:86
+#, fuzzy
msgid ""
"This module can take parameters which affects its operation. If you don't "
"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"Ok\" "
"button now."
-msgstr "¤³¤Î¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤Ë¤Ï¤½¤Î¿¶Éñ¤¤¤òÄ´À°¤¹¤ë¤¿¤á¤Î¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿¤òÅϤ¹¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£»ØÄꤹ¤ë¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿¤¬ÉÔÌÀ¤Ê¾ì¹ç¤Ï [OK] ¥Ü¥¿¥ó¤ò²¡¤·¤Æ¤³¤Î²èÌ̤ò¥¹¥­¥Ã¥×¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
+msgstr ""
+"¤³¤Î¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤Ë¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿¤òÅϤ·¤Æ¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤ÎÆ°¤­¤òÄ´À°¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£"
+"»ØÄꤹ¤ë¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿¤¬ÉÔÌÀ¤Ç¤¢¤ë¾ì¹ç¤Ï¡¢¤³¤³¤Ç [OK] ¥Ü¥¿¥ó¤ò²¡¤·¤Æ¤³¤Î²èÌ̤ò¥¹"
+"¥­¥Ã¥×¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£"
#: ../loader/devices.c:91
msgid "Module Parameters"
@@ -4498,8 +4722,9 @@ msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "¥É¥é¥¤¥Ð¥Ç¥£¥¹¥¯¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¤«?"
#: ../loader/devices.c:239
+#, fuzzy
msgid "Insert your driver disk and press \"Ok\" to continue."
-msgstr "¥É¥é¥¤¥Ð¥Ç¥£¥¹¥¯¤òÁÞÆþ¤·¡¢[OK] ¤ò²¡¤·¤Æ³¹Ô¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
+msgstr "¥É¥é¥¤¥Ð¥Ç¥£¥¹¥¯¤òÁÞÆþ¤·¤Æ¤«¤é [OK] ¤ò²¡¤·¤Æ³¹Ô¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£"
#: ../loader/devices.c:260
msgid "Failed to mount driver disk."
@@ -4710,9 +4935,9 @@ msgid "I could not mount that directory from the server"
msgstr "»ØÄꤵ¤ì¤¿¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò¥µ¡¼¥Ð¤«¤é¥Þ¥¦¥ó¥È¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: ../loader/loader.c:1186
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "File %s/%s not found on server."
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s/%s ¤Ï¥µ¡¼¥Ð¾å¤Ë¤Ï¤ß¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
#: ../loader/loader.c:1213
msgid "HTTP"
@@ -4780,11 +5005,12 @@ msgstr "¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È"
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "anaconda ¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤òÆɤ߹þ¤ßÃæ..."
-#: ../loader/loader.c:2527
+#: ../loader/loader.c:2524
+#, fuzzy
msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine."
-msgstr "Red Hat ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë½½Ê¬¤Ê¥á¥â¥ê¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "Red Hat ¤ò¤³¤Î¥Þ¥·¥ó¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤Î¤Ë½½Ê¬¤Ê¥á¥â¥ê¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: ../loader/loader.c:3022
+#: ../loader/loader.c:3019
msgid "Running anaconda - please wait...\n"
msgstr "anaconda ¤òµ¯Æ°Ãæ - ¤·¤Ð¤é¤¯¤ªÂÔ¤Á²¼¤µ¤¤...\n"
@@ -4970,6 +5196,7 @@ msgid "Retrieving"
msgstr "¼èÆÀ"
#: ../loader/urls.c:163
+#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
"\n"
@@ -4977,13 +5204,14 @@ msgid ""
" o the directory on that server containing\n"
" Red Hat Linux for your architecure\n"
msgstr ""
-"¼¡¤Î¾ðÊó¤òÆþÎϤ·¤Æ²¼¤µ¤¤:\n"
+"°Ê²¼¤Î¾ðÊó¤òÆþÎϤ·¤Æ²¼¤µ¤¤:\n"
"\n"
" o FTP ¥µ¡¼¥Ð¤Î̾Á°¤Þ¤¿¤Ï IP ¥¢¥É¥ì¥¹\n"
-" o ¥µ¡¼¥Ð¾å¤Î¡¢»ÈÍÑ¥¢¡¼¥­¥Æ¥¯¥Á¥ãÍѤΠRed Hat Linux ¤ò\n"
-" ´Þ¤à¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê\n"
+" o »ÈÍÑ¥¢¡¼¥­¥Æ¥¯¥Á¥ãÍѤΠRed Hat Linux ¤ò´Þ¤à¡¢¥µ¡¼¥Ð\n"
+" ¾å¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê\n"
#: ../loader/urls.c:172
+#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
"\n"
@@ -4994,8 +5222,8 @@ msgstr ""
"°Ê²¼¤Î¾ðÊó¤òÆþÎϤ·¤Æ²¼¤µ¤¤:\n"
"\n"
" o Web ¥µ¡¼¥Ð̾¤Þ¤¿¤Ï IP ¥¢¥É¥ì¥¹\n"
-" o ¥µ¡¼¥Ð¾å¤Î¡¢»ÈÍÑ¥¢¡¼¥­¥Æ¥¯¥Á¥ãÍѤΠRed Hat Linux ¤ò´Þ¤à\n"
-" ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê\n"
+" o »ÈÍÑ¥¢¡¼¥­¥Æ¥¯¥Á¥ãÍѤΠRed Hat Linux ¤ò´Þ¤à¡¢¥µ¡¼¥Ð\n"
+" ¾å¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê\n"
#: ../loader/urls.c:190
msgid "FTP site name:"
@@ -5136,12 +5364,14 @@ msgid "Base"
msgstr "´ðËÜ"
# ../comps/comps-master:146
+#, fuzzy
msgid "Printing Support"
msgstr "¥×¥ê¥ó¥¿¥µ¥Ý¡¼¥È"
# ../comps/comps-master:168
+#, fuzzy
msgid "Classic X Window System"
-msgstr "µì X Window ¥·¥¹¥Æ¥à"
+msgstr "X Window ¥·¥¹¥Æ¥à"
# ../comps/comps-master:168
msgid "X Window System"
@@ -5152,60 +5382,70 @@ msgid "Laptop Support"
msgstr "¥é¥Ã¥×¥È¥Ã¥×¥µ¥Ý¡¼¥È"
# ../comps/comps-master:409
+#, fuzzy
msgid "Sound and Multimedia Support"
msgstr "¥Þ¥ë¥Á¥á¥Ç¥£¥¢¥µ¥Ý¡¼¥È"
+#, fuzzy
msgid "Network Support"
-msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥µ¥Ý¡¼¥È"
+msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤ÎÀßÄê"
# ../comps/comps-master:446
+#, fuzzy
msgid "Dialup Support"
-msgstr "¥À¥¤¥¢¥ë¥¢¥Ã¥×¥µ¥Ý¡¼¥È"
+msgstr "¥é¥Ã¥×¥È¥Ã¥×¥µ¥Ý¡¼¥È"
# ../comps/comps-master:577
msgid "Messaging and Web Tools"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¡¢¥¦¥§¥Ö¥Ä¡¼¥ë"
+msgstr ""
# ../comps/comps-master:363
+#, fuzzy
msgid "Graphics and Image Manipulation"
-msgstr "²èÁü½èÍý"
+msgstr "¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯Áàºî"
# ../comps/comps-master:519
msgid "News Server"
msgstr "¥Ë¥å¡¼¥¹¥µ¡¼¥Ð:"
# ../comps/comps-master:525
+#, fuzzy
msgid "NFS File Server"
-msgstr "NFS ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥µ¡¼¥Ð"
+msgstr "NFS ¥µ¡¼¥Ð:"
# ../comps/comps-master:552
+#, fuzzy
msgid "Windows File Server"
-msgstr "Windows ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥µ¡¼¥Ð"
+msgstr "Web ¥µ¡¼¥Ð:"
# ../comps/comps-master:545
msgid "Anonymous FTP Server"
msgstr "Anonymous (ƿ̾) FTP ¥µ¡¼¥Ð"
# ../comps/comps-master:525
+#, fuzzy
msgid "SQL Database Server"
-msgstr "SQL ¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¥µ¡¼¥Ð"
+msgstr "SQL ¥µ¡¼¥Ð:"
# ../comps/comps-master:552
msgid "Web Server"
msgstr "Web ¥µ¡¼¥Ð:"
+#, fuzzy
msgid "Router / Firewall"
-msgstr "¥ë¡¼¥¿¡¼/¥Õ¥¡¥¤¥¢¥¦¥©¡¼¥ë"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥¢¥¦¥©¡¼¥ë¤Ê¤·"
# ../comps/comps-master:563
msgid "DNS Name Server"
msgstr "DNS ¥Í¡¼¥à¥µ¡¼¥Ð"
# ../comps/comps-master:577
+#, fuzzy
msgid "Network Managed Workstation"
msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯´ÉÍý¥ï¡¼¥¯¥¹¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó"
# ../comps/comps-master:588
+#, fuzzy
msgid "Authoring and Publishing"
msgstr "Ãøºî/½ÐÈÇ"
@@ -5218,12 +5458,14 @@ msgid "Utilities"
msgstr "¥æ¡¼¥Æ¥£¥ê¥Æ¥£"
# ../comps/comps-master:446
+#, fuzzy
msgid "Legacy Application Support"
-msgstr "µì¼°¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¥µ¥Ý¡¼¥È"
+msgstr "¥é¥Ã¥×¥È¥Ã¥×¥µ¥Ý¡¼¥È"
# ../comps/comps-master:735
+#, fuzzy
msgid "Software Development"
-msgstr "¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢³«È¯"
+msgstr "¥«¡¼¥Í¥ë³«È¯"
# ../comps/comps-master:735
msgid "Kernel Development"
@@ -5231,17 +5473,18 @@ msgstr "¥«¡¼¥Í¥ë³«È¯"
# ../comps/comps-master:1055
msgid "Windows Compatibility / Interoperability"
-msgstr "Windows¸ß´¹/Áê¸ß±¿ÍÑ"
+msgstr ""
# ../comps/comps-master:1073
msgid "Games and Entertainment"
-msgstr "¥²¡¼¥à"
+msgstr ""
#. generated from zone.tab
msgid "Acre"
msgstr "Acre"
#. generated from zone.tab
+#, fuzzy
msgid "Alagoas, Sergipe"
msgstr "¥¢¥é¥´¥¹¡¢¥»¥ë¥¸¥Ú"
@@ -5250,10 +5493,12 @@ msgid "Alaska Time"
msgstr "¥¢¥é¥¹¥«»þ´Ö"
#. generated from zone.tab
+#, fuzzy
msgid "Alaska Time - Alaska panhandle"
msgstr "¥¢¥é¥¹¥«»þ´Ö - ¥¢¥é¥¹¥« ¥Ñ¥ó¥Ï¥ó¥É¥ë"
#. generated from zone.tab
+#, fuzzy
msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck"
msgstr "¥¢¥é¥¹¥«»þ´Ö - ¥¢¥é¥¹¥« ¥Ñ¥ó¥Ï¥ó¥É¥ë ¥Í¥Ã¥¯"
@@ -5270,6 +5515,7 @@ msgid "Amapa, E Para"
msgstr "Amapa, E Para"
#. generated from zone.tab
+#, fuzzy
msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole"
msgstr "¥¢¥à¥ó¥¼¥ó-¥¹¥³¥Ã¥È´ðÃÏ¡¢Æî¶Ë"
@@ -5278,6 +5524,7 @@ msgid "Atlantic islands"
msgstr "¥¢¥È¥é¥ó¥Æ¥£¥Ã¥¯½ôÅç"
#. generated from zone.tab
+#, fuzzy
msgid "Atlantic Time - E Labrador"
msgstr "¥¢¥È¥é¥ó¥Æ¥£¥Ã¥¯»þ´Ö - E Labrador"
@@ -5295,14 +5542,17 @@ msgstr ""
"1971"
#. generated from zone.tab
+#, fuzzy
msgid "Azores"
msgstr "¥¢¥¾¥ì¥¹"
#. generated from zone.tab
+#, fuzzy
msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan"
msgstr "Bayan-Olgiy, Hovd, Uvs"
#. generated from zone.tab
+#, fuzzy
msgid "Canary Islands"
msgstr "¥«¥Ê¥ê¥¢½ôÅç"
@@ -5311,14 +5561,17 @@ msgid "Casey Station, Bailey Peninsula"
msgstr "Casey Station, Bailey Peninsula"
#. generated from zone.tab
+#, fuzzy
msgid "Catamarca (CT)"
msgstr "¥«¥¿¥Þ¥ë¥« (CT)"
#. generated from zone.tab
+#, fuzzy
msgid "central Crimea"
msgstr "Ãæ±û¥¯¥ê¥ß¥¢"
#. generated from zone.tab
+#, fuzzy
msgid "central Kazakhstan"
msgstr "Ãæ±û¥«¥¶¥Õ¥¹¥¿¥ó"
@@ -5332,152 +5585,150 @@ msgstr "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations"
#. generated from zone.tab
msgid "Central Time"
-msgstr "Ãæ±û»þ´Ö"
+msgstr ""
#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - Campeche, Yucatan"
-msgstr "Ãæ±û»þ´Ö - ¥«¥ó¥Ú¥Á¥§¡¢¥æ¥«¥¿¥ó"
+msgstr ""
-# Mexico
#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas"
-msgstr "Ãæ±û»þ´Ö - ¥³¥¢¥¦¥£¥é¡¢¥Ç¥å¥é¥ó¥´¡¢¥Ì¥¨¥Ü=¥ì¥ª¥ó¡¢¥¿¥â¥¥¥ê¥Ñ¥¹"
+msgstr ""
#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario"
-msgstr "Ãæ±û»þ´Ö - ¥Þ¥Ë¥È¥Ð¡¢À¾¥ª¥ó¥¿¥ê¥ª"
+msgstr ""
#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - Michigan - Wisconsin border"
-msgstr "Ãæ±û»þ´Ö - ¥ß¥·¥¬¥ó¡¦¥¦¥£¥¹¥³¥ó¥·¥ó¶­³¦"
+msgstr ""
#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - most locations"
-msgstr "Ãæ±û»þ´Ö - °ìÈÌ"
+msgstr ""
#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - Quintana Roo"
-msgstr "Ãæ±û»þ´Ö - ¥­¥ó¥¿¥Ê¥í¡¼"
+msgstr ""
#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario"
-msgstr "Ãæ±û»þ´Ö - ¥ì¥¤¥Ë¡¼Àî¡¢¥Õ¥©¡¼¥È¥Õ¥é¥ó¥»¥¹¡¢¥ª¥ó¥¿¥ê¥ª"
+msgstr ""
-# ¥¤¥Ì¥¤¥Ã¥È¼«¼£½£
#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - west Nunavut"
-msgstr "Ãæ±û»þ´Ö - À¾¥Ì¥Ê¥Ö¥Ã¥È"
+msgstr ""
-# ¥¹¥Ú¥¤¥óÎÎËÌ¥¢¥Õ¥ê¥«
#. generated from zone.tab
msgid "Ceuta & Melilla"
-msgstr "¥»¥¦¥¿¡¦¥á¥ê¥ê¥ã"
+msgstr ""
-# ¥¬¥é¥Ñ¥´¥¹½ôÅç°ìÉô?
#. generated from zone.tab
msgid "Chatham Islands"
-msgstr "¥Á¥ã¥¿¥àÅç"
+msgstr ""
#. generated from zone.tab
msgid "China coast"
-msgstr "Ãæ¹ñ³¤´ß"
+msgstr ""
#. generated from zone.tab
msgid "China mountains"
-msgstr "Ãæ¹ñ»³Ì®"
+msgstr ""
#. generated from zone.tab
msgid "Davis Station, Vestfold Hills"
-msgstr "¥Ç¡¼¥ô¥£¥¹´ðÃÏ¡¢¥ô¥§¥¹¥È¥Õ¥©¡¼¥ë¥ÉµÖÎÍ"
+msgstr ""
-# ¥â¥ó¥´¥ë
#. generated from zone.tab
msgid "Dornod, Sukhbaatar (unsure about this)"
-msgstr "¥É¥ë¥Î¥É¡¢¥µ¥¯¥Ð¡¼¥¿½£"
+msgstr ""
-# Æî¶Ë
#. generated from zone.tab
msgid "Dumont-d'Urville Base, Terre Adelie"
-msgstr "¥Ç¥å¥â¥ó-¥Ç¥å¥ë¥ô¥£¥ë´ðÃÏ¡¢¥Æ¥ì=¥¢¥Ç¥ê¡¼"
+msgstr ""
#. generated from zone.tab
+#, fuzzy
msgid "E Amazonas"
msgstr "E ¥¢¥Þ¥¾¥ó"
#. generated from zone.tab
msgid "E Argentina (BA, DF, SC, TF)"
-msgstr "Å쥢¥ë¥¼¥ó¥Á¥ó (BA, DF, SC, TF)"
+msgstr ""
#. generated from zone.tab
msgid "east Dem. Rep. of Congo"
-msgstr "Å쥳¥ó¥´Ì±¼ç¶¦Ï¹ñ"
+msgstr ""
#. generated from zone.tab
+#, fuzzy
msgid "Easter Island & Sala y Gomez"
msgstr "¥¤¡¼¥¹¥¿¡¼½ôÅç"
#. generated from zone.tab
msgid "Eastern Standard Time - central Nunavut"
-msgstr "ÅìÉô»þ´Ö - Ãæ±û¥Ì¥Ê¥Ö¥Ã¥È"
+msgstr ""
#. generated from zone.tab
msgid "Eastern Standard Time - east Nunavut"
-msgstr "ÅìÉô»þ´Ö - Åì¥Ì¥Ê¥Ö¥Ã¥È"
+msgstr ""
#. generated from zone.tab
msgid "Eastern Standard Time - Indiana - Crawford County"
-msgstr "ÅìÉô»þ´Ö - ¥¤¥ó¥Ç¥£¥¢¥Ê¡¢¥¯¥í¥Õ¥©¡¼¥É·´"
+msgstr ""
#. generated from zone.tab
msgid "Eastern Standard Time - Indiana - most locations"
-msgstr "ÅìÉô»þ´Ö - ¥¤¥ó¥Ç¥£¥¢¥Ê¡¢°ìÈÌ"
+msgstr ""
#. generated from zone.tab
msgid "Eastern Standard Time - Indiana - Starke County"
-msgstr "ÅìÉô»þ´Ö - ¥¤¥ó¥Ç¥£¥¢¥Ê¡¢¥¹¥¿¡¼¥¯·´"
+msgstr ""
#. generated from zone.tab
msgid "Eastern Standard Time - Indiana - Switzerland County"
-msgstr "ÅìÉô»þ´Ö - ¥¤¥ó¥Ç¥£¥¢¥Ê¡¢¥¹¥¤¥¹·´"
+msgstr ""
#. generated from zone.tab
msgid "Eastern Standard Time - Pangnirtung, Nunavut"
-msgstr "ÅìÉô»þ´Ö - ¥Ñ¥ó¥°¥Ë¥ë¥Á¥å¥ó¥°¡¢¥Ì¥Ê¥Ö¥Ã¥È"
+msgstr ""
#. generated from zone.tab
msgid "Eastern Time"
-msgstr "ÅìÉô»þ´Ö"
+msgstr ""
#. generated from zone.tab
msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area"
-msgstr "ÅìÉô»þ´Ö - ¥±¥ó¥¿¥Ã¥­¡¼¡¢¥ë¥¤¥¹¥ô¥£¥ì"
+msgstr ""
#. generated from zone.tab
msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County"
-msgstr "ÅìÉô»þ´Ö - ¥±¥ó¥¿¥Ã¥­¡¼¡¢¥¦¥§¥¤¥Í·´"
+msgstr ""
#. generated from zone.tab
msgid "Eastern Time - Michigan - most locations"
-msgstr "ÅìÉô»þ´Ö - ¥ß¥·¥¬¥ó°ìÈÌ"
+msgstr ""
#. generated from zone.tab
msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - most locations"
-msgstr "ÅìÉô»þ´Ö - ¥ª¥ó¥¿¥ê¥ª¡¢¥±¥Ù¥Ã¥¯°ìÈÌ"
+msgstr ""
#. generated from zone.tab
msgid ""
"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
-msgstr "ÅìÉô»þ´Ö - ¥ª¥ó¥¿¥ê¥ª¡¢¥±¥Ù¥Ã¥¯ - DST 1967-1973 ¤Ç̤ǧ¼±¤ÎÃÏ°è"
+msgstr ""
#. generated from zone.tab
msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario"
-msgstr "ÅìÉô»þ´Ö - ¥µ¥ó¥À¡¼¥Ù¥¤¡¢¥ª¥ó¥¿¥ê¥ª"
+msgstr ""
#. generated from zone.tab
+#, fuzzy
msgid "Eastern Turkestan"
msgstr "Åì¥È¥ë¥­¥¹¥¿¥ó"
#. generated from zone.tab
+#, fuzzy
msgid "east Greenland"
msgstr "Å쥰¥ê¡¼¥ó¥é¥ó¥É"
@@ -5487,9 +5738,10 @@ msgstr "Å쥫¥¶¥Õ¥¹¥¿¥ó"
#. generated from zone.tab
msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor"
-msgstr "Åì¡¢Æî¥Ü¥ë¥Í¥ª¡¢¥»¥ì¥Ù¥¹¡¢¥Ð¥ê¡¢¥Ì¥µ¡¦¥Æ¥ó¥¬¥é¡¢À¾¥Æ¥£¥â¡¼¥ë"
+msgstr ""
#. generated from zone.tab
+#, fuzzy
msgid "east Uzbekistan"
msgstr "Å쥦¥º¥Ù¥­¥¹¥¿¥ó"
@@ -5498,10 +5750,12 @@ msgid "Galapagos Islands"
msgstr "¥¬¥é¥Ñ¥´¥¹½ôÅç"
#. generated from zone.tab
+#, fuzzy
msgid "Gambier Islands"
msgstr "¥¬¥ó¥Ó¥¢½ôÅç"
#. generated from zone.tab
+#, fuzzy
msgid "Gilbert Islands"
msgstr "¥®¥ë¥Ð¡¼¥È½ôÅç"
@@ -5515,11 +5769,11 @@ msgstr "¥Ï¥ï¥¤"
#. generated from zone.tab
msgid "Irian Jaya & the Moluccas"
-msgstr "¥¤¥ê¥¢¥ó¥¸¥ã¥ä¡¢¥â¥ë¥µ¥¹"
+msgstr ""
#. generated from zone.tab
msgid "Jan Mayen"
-msgstr "¥¸¥ã¥ó¥Þ¥¤¥§¥ó"
+msgstr ""
#. generated from zone.tab
msgid "Java & Sumatra"
@@ -5527,56 +5781,58 @@ msgstr "¥¸¥ã¥ï¡¢¥¹¥Þ¥È¥é"
#. generated from zone.tab
msgid "Johnston Atoll"
-msgstr "¥¸¥ç¥ó¥¹¥È¥ó¥¢¥È¡¼¥ë"
+msgstr ""
#. generated from zone.tab
msgid "Jujuy (JY)"
-msgstr "¥¸¥å¥¸¥å¥¤ (JY)"
+msgstr ""
#. generated from zone.tab
+#, fuzzy
msgid "Kosrae"
msgstr "¥³¥¹¥é¥¨"
-# ¥Õ¥£¥ê¥Ô¥ó?
#. generated from zone.tab
msgid "Kwajalein"
-msgstr "¥«¥ï¥¸¥ã¥é¥¤¥ó"
+msgstr ""
#. generated from zone.tab
msgid "Line Islands"
-msgstr "¥é¥¤¥ó½ôÅç"
+msgstr ""
#. generated from zone.tab
msgid "Lord Howe Island"
-msgstr "¥í¡¼¥É¥Ï¥¦½ôÅç"
+msgstr ""
#. generated from zone.tab
msgid "Madeira Islands"
msgstr "¥Þ¥Ç¥ê¥¢½ôÅç"
#. generated from zone.tab
+#, fuzzy
msgid "Marquesas Islands"
msgstr "¥Þ¥ë¥±¥µ¥¹½ôÅç"
#. generated from zone.tab
msgid "Mato Grosso, Mato Grosso do Sul"
-msgstr "¥Þ¥È¥°¥í¥Ã¥½¡¢¥Þ¥È¥°¥í¥Ã¥½=¥Ç¥å=¥½¥ë"
+msgstr ""
#. generated from zone.tab
msgid "Mawson Station, Holme Bay"
-msgstr "¥â¥¦¥½¥ó´ðÃÏ¡¢¥Û¥ë¥áÏÑ"
+msgstr ""
#. generated from zone.tab
msgid "McMurdo Station, Ross Island"
-msgstr "¥Þ¥¯¥Þ¥ë¥É´ðÃÏ¡¢¥í¥¹½ôÅç"
+msgstr ""
#. generated from zone.tab
+#, fuzzy
msgid "Mendoza (MZ)"
msgstr "¥á¥ó¥É¡¼¥¶ (MZ)"
#. generated from zone.tab
msgid "Midway Islands"
-msgstr "¥ß¥Ã¥É¥¦¥§¡¼½ôÅç"
+msgstr ""
#. generated from zone.tab
msgid "Moscow+00 - west Russia"
@@ -5587,14 +5843,17 @@ msgid "Moscow+01 - Caspian Sea"
msgstr "¥â¥¹¥¯¥ï+01 - ¥«¥¹¥Ô³¤"
#. generated from zone.tab
+#, fuzzy
msgid "Moscow-01 - Kaliningrad"
msgstr "¥â¥¹¥¯¥ï-01 - ¥«¥ê¥Ë¥ó¥°¥é¥Ã¥É"
#. generated from zone.tab
+#, fuzzy
msgid "Moscow+02 - Urals"
msgstr "¥â¥¹¥¯¥ï+01 - ¥¦¥é¥ë"
#. generated from zone.tab
+#, fuzzy
msgid "Moscow+03 - Novosibirsk"
msgstr "¥â¥¹¥¯¥ï+03 - ¥Î¥Ü¥·¥Ó¥ë¥¹¥¯"
@@ -5603,6 +5862,7 @@ msgid "Moscow+03 - west Siberia"
msgstr "¥â¥¹¥¯¥ï+03 - À¾¥·¥Ù¥ê¥¢"
#. generated from zone.tab
+#, fuzzy
msgid "Moscow+04 - Yenisei River"
msgstr "¥â¥¹¥¯¥ï+06 - ¥ä¥Ë¥»¥¤Àî"
@@ -5611,6 +5871,7 @@ msgid "Moscow+05 - Lake Baikal"
msgstr "¥â¥¹¥¯¥ï+05 - ¥Ð¥¤¥«¥ë¸Ð"
#. generated from zone.tab
+#, fuzzy
msgid "Moscow+06 - Lena River"
msgstr "¥â¥¹¥¯¥ï+06 - ¥ì¥ÊÀî"
@@ -5619,6 +5880,7 @@ msgid "Moscow+07 - Amur River"
msgstr "¥â¥¹¥¯¥ï+07 - ¥¢¥à¡¼¥ëÀî"
#. generated from zone.tab
+#, fuzzy
msgid "Moscow+08 - Magadan & Sakhalin"
msgstr "¥â¥¹¥¯¥ï+08 - ¥Þ¥¬¥À¥ó¡¢¥µ¥Ï¥ê¥ó"
@@ -5632,54 +5894,57 @@ msgstr "¥â¥¹¥¯¥ï+10 - ¥Ù¡¼¥ê¥ó¥°³¤"
#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Standard Time - Arizona"
-msgstr "Êƹñ»³³Ùɸ½à»þ - ¥¢¥ê¥¾¥Ê"
+msgstr ""
#. generated from zone.tab
msgid ""
"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
-msgstr "Êƹñ»³³Ùɸ½à»þ - ¥É¡¼¥½¥óÀî¡¢¥Õ¥©¡¼¥È¥»¥ó¥È¥¸¥ç¥ó¡¢¥Ö¥ê¥Æ¥£¥Ã¥·¥å¥³¥í¥ó¥Ó¥¢"
+msgstr ""
#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Standard Time - Sonora"
-msgstr "Êƹñ»³³Ùɸ½à»þ - ¥½¥Î¥é"
+msgstr ""
#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Time"
-msgstr "Êƹñ»³³Ùɸ½à»þ"
+msgstr ""
#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan"
-msgstr "Êƹñ»³³Ùɸ½à»þ - ¥¢¥ë¥Ù¥ë¥¿¡¢Åì¥Ö¥ê¥Æ¥£¥Ã¥·¥å¥³¥í¥ó¥Ó¥¢¡¢À¾¥µ¥¹¥«¥Á¥å¥ï¡¼¥ó"
+msgstr ""
#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Time - central Northwest Territories"
-msgstr "Êƹñ»³³Ùɸ½à»þ - Ãæ±ûËÌÀ¾ÃÏÊý"
+msgstr ""
#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Time - Chihuahua"
-msgstr "Êƹñ»³³Ùɸ½à»þ - ¥Á¥ï¥ï"
+msgstr ""
#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Time - Navajo"
-msgstr "Êƹñ»³³Ùɸ½à»þ - ¥Ê¥Ð¥Û"
+msgstr ""
#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa"
-msgstr "Êƹñ»³³Ùɸ½à»þ - Æî¥Ð¥Ï¡¢¥Ê¥ä¥ê¥Ã¥È¡¢¥·¥Ê¥í¥¢"
+msgstr ""
#. generated from zone.tab
+#, fuzzy
msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon"
msgstr "Mountatin Time - Æ¥¤¥À¥Û¡¢Å쥪¥ì¥´¥ó"
#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Time - west Northwest Territories"
-msgstr "Êƹñ»³³Ùɸ½à»þ - À¾ËÌÀ¾ÃÏÊý"
+msgstr ""
#. generated from zone.tab
+#, fuzzy
msgid "NE Argentina (SF, ER, CN, MN, CC, FM, LP, CH)"
msgstr "NE ¥¢¥ë¥¼¥ó¥Á¥ó (SF, ER, CN, MN, CC, FM, LP, CH)"
#. generated from zone.tab
+#, fuzzy
msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PR)"
msgstr "NE ¥Ö¥é¥¸¥ë (MA, PI, CE, RN, PR)"
@@ -5688,10 +5953,12 @@ msgid "Newfoundland Island"
msgstr "¥Ë¥å¡¼¥Õ¥¡¥ó¥É¥é¥ó¥É½ôÅç"
#. generated from zone.tab
+#, fuzzy
msgid "New South Wales - most locations"
msgstr "¥Ë¥å¡¼¥µ¥¦¥¹¥¦¥§¡¼¥ë¥º - most locations"
#. generated from zone.tab
+#, fuzzy
msgid "New South Wales - Yancowinna"
msgstr "¥Ë¥å¡¼¥µ¥¦¥¹¥¦¥§¡¼¥ë¥º - ¥Ö¥í¡¼¥¯¥ó¥Ò¥ë"
@@ -5700,45 +5967,49 @@ msgid "northeast Mali"
msgstr "ËÌÅì¥Þ¥ê"
#. generated from zone.tab
+#, fuzzy
msgid "Northern Ireland"
msgstr "¥Î¡¼¥¶¡¼¥ó½ôÅç"
#. generated from zone.tab
msgid "Northern Territory"
-msgstr "ËÌÉôÃÏÊý"
+msgstr ""
#. generated from zone.tab
msgid "north Manchuria"
-msgstr "ËÌ¥Þ¥ó¥Á¥å¥ê¥¢"
+msgstr ""
#. generated from zone.tab
+#, fuzzy
msgid "northwest Greenland"
msgstr "ËÌÀ¾¥°¥ê¡¼¥ó¥é¥ó¥É"
#. generated from zone.tab
+#, fuzzy
msgid "Pacific Time - north Yukon"
msgstr "ÂÀÊ¿Íλþ´Ö - Ë̥桼¥³¥ó"
#. generated from zone.tab
+#, fuzzy
msgid "Pacific Time - south Yukon"
msgstr "ÂÀÊ¿Íλþ´Ö - Æî¥æ¡¼¥³¥ó"
#. generated from zone.tab
+#, fuzzy
msgid "Pacific Time - west British Columbia"
msgstr "ÂÀÊ¿Íλþ´Ö - À¾¥Ö¥ê¥Æ¥£¥Ã¥·¥å¥³¥í¥ó¥Ó¥¢"
#. generated from zone.tab
msgid "Palmer Station, Anvers Island"
-msgstr "¥Ñ¡¼¥Þ¡¼¥¹¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó¡¢¥¢¥ó¥Ð¡¼¥ºÅç"
+msgstr ""
#. generated from zone.tab
msgid "peninsular Malaysia"
-msgstr "À¾¥Þ¥ì¡¼¥·¥¢"
+msgstr ""
-# ¥Ö¥é¥¸¥ë¤Î½£Ì¾¤é¤·¤¤
#. generated from zone.tab
msgid "Pernambuco"
-msgstr "¥Ú¥ë¥Ê¥ó¥Ö¥Ã¥³"
+msgstr ""
#. generated from zone.tab
msgid "Phoenix Islands"
@@ -5749,54 +6020,57 @@ msgid "Ponape (Pohnpei)"
msgstr "¥Ý¥Ê¥Ú (¥Ý¥ó¥Ú¥¤)"
#. generated from zone.tab
+#, fuzzy
msgid "Queensland - Holiday Islands"
msgstr "¥¯¥£¡¼¥ó¥º¥é¥ó¥É - ¥Û¥ê¥Ç¥£½ôÅç"
#. generated from zone.tab
+#, fuzzy
msgid "Queensland - most locations"
msgstr "¥¯¥£¡¼¥ó¥º¥é¥ó¥É - most locations"
#. generated from zone.tab
msgid "Roraima"
-msgstr "¥í¥é¥¤¥Þ"
+msgstr ""
#. generated from zone.tab
msgid "Ruthenia"
-msgstr "¥ë¥Æ¥Ë¥¢"
+msgstr ""
-# ¥Ü¥ë¥Í¥ªÈ¾Åç¡¢Åì¥Þ¥ì¡¼¥·¥¢
#. generated from zone.tab
msgid "Sabah & Sarawak"
-msgstr "¥µ¥Ð¡¦¥µ¥é¥ï¥¯"
+msgstr ""
#. generated from zone.tab
msgid "Society Islands"
-msgstr "¥½¥·¥¨¥Æ½ôÅç"
+msgstr ""
#. generated from zone.tab
msgid "South Australia"
msgstr "Æ¡¼¥¹¥È¥é¥ê¥¢"
#. generated from zone.tab
+#, fuzzy
msgid "southwest Greenland"
msgstr "ÆîÀ¾¥°¥ê¡¼¥ó¥é¥ó¥É"
#. generated from zone.tab
+#, fuzzy
msgid "southwest Mali"
msgstr "ÆîÀ¾¥Þ¥ê"
#. generated from zone.tab
msgid "S & SE Brazil (BA, GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)"
-msgstr "S & SE ¥Ö¥é¥¸¥ë(BA, GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)"
+msgstr ""
-# Norway
#. generated from zone.tab
msgid "Svalbard"
-msgstr "¥¹¥Ð¡¼¥ë¥Ð¥ë"
+msgstr ""
#. generated from zone.tab
+#, fuzzy
msgid "Syowa Station, E Ongul I"
-msgstr "¾¼Ï´ðÃÏ¡¢Å쥪¥ó¥°¥ëÅç"
+msgstr "¾¼Ï´ðÃÏ¡¢E Engul I"
#. generated from zone.tab
msgid "Tasmania"
@@ -5804,15 +6078,15 @@ msgstr "¥¿¥¹¥Þ¥Ë¥¢"
#. generated from zone.tab
msgid "Tibet & Xinjiang"
-msgstr "¥Á¥Ù¥Ã¥È¡¢¿·¶°"
+msgstr ""
#. generated from zone.tab
msgid "Tocantins"
-msgstr "¥È¥«¥ó¥Á¥ó"
+msgstr ""
#. generated from zone.tab
msgid "Truk (Chuuk)"
-msgstr "¥È¥é¥Ã¥¯(¥Á¥å¡¼¥¯´Ä¾Ì)"
+msgstr ""
#. generated from zone.tab
msgid "Victoria"
@@ -5820,27 +6094,28 @@ msgstr "¥ô¥£¥¯¥È¥ê¥¢"
#. generated from zone.tab
msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole"
-msgstr "¥ô¥©¥¹¥È¡¼¥¯´ðÃÏ¡¢Æî¶Ë"
+msgstr ""
#. generated from zone.tab
+#, fuzzy
msgid "Wake Island"
msgstr "¥¦¥§¥¤¥¯½ôÅç"
#. generated from zone.tab
msgid "W Amazonas"
-msgstr "À¾¥¢¥Þ¥¾¥ó"
+msgstr ""
#. generated from zone.tab
msgid "W Argentina (CB, SA, TM, LR, SJ, SL, NQ, RN)"
-msgstr "À¾¥¢¥ë¥¼¥ó¥Á¥ó (CB, SA, TM, LR, SJ, SL, NQ, RN)"
+msgstr ""
#. generated from zone.tab
msgid "west & central Borneo"
-msgstr "À¾¡¢Ãæ±û¥Ü¥ë¥Í¥ª"
+msgstr ""
#. generated from zone.tab
msgid "west Dem. Rep. of Congo"
-msgstr "À¾¥³¥ó¥´Ì±¼ç¶¦Ï¹ñ"
+msgstr ""
#. generated from zone.tab
msgid "Western Australia"
@@ -5856,7 +6131,7 @@ msgstr "À¾¥¦¥º¥Ù¥­¥¹¥¿¥ó"
#. generated from zone.tab
msgid "W Para, Rondonia"
-msgstr "Åì¥Ñ¥é¡¢¥í¥ó¥É¥Ë¥¢"
+msgstr ""
#. generated from zone.tab
msgid "Yap"
@@ -5864,15 +6139,15 @@ msgstr "¥ä¥Ã¥×"
#. generated from zone.tab
msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk"
-msgstr "¥¦¥¯¥é¥¤¥Ê/¥ë¥¬¥ó¥¹¥¯½£"
+msgstr ""
#. generated from lang-table
msgid "Chinese(Simplified)"
-msgstr "Ãæ¹ñ(´ÊÂÎ)"
+msgstr ""
#. generated from lang-table
msgid "Chinese(Traditional)"
-msgstr "Ãæ¹ñ(ÈËÂÎ)"
+msgstr ""
#. generated from lang-table
msgid "Czech"
@@ -5911,8 +6186,9 @@ msgid "Japanese"
msgstr "ÆüËܸì"
#. generated from lang-table
+#, fuzzy
msgid "Korean"
-msgstr "´Ú¹ñ"
+msgstr "¥³¥¹¥é¥¨"
#. generated from lang-table
msgid "Norwegian"
@@ -5957,3 +6233,727 @@ msgstr "¥È¥ë¥³¸ì"
#. generated from lang-table
msgid "Ukrainian"
msgstr "¥¦¥¯¥é¥¤¥Ê¸ì"
+
+#~ msgid "Horizontal Frequency Range"
+#~ msgstr "¿åÊ¿¼þÇÈ¿ô¤ÎÈÏ°Ï"
+
+#~ msgid "Vertical Frequency Range"
+#~ msgstr "¿âľ¼þÇÈ¿ô¤ÎÈÏ°Ï"
+
+#~ msgid "Test failed"
+#~ msgstr "¥Æ¥¹¥È¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Make Raid Device"
+#~ msgstr "»ÈÍѺѤΠRAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ç¤¹"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not allocated requested partitions: %s."
+#~ msgstr "̤³äÅö¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤¹..."
+
+# ../comps/comps-master:531
+#, fuzzy
+#~ msgid "Samba Server:"
+#~ msgstr "SMB (Samba) ¥µ¡¼¥Ð"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GRUB Password"
+#~ msgstr "root ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bootloader Password: "
+#~ msgstr "root ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set Password"
+#~ msgstr "root ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É"
+
+#~ msgid ""
+#~ "An internal error occurred in the installation program. Please report "
+#~ "this error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon "
+#~ "as possible. The information on this failure may be saved to a floppy "
+#~ "disk, and will help Red Hat in fixing the problem.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥×¥í¥°¥é¥à¤ÇÆâÉô¥¨¥é¡¼È¯À¸¡£¤Ç¤­¤ë¤À¤±Á᤯¤³¤Î¥¨¥é¡¼¤ò Red "
+#~ "Hat ¤Þ¤Ç¤ªÃΤ餻²¼¤µ¤¤ (Web ¥µ¥¤¥È bugzilla.redhat.com ¤ò¤´ÍøÍѲ¼¤µ¤¤)¡£¤³"
+#~ "¤Î¥¨¥é¡¼¤Ë´Ø¤¹¤ë¾ðÊó¤ò¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¥Ç¥£¥¹¥¯¤ËÊݸ¤·¤Æ¤¤¤¿¤À¤±¤ì¤Ð Red Hat ¤¬"
+#~ "ÌäÂê¤ò²ò·è¤¹¤ë¾å¤Ç»²¹Í¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
+#~ "\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Filesystem Missing"
+#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ò¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥ÈÃæ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You cannot edit partitions without a filesystem type."
+#~ msgstr ""
+#~ "¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ï¾¯¤Ê¤¯¤È¤â°ì¤Ä¤Î¥É¥é¥¤¥ÖÆâ¤ËÃÖ¤¯É¬Íפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "All Packages"
+#~ msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Navigation"
+#~ msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a password for the root user."
+#~ msgstr "root ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤òÆþÎϤ·¤Æ²¼¤µ¤¤"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please remove the install floppy (if used) and insert a blank floppy in "
+#~ "the first floppy drive. All data on this disk will be erased during "
+#~ "creation of the boot disk."
+#~ msgstr ""
+#~ "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÍÑ¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¤¬ÁÞÆþ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ï¼è¤ê½Ð¤·¤Æ¶õ¤Î¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¤ò¥×"
+#~ "¥é¥¤¥Þ¥ê¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¥É¥é¥¤¥Ö¤ËÁÞÆþ¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£¤³¤Î¥Ç¥£¥¹¥¯¾å¤Î¥Ç¡¼¥¿¤Ï¥Ö¡¼¥È"
+#~ "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ÎºîÀ®Ãæ¤Ë¤¹¤Ù¤Æ¾Ãµî¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Congratulations, installation is complete.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the "
+#~ "system reboots, or your system will rerun the install. For information on "
+#~ "fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the "
+#~ "Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Information on configuring and using your Red Hat Linux system is "
+#~ "contained in the Red Hat Linux manuals."
+#~ msgstr ""
+#~ "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¬´°Î»¤·¤Þ¤·¤¿\n"
+#~ "\n"
+#~ "[Return] ¥­¡¼¤ò²¡¤¹¤È¥·¥¹¥Æ¥à¤¬ºÆµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£ºÆµ¯Æ°»þ¤Ë¥Ö¡¼¥È¥á¥Ç¥£¥¢¤ò¼è"
+#~ "¤ê½ü¤¤¤Æ¤ª¤«¤Ê¤¤¤È¤â¤¦°ìÅÙ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¬³«»Ï¤µ¤ì¤Þ¤¹¤Î¤Ç¤´Ãí°Õ²¼¤µ¤¤¡£ËÜ¥ê"
+#~ "¥ê¡¼¥¹¤Î Red Hat Linux ½¤Àµ¾ðÊó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï http://www.redhat.com/errata ¤ò"
+#~ "»²¾È¤·¤Æ²¼¤µ¤¤\n"
+#~ "\n"
+#~ "Red Hat Linux ¤ÎÀßÄê¤È»ÈÍÑÊýË¡¤Ë´Ø¤·¤Æ¤Ï Red Hat Linux ¤Î¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë¤ò»²¾È"
+#~ "¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
+
+#~ msgid "Install Type"
+#~ msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Î¼ïÎà"
+
+#~ msgid "Choose the languages to install:"
+#~ msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¸À¸ì¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You must first select an existing partition or free space to edit."
+#~ msgstr ""
+#~ "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ò³¹Ô¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¤Ï¥¹¥ï¥Ã¥×¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò³ä¤êÅö¤Æ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê"
+#~ "¤Þ¤»¤ó¡£"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Automatic Disk Setup"
+#~ msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ÎÀßÄê"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Autopartitioning sets up your partitioning in a reasonable way depending "
+#~ "on your installation type and then gives you a chance to customize this "
+#~ "setup.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Disk Druid is a tool designed for partitioning and setting up mount "
+#~ "points. It is designed to be easier to use than Linux's traditional disk "
+#~ "partitioning software, fdisk, as well as more powerful. However, there "
+#~ "are some cases where fdisk may be preferred.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Which tool would you like to use?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Disk Druid ¤Ï¡¢¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤È¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤ÎÀßÄê¤ò¹Ô¤¦¤¿¤á¤Î¥Ä¡¼¥ë¤Ç"
+#~ "¤¹¡£Disk Druid ¤Ï¡¢Linux ¤ÎÅÁÅýŪ¤Ê¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄ꥽¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤Ç¤¢¤ë"
+#~ "fdisk ¤è¤ê¤â»È¤¤¤ä¤¹¤¯¡¢¶¯ÎϤǤ¹¡£¤¿¤À¤·¡¢fdisk ¤ò»ÈÍѤ·¤¿Êý¤¬Îɤ¤¾ì¹ç¤â¤¢"
+#~ "¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
+#~ "\n"
+#~ "¤É¤Á¤é¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¤«?"
+
+#~ msgid "X Configuration"
+#~ msgstr "X ¤ÎÀßÄê"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "SMCC À½¤Î Ultra ¥Þ¥·¥ó¤Ç¤Ï¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¤«¤é¤Î¥Ö¡¼¥È¤Ë¼ºÇÔ¤¹¤ë²ÄǽÀ­¤¬¤¢¤ê¤Þ"
+#~ "¤¹\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Bootdisk"
+#~ msgstr "¥Ö¡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you have the install floppy in your drive, first remove it. Then "
+#~ "insert a blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk "
+#~ "will be erased during creation of the boot disk."
+#~ msgstr ""
+#~ "¥É¥é¥¤¥ÖÆâ¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¤¬Æþ¤Ã¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢ºÇ½é¤Ë¼è¤ê½Ð¤·¤Æ²¼"
+#~ "¤µ¤¤¡£¼¡¤Ë¡¢¶õ¤Î¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò¥×¥é¥¤¥Þ¥ê¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¥É¥é¥¤¥Ö¤ËÁÞÆþ¤·¤Æ"
+#~ "²¼¤µ¤¤¡£¤³¤Î¥Ç¥£¥¹¥¯¾å¤Î¥Ç¡¼¥¿¤Ï¡¢¥Ö¡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯¤ÎºîÀ®Ãæ¤Ë¤¹¤Ù¤Æ¾Ãµî¤µ¤ì¤Þ"
+#~ "¤¹¡£"
+
+#~ msgid "Choose the languages to be installed:"
+#~ msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¸À¸ì¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
+
+#~ msgid "Choose the default language: "
+#~ msgstr "ɸ½à¤Î¸À¸ì¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add partition"
+#~ msgstr "¥ë¡¼¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not a Partition"
+#~ msgstr "¥¹¥ï¥Ã¥×¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You cannot remove this partition as it is part of a RAID device"
+#~ msgstr ""
+#~ "RAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¾å¤Ë \"/\" ¤¬¤¢¤ë¾ì¹ç¤Ï \"/boot\" ¤òºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£¤Þ¤º \"/"
+#~ "\" ¤òÈó RAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ËÀÚ¤êÂؤ¨¤Æ²¼¤µ¤¤¡£"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove no partitions"
+#~ msgstr "Linux ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òºï½ü"
+
+#~ msgid "Custom System"
+#~ msgstr "¥«¥¹¥¿¥à¥·¥¹¥Æ¥à"
+
+#~ msgid "Server System"
+#~ msgstr "¥µ¡¼¥Ð¥·¥¹¥Æ¥à"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The following partitions are newly created, but you have chosen not to "
+#~ "format them. This will probably cause an error later in the install.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "¼¡¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò¿·µ¬¤Ë¤Ä¤¯¤ê¤Þ¤·¤¿¤¬¡¢¤Þ¤À¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤¹¤ë¤è¤¦¤ËÁªÂò¤·"
+#~ "¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ÎºÝ¤Ë¥¨¥é¡¼¤ò°ú¤­µ¯¤³¤¹²ÄǽÀ­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Press OK to continue, or Cancel to go back and select these partitions to "
+#~ "be formatted (RECOMMENDED)."
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "³¤±¤ë¤Ë¤Ï[OK]¤ò²¡¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£¤·¤«¤·[¥­¥ã¥ó¥»¥ë] ¤ò²¡¤·¤ÆÌá¤Ã¤Æ¤³¤ì¤é¤Î"
+#~ "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤¹¤ë¤è¤¦¤ËÁªÂò¤¹¤ë¤³¤È¤ò¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The kernel is unable to read your new partitioning information, probably "
+#~ "because you modified extended partitions. While this is not critical, you "
+#~ "must reboot your machine before proceeding. Insert the Red Hat boot disk "
+#~ "now and press \"Ok\" to reboot your system.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "¥«¡¼¥Í¥ë¤¬¿·µ¬¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¾ðÊó¤òÆɤ߹þ¤à¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£¤ª¤½¤é¤¯³ÈÄ¥"
+#~ "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬½¤Àµ¤µ¤ì¤¿¤¿¤á¤Ç¤¹¡£½ÅÂç¤ÊÌäÂê¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¤¬¡¢¼ê½ç¤ò¿Ê¤á"
+#~ "¤ëÁ°¤Ë¥Þ¥·¥ó¤òºÆµ¯Æ°¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£Red Hat µ¯Æ°¥Ç¥£¥¹¥¯¤òÁÞÆþ¤·¡¢"
+#~ "\"OK\" ¤ò²¡¤·¤Æ¥·¥¹¥Æ¥à¤òºÆµ¯Æ°¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£\n"
+
+#~ msgid "Swap Space"
+#~ msgstr "¥¹¥ï¥Ã¥×Îΰè"
+
+#~ msgid "Creating swap space..."
+#~ msgstr "¥¹¥ï¥Ã¥×Îΰè¤òÀ¸À®Ãæ..."
+
+#~ msgid "Formatting swap space..."
+#~ msgstr "¥¹¥ï¥Ã¥×Îΰè¤ò¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥ÈÃæ..."
+
+#~ msgid "Error creating swap on device "
+#~ msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹¾å¤Ë¥¹¥ï¥Ã¥×Îΰè¤òºîÀ®Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿ "
+
+#~ msgid "Error unmounting %s: %s"
+#~ msgstr "%s ¤Î¥Þ¥¦¥ó¥È²ò½ü¤ÎºÝ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿: %s"
+
+#~ msgid "Creating RAID devices..."
+#~ msgstr "RAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ÎºîÀ®Ãæ..."
+
+#~ msgid "Loopback"
+#~ msgstr "¥ë¡¼¥×¥Ð¥Ã¥¯"
+
+#~ msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..."
+#~ msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹/dev/%s¾å¤Ë¥ë¡¼¥×¥Ð¥Ã¥¯¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤òºîÀ®Ãæ..."
+
+#~ msgid "Finish"
+#~ msgstr "´°Î»"
+
+#~ msgid "Red Hat Linux Install Shell"
+#~ msgstr "Red Hat Linux ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥·¥§¥ë"
+
+#~ msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s"
+#~ msgstr "%s ¾å¤Î Red Hat Linux ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥·¥§¥ë"
+
+#~ msgid "WARNING: no valid block devices were found.\n"
+#~ msgstr "·Ù¹ð: ŬÀڤʥ֥í¥Ã¥¯¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤¬¤ß¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
+
+#~ msgid "ERROR: unknown error encountered reading partition tables.\n"
+#~ msgstr "¥¨¥é¡¼: ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¥Æ¡¼¥Ö¥ëÆɤ߹þ¤àÃæ¤Ëͽ´ü¤»¤Ì¥¨¥é¡¼È¯À¸\n"
+
+#~ msgid "Upgrade Existing Installation"
+#~ msgstr "´û¸¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É"
+
+#~ msgid "X probe results"
+#~ msgstr "X ¸¡½Ð·ë²Ì"
+
+#~ msgid "Unlisted Card"
+#~ msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥Ó¥Ç¥ª¥«¡¼¥É"
+
+#~ msgid "Video Card Selection"
+#~ msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥«¡¼¥É¤ÎÁªÂò"
+
+#~ msgid "Which video card do you have?"
+#~ msgstr "¤ª»È¤¤¤Î¥Ó¥Ç¥ª¥«¡¼¥É¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
+
+#~ msgid "X Server Selection"
+#~ msgstr "X ¥µ¡¼¥Ð¤ÎÁªÂò"
+
+#~ msgid "Choose a server"
+#~ msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
+
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "Hostname Setup"
+#~ msgstr "¥Û¥¹¥È̾¤ÎÀßÄê"
+
+#~ msgid "Language Default"
+#~ msgstr "ɸ½à¸À¸ì"
+
+#~ msgid "Time Zone Setup"
+#~ msgstr "¥¿¥¤¥à¥¾¡¼¥ó¤ÎÀßÄê"
+
+#~ msgid "Configuration Complete"
+#~ msgstr "ÀßÄ괰λ"
+
+#~ msgid "LILO Configuration"
+#~ msgstr "LILO ¤ÎÀßÄê"
+
+#~ msgid "Automatic Partition"
+#~ msgstr "¼«Æ°¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê"
+
+#~ msgid "Manually Partition"
+#~ msgstr "¼êÆ°¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê"
+
+#~ msgid "Swap"
+#~ msgstr "¥¹¥ï¥Ã¥×"
+
+#~ msgid "Package Groups"
+#~ msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥°¥ë¡¼¥×"
+
+#~ msgid "Individual Packages"
+#~ msgstr "¸ÄÊ̥ѥ屡¼¥¸"
+
+#~ msgid "Installation Begins"
+#~ msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Î³«»Ï"
+
+#~ msgid "Installation Complete"
+#~ msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë´°Î»"
+
+#~ msgid "Examine System"
+#~ msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Æ¥¹¥È"
+
+#~ msgid "System Swap Space"
+#~ msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¥¹¥ï¥Ã¥×Îΰè"
+
+#~ msgid "Customize Upgrade"
+#~ msgstr "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤Î¥«¥¹¥¿¥Þ¥¤¥º"
+
+#~ msgid "Upgrade Begins"
+#~ msgstr "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤Î³«»Ï"
+
+#~ msgid "Upgrade Complete"
+#~ msgstr "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É´°Î»"
+
+#~ msgid ""
+#~ "An error occured while installing the bootloader.\n"
+#~ "\n"
+#~ "We HIGHLY recommend you make a recovery boot floppy when prompted, "
+#~ "otherwise you may not be able to reboot into Red Hat Linux.\n"
+#~ "\n"
+#~ "The error reported was:\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼È¯À¸\n"
+#~ "\n"
+#~ "¸å¤Ç¿Ò¤Í¤é¤ì¤¿¤È¤­¤ËÉüµìÍÑ¥Ö¡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò¤Ä¤¯¤ë¤³¤È¤ò¶¯¤¯¿ä¾©¤·¤Þ¤¹¡£¤½¤¦"
+#~ "¤·¤Ê¤¤¤È Red Hat Linux ¤òµ¯Æ°¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n"
+#~ "\n"
+#~ "¥¨¥é¡¼Êó¹ð:\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Plug and Play Monitor"
+#~ msgstr "¥×¥é¥°¥¢¥ó¥É¥×¥ì¥¤¥â¥Ë¥¿¡¼"
+
+#~ msgid "Horizontal frequency range"
+#~ msgstr "¿åÊ¿¼þÇÈ¿ô¤ÎÈÏ°Ï"
+
+#~ msgid "Vertical frequency range"
+#~ msgstr "¿âľ¼þÇÈ¿ô¤ÎÈÏ°Ï"
+
+#~ msgid "Probing for mouse type..."
+#~ msgstr "¥Þ¥¦¥¹¥¿¥¤¥×¤ò¸¡½ÐÃæ..."
+
+#~ msgid "Aborting upgrade"
+#~ msgstr "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥ÉÃæ»ß"
+
+#~ msgid "Check for bad blocks while formatting"
+#~ msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥ÈÃæ¤ËÉÔÎÉ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯"
+
+#~ msgid "Lilo Configuration"
+#~ msgstr "LILO ¤ÎÀßÄê"
+
+#~ msgid "Use linear mode (needed for some SCSI drives)"
+#~ msgstr "¥ê¥Ë¥¢¥â¡¼¥É¤ò»ÈÍѤ¹¤ë (°ìÉô¤Î SCSI ¥É¥é¥¤¥Ö¤ÇɬÍ×)"
+
+#~ msgid "Install LILO"
+#~ msgstr "LILO ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The following error occurred while retreiving hdlist file:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Installer will exit now."
+#~ msgstr ""
+#~ "hdlist ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆɤ߽Ф·Ãæ¤Ë¼¡¤Î¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "¤¹¤°¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥é¤ò½ªÎ»¤·¤Þ¤¹"
+
+#~ msgid ""
+#~ "An error has occurred while retreiving the hdlist file. The installation "
+#~ "media or image is probably corrupt. Installer will exit now."
+#~ msgstr ""
+#~ "hdlist ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆɤ߽Ф·Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼È¯À¸¡£¤ª¤½¤é¤¯¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥á¥Ç¥£¥¢¤Þ¤¿"
+#~ "¤Ï¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥¤¥á¡¼¥¸¤¬²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤¹¤°¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥é¤ò½ªÎ»¤·¤Þ¤¹"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) "
+#~ "above the 1024 cylinder limit, and it appears that this systems BIOS does "
+#~ "not support booting from above this limit. Proceeding will most likely "
+#~ "make the system unable to reboot into Linux.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you choose to proceed, it is HIGHLY recommended you make a boot floppy "
+#~ "when asked. This will guarantee you have a way to boot into the system "
+#~ "after installation.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Press OK to proceed, or Cancel to go back and reassign the boot partition."
+#~ msgstr ""
+#~ "¥«¡¼¥Í¥ë¥¤¥á¡¼¥¸¤ò´Þ¤à¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó(¥Ö¡¼¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó)¤¬ 1024 ¥·¥ê¥ó¥À"
+#~ "À©¸Â¤òĶ¤¨¤¿¾ì½ê¤ËÀßÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£¤·¤«¤·¡¢¤³¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Î BIOS ¤Ï¤³¤ÎÀ©¸Â¤ò"
+#~ "Ķ¤¨¤¿¾ì½ê¤«¤é¤Îµ¯Æ°¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ç¤¹¡£¤½¤Î¤Þ¤ÞÀè¤Ë¿Ê¤ó¤Ç¤â¤¿¤¤"
+#~ "¤Æ¤¤¤Î¾ì¹ç¤Ï¥·¥¹¥Æ¥à¤¬ºÆµ¯Æ°¤·¤¿¸å¤Ë Linux ¤¬µ¯Æ°¤Ç¤­¤Ê¤¯¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
+#~ "\n"
+#~ "Àè¤Ë¿Ê¤à¤Ê¤é¤Ð¸å¤Ç¿Ò¤Í¤é¤ì¤¿¤È¤­¤Ëµ¯Æ°¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤ò¶¯¤¯¿ä¾©¤·"
+#~ "¤Þ¤¹¡£¤½¤¦¤¹¤ë¤È¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¸å¤Ë¥·¥¹¥Æ¥à¤òµ¯Æ°¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£\n"
+#~ "\n"
+#~ "Àè¤Ë¿Ê¤à¤Ë¤Ï[OK]¤ò²¡¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£Á°¤ËÌá¤Ã¤Æ¥Ö¡¼¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ÎºÆÀßÄê¤ò¹Ô"
+#~ "¤¦¤Ë¤Ï[¼è¤ê¾Ã¤·]¤ò²¡¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) "
+#~ "above the 1024 cylinder limit. It appears that this systems BIOS supports "
+#~ "booting from above this limit. \n"
+#~ "\n"
+#~ "It is HIGHLY recommended you make a boot floppy when asked by the "
+#~ "installer, as this is a new feature in recent motherboards and is not "
+#~ "always reliable. Making a boot disk will guarantee you can boot your "
+#~ "system once installed."
+#~ msgstr ""
+#~ "¥«¡¼¥Í¥ë¥¤¥á¡¼¥¸¤ò´Þ¤à¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó(¥Ö¡¼¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó)¤¬1023 ¥·¥ê¥ó¥À"
+#~ "À©¸Â¤òĶ¤¨¤¿¾ì½ê¤ËÀßÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£¤³¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Î BIOS ¤Ï¤³¤ÎÀ©¸Â¤òĶ¤¨¤¿¾ì"
+#~ "½ê¤«¤é¤Îµ¯Æ°¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ç¤¹¡£\n"
+#~ "\n"
+#~ "¸å¤Ç¿Ò¤Í¤é¤ì¤¿¤È¤­¤Ëµ¯Æ°¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤ò¶¯¤¯¿ä¾©¤·¤Þ¤¹¡£¤³¤ì¤ÏºÇ"
+#~ "¶á¤Î¥Þ¥¶¡¼¥Ü¡¼¥É¤Î¿·µ¡Ç½¤Ç¤¢¤êɬ¤º¤·¤â¿®Íê¤Ç¤­¤Ê¤¤¤¿¤á¤Ç¤¹¡£µ¯Æ°¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò"
+#~ "ºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤Ç¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¸å¤Ë¥·¥¹¥Æ¥à¤òµ¯Æ°¤Ç¤­¤ë¤³¤È¤¬Êݾڤµ¤ì¤Þ¤¹¡£"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-"
+#~ "existing DOS or Windows filesystem. How large, in megabytes, should would "
+#~ "you like the root filesystem to be, and how much swap space would you "
+#~ "like? They must total less then %d megabytes in size."
+#~ msgstr ""
+#~ "´û¸¤Î DOS ¤Þ¤¿¤Ï Windows ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¥ë¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹"
+#~ "¥Æ¥à¤òÁÞÆþ¤¹¤ë¤è¤¦¤ËÁªÂò¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£¥ë¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ª¤è¤Ó¥¹¥ï¥Ã¥×ÎÎ"
+#~ "°è¤ÎÍÆÎ̤ò¥á¥¬¥Ð¥¤¥Èñ°Ì¤Ç»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤¡£¹ç·× %d ¥á¥¬¥Ð¥¤¥È̤Ëþ¤Ë¤Ê¤ë¤è¤¦"
+#~ "¤Ë¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
+
+#~ msgid "Root filesystem size:"
+#~ msgstr "¥ë¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥àÍÆÎÌ:"
+
+#~ msgid "Swap space size:"
+#~ msgstr "¥¹¥ï¥Ã¥×ÎΰèÍÆÎÌ:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please select the type of disk partitioning you would like to use.\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Selecting manual partitioning allows you to create the partitions by hand."
+#~ msgstr ""
+#~ "´õ˾¤Î¥Ç¥£¥¹¥¯¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄêÊýË¡¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "¼êÆ°¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê¤Ç¤Ï´°Á´¤Ë¼«Í³¤ËÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹"
+
+#~ msgid "Automatic Partitioning Failed"
+#~ msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Î¼«Æ°ÀßÄê¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "There is not sufficient disk space in order to automatically partition "
+#~ "your disk. You will need to manually partition your disks for Red Hat "
+#~ "Linux to install.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please choose the tool you would like to use to partition your system for "
+#~ "Red Hat Linux."
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¼«Æ°¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê¤ò¹Ô¤¦¤Î¤Ë½½Ê¬¤Ê¥Ç¥£¥¹¥¯ÍÆÎ̤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
+#~ "Red Hat Linux ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò¼êÆ°¤ÇÀßÄê"
+#~ "¤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Red Hat Linux¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÀßÄꤹ¤ë¤¿¤á¤Î"
+#~ "¥Ä¡¼¥ë¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£"
+
+#~ msgid "Manual Partitioning"
+#~ msgstr "¼êÆ°¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê"
+
+#~ msgid "Automatically partition and REMOVE DATA"
+#~ msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Î¼«Æ°ÀßÄê¤ò¼Â¹Ô¤·¡¢¥Ç¡¼¥¿¤òºï½ü"
+
+#~ msgid "Boot Partition Location Warning"
+#~ msgstr "¥Ö¡¼¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ÎÇÛÃ֤ˤĤ¤¤Æ·Ù¹ð"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) "
+#~ "above the 1024 cylinder limit, and it appears that this systems BIOS does "
+#~ "not support booting from above this limit. Proceeding will most likely "
+#~ "make the system unable to reboot into Linux.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you choose to proceed, it is HIGHLY recommended you make a boot floppy "
+#~ "when asked. This will guarantee you have a way to boot into the system "
+#~ "after installation.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Are you sure you want to proceed?"
+#~ msgstr ""
+#~ "¥«¡¼¥Í¥ë¥¤¥á¡¼¥¸¤ò´Þ¤à¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó(¥Ö¡¼¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó)¤¬ 1024 ¥·¥ê¥ó¥À"
+#~ "À©¸Â¤òĶ¤¨¤¿¾ì½ê¤ËÀßÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¤¬¡¢¤³¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Î BIOS ¤Ï¤³¤ÎÀ©¸Â¤òĶ¤¨¤¿"
+#~ "¾ì½ê¤«¤é¤Îµ¯Æ°¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ç¤¹¡£¤½¤Î¤Þ¤ÞÀè¤Ë¿Ê¤ó¤Ç¤â¤¿¤¤¤Æ¤¤¤Î"
+#~ "¾ì¹ç¤Ï¥·¥¹¥Æ¥à¤¬ºÆµ¯Æ°¤·¤¿¸å¤Ë Linux ¤¬µ¯Æ°¤Ç¤­¤Ê¤¯¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
+#~ "\n"
+#~ "Àè¤Ë¿Ê¤à¤Ê¤é¤Ð¡¢¸å¤Ç¿Ò¤Í¤é¤ì¤¿¤È¤­¤Ëµ¯Æ°¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤ò¶¯¤¯¿ä¾©"
+#~ "¤·¤Þ¤¹¡£¤½¤¦¤¹¤ë¤È¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¸å¤Ë¥·¥¹¥Æ¥à¤òµ¯Æ°¤¬²Äǽ¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
+#~ "\n"
+#~ "Àè¤Ë¿Ê¤ß¤Þ¤¹¤«?"
+
+#~ msgid "Bits per Pixel"
+#~ msgstr "1 ¥Ô¥¯¥»¥ë¤¢¤¿¤ê¤Î¥Ó¥Ã¥È¿ô"
+
+#~ msgid "Autoprobe results:"
+#~ msgstr "¼«Æ°¸¡½Ð¤Î·ë²Ì"
+
+#~ msgid "Skip LILO"
+#~ msgstr "LILO¤ò¥¹¥­¥Ã¥×"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To install Red Hat Linux, you must have at least one partition of 150 MB "
+#~ "dedicated to Linux. We suggest placing that partition on one of the first "
+#~ "two hard drives in your system so you can boot into Linux with LILO."
+#~ msgstr ""
+#~ "Red Hat Linux ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¤Ï¡¢Linux ÀìÍѤΠ150 MB ¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£"
+#~ "¥·¥ç¥ó¤¬¾¯¤Ê¤¯¤È¤â°ì¤ÄɬÍפǤ¹¡£¤½¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò¡¢¥·¥¹¥Æ¥à¤Î 2 ¤Ä¤Î"
+#~ "¥Ï¡¼¥É¥Ç¥£¥¹¥¯¥É¥é¥¤¥Ö¤Î¤¦¤ÁÀèƬ¥É¥é¥¤¥Ö¾å¤ËÇÛÃÖ¤·¤Æ¡¢LILO ¤Ë¤è¤Ã¤Æ Linux "
+#~ "¤ò¥Ö¡¼¥È¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤ë¤è¤¦¤Ë¤¹¤ë¤³¤È¤ò¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹¡£"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you don't want to do this, you can continue with this install by "
+#~ "partitioning manually, or you can go back and perform a fully customized "
+#~ "installation."
+#~ msgstr ""
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "¤³¤Î¤è¤¦¤Ë¤·¤¿¤¯¤Ê¤¤¤Ê¤é¼êÆ°¤Ç¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê¤ò¹Ô¤Ê¤Ã¤Æ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë"
+#~ "¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¤½¤¦¤Ç¤Ê¤±¤ì¤ÐÌá¤Ã¤Æ´°Á´¤Ë¥«¥¹¥¿¥Þ¥¤¥º¤µ¤ì¤¿¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÊý"
+#~ "Ë¡¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë¤³¤È¤â¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£"
+
+#~ msgid "Manually partition"
+#~ msgstr "¼êÆ°¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê"
+
+#~ msgid ""
+#~ "What partitions would you like to format? We strongly suggest formatting "
+#~ "all of the system partitions, including /, /usr, and /var. There is no "
+#~ "need to format /home or /usr/local if they have already been configured "
+#~ "during a previous install."
+#~ msgstr ""
+#~ "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤¹¤ë¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£/¡¢/usr¡¢¤ª¤è¤Ó /var ¤ò´Þ"
+#~ "¤à¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤¹¤ë¤³¤È¤ò¶¯¤¯¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹¡£"
+#~ "´û¤Ë°ÊÁ°¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë»þ¤ËÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ï /home ¤Þ¤¿¤Ï /usr/local ¤ò"
+#~ "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤¹¤ëɬÍפϤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
+#~ msgid "Choose Partitions to Format"
+#~ msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤¹¤ë¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ÎÁªÂò"
+
+#~ msgid "Root filesystem size"
+#~ msgstr "¥ë¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ÎÍÆÎÌ"
+
+#~ msgid "Swap space"
+#~ msgstr "¥¹¥ï¥Ã¥×Îΰè"
+
+#~ msgid "The size you enter must be a number."
+#~ msgstr "ÍÆÎ̤Ͽô»ú¤ÇÆþÎϤ·¤Æ²¼¤µ¤¤"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The total size must be smaller then the amount of free space on the disk, "
+#~ "which is %d megabytes."
+#~ msgstr ""
+#~ "¹ç·×ÍÆÎ̤¬¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¶õ¤­Îΰè¤è¤ê¾®¤µ¤¯¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó¡£¶õ¤­Îΰè¤Ï %d ¥á"
+#~ "¥¬¥Ð¥¤¥È¤Ç¤¹"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Neither the root file system size nor the swap space size may be greater "
+#~ "then 2000 megabytes."
+#~ msgstr ""
+#~ "/¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ª¤è¤Ó¥¹¥ï¥Ã¥×Îΰè¤ÎÍÆÎÌ¤Ï 2000 MByte¤òĶ¤¨¤Æ¤Ï¤¤¤±¤Þ¤»¤ó"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you would like to exit the upgrade select Exit, or choose Ok to "
+#~ "continue with the upgrade."
+#~ msgstr ""
+#~ "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤òÃæ»ß¤·¤¿¤¤¤Ê¤é[½ªÎ»]¤òÁªÂò¤·¡¢¤½¤¦¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð [OK] ¤ò²¡¤·¤Æ"
+#~ "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤ò³¹Ô¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Automatic partitioning will erase any preexisting Linux installations on "
+#~ "your system."
+#~ msgstr ""
+#~ "¼«Æ°¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê¤Ï¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤¿´û¸¤Î Linux ¥·¥¹¥Æ¥à"
+#~ "¤ò¾Ãµî¤·¤Þ¤¹"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Automatic partitioning will erase ALL DATA on your hard drive to make "
+#~ "room for your Linux installation."
+#~ msgstr ""
+#~ "¼«Æ°¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê¤Ï Linux ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ËɬÍפÊÎΰè¤ò³ÎÊݤ¹¤ë¤¿¤á¤Ë"
+#~ "¥Ï¡¼¥É¥Ç¥£¥¹¥¯¤ÎÁ´¥Ç¡¼¥¿¤ò¾Ãµî¤·¤Þ¤¹¡£"
+
+#~ msgid "Loading %s ramdisk..."
+#~ msgstr "¥é¥à¥Ç¥£¥¹¥¯%s¤òÆɤ߹þ¤ßÃæ..."
+
+#~ msgid "Error loading ramdisk."
+#~ msgstr "¥é¥à¥Ç¥£¥¹¥¯Æɤ߹þ¤ßÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼È¯À¸"
+
+#~ msgid "Unable to retrieve the second install image"
+#~ msgstr "Âè 2 ¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥¤¥á¡¼¥¸¤òÆɤ߹þ¤à¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+
+# ../comps/comps-master:323
+#~ msgid "Mail/WWW/News Tools"
+#~ msgstr "¥á¡¼¥ë/WWW/¥Ë¥å¡¼¥¹¥Ä¡¼¥ë"
+
+# ../comps/comps-master:352
+#~ msgid "DOS/Windows Connectivity"
+#~ msgstr "DOS/Windows Àܳ"
+
+# ../comps/comps-master:382
+#~ msgid "Games"
+#~ msgstr "¥²¡¼¥à"
+
+# ../comps/comps-master:449
+#~ msgid "Networked Workstation"
+#~ msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯Àܳ¥ï¡¼¥¯¥¹¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó"
+
+# ../comps/comps-master:483
+#~ msgid "Dialup Workstation"
+#~ msgstr "¥À¥¤¥¢¥ë¥¢¥Ã¥×¥ï¡¼¥¯¥¹¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó"
+
+# ../comps/comps-master:538
+#~ msgid "IPX/Netware(tm) Connectivity"
+#~ msgstr "IPX/Netware(tm) Àܳ"
+
+# ../comps/comps-master:624
+#~ msgid "Development"
+#~ msgstr "³«È¯"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Borneo & Celebes"
+#~ msgstr "¥Ü¥ë¥Í¥ª¡¢¥»¥ì¥Ù¥¹"
+
+#~ msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/"
+#~ msgstr "Red Hat Linux ¤ò¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥ÉÃæ - ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó /dev/"
+
+#~ msgid "Going to upgrade partition /dev/"
+#~ msgstr "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤¹¤ë¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó /dev/"
+
+#~ msgid "America/New_York"
+#~ msgstr "¥¢¥á¥ê¥«/¥Ë¥å¡¼¥è¡¼¥¯"
+
+#~ msgid "label"
+#~ msgstr "¥é¥Ù¥ë"
+
+#~ msgid "Security level:"
+#~ msgstr "¥»¥­¥å¥ê¥Æ¥£¥ì¥Ù¥ë:"
+
+#~ msgid "<Swap Partition"
+#~ msgstr "<¥¹¥ï¥Ã¥×¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó"
+
+# ../comps/comps-master:307
+#~ msgid "IDE"
+#~ msgstr "IDE"
+
+#~ msgid "Initializing IDE modules..."
+#~ msgstr "IDE ¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤ò½é´ü²½¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹..."
+
+#~ msgid "Test this configuration"
+#~ msgstr "¤³¤ÎÀßÄê¤ò¥Æ¥¹¥È¤¹¤ë"
+
+#~ msgid "Customize X Configuration"
+#~ msgstr "X ÀßÄê¤Î¥«¥¹¥¿¥Þ¥¤¥º"
+
+#~ msgid "Error mounting %s: %s"
+#~ msgstr "%s ¤Î¥Þ¥¦¥ó¥È¤Ç¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿ %s"
+
+#~ msgid "Do not install LILO"
+#~ msgstr "LILO ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Ê¤¤"
+
+#~ msgid "Up"
+#~ msgstr "¾å¤Ø"
+
+#~ msgid "Name: "
+#~ msgstr "̾Á°: "
+
+#~ msgid "Package Details"
+#~ msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¾ÜºÙ"
+
+#~ msgid "Size: "
+#~ msgstr "¥µ¥¤¥º: "
+
+#~ msgid "Select Package For Installation"
+#~ msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
+
+#~ msgid "Confirm Partitioning Selection"
+#~ msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê¤ÎÁªÂòÆâÍƤò³Îǧ¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. "
+#~ "You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and "
+#~ "what label you want to use for each of them.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Red Hat ¤¬»ÈÍѤ¹¤ë¥Ö¡¼¥È¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤Ï¡¢Â¾¤Î¥ª¥Ú¥ì¡¼¥Æ¥£¥ó¥°¥·¥¹¥Æ¥à¤Îµ¯Æ°¤Ë"
+#~ "»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤â¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¥Ö¡¼¥È²Äǽ¤Ë¤¹¤ë¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤È¡¢¤½¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç"
+#~ "¥óÍѤ˻ÈÍѤ¹¤ë¥Ö¡¼¥È¥é¥Ù¥ë¤òÀßÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤¡£\n"
+#~ "\n"
+
+# ../comps/comps-master:570
+#, fuzzy
+#~ msgid "Postgres (SQL) Server"
+#~ msgstr "SQL ¥µ¡¼¥Ð"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index f7ff41734..beffe44b7 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1,10 +1,14 @@
+#
+# ¹ø ¿ª ÀÚ: ·ùÁ¾ÈÆ(redhat4u@netian.com)
+# ȨÆäÀÌÁö: http://my.netian.com/~redhat4u
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: anaconda 7.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n"
+"Project-Id-Version: anaconda 7.2\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-26 19:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-23 16:23+0900\n"
-"Last-Translator: Jong-Hoon Ryu <queenrjh@chollian.net>\n"
-"Language-Team: Korean Linux Extension project <kle@kldp.org>\n"
+"Last-Translator: Jong-Hoon Ryu <redhat4u@netian.com>\n"
+"Language-Team: GNU Translation project <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
@@ -12,14 +16,13 @@ msgstr ""
#: ../autopart.py:718
#, c-format
msgid ""
-"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
+"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
"Creation of a boot disk is highly encouraged."
msgstr ""
#: ../autopart.py:832
-#, fuzzy
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
-msgstr "ÇÒ´çµÇÁö ¾ÊÀº ÆÄƼ¼ÇÀÌ Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù..."
+msgstr "¿äûÇϽŠÆÄƼ¼ÇÀÌ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
#: ../autopart.py:833
#, c-format
@@ -44,31 +47,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../autopart.py:875
-#, fuzzy
msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
-msgstr "ÀÚµ¿ ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤"
+msgstr "ÀÚµ¿ ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤¿¡¼­ÀÇ ÁÖÀÇ»çÇ×"
#: ../autopart.py:876
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
"\n"
"%s"
-msgstr "ÀÚµ¿ ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤"
+msgstr ""
+"ÀÚµ¿ ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤ µµÁß ´ÙÀ½°ú °°Àº ÁÖÀÇ»çÇ׿¡ À¯ÀÇÇϽʽÿä:\n"
+"\n"
+"%s"
#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132
#: ../textw/partition_text.py:147
-#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
-msgstr "µå¶óÀ̺ê ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤"
+msgstr "ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤ ¿À·ù"
#: ../autopart.py:889
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
"\n"
"%s.%s"
-msgstr "ÇÒ´çµÇÁö ¾ÊÀº ÆÄƼ¼ÇÀÌ Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù..."
+msgstr ""
+"¿äûÇϽŠÆÄƼ¼ÇÀ» ÇÒ´çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: \n"
+"\n"
+"%s.%s"
#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67
#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449
@@ -99,22 +106,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../autopart.py:950
-#, fuzzy
msgid "Remove all partitions on this system"
-msgstr "¸®´ª½º ÆÄƼ¼Ç »èÁ¦"
+msgstr "½Ã½ºÅÛ »óÀÇ ¸ðµç ÆÄƼ¼Ç »èÁ¦"
#: ../autopart.py:951
-#, fuzzy
msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
-msgstr "¸®´ª½º ÆÄƼ¼Ç »èÁ¦"
+msgstr "½Ã½ºÅÛ »óÀÇ ¸ðµç ¸®´ª½º ÆÄƼ¼Ç »èÁ¦"
#: ../autopart.py:952
-#, fuzzy
msgid "Keep all partitions and use existing free space"
-msgstr "±âÁ¸ÀÇ ¿©À¯ °ø°£ »ç¿ë"
+msgstr "¸ðµç ÆÄƼ¼ÇÀ» ±×´ë·Î À¯ÁöÇÏ°í, ³²Àº ¿©À¯ °ø°£ »ç¿ë"
#: ../autopart.py:954
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"WARNING!!\tWARNING!!\n"
"\n"
@@ -122,8 +126,6 @@ msgid ""
"drives:%s\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-"ÇϳªÀÇ µå¶óÀ̺꿡 RAID ÆÄƼ¼ÇÀ» Æ÷ÇÔÇÏÁö ¾Ê°í ÆÄƼ¼ÇÀ» ¼³Á¤Çϼ̽À´Ï´Ù.\n"
-" ÀÌ´ë·Î ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
#: ../autopart.py:959
#, c-format
@@ -136,14 +138,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../bootloader.py:610
-#, fuzzy
msgid "Bootloader"
-msgstr "ºÎÆ®·Î´õ ¿À·ù"
+msgstr "ºÎÆ®·Î´õ"
#: ../bootloader.py:610
-#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
-msgstr "%s (À»)¸¦ ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù.\n"
+msgstr "ºÎÆ®·Î´õ¸¦ ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù..."
#: ../comps.py:562
msgid "Everything"
@@ -203,15 +203,15 @@ msgid "Error"
msgstr "¿À·ù"
#: ../fsset.py:697
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
-"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
+"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-"%s (À»)¸¦ Æ÷¸ËÇÏ´Â µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù. Áö±Ý°ú °°Àº »óȲÀº ¸Å¿ì ½É°¢"
-"ÇÑ »óȲÀ̹ǷΠ¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+"%s ÀåÄ¡ÀÇ ½º¿ÒÀ» ÃʱâÈ­ÇÏ´Â µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ »óȲÀº ¾ÆÁÖ "
+"½É°¢Çϱ⠶§¹®¿¡ ¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
"\n"
"[¿£ÅÍ] Å°¸¦ ´©¸£½Ã¸é, ½Ã½ºÅÛÀ» ÀçºÎÆà ÇÕ´Ï´Ù."
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr ""
#: ../fsset.py:761
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
+"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
"Press Enter to reboot your system."
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr ""
#: ../fsset.py:781
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
+"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
"Press Enter to reboot your system."
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr ""
#: ../fsset.py:810
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
+"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
"Press Enter to reboot your system."
@@ -399,12 +399,12 @@ msgstr "Ãë¼Ò"
#: ../gui.py:192 ../text.py:254
#, fuzzy
msgid ""
-"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy "
+"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy "
"the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file "
"a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/"
"bugzilla/"
msgstr ""
-"¿¹¿ÜÀûÀÎ »óȲÀÌ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù. Áö±Ý°ú °°Àº »óȲÀº ¹ö±×·Î ÃßÁ¤µË´Ï´Ù. ÇöÀç "
+"¿¹¿ÜÀûÀÎ »óȲÀÌ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù. Áö±Ý°ú °°Àº »óȲÀº ¹ö±×·Î ÃßÁ¤µË´Ï´Ù. ÇöÀç "
"¹ß»ýµÈ ¿À·ùÀÇ ³»¿ëÀ» http://bugzilla.redhat.com/bugzilla ¸¦ ÅëÇØ º¸°íÇØ ÁÖ½Ã"
"±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù."
@@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "³ë¸£¿þÀ̾î"
#: ../partitioning.py:338
#, fuzzy
msgid ""
-"The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end "
+"The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end "
"with '/', and must contain printable characters."
msgstr ""
"%s (Àº)´Â ¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡À¸·Î »ç¿ëÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
@@ -677,7 +677,7 @@ msgstr ""
#: ../partitioning.py:403
#, fuzzy
msgid ""
-"This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem."
+"This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem."
msgstr "%s µð·ºÅ丮´Â ¹Ýµå½Ã ·çÆ® ÆÄÀϽýºÅÛ »ó¿¡ À§Ä¡ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
#: ../partitioning.py:408
@@ -754,13 +754,13 @@ msgstr ""
#: ../partitioning.py:558
msgid ""
-"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
+"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
msgstr ""
#: ../partitioning.py:562
msgid ""
-"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux "
+"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux "
"only supports 32 swap devices."
msgstr ""
@@ -768,7 +768,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
-"system. This could negatively impact performance."
+"system. This could negatively impact performance."
msgstr ""
#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164
@@ -784,7 +784,7 @@ msgid ""
"\n"
"Would you like to initialize this drive?"
msgstr ""
-"%s ÀåÄ¡ÀÇ ÆÄƼ¼Ç Á¤º¸°¡ ¼Õ»óµÇ¾ú½À´Ï´Ù. »õ·Î¿î ÆÄƼ¼ÇÀ» »ý¼ºÇϱâ À§Çؼ­´Â ¹Ý"
+"%s ÀåÄ¡ÀÇ ÆÄƼ¼Ç Á¤º¸°¡ ¼Õ»óµÇ¾ú½À´Ï´Ù. »õ·Î¿î ÆÄƼ¼ÇÀ» »ý¼ºÇϱâ À§Çؼ­´Â ¹Ý"
"µå½Ã ÀÌ µå¶óÀ̺긦 ÃʱâÈ­ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ´Ü, ÃʱâÈ­·Î ÀÎÇØ µå¶óÀÌºê ¾ÈÀÇ ¸ðµç ÀÚ"
"·á´Â »èÁ¦µË´Ï´Ù."
@@ -798,7 +798,7 @@ msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
msgstr ""
-"¿À·ù ¹ß»ý - »õ·Î¿î ÆÄÀϽýºÅÛÀ» »ý¼ºÇϱâ À§ÇÑ ÀåÄ¡¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¿©·¯"
+"¿À·ù ¹ß»ý - »õ·Î¿î ÆÄÀϽýºÅÛÀ» »ý¼ºÇϱâ À§ÇÑ ÀåÄ¡¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¿©·¯"
"ºÐÀÇ Çϵå¿þ¾î¸¦ ´Ù½ÃÇѹø È®ÀÎÇØ º¸½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù."
#: ../partitioning.py:1425
@@ -868,7 +868,7 @@ msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
msgstr ""
-"'/' ¸¦ RAID ÀåÄ¡ »ó¿¡ ÁöÁ¤ÇϽŠ°æ¿ì¿¡´Â '/boot' ¸¦ »èÁ¦ÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. '/"
+"'/' ¸¦ RAID ÀåÄ¡ »ó¿¡ ÁöÁ¤ÇϽŠ°æ¿ì¿¡´Â '/boot' ¸¦ »èÁ¦ÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. '/"
"boot' ¸¦ »èÁ¦ÇϽ÷Á¸é, '/' ¸¦ RAID°¡ ¾Æ´Ñ ´Ù¸¥ ÀåÄ¡¿¡ ÁöÁ¤ÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
#: ../partitioning.py:1501
@@ -881,7 +881,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
msgstr ""
-"'/' ¸¦ RAID ÀåÄ¡ »ó¿¡ ÁöÁ¤ÇϽŠ°æ¿ì¿¡´Â '/boot' ¸¦ »èÁ¦ÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. '/"
+"'/' ¸¦ RAID ÀåÄ¡ »ó¿¡ ÁöÁ¤ÇϽŠ°æ¿ì¿¡´Â '/boot' ¸¦ »èÁ¦ÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. '/"
"boot' ¸¦ »èÁ¦ÇϽ÷Á¸é, '/' ¸¦ RAID°¡ ¾Æ´Ñ ´Ù¸¥ ÀåÄ¡¿¡ ÁöÁ¤ÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558
@@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "Æ÷¸Ë Áß"
#: ../partitioning.py:1620
#, fuzzy
msgid ""
-"You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all "
+"You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all "
"data that was previously on it.\n"
"\n"
"Are you sure you want to do this?"
@@ -961,7 +961,7 @@ msgstr ""
#: ../partitioning.py:1629
msgid ""
"You have chosen not to format a pre-existing partition which is being "
-"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this "
+"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this "
"partition to guarantee the data formerly on the partition does not corrupt "
"your new installation.\n"
"\n"
@@ -1022,8 +1022,8 @@ msgstr "º¹±¸"
#: ../rescue.py:71
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Red Hat Linux "
-"installation and mount it under the directory /mnt/sysimage. You can then "
-"make any changes required to your system. If you want to proceed with this "
+"installation and mount it under the directory /mnt/sysimage. You can then "
+"make any changes required to your system. If you want to proceed with this "
"step choose 'Continue'.\n"
"\n"
"If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step "
@@ -1129,14 +1129,14 @@ msgstr "·¹µåÇÞ ¸®´ª½º (C) 2001 ·¹µåÇÞ »ç."
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
-" <F1> µµ¿ò¸» | <Tab> Ç׸ñ À̵¿ | <Space> ¼±Åà | <F12> ´ÙÀ½ È­¸é"
+" <F1> µµ¿ò¸» | <Tab> Ç׸ñ À̵¿ | <Space> ¼±Åà | <F12> ´ÙÀ½ È­¸é"
#: ../text.py:298
msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> Ç׸ñ À̵¿ | <Space> ¼±Åà | <F12> ´ÙÀ½ È­¸é"
+" <Tab>/<Alt-Tab> Ç׸ñ À̵¿ | <Space> ¼±Åà | <F12> ´ÙÀ½ È­¸é"
#: ../text.py:380
msgid "Cancelled"
@@ -1233,12 +1233,12 @@ msgstr "¸¶¿ì½º°¡ °Ë»öµÇÁö ¾ÊÀ½"
#: ../xserver.py:45
msgid ""
-"Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical "
+"Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical "
"installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse "
"information. You may also use text mode installation which does not require "
"a mouse."
msgstr ""
-"¿©·¯ºÐÀÇ ¸¶¿ì½º°¡ ÀÚµ¿ °Ë»öµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. ±×·¡ÇÈ ¼³Ä¡ ¸ðµå·Î ¼³Ä¡ÇÏ±æ ¿øÇÏ"
+"¿©·¯ºÐÀÇ ¸¶¿ì½º°¡ ÀÚµ¿ °Ë»öµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. ±×·¡ÇÈ ¼³Ä¡ ¸ðµå·Î ¼³Ä¡ÇÏ±æ ¿øÇÏ"
"½Å´Ù¸é, ´ÙÀ½ È­¸éÀ¸·Î ÁøÇàÇϽŠÈÄ¿¡ ¿©·¯ºÐÀÌ »ç¿ëÇÏ°í °è½Å ¸¶¿ì½º¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸"
"¸¦ ÀÔ·ÂÇØ Áֽʽÿä. ±×·¡ÇÈ ¼³Ä¡ ¸ðµå ÀÌ¿Ü¿¡ ¸¶¿ì½º¸¦ »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê´Â ÅؽºÆ® ¸ð"
"µå·Îµµ ¼³Ä¡ÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
@@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr "¸ð´ÏÅÍ ¼³Á¤"
#: ../iw/bootloader_gui.py:68 ../textw/bootloader_text.py:129
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
-"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
+"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
"a boot disk when asked later in the install process.\n"
"\n"
"Would you like to continue and force LBA32 mode?"
@@ -1555,9 +1555,9 @@ msgstr ""
#: ../iw/bootloader_gui.py:350
msgid ""
-"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
+"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
-"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
+"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
msgstr ""
#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:257
@@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr "·çÆ® Æнº¿öµå°¡ ¾ÆÁ÷ ÀԷµÇÁö ¾Ê¾Ò°Å³ª ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:62 ../textw/bootloader_text.py:362
msgid ""
"A GRUB password prevents users from passing arbitrary options to the "
-"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
+"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
"not necessary for more casual users."
msgstr ""
@@ -1798,12 +1798,12 @@ msgid " is an invalid port."
msgstr " Àº À߸øµÈ Æ÷Æ®ÀÔ´Ï´Ù."
#: ../iw/firewall_gui.py:119
-msgid "The format is 'port:protocol'. For example, '1234:udp'"
-msgstr "Çü½ÄÀº 'port:protocol' ÀÔ´Ï´Ù. ¿¹) '1234:udp'"
+msgid "The format is 'port:protocol'. For example, '1234:udp'"
+msgstr "Çü½ÄÀº 'port:protocol' ÀÔ´Ï´Ù. ¿¹) '1234:udp'"
#: ../iw/firewall_gui.py:206
-msgid "Please choose your security level: "
-msgstr "º¸¾È ¼öÁØÀ» ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä: "
+msgid "Please choose your security level: "
+msgstr "º¸¾È ¼öÁØÀ» ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä: "
#: ../iw/firewall_gui.py:215 ../textw/firewall_text.py:47
msgid "High"
@@ -1889,8 +1889,8 @@ msgstr "¾ð¾î Áö¿ø"
#: ../iw/language_support_gui.py:140
#, fuzzy
-msgid "Choose the default language for this system: "
-msgstr "±âº» ¾ð¾î ¼±ÅÃ: "
+msgid "Choose the default language for this system: "
+msgstr "±âº» ¾ð¾î ¼±ÅÃ: "
#: ../iw/language_support_gui.py:152
msgid "Currently installed languages:"
@@ -2326,19 +2326,19 @@ msgstr "%s KB"
#: ../iw/progress_gui.py:180 ../iw/progress_gui.py:233
msgid "Size"
-msgstr "¿ë ·®"
+msgstr "¿ë ·®"
#: ../iw/progress_gui.py:181
msgid "Summary"
-msgstr "¼³ ¸í"
+msgstr "¼³ ¸í"
#: ../iw/progress_gui.py:211
msgid "Package Progress: "
msgstr "ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡»óȲ: "
#: ../iw/progress_gui.py:216
-msgid "Total Progress: "
-msgstr "Àüü ÁøÇà»óȲ: "
+msgid "Total Progress: "
+msgstr "Àüü ÁøÇà»óȲ: "
#: ../iw/progress_gui.py:233
msgid "Status"
@@ -2354,7 +2354,7 @@ msgstr "¼Ò¿ä½Ã°£"
#: ../iw/progress_gui.py:243
msgid "Total"
-msgstr "Àü ü"
+msgstr "Àü ü"
#: ../iw/progress_gui.py:244
msgid "Completed"
@@ -2362,7 +2362,7 @@ msgstr "¿Ï·áµÊ"
#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Remaining"
-msgstr "³² À½"
+msgstr "³² À½"
#: ../iw/silo_gui.py:20
msgid "Silo Configuration"
@@ -2423,9 +2423,9 @@ msgstr "ÆÄÀϽýºÅÛ ¿À·ù"
#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:32
msgid ""
-"This release of Red Hat Linux supports the ext3 journalling filesystem. It "
+"This release of Red Hat Linux supports the ext3 journalling filesystem. It "
"has several benefits over the ext2 filesystem traditionally shipped in Red "
-"Hat Linux. It is possible to migrate the ext2 formatted partitions to ext3 "
+"Hat Linux. It is possible to migrate the ext2 formatted partitions to ext3 "
"without data loss.\n"
"\n"
"Which of these partitions would you like to migrate?"
@@ -2439,7 +2439,7 @@ msgstr "½º¿Ò ÆÄƼ¼Ç ¾÷±×·¹À̵å"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
-"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of "
+"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of "
"swap configured, but you may create additional swap space on one of your "
"file systems now."
msgstr ""
@@ -2471,10 +2471,10 @@ msgstr "¿©À¯ °ø°£ (MB)"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136
#, c-format
msgid ""
-"It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a "
+"It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a "
"size for the swap file:"
msgstr ""
-"½º¿Ò ÆÄÀÏÀº ÃÖ¼ÒÇÑ %d MB Á¤µµÀÇ ¿ë·®Àº µÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ½º¿Ò ÆÄÀÏÀÇ ¿ë·®À» Áö"
+"½º¿Ò ÆÄÀÏÀº ÃÖ¼ÒÇÑ %d MB Á¤µµÀÇ ¿ë·®Àº µÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ½º¿Ò ÆÄÀÏÀÇ ¿ë·®À» Áö"
"Á¤ÇØ Áֽʽÿä:"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:128
@@ -2487,12 +2487,12 @@ msgstr "½º¿Ò ÆÄÀÏÀ» »ý¼ºÇÏÁö ¾ÊÀ½"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:170
msgid ""
-"It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so "
-"could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish "
+"It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so "
+"could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish "
"to continue?"
msgstr ""
-"¿©·¯ºÐÀº ¹Ýµå½Ã ½º¿Ò ÆÄÀÏÀ» »ý¼ºÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ½º¿Ò ÆÄÀÏÀ» »ý¼ºÇÏÁö ¾Ê°í ¼³"
-"Ä¡¸¦ ÁøÇàÇÏ½Ç °æ¿ì¿¡´Â ¼³Ä¡ ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ ºñ Á¤»óÀûÀ¸·Î Á¾·áµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ"
+"¿©·¯ºÐÀº ¹Ýµå½Ã ½º¿Ò ÆÄÀÏÀ» »ý¼ºÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ½º¿Ò ÆÄÀÏÀ» »ý¼ºÇÏÁö ¾Ê°í ¼³"
+"Ä¡¸¦ ÁøÇàÇÏ½Ç °æ¿ì¿¡´Â ¼³Ä¡ ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ ºñ Á¤»óÀûÀ¸·Î Á¾·áµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ"
"´ë·Î ¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇϽðڽÀ´Ï±î?"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173
@@ -2554,8 +2554,8 @@ msgid "Screen Resolution:"
msgstr "È­¸é ÇØ»óµµ:"
#: ../iw/xconfig_gui.py:282
-msgid " Test Setting "
-msgstr " ¼³Á¤ ³»¿ë È®ÀÎ "
+msgid " Test Setting "
+msgstr " ¼³Á¤ ³»¿ë È®ÀÎ "
#: ../iw/xconfig_gui.py:305
msgid "Please choose your default desktop environment:"
@@ -2631,10 +2631,10 @@ msgstr "±×·¡ÇÈ ÀÛ¾÷"
#: ../iw/xconfig_gui.py:807
msgid ""
-"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
+"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
"from the choices below:"
msgstr ""
-"ºñµð¿À Ä«µåÀÇ ·¥ ¿ë·®ÀÌ ÀÚµ¿ °Ë»öµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. ºñµð¿À Ä«µåÀÇ ·¥ ¿ë·®À» ¾Æ"
+"ºñµð¿À Ä«µåÀÇ ·¥ ¿ë·®ÀÌ ÀÚµ¿ °Ë»öµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. ºñµð¿À Ä«µåÀÇ ·¥ ¿ë·®À» ¾Æ"
"·¡¿¡¼­ Á÷Á¢ ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä:"
#: ../iw/xconfig_gui.py:815
@@ -2719,14 +2719,14 @@ msgstr "ºÎÆ®·Î´õ ¿À·ù"
#, fuzzy
msgid ""
"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
-"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
+"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
"loader is almost always required in order to reboot your system into Linux "
"directly from the hard drive.\n"
"\n"
"Are you sure you want to skip boot loader installation?"
msgstr ""
"¿©·¯ºÐÀº LILO ¼³Ä¡¸¦ »ý·«Çϼ̽À´Ï´Ù. Ưº°ÇÑ ÀÌÀ¯°¡ ¾ø´Ù¸é, °¡´ÉÇÑ LILO¸¦ ¼³Ä¡"
-"ÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù. LILO´Â ¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛ¿¡ ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ´Â ¸®´ª½º¸¦ ÇÏµå µå¶óÀÌ"
+"ÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù. LILO´Â ¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛ¿¡ ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ´Â ¸®´ª½º¸¦ ÇÏµå µå¶óÀÌ"
"ºê¿¡¼­ ºÎÆÃÇϵµ·Ï Çϴµ¥ ¹Ýµå½Ã ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù.\n"
"\n"
"È®½ÇÈ÷ LILO ¼³Ä¡¸¦ »ý·«ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
@@ -2891,10 +2891,10 @@ msgid ""
"as telnet or printing), but allows other connections. No firewall allows all "
"connections and is not recommended. "
msgstr ""
-"¹æÈ­º®Àº ÀÎÁõµÇÁö ¾ÊÀº ³×Æ®¿÷ ĨÀÔÀ¸·Î ºÎÅÍ ¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛÀ» º¸È£ÇÕ´Ï´Ù. "
-"'ÃÖ»óÀ§ ¼öÁØÀÇ º¸¾È' Àº °ÅÀÇ ¸ðµç Á¢±ÙÀ» Á¦ÇÑÇÕ´Ï´Ù. 'Áß°£ ¼öÁØÀÇ º¸¾È' Àº "
+"¹æÈ­º®Àº ÀÎÁõµÇÁö ¾ÊÀº ³×Æ®¿÷ ĨÀÔÀ¸·Î ºÎÅÍ ¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛÀ» º¸È£ÇÕ´Ï´Ù. "
+"'ÃÖ»óÀ§ ¼öÁØÀÇ º¸¾È' Àº °ÅÀÇ ¸ðµç Á¢±ÙÀ» Á¦ÇÑÇÕ´Ï´Ù. 'Áß°£ ¼öÁØÀÇ º¸¾È' Àº "
"½Ã½ºÅÛ ¼­ºñ½º (ÅÚ³ÝÀ̳ª ÇÁ¸°Æ® ÀÛ¾÷°ú °°Àº ¼­ºñ½º) ¿¡ ´ëÇÑ Á¢±ÙÀº Á¦ÇÑÇÏÁö"
-"¸¸, ±× ¿ÜÀÇ Á¢±ÙÀº Çã¶ôÇÕ´Ï´Ù. '¹æÈ­º®À» »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ½' Àº ¸ðµç Á¢±Ù¿¡ ´ëÇØ "
+"¸¸, ±× ¿ÜÀÇ Á¢±ÙÀº Çã¶ôÇÕ´Ï´Ù. '¹æÈ­º®À» »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ½' Àº ¸ðµç Á¢±Ù¿¡ ´ëÇØ "
"Çã¶ôÇÏÁö¸¸, ±ÇÀåÇÏÁö´Â ¾Ê½À´Ï´Ù."
#: ../textw/firewall_text.py:43
@@ -2999,7 +2999,7 @@ msgstr "±âº» ¾ð¾î"
#: ../textw/language_text.py:182
#, fuzzy
msgid "Choose the default language for this system: "
-msgstr "±âº» ¾ð¾î ¼±ÅÃ: "
+msgstr "±âº» ¾ð¾î ¼±ÅÃ: "
#: ../textw/mouse_text.py:39
msgid "What device is your mouse located on?"
@@ -3059,10 +3059,10 @@ msgstr "È£½ºÆ®¸í ¼³Á¤"
#: ../textw/network_text.py:166
msgid ""
-"The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to "
+"The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to "
"a network, this may be assigned by your network administrator."
msgstr ""
-"È£½ºÆ®¸íÀº ¿©·¯ºÐÀÌ »ç¿ëÇϽô ÄÄÇ»ÅÍÀÇ À̸§ÀÔ´Ï´Ù. ¿©·¯ºÐÀÇ ÄÄÇ»ÅÍ°¡ ³×Æ®¿÷"
+"È£½ºÆ®¸íÀº ¿©·¯ºÐÀÌ »ç¿ëÇϽô ÄÄÇ»ÅÍÀÇ À̸§ÀÔ´Ï´Ù. ¿©·¯ºÐÀÇ ÄÄÇ»ÅÍ°¡ ³×Æ®¿÷"
"À¸·Î ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ´Ù¸é, ³×Æ®¿÷ °ü¸®ÀÚ¿¡°Ô ¹®ÀÇÇϽŠÈÄ ÀÔ·ÂÇØ Áֽʽÿä."
#: ../textw/packages_text.py:91
@@ -3070,8 +3070,8 @@ msgid "Package :"
msgstr "ÆÐÅ°Áö :"
#: ../textw/packages_text.py:96
-msgid "Size :"
-msgstr "¿ë ·® :"
+msgid "Size :"
+msgstr "¿ë ·® :"
#: ../textw/packages_text.py:97
#, c-format
@@ -3084,8 +3084,8 @@ msgstr "ÃÑ ¿ë·®"
#: ../textw/packages_text.py:245
msgid ""
-" <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description"
-msgstr " <Space>,<+>,<-> ¼±Åà | <F1> µµ¿ò¸» | <F2> ÆÐÅ°Áö Á¤º¸"
+" <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description"
+msgstr " <Space>,<+>,<-> ¼±Åà | <F1> µµ¿ò¸» | <F2> ÆÐÅ°Áö Á¤º¸"
#: ../textw/packages_text.py:293
msgid "Package Dependencies"
@@ -3195,9 +3195,9 @@ msgstr "<RAID>"
#: ../textw/partition_text.py:908
#, fuzzy
msgid ""
-" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
+" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
-" F1-µµ¿ò¸» F2-Ãß°¡ F3-ÆíÁý F4-»èÁ¦ F5-Àç¼³Á¤ F12-È®ÀÎ "
+" F1-µµ¿ò¸» F2-Ãß°¡ F3-ÆíÁý F4-»èÁ¦ F5-Àç¼³Á¤ F12-È®ÀÎ "
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935
msgid "No Root Partition"
@@ -3223,40 +3223,40 @@ msgid "Package Installation"
msgstr "ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡"
#: ../textw/progress_text.py:81
-msgid "Name : "
-msgstr "À̸§: "
+msgid "Name : "
+msgstr "À̸§: "
#: ../textw/progress_text.py:82
-msgid "Size : "
-msgstr "¿ë·®: "
+msgid "Size : "
+msgstr "¿ë·®: "
#: ../textw/progress_text.py:83
msgid "Summary: "
-msgstr "¼³¸í: "
+msgstr "¼³¸í: "
#: ../textw/progress_text.py:109
-msgid " Packages"
-msgstr " ÆÐÅ°Áö ¼ö"
+msgid " Packages"
+msgstr " ÆÐÅ°Áö ¼ö"
#: ../textw/progress_text.py:110
-msgid " Bytes"
-msgstr " ¹ÙÀÌÆ®"
+msgid " Bytes"
+msgstr " ¹ÙÀÌÆ®"
#: ../textw/progress_text.py:111
-msgid " Time"
-msgstr " ¼Ò¿ä½Ã°£"
+msgid " Time"
+msgstr " ¼Ò¿ä½Ã°£"
#: ../textw/progress_text.py:113
-msgid "Total :"
-msgstr "Àü ü: "
+msgid "Total :"
+msgstr "Àü ü: "
#: ../textw/progress_text.py:120
-msgid "Completed: "
-msgstr "¿Ï·áµÊ: "
+msgid "Completed: "
+msgstr "¿Ï·áµÊ: "
#: ../textw/progress_text.py:130
-msgid "Remaining: "
-msgstr "³² À½: "
+msgid "Remaining: "
+msgstr "³² À½: "
#: ../textw/silo_text.py:39 ../textw/silo_text.py:112
#: ../textw/silo_text.py:224
@@ -3432,8 +3432,8 @@ msgstr ""
"½À´Ï´Ù."
#: ../textw/userauth_text.py:146
-msgid "This user id already exists. Choose another."
-msgstr "ÀÌ »ç¿ëÀÚ ID´Â ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù. ´Ù¸¥ À̸§À¸·Î ÀÔ·ÂÇØ Áֽʽÿä."
+msgid "This user id already exists. Choose another."
+msgstr "ÀÌ »ç¿ëÀÚ ID´Â ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù. ´Ù¸¥ À̸§À¸·Î ÀÔ·ÂÇØ Áֽʽÿä."
#: ../textw/userauth_text.py:173
msgid ""
@@ -3642,19 +3642,19 @@ msgstr "¼±Åà ¿À·ù"
msgid ""
"The %s sync rate is invalid:\n"
"\n"
-" %s\n"
+" %s\n"
"\n"
"A valid sync rate can be of the form:\n"
"\n"
-" 31.5 a single number\n"
-" 50.1-90.2 a range of numbers\n"
-"31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n"
+" 31.5 a single number\n"
+" 50.1-90.2 a range of numbers\n"
+"31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n"
msgstr ""
#: ../textw/xconfig_text.py:379
#, c-format
msgid ""
-"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
+"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
"probed values."
msgstr ""
@@ -3674,7 +3674,7 @@ msgstr ""
#: ../textw/xconfig_text.py:470
#, c-format
msgid ""
-"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
+"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
"the selection to the card the installer detected in your system."
msgstr ""
@@ -3721,7 +3721,7 @@ msgstr "ºñµð¿À Ä«µå°¡ °Ë»öµÇÁö ¾ÊÀ½"
#: ../textw/xconfig_text.py:593
msgid ""
-"You need to pick a video card before X configuration can continue. If you "
+"You need to pick a video card before X configuration can continue. If you "
"want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' "
"button."
msgstr ""
@@ -3861,27 +3861,27 @@ msgstr "ÀåÄ¡ ³ëµå »ý¼º Áß ¿À·ù ¹ß»ý"
#: ../libfdisk/fsedit.c:1035
msgid ""
"An error has occurred while trying to create device nodes for the hard "
-"drives in your system. This may be because you have run out of disk space "
+"drives in your system. This may be because you have run out of disk space "
"on the /tmp partition."
msgstr ""
-"ÇÏµå µå¶óÀ̺êÀÇ ÀåÄ¡ ³ëµå¸¦ »ý¼ºÇÏ´Â µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ÀÌ¿Í°°Àº »ó"
+"ÇÏµå µå¶óÀ̺êÀÇ ÀåÄ¡ ³ëµå¸¦ »ý¼ºÇÏ´Â µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ÀÌ¿Í°°Àº »ó"
"ȲÀº '/tmp' ÆÄƼ¼ÇÀÇ µå¶óÀÌºê °ø°£ ºÎÁ·À¸·Î ÀÎÇÑ °Í °°½À´Ï´Ù."
#: ../libfdisk/fsedit.c:1053
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
msgstr ""
-"¿À·ù ¹ß»ý - »õ·Î¿î ÆÄÀϽýºÅÛÀ» »ý¼ºÇϱâ À§ÇÑ ÀåÄ¡¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¿©·¯"
+"¿À·ù ¹ß»ý - »õ·Î¿î ÆÄÀϽýºÅÛÀ» »ý¼ºÇϱâ À§ÇÑ ÀåÄ¡¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¿©·¯"
"ºÐÀÇ Çϵå¿þ¾î¸¦ ´Ù½ÃÇѹø È®ÀÎÇØ º¸½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù."
#: ../libfdisk/fsedit.c:1382 ../libfdisk/fsedit.c:1445
#, c-format
msgid ""
-"An error occurred reading the partition table for the block device %s. The "
+"An error occurred reading the partition table for the block device %s. The "
"error was"
msgstr ""
-"ºí·° ÀåÄ¡ %s ÀÇ ÆÄƼ¼Ç Á¤º¸¸¦ Àд µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ¿À·ù ³»¿ëÀº "
+"ºí·° ÀåÄ¡ %s ÀÇ ÆÄƼ¼Ç Á¤º¸¸¦ Àд µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ¿À·ù ³»¿ëÀº "
"´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:"
#: ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1428
@@ -3893,10 +3893,10 @@ msgstr "»ý·«"
#: ../libfdisk/fsedit.c:1422
#, c-format
msgid ""
-"The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it "
+"The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it "
"must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive."
msgstr ""
-"%s ÀåÄ¡ÀÇ ÆÄƼ¼Ç Á¤º¸°¡ ¼Õ»óµÇ¾ú½À´Ï´Ù. »õ·Î¿î ÆÄƼ¼ÇÀ» »ý¼ºÇϱâ À§Çؼ­´Â ¹Ý"
+"%s ÀåÄ¡ÀÇ ÆÄƼ¼Ç Á¤º¸°¡ ¼Õ»óµÇ¾ú½À´Ï´Ù. »õ·Î¿î ÆÄƼ¼ÇÀ» »ý¼ºÇϱâ À§Çؼ­´Â ¹Ý"
"µå½Ã ÀÌ µå¶óÀ̺긦 ÃʱâÈ­ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ´Ü, ÃʱâÈ­·Î ÀÎÇØ µå¶óÀÌºê ¾ÈÀÇ ¸ðµç ÀÚ"
"·á´Â »èÁ¦µË´Ï´Ù."
@@ -3938,28 +3938,28 @@ msgstr "Fdisk ¿À·ù"
msgid ""
"This occurs because the drive geometry detected by the kernel used by the "
"installer is different than the drive geometry used when the drive was "
-"partitioned. This can be corrected by specifying the drive geometry on the "
+"partitioned. This can be corrected by specifying the drive geometry on the "
"kernel command line when booting the installer."
msgstr ""
"ÀÌ¿Í°°Àº »óȲÀº ¼³Ä¡ ÇÁ·Î±×·¥¿¡¼­ °Ë»öµÈ µå¶óÀ̺êÀÇ Áö¿À¸ÞÆ®¸® ³»¿ë°ú µå¶óÀÌ"
-"ºê°¡ ÆÄƼ¼Ç µÇ¾úÀ» ¶§ »ç¿ëµÈ Áö¿À¸ÞÆ®¸®ÀÇ ³»¿ëÀÌ ¼­·Î ´Ù¸£±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ "
+"ºê°¡ ÆÄƼ¼Ç µÇ¾úÀ» ¶§ »ç¿ëµÈ Áö¿À¸ÞÆ®¸®ÀÇ ³»¿ëÀÌ ¼­·Î ´Ù¸£±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ "
"¹®Á¦¸¦ ÇØ°áÇϽ÷Á¸é, ¼³Ä¡ ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ºÎÆýà Ŀ³Î ¸í·É Çà¿¡¼­ µå¶óÀ̺êÀÇ Á¤È®"
"ÇÑ Áö¿À¸ÞÆ®¸®¸¦ Á÷Á¢ ÀÔ·ÂÇØ Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù."
#: ../libfdisk/fsedit.c:1565
msgid ""
"This error has occurred because there is a logical partition on the drive "
-"which has a partition type of zero (0). A partition type of zero means that "
+"which has a partition type of zero (0). A partition type of zero means that "
"the drive's partitioning is not completely defined, and may have been caused "
-"by another operating system's partitioning program. This condition is not "
-"supported by the anaconda installer. You may be able to set the partition "
+"by another operating system's partitioning program. This condition is not "
+"supported by the anaconda installer. You may be able to set the partition "
"type correctly using your other operating system's partitioning program."
msgstr ""
"ÀÌ ¿À·ùÀÇ ¿øÀÎÀº ¿©·¯ºÐ ½Ã½ºÅÛÀÇ µå¶óÀ̺꿡 ÆÄƼ¼Ç À¯ÇüÀÌ '0' ÀÎ ³í¸® ÆÄƼ¼Ç"
-"ÀÌ Á¸ÀçÇϱ⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. ÆÄƼ¼Ç À¯ÇüÀÌ '0' ÀÎ ÆÄƼ¼ÇÀº ÇØ´ç µå¶óÀ̺êÀÇ ÆÄƼ¼Ç"
+"ÀÌ Á¸ÀçÇϱ⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. ÆÄƼ¼Ç À¯ÇüÀÌ '0' ÀÎ ÆÄƼ¼ÇÀº ÇØ´ç µå¶óÀ̺êÀÇ ÆÄƼ¼Ç"
"ÀÌ ¿ÏÀüÈ÷ Á¤ÀǵǾî ÀÖÁö ¾ÊÀº °ÍÀ̸ç, ´Ù¸¥ ¿î¿µÃ¼Á¦ÀÇ ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤ ÇÁ·Î±×·¥¿¡ "
-"ÀÇÇØ »ý¼ºµÈ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ¿Í°°Àº »óȲÀº ÇöÀç ¾Æ³ªÄÜ´Ù ¼³Ä¡ ÇÁ·Î±×·¥¿¡¼­´Â Áö¿ø"
-"ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ÀÌ ¹®Á¦¸¦ ÇØ°áÇϽ÷Á¸é, ±× ÆÄƼ¼ÇÀ» »ý¼ºÇÑ ¿î¿µÃ¼Á¦ÀÇ ÆÄƼ¼Ç "
+"ÀÇÇØ »ý¼ºµÈ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ¿Í°°Àº »óȲÀº ÇöÀç ¾Æ³ªÄÜ´Ù ¼³Ä¡ ÇÁ·Î±×·¥¿¡¼­´Â Áö¿ø"
+"ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ÀÌ ¹®Á¦¸¦ ÇØ°áÇϽ÷Á¸é, ±× ÆÄƼ¼ÇÀ» »ý¼ºÇÑ ¿î¿µÃ¼Á¦ÀÇ ÆÄƼ¼Ç "
"¼³Á¤ ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇÏ¿© ÇØ´ç ÆÄƼ¼ÇÀÇ À¯ÇüÀ» ¿Ã¹Ù·Î ÁöÁ¤ÇØ Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù."
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:551 ../libfdisk/gnomefsedit.c:952
@@ -4075,14 +4075,14 @@ msgstr "¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡ÀÇ ¿À·ù"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1263 ../libfdisk/newtfsedit.c:643
msgid ""
-"You have tried to assign the '/' mount point to a FAT-style partition. You "
+"You have tried to assign the '/' mount point to a FAT-style partition. You "
"cannot do this now because mount points have been assigned to ext2 "
-"partitions also. Clear those mount points and then you will be able to "
+"partitions also. Clear those mount points and then you will be able to "
"assign '/' to this partition."
msgstr ""
-"FAT-Çü½ÄÀÇ ÆÄƼ¼Ç¿¡ ¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡À» '/' ·Î ÁöÁ¤Çϼ̽À´Ï´Ù. '/' ´Â ÀÌ¹Ì "
+"FAT-Çü½ÄÀÇ ÆÄƼ¼Ç¿¡ ¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡À» '/' ·Î ÁöÁ¤Çϼ̽À´Ï´Ù. '/' ´Â ÀÌ¹Ì "
"'ext2' ÆÄƼ¼Ç¿¡ ¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡À¸·Î ÁöÁ¤µÇ¾ú±â ¶§¹®¿¡ ÀÌ À§Ä¡·Î´Â ÁöÁ¤ÇÏ½Ç ¼ö "
-"¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌ ÆÄƼ¼ÇÀ» '/' ·Î ÁöÁ¤ÇϽ÷Á¸é, ¾Õ¼­ ´Ù¸¥ °÷¿¡ ÁöÁ¤ÇϽŠ'/' ÀÇ ¸¶"
+"¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌ ÆÄƼ¼ÇÀ» '/' ·Î ÁöÁ¤ÇϽ÷Á¸é, ¾Õ¼­ ´Ù¸¥ °÷¿¡ ÁöÁ¤ÇϽŠ'/' ÀÇ ¸¶"
"¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡À» ´Ù¸¥ À§Ä¡·Î º¯°æÇϽðųª Áö¿öÁֽʽÿä."
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1300 ../libfdisk/newtfsedit.c:676
@@ -4203,10 +4203,10 @@ msgstr "/boot ¸¦ »èÁ¦ÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1652
msgid ""
-"You cannot remove \"/boot\" if \"/\" is on a RAID device. Switch \"/\" to a "
+"You cannot remove \"/boot\" if \"/\" is on a RAID device. Switch \"/\" to a "
"non-RAID device first."
msgstr ""
-"'/' ¸¦ RAID ÀåÄ¡ »ó¿¡ ÁöÁ¤ÇϽŠ°æ¿ì¿¡´Â '/boot' ¸¦ »èÁ¦ÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. '/"
+"'/' ¸¦ RAID ÀåÄ¡ »ó¿¡ ÁöÁ¤ÇϽŠ°æ¿ì¿¡´Â '/boot' ¸¦ »èÁ¦ÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. '/"
"boot' ¸¦ »èÁ¦ÇϽ÷Á¸é, '/' ¸¦ RAID°¡ ¾Æ´Ñ ´Ù¸¥ ÀåÄ¡¿¡ ÁöÁ¤ÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
#. build list of why they all failed
@@ -4336,11 +4336,11 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for "
-"this RAID device. The mount point is set to /boot. Are you sure that it is "
+"this RAID device. The mount point is set to /boot. Are you sure that it is "
"possible to boot from this partition?"
msgstr ""
"%s ÆÄƼ¼ÇÀº ÀÌ RAID ÀåÄ¡¸¦ ±¸¼ºÇÏ°í ÀÖ´Â ÆÄƼ¼Ç Áß ÀÌÀü¿¡ ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖ´ø ÆÄƼ"
-"¼ÇÀ̸ç, ¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡Àº '/boot' ·Î ÁöÁ¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ ÆÄƼ¼ÇÀ» ºÎÆà ÆÄƼ"
+"¼ÇÀ̸ç, ¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡Àº '/boot' ·Î ÁöÁ¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ ÆÄƼ¼ÇÀ» ºÎÆà ÆÄƼ"
"¼ÇÀ¸·Î ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466
@@ -4502,22 +4502,22 @@ msgid "Current Disk Partitions"
msgstr "µå¶óÀ̺êÀÇ ÆÄƼ¼Ç »óȲ"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1470
-msgid " Mount Point Device Requested Actual Type"
-msgstr " ¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡ ÀåÄ¡ ¼³Á¤ ¿ë·® ½ÇÁ¦ ¿ë·® À¯Çü"
+msgid " Mount Point Device Requested Actual Type"
+msgstr " ¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡ ÀåÄ¡ ¼³Á¤ ¿ë·® ½ÇÁ¦ ¿ë·® À¯Çü"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1494
msgid ""
-" F1-Help F2-Add F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
+" F1-Help F2-Add F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
-" F1-µµ¿ò¸» F2-Ãß°¡ F3-ÆíÁý F4-»èÁ¦ F5-Àç¼³Á¤ F12-È®ÀÎ "
+" F1-µµ¿ò¸» F2-Ãß°¡ F3-ÆíÁý F4-»èÁ¦ F5-Àç¼³Á¤ F12-È®ÀÎ "
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1497
msgid "Drive Summaries"
msgstr "µå¶óÀ̺ê Á¤º¸"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1499
-msgid " Drive Geom [C/H/S] Total Used Free"
-msgstr " µå¶óÀ̺ê [½Ç¸°´õ/Çìµå/¼½ÅÍ] ÃÑ ¿ë·® »ç¿ë·® ¿©À¯ °ø°£"
+msgid " Drive Geom [C/H/S] Total Used Free"
+msgstr " µå¶óÀ̺ê [½Ç¸°´õ/Çìµå/¼½ÅÍ] ÃÑ ¿ë·® »ç¿ë·® ¿©À¯ °ø°£"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1614
msgid ""
@@ -4635,7 +4635,7 @@ msgid ""
"Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this "
"list, and you have a separate driver disk, please press F2."
msgstr ""
-"¾î¶² µå¶óÀ̹ö·Î »ç¿ëÇϽðڽÀ´Ï±î? ¿©·¯ºÐÀÌ ÇÊ¿äÇϽŠµå¶óÀ̹ö°¡ ÀÌ ¸ñ·Ï¿¡´Â "
+"¾î¶² µå¶óÀ̹ö·Î »ç¿ëÇϽðڽÀ´Ï±î? ¿©·¯ºÐÀÌ ÇÊ¿äÇϽŠµå¶óÀ̹ö°¡ ÀÌ ¸ñ·Ï¿¡´Â "
"¾ø´Â °Í °°½À´Ï´Ù. ¸¸ÀÏ, º°µµÀÇ µå¶óÀ̹ö µð½ºÄÏÀ» °®°í °è½Ã´Ù¸é, [F2] Å°¸¦ ´©"
"¸£½Ê½Ã¿ä."
@@ -4700,9 +4700,9 @@ msgstr "·¹µåÇÞ ¸®´ª½º"
#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:188
msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> Ç׸ñ À̵¿ | <Space> ¼±Åà | <F12> ´ÙÀ½ È­¸é"
+" <Tab>/<Alt-Tab> Ç׸ñ À̵¿ | <Space> ¼±Åà | <F12> ´ÙÀ½ È­¸é"
#: ../loader/lang.c:298
msgid "Choose a Language"
@@ -4921,15 +4921,15 @@ msgstr "NFS ¼³Á¤"
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
"\n"
-" o the name or IP number of your NFS server\n"
-" o the directory on that server containing\n"
-" Red Hat Linux for your architecture"
+" o the name or IP number of your NFS server\n"
+" o the directory on that server containing\n"
+" Red Hat Linux for your architecture"
msgstr ""
"´ÙÀ½ÀÇ »çÇ×À» ÀÔ·ÂÇØ Áֽʽÿä:\n"
"\n"
-" o NFS ¼­¹öÀÇ À̸§ ¶Ç´Â IP ÁÖ¼Ò\n"
-" o »ç¿ëÇÏ½Ç ¾ÆÅ°ÅØÃÄÀÇ ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º°¡ ÀÖ´Â\n"
-" µð·ºÅ丮"
+" o NFS ¼­¹öÀÇ À̸§ ¶Ç´Â IP ÁÖ¼Ò\n"
+" o »ç¿ëÇÏ½Ç ¾ÆÅ°ÅØÃÄÀÇ ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º°¡ ÀÖ´Â\n"
+" µð·ºÅ丮"
#: ../loader/net.c:262
msgid "Nameserver IP"
@@ -5031,15 +5031,15 @@ msgstr "³×Æ®¿÷ ÀåÄ¡"
#: ../loader/net.c:886
msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> Ç׸ñ À̵¿ | <Space> ¼±Åà | <F12> ´ÙÀ½ È­¸é"
+" <Tab>/<Alt-Tab> Ç׸ñ À̵¿ | <Space> ¼±Åà | <F12> ´ÙÀ½ È­¸é"
#: ../loader/net.c:887
#, c-format
-msgid "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc."
-msgstr "netconfig %s (C) 1999 ·¹µåÇÞ »ç."
+msgid "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc."
+msgstr "netconfig %s (C) 1999 ·¹µåÇÞ »ç."
#: ../loader/net.c:889
msgid "Network configuration"
@@ -5092,30 +5092,30 @@ msgstr "Àд Áß"
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
"\n"
-" o the name or IP number of your FTP server\n"
-" o the directory on that server containing\n"
-" Red Hat Linux for your architecure\n"
+" o the name or IP number of your FTP server\n"
+" o the directory on that server containing\n"
+" Red Hat Linux for your architecure\n"
msgstr ""
"´ÙÀ½ÀÇ »çÇ×À» ÀÔ·ÂÇØ Áֽʽÿä:\n"
"\n"
-" o FTP ¼­¹öÀÇ À̸§ ¶Ç´Â IP ÁÖ¼Ò\n"
-" o »ç¿ëÇÏ½Ç ¾ÆÅ°ÅØÃÄÀÇ ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º°¡ ÀÖ´Â\n"
-" µð·ºÅ丮\n"
+" o FTP ¼­¹öÀÇ À̸§ ¶Ç´Â IP ÁÖ¼Ò\n"
+" o »ç¿ëÇÏ½Ç ¾ÆÅ°ÅØÃÄÀÇ ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º°¡ ÀÖ´Â\n"
+" µð·ºÅ丮\n"
#: ../loader/urls.c:172
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
"\n"
-" o the name or IP number of your web server\n"
-" o the directory on that server containing\n"
-" Red Hat Linux for your architecure\n"
+" o the name or IP number of your web server\n"
+" o the directory on that server containing\n"
+" Red Hat Linux for your architecure\n"
msgstr ""
"´ÙÀ½ÀÇ »çÇ×À» ÀÔ·ÂÇØ Áֽʽÿä:\n"
"\n"
-" o À¥ ¼­¹öÀÇ À̸§ ¶Ç´Â IP ÁÖ¼Ò\n"
-" o »ç¿ëÇÏ½Ç ¾ÆÅ°ÅØÃÄÀÇ ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º°¡ ÀÖ´Â\n"
-" µð·ºÅ丮\n"
+" o À¥ ¼­¹öÀÇ À̸§ ¶Ç´Â IP ÁÖ¼Ò\n"
+" o »ç¿ëÇÏ½Ç ¾ÆÅ°ÅØÃÄÀÇ ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º°¡ ÀÖ´Â\n"
+" µð·ºÅ丮\n"
#: ../loader/urls.c:190
msgid "FTP site name:"
@@ -5253,13 +5253,11 @@ msgstr "Áö¿ª: "
msgid "Base"
msgstr "±âº» ÆÐÅ°Áö"
-#, fuzzy
msgid "Printing Support"
-msgstr "ÇÁ¸°ÅÍ Áö¿ø"
+msgstr "ÀμâÀÛ¾÷ Áö¿ø"
-#, fuzzy
msgid "Classic X Window System"
-msgstr "X À©µµ¿ì ½Ã½ºÅÛ"
+msgstr "ÀüÅëÀû X À©µµ¿ì ½Ã½ºÅÛ"
msgid "X Window System"
msgstr "X À©µµ¿ì ½Ã½ºÅÛ"
@@ -5267,61 +5265,51 @@ msgstr "X À©µµ¿ì ½Ã½ºÅÛ"
msgid "Laptop Support"
msgstr "·¦Å¾(³ëÆ®ºÏ) Áö¿ø"
-#, fuzzy
msgid "Sound and Multimedia Support"
-msgstr "¸ÖƼ¹Ìµð¾î Áö¿ø"
+msgstr "»ç¿îµå ¹× ¸ÖƼ¹Ìµð¾î Áö¿ø"
-#, fuzzy
msgid "Network Support"
-msgstr "³×Æ®¿÷ ¼³Á¤"
+msgstr "³×Æ®¿÷ Áö¿ø"
-#, fuzzy
msgid "Dialup Support"
-msgstr "·¦Å¾(³ëÆ®ºÏ) Áö¿ø"
+msgstr "ÀüÈ­Á¢¼Ó Áö¿ø"
# ../comps/comps-master:577
msgid "Messaging and Web Tools"
-msgstr ""
+msgstr "¸Þ¼¼ÁöÀü´Þ ¹× À¥ÀÛ¾÷ µµ±¸"
-#, fuzzy
msgid "Graphics and Image Manipulation"
-msgstr "±×·¡ÇÈ ÀÛ¾÷"
+msgstr "±×·¡ÇÈ ¹× À̹ÌÁö ÀÛ¾÷"
msgid "News Server"
msgstr "´º½º ¼­¹ö"
-#, fuzzy
msgid "NFS File Server"
-msgstr "NFS ¼­¹ö"
+msgstr "NFS ÆÄÀÏ ¼­¹ö"
-#, fuzzy
msgid "Windows File Server"
-msgstr "À¥ ¼­¹ö"
+msgstr "Windows ÆÄÀÏ ¼­¹ö"
msgid "Anonymous FTP Server"
msgstr "°ø°³¿ë(Anonymous) FTP ¼­¹ö"
-#, fuzzy
msgid "SQL Database Server"
-msgstr "SQL ¼­¹ö"
+msgstr "SQL µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ¼­¹ö"
msgid "Web Server"
msgstr "À¥ ¼­¹ö"
-#, fuzzy
msgid "Router / Firewall"
-msgstr "¹æÈ­º®À» »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ½"
+msgstr "¶ó¿ìÅÍ / ¹æÈ­º®"
msgid "DNS Name Server"
msgstr "DNS ³×ÀÓ¼­¹ö"
-#, fuzzy
msgid "Network Managed Workstation"
-msgstr "³×Æ®¿÷-°ü¸® ¿÷½ºÅ×À̼Ç"
+msgstr "³×Æ®¿÷ °ü¸® ¿÷½ºÅ×À̼Ç"
-#, fuzzy
msgid "Authoring and Publishing"
-msgstr "¹®¼­ ÀúÀÛ/ÃâÆÇ"
+msgstr "¹®¼­ÀúÀÛ ¹× ÃâÆÇ"
msgid "Emacs"
msgstr "À̸ƽº"
@@ -5329,24 +5317,22 @@ msgstr "À̸ƽº"
msgid "Utilities"
msgstr "À¯Æ¿¸®Æ¼"
-#, fuzzy
msgid "Legacy Application Support"
-msgstr "·¦Å¾(³ëÆ®ºÏ) Áö¿ø"
+msgstr "±âÁ¸ ÀÀ¿ë ÇÁ·Î±×·¥ Áö¿ø"
-#, fuzzy
msgid "Software Development"
-msgstr "Ä¿³Î °³¹ß"
+msgstr "¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î °³¹ß"
msgid "Kernel Development"
msgstr "Ä¿³Î °³¹ß"
# ../comps/comps-master:1055
msgid "Windows Compatibility / Interoperability"
-msgstr ""
+msgstr "Windows ½Ã½ºÅÛ È£È¯ / °ø¿ë"
# ../comps/comps-master:1073
msgid "Games and Entertainment"
-msgstr ""
+msgstr "°ÔÀÓ ¹× ¿À¶ô"
#. generated from zone.tab
msgid "Acre"
@@ -5408,9 +5394,8 @@ msgid "Azores"
msgstr "Azores"
#. generated from zone.tab
-#, fuzzy
msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan"
-msgstr "Bayan-Olgiy, Hovd, Uvs"
+msgstr "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan"
#. generated from zone.tab
msgid "Canary Islands"
@@ -5517,9 +5502,8 @@ msgid "east Dem. Rep. of Congo"
msgstr "east Dem. Rep. of Congo"
#. generated from zone.tab
-#, fuzzy
msgid "Easter Island & Sala y Gomez"
-msgstr "Easter Island"
+msgstr "Easter Island & Sala y Gomez"
#. generated from zone.tab
msgid "Eastern Standard Time - central Nunavut"
@@ -6014,9 +5998,8 @@ msgid "Japanese"
msgstr "ÀϺ»¾î"
#. generated from lang-table
-#, fuzzy
msgid "Korean"
-msgstr "Kosrae"
+msgstr "Çѱ¹¾î"
#. generated from lang-table
msgid "Norwegian"
@@ -6061,635 +6044,3 @@ msgstr "ÅÍÅ°¾î"
#. generated from lang-table
msgid "Ukrainian"
msgstr "¿ìÅ©¶óÀ̳ª¾î"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Make Raid Device"
-#~ msgstr "RAID ÀåÄ¡·Î ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖÀ½"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not allocated requested partitions: %s."
-#~ msgstr "ÇÒ´çµÇÁö ¾ÊÀº ÆÄƼ¼ÇÀÌ Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Samba Server:"
-#~ msgstr "SMB(»ï¹Ù) ¼­¹ö"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Samba"
-#~ msgstr "Svalbard"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GRUB Password"
-#~ msgstr "·çÆ® Æнº¿öµå"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bootloader Password: "
-#~ msgstr "·çÆ® Æнº¿öµå: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set Password"
-#~ msgstr "·çÆ® Æнº¿öµå"
-
-#~ msgid ""
-#~ "An internal error occurred in the installation program. Please report "
-#~ "this error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon "
-#~ "as possible. The information on this failure may be saved to a floppy "
-#~ "disk, and will help Red Hat in fixing the problem.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "¼³Ä¡ ÇÁ·Î±×·¥ »óÀÇ ³»ºÎ ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ÀÌ ¿À·ù¸¦ °¡´ÉÇÑ ºü¸¥ ½ÃÀÏ"
-#~ "³»¿¡ ·¹µåÇÞ (http://bugzilla.redhat.com ¸¦ ÅëÇØ) ¿¡ º¸°íÇØ Áֽʽÿä. ÀÌ ¿À"
-#~ "·ù¿¡ °üÇÑ ³»¿ëÀº µð½ºÄÏ¿¡ ÀúÀåµÇ¸ç, ÀúÀåµÈ ¿À·ù ³»¿ëÀ» ·¹µåÇÞ¿¡ º¸°íÇØ ÁÖ"
-#~ "½Ã¸é, ±×¿Í°°Àº ¹®Á¦¸¦ ÇØ°áÇϴµ¥ Å« µµ¿òÀÌ µË´Ï´Ù.\n"
-#~ "\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Filesystem Missing"
-#~ msgstr "ÆÄÀϽýºÅÛ Æ÷¸Ë"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You cannot edit partitions without a filesystem type."
