From af1b9c0959e352c7f458f7a8cb0d70319d44c8f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mike Fulbright Date: Tue, 31 Jul 2001 19:46:49 +0000 Subject: pull from sources of po files on Jul 31 2001 --- po/anaconda.pot | 547 +++++----- po/cs.po | 1025 ++++++++++--------- po/da.po | 1025 ++++++++++--------- po/de.po | 1033 ++++++++++--------- po/es.po | 2803 ++++++++++++++++++++------------------------------ po/eu_ES.po | 1061 ++++++++++--------- po/fi.po | 1015 ++++++++++--------- po/fr.po | 1035 ++++++++++--------- po/gl.po | 1025 ++++++++++--------- po/hu.po | 1023 ++++++++++--------- po/id.po | 1028 ++++++++++--------- po/is.po | 1325 +++++++++++++----------- po/it.po | 1033 ++++++++++--------- po/ja.po | 2868 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/ko.po | 1047 ++++--------------- po/nl.po | 1013 ++++++++++--------- po/no.po | 1185 ++++++---------------- po/pl.po | 1022 ++++++++++--------- po/pt_BR.po | 1015 ++++++++++--------- po/ro.po | 1023 ++++++++++--------- po/ru.po | 1025 ++++++++++--------- po/sk.po | 1022 ++++++++++--------- po/sl.po | 1025 ++++++++++--------- po/sr.po | 1022 ++++++++++--------- po/sv.po | 2299 +++++++++++++++++++++-------------------- po/tr.po | 1023 ++++++++++--------- po/uk.po | 1025 ++++++++++--------- po/zh_CN.GB2312.po | 1018 ++++++++++--------- po/zh_TW.Big5.po | 997 ++++++++++-------- 29 files changed, 18345 insertions(+), 16262 deletions(-) diff --git a/po/anaconda.pot b/po/anaconda.pot index 83a2ed5a2..20c951a0c 100644 --- a/po/anaconda.pot +++ b/po/anaconda.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-27 12:27-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-07-31 15:40-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14,18 +14,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../autopart.py:724 +#: ../autopart.py:729 #, c-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." msgstr "" -#: ../autopart.py:838 +#: ../autopart.py:843 msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "" -#: ../autopart.py:839 +#: ../autopart.py:844 #, c-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" @@ -33,11 +33,11 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:871 +#: ../autopart.py:877 msgid "Partition Request Sanity Check Errors" msgstr "" -#: ../autopart.py:872 +#: ../autopart.py:878 #, c-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -47,11 +47,11 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:881 +#: ../autopart.py:887 msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "" -#: ../autopart.py:882 +#: ../autopart.py:888 #, c-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -59,12 +59,12 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../autopart.py:894 ../iw/partition_gui.py:1187 -#: ../textw/partition_text.py:147 +#: ../autopart.py:900 ../iw/partition_gui.py:1227 +#: ../textw/partition_text.py:149 msgid "Error Partitioning" msgstr "" -#: ../autopart.py:895 +#: ../autopart.py:901 #, c-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" @@ -72,16 +72,16 @@ msgid "" "%s.%s" msgstr "" -#: ../autopart.py:929 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 -#: ../iw/partition_gui.py:1192 ../iw/partition_gui.py:1509 +#: ../autopart.py:935 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 +#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../iw/partition_gui.py:1547 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1293 -#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1331 +#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:153 #: ../textw/upgrade_text.py:172 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../autopart.py:935 +#: ../autopart.py:941 msgid "" "Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation " "type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n" @@ -94,25 +94,25 @@ msgid "" "Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred." msgstr "" -#: ../autopart.py:951 +#: ../autopart.py:957 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." msgstr "" -#: ../autopart.py:956 +#: ../autopart.py:962 msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "" -#: ../autopart.py:957 +#: ../autopart.py:963 msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "" -#: ../autopart.py:958 +#: ../autopart.py:964 msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "" -#: ../autopart.py:960 +#: ../autopart.py:966 #, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -122,7 +122,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../autopart.py:965 +#: ../autopart.py:971 #, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -132,11 +132,11 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../bootloader.py:631 +#: ../bootloader.py:629 msgid "Bootloader" msgstr "" -#: ../bootloader.py:631 +#: ../bootloader.py:629 msgid "Installing bootloader..." msgstr "" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "" msgid "Everything" msgstr "" -#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:383 +#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:379 msgid "no suggestion" msgstr "" @@ -162,8 +162,8 @@ msgid "" "will now be reset." msgstr "" -#: ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:699 ../fsset.py:718 -#: ../fsset.py:763 ../fsset.py:783 ../fsset.py:812 ../fsset.py:832 +#: ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:713 ../fsset.py:732 +#: ../fsset.py:777 ../fsset.py:797 ../fsset.py:826 ../fsset.py:846 #: ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 #: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 @@ -174,10 +174,10 @@ msgstr "" #: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1151 -#: ../partitioning.py:1182 ../textw/upgrade_text.py:160 -#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:276 -#: ../upgrade.py:288 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189 +#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160 +#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:272 +#: ../upgrade.py:284 msgid "Error" msgstr "" @@ -195,15 +195,24 @@ msgstr "" msgid "Creating boot disk..." msgstr "" -#: ../fsset.py:640 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:141 +msgid "Checking for Bad Blocks" +msgstr "" + +#: ../fsset.py:142 +#, c-format +msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." +msgstr "" + +#: ../fsset.py:654 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "" -#: ../fsset.py:641 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "" -#: ../fsset.py:700 +#: ../fsset.py:714 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -212,7 +221,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:719 +#: ../fsset.py:733 #, c-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -222,7 +231,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:764 +#: ../fsset.py:778 #, c-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -231,7 +240,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:784 +#: ../fsset.py:798 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -240,7 +249,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:813 +#: ../fsset.py:827 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -249,7 +258,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:833 +#: ../fsset.py:847 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -259,11 +268,11 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1351 +#: ../fsset.py:1365 msgid "Formatting" msgstr "" -#: ../fsset.py:1352 +#: ../fsset.py:1366 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "" @@ -272,8 +281,8 @@ msgstr "" msgid "Fix" msgstr "" -#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:485 ../iw/partition_gui.py:600 -#: ../iw/partition_gui.py:663 ../iw/welcome_gui.py:85 ../libfdisk/fsedit.c:953 +#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:483 ../iw/partition_gui.py:640 +#: ../iw/partition_gui.py:703 ../iw/welcome_gui.py:84 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 @@ -287,8 +296,8 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "" -#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:486 ../iw/partition_gui.py:602 -#: ../iw/partition_gui.py:665 ../iw/welcome_gui.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:953 +#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:484 ../iw/partition_gui.py:642 +#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/welcome_gui.py:87 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 @@ -358,7 +367,7 @@ msgid "Ignore" msgstr "" #: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:784 ../iw/partition_gui.py:1237 +#: ../iw/partition_gui.py:824 ../iw/partition_gui.py:1275 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238 @@ -385,32 +394,32 @@ msgid "" "please choose your diskette carefully." msgstr "" -#: ../gui.py:376 ../gui.py:738 +#: ../gui.py:377 ../gui.py:739 msgid "Online Help" msgstr "" -#: ../gui.py:377 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 +#: ../gui.py:378 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 msgid "Language Selection" msgstr "" -#: ../gui.py:435 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 +#: ../gui.py:436 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "Close" msgstr "" -#: ../gui.py:440 ../gui.py:602 +#: ../gui.py:441 ../gui.py:603 msgid "Release Notes" msgstr "" -#: ../gui.py:471 +#: ../gui.py:472 msgid "Unable to load file!" msgstr "" -#: ../gui.py:492 +#: ../gui.py:493 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "" -#: ../gui.py:598 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 +#: ../gui.py:599 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 #: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:596 ../loader/loader.c:323 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967 @@ -423,32 +432,32 @@ msgstr "" msgid "Back" msgstr "" -#: ../gui.py:600 +#: ../gui.py:601 msgid "Next" msgstr "" -#: ../gui.py:604 +#: ../gui.py:605 msgid "Show Help" msgstr "" -#: ../gui.py:606 +#: ../gui.py:607 msgid "Hide Help" msgstr "" -#: ../gui.py:648 +#: ../gui.py:649 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "" -#: ../gui.py:663 +#: ../gui.py:664 #, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "" -#: ../gui.py:701 +#: ../gui.py:702 msgid "Unable to load title bar" msgstr "" -#: ../gui.py:786 +#: ../gui.py:787 msgid "Install Window" msgstr "" @@ -496,7 +505,7 @@ msgstr "" msgid "Install" msgstr "" -#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:129 +#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:130 msgid "Unable to probe" msgstr "" @@ -531,7 +540,7 @@ msgstr "" msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" -#: ../packages.py:203 ../packages.py:462 +#: ../packages.py:203 ../packages.py:466 msgid "Processing" msgstr "" @@ -546,57 +555,57 @@ msgid "" "or bad media. Press to try again." msgstr "" -#: ../packages.py:463 +#: ../packages.py:467 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "" -#: ../packages.py:504 +#: ../packages.py:508 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:506 +#: ../packages.py:510 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:557 +#: ../packages.py:561 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" "\n" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1445 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:565 ../packages.py:585 #: ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "" -#: ../packages.py:562 +#: ../packages.py:566 msgid "Space Needed" msgstr "" -#: ../packages.py:577 +#: ../packages.py:581 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:582 +#: ../packages.py:586 msgid "Nodes Needed" msgstr "" -#: ../packages.py:588 +#: ../packages.py:592 msgid "Disk Space" msgstr "" -#: ../packages.py:626 +#: ../packages.py:630 msgid "Post Install" msgstr "" -#: ../packages.py:627 +#: ../packages.py:631 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "" @@ -719,12 +728,12 @@ msgid "" "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1152 ../partitioning.py:1183 +#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221 #, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1294 +#: ../partitioning.py:1332 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -733,24 +742,24 @@ msgid "" "Would you like to initialize this drive?" msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1371 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1409 msgid "No Drives Found" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1372 +#: ../partitioning.py:1410 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1445 +#: ../partitioning.py:1483 msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" "\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1448 +#: ../partitioning.py:1486 #, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -759,115 +768,115 @@ msgid "" msgstr "" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878 -#: ../partitioning.py:1452 +#: ../partitioning.py:1490 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1454 +#: ../partitioning.py:1492 msgid "Confirm Delete" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1458 +#: ../partitioning.py:1496 msgid "Confirm Reset" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1459 +#: ../partitioning.py:1497 msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1483 +#: ../partitioning.py:1521 msgid "the partition in use by the installer." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1486 +#: ../partitioning.py:1524 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1495 ../partitioning.py:1501 ../partitioning.py:1509 -#: ../partitioning.py:1520 ../partitioning.py:1527 +#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547 +#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565 msgid "Unable To Remove" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1496 +#: ../partitioning.py:1534 msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1502 +#: ../partitioning.py:1540 msgid "You cannot remove free space." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1510 +#: ../partitioning.py:1548 #, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1521 +#: ../partitioning.py:1559 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1528 +#: ../partitioning.py:1566 msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1559 ../partitioning.py:1581 +#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619 msgid "Unable To Edit" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1560 +#: ../partitioning.py:1598 msgid "You must select a partition to edit" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1582 +#: ../partitioning.py:1620 #, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1590 ../partitioning.py:1595 +#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633 msgid "Unable to Edit" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1591 +#: ../partitioning.py:1629 msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1596 +#: ../partitioning.py:1634 msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1608 +#: ../partitioning.py:1646 msgid "Installation cannot continue." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1609 +#: ../partitioning.py:1647 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1629 +#: ../partitioning.py:1667 msgid "Low Memory" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1630 +#: ../partitioning.py:1668 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " "disk immediately. Is that okay?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1642 ../partitioning.py:1651 +#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689 msgid "Format?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1643 +#: ../partitioning.py:1681 msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " "data that was previously on it.\n" @@ -875,7 +884,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1652 +#: ../partitioning.py:1690 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " "mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " @@ -885,11 +894,11 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1666 +#: ../partitioning.py:1704 msgid "Error with Partitioning" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1667 +#: ../partitioning.py:1705 #, c-format msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " @@ -899,11 +908,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1680 +#: ../partitioning.py:1718 msgid "Partitioning Warning" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1681 +#: ../partitioning.py:1719 #, c-format msgid "" "The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" @@ -913,11 +922,27 @@ msgid "" "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" msgstr "" +#: ../iw/partition_gui.py:561 ../partitioning.py:1731 +msgid "" +"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " +"destroying all data." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:564 ../partitioning.py:1734 +msgid "" +"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back " +"and change these settings." +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:1740 +msgid "Format Warning" +msgstr "" + #: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160 -#: ../iw/partition_gui.py:475 ../iw/partition_gui.py:783 -#: ../iw/partition_gui.py:1236 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 +#: ../iw/partition_gui.py:481 ../iw/partition_gui.py:823 +#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 #: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 -#: ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 ../rescue.py:154 ../text.py:388 +#: ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 ../rescue.py:154 ../text.py:389 #: ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 #: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56 #: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24 @@ -1040,11 +1065,11 @@ msgid "" "screen" msgstr "" -#: ../text.py:384 +#: ../text.py:385 msgid "Cancelled" msgstr "" -#: ../text.py:385 +#: ../text.py:386 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" @@ -1089,15 +1114,15 @@ msgstr "" msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "" -#: ../upgrade.py:277 +#: ../upgrade.py:273 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "" -#: ../upgrade.py:289 +#: ../upgrade.py:285 msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "" -#: ../videocard.py:389 +#: ../videocard.py:394 msgid "Unknown Card" msgstr "" @@ -1247,7 +1272,7 @@ msgstr "" #: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:936 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:942 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" @@ -1400,7 +1425,7 @@ msgid "Partition" msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:435 -#: ../iw/partition_gui.py:1445 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136 msgid "Type" msgstr "" @@ -1433,7 +1458,7 @@ msgid "Default" msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1444 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 @@ -1481,7 +1506,7 @@ msgid "Password is too short." msgstr "" #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:50 -msgid "Passwords do not match." +msgid "Passwords do not match.asdfasdfdsafasdfdf" msgstr "" #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:65 ../textw/bootloader_text.py:362 @@ -1844,7 +1869,7 @@ msgstr "" msgid "Flat View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1445 +#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1484 msgid "Size (MB)" msgstr "" @@ -1869,263 +1894,267 @@ msgid "Select individual packages" msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:298 ../iw/partition_gui.py:319 -#: ../iw/partition_gui.py:321 ../textw/partition_text.py:170 -#: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174 -#: ../textw/partition_text.py:199 +#: ../iw/partition_gui.py:321 ../textw/partition_text.py:172 +#: ../textw/partition_text.py:174 ../textw/partition_text.py:176 +#: ../textw/partition_text.py:201 msgid "" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:464 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:468 ../textw/fdisk_text.py:38 msgid "Disk Setup" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:474 -msgid "Partitioning Errors" -msgstr "" - -#: ../iw/partition_gui.py:477 +#: ../iw/partition_gui.py:528 msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:480 +#: ../iw/partition_gui.py:531 msgid "" "These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red " "Hat Linux." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:484 -msgid "Partitioning Warnings" +#: ../iw/partition_gui.py:538 +msgid "Partitioning Errors" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:488 +#: ../iw/partition_gui.py:544 msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:490 +#: ../iw/partition_gui.py:546 msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:589 ../textw/partition_text.py:61 -#: ../textw/partition_text.py:98 +#: ../iw/partition_gui.py:552 +msgid "Partitioning Warnings" +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:574 +msgid "Format Warnings" +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:627 ../textw/partition_text.py:61 +#: ../textw/partition_text.py:100 msgid "Free space" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:591 ../textw/partition_text.py:63 +#: ../iw/partition_gui.py:629 ../textw/partition_text.py:63 msgid "Extended" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:593 ../textw/partition_text.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:631 ../textw/partition_text.py:65 msgid "software RAID" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:609 ../iw/partition_gui.py:667 -#: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129 +#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:707 +#: ../textw/partition_text.py:79 ../textw/partition_text.py:131 msgid "None" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:611 +#: ../iw/partition_gui.py:651 msgid "Free" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:669 ../textw/partition_text.py:131 +#: ../iw/partition_gui.py:709 ../textw/partition_text.py:133 #, c-format msgid "RAID Device %s" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:738 +#: ../iw/partition_gui.py:778 msgid "Additional Size Options" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:743 +#: ../iw/partition_gui.py:783 msgid "Fixed size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:744 +#: ../iw/partition_gui.py:784 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:752 +#: ../iw/partition_gui.py:792 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:781 ../textw/partition_text.py:517 +#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:523 msgid "Add Partition" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:798 ../iw/partition_gui.py:1251 +#: ../iw/partition_gui.py:838 ../iw/partition_gui.py:1289 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:191 msgid "Mount Point:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:806 ../textw/partition_text.py:573 +#: ../iw/partition_gui.py:846 ../textw/partition_text.py:579 msgid "Filesystem Type:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:814 +#: ../iw/partition_gui.py:854 msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:823 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 +#: ../iw/partition_gui.py:863 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:835 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240 +#: ../iw/partition_gui.py:875 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:246 msgid "Allowable Drives:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:843 +#: ../iw/partition_gui.py:883 msgid "Drive:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:852 +#: ../iw/partition_gui.py:892 msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:863 ../iw/partition_gui.py:898 -#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344 -#: ../textw/partition_text.py:589 +#: ../iw/partition_gui.py:903 ../iw/partition_gui.py:938 +#: ../textw/partition_text.py:267 ../textw/partition_text.py:350 +#: ../textw/partition_text.py:595 msgid "Size (MB):" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:876 ../textw/partition_text.py:324 +#: ../iw/partition_gui.py:916 ../textw/partition_text.py:330 msgid "Start Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:892 ../textw/partition_text.py:337 +#: ../iw/partition_gui.py:932 ../textw/partition_text.py:343 msgid "End Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:914 +#: ../iw/partition_gui.py:954 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:923 ../textw/partition_text.py:426 +#: ../iw/partition_gui.py:963 ../textw/partition_text.py:432 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:928 +#: ../iw/partition_gui.py:968 msgid "Format partition as:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:948 +#: ../iw/partition_gui.py:988 msgid "Migrate partition to:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:969 +#: ../iw/partition_gui.py:1009 msgid "Check for bad blocks?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1000 ../textw/partition_text.py:559 +#: ../iw/partition_gui.py:1040 ../textw/partition_text.py:565 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1007 ../textw/partition_text.py:424 -#: ../textw/partition_text.py:562 +#: ../iw/partition_gui.py:1047 ../textw/partition_text.py:430 +#: ../textw/partition_text.py:568 msgid "Check for bad blocks" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1078 ../iw/partition_gui.py:1087 -#: ../iw/partition_gui.py:1125 ../iw/partition_gui.py:1380 -#: ../textw/partition_text.py:725 ../textw/partition_text.py:742 -#: ../textw/partition_text.py:851 +#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../iw/partition_gui.py:1127 +#: ../iw/partition_gui.py:1165 ../iw/partition_gui.py:1419 +#: ../textw/partition_text.py:731 ../textw/partition_text.py:748 +#: ../textw/partition_text.py:857 msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1188 ../textw/partition_text.py:148 +#: ../iw/partition_gui.py:1228 ../textw/partition_text.py:150 #, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1194 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1234 ../textw/partition_text.py:154 msgid "Modify Partition" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1195 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1235 ../textw/partition_text.py:154 msgid "Add anyway" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1199 +#: ../iw/partition_gui.py:1239 #, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1234 ../textw/partition_text.py:772 +#: ../iw/partition_gui.py:1272 ../textw/partition_text.py:778 msgid "Make RAID Device" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1258 ../textw/partition_text.py:209 +#: ../iw/partition_gui.py:1296 ../textw/partition_text.py:212 msgid "Filesystem type:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1269 ../textw/partition_text.py:361 +#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:367 msgid "RAID Level:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1304 ../textw/partition_text.py:379 +#: ../iw/partition_gui.py:1343 ../textw/partition_text.py:385 msgid "RAID Members:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1315 +#: ../iw/partition_gui.py:1354 msgid "Number of spares:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1322 ../textw/partition_text.py:797 +#: ../iw/partition_gui.py:1361 ../textw/partition_text.py:803 msgid "Format partition?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1425 +#: ../iw/partition_gui.py:1464 msgid "_New" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1426 +#: ../iw/partition_gui.py:1465 msgid "_Edit" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1427 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 +#: ../iw/partition_gui.py:1466 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 msgid "_Delete" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1428 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 +#: ../iw/partition_gui.py:1467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 msgid "_Reset" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1429 +#: ../iw/partition_gui.py:1468 msgid "Make _RAID" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1444 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 msgid "Start" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1444 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 msgid "End" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1445 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 msgid "Format" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1491 ../textw/partition_text.py:1005 +#: ../iw/partition_gui.py:1529 ../textw/partition_text.py:1018 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1510 +#: ../iw/partition_gui.py:1548 msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1549 +#: ../iw/partition_gui.py:1587 msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1580 ../textw/partition_text.py:1028 +#: ../iw/partition_gui.py:1618 ../textw/partition_text.py:1041 msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1597 +#: ../iw/partition_gui.py:1635 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" @@ -2325,11 +2354,15 @@ msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" -#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:36 +#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35 msgid "Welcome" msgstr "" -#: ../iw/welcome_gui.py:77 +#: ../iw/welcome_gui.py:49 +msgid "Exiting anaconda now" +msgstr "" + +#: ../iw/welcome_gui.py:76 msgid "Would you like to configure your system?" msgstr "" @@ -2837,136 +2870,136 @@ msgid "" "installed." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:151 +#: ../textw/partition_text.py:153 #, c-format msgid "Warning: %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:295 +#: ../textw/partition_text.py:301 msgid "Fixed Size:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:297 +#: ../textw/partition_text.py:303 msgid "Fill maximum size of (MB):" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:301 +#: ../textw/partition_text.py:307 msgid "Fill all available space:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:397 +#: ../textw/partition_text.py:403 msgid "Number of spares?" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612 +#: ../textw/partition_text.py:421 ../textw/partition_text.py:618 msgid "Filesystem Options" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:418 +#: ../textw/partition_text.py:424 msgid "" "Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:435 +#: ../textw/partition_text.py:441 msgid "Format as:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:454 +#: ../textw/partition_text.py:460 msgid "Migrate to:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:583 +#: ../textw/partition_text.py:589 msgid "Filesystem Label:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:594 +#: ../textw/partition_text.py:600 msgid "Filesystem Option:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:620 +#: ../textw/partition_text.py:626 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:622 +#: ../textw/partition_text.py:628 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:624 +#: ../textw/partition_text.py:630 msgid "Leave unchanged" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:660 +#: ../textw/partition_text.py:666 msgid "Must Specify Size" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:661 +#: ../textw/partition_text.py:667 msgid "Must specify a base size for the partition." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:673 +#: ../textw/partition_text.py:679 msgid "Specify Maximum Size" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:674 +#: ../textw/partition_text.py:680 msgid "Please specify a maximum size for the partition." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:693 +#: ../textw/partition_text.py:699 msgid "Specify Start" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:694 +#: ../textw/partition_text.py:700 msgid "Please specify a starting cylinder for the partition." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:704 +#: ../textw/partition_text.py:710 msgid "Specify End" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:705 +#: ../textw/partition_text.py:711 msgid "Please specify the end cylinder for the partition." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:713 +#: ../textw/partition_text.py:719 msgid "Specify Size" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:714 +#: ../textw/partition_text.py:720 msgid "Please specify the size for the partition." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:843 +#: ../textw/partition_text.py:849 msgid "Too many spares" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:844 +#: ../textw/partition_text.py:850 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:926 +#: ../textw/partition_text.py:932 msgid "Partitioning" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:936 +#: ../textw/partition_text.py:942 msgid "New" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:936 +#: ../textw/partition_text.py:942 msgid "RAID" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:939 +#: ../textw/partition_text.py:945 msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:966 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:972 msgid "No Root Partition" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:967 +#: ../textw/partition_text.py:973 msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "" @@ -4803,99 +4836,99 @@ msgstr "" msgid "Classic X Window System" msgstr "" -# ../comps/comps-master:297 +# ../comps/comps-master:298 msgid "X Window System" msgstr "" -# ../comps/comps-master:342 +# ../comps/comps-master:343 msgid "Laptop Support" msgstr "" -# ../comps/comps-master:501 +# ../comps/comps-master:502 msgid "Sound and Multimedia Support" msgstr "" -# ../comps/comps-master:550 +# ../comps/comps-master:551 msgid "Network Support" msgstr "" -# ../comps/comps-master:622 +# ../comps/comps-master:623 msgid "Dialup Support" msgstr "" -# ../comps/comps-master:641 +# ../comps/comps-master:642 msgid "Messaging and Web Tools" msgstr "" -# ../comps/comps-master:685 +# ../comps/comps-master:686 msgid "Graphics and Image Manipulation" msgstr "" -# ../comps/comps-master:719 +# ../comps/comps-master:720 msgid "News Server" msgstr "" -# ../comps/comps-master:725 +# ../comps/comps-master:726 msgid "NFS File Server" msgstr "" -# ../comps/comps-master:730 +# ../comps/comps-master:731 msgid "Windows File Server" msgstr "" -# ../comps/comps-master:737 +# ../comps/comps-master:738 msgid "Anonymous FTP Server" msgstr "" -# ../comps/comps-master:743 +# ../comps/comps-master:744 msgid "SQL Database Server" msgstr "" -# ../comps/comps-master:757 +# ../comps/comps-master:758 msgid "Web Server" msgstr "" -# ../comps/comps-master:792 +# ../comps/comps-master:793 msgid "Router / Firewall" msgstr "" -# ../comps/comps-master:807 +# ../comps/comps-master:808 msgid "DNS Name Server" msgstr "" -# ../comps/comps-master:819 +# ../comps/comps-master:820 msgid "Network Managed Workstation" msgstr "" -# ../comps/comps-master:828 +# ../comps/comps-master:829 msgid "Authoring and Publishing" msgstr "" -# ../comps/comps-master:858 +# ../comps/comps-master:859 msgid "Emacs" msgstr "" -# ../comps/comps-master:881 +# ../comps/comps-master:882 msgid "Utilities" msgstr "" -# ../comps/comps-master:918 +# ../comps/comps-master:919 msgid "Legacy Application Support" msgstr "" -# ../comps/comps-master:941 +# ../comps/comps-master:942 msgid "Software Development" msgstr "" -# ../comps/comps-master:1139 +# ../comps/comps-master:1140 msgid "Kernel Development" msgstr "" -# ../comps/comps-master:1144 +# ../comps/comps-master:1145 msgid "Windows Compatibility / Interoperability" msgstr "" -# ../comps/comps-master:1162 +# ../comps/comps-master:1163 msgid "Games and Entertainment" msgstr "" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index d810b63e5..4995d0826 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install 7.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-07-31 15:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-04-02 02:49+0100\n" "Last-Translator: Milan Kerslager \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -9,19 +9,19 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../autopart.py:718 +#: ../autopart.py:729 #, c-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." msgstr "" -#: ../autopart.py:832 +#: ../autopart.py:843 #, fuzzy msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "Existují nepřidělené oddíly..." -#: ../autopart.py:833 +#: ../autopart.py:844 #, c-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:865 +#: ../autopart.py:877 msgid "Partition Request Sanity Check Errors" msgstr "" -#: ../autopart.py:866 +#: ../autopart.py:878 #, c-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -43,12 +43,12 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:875 +#: ../autopart.py:887 #, fuzzy msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Automatické rozdělování na oddíly" -#: ../autopart.py:876 +#: ../autopart.py:888 #, fuzzy, c-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -56,13 +56,13 @@ msgid "" "%s" msgstr "Automatické rozdělování na oddíly" -#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132 -#: ../textw/partition_text.py:147 +#: ../autopart.py:900 ../iw/partition_gui.py:1227 +#: ../textw/partition_text.py:149 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" msgstr "Dělení disku na oddíly" -#: ../autopart.py:889 +#: ../autopart.py:901 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" @@ -70,16 +70,16 @@ msgid "" "%s.%s" msgstr "Existují nepřidělené oddíly..." -#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 -#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449 +#: ../autopart.py:935 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 +#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../iw/partition_gui.py:1547 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273 -#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1331 +#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:153 #: ../textw/upgrade_text.py:172 msgid "Warning" msgstr "Varování" -#: ../autopart.py:929 +#: ../autopart.py:941 msgid "" "Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation " "type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n" @@ -92,28 +92,28 @@ msgid "" "Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred." msgstr "" -#: ../autopart.py:945 +#: ../autopart.py:957 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." msgstr "" -#: ../autopart.py:950 +#: ../autopart.py:962 #, fuzzy msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Zrušit linuxové oddíly" -#: ../autopart.py:951 +#: ../autopart.py:963 #, fuzzy msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "Zrušit linuxové oddíly" -#: ../autopart.py:952 +#: ../autopart.py:964 #, fuzzy msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "Použít stávající volný prostor" -#: ../autopart.py:954 +#: ../autopart.py:966 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" "Nastavili jste RAID oddíl bez omezení na jediný disk.\n" "Skutečně to chcete?" -#: ../autopart.py:959 +#: ../autopart.py:971 #, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -135,12 +135,12 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../bootloader.py:610 +#: ../bootloader.py:629 #, fuzzy msgid "Bootloader" msgstr "Jméno systému" -#: ../bootloader.py:610 +#: ../bootloader.py:629 #, fuzzy msgid "Installing bootloader..." msgstr "Instalace %s.\n" @@ -149,11 +149,11 @@ msgstr "Instalace %s.\n" msgid "Everything" msgstr "Všechno" -#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:351 +#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:379 msgid "no suggestion" msgstr "žádné doporučení" -#: ../exception.py:61 ../text.py:215 +#: ../exception.py:61 ../text.py:218 msgid "Exception Occurred" msgstr "Nastala výjimka" @@ -167,41 +167,60 @@ msgid "" "will now be reset." msgstr "Stav systému byl úspěšně zapsán na disketu a bude nyní restartován." -#: ../floppy.py:106 +#: ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:713 ../fsset.py:732 +#: ../fsset.py:777 ../fsset.py:797 ../fsset.py:826 ../fsset.py:846 +#: ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 +#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 +#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 +#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 +#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 +#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 +#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189 +#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160 +#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:272 +#: ../upgrade.py:284 +msgid "Error" +msgstr "Chyba" + +#: ../floppy.py:63 ../floppy.py:86 +msgid "" +"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " +"a formatted floppy in the first floppy drive." +msgstr "" +"Při vytváření zaváděcí diskety došlo k chybě. Zkontrolujte, zda v první " +"disketové jednotce je zformátovaná disketa." + +#: ../floppy.py:73 msgid "Creating" msgstr "Vytváření" -#: ../floppy.py:106 +#: ../floppy.py:73 msgid "Creating boot disk..." msgstr "Vytvářím zaváděcí disk..." -#: ../fsset.py:637 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:141 +#, fuzzy +msgid "Checking for Bad Blocks" +msgstr "Při formátování zjišťovat chybné bloky" + +#: ../fsset.py:142 +#, fuzzy, c-format +msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." +msgstr "Při formátování zjišťovat chybné bloky" + +#: ../fsset.py:654 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Hlavní zaváděcí záznam (MBR)" -#: ../fsset.py:638 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "První sektor zaváděcího oddílu" -#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780 -#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 -#: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 -#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 -#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 -#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 -#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 -#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 -#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132 -#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88 -#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 -msgid "Error" -msgstr "Chyba" - -#: ../fsset.py:697 +#: ../fsset.py:714 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -215,7 +234,7 @@ msgstr "" "\n" "Stiskněte OK pro restart systému." -#: ../fsset.py:716 +#: ../fsset.py:733 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -230,7 +249,7 @@ msgstr "" "\n" "Stiskněte OK pro restart systému." -#: ../fsset.py:761 +#: ../fsset.py:778 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -244,7 +263,7 @@ msgstr "" "\n" "Stiskněte OK pro restart systému." -#: ../fsset.py:781 +#: ../fsset.py:798 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -253,7 +272,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:810 +#: ../fsset.py:827 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -262,7 +281,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:830 +#: ../fsset.py:847 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -277,21 +296,21 @@ msgstr "" "\n" "Stiskněte OK pro restart systému." -#: ../fsset.py:1307 +#: ../fsset.py:1365 msgid "Formatting" msgstr "Formátování" -#: ../fsset.py:1308 +#: ../fsset.py:1366 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Formátuji souborový systém %s..." -#: ../gui.py:104 ../text.py:272 +#: ../gui.py:104 ../text.py:275 msgid "Fix" msgstr "" -#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608 -#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953 +#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:483 ../iw/partition_gui.py:640 +#: ../iw/partition_gui.py:703 ../iw/welcome_gui.py:84 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 @@ -299,14 +318,14 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230 -#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273 +#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:276 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610 -#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953 +#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:484 ../iw/partition_gui.py:642 +#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/welcome_gui.py:87 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 @@ -314,7 +333,7 @@ msgstr "Ano" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889 -#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 +#: ../text.py:277 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36 #: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258 msgid "No" @@ -356,32 +375,32 @@ msgstr "Ne" #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 #: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 #: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 -#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 +#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 #: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:275 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../text.py:278 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../gui.py:108 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463 -#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:276 +#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:279 msgid "Retry" msgstr "Znovu" -#: ../gui.py:109 ../text.py:277 +#: ../gui.py:109 ../text.py:280 msgid "Ignore" msgstr "" #: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182 +#: ../iw/partition_gui.py:824 ../iw/partition_gui.py:1275 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278 +#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 ../text.py:251 ../text.py:281 #: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:75 ../textw/welcome_text.py:48 @@ -389,7 +408,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: ../gui.py:192 ../text.py:254 +#: ../gui.py:192 ../text.py:257 #, fuzzy msgid "" "An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " @@ -401,7 +420,7 @@ msgstr "" "Zkopírujte prosím plné znění této vyjímky a ohlašte chybu na adrese http://" "bugzilla.redhat.com/bugzilla" -#: ../gui.py:313 ../text.py:244 +#: ../gui.py:313 ../text.py:247 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -409,32 +428,32 @@ msgstr "" "Vložte prosím disketu. Celý obsah diskety bude smazán, proto vyberte " "disketu, na které nemáte důležitá data." -#: ../gui.py:376 ../gui.py:739 +#: ../gui.py:377 ../gui.py:739 msgid "Online Help" msgstr "Online nápověda" -#: ../gui.py:377 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 +#: ../gui.py:378 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 msgid "Language Selection" msgstr "Výběr jazyka" -#: ../gui.py:435 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 +#: ../gui.py:436 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: ../gui.py:440 ../gui.py:602 +#: ../gui.py:441 ../gui.py:603 msgid "Release Notes" msgstr "Poznámky k vydání" -#: ../gui.py:471 +#: ../gui.py:472 msgid "Unable to load file!" msgstr "Nemohu přečíst soubor!" -#: ../gui.py:492 +#: ../gui.py:493 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "" -#: ../gui.py:598 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 +#: ../gui.py:599 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 #: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:596 ../loader/loader.c:323 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967 @@ -447,23 +466,23 @@ msgstr "" msgid "Back" msgstr "Zpět" -#: ../gui.py:600 +#: ../gui.py:601 msgid "Next" msgstr "Dále" -#: ../gui.py:604 +#: ../gui.py:605 msgid "Show Help" msgstr "Zobrazit nápovědu" -#: ../gui.py:606 +#: ../gui.py:607 msgid "Hide Help" msgstr "Skrýt nápovědu" -#: ../gui.py:648 +#: ../gui.py:649 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "Instalátor Red Hat Linuxu" -#: ../gui.py:663 +#: ../gui.py:664 #, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "Instalátor Red Hat Linuxu na %s" @@ -523,16 +542,16 @@ msgstr "Nelze p msgid "Install" msgstr "Instalace" -#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:129 +#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:130 #, fuzzy msgid "Unable to probe" msgstr "Nemohu přečíst soubor!" -#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:37 +#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "Provést aktualizaci?" -#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:38 +#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38 msgid "" "The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" @@ -542,7 +561,7 @@ msgstr "" "připojeny. V tuto chvíli se již nemůžete vrátit zpět za tento bod. \n" "\n" -#: ../iw/package_gui.py:22 ../packages.py:42 +#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Chcete pokračovat v aktualizaci?" @@ -563,7 +582,7 @@ msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" "Kontroluji závislosti mezi balíčky, které byly zvoleny pro instalaci..." -#: ../packages.py:203 ../packages.py:462 +#: ../packages.py:203 ../packages.py:466 msgid "Processing" msgstr "Pracuji" @@ -580,21 +599,21 @@ msgstr "" "Soubor %s nemůže být otevřen, protože není přítomen, balíček je poškozen " "nebo je vadné médium. Stiskněte pro nový pokus." -#: ../packages.py:463 +#: ../packages.py:467 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "" -#: ../packages.py:504 +#: ../packages.py:508 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "Aktualizace %s.\n" -#: ../packages.py:506 +#: ../packages.py:510 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Instalace %s.\n" -#: ../packages.py:557 +#: ../packages.py:561 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -604,17 +623,17 @@ msgstr "" "Potřebujete více místa na následujících souborových systémech:\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:565 ../packages.py:585 #: ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "Bod připojení" -#: ../packages.py:562 +#: ../packages.py:566 msgid "Space Needed" msgstr "Nedostatek místa" -#: ../packages.py:577 +#: ../packages.py:581 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" @@ -624,19 +643,19 @@ msgstr "" "Potřebujete více volných inodů na následujících souborových systémech:\n" "\n" -#: ../packages.py:582 +#: ../packages.py:586 msgid "Nodes Needed" msgstr "Nedostatek inodů" -#: ../packages.py:588 +#: ../packages.py:592 msgid "Disk Space" msgstr "Diskový prostor" -#: ../packages.py:627 +#: ../packages.py:630 msgid "Post Install" msgstr "Po instalaci" -#: ../packages.py:628 +#: ../packages.py:631 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Provádím poinstalační nastavení..." @@ -709,7 +728,7 @@ msgstr "" msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partitioning.py:488 +#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569 #, fuzzy msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Zaváděcí oddíly (/boot) mohou být pouze na RAID-1." @@ -726,50 +745,55 @@ msgid "" "will need to add members to the RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:518 +#: ../partitioning.py:530 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." msgstr "" -#: ../partitioning.py:521 +#: ../partitioning.py:533 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../partitioning.py:536 +#: ../partitioning.py:538 +msgid "" +"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:546 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal Red Hat Linux install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:558 +#: ../partitioning.py:573 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" -#: ../partitioning.py:562 +#: ../partitioning.py:577 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." msgstr "" -#: ../partitioning.py:571 +#: ../partitioning.py:586 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164 +#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221 #, fuzzy, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "Chyba při připojování ext2 systému souborů %s: %s" -#: ../partitioning.py:1274 +#: ../partitioning.py:1332 #, fuzzy, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -781,11 +805,11 @@ msgstr "" "oddíly, je třeba tuto tabulku nově inicializovat, což způsobí ztrátu VŠECH " "DAT na této jednotce." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1409 msgid "No Drives Found" msgstr "Nenalezeny žádné jednotky" -#: ../partitioning.py:1352 +#: ../partitioning.py:1410 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -794,7 +818,7 @@ msgstr "" "Chyba - nebyla nalezena žádná platná zařízení, na nichž by bylo možné " "vytvořit nové systémy souborů. Může se jednat o hardwarovou chybu." -#: ../partitioning.py:1425 +#: ../partitioning.py:1483 #, fuzzy msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" @@ -802,7 +826,7 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "Musíte vybrat RAID zařízení." -#: ../partitioning.py:1428 +#: ../partitioning.py:1486 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -811,51 +835,51 @@ msgid "" msgstr "Skutečně chcete tento oddíl zrušit?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878 -#: ../partitioning.py:1432 +#: ../partitioning.py:1490 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Skutečně chcete tento oddíl zrušit?" -#: ../partitioning.py:1434 +#: ../partitioning.py:1492 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" msgstr "Potvrzení: " -#: ../partitioning.py:1438 +#: ../partitioning.py:1496 #, fuzzy msgid "Confirm Reset" msgstr "Potvrzení: " -#: ../partitioning.py:1439 +#: ../partitioning.py:1497 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "Skutečně chcete tento oddíl zrušit?" -#: ../partitioning.py:1463 +#: ../partitioning.py:1521 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." msgstr "Oddíl se musí rozkládat alespoň na jednom disku." -#: ../partitioning.py:1466 +#: ../partitioning.py:1524 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489 -#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507 +#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547 +#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565 #, fuzzy msgid "Unable To Remove" msgstr "Nemohu přečíst soubor!" -#: ../partitioning.py:1476 +#: ../partitioning.py:1534 #, fuzzy msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "První sektor zaváděcího oddílu" -#: ../partitioning.py:1482 +#: ../partitioning.py:1540 msgid "You cannot remove free space." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1490 +#: ../partitioning.py:1548 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " @@ -864,68 +888,68 @@ msgstr "" "Nelze oststranit \"/boot\", pokud je kořen \"/\" na RAID zařízení. Přepněte " "nejprve \"/\" na zařízení, které není typu RAID." -#: ../partitioning.py:1501 +#: ../partitioning.py:1559 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1508 +#: ../partitioning.py:1566 #, fuzzy msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" "Nelze oststranit \"/boot\", pokud je kořen \"/\" na RAID zařízení. Přepněte " "nejprve \"/\" na zařízení, které není typu RAID." -#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558 +#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619 #, fuzzy msgid "Unable To Edit" msgstr "Nemohu přečíst soubor!" -#: ../partitioning.py:1537 +#: ../partitioning.py:1598 #, fuzzy msgid "You must select a partition to edit" msgstr "Musíte vybrat alespoň jeden jazyk, který se má nainstalovat." -#: ../partitioning.py:1559 +#: ../partitioning.py:1620 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "Oddíl se musí rozkládat alespoň na jednom disku." -#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572 +#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633 #, fuzzy msgid "Unable to Edit" msgstr "Nemohu přečíst soubor!" -#: ../partitioning.py:1568 +#: ../partitioning.py:1629 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "Oddíl se musí rozkládat alespoň na jednom disku." -#: ../partitioning.py:1573 +#: ../partitioning.py:1634 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "Oddíl se musí rozkládat alespoň na jednom disku." -#: ../partitioning.py:1585 +#: ../partitioning.py:1646 #, fuzzy msgid "Installation cannot continue." msgstr "Zahájení instalace" -#: ../partitioning.py:1586 +#: ../partitioning.py:1647 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1606 +#: ../partitioning.py:1667 msgid "Low Memory" msgstr "Nedostatek paměti" -#: ../partitioning.py:1607 +#: ../partitioning.py:1668 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " @@ -935,12 +959,12 @@ msgstr "" "odkládací prostor. Proto je nutné zapsat novou tabulku oddílů na disk již " "nyní. Souhlasíte?" -#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628 +#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689 #, fuzzy msgid "Format?" msgstr "Formátování" -#: ../partitioning.py:1620 +#: ../partitioning.py:1681 #, fuzzy msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " @@ -951,7 +975,7 @@ msgstr "" "Nastavili jste RAID oddíl bez omezení na jediný disk.\n" "Skutečně to chcete?" -#: ../partitioning.py:1629 +#: ../partitioning.py:1690 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " "mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " @@ -961,12 +985,12 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1643 +#: ../partitioning.py:1704 #, fuzzy msgid "Error with Partitioning" msgstr "Dělení disku na oddíly" -#: ../partitioning.py:1644 +#: ../partitioning.py:1705 #, c-format msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " @@ -976,31 +1000,49 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1657 +#: ../partitioning.py:1718 #, fuzzy msgid "Partitioning Warning" msgstr "Varování o boot oddílu" -#: ../partitioning.py:1658 +#: ../partitioning.py:1719 #, c-format msgid "" "The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" "\n" "%s\n" "\n" -"Would you like to continue with your requested partitioning scheme." +"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:561 ../partitioning.py:1731 +msgid "" +"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " +"destroying all data." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:564 ../partitioning.py:1734 +msgid "" +"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back " +"and change these settings." msgstr "" +#: ../partitioning.py:1740 +#, fuzzy +msgid "Format Warning" +msgstr "Formátování" + #: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160 -#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79 -#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 -#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 -#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 -#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41 -#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72 -#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 -#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201 -#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../iw/partition_gui.py:481 ../iw/partition_gui.py:823 +#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 +#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 +#: ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 ../rescue.py:154 ../text.py:389 +#: ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 +#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56 +#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24 +#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 +#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 +#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "Ok" @@ -1029,7 +1071,7 @@ msgid "Continue" msgstr "Pokračovat" #: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36 +#: ../textw/bootdisk_text.py:89 ../textw/silo_text.py:36 #: ../textw/upgrade_text.py:118 msgid "Skip" msgstr "Vynechat" @@ -1042,7 +1084,7 @@ msgstr "Opravit syst msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Který oddíl je ve vaší instalaci použit jako kořenový?" -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110 +#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:110 #: ../rescue.py:114 msgid "Exit" msgstr "Ukončit" @@ -1094,64 +1136,65 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "Váš systém je připojen v adresáři /mnt/sysimage." -#: ../text.py:173 +#: ../text.py:174 msgid "Help not available" msgstr "Nápověda není k dispozici" -#: ../text.py:174 -msgid "No help is available for this install." +#: ../text.py:175 +#, fuzzy +msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "Pro tuto instalaci není dostupná žádná nápověda." -#: ../text.py:243 +#: ../text.py:246 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Uložit záznam havárie" -#: ../text.py:262 ../text.py:265 +#: ../text.py:265 ../text.py:268 msgid "Save" msgstr "Uložit" -#: ../text.py:262 ../text.py:263 +#: ../text.py:265 ../text.py:266 msgid "Debug" msgstr "Ladění" -#: ../text.py:293 +#: ../text.py:296 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:296 +#: ../text.py:299 msgid "" " for help | between elements | selects | next screen" msgstr "" " nápověda | mezi položkami | výběr | pokračovat" -#: ../text.py:298 +#: ../text.py:301 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" msgstr "" " / mezi položkami | výběr | pokračovat" -#: ../text.py:380 +#: ../text.py:385 msgid "Cancelled" msgstr "Zrušeno" -#: ../text.py:381 +#: ../text.py:386 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Z tohoto místa se nelze vrátit k předchozímu kroku." -#: ../upgrade.py:36 +#: ../upgrade.py:43 msgid "Searching" msgstr "Hledání" -#: ../upgrade.py:37 +#: ../upgrade.py:44 msgid "Searching for Red Hat Linux installations..." msgstr "Hledám instalace Red Hat Linuxu..." -#: ../upgrade.py:70 ../upgrade.py:202 +#: ../upgrade.py:77 ../upgrade.py:209 msgid "Dirty Filesystems" msgstr "Špinavé systémy souborů" -#: ../upgrade.py:71 +#: ../upgrade.py:78 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " @@ -1161,7 +1204,7 @@ msgstr "" "Spusťte prosím svůj linux a nechte jej, aby disky opravil. Pak korektně " "systém ukončete a proveďte čistou aktualizaci." -#: ../upgrade.py:203 +#: ../upgrade.py:210 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." @@ -1170,7 +1213,7 @@ msgstr "" "Linuxovém systému nemůže být připojeno. Opravte prosím tento problém a " "zkuste opět spustit aktualizaci." -#: ../upgrade.py:218 +#: ../upgrade.py:225 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " @@ -1182,33 +1225,33 @@ msgstr "" "znovu.\n" "\n" -#: ../upgrade.py:242 +#: ../upgrade.py:249 msgid "Finding" msgstr "Hledání" -#: ../upgrade.py:243 +#: ../upgrade.py:250 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Hledám balíčky pro aktualizaci..." -#: ../upgrade.py:266 +#: ../upgrade.py:273 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "" "Došlo k chybě při aktualizaci RPM databáze. Je dostatek místa na disku?" -#: ../upgrade.py:278 +#: ../upgrade.py:285 msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Při vyhledávání balíčků pro aktualizaci se vyskytla chyba." -#: ../videocard.py:389 +#: ../videocard.py:394 #, fuzzy msgid "Unknown Card" msgstr "Neznámý" -#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850 +#: ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850 msgid "Video Card" msgstr "Videokarta" -#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:852 +#: ../xf86config.py:852 msgid "Video Ram" msgstr "Video RAM" @@ -1314,12 +1357,12 @@ msgstr "U msgid "Full Name:" msgstr "Plné jméno" -#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72 +#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:75 #: ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" -#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:76 +#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:79 #: ../textw/bootloader_text.py:385 #, fuzzy msgid "Confirm:" @@ -1330,46 +1373,46 @@ msgstr "Potvrzen msgid "Please enter user name" msgstr "Vložte prosím heslo uživatele." -#: ../iw/account_gui.py:272 +#: ../iw/account_gui.py:270 msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system." msgstr "" -#: ../iw/account_gui.py:285 +#: ../iw/account_gui.py:283 msgid "Root Password: " msgstr "Heslo správce systému:" -#: ../iw/account_gui.py:288 +#: ../iw/account_gui.py:286 msgid "Confirm: " msgstr "Potvrzení: " -#: ../iw/account_gui.py:322 +#: ../iw/account_gui.py:320 msgid "Account Name" msgstr "Jméno účtu" -#: ../iw/account_gui.py:322 ../textw/userauth_text.py:95 +#: ../iw/account_gui.py:320 ../textw/userauth_text.py:95 #: ../textw/userauth_text.py:196 msgid "Full Name" msgstr "Plné jméno" -#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486 +#: ../iw/account_gui.py:327 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486 #: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Add" msgstr "Přidat" -#: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 +#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:942 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" msgstr "Upravit" -#: ../iw/account_gui.py:334 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 +#: ../iw/account_gui.py:332 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 #: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Delete" msgstr "Smazat" -#: ../iw/account_gui.py:356 +#: ../iw/account_gui.py:352 msgid "" "Additional accounts can be created for other users of this system. Such " "accounts could be for a personal login account, or for other non-" @@ -1473,7 +1516,7 @@ msgstr "" msgid "Boot Disk Creation" msgstr "Vytvoření zaváděcí diskety" -#: ../iw/bootdisk_gui.py:57 ../textw/bootdisk_text.py:75 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:74 msgid "" "The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy " "diskette.\n" @@ -1482,33 +1525,25 @@ msgid "" "diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk." msgstr "" -#: ../iw/bootdisk_gui.py:63 ../textw/bootdisk_text.py:83 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:61 ../textw/bootdisk_text.py:83 msgid "" "\n" "\n" "A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install." msgstr "" -#: ../iw/bootdisk_gui.py:66 ../textw/bootdisk_text.py:89 -msgid "" -"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " -"a formatted floppy in the first floppy drive." -msgstr "" -"Při vytváření zaváděcí diskety došlo k chybě. Zkontrolujte, zda v první " -"disketové jednotce je zformátovaná disketa." - -#: ../iw/bootdisk_gui.py:74 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:69 msgid "Skip boot disk creation" msgstr "Přeskočit vytváření zaváděcí diskety" -#: ../iw/bootloader_gui.py:38 ../textw/bootloader_text.py:50 +#: ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50 #: ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163 #: ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367 #, fuzzy msgid "Boot Loader Configuration" msgstr "Nastavení monitoru" -#: ../iw/bootloader_gui.py:68 ../textw/bootloader_text.py:129 +#: ../iw/bootloader_gui.py:59 ../textw/bootloader_text.py:129 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -1517,40 +1552,40 @@ msgid "" "Would you like to continue and force LBA32 mode?" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438 -#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:434 +#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Oblast disku" -#: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439 -#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:435 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: ../iw/bootloader_gui.py:309 +#: ../iw/bootloader_gui.py:305 #, fuzzy msgid "Install Boot Loader record on:" msgstr "Instalovat zavaděč LILO na:" -#: ../iw/bootloader_gui.py:330 +#: ../iw/bootloader_gui.py:326 #, fuzzy msgid "Kernel Parameters" msgstr "Parametry jádra" -#: ../iw/bootloader_gui.py:341 ../textw/bootloader_text.py:106 +#: ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106 msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:350 +#: ../iw/bootloader_gui.py:346 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380 #: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474 @@ -1558,84 +1593,89 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "Default" -#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" msgstr "Zařízení" -#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Partition type" msgstr "Typ oddílu" -#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/bootloader_gui.py:449 -#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:192 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:445 +#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" msgstr "Jméno systému" -#: ../iw/bootloader_gui.py:362 +#: ../iw/bootloader_gui.py:358 msgid "Use GRUB as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:363 +#: ../iw/bootloader_gui.py:359 msgid "Use LILO as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:364 +#: ../iw/bootloader_gui.py:360 #, fuzzy msgid "Do not install a boot loader" msgstr "Instalace systému" -#: ../iw/bootloader_gui.py:446 ../iw/silo_gui.py:288 +#: ../iw/bootloader_gui.py:442 ../iw/silo_gui.py:281 msgid "Default boot image" msgstr "Implicitní obraz pro zavedení systému" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:40 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:24 +#, fuzzy +msgid "Boot Loader Password Configuration" +msgstr "Nastavení monitoru" + +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:43 #, fuzzy msgid "Password accepted." msgstr "Heslo správce systému nastaveno." -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:45 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:48 #, fuzzy msgid "Password is too short." msgstr "Heslo správce systému je příliš krátké." -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:47 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:50 #, fuzzy -msgid "Passwords do not match." +msgid "Passwords do not match.asdfasdfdsafasdfdf" msgstr "Heslo správce nesouhlasí." -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:62 ../textw/bootloader_text.py:362 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:65 ../textw/bootloader_text.py:362 msgid "" "A GRUB password prevents users from passing arbitrary options to the " "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " "not necessary for more casual users." msgstr "" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:69 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72 #, fuzzy msgid "Use a GRUB Password?" msgstr "Používat stínová hesla" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:94 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:97 #, fuzzy msgid "Please enter password" msgstr "Vložte prosím heslo uživatele." -#: ../iw/confirm_gui.py:43 +#: ../iw/confirm_gui.py:41 msgid "About to Install" msgstr "Zahájení instalace" -#: ../iw/confirm_gui.py:48 +#: ../iw/confirm_gui.py:46 msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux." msgstr "Klikněte na Další pro zahájení instalace Red Hat Linuxu." -#: ../iw/confirm_gui.py:49 +#: ../iw/confirm_gui.py:47 #, fuzzy msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " @@ -1646,15 +1686,15 @@ msgstr "" "Úplný protokol o instalaci bude po restartu systému v souboru /tmp/install." "log. Tento soubor se může hodit pro pozdější referenci." -#: ../iw/confirm_gui.py:56 +#: ../iw/confirm_gui.py:54 msgid "About to Upgrade" msgstr "Upgrade systému" -#: ../iw/confirm_gui.py:61 +#: ../iw/confirm_gui.py:59 msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux." msgstr "Klikněte na Další pro zahájení aktualiazace Red Hat Linuxu." -#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:33 +#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -1662,11 +1702,11 @@ msgstr "" "Úplný protokol o aktualizaci bude po restartu systému v souboru /tmp/upgrade." "log. Tento soubor se může hodit pro pozdější referenci." -#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62 msgid "Congratulations" msgstr "Gratulujeme" -#: ../iw/congrats_gui.py:35 +#: ../iw/congrats_gui.py:33 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n" @@ -1692,7 +1732,7 @@ msgstr "" "příručkách k Red Hat Linuxu, které naleznete na adrese http://www.redhat.com/" "support/manuals/." -#: ../iw/congrats_gui.py:85 +#: ../iw/congrats_gui.py:81 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" @@ -1715,14 +1755,14 @@ msgstr "" msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "Nevyřešené závislosti" -#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:499 +#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502 #: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270 #, c-format msgid "Total install size: %s" msgstr "Celkem k instalaci: %s" -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:405 -#: ../iw/progress_gui.py:179 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408 +#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Package" msgstr "Balíček" @@ -1768,7 +1808,7 @@ msgstr "Aktualizace instalace Red Hat Linuxu na odd msgid "Customize packages to be upgraded" msgstr "Volba balíčků pro aktualizaci" -#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27 +#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28 msgid "fdisk" msgstr "fdisk" @@ -1840,67 +1880,67 @@ msgstr "Typ instalace" msgid "Keyboard Configuration" msgstr "Nastavení klávesnice" -#: ../iw/keyboard_gui.py:100 +#: ../iw/keyboard_gui.py:102 #, fuzzy msgid "Which model keyboard is attached to the computer?" msgstr "Jaký model klávesnice je připojen k tomuto počítači?" -#: ../iw/keyboard_gui.py:109 +#: ../iw/keyboard_gui.py:111 msgid "Model" msgstr "Model" -#: ../iw/keyboard_gui.py:129 +#: ../iw/keyboard_gui.py:131 msgid "Layout" msgstr "Rozložení" -#: ../iw/keyboard_gui.py:149 +#: ../iw/keyboard_gui.py:151 msgid "Dead Keys" msgstr "Mrtvé klávesy" -#: ../iw/keyboard_gui.py:159 +#: ../iw/keyboard_gui.py:161 msgid "Enable dead keys" msgstr "Povolit mrtvé klávesy" -#: ../iw/keyboard_gui.py:160 +#: ../iw/keyboard_gui.py:162 msgid "Disable dead keys" msgstr "Zakázat mrtvé klávesy" -#: ../iw/keyboard_gui.py:173 +#: ../iw/keyboard_gui.py:175 msgid "Test your selection here:" msgstr "Vyzkoušejte zde svůj výběr:" -#: ../iw/language_gui.py:38 ../textw/language_text.py:44 +#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Jaký jazyk chcete používat během instalace?" -#: ../iw/language_support_gui.py:22 +#: ../iw/language_support_gui.py:12 #, fuzzy msgid "Additional Language Support" msgstr "Podpora jazyků" -#: ../iw/language_support_gui.py:140 +#: ../iw/language_support_gui.py:130 #, fuzzy msgid "Choose the default language for this system: " msgstr "Zvolte preferovaný jazyk: " -#: ../iw/language_support_gui.py:152 +#: ../iw/language_support_gui.py:142 msgid "Currently installed languages:" msgstr "" -#: ../iw/language_support_gui.py:154 +#: ../iw/language_support_gui.py:144 #, fuzzy msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:" msgstr "Jaký jazyk chcete používat během instalace?" -#: ../iw/language_support_gui.py:203 +#: ../iw/language_support_gui.py:193 msgid "Select all" msgstr "Vybrat všechny" -#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../textw/language_text.py:115 +#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115 msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: ../iw/language_support_gui.py:223 +#: ../iw/language_support_gui.py:213 msgid "Select as default" msgstr "Zvolit preferovaný" @@ -1932,359 +1972,394 @@ msgstr "Emulovat 3 tla msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../iw/mouse_gui.py:216 +#: ../iw/mouse_gui.py:214 #, fuzzy msgid "Which model mouse is attached to the computer?" msgstr "Jaký model myši je připojen k tomuto počítači?" -#: ../iw/network_gui.py:8 ../textw/network_text.py:115 +#: ../iw/network_gui.py:21 ../textw/network_text.py:115 msgid "Network Configuration" msgstr "Nastavení sítě" -#: ../iw/network_gui.py:162 +#: ../iw/network_gui.py:177 msgid "Configure using DHCP" msgstr "Nastavení pomocí DHCP" -#: ../iw/network_gui.py:168 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "Activate on boot" msgstr "Při startu aktivovat" -#: ../iw/network_gui.py:179 +#: ../iw/network_gui.py:194 msgid "IP Address" msgstr "IP adresa" -#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:806 +#: ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806 msgid "Netmask" msgstr "Maska sítě" -#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308 +#: ../iw/network_gui.py:196 ../loader/loader.c:308 msgid "Network" msgstr "Síť" -#: ../iw/network_gui.py:182 +#: ../iw/network_gui.py:197 msgid "Broadcast" msgstr "Všesměrová adresa" -#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808 -#: ../textw/network_text.py:169 +#: ../iw/network_gui.py:251 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808 +#: ../textw/network_text.py:177 msgid "Hostname" msgstr "Jméno počítače" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:251 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:251 msgid "Primary DNS" msgstr "Primární DNS" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:252 msgid "Secondary DNS" msgstr "Sekundární DNS" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:252 msgid "Ternary DNS" msgstr "Terciální DNS" -#: ../iw/package_gui.py:28 ../textw/packages_text.py:237 +#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "Výběr jednotlivých balíčků" -#: ../iw/package_gui.py:263 +#: ../iw/package_gui.py:262 msgid "Total install size: " msgstr "Celkem k instalaci: " -#: ../iw/package_gui.py:391 +#: ../iw/package_gui.py:394 msgid "Tree View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:393 +#: ../iw/package_gui.py:396 msgid "Flat View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385 +#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1484 msgid "Size (MB)" msgstr "Velikost (MB)" -#: ../iw/package_gui.py:438 +#: ../iw/package_gui.py:441 msgid "Total size: " msgstr "Celkem: " -#: ../iw/package_gui.py:441 +#: ../iw/package_gui.py:444 msgid "Select all in group" msgstr "Vybrat všechny ve skupině" -#: ../iw/package_gui.py:445 +#: ../iw/package_gui.py:448 msgid "Unselect all in group" msgstr "Odebrat všechny ve skupině" -#: ../iw/package_gui.py:478 ../textw/packages_text.py:57 +#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57 msgid "Package Group Selection" msgstr "Výběr skupin balíčků" -#: ../iw/package_gui.py:564 ../textw/packages_text.py:50 +#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50 msgid "Select individual packages" msgstr "Výběr jednotlivých balíčků" -#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321 -#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170 -#: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174 -#: ../textw/partition_text.py:199 +#: ../iw/partition_gui.py:298 ../iw/partition_gui.py:319 +#: ../iw/partition_gui.py:321 ../textw/partition_text.py:172 +#: ../textw/partition_text.py:174 ../textw/partition_text.py:176 +#: ../textw/partition_text.py:201 msgid "" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:468 ../textw/fdisk_text.py:38 msgid "Disk Setup" msgstr "Rozdělení disků" -#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61 -#: ../textw/partition_text.py:98 +#: ../iw/partition_gui.py:528 +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:531 +msgid "" +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red " +"Hat Linux." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:538 +#, fuzzy +msgid "Partitioning Errors" +msgstr "Oblast disku" + +#: ../iw/partition_gui.py:544 +msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:546 +#, fuzzy +msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" +msgstr "Chcete pokračovat v aktualizaci?" + +#: ../iw/partition_gui.py:552 +#, fuzzy +msgid "Partitioning Warnings" +msgstr "Varování o boot oddílu" + +#: ../iw/partition_gui.py:574 +#, fuzzy +msgid "Format Warnings" +msgstr "Formátování" + +#: ../iw/partition_gui.py:627 ../textw/partition_text.py:61 +#: ../textw/partition_text.py:100 #, fuzzy msgid "Free space" msgstr "Volné místo" -#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63 +#: ../iw/partition_gui.py:629 ../textw/partition_text.py:63 msgid "Extended" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:631 ../textw/partition_text.py:65 msgid "software RAID" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612 -#: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129 +#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:707 +#: ../textw/partition_text.py:79 ../textw/partition_text.py:131 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Hotovo" -#: ../iw/partition_gui.py:556 +#: ../iw/partition_gui.py:651 #, fuzzy msgid "Free" msgstr "Volno (M)" -#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131 +#: ../iw/partition_gui.py:709 ../textw/partition_text.py:133 #, fuzzy, c-format msgid "RAID Device %s" msgstr "Žádné RAID zařízení" -#: ../iw/partition_gui.py:683 +#: ../iw/partition_gui.py:778 msgid "Additional Size Options" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:688 +#: ../iw/partition_gui.py:783 msgid "Fixed size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:689 +#: ../iw/partition_gui.py:784 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:697 +#: ../iw/partition_gui.py:792 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517 +#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:523 #, fuzzy msgid "Add Partition" msgstr "Oblast disku" -#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196 +#: ../iw/partition_gui.py:838 ../iw/partition_gui.py:1289 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:191 msgid "Mount Point:" msgstr "Bod připojení:" -#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573 +#: ../iw/partition_gui.py:846 ../textw/partition_text.py:579 #, fuzzy msgid "Filesystem Type:" msgstr "Velikost kořenové oblasti" -#: ../iw/partition_gui.py:759 +#: ../iw/partition_gui.py:854 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "Velikost kořenové oblasti" -#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 +#: ../iw/partition_gui.py:863 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" -#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240 +#: ../iw/partition_gui.py:875 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:246 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Možné disky:" -#: ../iw/partition_gui.py:788 +#: ../iw/partition_gui.py:883 #, fuzzy msgid "Drive:" msgstr "Jednotka" -#: ../iw/partition_gui.py:797 +#: ../iw/partition_gui.py:892 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "Velikost kořenové oblasti" -#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843 -#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344 -#: ../textw/partition_text.py:589 +#: ../iw/partition_gui.py:903 ../iw/partition_gui.py:938 +#: ../textw/partition_text.py:267 ../textw/partition_text.py:350 +#: ../textw/partition_text.py:595 #, fuzzy msgid "Size (MB):" msgstr "Velikost (MB)" -#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324 +#: ../iw/partition_gui.py:916 ../textw/partition_text.py:330 msgid "Start Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337 +#: ../iw/partition_gui.py:932 ../textw/partition_text.py:343 msgid "End Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:859 +#: ../iw/partition_gui.py:954 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426 +#: ../iw/partition_gui.py:963 ../textw/partition_text.py:432 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:873 +#: ../iw/partition_gui.py:968 #, fuzzy msgid "Format partition as:" msgstr "Kořenový oddíl" -#: ../iw/partition_gui.py:893 +#: ../iw/partition_gui.py:988 #, fuzzy msgid "Migrate partition to:" msgstr "Kořenový oddíl" -#: ../iw/partition_gui.py:914 +#: ../iw/partition_gui.py:1009 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks?" msgstr "Při formátování zjišťovat chybné bloky" -#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559 +#: ../iw/partition_gui.py:1040 ../textw/partition_text.py:565 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424 -#: ../textw/partition_text.py:562 +#: ../iw/partition_gui.py:1047 ../textw/partition_text.py:430 +#: ../textw/partition_text.py:568 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks" msgstr "Při formátování zjišťovat chybné bloky" -#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032 -#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320 -#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713 -#: ../textw/partition_text.py:820 +#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../iw/partition_gui.py:1127 +#: ../iw/partition_gui.py:1165 ../iw/partition_gui.py:1419 +#: ../textw/partition_text.py:731 ../textw/partition_text.py:748 +#: ../textw/partition_text.py:857 msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148 +#: ../iw/partition_gui.py:1228 ../textw/partition_text.py:150 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "Existují nepřidělené oddíly..." -#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1234 ../textw/partition_text.py:154 #, fuzzy msgid "Modify Partition" msgstr "Úprava oddílu" -#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1235 ../textw/partition_text.py:154 #, fuzzy msgid "Add anyway" msgstr "Přidat swap" -#: ../iw/partition_gui.py:1144 +#: ../iw/partition_gui.py:1239 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "Varování: " -#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743 +#: ../iw/partition_gui.py:1272 ../textw/partition_text.py:778 #, fuzzy msgid "Make RAID Device" msgstr "_Vytvořit RAID zařízení" -#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209 +#: ../iw/partition_gui.py:1296 ../textw/partition_text.py:212 #, fuzzy msgid "Filesystem type:" msgstr "Velikost kořenové oblasti" -#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361 +#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:367 #, fuzzy msgid "RAID Level:" msgstr "Typ RAID:" -#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379 +#: ../iw/partition_gui.py:1343 ../textw/partition_text.py:385 #, fuzzy msgid "RAID Members:" msgstr "Typ RAID:" -#: ../iw/partition_gui.py:1255 +#: ../iw/partition_gui.py:1354 msgid "Number of spares:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768 +#: ../iw/partition_gui.py:1361 ../textw/partition_text.py:803 #, fuzzy msgid "Format partition?" msgstr "Kořenový oddíl" -#: ../iw/partition_gui.py:1365 +#: ../iw/partition_gui.py:1464 #, fuzzy msgid "_New" msgstr "Nový" -#: ../iw/partition_gui.py:1366 +#: ../iw/partition_gui.py:1465 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Upravit" -#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 +#: ../iw/partition_gui.py:1466 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 msgid "_Delete" msgstr "_Smazat" -#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 +#: ../iw/partition_gui.py:1467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 msgid "_Reset" msgstr "_Obnovit" -#: ../iw/partition_gui.py:1369 +#: ../iw/partition_gui.py:1468 #, fuzzy msgid "Make _RAID" msgstr "Použito RAID zařízení" -#: ../iw/partition_gui.py:1384 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Stav instalace" -#: ../iw/partition_gui.py:1384 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 msgid "End" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1385 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Formátování" -#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974 +#: ../iw/partition_gui.py:1529 ../textw/partition_text.py:1018 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Automatické rozdělování na oddíly" -#: ../iw/partition_gui.py:1450 +#: ../iw/partition_gui.py:1548 #, fuzzy msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "Musíte vybrat alespoň jeden jazyk, který se má nainstalovat." -#: ../iw/partition_gui.py:1489 +#: ../iw/partition_gui.py:1587 #, fuzzy msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "Automatické rozdělování na oddíly" -#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997 +#: ../iw/partition_gui.py:1618 ../textw/partition_text.py:1041 #, fuzzy msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "Kam chcete nainstalovat zavaděč systému?" -#: ../iw/partition_gui.py:1537 +#: ../iw/partition_gui.py:1635 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" @@ -2310,76 +2385,76 @@ msgstr "Ru msgid "Installing Packages" msgstr "Instaluji balíčky" -#: ../iw/progress_gui.py:107 +#: ../iw/progress_gui.py:106 #, c-format msgid "%s KBytes" msgstr "%s KByte" -#: ../iw/progress_gui.py:180 ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: ../iw/progress_gui.py:181 +#: ../iw/progress_gui.py:180 msgid "Summary" msgstr "Popis" -#: ../iw/progress_gui.py:211 +#: ../iw/progress_gui.py:210 msgid "Package Progress: " msgstr "Průběh balíčku: " -#: ../iw/progress_gui.py:216 +#: ../iw/progress_gui.py:215 msgid "Total Progress: " msgstr "Celkový průběh: " -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Status" msgstr "Stav instalace" -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Packages" msgstr "Balíčky" -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Time" msgstr "Čas" -#: ../iw/progress_gui.py:243 +#: ../iw/progress_gui.py:242 msgid "Total" msgstr "Celkem" -#: ../iw/progress_gui.py:244 +#: ../iw/progress_gui.py:243 msgid "Completed" msgstr "Hotovo" -#: ../iw/progress_gui.py:245 +#: ../iw/progress_gui.py:244 msgid "Remaining" msgstr "Zbývá" -#: ../iw/silo_gui.py:20 +#: ../iw/silo_gui.py:15 msgid "Silo Configuration" msgstr "Nastavení SILO" -#: ../iw/silo_gui.py:164 +#: ../iw/silo_gui.py:159 msgid "Install SILO boot record on:" msgstr "Instalovat zavaděč SILO na:" -#: ../iw/silo_gui.py:181 +#: ../iw/silo_gui.py:176 msgid "Create PROM alias" msgstr "Vytvoření aliasu pro PROM" -#: ../iw/silo_gui.py:204 +#: ../iw/silo_gui.py:199 msgid "Set default PROM boot device to linux" msgstr "Nastavení implicitního zaváděcího zařízení PROM pro Linux" -#: ../iw/silo_gui.py:208 +#: ../iw/silo_gui.py:203 msgid "Kernel parameters" msgstr "Parametry jádra" -#: ../iw/silo_gui.py:226 +#: ../iw/silo_gui.py:221 msgid "Create boot disk" msgstr "Vytvoření zaváděcí diskety" -#: ../iw/silo_gui.py:236 +#: ../iw/silo_gui.py:231 msgid "Do not install SILO" msgstr "Neinstalovat SILO" @@ -2395,15 +2470,15 @@ msgstr "Prohl msgid "System clock uses UTC" msgstr "Hardwarové hodiny používají UTC" -#: ../iw/timezone_gui.py:217 +#: ../iw/timezone_gui.py:215 msgid "Use Daylight Saving Time (US only)" msgstr "Používat letní čas" -#: ../iw/timezone_gui.py:231 +#: ../iw/timezone_gui.py:229 msgid "Location" msgstr "Umístění" -#: ../iw/timezone_gui.py:232 +#: ../iw/timezone_gui.py:230 msgid "UTC Offset" msgstr "Časový posun" @@ -2496,131 +2571,119 @@ msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "Na vybraném zařízení není dostatek volného místa pro odkládací oddíl." -#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50 +#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35 msgid "Welcome" msgstr "Vítejte" -#: ../iw/welcome_gui.py:93 +#: ../iw/welcome_gui.py:49 +msgid "Exiting anaconda now" +msgstr "" + +#: ../iw/welcome_gui.py:76 msgid "Would you like to configure your system?" msgstr "Chcete nastavit svůj systém?" -#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:255 -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:18 -msgid "Horizontal Frequency Range" -msgstr "Rozsah řádkových kmitočtů (horizontal)" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:19 -msgid "Vertical Frequency Range" -msgstr "Rozsah snímkových kmitočtů (vertical)" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:20 -msgid "Test failed" -msgstr "Test selhal" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:26 +#: ../iw/xconfig_gui.py:30 msgid "Customize Graphics Configuration" msgstr "Vlastní nastavení grafického systému" -#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:167 +#: ../iw/xconfig_gui.py:188 ../textw/xconfig_text.py:167 msgid "Color Depth:" msgstr "Barevná hloubka:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "256 Colors (8 Bit)" msgstr "256 barev (8 bitů)" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "High Color (16 Bit)" msgstr "65536 barev (16 bitů)" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "True Color (24 Bit)" msgstr "16 mil. barev (24 bitů)" -#: ../iw/xconfig_gui.py:201 +#: ../iw/xconfig_gui.py:202 msgid "Screen Resolution:" msgstr "Rozlišení obrazovky:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:282 +#: ../iw/xconfig_gui.py:283 msgid " Test Setting " msgstr " Otestovat nastavení " -#: ../iw/xconfig_gui.py:305 +#: ../iw/xconfig_gui.py:306 msgid "Please choose your default desktop environment:" msgstr "Zvolte prosím preferované prostředí desktopu:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:307 +#: ../iw/xconfig_gui.py:308 msgid "Your desktop environment is:" msgstr "Vaše prostředí desktopu je:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:188 +#: ../iw/xconfig_gui.py:323 ../textw/xconfig_text.py:188 #: ../textw/xconfig_text.py:197 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" -#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:190 +#: ../iw/xconfig_gui.py:325 ../textw/xconfig_text.py:190 #: ../textw/xconfig_text.py:199 msgid "KDE" msgstr "KDE" -#: ../iw/xconfig_gui.py:353 +#: ../iw/xconfig_gui.py:354 msgid "Please choose your login type:" msgstr "Zvolte prosím typ přihlašování:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:208 +#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:208 msgid "Text" msgstr "Textové" -#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:206 +#: ../iw/xconfig_gui.py:362 ../textw/xconfig_text.py:206 msgid "Graphical" msgstr "Grafické" -#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:376 +#: ../iw/xconfig_gui.py:379 ../textw/xconfig_text.py:376 msgid "Monitor Configuration" msgstr "Nastavení monitoru" -#: ../iw/xconfig_gui.py:532 ../iw/xconfig_gui.py:843 +#: ../iw/xconfig_gui.py:536 ../iw/xconfig_gui.py:850 msgid "Generic" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:569 +#: ../iw/xconfig_gui.py:573 msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "Monitor detekovaný via DDC" -#: ../iw/xconfig_gui.py:571 +#: ../iw/xconfig_gui.py:575 #, fuzzy msgid "Unprobed Monitor" msgstr "Monitor detekovaný via DDC" -#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:953 +#: ../iw/xconfig_gui.py:622 ../iw/xconfig_gui.py:960 msgid "Restore original values" msgstr "Obnovit původní hodnoty" -#: ../iw/xconfig_gui.py:626 +#: ../iw/xconfig_gui.py:630 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "Horizontální kmitočet:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:628 +#: ../iw/xconfig_gui.py:632 msgid "Vertical Sync:" msgstr "Vertikální kmitočet:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:634 +#: ../iw/xconfig_gui.py:638 msgid "kHz" msgstr "kHz" -#: ../iw/xconfig_gui.py:637 +#: ../iw/xconfig_gui.py:641 msgid "Hz" msgstr "Hz" -#: ../iw/xconfig_gui.py:655 +#: ../iw/xconfig_gui.py:659 #, fuzzy msgid "Graphical Interface (X) Configuration" msgstr "Grafické nástroje" -#: ../iw/xconfig_gui.py:807 +#: ../iw/xconfig_gui.py:811 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -2628,7 +2691,7 @@ msgstr "" "Velikost vaší video RAM nelze automaticky detekovat. Prosím vyberte velikost " "z uvedených možností:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:815 +#: ../iw/xconfig_gui.py:819 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." @@ -2636,23 +2699,23 @@ msgstr "" "Ve většině případů lze vaši videokartu automaticky otestovat a nastavit " "nejlepší rozlišení pro váš displej." -#: ../iw/xconfig_gui.py:821 +#: ../iw/xconfig_gui.py:825 #, fuzzy msgid "" "If the probed settings do not match your hardware, select the correct " "hardware settings below:" msgstr "Pokud zjištěné nastavení neodpovídá vašemu hardware, vyberte správné:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:848 +#: ../iw/xconfig_gui.py:855 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Ostatní porty" -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 +#: ../iw/xconfig_gui.py:938 msgid "Video card RAM: " msgstr "Paměť videokarty: " -#: ../iw/xconfig_gui.py:957 ../textw/xconfig_text.py:550 +#: ../iw/xconfig_gui.py:964 ../textw/xconfig_text.py:550 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Přeskočit nastavování X" @@ -2677,7 +2740,7 @@ msgstr "" "\n" "Chcete vytvořit zaváděcí disketu pro váš systém?" -#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:85 +#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:86 msgid "Boot Disk" msgstr "Zaváděcí disk" @@ -2788,7 +2851,8 @@ msgid "Passwords do not match" msgstr "Heslo správce nesouhlasí." #: ../textw/complete_text.py:25 -msgid " to reboot" +#, fuzzy +msgid " to reboot" msgstr " pro restart" #: ../textw/complete_text.py:28 ../textw/complete_text.py:50 @@ -2815,7 +2879,7 @@ msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:48 #, fuzzy -msgid " to continue" +msgid " to continue" msgstr " pro restart" #: ../textw/complete_text.py:51 @@ -2829,7 +2893,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:62 -msgid " to exit" +#, fuzzy +msgid " to exit" msgstr " pro ukončení" #: ../textw/complete_text.py:66 @@ -3040,11 +3105,11 @@ msgstr "Chybn msgid "You must enter valid IP information to continue" msgstr "Pro pokračování musíte zadat platné informace o IP" -#: ../textw/network_text.py:165 +#: ../textw/network_text.py:173 msgid "Hostname Configuration" msgstr "Nastavení jména počítače" -#: ../textw/network_text.py:166 +#: ../textw/network_text.py:174 msgid "" "The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to " "a network, this may be assigned by your network administrator." @@ -3089,34 +3154,34 @@ msgstr "" "vybrány. Jestliže zvolíte Ok, nainstaluji také všechny tyto vyžadované " "balíčky." -#: ../textw/partition_text.py:151 +#: ../textw/partition_text.py:153 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s" msgstr "Varování: " -#: ../textw/partition_text.py:295 +#: ../textw/partition_text.py:301 #, fuzzy msgid "Fixed Size:" msgstr "Špatná velikost" -#: ../textw/partition_text.py:297 +#: ../textw/partition_text.py:303 msgid "Fill maximum size of (MB):" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:301 +#: ../textw/partition_text.py:307 msgid "Fill all available space:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:397 +#: ../textw/partition_text.py:403 msgid "Number of spares?" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612 +#: ../textw/partition_text.py:421 ../textw/partition_text.py:618 #, fuzzy msgid "Filesystem Options" msgstr "Formátování disku" -#: ../textw/partition_text.py:418 +#: ../textw/partition_text.py:424 #, fuzzy msgid "" "Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition." @@ -3125,84 +3190,124 @@ msgstr "" "Zvolte prosím nástroj, kterým provedete dělení systému na oddíly pro váš Red " "Hat Linux." -#: ../textw/partition_text.py:435 +#: ../textw/partition_text.py:441 msgid "Format as:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:454 +#: ../textw/partition_text.py:460 msgid "Migrate to:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:583 +#: ../textw/partition_text.py:589 #, fuzzy msgid "Filesystem Label:" msgstr "Velikost kořenové oblasti" -#: ../textw/partition_text.py:594 +#: ../textw/partition_text.py:600 #, fuzzy msgid "Filesystem Option:" msgstr "Velikost kořenové oblasti" -#: ../textw/partition_text.py:620 +#: ../textw/partition_text.py:626 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:622 +#: ../textw/partition_text.py:628 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:624 +#: ../textw/partition_text.py:630 #, fuzzy msgid "Leave unchanged" msgstr "Uložit změny" -#: ../textw/partition_text.py:812 +#: ../textw/partition_text.py:666 +msgid "Must Specify Size" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:667 +msgid "Must specify a base size for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:679 +msgid "Specify Maximum Size" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:680 +msgid "Please specify a maximum size for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:699 +msgid "Specify Start" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:700 +msgid "Please specify a starting cylinder for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:710 +msgid "Specify End" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:711 +msgid "Please specify the end cylinder for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:719 +msgid "Specify Size" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:720 +msgid "Please specify the size for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:849 #, fuzzy msgid "Too many spares" msgstr "Příliš mnoho jednotek" -#: ../textw/partition_text.py:813 +#: ../textw/partition_text.py:850 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:895 +#: ../textw/partition_text.py:932 #, fuzzy msgid "Partitioning" msgstr "Oblast disku" -#: ../textw/partition_text.py:905 +#: ../textw/partition_text.py:942 msgid "New" msgstr "Nový" -#: ../textw/partition_text.py:905 +#: ../textw/partition_text.py:942 #, fuzzy msgid "RAID" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:908 +#: ../textw/partition_text.py:945 #, fuzzy msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" " F1-Nápověda F2-Přidat F3-Změnit F4-Smazat F5-Reset F12-Ok " -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:972 msgid "No Root Partition" msgstr "Chybí kořenový oddíl" -#: ../textw/partition_text.py:936 +#: ../textw/partition_text.py:973 #, fuzzy msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "Aby mohla instalace pokračovat, musíte definovat odkládací oddíl." #: ../textw/partmethod_text.py:26 #, fuzzy -msgid "Autopartitioning" +msgid "Autopartition" msgstr "Automatické rozdělování disku" -#: ../textw/partmethod_text.py:26 +#: ../textw/partmethod_text.py:27 msgid "Disk Druid" msgstr "Disk Druid" @@ -3211,15 +3316,18 @@ msgid "Package Installation" msgstr "Instalace balíčku" #: ../textw/progress_text.py:81 -msgid "Name : " +#, fuzzy +msgid " Name : " msgstr "Jméno : " #: ../textw/progress_text.py:82 -msgid "Size : " +#, fuzzy +msgid " Size : " msgstr "Velikost: " #: ../textw/progress_text.py:83 -msgid "Summary: " +#, fuzzy +msgid " Summary: " msgstr "Popis : " #: ../textw/progress_text.py:109 @@ -3588,6 +3696,10 @@ msgstr "Default" msgid "Default Login:" msgstr "Preferovaný jazyk" +#: ../textw/xconfig_text.py:255 +msgid "Monitor" +msgstr "Monitor" + #: ../textw/xconfig_text.py:256 #, fuzzy msgid "Please select the monitor attached to your system." @@ -4873,12 +4985,12 @@ msgstr "Updaty" msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Čtení updatů pro anakondu..." -#: ../loader/loader.c:2527 +#: ../loader/loader.c:2524 #, fuzzy msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine." msgstr "Ve vašem systému není dostek paměti pro instalační program." -#: ../loader/loader.c:3022 +#: ../loader/loader.c:3019 msgid "Running anaconda - please wait...\n" msgstr "Spouštím Anacondu - čekejte prosím...\n" @@ -6031,6 +6143,15 @@ msgstr "Turecko" msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrajina" +#~ msgid "Horizontal Frequency Range" +#~ msgstr "Rozsah řádkových kmitočtů (horizontal)" + +#~ msgid "Vertical Frequency Range" +#~ msgstr "Rozsah snímkových kmitočtů (vertical)" + +#~ msgid "Test failed" +#~ msgstr "Test selhal" + #, fuzzy #~ msgid "Make Raid Device" #~ msgstr "Použito RAID zařízení" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 9bbbd552e..bd902deac 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Red Hat 7 installer/anaconda\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-07-31 15:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-04-05 01:50GMT\n" "Last-Translator: Claus Hindsgaul \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -10,19 +10,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9alpha\n" -#: ../autopart.py:718 +#: ../autopart.py:729 #, c-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." msgstr "" -#: ../autopart.py:832 +#: ../autopart.py:843 #, fuzzy msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "Ikke-tildelte partitioner eksisterer..." -#: ../autopart.py:833 +#: ../autopart.py:844 #, c-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" @@ -30,11 +30,11 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:865 +#: ../autopart.py:877 msgid "Partition Request Sanity Check Errors" msgstr "" -#: ../autopart.py:866 +#: ../autopart.py:878 #, c-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -44,12 +44,12 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:875 +#: ../autopart.py:887 #, fuzzy msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Automatisk partitionering" -#: ../autopart.py:876 +#: ../autopart.py:888 #, fuzzy, c-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -57,13 +57,13 @@ msgid "" "%s" msgstr "Automatisk partitionering" -#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132 -#: ../textw/partition_text.py:147 +#: ../autopart.py:900 ../iw/partition_gui.py:1227 +#: ../textw/partition_text.py:149 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" msgstr "Diskpartitionering" -#: ../autopart.py:889 +#: ../autopart.py:901 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" @@ -71,16 +71,16 @@ msgid "" "%s.%s" msgstr "Ikke-tildelte partitioner eksisterer..." -#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 -#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449 +#: ../autopart.py:935 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 +#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../iw/partition_gui.py:1547 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273 -#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1331 +#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:153 #: ../textw/upgrade_text.py:172 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: ../autopart.py:929 +#: ../autopart.py:941 msgid "" "Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation " "type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n" @@ -93,28 +93,28 @@ msgid "" "Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred." msgstr "" -#: ../autopart.py:945 +#: ../autopart.py:957 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." msgstr "" -#: ../autopart.py:950 +#: ../autopart.py:962 #, fuzzy msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Fjern Linux-partitioner" -#: ../autopart.py:951 +#: ../autopart.py:963 #, fuzzy msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "Fjern Linux-partitioner" -#: ../autopart.py:952 +#: ../autopart.py:964 #, fuzzy msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "Brug eksisterende ledig plads" -#: ../autopart.py:954 +#: ../autopart.py:966 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "" "enkelt diskdrev.\n" "Er du sikker pĺ at du vil gřre det?" -#: ../autopart.py:959 +#: ../autopart.py:971 #, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -137,12 +137,12 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../bootloader.py:610 +#: ../bootloader.py:629 #, fuzzy msgid "Bootloader" msgstr "Opstartsindlćser-fejl" -#: ../bootloader.py:610 +#: ../bootloader.py:629 #, fuzzy msgid "Installing bootloader..." msgstr "Installerer %s.\n" @@ -151,11 +151,11 @@ msgstr "Installerer %s.\n" msgid "Everything" msgstr "Altsammen" -#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:351 +#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:379 msgid "no suggestion" msgstr "ingen forslag" -#: ../exception.py:61 ../text.py:215 +#: ../exception.py:61 ../text.py:218 msgid "Exception Occurred" msgstr "Undtagelse hćndte" @@ -170,41 +170,60 @@ msgid "" msgstr "" "Dit systems tilstand er skrevet til disketten. Systemet bliver nu genstartet." -#: ../floppy.py:106 +#: ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:713 ../fsset.py:732 +#: ../fsset.py:777 ../fsset.py:797 ../fsset.py:826 ../fsset.py:846 +#: ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 +#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 +#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 +#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 +#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 +#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 +#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189 +#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160 +#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:272 +#: ../upgrade.py:284 +msgid "Error" +msgstr "Fejl" + +#: ../floppy.py:63 ../floppy.py:86 +msgid "" +"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " +"a formatted floppy in the first floppy drive." +msgstr "" +"En fejl opstod under fremstillingen af opstartsdisketten. Se efter om der er " +"en formateret diskette i det fřrste diskettedrev." + +#: ../floppy.py:73 msgid "Creating" msgstr "Opretter" -#: ../floppy.py:106 +#: ../floppy.py:73 msgid "Creating boot disk..." msgstr "Opretter opstartsdiskette..." -#: ../fsset.py:637 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:141 +#, fuzzy +msgid "Checking for Bad Blocks" +msgstr "Se efter beskadigede blokke under formatering" + +#: ../fsset.py:142 +#, fuzzy, c-format +msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." +msgstr "Se efter beskadigede blokke under formatering" + +#: ../fsset.py:654 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "'Master Boot Record' (MBR)" -#: ../fsset.py:638 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Fřrste sektor pĺ opstartspartitionen" -#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780 -#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 -#: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 -#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 -#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 -#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 -#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 -#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 -#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132 -#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88 -#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 -msgid "Error" -msgstr "Fejl" - -#: ../fsset.py:697 +#: ../fsset.py:714 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -217,7 +236,7 @@ msgstr "" "\n" "Tryk pĺ retur for at genstarte systemet." -#: ../fsset.py:716 +#: ../fsset.py:733 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -233,7 +252,7 @@ msgstr "" "\n" "Tryk O.k. for at genstarte, dit system." -#: ../fsset.py:761 +#: ../fsset.py:778 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -246,7 +265,7 @@ msgstr "" "\n" "Tryk pĺ retur for at genstarte systemet." -#: ../fsset.py:781 +#: ../fsset.py:798 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -259,7 +278,7 @@ msgstr "" "\n" "Tryk pĺ retur for at genstarte systemet." -#: ../fsset.py:810 +#: ../fsset.py:827 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -272,7 +291,7 @@ msgstr "" "\n" "Tryk pĺ retur for at genstarte systemet." -#: ../fsset.py:830 +#: ../fsset.py:847 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -288,21 +307,21 @@ msgstr "" "\n" "Tryk O.k. for at genstarte, dit system." -#: ../fsset.py:1307 +#: ../fsset.py:1365 msgid "Formatting" msgstr "Formaterer" -#: ../fsset.py:1308 +#: ../fsset.py:1366 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Formaterer %s filsystem..." -#: ../gui.py:104 ../text.py:272 +#: ../gui.py:104 ../text.py:275 msgid "Fix" msgstr "" -#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608 -#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953 +#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:483 ../iw/partition_gui.py:640 +#: ../iw/partition_gui.py:703 ../iw/welcome_gui.py:84 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 @@ -310,14 +329,14 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230 -#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273 +#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:276 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610 -#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953 +#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:484 ../iw/partition_gui.py:642 +#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/welcome_gui.py:87 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 @@ -325,7 +344,7 @@ msgstr "Ja" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889 -#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 +#: ../text.py:277 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36 #: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258 msgid "No" @@ -367,32 +386,32 @@ msgstr "Nej" #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 #: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 #: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 -#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 +#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 #: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:275 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../text.py:278 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 msgid "Ok" msgstr "O.k." #: ../gui.py:108 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463 -#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:276 +#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:279 msgid "Retry" msgstr "Prřv igen" -#: ../gui.py:109 ../text.py:277 +#: ../gui.py:109 ../text.py:280 msgid "Ignore" msgstr "" #: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182 +#: ../iw/partition_gui.py:824 ../iw/partition_gui.py:1275 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278 +#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 ../text.py:251 ../text.py:281 #: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:75 ../textw/welcome_text.py:48 @@ -400,7 +419,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Annullér" -#: ../gui.py:192 ../text.py:254 +#: ../gui.py:192 ../text.py:257 #, fuzzy msgid "" "An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " @@ -412,7 +431,7 @@ msgstr "" "fulde tekst fra denne hćndelse og udfyld en fejlrapport pĺ http://bugzilla." "redhat.com/bugzilla" -#: ../gui.py:313 ../text.py:244 +#: ../gui.py:313 ../text.py:247 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -420,32 +439,32 @@ msgstr "" "Indsćt en diskette. Alt indhold pĺ disketten vil blive slettet, sĺ vćlg " "disketten med omhu." -#: ../gui.py:376 ../gui.py:739 +#: ../gui.py:377 ../gui.py:739 msgid "Online Help" msgstr "Online-hjćlp" -#: ../gui.py:377 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 +#: ../gui.py:378 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 msgid "Language Selection" msgstr "Sprogvalg" -#: ../gui.py:435 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 +#: ../gui.py:436 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "Close" msgstr "Luk" -#: ../gui.py:440 ../gui.py:602 +#: ../gui.py:441 ../gui.py:603 msgid "Release Notes" msgstr "Udgivelsesnoter" -#: ../gui.py:471 +#: ../gui.py:472 msgid "Unable to load file!" msgstr "Kan ikke lćse fil!" -#: ../gui.py:492 +#: ../gui.py:493 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "" -#: ../gui.py:598 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 +#: ../gui.py:599 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 #: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:596 ../loader/loader.c:323 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967 @@ -458,23 +477,23 @@ msgstr "" msgid "Back" msgstr "Tilbage" -#: ../gui.py:600 +#: ../gui.py:601 msgid "Next" msgstr "Nćste" -#: ../gui.py:604 +#: ../gui.py:605 msgid "Show Help" msgstr "Vis hjćlp" -#: ../gui.py:606 +#: ../gui.py:607 msgid "Hide Help" msgstr "Skjul hjćlp" -#: ../gui.py:648 +#: ../gui.py:649 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "Red Hat Linux installation" -#: ../gui.py:663 +#: ../gui.py:664 #, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "Red Hat Linux installerer pĺ %s" @@ -534,16 +553,16 @@ msgstr "cd-rom'en kunne ikke monteres." msgid "Install" msgstr "Installér" -#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:129 +#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:130 #, fuzzy msgid "Unable to probe" msgstr "Kan ikke lćse fil!" -#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:37 +#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "Vil du fortsćtte opgraderingen?" -#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:38 +#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38 msgid "" "The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" @@ -553,7 +572,7 @@ msgstr "" "allerede monteret. Du kan ikke gĺ tilbage til fřr dette. \n" "\n" -#: ../iw/package_gui.py:22 ../packages.py:42 +#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Vil du gerne fortsćtte opgraderingen?" @@ -573,7 +592,7 @@ msgstr "Afh msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Tjekker afhćngigheder i pakkerne som er valgt til installering....." -#: ../packages.py:203 ../packages.py:462 +#: ../packages.py:203 ../packages.py:466 msgid "Processing" msgstr "Behandler" @@ -590,21 +609,21 @@ msgstr "" "Filen %s kan ikke ĺbnes. Dette skyldes en manglende fil, en defekt pakke," "eller defekt medie. Tryk for at prřve igen." -#: ../packages.py:463 +#: ../packages.py:467 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "" -#: ../packages.py:504 +#: ../packages.py:508 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "Opgraderer %s.\n" -#: ../packages.py:506 +#: ../packages.py:510 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Installerer %s.\n" -#: ../packages.py:557 +#: ../packages.py:561 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -614,17 +633,17 @@ msgstr "" "valgt. Du har brug for mere plads pĺ fřlgende filsystemer:\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:565 ../packages.py:585 #: ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "Monteringspunkt" -#: ../packages.py:562 +#: ../packages.py:566 msgid "Space Needed" msgstr "Nřdvendig plads" -#: ../packages.py:577 +#: ../packages.py:581 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" @@ -634,19 +653,19 @@ msgstr "" "valgt. Du har brug for mere plads pĺ fřlgende filsystemer:\n" "\n" -#: ../packages.py:582 +#: ../packages.py:586 msgid "Nodes Needed" msgstr "Nřdvendige filpladser" -#: ../packages.py:588 +#: ../packages.py:592 msgid "Disk Space" msgstr "Diskplads" -#: ../packages.py:627 +#: ../packages.py:630 msgid "Post Install" msgstr "Efter installation" -#: ../packages.py:628 +#: ../packages.py:631 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Konfigurerer systemet efter installation..." @@ -719,7 +738,7 @@ msgstr "" msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partitioning.py:488 +#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569 #, fuzzy msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Opstartspartitioner (/boot) er kun tilladte pĺ RAID-1." @@ -736,50 +755,55 @@ msgid "" "will need to add members to the RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:518 +#: ../partitioning.py:530 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." msgstr "" -#: ../partitioning.py:521 +#: ../partitioning.py:533 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../partitioning.py:536 +#: ../partitioning.py:538 +msgid "" +"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:546 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal Red Hat Linux install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:558 +#: ../partitioning.py:573 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" -#: ../partitioning.py:562 +#: ../partitioning.py:577 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." msgstr "" -#: ../partitioning.py:571 +#: ../partitioning.py:586 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164 +#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221 #, fuzzy, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "Fejl under montering af ext2-filsystem pĺ %s: %s" -#: ../partitioning.py:1274 +#: ../partitioning.py:1332 #, fuzzy, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -790,11 +814,11 @@ msgstr "" "Partitionstabellen pĺ enheden %s er řdelagt. For at oprette nye partitioner " "skal den klargřres, hvilket vil medfřre tab af ALLE DATA pĺ dette drev." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1409 msgid "No Drives Found" msgstr "Ingen drev fundet" -#: ../partitioning.py:1352 +#: ../partitioning.py:1410 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -804,7 +828,7 @@ msgstr "" "filsystemer kunne oprettes. Tjek din maskine for at finde grunden til dette " "problem." -#: ../partitioning.py:1425 +#: ../partitioning.py:1483 #, fuzzy msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" @@ -812,7 +836,7 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "Du skal vćlge en RAID-enhed." -#: ../partitioning.py:1428 +#: ../partitioning.py:1486 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -821,51 +845,51 @@ msgid "" msgstr "Er du sikker pĺ at du vil slette denne partition?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878 -#: ../partitioning.py:1432 +#: ../partitioning.py:1490 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Er du sikker pĺ at du vil slette denne partition?" -#: ../partitioning.py:1434 +#: ../partitioning.py:1492 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" msgstr "Bekrćft: " -#: ../partitioning.py:1438 +#: ../partitioning.py:1496 #, fuzzy msgid "Confirm Reset" msgstr "Bekrćft: " -#: ../partitioning.py:1439 +#: ../partitioning.py:1497 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "Er du sikker pĺ at du vil slette denne partition?" -#: ../partitioning.py:1463 +#: ../partitioning.py:1521 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." msgstr "Du skal begrćnse denne partition til kun ét drev." -#: ../partitioning.py:1466 +#: ../partitioning.py:1524 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489 -#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507 +#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547 +#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565 #, fuzzy msgid "Unable To Remove" msgstr "Kan ikke lćse fil!" -#: ../partitioning.py:1476 +#: ../partitioning.py:1534 #, fuzzy msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "Fřrste sektor pĺ opstartspartitionen" -#: ../partitioning.py:1482 +#: ../partitioning.py:1540 msgid "You cannot remove free space." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1490 +#: ../partitioning.py:1548 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " @@ -874,68 +898,68 @@ msgstr "" "Du kan ikke fjerne \"/boot\" hvis \"/\" er pĺ en RAID enhed. Skift \"/\" " "til en ikke-RAID enhed fřrst." -#: ../partitioning.py:1501 +#: ../partitioning.py:1559 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1508 +#: ../partitioning.py:1566 #, fuzzy msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" "Du kan ikke fjerne \"/boot\" hvis \"/\" er pĺ en RAID enhed. Skift \"/\" " "til en ikke-RAID enhed fřrst." -#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558 +#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619 #, fuzzy msgid "Unable To Edit" msgstr "Kan ikke lćse fil!" -#: ../partitioning.py:1537 +#: ../partitioning.py:1598 #, fuzzy msgid "You must select a partition to edit" msgstr "Du skal vćlge mindst ét sprog at installere." -#: ../partitioning.py:1559 +#: ../partitioning.py:1620 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "Du skal begrćnse denne partition til kun ét drev." -#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572 +#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633 #, fuzzy msgid "Unable to Edit" msgstr "Kan ikke lćse fil!" -#: ../partitioning.py:1568 +#: ../partitioning.py:1629 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "Du skal begrćnse denne partition til kun ét drev." -#: ../partitioning.py:1573 +#: ../partitioning.py:1634 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "Du skal begrćnse denne partition til kun ét drev." -#: ../partitioning.py:1585 +#: ../partitioning.py:1646 #, fuzzy msgid "Installation cannot continue." msgstr "Installation begynder" -#: ../partitioning.py:1586 +#: ../partitioning.py:1647 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1606 +#: ../partitioning.py:1667 msgid "Low Memory" msgstr "Lav hukommelse" -#: ../partitioning.py:1607 +#: ../partitioning.py:1668 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " @@ -945,12 +969,12 @@ msgstr "" "swap til med det samme. For at gřre det er vi nřdt at skrive den nye " "partitionstabel pĺ disken. Er det o.k.?" -#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628 +#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689 #, fuzzy msgid "Format?" msgstr "Formaterer" -#: ../partitioning.py:1620 +#: ../partitioning.py:1681 #, fuzzy msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " @@ -962,7 +986,7 @@ msgstr "" "enkelt diskdrev.\n" "Er du sikker pĺ at du vil gřre det?" -#: ../partitioning.py:1629 +#: ../partitioning.py:1690 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " "mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " @@ -972,12 +996,12 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1643 +#: ../partitioning.py:1704 #, fuzzy msgid "Error with Partitioning" msgstr "Diskpartitionering" -#: ../partitioning.py:1644 +#: ../partitioning.py:1705 #, c-format msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " @@ -987,31 +1011,49 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1657 +#: ../partitioning.py:1718 #, fuzzy msgid "Partitioning Warning" msgstr "Automatisk partitionering" -#: ../partitioning.py:1658 +#: ../partitioning.py:1719 #, c-format msgid "" "The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" "\n" "%s\n" "\n" -"Would you like to continue with your requested partitioning scheme." +"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" msgstr "" +#: ../iw/partition_gui.py:561 ../partitioning.py:1731 +msgid "" +"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " +"destroying all data." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:564 ../partitioning.py:1734 +msgid "" +"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back " +"and change these settings." +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:1740 +#, fuzzy +msgid "Format Warning" +msgstr "Formaterer" + #: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160 -#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79 -#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 -#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 -#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 -#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41 -#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72 -#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 -#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201 -#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../iw/partition_gui.py:481 ../iw/partition_gui.py:823 +#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 +#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 +#: ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 ../rescue.py:154 ../text.py:389 +#: ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 +#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56 +#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24 +#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 +#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 +#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "O.k." @@ -1040,7 +1082,7 @@ msgid "Continue" msgstr "Fortsćt" #: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36 +#: ../textw/bootdisk_text.py:89 ../textw/silo_text.py:36 #: ../textw/upgrade_text.py:118 msgid "Skip" msgstr "Spring over" @@ -1053,7 +1095,7 @@ msgstr "System som skal reddes" msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Hvilken partition indeholder din installations rodpartition?" -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110 +#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:110 #: ../rescue.py:114 msgid "Exit" msgstr "Afslut" @@ -1106,64 +1148,65 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "Dit system er monteret i kataloget /mnt/sysimage" -#: ../text.py:173 +#: ../text.py:174 msgid "Help not available" msgstr "Ingen hjćlp tilgćngelig" -#: ../text.py:174 -msgid "No help is available for this install." +#: ../text.py:175 +#, fuzzy +msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "Ingen hjćlp er tilgćngelig for denne installation." -#: ../text.py:243 +#: ../text.py:246 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Gem krash-information" -#: ../text.py:262 ../text.py:265 +#: ../text.py:265 ../text.py:268 msgid "Save" msgstr "Gem" -#: ../text.py:262 ../text.py:263 +#: ../text.py:265 ../text.py:266 msgid "Debug" msgstr "Fejlfind" -#: ../text.py:293 +#: ../text.py:296 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:296 +#: ../text.py:299 msgid "" " for help | between elements | selects | next screen" msgstr "" " for hjćlp | imellem punkter | vćlg | nćste side" -#: ../text.py:298 +#: ../text.py:301 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" msgstr "" " / imellem punkter | vćlger | nćste side" -#: ../text.py:380 +#: ../text.py:385 msgid "Cancelled" msgstr "Annulleret" -#: ../text.py:381 +#: ../text.py:386 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Jeg kan ikke gĺ til forrige trin herfra. Du mĺ prřve igen." -#: ../upgrade.py:36 +#: ../upgrade.py:43 msgid "Searching" msgstr "Sřger" -#: ../upgrade.py:37 +#: ../upgrade.py:44 msgid "Searching for Red Hat Linux installations..." msgstr "Sřger efter Red Hat Linux-installationer..." -#: ../upgrade.py:70 ../upgrade.py:202 +#: ../upgrade.py:77 ../upgrade.py:209 msgid "Dirty Filesystems" msgstr "Urene filsystemer" -#: ../upgrade.py:71 +#: ../upgrade.py:78 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " @@ -1173,7 +1216,7 @@ msgstr "" "problemer. Genstart din Linux-installation, lad filsystemerne blive tjekket " "og lukket ordentligt ned for at opgradere." -#: ../upgrade.py:203 +#: ../upgrade.py:210 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." @@ -1181,7 +1224,7 @@ msgstr "" "Et eller flere af de filsystemer der stĺr i din /etc/fstab kunne ikke " "monteres. Ret venligst dette problem, og prřv opgraderingen igen." -#: ../upgrade.py:218 +#: ../upgrade.py:225 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " @@ -1192,32 +1235,32 @@ msgstr "" "opgradering. Ret dem til relative symlćnker og genstart opgraderingen.\n" "\n" -#: ../upgrade.py:242 +#: ../upgrade.py:249 msgid "Finding" msgstr "Finder" -#: ../upgrade.py:243 +#: ../upgrade.py:250 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Finder pakker som skal opgraderes..." -#: ../upgrade.py:266 +#: ../upgrade.py:273 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "Genopbygning af RPM-database mislykkedes. Har du nok ledig diskplads?" -#: ../upgrade.py:278 +#: ../upgrade.py:285 msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Der skete en fejl under sřgning efter pakker som skal opgraderes." -#: ../videocard.py:389 +#: ../videocard.py:394 #, fuzzy msgid "Unknown Card" msgstr "Ukendt" -#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850 +#: ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850 msgid "Video Card" msgstr "Grafikkort" -#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:852 +#: ../xf86config.py:852 msgid "Video Ram" msgstr "Video-hukommelse" @@ -1324,12 +1367,12 @@ msgstr "Brugernavn" msgid "Full Name:" msgstr "Fulde navn" -#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72 +#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:75 #: ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36 msgid "Password:" msgstr "Adgangskode:" -#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:76 +#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:79 #: ../textw/bootloader_text.py:385 #, fuzzy msgid "Confirm:" @@ -1340,46 +1383,46 @@ msgstr "Bekr msgid "Please enter user name" msgstr "Indtast adgangskode for bruger." -#: ../iw/account_gui.py:272 +#: ../iw/account_gui.py:270 msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system." msgstr "" -#: ../iw/account_gui.py:285 +#: ../iw/account_gui.py:283 msgid "Root Password: " msgstr "'root'-adgangskode: " -#: ../iw/account_gui.py:288 +#: ../iw/account_gui.py:286 msgid "Confirm: " msgstr "Bekrćft: " -#: ../iw/account_gui.py:322 +#: ../iw/account_gui.py:320 msgid "Account Name" msgstr "Kontonavn" -#: ../iw/account_gui.py:322 ../textw/userauth_text.py:95 +#: ../iw/account_gui.py:320 ../textw/userauth_text.py:95 #: ../textw/userauth_text.py:196 msgid "Full Name" msgstr "Fulde navn" -#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486 +#: ../iw/account_gui.py:327 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486 #: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Add" msgstr "Tilfřj" -#: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 +#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:942 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" msgstr "Redigér" -#: ../iw/account_gui.py:334 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 +#: ../iw/account_gui.py:332 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 #: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: ../iw/account_gui.py:356 +#: ../iw/account_gui.py:352 msgid "" "Additional accounts can be created for other users of this system. Such " "accounts could be for a personal login account, or for other non-" @@ -1483,7 +1526,7 @@ msgstr "" msgid "Boot Disk Creation" msgstr "Fremstil opstartsdiskette" -#: ../iw/bootdisk_gui.py:57 ../textw/bootdisk_text.py:75 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:74 msgid "" "The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy " "diskette.\n" @@ -1492,33 +1535,25 @@ msgid "" "diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk." msgstr "" -#: ../iw/bootdisk_gui.py:63 ../textw/bootdisk_text.py:83 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:61 ../textw/bootdisk_text.py:83 msgid "" "\n" "\n" "A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install." msgstr "" -#: ../iw/bootdisk_gui.py:66 ../textw/bootdisk_text.py:89 -msgid "" -"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " -"a formatted floppy in the first floppy drive." -msgstr "" -"En fejl opstod under fremstillingen af opstartsdisketten. Se efter om der er " -"en formateret diskette i det fřrste diskettedrev." - -#: ../iw/bootdisk_gui.py:74 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:69 msgid "Skip boot disk creation" msgstr "Undlad fremstilling af opstartsdiskette" -#: ../iw/bootloader_gui.py:38 ../textw/bootloader_text.py:50 +#: ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50 #: ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163 #: ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367 #, fuzzy msgid "Boot Loader Configuration" msgstr "Skćrmkonfiguration" -#: ../iw/bootloader_gui.py:68 ../textw/bootloader_text.py:129 +#: ../iw/bootloader_gui.py:59 ../textw/bootloader_text.py:129 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -1527,40 +1562,40 @@ msgid "" "Would you like to continue and force LBA32 mode?" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438 -#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:434 +#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Partition" -#: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439 -#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:435 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../iw/bootloader_gui.py:309 +#: ../iw/bootloader_gui.py:305 #, fuzzy msgid "Install Boot Loader record on:" msgstr "Installér LILO-opstartsblok pĺ:" -#: ../iw/bootloader_gui.py:330 +#: ../iw/bootloader_gui.py:326 #, fuzzy msgid "Kernel Parameters" msgstr "Kerneparametre" -#: ../iw/bootloader_gui.py:341 ../textw/bootloader_text.py:106 +#: ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106 msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:350 +#: ../iw/bootloader_gui.py:346 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380 #: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474 @@ -1568,84 +1603,89 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "Standard" -#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" msgstr "Enhed" -#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Partition type" msgstr "Partitionstype" -#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/bootloader_gui.py:449 -#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:192 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:445 +#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" msgstr "Opstartsnavn" -#: ../iw/bootloader_gui.py:362 +#: ../iw/bootloader_gui.py:358 msgid "Use GRUB as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:363 +#: ../iw/bootloader_gui.py:359 msgid "Use LILO as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:364 +#: ../iw/bootloader_gui.py:360 #, fuzzy msgid "Do not install a boot loader" msgstr "Installér system" -#: ../iw/bootloader_gui.py:446 ../iw/silo_gui.py:288 +#: ../iw/bootloader_gui.py:442 ../iw/silo_gui.py:281 msgid "Default boot image" msgstr "Standard-opstartsbillede" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:40 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:24 +#, fuzzy +msgid "Boot Loader Password Configuration" +msgstr "Skćrmkonfiguration" + +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:43 #, fuzzy msgid "Password accepted." msgstr "'root'-adgangskode accepteret." -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:45 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:48 #, fuzzy msgid "Password is too short." msgstr "'root'-adgangskoden er for kort." -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:47 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:50 #, fuzzy -msgid "Passwords do not match." +msgid "Passwords do not match.asdfasdfdsafasdfdf" msgstr "'root'-adgangskoder er ikke ens." -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:62 ../textw/bootloader_text.py:362 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:65 ../textw/bootloader_text.py:362 msgid "" "A GRUB password prevents users from passing arbitrary options to the " "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " "not necessary for more casual users." msgstr "" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:69 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72 #, fuzzy msgid "Use a GRUB Password?" msgstr "Brug skygge-adgangskoder" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:94 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:97 #, fuzzy msgid "Please enter password" msgstr "Indtast adgangskode for bruger." -#: ../iw/confirm_gui.py:43 +#: ../iw/confirm_gui.py:41 msgid "About to Install" msgstr "Klar til at installere" -#: ../iw/confirm_gui.py:48 +#: ../iw/confirm_gui.py:46 msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux." msgstr "Klik pĺ nćste for at begynde installation af Red Hat Linux" -#: ../iw/confirm_gui.py:49 +#: ../iw/confirm_gui.py:47 #, fuzzy msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " @@ -1656,15 +1696,15 @@ msgstr "" "En komplet log af din installation vil befinde sig i /tmp/install.log efter " "du har genstartet dit system. Du kan beholde denne fil for senere reference." -#: ../iw/confirm_gui.py:56 +#: ../iw/confirm_gui.py:54 msgid "About to Upgrade" msgstr "Klar til at opgradere" -#: ../iw/confirm_gui.py:61 +#: ../iw/confirm_gui.py:59 msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux." msgstr "Klik pĺ nćste for at begynde opgradering af Red Hat Linux" -#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:33 +#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -1672,11 +1712,11 @@ msgstr "" "En komplet log af din installation vil befinde sig i /tmp/install.log efter " "du har genstartet dit system. Du kan beholde denne fil til senere reference." -#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62 msgid "Congratulations" msgstr "Tillykke" -#: ../iw/congrats_gui.py:35 +#: ../iw/congrats_gui.py:33 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n" @@ -1702,7 +1742,7 @@ msgstr "" "officielle Red Hat brugerguide tilgćngelig pĺ http://www.redhat.com/support/" "manuals/." -#: ../iw/congrats_gui.py:85 +#: ../iw/congrats_gui.py:81 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" @@ -1725,14 +1765,14 @@ msgstr "" msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "Ulřste afhćngigheder" -#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:499 +#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502 #: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270 #, c-format msgid "Total install size: %s" msgstr "Total střrrelse: %s" -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:405 -#: ../iw/progress_gui.py:179 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408 +#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Package" msgstr "Pakke" @@ -1778,7 +1818,7 @@ msgstr "Opgraderer Red Hat Linux-installationen p msgid "Customize packages to be upgraded" msgstr "Vćlg selv pakker som skal opgraderes" -#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27 +#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28 msgid "fdisk" msgstr "'fdisk'" @@ -1850,67 +1890,67 @@ msgstr "Installationstype" msgid "Keyboard Configuration" msgstr "Tastaturkonfiguration" -#: ../iw/keyboard_gui.py:100 +#: ../iw/keyboard_gui.py:102 #, fuzzy msgid "Which model keyboard is attached to the computer?" msgstr "Hvilken tastaturtype er forbundet til denne maskine?" -#: ../iw/keyboard_gui.py:109 +#: ../iw/keyboard_gui.py:111 msgid "Model" msgstr "Model" -#: ../iw/keyboard_gui.py:129 +#: ../iw/keyboard_gui.py:131 msgid "Layout" msgstr "Udseende" -#: ../iw/keyboard_gui.py:149 +#: ../iw/keyboard_gui.py:151 msgid "Dead Keys" msgstr "Accenter" -#: ../iw/keyboard_gui.py:159 +#: ../iw/keyboard_gui.py:161 msgid "Enable dead keys" msgstr "Benyt udskudt virkning pĺ accenttaster" -#: ../iw/keyboard_gui.py:160 +#: ../iw/keyboard_gui.py:162 msgid "Disable dead keys" msgstr "Benyt ikke udskudt virkning pĺ accenttaster" -#: ../iw/keyboard_gui.py:173 +#: ../iw/keyboard_gui.py:175 msgid "Test your selection here:" msgstr "Test dit valg her:" -#: ../iw/language_gui.py:38 ../textw/language_text.py:44 +#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Hvilket sprog řnsker du at benytte under installationsprocessen?" -#: ../iw/language_support_gui.py:22 +#: ../iw/language_support_gui.py:12 #, fuzzy msgid "Additional Language Support" msgstr "Understřttelse af sprog" -#: ../iw/language_support_gui.py:140 +#: ../iw/language_support_gui.py:130 #, fuzzy msgid "Choose the default language for this system: " msgstr "Vćlg et sprog" -#: ../iw/language_support_gui.py:152 +#: ../iw/language_support_gui.py:142 msgid "Currently installed languages:" msgstr "Installerede sprog:" -#: ../iw/language_support_gui.py:154 +#: ../iw/language_support_gui.py:144 #, fuzzy msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:" msgstr "Hvilket sprog řnsker du at benytte under installationsprocessen?" -#: ../iw/language_support_gui.py:203 +#: ../iw/language_support_gui.py:193 msgid "Select all" msgstr "Vćlg alt" -#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../textw/language_text.py:115 +#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115 msgid "Reset" msgstr "Nulstil" -#: ../iw/language_support_gui.py:223 +#: ../iw/language_support_gui.py:213 msgid "Select as default" msgstr "Vćlg som standard" @@ -1942,359 +1982,394 @@ msgstr "Emul msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../iw/mouse_gui.py:216 +#: ../iw/mouse_gui.py:214 #, fuzzy msgid "Which model mouse is attached to the computer?" msgstr "Hvilken musetype er forbundet til denne maskine?" -#: ../iw/network_gui.py:8 ../textw/network_text.py:115 +#: ../iw/network_gui.py:21 ../textw/network_text.py:115 msgid "Network Configuration" msgstr "Konfiguration af netvćrk" -#: ../iw/network_gui.py:162 +#: ../iw/network_gui.py:177 msgid "Configure using DHCP" msgstr "Konfigurér ved brug af DHCP" -#: ../iw/network_gui.py:168 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "Activate on boot" msgstr "Aktivér ved opstart" -#: ../iw/network_gui.py:179 +#: ../iw/network_gui.py:194 msgid "IP Address" msgstr "IP-adresse" -#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:806 +#: ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806 msgid "Netmask" msgstr "Netmaske" -#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308 +#: ../iw/network_gui.py:196 ../loader/loader.c:308 msgid "Network" msgstr "Netvćrk" -#: ../iw/network_gui.py:182 +#: ../iw/network_gui.py:197 msgid "Broadcast" msgstr "Rundkastning" -#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808 -#: ../textw/network_text.py:169 +#: ../iw/network_gui.py:251 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808 +#: ../textw/network_text.py:177 msgid "Hostname" msgstr "Vćrtsnavn" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:251 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:251 msgid "Primary DNS" msgstr "Primćr DNS" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:252 msgid "Secondary DNS" msgstr "Sekundćr DNS" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:252 msgid "Ternary DNS" msgstr "Tertićr DNS" -#: ../iw/package_gui.py:28 ../textw/packages_text.py:237 +#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "Individuelt pakkevalg" -#: ../iw/package_gui.py:263 +#: ../iw/package_gui.py:262 msgid "Total install size: " msgstr "Total střrrelse for installation: " -#: ../iw/package_gui.py:391 +#: ../iw/package_gui.py:394 msgid "Tree View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:393 +#: ../iw/package_gui.py:396 msgid "Flat View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385 +#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1484 msgid "Size (MB)" msgstr "Střrrelse (Mb)" -#: ../iw/package_gui.py:438 +#: ../iw/package_gui.py:441 msgid "Total size: " msgstr "Totalt: " -#: ../iw/package_gui.py:441 +#: ../iw/package_gui.py:444 msgid "Select all in group" msgstr "Vćlg alt i gruppe" -#: ../iw/package_gui.py:445 +#: ../iw/package_gui.py:448 msgid "Unselect all in group" msgstr "fravćlg alt i gruppen." -#: ../iw/package_gui.py:478 ../textw/packages_text.py:57 +#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57 msgid "Package Group Selection" msgstr "Pakkegruppevalg" -#: ../iw/package_gui.py:564 ../textw/packages_text.py:50 +#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50 msgid "Select individual packages" msgstr "Vćlg individuelle pakker" -#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321 -#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170 -#: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174 -#: ../textw/partition_text.py:199 +#: ../iw/partition_gui.py:298 ../iw/partition_gui.py:319 +#: ../iw/partition_gui.py:321 ../textw/partition_text.py:172 +#: ../textw/partition_text.py:174 ../textw/partition_text.py:176 +#: ../textw/partition_text.py:201 msgid "" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:468 ../textw/fdisk_text.py:38 msgid "Disk Setup" msgstr "Diskopsćtning" -#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61 -#: ../textw/partition_text.py:98 +#: ../iw/partition_gui.py:528 +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:531 +msgid "" +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red " +"Hat Linux." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:538 +#, fuzzy +msgid "Partitioning Errors" +msgstr "Partition" + +#: ../iw/partition_gui.py:544 +msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:546 +#, fuzzy +msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" +msgstr "Vil du gerne fortsćtte opgraderingen?" + +#: ../iw/partition_gui.py:552 +#, fuzzy +msgid "Partitioning Warnings" +msgstr "Automatisk partitionering" + +#: ../iw/partition_gui.py:574 +#, fuzzy +msgid "Format Warnings" +msgstr "Formaterer" + +#: ../iw/partition_gui.py:627 ../textw/partition_text.py:61 +#: ../textw/partition_text.py:100 #, fuzzy msgid "Free space" msgstr "Ledig plads" -#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63 +#: ../iw/partition_gui.py:629 ../textw/partition_text.py:63 msgid "Extended" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:631 ../textw/partition_text.py:65 msgid "software RAID" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612 -#: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129 +#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:707 +#: ../textw/partition_text.py:79 ../textw/partition_text.py:131 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Fćrdig" -#: ../iw/partition_gui.py:556 +#: ../iw/partition_gui.py:651 #, fuzzy msgid "Free" msgstr "Fri (M)" -#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131 +#: ../iw/partition_gui.py:709 ../textw/partition_text.py:133 #, fuzzy, c-format msgid "RAID Device %s" msgstr "Ingen RAID-enhed" -#: ../iw/partition_gui.py:683 +#: ../iw/partition_gui.py:778 msgid "Additional Size Options" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:688 +#: ../iw/partition_gui.py:783 msgid "Fixed size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:689 +#: ../iw/partition_gui.py:784 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:697 +#: ../iw/partition_gui.py:792 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517 +#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:523 #, fuzzy msgid "Add Partition" msgstr "Partition" -#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196 +#: ../iw/partition_gui.py:838 ../iw/partition_gui.py:1289 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:191 msgid "Mount Point:" msgstr "Monteringspunkt:" -#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573 +#: ../iw/partition_gui.py:846 ../textw/partition_text.py:579 #, fuzzy msgid "Filesystem Type:" msgstr "Rodfilsystemstřrrelse" -#: ../iw/partition_gui.py:759 +#: ../iw/partition_gui.py:854 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "Rodfilsystemstřrrelse" -#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 +#: ../iw/partition_gui.py:863 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" -#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240 +#: ../iw/partition_gui.py:875 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:246 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Tilladte drev:" -#: ../iw/partition_gui.py:788 +#: ../iw/partition_gui.py:883 #, fuzzy msgid "Drive:" msgstr "Drev" -#: ../iw/partition_gui.py:797 +#: ../iw/partition_gui.py:892 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "Rodfilsystemstřrrelse" -#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843 -#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344 -#: ../textw/partition_text.py:589 +#: ../iw/partition_gui.py:903 ../iw/partition_gui.py:938 +#: ../textw/partition_text.py:267 ../textw/partition_text.py:350 +#: ../textw/partition_text.py:595 #, fuzzy msgid "Size (MB):" msgstr "Střrrelse (Mb)" -#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324 +#: ../iw/partition_gui.py:916 ../textw/partition_text.py:330 msgid "Start Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337 +#: ../iw/partition_gui.py:932 ../textw/partition_text.py:343 msgid "End Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:859 +#: ../iw/partition_gui.py:954 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426 +#: ../iw/partition_gui.py:963 ../textw/partition_text.py:432 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:873 +#: ../iw/partition_gui.py:968 #, fuzzy msgid "Format partition as:" msgstr "Rodpartition" -#: ../iw/partition_gui.py:893 +#: ../iw/partition_gui.py:988 #, fuzzy msgid "Migrate partition to:" msgstr "Rodpartition" -#: ../iw/partition_gui.py:914 +#: ../iw/partition_gui.py:1009 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks?" msgstr "Se efter beskadigede blokke under formatering" -#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559 +#: ../iw/partition_gui.py:1040 ../textw/partition_text.py:565 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424 -#: ../textw/partition_text.py:562 +#: ../iw/partition_gui.py:1047 ../textw/partition_text.py:430 +#: ../textw/partition_text.py:568 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks" msgstr "Se efter beskadigede blokke under formatering" -#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032 -#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320 -#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713 -#: ../textw/partition_text.py:820 +#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../iw/partition_gui.py:1127 +#: ../iw/partition_gui.py:1165 ../iw/partition_gui.py:1419 +#: ../textw/partition_text.py:731 ../textw/partition_text.py:748 +#: ../textw/partition_text.py:857 msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148 +#: ../iw/partition_gui.py:1228 ../textw/partition_text.py:150 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "Ikke-tildelte partitioner eksisterer..." -#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1234 ../textw/partition_text.py:154 #, fuzzy msgid "Modify Partition" msgstr "Redigér partition" -#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1235 ../textw/partition_text.py:154 #, fuzzy msgid "Add anyway" msgstr "Tilfřj swap" -#: ../iw/partition_gui.py:1144 +#: ../iw/partition_gui.py:1239 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "Advarsel: " -#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743 +#: ../iw/partition_gui.py:1272 ../textw/partition_text.py:778 #, fuzzy msgid "Make RAID Device" msgstr "_Opret RAID-enhed" -#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209 +#: ../iw/partition_gui.py:1296 ../textw/partition_text.py:212 #, fuzzy msgid "Filesystem type:" msgstr "Rodfilsystemstřrrelse" -#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361 +#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:367 #, fuzzy msgid "RAID Level:" msgstr "RAID-type:" -#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379 +#: ../iw/partition_gui.py:1343 ../textw/partition_text.py:385 #, fuzzy msgid "RAID Members:" msgstr "RAID-type:" -#: ../iw/partition_gui.py:1255 +#: ../iw/partition_gui.py:1354 msgid "Number of spares:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768 +#: ../iw/partition_gui.py:1361 ../textw/partition_text.py:803 #, fuzzy msgid "Format partition?" msgstr "Rodpartition" -#: ../iw/partition_gui.py:1365 +#: ../iw/partition_gui.py:1464 #, fuzzy msgid "_New" msgstr "Ny" -#: ../iw/partition_gui.py:1366 +#: ../iw/partition_gui.py:1465 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Redigér" -#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 +#: ../iw/partition_gui.py:1466 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 msgid "_Delete" msgstr "_Slet" -#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 +#: ../iw/partition_gui.py:1467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 msgid "_Reset" msgstr "_Nulstil" -#: ../iw/partition_gui.py:1369 +#: ../iw/partition_gui.py:1468 #, fuzzy msgid "Make _RAID" msgstr "Anvendt RAID-enhed" -#: ../iw/partition_gui.py:1384 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Status" -#: ../iw/partition_gui.py:1384 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 msgid "End" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1385 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Formaterer" -#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974 +#: ../iw/partition_gui.py:1529 ../textw/partition_text.py:1018 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Automatisk partitionering" -#: ../iw/partition_gui.py:1450 +#: ../iw/partition_gui.py:1548 #, fuzzy msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "Du skal vćlge mindst ét sprog at installere." -#: ../iw/partition_gui.py:1489 +#: ../iw/partition_gui.py:1587 #, fuzzy msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "Automatisk partitionering" -#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997 +#: ../iw/partition_gui.py:1618 ../textw/partition_text.py:1041 #, fuzzy msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "Hvor vil du installere opstartsindlćseren" -#: ../iw/partition_gui.py:1537 +#: ../iw/partition_gui.py:1635 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" @@ -2320,76 +2395,76 @@ msgstr "Manuel partitionering med 'fdisk' [for eksperter]" msgid "Installing Packages" msgstr "Installerer pakker" -#: ../iw/progress_gui.py:107 +#: ../iw/progress_gui.py:106 #, c-format msgid "%s KBytes" msgstr "%s KByte" -#: ../iw/progress_gui.py:180 ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Size" msgstr "Střrrelse" -#: ../iw/progress_gui.py:181 +#: ../iw/progress_gui.py:180 msgid "Summary" msgstr "Resumé" -#: ../iw/progress_gui.py:211 +#: ../iw/progress_gui.py:210 msgid "Package Progress: " msgstr "Pakkegrupper" -#: ../iw/progress_gui.py:216 +#: ../iw/progress_gui.py:215 msgid "Total Progress: " msgstr "Total :" -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Packages" msgstr "Pakker" -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Time" msgstr "Tid" -#: ../iw/progress_gui.py:243 +#: ../iw/progress_gui.py:242 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../iw/progress_gui.py:244 +#: ../iw/progress_gui.py:243 msgid "Completed" msgstr "Fćrdig" -#: ../iw/progress_gui.py:245 +#: ../iw/progress_gui.py:244 msgid "Remaining" msgstr "Tilbage" -#: ../iw/silo_gui.py:20 +#: ../iw/silo_gui.py:15 msgid "Silo Configuration" msgstr "Indstilling af SILO" -#: ../iw/silo_gui.py:164 +#: ../iw/silo_gui.py:159 msgid "Install SILO boot record on:" msgstr "Installér SILO opstartsblok pĺ:" -#: ../iw/silo_gui.py:181 +#: ../iw/silo_gui.py:176 msgid "Create PROM alias" msgstr "Lav PROM alias" -#: ../iw/silo_gui.py:204 +#: ../iw/silo_gui.py:199 msgid "Set default PROM boot device to linux" msgstr "Sćt standard PROM opstartsenhed til linux" -#: ../iw/silo_gui.py:208 +#: ../iw/silo_gui.py:203 msgid "Kernel parameters" msgstr "Kerneparametre" -#: ../iw/silo_gui.py:226 +#: ../iw/silo_gui.py:221 msgid "Create boot disk" msgstr "Opret opstartsdiskette" -#: ../iw/silo_gui.py:236 +#: ../iw/silo_gui.py:231 msgid "Do not install SILO" msgstr "Installér ikke SILO" @@ -2405,15 +2480,15 @@ msgstr "visning:" msgid "System clock uses UTC" msgstr "System-ur bruger GMT" -#: ../iw/timezone_gui.py:217 +#: ../iw/timezone_gui.py:215 msgid "Use Daylight Saving Time (US only)" msgstr "Brug sommertid (kun USA)" -#: ../iw/timezone_gui.py:231 +#: ../iw/timezone_gui.py:229 msgid "Location" msgstr "Placering" -#: ../iw/timezone_gui.py:232 +#: ../iw/timezone_gui.py:230 msgid "UTC Offset" msgstr "GMT forskydning" @@ -2504,131 +2579,119 @@ msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "Der er ikke plads nok til swappartitionen pĺ den enhed, du valgte." -#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50 +#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35 msgid "Welcome" msgstr "Velkommen" -#: ../iw/welcome_gui.py:93 +#: ../iw/welcome_gui.py:49 +msgid "Exiting anaconda now" +msgstr "" + +#: ../iw/welcome_gui.py:76 msgid "Would you like to configure your system?" msgstr "Vil du tilpasse dit system?" -#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:255 -msgid "Monitor" -msgstr "Skćrm" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:18 -msgid "Horizontal Frequency Range" -msgstr "Horisontal FrekvensOmrĺde" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:19 -msgid "Vertical Frequency Range" -msgstr "Vertikal FrekvensOmrĺde" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:20 -msgid "Test failed" -msgstr "Test fejlede" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:26 +#: ../iw/xconfig_gui.py:30 msgid "Customize Graphics Configuration" msgstr "Tilpas grafikindstillinger" -#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:167 +#: ../iw/xconfig_gui.py:188 ../textw/xconfig_text.py:167 msgid "Color Depth:" msgstr "Farvedybde:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "256 Colors (8 Bit)" msgstr "256 farver (8 Bit)" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "High Color (16 Bit)" msgstr "Mange farver (16 bit)" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "True Color (24 Bit)" msgstr "Ćgte farver (24 bit)" -#: ../iw/xconfig_gui.py:201 +#: ../iw/xconfig_gui.py:202 msgid "Screen Resolution:" msgstr "Skćrmoplřsning:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:282 +#: ../iw/xconfig_gui.py:283 msgid " Test Setting " msgstr "Test indstilling" -#: ../iw/xconfig_gui.py:305 +#: ../iw/xconfig_gui.py:306 msgid "Please choose your default desktop environment:" msgstr "Vćlg dit standard skrivebords miljř:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:307 +#: ../iw/xconfig_gui.py:308 msgid "Your desktop environment is:" msgstr "Dit skrivebordsmiljř er:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:188 +#: ../iw/xconfig_gui.py:323 ../textw/xconfig_text.py:188 #: ../textw/xconfig_text.py:197 msgid "GNOME" msgstr "Gnome" -#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:190 +#: ../iw/xconfig_gui.py:325 ../textw/xconfig_text.py:190 #: ../textw/xconfig_text.py:199 msgid "KDE" msgstr "KDE" -#: ../iw/xconfig_gui.py:353 +#: ../iw/xconfig_gui.py:354 msgid "Please choose your login type:" msgstr "Vćlg din logind-type:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:208 +#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:208 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:206 +#: ../iw/xconfig_gui.py:362 ../textw/xconfig_text.py:206 msgid "Graphical" msgstr "Brug grafisk logind" -#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:376 +#: ../iw/xconfig_gui.py:379 ../textw/xconfig_text.py:376 msgid "Monitor Configuration" msgstr "Skćrmkonfiguration" -#: ../iw/xconfig_gui.py:532 ../iw/xconfig_gui.py:843 +#: ../iw/xconfig_gui.py:536 ../iw/xconfig_gui.py:850 msgid "Generic" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:569 +#: ../iw/xconfig_gui.py:573 msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "DDC-specificeret skćrm" -#: ../iw/xconfig_gui.py:571 +#: ../iw/xconfig_gui.py:575 #, fuzzy msgid "Unprobed Monitor" msgstr "DDC-specificeret skćrm" -#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:953 +#: ../iw/xconfig_gui.py:622 ../iw/xconfig_gui.py:960 msgid "Restore original values" msgstr "Gendan originale vćrdier" -#: ../iw/xconfig_gui.py:626 +#: ../iw/xconfig_gui.py:630 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "Vandret synkron:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:628 +#: ../iw/xconfig_gui.py:632 msgid "Vertical Sync:" msgstr "Lodret synkron:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:634 +#: ../iw/xconfig_gui.py:638 msgid "kHz" msgstr "kHz" -#: ../iw/xconfig_gui.py:637 +#: ../iw/xconfig_gui.py:641 msgid "Hz" msgstr "Hz" -#: ../iw/xconfig_gui.py:655 +#: ../iw/xconfig_gui.py:659 #, fuzzy msgid "Graphical Interface (X) Configuration" msgstr "Billedbehandling" -#: ../iw/xconfig_gui.py:807 +#: ../iw/xconfig_gui.py:811 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -2636,7 +2699,7 @@ msgstr "" "Kan ikke identificere mćngden af hukommelse pĺ grafikkortet. Vćlg mćngden af " "video-hukommelse fra listen herunder:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:815 +#: ../iw/xconfig_gui.py:819 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." @@ -2644,7 +2707,7 @@ msgstr "" "I de fleste tilfćlde kan dit grafikgrej undersřges for automatisk at finde " "de optimale indstillinger til skćrmen." -#: ../iw/xconfig_gui.py:821 +#: ../iw/xconfig_gui.py:825 #, fuzzy msgid "" "If the probed settings do not match your hardware, select the correct " @@ -2653,16 +2716,16 @@ msgstr "" "Hvis de fundne indstillinger ikke passer til din maskine, sĺ vćlg de " "korrekte indstillinger herunder:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:848 +#: ../iw/xconfig_gui.py:855 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Andre porte" -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 +#: ../iw/xconfig_gui.py:938 msgid "Video card RAM: " msgstr "Grafikkorthukommelse" -#: ../iw/xconfig_gui.py:957 ../textw/xconfig_text.py:550 +#: ../iw/xconfig_gui.py:964 ../textw/xconfig_text.py:550 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Undlad X-konfiguration" @@ -2687,7 +2750,7 @@ msgstr "" "\n" "Řnsker du at oprette en opstartsdiskette til dette system?" -#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:85 +#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:86 msgid "Boot Disk" msgstr "Opstartsdiskette" @@ -2799,7 +2862,8 @@ msgid "Passwords do not match" msgstr "'root'-adgangskoder er ikke ens." #: ../textw/complete_text.py:25 -msgid " to reboot" +#, fuzzy +msgid " to reboot" msgstr " for at genstarte" #: ../textw/complete_text.py:28 ../textw/complete_text.py:50 @@ -2826,7 +2890,7 @@ msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:48 #, fuzzy -msgid " to continue" +msgid " to continue" msgstr " for at genstarte" #: ../textw/complete_text.py:51 @@ -2840,7 +2904,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:62 -msgid " to exit" +#, fuzzy +msgid " to exit" msgstr " for at afslutte" #: ../textw/complete_text.py:66 @@ -3051,11 +3116,11 @@ msgstr "Ugyldig information" msgid "You must enter valid IP information to continue" msgstr "Du skal indtaste gyldig IP-information for at fortsćtte" -#: ../textw/network_text.py:165 +#: ../textw/network_text.py:173 msgid "Hostname Configuration" msgstr "Opsćtning af vćrtsnavn" -#: ../textw/network_text.py:166 +#: ../textw/network_text.py:174 msgid "" "The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to " "a network, this may be assigned by your network administrator." @@ -3100,34 +3165,34 @@ msgstr "" "valgt, for at virke. Hvis du trykker O.k., vil alle disse pĺkrćvede pakker " "blive installeret." -#: ../textw/partition_text.py:151 +#: ../textw/partition_text.py:153 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s" msgstr "Advarsel: " -#: ../textw/partition_text.py:295 +#: ../textw/partition_text.py:301 #, fuzzy msgid "Fixed Size:" msgstr "Ugyldig střrrelse" -#: ../textw/partition_text.py:297 +#: ../textw/partition_text.py:303 msgid "Fill maximum size of (MB):" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:301 +#: ../textw/partition_text.py:307 msgid "Fill all available space:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:397 +#: ../textw/partition_text.py:403 msgid "Number of spares?" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612 +#: ../textw/partition_text.py:421 ../textw/partition_text.py:618 #, fuzzy msgid "Filesystem Options" msgstr "Filsystemsformatering" -#: ../textw/partition_text.py:418 +#: ../textw/partition_text.py:424 #, fuzzy msgid "" "Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition." @@ -3136,84 +3201,124 @@ msgstr "" "Vćlg det vćrktřj som du vil bruge til partitionering af dit system til Red " "Hat Linux." -#: ../textw/partition_text.py:435 +#: ../textw/partition_text.py:441 msgid "Format as:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:454 +#: ../textw/partition_text.py:460 msgid "Migrate to:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:583 +#: ../textw/partition_text.py:589 #, fuzzy msgid "Filesystem Label:" msgstr "Rodfilsystemstřrrelse" -#: ../textw/partition_text.py:594 +#: ../textw/partition_text.py:600 #, fuzzy msgid "Filesystem Option:" msgstr "Rodfilsystemstřrrelse" -#: ../textw/partition_text.py:620 +#: ../textw/partition_text.py:626 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:622 +#: ../textw/partition_text.py:628 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:624 +#: ../textw/partition_text.py:630 #, fuzzy msgid "Leave unchanged" msgstr "Gem ćndringer" -#: ../textw/partition_text.py:812 +#: ../textw/partition_text.py:666 +msgid "Must Specify Size" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:667 +msgid "Must specify a base size for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:679 +msgid "Specify Maximum Size" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:680 +msgid "Please specify a maximum size for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:699 +msgid "Specify Start" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:700 +msgid "Please specify a starting cylinder for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:710 +msgid "Specify End" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:711 +msgid "Please specify the end cylinder for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:719 +msgid "Specify Size" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:720 +msgid "Please specify the size for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:849 #, fuzzy msgid "Too many spares" msgstr "For mange drev" -#: ../textw/partition_text.py:813 +#: ../textw/partition_text.py:850 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:895 +#: ../textw/partition_text.py:932 #, fuzzy msgid "Partitioning" msgstr "Partition" -#: ../textw/partition_text.py:905 +#: ../textw/partition_text.py:942 msgid "New" msgstr "Ny" -#: ../textw/partition_text.py:905 +#: ../textw/partition_text.py:942 #, fuzzy msgid "RAID" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:908 +#: ../textw/partition_text.py:945 #, fuzzy msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" " F1-Hjćlp F2-Tilfřj F3-Redigér F4-Fjern F5-Nulstil F12-O.k. " -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:972 msgid "No Root Partition" msgstr "Ingen rodpartition" -#: ../textw/partition_text.py:936 +#: ../textw/partition_text.py:973 #, fuzzy msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "Du skal tildele en swappartition fřr installationen kan gĺ videre." #: ../textw/partmethod_text.py:26 #, fuzzy -msgid "Autopartitioning" +msgid "Autopartition" msgstr "Auto-partition" -#: ../textw/partmethod_text.py:26 +#: ../textw/partmethod_text.py:27 msgid "Disk Druid" msgstr "Diskdruide" @@ -3222,15 +3327,18 @@ msgid "Package Installation" msgstr "Pakkeinstallation" #: ../textw/progress_text.py:81 -msgid "Name : " +#, fuzzy +msgid " Name : " msgstr "Navn : " #: ../textw/progress_text.py:82 -msgid "Size : " +#, fuzzy +msgid " Size : " msgstr "Střrrelse: " #: ../textw/progress_text.py:83 -msgid "Summary: " +#, fuzzy +msgid " Summary: " msgstr "Resumé : " #: ../textw/progress_text.py:109 @@ -3596,6 +3704,10 @@ msgstr "Standard" msgid "Default Login:" msgstr "Standard-sprog" +#: ../textw/xconfig_text.py:255 +msgid "Monitor" +msgstr "Skćrm" + #: ../textw/xconfig_text.py:256 #, fuzzy msgid "Please select the monitor attached to your system." @@ -4896,12 +5008,12 @@ msgstr "Opdateringer" msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Lćser anaconda-opdateringer..." -#: ../loader/loader.c:2527 +#: ../loader/loader.c:2524 #, fuzzy msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine." msgstr "Du har ikke hukommelse nok til at installere Red Hat pĺ denne maskine." -#: ../loader/loader.c:3022 +#: ../loader/loader.c:3019 msgid "Running anaconda - please wait...\n" msgstr "Křrer anaconda - vent venligst...\n" @@ -6066,6 +6178,15 @@ msgstr "Tyrkisk" msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainsk" +#~ msgid "Horizontal Frequency Range" +#~ msgstr "Horisontal FrekvensOmrĺde" + +#~ msgid "Vertical Frequency Range" +#~ msgstr "Vertikal FrekvensOmrĺde" + +#~ msgid "Test failed" +#~ msgstr "Test fejlede" + #, fuzzy #~ msgid "Make Raid Device" #~ msgstr "Anvendt RAID-enhed" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index bc7985bae..bb929b768 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: installer 7.2\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-07-31 15:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-23 19:00+0100\n" "Last-Translator: Claudia Krug \n" "Language-Team: German \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../autopart.py:718 +#: ../autopart.py:729 #, c-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " @@ -22,12 +22,12 @@ msgstr "" "Die Bootpartition %s erfüllt nicht die Voraussetungen zum Booten Ihrer " "Rechner-Architektur. Die Erstellung einer Bootdiskette ist erforderlich." -#: ../autopart.py:832 +#: ../autopart.py:843 #, fuzzy msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "Nicht zugewiesene Partitionen vorhanden" -#: ../autopart.py:833 +#: ../autopart.py:844 #, c-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" @@ -35,11 +35,11 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:865 +#: ../autopart.py:877 msgid "Partition Request Sanity Check Errors" msgstr "" -#: ../autopart.py:866 +#: ../autopart.py:878 #, c-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -49,11 +49,11 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:875 +#: ../autopart.py:887 msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Warnungen während des automatischen Partitionierens" -#: ../autopart.py:876 +#: ../autopart.py:888 #, c-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -61,12 +61,12 @@ msgid "" "%s" msgstr "Beim automatischen Partitionieren erfolgten mehrere Warnungen:" -#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132 -#: ../textw/partition_text.py:147 +#: ../autopart.py:900 ../iw/partition_gui.py:1227 +#: ../textw/partition_text.py:149 msgid "Error Partitioning" msgstr "Fehler bei der Partitionierung" -#: ../autopart.py:889 +#: ../autopart.py:901 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" @@ -76,16 +76,16 @@ msgstr "" "Die erforderlichen Partitionen konnten nicht zugewiesen werden:\n" "%s." -#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 -#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449 +#: ../autopart.py:935 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 +#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../iw/partition_gui.py:1547 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273 -#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1331 +#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:153 #: ../textw/upgrade_text.py:172 msgid "Warning" msgstr "Warnung" -#: ../autopart.py:929 +#: ../autopart.py:941 msgid "" "Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation " "type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "" "wenn es nicht einfach zu verwenden ist, ist es in einigen Fällen zu " "bevorzugen." -#: ../autopart.py:945 +#: ../autopart.py:957 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." @@ -118,19 +118,19 @@ msgstr "" "Bevor das Installationsprogramm die automatische Partitionierung einstellt, " "müssen Sie festlegen, wie der Speicherplatz auf der Festplatte verwendetwird." -#: ../autopart.py:950 +#: ../autopart.py:962 msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Alle Partitionen in diesem System entfernen" -#: ../autopart.py:951 +#: ../autopart.py:963 msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "Alle Linux-Partitionen in diesem System entfernen" -#: ../autopart.py:952 +#: ../autopart.py:964 msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "Alle Partitionen auf freiem Speicherplatz erhalten" -#: ../autopart.py:954 +#: ../autopart.py:966 #, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "" "Laufwerken gelöscht werden sollen:%s\n" "Möchten Sie dies wirklich?" -#: ../autopart.py:959 +#: ../autopart.py:971 #, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -158,11 +158,11 @@ msgstr "" "DATEN) auf folgenden Laufwerken gelöscht werden sollen:%s\n" "Möchten Sie dies wirklich?" -#: ../bootloader.py:610 +#: ../bootloader.py:629 msgid "Bootloader" msgstr "Bootloader" -#: ../bootloader.py:610 +#: ../bootloader.py:629 msgid "Installing bootloader..." msgstr "Bootloader wird installiert..." @@ -170,11 +170,11 @@ msgstr "Bootloader wird installiert..." msgid "Everything" msgstr "Alles" -#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:351 +#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:379 msgid "no suggestion" msgstr "keine Vorschläge" -#: ../exception.py:61 ../text.py:215 +#: ../exception.py:61 ../text.py:218 msgid "Exception Occurred" msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten" @@ -191,41 +191,60 @@ msgstr "" "Der Stand Ihres Systems ist erfolgreich auf die Diskette geschrieben worden. " "Ihr System wird nun wiederhergestellt." -#: ../floppy.py:106 +#: ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:713 ../fsset.py:732 +#: ../fsset.py:777 ../fsset.py:797 ../fsset.py:826 ../fsset.py:846 +#: ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 +#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 +#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 +#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 +#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 +#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 +#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189 +#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160 +#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:272 +#: ../upgrade.py:284 +msgid "Error" +msgstr "Fehler" + +#: ../floppy.py:63 ../floppy.py:86 +msgid "" +"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " +"a formatted floppy in the first floppy drive." +msgstr "" +"Fehler beim Erstellen der Bootdiskette. Stellen Sie sicher, dass sich im " +"ersten Diskettenlaufwerk Ihres Computers eine formatierte Diskette befindet." + +#: ../floppy.py:73 msgid "Creating" msgstr "Erstellen" -#: ../floppy.py:106 +#: ../floppy.py:73 msgid "Creating boot disk..." msgstr "Bootdiskette wird erstellt..." -#: ../fsset.py:637 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:141 +#, fuzzy +msgid "Checking for Bad Blocks" +msgstr "Auf defekte Blöcke überprüfen" + +#: ../fsset.py:142 +#, fuzzy, c-format +msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." +msgstr "Auf defekte Blöcke überprüfen" + +#: ../fsset.py:654 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" -#: ../fsset.py:638 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Erster Sektor der Bootpartition" -#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780 -#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 -#: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 -#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 -#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 -#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 -#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 -#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 -#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132 -#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88 -#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 -msgid "Error" -msgstr "Fehler" - -#: ../fsset.py:697 +#: ../fsset.py:714 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -238,7 +257,7 @@ msgstr "" "\n" "Drücken Sie die Eingabetaste, um Ihr System neu zu booten." -#: ../fsset.py:716 +#: ../fsset.py:733 #, c-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -253,7 +272,7 @@ msgstr "" "\n" "Drücken Sie OK, um Ihr System neu zu starten." -#: ../fsset.py:761 +#: ../fsset.py:778 #, c-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -266,7 +285,7 @@ msgstr "" "\n" "Drücken Sie die Eingabetaste, um Ihr System neu zu booten." -#: ../fsset.py:781 +#: ../fsset.py:798 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -279,7 +298,7 @@ msgstr "" "\n" "Drücken Sie die Eingabetaste, um Ihr System neu zu booten." -#: ../fsset.py:810 +#: ../fsset.py:827 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -292,7 +311,7 @@ msgstr "" "\n" "Drücken Sie die Eingabetaste, um Ihr System neu zu booten." -#: ../fsset.py:830 +#: ../fsset.py:847 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -307,21 +326,21 @@ msgstr "" "\n" "Drücken Sie OK, um Ihr System neu zu starten." -#: ../fsset.py:1307 +#: ../fsset.py:1365 msgid "Formatting" msgstr "Formatieren" -#: ../fsset.py:1308 +#: ../fsset.py:1366 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Dateisystem %s wird formatiert..." -#: ../gui.py:104 ../text.py:272 +#: ../gui.py:104 ../text.py:275 msgid "Fix" msgstr "Fix" -#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608 -#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953 +#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:483 ../iw/partition_gui.py:640 +#: ../iw/partition_gui.py:703 ../iw/welcome_gui.py:84 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 @@ -329,14 +348,14 @@ msgstr "Fix" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230 -#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273 +#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:276 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610 -#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953 +#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:484 ../iw/partition_gui.py:642 +#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/welcome_gui.py:87 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 @@ -344,7 +363,7 @@ msgstr "Ja" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889 -#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 +#: ../text.py:277 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36 #: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258 msgid "No" @@ -386,32 +405,32 @@ msgstr "Nein" #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 #: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 #: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 -#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 +#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 #: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:275 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../text.py:278 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 msgid "Ok" msgstr "OK" #: ../gui.py:108 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463 -#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:276 +#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:279 msgid "Retry" msgstr "Wiederholen" -#: ../gui.py:109 ../text.py:277 +#: ../gui.py:109 ../text.py:280 msgid "Ignore" msgstr "Übergehen" #: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182 +#: ../iw/partition_gui.py:824 ../iw/partition_gui.py:1275 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278 +#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 ../text.py:251 ../text.py:281 #: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:75 ../textw/welcome_text.py:48 @@ -419,7 +438,7 @@ msgstr " msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: ../gui.py:192 ../text.py:254 +#: ../gui.py:192 ../text.py:257 msgid "" "An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " "the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file " @@ -432,7 +451,7 @@ msgstr "" "Sie unter http://bugzilla.redhat.com/bugzilla einen detaillierten " "Fehlerbericht ein." -#: ../gui.py:313 ../text.py:244 +#: ../gui.py:313 ../text.py:247 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -440,32 +459,32 @@ msgstr "" "Bitte legen Sie eine Diskette ein. Da diese Diskette vollständig gelöscht " "wird, sollten Sie eine Diskette auswählen, die keine wichtigen Daten enthält." -#: ../gui.py:376 ../gui.py:739 +#: ../gui.py:377 ../gui.py:739 msgid "Online Help" msgstr "Online-Hilfe" -#: ../gui.py:377 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 +#: ../gui.py:378 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 msgid "Language Selection" msgstr "Auswahl der Sprache" -#: ../gui.py:435 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 +#: ../gui.py:436 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: ../gui.py:440 ../gui.py:602 +#: ../gui.py:441 ../gui.py:603 msgid "Release Notes" msgstr "Info zur Version (Release Notes)" -#: ../gui.py:471 +#: ../gui.py:472 msgid "Unable to load file!" msgstr "Datei kann nicht geladen werden!" -#: ../gui.py:492 +#: ../gui.py:493 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "Es konnten keine Release Notes gefunden werden.\n" -#: ../gui.py:598 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 +#: ../gui.py:599 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 #: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:596 ../loader/loader.c:323 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967 @@ -478,23 +497,23 @@ msgstr "Es konnten keine Release Notes gefunden werden.\n" msgid "Back" msgstr "Zurück" -#: ../gui.py:600 +#: ../gui.py:601 msgid "Next" msgstr "Weiter" -#: ../gui.py:604 +#: ../gui.py:605 msgid "Show Help" msgstr "Hilfe anzeigen" -#: ../gui.py:606 +#: ../gui.py:607 msgid "Hide Help" msgstr "Hilfe ausblenden" -#: ../gui.py:648 +#: ../gui.py:649 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "Red Hat Linux Installer" -#: ../gui.py:663 +#: ../gui.py:664 #, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "Red Hat Linux Installer auf %s" @@ -553,15 +572,15 @@ msgstr "Die CD-ROM konnte nicht gemountet werden." msgid "Install" msgstr "Installieren" -#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:129 +#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:130 msgid "Unable to probe" msgstr "Ein Autodetect funktionierte nicht." -#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:37 +#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "Soll mit dem Aktualisieren fortgefahren werden?" -#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:38 +#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38 msgid "" "The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" @@ -571,7 +590,7 @@ msgstr "" "wurden bereits gemountet. Sie können nicht weiter zurückgehen. \n" "\n" -#: ../iw/package_gui.py:22 ../packages.py:42 +#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Möchten Sie mit dem Aktualisieren fortfahren?" @@ -593,7 +612,7 @@ msgstr "" "Überprüfen der Abhängigkeiten zwischen den Paketen, die für die Installation " "ausgewählt wurden..." -#: ../packages.py:203 ../packages.py:462 +#: ../packages.py:203 ../packages.py:466 msgid "Processing" msgstr "Daten werden verarbeitet" @@ -611,21 +630,21 @@ msgstr "" "ein defektes Paket oder ein defektes Medium bedingt. Drücken Sie " ", um es erneut zu versuchen. " -#: ../packages.py:463 +#: ../packages.py:467 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "eine RPM-Transaktion wird eingerichtet..." -#: ../packages.py:504 +#: ../packages.py:508 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "%s wird aktualisiert.\n" -#: ../packages.py:506 +#: ../packages.py:510 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "%s wird installiert.\n" -#: ../packages.py:557 +#: ../packages.py:561 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -635,17 +654,17 @@ msgstr "" "ausgewählten Pakete zur Verfügung. Sie benötigen auf folgenden Dateisystemen " "mehr Platz: \n" -#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:565 ../packages.py:585 #: ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "Mount-Point" -#: ../packages.py:562 +#: ../packages.py:566 msgid "Space Needed" msgstr "Benötigter Platz" -#: ../packages.py:577 +#: ../packages.py:581 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" @@ -655,19 +674,19 @@ msgstr "" "ausgewählten Pakete zu installieren. Auf folgenden Dateisystemen benötigen " "Sie mehr Datei-Nodes: \n" -#: ../packages.py:582 +#: ../packages.py:586 msgid "Nodes Needed" msgstr "Benötigte Nodes" -#: ../packages.py:588 +#: ../packages.py:592 msgid "Disk Space" msgstr "Festplattenplatz" -#: ../packages.py:627 +#: ../packages.py:630 msgid "Post Install" msgstr "Nach erfolgter Installation" -#: ../packages.py:628 +#: ../packages.py:631 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Konfiguration nach erfolgter Installation wird durchgeführt..." @@ -741,7 +760,7 @@ msgstr "Partitionen k msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "Keine Members in ihrem RAID Request, oder kein RAID-Level festgelegt." -#: ../partitioning.py:488 +#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Bootpartitionen sind nur auf RAID1 zulässig." @@ -759,7 +778,7 @@ msgstr "" "Dieses RAID Gerät kann maximal %s Spare-Geräte haben. Um mehr Spare-Geräte " "zu haben, müssen Sie dem RAID Gerät mehr Partitionen (Members) hinzufügen." -#: ../partitioning.py:518 +#: ../partitioning.py:530 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." @@ -767,7 +786,7 @@ msgstr "" "Sie haben keine Root-Partition definiert (/), der notwendig ist, um mit der " "Installation von Red Hat Linux fortzufahren." -#: ../partitioning.py:521 +#: ../partitioning.py:533 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." @@ -775,7 +794,12 @@ msgstr "" "Ihre Root-Partition ist kleiner als 250 Megabytes, was gewöhnlich zu wenig " "ist, um Red Hat Linux zu installieren." -#: ../partitioning.py:536 +#: ../partitioning.py:538 +msgid "" +"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:546 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " @@ -784,7 +808,7 @@ msgstr "" "Ihre Root-Partition ist kleiner als %s Megabytes, was gewöhnlich zu wenig " "ist, um Red Hat Linux zu installieren" -#: ../partitioning.py:558 +#: ../partitioning.py:573 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." @@ -793,7 +817,7 @@ msgstr "" "unbedingt erforderlich ist, verbessert sie doch die Leistung bei den meisten " "Installationen." -#: ../partitioning.py:562 +#: ../partitioning.py:577 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." @@ -801,7 +825,7 @@ msgstr "" "Sie haben mehr als 32 Swap-Geräte angegeben. Der Kernel von Red Hat Linus " "unterstützt maximal 32 Swap-Geräte." -#: ../partitioning.py:571 +#: ../partitioning.py:586 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " @@ -810,12 +834,12 @@ msgstr "" "Sie haben weniger Swap-Platz (%dM) angegeben, als RAM (%dM) in Ihrem System " "zur Verfügung steht. Dies könnte sich negativ auf die Leistung auswirken." -#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164 +#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221 #, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "Fehler beim Mounten des Dateisystems auf %s: %s" -#: ../partitioning.py:1274 +#: ../partitioning.py:1332 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -829,11 +853,11 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie das Laufwerk initialisieren?" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1409 msgid "No Drives Found" msgstr "Keine Laufwerke gefunden" -#: ../partitioning.py:1352 +#: ../partitioning.py:1410 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -842,7 +866,7 @@ msgstr "" "darauf neue Dateisysteme zu erstellen. Bitte überprüfen Sie Ihre Hardware-" "Konfiguration auf mögliche Fehler und falsche Einstellungen." -#: ../partitioning.py:1425 +#: ../partitioning.py:1483 msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" "\n" @@ -852,7 +876,7 @@ msgstr "" "\n" "Sind Sie sicher?" -#: ../partitioning.py:1428 +#: ../partitioning.py:1486 #, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -864,47 +888,47 @@ msgstr "" "Sind Sie sicher?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878 -#: ../partitioning.py:1432 +#: ../partitioning.py:1490 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Partition löschen möchten?" -#: ../partitioning.py:1434 +#: ../partitioning.py:1492 msgid "Confirm Delete" msgstr "Löschen bestätigen" -#: ../partitioning.py:1438 +#: ../partitioning.py:1496 msgid "Confirm Reset" msgstr "Wiederherstellen bestätigen: " -#: ../partitioning.py:1439 +#: ../partitioning.py:1497 msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie die den Originalzustand der Partitionstabelle " "wiederherstellen möchten?" -#: ../partitioning.py:1463 +#: ../partitioning.py:1521 msgid "the partition in use by the installer." msgstr "Die Partition wird vom Installer verwendet." -#: ../partitioning.py:1466 +#: ../partitioning.py:1524 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "Die Partition ist ein Teil des RAID Bereichs." -#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489 -#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507 +#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547 +#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565 msgid "Unable To Remove" msgstr "Kann nicht entfernt werden" -#: ../partitioning.py:1476 +#: ../partitioning.py:1534 msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "Wählen Sie zuerst die zu entfernende Partition aus." -#: ../partitioning.py:1482 +#: ../partitioning.py:1540 msgid "You cannot remove free space." msgstr "Sie können keinen freien Speicherplatz entfernen." -#: ../partitioning.py:1490 +#: ../partitioning.py:1548 #, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " @@ -913,7 +937,7 @@ msgstr "" "Sie können diese Partition nicht entfernen, da es eine erweiterte Partition " "ist, die %s enthält" -#: ../partitioning.py:1501 +#: ../partitioning.py:1559 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." @@ -921,21 +945,21 @@ msgstr "" "Sie können diese Partition nicht entfernen, da die Daten für die " "Installation des Festplattenlaufwerks enthält." -#: ../partitioning.py:1508 +#: ../partitioning.py:1566 msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" "Sie können diese Partition nicht entfernen, da sie ein Teil des RAID-Gerät " "ist." -#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558 +#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619 msgid "Unable To Edit" msgstr "Kann nicht bearbeitet werden" -#: ../partitioning.py:1537 +#: ../partitioning.py:1598 msgid "You must select a partition to edit" msgstr "Wählen Sie die zu bearbeitende Partition aus" -#: ../partitioning.py:1559 +#: ../partitioning.py:1620 #, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " @@ -944,27 +968,27 @@ msgstr "" "Sie können diese Partition nicht bearbeiten, da es eine erweiterte Partition " "ist, die %s enthält" -#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572 +#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633 msgid "Unable to Edit" msgstr "Kann nicht bearbeitet werden" -#: ../partitioning.py:1568 +#: ../partitioning.py:1629 msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "" "Sie können diese Partition nicht bearbeiten, da sie vom Installer verwendet " "wird." -#: ../partitioning.py:1573 +#: ../partitioning.py:1634 msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "" "Sie können diese Partition nicht bearbeiten, da sie ein Teil eines RAID-" "Geräts ist." -#: ../partitioning.py:1585 +#: ../partitioning.py:1646 msgid "Installation cannot continue." msgstr "Installation kann nicht fortfahren." -#: ../partitioning.py:1586 +#: ../partitioning.py:1647 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " @@ -974,11 +998,11 @@ msgstr "" "Sie können nicht mehr zum Bearbeitungsbildschirm der Platte zurückkehren. " "Möchten Sie mit dem Installationsprozess fortfahren?" -#: ../partitioning.py:1606 +#: ../partitioning.py:1667 msgid "Low Memory" msgstr "Wenig Speicher" -#: ../partitioning.py:1607 +#: ../partitioning.py:1668 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " @@ -988,11 +1012,11 @@ msgstr "" "Bereich sofort aktivieren. Hierzu muss jetzt die neue Partitionstabelle auf " "die Festplatte geschrieben werden. Sind Sie damit einverstanden? " -#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628 +#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689 msgid "Format?" msgstr "Formatieren?" -#: ../partitioning.py:1620 +#: ../partitioning.py:1681 msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " "data that was previously on it.\n" @@ -1004,7 +1028,7 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie dies wirklich?" -#: ../partitioning.py:1629 +#: ../partitioning.py:1690 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " "mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " @@ -1019,12 +1043,12 @@ msgstr "" "vorhandenen Daten Ihre neue Installation nicht beeinträchtigen.\n" "Möchten Sie dies wirklich tun?" -#: ../partitioning.py:1643 +#: ../partitioning.py:1704 #, fuzzy msgid "Error with Partitioning" msgstr "Fehler bei der Partitionierung" -#: ../partitioning.py:1644 +#: ../partitioning.py:1705 #, c-format msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " @@ -1034,31 +1058,49 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1657 +#: ../partitioning.py:1718 #, fuzzy msgid "Partitioning Warning" msgstr "Warnung Boot-Partition" -#: ../partitioning.py:1658 +#: ../partitioning.py:1719 #, c-format msgid "" "The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" "\n" "%s\n" "\n" -"Would you like to continue with your requested partitioning scheme." +"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" msgstr "" +#: ../iw/partition_gui.py:561 ../partitioning.py:1731 +msgid "" +"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " +"destroying all data." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:564 ../partitioning.py:1734 +msgid "" +"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back " +"and change these settings." +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:1740 +#, fuzzy +msgid "Format Warning" +msgstr "Formatieren" + #: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160 -#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79 -#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 -#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 -#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 -#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41 -#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72 -#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 -#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201 -#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../iw/partition_gui.py:481 ../iw/partition_gui.py:823 +#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 +#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 +#: ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 ../rescue.py:154 ../text.py:389 +#: ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 +#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56 +#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24 +#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 +#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 +#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1087,7 +1129,7 @@ msgid "Continue" msgstr "Weiter" #: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36 +#: ../textw/bootdisk_text.py:89 ../textw/silo_text.py:36 #: ../textw/upgrade_text.py:118 msgid "Skip" msgstr "Überspringen" @@ -1101,7 +1143,7 @@ msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "" "Auf welcher Partition befindet sich die Root-Partition der Installation?" -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110 +#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:110 #: ../rescue.py:114 msgid "Exit" msgstr "Beenden" @@ -1156,66 +1198,67 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "Ihr System wurde gemountet unter dem Verzeichnis /mnt/sysimage" -#: ../text.py:173 +#: ../text.py:174 msgid "Help not available" msgstr "Hilfe nicht verfügbar" -#: ../text.py:174 -msgid "No help is available for this install." +#: ../text.py:175 +#, fuzzy +msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "Für diese Installation ist keine Hilfe verfügbar." -#: ../text.py:243 +#: ../text.py:246 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Informationen zum Systemabsturz speichern" -#: ../text.py:262 ../text.py:265 +#: ../text.py:265 ../text.py:268 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: ../text.py:262 ../text.py:263 +#: ../text.py:265 ../text.py:266 msgid "Debug" msgstr "Debuggen" -#: ../text.py:293 +#: ../text.py:296 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:296 +#: ../text.py:299 msgid "" " for help | between elements | selects | next screen" msgstr "" " Hilfe | Elemente wechseln | zum Auswählen | Weiter" -#: ../text.py:298 +#: ../text.py:301 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" msgstr "" " / Elemente wechseln | zum Auswählen | Weiter " -#: ../text.py:380 +#: ../text.py:385 msgid "Cancelled" msgstr "Abgebrochen" -#: ../text.py:381 +#: ../text.py:386 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Sie können an dieser Stelle nicht zum vorherigen Schritt zurückkehren. " "Wiederholen Sie den Vorgang." -#: ../upgrade.py:36 +#: ../upgrade.py:43 msgid "Searching" msgstr "Suchen" -#: ../upgrade.py:37 +#: ../upgrade.py:44 msgid "Searching for Red Hat Linux installations..." msgstr "Red Hat Linux Installationen werden gesucht..." -#: ../upgrade.py:70 ../upgrade.py:202 +#: ../upgrade.py:77 ../upgrade.py:209 msgid "Dirty Filesystems" msgstr "Dateisysteme wurden nicht ordnungsgemäß ungemountet" -#: ../upgrade.py:71 +#: ../upgrade.py:78 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " @@ -1226,7 +1269,7 @@ msgstr "" "Installation booten, die Dateisysteme überprüfen lassen und das System dann " "korrekt herunterfahren." -#: ../upgrade.py:203 +#: ../upgrade.py:210 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." @@ -1236,7 +1279,7 @@ msgstr "" "beheben Sie dieses Problem und beginnen Sie dann erneut mit dem " "Aktualisieren Ihres Systems." -#: ../upgrade.py:218 +#: ../upgrade.py:225 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " @@ -1248,35 +1291,35 @@ msgstr "" "symbolische Links um und starten Sie die Aktualisierung dann erneut.\n" "\n" -#: ../upgrade.py:242 +#: ../upgrade.py:249 msgid "Finding" msgstr "Suchen" -#: ../upgrade.py:243 +#: ../upgrade.py:250 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Zu aktualisierende Pakete werden gesucht..." -#: ../upgrade.py:266 +#: ../upgrade.py:273 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "" "RPM-Datenbank konnte nicht neu erstellt werden. Möglicherweise steht auf der " "Festplatte nicht genügend Platz zur Verfügung." -#: ../upgrade.py:278 +#: ../upgrade.py:285 msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "" "Ein Fehler ist bei der Suche nach den zu aktualisierenden Paketen " "aufgetreten. " -#: ../videocard.py:389 +#: ../videocard.py:394 msgid "Unknown Card" msgstr "Unbekannte Karte" -#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850 +#: ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850 msgid "Video Card" msgstr "Grafikkarte" -#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:852 +#: ../xf86config.py:852 msgid "Video Ram" msgstr "Grafikspeicher" @@ -1380,12 +1423,12 @@ msgstr "Benutzername:" msgid "Full Name:" msgstr "Vollständiger Name:" -#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72 +#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:75 #: ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" -#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:76 +#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:79 #: ../textw/bootloader_text.py:385 msgid "Confirm:" msgstr "Bestätigen:" @@ -1394,47 +1437,47 @@ msgstr "Best msgid "Please enter user name" msgstr "Bitte geben Sie den Benutzernamen ein." -#: ../iw/account_gui.py:272 +#: ../iw/account_gui.py:270 msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system." msgstr "" "Geben Sie das Passwort für den Root-Benutzer (Administrator) des Systems ein." -#: ../iw/account_gui.py:285 +#: ../iw/account_gui.py:283 msgid "Root Password: " msgstr "Root-Passwort: " -#: ../iw/account_gui.py:288 +#: ../iw/account_gui.py:286 msgid "Confirm: " msgstr "Bestätigen: " -#: ../iw/account_gui.py:322 +#: ../iw/account_gui.py:320 msgid "Account Name" msgstr "Accountname" -#: ../iw/account_gui.py:322 ../textw/userauth_text.py:95 +#: ../iw/account_gui.py:320 ../textw/userauth_text.py:95 #: ../textw/userauth_text.py:196 msgid "Full Name" msgstr "Vollständiger Name" -#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486 +#: ../iw/account_gui.py:327 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486 #: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 +#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:942 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: ../iw/account_gui.py:334 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 +#: ../iw/account_gui.py:332 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 #: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: ../iw/account_gui.py:356 +#: ../iw/account_gui.py:352 msgid "" "Additional accounts can be created for other users of this system. Such " "accounts could be for a personal login account, or for other non-" @@ -1538,7 +1581,7 @@ msgstr "SMB" msgid "Boot Disk Creation" msgstr "Bootdiskette erstellen" -#: ../iw/bootdisk_gui.py:57 ../textw/bootdisk_text.py:75 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:74 msgid "" "The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy " "diskette.\n" @@ -1553,7 +1596,7 @@ msgstr "" "eine leere Diskette ein. Alle Daten werden bei der Erstellung der " "Bootdiskette GELÖSCHT." -#: ../iw/bootdisk_gui.py:63 ../textw/bootdisk_text.py:83 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:61 ../textw/bootdisk_text.py:83 msgid "" "\n" "\n" @@ -1564,25 +1607,17 @@ msgstr "" "Um eine partitionslose Installation booten zu können, ist eine Bootdiskette " "ERFORDERLICH." -#: ../iw/bootdisk_gui.py:66 ../textw/bootdisk_text.py:89 -msgid "" -"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " -"a formatted floppy in the first floppy drive." -msgstr "" -"Fehler beim Erstellen der Bootdiskette. Stellen Sie sicher, dass sich im " -"ersten Diskettenlaufwerk Ihres Computers eine formatierte Diskette befindet." - -#: ../iw/bootdisk_gui.py:74 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:69 msgid "Skip boot disk creation" msgstr "Erstellen der Bootdiskette überspringen" -#: ../iw/bootloader_gui.py:38 ../textw/bootloader_text.py:50 +#: ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50 #: ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163 #: ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367 msgid "Boot Loader Configuration" msgstr "Bootloader konfigurieren" -#: ../iw/bootloader_gui.py:68 ../textw/bootloader_text.py:129 +#: ../iw/bootloader_gui.py:59 ../textw/bootloader_text.py:129 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -1596,31 +1631,31 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie fortfahren und den LBA32-Modus erzwingen?" -#: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438 -#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:434 +#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Partition" -#: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439 -#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:435 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: ../iw/bootloader_gui.py:309 +#: ../iw/bootloader_gui.py:305 msgid "Install Boot Loader record on:" msgstr "Bootloader Record installieren auf:" -#: ../iw/bootloader_gui.py:330 +#: ../iw/bootloader_gui.py:326 msgid "Kernel Parameters" msgstr "Kernel-Parameter" -#: ../iw/bootloader_gui.py:341 ../textw/bootloader_text.py:106 +#: ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106 msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" msgstr "Verwendung von LBA32 erzwingen (gewöhnlich nicht erforderlich)" -#: ../iw/bootloader_gui.py:350 +#: ../iw/bootloader_gui.py:346 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " @@ -1630,7 +1665,7 @@ msgstr "" "standardmäßige Bootloader. Wenn Sie jedoch Ihren derzeitigen Bootloader " "nicht überschreiben möchten, wählen Sie \"Bootloader nicht installieren.\" " -#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380 #: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474 @@ -1638,55 +1673,61 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "Standard" -#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" msgstr "Gerät" -#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Partition type" msgstr "Partitionstyp" -#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/bootloader_gui.py:449 -#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:192 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:445 +#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" msgstr "Bootkennung" -#: ../iw/bootloader_gui.py:362 +#: ../iw/bootloader_gui.py:358 msgid "Use GRUB as the boot loader" msgstr "Den Bootloader GRUB verwenden" -#: ../iw/bootloader_gui.py:363 +#: ../iw/bootloader_gui.py:359 msgid "Use LILO as the boot loader" msgstr "Den Bootloader LILO verwenden" -#: ../iw/bootloader_gui.py:364 +#: ../iw/bootloader_gui.py:360 msgid "Do not install a boot loader" msgstr "Keinen Bootloader installieren" -#: ../iw/bootloader_gui.py:446 ../iw/silo_gui.py:288 +#: ../iw/bootloader_gui.py:442 ../iw/silo_gui.py:281 msgid "Default boot image" msgstr "Standardbootimage" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:40 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:24 +#, fuzzy +msgid "Boot Loader Password Configuration" +msgstr "Bootloader konfigurieren" + +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:43 msgid "Password accepted." msgstr "Root-Passwort wurde akzeptiert." -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:45 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:48 msgid "Password is too short." msgstr "Das Root-Passwort ist zu kurz." -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:47 -msgid "Passwords do not match." +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:50 +#, fuzzy +msgid "Passwords do not match.asdfasdfdsafasdfdf" msgstr "Die Root-Passwörter stimmen nicht überein." -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:62 ../textw/bootloader_text.py:362 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:65 ../textw/bootloader_text.py:362 msgid "" "A GRUB password prevents users from passing arbitrary options to the " "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " @@ -1697,25 +1738,25 @@ msgstr "" "Erstellung eines Passworts. Dies ist jedoch für Benutzer, die das System nur " "gelegentlich nutzen nicht notwendig." -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:69 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72 msgid "Use a GRUB Password?" msgstr "GRUB-Passwort verwenden" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:94 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:97 msgid "Please enter password" msgstr "Bitte geben Sie das Passwort ein" -#: ../iw/confirm_gui.py:43 +#: ../iw/confirm_gui.py:41 msgid "About to Install" msgstr "Installation wird vorbereitet" -#: ../iw/confirm_gui.py:48 +#: ../iw/confirm_gui.py:46 msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux." msgstr "" "Klicken Sie auf Weiter, um mit der Installation von Red Hat Linux zu " "beginnen." -#: ../iw/confirm_gui.py:49 +#: ../iw/confirm_gui.py:47 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A " @@ -1727,17 +1768,17 @@ msgstr "" "Referenzzwecke dauerhaft speichern. Eine Kickstart-Datei mit Ihrer Auswahl " "befindet sich im Verzeichnis /root/anaconda-ks.cfg." -#: ../iw/confirm_gui.py:56 +#: ../iw/confirm_gui.py:54 msgid "About to Upgrade" msgstr "Upgrade beginnt" -#: ../iw/confirm_gui.py:61 +#: ../iw/confirm_gui.py:59 msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux." msgstr "" "Klicken Sie auf Weiter, um mit dem Aktualisieren von Red Hat Linux zu " "beginnen." -#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:33 +#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -1746,11 +1787,11 @@ msgstr "" "Neustart Ihres Systems in /tmp/upgrade.log zur Verfügung. Sie sollten diese " "Datei für Referenzzwecke dauerhaft speichern." -#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62 msgid "Congratulations" msgstr "Herzlichen Glückwunsch!" -#: ../iw/congrats_gui.py:35 +#: ../iw/congrats_gui.py:33 msgid "" "Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n" "\n" @@ -1784,7 +1825,7 @@ msgstr "" "erhalten Sie in den Red Hat Linux Handbüchern unter http://www.redhat.com/" "support/manuals/" -#: ../iw/congrats_gui.py:85 +#: ../iw/congrats_gui.py:81 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" @@ -1808,14 +1849,14 @@ msgstr "" msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "Nicht aufegelöste Abhängigkeiten" -#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:499 +#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502 #: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270 #, c-format msgid "Total install size: %s" msgstr "Gesamtgröße der Installation: %s" -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:405 -#: ../iw/progress_gui.py:179 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408 +#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Package" msgstr "Paket" @@ -1863,7 +1904,7 @@ msgstr "" msgid "Customize packages to be upgraded" msgstr "Zu aktualisierende Pakete benutzerdefiniert konfigurieren" -#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27 +#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28 msgid "fdisk" msgstr "fdisk" @@ -1935,66 +1976,66 @@ msgstr "Installationstyp" msgid "Keyboard Configuration" msgstr "Tastatur konfigurieren" -#: ../iw/keyboard_gui.py:100 +#: ../iw/keyboard_gui.py:102 msgid "Which model keyboard is attached to the computer?" msgstr "Welcher Tastaturtyp ist an Ihren Computer angeschlossen?" -#: ../iw/keyboard_gui.py:109 +#: ../iw/keyboard_gui.py:111 msgid "Model" msgstr "Modell" -#: ../iw/keyboard_gui.py:129 +#: ../iw/keyboard_gui.py:131 msgid "Layout" msgstr "Tastaturbelegung" -#: ../iw/keyboard_gui.py:149 +#: ../iw/keyboard_gui.py:151 msgid "Dead Keys" msgstr "Dead Keys" -#: ../iw/keyboard_gui.py:159 +#: ../iw/keyboard_gui.py:161 msgid "Enable dead keys" msgstr "Dead Keys aktivieren" -#: ../iw/keyboard_gui.py:160 +#: ../iw/keyboard_gui.py:162 msgid "Disable dead keys" msgstr "Dead Keys deaktivieren" -#: ../iw/keyboard_gui.py:173 +#: ../iw/keyboard_gui.py:175 msgid "Test your selection here:" msgstr "Testen Sie hier Ihre Auswahl:" -#: ../iw/language_gui.py:38 ../textw/language_text.py:44 +#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "" "Welche Sprache möchten Sie während des Installationsvorgangs verwenden?" # ../comps/comps-master:499 -#: ../iw/language_support_gui.py:22 +#: ../iw/language_support_gui.py:12 msgid "Additional Language Support" msgstr "Zusätzlicher Sprach-Support" -#: ../iw/language_support_gui.py:140 +#: ../iw/language_support_gui.py:130 msgid "Choose the default language for this system: " msgstr "Wählen Sie die Standardsprache für das System aus:" -#: ../iw/language_support_gui.py:152 +#: ../iw/language_support_gui.py:142 msgid "Currently installed languages:" msgstr "Derzeit installierte Sprachen" -#: ../iw/language_support_gui.py:154 +#: ../iw/language_support_gui.py:144 msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:" msgstr "" "Wählen Sie weitere Sprachen aus, die im System verwendet werden sollen:" -#: ../iw/language_support_gui.py:203 +#: ../iw/language_support_gui.py:193 msgid "Select all" msgstr "Alle auswählen" -#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../textw/language_text.py:115 +#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115 msgid "Reset" msgstr "Wiederherstellen" -#: ../iw/language_support_gui.py:223 +#: ../iw/language_support_gui.py:213 msgid "Select as default" msgstr "Als Standard auswählen " @@ -2026,334 +2067,369 @@ msgstr "Drei Tasten emulieren" msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../iw/mouse_gui.py:216 +#: ../iw/mouse_gui.py:214 msgid "Which model mouse is attached to the computer?" msgstr "Welcher Maustyp ist an Ihren Computer angeschlossen?" -#: ../iw/network_gui.py:8 ../textw/network_text.py:115 +#: ../iw/network_gui.py:21 ../textw/network_text.py:115 msgid "Network Configuration" msgstr "Netzwerk konfigurieren" -#: ../iw/network_gui.py:162 +#: ../iw/network_gui.py:177 msgid "Configure using DHCP" msgstr "Unter Verwendung von DHCP konfigurieren" -#: ../iw/network_gui.py:168 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "Activate on boot" msgstr "Beim Starten aktivieren" -#: ../iw/network_gui.py:179 +#: ../iw/network_gui.py:194 msgid "IP Address" msgstr "IP-Adresse" -#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:806 +#: ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806 msgid "Netmask" msgstr "Netzmaske" -#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308 +#: ../iw/network_gui.py:196 ../loader/loader.c:308 msgid "Network" msgstr "Netzwerk" -#: ../iw/network_gui.py:182 +#: ../iw/network_gui.py:197 msgid "Broadcast" msgstr "Broadcast" -#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808 -#: ../textw/network_text.py:169 +#: ../iw/network_gui.py:251 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808 +#: ../textw/network_text.py:177 msgid "Hostname" msgstr "Rechnername" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:251 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:251 msgid "Primary DNS" msgstr "Erster DNS" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:252 msgid "Secondary DNS" msgstr "Zweiter DNS" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:252 msgid "Ternary DNS" msgstr "Dritter DNS" -#: ../iw/package_gui.py:28 ../textw/packages_text.py:237 +#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "Pakete individuell auswählen" -#: ../iw/package_gui.py:263 +#: ../iw/package_gui.py:262 msgid "Total install size: " msgstr "Gesamtgröße der Installation: " -#: ../iw/package_gui.py:391 +#: ../iw/package_gui.py:394 msgid "Tree View" msgstr "Baumstrukturansicht" -#: ../iw/package_gui.py:393 +#: ../iw/package_gui.py:396 msgid "Flat View" msgstr "Ebenen Ansicht" -#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385 +#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1484 msgid "Size (MB)" msgstr "Größe (in MB)" -#: ../iw/package_gui.py:438 +#: ../iw/package_gui.py:441 msgid "Total size: " msgstr "Gesamtgröße: " -#: ../iw/package_gui.py:441 +#: ../iw/package_gui.py:444 msgid "Select all in group" msgstr "Alle auswählen" -#: ../iw/package_gui.py:445 +#: ../iw/package_gui.py:448 msgid "Unselect all in group" msgstr "Keine auswählen" -#: ../iw/package_gui.py:478 ../textw/packages_text.py:57 +#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57 msgid "Package Group Selection" msgstr "Paketgruppen auswählen" -#: ../iw/package_gui.py:564 ../textw/packages_text.py:50 +#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50 msgid "Select individual packages" msgstr "Einzelne Pakete auswählen" -#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321 -#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170 -#: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174 -#: ../textw/partition_text.py:199 +#: ../iw/partition_gui.py:298 ../iw/partition_gui.py:319 +#: ../iw/partition_gui.py:321 ../textw/partition_text.py:172 +#: ../textw/partition_text.py:174 ../textw/partition_text.py:176 +#: ../textw/partition_text.py:201 msgid "" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:468 ../textw/fdisk_text.py:38 msgid "Disk Setup" msgstr "Festplatte einrichten" -#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61 -#: ../textw/partition_text.py:98 +#: ../iw/partition_gui.py:528 +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:531 +msgid "" +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red " +"Hat Linux." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:538 +#, fuzzy +msgid "Partitioning Errors" +msgstr "Partitionieren" + +#: ../iw/partition_gui.py:544 +msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:546 +#, fuzzy +msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" +msgstr "Möchten Sie mit dem Aktualisieren fortfahren?" + +#: ../iw/partition_gui.py:552 +#, fuzzy +msgid "Partitioning Warnings" +msgstr "Warnung Boot-Partition" + +#: ../iw/partition_gui.py:574 +#, fuzzy +msgid "Format Warnings" +msgstr "Formatieren als:" + +#: ../iw/partition_gui.py:627 ../textw/partition_text.py:61 +#: ../textw/partition_text.py:100 msgid "Free space" msgstr "Freier Platz" -#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63 +#: ../iw/partition_gui.py:629 ../textw/partition_text.py:63 msgid "Extended" msgstr "Erweitert" -#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:631 ../textw/partition_text.py:65 msgid "software RAID" msgstr "Software RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612 -#: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129 +#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:707 +#: ../textw/partition_text.py:79 ../textw/partition_text.py:131 msgid "None" msgstr "Keine" -#: ../iw/partition_gui.py:556 +#: ../iw/partition_gui.py:651 msgid "Free" msgstr "Frei" -#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131 +#: ../iw/partition_gui.py:709 ../textw/partition_text.py:133 #, c-format msgid "RAID Device %s" msgstr "RAID-Gerät %s" -#: ../iw/partition_gui.py:683 +#: ../iw/partition_gui.py:778 msgid "Additional Size Options" msgstr "Zusätzliche Optionen für die Größe" -#: ../iw/partition_gui.py:688 +#: ../iw/partition_gui.py:783 msgid "Fixed size" msgstr "Feste Größe" -#: ../iw/partition_gui.py:689 +#: ../iw/partition_gui.py:784 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "Den gesamten Platz ausfüllen bis (MB):" -#: ../iw/partition_gui.py:697 +#: ../iw/partition_gui.py:792 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "Bis zur maximal erlaubten Größe ausfüllen" -#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517 +#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:523 msgid "Add Partition" msgstr "Partition Hinzufügen" -#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196 +#: ../iw/partition_gui.py:838 ../iw/partition_gui.py:1289 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:191 msgid "Mount Point:" msgstr "Mount-Point:" -#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573 +#: ../iw/partition_gui.py:846 ../textw/partition_text.py:579 msgid "Filesystem Type:" msgstr "Dateisystemtyp:" -#: ../iw/partition_gui.py:759 +#: ../iw/partition_gui.py:854 msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "Original Dateisystemtyp:" -#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 +#: ../iw/partition_gui.py:863 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240 +#: ../iw/partition_gui.py:875 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:246 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Verfügbare Laufwerke:" -#: ../iw/partition_gui.py:788 +#: ../iw/partition_gui.py:883 msgid "Drive:" msgstr "Laufwerk:" -#: ../iw/partition_gui.py:797 +#: ../iw/partition_gui.py:892 msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "Originale Dateisystemetikettierung:" -#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843 -#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344 -#: ../textw/partition_text.py:589 +#: ../iw/partition_gui.py:903 ../iw/partition_gui.py:938 +#: ../textw/partition_text.py:267 ../textw/partition_text.py:350 +#: ../textw/partition_text.py:595 msgid "Size (MB):" msgstr "Größe (in MB):" -#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324 +#: ../iw/partition_gui.py:916 ../textw/partition_text.py:330 msgid "Start Cylinder:" msgstr "Zylinderanfang:" -#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337 +#: ../iw/partition_gui.py:932 ../textw/partition_text.py:343 msgid "End Cylinder:" msgstr "Zylinderende:" -#: ../iw/partition_gui.py:859 +#: ../iw/partition_gui.py:954 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "Wie möchten Sie das Dateisystem auf dieser Partition einstellen?" -#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426 +#: ../iw/partition_gui.py:963 ../textw/partition_text.py:432 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "Bleibt unverändert (Datenerhalt)" -#: ../iw/partition_gui.py:873 +#: ../iw/partition_gui.py:968 msgid "Format partition as:" msgstr "Partition formatieren als:" -#: ../iw/partition_gui.py:893 +#: ../iw/partition_gui.py:988 msgid "Migrate partition to:" msgstr "Migration der Partition in:" -#: ../iw/partition_gui.py:914 +#: ../iw/partition_gui.py:1009 msgid "Check for bad blocks?" msgstr "Auf defekte Blöcke überprüfen?" -#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559 +#: ../iw/partition_gui.py:1040 ../textw/partition_text.py:565 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "Als primäre Partition erzwingen" -#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424 -#: ../textw/partition_text.py:562 +#: ../iw/partition_gui.py:1047 ../textw/partition_text.py:430 +#: ../textw/partition_text.py:568 msgid "Check for bad blocks" msgstr "Auf defekte Blöcke überprüfen" -#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032 -#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320 -#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713 -#: ../textw/partition_text.py:820 +#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../iw/partition_gui.py:1127 +#: ../iw/partition_gui.py:1165 ../iw/partition_gui.py:1419 +#: ../textw/partition_text.py:731 ../textw/partition_text.py:748 +#: ../textw/partition_text.py:857 msgid "Error With Request" msgstr "Fehler mit Anfrage" -#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148 +#: ../iw/partition_gui.py:1228 ../textw/partition_text.py:150 #, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "erforderliche Partitionen konnten nicht zugewiesen werden: %s." -#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1234 ../textw/partition_text.py:154 msgid "Modify Partition" msgstr "Partition modifizieren" -#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1235 ../textw/partition_text.py:154 msgid "Add anyway" msgstr "Trotzdem hinzufügen" -#: ../iw/partition_gui.py:1144 +#: ../iw/partition_gui.py:1239 #, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "Warnung: %s." -#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743 +#: ../iw/partition_gui.py:1272 ../textw/partition_text.py:778 msgid "Make RAID Device" msgstr "RAID-Gerät erstellen" -#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209 +#: ../iw/partition_gui.py:1296 ../textw/partition_text.py:212 msgid "Filesystem type:" msgstr "Dateisystemtyp:" -#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361 +#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:367 msgid "RAID Level:" msgstr "RAID-Level:" -#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379 +#: ../iw/partition_gui.py:1343 ../textw/partition_text.py:385 #, fuzzy msgid "RAID Members:" msgstr "Raid-Members" -#: ../iw/partition_gui.py:1255 +#: ../iw/partition_gui.py:1354 msgid "Number of spares:" msgstr "Anzahl der Spare-Geräte:" -#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768 +#: ../iw/partition_gui.py:1361 ../textw/partition_text.py:803 msgid "Format partition?" msgstr "Partition formatieren?" -#: ../iw/partition_gui.py:1365 +#: ../iw/partition_gui.py:1464 msgid "_New" msgstr "_Neu" -#: ../iw/partition_gui.py:1366 +#: ../iw/partition_gui.py:1465 msgid "_Edit" msgstr "_Bearbeiten" -#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 +#: ../iw/partition_gui.py:1466 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 msgid "_Delete" msgstr "_Löschen" -#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 +#: ../iw/partition_gui.py:1467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 msgid "_Reset" msgstr "_Zurücksetzen" -#: ../iw/partition_gui.py:1369 +#: ../iw/partition_gui.py:1468 #, fuzzy msgid "Make _RAID" msgstr "_Raid erstellen" -#: ../iw/partition_gui.py:1384 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 msgid "Start" msgstr "Start" -#: ../iw/partition_gui.py:1384 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 msgid "End" msgstr "Ende" -#: ../iw/partition_gui.py:1385 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 msgid "Format" msgstr "Formatieren" -#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974 +#: ../iw/partition_gui.py:1529 ../textw/partition_text.py:1018 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Automatisches Partitionieren" -#: ../iw/partition_gui.py:1450 +#: ../iw/partition_gui.py:1548 msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "" "Sie müssen mindestens ein Laufwerk auswählen, auf dem Red Hat Linux " "installiert wird." -#: ../iw/partition_gui.py:1489 +#: ../iw/partition_gui.py:1587 msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "Ich möchte eine automatische Partitionierung" -#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997 +#: ../iw/partition_gui.py:1618 ../textw/partition_text.py:1041 msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "Welche(s) Laufwerk(e) möchten Sie für diese Installation verwenden?" -#: ../iw/partition_gui.py:1537 +#: ../iw/partition_gui.py:1635 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" @@ -2380,76 +2456,76 @@ msgstr "Manuelles Partitionieren mit fdisk [nur f msgid "Installing Packages" msgstr "Installieren der Pakete" -#: ../iw/progress_gui.py:107 +#: ../iw/progress_gui.py:106 #, c-format msgid "%s KBytes" msgstr "%s KBytes" -#: ../iw/progress_gui.py:180 ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Size" msgstr "Größe" -#: ../iw/progress_gui.py:181 +#: ../iw/progress_gui.py:180 msgid "Summary" msgstr "Zusammenfassung" -#: ../iw/progress_gui.py:211 +#: ../iw/progress_gui.py:210 msgid "Package Progress: " msgstr "Paketfortschritt" -#: ../iw/progress_gui.py:216 +#: ../iw/progress_gui.py:215 msgid "Total Progress: " msgstr "Gesamtfortschritt :" -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Packages" msgstr "Pakete" -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Time" msgstr "Zeit" -#: ../iw/progress_gui.py:243 +#: ../iw/progress_gui.py:242 msgid "Total" msgstr "Gesamt" -#: ../iw/progress_gui.py:244 +#: ../iw/progress_gui.py:243 msgid "Completed" msgstr "Abgeschlossen" -#: ../iw/progress_gui.py:245 +#: ../iw/progress_gui.py:244 msgid "Remaining" msgstr "Verbleibend" -#: ../iw/silo_gui.py:20 +#: ../iw/silo_gui.py:15 msgid "Silo Configuration" msgstr "SILO konfigurieren" -#: ../iw/silo_gui.py:164 +#: ../iw/silo_gui.py:159 msgid "Install SILO boot record on:" msgstr "SILO Boot Record installieren auf:" -#: ../iw/silo_gui.py:181 +#: ../iw/silo_gui.py:176 msgid "Create PROM alias" msgstr "PROM-Alias erstellen" -#: ../iw/silo_gui.py:204 +#: ../iw/silo_gui.py:199 msgid "Set default PROM boot device to linux" msgstr "Linux als standardmäßiges PROM-Bootdevice festlegen" -#: ../iw/silo_gui.py:208 +#: ../iw/silo_gui.py:203 msgid "Kernel parameters" msgstr "Kernel-Parameter" -#: ../iw/silo_gui.py:226 +#: ../iw/silo_gui.py:221 msgid "Create boot disk" msgstr "Bootdiskette erstellen" -#: ../iw/silo_gui.py:236 +#: ../iw/silo_gui.py:231 msgid "Do not install SILO" msgstr "SILO nicht installieren" @@ -2465,15 +2541,15 @@ msgstr "Ansicht:" msgid "System clock uses UTC" msgstr "Systemuhr verwendet UTC" -#: ../iw/timezone_gui.py:217 +#: ../iw/timezone_gui.py:215 msgid "Use Daylight Saving Time (US only)" msgstr "Sommerzeit verwenden (nur USA)" -#: ../iw/timezone_gui.py:231 +#: ../iw/timezone_gui.py:229 msgid "Location" msgstr "Ort" -#: ../iw/timezone_gui.py:232 +#: ../iw/timezone_gui.py:230 msgid "UTC Offset" msgstr "UTC-Abweichung" @@ -2576,130 +2652,118 @@ msgstr "" "Auf dem Gerät, das Sie für die Swap-Partition gewählt haben, stehtnicht " "genügend Platz zur Verfügung." -#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50 +#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35 msgid "Welcome" msgstr "Willkommen" -#: ../iw/welcome_gui.py:93 +#: ../iw/welcome_gui.py:49 +msgid "Exiting anaconda now" +msgstr "" + +#: ../iw/welcome_gui.py:76 msgid "Would you like to configure your system?" msgstr "Möchten Sie Ihr System konfigurieren?" -#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:255 -msgid "Monitor" -msgstr "Bildschirm" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:18 -msgid "Horizontal Frequency Range" -msgstr "Horizontaler Frequenzbereich" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:19 -msgid "Vertical Frequency Range" -msgstr "Vertikaler Frequenzbereich" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:20 -msgid "Test failed" -msgstr "Fehler bei Test" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:26 +#: ../iw/xconfig_gui.py:30 msgid "Customize Graphics Configuration" msgstr "Graphik-Einstellungen benutzerdefiniert konfigurieren" -#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:167 +#: ../iw/xconfig_gui.py:188 ../textw/xconfig_text.py:167 msgid "Color Depth:" msgstr "Farbtiefe:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "256 Colors (8 Bit)" msgstr "256 Farben (8 Bit)" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "High Color (16 Bit)" msgstr "65.536 Farben (16 Bit)" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "True Color (24 Bit)" msgstr "16 Mio Farben (24 Bit)" -#: ../iw/xconfig_gui.py:201 +#: ../iw/xconfig_gui.py:202 msgid "Screen Resolution:" msgstr "Bildschirmauflösung:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:282 +#: ../iw/xconfig_gui.py:283 msgid " Test Setting " msgstr " Teste Einstellungen " -#: ../iw/xconfig_gui.py:305 +#: ../iw/xconfig_gui.py:306 msgid "Please choose your default desktop environment:" msgstr "Bitte wählen Sie den Standard-Desktop:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:307 +#: ../iw/xconfig_gui.py:308 msgid "Your desktop environment is:" msgstr "Ihre Desktopumgebung ist:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:188 +#: ../iw/xconfig_gui.py:323 ../textw/xconfig_text.py:188 #: ../textw/xconfig_text.py:197 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" -#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:190 +#: ../iw/xconfig_gui.py:325 ../textw/xconfig_text.py:190 #: ../textw/xconfig_text.py:199 msgid "KDE" msgstr "KDE" -#: ../iw/xconfig_gui.py:353 +#: ../iw/xconfig_gui.py:354 msgid "Please choose your login type:" msgstr "Bitte wählen Sie Ihren Login Typ:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:208 +#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:208 msgid "Text" msgstr "Text" -#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:206 +#: ../iw/xconfig_gui.py:362 ../textw/xconfig_text.py:206 msgid "Graphical" msgstr "Grafisch" -#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:376 +#: ../iw/xconfig_gui.py:379 ../textw/xconfig_text.py:376 msgid "Monitor Configuration" msgstr "Bildschirm konfigurieren" -#: ../iw/xconfig_gui.py:532 ../iw/xconfig_gui.py:843 +#: ../iw/xconfig_gui.py:536 ../iw/xconfig_gui.py:850 msgid "Generic" msgstr "Generisch" -#: ../iw/xconfig_gui.py:569 +#: ../iw/xconfig_gui.py:573 msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "DDC-erkannter Monitor" -#: ../iw/xconfig_gui.py:571 +#: ../iw/xconfig_gui.py:575 msgid "Unprobed Monitor" msgstr "Monitor nicht geprüft" -#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:953 +#: ../iw/xconfig_gui.py:622 ../iw/xconfig_gui.py:960 msgid "Restore original values" msgstr "originale Werte wiederherstellen" -#: ../iw/xconfig_gui.py:626 +#: ../iw/xconfig_gui.py:630 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "Horizontalfrequenz:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:628 +#: ../iw/xconfig_gui.py:632 msgid "Vertical Sync:" msgstr "Vertikalfrequenz:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:634 +#: ../iw/xconfig_gui.py:638 msgid "kHz" msgstr "kHz" -#: ../iw/xconfig_gui.py:637 +#: ../iw/xconfig_gui.py:641 msgid "Hz" msgstr "Hz" # ../comps/comps-master:408 -#: ../iw/xconfig_gui.py:655 +#: ../iw/xconfig_gui.py:659 msgid "Graphical Interface (X) Configuration" msgstr "Grafische Interface Konfiguration (X)" -#: ../iw/xconfig_gui.py:807 +#: ../iw/xconfig_gui.py:811 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -2707,7 +2771,7 @@ msgstr "" "Die Größe Ihres Grafikspeichers kann nicht automatisch erkannt werden. " "Wählen Sie den vorhandenen Speicher in folgender Übersicht aus:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:815 +#: ../iw/xconfig_gui.py:819 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." @@ -2715,7 +2779,7 @@ msgstr "" "In den meisten Fällen wird Ihre Grafik-Hardware erkannt und mit den " "optimalen Einstellungen automatisch konfiguriert." -#: ../iw/xconfig_gui.py:821 +#: ../iw/xconfig_gui.py:825 msgid "" "If the probed settings do not match your hardware, select the correct " "hardware settings below:" @@ -2724,15 +2788,15 @@ msgstr "" "Sie die richtigen Einstellungen auswählen:" # ../comps/comps-master:158 -#: ../iw/xconfig_gui.py:848 +#: ../iw/xconfig_gui.py:855 msgid "Other" msgstr "Andere" -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 +#: ../iw/xconfig_gui.py:938 msgid "Video card RAM: " msgstr "RAM der Grafikkarte:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:957 ../textw/xconfig_text.py:550 +#: ../iw/xconfig_gui.py:964 ../textw/xconfig_text.py:550 msgid "Skip X Configuration" msgstr "X-Konfiguration überspringen" @@ -2758,7 +2822,7 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie eine Bootdiskette für Ihr System erstellen?" -#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:85 +#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:86 msgid "Boot Disk" msgstr "Bootdiskette" @@ -2862,7 +2926,8 @@ msgid "Passwords do not match" msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein." #: ../textw/complete_text.py:25 -msgid " to reboot" +#, fuzzy +msgid " to reboot" msgstr " zum Neustarten" #: ../textw/complete_text.py:28 ../textw/complete_text.py:50 @@ -2905,7 +2970,8 @@ msgstr "" "support/manuals/" #: ../textw/complete_text.py:48 -msgid " to continue" +#, fuzzy +msgid " to continue" msgstr " zum Fortfahren" #: ../textw/complete_text.py:51 @@ -2925,7 +2991,8 @@ msgstr "" "Systems ist in den Red Hat Linux Handbüchern enthalten." #: ../textw/complete_text.py:62 -msgid " to exit" +#, fuzzy +msgid " to exit" msgstr " zum Beenden" #: ../textw/complete_text.py:66 @@ -3143,11 +3210,11 @@ msgstr "Ung msgid "You must enter valid IP information to continue" msgstr "Zum Fortfahren müssen Sie gültige IP-Angaben eintragen." -#: ../textw/network_text.py:165 +#: ../textw/network_text.py:173 msgid "Hostname Configuration" msgstr "Konfiguration des Rechnernamen" -#: ../textw/network_text.py:166 +#: ../textw/network_text.py:174 msgid "" "The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to " "a network, this may be assigned by your network administrator." @@ -3193,108 +3260,154 @@ msgstr "" "erforderlich, die Sie nicht ausgewählt haben. Wenn Sie OK wählen, werden " "diese zusätzlich benötigten Pakete installiert." -#: ../textw/partition_text.py:151 +#: ../textw/partition_text.py:153 #, c-format msgid "Warning: %s" msgstr "Warnung: %s" -#: ../textw/partition_text.py:295 +#: ../textw/partition_text.py:301 msgid "Fixed Size:" msgstr "Feste Größe:" -#: ../textw/partition_text.py:297 +#: ../textw/partition_text.py:303 msgid "Fill maximum size of (MB):" msgstr "Maximalen Größe von ausfüllen bis (MS):" -#: ../textw/partition_text.py:301 +#: ../textw/partition_text.py:307 msgid "Fill all available space:" msgstr "Den gesamten verfügbaren Platz ausfüllen:" -#: ../textw/partition_text.py:397 +#: ../textw/partition_text.py:403 msgid "Number of spares?" msgstr "Anzahl der Spare-Geräte?" -#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612 +#: ../textw/partition_text.py:421 ../textw/partition_text.py:618 msgid "Filesystem Options" msgstr "Optionen des Dateisystems" -#: ../textw/partition_text.py:418 +#: ../textw/partition_text.py:424 msgid "" "Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition." msgstr "" "Bitte wählen Sie aus, wie Sie das Dateisystem auf dieser Partition " "bearbeiten möchten." -#: ../textw/partition_text.py:435 +#: ../textw/partition_text.py:441 msgid "Format as:" msgstr "Formatieren als:" -#: ../textw/partition_text.py:454 +#: ../textw/partition_text.py:460 msgid "Migrate to:" msgstr "Migrieren auf:" -#: ../textw/partition_text.py:583 +#: ../textw/partition_text.py:589 msgid "Filesystem Label:" msgstr "Dateisystemetikettierung:" -#: ../textw/partition_text.py:594 +#: ../textw/partition_text.py:600 msgid "Filesystem Option:" msgstr "Dateisystem-Optionen:" -#: ../textw/partition_text.py:620 +#: ../textw/partition_text.py:626 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "Als %s formatieren" -#: ../textw/partition_text.py:622 +#: ../textw/partition_text.py:628 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "Auf %s migrieren" -#: ../textw/partition_text.py:624 +#: ../textw/partition_text.py:630 msgid "Leave unchanged" msgstr "Bleibt unverändert" -#: ../textw/partition_text.py:812 +#: ../textw/partition_text.py:666 +msgid "Must Specify Size" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:667 +#, fuzzy +msgid "Must specify a base size for the partition." +msgstr "Legen Sie einen Mount Point für diese Partition fest." + +#: ../textw/partition_text.py:679 +msgid "Specify Maximum Size" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:680 +#, fuzzy +msgid "Please specify a maximum size for the partition." +msgstr "Legen Sie einen Mount Point für diese Partition fest." + +#: ../textw/partition_text.py:699 +msgid "Specify Start" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:700 +#, fuzzy +msgid "Please specify a starting cylinder for the partition." +msgstr "Legen Sie einen Mount Point für diese Partition fest." + +#: ../textw/partition_text.py:710 +msgid "Specify End" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:711 +#, fuzzy +msgid "Please specify the end cylinder for the partition." +msgstr "Legen Sie einen Mount Point für diese Partition fest." + +#: ../textw/partition_text.py:719 +msgid "Specify Size" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:720 +#, fuzzy +msgid "Please specify the size for the partition." +msgstr "Legen Sie einen Mount Point für diese Partition fest." + +#: ../textw/partition_text.py:849 msgid "Too many spares" msgstr "Zu viele Spare-Geräte" -#: ../textw/partition_text.py:813 +#: ../textw/partition_text.py:850 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "Die maximale Anzahl von Spare-Geräten bei RAID0 ist 0." -#: ../textw/partition_text.py:895 +#: ../textw/partition_text.py:932 msgid "Partitioning" msgstr "Partitionieren" -#: ../textw/partition_text.py:905 +#: ../textw/partition_text.py:942 msgid "New" msgstr "Neu" -#: ../textw/partition_text.py:905 +#: ../textw/partition_text.py:942 msgid "RAID" msgstr "RAID" -#: ../textw/partition_text.py:908 +#: ../textw/partition_text.py:945 msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" " F1-Hilfe F2-Neu F3-Bearbeiten F4-Löschen F5-Zurücksetzen F12-" "OK" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:972 msgid "No Root Partition" msgstr "Keine Root-Partition" -#: ../textw/partition_text.py:936 +#: ../textw/partition_text.py:973 msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "Sie müssen eine / Partition haben, auf der Sie installieren können." #: ../textw/partmethod_text.py:26 -msgid "Autopartitioning" +#, fuzzy +msgid "Autopartition" msgstr "Automatisches Partitionieren" -#: ../textw/partmethod_text.py:26 +#: ../textw/partmethod_text.py:27 msgid "Disk Druid" msgstr "Disk Druid" @@ -3303,15 +3416,18 @@ msgid "Package Installation" msgstr "Installation von Paketen" #: ../textw/progress_text.py:81 -msgid "Name : " +#, fuzzy +msgid " Name : " msgstr "Name : " #: ../textw/progress_text.py:82 -msgid "Size : " +#, fuzzy +msgid " Size : " msgstr "Größe : " #: ../textw/progress_text.py:83 -msgid "Summary: " +#, fuzzy +msgid " Summary: " msgstr "Zusammenfassung: " #: ../textw/progress_text.py:109 @@ -3680,6 +3796,10 @@ msgstr "Standard Desktop:" msgid "Default Login:" msgstr "Standardmäßige Anmeldung:" +#: ../textw/xconfig_text.py:255 +msgid "Monitor" +msgstr "Bildschirm" + #: ../textw/xconfig_text.py:256 msgid "Please select the monitor attached to your system." msgstr "" @@ -5019,13 +5139,13 @@ msgstr "Updates" msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Anaconda-Updates werden gelesen..." -#: ../loader/loader.c:2527 +#: ../loader/loader.c:2524 msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine." msgstr "" "Ihnen steht nicht genügend Systemspeicher zur Verfügung, um Red Hat auf " "diesem Rechner installieren zu können. " -#: ../loader/loader.c:3022 +#: ../loader/loader.c:3019 msgid "Running anaconda - please wait...