-#~ msgstr "ÃÖ¼ÒÇÑ ÇϳªÀÇ µå¶óÀ̺꿡´Â ÀÌ ÆÄƼ¼ÇÀÌ Æ÷ÇԵǾî¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "All Packages"
-#~ msgstr "ÆÐÅ°Áö ¼ö"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Navigation"
-#~ msgstr "ÆÄƼ¼Ç"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please enter a password for the root user."
-#~ msgstr "·çÆ® Æнº¿öµå¸¦ ÀÔ·ÂÇØ Áֽʽÿä."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please remove the install floppy (if used) and insert a blank floppy in "
-#~ "the first floppy drive. All data on this disk will be erased during "
-#~ "creation of the boot disk."
-#~ msgstr ""
-#~ "¼³Ä¡ µð½ºÄÏÀ» »ç¿ëÇϼ̴ٸé, Ç÷ÎÇÇ µå¶óÀÌºê ¾ÈÀÇ ¼³Ä¡ µð½ºÄÏÀ» Á¦°ÅÇϽÃ"
-#~ "°í, ºó µð½ºÄÏÀ» ³Ö¾î Áֽʽÿä. µð½ºÄÏ ¾ÈÀÇ ¸ðµç ÀÚ·á´Â »èÁ¦µÇ¹Ç·Î ÁÖÀÇÇϽÃ"
-#~ "±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Congratulations, installation is complete.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the "
-#~ "system reboots, or your system will rerun the install. For information on "
-#~ "fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the "
-#~ "Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Information on configuring and using your Red Hat Linux system is "
-#~ "contained in the Red Hat Linux manuals."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÃàÇÏÇÕ´Ï´Ù, ¼³Ä¡°¡ ¿Ï·áµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n"
-#~ "\n"
-#~ "[¿£ÅÍ] Å°¸¦ ´©¸£½Ã¸é, ½Ã½ºÅÛÀ» ÀçºÎÆà ÇÕ´Ï´Ù. ½Ã½ºÅÛÀ» ÀçºÎÆà ÇϽñâ Àü¿¡ "
-#~ "ºÎÆà µð½ºÄÏ°ú CD¸¦ ½Ã½ºÅÛ¿¡¼­ Á¦°ÅÇØ Áֽʽÿä. À̹ø ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¹öÀü¿¡"
-#~ "¼­ ¼öÁ¤µÈ »çÇ×Àº http://www.redhat.com/errata ¸¦ ÅëÇØ È®ÀÎÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï"
-#~ "´Ù.\n"
-#~ "\n"
-#~ "·¹µåÇÞ ¸®´ª½ºÀÇ »ç¿ë¹ý ¹× ¼³Á¤¿¡ °ü·ÃµÈ ³»¿ëÀº ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¾È³»¼­¸¦ Âü°í"
-#~ "ÇØ Áֽʽÿä."
-
-#~ msgid "Install Type"
-#~ msgstr "¼³Ä¡ À¯Çü"
-
-#~ msgid "Choose the languages to install:"
-#~ msgstr "¼³Ä¡ÇÒ ¾ð¾î ¼±ÅÃ:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You must first select an existing partition or free space to edit."
-#~ msgstr ""
-#~ "¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇϱâ À§Çؼ­´Â ¹Ýµå½Ã ½º¿Ò ÆÄƼ¼ÇÀ» ÁöÁ¤ÇØ ÁÖ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Automatic Disk Setup"
-#~ msgstr "µå¶óÀÌºê ¼³Á¤"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Autopartitioning sets up your partitioning in a reasonable way depending "
-#~ "on your installation type and then gives you a chance to customize this "
-#~ "setup.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Disk Druid is a tool designed for partitioning and setting up mount "
-#~ "points. It is designed to be easier to use than Linux's traditional disk "
-#~ "partitioning software, fdisk, as well as more powerful. However, there "
-#~ "are some cases where fdisk may be preferred.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Which tool would you like to use?"
-#~ msgstr ""
-#~ "'Disk Druid' ´Â ÆÄƼ¼Ç ¹× ¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡À» ¼³Á¤Çϱâ À§ÇÑ ÇÁ·Î±×·¥ÀÔ´Ï´Ù. ±â"
-#~ "Á¸ÀÇ ÀüÅëÀûÀÎ ¸®´ª½º ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤ ÇÁ·Î±×·¥ÀÎ 'fdisk' º¸´Ù »ç¿ëÇϱâ ÆíÇϸç, "
-#~ "ÈξÀ °­·ÂÇÕ´Ï´Ù. ±×·¯³ª, ¶§·Î´Â 'fdisk' ¸¦ »ç¿ëÇØ¾ß ÇÏ´Â °æ¿ìµµ ÀÖ½À´Ï"
-#~ "´Ù.\n"
-#~ "\n"
-#~ "¾î´À °ÍÀ» »ç¿ëÇϽðڽÀ´Ï±î?"
-
-#~ msgid "X Configuration"
-#~ msgstr "X À©µµ¿ì ½Ã½ºÅÛ ¼³Á¤"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "SMCCÀÇ 'Ultra' ¿¡¼­´Â ºÎÆõð½ºÄÏÀ» »ç¿ëÇÏ¿© ºÎÆÃÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Bootdisk"
-#~ msgstr "ºÎÆà µð½ºÄÏ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you have the install floppy in your drive, first remove it. Then "
-#~ "insert a blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk "
-#~ "will be erased during creation of the boot disk."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ç÷ÎÇÇ µå¶óÀ̺꿡 ¼³Ä¡ µð½ºÄÏÀÌ ÀÖ´Ù¸é Á¦°ÅÇØ Áֽðí, ù¹ø° Ç÷ÎÇÇ µå¶óÀÌ"
-#~ "ºê¿¡ ºó µð½ºÄÏÀ» ³Ö¾î Áֽʽÿä. µð½ºÄÏ ¾ÈÀÇ ¸ðµç ÀÚ·á´Â »èÁ¦µÇ¹Ç·Î ÁÖÀÇÇÏ"
-#~ "½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù."
-
-#~ msgid "Choose the languages to be installed:"
-#~ msgstr "¼³Ä¡ÇÒ ¾ð¾î ¼±ÅÃ:"
-
-#~ msgid "Choose the default language: "
-#~ msgstr "±âº» ¾ð¾î ¼±ÅÃ: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add partition"
-#~ msgstr "·çÆ® ÆÄƼ¼Ç"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Not a Partition"
-#~ msgstr "½º¿Ò ÆÄƼ¼ÇÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀ½"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You cannot remove this partition as it is part of a RAID device"
-#~ msgstr ""
-#~ "'/' ¸¦ RAID ÀåÄ¡ »ó¿¡ ÁöÁ¤ÇϽŠ°æ¿ì¿¡´Â '/boot' ¸¦ »èÁ¦ÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. "
-#~ "'/boot' ¸¦ »èÁ¦ÇϽ÷Á¸é, '/' ¸¦ RAID°¡ ¾Æ´Ñ ´Ù¸¥ ÀåÄ¡¿¡ ÁöÁ¤ÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove no partitions"
-#~ msgstr "¸®´ª½º ÆÄƼ¼Ç »èÁ¦"
-
-#~ msgid "Custom System"
-#~ msgstr "»ç¿ëÀÚ ¼³Á¤ ½Ã½ºÅÛ"
-
-#~ msgid "Server System"
-#~ msgstr "¼­¹ö ½Ã½ºÅÛ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following partitions are newly created, but you have chosen not to "
-#~ "format them. This will probably cause an error later in the install.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "´ÙÀ½ÀÇ ÆÄƼ¼ÇÀÌ »õ·ÎÀÌ »ý¼ºµÇ¾úÀ¸³ª, Æ÷¸ËµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. ÀÌ¿Í°°Àº »óȲ¿¡"
-#~ "¼­ ¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇϽøé, ¼³Ä¡ µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµË´Ï´Ù.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Press OK to continue, or Cancel to go back and select these partitions to "
-#~ "be formatted (RECOMMENDED)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇϽ÷Á¸é [È®ÀÎ] ¹öÆ°À» ´©¸£½Ã°í, ¸®´ª½º°¡ ¼³Ä¡µÉ ÆÄƼ¼ÇÀ» "
-#~ "Æ÷¸ËÇϽ÷Á¸é [Ãë¼Ò] ¹öÆ°À» ´©¸£½Ê½Ã¿ä (±ÇÀå»çÇ×)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The kernel is unable to read your new partitioning information, probably "
-#~ "because you modified extended partitions. While this is not critical, you "
-#~ "must reboot your machine before proceeding. Insert the Red Hat boot disk "
-#~ "now and press \"Ok\" to reboot your system.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ä¿³ÎÀÌ ¿©·¯ºÐÀÇ »õ·Î¿î ÆÄƼ¼Ç Á¤º¸¸¦ Àоî¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¾Æ¸¶µµ, ¿©·¯ºÐÀÌ "
-#~ "È®Àå ÆÄƼ¼ÇÀ» º¯°æÇϽŠ°Í °°½À´Ï´Ù. ÇöÀçÀÇ »óȲÀÌ ¾ÆÁÖ ½É°¢ÇÑ °ÍÀº ¾Æ´ÏÁö"
-#~ "¸¸, ¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇϽñ⿡ ¾Õ¼­ ¹Ýµå½Ã ÀçºÎÆà ÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù. Áö±Ý ºÎÆà "
-#~ "µð½ºÄÏÀ» Ç÷ÎÇÇ µå¶óÀ̺꿡 ³ÖÀ¸½Å ÈÄ [È®ÀÎ] ¹öÆ°À» ´­·¯ ½Ã½ºÅÛÀ» ÀçºÎÆà ÇÏ"
-#~ "½Ê½Ã¿ä.\n"
-
-#~ msgid "Swap Space"
-#~ msgstr "½º¿Ò °ø°£"
-
-#~ msgid "Creating swap space..."
-#~ msgstr "½º¿Ò °ø°£À» »ý¼ºÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù..."
-
-#~ msgid "Formatting swap space..."
-#~ msgstr "½º¿Ò °ø°£À» Æ÷¸ËÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù..."
-
-#~ msgid "Error creating swap on device "
-#~ msgstr "½º¿Ò °ø°£À» »ý¼ºÇÏ´Â µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÈ ÀåÄ¡ "
-
-#~ msgid "Error unmounting %s: %s"
-#~ msgstr "%s (À»)¸¦ ¾ð¸¶¿îÆ®ÇÏ´Â µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù: %s"
-
-#~ msgid "Creating RAID devices..."
-#~ msgstr "RAID ÀåÄ¡¸¦ »ý¼ºÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù..."
-
-#~ msgid "Loopback"
-#~ msgstr "·çÇÁ¹é"
-
-#~ msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..."
-#~ msgstr "/dev/%s ÀåÄ¡¿¡ ·çÇÁ¹é ÆÄÀϽýºÅÛÀ» »ý¼ºÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù..."
-
-#~ msgid "Finish"
-#~ msgstr "¿Ï·á"
-
-#~ msgid "Red Hat Linux Install Shell"
-#~ msgstr "·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¼³Ä¡ ½©"
-
-#~ msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s"
-#~ msgstr "%s ÀÇ ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¼³Ä¡ ½©"
-
-#~ msgid "WARNING: no valid block devices were found.\n"
-#~ msgstr "°æ°í: ºí·Ï ÀåÄ¡¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
-
-#~ msgid "ERROR: unknown error encountered reading partition tables.\n"
-#~ msgstr "¿À·ù: ÆÄƼ¼Ç Á¤º¸¸¦ Àд µµÁß ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n"
-
-#~ msgid "Upgrade Existing Installation"
-#~ msgstr "±âÁ¸ÀÇ ¸®´ª½º ½Ã½ºÅÛ ¾÷±×·¹À̵å"
-
-#~ msgid "X probe results"
-#~ msgstr "X °Ë»ö °á°ú"
-
-#~ msgid "Unlisted Card"
-#~ msgstr "¸ñ·Ï¿¡ ¾ø´Â Ä«µå"
-
-#~ msgid "Video Card Selection"
-#~ msgstr "ºñµð¿À Ä«µå ¼±ÅÃ"
-
-#~ msgid "Which video card do you have?"
-#~ msgstr "»ç¿ëÇÏ°í °è½Å ºñµð¿À Ä«µå¸¦ ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä."
-
-#~ msgid "X Server Selection"
-#~ msgstr "X ¼­¹ö ¼±ÅÃ"
-
-#~ msgid "Choose a server"
-#~ msgstr "¼­¹ö¸¦ ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä."
-
-#~ msgid " "
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "Hostname Setup"
-#~ msgstr "È£½ºÆ®¸í ¼³Á¤"
-
-#~ msgid "Language Default"
-#~ msgstr "±âº» ¾ð¾î"
-
-#~ msgid "Time Zone Setup"
-#~ msgstr "½Ã°£´ë ¼³Á¤"
-
-#~ msgid "Configuration Complete"
-#~ msgstr "¼³Á¤ ¿Ï·á"
-
-#~ msgid "LILO Configuration"
-#~ msgstr "LILO ¼³Á¤"
-
-#~ msgid "Automatic Partition"
-#~ msgstr "ÀÚµ¿ ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤"
-
-#~ msgid "Manually Partition"
-#~ msgstr "¼öµ¿ ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤"
-
-#~ msgid "Swap"
-#~ msgstr "½º¿Ò"
-
-#~ msgid "Package Groups"
-#~ msgstr "ÆÐÅ°Áö ±×·ì"
-
-#~ msgid "Individual Packages"
-#~ msgstr "°³º° ÆÐÅ°Áö"
-
-#~ msgid "Installation Begins"
-#~ msgstr "¼³Ä¡ ½ÃÀÛ"
-
-#~ msgid "Installation Complete"
-#~ msgstr "¼³Ä¡ ¿Ï·á"
-
-#~ msgid "Examine System"
-#~ msgstr "½Ã½ºÅÛ °Ë»ç"
-
-#~ msgid "System Swap Space"
-#~ msgstr "½Ã½ºÅÛ ½º¿Ò °ø°£"
-
-#~ msgid "Customize Upgrade"
-#~ msgstr "»ç¿ëÀÚ ¼³Á¤ ¾÷±×·¹À̵å"
-
-#~ msgid "Upgrade Begins"
-#~ msgstr "¾÷±×·¹ÀÌµå ½ÃÀÛ"
-
-#~ msgid "Upgrade Complete"
-#~ msgstr "¾÷±×·¹ÀÌµå ¿Ï·á"
-
-#~ msgid ""
-#~ "An error occured while installing the bootloader.\n"
-#~ "\n"
-#~ "We HIGHLY recommend you make a recovery boot floppy when prompted, "
-#~ "otherwise you may not be able to reboot into Red Hat Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The error reported was:\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ºÎÆ®·Î´õ¸¦ ¼³Ä¡ÇÏ´Â µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n"
-#~ "\n"
-#~ "¼³Ä¡ °úÁ¤¿¡¼­ ¹Ýµå½Ã ºÎÆà µð½ºÄÏÀ» ¸¸µå½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù. ±×·¸Áö ¾ÊÀ¸¸é, ¼³Ä¡ "
-#~ "ÈÄ¿¡ ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º·Î ºÎÆÃÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
-#~ "\n"
-#~ "¿À·ù ³»¿ëÀº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Plug and Play Monitor"
-#~ msgstr "Ç÷¯±× ¾Ø Ç÷¡ÀÌ ¸ð´ÏÅÍ"
-
-#~ msgid "Horizontal frequency range"
-#~ msgstr "¼öÆò ÁÖÆļö ¹üÀ§"
-
-#~ msgid "Vertical frequency range"
-#~ msgstr "¼öÁ÷ ÁÖÆļö ¹üÀ§"
-
-#~ msgid "Probing for mouse type..."
-#~ msgstr "¸¶¿ì½º À¯ÇüÀ» °Ë»öÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù..."
-
-#~ msgid "Aborting upgrade"
-#~ msgstr "¾÷±×·¹ÀÌµå ¼³Ä¡¸¦ Ãë¼ÒÇÕ´Ï´Ù."
-
-#~ msgid "Check for bad blocks while formatting"
-#~ msgstr "Æ÷¸Ë½Ã¿¡ ºÒ·® ¼½ÅÍ °Ë»ç"
-
-#~ msgid "Lilo Configuration"
-#~ msgstr "LILO ¼³Á¤"
-
-#~ msgid "Use linear mode (needed for some SCSI drives)"
-#~ msgstr "Linear ¸ðµå »ç¿ë (¸î¸î SCSI µå¶óÀ̺꿡¼­ ÇÊ¿äÇÔ)"
-
-#~ msgid "Install LILO"
-#~ msgstr "LILO ¼³Ä¡"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following error occurred while retreiving hdlist file:\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Installer will exit now."
-#~ msgstr ""
-#~ "hdlist ÆÄÀÏÀ» Àд µµÁß ´ÙÀ½°ú °°Àº ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù:\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "¼³Ä¡¸¦ Á¾·áÇÕ´Ï´Ù."
-
-#~ msgid ""
-#~ "An error has occurred while retreiving the hdlist file. The installation "
-#~ "media or image is probably corrupt. Installer will exit now."
-#~ msgstr ""
-#~ "hdlist ÆÄÀÏÀ» Àд µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ¼³Ä¡ CD ¶Ç´Â À̹ÌÁö°¡ ¼Õ»ó"
-#~ "µÈ °Í °°½À´Ï´Ù. ¼³Ä¡¸¦ Á¾·áÇÕ´Ï´Ù."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) "
-#~ "above the 1024 cylinder limit, and it appears that this systems BIOS does "
-#~ "not support booting from above this limit. Proceeding will most likely "
-#~ "make the system unable to reboot into Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you choose to proceed, it is HIGHLY recommended you make a boot floppy "
-#~ "when asked. This will guarantee you have a way to boot into the system "
-#~ "after installation.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Press OK to proceed, or Cancel to go back and reassign the boot partition."
-#~ msgstr ""
-#~ "¿©·¯ºÐÀÌ ÁöÁ¤ÇϽŠÆÄƼ¼Ç (Ä¿³ÎÀÌ Æ÷ÇÔµÈ ºÎÆ® ÆÄƼ¼Ç) Àº 1024 ½Ç¸°´õ Á¦ÇÑ"
-#~ "À» ¹þ¾î³­ °÷¿¡ ÀÖÀ¸¸ç, ¿©·¯ºÐ ½Ã½ºÅÛÀÇ ¹ÙÀÌ¿À½º°¡ 1024 ½Ç¸°´õ Á¦ÇÑÀ» ¹þ¾î"
-#~ "³­ °÷À¸·Î ºÎÅÍÀÇ ºÎÆÃÀ» Áö¿øÇÏÁö ¾Ê´Â °Í °°½À´Ï´Ù. ¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇϼŵµ "
-#~ "´ëºÎºÐÀÇ °æ¿ì ½Ã½ºÅÛÀÌ ÀçºÎÆà µÈ ÈÄ¿¡´Â ¸®´ª½º·Î ºÎÆÃÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
-#~ "\n"
-#~ "¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇÏ·Á°í ÇϽŴٸé, ¹Ýµå½Ã ºÎÆà µð½ºÄÏÀ» ¸¸µå½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù. "
-#~ "±×·¡¾ß¸¸ ¼³Ä¡ ÈÄ¿¡ ¸®´ª½º·Î ºÎÆÃÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
-#~ "\n"
-#~ "¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇϽ÷Á¸é [È®ÀÎ] ¹öÆ°À» Ŭ¸¯ÇϽðí, ºÎÆ® ÆÄƼ¼ÇÀ» ´Ù½Ã ÁöÁ¤"
-#~ "ÇϽ÷Á¸é [Ãë¼Ò] ¹öÆ°À» Ŭ¸¯ÇϽʽÿä."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) "
-#~ "above the 1024 cylinder limit. It appears that this systems BIOS supports "
-#~ "booting from above this limit. \n"
-#~ "\n"
-#~ "It is HIGHLY recommended you make a boot floppy when asked by the "
-#~ "installer, as this is a new feature in recent motherboards and is not "
-#~ "always reliable. Making a boot disk will guarantee you can boot your "
-#~ "system once installed."
-#~ msgstr ""
-#~ "¿©·¯ºÐÀÌ ÁöÁ¤ÇϽŠÆÄƼ¼Ç (Ä¿³ÎÀÌ Æ÷ÇÔµÈ ºÎÆ® ÆÄƼ¼Ç) Àº 1024 ½Ç¸°´õ Á¦ÇÑ"
-#~ "À» ¹þ¾î³­ °÷¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. ¿©·¯ºÐ ½Ã½ºÅÛÀÇ ¹ÙÀÌ¿À½º°¡ 1024 ½Ç¸°´õ Á¦ÇÑÀ» ¹þ"
-#~ "¾î³­ °÷À¸·Î ºÎÅÍÀÇ ºÎÆÃÀ» Áö¿øÇÏÁö ¾Ê´Â °Í °°½À´Ï´Ù. \n"
-#~ "\n"
-#~ "ÃÖ±ÙÀÇ ¸¶´õº¸µå¿¡¼­´Â ÀÌ·¯ÇÑ ±â´ÉÀ» Áö¿øÇÏÁö¸¸, ¾ðÁ¦³ª ½Å·ÚÇÒ ¼ö´Â ¾øÀ¸¹Ç"
-#~ "·Î ¹Ýµå½Ã ºÎÆà µð½ºÄÏÀ» ¸¸µå½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù. ¼³Ä¡ ÈÄ¿¡ ¸®´ª½º·Î ºÎÆÃÇÒ ¼ö ¾ø"
-#~ "´Â »óȲÀÌ ¹ß»ýµÇ¾úÀ» °æ¿ì¿¡´Â ºÎÆà µð½ºÄÏÀ» ÅëÇØ ¸®´ª½º·Î ºÎÆÃÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À"
-#~ "´Ï´Ù."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-"
-#~ "existing DOS or Windows filesystem. How large, in megabytes, should would "
-#~ "you like the root filesystem to be, and how much swap space would you "
-#~ "like? They must total less then %d megabytes in size."
-#~ msgstr ""
-#~ "DOS ¶Ç´Â Windows ÆÄÀϽýºÅÛÀ» ·çÆ® ÆÄÀϽýºÅÛÀ¸·Î ÁöÁ¤Çϼ̽À´Ï´Ù. ·çÆ® ÆÄ"
-#~ "ÀϽýºÅÛ°ú ½º¿Ò °ø°£À¸·Î »ç¿ëÇÏ½Ç ¿ë·®À» ÁöÁ¤ÇØ Áֽʽÿä (´ÜÀ§: MB). ÃÑ ¿ë"
-#~ "·®Àº %d MB Çѵµ ³»¿¡¼­ ÁöÁ¤ÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
-
-#~ msgid "Root filesystem size:"
-#~ msgstr "·çÆ® ÆÄÀϽýºÅÛ ¿ë·®:"
-
-#~ msgid "Swap space size:"
-#~ msgstr "½º¿Ò °ø°£ ¿ë·®:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please select the type of disk partitioning you would like to use.\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Selecting manual partitioning allows you to create the partitions by hand."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÆÄƼ¼ÇÀ» ¼³Á¤Çϱâ À§ÇÑ À¯ÇüÀ» ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä.\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "¼öµ¿ ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤À» ¼±ÅÃÇϽøé, ¿©·¯ºÐÀÌ Á÷Á¢ ÆÄƼ¼ÇÀ» ¼³Á¤ÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï"
-#~ "´Ù."
-
-#~ msgid "Automatic Partitioning Failed"
-#~ msgstr "ÀÚµ¿ ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤ ½ÇÆÐ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "There is not sufficient disk space in order to automatically partition "
-#~ "your disk. You will need to manually partition your disks for Red Hat "
-#~ "Linux to install.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please choose the tool you would like to use to partition your system for "
-#~ "Red Hat Linux."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "ÆÄƼ¼ÇÀ» ÀÚµ¿À¸·Î ¼³Á¤Çϱ⿡´Â µå¶óÀ̺êÀÇ °ø°£ÀÌ ºÎÁ·ÇÕ´Ï´Ù. ¼öµ¿À¸·Î ¿©·¯"
-#~ "ºÐÀÌ Á÷Á¢ ÆÄƼ¼ÇÀ» ¼³Á¤ÇØ Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù.\n"
-#~ "\n"
-#~ "ÆÄƼ¼ÇÀ» ¼³Á¤Çϱâ À§ÇÑ ¹æ¹ýÀ» ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä."
-
-#~ msgid "Manual Partitioning"
-#~ msgstr "¼öµ¿ ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤"
-
-#~ msgid "Automatically partition and REMOVE DATA"
-#~ msgstr "ÀÚµ¿ ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤ (ÀÚ·á°¡ ÀÓÀÇ·Î »èÁ¦µÊ)"
-
-#~ msgid "Boot Partition Location Warning"
-#~ msgstr "ºÎÆ® ÆÄƼ¼Ç À§Ä¡ °æ°í"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) "
-#~ "above the 1024 cylinder limit, and it appears that this systems BIOS does "
-#~ "not support booting from above this limit. Proceeding will most likely "
-#~ "make the system unable to reboot into Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you choose to proceed, it is HIGHLY recommended you make a boot floppy "
-#~ "when asked. This will guarantee you have a way to boot into the system "
-#~ "after installation.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Are you sure you want to proceed?"
-#~ msgstr ""
-#~ "¿©·¯ºÐÀÌ ÁöÁ¤ÇϽŠÆÄƼ¼Ç (Ä¿³ÎÀÌ Æ÷ÇÔµÈ ºÎÆ® ÆÄƼ¼Ç) Àº 1024 ½Ç¸°´õ Á¦ÇÑ"
-#~ "À» ¹þ¾î³­ °÷¿¡ ÀÖÀ¸¸ç, ¿©·¯ºÐ ½Ã½ºÅÛÀÇ ¹ÙÀÌ¿À½º°¡ 1024 ½Ç¸°´õ Á¦ÇÑÀ» ¹þ¾î"
-#~ "³­ °÷À¸·Î ºÎÅÍÀÇ ºÎÆÃÀ» Áö¿øÇÏÁö ¾Ê´Â °Í °°½À´Ï´Ù. ¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇϼŵµ "
-#~ "´ëºÎºÐÀÇ °æ¿ì ½Ã½ºÅÛÀÌ ÀçºÎÆà µÈ ÈÄ¿¡´Â ¸®´ª½º·Î ºÎÆÃÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
-#~ "\n"
-#~ "¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇÏ·Á°í ÇϽŴٸé, ¹Ýµå½Ã ºÎÆà µð½ºÄÏÀ» ¸¸µå½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù. "
-#~ "±×·¡¾ß¸¸ ¼³Ä¡ ÈÄ¿¡ ¸®´ª½º·Î ºÎÆÃÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
-#~ "\n"
-#~ "¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇϽðڽÀ´Ï±î?"
-
-#~ msgid "Bits per Pixel"
-#~ msgstr "ºñÆ® Ä÷¯"
-
-#~ msgid "Autoprobe results:"
-#~ msgstr "ÀÚµ¿ °Ë»ö °á°ú:"
-
-#~ msgid "Skip LILO"
-#~ msgstr "LILO »ý·«"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To install Red Hat Linux, you must have at least one partition of 150 MB "
-#~ "dedicated to Linux. We suggest placing that partition on one of the first "
-#~ "two hard drives in your system so you can boot into Linux with LILO."
-#~ msgstr ""
-#~ "·¹µåÇÞ ¸®´ª½º¸¦ ¼³Ä¡ÇϽ÷Á¸é, Àû¾îµµ '150 MB' Á¤µµÀÇ ÆÄƼ¼ÇÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù. "
-#~ "¶ÇÇÑ, ÆÄƼ¼ÇÀº ù¹ø° ÇÏµå µå¶óÀ̺êÀÇ Ã¹¹ø° ÆÄƼ¼ÇÀ» ¸®´ª½º ÆÄƼ¼ÇÀ¸·Î Áö"
-#~ "Á¤ÇØ ÁÖ¼Å¾ß 'LILO' ¸¦ ÅëÇØ ¸®´ª½º·Î ºÎÆÃÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you don't want to do this, you can continue with this install by "
-#~ "partitioning manually, or you can go back and perform a fully customized "
-#~ "installation."
-#~ msgstr ""
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "ÀÚµ¿ ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤À» ¿øÇÏÁö ¾ÊÀ¸½Å´Ù¸é, ¼öµ¿À¸·Î ÆÄƼ¼ÇÀ» ¼³Á¤ÇϽðųª, ÀÌ"
-#~ "Àü È­¸éÀÇ '»ç¿ëÀÚ ¼³Ä¡' ¸¦ ¼±ÅÃÇÏ¿© ¿©·¯ºÐÀÌ ¿øÇϽô »çÇ×À¸·Î ¼³Á¤ÇϽñâ "
-#~ "¹Ù¶ø´Ï´Ù."
-
-#~ msgid "Manually partition"
-#~ msgstr "¼öµ¿ ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤"
-
-#~ msgid ""
-#~ "What partitions would you like to format? We strongly suggest formatting "
-#~ "all of the system partitions, including /, /usr, and /var. There is no "
-#~ "need to format /home or /usr/local if they have already been configured "
-#~ "during a previous install."
-#~ msgstr ""
-#~ "Æ÷¸ËÇÒ ÆÄƼ¼ÇÀ» ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä. '/', '/usr', '/var' ÀÌ Æ÷ÇÔµÈ ¸ðµç ½Ã½º"
-#~ "ÅÛ ÆÄƼ¼ÇÀº ¹Ýµå½Ã Æ÷¸ËµÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù. '/home' À̳ª '/usr/local' Àº ¿¹Àü¿¡ "
-#~ "¼³Á¤ÇϽŠÀûÀÌ ÀÖÀ¸½Ã´Ù¸é, ¹Ýµå½Ã Æ÷¸ËÇÏ½Ç ÇÊ¿ä´Â ¾ø½À´Ï´Ù."
-
-#~ msgid "Choose Partitions to Format"
-#~ msgstr "Æ÷¸ËÇÒ ÆÄƼ¼Ç ¼±ÅÃ"
-
-#~ msgid "Root filesystem size"
-#~ msgstr "·çÆ® ÆÄÀϽýºÅÛ ¿ë·®"
-
-#~ msgid "Swap space"
-#~ msgstr "½º¿Ò °ø°£"
-
-#~ msgid "The size you enter must be a number."
-#~ msgstr "¿ë·®Àº ¹Ýµå½Ã ¼ýÀÚ·Î ÁöÁ¤ÇØ ÁÖ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The total size must be smaller then the amount of free space on the disk, "
-#~ "which is %d megabytes."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÃÑ ¿ë·®Àº ÇöÀç µå¶óÀÌºê »óÀÇ ¿©À¯ °ø°£ ¿ë·®ÀÎ %d MB º¸´Ù Àû¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Neither the root file system size nor the swap space size may be greater "
-#~ "then 2000 megabytes."
-#~ msgstr ""
-#~ "·çÆ® ÆÄÀϽýºÅÛÀÇ ¿ë·® ¹× ½º¿Ò °ø°£ÀÇ ¿ë·®Àº '2 GB' ¸¦ ³Ñ¾î¼­´Â ¾ÈµË´Ï´Ù."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you would like to exit the upgrade select Exit, or choose Ok to "
-#~ "continue with the upgrade."
-#~ msgstr ""
-#~ "¾÷±×·¹ÀÌµå ¼³Ä¡¸¦ ÇϽ÷Á¸é [È®ÀÎ] ¹öÆ°À» ´©¸£½Ã°í, Ãë¼ÒÇϽ÷Á¸é [Á¾·á] ¹ö"
-#~ "Æ°À» ´©¸£½Ê½Ã¿ä."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Automatic partitioning will erase any preexisting Linux installations on "
-#~ "your system."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÀÚµ¿ ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤Àº ±âÁ¸¿¡ ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ´Â ¸ðµç ¸®´ª½º ½Ã½ºÅÛÀ» »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Automatic partitioning will erase ALL DATA on your hard drive to make "
-#~ "room for your Linux installation."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÀÚµ¿ ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤Àº ¸®´ª½º¸¦ ¼³Ä¡Çϱâ À§ÇØ ¿©·¯ºÐ ½Ã½ºÅÛÀÇ ÇÏµå µå¶óÀÌºê »ó"
-#~ "¿¡ ÀÖ´Â ¸ðµç ÀڷḦ ÀüºÎ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù."
-
-#~ msgid "Loading %s ramdisk..."
-#~ msgstr "%s ·¥µð½ºÅ©¸¦ ·ÎµùÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù..."
-
-#~ msgid "Error loading ramdisk."
-#~ msgstr "·¥µð½ºÅ©¸¦ ·ÎµùÇÏ´Â µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù."
-
-#~ msgid "Unable to retrieve the second install image"
-#~ msgstr "µÎ¹ø° ¼³Ä¡ À̹ÌÁö¸¦ Àоî¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-
-#~ msgid "Mail/WWW/News Tools"
-#~ msgstr "¸ÞÀÏ/WWW/´º½º ÇÁ·Î±×·¥"
-
-#~ msgid "DOS/Windows Connectivity"
-#~ msgstr "DOS/Windows ¿¬°á"
-
-#~ msgid "Games"
-#~ msgstr "°ÔÀÓ"
-
-#~ msgid "Networked Workstation"
-#~ msgstr "³×Æ®¿÷ ¿÷½ºÅ×À̼Ç"
-
-#~ msgid "Dialup Workstation"
-#~ msgstr "ÀüÈ­-Á¢¼Ó ¿÷½ºÅ×À̼Ç"
-
-#~ msgid "IPX/Netware(tm) Connectivity"
-#~ msgstr "IPX/Netware(tm) Á¢¼Ó"
-
-#~ msgid "Development"
-#~ msgstr "°³¹ß °ü·Ã"
-
-#~ msgid "Borneo & Celebes"
-#~ msgstr "Borneo & Celebes"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 49db46c95..91cf46604 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda 7.1.9\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-31 15:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-23 12:50\n"
"Last-Translator: Arjan van de Ven <arjanv@redhat.com>\n"
"Language-Team: Dutch <LL@li.org>\n"
@@ -13,19 +13,19 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../autopart.py:718
+#: ../autopart.py:729
#, c-format
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
"Creation of a boot disk is highly encouraged."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:832
+#: ../autopart.py:843
#, fuzzy
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Er zijn niet toegewezen partities..."
-#: ../autopart.py:833
+#: ../autopart.py:844
#, c-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
@@ -33,11 +33,11 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:865
+#: ../autopart.py:877
msgid "Partition Request Sanity Check Errors"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:866
+#: ../autopart.py:878
#, c-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -47,12 +47,12 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:875
+#: ../autopart.py:887
#, fuzzy
msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
msgstr "Automatisch Partitioneren"
-#: ../autopart.py:876
+#: ../autopart.py:888
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
@@ -60,13 +60,13 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Automatisch Partitioneren"
-#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132
-#: ../textw/partition_text.py:147
+#: ../autopart.py:900 ../iw/partition_gui.py:1227
+#: ../textw/partition_text.py:149
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Handmatig Partitioneren"
-#: ../autopart.py:889
+#: ../autopart.py:901
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
@@ -74,16 +74,16 @@ msgid ""
"%s.%s"
msgstr "Er zijn niet toegewezen partities..."
-#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67
-#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449
+#: ../autopart.py:935 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58
+#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../iw/partition_gui.py:1547
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273
-#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1331
+#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:153
#: ../textw/upgrade_text.py:172
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
-#: ../autopart.py:929
+#: ../autopart.py:941
msgid ""
"Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation "
"type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n"
@@ -96,28 +96,28 @@ msgid ""
"Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:945
+#: ../autopart.py:957
msgid ""
"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
"must choose how to use the space on hard drives."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:950
+#: ../autopart.py:962
#, fuzzy
msgid "Remove all partitions on this system"
msgstr "Linux partities verwijderen"
-#: ../autopart.py:951
+#: ../autopart.py:963
#, fuzzy
msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
msgstr "Linux partities verwijderen"
-#: ../autopart.py:952
+#: ../autopart.py:964
#, fuzzy
msgid "Keep all partitions and use existing free space"
msgstr "Vrije ruimte gebruiken"
-#: ../autopart.py:954
+#: ../autopart.py:966
#, c-format
msgid ""
"WARNING!!\tWARNING!!\n"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:959
+#: ../autopart.py:971
#, c-format
msgid ""
"WARNING!!\tWARNING!!\n"
@@ -137,11 +137,11 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../bootloader.py:610
+#: ../bootloader.py:629
msgid "Bootloader"
msgstr ""
-#: ../bootloader.py:610
+#: ../bootloader.py:629
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Pakketten Installeren"
@@ -150,11 +150,11 @@ msgstr "Pakketten Installeren"
msgid "Everything"
msgstr "Alles"
-#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:351
+#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:379
msgid "no suggestion"
msgstr "geen suggesties"
-#: ../exception.py:61 ../text.py:215
+#: ../exception.py:61 ../text.py:218
msgid "Exception Occurred"
msgstr ""
@@ -168,41 +168,58 @@ msgid ""
"will now be reset."
msgstr ""
-#: ../floppy.py:106
+#: ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:713 ../fsset.py:732
+#: ../fsset.py:777 ../fsset.py:797 ../fsset.py:826 ../fsset.py:846
+#: ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
+#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
+#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
+#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207
+#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
+#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189
+#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160
+#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:272
+#: ../upgrade.py:284
+msgid "Error"
+msgstr "Fout"
+
+#: ../floppy.py:63 ../floppy.py:86
+msgid ""
+"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
+"a formatted floppy in the first floppy drive."
+msgstr ""
+
+#: ../floppy.py:73
msgid "Creating"
msgstr "Aanmaken"
-#: ../floppy.py:106
+#: ../floppy.py:73
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Boot disk aanmaken"
-#: ../fsset.py:637 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:75
+#: ../fsset.py:141
+#, fuzzy
+msgid "Checking for Bad Blocks"
+msgstr "Controleren op diskfouten tijdens het formatteren"
+
+#: ../fsset.py:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
+msgstr "Controleren op diskfouten tijdens het formatteren"
+
+#: ../fsset.py:654 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-#: ../fsset.py:638 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:76
+#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Eerste sector van de opstart partitie"
-#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780
-#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65
-#: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
-#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
-#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
-#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
-#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
-#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207
-#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
-#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
-#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132
-#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88
-#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
-#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277
-msgid "Error"
-msgstr "Fout"
-
-#: ../fsset.py:697
+#: ../fsset.py:714
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -218,7 +235,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kies OK om uw systeem te herstarten."
-#: ../fsset.py:716
+#: ../fsset.py:733
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -235,7 +252,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kies OK om uw systeem te herstarten."
-#: ../fsset.py:761
+#: ../fsset.py:778
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -251,7 +268,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kies OK om uw systeem te herstarten."
-#: ../fsset.py:781
+#: ../fsset.py:798
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -260,7 +277,7 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:810
+#: ../fsset.py:827
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -269,7 +286,7 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:830
+#: ../fsset.py:847
#, c-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -286,21 +303,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Kies OK om uw systeem te herstarten."
-#: ../fsset.py:1307
+#: ../fsset.py:1365
msgid "Formatting"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1308
+#: ../fsset.py:1366
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "Formateren van het %s bestandssysteem..."
-#: ../gui.py:104 ../text.py:272
+#: ../gui.py:104 ../text.py:275
msgid "Fix"
msgstr ""
-#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608
-#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:483 ../iw/partition_gui.py:640
+#: ../iw/partition_gui.py:703 ../iw/welcome_gui.py:84 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -308,14 +325,14 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230
-#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:276
#: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610
-#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:484 ../iw/partition_gui.py:642
+#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/welcome_gui.py:87 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -323,7 +340,7 @@ msgstr "Ja"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889
-#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54
+#: ../text.py:277 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54
#: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36
#: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258
msgid "No"
@@ -365,32 +382,32 @@ msgstr "Nee"
#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244
#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237
-#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527
+#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359
#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158
#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387
-#: ../text.py:275 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../text.py:278 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: ../gui.py:108 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
-#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:276
+#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:279
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: ../gui.py:109 ../text.py:277
+#: ../gui.py:109 ../text.py:280
msgid "Ignore"
msgstr ""
#: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
-#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182
+#: ../iw/partition_gui.py:824 ../iw/partition_gui.py:1275
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238
#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278
+#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 ../text.py:251 ../text.py:281
#: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:75 ../textw/welcome_text.py:48
@@ -398,7 +415,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "Afbreken"
-#: ../gui.py:192 ../text.py:254
+#: ../gui.py:192 ../text.py:257
#, fuzzy
msgid ""
"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy "
@@ -410,38 +427,38 @@ msgstr ""
"om de volledige 'exception' tekst te kopieren een de fout te rapporteren op "
"http://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
-#: ../gui.py:313 ../text.py:244
+#: ../gui.py:313 ../text.py:247
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
msgstr ""
-#: ../gui.py:376 ../gui.py:739
+#: ../gui.py:377 ../gui.py:739
msgid "Online Help"
msgstr "Online helptekst"
-#: ../gui.py:377 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
+#: ../gui.py:378 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
msgid "Language Selection"
msgstr "Taalkeuze"
-#: ../gui.py:435 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
+#: ../gui.py:436 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
-#: ../gui.py:440 ../gui.py:602
+#: ../gui.py:441 ../gui.py:603
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:471
+#: ../gui.py:472
msgid "Unable to load file!"
msgstr ""
-#: ../gui.py:492
+#: ../gui.py:493
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:598 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
+#: ../gui.py:599 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238
#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:596 ../loader/loader.c:323
#: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967
@@ -454,23 +471,23 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgstr "Terug"
-#: ../gui.py:600
+#: ../gui.py:601
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
-#: ../gui.py:604
+#: ../gui.py:605
msgid "Show Help"
msgstr "Hulptekst weergeven"
-#: ../gui.py:606
+#: ../gui.py:607
msgid "Hide Help"
msgstr "Hulptekst verbergen"
-#: ../gui.py:648
+#: ../gui.py:649
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Red Hat Linux Installatieprogramma"
-#: ../gui.py:663
+#: ../gui.py:664
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Red Hat Linux Installer op %s"
@@ -529,22 +546,22 @@ msgstr "De CDROM kon niet gemount worden."
msgid "Install"
msgstr ""
-#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:129
+#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:130
msgid "Unable to probe"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:37
+#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:38
+#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:22 ../packages.py:42
+#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42
#, fuzzy
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Wilt U uw systeem instellen ?"
@@ -565,7 +582,7 @@ msgstr "Afhankelijkheden controle"
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:203 ../packages.py:462
+#: ../packages.py:203 ../packages.py:466
msgid "Processing"
msgstr ""
@@ -580,57 +597,57 @@ msgid ""
"or bad media. Press <return> to try again."
msgstr ""
-#: ../packages.py:463
+#: ../packages.py:467
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:504
+#: ../packages.py:508
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:506
+#: ../packages.py:510
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:557
+#: ../packages.py:561
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581
+#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:565 ../packages.py:585
#: ../textw/upgrade_text.py:106
msgid "Mount Point"
msgstr ""
-#: ../packages.py:562
+#: ../packages.py:566
msgid "Space Needed"
msgstr "Benodigde schijfruimte"
-#: ../packages.py:577
+#: ../packages.py:581
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:582
+#: ../packages.py:586
msgid "Nodes Needed"
msgstr ""
-#: ../packages.py:588
+#: ../packages.py:592
msgid "Disk Space"
msgstr "Schijfruimte"
-#: ../packages.py:627
+#: ../packages.py:630
msgid "Post Install"
msgstr ""
-#: ../packages.py:628
+#: ../packages.py:631
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr ""
@@ -694,7 +711,7 @@ msgstr ""
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:488
+#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr ""
@@ -710,50 +727,55 @@ msgid ""
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:518
+#: ../partitioning.py:530
msgid ""
"You have not defined a root partition (/), which is required for "
"installation of Red Hat Linux to continue."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:521
+#: ../partitioning.py:533
msgid ""
"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
"install Red Hat Linux."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:536
+#: ../partitioning.py:538
+msgid ""
+"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:546
#, c-format
msgid ""
"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
"for a normal Red Hat Linux install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:558
+#: ../partitioning.py:573
msgid ""
"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:562
+#: ../partitioning.py:577
msgid ""
"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux "
"only supports 32 swap devices."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:571
+#: ../partitioning.py:586
#, c-format
msgid ""
"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
"system. This could negatively impact performance."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164
+#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "Fout tijdens het unmounten van %s: %s"
-#: ../partitioning.py:1274
+#: ../partitioning.py:1332
#, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -762,24 +784,24 @@ msgid ""
"Would you like to initialize this drive?"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1409
msgid "No Drives Found"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1352
+#: ../partitioning.py:1410
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1425
+#: ../partitioning.py:1483
msgid ""
"You are about to delete a RAID device.\n"
"\n"
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1428
+#: ../partitioning.py:1486
#, c-format
msgid ""
"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
@@ -788,121 +810,121 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
-#: ../partitioning.py:1432
+#: ../partitioning.py:1490
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1434
+#: ../partitioning.py:1492
#, fuzzy
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Bevestig: "
-#: ../partitioning.py:1438
+#: ../partitioning.py:1496
#, fuzzy
msgid "Confirm Reset"
msgstr "Bevestig: "
-#: ../partitioning.py:1439
+#: ../partitioning.py:1497
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr "De partitie tabel terugzetten naar de oorspronkelijke inhoud? "
-#: ../partitioning.py:1463
+#: ../partitioning.py:1521
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1466
+#: ../partitioning.py:1524
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489
-#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507
+#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547
+#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565
msgid "Unable To Remove"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1476
+#: ../partitioning.py:1534
#, fuzzy
msgid "You must first select a partition to remove."
msgstr "Eerste sector van de opstart partitie"
-#: ../partitioning.py:1482
+#: ../partitioning.py:1540
msgid "You cannot remove free space."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1490
+#: ../partitioning.py:1548
#, c-format
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1501
+#: ../partitioning.py:1559
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
"drive install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1508
+#: ../partitioning.py:1566
msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558
+#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619
msgid "Unable To Edit"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1537
+#: ../partitioning.py:1598
#, fuzzy
msgid "You must select a partition to edit"
msgstr "U moet tenminste 1 taal kiezen"
-#: ../partitioning.py:1559
+#: ../partitioning.py:1620
#, c-format
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572
+#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633
msgid "Unable to Edit"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1568
+#: ../partitioning.py:1629
msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1573
+#: ../partitioning.py:1634
msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1585
+#: ../partitioning.py:1646
#, fuzzy
msgid "Installation cannot continue."
msgstr "Installatie Voltooid"
-#: ../partitioning.py:1586
+#: ../partitioning.py:1647
msgid ""
"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
"with the installation process?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1606
+#: ../partitioning.py:1667
msgid "Low Memory"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1607
+#: ../partitioning.py:1668
msgid ""
"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
"disk immediately. Is that okay?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628
+#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689
msgid "Format?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1620
+#: ../partitioning.py:1681
msgid ""
"You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all "
"data that was previously on it.\n"
@@ -910,7 +932,7 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1629
+#: ../partitioning.py:1690
msgid ""
"You have chosen not to format a pre-existing partition which is being "
"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this "
@@ -920,12 +942,12 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1643
+#: ../partitioning.py:1704
#, fuzzy
msgid "Error with Partitioning"
msgstr "Handmatig Partitioneren"
-#: ../partitioning.py:1644
+#: ../partitioning.py:1705
#, c-format
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
@@ -935,31 +957,49 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1657
+#: ../partitioning.py:1718
#, fuzzy
msgid "Partitioning Warning"
msgstr "Boot Partitie Waarschuwing"
-#: ../partitioning.py:1658
+#: ../partitioning.py:1719
#, c-format
msgid ""
"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Would you like to continue with your requested partitioning scheme."
+"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
msgstr ""
+#: ../iw/partition_gui.py:561 ../partitioning.py:1731
+msgid ""
+"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
+"destroying all data."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:564 ../partitioning.py:1734
+msgid ""
+"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back "
+"and change these settings."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1740
+#, fuzzy
+msgid "Format Warning"
+msgstr "Automatische Partitionering"
+
#: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160
-#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79
-#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247
-#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148
-#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65
-#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41
-#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72
-#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
-#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201
-#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51
+#: ../iw/partition_gui.py:481 ../iw/partition_gui.py:823
+#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../rescue.py:34 ../rescue.py:110
+#: ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 ../rescue.py:154 ../text.py:389
+#: ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67
+#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56
+#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24
+#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20
+#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134
+#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -988,7 +1028,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Doorgaan"
#: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67
-#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36
+#: ../textw/bootdisk_text.py:89 ../textw/silo_text.py:36
#: ../textw/upgrade_text.py:118
msgid "Skip"
msgstr "Overslaan"
@@ -1001,7 +1041,7 @@ msgstr "Systeem om the herstellen"
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Welke partitie bevat de bron partitie van Uw installatie?"
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110
+#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:110
#: ../rescue.py:114
msgid "Exit"
msgstr "Einde"
@@ -1053,78 +1093,79 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory."
msgstr "Uw systeem is gemount als de /mnt/sysimage directory"
-#: ../text.py:173
+#: ../text.py:174
msgid "Help not available"
msgstr "Hulptekst niet beschikbaar"
-#: ../text.py:174
-msgid "No help is available for this install."
+#: ../text.py:175
+#, fuzzy
+msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "Voor deze installatie is geen hulptekst beschikbaar"
-#: ../text.py:243
+#: ../text.py:246
msgid "Save Crash Dump"
msgstr ""
-#: ../text.py:262 ../text.py:265
+#: ../text.py:265 ../text.py:268
msgid "Save"
msgstr "Bewaren"
-#: ../text.py:262 ../text.py:263
+#: ../text.py:265 ../text.py:266
msgid "Debug"
msgstr "Foutzoeken"
-#: ../text.py:293
+#: ../text.py:296
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:296
+#: ../text.py:299
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> hulp | <Tab> volgende regel | <Space> selecteren | <F12> volgend scherm"
-#: ../text.py:298
+#: ../text.py:301
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
-#: ../text.py:380
+#: ../text.py:385
msgid "Cancelled"
msgstr "Afgebroken"
-#: ../text.py:381
+#: ../text.py:386
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Het is niet mogelijk om naar de vorige stap terug te gaan. Probeer opniew."
-#: ../upgrade.py:36
+#: ../upgrade.py:43
msgid "Searching"
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:37
+#: ../upgrade.py:44
msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:70 ../upgrade.py:202
+#: ../upgrade.py:77 ../upgrade.py:209
#, fuzzy
msgid "Dirty Filesystems"
msgstr "Root Bestandssysteem Grootte"
-#: ../upgrade.py:71
+#: ../upgrade.py:78
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
"checked, and shut down cleanly to upgrade."
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:203
+#: ../upgrade.py:210
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:218
+#: ../upgrade.py:225
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -1132,32 +1173,32 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:242
+#: ../upgrade.py:249
msgid "Finding"
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:243
+#: ../upgrade.py:250
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:266
+#: ../upgrade.py:273
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:278
+#: ../upgrade.py:285
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr ""
-#: ../videocard.py:389
+#: ../videocard.py:394
#, fuzzy
msgid "Unknown Card"
msgstr "Onbekend"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850
+#: ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850
msgid "Video Card"
msgstr "Video Kaart"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:852
+#: ../xf86config.py:852
msgid "Video Ram"
msgstr ""
@@ -1260,12 +1301,12 @@ msgstr "Gebruikersnaam"
msgid "Full Name:"
msgstr "Volledige Naam"
-#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72
+#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:75
#: ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36
msgid "Password:"
msgstr "Wachtwoord:"
-#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:76
+#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:79
#: ../textw/bootloader_text.py:385
#, fuzzy
msgid "Confirm:"
@@ -1276,46 +1317,46 @@ msgstr "Bevestig: "
msgid "Please enter user name"
msgstr "Voer het root-wachtwoord in."
-#: ../iw/account_gui.py:272
+#: ../iw/account_gui.py:270
msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system."
msgstr ""
-#: ../iw/account_gui.py:285
+#: ../iw/account_gui.py:283
msgid "Root Password: "
msgstr "Root Wachtwoord:"
-#: ../iw/account_gui.py:288
+#: ../iw/account_gui.py:286
msgid "Confirm: "
msgstr "Bevestig: "
-#: ../iw/account_gui.py:322
+#: ../iw/account_gui.py:320
msgid "Account Name"
msgstr ""
-#: ../iw/account_gui.py:322 ../textw/userauth_text.py:95
+#: ../iw/account_gui.py:320 ../textw/userauth_text.py:95
#: ../textw/userauth_text.py:196
msgid "Full Name"
msgstr "Volledige Naam"
-#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486
+#: ../iw/account_gui.py:327 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486
#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
-#: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479
+#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905
+#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:942
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:211
msgid "Edit"
msgstr "Wijzigen"
-#: ../iw/account_gui.py:334 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
+#: ../iw/account_gui.py:332 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
-#: ../iw/account_gui.py:356
+#: ../iw/account_gui.py:352
msgid ""
"Additional accounts can be created for other users of this system. Such "
"accounts could be for a personal login account, or for other non-"
@@ -1418,7 +1459,7 @@ msgstr ""
msgid "Boot Disk Creation"
msgstr "Opstartfloppy Aanmaken"
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:57 ../textw/bootdisk_text.py:75
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:74
msgid ""
"The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy "
"diskette.\n"
@@ -1427,31 +1468,25 @@ msgid ""
"diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk."
msgstr ""
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:63 ../textw/bootdisk_text.py:83
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:61 ../textw/bootdisk_text.py:83
msgid ""
"\n"
"\n"
"A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install."
msgstr ""
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:66 ../textw/bootdisk_text.py:89
-msgid ""
-"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
-"a formatted floppy in the first floppy drive."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:74
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:69
msgid "Skip boot disk creation"
msgstr "Opstart floppy niet aanmaken"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:38 ../textw/bootloader_text.py:50
+#: ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50
#: ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163
#: ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367
#, fuzzy
msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr "Beeldscherm Instellingen"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:68 ../textw/bootloader_text.py:129
+#: ../iw/bootloader_gui.py:59 ../textw/bootloader_text.py:129
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -1460,40 +1495,40 @@ msgid ""
"Would you like to continue and force LBA32 mode?"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438
-#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:434
+#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../textw/upgrade_text.py:107
msgid "Partition"
msgstr "Partitie"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439
-#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:435
+#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:309
+#: ../iw/bootloader_gui.py:305
#, fuzzy
msgid "Install Boot Loader record on:"
msgstr "Installeer systeem"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:330
+#: ../iw/bootloader_gui.py:326
#, fuzzy
msgid "Kernel Parameters"
msgstr "Kernel paramters"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:341 ../textw/bootloader_text.py:106
+#: ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106
msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:350
+#: ../iw/bootloader_gui.py:346
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380
#: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474
@@ -1501,84 +1536,89 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:1483 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Partition type"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/bootloader_gui.py:449
-#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:192
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:445
+#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:362
+#: ../iw/bootloader_gui.py:358
msgid "Use GRUB as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:363
+#: ../iw/bootloader_gui.py:359
msgid "Use LILO as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:364
+#: ../iw/bootloader_gui.py:360
#, fuzzy
msgid "Do not install a boot loader"
msgstr "Installeer systeem"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:446 ../iw/silo_gui.py:288
+#: ../iw/bootloader_gui.py:442 ../iw/silo_gui.py:281
msgid "Default boot image"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:40
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:24
+#, fuzzy
+msgid "Boot Loader Password Configuration"
+msgstr "Beeldscherm Instellingen"
+
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:43
#, fuzzy
msgid "Password accepted."
msgstr "root-wachtwoord geaccepteerd"
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:45
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:48
#, fuzzy
msgid "Password is too short."
msgstr "Het root-wachtwoord is te kort"
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:47
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:50
#, fuzzy
-msgid "Passwords do not match."
+msgid "Passwords do not match.asdfasdfdsafasdfdf"
msgstr "De root-wachtwoorden komen niet overeen."
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:62 ../textw/bootloader_text.py:362
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:65 ../textw/bootloader_text.py:362
msgid ""
"A GRUB password prevents users from passing arbitrary options to the "
"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
"not necessary for more casual users."
msgstr ""
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:69
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72
#, fuzzy
msgid "Use a GRUB Password?"
msgstr "Root Wachtwoord"
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:94
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:97
#, fuzzy
msgid "Please enter password"
msgstr "Voer het root-wachtwoord in."
-#: ../iw/confirm_gui.py:43
+#: ../iw/confirm_gui.py:41
msgid "About to Install"
msgstr ""
-#: ../iw/confirm_gui.py:48
+#: ../iw/confirm_gui.py:46
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr "Kies 'volgende' om de installatie van Red Hat Linux te starten."
-#: ../iw/confirm_gui.py:49
+#: ../iw/confirm_gui.py:47
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A "
@@ -1586,25 +1626,25 @@ msgid ""
"anaconda-ks.cfg."
msgstr ""
-#: ../iw/confirm_gui.py:56
+#: ../iw/confirm_gui.py:54
msgid "About to Upgrade"
msgstr ""
-#: ../iw/confirm_gui.py:61
+#: ../iw/confirm_gui.py:59
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr "Kies 'volgende' om de upgrade van Red Hat Linux te starten."
-#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:33
+#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
msgid "Congratulations"
msgstr "Gefeliciteerd"
-#: ../iw/congrats_gui.py:35
+#: ../iw/congrats_gui.py:33
msgid ""
"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
"\n"
@@ -1621,7 +1661,7 @@ msgid ""
"Linux manuals at http://www.redhat.com/support/manuals."
msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:85
+#: ../iw/congrats_gui.py:81
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -1636,14 +1676,14 @@ msgstr ""
msgid "Unresolved Dependencies"
msgstr ""
-#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:499
+#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502
#: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270
#, c-format
msgid "Total install size: %s"
msgstr ""
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:405
-#: ../iw/progress_gui.py:179 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408
+#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Package"
msgstr "Pakket"
@@ -1687,7 +1727,7 @@ msgstr ""
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr ""
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27
+#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28
msgid "fdisk"
msgstr ""
@@ -1759,67 +1799,67 @@ msgstr "Type Installatie"
msgid "Keyboard Configuration"
msgstr "Toetsenbord Instellingen"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:100
+#: ../iw/keyboard_gui.py:102
#, fuzzy
msgid "Which model keyboard is attached to the computer?"
msgstr "Wat voor toetsenbord gebruikt U voor deze computer?"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:109
+#: ../iw/keyboard_gui.py:111
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:129
+#: ../iw/keyboard_gui.py:131
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: ../iw/keyboard_gui.py:149
+#: ../iw/keyboard_gui.py:151
msgid "Dead Keys"
msgstr ""
-#: ../iw/keyboard_gui.py:159
+#: ../iw/keyboard_gui.py:161
msgid "Enable dead keys"
msgstr ""
-#: ../iw/keyboard_gui.py:160
+#: ../iw/keyboard_gui.py:162
msgid "Disable dead keys"
msgstr ""
-#: ../iw/keyboard_gui.py:173
+#: ../iw/keyboard_gui.py:175
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Test uw keuze hier:"
-#: ../iw/language_gui.py:38 ../textw/language_text.py:44
+#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Welke taal wilt U gebruiken tijdens de installatie ?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:22
+#: ../iw/language_support_gui.py:12
#, fuzzy
msgid "Additional Language Support"
msgstr "Taal Ondersteuning"
-#: ../iw/language_support_gui.py:140
+#: ../iw/language_support_gui.py:130
#, fuzzy
msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Kies de standaard taal : "
-#: ../iw/language_support_gui.py:152
+#: ../iw/language_support_gui.py:142
msgid "Currently installed languages:"
msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:154
+#: ../iw/language_support_gui.py:144
#, fuzzy
msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
msgstr "Welke taal wilt U gebruiken tijdens de installatie ?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:203
+#: ../iw/language_support_gui.py:193
msgid "Select all"
msgstr "Alles selecteren"
-#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../textw/language_text.py:115
+#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115
msgid "Reset"
msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:223
+#: ../iw/language_support_gui.py:213
msgid "Select as default"
msgstr "Als standaard selecteren"
@@ -1851,356 +1891,391 @@ msgstr ""
msgid "Port"
msgstr "Poort"
-#: ../iw/mouse_gui.py:216
+#: ../iw/mouse_gui.py:214
#, fuzzy
msgid "Which model mouse is attached to the computer?"
msgstr "Wat voor muis gebruikt U?"
-#: ../iw/network_gui.py:8 ../textw/network_text.py:115
+#: ../iw/network_gui.py:21 ../textw/network_text.py:115
msgid "Network Configuration"
msgstr "Netwerk Instellingen"
-#: ../iw/network_gui.py:162
+#: ../iw/network_gui.py:177
msgid "Configure using DHCP"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:168
+#: ../iw/network_gui.py:183
msgid "Activate on boot"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:179
+#: ../iw/network_gui.py:194
msgid "IP Address"
msgstr "IP Adres"
-#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:806
+#: ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806
msgid "Netmask"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308
+#: ../iw/network_gui.py:196 ../loader/loader.c:308
msgid "Network"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:182
+#: ../iw/network_gui.py:197
msgid "Broadcast"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808
-#: ../textw/network_text.py:169
+#: ../iw/network_gui.py:251 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808
+#: ../textw/network_text.py:177
msgid "Hostname"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:251
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:251
msgid "Primary DNS"
msgstr "Eerste DNS server"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:252
msgid "Secondary DNS"
msgstr "Tweede DNS server"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:252
msgid "Ternary DNS"
msgstr "Derde DNS server"
-#: ../iw/package_gui.py:28 ../textw/packages_text.py:237
+#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:263
+#: ../iw/package_gui.py:262
msgid "Total install size: "
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:391
+#: ../iw/package_gui.py:394
msgid "Tree View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:393
+#: ../iw/package_gui.py:396
msgid "Flat View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385
+#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1484
msgid "Size (MB)"
msgstr "Grootte (MB)"
-#: ../iw/package_gui.py:438
+#: ../iw/package_gui.py:441
msgid "Total size: "
msgstr "Totale grootte:"
-#: ../iw/package_gui.py:441
+#: ../iw/package_gui.py:444
msgid "Select all in group"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:445
+#: ../iw/package_gui.py:448
msgid "Unselect all in group"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:478 ../textw/packages_text.py:57
+#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57
msgid "Package Group Selection"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:564 ../textw/packages_text.py:50
+#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50
msgid "Select individual packages"
msgstr "Individuele Pakketten kiezen"
-#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321
-#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170
-#: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174
-#: ../textw/partition_text.py:199
+#: ../iw/partition_gui.py:298 ../iw/partition_gui.py:319
+#: ../iw/partition_gui.py:321 ../textw/partition_text.py:172
+#: ../textw/partition_text.py:174 ../textw/partition_text.py:176
+#: ../textw/partition_text.py:201
msgid "<Not Applicable>"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38
+#: ../iw/partition_gui.py:468 ../textw/fdisk_text.py:38
msgid "Disk Setup"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61
-#: ../textw/partition_text.py:98
+#: ../iw/partition_gui.py:528
+msgid ""
+"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:531
+msgid ""
+"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red "
+"Hat Linux."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:538
+#, fuzzy
+msgid "Partitioning Errors"
+msgstr "Partitie"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:544
+msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:546
+#, fuzzy
+msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
+msgstr "Wilt U uw systeem instellen ?"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:552
+#, fuzzy
+msgid "Partitioning Warnings"
+msgstr "Boot Partitie Waarschuwing"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:574
+#, fuzzy
+msgid "Format Warnings"
+msgstr "Automatische Partitionering"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:627 ../textw/partition_text.py:61
+#: ../textw/partition_text.py:100
#, fuzzy
msgid "Free space"
msgstr "Schijfruimte"
-#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63
+#: ../iw/partition_gui.py:629 ../textw/partition_text.py:63
msgid "Extended"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65
+#: ../iw/partition_gui.py:631 ../textw/partition_text.py:65
msgid "software RAID"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612
-#: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129
+#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:707
+#: ../textw/partition_text.py:79 ../textw/partition_text.py:131
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Gereed"
-#: ../iw/partition_gui.py:556
+#: ../iw/partition_gui.py:651
#, fuzzy
msgid "Free"
msgstr "Beschikbaar (M)"
-#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131
+#: ../iw/partition_gui.py:709 ../textw/partition_text.py:133
#, fuzzy, c-format
msgid "RAID Device %s"
msgstr "RAID device verwijderen ?"
-#: ../iw/partition_gui.py:683
+#: ../iw/partition_gui.py:778
msgid "Additional Size Options"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:688
+#: ../iw/partition_gui.py:783
msgid "Fixed size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:689
+#: ../iw/partition_gui.py:784
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:697
+#: ../iw/partition_gui.py:792
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517
+#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:523
#, fuzzy
msgid "Add Partition"
msgstr "Partitie"
-#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196
+#: ../iw/partition_gui.py:838 ../iw/partition_gui.py:1289
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:191
msgid "Mount Point:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573
+#: ../iw/partition_gui.py:846 ../textw/partition_text.py:579
#, fuzzy
msgid "Filesystem Type:"
msgstr "Root Bestandssysteem Grootte"
-#: ../iw/partition_gui.py:759
+#: ../iw/partition_gui.py:854
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "Root Bestandssysteem Grootte"
-#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
+#: ../iw/partition_gui.py:863 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
-#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240
+#: ../iw/partition_gui.py:875 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:246
msgid "Allowable Drives:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:788
+#: ../iw/partition_gui.py:883
#, fuzzy
msgid "Drive:"
msgstr "Drive"
-#: ../iw/partition_gui.py:797
+#: ../iw/partition_gui.py:892
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Label:"
msgstr "Root Bestandssysteem Grootte"
-#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843
-#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344
-#: ../textw/partition_text.py:589
+#: ../iw/partition_gui.py:903 ../iw/partition_gui.py:938
+#: ../textw/partition_text.py:267 ../textw/partition_text.py:350
+#: ../textw/partition_text.py:595
#, fuzzy
msgid "Size (MB):"
msgstr "Grootte (MB)"
-#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324
+#: ../iw/partition_gui.py:916 ../textw/partition_text.py:330
msgid "Start Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337
+#: ../iw/partition_gui.py:932 ../textw/partition_text.py:343
msgid "End Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:859
+#: ../iw/partition_gui.py:954
msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426
+#: ../iw/partition_gui.py:963 ../textw/partition_text.py:432
msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:873
+#: ../iw/partition_gui.py:968
#, fuzzy
msgid "Format partition as:"
msgstr "Automatische Partitionering"
-#: ../iw/partition_gui.py:893
+#: ../iw/partition_gui.py:988
#, fuzzy
msgid "Migrate partition to:"
msgstr "Automatische Partitionering"
-#: ../iw/partition_gui.py:914
+#: ../iw/partition_gui.py:1009
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "Controleren op diskfouten tijdens het formatteren"
-#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559
+#: ../iw/partition_gui.py:1040 ../textw/partition_text.py:565
msgid "Force to be a primary partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424
-#: ../textw/partition_text.py:562
+#: ../iw/partition_gui.py:1047 ../textw/partition_text.py:430
+#: ../textw/partition_text.py:568
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks"
msgstr "Controleren op diskfouten tijdens het formatteren"
-#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032
-#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320
-#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713
-#: ../textw/partition_text.py:820
+#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../iw/partition_gui.py:1127
+#: ../iw/partition_gui.py:1165 ../iw/partition_gui.py:1419
+#: ../textw/partition_text.py:731 ../textw/partition_text.py:748
+#: ../textw/partition_text.py:857
msgid "Error With Request"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148
+#: ../iw/partition_gui.py:1228 ../textw/partition_text.py:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr "Er zijn niet toegewezen partities..."
-#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152
+#: ../iw/partition_gui.py:1234 ../textw/partition_text.py:154
#, fuzzy
msgid "Modify Partition"
msgstr "Partitie"
-#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152
+#: ../iw/partition_gui.py:1235 ../textw/partition_text.py:154
#, fuzzy
msgid "Add anyway"
msgstr "Swap"
-#: ../iw/partition_gui.py:1144
+#: ../iw/partition_gui.py:1239
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %s."
msgstr "Waarschuwing"
-#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743
+#: ../iw/partition_gui.py:1272 ../textw/partition_text.py:778
#, fuzzy
msgid "Make RAID Device"
msgstr "RAID device verwijderen ?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209
+#: ../iw/partition_gui.py:1296 ../textw/partition_text.py:212
#, fuzzy
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Root Bestandssysteem Grootte"
-#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361
+#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:367
msgid "RAID Level:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379
+#: ../iw/partition_gui.py:1343 ../textw/partition_text.py:385
msgid "RAID Members:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1255
+#: ../iw/partition_gui.py:1354
msgid "Number of spares:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768
+#: ../iw/partition_gui.py:1361 ../textw/partition_text.py:803
#, fuzzy
msgid "Format partition?"
msgstr "Automatische Partitionering"
-#: ../iw/partition_gui.py:1365
+#: ../iw/partition_gui.py:1464
#, fuzzy
msgid "_New"
msgstr "Nieuw"
-#: ../iw/partition_gui.py:1366
+#: ../iw/partition_gui.py:1465
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "Wijzigen"
-#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699
+#: ../iw/partition_gui.py:1466 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699
msgid "_Delete"
msgstr "_Verwijder"
-#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694
+#: ../iw/partition_gui.py:1467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694
msgid "_Reset"
msgstr "_Reset"
-#: ../iw/partition_gui.py:1369
+#: ../iw/partition_gui.py:1468
#, fuzzy
msgid "Make _RAID"
msgstr "RAID device verwijderen ?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1384
+#: ../iw/partition_gui.py:1483
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "Status"
-#: ../iw/partition_gui.py:1384
+#: ../iw/partition_gui.py:1483
msgid "End"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1385
+#: ../iw/partition_gui.py:1484
msgid "Format"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974
+#: ../iw/partition_gui.py:1529 ../textw/partition_text.py:1018
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Automatisch Partitioneren"
-#: ../iw/partition_gui.py:1450
+#: ../iw/partition_gui.py:1548
#, fuzzy
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr "U moet tenminste 1 taal kiezen"
-#: ../iw/partition_gui.py:1489
+#: ../iw/partition_gui.py:1587
#, fuzzy
msgid "I want to have automatic partitioning:"
msgstr "Automatisch Partitioneren"
-#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997
+#: ../iw/partition_gui.py:1618 ../textw/partition_text.py:1041
#, fuzzy
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
msgstr "Waar wilt U de bootloader installeren?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1537
+#: ../iw/partition_gui.py:1635
msgid ""
"Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)"
msgstr ""
@@ -2226,76 +2301,76 @@ msgstr ""
msgid "Installing Packages"
msgstr "Pakketten Installeren"
-#: ../iw/progress_gui.py:107
+#: ../iw/progress_gui.py:106
#, c-format
msgid "%s KBytes"
msgstr "%s KByte"
-#: ../iw/progress_gui.py:180 ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
-#: ../iw/progress_gui.py:181
+#: ../iw/progress_gui.py:180
msgid "Summary"
msgstr "Overzicht"
-#: ../iw/progress_gui.py:211
+#: ../iw/progress_gui.py:210
msgid "Package Progress: "
msgstr "Pakket Voortgang:"
-#: ../iw/progress_gui.py:216
+#: ../iw/progress_gui.py:215
msgid "Total Progress: "
msgstr "Algemene Voortgang:"
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Packages"
msgstr "Pakketten"
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Time"
msgstr "Tijd"
-#: ../iw/progress_gui.py:243
+#: ../iw/progress_gui.py:242
msgid "Total"
msgstr "Totaal"
-#: ../iw/progress_gui.py:244
+#: ../iw/progress_gui.py:243
msgid "Completed"
msgstr "Voltooid"
-#: ../iw/progress_gui.py:245
+#: ../iw/progress_gui.py:244
msgid "Remaining"
msgstr "Resterend"
-#: ../iw/silo_gui.py:20
+#: ../iw/silo_gui.py:15
msgid "Silo Configuration"
msgstr "Silo Instellingen"
-#: ../iw/silo_gui.py:164
+#: ../iw/silo_gui.py:159
msgid "Install SILO boot record on:"
msgstr ""
-#: ../iw/silo_gui.py:181
+#: ../iw/silo_gui.py:176
msgid "Create PROM alias"
msgstr ""
-#: ../iw/silo_gui.py:204
+#: ../iw/silo_gui.py:199
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr ""
-#: ../iw/silo_gui.py:208
+#: ../iw/silo_gui.py:203
msgid "Kernel parameters"
msgstr "Kernel paramters"
-#: ../iw/silo_gui.py:226
+#: ../iw/silo_gui.py:221
msgid "Create boot disk"
msgstr "Boot floppy aanmaken"
-#: ../iw/silo_gui.py:236
+#: ../iw/silo_gui.py:231
msgid "Do not install SILO"
msgstr "SILO niet installeren"
@@ -2311,15 +2386,15 @@ msgstr ""
msgid "System clock uses UTC"
msgstr ""
-#: ../iw/timezone_gui.py:217
+#: ../iw/timezone_gui.py:215
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "Zomertijd gebruiken (alleen in de VS)"
-#: ../iw/timezone_gui.py:231
+#: ../iw/timezone_gui.py:229
msgid "Location"
msgstr "Lokatie"
-#: ../iw/timezone_gui.py:232
+#: ../iw/timezone_gui.py:230
msgid "UTC Offset"
msgstr ""
@@ -2405,157 +2480,145 @@ msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50
+#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
msgid "Welcome"
msgstr "Welkom"
-#: ../iw/welcome_gui.py:93
-msgid "Would you like to configure your system?"
-msgstr "Wilt U uw systeem instellen ?"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:255
-msgid "Monitor"
-msgstr "Beeldscherm"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:18
-msgid "Horizontal Frequency Range"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:19
-msgid "Vertical Frequency Range"
+#: ../iw/welcome_gui.py:49
+msgid "Exiting anaconda now"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:20
-msgid "Test failed"
-msgstr "Test is mislukt"
+#: ../iw/welcome_gui.py:76
+msgid "Would you like to configure your system?"
+msgstr "Wilt U uw systeem instellen ?"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:26
+#: ../iw/xconfig_gui.py:30
msgid "Customize Graphics Configuration"
msgstr "Grafische Instellingen Aanpassen"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../iw/xconfig_gui.py:188 ../textw/xconfig_text.py:167
msgid "Color Depth:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "256 Colors (8 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "High Color (16 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "True Color (24 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:201
+#: ../iw/xconfig_gui.py:202
msgid "Screen Resolution:"
msgstr "Scherm Resolutie:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:282
+#: ../iw/xconfig_gui.py:283
msgid " Test Setting "
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:305
+#: ../iw/xconfig_gui.py:306
msgid "Please choose your default desktop environment:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:307
+#: ../iw/xconfig_gui.py:308
msgid "Your desktop environment is:"
msgstr "Uw desktop omgeving is:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:188
+#: ../iw/xconfig_gui.py:323 ../textw/xconfig_text.py:188
#: ../textw/xconfig_text.py:197
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:190
+#: ../iw/xconfig_gui.py:325 ../textw/xconfig_text.py:190
#: ../textw/xconfig_text.py:199
msgid "KDE"
msgstr "KDE"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:353
+#: ../iw/xconfig_gui.py:354
msgid "Please choose your login type:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:208
+#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:208
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:206
+#: ../iw/xconfig_gui.py:362 ../textw/xconfig_text.py:206
msgid "Graphical"
msgstr "Grafisch"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:376
+#: ../iw/xconfig_gui.py:379 ../textw/xconfig_text.py:376
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Beeldscherm Instellingen"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:532 ../iw/xconfig_gui.py:843
+#: ../iw/xconfig_gui.py:536 ../iw/xconfig_gui.py:850
msgid "Generic"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:569
+#: ../iw/xconfig_gui.py:573
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:571
+#: ../iw/xconfig_gui.py:575
#, fuzzy
msgid "Unprobed Monitor"
msgstr "Beeldscherm"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:953
+#: ../iw/xconfig_gui.py:622 ../iw/xconfig_gui.py:960
msgid "Restore original values"
msgstr "Oorspronkelijk waardes terughalen"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:626
+#: ../iw/xconfig_gui.py:630
msgid "Horizontal Sync:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:628
+#: ../iw/xconfig_gui.py:632
msgid "Vertical Sync:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:634
+#: ../iw/xconfig_gui.py:638
msgid "kHz"
msgstr "kHz"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:637
+#: ../iw/xconfig_gui.py:641
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:655
+#: ../iw/xconfig_gui.py:659
#, fuzzy
msgid "Graphical Interface (X) Configuration"
msgstr "Grafische Instellingen Aanpassen"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:807
+#: ../iw/xconfig_gui.py:811
msgid ""
"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
"from the choices below:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:815
+#: ../iw/xconfig_gui.py:819
msgid ""
"In most cases your video hardware can be probed to automatically determine "
"the best settings for your display."
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:821
+#: ../iw/xconfig_gui.py:825
msgid ""
"If the probed settings do not match your hardware, select the correct "
"hardware settings below:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:848
+#: ../iw/xconfig_gui.py:855
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:931
+#: ../iw/xconfig_gui.py:938
msgid "Video card RAM: "
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:957 ../textw/xconfig_text.py:550
+#: ../iw/xconfig_gui.py:964 ../textw/xconfig_text.py:550
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "X Configuratie overslaan"
@@ -2571,7 +2634,7 @@ msgid ""
"Would you like to create a boot disk for your system?"
msgstr ""
-#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:85
+#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:86
msgid "Boot Disk"
msgstr "Boot Disk"
@@ -2669,7 +2732,7 @@ msgid "Passwords do not match"
msgstr "De root-wachtwoorden komen niet overeen."
#: ../textw/complete_text.py:25
-msgid "<Return> to reboot"
+msgid "<Enter> to reboot"
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:28 ../textw/complete_text.py:50
@@ -2695,7 +2758,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:48
-msgid "<Return> to continue"
+msgid "<Enter> to continue"
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:51
@@ -2709,7 +2772,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:62
-msgid "<Return> to exit"
+msgid "<Enter> to exit"
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:66
@@ -2900,11 +2963,11 @@ msgstr "Ongeldige informatie"
msgid "You must enter valid IP information to continue"
msgstr "U moet geldige IP instellingen invoeren om verder te gaan"
-#: ../textw/network_text.py:165
+#: ../textw/network_text.py:173
msgid "Hostname Configuration"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:166
+#: ../textw/network_text.py:174
msgid ""
"The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to "
"a network, this may be assigned by your network administrator."
@@ -2943,112 +3006,152 @@ msgid ""
"installed."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:151
+#: ../textw/partition_text.py:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %s"
msgstr "Waarschuwing"
-#: ../textw/partition_text.py:295
+#: ../textw/partition_text.py:301
#, fuzzy
msgid "Fixed Size:"
msgstr "Ongeldige grootte"
-#: ../textw/partition_text.py:297
+#: ../textw/partition_text.py:303
msgid "Fill maximum size of (MB):"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:301
+#: ../textw/partition_text.py:307
msgid "Fill all available space:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:397
+#: ../textw/partition_text.py:403
msgid "Number of spares?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612
+#: ../textw/partition_text.py:421 ../textw/partition_text.py:618
#, fuzzy
msgid "Filesystem Options"
msgstr "Bestandssysteem Formateren"
-#: ../textw/partition_text.py:418
+#: ../textw/partition_text.py:424
msgid ""
"Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:435
+#: ../textw/partition_text.py:441
msgid "Format as:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:454
+#: ../textw/partition_text.py:460
msgid "Migrate to:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:583
+#: ../textw/partition_text.py:589
#, fuzzy
msgid "Filesystem Label:"
msgstr "Root Bestandssysteem Grootte"
-#: ../textw/partition_text.py:594
+#: ../textw/partition_text.py:600
#, fuzzy
msgid "Filesystem Option:"
msgstr "Root Bestandssysteem Grootte"
-#: ../textw/partition_text.py:620
+#: ../textw/partition_text.py:626
#, c-format
msgid "Format as %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:622
+#: ../textw/partition_text.py:628
#, c-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:624
+#: ../textw/partition_text.py:630
#, fuzzy
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Wijzigingen Opslaan"
-#: ../textw/partition_text.py:812
+#: ../textw/partition_text.py:666
+msgid "Must Specify Size"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:667
+msgid "Must specify a base size for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:679
+msgid "Specify Maximum Size"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:680
+msgid "Please specify a maximum size for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:699
+msgid "Specify Start"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:700
+msgid "Please specify a starting cylinder for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:710
+msgid "Specify End"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:711
+msgid "Please specify the end cylinder for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:719
+msgid "Specify Size"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:720
+msgid "Please specify the size for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:849
msgid "Too many spares"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:813
+#: ../textw/partition_text.py:850
msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:895
+#: ../textw/partition_text.py:932
#, fuzzy
msgid "Partitioning"
msgstr "Partitie"
-#: ../textw/partition_text.py:905
+#: ../textw/partition_text.py:942
msgid "New"
msgstr "Nieuw"
-#: ../textw/partition_text.py:905
+#: ../textw/partition_text.py:942
#, fuzzy
msgid "RAID"
msgstr "<RAID>"
-#: ../textw/partition_text.py:908
+#: ../textw/partition_text.py:945
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:972
msgid "No Root Partition"
msgstr "Geen Root Partitie"
-#: ../textw/partition_text.py:936
+#: ../textw/partition_text.py:973
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr ""
#: ../textw/partmethod_text.py:26
#, fuzzy
-msgid "Autopartitioning"
+msgid "Autopartition"
msgstr "Automatisch Partitioneren"
-#: ../textw/partmethod_text.py:26
+#: ../textw/partmethod_text.py:27
msgid "Disk Druid"
msgstr ""
@@ -3057,15 +3160,18 @@ msgid "Package Installation"
msgstr "Pakket Installatie"
#: ../textw/progress_text.py:81
-msgid "Name : "
+#, fuzzy
+msgid " Name : "
msgstr "Naam : "
#: ../textw/progress_text.py:82
-msgid "Size : "
+#, fuzzy
+msgid " Size : "
msgstr "Grootte :"
#: ../textw/progress_text.py:83
-msgid "Summary: "
+#, fuzzy
+msgid " Summary: "
msgstr "Beschr.:"
#: ../textw/progress_text.py:109
@@ -3412,6 +3518,10 @@ msgstr ""
msgid "Default Login:"
msgstr "Standaard taal"
+#: ../textw/xconfig_text.py:255
+msgid "Monitor"
+msgstr "Beeldscherm"
+
#: ../textw/xconfig_text.py:256
msgid "Please select the monitor attached to your system."
msgstr ""
@@ -4568,11 +4678,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2527
+#: ../loader/loader.c:2524
msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3022
+#: ../loader/loader.c:3019
msgid "Running anaconda - please wait...\n"
msgstr ""
@@ -5723,6 +5833,9 @@ msgstr ""
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
+#~ msgid "Test failed"
+#~ msgstr "Test is mislukt"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Could not allocated requested partitions: %s."
#~ msgstr "Er zijn niet toegewezen partities..."
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index 1fe34c0ee..1dfb326cf 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: install 7.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-27 12:27-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-31 15:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-24 19:14+0200\n"
"Last-Translator: Trond Eivind Glomsrød <teg@redhat.com>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../autopart.py:724
+#: ../autopart.py:729
#, c-format
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
@@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
"Oppstartspartisjon %s møter muligens ikke oppstartsbegrensningene for din "
"arkitektur. Det er sterkt anbefalt å opprette en oppstartsdiskett."
-#: ../autopart.py:838
+#: ../autopart.py:843
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Forespurt partisjon eksisterer ikke"
-#: ../autopart.py:839
+#: ../autopart.py:844
#, c-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
@@ -33,11 +33,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Trykk OK for å starte systemet på nytt."
-#: ../autopart.py:871
+#: ../autopart.py:877
msgid "Partition Request Sanity Check Errors"
msgstr "Feil under sjekk av partisjonsforespørsel"
-#: ../autopart.py:872
+#: ../autopart.py:878
#, c-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -52,11 +52,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Trykk OK for å starte systemet på nytt."
-#: ../autopart.py:881
+#: ../autopart.py:887
msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
msgstr "Advarsler under automatisk partisjonering"
-#: ../autopart.py:882
+#: ../autopart.py:888
#, c-format
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
@@ -67,12 +67,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../autopart.py:894 ../iw/partition_gui.py:1187
-#: ../textw/partition_text.py:147
+#: ../autopart.py:900 ../iw/partition_gui.py:1227
+#: ../textw/partition_text.py:149
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Feil under partisjonering"
-#: ../autopart.py:895
+#: ../autopart.py:901
#, c-format
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
@@ -83,16 +83,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s.%s"
-#: ../autopart.py:929 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58
-#: ../iw/partition_gui.py:1192 ../iw/partition_gui.py:1509
+#: ../autopart.py:935 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58
+#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../iw/partition_gui.py:1547
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1293
-#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1331
+#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:153
#: ../textw/upgrade_text.py:172
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
-#: ../autopart.py:935
+#: ../autopart.py:941
msgid ""
"Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation "
"type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
"av Red Hat. Selv om dette ikke er lett å bruke, finnes det tilfeller hvor "
"dette er foretrukket."
-#: ../autopart.py:951
+#: ../autopart.py:957
msgid ""
"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
"must choose how to use the space on hard drives."
@@ -124,19 +124,19 @@ msgstr ""
"Før automatisk partisjonering utføres av installasjonsprogrammet må du velge "
"hvordan plassen på harddiskene skal brukes."
-#: ../autopart.py:956
+#: ../autopart.py:962
msgid "Remove all partitions on this system"
msgstr "Fjern alle partisjoner på dette systemet"
-#: ../autopart.py:957
+#: ../autopart.py:963
msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
msgstr "Fjern alle Linux-partisjoner på dette systemet"
-#: ../autopart.py:958
+#: ../autopart.py:964
msgid "Keep all partitions and use existing free space"
msgstr "Behold alle partisjoner og bruk eksisterende ledig plass"
-#: ../autopart.py:960
+#: ../autopart.py:966
#, c-format
msgid ""
"WARNING!!\tWARNING!!\n"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Er du sikker på at du vil gjøre dette?"
-#: ../autopart.py:965
+#: ../autopart.py:971
#, c-format
msgid ""
"WARNING!!\tWARNING!!\n"
@@ -166,11 +166,11 @@ msgstr ""
"følgende stasjoner:%s\n"
"Er du sikker på at du ønsker å gjøre dette?"
-#: ../bootloader.py:631
+#: ../bootloader.py:629
msgid "Bootloader"
msgstr "Bootloader"
-#: ../bootloader.py:631
+#: ../bootloader.py:629
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Installerer bootloader..."
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Installerer bootloader..."
msgid "Everything"
msgstr "Alt"
-#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:383
+#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:379
msgid "no suggestion"
msgstr "ingen forslag"
@@ -198,8 +198,8 @@ msgstr ""
"Systemets tilstand ble skrevet til disketten. Systemet vil nå bli startet på "
"nytt."
-#: ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:699 ../fsset.py:718
-#: ../fsset.py:763 ../fsset.py:783 ../fsset.py:812 ../fsset.py:832
+#: ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:713 ../fsset.py:732
+#: ../fsset.py:777 ../fsset.py:797 ../fsset.py:826 ../fsset.py:846
#: ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
@@ -210,10 +210,10 @@ msgstr ""
#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
-#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1151
-#: ../partitioning.py:1182 ../textw/upgrade_text.py:160
-#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:276
-#: ../upgrade.py:288
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189
+#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160
+#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:272
+#: ../upgrade.py:284
msgid "Error"
msgstr "Feil"
@@ -233,15 +233,25 @@ msgstr "Oppretter"
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Oppretter oppstartsdiskett..."
-#: ../fsset.py:640 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75
+#: ../fsset.py:141
+#, fuzzy
+msgid "Checking for Bad Blocks"
+msgstr "Sjekk etter dårlige blokker"
+
+#: ../fsset.py:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
+msgstr "Sjekk etter dårlige blokker"
+
+#: ../fsset.py:654 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-#: ../fsset.py:641 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76
+#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Første sektor på oppstartspartisjonen"
-#: ../fsset.py:700
+#: ../fsset.py:714
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -254,7 +264,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Trykk linjeskift for å starte systemet på nytt."
-#: ../fsset.py:719
+#: ../fsset.py:733
#, c-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -269,7 +279,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Trykk OK for å starte systemet på nytt."
-#: ../fsset.py:764
+#: ../fsset.py:778
#, c-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -282,7 +292,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Trykk linjeskift for å starte systemet på nytt."
-#: ../fsset.py:784
+#: ../fsset.py:798
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -295,7 +305,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Trykk linjeskift for å starte systemet på nytt."
-#: ../fsset.py:813
+#: ../fsset.py:827
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -308,7 +318,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Trykk linjeskift for å starte systemet på nytt."
-#: ../fsset.py:833
+#: ../fsset.py:847
#, c-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -323,11 +333,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Trykk OK for å starte systemet på nytt."
-#: ../fsset.py:1351
+#: ../fsset.py:1365
msgid "Formatting"
msgstr "Formaterer"
-#: ../fsset.py:1352
+#: ../fsset.py:1366
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "Formaterer %s-filsystem..."
@@ -336,8 +346,8 @@ msgstr "Formaterer %s-filsystem..."
msgid "Fix"
msgstr "Fiks"
-#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:485 ../iw/partition_gui.py:600
-#: ../iw/partition_gui.py:663 ../iw/welcome_gui.py:85 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:483 ../iw/partition_gui.py:640
+#: ../iw/partition_gui.py:703 ../iw/welcome_gui.py:84 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -351,8 +361,8 @@ msgstr "Fiks"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:486 ../iw/partition_gui.py:602
-#: ../iw/partition_gui.py:665 ../iw/welcome_gui.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:484 ../iw/partition_gui.py:642
+#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/welcome_gui.py:87 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -422,7 +432,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
#: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
-#: ../iw/partition_gui.py:784 ../iw/partition_gui.py:1237
+#: ../iw/partition_gui.py:824 ../iw/partition_gui.py:1275
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238
@@ -439,13 +449,13 @@ msgstr "Avbryt"
msgid ""
"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy "
"the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file "
-"a detailed bug report against anaconda at "
-"http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/"
+"a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/"
+"bugzilla/"
msgstr ""
"Et uhåndtert unntak har oppstått. Dette er mest sannsynlig en feil. Kopier "
"hele teksten fra unntaksmeldingen og lagre informasjon om krasjet på en "
-"diskett; send så inn en detaljert feilrapport for anaconda på "
-"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla/"
+"diskett; send så inn en detaljert feilrapport for anaconda på https://"
+"bugzilla.redhat.com/bugzilla/"
#: ../gui.py:313 ../text.py:247
msgid ""
@@ -455,32 +465,32 @@ msgstr ""
"Sett inn en diskett: Alt innhold på disketten vil slettes, så vær forsiktig "
"når du velger diskett."
-#: ../gui.py:376 ../gui.py:738
+#: ../gui.py:377 ../gui.py:739
msgid "Online Help"
msgstr "Online hjelp"
-#: ../gui.py:377 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
+#: ../gui.py:378 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
msgid "Language Selection"
msgstr "Valg av språk"
-#: ../gui.py:435 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
+#: ../gui.py:436 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
-#: ../gui.py:440 ../gui.py:602
+#: ../gui.py:441 ../gui.py:603
msgid "Release Notes"
msgstr "Kommentarer til denne utgaven"
-#: ../gui.py:471
+#: ../gui.py:472
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Kan ikke lese filen!"
-#: ../gui.py:492
+#: ../gui.py:493
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "Notis for denne utgaven mangler.\n"
-#: ../gui.py:598 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
+#: ../gui.py:599 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238
#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:596 ../loader/loader.c:323
#: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967
@@ -493,32 +503,32 @@ msgstr "Notis for denne utgaven mangler.\n"
msgid "Back"
msgstr "Tilbake"
-#: ../gui.py:600
+#: ../gui.py:601
msgid "Next"
msgstr "Neste"
-#: ../gui.py:604
+#: ../gui.py:605
msgid "Show Help"
msgstr "Vis hjelp"
-#: ../gui.py:606
+#: ../gui.py:607
msgid "Hide Help"
msgstr "Skjul hjelp"
-#: ../gui.py:648
+#: ../gui.py:649
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Red Hat Linux installasjon"
-#: ../gui.py:663
+#: ../gui.py:664
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Red Hat Linux installasjon på %s"
-#: ../gui.py:701
+#: ../gui.py:702
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "Kunne ikke laste tittellinjen"
-#: ../gui.py:786
+#: ../gui.py:787
msgid "Install Window"
msgstr "Installasjonsvindu"
@@ -568,7 +578,7 @@ msgstr "Denne CD-ROMen kunne ikke monteres."
msgid "Install"
msgstr "Installér"
-#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:129
+#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:130
msgid "Unable to probe"
msgstr "Kunne ikke søke"
@@ -607,7 +617,7 @@ msgstr "Sjekk av avhengigheter"
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Sjekker avhengigheter i pakker valgt for installasjon..."
-#: ../packages.py:203 ../packages.py:462
+#: ../packages.py:203 ../packages.py:466
msgid "Processing"
msgstr "Arbeider"
@@ -624,21 +634,21 @@ msgstr ""
"Filen %s kan ikke åpnes. Dette pga. en manglende fil, en dårlig pakke, eller "
"et dårlig media. Trykk <Enter> for å prøve igjen."
-#: ../packages.py:463
+#: ../packages.py:467
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr "Setter opp RPM-transkasjon..."
-#: ../packages.py:504
+#: ../packages.py:508
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "Oppgraderer %s.\n"
-#: ../packages.py:506
+#: ../packages.py:510
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "Installerer %s.\n"
-#: ../packages.py:557
+#: ../packages.py:561
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -648,17 +658,17 @@ msgstr ""
"valgt. Du må ha mer plass på følgende filsystemer:\n"
"\n"
-#: ../iw/partition_gui.py:1445 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581
+#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:565 ../packages.py:585
#: ../textw/upgrade_text.py:106
msgid "Mount Point"
msgstr "Monteringspunkt"
-#: ../packages.py:562
+#: ../packages.py:566
msgid "Space Needed"
msgstr "Nødvendig plass"
-#: ../packages.py:577
+#: ../packages.py:581
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
@@ -667,19 +677,19 @@ msgstr ""
"Det ser ikke ut til at du har nok filnoder til å installere pakkene du har "
"valgt. Du må ha flere filnoder på følgende filsystemer:\n"
-#: ../packages.py:582
+#: ../packages.py:586
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Manglende noder"
-#: ../packages.py:588
+#: ../packages.py:592
msgid "Disk Space"
msgstr "Diskplass"
-#: ../packages.py:626
+#: ../packages.py:630
msgid "Post Install"
msgstr "Etter-installasjon"
-#: ../packages.py:627
+#: ../packages.py:631
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Utfører etter-installasjons konfigurasjon..."
@@ -825,12 +835,12 @@ msgstr ""
"Du har allokert mindre swap-område (%dM) enn tilgjengelig RAM (%dM) i ditt "
"system. Dette kan ha negativ innvirkning på ytelsen."
-#: ../partitioning.py:1152 ../partitioning.py:1183
+#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221
#, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "Feil under montering av filsystem på %s: %s"
-#: ../partitioning.py:1294
+#: ../partitioning.py:1332
#, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -844,11 +854,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ønsker du å initiere denne stasjonen?"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1371
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1409
msgid "No Drives Found"
msgstr "Ingen stasjoner funnet"
-#: ../partitioning.py:1372
+#: ../partitioning.py:1410
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -856,7 +866,7 @@ msgstr ""
"En feil har oppstått - ingen gyldige enheter for oppretting av filsystemer "
"ble funnet. Sjekk maskinvaren din for å finne årsaken til problemet."
-#: ../partitioning.py:1445
+#: ../partitioning.py:1483
msgid ""
"You are about to delete a RAID device.\n"
"\n"
@@ -866,7 +876,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Er du sikker?"
-#: ../partitioning.py:1448
+#: ../partitioning.py:1486
#, c-format
msgid ""
"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
@@ -878,47 +888,47 @@ msgstr ""
"Er du sikker?"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
-#: ../partitioning.py:1452
+#: ../partitioning.py:1490
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne partisjonen?"
-#: ../partitioning.py:1454
+#: ../partitioning.py:1492
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Bekreft sletting"
-#: ../partitioning.py:1458
+#: ../partitioning.py:1496
msgid "Confirm Reset"
msgstr "Bekreft nullstilling"
-#: ../partitioning.py:1459
+#: ../partitioning.py:1497
msgid ""
"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr ""
"Er du sikker på at du vil nullstille partisjonstabellen til opprinelig "
"tilstand?"
-#: ../partitioning.py:1483
+#: ../partitioning.py:1521
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "partisjonen er i bruk av installasjonsprogrammet."
-#: ../partitioning.py:1486
+#: ../partitioning.py:1524
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr "en partisjon som er medlem av en RAID-array."
-#: ../partitioning.py:1495 ../partitioning.py:1501 ../partitioning.py:1509
-#: ../partitioning.py:1520 ../partitioning.py:1527
+#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547
+#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565
msgid "Unable To Remove"
msgstr "Kan ikke fjerne"
-#: ../partitioning.py:1496
+#: ../partitioning.py:1534
msgid "You must first select a partition to remove."
msgstr "Du må først velge en partisjon som skal fjernes."
-#: ../partitioning.py:1502
+#: ../partitioning.py:1540
msgid "You cannot remove free space."
msgstr "Du kan ikke fjerne ledig plass."
-#: ../partitioning.py:1510
+#: ../partitioning.py:1548
#, c-format
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is an extended partition which "
@@ -927,7 +937,7 @@ msgstr ""
"Du kan ikke fjerne denne partisjonen siden den er en utvidet partisjon som "
"inneholder %s"
-#: ../partitioning.py:1521
+#: ../partitioning.py:1559
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
"drive install."
@@ -935,20 +945,20 @@ msgstr ""
"Du kan ikke fjerne denne partisjonen siden den inneholder data for harddisk "
"installasjonen."
-#: ../partitioning.py:1528
+#: ../partitioning.py:1566
msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
msgstr ""
"Du kan ikke fjerne denne partisjonen siden den er en del av en RAID-enhet."
-#: ../partitioning.py:1559 ../partitioning.py:1581
+#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619
msgid "Unable To Edit"
msgstr "Kan ikke redigere"
-#: ../partitioning.py:1560
+#: ../partitioning.py:1598
msgid "You must select a partition to edit"
msgstr "Du må velge en partisjon for redigering"
-#: ../partitioning.py:1582
+#: ../partitioning.py:1620
#, c-format
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
@@ -957,26 +967,26 @@ msgstr ""
"Du kan ikke redigere denne partisjonen siden den er en utvidet partisjon som "
"inneholder %s"
-#: ../partitioning.py:1590 ../partitioning.py:1595
+#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633
msgid "Unable to Edit"
msgstr "Kan ikke redigere"
-#: ../partitioning.py:1591
+#: ../partitioning.py:1629
msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
msgstr ""
"Du kan ikke redigere denne partisjonen da den er i bruk av "
"installasjonsprogrammet."
-#: ../partitioning.py:1596
+#: ../partitioning.py:1634
msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
msgstr ""
"Du kan ikke redigere denne partisjonen da den er en del av en RAID-enhet"
-#: ../partitioning.py:1608
+#: ../partitioning.py:1646
msgid "Installation cannot continue."
msgstr "Installasjonen kan ikke fortsette."
-#: ../partitioning.py:1609
+#: ../partitioning.py:1647
msgid ""
"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
@@ -986,11 +996,11 @@ msgstr ""
"kunne gå tilbake til skjermen for redigering av disker. Vil du fortsette "
"installasjonsprosessen?"
-#: ../partitioning.py:1629
+#: ../partitioning.py:1667
msgid "Low Memory"
msgstr "Lite minne"
-#: ../partitioning.py:1630
+#: ../partitioning.py:1668
msgid ""
"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
@@ -1000,11 +1010,11 @@ msgstr ""
"med en gang. For å gjøre dette må vi skrive den nye partisjonstabellen til "
"disken nå. Er dette ok?"
-#: ../partitioning.py:1642 ../partitioning.py:1651
+#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689
msgid "Format?"
msgstr "Formatere?"
-#: ../partitioning.py:1643
+#: ../partitioning.py:1681
msgid ""
"You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all "
"data that was previously on it.\n"
@@ -1016,7 +1026,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Er du sikker på at du vil gjøre dette?"
-#: ../partitioning.py:1652
+#: ../partitioning.py:1690
msgid ""
"You have chosen not to format a pre-existing partition which is being "
"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this "
@@ -1032,11 +1042,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Er du sikker på at du ikke ønsker å formatere?"
-#: ../partitioning.py:1666
+#: ../partitioning.py:1704
msgid "Error with Partitioning"
msgstr "Feil under partisjonering"
-#: ../partitioning.py:1667
+#: ../partitioning.py:1705
#, c-format
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
@@ -1051,11 +1061,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../partitioning.py:1680
+#: ../partitioning.py:1718
msgid "Partitioning Warning"
msgstr "Advarsel fra partisjonering"
-#: ../partitioning.py:1681
+#: ../partitioning.py:1719
#, c-format
msgid ""
"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
@@ -1070,11 +1080,28 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du fortsette med det forespurte partisjoneringsopplegget?"
+#: ../iw/partition_gui.py:561 ../partitioning.py:1731
+msgid ""
+"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
+"destroying all data."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:564 ../partitioning.py:1734
+msgid ""
+"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back "
+"and change these settings."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1740
+#, fuzzy
+msgid "Format Warning"
+msgstr "Formaterer"
+
#: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160
-#: ../iw/partition_gui.py:475 ../iw/partition_gui.py:783
-#: ../iw/partition_gui.py:1236 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../iw/partition_gui.py:481 ../iw/partition_gui.py:823
+#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../rescue.py:34 ../rescue.py:110
-#: ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 ../rescue.py:154 ../text.py:388
+#: ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 ../rescue.py:154 ../text.py:389
#: ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67
#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56
#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24
@@ -1223,11 +1250,11 @@ msgstr ""
" <Tab>/Alt-Tab> mellom elementer | <Mellomrom> velger | <F12> neste "
"skjerm "
-#: ../text.py:384
+#: ../text.py:385
msgid "Cancelled"
msgstr "Avbrutt"
-#: ../text.py:385
+#: ../text.py:386
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Kan ikke gå tilbake til forrige steg herfra. Du må forsøke igjen."
@@ -1258,9 +1285,9 @@ msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
msgstr ""
-"Ett eller flere av filsystemene som er listet i /etc/fstab på ditt "
-"Linux-system kan ikke monteres. Rett opp dette problemet og forsøk å "
-"oppgradere igjen."
+"Ett eller flere av filsystemene som er listet i /etc/fstab på ditt Linux-"
+"system kan ikke monteres. Rett opp dette problemet og forsøk å oppgradere "
+"igjen."
#: ../upgrade.py:225
msgid ""
@@ -1282,15 +1309,15 @@ msgstr "Finner"
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Finner pakker som skal oppgraderes..."
-#: ../upgrade.py:277
+#: ../upgrade.py:273
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr "Gjenoppbygging av RPM-databasen feilet. Ikke mer diskplass?"
-#: ../upgrade.py:289
+#: ../upgrade.py:285
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "En feil oppsto under søk etter pakker som skal oppgraderes."
-#: ../videocard.py:389
+#: ../videocard.py:394
msgid "Unknown Card"
msgstr "Ukjent kort"
@@ -1444,7 +1471,7 @@ msgstr "Legg til"
#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:936
+#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:942
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:211
msgid "Edit"
@@ -1458,9 +1485,9 @@ msgstr "Slett"
#: ../iw/account_gui.py:352
msgid ""
"Additional accounts can be created for other users of this system. Such "
-"accounts could be for a personal login account, or for other "
-"non-administrative users who need to use this system. Use the <Add> button "
-"to enter additional user accounts."
+"accounts could be for a personal login account, or for other non-"
+"administrative users who need to use this system. Use the <Add> button to "
+"enter additional user accounts."
msgstr ""
"Flere kontoer kan opprettes for andre brukere av systemet. Slike kontoer kan "
"være for personlige innloggingskontoer eller for andre ikke-administrative "
@@ -1613,7 +1640,7 @@ msgid "Partition"
msgstr "Partisjon"
#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:435
-#: ../iw/partition_gui.py:1445 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274
+#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -1649,7 +1676,7 @@ msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:1444 ../iw/silo_gui.py:250
+#: ../iw/partition_gui.py:1483 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
@@ -1697,14 +1724,15 @@ msgid "Password is too short."
msgstr "Passordet er for kort."
#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:50
-msgid "Passwords do not match."
+#, fuzzy
+msgid "Passwords do not match.asdfasdfdsafasdfdf"
msgstr "Passordene er ikke like."
#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:65 ../textw/bootloader_text.py:362
msgid ""
-"A GRUB password prevents users from passing arbitrary options to the kernel. "
-" For highest security, we recommend setting a password, but this is not "
-"necessary for more casual users."
+"A GRUB password prevents users from passing arbitrary options to the "
+"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
+"not necessary for more casual users."
msgstr ""
"Et passord for GRUB hindrer brukere i å gi tilfeldige flagg til kjernen. For "
"høyest mulig sikkerhet anbefaler vi å sette et passord, men dette er ikke "
@@ -1730,8 +1758,8 @@ msgstr "Klikk neste for å starte installasjonen av Red Hat Linux."
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A "
-"kickstart file representing the choices you have made will be in "
-"/root/anaconda-ks.cfg."
+"kickstart file representing the choices you have made will be in /root/"
+"anaconda-ks.cfg."
msgstr ""
"En komplett logg av installasjonen vil befinne seg i /tmp/install.log etter "
"omstart av systemet. Du vil kanskje beholde denne filen som et "
@@ -1769,8 +1797,8 @@ msgid ""
"If you created a boot disk to use to boot your Red Hat Linux system, insert "
"it before you press <Enter> to reboot.\n"
"\n"
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit "
-"http://www.redhat.com/errata.\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata.\n"
"\n"
"Information on using and configuring your system is available in the Red Hat "
"Linux manuals at http://www.redhat.com/support/manuals."
@@ -1784,8 +1812,8 @@ msgstr ""
"Red Hat Linux system, sett denne inn før du trykker <linjeskift> for å "
"starte på nytt.\n"
"\n"
-"For informasjon om errata (oppdateringer og feilrettinger), besøk "
-"http://www.redhat.com/errata.\n"
+"For informasjon om errata (oppdateringer og feilrettinger), besøk http://www."
+"redhat.com/errata.\n"
"\n"
"Informasjon om bruk og konfigurasjon av systemet er tilgjengelig i Red Hat "
"Linux brukerhåndbøkene som finnes på http://www.redhat.com/support/manuals."
@@ -1794,16 +1822,16 @@ msgstr ""
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit "
-"http://www.redhat.com/errata.\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata.\n"
"\n"
"Information on using and configuring your system is available in the Red Hat "
"Linux manuals at http://www.redhat.com/support/manuals."
msgstr ""
"Gratulerer, konfigurasjonen er ferdig.\n"
"\n"
-"For informasjon om errata (oppdateringer og feilrettinger), besøk "
-"http://www.redhat.com/errata.\n"
+"For informasjon om errata (oppdateringer og feilrettinger), besøk http://www."
+"redhat.com/errata.\n"
"\n"
"Informasjon om bruk og konfigurasjon av systemet er tilgjengelig i Red Hat "
"Linux brukerhåndbøkene på http://www.redhat.com/support/manuals."
@@ -2093,7 +2121,7 @@ msgstr "Trevisning"
msgid "Flat View"
msgstr "Flat visning"
-#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1445
+#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1484
msgid "Size (MB)"
msgstr "Størrelse (MB)"
@@ -2118,26 +2146,22 @@ msgid "Select individual packages"
msgstr "Velg individuelle pakker"
#: ../iw/partition_gui.py:298 ../iw/partition_gui.py:319
-#: ../iw/partition_gui.py:321 ../textw/partition_text.py:170
-#: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174
-#: ../textw/partition_text.py:199
+#: ../iw/partition_gui.py:321 ../textw/partition_text.py:172
+#: ../textw/partition_text.py:174 ../textw/partition_text.py:176
+#: ../textw/partition_text.py:201
msgid "<Not Applicable>"
msgstr "<Ikke brukbar>"
-#: ../iw/partition_gui.py:464 ../textw/fdisk_text.py:38
+#: ../iw/partition_gui.py:468 ../textw/fdisk_text.py:38
msgid "Disk Setup"
msgstr "Diskoppsett"
-#: ../iw/partition_gui.py:474
-msgid "Partitioning Errors"
-msgstr "Feil under partisjonering"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:477
+#: ../iw/partition_gui.py:528
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
msgstr "Følgende kritiske feil oppsto for ditt forespurte partisjonsopplegg."
-#: ../iw/partition_gui.py:480
+#: ../iw/partition_gui.py:531
msgid ""
"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red "
"Hat Linux."
@@ -2145,238 +2169,247 @@ msgstr ""
"Disse feilene må rettes opp før du fortsetter med installasjonen av Red Hat "
"Linux."
-#: ../iw/partition_gui.py:484
-msgid "Partitioning Warnings"
-msgstr "Advarsler fra partisjonering"
+#: ../iw/partition_gui.py:538
+msgid "Partitioning Errors"
+msgstr "Feil under partisjonering"
-#: ../iw/partition_gui.py:488
+#: ../iw/partition_gui.py:544
msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme."
msgstr "Følgende advarsler oppsto med ditt partisjoneringsopplegg."
-#: ../iw/partition_gui.py:490
+#: ../iw/partition_gui.py:546
msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
msgstr "Vil du fortsette med ditt forespurte partisjonsopplegg?"
-#: ../iw/partition_gui.py:589 ../textw/partition_text.py:61
-#: ../textw/partition_text.py:98
+#: ../iw/partition_gui.py:552
+msgid "Partitioning Warnings"
+msgstr "Advarsler fra partisjonering"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:574
+#, fuzzy
+msgid "Format Warnings"
+msgstr "Formater som:"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:627 ../textw/partition_text.py:61
+#: ../textw/partition_text.py:100
msgid "Free space"
msgstr "Ledig plass"
-#: ../iw/partition_gui.py:591 ../textw/partition_text.py:63
+#: ../iw/partition_gui.py:629 ../textw/partition_text.py:63
msgid "Extended"
msgstr "Utvidet"
-#: ../iw/partition_gui.py:593 ../textw/partition_text.py:65
+#: ../iw/partition_gui.py:631 ../textw/partition_text.py:65
msgid "software RAID"
msgstr "programvare RAID"
-#: ../iw/partition_gui.py:609 ../iw/partition_gui.py:667
-#: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129
+#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:707
+#: ../textw/partition_text.py:79 ../textw/partition_text.py:131
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: ../iw/partition_gui.py:611
+#: ../iw/partition_gui.py:651
msgid "Free"
msgstr "Ledig"
-#: ../iw/partition_gui.py:669 ../textw/partition_text.py:131
+#: ../iw/partition_gui.py:709 ../textw/partition_text.py:133
#, c-format
msgid "RAID Device %s"
msgstr "RAID-enhet %s"
-#: ../iw/partition_gui.py:738
+#: ../iw/partition_gui.py:778
msgid "Additional Size Options"
msgstr "Flere alternativer for størrelse"
-#: ../iw/partition_gui.py:743
+#: ../iw/partition_gui.py:783
msgid "Fixed size"
msgstr "Fast størrelse"
-#: ../iw/partition_gui.py:744
+#: ../iw/partition_gui.py:784
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr "Fyll all plass opp til (MB):"
-#: ../iw/partition_gui.py:752
+#: ../iw/partition_gui.py:792
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr "Fyll opp til maksimal tillatt størrelse"
-#: ../iw/partition_gui.py:781 ../textw/partition_text.py:517
+#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:523
msgid "Add Partition"
msgstr "Legg til partisjon"
-#: ../iw/partition_gui.py:798 ../iw/partition_gui.py:1251
+#: ../iw/partition_gui.py:838 ../iw/partition_gui.py:1289
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:191
msgid "Mount Point:"
msgstr "Monteringspunkt:"
-#: ../iw/partition_gui.py:806 ../textw/partition_text.py:573
+#: ../iw/partition_gui.py:846 ../textw/partition_text.py:579
msgid "Filesystem Type:"
msgstr "Filsystemtype:"
-#: ../iw/partition_gui.py:814
+#: ../iw/partition_gui.py:854
msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "Opprinnelig filsystemtype:"
-#: ../iw/partition_gui.py:823 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
+#: ../iw/partition_gui.py:863 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
-#: ../iw/partition_gui.py:835 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240
+#: ../iw/partition_gui.py:875 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:246
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Tillatte stasjoner:"
-#: ../iw/partition_gui.py:843
+#: ../iw/partition_gui.py:883
msgid "Drive:"
msgstr "Stasjon:"
-#: ../iw/partition_gui.py:852
+#: ../iw/partition_gui.py:892
msgid "Original Filesystem Label:"
msgstr "Opprinnelig etikett for filsystem:"
-#: ../iw/partition_gui.py:863 ../iw/partition_gui.py:898
-#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344
-#: ../textw/partition_text.py:589
+#: ../iw/partition_gui.py:903 ../iw/partition_gui.py:938
+#: ../textw/partition_text.py:267 ../textw/partition_text.py:350
+#: ../textw/partition_text.py:595
msgid "Size (MB):"
msgstr "Størrelse (MB):"
-#: ../iw/partition_gui.py:876 ../textw/partition_text.py:324
+#: ../iw/partition_gui.py:916 ../textw/partition_text.py:330
msgid "Start Cylinder:"
msgstr "Startsylinder:"
-#: ../iw/partition_gui.py:892 ../textw/partition_text.py:337
+#: ../iw/partition_gui.py:932 ../textw/partition_text.py:343
msgid "End Cylinder:"
msgstr "Sluttsylinder:"
-#: ../iw/partition_gui.py:914
+#: ../iw/partition_gui.py:954
msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr "Hvordan ønsker du å forberede filsystemet på denne partisjonen?"
-#: ../iw/partition_gui.py:923 ../textw/partition_text.py:426
+#: ../iw/partition_gui.py:963 ../textw/partition_text.py:432
msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr "La den være (ta vare på data)"
-#: ../iw/partition_gui.py:928
+#: ../iw/partition_gui.py:968
msgid "Format partition as:"
msgstr "Formater partisjon som:"
-#: ../iw/partition_gui.py:948
+#: ../iw/partition_gui.py:988
msgid "Migrate partition to:"
msgstr "Migrer partisjon til:"
-#: ../iw/partition_gui.py:969
+#: ../iw/partition_gui.py:1009
msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "Sjekk etter dårlige blokker?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1000 ../textw/partition_text.py:559
+#: ../iw/partition_gui.py:1040 ../textw/partition_text.py:565
msgid "Force to be a primary partition"
msgstr "Tving til å være en primærpartisjon"
-#: ../iw/partition_gui.py:1007 ../textw/partition_text.py:424
-#: ../textw/partition_text.py:562
+#: ../iw/partition_gui.py:1047 ../textw/partition_text.py:430
+#: ../textw/partition_text.py:568
msgid "Check for bad blocks"
msgstr "Sjekk etter dårlige blokker"
-#: ../iw/partition_gui.py:1078 ../iw/partition_gui.py:1087
-#: ../iw/partition_gui.py:1125 ../iw/partition_gui.py:1380
-#: ../textw/partition_text.py:725 ../textw/partition_text.py:742
-#: ../textw/partition_text.py:851
+#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../iw/partition_gui.py:1127
+#: ../iw/partition_gui.py:1165 ../iw/partition_gui.py:1419
+#: ../textw/partition_text.py:731 ../textw/partition_text.py:748
+#: ../textw/partition_text.py:857
msgid "Error With Request"
msgstr "Feil med forespørsel"
-#: ../iw/partition_gui.py:1188 ../textw/partition_text.py:148
+#: ../iw/partition_gui.py:1228 ../textw/partition_text.py:150
#, c-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr "Kunne ikke allokere forespurte partisjoner: %s."
-#: ../iw/partition_gui.py:1194 ../textw/partition_text.py:152
+#: ../iw/partition_gui.py:1234 ../textw/partition_text.py:154
msgid "Modify Partition"
msgstr "Rediger partisjon"
-#: ../iw/partition_gui.py:1195 ../textw/partition_text.py:152
+#: ../iw/partition_gui.py:1235 ../textw/partition_text.py:154
msgid "Add anyway"
msgstr "Legg til likevel"
-#: ../iw/partition_gui.py:1199
+#: ../iw/partition_gui.py:1239
#, c-format
msgid "Warning: %s."
msgstr "Advarsel: %s."
-#: ../iw/partition_gui.py:1234 ../textw/partition_text.py:772
+#: ../iw/partition_gui.py:1272 ../textw/partition_text.py:778
msgid "Make RAID Device"
msgstr "Lag RAID-enhet"
-#: ../iw/partition_gui.py:1258 ../textw/partition_text.py:209
+#: ../iw/partition_gui.py:1296 ../textw/partition_text.py:212
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Filsystemtype:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1269 ../textw/partition_text.py:361
+#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:367
msgid "RAID Level:"
msgstr "RAID-nivå:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1304 ../textw/partition_text.py:379
+#: ../iw/partition_gui.py:1343 ../textw/partition_text.py:385
msgid "RAID Members:"
msgstr "RAID-medlemmer:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1315
+#: ../iw/partition_gui.py:1354
msgid "Number of spares:"
msgstr "Antall reservedisker:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1322 ../textw/partition_text.py:797
+#: ../iw/partition_gui.py:1361 ../textw/partition_text.py:803
msgid "Format partition?"
msgstr "Formater partisjon?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1425
+#: ../iw/partition_gui.py:1464
msgid "_New"
msgstr "_Ny"
-#: ../iw/partition_gui.py:1426
+#: ../iw/partition_gui.py:1465
msgid "_Edit"
msgstr "R_ediger"
-#: ../iw/partition_gui.py:1427 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699
+#: ../iw/partition_gui.py:1466 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699
msgid "_Delete"
msgstr "_Slett"
-#: ../iw/partition_gui.py:1428 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694
+#: ../iw/partition_gui.py:1467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694
msgid "_Reset"
msgstr "_Nullstill"
-#: ../iw/partition_gui.py:1429
+#: ../iw/partition_gui.py:1468
msgid "Make _RAID"
msgstr "Lag _RAID"
-#: ../iw/partition_gui.py:1444
+#: ../iw/partition_gui.py:1483
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: ../iw/partition_gui.py:1444
+#: ../iw/partition_gui.py:1483
msgid "End"
msgstr "Slutt"
-#: ../iw/partition_gui.py:1445
+#: ../iw/partition_gui.py:1484
msgid "Format"
msgstr "Formater"
-#: ../iw/partition_gui.py:1491 ../textw/partition_text.py:1005
+#: ../iw/partition_gui.py:1529 ../textw/partition_text.py:1018
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Automatisk partisjonering"
-#: ../iw/partition_gui.py:1510
+#: ../iw/partition_gui.py:1548
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr "Du må velge minst en stasjon du skal installere Red Hat Linux på."
-#: ../iw/partition_gui.py:1549
+#: ../iw/partition_gui.py:1587
msgid "I want to have automatic partitioning:"
msgstr "Jeg vil bruke automatisk partisjonering:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1580 ../textw/partition_text.py:1028
+#: ../iw/partition_gui.py:1618 ../textw/partition_text.py:1041
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
msgstr "Hvilke stasjoner vil du bruke for denne installasjonen?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1597
+#: ../iw/partition_gui.py:1635
msgid ""
"Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)"
msgstr ""
@@ -2594,11 +2627,15 @@ msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr "Det er ikke nok plass på enheten du oppga for swapområdet."
-#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:36
+#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
msgid "Welcome"
msgstr "Velkommen"
-#: ../iw/welcome_gui.py:77
+#: ../iw/welcome_gui.py:49
+msgid "Exiting anaconda now"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/welcome_gui.py:76
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "Vil du konfigurere systemet ditt?"
@@ -2878,8 +2915,8 @@ msgid ""
"If you created a boot disk to use to boot your Red Hat Linux system, insert "
"it before you press <Enter> to reboot.\n"
"\n"
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit "
-"http://www.redhat.com/errata.\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata.\n"
"\n"
"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals "
"at http://www.redhat.com/support/manuals."
@@ -2889,8 +2926,8 @@ msgstr ""
"Fjern alle CD-ROMer eller disketter du brukte under installasjonen og trykk "
"<Linjeskift> for å starte på nytt.\n"
"\n"
-"For informasjon om errata (oppdateringer og feilrettinger), besøk "
-"http://www.redhat.com/errata.\n"
+"For informasjon om errata (oppdateringer og feilrettinger), besøk http://www."
+"redhat.com/errata.\n"
"\n"
"Informasjon om bruk av systemet er tilgjengelig i Red Hat Linux "
"brukerhåndbøkene som finnes på http://www.redhat.com/support/manuals."
@@ -2923,16 +2960,16 @@ msgstr "<Enter> for å avslutte"
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit "
-"http://www.redhat.com/errata.\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata.\n"
"\n"
"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals "
"at http://www.redhat.com/support/manuals."
msgstr ""
"Gratulerer, konfigurasjonen er fullført.\n"
"\n"
-"For informasjon om errata (oppdateringer og feilrettinger), besøk "
-"http://www.redhat.com/errata.\n"
+"For informasjon om errata (oppdateringer og feilrettinger), besøk http://www."
+"redhat.com/errata.\n"
"\n"
"Informasjon om bruk av systemet er tilgjengelig i Red Hat Linux "
"brukerhåndbøkene på http://www.redhat.com/support/manuals."
@@ -3172,139 +3209,139 @@ msgstr ""
"Noen av pakkene du har valgt å installere trenger pakker som ikke er valgt. "
"Hvis du bare velger Ok vil alle de nødvendige pakkene bli installert."
-#: ../textw/partition_text.py:151
+#: ../textw/partition_text.py:153
#, c-format
msgid "Warning: %s"
msgstr "Advarsel: %s"
-#: ../textw/partition_text.py:295
+#: ../textw/partition_text.py:301
msgid "Fixed Size:"
msgstr "Fast størrelse:"
-#: ../textw/partition_text.py:297
+#: ../textw/partition_text.py:303
msgid "Fill maximum size of (MB):"
msgstr "Fyll maksimal størrelse på (MB):"
-#: ../textw/partition_text.py:301
+#: ../textw/partition_text.py:307
msgid "Fill all available space:"
msgstr "Fyll all tilgjengelig plass:"
-#: ../textw/partition_text.py:397
+#: ../textw/partition_text.py:403
msgid "Number of spares?"
msgstr "Antall reservedisker?"
-#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612
+#: ../textw/partition_text.py:421 ../textw/partition_text.py:618
msgid "Filesystem Options"
msgstr "Alternativer for filsystem"
-#: ../textw/partition_text.py:418
+#: ../textw/partition_text.py:424
msgid ""
"Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition."
msgstr ""
"Vennligst velg hvordan du ønsker å forberede filsystemet på denne "
"partisjonen."
-#: ../textw/partition_text.py:435
+#: ../textw/partition_text.py:441
msgid "Format as:"
msgstr "Formater som:"
-#: ../textw/partition_text.py:454
+#: ../textw/partition_text.py:460
msgid "Migrate to:"
msgstr "Migrer til:"
-#: ../textw/partition_text.py:583
+#: ../textw/partition_text.py:589
msgid "Filesystem Label:"
msgstr "Etikett for filsystem:"
-#: ../textw/partition_text.py:594
+#: ../textw/partition_text.py:600
msgid "Filesystem Option:"
msgstr "Alternativer for filsystem:"
-#: ../textw/partition_text.py:620
+#: ../textw/partition_text.py:626
#, c-format
msgid "Format as %s"
msgstr "Formater som %s"
-#: ../textw/partition_text.py:622
+#: ../textw/partition_text.py:628
#, c-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr "Migrer til %s"
-#: ../textw/partition_text.py:624
+#: ../textw/partition_text.py:630
msgid "Leave unchanged"
msgstr "La være"
-#: ../textw/partition_text.py:660
+#: ../textw/partition_text.py:666
msgid "Must Specify Size"
msgstr "Størrelse må spesifiseres."
-#: ../textw/partition_text.py:661
+#: ../textw/partition_text.py:667
msgid "Must specify a base size for the partition."
msgstr "Størrelse må spesifiseres for partisjonen."
-#: ../textw/partition_text.py:673
+#: ../textw/partition_text.py:679
msgid "Specify Maximum Size"
msgstr "Spesifisér maksimumsstørrelse"
-#: ../textw/partition_text.py:674
+#: ../textw/partition_text.py:680
msgid "Please specify a maximum size for the partition."
msgstr "Spesifisér en maksimumsstørrelse for partisjonen."
-#: ../textw/partition_text.py:693
+#: ../textw/partition_text.py:699
msgid "Specify Start"
msgstr "Spesifisér start"
-#: ../textw/partition_text.py:694
+#: ../textw/partition_text.py:700
msgid "Please specify a starting cylinder for the partition."
msgstr "Spesifisér en startsylinder for denne partisjonen."
-#: ../textw/partition_text.py:704
+#: ../textw/partition_text.py:710
msgid "Specify End"
msgstr "Spesifisér slutt"
-#: ../textw/partition_text.py:705
+#: ../textw/partition_text.py:711
msgid "Please specify the end cylinder for the partition."
msgstr "Spesifisér en sluttsylinder for denne partisjonen."
-#: ../textw/partition_text.py:713
+#: ../textw/partition_text.py:719
msgid "Specify Size"
msgstr "Spesifisér størrelse."
-#: ../textw/partition_text.py:714
+#: ../textw/partition_text.py:720
msgid "Please specify the size for the partition."
msgstr "Spesifiser en størrelse for partisjonen."
-#: ../textw/partition_text.py:843
+#: ../textw/partition_text.py:849
msgid "Too many spares"
msgstr "For mange reservedisker"
-#: ../textw/partition_text.py:844
+#: ../textw/partition_text.py:850
msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0."
msgstr "Maksimalt antall reservedisker med for en RAID0-array er 0."
-#: ../textw/partition_text.py:926
+#: ../textw/partition_text.py:932
msgid "Partitioning"
msgstr "Partisjonering"
-#: ../textw/partition_text.py:936
+#: ../textw/partition_text.py:942
msgid "New"
msgstr "Ny"
-#: ../textw/partition_text.py:936
+#: ../textw/partition_text.py:942
msgid "RAID"
msgstr "RAID"
-#: ../textw/partition_text.py:939
+#: ../textw/partition_text.py:945
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
" F1-Hjelp F2-Ny F3-Rediger F4-Slett F5-Nullstill F12-Ok "
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:966
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:972
msgid "No Root Partition"
msgstr "Ingen rotpartisjon"
-#: ../textw/partition_text.py:967
+#: ../textw/partition_text.py:973
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr "Må ha en \"/\"-partisjon å installere på."
@@ -3500,8 +3537,8 @@ msgstr "Ugyldig bruker-ID"
#: ../textw/userauth_text.py:108
msgid ""
-"User IDs must be less than 8 characters and contain only characters A-Z, "
-"a-z, and 0-9."
+"User IDs must be less than 8 characters and contain only characters A-Z, a-"
+"z, and 0-9."
msgstr ""
"Bruker-IDer må være mindre enn 8 tegn og kan kun inneholde tegnene A-Z, a-z "
"og 0-9."
@@ -3634,8 +3671,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Velkommen til Red Hat Linux!\n"
"\n"
-"Du har gått til rekonfigurasjonsmodus, som lar deg konfigurere "
-"steds-spesifikke alternativer for din maskin.\n"
+"Du har gått til rekonfigurasjonsmodus, som lar deg konfigurere steds-"
+"spesifikke alternativer for din maskin.\n"
"\n"
"For å avslutte uten å endre oppsettet velg Avbryt-knappen under."
@@ -3669,8 +3706,8 @@ msgid ""
"Select the color depth and video mode you want to use for your system. Use "
"the '%s' button to test the video mode."
msgstr ""
-"Velg fargedybden og grafikkmodus du ønsker å bruke for ditt system. Bruk "
-"'%s'-knappen for å teste grafikkmodus."
+"Velg fargedybden og grafikkmodus du ønsker å bruke for ditt system. Bruk '%"
+"s'-knappen for å teste grafikkmodus."
#: ../textw/xconfig_text.py:171 ../textw/xconfig_text.py:178
#: ../textw/xconfig_text.py:387 ../textw/xconfig_text.py:398
@@ -3794,9 +3831,8 @@ msgstr "Video-RAM"
#: ../textw/xconfig_text.py:489
#, c-format
msgid ""
-"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose "
-"'%s' to reset the selection to the amount the installer detected on your "
-"card."
+"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
+"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card."
msgstr ""
"Vennligst velg mengden video-RAM som finnes på ditt skjermkort. Velg '%s' "
"for å gå tilbake til mengden installasjonsprogrammet fant på ditt kort."
@@ -3832,8 +3868,8 @@ msgid ""
"button."
msgstr ""
"Du må velge et skjermkort før X-konfigurasjonen kan fortsette. Hvis du "
-"ønsker å hoppe over X-konfigurasjonen velg 'Hopp over konfigurasjon av "
-"X'-knappen."
+"ønsker å hoppe over X-konfigurasjonen velg 'Hopp over konfigurasjon av X'-"
+"knappen."
#: ../installclasses/custom.py:12
msgid "Custom"
@@ -3912,12 +3948,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. "
"You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux "
-"system. Additionally, there will be a speed penalty for not using "
-"Linux-native partitions. Do you want to continue?"
+"system. Additionally, there will be a speed penalty for not using Linux-"
+"native partitions. Do you want to continue?"
msgstr ""
"Du har bedt om å lage rot(/)-filsystemet på en DOS-type FAT-partisjon. Du "
-"kan gjøre det, men vil ikke kunne bruke andre filsystemer for ditt "
-"Linux-system. I tilegg vil det bli et hastighetstap. Ønsker du å fortsette?"
+"kan gjøre det, men vil ikke kunne bruke andre filsystemer for ditt Linux-"
+"system. I tilegg vil det bli et hastighetstap. Ønsker du å fortsette?"
#: ../libfdisk/fsedit.c:973
#, c-format
@@ -4092,8 +4128,8 @@ msgid ""
"(50 MB is fine) may allow the root partition to grow to fill the disk."
msgstr ""
"Veksten av rot (/)-RAIDet ser ut til å ha blitt stoppet av 1024-sylinders "
-"grensen for oppstart. Hvis dette er tilfelle, kan det å lage en egen "
-"/boot-partisjon (50 MB holder) gjøre det mulig å lage en større rotpartisjon."
+"grensen for oppstart. Hvis dette er tilfelle, kan det å lage en egen /boot-"
+"partisjon (50 MB holder) gjøre det mulig å lage en større rotpartisjon."
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:789
msgid ""
@@ -4101,9 +4137,9 @@ msgid ""
"1024 cylinder boot limit. If this is the case then adding a /boot partition "
"(50 MB is fine) may allow the root partition to grow to fill the disk."
msgstr ""
-"Veksten av rot (/)-partisjonen ser ut til å ha blitt stoppet av "
-"1024-sylinders grensen for oppstart. Hvis dette er tilfelle, kan det å lage "
-"en egen /boot-partisjon (50 MB holder) gjøre det mulig å lage en større "
+"Veksten av rot (/)-partisjonen ser ut til å ha blitt stoppet av 1024-"
+"sylinders grensen for oppstart. Hvis dette er tilfelle, kan det å lage en "
+"egen /boot-partisjon (50 MB holder) gjøre det mulig å lage en større "
"rotpartisjon."
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
@@ -4299,9 +4335,9 @@ msgid ""
"raid device /dev/%s will now be decomposed into its component partitions. "
"Please recompose the raid device with allocated partitions."
msgstr ""
-"RAID-enheten /dev/%s inneholder nå ikke-allokerte partisjoner. RAID-enheten "
-"/dev/%s vil nå deles opp i sine enkeltkomponenter. Vennligst sett sammen "
-"RAID-enheten på nytt med de allokerte partisjonene."
+"RAID-enheten /dev/%s inneholder nå ikke-allokerte partisjoner. RAID-enheten /"
+"dev/%s vil nå deles opp i sine enkeltkomponenter. Vennligst sett sammen RAID-"
+"enheten på nytt med de allokerte partisjonene."
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1651
msgid "Cannot Remove /boot"
@@ -4551,8 +4587,8 @@ msgid ""
"You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a "
"RAID partition for the install to proceed."
msgstr ""
-"Du må tilegne systemet en rot-partisjon (/) plassert på en Linux "
-"Native-partisjon (ext2), eller en RAID-partisjon for at installasjonen skal "
+"Du må tilegne systemet en rot-partisjon (/) plassert på en Linux Native-"
+"partisjon (ext2), eller en RAID-partisjon for at installasjonen skal "
"fortsette."
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3656
@@ -4627,8 +4663,8 @@ msgid ""
"You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) for "
"the install to proceed."
msgstr ""
-"Du må tilegne systemet en rot-partisjon (/) plassert på en Linux "
-"Native-partisjon (ext2) for at installasjonen skal fortsette."
+"Du må tilegne systemet en rot-partisjon (/) plassert på en Linux Native-"
+"partisjon (ext2) for at installasjonen skal fortsette."
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1633
msgid "No Swap Partition"
@@ -5266,8 +5302,8 @@ msgid ""
"wish to use below."
msgstr ""
"Hvis du bruker ikke-anonym ftp, skriv inn kontonavnet og passordet du ønsker "
-"å bruke under. Hvis du bruker en FTP-proxy, skriv inn navnet til "
-"FTP-proxytjeneren som skal brukes."
+"å bruke under. Hvis du bruker en FTP-proxy, skriv inn navnet til FTP-"
+"proxytjeneren som skal brukes."
#: ../loader/urls.c:333
msgid ""
@@ -5485,8 +5521,8 @@ msgstr "\"Atlantic Time\" - østre Labrador"
msgid ""
"Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI"
msgstr ""
-"\"Atlantic Time\" - de fleste steder i Nova Scotia, NB, vest-Labrador, "
-"øst-Quebec og PEI"
+"\"Atlantic Time\" - de fleste steder i Nova Scotia, NB, vest-Labrador, øst-"
+"Quebec og PEI"
#. generated from zone.tab
msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971"
@@ -6150,560 +6186,3 @@ msgstr "Tyrkisk"
#. generated from lang-table
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainsk"
-
-#~ msgid "Horizontal Frequency Range"
-#~ msgstr "Horisontalt frekvensområde"
-
-#~ msgid "Vertical Frequency Range"
-#~ msgstr "Vertikalt frekvensområde"
-
-#~ msgid "Test failed"
-#~ msgstr "Testen feilet"
-
-#~ msgid "Could not allocated requested partitions: %s."
-#~ msgstr "Kunne ikke allokere partisjoner: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "An internal error occurred in the installation program. Please report this "
-#~ "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as "
-#~ "possible. The information on this failure may be saved to a floppy disk, and "
-#~ "will help Red Hat in fixing the problem.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "En intern feil oppsto i installasjonsprogrammet. Vennligst rapportér denne "
-#~ "feilen til Red Hat (gjennom websidene på bugzilla.redhat.com) så snart som "
-#~ "mulig. Informasjon om denne feilen kan lagres til en diskett, og dette vil "
-#~ "hjelpe Red Hat med å rette opp feilen.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please remove the install floppy (if used) and insert a blank floppy in the "
-#~ "first floppy drive. All data on this disk will be erased during creation of "
-#~ "the boot disk."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vennligst fjern installasjonsdisketten (hvis brukt) og sett inn en tom "
-#~ "diskett i den første diskettstasjonen. Alle data på denne disketten vil bli "
-#~ "slettet under oppretting av oppstartsdisketten."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Congratulations, installation is complete.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the "
-#~ "system reboots, or your system will rerun the install. For information on "
-#~ "fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the "
-#~ "Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Information on configuring and using your Red Hat Linux system is contained "
-#~ "in the Red Hat Linux manuals."
-#~ msgstr ""
-#~ "Gratulerer, installeringen er ferdig.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Trykk <Enter> for å starte opp på nytt, og forsikre deg om at "
-#~ "oppstartsmediet er fjernet før maskinen starter på nytt, ellers vil "
-#~ "installasjonen starte på nytt. For informasjon om feilrettinger som er "
-#~ "tilgjengelig for denne utgaven av Red Hat Linux, se errataen som finnes på "
-#~ "http://www.redhat.com/errata.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Informasjon om konfigurasjon av systemet er tilgjengelig i brukerhåndbøkene "
-#~ "for Red Hat Linux."
-
-#~ msgid "Install Type"
-#~ msgstr "Type installasjon"
-
-#~ msgid "Choose the languages to install:"
-#~ msgstr "Velg språk som skal installeres:"
-
-#~ msgid "X Configuration"
-#~ msgstr "Konfigurering av X"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "På Ultra-maskiner laget av SMCC, virker sannsynligvis ikke oppstart fra "
-#~ "diskett.\n"
-
-#~ msgid "Bootdisk"
-#~ msgstr "Oppstartsdiskett"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you have the install floppy in your drive, first remove it. Then insert a "
-#~ "blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will be erased "
-#~ "during creation of the boot disk."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hvis du har installasjonsdisketten i stasjonen, fjern denne først. Sett så "
-#~ "inn en tom diskett i den første diskettstasjonen. Alle data på denne "
-#~ "disketten vil bli slettet under oppretting av oppstartsdisketten."
-
-#~ msgid "Choose the languages to be installed:"
-#~ msgstr "Velg språk som skal installeres:"
-
-#~ msgid "Choose the default language: "
-#~ msgstr "Velg standard språk: "
-
-#~ msgid "Custom System"
-#~ msgstr "Spesialtilpasset system"
-
-#~ msgid "Server System"
-#~ msgstr "Tjener"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following partitions are newly created, but you have chosen not to "
-#~ "format them. This will probably cause an error later in the install.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Følgende partisjoner er nylig opprettet, men du har valgt å ikke formatere "
-#~ "dem. Dette vil sannsynligvis forårsake en feil senere i installeringen\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Press OK to continue, or Cancel to go back and select these partitions to be "
-#~ "formatted (RECOMMENDED)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Trykk OK for å fortsette, eller Avbryt for å gå tilbake og velge at disse "
-#~ "partisjonene skal formateres (ANBEFALT)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The kernel is unable to read your new partitioning information, probably "
-#~ "because you modified extended partitions. While this is not critical, you "
-#~ "must reboot your machine before proceeding. Insert the Red Hat boot disk now "
-#~ "and press \"Ok\" to reboot your system.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kjernen kan ikke lese din nye partisjonsinformasjon. Sannsynligvis fordi du "
-#~ "endret utvidete partisjoner. Selv om dette ikke er kritisk må du starte "
-#~ "maskinen på nytt før du fortsetter. Sett inn din oppstartsdiskett for Red "
-#~ "Hat Linux nå og trykk \"Ok\" for å starte systemet på nytt.\n"
-
-#~ msgid "Swap Space"
-#~ msgstr "Swap-område"
-
-#~ msgid "Creating swap space..."
-#~ msgstr "Lager swap-område..."
-
-#~ msgid "Formatting swap space..."
-#~ msgstr "Formaterer swap-område..."
-
-#~ msgid "Error creating swap on device "
-#~ msgstr "Feil under oppretting av swap-område på enhet "
-
-#~ msgid "Error unmounting %s: %s"
-#~ msgstr "Feil ved avmontering av %s: %s"
-
-#~ msgid "Creating RAID devices..."
-#~ msgstr "Oppretter RAID-enheter..."
-
-#~ msgid "Loopback"
-#~ msgstr "Loopback"
-
-#~ msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..."
-#~ msgstr "Oppretter loopback-filsystem på enhet /dev/%s..."
-
-#~ msgid "Finish"
-#~ msgstr "Fullfør"
-
-#~ msgid "Red Hat Linux Install Shell"
-#~ msgstr "Red Hat Linux installasjonsskall"
-
-#~ msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s"
-#~ msgstr "Red Hat Linux installasjonsskall på %s"
-
-#~ msgid "WARNING: no valid block devices were found.\n"
-#~ msgstr "ADVARSEL: ingen gyldige blokkenheter ble funnet.\n"
-
-#~ msgid "ERROR: unknown error encountered reading partition tables.\n"
-#~ msgstr "FEIL: ukjent feil under lesing av partisjonstabellene.\n"
-
-#~ msgid "Upgrade Existing Installation"
-#~ msgstr "Oppgrader ditt eksisterende system"
-
-#~ msgid "X probe results"
-#~ msgstr "Resultater etter X-søk"
-
-#~ msgid "Unlisted Card"
-#~ msgstr "Kort som ikke er listet"
-
-#~ msgid "Video Card Selection"
-#~ msgstr "Valg av skjermkort"
-
-#~ msgid "Which video card do you have?"
-#~ msgstr "Hvilket skjermkort har du?"
-
-#~ msgid "X Server Selection"
-#~ msgstr "Valg av X-tjener"
-
-#~ msgid "Choose a server"
-#~ msgstr "Velg en tjener"
-
-#~ msgid " "
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "Hostname Setup"
-#~ msgstr "Oppsett av vertsnavn"
-
-#~ msgid "Language Default"
-#~ msgstr "Standardspråk"
-
-#~ msgid "Time Zone Setup"
-#~ msgstr "Oppsett av tidssone"
-
-#~ msgid "Configuration Complete"
-#~ msgstr "Konfigurering fullført"
-
-#~ msgid "LILO Configuration"
-#~ msgstr "LILO-konfigurasjon"
-
-#~ msgid "Automatic Partition"
-#~ msgstr "Automatisk partisjonering"
-
-#~ msgid "Manually Partition"
-#~ msgstr "Manuell partisjonering"
-
-#~ msgid "Swap"
-#~ msgstr "Swap"
-
-#~ msgid "Package Groups"
-#~ msgstr "Pakkegrupper"
-
-#~ msgid "Individual Packages"
-#~ msgstr "Individuelle pakker"
-
-#~ msgid "Installation Begins"
-#~ msgstr "Installasjonen starter"
-
-#~ msgid "Installation Complete"
-#~ msgstr "Installasjon ferdig"
-
-#~ msgid "Examine System"
-#~ msgstr "Undersøk system"
-
-#~ msgid "System Swap Space"
-#~ msgstr "Swapområde for systemet"
-
-#~ msgid "Customize Upgrade"
-#~ msgstr "Tilpass oppgradering"
-
-#~ msgid "Upgrade Begins"
-#~ msgstr "Oppgradering starter"
-
-#~ msgid "Upgrade Complete"
-#~ msgstr "Oppgradering ferdig"
-
-#~ msgid ""
-#~ "An error occured while installing the bootloader.\n"
-#~ "\n"
-#~ "We HIGHLY recommend you make a recovery boot floppy when prompted, otherwise "
-#~ "you may not be able to reboot into Red Hat Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The error reported was:\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "En feil oppstod mens bootloaderen ble installert.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Vi anbefaler STERKT at du lager en bootdiskett når du blir spurt om dette,\n"
-#~ "hvis ikke kan du få problemer med å starte Red Hat Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Den rapporterte feilen var:\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Plug and Play Monitor"
-#~ msgstr "Plug and Play-skjerm"
-
-#~ msgid "Horizontal frequency range"
-#~ msgstr "Horisontalt frekvensområde"
-
-#~ msgid "Vertical frequency range"
-#~ msgstr "Vertikalt frekvensområde"
-
-#~ msgid "Probing for mouse type..."
-#~ msgstr "Leter etter mus..."
-
-#~ msgid "Aborting upgrade"
-#~ msgstr "Avbryter oppgradering"
-
-#~ msgid "Check for bad blocks while formatting"
-#~ msgstr "Sjekk etter dårlige blokker under formatering"
-
-#~ msgid "Lilo Configuration"
-#~ msgstr "LILO-konfigurasjon"
-
-#~ msgid "Use linear mode (needed for some SCSI drives)"
-#~ msgstr "Bruk lineær modus (nødvendig for noen SCSI-disker)"
-
-#~ msgid "Install LILO"
-#~ msgstr "Installér LILO"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following error occurred while retreiving hdlist file:\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Installer will exit now."
-#~ msgstr ""
-#~ "Følgende feil oppsto under henting av hdlist filen:\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Installasjonen vil avsluttes nå."
-
-#~ msgid ""
-#~ "An error has occurred while retreiving the hdlist file. The installation "
-#~ "media or image is probably corrupt. Installer will exit now."
-#~ msgstr ""
-#~ "En feil har oppstått under henting av hdlist-filen. Installasjonsmediet "
-#~ "eller bildet er sannsynligvis korrupt. Installasjonen vil avsluttes nå."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above "
-#~ "the 1024 cylinder limit, and it appears that this systems BIOS does not "
-#~ "support booting from above this limit. Proceeding will most likely make the "
-#~ "system unable to reboot into Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you choose to proceed, it is HIGHLY recommended you make a boot floppy "
-#~ "when asked. This will guarantee you have a way to boot into the system after "
-#~ "installation.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Press OK to proceed, or Cancel to go back and reassign the boot partition."
-#~ msgstr ""
-#~ "Du har plassert partisjonen som inneholder kjernen (oppstartspartisjonen) "
-#~ "over grensen på 1024 sylindre, og det ser ut til at dette systemets BIOS "
-#~ "ikke støtter å starte fra området over denne grensen. Hvis du fortsetter vil "
-#~ "systemet sannsynligvis ikke kunne starte opp i Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Hvis du velger å fortsette anbefales det PÅ DET STERKESTE at du lager en "
-#~ "oppstartsdiskett når du blir spurt om dette. Dette vil garantere at du har "
-#~ "en mulighet til å starte opp systemet etter installasjonen.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Trykk OK for å fortsette, eller avbryt for å gå tilbake og plassere "
-#~ "oppstartspartisjonen et annet sted."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above "
-#~ "the 1024 cylinder limit. It appears that this systems BIOS supports booting "
-#~ "from above this limit. \n"
-#~ "\n"
-#~ "It is HIGHLY recommended you make a boot floppy when asked by the installer, "
-#~ "as this is a new feature in recent motherboards and is not always reliable. "
-#~ "Making a boot disk will guarantee you can boot your system once installed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Du har plassert partisjonen som inneholder kjernen (oppstartspartisjonen) "
-#~ "over grensen på 1024 sylindere. Det ser ut til at dette systemets BIOS "
-#~ "støtter oppstart fra området over denne grensen.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Det anbefales PÅ DET STERKESTE at du lager en oppstartsdiskett når du blir "
-#~ "spurt om dette, siden dette er en ny funksjon på nyere hovedkort som ikke "
-#~ "alltid er til å stole på. Ved å lage en oppstartsdiskett vil du garantert ha "
-#~ "en mulighet til å starte systemet når det er installert."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing "
-#~ "DOS or Windows filesystem. How large, in megabytes, should would you like "
-#~ "the root filesystem to be, and how much swap space would you like? They must "
-#~ "total less then %d megabytes in size."
-#~ msgstr ""
-#~ "Du har valgt å legge rot-filsystemet i en fil på et allerede eksisterende "
-#~ "DOS eller Windows filsystem. Hvor stor, i megabytes, ønsker du at "
-#~ "rot-filsystemet skal være, og hvor stort swap-område ønsker du? Totalt må "
-#~ "dette være mindre enn %d megabytes."
-
-#~ msgid "Root filesystem size:"
-#~ msgstr "Størrelse på rot-filsystem:"
-
-#~ msgid "Swap space size:"
-#~ msgstr "Størrelse på swap-område:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please select the type of disk partitioning you would like to use.\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Selecting manual partitioning allows you to create the partitions by hand."
-#~ msgstr ""
-#~ "Velg hvilken variant av diskpartisjonering du ønsker å benytte.\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Manuell partisjonering lar deg opprette partisjonene for hånd."
-
-#~ msgid "Automatic Partitioning Failed"
-#~ msgstr "Automatisk partisjonering feilet"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "There is not sufficient disk space in order to automatically partition your "
-#~ "disk. You will need to manually partition your disks for Red Hat Linux to "
-#~ "install.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please choose the tool you would like to use to partition your system for "
-#~ "Red Hat Linux."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Det er ikke tilstrekkelig diskplass for å partisjonere din disk automatisk. "
-#~ "Du vil måtte partisjonere diskene manuelt for å installere Red Hat Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Vennligst velg hvilket verktøy du vil bruke til å partisjonere ditt system "
-#~ "for Red Hat Linux."
-
-#~ msgid "Manual Partitioning"
-#~ msgstr "Manuell partisjonering"
-
-#~ msgid "Automatically partition and REMOVE DATA"
-#~ msgstr "Partisjoner automatisk og FJERN DATA"
-
-#~ msgid "Boot Partition Location Warning"
-#~ msgstr "Advarsel om plassering av oppstartspartisjon"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above "
-#~ "the 1024 cylinder limit, and it appears that this systems BIOS does not "
-#~ "support booting from above this limit. Proceeding will most likely make the "
-#~ "system unable to reboot into Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you choose to proceed, it is HIGHLY recommended you make a boot floppy "
-#~ "when asked. This will guarantee you have a way to boot into the system after "
-#~ "installation.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Are you sure you want to proceed?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Du har lagt partisjonen som inneholder kjernen (bootpartisjonen) over\n"
-#~ "grensen på 1024 sylindre, og det ser ut som om denne BIOSen ikke støtter\n"
-#~ "boot over denne grensen. Hvis du fortsetter, vil du mest sannsynlig\n"
-#~ "ikke kunne reboote inn i Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Hvis du velger å fortsette, er det STERKT anbefalt at du lager en "
-#~ "bootdiskett\n"
-#~ "når du blir spurt om denne. Dette sikrer at du har en måte å komme inn i "
-#~ "systemet\n"
-#~ "på etter installer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Er du sikker på at du vil fortsette?"
-
-#~ msgid "Bits per Pixel"
-#~ msgstr "Bits per piksel"
-
-#~ msgid "Autoprobe results:"
-#~ msgstr "Resultater etter autosøk:"
-
-#~ msgid "Skip LILO"
-#~ msgstr "Hopp over LILO"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To install Red Hat Linux, you must have at least one partition of 150 MB "
-#~ "dedicated to Linux. We suggest placing that partition on one of the first "
-#~ "two hard drives in your system so you can boot into Linux with LILO."
-#~ msgstr ""
-#~ "For å installere Red Hat Linux må du ha minst én partisjon på 150 MB "
-#~ "dedikert til Linux. Vi foreslår at du plasserer den partisjonen på en av de "
-#~ "første to harddiskene i systemet ditt, slik at du kan bruke LILO til å "
-#~ "starte opp Linux."
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you don't want to do this, you can continue with this install by "
-#~ "partitioning manually, or you can go back and perform a fully customized "
-#~ "installation."
-#~ msgstr ""
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Hvis dette ikke er ønskelig, kan du fortsette denne installeringen\n"
-#~ "ved å partisjonere manuelt, eller du kan gå tilbake og foreta en\n"
-#~ "tilpasset installering."
-
-#~ msgid "Manually partition"
-#~ msgstr "Manuell partisjonering"
-
-#~ msgid ""
-#~ "What partitions would you like to format? We strongly suggest formatting all "
-#~ "of the system partitions, including /, /usr, and /var. There is no need to "
-#~ "format /home or /usr/local if they have already been configured during a "
-#~ "previous install."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hvilke partisjoner ønsker du å formatere? Vi vil på det sterkeste anbefale å "
-#~ "formatere alle systempartisjonene, inkludert /, /usr, og /var. Det er ikke "
-#~ "nødvendig å formatere /home eller /usr/local hvis de allerede har blitt "
-#~ "konfigurert ved en tildligere installasjon."
-
-#~ msgid "Choose Partitions to Format"
-#~ msgstr "Velg partisjoner som skal formateres"
-
-#~ msgid "Root filesystem size"
-#~ msgstr "Størrelse på rot-filsystem"
-
-#~ msgid "Swap space"
-#~ msgstr "Swap-område"
-
-#~ msgid "The size you enter must be a number."
-#~ msgstr "Størrelsen du oppgir må være et tall."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The total size must be smaller then the amount of free space on the disk, "
-#~ "which is %d megabytes."
-#~ msgstr ""
-#~ "Total størrelse må være mindre enn mengden ledig plass på disken, som er %d "
-#~ "megabytes."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Neither the root file system size nor the swap space size may be greater "
-#~ "then 2000 megabytes."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hverken rot-filsystemet eller swapområdet kan være større enn 2000 megabyte."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you would like to exit the upgrade select Exit, or choose Ok to continue "
-#~ "with the upgrade."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hvis du vil avslutte oppgraderingen, velg \"Avslutt\". Vil du fortsette, "
-#~ "velg \"Ok\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Automatic partitioning will erase any preexisting Linux installations on "
-#~ "your system."
-#~ msgstr ""
-#~ "Automatisk partisjonering vil slette alle eksisterende Linux-installasjoner "
-#~ "på ditt system."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Automatic partitioning will erase ALL DATA on your hard drive to make room "
-#~ "for your Linux installation."
-#~ msgstr ""
-#~ "Automatisk partisjonering vil slette ALLE DATA på harddisken for å skaffe "
-#~ "plass til ditt Linux-system."
-
-#~ msgid "Loading %s ramdisk..."
-#~ msgstr "Laster %s-ramdisk..."
-
-#~ msgid "Error loading ramdisk."
-#~ msgstr "Feil under lasting av ramdisk."
-
-#~ msgid "Unable to retrieve the second install image"
-#~ msgstr "Kunne ikke finne andre installasjonsbilde"
-
-#~ msgid "Mail/WWW/News Tools"
-#~ msgstr "E-post/Web/Nyhetsverktøy"
-
-#~ msgid "DOS/Windows Connectivity"
-#~ msgstr "DOS/Windows-støtte"
-
-#~ msgid "Games"
-#~ msgstr "Spill"
-
-#~ msgid "Networked Workstation"
-#~ msgstr "Arbeidsstasjon i nettverk"
-
-#~ msgid "Dialup Workstation"
-#~ msgstr "Oppringt arbeidsstasjon"
-
-#~ msgid "IPX/Netware(tm) Connectivity"
-#~ msgstr "IPX/Netware(tm)-støtte"
-
-#~ msgid "Development"
-#~ msgstr "Utvikling"
-
-#~ msgid "Borneo & Celebes"
-#~ msgstr "Borneo"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 56af08795..784ae229d 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Red Hat installation\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-31 15:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-21 21:00+0100\n"
"Last-Translator: Rafa³ Maszkowski <rzm@icm.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polish\n"
@@ -13,19 +13,19 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../autopart.py:718
+#: ../autopart.py:729
#, c-format
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
"Creation of a boot disk is highly encouraged."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:832
+#: ../autopart.py:843
#, fuzzy
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Istniej± niezaalokowane partycje..."
-#: ../autopart.py:833
+#: ../autopart.py:844
#, c-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
@@ -33,11 +33,11 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:865
+#: ../autopart.py:877
msgid "Partition Request Sanity Check Errors"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:866
+#: ../autopart.py:878
#, c-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -47,12 +47,12 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:875
+#: ../autopart.py:887
#, fuzzy
msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
msgstr "Automatyczny podzia³ dysku"
-#: ../autopart.py:876
+#: ../autopart.py:888
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
@@ -60,13 +60,13 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Automatyczny podzia³ dysku"
-#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132
-#: ../textw/partition_text.py:147
+#: ../autopart.py:900 ../iw/partition_gui.py:1227
+#: ../textw/partition_text.py:149
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Rêczny podzia³ na partycje"
-#: ../autopart.py:889
+#: ../autopart.py:901
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
@@ -74,17 +74,17 @@ msgid ""
"%s.%s"
msgstr "Istniej± niezaalokowane partycje..."
-#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67
-#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449
+#: ../autopart.py:935 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58
+#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../iw/partition_gui.py:1547
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273
-#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1331
+#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:153
#: ../textw/upgrade_text.py:172
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Szukanie"
-#: ../autopart.py:929
+#: ../autopart.py:941
msgid ""
"Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation "
"type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n"
@@ -97,28 +97,28 @@ msgid ""
"Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:945
+#: ../autopart.py:957
msgid ""
"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
"must choose how to use the space on hard drives."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:950
+#: ../autopart.py:962
#, fuzzy
msgid "Remove all partitions on this system"
msgstr "Usuniêcie partycji linuxowej"
-#: ../autopart.py:951
+#: ../autopart.py:963
#, fuzzy
msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
msgstr "Usuniêcie partycji linuxowej"
-#: ../autopart.py:952
+#: ../autopart.py:964
#, fuzzy
msgid "Keep all partitions and use existing free space"
msgstr "U¿ycie wolnego± miejsca na dysku"
-#: ../autopart.py:954
+#: ../autopart.py:966
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING!!\tWARNING!!\n"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
"Skonfigurowa³e¶ partycje RAID bez ograniczenia jej do pojedyñczego dysku.\n"
" Jeste¶ pewien, ¿e tka chcesz?"
-#: ../autopart.py:959
+#: ../autopart.py:971
#, c-format
msgid ""
"WARNING!!\tWARNING!!\n"
@@ -140,12 +140,12 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../bootloader.py:610
+#: ../bootloader.py:629
#, fuzzy
msgid "Bootloader"
msgstr "Etykieta bootowania"
-#: ../bootloader.py:610
+#: ../bootloader.py:629
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instalacja %s.\n"
@@ -155,11 +155,11 @@ msgstr "Instalacja %s.\n"
msgid "Everything"
msgstr "Szukanie"
-#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:351
+#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:379
msgid "no suggestion"
msgstr "bez podpowiedzi"
-#: ../exception.py:61 ../text.py:215
+#: ../exception.py:61 ../text.py:218
msgid "Exception Occurred"
msgstr ""
@@ -173,41 +173,60 @@ msgid ""
"will now be reset."
msgstr ""
-#: ../floppy.py:106
+#: ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:713 ../fsset.py:732
+#: ../fsset.py:777 ../fsset.py:797 ../fsset.py:826 ../fsset.py:846
+#: ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
+#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
+#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
+#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207
+#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
+#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189
+#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160
+#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:272
+#: ../upgrade.py:284
+msgid "Error"
+msgstr "B³±d"
+
+#: ../floppy.py:63 ../floppy.py:86
+msgid ""
+"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
+"a formatted floppy in the first floppy drive."
+msgstr ""
+"Podczas tworzenia dyskietki startowej wyst±pi³ b³±d. Upewnij siê, ¿e "
+"sformatowana dyskietka jest w pierwszym napêdzie."
+
+#: ../floppy.py:73
msgid "Creating"
msgstr "Tworzenie"
-#: ../floppy.py:106
+#: ../floppy.py:73
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Tworzenie dyskietki startowej"
-#: ../fsset.py:637 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:75
+#: ../fsset.py:141
+#, fuzzy
+msgid "Checking for Bad Blocks"
+msgstr "Sprawdzenie b³êdnych bloków podczas formatowania"
+
+#: ../fsset.py:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
+msgstr "Sprawdzenie b³êdnych bloków podczas formatowania"
+
+#: ../fsset.py:654 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-#: ../fsset.py:638 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:76
+#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Pierwszy sektor partycji bootuj±cej"
-#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780
-#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65
-#: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
-#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
-#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
-#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
-#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
-#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207
-#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
-#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
-#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132
-#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88
-#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
-#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277
-msgid "Error"
-msgstr "B³±d"
-
-#: ../fsset.py:697
+#: ../fsset.py:714
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -216,7 +235,7 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:716
+#: ../fsset.py:733
#, c-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -226,7 +245,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:761
+#: ../fsset.py:778
#, c-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -235,7 +254,7 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:781
+#: ../fsset.py:798
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -244,7 +263,7 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:810
+#: ../fsset.py:827
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -253,7 +272,7 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:830
+#: ../fsset.py:847
#, c-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -263,21 +282,21 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1307
+#: ../fsset.py:1365
msgid "Formatting"
msgstr "Formatowanie"
-#: ../fsset.py:1308
+#: ../fsset.py:1366
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "Tworzenie systemu pliów %s..."
-#: ../gui.py:104 ../text.py:272
+#: ../gui.py:104 ../text.py:275
msgid "Fix"
msgstr ""
-#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608
-#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:483 ../iw/partition_gui.py:640
+#: ../iw/partition_gui.py:703 ../iw/welcome_gui.py:84 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -285,14 +304,14 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230
-#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:276
#: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
-#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610
-#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:484 ../iw/partition_gui.py:642
+#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/welcome_gui.py:87 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -300,7 +319,7 @@ msgstr "Tak"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889
-#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54
+#: ../text.py:277 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54
#: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36
#: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258
msgid "No"
@@ -342,32 +361,32 @@ msgstr "Nie"
#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244
#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237
-#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527
+#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359
#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158
#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387
-#: ../text.py:275 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../text.py:278 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160
msgid "Ok"
msgstr "TAK"
#: ../gui.py:108 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
-#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:276
+#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:279
msgid "Retry"
msgstr "Ponów"
-#: ../gui.py:109 ../text.py:277
+#: ../gui.py:109 ../text.py:280
msgid "Ignore"
msgstr ""
#: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
-#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182
+#: ../iw/partition_gui.py:824 ../iw/partition_gui.py:1275
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238
#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278
+#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 ../text.py:251 ../text.py:281
#: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:75 ../textw/welcome_text.py:48
@@ -375,7 +394,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
-#: ../gui.py:192 ../text.py:254
+#: ../gui.py:192 ../text.py:257
msgid ""
"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy "
"the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file "
@@ -383,38 +402,38 @@ msgid ""
"bugzilla/"
msgstr ""
-#: ../gui.py:313 ../text.py:244
+#: ../gui.py:313 ../text.py:247
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
msgstr ""
-#: ../gui.py:376 ../gui.py:739
+#: ../gui.py:377 ../gui.py:739
msgid "Online Help"
msgstr "Pomoc"
-#: ../gui.py:377 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
+#: ../gui.py:378 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
msgid "Language Selection"
msgstr "Wybór jêzyka"
-#: ../gui.py:435 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
+#: ../gui.py:436 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
-#: ../gui.py:440 ../gui.py:602
+#: ../gui.py:441 ../gui.py:603
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:471
+#: ../gui.py:472
msgid "Unable to load file!"
msgstr ""
-#: ../gui.py:492
+#: ../gui.py:493
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:598 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
+#: ../gui.py:599 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238
#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:596 ../loader/loader.c:323
#: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967
@@ -427,23 +446,23 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgstr "Powrót"
-#: ../gui.py:600
+#: ../gui.py:601
msgid "Next"
msgstr "Nastêpny"
-#: ../gui.py:604
+#: ../gui.py:605
msgid "Show Help"
msgstr "Poka¿ pomoc"
-#: ../gui.py:606
+#: ../gui.py:607
msgid "Hide Help"
msgstr "Schowaj pomoc"
-#: ../gui.py:648
+#: ../gui.py:649
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Instalator Linuxa Red Hat"
-#: ../gui.py:663
+#: ../gui.py:664
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Instalator Linuxa Red Hat na %s"
@@ -504,22 +523,22 @@ msgstr ""
msgid "Install"
msgstr "Instalacja"
-#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:129
+#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:130
msgid "Unable to probe"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:37
+#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:38
+#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:22 ../packages.py:42
+#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42
#, fuzzy
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Chcesz skonfigurowaæ system?"
@@ -540,7 +559,7 @@ msgstr ""
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:203 ../packages.py:462
+#: ../packages.py:203 ../packages.py:466
msgid "Processing"
msgstr "Przetwarzanie"
@@ -555,21 +574,21 @@ msgid ""
"or bad media. Press <return> to try again."
msgstr ""
-#: ../packages.py:463
+#: ../packages.py:467
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:504
+#: ../packages.py:508
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "Upgrade %s.\n"
-#: ../packages.py:506
+#: ../packages.py:510
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "Instalacja %s.\n"
-#: ../packages.py:557
+#: ../packages.py:561
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -578,17 +597,17 @@ msgstr ""
"Nie ma wystarczaj±cej ilo¶ci miejsca ¿eby zainstalowac wybrane pakiety. "
"Potrzeba wiêcej miejsca w nastepuj±cych systemach plików:\n"
-#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581
+#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:565 ../packages.py:585
#: ../textw/upgrade_text.py:106
msgid "Mount Point"
msgstr "Miejsce zamontowania"
-#: ../packages.py:562
+#: ../packages.py:566
msgid "Space Needed"
msgstr "Wymagane miejsce"
-#: ../packages.py:577
+#: ../packages.py:581
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
@@ -598,20 +617,20 @@ msgstr ""
"Nie ma wystarczaj±cej ilo¶ci miejsca ¿eby zainstalowac wybrane pakiety. "
"Potrzeba wiêcej miejsca w nastepuj±cych systemach plików:\n"
-#: ../packages.py:582
+#: ../packages.py:586
#, fuzzy
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Wymagane miejsce"
-#: ../packages.py:588
+#: ../packages.py:592
msgid "Disk Space"
msgstr "Miejsce na dysku"
-#: ../packages.py:627
+#: ../packages.py:630
msgid "Post Install"
msgstr "Po instalacji"
-#: ../packages.py:628
+#: ../packages.py:631
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Konfiguracja po instalacji..."
@@ -681,7 +700,7 @@ msgstr ""
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:488
+#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569
#, fuzzy
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Partycje bootuj±ce (/boot) s± dozwolone tylko dla RAID-1."
@@ -698,50 +717,55 @@ msgid ""
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:518
+#: ../partitioning.py:530
msgid ""
"You have not defined a root partition (/), which is required for "
"installation of Red Hat Linux to continue."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:521
+#: ../partitioning.py:533
msgid ""
"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
"install Red Hat Linux."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:536
+#: ../partitioning.py:538
+msgid ""
+"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:546
#, c-format
msgid ""
"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
"for a normal Red Hat Linux install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:558
+#: ../partitioning.py:573
msgid ""
"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:562
+#: ../partitioning.py:577
msgid ""
"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux "
"only supports 32 swap devices."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:571
+#: ../partitioning.py:586
#, c-format
msgid ""
"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
"system. This could negatively impact performance."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164
+#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "B³±d montowania systemu plików ext2 na %s: %s"
-#: ../partitioning.py:1274
+#: ../partitioning.py:1332
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -752,11 +776,11 @@ msgstr ""
"Tabela partycji w urz±dzeniu %s jest uszkodzona. Aby utworzyæ now± partycjê "
"nale¿y j± zainicjowaæ, co spowoduje utratê WSZYSTKICH DANYCH na tym dysku."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1409
msgid "No Drives Found"
msgstr "Nie znaleziono napêdów"
-#: ../partitioning.py:1352
+#: ../partitioning.py:1410
#, fuzzy
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -765,7 +789,7 @@ msgstr ""
"B³±d - brak urz±dzenia na którym mo¿na utworzyæ nowy system plików. Sprawd¼ "
"swój sprzêt i znajd¼ przyczynê problemu."
-#: ../partitioning.py:1425
+#: ../partitioning.py:1483
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to delete a RAID device.\n"
@@ -773,7 +797,7 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr "Musisz wybraæ urz±dzenie RAID"
-#: ../partitioning.py:1428
+#: ../partitioning.py:1486
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
@@ -782,115 +806,115 @@ msgid ""
msgstr "Czy je¶te¶ pewien, ¿e chcesz usun±æ tê partycjê?"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
-#: ../partitioning.py:1432
+#: ../partitioning.py:1490
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "Czy je¶te¶ pewien, ¿e chcesz usun±æ tê partycjê?"
-#: ../partitioning.py:1434
+#: ../partitioning.py:1492
#, fuzzy
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Potwierd¼:"
-#: ../partitioning.py:1438
+#: ../partitioning.py:1496
#, fuzzy
msgid "Confirm Reset"
msgstr "Potwierd¼:"
-#: ../partitioning.py:1439
+#: ../partitioning.py:1497
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr "Czy je¶te¶ pewien, ¿e chcesz usun±æ tê partycjê?"
-#: ../partitioning.py:1463
+#: ../partitioning.py:1521
#, fuzzy
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "Musisz przydzieliæ partycjê swap dla procesu instalacji."
-#: ../partitioning.py:1466
+#: ../partitioning.py:1524
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489
-#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507
+#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547
+#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565
#, fuzzy
msgid "Unable To Remove"
msgstr "Nie uda³o siê wykryæ karty graficznej"
-#: ../partitioning.py:1476
+#: ../partitioning.py:1534
#, fuzzy
msgid "You must first select a partition to remove."
msgstr "Pierwszy sektor partycji bootuj±cej"
-#: ../partitioning.py:1482
+#: ../partitioning.py:1540
msgid "You cannot remove free space."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1490
+#: ../partitioning.py:1548
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
msgstr "Musisz przydzieliæ partycjê swap dla procesu instalacji."
-#: ../partitioning.py:1501
+#: ../partitioning.py:1559
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
"drive install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1508
+#: ../partitioning.py:1566
msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558
+#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619
msgid "Unable To Edit"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1537
+#: ../partitioning.py:1598
#, fuzzy
msgid "You must select a partition to edit"
msgstr "Wybierz jêzyk"
-#: ../partitioning.py:1559
+#: ../partitioning.py:1620
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
msgstr "Musisz przydzieliæ partycjê swap dla procesu instalacji."
-#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572
+#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633
#, fuzzy
msgid "Unable to Edit"
msgstr "Nie uda³o siê wykryæ karty graficznej"
-#: ../partitioning.py:1568
+#: ../partitioning.py:1629
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
msgstr "Musisz przydzieliæ partycjê swap dla procesu instalacji."
-#: ../partitioning.py:1573
+#: ../partitioning.py:1634
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
msgstr "Musisz przydzieliæ partycjê swap dla procesu instalacji."
-#: ../partitioning.py:1585
+#: ../partitioning.py:1646
#, fuzzy
msgid "Installation cannot continue."
msgstr "Pocz±tek instalacji"
-#: ../partitioning.py:1586
+#: ../partitioning.py:1647
msgid ""
"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
"with the installation process?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1606
+#: ../partitioning.py:1667
msgid "Low Memory"
msgstr "Ma³o pamiêci"
-#: ../partitioning.py:1607
+#: ../partitioning.py:1668
msgid ""
"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
@@ -900,12 +924,12 @@ msgstr ""
"czê¶æ pamiêci wirtualnej). ¯eby to zrobiæ trzeba natychmiast zapisaæ now± "
"tablicê partycji. Czy zapisaæ?"
-#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628
+#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689
#, fuzzy
msgid "Format?"
msgstr "Formatowanie"
-#: ../partitioning.py:1620
+#: ../partitioning.py:1681
#, fuzzy
msgid ""
"You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all "
@@ -916,7 +940,7 @@ msgstr ""
"Skonfigurowa³e¶ partycje RAID bez ograniczenia jej do pojedyñczego dysku.\n"
" Jeste¶ pewien, ¿e tka chcesz?"
-#: ../partitioning.py:1629
+#: ../partitioning.py:1690
msgid ""
"You have chosen not to format a pre-existing partition which is being "
"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this "
@@ -926,12 +950,12 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1643
+#: ../partitioning.py:1704
#, fuzzy
msgid "Error with Partitioning"
msgstr "Rêczny podzia³ na partycje"
-#: ../partitioning.py:1644
+#: ../partitioning.py:1705
#, c-format
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
@@ -941,31 +965,49 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1657
+#: ../partitioning.py:1718
#, fuzzy
msgid "Partitioning Warning"
msgstr "Automatyczny podzia³ dysku"
-#: ../partitioning.py:1658
+#: ../partitioning.py:1719
#, c-format
msgid ""
"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Would you like to continue with your requested partitioning scheme."
+"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
msgstr ""
+#: ../iw/partition_gui.py:561 ../partitioning.py:1731
+msgid ""
+"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
+"destroying all data."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:564 ../partitioning.py:1734
+msgid ""
+"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back "
+"and change these settings."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1740
+#, fuzzy
+msgid "Format Warning"
+msgstr "Formatowanie"
+
#: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160
-#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79
-#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247
-#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148
-#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65
-#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41
-#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72
-#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
-#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201
-#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51
+#: ../iw/partition_gui.py:481 ../iw/partition_gui.py:823
+#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../rescue.py:34 ../rescue.py:110
+#: ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 ../rescue.py:154 ../text.py:389
+#: ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67
+#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56
+#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24
+#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20
+#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134
+#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51
msgid "OK"
msgstr "TAK"
@@ -995,7 +1037,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Kontynuuj"
#: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67
-#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36
+#: ../textw/bootdisk_text.py:89 ../textw/silo_text.py:36
#: ../textw/upgrade_text.py:118
msgid "Skip"
msgstr "Pomiñ"
@@ -1009,7 +1051,7 @@ msgstr "System do uaktualnienia"
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Jaka partycja zawiera partycjê root twojej instalacji?"
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110
+#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:110
#: ../rescue.py:114
msgid "Exit"
msgstr "Wyj¶cie"
@@ -1050,80 +1092,80 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory."
msgstr ""
-#: ../text.py:173
+#: ../text.py:174
msgid "Help not available"
msgstr ""
-#: ../text.py:174
-msgid "No help is available for this install."
+#: ../text.py:175
+msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr ""
-#: ../text.py:243
+#: ../text.py:246
msgid "Save Crash Dump"
msgstr ""
-#: ../text.py:262 ../text.py:265
+#: ../text.py:265 ../text.py:268
msgid "Save"
msgstr ""
-#: ../text.py:262 ../text.py:263
+#: ../text.py:265 ../text.py:266
msgid "Debug"
msgstr "Debugowanie"
-#: ../text.py:293
+#: ../text.py:296
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Linux Red Hat (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:296
+#: ../text.py:299
#, fuzzy
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> nastêpny element | <Space> wybór | <F12> nastêpny ekran "
-#: ../text.py:298
+#: ../text.py:301
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> nastêpne pole | <Spacja> wybór | <F12> nastêpny ekran "
-#: ../text.py:380
+#: ../text.py:385
msgid "Cancelled"
msgstr "Anulowane"
-#: ../text.py:381
+#: ../text.py:386
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Nie mogê cofn±æ siê do poprzedniego kroku. Mo¿esz spróbowaæ jeszcze raz."
-#: ../upgrade.py:36
+#: ../upgrade.py:43
msgid "Searching"
msgstr "Szukanie"
-#: ../upgrade.py:37
+#: ../upgrade.py:44
msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
msgstr "Wyszukiwanie instalacji Linuxa Red Hat..."
-#: ../upgrade.py:70 ../upgrade.py:202
+#: ../upgrade.py:77 ../upgrade.py:209
#, fuzzy
msgid "Dirty Filesystems"
msgstr "Rozmiar filesystemu root"
-#: ../upgrade.py:71
+#: ../upgrade.py:78
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
"checked, and shut down cleanly to upgrade."
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:203
+#: ../upgrade.py:210
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:218
+#: ../upgrade.py:225
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -1131,33 +1173,33 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:242
+#: ../upgrade.py:249
msgid "Finding"
msgstr "Znalezienie"
-#: ../upgrade.py:243
+#: ../upgrade.py:250
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Szukanie pakietów do uaktualnienia..."
-#: ../upgrade.py:266
+#: ../upgrade.py:273
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr "B³±d podczas przebudowy bazy RPM. Mo¿e masz za ma³o miejsca na sysku?"
-#: ../upgrade.py:278
+#: ../upgrade.py:285
#, fuzzy
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "Szukanie pakietów do uaktualnienia..."
-#: ../videocard.py:389
+#: ../videocard.py:394
#, fuzzy
msgid "Unknown Card"
msgstr "Nieznany host"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850
+#: ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850
msgid "Video Card"
msgstr "Karta graficzna"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:852
+#: ../xf86config.py:852
msgid "Video Ram"
msgstr "Pamiêæ RAM karty graficznej"
@@ -1265,12 +1307,12 @@ msgstr "Nazwa u¿ytkownika"
msgid "Full Name:"
msgstr "Imiê i nazwisko"
-#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72
+#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:75
#: ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36
msgid "Password:"
msgstr "Has³o:"
-#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:76
+#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:79
#: ../textw/bootloader_text.py:385
#, fuzzy
msgid "Confirm:"
@@ -1281,46 +1323,46 @@ msgstr "Potwierd¼:"
msgid "Please enter user name"
msgstr "Musisz podaæ nazwê serwera."
-#: ../iw/account_gui.py:272
+#: ../iw/account_gui.py:270
msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system."
msgstr ""
-#: ../iw/account_gui.py:285
+#: ../iw/account_gui.py:283
msgid "Root Password: "
msgstr "Has³o roota: "
-#: ../iw/account_gui.py:288
+#: ../iw/account_gui.py:286
msgid "Confirm: "
msgstr "Potwierd¼:"
-#: ../iw/account_gui.py:322
+#: ../iw/account_gui.py:320
msgid "Account Name"
msgstr "Nazwa konta:"
-#: ../iw/account_gui.py:322 ../textw/userauth_text.py:95
+#: ../iw/account_gui.py:320 ../textw/userauth_text.py:95
#: ../textw/userauth_text.py:196
msgid "Full Name"
msgstr "Imiê i nazwisko"
-#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486
+#: ../iw/account_gui.py:327 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486
#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479
+#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905
+#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:942
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:211
msgid "Edit"
msgstr "Edycja"
-#: ../iw/account_gui.py:334 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
+#: ../iw/account_gui.py:332 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Delete"
msgstr "Usuniêcie"
-#: ../iw/account_gui.py:356
+#: ../iw/account_gui.py:352
msgid ""
"Additional accounts can be created for other users of this system. Such "
"accounts could be for a personal login account, or for other non-"
@@ -1428,7 +1470,7 @@ msgstr ""
msgid "Boot Disk Creation"
msgstr "Utworzenie dyskietki startowej"
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:57 ../textw/bootdisk_text.py:75
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:74
msgid ""
"The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy "
"diskette.\n"
@@ -1437,33 +1479,25 @@ msgid ""
"diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk."
msgstr ""
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:63 ../textw/bootdisk_text.py:83
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:61 ../textw/bootdisk_text.py:83
msgid ""
"\n"
"\n"
"A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install."
msgstr ""
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:66 ../textw/bootdisk_text.py:89
-msgid ""
-"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
-"a formatted floppy in the first floppy drive."
-msgstr ""
-"Podczas tworzenia dyskietki startowej wyst±pi³ b³±d. Upewnij siê, ¿e "
-"sformatowana dyskietka jest w pierwszym napêdzie."
-
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:74
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:69
msgid "Skip boot disk creation"
msgstr "Pomiñ tworzenie dyskietki"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:38 ../textw/bootloader_text.py:50
+#: ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50
#: ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163
#: ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367
#, fuzzy
msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr "Konfiguracja monitora"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:68 ../textw/bootloader_text.py:129
+#: ../iw/bootloader_gui.py:59 ../textw/bootloader_text.py:129
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -1472,40 +1506,40 @@ msgid ""
"Would you like to continue and force LBA32 mode?"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438
-#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:434
+#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../textw/upgrade_text.py:107
msgid "Partition"
msgstr "Partycja"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439
-#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:435
+#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:309
+#: ../iw/bootloader_gui.py:305
#, fuzzy
msgid "Install Boot Loader record on:"
msgstr "Instalacja LILO w:"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:330
+#: ../iw/bootloader_gui.py:326
#, fuzzy
msgid "Kernel Parameters"
msgstr "Parametry j±dra"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:341 ../textw/bootloader_text.py:106
+#: ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106
msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:350
+#: ../iw/bootloader_gui.py:346
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380
#: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474
@@ -1513,85 +1547,90 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr "Domy¶lnie"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:1483 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
msgstr "Urz±dzenie"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Partition type"
msgstr "Rodzaj partycji"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/bootloader_gui.py:449
-#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:192
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:445
+#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
msgstr "Etykieta bootowania"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:362
+#: ../iw/bootloader_gui.py:358
msgid "Use GRUB as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:363
+#: ../iw/bootloader_gui.py:359
msgid "Use LILO as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:364
+#: ../iw/bootloader_gui.py:360
#, fuzzy
msgid "Do not install a boot loader"
msgstr "Zainstaluj system"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:446 ../iw/silo_gui.py:288
+#: ../iw/bootloader_gui.py:442 ../iw/silo_gui.py:281
#, fuzzy
msgid "Default boot image"
msgstr "Ustawienie domy¶lnego urz±dzenia bootowania w PROMie"
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:40
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:24
+#, fuzzy
+msgid "Boot Loader Password Configuration"
+msgstr "Konfiguracja monitora"
+
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:43
#, fuzzy
msgid "Password accepted."
msgstr "Has³o roota zaakceptowane."
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:45
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:48
#, fuzzy
msgid "Password is too short."
msgstr "Has³o roota za krótkie."
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:47
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:50
#, fuzzy
-msgid "Passwords do not match."
+msgid "Passwords do not match.asdfasdfdsafasdfdf"
msgstr "Ró¿ne has³a."
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:62 ../textw/bootloader_text.py:362
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:65 ../textw/bootloader_text.py:362
msgid ""
"A GRUB password prevents users from passing arbitrary options to the "
"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
"not necessary for more casual users."
msgstr ""
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:69
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72
#, fuzzy
msgid "Use a GRUB Password?"
msgstr "U¿ywanie pliku shadow"
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:94
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:97
#, fuzzy
msgid "Please enter password"
msgstr "Musisz podaæ nazwê serwera."
-#: ../iw/confirm_gui.py:43
+#: ../iw/confirm_gui.py:41
msgid "About to Install"
msgstr "Zaraz nast±pi instalacja"
-#: ../iw/confirm_gui.py:48
+#: ../iw/confirm_gui.py:46
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr "Naci¶nij NEXT ¿eby zacz±æ instalacjê Linuxa Red Hat."
-#: ../iw/confirm_gui.py:49
+#: ../iw/confirm_gui.py:47
#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
@@ -1602,17 +1641,17 @@ msgstr ""
"Po reboocie kompletny zapis twojej instalacji bêdzie znajdowa³ siê w /tmp/"
"install.log. Mo¿e bêdziesz chcia³ go zachowaæ do pó¼niejszego przejrzenia."
-#: ../iw/confirm_gui.py:56
+#: ../iw/confirm_gui.py:54
#, fuzzy
msgid "About to Upgrade"
msgstr "System do uaktualnienia"
-#: ../iw/confirm_gui.py:61
+#: ../iw/confirm_gui.py:59
#, fuzzy
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr "Naci¶nij NEXT ¿eby zacz±æ instalacjê Linuxa Red Hat."
-#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:33
+#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33
#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
@@ -1621,11 +1660,11 @@ msgstr ""
"Po reboocie kompletny zapis twojej instalacji bêdzie znajdowa³ siê w /tmp/"
"install.log. Mo¿e bêdziesz chcia³ go zachowaæ do pó¼niejszego przejrzenia."
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulacje"
-#: ../iw/congrats_gui.py:35
+#: ../iw/congrats_gui.py:33
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
@@ -1650,7 +1689,7 @@ msgstr ""
"Informacje o konfiguracji systemu umieszczone s± w Official Red Hat Linux "
"User's Guide w rozdziale o czynno¶ciach po instalacji."
-#: ../iw/congrats_gui.py:85
+#: ../iw/congrats_gui.py:81
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
@@ -1673,14 +1712,14 @@ msgstr ""
msgid "Unresolved Dependencies"
msgstr "Nierozpoznane zale¿no¶ci"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:499
+#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502
#: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270
#, c-format
msgid "Total install size: %s"
msgstr ""
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:405
-#: ../iw/progress_gui.py:179 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408
+#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Package"
msgstr "Pakiet"
@@ -1729,7 +1768,7 @@ msgstr "Wyszukiwanie instalacji Linuxa Red Hat..."
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "Wybierz pakiety do uaktualnienia"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27
+#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
@@ -1806,69 +1845,69 @@ msgstr "Rodzaj instalacji"
msgid "Keyboard Configuration"
msgstr "Konfiguracja klawiatury"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:100
+#: ../iw/keyboard_gui.py:102
#, fuzzy
msgid "Which model keyboard is attached to the computer?"
msgstr "Jaki jest typ klawiatury?"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:109
+#: ../iw/keyboard_gui.py:111
msgid "Model"
msgstr "Typ"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:129
+#: ../iw/keyboard_gui.py:131
msgid "Layout"
msgstr "Rodzaj"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:149
+#: ../iw/keyboard_gui.py:151
msgid "Dead Keys"
msgstr "Martwe klawisze"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:159
+#: ../iw/keyboard_gui.py:161
msgid "Enable dead keys"
msgstr "W³±cz martwe klawisze"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:160
+#: ../iw/keyboard_gui.py:162
msgid "Disable dead keys"
msgstr "Wy³±cz martwe klawisze"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:173
+#: ../iw/keyboard_gui.py:175
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Sprawd¼ tutaj swój wybór:"
-#: ../iw/language_gui.py:38 ../textw/language_text.py:44
+#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Jakiego jêzyka chcesz u¿ywaæ w czasie instalowania?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:22
+#: ../iw/language_support_gui.py:12
#, fuzzy
msgid "Additional Language Support"
msgstr "Wybór jêzyka"
-#: ../iw/language_support_gui.py:140
+#: ../iw/language_support_gui.py:130
#, fuzzy
msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Wybierz jêzyk"
-#: ../iw/language_support_gui.py:152
+#: ../iw/language_support_gui.py:142
msgid "Currently installed languages:"
msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:154
+#: ../iw/language_support_gui.py:144
#, fuzzy
msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
msgstr "Jakiego jêzyka chcesz u¿ywaæ w czasie instalowania?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:203
+#: ../iw/language_support_gui.py:193
#, fuzzy
msgid "Select all"
msgstr "Wybierz partycjê"
-#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../textw/language_text.py:115
+#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgstr "_Zresetowanie"
-#: ../iw/language_support_gui.py:223
+#: ../iw/language_support_gui.py:213
msgid "Select as default"
msgstr ""
@@ -1900,361 +1939,396 @@ msgstr "Emuluj trzeci klawisz"
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../iw/mouse_gui.py:216
+#: ../iw/mouse_gui.py:214
#, fuzzy
msgid "Which model mouse is attached to the computer?"
msgstr "Jaki jest typ pod³±czonej myszy?"
-#: ../iw/network_gui.py:8 ../textw/network_text.py:115
+#: ../iw/network_gui.py:21 ../textw/network_text.py:115
msgid "Network Configuration"
msgstr "Konfiguracja sieci"
-#: ../iw/network_gui.py:162
+#: ../iw/network_gui.py:177
msgid "Configure using DHCP"
msgstr "Konfiguracja przez DHCP"
-#: ../iw/network_gui.py:168
+#: ../iw/network_gui.py:183
msgid "Activate on boot"
msgstr "W³±cz przy starcie"
-#: ../iw/network_gui.py:179
+#: ../iw/network_gui.py:194
msgid "IP Address"
msgstr "Adres IP"
-#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:806
+#: ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806
msgid "Netmask"
msgstr "Maska sieci"
-#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308
+#: ../iw/network_gui.py:196 ../loader/loader.c:308
msgid "Network"
msgstr "Sieæ"
-#: ../iw/network_gui.py:182
+#: ../iw/network_gui.py:197
msgid "Broadcast"
msgstr "Broadcast"
-#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808
-#: ../textw/network_text.py:169
+#: ../iw/network_gui.py:251 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808
+#: ../textw/network_text.py:177
msgid "Hostname"
msgstr "Nazwa komputera"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:251
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:251
msgid "Primary DNS"
msgstr "Pierwszy serwer DNS"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:252
msgid "Secondary DNS"
msgstr "Drugi serwer DNS"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:252
msgid "Ternary DNS"
msgstr "Trzeci serwer DNS"
-#: ../iw/package_gui.py:28 ../textw/packages_text.py:237
+#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Wybór poszczególnych pakietów"
-#: ../iw/package_gui.py:263
+#: ../iw/package_gui.py:262
msgid "Total install size: "
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:391
+#: ../iw/package_gui.py:394
msgid "Tree View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:393
+#: ../iw/package_gui.py:396
msgid "Flat View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385
+#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1484
#, fuzzy
msgid "Size (MB)"
msgstr "Rozmiar (MB):"
-#: ../iw/package_gui.py:438
+#: ../iw/package_gui.py:441
#, fuzzy
msgid "Total size: "
msgstr "Razem"
-#: ../iw/package_gui.py:441
+#: ../iw/package_gui.py:444
msgid "Select all in group"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:445
+#: ../iw/package_gui.py:448
msgid "Unselect all in group"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:478 ../textw/packages_text.py:57
+#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Wybranie grupy pakietów"
-#: ../iw/package_gui.py:564 ../textw/packages_text.py:50
+#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50
msgid "Select individual packages"
msgstr "Wybierz poszczególne pakiety"
-#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321
-#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170
-#: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174
-#: ../textw/partition_text.py:199
+#: ../iw/partition_gui.py:298 ../iw/partition_gui.py:319
+#: ../iw/partition_gui.py:321 ../textw/partition_text.py:172
+#: ../textw/partition_text.py:174 ../textw/partition_text.py:176
+#: ../textw/partition_text.py:201
msgid "<Not Applicable>"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38
+#: ../iw/partition_gui.py:468 ../textw/fdisk_text.py:38
msgid "Disk Setup"
msgstr "Ustawienia dysku"
-#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61
-#: ../textw/partition_text.py:98
+#: ../iw/partition_gui.py:528
+msgid ""
+"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:531
+msgid ""
+"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red "
+"Hat Linux."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:538
+#, fuzzy
+msgid "Partitioning Errors"
+msgstr "Partycja"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:544
+msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:546
+#, fuzzy
+msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
+msgstr "Chcesz skonfigurowaæ system?"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:552
+#, fuzzy
+msgid "Partitioning Warnings"
+msgstr "Automatyczny podzia³ dysku"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:574
+#, fuzzy
+msgid "Format Warnings"
+msgstr "Formatowanie"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:627 ../textw/partition_text.py:61
+#: ../textw/partition_text.py:100
#, fuzzy
msgid "Free space"
msgstr "Miejsce na dysku"
-#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63
+#: ../iw/partition_gui.py:629 ../textw/partition_text.py:63
msgid "Extended"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65
+#: ../iw/partition_gui.py:631 ../textw/partition_text.py:65
msgid "software RAID"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612
-#: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129
+#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:707
+#: ../textw/partition_text.py:79 ../textw/partition_text.py:131
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Gotowe"
-#: ../iw/partition_gui.py:556
+#: ../iw/partition_gui.py:651
msgid "Free"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131
+#: ../iw/partition_gui.py:709 ../textw/partition_text.py:133
#, fuzzy, c-format
msgid "RAID Device %s"
msgstr "Brak urz±dzenia RAID"
-#: ../iw/partition_gui.py:683
+#: ../iw/partition_gui.py:778
msgid "Additional Size Options"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:688
+#: ../iw/partition_gui.py:783
msgid "Fixed size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:689
+#: ../iw/partition_gui.py:784
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:697
+#: ../iw/partition_gui.py:792
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517
+#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:523
#, fuzzy
msgid "Add Partition"
msgstr "Partycja"
-#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196
+#: ../iw/partition_gui.py:838 ../iw/partition_gui.py:1289
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:191
msgid "Mount Point:"
msgstr "Miejsce zamontowania:"
-#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573
+#: ../iw/partition_gui.py:846 ../textw/partition_text.py:579
#, fuzzy
msgid "Filesystem Type:"
msgstr "Rozmiar filesystemu root"
-#: ../iw/partition_gui.py:759
+#: ../iw/partition_gui.py:854
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "Rozmiar filesystemu root"
-#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
+#: ../iw/partition_gui.py:863 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany host"
-#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240
+#: ../iw/partition_gui.py:875 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:246
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Mo¿liwe dyski:"
-#: ../iw/partition_gui.py:788
+#: ../iw/partition_gui.py:883
#, fuzzy
msgid "Drive:"
msgstr "Pomiñ dysk"
-#: ../iw/partition_gui.py:797
+#: ../iw/partition_gui.py:892
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Label:"
msgstr "Rozmiar filesystemu root"
-#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843
-#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344
-#: ../textw/partition_text.py:589
+#: ../iw/partition_gui.py:903 ../iw/partition_gui.py:938
+#: ../textw/partition_text.py:267 ../textw/partition_text.py:350
+#: ../textw/partition_text.py:595
#, fuzzy
msgid "Size (MB):"
msgstr "Rozmiar (MB):"
-#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324
+#: ../iw/partition_gui.py:916 ../textw/partition_text.py:330
msgid "Start Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337
+#: ../iw/partition_gui.py:932 ../textw/partition_text.py:343
msgid "End Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:859
+#: ../iw/partition_gui.py:954
msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426
+#: ../iw/partition_gui.py:963 ../textw/partition_text.py:432
msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:873
+#: ../iw/partition_gui.py:968
#, fuzzy
msgid "Format partition as:"
msgstr "Brak partrycji root"
-#: ../iw/partition_gui.py:893
+#: ../iw/partition_gui.py:988
#, fuzzy
msgid "Migrate partition to:"
msgstr "Brak partrycji root"
-#: ../iw/partition_gui.py:914
+#: ../iw/partition_gui.py:1009
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "Sprawdzenie b³êdnych bloków podczas formatowania"
-#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559
+#: ../iw/partition_gui.py:1040 ../textw/partition_text.py:565
msgid "Force to be a primary partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424
-#: ../textw/partition_text.py:562
+#: ../iw/partition_gui.py:1047 ../textw/partition_text.py:430
+#: ../textw/partition_text.py:568
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks"
msgstr "Sprawdzenie b³êdnych bloków podczas formatowania"
-#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032
-#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320
-#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713
-#: ../textw/partition_text.py:820
+#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../iw/partition_gui.py:1127
+#: ../iw/partition_gui.py:1165 ../iw/partition_gui.py:1419
+#: ../textw/partition_text.py:731 ../textw/partition_text.py:748
+#: ../textw/partition_text.py:857
msgid "Error With Request"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148
+#: ../iw/partition_gui.py:1228 ../textw/partition_text.py:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr "Istniej± niezaalokowane partycje..."
-#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152
+#: ../iw/partition_gui.py:1234 ../textw/partition_text.py:154
#, fuzzy
msgid "Modify Partition"
msgstr "Edycja partycji"
-#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152
+#: ../iw/partition_gui.py:1235 ../textw/partition_text.py:154
#, fuzzy
msgid "Add anyway"
msgstr "Swap"
-#: ../iw/partition_gui.py:1144
+#: ../iw/partition_gui.py:1239
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %s."
msgstr "Szukanie"
-#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743
+#: ../iw/partition_gui.py:1272 ../textw/partition_text.py:778
#, fuzzy
msgid "Make RAID Device"
msgstr "Utworzneie urz±dzenia RAID"
-#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209
+#: ../iw/partition_gui.py:1296 ../textw/partition_text.py:212
#, fuzzy
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Rozmiar filesystemu root"
-#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361
+#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:367
#, fuzzy
msgid "RAID Level:"
msgstr "Typ RAID:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379
+#: ../iw/partition_gui.py:1343 ../textw/partition_text.py:385
#, fuzzy
msgid "RAID Members:"
msgstr "Typ RAID:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1255
+#: ../iw/partition_gui.py:1354
msgid "Number of spares:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768
+#: ../iw/partition_gui.py:1361 ../textw/partition_text.py:803
#, fuzzy
msgid "Format partition?"
msgstr "Brak partrycji root"
-#: ../iw/partition_gui.py:1365
+#: ../iw/partition_gui.py:1464
#, fuzzy
msgid "_New"
msgstr "Nowe"
-#: ../iw/partition_gui.py:1366
+#: ../iw/partition_gui.py:1465
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "Edycja"
-#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699
+#: ../iw/partition_gui.py:1466 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699
msgid "_Delete"
msgstr "_Usuniêcie..."
-#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694
+#: ../iw/partition_gui.py:1467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694
msgid "_Reset"
msgstr "_Zresetowanie"
-#: ../iw/partition_gui.py:1369
+#: ../iw/partition_gui.py:1468
#, fuzzy
msgid "Make _RAID"
msgstr "Wybrane urz±dzenie RAID"
-#: ../iw/partition_gui.py:1384
+#: ../iw/partition_gui.py:1483
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "Stan"
-#: ../iw/partition_gui.py:1384
+#: ../iw/partition_gui.py:1483
msgid "End"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1385
+#: ../iw/partition_gui.py:1484
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Formatowanie"
-#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974
+#: ../iw/partition_gui.py:1529 ../textw/partition_text.py:1018
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Automatyczny podzia³ dysku"
-#: ../iw/partition_gui.py:1450
+#: ../iw/partition_gui.py:1548
#, fuzzy
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr "Wybierz jêzyk"
-#: ../iw/partition_gui.py:1489
+#: ../iw/partition_gui.py:1587
#, fuzzy
msgid "I want to have automatic partitioning:"
msgstr "Automatyczny podzia³ dysku"
-#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997
+#: ../iw/partition_gui.py:1618 ../textw/partition_text.py:1041
#, fuzzy
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
msgstr "Gdzie chcesz zainstalowaæ bootloader?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1537
+#: ../iw/partition_gui.py:1635
msgid ""
"Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)"
msgstr ""
@@ -2281,78 +2355,78 @@ msgstr ""
msgid "Installing Packages"
msgstr "Instalacja pakietów"
-#: ../iw/progress_gui.py:107
+#: ../iw/progress_gui.py:106
#, c-format
msgid "%s KBytes"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:180 ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
-#: ../iw/progress_gui.py:181
+#: ../iw/progress_gui.py:180
msgid "Summary"
msgstr "Podsumowanie"
-#: ../iw/progress_gui.py:211
+#: ../iw/progress_gui.py:210
#, fuzzy
msgid "Package Progress: "
msgstr "Grupy pakietów"
-#: ../iw/progress_gui.py:216
+#: ../iw/progress_gui.py:215
#, fuzzy
msgid "Total Progress: "
msgstr "Razem :"
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Status"
msgstr "Stan"
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Packages"
msgstr "Pakiety"
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Time"
msgstr "Czas"
-#: ../iw/progress_gui.py:243
+#: ../iw/progress_gui.py:242
msgid "Total"
msgstr "Razem"
-#: ../iw/progress_gui.py:244
+#: ../iw/progress_gui.py:243
msgid "Completed"
msgstr "Zakoñczone"
-#: ../iw/progress_gui.py:245
+#: ../iw/progress_gui.py:244
msgid "Remaining"
msgstr "Pozosta³o"
-#: ../iw/silo_gui.py:20
+#: ../iw/silo_gui.py:15
msgid "Silo Configuration"
msgstr "Konfiguracja SILO"
-#: ../iw/silo_gui.py:164
+#: ../iw/silo_gui.py:159
msgid "Install SILO boot record on:"
msgstr "Instalacja SILO w:"
-#: ../iw/silo_gui.py:181
+#: ../iw/silo_gui.py:176
msgid "Create PROM alias"
msgstr "Utworzenie aliasu PROM"
-#: ../iw/silo_gui.py:204
+#: ../iw/silo_gui.py:199
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr "Ustawienie domy¶lnego urz±dzenia bootowania w PROMie na Linux"
-#: ../iw/silo_gui.py:208
+#: ../iw/silo_gui.py:203
msgid "Kernel parameters"
msgstr "Parametry j±dra"
-#: ../iw/silo_gui.py:226
+#: ../iw/silo_gui.py:221
msgid "Create boot disk"
msgstr "Utworzenie dyskietki startowej"
-#: ../iw/silo_gui.py:236
+#: ../iw/silo_gui.py:231
msgid "Do not install SILO"
msgstr "Bez instalacji SILO"
@@ -2368,15 +2442,15 @@ msgstr "Widok:"
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Zegar systemowy u¿ywa GMT"
-#: ../iw/timezone_gui.py:217
+#: ../iw/timezone_gui.py:215
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "U¿ycie czasu letniego (tylko USA)"
-#: ../iw/timezone_gui.py:231
+#: ../iw/timezone_gui.py:229
msgid "Location"
msgstr "Po³o¿enie"
-#: ../iw/timezone_gui.py:232
+#: ../iw/timezone_gui.py:230
msgid "UTC Offset"
msgstr "Ró¿nica z GMT"
@@ -2462,138 +2536,126 @@ msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50
+#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
msgid "Welcome"
msgstr "Witamy"
-#: ../iw/welcome_gui.py:93
+#: ../iw/welcome_gui.py:49
+msgid "Exiting anaconda now"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/welcome_gui.py:76
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "Chcesz skonfigurowaæ system?"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:255
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:18
-msgid "Horizontal Frequency Range"
-msgstr "Zakres czêstotliwo¶ci synchronizacji poziomej"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:19
-msgid "Vertical Frequency Range"
-msgstr "Zakres czêstotliwo¶ci synchronizacji pionowej"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:20
-msgid "Test failed"
-msgstr "Test sie nie powiód³"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:26
+#: ../iw/xconfig_gui.py:30
#, fuzzy
msgid "Customize Graphics Configuration"
msgstr "Dok³adniejsza konfiguracja X-Window"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../iw/xconfig_gui.py:188 ../textw/xconfig_text.py:167
msgid "Color Depth:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "256 Colors (8 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "High Color (16 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "True Color (24 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:201
+#: ../iw/xconfig_gui.py:202
msgid "Screen Resolution:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:282
+#: ../iw/xconfig_gui.py:283
msgid " Test Setting "
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:305
+#: ../iw/xconfig_gui.py:306
msgid "Please choose your default desktop environment:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:307
+#: ../iw/xconfig_gui.py:308
msgid "Your desktop environment is:"
msgstr ""
# ../comps/comps-master:259
-#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:188
+#: ../iw/xconfig_gui.py:323 ../textw/xconfig_text.py:188
#: ../textw/xconfig_text.py:197
msgid "GNOME"
msgstr ""
# ../comps/comps-master:315
-#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:190
+#: ../iw/xconfig_gui.py:325 ../textw/xconfig_text.py:190
#: ../textw/xconfig_text.py:199
msgid "KDE"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:353
+#: ../iw/xconfig_gui.py:354
msgid "Please choose your login type:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:208
+#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:208
#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "Nastêpny"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:206
+#: ../iw/xconfig_gui.py:362 ../textw/xconfig_text.py:206
#, fuzzy
msgid "Graphical"
msgstr "U¿ycie trybu graficznego przy logowaniu siê do systemu"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:376
+#: ../iw/xconfig_gui.py:379 ../textw/xconfig_text.py:376
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Konfiguracja monitora"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:532 ../iw/xconfig_gui.py:843
+#: ../iw/xconfig_gui.py:536 ../iw/xconfig_gui.py:850
msgid "Generic"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:569
+#: ../iw/xconfig_gui.py:573
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:571
+#: ../iw/xconfig_gui.py:575
#, fuzzy
msgid "Unprobed Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:953
+#: ../iw/xconfig_gui.py:622 ../iw/xconfig_gui.py:960
msgid "Restore original values"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:626
+#: ../iw/xconfig_gui.py:630
#, fuzzy
msgid "Horizontal Sync:"
msgstr "Synchronizacja pozioma"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:628
+#: ../iw/xconfig_gui.py:632
#, fuzzy
msgid "Vertical Sync:"
msgstr "Synchronizacja pionowa"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:634
+#: ../iw/xconfig_gui.py:638
msgid "kHz"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:637
+#: ../iw/xconfig_gui.py:641
msgid "Hz"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:655
+#: ../iw/xconfig_gui.py:659
#, fuzzy
msgid "Graphical Interface (X) Configuration"
msgstr "Dok³adniejsza konfiguracja X-Window"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:807
+#: ../iw/xconfig_gui.py:811
msgid ""
"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
"from the choices below:"
@@ -2601,7 +2663,7 @@ msgstr ""
"Nie mo¿na wykryæ automatycznie wielko¶ci pamiêci twojej karty graficznej. "
"Wybierz wielko¶æ RAM z poni¿szej listy:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:815
+#: ../iw/xconfig_gui.py:819
msgid ""
"In most cases your video hardware can be probed to automatically determine "
"the best settings for your display."
@@ -2609,7 +2671,7 @@ msgstr ""
"Na ogó³ karta graficzna mo¿e byæ sprawdzona automatycznie dla dobrania "
"najlepszych ustawieñ."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:821
+#: ../iw/xconfig_gui.py:825
#, fuzzy
msgid ""
"If the probed settings do not match your hardware, select the correct "
@@ -2618,17 +2680,17 @@ msgstr ""
"Je¿eli sprawdzone ustawienie nie pasuje do twojego urz±dzenia, wybierz "
"prawid³owe ustawienia poni¿ej:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:848
+#: ../iw/xconfig_gui.py:855
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "Inny CD-ROM"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:931
+#: ../iw/xconfig_gui.py:938
#, fuzzy
msgid "Video card RAM: "
msgstr "Karta graficzna"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:957 ../textw/xconfig_text.py:550
+#: ../iw/xconfig_gui.py:964 ../textw/xconfig_text.py:550
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "Ominiêcie konfiguracji X-Window"
@@ -2652,7 +2714,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy chcesz utworzyæ dyskietkê startow±?"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:85
+#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:86
msgid "Boot Disk"
msgstr "Dyskietka startowa"
@@ -2759,7 +2821,7 @@ msgid "Passwords do not match"
msgstr "Ró¿ne has³a."
#: ../textw/complete_text.py:25
-msgid "<Return> to reboot"
+msgid "<Enter> to reboot"
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:28 ../textw/complete_text.py:50
@@ -2785,7 +2847,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:48
-msgid "<Return> to continue"
+msgid "<Enter> to continue"
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:51
@@ -2799,7 +2861,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:62
-msgid "<Return> to exit"
+msgid "<Enter> to exit"
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:66
@@ -3013,11 +3075,11 @@ msgstr "B³êdna informacja"
msgid "You must enter valid IP information to continue"
msgstr "Musisz wprowadziæ poprawny adres IP i maskê."
-#: ../textw/network_text.py:165
+#: ../textw/network_text.py:173
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "Konfiguracja nazwy komputera"
-#: ../textw/network_text.py:166
+#: ../textw/network_text.py:174
msgid ""
"The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to "
"a network, this may be assigned by your network administrator."
@@ -3063,114 +3125,154 @@ msgstr ""
"Niektóre z wybranych pakietów potrzebuj± pakietów, których nie wybra³e¶. "
"Je¿li naci¶niesz OK, zostan± zainstalowane wymagane pakiety."
-#: ../textw/partition_text.py:151
+#: ../textw/partition_text.py:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %s"
msgstr "Szukanie"
-#: ../textw/partition_text.py:295
+#: ../textw/partition_text.py:301
#, fuzzy
msgid "Fixed Size:"
msgstr "Z³y rozmiar"
-#: ../textw/partition_text.py:297
+#: ../textw/partition_text.py:303
msgid "Fill maximum size of (MB):"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:301
+#: ../textw/partition_text.py:307
msgid "Fill all available space:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:397
+#: ../textw/partition_text.py:403
msgid "Number of spares?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612
+#: ../textw/partition_text.py:421 ../textw/partition_text.py:618
#, fuzzy
msgid "Filesystem Options"
msgstr "Formatowanie systemu plików"
-#: ../textw/partition_text.py:418
+#: ../textw/partition_text.py:424
msgid ""
"Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:435
+#: ../textw/partition_text.py:441
msgid "Format as:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:454
+#: ../textw/partition_text.py:460
msgid "Migrate to:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:583
+#: ../textw/partition_text.py:589
#, fuzzy
msgid "Filesystem Label:"
msgstr "Rozmiar filesystemu root"
-#: ../textw/partition_text.py:594
+#: ../textw/partition_text.py:600
#, fuzzy
msgid "Filesystem Option:"
msgstr "Rozmiar filesystemu root"
-#: ../textw/partition_text.py:620
+#: ../textw/partition_text.py:626
#, c-format
msgid "Format as %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:622
+#: ../textw/partition_text.py:628
#, c-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:624
+#: ../textw/partition_text.py:630
#, fuzzy
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Zapisz zmiany"
-#: ../textw/partition_text.py:812
+#: ../textw/partition_text.py:666
+msgid "Must Specify Size"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:667
+msgid "Must specify a base size for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:679
+msgid "Specify Maximum Size"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:680
+msgid "Please specify a maximum size for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:699
+msgid "Specify Start"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:700
+msgid "Please specify a starting cylinder for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:710
+msgid "Specify End"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:711
+msgid "Please specify the end cylinder for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:719
+msgid "Specify Size"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:720
+msgid "Please specify the size for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:849
#, fuzzy
msgid "Too many spares"
msgstr "Zbyt du¿o napêdów"
-#: ../textw/partition_text.py:813
+#: ../textw/partition_text.py:850
msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:895
+#: ../textw/partition_text.py:932
#, fuzzy
msgid "Partitioning"
msgstr "Partycja"
-#: ../textw/partition_text.py:905
+#: ../textw/partition_text.py:942
msgid "New"
msgstr "Nowe"
-#: ../textw/partition_text.py:905
+#: ../textw/partition_text.py:942
#, fuzzy
msgid "RAID"
msgstr "<RAID>"
-#: ../textw/partition_text.py:908
+#: ../textw/partition_text.py:945
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:972
msgid "No Root Partition"
msgstr "Brak partrycji root"
-#: ../textw/partition_text.py:936
+#: ../textw/partition_text.py:973
#, fuzzy
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr "Musisz przydzieliæ partycjê swap dla procesu instalacji."
#: ../textw/partmethod_text.py:26
#, fuzzy
-msgid "Autopartitioning"
+msgid "Autopartition"
msgstr "Samoczynny podzia³ na partycje"
-#: ../textw/partmethod_text.py:26
+#: ../textw/partmethod_text.py:27
msgid "Disk Druid"
msgstr "Disk Druid"
@@ -3179,15 +3281,18 @@ msgid "Package Installation"
msgstr "Instalacja pakietu"
#: ../textw/progress_text.py:81
-msgid "Name : "
+#, fuzzy
+msgid " Name : "
msgstr "Nazwa :"
#: ../textw/progress_text.py:82
-msgid "Size : "
+#, fuzzy
+msgid " Size : "
msgstr "Rozmiar:"
#: ../textw/progress_text.py:83
-msgid "Summary: "
+#, fuzzy
+msgid " Summary: "
msgstr "Opis :"
#: ../textw/progress_text.py:109
@@ -3549,6 +3654,10 @@ msgstr "Domy¶lnie"
msgid "Default Login:"
msgstr "Wybierz jêzyk"
+#: ../textw/xconfig_text.py:255
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
#: ../textw/xconfig_text.py:256
#, fuzzy
msgid "Please select the monitor attached to your system."
@@ -4816,11 +4925,11 @@ msgstr "Aktualizacja"
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Wczytywanie aktualizacji anacondy..."
-#: ../loader/loader.c:2527
+#: ../loader/loader.c:2524
msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3022
+#: ../loader/loader.c:3019
#, fuzzy
msgid "Running anaconda - please wait...\n"
msgstr "Wczytywanie aktualizacji anacondy..."
@@ -5994,6 +6103,15 @@ msgstr ""
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
+#~ msgid "Horizontal Frequency Range"
+#~ msgstr "Zakres czêstotliwo¶ci synchronizacji poziomej"
+
+#~ msgid "Vertical Frequency Range"
+#~ msgstr "Zakres czêstotliwo¶ci synchronizacji pionowej"
+
+#~ msgid "Test failed"
+#~ msgstr "Test sie nie powiód³"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Make Raid Device"
#~ msgstr "Wybrane urz±dzenie RAID"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 6a668cb93..ebcb84bb8 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Installer 6.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-31 15:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-01 17:24-0500\n"
"Last-Translator: Arnaldo Carvalho de Melo <acme@conectiva.com.br>\n"
"Language-Team: Portugese Brasil <LL@li.org>\n"
@@ -13,19 +13,19 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../autopart.py:718
+#: ../autopart.py:729
#, c-format
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
"Creation of a boot disk is highly encouraged."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:832
+#: ../autopart.py:843
#, fuzzy
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Partições não Alocadas"
-#: ../autopart.py:833
+#: ../autopart.py:844
#, c-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
@@ -33,11 +33,11 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:865
+#: ../autopart.py:877
msgid "Partition Request Sanity Check Errors"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:866
+#: ../autopart.py:878
#, c-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -47,12 +47,12 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:875
+#: ../autopart.py:887
#, fuzzy
msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
msgstr "Editar Partição"
-#: ../autopart.py:876
+#: ../autopart.py:888
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
@@ -60,13 +60,13 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Editar Partição"
-#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132
-#: ../textw/partition_text.py:147
+#: ../autopart.py:900 ../iw/partition_gui.py:1227
+#: ../textw/partition_text.py:149
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Reparticionar"
-#: ../autopart.py:889
+#: ../autopart.py:901
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
@@ -74,17 +74,17 @@ msgid ""
"%s.%s"
msgstr "Partições não Alocadas"
-#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67
-#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449
+#: ../autopart.py:935 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58
+#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../iw/partition_gui.py:1547
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273
-#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1331
+#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:153
#: ../textw/upgrade_text.py:172
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Todos os Pacotes"
-#: ../autopart.py:929
+#: ../autopart.py:941
msgid ""
"Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation "
"type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n"
@@ -97,27 +97,27 @@ msgid ""
"Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:945
+#: ../autopart.py:957
msgid ""
"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
"must choose how to use the space on hard drives."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:950
+#: ../autopart.py:962
#, fuzzy
msgid "Remove all partitions on this system"
msgstr "Resetar Tabela de Partições"
-#: ../autopart.py:951
+#: ../autopart.py:963
#, fuzzy
msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
msgstr "Resetar Tabela de Partições"
-#: ../autopart.py:952
+#: ../autopart.py:964
msgid "Keep all partitions and use existing free space"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:954
+#: ../autopart.py:966
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING!!\tWARNING!!\n"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
"Você não selecionou um mount point para esta partição. Tem certeza que quer "
"fazer isso?"
-#: ../autopart.py:959
+#: ../autopart.py:971
#, c-format
msgid ""
"WARNING!!\tWARNING!!\n"
@@ -139,12 +139,12 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../bootloader.py:610
+#: ../bootloader.py:629
#, fuzzy
msgid "Bootloader"
msgstr "Rótulo de Boot"
-#: ../bootloader.py:610
+#: ../bootloader.py:629
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instalando carregador de boot..."
@@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "Instalando carregador de boot..."
msgid "Everything"
msgstr "Todos os Pacotes"
-#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:351
+#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:379
msgid "no suggestion"
msgstr "sem sugestão"
-#: ../exception.py:61 ../text.py:215
+#: ../exception.py:61 ../text.py:218
msgid "Exception Occurred"
msgstr ""
@@ -172,43 +172,60 @@ msgid ""
"will now be reset."
msgstr ""
-#: ../floppy.py:106
+#: ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:713 ../fsset.py:732
+#: ../fsset.py:777 ../fsset.py:797 ../fsset.py:826 ../fsset.py:846
+#: ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
+#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
+#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
+#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207
+#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
+#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189
+#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160
+#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:272
+#: ../upgrade.py:284
+msgid "Error"
+msgstr "Erro"
+
+#: ../floppy.py:63 ../floppy.py:86
+msgid ""
+"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
+"a formatted floppy in the first floppy drive."
+msgstr ""
+
+#: ../floppy.py:73
msgid "Creating"
msgstr ""
-#: ../floppy.py:106
+#: ../floppy.py:73
#, fuzzy
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Criando disco de inicialização..."
-#: ../fsset.py:637 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:75
+#: ../fsset.py:141
+#, fuzzy
+msgid "Checking for Bad Blocks"
+msgstr "Checar blocos ruins durante formatação"
+
+#: ../fsset.py:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
+msgstr "Checar blocos ruins durante formatação"
+
+#: ../fsset.py:654 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75
#, fuzzy
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Registro Mestre de Inicialização (MBR)"
-#: ../fsset.py:638 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:76
+#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Primeiro setor da partição de inicialização"
-#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780
-#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65
-#: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
-#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
-#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
-#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
-#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
-#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207
-#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
-#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
-#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132
-#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88
-#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
-#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277
-msgid "Error"
-msgstr "Erro"
-
-#: ../fsset.py:697
+#: ../fsset.py:714
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -217,7 +234,7 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:716
+#: ../fsset.py:733
#, c-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -227,7 +244,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:761
+#: ../fsset.py:778
#, c-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -236,7 +253,7 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:781
+#: ../fsset.py:798
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -245,7 +262,7 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:810
+#: ../fsset.py:827
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -254,7 +271,7 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:830
+#: ../fsset.py:847
#, c-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -264,22 +281,22 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1307
+#: ../fsset.py:1365
#, fuzzy
msgid "Formatting"
msgstr "Formatando"
-#: ../fsset.py:1308
+#: ../fsset.py:1366
#, fuzzy, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "Criando sistema de arquivos ext2 em /dev/%s..."
-#: ../gui.py:104 ../text.py:272
+#: ../gui.py:104 ../text.py:275
msgid "Fix"
msgstr ""
-#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608
-#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:483 ../iw/partition_gui.py:640
+#: ../iw/partition_gui.py:703 ../iw/welcome_gui.py:84 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -287,14 +304,14 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230
-#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:276
#: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
-#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610
-#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:484 ../iw/partition_gui.py:642
+#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/welcome_gui.py:87 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -302,7 +319,7 @@ msgstr "Sim"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889
-#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54
+#: ../text.py:277 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54
#: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36
#: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258
msgid "No"
@@ -344,32 +361,32 @@ msgstr "Não"
#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244
#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237
-#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527
+#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359
#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158
#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387
-#: ../text.py:275 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../text.py:278 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../gui.py:108 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
-#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:276
+#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:279
msgid "Retry"
msgstr "Insistir"
-#: ../gui.py:109 ../text.py:277
+#: ../gui.py:109 ../text.py:280
msgid "Ignore"
msgstr ""
#: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
-#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182
+#: ../iw/partition_gui.py:824 ../iw/partition_gui.py:1275
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238
#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278
+#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 ../text.py:251 ../text.py:281
#: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:75 ../textw/welcome_text.py:48
@@ -377,7 +394,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../gui.py:192 ../text.py:254
+#: ../gui.py:192 ../text.py:257
msgid ""
"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy "
"the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file "
@@ -385,40 +402,40 @@ msgid ""
"bugzilla/"
msgstr ""
-#: ../gui.py:313 ../text.py:244
+#: ../gui.py:313 ../text.py:247
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
msgstr ""
-#: ../gui.py:376 ../gui.py:739
+#: ../gui.py:377 ../gui.py:739
msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: ../gui.py:377 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
+#: ../gui.py:378 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
msgid "Language Selection"
msgstr ""
-#: ../gui.py:435 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
+#: ../gui.py:436 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405
#, fuzzy
msgid "Close"
msgstr "Limpar"
-#: ../gui.py:440 ../gui.py:602
+#: ../gui.py:441 ../gui.py:603
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:471
+#: ../gui.py:472
#, fuzzy
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Erro de E/S em arquivo local"
-#: ../gui.py:492
+#: ../gui.py:493
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:598 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
+#: ../gui.py:599 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238
#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:596 ../loader/loader.c:323
#: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967
@@ -431,23 +448,23 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgstr "Anterior"
-#: ../gui.py:600
+#: ../gui.py:601
msgid "Next"
msgstr ""
-#: ../gui.py:604
+#: ../gui.py:605
msgid "Show Help"
msgstr ""
-#: ../gui.py:606
+#: ../gui.py:607
msgid "Hide Help"
msgstr ""
-#: ../gui.py:648
+#: ../gui.py:649
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr ""
-#: ../gui.py:663
+#: ../gui.py:664
#, fuzzy, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Bem-vindo ao Red Hat Linux"
@@ -511,23 +528,23 @@ msgstr "A partição %s não pode ser alocada."
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
-#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:129
+#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:130
#, fuzzy
msgid "Unable to probe"
msgstr "Erro de E/S em arquivo local"
-#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:37
+#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:38
+#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:22 ../packages.py:42
+#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42
#, fuzzy
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Deseja configurar uma impressora?"
@@ -550,7 +567,7 @@ msgstr ""
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:203 ../packages.py:462
+#: ../packages.py:203 ../packages.py:466
msgid "Processing"
msgstr ""
@@ -566,60 +583,60 @@ msgid ""
"or bad media. Press <return> to try again."
msgstr ""
-#: ../packages.py:463
+#: ../packages.py:467
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:504
+#: ../packages.py:508
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:506
+#: ../packages.py:510
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "Instalando"
-#: ../packages.py:557
+#: ../packages.py:561
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581
+#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:565 ../packages.py:585
#: ../textw/upgrade_text.py:106
#, fuzzy
msgid "Mount Point"
msgstr "Nenhum Mount Point"
-#: ../packages.py:562
+#: ../packages.py:566
msgid "Space Needed"
msgstr ""
-#: ../packages.py:577
+#: ../packages.py:581
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:582
+#: ../packages.py:586
msgid "Nodes Needed"
msgstr ""
-#: ../packages.py:588
+#: ../packages.py:592
#, fuzzy
msgid "Disk Space"
msgstr "Configuração dos Discos"
-#: ../packages.py:627
+#: ../packages.py:630
#, fuzzy
msgid "Post Install"
msgstr "Instalar"
-#: ../packages.py:628
+#: ../packages.py:631
#, fuzzy
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Configuração SCSI"
@@ -692,7 +709,7 @@ msgstr ""
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:488
+#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr ""
@@ -708,50 +725,55 @@ msgid ""
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:518
+#: ../partitioning.py:530
msgid ""
"You have not defined a root partition (/), which is required for "
"installation of Red Hat Linux to continue."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:521
+#: ../partitioning.py:533
msgid ""
"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
"install Red Hat Linux."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:536
+#: ../partitioning.py:538
+msgid ""
+"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:546
#, c-format
msgid ""
"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
"for a normal Red Hat Linux install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:558
+#: ../partitioning.py:573
msgid ""
"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:562
+#: ../partitioning.py:577
msgid ""
"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux "
"only supports 32 swap devices."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:571
+#: ../partitioning.py:586
#, c-format
msgid ""
"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
"system. This could negatively impact performance."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164
+#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "Erro na abertura: arquivo kickstart %s: %s"
-#: ../partitioning.py:1274
+#: ../partitioning.py:1332
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -763,11 +785,11 @@ msgstr ""
"partições ela precisa ser inicializada, o que causará a perda de TODOS OS "
"DADOS neste disco."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1409
msgid "No Drives Found"
msgstr "Nenhum Drive Encontrado"
-#: ../partitioning.py:1352
+#: ../partitioning.py:1410
#, fuzzy
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -777,14 +799,14 @@ msgstr ""
"sistemas de arquivos. Por favor cheque seu hardware para encontrar a causa "
"deste problema."
-#: ../partitioning.py:1425
+#: ../partitioning.py:1483
msgid ""
"You are about to delete a RAID device.\n"
"\n"
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1428
+#: ../partitioning.py:1486
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
@@ -793,129 +815,129 @@ msgid ""
msgstr "Tem certeza que quer deletar esta partição?"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
-#: ../partitioning.py:1432
+#: ../partitioning.py:1490
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "Tem certeza que quer deletar esta partição?"
-#: ../partitioning.py:1434
+#: ../partitioning.py:1492
#, fuzzy
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Configuração TCP/IP"
-#: ../partitioning.py:1438
+#: ../partitioning.py:1496
#, fuzzy
msgid "Confirm Reset"
msgstr "Configuração TCP/IP"
-#: ../partitioning.py:1439
+#: ../partitioning.py:1497
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr "Tem certeza que quer deletar esta partição?"
-#: ../partitioning.py:1463
+#: ../partitioning.py:1521
#, fuzzy
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "Você deve indicar uma partição de swap para a instalação continuar."
-#: ../partitioning.py:1466
+#: ../partitioning.py:1524
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489
-#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507
+#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547
+#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565
#, fuzzy
msgid "Unable To Remove"
msgstr "Erro de E/S em arquivo local"
-#: ../partitioning.py:1476
+#: ../partitioning.py:1534
#, fuzzy
msgid "You must first select a partition to remove."
msgstr "Primeiro setor da partição de inicialização"
-#: ../partitioning.py:1482
+#: ../partitioning.py:1540
msgid "You cannot remove free space."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1490
+#: ../partitioning.py:1548
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
msgstr "Você deve indicar uma partição de swap para a instalação continuar."
-#: ../partitioning.py:1501
+#: ../partitioning.py:1559
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
"drive install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1508
+#: ../partitioning.py:1566
msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558
+#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619
#, fuzzy
msgid "Unable To Edit"
msgstr "Erro de E/S em arquivo local"
-#: ../partitioning.py:1537
+#: ../partitioning.py:1598
#, fuzzy
msgid "You must select a partition to edit"
msgstr "Escolher pacotes para instalação"
-#: ../partitioning.py:1559
+#: ../partitioning.py:1620
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
msgstr "Você deve indicar uma partição de swap para a instalação continuar."
-#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572
+#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633
#, fuzzy
msgid "Unable to Edit"
msgstr "Erro de E/S em arquivo local"
-#: ../partitioning.py:1568
+#: ../partitioning.py:1629
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
msgstr "Você deve indicar uma partição de swap para a instalação continuar."
-#: ../partitioning.py:1573
+#: ../partitioning.py:1634
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
msgstr "Você deve indicar uma partição de swap para a instalação continuar."
-#: ../partitioning.py:1585
+#: ../partitioning.py:1646
#, fuzzy
msgid "Installation cannot continue."
msgstr "Passos da Instalação"
-#: ../partitioning.py:1586
+#: ../partitioning.py:1647
msgid ""
"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
"with the installation process?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1606
+#: ../partitioning.py:1667
msgid "Low Memory"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1607
+#: ../partitioning.py:1668
msgid ""
"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
"disk immediately. Is that okay?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628
+#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689
#, fuzzy
msgid "Format?"
msgstr "Formatando"
-#: ../partitioning.py:1620
+#: ../partitioning.py:1681
#, fuzzy
msgid ""
"You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all "
@@ -926,7 +948,7 @@ msgstr ""
"Você não selecionou um mount point para esta partição. Tem certeza que quer "
"fazer isso?"
-#: ../partitioning.py:1629
+#: ../partitioning.py:1690
msgid ""
"You have chosen not to format a pre-existing partition which is being "
"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this "
@@ -936,12 +958,12 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1643
+#: ../partitioning.py:1704
#, fuzzy
msgid "Error with Partitioning"
msgstr "Reparticionar"
-#: ../partitioning.py:1644
+#: ../partitioning.py:1705
#, c-format
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
@@ -951,31 +973,49 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1657
+#: ../partitioning.py:1718
#, fuzzy
msgid "Partitioning Warning"
msgstr "Partição Root"
-#: ../partitioning.py:1658
+#: ../partitioning.py:1719
#, c-format
msgid ""
"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Would you like to continue with your requested partitioning scheme."
+"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
msgstr ""
+#: ../iw/partition_gui.py:561 ../partitioning.py:1731
+msgid ""
+"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
+"destroying all data."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:564 ../partitioning.py:1734
+msgid ""
+"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back "
+"and change these settings."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1740
+#, fuzzy
+msgid "Format Warning"
+msgstr "Formatando"
+
#: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160
-#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79
-#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247
-#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148
-#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65
-#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41
-#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72
-#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
-#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201
-#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51
+#: ../iw/partition_gui.py:481 ../iw/partition_gui.py:823
+#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../rescue.py:34 ../rescue.py:110
+#: ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 ../rescue.py:154 ../text.py:389
+#: ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67
+#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56
+#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24
+#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20
+#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134
+#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -1004,7 +1044,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
#: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67
-#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36
+#: ../textw/bootdisk_text.py:89 ../textw/silo_text.py:36
#: ../textw/upgrade_text.py:118
msgid "Skip"
msgstr "Ignore"
@@ -1018,7 +1058,7 @@ msgstr "Erro de sistema %d"
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Em que partição está o diretório root de sua máquina?"
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110
+#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:110
#: ../rescue.py:114
#, fuzzy
msgid "Exit"
@@ -1059,80 +1099,80 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory."
msgstr ""
-#: ../text.py:173
+#: ../text.py:174
#, fuzzy
msgid "Help not available"
msgstr "(nenhum disponível)"
-#: ../text.py:174
-msgid "No help is available for this install."
+#: ../text.py:175
+msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr ""
-#: ../text.py:243
+#: ../text.py:246
msgid "Save Crash Dump"
msgstr ""
-#: ../text.py:262 ../text.py:265
+#: ../text.py:265 ../text.py:268
msgid "Save"
msgstr ""
-#: ../text.py:262 ../text.py:263
+#: ../text.py:265 ../text.py:266
msgid "Debug"
msgstr ""
-#: ../text.py:293
+#: ../text.py:296
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr ""
-#: ../text.py:296
+#: ../text.py:299
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
-#: ../text.py:298
+#: ../text.py:301
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
-#: ../text.py:380
+#: ../text.py:385
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
-#: ../text.py:381
+#: ../text.py:386
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Não é possível ir para o passo anterior a partir deste. Você deve tentar "
"novamente."
-#: ../upgrade.py:36
+#: ../upgrade.py:43
#, fuzzy
msgid "Searching"
msgstr "Todos os Pacotes"
-#: ../upgrade.py:37
+#: ../upgrade.py:44
msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:70 ../upgrade.py:202
+#: ../upgrade.py:77 ../upgrade.py:209
#, fuzzy
msgid "Dirty Filesystems"
msgstr "Instalar sistema"
-#: ../upgrade.py:71
+#: ../upgrade.py:78
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
"checked, and shut down cleanly to upgrade."
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:203
+#: ../upgrade.py:210
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:218
+#: ../upgrade.py:225
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -1140,33 +1180,33 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:242
+#: ../upgrade.py:249
#, fuzzy
msgid "Finding"
msgstr "Buscando"
-#: ../upgrade.py:243
+#: ../upgrade.py:250
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Encontrando pacotes a serem atualizados..."
-#: ../upgrade.py:266
+#: ../upgrade.py:273
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:278
+#: ../upgrade.py:285
#, fuzzy
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "Encontrando pacotes a serem atualizados..."
-#: ../videocard.py:389
+#: ../videocard.py:394
msgid "Unknown Card"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850
+#: ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850
msgid "Video Card"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:852
+#: ../xf86config.py:852
msgid "Video Ram"
msgstr ""
@@ -1279,12 +1319,12 @@ msgstr "Usuário:"
msgid "Full Name:"
msgstr ""
-#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72
+#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:75
#: ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"
-#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:76
+#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:79
#: ../textw/bootloader_text.py:385
#, fuzzy
msgid "Confirm:"
@@ -1294,49 +1334,49 @@ msgstr "Configuração TCP/IP"
msgid "Please enter user name"
msgstr ""
-#: ../iw/account_gui.py:272
+#: ../iw/account_gui.py:270
msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system."
msgstr ""
-#: ../iw/account_gui.py:285
+#: ../iw/account_gui.py:283
#, fuzzy
msgid "Root Password: "
msgstr "Senha do Root"
-#: ../iw/account_gui.py:288
+#: ../iw/account_gui.py:286
#, fuzzy
msgid "Confirm: "
msgstr "Configuração TCP/IP"
-#: ../iw/account_gui.py:322
+#: ../iw/account_gui.py:320
#, fuzzy
msgid "Account Name"
msgstr "Usuário:"
-#: ../iw/account_gui.py:322 ../textw/userauth_text.py:95
+#: ../iw/account_gui.py:320 ../textw/userauth_text.py:95
#: ../textw/userauth_text.py:196
msgid "Full Name"
msgstr ""
-#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486
+#: ../iw/account_gui.py:327 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486
#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Add"
msgstr "Adicione"
-#: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479
+#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905
+#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:942
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:211
msgid "Edit"
msgstr "Edite"
-#: ../iw/account_gui.py:334 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
+#: ../iw/account_gui.py:332 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Delete"
msgstr "Apague"
-#: ../iw/account_gui.py:356
+#: ../iw/account_gui.py:352
msgid ""
"Additional accounts can be created for other users of this system. Such "
"accounts could be for a personal login account, or for other non-"
@@ -1444,7 +1484,7 @@ msgstr ""
msgid "Boot Disk Creation"
msgstr "Disco de Inicialização"
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:57 ../textw/bootdisk_text.py:75
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:74
msgid ""
"The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy "
"diskette.\n"
@@ -1453,31 +1493,25 @@ msgid ""
"diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk."
msgstr ""
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:63 ../textw/bootdisk_text.py:83
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:61 ../textw/bootdisk_text.py:83
msgid ""
"\n"
"\n"
"A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install."
msgstr ""
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:66 ../textw/bootdisk_text.py:89
-msgid ""
-"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
-"a formatted floppy in the first floppy drive."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:74
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:69
msgid "Skip boot disk creation"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:38 ../textw/bootloader_text.py:50
+#: ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50
#: ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163
#: ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367
#, fuzzy
msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr "Configuração SCSI"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:68 ../textw/bootloader_text.py:129
+#: ../iw/bootloader_gui.py:59 ../textw/bootloader_text.py:129
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -1486,41 +1520,41 @@ msgid ""
"Would you like to continue and force LBA32 mode?"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438
-#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:434
+#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../textw/upgrade_text.py:107
#, fuzzy
msgid "Partition"
msgstr "Reparticionar"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439
-#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:435
+#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
msgid "Type"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:309
+#: ../iw/bootloader_gui.py:305
#, fuzzy
msgid "Install Boot Loader record on:"
msgstr "Instalar carregador de inicialização"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:330
+#: ../iw/bootloader_gui.py:326
#, fuzzy
msgid "Kernel Parameters"
msgstr "Parâmetros do Módulo"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:341 ../textw/bootloader_text.py:106
+#: ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106
msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:350
+#: ../iw/bootloader_gui.py:346
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380
#: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474
@@ -1528,85 +1562,90 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:1483 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Partition type"
msgstr "Tipo da Partição"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/bootloader_gui.py:449
-#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:192
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:445
+#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
msgstr "Rótulo de Boot"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:362
+#: ../iw/bootloader_gui.py:358
msgid "Use GRUB as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:363
+#: ../iw/bootloader_gui.py:359
msgid "Use LILO as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:364
+#: ../iw/bootloader_gui.py:360
#, fuzzy
msgid "Do not install a boot loader"
msgstr "Instalando carregador de boot..."
-#: ../iw/bootloader_gui.py:446 ../iw/silo_gui.py:288
+#: ../iw/bootloader_gui.py:442 ../iw/silo_gui.py:281
msgid "Default boot image"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:40
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:24
+#, fuzzy
+msgid "Boot Loader Password Configuration"
+msgstr "Configuração SCSI"
+
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:43
#, fuzzy
msgid "Password accepted."
msgstr "Senha do Root"
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:45
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:48
#, fuzzy
msgid "Password is too short."
msgstr "Senha do Root"
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:47
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:50
#, fuzzy
-msgid "Passwords do not match."
+msgid "Passwords do not match.asdfasdfdsafasdfdf"
msgstr "Erro na Digitação da Senha"
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:62 ../textw/bootloader_text.py:362
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:65 ../textw/bootloader_text.py:362
msgid ""
"A GRUB password prevents users from passing arbitrary options to the "
"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
"not necessary for more casual users."
msgstr ""
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:69
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72
#, fuzzy
msgid "Use a GRUB Password?"
msgstr "Senha do Root"
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:94
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:97
#, fuzzy
msgid "Please enter password"
msgstr "Senha do Root"
-#: ../iw/confirm_gui.py:43
+#: ../iw/confirm_gui.py:41
#, fuzzy
msgid "About to Install"
msgstr "Componentes para Instalação"
-#: ../iw/confirm_gui.py:48
+#: ../iw/confirm_gui.py:46
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr ""
-#: ../iw/confirm_gui.py:49
+#: ../iw/confirm_gui.py:47
#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
@@ -1618,16 +1657,16 @@ msgstr ""
"reinicialização de seu sistema. Você pode desejar manter este arquivo para "
"referência futura."
-#: ../iw/confirm_gui.py:56
+#: ../iw/confirm_gui.py:54
#, fuzzy
msgid "About to Upgrade"
msgstr "Erro de sistema %d"
-#: ../iw/confirm_gui.py:61
+#: ../iw/confirm_gui.py:59
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr ""
-#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:33
+#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33
#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
@@ -1637,12 +1676,12 @@ msgstr ""
"reinicialização de seu sistema. Você pode desejar manter este arquivo para "
"referência futura."
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
#, fuzzy
msgid "Congratulations"
msgstr "Configurar fuso horário"
-#: ../iw/congrats_gui.py:35
+#: ../iw/congrats_gui.py:33
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
@@ -1668,7 +1707,7 @@ msgstr ""
"Informações sobre configuração de seu sistema estão disponíveis no capítulo "
"Depois da Instalação no Guia do Usuário do Red Hat Linux."
-#: ../iw/congrats_gui.py:85
+#: ../iw/congrats_gui.py:81
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
@@ -1692,14 +1731,14 @@ msgstr ""
msgid "Unresolved Dependencies"
msgstr "Dependências Não Resolvidas"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:499
+#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502
#: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Total install size: %s"
msgstr "Instalação RPM de %s falhou: %s"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:405
-#: ../iw/progress_gui.py:179 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408
+#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Package"
msgstr "Pacote"
@@ -1749,7 +1788,7 @@ msgstr ""
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "Escolher pacotes para atualização"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27
+#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28
#, fuzzy
msgid "fdisk"
msgstr "Disco de Inicialização"
@@ -1830,69 +1869,69 @@ msgstr "Passos da Instalação"
msgid "Keyboard Configuration"
msgstr "Configuração da Rede"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:100
+#: ../iw/keyboard_gui.py:102
msgid "Which model keyboard is attached to the computer?"
msgstr ""
-#: ../iw/keyboard_gui.py:109
+#: ../iw/keyboard_gui.py:111
msgid "Model"
msgstr ""
-#: ../iw/keyboard_gui.py:129
+#: ../iw/keyboard_gui.py:131
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: ../iw/keyboard_gui.py:149
+#: ../iw/keyboard_gui.py:151
msgid "Dead Keys"
msgstr ""
-#: ../iw/keyboard_gui.py:159
+#: ../iw/keyboard_gui.py:161
msgid "Enable dead keys"
msgstr ""
-#: ../iw/keyboard_gui.py:160
+#: ../iw/keyboard_gui.py:162
msgid "Disable dead keys"
msgstr ""
-#: ../iw/keyboard_gui.py:173
+#: ../iw/keyboard_gui.py:175
#, fuzzy
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Tipo do Teclado"
-#: ../iw/language_gui.py:38 ../textw/language_text.py:44
+#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44
#, fuzzy
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Que pacotes devem ser instalados?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:22
+#: ../iw/language_support_gui.py:12
#, fuzzy
msgid "Additional Language Support"
msgstr "Driver Impressora:"
-#: ../iw/language_support_gui.py:140
+#: ../iw/language_support_gui.py:130
#, fuzzy
msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Escolha um grupo para examinar:"
-#: ../iw/language_support_gui.py:152
+#: ../iw/language_support_gui.py:142
msgid "Currently installed languages:"
msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:154
+#: ../iw/language_support_gui.py:144
#, fuzzy
msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
msgstr "Que pacotes devem ser instalados?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:203
+#: ../iw/language_support_gui.py:193
#, fuzzy
msgid "Select all"
msgstr "Selecione Grupo"
-#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../textw/language_text.py:115
+#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115
msgid "Reset"
msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:223
+#: ../iw/language_support_gui.py:213
msgid "Select as default"
msgstr ""
@@ -1925,365 +1964,400 @@ msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../iw/mouse_gui.py:216
+#: ../iw/mouse_gui.py:214
msgid "Which model mouse is attached to the computer?"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:8 ../textw/network_text.py:115
+#: ../iw/network_gui.py:21 ../textw/network_text.py:115
msgid "Network Configuration"
msgstr "Configuração da Rede"
-#: ../iw/network_gui.py:162
+#: ../iw/network_gui.py:177
#, fuzzy
msgid "Configure using DHCP"
msgstr "Configurar fuso horário"
-#: ../iw/network_gui.py:168
+#: ../iw/network_gui.py:183
msgid "Activate on boot"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:179
+#: ../iw/network_gui.py:194
#, fuzzy
msgid "IP Address"
msgstr "Endereço IP:"
-#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:806
+#: ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806
#, fuzzy
msgid "Netmask"
msgstr "Máscara:"
-#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308
+#: ../iw/network_gui.py:196 ../loader/loader.c:308
msgid "Network"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:182
+#: ../iw/network_gui.py:197
msgid "Broadcast"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808
-#: ../textw/network_text.py:169
+#: ../iw/network_gui.py:251 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808
+#: ../textw/network_text.py:177
msgid "Hostname"
msgstr "Máquina"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:251
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:251
msgid "Primary DNS"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:252
msgid "Secondary DNS"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:252
msgid "Ternary DNS"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:28 ../textw/packages_text.py:237
+#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:263
+#: ../iw/package_gui.py:262
msgid "Total install size: "
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:391
+#: ../iw/package_gui.py:394
msgid "Tree View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:393
+#: ../iw/package_gui.py:396
msgid "Flat View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385
+#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1484
#, fuzzy
msgid "Size (MB)"
msgstr "Tamanho:"
-#: ../iw/package_gui.py:438
+#: ../iw/package_gui.py:441
#, fuzzy
msgid "Total size: "
msgstr "Instalação RPM de %s falhou: %s"
-#: ../iw/package_gui.py:441
+#: ../iw/package_gui.py:444
#, fuzzy
msgid "Select all in group"
msgstr "Selecione Grupo"
-#: ../iw/package_gui.py:445
+#: ../iw/package_gui.py:448
#, fuzzy
msgid "Unselect all in group"
msgstr "Selecione Grupo"
-#: ../iw/package_gui.py:478 ../textw/packages_text.py:57
+#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57
msgid "Package Group Selection"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:564 ../textw/packages_text.py:50
+#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50
msgid "Select individual packages"
msgstr "Selecionar pacotes individuais"
-#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321
-#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170
-#: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174
-#: ../textw/partition_text.py:199
+#: ../iw/partition_gui.py:298 ../iw/partition_gui.py:319
+#: ../iw/partition_gui.py:321 ../textw/partition_text.py:172
+#: ../textw/partition_text.py:174 ../textw/partition_text.py:176
+#: ../textw/partition_text.py:201
msgid "<Not Applicable>"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38
+#: ../iw/partition_gui.py:468 ../textw/fdisk_text.py:38
msgid "Disk Setup"
msgstr "Configuração dos Discos"
-#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61
-#: ../textw/partition_text.py:98
+#: ../iw/partition_gui.py:528
+msgid ""
+"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:531
+msgid ""
+"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red "
+"Hat Linux."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:538
+#, fuzzy
+msgid "Partitioning Errors"
+msgstr "Reparticionar"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:544
+msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:546
+#, fuzzy
+msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
+msgstr "Deseja configurar uma impressora?"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:552
+#, fuzzy
+msgid "Partitioning Warnings"
+msgstr "Partição Root"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:574
+#, fuzzy
+msgid "Format Warnings"
+msgstr "Formatando"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:627 ../textw/partition_text.py:61
+#: ../textw/partition_text.py:100
#, fuzzy
msgid "Free space"
msgstr "Configuração dos Discos"
-#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63
+#: ../iw/partition_gui.py:629 ../textw/partition_text.py:63
msgid "Extended"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65
+#: ../iw/partition_gui.py:631 ../textw/partition_text.py:65
msgid "software RAID"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612
-#: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129
+#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:707
+#: ../textw/partition_text.py:79 ../textw/partition_text.py:131
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Pronto"
-#: ../iw/partition_gui.py:556
+#: ../iw/partition_gui.py:651
msgid "Free"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131
+#: ../iw/partition_gui.py:709 ../textw/partition_text.py:133
#, fuzzy, c-format
msgid "RAID Device %s"
msgstr "Dispositivo"
-#: ../iw/partition_gui.py:683
+#: ../iw/partition_gui.py:778
msgid "Additional Size Options"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:688
+#: ../iw/partition_gui.py:783
msgid "Fixed size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:689
+#: ../iw/partition_gui.py:784
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:697
+#: ../iw/partition_gui.py:792
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517
+#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:523
#, fuzzy
msgid "Add Partition"
msgstr "Reparticionar"
-#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196
+#: ../iw/partition_gui.py:838 ../iw/partition_gui.py:1289
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:191
#, fuzzy
msgid "Mount Point:"
msgstr "Nenhum Mount Point"
-#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573
+#: ../iw/partition_gui.py:846 ../textw/partition_text.py:579
#, fuzzy
msgid "Filesystem Type:"
msgstr "Instalar sistema"
-#: ../iw/partition_gui.py:759
+#: ../iw/partition_gui.py:854
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "Instalar sistema"
-#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
+#: ../iw/partition_gui.py:863 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240
+#: ../iw/partition_gui.py:875 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:246
msgid "Allowable Drives:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:788
+#: ../iw/partition_gui.py:883
#, fuzzy
msgid "Drive:"
msgstr "Ignore Drive"
-#: ../iw/partition_gui.py:797
+#: ../iw/partition_gui.py:892
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Label:"
msgstr "Instalar sistema"
-#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843
-#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344
-#: ../textw/partition_text.py:589
+#: ../iw/partition_gui.py:903 ../iw/partition_gui.py:938
+#: ../textw/partition_text.py:267 ../textw/partition_text.py:350
+#: ../textw/partition_text.py:595
#, fuzzy
msgid "Size (MB):"
msgstr "Tamanho:"
-#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324
+#: ../iw/partition_gui.py:916 ../textw/partition_text.py:330
msgid "Start Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337
+#: ../iw/partition_gui.py:932 ../textw/partition_text.py:343
msgid "End Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:859
+#: ../iw/partition_gui.py:954
msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426
+#: ../iw/partition_gui.py:963 ../textw/partition_text.py:432
msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:873
+#: ../iw/partition_gui.py:968
#, fuzzy
msgid "Format partition as:"
msgstr "Nenhuma Partição Root"
-#: ../iw/partition_gui.py:893
+#: ../iw/partition_gui.py:988
#, fuzzy
msgid "Migrate partition to:"
msgstr "Nenhuma Partição Root"
-#: ../iw/partition_gui.py:914
+#: ../iw/partition_gui.py:1009
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "Checar blocos ruins durante formatação"
-#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559
+#: ../iw/partition_gui.py:1040 ../textw/partition_text.py:565
msgid "Force to be a primary partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424
-#: ../textw/partition_text.py:562
+#: ../iw/partition_gui.py:1047 ../textw/partition_text.py:430
+#: ../textw/partition_text.py:568
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks"
msgstr "Checar blocos ruins durante formatação"
-#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032
-#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320
-#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713
-#: ../textw/partition_text.py:820
+#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../iw/partition_gui.py:1127
+#: ../iw/partition_gui.py:1165 ../iw/partition_gui.py:1419
+#: ../textw/partition_text.py:731 ../textw/partition_text.py:748
+#: ../textw/partition_text.py:857
msgid "Error With Request"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148
+#: ../iw/partition_gui.py:1228 ../textw/partition_text.py:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr "Partições não Alocadas"
-#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152
+#: ../iw/partition_gui.py:1234 ../textw/partition_text.py:154
#, fuzzy
msgid "Modify Partition"
msgstr "Editar Partição"
-#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152
+#: ../iw/partition_gui.py:1235 ../textw/partition_text.py:154
msgid "Add anyway"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1144
+#: ../iw/partition_gui.py:1239
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %s."
msgstr "Todos os Pacotes"
-#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743
+#: ../iw/partition_gui.py:1272 ../textw/partition_text.py:778
#, fuzzy
msgid "Make RAID Device"
msgstr "Dispositivo"
-#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209
+#: ../iw/partition_gui.py:1296 ../textw/partition_text.py:212
#, fuzzy
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Instalar sistema"
-#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361
+#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:367
#, fuzzy
msgid "RAID Level:"
msgstr "Nível IRQ:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379
+#: ../iw/partition_gui.py:1343 ../textw/partition_text.py:385
#, fuzzy
msgid "RAID Members:"
msgstr "Nível IRQ:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1255
+#: ../iw/partition_gui.py:1354
msgid "Number of spares:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768
+#: ../iw/partition_gui.py:1361 ../textw/partition_text.py:803
#, fuzzy
msgid "Format partition?"
msgstr "Nenhuma Partição Root"
-#: ../iw/partition_gui.py:1365
+#: ../iw/partition_gui.py:1464
msgid "_New"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1366
+#: ../iw/partition_gui.py:1465
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "Edite"
-#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699
+#: ../iw/partition_gui.py:1466 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699
#, fuzzy
msgid "_Delete"
msgstr "Apague"
-#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694
+#: ../iw/partition_gui.py:1467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694
msgid "_Reset"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1369
+#: ../iw/partition_gui.py:1468
#, fuzzy
msgid "Make _RAID"
msgstr "Dispositivo"
-#: ../iw/partition_gui.py:1384
+#: ../iw/partition_gui.py:1483
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "Status da Instalação"
-#: ../iw/partition_gui.py:1384
+#: ../iw/partition_gui.py:1483
msgid "End"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1385
+#: ../iw/partition_gui.py:1484
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Formatando"
-#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974
+#: ../iw/partition_gui.py:1529 ../textw/partition_text.py:1018
#, fuzzy
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Editar Partição"
-#: ../iw/partition_gui.py:1450
+#: ../iw/partition_gui.py:1548
#, fuzzy
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr "Escolher pacotes para instalação"
-#: ../iw/partition_gui.py:1489
+#: ../iw/partition_gui.py:1587
#, fuzzy
msgid "I want to have automatic partitioning:"
msgstr "Editar Partição"
-#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997
+#: ../iw/partition_gui.py:1618 ../textw/partition_text.py:1041
#, fuzzy
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
msgstr "Onde deve ser instalado o carregador de boot?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1537
+#: ../iw/partition_gui.py:1635
msgid ""
"Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)"
msgstr ""
@@ -2311,88 +2385,88 @@ msgstr ""
msgid "Installing Packages"
msgstr "Instalando"
-#: ../iw/progress_gui.py:107
+#: ../iw/progress_gui.py:106
#, c-format
msgid "%s KBytes"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:180 ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232
#, fuzzy
msgid "Size"
msgstr "Tamanho:"
-#: ../iw/progress_gui.py:181
+#: ../iw/progress_gui.py:180
#, fuzzy
msgid "Summary"
msgstr "(sem sumário)"
-#: ../iw/progress_gui.py:211
+#: ../iw/progress_gui.py:210
#, fuzzy
msgid "Package Progress: "
msgstr "Pacote"
-#: ../iw/progress_gui.py:216
+#: ../iw/progress_gui.py:215
msgid "Total Progress: "
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "Status da Instalação"
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
#, fuzzy
msgid "Packages"
msgstr "Pacote"
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:243
+#: ../iw/progress_gui.py:242
msgid "Total"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:244
+#: ../iw/progress_gui.py:243
#, fuzzy
msgid "Completed"
msgstr "Instalação Finalizada com Sucesso"
-#: ../iw/progress_gui.py:245
+#: ../iw/progress_gui.py:244
#, fuzzy
msgid "Remaining"
msgstr "Buscando"
-#: ../iw/silo_gui.py:20
+#: ../iw/silo_gui.py:15
#, fuzzy
msgid "Silo Configuration"
msgstr "Configuração SCSI"
-#: ../iw/silo_gui.py:164
+#: ../iw/silo_gui.py:159
#, fuzzy
msgid "Install SILO boot record on:"
msgstr "Instalar carregador de inicialização"
-#: ../iw/silo_gui.py:181
+#: ../iw/silo_gui.py:176
#, fuzzy
msgid "Create PROM alias"
msgstr "Criar disco de inicialização"
-#: ../iw/silo_gui.py:204
+#: ../iw/silo_gui.py:199
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr ""
-#: ../iw/silo_gui.py:208
+#: ../iw/silo_gui.py:203
#, fuzzy
msgid "Kernel parameters"
msgstr "Parâmetros do Módulo"
-#: ../iw/silo_gui.py:226
+#: ../iw/silo_gui.py:221
#, fuzzy
msgid "Create boot disk"
msgstr "Criar disco de inicialização"
-#: ../iw/silo_gui.py:236
+#: ../iw/silo_gui.py:231
msgid "Do not install SILO"
msgstr ""
@@ -2408,15 +2482,15 @@ msgstr ""
msgid "System clock uses UTC"
msgstr ""
-#: ../iw/timezone_gui.py:217
+#: ../iw/timezone_gui.py:215
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr ""
-#: ../iw/timezone_gui.py:231
+#: ../iw/timezone_gui.py:229
msgid "Location"
msgstr ""
-#: ../iw/timezone_gui.py:232
+#: ../iw/timezone_gui.py:230
msgid "UTC Offset"
msgstr ""
@@ -2502,164 +2576,152 @@ msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50
+#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
msgid "Welcome"
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:93
+#: ../iw/welcome_gui.py:49
+msgid "Exiting anaconda now"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/welcome_gui.py:76
#, fuzzy
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "Deseja configurar uma impressora?"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:255
-msgid "Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:18
-msgid "Horizontal Frequency Range"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:19
-msgid "Vertical Frequency Range"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:20
-msgid "Test failed"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:26
+#: ../iw/xconfig_gui.py:30
#, fuzzy
msgid "Customize Graphics Configuration"
msgstr "Configuração SCSI"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../iw/xconfig_gui.py:188 ../textw/xconfig_text.py:167
#, fuzzy
msgid "Color Depth:"
msgstr "Configurar Profundidade de Cores"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "256 Colors (8 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "High Color (16 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "True Color (24 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:201
+#: ../iw/xconfig_gui.py:202
#, fuzzy
msgid "Screen Resolution:"
msgstr "Resolução:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:282
+#: ../iw/xconfig_gui.py:283
msgid " Test Setting "
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:305
+#: ../iw/xconfig_gui.py:306
msgid "Please choose your default desktop environment:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:307
+#: ../iw/xconfig_gui.py:308
msgid "Your desktop environment is:"
msgstr ""
# ../comps/comps-master:259
-#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:188
+#: ../iw/xconfig_gui.py:323 ../textw/xconfig_text.py:188
#: ../textw/xconfig_text.py:197
msgid "GNOME"
msgstr ""
# ../comps/comps-master:315
-#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:190
+#: ../iw/xconfig_gui.py:325 ../textw/xconfig_text.py:190
#: ../textw/xconfig_text.py:199
msgid "KDE"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:353
+#: ../iw/xconfig_gui.py:354
msgid "Please choose your login type:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:208
+#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:208
msgid "Text"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:206
+#: ../iw/xconfig_gui.py:362 ../textw/xconfig_text.py:206
msgid "Graphical"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:376
+#: ../iw/xconfig_gui.py:379 ../textw/xconfig_text.py:376
#, fuzzy
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Configuração SCSI"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:532 ../iw/xconfig_gui.py:843
+#: ../iw/xconfig_gui.py:536 ../iw/xconfig_gui.py:850
msgid "Generic"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:569
+#: ../iw/xconfig_gui.py:573
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:571
+#: ../iw/xconfig_gui.py:575
msgid "Unprobed Monitor"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:953
+#: ../iw/xconfig_gui.py:622 ../iw/xconfig_gui.py:960
msgid "Restore original values"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:626
+#: ../iw/xconfig_gui.py:630
msgid "Horizontal Sync:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:628
+#: ../iw/xconfig_gui.py:632
msgid "Vertical Sync:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:634
+#: ../iw/xconfig_gui.py:638
msgid "kHz"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:637
+#: ../iw/xconfig_gui.py:641
msgid "Hz"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:655
+#: ../iw/xconfig_gui.py:659
#, fuzzy
msgid "Graphical Interface (X) Configuration"
msgstr "Verificação da Configuração da Impressora"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:807
+#: ../iw/xconfig_gui.py:811
msgid ""
"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
"from the choices below:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:815
+#: ../iw/xconfig_gui.py:819
msgid ""
"In most cases your video hardware can be probed to automatically determine "
"the best settings for your display."
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:821
+#: ../iw/xconfig_gui.py:825
msgid ""
"If the probed settings do not match your hardware, select the correct "
"hardware settings below:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:848
+#: ../iw/xconfig_gui.py:855
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "Outro Tipo"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:931
+#: ../iw/xconfig_gui.py:938
msgid "Video card RAM: "
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:957 ../textw/xconfig_text.py:550
+#: ../iw/xconfig_gui.py:964 ../textw/xconfig_text.py:550
#, fuzzy
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "Configuração SCSI"
@@ -2684,7 +2746,7 @@ msgstr ""
"poderá ser usado com o disquete de recuperação Red Hat, tornando muito mais "
"fácil a recuperação de falhas severas no sistema.\n"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:85
+#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:86
#, fuzzy
msgid "Boot Disk"
msgstr "Disco de Inicialização"
@@ -2793,7 +2855,7 @@ msgid "Passwords do not match"
msgstr "Erro na Digitação da Senha"
#: ../textw/complete_text.py:25
-msgid "<Return> to reboot"
+msgid "<Enter> to reboot"
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:28 ../textw/complete_text.py:50
@@ -2819,7 +2881,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:48
-msgid "<Return> to continue"
+msgid "<Enter> to continue"
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:51
@@ -2833,7 +2895,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:62
-msgid "<Return> to exit"
+msgid "<Enter> to exit"
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:66
@@ -3055,12 +3117,12 @@ msgstr "Faltando Informação"
msgid "You must enter valid IP information to continue"
msgstr "Você deve informar endereço IP e máscara validos."
-#: ../textw/network_text.py:165
+#: ../textw/network_text.py:173
#, fuzzy
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "Configuração SCSI"
-#: ../textw/network_text.py:166
+#: ../textw/network_text.py:174
msgid ""
"The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to "
"a network, this may be assigned by your network administrator."
@@ -3105,113 +3167,156 @@ msgstr ""
"foram selecionados. Se você selecionar Ok todos os pacotes requeridos serão "
"instalados."
-#: ../textw/partition_text.py:151
+#: ../textw/partition_text.py:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %s"
msgstr "Todos os Pacotes"
-#: ../textw/partition_text.py:295
+#: ../textw/partition_text.py:301
#, fuzzy
msgid "Fixed Size:"
msgstr "Tamanho:"
-#: ../textw/partition_text.py:297
+#: ../textw/partition_text.py:303
msgid "Fill maximum size of (MB):"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:301
+#: ../textw/partition_text.py:307
msgid "Fill all available space:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:397
+#: ../textw/partition_text.py:403
msgid "Number of spares?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612
+#: ../textw/partition_text.py:421 ../textw/partition_text.py:618
#, fuzzy
msgid "Filesystem Options"
msgstr "Formatando"
-#: ../textw/partition_text.py:418
+#: ../textw/partition_text.py:424
msgid ""
"Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:435
+#: ../textw/partition_text.py:441
msgid "Format as:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:454
+#: ../textw/partition_text.py:460
msgid "Migrate to:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:583
+#: ../textw/partition_text.py:589
#, fuzzy
msgid "Filesystem Label:"
msgstr "Instalar sistema"
-#: ../textw/partition_text.py:594
+#: ../textw/partition_text.py:600
#, fuzzy
msgid "Filesystem Option:"
msgstr "Instalar sistema"
-#: ../textw/partition_text.py:620
+#: ../textw/partition_text.py:626
#, c-format
msgid "Format as %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:622
+#: ../textw/partition_text.py:628
#, c-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:624
+#: ../textw/partition_text.py:630
#, fuzzy
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Salvar Alterações"
-#: ../textw/partition_text.py:812
+#: ../textw/partition_text.py:666
+msgid "Must Specify Size"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:667
+msgid "Must specify a base size for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:679
+msgid "Specify Maximum Size"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:680
+msgid "Please specify a maximum size for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:699
+#, fuzzy
+msgid "Specify Start"
+msgstr "Especificar Opções"
+
+#: ../textw/partition_text.py:700
+msgid "Please specify a starting cylinder for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:710
+#, fuzzy
+msgid "Specify End"
+msgstr "Especificar Opções"
+
+#: ../textw/partition_text.py:711
+msgid "Please specify the end cylinder for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:719
+#, fuzzy
+msgid "Specify Size"
+msgstr "Especificar Opções"
+
+#: ../textw/partition_text.py:720
+msgid "Please specify the size for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:849
#, fuzzy
msgid "Too many spares"
msgstr "Muitos Discos"
-#: ../textw/partition_text.py:813
+#: ../textw/partition_text.py:850
msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:895
+#: ../textw/partition_text.py:932
#, fuzzy
msgid "Partitioning"
msgstr "Reparticionar"
-#: ../textw/partition_text.py:905
+#: ../textw/partition_text.py:942
msgid "New"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:905
+#: ../textw/partition_text.py:942
msgid "RAID"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:908
+#: ../textw/partition_text.py:945
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:972
msgid "No Root Partition"
msgstr "Nenhuma Partição Root"
-#: ../textw/partition_text.py:936
+#: ../textw/partition_text.py:973
#, fuzzy
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr "Você deve indicar uma partição de swap para a instalação continuar."
#: ../textw/partmethod_text.py:26
#, fuzzy
-msgid "Autopartitioning"
+msgid "Autopartition"
msgstr "Editar Partição"
-#: ../textw/partmethod_text.py:26
+#: ../textw/partmethod_text.py:27
#, fuzzy
msgid "Disk Druid"
msgstr "Configuração dos Discos"
@@ -3223,17 +3328,18 @@ msgstr "Instalação do Lilo"
#: ../textw/progress_text.py:81
#, fuzzy
-msgid "Name : "
+msgid " Name : "
msgstr "Nome da fila: "
#: ../textw/progress_text.py:82
#, fuzzy
-msgid "Size : "
+msgid " Size : "
msgstr "Tamanho:"
#: ../textw/progress_text.py:83
-msgid "Summary: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " Summary: "
+msgstr "(sem sumário)"
#: ../textw/progress_text.py:109
#, fuzzy
@@ -3600,6 +3706,10 @@ msgstr ""
msgid "Default Login:"
msgstr "Escolha um grupo para examinar:"
+#: ../textw/xconfig_text.py:255
+msgid "Monitor"
+msgstr ""
+
#: ../textw/xconfig_text.py:256
#, fuzzy
msgid "Please select the monitor attached to your system."
@@ -4871,11 +4981,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2527
+#: ../loader/loader.c:2524
msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3022
+#: ../loader/loader.c:3019
msgid "Running anaconda - please wait...\n"
msgstr ""
@@ -6531,9 +6641,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "IO base, IRQ, label:"
#~ msgstr "E/S Base, IRQ, Rótulo:"
-#~ msgid "Specify options"
-#~ msgstr "Especificar Opções"
-
#~ msgid "mknod() failed: %s"
#~ msgstr "mknod() falhou: %s"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 8f38013cd..b9f80bf2a 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sndconfig 3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-31 15:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-21 19:27-05:00\n"
"Last-Translator: Cristian Gafton <gafton@redhat.com>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
@@ -11,19 +11,19 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../autopart.py:718
+#: ../autopart.py:729
#, c-format
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
"Creation of a boot disk is highly encouraged."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:832
+#: ../autopart.py:843
#, fuzzy
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Existã Partiþii Nealocate..."
-#: ../autopart.py:833
+#: ../autopart.py:844
#, c-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
@@ -31,11 +31,11 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:865
+#: ../autopart.py:877
msgid "Partition Request Sanity Check Errors"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:866
+#: ../autopart.py:878
#, c-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -45,12 +45,12 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:875
+#: ../autopart.py:887
#, fuzzy
msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
msgstr "Partiþionare Automatã"
-#: ../autopart.py:876
+#: ../autopart.py:888
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
@@ -58,13 +58,13 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Partiþionare Automatã"
-#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132
-#: ../textw/partition_text.py:147
+#: ../autopart.py:900 ../iw/partition_gui.py:1227
+#: ../textw/partition_text.py:149
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Partiþionare manualã"
-#: ../autopart.py:889
+#: ../autopart.py:901
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
@@ -72,17 +72,17 @@ msgid ""
"%s.%s"
msgstr "Existã Partiþii Nealocate..."
-#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67
-#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449
+#: ../autopart.py:935 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58
+#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../iw/partition_gui.py:1547
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273
-#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1331
+#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:153
#: ../textw/upgrade_text.py:172
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Cãutare"
-#: ../autopart.py:929
+#: ../autopart.py:941
msgid ""
"Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation "
"type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n"
@@ -95,28 +95,28 @@ msgid ""
"Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:945
+#: ../autopart.py:957
msgid ""
"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
"must choose how to use the space on hard drives."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:950
+#: ../autopart.py:962
#, fuzzy
msgid "Remove all partitions on this system"
msgstr "ªterge Partiþiile Linux"
-#: ../autopart.py:951
+#: ../autopart.py:963
#, fuzzy
msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
msgstr "ªterge Partiþiile Linux"
-#: ../autopart.py:952
+#: ../autopart.py:964
#, fuzzy
msgid "Keep all partitions and use existing free space"
msgstr "Folosire spaþiu liber"
-#: ../autopart.py:954
+#: ../autopart.py:966
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING!!\tWARNING!!\n"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr ""
"Aþi configurat o partiþie RAID fãrã a o limita la un singur hard disc.\n"
"Sînteþi sigur cã doriþi sã faceþi acest lucru?"
-#: ../autopart.py:959
+#: ../autopart.py:971
#, c-format
msgid ""
"WARNING!!\tWARNING!!\n"
@@ -138,12 +138,12 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../bootloader.py:610
+#: ../bootloader.py:629
#, fuzzy
msgid "Bootloader"
msgstr "Eticheta"
-#: ../bootloader.py:610
+#: ../bootloader.py:629
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instalare %s.\n"
@@ -152,11 +152,11 @@ msgstr "Instalare %s.\n"
msgid "Everything"
msgstr "Toate pachetele"
-#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:351
+#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:379
msgid "no suggestion"
msgstr "nici o sugestie"
-#: ../exception.py:61 ../text.py:215
+#: ../exception.py:61 ../text.py:218
msgid "Exception Occurred"
msgstr "S-a detectat o excpeþie în program"
@@ -170,41 +170,60 @@ msgid ""
"will now be reset."
msgstr ""
-#: ../floppy.py:106
+#: ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:713 ../fsset.py:732
+#: ../fsset.py:777 ../fsset.py:797 ../fsset.py:826 ../fsset.py:846
+#: ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
+#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
+#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
+#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207
+#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
+#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189
+#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160
+#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:272
+#: ../upgrade.py:284
+msgid "Error"
+msgstr "Eroare"
+
+#: ../floppy.py:63 ../floppy.py:86
+msgid ""
+"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
+"a formatted floppy in the first floppy drive."
+msgstr ""
+"S-a detectat o eroare la crearea discului de boot. Asiguraþi-vã cã in prima "
+"unitate de floppy-disk existã o dischetã formatatã."
+
+#: ../floppy.py:73
msgid "Creating"
msgstr "Creare"
-#: ../floppy.py:106
+#: ../floppy.py:73
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Creare disk boot..."
-#: ../fsset.py:637 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:75
+#: ../fsset.py:141
+#, fuzzy
+msgid "Checking for Bad Blocks"
+msgstr "Verificare blocuri defecte la formatare"
+
+#: ../fsset.py:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
+msgstr "Verificare blocuri defecte la formatare"
+
+#: ../fsset.py:654 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-#: ../fsset.py:638 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:76
+#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Primul sector al partiþiei active"
-#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780
-#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65
-#: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
-#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
-#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
-#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
-#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
-#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207
-#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
-#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
-#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132
-#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88
-#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
-#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277
-msgid "Error"
-msgstr "Eroare"
-
-#: ../fsset.py:697
+#: ../fsset.py:714
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -213,7 +232,7 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:716
+#: ../fsset.py:733
#, c-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -223,7 +242,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:761
+#: ../fsset.py:778
#, c-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -232,7 +251,7 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:781
+#: ../fsset.py:798
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -241,7 +260,7 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:810
+#: ../fsset.py:827
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -250,7 +269,7 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:830
+#: ../fsset.py:847
#, c-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -260,21 +279,21 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1307
+#: ../fsset.py:1365
msgid "Formatting"
msgstr "Formatare sistem fiºiere"
-#: ../fsset.py:1308
+#: ../fsset.py:1366
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "Se iniþializeazã %s cu un sistem ext2..."
-#: ../gui.py:104 ../text.py:272
+#: ../gui.py:104 ../text.py:275
msgid "Fix"
msgstr ""
-#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608
-#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:483 ../iw/partition_gui.py:640
+#: ../iw/partition_gui.py:703 ../iw/welcome_gui.py:84 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -282,14 +301,14 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230
-#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:276
#: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610
-#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:484 ../iw/partition_gui.py:642
+#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/welcome_gui.py:87 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -297,7 +316,7 @@ msgstr "Da"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889
-#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54
+#: ../text.py:277 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54
#: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36
#: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258
msgid "No"
@@ -339,32 +358,32 @@ msgstr "Nu"
#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244
#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237
-#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527
+#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359
#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158
#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387
-#: ../text.py:275 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../text.py:278 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: ../gui.py:108 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
-#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:276
+#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:279
msgid "Retry"
msgstr "Încearcã din nou"
-#: ../gui.py:109 ../text.py:277
+#: ../gui.py:109 ../text.py:280
msgid "Ignore"
msgstr ""
#: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
-#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182
+#: ../iw/partition_gui.py:824 ../iw/partition_gui.py:1275
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238
#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278
+#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 ../text.py:251 ../text.py:281
#: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:75 ../textw/welcome_text.py:48
@@ -372,7 +391,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "Abandon"
-#: ../gui.py:192 ../text.py:254
+#: ../gui.py:192 ../text.py:257
#, fuzzy
msgid ""
"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy "
@@ -385,7 +404,7 @@ msgstr ""
"copiaþi întregul text al acestei excepþii si sã îl introduceþi în sistemul "
"de raportare a erorilor de la adresa http://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
-#: ../gui.py:313 ../text.py:244
+#: ../gui.py:313 ../text.py:247
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -393,32 +412,32 @@ msgstr ""
"Introduceþi o nouã dischetã în unitatea de floppy. Întregul conþinut al "
"dischetei va fi ºters, aºa cã alegeþi discheta cu atenþie."