\n" msgstr "Anaconda wird gestartet - bitte warten...\n" @@ -6195,6 +6315,15 @@ msgstr "Turkish" msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainian" +#~ msgid "Horizontal Frequency Range" +#~ msgstr "Horizontaler Frequenzbereich" + +#~ msgid "Vertical Frequency Range" +#~ msgstr "Vertikaler Frequenzbereich" + +#~ msgid "Test failed" +#~ msgstr "Fehler bei Test" + #~ msgid "Make Raid Device" #~ msgstr "RAID-Gerät erstellen" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 71e81a195..30e9da598 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -5,28 +5,30 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2001-03-23 11:00+1\n" +"Project-Id-Version: 1.3\n" +"POT-Creation-Date: 2001-07-31 15:40-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2001-07-13 19:45+1\n" "Last-Translator: Núria Soriano \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../autopart.py:718 +#: ../autopart.py:729 #, c-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." msgstr "" +"La partición %s de arranque %s podría no escontrar modo de arranque para su " +"arquitectura. Se le aconseja que cree un disco de arranque." -#: ../autopart.py:832 +#: ../autopart.py:843 #, fuzzy msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "Particiones Existentes no asignadas..." -#: ../autopart.py:833 +#: ../autopart.py:844 #, c-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" @@ -34,11 +36,11 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:865 +#: ../autopart.py:877 msgid "Partition Request Sanity Check Errors" msgstr "" -#: ../autopart.py:866 +#: ../autopart.py:878 #, c-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -48,43 +50,46 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:875 -#, fuzzy +#: ../autopart.py:887 msgid "Warnings During Automatic Partitioning" -msgstr "Partición Automática" +msgstr "Aviso durante la partición automática" -#: ../autopart.py:876 -#, fuzzy, c-format +#: ../autopart.py:888 +#, c-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" "\n" "%s" -msgstr "Partición Automática" +msgstr "" +"Durante el particionamiento automático se han producido los siguientes " +"avisos:\n" +"%s" -#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132 -#: ../textw/partition_text.py:147 -#, fuzzy +#: ../autopart.py:900 ../iw/partition_gui.py:1227 +#: ../textw/partition_text.py:149 msgid "Error Partitioning" -msgstr "Particionamiento del disco" +msgstr "Error de particionamiento" -#: ../autopart.py:889 +#: ../autopart.py:901 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" "\n" "%s.%s" -msgstr "Particiones Existentes no asignadas..." +msgstr "" +"No se han podido asignar las particiones requeridas:\n" +"%s." -#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 -#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449 +#: ../autopart.py:935 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 +#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../iw/partition_gui.py:1547 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273 -#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1331 +#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:153 #: ../textw/upgrade_text.py:172 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: ../autopart.py:929 +#: ../autopart.py:941 msgid "" "Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation " "type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n" @@ -96,30 +101,41 @@ msgid "" "fdisk is the traditional, text-based partitioning tool offered by Red Hat. " "Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred." msgstr "" +"El particionamiento automático configura su particionamiento basándose en el " +"tipo de instalación. También puede personalizar las particiones restantes y " +"adecuarlas de este modo a sus necesidades.\n" +"La herramienta de particionamiento manual del disco, Disk Druid, le permite " +"configurar las particiones en un entorno interactivo. Puede configurar los " +"tipos de sistemas de ficheros, puntos de montaje, tamańo y mucho más con " +"esta interfaz.\n" +"\n" +"fdisk es la herramienta de particionamiento tradicional en modo texto " +"ofrecida por Red Hat. Aunque no es tan sencilla de utilizar, se la prefiere " +"en ciertos casos." -#: ../autopart.py:945 +#: ../autopart.py:957 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." msgstr "" +"Antes de que el particionamiento automático inicie con el programa de " +"instalación, debe escoger el modo en el que desea utilizar el espacio en el " +"disco duro." -#: ../autopart.py:950 -#, fuzzy +#: ../autopart.py:962 msgid "Remove all partitions on this system" -msgstr "Eliminar particiones Linux" +msgstr "Eliminar todas las particiones de este sistema" -#: ../autopart.py:951 -#, fuzzy +#: ../autopart.py:963 msgid "Remove all Linux Partitions on this system" -msgstr "Eliminar particiones Linux" +msgstr "Eliminar todas la particiones linux en este sistema" -#: ../autopart.py:952 -#, fuzzy +#: ../autopart.py:964 msgid "Keep all partitions and use existing free space" -msgstr "Use el espacio libre existente" +msgstr "Use todas las particiones y el espacio libre existente" -#: ../autopart.py:954 -#, fuzzy, c-format +#: ../autopart.py:966 +#, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" "\n" @@ -127,12 +143,13 @@ msgid "" "drives:%s\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -"Ha configurado una partición RAID sin asociar la partición a una sola " -"unidad.\n" +"ĄAVISO!!\tĄAVISO!!\n" "\n" -"żEstá seguro que quiere hacer esto?" +"Ha seleccionado borrar todas las particiones (TODOS LOS DATOS) en las " +"siguientes unidades: s%\n" +"żEstá seguro que quiere hacerlo?" -#: ../autopart.py:959 +#: ../autopart.py:971 #, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -141,26 +158,29 @@ msgid "" "the following drives:%s\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" +"ĄAVISO!!\tĄAVISO!!\n" +"\n" +"Ha seleccionado borrar todas las particiones linux (y TODOS LOS DATOS) en " +"las siguientes unidades: s%\n" +"żEstá seguro que quiere hacerlo?" -#: ../bootloader.py:610 -#, fuzzy +#: ../bootloader.py:629 msgid "Bootloader" -msgstr "Errores del cargador de arranque" +msgstr "Cargador de arranque" -#: ../bootloader.py:610 -#, fuzzy +#: ../bootloader.py:629 msgid "Installing bootloader..." -msgstr "Instalación %s.\n" +msgstr "Instalación del cargador de arranque..." #: ../comps.py:562 msgid "Everything" msgstr "Todo" -#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:351 +#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:379 msgid "no suggestion" msgstr "Ninguna sugerencia" -#: ../exception.py:61 ../text.py:215 +#: ../exception.py:61 ../text.py:218 msgid "Exception Occurred" msgstr "Ha ocurrido una excepción" @@ -177,42 +197,61 @@ msgstr "" " El estado de su sistema se ha grabado con éxito en el disco.Su sistema " "reinicializará ahora. " -#: ../floppy.py:106 +#: ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:713 ../fsset.py:732 +#: ../fsset.py:777 ../fsset.py:797 ../fsset.py:826 ../fsset.py:846 +#: ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 +#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 +#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 +#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 +#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 +#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 +#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189 +#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160 +#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:272 +#: ../upgrade.py:284 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: ../floppy.py:63 ../floppy.py:86 +msgid "" +"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " +"a formatted floppy in the first floppy drive." +msgstr "" +"Se ha producido un error durante la preparación del disco de arranque. " +"Asegúrese de que hay un disco formateado en la primera disquetera." + +#: ../floppy.py:73 msgid "Creating" msgstr "Creación en curso" -#: ../floppy.py:106 +#: ../floppy.py:73 msgid "Creating boot disk..." msgstr "Creación de un disco de arranque..." -#: ../fsset.py:637 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:141 +#, fuzzy +msgid "Checking for Bad Blocks" +msgstr "Controlar los bloques dańados" + +#: ../fsset.py:142 +#, fuzzy, c-format +msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." +msgstr "Controlar los bloques dańados" + +#: ../fsset.py:654 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" -#: ../fsset.py:638 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Primer sector de partición de inicio " -#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780 -#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 -#: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 -#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 -#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 -#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 -#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 -#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 -#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132 -#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88 -#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 -msgid "Error" -msgstr "Error" - -#: ../fsset.py:697 -#, fuzzy, c-format +#: ../fsset.py:714 +#, c-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " "serious, and the install cannot continue.\n" @@ -224,8 +263,8 @@ msgstr "" "\n" "Pulse Intro para arrancar su sistema." -#: ../fsset.py:716 -#, fuzzy, c-format +#: ../fsset.py:733 +#, c-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" "\n" @@ -233,52 +272,53 @@ msgid "" "\n" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -"Error al instalar el dispositivo %s como %s: %s\n" +"Error al habilitar el dispositivo swap %s: %s\n" +"\n" +"Es probable que el error se deba a que esta partición swap no ha sido " +"iniciada\n" "\n" -"Es probable que el error se deba a que esta partición no hay sido " -"formateada\n" "Pulse OK para volver a arrancar su sistema" -#: ../fsset.py:761 -#, fuzzy, c-format +#: ../fsset.py:778 +#, c-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " "and the install cannot continue.\n" "\n" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -"Se ha producido un error grave al intentar formatear %s y la instalación no " -"se puede llevar a cabo.\n" +"Se ha producido un error grave en la búsqueda de bloques dańados en %s. " +"Constituye un problema serio que impide continuar con la instalación.\n" "\n" "Pulse Intro para arrancar su sistema." -#: ../fsset.py:781 -#, fuzzy, c-format +#: ../fsset.py:798 +#, c-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " "install cannot continue.\n" "\n" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -"Se ha producido un error grave al intentar formatear %s y la instalación no " -"se puede llevar a cabo.\n" +"Se ha producido un error grave al intentar formatear %s. El problema es " +"serio y la instalación no se puede llevar a cabo.\n" "\n" "Pulse Intro para arrancar su sistema." -#: ../fsset.py:810 -#, fuzzy, c-format +#: ../fsset.py:827 +#, c-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " "install cannot continue.\n" "\n" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -"Se ha producido un error grave al intentar formatear %s y la instalación no " -"se puede llevar a cabo.\n" +"Se ha producido un error grave al migrar %s. Debido a la gravedad del " +"problema no se puede llevar a cabo la instalación.\n" "\n" -"Pulse Intro para arrancar su sistema." +"Pulse Intro para volver a arrancar su sistema." -#: ../fsset.py:830 +#: ../fsset.py:847 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -287,27 +327,28 @@ msgid "" "\n" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -"Error al instalar el dispositivo %s como %s: %s\n" +"Error al montar el dispositivo %s como %s: %s\n" "\n" "Es probable que el error se deba a que esta partición no hay sido " "formateada\n" +"\n" "Pulse OK para volver a arrancar su sistema" -#: ../fsset.py:1307 +#: ../fsset.py:1365 msgid "Formatting" msgstr "Formateo" -#: ../fsset.py:1308 +#: ../fsset.py:1366 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." -msgstr "Formateo del sistema de archivos %s ..." +msgstr "Formateo del sistema de ficheros %s ..." -#: ../gui.py:104 ../text.py:272 +#: ../gui.py:104 ../text.py:275 msgid "Fix" -msgstr "" +msgstr "Fijar" -#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608 -#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953 +#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:483 ../iw/partition_gui.py:640 +#: ../iw/partition_gui.py:703 ../iw/welcome_gui.py:84 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 @@ -315,14 +356,14 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230 -#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273 +#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:276 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610 -#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953 +#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:484 ../iw/partition_gui.py:642 +#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/welcome_gui.py:87 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 @@ -330,7 +371,7 @@ msgstr "S #: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889 -#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 +#: ../text.py:277 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36 #: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258 msgid "No" @@ -372,32 +413,32 @@ msgstr "No" #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 #: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 #: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 -#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 +#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 #: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:275 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../text.py:278 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../gui.py:108 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463 -#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:276 +#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:279 msgid "Retry" msgstr "Volver a intentar" -#: ../gui.py:109 ../text.py:277 +#: ../gui.py:109 ../text.py:280 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Ignorar" #: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182 +#: ../iw/partition_gui.py:824 ../iw/partition_gui.py:1275 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278 +#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 ../text.py:251 ../text.py:281 #: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:75 ../textw/welcome_text.py:48 @@ -405,19 +446,19 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../gui.py:192 ../text.py:254 -#, fuzzy +#: ../gui.py:192 ../text.py:257 msgid "" "An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " "the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file " "a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/" "bugzilla/" msgstr "" -"Ha ocurrido una situación excepcional. Se trata probablemente de un error. " -"Por favor copie el texto entero de esta excepción y registre el informe " -"sobre el error en http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" +"Se ha producido una situación excepcional. Se trata probablemente de un " +"error. Por favor copie el texto completo de esta excepción o guarde un " +"borrador en un disquette, a continuación registre un informe detallado del " +"error de anaconda en http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" -#: ../gui.py:313 ../text.py:244 +#: ../gui.py:313 ../text.py:247 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -425,32 +466,32 @@ msgstr "" "Por favor, introduzca un disco. El contenido de éste será borrado, de modo " "que, por favor, elija el disco cuidadosamente." -#: ../gui.py:376 ../gui.py:739 +#: ../gui.py:377 ../gui.py:739 msgid "Online Help" msgstr "Ayuda en línea" -#: ../gui.py:377 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 +#: ../gui.py:378 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 msgid "Language Selection" msgstr "Selección del idioma" -#: ../gui.py:435 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 +#: ../gui.py:436 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: ../gui.py:440 ../gui.py:602 +#: ../gui.py:441 ../gui.py:603 msgid "Release Notes" msgstr "Notas de Última Hora" -#: ../gui.py:471 +#: ../gui.py:472 msgid "Unable to load file!" msgstr "ĄHa sido imposible cargar el archivo!" -#: ../gui.py:492 +#: ../gui.py:493 msgid "Release notes are missing.\n" -msgstr "" +msgstr "Faltan las notas de última hora.\n" -#: ../gui.py:598 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 +#: ../gui.py:599 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 #: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:596 ../loader/loader.c:323 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967 @@ -463,31 +504,30 @@ msgstr "" msgid "Back" msgstr "Anterior" -#: ../gui.py:600 +#: ../gui.py:601 msgid "Next" msgstr "Siguiente" -#: ../gui.py:604 +#: ../gui.py:605 msgid "Show Help" msgstr "Mostrar Ayuda" -#: ../gui.py:606 +#: ../gui.py:607 msgid "Hide Help" msgstr "Esconder Ayuda" -#: ../gui.py:648 +#: ../gui.py:649 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "Instalador de Red Hat Linux" -#: ../gui.py:663 +#: ../gui.py:664 #, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" -msgstr "Intalador de Red Hat Linux en %s" +msgstr "Instalador de Red Hat Linux en %s" #: ../gui.py:702 -#, fuzzy msgid "Unable to load title bar" -msgstr "ĄHa sido imposible cargar el archivo!" +msgstr "ĄHa sido imposible cargar la barra del título!" #: ../gui.py:787 msgid "Install Window" @@ -540,16 +580,15 @@ msgstr "No se puede instalar el CDROM." msgid "Install" msgstr "Instalación" -#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:129 -#, fuzzy +#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:130 msgid "Unable to probe" -msgstr "ĄHa sido imposible cargar el archivo!" +msgstr "ĄHa sido imposible registrarlo!" -#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:37 +#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "żDesea continuar con la actualización?" -#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:38 +#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38 msgid "" "The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" @@ -560,7 +599,7 @@ msgstr "" "retroceder.\n" "\n" -#: ../iw/package_gui.py:22 ../packages.py:42 +#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "żLe gustaría continuar con la actualización?" @@ -582,7 +621,7 @@ msgstr "" "Comprobando las dependencias en los paquetes seleccionados para la " "instalación..." -#: ../packages.py:203 ../packages.py:462 +#: ../packages.py:203 ../packages.py:466 msgid "Processing" msgstr "Elaboración en curso" @@ -597,24 +636,24 @@ msgid "" "or bad media. Press to try again." msgstr "" "Este archivo %s no se puede abrir. Ésto puede deberse a la falta de un " -"archivo, un paquete dańado o un soporte defectuoso. Pulse para " +"archivo, un paquete dańado o un soporte defectuoso. Pulse para " "reintentarlo." -#: ../packages.py:463 +#: ../packages.py:467 msgid "Setting up RPM transaction..." -msgstr "" +msgstr "Configuración de una transacción RPM..." -#: ../packages.py:504 +#: ../packages.py:508 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" -msgstr "Actualización %s.\n" +msgstr "Actualización de %s.\n" -#: ../packages.py:506 +#: ../packages.py:510 #, c-format msgid "Installing %s.\n" -msgstr "Instalación %s.\n" +msgstr "Instalación de %s.\n" -#: ../packages.py:557 +#: ../packages.py:561 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -624,17 +663,17 @@ msgstr "" "seleccionados. Necesita más espacio en los siguientes sistemas de archivo:\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:565 ../packages.py:585 #: ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "Punto de Montaje" -#: ../packages.py:562 +#: ../packages.py:566 msgid "Space Needed" msgstr "Espacio necesario" -#: ../packages.py:577 +#: ../packages.py:581 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" @@ -645,59 +684,57 @@ msgstr "" "archivo:\n" "\n" -#: ../packages.py:582 +#: ../packages.py:586 msgid "Nodes Needed" msgstr "Nodos necesarios" -#: ../packages.py:588 +#: ../packages.py:592 msgid "Disk Space" msgstr "Espacio en el disco" -#: ../packages.py:627 +#: ../packages.py:630 msgid "Post Install" msgstr "Post-instalación" -#: ../packages.py:628 +#: ../packages.py:631 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Configuración post-instalación..." #: ../partitioning.py:171 -#, fuzzy msgid "Foreign" -msgstr "Norwegian" +msgstr "Extranjero" #: ../partitioning.py:338 -#, fuzzy msgid "" "The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end " "with '/', and must contain printable characters." msgstr "" -"El punto de montaje %s no es válido.\n" -"\n" -"Los puntos de montaje sólo pueden tener caracteres imprimibles." +"El punto de montaje no es válido. Los puntos de montaje deben empezar por " +"'/', no pueder acabar por '/' y deben contener caracteres imprimibles. " #: ../partitioning.py:345 msgid "Please specify a mount point for this partition." -msgstr "" +msgstr "Especifique el punto de montaje para esta partición." +# ../partitioning.py: #: ../partitioning.py:364 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The mount point %s is already in use, please choose a different mount point." msgstr "" -"El punto de montaje requerido ya se está usando. Por favor seleccione un " -"punto de montaje válido." +"El punto de montaje %s ya se está usando. Por favor seleccione otro punto de " +"montaje." #: ../partitioning.py:403 -#, fuzzy msgid "" "This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem." -msgstr "El directorio %s debe estar en el sistema de archivos root." +msgstr "" +"El punto de montaje no es válido. El directorio debe estar en el sistema de " +"ficheros /." #: ../partitioning.py:408 -#, fuzzy msgid "This mount point must be on a linux filesystem." -msgstr "El directorio %s debe estar en el sistema de archivos root." +msgstr "Este punto de montaje debe esta en un sistema de ficheros linux." #: ../partitioning.py:418 #, c-format @@ -705,6 +742,8 @@ msgid "" "The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s " "MB." msgstr "" +"El tamańo de la partición %s (tamańo = %s MB) supera el tamańo máximo de %s " +"MB." #: ../partitioning.py:425 #, c-format @@ -712,33 +751,36 @@ msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" +"El tamańo de la partición requerida (tamańo = %s MB) supera el tamańo máximo " +"de %s MB." #: ../partitioning.py:430 #, c-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" -msgstr "" +msgstr "El tamańo de la partición solicitada es negativo (tamańo = %s MB" #: ../partitioning.py:434 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." -msgstr "" +msgstr "Las particiones no pueden empezar bajo el primer cilindro." #: ../partitioning.py:437 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." -msgstr "" +msgstr "Las particionnes no pueden terminar en un cilindro negativo." #: ../partitioning.py:470 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" +"No existen miembros en la petición der RAID o no existe un nivelde RAID " +"explícito" -#: ../partitioning.py:488 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." -msgstr "Para las particiones Boot (/Boot) sólo se permite el tipo RAID-1." +msgstr "Las particiones de arranque solo pueden estar en dispositivos RAID1." #: ../partitioning.py:492 #, c-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." -msgstr "" +msgstr "Un dispositivo RAID de tipo %s requiere al menos %s miembros." #: ../partitioning.py:498 #, c-format @@ -746,52 +788,71 @@ msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " "will need to add members to the RAID device." msgstr "" +"Dicho dispositivo RAID puede tener un máximo de %s de reserva. Para tener " +"más de reserva necesitará ańadir miembros al dispositivo RAID." -#: ../partitioning.py:518 +#: ../partitioning.py:530 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." msgstr "" +"No ha definido una partición root (/), necesaria para que la instalación de " +"Red Hat Linux continue." -#: ../partitioning.py:521 +#: ../partitioning.py:533 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." msgstr "" +"Su partición root posee menos de 250 megabytes, tamańo que habitualmente no " +"basta para una instalación Red Hat Linux." -#: ../partitioning.py:536 +#: ../partitioning.py:538 +msgid "" +"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:546 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal Red Hat Linux install." msgstr "" +"Su partición %s es de menos de %s megabytes, que es menos de lo que se " +"recomienda en una instalación Linux normal." -#: ../partitioning.py:558 +#: ../partitioning.py:573 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" +"No ha especificado una partició swap. Aunque no es indispensable, mejorará " +"considerablemente la ejecución en la mayoría de las instalaciones." -#: ../partitioning.py:562 +#: ../partitioning.py:577 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." msgstr "" +"Ha especificado más de 32 dispositivos swap. El kernel de Red Hat Linux tan " +"sólo soporta 32 dispositivos swap." -#: ../partitioning.py:571 +#: ../partitioning.py:586 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" +"Ha asignado menos espacio swap (%dM) del que RAM tiene a su disposición (%" +"dM) en su sistema. Esto podría dańar la ejecución." -#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164 -#, fuzzy, c-format +#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221 +#, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" -msgstr "Error al instalar el sistema de archivos ext2 en %s: %s" +msgstr "Error al monntar el sistema de ficheros en %s: %s" -#: ../partitioning.py:1274 -#, fuzzy, c-format +#: ../partitioning.py:1332 +#, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " "must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" @@ -800,182 +861,181 @@ msgid "" msgstr "" "La tabla de particiones del dispositivo %s está dańada. Para crear nuevas " "particiones debe ser inicializado, provocando la pérdida de TODOS LOS DATOS " -"de esta unidad." +"de esta unidad.\n" +"\n" +"żDesea inicializar esta unidad?" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1409 msgid "No Drives Found" msgstr "No se encuentran las unidades" -#: ../partitioning.py:1352 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1410 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." msgstr "" -"Ha ocurrido un error, se han encontrado en dispositivos no válidos para " -"crear nuevos sistemas de archivo. Controle su hardware para observar la " +"Se ha producido un error, se han encontrado en dispositivos no válidospara " +"crear nuevos sistemas de archivo. Controle su hardware para averiguarla " "causa del problema." -#: ../partitioning.py:1425 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1483 msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" "\n" "Are you sure?" -msgstr "Necesita seleccionar un dispositivo RAID" +msgstr "" +"Está a punto de borrar un dispositivo RAID.\n" +"\n" +"żEstá seguro?" -#: ../partitioning.py:1428 -#, fuzzy, c-format +#: ../partitioning.py:1486 +#, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" "\n" "Are you sure?" -msgstr "żEstá seguro de querer eliminar la partición?" +msgstr "" +"Está a punto de borrar la partición /dev/%s.\n" +"\n" +"żEstá seguro?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878 -#: ../partitioning.py:1432 +#: ../partitioning.py:1490 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "żEstá seguro de querer eliminar la partición?" -#: ../partitioning.py:1434 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1492 msgid "Confirm Delete" -msgstr "Confirmar: " +msgstr "Confirmar la eliminización" -#: ../partitioning.py:1438 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1496 msgid "Confirm Reset" -msgstr "Confirmar: " +msgstr "Confirmar el reinicio" -#: ../partitioning.py:1439 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1497 msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" -msgstr "żEstá seguro de querer eliminar la partición?" +msgstr "" +"żEstá seguro de querer reiniciar la tabla de partición a su estado original?" -#: ../partitioning.py:1463 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1521 msgid "the partition in use by the installer." -msgstr "Debe colocar esta partición en al menos un disco" +msgstr "la partición en uso por el instalador." -#: ../partitioning.py:1466 +#: ../partitioning.py:1524 msgid "a partition which is a member of a RAID array." -msgstr "" +msgstr "una partición que es un miembro de un array de RAID." -#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489 -#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547 +#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565 msgid "Unable To Remove" -msgstr "ĄHa sido imposible cargar el archivo!" +msgstr "ĄHa sido imposible de eliminar" -#: ../partitioning.py:1476 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1534 msgid "You must first select a partition to remove." -msgstr "Primer sector de partición de inicio " +msgstr "En primer lugar debe seleccionar una particióna eliminar." -#: ../partitioning.py:1482 +#: ../partitioning.py:1540 msgid "You cannot remove free space." -msgstr "" +msgstr "No puede eliminar espacio libre." -#: ../partitioning.py:1490 -#, fuzzy, c-format +#: ../partitioning.py:1548 +#, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "" -"No puede eliminar \"/boot\" si \"/\" está un un dispositivo RAID. Cambie \"/" -"\" por un dispositivo no RAID." +"No puede eliminar esta partición, ya que es una partición ampliada que " +"contiene %s" -#: ../partitioning.py:1501 +#: ../partitioning.py:1559 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." msgstr "" +"No puede eliminar esta partición ya que contiene los datos de la instalación " +"del disco duro." -#: ../partitioning.py:1508 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1566 msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" -"No puede eliminar \"/boot\" si \"/\" está un un dispositivo RAID. Cambie \"/" -"\" por un dispositivo no RAID." +"No puede eliminar esta partición, ya que es parte de un dispositivo RAID." -#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619 msgid "Unable To Edit" -msgstr "ĄHa sido imposible cargar el archivo!" +msgstr "Ha sido imposible modificarla" -#: ../partitioning.py:1537 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1598 msgid "You must select a partition to edit" -msgstr "Elija al menos un idioma a instalar:" +msgstr "Seleccione una partición a modificar" -#: ../partitioning.py:1559 -#, fuzzy, c-format +#: ../partitioning.py:1620 +#, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" -msgstr "Debe colocar esta partición en al menos un disco" +msgstr "" +"No puede modificar esta partición, ya que es una partición ampliada que " +"contiene %s" -#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633 msgid "Unable to Edit" -msgstr "ĄHa sido imposible cargar el archivo!" +msgstr "Ha sido imposible modificarla" -#: ../partitioning.py:1568 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1629 msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." -msgstr "Debe colocar esta partición en al menos un disco" +msgstr "No puede modificar esta partición,ya que la está usando elinstalador." -#: ../partitioning.py:1573 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1634 msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" -msgstr "Debe colocar esta partición en al menos un disco" +msgstr "" +"No puede modificar esta partición, ya que forma parte de un dispositivo RAID" -#: ../partitioning.py:1585 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1646 msgid "Installation cannot continue." -msgstr "Inicio de la instalación" +msgstr "No se puede continuar con la instalación" -#: ../partitioning.py:1586 +#: ../partitioning.py:1647 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" +"Las opciones de particionamiento que escogió han sido activadas. No puede " +"volver a la pantalla de modificadión del disco. żDesea continuar con el " +"proceso de instalación?" -#: ../partitioning.py:1606 +#: ../partitioning.py:1667 msgid "Low Memory" -msgstr "Poca memoria" +msgstr "Memoria baja" -#: ../partitioning.py:1607 +#: ../partitioning.py:1668 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " "disk immediately. Is that okay?" msgstr "" -"Como no tiene mucha memoria en su ordenador, se necesita inmediatamente más " -"espacio swap. Para hacer esto tiene que escribir una nueva tabla de " -"partición para el disco. żLo ha entendido?" +"Debido a la poca memora que resta en esta máquina, es necesaria la " +"activación del espacio swap immediatamente. Para ello se deberá escribir una " +"nueva tabla de particiones en el disco immediatamente. żEstá de acuerdo?" -#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689 msgid "Format?" -msgstr "Formateo" +msgstr "żDesea formatear?" -#: ../partitioning.py:1620 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1681 msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " "data that was previously on it.\n" "\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -"Ha configurado una partición RAID sin asociar la partición a una sola " -"unidad.\n" +"Ha escogido formatear una partición ya existente. Esto borrará todos los " +"datos que se encontrasen en ésta previamente.\n" "\n" -"żEstá seguro que quiere hacer esto?" +"żEstá seguro que quiere hacerlo" -#: ../partitioning.py:1629 +#: ../partitioning.py:1690 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " "mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " @@ -984,13 +1044,19 @@ msgid "" "\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" +"Ha escogido no formatear una partición ya existente por lo que está siendo " +"montada en un directorio del sistema. Se le recomienda que formatee esta " +"partición para garantizar que los últimos datos de la partición no hayan " +"dańado su nueva instalación.\n" +"\n" +"żEstá seguro de que desea llevarlo a cabo?" -#: ../partitioning.py:1643 +#: ../partitioning.py:1704 #, fuzzy msgid "Error with Partitioning" -msgstr "Particionamiento del disco" +msgstr "Error de particionamiento" -#: ../partitioning.py:1644 +#: ../partitioning.py:1705 #, c-format msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " @@ -1000,31 +1066,49 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1657 +#: ../partitioning.py:1718 #, fuzzy msgid "Partitioning Warning" -msgstr "Aviso de particionamiento de arranque" +msgstr "Particionamiento" -#: ../partitioning.py:1658 +#: ../partitioning.py:1719 #, c-format msgid "" "The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" "\n" "%s\n" "\n" -"Would you like to continue with your requested partitioning scheme." +"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" msgstr "" +#: ../iw/partition_gui.py:561 ../partitioning.py:1731 +msgid "" +"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " +"destroying all data." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:564 ../partitioning.py:1734 +msgid "" +"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back " +"and change these settings." +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:1740 +#, fuzzy +msgid "Format Warning" +msgstr "Formateo" + #: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160 -#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79 -#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 -#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 -#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 -#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41 -#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72 -#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 -#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201 -#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../iw/partition_gui.py:481 ../iw/partition_gui.py:823 +#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 +#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 +#: ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 ../rescue.py:154 ../text.py:389 +#: ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 +#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56 +#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24 +#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 +#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 +#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1050,29 +1134,28 @@ msgstr "" #: ../rescue.py:79 msgid "Continue" -msgstr "Continuar" +msgstr "" #: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36 +#: ../textw/bootdisk_text.py:89 ../textw/silo_text.py:36 #: ../textw/upgrade_text.py:118 msgid "Skip" msgstr "Saltar" #: ../rescue.py:107 msgid "System to Rescue" -msgstr "Sistema a Rescatar" +msgstr "Sistema a rescatar" #: ../rescue.py:108 ../textw/upgrade_text.py:208 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "żQué partición contiene la partición root de su instalación?" -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110 +#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:110 #: ../rescue.py:114 msgid "Exit" msgstr "Salir" #: ../rescue.py:126 -#, fuzzy msgid "" "Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n" "\n" @@ -1085,8 +1168,11 @@ msgid "" msgstr "" "Su sistema se ha montado bajo /mnt/sysimage.\n" "\n" -"Pulse para obtener una shell. El sistema reinicializará\n" -"automáticamente cuando salga de la shell." +"Pulse para obtener una shell. si desea que su sistema sea el entorno " +"de root, ejecute el comando\n" +"\tchroot /mnt/sysimage\n" +"\n" +"El sistema reinicializará automáticamente cuando salga de la shell." #: ../rescue.py:144 msgid "" @@ -1118,38 +1204,39 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "El sistema está montado bajo el directorio /mnt/sysimage." -#: ../text.py:173 +#: ../text.py:174 msgid "Help not available" msgstr "Ayuda no disponible" -#: ../text.py:174 -msgid "No help is available for this install." +#: ../text.py:175 +#, fuzzy +msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "Ayuda no disponible para esta instalación." -#: ../text.py:243 +#: ../text.py:246 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Guardar el Volcado de la Avería" -#: ../text.py:262 ../text.py:265 +#: ../text.py:265 ../text.py:268 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: ../text.py:262 ../text.py:263 +#: ../text.py:265 ../text.py:266 msgid "Debug" msgstr "Depurar" -#: ../text.py:293 +#: ../text.py:296 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:296 +#: ../text.py:299 msgid "" " for help | between elements | selects | next screen" msgstr "" " ayuda| cambiar entre elementos| seleccionar| " "siguiente" -#: ../text.py:298 +#: ../text.py:301 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -1157,27 +1244,27 @@ msgstr "" " / entre elementos | seleccione | siguiente " "pantalla" -#: ../text.py:380 +#: ../text.py:385 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelada" -#: ../text.py:381 +#: ../text.py:386 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "No puede retroceder desde aquí. Tendrá que intentarlo de nuevo. " -#: ../upgrade.py:36 +#: ../upgrade.py:43 msgid "Searching" -msgstr "Buscando" +msgstr "Búsqueda" -#: ../upgrade.py:37 +#: ../upgrade.py:44 msgid "Searching for Red Hat Linux installations..." msgstr "Búsqueda de las instalaciones de Red Hat Linux..." -#: ../upgrade.py:70 ../upgrade.py:202 +#: ../upgrade.py:77 ../upgrade.py:209 msgid "Dirty Filesystems" msgstr "Sistemas de ficheros desmontados incorrectamente" -#: ../upgrade.py:71 +#: ../upgrade.py:78 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " @@ -1187,7 +1274,7 @@ msgstr "" "sistema Linux. Le aconsejamos iniciar la instalación de Linux, controlar el " "sistema de archivos y cerrar el sistema correctamente antes de actualizarlo." -#: ../upgrade.py:203 +#: ../upgrade.py:210 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." @@ -1196,7 +1283,7 @@ msgstr "" "instalar correctamente. Trate de resolver el problema e intente la " "actualización de nuevo." -#: ../upgrade.py:218 +#: ../upgrade.py:225 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " @@ -1208,36 +1295,35 @@ msgstr "" "reinicie la actualización. \n" "\n" -#: ../upgrade.py:242 +#: ../upgrade.py:249 msgid "Finding" msgstr "Búsqueda" -#: ../upgrade.py:243 +#: ../upgrade.py:250 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Búsqueda de los paquetes a actualizar..." -#: ../upgrade.py:266 +#: ../upgrade.py:273 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "" "Reconstrucción de la base de datos RPM errónea. żHay suficiente epacio en el " "disco?" -#: ../upgrade.py:278 +#: ../upgrade.py:285 msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Se ha producido un error en la búsqueda de paquetes a actualizar." -#: ../videocard.py:389 -#, fuzzy +#: ../videocard.py:394 msgid "Unknown Card" -msgstr "Desconocido" +msgstr "Tarjeta desconocida" -#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850 +#: ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850 msgid "Video Card" -msgstr "Tarjeta de Vídeo" +msgstr "Tarjeta de vídeo" -#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:852 +#: ../xf86config.py:852 msgid "Video Ram" -msgstr "Ram de Vídeo" +msgstr "Ram de vídeo" #: ../xf86config.py:855 msgid "X server" @@ -1269,23 +1355,24 @@ msgstr "Utilizar modo texto" #: ../xserver.py:101 msgid "Attempting to start framebuffer based X server" -msgstr "" +msgstr "Intento de iniciar una framebuffer basada en el servidor X" #: ../xserver.py:109 msgid "Attempting to start native X server" -msgstr "" +msgstr "Intento de iniciar un servidor X nativo" #: ../xserver.py:117 msgid "Attempting to start VGA16 X server" -msgstr "" +msgstr "Intento de iniciar un servidor X VGA16" #: ../xserver.py:176 msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n" msgstr "" +"Esperar a que el servidor X inicie ...el registro ubicado en /tmp/X.log\n" #: ../xserver.py:203 msgid " X server started successfully." -msgstr "" +msgstr "El sevidor X ha iniciado con éxito." #: ../iw/account_gui.py:25 msgid "Account Configuration" @@ -1324,86 +1411,87 @@ msgid "User passwords do not match." msgstr "Contraseńas de usuario distintas." #: ../iw/account_gui.py:147 -#, fuzzy msgid "Add a New User" -msgstr "Ańadir Usuario" +msgstr "Ańadir un nuevo usuario" #: ../iw/account_gui.py:157 ../textw/userauth_text.py:84 msgid "Edit User" -msgstr "Modificar Usuario" +msgstr "Modificar el usuario" #: ../iw/account_gui.py:182 -#, fuzzy msgid "User Name:" msgstr "Nombre de usuario" #: ../iw/account_gui.py:184 -#, fuzzy msgid "Full Name:" msgstr "Nombre completo" -#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72 +#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:75 #: ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36 msgid "Password:" msgstr "Contraseńa:" -#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:76 +#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:79 #: ../textw/bootloader_text.py:385 -#, fuzzy msgid "Confirm:" msgstr "Confirmar: " #: ../iw/account_gui.py:191 -#, fuzzy msgid "Please enter user name" msgstr "Por favor introduzca su contraseńa de usuario." -#: ../iw/account_gui.py:272 +#: ../iw/account_gui.py:270 msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system." msgstr "" +"Introduzca la contraseńa para el usuario root (administrador) de este " +"sistema." -#: ../iw/account_gui.py:285 +#: ../iw/account_gui.py:283 msgid "Root Password: " msgstr "Contraseńa de root" -#: ../iw/account_gui.py:288 +#: ../iw/account_gui.py:286 msgid "Confirm: " msgstr "Confirmar: " -#: ../iw/account_gui.py:322 +#: ../iw/account_gui.py:320 msgid "Account Name" msgstr "Nombre de la cuenta" -#: ../iw/account_gui.py:322 ../textw/userauth_text.py:95 +#: ../iw/account_gui.py:320 ../textw/userauth_text.py:95 #: ../textw/userauth_text.py:196 msgid "Full Name" msgstr "Nombre completo" -#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486 +#: ../iw/account_gui.py:327 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486 #: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Add" msgstr "Ańadir" -#: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 +#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:942 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" msgstr "Modificar" -#: ../iw/account_gui.py:334 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 +#: ../iw/account_gui.py:332 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 #: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Delete" msgstr "Cancelar" -#: ../iw/account_gui.py:356 +#: ../iw/account_gui.py:352 msgid "" "Additional accounts can be created for other users of this system. Such " "accounts could be for a personal login account, or for other non-" "administrative users who need to use this system. Use the button to " "enter additional user accounts." msgstr "" +"Se pueden crear otras cuenta para otros usuarios de este sistema. Dichas " +"cuentas pueden ser para una cuenta de registro, o para otros usuarios que no " +"necesiten usar el sistema. Utilice el botón para introducir otras " +"cuentas de usuarios." #: ../iw/auth_gui.py:21 ../textw/userauth_text.py:311 msgid "Authentication Configuration" @@ -1466,42 +1554,38 @@ msgid "Admin Server:" msgstr "Servidor Admin" #: ../iw/auth_gui.py:208 -#, fuzzy msgid "Enable SMB Authentication" -msgstr "Autentificación" +msgstr "Habilitar la autentificación SMB" #: ../iw/auth_gui.py:211 -#, fuzzy msgid "SMB Server:" -msgstr "Servidor NIS" +msgstr "Servidor SMB" #: ../iw/auth_gui.py:213 msgid "SMB Workgroup:" -msgstr "" +msgstr "Grupo de trabajo SMB:" #: ../iw/auth_gui.py:240 msgid "NIS" -msgstr "" +msgstr "NIS" #: ../iw/auth_gui.py:241 msgid "LDAP" -msgstr "" +msgstr "LDAP" #: ../iw/auth_gui.py:242 -#, fuzzy msgid "Kerberos 5" -msgstr "Activar Kerberos" +msgstr "Kerberos 5" #: ../iw/auth_gui.py:243 msgid "SMB" -msgstr "" +msgstr "SMB" #: ../iw/bootdisk_gui.py:23 -#, fuzzy msgid "Boot Disk Creation" msgstr "Creación del disco de arranque" -#: ../iw/bootdisk_gui.py:57 ../textw/bootdisk_text.py:75 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:74 msgid "" "The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy " "diskette.\n" @@ -1509,34 +1593,34 @@ msgid "" "Please remove any diskettes from the floppy drive and insert a blank " "diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk." msgstr "" +"El disco de arranque le permite arrancar su sistema Red Hat Linux desde un " +"disquete.\n" +"\n" +"Saque todos los disquetes de su disquetera e introduzca un disquete virgen. " +"Se ELIMINARAN todos los datos durante la creación de un disco de arranque." -#: ../iw/bootdisk_gui.py:63 ../textw/bootdisk_text.py:83 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:61 ../textw/bootdisk_text.py:83 msgid "" "\n" "\n" "A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install." msgstr "" +"\n" +"\n" +"Para arrancar una instalación sin particiones, es NECESARIO un disco de " +"arranque." -#: ../iw/bootdisk_gui.py:66 ../textw/bootdisk_text.py:89 -msgid "" -"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " -"a formatted floppy in the first floppy drive." -msgstr "" -"Se ha producido un error durante la preparación del disco de arranque. " -"Asegúrese de que hay un disco formateado en la primera disquetera." - -#: ../iw/bootdisk_gui.py:74 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:69 msgid "Skip boot disk creation" msgstr "Saltar la creación del disco de arranque" -#: ../iw/bootloader_gui.py:38 ../textw/bootloader_text.py:50 +#: ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50 #: ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163 #: ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367 -#, fuzzy msgid "Boot Loader Configuration" -msgstr "Configuración del Monitor" +msgstr "Configuración del cargador de arranque" -#: ../iw/bootloader_gui.py:68 ../textw/bootloader_text.py:129 +#: ../iw/bootloader_gui.py:59 ../textw/bootloader_text.py:129 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -1544,41 +1628,49 @@ msgid "" "\n" "Would you like to continue and force LBA32 mode?" msgstr "" +"El hecho de obligar el uso de LBA32 para su gestor de arranque cuando no " +"está soportado por la BIOS puede conllevar que su ordenador se incapaz de " +"arrancar. Se le recomienda que cree un disco de arranque cuando le sea " +"pregunatado durante el proceso de instalación.\n" +"\n" +"żDesea continuar y forzar el modo LBA32?" -#: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438 -#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:434 +#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Partición" -#: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439 -#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:435 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: ../iw/bootloader_gui.py:309 -#, fuzzy +#: ../iw/bootloader_gui.py:305 msgid "Install Boot Loader record on:" -msgstr "Instalar el bloque de arranque de LILO en:" +msgstr "Instalar el gestor de arranque con registro activado:" -#: ../iw/bootloader_gui.py:330 -#, fuzzy +#: ../iw/bootloader_gui.py:326 msgid "Kernel Parameters" msgstr "Parámetros del Kernel" -#: ../iw/bootloader_gui.py:341 ../textw/bootloader_text.py:106 +#: ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106 msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" -msgstr "" +msgstr "Uso forzado de LBA32 (generalmente no se requiere)" -#: ../iw/bootloader_gui.py:350 +#: ../iw/bootloader_gui.py:346 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" +"Seleccione el cargador de arranque que utilizará en ordenador. GRUB es el " +"cargador de arranque por defecto. Sin embargo, si no desea sobreescribir su " +"cargador actual de arranque, seleccione la opción \"No instalar un cargador " +"de arranque.\" " -#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380 #: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474 @@ -1586,85 +1678,87 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "Por defecto" -#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Partition type" -msgstr "Tipo de Partición" +msgstr "Tipo de partición" -#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/bootloader_gui.py:449 -#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:192 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:445 +#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" -msgstr "Etiqueta de inicio" +msgstr "Etiqueta de arranque" -#: ../iw/bootloader_gui.py:362 +#: ../iw/bootloader_gui.py:358 msgid "Use GRUB as the boot loader" -msgstr "" +msgstr "Utilizar GRUB como cargador de arranque" -#: ../iw/bootloader_gui.py:363 +#: ../iw/bootloader_gui.py:359 msgid "Use LILO as the boot loader" -msgstr "" +msgstr "Utilice LILO como cargador de arranque" -#: ../iw/bootloader_gui.py:364 -#, fuzzy +#: ../iw/bootloader_gui.py:360 msgid "Do not install a boot loader" -msgstr "Instalar el sistema" +msgstr "No instalar un cargador de arranque" -#: ../iw/bootloader_gui.py:446 ../iw/silo_gui.py:288 +#: ../iw/bootloader_gui.py:442 ../iw/silo_gui.py:281 msgid "Default boot image" -msgstr "Imagen de inicio por defecto" +msgstr "Imagen de arranque por defecto" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:40 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:24 #, fuzzy +msgid "Boot Loader Password Configuration" +msgstr "Configuración del cargador de arranque" + +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:43 msgid "Password accepted." -msgstr "Contraseńa de root no aceptada." +msgstr "Contraseńa aceptada" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:45 -#, fuzzy +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:48 msgid "Password is too short." -msgstr "La contraseńa de root es demasiado corta." +msgstr "La contraseńa es demasiado corta." -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:47 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:50 #, fuzzy -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Contraseńas de root distintas." +msgid "Passwords do not match.asdfasdfdsafasdfdf" +msgstr "Contraseńas distintas" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:62 ../textw/bootloader_text.py:362 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:65 ../textw/bootloader_text.py:362 msgid "" "A GRUB password prevents users from passing arbitrary options to the " "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " "not necessary for more casual users." msgstr "" +"Una contraseńa GRUB evita que los usuarios pasen opcionesarbitrarias al " +"kernel. Para una mayor seguridad, le recomendamosque seleccione una " +"contraseńa, innecesaria para usuarios menoshabituales." -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:69 -#, fuzzy +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72 msgid "Use a GRUB Password?" -msgstr "Usar contraseńas Shadow" +msgstr "żDesea utilizar contraseńas GRUB?" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:94 -#, fuzzy +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:97 msgid "Please enter password" -msgstr "Por favor introduzca su contraseńa de usuario." +msgstr "Por favor introduzca la contraseńa" -#: ../iw/confirm_gui.py:43 +#: ../iw/confirm_gui.py:41 msgid "About to Install" -msgstr "Sobre la Instalación" +msgstr "Sobre la instalación" -#: ../iw/confirm_gui.py:48 +#: ../iw/confirm_gui.py:46 msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux." msgstr "Haga click en siguiente para empezar la instalación de Red Hat Linux." -#: ../iw/confirm_gui.py:49 -#, fuzzy +#: ../iw/confirm_gui.py:47 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A " @@ -1672,17 +1766,19 @@ msgid "" "anaconda-ks.cfg." msgstr "" "Encontrará un completo registro de su instalación en /tmp/install.log " -"después de reiniciar su sistema. Lo podrá necesitar más tarde." +"después de reiniciar su sistema. Lo podrá necesitar más tarde.Encontrará un " +"fichero kickstart resumiendo las opciones que haescogido en /root/anaconda-" +"ks.cfg." -#: ../iw/confirm_gui.py:56 +#: ../iw/confirm_gui.py:54 msgid "About to Upgrade" msgstr "Sobre la actualización" -#: ../iw/confirm_gui.py:61 +#: ../iw/confirm_gui.py:59 msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux." msgstr "Haga click en siguiente para empezar la actualización de Red Hat" -#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:33 +#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -1690,12 +1786,11 @@ msgstr "" "Encontrará un completo registro de su actualización en /tmp/upgrade.log " "después de reiniciar el sistema. Lo podrá necesitar más tarde." -#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62 msgid "Congratulations" msgstr "Enhorabuena" -#: ../iw/congrats_gui.py:35 -#, fuzzy +#: ../iw/congrats_gui.py:33 msgid "" "Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n" "\n" @@ -1711,16 +1806,22 @@ msgid "" "Information on using and configuring your system is available in the Red Hat " "Linux manuals at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" -"Enhorabuena, la configuración ha sido completada.\n" +"Enhorabuena, se ha completado la instalación de Red Hat Linux.\n" "\n" -"Para mayor información sobre las actualizaciones disponibles, consulte la " -"lista de Erratas en http://www.redhat.com \n" +"Saque cualquier CD-ROM o disquete que haya usado durante elproceso de " +"instalación y pulse para reiniciar elsistema.\n" "\n" -"En los Official Red Hat Linux Manuals disponibles en http://www.redhat.com/" -"support/manuals/, encontrará más información sobre la configuración de su " -"sistema. " +"Si ha creado un disco de arranque, introdúzcalo antes de pulsar para " +"reiniciar.\n" +"\n" +"Para mayor información sobre las erratas (actualizaciones y parchesd) " +"disponibles, visite http://www.redhat.com/errata.\n" +" \n" +" Encontrará más información sobre la configuración de su sistema en los " +"manuales oficiales Red Hat Linux disponibles enhttp://www.redhat.com/support/" +"manuals." -#: ../iw/congrats_gui.py:85 +#: ../iw/congrats_gui.py:81 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" @@ -1733,24 +1834,25 @@ msgid "" msgstr "" "Enhorabuena, la configuración ha sido completada. \n" "\n" -"Para obtener más información sobre esta versión de Red Hat Linux,consulte la " -"lista de Erratas disponible en http://www.redhat.com.\n" -"\n" -"En el capítulo de post-instalación de la Official Red Hat Linux User's Guide " -"encontrará más información sobre la configuración de su sistema." +"Para mayor información sobre las erratas (actualizaciones y parchesd) " +"disponibles, visite http://www.redhat.com/errata.\n" +" \n" +" Encontrará más información sobre la configuración de su sistema en los " +"manuales oficiales Red Hat Linux disponibles enhttp://www.redhat.com/support/" +"manuals." #: ../iw/dependencies_gui.py:7 msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "Dependencias no resueltas" -#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:499 +#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502 #: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270 #, c-format msgid "Total install size: %s" msgstr "Tamańo total de la instalación: %s" -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:405 -#: ../iw/progress_gui.py:179 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408 +#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Package" msgstr "Paquetes" @@ -1775,13 +1877,12 @@ msgid "Upgrade Examine" msgstr "Examinar la actualización" #: ../iw/examine_gui.py:38 -#, fuzzy msgid "" "You don't have any Linux partitions.\n" "You can't upgrade this sytem!" msgstr "" "No tiene ninguna partición Linux.\n" -" ĄNo puede actualizar el sistema!" +" ĄNo puede actualizar elsistema!" #: ../iw/examine_gui.py:48 msgid "Please select the device containing the root filesystem: " @@ -1798,7 +1899,7 @@ msgstr "Actualizar la instalaci msgid "Customize packages to be upgraded" msgstr "Personalizar los paquetes para que sean actualizados" -#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27 +#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28 msgid "fdisk" msgstr "Uso de fdisk" @@ -1870,68 +1971,64 @@ msgstr "Tipo de Instalaci msgid "Keyboard Configuration" msgstr "Selección del teclado" -#: ../iw/keyboard_gui.py:100 -#, fuzzy +#: ../iw/keyboard_gui.py:102 msgid "Which model keyboard is attached to the computer?" -msgstr "żQué tipo de teclado está instalado en el ordenador?" +msgstr "żQué tipo de teclado está conectado al ordenador?" -#: ../iw/keyboard_gui.py:109 +#: ../iw/keyboard_gui.py:111 msgid "Model" msgstr "Modelo" -#: ../iw/keyboard_gui.py:129 +#: ../iw/keyboard_gui.py:131 msgid "Layout" msgstr "Tipo de teclado" -#: ../iw/keyboard_gui.py:149 +#: ../iw/keyboard_gui.py:151 msgid "Dead Keys" msgstr "Teclas muertas" -#: ../iw/keyboard_gui.py:159 +#: ../iw/keyboard_gui.py:161 msgid "Enable dead keys" msgstr "Activar teclas muertas" -#: ../iw/keyboard_gui.py:160 +#: ../iw/keyboard_gui.py:162 msgid "Disable dead keys" msgstr "Desactivar teclas muertas" -#: ../iw/keyboard_gui.py:173 +#: ../iw/keyboard_gui.py:175 msgid "Test your selection here:" msgstr "Pruebe su selección aquí:" -#: ../iw/language_gui.py:38 ../textw/language_text.py:44 +#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "żQué idioma le gustaría usar durante el proceso de instalación?" # ../comps/comps-master:151 -#: ../iw/language_support_gui.py:22 -#, fuzzy +#: ../iw/language_support_gui.py:12 msgid "Additional Language Support" -msgstr "Soporte para el idioma" +msgstr "Soporte adicional para el idioma" -#: ../iw/language_support_gui.py:140 -#, fuzzy +#: ../iw/language_support_gui.py:130 msgid "Choose the default language for this system: " -msgstr "Elija un idioma por defecto:" +msgstr "Elija el idioma por defecto para el sistema:" -#: ../iw/language_support_gui.py:152 +#: ../iw/language_support_gui.py:142 msgid "Currently installed languages:" msgstr "Idiomas instalados actualmente:" -#: ../iw/language_support_gui.py:154 -#, fuzzy +#: ../iw/language_support_gui.py:144 msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:" -msgstr "żQué idioma le gustaría usar durante el proceso de instalación?" +msgstr "Escoja idiomas adicionales que quiera utilizar en el sistema:" -#: ../iw/language_support_gui.py:203 +#: ../iw/language_support_gui.py:193 msgid "Select all" msgstr "Seleccionar todo" -#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../textw/language_text.py:115 +#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115 msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" -#: ../iw/language_support_gui.py:223 +#: ../iw/language_support_gui.py:213 msgid "Select as default" msgstr "Seleccionar por defecto" @@ -1963,374 +2060,386 @@ msgstr "Emular 3 botones" msgid "Port" msgstr "Puerto" -#: ../iw/mouse_gui.py:216 -#, fuzzy +#: ../iw/mouse_gui.py:214 msgid "Which model mouse is attached to the computer?" -msgstr "żQué tipo de ratón tiene en su ordenador?" +msgstr "żQué tipo de ratón tiene conectado a su ordenador?" -#: ../iw/network_gui.py:8 ../textw/network_text.py:115 +#: ../iw/network_gui.py:21 ../textw/network_text.py:115 msgid "Network Configuration" msgstr "Configuración de la red" -#: ../iw/network_gui.py:162 +#: ../iw/network_gui.py:177 msgid "Configure using DHCP" msgstr "Configurar usando DHCP" -#: ../iw/network_gui.py:168 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "Activate on boot" msgstr "Activar al inicio" -#: ../iw/network_gui.py:179 +#: ../iw/network_gui.py:194 msgid "IP Address" msgstr "Dirección IP" -#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:806 +#: ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806 msgid "Netmask" msgstr "Máscara de red" -#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308 +#: ../iw/network_gui.py:196 ../loader/loader.c:308 msgid "Network" msgstr "Red" -#: ../iw/network_gui.py:182 +#: ../iw/network_gui.py:197 msgid "Broadcast" msgstr "Broadcast" -#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808 -#: ../textw/network_text.py:169 +#: ../iw/network_gui.py:251 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808 +#: ../textw/network_text.py:177 msgid "Hostname" msgstr "Nombre del Host" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:251 msgid "Gateway" msgstr "Puerta de enlance" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:251 msgid "Primary DNS" msgstr "DNS Primario" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:252 msgid "Secondary DNS" msgstr "DNS Secundario" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:252 msgid "Ternary DNS" msgstr "DNS Terciario" -#: ../iw/package_gui.py:28 ../textw/packages_text.py:237 +#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "Selección Individual de Paquetes" -#: ../iw/package_gui.py:263 +#: ../iw/package_gui.py:262 msgid "Total install size: " msgstr "Tamańo total de la instalación" -#: ../iw/package_gui.py:391 +#: ../iw/package_gui.py:394 msgid "Tree View" -msgstr "" +msgstr "Visión en árbol" -#: ../iw/package_gui.py:393 +#: ../iw/package_gui.py:396 msgid "Flat View" -msgstr "" +msgstr "Visión plana" -#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385 +#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1484 msgid "Size (MB)" msgstr "Tamańo (Megs)" -#: ../iw/package_gui.py:438 +#: ../iw/package_gui.py:441 msgid "Total size: " msgstr "Tamańo total" -#: ../iw/package_gui.py:441 +#: ../iw/package_gui.py:444 msgid "Select all in group" msgstr "Seleccionar todo en el grupo" -#: ../iw/package_gui.py:445 +#: ../iw/package_gui.py:448 msgid "Unselect all in group" msgstr "Deseleccionar todo en el grupo" -#: ../iw/package_gui.py:478 ../textw/packages_text.py:57 +#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57 msgid "Package Group Selection" msgstr "Selección del grupo de paquetes" -#: ../iw/package_gui.py:564 ../textw/packages_text.py:50 +#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50 msgid "Select individual packages" msgstr "Selección individual de los paquetes" -#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321 -#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170 -#: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174 -#: ../textw/partition_text.py:199 +#: ../iw/partition_gui.py:298 ../iw/partition_gui.py:319 +#: ../iw/partition_gui.py:321 ../textw/partition_text.py:172 +#: ../textw/partition_text.py:174 ../textw/partition_text.py:176 +#: ../textw/partition_text.py:201 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:468 ../textw/fdisk_text.py:38 msgid "Disk Setup" msgstr "Configuración del disco" -#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61 -#: ../textw/partition_text.py:98 +#: ../iw/partition_gui.py:528 +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:531 +msgid "" +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red " +"Hat Linux." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:538 #, fuzzy +msgid "Partitioning Errors" +msgstr "Particionamiento" + +#: ../iw/partition_gui.py:544 +msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:546 +#, fuzzy +msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" +msgstr "żLe gustaría continuar con la actualización?" + +#: ../iw/partition_gui.py:552 +#, fuzzy +msgid "Partitioning Warnings" +msgstr "Particionamiento" + +#: ../iw/partition_gui.py:574 +#, fuzzy +msgid "Format Warnings" +msgstr "Formatear como:" + +#: ../iw/partition_gui.py:627 ../textw/partition_text.py:61 +#: ../textw/partition_text.py:100 msgid "Free space" msgstr "Espacio libre" -#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63 +#: ../iw/partition_gui.py:629 ../textw/partition_text.py:63 msgid "Extended" -msgstr "" +msgstr "Ampliado" -#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:631 ../textw/partition_text.py:65 msgid "software RAID" -msgstr "" +msgstr "software RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612 -#: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129 +#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:707 +#: ../textw/partition_text.py:79 ../textw/partition_text.py:131 msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: ../iw/partition_gui.py:556 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:651 msgid "Free" -msgstr "Libre (M)" +msgstr "Libre" -#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131 -#, fuzzy, c-format +#: ../iw/partition_gui.py:709 ../textw/partition_text.py:133 +#, c-format msgid "RAID Device %s" -msgstr "Dispositivo no RAID" +msgstr "Dispositivo RAID %s" -#: ../iw/partition_gui.py:683 +#: ../iw/partition_gui.py:778 msgid "Additional Size Options" -msgstr "" +msgstr "Opciones de tamańo adicionales" -#: ../iw/partition_gui.py:688 +#: ../iw/partition_gui.py:783 msgid "Fixed size" -msgstr "" +msgstr "Tamańo fijado" -#: ../iw/partition_gui.py:689 +#: ../iw/partition_gui.py:784 msgid "Fill all space up to (MB):" -msgstr "" +msgstr "Ocupar todo el espacio hasta (MB):" -#: ../iw/partition_gui.py:697 +#: ../iw/partition_gui.py:792 msgid "Fill to maximum allowable size" -msgstr "" +msgstr "Ocupar el máximo tamańo posible" -#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:523 msgid "Add Partition" -msgstr "Partición" +msgstr " Ańadir partición" -#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196 +#: ../iw/partition_gui.py:838 ../iw/partition_gui.py:1289 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:191 msgid "Mount Point:" msgstr "Punto de montaje:" -#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:846 ../textw/partition_text.py:579 msgid "Filesystem Type:" -msgstr "Tamańo del sistema de archivos Root" +msgstr "Tipo de sistema de ficheros" -#: ../iw/partition_gui.py:759 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:854 msgid "Original Filesystem Type:" -msgstr "Tamańo del sistema de archivos Root" +msgstr "Tipo de sistema de ficheros original:" -#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 +#: ../iw/partition_gui.py:863 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240 +#: ../iw/partition_gui.py:875 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:246 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Unidades admisibles:" -#: ../iw/partition_gui.py:788 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:883 msgid "Drive:" msgstr "Unidad" -#: ../iw/partition_gui.py:797 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:892 msgid "Original Filesystem Label:" -msgstr "Tamańo del sistema de archivos Root" +msgstr "Etiqueta de sistema de ficheros original:" -#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843 -#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344 -#: ../textw/partition_text.py:589 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:903 ../iw/partition_gui.py:938 +#: ../textw/partition_text.py:267 ../textw/partition_text.py:350 +#: ../textw/partition_text.py:595 msgid "Size (MB):" -msgstr "Tamańo (Megs)" +msgstr "Tamańo (MB)" -#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324 +#: ../iw/partition_gui.py:916 ../textw/partition_text.py:330 msgid "Start Cylinder:" -msgstr "" +msgstr "Inicio de cilindro:" -#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337 +#: ../iw/partition_gui.py:932 ../textw/partition_text.py:343 msgid "End Cylinder:" -msgstr "" +msgstr "Finalización de cilindro:" -#: ../iw/partition_gui.py:859 +#: ../iw/partition_gui.py:954 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" -msgstr "" +msgstr "żCómo le gustaría que fuera el sistema de ficheros de esta partición?" -#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426 +#: ../iw/partition_gui.py:963 ../textw/partition_text.py:432 msgid "Leave unchanged (preserve data)" -msgstr "" +msgstr "No cambiar (conservar los datos)" -#: ../iw/partition_gui.py:873 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:968 msgid "Format partition as:" -msgstr "Partición de Root" +msgstr "Formatear la partición como:" -#: ../iw/partition_gui.py:893 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:988 msgid "Migrate partition to:" -msgstr "Partición de Root" +msgstr "Migrar la partición a:" -#: ../iw/partition_gui.py:914 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:1009 msgid "Check for bad blocks?" -msgstr "Controla los bloques dańados durante el formato" +msgstr "żQuiere hacer un control de los bloques dańados?" -#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559 +#: ../iw/partition_gui.py:1040 ../textw/partition_text.py:565 msgid "Force to be a primary partition" -msgstr "" +msgstr "Inducir a una partición primaria" -#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424 -#: ../textw/partition_text.py:562 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:1047 ../textw/partition_text.py:430 +#: ../textw/partition_text.py:568 msgid "Check for bad blocks" -msgstr "Controla los bloques dańados durante el formato" +msgstr "Controlar los bloques dańados" -#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032 -#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320 -#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713 -#: ../textw/partition_text.py:820 +#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../iw/partition_gui.py:1127 +#: ../iw/partition_gui.py:1165 ../iw/partition_gui.py:1419 +#: ../textw/partition_text.py:731 ../textw/partition_text.py:748 +#: ../textw/partition_text.py:857 msgid "Error With Request" -msgstr "" +msgstr "Error en la petición" -#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148 -#, fuzzy, c-format +#: ../iw/partition_gui.py:1228 ../textw/partition_text.py:150 +#, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." -msgstr "Particiones Existentes no asignadas..." +msgstr "No se han podido asignar la particiones requeridas: %s." -#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:1234 ../textw/partition_text.py:154 msgid "Modify Partition" -msgstr "Modificar partición" +msgstr "Modificar la partición" -#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:1235 ../textw/partition_text.py:154 msgid "Add anyway" msgstr "Ańadir Swap" -#: ../iw/partition_gui.py:1144 -#, fuzzy, c-format +#: ../iw/partition_gui.py:1239 +#, c-format msgid "Warning: %s." -msgstr "Aviso:" +msgstr "Aviso:%s." -#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:1272 ../textw/partition_text.py:778 msgid "Make RAID Device" -msgstr "Preparar el dispositivo RAID" +msgstr "Crear un dispositivo RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:1296 ../textw/partition_text.py:212 msgid "Filesystem type:" -msgstr "Tamańo del sistema de archivos Root" +msgstr "Tipo de sistema de ficheros" -#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:367 msgid "RAID Level:" -msgstr "Tipo RAID" +msgstr "Nivel de RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379 +#: ../iw/partition_gui.py:1343 ../textw/partition_text.py:385 #, fuzzy msgid "RAID Members:" -msgstr "Tipo RAID" +msgstr "Miembros de Raid:" -#: ../iw/partition_gui.py:1255 +#: ../iw/partition_gui.py:1354 msgid "Number of spares:" -msgstr "" +msgstr "Número de reserva:" -#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:1361 ../textw/partition_text.py:803 msgid "Format partition?" -msgstr "Partición de Root" +msgstr "Desea formatear las particiones?" -#: ../iw/partition_gui.py:1365 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:1464 msgid "_New" -msgstr "Nuevo" +msgstr "_Nuevo" -#: ../iw/partition_gui.py:1366 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:1465 msgid "_Edit" -msgstr "Modificar" +msgstr "_Modificar" -#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 +#: ../iw/partition_gui.py:1466 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 msgid "_Delete" -msgstr "Eliminar" +msgstr "_Eliminar" -#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 +#: ../iw/partition_gui.py:1467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 msgid "_Reset" -msgstr "Reiniciar" +msgstr "_Reiniciar" -#: ../iw/partition_gui.py:1369 +#: ../iw/partition_gui.py:1468 #, fuzzy msgid "Make _RAID" -msgstr "Dispositivo Raid utilizado" +msgstr "Crear _Raid" -#: ../iw/partition_gui.py:1384 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:1483 msgid "Start" -msgstr "Estado" +msgstr "Inicio" -#: ../iw/partition_gui.py:1384 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Fin" -#: ../iw/partition_gui.py:1385 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:1484 msgid "Format" msgstr "Formateo" -#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974 +#: ../iw/partition_gui.py:1529 ../textw/partition_text.py:1018 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Partición Automática" -#: ../iw/partition_gui.py:1450 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:1548 msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." -msgstr "Elija al menos un idioma a instalar:" +msgstr "" +"Es necesario que seleccione al menos una unidad en la que tener isntalado " +"Red Hat Linux." -#: ../iw/partition_gui.py:1489 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:1587 msgid "I want to have automatic partitioning:" -msgstr "Partición Automática" +msgstr "Quiero una partición automática" -#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:1618 ../textw/partition_text.py:1041 msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" -msgstr "żDónde quiere instalar el cargador de inicio?" +msgstr "żQué unidades desea utilizar para esta instalación?" -#: ../iw/partition_gui.py:1537 +#: ../iw/partition_gui.py:1635 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" +"Revisión (le permite ver y cambiar los resultados del " +"particionamientoautomático)" #: ../iw/partmethod_gui.py:24 ../textw/partmethod_text.py:24 -#, fuzzy msgid "Disk Partitioning Setup" -msgstr "Partición" +msgstr "Configuración de la partición del disco" #: ../iw/partmethod_gui.py:59 msgid "Have the installer automatically partition for you" -msgstr "" +msgstr "Haga que el instalador haga las particiones de forma automática" #: ../iw/partmethod_gui.py:62 msgid "Manually partition with Disk Druid" -msgstr "Partición manual de Disk Druid" +msgstr "Partición manual con Disk Druid" #: ../iw/partmethod_gui.py:65 msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" @@ -2340,76 +2449,76 @@ msgstr "Partici msgid "Installing Packages" msgstr "Instalación de los paquetes" -#: ../iw/progress_gui.py:107 +#: ../iw/progress_gui.py:106 #, c-format msgid "%s KBytes" msgstr "%s KBytes" -#: ../iw/progress_gui.py:180 ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Size" msgstr "Tamańo" -#: ../iw/progress_gui.py:181 +#: ../iw/progress_gui.py:180 msgid "Summary" msgstr "Sumario" -#: ../iw/progress_gui.py:211 +#: ../iw/progress_gui.py:210 msgid "Package Progress: " msgstr "Progreso de los paquetes:" -#: ../iw/progress_gui.py:216 +#: ../iw/progress_gui.py:215 msgid "Total Progress: " msgstr "Progreso Total :" -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Packages" msgstr "Paquetes" -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Time" msgstr "Tiempo" -#: ../iw/progress_gui.py:243 +#: ../iw/progress_gui.py:242 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../iw/progress_gui.py:244 +#: ../iw/progress_gui.py:243 msgid "Completed" msgstr "Completado" -#: ../iw/progress_gui.py:245 +#: ../iw/progress_gui.py:244 msgid "Remaining" msgstr "Restante" -#: ../iw/silo_gui.py:20 +#: ../iw/silo_gui.py:15 msgid "Silo Configuration" msgstr "Configuración de Silo" -#: ../iw/silo_gui.py:164 +#: ../iw/silo_gui.py:159 msgid "Install SILO boot record on:" msgstr "Instalar el sector de arranque de SILO en:" -#: ../iw/silo_gui.py:181 +#: ../iw/silo_gui.py:176 msgid "Create PROM alias" msgstr "Crear el alias PROM" -#: ../iw/silo_gui.py:204 +#: ../iw/silo_gui.py:199 msgid "Set default PROM boot device to linux" msgstr "Seńalar el dispositivo de inicio PROM predeterminado para linux" -#: ../iw/silo_gui.py:208 +#: ../iw/silo_gui.py:203 msgid "Kernel parameters" msgstr "Parámetros del Kernel" -#: ../iw/silo_gui.py:226 +#: ../iw/silo_gui.py:221 msgid "Create boot disk" msgstr "Crear disco de arranque" -#: ../iw/silo_gui.py:236 +#: ../iw/silo_gui.py:231 msgid "Do not install SILO" msgstr "No instalar SILO" @@ -2425,22 +2534,21 @@ msgstr "Visualizaci msgid "System clock uses UTC" msgstr "Sistema horario UTC" -#: ../iw/timezone_gui.py:217 +#: ../iw/timezone_gui.py:215 msgid "Use Daylight Saving Time (US only)" msgstr "Usar horario de verano (solamente EEUU)" -#: ../iw/timezone_gui.py:231 +#: ../iw/timezone_gui.py:229 msgid "Location" msgstr "Localización" -#: ../iw/timezone_gui.py:232 +#: ../iw/timezone_gui.py:230 msgid "UTC Offset" msgstr "Compensación UTC" #: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:29 ../textw/upgrade_text.py:30 -#, fuzzy msgid "Migrate Filesystems" -msgstr "Sistemas de ficheros desmontados incorrectamente" +msgstr "Migrar los sistemas de ficheros" #: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:32 msgid "" @@ -2451,23 +2559,29 @@ msgid "" "\n" "Which of these partitions would you like to migrate?" msgstr "" +"Esta versión de Red Hat Linux soporta el sistema de ficheros journaling. " +"Esto conlleva algunas ventajas sobre el sistema de ficheros ext2 que incluía " +"tradicionalmente Red Hat Linux. Es posible migrar la particiones formateadas " +"ext2 a ext3 sin conllevar esto una pérdida de datos.