-#: ../gui.py:376 ../gui.py:739
+#: ../gui.py:377 ../gui.py:739
msgid "Online Help"
msgstr "Detalii instalare"
-#: ../gui.py:377 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
+#: ../gui.py:378 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
msgid "Language Selection"
msgstr "Selecþie limbã de instalare"
-#: ../gui.py:435 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
+#: ../gui.py:436 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405
msgid "Close"
msgstr "Închide"
-#: ../gui.py:440 ../gui.py:602
+#: ../gui.py:441 ../gui.py:603
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:471
+#: ../gui.py:472
msgid "Unable to load file!"
msgstr ""
-#: ../gui.py:492
+#: ../gui.py:493
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:598 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
+#: ../gui.py:599 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238
#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:596 ../loader/loader.c:323
#: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967
@@ -431,23 +450,23 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgstr "Înapoi"
-#: ../gui.py:600
+#: ../gui.py:601
msgid "Next"
msgstr "Înainte"
-#: ../gui.py:604
+#: ../gui.py:605
msgid "Show Help"
msgstr "Explicaþii >>>"
-#: ../gui.py:606
+#: ../gui.py:607
msgid "Hide Help"
msgstr "<<< Explicaþii"
-#: ../gui.py:648
+#: ../gui.py:649
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Program de Instalare Red Hat Linux"
-#: ../gui.py:663
+#: ../gui.py:664
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Program de Instalare Red Hat Linux pe %s"
@@ -507,22 +526,22 @@ msgstr "Acest CD nu poate fi citit."
msgid "Install"
msgstr "Instalare"
-#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:129
+#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:130
msgid "Unable to probe"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:37
+#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:38
+#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:22 ../packages.py:42
+#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42
#, fuzzy
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Doriþi sã vã configuraþi sistemul acum?"
@@ -545,7 +564,7 @@ msgstr ""
"Se verificã satisfacerea lanþului de dependinþe pentru pachetele alese "
"pentru instalare..."
-#: ../packages.py:203 ../packages.py:462
+#: ../packages.py:203 ../packages.py:466
msgid "Processing"
msgstr "Procesare"
@@ -560,21 +579,21 @@ msgid ""
"or bad media. Press <return> to try again."
msgstr ""
-#: ../packages.py:463
+#: ../packages.py:467
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:504
+#: ../packages.py:508
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "Actualizare pachet %s.\n"
-#: ../packages.py:506
+#: ../packages.py:510
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "Instalare %s.\n"
-#: ../packages.py:557
+#: ../packages.py:561
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -585,17 +604,17 @@ msgstr ""
"urmatoarele sisteme de fisiere:\n"
"\n"
-#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581
+#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:565 ../packages.py:585
#: ../textw/upgrade_text.py:106
msgid "Mount Point"
msgstr "Mount Point"
-#: ../packages.py:562
+#: ../packages.py:566
msgid "Space Needed"
msgstr "Spaþiu necesar"
-#: ../packages.py:577
+#: ../packages.py:581
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
@@ -607,20 +626,20 @@ msgstr ""
"urmatoarele sisteme de fisiere:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:582
+#: ../packages.py:586
#, fuzzy
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Spaþiu necesar"
-#: ../packages.py:588
+#: ../packages.py:592
msgid "Disk Space"
msgstr "Spaþiu pe Disc"
-#: ../packages.py:627
+#: ../packages.py:630
msgid "Post Install"
msgstr "Post Instalare"
-#: ../packages.py:628
+#: ../packages.py:631
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Se ruleazã procesul de configurare post-instalare..."
@@ -692,7 +711,7 @@ msgstr ""
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:488
+#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569
#, fuzzy
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Partiþiile de boot (/boot) sînt permise numai pe sisteme RAID-1"
@@ -709,50 +728,55 @@ msgid ""
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:518
+#: ../partitioning.py:530
msgid ""
"You have not defined a root partition (/), which is required for "
"installation of Red Hat Linux to continue."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:521
+#: ../partitioning.py:533
msgid ""
"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
"install Red Hat Linux."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:536
+#: ../partitioning.py:538
+msgid ""
+"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:546
#, c-format
msgid ""
"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
"for a normal Red Hat Linux install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:558
+#: ../partitioning.py:573
msgid ""
"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:562
+#: ../partitioning.py:577
msgid ""
"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux "
"only supports 32 swap devices."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:571
+#: ../partitioning.py:586
#, c-format
msgid ""
"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
"system. This could negatively impact performance."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164
+#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "Eroare la activarea filesuystem de tip ext2 pe %s: %s"
-#: ../partitioning.py:1274
+#: ../partitioning.py:1332
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -764,11 +788,11 @@ msgstr ""
"aceasta trebuie initializatã, ceea ce va conduce la pierderea TUTUROR "
"informaþiilor de pe acest disc."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1409
msgid "No Drives Found"
msgstr "Nu s-a identificat nici un disc"
-#: ../partitioning.py:1352
+#: ../partitioning.py:1410
#, fuzzy
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -778,7 +802,7 @@ msgstr ""
"partitii ºi sisteme de fiºiere care sã conþinã Red Hat Linux. Verificaþi "
"hardware-ul pentru posibile cauze ale acestei probleme."
-#: ../partitioning.py:1425
+#: ../partitioning.py:1483
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to delete a RAID device.\n"
@@ -786,7 +810,7 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr "Trebuie sã selectaþi o partiþie de RAID"
-#: ../partitioning.py:1428
+#: ../partitioning.py:1486
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
@@ -795,115 +819,115 @@ msgid ""
msgstr "Sînteþi sigur cã doriþi sã ºtergeþi aceastã partiþie?"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
-#: ../partitioning.py:1432
+#: ../partitioning.py:1490
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "Sînteþi sigur cã doriþi sã ºtergeþi aceastã partiþie?"
-#: ../partitioning.py:1434
+#: ../partitioning.py:1492
#, fuzzy
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Din nou: "
-#: ../partitioning.py:1438
+#: ../partitioning.py:1496
#, fuzzy
msgid "Confirm Reset"
msgstr "Din nou: "
-#: ../partitioning.py:1439
+#: ../partitioning.py:1497
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr "Sînteþi sigur cã doriþi sã ºtergeþi aceastã partiþie?"
-#: ../partitioning.py:1463
+#: ../partitioning.py:1521
#, fuzzy
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "Trebuie sã selectaþi pentru aceastã partiþie cel puþin un drive."
-#: ../partitioning.py:1466
+#: ../partitioning.py:1524
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489
-#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507
+#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547
+#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565
#, fuzzy
msgid "Unable To Remove"
msgstr "Nu s-a putut detecta placa video"
-#: ../partitioning.py:1476
+#: ../partitioning.py:1534
#, fuzzy
msgid "You must first select a partition to remove."
msgstr "Primul sector al partiþiei active"
-#: ../partitioning.py:1482
+#: ../partitioning.py:1540
msgid "You cannot remove free space."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1490
+#: ../partitioning.py:1548
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
msgstr "Trebuie sã selectaþi pentru aceastã partiþie cel puþin un drive."
-#: ../partitioning.py:1501
+#: ../partitioning.py:1559
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
"drive install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1508
+#: ../partitioning.py:1566
msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558
+#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619
msgid "Unable To Edit"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1537
+#: ../partitioning.py:1598
#, fuzzy
msgid "You must select a partition to edit"
msgstr "Limbã program instalare"
-#: ../partitioning.py:1559
+#: ../partitioning.py:1620
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
msgstr "Trebuie sã selectaþi pentru aceastã partiþie cel puþin un drive."
-#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572
+#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633
#, fuzzy
msgid "Unable to Edit"
msgstr "Nu s-a putut detecta placa video"
-#: ../partitioning.py:1568
+#: ../partitioning.py:1629
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
msgstr "Trebuie sã selectaþi pentru aceastã partiþie cel puþin un drive."
-#: ../partitioning.py:1573
+#: ../partitioning.py:1634
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
msgstr "Trebuie sã selectaþi pentru aceastã partiþie cel puþin un drive."
-#: ../partitioning.py:1585
+#: ../partitioning.py:1646
#, fuzzy
msgid "Installation cannot continue."
msgstr "Începutul instalãrii"
-#: ../partitioning.py:1586
+#: ../partitioning.py:1647
msgid ""
"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
"with the installation process?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1606
+#: ../partitioning.py:1667
msgid "Low Memory"
msgstr "Memorie insuficientã"
-#: ../partitioning.py:1607
+#: ../partitioning.py:1668
msgid ""
"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
@@ -915,12 +939,12 @@ msgstr ""
"tabela de partiþii sã fie scrisã pe disk în acest moment. Doriþi ca noua "
"tabelã de partiþii sã fie scrisã?"
-#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628
+#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689
#, fuzzy
msgid "Format?"
msgstr "Formatare sistem fiºiere"
-#: ../partitioning.py:1620
+#: ../partitioning.py:1681
#, fuzzy
msgid ""
"You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all "
@@ -931,7 +955,7 @@ msgstr ""
"Aþi configurat o partiþie RAID fãrã a o limita la un singur hard disc.\n"
"Sînteþi sigur cã doriþi sã faceþi acest lucru?"
-#: ../partitioning.py:1629
+#: ../partitioning.py:1690
msgid ""
"You have chosen not to format a pre-existing partition which is being "
"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this "
@@ -941,12 +965,12 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1643
+#: ../partitioning.py:1704
#, fuzzy
msgid "Error with Partitioning"
msgstr "Partiþionare manualã"
-#: ../partitioning.py:1644
+#: ../partitioning.py:1705
#, c-format
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
@@ -956,31 +980,49 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1657
+#: ../partitioning.py:1718
#, fuzzy
msgid "Partitioning Warning"
msgstr "Partiþionare Automatã"
-#: ../partitioning.py:1658
+#: ../partitioning.py:1719
#, c-format
msgid ""
"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Would you like to continue with your requested partitioning scheme."
+"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
msgstr ""
+#: ../iw/partition_gui.py:561 ../partitioning.py:1731
+msgid ""
+"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
+"destroying all data."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:564 ../partitioning.py:1734
+msgid ""
+"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back "
+"and change these settings."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1740
+#, fuzzy
+msgid "Format Warning"
+msgstr "Formatare sistem fiºiere"
+
#: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160
-#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79
-#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247
-#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148
-#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65
-#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41
-#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72
-#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
-#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201
-#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51
+#: ../iw/partition_gui.py:481 ../iw/partition_gui.py:823
+#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../rescue.py:34 ../rescue.py:110
+#: ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 ../rescue.py:154 ../text.py:389
+#: ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67
+#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56
+#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24
+#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20
+#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134
+#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -1010,7 +1052,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Continuare"
#: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67
-#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36
+#: ../textw/bootdisk_text.py:89 ../textw/silo_text.py:36
#: ../textw/upgrade_text.py:118
msgid "Skip"
msgstr "Urmãtoarea etapã"
@@ -1024,7 +1066,7 @@ msgstr "System pentru actualizare"
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Ce partiþie conþine partiþia de root a instalãrii Red Hat Linux?"
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110
+#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:110
#: ../rescue.py:114
msgid "Exit"
msgstr "Exit"
@@ -1065,37 +1107,38 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory."
msgstr ""
-#: ../text.py:173
+#: ../text.py:174
msgid "Help not available"
msgstr "Ajutor nedisponibil"
-#: ../text.py:174
-msgid "No help is available for this install."
+#: ../text.py:175
+#, fuzzy
+msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "Aceastã modalitate de instalare nu are documentaþie de ajutor."
-#: ../text.py:243
+#: ../text.py:246
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Salvare Text Excepþie"
-#: ../text.py:262 ../text.py:265
+#: ../text.py:265 ../text.py:268
msgid "Save"
msgstr "Salvare"
-#: ../text.py:262 ../text.py:263
+#: ../text.py:265 ../text.py:266
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
-#: ../text.py:293
+#: ../text.py:296
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:296
+#: ../text.py:299
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> help|<Tab> între elemente|<Space> selecteazã|<F12> urmãtorul ecran"
-#: ../text.py:298
+#: ../text.py:301
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -1103,28 +1146,28 @@ msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> între elemente | <Space> selecteazã | <F12> urmãtorul "
"ecran "
-#: ../text.py:380
+#: ../text.py:385
msgid "Cancelled"
msgstr "Abandonat"
-#: ../text.py:381
+#: ../text.py:386
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Nu se poate sãri la o etapã anterioarã de aici. Încercaþi din nou."
-#: ../upgrade.py:36
+#: ../upgrade.py:43
msgid "Searching"
msgstr "Cãutare"
-#: ../upgrade.py:37
+#: ../upgrade.py:44
msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
msgstr "Se încearcã detectarea instalãrilor precedente de Linux..."
-#: ../upgrade.py:70 ../upgrade.py:202
+#: ../upgrade.py:77 ../upgrade.py:209
#, fuzzy
msgid "Dirty Filesystems"
msgstr "Marime Root Filesystem"
-#: ../upgrade.py:71
+#: ../upgrade.py:78
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
@@ -1136,7 +1179,7 @@ msgstr ""
"verificate pentru erori. Dupã ce verificarea va fi completã puteþi porni din "
"nou programul de instalare."
-#: ../upgrade.py:203
+#: ../upgrade.py:210
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
@@ -1144,7 +1187,7 @@ msgstr ""
"Unul sau mai multe din sistemele de fiºiere activate în /etc/fstab nu poate "
"fi montat. Corectaþi aceastã problemã ºi reporniþi programul de instalare."
-#: ../upgrade.py:218
+#: ../upgrade.py:225
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -1152,34 +1195,34 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:242
+#: ../upgrade.py:249
msgid "Finding"
msgstr "Incãrcare"
-#: ../upgrade.py:243
+#: ../upgrade.py:250
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Determinare pachete pentru actualizare..."
-#: ../upgrade.py:266
+#: ../upgrade.py:273
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr ""
"Reconstructia bazei de date RPM a esuat. Aveti destul spatiu pe hard disc?"
-#: ../upgrade.py:278
+#: ../upgrade.py:285
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr ""
"A apãrut o eroare la determinarea setului de pachete necesar operaþiunii."
-#: ../videocard.py:389
+#: ../videocard.py:394
#, fuzzy
msgid "Unknown Card"
msgstr "Necunoscut"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850
+#: ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850
msgid "Video Card"
msgstr "Placã video"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:852
+#: ../xf86config.py:852
msgid "Video Ram"
msgstr "Memorie Video"
@@ -1287,12 +1330,12 @@ msgstr "Nume utilizator"
msgid "Full Name:"
msgstr "Nume Complet"
-#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72
+#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:75
#: ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36
msgid "Password:"
msgstr "Parola:"
-#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:76
+#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:79
#: ../textw/bootloader_text.py:385
#, fuzzy
msgid "Confirm:"
@@ -1303,46 +1346,46 @@ msgstr "Din nou: "
msgid "Please enter user name"
msgstr "Introduceþi parola utilizatorului"
-#: ../iw/account_gui.py:272
+#: ../iw/account_gui.py:270
msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system."
msgstr ""
-#: ../iw/account_gui.py:285
+#: ../iw/account_gui.py:283
msgid "Root Password: "
msgstr "Parola de root:"
-#: ../iw/account_gui.py:288
+#: ../iw/account_gui.py:286
msgid "Confirm: "
msgstr "Din nou: "
-#: ../iw/account_gui.py:322
+#: ../iw/account_gui.py:320
msgid "Account Name"
msgstr "Nume Cont"
-#: ../iw/account_gui.py:322 ../textw/userauth_text.py:95
+#: ../iw/account_gui.py:320 ../textw/userauth_text.py:95
#: ../textw/userauth_text.py:196
msgid "Full Name"
msgstr "Nume Complet"
-#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486
+#: ../iw/account_gui.py:327 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486
#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Add"
msgstr "Adãugare"
-#: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479
+#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905
+#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:942
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:211
msgid "Edit"
msgstr "Editare"
-#: ../iw/account_gui.py:334 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
+#: ../iw/account_gui.py:332 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Delete"
msgstr "ªtergere"
-#: ../iw/account_gui.py:356
+#: ../iw/account_gui.py:352
msgid ""
"Additional accounts can be created for other users of this system. Such "
"accounts could be for a personal login account, or for other non-"
@@ -1446,7 +1489,7 @@ msgstr ""
msgid "Boot Disk Creation"
msgstr "Creare Disc de Boot"
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:57 ../textw/bootdisk_text.py:75
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:74
msgid ""
"The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy "
"diskette.\n"
@@ -1455,33 +1498,25 @@ msgid ""
"diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk."
msgstr ""
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:63 ../textw/bootdisk_text.py:83
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:61 ../textw/bootdisk_text.py:83
msgid ""
"\n"
"\n"
"A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install."
msgstr ""
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:66 ../textw/bootdisk_text.py:89
-msgid ""
-"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
-"a formatted floppy in the first floppy drive."
-msgstr ""
-"S-a detectat o eroare la crearea discului de boot. Asiguraþi-vã cã in prima "
-"unitate de floppy-disk existã o dischetã formatatã."
-
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:74
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:69
msgid "Skip boot disk creation"
msgstr "Fãrã Boot Disc"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:38 ../textw/bootloader_text.py:50
+#: ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50
#: ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163
#: ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367
#, fuzzy
msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr "Configurare Monitoare"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:68 ../textw/bootloader_text.py:129
+#: ../iw/bootloader_gui.py:59 ../textw/bootloader_text.py:129
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -1490,40 +1525,40 @@ msgid ""
"Would you like to continue and force LBA32 mode?"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438
-#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:434
+#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../textw/upgrade_text.py:107
msgid "Partition"
msgstr "Partiþionare"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439
-#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:435
+#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
msgid "Type"
msgstr "Tip"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:309
+#: ../iw/bootloader_gui.py:305
#, fuzzy
msgid "Install Boot Loader record on:"
msgstr "Unde doriþi sã fie instalat LILO:"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:330
+#: ../iw/bootloader_gui.py:326
#, fuzzy
msgid "Kernel Parameters"
msgstr "Parametri pentru Kernel"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:341 ../textw/bootloader_text.py:106
+#: ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106
msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:350
+#: ../iw/bootloader_gui.py:346
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380
#: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474
@@ -1531,85 +1566,90 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:1483 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
msgstr "Partiþie"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Partition type"
msgstr "Tip partiþie"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/bootloader_gui.py:449
-#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:192
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:445
+#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
msgstr "Eticheta"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:362
+#: ../iw/bootloader_gui.py:358
msgid "Use GRUB as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:363
+#: ../iw/bootloader_gui.py:359
msgid "Use LILO as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:364
+#: ../iw/bootloader_gui.py:360
#, fuzzy
msgid "Do not install a boot loader"
msgstr "Instalare Sistem"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:446 ../iw/silo_gui.py:288
+#: ../iw/bootloader_gui.py:442 ../iw/silo_gui.py:281
#, fuzzy
msgid "Default boot image"
msgstr "Seteazã imaginea implicitã de boot în PROM"
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:40
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:24
+#, fuzzy
+msgid "Boot Loader Password Configuration"
+msgstr "Configurare Monitoare"
+
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:43
#, fuzzy
msgid "Password accepted."
msgstr "Parola de root acceptatã"
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:45
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:48
#, fuzzy
msgid "Password is too short."
msgstr "Parola de root este prea scurtã."
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:47
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:50
#, fuzzy
-msgid "Passwords do not match."
+msgid "Passwords do not match.asdfasdfdsafasdfdf"
msgstr "Parolele introduse sînt diferite."
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:62 ../textw/bootloader_text.py:362
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:65 ../textw/bootloader_text.py:362
msgid ""
"A GRUB password prevents users from passing arbitrary options to the "
"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
"not necessary for more casual users."
msgstr ""
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:69
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72
#, fuzzy
msgid "Use a GRUB Password?"
msgstr "Foloseºte shadow passwords"
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:94
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:97
#, fuzzy
msgid "Please enter password"
msgstr "Introduceþi parola utilizatorului"
-#: ../iw/confirm_gui.py:43
+#: ../iw/confirm_gui.py:41
msgid "About to Install"
msgstr "Programul de instalare este gata de pornire"
-#: ../iw/confirm_gui.py:48
+#: ../iw/confirm_gui.py:46
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr "Avansaþi la urmãtorul ecran pentru a începe instalarea Red Hat Linux"
-#: ../iw/confirm_gui.py:49
+#: ../iw/confirm_gui.py:47
#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
@@ -1621,15 +1661,15 @@ msgstr ""
"accesibil dupã reiniþializarea sistemului. Este recomandat sã pãstraþi acest "
"fiºier pentru referinþe viitoare."
-#: ../iw/confirm_gui.py:56
+#: ../iw/confirm_gui.py:54
msgid "About to Upgrade"
msgstr "Actualizarea Începe"
-#: ../iw/confirm_gui.py:61
+#: ../iw/confirm_gui.py:59
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr "Avansaþi la urmãtorul ecran pentru a începe actualizarea Red Hat Linux"
-#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:33
+#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -1638,11 +1678,11 @@ msgstr ""
"accesibil dupã reiniþializarea sistemului. Este recomandat sã pãstraþi acest "
"fiºier pentru referinþe viitoare."
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
msgid "Congratulations"
msgstr "Felicitãri"
-#: ../iw/congrats_gui.py:35
+#: ../iw/congrats_gui.py:33
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
@@ -1669,7 +1709,7 @@ msgstr ""
"Informaþii despre configurarea sistemului dumneavoastrã se gãsesc în "
"capitolul dedicat post-instalãrii din Official Red Hat Linux User's Guide."
-#: ../iw/congrats_gui.py:85
+#: ../iw/congrats_gui.py:81
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
@@ -1694,14 +1734,14 @@ msgstr ""
msgid "Unresolved Dependencies"
msgstr "Dependinþe nerezolvate"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:499
+#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502
#: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270
#, c-format
msgid "Total install size: %s"
msgstr "Mãrimea instalatã totalã: %s"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:405
-#: ../iw/progress_gui.py:179 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408
+#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Package"
msgstr "Pachet"
@@ -1747,7 +1787,7 @@ msgstr "Se încearcã detectarea instalãrilor precedente de Linux..."
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "Selectaþi Aplicaþiile care vor fi Actualizate"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27
+#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
@@ -1824,72 +1864,72 @@ msgstr "Tip instalare"
msgid "Keyboard Configuration"
msgstr "Configurare Tastaturã"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:100
+#: ../iw/keyboard_gui.py:102
#, fuzzy
msgid "Which model keyboard is attached to the computer?"
msgstr "Ce tip de tastaturã este conectatã la acest calculator?"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:109
+#: ../iw/keyboard_gui.py:111
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:129
+#: ../iw/keyboard_gui.py:131
msgid "Layout"
msgstr "Aranjament taste"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:149
+#: ../iw/keyboard_gui.py:151
msgid "Dead Keys"
msgstr "Taste din setul Extins"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:159
+#: ../iw/keyboard_gui.py:161
msgid "Enable dead keys"
msgstr "Activeazã tastele din setul extins (specific X Windows)"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:160
+#: ../iw/keyboard_gui.py:162
msgid "Disable dead keys"
msgstr "Dezactiveazã tastele din setul extins X Windows"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:173
+#: ../iw/keyboard_gui.py:175
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Testaþi setãrile alease:"
-#: ../iw/language_gui.py:38 ../textw/language_text.py:44
+#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr ""
"Ce limbã doriþi sã folosiþi în timpul rulãrii programului de instalare?"
# ../comps/comps-master:446
-#: ../iw/language_support_gui.py:22
+#: ../iw/language_support_gui.py:12
#, fuzzy
msgid "Additional Language Support"
msgstr "Suport Laptop"
-#: ../iw/language_support_gui.py:140
+#: ../iw/language_support_gui.py:130
#, fuzzy
msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Limbã program instalare"
-#: ../iw/language_support_gui.py:152
+#: ../iw/language_support_gui.py:142
msgid "Currently installed languages:"
msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:154
+#: ../iw/language_support_gui.py:144
#, fuzzy
msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
msgstr ""
"Ce limbã doriþi sã folosiþi în timpul rulãrii programului de instalare?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:203
+#: ../iw/language_support_gui.py:193
#, fuzzy
msgid "Select all"
msgstr "Selectaþi o Partitie"
-#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../textw/language_text.py:115
+#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgstr "_Resetare"
-#: ../iw/language_support_gui.py:223
+#: ../iw/language_support_gui.py:213
msgid "Select as default"
msgstr ""
@@ -1921,361 +1961,396 @@ msgstr "Emulare 3 butoane"
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../iw/mouse_gui.py:216
+#: ../iw/mouse_gui.py:214
#, fuzzy
msgid "Which model mouse is attached to the computer?"
msgstr "Ce tip de mouse este conectat la acest calculator?"
-#: ../iw/network_gui.py:8 ../textw/network_text.py:115
+#: ../iw/network_gui.py:21 ../textw/network_text.py:115
msgid "Network Configuration"
msgstr "Configurare Reþea"
-#: ../iw/network_gui.py:162
+#: ../iw/network_gui.py:177
msgid "Configure using DHCP"
msgstr "Configurare folosind DHCP"
-#: ../iw/network_gui.py:168
+#: ../iw/network_gui.py:183
msgid "Activate on boot"
msgstr "Activare la iniþializarea sistemului"
-#: ../iw/network_gui.py:179
+#: ../iw/network_gui.py:194
msgid "IP Address"
msgstr "Adresã IP"
-#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:806
+#: ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
-#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308
+#: ../iw/network_gui.py:196 ../loader/loader.c:308
msgid "Network"
msgstr "Network"
-#: ../iw/network_gui.py:182
+#: ../iw/network_gui.py:197
msgid "Broadcast"
msgstr "Broadcast"
-#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808
-#: ../textw/network_text.py:169
+#: ../iw/network_gui.py:251 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808
+#: ../textw/network_text.py:177
msgid "Hostname"
msgstr "Nume host"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:251
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:251
msgid "Primary DNS"
msgstr "Server DNS primar"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:252
msgid "Secondary DNS"
msgstr "Server DNS secundar"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:252
msgid "Ternary DNS"
msgstr "Server DNS terþiar"
-#: ../iw/package_gui.py:28 ../textw/packages_text.py:237
+#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Selectare Individualã Aplicaþii"
-#: ../iw/package_gui.py:263
+#: ../iw/package_gui.py:262
msgid "Total install size: "
msgstr "Mãrimea Totalã Instalatã:"
-#: ../iw/package_gui.py:391
+#: ../iw/package_gui.py:394
msgid "Tree View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:393
+#: ../iw/package_gui.py:396
msgid "Flat View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385
+#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1484
#, fuzzy
msgid "Size (MB)"
msgstr "Mãrime (MB):"
-#: ../iw/package_gui.py:438
+#: ../iw/package_gui.py:441
#, fuzzy
msgid "Total size: "
msgstr "Mãrime totalã"
-#: ../iw/package_gui.py:441
+#: ../iw/package_gui.py:444
msgid "Select all in group"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:445
+#: ../iw/package_gui.py:448
msgid "Unselect all in group"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:478 ../textw/packages_text.py:57
+#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Selectare Grupuri Aplicaþii"
-#: ../iw/package_gui.py:564 ../textw/packages_text.py:50
+#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50
msgid "Select individual packages"
msgstr "Selectaþi pachetele individuale"
-#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321
-#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170
-#: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174
-#: ../textw/partition_text.py:199
+#: ../iw/partition_gui.py:298 ../iw/partition_gui.py:319
+#: ../iw/partition_gui.py:321 ../textw/partition_text.py:172
+#: ../textw/partition_text.py:174 ../textw/partition_text.py:176
+#: ../textw/partition_text.py:201
msgid "<Not Applicable>"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38
+#: ../iw/partition_gui.py:468 ../textw/fdisk_text.py:38
msgid "Disk Setup"
msgstr "Setare Disc"
-#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61
-#: ../textw/partition_text.py:98
+#: ../iw/partition_gui.py:528
+msgid ""
+"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:531
+msgid ""
+"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red "
+"Hat Linux."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:538
+#, fuzzy
+msgid "Partitioning Errors"
+msgstr "Partiþionare"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:544
+msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:546
+#, fuzzy
+msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
+msgstr "Doriþi sã vã configuraþi sistemul acum?"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:552
+#, fuzzy
+msgid "Partitioning Warnings"
+msgstr "Partiþionare Automatã"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:574
+#, fuzzy
+msgid "Format Warnings"
+msgstr "Formatare sistem fiºiere"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:627 ../textw/partition_text.py:61
+#: ../textw/partition_text.py:100
#, fuzzy
msgid "Free space"
msgstr "Spaþiu pe Disc"
-#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63
+#: ../iw/partition_gui.py:629 ../textw/partition_text.py:63
msgid "Extended"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65
+#: ../iw/partition_gui.py:631 ../textw/partition_text.py:65
msgid "software RAID"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612
-#: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129
+#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:707
+#: ../textw/partition_text.py:79 ../textw/partition_text.py:131
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Gata"
-#: ../iw/partition_gui.py:556
+#: ../iw/partition_gui.py:651
#, fuzzy
msgid "Free"
msgstr "Free (M)"
-#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131
+#: ../iw/partition_gui.py:709 ../textw/partition_text.py:133
#, fuzzy, c-format
msgid "RAID Device %s"
msgstr "System RAID inexistent"
-#: ../iw/partition_gui.py:683
+#: ../iw/partition_gui.py:778
msgid "Additional Size Options"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:688
+#: ../iw/partition_gui.py:783
msgid "Fixed size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:689
+#: ../iw/partition_gui.py:784
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:697
+#: ../iw/partition_gui.py:792
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517
+#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:523
#, fuzzy
msgid "Add Partition"
msgstr "Partiþionare"
-#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196
+#: ../iw/partition_gui.py:838 ../iw/partition_gui.py:1289
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:191
msgid "Mount Point:"
msgstr "Mount Point:"
-#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573
+#: ../iw/partition_gui.py:846 ../textw/partition_text.py:579
#, fuzzy
msgid "Filesystem Type:"
msgstr "Marime Root Filesystem"
-#: ../iw/partition_gui.py:759
+#: ../iw/partition_gui.py:854
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "Marime Root Filesystem"
-#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
+#: ../iw/partition_gui.py:863 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
msgid "Unknown"
msgstr "Necunoscut"
-#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240
+#: ../iw/partition_gui.py:875 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:246
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Discuri Permise:"
-#: ../iw/partition_gui.py:788
+#: ../iw/partition_gui.py:883
#, fuzzy
msgid "Drive:"
msgstr "Drive"
-#: ../iw/partition_gui.py:797
+#: ../iw/partition_gui.py:892
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Label:"
msgstr "Marime Root Filesystem"
-#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843
-#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344
-#: ../textw/partition_text.py:589
+#: ../iw/partition_gui.py:903 ../iw/partition_gui.py:938
+#: ../textw/partition_text.py:267 ../textw/partition_text.py:350
+#: ../textw/partition_text.py:595
#, fuzzy
msgid "Size (MB):"
msgstr "Mãrime (MB):"
-#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324
+#: ../iw/partition_gui.py:916 ../textw/partition_text.py:330
msgid "Start Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337
+#: ../iw/partition_gui.py:932 ../textw/partition_text.py:343
msgid "End Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:859
+#: ../iw/partition_gui.py:954
msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426
+#: ../iw/partition_gui.py:963 ../textw/partition_text.py:432
msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:873
+#: ../iw/partition_gui.py:968
#, fuzzy
msgid "Format partition as:"
msgstr "Partiþia root nedefinita"
-#: ../iw/partition_gui.py:893
+#: ../iw/partition_gui.py:988
#, fuzzy
msgid "Migrate partition to:"
msgstr "Partiþia root nedefinita"
-#: ../iw/partition_gui.py:914
+#: ../iw/partition_gui.py:1009
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "Verificare blocuri defecte la formatare"
-#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559
+#: ../iw/partition_gui.py:1040 ../textw/partition_text.py:565
msgid "Force to be a primary partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424
-#: ../textw/partition_text.py:562
+#: ../iw/partition_gui.py:1047 ../textw/partition_text.py:430
+#: ../textw/partition_text.py:568
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks"
msgstr "Verificare blocuri defecte la formatare"
-#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032
-#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320
-#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713
-#: ../textw/partition_text.py:820
+#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../iw/partition_gui.py:1127
+#: ../iw/partition_gui.py:1165 ../iw/partition_gui.py:1419
+#: ../textw/partition_text.py:731 ../textw/partition_text.py:748
+#: ../textw/partition_text.py:857
msgid "Error With Request"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148
+#: ../iw/partition_gui.py:1228 ../textw/partition_text.py:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr "Existã Partiþii Nealocate..."
-#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152
+#: ../iw/partition_gui.py:1234 ../textw/partition_text.py:154
#, fuzzy
msgid "Modify Partition"
msgstr "Editare partiþie"
-#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152
+#: ../iw/partition_gui.py:1235 ../textw/partition_text.py:154
#, fuzzy
msgid "Add anyway"
msgstr "Swap"
-#: ../iw/partition_gui.py:1144
+#: ../iw/partition_gui.py:1239
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %s."
msgstr "Cãutare"
-#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743
+#: ../iw/partition_gui.py:1272 ../textw/partition_text.py:778
#, fuzzy
msgid "Make RAID Device"
msgstr "_Creazã o partiþie RAID"
-#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209
+#: ../iw/partition_gui.py:1296 ../textw/partition_text.py:212
#, fuzzy
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Marime Root Filesystem"
-#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361
+#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:367
#, fuzzy
msgid "RAID Level:"
msgstr "Tip RAID:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379
+#: ../iw/partition_gui.py:1343 ../textw/partition_text.py:385
#, fuzzy
msgid "RAID Members:"
msgstr "Tip RAID:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1255
+#: ../iw/partition_gui.py:1354
msgid "Number of spares:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768
+#: ../iw/partition_gui.py:1361 ../textw/partition_text.py:803
#, fuzzy
msgid "Format partition?"
msgstr "Partiþia root nedefinita"
-#: ../iw/partition_gui.py:1365
+#: ../iw/partition_gui.py:1464
#, fuzzy
msgid "_New"
msgstr "Nou"
-#: ../iw/partition_gui.py:1366
+#: ../iw/partition_gui.py:1465
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "Editare"
-#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699
+#: ../iw/partition_gui.py:1466 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699
msgid "_Delete"
msgstr "_ªtergere..."
-#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694
+#: ../iw/partition_gui.py:1467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694
msgid "_Reset"
msgstr "_Resetare"
-#: ../iw/partition_gui.py:1369
+#: ../iw/partition_gui.py:1468
#, fuzzy
msgid "Make _RAID"
msgstr "Partiþie de RAID folositã"
-#: ../iw/partition_gui.py:1384
+#: ../iw/partition_gui.py:1483
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "Progres Instalare"
-#: ../iw/partition_gui.py:1384
+#: ../iw/partition_gui.py:1483
msgid "End"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1385
+#: ../iw/partition_gui.py:1484
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Formatare sistem fiºiere"
-#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974
+#: ../iw/partition_gui.py:1529 ../textw/partition_text.py:1018
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Partiþionare Automatã"
-#: ../iw/partition_gui.py:1450
+#: ../iw/partition_gui.py:1548
#, fuzzy
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr "Limbã program instalare"
-#: ../iw/partition_gui.py:1489
+#: ../iw/partition_gui.py:1587
#, fuzzy
msgid "I want to have automatic partitioning:"
msgstr "Partiþionare Automatã"
-#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997
+#: ../iw/partition_gui.py:1618 ../textw/partition_text.py:1041
#, fuzzy
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
msgstr "Unde doriþi sã instalaþi managerul de încãrcare Linux?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1537
+#: ../iw/partition_gui.py:1635
msgid ""
"Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)"
msgstr ""
@@ -2301,78 +2376,78 @@ msgstr "Partiþionare manualã cu fdisk (numai pentru experþi)"
msgid "Installing Packages"
msgstr "Instalare Aplicaþii"
-#: ../iw/progress_gui.py:107
+#: ../iw/progress_gui.py:106
#, c-format
msgid "%s KBytes"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:180 ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Size"
msgstr "Mãrime"
-#: ../iw/progress_gui.py:181
+#: ../iw/progress_gui.py:180
msgid "Summary"
msgstr "Descriere"
-#: ../iw/progress_gui.py:211
+#: ../iw/progress_gui.py:210
#, fuzzy
msgid "Package Progress: "
msgstr "Grupuri Aplicaþii"
-#: ../iw/progress_gui.py:216
+#: ../iw/progress_gui.py:215
#, fuzzy
msgid "Total Progress: "
msgstr "Total :"
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Status"
msgstr "Progres Instalare"
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Packages"
msgstr "Aplicaþii"
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Time"
msgstr "Timp"
-#: ../iw/progress_gui.py:243
+#: ../iw/progress_gui.py:242
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: ../iw/progress_gui.py:244
+#: ../iw/progress_gui.py:243
msgid "Completed"
msgstr "Terminat"
-#: ../iw/progress_gui.py:245
+#: ../iw/progress_gui.py:244
msgid "Remaining"
msgstr "Rãmas"
-#: ../iw/silo_gui.py:20
+#: ../iw/silo_gui.py:15
msgid "Silo Configuration"
msgstr "Configurare Silo"
-#: ../iw/silo_gui.py:164
+#: ../iw/silo_gui.py:159
msgid "Install SILO boot record on:"
msgstr "Unde doriþi sã fie instalat SILO:"
-#: ../iw/silo_gui.py:181
+#: ../iw/silo_gui.py:176
msgid "Create PROM alias"
msgstr "Creare PROM alias"
-#: ../iw/silo_gui.py:204
+#: ../iw/silo_gui.py:199
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr "Seteazã imaginea implicitã de boot în PROM pentru Linux"
-#: ../iw/silo_gui.py:208
+#: ../iw/silo_gui.py:203
msgid "Kernel parameters"
msgstr "Parametri pentru Kernel"
-#: ../iw/silo_gui.py:226
+#: ../iw/silo_gui.py:221
msgid "Create boot disk"
msgstr "Creare disc boot"
-#: ../iw/silo_gui.py:236
+#: ../iw/silo_gui.py:231
msgid "Do not install SILO"
msgstr "Fãrã instalare SILO"
@@ -2388,15 +2463,15 @@ msgstr "Aratã:"
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Ceasul sistem este setat pentru GMT"
-#: ../iw/timezone_gui.py:217
+#: ../iw/timezone_gui.py:215
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "Foloseºte ora de varã"
-#: ../iw/timezone_gui.py:231
+#: ../iw/timezone_gui.py:229
msgid "Location"
msgstr "Locaþie"
-#: ../iw/timezone_gui.py:232
+#: ../iw/timezone_gui.py:230
msgid "UTC Offset"
msgstr "Differenþa pînã la zona 0 (GMT)"
@@ -2482,139 +2557,127 @@ msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50
+#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
msgid "Welcome"
msgstr "Bun venit"
-#: ../iw/welcome_gui.py:93
+#: ../iw/welcome_gui.py:49
+msgid "Exiting anaconda now"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/welcome_gui.py:76
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "Doriþi sã vã configuraþi sistemul acum?"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:255
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:18
-msgid "Horizontal Frequency Range"
-msgstr "Plaja Frecvenþelor Orizontale"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:19
-msgid "Vertical Frequency Range"
-msgstr "Plaja Frecvenþelor Verticale"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:20
-msgid "Test failed"
-msgstr "Testul a eºuat"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:26
+#: ../iw/xconfig_gui.py:30
#, fuzzy
msgid "Customize Graphics Configuration"
msgstr "Personalizare configuraþie X Windows"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../iw/xconfig_gui.py:188 ../textw/xconfig_text.py:167
msgid "Color Depth:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "256 Colors (8 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "High Color (16 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "True Color (24 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:201
+#: ../iw/xconfig_gui.py:202
msgid "Screen Resolution:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:282
+#: ../iw/xconfig_gui.py:283
msgid " Test Setting "
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:305
+#: ../iw/xconfig_gui.py:306
msgid "Please choose your default desktop environment:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:307
+#: ../iw/xconfig_gui.py:308
msgid "Your desktop environment is:"
msgstr ""
# ../comps/comps-master:259
-#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:188
+#: ../iw/xconfig_gui.py:323 ../textw/xconfig_text.py:188
#: ../textw/xconfig_text.py:197
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
# ../comps/comps-master:315
-#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:190
+#: ../iw/xconfig_gui.py:325 ../textw/xconfig_text.py:190
#: ../textw/xconfig_text.py:199
msgid "KDE"
msgstr "KDE"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:353
+#: ../iw/xconfig_gui.py:354
msgid "Please choose your login type:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:208
+#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:208
#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "Înainte"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:206
+#: ../iw/xconfig_gui.py:362 ../textw/xconfig_text.py:206
#, fuzzy
msgid "Graphical"
msgstr "Porneºte automat modul grafic"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:376
+#: ../iw/xconfig_gui.py:379 ../textw/xconfig_text.py:376
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Configurare Monitoare"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:532 ../iw/xconfig_gui.py:843
+#: ../iw/xconfig_gui.py:536 ../iw/xconfig_gui.py:850
msgid "Generic"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:569
+#: ../iw/xconfig_gui.py:573
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:571
+#: ../iw/xconfig_gui.py:575
#, fuzzy
msgid "Unprobed Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:953
+#: ../iw/xconfig_gui.py:622 ../iw/xconfig_gui.py:960
msgid "Restore original values"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:626
+#: ../iw/xconfig_gui.py:630
#, fuzzy
msgid "Horizontal Sync:"
msgstr "Domeniul Frecvenþelor Orizontale"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:628
+#: ../iw/xconfig_gui.py:632
#, fuzzy
msgid "Vertical Sync:"
msgstr "Domeniul Frecvenþelor Verticale"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:634
+#: ../iw/xconfig_gui.py:638
msgid "kHz"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:637
+#: ../iw/xconfig_gui.py:641
msgid "Hz"
msgstr ""
# ../comps/comps-master:371
-#: ../iw/xconfig_gui.py:655
+#: ../iw/xconfig_gui.py:659
#, fuzzy
msgid "Graphical Interface (X) Configuration"
msgstr "Manipulare Graficã"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:807
+#: ../iw/xconfig_gui.py:811
msgid ""
"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
"from the choices below:"
@@ -2622,7 +2685,7 @@ msgstr ""
"Mãrimea memoriei video pentru aceastã placã nu poate fi detectatã în mod "
"automat. Selectaþi mãrimea memoriei video din opþiunile de mai jos:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:815
+#: ../iw/xconfig_gui.py:819
msgid ""
"In most cases your video hardware can be probed to automatically determine "
"the best settings for your display."
@@ -2630,7 +2693,7 @@ msgstr ""
"În cele mai multe cazuri placa video si monitorul pot fi autodetectatã "
"pentru determinarea setãrilor optime în folosire."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:821
+#: ../iw/xconfig_gui.py:825
#, fuzzy
msgid ""
"If the probed settings do not match your hardware, select the correct "
@@ -2641,17 +2704,17 @@ msgstr ""
"jos:"
# ../comps/comps-master:150
-#: ../iw/xconfig_gui.py:848
+#: ../iw/xconfig_gui.py:855
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "Suport Imprimantã"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:931
+#: ../iw/xconfig_gui.py:938
#, fuzzy
msgid "Video card RAM: "
msgstr "Placã video"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:957 ../textw/xconfig_text.py:550
+#: ../iw/xconfig_gui.py:964 ../textw/xconfig_text.py:550
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "Fãrã configurare X Windows"
@@ -2678,7 +2741,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Doriþi sã creaþi un disc de boot pentru acest sistem?"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:85
+#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:86
msgid "Boot Disk"
msgstr "Disc de Boot"
@@ -2786,7 +2849,7 @@ msgid "Passwords do not match"
msgstr "Parolele introduse sînt diferite."
#: ../textw/complete_text.py:25
-msgid "<Return> to reboot"
+msgid "<Enter> to reboot"
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:28 ../textw/complete_text.py:50
@@ -2812,7 +2875,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:48
-msgid "<Return> to continue"
+msgid "<Enter> to continue"
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:51
@@ -2826,7 +2889,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:62
-msgid "<Return> to exit"
+msgid "<Enter> to exit"
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:66
@@ -3044,11 +3107,11 @@ msgstr "Informaþie incorectã"
msgid "You must enter valid IP information to continue"
msgstr "Trebuie sã introduceþi date corecte pentru IP."
-#: ../textw/network_text.py:165
+#: ../textw/network_text.py:173
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "Configurare Nume Host"
-#: ../textw/network_text.py:166
+#: ../textw/network_text.py:174
msgid ""
"The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to "
"a network, this may be assigned by your network administrator."
@@ -3094,34 +3157,34 @@ msgstr ""
"pachete care nu apar în selecþie. Dacã selectaþi Ok toate aceste extra "
"pachete vor fi instalate."
-#: ../textw/partition_text.py:151
+#: ../textw/partition_text.py:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %s"
msgstr "Cãutare"
-#: ../textw/partition_text.py:295
+#: ../textw/partition_text.py:301
#, fuzzy
msgid "Fixed Size:"
msgstr "Mãrime Invalidã"
-#: ../textw/partition_text.py:297
+#: ../textw/partition_text.py:303
msgid "Fill maximum size of (MB):"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:301
+#: ../textw/partition_text.py:307
msgid "Fill all available space:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:397
+#: ../textw/partition_text.py:403
msgid "Number of spares?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612
+#: ../textw/partition_text.py:421 ../textw/partition_text.py:618
#, fuzzy
msgid "Filesystem Options"
msgstr "Formatare filesystem"
-#: ../textw/partition_text.py:418
+#: ../textw/partition_text.py:424
#, fuzzy
msgid ""
"Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition."
@@ -3129,74 +3192,114 @@ msgstr ""
"\n"
"Alegeþi ce utilitar doriþi sã folosiþi pentru partiþionarea sistemului."
-#: ../textw/partition_text.py:435
+#: ../textw/partition_text.py:441
msgid "Format as:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:454
+#: ../textw/partition_text.py:460
msgid "Migrate to:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:583
+#: ../textw/partition_text.py:589
#, fuzzy
msgid "Filesystem Label:"
msgstr "Marime Root Filesystem"
-#: ../textw/partition_text.py:594
+#: ../textw/partition_text.py:600
#, fuzzy
msgid "Filesystem Option:"
msgstr "Marime Root Filesystem"
-#: ../textw/partition_text.py:620
+#: ../textw/partition_text.py:626
#, c-format
msgid "Format as %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:622
+#: ../textw/partition_text.py:628
#, c-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:624
+#: ../textw/partition_text.py:630
#, fuzzy
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Salvare"
-#: ../textw/partition_text.py:812
+#: ../textw/partition_text.py:666
+msgid "Must Specify Size"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:667
+msgid "Must specify a base size for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:679
+msgid "Specify Maximum Size"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:680
+msgid "Please specify a maximum size for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:699
+msgid "Specify Start"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:700
+msgid "Please specify a starting cylinder for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:710
+msgid "Specify End"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:711
+msgid "Please specify the end cylinder for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:719
+msgid "Specify Size"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:720
+msgid "Please specify the size for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:849
#, fuzzy
msgid "Too many spares"
msgstr "Prea multe discuri"
-#: ../textw/partition_text.py:813
+#: ../textw/partition_text.py:850
msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:895
+#: ../textw/partition_text.py:932
#, fuzzy
msgid "Partitioning"
msgstr "Partiþionare"
-#: ../textw/partition_text.py:905
+#: ../textw/partition_text.py:942
msgid "New"
msgstr "Nou"
-#: ../textw/partition_text.py:905
+#: ../textw/partition_text.py:942
#, fuzzy
msgid "RAID"
msgstr "<RAID>"
-#: ../textw/partition_text.py:908
+#: ../textw/partition_text.py:945
#, fuzzy
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
" F1-Ajutor F2-Adaugã F3-Edit F4-ªterge F5-Reset F12-Ok "
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:972
msgid "No Root Partition"
msgstr "Partiþia root nedefinita"
-#: ../textw/partition_text.py:936
+#: ../textw/partition_text.py:973
#, fuzzy
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr ""
@@ -3205,10 +3308,10 @@ msgstr ""
#: ../textw/partmethod_text.py:26
#, fuzzy
-msgid "Autopartitioning"
+msgid "Autopartition"
msgstr "Partiþionare Automatã"
-#: ../textw/partmethod_text.py:26
+#: ../textw/partmethod_text.py:27
msgid "Disk Druid"
msgstr "Disk Druid"
@@ -3217,15 +3320,18 @@ msgid "Package Installation"
msgstr "Instalare aplicaþii"
#: ../textw/progress_text.py:81
-msgid "Name : "
+#, fuzzy
+msgid " Name : "
msgstr "Nume :"
#: ../textw/progress_text.py:82
-msgid "Size : "
+#, fuzzy
+msgid " Size : "
msgstr "Mãrime :"
#: ../textw/progress_text.py:83
-msgid "Summary: "
+#, fuzzy
+msgid " Summary: "
msgstr "Detalii:"
#: ../textw/progress_text.py:109
@@ -3597,6 +3703,10 @@ msgstr "Interfaþã utilizator implicitã:"
msgid "Default Login:"
msgstr "Limbã program instalare"
+#: ../textw/xconfig_text.py:255
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
#: ../textw/xconfig_text.py:256
#, fuzzy
msgid "Please select the monitor attached to your system."
@@ -4892,11 +5002,11 @@ msgstr "Actualizãri"
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Se încarcã actualizãrile pentru Anaconda..."
-#: ../loader/loader.c:2527
+#: ../loader/loader.c:2524
msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3022
+#: ../loader/loader.c:3019
#, fuzzy
msgid "Running anaconda - please wait...\n"
msgstr "Se încarcã actualizãrile pentru Anaconda..."
@@ -6080,6 +6190,15 @@ msgstr ""
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
+#~ msgid "Horizontal Frequency Range"
+#~ msgstr "Plaja Frecvenþelor Orizontale"
+
+#~ msgid "Vertical Frequency Range"
+#~ msgstr "Plaja Frecvenþelor Verticale"
+
+#~ msgid "Test failed"
+#~ msgstr "Testul a eºuat"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Make Raid Device"
#~ msgstr "Partiþie de RAID folositã"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index da32e32bf..bce801196 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-31 15:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-08 01:20+0300\n"
"Last-Translator: Leon Kanter <leon@blackcatlinux.com>\n"
"Language-Team: Black Cat Linux Team <blackcat-support@blackcatlinux.com>\n"
@@ -10,19 +10,19 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Date: 1999-04-03 12:20+0200\n"
-#: ../autopart.py:718
+#: ../autopart.py:729
#, c-format
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
"Creation of a boot disk is highly encouraged."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:832
+#: ../autopart.py:843
#, fuzzy
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "óÕÝÅÓÔ×ÕÀÔ ÎÅÒÁÓÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÅ ÒÁÚÄÅÌÙ..."
-#: ../autopart.py:833
+#: ../autopart.py:844
#, c-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
@@ -30,11 +30,11 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:865
+#: ../autopart.py:877
msgid "Partition Request Sanity Check Errors"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:866
+#: ../autopart.py:878
#, c-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -44,12 +44,12 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:875
+#: ../autopart.py:887
#, fuzzy
msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÅ ÒÁÚÂÉÅÎÉÅ"
-#: ../autopart.py:876
+#: ../autopart.py:888
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
@@ -57,13 +57,13 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÅ ÒÁÚÂÉÅÎÉÅ"
-#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132
-#: ../textw/partition_text.py:147
+#: ../autopart.py:900 ../iw/partition_gui.py:1227
+#: ../textw/partition_text.py:149
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
msgstr "òÕÞÎÏÅ ÒÁÚÂÉÅÎÉÅ"
-#: ../autopart.py:889
+#: ../autopart.py:901
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
@@ -71,16 +71,16 @@ msgid ""
"%s.%s"
msgstr "óÕÝÅÓÔ×ÕÀÔ ÎÅÒÁÓÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÅ ÒÁÚÄÅÌÙ..."
-#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67
-#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449
+#: ../autopart.py:935 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58
+#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../iw/partition_gui.py:1547
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273
-#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1331
+#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:153
#: ../textw/upgrade_text.py:172
msgid "Warning"
msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ!"
-#: ../autopart.py:929
+#: ../autopart.py:941
msgid ""
"Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation "
"type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n"
@@ -93,28 +93,28 @@ msgid ""
"Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:945
+#: ../autopart.py:957
msgid ""
"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
"must choose how to use the space on hard drives."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:950
+#: ../autopart.py:962
#, fuzzy
msgid "Remove all partitions on this system"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÒÁÚÄÅÌÙ Linux"
-#: ../autopart.py:951
+#: ../autopart.py:963
#, fuzzy
msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÒÁÚÄÅÌÙ Linux"
-#: ../autopart.py:952
+#: ../autopart.py:964
#, fuzzy
msgid "Keep all partitions and use existing free space"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉÍÅÀÝÅÅÓÑ Ó×ÏÂÏÄÎÏÅ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï"
-#: ../autopart.py:954
+#: ../autopart.py:966
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING!!\tWARNING!!\n"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
"RAID.\n"
" ðÒÁ×ÉÌØÎÏ?"
-#: ../autopart.py:959
+#: ../autopart.py:971
#, c-format
msgid ""
"WARNING!!\tWARNING!!\n"
@@ -137,12 +137,12 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../bootloader.py:610
+#: ../bootloader.py:629
#, fuzzy
msgid "Bootloader"
msgstr "íÅÔËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ"
-#: ../bootloader.py:610
+#: ../bootloader.py:629
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ %s.\n"
@@ -151,11 +151,11 @@ msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ %s.\n"
msgid "Everything"
msgstr "÷ÓÅ"
-#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:351
+#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:379
msgid "no suggestion"
msgstr "ÎÅÔ ×ÁÒÉÁÎÔÏ×"
-#: ../exception.py:61 ../text.py:215
+#: ../exception.py:61 ../text.py:218
msgid "Exception Occurred"
msgstr "ðÒÏÉÚÏÛÌÏ ÉÓËÌÀÞÅÎÉÅ"
@@ -171,41 +171,60 @@ msgstr ""
"óÏÓÔÏÑÎÉÅ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÙ ÂÙÌÏ ÕÓÐÅÛÎÏ ÓÏÈÒÁÎÅÎÏ ÎÁ ÄÉÓËÅÔÕ. óÉÓÔÅÍÁ ÂÕÄÅÔ "
"ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÖÅÎÁ."
-#: ../floppy.py:106
+#: ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:713 ../fsset.py:732
+#: ../fsset.py:777 ../fsset.py:797 ../fsset.py:826 ../fsset.py:846
+#: ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
+#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
+#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
+#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207
+#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
+#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189
+#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160
+#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:272
+#: ../upgrade.py:284
+msgid "Error"
+msgstr "ïÛÉÂËÁ"
+
+#: ../floppy.py:63 ../floppy.py:86
+msgid ""
+"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
+"a formatted floppy in the first floppy drive."
+msgstr ""
+"ðÒÉ ÓÏÚÄÁÎÉÉ ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÏÇÏ ÄÉÓËÁ ÐÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ. ðÒÏ×ÅÒØÔÅ, ×ÓÔÁ×ÌÅÎÁ ÌÉ "
+"ÏÔÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÎÁÑ ÄÉÓËÅÔÁ × ÐÅÒ×ÙÊ ÄÉÓËÏ×ÏÄ."
+
+#: ../floppy.py:73
msgid "Creating"
msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ"
-#: ../floppy.py:106
+#: ../floppy.py:73
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÏÇÏ ÄÉÓËÁ..."
-#: ../fsset.py:637 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:75
+#: ../fsset.py:141
+#, fuzzy
+msgid "Checking for Bad Blocks"
+msgstr "ðÏÉÓË ÄÅÆÅËÔÎÙÈ ÂÌÏËÏ× ÐÒÉ ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÉ"
+
+#: ../fsset.py:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
+msgstr "ðÏÉÓË ÄÅÆÅËÔÎÙÈ ÂÌÏËÏ× ÐÒÉ ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÉ"
+
+#: ../fsset.py:654 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-#: ../fsset.py:638 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:76
+#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "ðÅÒ×ÙÊ ÓÅËÔÏÒ ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÏÇÏ ÒÁÚÄÅÌÁ"
-#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780
-#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65
-#: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
-#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
-#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
-#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
-#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
-#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207
-#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
-#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
-#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132
-#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88
-#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
-#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277
-msgid "Error"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ"
-
-#: ../fsset.py:697
+#: ../fsset.py:714
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -219,7 +238,7 @@ msgstr ""
"\n"
"îÁÖÍÉÔÅ ïë ÄÌÑ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ ÓÉÓÔÅÍÙ."
-#: ../fsset.py:716
+#: ../fsset.py:733
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -234,7 +253,7 @@ msgstr ""
"\n"
"îÁÖÍÉÔÅ ïë ÄÌÑ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ ÓÉÓÔÅÍÙ."
-#: ../fsset.py:761
+#: ../fsset.py:778
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -248,7 +267,7 @@ msgstr ""
"\n"
"îÁÖÍÉÔÅ ïë ÄÌÑ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ ÓÉÓÔÅÍÙ."
-#: ../fsset.py:781
+#: ../fsset.py:798
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -257,7 +276,7 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:810
+#: ../fsset.py:827
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -266,7 +285,7 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:830
+#: ../fsset.py:847
#, c-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -281,21 +300,21 @@ msgstr ""
"\n"
"îÁÖÍÉÔÅ ïë ÄÌÑ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ ÓÉÓÔÅÍÙ."
-#: ../fsset.py:1307
+#: ../fsset.py:1365
msgid "Formatting"
msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
-#: ../fsset.py:1308
+#: ../fsset.py:1366
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ %s..."
-#: ../gui.py:104 ../text.py:272
+#: ../gui.py:104 ../text.py:275
msgid "Fix"
msgstr ""
-#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608
-#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:483 ../iw/partition_gui.py:640
+#: ../iw/partition_gui.py:703 ../iw/welcome_gui.py:84 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -303,14 +322,14 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230
-#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:276
#: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251
msgid "Yes"
msgstr "äÁ"
-#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610
-#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:484 ../iw/partition_gui.py:642
+#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/welcome_gui.py:87 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -318,7 +337,7 @@ msgstr "äÁ"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889
-#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54
+#: ../text.py:277 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54
#: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36
#: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258
msgid "No"
@@ -360,32 +379,32 @@ msgstr "îÅÔ"
#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244
#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237
-#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527
+#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359
#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158
#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387
-#: ../text.py:275 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../text.py:278 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: ../gui.py:108 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
-#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:276
+#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:279
msgid "Retry"
msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ"
-#: ../gui.py:109 ../text.py:277
+#: ../gui.py:109 ../text.py:280
msgid "Ignore"
msgstr ""
#: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
-#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182
+#: ../iw/partition_gui.py:824 ../iw/partition_gui.py:1275
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238
#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278
+#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 ../text.py:251 ../text.py:281
#: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:75 ../textw/welcome_text.py:48
@@ -393,7 +412,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "ïÔÍÅÎÁ"
-#: ../gui.py:192 ../text.py:254
+#: ../gui.py:192 ../text.py:257
#, fuzzy
msgid ""
"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy "
@@ -405,7 +424,7 @@ msgstr ""
"ÓËÏÐÉÒÕÊÔÅ ÐÏÌÎÙÊ ÔÅËÓÔ ÉÓËÌÀÞÅÎÉÑ É ÚÁÐÏÌÎÉÔÅ ÏÔÞÅÔ ÏÂ ÏÛÉÂËÅ ÎÁ http://"
"bugzilla.redhat.com/bugzilla"
-#: ../gui.py:313 ../text.py:244
+#: ../gui.py:313 ../text.py:247
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -413,32 +432,32 @@ msgstr ""
"÷ÓÔÁ×ØÔÅ, ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÄÉÓËÅÔÕ. âÕÄØÔÅ ×ÎÉÍÁÔÅÌØÎÙ, ÔÁË ËÁË ×ÓÅ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ "
"ÜÔÏÊ ÄÉÓËÅÔÙ ÂÕÄÅÔ ÕÄÁÌÅÎÏ."
-#: ../gui.py:376 ../gui.py:739
+#: ../gui.py:377 ../gui.py:739
msgid "Online Help"
msgstr "ðÏÍÏÝØ"
-#: ../gui.py:377 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
+#: ../gui.py:378 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
msgid "Language Selection"
msgstr "÷ÙÂÏÒ ÑÚÙËÁ"
-#: ../gui.py:435 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
+#: ../gui.py:436 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405
msgid "Close"
msgstr "úÁËÒÙÔØ"
-#: ../gui.py:440 ../gui.py:602
+#: ../gui.py:441 ../gui.py:603
msgid "Release Notes"
msgstr "þÔÏ ÎÏ×ÏÇÏ"
-#: ../gui.py:471
+#: ../gui.py:472
msgid "Unable to load file!"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÆÁÊÌ!"
-#: ../gui.py:492
+#: ../gui.py:493
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:598 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
+#: ../gui.py:599 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238
#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:596 ../loader/loader.c:323
#: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967
@@ -451,23 +470,23 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgstr "îÁÚÁÄ"
-#: ../gui.py:600
+#: ../gui.py:601
msgid "Next"
msgstr "äÁÌÅÅ"
-#: ../gui.py:604
+#: ../gui.py:605
msgid "Show Help"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÏÍÏÝØ"
-#: ../gui.py:606
+#: ../gui.py:607
msgid "Hide Help"
msgstr "óËÒÙÔØ ÐÏÍÏÝØ"
-#: ../gui.py:648
+#: ../gui.py:649
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ Red Hat Linux"
-#: ../gui.py:663
+#: ../gui.py:664
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ Red Hat Linux ÎÁ %s"
@@ -527,16 +546,16 @@ msgstr "CD-ROM ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎ."
msgid "Install"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ"
-#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:129
+#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:130
#, fuzzy
msgid "Unable to probe"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÆÁÊÌ!"
-#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:37
+#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ?"
-#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:38
+#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
@@ -546,7 +565,7 @@ msgstr ""
"ÓÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÙ. ÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÎÁÚÁÄ ÏÔ ÜÔÏÊ ÔÏÞËÉ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ.\n"
"\n"
-#: ../iw/package_gui.py:22 ../packages.py:42
+#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ?"
@@ -566,7 +585,7 @@ msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ"
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "ðÒÏ×ÅÒÑÀÔÓÑ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ×ÙÂÒÁÎÎÙÈ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÁËÅÔÏ×..."
-#: ../packages.py:203 ../packages.py:462
+#: ../packages.py:203 ../packages.py:466
msgid "Processing"
msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ"
@@ -583,21 +602,21 @@ msgstr ""
"îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ %s ÉÚ-ÚÁ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÉÑ ÆÁÊÌÁ, ÄÅÆÅËÔÁ ÐÁËÅÔÁ ÉÌÉ "
"ÎÏÓÉÔÅÌÑ. îÁÖÍÉÔÅ <return>, ÞÔÏÂÙ ÐÏ×ÔÏÒÉÔØ ÐÏÐÙÔËÕ."
-#: ../packages.py:463
+#: ../packages.py:467
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:504
+#: ../packages.py:508
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ %s.\n"
-#: ../packages.py:506
+#: ../packages.py:510
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ %s.\n"
-#: ../packages.py:557
+#: ../packages.py:561
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -607,17 +626,17 @@ msgstr ""
"÷ÁÍ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÂÏÌØÛÅ ÍÅÓÔÁ ÎÁ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍÁÈ:\n"
"\n"
-#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581
+#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:565 ../packages.py:585
#: ../textw/upgrade_text.py:106
msgid "Mount Point"
msgstr "ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ"
-#: ../packages.py:562
+#: ../packages.py:566
msgid "Space Needed"
msgstr "íÁÌÏ ÍÅÓÔÁ"
-#: ../packages.py:577
+#: ../packages.py:581
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
@@ -627,19 +646,19 @@ msgstr ""
"×ÁÍÉ ÐÁËÅÔÏ×. ÷ÁÍ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÂÏÌØÛÅ ÍÅÓÔÁ ÎÁ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍÁÈ:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:582
+#: ../packages.py:586
msgid "Nodes Needed"
msgstr "îÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÄÅÓËÒÉÐÔÏÒÏ× ÆÁÊÌÏ×"
-#: ../packages.py:588
+#: ../packages.py:592
msgid "Disk Space"
msgstr "äÉÓËÏ×ÏÅ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï"
-#: ../packages.py:627
+#: ../packages.py:630
msgid "Post Install"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÐÏÓÌÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
-#: ../packages.py:628
+#: ../packages.py:631
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ÎÁÓÔÒÏÊËÁ ÐÏÓÌÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ..."
@@ -710,7 +729,7 @@ msgstr ""
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:488
+#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569
#, fuzzy
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "úÁÇÒÕÚÏÞÎÙÅ ÒÁÚÄÅÌÙ (/boot) ÄÏÐÕÓËÁÀÔÓÑ ÔÏÌØËÏ ÎÁ RAID-1."
@@ -727,50 +746,55 @@ msgid ""
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:518
+#: ../partitioning.py:530
msgid ""
"You have not defined a root partition (/), which is required for "
"installation of Red Hat Linux to continue."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:521
+#: ../partitioning.py:533
msgid ""
"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
"install Red Hat Linux."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:536
+#: ../partitioning.py:538
+msgid ""
+"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:546
#, c-format
msgid ""
"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
"for a normal Red Hat Linux install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:558
+#: ../partitioning.py:573
msgid ""
"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:562
+#: ../partitioning.py:577
msgid ""
"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux "
"only supports 32 swap devices."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:571
+#: ../partitioning.py:586
#, c-format
msgid ""
"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
"system. This could negatively impact performance."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164
+#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ ext2 ÎÁ %s: %s"
-#: ../partitioning.py:1274
+#: ../partitioning.py:1332
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -782,11 +806,11 @@ msgstr ""
"ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÎÏ. ÷óå äáîîùå ÎÁ ÜÔÏÍ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Å ÂÕÄÕÔ "
"ÐÏÔÅÒÑÎÙ."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1409
msgid "No Drives Found"
msgstr "äÉÓËÉ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÙ"
-#: ../partitioning.py:1352
+#: ../partitioning.py:1410
#, fuzzy
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -795,7 +819,7 @@ msgstr ""
"ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ: ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á ÄÌÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÎÏ×ÙÈ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÙ. "
"ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ÏÂÏÒÕÄÏ×ÁÎÉÅ ÄÌÑ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÉÑ ×ÅÒÏÑÔÎÏÊ ÐÒÉÞÉÎÙ."
-#: ../partitioning.py:1425
+#: ../partitioning.py:1483
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to delete a RAID device.\n"
@@ -803,7 +827,7 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr "õÓÔÒÏÊÓÔ×Ï RAID ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ×ÙÂÒÁÎÏ."
-#: ../partitioning.py:1428
+#: ../partitioning.py:1486
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
@@ -812,51 +836,51 @@ msgid ""
msgstr "÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ, ÞÔÏ ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ ÜÔÏÔ ÒÁÚÄÅÌ?"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
-#: ../partitioning.py:1432
+#: ../partitioning.py:1490
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ, ÞÔÏ ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ ÜÔÏÔ ÒÁÚÄÅÌ?"
-#: ../partitioning.py:1434
+#: ../partitioning.py:1492
#, fuzzy
msgid "Confirm Delete"
msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÄÉÔÅ: "
-#: ../partitioning.py:1438
+#: ../partitioning.py:1496
#, fuzzy
msgid "Confirm Reset"
msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÄÉÔÅ: "
-#: ../partitioning.py:1439
+#: ../partitioning.py:1497
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr "÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ, ÞÔÏ ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ ÜÔÏÔ ÒÁÚÄÅÌ?"
-#: ../partitioning.py:1463
+#: ../partitioning.py:1521
#, fuzzy
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "îÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÐÒÉÐÉÓÁÔØ ÜÔÏÔ ÒÁÚÄÅÌ ÈÏÔÑ ÂÙ Ë ÏÄÎÏÍÕ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Õ."
-#: ../partitioning.py:1466
+#: ../partitioning.py:1524
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489
-#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507
+#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547
+#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565
#, fuzzy
msgid "Unable To Remove"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÆÁÊÌ!"
-#: ../partitioning.py:1476
+#: ../partitioning.py:1534
#, fuzzy
msgid "You must first select a partition to remove."
msgstr "ðÅÒ×ÙÊ ÓÅËÔÏÒ ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÏÇÏ ÒÁÚÄÅÌÁ"
-#: ../partitioning.py:1482
+#: ../partitioning.py:1540
msgid "You cannot remove free space."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1490
+#: ../partitioning.py:1548
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is an extended partition which "
@@ -865,68 +889,68 @@ msgstr ""
"åÓÌÉ \"/\"ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ ÎÁ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Å RAID, ÕÄÁÌÉÔØ \"/boot\"ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ. "
"ðÅÒÅËÌÀÞÉÔÅ \"/\" ÎÁ ÄÒÕÇÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï."
-#: ../partitioning.py:1501
+#: ../partitioning.py:1559
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
"drive install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1508
+#: ../partitioning.py:1566
#, fuzzy
msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
msgstr ""
"åÓÌÉ \"/\"ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ ÎÁ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Å RAID, ÕÄÁÌÉÔØ \"/boot\"ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ. "
"ðÅÒÅËÌÀÞÉÔÅ \"/\" ÎÁ ÄÒÕÇÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï."
-#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558
+#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619
#, fuzzy
msgid "Unable To Edit"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÆÁÊÌ!"
-#: ../partitioning.py:1537
+#: ../partitioning.py:1598
#, fuzzy
msgid "You must select a partition to edit"
msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ×ÙÂÒÁÔØ ÐÏÄÄÅÒÖËÕ ÈÏÔÑ ÂÙ ÏÄÎÏÇÏ ÑÚÙËÁ."
-#: ../partitioning.py:1559
+#: ../partitioning.py:1620
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
msgstr "îÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÐÒÉÐÉÓÁÔØ ÜÔÏÔ ÒÁÚÄÅÌ ÈÏÔÑ ÂÙ Ë ÏÄÎÏÍÕ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Õ."
-#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572
+#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633
#, fuzzy
msgid "Unable to Edit"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÆÁÊÌ!"
-#: ../partitioning.py:1568
+#: ../partitioning.py:1629
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
msgstr "îÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÐÒÉÐÉÓÁÔØ ÜÔÏÔ ÒÁÚÄÅÌ ÈÏÔÑ ÂÙ Ë ÏÄÎÏÍÕ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Õ."
-#: ../partitioning.py:1573
+#: ../partitioning.py:1634
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
msgstr "îÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÐÒÉÐÉÓÁÔØ ÜÔÏÔ ÒÁÚÄÅÌ ÈÏÔÑ ÂÙ Ë ÏÄÎÏÍÕ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Õ."
-#: ../partitioning.py:1585
+#: ../partitioning.py:1646
#, fuzzy
msgid "Installation cannot continue."
msgstr "îÁÞÁÌÏ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
-#: ../partitioning.py:1586
+#: ../partitioning.py:1647
msgid ""
"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
"with the installation process?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1606
+#: ../partitioning.py:1667
msgid "Low Memory"
msgstr "íÁÌÏ ÐÁÍÑÔÉ"
-#: ../partitioning.py:1607
+#: ../partitioning.py:1668
msgid ""
"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
@@ -936,12 +960,12 @@ msgstr ""
"ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï Ó×ÏÐÉÎÇÁ. äÌÑ ÜÔÏÇÏ ÎÕÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÎÁ ÄÉÓË ×ÎÏ×Ø ÓÏÚÄÁÎÎÕÀ "
"ÔÁÂÌÉÃÕ ÒÁÚÄÅÌÏ×. ÷Ù ÓÏÇÌÁÓÎÙ?"
-#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628
+#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689
#, fuzzy
msgid "Format?"
msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
-#: ../partitioning.py:1620
+#: ../partitioning.py:1681
#, fuzzy
msgid ""
"You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all "
@@ -953,7 +977,7 @@ msgstr ""
"RAID.\n"
" ðÒÁ×ÉÌØÎÏ?"
-#: ../partitioning.py:1629
+#: ../partitioning.py:1690
msgid ""
"You have chosen not to format a pre-existing partition which is being "
"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this "
@@ -963,12 +987,12 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1643
+#: ../partitioning.py:1704
#, fuzzy
msgid "Error with Partitioning"
msgstr "òÕÞÎÏÅ ÒÁÚÂÉÅÎÉÅ"
-#: ../partitioning.py:1644
+#: ../partitioning.py:1705
#, c-format
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
@@ -978,31 +1002,49 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1657
+#: ../partitioning.py:1718
#, fuzzy
msgid "Partitioning Warning"
msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ: ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÙÊ ÒÁÚÄÅÌ"
-#: ../partitioning.py:1658
+#: ../partitioning.py:1719
#, c-format
msgid ""
"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Would you like to continue with your requested partitioning scheme."
+"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
msgstr ""
+#: ../iw/partition_gui.py:561 ../partitioning.py:1731
+msgid ""
+"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
+"destroying all data."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:564 ../partitioning.py:1734
+msgid ""
+"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back "
+"and change these settings."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1740
+#, fuzzy
+msgid "Format Warning"
+msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
+
#: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160
-#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79
-#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247
-#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148
-#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65
-#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41
-#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72
-#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
-#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201
-#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51
+#: ../iw/partition_gui.py:481 ../iw/partition_gui.py:823
+#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../rescue.py:34 ../rescue.py:110
+#: ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 ../rescue.py:154 ../text.py:389
+#: ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67
+#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56
+#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24
+#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20
+#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134
+#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51
msgid "OK"
msgstr "Ok"
@@ -1031,7 +1073,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ"
#: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67
-#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36
+#: ../textw/bootdisk_text.py:89 ../textw/silo_text.py:36
#: ../textw/upgrade_text.py:118
msgid "Skip"
msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ"
@@ -1044,7 +1086,7 @@ msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÄÌÑ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÑ"
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÒÁÚÄÅÌ ×ÁÛÅÊ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ."
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110
+#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:110
#: ../rescue.py:114
msgid "Exit"
msgstr "÷ÙÈÏÄ"
@@ -1095,67 +1137,68 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory."
msgstr "÷ÁÛÁ ÓÉÓÔÅÍÁ ÓÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÁ ÐÏÄ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ /mnt/sysimage."
-#: ../text.py:173
+#: ../text.py:174
msgid "Help not available"
msgstr "ðÏÍÏÝØ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ"
-#: ../text.py:174
-msgid "No help is available for this install."
+#: ../text.py:175
+#, fuzzy
+msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "äÌÑ ÜÔÏÊ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÏÍÏÝØ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ."
-#: ../text.py:243
+#: ../text.py:246
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "óÏÈÒÁÎÅÎÉÅ Á×ÁÒÉÊÎÏÇÏ ÏÂÒÁÚÁ"
-#: ../text.py:262 ../text.py:265
+#: ../text.py:265 ../text.py:268
msgid "Save"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ"
-#: ../text.py:262 ../text.py:263
+#: ../text.py:265 ../text.py:266
msgid "Debug"
msgstr "ïÔÌÁÄËÁ"
-#: ../text.py:293
+#: ../text.py:296
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:296
+#: ../text.py:299
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> ÐÏÍÏÝØ | <Tab> ÍÅÖÄÕ ÜÌÅÍÅÎÔÁÍÉ | <Space> ×ÙÂÏÒ | <F12> ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÜËÒÁÎ"
-#: ../text.py:298
+#: ../text.py:301
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> ÍÅÖÄÕ ÜÌÅÍÅÎÔÁÍÉ | <Space> ×ÙÂÏÒ | <F12> ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÜËÒÁÎ "
-#: ../text.py:380
+#: ../text.py:385
msgid "Cancelled"
msgstr "ïÔÍÅÎÅÎÏ"
-#: ../text.py:381
+#: ../text.py:386
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"ó ÜÔÏÇÏ ÍÅÓÔÁ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÍÕ ÜÔÁÐÕ. ÷ÁÍ ÐÒÉÄÅÔÓÑ "
"ÐÏ×ÔÏÒÉÔØ ÐÏÐÙÔËÕ."
-#: ../upgrade.py:36
+#: ../upgrade.py:43
msgid "Searching"
msgstr "ðÏÉÓË"
-#: ../upgrade.py:37
+#: ../upgrade.py:44
msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
msgstr "ðÏÉÓË ÕÓÔÁÎÏ×ÏË Red Hat Linux..."
-#: ../upgrade.py:70 ../upgrade.py:202
+#: ../upgrade.py:77 ../upgrade.py:209
#, fuzzy
msgid "Dirty Filesystems"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ"
-#: ../upgrade.py:71
+#: ../upgrade.py:78
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
@@ -1165,7 +1208,7 @@ msgstr ""
"×ÁÛÕ ÓÉÓÔÅÍÕ Linux, ÐÏÚ×ÏÌØÔÅ ÅÊ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÆÁÊÌÏ×ÙÅ ÓÉÓÔÅÍÙ É ÐÒÁ×ÉÌØÎÏ "
"ÚÁ×ÅÒÛÉÔÅ ÒÁÂÏÔÕ, ÐÏÓÌÅ ÞÅÇÏ ÐÏ×ÔÏÒÉÔÅ ÐÏÐÙÔËÕ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ."
-#: ../upgrade.py:203
+#: ../upgrade.py:210
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
@@ -1174,7 +1217,7 @@ msgstr ""
"ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÓÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÙ. õÓÔÒÁÎÉÔÅ ÜÔÕ ÐÒÏÂÌÅÍÕ É ÐÏ×ÔÏÒÉÔÅ ÐÏÐÙÔËÕ "
"ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ."
-#: ../upgrade.py:218
+#: ../upgrade.py:225
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -1185,34 +1228,34 @@ msgstr ""
"ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ. úÁÍÅÎÉÔÅ ÉÈ, ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÎÁ "
"ÏÔÎÏÓÉÔÅÌØÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÉÅ Ó×ÑÚÉ É ÐÏ×ÔÏÒÉÔÅ ÐÏÐÙÔËÕ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ.\n"
-#: ../upgrade.py:242
+#: ../upgrade.py:249
msgid "Finding"
msgstr "ðÏÉÓË"
-#: ../upgrade.py:243
+#: ../upgrade.py:250
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "ðÏÉÓË ÐÁËÅÔÏ× ÄÌÑ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ..."
-#: ../upgrade.py:266
+#: ../upgrade.py:273
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr ""
"ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ ÐÅÒÅÓÔÒÏÊËÉ ÂÁÚÙ RPM. ÷ÏÚÍÏÖÎÁÑ ÐÒÉÞÉÎÁ - ÏÔÓÕÔÓÔ×ÉÅ ÍÅÓÔÁ "
"ÎÁ ÄÉÓËÅ."
-#: ../upgrade.py:278
+#: ../upgrade.py:285
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÏÉÓËÅ ÐÁËÅÔÏ× ÄÌÑ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ."
-#: ../videocard.py:389
+#: ../videocard.py:394
#, fuzzy
msgid "Unknown Card"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850
+#: ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850
msgid "Video Card"
msgstr "÷ÉÄÅÏËÁÒÔÁ"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:852
+#: ../xf86config.py:852
msgid "Video Ram"
msgstr "÷ÉÄÅÏ ïúõ"
@@ -1318,12 +1361,12 @@ msgstr "éÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
msgid "Full Name:"
msgstr "ðÏÌÎÏÅ ÉÍÑ"
-#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72
+#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:75
#: ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36
msgid "Password:"
msgstr "ðÁÒÏÌØ:"
-#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:76
+#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:79
#: ../textw/bootloader_text.py:385
#, fuzzy
msgid "Confirm:"
@@ -1334,46 +1377,46 @@ msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÄÉÔÅ: "
msgid "Please enter user name"
msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÐÁÒÏÌØ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ."
-#: ../iw/account_gui.py:272
+#: ../iw/account_gui.py:270
msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system."
msgstr ""
-#: ../iw/account_gui.py:285
+#: ../iw/account_gui.py:283
msgid "Root Password: "
msgstr "ðÁÒÏÌØ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ root:"
-#: ../iw/account_gui.py:288
+#: ../iw/account_gui.py:286
msgid "Confirm: "
msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÄÉÔÅ: "
-#: ../iw/account_gui.py:322
+#: ../iw/account_gui.py:320
msgid "Account Name"
msgstr "éÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
-#: ../iw/account_gui.py:322 ../textw/userauth_text.py:95
+#: ../iw/account_gui.py:320 ../textw/userauth_text.py:95
#: ../textw/userauth_text.py:196
msgid "Full Name"
msgstr "ðÏÌÎÏÅ ÉÍÑ"
-#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486
+#: ../iw/account_gui.py:327 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486
#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Add"
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ"
-#: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479
+#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905
+#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:942
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:211
msgid "Edit"
msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ"
-#: ../iw/account_gui.py:334 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
+#: ../iw/account_gui.py:332 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Delete"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ"
-#: ../iw/account_gui.py:356
+#: ../iw/account_gui.py:352
msgid ""
"Additional accounts can be created for other users of this system. Such "
"accounts could be for a personal login account, or for other non-"
@@ -1477,7 +1520,7 @@ msgstr ""
msgid "Boot Disk Creation"
msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÏÇÏ ÄÉÓËÁ"
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:57 ../textw/bootdisk_text.py:75
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:74
msgid ""
"The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy "
"diskette.\n"
@@ -1486,33 +1529,25 @@ msgid ""
"diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk."
msgstr ""
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:63 ../textw/bootdisk_text.py:83
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:61 ../textw/bootdisk_text.py:83
msgid ""
"\n"
"\n"
"A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install."
msgstr ""
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:66 ../textw/bootdisk_text.py:89
-msgid ""
-"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
-"a formatted floppy in the first floppy drive."
-msgstr ""
-"ðÒÉ ÓÏÚÄÁÎÉÉ ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÏÇÏ ÄÉÓËÁ ÐÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ. ðÒÏ×ÅÒØÔÅ, ×ÓÔÁ×ÌÅÎÁ ÌÉ "
-"ÏÔÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÎÁÑ ÄÉÓËÅÔÁ × ÐÅÒ×ÙÊ ÄÉÓËÏ×ÏÄ."
-
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:74
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:69
msgid "Skip boot disk creation"
msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÏÇÏ ÄÉÓËÁ"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:38 ../textw/bootloader_text.py:50
+#: ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50
#: ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163
#: ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367
#, fuzzy
msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr "ëÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ ÍÏÎÉÔÏÒÁ"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:68 ../textw/bootloader_text.py:129
+#: ../iw/bootloader_gui.py:59 ../textw/bootloader_text.py:129
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -1521,40 +1556,40 @@ msgid ""
"Would you like to continue and force LBA32 mode?"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438
-#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:434
+#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../textw/upgrade_text.py:107
msgid "Partition"
msgstr "òÁÚÄÅÌ"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439
-#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:435
+#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
msgid "Type"
msgstr "ôÉÐ"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:309
+#: ../iw/bootloader_gui.py:305
#, fuzzy
msgid "Install Boot Loader record on:"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÚÁÇÒÕÚÞÉË LILO ÎÁ:"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:330
+#: ../iw/bootloader_gui.py:326
#, fuzzy
msgid "Kernel Parameters"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÍÏÄÕÌÑ"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:341 ../textw/bootloader_text.py:106
+#: ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106
msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:350
+#: ../iw/bootloader_gui.py:346
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380
#: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474
@@ -1562,84 +1597,89 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:1483 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
msgstr "õÓÔÒÏÊÓÔ×Ï"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Partition type"
msgstr "ôÉÐ ÒÁÚÄÅÌÁ"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/bootloader_gui.py:449
-#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:192
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:445
+#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
msgstr "íÅÔËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:362
+#: ../iw/bootloader_gui.py:358
msgid "Use GRUB as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:363
+#: ../iw/bootloader_gui.py:359
msgid "Use LILO as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:364
+#: ../iw/bootloader_gui.py:360
#, fuzzy
msgid "Do not install a boot loader"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÓÉÓÔÅÍÙ"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:446 ../iw/silo_gui.py:288
+#: ../iw/bootloader_gui.py:442 ../iw/silo_gui.py:281
msgid "Default boot image"
msgstr "ïÂÒÁÚ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:40
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:24
+#, fuzzy
+msgid "Boot Loader Password Configuration"
+msgstr "ëÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ ÍÏÎÉÔÏÒÁ"
+
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:43
#, fuzzy
msgid "Password accepted."
msgstr "ðÁÒÏÌØ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ root ÐÒÉÎÑÔ"
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:45
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:48
#, fuzzy
msgid "Password is too short."
msgstr "ðÁÒÏÌØ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ root ÓÌÉÛËÏÍ ËÒÁÔÏË."
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:47
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:50
#, fuzzy
-msgid "Passwords do not match."
+msgid "Passwords do not match.asdfasdfdsafasdfdf"
msgstr "ðÁÒÏÌÉ root ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ."
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:62 ../textw/bootloader_text.py:362
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:65 ../textw/bootloader_text.py:362
msgid ""
"A GRUB password prevents users from passing arbitrary options to the "
"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
"not necessary for more casual users."
msgstr ""
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:69
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72
#, fuzzy
msgid "Use a GRUB Password?"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓËÒÙÔÙÅ ÐÁÒÏÌÉ"
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:94
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:97
#, fuzzy
msgid "Please enter password"
msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÐÁÒÏÌØ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ."
-#: ../iw/confirm_gui.py:43
+#: ../iw/confirm_gui.py:41
msgid "About to Install"
msgstr "îÁÞÁÌÏ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
-#: ../iw/confirm_gui.py:48
+#: ../iw/confirm_gui.py:46
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr "îÁÖÍÉÔÅ \"äÁÌÅÅ\" ÄÌÑ ÎÁÞÁÌÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ Red Hat Linux."
-#: ../iw/confirm_gui.py:49
+#: ../iw/confirm_gui.py:47
#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
@@ -1650,15 +1690,15 @@ msgstr ""
"ðÏÌÎÙÊ ÐÒÏÔÏËÏÌ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÙ ÐÏÓÌÅ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ ÂÕÄÅÔ ÎÁÈÏÄÉÔØÓÑ "
"× /tmp/install.log. ÷ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÁÍ ÐÏÎÁÄÏÂÉÔÓÑ Ë ÎÅÍÕ ÏÂÒÁÔÉÔØÓÑ."
-#: ../iw/confirm_gui.py:56
+#: ../iw/confirm_gui.py:54
msgid "About to Upgrade"
msgstr "îÁÞÁÌÏ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ"
-#: ../iw/confirm_gui.py:61
+#: ../iw/confirm_gui.py:59
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr "îÁÖÍÉÔÅ \"äÁÌÅÅ\" ÄÌÑ ÎÁÞÁÌÁ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ Red Hat Linux."
-#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:33
+#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -1666,11 +1706,11 @@ msgstr ""
"ðÏÌÎÙÊ ÐÒÏÔÏËÏÌ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÙ ÐÏÓÌÅ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ ÂÕÄÅÔ ÎÁÈÏÄÉÔØÓÑ "
"× /tmp/install.log. ÷ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÁÍ ÐÏÎÁÄÏÂÉÔÓÑ Ë ÎÅÍÕ ÏÂÒÁÔÉÔØÓÑ."
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
msgid "Congratulations"
msgstr "ðÏÚÄÒÁ×ÌÑÅÍ"
-#: ../iw/congrats_gui.py:35
+#: ../iw/congrats_gui.py:33
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
@@ -1695,7 +1735,7 @@ msgstr ""
"éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÎÁÓÔÒÏÊËÅ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÙ ÍÏÖÎÏ ÐÏÞÅÒÐÎÕÔØ × ÒÁÚÄÅÌÅ "
"\"post install\" ïÆÉÃÉÁÌØÎÏÇÏ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Á ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ Red Hat Linux."
-#: ../iw/congrats_gui.py:85
+#: ../iw/congrats_gui.py:81
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
@@ -1718,14 +1758,14 @@ msgstr ""
msgid "Unresolved Dependencies"
msgstr "îÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÅ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:499
+#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502
#: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270
#, c-format
msgid "Total install size: %s"
msgstr "ðÏÌÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ: %s"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:405
-#: ../iw/progress_gui.py:179 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408
+#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Package"
msgstr "ðÁËÅÔ"
@@ -1771,7 +1811,7 @@ msgstr "ðÏÉÓË ÕÓÔÁÎÏ×ÏË Red Hat Linux..."
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "õÔÏÞÎÉÔÅ ÐÁËÅÔÙ ÄÌÑ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27
+#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
@@ -1843,67 +1883,67 @@ msgstr "ôÉÐ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
msgid "Keyboard Configuration"
msgstr "ëÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:100
+#: ../iw/keyboard_gui.py:102
#, fuzzy
msgid "Which model keyboard is attached to the computer?"
msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÍÏÄÅÌØ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ, ÐÏÄËÌÀÞÅÎÎÏÊ Ë ÜÔÏÍÕ ËÏÍÐØÀÔÅÒÕ"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:109
+#: ../iw/keyboard_gui.py:111
msgid "Model"
msgstr "íÏÄÅÌØ"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:129
+#: ../iw/keyboard_gui.py:131
msgid "Layout"
msgstr "òÁÓËÌÁÄËÁ"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:149
+#: ../iw/keyboard_gui.py:151
msgid "Dead Keys"
msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÙÅ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ (dead keys)"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:159
+#: ../iw/keyboard_gui.py:161
msgid "Enable dead keys"
msgstr "òÁÚÒÅÛÉÔØ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÅ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:160
+#: ../iw/keyboard_gui.py:162
msgid "Disable dead keys"
msgstr "úÁÐÒÅÔÉÔØ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÅ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:173
+#: ../iw/keyboard_gui.py:175
msgid "Test your selection here:"
msgstr "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ×ÁÛ ×ÙÂÏÒ ÚÄÅÓØ:"
-#: ../iw/language_gui.py:38 ../textw/language_text.py:44
+#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "ëÁËÏÊ ÑÚÙË ÄÏÌÖÅÎ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ × ÐÒÏÃÅÓÓÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:22
+#: ../iw/language_support_gui.py:12
#, fuzzy
msgid "Additional Language Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÑÚÙËÏ×"
-#: ../iw/language_support_gui.py:140
+#: ../iw/language_support_gui.py:130
#, fuzzy
msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÏÓÎÏ×ÎÏÊ ÑÚÙË"
-#: ../iw/language_support_gui.py:152
+#: ../iw/language_support_gui.py:142
msgid "Currently installed languages:"
msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:154
+#: ../iw/language_support_gui.py:144
#, fuzzy
msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
msgstr "ëÁËÏÊ ÑÚÙË ÄÏÌÖÅÎ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ × ÐÒÏÃÅÓÓÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:203
+#: ../iw/language_support_gui.py:193
msgid "Select all"
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ×ÓÅ"
-#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../textw/language_text.py:115
+#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115
msgid "Reset"
msgstr "÷ÅÒÎÕÔØ ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÙÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ"
-#: ../iw/language_support_gui.py:223
+#: ../iw/language_support_gui.py:213
msgid "Select as default"
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
@@ -1935,359 +1975,394 @@ msgstr "üÍÕÌÉÒÏ×ÁÔØ 3 ËÎÏÐËÉ?"
msgid "Port"
msgstr "ðÏÒÔ"
-#: ../iw/mouse_gui.py:216
+#: ../iw/mouse_gui.py:214
#, fuzzy
msgid "Which model mouse is attached to the computer?"
msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÍÏÄÅÌØ ÍÙÛÉ, ÐÏÄËÌÀÞÅÎÎÏÊ Ë ÜÔÏÍÕ ËÏÍÐØÀÔÅÒÕ"
-#: ../iw/network_gui.py:8 ../textw/network_text.py:115
+#: ../iw/network_gui.py:21 ../textw/network_text.py:115
msgid "Network Configuration"
msgstr "ëÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ ÓÅÔÉ"
-#: ../iw/network_gui.py:162
+#: ../iw/network_gui.py:177
msgid "Configure using DHCP"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ DHCP"
-#: ../iw/network_gui.py:168
+#: ../iw/network_gui.py:183
msgid "Activate on boot"
msgstr "áËÔÉ×ÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ÚÁÇÒÕÚËÅ"
-#: ../iw/network_gui.py:179
+#: ../iw/network_gui.py:194
msgid "IP Address"
msgstr "áÄÒÅÓ IP"
-#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:806
+#: ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806
msgid "Netmask"
msgstr "íÁÓËÁ ÐÏÄÓÅÔÉ"
-#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308
+#: ../iw/network_gui.py:196 ../loader/loader.c:308
msgid "Network"
msgstr "óÅÔØ"
-#: ../iw/network_gui.py:182
+#: ../iw/network_gui.py:197
msgid "Broadcast"
msgstr "âÒÏÄËÁÓÔ"
-#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808
-#: ../textw/network_text.py:169
+#: ../iw/network_gui.py:251 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808
+#: ../textw/network_text.py:177
msgid "Hostname"
msgstr "éÍÑ ÈÏÓÔÁ"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:251
msgid "Gateway"
msgstr "ûÌÀÚ"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:251
msgid "Primary DNS"
msgstr "ðÅÒ×ÉÞÎÙÊ DNS"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:252
msgid "Secondary DNS"
msgstr "÷ÔÏÒÉÞÎÙÊ DNS"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:252
msgid "Ternary DNS"
msgstr "ôÒÅÔÉÞÎÙÊ DNS"
-#: ../iw/package_gui.py:28 ../textw/packages_text.py:237
+#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "éÎÄÉ×ÉÄÕÁÌØÎÙÊ ×ÙÂÏÒ ÐÁËÅÔÏ×"
-#: ../iw/package_gui.py:263
+#: ../iw/package_gui.py:262
msgid "Total install size: "
msgstr "ðÏÌÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ: "
-#: ../iw/package_gui.py:391
+#: ../iw/package_gui.py:394
msgid "Tree View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:393
+#: ../iw/package_gui.py:396
msgid "Flat View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385
+#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1484
msgid "Size (MB)"
msgstr "òÁÚÍÅÒ (íB)"
-#: ../iw/package_gui.py:438
+#: ../iw/package_gui.py:441
msgid "Total size: "
msgstr "÷ÓÅÇÏ: "
-#: ../iw/package_gui.py:441
+#: ../iw/package_gui.py:444
msgid "Select all in group"
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÇÒÕÐÐÕ"
-#: ../iw/package_gui.py:445
+#: ../iw/package_gui.py:448
msgid "Unselect all in group"
msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÇÒÕÐÐÕ"
-#: ../iw/package_gui.py:478 ../textw/packages_text.py:57
+#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57
msgid "Package Group Selection"
msgstr "÷ÙÂÏÒ ÇÒÕÐÐ ÐÁËÅÔÏ×"
-#: ../iw/package_gui.py:564 ../textw/packages_text.py:50
+#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50
msgid "Select individual packages"
msgstr "éÎÄÉ×ÉÄÕÁÌØÎÙÊ ×ÙÂÏÒ ÐÁËÅÔÏ×"
-#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321
-#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170
-#: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174
-#: ../textw/partition_text.py:199
+#: ../iw/partition_gui.py:298 ../iw/partition_gui.py:319
+#: ../iw/partition_gui.py:321 ../textw/partition_text.py:172
+#: ../textw/partition_text.py:174 ../textw/partition_text.py:176
+#: ../textw/partition_text.py:201
msgid "<Not Applicable>"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38
+#: ../iw/partition_gui.py:468 ../textw/fdisk_text.py:38
msgid "Disk Setup"
msgstr "òÁÚÂÉÅÎÉÅ ÄÉÓËÁ"
-#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61
-#: ../textw/partition_text.py:98
+#: ../iw/partition_gui.py:528
+msgid ""
+"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:531
+msgid ""
+"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red "
+"Hat Linux."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:538
+#, fuzzy
+msgid "Partitioning Errors"
+msgstr "òÁÚÄÅÌ"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:544
+msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:546
+#, fuzzy
+msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
+msgstr "ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ?"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:552
+#, fuzzy
+msgid "Partitioning Warnings"
+msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ: ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÙÊ ÒÁÚÄÅÌ"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:574
+#, fuzzy
+msgid "Format Warnings"
+msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:627 ../textw/partition_text.py:61
+#: ../textw/partition_text.py:100
#, fuzzy
msgid "Free space"
msgstr "äÉÓËÏ×ÏÅ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï"
-#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63
+#: ../iw/partition_gui.py:629 ../textw/partition_text.py:63
msgid "Extended"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65
+#: ../iw/partition_gui.py:631 ../textw/partition_text.py:65
msgid "software RAID"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612
-#: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129
+#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:707
+#: ../textw/partition_text.py:79 ../textw/partition_text.py:131
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "çÏÔÏ×Ï"
-#: ../iw/partition_gui.py:556
+#: ../iw/partition_gui.py:651
#, fuzzy
msgid "Free"
msgstr "ó×ÏÂ.(M)"
-#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131
+#: ../iw/partition_gui.py:709 ../textw/partition_text.py:133
#, fuzzy, c-format
msgid "RAID Device %s"
msgstr "îÅÔ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á RAID"
-#: ../iw/partition_gui.py:683
+#: ../iw/partition_gui.py:778
msgid "Additional Size Options"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:688
+#: ../iw/partition_gui.py:783
msgid "Fixed size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:689
+#: ../iw/partition_gui.py:784
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:697
+#: ../iw/partition_gui.py:792
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517
+#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:523
#, fuzzy
msgid "Add Partition"
msgstr "òÁÚÄÅÌ"
-#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196
+#: ../iw/partition_gui.py:838 ../iw/partition_gui.py:1289
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:191
msgid "Mount Point:"
msgstr "ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ:"
-#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573
+#: ../iw/partition_gui.py:846 ../textw/partition_text.py:579
#, fuzzy
msgid "Filesystem Type:"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ"
-#: ../iw/partition_gui.py:759
+#: ../iw/partition_gui.py:854
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ"
-#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
+#: ../iw/partition_gui.py:863 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
msgid "Unknown"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ"
-#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240
+#: ../iw/partition_gui.py:875 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:246
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "äÏÓÔÕÐÎÙÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á:"
-#: ../iw/partition_gui.py:788
+#: ../iw/partition_gui.py:883
#, fuzzy
msgid "Drive:"
msgstr "õÓÔÒÏÊÓÔ×Ï"
-#: ../iw/partition_gui.py:797
+#: ../iw/partition_gui.py:892
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Label:"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ"
-#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843
-#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344
-#: ../textw/partition_text.py:589
+#: ../iw/partition_gui.py:903 ../iw/partition_gui.py:938
+#: ../textw/partition_text.py:267 ../textw/partition_text.py:350
+#: ../textw/partition_text.py:595
#, fuzzy
msgid "Size (MB):"
msgstr "òÁÚÍÅÒ (íB)"
-#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324
+#: ../iw/partition_gui.py:916 ../textw/partition_text.py:330
msgid "Start Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337
+#: ../iw/partition_gui.py:932 ../textw/partition_text.py:343
msgid "End Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:859
+#: ../iw/partition_gui.py:954
msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426
+#: ../iw/partition_gui.py:963 ../textw/partition_text.py:432
msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:873
+#: ../iw/partition_gui.py:968
#, fuzzy
msgid "Format partition as:"
msgstr "ëÏÒÎÅ×ÏÊ ÒÁÚÄÅÌ"
-#: ../iw/partition_gui.py:893
+#: ../iw/partition_gui.py:988
#, fuzzy
msgid "Migrate partition to:"
msgstr "ëÏÒÎÅ×ÏÊ ÒÁÚÄÅÌ"
-#: ../iw/partition_gui.py:914
+#: ../iw/partition_gui.py:1009
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "ðÏÉÓË ÄÅÆÅËÔÎÙÈ ÂÌÏËÏ× ÐÒÉ ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÉ"
-#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559
+#: ../iw/partition_gui.py:1040 ../textw/partition_text.py:565
msgid "Force to be a primary partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424
-#: ../textw/partition_text.py:562
+#: ../iw/partition_gui.py:1047 ../textw/partition_text.py:430
+#: ../textw/partition_text.py:568
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks"
msgstr "ðÏÉÓË ÄÅÆÅËÔÎÙÈ ÂÌÏËÏ× ÐÒÉ ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÉ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032
-#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320
-#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713
-#: ../textw/partition_text.py:820
+#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../iw/partition_gui.py:1127
+#: ../iw/partition_gui.py:1165 ../iw/partition_gui.py:1419
+#: ../textw/partition_text.py:731 ../textw/partition_text.py:748
+#: ../textw/partition_text.py:857
msgid "Error With Request"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148
+#: ../iw/partition_gui.py:1228 ../textw/partition_text.py:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr "óÕÝÅÓÔ×ÕÀÔ ÎÅÒÁÓÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÅ ÒÁÚÄÅÌÙ..."
-#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152
+#: ../iw/partition_gui.py:1234 ../textw/partition_text.py:154
#, fuzzy
msgid "Modify Partition"
msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÒÁÚÄÅÌ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152
+#: ../iw/partition_gui.py:1235 ../textw/partition_text.py:154
#, fuzzy
msgid "Add anyway"
msgstr "Swap"
-#: ../iw/partition_gui.py:1144
+#: ../iw/partition_gui.py:1239
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %s."
msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ!"
-#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743
+#: ../iw/partition_gui.py:1272 ../textw/partition_text.py:778
#, fuzzy
msgid "Make RAID Device"
msgstr "_óÏÚÄÁÎÉÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á RAID"
-#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209
+#: ../iw/partition_gui.py:1296 ../textw/partition_text.py:212
#, fuzzy
msgid "Filesystem type:"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361
+#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:367
#, fuzzy
msgid "RAID Level:"
msgstr "ôÉÐ RAID:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379
+#: ../iw/partition_gui.py:1343 ../textw/partition_text.py:385
#, fuzzy
msgid "RAID Members:"
msgstr "ôÉÐ RAID:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1255
+#: ../iw/partition_gui.py:1354
msgid "Number of spares:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768
+#: ../iw/partition_gui.py:1361 ../textw/partition_text.py:803
#, fuzzy
msgid "Format partition?"
msgstr "ëÏÒÎÅ×ÏÊ ÒÁÚÄÅÌ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1365
+#: ../iw/partition_gui.py:1464
#, fuzzy
msgid "_New"
msgstr "îÏ×ÙÊ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1366
+#: ../iw/partition_gui.py:1465
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699
+#: ../iw/partition_gui.py:1466 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699
msgid "_Delete"
msgstr "_õÄÁÌÉÔØ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694
+#: ../iw/partition_gui.py:1467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694
msgid "_Reset"
msgstr "_ðÅÒÅÚÁÇÒÕÚÉÔØ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1369
+#: ../iw/partition_gui.py:1468
#, fuzzy
msgid "Make _RAID"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÎÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï RAID"
-#: ../iw/partition_gui.py:1384
+#: ../iw/partition_gui.py:1483
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "óÏÓÔÏÑÎÉÅ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1384
+#: ../iw/partition_gui.py:1483
msgid "End"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1385
+#: ../iw/partition_gui.py:1484
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974
+#: ../iw/partition_gui.py:1529 ../textw/partition_text.py:1018
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÅ ÒÁÚÂÉÅÎÉÅ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1450
+#: ../iw/partition_gui.py:1548
#, fuzzy
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ×ÙÂÒÁÔØ ÐÏÄÄÅÒÖËÕ ÈÏÔÑ ÂÙ ÏÄÎÏÇÏ ÑÚÙËÁ."
-#: ../iw/partition_gui.py:1489
+#: ../iw/partition_gui.py:1587
#, fuzzy
msgid "I want to have automatic partitioning:"
msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÅ ÒÁÚÂÉÅÎÉÅ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997
+#: ../iw/partition_gui.py:1618 ../textw/partition_text.py:1041
#, fuzzy
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
msgstr "ëÕÄÁ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÁÞÁÌØÎÙÊ ÚÁÇÒÕÚÞÉË?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1537
+#: ../iw/partition_gui.py:1635
msgid ""
"Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)"
msgstr ""
@@ -2313,76 +2388,76 @@ msgstr "òÕÞÎÏÅ ÒÁÚÂÉÅÎÉÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ fdisk [ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÓÐÅÃÉÁÌÉÓÔÏ×]"
msgid "Installing Packages"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÐÁËÅÔÏ×"
-#: ../iw/progress_gui.py:107
+#: ../iw/progress_gui.py:106
#, c-format
msgid "%s KBytes"
msgstr "%s ëâÁÊÔ"
-#: ../iw/progress_gui.py:180 ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Size"
msgstr "òÁÚÍÅÒ"
-#: ../iw/progress_gui.py:181
+#: ../iw/progress_gui.py:180
msgid "Summary"
msgstr "ó×ÅÄÅÎÉÑ"
-#: ../iw/progress_gui.py:211
+#: ../iw/progress_gui.py:210
msgid "Package Progress: "
msgstr "ðÁËÅÔÏ×: "
-#: ../iw/progress_gui.py:216
+#: ../iw/progress_gui.py:215
msgid "Total Progress: "
msgstr "÷ÓÅÇÏ :"
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Status"
msgstr "óÏÓÔÏÑÎÉÅ"
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Packages"
msgstr "ðÁËÅÔÏ×"
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Time"
msgstr "÷ÒÅÍÑ"
-#: ../iw/progress_gui.py:243
+#: ../iw/progress_gui.py:242
msgid "Total"
msgstr "÷ÓÅÇÏ"
-#: ../iw/progress_gui.py:244
+#: ../iw/progress_gui.py:243
msgid "Completed"
msgstr "çÏÔÏ×Ï"
-#: ../iw/progress_gui.py:245
+#: ../iw/progress_gui.py:244
msgid "Remaining"
msgstr "ïÓÔÁÌÏÓØ"
-#: ../iw/silo_gui.py:20
+#: ../iw/silo_gui.py:15
msgid "Silo Configuration"
msgstr "ëÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ SILO"
-#: ../iw/silo_gui.py:164
+#: ../iw/silo_gui.py:159
msgid "Install SILO boot record on:"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÚÁÇÒÕÚÞÉË SILO ÎÁ:"
-#: ../iw/silo_gui.py:181
+#: ../iw/silo_gui.py:176
msgid "Create PROM alias"
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÙÊ ÄÉÓË"
-#: ../iw/silo_gui.py:204
+#: ../iw/silo_gui.py:199
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr "óÄÅÌÁÔØ linux ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÙÍ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×ÏÍ PROM ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
-#: ../iw/silo_gui.py:208
+#: ../iw/silo_gui.py:203
msgid "Kernel parameters"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÍÏÄÕÌÑ"
-#: ../iw/silo_gui.py:226
+#: ../iw/silo_gui.py:221
msgid "Create boot disk"
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÙÊ ÄÉÓË"
-#: ../iw/silo_gui.py:236
+#: ../iw/silo_gui.py:231
msgid "Do not install SILO"
msgstr "îÅ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ SILO"
@@ -2398,15 +2473,15 @@ msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ:"
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "óÉÓÔÅÍÎÙÅ ÞÁÓÙ ÉÓÐÏÌØÚÕÀÔ UTC"
-#: ../iw/timezone_gui.py:217
+#: ../iw/timezone_gui.py:215
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÌÅÔÎÅÅ ×ÒÅÍÑ (ÔÏÌØËÏ óûá)"
-#: ../iw/timezone_gui.py:231
+#: ../iw/timezone_gui.py:229
msgid "Location"
msgstr "òÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
-#: ../iw/timezone_gui.py:232
+#: ../iw/timezone_gui.py:230
msgid "UTC Offset"
msgstr "óÄ×ÉÇ ÏÔÎÏÓÉÔÅÌØÎÏ UTC"
@@ -2492,131 +2567,119 @@ msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50
+#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
msgid "Welcome"
msgstr "Welcome"
-#: ../iw/welcome_gui.py:93
+#: ../iw/welcome_gui.py:49
+msgid "Exiting anaconda now"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/welcome_gui.py:76
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "èÏÔÉÔÅ ÌÉ ×Ù ÉÚÍÅÎÉÔØ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ ÓÉÓÔÅÍÙ?"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:255
-msgid "Monitor"
-msgstr "íÏÎÉÔÏÒ"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:18
-msgid "Horizontal Frequency Range"
-msgstr "þÁÓÔÏÔÙ ÓÔÒÏÞÎÏÊ ÒÁÚ×ÅÒÔËÉ"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:19
-msgid "Vertical Frequency Range"
-msgstr "þÁÓÔÏÔÙ ËÁÄÒÏ×ÏÊ ÒÁÚ×ÅÒÔËÉ"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:20
-msgid "Test failed"
-msgstr "óÂÏÊ ÔÅÓÔÁ"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:26
+#: ../iw/xconfig_gui.py:30
msgid "Customize Graphics Configuration"
msgstr "õÔÏÞÎÉÔØ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÀ ÇÒÁÆÉËÉ"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../iw/xconfig_gui.py:188 ../textw/xconfig_text.py:167
msgid "Color Depth:"
msgstr "çÌÕÂÉÎÁ Ã×ÅÔÁ:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "256 Colors (8 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "High Color (16 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "True Color (24 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:201
+#: ../iw/xconfig_gui.py:202
msgid "Screen Resolution:"
msgstr "òÁÚÒÅÛÅÎÉÅ ÜËÒÁÎÁ:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:282
+#: ../iw/xconfig_gui.py:283
msgid " Test Setting "
msgstr " ðÒÏ×ÅÒÉÔØ "
-#: ../iw/xconfig_gui.py:305
+#: ../iw/xconfig_gui.py:306
msgid "Please choose your default desktop environment:"
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ, ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÏËÒÕÖÅÎÉÅ ÒÁÂÏÞÅÇÏ ÓÔÏÌÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:307
+#: ../iw/xconfig_gui.py:308
msgid "Your desktop environment is:"
msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ ÒÁÂÏÞÅÇÏ ÓÔÏÌÁ:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:188
+#: ../iw/xconfig_gui.py:323 ../textw/xconfig_text.py:188
#: ../textw/xconfig_text.py:197
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:190
+#: ../iw/xconfig_gui.py:325 ../textw/xconfig_text.py:190
#: ../textw/xconfig_text.py:199
msgid "KDE"
msgstr "KDE"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:353
+#: ../iw/xconfig_gui.py:354
msgid "Please choose your login type:"
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ, ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÔÉÐ ×ÈÏÄÁ × ÓÉÓÔÅÍÕ"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:208
+#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:208
msgid "Text"
msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÙÊ"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:206
+#: ../iw/xconfig_gui.py:362 ../textw/xconfig_text.py:206
msgid "Graphical"
msgstr "çÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:376
+#: ../iw/xconfig_gui.py:379 ../textw/xconfig_text.py:376
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "ëÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ ÍÏÎÉÔÏÒÁ"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:532 ../iw/xconfig_gui.py:843
+#: ../iw/xconfig_gui.py:536 ../iw/xconfig_gui.py:850
msgid "Generic"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:569
+#: ../iw/xconfig_gui.py:573
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:571
+#: ../iw/xconfig_gui.py:575
#, fuzzy
msgid "Unprobed Monitor"
msgstr "íÏÎÉÔÏÒ"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:953
+#: ../iw/xconfig_gui.py:622 ../iw/xconfig_gui.py:960
msgid "Restore original values"
msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:626
+#: ../iw/xconfig_gui.py:630
msgid "Horizontal Sync:"
msgstr "þÁÓÔÏÔÁ ÓÔÒÏË"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:628
+#: ../iw/xconfig_gui.py:632
msgid "Vertical Sync:"
msgstr "þÁÓÔÏÔÁ ËÁÄÒÏ×"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:634
+#: ../iw/xconfig_gui.py:638
msgid "kHz"
msgstr "ËçÃ"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:637
+#: ../iw/xconfig_gui.py:641
msgid "Hz"
msgstr "çÃ"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:655
+#: ../iw/xconfig_gui.py:659
#, fuzzy
msgid "Graphical Interface (X) Configuration"
msgstr "òÁÂÏÔÁ Ó ÇÒÁÆÉËÏÊ"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:807
+#: ../iw/xconfig_gui.py:811
msgid ""
"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
"from the choices below:"
@@ -2624,7 +2687,7 @@ msgstr ""
"ïÂßÅÍ ×ÉÄÅÏÐÁÍÑÔÉ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ. ÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÏÂßÅÍ "
"×ÉÄÅÏÐÁÍÑÔÉ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:815
+#: ../iw/xconfig_gui.py:819
msgid ""
"In most cases your video hardware can be probed to automatically determine "
"the best settings for your display."
@@ -2632,7 +2695,7 @@ msgstr ""
"÷ ÂÏÌØÛÉÎÓÔ×Å ÓÌÕÞÁÅ× ÏÐÔÉÍÁÌØÎÙÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ ×ÁÛÅÊ ×ÉÄÅÏËÁÒÔÙ É ÍÏÎÉÔÏÒÁ "
"ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÙ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:821
+#: ../iw/xconfig_gui.py:825
#, fuzzy
msgid ""
"If the probed settings do not match your hardware, select the correct "
@@ -2641,16 +2704,16 @@ msgstr ""
"åÓÌÉ ÎÁÊÄÅÎÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÎÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÔ ×ÁÛÅÍÕ ÏÂÏÒÕÄÏ×ÁÎÉÀ, ×ÙÂÅÒÉÔÅ "
"ÐÒÁ×ÉÌØÎÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ ÎÉÖÅ:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:848
+#: ../iw/xconfig_gui.py:855
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "äÒÕÇÉÅ ÐÏÒÔÙ"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:931
+#: ../iw/xconfig_gui.py:938
msgid "Video card RAM: "
msgstr "÷ÉÄÅÏËÁÒÔÁ RAM"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:957 ../textw/xconfig_text.py:550
+#: ../iw/xconfig_gui.py:964 ../textw/xconfig_text.py:550
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÀ è"
@@ -2675,7 +2738,7 @@ msgstr ""
"\n"
"èÏÔÉÔÅ ÓÏÚÄÁÔØ ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÙÊ ÄÉÓË ÓÅÊÞÁÓ?"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:85
+#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:86
msgid "Boot Disk"
msgstr "úÁÇÒÕÚÏÞÎÙÊ ÄÉÓË"
@@ -2781,7 +2844,8 @@ msgid "Passwords do not match"
msgstr "ðÁÒÏÌÉ root ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ."
#: ../textw/complete_text.py:25
-msgid "<Return> to reboot"
+#, fuzzy
+msgid "<Enter> to reboot"
msgstr "<Enter> ÄÌÑ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ"
#: ../textw/complete_text.py:28 ../textw/complete_text.py:50
@@ -2808,7 +2872,7 @@ msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:48
#, fuzzy
-msgid "<Return> to continue"
+msgid "<Enter> to continue"
msgstr "<Enter> ÄÌÑ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ"
#: ../textw/complete_text.py:51
@@ -2822,7 +2886,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:62
-msgid "<Return> to exit"
+#, fuzzy
+msgid "<Enter> to exit"
msgstr "<Enter> ÄÌÑ ×ÙÈÏÄÁ"
#: ../textw/complete_text.py:66
@@ -3034,11 +3099,11 @@ msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
msgid "You must enter valid IP information to continue"
msgstr "îÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ××ÅÓÔÉ ÐÒÁ×ÉÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ IP ÄÌÑ ÐÒÏÄÏÌÖÅÎÉÑ"
-#: ../textw/network_text.py:165
+#: ../textw/network_text.py:173
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "éÍÑ ËÏÍÐØÀÔÅÒÁ"
-#: ../textw/network_text.py:166
+#: ../textw/network_text.py:174
msgid ""
"The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to "
"a network, this may be assigned by your network administrator."
@@ -3083,34 +3148,34 @@ msgstr ""
"ËÏÔÏÒÙÅ ÎÅ ÂÙÌÉ ×ÙÂÒÁÎÙ. åÓÌÉ ×Ù ÐÒÏÓÔÏ ÎÁÖÍÅÔÅ 'OK', ÂÕÄÕÔ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÙ ×ÓÅ "
"ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÙÅ ÐÁËÅÔÙ."
-#: ../textw/partition_text.py:151
+#: ../textw/partition_text.py:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %s"
msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ!"
-#: ../textw/partition_text.py:295
+#: ../textw/partition_text.py:301
#, fuzzy
msgid "Fixed Size:"
msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ"
-#: ../textw/partition_text.py:297
+#: ../textw/partition_text.py:303
msgid "Fill maximum size of (MB):"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:301
+#: ../textw/partition_text.py:307
msgid "Fill all available space:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:397
+#: ../textw/partition_text.py:403
msgid "Number of spares?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612
+#: ../textw/partition_text.py:421 ../textw/partition_text.py:618
#, fuzzy
msgid "Filesystem Options"
msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍ"
-#: ../textw/partition_text.py:418
+#: ../textw/partition_text.py:424
#, fuzzy
msgid ""
"Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition."
@@ -3119,84 +3184,124 @@ msgstr ""
"÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔ, ËÏÔÏÒÙÊ ×Ù ÂÕÄÅÔÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ÒÁÚÂÉÅÎÉÉ ÄÉÓËÏ× "
"×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÙ ÄÌÑ Red Hat Linux."
-#: ../textw/partition_text.py:435
+#: ../textw/partition_text.py:441
msgid "Format as:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:454
+#: ../textw/partition_text.py:460
msgid "Migrate to:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:583
+#: ../textw/partition_text.py:589
#, fuzzy
msgid "Filesystem Label:"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ"
-#: ../textw/partition_text.py:594
+#: ../textw/partition_text.py:600
#, fuzzy
msgid "Filesystem Option:"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ"
-#: ../textw/partition_text.py:620
+#: ../textw/partition_text.py:626
#, c-format
msgid "Format as %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:622
+#: ../textw/partition_text.py:628
#, c-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:624
+#: ../textw/partition_text.py:630
#, fuzzy
msgid "Leave unchanged"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
-#: ../textw/partition_text.py:812
+#: ../textw/partition_text.py:666
+msgid "Must Specify Size"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:667
+msgid "Must specify a base size for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:679
+msgid "Specify Maximum Size"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:680
+msgid "Please specify a maximum size for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:699
+msgid "Specify Start"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:700
+msgid "Please specify a starting cylinder for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:710
+msgid "Specify End"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:711
+msgid "Please specify the end cylinder for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:719
+msgid "Specify Size"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:720
+msgid "Please specify the size for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:849
#, fuzzy
msgid "Too many spares"
msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÄÉÓËÏ×"
-#: ../textw/partition_text.py:813
+#: ../textw/partition_text.py:850
msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:895
+#: ../textw/partition_text.py:932
#, fuzzy
msgid "Partitioning"
msgstr "òÁÚÄÅÌ"
-#: ../textw/partition_text.py:905
+#: ../textw/partition_text.py:942
msgid "New"
msgstr "îÏ×ÙÊ"
-#: ../textw/partition_text.py:905
+#: ../textw/partition_text.py:942
#, fuzzy
msgid "RAID"
msgstr "<RAID>"
-#: ../textw/partition_text.py:908
+#: ../textw/partition_text.py:945
#, fuzzy
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
" F1-ðÏÍÏÝØ F2-äÏÂÁ×ÉÔØ F3-òÅÄÁËÔ. F4-õÄÁÌÉÔØ F5-óÂÒÏÓ F12-Ok "
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:972
msgid "No Root Partition"
msgstr "îÅ ÕËÁÚÁÎ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÒÁÚÄÅÌ"
-#: ../textw/partition_text.py:936
+#: ../textw/partition_text.py:973
#, fuzzy
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr "îÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÎÁÚÎÁÞÉÔØ ÒÁÚÄÅÌ Ó×ÏÐÉÎÇÁ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏÌÖÅÎÉÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ."
#: ../textw/partmethod_text.py:26
#, fuzzy
-msgid "Autopartitioning"
+msgid "Autopartition"
msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÅ ÒÁÚÂÉÅÎÉÅ"
-#: ../textw/partmethod_text.py:26
+#: ../textw/partmethod_text.py:27
msgid "Disk Druid"
msgstr "Disk Druid"
@@ -3205,15 +3310,18 @@ msgid "Package Installation"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÐÁËÅÔÁ"
#: ../textw/progress_text.py:81
-msgid "Name : "
+#, fuzzy
+msgid " Name : "
msgstr "éÍÑ : "
#: ../textw/progress_text.py:82
-msgid "Size : "
+#, fuzzy
+msgid " Size : "
msgstr "òÁÚÍÅÒ: "
#: ../textw/progress_text.py:83
-msgid "Summary: "
+#, fuzzy
+msgid " Summary: "
msgstr "ó×ÅÄÅÎÉÑ:"
#: ../textw/progress_text.py:109
@@ -3576,6 +3684,10 @@ msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
msgid "Default Login:"
msgstr "ïÓÎÏ×ÎÏÊ ÑÚÙË"
+#: ../textw/xconfig_text.py:255
+msgid "Monitor"
+msgstr "íÏÎÉÔÏÒ"
+
#: ../textw/xconfig_text.py:256
#, fuzzy
msgid "Please select the monitor attached to your system."
@@ -4862,12 +4974,12 @@ msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ"
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "þÔÅÎÉÅ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÊ anaconda..."
-#: ../loader/loader.c:2527
+#: ../loader/loader.c:2524
#, fuzzy
msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine."
msgstr "îÁ ÜÔÏÊ ÍÁÛÉÎÅ ÎÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÓÉÓÔÅÍÎÏÊ ÐÁÍÑÔÉ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ Red Hat."
-#: ../loader/loader.c:3022
+#: ../loader/loader.c:3019
msgid "Running anaconda - please wait...\n"
msgstr "úÁÐÕÓËÁÅÔÓÑ anaconda...\n"
@@ -6028,6 +6140,15 @@ msgstr ""
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
+#~ msgid "Horizontal Frequency Range"
+#~ msgstr "þÁÓÔÏÔÙ ÓÔÒÏÞÎÏÊ ÒÁÚ×ÅÒÔËÉ"
+
+#~ msgid "Vertical Frequency Range"
+#~ msgstr "þÁÓÔÏÔÙ ËÁÄÒÏ×ÏÊ ÒÁÚ×ÅÒÔËÉ"
+
+#~ msgid "Test failed"
+#~ msgstr "óÂÏÊ ÔÅÓÔÁ"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Make Raid Device"
#~ msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÎÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï RAID"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 04fb5c0bc..196bd18c7 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rhinstall unknown\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-31 15:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-07 18:15+01:00\n"
"Last-Translator: Stanislav Meduna <stano@eunet.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n"
@@ -9,19 +9,19 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../autopart.py:718
+#: ../autopart.py:729
#, c-format
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
"Creation of a boot disk is highly encouraged."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:832
+#: ../autopart.py:843
#, fuzzy
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Existujú nepridelené oddiely..."
-#: ../autopart.py:833
+#: ../autopart.py:844
#, c-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
@@ -29,11 +29,11 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:865
+#: ../autopart.py:877
msgid "Partition Request Sanity Check Errors"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:866
+#: ../autopart.py:878
#, c-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -43,12 +43,12 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:875
+#: ../autopart.py:887
#, fuzzy
msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
msgstr "Automatické rozdelenie oddielov"
-#: ../autopart.py:876
+#: ../autopart.py:888
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
@@ -56,13 +56,13 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Automatické rozdelenie oddielov"
-#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132
-#: ../textw/partition_text.py:147
+#: ../autopart.py:900 ../iw/partition_gui.py:1227
+#: ../textw/partition_text.py:149
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Manuálne rozdelenie"
-#: ../autopart.py:889
+#: ../autopart.py:901
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
@@ -70,17 +70,17 @@ msgid ""
"%s.%s"
msgstr "Existujú nepridelené oddiely..."
-#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67
-#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449
+#: ../autopart.py:935 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58
+#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../iw/partition_gui.py:1547
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273
-#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1331
+#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:153
#: ../textw/upgrade_text.py:172
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Vyhµadávanie"
-#: ../autopart.py:929
+#: ../autopart.py:941
msgid ""
"Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation "
"type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n"
@@ -93,28 +93,28 @@ msgid ""
"Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:945
+#: ../autopart.py:957
msgid ""
"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
"must choose how to use the space on hard drives."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:950
+#: ../autopart.py:962
#, fuzzy
msgid "Remove all partitions on this system"
msgstr "Zru¹i» Linux oddiely"
-#: ../autopart.py:951
+#: ../autopart.py:963
#, fuzzy
msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
msgstr "Zru¹i» Linux oddiely"
-#: ../autopart.py:952
+#: ../autopart.py:964
#, fuzzy
msgid "Keep all partitions and use existing free space"
msgstr "Pou¾i» existujúci voµný priestor"
-#: ../autopart.py:954
+#: ../autopart.py:966
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING!!\tWARNING!!\n"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
"Nakonfigurovali ste RAID oddiel bez jeho obmedzenia na jeden disk.\n"
" Urèite to tak chcete?"
-#: ../autopart.py:959
+#: ../autopart.py:971
#, c-format
msgid ""
"WARNING!!\tWARNING!!\n"
@@ -136,12 +136,12 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../bootloader.py:610
+#: ../bootloader.py:629
#, fuzzy
msgid "Bootloader"
msgstr "Popis"
-#: ../bootloader.py:610
+#: ../bootloader.py:629
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "In¹talácia %s.\n"
@@ -151,11 +151,11 @@ msgstr "In¹talácia %s.\n"
msgid "Everything"
msgstr "Vyhµadávanie"
-#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:351
+#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:379
msgid "no suggestion"
msgstr "¾iadny návrh"
-#: ../exception.py:61 ../text.py:215
+#: ../exception.py:61 ../text.py:218
msgid "Exception Occurred"
msgstr ""
@@ -169,41 +169,60 @@ msgid ""
"will now be reset."
msgstr ""
-#: ../floppy.py:106
+#: ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:713 ../fsset.py:732
+#: ../fsset.py:777 ../fsset.py:797 ../fsset.py:826 ../fsset.py:846
+#: ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
+#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
+#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
+#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207
+#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
+#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189
+#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160
+#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:272
+#: ../upgrade.py:284
+msgid "Error"
+msgstr "Chyba"
+
+#: ../floppy.py:63 ../floppy.py:86
+msgid ""
+"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
+"a formatted floppy in the first floppy drive."
+msgstr ""
+"Poèas tvorby zavádzacej diskety sa vyskytla chyba. Uistite sa, ¾e je v prvej "
+"disketovej mechanike vlo¾ená naformátovaná disketa."
+
+#: ../floppy.py:73
msgid "Creating"
msgstr "Vytváranie"
-#: ../floppy.py:106
+#: ../floppy.py:73
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Vytváranie zavádzacej diskety..."
-#: ../fsset.py:637 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:75
+#: ../fsset.py:141
+#, fuzzy
+msgid "Checking for Bad Blocks"
+msgstr "Poèas formátovania kontrolova» na chybné bloky"
+
+#: ../fsset.py:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
+msgstr "Poèas formátovania kontrolova» na chybné bloky"
+
+#: ../fsset.py:654 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Hlavný zavádzaè (MBR)"
-#: ../fsset.py:638 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:76
+#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Prvý sektor zavádzacieho oddielu"
-#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780
-#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65
-#: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
-#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
-#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
-#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
-#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
-#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207
-#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
-#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
-#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132
-#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88
-#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
-#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277
-msgid "Error"
-msgstr "Chyba"
-
-#: ../fsset.py:697
+#: ../fsset.py:714
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -212,7 +231,7 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:716
+#: ../fsset.py:733
#, c-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -222,7 +241,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:761
+#: ../fsset.py:778
#, c-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -231,7 +250,7 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:781
+#: ../fsset.py:798
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -240,7 +259,7 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:810
+#: ../fsset.py:827
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -249,7 +268,7 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:830
+#: ../fsset.py:847
#, c-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -259,21 +278,21 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1307
+#: ../fsset.py:1365
msgid "Formatting"
msgstr "Formátovanie"
-#: ../fsset.py:1308
+#: ../fsset.py:1366
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "Formátovanie súborového systému %s..."
-#: ../gui.py:104 ../text.py:272
+#: ../gui.py:104 ../text.py:275
msgid "Fix"
msgstr ""
-#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608
-#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:483 ../iw/partition_gui.py:640
+#: ../iw/partition_gui.py:703 ../iw/welcome_gui.py:84 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -281,14 +300,14 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230
-#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:276
#: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
-#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610
-#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:484 ../iw/partition_gui.py:642
+#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/welcome_gui.py:87 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -296,7 +315,7 @@ msgstr "Áno"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889
-#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54
+#: ../text.py:277 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54
#: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36
#: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258
msgid "No"
@@ -338,32 +357,32 @@ msgstr "Nie"
#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244
#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237
-#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527
+#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359
#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158
#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387
-#: ../text.py:275 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../text.py:278 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: ../gui.py:108 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
-#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:276
+#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:279
msgid "Retry"
msgstr "Znovu"
-#: ../gui.py:109 ../text.py:277
+#: ../gui.py:109 ../text.py:280
msgid "Ignore"
msgstr ""
#: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
-#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182
+#: ../iw/partition_gui.py:824 ../iw/partition_gui.py:1275
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238
#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278
+#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 ../text.py:251 ../text.py:281
#: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:75 ../textw/welcome_text.py:48
@@ -371,7 +390,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "Zru¹i»"
-#: ../gui.py:192 ../text.py:254
+#: ../gui.py:192 ../text.py:257
msgid ""
"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy "
"the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file "
@@ -379,38 +398,38 @@ msgid ""
"bugzilla/"
msgstr ""
-#: ../gui.py:313 ../text.py:244
+#: ../gui.py:313 ../text.py:247
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
msgstr ""
-#: ../gui.py:376 ../gui.py:739
+#: ../gui.py:377 ../gui.py:739
msgid "Online Help"
msgstr "Online pomôcky"
-#: ../gui.py:377 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
+#: ../gui.py:378 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
msgid "Language Selection"
msgstr "Výber jazyka"
-#: ../gui.py:435 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
+#: ../gui.py:436 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405
msgid "Close"
msgstr "Zavrie»"
-#: ../gui.py:440 ../gui.py:602
+#: ../gui.py:441 ../gui.py:603
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:471
+#: ../gui.py:472
msgid "Unable to load file!"
msgstr ""
-#: ../gui.py:492
+#: ../gui.py:493
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:598 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
+#: ../gui.py:599 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238
#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:596 ../loader/loader.c:323
#: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967
@@ -423,23 +442,23 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgstr "Spä»"
-#: ../gui.py:600
+#: ../gui.py:601
msgid "Next"
msgstr "Ïalej"
-#: ../gui.py:604
+#: ../gui.py:605
msgid "Show Help"
msgstr "Zobrazi» pomôcky"
-#: ../gui.py:606
+#: ../gui.py:607
msgid "Hide Help"
msgstr "Skry» pomôcky"
-#: ../gui.py:648
+#: ../gui.py:649
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Red Hat Linux in¹talátor"
-#: ../gui.py:663
+#: ../gui.py:664
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Red Hat Linux in¹talátor na %s"
@@ -500,22 +519,22 @@ msgstr ""
msgid "Install"
msgstr "In¹talova»"
-#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:129
+#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:130
msgid "Unable to probe"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:37
+#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:38
+#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:22 ../packages.py:42
+#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42
#, fuzzy
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "®eláte si konfigurova» vá¹ systém?"
@@ -536,7 +555,7 @@ msgstr ""
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:203 ../packages.py:462
+#: ../packages.py:203 ../packages.py:466
msgid "Processing"
msgstr "Spracovanie"
@@ -551,21 +570,21 @@ msgid ""
"or bad media. Press <return> to try again."
msgstr ""
-#: ../packages.py:463
+#: ../packages.py:467
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:504
+#: ../packages.py:508
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "Aktualizácia %s.\n"
-#: ../packages.py:506
+#: ../packages.py:510
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "In¹talácia %s.\n"
-#: ../packages.py:557
+#: ../packages.py:561
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -574,17 +593,17 @@ msgstr ""
"Zdá sa, ¾e nemáte na disku dostatok miesta pre nain¹talovanie vybraných "
"balíkov. Potrebujete viac miesta na nasledovných súborových systémoch:\n"
-#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581
+#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:565 ../packages.py:585
#: ../textw/upgrade_text.py:106
msgid "Mount Point"
msgstr "Bod pripojenia"
-#: ../packages.py:562
+#: ../packages.py:566
msgid "Space Needed"
msgstr "Potredný priestor"
-#: ../packages.py:577
+#: ../packages.py:581
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
@@ -594,20 +613,20 @@ msgstr ""
"Zdá sa, ¾e nemáte na disku dostatok miesta pre nain¹talovanie vybraných "
"balíkov. Potrebujete viac miesta na nasledovných súborových systémoch:\n"
-#: ../packages.py:582
+#: ../packages.py:586
#, fuzzy
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Potredný priestor"
-#: ../packages.py:588
+#: ../packages.py:592
msgid "Disk Space"
msgstr "Priestor na disku"
-#: ../packages.py:627
+#: ../packages.py:630
msgid "Post Install"
msgstr "Po in¹talácii"
-#: ../packages.py:628
+#: ../packages.py:631
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Vykonanie poin¹talaènej konfigurácie..."
@@ -678,7 +697,7 @@ msgstr ""
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:488
+#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569
#, fuzzy
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Zavádzacie oddiely (/boot) sú povolené iba na RAID-1."
@@ -695,50 +714,55 @@ msgid ""
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:518
+#: ../partitioning.py:530
msgid ""
"You have not defined a root partition (/), which is required for "
"installation of Red Hat Linux to continue."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:521
+#: ../partitioning.py:533
msgid ""
"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
"install Red Hat Linux."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:536
+#: ../partitioning.py:538
+msgid ""
+"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:546
#, c-format
msgid ""
"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
"for a normal Red Hat Linux install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:558
+#: ../partitioning.py:573
msgid ""
"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:562
+#: ../partitioning.py:577
msgid ""
"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux "
"only supports 32 swap devices."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:571
+#: ../partitioning.py:586
#, c-format
msgid ""
"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
"system. This could negatively impact performance."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164
+#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "Chyba pri pripájaní súborového systému ext2 %s: %s"
-#: ../partitioning.py:1274
+#: ../partitioning.py:1332
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -750,11 +774,11 @@ msgstr ""
"oddielov musí by» inicializovaná, èo spôsobí stratu V©ETKÝCH ÚDAJOV na tomto "
"disku."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1409
msgid "No Drives Found"
msgstr "Neboli nájdené ¾iadne jednotky"
-#: ../partitioning.py:1352
+#: ../partitioning.py:1410
#, fuzzy
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -764,7 +788,7 @@ msgstr ""
"mo¾né vytvori» nové súborové systémy. Skontrolujte vá¹ hardvér pre zistenie "
"príèiny problému."
-#: ../partitioning.py:1425
+#: ../partitioning.py:1483
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to delete a RAID device.\n"
@@ -772,7 +796,7 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr "Potrebujete vybra» RAID zariadenie."
-#: ../partitioning.py:1428
+#: ../partitioning.py:1486
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
@@ -781,52 +805,52 @@ msgid ""
msgstr "Skutoène chcete zru¹i» tento oddiel?"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
-#: ../partitioning.py:1432
+#: ../partitioning.py:1490
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "Skutoène chcete zru¹i» tento oddiel?"
-#: ../partitioning.py:1434
+#: ../partitioning.py:1492
#, fuzzy
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Znovu: "
-#: ../partitioning.py:1438
+#: ../partitioning.py:1496
#, fuzzy
msgid "Confirm Reset"
msgstr "Znovu: "
-#: ../partitioning.py:1439
+#: ../partitioning.py:1497
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr "Skutoène chcete zru¹i» tento oddiel?"
-#: ../partitioning.py:1463
+#: ../partitioning.py:1521
#, fuzzy
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr ""
"Musíte prideli» odkladací priestor, aby bolo mo¾né pokraèova» v in¹talácii."
-#: ../partitioning.py:1466
+#: ../partitioning.py:1524
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489
-#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507
+#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547
+#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565
#, fuzzy
msgid "Unable To Remove"
msgstr "Nepodarilo sa zisti» grafickú kartu"
-#: ../partitioning.py:1476
+#: ../partitioning.py:1534
#, fuzzy
msgid "You must first select a partition to remove."
msgstr "Prvý sektor zavádzacieho oddielu"
-#: ../partitioning.py:1482
+#: ../partitioning.py:1540
msgid "You cannot remove free space."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1490
+#: ../partitioning.py:1548
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is an extended partition which "
@@ -834,26 +858,26 @@ msgid ""
msgstr ""
"Musíte prideli» odkladací priestor, aby bolo mo¾né pokraèova» v in¹talácii."
-#: ../partitioning.py:1501
+#: ../partitioning.py:1559
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
"drive install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1508
+#: ../partitioning.py:1566
msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558
+#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619
msgid "Unable To Edit"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1537
+#: ../partitioning.py:1598
#, fuzzy
msgid "You must select a partition to edit"
msgstr "Výber jazyka"
-#: ../partitioning.py:1559
+#: ../partitioning.py:1620
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
@@ -861,40 +885,40 @@ msgid ""
msgstr ""
"Musíte prideli» odkladací priestor, aby bolo mo¾né pokraèova» v in¹talácii."
-#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572
+#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633
#, fuzzy
msgid "Unable to Edit"
msgstr "Nepodarilo sa zisti» grafickú kartu"
-#: ../partitioning.py:1568
+#: ../partitioning.py:1629
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
msgstr ""
"Musíte prideli» odkladací priestor, aby bolo mo¾né pokraèova» v in¹talácii."
-#: ../partitioning.py:1573
+#: ../partitioning.py:1634
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
msgstr ""
"Musíte prideli» odkladací priestor, aby bolo mo¾né pokraèova» v in¹talácii."
-#: ../partitioning.py:1585
+#: ../partitioning.py:1646
#, fuzzy
msgid "Installation cannot continue."
msgstr "Zaèiatok in¹talácie"
-#: ../partitioning.py:1586
+#: ../partitioning.py:1647
msgid ""
"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
"with the installation process?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1606
+#: ../partitioning.py:1667
msgid "Low Memory"
msgstr "Málo pamäti"
-#: ../partitioning.py:1607
+#: ../partitioning.py:1668
msgid ""
"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
@@ -904,12 +928,12 @@ msgstr ""
"odkladací priestor u¾ teraz. Aby to bolo mo¾né urobi», va¹a nová tabuµka "
"rozdelenia sa zapí¹e na disk okam¾ite. Je to v poriadku?"
-#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628
+#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689
#, fuzzy
msgid "Format?"
msgstr "Formátovanie"
-#: ../partitioning.py:1620
+#: ../partitioning.py:1681
#, fuzzy
msgid ""
"You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all "
@@ -920,7 +944,7 @@ msgstr ""
"Nakonfigurovali ste RAID oddiel bez jeho obmedzenia na jeden disk.\n"
" Urèite to tak chcete?"
-#: ../partitioning.py:1629
+#: ../partitioning.py:1690
msgid ""
"You have chosen not to format a pre-existing partition which is being "
"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this "
@@ -930,12 +954,12 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1643
+#: ../partitioning.py:1704
#, fuzzy
msgid "Error with Partitioning"
msgstr "Manuálne rozdelenie"
-#: ../partitioning.py:1644
+#: ../partitioning.py:1705
#, c-format
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
@@ -945,31 +969,49 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1657
+#: ../partitioning.py:1718
#, fuzzy
msgid "Partitioning Warning"
msgstr "Automatické rozdelenie oddielov"
-#: ../partitioning.py:1658
+#: ../partitioning.py:1719
#, c-format
msgid ""
"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Would you like to continue with your requested partitioning scheme."
+"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
msgstr ""
+#: ../iw/partition_gui.py:561 ../partitioning.py:1731
+msgid ""
+"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
+"destroying all data."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:564 ../partitioning.py:1734
+msgid ""
+"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back "
+"and change these settings."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1740
+#, fuzzy
+msgid "Format Warning"
+msgstr "Formátovanie"
+
#: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160
-#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79
-#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247
-#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148
-#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65
-#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41
-#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72
-#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
-#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201
-#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51
+#: ../iw/partition_gui.py:481 ../iw/partition_gui.py:823
+#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../rescue.py:34 ../rescue.py:110
+#: ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 ../rescue.py:154 ../text.py:389
+#: ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67
+#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56
+#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24
+#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20
+#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134
+#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -999,7 +1041,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Pokraèova»"
#: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67
-#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36
+#: ../textw/bootdisk_text.py:89 ../textw/silo_text.py:36
#: ../textw/upgrade_text.py:118
msgid "Skip"
msgstr "Vynecha»"
@@ -1013,7 +1055,7 @@ msgstr "Systém pre aktualizáciu"
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Ktorý oddiel obsahuje koreòový oddiel va¹ej in¹talácie?"
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110
+#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:110
#: ../rescue.py:114
msgid "Exit"
msgstr "Ukonèi»"
@@ -1054,38 +1096,38 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory."
msgstr ""
-#: ../text.py:173
+#: ../text.py:174
msgid "Help not available"
msgstr ""
-#: ../text.py:174
-msgid "No help is available for this install."
+#: ../text.py:175
+msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr ""
-#: ../text.py:243
+#: ../text.py:246
msgid "Save Crash Dump"
msgstr ""
-#: ../text.py:262 ../text.py:265
+#: ../text.py:265 ../text.py:268
msgid "Save"
msgstr ""
-#: ../text.py:262 ../text.py:263
+#: ../text.py:265 ../text.py:266
msgid "Debug"
msgstr "Ladenie"
-#: ../text.py:293
+#: ../text.py:296
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:296
+#: ../text.py:299
#, fuzzy
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> medzi polo¾kami | <Space> vyberá | <F12> nasl. obr. "
-#: ../text.py:298
+#: ../text.py:301
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -1093,42 +1135,42 @@ msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> medzi polo¾kami | <Space> vyberá | <F12> nasl. "
"obr. "
-#: ../text.py:380
+#: ../text.py:385
msgid "Cancelled"
msgstr "Zru¹ené"
-#: ../text.py:381
+#: ../text.py:386
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Odtiaµto sa nedá vráti» na predchádzajúci krok. Budete musie» skúsi» znovu."
-#: ../upgrade.py:36
+#: ../upgrade.py:43
msgid "Searching"
msgstr "Vyhµadávanie"
-#: ../upgrade.py:37
+#: ../upgrade.py:44
msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
msgstr "Vyhµadávanie in¹talácií Red Hat Linuxu..."
-#: ../upgrade.py:70 ../upgrade.py:202
+#: ../upgrade.py:77 ../upgrade.py:209
#, fuzzy
msgid "Dirty Filesystems"
msgstr "Veµkos» koreòového súborového systému"
-#: ../upgrade.py:71
+#: ../upgrade.py:78
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
"checked, and shut down cleanly to upgrade."
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:203
+#: ../upgrade.py:210
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:218
+#: ../upgrade.py:225
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -1136,34 +1178,34 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:242
+#: ../upgrade.py:249
msgid "Finding"
msgstr "Vyhµadávanie"
-#: ../upgrade.py:243
+#: ../upgrade.py:250
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Vyhµadávanie balíkov pre aktualizáciu..."
-#: ../upgrade.py:266
+#: ../upgrade.py:273
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr ""
"Znovuvytvorenie RPM databázy zlyhalo. Mo¾no nie je dostatok miesta na disku."
-#: ../upgrade.py:278
+#: ../upgrade.py:285
#, fuzzy
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "Vyhµadávanie balíkov pre aktualizáciu..."
-#: ../videocard.py:389
+#: ../videocard.py:394
#, fuzzy
msgid "Unknown Card"
msgstr "Neznámy poèítaè"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850
+#: ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850
msgid "Video Card"
msgstr "Videokarta"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:852
+#: ../xf86config.py:852
msgid "Video Ram"
msgstr "Videopamä»"
@@ -1271,12 +1313,12 @@ msgstr "Meno pou¾ívateµa"
msgid "Full Name:"
msgstr "Úplné meno"
-#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72
+#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:75
#: ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
-#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:76
+#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:79
#: ../textw/bootloader_text.py:385
#, fuzzy
msgid "Confirm:"
@@ -1287,46 +1329,46 @@ msgstr "Znovu: "
msgid "Please enter user name"
msgstr "Musíte zada» názov servera."
-#: ../iw/account_gui.py:272
+#: ../iw/account_gui.py:270
msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system."
msgstr ""
-#: ../iw/account_gui.py:285
+#: ../iw/account_gui.py:283
msgid "Root Password: "
msgstr "Heslo root-a: "
-#: ../iw/account_gui.py:288
+#: ../iw/account_gui.py:286
msgid "Confirm: "
msgstr "Znovu: "
-#: ../iw/account_gui.py:322
+#: ../iw/account_gui.py:320
msgid "Account Name"
msgstr "Názov úètu"
-#: ../iw/account_gui.py:322 ../textw/userauth_text.py:95
+#: ../iw/account_gui.py:320 ../textw/userauth_text.py:95
#: ../textw/userauth_text.py:196
msgid "Full Name"
msgstr "Úplné meno"
-#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486
+#: ../iw/account_gui.py:327 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486
#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Add"
msgstr "Prida»"
-#: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479
+#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905
+#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:942
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:211
msgid "Edit"
msgstr "Upravi»"
-#: ../iw/account_gui.py:334 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
+#: ../iw/account_gui.py:332 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Delete"
msgstr "Zru¹i»"
-#: ../iw/account_gui.py:356
+#: ../iw/account_gui.py:352
msgid ""
"Additional accounts can be created for other users of this system. Such "
"accounts could be for a personal login account, or for other non-"
@@ -1434,7 +1476,7 @@ msgstr ""
msgid "Boot Disk Creation"
msgstr "Vytvorenie zavádzacej diskety"
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:57 ../textw/bootdisk_text.py:75
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:74
msgid ""
"The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy "
"diskette.\n"
@@ -1443,33 +1485,25 @@ msgid ""
"diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk."
msgstr ""
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:63 ../textw/bootdisk_text.py:83
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:61 ../textw/bootdisk_text.py:83
msgid ""
"\n"
"\n"
"A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install."
msgstr ""
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:66 ../textw/bootdisk_text.py:89
-msgid ""
-"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
-"a formatted floppy in the first floppy drive."
-msgstr ""
-"Poèas tvorby zavádzacej diskety sa vyskytla chyba. Uistite sa, ¾e je v prvej "
-"disketovej mechanike vlo¾ená naformátovaná disketa."
-
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:74
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:69
msgid "Skip boot disk creation"
msgstr "Vynecha» vytvorenie zavádzacej diskety"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:38 ../textw/bootloader_text.py:50
+#: ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50
#: ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163
#: ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367
#, fuzzy
msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr "Konfigurácia monitora"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:68 ../textw/bootloader_text.py:129
+#: ../iw/bootloader_gui.py:59 ../textw/bootloader_text.py:129
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -1478,40 +1512,40 @@ msgid ""
"Would you like to continue and force LBA32 mode?"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438
-#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:434
+#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../textw/upgrade_text.py:107
msgid "Partition"
msgstr "Oddiel"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439
-#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:435
+#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:309
+#: ../iw/bootloader_gui.py:305
#, fuzzy
msgid "Install Boot Loader record on:"
msgstr "In¹tallova» LILO zavádzaè na:"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:330
+#: ../iw/bootloader_gui.py:326
#, fuzzy
msgid "Kernel Parameters"
msgstr "Parametre jadra"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:341 ../textw/bootloader_text.py:106
+#: ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106
msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:350
+#: ../iw/bootloader_gui.py:346
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380
#: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474
@@ -1519,85 +1553,90 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr "Predvoµba"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:1483 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
msgstr "Zariadenie"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Partition type"
msgstr "Typ oddielu"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/bootloader_gui.py:449
-#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:192
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:445
+#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
msgstr "Popis"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:362
+#: ../iw/bootloader_gui.py:358
msgid "Use GRUB as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:363
+#: ../iw/bootloader_gui.py:359
msgid "Use LILO as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:364
+#: ../iw/bootloader_gui.py:360
#, fuzzy
msgid "Do not install a boot loader"
msgstr "In¹talácia systému"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:446 ../iw/silo_gui.py:288
+#: ../iw/bootloader_gui.py:442 ../iw/silo_gui.py:281
#, fuzzy
msgid "Default boot image"
msgstr "Nastavi» predvolené PROM zavádzacie zariadenie"
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:40
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:24
+#, fuzzy
+msgid "Boot Loader Password Configuration"
+msgstr "Konfigurácia monitora"
+
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:43
#, fuzzy
msgid "Password accepted."
msgstr "Heslo root-a akceptované."
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:45
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:48
#, fuzzy
msgid "Password is too short."
msgstr "Heslo root-a je príli¹ krátke."
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:47
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:50
#, fuzzy
-msgid "Passwords do not match."
+msgid "Passwords do not match.asdfasdfdsafasdfdf"
msgstr "Heslo root-a nesúhlasí."
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:62 ../textw/bootloader_text.py:362
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:65 ../textw/bootloader_text.py:362
msgid ""
"A GRUB password prevents users from passing arbitrary options to the "
"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
"not necessary for more casual users."
msgstr ""
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:69
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72
#, fuzzy
msgid "Use a GRUB Password?"
msgstr "Pou¾íva» shadow heslá"
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:94
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:97
#, fuzzy
msgid "Please enter password"
msgstr "Musíte zada» názov servera."
-#: ../iw/confirm_gui.py:43
+#: ../iw/confirm_gui.py:41
msgid "About to Install"
msgstr "Chystám sa in¹talova»"
-#: ../iw/confirm_gui.py:48
+#: ../iw/confirm_gui.py:46
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr "Pokraèujte tlaè. ïalej k zaèatiu in¹talácie Red Hat Linuxu."
-#: ../iw/confirm_gui.py:49
+#: ../iw/confirm_gui.py:47
#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
@@ -1608,17 +1647,17 @@ msgstr ""
"Kompletný protokol o in¹talácii nájdete po re¹tartovaní systému v súbore /"
"tmp/install.log. Tento súbor sa mô¾e hodi» pre neskor¹iu referenciu."
-#: ../iw/confirm_gui.py:56
+#: ../iw/confirm_gui.py:54
#, fuzzy
msgid "About to Upgrade"
msgstr "Systém pre aktualizáciu"
-#: ../iw/confirm_gui.py:61
+#: ../iw/confirm_gui.py:59
#, fuzzy
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr "Pokraèujte tlaè. ïalej k zaèatiu in¹talácie Red Hat Linuxu."
-#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:33
+#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33
#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
@@ -1627,11 +1666,11 @@ msgstr ""
"Kompletný protokol o in¹talácii nájdete po re¹tartovaní systému v súbore /"
"tmp/install.log. Tento súbor sa mô¾e hodi» pre neskor¹iu referenciu."
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulujeme"
-#: ../iw/congrats_gui.py:35
+#: ../iw/congrats_gui.py:33
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
@@ -1656,7 +1695,7 @@ msgstr ""
"Informácie o ïal¹ej konfigurácii vá¹ho systému je dostupná v post install "
"kapitole príruèky Official Red Hat Linux User's Guide."
-#: ../iw/congrats_gui.py:85
+#: ../iw/congrats_gui.py:81
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
@@ -1679,14 +1718,14 @@ msgstr ""
msgid "Unresolved Dependencies"
msgstr "Nevyrie¹ené závislosti"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:499
+#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502
#: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270
#, c-format
msgid "Total install size: %s"
msgstr ""
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:405
-#: ../iw/progress_gui.py:179 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408
+#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Package"
msgstr "Balík"
@@ -1735,7 +1774,7 @@ msgstr "Vyhµadávanie in¹talácií Red Hat Linuxu..."
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "Výber balíkov pre aktualizáciu"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27
+#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
@@ -1812,69 +1851,69 @@ msgstr "Typ in¹talácie"
msgid "Keyboard Configuration"
msgstr "Konfigurácia klávesnice"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:100
+#: ../iw/keyboard_gui.py:102
#, fuzzy
msgid "Which model keyboard is attached to the computer?"
msgstr "Aký model klávesnice je pripojený k tomuto poèítaèu?"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:109
+#: ../iw/keyboard_gui.py:111
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:129
+#: ../iw/keyboard_gui.py:131
msgid "Layout"
msgstr "Rozlo¾enie"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:149
+#: ../iw/keyboard_gui.py:151
msgid "Dead Keys"
msgstr "Màtve klávesy"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:159
+#: ../iw/keyboard_gui.py:161
msgid "Enable dead keys"
msgstr "Povoli» màtve klávesy"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:160
+#: ../iw/keyboard_gui.py:162
msgid "Disable dead keys"
msgstr "Zakáza» màtve klávesy"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:173
+#: ../iw/keyboard_gui.py:175
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Otestujte tu vá¹ výber:"
-#: ../iw/language_gui.py:38 ../textw/language_text.py:44
+#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Ktorý jazyk má by» pou¾itý poèas procesu in¹talácie?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:22
+#: ../iw/language_support_gui.py:12
#, fuzzy
msgid "Additional Language Support"
msgstr "Výber jazyka"
-#: ../iw/language_support_gui.py:140
+#: ../iw/language_support_gui.py:130
#, fuzzy
msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Výber jazyka"
-#: ../iw/language_support_gui.py:152
+#: ../iw/language_support_gui.py:142
msgid "Currently installed languages:"
msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:154
+#: ../iw/language_support_gui.py:144
#, fuzzy
msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
msgstr "Ktorý jazyk má by» pou¾itý poèas procesu in¹talácie?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:203
+#: ../iw/language_support_gui.py:193
#, fuzzy
msgid "Select all"
msgstr "Výber oddielu"
-#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../textw/language_text.py:115
+#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgstr "_Vráti»"
-#: ../iw/language_support_gui.py:223
+#: ../iw/language_support_gui.py:213
msgid "Select as default"
msgstr ""
@@ -1906,361 +1945,396 @@ msgstr "Emulova» 3 tlaèítka"
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../iw/mouse_gui.py:216
+#: ../iw/mouse_gui.py:214
#, fuzzy
msgid "Which model mouse is attached to the computer?"
msgstr "Aký model my¹i je pripojený k tomuto poèítaèu?"
-#: ../iw/network_gui.py:8 ../textw/network_text.py:115
+#: ../iw/network_gui.py:21 ../textw/network_text.py:115
msgid "Network Configuration"
msgstr "Konfigurácia siete"
-#: ../iw/network_gui.py:162
+#: ../iw/network_gui.py:177
msgid "Configure using DHCP"
msgstr "Konfigurácia s pou¾itím DHCP"
-#: ../iw/network_gui.py:168
+#: ../iw/network_gui.py:183
msgid "Activate on boot"
msgstr "Aktivova» pri ¹tarte systému"
-#: ../iw/network_gui.py:179
+#: ../iw/network_gui.py:194
msgid "IP Address"
msgstr "IP adresa"
-#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:806
+#: ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806
msgid "Netmask"
msgstr "Maska siete"
-#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308
+#: ../iw/network_gui.py:196 ../loader/loader.c:308
msgid "Network"
msgstr "Sie»"
-#: ../iw/network_gui.py:182
+#: ../iw/network_gui.py:197
msgid "Broadcast"
msgstr "Broadcast"
-#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808
-#: ../textw/network_text.py:169
+#: ../iw/network_gui.py:251 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808
+#: ../textw/network_text.py:177
msgid "Hostname"
msgstr "Názov poèítaèa"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:251
msgid "Gateway"
msgstr "Brána"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:251
msgid "Primary DNS"
msgstr "Primárny DNS"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:252
msgid "Secondary DNS"
msgstr "Sekundárny DNS"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:252
msgid "Ternary DNS"
msgstr "Terciárny DNS"
-#: ../iw/package_gui.py:28 ../textw/packages_text.py:237
+#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Vlastný výber balíkov"
-#: ../iw/package_gui.py:263
+#: ../iw/package_gui.py:262
msgid "Total install size: "
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:391
+#: ../iw/package_gui.py:394
msgid "Tree View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:393
+#: ../iw/package_gui.py:396
msgid "Flat View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385
+#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1484
#, fuzzy
msgid "Size (MB)"
msgstr "Veµkos» (MB) :"
-#: ../iw/package_gui.py:438
+#: ../iw/package_gui.py:441
#, fuzzy
msgid "Total size: "
msgstr "Spolu"
-#: ../iw/package_gui.py:441
+#: ../iw/package_gui.py:444
msgid "Select all in group"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:445
+#: ../iw/package_gui.py:448
msgid "Unselect all in group"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:478 ../textw/packages_text.py:57
+#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Výber skupín balíkov"
-#: ../iw/package_gui.py:564 ../textw/packages_text.py:50
+#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50
msgid "Select individual packages"
msgstr "Vyberte jednotlivé balíky"
-#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321
-#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170
-#: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174
-#: ../textw/partition_text.py:199
+#: ../iw/partition_gui.py:298 ../iw/partition_gui.py:319
+#: ../iw/partition_gui.py:321 ../textw/partition_text.py:172
+#: ../textw/partition_text.py:174 ../textw/partition_text.py:176
+#: ../textw/partition_text.py:201
msgid "<Not Applicable>"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38
+#: ../iw/partition_gui.py:468 ../textw/fdisk_text.py:38
msgid "Disk Setup"
msgstr "Nastavenie diskov"
-#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61
-#: ../textw/partition_text.py:98
+#: ../iw/partition_gui.py:528
+msgid ""
+"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:531
+msgid ""
+"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red "
+"Hat Linux."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:538
+#, fuzzy
+msgid "Partitioning Errors"
+msgstr "Oddiel"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:544
+msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:546
+#, fuzzy
+msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
+msgstr "®eláte si konfigurova» vá¹ systém?"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:552
+#, fuzzy
+msgid "Partitioning Warnings"
+msgstr "Automatické rozdelenie oddielov"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:574
+#, fuzzy
+msgid "Format Warnings"
+msgstr "Formátovanie"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:627 ../textw/partition_text.py:61
+#: ../textw/partition_text.py:100
#, fuzzy
msgid "Free space"
msgstr "Priestor na disku"
-#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63
+#: ../iw/partition_gui.py:629 ../textw/partition_text.py:63
msgid "Extended"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65
+#: ../iw/partition_gui.py:631 ../textw/partition_text.py:65
msgid "software RAID"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612
-#: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129
+#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:707
+#: ../textw/partition_text.py:79 ../textw/partition_text.py:131
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Hotovo"
-#: ../iw/partition_gui.py:556
+#: ../iw/partition_gui.py:651
msgid "Free"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131
+#: ../iw/partition_gui.py:709 ../textw/partition_text.py:133
#, fuzzy, c-format
msgid "RAID Device %s"
msgstr "®iadne RAID zariadenie"
-#: ../iw/partition_gui.py:683
+#: ../iw/partition_gui.py:778
msgid "Additional Size Options"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:688
+#: ../iw/partition_gui.py:783
msgid "Fixed size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:689
+#: ../iw/partition_gui.py:784
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:697
+#: ../iw/partition_gui.py:792
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517
+#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:523
#, fuzzy
msgid "Add Partition"
msgstr "Oddiel"
-#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196
+#: ../iw/partition_gui.py:838 ../iw/partition_gui.py:1289
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:191
msgid "Mount Point:"
msgstr "Bod pripojenia:"
-#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573
+#: ../iw/partition_gui.py:846 ../textw/partition_text.py:579
#, fuzzy
msgid "Filesystem Type:"
msgstr "Veµkos» koreòového súborového systému"
-#: ../iw/partition_gui.py:759
+#: ../iw/partition_gui.py:854
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "Veµkos» koreòového súborového systému"
-#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
+#: ../iw/partition_gui.py:863 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámy poèítaè"
-#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240
+#: ../iw/partition_gui.py:875 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:246
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Povolené jednotky:"
-#: ../iw/partition_gui.py:788
+#: ../iw/partition_gui.py:883
#, fuzzy
msgid "Drive:"
msgstr "Vynecha» jednotku"
-#: ../iw/partition_gui.py:797
+#: ../iw/partition_gui.py:892
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Label:"
msgstr "Veµkos» koreòového súborového systému"
-#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843
-#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344
-#: ../textw/partition_text.py:589
+#: ../iw/partition_gui.py:903 ../iw/partition_gui.py:938
+#: ../textw/partition_text.py:267 ../textw/partition_text.py:350
+#: ../textw/partition_text.py:595
#, fuzzy
msgid "Size (MB):"
msgstr "Veµkos» (MB) :"
-#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324
+#: ../iw/partition_gui.py:916 ../textw/partition_text.py:330
msgid "Start Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337
+#: ../iw/partition_gui.py:932 ../textw/partition_text.py:343
msgid "End Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:859
+#: ../iw/partition_gui.py:954
msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426
+#: ../iw/partition_gui.py:963 ../textw/partition_text.py:432
msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:873
+#: ../iw/partition_gui.py:968
#, fuzzy
msgid "Format partition as:"
msgstr "Chýba koreòový oddiel"
-#: ../iw/partition_gui.py:893
+#: ../iw/partition_gui.py:988
#, fuzzy
msgid "Migrate partition to:"
msgstr "Chýba koreòový oddiel"
-#: ../iw/partition_gui.py:914
+#: ../iw/partition_gui.py:1009
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "Poèas formátovania kontrolova» na chybné bloky"
-#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559
+#: ../iw/partition_gui.py:1040 ../textw/partition_text.py:565
msgid "Force to be a primary partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424
-#: ../textw/partition_text.py:562
+#: ../iw/partition_gui.py:1047 ../textw/partition_text.py:430
+#: ../textw/partition_text.py:568
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks"
msgstr "Poèas formátovania kontrolova» na chybné bloky"
-#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032
-#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320
-#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713
-#: ../textw/partition_text.py:820
+#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../iw/partition_gui.py:1127
+#: ../iw/partition_gui.py:1165 ../iw/partition_gui.py:1419
+#: ../textw/partition_text.py:731 ../textw/partition_text.py:748
+#: ../textw/partition_text.py:857
msgid "Error With Request"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148
+#: ../iw/partition_gui.py:1228 ../textw/partition_text.py:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr "Existujú nepridelené oddiely..."
-#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152
+#: ../iw/partition_gui.py:1234 ../textw/partition_text.py:154
#, fuzzy
msgid "Modify Partition"
msgstr "Úprava oddielu"
-#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152
+#: ../iw/partition_gui.py:1235 ../textw/partition_text.py:154
#, fuzzy
msgid "Add anyway"
msgstr "Swap"
-#: ../iw/partition_gui.py:1144
+#: ../iw/partition_gui.py:1239
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %s."
msgstr "Vyhµadávanie"
-#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743
+#: ../iw/partition_gui.py:1272 ../textw/partition_text.py:778
#, fuzzy
msgid "Make RAID Device"
msgstr "Vytvori» RAID zariadenie"
-#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209
+#: ../iw/partition_gui.py:1296 ../textw/partition_text.py:212
#, fuzzy
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Veµkos» koreòového súborového systému"
-#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361
+#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:367
#, fuzzy
msgid "RAID Level:"
msgstr "RAID typ:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379
+#: ../iw/partition_gui.py:1343 ../textw/partition_text.py:385
#, fuzzy
msgid "RAID Members:"
msgstr "RAID typ:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1255
+#: ../iw/partition_gui.py:1354
msgid "Number of spares:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768
+#: ../iw/partition_gui.py:1361 ../textw/partition_text.py:803
#, fuzzy
msgid "Format partition?"
msgstr "Chýba koreòový oddiel"
-#: ../iw/partition_gui.py:1365
+#: ../iw/partition_gui.py:1464
#, fuzzy
msgid "_New"
msgstr "Nový"
-#: ../iw/partition_gui.py:1366
+#: ../iw/partition_gui.py:1465
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "Upravi»"
-#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699
+#: ../iw/partition_gui.py:1466 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699
msgid "_Delete"
msgstr "_Zru¹i»"
-#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694
+#: ../iw/partition_gui.py:1467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694
msgid "_Reset"
msgstr "_Vráti»"
-#: ../iw/partition_gui.py:1369
+#: ../iw/partition_gui.py:1468
#, fuzzy
msgid "Make _RAID"
msgstr "Pou¾ité RAID zariadenie"
-#: ../iw/partition_gui.py:1384
+#: ../iw/partition_gui.py:1483
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "Stav"
-#: ../iw/partition_gui.py:1384
+#: ../iw/partition_gui.py:1483
msgid "End"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1385
+#: ../iw/partition_gui.py:1484
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Formátovanie"
-#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974
+#: ../iw/partition_gui.py:1529 ../textw/partition_text.py:1018
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Automatické rozdelenie oddielov"
-#: ../iw/partition_gui.py:1450
+#: ../iw/partition_gui.py:1548
#, fuzzy
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr "Výber jazyka"
-#: ../iw/partition_gui.py:1489
+#: ../iw/partition_gui.py:1587
#, fuzzy
msgid "I want to have automatic partitioning:"
msgstr "Automatické rozdelenie oddielov"
-#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997
+#: ../iw/partition_gui.py:1618 ../textw/partition_text.py:1041
#, fuzzy
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
msgstr "Kam si ¾eláte nain¹talova» zavádzaè?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1537
+#: ../iw/partition_gui.py:1635
msgid ""
"Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)"
msgstr ""
@@ -2287,78 +2361,78 @@ msgstr ""
msgid "Installing Packages"
msgstr "In¹talácia balíkov"
-#: ../iw/progress_gui.py:107
+#: ../iw/progress_gui.py:106
#, c-format
msgid "%s KBytes"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:180 ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Size"
msgstr "Veµkos»"
-#: ../iw/progress_gui.py:181
+#: ../iw/progress_gui.py:180
msgid "Summary"
msgstr "Súhrn"
-#: ../iw/progress_gui.py:211
+#: ../iw/progress_gui.py:210
#, fuzzy
msgid "Package Progress: "
msgstr "Skupiny balíkov"
-#: ../iw/progress_gui.py:216
+#: ../iw/progress_gui.py:215
#, fuzzy
msgid "Total Progress: "
msgstr "Spolu :"
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Status"
msgstr "Stav"
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Packages"
msgstr "Balíky"
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Time"
msgstr "Èas"
-#: ../iw/progress_gui.py:243
+#: ../iw/progress_gui.py:242
msgid "Total"
msgstr "Spolu"
-#: ../iw/progress_gui.py:244
+#: ../iw/progress_gui.py:243
msgid "Completed"
msgstr "Hotovo"
-#: ../iw/progress_gui.py:245
+#: ../iw/progress_gui.py:244
msgid "Remaining"
msgstr "Zostáva"
-#: ../iw/silo_gui.py:20
+#: ../iw/silo_gui.py:15
msgid "Silo Configuration"
msgstr "Konfigurácia SILO"
-#: ../iw/silo_gui.py:164
+#: ../iw/silo_gui.py:159
msgid "Install SILO boot record on:"
msgstr "In¹tallova» SILO zavádzaè na:"
-#: ../iw/silo_gui.py:181
+#: ../iw/silo_gui.py:176
msgid "Create PROM alias"
msgstr "Vytvori» PROM alias"
-#: ../iw/silo_gui.py:204
+#: ../iw/silo_gui.py:199
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr "Nastavi» linux ako predvolené PROM zavádzacie zariadenie."
-#: ../iw/silo_gui.py:208
+#: ../iw/silo_gui.py:203
msgid "Kernel parameters"
msgstr "Parametre jadra"
-#: ../iw/silo_gui.py:226
+#: ../iw/silo_gui.py:221
msgid "Create boot disk"
msgstr "Vytvori» zavádzaciu disketu"
-#: ../iw/silo_gui.py:236
+#: ../iw/silo_gui.py:231
msgid "Do not install SILO"
msgstr "Nein¹talova» SILO"
@@ -2374,15 +2448,15 @@ msgstr "Prezrie»:"
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Systémové hodiny pou¾ívajú UTC"
-#: ../iw/timezone_gui.py:217
+#: ../iw/timezone_gui.py:215
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "Pou¾íva» letný èas (iba USA)"
-#: ../iw/timezone_gui.py:231
+#: ../iw/timezone_gui.py:229
msgid "Location"
msgstr "Poloha"
-#: ../iw/timezone_gui.py:232
+#: ../iw/timezone_gui.py:230
msgid "UTC Offset"
msgstr "Èasový posun vzhµadom na UTC"
@@ -2468,138 +2542,126 @@ msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50
+#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
msgid "Welcome"
msgstr "Vitajte"
-#: ../iw/welcome_gui.py:93
+#: ../iw/welcome_gui.py:49
+msgid "Exiting anaconda now"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/welcome_gui.py:76
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "®eláte si konfigurova» vá¹ systém?"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:255
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:18
-msgid "Horizontal Frequency Range"
-msgstr "Rozsah horizontálnych frekvencií"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:19
-msgid "Vertical Frequency Range"
-msgstr "Rozsah vertikálnych frekvencií"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:20
-msgid "Test failed"
-msgstr "Test zlyhal"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:26
+#: ../iw/xconfig_gui.py:30
#, fuzzy
msgid "Customize Graphics Configuration"
msgstr "Úprava X konfigurácie"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../iw/xconfig_gui.py:188 ../textw/xconfig_text.py:167
msgid "Color Depth:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "256 Colors (8 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "High Color (16 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "True Color (24 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:201
+#: ../iw/xconfig_gui.py:202
msgid "Screen Resolution:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:282
+#: ../iw/xconfig_gui.py:283
msgid " Test Setting "
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:305
+#: ../iw/xconfig_gui.py:306
msgid "Please choose your default desktop environment:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:307
+#: ../iw/xconfig_gui.py:308
msgid "Your desktop environment is:"
msgstr ""
# ../comps/comps-master:259
-#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:188
+#: ../iw/xconfig_gui.py:323 ../textw/xconfig_text.py:188
#: ../textw/xconfig_text.py:197
msgid "GNOME"
msgstr ""
# ../comps/comps-master:315
-#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:190
+#: ../iw/xconfig_gui.py:325 ../textw/xconfig_text.py:190
#: ../textw/xconfig_text.py:199
msgid "KDE"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:353
+#: ../iw/xconfig_gui.py:354
msgid "Please choose your login type:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:208
+#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:208
#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "Ïalej"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:206
+#: ../iw/xconfig_gui.py:362 ../textw/xconfig_text.py:206
#, fuzzy
msgid "Graphical"
msgstr "Pou¾íva» grafické prihlasovanie sa"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:376
+#: ../iw/xconfig_gui.py:379 ../textw/xconfig_text.py:376
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Konfigurácia monitora"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:532 ../iw/xconfig_gui.py:843
+#: ../iw/xconfig_gui.py:536 ../iw/xconfig_gui.py:850
msgid "Generic"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:569
+#: ../iw/xconfig_gui.py:573
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:571
+#: ../iw/xconfig_gui.py:575
#, fuzzy
msgid "Unprobed Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:953
+#: ../iw/xconfig_gui.py:622 ../iw/xconfig_gui.py:960
msgid "Restore original values"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:626
+#: ../iw/xconfig_gui.py:630
#, fuzzy
msgid "Horizontal Sync:"
msgstr "Horizontálna synchronizácia"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:628
+#: ../iw/xconfig_gui.py:632
#, fuzzy
msgid "Vertical Sync:"
msgstr "Vertikálna synchronizácia"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:634
+#: ../iw/xconfig_gui.py:638
msgid "kHz"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:637
+#: ../iw/xconfig_gui.py:641
msgid "Hz"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:655
+#: ../iw/xconfig_gui.py:659
#, fuzzy
msgid "Graphical Interface (X) Configuration"
msgstr "Úprava X konfigurácie"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:807
+#: ../iw/xconfig_gui.py:811
msgid ""
"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
"from the choices below:"
@@ -2607,7 +2669,7 @@ msgstr ""
"Veµkos» va¹ej videopamäti sa nepodarilo zisti». Vyberte si prosím veµkos» "
"videopamäti z nasledujúceho zoznamu:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:815
+#: ../iw/xconfig_gui.py:819
msgid ""
"In most cases your video hardware can be probed to automatically determine "
"the best settings for your display."
@@ -2615,7 +2677,7 @@ msgstr ""
"Vo väè¹ine prípadov je mo¾né automaticky zisti» typ vá¹ho hardvéru a získa» "
"tak optimálne nastavenie pre vá¹ displej."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:821
+#: ../iw/xconfig_gui.py:825
#, fuzzy
msgid ""
"If the probed settings do not match your hardware, select the correct "
@@ -2624,17 +2686,17 @@ msgstr ""
"Pokiaµ zistené nastavenia nesúhlasia s va¹ím hardvérom, zvoµte správne "
"nastavenia z nasledujúcich mo¾ností:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:848
+#: ../iw/xconfig_gui.py:855
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "Iná CDROM"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:931
+#: ../iw/xconfig_gui.py:938
#, fuzzy
msgid "Video card RAM: "
msgstr "Videokarta"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:957 ../textw/xconfig_text.py:550
+#: ../iw/xconfig_gui.py:964 ../textw/xconfig_text.py:550
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "Vynecha» konfiguráciu X"
@@ -2659,7 +2721,7 @@ msgstr ""
"\n"
"®eláte si vytvori» zavádzaciu disketu pre vá¹ systém?"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:85
+#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:86
msgid "Boot Disk"
msgstr "Zavádzacia disketa"
@@ -2766,7 +2828,7 @@ msgid "Passwords do not match"
msgstr "Heslo root-a nesúhlasí."
#: ../textw/complete_text.py:25
-msgid "<Return> to reboot"
+msgid "<Enter> to reboot"
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:28 ../textw/complete_text.py:50
@@ -2792,7 +2854,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:48
-msgid "<Return> to continue"
+msgid "<Enter> to continue"
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:51
@@ -2806,7 +2868,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:62
-msgid "<Return> to exit"
+msgid "<Enter> to exit"
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:66
@@ -3020,11 +3082,11 @@ msgstr "Neprípustná informácia"
msgid "You must enter valid IP information to continue"
msgstr "Aby ste mohli pokraèova», musíte zada» platnú IP informáciu."
-#: ../textw/network_text.py:165
+#: ../textw/network_text.py:173
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "Konfigurácia názvu poèítaèa"
-#: ../textw/network_text.py:166
+#: ../textw/network_text.py:174
msgid ""
"The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to "
"a network, this may be assigned by your network administrator."
@@ -3070,104 +3132,144 @@ msgstr ""
"Niektoré vami vybrané balíky potrebujú ku svojej èinnosti balíky, ktoré ste "
"nevybrali. Pokiaµ zvolíte OK, potrebné balíky sa nain¹talujú."
-#: ../textw/partition_text.py:151
+#: ../textw/partition_text.py:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %s"
msgstr "Vyhµadávanie"
-#: ../textw/partition_text.py:295
+#: ../textw/partition_text.py:301
#, fuzzy
msgid "Fixed Size:"
msgstr "Chybná veµkos»"
-#: ../textw/partition_text.py:297
+#: ../textw/partition_text.py:303
msgid "Fill maximum size of (MB):"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:301
+#: ../textw/partition_text.py:307
msgid "Fill all available space:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:397
+#: ../textw/partition_text.py:403
msgid "Number of spares?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612
+#: ../textw/partition_text.py:421 ../textw/partition_text.py:618
#, fuzzy
msgid "Filesystem Options"
msgstr "Formátovanie súborového systému"
-#: ../textw/partition_text.py:418
+#: ../textw/partition_text.py:424
msgid ""
"Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:435
+#: ../textw/partition_text.py:441
msgid "Format as:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:454
+#: ../textw/partition_text.py:460
msgid "Migrate to:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:583
+#: ../textw/partition_text.py:589
#, fuzzy
msgid "Filesystem Label:"
msgstr "Veµkos» koreòového súborového systému"
-#: ../textw/partition_text.py:594
+#: ../textw/partition_text.py:600
#, fuzzy
msgid "Filesystem Option:"
msgstr "Veµkos» koreòového súborového systému"
-#: ../textw/partition_text.py:620
+#: ../textw/partition_text.py:626
#, c-format
msgid "Format as %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:622
+#: ../textw/partition_text.py:628
#, c-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:624
+#: ../textw/partition_text.py:630
#, fuzzy
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Zapísa» zmeny"
-#: ../textw/partition_text.py:812
+#: ../textw/partition_text.py:666
+msgid "Must Specify Size"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:667
+msgid "Must specify a base size for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:679
+msgid "Specify Maximum Size"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:680
+msgid "Please specify a maximum size for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:699
+msgid "Specify Start"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:700
+msgid "Please specify a starting cylinder for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:710
+msgid "Specify End"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:711
+msgid "Please specify the end cylinder for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:719
+msgid "Specify Size"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:720
+msgid "Please specify the size for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:849
#, fuzzy
msgid "Too many spares"
msgstr "Priveµa jednotiek"
-#: ../textw/partition_text.py:813
+#: ../textw/partition_text.py:850
msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:895
+#: ../textw/partition_text.py:932
#, fuzzy
msgid "Partitioning"
msgstr "Oddiel"
-#: ../textw/partition_text.py:905
+#: ../textw/partition_text.py:942
msgid "New"
msgstr "Nový"
-#: ../textw/partition_text.py:905
+#: ../textw/partition_text.py:942
#, fuzzy
msgid "RAID"
msgstr "<RAID>"
-#: ../textw/partition_text.py:908
+#: ../textw/partition_text.py:945
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:972
msgid "No Root Partition"
msgstr "Chýba koreòový oddiel"
-#: ../textw/partition_text.py:936
+#: ../textw/partition_text.py:973
#, fuzzy
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr ""
@@ -3175,10 +3277,10 @@ msgstr ""
#: ../textw/partmethod_text.py:26
#, fuzzy
-msgid "Autopartitioning"
+msgid "Autopartition"
msgstr "Automatické rozdelenie"
-#: ../textw/partmethod_text.py:26
+#: ../textw/partmethod_text.py:27
msgid "Disk Druid"
msgstr "Disk Druid"
@@ -3187,15 +3289,18 @@ msgid "Package Installation"
msgstr "In¹talácia balíkov"
#: ../textw/progress_text.py:81
-msgid "Name : "
+#, fuzzy
+msgid " Name : "
msgstr "Názov : "
#: ../textw/progress_text.py:82
-msgid "Size : "
+#, fuzzy
+msgid " Size : "
msgstr "Veµkos» :"
#: ../textw/progress_text.py:83
-msgid "Summary: "
+#, fuzzy
+msgid " Summary: "
msgstr "Súhrn :"
#: ../textw/progress_text.py:109
@@ -3558,6 +3663,10 @@ msgstr "Predvoµba"
msgid "Default Login:"
msgstr "Výber jazyka"
+#: ../textw/xconfig_text.py:255
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
#: ../textw/xconfig_text.py:256
#, fuzzy
msgid "Please select the monitor attached to your system."
@@ -4829,11 +4938,11 @@ msgstr "Aktualizácie"
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Naèítanie aktualizácií anakondy..."
-#: ../loader/loader.c:2527
+#: ../loader/loader.c:2524
msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3022
+#: ../loader/loader.c:3019
#, fuzzy
msgid "Running anaconda - please wait...\n"
msgstr "Naèítanie aktualizácií anakondy..."
@@ -6011,6 +6120,15 @@ msgstr ""
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
+#~ msgid "Horizontal Frequency Range"
+#~ msgstr "Rozsah horizontálnych frekvencií"
+
+#~ msgid "Vertical Frequency Range"
+#~ msgstr "Rozsah vertikálnych frekvencií"
+
+#~ msgid "Test failed"
+#~ msgstr "Test zlyhal"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Make Raid Device"
#~ msgstr "Pou¾ité RAID zariadenie"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 367f9a481..2bd13a707 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: install 7.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-31 15:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-06-17 12:00+0100\n"
"Last-Translator: Roman Maurer <roman.maurer@hermes.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -9,19 +9,19 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../autopart.py:718
+#: ../autopart.py:729
#, c-format
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
"Creation of a boot disk is highly encouraged."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:832
+#: ../autopart.py:843
#, fuzzy
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Obstajajo nerazporejene razdelitve..."
-#: ../autopart.py:833
+#: ../autopart.py:844
#, c-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
@@ -29,11 +29,11 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:865
+#: ../autopart.py:877
msgid "Partition Request Sanity Check Errors"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:866
+#: ../autopart.py:878
#, c-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -43,12 +43,12 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:875
+#: ../autopart.py:887
#, fuzzy
msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
msgstr "Samodejna razdelitev"
-#: ../autopart.py:876
+#: ../autopart.py:888
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
@@ -56,13 +56,13 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Samodejna razdelitev"
-#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132
-#: ../textw/partition_text.py:147
+#: ../autopart.py:900 ../iw/partition_gui.py:1227
+#: ../textw/partition_text.py:149
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Razdelitev diska"
-#: ../autopart.py:889
+#: ../autopart.py:901
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
@@ -70,16 +70,16 @@ msgid ""
"%s.%s"
msgstr "Obstajajo nerazporejene razdelitve..."
-#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67
-#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449
+#: ../autopart.py:935 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58
+#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../iw/partition_gui.py:1547
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273
-#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1331
+#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:153
#: ../textw/upgrade_text.py:172
msgid "Warning"
msgstr "Opozorilo"
-#: ../autopart.py:929
+#: ../autopart.py:941
msgid ""
"Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation "
"type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n"
@@ -92,28 +92,28 @@ msgid ""
"Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:945
+#: ../autopart.py:957
msgid ""
"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
"must choose how to use the space on hard drives."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:950
+#: ../autopart.py:962
#, fuzzy
msgid "Remove all partitions on this system"
msgstr "Odstranimo razdelitve Linuxa"
-#: ../autopart.py:951
+#: ../autopart.py:963
#, fuzzy
msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
msgstr "Odstranimo razdelitve Linuxa"
-#: ../autopart.py:952
+#: ../autopart.py:964
#, fuzzy
msgid "Keep all partitions and use existing free space"
msgstr "Uporabimo obstojeèi prosti prostor"
-#: ../autopart.py:954
+#: ../autopart.py:966
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING!!\tWARNING!!\n"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
"Nastavili ste razdelitev RAID ne da bi omejili razdelitev na en sam disk.\n"
" Ali ste preprièani, da ¾elite res to storiti?"
-#: ../autopart.py:959
+#: ../autopart.py:971
#, c-format
msgid ""
"WARNING!!\tWARNING!!\n"
@@ -135,12 +135,12 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../bootloader.py:610
+#: ../bootloader.py:629
#, fuzzy
msgid "Bootloader"
msgstr "Napake v zagonskem nalagalniku"
-#: ../bootloader.py:610
+#: ../bootloader.py:629
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Name¹èa se %s.\n"
@@ -149,11 +149,11 @@ msgstr "Name¹èa se %s.\n"
msgid "Everything"
msgstr "Vse"
-#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:351
+#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:379
msgid "no suggestion"
msgstr "ni predloga"
-#: ../exception.py:61 ../text.py:215
+#: ../exception.py:61 ../text.py:218
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Pri¹lo je do izjeme"
@@ -169,41 +169,60 @@ msgstr ""
"Stanje va¹ega sistema je bilo uspe¹no zapisano na disketo. Sistem se bo zdaj "
"resetiral."
-#: ../floppy.py:106
+#: ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:713 ../fsset.py:732
+#: ../fsset.py:777 ../fsset.py:797 ../fsset.py:826 ../fsset.py:846
+#: ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
+#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
+#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
+#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207
+#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
+#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189
+#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160
+#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:272
+#: ../upgrade.py:284
+msgid "Error"
+msgstr "Napaka"
+
+#: ../floppy.py:63 ../floppy.py:86
+msgid ""
+"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
+"a formatted floppy in the first floppy drive."
+msgstr ""
+"Med izdelavo zagonske diskete je pri¹lo do napake. Prosim preprièajte se, "
+"da je v prvem disketniku formatirana disketa."
+
+#: ../floppy.py:73
msgid "Creating"
msgstr "Ustvarja se"
-#: ../floppy.py:106
+#: ../floppy.py:73
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Ustvarjamo zagonski disk..."
-#: ../fsset.py:637 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:75
+#: ../fsset.py:141
+#, fuzzy
+msgid "Checking for Bad Blocks"
+msgstr "Iskanje slabih blokov med formatiranjem"
+
+#: ../fsset.py:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
+msgstr "Iskanje slabih blokov med formatiranjem"
+
+#: ../fsset.py:654 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Glavni zagonski zapis (MBR)"
-#: ../fsset.py:638 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:76
+#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Prvi sektor zaganjalne razdelitve"
-#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780
-#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65
-#: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
-#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
-#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
-#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
-#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
-#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207
-#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
-#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
-#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132
-#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88
-#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
-#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277
-msgid "Error"
-msgstr "Napaka"
-
-#: ../fsset.py:697
+#: ../fsset.py:714
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -216,7 +235,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pritisnite Enter za vnovièen zagon sistema."
-#: ../fsset.py:716
+#: ../fsset.py:733
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -231,7 +250,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pritisnite V redu za vnovièen zagon sistema."
-#: ../fsset.py:761
+#: ../fsset.py:778
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -244,7 +263,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pritisnite Enter za vnovièen zagon sistema."
-#: ../fsset.py:781
+#: ../fsset.py:798
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -257,7 +276,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pritisnite Enter za vnovièen zagon sistema."
-#: ../fsset.py:810
+#: ../fsset.py:827
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -270,7 +289,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pritisnite Enter za vnovièen zagon sistema."
-#: ../fsset.py:830
+#: ../fsset.py:847
#, c-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -285,21 +304,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Pritisnite V redu za vnovièen zagon sistema."
-#: ../fsset.py:1307
+#: ../fsset.py:1365
msgid "Formatting"
msgstr "Formatiranje"
-#: ../fsset.py:1308
+#: ../fsset.py:1366
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "Formatira se datoteèni sistem %s..."
-#: ../gui.py:104 ../text.py:272
+#: ../gui.py:104 ../text.py:275
msgid "Fix"
msgstr ""
-#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608
-#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:483 ../iw/partition_gui.py:640
+#: ../iw/partition_gui.py:703 ../iw/welcome_gui.py:84 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -307,14 +326,14 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230
-#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:276
#: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610
-#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:484 ../iw/partition_gui.py:642
+#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/welcome_gui.py:87 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -322,7 +341,7 @@ msgstr "Da"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889
-#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54
+#: ../text.py:277 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54
#: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36
#: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258
msgid "No"
@@ -364,32 +383,32 @@ msgstr "Ne"
#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244
#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237
-#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527
+#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359
#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158
#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387
-#: ../text.py:275 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../text.py:278 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160
msgid "Ok"
msgstr "V redu"
#: ../gui.py:108 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
-#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:276
+#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:279
msgid "Retry"
msgstr "Ponovno"
-#: ../gui.py:109 ../text.py:277
+#: ../gui.py:109 ../text.py:280
msgid "Ignore"
msgstr ""
#: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
-#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182
+#: ../iw/partition_gui.py:824 ../iw/partition_gui.py:1275
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238
#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278
+#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 ../text.py:251 ../text.py:281
#: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:75 ../textw/welcome_text.py:48
@@ -397,7 +416,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "Preklièi"
-#: ../gui.py:192 ../text.py:254
+#: ../gui.py:192 ../text.py:257
#, fuzzy
msgid ""
"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy "
@@ -409,7 +428,7 @@ msgstr ""
"vso besedilo te izjeme in izpolnite poroèilo o hro¹èu na http://bugzilla."
"redhat.com/bugzilla"
-#: ../gui.py:313 ../text.py:244
+#: ../gui.py:313 ../text.py:247
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -417,32 +436,32 @@ msgstr ""
"Zdaj, prosimo, vstavite disketo. Vsa vsebina diskete do zbrisana, zato, "
"prosimo, to disketo izberite nadvse pazljivo."
-#: ../gui.py:376 ../gui.py:739
+#: ../gui.py:377 ../gui.py:739
msgid "Online Help"
msgstr "Pomoè na zvezi"
-#: ../gui.py:377 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
+#: ../gui.py:378 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
msgid "Language Selection"
msgstr "Izbira jezika"
-#: ../gui.py:435 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
+#: ../gui.py:436 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
-#: ../gui.py:440 ../gui.py:602
+#: ../gui.py:441 ../gui.py:603
msgid "Release Notes"
msgstr "Zapiski ob izdaji"
-#: ../gui.py:471
+#: ../gui.py:472
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Datoteke ni moè nalo¾iti!"
-#: ../gui.py:492
+#: ../gui.py:493
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:598 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
+#: ../gui.py:599 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238
#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:596 ../loader/loader.c:323
#: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967
@@ -455,23 +474,23 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgstr "Nazaj"
-#: ../gui.py:600
+#: ../gui.py:601
msgid "Next"
msgstr "Naprej"
-#: ../gui.py:604
+#: ../gui.py:605
msgid "Show Help"
msgstr "Prika¾imo pomoè"
-#: ../gui.py:606
+#: ../gui.py:607
msgid "Hide Help"
msgstr "Skrijmo pomoè"
-#: ../gui.py:648
+#: ../gui.py:649
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Namestitveni program Red Hat Linuxa"
-#: ../gui.py:663
+#: ../gui.py:664
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Namestitveni program Red Hat Linuxa na %s"
@@ -531,16 +550,16 @@ msgstr "CD-ROM-a ni moè priklopiti."
msgid "Install"
msgstr "Namestitev"
-#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:129
+#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:130
#, fuzzy
msgid "Unable to probe"
msgstr "Datoteke ni moè nalo¾iti!"
-#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:37
+#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "Naj se nadgradnja nadaljuje?"
-#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:38
+#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
@@ -550,7 +569,7 @@ msgstr ""
"S te toèke se ne morete vrniti.\n"
"\n"
-#: ../iw/package_gui.py:22 ../packages.py:42
+#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Bi radi nadaljevali z nadgradnjo?"
@@ -570,7 +589,7 @@ msgstr "Preverjanje odvisnosti"
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Preverjam odvisnosti v paketih, izbranih za namestitev..."
-#: ../packages.py:203 ../packages.py:462
+#: ../packages.py:203 ../packages.py:466
msgid "Processing"
msgstr "Obdelujemo"
@@ -587,21 +606,21 @@ msgstr ""
"Datoteke %s ni moè odpreti. To je lahko zato, ker manjka ali zaradi slabega "
"paketa ali nosilca. Pritisnite <Enter> za vnovièen poskus."
-#: ../packages.py:463
+#: ../packages.py:467
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:504
+#: ../packages.py:508
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "Nadgrajuje se %s.\n"
-#: ../packages.py:506
+#: ../packages.py:510
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "Name¹èa se %s.\n"
-#: ../packages.py:557
+#: ../packages.py:561
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -611,17 +630,17 @@ msgstr ""
"Potrebujete veè prostora na naslednjem datoteènem sistemu:\n"
"\n"
-#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581
+#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:565 ../packages.py:585
#: ../textw/upgrade_text.py:106
msgid "Mount Point"
msgstr "Toèka priklopa"
-#: ../packages.py:562
+#: ../packages.py:566
msgid "Space Needed"
msgstr "Potreben prostor"
-#: ../packages.py:577
+#: ../packages.py:581
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
@@ -631,19 +650,19 @@ msgstr ""
"Potrebujete veè datoteènih vozlov na naslednjih datoteènih sistemih:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:582
+#: ../packages.py:586
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Potrebni vozli"
-#: ../packages.py:588
+#: ../packages.py:592
msgid "Disk Space"
msgstr "Prostor na disku"
-#: ../packages.py:627
+#: ../packages.py:630
msgid "Post Install"
msgstr "Po namestitvi"
-#: ../packages.py:628
+#: ../packages.py:631
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Izvajamo nastavitve po namestitvi..."
@@ -716,7 +735,7 @@ msgstr ""
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:488
+#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569
#, fuzzy
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Zagonske razdelitve (/boot) so dovoljene le z RAID-1."
@@ -733,50 +752,55 @@ msgid ""
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:518
+#: ../partitioning.py:530
msgid ""
"You have not defined a root partition (/), which is required for "
"installation of Red Hat Linux to continue."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:521
+#: ../partitioning.py:533
msgid ""
"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
"install Red Hat Linux."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:536
+#: ../partitioning.py:538
+msgid ""
+"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:546
#, c-format
msgid ""
"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
"for a normal Red Hat Linux install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:558
+#: ../partitioning.py:573
msgid ""
"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:562
+#: ../partitioning.py:577
msgid ""
"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux "
"only supports 32 swap devices."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:571
+#: ../partitioning.py:586
#, c-format
msgid ""
"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
"system. This could negatively impact performance."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164
+#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "Napaka pri priklapljanju datoteènega sistema ext2 na %s: %s"
-#: ../partitioning.py:1274
+#: ../partitioning.py:1332
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -788,11 +812,11 @@ msgstr ""
"nove razdelitve, jo morate inicializirati, kar bo povzroèilo izgubo VSEH "
"PODATKOV na tem pogonu."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1409
msgid "No Drives Found"
msgstr "Noben pogon ni bil najden"
-#: ../partitioning.py:1352
+#: ../partitioning.py:1410
#, fuzzy
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -802,7 +826,7 @@ msgstr ""
"ustvarili nove datoteène sisteme. Prosim preverite va¹o strojno opremo za "
"razlog te te¾ave."
-#: ../partitioning.py:1425
+#: ../partitioning.py:1483
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to delete a RAID device.\n"
@@ -810,7 +834,7 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr "Izbrati morate napravo RAID."
-#: ../partitioning.py:1428
+#: ../partitioning.py:1486
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
@@ -819,52 +843,52 @@ msgid ""
msgstr "Ste preprièani, da ¾elite odstraniti to razdelitev?"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
-#: ../partitioning.py:1432
+#: ../partitioning.py:1490
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "Ste preprièani, da ¾elite odstraniti to razdelitev?"
-#: ../partitioning.py:1434
+#: ../partitioning.py:1492
#, fuzzy
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Potrditev: "
-#: ../partitioning.py:1438
+#: ../partitioning.py:1496
#, fuzzy
msgid "Confirm Reset"
msgstr "Potrditev: "
-#: ../partitioning.py:1439
+#: ../partitioning.py:1497
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr "Ste preprièani, da ¾elite odstraniti to razdelitev?"
-#: ../partitioning.py:1463
+#: ../partitioning.py:1521
#, fuzzy
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr ""
"Dodeliti morate izmenjalno razdelitev, da se lahko namestitev nadaljuje."
-#: ../partitioning.py:1466
+#: ../partitioning.py:1524
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489
-#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507
+#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547
+#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565
#, fuzzy
msgid "Unable To Remove"
msgstr "Datoteke ni moè nalo¾iti!"
-#: ../partitioning.py:1476
+#: ../partitioning.py:1534
#, fuzzy
msgid "You must first select a partition to remove."
msgstr "Prvi sektor zaganjalne razdelitve"
-#: ../partitioning.py:1482
+#: ../partitioning.py:1540
msgid "You cannot remove free space."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1490
+#: ../partitioning.py:1548
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is an extended partition which "
@@ -873,30 +897,30 @@ msgstr ""
"Imenika \"/boot\" ne morete odstraniti, èe je \"/\" na napravi RAID. Najprej "
"prestavite \"/\" na napravo, ki ni RAID."
-#: ../partitioning.py:1501
+#: ../partitioning.py:1559
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
"drive install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1508
+#: ../partitioning.py:1566
#, fuzzy
msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
msgstr ""
"Imenika \"/boot\" ne morete odstraniti, èe je \"/\" na napravi RAID. Najprej "
"prestavite \"/\" na napravo, ki ni RAID."
-#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558
+#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619
#, fuzzy
msgid "Unable To Edit"
msgstr "Datoteke ni moè nalo¾iti!"
-#: ../partitioning.py:1537
+#: ../partitioning.py:1598
#, fuzzy
msgid "You must select a partition to edit"
msgstr "Izbrati morate vsaj en jezik, ki naj se namesti."
-#: ../partitioning.py:1559
+#: ../partitioning.py:1620
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
@@ -904,40 +928,40 @@ msgid ""
msgstr ""
"Dodeliti morate izmenjalno razdelitev, da se lahko namestitev nadaljuje."
-#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572
+#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633
#, fuzzy
msgid "Unable to Edit"
msgstr "Datoteke ni moè nalo¾iti!"
-#: ../partitioning.py:1568
+#: ../partitioning.py:1629
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
msgstr ""
"Dodeliti morate izmenjalno razdelitev, da se lahko namestitev nadaljuje."
-#: ../partitioning.py:1573
+#: ../partitioning.py:1634
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
msgstr ""
"Dodeliti morate izmenjalno razdelitev, da se lahko namestitev nadaljuje."
-#: ../partitioning.py:1585
+#: ../partitioning.py:1646
#, fuzzy
msgid "Installation cannot continue."
msgstr "Zaèetek namestitve"
-#: ../partitioning.py:1586
+#: ../partitioning.py:1647
msgid ""
"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
"with the installation process?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1606
+#: ../partitioning.py:1667
msgid "Low Memory"
msgstr "Premajhen pomnilnik"
-#: ../partitioning.py:1607
+#: ../partitioning.py:1668
msgid ""
"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
@@ -946,12 +970,12 @@ msgstr ""
"Ker nimate dovolj pomnilnika, moramo takoj ugasniti izmenjalni prostor. Za "
"to bomo morali takoj zapisati razdelitveno tabelo na disk. Je to v redu?"
-#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628
+#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689
#, fuzzy
msgid "Format?"
msgstr "Formatiranje"
-#: ../partitioning.py:1620
+#: ../partitioning.py:1681
#, fuzzy
msgid ""
"You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all "
@@ -962,7 +986,7 @@ msgstr ""
"Nastavili ste razdelitev RAID ne da bi omejili razdelitev na en sam disk.\n"
" Ali ste preprièani, da ¾elite res to storiti?"
-#: ../partitioning.py:1629
+#: ../partitioning.py:1690
msgid ""
"You have chosen not to format a pre-existing partition which is being "
"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this "
@@ -972,12 +996,12 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1643
+#: ../partitioning.py:1704
#, fuzzy
msgid "Error with Partitioning"
msgstr "Razdelitev diska"
-#: ../partitioning.py:1644
+#: ../partitioning.py:1705
#, c-format
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
@@ -987,31 +1011,49 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1657
+#: ../partitioning.py:1718
#, fuzzy
msgid "Partitioning Warning"
msgstr "Opozorilo o zagonski razdelitvi"
-#: ../partitioning.py:1658
+#: ../partitioning.py:1719
#, c-format
msgid ""
"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Would you like to continue with your requested partitioning scheme."
+"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
msgstr ""
+#: ../iw/partition_gui.py:561 ../partitioning.py:1731
+msgid ""
+"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
+"destroying all data."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:564 ../partitioning.py:1734
+msgid ""
+"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back "
+"and change these settings."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1740
+#, fuzzy
+msgid "Format Warning"
+msgstr "Formatiranje"
+
#: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160
-#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79
-#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247
-#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148
-#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65
-#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41
-#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72
-#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
-#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201
-#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51
+#: ../iw/partition_gui.py:481 ../iw/partition_gui.py:823
+#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../rescue.py:34 ../rescue.py:110
+#: ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 ../rescue.py:154 ../text.py:389
+#: ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67
+#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56
+#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24
+#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20
+#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134
+#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51
msgid "OK"
msgstr "V redu"
@@ -1040,7 +1082,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Nadaljevanje"
#: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67
-#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36
+#: ../textw/bootdisk_text.py:89 ../textw/silo_text.py:36
#: ../textw/upgrade_text.py:118
msgid "Skip"
msgstr "Preskoèi"
@@ -1053,7 +1095,7 @@ msgstr "Re¹evanje sistema"
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Katera razdelitev je korenska razdelitev va¹ega sistema?"
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110
+#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:110
#: ../rescue.py:114
msgid "Exit"
msgstr "Izhod"
@@ -1105,64 +1147,65 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory."
msgstr "Va¹ sistem je priklopljen pod imenikom /mnt/sysimage."
-#: ../text.py:173
+#: ../text.py:174
msgid "Help not available"
msgstr "Pomoè ni na voljo"
-#: ../text.py:174
-msgid "No help is available for this install."
+#: ../text.py:175
+#, fuzzy
+msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "Za to namestitev pomoè ni dostopna."
-#: ../text.py:243
+#: ../text.py:246
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Shrani posmrtne ostanke"
-#: ../text.py:262 ../text.py:265
+#: ../text.py:265 ../text.py:268
msgid "Save"
msgstr "Shrani"
-#: ../text.py:262 ../text.py:263
+#: ../text.py:265 ../text.py:266
msgid "Debug"
msgstr "Razhro¹èimo"
-#: ../text.py:293
+#: ../text.py:296
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:296
+#: ../text.py:299
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> med elementi | <Space> izbere | <F12> naslednji zaslon"
-#: ../text.py:298
+#: ../text.py:301
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> med elementi | <presl.> izbere | <F12> naslednji zaslon"
-#: ../text.py:380
+#: ../text.py:385
msgid "Cancelled"
msgstr "Preklicano"
-#: ../text.py:381
+#: ../text.py:386
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Ne moremo se vrniti na prej¹nji korak. Poskusiti boste morali ponovno."
-#: ../upgrade.py:36
+#: ../upgrade.py:43
msgid "Searching"
msgstr "Iskanje"
-#: ../upgrade.py:37
+#: ../upgrade.py:44
msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
msgstr "I¹èemo namestitve Red Hat Linuxa..."
-#: ../upgrade.py:70 ../upgrade.py:202
+#: ../upgrade.py:77 ../upgrade.py:209
msgid "Dirty Filesystems"
msgstr "Umazani datoteèni sistemi"
-#: ../upgrade.py:71
+#: ../upgrade.py:78
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
@@ -1172,7 +1215,7 @@ msgstr ""
"Prosimo, za¾enite va¹o namestitev Linuxa, pustite, da se datoteèni sistemi "
"preverijo, in zaustavite sistem na èisti naèin, èe ¾elite sistem nadgraditi."
-#: ../upgrade.py:203
+#: ../upgrade.py:210
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
@@ -1181,7 +1224,7 @@ msgstr ""
"Linux, ni mogoèe priklopiti. Prosimo, odpravite te¾avo in znova poskusite "
"nadgraditi sistem."
-#: ../upgrade.py:218
+#: ../upgrade.py:225
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -1192,34 +1235,34 @@ msgstr ""
"nadgradnjo ne podpiramo. Spremenite jih v relativne simbolne povezave, nato "
"pa vnoviè za¾enite nadgradnjo.\n"
-#: ../upgrade.py:242
+#: ../upgrade.py:249
msgid "Finding"
msgstr "Iskanje"
-#: ../upgrade.py:243
+#: ../upgrade.py:250
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "I¹èemo pakete za nadgradnjo..."
-#: ../upgrade.py:266
+#: ../upgrade.py:273
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr ""
"Ponovna gradnja baze podatkov o RPM neuspe¹na. Morda zmanjkuje prostora na "
"disku?"
-#: ../upgrade.py:278
+#: ../upgrade.py:285
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "Med iskanjem paketov, ki jih je treba nadgraditi, je pri¹lo do napake."
-#: ../videocard.py:389
+#: ../videocard.py:394
#, fuzzy
msgid "Unknown Card"
msgstr "Neznan gostitelj"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850
+#: ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850
msgid "Video Card"
msgstr "Grafièna kartica"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:852
+#: ../xf86config.py:852
msgid "Video Ram"
msgstr "Video RAM"
@@ -1326,12 +1369,12 @@ msgstr "Uporabni¹ko ime"
msgid "Full Name:"
msgstr "Polno ime"
-#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72
+#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:75
#: ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36
msgid "Password:"
msgstr "Geslo:"
-#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:76
+#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:79
#: ../textw/bootloader_text.py:385
#, fuzzy
msgid "Confirm:"
@@ -1342,46 +1385,46 @@ msgstr "Potrditev: "
msgid "Please enter user name"
msgstr "Prosimo, vnesite uporabnikovo geslo."
-#: ../iw/account_gui.py:272
+#: ../iw/account_gui.py:270
msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system."
msgstr ""
-#: ../iw/account_gui.py:285
+#: ../iw/account_gui.py:283
msgid "Root Password: "
msgstr "Geslo za root: "
-#: ../iw/account_gui.py:288
+#: ../iw/account_gui.py:286
msgid "Confirm: "
msgstr "Potrditev: "
-#: ../iw/account_gui.py:322
+#: ../iw/account_gui.py:320
msgid "Account Name"
msgstr "Ime raèuna"
-#: ../iw/account_gui.py:322 ../textw/userauth_text.py:95
+#: ../iw/account_gui.py:320 ../textw/userauth_text.py:95
#: ../textw/userauth_text.py:196
msgid "Full Name"
msgstr "Polno ime"
-#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486
+#: ../iw/account_gui.py:327 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486
#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Add"
msgstr "Dodajmo"
-#: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479
+#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905
+#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:942
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:211
msgid "Edit"
msgstr "Uredimo"
-#: ../iw/account_gui.py:334 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
+#: ../iw/account_gui.py:332 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Delete"
msgstr "Pobri¹imo"
-#: ../iw/account_gui.py:356
+#: ../iw/account_gui.py:352
msgid ""
"Additional accounts can be created for other users of this system. Such "
"accounts could be for a personal login account, or for other non-"
@@ -1485,7 +1528,7 @@ msgstr ""
msgid "Boot Disk Creation"
msgstr "Izdelava zagonske diskete"
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:57 ../textw/bootdisk_text.py:75
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:74
msgid ""
"The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy "
"diskette.\n"
@@ -1494,33 +1537,25 @@ msgid ""
"diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk."
msgstr ""
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:63 ../textw/bootdisk_text.py:83
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:61 ../textw/bootdisk_text.py:83
msgid ""
"\n"
"\n"
"A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install."
msgstr ""
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:66 ../textw/bootdisk_text.py:89
-msgid ""
-"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
-"a formatted floppy in the first floppy drive."
-msgstr ""
-"Med izdelavo zagonske diskete je pri¹lo do napake. Prosim preprièajte se, "
-"da je v prvem disketniku formatirana disketa."
-
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:74
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:69
msgid "Skip boot disk creation"
msgstr "Preskoèimo izdelavo zagonske diskete"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:38 ../textw/bootloader_text.py:50
+#: ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50
#: ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163
#: ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367
#, fuzzy
msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr "Nastavitev monitorja"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:68 ../textw/bootloader_text.py:129
+#: ../iw/bootloader_gui.py:59 ../textw/bootloader_text.py:129
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -1529,40 +1564,40 @@ msgid ""
"Would you like to continue and force LBA32 mode?"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438
-#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:434
+#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../textw/upgrade_text.py:107
msgid "Partition"
msgstr "Razdelitev diska"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439
-#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:435
+#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:309
+#: ../iw/bootloader_gui.py:305
#, fuzzy
msgid "Install Boot Loader record on:"
msgstr "Namestitev zaganjalnega zapisa LILO na:"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:330
+#: ../iw/bootloader_gui.py:326
#, fuzzy
msgid "Kernel Parameters"
msgstr "Parametri jedra"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:341 ../textw/bootloader_text.py:106
+#: ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106
msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:350
+#: ../iw/bootloader_gui.py:346
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380
#: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474
@@ -1570,84 +1605,89 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr "Privzeta"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:1483 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
msgstr "Naprava"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Partition type"
msgstr "Vrsta razdelitve"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/bootloader_gui.py:449
-#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:192
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:445
+#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
msgstr "Zagonska oznaka"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:362
+#: ../iw/bootloader_gui.py:358
msgid "Use GRUB as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:363
+#: ../iw/bootloader_gui.py:359
msgid "Use LILO as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:364
+#: ../iw/bootloader_gui.py:360
#, fuzzy
msgid "Do not install a boot loader"
msgstr "Namesti sistem"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:446 ../iw/silo_gui.py:288
+#: ../iw/bootloader_gui.py:442 ../iw/silo_gui.py:281
msgid "Default boot image"
msgstr "Privzeta zagonska slika"
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:40
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:24
+#, fuzzy
+msgid "Boot Loader Password Configuration"
+msgstr "Nastavitev monitorja"
+
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:43
#, fuzzy
msgid "Password accepted."
msgstr "Geslo za root sprejeto."
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:45
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:48
#, fuzzy
msgid "Password is too short."
msgstr "Prekratko geslo za root."
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:47
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:50
#, fuzzy
-msgid "Passwords do not match."
+msgid "Passwords do not match.asdfasdfdsafasdfdf"
msgstr "Gesli za root se ne ujemata."
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:62 ../textw/bootloader_text.py:362
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:65 ../textw/bootloader_text.py:362
msgid ""
"A GRUB password prevents users from passing arbitrary options to the "
"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
"not necessary for more casual users."
msgstr ""
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:69
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72
#, fuzzy
msgid "Use a GRUB Password?"
msgstr "Uporaba senènih gesel"
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:94
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:97
#, fuzzy
msgid "Please enter password"
msgstr "Prosimo, vnesite uporabnikovo geslo."
-#: ../iw/confirm_gui.py:43
+#: ../iw/confirm_gui.py:41
msgid "About to Install"
msgstr "Zaèetek namestitve"
-#: ../iw/confirm_gui.py:48
+#: ../iw/confirm_gui.py:46
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr "Kliknite naprej za zaèetek namestitve Red Hat Linuxa."
-#: ../iw/confirm_gui.py:49
+#: ../iw/confirm_gui.py:47
#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
@@ -1659,15 +1699,15 @@ msgstr ""
"boste ponovno zagnali sistem. Morda boste ¾eleli obdr¾ati to datoteko za "
"poznej¹i ogled."
-#: ../iw/confirm_gui.py:56
+#: ../iw/confirm_gui.py:54
msgid "About to Upgrade"
msgstr "Nadgraditev sistema"
-#: ../iw/confirm_gui.py:61
+#: ../iw/confirm_gui.py:59
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr "Kliknite naprej za zaèetek namestitve Red Hat Linuxa."
-#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:33
+#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -1676,11 +1716,11 @@ msgstr ""
"boste ponovno zagnali sistem. Morda boste ¾eleli obdr¾ati to datoteko za "
"poznej¹i ogled."
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
msgid "Congratulations"
msgstr "Èestitke"
-#: ../iw/congrats_gui.py:35
+#: ../iw/congrats_gui.py:33
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
@@ -1705,7 +1745,7 @@ msgstr ""
"Informacije o prikrojitvi sistema lahko najdete v Uradnih priroènikih za Red "
"Hat Linux na http://www.redhat.com/support/manuals/."
-#: ../iw/congrats_gui.py:85
+#: ../iw/congrats_gui.py:81
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
@@ -1728,14 +1768,14 @@ msgstr ""
msgid "Unresolved Dependencies"
msgstr "Nerazre¹ene odvisnosti"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:499
+#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502
#: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270
#, c-format
msgid "Total install size: %s"
msgstr "Skupna velikost namestitve: %s"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:405
-#: ../iw/progress_gui.py:179 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408
+#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Package"
msgstr "Paket"
@@ -1781,7 +1821,7 @@ msgstr "Nadgrajuje se namestitev Red Hat Linuxa na razdelku /dev/%s"
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "Prikrojitev paketov za nadgradnjo"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27
+#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
@@ -1853,67 +1893,67 @@ msgstr "Vrsta namestitve"
msgid "Keyboard Configuration"
msgstr "Nastavitev nastavitve"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:100
+#: ../iw/keyboard_gui.py:102
#, fuzzy
msgid "Which model keyboard is attached to the computer?"
msgstr "Kateri model tipkovnice je prikljuèen na ta raèunalnik?"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:109
+#: ../iw/keyboard_gui.py:111
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:129
+#: ../iw/keyboard_gui.py:131
msgid "Layout"
msgstr "Videz"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:149
+#: ../iw/keyboard_gui.py:151
msgid "Dead Keys"
msgstr "Neme tipke"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:159
+#: ../iw/keyboard_gui.py:161
msgid "Enable dead keys"
msgstr "Omogoèimo neme tipke"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:160
+#: ../iw/keyboard_gui.py:162
msgid "Disable dead keys"
msgstr "Onemogoèimo neme tipke"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:173
+#: ../iw/keyboard_gui.py:175
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Tukaj preverite va¹o izbiro:"
-#: ../iw/language_gui.py:38 ../textw/language_text.py:44
+#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Kateri jezik bi radi uporabljali med namestitvenim postopkom?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:22
+#: ../iw/language_support_gui.py:12
#, fuzzy
msgid "Additional Language Support"
msgstr "Podpora jezikov"
-#: ../iw/language_support_gui.py:140
+#: ../iw/language_support_gui.py:130
#, fuzzy
msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Izberite privzeti jezik: "
-#: ../iw/language_support_gui.py:152
+#: ../iw/language_support_gui.py:142
msgid "Currently installed languages:"
msgstr "Trenutno name¹èeni jeziki:"
-#: ../iw/language_support_gui.py:154
+#: ../iw/language_support_gui.py:144
#, fuzzy
msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
msgstr "Kateri jezik bi radi uporabljali med namestitvenim postopkom?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:203
+#: ../iw/language_support_gui.py:193
msgid "Select all"
msgstr "Izberite vse"
-#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../textw/language_text.py:115
+#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115
msgid "Reset"
msgstr "Resetiraj"
-#: ../iw/language_support_gui.py:223
+#: ../iw/language_support_gui.py:213
msgid "Select as default"
msgstr "Izberi kot privzeto"
@@ -1945,359 +1985,394 @@ msgstr "Opona¹anje treh tipk"
msgid "Port"
msgstr "Vrata"
-#: ../iw/mouse_gui.py:216
+#: ../iw/mouse_gui.py:214
#, fuzzy
msgid "Which model mouse is attached to the computer?"
msgstr "Kateri model mi¹ke je prikljuèen na ta raèunalnik?"
-#: ../iw/network_gui.py:8 ../textw/network_text.py:115
+#: ../iw/network_gui.py:21 ../textw/network_text.py:115
msgid "Network Configuration"
msgstr "Mre¾ne nastavitve"
-#: ../iw/network_gui.py:162
+#: ../iw/network_gui.py:177
msgid "Configure using DHCP"
msgstr "Nastavitev z uporabo DHCP"
-#: ../iw/network_gui.py:168
+#: ../iw/network_gui.py:183
msgid "Activate on boot"
msgstr "Aktivacija ob zagonu"
-#: ../iw/network_gui.py:179
+#: ../iw/network_gui.py:194
msgid "IP Address"
msgstr "Naslov IP"
-#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:806
+#: ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806
msgid "Netmask"
msgstr "Omre¾na maska"
-#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308
+#: ../iw/network_gui.py:196 ../loader/loader.c:308
msgid "Network"
msgstr "Mre¾a"
-#: ../iw/network_gui.py:182
+#: ../iw/network_gui.py:197
msgid "Broadcast"
msgstr "Oddajanje"
-#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808
-#: ../textw/network_text.py:169
+#: ../iw/network_gui.py:251 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808
+#: ../textw/network_text.py:177
msgid "Hostname"
msgstr "Ime raèunalnika"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:251
msgid "Gateway"
msgstr "Prehod"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:251
msgid "Primary DNS"
msgstr "Primarni DNS"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:252
msgid "Secondary DNS"
msgstr "Sekundarni DNS"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:252
msgid "Ternary DNS"
msgstr "Terciarni DNS"
-#: ../iw/package_gui.py:28 ../textw/packages_text.py:237
+#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Izbira posameznih paketov"
-#: ../iw/package_gui.py:263
+#: ../iw/package_gui.py:262
msgid "Total install size: "
msgstr "Skupna velikost namestitve: "
-#: ../iw/package_gui.py:391
+#: ../iw/package_gui.py:394
msgid "Tree View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:393
+#: ../iw/package_gui.py:396
msgid "Flat View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385
+#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1484
msgid "Size (MB)"
msgstr "Velikost (MB)"
-#: ../iw/package_gui.py:438
+#: ../iw/package_gui.py:441
msgid "Total size: "
msgstr "Skupna velikost:"
-#: ../iw/package_gui.py:441
+#: ../iw/package_gui.py:444
msgid "Select all in group"
msgstr "Izberi vse v skupini"
-#: ../iw/package_gui.py:445
+#: ../iw/package_gui.py:448
msgid "Unselect all in group"
msgstr "Odizberi vse v skupini"
-#: ../iw/package_gui.py:478 ../textw/packages_text.py:57
+#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Izbira skupine paketov"
-#: ../iw/package_gui.py:564 ../textw/packages_text.py:50
+#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50
msgid "Select individual packages"
msgstr "Izberite posamezne pakete"
-#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321
-#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170
-#: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174
-#: ../textw/partition_text.py:199
+#: ../iw/partition_gui.py:298 ../iw/partition_gui.py:319
+#: ../iw/partition_gui.py:321 ../textw/partition_text.py:172
+#: ../textw/partition_text.py:174 ../textw/partition_text.py:176
+#: ../textw/partition_text.py:201
msgid "<Not Applicable>"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38
+#: ../iw/partition_gui.py:468 ../textw/fdisk_text.py:38
msgid "Disk Setup"
msgstr "Prikrojitev diska"
-#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61
-#: ../textw/partition_text.py:98
+#: ../iw/partition_gui.py:528
+msgid ""
+"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:531
+msgid ""
+"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red "
+"Hat Linux."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:538
+#, fuzzy
+msgid "Partitioning Errors"
+msgstr "Razdelitev diska"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:544
+msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:546
+#, fuzzy
+msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
+msgstr "Bi radi nadaljevali z nadgradnjo?"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:552
+#, fuzzy
+msgid "Partitioning Warnings"
+msgstr "Opozorilo o zagonski razdelitvi"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:574
+#, fuzzy
+msgid "Format Warnings"
+msgstr "Formatiranje"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:627 ../textw/partition_text.py:61
+#: ../textw/partition_text.py:100
#, fuzzy
msgid "Free space"
msgstr "Prostor na disku"
-#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63
+#: ../iw/partition_gui.py:629 ../textw/partition_text.py:63
msgid "Extended"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65
+#: ../iw/partition_gui.py:631 ../textw/partition_text.py:65
msgid "software RAID"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612
-#: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129
+#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:707
+#: ../textw/partition_text.py:79 ../textw/partition_text.py:131
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Opravljeno"
-#: ../iw/partition_gui.py:556
+#: ../iw/partition_gui.py:651
#, fuzzy
msgid "Free"
msgstr "Prosto (MB)"
-#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131
+#: ../iw/partition_gui.py:709 ../textw/partition_text.py:133
#, fuzzy, c-format
msgid "RAID Device %s"
msgstr "Ni naprave RAID"
-#: ../iw/partition_gui.py:683
+#: ../iw/partition_gui.py:778
msgid "Additional Size Options"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:688
+#: ../iw/partition_gui.py:783
msgid "Fixed size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:689
+#: ../iw/partition_gui.py:784
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:697
+#: ../iw/partition_gui.py:792
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517
+#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:523
#, fuzzy
msgid "Add Partition"
msgstr "Razdelitev diska"
-#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196
+#: ../iw/partition_gui.py:838 ../iw/partition_gui.py:1289
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:191
msgid "Mount Point:"
msgstr "Toèka priklopa:"
-#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573
+#: ../iw/partition_gui.py:846 ../textw/partition_text.py:579
#, fuzzy
msgid "Filesystem Type:"
msgstr "Velikost korenskega datoteènega sistema"
-#: ../iw/partition_gui.py:759
+#: ../iw/partition_gui.py:854
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "Velikost korenskega datoteènega sistema"
-#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
+#: ../iw/partition_gui.py:863 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
msgid "Unknown"
msgstr "Neznan gostitelj"
-#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240
+#: ../iw/partition_gui.py:875 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:246
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Dovoljeni diski:"
-#: ../iw/partition_gui.py:788
+#: ../iw/partition_gui.py:883
#, fuzzy
msgid "Drive:"
msgstr "Pogon"
-#: ../iw/partition_gui.py:797
+#: ../iw/partition_gui.py:892
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Label:"
msgstr "Velikost korenskega datoteènega sistema"
-#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843
-#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344
-#: ../textw/partition_text.py:589
+#: ../iw/partition_gui.py:903 ../iw/partition_gui.py:938
+#: ../textw/partition_text.py:267 ../textw/partition_text.py:350
+#: ../textw/partition_text.py:595
#, fuzzy
msgid "Size (MB):"
msgstr "Velikost (MB)"
-#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324
+#: ../iw/partition_gui.py:916 ../textw/partition_text.py:330
msgid "Start Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337
+#: ../iw/partition_gui.py:932 ../textw/partition_text.py:343
msgid "End Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:859
+#: ../iw/partition_gui.py:954
msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426
+#: ../iw/partition_gui.py:963 ../textw/partition_text.py:432
msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:873
+#: ../iw/partition_gui.py:968
#, fuzzy
msgid "Format partition as:"
msgstr "Korenski razdelek"
-#: ../iw/partition_gui.py:893
+#: ../iw/partition_gui.py:988
#, fuzzy
msgid "Migrate partition to:"
msgstr "Korenski razdelek"
-#: ../iw/partition_gui.py:914
+#: ../iw/partition_gui.py:1009
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "Iskanje slabih blokov med formatiranjem"
-#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559
+#: ../iw/partition_gui.py:1040 ../textw/partition_text.py:565
msgid "Force to be a primary partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424
-#: ../textw/partition_text.py:562
+#: ../iw/partition_gui.py:1047 ../textw/partition_text.py:430
+#: ../textw/partition_text.py:568
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks"
msgstr "Iskanje slabih blokov med formatiranjem"
-#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032
-#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320
-#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713
-#: ../textw/partition_text.py:820
+#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../iw/partition_gui.py:1127
+#: ../iw/partition_gui.py:1165 ../iw/partition_gui.py:1419
+#: ../textw/partition_text.py:731 ../textw/partition_text.py:748
+#: ../textw/partition_text.py:857
msgid "Error With Request"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148
+#: ../iw/partition_gui.py:1228 ../textw/partition_text.py:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr "Obstajajo nerazporejene razdelitve..."
-#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152
+#: ../iw/partition_gui.py:1234 ../textw/partition_text.py:154
#, fuzzy
msgid "Modify Partition"
msgstr "Uredi razdelitev"
-#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152
+#: ../iw/partition_gui.py:1235 ../textw/partition_text.py:154
#, fuzzy
msgid "Add anyway"
msgstr "Dodaj izmenjalni prostor"
-#: ../iw/partition_gui.py:1144
+#: ../iw/partition_gui.py:1239
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %s."
msgstr "Opozorilo: "
-#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743
+#: ../iw/partition_gui.py:1272 ../textw/partition_text.py:778
#, fuzzy
msgid "Make RAID Device"
msgstr "_Izdelajmo napravo RAID"
-#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209
+#: ../iw/partition_gui.py:1296 ../textw/partition_text.py:212
#, fuzzy
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Velikost korenskega datoteènega sistema"
-#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361
+#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:367
#, fuzzy
msgid "RAID Level:"
msgstr "Vrsta RAID:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379
+#: ../iw/partition_gui.py:1343 ../textw/partition_text.py:385
#, fuzzy
msgid "RAID Members:"
msgstr "Vrsta RAID:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1255
+#: ../iw/partition_gui.py:1354
msgid "Number of spares:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768
+#: ../iw/partition_gui.py:1361 ../textw/partition_text.py:803
#, fuzzy
msgid "Format partition?"
msgstr "Korenski razdelek"
-#: ../iw/partition_gui.py:1365
+#: ../iw/partition_gui.py:1464
#, fuzzy
msgid "_New"
msgstr "Nov"
-#: ../iw/partition_gui.py:1366
+#: ../iw/partition_gui.py:1465
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "Uredimo"
-#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699
+#: ../iw/partition_gui.py:1466 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699
msgid "_Delete"
msgstr "_Pobri¹imo"
-#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694
+#: ../iw/partition_gui.py:1467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694
msgid "_Reset"
msgstr "_Resetirajmo"
-#: ../iw/partition_gui.py:1369
+#: ../iw/partition_gui.py:1468
#, fuzzy
msgid "Make _RAID"
msgstr "Uporabljena naprava RAID"
-#: ../iw/partition_gui.py:1384
+#: ../iw/partition_gui.py:1483
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "Stanje"
-#: ../iw/partition_gui.py:1384
+#: ../iw/partition_gui.py:1483
msgid "End"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1385
+#: ../iw/partition_gui.py:1484
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Formatiranje"
-#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974
+#: ../iw/partition_gui.py:1529 ../textw/partition_text.py:1018
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Samodejna razdelitev"
-#: ../iw/partition_gui.py:1450
+#: ../iw/partition_gui.py:1548
#, fuzzy
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr "Izbrati morate vsaj en jezik, ki naj se namesti."
-#: ../iw/partition_gui.py:1489
+#: ../iw/partition_gui.py:1587
#, fuzzy
msgid "I want to have automatic partitioning:"
msgstr "Samodejna razdelitev"
-#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997
+#: ../iw/partition_gui.py:1618 ../textw/partition_text.py:1041
#, fuzzy
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
msgstr "Kam bi radi namestili zaganjalnik sistema?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1537
+#: ../iw/partition_gui.py:1635
msgid ""
"Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)"
msgstr ""
@@ -2323,76 +2398,76 @@ msgstr "Roèna razdelitev z orodjem fdisk [le za strokovnjake]"
msgid "Installing Packages"
msgstr "Name¹èamo pakete"
-#: ../iw/progress_gui.py:107
+#: ../iw/progress_gui.py:106
#, c-format
msgid "%s KBytes"
msgstr "%s kbajtov"
-#: ../iw/progress_gui.py:180 ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#: ../iw/progress_gui.py:181
+#: ../iw/progress_gui.py:180
msgid "Summary"
msgstr "Povzetek"
-#: ../iw/progress_gui.py:211
+#: ../iw/progress_gui.py:210
msgid "Package Progress: "
msgstr "Napredek paketa: "
-#: ../iw/progress_gui.py:216
+#: ../iw/progress_gui.py:215
msgid "Total Progress: "
msgstr "Skupni napredek: "
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Packages"
msgstr "Paketi"
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Time"
msgstr "Èas"
-#: ../iw/progress_gui.py:243
+#: ../iw/progress_gui.py:242
msgid "Total"
msgstr "Skupno"
-#: ../iw/progress_gui.py:244
+#: ../iw/progress_gui.py:243
msgid "Completed"
msgstr "Opravljeno"
-#: ../iw/progress_gui.py:245
+#: ../iw/progress_gui.py:244
msgid "Remaining"
msgstr "Preostanek"
-#: ../iw/silo_gui.py:20
+#: ../iw/silo_gui.py:15
msgid "Silo Configuration"
msgstr "Nastavitev SILO"
-#: ../iw/silo_gui.py:164
+#: ../iw/silo_gui.py:159
msgid "Install SILO boot record on:"
msgstr "Namestitev zaganjalnega zapisa SILO na:"
-#: ../iw/silo_gui.py:181
+#: ../iw/silo_gui.py:176
msgid "Create PROM alias"
msgstr "Izdelava vzdevka PROM"
-#: ../iw/silo_gui.py:204
+#: ../iw/silo_gui.py:199
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr "Nastavimo privzeto zagonsko napravo PROM na linux"
-#: ../iw/silo_gui.py:208
+#: ../iw/silo_gui.py:203
msgid "Kernel parameters"
msgstr "Parametri jedra"
-#: ../iw/silo_gui.py:226
+#: ../iw/silo_gui.py:221
msgid "Create boot disk"
msgstr "Izdelava zagonske diskete"
-#: ../iw/silo_gui.py:236
+#: ../iw/silo_gui.py:231
msgid "Do not install SILO"
msgstr "Ne name¹èajmo zaganjalnika SILO"
@@ -2408,15 +2483,15 @@ msgstr "Pogled:"
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Sistemska ura uporablja UTC"
-#: ../iw/timezone_gui.py:217
+#: ../iw/timezone_gui.py:215
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "Uporaba zimskega èasa (le ZDA)"
-#: ../iw/timezone_gui.py:231
+#: ../iw/timezone_gui.py:229
msgid "Location"
msgstr "Lokacija"
-#: ../iw/timezone_gui.py:232
+#: ../iw/timezone_gui.py:230
msgid "UTC Offset"
msgstr "Popravek UTC"
@@ -2509,131 +2584,119 @@ msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr "Na izbrani napravi ni dovolj prostora ¹e za izmenjevalni razdelek."
-#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50
+#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
msgid "Welcome"
msgstr "Dobrodo¹li"
-#: ../iw/welcome_gui.py:93
+#: ../iw/welcome_gui.py:49
+msgid "Exiting anaconda now"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/welcome_gui.py:76
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "Bi radi nastavili va¹ sistem?"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:255
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:18
-msgid "Horizontal Frequency Range"
-msgstr "Obseg horizontalnih frekvenc"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:19
-msgid "Vertical Frequency Range"
-msgstr "Obseg vertikalnih frekvenc"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:20
-msgid "Test failed"
-msgstr "Preizkus neuspe¹en"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:26
+#: ../iw/xconfig_gui.py:30
msgid "Customize Graphics Configuration"
msgstr "Prilagoditev grafiène nastavitve"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../iw/xconfig_gui.py:188 ../textw/xconfig_text.py:167
msgid "Color Depth:"
msgstr "Barvna globina:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "256 Colors (8 Bit)"
msgstr "256 barv (8 bitov)"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "High Color (16 Bit)"
msgstr "Raznobarvnost (16 bitov)"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "True Color (24 Bit)"
msgstr "Prave barve (24 bitov)"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:201
+#: ../iw/xconfig_gui.py:202
msgid "Screen Resolution:"
msgstr "Loèljivost zaslona:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:282
+#: ../iw/xconfig_gui.py:283
msgid " Test Setting "
msgstr " Preskusi nastavitve "
-#: ../iw/xconfig_gui.py:305
+#: ../iw/xconfig_gui.py:306
msgid "Please choose your default desktop environment:"
msgstr "Prosimo, izberite va¹e privzeto namizno okolje:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:307
+#: ../iw/xconfig_gui.py:308
msgid "Your desktop environment is:"
msgstr "Va¹e namizno okolje je:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:188
+#: ../iw/xconfig_gui.py:323 ../textw/xconfig_text.py:188
#: ../textw/xconfig_text.py:197
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:190
+#: ../iw/xconfig_gui.py:325 ../textw/xconfig_text.py:190
#: ../textw/xconfig_text.py:199
msgid "KDE"
msgstr "KDE"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:353
+#: ../iw/xconfig_gui.py:354
msgid "Please choose your login type:"
msgstr "Prosimo, izberite vrsto va¹e prijave:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:208
+#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:208
msgid "Text"
msgstr "Besedilna"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:206
+#: ../iw/xconfig_gui.py:362 ../textw/xconfig_text.py:206
msgid "Graphical"
msgstr "Grafièna"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:376
+#: ../iw/xconfig_gui.py:379 ../textw/xconfig_text.py:376
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Nastavitev monitorja"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:532 ../iw/xconfig_gui.py:843
+#: ../iw/xconfig_gui.py:536 ../iw/xconfig_gui.py:850
msgid "Generic"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:569
+#: ../iw/xconfig_gui.py:573
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "DDC je preskusil monitor"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:571
+#: ../iw/xconfig_gui.py:575
#, fuzzy
msgid "Unprobed Monitor"
msgstr "DDC je preskusil monitor"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:953
+#: ../iw/xconfig_gui.py:622 ../iw/xconfig_gui.py:960
msgid "Restore original values"
msgstr "Obnovi izvirne vrednosti"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:626
+#: ../iw/xconfig_gui.py:630
msgid "Horizontal Sync:"
msgstr "Horizontalna sinhronizacija:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:628
+#: ../iw/xconfig_gui.py:632
msgid "Vertical Sync:"
msgstr "Vertikalna sinhronizacija:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:634
+#: ../iw/xconfig_gui.py:638
msgid "kHz"
msgstr "kHz"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:637
+#: ../iw/xconfig_gui.py:641
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:655
+#: ../iw/xconfig_gui.py:659
#, fuzzy
msgid "Graphical Interface (X) Configuration"
msgstr "Obdelava slik"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:807
+#: ../iw/xconfig_gui.py:811
msgid ""
"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
"from the choices below:"
@@ -2641,7 +2704,7 @@ msgstr ""
"Velikosti pomnilnika na kartici ne moremo samodejno zaznati. Prosimo, "
"izberite velikost pomnilnika kartice iz spodnjih izbir:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:815
+#: ../iw/xconfig_gui.py:819
msgid ""
"In most cases your video hardware can be probed to automatically determine "
"the best settings for your display."
@@ -2649,7 +2712,7 @@ msgstr ""
"V veèini primerov lahko samodejno preizkusimo grafièno strojno opremo in "
"ugotovimo najbolj¹e nastavitve za va¹ zaslon."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:821
+#: ../iw/xconfig_gui.py:825
#, fuzzy
msgid ""
"If the probed settings do not match your hardware, select the correct "
@@ -2658,16 +2721,16 @@ msgstr ""
"Èe zaznane nastavitve ne ustrezajo va¹i strojni opremi, spodaj izberite "
"pravilno nastavitev:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:848
+#: ../iw/xconfig_gui.py:855
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "Druga vrata"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:931
+#: ../iw/xconfig_gui.py:938
msgid "Video card RAM: "
msgstr "RAM grafiène kartice: "
-#: ../iw/xconfig_gui.py:957 ../textw/xconfig_text.py:550
+#: ../iw/xconfig_gui.py:964 ../textw/xconfig_text.py:550
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "Preskok nastavitve X"
@@ -2692,7 +2755,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Bi radi ustvarili zagonsko disketo, prilagojeno za va¹ sistem?"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:85
+#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:86
msgid "Boot Disk"
msgstr "Zagonska disketa"
@@ -2804,7 +2867,8 @@ msgid "Passwords do not match"
msgstr "Gesli za root se ne ujemata."
#: ../textw/complete_text.py:25
-msgid "<Return> to reboot"
+#, fuzzy
+msgid "<Enter> to reboot"
msgstr "<Enter> za vnovièen zagon"
#: ../textw/complete_text.py:28 ../textw/complete_text.py:50
@@ -2831,7 +2895,7 @@ msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:48
#, fuzzy
-msgid "<Return> to continue"
+msgid "<Enter> to continue"
msgstr "<Enter> za vnovièen zagon"
#: ../textw/complete_text.py:51
@@ -2845,7 +2909,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:62
-msgid "<Return> to exit"
+#, fuzzy
+msgid "<Enter> to exit"
msgstr "<Enter> za izhod"
#: ../textw/complete_text.py:66
@@ -3057,11 +3122,11 @@ msgstr "Neveljavni podatki"
msgid "You must enter valid IP information to continue"
msgstr "Za nadaljevanje morate vnesti podatke s pravilnimi IP."
-#: ../textw/network_text.py:165
+#: ../textw/network_text.py:173
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "Nastavitev imena raèunalnika"
-#: ../textw/network_text.py:166
+#: ../textw/network_text.py:174
msgid ""
"The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to "
"a network, this may be assigned by your network administrator."
@@ -3105,34 +3170,34 @@ msgstr ""
"jih niste izbrali. Èe le pritisnete \"V redu\", bodo vsi ti potrebni paketi "
"samodejno name¹èeni."
-#: ../textw/partition_text.py:151
+#: ../textw/partition_text.py:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %s"
msgstr "Opozorilo: "
-#: ../textw/partition_text.py:295
+#: ../textw/partition_text.py:301
#, fuzzy
msgid "Fixed Size:"
msgstr "Slaba velikost"
-#: ../textw/partition_text.py:297
+#: ../textw/partition_text.py:303
msgid "Fill maximum size of (MB):"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:301
+#: ../textw/partition_text.py:307
msgid "Fill all available space:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:397
+#: ../textw/partition_text.py:403
msgid "Number of spares?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612
+#: ../textw/partition_text.py:421 ../textw/partition_text.py:618
#, fuzzy
msgid "Filesystem Options"
msgstr "Formatiranje datoteènega sistema"
-#: ../textw/partition_text.py:418
+#: ../textw/partition_text.py:424
#, fuzzy
msgid ""
"Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition."
@@ -3141,74 +3206,114 @@ msgstr ""
"Prosimo, izberite orodje, s katerim bi radi razdelili va¹ disk za Red Hat "
"Linux."
-#: ../textw/partition_text.py:435
+#: ../textw/partition_text.py:441
msgid "Format as:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:454
+#: ../textw/partition_text.py:460
msgid "Migrate to:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:583
+#: ../textw/partition_text.py:589
#, fuzzy
msgid "Filesystem Label:"
msgstr "Velikost korenskega datoteènega sistema"
-#: ../textw/partition_text.py:594
+#: ../textw/partition_text.py:600
#, fuzzy
msgid "Filesystem Option:"
msgstr "Velikost korenskega datoteènega sistema"
-#: ../textw/partition_text.py:620
+#: ../textw/partition_text.py:626
#, c-format
msgid "Format as %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:622
+#: ../textw/partition_text.py:628
#, c-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:624
+#: ../textw/partition_text.py:630
#, fuzzy
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Shranimo spremembe"
-#: ../textw/partition_text.py:812
+#: ../textw/partition_text.py:666
+msgid "Must Specify Size"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:667
+msgid "Must specify a base size for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:679
+msgid "Specify Maximum Size"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:680
+msgid "Please specify a maximum size for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:699
+msgid "Specify Start"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:700
+msgid "Please specify a starting cylinder for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:710
+msgid "Specify End"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:711
+msgid "Please specify the end cylinder for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:719
+msgid "Specify Size"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:720
+msgid "Please specify the size for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:849
#, fuzzy
msgid "Too many spares"
msgstr "Preveè pogonov"
-#: ../textw/partition_text.py:813
+#: ../textw/partition_text.py:850
msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:895
+#: ../textw/partition_text.py:932
#, fuzzy
msgid "Partitioning"
msgstr "Razdelitev diska"
-#: ../textw/partition_text.py:905
+#: ../textw/partition_text.py:942
msgid "New"
msgstr "Nov"
-#: ../textw/partition_text.py:905
+#: ../textw/partition_text.py:942
#, fuzzy
msgid "RAID"
msgstr "<RAID>"
-#: ../textw/partition_text.py:908
+#: ../textw/partition_text.py:945
#, fuzzy
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
" F1-Pomoè F2-Dodaj F3-Uredi F4-Zbri¹i F5-Povrni F12-V redu "
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:972
msgid "No Root Partition"
msgstr "Korenske razdelitve ni"
-#: ../textw/partition_text.py:936
+#: ../textw/partition_text.py:973
#, fuzzy
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr ""
@@ -3216,10 +3321,10 @@ msgstr ""
#: ../textw/partmethod_text.py:26
#, fuzzy
-msgid "Autopartitioning"
+msgid "Autopartition"
msgstr "Samodejna razdelitev"
-#: ../textw/partmethod_text.py:26
+#: ../textw/partmethod_text.py:27
msgid "Disk Druid"
msgstr "Èarovnik za diske"
@@ -3228,15 +3333,18 @@ msgid "Package Installation"
msgstr "Namestitev paketov"
#: ../textw/progress_text.py:81
-msgid "Name : "
+#, fuzzy
+msgid " Name : "
msgstr "Ime :"
#: ../textw/progress_text.py:82
-msgid "Size : "
+#, fuzzy
+msgid " Size : "
msgstr "Velikost:"
#: ../textw/progress_text.py:83
-msgid "Summary: "
+#, fuzzy
+msgid " Summary: "
msgstr "Opis :"
#: ../textw/progress_text.py:109
@@ -3603,6 +3711,10 @@ msgstr "Privzeta"
msgid "Default Login:"
msgstr "Privzeti jezik"
+#: ../textw/xconfig_text.py:255
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
#: ../textw/xconfig_text.py:256
#, fuzzy
msgid "Please select the monitor attached to your system."
@@ -4900,14 +5012,14 @@ msgstr "Popravki"
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Beremo popravke anaconda..."
-#: ../loader/loader.c:2527
+#: ../loader/loader.c:2524
#, fuzzy
msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine."
msgstr ""
"V tem stroju nimate dovolj sistemskega pomnilnika, da bi namestili "
"distribucijo Red Hat."
-#: ../loader/loader.c:3022
+#: ../loader/loader.c:3019
msgid "Running anaconda - please wait...\n"
msgstr "Anaconda teèe - prosimo, poèakajte ...\n"
@@ -6068,6 +6180,15 @@ msgstr "tur¹èina"
msgid "Ukrainian"
msgstr "ukrajin¹èina"
+#~ msgid "Horizontal Frequency Range"
+#~ msgstr "Obseg horizontalnih frekvenc"
+
+#~ msgid "Vertical Frequency Range"
+#~ msgstr "Obseg vertikalnih frekvenc"
+
+#~ msgid "Test failed"
+#~ msgstr "Preizkus neuspe¹en"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Make Raid Device"
#~ msgstr "Uporabljena naprava RAID"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 45830fd9a..56a1203f7 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: install $Revision$\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-31 15:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-21 24:00-0500\n"
"Last-Translator: Zoltan Èala <zolika@sezampro.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
@@ -9,19 +9,19 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../autopart.py:718
+#: ../autopart.py:729
#, c-format
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
"Creation of a boot disk is highly encouraged."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:832
+#: ../autopart.py:843
#, fuzzy
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Postoje nealocirane particije..."
-#: ../autopart.py:833
+#: ../autopart.py:844
#, c-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
@@ -29,11 +29,11 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:865
+#: ../autopart.py:877
msgid "Partition Request Sanity Check Errors"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:866
+#: ../autopart.py:878
#, c-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -43,12 +43,12 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:875
+#: ../autopart.py:887
#, fuzzy
msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
msgstr "Automatsko particionisanje"
-#: ../autopart.py:876
+#: ../autopart.py:888
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
@@ -56,13 +56,13 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Automatsko particionisanje"
-#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132
-#: ../textw/partition_text.py:147
+#: ../autopart.py:900 ../iw/partition_gui.py:1227
+#: ../textw/partition_text.py:149
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Ruèno particionisanje"
-#: ../autopart.py:889
+#: ../autopart.py:901
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
@@ -70,17 +70,17 @@ msgid ""
"%s.%s"
msgstr "Postoje nealocirane particije..."
-#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67
-#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449
+#: ../autopart.py:935 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58
+#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../iw/partition_gui.py:1547
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273
-#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1331
+#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:153
#: ../textw/upgrade_text.py:172
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Pretra¾ujem"
-#: ../autopart.py:929
+#: ../autopart.py:941
msgid ""
"Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation "
"type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n"
@@ -93,28 +93,28 @@ msgid ""
"Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:945
+#: ../autopart.py:957
msgid ""
"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
"must choose how to use the space on hard drives."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:950
+#: ../autopart.py:962
#, fuzzy
msgid "Remove all partitions on this system"
msgstr "Uklanjanje Linux particija"
-#: ../autopart.py:951
+#: ../autopart.py:963
#, fuzzy
msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
msgstr "Uklanjanje Linux particija"
-#: ../autopart.py:952
+#: ../autopart.py:964
#, fuzzy
msgid "Keep all partitions and use existing free space"
msgstr "Koristi postojeæi slobodan prostor"
-#: ../autopart.py:954
+#: ../autopart.py:966
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING!!\tWARNING!!\n"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
"Podesili ste RAID particiju bez njenog ogranièenja na jedan disk.\n"
" Da li ste sigurni da ¾elite to da uradite?"
-#: ../autopart.py:959
+#: ../autopart.py:971
#, c-format
msgid ""
"WARNING!!\tWARNING!!\n"
@@ -136,12 +136,12 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../bootloader.py:610
+#: ../bootloader.py:629
#, fuzzy
msgid "Bootloader"
msgstr "Startna oznaka"
-#: ../bootloader.py:610
+#: ../bootloader.py:629
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instaliranje %s.\n"
@@ -151,11 +151,11 @@ msgstr "Instaliranje %s.\n"
msgid "Everything"
msgstr "Pretra¾ujem"
-#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:351
+#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:379
msgid "no suggestion"
msgstr "nemam ¹ta da ka¾em"
-#: ../exception.py:61 ../text.py:215
+#: ../exception.py:61 ../text.py:218
msgid "Exception Occurred"
msgstr ""
@@ -169,41 +169,60 @@ msgid ""
"will now be reset."
msgstr ""
-#: ../floppy.py:106
+#: ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:713 ../fsset.py:732
+#: ../fsset.py:777 ../fsset.py:797 ../fsset.py:826 ../fsset.py:846
+#: ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
+#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
+#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
+#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207
+#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
+#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189
+#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160
+#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:272
+#: ../upgrade.py:284
+msgid "Error"
+msgstr "Gre¹ka"
+
+#: ../floppy.py:63 ../floppy.py:86
+msgid ""
+"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
+"a formatted floppy in the first floppy drive."
+msgstr ""
+"Dogodila se gre¹ka prilikom pravljenja startnog diska. Proverite da li je "
+"disketa u prvom flopi-drajvu formatirana."
+
+#: ../floppy.py:73
msgid "Creating"
msgstr "Kreiranje"
-#: ../floppy.py:106
+#: ../floppy.py:73
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Pravljenje startnog diska..."
-#: ../fsset.py:637 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:75
+#: ../fsset.py:141
+#, fuzzy
+msgid "Checking for Bad Blocks"
+msgstr "Provera lo¹ih blokova tokom formatiranja"
+
+#: ../fsset.py:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
+msgstr "Provera lo¹ih blokova tokom formatiranja"
+
+#: ../fsset.py:654 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Glavni startni zapis (MBR)"
-#: ../fsset.py:638 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:76
+#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Prvi sektor startne particije"
-#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780
-#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65
-#: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
-#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
-#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
-#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
-#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
-#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207
-#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
-#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
-#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132
-#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88
-#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
-#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277
-msgid "Error"
-msgstr "Gre¹ka"
-
-#: ../fsset.py:697
+#: ../fsset.py:714
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -212,7 +231,7 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:716
+#: ../fsset.py:733
#, c-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -222,7 +241,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:761
+#: ../fsset.py:778
#, c-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -231,7 +250,7 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:781
+#: ../fsset.py:798
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -240,7 +259,7 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:810
+#: ../fsset.py:827
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -249,7 +268,7 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:830
+#: ../fsset.py:847
#, c-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -259,21 +278,21 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1307
+#: ../fsset.py:1365
msgid "Formatting"
msgstr "Formatiranje"
-#: ../fsset.py:1308
+#: ../fsset.py:1366
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "Formatiranje %s sistema datoteka..."
-#: ../gui.py:104 ../text.py:272
+#: ../gui.py:104 ../text.py:275
msgid "Fix"
msgstr ""
-#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608
-#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:483 ../iw/partition_gui.py:640
+#: ../iw/partition_gui.py:703 ../iw/welcome_gui.py:84 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -281,14 +300,14 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230
-#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:276
#: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610
-#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:484 ../iw/partition_gui.py:642
+#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/welcome_gui.py:87 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -296,7 +315,7 @@ msgstr "Da"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889
-#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54
+#: ../text.py:277 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54
#: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36
#: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258
msgid "No"
@@ -338,32 +357,32 @@ msgstr "Ne"
#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244
#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237
-#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527
+#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359
#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158
#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387
-#: ../text.py:275 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../text.py:278 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160
msgid "Ok"
msgstr "U redu"
#: ../gui.py:108 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
-#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:276
+#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:279
msgid "Retry"
msgstr "Ponovo"
-#: ../gui.py:109 ../text.py:277
+#: ../gui.py:109 ../text.py:280
msgid "Ignore"
msgstr ""
#: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
-#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182
+#: ../iw/partition_gui.py:824 ../iw/partition_gui.py:1275
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238
#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278
+#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 ../text.py:251 ../text.py:281
#: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:75 ../textw/welcome_text.py:48
@@ -371,7 +390,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "Obustavi"
-#: ../gui.py:192 ../text.py:254
+#: ../gui.py:192 ../text.py:257
msgid ""
"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy "
"the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file "
@@ -379,38 +398,38 @@ msgid ""
"bugzilla/"
msgstr ""
-#: ../gui.py:313 ../text.py:244
+#: ../gui.py:313 ../text.py:247
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
msgstr ""
-#: ../gui.py:376 ../gui.py:739
+#: ../gui.py:377 ../gui.py:739
msgid "Online Help"
msgstr "'Online' pomoæ"
-#: ../gui.py:377 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
+#: ../gui.py:378 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
msgid "Language Selection"
msgstr "Izbor jezika"
-#: ../gui.py:435 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
+#: ../gui.py:436 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
-#: ../gui.py:440 ../gui.py:602
+#: ../gui.py:441 ../gui.py:603
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:471
+#: ../gui.py:472
msgid "Unable to load file!"
msgstr ""
-#: ../gui.py:492
+#: ../gui.py:493
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:598 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
+#: ../gui.py:599 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238
#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:596 ../loader/loader.c:323
#: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967
@@ -423,23 +442,23 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgstr "Natrag"
-#: ../gui.py:600
+#: ../gui.py:601
msgid "Next"
msgstr "Sledeæe"
-#: ../gui.py:604
+#: ../gui.py:605
msgid "Show Help"
msgstr "Prika¾i pomoæ"
-#: ../gui.py:606
+#: ../gui.py:607
msgid "Hide Help"
msgstr "Sakrij pomoæ"
-#: ../gui.py:648
+#: ../gui.py:649
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Instalacioni vodiè za Red Hat Linux"
-#: ../gui.py:663
+#: ../gui.py:664
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Red Hat Linux Instalater na %s"
@@ -500,22 +519,22 @@ msgstr ""
msgid "Install"
msgstr "Instalacija"
-#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:129
+#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:130
msgid "Unable to probe"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:37
+#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:38
+#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:22 ../packages.py:42
+#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42
#, fuzzy
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Da li biste ¾eleli da podesite sistem?"
@@ -536,7 +555,7 @@ msgstr ""
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:203 ../packages.py:462
+#: ../packages.py:203 ../packages.py:466
msgid "Processing"
msgstr "Obrada"
@@ -551,21 +570,21 @@ msgid ""
"or bad media. Press <return> to try again."
msgstr ""
-#: ../packages.py:463
+#: ../packages.py:467
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:504
+#: ../packages.py:508
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "A¾uriranje %s.\n"
-#: ../packages.py:506
+#: ../packages.py:510
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "Instaliranje %s.\n"
-#: ../packages.py:557
+#: ../packages.py:561
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -575,17 +594,17 @@ msgstr ""
"Potrebno vam je vi¹e prostora na sledeæim sistemima datoteka:\n"
"\n"
-#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581
+#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:565 ../packages.py:585
#: ../textw/upgrade_text.py:106
msgid "Mount Point"
msgstr "Taèka montiranja"
-#: ../packages.py:562
+#: ../packages.py:566
msgid "Space Needed"
msgstr "Potreban prostor"
-#: ../packages.py:577
+#: ../packages.py:581
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
@@ -596,20 +615,20 @@ msgstr ""
"Potrebno vam je vi¹e prostora na sledeæim sistemima datoteka:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:582
+#: ../packages.py:586
#, fuzzy
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Potreban prostor"
-#: ../packages.py:588
+#: ../packages.py:592
msgid "Disk Space"
msgstr "Prostor na disku"
-#: ../packages.py:627
+#: ../packages.py:630
msgid "Post Install"
msgstr "Posle instalacije"
-#: ../packages.py:628
+#: ../packages.py:631
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Konfigurisanje posle instalacije..."
@@ -681,7 +700,7 @@ msgstr ""
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:488
+#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569
#, fuzzy
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Startne particije (/boot) su dozvoljene samo na RAID-1."
@@ -698,50 +717,55 @@ msgid ""
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:518
+#: ../partitioning.py:530
msgid ""
"You have not defined a root partition (/), which is required for "
"installation of Red Hat Linux to continue."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:521
+#: ../partitioning.py:533
msgid ""
"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
"install Red Hat Linux."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:536
+#: ../partitioning.py:538
+msgid ""
+"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:546
#, c-format
msgid ""
"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
"for a normal Red Hat Linux install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:558
+#: ../partitioning.py:573
msgid ""
"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:562
+#: ../partitioning.py:577
msgid ""
"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux "
"only supports 32 swap devices."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:571
+#: ../partitioning.py:586
#, c-format
msgid ""
"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
"system. This could negatively impact performance."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164
+#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "Gre¹ka montiranja ext2 sistema datoteka na %s: %s"
-#: ../partitioning.py:1274
+#: ../partitioning.py:1332
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -753,11 +777,11 @@ msgstr ""
"ona mora biti inicijalizovana, ¹to æe prouzrokovati gubitak SVIH PODATAKA na "
"ovom drajvu."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1409
msgid "No Drives Found"
msgstr "Nijedan drajv nije pronaðen"
-#: ../partitioning.py:1352
+#: ../partitioning.py:1410
#, fuzzy
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -766,7 +790,7 @@ msgstr ""
"Dogodila se gre¹ka - nije pronaðen ispravan ureðaj na kojem se mogu kreirati "
"novi sistemi datoteka. Proverite va¹ hardver da utvrdite uzrok ovog problema."
-#: ../partitioning.py:1425
+#: ../partitioning.py:1483
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to delete a RAID device.\n"
@@ -774,7 +798,7 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr "Treba da izaberete RAID ureðaj."
-#: ../partitioning.py:1428
+#: ../partitioning.py:1486
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
@@ -783,115 +807,115 @@ msgid ""
msgstr "Da li ste sigurni da hoæete da uklonite ovu particiju?"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
-#: ../partitioning.py:1432
+#: ../partitioning.py:1490
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "Da li ste sigurni da hoæete da uklonite ovu particiju?"
-#: ../partitioning.py:1434
+#: ../partitioning.py:1492
#, fuzzy
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Potvrda: "
-#: ../partitioning.py:1438
+#: ../partitioning.py:1496
#, fuzzy
msgid "Confirm Reset"
msgstr "Potvrda: "
-#: ../partitioning.py:1439
+#: ../partitioning.py:1497
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr "Da li ste sigurni da hoæete da uklonite ovu particiju?"
-#: ../partitioning.py:1463
+#: ../partitioning.py:1521
#, fuzzy
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "Morate dodeliti swap particiju da biste nastavili instalaciju."
-#: ../partitioning.py:1466
+#: ../partitioning.py:1524
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489
-#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507
+#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547
+#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565
#, fuzzy
msgid "Unable To Remove"
msgstr "Ne mogu da detektujem video-karticu"
-#: ../partitioning.py:1476
+#: ../partitioning.py:1534
#, fuzzy
msgid "You must first select a partition to remove."
msgstr "Prvi sektor startne particije"
-#: ../partitioning.py:1482
+#: ../partitioning.py:1540
msgid "You cannot remove free space."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1490
+#: ../partitioning.py:1548
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
msgstr "Morate dodeliti swap particiju da biste nastavili instalaciju."
-#: ../partitioning.py:1501
+#: ../partitioning.py:1559
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
"drive install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1508
+#: ../partitioning.py:1566
msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558
+#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619
msgid "Unable To Edit"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1537
+#: ../partitioning.py:1598
#, fuzzy
msgid "You must select a partition to edit"
msgstr "Izaberite jezik"
-#: ../partitioning.py:1559
+#: ../partitioning.py:1620
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
msgstr "Morate dodeliti swap particiju da biste nastavili instalaciju."
-#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572
+#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633
#, fuzzy
msgid "Unable to Edit"
msgstr "Ne mogu da detektujem video-karticu"
-#: ../partitioning.py:1568
+#: ../partitioning.py:1629
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
msgstr "Morate dodeliti swap particiju da biste nastavili instalaciju."
-#: ../partitioning.py:1573
+#: ../partitioning.py:1634
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
msgstr "Morate dodeliti swap particiju da biste nastavili instalaciju."
-#: ../partitioning.py:1585
+#: ../partitioning.py:1646
#, fuzzy
msgid "Installation cannot continue."
msgstr "Poèetna instalacija"
-#: ../partitioning.py:1586
+#: ../partitioning.py:1647
msgid ""
"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
"with the installation process?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1606
+#: ../partitioning.py:1667
msgid "Low Memory"
msgstr "Premalo memorije"
-#: ../partitioning.py:1607
+#: ../partitioning.py:1668
msgid ""
"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
@@ -901,12 +925,12 @@ msgstr ""
"'swap' prostor. Da bismo to uradili moraæemo odmah da zapi¹emo va¹u novu "
"tabelu particija. Da li je to u redu?"
-#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628
+#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689
#, fuzzy
msgid "Format?"
msgstr "Formatiranje"
-#: ../partitioning.py:1620
+#: ../partitioning.py:1681
#, fuzzy
msgid ""
"You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all "
@@ -917,7 +941,7 @@ msgstr ""
"Podesili ste RAID particiju bez njenog ogranièenja na jedan disk.\n"
" Da li ste sigurni da ¾elite to da uradite?"
-#: ../partitioning.py:1629
+#: ../partitioning.py:1690
msgid ""
"You have chosen not to format a pre-existing partition which is being "
"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this "
@@ -927,12 +951,12 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1643
+#: ../partitioning.py:1704
#, fuzzy
msgid "Error with Partitioning"
msgstr "Ruèno particionisanje"
-#: ../partitioning.py:1644
+#: ../partitioning.py:1705
#, c-format
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
@@ -942,31 +966,49 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1657
+#: ../partitioning.py:1718
#, fuzzy
msgid "Partitioning Warning"
msgstr "Automatsko particionisanje"
-#: ../partitioning.py:1658
+#: ../partitioning.py:1719
#, c-format
msgid ""
"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Would you like to continue with your requested partitioning scheme."
+"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
msgstr ""
+#: ../iw/partition_gui.py:561 ../partitioning.py:1731
+msgid ""
+"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
+"destroying all data."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:564 ../partitioning.py:1734
+msgid ""
+"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back "
+"and change these settings."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1740
+#, fuzzy
+msgid "Format Warning"
+msgstr "Formatiranje"
+
#: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160
-#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79
-#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247
-#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148
-#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65
-#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41
-#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72
-#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
-#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201
-#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51
+#: ../iw/partition_gui.py:481 ../iw/partition_gui.py:823
+#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../rescue.py:34 ../rescue.py:110
+#: ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 ../rescue.py:154 ../text.py:389
+#: ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67
+#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56
+#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24
+#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20
+#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134
+#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51
msgid "OK"
msgstr "U redu"
@@ -996,7 +1038,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Nastavak"
#: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67
-#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36
+#: ../textw/bootdisk_text.py:89 ../textw/silo_text.py:36
#: ../textw/upgrade_text.py:118
msgid "Skip"
msgstr "Preskoèi"
@@ -1010,7 +1052,7 @@ msgstr "Sistem za a¾uriranje"
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Na kojoj particiji je 'root' particija va¹e instalacije?"
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110
+#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:110
#: ../rescue.py:114
msgid "Exit"
msgstr "Izaði"
@@ -1051,38 +1093,38 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory."
msgstr ""
-#: ../text.py:173
+#: ../text.py:174
msgid "Help not available"
msgstr ""
-#: ../text.py:174
-msgid "No help is available for this install."
+#: ../text.py:175
+msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr ""
-#: ../text.py:243
+#: ../text.py:246
msgid "Save Crash Dump"
msgstr ""
-#: ../text.py:262 ../text.py:265
+#: ../text.py:265 ../text.py:268
msgid "Save"
msgstr ""
-#: ../text.py:262 ../text.py:263
+#: ../text.py:265 ../text.py:266
msgid "Debug"
msgstr "Tra¾enje gre¹aka"
-#: ../text.py:293
+#: ../text.py:296
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:296
+#: ../text.py:299
#, fuzzy
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> kretanje | <Space> za izbor stavke | <F12> sledeæi ekran "
-#: ../text.py:298
+#: ../text.py:301
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -1090,41 +1132,41 @@ msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> kretanje kroz stavke | <Space> za izbor | <F12> za sledeæi "
"ekran"
-#: ../text.py:380
+#: ../text.py:385
msgid "Cancelled"
msgstr "Obustavljeno"
-#: ../text.py:381
+#: ../text.py:386
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Ne mogu da se vratim na prethodni korak. Moraæete opet da poku¹ate."
-#: ../upgrade.py:36
+#: ../upgrade.py:43
msgid "Searching"
msgstr "Pretra¾ujem"
-#: ../upgrade.py:37
+#: ../upgrade.py:44
msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
msgstr "Tra¾im instalacije Red Hat Linuksa..."
-#: ../upgrade.py:70 ../upgrade.py:202
+#: ../upgrade.py:77 ../upgrade.py:209
#, fuzzy
msgid "Dirty Filesystems"
msgstr "Velièina 'root' sistema datoteka"
-#: ../upgrade.py:71
+#: ../upgrade.py:78
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
"checked, and shut down cleanly to upgrade."
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:203
+#: ../upgrade.py:210
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:218
+#: ../upgrade.py:225
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -1132,34 +1174,34 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:242
+#: ../upgrade.py:249
msgid "Finding"
msgstr "Tra¾im"
-#: ../upgrade.py:243
+#: ../upgrade.py:250
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Tra¾enje paketa za a¾uriranje..."
-#: ../upgrade.py:266
+#: ../upgrade.py:273
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr ""
"Oporavak RPM baze nije uspeo. Moguæe je da vam nedostaje prostor na disku."
-#: ../upgrade.py:278
+#: ../upgrade.py:285
#, fuzzy
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "Tra¾enje paketa za a¾uriranje..."
-#: ../videocard.py:389
+#: ../videocard.py:394
#, fuzzy
msgid "Unknown Card"
msgstr "Nepoznat host"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850
+#: ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850
msgid "Video Card"
msgstr "Video-kartica"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:852
+#: ../xf86config.py:852
msgid "Video Ram"
msgstr "Video-RAM"
@@ -1267,12 +1309,12 @@ msgstr "Korisnièko ime"
msgid "Full Name:"
msgstr "Puno ime"
-#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72
+#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:75
#: ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36
msgid "Password:"
msgstr "Lozinka:"
-#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:76
+#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:79
#: ../textw/bootloader_text.py:385
#, fuzzy
msgid "Confirm:"
@@ -1283,46 +1325,46 @@ msgstr "Potvrda: "
msgid "Please enter user name"
msgstr "Morate uneti ime servera."
-#: ../iw/account_gui.py:272
+#: ../iw/account_gui.py:270
msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system."
msgstr ""
-#: ../iw/account_gui.py:285
+#: ../iw/account_gui.py:283
msgid "Root Password: "
msgstr "Root lozinka: "
-#: ../iw/account_gui.py:288
+#: ../iw/account_gui.py:286
msgid "Confirm: "
msgstr "Potvrda: "
-#: ../iw/account_gui.py:322
+#: ../iw/account_gui.py:320
msgid "Account Name"
msgstr "Ime naloga"
-#: ../iw/account_gui.py:322 ../textw/userauth_text.py:95
+#: ../iw/account_gui.py:320 ../textw/userauth_text.py:95
#: ../textw/userauth_text.py:196
msgid "Full Name"
msgstr "Puno ime"
-#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486
+#: ../iw/account_gui.py:327 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486
#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479
+#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905
+#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:942
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:211
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
-#: ../iw/account_gui.py:334 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
+#: ../iw/account_gui.py:332 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Delete"
msgstr "Obri¹i"
-#: ../iw/account_gui.py:356
+#: ../iw/account_gui.py:352
msgid ""
"Additional accounts can be created for other users of this system. Such "
"accounts could be for a personal login account, or for other non-"
@@ -1430,7 +1472,7 @@ msgstr ""
msgid "Boot Disk Creation"
msgstr "Pravljenje startnog diska"
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:57 ../textw/bootdisk_text.py:75
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:74
msgid ""
"The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy "
"diskette.\n"
@@ -1439,33 +1481,25 @@ msgid ""
"diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk."
msgstr ""
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:63 ../textw/bootdisk_text.py:83
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:61 ../textw/bootdisk_text.py:83
msgid ""
"\n"
"\n"
"A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install."
msgstr ""
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:66 ../textw/bootdisk_text.py:89
-msgid ""
-"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
-"a formatted floppy in the first floppy drive."
-msgstr ""
-"Dogodila se gre¹ka prilikom pravljenja startnog diska. Proverite da li je "
-"disketa u prvom flopi-drajvu formatirana."
-
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:74
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:69
msgid "Skip boot disk creation"
msgstr "Preskoèi pravljenje startnog diska"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:38 ../textw/bootloader_text.py:50
+#: ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50
#: ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163
#: ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367
#, fuzzy
msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr "Pode¹avanje monitora"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:68 ../textw/bootloader_text.py:129
+#: ../iw/bootloader_gui.py:59 ../textw/bootloader_text.py:129
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -1474,40 +1508,40 @@ msgid ""
"Would you like to continue and force LBA32 mode?"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438
-#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:434
+#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../textw/upgrade_text.py:107
msgid "Partition"
msgstr "Particija"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439
-#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:435
+#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
msgid "Type"
msgstr "Tip"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:309
+#: ../iw/bootloader_gui.py:305
#, fuzzy
msgid "Install Boot Loader record on:"
msgstr "Instaliranje LILO startni slog na:"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:330
+#: ../iw/bootloader_gui.py:326
#, fuzzy
msgid "Kernel Parameters"
msgstr "Parametri kernela"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:341 ../textw/bootloader_text.py:106
+#: ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106
msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:350
+#: ../iw/bootloader_gui.py:346
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380
#: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474
@@ -1515,85 +1549,90 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr "Podrazumevano"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:1483 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
msgstr "Ureðaj"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Partition type"
msgstr "Tip particije"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/bootloader_gui.py:449
-#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:192
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:445
+#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
msgstr "Startna oznaka"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:362
+#: ../iw/bootloader_gui.py:358
msgid "Use GRUB as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:363
+#: ../iw/bootloader_gui.py:359
msgid "Use LILO as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:364
+#: ../iw/bootloader_gui.py:360
#, fuzzy
msgid "Do not install a boot loader"
msgstr "Instaliraj sistem"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:446 ../iw/silo_gui.py:288
+#: ../iw/bootloader_gui.py:442 ../iw/silo_gui.py:281
#, fuzzy
msgid "Default boot image"
msgstr "Postavi podrazumevani PROM startni ureðaj"
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:40
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:24
+#, fuzzy
+msgid "Boot Loader Password Configuration"
+msgstr "Pode¹avanje monitora"
+
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:43
#, fuzzy
msgid "Password accepted."
msgstr "Root lozinka je prihvaæena."
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:45
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:48
#, fuzzy
msgid "Password is too short."
msgstr "Root lozinka je suvi¹e kratka."
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:47
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:50
#, fuzzy
-msgid "Passwords do not match."
+msgid "Passwords do not match.asdfasdfdsafasdfdf"
msgstr "Root lozinka ne odgovara."
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:62 ../textw/bootloader_text.py:362
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:65 ../textw/bootloader_text.py:362
msgid ""
"A GRUB password prevents users from passing arbitrary options to the "
"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
"not necessary for more casual users."
msgstr ""
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:69
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72
#, fuzzy
msgid "Use a GRUB Password?"
msgstr "Kori¹æenje 'shadow' lozinki"
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:94
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:97
#, fuzzy
msgid "Please enter password"
msgstr "Morate uneti ime servera."
-#: ../iw/confirm_gui.py:43
+#: ../iw/confirm_gui.py:41
msgid "About to Install"
msgstr "Spreman za instalaciju"
-#: ../iw/confirm_gui.py:48
+#: ../iw/confirm_gui.py:46
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr "Kliknite 'next' da poènete instalaciju Red Hat Linux-a."
-#: ../iw/confirm_gui.py:49
+#: ../iw/confirm_gui.py:47
#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
@@ -1604,17 +1643,17 @@ msgstr ""
"Potpun dnevnik instalacije naæi æete u datoteci /tmp/install.log po¹to "
"resetujete sistem. Èuvajte ga jer vam mo¾e zatrebati."
-#: ../iw/confirm_gui.py:56
+#: ../iw/confirm_gui.py:54
#, fuzzy
msgid "About to Upgrade"
msgstr "Sistem za a¾uriranje"
-#: ../iw/confirm_gui.py:61
+#: ../iw/confirm_gui.py:59
#, fuzzy
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr "Kliknite 'next' da poènete instalaciju Red Hat Linux-a."
-#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:33
+#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33
#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
@@ -1623,11 +1662,11 @@ msgstr ""
"Potpun dnevnik instalacije naæi æete u datoteci /tmp/install.log po¹to "
"resetujete sistem. Èuvajte ga jer vam mo¾e zatrebati."
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
msgid "Congratulations"
msgstr "Èestitamo"
-#: ../iw/congrats_gui.py:35
+#: ../iw/congrats_gui.py:33
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
@@ -1652,7 +1691,7 @@ msgstr ""
"Informacije o konfigurisanju va¹eg sistema mo¾ete naæi u post-instalacionom "
"poglavlju zvaniènog Red Hat Linux 'Vodièa za korisnike'."
-#: ../iw/congrats_gui.py:85
+#: ../iw/congrats_gui.py:81
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
@@ -1675,14 +1714,14 @@ msgstr ""
msgid "Unresolved Dependencies"
msgstr "Nere¹ene zavisnosti"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:499
+#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502
#: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270
#, c-format
msgid "Total install size: %s"
msgstr ""
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:405
-#: ../iw/progress_gui.py:179 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408
+#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Package"
msgstr "Paket"
@@ -1731,7 +1770,7 @@ msgstr "Tra¾im instalacije Red Hat Linuksa..."