\n" +"\n" +"żA qué partición le gustaría migrar?" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:30 msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "Actualización de la partición swap" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:88 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " "twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of " "swap configured, but you may create additional swap space on one of your " "file systems now." msgstr "" -"El Kernel 2.4 necesia más swap que los kernels anteriores, el doble de " -"espacio swap que de la RAM en su sistema. Actualmente tiene %dMB de swap " -"configurado pero creará espacio swap adicional en uno de sus sistemas de " -"ficheros." +"El Kernel 2.4 necesita más swap que los kernels anteriores, el doble de " +"espacio swap que de la RAM en el sistema. Actualmente tiene %dMB de swap " +"configurado, no obstante debería crear espacio swap adicional en uno de sus " +"sistemas de ficheros." #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:95 #, c-format @@ -2476,6 +2590,9 @@ msgid "" "\n" "The installer has detected %s MB of RAM.\n" msgstr "" +"\n" +"\n" +"El instalador ha detectado %s MB de RAM.\n" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107 msgid "I want to create a swap file" @@ -2526,134 +2643,120 @@ msgstr "" "No existe espacio suficiente en el dispositivo que ha seleccionado para la " "partición swap." -#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50 +#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35 msgid "Welcome" msgstr "Bienvenido a Red Hat Linux" -#: ../iw/welcome_gui.py:93 +#: ../iw/welcome_gui.py:49 +msgid "Exiting anaconda now" +msgstr "" + +#: ../iw/welcome_gui.py:76 msgid "Would you like to configure your system?" msgstr "żLe gustaría configurar su sistema?" -#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:255 -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:18 -msgid "Horizontal Frequency Range" -msgstr "Rango de frecuencia horizontal" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:19 -msgid "Vertical Frequency Range" -msgstr "Rango de Frecuencia vertical" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:20 -msgid "Test failed" -msgstr "Test erróneo" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:26 +#: ../iw/xconfig_gui.py:30 msgid "Customize Graphics Configuration" msgstr "Personalizar la configuración de X" -#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:167 +#: ../iw/xconfig_gui.py:188 ../textw/xconfig_text.py:167 msgid "Color Depth:" msgstr "Profundidad de color:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "256 Colors (8 Bit)" msgstr "256 colores (8 Bit)" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "High Color (16 Bit)" msgstr "65.536 colores (16 Bit)" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "True Color (24 Bit)" msgstr "16 millones de colores (24 Bit)" -#: ../iw/xconfig_gui.py:201 +#: ../iw/xconfig_gui.py:202 msgid "Screen Resolution:" msgstr "Resolución de la pantalla:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:282 +#: ../iw/xconfig_gui.py:283 msgid " Test Setting " msgstr "Comprobar la configuración" -#: ../iw/xconfig_gui.py:305 +#: ../iw/xconfig_gui.py:306 msgid "Please choose your default desktop environment:" msgstr "Por favor, escoja el escritorio predeterminado:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:307 +#: ../iw/xconfig_gui.py:308 msgid "Your desktop environment is:" msgstr "Su escritorio es:" # ../comps/comps-master:262 -#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:188 +#: ../iw/xconfig_gui.py:323 ../textw/xconfig_text.py:188 #: ../textw/xconfig_text.py:197 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" # ../comps/comps-master:318 -#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:190 +#: ../iw/xconfig_gui.py:325 ../textw/xconfig_text.py:190 #: ../textw/xconfig_text.py:199 msgid "KDE" msgstr "KDE" -#: ../iw/xconfig_gui.py:353 +#: ../iw/xconfig_gui.py:354 msgid "Please choose your login type:" msgstr "Por favor, escoja el tipo de login:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:208 +#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:208 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:206 +#: ../iw/xconfig_gui.py:362 ../textw/xconfig_text.py:206 msgid "Graphical" msgstr "Gráfico" -#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:376 +#: ../iw/xconfig_gui.py:379 ../textw/xconfig_text.py:376 msgid "Monitor Configuration" -msgstr "Configuración del Monitor" +msgstr "Configuración del monitor" -#: ../iw/xconfig_gui.py:532 ../iw/xconfig_gui.py:843 +#: ../iw/xconfig_gui.py:536 ../iw/xconfig_gui.py:850 msgid "Generic" -msgstr "" +msgstr "Genérico" -#: ../iw/xconfig_gui.py:569 +#: ../iw/xconfig_gui.py:573 msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "DDC Probed Monitor" -#: ../iw/xconfig_gui.py:571 -#, fuzzy +#: ../iw/xconfig_gui.py:575 msgid "Unprobed Monitor" -msgstr "DDC Probed Monitor" +msgstr "Monitor no probado" -#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:953 +#: ../iw/xconfig_gui.py:622 ../iw/xconfig_gui.py:960 msgid "Restore original values" msgstr "Restablecer los valores originales " -#: ../iw/xconfig_gui.py:626 +#: ../iw/xconfig_gui.py:630 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "Sync horizontal" -#: ../iw/xconfig_gui.py:628 +#: ../iw/xconfig_gui.py:632 msgid "Vertical Sync:" msgstr "Sync vertical" -#: ../iw/xconfig_gui.py:634 +#: ../iw/xconfig_gui.py:638 msgid "kHz" msgstr "kHz" -#: ../iw/xconfig_gui.py:637 +#: ../iw/xconfig_gui.py:641 msgid "Hz" msgstr "Hz" # ../comps/comps-master:374 -#: ../iw/xconfig_gui.py:655 -#, fuzzy +#: ../iw/xconfig_gui.py:659 msgid "Graphical Interface (X) Configuration" -msgstr "Programas de gráficos" +msgstr "Configuración de interfaz gráfica (X)" -#: ../iw/xconfig_gui.py:807 +#: ../iw/xconfig_gui.py:811 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -2661,7 +2764,7 @@ msgstr "" "El tamańo de la ram del vídeo no se puede detectar. Elija su tamańo de ram " "vídeo entre las posibilidades que siguen a continuación:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:815 +#: ../iw/xconfig_gui.py:819 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." @@ -2670,31 +2773,28 @@ msgstr "" "automáticamente, de manera que es posible determinar mejor la configuración " "de su pantalla." -#: ../iw/xconfig_gui.py:821 -#, fuzzy +#: ../iw/xconfig_gui.py:825 msgid "" "If the probed settings do not match your hardware, select the correct " "hardware settings below:" msgstr "" -"Si las pruebas de configuración no encuentran el hardware, seleccione la " -"configuración correcta: " +"Si las pruebas de configuración no encuentran el hardware, seleccione entre " +"las configuraciones que encontrará más abajo: " # ../comps/comps-master:151 -#: ../iw/xconfig_gui.py:848 -#, fuzzy +#: ../iw/xconfig_gui.py:855 msgid "Other" -msgstr "Otros puertos" +msgstr "Otros" -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 +#: ../iw/xconfig_gui.py:938 msgid "Video card RAM: " msgstr "Tarjeta de Vídeo" -#: ../iw/xconfig_gui.py:957 ../textw/xconfig_text.py:550 +#: ../iw/xconfig_gui.py:964 ../textw/xconfig_text.py:550 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Saltar la Configuración X" #: ../textw/bootdisk_text.py:26 -#, fuzzy msgid "" "A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without " "depending on the normal boot loader. This is useful if you don't want to " @@ -2705,43 +2805,40 @@ msgid "" "\n" "Would you like to create a boot disk for your system?" msgstr "" -"Un disco de arranque permite iniciar el sistema operativo Linux sin depender " -"del cargador normal de inicio. Esto es útil si no quiere instalar Lilo en su " -"sistema, o si otro sistema operativo ha eliminado lilo. Un disco de arranque " -"puede también ser usado con la imagen Red Hat facilitando su recuperación en " -"caso de fallos graves del sistema.\n" +"Un disco de arranque personalizado permite iniciar el sistema operativo " +"Linux sin depender del cargador normal de arranque. Esto es útil si no " +"quiere instalar Lilo en su sistema, o si otro sistema operativo ha eliminado " +"lilo. Un disco de arranque personalizado puede también ser usado con la " +"imagen Red Hat facilitando su recuperación en caso de fallos graves del " +"sistema.\n" "\n" "żDesea crear un disco de arranque para su sistema?" -#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:85 +#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:86 msgid "Boot Disk" msgstr "Disco de arranque" #: ../textw/bootloader_text.py:29 -#, fuzzy msgid "Which boot loader would you like to use?" -msgstr "żQué tipo de dispositivo le gustaría ańadir" +msgstr "żQué cargador de arranque le gustaría utilizar?" #: ../textw/bootloader_text.py:45 msgid "Use GRUB Boot Loader" -msgstr "" +msgstr "Usar el cargador de arranque GRUB" #: ../textw/bootloader_text.py:46 msgid "Use LILO Boot Loader" -msgstr "" +msgstr "Usar el cargador de arranque LILO" #: ../textw/bootloader_text.py:47 -#, fuzzy msgid "No Boot Loader" -msgstr "Errores del cargador de arranque" +msgstr "Ningún cargador de arranque" #: ../textw/bootloader_text.py:66 -#, fuzzy msgid "Skip Boot Loader" -msgstr "Errores del cargador de arranque" +msgstr "Saltar el cargador de arranque" #: ../textw/bootloader_text.py:67 -#, fuzzy msgid "" "You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended " "that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot " @@ -2750,11 +2847,12 @@ msgid "" "\n" "Are you sure you want to skip boot loader installation?" msgstr "" -"Ha optado por no instalar LILO. Se le recomienda que instale LILO a menos " -"que tenga unas exigencias muy particulares. Se le requerirá LILO casi " -"siempre para rearrancar su sistema con Linux desde el disco duro.\n" +"Ha optado por no instalar ningún cargador de arranque. Se le recomienda que " +"instale un cargador de arranque a menos que tenga unas exigencias muy " +"particulares. Se le pedirá un cargador de arranque casi siempre para " +"rearrancar su sistema con Linux desde el disco duro.\n" "\n" -"żEstá seguro de que desea saltar la instalación de LILO?" +"żEstá seguro de que desea saltar la instalación del cargador de arranque?" #: ../textw/bootloader_text.py:97 ../textw/silo_text.py:25 msgid "" @@ -2768,9 +2866,8 @@ msgstr "" "no necesita ninguna o no está seguro, déjelo en blanco." #: ../textw/bootloader_text.py:164 -#, fuzzy msgid "Where do you want to install the boot loader?" -msgstr "żDónde quiere instalar el cargador de inicio?" +msgstr "żDónde quiere instalar el cargador de arranque?" #: ../textw/bootloader_text.py:196 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:168 @@ -2804,27 +2901,24 @@ msgstr "" "qué etiquetas quiere utilizar para cada una de ellas." #: ../textw/bootloader_text.py:372 -#, fuzzy msgid "Use a GRUB Password" -msgstr "Usar contraseńas Shadow" +msgstr "Usar una contraseńa GRUB" #: ../textw/bootloader_text.py:384 -#, fuzzy msgid "Boot Loader Password:" -msgstr "Contraseńa de root" +msgstr "Contraseńa del cargador de arranque:" #: ../textw/bootloader_text.py:414 -#, fuzzy msgid "Passwords Do Not Match" -msgstr "Contraseńas de root distintas." +msgstr "Las contraseńas no coinciden." #: ../textw/bootloader_text.py:415 -#, fuzzy msgid "Passwords do not match" -msgstr "Contraseńas de root distintas." +msgstr "Las contraseńas no coinciden." #: ../textw/complete_text.py:25 -msgid " to reboot" +#, fuzzy +msgid " to reboot" msgstr " para reinicializar" #: ../textw/complete_text.py:28 ../textw/complete_text.py:50 @@ -2848,11 +2942,25 @@ msgid "" "Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals " "at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" +"Enhorabuena, la instalación de Red Hat Linux, ha sido completada.\n" +"\n" +"Saque cualquier CD-ROM o disquete que haya usado durante elproceso de " +"instalación y pulse para reiniciar elsistema.\n" +"\n" +"Si ha creado un disco de arranque, introdúzcalo antes de pulsar para " +"reiniciar.\n" +"\n" +"Para mayor información sobre las erratas (actualizaciones y parches) " +"disponibles, visite http://www.redhat.com/errata.\n" +"\n" +"Encontrará más información sobre la configuración de su sistema en los " +"manuales oficiales Red Hat Linux disponibles enhttp://www.redhat.com/support/" +"manuals." #: ../textw/complete_text.py:48 #, fuzzy -msgid " to continue" -msgstr " para reinicializar" +msgid " to continue" +msgstr " para continuar" #: ../textw/complete_text.py:51 msgid "" @@ -2863,9 +2971,15 @@ msgid "" "Information on configuring and using your Red Hat Linux system is contained " "in the Red Hat Linux manuals." msgstr "" +"ĄEnhorabuena, el paquete de instalación está completo.\n" +"\n" +"Pulse intro para continuar.\n" +"Toda la información sobre la configuración y el uso de su sistema Red Hat " +"Linux se encuentra en los manuales Red Hat Linux." #: ../textw/complete_text.py:62 -msgid " to exit" +#, fuzzy +msgid " to exit" msgstr " para salir" #: ../textw/complete_text.py:66 @@ -2879,13 +2993,13 @@ msgid "" "Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals " "at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" -"Enhorabuena, la configuración ha sido completada. \n" -"\n" -"Para obtener más información sobre esta versión de Red Hat Linux,consulte la " -"lista de Erratas disponible en http://www.redhat.com.\n" +"Enhorabuena, la configuración ha sido completada.\n" "\n" -"En el capítulo de post-instalación de la Official Red Hat Linux User's Guide " -"encontrará más información sobre la configuración de su sistema." +"Para mayor información sobre las erratas (actualizaciones y parches) " +"disponibles, visite http://www.redhat.com/errata.\n" +" \n" +" Encontrará más información sobre el uso del sistema en los manuales " +"oficiales Red Hat Linux disponibles en http://www.redhat.com/support/manuals." #: ../textw/confirm_text.py:20 msgid "Installation to begin" @@ -2904,9 +3018,8 @@ msgid "Upgrade to begin" msgstr "Inicio de la actualización" #: ../textw/fdisk_text.py:39 -#, fuzzy msgid "Choose a disk to run fdisk on" -msgstr "Seleccione el disco que quiere particionar" +msgstr "Seleccione un disco en el que ejecutar fdisk" #: ../textw/firewall_text.py:27 msgid "" @@ -2972,7 +3085,6 @@ msgid "Firewall Configuration - Customize" msgstr "Configuración completada-Personalización" #: ../textw/firewall_text.py:143 -#, fuzzy msgid "" "You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow " "all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain " @@ -3007,7 +3119,7 @@ msgstr "Seleccionar todo" #: ../textw/language_text.py:117 msgid "Choose additional languages that you would like to use on this system:" -msgstr "" +msgstr "Escoja otros idiomas que quiera utilizar en este sistema:" # ../comps/comps-master:151 #: ../textw/language_text.py:121 @@ -3023,9 +3135,8 @@ msgid "Default Language" msgstr "Idioma predeterminado" #: ../textw/language_text.py:182 -#, fuzzy msgid "Choose the default language for this system: " -msgstr "Elija un idioma por defecto:" +msgstr "Elija el idioma por defecto para el sistema:" #: ../textw/mouse_text.py:39 msgid "What device is your mouse located on?" @@ -3079,11 +3190,11 @@ msgstr "Informaci msgid "You must enter valid IP information to continue" msgstr "Tiene que introducir información válida IP para continuar" -#: ../textw/network_text.py:165 +#: ../textw/network_text.py:173 msgid "Hostname Configuration" msgstr "Configuración del nombre del host" -#: ../textw/network_text.py:166 +#: ../textw/network_text.py:174 msgid "" "The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to " "a network, this may be assigned by your network administrator." @@ -3129,120 +3240,153 @@ msgstr "" "seleccionados. Si selecciona Ok todos esos paquetes que necesita se " "instalarán." -#: ../textw/partition_text.py:151 -#, fuzzy, c-format +#: ../textw/partition_text.py:153 +#, c-format msgid "Warning: %s" -msgstr "Aviso:" +msgstr "Aviso: %s" -#: ../textw/partition_text.py:295 -#, fuzzy +#: ../textw/partition_text.py:301 msgid "Fixed Size:" -msgstr "Tamańo erróneo" +msgstr "Tamańo fijado:" -#: ../textw/partition_text.py:297 +#: ../textw/partition_text.py:303 msgid "Fill maximum size of (MB):" -msgstr "" +msgstr "Ocupe el tamańo máximo de (MB):" -#: ../textw/partition_text.py:301 +#: ../textw/partition_text.py:307 msgid "Fill all available space:" -msgstr "" +msgstr "Ocupe todo el espacio disponible:" -#: ../textw/partition_text.py:397 +#: ../textw/partition_text.py:403 msgid "Number of spares?" -msgstr "" +msgstr "żCantidad de espacio disponible?" -#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612 -#, fuzzy +#: ../textw/partition_text.py:421 ../textw/partition_text.py:618 msgid "Filesystem Options" -msgstr "Formateo del sistema de archivos" +msgstr "Opciones del sistema de ficheros" -#: ../textw/partition_text.py:418 -#, fuzzy +#: ../textw/partition_text.py:424 msgid "" "Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition." msgstr "" -"\n" -"Por favor seleccione la herramienta que le gustaría utilizar para la " -"partición de su sistema Red Hat Linux." +"Seleccione el modo en el que le gustaría que fuera el sistema de ficheros de " +"esta partición." -#: ../textw/partition_text.py:435 +#: ../textw/partition_text.py:441 msgid "Format as:" -msgstr "" +msgstr "Formatear como:" -#: ../textw/partition_text.py:454 +#: ../textw/partition_text.py:460 msgid "Migrate to:" -msgstr "" +msgstr "Migrar a:" -#: ../textw/partition_text.py:583 -#, fuzzy +#: ../textw/partition_text.py:589 msgid "Filesystem Label:" -msgstr "Tamańo del sistema de archivos Root" +msgstr "Etiqueta de sistema de ficheros:" -#: ../textw/partition_text.py:594 -#, fuzzy +#: ../textw/partition_text.py:600 msgid "Filesystem Option:" -msgstr "Tamańo del sistema de archivos Root" +msgstr "Opción de sistema de ficheros" -#: ../textw/partition_text.py:620 +#: ../textw/partition_text.py:626 #, c-format msgid "Format as %s" -msgstr "" +msgstr "Formatear como %s" -#: ../textw/partition_text.py:622 +#: ../textw/partition_text.py:628 #, c-format msgid "Migrate to %s" +msgstr "Migrar a %s" + +#: ../textw/partition_text.py:630 +msgid "Leave unchanged" +msgstr "No hacer ningún cambio" + +#: ../textw/partition_text.py:666 +msgid "Must Specify Size" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:624 +#: ../textw/partition_text.py:667 #, fuzzy -msgid "Leave unchanged" -msgstr "Salvar los cambios" +msgid "Must specify a base size for the partition." +msgstr "Especifique el punto de montaje para esta partición." + +#: ../textw/partition_text.py:679 +msgid "Specify Maximum Size" +msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:812 +#: ../textw/partition_text.py:680 #, fuzzy -msgid "Too many spares" -msgstr "Demasiadas Unidades" +msgid "Please specify a maximum size for the partition." +msgstr "Especifique el punto de montaje para esta partición." -#: ../textw/partition_text.py:813 -msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." +#: ../textw/partition_text.py:699 +msgid "Specify Start" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:700 +#, fuzzy +msgid "Please specify a starting cylinder for the partition." +msgstr "Especifique el punto de montaje para esta partición." + +#: ../textw/partition_text.py:710 +msgid "Specify End" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:711 +#, fuzzy +msgid "Please specify the end cylinder for the partition." +msgstr "Especifique el punto de montaje para esta partición." + +#: ../textw/partition_text.py:719 +msgid "Specify Size" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:895 +#: ../textw/partition_text.py:720 #, fuzzy +msgid "Please specify the size for the partition." +msgstr "Especifique el punto de montaje para esta partición." + +#: ../textw/partition_text.py:849 +msgid "Too many spares" +msgstr "Demasiadas de reserva" + +#: ../textw/partition_text.py:850 +msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." +msgstr "El máximo número de reserva con un array RAID0 es 0." + +#: ../textw/partition_text.py:932 msgid "Partitioning" -msgstr "Partición" +msgstr "Particionamiento" -#: ../textw/partition_text.py:905 +#: ../textw/partition_text.py:942 msgid "New" msgstr "Nuevo" -#: ../textw/partition_text.py:905 -#, fuzzy +#: ../textw/partition_text.py:942 msgid "RAID" -msgstr "" +msgstr "RAID" -#: ../textw/partition_text.py:908 -#, fuzzy +#: ../textw/partition_text.py:945 msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" -" F1-Ayuda F2-Ańadir F3-Modificar F4-Eliminar F5-Reiniciar F12-OK " +" F1-Ayuda F2-Nuevo F3-Modificar F4-Eliminar F5-Reiniciar F12-OK " -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:972 msgid "No Root Partition" -msgstr "Ninguna partición Root" +msgstr "Ninguna partición root" -#: ../textw/partition_text.py:936 -#, fuzzy +#: ../textw/partition_text.py:973 msgid "Must have a / partition to install on." -msgstr "Debe asignar una partición swap para continuar la instalación." +msgstr "Debe tener una una partición / donde instalar." #: ../textw/partmethod_text.py:26 #, fuzzy -msgid "Autopartitioning" -msgstr "Auto-Partición" +msgid "Autopartition" +msgstr "Partición automática" -#: ../textw/partmethod_text.py:26 +#: ../textw/partmethod_text.py:27 msgid "Disk Druid" msgstr "Disk Druid" @@ -3251,15 +3395,18 @@ msgid "Package Installation" msgstr "Instalación de los paquetes" #: ../textw/progress_text.py:81 -msgid "Name : " +#, fuzzy +msgid " Name : " msgstr "Nombre : " #: ../textw/progress_text.py:82 -msgid "Size : " +#, fuzzy +msgid " Size : " msgstr "Tamańo : " #: ../textw/progress_text.py:83 -msgid "Summary: " +#, fuzzy +msgid " Summary: " msgstr "Sumario:" #: ../textw/progress_text.py:109 @@ -3334,7 +3481,7 @@ msgstr "Espacio libre" #: ../textw/upgrade_text.py:122 msgid "RAM detected (MB):" -msgstr "" +msgstr "RAM detectada (MB):" #: ../textw/upgrade_text.py:125 msgid "Suggested size (MB):" @@ -3429,7 +3576,7 @@ msgstr "Contrase #: ../textw/userauth_text.py:107 msgid "Bad User ID" -msgstr "Error en Usuario ID" +msgstr "ID de usuario erróneo" #: ../textw/userauth_text.py:108 msgid "" @@ -3441,11 +3588,11 @@ msgstr "" #: ../textw/userauth_text.py:115 msgid "Missing User ID" -msgstr "Usuario ID ausente" +msgstr "Falta el ID del usuario" #: ../textw/userauth_text.py:116 msgid "You must provide a user ID" -msgstr "Debe proporcionar un usuario ID" +msgstr "Debe proporcionar un ID de usuario" #: ../textw/userauth_text.py:121 msgid "The password must be at least 6 characters long." @@ -3534,7 +3681,6 @@ msgid "Red Hat Linux" msgstr "Red Hat Linux" #: ../textw/welcome_text.py:22 -#, fuzzy msgid "" "Welcome to Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -3547,9 +3693,9 @@ msgid "" msgstr "" "ĄBienvenido a Red Hat Linux!\n" "\n" -"Este proceso de instalación aparece esquematizado en detalle en la Official " -"Red Had Linux Guide por Red Hat Software. Si tiene acceso a este manual, lea " -"la sección sobre la instalación antes de continuar.\n" +"Este proceso de instalación aparece esquematizado en detalle en la Guía " +"oficial de Red Had Linux de Red Hat Software. Si tieneacceso a este manual, " +"lea la sección sobre la instalación antes decontinuar.\n" "\n" "Si ha adquirido el producto Oficial Red Hat Linux, asegúrese de registrar su " "compra a través de nuestro sitio web, http://www.redhat.com/." @@ -3571,32 +3717,28 @@ msgstr "" "Para salir sin cambiar la configuración, seleccione el botón Cancelar." #: ../textw/xconfig_text.py:22 -#, fuzzy msgid "Color Depth" -msgstr "Profundidad de color:" +msgstr "Profundidad de color" #: ../textw/xconfig_text.py:23 msgid "Please select the color depth you would like to use:" -msgstr "" +msgstr "Seleccione la profundidad de color que le gustaría utilizar:" #: ../textw/xconfig_text.py:41 -#, fuzzy msgid "Resolution" -msgstr "Resolución de la pantalla:" +msgstr "Resolución" #: ../textw/xconfig_text.py:42 msgid "Please select the resolution you would like to use:" -msgstr "" +msgstr "Seleccione la resolución que le gustaría utilizar:" #: ../textw/xconfig_text.py:155 ../textw/xconfig_text.py:164 -#, fuzzy msgid "Test" -msgstr "Texto" +msgstr "Test" #: ../textw/xconfig_text.py:158 -#, fuzzy msgid "X Customization" -msgstr "Configuración de X" +msgstr "Personalización de X" #: ../textw/xconfig_text.py:161 #, c-format @@ -3604,38 +3746,38 @@ msgid "" "Select the color depth and video mode you want to use for your system. Use " "the '%s' button to test the video mode." msgstr "" +"Seleccione la profundidad de color y el modo de vídeo que desea utilizar " +"para el sistema. Utilice el botón '%s'para comprobar el modo vídeo." #: ../textw/xconfig_text.py:171 ../textw/xconfig_text.py:178 #: ../textw/xconfig_text.py:387 ../textw/xconfig_text.py:398 #: ../textw/xconfig_text.py:569 ../textw/xconfig_text.py:576 -#, fuzzy msgid "Change" -msgstr "Cambie CDROM" +msgstr "Cambiar" #: ../textw/xconfig_text.py:174 -#, fuzzy msgid "Resolution:" -msgstr "Resolución de la pantalla:" +msgstr "Resolución:" #: ../textw/xconfig_text.py:184 msgid "Default Desktop:" msgstr "Escritorio predeterminado:" #: ../textw/xconfig_text.py:204 -#, fuzzy msgid "Default Login:" -msgstr "Idioma predeterminado" +msgstr "Login predeterminado" + +#: ../textw/xconfig_text.py:255 +msgid "Monitor" +msgstr "Monitor" #: ../textw/xconfig_text.py:256 -#, fuzzy msgid "Please select the monitor attached to your system." -msgstr "" -"Por favor seleccione el dispositivo que contiene el sistema de archivos " -"root: " +msgstr "Por favor seleccione el monitor conectado a su sistema." #: ../textw/xconfig_text.py:273 msgid "Monitor Sync Rates" -msgstr "" +msgstr "Ratio de sincronización del monitor" #: ../textw/xconfig_text.py:278 msgid "" @@ -3644,29 +3786,30 @@ msgid "" "NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " "should be taken to make sure the values entered are accurate." msgstr "" +"Introduzca el ratio de sincronización para su monitor.\n" +"\n" +"NOTA - Habitualmente no es necesario modificar el ratio de sincronización, " +"por lo que debe asegurarse de que los valores introducidos son apropiados." #: ../textw/xconfig_text.py:283 msgid "HSync Rate: " -msgstr "" +msgstr "Ratio de sincronización horizontal:" #: ../textw/xconfig_text.py:288 msgid "VSync Rate: " -msgstr "" +msgstr "Ratio de sincronización vertical:" #: ../textw/xconfig_text.py:312 -#, fuzzy msgid "horizontal" -msgstr "Sync horizontal" +msgstr "horizontal" #: ../textw/xconfig_text.py:315 -#, fuzzy msgid "vertical" -msgstr "Sync vertical" +msgstr "vertical" #: ../textw/xconfig_text.py:324 -#, fuzzy msgid "Invalid Sync Rates" -msgstr "Elección incorrecta" +msgstr "Proporciones sync incorrectas" #: ../textw/xconfig_text.py:325 #, c-format @@ -3681,6 +3824,15 @@ msgid "" " 50.1-90.2 a range of numbers\n" "31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n" msgstr "" +"El ratio de sincronización no es válido:\n" +"\n" +" %s\n" +"\n" +"Un ratio válido sería de la siguiente manera:\n" +"\n" +" 31.5 un número único\n" +" 50.1-90.2 una cadena de números\n" +"31.5,35.0,39.3-40.0 una lista de números/cadenas\n" #: ../textw/xconfig_text.py:379 #, c-format @@ -3688,19 +3840,20 @@ msgid "" "Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the " "probed values." msgstr "" +"Seleccione el monitor para su sistema. Utilice el botón '%s'para reiniciar " +"con los valores probados." #: ../textw/xconfig_text.py:383 -#, fuzzy msgid "Monitor:" -msgstr "Monitor" +msgstr "Monitor:" #: ../textw/xconfig_text.py:390 msgid "HSync Rate:" -msgstr "" +msgstr "Ratio de sincronización horizontal:" #: ../textw/xconfig_text.py:400 msgid "VSync Rate:" -msgstr "" +msgstr "Ratio de sincronización vertical:" #: ../textw/xconfig_text.py:470 #, c-format @@ -3708,11 +3861,13 @@ msgid "" "Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset " "the selection to the card the installer detected in your system." msgstr "" +"Seleccione la tarjeta de vídeo presente en su sistema. Escoja '%s' para " +"reiniciar la selección de la tarjeta que el instalador ha detectado en su " +"sistema." #: ../textw/xconfig_text.py:488 -#, fuzzy msgid "Video RAM" -msgstr "Ram de Vídeo" +msgstr "RAM de vídeo" #: ../textw/xconfig_text.py:489 #, c-format @@ -3720,35 +3875,33 @@ msgid "" "Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%" "s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card." msgstr "" +"Seleccione la cantidad de RAM de vídeo presente en su tarjeta de vídeo. " +"Escoja '%s' para reiniciar la selección hasta la cantidad que el instalador " +"ha detectado en su tarjeta." #: ../textw/xconfig_text.py:553 -#, fuzzy msgid "Video Card Configuration" -msgstr "Selección del teclado" +msgstr "Configuración de la tarjeta de vídeo" #: ../textw/xconfig_text.py:556 msgid "Select the video card and video RAM for your system." -msgstr "" +msgstr "Seleccione la tarjeta de vídeo y la RAM de vídeo para su sistema." #: ../textw/xconfig_text.py:559 -#, fuzzy msgid "Video Card:" -msgstr "Tarjeta de Vídeo" +msgstr "Tarjeta de vídeo" #: ../textw/xconfig_text.py:564 -#, fuzzy msgid "Unknown card" -msgstr "Desconocido" +msgstr "Tarjeta desconocida" #: ../textw/xconfig_text.py:572 -#, fuzzy msgid "Video RAM:" -msgstr "Tarjeta de Vídeo" +msgstr "Tarjeta de RAM" #: ../textw/xconfig_text.py:592 -#, fuzzy msgid "Unspecified video card" -msgstr "No puede detectar la tarjeta vídeo" +msgstr "Tarjeta vídeo sin especificar" #: ../textw/xconfig_text.py:593 msgid "" @@ -3756,11 +3909,13 @@ msgid "" "want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' " "button." msgstr "" +"Es necesario que escoja una tarjeta de vídeo antes de que la configuración " +"pueda continuar. Si desea saltarse la configuració de X escoja el botón " +"'Saltar la configuración de X' " #: ../installclasses/custom.py:12 -#, fuzzy msgid "Custom" -msgstr "Personalizar" +msgstr "Personalizado" # ../comps/comps-master:151 #: ../installclasses/laptop.py:7 @@ -3773,9 +3928,8 @@ msgid "Server" msgstr "Servidor" #: ../installclasses/upgradeclass.py:8 -#, fuzzy msgid "Upgrade Existing System" -msgstr "Sistema de actualización" +msgstr "Actualización del sistema existente" #: ../installclasses/upgradeclass.py:12 msgid "Upgrade" @@ -3798,7 +3952,7 @@ msgstr "Punto err #: ../libfdisk/fsedit.c:923 #, c-format msgid "The %s directory must be on the root filesystem." -msgstr "El directorio %s debe estar en el sistema de archivos root." +msgstr "El directorio %s debe estar en el sistema de ficheros root." #: ../libfdisk/fsedit.c:930 #, c-format @@ -3809,7 +3963,7 @@ msgid "" msgstr "" "El punto de montaje %s no es válido.\n" "\n" -"Los puntos se deben empezar con un / como primer carácter." +"Los puntos de montaje deben empezar con un encabezado /." #: ../libfdisk/fsedit.c:937 #, c-format @@ -3854,14 +4008,14 @@ msgid "" msgstr "" "El punto de montaje %s no es válido\n" "\n" -"Las particiones de sistema deben estar en particiones nativas Linux." +"Las particiones del sistema deben estar en particiones nativas Linux." #: ../libfdisk/fsedit.c:986 #, c-format msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x." msgstr "" -"En esta plataforma, /boot debe estar en sistema de archivos compatibles DOS %" -"x" +"En esta plataforma, /boot debe estar en un sistema de fiheros %x compatible " +"con DOS" #: ../libfdisk/fsedit.c:996 #, c-format @@ -3872,11 +4026,11 @@ msgid "" msgstr "" "El punto de montaje %s no es válido.\n" "\n" -"/usr debe estar en una partición nativa Linux o un volumen NFS." +"/usr debe estar en una partición nativa Linux o en un volumen NFS." #: ../libfdisk/fsedit.c:1024 msgid "Too Many Drives" -msgstr "Demasiadas Unidades" +msgstr "Demasiadas unidades" #: ../libfdisk/fsedit.c:1025 msgid "" @@ -3890,7 +4044,7 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/fsedit.c:1034 msgid "Error Creating Device Nodes" -msgstr "Error al crear los Nodos de los dispositivos " +msgstr "Error al crear los nodos de los dispositivos " #: ../libfdisk/fsedit.c:1035 msgid "" @@ -3924,7 +4078,7 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/fsedit.c:1450 ../libfdisk/fsedit.c:1456 #: ../libfdisk/fsedit.c:1463 msgid "Skip Drive" -msgstr "Saltar Unidad" +msgstr "Saltar la unidad" #: ../libfdisk/fsedit.c:1422 #, c-format @@ -3963,12 +4117,12 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/fsedit.c:1555 #, c-format msgid "System error %d" -msgstr "Error de sistema %d" +msgstr "Error del sistema %d" #: ../libfdisk/fsedit.c:1515 ../libfdisk/fsedit.c:1517 #: ../libfdisk/fsedit.c:1544 ../libfdisk/fsedit.c:1574 msgid "Fdisk Error" -msgstr "Error Fdisk" +msgstr "Error de fdisk" #: ../libfdisk/fsedit.c:1539 msgid "" @@ -4146,7 +4300,7 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1352 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2413 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:720 msgid "Swap Size Error" -msgstr "Tamańo de Swap erróneo" +msgstr "Tamańo de swap erróneo" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1353 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2414 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:721 @@ -4167,13 +4321,15 @@ msgid "" "\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -"Se le recomienda que la partición (/) del root tenga un tamańo mínimo de %ld " -"Megabytes. Está intentando crear una que tiene %ld Megabytes, lo que puede " -"causar el fallo de la instalación." +"Se le recomienda que la partición (/) de root tenga un tamańo mínimo de %ld " +"Megabytes. De intentar crear una que tenga %ld Megabytes, se podría producir " +"un fallo en la instalación.\n" +"\n" +"żEstá seguro de que quiere llevarlo a cabo?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 ../libfdisk/newtfsedit.c:745 msgid "Warning: Root FS Size" -msgstr "Aviso: Tamańo FS del root" +msgstr "Aviso: Tamańo FS de root" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1387 msgid "No Drives Specified" @@ -4231,10 +4387,9 @@ msgid "" "raid device /dev/%s will now be decomposed into its component partitions. " "Please recompose the raid device with allocated partitions." msgstr "" -"El dispositivo raid /dev/%s ahora contiene particiones no asignadas. El " -"dispositivo raid /dev/%s ahora puede ser dividido entre las particiones que " -"lo componían. Por favor reconstruya el dispositivo raid con las particiones " -"asignadas." +"El dispositivo raid /dev/%s contiene particiones no asignadas. A partir de " +"ahoraéste ser dividido entre las particiones que lo componen. Por favor " +"reconstruya el dispositivo raid con las particiones asignadas." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1651 msgid "Cannot Remove /boot" @@ -4312,7 +4467,7 @@ msgstr "" "El dispositivo raid puede solamente incluir particiones desde las dos " "primeras unidades de su sistema.\n" "\n" -"Estos dispositivos son:" +"Estas unidades son:" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2322 msgid "Booting From RAID Warning" @@ -4384,7 +4539,7 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466 msgid "Use Pre-existing Partition?" -msgstr "żUsar la partición pre-existente?" +msgstr "żQuiere usar una partición ya existente?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2544 msgid "Cannot Add RAID Devices" @@ -4631,7 +4786,6 @@ msgid "Miscellaneous" msgstr "Miscelánea" #: ../loader/devices.c:86 -#, fuzzy msgid "" "This module can take parameters which affects its operation. If you don't " "know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"Ok\" " @@ -4654,9 +4808,8 @@ msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "żTiene una unidad de disco?" #: ../loader/devices.c:239 -#, fuzzy msgid "Insert your driver disk and press \"Ok\" to continue." -msgstr "Introduzca su unidad de disco y presione \"OK\" para continuar." +msgstr "Introduzca su unidad de disco y pulse \"OK\" para continuar." #: ../loader/devices.c:260 msgid "Failed to mount driver disk." @@ -4701,7 +4854,7 @@ msgstr "Carga en curso" #: ../loader/devices.c:513 ../loader/windows.c:47 #, c-format msgid "Loading %s driver..." -msgstr "Cargando el driver %s..." +msgstr "Carga del driver %s..." #: ../loader/devices.c:532 msgid "Driver Disk" @@ -4837,7 +4990,7 @@ msgstr "Selecci #: ../loader/loader.c:913 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." -msgstr "El dispositivo %s no contiene el software para la instalación." +msgstr "El dispositivo %s no contiene las imágenes del CDROM de Red Hat." #: ../loader/loader.c:968 msgid "" @@ -4869,9 +5022,9 @@ msgid "I could not mount that directory from the server" msgstr "No puedo montar el directorio desde el servidor" #: ../loader/loader.c:1186 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "File %s/%s not found on server." -msgstr "Archivo no encontrado" +msgstr "No se ha encontrado el archivo %s/%s en el servidor" #: ../loader/loader.c:1213 msgid "HTTP" @@ -4935,13 +5088,11 @@ msgstr "Actualizaciones" msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Lectura de las actualizaciones de anaconda" -#: ../loader/loader.c:2527 -#, fuzzy +#: ../loader/loader.c:2524 msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine." -msgstr "" -"No tiene suficiente memoria de sistema para instalar Red Hat en esta máquina." +msgstr "No tiene suficiente RAM para instalar Red Hat Linux en esta máquina." -#: ../loader/loader.c:3022 +#: ../loader/loader.c:3019 msgid "Running anaconda - please wait...\n" msgstr "Ejecución de anaconda - por favor espere...\n" @@ -5130,7 +5281,6 @@ msgid "Retrieving" msgstr "Recuperación" #: ../loader/urls.c:163 -#, fuzzy msgid "" "Please enter the following information:\n" "\n" @@ -5145,7 +5295,6 @@ msgstr "" " Red Hat Linux para su arquitectura \n" #: ../loader/urls.c:172 -#, fuzzy msgid "" "Please enter the following information:\n" "\n" @@ -5197,7 +5346,7 @@ msgstr "Host desconocido" #: ../loader/urls.c:248 #, c-format msgid "%s is not a valid hostname." -msgstr "%s no es un nombre de máquina válido." +msgstr "%s no es un nombre de host válido." #: ../loader/urls.c:328 msgid "" @@ -5296,14 +5445,12 @@ msgid "Base" msgstr "Base" # ../comps/comps-master:151 -#, fuzzy msgid "Printing Support" msgstr "Soporte para la impresora" # ../comps/comps-master:174 -#, fuzzy msgid "Classic X Window System" -msgstr "X Window System" +msgstr "Sistema X Window clásico" # ../comps/comps-master:174 msgid "X Window System" @@ -5314,72 +5461,62 @@ msgid "Laptop Support" msgstr "Soporte para portátiles" # ../comps/comps-master:420 -#, fuzzy msgid "Sound and Multimedia Support" -msgstr "Soporte Multimedia" +msgstr "Soporte multimedia y de sonido" -#, fuzzy msgid "Network Support" -msgstr "Configuración de la Red" +msgstr "Soporte de la red" # ../comps/comps-master:151 -#, fuzzy msgid "Dialup Support" -msgstr "Soporte para portátiles" +msgstr "Soporte de establecimiento de conexión telefónica" # ../comps/comps-master:577 msgid "Messaging and Web Tools" -msgstr "" +msgstr "Herramientas de mensajería y de Web" # ../comps/comps-master:374 -#, fuzzy msgid "Graphics and Image Manipulation" -msgstr "Programas de gráficos" +msgstr "Manipulación de gráficos y de imágenes" # ../comps/comps-master:509 msgid "News Server" msgstr "Servidor News" # ../comps/comps-master:515 -#, fuzzy msgid "NFS File Server" -msgstr "Servidor NFS" +msgstr "Servidor de archivos NFS" # ../comps/comps-master:542 -#, fuzzy msgid "Windows File Server" -msgstr "Servidor Web" +msgstr "Servidor de archivos Windows" # ../comps/comps-master:535 msgid "Anonymous FTP Server" -msgstr "Servidor Anónimo FTP" +msgstr "Servidor anónimo FTP" # ../comps/comps-master:515 -#, fuzzy msgid "SQL Database Server" -msgstr "Servidor NFS" +msgstr "Servidor de base de datos SQL" # ../comps/comps-master:542 msgid "Web Server" msgstr "Servidor Web" -#, fuzzy msgid "Router / Firewall" -msgstr "Ningún firewall" +msgstr "Router /Firewall" # ../comps/comps-master:553 msgid "DNS Name Server" -msgstr "Servidor de Nombres DNS" +msgstr "Servidor de nombres DNS" # ../comps/comps-master:567 -#, fuzzy msgid "Network Managed Workstation" -msgstr "Administración de Red en la estación de trabajo" +msgstr "Estación de trabajo administrada por la red" # ../comps/comps-master:577 -#, fuzzy msgid "Authoring and Publishing" -msgstr "Procesamiento de Textos" +msgstr "Edición y procesamiento" # ../comps/comps-master:600 msgid "Emacs" @@ -5390,14 +5527,12 @@ msgid "Utilities" msgstr "Utilidades" # ../comps/comps-master:151 -#, fuzzy msgid "Legacy Application Support" -msgstr "Soporte para portátiles" +msgstr "Soporte de aplicaciones heredadas" # ../comps/comps-master:721 -#, fuzzy msgid "Software Development" -msgstr "Desarrolllo del kernel" +msgstr "Desarrolllo del software" # ../comps/comps-master:721 msgid "Kernel Development" @@ -5405,11 +5540,11 @@ msgstr "Desarrolllo del kernel" # ../comps/comps-master:1055 msgid "Windows Compatibility / Interoperability" -msgstr "" +msgstr "Compatibilidad con Windows / Interoperabilidad" # ../comps/comps-master:1073 msgid "Games and Entertainment" -msgstr "" +msgstr "Juegos y diversión" #. generated from zone.tab msgid "Acre" @@ -5471,7 +5606,6 @@ msgid "Azores" msgstr "Azores" #. generated from zone.tab -#, fuzzy msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "Bayan-Olgiy, Hovd, Uvs" @@ -5561,7 +5695,7 @@ msgstr "Davis Station, Vestfold Hills" #. generated from zone.tab msgid "Dornod, Sukhbaatar (unsure about this)" -msgstr "" +msgstr "Dornod, Sukhbaatar (no es seguro)" #. generated from zone.tab msgid "Dumont-d'Urville Base, Terre Adelie" @@ -5580,9 +5714,8 @@ msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "east Dem. Rep. of Congo" #. generated from zone.tab -#, fuzzy msgid "Easter Island & Sala y Gomez" -msgstr "Easter Island" +msgstr "Easter Island & Sala y Gomez" #. generated from zone.tab msgid "Eastern Standard Time - central Nunavut" @@ -5656,7 +5789,7 @@ msgstr "east Kazakhstan" #. generated from zone.tab msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" -msgstr "" +msgstr "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" #. generated from zone.tab msgid "east Uzbekistan" @@ -6002,7 +6135,7 @@ msgstr "W Argentina (CB, SA, TM, LR, SJ, SL, NQ, RN)" #. generated from zone.tab msgid "west & central Borneo" -msgstr "" +msgstr "west & central Borneo" #. generated from zone.tab msgid "west Dem. Rep. of Congo" @@ -6034,11 +6167,11 @@ msgstr "Zaporozh'ye, E Lugansk" #. generated from lang-table msgid "Chinese(Simplified)" -msgstr "" +msgstr "Chinese(simplificado)" #. generated from lang-table msgid "Chinese(Traditional)" -msgstr "" +msgstr "Chinese(tradicional)" #. generated from lang-table msgid "Czech" @@ -6077,9 +6210,8 @@ msgid "Japanese" msgstr "Japanese" #. generated from lang-table -#, fuzzy msgid "Korean" -msgstr "Kosrae" +msgstr "Korean" #. generated from lang-table msgid "Norwegian" @@ -6125,732 +6257,17 @@ msgstr "Turkish" msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainian" -#, fuzzy #~ msgid "Make Raid Device" -#~ msgstr "Dispositivo Raid utilizado" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not allocated requested partitions: %s." -#~ msgstr "Particiones Existentes no asignadas..." - -# ../comps/comps-master:521 -#, fuzzy -#~ msgid "Samba Server:" -#~ msgstr "Servidor SMB (Samba)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Samba" -#~ msgstr "Svalbard" - -#, fuzzy -#~ msgid "GRUB Password" -#~ msgstr "Contraseńa de root" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bootloader Password: " -#~ msgstr "Contraseńa de root" - -#, fuzzy -#~ msgid "Set Password" -#~ msgstr "Contraseńa de root" - -#~ msgid "" -#~ "An internal error occurred in the installation program. Please report " -#~ "this error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon " -#~ "as possible. The information on this failure may be saved to a floppy " -#~ "disk, and will help Red Hat in fixing the problem.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Error interno del programa de instalación. Por favor comunique este error " -#~ "a Red Hat (vía el portal bugzilla.redhat.com) tan pronto como sea " -#~ "posible. Se puede almacenar este error en un disco, y así permitir a Red " -#~ "hat arreglar el programa.\n" -#~ "\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Filesystem Missing" -#~ msgstr "Formateo del sistema de archivos" - -#, fuzzy -#~ msgid "You cannot edit partitions without a filesystem type." -#~ msgstr "Debe colocar esta partición en al menos un disco" - -#, fuzzy -#~ msgid "All Packages" -#~ msgstr "Paquetes" - -#, fuzzy -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Partición" - -#, fuzzy -#~ msgid "Please enter a password for the root user." -#~ msgstr "Por favor introduzca la contraseńa de root." - -#~ msgid "" -#~ "Please remove the install floppy (if used) and insert a blank floppy in " -#~ "the first floppy drive. All data on this disk will be erased during " -#~ "creation of the boot disk." -#~ msgstr "" -#~ "Saque el disco de instalación e introduzca un disco en blanco en la " -#~ "primera disquetera. Todos los datos del disco se borrarán durante la " -#~ "creación del disco de arranque." - -#~ msgid "" -#~ "Congratulations, installation is complete.\n" -#~ "\n" -#~ "Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the " -#~ "system reboots, or your system will rerun the install. For information on " -#~ "fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the " -#~ "Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n" -#~ "\n" -#~ "Information on configuring and using your Red Hat Linux system is " -#~ "contained in the Red Hat Linux manuals." -#~ msgstr "" -#~ "Enhorabuena, la instalación ha sido completada.\n" -#~ "\n" -#~ "Pulse Intro para reiniciar y asegúrese de sacar el medio de arranque " -#~ "mientras el sistema se reinicia, de lo contrario el sistema volverá a " -#~ "ejecutar la instalación. Para más información sobre esta versión de Red " -#~ "Hat Linux, consulte la lista de Erratas disponible en http://www.redhat." -#~ "com/errata.\n" -#~ "\n" -#~ "En los manuales de Red Hat Linux encontrará la información para la " -#~ "configuración y uso de su sistema." - -#~ msgid "Install Type" -#~ msgstr "Tipo de instalación" - -#~ msgid "Choose the languages to install:" -#~ msgstr "Elija los idiomas a instalar:" - -#, fuzzy -#~ msgid "You must first select an existing partition or free space to edit." -#~ msgstr "Debe asignar una partición swap para continuar la instalación." - -#, fuzzy -#~ msgid "Automatic Disk Setup" -#~ msgstr "Configuración del disco" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Autopartitioning sets up your partitioning in a reasonable way depending " -#~ "on your installation type and then gives you a chance to customize this " -#~ "setup.\n" -#~ "\n" -#~ "Disk Druid is a tool designed for partitioning and setting up mount " -#~ "points. It is designed to be easier to use than Linux's traditional disk " -#~ "partitioning software, fdisk, as well as more powerful. However, there " -#~ "are some cases where fdisk may be preferred.\n" -#~ "\n" -#~ "Which tool would you like to use?" -#~ msgstr "" -#~ "Disk Druid es una herramienta de particionamiento y configuración de los " -#~ "puntos de montaje. Preparado para ser fácil de usar como el tradicional " -#~ "software de partición del disco de Linux, fdisk, es igual o más potente. " -#~ "Sin embargo, hay algunos casos donde fdisk es preferible.\n" -#~ "\n" -#~ "żQué herramienta le gustaría usar?" - -#~ msgid "X Configuration" -#~ msgstr "Configuración de X" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "En SMCC máquinas Ultra los disco de arranque probablemente no funcionan\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "Bootdisk" -#~ msgstr "Disco de Arranque" - -#~ msgid "" -#~ "If you have the install floppy in your drive, first remove it. Then " -#~ "insert a blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk " -#~ "will be erased during creation of the boot disk." -#~ msgstr "" -#~ "Si tiene el disco de instalación en el disquetera, primero sáquelo. " -#~ "Entonces introduzca un disco en blanco en la primera disquetera. Todos " -#~ "los datos de ese disco se borrarán durante la creación del disco de " -#~ "arranque." - -#~ msgid "Choose the languages to be installed:" -#~ msgstr "Elija el idioma que quiere instalar:" - -#~ msgid "Choose the default language: " -#~ msgstr "Elija un idioma predeterminado." - -#, fuzzy -#~ msgid "Add partition" -#~ msgstr "Partición de Root" - -#, fuzzy -#~ msgid "Not a Partition" -#~ msgstr "Ninguna Partición Swap" - -#, fuzzy -#~ msgid "You cannot remove this partition as it is part of a RAID device" -#~ msgstr "" -#~ "No puede eliminar \"/boot\" si \"/\" está un un dispositivo RAID. Cambie " -#~ "\"/\" por un dispositivo no RAID." - -#, fuzzy -#~ msgid "Remove no partitions" -#~ msgstr "Eliminar particiones Linux" - -#~ msgid "Custom System" -#~ msgstr "Personalizada" - -#~ msgid "Server System" -#~ msgstr "Servidor" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Press OK to continue, or Cancel to go back and select these partitions to " -#~ "be formatted (RECOMMENDED)." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Pulse OK para continuar, o Cancelar para volver atrás y seleccionar las " -#~ "particiones formateadas (RECOMENDADO)." - -#~ msgid "" -#~ "The kernel is unable to read your new partitioning information, probably " -#~ "because you modified extended partitions. While this is not critical, you " -#~ "must reboot your machine before proceeding. Insert the Red Hat boot disk " -#~ "now and press \"Ok\" to reboot your system.\n" -#~ msgstr "" -#~ "El kernel no puede leer la información nueva particionada. Ésto se debe " -#~ "probablemente a que usted ha modificado las particiones. Aunque no es " -#~ "grave,debería volver a arrancar su ordenador antes de continuar. Inserte " -#~ "el disco de arranque de Red Hat ahora y pulse \"Ok\" para arrancar de " -#~ "nuevo su sistema. \n" - -#~ msgid "Swap Space" -#~ msgstr "Espacio swap" - -#~ msgid "Creating swap space..." -#~ msgstr "Crear un espacio swap..." - -#~ msgid "Formatting swap space..." -#~ msgstr "Formatear un espacio swap..." - -#~ msgid "Error creating swap on device " -#~ msgstr "Error al crear swap en el dispositivo" - -#~ msgid "Error unmounting %s: %s" -#~ msgstr "Error al desmontar %s: %s" +#~ msgstr "Crear un dispositivo Raid" -#~ msgid "Creating RAID devices..." -#~ msgstr "Creación de dispositivos RAID... " - -#~ msgid "Loopback" -#~ msgstr "Ciclo de retorno" - -#~ msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." -#~ msgstr "" -#~ "Creación de un sistema de archivos de bucle local (loopback) en el " -#~ "dispositivo /dev/%s..." - -#~ msgid "Finish" -#~ msgstr "Terminar" - -#~ msgid "Red Hat Linux Install Shell" -#~ msgstr "Shell de Instalación de Red Hat Linux" - -#~ msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s" -#~ msgstr "Shell de Instalación de Red Hat Linux en %s" - -#~ msgid "WARNING: no valid block devices were found.\n" -#~ msgstr "AVISO: no se han encontrado dispositivos de bloqueo válidos.\n" - -#~ msgid "ERROR: unknown error encountered reading partition tables.\n" -#~ msgstr "" -#~ "ERROR: error desconocido en la lectura de las tablas de partición.\n" - -#~ msgid "Upgrade Existing Installation" -#~ msgstr "Actualizar la Instalación existente" - -#~ msgid "X probe results" -#~ msgstr "Resultados de la prueba de vídeo" - -#~ msgid "Unlisted Card" -#~ msgstr "La tarjeta no aparece en la lista" - -#~ msgid "Video Card Selection" -#~ msgstr "Selección de la tarjeta vídeo" - -#~ msgid "Which video card do you have?" -#~ msgstr "żQué tarjeta vídeo tiene?" - -#~ msgid "X Server Selection" -#~ msgstr "Selección del servidor X" - -#~ msgid "Choose a server" -#~ msgstr "Elegir un servidor" - -#~ msgid " " -#~ msgstr " " - -#~ msgid "Hostname Setup" -#~ msgstr "Configuración del nombre del Host" - -#~ msgid "Language Default" -#~ msgstr "Idioma predeterminado" - -#~ msgid "Time Zone Setup" -#~ msgstr "Configuración del huso horario" - -#~ msgid "Configuration Complete" -#~ msgstr "Configuración completada" - -#~ msgid "LILO Configuration" -#~ msgstr "Configuración de LILO" - -#~ msgid "Automatic Partition" -#~ msgstr "Particionamiento Automático" - -#~ msgid "Manually Partition" -#~ msgstr "Partición manual" - -#~ msgid "Swap" -#~ msgstr "Swap" - -#~ msgid "Package Groups" -#~ msgstr "Grupo de paquetes" - -#~ msgid "Individual Packages" -#~ msgstr "Paquetes Individuales" - -#~ msgid "Installation Begins" -#~ msgstr "Empieza la instalación" - -#~ msgid "Installation Complete" -#~ msgstr "Instalación Completada" - -#~ msgid "Examine System" -#~ msgstr "Examinar sistema" - -#~ msgid "System Swap Space" -#~ msgstr "Espacio swap del sistema" - -#~ msgid "Customize Upgrade" -#~ msgstr "Actualización personalizada" - -#~ msgid "Upgrade Begins" -#~ msgstr "Empezar actualización" - -#~ msgid "Upgrade Complete" -#~ msgstr "Actualización Completada" - -#~ msgid "" -#~ "An error occured while installing the bootloader.\n" -#~ "\n" -#~ "We HIGHLY recommend you make a recovery boot floppy when prompted, " -#~ "otherwise you may not be able to reboot into Red Hat Linux.\n" -#~ "\n" -#~ "The error reported was:\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Se ha producido un error en la instalación del cargador de arranque.\n" -#~ "Le recomendamos que cree un disquete de arranque de recuperación cuando " -#~ "se le indique. De lo contrario, no podrá rearrancar Red Hat Linux.\n" -#~ "\n" -#~ "El error encontrado es:\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "Plug and Play Monitor" -#~ msgstr "Monitor Plug and Play" - -#~ msgid "Horizontal frequency range" +#~ msgid "Horizontal Frequency Range" #~ msgstr "Rango de frecuencia horizontal" -#~ msgid "Vertical frequency range" -#~ msgstr "Rango de frecuencia vertical" - -#~ msgid "Probing for mouse type..." -#~ msgstr "Prueba del tipo de ratón..." - -#~ msgid "Aborting upgrade" -#~ msgstr "Salir de la actualización" - -#~ msgid "Check for bad blocks while formatting" -#~ msgstr "Controle los bloques dańados durante el formateo" - -#~ msgid "Lilo Configuration" -#~ msgstr "Configuración de Lilo" - -#~ msgid "Use linear mode (needed for some SCSI drives)" -#~ msgstr "Usar modo lineal (se necesita para algunos dispositivos SCSI)" - -#~ msgid "Install LILO" -#~ msgstr "Instalar LILO" - -#~ msgid "" -#~ "The following error occurred while retreiving hdlist file:\n" -#~ "\n" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "Installer will exit now." -#~ msgstr "" -#~ "Se ha producido un error durante la recuperación del archivo hdlist:\n" -#~ "\n" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "Salida del instalador súbita." - -#~ msgid "" -#~ "An error has occurred while retreiving the hdlist file. The installation " -#~ "media or image is probably corrupt. Installer will exit now." -#~ msgstr "" -#~ "Se ha producido un error durante la recuperación del archibo hdlist. Los " -#~ "media de instalación o la imagen deben de estar dańados. Salida súbita " -#~ "del instalador. " - -#~ msgid "" -#~ "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) " -#~ "above the 1024 cylinder limit, and it appears that this systems BIOS does " -#~ "not support booting from above this limit. Proceeding will most likely " -#~ "make the system unable to reboot into Linux.\n" -#~ "\n" -#~ "If you choose to proceed, it is HIGHLY recommended you make a boot floppy " -#~ "when asked. This will guarantee you have a way to boot into the system " -#~ "after installation.\n" -#~ "\n" -#~ "Press OK to proceed, or Cancel to go back and reassign the boot partition." -#~ msgstr "" -#~ "Ha excedido el límite de 1024 cilindros para la partición que contiene el " -#~ "kernel (partición de arranque) y este sistema BIOS no soporta el arranque " -#~ "una vez superado el límite. En caso de continuar, lo más probable es que " -#~ "su sistema no sea capaz de reiniciar con Linux.\n" -#~ "\n" -#~ "Si desea continuar, se le recomienda que cree un disco de arranque. Esto " -#~ "le garantizará el poder arrancar el sistema tras la instalación.\n" -#~ "\n" -#~ "żEstá seguro de que desea continuar?" - -#~ msgid "" -#~ "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) " -#~ "above the 1024 cylinder limit. It appears that this systems BIOS supports " -#~ "booting from above this limit. \n" -#~ "\n" -#~ "It is HIGHLY recommended you make a boot floppy when asked by the " -#~ "installer, as this is a new feature in recent motherboards and is not " -#~ "always reliable. Making a boot disk will guarantee you can boot your " -#~ "system once installed." -#~ msgstr "" -#~ "Ha excedido el límite de 1024 cilindros para la partición que contiene el " -#~ "kernel (partición de arranque) y este sistema BIOS sí soporta el arranque " -#~ "una vez superado el límite. \n" -#~ "Si desea continuar, se le recomienda que cree un disco de arranque cuando " -#~ "el programa de instalación se lo pida, ya que no al ser ésta una nueva " -#~ "característica no siempre es fiable. Un disco de arranque le garantizará " -#~ "el poder arrancar el sistema tras la instalación." - -#~ msgid "" -#~ "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-" -#~ "existing DOS or Windows filesystem. How large, in megabytes, should would " -#~ "you like the root filesystem to be, and how much swap space would you " -#~ "like? They must total less then %d megabytes in size." -#~ msgstr "" -#~ "Ha elegido colocar el sistema de archivos root en un fichero de una " -#~ "partición DOS o Windows ya existente. żQué tamańo en megabytes debería " -#~ "tener el sistema de archivos root y cuánto espacio swap quiere tener? " -#~ "Debe sumar menos de %d megabytes de tamańo." - -#~ msgid "Root filesystem size:" -#~ msgstr "Tamańo del sistema de archivos de Root" - -#~ msgid "Swap space size:" -#~ msgstr "Tamańo del espacio de Swap" - -#~ msgid "" -#~ "Please select the type of disk partitioning you would like to use.\n" -#~ "\n" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "Selecting manual partitioning allows you to create the partitions by hand." -#~ msgstr "" -#~ "Seleccione el tipo de particionamiento que le gustaría utilizar.\n" -#~ "\n" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "La selección del particionamiento manual le permite crear particiones a " -#~ "mano." - -#~ msgid "Automatic Partitioning Failed" -#~ msgstr " Particionado Automático Fallido" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "There is not sufficient disk space in order to automatically partition " -#~ "your disk. You will need to manually partition your disks for Red Hat " -#~ "Linux to install.\n" -#~ "\n" -#~ "Please choose the tool you would like to use to partition your system for " -#~ "Red Hat Linux." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "No hay suficiente espacio en el disco para particionar automáticamente el " -#~ "disco. Necesitará realizar una partición manual en los discos para " -#~ "instalar Red Hat Linux.\n" -#~ "\n" -#~ "Por favor seleccione la herramienta que le gustaría usar para la " -#~ "partición del sistema Red Hat Linux." - -#~ msgid "Manual Partitioning" -#~ msgstr "Partición Manual" - -#~ msgid "Automatically partition and REMOVE DATA" -#~ msgstr "Partición automática y ELIMINACIÓN DE DATOS" - -#~ msgid "Boot Partition Location Warning" -#~ msgstr "Aviso de ubicación de particionamiento de arranque" - -#~ msgid "" -#~ "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) " -#~ "above the 1024 cylinder limit, and it appears that this systems BIOS does " -#~ "not support booting from above this limit. Proceeding will most likely " -#~ "make the system unable to reboot into Linux.\n" -#~ "\n" -#~ "If you choose to proceed, it is HIGHLY recommended you make a boot floppy " -#~ "when asked. This will guarantee you have a way to boot into the system " -#~ "after installation.\n" -#~ "\n" -#~ "Are you sure you want to proceed?" -#~ msgstr "" -#~ "Ha excedido el límite de 1024 cilindros para la partición que contiene el " -#~ "kernel (partición de arranque) y este sistema BIOS no soporta el arranque " -#~ "una vez superado el límite. En caso de continuar, lo más probable es que " -#~ "su sistema no sea capaz de reiniciar con Linux.\n" -#~ "\n" -#~ "Si desea continuar, se le recomienda que cree un disco de arranque. Esto " -#~ "le garantizará el poder arrancar el sistema tras la instalación.\n" -#~ "\n" -#~ "żEstá seguro de que desea continuar?" - -#~ msgid "Bits per Pixel" -#~ msgstr "Bits por Pixel" - -#~ msgid "Autoprobe results:" -#~ msgstr "Resultados de autoprueba:" - -#~ msgid "Skip LILO" -#~ msgstr "Saltar LILO" - -#~ msgid "" -#~ "To install Red Hat Linux, you must have at least one partition of 150 MB " -#~ "dedicated to Linux. We suggest placing that partition on one of the first " -#~ "two hard drives in your system so you can boot into Linux with LILO." -#~ msgstr "" -#~ "Para instalar Red Hat Linux, hay que tener al menos una partición de 150 " -#~ "MB dedicados a Linux. Le sugerimos que el lugar donde se sitúe la " -#~ "partición sea en uno de los primeros dos discos duros del sistema así " -#~ "podrá iniciar Linux con LILO." - -#~ msgid "" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "If you don't want to do this, you can continue with this install by " -#~ "partitioning manually, or you can go back and perform a fully customized " -#~ "installation." -#~ msgstr "" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "Si no desea hacerlo, puede continuar con la instalación haciendo el " -#~ "particionamiento manual o vuelva atrás para ejecutar una instalación " -#~ "completamente personalizada." - -#~ msgid "Manually partition" -#~ msgstr "Partición manual" - -#~ msgid "" -#~ "What partitions would you like to format? We strongly suggest formatting " -#~ "all of the system partitions, including /, /usr, and /var. There is no " -#~ "need to format /home or /usr/local if they have already been configured " -#~ "during a previous install." -#~ msgstr "" -#~ "żQué particiones le gustaría fomatear? Se le aconseja formatear todas las " -#~ "del sistema de particiones, incluyendo /home o /usr, y /var. No es " -#~ "necesario formatear /home o /usr/local si ya han sido configurados " -#~ "durante una instalación previa." - -#~ msgid "Choose Partitions to Format" -#~ msgstr "Seleccionar Particiones para Formatear" - -#~ msgid "Root filesystem size" -#~ msgstr "Tamańo del sistema de archivos root" - -#~ msgid "Swap space" -#~ msgstr "Espacio swap" - -#~ msgid "The size you enter must be a number." -#~ msgstr "El tamańo que introduzca debe ser un número." - -#~ msgid "" -#~ "The total size must be smaller then the amount of free space on the disk, " -#~ "which is %d megabytes." -#~ msgstr "" -#~ "El tamańo total debe ser menor que la cantidad de espacio libre en el " -#~ "disco, que es %d megabytes." - -#~ msgid "" -#~ "Neither the root file system size nor the swap space size may be greater " -#~ "then 2000 megabytes." -#~ msgstr "" -#~ "Ni el tamańo del sistema de ficheros root ni el tamańo del swap puede ser " -#~ "mayor de 2000 megabytes." - -#~ msgid "" -#~ "If you would like to exit the upgrade select Exit, or choose Ok to " -#~ "continue with the upgrade." -#~ msgstr "" -#~ "Si quiere salir de la actualización seleccione Salir, o escoja Ok para " -#~ "continuar con ella." - -#~ msgid "" -#~ "Automatic partitioning will erase any preexisting Linux installations on " -#~ "your system." -#~ msgstr "" -#~ "El particionamiento automático borrará cualquier instalación Linux " -#~ "existente en su sistema." - -#~ msgid "" -#~ "Automatic partitioning will erase ALL DATA on your hard drive to make " -#~ "room for your Linux installation." -#~ msgstr "" -#~ "El particionamiento automático borrará TODOS LOS DATOS de su disco duro " -#~ "para dejar espacio a su instalación Linux." - -#~ msgid "Loading %s ramdisk..." -#~ msgstr "Carga de ramdisk %s..." - -#~ msgid "Error loading ramdisk." -#~ msgstr "Error al cargar ramdisk." - -#~ msgid "Unable to retrieve the second install image" -#~ msgstr "No se puede recuperar la segunda imágen de la instalación" - -# ../comps/comps-master:335 -#~ msgid "Mail/WWW/News Tools" -#~ msgstr "Herramientas Mail/WWW/News Tools" - -# ../comps/comps-master:363 -#~ msgid "DOS/Windows Connectivity" -#~ msgstr "Conectividad DOS/Windows" - -# ../comps/comps-master:392 -#~ msgid "Games" -#~ msgstr "Juegos" - -# ../comps/comps-master:449 -#~ msgid "Networked Workstation" -#~ msgstr "Estación de trabajo para trabajo en red" - -# ../comps/comps-master:477 -#~ msgid "Dialup Workstation" -#~ msgstr "Estación de trabajo Dialup" - -# ../comps/comps-master:528 -#~ msgid "IPX/Netware(tm) Connectivity" -#~ msgstr "Conectividad IPX/Netware(tm)" - -# ../comps/comps-master:613 -#~ msgid "Development" -#~ msgstr "Desarrollo" - -#~ msgid "Borneo & Celebes" -#~ msgstr "Borneo & Celebes" - -#~ msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/" -#~ msgstr "Actualizar la instalación de Red Hat Linux en la partición /dev/" - -#~ msgid "Transdniestria" -#~ msgstr "Transdniestria" - -#~ msgid "Going to upgrade partition /dev/" -#~ msgstr "Inicio de la actualización de la partición /dev/" - -#~ msgid "America/New_York" -#~ msgstr "Europa/Madrid" - -#~ msgid "Security level:" -#~ msgstr "Nivel de seguridad:" - -#~ msgid "/ between elements | selects | next " -#~ "screen" -#~ msgstr "" -#~ " / entre elementos | seleccionar | " -#~ "siguiente " - -#~ msgid "Pacific Rim" -#~ msgstr "El Pacífico" - -#~ msgid "" -#~ "German de lat0-16 iso09 de_DE " -#~ "de-latin1-nodeadkeys Europe/Berlin" -#~ msgstr "" -#~ "German de lat0-16 iso09 de_DE " -#~ "de-latin1-nodeadkeys Europe/Berlin" +#~ msgid "Could not allocated requested partitions: %s." +#~ msgstr "No se han podido asignar las particiones requeridas: %s" diff --git a/po/eu_ES.po b/po/eu_ES.po index 250d8c004..6c21fd58e 100644 --- a/po/eu_ES.po +++ b/po/eu_ES.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 7.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-07-31 15:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-10 22:20+1\n" "Last-Translator: Ińaki Larrańaga Murgoitio \n" "Language-Team: BASQUE \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../autopart.py:718 +#: ../autopart.py:729 #, c-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " @@ -24,12 +24,12 @@ msgid "" msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3409 -#: ../autopart.py:832 +#: ../autopart.py:843 #, fuzzy msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "Izendatubariko Disko-zatiak daude..." -#: ../autopart.py:833 +#: ../autopart.py:844 #, c-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" @@ -37,11 +37,11 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:865 +#: ../autopart.py:877 msgid "Partition Request Sanity Check Errors" msgstr "" -#: ../autopart.py:866 +#: ../autopart.py:878 #, c-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -53,14 +53,14 @@ msgstr "" # ../iw/rootpartition_gui.py:247 ../iw/rootpartition_gui.py:297 # ../textw/partitioning_text.py:149 -#: ../autopart.py:875 +#: ../autopart.py:887 #, fuzzy msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Berekasakako Disko Zatiketa" # ../iw/rootpartition_gui.py:247 ../iw/rootpartition_gui.py:297 # ../textw/partitioning_text.py:149 -#: ../autopart.py:876 +#: ../autopart.py:888 #, fuzzy, c-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -69,14 +69,14 @@ msgid "" msgstr "Berekasakako Disko Zatiketa" # ../iw/rootpartition_gui.py:313 -#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132 -#: ../textw/partition_text.py:147 +#: ../autopart.py:900 ../iw/partition_gui.py:1227 +#: ../textw/partition_text.py:149 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" msgstr "Disko Zatiteka Eskuz egin" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3409 -#: ../autopart.py:889 +#: ../autopart.py:901 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" @@ -85,17 +85,17 @@ msgid "" msgstr "Izendatubariko Disko-zatiak daude..." # ../todo.py:857 -#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 -#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449 +#: ../autopart.py:935 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 +#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../iw/partition_gui.py:1547 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273 -#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1331 +#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:153 #: ../textw/upgrade_text.py:172 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Bilatzen" -#: ../autopart.py:929 +#: ../autopart.py:941 msgid "" "Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation " "type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n" @@ -108,32 +108,32 @@ msgid "" "Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred." msgstr "" -#: ../autopart.py:945 +#: ../autopart.py:957 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2475 -#: ../autopart.py:950 +#: ../autopart.py:962 #, fuzzy msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Linux disko-zatiak ezabatu" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2475 -#: ../autopart.py:951 +#: ../autopart.py:963 #, fuzzy msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "Linux disko-zatiak ezabatu" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2486 -#: ../autopart.py:952 +#: ../autopart.py:964 #, fuzzy msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "Diskoko leku hutsa erabili" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1278 -#: ../autopart.py:954 +#: ../autopart.py:966 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "" "Disko bakar bati izendatubariko RAID zati bat egoktitu diozu.\n" "Horrela gertatzea nahi al duzu?" -#: ../autopart.py:959 +#: ../autopart.py:971 #, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -158,13 +158,13 @@ msgstr "" # ../iw/lilo_gui.py:307 ../iw/lilo_gui.py:343 ../iw/silo_gui.py:256 # ../iw/silo_gui.py:291 ../textw/lilo_text.py:113 ../textw/lilo_text.py:193 # ../textw/silo_text.py:132 ../textw/silo_text.py:196 -#: ../bootloader.py:610 +#: ../bootloader.py:629 #, fuzzy msgid "Bootloader" msgstr "Abiaketaren Izena" # ../todo.py:1558 -#: ../bootloader.py:610 +#: ../bootloader.py:629 #, fuzzy msgid "Installing bootloader..." msgstr "%s ezartzen.