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "Izaberite pakete koji æe biti a¾urirani"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27
+#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
@@ -1808,69 +1847,69 @@ msgstr "Tip instalacije"
msgid "Keyboard Configuration"
msgstr "Pode¹avanje tastature"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:100
+#: ../iw/keyboard_gui.py:102
#, fuzzy
msgid "Which model keyboard is attached to the computer?"
msgstr "Koji model tastature je prikljuèen na ovaj raèunar?"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:109
+#: ../iw/keyboard_gui.py:111
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:129
+#: ../iw/keyboard_gui.py:131
msgid "Layout"
msgstr "Izgled"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:149
+#: ../iw/keyboard_gui.py:151
msgid "Dead Keys"
msgstr "'Mrtvi' tasteri"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:159
+#: ../iw/keyboard_gui.py:161
msgid "Enable dead keys"
msgstr "Aktiviraj 'mrtve' tastere"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:160
+#: ../iw/keyboard_gui.py:162
msgid "Disable dead keys"
msgstr "Deaktiviraj 'mrtve' tastere"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:173
+#: ../iw/keyboard_gui.py:175
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Proverite va¹ izbor ovde:"
-#: ../iw/language_gui.py:38 ../textw/language_text.py:44
+#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Koji jezik biste ¾eleli da koristite tokom procesa instalacije?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:22
+#: ../iw/language_support_gui.py:12
#, fuzzy
msgid "Additional Language Support"
msgstr "Izbor jezika"
-#: ../iw/language_support_gui.py:140
+#: ../iw/language_support_gui.py:130
#, fuzzy
msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Izaberite jezik"
-#: ../iw/language_support_gui.py:152
+#: ../iw/language_support_gui.py:142
msgid "Currently installed languages:"
msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:154
+#: ../iw/language_support_gui.py:144
#, fuzzy
msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
msgstr "Koji jezik biste ¾eleli da koristite tokom procesa instalacije?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:203
+#: ../iw/language_support_gui.py:193
#, fuzzy
msgid "Select all"
msgstr "Izaberite particiju"
-#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../textw/language_text.py:115
+#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgstr "_Resetuj"
-#: ../iw/language_support_gui.py:223
+#: ../iw/language_support_gui.py:213
msgid "Select as default"
msgstr ""
@@ -1902,361 +1941,396 @@ msgstr "Emulacija 3 tastera"
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../iw/mouse_gui.py:216
+#: ../iw/mouse_gui.py:214
#, fuzzy
msgid "Which model mouse is attached to the computer?"
msgstr "Koji model mi¹a je prikljuèen na ovaj raèunar?"
-#: ../iw/network_gui.py:8 ../textw/network_text.py:115
+#: ../iw/network_gui.py:21 ../textw/network_text.py:115
msgid "Network Configuration"
msgstr "Pode¹avanje mre¾e"
-#: ../iw/network_gui.py:162
+#: ../iw/network_gui.py:177
msgid "Configure using DHCP"
msgstr "Podesi kori¹æenjem DHCP-a"
-#: ../iw/network_gui.py:168
+#: ../iw/network_gui.py:183
msgid "Activate on boot"
msgstr "Aktiviraj prilikom starta"
-#: ../iw/network_gui.py:179
+#: ../iw/network_gui.py:194
msgid "IP Address"
msgstr "IP adresa"
-#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:806
+#: ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806
msgid "Netmask"
msgstr "Mre¾na maska"
-#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308
+#: ../iw/network_gui.py:196 ../loader/loader.c:308
msgid "Network"
msgstr "Mre¾a"
-#: ../iw/network_gui.py:182
+#: ../iw/network_gui.py:197
msgid "Broadcast"
msgstr "Broadcast"
-#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808
-#: ../textw/network_text.py:169
+#: ../iw/network_gui.py:251 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808
+#: ../textw/network_text.py:177
msgid "Hostname"
msgstr "Ime raèunara"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:251
msgid "Gateway"
msgstr "Gejtvej"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:251
msgid "Primary DNS"
msgstr "Glavni DNS"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:252
msgid "Secondary DNS"
msgstr "Sekundarni DNS"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:252
msgid "Ternary DNS"
msgstr "Ternarni DNS"
-#: ../iw/package_gui.py:28 ../textw/packages_text.py:237
+#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Izboj pojedinaènih paketa"
-#: ../iw/package_gui.py:263
+#: ../iw/package_gui.py:262
msgid "Total install size: "
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:391
+#: ../iw/package_gui.py:394
msgid "Tree View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:393
+#: ../iw/package_gui.py:396
msgid "Flat View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385
+#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1484
#, fuzzy
msgid "Size (MB)"
msgstr "Velièina (MB):"
-#: ../iw/package_gui.py:438
+#: ../iw/package_gui.py:441
#, fuzzy
msgid "Total size: "
msgstr "Ukupno"
-#: ../iw/package_gui.py:441
+#: ../iw/package_gui.py:444
msgid "Select all in group"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:445
+#: ../iw/package_gui.py:448
msgid "Unselect all in group"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:478 ../textw/packages_text.py:57
+#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Izbor grupe paketa"
-#: ../iw/package_gui.py:564 ../textw/packages_text.py:50
+#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50
msgid "Select individual packages"
msgstr "Izbor pojedinaènih paketa"
-#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321
-#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170
-#: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174
-#: ../textw/partition_text.py:199
+#: ../iw/partition_gui.py:298 ../iw/partition_gui.py:319
+#: ../iw/partition_gui.py:321 ../textw/partition_text.py:172
+#: ../textw/partition_text.py:174 ../textw/partition_text.py:176
+#: ../textw/partition_text.py:201
msgid "<Not Applicable>"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38
+#: ../iw/partition_gui.py:468 ../textw/fdisk_text.py:38
msgid "Disk Setup"
msgstr "Pode¹avanje diska"
-#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61
-#: ../textw/partition_text.py:98
+#: ../iw/partition_gui.py:528
+msgid ""
+"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:531
+msgid ""
+"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red "
+"Hat Linux."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:538
+#, fuzzy
+msgid "Partitioning Errors"
+msgstr "Particija"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:544
+msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:546
+#, fuzzy
+msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
+msgstr "Da li biste ¾eleli da podesite sistem?"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:552
+#, fuzzy
+msgid "Partitioning Warnings"
+msgstr "Automatsko particionisanje"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:574
+#, fuzzy
+msgid "Format Warnings"
+msgstr "Formatiranje"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:627 ../textw/partition_text.py:61
+#: ../textw/partition_text.py:100
#, fuzzy
msgid "Free space"
msgstr "Prostor na disku"
-#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63
+#: ../iw/partition_gui.py:629 ../textw/partition_text.py:63
msgid "Extended"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65
+#: ../iw/partition_gui.py:631 ../textw/partition_text.py:65
msgid "software RAID"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612
-#: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129
+#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:707
+#: ../textw/partition_text.py:79 ../textw/partition_text.py:131
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Uradjeno"
-#: ../iw/partition_gui.py:556
+#: ../iw/partition_gui.py:651
msgid "Free"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131
+#: ../iw/partition_gui.py:709 ../textw/partition_text.py:133
#, fuzzy, c-format
msgid "RAID Device %s"
msgstr "Nema RAID ureðaja"
-#: ../iw/partition_gui.py:683
+#: ../iw/partition_gui.py:778
msgid "Additional Size Options"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:688
+#: ../iw/partition_gui.py:783
msgid "Fixed size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:689
+#: ../iw/partition_gui.py:784
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:697
+#: ../iw/partition_gui.py:792
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517
+#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:523
#, fuzzy
msgid "Add Partition"
msgstr "Particija"
-#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196
+#: ../iw/partition_gui.py:838 ../iw/partition_gui.py:1289
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:191
msgid "Mount Point:"
msgstr "Taèka montiranja:"
-#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573
+#: ../iw/partition_gui.py:846 ../textw/partition_text.py:579
#, fuzzy
msgid "Filesystem Type:"
msgstr "Velièina 'root' sistema datoteka"
-#: ../iw/partition_gui.py:759
+#: ../iw/partition_gui.py:854
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "Velièina 'root' sistema datoteka"
-#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
+#: ../iw/partition_gui.py:863 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznat host"
-#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240
+#: ../iw/partition_gui.py:875 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:246
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Dozvoljeni diskovi:"
-#: ../iw/partition_gui.py:788
+#: ../iw/partition_gui.py:883
#, fuzzy
msgid "Drive:"
msgstr "Preskoèi drajv"
-#: ../iw/partition_gui.py:797
+#: ../iw/partition_gui.py:892
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Label:"
msgstr "Velièina 'root' sistema datoteka"
-#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843
-#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344
-#: ../textw/partition_text.py:589
+#: ../iw/partition_gui.py:903 ../iw/partition_gui.py:938
+#: ../textw/partition_text.py:267 ../textw/partition_text.py:350
+#: ../textw/partition_text.py:595
#, fuzzy
msgid "Size (MB):"
msgstr "Velièina (MB):"
-#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324
+#: ../iw/partition_gui.py:916 ../textw/partition_text.py:330
msgid "Start Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337
+#: ../iw/partition_gui.py:932 ../textw/partition_text.py:343
msgid "End Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:859
+#: ../iw/partition_gui.py:954
msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426
+#: ../iw/partition_gui.py:963 ../textw/partition_text.py:432
msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:873
+#: ../iw/partition_gui.py:968
#, fuzzy
msgid "Format partition as:"
msgstr "Nema 'root' particije"
-#: ../iw/partition_gui.py:893
+#: ../iw/partition_gui.py:988
#, fuzzy
msgid "Migrate partition to:"
msgstr "Nema 'root' particije"
-#: ../iw/partition_gui.py:914
+#: ../iw/partition_gui.py:1009
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "Provera lo¹ih blokova tokom formatiranja"
-#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559
+#: ../iw/partition_gui.py:1040 ../textw/partition_text.py:565
msgid "Force to be a primary partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424
-#: ../textw/partition_text.py:562
+#: ../iw/partition_gui.py:1047 ../textw/partition_text.py:430
+#: ../textw/partition_text.py:568
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks"
msgstr "Provera lo¹ih blokova tokom formatiranja"
-#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032
-#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320
-#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713
-#: ../textw/partition_text.py:820
+#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../iw/partition_gui.py:1127
+#: ../iw/partition_gui.py:1165 ../iw/partition_gui.py:1419
+#: ../textw/partition_text.py:731 ../textw/partition_text.py:748
+#: ../textw/partition_text.py:857
msgid "Error With Request"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148
+#: ../iw/partition_gui.py:1228 ../textw/partition_text.py:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr "Postoje nealocirane particije..."
-#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152
+#: ../iw/partition_gui.py:1234 ../textw/partition_text.py:154
#, fuzzy
msgid "Modify Partition"
msgstr "Uredi particiju"
-#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152
+#: ../iw/partition_gui.py:1235 ../textw/partition_text.py:154
#, fuzzy
msgid "Add anyway"
msgstr "Swap"
-#: ../iw/partition_gui.py:1144
+#: ../iw/partition_gui.py:1239
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %s."
msgstr "Pretra¾ujem"
-#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743
+#: ../iw/partition_gui.py:1272 ../textw/partition_text.py:778
#, fuzzy
msgid "Make RAID Device"
msgstr "_Napravi RAID ureðaj"
-#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209
+#: ../iw/partition_gui.py:1296 ../textw/partition_text.py:212
#, fuzzy
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Velièina 'root' sistema datoteka"
-#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361
+#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:367
#, fuzzy
msgid "RAID Level:"
msgstr "RAID tip:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379
+#: ../iw/partition_gui.py:1343 ../textw/partition_text.py:385
#, fuzzy
msgid "RAID Members:"
msgstr "RAID tip:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1255
+#: ../iw/partition_gui.py:1354
msgid "Number of spares:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768
+#: ../iw/partition_gui.py:1361 ../textw/partition_text.py:803
#, fuzzy
msgid "Format partition?"
msgstr "Nema 'root' particije"
-#: ../iw/partition_gui.py:1365
+#: ../iw/partition_gui.py:1464
#, fuzzy
msgid "_New"
msgstr "Novo"
-#: ../iw/partition_gui.py:1366
+#: ../iw/partition_gui.py:1465
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "Uredi"
-#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699
+#: ../iw/partition_gui.py:1466 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699
msgid "_Delete"
msgstr "_Obri¹i"
-#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694
+#: ../iw/partition_gui.py:1467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694
msgid "_Reset"
msgstr "_Resetuj"
-#: ../iw/partition_gui.py:1369
+#: ../iw/partition_gui.py:1468
#, fuzzy
msgid "Make _RAID"
msgstr "Kori¹æen RAID ureðaj"
-#: ../iw/partition_gui.py:1384
+#: ../iw/partition_gui.py:1483
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "Status"
-#: ../iw/partition_gui.py:1384
+#: ../iw/partition_gui.py:1483
msgid "End"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1385
+#: ../iw/partition_gui.py:1484
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Formatiranje"
-#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974
+#: ../iw/partition_gui.py:1529 ../textw/partition_text.py:1018
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Automatsko particionisanje"
-#: ../iw/partition_gui.py:1450
+#: ../iw/partition_gui.py:1548
#, fuzzy
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr "Izaberite jezik"
-#: ../iw/partition_gui.py:1489
+#: ../iw/partition_gui.py:1587
#, fuzzy
msgid "I want to have automatic partitioning:"
msgstr "Automatsko particionisanje"
-#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997
+#: ../iw/partition_gui.py:1618 ../textw/partition_text.py:1041
#, fuzzy
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
msgstr "Gde biste da instalirate starter?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1537
+#: ../iw/partition_gui.py:1635
msgid ""
"Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)"
msgstr ""
@@ -2283,78 +2357,78 @@ msgstr ""
msgid "Installing Packages"
msgstr "Instaliranje paketa"
-#: ../iw/progress_gui.py:107
+#: ../iw/progress_gui.py:106
#, c-format
msgid "%s KBytes"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:180 ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Size"
msgstr "Velièina"
-#: ../iw/progress_gui.py:181
+#: ../iw/progress_gui.py:180
msgid "Summary"
msgstr "Pregled"
-#: ../iw/progress_gui.py:211
+#: ../iw/progress_gui.py:210
#, fuzzy
msgid "Package Progress: "
msgstr "Grupe paketa"
-#: ../iw/progress_gui.py:216
+#: ../iw/progress_gui.py:215
#, fuzzy
msgid "Total Progress: "
msgstr "Ukupno :"
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Packages"
msgstr "Paketi"
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Time"
msgstr "Vreme"
-#: ../iw/progress_gui.py:243
+#: ../iw/progress_gui.py:242
msgid "Total"
msgstr "Ukupno"
-#: ../iw/progress_gui.py:244
+#: ../iw/progress_gui.py:243
msgid "Completed"
msgstr "Uraðeno"
-#: ../iw/progress_gui.py:245
+#: ../iw/progress_gui.py:244
msgid "Remaining"
msgstr "Preostalo"
-#: ../iw/silo_gui.py:20
+#: ../iw/silo_gui.py:15
msgid "Silo Configuration"
msgstr "Pode¹avanje SILO-a"
-#: ../iw/silo_gui.py:164
+#: ../iw/silo_gui.py:159
msgid "Install SILO boot record on:"
msgstr "Instaliraj SILO startni slog na:"
-#: ../iw/silo_gui.py:181
+#: ../iw/silo_gui.py:176
msgid "Create PROM alias"
msgstr "Napravi PROM alijas"
-#: ../iw/silo_gui.py:204
+#: ../iw/silo_gui.py:199
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr "Postavi podrazumevani startni ureðaj na 'linux'"
-#: ../iw/silo_gui.py:208
+#: ../iw/silo_gui.py:203
msgid "Kernel parameters"
msgstr "Parametri kernela"
-#: ../iw/silo_gui.py:226
+#: ../iw/silo_gui.py:221
msgid "Create boot disk"
msgstr "Pravljenje startnog diska"
-#: ../iw/silo_gui.py:236
+#: ../iw/silo_gui.py:231
msgid "Do not install SILO"
msgstr "Nemoj da instalira¹ SILO"
@@ -2370,15 +2444,15 @@ msgstr "Pogled:"
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Sistemski èasovnik koristi UTC"
-#: ../iw/timezone_gui.py:217
+#: ../iw/timezone_gui.py:215
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "Koristi letnje raèunanje vremena (samo S.A.D.)"
-#: ../iw/timezone_gui.py:231
+#: ../iw/timezone_gui.py:229
msgid "Location"
msgstr "Mesto"
-#: ../iw/timezone_gui.py:232
+#: ../iw/timezone_gui.py:230
msgid "UTC Offset"
msgstr "Razlika za UTC"
@@ -2464,138 +2538,126 @@ msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50
+#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
msgid "Welcome"
msgstr "Dobrodo¹li"
-#: ../iw/welcome_gui.py:93
+#: ../iw/welcome_gui.py:49
+msgid "Exiting anaconda now"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/welcome_gui.py:76
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "Da li biste ¾eleli da podesite sistem?"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:255
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:18
-msgid "Horizontal Frequency Range"
-msgstr "Opseg horizontalne frekvencije"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:19
-msgid "Vertical Frequency Range"
-msgstr "Opseg vertikalne frekvencije"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:20
-msgid "Test failed"
-msgstr "Test nije uspeo"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:26
+#: ../iw/xconfig_gui.py:30
#, fuzzy
msgid "Customize Graphics Configuration"
msgstr "Pode¹avanje X-Windows-a"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../iw/xconfig_gui.py:188 ../textw/xconfig_text.py:167
msgid "Color Depth:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "256 Colors (8 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "High Color (16 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "True Color (24 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:201
+#: ../iw/xconfig_gui.py:202
msgid "Screen Resolution:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:282
+#: ../iw/xconfig_gui.py:283
msgid " Test Setting "
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:305
+#: ../iw/xconfig_gui.py:306
msgid "Please choose your default desktop environment:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:307
+#: ../iw/xconfig_gui.py:308
msgid "Your desktop environment is:"
msgstr ""
# ../comps/comps-master:259
-#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:188
+#: ../iw/xconfig_gui.py:323 ../textw/xconfig_text.py:188
#: ../textw/xconfig_text.py:197
msgid "GNOME"
msgstr ""
# ../comps/comps-master:315
-#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:190
+#: ../iw/xconfig_gui.py:325 ../textw/xconfig_text.py:190
#: ../textw/xconfig_text.py:199
msgid "KDE"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:353
+#: ../iw/xconfig_gui.py:354
msgid "Please choose your login type:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:208
+#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:208
#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "Sledeæe"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:206
+#: ../iw/xconfig_gui.py:362 ../textw/xconfig_text.py:206
#, fuzzy
msgid "Graphical"
msgstr "Koristi grafièko prijavljivanje"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:376
+#: ../iw/xconfig_gui.py:379 ../textw/xconfig_text.py:376
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Pode¹avanje monitora"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:532 ../iw/xconfig_gui.py:843
+#: ../iw/xconfig_gui.py:536 ../iw/xconfig_gui.py:850
msgid "Generic"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:569
+#: ../iw/xconfig_gui.py:573
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:571
+#: ../iw/xconfig_gui.py:575
#, fuzzy
msgid "Unprobed Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:953
+#: ../iw/xconfig_gui.py:622 ../iw/xconfig_gui.py:960
msgid "Restore original values"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:626
+#: ../iw/xconfig_gui.py:630
#, fuzzy
msgid "Horizontal Sync:"
msgstr "Vodoravna sinhronizacija"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:628
+#: ../iw/xconfig_gui.py:632
#, fuzzy
msgid "Vertical Sync:"
msgstr "Uspravna sinhronizacija"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:634
+#: ../iw/xconfig_gui.py:638
msgid "kHz"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:637
+#: ../iw/xconfig_gui.py:641
msgid "Hz"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:655
+#: ../iw/xconfig_gui.py:659
#, fuzzy
msgid "Graphical Interface (X) Configuration"
msgstr "Pode¹avanje X-Windows-a"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:807
+#: ../iw/xconfig_gui.py:811
msgid ""
"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
"from the choices below:"
@@ -2603,7 +2665,7 @@ msgstr ""
"Velièinu va¹eg video-RAM-a nije moguæe automatski odrediti. Molimo izaberite "
"ga sa sledeæeg spiska:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:815
+#: ../iw/xconfig_gui.py:819
msgid ""
"In most cases your video hardware can be probed to automatically determine "
"the best settings for your display."
@@ -2611,7 +2673,7 @@ msgstr ""
"U najveæem broju sluèajeva va¹ video-hardver mo¾e biti automatski ispitan "
"kako bi se odredili parametri koji najbolje odgovaraju va¹em monitoru."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:821
+#: ../iw/xconfig_gui.py:825
#, fuzzy
msgid ""
"If the probed settings do not match your hardware, select the correct "
@@ -2620,17 +2682,17 @@ msgstr ""
"Ako isprobani parametri ne odgovaraju va¹em hardveru, izaberite ispravna "
"pode¹avanja sa sledeæeg spiska:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:848
+#: ../iw/xconfig_gui.py:855
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "Neki drugi CDROM"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:931
+#: ../iw/xconfig_gui.py:938
#, fuzzy
msgid "Video card RAM: "
msgstr "Video-kartica"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:957 ../textw/xconfig_text.py:550
+#: ../iw/xconfig_gui.py:964 ../textw/xconfig_text.py:550
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "Preskoèi pode¹avanje X-Windows-a"
@@ -2654,7 +2716,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Da li biste da kreirate startnu disketu za va¹ sistem?"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:85
+#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:86
msgid "Boot Disk"
msgstr "Startni disk"
@@ -2762,7 +2824,7 @@ msgid "Passwords do not match"
msgstr "Root lozinka ne odgovara."
#: ../textw/complete_text.py:25
-msgid "<Return> to reboot"
+msgid "<Enter> to reboot"
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:28 ../textw/complete_text.py:50
@@ -2788,7 +2850,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:48
-msgid "<Return> to continue"
+msgid "<Enter> to continue"
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:51
@@ -2802,7 +2864,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:62
-msgid "<Return> to exit"
+msgid "<Enter> to exit"
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:66
@@ -3016,11 +3078,11 @@ msgstr "Pogre¹na informacija"
msgid "You must enter valid IP information to continue"
msgstr "Morate uneti va¾eæe IP podatke da biste nastavili."
-#: ../textw/network_text.py:165
+#: ../textw/network_text.py:173
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "Pode¹avanje imena raèunara"
-#: ../textw/network_text.py:166
+#: ../textw/network_text.py:174
msgid ""
"The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to "
"a network, this may be assigned by your network administrator."
@@ -3067,114 +3129,154 @@ msgstr ""
"niste odabrali. Ako odaberete 'U redu' svi potrebni paketi æe biti "
"instalirani."
-#: ../textw/partition_text.py:151
+#: ../textw/partition_text.py:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %s"
msgstr "Pretra¾ujem"
-#: ../textw/partition_text.py:295
+#: ../textw/partition_text.py:301
#, fuzzy
msgid "Fixed Size:"
msgstr "Lo¹a velièina"
-#: ../textw/partition_text.py:297
+#: ../textw/partition_text.py:303
msgid "Fill maximum size of (MB):"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:301
+#: ../textw/partition_text.py:307
msgid "Fill all available space:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:397
+#: ../textw/partition_text.py:403
msgid "Number of spares?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612
+#: ../textw/partition_text.py:421 ../textw/partition_text.py:618
#, fuzzy
msgid "Filesystem Options"
msgstr "Formatiranje sistema datoteka"
-#: ../textw/partition_text.py:418
+#: ../textw/partition_text.py:424
msgid ""
"Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:435
+#: ../textw/partition_text.py:441
msgid "Format as:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:454
+#: ../textw/partition_text.py:460
msgid "Migrate to:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:583
+#: ../textw/partition_text.py:589
#, fuzzy
msgid "Filesystem Label:"
msgstr "Velièina 'root' sistema datoteka"
-#: ../textw/partition_text.py:594
+#: ../textw/partition_text.py:600
#, fuzzy
msgid "Filesystem Option:"
msgstr "Velièina 'root' sistema datoteka"
-#: ../textw/partition_text.py:620
+#: ../textw/partition_text.py:626
#, c-format
msgid "Format as %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:622
+#: ../textw/partition_text.py:628
#, c-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:624
+#: ../textw/partition_text.py:630
#, fuzzy
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Snimi promene"
-#: ../textw/partition_text.py:812
+#: ../textw/partition_text.py:666
+msgid "Must Specify Size"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:667
+msgid "Must specify a base size for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:679
+msgid "Specify Maximum Size"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:680
+msgid "Please specify a maximum size for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:699
+msgid "Specify Start"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:700
+msgid "Please specify a starting cylinder for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:710
+msgid "Specify End"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:711
+msgid "Please specify the end cylinder for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:719
+msgid "Specify Size"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:720
+msgid "Please specify the size for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:849
#, fuzzy
msgid "Too many spares"
msgstr "Previ¹e drajvova"
-#: ../textw/partition_text.py:813
+#: ../textw/partition_text.py:850
msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:895
+#: ../textw/partition_text.py:932
#, fuzzy
msgid "Partitioning"
msgstr "Particija"
-#: ../textw/partition_text.py:905
+#: ../textw/partition_text.py:942
msgid "New"
msgstr "Novo"
-#: ../textw/partition_text.py:905
+#: ../textw/partition_text.py:942
#, fuzzy
msgid "RAID"
msgstr "<RAID>"
-#: ../textw/partition_text.py:908
+#: ../textw/partition_text.py:945
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:972
msgid "No Root Partition"
msgstr "Nema 'root' particije"
-#: ../textw/partition_text.py:936
+#: ../textw/partition_text.py:973
#, fuzzy
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr "Morate dodeliti swap particiju da biste nastavili instalaciju."
#: ../textw/partmethod_text.py:26
#, fuzzy
-msgid "Autopartitioning"
+msgid "Autopartition"
msgstr "Auto-particionisanje"
-#: ../textw/partmethod_text.py:26
+#: ../textw/partmethod_text.py:27
msgid "Disk Druid"
msgstr "Disk-èarobnjak"
@@ -3183,15 +3285,18 @@ msgid "Package Installation"
msgstr "Instalacija paketa"
#: ../textw/progress_text.py:81
-msgid "Name : "
+#, fuzzy
+msgid " Name : "
msgstr "Ime : "
#: ../textw/progress_text.py:82
-msgid "Size : "
+#, fuzzy
+msgid " Size : "
msgstr "Velièina: "
#: ../textw/progress_text.py:83
-msgid "Summary: "
+#, fuzzy
+msgid " Summary: "
msgstr "Pregled : "
#: ../textw/progress_text.py:109
@@ -3553,6 +3658,10 @@ msgstr "Podrazumevano"
msgid "Default Login:"
msgstr "Izaberite jezik"
+#: ../textw/xconfig_text.py:255
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
#: ../textw/xconfig_text.py:256
#, fuzzy
msgid "Please select the monitor attached to your system."
@@ -4824,11 +4933,11 @@ msgstr "Osve¾avanja"
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Èitanje 'anaconda' osve¾avanje..."
-#: ../loader/loader.c:2527
+#: ../loader/loader.c:2524
msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3022
+#: ../loader/loader.c:3019
#, fuzzy
msgid "Running anaconda - please wait...\n"
msgstr "Èitanje 'anaconda' osve¾avanje..."
@@ -6001,6 +6110,15 @@ msgstr ""
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
+#~ msgid "Horizontal Frequency Range"
+#~ msgstr "Opseg horizontalne frekvencije"
+
+#~ msgid "Vertical Frequency Range"
+#~ msgstr "Opseg vertikalne frekvencije"
+
+#~ msgid "Test failed"
+#~ msgstr "Test nije uspeo"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Make Raid Device"
#~ msgstr "Kori¹æen RAID ureðaj"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 9cfe24363..81f6ef539 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,39 +1,48 @@
+# Swedish messages for the Red Hat Anaconda installation framework.
+# Copyright 2000, 2001 Christian Rose <menthos@menthos.com>.
+#
+# $Id$
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: install\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-04-17 04:55+0200\n"
+"Project-Id-Version: anaconda\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-31 15:40-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-07-27 00:36+0200\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../autopart.py:718
+#: ../autopart.py:729
#, c-format
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
"Creation of a boot disk is highly encouraged."
msgstr ""
+"Startpartitionen %s klarar kanske inte kraven för uppstart av din "
+"arkitektur. Att skapa en startdiskett rekommenderas varmt."
-#: ../autopart.py:832
-#, fuzzy
+#: ../autopart.py:843
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
-msgstr "Det finns oallokerade partitioner..."
+msgstr "Begärd partition finns inte"
-#: ../autopart.py:833
+#: ../autopart.py:844
#, c-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
+"Kan inte hitta partitionen %s att använda till %s.\n"
+"\n"
+"Tryck OK för att starta om ditt system."
-#: ../autopart.py:865
+#: ../autopart.py:877
msgid "Partition Request Sanity Check Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Fel i vettighetskontroll av partitionsbegäran"
-#: ../autopart.py:866
+#: ../autopart.py:878
#, c-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -42,44 +51,52 @@ msgid ""
"\n"
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
+"Följande fel inträffade med din partitionering:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"Tryck OK för att starta om ditt system."
-#: ../autopart.py:875
-#, fuzzy
+#: ../autopart.py:887
msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
-msgstr "Automatisk partitionering"
+msgstr "Varningar under automatisk partitionering"
-#: ../autopart.py:876
-#, fuzzy, c-format
+#: ../autopart.py:888
+#, c-format
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
"\n"
"%s"
-msgstr "Automatisk partitionering"
+msgstr ""
+"Följande varningar inträffade under automatisk partitionering:\n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132
-#: ../textw/partition_text.py:147
-#, fuzzy
+#: ../autopart.py:900 ../iw/partition_gui.py:1227
+#: ../textw/partition_text.py:149
msgid "Error Partitioning"
-msgstr "Diskpartitionering"
+msgstr "Fel vid partitionering"
-#: ../autopart.py:889
-#, fuzzy, c-format
+#: ../autopart.py:901
+#, c-format
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
"\n"
"%s.%s"
-msgstr "Det finns oallokerade partitioner..."
+msgstr ""
+"Kunde inte allokera begärda partitioner: \n"
+"\n"
+"%s.%s"
-#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67
-#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449
+#: ../autopart.py:935 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58
+#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../iw/partition_gui.py:1547
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273
-#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1331
+#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:153
#: ../textw/upgrade_text.py:172
msgid "Warning"
msgstr "Varning"
-#: ../autopart.py:929
+#: ../autopart.py:941
msgid ""
"Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation "
"type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n"
@@ -91,30 +108,41 @@ msgid ""
"fdisk is the traditional, text-based partitioning tool offered by Red Hat. "
"Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred."
msgstr ""
+"Automatisk partitionering konfigurerar dina partitioner baserat på din typ "
+"av installation. Du kan också anpassa de resulterande partitionerna så att "
+"de passar med dina behov.\n"
+"\n"
+"Det manuella diskpartitioneringsverktyget, Disk Druid, låter dig konfigurera "
+"dina partitioner i en interaktiv miljö. Du kan ange filsystemstyper, "
+"monteringspunkter, storlek med mera i detta lättanvända och kraftfulla "
+"gränssnitt.\n"
+"\n"
+"fdisk är det traditionella, textbaserade partitioneringsverktyget som "
+"tillhandahålls av Red Hat. Även om det inte är enkelt att använda finns det "
+"tillfällen då fdisk föredras."
-#: ../autopart.py:945
+#: ../autopart.py:957
msgid ""
"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
"must choose how to use the space on hard drives."
msgstr ""
+"Innan installationsprogrammet kan genomföra automatisk partitionering måste "
+"du välja hur utrymmet på hårddiskarna ska användas."
-#: ../autopart.py:950
-#, fuzzy
+#: ../autopart.py:962
msgid "Remove all partitions on this system"
-msgstr "Ta bort Linuxpartitioner"
+msgstr "Ta bort alla partitioner på detta system"
-#: ../autopart.py:951
-#, fuzzy
+#: ../autopart.py:963
msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
-msgstr "Ta bort Linuxpartitioner"
+msgstr "Ta bort alla Linuxpartitioner på detta system"
-#: ../autopart.py:952
-#, fuzzy
+#: ../autopart.py:964
msgid "Keep all partitions and use existing free space"
-msgstr "Använd existerande ledigt utrymme"
+msgstr "Behåll alla partitioner och använd existerande ledigt utrymme"
-#: ../autopart.py:954
-#, fuzzy, c-format
+#: ../autopart.py:966
+#, c-format
msgid ""
"WARNING!!\tWARNING!!\n"
"\n"
@@ -122,11 +150,12 @@ msgid ""
"drives:%s\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-"Du har konfigurerat en RAID-partition utan att binda partitionen till en "
-"enda disk.\n"
-" Är du säker på att det är det du vill?"
+"VARNING!!\tVARNING!!\n"
+"\n"
+"Du har valt att ta bort alla partitioner (ALL DATA) på följande enheter:%s\n"
+"Är du säker på att det är det du vill?"
-#: ../autopart.py:959
+#: ../autopart.py:971
#, c-format
msgid ""
"WARNING!!\tWARNING!!\n"
@@ -135,26 +164,29 @@ msgid ""
"the following drives:%s\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
+"VARNING!!\tVARNING!!\n"
+"\n"
+"Du har valt att ta bort alla Linuxpartitioner (och ALL DATA på dem) på "
+"följande enheter:%s\n"
+"Är du säker på att det är det du vill?"
-#: ../bootloader.py:610
-#, fuzzy
+#: ../bootloader.py:629
msgid "Bootloader"
-msgstr "Fel med bootladdaren"
+msgstr "Startprogram"
-#: ../bootloader.py:610
-#, fuzzy
+#: ../bootloader.py:629
msgid "Installing bootloader..."
-msgstr "Installerar %s.\n"
+msgstr "Installerar startprogram..."
#: ../comps.py:562
msgid "Everything"
msgstr "Allt"
-#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:351
+#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:379
msgid "no suggestion"
msgstr "inget förslag"
-#: ../exception.py:61 ../text.py:215
+#: ../exception.py:61 ../text.py:218
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Ett undantagsfel inträffade"
@@ -170,55 +202,74 @@ msgstr ""
"Systemets tillstånd har skrivits till disketten. Ditt system kommer nu att "
"startas om."
-#: ../floppy.py:106
-msgid "Creating"
-msgstr "Skapar"
-
-#: ../floppy.py:106
-msgid "Creating boot disk..."
-msgstr "Skapar bootdiskett..."
-
-#: ../fsset.py:637 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:75
-msgid "Master Boot Record (MBR)"
-msgstr "Huvudbootposten (MBR)"
-
-#: ../fsset.py:638 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:76
-msgid "First sector of boot partition"
-msgstr "Första sektorn av bootpartitionen"
-
-#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780
-#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65
-#: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
+#: ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:713 ../fsset.py:732
+#: ../fsset.py:777 ../fsset.py:797 ../fsset.py:826 ../fsset.py:846
+#: ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207
-#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527
+#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
-#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132
-#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88
-#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
-#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189
+#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160
+#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:272
+#: ../upgrade.py:284
msgid "Error"
msgstr "Fel"
-#: ../fsset.py:697
+#: ../floppy.py:63 ../floppy.py:86
+msgid ""
+"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
+"a formatted floppy in the first floppy drive."
+msgstr ""
+"Ett fel inträffade under skapandet av startdisketten. Kontrollera att det "
+"finns en formaterad diskett i den första diskettstationen."
+
+#: ../floppy.py:73
+msgid "Creating"
+msgstr "Skapar"
+
+#: ../floppy.py:73
+msgid "Creating boot disk..."
+msgstr "Skapar startdiskett..."
+
+#: ../fsset.py:141
+#, fuzzy
+msgid "Checking for Bad Blocks"
+msgstr "Sök efter skadade block"
+
+#: ../fsset.py:142
#, fuzzy, c-format
+msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
+msgstr "Sök efter skadade block"
+
+#: ../fsset.py:654 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75
+msgid "Master Boot Record (MBR)"
+msgstr "Huvudstartposten (MBR)"
+
+#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76
+msgid "First sector of boot partition"
+msgstr "Första sektorn av startpartitionen"
+
+#: ../fsset.py:714
+#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-"Ett fel inträffade vid försöket att formatera %s. Detta problem är "
-"allvarligt och installationsprogrammet kan inte fortsätta.\n"
+"Ett fel inträffade vid försöket att initiera växlingsutrymme på enheten %s. "
+"Detta problem är allvarligt och installationsprogrammet kan inte fortsätta.\n"
"\n"
-"Tryck Enter för att för att starta om ditt system."
+"Tryck på Retur för att för att starta om ditt system."
-#: ../fsset.py:716
-#, fuzzy, c-format
+#: ../fsset.py:733
+#, c-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
@@ -226,27 +277,27 @@ msgid ""
"\n"
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-"Fel vid montering av enheten %s som %s: %s\n"
+"Fel vid aktivering av växlingsenheten %s: %s\n"
"\n"
-"Detta betyder med största sannolikhet att partitionen inte har formaterats.\n"
+"Detta betyder med största sannolikhet att partitionen inte har initierats.\n"
"\n"
"Tryck OK för att starta om ditt system."
-#: ../fsset.py:761
-#, fuzzy, c-format
+#: ../fsset.py:778
+#, c-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-"Ett fel inträffade vid försöket att formatera %s. Detta problem är "
+"Ett fel inträffade vid sökning efter skadade block på %s. Detta problem är "
"allvarligt och installationsprogrammet kan inte fortsätta.\n"
"\n"
-"Tryck Enter för att för att starta om ditt system."
+"Tryck på Retur för att för att starta om ditt system."
-#: ../fsset.py:781
-#, fuzzy, c-format
+#: ../fsset.py:798
+#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
@@ -256,22 +307,22 @@ msgstr ""
"Ett fel inträffade vid försöket att formatera %s. Detta problem är "
"allvarligt och installationsprogrammet kan inte fortsätta.\n"
"\n"
-"Tryck Enter för att för att starta om ditt system."
+"Tryck på Retur för att för att starta om ditt system."
-#: ../fsset.py:810
-#, fuzzy, c-format
+#: ../fsset.py:827
+#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-"Ett fel inträffade vid försöket att formatera %s. Detta problem är "
-"allvarligt och installationsprogrammet kan inte fortsätta.\n"
+"Ett fel inträffade vid försöket att migrera %s. Detta problem är allvarligt "
+"och installationsprogrammet kan inte fortsätta.\n"
"\n"
-"Tryck Enter för att för att starta om ditt system."
+"Tryck på Retur för att för att starta om ditt system."
-#: ../fsset.py:830
+#: ../fsset.py:847
#, c-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -286,21 +337,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryck OK för att starta om ditt system."
-#: ../fsset.py:1307
+#: ../fsset.py:1365
msgid "Formatting"
msgstr "Formaterar"
-#: ../fsset.py:1308
+#: ../fsset.py:1366
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "Formaterar %s-filsystem..."
-#: ../gui.py:104 ../text.py:272
+#: ../gui.py:104 ../text.py:275
msgid "Fix"
-msgstr ""
+msgstr "Fixa"
-#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608
-#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:483 ../iw/partition_gui.py:640
+#: ../iw/partition_gui.py:703 ../iw/welcome_gui.py:84 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -308,14 +359,14 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230
-#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:276
#: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610
-#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:484 ../iw/partition_gui.py:642
+#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/welcome_gui.py:87 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -323,7 +374,7 @@ msgstr "Ja"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889
-#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54
+#: ../text.py:277 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54
#: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36
#: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258
msgid "No"
@@ -365,32 +416,32 @@ msgstr "Nej"
#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244
#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237
-#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527
+#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359
#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158
#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387
-#: ../text.py:275 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../text.py:278 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: ../gui.py:108 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
-#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:276
+#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:279
msgid "Retry"
msgstr "Försök igen"
-#: ../gui.py:109 ../text.py:277
+#: ../gui.py:109 ../text.py:280
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorera"
#: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
-#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182
+#: ../iw/partition_gui.py:824 ../iw/partition_gui.py:1275
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238
#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278
+#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 ../text.py:251 ../text.py:281
#: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:75 ../textw/welcome_text.py:48
@@ -398,52 +449,51 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: ../gui.py:192 ../text.py:254
-#, fuzzy
+#: ../gui.py:192 ../text.py:257
msgid ""
"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy "
"the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file "
"a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/"
"bugzilla/"
msgstr ""
-"En undantagshändelse har inträffat. Detta är med största sannolikhet en "
-"bugg. Var vänlig och kopiera hela texten från detta undantagsfel och skapa "
-"en buggrapport på http://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
+"En undantagshändelse som inte hanteras har inträffat. Detta är med största "
+"sannolikhet ett fel. Var vänlig och kopiera hela texten från detta "
+"undantagsfel och skapa en felrapport på http://bugzilla.redhat.com/"
-#: ../gui.py:313 ../text.py:244
+#: ../gui.py:313 ../text.py:247
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
msgstr ""
-"Var vänlig och sätt i en diskett nu. Allt innehåll på disketten kommer att "
-"tas bort, så var noga med valet av diskett."
+"Sätt i en diskett nu. Allt innehåll på disketten kommer att tas bort, så var "
+"noga med valet av diskett."
-#: ../gui.py:376 ../gui.py:739
+#: ../gui.py:377 ../gui.py:739
msgid "Online Help"
msgstr "Hjälp"
-#: ../gui.py:377 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
+#: ../gui.py:378 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
msgid "Language Selection"
msgstr "Språkval"
-#: ../gui.py:435 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
+#: ../gui.py:436 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
-#: ../gui.py:440 ../gui.py:602
+#: ../gui.py:441 ../gui.py:603
msgid "Release Notes"
msgstr "Versionsinformation"
-#: ../gui.py:471
+#: ../gui.py:472
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Kan inte läsa in fil!"
-#: ../gui.py:492
+#: ../gui.py:493
msgid "Release notes are missing.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Versionsinformation saknas.\n"
-#: ../gui.py:598 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
+#: ../gui.py:599 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238
#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:596 ../loader/loader.c:323
#: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967
@@ -456,31 +506,30 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgstr "Tillbaka"
-#: ../gui.py:600
+#: ../gui.py:601
msgid "Next"
msgstr "Nästa"
-#: ../gui.py:604
+#: ../gui.py:605
msgid "Show Help"
msgstr "Visa hjälp"
-#: ../gui.py:606
+#: ../gui.py:607
msgid "Hide Help"
msgstr "Göm hjälp"
-#: ../gui.py:648
+#: ../gui.py:649
msgid "Red Hat Linux Installer"
-msgstr "Red Hat Linux installationsprogram"
+msgstr "Installationsprogram för Red Hat Linux"
-#: ../gui.py:663
+#: ../gui.py:664
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
-msgstr "Red Hat Linux installationsprogram på %s"
+msgstr "Installationsprogram för Red Hat Linux på %s"
#: ../gui.py:702
-#, fuzzy
msgid "Unable to load title bar"
-msgstr "Kan inte läsa in fil!"
+msgstr "Kan inte läsa in titelrad"
#: ../gui.py:787
msgid "Install Window"
@@ -532,16 +581,15 @@ msgstr "Cdromskivan kunde inte monteras."
msgid "Install"
msgstr "Installera"
-#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:129
-#, fuzzy
+#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:130
msgid "Unable to probe"
-msgstr "Kan inte läsa in fil!"
+msgstr "Kan inte testa"
-#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:37
+#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "Fortsätt med uppgraderingen?"
-#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:38
+#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
@@ -551,7 +599,7 @@ msgstr ""
"redan monterats. Du kan inte gå tillbaka efter detta.\n"
"\n"
-#: ../iw/package_gui.py:22 ../packages.py:42
+#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Vill du fortsätta med uppgraderingen?"
@@ -571,7 +619,7 @@ msgstr "Beroendekontroll"
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Kontrollerar beroenden hos de paket som valts för installation..."
-#: ../packages.py:203 ../packages.py:462
+#: ../packages.py:203 ../packages.py:466
msgid "Processing"
msgstr "Bearbetar"
@@ -586,23 +634,23 @@ msgid ""
"or bad media. Press <return> to try again."
msgstr ""
"Filen %s kan inte öppnas. Detta kan bero på att filen saknas, ett felaktigt "
-"paket, eller felaktigt medium. Tryck <Enter> för att försöka igen."
+"paket, eller felaktigt medium. Tryck på <Retur> för att försöka igen."
-#: ../packages.py:463
+#: ../packages.py:467
msgid "Setting up RPM transaction..."
-msgstr ""
+msgstr "Ställer in RPM-transaktion..."
-#: ../packages.py:504
+#: ../packages.py:508
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "Uppgraderar %s.\n"
-#: ../packages.py:506
+#: ../packages.py:510
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "Installerar %s.\n"
-#: ../packages.py:557
+#: ../packages.py:561
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -612,17 +660,17 @@ msgstr ""
"du har valt. Du behöver mer utrymme på följande filsystem:\n"
"\n"
-#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581
+#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:565 ../packages.py:585
#: ../textw/upgrade_text.py:106
msgid "Mount Point"
msgstr "Monteringspunkt"
-#: ../packages.py:562
+#: ../packages.py:566
msgid "Space Needed"
msgstr "Nödvändigt utrymme"
-#: ../packages.py:577
+#: ../packages.py:581
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
@@ -632,58 +680,52 @@ msgstr ""
"har valt. Du behöver fler filnoder på följande filsystem:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:582
+#: ../packages.py:586
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Noder som behövs"
-#: ../packages.py:588
+#: ../packages.py:592
msgid "Disk Space"
msgstr "Diskutrymme"
-#: ../packages.py:627
+#: ../packages.py:630
msgid "Post Install"
msgstr "Postinstallation"
-#: ../packages.py:628
+#: ../packages.py:631
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Utför postinstallationskonfiguration..."
#: ../partitioning.py:171
-#, fuzzy
msgid "Foreign"
-msgstr "Norska"
+msgstr "Främmande"
#: ../partitioning.py:338
-#, fuzzy
msgid ""
"The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end "
"with '/', and must contain printable characters."
msgstr ""
-"Monteringspunkten %s är ogiltig.\n"
-"\n"
-"Monteringspunkter kan bara innehålla skrivbara tecken."
+"Monteringspunkten är ogiltig. Monteringspunkter måste börja med \"/\" och "
+"kan inte sluta med \"/\", och måste innehålla skrivbara tecken."
#: ../partitioning.py:345
msgid "Please specify a mount point for this partition."
-msgstr ""
+msgstr "Ange en monteringspunkt för denna partition."
#: ../partitioning.py:364
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is already in use, please choose a different mount point."
-msgstr ""
-"Monteringspunkten du bad om används redan. Välj en giltig monteringspunkt."
+msgstr "Monteringspunkten %s används redan, välj en annan monteringspunkt."
#: ../partitioning.py:403
-#, fuzzy
msgid ""
"This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem."
-msgstr "%s-katalogen måste finnas på rotfilsystemet."
+msgstr "Monteringspunkten är ogiltig. Katalogen måste vara på /-filsystemet."
#: ../partitioning.py:408
-#, fuzzy
msgid "This mount point must be on a linux filesystem."
-msgstr "%s-katalogen måste finnas på rotfilsystemet."
+msgstr "Monteringspunkten måste vara på ett Linuxfilsystem."
#: ../partitioning.py:418
#, c-format
@@ -691,6 +733,8 @@ msgid ""
"The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s "
"MB."
msgstr ""
+"Storleken på %s-partitionen (storlek = %s MB) överskrider maxstorleken på %s "
+"MB."
#: ../partitioning.py:425
#, c-format
@@ -698,33 +742,34 @@ msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
+"Storleken på den begärda partitionen (storlek = %s MB) överskrider "
+"maxstorleken på %s MB."
#: ../partitioning.py:430
#, c-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
-msgstr ""
+msgstr "Storleken på den begärda partitionen är negativ! (storlek = %s MB)"
#: ../partitioning.py:434
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
-msgstr ""
+msgstr "Partitioner kan inte börja innan den första cylindern."
#: ../partitioning.py:437
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
-msgstr ""
+msgstr "Partitioner kan inte sluta på en negativ cylinder."
#: ../partitioning.py:470
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
-msgstr ""
+msgstr "Inga medlemmar i RAID-begäran, eller ingen RAID-nivå angiven."
-#: ../partitioning.py:488
-#, fuzzy
+#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
-msgstr "Bootpartitioner (/boot) är endast tillåtna på RAID-1."
+msgstr "Startbara partitioner kan endast finnas på RAID1-enheter."
#: ../partitioning.py:492
#, c-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
-msgstr ""
+msgstr "En RAID-enhet av typ %s kräver minst %s medlemmar."
#: ../partitioning.py:498
#, c-format
@@ -732,207 +777,233 @@ msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
+"Denna RAID-enhet kan maximalt ha %s reserver. För att lägga till reserver "
+"måste du lägga till medlemmar i RAID-enheten."
-#: ../partitioning.py:518
+#: ../partitioning.py:530
msgid ""
"You have not defined a root partition (/), which is required for "
"installation of Red Hat Linux to continue."
msgstr ""
+"Du har inte angivit någon rotpartition (/). Detta krävs för att "
+"installationen av Red Hat Linux ska kunna fortsätta."
-#: ../partitioning.py:521
+#: ../partitioning.py:533
msgid ""
"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
"install Red Hat Linux."
msgstr ""
+"Din rotpartition är mindre än 250 megabyte, vilket normalt är för litet för "
+"att installera Red Hat Linux."
+
+#: ../partitioning.py:538
+msgid ""
+"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
+msgstr ""
+"Du måste skapa en /boot/efi-partition av FAT-typ och med en storlek på 50 "
+"megabyte."
-#: ../partitioning.py:536
+#: ../partitioning.py:546
#, c-format
msgid ""
"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
"for a normal Red Hat Linux install."
msgstr ""
+"Din %s-partition är mindre än %s megabyte vilket är mindre än rekommenderat "
+"för en normal installation av Red Hat Linux."
-#: ../partitioning.py:558
+#: ../partitioning.py:573
msgid ""
"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
msgstr ""
+"Du har inte angivit en växlingspartition. Även om det inte absolut krävs i "
+"alla lägen kommer det att markant förbättra prestanda för de flesta "
+"installationer."
-#: ../partitioning.py:562
+#: ../partitioning.py:577
msgid ""
"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux "
"only supports 32 swap devices."
msgstr ""
+"Du har angivit mer än 32 växlingsenheter. Kärnan i Red Hat Linux stöder "
+"endast 32 växlingsenheter."
-#: ../partitioning.py:571
+#: ../partitioning.py:586
#, c-format
msgid ""
"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
"system. This could negatively impact performance."
msgstr ""
+"Du har allokerat mindre växlingsutrymme (%d MB) än tillgängligt arbetsminne "
+"(%d MB) på ditt system. Detta kan påverka prestanda negativt."
-#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164
-#, fuzzy, c-format
+#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221
+#, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
-msgstr "Fel vid montering av ext2-filsystem på %s: %s"
+msgstr "Fel vid montering av filsystem på %s: %s"
-#: ../partitioning.py:1274
-#, fuzzy, c-format
+#: ../partitioning.py:1332
+#, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
"must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
"\n"
"Would you like to initialize this drive?"
msgstr ""
-"Partitionstabellen på enhet %s är trasig. För att skapa nya partitioner "
-"måste den initieras, vilket kommer att förstöra ALL DATA på denna enhet."
+"Partitionstabellen på enhet %s är oläsbar. För att skapa nya partitioner "
+"måste den initieras, vilket kommer att förstöra ALL DATA på denna enhet.\n"
+"\n"
+"Vill du initiera denna enhet?"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1409
msgid "No Drives Found"
msgstr "Inga hårddiskar hittades"
-#: ../partitioning.py:1352
-#, fuzzy
+#: ../partitioning.py:1410
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
msgstr ""
"Ett fel har uppstått - inga giltiga enheter som kan användas för att skapa "
-"nya filsystem kunde hittas. Var vänlig och undersök din hårdvara för orsaken "
-"till problemet."
+"nya filsystem kunde hittas. Undersök din hårdvara för orsaken till detta "
+"problem."
-#: ../partitioning.py:1425
-#, fuzzy
+#: ../partitioning.py:1483
msgid ""
"You are about to delete a RAID device.\n"
"\n"
"Are you sure?"
-msgstr "Du måste välja en RAID-enhet."
+msgstr ""
+"Du kommer att ta bort en RAID-enhet.\n"
+"\n"
+"Är du säker?"
-#: ../partitioning.py:1428
-#, fuzzy, c-format
+#: ../partitioning.py:1486
+#, c-format
msgid ""
"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
"\n"
"Are you sure?"
-msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna partition?"
+msgstr ""
+"Du kommer att ta bort partitionen /dev/%s.\n"
+"\n"
+"Är du säker?"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
-#: ../partitioning.py:1432
+#: ../partitioning.py:1490
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna partition?"
-#: ../partitioning.py:1434
-#, fuzzy
+#: ../partitioning.py:1492
msgid "Confirm Delete"
-msgstr "Bekräfta: "
+msgstr "Bekräfta borttagning"
-#: ../partitioning.py:1438
-#, fuzzy
+#: ../partitioning.py:1496
msgid "Confirm Reset"
-msgstr "Bekräfta: "
+msgstr "Bekräfta återställning"
-#: ../partitioning.py:1439
-#, fuzzy
+#: ../partitioning.py:1497
msgid ""
"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
-msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna partition?"
+msgstr ""
+"Är du säker på att du vill återställa partitionstabellen till dess "
+"ursprungliga tillstånd?"
-#: ../partitioning.py:1463
-#, fuzzy
+#: ../partitioning.py:1521
msgid "the partition in use by the installer."
-msgstr "Du måste begränsa denna partition till åtminstone en hårddisk."
+msgstr "partitionen som används av installationsprogrammet."
-#: ../partitioning.py:1466
+#: ../partitioning.py:1524
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
-msgstr ""
+msgstr "en partition som är medlem i en RAID-kedja."
-#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489
-#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507
-#, fuzzy
+#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547
+#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565
msgid "Unable To Remove"
-msgstr "Kan inte läsa in fil!"
+msgstr "Kan inte ta bort"
-#: ../partitioning.py:1476
-#, fuzzy
+#: ../partitioning.py:1534
msgid "You must first select a partition to remove."
-msgstr "Första sektorn av bootpartitionen"
+msgstr "Du måste först välja en partition att ta bort."
-#: ../partitioning.py:1482
+#: ../partitioning.py:1540
msgid "You cannot remove free space."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan inte ta bort ledigt utrymme."
-#: ../partitioning.py:1490
-#, fuzzy, c-format
+#: ../partitioning.py:1548
+#, c-format
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
msgstr ""
-"Du kan inte ta bort \"/boot\" om \"/\" finns på en RAID-enhet. Flytta \"/"
-"\"till en enhet som inte är RAID först."
+"Du kan inte ta bort denna partition eftersom det är en utökad partition som "
+"innehåller %s"
-#: ../partitioning.py:1501
+#: ../partitioning.py:1559
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
"drive install."
msgstr ""
+"Du kan inte ta bort denna partition eftersom den innehåller data för "
+"hårddiskinstallationen."
-#: ../partitioning.py:1508
-#, fuzzy
+#: ../partitioning.py:1566
msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
msgstr ""
-"Du kan inte ta bort \"/boot\" om \"/\" finns på en RAID-enhet. Flytta \"/"
-"\"till en enhet som inte är RAID först."
+"Du kan inte ta bort denna partition eftersom den är en del av en RAID-enhet."
-#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558
-#, fuzzy
+#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619
msgid "Unable To Edit"
-msgstr "Kan inte läsa in fil!"
+msgstr "Kan inte redigera"
-#: ../partitioning.py:1537
-#, fuzzy
+#: ../partitioning.py:1598
msgid "You must select a partition to edit"
-msgstr "Du måste markera minst ett språk att installera."
+msgstr "Du måste välja en partition att redigera"
-#: ../partitioning.py:1559
-#, fuzzy, c-format
+#: ../partitioning.py:1620
+#, c-format
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
-msgstr "Du måste begränsa denna partition till åtminstone en hårddisk."
+msgstr ""
+"Du kan inte redigera denna partition eftersom den är en utökad partition som "
+"innehåller %s"
-#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572
-#, fuzzy
+#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633
msgid "Unable to Edit"
-msgstr "Kan inte läsa in fil!"
+msgstr "Kan inte redigera"
-#: ../partitioning.py:1568
-#, fuzzy
+#: ../partitioning.py:1629
msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
-msgstr "Du måste begränsa denna partition till åtminstone en hårddisk."
+msgstr ""
+"Du kan inte redigera denna partition eftersom den används av "
+"installationsprogrammet."
-#: ../partitioning.py:1573
-#, fuzzy
+#: ../partitioning.py:1634
msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
-msgstr "Du måste begränsa denna partition till åtminstone en hårddisk."
+msgstr ""
+"Du kan inte redigera denna partition eftersom den är en del av en RAID-enhet"
-#: ../partitioning.py:1585
-#, fuzzy
+#: ../partitioning.py:1646
msgid "Installation cannot continue."
-msgstr "Installationen startar"
+msgstr "Installationen kan inte fortsätta."
-#: ../partitioning.py:1586
+#: ../partitioning.py:1647
msgid ""
"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
"with the installation process?"
msgstr ""
+"Partitioneringsalternativen du har valt har redan aktiverats. Du kan inte "
+"längre gå tillbaka till diskredigeringsskärmen. Vill du fortsätta med "
+"installationen?"
-#: ../partitioning.py:1606
+#: ../partitioning.py:1667
msgid "Low Memory"
msgstr "Ont om minne"
-#: ../partitioning.py:1607
+#: ../partitioning.py:1668
msgid ""
"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
@@ -942,24 +1013,23 @@ msgstr ""
"växlingsutrymmet (swap) direkt. För att göra detta måste vi omedelbart "
"skriva din nya partitionstabell till hårddisken. Är det okej?"
-#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628
-#, fuzzy
+#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689
msgid "Format?"
-msgstr "Formaterar"
+msgstr "Formatera?"
-#: ../partitioning.py:1620
-#, fuzzy
+#: ../partitioning.py:1681
msgid ""
"You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all "
"data that was previously on it.\n"
"\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-"Du har konfigurerat en RAID-partition utan att binda partitionen till en "
-"enda disk.\n"
-" Är du säker på att det är det du vill?"
+"Du har valt att formatera en redan existerande partition. Detta kommer att "
+"förstöra all data som tidigare fanns på den.\n"
+"\n"
+"Är du säker på att du vill göra detta?"
-#: ../partitioning.py:1629
+#: ../partitioning.py:1690
msgid ""
"You have chosen not to format a pre-existing partition which is being "
"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this "
@@ -968,13 +1038,18 @@ msgid ""
"\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
+"Du har valt att inte formatera en redan existerande partition som är "
+"monterad som en systemkatalog. Det rekommenderas att du formaterar denna "
+"partition för att garantera att data som tidigare fanns på partitionen inte "
+"förstör din nya installation.\n"
+"\n"
+"Är du säker på att du vill göra detta?"
-#: ../partitioning.py:1643
-#, fuzzy
+#: ../partitioning.py:1704
msgid "Error with Partitioning"
-msgstr "Diskpartitionering"
+msgstr "Fel vid partitionering"
-#: ../partitioning.py:1644
+#: ../partitioning.py:1705
#, c-format
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
@@ -983,38 +1058,66 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
+"De följande ödesdigra felen finns hos ditt begärda partitioneringsschema. "
+"Dessa fel måste åtgärdas innan du kan fortsätta med installationen av Red "
+"Hat Linux.\n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../partitioning.py:1657
-#, fuzzy
+#: ../partitioning.py:1718
msgid "Partitioning Warning"
-msgstr "Varning angående bootpartition"
+msgstr "Partitioneringsvarning"
-#: ../partitioning.py:1658
+#: ../partitioning.py:1719
#, c-format
msgid ""
"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Would you like to continue with your requested partitioning scheme."
+"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
+msgstr ""
+"De följande varningarna finns hos ditt begärda partitioneringsschema.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Vill du fortsätta med ditt begärda partitioneringsschema?"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:561 ../partitioning.py:1731
+msgid ""
+"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
+"destroying all data."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:564 ../partitioning.py:1734
+msgid ""
+"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back "
+"and change these settings."
msgstr ""
+#: ../partitioning.py:1740
+#, fuzzy
+msgid "Format Warning"
+msgstr "Formaterar"
+
#: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160
-#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79
-#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247
-#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148
-#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65
-#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41
-#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72
-#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
-#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201
-#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51
+#: ../iw/partition_gui.py:481 ../iw/partition_gui.py:823
+#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../rescue.py:34 ../rescue.py:110
+#: ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 ../rescue.py:154 ../text.py:389
+#: ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67
+#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56
+#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24
+#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20
+#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134
+#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: ../rescue.py:48 ../rescue.py:84 ../rescue.py:163
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr ""
+"När du är färdig avslutar du skalet. Systemet kommer då att startas om."
#: ../rescue.py:70 ../rescue.py:125 ../rescue.py:143
msgid "Rescue"
@@ -1031,13 +1134,22 @@ msgid ""
"will be skipped and you will go directly to a command shell.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Räddningsmiljön kommer nu att försöka hitta din Red Hat Linux-installation "
+"och montera det under katalogen /mnt/sysimage. Du kan sedan göra alla "
+"ändringar som behövs på ditt system. Om du vill fortsätta med detta steg "
+"väljer du \"Fortsätt\".\n"
+"\n"
+"Om detta av någon anledning misslyckas kan du välja \"Hoppa över\". Detta "
+"steg kommer då att hoppas över och du kommer att hamna i ett kommandoskal "
+"direkt.\n"
+"\n"
#: ../rescue.py:79
msgid "Continue"
msgstr "Fortsätt"
#: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67
-#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36
+#: ../textw/bootdisk_text.py:89 ../textw/silo_text.py:36
#: ../textw/upgrade_text.py:118
msgid "Skip"
msgstr "Hoppa över"
@@ -1050,13 +1162,12 @@ msgstr "System att rädda"
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Vilken partition innehåller rotpartitionen i din installation?"
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110
+#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:110
#: ../rescue.py:114
msgid "Exit"
msgstr "Avsluta"
#: ../rescue.py:126
-#, fuzzy
msgid ""
"Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n"
"\n"
@@ -1069,8 +1180,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ditt system har monterats under /mnt/sysimage.\n"
"\n"
-"Tryck <Enter> för att komma till ett skal. Systemet kommer att starta om "
-"automatiskt när du avslutar skalet."
+"Tryck på <Retur> för att komma till ett skal. Om du vill göra ditt system "
+"till rotmiljön kan du köra kommandot:\n"
+"\n"
+"\tchroot /mnt/sysimage\n"
+"\n"
+"Systemet kommer automatiskt att startas om när du avslutar skalet."
#: ../rescue.py:144
msgid ""
@@ -1083,7 +1198,7 @@ msgstr ""
"Ett fel inträffade vid försök att montera en del av eller hela ditt system. "
"En del kan ha monterats under /mnt/sysimage.\n"
"\n"
-"Tryck <Enter> för att komma till ett skal. Systemet kommer att starta om "
+"Tryck på <Retur> för att komma till ett skal. Systemet kommer att starta om "
"automatiskt när du avslutar skalet."
#: ../rescue.py:150
@@ -1095,45 +1210,45 @@ msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-"Du har inga Linuxpartitioner. Tryck Enter för att komma till ett skal. "
+"Du har inga Linuxpartitioner. Tryck på Retur för att komma till ett skal. "
"Systemet kommer att starta om automatiskt när du avslutar skalet."
#: ../rescue.py:160
msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory."
msgstr "Ditt system är monterat under katalogen /mnt/sysimage."
-#: ../text.py:173
+#: ../text.py:174
msgid "Help not available"
msgstr "Hjälp inte tillgänglig"
-#: ../text.py:174
-msgid "No help is available for this install."
-msgstr "Ingen hjälp finns tillgänglig för denna installation."
+#: ../text.py:175
+msgid "No help is available for this step of the install."
+msgstr "Ingen hjälp finns tillgänglig för detta steg i installationen."
-#: ../text.py:243
+#: ../text.py:246
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Spara kraschdump"
-#: ../text.py:262 ../text.py:265
+#: ../text.py:265 ../text.py:268
msgid "Save"
msgstr "Spara"
-#: ../text.py:262 ../text.py:263
+#: ../text.py:265 ../text.py:266
msgid "Debug"
msgstr "Felsökning"
-#: ../text.py:293
+#: ../text.py:296
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux © 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:296
+#: ../text.py:299
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> för hjälp | <Tab> mellan element | <Blanksteg> väljer | <F12> nästa "
"skärm"
-#: ../text.py:298
+#: ../text.py:301
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -1141,28 +1256,28 @@ msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> mellan element | <Blanksteg> väljer | <F12> nästa "
"skärm"
-#: ../text.py:380
+#: ../text.py:385
msgid "Cancelled"
msgstr "Avbruten"
-#: ../text.py:381
+#: ../text.py:386
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Jag kan inte gå till det föregående steget härifrån. Du måste försöka igen."
-#: ../upgrade.py:36
+#: ../upgrade.py:43
msgid "Searching"
msgstr "Söker"
-#: ../upgrade.py:37
+#: ../upgrade.py:44
msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
msgstr "Söker efter Red Hat Linux-installationer..."
-#: ../upgrade.py:70 ../upgrade.py:202
+#: ../upgrade.py:77 ../upgrade.py:209
msgid "Dirty Filesystems"
msgstr "Nedsmutsade filsystem"
-#: ../upgrade.py:71
+#: ../upgrade.py:78
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
@@ -1172,7 +1287,7 @@ msgstr ""
"korrekt. Starta upp din linuxinstallation och låt filsystemen kontrolleras, "
"och stäng sedan ner korrekt för att uppgradera."
-#: ../upgrade.py:203
+#: ../upgrade.py:210
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
@@ -1181,7 +1296,7 @@ msgstr ""
"Linuxsystem kan inte monteras. Var vänlig och åtgärda detta problem och "
"prova sedan att uppgradera igen."
-#: ../upgrade.py:218
+#: ../upgrade.py:225
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -1193,33 +1308,32 @@ msgstr ""
"starta om uppgraderingen.\n"
"\n"
-#: ../upgrade.py:242
+#: ../upgrade.py:249
msgid "Finding"
msgstr "Letar"
-#: ../upgrade.py:243
+#: ../upgrade.py:250
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Letar efter paket att uppgradera..."
-#: ../upgrade.py:266
+#: ../upgrade.py:273
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr ""
"Ombyggnad av RPM-databasen misslyckades. Du kanske har slut på diskutrymme?"
-#: ../upgrade.py:278
+#: ../upgrade.py:285
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "Ett fel inträffade vid sökning av paketen att uppgradera."
-#: ../videocard.py:389
-#, fuzzy
+#: ../videocard.py:394
msgid "Unknown Card"
-msgstr "Okänd"
+msgstr "Okänt kort"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850
+#: ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850
msgid "Video Card"
msgstr "Grafikkort"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:852
+#: ../xf86config.py:852
msgid "Video Ram"
msgstr "Grafikminne"
@@ -1253,15 +1367,15 @@ msgstr "Använd textläge"
#: ../xserver.py:101
msgid "Attempting to start framebuffer based X server"
-msgstr ""
+msgstr "Försöker starta den framebufferbaserade X-servern"
#: ../xserver.py:109
msgid "Attempting to start native X server"
-msgstr ""
+msgstr "Försöker starta hårdvaruspecifika X-servern"
#: ../xserver.py:117
msgid "Attempting to start VGA16 X server"
-msgstr ""
+msgstr "Försöker starta VGA1616-X-servern"
#: ../xserver.py:176
msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n"
@@ -1308,86 +1422,85 @@ msgid "User passwords do not match."
msgstr "Användarlösenorden stämmer inte överens."
#: ../iw/account_gui.py:147
-#, fuzzy
msgid "Add a New User"
-msgstr "Lägg till användare"
+msgstr "Lägg till en ny användare"
#: ../iw/account_gui.py:157 ../textw/userauth_text.py:84
msgid "Edit User"
msgstr "Redigera användare"
#: ../iw/account_gui.py:182
-#, fuzzy
msgid "User Name:"
-msgstr "Användarnamn"
+msgstr "Användarnamn:"
#: ../iw/account_gui.py:184
-#, fuzzy
msgid "Full Name:"
-msgstr "Fullständigt namn"
+msgstr "Fullständigt namn:"
-#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72
+#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:75
#: ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36
msgid "Password:"
msgstr "Lösenord:"
-#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:76
+#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:79
#: ../textw/bootloader_text.py:385
-#, fuzzy
msgid "Confirm:"
-msgstr "Bekräfta: "
+msgstr "Bekräfta:"
#: ../iw/account_gui.py:191
-#, fuzzy
msgid "Please enter user name"
-msgstr "Ange användarlösenord."
+msgstr "Ange användarnamn"
-#: ../iw/account_gui.py:272
+#: ../iw/account_gui.py:270
msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system."
-msgstr ""
+msgstr "Ange lösenordet för detta systems root-användare (administratör)."
-#: ../iw/account_gui.py:285
+#: ../iw/account_gui.py:283
msgid "Root Password: "
msgstr "Rootlösenord: "
-#: ../iw/account_gui.py:288
+#: ../iw/account_gui.py:286
msgid "Confirm: "
msgstr "Bekräfta: "
-#: ../iw/account_gui.py:322
+#: ../iw/account_gui.py:320
msgid "Account Name"
msgstr "Kontonamn"
-#: ../iw/account_gui.py:322 ../textw/userauth_text.py:95
+#: ../iw/account_gui.py:320 ../textw/userauth_text.py:95
#: ../textw/userauth_text.py:196
msgid "Full Name"
msgstr "Fullständigt namn"
-#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486
+#: ../iw/account_gui.py:327 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486
#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
-#: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479
+#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905
+#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:942
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:211
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
-#: ../iw/account_gui.py:334 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
+#: ../iw/account_gui.py:332 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
-#: ../iw/account_gui.py:356
+#: ../iw/account_gui.py:352
msgid ""
"Additional accounts can be created for other users of this system. Such "
"accounts could be for a personal login account, or for other non-"
"administrative users who need to use this system. Use the <Add> button to "
"enter additional user accounts."
msgstr ""
+"Ytterligare konton kan skapas för andra användare av detta system. Sådana "
+"konton kan vara för ett personligt inloggningskonto, eller för andra "
+"ickeadministrativa användare som behöver använda detta system. Använd "
+"knappen <Lägg till> för att ange ytterligare konton."
#: ../iw/auth_gui.py:21 ../textw/userauth_text.py:311
msgid "Authentication Configuration"
@@ -1450,42 +1563,38 @@ msgid "Admin Server:"
msgstr "Administrationsserver:"
#: ../iw/auth_gui.py:208
-#, fuzzy
msgid "Enable SMB Authentication"
-msgstr "Autentisering"
+msgstr "Använd SMB-autentisering"
#: ../iw/auth_gui.py:211
-#, fuzzy
msgid "SMB Server:"
-msgstr "NIS-server:"
+msgstr "SMB-server:"
#: ../iw/auth_gui.py:213
msgid "SMB Workgroup:"
-msgstr ""
+msgstr "SMB-arbetsgrupp:"
#: ../iw/auth_gui.py:240
msgid "NIS"
-msgstr ""
+msgstr "NIS"
#: ../iw/auth_gui.py:241
msgid "LDAP"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP"
#: ../iw/auth_gui.py:242
-#, fuzzy
msgid "Kerberos 5"
-msgstr "Använd Kerberos"
+msgstr "Kerberos 5"
#: ../iw/auth_gui.py:243
msgid "SMB"
-msgstr ""
+msgstr "SMB"
#: ../iw/bootdisk_gui.py:23
-#, fuzzy
msgid "Boot Disk Creation"
-msgstr "Skapande av bootdiskett"
+msgstr "Skapande av startdiskett"
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:57 ../textw/bootdisk_text.py:75
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:74
msgid ""
"The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy "
"diskette.\n"
@@ -1493,34 +1602,32 @@ msgid ""
"Please remove any diskettes from the floppy drive and insert a blank "
"diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk."
msgstr ""
+"Startdisketten låter dig starta ditt Red Hat Linux-system från en diskett.\n"
+"\n"
+"Ta bort alla disketter från diskettstationen och sätt i en tom diskett. All "
+"data kommer att TAS BORT under skapandet av startdisketten."
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:63 ../textw/bootdisk_text.py:83
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:61 ../textw/bootdisk_text.py:83
msgid ""
"\n"
"\n"
"A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"En startdiskett KRÄVS för att starta en partitionslös installation."
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:66 ../textw/bootdisk_text.py:89
-msgid ""
-"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
-"a formatted floppy in the first floppy drive."
-msgstr ""
-"Ett fel inträffade under skapandet av bootdisketten. Kontrollera att det "
-"finns en formaterad diskett i den första diskettstationen."
-
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:74
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:69
msgid "Skip boot disk creation"
-msgstr "Hoppa över skapandet av bootdiskett"
+msgstr "Hoppa över skapandet av startdiskett"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:38 ../textw/bootloader_text.py:50
+#: ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50
#: ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163
#: ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367
-#, fuzzy
msgid "Boot Loader Configuration"
-msgstr "Konfiguration av bildskärm"
+msgstr "Konfiguration av startprogram"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:68 ../textw/bootloader_text.py:129
+#: ../iw/bootloader_gui.py:59 ../textw/bootloader_text.py:129
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -1528,41 +1635,46 @@ msgid ""
"\n"
"Would you like to continue and force LBA32 mode?"
msgstr ""
+"Att tvinga fram användandet av LBA32 för ditt startprogram kan göra att din "
+"dator inte startar om detta inte också stöds av datorns BIOS. Vi "
+"rekommenderar att du skapar en startdiskett när du frågas om detta under "
+"installationen."
-#: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438
-#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:434
+#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../textw/upgrade_text.py:107
msgid "Partition"
msgstr "Partition"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439
-#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:435
+#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:309
-#, fuzzy
+#: ../iw/bootloader_gui.py:305
msgid "Install Boot Loader record on:"
-msgstr "Installera LILO-bootpost på:"
+msgstr "Installera startprogramspost på:"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:330
-#, fuzzy
+#: ../iw/bootloader_gui.py:326
msgid "Kernel Parameters"
msgstr "Parametrar till kärnan"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:341 ../textw/bootloader_text.py:106
+#: ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106
msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
-msgstr ""
+msgstr "Tvinga fram användning av LBA32 (behövs normalt inte)"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:350
+#: ../iw/bootloader_gui.py:346
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
msgstr ""
+"Välj det startprogram som datorn ska använda. GRUB är startprogrammet som "
+"används som standard. Skulle du dock inte vilja skriva över ditt existerande "
+"startprogram kan du välja \"Installera inte ett startprogram\"."
-#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380
#: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474
@@ -1570,85 +1682,87 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:1483 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
msgstr "Enhet"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Partition type"
msgstr "Partitionstyp"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/bootloader_gui.py:449
-#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:192
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:445
+#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
-msgstr "Bootetikett"
+msgstr "Startetikett"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:362
+#: ../iw/bootloader_gui.py:358
msgid "Use GRUB as the boot loader"
-msgstr ""
+msgstr "Använd GRUB som startprogram"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:363
+#: ../iw/bootloader_gui.py:359
msgid "Use LILO as the boot loader"
-msgstr ""
+msgstr "Använd LILO som startprogram"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:364
-#, fuzzy
+#: ../iw/bootloader_gui.py:360
msgid "Do not install a boot loader"
-msgstr "Installera system"
+msgstr "Installera inte ett startprogram"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:446 ../iw/silo_gui.py:288
+#: ../iw/bootloader_gui.py:442 ../iw/silo_gui.py:281
msgid "Default boot image"
-msgstr "Normal uppstartsfil"
+msgstr "Normal startfil"
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:40
-#, fuzzy
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:24
+msgid "Boot Loader Password Configuration"
+msgstr "Konfiguration av lösenord för startprogram"
+
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:43
msgid "Password accepted."
-msgstr "Rootlösenordet accepterades."
+msgstr "Lösenordet accepterades."
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:45
-#, fuzzy
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:48
msgid "Password is too short."
-msgstr "Rootlösenordet är för kort."
+msgstr "Lösenordet är för kort."
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:47
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:50
#, fuzzy
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr "Rootlösenorden stämmer inte överens."
+msgid "Passwords do not match.asdfasdfdsafasdfdf"
+msgstr "Lösenorden stämmer inte överens."
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:62 ../textw/bootloader_text.py:362
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:65 ../textw/bootloader_text.py:362
msgid ""
"A GRUB password prevents users from passing arbitrary options to the "
"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
"not necessary for more casual users."
msgstr ""
+"Ett GRUB-lösenord förhindrar användare från att skicka godtyckliga "
+"alternativ till kärnan. Vi rekommenderar att ett lösenord anges för största "
+"möjliga säkerhet, men detta är inte nödvändigt för användare som inte har så "
+"stort behov av säkerhet."
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:69
-#, fuzzy
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72
msgid "Use a GRUB Password?"
-msgstr "Använd skugglösenord"
+msgstr "Använda ett GRUB-lösenord?"
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:94
-#, fuzzy
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:97
msgid "Please enter password"
-msgstr "Ange användarlösenord."
+msgstr "Ange lösenord"
-#: ../iw/confirm_gui.py:43
+#: ../iw/confirm_gui.py:41
msgid "About to Install"
msgstr "Redo att installera"
-#: ../iw/confirm_gui.py:48
+#: ../iw/confirm_gui.py:46
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr "Klicka på Nästa för att starta installationen av Red Hat Linux."
-#: ../iw/confirm_gui.py:49
-#, fuzzy
+#: ../iw/confirm_gui.py:47
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A "
@@ -1657,17 +1771,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"En komplett logg av din installation kommer att finnas i /tmp/install.log "
"efter omstart av systemet. Denna fil kan vara bra att spara och använda som "
-"referens senare."
+"referens senare. En kickstart-fil som visar de val du har gjort kommer att "
+"finnas i /root/anaconda-ks.cfg."
-#: ../iw/confirm_gui.py:56
+#: ../iw/confirm_gui.py:54
msgid "About to Upgrade"
msgstr "Redo att uppgradera"
-#: ../iw/confirm_gui.py:61
+#: ../iw/confirm_gui.py:59
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr "Klicka på Nästa för att starta uppgraderingen av Red Hat Linux."
-#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:33
+#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -1676,12 +1791,11 @@ msgstr ""
"efter omstart av systemet. Denna fil kan vara bra att spara och använda som "
"referens senare."
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulerar"
-#: ../iw/congrats_gui.py:35
-#, fuzzy
+#: ../iw/congrats_gui.py:33
msgid ""
"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
"\n"
@@ -1697,17 +1811,21 @@ msgid ""
"Information on using and configuring your system is available in the Red Hat "
"Linux manuals at http://www.redhat.com/support/manuals."
msgstr ""
-"Gratulerar, konfigurationen är färdig.\n"
+"Gratulerar, din Red Hat Linux-installation är färdig.\n"
+"\n"
+"Ta bort alla cd-skivor och disketter som du använde under installationen och "
+"tryck <Enter> för att starta om ditt system.\n"
"\n"
-"För information om vilka uppdateringar som finns för denna utgåva av Red Hat "
-"Linux, ta en titt på fellistan som du hittar på http://www.redhat.com.\n"
+"Om du skapade en startdiskett för att kunna starta ditt Red Hat Linux-system "
+"bör du sätta in denna innan du trycker på <Retur> för att starta om.\n"
"\n"
-"Information om vidare konfiguration av ditt system kan du hitta i de "
-"officiella Red Hat Linux-manualerna som du hittar på http://www.redhat.com/"
-"support/manuals/."
+"Information om uppdateringar och programfixar hittar du på http://www.redhat."
+"com/errata.\n"
+"\n"
+"Information om användning och konfiguration av ditt system finns i Red Hat "
+"Linux-manualerna på http://www.redhat.com/support/manuals."
-#: ../iw/congrats_gui.py:85
-#, fuzzy
+#: ../iw/congrats_gui.py:81
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -1717,27 +1835,26 @@ msgid ""
"Information on using and configuring your system is available in the Red Hat "
"Linux manuals at http://www.redhat.com/support/manuals."
msgstr ""
-"Gratulerar, installationen är färdig.\n"
+"Gratulerar, konfigurationen är färdig.\n"
"\n"
-" För information om vilka uppdateringar som finns för denna utgåva av Red "
-"Hat Linux kan du ta en titt på fellistan som du hittar på http://www.redhat."
-"com.\n"
+"Information om uppdateringar och programfixar hittar du på http://www.redhat."
+"com/errata.\n"
"\n"
-"Information om vidare konfiguration av ditt system hittar du på http://www."
-"redhat.com/support/manuals/"
+"Information om användning och konfiguration av ditt system finns i Red Hat "
+"Linux-manualerna på http://www.redhat.com/support/manuals."
#: ../iw/dependencies_gui.py:7
msgid "Unresolved Dependencies"
msgstr "Olösta paketberoenden"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:499
+#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502
#: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270
#, c-format
msgid "Total install size: %s"
msgstr "Total installationsstorlek: %s"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:405
-#: ../iw/progress_gui.py:179 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408
+#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Package"
msgstr "Paket"
@@ -1762,13 +1879,12 @@ msgid "Upgrade Examine"
msgstr "Granskning av uppgradering"
#: ../iw/examine_gui.py:38
-#, fuzzy
msgid ""
"You don't have any Linux partitions.\n"
"You can't upgrade this sytem!"
msgstr ""
"Du har inga Linuxpartitioner.\n"
-" Du kan inte uppgradera detta system!"
+"Du kan inte uppgradera detta system!"
#: ../iw/examine_gui.py:48
msgid "Please select the device containing the root filesystem: "
@@ -1783,7 +1899,7 @@ msgstr "Uppgraderar Red Hat Linux-installationen på partitionen /dev/%s"
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "Välj paket att uppgradera"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27
+#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
@@ -1809,7 +1925,7 @@ msgstr "Formatet är \"port:protokoll\". Exempelvis \"1234:udp\""
#: ../iw/firewall_gui.py:206
msgid "Please choose your security level: "
-msgstr "Var vänlig och välj din säkerhetsnivå: "
+msgstr "Välj din säkerhetsnivå: "
#: ../iw/firewall_gui.py:215 ../textw/firewall_text.py:47
msgid "High"
@@ -1825,7 +1941,7 @@ msgstr "Ingen brandvägg"
#: ../iw/firewall_gui.py:233
msgid "Use default firewall rules"
-msgstr "Använd standard-brandväggsregler"
+msgstr "Använd standardbrandväggsregler"
#: ../iw/firewall_gui.py:234 ../textw/firewall_text.py:23
msgid "Customize"
@@ -1855,67 +1971,63 @@ msgstr "Installationstyp"
msgid "Keyboard Configuration"
msgstr "Tangentbordskonfiguration"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:100
-#, fuzzy
+#: ../iw/keyboard_gui.py:102
msgid "Which model keyboard is attached to the computer?"
-msgstr "Vilken typ av tangentbord är ansluten till denna dator?"
+msgstr "Vilken typ av tangentbord är ansluten till datorn?"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:109
+#: ../iw/keyboard_gui.py:111
msgid "Model"
msgstr "Modell"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:129
+#: ../iw/keyboard_gui.py:131
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:149
+#: ../iw/keyboard_gui.py:151
msgid "Dead Keys"
msgstr "Stumma tangenter"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:159
+#: ../iw/keyboard_gui.py:161
msgid "Enable dead keys"
msgstr "Använd stumma tangenter"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:160
+#: ../iw/keyboard_gui.py:162
msgid "Disable dead keys"
msgstr "Använd inte stumma tangenter"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:173
+#: ../iw/keyboard_gui.py:175
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Testa ditt val här:"
-#: ../iw/language_gui.py:38 ../textw/language_text.py:44
+#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Vilket språk vill du använda under installationen?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:22
-#, fuzzy
+#: ../iw/language_support_gui.py:12
msgid "Additional Language Support"
-msgstr "Språkstöd"
+msgstr "Ytterligare språkstöd"
-#: ../iw/language_support_gui.py:140
-#, fuzzy
+#: ../iw/language_support_gui.py:130
msgid "Choose the default language for this system: "
-msgstr "Välj standardspråket: "
+msgstr "Välj standardspråket för detta system: "
-#: ../iw/language_support_gui.py:152
+#: ../iw/language_support_gui.py:142
msgid "Currently installed languages:"
msgstr "Nuvarande installerade språk:"
-#: ../iw/language_support_gui.py:154
-#, fuzzy
+#: ../iw/language_support_gui.py:144
msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
-msgstr "Vilket språk vill du använda under installationen?"
+msgstr "Välj ytterligare språk som du vill använda på systemet:"
-#: ../iw/language_support_gui.py:203
+#: ../iw/language_support_gui.py:193
msgid "Select all"
msgstr "Välj alla"
-#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../textw/language_text.py:115
+#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
-#: ../iw/language_support_gui.py:223
+#: ../iw/language_support_gui.py:213
msgid "Select as default"
msgstr "Välj som standard"
@@ -1947,371 +2059,378 @@ msgstr "Emulera 3 knappar"
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../iw/mouse_gui.py:216
-#, fuzzy
+#: ../iw/mouse_gui.py:214
msgid "Which model mouse is attached to the computer?"
-msgstr "Vilken typ av mus är ansluten till denna dator?"
+msgstr "Vilken typ av mus är ansluten till datorn?"
-#: ../iw/network_gui.py:8 ../textw/network_text.py:115
+#: ../iw/network_gui.py:21 ../textw/network_text.py:115
msgid "Network Configuration"
msgstr "Nätverkskonfiguration"
-#: ../iw/network_gui.py:162
+#: ../iw/network_gui.py:177
msgid "Configure using DHCP"
msgstr "Konfigurera med DHCP"
-#: ../iw/network_gui.py:168
+#: ../iw/network_gui.py:183
msgid "Activate on boot"
msgstr "Aktivera vid uppstart"
-#: ../iw/network_gui.py:179
+#: ../iw/network_gui.py:194
msgid "IP Address"
msgstr "IP-adress"
-#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:806
+#: ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806
msgid "Netmask"
msgstr "Nätmask"
-#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308
+#: ../iw/network_gui.py:196 ../loader/loader.c:308
msgid "Network"
msgstr "Nätverk"
-#: ../iw/network_gui.py:182
+#: ../iw/network_gui.py:197
msgid "Broadcast"
msgstr "Broadcast"
-#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808
-#: ../textw/network_text.py:169
+#: ../iw/network_gui.py:251 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808
+#: ../textw/network_text.py:177
msgid "Hostname"
msgstr "Värdnamn"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:251
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:251
msgid "Primary DNS"
msgstr "Primär DNS"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:252
msgid "Secondary DNS"
msgstr "Sekundär DNS"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:252
msgid "Ternary DNS"
msgstr "Tertiär DNS"
-#: ../iw/package_gui.py:28 ../textw/packages_text.py:237
+#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Val av enstaka paket"
-#: ../iw/package_gui.py:263
+#: ../iw/package_gui.py:262
msgid "Total install size: "
msgstr "Total installationsstorlek: "
-#: ../iw/package_gui.py:391
+#: ../iw/package_gui.py:394
msgid "Tree View"
-msgstr ""
+msgstr "Trädvy"
-#: ../iw/package_gui.py:393
+#: ../iw/package_gui.py:396
msgid "Flat View"
-msgstr ""
+msgstr "Platt vy"
-#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385
+#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1484
msgid "Size (MB)"
msgstr "Storlek (MB)"
-#: ../iw/package_gui.py:438
+#: ../iw/package_gui.py:441
msgid "Total size: "
msgstr "Total storlek: "
-#: ../iw/package_gui.py:441
+#: ../iw/package_gui.py:444
msgid "Select all in group"
msgstr "Välj alla i gruppen"
-#: ../iw/package_gui.py:445
+#: ../iw/package_gui.py:448
msgid "Unselect all in group"
msgstr "Välj inget i gruppen"
-#: ../iw/package_gui.py:478 ../textw/packages_text.py:57
+#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Val av paketgrupper"
-#: ../iw/package_gui.py:564 ../textw/packages_text.py:50
+#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50
msgid "Select individual packages"
msgstr "Välj enstaka paket"
-#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321
-#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170
-#: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174
-#: ../textw/partition_text.py:199
+#: ../iw/partition_gui.py:298 ../iw/partition_gui.py:319
+#: ../iw/partition_gui.py:321 ../textw/partition_text.py:172
+#: ../textw/partition_text.py:174 ../textw/partition_text.py:176
+#: ../textw/partition_text.py:201
msgid "<Not Applicable>"
-msgstr ""
+msgstr "<Inte tillämpbart>"
-#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38
+#: ../iw/partition_gui.py:468 ../textw/fdisk_text.py:38
msgid "Disk Setup"
msgstr "Hårddiskkonfiguration"
-#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61
-#: ../textw/partition_text.py:98
+#: ../iw/partition_gui.py:528
+msgid ""
+"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
+msgstr ""
+"De följande ödesdigra felen finns hos ditt begärda partitioneringsschema."
+
+#: ../iw/partition_gui.py:531
+msgid ""
+"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red "
+"Hat Linux."
+msgstr ""
+"Dessa fel måste åtgärdas innan du kan fortsätta med installationen av Red "
+"Hat Linux."
+
+#: ../iw/partition_gui.py:538
+msgid "Partitioning Errors"
+msgstr "Partitioneringsfel"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:544
+msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme."
+msgstr "De följande varningarna finns hos ditt begärda partitioneringsschema."
+
+#: ../iw/partition_gui.py:546
+msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
+msgstr "Vill du fortsätta med ditt begärda partitioneringsschema?"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:552
+msgid "Partitioning Warnings"
+msgstr "Partitioneringsvarningar"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:574
#, fuzzy
+msgid "Format Warnings"
+msgstr "Formatera som:"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:627 ../textw/partition_text.py:61
+#: ../textw/partition_text.py:100
msgid "Free space"
msgstr "Ledigt utrymme"
-#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63
+#: ../iw/partition_gui.py:629 ../textw/partition_text.py:63
msgid "Extended"
-msgstr ""
+msgstr "Utökad"
-#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65
+#: ../iw/partition_gui.py:631 ../textw/partition_text.py:65
msgid "software RAID"
-msgstr ""
+msgstr "programvaru-RAID"
-#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612
-#: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129
-#, fuzzy
+#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:707
+#: ../textw/partition_text.py:79 ../textw/partition_text.py:131
msgid "None"
-msgstr "Färdig"
+msgstr "Ingen"
-#: ../iw/partition_gui.py:556
-#, fuzzy
+#: ../iw/partition_gui.py:651
msgid "Free"
msgstr "Ledigt"
-#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131
-#, fuzzy, c-format
+#: ../iw/partition_gui.py:709 ../textw/partition_text.py:133
+#, c-format
msgid "RAID Device %s"
-msgstr "Ingen RAID-enhet"
+msgstr "RAID-enhet %s"
-#: ../iw/partition_gui.py:683
+#: ../iw/partition_gui.py:778
msgid "Additional Size Options"
-msgstr ""
+msgstr "Ytterligare storleksalternativ"
-#: ../iw/partition_gui.py:688
+#: ../iw/partition_gui.py:783
msgid "Fixed size"
-msgstr ""
+msgstr "Fast storlek"
-#: ../iw/partition_gui.py:689
+#: ../iw/partition_gui.py:784
msgid "Fill all space up to (MB):"
-msgstr ""
+msgstr "Fyll allt utrymme upp till (MB):"
-#: ../iw/partition_gui.py:697
+#: ../iw/partition_gui.py:792
msgid "Fill to maximum allowable size"
-msgstr ""
+msgstr "Fyll till största möjliga storlek"
-#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517
-#, fuzzy
+#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:523
msgid "Add Partition"
-msgstr "Partition"
+msgstr "Lägg till partition"
-#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196
+#: ../iw/partition_gui.py:838 ../iw/partition_gui.py:1289
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:191
msgid "Mount Point:"
msgstr "Monteringspunkt:"
-#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573
-#, fuzzy
+#: ../iw/partition_gui.py:846 ../textw/partition_text.py:579
msgid "Filesystem Type:"
-msgstr "Storlek på rotfilsystem"
+msgstr "Filsystemstyp:"
-#: ../iw/partition_gui.py:759
-#, fuzzy
+#: ../iw/partition_gui.py:854
msgid "Original Filesystem Type:"
-msgstr "Storlek på rotfilsystem"
+msgstr "Ursprunglig filsystemstyp:"
-#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
+#: ../iw/partition_gui.py:863 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
-#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240
+#: ../iw/partition_gui.py:875 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:246
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Tillåtna enheter:"
-#: ../iw/partition_gui.py:788
-#, fuzzy
+#: ../iw/partition_gui.py:883
msgid "Drive:"
-msgstr "Hårddisk"
+msgstr "Enhet:"
-#: ../iw/partition_gui.py:797
-#, fuzzy
+#: ../iw/partition_gui.py:892
msgid "Original Filesystem Label:"
-msgstr "Storlek på rotfilsystem"
+msgstr "Ursprunglig filsystemsetikett:"
-#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843
-#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344
-#: ../textw/partition_text.py:589
-#, fuzzy
+#: ../iw/partition_gui.py:903 ../iw/partition_gui.py:938
+#: ../textw/partition_text.py:267 ../textw/partition_text.py:350
+#: ../textw/partition_text.py:595
msgid "Size (MB):"
-msgstr "Storlek (MB)"
+msgstr "Storlek (MB):"
-#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324
+#: ../iw/partition_gui.py:916 ../textw/partition_text.py:330
msgid "Start Cylinder:"
-msgstr ""
+msgstr "Startcylinder:"
-#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337
+#: ../iw/partition_gui.py:932 ../textw/partition_text.py:343
msgid "End Cylinder:"
-msgstr ""
+msgstr "Slutcylinder:"
-#: ../iw/partition_gui.py:859
+#: ../iw/partition_gui.py:954
msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
-msgstr ""
+msgstr "Hur vill du förbereda filsystemet på denna partition?"
-#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426
+#: ../iw/partition_gui.py:963 ../textw/partition_text.py:432
msgid "Leave unchanged (preserve data)"
-msgstr ""
+msgstr "Lämna orört (bevara data)"
-#: ../iw/partition_gui.py:873
-#, fuzzy
+#: ../iw/partition_gui.py:968
msgid "Format partition as:"
-msgstr "Rotpartition"
+msgstr "Formatera partitionen som:"
-#: ../iw/partition_gui.py:893
-#, fuzzy
+#: ../iw/partition_gui.py:988
msgid "Migrate partition to:"
-msgstr "Rotpartition"
+msgstr "Migrera partitionen till:"
-#: ../iw/partition_gui.py:914
-#, fuzzy
+#: ../iw/partition_gui.py:1009
msgid "Check for bad blocks?"
-msgstr "Sök efter skadade block under formateringen"
+msgstr "Sök efter skadade block?"
-#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559
+#: ../iw/partition_gui.py:1040 ../textw/partition_text.py:565
msgid "Force to be a primary partition"
-msgstr ""
+msgstr "Tvinga att vara primär partition"
-#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424
-#: ../textw/partition_text.py:562
-#, fuzzy
+#: ../iw/partition_gui.py:1047 ../textw/partition_text.py:430
+#: ../textw/partition_text.py:568
msgid "Check for bad blocks"
-msgstr "Sök efter skadade block under formateringen"
+msgstr "Sök efter skadade block"
-#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032
-#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320
-#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713
-#: ../textw/partition_text.py:820
+#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../iw/partition_gui.py:1127
+#: ../iw/partition_gui.py:1165 ../iw/partition_gui.py:1419
+#: ../textw/partition_text.py:731 ../textw/partition_text.py:748
+#: ../textw/partition_text.py:857
msgid "Error With Request"
-msgstr ""
+msgstr "Fel i begäran"
-#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148
-#, fuzzy, c-format
+#: ../iw/partition_gui.py:1228 ../textw/partition_text.py:150
+#, c-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
-msgstr "Det finns oallokerade partitioner..."
+msgstr "Kunde inte allokera begärda partitioner: %s."
-#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152
-#, fuzzy
+#: ../iw/partition_gui.py:1234 ../textw/partition_text.py:154
msgid "Modify Partition"
msgstr "Redigera partition"
-#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152
-#, fuzzy
+#: ../iw/partition_gui.py:1235 ../textw/partition_text.py:154
msgid "Add anyway"
-msgstr "Lägg till växlingsutrymme"
+msgstr "Lägg till ändå"
-#: ../iw/partition_gui.py:1144
-#, fuzzy, c-format
+#: ../iw/partition_gui.py:1239
+#, c-format
msgid "Warning: %s."
-msgstr "Varning: "
+msgstr "Varning: %s."
-#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743
-#, fuzzy
+#: ../iw/partition_gui.py:1272 ../textw/partition_text.py:778
msgid "Make RAID Device"
-msgstr "_Skapa RAID-enhet"
+msgstr "Skapa RAID-enhet"
-#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209
-#, fuzzy
+#: ../iw/partition_gui.py:1296 ../textw/partition_text.py:212
msgid "Filesystem type:"
-msgstr "Storlek på rotfilsystem"
+msgstr "Filsystemstyp:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361
-#, fuzzy
+#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:367
msgid "RAID Level:"
-msgstr "RAID-typ:"
+msgstr "RAID-nivå:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379
-#, fuzzy
+#: ../iw/partition_gui.py:1343 ../textw/partition_text.py:385
msgid "RAID Members:"
-msgstr "RAID-typ:"
+msgstr "RAID-medlemmar:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1255
+#: ../iw/partition_gui.py:1354
msgid "Number of spares:"
-msgstr ""
+msgstr "Antal reserver:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768
-#, fuzzy
+#: ../iw/partition_gui.py:1361 ../textw/partition_text.py:803
msgid "Format partition?"
-msgstr "Rotpartition"
+msgstr "Formatera partitionen?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1365
-#, fuzzy
+#: ../iw/partition_gui.py:1464
msgid "_New"
-msgstr "Nytt"
+msgstr "_Ny"
-#: ../iw/partition_gui.py:1366
-#, fuzzy
+#: ../iw/partition_gui.py:1465
msgid "_Edit"
-msgstr "Redigera"
+msgstr "R_edigera"
-#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699
+#: ../iw/partition_gui.py:1466 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699
msgid "_Delete"
msgstr "_Ta bort"
-#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694
+#: ../iw/partition_gui.py:1467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694
msgid "_Reset"
msgstr "_Återställ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1369
-#, fuzzy
+#: ../iw/partition_gui.py:1468
msgid "Make _RAID"
-msgstr "Använd RAID-enhet"
+msgstr "Skapa _RAID"
-#: ../iw/partition_gui.py:1384
-#, fuzzy
+#: ../iw/partition_gui.py:1483
msgid "Start"
-msgstr "Status"
+msgstr "Start"
-#: ../iw/partition_gui.py:1384
+#: ../iw/partition_gui.py:1483
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Slut"
-#: ../iw/partition_gui.py:1385
-#, fuzzy
+#: ../iw/partition_gui.py:1484
msgid "Format"
-msgstr "Formaterar"
+msgstr "Formatera"
-#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974
+#: ../iw/partition_gui.py:1529 ../textw/partition_text.py:1018
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Automatisk partitionering"
-#: ../iw/partition_gui.py:1450
-#, fuzzy
+#: ../iw/partition_gui.py:1548
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
-msgstr "Du måste markera minst ett språk att installera."
+msgstr "Du måste välja minst en enhet som du vill installera Red Hat Linux på."
-#: ../iw/partition_gui.py:1489
-#, fuzzy
+#: ../iw/partition_gui.py:1587
msgid "I want to have automatic partitioning:"
-msgstr "Automatisk partitionering"
+msgstr "Jag vill ha automatisk partitionering:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997
-#, fuzzy
+#: ../iw/partition_gui.py:1618 ../textw/partition_text.py:1041
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
-msgstr "Var vill du installera bootladdaren?"
+msgstr "Vilken eller vilka enheter vill du använda för denna installation?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1537
+#: ../iw/partition_gui.py:1635
msgid ""
"Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)"
msgstr ""
+"Granska (låter dig se och ändra resultaten från den automatiska "
+"partitioneringen)"
#: ../iw/partmethod_gui.py:24 ../textw/partmethod_text.py:24
-#, fuzzy
msgid "Disk Partitioning Setup"
-msgstr "Partition"
+msgstr "Inställningar för diskpartitionering"
#: ../iw/partmethod_gui.py:59
msgid "Have the installer automatically partition for you"
-msgstr ""
+msgstr "Låt installationsprogrammet partitionera åt dig med automatik"
#: ../iw/partmethod_gui.py:62
msgid "Manually partition with Disk Druid"
@@ -2325,76 +2444,76 @@ msgstr "Partitionera manuellt med fdisk [endast avancerade användare]"
msgid "Installing Packages"
msgstr "Installerar paket"
-#: ../iw/progress_gui.py:107
+#: ../iw/progress_gui.py:106
#, c-format
msgid "%s KBytes"
msgstr "%s kilobyte"
-#: ../iw/progress_gui.py:180 ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
-#: ../iw/progress_gui.py:181
+#: ../iw/progress_gui.py:180
msgid "Summary"
msgstr "Sammanfattning"
-#: ../iw/progress_gui.py:211
+#: ../iw/progress_gui.py:210
msgid "Package Progress: "
msgstr "Paketförlopp: "
-#: ../iw/progress_gui.py:216
+#: ../iw/progress_gui.py:215
msgid "Total Progress: "
msgstr "Totalt förlopp: "
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Packages"
msgstr "Paket"
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Time"
msgstr "Tid"
-#: ../iw/progress_gui.py:243
+#: ../iw/progress_gui.py:242
msgid "Total"
msgstr "Totalt"
-#: ../iw/progress_gui.py:244
+#: ../iw/progress_gui.py:243
msgid "Completed"
msgstr "Färdigt"
-#: ../iw/progress_gui.py:245
+#: ../iw/progress_gui.py:244
msgid "Remaining"
msgstr "Återstår"
-#: ../iw/silo_gui.py:20
+#: ../iw/silo_gui.py:15
msgid "Silo Configuration"
msgstr "Silo-konfiguration"
-#: ../iw/silo_gui.py:164
+#: ../iw/silo_gui.py:159
msgid "Install SILO boot record on:"
-msgstr "Installera SILO-bootposten på:"
+msgstr "Installera SILO-startposten på:"
-#: ../iw/silo_gui.py:181
+#: ../iw/silo_gui.py:176
msgid "Create PROM alias"
msgstr "Skapa PROM-alias"
-#: ../iw/silo_gui.py:204
+#: ../iw/silo_gui.py:199
msgid "Set default PROM boot device to linux"
-msgstr "Sätt standard-bootenhet i PROM till linux"
+msgstr "Sätt standard-startenhet i PROM till linux"
-#: ../iw/silo_gui.py:208
+#: ../iw/silo_gui.py:203
msgid "Kernel parameters"
msgstr "Parametrar till kärnan"
-#: ../iw/silo_gui.py:226
+#: ../iw/silo_gui.py:221
msgid "Create boot disk"
-msgstr "Skapa bootdiskett"
+msgstr "Skapa startdiskett"
-#: ../iw/silo_gui.py:236
+#: ../iw/silo_gui.py:231
msgid "Do not install SILO"
msgstr "Installera inte SILO"
@@ -2410,22 +2529,21 @@ msgstr "Visa:"
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Systemklockan använder UTC"
-#: ../iw/timezone_gui.py:217
+#: ../iw/timezone_gui.py:215
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "Använd sommartid (endast USA)"
-#: ../iw/timezone_gui.py:231
+#: ../iw/timezone_gui.py:229
msgid "Location"
msgstr "Plats"
-#: ../iw/timezone_gui.py:232
+#: ../iw/timezone_gui.py:230
msgid "UTC Offset"
msgstr "Avstånd till UTC"
#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:29 ../textw/upgrade_text.py:30
-#, fuzzy
msgid "Migrate Filesystems"
-msgstr "Nedsmutsade filsystem"
+msgstr "Migrera filsystem"
#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:32
msgid ""
@@ -2436,13 +2554,19 @@ msgid ""
"\n"
"Which of these partitions would you like to migrate?"
msgstr ""
+"Denna version av Red Hat Linux stöder journalfilsystemet ext3. Det har flera "
+"fördelar över ext2-filsystemet som normalt använts i Red Hat Linux. Det är "
+"möjligt att migrera de ext2-formaterade partitionerna till ext3 utan förlust "
+"av data.\n"
+"\n"
+"Vilka av dessa partitioner vill du migrera?"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:30
msgid "Upgrade Swap Partition"
msgstr "Uppgradera växlingspartition"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:88
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of "
@@ -2461,6 +2585,9 @@ msgid ""
"\n"
"The installer has detected %s MB of RAM.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Installationsprogrammet har hittat %s MB arbetsminne.\n"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107
msgid "I want to create a swap file"
@@ -2512,131 +2639,117 @@ msgstr ""
"Det finns inte tillräckligt med utrymme för växlingspartitionen på den "
"enheten."
-#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50
+#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
msgid "Welcome"
msgstr "Välkommen"
-#: ../iw/welcome_gui.py:93
+#: ../iw/welcome_gui.py:49
+msgid "Exiting anaconda now"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/welcome_gui.py:76
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "Vill du konfigurera ditt system?"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:255
-msgid "Monitor"
-msgstr "Bildskärm"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:18
-msgid "Horizontal Frequency Range"
-msgstr "Horisontellt frekvensintervall"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:19
-msgid "Vertical Frequency Range"
-msgstr "Vertikalt frekvensintervall"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:20
-msgid "Test failed"
-msgstr "Test misslyckades"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:26
+#: ../iw/xconfig_gui.py:30
msgid "Customize Graphics Configuration"
msgstr "Anpassa grafikkonfiguration"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../iw/xconfig_gui.py:188 ../textw/xconfig_text.py:167
msgid "Color Depth:"
msgstr "Färgdjup:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "256 Colors (8 Bit)"
msgstr "256 färger (8 bitar)"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "High Color (16 Bit)"
msgstr "Tusentals färger (16 bitar)"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "True Color (24 Bit)"
msgstr "Miljontals färger (24 bitar)"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:201
+#: ../iw/xconfig_gui.py:202
msgid "Screen Resolution:"
msgstr "Skärmupplösning:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:282
+#: ../iw/xconfig_gui.py:283
msgid " Test Setting "
msgstr " Testa inställning "
-#: ../iw/xconfig_gui.py:305
+#: ../iw/xconfig_gui.py:306
msgid "Please choose your default desktop environment:"
-msgstr "Var vänlig och välj din standardskrivbordsmiljö:"
+msgstr "Välj din standardskrivbordsmiljö:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:307
+#: ../iw/xconfig_gui.py:308
msgid "Your desktop environment is:"
msgstr "Din skrivbordsmiljö är:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:188
+#: ../iw/xconfig_gui.py:323 ../textw/xconfig_text.py:188
#: ../textw/xconfig_text.py:197
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:190
+#: ../iw/xconfig_gui.py:325 ../textw/xconfig_text.py:190
#: ../textw/xconfig_text.py:199
msgid "KDE"
msgstr "KDE"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:353
+#: ../iw/xconfig_gui.py:354
msgid "Please choose your login type:"
-msgstr "Var vänlig och välj din inloggningstyp:"
+msgstr "Välj din inloggningstyp:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:208
+#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:208
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:206
+#: ../iw/xconfig_gui.py:362 ../textw/xconfig_text.py:206
msgid "Graphical"
msgstr "Grafisk"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:376
+#: ../iw/xconfig_gui.py:379 ../textw/xconfig_text.py:376
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Konfiguration av bildskärm"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:532 ../iw/xconfig_gui.py:843
+#: ../iw/xconfig_gui.py:536 ../iw/xconfig_gui.py:850
msgid "Generic"
-msgstr ""
+msgstr "Allmän"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:569
+#: ../iw/xconfig_gui.py:573
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr "DDC-testad bildskärm"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:571
-#, fuzzy
+#: ../iw/xconfig_gui.py:575
msgid "Unprobed Monitor"
-msgstr "DDC-testad bildskärm"
+msgstr "Otestad bildskärm"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:953
+#: ../iw/xconfig_gui.py:622 ../iw/xconfig_gui.py:960
msgid "Restore original values"
msgstr "Återställ ursprungliga värden"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:626
+#: ../iw/xconfig_gui.py:630
msgid "Horizontal Sync:"
msgstr "Horisontell synkronisering:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:628
+#: ../iw/xconfig_gui.py:632
msgid "Vertical Sync:"
msgstr "Vertikal synkronisering:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:634
+#: ../iw/xconfig_gui.py:638
msgid "kHz"
msgstr "kHz"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:637
+#: ../iw/xconfig_gui.py:641
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:655
-#, fuzzy
+#: ../iw/xconfig_gui.py:659
msgid "Graphical Interface (X) Configuration"
-msgstr "Grafikmanipulering"
+msgstr "Konfiguration av grafiskt gränssnitt (X)"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:807
+#: ../iw/xconfig_gui.py:811
msgid ""
"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
"from the choices below:"
@@ -2644,7 +2757,7 @@ msgstr ""
"Storleken på ditt grafikminne kan inte upptäckas automatiskt. Välj storleken "
"på ditt grafikminne från alternativen nedan:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:815
+#: ../iw/xconfig_gui.py:819
msgid ""
"In most cases your video hardware can be probed to automatically determine "
"the best settings for your display."
@@ -2652,8 +2765,7 @@ msgstr ""
"I de flesta fall kan din grafikhårdvara automatiskt ange de bästa värdena "
"för din skärm."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:821
-#, fuzzy
+#: ../iw/xconfig_gui.py:825
msgid ""
"If the probed settings do not match your hardware, select the correct "
"hardware settings below:"
@@ -2661,21 +2773,19 @@ msgstr ""
"Om de funna inställningarna inte passar med din hårdvara kan du välja de "
"rätta nedan:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:848
-#, fuzzy
+#: ../iw/xconfig_gui.py:855
msgid "Other"
-msgstr "Andra portar"
+msgstr "Annan"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:931
+#: ../iw/xconfig_gui.py:938
msgid "Video card RAM: "
msgstr "Grafikminne: "
-#: ../iw/xconfig_gui.py:957 ../textw/xconfig_text.py:550
+#: ../iw/xconfig_gui.py:964 ../textw/xconfig_text.py:550
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "Hoppa över konfiguration av X"
#: ../textw/bootdisk_text.py:26
-#, fuzzy
msgid ""
"A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without "
"depending on the normal boot loader. This is useful if you don't want to "
@@ -2686,44 +2796,40 @@ msgid ""
"\n"
"Would you like to create a boot disk for your system?"
msgstr ""
-"En bootdiskett låter dig starta ditt Linuxsystem utan att vara beroende av "
-"den vanliga bootladdaren. Detta är användbart om du inte vill installera "
-"lilo på ditt system, om något annat operativsystem tar bort lilo, eller om "
-"lilo inte fungerar med din hårdvara. En anpassad bootdiskett kan också "
-"användas tillsammans med Red Hat-räddningsavbilden, vilket gör det enklare "
-"att återställa systemet efter allvarliga fel.\n"
+"En anpassad startdiskett låter dig starta ditt Linuxsystem utan att vara "
+"beroende av det normala startprogrammet. Detta är användbart om du inte vill "
+"installera lilo på ditt system, om något annat operativsystem tar bort lilo, "
+"eller om lilo inte fungerar med din hårdvara. En anpassad startdiskett kan "
+"också användas tillsammans med Red Hat-räddningsavbilden, vilket gör det "
+"enklare att återställa systemet efter allvarliga fel.\n"
"\n"
-"Vill du skapa en bootdiskett för ditt system?"
+"Vill du skapa en startdiskett för ditt system?"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:85
+#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:86
msgid "Boot Disk"
-msgstr "Bootdiskett"
+msgstr "Startdiskett"
#: ../textw/bootloader_text.py:29
-#, fuzzy
msgid "Which boot loader would you like to use?"
-msgstr "Vilken typ av enhet vill du lägga till"
+msgstr "Vilket startprogram vill du använda?"
#: ../textw/bootloader_text.py:45
msgid "Use GRUB Boot Loader"
-msgstr ""
+msgstr "Använd startprogrammet GRUB"
#: ../textw/bootloader_text.py:46
msgid "Use LILO Boot Loader"
-msgstr ""
+msgstr "Använd startprogrammet LILO"
#: ../textw/bootloader_text.py:47
-#, fuzzy
msgid "No Boot Loader"
-msgstr "Fel med bootladdaren"
+msgstr "Inget startprogram"
#: ../textw/bootloader_text.py:66
-#, fuzzy
msgid "Skip Boot Loader"
-msgstr "Fel med bootladdaren"
+msgstr "Hoppa över startprogram"
#: ../textw/bootloader_text.py:67
-#, fuzzy
msgid ""
"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
@@ -2732,12 +2838,12 @@ msgid ""
"\n"
"Are you sure you want to skip boot loader installation?"
msgstr ""
-"Du har valt att inte installera LILO. Det rekommenderas varmt att du "
-"installerar LILO om du inte har ett avancerat behov. LILO behövs nästan "
-"alltid för att ditt system ska kunna startas om i Linux direkt från "
-"hårddisken.\n"
+"Du har valt att inte installera något startprogram. Det rekommenderas varmt "
+"att du installerar ett startprogram om du inte har ett avancerat behov. Ett "
+"startprogram behövs nästan alltid för att ditt system ska kunna startas om "
+"i Linux direkt från hårddisken.\n"
"\n"
-"Är du säker på att du vill hoppa över LILO-installationen?"
+"Är du säker på att du vill hoppa över installationen av startprogram?"
#: ../textw/bootloader_text.py:97 ../textw/silo_text.py:25
msgid ""
@@ -2746,36 +2852,35 @@ msgid ""
"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
"blank."
msgstr ""
-"Några system behöver skicka speciella flaggor till kärnan vid uppstart för "
-"att systemet ska fungera ordentligt. Om du behöver skicka sådana flaggor, "
-"ange dem nu. Om du inte behöver några, eller om du inte är säker, låter du "
-"fältet vara tomt."
+"Några system behöver skicka speciella flaggor till kärnan vid start för att "
+"systemet ska fungera ordentligt. Om du behöver skicka sådana flaggor, ange "
+"dem nu. Om du inte behöver några, eller om du inte är säker, låter du fältet "
+"vara tomt."
#: ../textw/bootloader_text.py:164
-#, fuzzy
msgid "Where do you want to install the boot loader?"
-msgstr "Var vill du installera bootladdaren?"
+msgstr "Var vill du installera startprogrammet?"
#: ../textw/bootloader_text.py:196 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:168
msgid "Clear"
-msgstr "Nollställ"
+msgstr "Töm"
#: ../textw/bootloader_text.py:205
msgid "Edit Boot Label Please"
-msgstr "Var vänlig och redigera bootetiketten"
+msgstr "Redigera startetiketten är du snäll"
#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/bootloader_text.py:228
msgid "Invalid Boot Label"
-msgstr "Ogiltig bootetikett"
+msgstr "Ogiltig startetikett"
#: ../textw/bootloader_text.py:224
msgid "Boot label may not be empty."
-msgstr "Bootetiketten får inte vara tom."
+msgstr "Startetiketten får inte vara tom."
#: ../textw/bootloader_text.py:229
msgid "Boot label contains illegal characters."
-msgstr "Bootetiketten innehåller ogiltiga tecken."
+msgstr "Startetiketten innehåller ogiltiga tecken."
#: ../textw/bootloader_text.py:278 ../textw/silo_text.py:219
msgid ""
@@ -2783,33 +2888,29 @@ msgid ""
"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
"label you want to use for each of them."
msgstr ""
-"Boothanteraren Red Hat använder kan också starta andra operativsystem. Du "
+"Starthanteraren Red Hat använder kan också starta andra operativsystem. Du "
"måste berätta vilka andra partitioner du vill kunna starta och vilka "
-"bootetiketter du vill använda för att starta dem."
+"startetiketter du vill använda för att starta dem."
#: ../textw/bootloader_text.py:372
-#, fuzzy
msgid "Use a GRUB Password"
-msgstr "Använd skugglösenord"
+msgstr "Använd ett GRUB-lösenord"
#: ../textw/bootloader_text.py:384
-#, fuzzy
msgid "Boot Loader Password:"
-msgstr "Rootlösenord: "
+msgstr "Lösenord för startprogram:"
#: ../textw/bootloader_text.py:414
-#, fuzzy
msgid "Passwords Do Not Match"
-msgstr "Rootlösenorden stämmer inte överens."
+msgstr "Lösenorden stämmer inte överens"
#: ../textw/bootloader_text.py:415
-#, fuzzy
msgid "Passwords do not match"
-msgstr "Rootlösenorden stämmer inte överens."
+msgstr "Lösenorden stämmer inte överens"
#: ../textw/complete_text.py:25
-msgid "<Return> to reboot"
-msgstr "<Enter> för att starta om"
+msgid "<Enter> to reboot"
+msgstr "<Retur> för att starta om"
#: ../textw/complete_text.py:28 ../textw/complete_text.py:50
#: ../textw/complete_text.py:65
@@ -2832,11 +2933,23 @@ msgid ""
"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals "
"at http://www.redhat.com/support/manuals."
msgstr ""
+"Gratulerar, din Red Hat Linux-installation är färdig.\n"
+"\n"
+"Ta bort alla cd-skivor och disketter som du använde under installationen och "
+"tryck <Enter> för att starta om ditt system.\n"
+"\n"
+"Om du skapade en startdiskett för att kunna starta ditt Red Hat Linux-system "
+"bör du sätta in denna innan du trycker på <Retur> för att starta om.\n"
+"\n"
+"Information om uppdateringar och programfixar hittar du på http://www.redhat."
+"com/errata.\n"
+"\n"
+"Information om användning av ditt system finns i Red Hat Linux-manualerna på "
+"http://www.redhat.com/support/manuals."
#: ../textw/complete_text.py:48
-#, fuzzy
-msgid "<Return> to continue"
-msgstr "<Enter> för att starta om"
+msgid "<Enter> to continue"
+msgstr "<Retur> för att fortsätta"
#: ../textw/complete_text.py:51
msgid ""
@@ -2847,13 +2960,18 @@ msgid ""
"Information on configuring and using your Red Hat Linux system is contained "
"in the Red Hat Linux manuals."
msgstr ""
+"Gratulerar, paketinstallationen är färdig.\n"
+"\n"
+"Tryck Retur för att fortsätta.\n"
+"\n"
+"Information om konfiguration och användning av ditt Red Hat Linux-system "
+"finns i Red Hat Linux-manualerna."
#: ../textw/complete_text.py:62
-msgid "<Return> to exit"
-msgstr "<Enter> för att avsluta"
+msgid "<Enter> to exit"
+msgstr "<Retur> för att avsluta"
#: ../textw/complete_text.py:66
-#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -2863,14 +2981,13 @@ msgid ""
"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals "
"at http://www.redhat.com/support/manuals."
msgstr ""
-"Gratulerar, installationen är färdig.\n"
+"Gratulerar, konfigurationen är färdig.\n"
"\n"
-" För information om vilka uppdateringar som finns för denna utgåva av Red "
-"Hat Linux kan du ta en titt på fellistan som du hittar på http://www.redhat."
-"com.\n"
+"Information om uppdateringar och programfixar hittar du på http://www.redhat."
+"com/errata.\n"
"\n"
-"Information om vidare konfiguration av ditt system hittar du på http://www."
-"redhat.com/support/manuals/"
+"Information om användning av ditt system finns i Red Hat Linux-manualerna på "
+"http://www.redhat.com/support/manuals."
#: ../textw/confirm_text.py:20
msgid "Installation to begin"
@@ -2890,9 +3007,8 @@ msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Uppgraderingen kommer att starta"
#: ../textw/fdisk_text.py:39
-#, fuzzy
msgid "Choose a disk to run fdisk on"
-msgstr "Välj enhet att använda fdisk på"
+msgstr "Välj enhet att köra fdisk på"
#: ../textw/firewall_text.py:27
msgid ""
@@ -2956,17 +3072,17 @@ msgid "Firewall Configuration - Customize"
msgstr "Brandväggskonfiguration - Anpassa"
#: ../textw/firewall_text.py:143
-#, fuzzy
msgid ""
"You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow "
"all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain "
"protocols explicitly through the firewall. In a comma separated list, "
"specify additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. "
msgstr ""
-"Du kan anpassa din brandvägg på två sätt. Du kan välja att tillåta all "
-"trafik på vissa nätverksgränssnitt, eller explicit tillåta vissa protokoll "
-"att passera genom brandväggen. Ange ytterligare portar på formen \"tjänst:"
-"protokoll\", exempelvis \"imap:tcp\". "
+"Du kan anpassa din brandvägg på två sätt. Till att börja med kan du välja "
+"att tillåta all trafik från vissa nätverksgränssnitt. För det andra kan du "
+"explicit tillåta vissa protokoll att passera genom brandväggen. Ange "
+"ytterligare portar på formen \"tjänst:protokoll\", exempelvis \"imap:tcp\", "
+"i en kommaseparerad lista. "
#: ../textw/firewall_text.py:200
#, c-format
@@ -2991,7 +3107,7 @@ msgstr "Välj alla"
#: ../textw/language_text.py:117
msgid "Choose additional languages that you would like to use on this system:"
-msgstr ""
+msgstr "Välj ytterligare språk som du vill använda på detta system:"
#: ../textw/language_text.py:121
msgid "Language Support"
@@ -2999,16 +3115,15 @@ msgstr "Språkstöd"
#: ../textw/language_text.py:153
msgid "You must select at least one language to install."
-msgstr "Du måste markera minst ett språk att installera."
+msgstr "Du måste välja minst ett språk att installera."
#: ../textw/language_text.py:181
msgid "Default Language"
msgstr "Standardspråk"
#: ../textw/language_text.py:182
-#, fuzzy
msgid "Choose the default language for this system: "
-msgstr "Välj standardspråket: "
+msgstr "Välj standardspråket för detta system: "
#: ../textw/mouse_text.py:39
msgid "What device is your mouse located on?"
@@ -3062,11 +3177,11 @@ msgstr "Ogiltig information"
msgid "You must enter valid IP information to continue"
msgstr "Du måste skriva in giltig IP-information för att fortsätta"
-#: ../textw/network_text.py:165
+#: ../textw/network_text.py:173
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "Värdnamnskonfiguration"
-#: ../textw/network_text.py:166
+#: ../textw/network_text.py:174
msgid ""
"The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to "
"a network, this may be assigned by your network administrator."
@@ -3110,122 +3225,145 @@ msgstr ""
"Vissa paket du har valt att installera kräver paket som du inte har valt. Om "
"du bara väljer Ok kommer även alla dessa paket att installeras."
-#: ../textw/partition_text.py:151
-#, fuzzy, c-format
+#: ../textw/partition_text.py:153
+#, c-format
msgid "Warning: %s"
-msgstr "Varning: "
+msgstr "Varning: %s"
-#: ../textw/partition_text.py:295
-#, fuzzy
+#: ../textw/partition_text.py:301
msgid "Fixed Size:"
-msgstr "Felaktig storlek"
+msgstr "Fast storlek:"
-#: ../textw/partition_text.py:297
+#: ../textw/partition_text.py:303
msgid "Fill maximum size of (MB):"
-msgstr ""
+msgstr "Fyll maximal storlek av (MB):"
-#: ../textw/partition_text.py:301
+#: ../textw/partition_text.py:307
msgid "Fill all available space:"
-msgstr ""
+msgstr "Fyll allt tillgängligt utrymme:"
-#: ../textw/partition_text.py:397
+#: ../textw/partition_text.py:403
msgid "Number of spares?"
-msgstr ""
+msgstr "Antal reserver?"
-#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612
-#, fuzzy
+#: ../textw/partition_text.py:421 ../textw/partition_text.py:618
msgid "Filesystem Options"
-msgstr "Formaterar filsystem"
+msgstr "Filsystemsalternativ"
-#: ../textw/partition_text.py:418
-#, fuzzy
+#: ../textw/partition_text.py:424
msgid ""
"Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition."
-msgstr ""
-"\n"
-"Välj det verktyg som du vill använda för att partitionera ditt system för "
-"Red Hat Linux."
+msgstr "Välj hur du vill förbereda filsystemet på denna partition."
-#: ../textw/partition_text.py:435
+#: ../textw/partition_text.py:441
msgid "Format as:"
-msgstr ""
+msgstr "Formatera som:"
-#: ../textw/partition_text.py:454
+#: ../textw/partition_text.py:460
msgid "Migrate to:"
-msgstr ""
+msgstr "Migrera till:"
-#: ../textw/partition_text.py:583
-#, fuzzy
+#: ../textw/partition_text.py:589
msgid "Filesystem Label:"
-msgstr "Storlek på rotfilsystem"
+msgstr "Filsystemsetikett:"
-#: ../textw/partition_text.py:594
-#, fuzzy
+#: ../textw/partition_text.py:600
msgid "Filesystem Option:"
-msgstr "Storlek på rotfilsystem"
+msgstr "Filsystemsalternativ:"
-#: ../textw/partition_text.py:620
+#: ../textw/partition_text.py:626
#, c-format
msgid "Format as %s"
-msgstr ""
+msgstr "Formatera som %s"
-#: ../textw/partition_text.py:622
+#: ../textw/partition_text.py:628
#, c-format
msgid "Migrate to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Migrera till %s"
-#: ../textw/partition_text.py:624
-#, fuzzy
+#: ../textw/partition_text.py:630
msgid "Leave unchanged"
-msgstr "Spara ändringar"
+msgstr "Lämna oändrad"
-#: ../textw/partition_text.py:812
-#, fuzzy
+#: ../textw/partition_text.py:666
+msgid "Must Specify Size"
+msgstr "Måste ange storlek"
+
+#: ../textw/partition_text.py:667
+msgid "Must specify a base size for the partition."
+msgstr "Måste ange en basstorlek för partitionen."
+
+#: ../textw/partition_text.py:679
+msgid "Specify Maximum Size"
+msgstr "Ange maximalstorlek"
+
+#: ../textw/partition_text.py:680
+msgid "Please specify a maximum size for the partition."
+msgstr "Ange en maximalstorlek för partitionen."
+
+#: ../textw/partition_text.py:699
+msgid "Specify Start"
+msgstr "Ange start"
+
+#: ../textw/partition_text.py:700
+msgid "Please specify a starting cylinder for the partition."
+msgstr "Ange en startcylinder för partitionen.."
+
+#: ../textw/partition_text.py:710
+msgid "Specify End"
+msgstr "Ange slut"
+
+#: ../textw/partition_text.py:711
+msgid "Please specify the end cylinder for the partition."
+msgstr "Ange en slutcylinder för partitionen."
+
+#: ../textw/partition_text.py:719
+msgid "Specify Size"
+msgstr "Ange storlek"
+
+#: ../textw/partition_text.py:720
+msgid "Please specify the size for the partition."
+msgstr "Ange storleken för partitionen."
+
+#: ../textw/partition_text.py:849
msgid "Too many spares"
-msgstr "För många hårddiskar"
+msgstr "För många reserver"
-#: ../textw/partition_text.py:813
+#: ../textw/partition_text.py:850
msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0."
-msgstr ""
+msgstr "Det största antalet reserver hos en RAID0-enhet är 0."
-#: ../textw/partition_text.py:895
-#, fuzzy
+#: ../textw/partition_text.py:932
msgid "Partitioning"
-msgstr "Partition"
+msgstr "Partitionering"
-#: ../textw/partition_text.py:905
+#: ../textw/partition_text.py:942
msgid "New"
-msgstr "Nytt"
+msgstr "Ny"
-#: ../textw/partition_text.py:905
-#, fuzzy
+#: ../textw/partition_text.py:942
msgid "RAID"
-msgstr "<RAID>"
+msgstr "RAID"
-#: ../textw/partition_text.py:908
-#, fuzzy
+#: ../textw/partition_text.py:945
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
-" F1-Hjälp F2-Lägg till F3-Redigera F4-Ta bort F5-Återställ F12-Ok "
+" F1-Hjälp F2-Ny F3-Redigera F4-Ta bort F5-Återställ F12-Ok "
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:972
msgid "No Root Partition"
msgstr "Ingen rotpartition"
-#: ../textw/partition_text.py:936
-#, fuzzy
+#: ../textw/partition_text.py:973
msgid "Must have a / partition to install on."
-msgstr ""
-"Du måste skapa en växlingspartition (swappartition) för att kunna fortsätta "
-"installationen."
+msgstr "Måste ha en /-partition att installera på."
#: ../textw/partmethod_text.py:26
-#, fuzzy
-msgid "Autopartitioning"
-msgstr "Paritionera automatiskt"
+msgid "Autopartition"
+msgstr "Partitionera automatiskt"
-#: ../textw/partmethod_text.py:26
+#: ../textw/partmethod_text.py:27
msgid "Disk Druid"
msgstr "Disk Druid"
@@ -3234,16 +3372,16 @@ msgid "Package Installation"
msgstr "Paketinstallation"
#: ../textw/progress_text.py:81
-msgid "Name : "
-msgstr "Namn : "
+msgid " Name : "
+msgstr " Namn : "
#: ../textw/progress_text.py:82
-msgid "Size : "
-msgstr "Storlek : "
+msgid " Size : "
+msgstr " Storlek : "
#: ../textw/progress_text.py:83
-msgid "Summary: "
-msgstr "Sammanf.: "
+msgid " Summary: "
+msgstr " Sammanf.: "
#: ../textw/progress_text.py:109
msgid " Packages"
@@ -3259,15 +3397,15 @@ msgstr " Tid"
#: ../textw/progress_text.py:113
msgid "Total :"
-msgstr "Totalt : "
+msgstr "Totalt :"
#: ../textw/progress_text.py:120
msgid "Completed: "
-msgstr "Färdigt : "
+msgstr "Färdigt : "
#: ../textw/progress_text.py:130
msgid "Remaining: "
-msgstr "Återstår: "
+msgstr "Återstår : "
#: ../textw/silo_text.py:39 ../textw/silo_text.py:112
#: ../textw/silo_text.py:224
@@ -3280,15 +3418,15 @@ msgstr "Skapa PROM-aliaset \"linux\""
#: ../textw/silo_text.py:78
msgid "Set default PROM boot device"
-msgstr "Sätt standard PROM-bootenhet"
+msgstr "Sätt standard PROM-startenhet"
#: ../textw/silo_text.py:114
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Var vill du installera bootladdaren?"
+msgstr "Var vill du installera startprogrammet?"
#: ../textw/silo_text.py:155
msgid "Edit Boot Label"
-msgstr "Redigera bootetikett"
+msgstr "Redigera startetikett"
#: ../textw/timezone_text.py:77
msgid "What time zone are you located in?"
@@ -3317,7 +3455,7 @@ msgstr "Ledigt utrymme"
#: ../textw/upgrade_text.py:122
msgid "RAM detected (MB):"
-msgstr ""
+msgstr "Upptäckt arbetsminne (MB):"
#: ../textw/upgrade_text.py:125
msgid "Suggested size (MB):"
@@ -3515,7 +3653,6 @@ msgid "Red Hat Linux"
msgstr "Red Hat Linux"
#: ../textw/welcome_text.py:22
-#, fuzzy
msgid ""
"Welcome to Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -3529,12 +3666,12 @@ msgstr ""
"Välkommen till Red Hat Linux!\n"
"\n"
"Denna installation är beskriven i detalj i \"Official Red Hat Linux "
-"Installation Guide\" som finns tillgänglig från Red Hat Software. Om du har "
+"Installation Guide\" som finns tillgänglig från Red Hat, Inc. Om du har "
"tillgång till denna manual bör du läsa igenom sektionen om installation "
"innan du fortsätter.\n"
"\n"
-"Om du har köpt \"Official Red Hat Linux\", kom då ihåg att registera dig på "
-"vår webbplats, http://www.redhat.com/."
+"Om du har köpt \"Official Red Hat Linux\", kom då ihåg att registera ditt "
+"köp på vår webbplats, http://www.redhat.com/."
#: ../textw/welcome_text.py:41
msgid ""
@@ -3554,32 +3691,28 @@ msgstr ""
"inställningar."
#: ../textw/xconfig_text.py:22
-#, fuzzy
msgid "Color Depth"
-msgstr "Färgdjup:"
+msgstr "Färgdjup"
#: ../textw/xconfig_text.py:23
msgid "Please select the color depth you would like to use:"
-msgstr ""
+msgstr "Välj det färgdjup som du vill använda:"
#: ../textw/xconfig_text.py:41
-#, fuzzy
msgid "Resolution"
-msgstr "Skärmupplösning:"
+msgstr "Upplösning"
#: ../textw/xconfig_text.py:42
msgid "Please select the resolution you would like to use:"
-msgstr ""
+msgstr "Välj den upplösning som du vill använda:"
#: ../textw/xconfig_text.py:155 ../textw/xconfig_text.py:164
-#, fuzzy
msgid "Test"
-msgstr "Text"
+msgstr "Testa"
#: ../textw/xconfig_text.py:158
-#, fuzzy
msgid "X Customization"
-msgstr "X-konfiguration"
+msgstr "Anpassning av X"
#: ../textw/xconfig_text.py:161
#, c-format
@@ -3587,37 +3720,38 @@ msgid ""
"Select the color depth and video mode you want to use for your system. Use "
"the '%s' button to test the video mode."
msgstr ""
+"Välj det färgdjup och det grafikläge som du vill använda på ditt system. "
+"Använd knappen \"%s\" för att testa grafikläget."
#: ../textw/xconfig_text.py:171 ../textw/xconfig_text.py:178
#: ../textw/xconfig_text.py:387 ../textw/xconfig_text.py:398
#: ../textw/xconfig_text.py:569 ../textw/xconfig_text.py:576
-#, fuzzy
msgid "Change"
-msgstr "Byt cdrom"
+msgstr "Ändra"
#: ../textw/xconfig_text.py:174
-#, fuzzy
msgid "Resolution:"
-msgstr "Skärmupplösning:"
+msgstr "Upplösning:"
#: ../textw/xconfig_text.py:184
-#, fuzzy
msgid "Default Desktop:"
-msgstr "Standard"
+msgstr "Standardskrivbord:"
#: ../textw/xconfig_text.py:204
-#, fuzzy
msgid "Default Login:"
-msgstr "Standardspråk"
+msgstr "Standardinloggning:"
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:255
+msgid "Monitor"
+msgstr "Bildskärm"
#: ../textw/xconfig_text.py:256
-#, fuzzy
msgid "Please select the monitor attached to your system."
-msgstr "Välj enheten som innehåller rotfilsystemet: "
+msgstr "Välj den bildskärm som är ansluten till ditt system."
#: ../textw/xconfig_text.py:273
msgid "Monitor Sync Rates"
-msgstr ""
+msgstr "Synkroniseringsfrekvenser för bildskärm"
#: ../textw/xconfig_text.py:278
msgid ""
@@ -3626,29 +3760,31 @@ msgid ""
"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
"should be taken to make sure the values entered are accurate."
msgstr ""
+"Ange synkroniseringsfrekvenserna för din bildskärm. \n"
+"\n"
+"OBSERVERA - det är normalt inte nödvändigt att redigera "
+"synkroniseringsfrekvenser manuellt, och du bör lägga vikt vid att försäkra "
+"dig om att de angivna värdena är korrekta."