\n" @@ -175,12 +175,12 @@ msgid "Everything" msgstr "Guztiak" # ../todo.py:784 ../todo.py:826 ../todo.py:832 ../todo.py:849 -#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:351 +#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:379 msgid "no suggestion" msgstr "aholkurik ez dago" # ../exception.py:13 ../text.py:795 -#: ../exception.py:61 ../text.py:215 +#: ../exception.py:61 ../text.py:218 msgid "Exception Occurred" msgstr "Ezbeharra Gertatu da" @@ -197,28 +197,6 @@ msgid "" msgstr "" "Zure sistemako egoera disketean zuzen gorde da. Sistema berpiztu daiteke." -# ../fstab.py:553 ../todo.py:531 -#: ../floppy.py:106 -msgid "Creating" -msgstr "Sortzen" - -# ../todo.py:531 -#: ../floppy.py:106 -msgid "Creating boot disk..." -msgstr "Abiatze Diskoa Sortzen..." - -# ../iw/lilo_gui.py:243 ../iw/silo_gui.py:172 ../textw/lilo_text.py:81 -# ../textw/silo_text.py:64 -#: ../fsset.py:637 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:75 -msgid "Master Boot Record (MBR)" -msgstr "Master Boot Record (MBR)" - -# ../iw/lilo_gui.py:247 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/lilo_text.py:82 -# ../textw/silo_text.py:65 -#: ../fsset.py:638 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:76 -msgid "First sector of boot partition" -msgstr "Abiatze disko-zatiko Lehen Sektorea" - # ../fstab.py:215 ../fstab.py:406 ../fstab.py:506 ../fstab.py:727 # ../image.py:55 ../image.py:96 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 # ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 @@ -230,26 +208,70 @@ msgstr "Abiatze disko-zatiko Lehen Sektorea" # ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 # ../text.py:248 ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:868 ../todo.py:896 # ../todo.py:979 ../todo.py:992 -#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780 -#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 -#: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 +#: ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:713 ../fsset.py:732 +#: ../fsset.py:777 ../fsset.py:797 ../fsset.py:826 ../fsset.py:846 +#: ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 #: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 #: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 #: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 #: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 #: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 -#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132 -#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88 -#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189 +#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160 +#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:272 +#: ../upgrade.py:284 msgid "Error" msgstr "Akatsa" +# ../iw/bootdisk_gui.py:61 ../textw/bootdisk_text.py:70 +#: ../floppy.py:63 ../floppy.py:86 +msgid "" +"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " +"a formatted floppy in the first floppy drive." +msgstr "" +"Abiatze disketea sortzean akats bat gertatu da. Egituratutako diskete bat " +"disketeen tramankulu nagusian dagoela egiazta al dezakezu?" + +# ../fstab.py:553 ../todo.py:531 +#: ../floppy.py:73 +msgid "Creating" +msgstr "Sortzen" + +# ../todo.py:531 +#: ../floppy.py:73 +msgid "Creating boot disk..." +msgstr "Abiatze Diskoa Sortzen..." + +# ../textw/partitioning_text.py:254 +#: ../fsset.py:141 +#, fuzzy +msgid "Checking for Bad Blocks" +msgstr "Tangulu (bloke) txarrak begiztatu" + +# ../textw/partitioning_text.py:254 +#: ../fsset.py:142 +#, fuzzy, c-format +msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." +msgstr "Tangulu (bloke) txarrak begiztatu" + +# ../iw/lilo_gui.py:243 ../iw/silo_gui.py:172 ../textw/lilo_text.py:81 +# ../textw/silo_text.py:64 +#: ../fsset.py:654 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75 +msgid "Master Boot Record (MBR)" +msgstr "Master Boot Record (MBR)" + +# ../iw/lilo_gui.py:247 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/lilo_text.py:82 +# ../textw/silo_text.py:65 +#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76 +msgid "First sector of boot partition" +msgstr "Abiatze disko-zatiko Lehen Sektorea" + # ../fstab.py:715 -#: ../fsset.py:697 +#: ../fsset.py:714 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -264,7 +286,7 @@ msgstr "" "Onartu zaztatu eta zure ordenagailua berpiztu." # ../fstab.py:715 -#: ../fsset.py:716 +#: ../fsset.py:733 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -280,7 +302,7 @@ msgstr "" "Onartu zaztatu eta zure ordenagailua berpiztu." # ../fstab.py:715 -#: ../fsset.py:761 +#: ../fsset.py:778 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -294,7 +316,7 @@ msgstr "" "\n" "Onartu zaztatu eta zure ordenagailua berpiztu." -#: ../fsset.py:781 +#: ../fsset.py:798 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -303,7 +325,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:810 +#: ../fsset.py:827 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -313,7 +335,7 @@ msgid "" msgstr "" # ../fstab.py:715 -#: ../fsset.py:830 +#: ../fsset.py:847 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -330,17 +352,17 @@ msgstr "" # ../fstab.py:395 ../fstab.py:598 ../fstab.py:633 ../fstab.py:643 # ../fstab.py:667 -#: ../fsset.py:1307 +#: ../fsset.py:1365 msgid "Formatting" msgstr "Diskoa Egituratzen" # ../fstab.py:599 ../fstab.py:634 ../fstab.py:644 ../fstab.py:668 -#: ../fsset.py:1308 +#: ../fsset.py:1366 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "%s fitxategitza egituratzen..." -#: ../gui.py:104 ../text.py:272 +#: ../gui.py:104 ../text.py:275 msgid "Fix" msgstr "" @@ -354,8 +376,8 @@ msgstr "" # ../loader/loader.c:656 ../loader/net.c:810 ../text.py:291 # ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 # ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:218 -#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608 -#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953 +#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:483 ../iw/partition_gui.py:640 +#: ../iw/partition_gui.py:703 ../iw/welcome_gui.py:84 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 @@ -363,7 +385,7 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230 -#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273 +#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:276 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 msgid "Yes" @@ -379,8 +401,8 @@ msgstr "Bai" # ../text.py:291 ../text.py:297 ../textw/bootdisk_text.py:12 # ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:41 # ../textw/partitioning_text.py:218 -#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610 -#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953 +#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:484 ../iw/partition_gui.py:642 +#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/welcome_gui.py:87 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 @@ -388,7 +410,7 @@ msgstr "Bai" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889 -#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 +#: ../text.py:277 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36 #: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258 msgid "No" @@ -459,23 +481,23 @@ msgstr "Ez" #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 #: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 #: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 -#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 +#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 #: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:275 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../text.py:278 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 msgid "Ok" msgstr "Onartu" # ../libfdisk/fsedit.c:1439 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379 #: ../gui.py:108 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463 -#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:276 +#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:279 msgid "Retry" msgstr "Saiatu Berriz" -#: ../gui.py:109 ../text.py:277 +#: ../gui.py:109 ../text.py:280 msgid "Ignore" msgstr "" @@ -487,12 +509,12 @@ msgstr "" # ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154 # ../textw/userauth_text.py:63 #: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182 +#: ../iw/partition_gui.py:824 ../iw/partition_gui.py:1275 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278 +#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 ../text.py:251 ../text.py:281 #: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:75 ../textw/welcome_text.py:48 @@ -501,7 +523,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Etsi" # ../gui.py:142 -#: ../gui.py:192 ../text.py:254 +#: ../gui.py:192 ../text.py:257 #, fuzzy msgid "" "An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " @@ -514,7 +536,7 @@ msgstr "" "com/bugzilla -ra mamorro honi buruzko txozten bat bidal ezazu mesedez." # ../gui.py:275 ../text.py:810 -#: ../gui.py:313 ../text.py:244 +#: ../gui.py:313 ../text.py:247 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -523,32 +545,32 @@ msgstr "" "izango da, beraz disketea aukeratzerakoan argi ibili." # ../gui.py:372 ../gui.py:635 -#: ../gui.py:376 ../gui.py:739 +#: ../gui.py:377 ../gui.py:739 msgid "Online Help" msgstr "Zuzeneko Laguntza" # ../gui.py:373 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:881 # ../text.py:910 -#: ../gui.py:377 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 +#: ../gui.py:378 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 msgid "Language Selection" msgstr "Hizkuntzaren Hautaketa" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1267 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1284 -#: ../gui.py:435 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 +#: ../gui.py:436 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "Close" msgstr "Itxi" # ../gui.py:745 -#: ../gui.py:440 ../gui.py:602 +#: ../gui.py:441 ../gui.py:603 msgid "Release Notes" msgstr "Oharrak Zabaldu" -#: ../gui.py:471 +#: ../gui.py:472 msgid "Unable to load file!" msgstr "" -#: ../gui.py:492 +#: ../gui.py:493 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "" @@ -577,7 +599,7 @@ msgstr "" # ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30 # ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:196 # ../textw/userauth_text.py:287 -#: ../gui.py:598 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 +#: ../gui.py:599 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 #: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:596 ../loader/loader.c:323 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967 @@ -591,27 +613,27 @@ msgid "Back" msgstr "Atzera" # ../gui.py:365 ../gui.py:605 -#: ../gui.py:600 +#: ../gui.py:601 msgid "Next" msgstr "Hurrengoa" # ../gui.py:367 ../gui.py:609 -#: ../gui.py:604 +#: ../gui.py:605 msgid "Show Help" msgstr "Laguntza Azaldu" # ../gui.py:368 ../gui.py:608 -#: ../gui.py:606 +#: ../gui.py:607 msgid "Hide Help" msgstr "Laguntza Ezkutatu" # ../gui.py:571 -#: ../gui.py:648 +#: ../gui.py:649 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "Red Hat Linux-eko Ezartzailea" # ../gui.py:586 -#: ../gui.py:663 +#: ../gui.py:664 #, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "Red Hat Linux-eko Ezartzailea %s-ean" @@ -683,15 +705,15 @@ msgstr "Ezinezkoa CDROM-a lotzea." msgid "Install" msgstr "Ezarketa" -#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:129 +#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:130 msgid "Unable to probe" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:37 +#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:38 +#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38 msgid "" "The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" @@ -699,7 +721,7 @@ msgid "" msgstr "" # ../iw/welcome_gui.py:80 -#: ../iw/package_gui.py:22 ../packages.py:42 +#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42 #, fuzzy msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Zure sistema egokitzea nahi?" @@ -725,7 +747,7 @@ msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Ezarketarako hautatuako programa sorten menpekotasunak egiaztatzen..." # ../todo.py:1302 -#: ../packages.py:203 ../packages.py:462 +#: ../packages.py:203 ../packages.py:466 msgid "Processing" msgstr "Burutzen" @@ -745,24 +767,24 @@ msgstr "" "diskete okerra egoteagatik izan daiteke. Berriz saiatzeko lerro-itzulera " "(Return) zapaldu." -#: ../packages.py:463 +#: ../packages.py:467 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "" # ../todo.py:1556 -#: ../packages.py:504 +#: ../packages.py:508 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "%s eguneratzen.\n" # ../todo.py:1558 -#: ../packages.py:506 +#: ../packages.py:510 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "%s ezartzen.\n" # ../todo.py:1583 -#: ../packages.py:557 +#: ../packages.py:561 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -773,19 +795,19 @@ msgstr "" "\n" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2992 ../todo.py:1586 -#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:565 ../packages.py:585 #: ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "Loturagunea" # ../todo.py:1586 -#: ../packages.py:562 +#: ../packages.py:566 msgid "Space Needed" msgstr "Diskoan Lekua behar da" # ../todo.py:1583 -#: ../packages.py:577 +#: ../packages.py:581 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " @@ -797,23 +819,23 @@ msgstr "" "\n" # ../todo.py:1586 -#: ../packages.py:582 +#: ../packages.py:586 #, fuzzy msgid "Nodes Needed" msgstr "Diskoan Lekua behar da" # ../todo.py:1599 -#: ../packages.py:588 +#: ../packages.py:592 msgid "Disk Space" msgstr "Diskaren Zabaltegia" # ../todo.py:1634 -#: ../packages.py:627 +#: ../packages.py:630 msgid "Post Install" msgstr "Ezarketa Ondorengoa" # ../todo.py:1635 -#: ../packages.py:628 +#: ../packages.py:631 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Ezarketa ondorengo egokitzaketa lantzen..." @@ -890,7 +912,7 @@ msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2231 -#: ../partitioning.py:488 +#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569 #, fuzzy msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Abiatzeko disko-zatiak (/boot) RAID-1.ean egon behar dute." @@ -907,38 +929,43 @@ msgid "" "will need to add members to the RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:518 +#: ../partitioning.py:530 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." msgstr "" -#: ../partitioning.py:521 +#: ../partitioning.py:533 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../partitioning.py:536 +#: ../partitioning.py:538 +msgid "" +"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:546 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal Red Hat Linux install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:558 +#: ../partitioning.py:573 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" -#: ../partitioning.py:562 +#: ../partitioning.py:577 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." msgstr "" -#: ../partitioning.py:571 +#: ../partitioning.py:586 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " @@ -946,13 +973,13 @@ msgid "" msgstr "" # ../todo.py:869 ../todo.py:897 -#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164 +#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221 #, fuzzy, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "%s-an ext2 fitxategitza lotzerakoan akatsa: %s" # ../libfdisk/fsedit.c:1412 -#: ../partitioning.py:1274 +#: ../partitioning.py:1332 #, fuzzy, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -964,12 +991,12 @@ msgstr "" "beharko dira, eta diskoko EDUKIN GUZTIA GALDUKO DA." # ../libfdisk/fsedit.c:1041 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1409 msgid "No Drives Found" msgstr "Disko Gogorrik ez da aurkitu" # ../libfdisk/fsedit.c:1042 -#: ../partitioning.py:1352 +#: ../partitioning.py:1410 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -980,7 +1007,7 @@ msgstr "" "mesedez." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2200 -#: ../partitioning.py:1425 +#: ../partitioning.py:1483 #, fuzzy msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" @@ -989,7 +1016,7 @@ msgid "" msgstr "RAID tramankulu bat hautatu behar duzu." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:729 ../libfdisk/newtfsedit.c:837 -#: ../partitioning.py:1428 +#: ../partitioning.py:1486 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -999,59 +1026,59 @@ msgstr "Disko zati hau ezabatzea gura dozu?" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:729 ../libfdisk/newtfsedit.c:837 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878 -#: ../partitioning.py:1432 +#: ../partitioning.py:1490 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Disko zati hau ezabatzea gura dozu?" # ../iw/account_gui.py:186 -#: ../partitioning.py:1434 +#: ../partitioning.py:1492 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" msgstr "Egiaztatu: " # ../iw/account_gui.py:186 -#: ../partitioning.py:1438 +#: ../partitioning.py:1496 #, fuzzy msgid "Confirm Reset" msgstr "Egiaztatu: " # ../libfdisk/gnomefsedit.c:729 ../libfdisk/newtfsedit.c:837 -#: ../partitioning.py:1439 +#: ../partitioning.py:1497 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "Disko zati hau ezabatzea gura dozu?" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1268 -#: ../partitioning.py:1463 +#: ../partitioning.py:1521 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." msgstr "Zati hau disko batekin behintzat llluto behar duzu." -#: ../partitioning.py:1466 +#: ../partitioning.py:1524 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" # ../xf86config.py:873 -#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489 -#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507 +#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547 +#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565 #, fuzzy msgid "Unable To Remove" msgstr "Bideo xafla ezin ezagutu" # ../iw/lilo_gui.py:247 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/lilo_text.py:82 # ../textw/silo_text.py:65 -#: ../partitioning.py:1476 +#: ../partitioning.py:1534 #, fuzzy msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "Abiatze disko-zatiko Lehen Sektorea" -#: ../partitioning.py:1482 +#: ../partitioning.py:1540 msgid "You cannot remove free space." msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1531 -#: ../partitioning.py:1490 +#: ../partitioning.py:1548 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " @@ -1061,14 +1088,14 @@ msgstr "" "badago. Lehendabizi \\\"/\\\" loturagunea RAID ez den tramankulu batera " "aldatu." -#: ../partitioning.py:1501 +#: ../partitioning.py:1559 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1531 -#: ../partitioning.py:1508 +#: ../partitioning.py:1566 #, fuzzy msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" @@ -1076,18 +1103,18 @@ msgstr "" "badago. Lehendabizi \\\"/\\\" loturagunea RAID ez den tramankulu batera " "aldatu." -#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558 +#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619 msgid "Unable To Edit" msgstr "" # ../loader/lang.c:287 -#: ../partitioning.py:1537 +#: ../partitioning.py:1598 #, fuzzy msgid "You must select a partition to edit" msgstr "Hizkuntza bat Hautatu" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1268 -#: ../partitioning.py:1559 +#: ../partitioning.py:1620 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " @@ -1095,30 +1122,30 @@ msgid "" msgstr "Zati hau disko batekin behintzat llluto behar duzu." # ../xf86config.py:873 -#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572 +#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633 #, fuzzy msgid "Unable to Edit" msgstr "Bideo xafla ezin ezagutu" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1268 -#: ../partitioning.py:1568 +#: ../partitioning.py:1629 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "Zati hau disko batekin behintzat llluto behar duzu." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1268 -#: ../partitioning.py:1573 +#: ../partitioning.py:1634 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "Zati hau disko batekin behintzat llluto behar duzu." # ../text.py:483 -#: ../partitioning.py:1585 +#: ../partitioning.py:1646 #, fuzzy msgid "Installation cannot continue." msgstr "Ezarketa hastera doa" -#: ../partitioning.py:1586 +#: ../partitioning.py:1647 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " @@ -1126,12 +1153,12 @@ msgid "" msgstr "" # ../iw/rootpartition_gui.py:48 ../textw/partitioning_text.py:213 -#: ../partitioning.py:1606 +#: ../partitioning.py:1667 msgid "Low Memory" msgstr "Memoria Gutxi" # ../iw/rootpartition_gui.py:49 ../textw/partitioning_text.py:214 -#: ../partitioning.py:1607 +#: ../partitioning.py:1668 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " @@ -1143,13 +1170,13 @@ msgstr "" # ../fstab.py:395 ../fstab.py:598 ../fstab.py:633 ../fstab.py:643 # ../fstab.py:667 -#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628 +#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689 #, fuzzy msgid "Format?" msgstr "Diskoa Egituratzen" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1278 -#: ../partitioning.py:1620 +#: ../partitioning.py:1681 #, fuzzy msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " @@ -1160,7 +1187,7 @@ msgstr "" "Disko bakar bati izendatubariko RAID zati bat egoktitu diozu.\n" "Horrela gertatzea nahi al duzu?" -#: ../partitioning.py:1629 +#: ../partitioning.py:1690 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " "mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " @@ -1171,12 +1198,12 @@ msgid "" msgstr "" # ../iw/rootpartition_gui.py:313 -#: ../partitioning.py:1643 +#: ../partitioning.py:1704 #, fuzzy msgid "Error with Partitioning" msgstr "Disko Zatiteka Eskuz egin" -#: ../partitioning.py:1644 +#: ../partitioning.py:1705 #, c-format msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " @@ -1188,21 +1215,40 @@ msgstr "" # ../iw/rootpartition_gui.py:247 ../iw/rootpartition_gui.py:297 # ../textw/partitioning_text.py:149 -#: ../partitioning.py:1657 +#: ../partitioning.py:1718 #, fuzzy msgid "Partitioning Warning" msgstr "Berekasakako Disko Zatiketa" -#: ../partitioning.py:1658 +#: ../partitioning.py:1719 #, c-format msgid "" "The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" "\n" "%s\n" "\n" -"Would you like to continue with your requested partitioning scheme." +"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:561 ../partitioning.py:1731 +msgid "" +"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " +"destroying all data." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:564 ../partitioning.py:1734 +msgid "" +"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back " +"and change these settings." msgstr "" +# ../fstab.py:395 ../fstab.py:598 ../fstab.py:633 ../fstab.py:643 +# ../fstab.py:667 +#: ../partitioning.py:1740 +#, fuzzy +msgid "Format Warning" +msgstr "Diskoa Egituratzen" + # ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:214 # ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:312 # ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 @@ -1239,15 +1285,16 @@ msgstr "" # ../textw/userauth_text.py:135 ../textw/userauth_text.py:196 # ../textw/userauth_text.py:287 ../xserver.py:33 #: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160 -#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79 -#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 -#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 -#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 -#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41 -#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72 -#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 -#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201 -#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../iw/partition_gui.py:481 ../iw/partition_gui.py:823 +#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 +#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 +#: ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 ../rescue.py:154 ../text.py:389 +#: ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 +#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56 +#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24 +#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 +#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 +#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "Onartu" @@ -1282,7 +1329,7 @@ msgstr "Jarraitu" # ../textw/bootdisk_text.py:73 ../textw/lilo_text.py:30 # ../textw/silo_text.py:25 #: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36 +#: ../textw/bootdisk_text.py:89 ../textw/silo_text.py:36 #: ../textw/upgrade_text.py:118 msgid "Skip" msgstr "Jauzi" @@ -1299,7 +1346,7 @@ msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Erro nagusia zein disko-zatitan ezarri behar da?" # ../iw/congrats_gui.py:13 ../iw/congrats_gui.py:61 -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110 +#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:110 #: ../rescue.py:114 msgid "Exit" msgstr "Irten" @@ -1342,38 +1389,39 @@ msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "" # ../text.py:753 -#: ../text.py:173 +#: ../text.py:174 msgid "Help not available" msgstr "Laguntza Eskuragarririk ez dago" # ../text.py:754 -#: ../text.py:174 -msgid "No help is available for this install." +#: ../text.py:175 +#, fuzzy +msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "Aukera honentzako Laguntza eskuragarririk ez dago." # ../text.py:809 -#: ../text.py:243 +#: ../text.py:246 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Akats Iraulketa Gorde" # ../text.py:827 ../text.py:830 -#: ../text.py:262 ../text.py:265 +#: ../text.py:265 ../text.py:268 msgid "Save" msgstr "Gorde" # ../text.py:827 ../text.py:828 -#: ../text.py:262 ../text.py:263 +#: ../text.py:265 ../text.py:266 msgid "Debug" msgstr "Akats-Azterketa" # ../text.py:841 -#: ../text.py:293 +#: ../text.py:296 #, fuzzy msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc." # ../text.py:844 -#: ../text.py:296 +#: ../text.py:299 msgid "" " for help | between elements | selects | next screen" msgstr "" @@ -1381,7 +1429,7 @@ msgstr "" " hurrengo pantaila " # ../text.py:846 -#: ../text.py:298 +#: ../text.py:301 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -1389,33 +1437,33 @@ msgstr "" " />Alt-Tab> Hautagaietan higitu | Hautatu | Hurrengoa" # ../text.py:1039 -#: ../text.py:380 +#: ../text.py:385 msgid "Cancelled" msgstr "Ezeztatua" # ../text.py:1040 -#: ../text.py:381 +#: ../text.py:386 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Aurreko urratsera joatea ezinezkoa da. Berriz saiatu beharko duzu." # ../todo.py:857 -#: ../upgrade.py:36 +#: ../upgrade.py:43 msgid "Searching" msgstr "Bilatzen" # ../todo.py:858 -#: ../upgrade.py:37 +#: ../upgrade.py:44 msgid "Searching for Red Hat Linux installations..." msgstr "Red Hat Linux-eko ezarketak bilatzen..." # ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301 -#: ../upgrade.py:70 ../upgrade.py:202 +#: ../upgrade.py:77 ../upgrade.py:209 #, fuzzy msgid "Dirty Filesystems" msgstr "Erro Fitxategitzaren Neurria" # ../todo.py:941 -#: ../upgrade.py:71 +#: ../upgrade.py:78 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " @@ -1426,7 +1474,7 @@ msgstr "" "eguneratzeko, sistema era antolatu batean itzali." # ../todo.py:951 -#: ../upgrade.py:203 +#: ../upgrade.py:210 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." @@ -1436,7 +1484,7 @@ msgstr "" "eguneratu berriz." # ../todo.py:989 -#: ../upgrade.py:218 +#: ../upgrade.py:225 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " @@ -1450,38 +1498,38 @@ msgstr "" "\n" # ../todo.py:964 -#: ../upgrade.py:242 +#: ../upgrade.py:249 msgid "Finding" msgstr "Bilatzen..." # ../todo.py:965 -#: ../upgrade.py:243 +#: ../upgrade.py:250 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Eguneratuko diren sortak bilatzen..." # ../todo.py:980 -#: ../upgrade.py:266 +#: ../upgrade.py:273 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "RPM datu basearen sorreran akatsa. Diskoan lekurik ba al dago?" # ../todo.py:993 -#: ../upgrade.py:278 +#: ../upgrade.py:285 msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Eguneratuko diren sortak bilatzerakoan akats bat gertatu da." # ../libfdisk/newtfsedit.c:486 -#: ../videocard.py:389 +#: ../videocard.py:394 #, fuzzy msgid "Unknown Card" msgstr "Ezezaguna" # ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:867 -#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850 +#: ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850 msgid "Video Card" msgstr "Bideo Xafla" # ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:869 -#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:852 +#: ../xf86config.py:852 msgid "Video Ram" msgstr "Bideo memoria" @@ -1608,13 +1656,13 @@ msgid "Full Name:" msgstr "Izen Osoa" # ../loader/urls.c:346 ../textw/userauth_text.py:24 -#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72 +#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:75 #: ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36 msgid "Password:" msgstr "Hitz-ezkutua:" # ../iw/account_gui.py:186 -#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:76 +#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:79 #: ../textw/bootloader_text.py:385 #, fuzzy msgid "Confirm:" @@ -1626,35 +1674,35 @@ msgstr "Egiaztatu: " msgid "Please enter user name" msgstr "Mesedez, erabiltzailearen hitz-ezkutua sartu." -#: ../iw/account_gui.py:272 +#: ../iw/account_gui.py:270 msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system." msgstr "" # ../iw/account_gui.py:183 -#: ../iw/account_gui.py:285 +#: ../iw/account_gui.py:283 msgid "Root Password: " msgstr "Sistemako Arduradunaren (root) hitz-ezkutua:" # ../iw/account_gui.py:186 -#: ../iw/account_gui.py:288 +#: ../iw/account_gui.py:286 msgid "Confirm: " msgstr "Egiaztatu: " # ../iw/account_gui.py:244 ../iw/account_gui.py:291 -#: ../iw/account_gui.py:322 +#: ../iw/account_gui.py:320 msgid "Account Name" msgstr "Kontuaren Izena" # ../iw/account_gui.py:261 ../iw/account_gui.py:291 # ../textw/userauth_text.py:81 ../textw/userauth_text.py:184 -#: ../iw/account_gui.py:322 ../textw/userauth_text.py:95 +#: ../iw/account_gui.py:320 ../textw/userauth_text.py:95 #: ../textw/userauth_text.py:196 msgid "Full Name" msgstr "Izen Osoa" # ../iw/account_gui.py:270 ../libfdisk/newtfsedit.c:1444 # ../textw/userauth_text.py:195 -#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486 +#: ../iw/account_gui.py:327 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486 #: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Add" msgstr "Gehitu" @@ -1664,9 +1712,9 @@ msgstr "Gehitu" # ../textw/lilo_text.py:228 ../textw/partitioning_text.py:64 # ../textw/silo_text.py:205 ../textw/silo_text.py:227 # ../textw/userauth_text.py:196 -#: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 +#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:942 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" @@ -1674,12 +1722,12 @@ msgstr "Argitatu" # ../iw/account_gui.py:274 ../libfdisk/newtfsedit.c:1445 # ../textw/userauth_text.py:195 -#: ../iw/account_gui.py:334 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 +#: ../iw/account_gui.py:332 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 #: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" -#: ../iw/account_gui.py:356 +#: ../iw/account_gui.py:352 msgid "" "Additional accounts can be created for other users of this system. Such " "accounts could be for a personal login account, or for other non-" @@ -1802,7 +1850,7 @@ msgstr "" msgid "Boot Disk Creation" msgstr "Abiatze Diskoaren Sorrera" -#: ../iw/bootdisk_gui.py:57 ../textw/bootdisk_text.py:75 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:74 msgid "" "The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy " "diskette.\n" @@ -1811,36 +1859,27 @@ msgid "" "diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk." msgstr "" -#: ../iw/bootdisk_gui.py:63 ../textw/bootdisk_text.py:83 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:61 ../textw/bootdisk_text.py:83 msgid "" "\n" "\n" "A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install." msgstr "" -# ../iw/bootdisk_gui.py:61 ../textw/bootdisk_text.py:70 -#: ../iw/bootdisk_gui.py:66 ../textw/bootdisk_text.py:89 -msgid "" -"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " -"a formatted floppy in the first floppy drive." -msgstr "" -"Abiatze disketea sortzean akats bat gertatu da. Egituratutako diskete bat " -"disketeen tramankulu nagusian dagoela egiazta al dezakezu?" - # ../iw/bootdisk_gui.py:68 -#: ../iw/bootdisk_gui.py:74 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:69 msgid "Skip boot disk creation" msgstr "Abiatze diskorik ez sortu" # ../iw/xconfig_gui.py:123 -#: ../iw/bootloader_gui.py:38 ../textw/bootloader_text.py:50 +#: ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50 #: ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163 #: ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367 #, fuzzy msgid "Boot Loader Configuration" msgstr "Monitorea Egokitu" -#: ../iw/bootloader_gui.py:68 ../textw/bootloader_text.py:129 +#: ../iw/bootloader_gui.py:59 ../textw/bootloader_text.py:129 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -1851,37 +1890,37 @@ msgstr "" # ../iw/lilo_gui.py:189 ../iw/lilo_gui.py:331 ../iw/silo_gui.py:127 # ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:933 ../text.py:939 -#: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438 -#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:434 +#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Disko Zatiketa" # ../iw/lilo_gui.py:192 ../iw/lilo_gui.py:332 ../iw/silo_gui.py:132 # ../iw/silo_gui.py:280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2996 -#: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439 -#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:435 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136 msgid "Type" msgstr "Mota" # ../iw/lilo_gui.py:236 -#: ../iw/bootloader_gui.py:309 +#: ../iw/bootloader_gui.py:305 #, fuzzy msgid "Install Boot Loader record on:" msgstr "LILO abiatresna non ezarri:" # ../iw/lilo_gui.py:261 ../iw/silo_gui.py:207 -#: ../iw/bootloader_gui.py:330 +#: ../iw/bootloader_gui.py:326 #, fuzzy msgid "Kernel Parameters" msgstr "Kernel-eko agerbideak" -#: ../iw/bootloader_gui.py:341 ../textw/bootloader_text.py:106 +#: ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106 msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:350 +#: ../iw/bootloader_gui.py:346 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " @@ -1890,7 +1929,7 @@ msgstr "" # ../iw/lilo_gui.py:307 ../iw/silo_gui.py:256 ../textw/lilo_text.py:193 # ../textw/silo_text.py:196 -#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380 #: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474 @@ -1902,8 +1941,8 @@ msgstr "Jatorrizkoa" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2993 ../textw/lilo_text.py:112 # ../textw/lilo_text.py:193 ../textw/mouse_text.py:25 # ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196 -#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 @@ -1912,7 +1951,7 @@ msgstr "Tramankulua" # ../iw/lilo_gui.py:307 ../iw/silo_gui.py:256 ../textw/lilo_text.py:193 # ../textw/silo_text.py:196 -#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Partition type" msgstr "Disko-zati mota" @@ -1920,51 +1959,57 @@ msgstr "Disko-zati mota" # ../iw/lilo_gui.py:307 ../iw/lilo_gui.py:343 ../iw/silo_gui.py:256 # ../iw/silo_gui.py:291 ../textw/lilo_text.py:113 ../textw/lilo_text.py:193 # ../textw/silo_text.py:132 ../textw/silo_text.py:196 -#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/bootloader_gui.py:449 -#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:192 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:445 +#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" msgstr "Abiaketaren Izena" -#: ../iw/bootloader_gui.py:362 +#: ../iw/bootloader_gui.py:358 msgid "Use GRUB as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:363 +#: ../iw/bootloader_gui.py:359 msgid "Use LILO as the boot loader" msgstr "" # ../text.py:979 -#: ../iw/bootloader_gui.py:364 +#: ../iw/bootloader_gui.py:360 #, fuzzy msgid "Do not install a boot loader" msgstr "Sistemaren Ezarketa" # ../iw/lilo_gui.py:339 ../iw/silo_gui.py:287 -#: ../iw/bootloader_gui.py:446 ../iw/silo_gui.py:288 +#: ../iw/bootloader_gui.py:442 ../iw/silo_gui.py:281 msgid "Default boot image" msgstr "Jatorrizko abiagailua irudia" +# ../iw/xconfig_gui.py:123 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:24 +#, fuzzy +msgid "Boot Loader Password Configuration" +msgstr "Monitorea Egokitu" + # ../iw/account_gui.py:36 -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:40 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:43 #, fuzzy msgid "Password accepted." msgstr "Sistemako Arduradunaren (root) hitz-ezkutua onartu da." # ../iw/account_gui.py:41 -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:45 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:48 #, fuzzy msgid "Password is too short." msgstr "Sistemako Arduradunaren (root) hitz-ezkutua motzegia da." # ../iw/account_gui.py:43 -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:47 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:50 #, fuzzy -msgid "Passwords do not match." +msgid "Passwords do not match.asdfasdfdsafasdfdf" msgstr "Sistemako Arduradunaren (root) hitz-ezkutuek ez datoz bat." -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:62 ../textw/bootloader_text.py:362 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:65 ../textw/bootloader_text.py:362 msgid "" "A GRUB password prevents users from passing arbitrary options to the " "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " @@ -1972,29 +2017,29 @@ msgid "" msgstr "" # ../textw/userauth_text.py:291 -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:69 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72 #, fuzzy msgid "Use a GRUB Password?" msgstr "Ilunpeko Hitz-ezkutua Eraibli" # ../iw/account_gui.py:63 -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:94 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:97 #, fuzzy msgid "Please enter password" msgstr "Mesedez, erabiltzailearen hitz-ezkutua sartu." # ../iw/confirm_gui.py:16 -#: ../iw/confirm_gui.py:43 +#: ../iw/confirm_gui.py:41 msgid "About to Install" msgstr "Ezarketari Buruz" # ../iw/confirm_gui.py:35 -#: ../iw/confirm_gui.py:48 +#: ../iw/confirm_gui.py:46 msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux." msgstr "Red Hat Linux-en ezarketa hasteko 'Hurrengoa' zaztatu" # ../iw/confirm_gui.py:44 ../text.py:484 -#: ../iw/confirm_gui.py:49 +#: ../iw/confirm_gui.py:47 #, fuzzy msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " @@ -2007,17 +2052,17 @@ msgstr "" "zaizu." # ../iw/confirm_gui.py:13 -#: ../iw/confirm_gui.py:56 +#: ../iw/confirm_gui.py:54 msgid "About to Upgrade" msgstr "Eguneraketari Buruz" # ../iw/confirm_gui.py:33 -#: ../iw/confirm_gui.py:61 +#: ../iw/confirm_gui.py:59 msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux." msgstr "Red Hat Linux-en eguneraketa hasteko 'Hurrengoa' zaztatu" # ../iw/confirm_gui.py:40 ../text.py:496 -#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:33 +#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -2027,12 +2072,12 @@ msgstr "" "zaizu." # ../iw/congrats_gui.py:11 ../iw/congrats_gui.py:59 -#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62 msgid "Congratulations" msgstr "Zorionak" # ../iw/congrats_gui.py:81 -#: ../iw/congrats_gui.py:35 +#: ../iw/congrats_gui.py:33 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n" @@ -2059,7 +2104,7 @@ msgstr "" "aurkitu ahal izango duzu." # ../text.py:535 -#: ../iw/congrats_gui.py:85 +#: ../iw/congrats_gui.py:81 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" @@ -2085,7 +2130,7 @@ msgstr "Burutu gabeko Menpekotasunak" # ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:418 # ../textw/packages_text.py:12 ../textw/packages_text.py:275 -#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:499 +#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502 #: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270 #, c-format msgid "Total install size: %s" @@ -2093,8 +2138,8 @@ msgstr "Ezarketaren Neurri Guztia: %s" # ../iw/dependencies_gui.py:68 ../iw/progress_gui.py:175 # ../textw/packages_text.py:312 -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:405 -#: ../iw/progress_gui.py:179 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408 +#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Package" msgstr "Sorta" @@ -2150,7 +2195,7 @@ msgid "Customize packages to be upgraded" msgstr "Eguneratutzeko sortak Norberekatu" # ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partitioning_text.py:23 -#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27 +#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28 msgid "fdisk" msgstr "fdisk" @@ -2239,81 +2284,81 @@ msgid "Keyboard Configuration" msgstr "Teklatu Egokitzaketa" # ../text.py:119 -#: ../iw/keyboard_gui.py:100 +#: ../iw/keyboard_gui.py:102 #, fuzzy msgid "Which model keyboard is attached to the computer?" msgstr "Zure ordenagailuak zein atzoldi (teklatu) mota dauka?" # ../iw/keyboard_gui.py:72 -#: ../iw/keyboard_gui.py:109 +#: ../iw/keyboard_gui.py:111 msgid "Model" msgstr "Eredua" # ../iw/keyboard_gui.py:91 -#: ../iw/keyboard_gui.py:129 +#: ../iw/keyboard_gui.py:131 msgid "Layout" msgstr "Aurkezpena" # ../iw/keyboard_gui.py:110 -#: ../iw/keyboard_gui.py:149 +#: ../iw/keyboard_gui.py:151 msgid "Dead Keys" msgstr "Tekla Hilak" # ../iw/keyboard_gui.py:119 -#: ../iw/keyboard_gui.py:159 +#: ../iw/keyboard_gui.py:161 msgid "Enable dead keys" msgstr "Tekla Hilak Baimendu" # ../iw/keyboard_gui.py:120 -#: ../iw/keyboard_gui.py:160 +#: ../iw/keyboard_gui.py:162 msgid "Disable dead keys" msgstr "Tekla Hilak Eragotzi" # ../iw/keyboard_gui.py:129 -#: ../iw/keyboard_gui.py:173 +#: ../iw/keyboard_gui.py:175 msgid "Test your selection here:" msgstr "Hautatutakoarekin hemen saiatu:" # ../text.py:63 -#: ../iw/language_gui.py:38 ../textw/language_text.py:44 +#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Ezarketak dirauen bitartean, zein hizkuntza erabiltzea nahi duzu?" # ../comps/comps-master:450 -#: ../iw/language_support_gui.py:22 +#: ../iw/language_support_gui.py:12 #, fuzzy msgid "Additional Language Support" msgstr "Ordenagailu Mugikorra Onartu" # ../loader/lang.c:287 -#: ../iw/language_support_gui.py:140 +#: ../iw/language_support_gui.py:130 #, fuzzy msgid "Choose the default language for this system: " msgstr "Hizkuntza bat Hautatu" -#: ../iw/language_support_gui.py:152 +#: ../iw/language_support_gui.py:142 msgid "Currently installed languages:" msgstr "" # ../text.py:63 -#: ../iw/language_support_gui.py:154 +#: ../iw/language_support_gui.py:144 #, fuzzy msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:" msgstr "Ezarketak dirauen bitartean, zein hizkuntza erabiltzea nahi duzu?" # ../iw/package_gui.py:399 -#: ../iw/language_support_gui.py:203 +#: ../iw/language_support_gui.py:193 #, fuzzy msgid "Select all" msgstr "Taldekide guztiak hautatu" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538 -#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../textw/language_text.py:115 +#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115 #, fuzzy msgid "Reset" msgstr "_Garbitu" -#: ../iw/language_support_gui.py:223 +#: ../iw/language_support_gui.py:213 msgid "Select as default" msgstr "" @@ -2353,297 +2398,339 @@ msgid "Port" msgstr "Kaia" # ../textw/mouse_text.py:57 -#: ../iw/mouse_gui.py:216 +#: ../iw/mouse_gui.py:214 #, fuzzy msgid "Which model mouse is attached to the computer?" msgstr "Zure ordenagailuak zein xagu mota dauka?" # ../iw/network_gui.py:11 ../textw/network_text.py:94 -#: ../iw/network_gui.py:8 ../textw/network_text.py:115 +#: ../iw/network_gui.py:21 ../textw/network_text.py:115 msgid "Network Configuration" msgstr "Sarearen Egokitzaketa" # ../iw/network_gui.py:148 -#: ../iw/network_gui.py:162 +#: ../iw/network_gui.py:177 msgid "Configure using DHCP" msgstr "DHCP erabiliz Egokitzatu" # ../iw/network_gui.py:154 -#: ../iw/network_gui.py:168 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "Activate on boot" msgstr "Abiatzerakoan Piztu" # ../iw/network_gui.py:163 -#: ../iw/network_gui.py:179 +#: ../iw/network_gui.py:194 msgid "IP Address" msgstr "IP Helbidea" # ../iw/network_gui.py:164 ../loader/net.c:727 -#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:806 +#: ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806 msgid "Netmask" msgstr "Sarearen Mozorroa" # ../iw/network_gui.py:165 ../loader/loader.c:262 -#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308 +#: ../iw/network_gui.py:196 ../loader/loader.c:308 msgid "Network" msgstr "Lan-Sarea" # ../iw/network_gui.py:166 -#: ../iw/network_gui.py:182 +#: ../iw/network_gui.py:197 msgid "Broadcast" msgstr "Hedapena" # ../iw/network_gui.py:210 ../loader/net.c:531 ../loader/net.c:729 # ../textw/network_text.py:141 -#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808 -#: ../textw/network_text.py:169 +#: ../iw/network_gui.py:251 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808 +#: ../textw/network_text.py:177 msgid "Hostname" msgstr "Ostalariaren Izena" # ../iw/network_gui.py:211 -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:251 msgid "Gateway" msgstr "Pasabidea" # ../iw/network_gui.py:211 -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:251 msgid "Primary DNS" msgstr "Aurrenengo DNS-a" # ../iw/network_gui.py:211 -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:252 msgid "Secondary DNS" msgstr "Bigarreneko DNS-a" # ../iw/network_gui.py:211 -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:252 msgid "Ternary DNS" msgstr "Hirugarreneko DNS-a" # ../iw/package_gui.py:20 -#: ../iw/package_gui.py:28 ../textw/packages_text.py:237 +#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "Banakako Sorta Hautaketa" # ../iw/package_gui.py:352 -#: ../iw/package_gui.py:263 +#: ../iw/package_gui.py:262 msgid "Total install size: " msgstr "Beharrezko lekua:" -#: ../iw/package_gui.py:391 +#: ../iw/package_gui.py:394 msgid "Tree View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:393 +#: ../iw/package_gui.py:396 msgid "Flat View" msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:866 ../libfdisk/newtfsedit.c:408 -#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385 +#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1484 msgid "Size (MB)" msgstr "Neurria (MB)" # ../textw/packages_text.py:116 -#: ../iw/package_gui.py:438 +#: ../iw/package_gui.py:441 msgid "Total size: " msgstr "Guztira:" # ../iw/package_gui.py:399 -#: ../iw/package_gui.py:441 +#: ../iw/package_gui.py:444 msgid "Select all in group" msgstr "Taldekide guztiak hautatu" # ../iw/package_gui.py:403 -#: ../iw/package_gui.py:445 +#: ../iw/package_gui.py:448 msgid "Unselect all in group" msgstr "Taldekide guztiak ez hautatu" # ../iw/package_gui.py:389 ../textw/packages_text.py:60 # ../textw/packages_text.py:241 -#: ../iw/package_gui.py:478 ../textw/packages_text.py:57 +#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57 msgid "Package Group Selection" msgstr "Sorta Multzo Hautaketa" # ../iw/package_gui.py:494 ../textw/packages_text.py:54 -#: ../iw/package_gui.py:564 ../textw/packages_text.py:50 +#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50 msgid "Select individual packages" msgstr "Banakako Sortak Hautatu" -#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321 -#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170 -#: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174 -#: ../textw/partition_text.py:199 +#: ../iw/partition_gui.py:298 ../iw/partition_gui.py:319 +#: ../iw/partition_gui.py:321 ../textw/partition_text.py:172 +#: ../textw/partition_text.py:174 ../textw/partition_text.py:176 +#: ../textw/partition_text.py:201 msgid "" msgstr "" # ../textw/partitioning_text.py:15 ../textw/partitioning_text.py:58 -#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:468 ../textw/fdisk_text.py:38 msgid "Disk Setup" msgstr "Diskoaren Egituraketa" +#: ../iw/partition_gui.py:528 +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:531 +msgid "" +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red " +"Hat Linux." +msgstr "" + +# ../iw/lilo_gui.py:189 ../iw/lilo_gui.py:331 ../iw/silo_gui.py:127 +# ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:933 ../text.py:939 +#: ../iw/partition_gui.py:538 +#, fuzzy +msgid "Partitioning Errors" +msgstr "Disko Zatiketa" + +#: ../iw/partition_gui.py:544 +msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme." +msgstr "" + +# ../iw/welcome_gui.py:80 +#: ../iw/partition_gui.py:546 +#, fuzzy +msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" +msgstr "Zure sistema egokitzea nahi?" + +# ../iw/rootpartition_gui.py:247 ../iw/rootpartition_gui.py:297 +# ../textw/partitioning_text.py:149 +#: ../iw/partition_gui.py:552 +#, fuzzy +msgid "Partitioning Warnings" +msgstr "Berekasakako Disko Zatiketa" + +# ../fstab.py:395 ../fstab.py:598 ../fstab.py:633 ../fstab.py:643 +# ../fstab.py:667 +#: ../iw/partition_gui.py:574 +#, fuzzy +msgid "Format Warnings" +msgstr "Diskoa Egituratzen" + # ../todo.py:1599 -#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61 -#: ../textw/partition_text.py:98 +#: ../iw/partition_gui.py:627 ../textw/partition_text.py:61 +#: ../textw/partition_text.py:100 #, fuzzy msgid "Free space" msgstr "Diskaren Zabaltegia" -#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63 +#: ../iw/partition_gui.py:629 ../textw/partition_text.py:63 msgid "Extended" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:631 ../textw/partition_text.py:65 msgid "software RAID" msgstr "" # ../loader/loader.c:327 ../loader/loader.c:352 # ../textw/partitioning_text.py:64 -#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612 -#: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129 +#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:707 +#: ../textw/partition_text.py:79 ../textw/partition_text.py:131 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Amaituta" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3171 -#: ../iw/partition_gui.py:556 +#: ../iw/partition_gui.py:651 #, fuzzy msgid "Free" msgstr "Erabiligabekoa (M)" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2199 -#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131 +#: ../iw/partition_gui.py:709 ../textw/partition_text.py:133 #, fuzzy, c-format msgid "RAID Device %s" msgstr "RAID tramankulurik ez da ageri" -#: ../iw/partition_gui.py:683 +#: ../iw/partition_gui.py:778 msgid "Additional Size Options" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:688 +#: ../iw/partition_gui.py:783 msgid "Fixed size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:689 +#: ../iw/partition_gui.py:784 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:697 +#: ../iw/partition_gui.py:792 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "" # ../iw/lilo_gui.py:189 ../iw/lilo_gui.py:331 ../iw/silo_gui.py:127 # ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:933 ../text.py:939 -#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517 +#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:523 #, fuzzy msgid "Add Partition" msgstr "Disko Zatiketa" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:824 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1909 # ../libfdisk/newtfsedit.c:389 -#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196 +#: ../iw/partition_gui.py:838 ../iw/partition_gui.py:1289 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:191 msgid "Mount Point:" msgstr "Loturagunea:" # ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301 -#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573 +#: ../iw/partition_gui.py:846 ../textw/partition_text.py:579 #, fuzzy msgid "Filesystem Type:" msgstr "Erro Fitxategitzaren Neurria" # ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301 -#: ../iw/partition_gui.py:759 +#: ../iw/partition_gui.py:854 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "Erro Fitxategitzaren Neurria" # ../libfdisk/newtfsedit.c:486 -#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 +#: ../iw/partition_gui.py:863 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 msgid "Unknown" msgstr "Ezezaguna" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1033 ../libfdisk/newtfsedit.c:519 -#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240 +#: ../iw/partition_gui.py:875 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:246 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Disko Gogor Zillegituak:" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3168 -#: ../iw/partition_gui.py:788 +#: ../iw/partition_gui.py:883 #, fuzzy msgid "Drive:" msgstr "Diskoa" # ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301 -#: ../iw/partition_gui.py:797 +#: ../iw/partition_gui.py:892 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "Erro Fitxategitzaren Neurria" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:866 ../libfdisk/newtfsedit.c:408 -#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843 -#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344 -#: ../textw/partition_text.py:589 +#: ../iw/partition_gui.py:903 ../iw/partition_gui.py:938 +#: ../textw/partition_text.py:267 ../textw/partition_text.py:350 +#: ../textw/partition_text.py:595 #, fuzzy msgid "Size (MB):" msgstr "Neurria (MB)" -#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324 +#: ../iw/partition_gui.py:916 ../textw/partition_text.py:330 msgid "Start Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337 +#: ../iw/partition_gui.py:932 ../textw/partition_text.py:343 msgid "End Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:859 +#: ../iw/partition_gui.py:954 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426 +#: ../iw/partition_gui.py:963 ../textw/partition_text.py:432 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "" # ../libfdisk/newtfsedit.c:1571 -#: ../iw/partition_gui.py:873 +#: ../iw/partition_gui.py:968 #, fuzzy msgid "Format partition as:" msgstr "Erro disko-zatirik ez dago" # ../libfdisk/newtfsedit.c:1571 -#: ../iw/partition_gui.py:893 +#: ../iw/partition_gui.py:988 #, fuzzy msgid "Migrate partition to:" msgstr "Erro disko-zatirik ez dago" # ../textw/partitioning_text.py:254 -#: ../iw/partition_gui.py:914 +#: ../iw/partition_gui.py:1009 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks?" msgstr "Tangulu (bloke) txarrak begiztatu" -#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559 +#: ../iw/partition_gui.py:1040 ../textw/partition_text.py:565 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "" # ../textw/partitioning_text.py:254 -#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424 -#: ../textw/partition_text.py:562 +#: ../iw/partition_gui.py:1047 ../textw/partition_text.py:430 +#: ../textw/partition_text.py:568 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks" msgstr "Tangulu (bloke) txarrak begiztatu" -#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032 -#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320 -#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713 -#: ../textw/partition_text.py:820 +#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../iw/partition_gui.py:1127 +#: ../iw/partition_gui.py:1165 ../iw/partition_gui.py:1419 +#: ../textw/partition_text.py:731 ../textw/partition_text.py:748 +#: ../textw/partition_text.py:857 msgid "Error With Request" msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3409 -#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148 +#: ../iw/partition_gui.py:1228 ../textw/partition_text.py:150 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "Izendatubariko Disko-zatiak daude..." @@ -2652,59 +2739,59 @@ msgstr "Izendatubariko Disko-zatiak daude..." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:807 ../libfdisk/gnomefsedit.c:809 # ../libfdisk/newtfsedit.c:368 ../libfdisk/newtfsedit.c:374 # ../libfdisk/newtfsedit.c:378 ../libfdisk/newtfsedit.c:380 -#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1234 ../textw/partition_text.py:154 #, fuzzy msgid "Modify Partition" msgstr "Disko Zatia Argitatu" # ../text.py:943 -#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1235 ../textw/partition_text.py:154 #, fuzzy msgid "Add anyway" msgstr "Disko-Trukagunea" # ../todo.py:857 -#: ../iw/partition_gui.py:1144 +#: ../iw/partition_gui.py:1239 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "Bilatzen" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3556 -#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743 +#: ../iw/partition_gui.py:1272 ../textw/partition_text.py:778 #, fuzzy msgid "Make RAID Device" msgstr "RAID Tramankulua _Sortu" # ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301 -#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209 +#: ../iw/partition_gui.py:1296 ../textw/partition_text.py:212 #, fuzzy msgid "Filesystem type:" msgstr "Erro Fitxategitzaren Neurria" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2011 -#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361 +#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:367 #, fuzzy msgid "RAID Level:" msgstr "RAID Mota:" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2011 -#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379 +#: ../iw/partition_gui.py:1343 ../textw/partition_text.py:385 #, fuzzy msgid "RAID Members:" msgstr "RAID Mota:" -#: ../iw/partition_gui.py:1255 +#: ../iw/partition_gui.py:1354 msgid "Number of spares:" msgstr "" # ../libfdisk/newtfsedit.c:1571 -#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768 +#: ../iw/partition_gui.py:1361 ../textw/partition_text.py:803 #, fuzzy msgid "Format partition?" msgstr "Erro disko-zatirik ez dago" # ../iw/account_gui.py:276 -#: ../iw/partition_gui.py:1365 +#: ../iw/partition_gui.py:1464 #, fuzzy msgid "_New" msgstr "Berria" @@ -2714,52 +2801,52 @@ msgstr "Berria" # ../textw/lilo_text.py:228 ../textw/partitioning_text.py:64 # ../textw/silo_text.py:205 ../textw/silo_text.py:227 # ../textw/userauth_text.py:196 -#: ../iw/partition_gui.py:1366 +#: ../iw/partition_gui.py:1465 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Argitatu" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3543 -#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 +#: ../iw/partition_gui.py:1466 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 msgid "_Delete" msgstr "_Ezabatu" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538 -#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 +#: ../iw/partition_gui.py:1467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 msgid "_Reset" msgstr "_Garbitu" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2206 -#: ../iw/partition_gui.py:1369 +#: ../iw/partition_gui.py:1468 #, fuzzy msgid "Make _RAID" msgstr "RAID tramankulua beste batek darabil" # ../iw/progress_gui.py:217 -#: ../iw/partition_gui.py:1384 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Egoera" -#: ../iw/partition_gui.py:1384 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 msgid "End" msgstr "" # ../fstab.py:395 ../fstab.py:598 ../fstab.py:633 ../fstab.py:643 # ../fstab.py:667 -#: ../iw/partition_gui.py:1385 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Diskoa Egituratzen" # ../iw/rootpartition_gui.py:247 ../iw/rootpartition_gui.py:297 # ../textw/partitioning_text.py:149 -#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974 +#: ../iw/partition_gui.py:1529 ../textw/partition_text.py:1018 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Berekasakako Disko Zatiketa" # ../loader/lang.c:287 -#: ../iw/partition_gui.py:1450 +#: ../iw/partition_gui.py:1548 #, fuzzy msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." @@ -2767,18 +2854,18 @@ msgstr "Hizkuntza bat Hautatu" # ../iw/rootpartition_gui.py:247 ../iw/rootpartition_gui.py:297 # ../textw/partitioning_text.py:149 -#: ../iw/partition_gui.py:1489 +#: ../iw/partition_gui.py:1587 #, fuzzy msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "Berekasakako Disko Zatiketa" # ../textw/lilo_text.py:85 ../textw/silo_text.py:103 -#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997 +#: ../iw/partition_gui.py:1618 ../textw/partition_text.py:1041 #, fuzzy msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "Abiagailua non ezartzea nahi duzu?" -#: ../iw/partition_gui.py:1537 +#: ../iw/partition_gui.py:1635 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" @@ -2810,95 +2897,95 @@ msgid "Installing Packages" msgstr "Sortak Ezartzen" # ../iw/progress_gui.py:126 -#: ../iw/progress_gui.py:107 +#: ../iw/progress_gui.py:106 #, c-format msgid "%s KBytes" msgstr "%s KByte" # ../iw/progress_gui.py:176 ../iw/progress_gui.py:217 -#: ../iw/progress_gui.py:180 ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Size" msgstr "Neurria" # ../iw/progress_gui.py:177 -#: ../iw/progress_gui.py:181 +#: ../iw/progress_gui.py:180 msgid "Summary" msgstr "Laburpena" # ../text.py:969 -#: ../iw/progress_gui.py:211 +#: ../iw/progress_gui.py:210 #, fuzzy msgid "Package Progress: " msgstr "Sorta Taldea" # ../text.py:639 -#: ../iw/progress_gui.py:216 +#: ../iw/progress_gui.py:215 #, fuzzy msgid "Total Progress: " msgstr "Guztira :" # ../iw/progress_gui.py:217 -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Status" msgstr "Egoera" # ../iw/progress_gui.py:217 -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Packages" msgstr "Sortak" # ../iw/progress_gui.py:217 -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Time" msgstr "Denbora" # ../iw/progress_gui.py:222 -#: ../iw/progress_gui.py:243 +#: ../iw/progress_gui.py:242 msgid "Total" msgstr "Guztira" # ../iw/progress_gui.py:223 -#: ../iw/progress_gui.py:244 +#: ../iw/progress_gui.py:243 msgid "Completed" msgstr "Osatuta" # ../iw/progress_gui.py:224 -#: ../iw/progress_gui.py:245 +#: ../iw/progress_gui.py:244 msgid "Remaining" msgstr "Gainerakoa" # ../iw/silo_gui.py:20 -#: ../iw/silo_gui.py:20 +#: ../iw/silo_gui.py:15 msgid "Silo Configuration" msgstr "Silo-ren Egokitzaketa" # ../iw/silo_gui.py:163 -#: ../iw/silo_gui.py:164 +#: ../iw/silo_gui.py:159 msgid "Install SILO boot record on:" msgstr "SILO abiatresna ezarri:" # ../iw/silo_gui.py:180 -#: ../iw/silo_gui.py:181 +#: ../iw/silo_gui.py:176 msgid "Create PROM alias" msgstr "PROM-eko izenordea sortu" # ../iw/silo_gui.py:203 -#: ../iw/silo_gui.py:204 +#: ../iw/silo_gui.py:199 msgid "Set default PROM boot device to linux" msgstr "PROM abiagailuan Linux jatorrizkotzat jarri" # ../iw/lilo_gui.py:261 ../iw/silo_gui.py:207 -#: ../iw/silo_gui.py:208 +#: ../iw/silo_gui.py:203 msgid "Kernel parameters" msgstr "Kernel-eko agerbideak" # ../iw/lilo_gui.py:292 ../iw/silo_gui.py:225 -#: ../iw/silo_gui.py:226 +#: ../iw/silo_gui.py:221 msgid "Create boot disk" msgstr "Abiatze disketea sortu" # ../iw/silo_gui.py:235 -#: ../iw/silo_gui.py:236 +#: ../iw/silo_gui.py:231 msgid "Do not install SILO" msgstr "SILO-rik ez ezarri" @@ -2918,17 +3005,17 @@ msgid "System clock uses UTC" msgstr "Ordutegiak UTC erabiltzen du" # ../iw/timezone_gui.py:213 -#: ../iw/timezone_gui.py:217 +#: ../iw/timezone_gui.py:215 msgid "Use Daylight Saving Time (US only)" msgstr "Udako ordutegia erabili (EEUU soilik)" # ../iw/timezone_gui.py:227 -#: ../iw/timezone_gui.py:231 +#: ../iw/timezone_gui.py:229 msgid "Location" msgstr "Lurraldea" # ../iw/timezone_gui.py:228 -#: ../iw/timezone_gui.py:232 +#: ../iw/timezone_gui.py:230 msgid "UTC Offset" msgstr "UTC Lekutu" @@ -3020,158 +3107,142 @@ msgstr "" # ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:879 # ../text.py:914 -#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50 +#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35 msgid "Welcome" msgstr "Ongietorria" +#: ../iw/welcome_gui.py:49 +msgid "Exiting anaconda now" +msgstr "" + # ../iw/welcome_gui.py:80 -#: ../iw/welcome_gui.py:93 +#: ../iw/welcome_gui.py:76 msgid "Would you like to configure your system?" msgstr "Zure sistema egokitzea nahi?" -# ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:880 ../xf86config.py:882 -#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:255 -msgid "Monitor" -msgstr "Monitorea" - -# ../iw/xconfig_gui.py:13 -#: ../iw/xconfig_gui.py:18 -msgid "Horizontal Frequency Range" -msgstr "Zeharkako Maiztasun Muga" - -# ../iw/xconfig_gui.py:14 -#: ../iw/xconfig_gui.py:19 -msgid "Vertical Frequency Range" -msgstr "Goitibeherako Maiztasun Muga" - -# ../iw/xconfig_gui.py:15 -#: ../iw/xconfig_gui.py:20 -msgid "Test failed" -msgstr "Saiakerak huts egin du" - # ../iw/xconfig_gui.py:23 ../iw/xconfig_gui.py:467 -#: ../iw/xconfig_gui.py:26 +#: ../iw/xconfig_gui.py:30 msgid "Customize Graphics Configuration" msgstr "Grafiko Egituraketa Norberekatu" # ../iw/xconfig_gui.py:214 -#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:167 +#: ../iw/xconfig_gui.py:188 ../textw/xconfig_text.py:167 msgid "Color Depth:" msgstr "Kolore Sakonera:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "256 Colors (8 Bit)" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "High Color (16 Bit)" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "True Color (24 Bit)" msgstr "" # ../iw/xconfig_gui.py:242 -#: ../iw/xconfig_gui.py:201 +#: ../iw/xconfig_gui.py:202 msgid "Screen Resolution:" msgstr "Pantailaren Zehaztasuna:" # ../iw/xconfig_gui.py:318 -#: ../iw/xconfig_gui.py:282 +#: ../iw/xconfig_gui.py:283 msgid " Test Setting " msgstr " Egokitzaketa Honekin Saiatu " # ../iw/xconfig_gui.py:336 -#: ../iw/xconfig_gui.py:305 +#: ../iw/xconfig_gui.py:306 msgid "Please choose your default desktop environment:" msgstr "Mesedez, atseginen duzun idazmahai gunea hautatu:" # ../iw/xconfig_gui.py:376 -#: ../iw/xconfig_gui.py:307 +#: ../iw/xconfig_gui.py:308 msgid "Your desktop environment is:" msgstr "Zure idazmahai gunea hau da:" # ../comps/comps-master:239 -#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:188 +#: ../iw/xconfig_gui.py:323 ../textw/xconfig_text.py:188 #: ../textw/xconfig_text.py:197 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" # ../comps/comps-master:304 -#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:190 +#: ../iw/xconfig_gui.py:325 ../textw/xconfig_text.py:190 #: ../textw/xconfig_text.py:199 msgid "KDE" msgstr "KDE" # ../iw/xconfig_gui.py:428 -#: ../iw/xconfig_gui.py:353 +#: ../iw/xconfig_gui.py:354 msgid "Please choose your login type:" msgstr "Mesedez, zure sarrera (login) mota hautatu:" # ../gui.py:365 ../gui.py:605 -#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:208 +#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:208 #, fuzzy msgid "Text" msgstr "Hurrengoa" # ../iw/xconfig_gui.py:471 -#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:206 +#: ../iw/xconfig_gui.py:362 ../textw/xconfig_text.py:206 #, fuzzy msgid "Graphical" msgstr "Era Grafikoan abiatu" # ../iw/xconfig_gui.py:123 -#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:376 +#: ../iw/xconfig_gui.py:379 ../textw/xconfig_text.py:376 msgid "Monitor Configuration" msgstr "Monitorea Egokitu" -#: ../iw/xconfig_gui.py:532 ../iw/xconfig_gui.py:843 +#: ../iw/xconfig_gui.py:536 ../iw/xconfig_gui.py:850 msgid "Generic" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:569 +#: ../iw/xconfig_gui.py:573 msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "" # ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:880 ../xf86config.py:882 -#: ../iw/xconfig_gui.py:571 +#: ../iw/xconfig_gui.py:575 #, fuzzy msgid "Unprobed Monitor" msgstr "Monitorea" # ../iw/xconfig_gui.py:857 ../iw/xconfig_gui.py:1653 -#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:953 +#: ../iw/xconfig_gui.py:622 ../iw/xconfig_gui.py:960 msgid "Restore original values" msgstr "Jatorrizko balioak berreskuratu" # ../iw/xconfig_gui.py:229 -#: ../iw/xconfig_gui.py:626 +#: ../iw/xconfig_gui.py:630 #, fuzzy msgid "Horizontal Sync:" msgstr "Zeharkako Maiztasun Muga" # ../iw/xconfig_gui.py:238 -#: ../iw/xconfig_gui.py:628 +#: ../iw/xconfig_gui.py:632 #, fuzzy msgid "Vertical Sync:" msgstr "Goitibeherako Maiztasun Muga" -#: ../iw/xconfig_gui.py:634 +#: ../iw/xconfig_gui.py:638 msgid "kHz" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:637 +#: ../iw/xconfig_gui.py:641 msgid "Hz" msgstr "" # ../comps/comps-master:363 -#: ../iw/xconfig_gui.py:655 +#: ../iw/xconfig_gui.py:659 #, fuzzy msgid "Graphical Interface (X) Configuration" msgstr "Margoketa Tresnak" # ../iw/xconfig_gui.py:350 -#: ../iw/xconfig_gui.py:807 +#: ../iw/xconfig_gui.py:811 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -3180,7 +3251,7 @@ msgstr "" "beharko duzu:" # ../iw/xconfig_gui.py:361 ../iw/xconfig_gui.py:382 -#: ../iw/xconfig_gui.py:815 +#: ../iw/xconfig_gui.py:819 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." @@ -3189,7 +3260,7 @@ msgstr "" "egokitzaketa ezagutu daiteke (gehienetan bederen)." # ../iw/xconfig_gui.py:370 -#: ../iw/xconfig_gui.py:821 +#: ../iw/xconfig_gui.py:825 #, fuzzy msgid "" "If the probed settings do not match your hardware, select the correct " @@ -3199,18 +3270,18 @@ msgstr "" "egokien datorkizuna hautatu:" # ../comps/comps-master:140 -#: ../iw/xconfig_gui.py:848 +#: ../iw/xconfig_gui.py:855 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Inprimaketa Sistema" # ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:867 -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 +#: ../iw/xconfig_gui.py:938 msgid "Video card RAM: " msgstr "Bideo Xaflaren RAM-a:" # ../iw/xconfig_gui.py:472 -#: ../iw/xconfig_gui.py:957 ../textw/xconfig_text.py:550 +#: ../iw/xconfig_gui.py:964 ../textw/xconfig_text.py:550 msgid "Skip X Configuration" msgstr "X-en Egokitzaketaz Ahaztu" @@ -3237,7 +3308,7 @@ msgstr "" "Zure sistemarentzako abiatze disketea sortzerik nahi duzu?" # ../text.py:980 ../text.py:982 ../text.py:1003 ../text.py:1005 -#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:85 +#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:86 msgid "Boot Disk" msgstr "Abiatze Diskoa" @@ -3364,7 +3435,7 @@ msgid "Passwords do not match" msgstr "Sistemako Arduradunaren (root) hitz-ezkutuek ez datoz bat." #: ../textw/complete_text.py:25 -msgid " to reboot" +msgid " to reboot" msgstr "" # ../text.py:513 ../text.py:534 @@ -3391,7 +3462,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:48 -msgid " to continue" +msgid " to continue" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:51 @@ -3405,7 +3476,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:62 -msgid " to exit" +msgid " to exit" msgstr "" # ../text.py:535 @@ -3652,12 +3723,12 @@ msgid "You must enter valid IP information to continue" msgstr "Jarraitzeko, IP helbide baliagarri bat idatzi" # ../textw/network_text.py:137 -#: ../textw/network_text.py:165 +#: ../textw/network_text.py:173 msgid "Hostname Configuration" msgstr "Ostalariaren Egokitzaketa" # ../textw/network_text.py:138 -#: ../textw/network_text.py:166 +#: ../textw/network_text.py:174 msgid "" "The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to " "a network, this may be assigned by your network administrator." @@ -3710,38 +3781,38 @@ msgstr "" "daukate. 'Onartu' sakatuz beharrezkoak direnak ere ezarriko dira." # ../todo.py:857 -#: ../textw/partition_text.py:151 +#: ../textw/partition_text.py:153 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s" msgstr "Bilatzen" # ../textw/partitioning_text.py:318 ../textw/partitioning_text.py:324 # ../textw/partitioning_text.py:331 -#: ../textw/partition_text.py:295 +#: ../textw/partition_text.py:301 #, fuzzy msgid "Fixed Size:" msgstr "Neurri Okerra" -#: ../textw/partition_text.py:297 +#: ../textw/partition_text.py:303 msgid "Fill maximum size of (MB):" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:301 +#: ../textw/partition_text.py:307 msgid "Fill all available space:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:397 +#: ../textw/partition_text.py:403 msgid "Number of spares?" msgstr "" # ../text.py:945 -#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612 +#: ../textw/partition_text.py:421 ../textw/partition_text.py:618 #, fuzzy msgid "Filesystem Options" msgstr "Fitxategitza Moldatzen" # ../iw/rootpartition_gui.py:314 -#: ../textw/partition_text.py:418 +#: ../textw/partition_text.py:424 #, fuzzy msgid "" "Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition." @@ -3750,72 +3821,112 @@ msgstr "" "Mesedez, disko gogorra zatitzeko erabili beharreko disko zatitzailea " "aukeratu." -#: ../textw/partition_text.py:435 +#: ../textw/partition_text.py:441 msgid "Format as:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:454 +#: ../textw/partition_text.py:460 msgid "Migrate to:" msgstr "" # ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301 -#: ../textw/partition_text.py:583 +#: ../textw/partition_text.py:589 #, fuzzy msgid "Filesystem Label:" msgstr "Erro Fitxategitzaren Neurria" # ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301 -#: ../textw/partition_text.py:594 +#: ../textw/partition_text.py:600 #, fuzzy msgid "Filesystem Option:" msgstr "Erro Fitxategitzaren Neurria" -#: ../textw/partition_text.py:620 +#: ../textw/partition_text.py:626 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:622 +#: ../textw/partition_text.py:628 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "" # ../libfdisk/newtfsedit.c:1656 -#: ../textw/partition_text.py:624 +#: ../textw/partition_text.py:630 #, fuzzy msgid "Leave unchanged" msgstr "Aldaketak Gorde" +#: ../textw/partition_text.py:666 +msgid "Must Specify Size" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:667 +msgid "Must specify a base size for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:679 +msgid "Specify Maximum Size" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:680 +msgid "Please specify a maximum size for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:699 +msgid "Specify Start" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:700 +msgid "Please specify a starting cylinder for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:710 +msgid "Specify End" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:711 +msgid "Please specify the end cylinder for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:719 +msgid "Specify Size" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:720 +msgid "Please specify the size for the partition." +msgstr "" + # ../libfdisk/fsedit.c:1014 -#: ../textw/partition_text.py:812 +#: ../textw/partition_text.py:849 #, fuzzy msgid "Too many spares" msgstr "Disko Gogor Gehiegi" -#: ../textw/partition_text.py:813 +#: ../textw/partition_text.py:850 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "" # ../iw/lilo_gui.py:189 ../iw/lilo_gui.py:331 ../iw/silo_gui.py:127 # ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:933 ../text.py:939 -#: ../textw/partition_text.py:895 +#: ../textw/partition_text.py:932 #, fuzzy msgid "Partitioning" msgstr "Disko Zatiketa" # ../iw/account_gui.py:276 -#: ../textw/partition_text.py:905 +#: ../textw/partition_text.py:942 msgid "New" msgstr "Berria" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:270 -#: ../textw/partition_text.py:905 +#: ../textw/partition_text.py:942 #, fuzzy msgid "RAID" msgstr "" # ../libfdisk/newtfsedit.c:1452 -#: ../textw/partition_text.py:908 +#: ../textw/partition_text.py:945 #, fuzzy msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " @@ -3824,12 +3935,12 @@ msgstr "" "Onartu" # ../libfdisk/newtfsedit.c:1571 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:972 msgid "No Root Partition" msgstr "Erro disko-zatirik ez dago" # ../libfdisk/newtfsedit.c:1593 -#: ../textw/partition_text.py:936 +#: ../textw/partition_text.py:973 #, fuzzy msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "Ezarketak aurrera jarraitu dezan, trukagune zatia kokatu behar duzu." @@ -3837,11 +3948,11 @@ msgstr "Ezarketak aurrera jarraitu dezan, trukagune zatia kokatu behar duzu." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2449 #: ../textw/partmethod_text.py:26 #, fuzzy -msgid "Autopartitioning" +msgid "Autopartition" msgstr "Bere kasa Zatikatu" # ../iw/rootpartition_gui.py:37 ../textw/partitioning_text.py:23 -#: ../textw/partmethod_text.py:26 +#: ../textw/partmethod_text.py:27 msgid "Disk Druid" msgstr "Disk Druid" @@ -3852,17 +3963,20 @@ msgstr "Sortaren Ezarketa" # ../text.py:607 #: ../textw/progress_text.py:81 -msgid "Name : " +#, fuzzy +msgid " Name : " msgstr "Izena : " # ../text.py:608 #: ../textw/progress_text.py:82 -msgid "Size : " +#, fuzzy +msgid " Size : " msgstr "Neurria : " # ../text.py:609 #: ../textw/progress_text.py:83 -msgid "Summary: " +#, fuzzy +msgid " Summary: " msgstr "Azalpena: " # ../text.py:635 @@ -4297,6 +4411,11 @@ msgstr "Jatorrizko Idazmahaia:" msgid "Default Login:" msgstr "Hizkuntza bat Hautatu" +# ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:880 ../xf86config.py:882 +#: ../textw/xconfig_text.py:255 +msgid "Monitor" +msgstr "Monitorea" + # ../iw/examine_gui.py:44 #: ../textw/xconfig_text.py:256 #, fuzzy @@ -5810,12 +5929,12 @@ msgstr "Eguneraketak" msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "'Anaconda'-ren eguneraketak irakurtzen..." -#: ../loader/loader.c:2527 +#: ../loader/loader.c:2524 msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine." msgstr "" # ../loader/loader.c:2149 -#: ../loader/loader.c:3022 +#: ../loader/loader.c:3019 #, fuzzy msgid "Running anaconda - please wait...\n" msgstr "'Anaconda'-ren eguneraketak irakurtzen..." @@ -7080,6 +7199,18 @@ msgstr "" msgid "Ukrainian" msgstr "" +# ../iw/xconfig_gui.py:13 +#~ msgid "Horizontal Frequency Range" +#~ msgstr "Zeharkako Maiztasun Muga" + +# ../iw/xconfig_gui.py:14 +#~ msgid "Vertical Frequency Range" +#~ msgstr "Goitibeherako Maiztasun Muga" + +# ../iw/xconfig_gui.py:15 +#~ msgid "Test failed" +#~ msgstr "Saiakerak huts egin du" + # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2206 #, fuzzy #~ msgid "Make Raid Device" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 61b09dac7..5f7c2e6e0 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Install 6.2 \n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-07-31 15:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-01 17:24-0500\n" "Last-Translator: Raimo Koski \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -16,19 +16,19 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 \n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../autopart.py:718 +#: ../autopart.py:729 #, c-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." msgstr "" -#: ../autopart.py:832 +#: ../autopart.py:843 #, fuzzy msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "Sijoittamattomat osiot" -#: ../autopart.py:833 +#: ../autopart.py:844 #, c-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" @@ -36,11 +36,11 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:865 +#: ../autopart.py:877 msgid "Partition Request Sanity Check Errors" msgstr "" -#: ../autopart.py:866 +#: ../autopart.py:878 #, c-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -50,12 +50,12 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:875 +#: ../autopart.py:887 #, fuzzy msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Muokkaa osiota" -#: ../autopart.py:876 +#: ../autopart.py:888 #, fuzzy, c-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -63,13 +63,13 @@ msgid "" "%s" msgstr "Muokkaa osiota" -#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132 -#: ../textw/partition_text.py:147 +#: ../autopart.py:900 ../iw/partition_gui.py:1227 +#: ../textw/partition_text.py:149 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" msgstr "Osioi uudelleen" -#: ../autopart.py:889 +#: ../autopart.py:901 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" @@ -77,16 +77,16 @@ msgid "" "%s.%s" msgstr "Sijoittamattomat osiot" -#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 -#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449 +#: ../autopart.py:935 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 +#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../iw/partition_gui.py:1547 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273 -#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1331 +#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:153 #: ../textw/upgrade_text.py:172 msgid "Warning" msgstr "Varoitus" -#: ../autopart.py:929 +#: ../autopart.py:941 msgid "" "Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation " "type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n" @@ -99,27 +99,27 @@ msgid "" "Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred." msgstr "" -#: ../autopart.py:945 +#: ../autopart.py:957 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." msgstr "" -#: ../autopart.py:950 +#: ../autopart.py:962 #, fuzzy msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Palauta osiotaulu" -#: ../autopart.py:951 +#: ../autopart.py:963 #, fuzzy msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "Palauta osiotaulu" -#: ../autopart.py:952 +#: ../autopart.py:964 msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "" -#: ../autopart.py:954 +#: ../autopart.py:966 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "" "Et ole valinnut liitoskohtaa tälle osiolle. Haluatko varmasti jättää sen " "määrittelemättä?" -#: ../autopart.py:959 +#: ../autopart.py:971 #, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -141,12 +141,12 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../bootloader.py:610 +#: ../bootloader.py:629 #, fuzzy msgid "Bootloader" msgstr "Käynnistysnimiö" -#: ../bootloader.py:610 +#: ../bootloader.py:629 #, fuzzy msgid "Installing bootloader..." msgstr "Asennan käyttöjärjestelmän lataajan..." @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "Asennan k msgid "Everything" msgstr "Kaikki" -#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:351 +#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:379 msgid "no suggestion" msgstr "ei ehdotusta" -#: ../exception.py:61 ../text.py:215 +#: ../exception.py:61 ../text.py:218 msgid "Exception Occurred" msgstr "" @@ -174,43 +174,60 @@ msgid "" "will now be reset." msgstr "" -#: ../floppy.py:106 +#: ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:713 ../fsset.py:732 +#: ../fsset.py:777 ../fsset.py:797 ../fsset.py:826 ../fsset.py:846 +#: ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 +#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 +#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 +#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 +#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 +#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 +#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189 +#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160 +#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:272 +#: ../upgrade.py:284 +msgid "Error" +msgstr "Virhe" + +#: ../floppy.py:63 ../floppy.py:86 +msgid "" +"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " +"a formatted floppy in the first floppy drive." +msgstr "" + +#: ../floppy.py:73 msgid "Creating" msgstr "" -#: ../floppy.py:106 +#: ../floppy.py:73 #, fuzzy msgid "Creating boot disk..." msgstr "Luon käynnistyslevykettä..." -#: ../fsset.py:637 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:141 +#, fuzzy +msgid "Checking for Bad Blocks" +msgstr "Tarkista levyn virheet alustettaessa" + +#: ../fsset.py:142 +#, fuzzy, c-format +msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." +msgstr "Tarkista levyn virheet alustettaessa" + +#: ../fsset.py:654 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75 #, fuzzy msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Pääkäynnistyslohko" -#: ../fsset.py:638 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Ensimmäinen sektori käynnistysosiolla" -#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780 -#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 -#: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 -#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 -#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 -#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 -#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 -#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 -#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132 -#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88 -#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 -msgid "Error" -msgstr "Virhe" - -#: ../fsset.py:697 +#: ../fsset.py:714 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -219,7 +236,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:716 +#: ../fsset.py:733 #, c-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -229,7 +246,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:761 +#: ../fsset.py:778 #, c-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -238,7 +255,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:781 +#: ../fsset.py:798 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -247,7 +264,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:810 +#: ../fsset.py:827 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -256,7 +273,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:830 +#: ../fsset.py:847 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -266,22 +283,22 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1307 +#: ../fsset.py:1365 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "Alustan" -#: ../fsset.py:1308 +#: ../fsset.py:1366 #, fuzzy, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Luon ext2-tiedostojärjestelmän laitteelle /dev/%s..." -#: ../gui.py:104 ../text.py:272 +#: ../gui.py:104 ../text.py:275 msgid "Fix" msgstr "" -#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608 -#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953 +#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:483 ../iw/partition_gui.py:640 +#: ../iw/partition_gui.py:703 ../iw/welcome_gui.py:84 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 @@ -289,14 +306,14 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230 -#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273 +#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:276 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 msgid "Yes" msgstr "Kyllä" -#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610 -#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953 +#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:484 ../iw/partition_gui.py:642 +#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/welcome_gui.py:87 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 @@ -304,7 +321,7 @@ msgstr "Kyll #: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889 -#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 +#: ../text.py:277 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36 #: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258 msgid "No" @@ -346,32 +363,32 @@ msgstr "Ei" #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 #: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 #: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 -#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 +#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 #: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:275 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../text.py:278 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../gui.py:108 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463 -#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:276 +#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:279 msgid "Retry" msgstr "Uudelleen" -#: ../gui.py:109 ../text.py:277 +#: ../gui.py:109 ../text.py:280 msgid "Ignore" msgstr "" #: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182 +#: ../iw/partition_gui.py:824 ../iw/partition_gui.py:1275 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278 +#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 ../text.py:251 ../text.py:281 #: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:75 ../textw/welcome_text.py:48 @@ -379,7 +396,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" -#: ../gui.py:192 ../text.py:254 +#: ../gui.py:192 ../text.py:257 msgid "" "An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " "the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file " @@ -387,40 +404,40 @@ msgid "" "bugzilla/" msgstr "" -#: ../gui.py:313 ../text.py:244 +#: ../gui.py:313 ../text.py:247 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." msgstr "" -#: ../gui.py:376 ../gui.py:739 +#: ../gui.py:377 ../gui.py:739 msgid "Online Help" msgstr "" -#: ../gui.py:377 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 +#: ../gui.py:378 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 msgid "Language Selection" msgstr "" -#: ../gui.py:435 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 +#: ../gui.py:436 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "Tyhjennä" -#: ../gui.py:440 ../gui.py:602 +#: ../gui.py:441 ../gui.py:603 msgid "Release Notes" msgstr "" -#: ../gui.py:471 +#: ../gui.py:472 #, fuzzy msgid "Unable to load file!" msgstr "IO-virhe paikallisessa tiedostossa" -#: ../gui.py:492 +#: ../gui.py:493 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "" -#: ../gui.py:598 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 +#: ../gui.py:599 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 #: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:596 ../loader/loader.c:323 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967 @@ -433,23 +450,23 @@ msgstr "" msgid "Back" msgstr "Takaisin" -#: ../gui.py:600 +#: ../gui.py:601 msgid "Next" msgstr "" -#: ../gui.py:604 +#: ../gui.py:605 msgid "Show Help" msgstr "" -#: ../gui.py:606 +#: ../gui.py:607 msgid "Hide Help" msgstr "" -#: ../gui.py:648 +#: ../gui.py:649 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "" -#: ../gui.py:663 +#: ../gui.py:664 #, fuzzy, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "Tervetuloa Red Hat Linuxin käyttäjäksi" @@ -513,23 +530,23 @@ msgstr "Osiota %s ei voitu sijoittaa." msgid "Install" msgstr "Asennus" -#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:129 +#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:130 #, fuzzy msgid "Unable to probe" msgstr "IO-virhe paikallisessa tiedostossa" -#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:37 +#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:38 +#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38 msgid "" "The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" "\n" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:22 ../packages.py:42 +#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42 #, fuzzy msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Haluatko määritellä kirjoittimen?" @@ -552,7 +569,7 @@ msgstr "" msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" -#: ../packages.py:203 ../packages.py:462 +#: ../packages.py:203 ../packages.py:466 msgid "Processing" msgstr "" @@ -568,62 +585,62 @@ msgid "" "or bad media. Press to try again." msgstr "" -#: ../packages.py:463 +#: ../packages.py:467 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "" -#: ../packages.py:504 +#: ../packages.py:508 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:506 +#: ../packages.py:510 #, fuzzy, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Asennan" -#: ../packages.py:557 +#: ../packages.py:561 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" "\n" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:565 ../packages.py:585 #: ../textw/upgrade_text.py:106 #, fuzzy msgid "Mount Point" msgstr "Ei liitoskohtaa" -#: ../packages.py:562 +#: ../packages.py:566 #, fuzzy msgid "Space Needed" msgstr "Uudelleenkäynnistys pakollinen" -#: ../packages.py:577 +#: ../packages.py:581 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:582 +#: ../packages.py:586 #, fuzzy msgid "Nodes Needed" msgstr "Uudelleenkäynnistys pakollinen" -#: ../packages.py:588 +#: ../packages.py:592 #, fuzzy msgid "Disk Space" msgstr "Levytila" -#: ../packages.py:627 +#: ../packages.py:630 #, fuzzy msgid "Post Install" msgstr "Asennus" -#: ../packages.py:628 +#: ../packages.py:631 #, fuzzy msgid "Performing post install configuration..." msgstr "SCSI-määritykset" @@ -696,7 +713,7 @@ msgstr "" msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partitioning.py:488 +#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "" @@ -712,50 +729,55 @@ msgid "" "will need to add members to the RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:518 +#: ../partitioning.py:530 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." msgstr "" -#: ../partitioning.py:521 +#: ../partitioning.py:533 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../partitioning.py:536 +#: ../partitioning.py:538 +msgid "" +"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:546 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal Red Hat Linux install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:558 +#: ../partitioning.py:573 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" -#: ../partitioning.py:562 +#: ../partitioning.py:577 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." msgstr "" -#: ../partitioning.py:571 +#: ../partitioning.py:586 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164 +#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221 #, fuzzy, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "Virhe avattaessa: kickstartin tiedosto %s: %s" -#: ../partitioning.py:1274 +#: ../partitioning.py:1332 #, fuzzy, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -766,11 +788,11 @@ msgstr "" "Osiotaulu laitteella %s on vioittunut. Jotta uusia osiota voitaisiin luoda, " "se pitää alustaa, jolloin KAIKKI TIEDOT häviävät tältä levyltä." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1409 msgid "No Drives Found" msgstr "Levyjä ei löytynyt" -#: ../partitioning.py:1352 +#: ../partitioning.py:1410 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -779,14 +801,14 @@ msgstr "" "Virhe. En löytänyt laitteita, joille voisi luoda uusia tiedostojärjestelmiä. " "Tarkista laitteistosta johtuvat ongelmat." -#: ../partitioning.py:1425 +#: ../partitioning.py:1483 msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" "\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1428 +#: ../partitioning.py:1486 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -795,129 +817,129 @@ msgid "" msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän osion?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878 -#: ../partitioning.py:1432 +#: ../partitioning.py:1490 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän osion?" -#: ../partitioning.py:1434 +#: ../partitioning.py:1492 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" msgstr "Konfiguroi TCP/IP" -#: ../partitioning.py:1438 +#: ../partitioning.py:1496 #, fuzzy msgid "Confirm Reset" msgstr "Konfiguroi TCP/IP" -#: ../partitioning.py:1439 +#: ../partitioning.py:1497 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän osion?" -#: ../partitioning.py:1463 +#: ../partitioning.py:1521 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." msgstr "Sinun pitää määritellä sivutusosio, jotta asennus voi jatkua." -#: ../partitioning.py:1466 +#: ../partitioning.py:1524 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489 -#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507 +#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547 +#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565 #, fuzzy msgid "Unable To Remove" msgstr "IO-virhe paikallisessa tiedostossa" -#: ../partitioning.py:1476 +#: ../partitioning.py:1534 #, fuzzy msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "Ensimmäinen sektori käynnistysosiolla" -#: ../partitioning.py:1482 +#: ../partitioning.py:1540 msgid "You cannot remove free space." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1490 +#: ../partitioning.py:1548 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "Sinun pitää määritellä sivutusosio, jotta asennus voi jatkua." -#: ../partitioning.py:1501 +#: ../partitioning.py:1559 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1508 +#: ../partitioning.py:1566 msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558 +#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619 #, fuzzy msgid "Unable To Edit" msgstr "IO-virhe paikallisessa tiedostossa" -#: ../partitioning.py:1537 +#: ../partitioning.py:1598 #, fuzzy msgid "You must select a partition to edit" msgstr "Valitse asennettavat paketit" -#: ../partitioning.py:1559 +#: ../partitioning.py:1620 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "Sinun pitää määritellä sivutusosio, jotta asennus voi jatkua." -#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572 +#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633 #, fuzzy msgid "Unable to Edit" msgstr "IO-virhe paikallisessa tiedostossa" -#: ../partitioning.py:1568 +#: ../partitioning.py:1629 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "Sinun pitää määritellä sivutusosio, jotta asennus voi jatkua." -#: ../partitioning.py:1573 +#: ../partitioning.py:1634 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "Sinun pitää määritellä sivutusosio, jotta asennus voi jatkua." -#: ../partitioning.py:1585 +#: ../partitioning.py:1646 #, fuzzy msgid "Installation cannot continue." msgstr "Asennusvaiheet" -#: ../partitioning.py:1586 +#: ../partitioning.py:1647 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1606 +#: ../partitioning.py:1667 msgid "Low Memory" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1607 +#: ../partitioning.py:1668 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " "disk immediately. Is that okay?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628 +#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689 #, fuzzy msgid "Format?" msgstr "Alustan" -#: ../partitioning.py:1620 +#: ../partitioning.py:1681 #, fuzzy msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " @@ -928,7 +950,7 @@ msgstr "" "Et ole valinnut liitoskohtaa tälle osiolle. Haluatko varmasti jättää sen " "määrittelemättä?" -#: ../partitioning.py:1629 +#: ../partitioning.py:1690 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " "mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " @@ -938,12 +960,12 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1643 +#: ../partitioning.py:1704 #, fuzzy msgid "Error with Partitioning" msgstr "Osioi uudelleen" -#: ../partitioning.py:1644 +#: ../partitioning.py:1705 #, c-format msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " @@ -953,31 +975,49 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1657 +#: ../partitioning.py:1718 #, fuzzy msgid "Partitioning Warning" msgstr "Juuriosio" -#: ../partitioning.py:1658 +#: ../partitioning.py:1719 #, c-format msgid "" "The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" "\n" "%s\n" "\n" -"Would you like to continue with your requested partitioning scheme." +"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" msgstr "" +#: ../iw/partition_gui.py:561 ../partitioning.py:1731 +msgid "" +"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " +"destroying all data." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:564 ../partitioning.py:1734 +msgid "" +"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back " +"and change these settings." +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:1740 +#, fuzzy +msgid "Format Warning" +msgstr "Alustan" + #: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160 -#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79 -#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 -#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 -#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 -#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41 -#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72 -#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 -#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201 -#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../iw/partition_gui.py:481 ../iw/partition_gui.py:823 +#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 +#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 +#: ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 ../rescue.py:154 ../text.py:389 +#: ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 +#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56 +#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24 +#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 +#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 +#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "" @@ -1006,7 +1046,7 @@ msgid "Continue" msgstr "Jatka" #: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36 +#: ../textw/bootdisk_text.py:89 ../textw/silo_text.py:36 #: ../textw/upgrade_text.py:118 msgid "Skip" msgstr "Ohita" @@ -1020,7 +1060,7 @@ msgstr "J msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Mikä osio on järjestelmäsi juuriosio" -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110 +#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:110 #: ../rescue.py:114 #, fuzzy msgid "Exit" @@ -1061,39 +1101,39 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "" -#: ../text.py:173 +#: ../text.py:174 #, fuzzy msgid "Help not available" msgstr "(ei valittavissa)" -#: ../text.py:174 -msgid "No help is available for this install." +#: ../text.py:175 +msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "" -#: ../text.py:243 +#: ../text.py:246 msgid "Save Crash Dump" msgstr "" -#: ../text.py:262 ../text.py:265 +#: ../text.py:265 ../text.py:268 msgid "Save" msgstr "" -#: ../text.py:262 ../text.py:263 +#: ../text.py:265 ../text.py:266 msgid "Debug" msgstr "" -#: ../text.py:293 +#: ../text.py:296 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "" -#: ../text.py:296 +#: ../text.py:299 #, fuzzy msgid "" " for help | between elements | selects | next screen" msgstr "" " / vaihtaa elementtiä | valitsee | seuraava " -#: ../text.py:298 +#: ../text.py:301 #, fuzzy msgid "" " / between elements | selects | next " @@ -1101,42 +1141,42 @@ msgid "" msgstr "" " / vaihtaa elementtiä | valitsee | seuraava " -#: ../text.py:380 +#: ../text.py:385 msgid "Cancelled" msgstr "Peruutettu" -#: ../text.py:381 +#: ../text.py:386 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "En voi siirtyä nyt aikaisempaan vaiheeseen. Yritä uudelleen." -#: ../upgrade.py:36 +#: ../upgrade.py:43 #, fuzzy msgid "Searching" msgstr "Kaikki" -#: ../upgrade.py:37 +#: ../upgrade.py:44 msgid "Searching for Red Hat Linux installations..." msgstr "" -#: ../upgrade.py:70 ../upgrade.py:202 +#: ../upgrade.py:77 ../upgrade.py:209 #, fuzzy msgid "Dirty Filesystems" msgstr "Asenna" -#: ../upgrade.py:71 +#: ../upgrade.py:78 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " "checked, and shut down cleanly to upgrade." msgstr "" -#: ../upgrade.py:203 +#: ../upgrade.py:210 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." msgstr "" -#: ../upgrade.py:218 +#: ../upgrade.py:225 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " @@ -1144,33 +1184,33 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../upgrade.py:242 +#: ../upgrade.py:249 #, fuzzy msgid "Finding" msgstr "Rakennan uudelleen" -#: ../upgrade.py:243 +#: ../upgrade.py:250 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Etsin päivitettäviä paketteja..." -#: ../upgrade.py:266 +#: ../upgrade.py:273 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "RPM-tietokannan rakennus uudelleen epäonnistui. Levytila lopussa?" -#: ../upgrade.py:278 +#: ../upgrade.py:285 #, fuzzy msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Etsin päivitettäviä paketteja..." -#: ../videocard.py:389 +#: ../videocard.py:394 msgid "Unknown Card" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850 +#: ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850 msgid "Video Card" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:852 +#: ../xf86config.py:852 msgid "Video Ram" msgstr "" @@ -1283,12 +1323,12 @@ msgstr "K msgid "Full Name:" msgstr "" -#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72 +#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:75 #: ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36 msgid "Password:" msgstr "Salasana:" -#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:76 +#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:79 #: ../textw/bootloader_text.py:385 #, fuzzy msgid "Confirm:" @@ -1298,49 +1338,49 @@ msgstr "Konfiguroi TCP/IP" msgid "Please enter user name" msgstr "" -#: ../iw/account_gui.py:272 +#: ../iw/account_gui.py:270 msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system." msgstr "" -#: ../iw/account_gui.py:285 +#: ../iw/account_gui.py:283 #, fuzzy msgid "Root Password: " msgstr "Pääkäyttäjän salasana" -#: ../iw/account_gui.py:288 +#: ../iw/account_gui.py:286 #, fuzzy msgid "Confirm: " msgstr "Konfiguroi TCP/IP" -#: ../iw/account_gui.py:322 +#: ../iw/account_gui.py:320 #, fuzzy msgid "Account Name" msgstr "Käyttäjätunnus:" -#: ../iw/account_gui.py:322 ../textw/userauth_text.py:95 +#: ../iw/account_gui.py:320 ../textw/userauth_text.py:95 #: ../textw/userauth_text.py:196 msgid "Full Name" msgstr "" -#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486 +#: ../iw/account_gui.py:327 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486 #: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Add" msgstr "Lisää" -#: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 +#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:942 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" -#: ../iw/account_gui.py:334 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 +#: ../iw/account_gui.py:332 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 #: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Delete" msgstr "Poista" -#: ../iw/account_gui.py:356 +#: ../iw/account_gui.py:352 msgid "" "Additional accounts can be created for other users of this system. Such " "accounts could be for a personal login account, or for other non-" @@ -1448,7 +1488,7 @@ msgstr "" msgid "Boot Disk Creation" msgstr "Käynnistyslevyke" -#: ../iw/bootdisk_gui.py:57 ../textw/bootdisk_text.py:75 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:74 msgid "" "The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy " "diskette.\n" @@ -1457,31 +1497,25 @@ msgid "" "diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk." msgstr "" -#: ../iw/bootdisk_gui.py:63 ../textw/bootdisk_text.py:83 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:61 ../textw/bootdisk_text.py:83 msgid "" "\n" "\n" "A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install." msgstr "" -#: ../iw/bootdisk_gui.py:66 ../textw/bootdisk_text.py:89 -msgid "" -"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " -"a formatted floppy in the first floppy drive." -msgstr "" - -#: ../iw/bootdisk_gui.py:74 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:69 msgid "Skip boot disk creation" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:38 ../textw/bootloader_text.py:50 +#: ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50 #: ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163 #: ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367 #, fuzzy msgid "Boot Loader Configuration" msgstr "SCSI-määritykset" -#: ../iw/bootloader_gui.py:68 ../textw/bootloader_text.py:129 +#: ../iw/bootloader_gui.py:59 ../textw/bootloader_text.py:129 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -1490,41 +1524,41 @@ msgid "" "Would you like to continue and force LBA32 mode?" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438 -#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:434 +#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../textw/upgrade_text.py:107 #, fuzzy msgid "Partition" msgstr "Osioi uudelleen" -#: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439 -#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:435 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136 msgid "Type" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:309 +#: ../iw/bootloader_gui.py:305 #, fuzzy msgid "Install Boot Loader record on:" msgstr "Asenna käyttöjärjestelmälataaja" -#: ../iw/bootloader_gui.py:330 +#: ../iw/bootloader_gui.py:326 #, fuzzy msgid "Kernel Parameters" msgstr "Modulin parametrit" -#: ../iw/bootloader_gui.py:341 ../textw/bootloader_text.py:106 +#: ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106 msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:350 +#: ../iw/bootloader_gui.py:346 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380 #: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474 @@ -1532,85 +1566,90 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "Oletus" -#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" msgstr "Laite" -#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Partition type" msgstr "Osiotyyppi" -#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/bootloader_gui.py:449 -#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:192 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:445 +#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" msgstr "Käynnistysnimiö" -#: ../iw/bootloader_gui.py:362 +#: ../iw/bootloader_gui.py:358 msgid "Use GRUB as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:363 +#: ../iw/bootloader_gui.py:359 msgid "Use LILO as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:364 +#: ../iw/bootloader_gui.py:360 #, fuzzy msgid "Do not install a boot loader" msgstr "Asennan käyttöjärjestelmän lataajan..." -#: ../iw/bootloader_gui.py:446 ../iw/silo_gui.py:288 +#: ../iw/bootloader_gui.py:442 ../iw/silo_gui.py:281 msgid "Default boot image" msgstr "" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:40 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:24 +#, fuzzy +msgid "Boot Loader Password Configuration" +msgstr "SCSI-määritykset" + +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:43 #, fuzzy msgid "Password accepted." msgstr "Pääkäyttäjän salasana" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:45 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:48 #, fuzzy msgid "Password is too short." msgstr "Pääkäyttäjän salasana" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:47 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:50 #, fuzzy -msgid "Passwords do not match." +msgid "Passwords do not match.asdfasdfdsafasdfdf" msgstr "Salasanat poikkeavat" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:62 ../textw/bootloader_text.py:362 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:65 ../textw/bootloader_text.py:362 msgid "" "A GRUB password prevents users from passing arbitrary options to the " "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " "not necessary for more casual users." msgstr "" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:69 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72 #, fuzzy msgid "Use a GRUB Password?" msgstr "Pääkäyttäjän salasana" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:94 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:97 #, fuzzy msgid "Please enter password" msgstr "Pääkäyttäjän salasana" -#: ../iw/confirm_gui.py:43 +#: ../iw/confirm_gui.py:41 #, fuzzy msgid "About to Install" msgstr "Asennettavat komponentit" -#: ../iw/confirm_gui.py:48 +#: ../iw/confirm_gui.py:46 msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../iw/confirm_gui.py:49 +#: ../iw/confirm_gui.py:47 #, fuzzy msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " @@ -1621,16 +1660,16 @@ msgstr "" "Täydellinen loki asennuksesta kirjoitetaan tiedostoon /tmp/install.log. " "Voit säilyttää sen myöhempiä tarpeita varten." -#: ../iw/confirm_gui.py:56 +#: ../iw/confirm_gui.py:54 #, fuzzy msgid "About to Upgrade" msgstr "Järjestelmävirhe %d" -#: ../iw/confirm_gui.py:61 +#: ../iw/confirm_gui.py:59 msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:33 +#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33 #, fuzzy msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " @@ -1639,12 +1678,12 @@ msgstr "" "Täydellinen loki asennuksesta kirjoitetaan tiedostoon /tmp/install.log. " "Voit säilyttää sen myöhempiä tarpeita varten." -#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62 #, fuzzy msgid "Congratulations" msgstr "Määrittele aikavyöhyke" -#: ../iw/congrats_gui.py:35 +#: ../iw/congrats_gui.py:33 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n" @@ -1670,7 +1709,7 @@ msgstr "" "Järjestelmän konfiguroinnista on tietoja Official Red Hat Linuxin oppaan " "luvussa \"Asennuksen jälkeinen konfigurointi\"" -#: ../iw/congrats_gui.py:85 +#: ../iw/congrats_gui.py:81 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" @@ -1694,14 +1733,14 @@ msgstr "" msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "Selvittämättömiä riippuvuuksia" -#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:499 +#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502 #: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270 #, fuzzy, c-format msgid "Total install size: %s" msgstr "%s:n RPM-asennus epäonnistui: %s" -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:405 -#: ../iw/progress_gui.py:179 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408 +#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Package" msgstr "Paketti" @@ -1750,7 +1789,7 @@ msgstr "" msgid "Customize packages to be upgraded" msgstr "Valitse päivitettävät paketit" -#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27 +#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28 msgid "fdisk" msgstr "fdisk" @@ -1830,69 +1869,69 @@ msgstr "Asennusvaiheet" msgid "Keyboard Configuration" msgstr "Verkon määritykset" -#: ../iw/keyboard_gui.py:100 +#: ../iw/keyboard_gui.py:102 msgid "Which model keyboard is attached to the computer?" msgstr "" -#: ../iw/keyboard_gui.py:109 +#: ../iw/keyboard_gui.py:111 msgid "Model" msgstr "" -#: ../iw/keyboard_gui.py:129 +#: ../iw/keyboard_gui.py:131 msgid "Layout" msgstr "" -#: ../iw/keyboard_gui.py:149 +#: ../iw/keyboard_gui.py:151 msgid "Dead Keys" msgstr "" -#: ../iw/keyboard_gui.py:159 +#: ../iw/keyboard_gui.py:161 msgid "Enable dead keys" msgstr "" -#: ../iw/keyboard_gui.py:160 +#: ../iw/keyboard_gui.py:162 msgid "Disable dead keys" msgstr "" -#: ../iw/keyboard_gui.py:173 +#: ../iw/keyboard_gui.py:175 #, fuzzy msgid "Test your selection here:" msgstr "Näppäimistötyyppi" -#: ../iw/language_gui.py:38 ../textw/language_text.py:44 +#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44 #, fuzzy msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Mitkä paketit asennetaan?" -#: ../iw/language_support_gui.py:22 +#: ../iw/language_support_gui.py:12 #, fuzzy msgid "Additional Language Support" msgstr "Kirjoitinajuri:" -#: ../iw/language_support_gui.py:140 +#: ../iw/language_support_gui.py:130 #, fuzzy msgid "Choose the default language for this system: " msgstr "Valitse tarkasteltava ryhmä:" -#: ../iw/language_support_gui.py:152 +#: ../iw/language_support_gui.py:142 msgid "Currently installed languages:" msgstr "" -#: ../iw/language_support_gui.py:154 +#: ../iw/language_support_gui.py:144 #, fuzzy msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:" msgstr "Mitkä paketit asennetaan?" -#: ../iw/language_support_gui.py:203 +#: ../iw/language_support_gui.py:193 #, fuzzy msgid "Select all" msgstr "Valitse ryhmä" -#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../textw/language_text.py:115 +#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115 msgid "Reset" msgstr "" -#: ../iw/language_support_gui.py:223 +#: ../iw/language_support_gui.py:213 msgid "Select as default" msgstr "" @@ -1925,365 +1964,400 @@ msgstr "" msgid "Port" msgstr "" -#: ../iw/mouse_gui.py:216 +#: ../iw/mouse_gui.py:214 msgid "Which model mouse is attached to the computer?" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:8 ../textw/network_text.py:115 +#: ../iw/network_gui.py:21 ../textw/network_text.py:115 msgid "Network Configuration" msgstr "Verkon määritykset" -#: ../iw/network_gui.py:162 +#: ../iw/network_gui.py:177 #, fuzzy msgid "Configure using DHCP" msgstr "Määrittele aikavyöhyke" -#: ../iw/network_gui.py:168 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "Activate on boot" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:179 +#: ../iw/network_gui.py:194 #, fuzzy msgid "IP Address" msgstr "IP-osoite:" -#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:806 +#: ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806 #, fuzzy msgid "Netmask" msgstr "Verkon peitto:" -#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308 +#: ../iw/network_gui.py:196 ../loader/loader.c:308 msgid "Network" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:182 +#: ../iw/network_gui.py:197 msgid "Broadcast" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808 -#: ../textw/network_text.py:169 +#: ../iw/network_gui.py:251 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808 +#: ../textw/network_text.py:177 msgid "Hostname" msgstr "Koneen nimi" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:251 msgid "Gateway" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:251 msgid "Primary DNS" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:252 msgid "Secondary DNS" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:252 msgid "Ternary DNS" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:28 ../textw/packages_text.py:237 +#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:263 +#: ../iw/package_gui.py:262 msgid "Total install size: " msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:391 +#: ../iw/package_gui.py:394 msgid "Tree View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:393 +#: ../iw/package_gui.py:396 msgid "Flat View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385 +#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1484 #, fuzzy msgid "Size (MB)" msgstr "Koko :" -#: ../iw/package_gui.py:438 +#: ../iw/package_gui.py:441 #, fuzzy msgid "Total size: " msgstr "Paikallinen" -#: ../iw/package_gui.py:441 +#: ../iw/package_gui.py:444 #, fuzzy msgid "Select all in group" msgstr "Valitse ryhmä" -#: ../iw/package_gui.py:445 +#: ../iw/package_gui.py:448 #, fuzzy msgid "Unselect all in group" msgstr "Valitse ryhmä" -#: ../iw/package_gui.py:478 ../textw/packages_text.py:57 +#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57 msgid "Package Group Selection" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:564 ../textw/packages_text.py:50 +#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50 msgid "Select individual packages" msgstr "Valitse yksittäisiä paketteja" -#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321 -#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170 -#: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174 -#: ../textw/partition_text.py:199 +#: ../iw/partition_gui.py:298 ../iw/partition_gui.py:319 +#: ../iw/partition_gui.py:321 ../textw/partition_text.py:172 +#: ../textw/partition_text.py:174 ../textw/partition_text.py:176 +#: ../textw/partition_text.py:201 msgid "" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:468 ../textw/fdisk_text.py:38 msgid "Disk Setup" msgstr "Kiintolevyjen määrittely" -#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61 -#: ../textw/partition_text.py:98 +#: ../iw/partition_gui.py:528 +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:531 +msgid "" +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red " +"Hat Linux." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:538 +#, fuzzy +msgid "Partitioning Errors" +msgstr "Osioi uudelleen" + +#: ../iw/partition_gui.py:544 +msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:546 +#, fuzzy +msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" +msgstr "Haluatko määritellä kirjoittimen?" + +#: ../iw/partition_gui.py:552 +#, fuzzy +msgid "Partitioning Warnings" +msgstr "Juuriosio" + +#: ../iw/partition_gui.py:574 +#, fuzzy +msgid "Format Warnings" +msgstr "Alustan" + +#: ../iw/partition_gui.py:627 ../textw/partition_text.py:61 +#: ../textw/partition_text.py:100 #, fuzzy msgid "Free space" msgstr "Levytila" -#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63 +#: ../iw/partition_gui.py:629 ../textw/partition_text.py:63 msgid "Extended" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:631 ../textw/partition_text.py:65 msgid "software RAID" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612 -#: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129 +#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:707 +#: ../textw/partition_text.py:79 ../textw/partition_text.py:131 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Valmis" -#: ../iw/partition_gui.py:556 +#: ../iw/partition_gui.py:651 msgid "Free" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131 +#: ../iw/partition_gui.py:709 ../textw/partition_text.py:133 #, fuzzy, c-format msgid "RAID Device %s" msgstr "Laite" -#: ../iw/partition_gui.py:683 +#: ../iw/partition_gui.py:778 msgid "Additional Size Options" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:688 +#: ../iw/partition_gui.py:783 msgid "Fixed size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:689 +#: ../iw/partition_gui.py:784 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:697 +#: ../iw/partition_gui.py:792 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517 +#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:523 #, fuzzy msgid "Add Partition" msgstr "Osioi uudelleen" -#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196 +#: ../iw/partition_gui.py:838 ../iw/partition_gui.py:1289 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:191 #, fuzzy msgid "Mount Point:" msgstr "Ei liitoskohtaa" -#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573 +#: ../iw/partition_gui.py:846 ../textw/partition_text.py:579 #, fuzzy msgid "Filesystem Type:" msgstr "Asenna" -#: ../iw/partition_gui.py:759 +#: ../iw/partition_gui.py:854 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "Asenna" -#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 +#: ../iw/partition_gui.py:863 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240 +#: ../iw/partition_gui.py:875 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:246 msgid "Allowable Drives:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:788 +#: ../iw/partition_gui.py:883 #, fuzzy msgid "Drive:" msgstr "Ohita levy" -#: ../iw/partition_gui.py:797 +#: ../iw/partition_gui.py:892 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "Asenna" -#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843 -#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344 -#: ../textw/partition_text.py:589 +#: ../iw/partition_gui.py:903 ../iw/partition_gui.py:938 +#: ../textw/partition_text.py:267 ../textw/partition_text.py:350 +#: ../textw/partition_text.py:595 #, fuzzy msgid "Size (MB):" msgstr "Koko :" -#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324 +#: ../iw/partition_gui.py:916 ../textw/partition_text.py:330 msgid "Start Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337 +#: ../iw/partition_gui.py:932 ../textw/partition_text.py:343 msgid "End Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:859 +#: ../iw/partition_gui.py:954 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426 +#: ../iw/partition_gui.py:963 ../textw/partition_text.py:432 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:873 +#: ../iw/partition_gui.py:968 #, fuzzy msgid "Format partition as:" msgstr "Ei juuriosiota" -#: ../iw/partition_gui.py:893 +#: ../iw/partition_gui.py:988 #, fuzzy msgid "Migrate partition to:" msgstr "Ei juuriosiota" -#: ../iw/partition_gui.py:914 +#: ../iw/partition_gui.py:1009 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks?" msgstr "Tarkista levyn virheet alustettaessa" -#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559 +#: ../iw/partition_gui.py:1040 ../textw/partition_text.py:565 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424 -#: ../textw/partition_text.py:562 +#: ../iw/partition_gui.py:1047 ../textw/partition_text.py:430 +#: ../textw/partition_text.py:568 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks" msgstr "Tarkista levyn virheet alustettaessa" -#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032 -#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320 -#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713 -#: ../textw/partition_text.py:820 +#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../iw/partition_gui.py:1127 +#: ../iw/partition_gui.py:1165 ../iw/partition_gui.py:1419 +#: ../textw/partition_text.py:731 ../textw/partition_text.py:748 +#: ../textw/partition_text.py:857 msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148 +#: ../iw/partition_gui.py:1228 ../textw/partition_text.py:150 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "Sijoittamattomat osiot" -#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1234 ../textw/partition_text.py:154 #, fuzzy msgid "Modify Partition" msgstr "Muokkaa osiota" -#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1235 ../textw/partition_text.py:154 msgid "Add anyway" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1144 +#: ../iw/partition_gui.py:1239 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "Varoitus" -#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743 +#: ../iw/partition_gui.py:1272 ../textw/partition_text.py:778 #, fuzzy msgid "Make RAID Device" msgstr "Laite" -#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209 +#: ../iw/partition_gui.py:1296 ../textw/partition_text.py:212 #, fuzzy msgid "Filesystem type:" msgstr "Asenna" -#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361 +#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:367 #, fuzzy msgid "RAID Level:" msgstr "IRQ-linja:" -#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379 +#: ../iw/partition_gui.py:1343 ../textw/partition_text.py:385 #, fuzzy msgid "RAID Members:" msgstr "IRQ-linja:" -#: ../iw/partition_gui.py:1255 +#: ../iw/partition_gui.py:1354 msgid "Number of spares:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768 +#: ../iw/partition_gui.py:1361 ../textw/partition_text.py:803 #, fuzzy msgid "Format partition?" msgstr "Ei juuriosiota" -#: ../iw/partition_gui.py:1365 +#: ../iw/partition_gui.py:1464 msgid "_New" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1366 +#: ../iw/partition_gui.py:1465 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Muokkaa" -#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 +#: ../iw/partition_gui.py:1466 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 #, fuzzy msgid "_Delete" msgstr "Poista" -#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 +#: ../iw/partition_gui.py:1467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 msgid "_Reset" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1369 +#: ../iw/partition_gui.py:1468 #, fuzzy msgid "Make _RAID" msgstr "Laite" -#: ../iw/partition_gui.py:1384 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Asennuksen tila" -#: ../iw/partition_gui.py:1384 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 msgid "End" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1385 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Alustan" -#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974 +#: ../iw/partition_gui.py:1529 ../textw/partition_text.py:1018 #, fuzzy msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Muokkaa osiota" -#: ../iw/partition_gui.py:1450 +#: ../iw/partition_gui.py:1548 #, fuzzy msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "Valitse asennettavat paketit" -#: ../iw/partition_gui.py:1489 +#: ../iw/partition_gui.py:1587 #, fuzzy msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "Muokkaa osiota" -#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997 +#: ../iw/partition_gui.py:1618 ../textw/partition_text.py:1041 #, fuzzy msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "Minne haluat asentaa käyttöjärjestelmän lataajan" -#: ../iw/partition_gui.py:1537 +#: ../iw/partition_gui.py:1635 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" @@ -2311,89 +2385,89 @@ msgstr "" msgid "Installing Packages" msgstr "Asennan" -#: ../iw/progress_gui.py:107 +#: ../iw/progress_gui.py:106 #, c-format msgid "%s KBytes" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:180 ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232 #, fuzzy msgid "Size" msgstr "Koko:" -#: ../iw/progress_gui.py:181 +#: ../iw/progress_gui.py:180 #, fuzzy msgid "Summary" msgstr "(ei tiivistelmää)" -#: ../iw/progress_gui.py:211 +#: ../iw/progress_gui.py:210 #, fuzzy msgid "Package Progress: " msgstr "Paketti" -#: ../iw/progress_gui.py:216 +#: ../iw/progress_gui.py:215 msgid "Total Progress: " msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Asennuksen tila" -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 #, fuzzy msgid "Packages" msgstr "Paketti" -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Time" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:243 +#: ../iw/progress_gui.py:242 #, fuzzy msgid "Total" msgstr "Paikallinen" -#: ../iw/progress_gui.py:244 +#: ../iw/progress_gui.py:243 #, fuzzy msgid "Completed" msgstr "Valmis" -#: ../iw/progress_gui.py:245 +#: ../iw/progress_gui.py:244 #, fuzzy msgid "Remaining" msgstr "Rakennan uudelleen" -#: ../iw/silo_gui.py:20 +#: ../iw/silo_gui.py:15 #, fuzzy msgid "Silo Configuration" msgstr "SCSI-määritykset" -#: ../iw/silo_gui.py:164 +#: ../iw/silo_gui.py:159 #, fuzzy msgid "Install SILO boot record on:" msgstr "Asenna käyttöjärjestelmälataaja" -#: ../iw/silo_gui.py:181 +#: ../iw/silo_gui.py:176 #, fuzzy msgid "Create PROM alias" msgstr "Tee käynnistyslevyke" -#: ../iw/silo_gui.py:204 +#: ../iw/silo_gui.py:199 msgid "Set default PROM boot device to linux" msgstr "" -#: ../iw/silo_gui.py:208 +#: ../iw/silo_gui.py:203 #, fuzzy msgid "Kernel parameters" msgstr "Modulin parametrit" -#: ../iw/silo_gui.py:226 +#: ../iw/silo_gui.py:221 #, fuzzy msgid "Create boot disk" msgstr "Tee käynnistyslevyke" -#: ../iw/silo_gui.py:236 +#: ../iw/silo_gui.py:231 msgid "Do not install SILO" msgstr "" @@ -2409,16 +2483,16 @@ msgstr "" msgid "System clock uses UTC" msgstr "" -#: ../iw/timezone_gui.py:217 +#: ../iw/timezone_gui.py:215 msgid "Use Daylight Saving Time (US only)" msgstr "" -#: ../iw/timezone_gui.py:231 +#: ../iw/timezone_gui.py:229 #, fuzzy msgid "Location" msgstr "Työasema" -#: ../iw/timezone_gui.py:232 +#: ../iw/timezone_gui.py:230 msgid "UTC Offset" msgstr "" @@ -2505,164 +2579,152 @@ msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "Levytila ei riitä tämän tyyppiselle asennukselle." -#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50 +#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35 msgid "Welcome" msgstr "" -#: ../iw/welcome_gui.py:93 +#: ../iw/welcome_gui.py:49 +msgid "Exiting anaconda now" +msgstr "" + +#: ../iw/welcome_gui.py:76 #, fuzzy msgid "Would you like to configure your system?" msgstr "Haluatko määritellä kirjoittimen?" -#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:255 -msgid "Monitor" -msgstr "" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:18 -msgid "Horizontal Frequency Range" -msgstr "" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:19 -msgid "Vertical Frequency Range" -msgstr "" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:20 -msgid "Test failed" -msgstr "" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:26 +#: ../iw/xconfig_gui.py:30 #, fuzzy msgid "Customize Graphics Configuration" msgstr "SCSI-määritykset" -#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:167 +#: ../iw/xconfig_gui.py:188 ../textw/xconfig_text.py:167 #, fuzzy msgid "Color Depth:" msgstr "Konfiguroi värisyvyys" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "256 Colors (8 Bit)" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "High Color (16 Bit)" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "True Color (24 Bit)" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:201 +#: ../iw/xconfig_gui.py:202 #, fuzzy msgid "Screen Resolution:" msgstr "Resoluutio:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:282 +#: ../iw/xconfig_gui.py:283 msgid " Test Setting " msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:305 +#: ../iw/xconfig_gui.py:306 msgid "Please choose your default desktop environment:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:307 +#: ../iw/xconfig_gui.py:308 msgid "Your desktop environment is:" msgstr "" # ../comps/comps-master:259 -#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:188 +#: ../iw/xconfig_gui.py:323 ../textw/xconfig_text.py:188 #: ../textw/xconfig_text.py:197 msgid "GNOME" msgstr "" # ../comps/comps-master:315 -#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:190 +#: ../iw/xconfig_gui.py:325 ../textw/xconfig_text.py:190 #: ../textw/xconfig_text.py:199 msgid "KDE" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:353 +#: ../iw/xconfig_gui.py:354 msgid "Please choose your login type:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:208 +#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:208 msgid "Text" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:206 +#: ../iw/xconfig_gui.py:362 ../textw/xconfig_text.py:206 msgid "Graphical" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:376 +#: ../iw/xconfig_gui.py:379 ../textw/xconfig_text.py:376 #, fuzzy msgid "Monitor Configuration" msgstr "SCSI-määritykset" -#: ../iw/xconfig_gui.py:532 ../iw/xconfig_gui.py:843 +#: ../iw/xconfig_gui.py:536 ../iw/xconfig_gui.py:850 msgid "Generic" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:569 +#: ../iw/xconfig_gui.py:573 msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:571 +#: ../iw/xconfig_gui.py:575 msgid "Unprobed Monitor" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:953 +#: ../iw/xconfig_gui.py:622 ../iw/xconfig_gui.py:960 msgid "Restore original values" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:626 +#: ../iw/xconfig_gui.py:630 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:628 +#: ../iw/xconfig_gui.py:632 msgid "Vertical Sync:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:634 +#: ../iw/xconfig_gui.py:638 msgid "kHz" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:637 +#: ../iw/xconfig_gui.py:641 msgid "Hz" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:655 +#: ../iw/xconfig_gui.py:659 #, fuzzy msgid "Graphical Interface (X) Configuration" msgstr "Tarkista kirjoittimen konfiguraatio" -#: ../iw/xconfig_gui.py:807 +#: ../iw/xconfig_gui.py:811 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:815 +#: ../iw/xconfig_gui.py:819 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:821 +#: ../iw/xconfig_gui.py:825 msgid "" "If the probed settings do not match your hardware, select the correct " "hardware settings below:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:848 +#: ../iw/xconfig_gui.py:855 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Muu" -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 +#: ../iw/xconfig_gui.py:938 msgid "Video card RAM: " msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:957 ../textw/xconfig_text.py:550 +#: ../iw/xconfig_gui.py:964 ../textw/xconfig_text.py:550 #, fuzzy msgid "Skip X Configuration" msgstr "SCSI-määritykset" @@ -2688,7 +2750,7 @@ msgstr "" "\n" "Haluaisitko tehdä käynnistyslevykkeen järjestelmääsi?" -#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:85 +#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:86 #, fuzzy msgid "Boot Disk" msgstr "Käynnistyslevyke" @@ -2797,7 +2859,7 @@ msgid "Passwords do not match" msgstr "Salasanat poikkeavat" #: ../textw/complete_text.py:25 -msgid " to reboot" +msgid " to reboot" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:28 ../textw/complete_text.py:50 @@ -2823,7 +2885,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:48 -msgid " to continue" +msgid " to continue" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:51 @@ -2837,7 +2899,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:62 -msgid " to exit" +msgid " to exit" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:66 @@ -3058,12 +3120,12 @@ msgstr "Puuttuvat tiedot" msgid "You must enter valid IP information to continue" msgstr "Sinun on syötettävä kelvollinen IP-osoite ja verkon peitto" -#: ../textw/network_text.py:165 +#: ../textw/network_text.py:173 #, fuzzy msgid "Hostname Configuration" msgstr "SCSI-määritykset" -#: ../textw/network_text.py:166 +#: ../textw/network_text.py:174 msgid "" "The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to " "a network, this may be assigned by your network administrator." @@ -3108,113 +3170,156 @@ msgstr "" "Jotkut asennettaviksi valitsemasi paketit tarvitsevat paketteja, joita et " "ole valinnut. Jos valitset Ok, kaikki tarvittavat paketit asennetaan" -#: ../textw/partition_text.py:151 +#: ../textw/partition_text.py:153 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s" msgstr "Varoitus" -#: ../textw/partition_text.py:295 +#: ../textw/partition_text.py:301 #, fuzzy msgid "Fixed Size:" msgstr "Koko:" -#: ../textw/partition_text.py:297 +#: ../textw/partition_text.py:303 msgid "Fill maximum size of (MB):" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:301 +#: ../textw/partition_text.py:307 msgid "Fill all available space:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:397 +#: ../textw/partition_text.py:403 msgid "Number of spares?" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612 +#: ../textw/partition_text.py:421 ../textw/partition_text.py:618 #, fuzzy msgid "Filesystem Options" msgstr "Alustan" -#: ../textw/partition_text.py:418 +#: ../textw/partition_text.py:424 msgid "" "Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:435 +#: ../textw/partition_text.py:441 msgid "Format as:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:454 +#: ../textw/partition_text.py:460 msgid "Migrate to:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:583 +#: ../textw/partition_text.py:589 #, fuzzy msgid "Filesystem Label:" msgstr "Asenna" -#: ../textw/partition_text.py:594 +#: ../textw/partition_text.py:600 #, fuzzy msgid "Filesystem Option:" msgstr "Asenna" -#: ../textw/partition_text.py:620 +#: ../textw/partition_text.py:626 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:622 +#: ../textw/partition_text.py:628 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:624 +#: ../textw/partition_text.py:630 #, fuzzy msgid "Leave unchanged" msgstr "Tallenna muutokset" -#: ../textw/partition_text.py:812 +#: ../textw/partition_text.py:666 +msgid "Must Specify Size" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:667 +msgid "Must specify a base size for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:679 +msgid "Specify Maximum Size" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:680 +msgid "Please specify a maximum size for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:699 +#, fuzzy +msgid "Specify Start" +msgstr "Anna parametrit" + +#: ../textw/partition_text.py:700 +msgid "Please specify a starting cylinder for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:710 +#, fuzzy +msgid "Specify End" +msgstr "Anna parametrit" + +#: ../textw/partition_text.py:711 +msgid "Please specify the end cylinder for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:719 +#, fuzzy +msgid "Specify Size" +msgstr "Anna parametrit" + +#: ../textw/partition_text.py:720 +msgid "Please specify the size for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:849 #, fuzzy msgid "Too many spares" msgstr "Liian monta kiintolevyä" -#: ../textw/partition_text.py:813 +#: ../textw/partition_text.py:850 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:895 +#: ../textw/partition_text.py:932 #, fuzzy msgid "Partitioning" msgstr "Osioi uudelleen" -#: ../textw/partition_text.py:905 +#: ../textw/partition_text.py:942 msgid "New" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:905 +#: ../textw/partition_text.py:942 msgid "RAID" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:908 +#: ../textw/partition_text.py:945 msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:972 msgid "No Root Partition" msgstr "Ei juuriosiota" -#: ../textw/partition_text.py:936 +#: ../textw/partition_text.py:973 #, fuzzy msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "Sinun pitää määritellä sivutusosio, jotta asennus voi jatkua." #: ../textw/partmethod_text.py:26 #, fuzzy -msgid "Autopartitioning" +msgid "Autopartition" msgstr "Muokkaa osiota" -#: ../textw/partmethod_text.py:26 +#: ../textw/partmethod_text.py:27 msgid "Disk Druid" msgstr "Disk Druid" @@ -3225,17 +3330,18 @@ msgstr "Lilon asennus" #: ../textw/progress_text.py:81 #, fuzzy -msgid "Name : " +msgid " Name : " msgstr "Jonon nimi:" #: ../textw/progress_text.py:82 #, fuzzy -msgid "Size : " +msgid " Size : " msgstr "Koko :" #: ../textw/progress_text.py:83 -msgid "Summary: " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " Summary: " +msgstr "(ei tiivistelmää)" #: ../textw/progress_text.py:109 #, fuzzy @@ -3603,6 +3709,10 @@ msgstr "Oletus" msgid "Default Login:" msgstr "Valitse tarkasteltava ryhmä:" +#: ../textw/xconfig_text.py:255 +msgid "Monitor" +msgstr "" + #: ../textw/xconfig_text.py:256 #, fuzzy msgid "Please select the monitor attached to your system." @@ -4877,11 +4987,11 @@ msgstr "" msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2527 +#: ../loader/loader.c:2524 msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3022 +#: ../loader/loader.c:3019 msgid "Running anaconda - please wait...\n" msgstr "" @@ -6570,9 +6680,6 @@ msgstr "" #~ msgid "IO base, IRQ, label:" #~ msgstr "Perus-IO, IRQ, nimiö:" -#~ msgid "Specify options" -#~ msgstr "Anna parametrit" - #~ msgid "mknod() failed: %s" #~ msgstr "mknod() epäonnistui: %s" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 82f931e89..1a1c14ae8 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Installer 7.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-07-31 15:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-18 10:33+0100\n" "Last-Translator: Bettina De Monti \n" "Language-Team: French \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../autopart.py:718 +#: ../autopart.py:729 #, c-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " @@ -23,12 +23,12 @@ msgstr "" "caractéristiquesrequises par votre architecture. La création d'une disquette " "de démarrageest fortement conseillée." -#: ../autopart.py:832 +#: ../autopart.py:843 #, fuzzy msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "Il existe des partitions non allouées..." -#: ../autopart.py:833 +#: ../autopart.py:844 #, c-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" @@ -36,11 +36,11 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:865 +#: ../autopart.py:877 msgid "Partition Request Sanity Check Errors" msgstr "" -#: ../autopart.py:866 +#: ../autopart.py:878 #, c-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -50,11 +50,11 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:875 +#: ../autopart.py:887 msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Avertissement durant le partitionnement automatique" -#: ../autopart.py:876 +#: ../autopart.py:888 #, c-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -66,12 +66,12 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132 -#: ../textw/partition_text.py:147 +#: ../autopart.py:900 ../iw/partition_gui.py:1227 +#: ../textw/partition_text.py:149 msgid "Error Partitioning" msgstr "Erreur de partitionnement" -#: ../autopart.py:889 +#: ../autopart.py:901 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" @@ -82,16 +82,16 @@ msgstr "" "\n" "%s." -#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 -#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449 +#: ../autopart.py:935 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 +#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../iw/partition_gui.py:1547 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273 -#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1331 +#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:153 #: ../textw/upgrade_text.py:172 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" -#: ../autopart.py:929 +#: ../autopart.py:941 msgid "" "Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation " "type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" "qu'il ne soit pas simple ŕ utiliser, il existe des cas oů il estpréférable " "d'utiliser fdisk." -#: ../autopart.py:945 +#: ../autopart.py:957 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." @@ -125,19 +125,19 @@ msgstr "" "programme d'installation, vous devez choisir comment utiliser l'espace sur " "les disques durs." -#: ../autopart.py:950 +#: ../autopart.py:962 msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Supprimer toutes les partitions de ce systčme" -#: ../autopart.py:951 +#: ../autopart.py:963 msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "Supprimer toutes les partitions Linux du systčme" -#: ../autopart.py:952 +#: ../autopart.py:964 msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "Conserver toutes les partitions et utiliser l'espace libre existant" -#: ../autopart.py:954 +#: ../autopart.py:966 #, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "" "contenues dans les disques suivants :%s\n" "Etes-vous sűr de vouloir continuer ?" -#: ../autopart.py:959 +#: ../autopart.py:971 #, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -167,11 +167,11 @@ msgstr "" "DONNEES) contenues dans les disques suivants :%s\n" "Etes-vous sűr de vouloir continuer ?" -#: ../bootloader.py:610 +#: ../bootloader.py:629 msgid "Bootloader" msgstr "Chargeurs de démarrage" -#: ../bootloader.py:610 +#: ../bootloader.py:629 msgid "Installing bootloader..." msgstr "Installation du chargeur de démarrage..." @@ -179,11 +179,11 @@ msgstr "Installation du chargeur de d msgid "Everything" msgstr "Tout" -#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:351 +#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:379 msgid "no suggestion" msgstr "Pas de suggestion" -#: ../exception.py:61 ../text.py:215 +#: ../exception.py:61 ../text.py:218 msgid "Exception Occurred" msgstr "Une exception s'est produite" @@ -200,41 +200,61 @@ msgstr "" "L'état de votre systčme a été copié sur la disquette. Votre systčme va " "maintenant ętre réinitialisé." -#: ../floppy.py:106 +#: ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:713 ../fsset.py:732 +#: ../fsset.py:777 ../fsset.py:797 ../fsset.py:826 ../fsset.py:846 +#: ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 +#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 +#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 +#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 +#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 +#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 +#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189 +#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160 +#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:272 +#: ../upgrade.py:284 +msgid "Error" +msgstr "Erreur" + +#: ../floppy.py:63 ../floppy.py:86 +msgid "" +"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " +"a formatted floppy in the first floppy drive." +msgstr "" +"Une erreur s'est produite lors de la création de la disquette d'amorçage. " +"Assurez-vous qu'une disquette formatée se trouve dans le premier lecteur de " +"disquettes." + +#: ../floppy.py:73 msgid "Creating" msgstr "Création" -#: ../floppy.py:106 +#: ../floppy.py:73 msgid "Creating boot disk..." msgstr "Création de la disquette d'amorçage..." -#: ../fsset.py:637 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:141 +#, fuzzy +msgid "Checking for Bad Blocks" +msgstr "Vérification des blocs défectueux" + +#: ../fsset.py:142 +#, fuzzy, c-format +msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." +msgstr "Vérification des blocs défectueux" + +#: ../fsset.py:654 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Bloc de démarrage maître (MBR)" -#: ../fsset.py:638 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Premier secteur de la partition de démarrage" -#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780 -#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 -#: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 -#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 -#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 -#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 -#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 -#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 -#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132 -#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88 -#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 -msgid "Error" -msgstr "Erreur" - -#: ../fsset.py:697 +#: ../fsset.py:714 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -248,7 +268,7 @@ msgstr "" "\n" "Redémarrez le systčme en appuyant sur Entrée." -#: ../fsset.py:716 +#: ../fsset.py:733 #, c-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -263,7 +283,7 @@ msgstr "" "\n" "Appuyez sur OK pour redémarrer le systčme." -#: ../fsset.py:761 +#: ../fsset.py:778 #, c-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -276,7 +296,7 @@ msgstr "" "\n" "Redémarrez le systčme en appuyant sur Entrée." -#: ../fsset.py:781 +#: ../fsset.py:798 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -289,7 +309,7 @@ msgstr "" "\n" "Redémarrez le systčme en appuyant sur Entrée." -#: ../fsset.py:810 +#: ../fsset.py:827 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -302,7 +322,7 @@ msgstr "" "\n" "Redémarrez le systčme en appuyant sur Entrée." -#: ../fsset.py:830 +#: ../fsset.py:847 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -317,21 +337,21 @@ msgstr "" "\n" "Appuyez sur OK pour redémarrer le systčme." -#: ../fsset.py:1307 +#: ../fsset.py:1365 msgid "Formatting" msgstr "Formatage" -#: ../fsset.py:1308 +#: ../fsset.py:1366 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Formatage du systčme de fichiers %s ..." -#: ../gui.py:104 ../text.py:272 +#: ../gui.py:104 ../text.py:275 msgid "Fix" msgstr "Fixer" -#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608 -#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953 +#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:483 ../iw/partition_gui.py:640 +#: ../iw/partition_gui.py:703 ../iw/welcome_gui.py:84 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 @@ -339,14 +359,14 @@ msgstr "Fixer" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230 -#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273 +#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:276 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610 -#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953 +#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:484 ../iw/partition_gui.py:642 +#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/welcome_gui.py:87 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 @@ -354,7 +374,7 @@ msgstr "Oui" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889 -#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 +#: ../text.py:277 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36 #: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258 msgid "No" @@ -396,32 +416,32 @@ msgstr "Non" #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 #: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 #: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 -#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 +#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 #: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:275 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../text.py:278 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 msgid "Ok" msgstr "OK" #: ../gui.py:108 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463 -#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:276 +#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:279 msgid "Retry" msgstr "Réessayer" -#: ../gui.py:109 ../text.py:277 +#: ../gui.py:109 ../text.py:280 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" #: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182 +#: ../iw/partition_gui.py:824 ../iw/partition_gui.py:1275 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278 +#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 ../text.py:251 ../text.py:281 #: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:75 ../textw/welcome_text.py:48 @@ -429,7 +449,7 @@ msgstr "Ignorer" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: ../gui.py:192 ../text.py:254 +#: ../gui.py:192 ../text.py:257 msgid "" "An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " "the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file " @@ -441,7 +461,7 @@ msgstr "" "d'erreur sur une disquette et signalez le bogue ŕ l'adresse http://bugzilla." "redhat.com/bugzilla" -#: ../gui.py:313 ../text.py:244 +#: ../gui.py:313 ../text.py:247 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -449,32 +469,32 @@ msgstr "" "Insérez une disquette. Tout le contenu du disque va ętre effacé, choisissez " "donc soigneusement votre disquette." -#: ../gui.py:376 ../gui.py:739 +#: ../gui.py:377 ../gui.py:739 msgid "Online Help" msgstr "Aide en ligne" -#: ../gui.py:377 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 +#: ../gui.py:378 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 msgid "Language Selection" msgstr "Sélection de la langue" -#: ../gui.py:435 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 +#: ../gui.py:436 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: ../gui.py:440 ../gui.py:602 +#: ../gui.py:441 ../gui.py:603 msgid "Release Notes" msgstr "Notes de mise ŕ jour" -#: ../gui.py:471 +#: ../gui.py:472 msgid "Unable to load file!" msgstr "Impossible de charger le fichier !" -#: ../gui.py:492 +#: ../gui.py:493 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "Les notes de mises ŕ jour ne sont pas présentes.\n" -#: ../gui.py:598 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 +#: ../gui.py:599 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 #: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:596 ../loader/loader.c:323 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967 @@ -487,23 +507,23 @@ msgstr "Les notes de mises msgid "Back" msgstr "Précédent" -#: ../gui.py:600 +#: ../gui.py:601 msgid "Next" msgstr "Suivant" -#: ../gui.py:604 +#: ../gui.py:605 msgid "Show Help" msgstr "Afficher l'aide" -#: ../gui.py:606 +#: ../gui.py:607 msgid "Hide Help" msgstr "Masquer l'aide" -#: ../gui.py:648 +#: ../gui.py:649 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "Programme d'installation de Red Hat Linux" -#: ../gui.py:663 +#: ../gui.py:664 #, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "Programme d'installation de Red Hat Linux sur %s" @@ -562,15 +582,15 @@ msgstr "Le CD-ROM n'a pas pu msgid "Install" msgstr "Installation" -#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:129 +#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:130 msgid "Unable to probe" msgstr "Impossible d'effectuer la détection !" -#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:37 +#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "Poursuivre la mise ŕ jour ?" -#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:38 +#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38 msgid "" "The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" @@ -581,7 +601,7 @@ msgstr "" "passez ce stade.\n" "\n" -#: ../iw/package_gui.py:22 ../packages.py:42 +#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Voulez-vous continuer la mise ŕ jour ?" @@ -603,7 +623,7 @@ msgstr "" "Vérification des dépendances dans les paquetages sélectionnés pour " "l'installation..." -#: ../packages.py:203 ../packages.py:462 +#: ../packages.py:203 ../packages.py:466 msgid "Processing" msgstr "Traitement" @@ -621,21 +641,21 @@ msgstr "" "un mauvais paquetage ou ŕ un support endommagé. Appuyer sur pour " "essayer ŕ nouveau." -#: ../packages.py:463 +#: ../packages.py:467 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "Configuration de la transaction des RPM..." -#: ../packages.py:504 +#: ../packages.py:508 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "Mise ŕ jour de %s.\n" -#: ../packages.py:506 +#: ../packages.py:510 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Installation de %s.\n" -#: ../packages.py:557 +#: ../packages.py:561 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -646,17 +666,17 @@ msgstr "" "fichiers suivants : \n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:565 ../packages.py:585 #: ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "Point de montage" -#: ../packages.py:562 +#: ../packages.py:566 msgid "Space Needed" msgstr "Espace nécessaire" -#: ../packages.py:577 +#: ../packages.py:581 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" @@ -667,19 +687,19 @@ msgstr "" "noeuds d'index sur les systčmes de fichiers suivants : \n" "\n" -#: ../packages.py:582 +#: ../packages.py:586 msgid "Nodes Needed" msgstr "Noeuds d'index nécessaires" -#: ../packages.py:588 +#: ../packages.py:592 msgid "Disk Space" msgstr "Espace disque" -#: ../packages.py:627 +#: ../packages.py:630 msgid "Post Install" msgstr "Post-installation" -#: ../packages.py:628 +#: ../packages.py:631 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Exécution de la configuration post-installation..." @@ -754,7 +774,7 @@ msgstr "Les partitions ne peuvent se terminer sur un cylindre n msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "Aucun élément dans la requęte RAID, ou niveau RAID non spécifié." -#: ../partitioning.py:488 +#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "" "Les partitions de démarrage ne peuvent ętre que sur des périphériques RAID1." @@ -775,7 +795,7 @@ msgstr "" "Ce périphérique RAID peut avoir au max. %s baies. Pour avoir plus de baies, " "vous devrez ajouter des éléments supplémentaires au périphérique RAID." -#: ../partitioning.py:518 +#: ../partitioning.py:530 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." @@ -783,7 +803,7 @@ msgstr "" "Aucune partition racine n'a été définie (/). Cette partition est requise " "pour que l'installation de Red Hat Linux puisse continuer." -#: ../partitioning.py:521 +#: ../partitioning.py:533 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." @@ -791,7 +811,12 @@ msgstr "" "Votre partition racine est inférieure ŕ 250 Mo, ce qui est normalement trop " "petit pour installer Red Hat Linux." -#: ../partitioning.py:536 +#: ../partitioning.py:538 +msgid "" +"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:546 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " @@ -800,7 +825,7 @@ msgstr "" "Votre partition %s est inférieure ŕ %s Mo, ce qui est inférieur ŕ la taille " "recommandée pour une installation Red Hat Linux normale." -#: ../partitioning.py:558 +#: ../partitioning.py:573 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." @@ -809,7 +834,7 @@ msgstr "" "indispensable, elle améliore nettement les performances pour la plupart des " "installations." -#: ../partitioning.py:562 +#: ../partitioning.py:577 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." @@ -817,7 +842,7 @@ msgstr "" "Vous avez spécifié plus de 32 périphériques swap. Le noyau de Red Hat Linux " "ne supporte que 32 périphériques swap." -#: ../partitioning.py:571 +#: ../partitioning.py:586 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " @@ -827,12 +852,12 @@ msgstr "" "dM) sur votre systčme. Ceci pourrait avoir une impacte négative sur les " "performances." -#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164 +#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221 #, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "Erreur lors du montage du systčme de fichiers sur %s : %s" -#: ../partitioning.py:1274 +#: ../partitioning.py:1332 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -845,11 +870,11 @@ msgstr "" "provoquera la perte de TOUTES LES DONNEES de ce disque.\n" "Voulez-vous initialiser ce disque ?" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1409 msgid "No Drives Found" msgstr "Aucun disque n'a été trouvé" -#: ../partitioning.py:1352 +#: ../partitioning.py:1410 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -858,7 +883,7 @@ msgstr "" "nouveaux systčmes de fichiers n'a pu ętre trouvé. Vérifiez votre matériel " "pour déterminer la cause de ce problčme." -#: ../partitioning.py:1425 +#: ../partitioning.py:1483 msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" "\n" @@ -868,7 +893,7 @@ msgstr "" "\n" "Etes-vous certain de vouloir continuer ?" -#: ../partitioning.py:1428 +#: ../partitioning.py:1486 #, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -880,46 +905,46 @@ msgstr "" "Etes-vous certain de vouloir continuer ?