#: ../textw/xconfig_text.py:283
msgid "HSync Rate: "
-msgstr ""
+msgstr "Horisontell frekvens: "
#: ../textw/xconfig_text.py:288
msgid "VSync Rate: "
-msgstr ""
+msgstr "Vertikal frekvens: "
#: ../textw/xconfig_text.py:312
-#, fuzzy
msgid "horizontal"
-msgstr "Horisontell synkronisering:"
+msgstr "horisontell"
#: ../textw/xconfig_text.py:315
-#, fuzzy
msgid "vertical"
-msgstr "Vertikal synkronisering:"
+msgstr "vertikal"
#: ../textw/xconfig_text.py:324
-#, fuzzy
msgid "Invalid Sync Rates"
-msgstr "Ogiltigt val"
+msgstr "Ogiltiga synkroniseringsfrekvenser"
#: ../textw/xconfig_text.py:325
#, c-format
@@ -3663,6 +3799,15 @@ msgid ""
" 50.1-90.2 a range of numbers\n"
"31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n"
msgstr ""
+"Synkroniseringsfrekvensen %s är ogiltig:\n"
+"\n"
+" %s\n"
+"\n"
+"En giltig synkroniseringsfrekvens kan vara på formerna:\n"
+"\n"
+" 31.5 ett ensamt tal\n"
+" 50.1-90.2 ett talintervall\n"
+"31.5,35.0,39.3-40.0 en lista med tal/intervall\n"
#: ../textw/xconfig_text.py:379
#, c-format
@@ -3670,19 +3815,20 @@ msgid ""
"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
"probed values."
msgstr ""
+"Välj bildskärmen för ditt system. Använd knappen \"%s\" för att återgå till "
+"de testade värdena."
#: ../textw/xconfig_text.py:383
-#, fuzzy
msgid "Monitor:"
-msgstr "Bildskärm"
+msgstr "Bildskärm:"
#: ../textw/xconfig_text.py:390
msgid "HSync Rate:"
-msgstr ""
+msgstr "Horisontell frekvens:"
#: ../textw/xconfig_text.py:400
msgid "VSync Rate:"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikal frekvens:"
#: ../textw/xconfig_text.py:470
#, c-format
@@ -3690,9 +3836,11 @@ msgid ""
"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
"the selection to the card the installer detected in your system."
msgstr ""
+"Välj det grafikkort som finns i ditt system. Använd \"%s\" för att "
+"återställa valet till det grafikkort som installationsprogrammet upptäckte "
+"på ditt system."
#: ../textw/xconfig_text.py:488
-#, fuzzy
msgid "Video RAM"
msgstr "Grafikminne"
@@ -3702,35 +3850,33 @@ msgid ""
"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card."
msgstr ""
+"Välj mängden grafikminne som finns på ditt grafikkort. Använd \"%s\" för att "
+"återställa valet till den mängd som installationsprogrammet upptäckte på "
+"ditt kort."
#: ../textw/xconfig_text.py:553
-#, fuzzy
msgid "Video Card Configuration"
-msgstr "Tangentbordskonfiguration"
+msgstr "Grafikkortskonfiguration"
#: ../textw/xconfig_text.py:556
msgid "Select the video card and video RAM for your system."
-msgstr ""
+msgstr "Välj grafikkortet och mängden grafikminne på ditt system."
#: ../textw/xconfig_text.py:559
-#, fuzzy
msgid "Video Card:"
-msgstr "Grafikkort"
+msgstr "Grafikkort:"
#: ../textw/xconfig_text.py:564
-#, fuzzy
msgid "Unknown card"
-msgstr "Okänd"
+msgstr "Okänt kort"
#: ../textw/xconfig_text.py:572
-#, fuzzy
msgid "Video RAM:"
-msgstr "Grafikminne: "
+msgstr "Grafikminne:"
#: ../textw/xconfig_text.py:592
-#, fuzzy
msgid "Unspecified video card"
-msgstr "Kan inte hitta grafikkort"
+msgstr "Ospecificerat grafikkort"
#: ../textw/xconfig_text.py:593
msgid ""
@@ -3738,11 +3884,13 @@ msgid ""
"want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' "
"button."
msgstr ""
+"Du måste välja ett grafikkort innan konfigurationen av X kan fortsätta. Om "
+"du vill hoppa över konfigurationen av X helt kan du använda knappen \"Hoppa "
+"över konfiguration av X\"."
#: ../installclasses/custom.py:12
-#, fuzzy
msgid "Custom"
-msgstr "Anpassa"
+msgstr "Anpassad"
#: ../installclasses/laptop.py:7
msgid "Laptop"
@@ -3754,9 +3902,8 @@ msgid "Server"
msgstr "Server"
#: ../installclasses/upgradeclass.py:8
-#, fuzzy
msgid "Upgrade Existing System"
-msgstr "Uppgradera system"
+msgstr "Uppgradera existerande system"
#: ../installclasses/upgradeclass.py:12
msgid "Upgrade"
@@ -3959,7 +4106,7 @@ msgstr ""
"Detta inträffar på grund av att diskgeometrin som upptäcktes av kärnan som "
"används i installationsprogrammet skiljer sig från den diskgeometri som "
"användes när disken partitionerades. Detta kan korrigeras genom att ange "
-"diskgeometrin på kommandoraden vid uppstarten av installationsprogrammet."
+"diskgeometrin på kommandoraden vid starten av installationsprogrammet."
#: ../libfdisk/fsedit.c:1565
msgid ""
@@ -4003,9 +4150,9 @@ msgid ""
"(50 MB is fine) may allow the root partition to grow to fill the disk."
msgstr ""
"Växten av rot-RAID-kedjan (/) verkar ha gått fel på grund av 1024-"
-"cylindersbootgränsen. Om detta är fallet kan att lägga till en /boot-"
-"partition (50 MB duger) tillåta att rotpartitionen växer så att den fyller "
-"disken."
+"cylindersgränsen för uppstart. Om detta är fallet kan att lägga till en /"
+"boot-partition (50 MB duger) tillåta att rotpartitionen växer så att den "
+"fyller disken."
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:789
msgid ""
@@ -4014,9 +4161,9 @@ msgid ""
"(50 MB is fine) may allow the root partition to grow to fill the disk."
msgstr ""
"Växten av rotpartitionen (/) verkar ha gått fel på grund av 1024-"
-"cylindersbootgränsen. Om detta är fallet kan att lägga till en /boot-"
-"partition (50 MB duger) tillåta att rotpartitionen växer så att den fyller "
-"disken."
+"cylindersgränsen för uppstart. Om detta är fallet kan att lägga till en /"
+"boot-partition (50 MB duger) tillåta att rotpartitionen växer så att den "
+"fyller disken."
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
msgid "Delete Partition"
@@ -4286,14 +4433,14 @@ msgid ""
"\n"
"These drives are: "
msgstr ""
-"Den bootbara RAID-enheten kan bara innehålla partitioner från de första två "
+"Den startbara RAID-enheten kan bara innehålla partitioner från de första två "
"hårddiskarna på ditt system.\n"
"\n"
"Dessa hårddiskar är: "
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2322
msgid "Booting From RAID Warning"
-msgstr "Uppstart från RAID-varning"
+msgstr "Start från RAID-varning"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2332
msgid "No RAID Device"
@@ -4334,7 +4481,7 @@ msgstr "Ogiltig RAID-typ för /boot"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2365
msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1."
-msgstr "Bootpartitioner (/boot) är endast tillåtna på RAID-1."
+msgstr "Startpartitioner (/boot) är endast tillåtna på RAID-1."
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2373
msgid "Illegal RAID mountpoint"
@@ -4357,7 +4504,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Partitionen %s är en redan existerande partition i gruppen av partitioner "
"för denna RAID-enhet. Monteringspunkten är satt till /boot. Är du säker på "
-"att det är möjligt att boota från denna partition?"
+"att det är möjligt att starta från denna partition?"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466
msgid "Use Pre-existing Partition?"
@@ -4610,15 +4757,14 @@ msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diverse"
#: ../loader/devices.c:86
-#, fuzzy
msgid ""
"This module can take parameters which affects its operation. If you don't "
"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"Ok\" "
"button now."
msgstr ""
"Denna modul kan ta parametrar som påverkar dess funktion. Om du inte vet "
-"vilka parametrar du ska ange hoppar du bara över denna skärm genom att "
-"trycka på knappen \"OK\"."
+"vilka parametrar du bör ange hoppar du bara över denna skärm genom att "
+"trycka på knappen \"Ok\"."
#: ../loader/devices.c:91
msgid "Module Parameters"
@@ -4634,9 +4780,8 @@ msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "Har du en drivrutinsdiskett?"
#: ../loader/devices.c:239
-#, fuzzy
msgid "Insert your driver disk and press \"Ok\" to continue."
-msgstr "Sätt i din drivrutinsdiskett och tryck på \"OK\" för att fortsätta."
+msgstr "Sätt i din drivrutinsdiskett och tryck på \"Ok\" för att fortsätta."
#: ../loader/devices.c:260
msgid "Failed to mount driver disk."
@@ -4848,9 +4993,9 @@ msgid "I could not mount that directory from the server"
msgstr "Jag kunde inte montera den katalogen från servern"
#: ../loader/loader.c:1186
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "File %s/%s not found on server."
-msgstr "Filen kunde inte hittas"
+msgstr "Filen %s/%s kunde inte hittas på servern."
#: ../loader/loader.c:1213
msgid "HTTP"
@@ -4882,7 +5027,7 @@ msgstr "Vilket medium innehåller paketen som ska installeras?"
#: ../loader/loader.c:2208
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
-msgstr "Hittade inte ks.cfg på bootdisketten."
+msgstr "Hittade inte ks.cfg på startdisketten."
#: ../loader/loader.c:2300
msgid "Updates Disk"
@@ -4915,14 +5060,13 @@ msgstr "Uppdateringar"
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Läser anaconda-uppdateringar..."
-#: ../loader/loader.c:2527
-#, fuzzy
+#: ../loader/loader.c:2524
msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine."
msgstr ""
-"Du har inte tillräckligt med minne för att kunna installera Red Hat på denna "
+"Du har inte tillräckligt med minne för att installera Red Hat Linux på denna "
"maskin."
-#: ../loader/loader.c:3022
+#: ../loader/loader.c:3019
msgid "Running anaconda - please wait...\n"
msgstr "Kör anaconda - var vänlig vänta...\n"
@@ -5028,11 +5172,11 @@ msgstr "felaktigt argument till kickstart-nätverkskommando %s : %s"
#: ../loader/net.c:756
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
-msgstr "Felaktigt bootprotokoll %s angivet i nätverkskommando"
+msgstr "Felaktigt startprotokoll %s angivet i nätverkskommando"
#: ../loader/net.c:798
msgid "Boot protocol to use"
-msgstr "Bootprotokoll att använda"
+msgstr "Startprotokoll att använda"
#: ../loader/net.c:800
msgid "Network gateway"
@@ -5085,8 +5229,7 @@ msgstr "PCMCIA"
#: ../loader/pcmcia.c:105
msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now."
-msgstr ""
-"Var vänlig och sätt i din PCMCIA-drivrutinsdiskett i din diskettstation nu."
+msgstr "Sätt i din PCMCIA-drivrutinsdiskett i din diskettstation nu."
#: ../loader/pcmcia.c:114
msgid "Failed to mount disk."
@@ -5111,7 +5254,6 @@ msgid "Retrieving"
msgstr "Hämtar"
#: ../loader/urls.c:163
-#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
"\n"
@@ -5121,12 +5263,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ange följande information:\n"
"\n"
-" o din FTP-servers namn eller IP-nummer\n"
-" o katalogen på servern som innehåller\n"
-" Red Hat Linux för din plattform\n"
+" o din FTP-servers namn eller IP-nummer\n"
+" o katalogen på servern som innehåller\n"
+" Red Hat Linux för din plattform\n"
#: ../loader/urls.c:172
-#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
"\n"
@@ -5136,9 +5277,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ange följande information:\n"
"\n"
-" o din webbservers namn eller IP-nummer\n"
-" o katalogen på servern som innehåller\n"
-" Red Hat Linux för din plattform\n"
+" o din webbservers namn eller IP-nummer\n"
+" o katalogen på servern som innehåller\n"
+" Red Hat Linux för din plattform\n"
#: ../loader/urls.c:190
msgid "FTP site name:"
@@ -5276,13 +5417,11 @@ msgstr "Visa: "
msgid "Base"
msgstr "Bas"
-#, fuzzy
msgid "Printing Support"
-msgstr "Skrivarstöd"
+msgstr "Utskriftsstöd"
-#, fuzzy
msgid "Classic X Window System"
-msgstr "X Window System"
+msgstr "Klassiskt X Window System"
msgid "X Window System"
msgstr "X Window System"
@@ -5290,61 +5429,51 @@ msgstr "X Window System"
msgid "Laptop Support"
msgstr "Stöd för bärbar dator"
-#, fuzzy
msgid "Sound and Multimedia Support"
-msgstr "Multimediastöd"
+msgstr "Ljud- och multimediastöd"
-#, fuzzy
msgid "Network Support"
-msgstr "Nätverkskonfiguration"
+msgstr "Nätverksstöd"
-#, fuzzy
msgid "Dialup Support"
-msgstr "Stöd för bärbar dator"
+msgstr "Stöd för uppringd uppkoppling"
# ../comps/comps-master:577
msgid "Messaging and Web Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Meddelandeskickande och webbverktyg"
-#, fuzzy
msgid "Graphics and Image Manipulation"
-msgstr "Grafikmanipulering"
+msgstr "Grafik- och bildmanipulering"
msgid "News Server"
msgstr "Diskussionsgruppsserver"
-#, fuzzy
msgid "NFS File Server"
-msgstr "NFS-server"
+msgstr "NFS-filserver"
-#, fuzzy
msgid "Windows File Server"
-msgstr "Webbserver"
+msgstr "Windows-filserver"
msgid "Anonymous FTP Server"
msgstr "Anonym FTP-server"
-#, fuzzy
msgid "SQL Database Server"
-msgstr "SQL-server"
+msgstr "SQL-databasserver"
msgid "Web Server"
msgstr "Webbserver"
-#, fuzzy
msgid "Router / Firewall"
-msgstr "Ingen brandvägg"
+msgstr "Router/brandvägg"
msgid "DNS Name Server"
msgstr "DNS-namnserver"
-#, fuzzy
msgid "Network Managed Workstation"
-msgstr "Arbetsstation för nätverksadministration"
+msgstr "Nätverksadministrerad arbetsstation"
-#, fuzzy
msgid "Authoring and Publishing"
-msgstr "Författande/Publicering"
+msgstr "Författande och publicering"
msgid "Emacs"
msgstr "Emacs"
@@ -5352,24 +5481,22 @@ msgstr "Emacs"
msgid "Utilities"
msgstr "Verktyg"
-#, fuzzy
msgid "Legacy Application Support"
-msgstr "Stöd för bärbar dator"
+msgstr "Stöd för äldre program"
-#, fuzzy
msgid "Software Development"
-msgstr "Kärnutveckling"
+msgstr "Programvaruutveckling"
msgid "Kernel Development"
msgstr "Kärnutveckling"
# ../comps/comps-master:1055
msgid "Windows Compatibility / Interoperability"
-msgstr ""
+msgstr "Windowskompabilitet/interoperabilitet"
# ../comps/comps-master:1073
msgid "Games and Entertainment"
-msgstr ""
+msgstr "Spel och underhållning"
#. generated from zone.tab
msgid "Acre"
@@ -5430,9 +5557,8 @@ msgid "Azores"
msgstr "Azorerna"
#. generated from zone.tab
-#, fuzzy
msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan"
-msgstr "Bayan-Olgiy, Hovd, Uvs"
+msgstr "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan"
#. generated from zone.tab
msgid "Canary Islands"
@@ -5520,7 +5646,7 @@ msgstr "Davis-stationen, Vestfold Hills"
#. generated from zone.tab
msgid "Dornod, Sukhbaatar (unsure about this)"
-msgstr ""
+msgstr "Dornod, Sukhbaatar (är osäker på denna)"
#. generated from zone.tab
msgid "Dumont-d'Urville Base, Terre Adelie"
@@ -5539,9 +5665,8 @@ msgid "east Dem. Rep. of Congo"
msgstr "östra Dem. Rep. Kongo"
#. generated from zone.tab
-#, fuzzy
msgid "Easter Island & Sala y Gomez"
-msgstr "Påskön"
+msgstr "Påskön och Sala y Gomez"
#. generated from zone.tab
msgid "Eastern Standard Time - central Nunavut"
@@ -5615,7 +5740,7 @@ msgstr "östra Kazakstan"
#. generated from zone.tab
msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor"
-msgstr ""
+msgstr "östra och södra Borneo, Celeberna, Nusa Tengarra, Västtimor"
#. generated from zone.tab
msgid "east Uzbekistan"
@@ -5960,7 +6085,7 @@ msgstr "V Argentina (CB, SA, TM, LR, SJ, SL, NQ, RN)"
#. generated from zone.tab
msgid "west & central Borneo"
-msgstr ""
+msgstr "västra och mellersta Borneo"
#. generated from zone.tab
msgid "west Dem. Rep. of Congo"
@@ -5992,11 +6117,11 @@ msgstr "Zaporizjzja, Ö Lugansk"
#. generated from lang-table
msgid "Chinese(Simplified)"
-msgstr ""
+msgstr "Kinesiska (förenklad)"
#. generated from lang-table
msgid "Chinese(Traditional)"
-msgstr ""
+msgstr "Kinesiska (traditionell)"
#. generated from lang-table
msgid "Czech"
@@ -6035,9 +6160,8 @@ msgid "Japanese"
msgstr "Japanska"
#. generated from lang-table
-#, fuzzy
msgid "Korean"
-msgstr "Kosrae"
+msgstr "Koreanska"
#. generated from lang-table
msgid "Norwegian"
@@ -6083,33 +6207,45 @@ msgstr "Turkiska"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainska"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Make Raid Device"
-#~ msgstr "Använd RAID-enhet"
+#~ msgid "Horizontal Frequency Range"
+#~ msgstr "Horisontellt frekvensintervall"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not allocated requested partitions: %s."
-#~ msgstr "Det finns oallokerade partitioner..."
+#~ msgid "Vertical Frequency Range"
+#~ msgstr "Vertikalt frekvensintervall"
+
+#~ msgid "Test failed"
+#~ msgstr "Test misslyckades"
-#, fuzzy
#~ msgid "Samba Server:"
-#~ msgstr "SMB-server (Samba)"
+#~ msgstr "Samba-server:"
-#, fuzzy
#~ msgid "Samba"
-#~ msgstr "Svalbard"
+#~ msgstr "Samba"
-#, fuzzy
#~ msgid "GRUB Password"
-#~ msgstr "Rootlösenord"
+#~ msgstr "GRUB-lösenord"
-#, fuzzy
#~ msgid "Bootloader Password: "
-#~ msgstr "Rootlösenord: "
+#~ msgstr "Lösenord till startprogram: "
-#, fuzzy
#~ msgid "Set Password"
-#~ msgstr "Rootlösenord"
+#~ msgstr "Ange lösenord"
+
+#~ msgid "Make Raid Device"
+#~ msgstr "Skapa RAID-enhet"
+
+#~ msgid "Make Raid"
+#~ msgstr "Skapa RAID"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A GRUB password prevents users from passing arbitraryoptions to the "
+#~ "kernel. For highest security, werecommend setting a password, but this "
+#~ "is notnecessary for more casual users."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ett GRUB-lösenord förhindrar användare från att skicka godtyckliga "
+#~ "alternativ till kärnan. Vi rekommenderar att ett lösenord anges för "
+#~ "största möjliga säkerhet, men detta är inte nödvändigt för användare som "
+#~ "inte har så stort behov av säkerhet."
#~ msgid ""
#~ "An internal error occurred in the installation program. Please report "
@@ -6124,26 +6260,6 @@ msgstr "Ukrainska"
#~ "diskett, och kan hjälpa Red Hat att åtgärda problemet.\n"
#~ "\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Filesystem Missing"
-#~ msgstr "Formaterar filsystem"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You cannot edit partitions without a filesystem type."
-#~ msgstr "Du måste begränsa denna partition till åtminstone en hårddisk."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "All Packages"
-#~ msgstr "Paket"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Navigation"
-#~ msgstr "Partition"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please enter a password for the root user."
-#~ msgstr "Ange rootlösenordet."
-
#~ msgid ""
#~ "Please remove the install floppy (if used) and insert a blank floppy in "
#~ "the first floppy drive. All data on this disk will be erased during "
@@ -6151,7 +6267,7 @@ msgstr "Ukrainska"
#~ msgstr ""
#~ "Ta bort installationsdisketten (om du har använt en sådan) och sätt i en "
#~ "tom diskett i den första diskettstationen. All data på denna diskett "
-#~ "kommer att tas bort när bootdisketten skapas."
+#~ "kommer att tas bort när startdisketten skapas."
#~ msgid ""
#~ "Congratulations, installation is complete.\n"
@@ -6181,36 +6297,6 @@ msgstr "Ukrainska"
#~ msgid "Choose the languages to install:"
#~ msgstr "Välj de språk som ska installeras:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "You must first select an existing partition or free space to edit."
-#~ msgstr ""
-#~ "Du måste skapa en växlingspartition (swappartition) för att kunna "
-#~ "fortsätta installationen."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Automatic Disk Setup"
-#~ msgstr "Hårddiskkonfiguration"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Autopartitioning sets up your partitioning in a reasonable way depending "
-#~ "on your installation type and then gives you a chance to customize this "
-#~ "setup.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Disk Druid is a tool designed for partitioning and setting up mount "
-#~ "points. It is designed to be easier to use than Linux's traditional disk "
-#~ "partitioning software, fdisk, as well as more powerful. However, there "
-#~ "are some cases where fdisk may be preferred.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Which tool would you like to use?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Disk Druid är ett verktyg för att partitionera och konfigurera "
-#~ "monteringspunkter. Det är utvecklat för att vara enklare än Linux "
-#~ "traditionella partitioneringsprogram, fdisk, och samtidigt vara mer "
-#~ "kraftfullt. Det finns emellertid situationer där fdisk passar bättre.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Vilket verktyg vill du använda?"
-
#~ msgid "X Configuration"
#~ msgstr "X-konfiguration"
@@ -6220,11 +6306,11 @@ msgstr "Ukrainska"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
-#~ "På Ultra-maskiner från SMCC fungerar troligen inte uppstart från diskett\n"
+#~ "På Ultra-maskiner från SMCC fungerar troligen inte start från diskett\n"
#~ "\n"
#~ msgid "Bootdisk"
-#~ msgstr "Bootdiskett"
+#~ msgstr "Startdiskett"
#~ msgid ""
#~ "If you have the install floppy in your drive, first remove it. Then "
@@ -6233,7 +6319,7 @@ msgstr "Ukrainska"
#~ msgstr ""
#~ "Om du har installationsdisketten i din diskettstation bör du först ta ut "
#~ "den. Sätt sedan in en tom diskett i den första diskettstationen. All data "
-#~ "på denna diskett kommer att tas bort under skapandet av bootdisketten."
+#~ "på denna diskett kommer att tas bort under skapandet av startdisketten."
#~ msgid "Choose the languages to be installed:"
#~ msgstr "Välj de språk som ska installeras:"
@@ -6241,23 +6327,8 @@ msgstr "Ukrainska"
#~ msgid "Choose the default language: "
#~ msgstr "Välj standardspråket: "
-#, fuzzy
#~ msgid "Add partition"
-#~ msgstr "Rotpartition"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Not a Partition"
-#~ msgstr "Ingen växlingspartition"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You cannot remove this partition as it is part of a RAID device"
-#~ msgstr ""
-#~ "Du kan inte ta bort \"/boot\" om \"/\" finns på en RAID-enhet. Flytta \"/"
-#~ "\"till en enhet som inte är RAID först."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove no partitions"
-#~ msgstr "Ta bort Linuxpartitioner"
+#~ msgstr "Lägg till partition"
#~ msgid "Custom System"
#~ msgstr "Anpassat system"
@@ -6295,7 +6366,7 @@ msgstr "Ukrainska"
#~ "Kärnan kan inte läsa din nya partitioneringsinformation, antagligen på "
#~ "grund av att du ändrade på utökade partitioner. Även om detta inte är "
#~ "allvarligt måste du starta om din maskin innan du kan fortsätta. Sätt i "
-#~ "din Red Hat-bootdiskett och tryck \"Ok\" för att starta om ditt system.\n"
+#~ "din Red Hat-startdiskett och tryck \"Ok\" för att starta om ditt system.\n"
#~ msgid "Swap Space"
#~ msgstr "Växlingsutrymme (swap)"
@@ -6420,9 +6491,9 @@ msgstr "Ukrainska"
#~ "The error reported was:\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Ett fel uppstod vid installationen av bootladdaren.\n"
+#~ "Ett fel uppstod vid installationen av startprogrammet.\n"
#~ "\n"
-#~ "Vi rekommenderar VARMT att du skapar en bootdiskett när du frågas om "
+#~ "Vi rekommenderar VARMT att du skapar en startdiskett när du frågas om "
#~ "detta, annars kommer du kanske inte att kunna starta Red Hat Linux.\n"
#~ "\n"
#~ "Felet som rapporterades var:\n"
@@ -6490,11 +6561,11 @@ msgstr "Ukrainska"
#~ msgstr ""
#~ "Du har lagt partitionen som innehåller kärnan (bootpartitionen) ovanför "
#~ "1024-cylindersgränsen, och det verkar som om systemets BIOS inte stöder "
-#~ "uppstart från platser ovanför denna gräns. Om du fortsätter kommer "
-#~ "systemet troligtvis inte att kunna startas om i Linux.\n"
+#~ "start från platser ovanför denna gräns. Om du fortsätter kommer systemet "
+#~ "troligtvis inte att kunna startas om i Linux.\n"
#~ "\n"
#~ "Om du väljer att fortsätta är det VARMT rekommenderat att du skapar en "
-#~ "bootdiskett när du frågas om detta. Det garanterar att du har en "
+#~ "startdiskett när du frågas om detta. Det garanterar att du har en "
#~ "möjlighet att starta systemet efter installationen.\n"
#~ "\n"
#~ "Tryck OK för att fortsätta, eller Avbryt för att gå tillbaka och lägga "
@@ -6511,13 +6582,13 @@ msgstr "Ukrainska"
#~ "system once installed."
#~ msgstr ""
#~ "Du har lagt partitionen som innehåller kärnan (bootpartitionen) ovanför "
-#~ "1024-cylindersgränsen. Det verkar som om systemets BIOS stöder uppstart "
-#~ "från platser ovanför denna gräns. \n"
+#~ "1024-cylindersgränsen. Det verkar som om systemets BIOS stöder start från "
+#~ "platser ovanför denna gräns. \n"
#~ "\n"
-#~ "Det rekommenderas VARMT att skapar en bootdiskett när "
+#~ "Det rekommenderas VARMT att skapar en startdiskett när "
#~ "installationsprogrammet frågar efter detta, eftersom detta är en ny "
#~ "finess i nyare moderkort som inte alltid är tillförlitlig. Att skapa en "
-#~ "bootdiskett garanterar att du kan starta systemet efter installationen."
+#~ "startdiskett garanterar att du kan starta systemet efter installationen."
#~ msgid ""
#~ "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-"
@@ -6593,11 +6664,11 @@ msgstr "Ukrainska"
#~ msgstr ""
#~ "Du har lagt partitionen som innehåller kärnan (bootpartitionen) ovanför "
#~ "1024-cylindersgränsen, och det verkar som om systemets BIOS inte stöder "
-#~ "uppstart från platser ovanför denna gräns. Om du fortsätter kommer "
-#~ "systemet troligtvis inte att kunna startas om i Linux.\n"
+#~ "start från platser ovanför denna gräns. Om du fortsätter kommer systemet "
+#~ "troligtvis inte att kunna startas om i Linux.\n"
#~ "\n"
#~ "Om du väljer att fortsätta är det VARMT rekommenderat att du skapar en "
-#~ "bootdiskett när du frågas om detta. Det garanterar att du har en "
+#~ "startdiskett när du frågas om detta. Det garanterar att du har en "
#~ "möjlighet att starta systemet efter installationen.\n"
#~ "\n"
#~ "Är du säker på att du vill fortsätta?"
@@ -6606,7 +6677,7 @@ msgstr "Ukrainska"
#~ msgstr "Bitar per pixel"
#~ msgid "Autoprobe results:"
-#~ msgstr "Autotestningsresutat"
+#~ msgstr "Autotestningsresutat:"
#~ msgid "Skip LILO"
#~ msgstr "Hoppa över LILO"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 0f4d104c6..83cc98976 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rhinstall\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-31 15:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-20 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@gelecek.com.tr>\n"
"Language-Team: Gelecek A.Þ <gorkem@gelecek.com.tr>\n"
@@ -9,19 +9,19 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../autopart.py:718
+#: ../autopart.py:729
#, c-format
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
"Creation of a boot disk is highly encouraged."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:832
+#: ../autopart.py:843
#, fuzzy
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Ayrýlmamýþ Bölümler Bulunuyor..."
-#: ../autopart.py:833
+#: ../autopart.py:844
#, c-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
@@ -29,11 +29,11 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:865
+#: ../autopart.py:877
msgid "Partition Request Sanity Check Errors"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:866
+#: ../autopart.py:878
#, c-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -43,12 +43,12 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:875
+#: ../autopart.py:887
#, fuzzy
msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
msgstr "Otomatik Bölümlendirme"
-#: ../autopart.py:876
+#: ../autopart.py:888
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
@@ -56,13 +56,13 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Otomatik Bölümlendirme"
-#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132
-#: ../textw/partition_text.py:147
+#: ../autopart.py:900 ../iw/partition_gui.py:1227
+#: ../textw/partition_text.py:149
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Elle Bölümlendirme"
-#: ../autopart.py:889
+#: ../autopart.py:901
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
@@ -70,16 +70,16 @@ msgid ""
"%s.%s"
msgstr "Ayrýlmamýþ Bölümler Bulunuyor..."
-#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67
-#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449
+#: ../autopart.py:935 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58
+#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../iw/partition_gui.py:1547
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273
-#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1331
+#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:153
#: ../textw/upgrade_text.py:172
msgid "Warning"
msgstr "Uyarý"
-#: ../autopart.py:929
+#: ../autopart.py:941
msgid ""
"Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation "
"type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n"
@@ -92,28 +92,28 @@ msgid ""
"Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:945
+#: ../autopart.py:957
msgid ""
"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
"must choose how to use the space on hard drives."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:950
+#: ../autopart.py:962
#, fuzzy
msgid "Remove all partitions on this system"
msgstr "Linux disk bölümlerini sil"
-#: ../autopart.py:951
+#: ../autopart.py:963
#, fuzzy
msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
msgstr "Linux disk bölümlerini sil"
-#: ../autopart.py:952
+#: ../autopart.py:964
#, fuzzy
msgid "Keep all partitions and use existing free space"
msgstr "Mevcut boþ alaný kullan"
-#: ../autopart.py:954
+#: ../autopart.py:966
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING!!\tWARNING!!\n"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
"kýlmadýnýz. \n"
"Böyle yapmak istediðinizden emin misiniz?"
-#: ../autopart.py:959
+#: ../autopart.py:971
#, c-format
msgid ""
"WARNING!!\tWARNING!!\n"
@@ -136,12 +136,12 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../bootloader.py:610
+#: ../bootloader.py:629
#, fuzzy
msgid "Bootloader"
msgstr "Açýlýþ Etiketi"
-#: ../bootloader.py:610
+#: ../bootloader.py:629
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "%s kuruluyor.\n"
@@ -150,11 +150,11 @@ msgstr "%s kuruluyor.\n"
msgid "Everything"
msgstr "Tüm paketler"
-#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:351
+#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:379
msgid "no suggestion"
msgstr "öneri yok"
-#: ../exception.py:61 ../text.py:215
+#: ../exception.py:61 ../text.py:218
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Bir sorun oluþtu"
@@ -168,41 +168,60 @@ msgid ""
"will now be reset."
msgstr ""
-#: ../floppy.py:106
+#: ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:713 ../fsset.py:732
+#: ../fsset.py:777 ../fsset.py:797 ../fsset.py:826 ../fsset.py:846
+#: ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
+#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
+#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
+#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207
+#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
+#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189
+#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160
+#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:272
+#: ../upgrade.py:284
+msgid "Error"
+msgstr "Hata"
+
+#: ../floppy.py:63 ../floppy.py:86
+msgid ""
+"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
+"a formatted floppy in the first floppy drive."
+msgstr ""
+"Açýlýþ disketi yaratýlýrken bir hata oluþtu. Birinci disket sürücüsünde (A:) "
+"disketin bulunduðuna emin olun."
+
+#: ../floppy.py:73
msgid "Creating"
msgstr "Yaratýlýyor"
-#: ../floppy.py:106
+#: ../floppy.py:73
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Açýlýþ disketi yaratýlýyor..."
-#: ../fsset.py:637 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:75
+#: ../fsset.py:141
+#, fuzzy
+msgid "Checking for Bad Blocks"
+msgstr "Hatalý disk bloklarý sýnansýn"
+
+#: ../fsset.py:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
+msgstr "Hatalý disk bloklarý sýnansýn"
+
+#: ../fsset.py:654 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Ana Açýlýþ Kaydý (MBR)"
-#: ../fsset.py:638 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:76
+#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Açýlýþ bölümünün ilk sektörü"
-#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780
-#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65
-#: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
-#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
-#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
-#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
-#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
-#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207
-#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
-#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
-#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132
-#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88
-#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
-#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277
-msgid "Error"
-msgstr "Hata"
-
-#: ../fsset.py:697
+#: ../fsset.py:714
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -211,7 +230,7 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:716
+#: ../fsset.py:733
#, c-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -221,7 +240,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:761
+#: ../fsset.py:778
#, c-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -230,7 +249,7 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:781
+#: ../fsset.py:798
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -239,7 +258,7 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:810
+#: ../fsset.py:827
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -248,7 +267,7 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:830
+#: ../fsset.py:847
#, c-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -258,21 +277,21 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1307
+#: ../fsset.py:1365
msgid "Formatting"
msgstr "Biçimlendiriliyor"
-#: ../fsset.py:1308
+#: ../fsset.py:1366
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "%s dosya sistemi biçimlendiriliyor..."
-#: ../gui.py:104 ../text.py:272
+#: ../gui.py:104 ../text.py:275
msgid "Fix"
msgstr ""
-#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608
-#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:483 ../iw/partition_gui.py:640
+#: ../iw/partition_gui.py:703 ../iw/welcome_gui.py:84 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -280,14 +299,14 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230
-#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:276
#: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
-#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610
-#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:484 ../iw/partition_gui.py:642
+#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/welcome_gui.py:87 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -295,7 +314,7 @@ msgstr "Evet"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889
-#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54
+#: ../text.py:277 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54
#: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36
#: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258
msgid "No"
@@ -337,32 +356,32 @@ msgstr "Hayýr"
#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244
#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237
-#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527
+#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359
#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158
#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387
-#: ../text.py:275 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../text.py:278 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160
msgid "Ok"
msgstr "Tamam"
#: ../gui.py:108 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
-#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:276
+#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:279
msgid "Retry"
msgstr "Tekrar dene"
-#: ../gui.py:109 ../text.py:277
+#: ../gui.py:109 ../text.py:280
msgid "Ignore"
msgstr ""
#: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
-#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182
+#: ../iw/partition_gui.py:824 ../iw/partition_gui.py:1275
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238
#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278
+#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 ../text.py:251 ../text.py:281
#: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:75 ../textw/welcome_text.py:48
@@ -370,7 +389,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "Vazgeç"
-#: ../gui.py:192 ../text.py:254
+#: ../gui.py:192 ../text.py:257
#, fuzzy
msgid ""
"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy "
@@ -381,7 +400,7 @@ msgstr ""
"Bir sorun oluþtu. Lütfen hata http://bugzilla.redhat.com/bugzilla adresine "
"gönderiniz."
-#: ../gui.py:313 ../text.py:244
+#: ../gui.py:313 ../text.py:247
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -389,32 +408,32 @@ msgstr ""
"Lütfen sürücüye bir disket yerleþtirin. Disket içindeki tüm veriler "
"silinecektir"
-#: ../gui.py:376 ../gui.py:739
+#: ../gui.py:377 ../gui.py:739
msgid "Online Help"
msgstr "Çevrimiçi Yardým"
-#: ../gui.py:377 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
+#: ../gui.py:378 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
msgid "Language Selection"
msgstr "Dil Seçimi"
-#: ../gui.py:435 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
+#: ../gui.py:436 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
-#: ../gui.py:440 ../gui.py:602
+#: ../gui.py:441 ../gui.py:603
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:471
+#: ../gui.py:472
msgid "Unable to load file!"
msgstr ""
-#: ../gui.py:492
+#: ../gui.py:493
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:598 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
+#: ../gui.py:599 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238
#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:596 ../loader/loader.c:323
#: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967
@@ -427,23 +446,23 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgstr "Geri"
-#: ../gui.py:600
+#: ../gui.py:601
msgid "Next"
msgstr "Ýleri"
-#: ../gui.py:604
+#: ../gui.py:605
msgid "Show Help"
msgstr "Yardýmý Göster"
-#: ../gui.py:606
+#: ../gui.py:607
msgid "Hide Help"
msgstr "Yardýmý Kapat"
-#: ../gui.py:648
+#: ../gui.py:649
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Red Hat Linux Kurucusu"
-#: ../gui.py:663
+#: ../gui.py:664
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "%s Üzerinde Red Hat Linux Kurulum Programý"
@@ -501,22 +520,22 @@ msgstr "CDROM baðlanamadý."
msgid "Install"
msgstr "Kurulum"
-#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:129
+#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:130
msgid "Unable to probe"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:37
+#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:38
+#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:22 ../packages.py:42
+#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42
#, fuzzy
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Sistemde ayarlamalar yapmak istiyor musunuz?"
@@ -537,7 +556,7 @@ msgstr "Baðýmlýlýk Denetimi"
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Kurulumdaki paketlerdeki baðýmlýlýklar denetleniyor..."
-#: ../packages.py:203 ../packages.py:462
+#: ../packages.py:203 ../packages.py:466
msgid "Processing"
msgstr "Ýþleniyor"
@@ -552,21 +571,21 @@ msgid ""
"or bad media. Press <return> to try again."
msgstr ""
-#: ../packages.py:463
+#: ../packages.py:467
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:504
+#: ../packages.py:508
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "%s güncelleniyor.\n"
-#: ../packages.py:506
+#: ../packages.py:510
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "%s kuruluyor.\n"
-#: ../packages.py:557
+#: ../packages.py:561
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -576,17 +595,17 @@ msgstr ""
"diskbölümlerinde daha fazla disk alanýna ihtiyacýnýz var:\n"
"\n"
-#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581
+#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:565 ../packages.py:585
#: ../textw/upgrade_text.py:106
msgid "Mount Point"
msgstr "Baðlama Noktasý"
-#: ../packages.py:562
+#: ../packages.py:566
msgid "Space Needed"
msgstr "Gerekli Alan"
-#: ../packages.py:577
+#: ../packages.py:581
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
@@ -596,19 +615,19 @@ msgstr ""
"diskbölümlerinde daha fazla disk alanýna ihtiyacýnýz var:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:582
+#: ../packages.py:586
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Gerekli Düðümler"
-#: ../packages.py:588
+#: ../packages.py:592
msgid "Disk Space"
msgstr "Disk Alaný"
-#: ../packages.py:627
+#: ../packages.py:630
msgid "Post Install"
msgstr "Kurulum Sonrasý"
-#: ../packages.py:628
+#: ../packages.py:631
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Kurulum sonrasý ayarlar yapýlýyor..."
@@ -678,7 +697,7 @@ msgstr ""
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:488
+#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569
#, fuzzy
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "/boot açýlýþ bölümü sadece RAID-1'de geçerlidir."
@@ -695,50 +714,55 @@ msgid ""
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:518
+#: ../partitioning.py:530
msgid ""
"You have not defined a root partition (/), which is required for "
"installation of Red Hat Linux to continue."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:521
+#: ../partitioning.py:533
msgid ""
"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
"install Red Hat Linux."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:536
+#: ../partitioning.py:538
+msgid ""
+"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:546
#, c-format
msgid ""
"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
"for a normal Red Hat Linux install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:558
+#: ../partitioning.py:573
msgid ""
"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:562
+#: ../partitioning.py:577
msgid ""
"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux "
"only supports 32 swap devices."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:571
+#: ../partitioning.py:586
#, c-format
msgid ""
"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
"system. This could negatively impact performance."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164
+#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "%s üzerine ext2 dosya sistemi baðlanmasýnda hata: %s"
-#: ../partitioning.py:1274
+#: ../partitioning.py:1332
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -750,11 +774,11 @@ msgstr ""
"yaratmak için bu tablonun yeniden düzenlenmesi gerekiyor. Bu durumda DÝSK "
"ÜZERÝNDE BULUNAN TÜM BÝLGÝLER SÝLÝNECEKTÝR."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1409
msgid "No Drives Found"
msgstr "Hiç Sürücü Bulunamadý"
-#: ../partitioning.py:1352
+#: ../partitioning.py:1410
#, fuzzy
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -763,7 +787,7 @@ msgstr ""
"Yeni bir dosya sistemi yaratmak için aygýt bulunamadý. Lütfen donanýmýnýzý "
"kontrol ediniz."
-#: ../partitioning.py:1425
+#: ../partitioning.py:1483
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to delete a RAID device.\n"
@@ -771,7 +795,7 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr "Bir RAID aygýtý seçmelisiniz."
-#: ../partitioning.py:1428
+#: ../partitioning.py:1486
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
@@ -780,115 +804,115 @@ msgid ""
msgstr "Bu bölümü silmek istediðinizden emin misiniz?"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
-#: ../partitioning.py:1432
+#: ../partitioning.py:1490
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "Bu bölümü silmek istediðinizden emin misiniz?"
-#: ../partitioning.py:1434
+#: ../partitioning.py:1492
#, fuzzy
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Onayla : "
-#: ../partitioning.py:1438
+#: ../partitioning.py:1496
#, fuzzy
msgid "Confirm Reset"
msgstr "Onayla : "
-#: ../partitioning.py:1439
+#: ../partitioning.py:1497
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr "Bu bölümü silmek istediðinizden emin misiniz?"
-#: ../partitioning.py:1463
+#: ../partitioning.py:1521
#, fuzzy
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "Bu bölümü en az bir sürücüye baðlamalýsýnýz."
-#: ../partitioning.py:1466
+#: ../partitioning.py:1524
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489
-#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507
+#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547
+#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565
#, fuzzy
msgid "Unable To Remove"
msgstr "Ekran kartý tanýtýlamadý"
-#: ../partitioning.py:1476
+#: ../partitioning.py:1534
#, fuzzy
msgid "You must first select a partition to remove."
msgstr "Açýlýþ bölümünün ilk sektörü"
-#: ../partitioning.py:1482
+#: ../partitioning.py:1540
msgid "You cannot remove free space."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1490
+#: ../partitioning.py:1548
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
msgstr "Bu bölümü en az bir sürücüye baðlamalýsýnýz."
-#: ../partitioning.py:1501
+#: ../partitioning.py:1559
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
"drive install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1508
+#: ../partitioning.py:1566
msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558
+#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619
msgid "Unable To Edit"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1537
+#: ../partitioning.py:1598
#, fuzzy
msgid "You must select a partition to edit"
msgstr "Kurulacak dilleri seçin"
-#: ../partitioning.py:1559
+#: ../partitioning.py:1620
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
msgstr "Bu bölümü en az bir sürücüye baðlamalýsýnýz."
-#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572
+#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633
#, fuzzy
msgid "Unable to Edit"
msgstr "Ekran kartý tanýtýlamadý"
-#: ../partitioning.py:1568
+#: ../partitioning.py:1629
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
msgstr "Bu bölümü en az bir sürücüye baðlamalýsýnýz."
-#: ../partitioning.py:1573
+#: ../partitioning.py:1634
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
msgstr "Bu bölümü en az bir sürücüye baðlamalýsýnýz."
-#: ../partitioning.py:1585
+#: ../partitioning.py:1646
#, fuzzy
msgid "Installation cannot continue."
msgstr "Kuruluma baþlangýç"
-#: ../partitioning.py:1586
+#: ../partitioning.py:1647
msgid ""
"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
"with the installation process?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1606
+#: ../partitioning.py:1667
msgid "Low Memory"
msgstr "Düþük Bellek"
-#: ../partitioning.py:1607
+#: ../partitioning.py:1668
msgid ""
"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
@@ -898,12 +922,12 @@ msgstr ""
"kullanmamýz gerekiyor. Bunun için disk üzerindeki bölümlendirme bilgilerini "
"de deðiþtirmek gerekiyor. Yapalým mý?"
-#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628
+#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689
#, fuzzy
msgid "Format?"
msgstr "Biçimlendiriliyor"
-#: ../partitioning.py:1620
+#: ../partitioning.py:1681
#, fuzzy
msgid ""
"You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all "
@@ -915,7 +939,7 @@ msgstr ""
"kýlmadýnýz. \n"
"Böyle yapmak istediðinizden emin misiniz?"
-#: ../partitioning.py:1629
+#: ../partitioning.py:1690
msgid ""
"You have chosen not to format a pre-existing partition which is being "
"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this "
@@ -925,12 +949,12 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1643
+#: ../partitioning.py:1704
#, fuzzy
msgid "Error with Partitioning"
msgstr "Elle Bölümlendirme"
-#: ../partitioning.py:1644
+#: ../partitioning.py:1705
#, c-format
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
@@ -940,31 +964,49 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1657
+#: ../partitioning.py:1718
#, fuzzy
msgid "Partitioning Warning"
msgstr "Açýlýþ Bölümü Uyarýsý"
-#: ../partitioning.py:1658
+#: ../partitioning.py:1719
#, c-format
msgid ""
"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Would you like to continue with your requested partitioning scheme."
+"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
msgstr ""
+#: ../iw/partition_gui.py:561 ../partitioning.py:1731
+msgid ""
+"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
+"destroying all data."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:564 ../partitioning.py:1734
+msgid ""
+"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back "
+"and change these settings."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1740
+#, fuzzy
+msgid "Format Warning"
+msgstr "Biçimlendiriliyor"
+
#: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160
-#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79
-#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247
-#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148
-#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65
-#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41
-#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72
-#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
-#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201
-#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51
+#: ../iw/partition_gui.py:481 ../iw/partition_gui.py:823
+#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../rescue.py:34 ../rescue.py:110
+#: ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 ../rescue.py:154 ../text.py:389
+#: ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67
+#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56
+#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24
+#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20
+#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134
+#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51
msgid "OK"
msgstr "Tamam"
@@ -993,7 +1035,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Devam"
#: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67
-#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36
+#: ../textw/bootdisk_text.py:89 ../textw/silo_text.py:36
#: ../textw/upgrade_text.py:118
msgid "Skip"
msgstr "Atla"
@@ -1006,7 +1048,7 @@ msgstr "Kurtarýlacak Sistem"
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Kurulumun tepe dizini hangi disk bölümünde bulunuyor?"
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110
+#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:110
#: ../rescue.py:114
msgid "Exit"
msgstr "Çýkýþ"
@@ -1046,38 +1088,39 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory."
msgstr ""
-#: ../text.py:173
+#: ../text.py:174
msgid "Help not available"
msgstr "yardým yok"
-#: ../text.py:174
-msgid "No help is available for this install."
+#: ../text.py:175
+#, fuzzy
+msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "Bu kurulum için yardým bulunmuyor."
-#: ../text.py:243
+#: ../text.py:246
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Hata Mesajýný Kaydet"
-#: ../text.py:262 ../text.py:265
+#: ../text.py:265 ../text.py:268
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
-#: ../text.py:262 ../text.py:263
+#: ../text.py:265 ../text.py:266
msgid "Debug"
msgstr "Hata Ayýklama"
-#: ../text.py:293
+#: ../text.py:296
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C), 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:296
+#: ../text.py:299
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
"<F1> yardým | <Tab> ileri-geri | <Boþluk> iþaretle | <F12> sonraki "
"ekran"
-#: ../text.py:298
+#: ../text.py:301
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -1085,28 +1128,28 @@ msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> ileri-geri | <Boþluk> iþaretle | <F12> sonraki "
"ekran"
-#: ../text.py:380
+#: ../text.py:385
msgid "Cancelled"
msgstr "Vazgeçildi"
-#: ../text.py:381
+#: ../text.py:386
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Bu adýmdan bir öncekine gidilemez. Yeniden denemeniz gerekiyor."
-#: ../upgrade.py:36
+#: ../upgrade.py:43
msgid "Searching"
msgstr "Taranýyor"
-#: ../upgrade.py:37
+#: ../upgrade.py:44
msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
msgstr "Red Hat Linux kurulumlarý taranýyor..."
-#: ../upgrade.py:70 ../upgrade.py:202
+#: ../upgrade.py:77 ../upgrade.py:209
#, fuzzy
msgid "Dirty Filesystems"
msgstr "Kök Dosya Sistemi Büyüklüðü:"
-#: ../upgrade.py:71
+#: ../upgrade.py:78
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
@@ -1116,7 +1159,7 @@ msgstr ""
"oldu. Lütfen Linux'u tekrar açýn, dosya sistemlerini baðlayýn ve temiz bir "
"þekilde güncellemek üzere sistemi yeniden baþlatýn."
-#: ../upgrade.py:203
+#: ../upgrade.py:210
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
@@ -1124,7 +1167,7 @@ msgstr ""
"/etc/fstab dosyasýnda yeralan dosya sistemlerinden bir ya da birden fazlasý "
"baðlanamadý. Lütfen yeniden güncelleme yapýn."
-#: ../upgrade.py:218
+#: ../upgrade.py:225
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -1132,33 +1175,33 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:242
+#: ../upgrade.py:249
msgid "Finding"
msgstr "Bulunuyor"
-#: ../upgrade.py:243
+#: ../upgrade.py:250
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Güncellenecek paketler belirleniyor..."
-#: ../upgrade.py:266
+#: ../upgrade.py:273
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr ""
"RPM veri tabanýnýn yeniden oluþturulmasý baþarýsýz. Diskiniz dolmuþ olabilir."
-#: ../upgrade.py:278
+#: ../upgrade.py:285
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "Güncellenecek paketler belirleniyor..."
-#: ../videocard.py:389
+#: ../videocard.py:394
#, fuzzy
msgid "Unknown Card"
msgstr "Bilinmiyor"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850
+#: ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850
msgid "Video Card"
msgstr "Ekran Kartý"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:852
+#: ../xf86config.py:852
msgid "Video Ram"
msgstr "Ekran Belleði"
@@ -1264,12 +1307,12 @@ msgstr "Kullanýcý adý"
msgid "Full Name:"
msgstr "Tam Adý"
-#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72
+#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:75
#: ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36
msgid "Password:"
msgstr "Parola:"
-#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:76
+#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:79
#: ../textw/bootloader_text.py:385
#, fuzzy
msgid "Confirm:"
@@ -1280,46 +1323,46 @@ msgstr "Onayla : "
msgid "Please enter user name"
msgstr "Lütfen kullanýcý parolasýný girin."
-#: ../iw/account_gui.py:272
+#: ../iw/account_gui.py:270
msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system."
msgstr ""
-#: ../iw/account_gui.py:285
+#: ../iw/account_gui.py:283
msgid "Root Password: "
msgstr "Root Parolasý: "
-#: ../iw/account_gui.py:288
+#: ../iw/account_gui.py:286
msgid "Confirm: "
msgstr "Onayla : "
-#: ../iw/account_gui.py:322
+#: ../iw/account_gui.py:320
msgid "Account Name"
msgstr "Hesap Adý"
-#: ../iw/account_gui.py:322 ../textw/userauth_text.py:95
+#: ../iw/account_gui.py:320 ../textw/userauth_text.py:95
#: ../textw/userauth_text.py:196
msgid "Full Name"
msgstr "Tam Adý"
-#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486
+#: ../iw/account_gui.py:327 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486
#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
-#: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479
+#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905
+#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:942
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:211
msgid "Edit"
msgstr "Deðiþtir"
-#: ../iw/account_gui.py:334 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
+#: ../iw/account_gui.py:332 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
-#: ../iw/account_gui.py:356
+#: ../iw/account_gui.py:352
msgid ""
"Additional accounts can be created for other users of this system. Such "
"accounts could be for a personal login account, or for other non-"
@@ -1423,7 +1466,7 @@ msgstr ""
msgid "Boot Disk Creation"
msgstr "Açýlýþ Disketi Yaratýlmasý"
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:57 ../textw/bootdisk_text.py:75
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:74
msgid ""
"The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy "
"diskette.\n"
@@ -1432,33 +1475,25 @@ msgid ""
"diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk."
msgstr ""
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:63 ../textw/bootdisk_text.py:83
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:61 ../textw/bootdisk_text.py:83
msgid ""
"\n"
"\n"
"A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install."
msgstr ""
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:66 ../textw/bootdisk_text.py:89
-msgid ""
-"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
-"a formatted floppy in the first floppy drive."
-msgstr ""
-"Açýlýþ disketi yaratýlýrken bir hata oluþtu. Birinci disket sürücüsünde (A:) "
-"disketin bulunduðuna emin olun."
-
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:74
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:69
msgid "Skip boot disk creation"
msgstr "Açýlýþ disketi yaratmayý atla"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:38 ../textw/bootloader_text.py:50
+#: ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50
#: ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163
#: ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367
#, fuzzy
msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr "Monitör Yapýlandýrmasý"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:68 ../textw/bootloader_text.py:129
+#: ../iw/bootloader_gui.py:59 ../textw/bootloader_text.py:129
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -1467,40 +1502,40 @@ msgid ""
"Would you like to continue and force LBA32 mode?"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438
-#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:434
+#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../textw/upgrade_text.py:107
msgid "Partition"
msgstr "Bölümlendirme"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439
-#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:435
+#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
msgid "Type"
msgstr "Tip"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:309
+#: ../iw/bootloader_gui.py:305
#, fuzzy
msgid "Install Boot Loader record on:"
msgstr "LILO kaydýný bu bölüme kur:"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:330
+#: ../iw/bootloader_gui.py:326
#, fuzzy
msgid "Kernel Parameters"
msgstr "Çekirdek parametreleri"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:341 ../textw/bootloader_text.py:106
+#: ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106
msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:350
+#: ../iw/bootloader_gui.py:346
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380
#: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474
@@ -1508,84 +1543,89 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr "Öntanýmlý"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:1483 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
msgstr "Aygýt"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Partition type"
msgstr "Bölüm Tipi"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/bootloader_gui.py:449
-#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:192
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:445
+#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
msgstr "Açýlýþ Etiketi"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:362
+#: ../iw/bootloader_gui.py:358
msgid "Use GRUB as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:363
+#: ../iw/bootloader_gui.py:359
msgid "Use LILO as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:364
+#: ../iw/bootloader_gui.py:360
#, fuzzy
msgid "Do not install a boot loader"
msgstr "Sistemi Kur"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:446 ../iw/silo_gui.py:288
+#: ../iw/bootloader_gui.py:442 ../iw/silo_gui.py:281
msgid "Default boot image"
msgstr "Öntanýmlý açýlýþ görüntüsü"
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:40
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:24
+#, fuzzy
+msgid "Boot Loader Password Configuration"
+msgstr "Monitör Yapýlandýrmasý"
+
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:43
#, fuzzy
msgid "Password accepted."
msgstr "Root Parolasý kabul edildi."
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:45
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:48
#, fuzzy
msgid "Password is too short."
msgstr "Root parolasý çok kýsa."
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:47
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:50
#, fuzzy
-msgid "Passwords do not match."
+msgid "Passwords do not match.asdfasdfdsafasdfdf"
msgstr "Root parolalarý uyuþmuyor."
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:62 ../textw/bootloader_text.py:362
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:65 ../textw/bootloader_text.py:362
msgid ""
"A GRUB password prevents users from passing arbitrary options to the "
"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
"not necessary for more casual users."
msgstr ""
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:69
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72
#, fuzzy
msgid "Use a GRUB Password?"
msgstr "Gölge Parola Kullan"
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:94
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:97
#, fuzzy
msgid "Please enter password"
msgstr "Lütfen kullanýcý parolasýný girin."
-#: ../iw/confirm_gui.py:43
+#: ../iw/confirm_gui.py:41
msgid "About to Install"
msgstr "Kuruluma Baþlanýyor"
-#: ../iw/confirm_gui.py:48
+#: ../iw/confirm_gui.py:46
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr "Red Hat Linux kurulumuna baþlamak için Ýleri'ye týklayýn."
-#: ../iw/confirm_gui.py:49
+#: ../iw/confirm_gui.py:47
#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
@@ -1596,15 +1636,15 @@ msgstr ""
"Kurulum boyunca yapýlan iþlemlerin kaydýný sisteminizi yeniden açtýktan "
"sonra /tmp/install.log dosyasýnda bulabilirsiniz."
-#: ../iw/confirm_gui.py:56
+#: ../iw/confirm_gui.py:54
msgid "About to Upgrade"
msgstr "Güncellemeye Baþlanýyor"
-#: ../iw/confirm_gui.py:61
+#: ../iw/confirm_gui.py:59
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr "Red Hat Linux güncellemesine baþlamak için Ýleri'ye týklayýn."
-#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:33
+#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -1612,11 +1652,11 @@ msgstr ""
"Güncelleme boyunca yapýlan iþlemlerin kaydýný sisteminizi yeniden açtýktan "
"sonra /tmp/upgrade.log dosyasýnda bulabilirsiniz."
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
msgid "Congratulations"
msgstr "Kutlarýz"
-#: ../iw/congrats_gui.py:35
+#: ../iw/congrats_gui.py:33
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
@@ -1641,7 +1681,7 @@ msgstr ""
"Daha ilerideki aþamalarda sistemde yapabileceðiniz ayarlamalar için Red Hat "
"Linux Kullanýcý Kýlavuzu'na göz atýnýz."
-#: ../iw/congrats_gui.py:85
+#: ../iw/congrats_gui.py:81
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
@@ -1664,14 +1704,14 @@ msgstr ""
msgid "Unresolved Dependencies"
msgstr "Çözülemeyen Paket Gerekliliði"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:499
+#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502
#: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270
#, c-format
msgid "Total install size: %s"
msgstr "Toplam kurulum boyutu: %s"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:405
-#: ../iw/progress_gui.py:179 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408
+#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Package"
msgstr "Paket"
@@ -1717,7 +1757,7 @@ msgstr "Red Hat Linux kurulumlarý taranýyor..."
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "Güncellenecek paketlerin seçimi"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27
+#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
@@ -1791,67 +1831,67 @@ msgstr "Kurulum Tipi"
msgid "Keyboard Configuration"
msgstr "Klavye Ayarlarý"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:100
+#: ../iw/keyboard_gui.py:102
#, fuzzy
msgid "Which model keyboard is attached to the computer?"
msgstr "Ne tip bir klavye kullanýyorsunuz?"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:109
+#: ../iw/keyboard_gui.py:111
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:129
+#: ../iw/keyboard_gui.py:131
msgid "Layout"
msgstr "Harita"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:149
+#: ../iw/keyboard_gui.py:151
msgid "Dead Keys"
msgstr "Ölü Tuþlar"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:159
+#: ../iw/keyboard_gui.py:161
msgid "Enable dead keys"
msgstr "Ölü tuþlarý etkinleþtir"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:160
+#: ../iw/keyboard_gui.py:162
msgid "Disable dead keys"
msgstr "Ölü tuþlarý etkisizleþtir"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:173
+#: ../iw/keyboard_gui.py:175
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Seçimi burada denetleyin:"
-#: ../iw/language_gui.py:38 ../textw/language_text.py:44
+#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Kurulum sýrasýnda hangi dili kullanmak istiyorsunuz?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:22
+#: ../iw/language_support_gui.py:12
#, fuzzy
msgid "Additional Language Support"
msgstr "Dil Desteði"
-#: ../iw/language_support_gui.py:140
+#: ../iw/language_support_gui.py:130
#, fuzzy
msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Öntanýmlý dili seçin: "
-#: ../iw/language_support_gui.py:152
+#: ../iw/language_support_gui.py:142
msgid "Currently installed languages:"
msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:154
+#: ../iw/language_support_gui.py:144
#, fuzzy
msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
msgstr "Kurulum sýrasýnda hangi dili kullanmak istiyorsunuz?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:203
+#: ../iw/language_support_gui.py:193
msgid "Select all"
msgstr "Tümünü seç"
-#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../textw/language_text.py:115
+#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115
msgid "Reset"
msgstr "Sýfýrla"
-#: ../iw/language_support_gui.py:223
+#: ../iw/language_support_gui.py:213
msgid "Select as default"
msgstr "Öntanýmlý seç"
@@ -1883,359 +1923,394 @@ msgstr "3 Tuþ Emülasyonu"
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../iw/mouse_gui.py:216
+#: ../iw/mouse_gui.py:214
#, fuzzy
msgid "Which model mouse is attached to the computer?"
msgstr "Ne tip bir fare kullanýyorsunuz?"
-#: ../iw/network_gui.py:8 ../textw/network_text.py:115
+#: ../iw/network_gui.py:21 ../textw/network_text.py:115
msgid "Network Configuration"
msgstr "Að Ayarlarý"
-#: ../iw/network_gui.py:162
+#: ../iw/network_gui.py:177
msgid "Configure using DHCP"
msgstr "DHCP kullanarak ayarla"
-#: ../iw/network_gui.py:168
+#: ../iw/network_gui.py:183
msgid "Activate on boot"
msgstr "Açýlýþ sýrasýnda etkinleþtir"
-#: ../iw/network_gui.py:179
+#: ../iw/network_gui.py:194
msgid "IP Address"
msgstr "IP Adresi"
-#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:806
+#: ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806
msgid "Netmask"
msgstr "Að maskesi"
-#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308
+#: ../iw/network_gui.py:196 ../loader/loader.c:308
msgid "Network"
msgstr "Að"
-#: ../iw/network_gui.py:182
+#: ../iw/network_gui.py:197
msgid "Broadcast"
msgstr "Yayýn"
-#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808
-#: ../textw/network_text.py:169
+#: ../iw/network_gui.py:251 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808
+#: ../textw/network_text.py:177
msgid "Hostname"
msgstr "Makine Adý"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:251
msgid "Gateway"
msgstr "Geçit"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:251
msgid "Primary DNS"
msgstr "Birincil DNS"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:252
msgid "Secondary DNS"
msgstr "Ýkincil DNS"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:252
msgid "Ternary DNS"
msgstr "Üçüncü DNS"
-#: ../iw/package_gui.py:28 ../textw/packages_text.py:237
+#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Tek Tek Paket Seçimi"
-#: ../iw/package_gui.py:263
+#: ../iw/package_gui.py:262
msgid "Total install size: "
msgstr "Toplam kurulum boyu:"
-#: ../iw/package_gui.py:391
+#: ../iw/package_gui.py:394
msgid "Tree View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:393
+#: ../iw/package_gui.py:396
msgid "Flat View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385
+#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1484
msgid "Size (MB)"
msgstr "Boy (MB):"
-#: ../iw/package_gui.py:438
+#: ../iw/package_gui.py:441
msgid "Total size: "
msgstr "Toplam bot: "
-#: ../iw/package_gui.py:441
+#: ../iw/package_gui.py:444
msgid "Select all in group"
msgstr "Grubun tamamýný seç"
-#: ../iw/package_gui.py:445
+#: ../iw/package_gui.py:448
msgid "Unselect all in group"
msgstr "Seçilenleri býrak"
-#: ../iw/package_gui.py:478 ../textw/packages_text.py:57
+#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Paket Grup Seçimi"
-#: ../iw/package_gui.py:564 ../textw/packages_text.py:50
+#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50
msgid "Select individual packages"
msgstr "Tek tek paket seçimi"
-#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321
-#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170
-#: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174
-#: ../textw/partition_text.py:199
+#: ../iw/partition_gui.py:298 ../iw/partition_gui.py:319
+#: ../iw/partition_gui.py:321 ../textw/partition_text.py:172
+#: ../textw/partition_text.py:174 ../textw/partition_text.py:176
+#: ../textw/partition_text.py:201
msgid "<Not Applicable>"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38
+#: ../iw/partition_gui.py:468 ../textw/fdisk_text.py:38
msgid "Disk Setup"
msgstr "Disk Ayarlarý"
-#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61
-#: ../textw/partition_text.py:98
+#: ../iw/partition_gui.py:528
+msgid ""
+"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:531
+msgid ""
+"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red "
+"Hat Linux."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:538
+#, fuzzy
+msgid "Partitioning Errors"
+msgstr "Bölümlendirme"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:544
+msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:546
+#, fuzzy
+msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
+msgstr "Sistemde ayarlamalar yapmak istiyor musunuz?"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:552
+#, fuzzy
+msgid "Partitioning Warnings"
+msgstr "Açýlýþ Bölümü Uyarýsý"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:574
+#, fuzzy
+msgid "Format Warnings"
+msgstr "Biçimlendiriliyor"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:627 ../textw/partition_text.py:61
+#: ../textw/partition_text.py:100
#, fuzzy
msgid "Free space"
msgstr "Disk Alaný"
-#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63
+#: ../iw/partition_gui.py:629 ../textw/partition_text.py:63
msgid "Extended"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65
+#: ../iw/partition_gui.py:631 ../textw/partition_text.py:65
msgid "software RAID"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612
-#: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129
+#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:707
+#: ../textw/partition_text.py:79 ../textw/partition_text.py:131
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Yapýldý"
-#: ../iw/partition_gui.py:556
+#: ../iw/partition_gui.py:651
#, fuzzy
msgid "Free"
msgstr "Boþ (M)"
-#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131
+#: ../iw/partition_gui.py:709 ../textw/partition_text.py:133
#, fuzzy, c-format
msgid "RAID Device %s"
msgstr "RAID Aygýtý Yok"
-#: ../iw/partition_gui.py:683
+#: ../iw/partition_gui.py:778
msgid "Additional Size Options"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:688
+#: ../iw/partition_gui.py:783
msgid "Fixed size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:689
+#: ../iw/partition_gui.py:784
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:697
+#: ../iw/partition_gui.py:792
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517
+#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:523
#, fuzzy
msgid "Add Partition"
msgstr "Bölümlendirme"
-#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196
+#: ../iw/partition_gui.py:838 ../iw/partition_gui.py:1289
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:191
msgid "Mount Point:"
msgstr "Baðlama Noktasý:"
-#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573
+#: ../iw/partition_gui.py:846 ../textw/partition_text.py:579
#, fuzzy
msgid "Filesystem Type:"
msgstr "Kök Dosya Sistemi Büyüklüðü:"
-#: ../iw/partition_gui.py:759
+#: ../iw/partition_gui.py:854
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "Kök Dosya Sistemi Büyüklüðü:"
-#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
+#: ../iw/partition_gui.py:863 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmiyor"
-#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240
+#: ../iw/partition_gui.py:875 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:246
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Kullanýlabilir Sürücüler:"
-#: ../iw/partition_gui.py:788
+#: ../iw/partition_gui.py:883
#, fuzzy
msgid "Drive:"
msgstr "Sürücü"
-#: ../iw/partition_gui.py:797
+#: ../iw/partition_gui.py:892
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Label:"
msgstr "Kök Dosya Sistemi Büyüklüðü:"
-#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843
-#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344
-#: ../textw/partition_text.py:589
+#: ../iw/partition_gui.py:903 ../iw/partition_gui.py:938
+#: ../textw/partition_text.py:267 ../textw/partition_text.py:350
+#: ../textw/partition_text.py:595
#, fuzzy
msgid "Size (MB):"
msgstr "Boy (MB):"
-#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324
+#: ../iw/partition_gui.py:916 ../textw/partition_text.py:330
msgid "Start Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337
+#: ../iw/partition_gui.py:932 ../textw/partition_text.py:343
msgid "End Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:859
+#: ../iw/partition_gui.py:954
msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426
+#: ../iw/partition_gui.py:963 ../textw/partition_text.py:432
msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:873
+#: ../iw/partition_gui.py:968
#, fuzzy
msgid "Format partition as:"
msgstr "Kök Bölümü Yok"
-#: ../iw/partition_gui.py:893
+#: ../iw/partition_gui.py:988
#, fuzzy
msgid "Migrate partition to:"
msgstr "Kök Bölümü Yok"
-#: ../iw/partition_gui.py:914
+#: ../iw/partition_gui.py:1009
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "Hatalý disk bloklarý sýnansýn"
-#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559
+#: ../iw/partition_gui.py:1040 ../textw/partition_text.py:565
msgid "Force to be a primary partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424
-#: ../textw/partition_text.py:562
+#: ../iw/partition_gui.py:1047 ../textw/partition_text.py:430
+#: ../textw/partition_text.py:568
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks"
msgstr "Hatalý disk bloklarý sýnansýn"
-#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032
-#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320
-#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713
-#: ../textw/partition_text.py:820
+#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../iw/partition_gui.py:1127
+#: ../iw/partition_gui.py:1165 ../iw/partition_gui.py:1419
+#: ../textw/partition_text.py:731 ../textw/partition_text.py:748
+#: ../textw/partition_text.py:857
msgid "Error With Request"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148
+#: ../iw/partition_gui.py:1228 ../textw/partition_text.py:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr "Ayrýlmamýþ Bölümler Bulunuyor..."
-#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152
+#: ../iw/partition_gui.py:1234 ../textw/partition_text.py:154
#, fuzzy
msgid "Modify Partition"
msgstr "Bölüm Ayarý"
-#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152
+#: ../iw/partition_gui.py:1235 ../textw/partition_text.py:154
#, fuzzy
msgid "Add anyway"
msgstr "Takas"
-#: ../iw/partition_gui.py:1144
+#: ../iw/partition_gui.py:1239
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %s."
msgstr "Uyarý"
-#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743
+#: ../iw/partition_gui.py:1272 ../textw/partition_text.py:778
#, fuzzy
msgid "Make RAID Device"
msgstr "_RAID Aygýt Yarat"
-#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209
+#: ../iw/partition_gui.py:1296 ../textw/partition_text.py:212
#, fuzzy
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Kök Dosya Sistemi Büyüklüðü:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361
+#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:367
#, fuzzy
msgid "RAID Level:"
msgstr "RAID Tipi:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379
+#: ../iw/partition_gui.py:1343 ../textw/partition_text.py:385
#, fuzzy
msgid "RAID Members:"
msgstr "RAID Tipi:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1255
+#: ../iw/partition_gui.py:1354
msgid "Number of spares:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768
+#: ../iw/partition_gui.py:1361 ../textw/partition_text.py:803
#, fuzzy
msgid "Format partition?"
msgstr "Kök Bölümü Yok"
-#: ../iw/partition_gui.py:1365
+#: ../iw/partition_gui.py:1464
#, fuzzy
msgid "_New"
msgstr "Yeni"
-#: ../iw/partition_gui.py:1366
+#: ../iw/partition_gui.py:1465
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "Deðiþtir"
-#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699
+#: ../iw/partition_gui.py:1466 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699
msgid "_Delete"
msgstr "_Sil"
-#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694
+#: ../iw/partition_gui.py:1467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694
msgid "_Reset"
msgstr "Sý_fýrla"
-#: ../iw/partition_gui.py:1369
+#: ../iw/partition_gui.py:1468
#, fuzzy
msgid "Make _RAID"
msgstr "Kullanýlan RAID Aygýtý"
-#: ../iw/partition_gui.py:1384
+#: ../iw/partition_gui.py:1483
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "Durum"
-#: ../iw/partition_gui.py:1384
+#: ../iw/partition_gui.py:1483
msgid "End"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1385
+#: ../iw/partition_gui.py:1484
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Biçimlendiriliyor"
-#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974
+#: ../iw/partition_gui.py:1529 ../textw/partition_text.py:1018
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Otomatik Bölümlendirme"
-#: ../iw/partition_gui.py:1450
+#: ../iw/partition_gui.py:1548
#, fuzzy
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr "Kurulacak dilleri seçin"
-#: ../iw/partition_gui.py:1489
+#: ../iw/partition_gui.py:1587
#, fuzzy
msgid "I want to have automatic partitioning:"
msgstr "Otomatik Bölümlendirme"
-#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997
+#: ../iw/partition_gui.py:1618 ../textw/partition_text.py:1041
#, fuzzy
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
msgstr "Sistem yükleyiciyi nereye kurmak istiyorsunuz?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1537
+#: ../iw/partition_gui.py:1635
msgid ""
"Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)"
msgstr ""
@@ -2261,76 +2336,76 @@ msgstr "fdisk yardýmýyla elle bölümlendir [sadece uzmanlar]"
msgid "Installing Packages"
msgstr "Paketler Kuruluyor"
-#: ../iw/progress_gui.py:107
+#: ../iw/progress_gui.py:106
#, c-format
msgid "%s KBytes"
msgstr "%s Kbayt"
-#: ../iw/progress_gui.py:180 ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Size"
msgstr "Boy"
-#: ../iw/progress_gui.py:181
+#: ../iw/progress_gui.py:180
msgid "Summary"
msgstr "Özet"
-#: ../iw/progress_gui.py:211
+#: ../iw/progress_gui.py:210
msgid "Package Progress: "
msgstr "Paket Kurulumu: "
-#: ../iw/progress_gui.py:216
+#: ../iw/progress_gui.py:215
msgid "Total Progress: "
msgstr "Toplam: "
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Status"
msgstr "Durum"
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Packages"
msgstr "Paketler"
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Time"
msgstr "Zaman"
-#: ../iw/progress_gui.py:243
+#: ../iw/progress_gui.py:242
msgid "Total"
msgstr "Toplam"
-#: ../iw/progress_gui.py:244
+#: ../iw/progress_gui.py:243
msgid "Completed"
msgstr "Bitti"
-#: ../iw/progress_gui.py:245
+#: ../iw/progress_gui.py:244
msgid "Remaining"
msgstr "Kalan"
-#: ../iw/silo_gui.py:20
+#: ../iw/silo_gui.py:15
msgid "Silo Configuration"
msgstr "Silo Yapýlandýrmasý"
-#: ../iw/silo_gui.py:164
+#: ../iw/silo_gui.py:159
msgid "Install SILO boot record on:"
msgstr "SILO açýlýþ kaydýný bu bölüme kur:"
-#: ../iw/silo_gui.py:181
+#: ../iw/silo_gui.py:176
msgid "Create PROM alias"
msgstr "PROM kaydý yarat"
-#: ../iw/silo_gui.py:204
+#: ../iw/silo_gui.py:199
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr "PROM açýlýþ aygýtýný Linux'a aktar"
-#: ../iw/silo_gui.py:208
+#: ../iw/silo_gui.py:203
msgid "Kernel parameters"
msgstr "Çekirdek parametreleri"
-#: ../iw/silo_gui.py:226
+#: ../iw/silo_gui.py:221
msgid "Create boot disk"
msgstr "Açýlýþ disketi yarat"
-#: ../iw/silo_gui.py:236
+#: ../iw/silo_gui.py:231
msgid "Do not install SILO"
msgstr "SILO kurma"
@@ -2346,15 +2421,15 @@ msgstr "Ýzle:"
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Sistem saati UTC kullanýyor"
-#: ../iw/timezone_gui.py:217
+#: ../iw/timezone_gui.py:215
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "Güneþten Yararlan (sadece ABD için)"
-#: ../iw/timezone_gui.py:231
+#: ../iw/timezone_gui.py:229
msgid "Location"
msgstr "Yer"
-#: ../iw/timezone_gui.py:232
+#: ../iw/timezone_gui.py:230
msgid "UTC Offset"
msgstr "UTC Ofseti"
@@ -2440,137 +2515,125 @@ msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50
+#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
msgid "Welcome"
msgstr "Hoþgeldiniz"
-#: ../iw/welcome_gui.py:93
+#: ../iw/welcome_gui.py:49
+msgid "Exiting anaconda now"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/welcome_gui.py:76
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "Sistemde ayarlamalar yapmak istiyor musunuz?"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:255
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitör"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:18
-msgid "Horizontal Frequency Range"
-msgstr "Yatay Tazeleme Hýzý"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:19
-msgid "Vertical Frequency Range"
-msgstr "Düþey Tazeleme Hýzý"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:20
-msgid "Test failed"
-msgstr "Sýnama baþarýsýz oldu"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:26
+#: ../iw/xconfig_gui.py:30
msgid "Customize Graphics Configuration"
msgstr "Grafik Yapýlandýrmasý"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../iw/xconfig_gui.py:188 ../textw/xconfig_text.py:167
msgid "Color Depth:"
msgstr "Renk Derinliði:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "256 Colors (8 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "High Color (16 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "True Color (24 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:201
+#: ../iw/xconfig_gui.py:202
msgid "Screen Resolution:"
msgstr "Ekran Çözünürlüðü:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:282
+#: ../iw/xconfig_gui.py:283
msgid " Test Setting "
msgstr " Ayarlarý Dene "
-#: ../iw/xconfig_gui.py:305
+#: ../iw/xconfig_gui.py:306
msgid "Please choose your default desktop environment:"
msgstr "Öntanýmlý masaüstü ortamýnýzý seçin:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:307
+#: ../iw/xconfig_gui.py:308
msgid "Your desktop environment is:"
msgstr "Masaüstü ortamýnýz:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:188
+#: ../iw/xconfig_gui.py:323 ../textw/xconfig_text.py:188
#: ../textw/xconfig_text.py:197
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME Masaüstü Ortamý"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:190
+#: ../iw/xconfig_gui.py:325 ../textw/xconfig_text.py:190
#: ../textw/xconfig_text.py:199
msgid "KDE"
msgstr "KDE - K Masaüstü Ortamý"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:353
+#: ../iw/xconfig_gui.py:354
msgid "Please choose your login type:"
msgstr "Sisteme giriþ türünü seçin:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:208
+#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:208
msgid "Text"
msgstr "Metin"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:206
+#: ../iw/xconfig_gui.py:362 ../textw/xconfig_text.py:206
msgid "Graphical"
msgstr "Grafiksel"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:376
+#: ../iw/xconfig_gui.py:379 ../textw/xconfig_text.py:376
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Monitör Yapýlandýrmasý"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:532 ../iw/xconfig_gui.py:843
+#: ../iw/xconfig_gui.py:536 ../iw/xconfig_gui.py:850
msgid "Generic"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:569
+#: ../iw/xconfig_gui.py:573
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:571
+#: ../iw/xconfig_gui.py:575
#, fuzzy
msgid "Unprobed Monitor"
msgstr "Monitör"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:953
+#: ../iw/xconfig_gui.py:622 ../iw/xconfig_gui.py:960
msgid "Restore original values"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:626
+#: ../iw/xconfig_gui.py:630
msgid "Horizontal Sync:"
msgstr "Yatay Tazeleme:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:628
+#: ../iw/xconfig_gui.py:632
msgid "Vertical Sync:"
msgstr "Dikey Tazeleme:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:634
+#: ../iw/xconfig_gui.py:638
msgid "kHz"
msgstr "kHz"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:637
+#: ../iw/xconfig_gui.py:641
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:655
+#: ../iw/xconfig_gui.py:659
#, fuzzy
msgid "Graphical Interface (X) Configuration"
msgstr "Grafik Ýþleme"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:807
+#: ../iw/xconfig_gui.py:811
msgid ""
"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
"from the choices below:"
msgstr "Ekran kartý bellek miktarý bulunamadý. Lütfen listeden seçim yapýnýz:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:815
+#: ../iw/xconfig_gui.py:819
msgid ""
"In most cases your video hardware can be probed to automatically determine "
"the best settings for your display."
@@ -2578,7 +2641,7 @@ msgstr ""
"Çoðu zaman ekran donanýmý otomatik olarak tanýnacak ve en uygun çözünürlük "
"ayarlanacaktýr."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:821
+#: ../iw/xconfig_gui.py:825
#, fuzzy
msgid ""
"If the probed settings do not match your hardware, select the correct "
@@ -2587,16 +2650,16 @@ msgstr ""
"Eðer tanýnan kart özellikleri donanýmýnýz ile uyuþmuyor ise, lütfen aþaðýdan "
"düzgün ayarlarý yapýnýz."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:848
+#: ../iw/xconfig_gui.py:855
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "Diðer portlar"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:931
+#: ../iw/xconfig_gui.py:938
msgid "Video card RAM: "
msgstr "Ekran Kartý"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:957 ../textw/xconfig_text.py:550
+#: ../iw/xconfig_gui.py:964 ../textw/xconfig_text.py:550
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "X Ayarlamalarýný Atla"
@@ -2621,7 +2684,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sisteminiz için bir açýlýþ disketi oluþturmak ister misiniz?"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:85
+#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:86
msgid "Boot Disk"
msgstr "Açýlýþ Disketi"
@@ -2726,7 +2789,7 @@ msgid "Passwords do not match"
msgstr "Root parolalarý uyuþmuyor."
#: ../textw/complete_text.py:25
-msgid "<Return> to reboot"
+msgid "<Enter> to reboot"
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:28 ../textw/complete_text.py:50
@@ -2752,7 +2815,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:48
-msgid "<Return> to continue"
+msgid "<Enter> to continue"
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:51
@@ -2766,7 +2829,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:62
-msgid "<Return> to exit"
+msgid "<Enter> to exit"
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:66
@@ -2970,11 +3033,11 @@ msgstr "Hatalý bilgi"
msgid "You must enter valid IP information to continue"
msgstr "Devam etmek için geçerli bir IP adresi girmelisiniz."
-#: ../textw/network_text.py:165
+#: ../textw/network_text.py:173
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "Makina Adý Yapýlandýrmasý"
-#: ../textw/network_text.py:166
+#: ../textw/network_text.py:174
msgid ""
"The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to "
"a network, this may be assigned by your network administrator."
@@ -3020,34 +3083,34 @@ msgstr ""
"de kurulmalarý gerekiyor. 'Tamam' derseniz gerekli diðer paketler de "
"kurulacak."
-#: ../textw/partition_text.py:151
+#: ../textw/partition_text.py:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %s"
msgstr "Uyarý"
-#: ../textw/partition_text.py:295
+#: ../textw/partition_text.py:301
#, fuzzy
msgid "Fixed Size:"
msgstr "Hatalý boyut"
-#: ../textw/partition_text.py:297
+#: ../textw/partition_text.py:303
msgid "Fill maximum size of (MB):"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:301
+#: ../textw/partition_text.py:307
msgid "Fill all available space:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:397
+#: ../textw/partition_text.py:403
msgid "Number of spares?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612
+#: ../textw/partition_text.py:421 ../textw/partition_text.py:618
#, fuzzy
msgid "Filesystem Options"
msgstr "Dosya Sistemi Biçimlendirme"
-#: ../textw/partition_text.py:418
+#: ../textw/partition_text.py:424
#, fuzzy
msgid ""
"Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition."
@@ -3056,63 +3119,103 @@ msgstr ""
"Lütfen Red Hat Linux kurulumu için hangi bölümlendirme programýný "
"kullanacaðýnýzý belirtiniz."
-#: ../textw/partition_text.py:435
+#: ../textw/partition_text.py:441
msgid "Format as:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:454
+#: ../textw/partition_text.py:460
msgid "Migrate to:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:583
+#: ../textw/partition_text.py:589
#, fuzzy
msgid "Filesystem Label:"
msgstr "Kök Dosya Sistemi Büyüklüðü:"
-#: ../textw/partition_text.py:594
+#: ../textw/partition_text.py:600
#, fuzzy
msgid "Filesystem Option:"
msgstr "Kök Dosya Sistemi Büyüklüðü:"
-#: ../textw/partition_text.py:620
+#: ../textw/partition_text.py:626
#, c-format
msgid "Format as %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:622
+#: ../textw/partition_text.py:628
#, c-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:624
+#: ../textw/partition_text.py:630
#, fuzzy
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Deðiþiklikleri kaydet"
-#: ../textw/partition_text.py:812
+#: ../textw/partition_text.py:666
+msgid "Must Specify Size"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:667
+msgid "Must specify a base size for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:679
+msgid "Specify Maximum Size"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:680
+msgid "Please specify a maximum size for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:699
+msgid "Specify Start"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:700
+msgid "Please specify a starting cylinder for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:710
+msgid "Specify End"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:711
+msgid "Please specify the end cylinder for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:719
+msgid "Specify Size"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:720
+msgid "Please specify the size for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:849
#, fuzzy
msgid "Too many spares"
msgstr "Çok Fazla Disk"
-#: ../textw/partition_text.py:813
+#: ../textw/partition_text.py:850
msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:895
+#: ../textw/partition_text.py:932
#, fuzzy
msgid "Partitioning"
msgstr "Bölümlendirme"
-#: ../textw/partition_text.py:905
+#: ../textw/partition_text.py:942
msgid "New"
msgstr "Yeni"
-#: ../textw/partition_text.py:905
+#: ../textw/partition_text.py:942
#, fuzzy
msgid "RAID"
msgstr "<RAID>"
-#: ../textw/partition_text.py:908
+#: ../textw/partition_text.py:945
#, fuzzy
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
@@ -3120,21 +3223,21 @@ msgstr ""
" F1-Yardým F2-Ekle F3-Düzenle F4-Sil F5-Yeniden yükle F12-"
"Tamam "
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:972
msgid "No Root Partition"
msgstr "Kök Bölümü Yok"
-#: ../textw/partition_text.py:936
+#: ../textw/partition_text.py:973
#, fuzzy
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr "Kurulumun sürebilmesi için bir takas bölümü seçmelisiniz."
#: ../textw/partmethod_text.py:26
#, fuzzy
-msgid "Autopartitioning"
+msgid "Autopartition"
msgstr "Otomatik Bölümlendirme"
-#: ../textw/partmethod_text.py:26
+#: ../textw/partmethod_text.py:27
msgid "Disk Druid"
msgstr "Disk Druid"
@@ -3143,15 +3246,18 @@ msgid "Package Installation"
msgstr "Paket Kurulumu"
#: ../textw/progress_text.py:81
-msgid "Name : "
+#, fuzzy
+msgid " Name : "
msgstr "Ýsim :"
#: ../textw/progress_text.py:82
-msgid "Size : "
+#, fuzzy
+msgid " Size : "
msgstr "Boy :"
#: ../textw/progress_text.py:83
-msgid "Summary: "
+#, fuzzy
+msgid " Summary: "
msgstr "Özet :"
#: ../textw/progress_text.py:109
@@ -3517,6 +3623,10 @@ msgstr "Öntanýmlý"
msgid "Default Login:"
msgstr "Öntanýmlý Dil"
+#: ../textw/xconfig_text.py:255
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitör"
+
#: ../textw/xconfig_text.py:256
#, fuzzy
msgid "Please select the monitor attached to your system."
@@ -4791,11 +4901,11 @@ msgstr "Güncellemeler"
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Anaconda güncellemeleri okunuyor..."
-#: ../loader/loader.c:2527
+#: ../loader/loader.c:2524
msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3022
+#: ../loader/loader.c:3019
#, fuzzy
msgid "Running anaconda - please wait...\n"
msgstr "Anaconda güncellemeleri okunuyor..."
@@ -5959,6 +6069,15 @@ msgstr ""
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
+#~ msgid "Horizontal Frequency Range"
+#~ msgstr "Yatay Tazeleme Hýzý"
+
+#~ msgid "Vertical Frequency Range"
+#~ msgstr "Düþey Tazeleme Hýzý"
+
+#~ msgid "Test failed"
+#~ msgstr "Sýnama baþarýsýz oldu"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Make Raid Device"
#~ msgstr "Kullanýlan RAID Aygýtý"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index bb887ecf7..7d8e121e7 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-31 15:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-17 16:58+09:00\n"
"Last-Translator: Leon Kanter <leon@blackcatlinux.com>\n"
"Language-Team: <blackcat-support@blackcatlinux.com>\n"
@@ -9,19 +9,19 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../autopart.py:718
+#: ../autopart.py:729
#, c-format
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
"Creation of a boot disk is highly encouraged."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:832
+#: ../autopart.py:843
#, fuzzy
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "´ ÎÅ×ÉÚÎÁÞÅΦ ÒÏÚĦÌÉ..."
-#: ../autopart.py:833
+#: ../autopart.py:844
#, c-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
@@ -29,11 +29,11 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:865
+#: ../autopart.py:877
msgid "Partition Request Sanity Check Errors"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:866
+#: ../autopart.py:878
#, c-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -43,12 +43,12 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:875
+#: ../autopart.py:887
#, fuzzy
msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÉÊ ÒÏÚÐÏĦÌ"
-#: ../autopart.py:876
+#: ../autopart.py:888
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
@@ -56,13 +56,13 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÉÊ ÒÏÚÐÏĦÌ"
-#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132
-#: ../textw/partition_text.py:147
+#: ../autopart.py:900 ../iw/partition_gui.py:1227
+#: ../textw/partition_text.py:149
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
msgstr "òÕÞÎÉÊ ÒÏÚÐÏĦÌ"
-#: ../autopart.py:889
+#: ../autopart.py:901
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
@@ -70,16 +70,16 @@ msgid ""
"%s.%s"
msgstr "´ ÎÅ×ÉÚÎÁÞÅΦ ÒÏÚĦÌÉ..."
-#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67
-#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449
+#: ../autopart.py:935 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58
+#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../iw/partition_gui.py:1547
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273
-#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1331
+#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:153
#: ../textw/upgrade_text.py:172
msgid "Warning"
msgstr "õ×ÁÇÁ!"
-#: ../autopart.py:929
+#: ../autopart.py:941
msgid ""
"Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation "
"type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n"
@@ -92,28 +92,28 @@ msgid ""
"Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:945
+#: ../autopart.py:957
msgid ""
"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
"must choose how to use the space on hard drives."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:950
+#: ../autopart.py:962
#, fuzzy
msgid "Remove all partitions on this system"
msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÒÏÚÄ¦Ì Linux"
-#: ../autopart.py:951
+#: ../autopart.py:963
#, fuzzy
msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ ÒÏÚÄ¦Ì Linux"
-#: ../autopart.py:952
+#: ../autopart.py:964
#, fuzzy
msgid "Keep all partitions and use existing free space"
msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÔÉ ¦ÓÎÕÀÞÉÊ ×¦ÌØÎÉÊ ÐÒÏÓÔ¦Ò"
-#: ../autopart.py:954
+#: ../autopart.py:966
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING!!\tWARNING!!\n"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
"÷É ÓËÏÎƦÇÕÒÕ×ÁÌÉ ÒÏÚÄ¦Ì RAID ÂÅÚ ÐÒÉ×'ÑÚËÉ ÊÏÇÏ ÄÏ ÏÄÎÏÇÏ ÐÒÉÓÔÒÏÀ. \n"
"÷É ×ÐÅ×ÎÅÎi?"
-#: ../autopart.py:959
+#: ../autopart.py:971
#, c-format
msgid ""
"WARNING!!\tWARNING!!\n"
@@ -135,12 +135,12 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../bootloader.py:610
+#: ../bootloader.py:629
#, fuzzy
msgid "Bootloader"
msgstr "åÔÉËÅÔËÁ ÓÉÓÔÅÍÉ"
-#: ../bootloader.py:610
+#: ../bootloader.py:629
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ %s.\n"
@@ -149,11 +149,11 @@ msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ %s.\n"
msgid "Everything"
msgstr "÷ÓÅ"
-#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:351
+#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:379
msgid "no suggestion"
msgstr "ÖÏÄÎÉÈ ×ÁÒ¦ÁÎÔ¦×"
-#: ../exception.py:61 ../text.py:215
+#: ../exception.py:61 ../text.py:218
msgid "Exception Occurred"
msgstr "óÔÁÌÁÓÑ ÐÏÍÉÌËÁ"
@@ -169,41 +169,60 @@ msgstr ""
"óÔÁÎÏ×ÉÝÅ ×ÁÛϧ ÓÉÓÔÅÍÉ ÂÕÌÏ ÚÁÐÉÓÁÎÏ ÎÁ ÄÉÓËÅÔÕ. ó¦ÓÔÅÍÕ ÂÕÄÅ "
"ÐÅÒÅÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÏ."
-#: ../floppy.py:106
+#: ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:713 ../fsset.py:732
+#: ../fsset.py:777 ../fsset.py:797 ../fsset.py:826 ../fsset.py:846
+#: ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
+#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
+#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
+#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207
+#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
+#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189
+#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160
+#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:272
+#: ../upgrade.py:284
+msgid "Error"
+msgstr "ðÏÍÉÌËÁ"
+
+#: ../floppy.py:63 ../floppy.py:86
+msgid ""
+"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
+"a formatted floppy in the first floppy drive."
+msgstr ""
+"÷ÉÎÉËÌÁ ÐÏÍÉÌËÁ ÐÒÉ ÓÔ×ÏÒÅÎΦ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÌØÎÏÇÏ ÄÉÓËÕ. âÕÄØ ÌÁÓËÁ ÐÅÒÅצÒÔÅ "
+"ÞÉ ×¦ÄÆÏÒÍÁÔÏ×ÁÎÏ ÄÉÓË Õ ÐÅÒÛÏÍÕ ÐÒÉ×ÏĦ."
+
+#: ../floppy.py:73
msgid "Creating"
msgstr "óÔ×ÏÒÅÎÎÑ"
-#: ../floppy.py:106
+#: ../floppy.py:73
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "óÔ×ÏÒÅÎÎÑ ÓÉÓÔÅÍÎÏÇÏ ÄÉÓËÕ"
-#: ../fsset.py:637 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:75
+#: ../fsset.py:141
+#, fuzzy
+msgid "Checking for Bad Blocks"
+msgstr "ðÏÛÕË ÄÅÆÅËÔÎÉÈ ÂÌÏË¦× ÐÒÉ ÆÏÒÍÁÔÕ×ÁÎΦ"
+
+#: ../fsset.py:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
+msgstr "ðÏÛÕË ÄÅÆÅËÔÎÉÈ ÂÌÏË¦× ÐÒÉ ÆÏÒÍÁÔÕ×ÁÎΦ"
+
+#: ../fsset.py:654 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "çÏÌÏ×ÎÉÊ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÌØÎÉÊ ÓÅËÔÏÒ (MBR)"
-#: ../fsset.py:638 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:76
+#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "ðÅÒÛÉÊ ÓÅËÔÏÒ ÒÏÚĦÌÕ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ"
-#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780
-#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65
-#: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
-#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
-#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
-#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
-#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
-#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207
-#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
-#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
-#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132
-#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88
-#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
-#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277
-msgid "Error"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ"
-
-#: ../fsset.py:697
+#: ../fsset.py:714
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -217,7 +236,7 @@ msgstr ""
"\n"
"îÁÔÉÓÎiÔØ OK ÄÌÑ ÐÅÒÅÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ ÓÉÓÔÅÍÉ."
-#: ../fsset.py:716
+#: ../fsset.py:733
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -232,7 +251,7 @@ msgstr ""
"\n"
"îÁÔÉÓÎiÔØ OK ÄÌÑ ÐÅÒÅÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ ÓÉÓÔÅÍÉ."
-#: ../fsset.py:761
+#: ../fsset.py:778
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -246,7 +265,7 @@ msgstr ""
"\n"
"îÁÔÉÓÎiÔØ OK ÄÌÑ ÐÅÒÅÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ ÓÉÓÔÅÍÉ."
-#: ../fsset.py:781
+#: ../fsset.py:798
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -255,7 +274,7 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:810
+#: ../fsset.py:827
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -264,7 +283,7 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:830
+#: ../fsset.py:847
#, c-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -279,21 +298,21 @@ msgstr ""
"\n"
"îÁÔÉÓÎiÔØ OK ÄÌÑ ÐÅÒÅÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ ÓÉÓÔÅÍÉ."
-#: ../fsset.py:1307
+#: ../fsset.py:1365
msgid "Formatting"
msgstr "æÏÒÍÁÔÕ×ÁÎÎÑ"
-#: ../fsset.py:1308
+#: ../fsset.py:1366
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "æÏÒÍÁÔÕ×ÁÎÎÑ ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ %s..."
-#: ../gui.py:104 ../text.py:272
+#: ../gui.py:104 ../text.py:275
msgid "Fix"
msgstr ""
-#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608
-#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:483 ../iw/partition_gui.py:640
+#: ../iw/partition_gui.py:703 ../iw/welcome_gui.py:84 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -301,14 +320,14 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230
-#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:276
#: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251
msgid "Yes"
msgstr "ôÁË"
-#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610
-#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:484 ../iw/partition_gui.py:642
+#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/welcome_gui.py:87 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -316,7 +335,7 @@ msgstr "ôÁË"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889
-#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54
+#: ../text.py:277 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54
#: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36
#: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258
msgid "No"
@@ -358,32 +377,32 @@ msgstr "î¦"
#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244
#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237
-#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527
+#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359
#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158
#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387
-#: ../text.py:275 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../text.py:278 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160
msgid "Ok"
msgstr "çÁÒÁÚÄ"
#: ../gui.py:108 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
-#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:276
+#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:279
msgid "Retry"
msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔÉ"
-#: ../gui.py:109 ../text.py:277
+#: ../gui.py:109 ../text.py:280
msgid "Ignore"
msgstr ""
#: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
-#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182
+#: ../iw/partition_gui.py:824 ../iw/partition_gui.py:1275
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238
#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278
+#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 ../text.py:251 ../text.py:281
#: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:75 ../textw/welcome_text.py:48
@@ -391,7 +410,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "÷¦ÄͦÎÉÔÉ"
-#: ../gui.py:192 ../text.py:254
+#: ../gui.py:192 ../text.py:257
#, fuzzy
msgid ""
"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy "
@@ -403,7 +422,7 @@ msgstr ""
"ÓËÏЦÀÊÔÅ ÐÏ×ÎÉÊ ÔÅËÓÔ ÃØÏÇÏ ×ÉËÌÀÞÅÎÎÑ ÔÁ ÓÆÏÒÍÕÊÔÅ Ú×¦Ô ÐÒÏ ÐÏÍÉÌËÕ ÎÁ "
"http://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
-#: ../gui.py:313 ../text.py:244
+#: ../gui.py:313 ../text.py:247
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -411,32 +430,32 @@ msgstr ""
"÷ÓÔÁ×ÔÅ ÄÉÓËÅÔÕ. ÷ÅÓØ ÚͦÓÔ ÄÉÓËÅÔÉ ÂÕÄÅ ÚÎÉÝÅÎÏ, ÔÏ Ö ×ÉÂÉÒÁÊÔÅ ÄÉÓËÅÔÕ "
"ÏÂÅÒÅÖÎÏ."
-#: ../gui.py:376 ../gui.py:739
+#: ../gui.py:377 ../gui.py:739
msgid "Online Help"
msgstr "ð¦ÄËÁÚËÁ"
-#: ../gui.py:377 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
+#: ../gui.py:378 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
msgid "Language Selection"
msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÍÏ×É"
-#: ../gui.py:435 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
+#: ../gui.py:436 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405
msgid "Close"
msgstr "úÁËÒÉÔÉ"
-#: ../gui.py:440 ../gui.py:602
+#: ../gui.py:441 ../gui.py:603
msgid "Release Notes"
msgstr "îÏ×ÉÎÉ"
-#: ../gui.py:471
+#: ../gui.py:472
msgid "Unable to load file!"
msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ÆÁÊÌ!"
-#: ../gui.py:492
+#: ../gui.py:493
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:598 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
+#: ../gui.py:599 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238
#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:596 ../loader/loader.c:323
#: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967
@@ -449,23 +468,23 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgstr "îÁÚÁÄ"
-#: ../gui.py:600
+#: ../gui.py:601
msgid "Next"
msgstr "äÁÌi"
-#: ../gui.py:604
+#: ../gui.py:605
msgid "Show Help"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ Ð¦ÄËÁÚËÕ"
-#: ../gui.py:606
+#: ../gui.py:607
msgid "Hide Help"
msgstr "óÈÏ×ÁÔÉ Ð¦ÄËÁÚËÕ"
-#: ../gui.py:648
+#: ../gui.py:649
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÁ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ Red Hat Linux"
-#: ../gui.py:663
+#: ../gui.py:664
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÁ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ Red Hat Linux ÎÁ %s"
@@ -525,23 +544,23 @@ msgstr "CDROM ÎÅ ÍÏÖÅ ÂÕÔÉ ÚÍÏÎÔÏ×ÁÎÏ."
msgid "Install"
msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ"
-#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:129
+#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:130
#, fuzzy
msgid "Unable to probe"
msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ÆÁÊÌ!"
-#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:37
+#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:38
+#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:22 ../packages.py:42
+#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42
#, fuzzy
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "þÉ ÂÁÖÁ¤ÔÅ ×É ÓËÏÎƦÇÕÒÕ×ÁÔÉ ×ÁÛÕ ÓÉÓÔÅÍÕ?"
@@ -562,7 +581,7 @@ msgstr "ðÅÒÅצÒËÁ ÚÁÌÅÖÎÏÓÔÅÊ"
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "ðÅÒÅצÒËÁ ÚÁÌÅÖÎÏÓÔÅÊ ÐÁËÅÔ¦×, ÝÏ ×ÉÂÒÁΦ ÄÌÑ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ..."
-#: ../packages.py:203 ../packages.py:462
+#: ../packages.py:203 ../packages.py:466
msgid "Processing"
msgstr "ïÂÒÏÂËÁ"
@@ -579,21 +598,21 @@ msgstr ""
"îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦ÄËÒÉÔÉ ÆÁÊÌ %s. ãÅ ÍÏÖÅ ÂÕÔÉ ÞÅÒÅÚ ×¦ÄÓÕÔÎ¦Ê ÆÁÊÌ, ÐÏÇÁÎÉÊ ÐÁËÅÔ "
"ÁÂÏ ÐÏÇÁÎÉÊ ÎÏÓ¦Ê. îÁÔÉÓΦÔØ <Enter> ÄÌÑ ÐÏ×ÔÏÒÕ."
-#: ../packages.py:463
+#: ../packages.py:467
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:504
+#: ../packages.py:508
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "ïÎÏ×ÌÅÎÎÑ %s.\n"
-#: ../packages.py:506
+#: ../packages.py:510
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ %s.\n"
-#: ../packages.py:557
+#: ../packages.py:561
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -603,17 +622,17 @@ msgstr ""
"÷ÁÍ ÐÏÔÒ¦ÂÎÏ Â¦ÌØÛŠͦÓÃÑ ÎÁ ÃÉÈ ÆÁÊÌÏ×ÉÈ ÓÉÓÔÅÍÁÈ:\n"
"\n"
-#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581
+#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:565 ../packages.py:585
#: ../textw/upgrade_text.py:106
msgid "Mount Point"
msgstr "ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ"
-#: ../packages.py:562
+#: ../packages.py:566
msgid "Space Needed"
msgstr "îÅÏÂȦÄÎÏ Í¦ÓÃÅ"
-#: ../packages.py:577
+#: ../packages.py:581
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
@@ -623,19 +642,19 @@ msgstr ""
"÷ÁÍ ÐÏÔÒ¦ÂÎÏ Â¦ÌØÛŠͦÓÃÑ ÎÁ ÃÉÈ ÆÁÊÌÏ×ÉÈ ÓÉÓÔÅÍÁÈ:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:582
+#: ../packages.py:586
msgid "Nodes Needed"
msgstr "îÅÏÂȦÄÎÏ ×ÕÚÌÉ"
-#: ../packages.py:588
+#: ../packages.py:592
msgid "Disk Space"
msgstr "äÉÓËÏ×ÉÊ ÐÒÏÓÔ¦Ò"
-#: ../packages.py:627
+#: ../packages.py:630
msgid "Post Install"
msgstr "ðÏÓÔ-ÕÓÔÁÎÏ×ÏÞΦ Ħ§"
-#: ../packages.py:628
+#: ../packages.py:631
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁÃ¦Ñ ÐÏÓÔ-ÕÓÔÁÎÏ×ÏÞÎÉÈ Ä¦Ê..."
@@ -706,7 +725,7 @@ msgstr ""
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:488
+#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569
#, fuzzy
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "òÏÚĦÌÉ ÄÌÑ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÎÎÑ (/boot) ÍÏÂÕÔØ ÂÕÔÉ Ô¦ÌØËÉ ÔÉÐÕ RAID-1."
@@ -723,50 +742,55 @@ msgid ""
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:518
+#: ../partitioning.py:530
msgid ""
"You have not defined a root partition (/), which is required for "
"installation of Red Hat Linux to continue."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:521
+#: ../partitioning.py:533
msgid ""
"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
"install Red Hat Linux."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:536
+#: ../partitioning.py:538
+msgid ""
+"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:546
#, c-format
msgid ""
"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
"for a normal Red Hat Linux install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:558
+#: ../partitioning.py:573
msgid ""
"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:562
+#: ../partitioning.py:577
msgid ""
"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux "
"only supports 32 swap devices."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:571
+#: ../partitioning.py:586
#, c-format
msgid ""
"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
"system. This could negatively impact performance."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164
+#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ ext2 ÎÁ %s: %s"
-#: ../partitioning.py:1274
+#: ../partitioning.py:1332
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -777,11 +801,11 @@ msgstr ""
"ôÁÂÌÉÃÀ ÒÏÚÄ¦Ì¦× ÎÁ ÐÒÉÓÔÒϧ %s ÐÏÛËÏÄÖÅÎÏ. äÌÑ ÓÔ×ÏÒÅÎÎÑ ÎÏ×ÉÈ ÒÏÚÄ¦Ì¦× "
"ÐÒÉÓÔÒ¦Ê ÔÒÅÂÁ ¦Î¦Ã¦À×ÁÔÉ. õó¶ äáî¶ ÎÁ ÃØÏÍÕ ÐÒÉÓÔÒϧ ÂÕÄÅ ×ÔÒÁÞÅÎÏ."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1409
msgid "No Drives Found"
msgstr "äÉÓËÉ ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ"
-#: ../partitioning.py:1352
+#: ../partitioning.py:1410
#, fuzzy
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -790,7 +814,7 @@ msgstr ""
"ðÏÍÉÌËÁ: ÐÒÉÓÔÒ¦Ê ÄÌÑ ÓÔ×ÏÒÅÎÎÑ ÎÏ×ÉÈ ÆÁÊÌÏ×ÉÈ ÓÉÓÔÅÍ ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ. ýÏ "
"×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÐÒÉÞÉÎÕ, ÐÅÒÅצÒÔÅ ÏÂÌÁÄÎÁÎÎÑ."
-#: ../partitioning.py:1425
+#: ../partitioning.py:1483
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to delete a RAID device.\n"
@@ -798,7 +822,7 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr "÷ÁÍ ÐÏÔÒ¦ÂÎÏ ×ÉÂÒÁÔÉ RAID ÐÒÉÓÔÒ¦Ê."
-#: ../partitioning.py:1428
+#: ../partitioning.py:1486
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
@@ -807,51 +831,51 @@ msgid ""
msgstr "÷É ÈÏÞÅÔÅ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÃÅÊ ÒÏÚĦÌ?"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
-#: ../partitioning.py:1432
+#: ../partitioning.py:1490
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "÷É ÈÏÞÅÔÅ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÃÅÊ ÒÏÚĦÌ?"
-#: ../partitioning.py:1434
+#: ../partitioning.py:1492
#, fuzzy
msgid "Confirm Delete"
msgstr "ð¦ÄÔ×ÅÒÄÖÅÎÎÑ: "
-#: ../partitioning.py:1438
+#: ../partitioning.py:1496
#, fuzzy
msgid "Confirm Reset"
msgstr "ð¦ÄÔ×ÅÒÄÖÅÎÎÑ: "
-#: ../partitioning.py:1439
+#: ../partitioning.py:1497
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr "÷É ÈÏÞÅÔÅ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÃÅÊ ÒÏÚĦÌ?"
-#: ../partitioning.py:1463
+#: ../partitioning.py:1521
#, fuzzy
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "÷É ÍÁ¤ÔÅ ÏÂÍÅÖÉÔÉ ÃÅÊ ÒÏÚÄ¦Ì ÄÏ ÏÄÎÏÇÏ ÐÒÉÓÔÒÏÀ ÄÉÓËÕ."
-#: ../partitioning.py:1466
+#: ../partitioning.py:1524
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489
-#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507
+#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547
+#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565
#, fuzzy
msgid "Unable To Remove"
msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ÆÁÊÌ!"
-#: ../partitioning.py:1476
+#: ../partitioning.py:1534
#, fuzzy
msgid "You must first select a partition to remove."
msgstr "ðÅÒÛÉÊ ÓÅËÔÏÒ ÒÏÚĦÌÕ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ"
-#: ../partitioning.py:1482
+#: ../partitioning.py:1540
msgid "You cannot remove free space."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1490
+#: ../partitioning.py:1548
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is an extended partition which "
@@ -860,68 +884,68 @@ msgstr ""
"îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉÄÁÌÉÔÉ \"/boot\", ÑËÝÏ \"/\" ÎÁ ÐÒÉÓÔÒÏÀ RAID. ôÒÅÂÁ ÒÁΦÛÅ "
"ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ \"/\" ÎÁ ÐÒÉÓÔÒ¦Ê, ÑËÉÊ ÎÅ ¤ ÐÒÉÓÔÒÏ¤Í RAID."
-#: ../partitioning.py:1501
+#: ../partitioning.py:1559
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
"drive install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1508
+#: ../partitioning.py:1566
#, fuzzy
msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
msgstr ""
"îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉÄÁÌÉÔÉ \"/boot\", ÑËÝÏ \"/\" ÎÁ ÐÒÉÓÔÒÏÀ RAID. ôÒÅÂÁ ÒÁΦÛÅ "
"ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ \"/\" ÎÁ ÐÒÉÓÔÒ¦Ê, ÑËÉÊ ÎÅ ¤ ÐÒÉÓÔÒÏ¤Í RAID."
-#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558
+#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619
#, fuzzy
msgid "Unable To Edit"
msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ÆÁÊÌ!"
-#: ../partitioning.py:1537
+#: ../partitioning.py:1598
#, fuzzy
msgid "You must select a partition to edit"
msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ Ð¦ÄÔÒ¦ÍËÕ ÍÏ×:"
-#: ../partitioning.py:1559
+#: ../partitioning.py:1620
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
msgstr "÷É ÍÁ¤ÔÅ ÏÂÍÅÖÉÔÉ ÃÅÊ ÒÏÚÄ¦Ì ÄÏ ÏÄÎÏÇÏ ÐÒÉÓÔÒÏÀ ÄÉÓËÕ."
-#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572
+#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633
#, fuzzy
msgid "Unable to Edit"
msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ÆÁÊÌ!"
-#: ../partitioning.py:1568
+#: ../partitioning.py:1629
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
msgstr "÷É ÍÁ¤ÔÅ ÏÂÍÅÖÉÔÉ ÃÅÊ ÒÏÚÄ¦Ì ÄÏ ÏÄÎÏÇÏ ÐÒÉÓÔÒÏÀ ÄÉÓËÕ."
-#: ../partitioning.py:1573
+#: ../partitioning.py:1634
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
msgstr "÷É ÍÁ¤ÔÅ ÏÂÍÅÖÉÔÉ ÃÅÊ ÒÏÚÄ¦Ì ÄÏ ÏÄÎÏÇÏ ÐÒÉÓÔÒÏÀ ÄÉÓËÕ."
-#: ../partitioning.py:1585
+#: ../partitioning.py:1646
#, fuzzy
msgid "Installation cannot continue."
msgstr "ðÏÞÁÔÏË ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ"
-#: ../partitioning.py:1586
+#: ../partitioning.py:1647
msgid ""
"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
"with the installation process?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1606
+#: ../partitioning.py:1667
msgid "Low Memory"
msgstr "âÒÁËÕ¤ ÐÁÍ'ÑÔ¦"
-#: ../partitioning.py:1607
+#: ../partitioning.py:1668
msgid ""
"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
@@ -931,12 +955,12 @@ msgstr ""
"ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÔÉÓÑ Ð¦ÄËÁÞËÏÀ. äÌÑ ÃØÏÇÏ ÐÏÔÒ¦ÂÎÏ ÎÅÇÁÊÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÎÏ×Õ ÔÁÂÌÉÃÀ "
"ÒÏÚÄ¦Ì¦× ÎÁ ÄÉÓË. úÇÏÄΦ?"
-#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628
+#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689
#, fuzzy
msgid "Format?"
msgstr "æÏÒÍÁÔÕ×ÁÎÎÑ"
-#: ../partitioning.py:1620
+#: ../partitioning.py:1681
#, fuzzy
msgid ""
"You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all "
@@ -947,7 +971,7 @@ msgstr ""
"÷É ÓËÏÎƦÇÕÒÕ×ÁÌÉ ÒÏÚÄ¦Ì RAID ÂÅÚ ÐÒÉ×'ÑÚËÉ ÊÏÇÏ ÄÏ ÏÄÎÏÇÏ ÐÒÉÓÔÒÏÀ. \n"
"÷É ×ÐÅ×ÎÅÎi?"
-#: ../partitioning.py:1629
+#: ../partitioning.py:1690
msgid ""
"You have chosen not to format a pre-existing partition which is being "
"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this "
@@ -957,12 +981,12 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1643
+#: ../partitioning.py:1704
#, fuzzy
msgid "Error with Partitioning"
msgstr "òÕÞÎÉÊ ÒÏÚÐÏĦÌ"
-#: ../partitioning.py:1644
+#: ../partitioning.py:1705
#, c-format
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
@@ -972,31 +996,49 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1657
+#: ../partitioning.py:1718
#, fuzzy
msgid "Partitioning Warning"
msgstr "ðÏÐÅÒÅÄÖÅÎÎÑ ÒÏÚĦÌÕ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ"
-#: ../partitioning.py:1658
+#: ../partitioning.py:1719
#, c-format
msgid ""
"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Would you like to continue with your requested partitioning scheme."
+"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
msgstr ""
+#: ../iw/partition_gui.py:561 ../partitioning.py:1731
+msgid ""
+"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
+"destroying all data."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:564 ../partitioning.py:1734
+msgid ""
+"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back "
+"and change these settings."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1740
+#, fuzzy
+msgid "Format Warning"
+msgstr "æÏÒÍÁÔÕ×ÁÎÎÑ"
+
#: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160
-#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79
-#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247
-#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148
-#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65
-#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41
-#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72
-#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
-#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201
-#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51
+#: ../iw/partition_gui.py:481 ../iw/partition_gui.py:823
+#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../rescue.py:34 ../rescue.py:110
+#: ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 ../rescue.py:154 ../text.py:389
+#: ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67
+#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56
+#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24
+#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20
+#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134
+#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51
msgid "OK"
msgstr "çÁÒÁÚÄ"
@@ -1025,7 +1067,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "ðÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ"
#: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67
-#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36
+#: ../textw/bootdisk_text.py:89 ../textw/silo_text.py:36
#: ../textw/upgrade_text.py:118
msgid "Skip"
msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔÉ"
@@ -1038,7 +1080,7 @@ msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÄÌÑ ÒÑÔÕ×ÁÎÎÑ"
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "îÁ ÑËÏÍÕ ÒÏÚĦ̦ ÚÎÁÈÏÄÉÔØÓÑ ËÏÒÅÎÅ×Á (/) ÆÁÊÌÏ×Á ÓÉÓÔÅÍÁ?"
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110
+#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:110
#: ../rescue.py:114
msgid "Exit"
msgstr "÷ÉȦÄ"
@@ -1091,66 +1133,67 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory."
msgstr "÷ÁÛÕ ÓÉÓÔÅÍÕ ÂÕÌÏ ÚÍÏÎÔÏ×ÁÎÏ Ð¦Ä ËÁÔÁÌÏÇÏÍ /mnt/sysimage."
-#: ../text.py:173
+#: ../text.py:174
msgid "Help not available"
msgstr "äÏצÄËÁ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÁ"
-#: ../text.py:174
-msgid "No help is available for this install."
+#: ../text.py:175
+#, fuzzy
+msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "äÏצÄËÁ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÁ ÄÌÑ Ã¦¤§ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ."
-#: ../text.py:243
+#: ../text.py:246
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÏÂÒÁÚ ÐÁÍ'ÑÔ¦ ÐÒÉ ÚÂϧ"
-#: ../text.py:262 ../text.py:265
+#: ../text.py:265 ../text.py:268
msgid "Save"
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ"
-#: ../text.py:262 ../text.py:263
+#: ../text.py:265 ../text.py:266
msgid "Debug"
msgstr "÷¦ÄÌÁÄËÁ"
-#: ../text.py:293
+#: ../text.py:296
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:296
+#: ../text.py:299
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> ÄÏצÄËÁ | <Tab> Í¦Ö ÅÌÅÍÅÎÔÁÍÉ | <ðÒÏÐÕÓË> ×ÉÂ¦Ò | <F12> ÎÁÓÔÕÐÎÉÊ "
"ÅËÒÁÎ"
-#: ../text.py:298
+#: ../text.py:301
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> Í¦Ö ÅÌÅÍÅÎÔÁÍÉ | <ðÒÏÐÕÓË> ×ÉÂ¦Ò | <F12> ÎÁÓÔÕÐÎÉÊ "
-#: ../text.py:380
+#: ../text.py:385
msgid "Cancelled"
msgstr "óËÁÓÏ×ÁÎÏ"
-#: ../text.py:381
+#: ../text.py:386
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉÓÑ ÄÏ ÐÏÐÅÒÅÄÎØÏÇÏ ÅÔÁÐÕ ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï. óÐÒÏÂÕÊÔÅ ÚÎÏ×Õ."
-#: ../upgrade.py:36
+#: ../upgrade.py:43
msgid "Searching"
msgstr "ðÏÛÕË"
-#: ../upgrade.py:37
+#: ../upgrade.py:44
msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
msgstr "ðÏÛÕË ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÈ ÓÉÓÔÅÍ Red Hat Linux..."
-#: ../upgrade.py:70 ../upgrade.py:202
+#: ../upgrade.py:77 ../upgrade.py:209
#, fuzzy
msgid "Dirty Filesystems"
msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ Root"
-#: ../upgrade.py:71
+#: ../upgrade.py:78
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
@@ -1160,7 +1203,7 @@ msgstr ""
"ÄÅÍÏÎÔÏ×ÁÎÏ. úÁ×ÁÎÔÁÖÔÅ ×ÁÛ Linux, ÎÅÈÁÊ ÆÁÊÌÏצ ÓÉÓÔÅÍÉ ÐÒÏÔÅÓÔÕÀÔØÓÑ, ÔÁ "
"ËÏÒÅËÔÎÏ ÚÁ×ÅÒÛ¦ÔØ ÒÏÂÏÔÕ Linux ÄÌÑ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ."
-#: ../upgrade.py:203
+#: ../upgrade.py:210
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
@@ -1168,7 +1211,7 @@ msgstr ""
"ïÄÎÕ ÞÉ Â¦ÌØÛÅ ÆÁÊÌÏ×ÉÈ ÓÉÓÔÅÍ ×ËÁÚÁÎÉÈ Õ /etc/fstab ÎÁ ×ÁÛ¦Ê Linux-ÓÉÓÔÅͦ "
"ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÍÏÎÔÕ×ÁÔÉ. ÷ÌÁÄÎÁÊÔÅ ÃÀ ÐÒÏÂÌÅÍÕ ÔÁ ÓÐÒÏÂÕÊÔÅ ÚÎÏ×Õ."
-#: ../upgrade.py:218
+#: ../upgrade.py:225
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -1180,32 +1223,32 @@ msgstr ""
"ÒÅÓÔÁÒÔÕ×ÁÔÉ ÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ.\n"
"\n"
-#: ../upgrade.py:242
+#: ../upgrade.py:249
msgid "Finding"
msgstr "ðÏÛÕË"
-#: ../upgrade.py:243
+#: ../upgrade.py:250
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "ðÏÛÕË ÐÁËÅÔ¦× ÄÌÑ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ..."
-#: ../upgrade.py:266
+#: ../upgrade.py:273
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÐÅÒÅÂÕÄÏ×É ÂÁÚÉ RPM. íÁÌÏ ÍiÓÃÑ ÎÁ ÄÉÓËÕ?"
-#: ../upgrade.py:278
+#: ../upgrade.py:285
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "óÔÁÌÁÓÑ ÐÏÍÉÌËÁ Ð¦Ä ÞÁÓ ÐÏÛÕËÕ ÐÁËÅÔ¦× ÄÌÑ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ."
-#: ../videocard.py:389
+#: ../videocard.py:394
#, fuzzy
msgid "Unknown Card"
msgstr "îÅצÄÏÍÉÊ"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850
+#: ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850
msgid "Video Card"
msgstr "÷¦ÄÅÏËÁÒÔÁ"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:852
+#: ../xf86config.py:852
msgid "Video Ram"
msgstr "÷¦ÄÅÏ ÐÁÍ'ÑÔØ"
@@ -1312,12 +1355,12 @@ msgstr "¶Í'Ñ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ"
msgid "Full Name:"
msgstr "ðÏ×ÎÅ ¦Í'Ñ"
-#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72
+#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:75
#: ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36
msgid "Password:"
msgstr "ðÁÒÏÌØ:"
-#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:76
+#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:79
#: ../textw/bootloader_text.py:385
#, fuzzy
msgid "Confirm:"
@@ -1328,46 +1371,46 @@ msgstr "ð¦ÄÔ×ÅÒÄÖÅÎÎÑ: "
msgid "Please enter user name"
msgstr "÷×ÅĦÔØ ÐÁÒÏÌØ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ."
-#: ../iw/account_gui.py:272
+#: ../iw/account_gui.py:270
msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system."
msgstr ""
-#: ../iw/account_gui.py:285
+#: ../iw/account_gui.py:283
msgid "Root Password: "
msgstr "ðÁÒÏÌØ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ root: "
-#: ../iw/account_gui.py:288
+#: ../iw/account_gui.py:286
msgid "Confirm: "
msgstr "ð¦ÄÔ×ÅÒÄÖÅÎÎÑ: "
-#: ../iw/account_gui.py:322
+#: ../iw/account_gui.py:320
msgid "Account Name"
msgstr "¶Í'Ñ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ"
-#: ../iw/account_gui.py:322 ../textw/userauth_text.py:95
+#: ../iw/account_gui.py:320 ../textw/userauth_text.py:95
#: ../textw/userauth_text.py:196
msgid "Full Name"
msgstr "ðÏ×ÎÅ ¦Í'Ñ"
-#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486
+#: ../iw/account_gui.py:327 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486
#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Add"
msgstr "äÏÄÁÔÉ"
-#: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479
+#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905
+#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:942
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:211
msgid "Edit"
msgstr "òÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ"
-#: ../iw/account_gui.py:334 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
+#: ../iw/account_gui.py:332 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Delete"
msgstr "÷ÉÄÁÌÉÔÉ"
-#: ../iw/account_gui.py:356
+#: ../iw/account_gui.py:352
msgid ""
"Additional accounts can be created for other users of this system. Such "
"accounts could be for a personal login account, or for other non-"
@@ -1471,7 +1514,7 @@ msgstr ""
msgid "Boot Disk Creation"
msgstr "óÔ×ÏÒÅÎÎÑ ÄÉÓËÕ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ"
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:57 ../textw/bootdisk_text.py:75
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:74
msgid ""
"The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy "
"diskette.\n"
@@ -1480,33 +1523,25 @@ msgid ""
"diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk."
msgstr ""
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:63 ../textw/bootdisk_text.py:83
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:61 ../textw/bootdisk_text.py:83
msgid ""
"\n"
"\n"
"A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install."
msgstr ""
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:66 ../textw/bootdisk_text.py:89
-msgid ""
-"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
-"a formatted floppy in the first floppy drive."
-msgstr ""
-"÷ÉÎÉËÌÁ ÐÏÍÉÌËÁ ÐÒÉ ÓÔ×ÏÒÅÎΦ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÌØÎÏÇÏ ÄÉÓËÕ. âÕÄØ ÌÁÓËÁ ÐÅÒÅצÒÔÅ "
-"ÞÉ ×¦ÄÆÏÒÍÁÔÏ×ÁÎÏ ÄÉÓË Õ ÐÅÒÛÏÍÕ ÐÒÉ×ÏĦ."
-
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:74
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:69
msgid "Skip boot disk creation"
msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔÉ ÓÔ×ÏÒÅÎÎÑ ÓÉÓÔÅÍÎÏÇÏ ÄÉÓËÕ"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:38 ../textw/bootloader_text.py:50
+#: ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50
#: ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163
#: ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367
#, fuzzy
msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁÃ¦Ñ ÍÏΦÔÏÒÕ"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:68 ../textw/bootloader_text.py:129
+#: ../iw/bootloader_gui.py:59 ../textw/bootloader_text.py:129
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -1515,40 +1550,40 @@ msgid ""
"Would you like to continue and force LBA32 mode?"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438
-#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:434
+#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../textw/upgrade_text.py:107
msgid "Partition"
msgstr "òÏÚĦÌ"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439
-#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:435
+#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
msgid "Type"
msgstr "ôÉÐ"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:309
+#: ../iw/bootloader_gui.py:305
#, fuzzy
msgid "Install Boot Loader record on:"
msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ LILO ÎÁ:"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:330
+#: ../iw/bootloader_gui.py:326
#, fuzzy
msgid "Kernel Parameters"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ ÑÄÒÁ"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:341 ../textw/bootloader_text.py:106
+#: ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106
msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:350
+#: ../iw/bootloader_gui.py:346
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380
#: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474
@@ -1556,84 +1591,89 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr "ôÉÐÏ×Ï"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:1483 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
msgstr "ðÒÉÓÔÒ¦Ê"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Partition type"
msgstr "ôÉÐ ÒÏÚĦÌÕ"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/bootloader_gui.py:449
-#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:192
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:445
+#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
msgstr "åÔÉËÅÔËÁ ÓÉÓÔÅÍÉ"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:362
+#: ../iw/bootloader_gui.py:358
msgid "Use GRUB as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:363
+#: ../iw/bootloader_gui.py:359
msgid "Use LILO as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:364
+#: ../iw/bootloader_gui.py:360
#, fuzzy
msgid "Do not install a boot loader"
msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÓÉÓÔÅÍÉ"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:446 ../iw/silo_gui.py:288
+#: ../iw/bootloader_gui.py:442 ../iw/silo_gui.py:281
msgid "Default boot image"
msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÉÊ ÐÒÉÓÔÒ¦Ê ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ × PROM"
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:40
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:24
+#, fuzzy
+msgid "Boot Loader Password Configuration"
+msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁÃ¦Ñ ÍÏΦÔÏÒÕ"
+
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:43
#, fuzzy
msgid "Password accepted."
msgstr "ðÁÒÏÌØ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ root ÐÒÉÊÎÑÔÏ."
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:45
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:48
#, fuzzy
msgid "Password is too short."
msgstr "ðÁÒÏÌØ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ root ÚÁËÏÒÏÔËÉÊ."
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:47
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:50
#, fuzzy
-msgid "Passwords do not match."
+msgid "Passwords do not match.asdfasdfdsafasdfdf"
msgstr "ðÁÒÏ̦ root ÎÅ ÓЦ×ÐÁÄÁÀÔØ."
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:62 ../textw/bootloader_text.py:362
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:65 ../textw/bootloader_text.py:362
msgid ""
"A GRUB password prevents users from passing arbitrary options to the "
"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
"not necessary for more casual users."
msgstr ""
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:69
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72
#, fuzzy
msgid "Use a GRUB Password?"
msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ Ô¦ÎØÏצ ÐÁÒÏ̦"
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:94
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:97
#, fuzzy
msgid "Please enter password"
msgstr "÷×ÅĦÔØ ÐÁÒÏÌØ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ."
-#: ../iw/confirm_gui.py:43
+#: ../iw/confirm_gui.py:41
msgid "About to Install"
msgstr "÷¦ÄÏÍÏÓÔ¦ ÐÒÏ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ"
-#: ../iw/confirm_gui.py:48
+#: ../iw/confirm_gui.py:46
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr "ëÌÁÃΦÔØ \"îÁÓÔÕÐÎÉÊ\" ÄÌÑ ÐÏÞÁÔËÕ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ Red Hat Linux."
-#: ../iw/confirm_gui.py:49
+#: ../iw/confirm_gui.py:47
#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
@@ -1644,15 +1684,15 @@ msgstr ""
"ðÏ×ÎÉÊ ÐÒÏÔÏËÏÌ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ×ÁÛϧ ÓÉÓÔÅÍÉ Ð¦ÓÌÑ ÐÅÒÅ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ ÂÕÄÅ × /tmp/"
"install.log. íÏÖÌÉ×Ï, ×É ÐÏÔÒÅÂÕ×ÁÔÉÍÅÔÅ ÊÏÇÏ ÚÇÏÄÏÍ."
-#: ../iw/confirm_gui.py:56
+#: ../iw/confirm_gui.py:54
msgid "About to Upgrade"
msgstr "÷¦ÄÏÍÏÓÔ¦ ÐÒÏ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ"
-#: ../iw/confirm_gui.py:61
+#: ../iw/confirm_gui.py:59
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr "ëÌÁÃΦÔØ \"îÁÓÔÕÐÎÉÊ\" ÄÌÑ ÐÏÞÁÔËÕ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ Red Hat Linux."
-#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:33
+#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -1660,11 +1700,11 @@ msgstr ""
"ðÏ×ÎÉÊ ÐÒÏÔÏËÏÌ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ ×ÁÛϧ ÓÉÓÔÅÍÉ Ð¦ÓÌÑ ÐÅÒÅ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ ÂÕÄÅ × /tmp/"
"upgrade.log. íÏÖÌÉ×Ï, ×É ÐÏÔÒÅÂÕ×ÁÔÉÍÅÔÅ ÊÏÇÏ ÚÇÏÄÏÍ."
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
msgid "Congratulations"
msgstr "ðÒÉÊͦÔØ ×¦ÔÁÎÎÑ"
-#: ../iw/congrats_gui.py:35
+#: ../iw/congrats_gui.py:33
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
@@ -1690,7 +1730,7 @@ msgstr ""
"Ú ÏƦæÊÎÏÇÏ ÐÏÓ¦ÂÎÉËÁ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ Red Hat Linux ÎÁ http://www.redhat.com/"
"support/manuals/"
-#: ../iw/congrats_gui.py:85
+#: ../iw/congrats_gui.py:81
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
@@ -1714,14 +1754,14 @@ msgstr ""
msgid "Unresolved Dependencies"
msgstr "îÅÚÎÁÊÄÅΦ ÚÁÌÅÖÎÏÓÔ¦ ÐÁËÅÔ¦×"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:499
+#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502
#: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270
#, c-format
msgid "Total install size: %s"
msgstr "úÁÇÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ: %s"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:405
-#: ../iw/progress_gui.py:179 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408
+#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Package"
msgstr "ðÁËÅÔ"
@@ -1767,7 +1807,7 @@ msgstr "ðÏÛÕË ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÈ ÓÉÓÔÅÍ Red Hat Linux..."
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÐÁËÅÔ¦× ÄÌÑ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27
+#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
@@ -1841,67 +1881,67 @@ msgstr "ôÉÐ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
msgid "Keyboard Configuration"
msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁÃ¦Ñ ËÌÁצÁÔÕÒÉ"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:100
+#: ../iw/keyboard_gui.py:102
#, fuzzy
msgid "Which model keyboard is attached to the computer?"
msgstr "ñËÁ ÍÏÄÅÌØ ËÌÁצÁÔÕÒÉ Ð¦ÄËÌÀÞÅÎÁ ÄÏ ÃØÏÇÏ ËÏÍÐ'ÀÔÅÒÁ?"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:109
+#: ../iw/keyboard_gui.py:111
msgid "Model"
msgstr "íÏÄÅÌØ"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:129
+#: ../iw/keyboard_gui.py:131
msgid "Layout"
msgstr "òÏÚËÌÁÄËÁ"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:149
+#: ../iw/keyboard_gui.py:151
msgid "Dead Keys"
msgstr "î¦Í¦ ËÌÁצۦ"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:159
+#: ../iw/keyboard_gui.py:161
msgid "Enable dead keys"
msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ Î¦Í¦ ËÌÁצۦ"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:160
+#: ../iw/keyboard_gui.py:162
msgid "Disable dead keys"
msgstr "÷¦ÄËÌÀÞÉÔÉ Î¦Í¦ ËÌÁצۦ"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:173
+#: ../iw/keyboard_gui.py:175
msgid "Test your selection here:"
msgstr "ðÅÒÅצÒÔÅ ×ÁÛ ×ÉÂ¦Ò ÔÕÔ:"
-#: ../iw/language_gui.py:38 ../textw/language_text.py:44
+#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "ñËÁ ÍÏ×Á ÂÕÄÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉÓØ Ð¦Ä ÞÁÓ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:22
+#: ../iw/language_support_gui.py:12
#, fuzzy
msgid "Additional Language Support"
msgstr "ð¦ÄÔÒ¦ÍËÁ ÍÏ×"
-#: ../iw/language_support_gui.py:140
+#: ../iw/language_support_gui.py:130
#, fuzzy
msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ÏÓÎÏ×ÎÕ ÍÏ×Õ: "
-#: ../iw/language_support_gui.py:152
+#: ../iw/language_support_gui.py:142
msgid "Currently installed languages:"
msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:154
+#: ../iw/language_support_gui.py:144
#, fuzzy
msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
msgstr "ñËÁ ÍÏ×Á ÂÕÄÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉÓØ Ð¦Ä ÞÁÓ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:203
+#: ../iw/language_support_gui.py:193
msgid "Select all"
msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ×Ó¦"
-#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../textw/language_text.py:115
+#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115
msgid "Reset"
msgstr "÷¦ÄͦÎÉÔÉ"
-#: ../iw/language_support_gui.py:223
+#: ../iw/language_support_gui.py:213
msgid "Select as default"
msgstr "úÒÏÂÉÔÉ ÏÓÎÏ×ÎÏÀ"
@@ -1933,359 +1973,394 @@ msgstr "åÍÕÌÀ×ÁÔÉ 3 ËÎÏÐËÉ"
msgid "Port"
msgstr "ðÏÒÔ"
-#: ../iw/mouse_gui.py:216
+#: ../iw/mouse_gui.py:214
#, fuzzy
msgid "Which model mouse is attached to the computer?"
msgstr "ñËÁ ÍÏÄÅÌØ ÍÉÛÉ Ð¦ÄËÌÀÞÅÎÁ ÄÏ ÃØÏÇÏ ËÏÍÐ'ÀÔÅÒÁ?"
-#: ../iw/network_gui.py:8 ../textw/network_text.py:115
+#: ../iw/network_gui.py:21 ../textw/network_text.py:115
msgid "Network Configuration"
msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁÃ¦Ñ ÍÅÒÅÖ¦"
-#: ../iw/network_gui.py:162
+#: ../iw/network_gui.py:177
msgid "Configure using DHCP"
msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁÃ¦Ñ ÚÁ ÄÏÐÏÍÏÇÏÀ DHCP"
-#: ../iw/network_gui.py:168
+#: ../iw/network_gui.py:183
msgid "Activate on boot"
msgstr "ðÒÉ×ÅÓÔÉ × Ä¦À ÐÒÉ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎΦ"
-#: ../iw/network_gui.py:179
+#: ../iw/network_gui.py:194
msgid "IP Address"
msgstr "IP-ÁÄÒÅÓÁ"
-#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:806
+#: ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806
msgid "Netmask"
msgstr "íÁÓËÁ ЦÄÍÅÒÅÖ¦"
-#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308
+#: ../iw/network_gui.py:196 ../loader/loader.c:308
msgid "Network"
msgstr "íÅÒÅÖÁ"
-#: ../iw/network_gui.py:182
+#: ../iw/network_gui.py:197
msgid "Broadcast"
msgstr "ôÒÁÎÓÌÑæÑ"
-#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808
-#: ../textw/network_text.py:169
+#: ../iw/network_gui.py:251 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808
+#: ../textw/network_text.py:177
msgid "Hostname"
msgstr "îÁÚ×Á ÈÏÓÔÕ"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:251
msgid "Gateway"
msgstr "ûÌÀÚ"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:251
msgid "Primary DNS"
msgstr "çÏÌÏ×ÎÉÊ DNS"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:252
msgid "Secondary DNS"
msgstr "÷ÔÏÒÉÎÎÉÊ DNS"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:252
msgid "Ternary DNS"
msgstr "ôÒÅÔÉÎÎÉÊ DNS"
-#: ../iw/package_gui.py:28 ../textw/packages_text.py:237
+#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "¶ÎÄÉצÄÕÁÌØÎÉÊ ×ÉÂ¦Ò ÐÁËÅÔ¦×"
-#: ../iw/package_gui.py:263
+#: ../iw/package_gui.py:262
msgid "Total install size: "
msgstr "úÁÇÁÌØÎÉÊ ÏÂ'¤Í: "
-#: ../iw/package_gui.py:391
+#: ../iw/package_gui.py:394
msgid "Tree View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:393
+#: ../iw/package_gui.py:396
msgid "Flat View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385
+#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1484
msgid "Size (MB)"
msgstr "òÏÚÍ¦Ò (Megs):"
-#: ../iw/package_gui.py:438
+#: ../iw/package_gui.py:441
msgid "Total size: "
msgstr "úÁÇÁÌØÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
-#: ../iw/package_gui.py:441
+#: ../iw/package_gui.py:444
msgid "Select all in group"
msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ×ÓÀ ÇÒÕÐÕ"
-#: ../iw/package_gui.py:445
+#: ../iw/package_gui.py:448
msgid "Unselect all in group"
msgstr "÷¦ÄͦÎÉÔÉ ×ÓÅ × ÇÒÕЦ"
-#: ../iw/package_gui.py:478 ../textw/packages_text.py:57
+#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57
msgid "Package Group Selection"
msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÇÒÕÐ ÐÁËÅÔ¦×"
-#: ../iw/package_gui.py:564 ../textw/packages_text.py:50
+#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50
msgid "Select individual packages"
msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÏËÒÅÍÉÈ ÐÁËÅÔ¦×"
-#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321
-#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170
-#: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174
-#: ../textw/partition_text.py:199
+#: ../iw/partition_gui.py:298 ../iw/partition_gui.py:319
+#: ../iw/partition_gui.py:321 ../textw/partition_text.py:172
+#: ../textw/partition_text.py:174 ../textw/partition_text.py:176
+#: ../textw/partition_text.py:201
msgid "<Not Applicable>"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38
+#: ../iw/partition_gui.py:468 ../textw/fdisk_text.py:38
msgid "Disk Setup"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÄÉÓËÕ"
-#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61
-#: ../textw/partition_text.py:98
+#: ../iw/partition_gui.py:528
+msgid ""
+"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:531
+msgid ""
+"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red "
+"Hat Linux."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:538
+#, fuzzy
+msgid "Partitioning Errors"
+msgstr "òÏÚĦÌ"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:544
+msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:546
+#, fuzzy
+msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
+msgstr "þÉ ÂÁÖÁ¤ÔÅ ×É ÓËÏÎƦÇÕÒÕ×ÁÔÉ ×ÁÛÕ ÓÉÓÔÅÍÕ?"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:552
+#, fuzzy
+msgid "Partitioning Warnings"
+msgstr "ðÏÐÅÒÅÄÖÅÎÎÑ ÒÏÚĦÌÕ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:574
+#, fuzzy
+msgid "Format Warnings"
+msgstr "æÏÒÍÁÔÕ×ÁÎÎÑ"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:627 ../textw/partition_text.py:61
+#: ../textw/partition_text.py:100
#, fuzzy
msgid "Free space"
msgstr "äÉÓËÏ×ÉÊ ÐÒÏÓÔ¦Ò"
-#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63
+#: ../iw/partition_gui.py:629 ../textw/partition_text.py:63
msgid "Extended"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65
+#: ../iw/partition_gui.py:631 ../textw/partition_text.py:65
msgid "software RAID"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612
-#: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129
+#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:707
+#: ../textw/partition_text.py:79 ../textw/partition_text.py:131
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "çÏÔÏ×Ï"
-#: ../iw/partition_gui.py:556
+#: ../iw/partition_gui.py:651
#, fuzzy
msgid "Free"
msgstr "÷¦ÌØÎÏ (í)"
-#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131
+#: ../iw/partition_gui.py:709 ../textw/partition_text.py:133
#, fuzzy, c-format
msgid "RAID Device %s"
msgstr "RAID ÐÒÉÓÔÒ¦Ê ×¦ÄÓÕÔΦÊ"
-#: ../iw/partition_gui.py:683
+#: ../iw/partition_gui.py:778
msgid "Additional Size Options"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:688
+#: ../iw/partition_gui.py:783
msgid "Fixed size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:689
+#: ../iw/partition_gui.py:784
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:697
+#: ../iw/partition_gui.py:792
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517
+#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:523
#, fuzzy
msgid "Add Partition"
msgstr "òÏÚĦÌ"
-#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196
+#: ../iw/partition_gui.py:838 ../iw/partition_gui.py:1289
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:191
msgid "Mount Point:"
msgstr "ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ:"
-#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573
+#: ../iw/partition_gui.py:846 ../textw/partition_text.py:579
#, fuzzy
msgid "Filesystem Type:"
msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ Root"
-#: ../iw/partition_gui.py:759
+#: ../iw/partition_gui.py:854
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ Root"
-#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
+#: ../iw/partition_gui.py:863 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
msgid "Unknown"
msgstr "îÅצÄÏÍÉÊ"
-#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240
+#: ../iw/partition_gui.py:875 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:246
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "äÏÓÔÕÐΦ ÐÒÉÓÔÒϧ:"
-#: ../iw/partition_gui.py:788
+#: ../iw/partition_gui.py:883
#, fuzzy
msgid "Drive:"
msgstr "äÉÓË"
-#: ../iw/partition_gui.py:797
+#: ../iw/partition_gui.py:892
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Label:"
msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ Root"
-#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843
-#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344
-#: ../textw/partition_text.py:589
+#: ../iw/partition_gui.py:903 ../iw/partition_gui.py:938
+#: ../textw/partition_text.py:267 ../textw/partition_text.py:350
+#: ../textw/partition_text.py:595
#, fuzzy
msgid "Size (MB):"
msgstr "òÏÚÍ¦Ò (Megs):"
-#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324
+#: ../iw/partition_gui.py:916 ../textw/partition_text.py:330
msgid "Start Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337
+#: ../iw/partition_gui.py:932 ../textw/partition_text.py:343
msgid "End Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:859
+#: ../iw/partition_gui.py:954
msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426
+#: ../iw/partition_gui.py:963 ../textw/partition_text.py:432
msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:873
+#: ../iw/partition_gui.py:968
#, fuzzy
msgid "Format partition as:"
msgstr "îÅÍÁ¤ ËÏÒÅÎÅ×ÏÇÏ ÒÏÚĦÌÕ"
-#: ../iw/partition_gui.py:893
+#: ../iw/partition_gui.py:988
#, fuzzy
msgid "Migrate partition to:"
msgstr "îÅÍÁ¤ ËÏÒÅÎÅ×ÏÇÏ ÒÏÚĦÌÕ"
-#: ../iw/partition_gui.py:914
+#: ../iw/partition_gui.py:1009
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "ðÏÛÕË ÄÅÆÅËÔÎÉÈ ÂÌÏË¦× ÐÒÉ ÆÏÒÍÁÔÕ×ÁÎΦ"
-#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559
+#: ../iw/partition_gui.py:1040 ../textw/partition_text.py:565
msgid "Force to be a primary partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424
-#: ../textw/partition_text.py:562
+#: ../iw/partition_gui.py:1047 ../textw/partition_text.py:430
+#: ../textw/partition_text.py:568
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks"
msgstr "ðÏÛÕË ÄÅÆÅËÔÎÉÈ ÂÌÏË¦× ÐÒÉ ÆÏÒÍÁÔÕ×ÁÎΦ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032
-#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320
-#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713
-#: ../textw/partition_text.py:820
+#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../iw/partition_gui.py:1127
+#: ../iw/partition_gui.py:1165 ../iw/partition_gui.py:1419
+#: ../textw/partition_text.py:731 ../textw/partition_text.py:748
+#: ../textw/partition_text.py:857
msgid "Error With Request"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148
+#: ../iw/partition_gui.py:1228 ../textw/partition_text.py:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr "´ ÎÅ×ÉÚÎÁÞÅΦ ÒÏÚĦÌÉ..."
-#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152
+#: ../iw/partition_gui.py:1234 ../textw/partition_text.py:154
#, fuzzy
msgid "Modify Partition"
msgstr "òÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ÒÏÚĦÌ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152
+#: ../iw/partition_gui.py:1235 ../textw/partition_text.py:154
#, fuzzy
msgid "Add anyway"
msgstr "ó×ÏÐ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1144
+#: ../iw/partition_gui.py:1239
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %s."
msgstr "õ×ÁÇÁ!"
-#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743
+#: ../iw/partition_gui.py:1272 ../textw/partition_text.py:778
#, fuzzy
msgid "Make RAID Device"
msgstr "_óÔ×ÏÒÉÔÉ RAID ÐÒÉÓÔÒ¦Ê"
-#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209
+#: ../iw/partition_gui.py:1296 ../textw/partition_text.py:212
#, fuzzy
msgid "Filesystem type:"
msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ Root"
-#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361
+#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:367
#, fuzzy
msgid "RAID Level:"
msgstr "ôÉÐ RAID:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379
+#: ../iw/partition_gui.py:1343 ../textw/partition_text.py:385
#, fuzzy
msgid "RAID Members:"
msgstr "ôÉÐ RAID:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1255
+#: ../iw/partition_gui.py:1354
msgid "Number of spares:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768
+#: ../iw/partition_gui.py:1361 ../textw/partition_text.py:803
#, fuzzy
msgid "Format partition?"
msgstr "îÅÍÁ¤ ËÏÒÅÎÅ×ÏÇÏ ÒÏÚĦÌÕ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1365
+#: ../iw/partition_gui.py:1464
#, fuzzy
msgid "_New"
msgstr "îÏ×ÉÊ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1366
+#: ../iw/partition_gui.py:1465
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "òÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699
+#: ../iw/partition_gui.py:1466 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699
msgid "_Delete"
msgstr "_÷ÉÄÁÌÉÔÉ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694
+#: ../iw/partition_gui.py:1467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694
msgid "_Reset"
msgstr "_÷¦ÄͦÎÉÔÉ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1369
+#: ../iw/partition_gui.py:1468
#, fuzzy
msgid "Make _RAID"
msgstr "RAID ÐÒÉÓÔÒ¦Ê, ÑËÉÊ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ¤ÔØÓÑ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1384
+#: ../iw/partition_gui.py:1483
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "óÔÁÎ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1384
+#: ../iw/partition_gui.py:1483
msgid "End"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1385
+#: ../iw/partition_gui.py:1484
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "æÏÒÍÁÔÕ×ÁÎÎÑ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974
+#: ../iw/partition_gui.py:1529 ../textw/partition_text.py:1018
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÉÊ ÒÏÚÐÏĦÌ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1450
+#: ../iw/partition_gui.py:1548
#, fuzzy
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ Ð¦ÄÔÒ¦ÍËÕ ÍÏ×:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1489
+#: ../iw/partition_gui.py:1587
#, fuzzy
msgid "I want to have automatic partitioning:"
msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÉÊ ÒÏÚÐÏĦÌ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997
+#: ../iw/partition_gui.py:1618 ../textw/partition_text.py:1041
#, fuzzy
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
msgstr "äÅ ÷É ÂÁÖÁ¤ÔÅ ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÞ?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1537
+#: ../iw/partition_gui.py:1635
msgid ""
"Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)"
msgstr ""
@@ -2311,76 +2386,76 @@ msgstr "òÕÞÎÉÊ ÒÏÚÐÏÄ¦Ì ÚÁ ÄÏÐÏÍÏÇÏÀ fdisk [ÌÉÛÅ ÅËÓÐÅÒÔÁÍ]"
msgid "Installing Packages"
msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÐÁËÅÔ¦×"
-#: ../iw/progress_gui.py:107
+#: ../iw/progress_gui.py:106
#, c-format
msgid "%s KBytes"
msgstr "%s ëâÁÊÔ"
-#: ../iw/progress_gui.py:180 ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Size"
msgstr "òÏÚͦÒ"
-#: ../iw/progress_gui.py:181
+#: ../iw/progress_gui.py:180
msgid "Summary"
msgstr "ð¦ÄÓÕÍÏË"
-#: ../iw/progress_gui.py:211
+#: ../iw/progress_gui.py:210
msgid "Package Progress: "
msgstr "ðÅÒÅÂ¦Ç ÐÁËÅÔÕ:"
-#: ../iw/progress_gui.py:216
+#: ../iw/progress_gui.py:215
msgid "Total Progress: "
msgstr "úÁÇÁÌØÎÉÊ ÐÅÒŦÇ:"
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Status"
msgstr "óÔÁÎ"
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Packages"
msgstr "ðÁËÅÔÉ"
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Time"
msgstr "þÁÓ"
-#: ../iw/progress_gui.py:243
+#: ../iw/progress_gui.py:242
msgid "Total"
msgstr "÷ÓØÏÇÏ"
-#: ../iw/progress_gui.py:244
+#: ../iw/progress_gui.py:243
msgid "Completed"
msgstr "úÒÏÂÌÅÎÏ"
-#: ../iw/progress_gui.py:245
+#: ../iw/progress_gui.py:244
msgid "Remaining"
msgstr "úÁÌÉÛÉÌÏÓØ"
-#: ../iw/silo_gui.py:20
+#: ../iw/silo_gui.py:15
msgid "Silo Configuration"
msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁÃ¦Ñ SILO"
-#: ../iw/silo_gui.py:164
+#: ../iw/silo_gui.py:159
msgid "Install SILO boot record on:"
msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ SILO ÎÁ:"
-#: ../iw/silo_gui.py:181
+#: ../iw/silo_gui.py:176
msgid "Create PROM alias"
msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ ÐÓÅ×ÄÏÎ¦Í PROM"
-#: ../iw/silo_gui.py:204
+#: ../iw/silo_gui.py:199
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÔÉÐÏ×ÉÊ ÐÒÉÓÔÒ¦Ê ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ × PROM Õ \"linux\""
-#: ../iw/silo_gui.py:208
+#: ../iw/silo_gui.py:203
msgid "Kernel parameters"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ ÑÄÒÁ"
-#: ../iw/silo_gui.py:226
+#: ../iw/silo_gui.py:221
msgid "Create boot disk"
msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ ÓÉÓÔÅÍÎÉÊ ÄÉÓË"
-#: ../iw/silo_gui.py:236
+#: ../iw/silo_gui.py:231
msgid "Do not install SILO"
msgstr "îÅ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÀ×ÁÔÉ SILO"
@@ -2396,15 +2471,15 @@ msgstr "ïÇÌÑÄ:"
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "óÉÓÔÅÍÎÉÊ ÇÏÄÉÎÎÉË ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ¤ UTC"
-#: ../iw/timezone_gui.py:217
+#: ../iw/timezone_gui.py:215
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ Ì¦ÔÎ¦Ê ÞÁÓ (ô¦ÌØËÉ óûá)"
-#: ../iw/timezone_gui.py:231
+#: ../iw/timezone_gui.py:229
msgid "Location"
msgstr "úÎÁÈÏÄÖÅÎÎÑ"
-#: ../iw/timezone_gui.py:232
+#: ../iw/timezone_gui.py:230
msgid "UTC Offset"
msgstr "úÓÕ× ×¦Ä UTC"
@@ -2490,131 +2565,119 @@ msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50
+#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
msgid "Welcome"
msgstr "ìÁÓËÁ×Ï ÐÒÏÓÉÍÏ"
-#: ../iw/welcome_gui.py:93
+#: ../iw/welcome_gui.py:49
+msgid "Exiting anaconda now"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/welcome_gui.py:76
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "þÉ ÂÁÖÁ¤ÔÅ ×É ÓËÏÎƦÇÕÒÕ×ÁÔÉ ×ÁÛÕ ÓÉÓÔÅÍÕ?"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:255
-msgid "Monitor"
-msgstr "íÏΦÔÏÒ"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:18
-msgid "Horizontal Frequency Range"
-msgstr "þÁÓÔÏÔÉ ÒÏÚÇÏÒÔËÉ ÒÑÄ˦×"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:19
-msgid "Vertical Frequency Range"
-msgstr "þÁÓÔÏÔÉ ÒÏÚÇÏÒÔËÉ ËÁÄÒ¦×"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:20
-msgid "Test failed"
-msgstr "ôÅÓÔ ÎÅ ÐÒÏÊÛÏ×"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:26
+#: ../iw/xconfig_gui.py:30
msgid "Customize Graphics Configuration"
msgstr "÷ÉÂ¦Ò ËÏÎƦÇÕÒÁæ¦ è"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../iw/xconfig_gui.py:188 ../textw/xconfig_text.py:167
msgid "Color Depth:"
msgstr "çÌÉÂÉÎÁ ËÏÌØÏÒÕ:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "256 Colors (8 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "High Color (16 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "True Color (24 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:201
+#: ../iw/xconfig_gui.py:202
msgid "Screen Resolution:"
msgstr "òÏÚĦÌØÎÁ ÚĦÂΦÓÔØ:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:282
+#: ../iw/xconfig_gui.py:283
msgid " Test Setting "
msgstr " ðÅÒÅצÒÉÔÉ "
-#: ../iw/xconfig_gui.py:305
+#: ../iw/xconfig_gui.py:306
msgid "Please choose your default desktop environment:"
msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ÏÔÏÖÎÅÎÎÑ ÒÏÂÏÞÏÇÏ ÓÔÏÌÕ"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:307
+#: ../iw/xconfig_gui.py:308
msgid "Your desktop environment is:"
msgstr "÷ÁÛÉÍ ÏÔÏÖÎÅÎÎÑÍ ÂÕÄÅ:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:188
+#: ../iw/xconfig_gui.py:323 ../textw/xconfig_text.py:188
#: ../textw/xconfig_text.py:197
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:190
+#: ../iw/xconfig_gui.py:325 ../textw/xconfig_text.py:190
#: ../textw/xconfig_text.py:199
msgid "KDE"
msgstr "KDE"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:353
+#: ../iw/xconfig_gui.py:354
msgid "Please choose your login type:"
msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ÚÁӦ ×ÈÏÄÕ × ÓÉÓÔÅÍÕ"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:208
+#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:208
msgid "Text"
msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÉÊ"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:206
+#: ../iw/xconfig_gui.py:362 ../textw/xconfig_text.py:206
msgid "Graphical"
msgstr "çÒÁƦÞÎÉÊ"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:376
+#: ../iw/xconfig_gui.py:379 ../textw/xconfig_text.py:376
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁÃ¦Ñ ÍÏΦÔÏÒÕ"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:532 ../iw/xconfig_gui.py:843
+#: ../iw/xconfig_gui.py:536 ../iw/xconfig_gui.py:850
msgid "Generic"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:569
+#: ../iw/xconfig_gui.py:573
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:571
+#: ../iw/xconfig_gui.py:575
#, fuzzy
msgid "Unprobed Monitor"
msgstr "íÏΦÔÏÒ"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:953
+#: ../iw/xconfig_gui.py:622 ../iw/xconfig_gui.py:960
msgid "Restore original values"
msgstr "÷¦ÄÎÏ×ÉÔÉ ÐÏÞÁÔËÏצ ÚÎÁÞÅÎÎÑ"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:626
+#: ../iw/xconfig_gui.py:630
msgid "Horizontal Sync:"
msgstr "þÁÓÔÏÔÁ ÒÑÄ˦×:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:628
+#: ../iw/xconfig_gui.py:632
msgid "Vertical Sync:"
msgstr "þÁÓÔÏÔÁ ËÁÄÒ¦×:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:634
+#: ../iw/xconfig_gui.py:638
msgid "kHz"
msgstr "ËçÃ"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:637
+#: ../iw/xconfig_gui.py:641
msgid "Hz"
msgstr "çÃ"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:655
+#: ../iw/xconfig_gui.py:659
#, fuzzy
msgid "Graphical Interface (X) Configuration"
msgstr "òÏÂÏÔÁ Ú ÇÒÁƦËÏÀ"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:807
+#: ../iw/xconfig_gui.py:811
msgid ""
"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
"from the choices below:"
@@ -2622,7 +2685,7 @@ msgstr ""
"òÏÚÍ¦Ò ÐÁÍ'ÑÔ¦ ÎÁ צÄÅÏËÁÒÔ¦ ÎÅ ×ÉÚÎÁÞÅÎÏ. ïÂÅÒ¦ÔØ ÒÏÚÍ¦Ò ×¦ÄÅÏÐÁÍ'ÑÔ¦ Ú¦ "
"ÓÐÉÓËÕ:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:815
+#: ../iw/xconfig_gui.py:819
msgid ""
"In most cases your video hardware can be probed to automatically determine "
"the best settings for your display."
@@ -2630,7 +2693,7 @@ msgstr ""
"÷ ¦ÌØÛÏÓÔ¦ ×ÉÐÁÄË¦× ×¦ÄÅÏÏÂÌÁÄÎÁÎÎÑ ÍÏÖÅ ÂÕÔÉ ×ÉÚÎÁÞÅÎÅ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÏ ¦ "
"ÂÕÄÕÔØ ÚÎÁÊÄÅΦ ÎÁÊËÒÁݦ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÄÌÑ ×ÁÛÏÇÏ ÍÏΦÔÏÒÕ."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:821
+#: ../iw/xconfig_gui.py:825
#, fuzzy
msgid ""
"If the probed settings do not match your hardware, select the correct "
@@ -2639,16 +2702,16 @@ msgstr ""
"ñËÝÏ ÚÎÁÊÄÅΦ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ ÎŠצÄÐÏצÄÁÀÔØ ×ÁÛÏÍÕ ÏÂÌÁÄÎÁÎÎÀ, ×ÉÂÅÒ¦ÔØ ×¦ÒΦ "
"ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:848
+#: ../iw/xconfig_gui.py:855
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "IÎÛ¦ ÐÏÒÔ¦"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:931
+#: ../iw/xconfig_gui.py:938
msgid "Video card RAM: "
msgstr "÷¦ÄÅÏËÁÒÔÁ"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:957 ../textw/xconfig_text.py:550
+#: ../iw/xconfig_gui.py:964 ../textw/xconfig_text.py:550
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔÉ ÎÁÓÔÒÏÊËÕ è"
@@ -2673,7 +2736,7 @@ msgstr ""
"\n"
"þÉ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÄÉÓË ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ ÚÁÒÁÚ?"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:85
+#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:86
msgid "Boot Disk"
msgstr "äÉÓË ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ"
@@ -2778,7 +2841,8 @@ msgid "Passwords do not match"
msgstr "ðÁÒÏ̦ root ÎÅ ÓЦ×ÐÁÄÁÀÔØ."
#: ../textw/complete_text.py:25
-msgid "<Return> to reboot"
+#, fuzzy
+msgid "<Enter> to reboot"
msgstr "<Enter> ÄÌÑ ÐÅÒÅÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ"
#: ../textw/complete_text.py:28 ../textw/complete_text.py:50
@@ -2805,7 +2869,7 @@ msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:48
#, fuzzy
-msgid "<Return> to continue"
+msgid "<Enter> to continue"
msgstr "<Enter> ÄÌÑ ÐÅÒÅÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ"
#: ../textw/complete_text.py:51
@@ -2819,7 +2883,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:62
-msgid "<Return> to exit"
+#, fuzzy
+msgid "<Enter> to exit"
msgstr "<Enter> ÄÌÑ ×ÉÈÏÄÕ"
#: ../textw/complete_text.py:66
@@ -3033,11 +3098,11 @@ msgstr "îÅËÏÒÅËÔÎÁ ¦ÎÆÏÒÍÁæÑ"
msgid "You must enter valid IP information to continue"
msgstr "óÌ¦Ä ××ÅÓÔÉ ÐÒÁ×ÉÌØÎÕ IP-ÁÄÒÅÓÕ ÔÁ ÍÁÓËÕ Ð¦ÄÍÅÒÅÖ¦"
-#: ../textw/network_text.py:165
+#: ../textw/network_text.py:173
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "¶Í'Ñ ËÏÍÐ'ÀÔÅÒÁ"
-#: ../textw/network_text.py:166
+#: ../textw/network_text.py:174
msgid ""
"The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to "
"a network, this may be assigned by your network administrator."
@@ -3080,34 +3145,34 @@ msgstr ""
"äÅÑ˦ ÐÁËÅÔÉ, ÝÏ ÷É ÏÂÒÁÌÉ, ÐÏÔÒÅÂÕÀÔØ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÐÁËÅÔ¦×, Ú ÔÉÈ ÝÏ ÷É ÎÅ "
"×ÉÂÒÁÌÉ. îÁÔÉÓΦÔØ \"çÁÒÁÚÄ\", ¦ ÄÏÄÁÔËÏצ ÐÁËÅÔÉ ÂÕÄÅ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ."
-#: ../textw/partition_text.py:151
+#: ../textw/partition_text.py:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %s"
msgstr "õ×ÁÇÁ!"
-#: ../textw/partition_text.py:295
+#: ../textw/partition_text.py:301
#, fuzzy
msgid "Fixed Size:"
msgstr "îÅצÒÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
-#: ../textw/partition_text.py:297
+#: ../textw/partition_text.py:303
msgid "Fill maximum size of (MB):"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:301
+#: ../textw/partition_text.py:307
msgid "Fill all available space:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:397
+#: ../textw/partition_text.py:403
msgid "Number of spares?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612
+#: ../textw/partition_text.py:421 ../textw/partition_text.py:618
#, fuzzy
msgid "Filesystem Options"
msgstr "æÏÒÍÁÔÕ×ÁÎÎÑ ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ"
-#: ../textw/partition_text.py:418
+#: ../textw/partition_text.py:424
#, fuzzy
msgid ""
"Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition."
@@ -3116,84 +3181,124 @@ msgstr ""
"÷ÉÂÅÒ¦ÔØ, ÂÕÄØ-ÌÁÓËÁ, ÐÒÏÇÒÁÍÕ, ÑËÏÀ ÷É ÈÏÞÅÔÅ ÓËÏÒÉÓÔÕ×ÁÔÉÓÑ ÄÌÑ ÒÏÚÐÏĦÌÕ "
"ÄÉÓËÏ×ÏÇÏ ÐÒÏÓÔÏÒÕ Ð¦Ä Red Hat ì¦ÎÁËÓ."
-#: ../textw/partition_text.py:435
+#: ../textw/partition_text.py:441
msgid "Format as:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:454
+#: ../textw/partition_text.py:460
msgid "Migrate to:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:583
+#: ../textw/partition_text.py:589
#, fuzzy
msgid "Filesystem Label:"
msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ Root"
-#: ../textw/partition_text.py:594
+#: ../textw/partition_text.py:600
#, fuzzy
msgid "Filesystem Option:"
msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ Root"
-#: ../textw/partition_text.py:620
+#: ../textw/partition_text.py:626
#, c-format
msgid "Format as %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:622
+#: ../textw/partition_text.py:628
#, c-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:624
+#: ../textw/partition_text.py:630
#, fuzzy
msgid "Leave unchanged"
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÚͦÎÉ"
-#: ../textw/partition_text.py:812
+#: ../textw/partition_text.py:666
+msgid "Must Specify Size"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:667
+msgid "Must specify a base size for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:679
+msgid "Specify Maximum Size"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:680
+msgid "Please specify a maximum size for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:699
+msgid "Specify Start"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:700
+msgid "Please specify a starting cylinder for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:710
+msgid "Specify End"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:711
+msgid "Please specify the end cylinder for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:719
+msgid "Specify Size"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:720
+msgid "Please specify the size for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:849
#, fuzzy
msgid "Too many spares"
msgstr "úÁÂÁÇÁÔÏ ÄÉÓ˦×"
-#: ../textw/partition_text.py:813
+#: ../textw/partition_text.py:850
msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:895
+#: ../textw/partition_text.py:932
#, fuzzy
msgid "Partitioning"
msgstr "òÏÚĦÌ"
-#: ../textw/partition_text.py:905
+#: ../textw/partition_text.py:942
msgid "New"
msgstr "îÏ×ÉÊ"
-#: ../textw/partition_text.py:905
+#: ../textw/partition_text.py:942
#, fuzzy
msgid "RAID"
msgstr "<RAID>"
-#: ../textw/partition_text.py:908
+#: ../textw/partition_text.py:945
#, fuzzy
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
" F1-äÏצÄËÁ F2-äÏÄÁÔÉ F3-úͦÎÉÔÉ F4-óÔÅÒÔÉ F5-óËÁÓÕ×ÁÔÉ F12-çÁÒÁÚÄ "
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:972
msgid "No Root Partition"
msgstr "îÅÍÁ¤ ËÏÒÅÎÅ×ÏÇÏ ÒÏÚĦÌÕ"
-#: ../textw/partition_text.py:936
+#: ../textw/partition_text.py:973
#, fuzzy
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr "ðÒÉÚÎÁÞÔÅ ÒÏÚÄ¦Ì Ó×ÏÐÁ, ÝÏ ÐÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ."
#: ../textw/partmethod_text.py:26
#, fuzzy
-msgid "Autopartitioning"
+msgid "Autopartition"
msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÏ ÒÏÚÂÉÔÉ"
-#: ../textw/partmethod_text.py:26
+#: ../textw/partmethod_text.py:27
msgid "Disk Druid"
msgstr "Disk Druid"
@@ -3202,15 +3307,18 @@ msgid "Package Installation"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÐÁËÅÔ¦×"
#: ../textw/progress_text.py:81
-msgid "Name : "
+#, fuzzy
+msgid " Name : "
msgstr "îÁÚ×Á :"
#: ../textw/progress_text.py:82
-msgid "Size : "
+#, fuzzy
+msgid " Size : "
msgstr "ïÂÓÑÇ :"
#: ../textw/progress_text.py:83
-msgid "Summary: "
+#, fuzzy
+msgid " Summary: "
msgstr "ð¦ÄÓÕÍÏË:"
#: ../textw/progress_text.py:109
@@ -3576,6 +3684,10 @@ msgstr "ôÉÐÏ×Ï"
msgid "Default Login:"
msgstr "ïÓÎÏ×ÎÁ ÍÏ×Á"
+#: ../textw/xconfig_text.py:255
+msgid "Monitor"
+msgstr "íÏΦÔÏÒ"
+
#: ../textw/xconfig_text.py:256
#, fuzzy
msgid "Please select the monitor attached to your system."
@@ -4854,11 +4966,11 @@ msgstr "ïÎÏ×ÌÅÎÎÑ"
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "þÉÔÁÀ anaconda updates..."
-#: ../loader/loader.c:2527
+#: ../loader/loader.c:2524
msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3022
+#: ../loader/loader.c:3019
#, fuzzy
msgid "Running anaconda - please wait...\n"
msgstr "þÉÔÁÀ anaconda updates..."
@@ -6023,6 +6135,15 @@ msgstr ""
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
+#~ msgid "Horizontal Frequency Range"
+#~ msgstr "þÁÓÔÏÔÉ ÒÏÚÇÏÒÔËÉ ÒÑÄ˦×"
+
+#~ msgid "Vertical Frequency Range"
+#~ msgstr "þÁÓÔÏÔÉ ÒÏÚÇÏÒÔËÉ ËÁÄÒ¦×"
+
+#~ msgid "Test failed"
+#~ msgstr "ôÅÓÔ ÎÅ ÐÒÏÊÛÏ×"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Make Raid Device"
#~ msgstr "RAID ÐÒÉÓÔÒ¦Ê, ÑËÉÊ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ¤ÔØÓÑ"
diff --git a/po/zh_CN.GB2312.po b/po/zh_CN.GB2312.po
index 12bed731c..5007a93c9 100644
--- a/po/zh_CN.GB2312.po
+++ b/po/zh_CN.GB2312.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda 7.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-31 15:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-09 15:55-0500\n"
"Last-Translator: Anaconda Team <msw@redhat.com>\n"
"Language-Team: Chinese-S <msw@redhat.com>\n"
@@ -13,19 +13,19 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=GB2312\n"
"Content-Transfer-Encoding: 64bit\n"
-#: ../autopart.py:718
+#: ../autopart.py:729
#, c-format
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
"Creation of a boot disk is highly encouraged."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:832
+#: ../autopart.py:843
#, fuzzy
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "´æÔÚδ·ÖÅä·ÖÇø..."
-#: ../autopart.py:833
+#: ../autopart.py:844
#, c-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
@@ -33,11 +33,11 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:865
+#: ../autopart.py:877
msgid "Partition Request Sanity Check Errors"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:866
+#: ../autopart.py:878
#, c-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -47,12 +47,12 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:875
+#: ../autopart.py:887
#, fuzzy
msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
msgstr "×Ô¶¯·ÖÇø"
-#: ../autopart.py:876
+#: ../autopart.py:888
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
@@ -60,13 +60,13 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "×Ô¶¯·ÖÇø"
-#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132
-#: ../textw/partition_text.py:147
+#: ../autopart.py:900 ../iw/partition_gui.py:1227
+#: ../textw/partition_text.py:149
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
msgstr "ÊÖ¶¯·ÖÇø"
-#: ../autopart.py:889
+#: ../autopart.py:901
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
@@ -74,17 +74,17 @@ msgid ""
"%s.%s"
msgstr "´æÔÚδ·ÖÅä·ÖÇø..."
-#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67
-#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449
+#: ../autopart.py:935 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58
+#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../iw/partition_gui.py:1547
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273
-#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1331
+#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:153
#: ../textw/upgrade_text.py:172
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "ÕýÔÚËÑË÷"
-#: ../autopart.py:929
+#: ../autopart.py:941
msgid ""
"Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation "
"type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n"
@@ -97,28 +97,28 @@ msgid ""
"Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:945
+#: ../autopart.py:957
msgid ""
"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
"must choose how to use the space on hard drives."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:950
+#: ../autopart.py:962
#, fuzzy
msgid "Remove all partitions on this system"
msgstr "ɾ³ý Linux ·ÖÇø"
-#: ../autopart.py:951
+#: ../autopart.py:963
#, fuzzy
msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
msgstr "ɾ³ý Linux ·ÖÇø"
-#: ../autopart.py:952
+#: ../autopart.py:964
#, fuzzy
msgid "Keep all partitions and use existing free space"
msgstr "ʹÓÃÏÖÓеĿÉÓÿռä"
-#: ../autopart.py:954
+#: ../autopart.py:966
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING!!\tWARNING!!\n"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
"ÄúÒÑÅäÖà RAID ·ÖÇø£¬µ«ÊÇ佫·ÖÇøÏÞ¶¨Îªµ¥¸öÇý¶¯Æ÷¡£\n"
"ÊÇ·ñÈ·¶¨ÒªÖ´Ðд˲Ù×÷£¿"
-#: ../autopart.py:959
+#: ../autopart.py:971
#, c-format
msgid ""
"WARNING!!\tWARNING!!\n"
@@ -140,12 +140,12 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../bootloader.py:610
+#: ../bootloader.py:629
#, fuzzy
msgid "Bootloader"
msgstr "Òýµ¼¾í±ê"
-#: ../bootloader.py:610
+#: ../bootloader.py:629
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "ÕýÔÚ°²×° %s¡£\n"
@@ -155,11 +155,11 @@ msgstr "ÕýÔÚ°²×° %s¡£\n"
msgid "Everything"
msgstr "ÕýÔÚËÑË÷"
-#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:351
+#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:379
msgid "no suggestion"
msgstr "ûÓн¨Òé"
-#: ../exception.py:61 ../text.py:215
+#: ../exception.py:61 ../text.py:218
msgid "Exception Occurred"
msgstr ""
@@ -173,41 +173,58 @@ msgid ""
"will now be reset."
msgstr ""
-#: ../floppy.py:106
+#: ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:713 ../fsset.py:732
+#: ../fsset.py:777 ../fsset.py:797 ../fsset.py:826 ../fsset.py:846
+#: ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
+#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
+#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
+#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207
+#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
+#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189
+#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160
+#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:272
+#: ../upgrade.py:284
+msgid "Error"
+msgstr "´íÎó"
+
+#: ../floppy.py:63 ../floppy.py:86
+msgid ""
+"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
+"a formatted floppy in the first floppy drive."
+msgstr "´´½¨Òýµ¼ÅÌʱ³öÏÖ´íÎó¡£ ÇëÈ·±£µÚÒ»¸öÈíÅÌÇý¶¯Æ÷ÖеÄÈíÅÌÒѾ­¹ý¸ñʽ»¯¡£"
+
+#: ../floppy.py:73
msgid "Creating"
msgstr "ÕýÔÚ´´½¨"
-#: ../floppy.py:106
+#: ../floppy.py:73
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "ÕýÔÚ´´½¨Òýµ¼ÅÌ..."
-#: ../fsset.py:637 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:75
+#: ../fsset.py:141
+#, fuzzy
+msgid "Checking for Bad Blocks"
+msgstr "¸ñʽ»¯¹ý³ÌÖмì²é´ÅÅÌ»µ¿é"
+
+#: ../fsset.py:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
+msgstr "¸ñʽ»¯¹ý³ÌÖмì²é´ÅÅÌ»µ¿é"
+
+#: ../fsset.py:654 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Ö÷Òýµ¼¼Ç¼ (MBR)"
-#: ../fsset.py:638 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:76
+#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Òýµ¼·ÖÇøµÄµÚÒ»¸öÉÈÇø"
-#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780
-#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65
-#: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
-#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
-#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
-#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
-#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
-#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207
-#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
-#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
-#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132
-#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88
-#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
-#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277
-msgid "Error"
-msgstr "´íÎó"
-
-#: ../fsset.py:697
+#: ../fsset.py:714
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -216,7 +233,7 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:716
+#: ../fsset.py:733
#, c-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -226,7 +243,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:761
+#: ../fsset.py:778
#, c-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -235,7 +252,7 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:781
+#: ../fsset.py:798
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -244,7 +261,7 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:810
+#: ../fsset.py:827
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -253,7 +270,7 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:830
+#: ../fsset.py:847
#, c-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -263,21 +280,21 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1307
+#: ../fsset.py:1365
msgid "Formatting"
msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽ»¯"
-#: ../fsset.py:1308
+#: ../fsset.py:1366
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽ»¯ %s Îļþϵͳ..."
-#: ../gui.py:104 ../text.py:272
+#: ../gui.py:104 ../text.py:275
msgid "Fix"
msgstr ""
-#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608
-#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:483 ../iw/partition_gui.py:640
+#: ../iw/partition_gui.py:703 ../iw/welcome_gui.py:84 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -285,14 +302,14 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230
-#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:276
#: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251
msgid "Yes"
msgstr "ÊÇ"
-#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610
-#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:484 ../iw/partition_gui.py:642
+#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/welcome_gui.py:87 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -300,7 +317,7 @@ msgstr "ÊÇ"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889
-#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54
+#: ../text.py:277 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54
#: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36
#: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258
msgid "No"
@@ -342,32 +359,32 @@ msgstr "·ñ"
#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244
#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237
-#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527
+#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359
#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158
#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387
-#: ../text.py:275 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../text.py:278 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160
msgid "Ok"
msgstr "È·¶¨"
#: ../gui.py:108 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
-#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:276
+#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:279
msgid "Retry"
msgstr "ÖØÊÔ"
-#: ../gui.py:109 ../text.py:277
+#: ../gui.py:109 ../text.py:280
msgid "Ignore"
msgstr ""
#: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
-#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182
+#: ../iw/partition_gui.py:824 ../iw/partition_gui.py:1275
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238
#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278
+#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 ../text.py:251 ../text.py:281
#: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:75 ../textw/welcome_text.py:48
@@ -375,7 +392,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "È¡Ïû"
-#: ../gui.py:192 ../text.py:254
+#: ../gui.py:192 ../text.py:257
msgid ""
"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy "
"the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file "
@@ -383,38 +400,38 @@ msgid ""
"bugzilla/"
msgstr ""
-#: ../gui.py:313 ../text.py:244
+#: ../gui.py:313 ../text.py:247
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
msgstr ""
-#: ../gui.py:376 ../gui.py:739
+#: ../gui.py:377 ../gui.py:739
msgid "Online Help"
msgstr "Áª»ú°ïÖú"
-#: ../gui.py:377 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
+#: ../gui.py:378 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
msgid "Language Selection"
msgstr "Ñ¡ÔñÓïÑÔ"
-#: ../gui.py:435 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
+#: ../gui.py:436 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405
msgid "Close"
msgstr "¹Ø±Õ"
-#: ../gui.py:440 ../gui.py:602
+#: ../gui.py:441 ../gui.py:603
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:471
+#: ../gui.py:472
msgid "Unable to load file!"
msgstr ""
-#: ../gui.py:492
+#: ../gui.py:493
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:598 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
+#: ../gui.py:599 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238
#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:596 ../loader/loader.c:323
#: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967
@@ -427,23 +444,23 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgstr "ÉÏÒ»²½"
-#: ../gui.py:600
+#: ../gui.py:601
msgid "Next"
msgstr "ÏÂÒ»²½"
-#: ../gui.py:604
+#: ../gui.py:605
msgid "Show Help"
msgstr "ÏÔʾ°ïÖú"
-#: ../gui.py:606
+#: ../gui.py:607
msgid "Hide Help"
msgstr "Òþ²Ø°ïÖú"
-#: ../gui.py:648
+#: ../gui.py:649
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Red Hat Linux °²×°³ÌÐò"
-#: ../gui.py:663
+#: ../gui.py:664
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "ÓÃÓÚ %s µÄ Red Hat Linux °²×°³ÌÐò"
@@ -504,22 +521,22 @@ msgstr ""
msgid "Install"
msgstr "°²×°"
-#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:129
+#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:130
msgid "Unable to probe"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:37
+#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:38
+#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:22 ../packages.py:42
+#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42
#, fuzzy
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "ÊÇ·ñÒªÉèÖÃÁªÍø£¿"
@@ -540,7 +557,7 @@ msgstr ""
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:203 ../packages.py:462
+#: ../packages.py:203 ../packages.py:466
msgid "Processing"
msgstr "ÕýÔÚ´¦Àí"
@@ -555,21 +572,21 @@ msgid ""
"or bad media. Press <return> to try again."
msgstr ""
-#: ../packages.py:463
+#: ../packages.py:467
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:504
+#: ../packages.py:508
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "ÕýÔÚÉý¼¶ %s¡£\n"
-#: ../packages.py:506
+#: ../packages.py:510
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "ÕýÔÚ°²×° %s¡£\n"
-#: ../packages.py:557
+#: ../packages.py:561
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -579,17 +596,17 @@ msgstr ""
"ͳ£º\n"
"\n"
-#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581
+#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:565 ../packages.py:585
#: ../textw/upgrade_text.py:106
msgid "Mount Point"
msgstr "°²×°µã"
-#: ../packages.py:562
+#: ../packages.py:566
msgid "Space Needed"
msgstr "ËùÐè¿Õ¼ä"
-#: ../packages.py:577
+#: ../packages.py:581
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
@@ -600,20 +617,20 @@ msgstr ""
"ͳ£º\n"
"\n"
-#: ../packages.py:582
+#: ../packages.py:586
#, fuzzy
msgid "Nodes Needed"
msgstr "ËùÐè¿Õ¼ä"
-#: ../packages.py:588
+#: ../packages.py:592
msgid "Disk Space"
msgstr "´ÅÅÌ¿Õ¼ä"
-#: ../packages.py:627
+#: ../packages.py:630
msgid "Post Install"
msgstr "°²×°ºó"
-#: ../packages.py:628
+#: ../packages.py:631
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "ÕýÔÚÖ´Ðа²×°ºóÅäÖÃ..."
@@ -683,7 +700,7 @@ msgstr ""
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:488
+#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569
#, fuzzy
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Òýµ¼·ÖÇø (/boot) ½öÔÊÐíÖ¸¶¨ÔÚ RAID-1 ÉÏ¡£"
@@ -700,50 +717,55 @@ msgid ""
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:518
+#: ../partitioning.py:530
msgid ""
"You have not defined a root partition (/), which is required for "
"installation of Red Hat Linux to continue."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:521
+#: ../partitioning.py:533
msgid ""
"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
"install Red Hat Linux."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:536
+#: ../partitioning.py:538
+msgid ""
+"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:546
#, c-format
msgid ""
"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
"for a normal Red Hat Linux install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:558
+#: ../partitioning.py:573
msgid ""
"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:562
+#: ../partitioning.py:577
msgid ""
"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux "
"only supports 32 swap devices."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:571
+#: ../partitioning.py:586
#, c-format
msgid ""
"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
"system. This could negatively impact performance."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164
+#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "ÔÚ %s ÉÏ°²×° ext2 Îļþϵͳʱ³öÏÖ´íÎó£º %s"
-#: ../partitioning.py:1274
+#: ../partitioning.py:1332
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -754,11 +776,11 @@ msgstr ""
"É豸 %s ÉϵķÖÇø±íÒÑË𻵡£´´½¨Ð·ÖÇøʱ±ØÐë¶ÔÆäÖ´Ðгõʼ»¯£¬ÕâÑù»áµ¼Ö´ËÇý¶¯Æ÷"
"ÖеÄËùÓÐÊý¾Ý¶ªÊ§¡£"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1409
msgid "No Drives Found"
msgstr "δÕÒµ½Çý¶¯Æ÷"
-#: ../partitioning.py:1352
+#: ../partitioning.py:1410
#, fuzzy
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -767,7 +789,7 @@ msgstr ""
"³öÏÖ´íÎó - δÕÒµ½ÓÃÓÚ´´½¨ÐÂÎļþϵͳµÄÓÐЧÉ豸¡£Çë¼ì²éÄúµÄÓ²¼þÒÔÕÒµ½ÎÊÌâµÄÆð"
"Òò¡£"
-#: ../partitioning.py:1425
+#: ../partitioning.py:1483
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to delete a RAID device.\n"
@@ -775,7 +797,7 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr "Äú±ØÐëÑ¡ÔñÒ»¸ö RAID É豸¡£"
-#: ../partitioning.py:1428
+#: ../partitioning.py:1486
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
@@ -784,115 +806,115 @@ msgid ""
msgstr "ÊÇ·ñÈ·¶¨ÒªÉ¾³ý´Ë·ÖÇø£¿"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
-#: ../partitioning.py:1432
+#: ../partitioning.py:1490
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "ÊÇ·ñÈ·¶¨ÒªÉ¾³ý´Ë·ÖÇø£¿"
-#: ../partitioning.py:1434
+#: ../partitioning.py:1492
#, fuzzy
msgid "Confirm Delete"
msgstr "È·ÈÏ£º "
-#: ../partitioning.py:1438
+#: ../partitioning.py:1496
#, fuzzy
msgid "Confirm Reset"
msgstr "È·ÈÏ£º "
-#: ../partitioning.py:1439
+#: ../partitioning.py:1497
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr "ÊÇ·ñÈ·¶¨ÒªÉ¾³ý´Ë·ÖÇø£¿"
-#: ../partitioning.py:1463
+#: ../partitioning.py:1521
#, fuzzy
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "Äú±ØÐë·ÖÅäÒ»¸ö½»»»·ÖÇø£¬²ÅÄܼÌÐø°²×°¡£"
-#: ../partitioning.py:1466
+#: ../partitioning.py:1524
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489
-#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507
+#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547
+#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565
#, fuzzy
msgid "Unable To Remove"
msgstr "ÎÞ·¨¼ì²âµ½ÊÓƵ¿¨"
-#: ../partitioning.py:1476
+#: ../partitioning.py:1534
#, fuzzy
msgid "You must first select a partition to remove."
msgstr "Òýµ¼·ÖÇøµÄµÚÒ»¸öÉÈÇø"
-#: ../partitioning.py:1482
+#: ../partitioning.py:1540
msgid "You cannot remove free space."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1490
+#: ../partitioning.py:1548
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
msgstr "Äú±ØÐë·ÖÅäÒ»¸ö½»»»·ÖÇø£¬²ÅÄܼÌÐø°²×°¡£"
-#: ../partitioning.py:1501
+#: ../partitioning.py:1559
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
"drive install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1508
+#: ../partitioning.py:1566
msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558
+#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619
msgid "Unable To Edit"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1537
+#: ../partitioning.py:1598
#, fuzzy
msgid "You must select a partition to edit"
msgstr "Ñ¡ÔñÓïÑÔ"
-#: ../partitioning.py:1559
+#: ../partitioning.py:1620
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
msgstr "Äú±ØÐë·ÖÅäÒ»¸ö½»»»·ÖÇø£¬²ÅÄܼÌÐø°²×°¡£"
-#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572
+#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633
#, fuzzy
msgid "Unable to Edit"
msgstr "ÎÞ·¨¼ì²âµ½ÊÓƵ¿¨"
-#: ../partitioning.py:1568
+#: ../partitioning.py:1629
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
msgstr "Äú±ØÐë·ÖÅäÒ»¸ö½»»»·ÖÇø£¬²ÅÄܼÌÐø°²×°¡£"
-#: ../partitioning.py:1573
+#: ../partitioning.py:1634
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
msgstr "Äú±ØÐë·ÖÅäÒ»¸ö½»»»·ÖÇø£¬²ÅÄܼÌÐø°²×°¡£"
-#: ../partitioning.py:1585
+#: ../partitioning.py:1646
#, fuzzy
msgid "Installation cannot continue."
msgstr "¿ªÊ¼°²×°"
-#: ../partitioning.py:1586
+#: ../partitioning.py:1647
msgid ""
"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
"with the installation process?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1606
+#: ../partitioning.py:1667
msgid "Low Memory"
msgstr "ÄÚ´æ²»×ã"
-#: ../partitioning.py:1607
+#: ../partitioning.py:1668
msgid ""
"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
@@ -901,12 +923,12 @@ msgstr ""
"Èç¹û±¾»úÄÚ´æ²»×㣬Ôò±ØÐëÁ¢¼´´ò¿ª½»»»¿Õ¼ä¡£ÒªÖ´Ðд˲Ù×÷£¬±ØÐ뽫зÖÇø±íÁ¢¼´Ð´"
"Èë´ÅÅÌ¡£ÊÇ·ñÖ´ÐУ¿"
-#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628
+#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689
#, fuzzy
msgid "Format?"
msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽ»¯"
-#: ../partitioning.py:1620
+#: ../partitioning.py:1681
#, fuzzy
msgid ""
"You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all "
@@ -917,7 +939,7 @@ msgstr ""
"ÄúÒÑÅäÖà RAID ·ÖÇø£¬µ«ÊÇ佫·ÖÇøÏÞ¶¨Îªµ¥¸öÇý¶¯Æ÷¡£\n"
"ÊÇ·ñÈ·¶¨ÒªÖ´Ðд˲Ù×÷£¿"
-#: ../partitioning.py:1629
+#: ../partitioning.py:1690
msgid ""
"You have chosen not to format a pre-existing partition which is being "
"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this "
@@ -927,12 +949,12 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1643
+#: ../partitioning.py:1704
#, fuzzy
msgid "Error with Partitioning"
msgstr "ÊÖ¶¯·ÖÇø"
-#: ../partitioning.py:1644
+#: ../partitioning.py:1705
#, c-format
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
@@ -942,31 +964,49 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1657
+#: ../partitioning.py:1718
#, fuzzy
msgid "Partitioning Warning"
msgstr "×Ô¶¯·ÖÇø"
-#: ../partitioning.py:1658
+#: ../partitioning.py:1719
#, c-format
msgid ""
"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Would you like to continue with your requested partitioning scheme."
+"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
msgstr ""
+#: ../iw/partition_gui.py:561 ../partitioning.py:1731
+msgid ""
+"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
+"destroying all data."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:564 ../partitioning.py:1734
+msgid ""
+"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back "
+"and change these settings."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1740
+#, fuzzy
+msgid "Format Warning"
+msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽ»¯"
+
#: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160
-#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79
-#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247
-#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148
-#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65
-#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41
-#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72
-#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
-#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201
-#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51
+#: ../iw/partition_gui.py:481 ../iw/partition_gui.py:823
+#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../rescue.py:34 ../rescue.py:110
+#: ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 ../rescue.py:154 ../text.py:389
+#: ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67
+#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56
+#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24
+#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20
+#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134
+#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51
msgid "OK"
msgstr "È·¶¨"
@@ -996,7 +1036,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "¼ÌÐø"
#: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67
-#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36
+#: ../textw/bootdisk_text.py:89 ../textw/silo_text.py:36
#: ../textw/upgrade_text.py:118
msgid "Skip"
msgstr "Ìø¹ý"
@@ -1010,7 +1050,7 @@ msgstr "ÒªÉý¼¶µÄϵͳ"
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Äĸö·ÖÇø°üº¬°²×°µÄ¸ù·ÖÇø£¿"
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110
+#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:110
#: ../rescue.py:114
msgid "Exit"
msgstr "Í˳ö"
@@ -1051,76 +1091,76 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory."
msgstr ""
-#: ../text.py:173
+#: ../text.py:174
msgid "Help not available"
msgstr ""
-#: ../text.py:174
-msgid "No help is available for this install."
+#: ../text.py:175
+msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr ""
-#: ../text.py:243
+#: ../text.py:246
msgid "Save Crash Dump"
msgstr ""
-#: ../text.py:262 ../text.py:265
+#: ../text.py:265 ../text.py:268
msgid "Save"
msgstr ""
-#: ../text.py:262 ../text.py:263
+#: ../text.py:265 ../text.py:266
msgid "Debug"
msgstr "µ÷ÊÔ"
-#: ../text.py:293
+#: ../text.py:296
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:296
+#: ../text.py:299
#, fuzzy
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> Ñ¡Ïî¼äÇл» | <Space> Ñ¡Ôñ | <F12> ÏÂÒ»ÆÁÄ» "
-#: ../text.py:298
+#: ../text.py:301
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> Ñ¡Ïî¼äÇл» | <Space> Ñ¡Ôñ | <F12> ÏÂÒ»ÆÁÄ»"
-#: ../text.py:380
+#: ../text.py:385
msgid "Cancelled"
msgstr "ÒÑÈ¡Ïû"
-#: ../text.py:381
+#: ../text.py:386
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "ÎÞ·¨´Ó´Ë´¦·µ»ØÉÏÒ»²½£¬ Äú±ØÐëÖØÊÔ¡£"
-#: ../upgrade.py:36
+#: ../upgrade.py:43
msgid "Searching"
msgstr "ÕýÔÚËÑË÷"
-#: ../upgrade.py:37
+#: ../upgrade.py:44
msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
msgstr "ÕýÔÚËÑË÷ Red Hat Linux °²×°..."
-#: ../upgrade.py:70 ../upgrade.py:202
+#: ../upgrade.py:77 ../upgrade.py:209
msgid "Dirty Filesystems"
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:71
+#: ../upgrade.py:78
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
"checked, and shut down cleanly to upgrade."
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:203
+#: ../upgrade.py:210
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:218
+#: ../upgrade.py:225
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -1128,32 +1168,32 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:242
+#: ../upgrade.py:249
msgid "Finding"
msgstr "ÕýÔÚ²éÕÒ"
-#: ../upgrade.py:243
+#: ../upgrade.py:250
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "ÕýÔÚ²éÕÒÒªÉý¼¶µÄÈí¼þ°ü..."
-#: ../upgrade.py:266
+#: ../upgrade.py:273
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr "Öؽ¨ RPM Êý¾Ý¿âʧ°Ü¡£ ÊÇ·ñ´ÅÅÌ¿Õ¼äÒÑÂú£¿"
-#: ../upgrade.py:278
+#: ../upgrade.py:285
#, fuzzy
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "ÕýÔÚ²éÕÒÒªÉý¼¶µÄÈí¼þ°ü..."
-#: ../videocard.py:389
+#: ../videocard.py:394
msgid "Unknown Card"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850
+#: ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850
msgid "Video Card"
msgstr "ÊÓƵ¿¨"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:852
+#: ../xf86config.py:852
msgid "Video Ram"
msgstr "ÊÓƵ Ram"
@@ -1263,12 +1303,12 @@ msgstr "̞"
msgid "Full Name:"
msgstr "È«³Æ"
-#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72
+#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:75
#: ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36
msgid "Password:"
msgstr "¿ÚÁ"
-#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:76
+#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:79
#: ../textw/bootloader_text.py:385
#, fuzzy
msgid "Confirm:"
@@ -1279,46 +1319,46 @@ msgstr "È·ÈÏ£º "
msgid "Please enter user name"
msgstr "Äú±ØÐëÊäÈë·þÎñÆ÷Ãû³Æ¡£"
-#: ../iw/account_gui.py:272
+#: ../iw/account_gui.py:270
msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system."
msgstr ""
-#: ../iw/account_gui.py:285
+#: ../iw/account_gui.py:283
msgid "Root Password: "
msgstr "¸ù¿ÚÁ "
-#: ../iw/account_gui.py:288
+#: ../iw/account_gui.py:286
msgid "Confirm: "
msgstr "È·ÈÏ£º "
-#: ../iw/account_gui.py:322
+#: ../iw/account_gui.py:320
msgid "Account Name"
msgstr "ÕʺÅÃû"
-#: ../iw/account_gui.py:322 ../textw/userauth_text.py:95
+#: ../iw/account_gui.py:320 ../textw/userauth_text.py:95
#: ../textw/userauth_text.py:196
msgid "Full Name"
msgstr "È«³Æ"
-#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486
+#: ../iw/account_gui.py:327 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486
#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Add"
msgstr "Ìí¼Ó"
-#: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479
+#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905
+#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:942
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:211
msgid "Edit"
msgstr "±à¼­"
-#: ../iw/account_gui.py:334 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
+#: ../iw/account_gui.py:332 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Delete"
msgstr "ɾ³ý"
-#: ../iw/account_gui.py:356
+#: ../iw/account_gui.py:352
msgid ""
"Additional accounts can be created for other users of this system. Such "
"accounts could be for a personal login account, or for other non-"
@@ -1424,7 +1464,7 @@ msgstr ""
msgid "Boot Disk Creation"
msgstr "´´½¨Òýµ¼ÅÌ"
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:57 ../textw/bootdisk_text.py:75
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:74
msgid ""
"The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy "
"diskette.\n"
@@ -1433,31 +1473,25 @@ msgid ""
"diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk."
msgstr ""
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:63 ../textw/bootdisk_text.py:83
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:61 ../textw/bootdisk_text.py:83
msgid ""
"\n"
"\n"
"A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install."
msgstr ""
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:66 ../textw/bootdisk_text.py:89
-msgid ""
-"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
-"a formatted floppy in the first floppy drive."
-msgstr "´´½¨Òýµ¼ÅÌʱ³öÏÖ´íÎó¡£ ÇëÈ·±£µÚÒ»¸öÈíÅÌÇý¶¯Æ÷ÖеÄÈíÅÌÒѾ­¹ý¸ñʽ»¯¡£"
-
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:74
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:69
msgid "Skip boot disk creation"
msgstr "Ìø¹ý´´½¨Òýµ¼ÅÌ"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:38 ../textw/bootloader_text.py:50
+#: ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50
#: ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163
#: ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367
#, fuzzy
msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr "Lilo ÅäÖÃ"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:68 ../textw/bootloader_text.py:129
+#: ../iw/bootloader_gui.py:59 ../textw/bootloader_text.py:129
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -1466,40 +1500,40 @@ msgid ""
"Would you like to continue and force LBA32 mode?"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438
-#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:434
+#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../textw/upgrade_text.py:107
msgid "Partition"
msgstr "·ÖÇø"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439
-#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:435
+#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
msgid "Type"
msgstr "ÀàÐÍ"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:309
+#: ../iw/bootloader_gui.py:305
#, fuzzy
msgid "Install Boot Loader record on:"
msgstr "LILO Òýµ¼¼Ç¼°²×°Î»Öãº"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:330
+#: ../iw/bootloader_gui.py:326
#, fuzzy
msgid "Kernel Parameters"
msgstr "Äں˲ÎÊý"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:341 ../textw/bootloader_text.py:106
+#: ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106
msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:350
+#: ../iw/bootloader_gui.py:346
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380
#: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474
@@ -1507,85 +1541,90 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr "ȱʡ"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:1483 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
msgstr "É豸"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Partition type"
msgstr "·ÖÇøÀàÐÍ"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/bootloader_gui.py:449
-#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:192
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:445
+#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
msgstr "Òýµ¼¾í±ê"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:362
+#: ../iw/bootloader_gui.py:358
msgid "Use GRUB as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:363
+#: ../iw/bootloader_gui.py:359
msgid "Use LILO as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:364
+#: ../iw/bootloader_gui.py:360
#, fuzzy
msgid "Do not install a boot loader"
msgstr "°²×°ÏµÍ³"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:446 ../iw/silo_gui.py:288
+#: ../iw/bootloader_gui.py:442 ../iw/silo_gui.py:281
#, fuzzy
msgid "Default boot image"
msgstr "ÉèÖÃȱʡ PROM Òýµ¼É豸"
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:40
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:24
+#, fuzzy
+msgid "Boot Loader Password Configuration"
+msgstr "Lilo ÅäÖÃ"
+
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:43
#, fuzzy
msgid "Password accepted."
msgstr "¸ù¿ÚÁ "
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:45
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:48
#, fuzzy
msgid "Password is too short."
msgstr "¸ù¿ÚÁ "
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:47
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:50
#, fuzzy
-msgid "Passwords do not match."
+msgid "Passwords do not match.asdfasdfdsafasdfdf"
msgstr "¿ÚÁî²»·û"
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:62 ../textw/bootloader_text.py:362
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:65 ../textw/bootloader_text.py:362
msgid ""
"A GRUB password prevents users from passing arbitrary options to the "
"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
"not necessary for more casual users."
msgstr ""
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:69
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72
#, fuzzy
msgid "Use a GRUB Password?"
msgstr "ʹÓÃÆÁ±Î¿ÚÁî"
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:94
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:97
#, fuzzy
msgid "Please enter password"
msgstr "Äú±ØÐëÊäÈë·þÎñÆ÷Ãû³Æ¡£"
-#: ../iw/confirm_gui.py:43
+#: ../iw/confirm_gui.py:41
msgid "About to Install"
msgstr "°²×°ÐëÖª"
-#: ../iw/confirm_gui.py:48
+#: ../iw/confirm_gui.py:46
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr "µ¥»÷¡°ÏÂÒ»²½¡±ÒÔ¿ªÊ¼°²×° Red Hat Linux¡£"
-#: ../iw/confirm_gui.py:49
+#: ../iw/confirm_gui.py:47
#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
@@ -1596,17 +1635,17 @@ msgstr ""
"ÖØÐÂÒýµ¼ºó£¬ÏµÍ³½«ÔÚ /tmp/install.log Öж԰²×°½øÐÐÍêÕûµÄ¼Ç¼¡£ Äú¿ÉÄÜÐèÒª±£Áô"
"´ËÎļþ¹©ÒÔºó²Î¿¼¡£"
-#: ../iw/confirm_gui.py:56
+#: ../iw/confirm_gui.py:54
#, fuzzy
msgid "About to Upgrade"
msgstr "ÒªÉý¼¶µÄϵͳ"
-#: ../iw/confirm_gui.py:61
+#: ../iw/confirm_gui.py:59
#, fuzzy
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr "µ¥»÷¡°ÏÂÒ»²½¡±ÒÔ¿ªÊ¼°²×° Red Hat Linux¡£"
-#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:33
+#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33
#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
@@ -1615,11 +1654,11 @@ msgstr ""
"ÖØÐÂÒýµ¼ºó£¬ÏµÍ³½«ÔÚ /tmp/install.log Öж԰²×°½øÐÐÍêÕûµÄ¼Ç¼¡£ Äú¿ÉÄÜÐèÒª±£Áô"
"´ËÎļþ¹©ÒÔºó²Î¿¼¡£"
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
msgid "Congratulations"
msgstr "×£ºØÄú"
-#: ../iw/congrats_gui.py:35
+#: ../iw/congrats_gui.py:33
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
@@ -1643,7 +1682,7 @@ msgstr ""
"¡¶Red Hat Linux Õýʽ°æÓû§Ö¸ÄÏ¡·Öеġ°°²×°Ö®ºó¡±Ò»ÕÂÌṩÁËÓйØÅäÖÃϵͳµÄÐÅ"
"Ï¢¡£"
-#: ../iw/congrats_gui.py:85
+#: ../iw/congrats_gui.py:81
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
@@ -1665,14 +1704,14 @@ msgstr ""
msgid "Unresolved Dependencies"
msgstr "δ·Ö±æÏà¹ØÐÔ"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:499
+#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502
#: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270
#, c-format
msgid "Total install size: %s"
msgstr ""
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:405
-#: ../iw/progress_gui.py:179 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408
+#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Package"
msgstr "Èí¼þ°ü"
@@ -1721,7 +1760,7 @@ msgstr "ÕýÔÚËÑË÷ Red Hat Linux °²×°..."
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "¶¨ÖÆÒªÉý¼¶µÄÈí¼þ°ü"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27
+#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
@@ -1797,69 +1836,69 @@ msgstr "°²×°ÀàÐÍ"
msgid "Keyboard Configuration"
msgstr "¼üÅÌÅäÖÃ"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:100
+#: ../iw/keyboard_gui.py:102
#, fuzzy
msgid "Which model keyboard is attached to the computer?"
msgstr "Óë´Ë¼ÆËã»úÁ¬½ÓµÄ¼üÅÌÊôÓÚºÎÖÖÀàÐÍ£¿"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:109
+#: ../iw/keyboard_gui.py:111
msgid "Model"
msgstr "ÀàÐÍ"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:129
+#: ../iw/keyboard_gui.py:131
msgid "Layout"
msgstr "²¼¾Ö"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:149
+#: ../iw/keyboard_gui.py:151
msgid "Dead Keys"
msgstr ""
-#: ../iw/keyboard_gui.py:159
+#: ../iw/keyboard_gui.py:161
msgid "Enable dead keys"
msgstr ""
-#: ../iw/keyboard_gui.py:160
+#: ../iw/keyboard_gui.py:162
msgid "Disable dead keys"
msgstr ""
-#: ../iw/keyboard_gui.py:173
+#: ../iw/keyboard_gui.py:175
msgid "Test your selection here:"
msgstr "ÔÚ´Ë´¦²âÊÔÄúµÄÑ¡Ôñ£º"
-#: ../iw/language_gui.py:38 ../textw/language_text.py:44
+#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "ÄúÒªÔÚ°²×°¹ý³ÌÖÐʹÓúÎÖÖÓïÑÔ£¿"
-#: ../iw/language_support_gui.py:22
+#: ../iw/language_support_gui.py:12
#, fuzzy
msgid "Additional Language Support"
msgstr "Ñ¡ÔñÓïÑÔ"
-#: ../iw/language_support_gui.py:140
+#: ../iw/language_support_gui.py:130
#, fuzzy
msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Ñ¡ÔñÓïÑÔ"
-#: ../iw/language_support_gui.py:152
+#: ../iw/language_support_gui.py:142
msgid "Currently installed languages:"
msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:154
+#: ../iw/language_support_gui.py:144
#, fuzzy
msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
msgstr "ÄúÒªÔÚ°²×°¹ý³ÌÖÐʹÓúÎÖÖÓïÑÔ£¿"
-#: ../iw/language_support_gui.py:203
+#: ../iw/language_support_gui.py:193
#, fuzzy
msgid "Select all"
msgstr "Ñ¡Ôñ·ÖÇø"
-#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../textw/language_text.py:115
+#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgstr "ÖØÖÃ(_R)"
-#: ../iw/language_support_gui.py:223
+#: ../iw/language_support_gui.py:213
msgid "Select as default"
msgstr ""
@@ -1891,359 +1930,394 @@ msgstr "Ä£Äâ 3 ¼üÊó±ê"
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../iw/mouse_gui.py:216
+#: ../iw/mouse_gui.py:214
#, fuzzy
msgid "Which model mouse is attached to the computer?"
msgstr "Óë´Ë¼ÆËã»úÁ¬½ÓµÄÊó±êÊôÓÚºÎÖÖÀàÐÍ£¿"
-#: ../iw/network_gui.py:8 ../textw/network_text.py:115
+#: ../iw/network_gui.py:21 ../textw/network_text.py:115
msgid "Network Configuration"
msgstr "ÍøÂçÅäÖÃ"
-#: ../iw/network_gui.py:162
+#: ../iw/network_gui.py:177
msgid "Configure using DHCP"
msgstr "ʹÓà DHCP ½øÐÐÅäÖÃ"
-#: ../iw/network_gui.py:168
+#: ../iw/network_gui.py:183
msgid "Activate on boot"
msgstr "Æô¶¯Òýµ¼"
-#: ../iw/network_gui.py:179
+#: ../iw/network_gui.py:194
msgid "IP Address"
msgstr "IP µØÖ·"
-#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:806
+#: ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806
msgid "Netmask"
msgstr "ÍøÂçÑÚÂë"
-#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308
+#: ../iw/network_gui.py:196 ../loader/loader.c:308
msgid "Network"
msgstr "ÍøÂç"
-#: ../iw/network_gui.py:182
+#: ../iw/network_gui.py:197
msgid "Broadcast"
msgstr "¹ã²¥"
-#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808
-#: ../textw/network_text.py:169
+#: ../iw/network_gui.py:251 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808
+#: ../textw/network_text.py:177
msgid "Hostname"
msgstr "Ö÷»úÃû"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:251
msgid "Gateway"
msgstr "Íø¹Ø"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:251
msgid "Primary DNS"
msgstr "Ö÷ DNS"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:252
msgid "Secondary DNS"
msgstr "´Î DNS"
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:252
msgid "Ternary DNS"
msgstr "µÚÈý DNS"
-#: ../iw/package_gui.py:28 ../textw/packages_text.py:237
+#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Ñ¡Ôñµ¥¶ÀÈí¼þ°ü"
-#: ../iw/package_gui.py:263
+#: ../iw/package_gui.py:262
msgid "Total install size: "
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:391
+#: ../iw/package_gui.py:394
msgid "Tree View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:393
+#: ../iw/package_gui.py:396
msgid "Flat View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385
+#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1484
#, fuzzy
msgid "Size (MB)"
msgstr "´óС (MB)£º"
-#: ../iw/package_gui.py:438
+#: ../iw/package_gui.py:441
#, fuzzy
msgid "Total size: "
msgstr "ºÏ¼Æ"
-#: ../iw/package_gui.py:441
+#: ../iw/package_gui.py:444
msgid "Select all in group"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:445
+#: ../iw/package_gui.py:448
msgid "Unselect all in group"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:478 ../textw/packages_text.py:57
+#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Ñ¡ÔñÈí¼þ°ü·Ö×é"
-#: ../iw/package_gui.py:564 ../textw/packages_text.py:50
+#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50
msgid "Select individual packages"
msgstr "Ñ¡Ôñµ¥¶ÀÈí¼þ°ü"
-#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321
-#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170
-#: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174
-#: ../textw/partition_text.py:199
+#: ../iw/partition_gui.py:298 ../iw/partition_gui.py:319
+#: ../iw/partition_gui.py:321 ../textw/partition_text.py:172
+#: ../textw/partition_text.py:174 ../textw/partition_text.py:176
+#: ../textw/partition_text.py:201
msgid "<Not Applicable>"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38
+#: ../iw/partition_gui.py:468 ../textw/fdisk_text.py:38
msgid "Disk Setup"
msgstr "´ÅÅÌÉèÖÃ"
-#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61
-#: ../textw/partition_text.py:98
+#: ../iw/partition_gui.py:528
+msgid ""
+"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:531
+msgid ""
+"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red "
+"Hat Linux."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:538
+#, fuzzy
+msgid "Partitioning Errors"
+msgstr "·ÖÇø"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:544
+msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:546
+#, fuzzy
+msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
+msgstr "ÊÇ·ñÒªÉèÖÃÁªÍø£¿"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:552
+#, fuzzy
+msgid "Partitioning Warnings"
+msgstr "×Ô¶¯·ÖÇø"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:574
+#, fuzzy
+msgid "Format Warnings"
+msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽ»¯"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:627 ../textw/partition_text.py:61
+#: ../textw/partition_text.py:100
#, fuzzy
msgid "Free space"
msgstr "´ÅÅÌ¿Õ¼ä"
-#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63
+#: ../iw/partition_gui.py:629 ../textw/partition_text.py:63
msgid "Extended"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65
+#: ../iw/partition_gui.py:631 ../textw/partition_text.py:65
msgid "software RAID"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612
-#: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129
+#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:707
+#: ../textw/partition_text.py:79 ../textw/partition_text.py:131
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Íê³É"
-#: ../iw/partition_gui.py:556
+#: ../iw/partition_gui.py:651
msgid "Free"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131
+#: ../iw/partition_gui.py:709 ../textw/partition_text.py:133
#, fuzzy, c-format
msgid "RAID Device %s"
msgstr "ÎÞ RAID É豸"
-#: ../iw/partition_gui.py:683
+#: ../iw/partition_gui.py:778
msgid "Additional Size Options"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:688
+#: ../iw/partition_gui.py:783
msgid "Fixed size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:689
+#: ../iw/partition_gui.py:784
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:697
+#: ../iw/partition_gui.py:792
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517
+#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:523
#, fuzzy
msgid "Add Partition"
msgstr "·ÖÇø"
-#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196
+#: ../iw/partition_gui.py:838 ../iw/partition_gui.py:1289
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:191
msgid "Mount Point:"
msgstr "°²×°µã£º"
-#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573
+#: ../iw/partition_gui.py:846 ../textw/partition_text.py:579
msgid "Filesystem Type:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:759
+#: ../iw/partition_gui.py:854
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽ»¯Îļþϵͳ"
-#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
+#: ../iw/partition_gui.py:863 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240
+#: ../iw/partition_gui.py:875 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:246
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "ÔÊÐíµÄÇý¶¯Æ÷£º"
-#: ../iw/partition_gui.py:788
+#: ../iw/partition_gui.py:883
#, fuzzy
msgid "Drive:"
msgstr "Ìø¹ýÇý¶¯Æ÷"
-#: ../iw/partition_gui.py:797
+#: ../iw/partition_gui.py:892
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Label:"
msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽ»¯Îļþϵͳ"
-#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843
-#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344
-#: ../textw/partition_text.py:589
+#: ../iw/partition_gui.py:903 ../iw/partition_gui.py:938
+#: ../textw/partition_text.py:267 ../textw/partition_text.py:350
+#: ../textw/partition_text.py:595
#, fuzzy
msgid "Size (MB):"
msgstr "´óС (MB)£º"
-#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324
+#: ../iw/partition_gui.py:916 ../textw/partition_text.py:330
msgid "Start Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337
+#: ../iw/partition_gui.py:932 ../textw/partition_text.py:343
msgid "End Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:859
+#: ../iw/partition_gui.py:954
msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426
+#: ../iw/partition_gui.py:963 ../textw/partition_text.py:432
msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:873
+#: ../iw/partition_gui.py:968
#, fuzzy
msgid "Format partition as:"
msgstr "ÎÞ¸ù·ÖÇø"
-#: ../iw/partition_gui.py:893
+#: ../iw/partition_gui.py:988
#, fuzzy
msgid "Migrate partition to:"
msgstr "ÎÞ¸ù·ÖÇø"
-#: ../iw/partition_gui.py:914
+#: ../iw/partition_gui.py:1009
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "¸ñʽ»¯¹ý³ÌÖмì²é´ÅÅÌ»µ¿é"
-#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559
+#: ../iw/partition_gui.py:1040 ../textw/partition_text.py:565
msgid "Force to be a primary partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424
-#: ../textw/partition_text.py:562
+#: ../iw/partition_gui.py:1047 ../textw/partition_text.py:430
+#: ../textw/partition_text.py:568
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks"
msgstr "¸ñʽ»¯¹ý³ÌÖмì²é´ÅÅÌ»µ¿é"
-#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032
-#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320
-#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713
-#: ../textw/partition_text.py:820
+#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../iw/partition_gui.py:1127
+#: ../iw/partition_gui.py:1165 ../iw/partition_gui.py:1419
+#: ../textw/partition_text.py:731 ../textw/partition_text.py:748
+#: ../textw/partition_text.py:857
msgid "Error With Request"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148
+#: ../iw/partition_gui.py:1228 ../textw/partition_text.py:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr "´æÔÚδ·ÖÅä·ÖÇø..."
-#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152
+#: ../iw/partition_gui.py:1234 ../textw/partition_text.py:154
#, fuzzy
msgid "Modify Partition"
msgstr "±à¼­·ÖÇø"
-#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152
+#: ../iw/partition_gui.py:1235 ../textw/partition_text.py:154
#, fuzzy
msgid "Add anyway"
msgstr "½»»»"
-#: ../iw/partition_gui.py:1144
+#: ../iw/partition_gui.py:1239
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %s."
msgstr "ÕýÔÚËÑË÷"
-#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743
+#: ../iw/partition_gui.py:1272 ../textw/partition_text.py:778
#, fuzzy
msgid "Make RAID Device"
msgstr "´´½¨ RAID É豸(_M)"
-#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209
+#: ../iw/partition_gui.py:1296 ../textw/partition_text.py:212
#, fuzzy
msgid "Filesystem type:"
msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽ»¯Îļþϵͳ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361
+#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:367
#, fuzzy
msgid "RAID Level:"
msgstr "RAID ÀàÐÍ£º"
-#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379
+#: ../iw/partition_gui.py:1343 ../textw/partition_text.py:385
#, fuzzy
msgid "RAID Members:"
msgstr "RAID ÀàÐÍ£º"
-#: ../iw/partition_gui.py:1255
+#: ../iw/partition_gui.py:1354
msgid "Number of spares:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768
+#: ../iw/partition_gui.py:1361 ../textw/partition_text.py:803
#, fuzzy
msgid "Format partition?"
msgstr "ÎÞ¸ù·ÖÇø"
-#: ../iw/partition_gui.py:1365
+#: ../iw/partition_gui.py:1464
#, fuzzy
msgid "_New"
msgstr "н¨"
-#: ../iw/partition_gui.py:1366
+#: ../iw/partition_gui.py:1465
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "±à¼­"
-#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699
+#: ../iw/partition_gui.py:1466 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699
msgid "_Delete"
msgstr "ɾ³ý(_D)"
-#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694
+#: ../iw/partition_gui.py:1467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694
msgid "_Reset"
msgstr "ÖØÖÃ(_R)"
-#: ../iw/partition_gui.py:1369
+#: ../iw/partition_gui.py:1468
#, fuzzy
msgid "Make _RAID"
msgstr "ÒÑÓÃµÄ RAID É豸"
-#: ../iw/partition_gui.py:1384
+#: ../iw/partition_gui.py:1483
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "״̬"
-#: ../iw/partition_gui.py:1384
+#: ../iw/partition_gui.py:1483
msgid "End"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1385
+#: ../iw/partition_gui.py:1484
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽ»¯"
-#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974
+#: ../iw/partition_gui.py:1529 ../textw/partition_text.py:1018
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "×Ô¶¯·ÖÇø"
-#: ../iw/partition_gui.py:1450
+#: ../iw/partition_gui.py:1548
#, fuzzy
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr "Ñ¡ÔñÓïÑÔ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1489
+#: ../iw/partition_gui.py:1587
#, fuzzy
msgid "I want to have automatic partitioning:"
msgstr "×Ô¶¯·ÖÇø"
-#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997
+#: ../iw/partition_gui.py:1618 ../textw/partition_text.py:1041
#, fuzzy
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
msgstr "ÄúÏëÔںδ¦°²×°Òýµ¼×°ÔسÌÐò£¿"
-#: ../iw/partition_gui.py:1537
+#: ../iw/partition_gui.py:1635
msgid ""
"Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)"
msgstr ""
@@ -2270,78 +2344,78 @@ msgstr ""
msgid "Installing Packages"
msgstr "ÕýÔÚ°²×°Èí¼þ°ü"
-#: ../iw/progress_gui.py:107
+#: ../iw/progress_gui.py:106
#, c-format
msgid "%s KBytes"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:180 ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Size"
msgstr "´óС"
-#: ../iw/progress_gui.py:181
+#: ../iw/progress_gui.py:180
msgid "Summary"
msgstr "ÕªÒª"
-#: ../iw/progress_gui.py:211
+#: ../iw/progress_gui.py:210
#, fuzzy
msgid "Package Progress: "
msgstr "Èí¼þ°ü·Ö×é"
-#: ../iw/progress_gui.py:216
+#: ../iw/progress_gui.py:215
#, fuzzy
msgid "Total Progress: "
msgstr "ºÏ¼Æ£º"
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Status"
msgstr "״̬"
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Packages"
msgstr "Èí¼þ°ü"
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Time"
msgstr "ʱ¼ä"
-#: ../iw/progress_gui.py:243
+#: ../iw/progress_gui.py:242
msgid "Total"
msgstr "ºÏ¼Æ"
-#: ../iw/progress_gui.py:244
+#: ../iw/progress_gui.py:243
msgid "Completed"
msgstr "ÒÑÍê³É"
-#: ../iw/progress_gui.py:245
+#: ../iw/progress_gui.py:244
msgid "Remaining"
msgstr "Ê£Óà"
-#: ../iw/silo_gui.py:20
+#: ../iw/silo_gui.py:15
msgid "Silo Configuration"
msgstr "Silo ÅäÖÃ"
-#: ../iw/silo_gui.py:164
+#: ../iw/silo_gui.py:159
msgid "Install SILO boot record on:"
msgstr "SILO Òýµ¼¼Ç¼°²×°Î»Öãº"
-#: ../iw/silo_gui.py:181
+#: ../iw/silo_gui.py:176
msgid "Create PROM alias"
msgstr "´´½¨ PROM ±ðÃû"
-#: ../iw/silo_gui.py:204
+#: ../iw/silo_gui.py:199
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr "ÉèÖà Linux µÄȱʡ PROM Òýµ¼É豸"
-#: ../iw/silo_gui.py:208
+#: ../iw/silo_gui.py:203
msgid "Kernel parameters"
msgstr "Äں˲ÎÊý"
-#: ../iw/silo_gui.py:226
+#: ../iw/silo_gui.py:221
msgid "Create boot disk"
msgstr "´´½¨Òýµ¼ÅÌ"
-#: ../iw/silo_gui.py:236
+#: ../iw/silo_gui.py:231
msgid "Do not install SILO"
msgstr "²»°²×° SILO"
@@ -2357,15 +2431,15 @@ msgstr "²é¿´£º"
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "ϵͳʱÖÓʹÓà UTC"
-#: ../iw/timezone_gui.py:217
+#: ../iw/timezone_gui.py:215
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "ʹÓÃÏÄÁîʱ£¨½öÏÞÓÚÃÀ¹ú£©"
-#: ../iw/timezone_gui.py:231
+#: ../iw/timezone_gui.py:229
msgid "Location"
msgstr "λÖÃ"
-#: ../iw/timezone_gui.py:232
+#: ../iw/timezone_gui.py:230
msgid "UTC Offset"
msgstr "UTC Æ«ÒÆ"
@@ -2450,169 +2524,157 @@ msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50
+#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
msgid "Welcome"
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:93
+#: ../iw/welcome_gui.py:49
+msgid "Exiting anaconda now"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/welcome_gui.py:76
#, fuzzy
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "ÊÇ·ñÒªÉèÖÃÁªÍø£¿"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:255
-msgid "Monitor"
-msgstr "ÏÔʾÆ÷"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:18
-msgid "Horizontal Frequency Range"
-msgstr "ˮƽƵÂÊ·¶Î§"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:19
-msgid "Vertical Frequency Range"
-msgstr "´¹Ö±ÆµÂÊ·¶Î§"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:20
-msgid "Test failed"
-msgstr "²âÊÔʧ°Ü"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:26
+#: ../iw/xconfig_gui.py:30
#, fuzzy
msgid "Customize Graphics Configuration"
msgstr "¶¨ÖÆ X ÅäÖÃ"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../iw/xconfig_gui.py:188 ../textw/xconfig_text.py:167
msgid "Color Depth:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "256 Colors (8 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "High Color (16 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "True Color (24 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:201
+#: ../iw/xconfig_gui.py:202
msgid "Screen Resolution:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:282
+#: ../iw/xconfig_gui.py:283
msgid " Test Setting "
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:305
+#: ../iw/xconfig_gui.py:306
msgid "Please choose your default desktop environment:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:307
+#: ../iw/xconfig_gui.py:308
msgid "Your desktop environment is:"
msgstr ""
# ../comps/comps-master:259
-#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:188
+#: ../iw/xconfig_gui.py:323 ../textw/xconfig_text.py:188
#: ../textw/xconfig_text.py:197
msgid "GNOME"
msgstr ""
# ../comps/comps-master:315
-#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:190
+#: ../iw/xconfig_gui.py:325 ../textw/xconfig_text.py:190
#: ../textw/xconfig_text.py:199
msgid "KDE"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:353
+#: ../iw/xconfig_gui.py:354
msgid "Please choose your login type:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:208
+#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:208
#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "ÏÂÒ»²½"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:206
+#: ../iw/xconfig_gui.py:362 ../textw/xconfig_text.py:206
#, fuzzy
msgid "Graphical"
msgstr "ʹÓÃͼÐεǼ"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:376
+#: ../iw/xconfig_gui.py:379 ../textw/xconfig_text.py:376
#, fuzzy
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Lilo ÅäÖÃ"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:532 ../iw/xconfig_gui.py:843
+#: ../iw/xconfig_gui.py:536 ../iw/xconfig_gui.py:850
msgid "Generic"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:569
+#: ../iw/xconfig_gui.py:573
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:571
+#: ../iw/xconfig_gui.py:575
#, fuzzy
msgid "Unprobed Monitor"
msgstr "ÏÔʾÆ÷"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:953
+#: ../iw/xconfig_gui.py:622 ../iw/xconfig_gui.py:960
msgid "Restore original values"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:626
+#: ../iw/xconfig_gui.py:630
#, fuzzy
msgid "Horizontal Sync:"
msgstr "ˮƽƵÂÊ·¶Î§"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:628
+#: ../iw/xconfig_gui.py:632
#, fuzzy
msgid "Vertical Sync:"
msgstr "ˮƽƵÂÊ·¶Î§"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:634
+#: ../iw/xconfig_gui.py:638
msgid "kHz"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:637
+#: ../iw/xconfig_gui.py:641
msgid "Hz"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:655
+#: ../iw/xconfig_gui.py:659
#, fuzzy
msgid "Graphical Interface (X) Configuration"
msgstr "¶¨ÖÆ X ÅäÖÃ"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:807
+#: ../iw/xconfig_gui.py:811
#, fuzzy
msgid ""
"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
"from the choices below:"
msgstr "ÎÞ·¨×Ô¶¯¼ì²âµ½ÄúµÄÏÔʾÆ÷£¬ÇëÔÚÒÔÏÂÁбíÖÐÑ¡Ôñ£º"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:815
+#: ../iw/xconfig_gui.py:819
msgid ""
"In most cases your video hardware can be probed to automatically determine "
"the best settings for your display."
msgstr "ϵͳͨ³£¿ÉÒÔ̽²âÊÓƵӲ¼þ£¬ÒÔ×Ô¶¯È·¶¨ÊÊÓÃÓÚÏÔʾÆ÷µÄ×î¼ÑÉèÖá£"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:821
+#: ../iw/xconfig_gui.py:825
msgid ""
"If the probed settings do not match your hardware, select the correct "
"hardware settings below:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:848
+#: ../iw/xconfig_gui.py:855
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "ÆäËü CDROM"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:931
+#: ../iw/xconfig_gui.py:938
#, fuzzy
msgid "Video card RAM: "
msgstr "ÊÓƵ¿¨"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:957 ../textw/xconfig_text.py:550
+#: ../iw/xconfig_gui.py:964 ../textw/xconfig_text.py:550
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "Ìø¹ý X ÅäÖÃ"
@@ -2635,7 +2697,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÊÇ·ñΪÄúµÄϵͳ´´½¨Ò»ÕÅÒýµ¼ÅÌ£¿"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:85
+#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:86
msgid "Boot Disk"
msgstr "Òýµ¼ÅÌ"
@@ -2740,7 +2802,7 @@ msgid "Passwords do not match"
msgstr "¿ÚÁî²»·û"
#: ../textw/complete_text.py:25
-msgid "<Return> to reboot"
+msgid "<Enter> to reboot"
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:28 ../textw/complete_text.py:50
@@ -2766,7 +2828,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:48
-msgid "<Return> to continue"
+msgid "<Enter> to continue"
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:51
@@ -2780,7 +2842,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:62
-msgid "<Return> to exit"
+msgid "<Enter> to exit"
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:66
@@ -2993,11 +3055,11 @@ msgstr "ÎÞЧÐÅÏ¢"
msgid "You must enter valid IP information to continue"
msgstr "Äú±ØÐëÊäÈëÓÐЧµÄ IP ÐÅÏ¢²ÅÄܼÌÐø°²×°"
-#: ../textw/network_text.py:165
+#: ../textw/network_text.py:173
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "Ö÷»úÃûÅäÖÃ"
-#: ../textw/network_text.py:166
+#: ../textw/network_text.py:174
msgid ""
"The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to "
"a network, this may be assigned by your network administrator."
@@ -3043,114 +3105,154 @@ msgstr ""
"¶ÔÓÚÄúÑ¡ÔñÓÃÓÚ°²×°µÄijЩÈí¼þ°ü£¬±ØÐëͬʱ°²×°Ä³Ð©Î´Ñ¡ÔñµÄÈí¼þ°ü£»Èç¹ûÑ¡Ôñ¡°È·"
"¶¨¡±£¬ÏµÍ³½«°²×°ËùÓбØÐèµÄÈí¼þ°ü¡£"
-#: ../textw/partition_text.py:151
+#: ../textw/partition_text.py:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %s"
msgstr "ÕýÔÚËÑË÷"
-#: ../textw/partition_text.py:295
+#: ../textw/partition_text.py:301
#, fuzzy
msgid "Fixed Size:"
msgstr "´óС"
-#: ../textw/partition_text.py:297
+#: ../textw/partition_text.py:303
msgid "Fill maximum size of (MB):"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:301
+#: ../textw/partition_text.py:307
msgid "Fill all available space:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:397
+#: ../textw/partition_text.py:403
msgid "Number of spares?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612
+#: ../textw/partition_text.py:421 ../textw/partition_text.py:618
#, fuzzy
msgid "Filesystem Options"
msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽ»¯Îļþϵͳ"
-#: ../textw/partition_text.py:418
+#: ../textw/partition_text.py:424
msgid ""
"Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:435
+#: ../textw/partition_text.py:441
msgid "Format as:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:454
+#: ../textw/partition_text.py:460
msgid "Migrate to:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:583
+#: ../textw/partition_text.py:589
#, fuzzy
msgid "Filesystem Label:"
msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽ»¯Îļþϵͳ"
-#: ../textw/partition_text.py:594
+#: ../textw/partition_text.py:600
#, fuzzy
msgid "Filesystem Option:"
msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽ»¯Îļþϵͳ"
-#: ../textw/partition_text.py:620
+#: ../textw/partition_text.py:626
#, c-format
msgid "Format as %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:622
+#: ../textw/partition_text.py:628
#, c-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:624
+#: ../textw/partition_text.py:630
#, fuzzy
msgid "Leave unchanged"
msgstr "±£´æ¸ü¸Ä"
-#: ../textw/partition_text.py:812
+#: ../textw/partition_text.py:666
+msgid "Must Specify Size"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:667
+msgid "Must specify a base size for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:679
+msgid "Specify Maximum Size"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:680
+msgid "Please specify a maximum size for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:699
+msgid "Specify Start"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:700
+msgid "Please specify a starting cylinder for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:710
+msgid "Specify End"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:711
+msgid "Please specify the end cylinder for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:719
+msgid "Specify Size"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:720
+msgid "Please specify the size for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:849
#, fuzzy
msgid "Too many spares"
msgstr "Çý¶¯Æ÷Ì«¶à"
-#: ../textw/partition_text.py:813
+#: ../textw/partition_text.py:850
msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:895
+#: ../textw/partition_text.py:932
#, fuzzy
msgid "Partitioning"
msgstr "·ÖÇø"
-#: ../textw/partition_text.py:905
+#: ../textw/partition_text.py:942
msgid "New"
msgstr "н¨"
-#: ../textw/partition_text.py:905
+#: ../textw/partition_text.py:942
#, fuzzy
msgid "RAID"
msgstr "<RAID>"
-#: ../textw/partition_text.py:908
+#: ../textw/partition_text.py:945
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:972
msgid "No Root Partition"
msgstr "ÎÞ¸ù·ÖÇø"
-#: ../textw/partition_text.py:936
+#: ../textw/partition_text.py:973
#, fuzzy
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr "Äú±ØÐë·ÖÅäÒ»¸ö½»»»·ÖÇø£¬²ÅÄܼÌÐø°²×°¡£"
#: ../textw/partmethod_text.py:26
#, fuzzy
-msgid "Autopartitioning"
+msgid "Autopartition"
msgstr "×Ô¶¯·ÖÇø"
-#: ../textw/partmethod_text.py:26
+#: ../textw/partmethod_text.py:27
msgid "Disk Druid"
msgstr "´ÅÅÌ Druid"
@@ -3159,15 +3261,18 @@ msgid "Package Installation"
msgstr "°²×°Èí¼þ°ü"
#: ../textw/progress_text.py:81
-msgid "Name : "
+#, fuzzy
+msgid " Name : "
msgstr "Ãû³Æ£º "
#: ../textw/progress_text.py:82
-msgid "Size : "
+#, fuzzy
+msgid " Size : "
msgstr "´óС£º "
#: ../textw/progress_text.py:83
-msgid "Summary: "
+#, fuzzy
+msgid " Summary: "
msgstr "ͻ񻣼 "
#: ../textw/progress_text.py:109
@@ -3519,6 +3624,10 @@ msgstr "ȱʡ"
msgid "Default Login:"
msgstr "Ñ¡ÔñÓïÑÔ"
+#: ../textw/xconfig_text.py:255
+msgid "Monitor"
+msgstr "ÏÔʾÆ÷"
+
#: ../textw/xconfig_text.py:256
#, fuzzy
msgid "Please select the monitor attached to your system."
@@ -4754,11 +4863,11 @@ msgstr "¸üÐÂ"
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "ÕýÔÚ¶ÁÈ¡ anaconda ¸üÐÂ..."
-#: ../loader/loader.c:2527
+#: ../loader/loader.c:2524
msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3022
+#: ../loader/loader.c:3019
#, fuzzy
msgid "Running anaconda - please wait...\n"
msgstr "ÕýÔÚ¶ÁÈ¡ anaconda ¸üÐÂ..."
@@ -5931,6 +6040,15 @@ msgstr ""
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
+#~ msgid "Horizontal Frequency Range"
+#~ msgstr "ˮƽƵÂÊ·¶Î§"
+
+#~ msgid "Vertical Frequency Range"
+#~ msgstr "´¹Ö±ÆµÂÊ·¶Î§"
+
+#~ msgid "Test failed"
+#~ msgstr "²âÊÔʧ°Ü"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Make Raid Device"
#~ msgstr "ÒÑÓÃµÄ RAID É豸"
diff --git a/po/zh_TW.Big5.po b/po/zh_TW.Big5.po
index 51dee348a..8a951021a 100644
--- a/po/zh_TW.Big5.po
+++ b/po/zh_TW.Big5.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda 7.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-31 15:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-08 16:34-0400\n"
"Last-Translator: I18N team <i18n@redhat.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh_TW.Big5@li.org>\n"
@@ -13,18 +13,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=Big5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../autopart.py:718
+#: ../autopart.py:729
#, c-format
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
"Creation of a boot disk is highly encouraged."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:832
+#: ../autopart.py:843
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:833
+#: ../autopart.py:844
#, c-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
@@ -32,11 +32,11 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:865
+#: ../autopart.py:877
msgid "Partition Request Sanity Check Errors"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:866
+#: ../autopart.py:878
#, c-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -46,11 +46,11 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:875
+#: ../autopart.py:887
msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:876
+#: ../autopart.py:888
#, c-format
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
@@ -58,12 +58,12 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132
-#: ../textw/partition_text.py:147
+#: ../autopart.py:900 ../iw/partition_gui.py:1227
+#: ../textw/partition_text.py:149
msgid "Error Partitioning"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:889
+#: ../autopart.py:901
#, c-format
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
@@ -71,16 +71,16 @@ msgid ""
"%s.%s"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67
-#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449
+#: ../autopart.py:935 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58
+#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../iw/partition_gui.py:1547
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273
-#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1331
+#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:153
#: ../textw/upgrade_text.py:172
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:929
+#: ../autopart.py:941
msgid ""
"Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation "
"type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n"
@@ -93,25 +93,25 @@ msgid ""
"Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:945
+#: ../autopart.py:957
msgid ""
"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
"must choose how to use the space on hard drives."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:950
+#: ../autopart.py:962
msgid "Remove all partitions on this system"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:951
+#: ../autopart.py:963
msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:952
+#: ../autopart.py:964
msgid "Keep all partitions and use existing free space"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:954
+#: ../autopart.py:966
#, c-format
msgid ""
"WARNING!!\tWARNING!!\n"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:959
+#: ../autopart.py:971
#, c-format
msgid ""
"WARNING!!\tWARNING!!\n"
@@ -131,11 +131,11 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../bootloader.py:610
+#: ../bootloader.py:629
msgid "Bootloader"
msgstr ""
-#: ../bootloader.py:610
+#: ../bootloader.py:629
msgid "Installing bootloader..."
msgstr ""
@@ -143,11 +143,11 @@ msgstr ""
msgid "Everything"
msgstr ""
-#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:351
+#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:379
msgid "no suggestion"
msgstr ""
-#: ../exception.py:61 ../text.py:215
+#: ../exception.py:61 ../text.py:218
msgid "Exception Occurred"
msgstr ""
@@ -161,41 +161,57 @@ msgid ""
"will now be reset."
msgstr ""
-#: ../floppy.py:106
+#: ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:713 ../fsset.py:732
+#: ../fsset.py:777 ../fsset.py:797 ../fsset.py:826 ../fsset.py:846
+#: ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
+#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
+#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
+#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207
+#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
+#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189
+#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160
+#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:272
+#: ../upgrade.py:284
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: ../floppy.py:63 ../floppy.py:86
+msgid ""
+"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
+"a formatted floppy in the first floppy drive."
+msgstr ""
+
+#: ../floppy.py:73
msgid "Creating"
msgstr ""
-#: ../floppy.py:106
+#: ../floppy.py:73
msgid "Creating boot disk..."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:637 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:75
-msgid "Master Boot Record (MBR)"
+#: ../fsset.py:141
+msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:638 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:76
-msgid "First sector of boot partition"
+#: ../fsset.py:142
+#, c-format
+msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780
-#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65
-#: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
-#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
-#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
-#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
-#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
-#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207
-#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
-#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
-#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132
-#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88
-#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
-#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277
-msgid "Error"
+#: ../fsset.py:654 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75
+msgid "Master Boot Record (MBR)"
+msgstr ""
+
+#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76
+msgid "First sector of boot partition"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:697
+#: ../fsset.py:714
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -204,7 +220,7 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:716
+#: ../fsset.py:733
#, c-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -214,7 +230,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:761
+#: ../fsset.py:778
#, c-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -223,7 +239,7 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:781
+#: ../fsset.py:798
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -232,7 +248,7 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:810
+#: ../fsset.py:827
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -241,7 +257,7 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:830
+#: ../fsset.py:847
#, c-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -251,21 +267,21 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1307
+#: ../fsset.py:1365
msgid "Formatting"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1308
+#: ../fsset.py:1366
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:104 ../text.py:272
+#: ../gui.py:104 ../text.py:275
msgid "Fix"
msgstr ""
-#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608
-#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:483 ../iw/partition_gui.py:640
+#: ../iw/partition_gui.py:703 ../iw/welcome_gui.py:84 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -273,14 +289,14 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230
-#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:276
#: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610
-#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:484 ../iw/partition_gui.py:642
+#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/welcome_gui.py:87 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
@@ -288,7 +304,7 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889
-#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54
+#: ../text.py:277 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54
#: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36
#: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258
msgid "No"
@@ -330,32 +346,32 @@ msgstr ""
#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244
#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237
-#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527
+#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359
#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158
#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387
-#: ../text.py:275 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../text.py:278 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../gui.py:108 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
-#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:276
+#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:279
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: ../gui.py:109 ../text.py:277
+#: ../gui.py:109 ../text.py:280
msgid "Ignore"
msgstr ""
#: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
-#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182
+#: ../iw/partition_gui.py:824 ../iw/partition_gui.py:1275
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238
#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278
+#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 ../text.py:251 ../text.py:281
#: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:75 ../textw/welcome_text.py:48
@@ -363,7 +379,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../gui.py:192 ../text.py:254
+#: ../gui.py:192 ../text.py:257
msgid ""
"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy "
"the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file "
@@ -371,38 +387,38 @@ msgid ""
"bugzilla/"
msgstr ""
-#: ../gui.py:313 ../text.py:244
+#: ../gui.py:313 ../text.py:247
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
msgstr ""
-#: ../gui.py:376 ../gui.py:739
+#: ../gui.py:377 ../gui.py:739
msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: ../gui.py:377 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
+#: ../gui.py:378 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
msgid "Language Selection"
msgstr ""
-#: ../gui.py:435 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
+#: ../gui.py:436 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405
msgid "Close"
msgstr ""
-#: ../gui.py:440 ../gui.py:602
+#: ../gui.py:441 ../gui.py:603
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:471
+#: ../gui.py:472
msgid "Unable to load file!"
msgstr ""
-#: ../gui.py:492
+#: ../gui.py:493
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:598 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
+#: ../gui.py:599 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238
#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:596 ../loader/loader.c:323
#: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967
@@ -415,23 +431,23 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../gui.py:600
+#: ../gui.py:601
msgid "Next"
msgstr ""
-#: ../gui.py:604
+#: ../gui.py:605
msgid "Show Help"
msgstr ""
-#: ../gui.py:606
+#: ../gui.py:607
msgid "Hide Help"
msgstr ""
-#: ../gui.py:648
+#: ../gui.py:649
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr ""
-#: ../gui.py:663
+#: ../gui.py:664
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr ""
@@ -488,22 +504,22 @@ msgstr ""
msgid "Install"
msgstr ""
-#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:129
+#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:130
msgid "Unable to probe"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:37
+#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:38
+#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:22 ../packages.py:42
+#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr ""
@@ -523,7 +539,7 @@ msgstr ""
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:203 ../packages.py:462
+#: ../packages.py:203 ../packages.py:466
msgid "Processing"
msgstr ""
@@ -538,57 +554,57 @@ msgid ""
"or bad media. Press <return> to try again."
msgstr ""
-#: ../packages.py:463
+#: ../packages.py:467
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:504
+#: ../packages.py:508
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:506
+#: ../packages.py:510
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:557
+#: ../packages.py:561
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581
+#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:565 ../packages.py:585
#: ../textw/upgrade_text.py:106
msgid "Mount Point"
msgstr ""
-#: ../packages.py:562
+#: ../packages.py:566
msgid "Space Needed"
msgstr ""
-#: ../packages.py:577
+#: ../packages.py:581
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:582
+#: ../packages.py:586
msgid "Nodes Needed"
msgstr ""
-#: ../packages.py:588
+#: ../packages.py:592
msgid "Disk Space"
msgstr ""
-#: ../packages.py:627
+#: ../packages.py:630
msgid "Post Install"
msgstr ""
-#: ../packages.py:628
+#: ../packages.py:631
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr ""
@@ -652,7 +668,7 @@ msgstr ""
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:488
+#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr ""
@@ -668,50 +684,55 @@ msgid ""
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:518
+#: ../partitioning.py:530
msgid ""
"You have not defined a root partition (/), which is required for "
"installation of Red Hat Linux to continue."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:521
+#: ../partitioning.py:533
msgid ""
"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
"install Red Hat Linux."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:536
+#: ../partitioning.py:538
+msgid ""
+"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:546
#, c-format
msgid ""
"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
"for a normal Red Hat Linux install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:558
+#: ../partitioning.py:573
msgid ""
"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:562
+#: ../partitioning.py:577
msgid ""
"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux "
"only supports 32 swap devices."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:571
+#: ../partitioning.py:586
#, c-format
msgid ""
"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
"system. This could negatively impact performance."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164
+#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221
#, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1274
+#: ../partitioning.py:1332
#, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -720,24 +741,24 @@ msgid ""
"Would you like to initialize this drive?"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1409
msgid "No Drives Found"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1352
+#: ../partitioning.py:1410
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1425
+#: ../partitioning.py:1483
msgid ""
"You are about to delete a RAID device.\n"
"\n"
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1428
+#: ../partitioning.py:1486
#, c-format
msgid ""
"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
@@ -746,115 +767,115 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
-#: ../partitioning.py:1432
+#: ../partitioning.py:1490
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1434
+#: ../partitioning.py:1492
msgid "Confirm Delete"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1438
+#: ../partitioning.py:1496
msgid "Confirm Reset"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1439
+#: ../partitioning.py:1497
msgid ""
"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1463
+#: ../partitioning.py:1521
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1466
+#: ../partitioning.py:1524
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489
-#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507
+#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547
+#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565
msgid "Unable To Remove"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1476
+#: ../partitioning.py:1534
msgid "You must first select a partition to remove."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1482
+#: ../partitioning.py:1540
msgid "You cannot remove free space."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1490
+#: ../partitioning.py:1548
#, c-format
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1501
+#: ../partitioning.py:1559
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
"drive install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1508
+#: ../partitioning.py:1566
msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558
+#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619
msgid "Unable To Edit"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1537
+#: ../partitioning.py:1598
msgid "You must select a partition to edit"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1559
+#: ../partitioning.py:1620
#, c-format
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572
+#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633
msgid "Unable to Edit"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1568
+#: ../partitioning.py:1629
msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1573
+#: ../partitioning.py:1634
msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1585
+#: ../partitioning.py:1646
msgid "Installation cannot continue."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1586
+#: ../partitioning.py:1647
msgid ""
"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
"with the installation process?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1606
+#: ../partitioning.py:1667
msgid "Low Memory"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1607
+#: ../partitioning.py:1668
msgid ""
"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
"disk immediately. Is that okay?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628
+#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689
msgid "Format?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1620
+#: ../partitioning.py:1681
msgid ""
"You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all "
"data that was previously on it.\n"
@@ -862,7 +883,7 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1629
+#: ../partitioning.py:1690
msgid ""
"You have chosen not to format a pre-existing partition which is being "
"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this "
@@ -872,11 +893,11 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1643
+#: ../partitioning.py:1704
msgid "Error with Partitioning"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1644
+#: ../partitioning.py:1705
#, c-format
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
@@ -886,30 +907,47 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1657
+#: ../partitioning.py:1718
msgid "Partitioning Warning"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1658
+#: ../partitioning.py:1719
#, c-format
msgid ""
"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Would you like to continue with your requested partitioning scheme."
+"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:561 ../partitioning.py:1731
+msgid ""
+"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
+"destroying all data."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:564 ../partitioning.py:1734
+msgid ""
+"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back "
+"and change these settings."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1740
+msgid "Format Warning"
msgstr ""
#: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160
-#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79
-#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247
-#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148
-#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65
-#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41
-#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72
-#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
-#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201
-#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51
+#: ../iw/partition_gui.py:481 ../iw/partition_gui.py:823
+#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../rescue.py:34 ../rescue.py:110
+#: ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 ../rescue.py:154 ../text.py:389
+#: ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67
+#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56
+#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24
+#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20
+#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134
+#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -938,7 +976,7 @@ msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67
-#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36
+#: ../textw/bootdisk_text.py:89 ../textw/silo_text.py:36
#: ../textw/upgrade_text.py:118
msgid "Skip"
msgstr ""
@@ -951,7 +989,7 @@ msgstr ""
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110
+#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:110
#: ../rescue.py:114
msgid "Exit"
msgstr ""
@@ -991,75 +1029,75 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory."
msgstr ""
-#: ../text.py:173
+#: ../text.py:174
msgid "Help not available"
msgstr ""
-#: ../text.py:174
-msgid "No help is available for this install."
+#: ../text.py:175
+msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr ""
-#: ../text.py:243
+#: ../text.py:246
msgid "Save Crash Dump"
msgstr ""
-#: ../text.py:262 ../text.py:265
+#: ../text.py:265 ../text.py:268
msgid "Save"
msgstr ""
-#: ../text.py:262 ../text.py:263
+#: ../text.py:265 ../text.py:266
msgid "Debug"
msgstr ""
-#: ../text.py:293
+#: ../text.py:296
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr ""
-#: ../text.py:296
+#: ../text.py:299
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
-#: ../text.py:298
+#: ../text.py:301
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
-#: ../text.py:380
+#: ../text.py:385
msgid "Cancelled"
msgstr ""
-#: ../text.py:381
+#: ../text.py:386
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:36
+#: ../upgrade.py:43
msgid "Searching"
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:37
+#: ../upgrade.py:44
msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:70 ../upgrade.py:202
+#: ../upgrade.py:77 ../upgrade.py:209
msgid "Dirty Filesystems"
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:71
+#: ../upgrade.py:78
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
"checked, and shut down cleanly to upgrade."
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:203
+#: ../upgrade.py:210
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:218
+#: ../upgrade.py:225
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -1067,31 +1105,31 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:242
+#: ../upgrade.py:249
msgid "Finding"
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:243
+#: ../upgrade.py:250
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:266
+#: ../upgrade.py:273
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:278
+#: ../upgrade.py:285
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr ""
-#: ../videocard.py:389
+#: ../videocard.py:394
msgid "Unknown Card"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850
+#: ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850
msgid "Video Card"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:852
+#: ../xf86config.py:852
msgid "Video Ram"
msgstr ""
@@ -1191,12 +1229,12 @@ msgstr ""
msgid "Full Name:"
msgstr ""
-#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72
+#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:75
#: ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:76
+#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:79
#: ../textw/bootloader_text.py:385
msgid "Confirm:"
msgstr ""
@@ -1205,46 +1243,46 @@ msgstr ""
msgid "Please enter user name"
msgstr ""
-#: ../iw/account_gui.py:272
+#: ../iw/account_gui.py:270
msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system."
msgstr ""
-#: ../iw/account_gui.py:285
+#: ../iw/account_gui.py:283
msgid "Root Password: "
msgstr ""
-#: ../iw/account_gui.py:288
+#: ../iw/account_gui.py:286
msgid "Confirm: "
msgstr ""
-#: ../iw/account_gui.py:322
+#: ../iw/account_gui.py:320
msgid "Account Name"
msgstr ""
-#: ../iw/account_gui.py:322 ../textw/userauth_text.py:95
+#: ../iw/account_gui.py:320 ../textw/userauth_text.py:95
#: ../textw/userauth_text.py:196
msgid "Full Name"
msgstr ""
-#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486
+#: ../iw/account_gui.py:327 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486
#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Add"
msgstr ""
-#: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479
+#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905
+#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:942
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:211
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: ../iw/account_gui.py:334 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
+#: ../iw/account_gui.py:332 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: ../iw/account_gui.py:356
+#: ../iw/account_gui.py:352
msgid ""
"Additional accounts can be created for other users of this system. Such "
"accounts could be for a personal login account, or for other non-"
@@ -1344,7 +1382,7 @@ msgstr ""
msgid "Boot Disk Creation"
msgstr ""
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:57 ../textw/bootdisk_text.py:75
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:74
msgid ""
"The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy "
"diskette.\n"
@@ -1353,30 +1391,24 @@ msgid ""
"diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk."
msgstr ""
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:63 ../textw/bootdisk_text.py:83
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:61 ../textw/bootdisk_text.py:83
msgid ""
"\n"
"\n"
"A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install."
msgstr ""
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:66 ../textw/bootdisk_text.py:89
-msgid ""
-"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
-"a formatted floppy in the first floppy drive."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:74
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:69
msgid "Skip boot disk creation"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:38 ../textw/bootloader_text.py:50
+#: ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50
#: ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163
#: ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367
msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:68 ../textw/bootloader_text.py:129
+#: ../iw/bootloader_gui.py:59 ../textw/bootloader_text.py:129
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -1385,38 +1417,38 @@ msgid ""
"Would you like to continue and force LBA32 mode?"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438
-#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:434
+#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../textw/upgrade_text.py:107
msgid "Partition"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439
-#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:435
+#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
msgid "Type"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:309
+#: ../iw/bootloader_gui.py:305
msgid "Install Boot Loader record on:"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:330
+#: ../iw/bootloader_gui.py:326
msgid "Kernel Parameters"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:341 ../textw/bootloader_text.py:106
+#: ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106
msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:350
+#: ../iw/bootloader_gui.py:346
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380
#: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474
@@ -1424,78 +1456,82 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:1483 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Partition type"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/bootloader_gui.py:449
-#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:192
+#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:445
+#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:362
+#: ../iw/bootloader_gui.py:358
msgid "Use GRUB as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:363
+#: ../iw/bootloader_gui.py:359
msgid "Use LILO as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:364
+#: ../iw/bootloader_gui.py:360
msgid "Do not install a boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:446 ../iw/silo_gui.py:288
+#: ../iw/bootloader_gui.py:442 ../iw/silo_gui.py:281
msgid "Default boot image"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:40
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:24
+msgid "Boot Loader Password Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:43
msgid "Password accepted."
msgstr ""
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:45
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:48
msgid "Password is too short."
msgstr ""
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:47
-msgid "Passwords do not match."
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:50
+msgid "Passwords do not match.asdfasdfdsafasdfdf"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:62 ../textw/bootloader_text.py:362
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:65 ../textw/bootloader_text.py:362
msgid ""
"A GRUB password prevents users from passing arbitrary options to the "
"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
"not necessary for more casual users."
msgstr ""
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:69
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72
msgid "Use a GRUB Password?"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:94
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:97
msgid "Please enter password"
msgstr ""
-#: ../iw/confirm_gui.py:43
+#: ../iw/confirm_gui.py:41
msgid "About to Install"
msgstr ""
-#: ../iw/confirm_gui.py:48
+#: ../iw/confirm_gui.py:46
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr ""
-#: ../iw/confirm_gui.py:49
+#: ../iw/confirm_gui.py:47
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A "
@@ -1503,25 +1539,25 @@ msgid ""
"anaconda-ks.cfg."
msgstr ""
-#: ../iw/confirm_gui.py:56
+#: ../iw/confirm_gui.py:54
msgid "About to Upgrade"
msgstr ""
-#: ../iw/confirm_gui.py:61
+#: ../iw/confirm_gui.py:59
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr ""
-#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:33
+#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:64
+#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
msgid "Congratulations"
msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:35
+#: ../iw/congrats_gui.py:33
msgid ""
"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
"\n"
@@ -1538,7 +1574,7 @@ msgid ""
"Linux manuals at http://www.redhat.com/support/manuals."
msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:85
+#: ../iw/congrats_gui.py:81
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -1553,14 +1589,14 @@ msgstr ""
msgid "Unresolved Dependencies"
msgstr ""
-#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:499
+#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502
#: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270
#, c-format
msgid "Total install size: %s"
msgstr ""
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:405
-#: ../iw/progress_gui.py:179 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408
+#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Package"
msgstr ""
@@ -1603,7 +1639,7 @@ msgstr ""
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr ""
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27
+#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28
msgid "fdisk"
msgstr ""
@@ -1675,63 +1711,63 @@ msgstr ""
msgid "Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: ../iw/keyboard_gui.py:100
+#: ../iw/keyboard_gui.py:102
msgid "Which model keyboard is attached to the computer?"
msgstr ""
-#: ../iw/keyboard_gui.py:109
+#: ../iw/keyboard_gui.py:111
msgid "Model"
msgstr ""
-#: ../iw/keyboard_gui.py:129
+#: ../iw/keyboard_gui.py:131
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: ../iw/keyboard_gui.py:149
+#: ../iw/keyboard_gui.py:151
msgid "Dead Keys"
msgstr ""
-#: ../iw/keyboard_gui.py:159
+#: ../iw/keyboard_gui.py:161
msgid "Enable dead keys"
msgstr ""
-#: ../iw/keyboard_gui.py:160
+#: ../iw/keyboard_gui.py:162
msgid "Disable dead keys"
msgstr ""
-#: ../iw/keyboard_gui.py:173
+#: ../iw/keyboard_gui.py:175
msgid "Test your selection here:"
msgstr ""
-#: ../iw/language_gui.py:38 ../textw/language_text.py:44
+#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:22
+#: ../iw/language_support_gui.py:12
msgid "Additional Language Support"
msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:140
+#: ../iw/language_support_gui.py:130
msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:152
+#: ../iw/language_support_gui.py:142
msgid "Currently installed languages:"
msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:154
+#: ../iw/language_support_gui.py:144
msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:203
+#: ../iw/language_support_gui.py:193
msgid "Select all"
msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../textw/language_text.py:115
+#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115
msgid "Reset"
msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:223
+#: ../iw/language_support_gui.py:213
msgid "Select as default"
msgstr ""
@@ -1763,330 +1799,361 @@ msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../iw/mouse_gui.py:216
+#: ../iw/mouse_gui.py:214
msgid "Which model mouse is attached to the computer?"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:8 ../textw/network_text.py:115
+#: ../iw/network_gui.py:21 ../textw/network_text.py:115
msgid "Network Configuration"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:162
+#: ../iw/network_gui.py:177
msgid "Configure using DHCP"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:168
+#: ../iw/network_gui.py:183
msgid "Activate on boot"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:179
+#: ../iw/network_gui.py:194
msgid "IP Address"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:806
+#: ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806
msgid "Netmask"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308
+#: ../iw/network_gui.py:196 ../loader/loader.c:308
msgid "Network"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:182
+#: ../iw/network_gui.py:197
msgid "Broadcast"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808
-#: ../textw/network_text.py:169
+#: ../iw/network_gui.py:251 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808
+#: ../textw/network_text.py:177
msgid "Hostname"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:251
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:251
msgid "Primary DNS"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:252
msgid "Secondary DNS"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:233
+#: ../iw/network_gui.py:252
msgid "Ternary DNS"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:28 ../textw/packages_text.py:237
+#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:263
+#: ../iw/package_gui.py:262
msgid "Total install size: "
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:391
+#: ../iw/package_gui.py:394
msgid "Tree View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:393
+#: ../iw/package_gui.py:396
msgid "Flat View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385
+#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1484
msgid "Size (MB)"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:438
+#: ../iw/package_gui.py:441
msgid "Total size: "
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:441
+#: ../iw/package_gui.py:444
msgid "Select all in group"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:445
+#: ../iw/package_gui.py:448
msgid "Unselect all in group"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:478 ../textw/packages_text.py:57
+#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57
msgid "Package Group Selection"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:564 ../textw/packages_text.py:50
+#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50
msgid "Select individual packages"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321
-#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170
-#: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174
-#: ../textw/partition_text.py:199
+#: ../iw/partition_gui.py:298 ../iw/partition_gui.py:319
+#: ../iw/partition_gui.py:321 ../textw/partition_text.py:172
+#: ../textw/partition_text.py:174 ../textw/partition_text.py:176
+#: ../textw/partition_text.py:201
msgid "<Not Applicable>"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38
+#: ../iw/partition_gui.py:468 ../textw/fdisk_text.py:38
msgid "Disk Setup"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61
-#: ../textw/partition_text.py:98
+#: ../iw/partition_gui.py:528
+msgid ""
+"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:531
+msgid ""
+"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red "
+"Hat Linux."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:538
+msgid "Partitioning Errors"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:544
+msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:546
+msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:552
+msgid "Partitioning Warnings"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:574
+msgid "Format Warnings"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:627 ../textw/partition_text.py:61
+#: ../textw/partition_text.py:100
msgid "Free space"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63
+#: ../iw/partition_gui.py:629 ../textw/partition_text.py:63
msgid "Extended"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65
+#: ../iw/partition_gui.py:631 ../textw/partition_text.py:65
msgid "software RAID"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612
-#: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129
+#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:707
+#: ../textw/partition_text.py:79 ../textw/partition_text.py:131
msgid "None"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:556
+#: ../iw/partition_gui.py:651
msgid "Free"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131
+#: ../iw/partition_gui.py:709 ../textw/partition_text.py:133
#, c-format
msgid "RAID Device %s"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:683
+#: ../iw/partition_gui.py:778
msgid "Additional Size Options"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:688
+#: ../iw/partition_gui.py:783
msgid "Fixed size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:689
+#: ../iw/partition_gui.py:784
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:697
+#: ../iw/partition_gui.py:792
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517
+#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:523
msgid "Add Partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196
+#: ../iw/partition_gui.py:838 ../iw/partition_gui.py:1289
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:191
msgid "Mount Point:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573
+#: ../iw/partition_gui.py:846 ../textw/partition_text.py:579
msgid "Filesystem Type:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:759
+#: ../iw/partition_gui.py:854
msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
+#: ../iw/partition_gui.py:863 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240
+#: ../iw/partition_gui.py:875 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:246
msgid "Allowable Drives:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:788
+#: ../iw/partition_gui.py:883
msgid "Drive:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:797
+#: ../iw/partition_gui.py:892
msgid "Original Filesystem Label:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843
-#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344
-#: ../textw/partition_text.py:589
+#: ../iw/partition_gui.py:903 ../iw/partition_gui.py:938
+#: ../textw/partition_text.py:267 ../textw/partition_text.py:350
+#: ../textw/partition_text.py:595
msgid "Size (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324
+#: ../iw/partition_gui.py:916 ../textw/partition_text.py:330
msgid "Start Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337
+#: ../iw/partition_gui.py:932 ../textw/partition_text.py:343
msgid "End Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:859
+#: ../iw/partition_gui.py:954
msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426
+#: ../iw/partition_gui.py:963 ../textw/partition_text.py:432
msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:873
+#: ../iw/partition_gui.py:968
msgid "Format partition as:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:893
+#: ../iw/partition_gui.py:988
msgid "Migrate partition to:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:914
+#: ../iw/partition_gui.py:1009
msgid "Check for bad blocks?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559
+#: ../iw/partition_gui.py:1040 ../textw/partition_text.py:565
msgid "Force to be a primary partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424
-#: ../textw/partition_text.py:562
+#: ../iw/partition_gui.py:1047 ../textw/partition_text.py:430
+#: ../textw/partition_text.py:568
msgid "Check for bad blocks"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032
-#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320
-#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713
-#: ../textw/partition_text.py:820
+#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../iw/partition_gui.py:1127
+#: ../iw/partition_gui.py:1165 ../iw/partition_gui.py:1419
+#: ../textw/partition_text.py:731 ../textw/partition_text.py:748
+#: ../textw/partition_text.py:857
msgid "Error With Request"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148
+#: ../iw/partition_gui.py:1228 ../textw/partition_text.py:150
#, c-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152
+#: ../iw/partition_gui.py:1234 ../textw/partition_text.py:154
msgid "Modify Partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152
+#: ../iw/partition_gui.py:1235 ../textw/partition_text.py:154
msgid "Add anyway"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1144
+#: ../iw/partition_gui.py:1239
#, c-format
msgid "Warning: %s."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743
+#: ../iw/partition_gui.py:1272 ../textw/partition_text.py:778
msgid "Make RAID Device"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209
+#: ../iw/partition_gui.py:1296 ../textw/partition_text.py:212
msgid "Filesystem type:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361
+#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:367
msgid "RAID Level:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379
+#: ../iw/partition_gui.py:1343 ../textw/partition_text.py:385
msgid "RAID Members:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1255
+#: ../iw/partition_gui.py:1354
msgid "Number of spares:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768
+#: ../iw/partition_gui.py:1361 ../textw/partition_text.py:803
msgid "Format partition?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1365
+#: ../iw/partition_gui.py:1464
msgid "_New"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1366
+#: ../iw/partition_gui.py:1465
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699
+#: ../iw/partition_gui.py:1466 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699
msgid "_Delete"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694
+#: ../iw/partition_gui.py:1467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694
msgid "_Reset"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1369
+#: ../iw/partition_gui.py:1468
msgid "Make _RAID"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1384
+#: ../iw/partition_gui.py:1483
msgid "Start"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1384
+#: ../iw/partition_gui.py:1483
msgid "End"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1385
+#: ../iw/partition_gui.py:1484
msgid "Format"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974
+#: ../iw/partition_gui.py:1529 ../textw/partition_text.py:1018
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1450
+#: ../iw/partition_gui.py:1548
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1489
+#: ../iw/partition_gui.py:1587
msgid "I want to have automatic partitioning:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997
+#: ../iw/partition_gui.py:1618 ../textw/partition_text.py:1041
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1537
+#: ../iw/partition_gui.py:1635
msgid ""
"Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)"
msgstr ""
@@ -2111,76 +2178,76 @@ msgstr ""
msgid "Installing Packages"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:107
+#: ../iw/progress_gui.py:106
#, c-format
msgid "%s KBytes"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:180 ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Size"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:181
+#: ../iw/progress_gui.py:180
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:211
+#: ../iw/progress_gui.py:210
msgid "Package Progress: "
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:216
+#: ../iw/progress_gui.py:215
msgid "Total Progress: "
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Status"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Packages"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../iw/progress_gui.py:232
msgid "Time"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:243
+#: ../iw/progress_gui.py:242
msgid "Total"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:244
+#: ../iw/progress_gui.py:243
msgid "Completed"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:245
+#: ../iw/progress_gui.py:244
msgid "Remaining"
msgstr ""
-#: ../iw/silo_gui.py:20
+#: ../iw/silo_gui.py:15
msgid "Silo Configuration"
msgstr ""
-#: ../iw/silo_gui.py:164
+#: ../iw/silo_gui.py:159
msgid "Install SILO boot record on:"
msgstr ""
-#: ../iw/silo_gui.py:181
+#: ../iw/silo_gui.py:176
msgid "Create PROM alias"
msgstr ""
-#: ../iw/silo_gui.py:204
+#: ../iw/silo_gui.py:199
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr ""
-#: ../iw/silo_gui.py:208
+#: ../iw/silo_gui.py:203
msgid "Kernel parameters"
msgstr ""
-#: ../iw/silo_gui.py:226
+#: ../iw/silo_gui.py:221
msgid "Create boot disk"
msgstr ""
-#: ../iw/silo_gui.py:236
+#: ../iw/silo_gui.py:231
msgid "Do not install SILO"
msgstr ""
@@ -2196,15 +2263,15 @@ msgstr ""
msgid "System clock uses UTC"
msgstr ""
-#: ../iw/timezone_gui.py:217
+#: ../iw/timezone_gui.py:215
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr ""
-#: ../iw/timezone_gui.py:231
+#: ../iw/timezone_gui.py:229
msgid "Location"
msgstr ""
-#: ../iw/timezone_gui.py:232
+#: ../iw/timezone_gui.py:230
msgid "UTC Offset"
msgstr ""
@@ -2286,155 +2353,143 @@ msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50
+#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35
msgid "Welcome"
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:93
-msgid "Would you like to configure your system?"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:255
-msgid "Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:18
-msgid "Horizontal Frequency Range"
+#: ../iw/welcome_gui.py:49
+msgid "Exiting anaconda now"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:19
-msgid "Vertical Frequency Range"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:20
-msgid "Test failed"
+#: ../iw/welcome_gui.py:76
+msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:26
+#: ../iw/xconfig_gui.py:30
msgid "Customize Graphics Configuration"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:167
+#: ../iw/xconfig_gui.py:188 ../textw/xconfig_text.py:167
msgid "Color Depth:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "256 Colors (8 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "High Color (16 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
msgid "True Color (24 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:201
+#: ../iw/xconfig_gui.py:202
msgid "Screen Resolution:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:282
+#: ../iw/xconfig_gui.py:283
msgid " Test Setting "
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:305
+#: ../iw/xconfig_gui.py:306
msgid "Please choose your default desktop environment:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:307
+#: ../iw/xconfig_gui.py:308
msgid "Your desktop environment is:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:188
+#: ../iw/xconfig_gui.py:323 ../textw/xconfig_text.py:188
#: ../textw/xconfig_text.py:197
msgid "GNOME"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:190
+#: ../iw/xconfig_gui.py:325 ../textw/xconfig_text.py:190
#: ../textw/xconfig_text.py:199
msgid "KDE"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:353
+#: ../iw/xconfig_gui.py:354
msgid "Please choose your login type:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:208
+#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:208
msgid "Text"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:206
+#: ../iw/xconfig_gui.py:362 ../textw/xconfig_text.py:206
msgid "Graphical"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:376
+#: ../iw/xconfig_gui.py:379 ../textw/xconfig_text.py:376
msgid "Monitor Configuration"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:532 ../iw/xconfig_gui.py:843
+#: ../iw/xconfig_gui.py:536 ../iw/xconfig_gui.py:850
msgid "Generic"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:569
+#: ../iw/xconfig_gui.py:573
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:571
+#: ../iw/xconfig_gui.py:575
msgid "Unprobed Monitor"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:953
+#: ../iw/xconfig_gui.py:622 ../iw/xconfig_gui.py:960
msgid "Restore original values"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:626
+#: ../iw/xconfig_gui.py:630
msgid "Horizontal Sync:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:628
+#: ../iw/xconfig_gui.py:632
msgid "Vertical Sync:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:634
+#: ../iw/xconfig_gui.py:638
msgid "kHz"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:637
+#: ../iw/xconfig_gui.py:641
msgid "Hz"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:655
+#: ../iw/xconfig_gui.py:659
msgid "Graphical Interface (X) Configuration"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:807
+#: ../iw/xconfig_gui.py:811
msgid ""
"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
"from the choices below:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:815
+#: ../iw/xconfig_gui.py:819
msgid ""
"In most cases your video hardware can be probed to automatically determine "
"the best settings for your display."
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:821
+#: ../iw/xconfig_gui.py:825
msgid ""
"If the probed settings do not match your hardware, select the correct "
"hardware settings below:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:848
+#: ../iw/xconfig_gui.py:855
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:931
+#: ../iw/xconfig_gui.py:938
msgid "Video card RAM: "
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:957 ../textw/xconfig_text.py:550
+#: ../iw/xconfig_gui.py:964 ../textw/xconfig_text.py:550
msgid "Skip X Configuration"
msgstr ""
@@ -2450,7 +2505,7 @@ msgid ""
"Would you like to create a boot disk for your system?"
msgstr ""
-#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:85
+#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:86
msgid "Boot Disk"
msgstr ""
@@ -2541,7 +2596,7 @@ msgid "Passwords do not match"
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:25
-msgid "<Return> to reboot"
+msgid "<Enter> to reboot"
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:28 ../textw/complete_text.py:50
@@ -2567,7 +2622,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:48
-msgid "<Return> to continue"
+msgid "<Enter> to continue"
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:51
@@ -2581,7 +2636,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:62
-msgid "<Return> to exit"
+msgid "<Enter> to exit"
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:66
@@ -2771,11 +2826,11 @@ msgstr ""
msgid "You must enter valid IP information to continue"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:165
+#: ../textw/network_text.py:173
msgid "Hostname Configuration"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:166
+#: ../textw/network_text.py:174
msgid ""
"The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to "
"a network, this may be assigned by your network administrator."
@@ -2814,104 +2869,144 @@ msgid ""
"installed."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:151
+#: ../textw/partition_text.py:153
#, c-format
msgid "Warning: %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:295
+#: ../textw/partition_text.py:301
msgid "Fixed Size:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:297
+#: ../textw/partition_text.py:303
msgid "Fill maximum size of (MB):"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:301
+#: ../textw/partition_text.py:307
msgid "Fill all available space:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:397
+#: ../textw/partition_text.py:403
msgid "Number of spares?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612
+#: ../textw/partition_text.py:421 ../textw/partition_text.py:618
msgid "Filesystem Options"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:418
+#: ../textw/partition_text.py:424
msgid ""
"Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:435
+#: ../textw/partition_text.py:441
msgid "Format as:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:454
+#: ../textw/partition_text.py:460
msgid "Migrate to:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:583
+#: ../textw/partition_text.py:589
msgid "Filesystem Label:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:594
+#: ../textw/partition_text.py:600
msgid "Filesystem Option:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:620
+#: ../textw/partition_text.py:626
#, c-format
msgid "Format as %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:622
+#: ../textw/partition_text.py:628
#, c-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:624
+#: ../textw/partition_text.py:630
msgid "Leave unchanged"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:812
+#: ../textw/partition_text.py:666
+msgid "Must Specify Size"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:667
+msgid "Must specify a base size for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:679
+msgid "Specify Maximum Size"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:680
+msgid "Please specify a maximum size for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:699
+msgid "Specify Start"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:700
+msgid "Please specify a starting cylinder for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:710
+msgid "Specify End"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:711
+msgid "Please specify the end cylinder for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:719
+msgid "Specify Size"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:720
+msgid "Please specify the size for the partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:849
msgid "Too many spares"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:813
+#: ../textw/partition_text.py:850
msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:895
+#: ../textw/partition_text.py:932
msgid "Partitioning"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:905
+#: ../textw/partition_text.py:942
msgid "New"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:905
+#: ../textw/partition_text.py:942
msgid "RAID"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:908
+#: ../textw/partition_text.py:945
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:972
msgid "No Root Partition"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:936
+#: ../textw/partition_text.py:973
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr ""
#: ../textw/partmethod_text.py:26
-msgid "Autopartitioning"
+msgid "Autopartition"
msgstr ""
-#: ../textw/partmethod_text.py:26
+#: ../textw/partmethod_text.py:27
msgid "Disk Druid"
msgstr ""
@@ -2920,15 +3015,15 @@ msgid "Package Installation"
msgstr ""
#: ../textw/progress_text.py:81
-msgid "Name : "
+msgid " Name : "
msgstr ""
#: ../textw/progress_text.py:82
-msgid "Size : "
+msgid " Size : "
msgstr ""
#: ../textw/progress_text.py:83
-msgid "Summary: "
+msgid " Summary: "
msgstr ""
#: ../textw/progress_text.py:109
@@ -3251,6 +3346,10 @@ msgstr ""
msgid "Default Login:"
msgstr ""
+#: ../textw/xconfig_text.py:255
+msgid "Monitor"
+msgstr ""
+
#: ../textw/xconfig_text.py:256
msgid "Please select the monitor attached to your system."
msgstr ""
@@ -4399,11 +4498,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2527
+#: ../loader/loader.c:2524
msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3022
+#: ../loader/loader.c:3019
msgid "Running anaconda - please wait...\n"
msgstr ""