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878 -#: ../partitioning.py:1432 +#: ../partitioning.py:1490 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Etes-vous sűr de vouloir supprimer cette partition ?" -#: ../partitioning.py:1434 +#: ../partitioning.py:1492 msgid "Confirm Delete" msgstr "Confirmer la suppression " -#: ../partitioning.py:1438 +#: ../partitioning.py:1496 msgid "Confirm Reset" msgstr "Confirmer la réinitialisation " -#: ../partitioning.py:1439 +#: ../partitioning.py:1497 msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "" "Etes-vous sűr de vouloir reporter la table de partition ŕ son état initial ?" -#: ../partitioning.py:1463 +#: ../partitioning.py:1521 msgid "the partition in use by the installer." msgstr "la partition utilisée par le programme d'installation." -#: ../partitioning.py:1466 +#: ../partitioning.py:1524 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "une partition qui fait partie d'un RAID array." -#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489 -#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507 +#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547 +#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565 msgid "Unable To Remove" msgstr "Impossible d'effectuer la suppression" -#: ../partitioning.py:1476 +#: ../partitioning.py:1534 msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "Vous devez commencer par sélectionner une partition ŕ supprimer." -#: ../partitioning.py:1482 +#: ../partitioning.py:1540 msgid "You cannot remove free space." msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer de l'espace libre." -#: ../partitioning.py:1490 +#: ../partitioning.py:1548 #, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " @@ -928,7 +953,7 @@ msgstr "" "Vous ne pouvez pas supprimer cette partition car il s'agit d'une partition " "étendue qui contient %s." -#: ../partitioning.py:1501 +#: ../partitioning.py:1559 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." @@ -936,21 +961,21 @@ msgstr "" "Vous ne pouvez pas supprimer cette partition car elle contient les données " "pour l'installation du disque dur." -#: ../partitioning.py:1508 +#: ../partitioning.py:1566 msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" "Vous ne pouvez pas supprimer cette partition car elle fait partie d'un " "périphérique RAID." -#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558 +#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619 msgid "Unable To Edit" msgstr "Impossible d'effectuer la modification" -#: ../partitioning.py:1537 +#: ../partitioning.py:1598 msgid "You must select a partition to edit" msgstr "Sélectionnez une partition ŕ modifier" -#: ../partitioning.py:1559 +#: ../partitioning.py:1620 #, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " @@ -959,27 +984,27 @@ msgstr "" "Vous ne pouvez pas modifier cette partition car il s'agit d'une partition " "étendue qui contient %s" -#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572 +#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633 msgid "Unable to Edit" msgstr "Impossible d'effectuer la modification" -#: ../partitioning.py:1568 +#: ../partitioning.py:1629 msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "" "Vous ne pouvez pas modifier cette partition car elle est utilisée par le " "programme d'installation." -#: ../partitioning.py:1573 +#: ../partitioning.py:1634 msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "" "Vous ne pouvez pas modifier cette partition car elle fait partie d'un " "périphérique RAID." -#: ../partitioning.py:1585 +#: ../partitioning.py:1646 msgid "Installation cannot continue." msgstr "L'installation ne peut pas continuer." -#: ../partitioning.py:1586 +#: ../partitioning.py:1647 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " @@ -989,11 +1014,11 @@ msgstr "" "Vous ne pouvez plus retourner ŕ l'écran de modification du disque. Voulez-" "vous poursuivre le processus d'installation ?" -#: ../partitioning.py:1606 +#: ../partitioning.py:1667 msgid "Low Memory" msgstr "Mémoire faible" -#: ../partitioning.py:1607 +#: ../partitioning.py:1668 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " @@ -1004,11 +1029,11 @@ msgstr "" "votre nouvelle table des partitions doit ętre immédiatement enregistrée sur " "le disque. OK ?" -#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628 +#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689 msgid "Format?" msgstr "Formater ?" -#: ../partitioning.py:1620 +#: ../partitioning.py:1681 msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " "data that was previously on it.\n" @@ -1019,7 +1044,7 @@ msgstr "" "détruira toutes les données qu'elle contient.\n" "Etes-vous sűr de vouloir continuer ?" -#: ../partitioning.py:1629 +#: ../partitioning.py:1690 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " "mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " @@ -1035,12 +1060,12 @@ msgstr "" "\n" "Etes-vous certain de vouloir poursuivre ?" -#: ../partitioning.py:1643 +#: ../partitioning.py:1704 #, fuzzy msgid "Error with Partitioning" msgstr "Erreur de partitionnement" -#: ../partitioning.py:1644 +#: ../partitioning.py:1705 #, c-format msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " @@ -1050,31 +1075,49 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1657 +#: ../partitioning.py:1718 #, fuzzy msgid "Partitioning Warning" msgstr "Avertissement : partition d'amorçage" -#: ../partitioning.py:1658 +#: ../partitioning.py:1719 #, c-format msgid "" "The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" "\n" "%s\n" "\n" -"Would you like to continue with your requested partitioning scheme." +"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:561 ../partitioning.py:1731 +msgid "" +"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " +"destroying all data." msgstr "" +#: ../iw/partition_gui.py:564 ../partitioning.py:1734 +msgid "" +"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back " +"and change these settings." +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:1740 +#, fuzzy +msgid "Format Warning" +msgstr "Formatage" + #: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160 -#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79 -#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 -#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 -#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 -#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41 -#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72 -#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 -#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201 -#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../iw/partition_gui.py:481 ../iw/partition_gui.py:823 +#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 +#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 +#: ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 ../rescue.py:154 ../text.py:389 +#: ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 +#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56 +#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24 +#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 +#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 +#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1103,7 +1146,7 @@ msgid "Continue" msgstr "Continuer" #: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36 +#: ../textw/bootdisk_text.py:89 ../textw/silo_text.py:36 #: ../textw/upgrade_text.py:118 msgid "Skip" msgstr "Ignorer" @@ -1116,7 +1159,7 @@ msgstr "Syst msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Quelle partition contient la partition racine de votre installation ?" -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110 +#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:110 #: ../rescue.py:114 msgid "Exit" msgstr "Quitter" @@ -1172,65 +1215,66 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "Le systčme a été monté sous le répertoire /mnt/sysimage." -#: ../text.py:173 +#: ../text.py:174 msgid "Help not available" msgstr "Aide non disponible" -#: ../text.py:174 -msgid "No help is available for this install." +#: ../text.py:175 +#, fuzzy +msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "Aucune aide n'est disponible pour cette installation." -#: ../text.py:243 +#: ../text.py:246 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Sauvegarde d'une image systčme en raison d'un crash" -#: ../text.py:262 ../text.py:265 +#: ../text.py:265 ../text.py:268 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: ../text.py:262 ../text.py:263 +#: ../text.py:265 ../text.py:266 msgid "Debug" msgstr "Déboguer" -#: ../text.py:293 +#: ../text.py:296 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:296 +#: ../text.py:299 msgid "" " for help | between elements | selects | next screen" msgstr "" " Aide| Changer d'élément| Sélectionner| Ecran suivant" -#: ../text.py:298 +#: ../text.py:301 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" msgstr "" " / Changer d'élément| Sélectionner| Ecran suivant" -#: ../text.py:380 +#: ../text.py:385 msgid "Cancelled" msgstr "Annulé" -#: ../text.py:381 +#: ../text.py:386 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Impossible de revenir ŕ l'étape précédente ŕ partir d'ici. Essayer ŕ nouveau." -#: ../upgrade.py:36 +#: ../upgrade.py:43 msgid "Searching" msgstr "Recherche" -#: ../upgrade.py:37 +#: ../upgrade.py:44 msgid "Searching for Red Hat Linux installations..." msgstr "Recherche d'installations précédentes de Red Hat Linux..." -#: ../upgrade.py:70 ../upgrade.py:202 +#: ../upgrade.py:77 ../upgrade.py:209 msgid "Dirty Filesystems" msgstr "Systčme de fichiers non démonté correctement" -#: ../upgrade.py:71 +#: ../upgrade.py:78 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " @@ -1241,7 +1285,7 @@ msgstr "" "systčme procéder ŕ la vérification des systčmes de fichiers, puis arrętez " "correctement le systčme pour effectuer la mise ŕ jour." -#: ../upgrade.py:203 +#: ../upgrade.py:210 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." @@ -1250,7 +1294,7 @@ msgstr "" "systčme Linux n'ont pu ętre montés. Veuillez corriger ce problčme, puis " "essayez ŕ nouveau d'effectuer la mise ŕ jour." -#: ../upgrade.py:218 +#: ../upgrade.py:225 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " @@ -1261,35 +1305,35 @@ msgstr "" "supportés durant une mise ŕ jour. Transformez-les en liens symboliques " "relatifs et recommencez la mise ŕ jour.\n" -#: ../upgrade.py:242 +#: ../upgrade.py:249 msgid "Finding" msgstr "Recherche" -#: ../upgrade.py:243 +#: ../upgrade.py:250 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Recherche des paquetages ŕ mettre ŕ jour..." -#: ../upgrade.py:266 +#: ../upgrade.py:273 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "" "Impossible de reconstruire la base de données RPM. Votre disque est peut-" "ętre plein." -#: ../upgrade.py:278 +#: ../upgrade.py:285 msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "" "Une erreur s'est produite lors de la recherche des paquetages ŕ mettre ŕ " "jour." -#: ../videocard.py:389 +#: ../videocard.py:394 msgid "Unknown Card" msgstr "Carte inconnue" -#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850 +#: ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850 msgid "Video Card" msgstr "Carte vidéo" -#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:852 +#: ../xf86config.py:852 msgid "Video Ram" msgstr "Mémoire vidéo" @@ -1394,12 +1438,12 @@ msgstr "Nom de l'utilisateur :" msgid "Full Name:" msgstr "Nom complet :" -#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72 +#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:75 #: ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36 msgid "Password:" msgstr "Mot de passe :" -#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:76 +#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:79 #: ../textw/bootloader_text.py:385 msgid "Confirm:" msgstr "Confirmer : " @@ -1408,47 +1452,47 @@ msgstr "Confirmer : " msgid "Please enter user name" msgstr "Entrer un mot de passe utilisateur" -#: ../iw/account_gui.py:272 +#: ../iw/account_gui.py:270 msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system." msgstr "" "Entrez le mot de passe de l'utilisateur root (administrateur) de ce systčme." -#: ../iw/account_gui.py:285 +#: ../iw/account_gui.py:283 msgid "Root Password: " msgstr "Mot de passe root: " -#: ../iw/account_gui.py:288 +#: ../iw/account_gui.py:286 msgid "Confirm: " msgstr "Confirmer: " -#: ../iw/account_gui.py:322 +#: ../iw/account_gui.py:320 msgid "Account Name" msgstr "Nom de compte" -#: ../iw/account_gui.py:322 ../textw/userauth_text.py:95 +#: ../iw/account_gui.py:320 ../textw/userauth_text.py:95 #: ../textw/userauth_text.py:196 msgid "Full Name" msgstr "Nom complet" -#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486 +#: ../iw/account_gui.py:327 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486 #: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 +#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:942 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" msgstr "Modifier" -#: ../iw/account_gui.py:334 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 +#: ../iw/account_gui.py:332 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 #: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: ../iw/account_gui.py:356 +#: ../iw/account_gui.py:352 msgid "" "Additional accounts can be created for other users of this system. Such " "accounts could be for a personal login account, or for other non-" @@ -1552,7 +1596,7 @@ msgstr "SMB" msgid "Boot Disk Creation" msgstr "Création d'une disquette d'amorçage" -#: ../iw/bootdisk_gui.py:57 ../textw/bootdisk_text.py:75 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:74 msgid "" "The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy " "diskette.\n" @@ -1567,7 +1611,7 @@ msgstr "" "vierge. Toutes les données seront EFFACEES lors de la création de la " "disquette d'amorçage." -#: ../iw/bootdisk_gui.py:63 ../textw/bootdisk_text.py:83 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:61 ../textw/bootdisk_text.py:83 msgid "" "\n" "\n" @@ -1578,26 +1622,17 @@ msgstr "" "Une disquette de démarrage est REQUISE pour lancer une installation sans " "partitionnement." -#: ../iw/bootdisk_gui.py:66 ../textw/bootdisk_text.py:89 -msgid "" -"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " -"a formatted floppy in the first floppy drive." -msgstr "" -"Une erreur s'est produite lors de la création de la disquette d'amorçage. " -"Assurez-vous qu'une disquette formatée se trouve dans le premier lecteur de " -"disquettes." - -#: ../iw/bootdisk_gui.py:74 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:69 msgid "Skip boot disk creation" msgstr "Ignorer la création d'une disquette d'amorçage" -#: ../iw/bootloader_gui.py:38 ../textw/bootloader_text.py:50 +#: ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50 #: ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163 #: ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367 msgid "Boot Loader Configuration" msgstr "Configuration du chargeur de démarrage" -#: ../iw/bootloader_gui.py:68 ../textw/bootloader_text.py:129 +#: ../iw/bootloader_gui.py:59 ../textw/bootloader_text.py:129 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -1612,31 +1647,31 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous continuer et forcer la modalité LBA32 ?" -#: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438 -#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:434 +#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Partition" -#: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439 -#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:435 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../iw/bootloader_gui.py:309 +#: ../iw/bootloader_gui.py:305 msgid "Install Boot Loader record on:" msgstr "Installation du bloc du chargeur d'amorçage sur :" -#: ../iw/bootloader_gui.py:330 +#: ../iw/bootloader_gui.py:326 msgid "Kernel Parameters" msgstr "Paramčtres du noyau" -#: ../iw/bootloader_gui.py:341 ../textw/bootloader_text.py:106 +#: ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106 msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" msgstr "Forcer l'utilisation de LBA32 (normalement non requise)" -#: ../iw/bootloader_gui.py:350 +#: ../iw/bootloader_gui.py:346 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " @@ -1647,7 +1682,7 @@ msgstr "" "écraser votre chargeur d'amorçage courant, sélectionnez \"Ne pas installer " "de chargeur d'amorçage.\" " -#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380 #: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474 @@ -1655,55 +1690,61 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "Par défaut" -#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" msgstr "Périphérique" -#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Partition type" msgstr "Type de partition" -#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/bootloader_gui.py:449 -#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:192 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:445 +#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" msgstr "Etiquette de démarrage" -#: ../iw/bootloader_gui.py:362 +#: ../iw/bootloader_gui.py:358 msgid "Use GRUB as the boot loader" msgstr "Utilisez GRUB comme chargeur d'amorçage" -#: ../iw/bootloader_gui.py:363 +#: ../iw/bootloader_gui.py:359 msgid "Use LILO as the boot loader" msgstr "Utiliser LILO comme chargeur d'amorçage" -#: ../iw/bootloader_gui.py:364 +#: ../iw/bootloader_gui.py:360 msgid "Do not install a boot loader" msgstr "Ne pas installer de chargeur d'amorçage" -#: ../iw/bootloader_gui.py:446 ../iw/silo_gui.py:288 +#: ../iw/bootloader_gui.py:442 ../iw/silo_gui.py:281 msgid "Default boot image" msgstr "Image de démarrage par défaut" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:40 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:24 +#, fuzzy +msgid "Boot Loader Password Configuration" +msgstr "Configuration du chargeur de démarrage" + +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:43 msgid "Password accepted." msgstr "Mot de passe accepté." -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:45 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:48 msgid "Password is too short." msgstr "Mot de passe trop court." -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:47 -msgid "Passwords do not match." +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:50 +#, fuzzy +msgid "Passwords do not match.asdfasdfdsafasdfdf" msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas." -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:62 ../textw/bootloader_text.py:362 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:65 ../textw/bootloader_text.py:362 msgid "" "A GRUB password prevents users from passing arbitrary options to the " "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " @@ -1714,23 +1755,23 @@ msgstr "" "configurer un mot de passe. Celui-ci n'est pas nécessaire pour les " "utilisateurs occasionnels." -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:69 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72 msgid "Use a GRUB Password?" msgstr "Utiliser un mot de passe GRUB ?" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:94 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:97 msgid "Please enter password" msgstr "Entrer un mot de passe." -#: ../iw/confirm_gui.py:43 +#: ../iw/confirm_gui.py:41 msgid "About to Install" msgstr "Début de l'installation" -#: ../iw/confirm_gui.py:48 +#: ../iw/confirm_gui.py:46 msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux." msgstr "Cliquer sur Suivant pour commencer l'installation de Red Hat Linux." -#: ../iw/confirm_gui.py:49 +#: ../iw/confirm_gui.py:47 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A " @@ -1742,15 +1783,15 @@ msgstr "" "conserver ce fichier pour le consulter ultérieurement. Un fichier kickstart " "contenant les choix que vous avez faits figurera dans /root/anaconda-ks.cfg." -#: ../iw/confirm_gui.py:56 +#: ../iw/confirm_gui.py:54 msgid "About to Upgrade" msgstr "Début de la mise ŕ jour" -#: ../iw/confirm_gui.py:61 +#: ../iw/confirm_gui.py:59 msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux." msgstr "Cliquer sur Suivant pour commencer la mise ŕ jour de Red Hat Linux." -#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:33 +#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -1759,11 +1800,11 @@ msgstr "" "tmp/upgrade.log aprčs le redémarrage de votre systčme. Vous pouvez conserver " "ce fichier pour le consulter ultérieurement." -#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62 msgid "Congratulations" msgstr "Félicitations" -#: ../iw/congrats_gui.py:35 +#: ../iw/congrats_gui.py:33 msgid "" "Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n" "\n" @@ -1795,7 +1836,7 @@ msgstr "" "figurent dans les manuels Red Hat Linux ŕ l'adresse http://www.redhat.com/" "support/manuals/." -#: ../iw/congrats_gui.py:85 +#: ../iw/congrats_gui.py:81 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" @@ -1819,14 +1860,14 @@ msgstr "" msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "Dépendances non résolues" -#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:499 +#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502 #: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270 #, c-format msgid "Total install size: %s" msgstr "Taille totale de l'installation : %s" -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:405 -#: ../iw/progress_gui.py:179 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408 +#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Package" msgstr "Paquetage" @@ -1871,7 +1912,7 @@ msgstr "Mise msgid "Customize packages to be upgraded" msgstr "Choix des paquetages ŕ mettre ŕ jour" -#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27 +#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28 msgid "fdisk" msgstr "fdisk" @@ -1943,65 +1984,65 @@ msgstr "Type d'installation" msgid "Keyboard Configuration" msgstr "Configuration du clavier" -#: ../iw/keyboard_gui.py:100 +#: ../iw/keyboard_gui.py:102 msgid "Which model keyboard is attached to the computer?" msgstr "Quel est le modčle du clavier connecté ŕ cet ordinateur ?" -#: ../iw/keyboard_gui.py:109 +#: ../iw/keyboard_gui.py:111 msgid "Model" msgstr "Modčle" -#: ../iw/keyboard_gui.py:129 +#: ../iw/keyboard_gui.py:131 msgid "Layout" msgstr "Disposition" -#: ../iw/keyboard_gui.py:149 +#: ../iw/keyboard_gui.py:151 msgid "Dead Keys" msgstr "Touches mortes" -#: ../iw/keyboard_gui.py:159 +#: ../iw/keyboard_gui.py:161 msgid "Enable dead keys" msgstr "Activer les touches mortes" -#: ../iw/keyboard_gui.py:160 +#: ../iw/keyboard_gui.py:162 msgid "Disable dead keys" msgstr "Désactiver les touches mortes" -#: ../iw/keyboard_gui.py:173 +#: ../iw/keyboard_gui.py:175 msgid "Test your selection here:" msgstr "Tester la sélection ici :" -#: ../iw/language_gui.py:38 ../textw/language_text.py:44 +#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "" "Quelle langue souhaitez-vous utiliser durant le processus d'installation ?" # ../comps/comps-master:446 -#: ../iw/language_support_gui.py:22 +#: ../iw/language_support_gui.py:12 msgid "Additional Language Support" msgstr "Support langue supplémentaire" -#: ../iw/language_support_gui.py:140 +#: ../iw/language_support_gui.py:130 msgid "Choose the default language for this system: " msgstr "Sélection de la langue par défaut pour ce systčme :" -#: ../iw/language_support_gui.py:152 +#: ../iw/language_support_gui.py:142 msgid "Currently installed languages:" msgstr "Langues installées :" -#: ../iw/language_support_gui.py:154 +#: ../iw/language_support_gui.py:144 msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:" msgstr "Quelle autres langue souhaitez-vous utiliser sur ce systčme ?" -#: ../iw/language_support_gui.py:203 +#: ../iw/language_support_gui.py:193 msgid "Select all" msgstr "Sélectionner tout" -#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../textw/language_text.py:115 +#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115 msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" -#: ../iw/language_support_gui.py:223 +#: ../iw/language_support_gui.py:213 msgid "Select as default" msgstr "Sélectionner par défaut" @@ -2033,333 +2074,368 @@ msgstr "Emulation de souris msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../iw/mouse_gui.py:216 +#: ../iw/mouse_gui.py:214 msgid "Which model mouse is attached to the computer?" msgstr "Quel est le modčle de la souris connectée ŕ cet ordinateur ?" -#: ../iw/network_gui.py:8 ../textw/network_text.py:115 +#: ../iw/network_gui.py:21 ../textw/network_text.py:115 msgid "Network Configuration" msgstr "Configuration du réseau" -#: ../iw/network_gui.py:162 +#: ../iw/network_gui.py:177 msgid "Configure using DHCP" msgstr "Configuration avec DHCP" -#: ../iw/network_gui.py:168 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "Activate on boot" msgstr "Activation au démarrage" -#: ../iw/network_gui.py:179 +#: ../iw/network_gui.py:194 msgid "IP Address" msgstr "Adresse IP" -#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:806 +#: ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806 msgid "Netmask" msgstr "Masque réseau" -#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308 +#: ../iw/network_gui.py:196 ../loader/loader.c:308 msgid "Network" msgstr "Réseau" -#: ../iw/network_gui.py:182 +#: ../iw/network_gui.py:197 msgid "Broadcast" msgstr "Diffusion" -#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808 -#: ../textw/network_text.py:169 +#: ../iw/network_gui.py:251 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808 +#: ../textw/network_text.py:177 msgid "Hostname" msgstr "Nom d'hôte" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:251 msgid "Gateway" msgstr "Passerelle" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:251 msgid "Primary DNS" msgstr "DNS primaire" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:252 msgid "Secondary DNS" msgstr "DNS secondaire" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:252 msgid "Ternary DNS" msgstr "DNS tertiaire" -#: ../iw/package_gui.py:28 ../textw/packages_text.py:237 +#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "Sélection individuelle des paquetages" -#: ../iw/package_gui.py:263 +#: ../iw/package_gui.py:262 msgid "Total install size: " msgstr "Taille totale de l'installation : " -#: ../iw/package_gui.py:391 +#: ../iw/package_gui.py:394 msgid "Tree View" msgstr "Affichage arborescence" -#: ../iw/package_gui.py:393 +#: ../iw/package_gui.py:396 msgid "Flat View" msgstr "Affichage linéaire" -#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385 +#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1484 msgid "Size (MB)" msgstr "Taille (Mo)" -#: ../iw/package_gui.py:438 +#: ../iw/package_gui.py:441 msgid "Total size: " msgstr "Taille totale :" -#: ../iw/package_gui.py:441 +#: ../iw/package_gui.py:444 msgid "Select all in group" msgstr "Sélectionner tous les paquetages" -#: ../iw/package_gui.py:445 +#: ../iw/package_gui.py:448 msgid "Unselect all in group" msgstr "Désélectionner tous les paquetages" -#: ../iw/package_gui.py:478 ../textw/packages_text.py:57 +#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57 msgid "Package Group Selection" msgstr "Sélection des groupes de paquetages" -#: ../iw/package_gui.py:564 ../textw/packages_text.py:50 +#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50 msgid "Select individual packages" msgstr "Sélection individuelle des paquetages" -#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321 -#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170 -#: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174 -#: ../textw/partition_text.py:199 +#: ../iw/partition_gui.py:298 ../iw/partition_gui.py:319 +#: ../iw/partition_gui.py:321 ../textw/partition_text.py:172 +#: ../textw/partition_text.py:174 ../textw/partition_text.py:176 +#: ../textw/partition_text.py:201 msgid "" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:468 ../textw/fdisk_text.py:38 msgid "Disk Setup" msgstr "Configuration disque" -#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61 -#: ../textw/partition_text.py:98 +#: ../iw/partition_gui.py:528 +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:531 +msgid "" +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red " +"Hat Linux." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:538 +#, fuzzy +msgid "Partitioning Errors" +msgstr "Partitionnement" + +#: ../iw/partition_gui.py:544 +msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:546 +#, fuzzy +msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" +msgstr "Voulez-vous continuer la mise ŕ jour ?" + +#: ../iw/partition_gui.py:552 +#, fuzzy +msgid "Partitioning Warnings" +msgstr "Avertissement : partition d'amorçage" + +#: ../iw/partition_gui.py:574 +#, fuzzy +msgid "Format Warnings" +msgstr "Formater comme :" + +#: ../iw/partition_gui.py:627 ../textw/partition_text.py:61 +#: ../textw/partition_text.py:100 msgid "Free space" msgstr "Espace libre" -#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63 +#: ../iw/partition_gui.py:629 ../textw/partition_text.py:63 msgid "Extended" msgstr "Etendu" -#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:631 ../textw/partition_text.py:65 msgid "software RAID" msgstr "RAID logiciel" -#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612 -#: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129 +#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:707 +#: ../textw/partition_text.py:79 ../textw/partition_text.py:131 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: ../iw/partition_gui.py:556 +#: ../iw/partition_gui.py:651 msgid "Free" msgstr "Libre" -#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131 +#: ../iw/partition_gui.py:709 ../textw/partition_text.py:133 #, c-format msgid "RAID Device %s" msgstr "Périphérique RAID %s" -#: ../iw/partition_gui.py:683 +#: ../iw/partition_gui.py:778 msgid "Additional Size Options" msgstr "Autres dimensions optionnelles" -#: ../iw/partition_gui.py:688 +#: ../iw/partition_gui.py:783 msgid "Fixed size" msgstr "Taille fixe" -#: ../iw/partition_gui.py:689 +#: ../iw/partition_gui.py:784 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "Remplir tout l'espace jusqu'ŕ (MB) :" -#: ../iw/partition_gui.py:697 +#: ../iw/partition_gui.py:792 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "Remplir tout l'espace possible" -#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517 +#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:523 msgid "Add Partition" msgstr "Ajouter des partition" -#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196 +#: ../iw/partition_gui.py:838 ../iw/partition_gui.py:1289 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:191 msgid "Mount Point:" msgstr "Point de montage :" -#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573 +#: ../iw/partition_gui.py:846 ../textw/partition_text.py:579 msgid "Filesystem Type:" msgstr "Type de systčme de fichiers :" -#: ../iw/partition_gui.py:759 +#: ../iw/partition_gui.py:854 msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "Type du systčme de fichiers originel :" -#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 +#: ../iw/partition_gui.py:863 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240 +#: ../iw/partition_gui.py:875 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:246 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Disques disponibles :" -#: ../iw/partition_gui.py:788 +#: ../iw/partition_gui.py:883 msgid "Drive:" msgstr "Disque :" -#: ../iw/partition_gui.py:797 +#: ../iw/partition_gui.py:892 msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "Etiquette du systčme de fichiers originel :" -#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843 -#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344 -#: ../textw/partition_text.py:589 +#: ../iw/partition_gui.py:903 ../iw/partition_gui.py:938 +#: ../textw/partition_text.py:267 ../textw/partition_text.py:350 +#: ../textw/partition_text.py:595 msgid "Size (MB):" msgstr "Taille (Mo) :" -#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324 +#: ../iw/partition_gui.py:916 ../textw/partition_text.py:330 msgid "Start Cylinder:" msgstr "Début du cylindre :" -#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337 +#: ../iw/partition_gui.py:932 ../textw/partition_text.py:343 msgid "End Cylinder:" msgstr "Fin du cylindre :" -#: ../iw/partition_gui.py:859 +#: ../iw/partition_gui.py:954 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "" "Comment souhaitez-vous préparer le systčme de fichiers sur cette partition ?" -#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426 +#: ../iw/partition_gui.py:963 ../textw/partition_text.py:432 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "Garder inchangé (conserver les données)" -#: ../iw/partition_gui.py:873 +#: ../iw/partition_gui.py:968 msgid "Format partition as:" msgstr "Formater la partition comme :" -#: ../iw/partition_gui.py:893 +#: ../iw/partition_gui.py:988 msgid "Migrate partition to:" msgstr "Convertir la partition en :" -#: ../iw/partition_gui.py:914 +#: ../iw/partition_gui.py:1009 msgid "Check for bad blocks?" msgstr "Vérification des blocs défectueux ?" -#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559 +#: ../iw/partition_gui.py:1040 ../textw/partition_text.py:565 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "Transformer partition en partition primaire" -#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424 -#: ../textw/partition_text.py:562 +#: ../iw/partition_gui.py:1047 ../textw/partition_text.py:430 +#: ../textw/partition_text.py:568 msgid "Check for bad blocks" msgstr "Vérification des blocs défectueux" -#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032 -#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320 -#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713 -#: ../textw/partition_text.py:820 +#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../iw/partition_gui.py:1127 +#: ../iw/partition_gui.py:1165 ../iw/partition_gui.py:1419 +#: ../textw/partition_text.py:731 ../textw/partition_text.py:748 +#: ../textw/partition_text.py:857 msgid "Error With Request" msgstr "Erreur de requęte" -#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148 +#: ../iw/partition_gui.py:1228 ../textw/partition_text.py:150 #, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "Impossible d'allouer les partitions requises : %s." -#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1234 ../textw/partition_text.py:154 msgid "Modify Partition" msgstr "Modifier la partition" -#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1235 ../textw/partition_text.py:154 msgid "Add anyway" msgstr "Ajouter quand męme" -#: ../iw/partition_gui.py:1144 +#: ../iw/partition_gui.py:1239 #, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "Avertissement : %s." -#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743 +#: ../iw/partition_gui.py:1272 ../textw/partition_text.py:778 msgid "Make RAID Device" msgstr "Créer le périphérique RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209 +#: ../iw/partition_gui.py:1296 ../textw/partition_text.py:212 msgid "Filesystem type:" msgstr "Type du systčme de fichiers :" -#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361 +#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:367 msgid "RAID Level:" msgstr "Niveau RAID :" -#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379 +#: ../iw/partition_gui.py:1343 ../textw/partition_text.py:385 #, fuzzy msgid "RAID Members:" msgstr "Eléments RAID :" -#: ../iw/partition_gui.py:1255 +#: ../iw/partition_gui.py:1354 msgid "Number of spares:" msgstr "Nombre de baies :" -#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768 +#: ../iw/partition_gui.py:1361 ../textw/partition_text.py:803 msgid "Format partition?" msgstr "Formater la partition ?" -#: ../iw/partition_gui.py:1365 +#: ../iw/partition_gui.py:1464 msgid "_New" msgstr "_Nouveau" -#: ../iw/partition_gui.py:1366 +#: ../iw/partition_gui.py:1465 msgid "_Edit" msgstr "_Modifier" -#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 +#: ../iw/partition_gui.py:1466 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 msgid "_Delete" msgstr "_Supprimer" -#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 +#: ../iw/partition_gui.py:1467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 msgid "_Reset" msgstr "_Réinitialiser" -#: ../iw/partition_gui.py:1369 +#: ../iw/partition_gui.py:1468 #, fuzzy msgid "Make _RAID" msgstr "Créer un _RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:1384 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 msgid "Start" msgstr "Début" -#: ../iw/partition_gui.py:1384 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 msgid "End" msgstr "Fin" -#: ../iw/partition_gui.py:1385 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 msgid "Format" msgstr "Format" -#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974 +#: ../iw/partition_gui.py:1529 ../textw/partition_text.py:1018 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Partitionnement automatique" -#: ../iw/partition_gui.py:1450 +#: ../iw/partition_gui.py:1548 msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "Sélectionnez au moins un disque sur lequel installer Red Hat Linux." -#: ../iw/partition_gui.py:1489 +#: ../iw/partition_gui.py:1587 msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "Je souhaite effectuer un partitionnement automatique" -#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997 +#: ../iw/partition_gui.py:1618 ../textw/partition_text.py:1041 msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "Quel(s) périphérique(s) voulez-vous utiliser pour cette installation ?" -#: ../iw/partition_gui.py:1537 +#: ../iw/partition_gui.py:1635 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" @@ -2387,76 +2463,76 @@ msgstr "Partitionner manuellement avec fdisk [experts seulement]" msgid "Installing Packages" msgstr "Installation des paquetages" -#: ../iw/progress_gui.py:107 +#: ../iw/progress_gui.py:106 #, c-format msgid "%s KBytes" msgstr "Ko %s" -#: ../iw/progress_gui.py:180 ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Size" msgstr "Taille" -#: ../iw/progress_gui.py:181 +#: ../iw/progress_gui.py:180 msgid "Summary" msgstr "Résumé" -#: ../iw/progress_gui.py:211 +#: ../iw/progress_gui.py:210 msgid "Package Progress: " msgstr "Etat des paquetages :" -#: ../iw/progress_gui.py:216 +#: ../iw/progress_gui.py:215 msgid "Total Progress: " msgstr "Etat total :" -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Status" msgstr "Etat" -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Packages" msgstr "Paquetages" -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Time" msgstr "Temps" -#: ../iw/progress_gui.py:243 +#: ../iw/progress_gui.py:242 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../iw/progress_gui.py:244 +#: ../iw/progress_gui.py:243 msgid "Completed" msgstr "Effectué" -#: ../iw/progress_gui.py:245 +#: ../iw/progress_gui.py:244 msgid "Remaining" msgstr "Restant" -#: ../iw/silo_gui.py:20 +#: ../iw/silo_gui.py:15 msgid "Silo Configuration" msgstr "Configuration de SILO" -#: ../iw/silo_gui.py:164 +#: ../iw/silo_gui.py:159 msgid "Install SILO boot record on:" msgstr "Installation du bloc de démarrage de SILO sur :" -#: ../iw/silo_gui.py:181 +#: ../iw/silo_gui.py:176 msgid "Create PROM alias" msgstr "Création d'un alias de PROM" -#: ../iw/silo_gui.py:204 +#: ../iw/silo_gui.py:199 msgid "Set default PROM boot device to linux" msgstr "Définir Linux comme périphérique de démarrage de PROM par défaut" -#: ../iw/silo_gui.py:208 +#: ../iw/silo_gui.py:203 msgid "Kernel parameters" msgstr "Paramčtres du noyau" -#: ../iw/silo_gui.py:226 +#: ../iw/silo_gui.py:221 msgid "Create boot disk" msgstr "Créer une disquette d'amorçage" -#: ../iw/silo_gui.py:236 +#: ../iw/silo_gui.py:231 msgid "Do not install SILO" msgstr "Ne pas installer SILO" @@ -2472,15 +2548,15 @@ msgstr "Affichage :" msgid "System clock uses UTC" msgstr "Horloge systčme en UTC" -#: ../iw/timezone_gui.py:217 +#: ../iw/timezone_gui.py:215 msgid "Use Daylight Saving Time (US only)" msgstr "Utiliser l'heure d'été (Etats-Unis uniquement)" -#: ../iw/timezone_gui.py:231 +#: ../iw/timezone_gui.py:229 msgid "Location" msgstr "Zone" -#: ../iw/timezone_gui.py:232 +#: ../iw/timezone_gui.py:230 msgid "UTC Offset" msgstr "Décalage UTC" @@ -2584,132 +2660,120 @@ msgstr "" "Le périphérique que vous avez sélectionné ne contient pas assez d'espace " "libre pour la partition swap." -#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50 +#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35 msgid "Welcome" msgstr "Bienvenue" -#: ../iw/welcome_gui.py:93 +#: ../iw/welcome_gui.py:49 +msgid "Exiting anaconda now" +msgstr "" + +#: ../iw/welcome_gui.py:76 msgid "Would you like to configure your system?" msgstr "Voulez-vous configurer votre systčme ?" -#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:255 -msgid "Monitor" -msgstr "Ecran" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:18 -msgid "Horizontal Frequency Range" -msgstr "Fréquence horizontale" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:19 -msgid "Vertical Frequency Range" -msgstr "Fréquence verticale" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:20 -msgid "Test failed" -msgstr "Le test a échoué" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:26 +#: ../iw/xconfig_gui.py:30 msgid "Customize Graphics Configuration" msgstr "Configuration personnalisée" -#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:167 +#: ../iw/xconfig_gui.py:188 ../textw/xconfig_text.py:167 msgid "Color Depth:" msgstr "Profondeur des couleurs :" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "256 Colors (8 Bit)" msgstr "256 Couleurs (8 Bit)" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "High Color (16 Bit)" msgstr "65 536 couleurs (16 Bit)" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "True Color (24 Bit)" msgstr "16,7 M de couleurs (24 Bit)" -#: ../iw/xconfig_gui.py:201 +#: ../iw/xconfig_gui.py:202 msgid "Screen Resolution:" msgstr "Résolution de l'écran :" -#: ../iw/xconfig_gui.py:282 +#: ../iw/xconfig_gui.py:283 msgid " Test Setting " msgstr "Préparation du test" -#: ../iw/xconfig_gui.py:305 +#: ../iw/xconfig_gui.py:306 msgid "Please choose your default desktop environment:" msgstr "Choisissez votre environnement de bureau par défaut :" -#: ../iw/xconfig_gui.py:307 +#: ../iw/xconfig_gui.py:308 msgid "Your desktop environment is:" msgstr "Votre environnement de bureau est :" # ../comps/comps-master:252 -#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:188 +#: ../iw/xconfig_gui.py:323 ../textw/xconfig_text.py:188 #: ../textw/xconfig_text.py:197 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" # ../comps/comps-master:307 -#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:190 +#: ../iw/xconfig_gui.py:325 ../textw/xconfig_text.py:190 #: ../textw/xconfig_text.py:199 msgid "KDE" msgstr "KDE" -#: ../iw/xconfig_gui.py:353 +#: ../iw/xconfig_gui.py:354 msgid "Please choose your login type:" msgstr "Choisissez votre type de connexion :" -#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:208 +#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:208 msgid "Text" msgstr "Texte" -#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:206 +#: ../iw/xconfig_gui.py:362 ../textw/xconfig_text.py:206 msgid "Graphical" msgstr "Graphique" -#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:376 +#: ../iw/xconfig_gui.py:379 ../textw/xconfig_text.py:376 msgid "Monitor Configuration" msgstr "Configuration de l'écran" -#: ../iw/xconfig_gui.py:532 ../iw/xconfig_gui.py:843 +#: ../iw/xconfig_gui.py:536 ../iw/xconfig_gui.py:850 msgid "Generic" msgstr "Générique" -#: ../iw/xconfig_gui.py:569 +#: ../iw/xconfig_gui.py:573 msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "Moniteur détecté DDC" -#: ../iw/xconfig_gui.py:571 +#: ../iw/xconfig_gui.py:575 msgid "Unprobed Monitor" msgstr "Moniteur non détecté" -#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:953 +#: ../iw/xconfig_gui.py:622 ../iw/xconfig_gui.py:960 msgid "Restore original values" msgstr "Rétablir valeurs originelles" -#: ../iw/xconfig_gui.py:626 +#: ../iw/xconfig_gui.py:630 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "Rafraîchissement horizontal :" -#: ../iw/xconfig_gui.py:628 +#: ../iw/xconfig_gui.py:632 msgid "Vertical Sync:" msgstr "Rafraîchissement vertical :" -#: ../iw/xconfig_gui.py:634 +#: ../iw/xconfig_gui.py:638 msgid "kHz" msgstr "kHz" -#: ../iw/xconfig_gui.py:637 +#: ../iw/xconfig_gui.py:641 msgid "Hz" msgstr "Hz" # ../comps/comps-master:363 -#: ../iw/xconfig_gui.py:655 +#: ../iw/xconfig_gui.py:659 msgid "Graphical Interface (X) Configuration" msgstr "Configuration de l'interface graphique (X)" -#: ../iw/xconfig_gui.py:807 +#: ../iw/xconfig_gui.py:811 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -2718,7 +2782,7 @@ msgstr "" "vidéo. Choisissez la taille de la mémoire vidéo parmi les propositions ci-" "dessous :" -#: ../iw/xconfig_gui.py:815 +#: ../iw/xconfig_gui.py:819 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." @@ -2726,7 +2790,7 @@ msgstr "" "Dans la plupart des cas, le systčme peut tester votre matériel vidéo afin de " "déterminer automatiquement les meilleurs paramčtres pour l'affichage." -#: ../iw/xconfig_gui.py:821 +#: ../iw/xconfig_gui.py:825 msgid "" "If the probed settings do not match your hardware, select the correct " "hardware settings below:" @@ -2735,15 +2799,15 @@ msgstr "" "machine, sélectionnez les paramčtres appropriés ci-dessous :" # ../comps/comps-master:146 -#: ../iw/xconfig_gui.py:848 +#: ../iw/xconfig_gui.py:855 msgid "Other" msgstr "Autre" -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 +#: ../iw/xconfig_gui.py:938 msgid "Video card RAM: " msgstr "Mémoire carte vidéo" -#: ../iw/xconfig_gui.py:957 ../textw/xconfig_text.py:550 +#: ../iw/xconfig_gui.py:964 ../textw/xconfig_text.py:550 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Ignorer la configuration X" @@ -2768,7 +2832,7 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous créer une disquette d'amorçage pour votre systčme ?" -#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:85 +#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:86 msgid "Boot Disk" msgstr "Disquette d'amorçage" @@ -2872,7 +2936,8 @@ msgid "Passwords do not match" msgstr "Les mots de passe root ne correspondent pas." #: ../textw/complete_text.py:25 -msgid " to reboot" +#, fuzzy +msgid " to reboot" msgstr "Appuyer sur pour redémarrer l'ordinateur" #: ../textw/complete_text.py:28 ../textw/complete_text.py:50 @@ -2909,7 +2974,8 @@ msgstr "" "manuels Red Hat Linux ŕ l'adresse http://www.redhat.com/support/manuals." #: ../textw/complete_text.py:48 -msgid " to continue" +#, fuzzy +msgid " to continue" msgstr "Appuyer sur pour continuer" #: ../textw/complete_text.py:51 @@ -2929,7 +2995,8 @@ msgstr "" "Linux sont contenues dans les guides de Red Hat Linux." #: ../textw/complete_text.py:62 -msgid " to exit" +#, fuzzy +msgid " to exit" msgstr "Appuyer sur pour quitter" #: ../textw/complete_text.py:66 @@ -3144,11 +3211,11 @@ msgstr "Information non valide" msgid "You must enter valid IP information to continue" msgstr "Vous devez entrer une adresse IP valide pour pouvoir continuer" -#: ../textw/network_text.py:165 +#: ../textw/network_text.py:173 msgid "Hostname Configuration" msgstr "Configuration du nom d'hôte" -#: ../textw/network_text.py:166 +#: ../textw/network_text.py:174 msgid "" "The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to " "a network, this may be assigned by your network administrator." @@ -3194,109 +3261,155 @@ msgstr "" "paquetages que vous n'avez pas sélectionnés. Si vous vous contentez de " "choisir OK, tous les paquetages requis seront installés." -#: ../textw/partition_text.py:151 +#: ../textw/partition_text.py:153 #, c-format msgid "Warning: %s" msgstr "Avertissement : %s " -#: ../textw/partition_text.py:295 +#: ../textw/partition_text.py:301 msgid "Fixed Size:" msgstr "Taille fixée :" -#: ../textw/partition_text.py:297 +#: ../textw/partition_text.py:303 msgid "Fill maximum size of (MB):" msgstr "Remplir jusqu'ŕ un max. de (Mo) :" -#: ../textw/partition_text.py:301 +#: ../textw/partition_text.py:307 msgid "Fill all available space:" msgstr "Remplir tout l'espace disponible :" -#: ../textw/partition_text.py:397 +#: ../textw/partition_text.py:403 msgid "Number of spares?" msgstr "Nombre de baies ?" -#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612 +#: ../textw/partition_text.py:421 ../textw/partition_text.py:618 msgid "Filesystem Options" msgstr "Options du systčme de fichiers" -#: ../textw/partition_text.py:418 +#: ../textw/partition_text.py:424 msgid "" "Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition." msgstr "" "Choisissez la façon dont vous souhaitez préparer le systčme de fichiers sur " "cette partition." -#: ../textw/partition_text.py:435 +#: ../textw/partition_text.py:441 msgid "Format as:" msgstr "Formater comme :" -#: ../textw/partition_text.py:454 +#: ../textw/partition_text.py:460 msgid "Migrate to:" msgstr "Convertir en :" -#: ../textw/partition_text.py:583 +#: ../textw/partition_text.py:589 msgid "Filesystem Label:" msgstr "Etiquette du systčme de fichiers :" -#: ../textw/partition_text.py:594 +#: ../textw/partition_text.py:600 msgid "Filesystem Option:" msgstr "Option du systčme de fichiers :" -#: ../textw/partition_text.py:620 +#: ../textw/partition_text.py:626 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "Formater comme %s" -#: ../textw/partition_text.py:622 +#: ../textw/partition_text.py:628 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "Convertir en %s" -#: ../textw/partition_text.py:624 +#: ../textw/partition_text.py:630 msgid "Leave unchanged" msgstr "Garder inchangé" -#: ../textw/partition_text.py:812 +#: ../textw/partition_text.py:666 +msgid "Must Specify Size" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:667 +#, fuzzy +msgid "Must specify a base size for the partition." +msgstr "Spécifier un point de montage pour cette partition." + +#: ../textw/partition_text.py:679 +msgid "Specify Maximum Size" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:680 +#, fuzzy +msgid "Please specify a maximum size for the partition." +msgstr "Spécifier un point de montage pour cette partition." + +#: ../textw/partition_text.py:699 +msgid "Specify Start" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:700 +#, fuzzy +msgid "Please specify a starting cylinder for the partition." +msgstr "Spécifier un point de montage pour cette partition." + +#: ../textw/partition_text.py:710 +msgid "Specify End" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:711 +#, fuzzy +msgid "Please specify the end cylinder for the partition." +msgstr "Spécifier un point de montage pour cette partition." + +#: ../textw/partition_text.py:719 +msgid "Specify Size" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:720 +#, fuzzy +msgid "Please specify the size for the partition." +msgstr "Spécifier un point de montage pour cette partition." + +#: ../textw/partition_text.py:849 msgid "Too many spares" msgstr "Trop de baies" -#: ../textw/partition_text.py:813 +#: ../textw/partition_text.py:850 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "Le nombre maximum de baies avec un array RAID0 est 0." -#: ../textw/partition_text.py:895 +#: ../textw/partition_text.py:932 msgid "Partitioning" msgstr "Partitionnement" -#: ../textw/partition_text.py:905 +#: ../textw/partition_text.py:942 msgid "New" msgstr "Nouveau" -#: ../textw/partition_text.py:905 +#: ../textw/partition_text.py:942 msgid "RAID" msgstr "RAID" -#: ../textw/partition_text.py:908 +#: ../textw/partition_text.py:945 msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" " F1-Aide F2-Ajouter F3-Modifier F4-Effacer F5-" "Réinitialiser F12-Ok " -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:972 msgid "No Root Partition" msgstr "Pas de partition root" -#: ../textw/partition_text.py:936 +#: ../textw/partition_text.py:973 msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "" "Vous devez disposer d'une partition / sur laquelle effectuer l'installation." #: ../textw/partmethod_text.py:26 -msgid "Autopartitioning" +#, fuzzy +msgid "Autopartition" msgstr "Partitionnement automatique" -#: ../textw/partmethod_text.py:26 +#: ../textw/partmethod_text.py:27 msgid "Disk Druid" msgstr "Disk Druid" @@ -3305,15 +3418,18 @@ msgid "Package Installation" msgstr "Installation du paquetage" #: ../textw/progress_text.py:81 -msgid "Name : " +#, fuzzy +msgid " Name : " msgstr "Nom : " #: ../textw/progress_text.py:82 -msgid "Size : " +#, fuzzy +msgid " Size : " msgstr "Taille : " #: ../textw/progress_text.py:83 -msgid "Summary: " +#, fuzzy +msgid " Summary: " msgstr "Résumé : " #: ../textw/progress_text.py:109 @@ -3682,6 +3798,10 @@ msgstr "Bureau par d msgid "Default Login:" msgstr "Connexion par défaut :" +#: ../textw/xconfig_text.py:255 +msgid "Monitor" +msgstr "Ecran" + #: ../textw/xconfig_text.py:256 msgid "Please select the monitor attached to your system." msgstr "Sélectionner l'écran connecté ŕ votre systčme. " @@ -5021,13 +5141,13 @@ msgstr "Mises msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Lecture des mises ŕ jour anaconda..." -#: ../loader/loader.c:2527 +#: ../loader/loader.c:2524 msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine." msgstr "" "Vous n'avez pas assez de mémoire vive pour installer Red Hat sur cet " "ordinateur." -#: ../loader/loader.c:3022 +#: ../loader/loader.c:3019 msgid "Running anaconda - please wait...\n" msgstr "Lecture d'anaconda - attendez...\n" @@ -6194,6 +6314,15 @@ msgstr "Turkish" msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainian" +#~ msgid "Horizontal Frequency Range" +#~ msgstr "Fréquence horizontale" + +#~ msgid "Vertical Frequency Range" +#~ msgstr "Fréquence verticale" + +#~ msgid "Test failed" +#~ msgstr "Le test a échoué" + #~ msgid "Make Raid Device" #~ msgstr "Créer périphérique RAID" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index df7c6df2b..b7d9bc723 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-07-31 15:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-25 17:21+0200\n" "Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -9,19 +9,19 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../autopart.py:718 +#: ../autopart.py:729 #, c-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." msgstr "" -#: ../autopart.py:832 +#: ../autopart.py:843 #, fuzzy msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "Hai particións sen asignar..." -#: ../autopart.py:833 +#: ../autopart.py:844 #, c-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:865 +#: ../autopart.py:877 msgid "Partition Request Sanity Check Errors" msgstr "" -#: ../autopart.py:866 +#: ../autopart.py:878 #, c-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -43,12 +43,12 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:875 +#: ../autopart.py:887 #, fuzzy msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Particionamento automático" -#: ../autopart.py:876 +#: ../autopart.py:888 #, fuzzy, c-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -56,13 +56,13 @@ msgid "" "%s" msgstr "Particionamento automático" -#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132 -#: ../textw/partition_text.py:147 +#: ../autopart.py:900 ../iw/partition_gui.py:1227 +#: ../textw/partition_text.py:149 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" msgstr "Particionamento do disco" -#: ../autopart.py:889 +#: ../autopart.py:901 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" @@ -70,16 +70,16 @@ msgid "" "%s.%s" msgstr "Hai particións sen asignar..." -#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 -#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449 +#: ../autopart.py:935 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 +#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../iw/partition_gui.py:1547 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273 -#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1331 +#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:153 #: ../textw/upgrade_text.py:172 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: ../autopart.py:929 +#: ../autopart.py:941 msgid "" "Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation " "type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n" @@ -92,28 +92,28 @@ msgid "" "Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred." msgstr "" -#: ../autopart.py:945 +#: ../autopart.py:957 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." msgstr "" -#: ../autopart.py:950 +#: ../autopart.py:962 #, fuzzy msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Eliminar as particións de Linux" -#: ../autopart.py:951 +#: ../autopart.py:963 #, fuzzy msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "Eliminar as particións de Linux" -#: ../autopart.py:952 +#: ../autopart.py:964 #, fuzzy msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "Usar o espacio libre existente" -#: ../autopart.py:954 +#: ../autopart.py:966 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" "Configurou unha partición RAID sen limitala a unha única unidade.\n" " żEstá seguro de que quere facer isto?" -#: ../autopart.py:959 +#: ../autopart.py:971 #, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -135,12 +135,12 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../bootloader.py:610 +#: ../bootloader.py:629 #, fuzzy msgid "Bootloader" msgstr "Erros do cargador de arrinque" -#: ../bootloader.py:610 +#: ../bootloader.py:629 #, fuzzy msgid "Installing bootloader..." msgstr "Instalando %s.\n" @@ -149,11 +149,11 @@ msgstr "Instalando %s.\n" msgid "Everything" msgstr "Todo" -#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:351 +#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:379 msgid "no suggestion" msgstr "ningunha suxestión" -#: ../exception.py:61 ../text.py:215 +#: ../exception.py:61 ../text.py:218 msgid "Exception Occurred" msgstr "Ocorreu unha excepción" @@ -169,41 +169,60 @@ msgstr "" "O estado do sistema escribiuse correctamente no disquete. O sistema será " "agora reiniciado." -#: ../floppy.py:106 +#: ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:713 ../fsset.py:732 +#: ../fsset.py:777 ../fsset.py:797 ../fsset.py:826 ../fsset.py:846 +#: ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 +#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 +#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 +#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 +#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 +#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 +#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189 +#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160 +#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:272 +#: ../upgrade.py:284 +msgid "Error" +msgstr "Erro" + +#: ../floppy.py:63 ../floppy.py:86 +msgid "" +"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " +"a formatted floppy in the first floppy drive." +msgstr "" +"Ocorreu un erro ó crear o disquete de arrinque. Asegúrese de que hai un " +"disquete formatado na primeira unidade de disco." + +#: ../floppy.py:73 msgid "Creating" msgstr "Creando" -#: ../floppy.py:106 +#: ../floppy.py:73 msgid "Creating boot disk..." msgstr "Creando o disquete de arrinque..." -#: ../fsset.py:637 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:141 +#, fuzzy +msgid "Checking for Bad Blocks" +msgstr "Comprobar os bloques erróneos ó formatar" + +#: ../fsset.py:142 +#, fuzzy, c-format +msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." +msgstr "Comprobar os bloques erróneos ó formatar" + +#: ../fsset.py:654 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" -#: ../fsset.py:638 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Primeiro sector da partición de arrinque" -#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780 -#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 -#: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 -#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 -#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 -#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 -#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 -#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 -#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132 -#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88 -#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 -msgid "Error" -msgstr "Erro" - -#: ../fsset.py:697 +#: ../fsset.py:714 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -216,7 +235,7 @@ msgstr "" "\n" "Prema Enter para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:716 +#: ../fsset.py:733 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -231,7 +250,7 @@ msgstr "" "\n" "Prema Aceptar para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:761 +#: ../fsset.py:778 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -244,7 +263,7 @@ msgstr "" "\n" "Prema Enter para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:781 +#: ../fsset.py:798 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -257,7 +276,7 @@ msgstr "" "\n" "Prema Enter para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:810 +#: ../fsset.py:827 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -270,7 +289,7 @@ msgstr "" "\n" "Prema Enter para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:830 +#: ../fsset.py:847 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -285,21 +304,21 @@ msgstr "" "\n" "Prema Aceptar para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:1307 +#: ../fsset.py:1365 msgid "Formatting" msgstr "Formatando" -#: ../fsset.py:1308 +#: ../fsset.py:1366 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Formatando o sistema de ficheiros %s..." -#: ../gui.py:104 ../text.py:272 +#: ../gui.py:104 ../text.py:275 msgid "Fix" msgstr "" -#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608 -#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953 +#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:483 ../iw/partition_gui.py:640 +#: ../iw/partition_gui.py:703 ../iw/welcome_gui.py:84 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 @@ -307,14 +326,14 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230 -#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273 +#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:276 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 msgid "Yes" msgstr "Si" -#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610 -#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953 +#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:484 ../iw/partition_gui.py:642 +#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/welcome_gui.py:87 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 @@ -322,7 +341,7 @@ msgstr "Si" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889 -#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 +#: ../text.py:277 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36 #: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258 msgid "No" @@ -364,32 +383,32 @@ msgstr "Non" #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 #: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 #: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 -#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 +#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 #: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:275 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../text.py:278 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 msgid "Ok" msgstr "Aceptar" #: ../gui.py:108 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463 -#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:276 +#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:279 msgid "Retry" msgstr "Retentar" -#: ../gui.py:109 ../text.py:277 +#: ../gui.py:109 ../text.py:280 msgid "Ignore" msgstr "" #: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182 +#: ../iw/partition_gui.py:824 ../iw/partition_gui.py:1275 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278 +#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 ../text.py:251 ../text.py:281 #: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:75 ../textw/welcome_text.py:48 @@ -397,7 +416,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../gui.py:192 ../text.py:254 +#: ../gui.py:192 ../text.py:257 #, fuzzy msgid "" "An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " @@ -409,7 +428,7 @@ msgstr "" "Por favor, copie o texto completo desta excepción e envíe un informe de erro " "a http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" -#: ../gui.py:313 ../text.py:244 +#: ../gui.py:313 ../text.py:247 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -417,32 +436,32 @@ msgstr "" "Insira agora un disquete. Tódolos datos que conteńa serán borrados, polo " "tanto escóllao con coidado." -#: ../gui.py:376 ../gui.py:739 +#: ../gui.py:377 ../gui.py:739 msgid "Online Help" msgstr "Axuda online" -#: ../gui.py:377 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 +#: ../gui.py:378 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 msgid "Language Selection" msgstr "Selección de lingua" -#: ../gui.py:435 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 +#: ../gui.py:436 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "Close" msgstr "Pechar" -#: ../gui.py:440 ../gui.py:602 +#: ../gui.py:441 ../gui.py:603 msgid "Release Notes" msgstr "Notas da versión" -#: ../gui.py:471 +#: ../gui.py:472 msgid "Unable to load file!" msgstr "ĄNon é posible cargar o ficheiro!" -#: ../gui.py:492 +#: ../gui.py:493 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "" -#: ../gui.py:598 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 +#: ../gui.py:599 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 #: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:596 ../loader/loader.c:323 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967 @@ -455,23 +474,23 @@ msgstr "" msgid "Back" msgstr "Anterior" -#: ../gui.py:600 +#: ../gui.py:601 msgid "Next" msgstr "Seguinte" -#: ../gui.py:604 +#: ../gui.py:605 msgid "Show Help" msgstr "Amosar a axuda" -#: ../gui.py:606 +#: ../gui.py:607 msgid "Hide Help" msgstr "Agochar a axuda" -#: ../gui.py:648 +#: ../gui.py:649 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "Instalador de Red Hat Linux" -#: ../gui.py:663 +#: ../gui.py:664 #, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "Instalador de Red Hat Linux en %s" @@ -531,16 +550,16 @@ msgstr "Non foi posible montar o CDROM." msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:129 +#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:130 #, fuzzy msgid "Unable to probe" msgstr "ĄNon é posible cargar o ficheiro!" -#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:37 +#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "żContinuar coa actualización?" -#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:38 +#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38 msgid "" "The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" @@ -551,7 +570,7 @@ msgstr "" "punto.\n" "\n" -#: ../iw/package_gui.py:22 ../packages.py:42 +#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "żDesexa continuar coa actualización?" @@ -572,7 +591,7 @@ msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" "Comprobando as dependencias nos paquetes seleccionados para a instalación..." -#: ../packages.py:203 ../packages.py:462 +#: ../packages.py:203 ../packages.py:466 msgid "Processing" msgstr "Procesando" @@ -590,21 +609,21 @@ msgstr "" "paquete erróneo, ou un dispositivo en mal estado. Prema para tentar " "de novo." -#: ../packages.py:463 +#: ../packages.py:467 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "" -#: ../packages.py:504 +#: ../packages.py:508 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "Actualizando %s.\n" -#: ../packages.py:506 +#: ../packages.py:510 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Instalando %s.\n" -#: ../packages.py:557 +#: ../packages.py:561 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -614,17 +633,17 @@ msgstr "" "Necesita máis espacio nos seguintes sistemas de ficheiros:\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:565 ../packages.py:585 #: ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "Punto de montaxe" -#: ../packages.py:562 +#: ../packages.py:566 msgid "Space Needed" msgstr "Espacio necesario" -#: ../packages.py:577 +#: ../packages.py:581 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" @@ -635,19 +654,19 @@ msgstr "" "ficheiros:\n" "\n" -#: ../packages.py:582 +#: ../packages.py:586 msgid "Nodes Needed" msgstr "Nodos necesarios" -#: ../packages.py:588 +#: ../packages.py:592 msgid "Disk Space" msgstr "Espacio de disco" -#: ../packages.py:627 +#: ../packages.py:630 msgid "Post Install" msgstr "Post instalación" -#: ../packages.py:628 +#: ../packages.py:631 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Facendo as configuracións de pos-instalación..." @@ -720,7 +739,7 @@ msgstr "" msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partitioning.py:488 +#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569 #, fuzzy msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "As particións de arrinque (/boot) só están permitidas con RAID-1." @@ -737,50 +756,55 @@ msgid "" "will need to add members to the RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:518 +#: ../partitioning.py:530 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." msgstr "" -#: ../partitioning.py:521 +#: ../partitioning.py:533 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../partitioning.py:536 +#: ../partitioning.py:538 +msgid "" +"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:546 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal Red Hat Linux install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:558 +#: ../partitioning.py:573 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" -#: ../partitioning.py:562 +#: ../partitioning.py:577 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." msgstr "" -#: ../partitioning.py:571 +#: ../partitioning.py:586 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164 +#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221 #, fuzzy, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "Erro montando o sistema de ficheiros ext2 en %s: %s" -#: ../partitioning.py:1274 +#: ../partitioning.py:1332 #, fuzzy, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -792,11 +816,11 @@ msgstr "" "particións, ten que ser inicializada, causando a perda de TÓDOLOS DATOS " "nesta unidade." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1409 msgid "No Drives Found" msgstr "Non se atopou ningunha unidade" -#: ../partitioning.py:1352 +#: ../partitioning.py:1410 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -806,7 +830,7 @@ msgstr "" "sistemas de ficheiros. Por favor, comprobe o seu hardware para atopar a " "causa deste problema." -#: ../partitioning.py:1425 +#: ../partitioning.py:1483 #, fuzzy msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" @@ -814,7 +838,7 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "Ten que escoller un dispositivo RAID." -#: ../partitioning.py:1428 +#: ../partitioning.py:1486 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -823,51 +847,51 @@ msgid "" msgstr "żEstá seguro de que quere eliminar esta partición?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878 -#: ../partitioning.py:1432 +#: ../partitioning.py:1490 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "żEstá seguro de que quere eliminar esta partición?" -#: ../partitioning.py:1434 +#: ../partitioning.py:1492 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" msgstr "Confirmar: " -#: ../partitioning.py:1438 +#: ../partitioning.py:1496 #, fuzzy msgid "Confirm Reset" msgstr "Confirmar: " -#: ../partitioning.py:1439 +#: ../partitioning.py:1497 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "żEstá seguro de que quere eliminar esta partición?" -#: ../partitioning.py:1463 +#: ../partitioning.py:1521 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." msgstr "Ten que limitar esta partición polo menos a unha unidade." -#: ../partitioning.py:1466 +#: ../partitioning.py:1524 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489 -#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507 +#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547 +#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565 #, fuzzy msgid "Unable To Remove" msgstr "ĄNon é posible cargar o ficheiro!" -#: ../partitioning.py:1476 +#: ../partitioning.py:1534 #, fuzzy msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "Primeiro sector da partición de arrinque" -#: ../partitioning.py:1482 +#: ../partitioning.py:1540 msgid "You cannot remove free space." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1490 +#: ../partitioning.py:1548 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " @@ -876,68 +900,68 @@ msgstr "" "Non se pode quitar \"/boot\" se \"/\" está nun dispositivo RAID. Mova " "primeiro \"/\" a un dispositivo non-RAID." -#: ../partitioning.py:1501 +#: ../partitioning.py:1559 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1508 +#: ../partitioning.py:1566 #, fuzzy msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" "Non se pode quitar \"/boot\" se \"/\" está nun dispositivo RAID. Mova " "primeiro \"/\" a un dispositivo non-RAID." -#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558 +#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619 #, fuzzy msgid "Unable To Edit" msgstr "ĄNon é posible cargar o ficheiro!" -#: ../partitioning.py:1537 +#: ../partitioning.py:1598 #, fuzzy msgid "You must select a partition to edit" msgstr "Ten que seleccionar polo menos unha lingua para instalar." -#: ../partitioning.py:1559 +#: ../partitioning.py:1620 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "Ten que limitar esta partición polo menos a unha unidade." -#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572 +#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633 #, fuzzy msgid "Unable to Edit" msgstr "ĄNon é posible cargar o ficheiro!" -#: ../partitioning.py:1568 +#: ../partitioning.py:1629 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "Ten que limitar esta partición polo menos a unha unidade." -#: ../partitioning.py:1573 +#: ../partitioning.py:1634 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "Ten que limitar esta partición polo menos a unha unidade." -#: ../partitioning.py:1585 +#: ../partitioning.py:1646 #, fuzzy msgid "Installation cannot continue." msgstr "Comezo da instalación" -#: ../partitioning.py:1586 +#: ../partitioning.py:1647 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1606 +#: ../partitioning.py:1667 msgid "Low Memory" msgstr "Pouca memoria" -#: ../partitioning.py:1607 +#: ../partitioning.py:1668 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " @@ -947,12 +971,12 @@ msgstr "" "intercambio inmediatamente. Para facelo hai que escribir a nova táboa de " "particións no disco inmediatamente. żConfirmar?" -#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628 +#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689 #, fuzzy msgid "Format?" msgstr "Formatando" -#: ../partitioning.py:1620 +#: ../partitioning.py:1681 #, fuzzy msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " @@ -963,7 +987,7 @@ msgstr "" "Configurou unha partición RAID sen limitala a unha única unidade.\n" " żEstá seguro de que quere facer isto?" -#: ../partitioning.py:1629 +#: ../partitioning.py:1690 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " "mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " @@ -973,12 +997,12 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1643 +#: ../partitioning.py:1704 #, fuzzy msgid "Error with Partitioning" msgstr "Particionamento do disco" -#: ../partitioning.py:1644 +#: ../partitioning.py:1705 #, c-format msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " @@ -988,31 +1012,49 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1657 +#: ../partitioning.py:1718 #, fuzzy msgid "Partitioning Warning" msgstr "Aviso da partición de arrinque" -#: ../partitioning.py:1658 +#: ../partitioning.py:1719 #, c-format msgid "" "The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" "\n" "%s\n" "\n" -"Would you like to continue with your requested partitioning scheme." +"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:561 ../partitioning.py:1731 +msgid "" +"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " +"destroying all data." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:564 ../partitioning.py:1734 +msgid "" +"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back " +"and change these settings." msgstr "" +#: ../partitioning.py:1740 +#, fuzzy +msgid "Format Warning" +msgstr "Formatando" + #: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160 -#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79 -#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 -#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 -#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 -#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41 -#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72 -#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 -#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201 -#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../iw/partition_gui.py:481 ../iw/partition_gui.py:823 +#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 +#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 +#: ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 ../rescue.py:154 ../text.py:389 +#: ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 +#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56 +#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24 +#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 +#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 +#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "Aceptar" @@ -1041,7 +1083,7 @@ msgid "Continue" msgstr "Continuar" #: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36 +#: ../textw/bootdisk_text.py:89 ../textw/silo_text.py:36 #: ../textw/upgrade_text.py:118 msgid "Skip" msgstr "Omitir" @@ -1054,7 +1096,7 @@ msgstr "Sistema para recuperar" msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "żQue partición contén a partición raíz da súa instalación?" -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110 +#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:110 #: ../rescue.py:114 msgid "Exit" msgstr "Saír" @@ -1106,66 +1148,67 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "O seu sistema está montado no directorio /mnt/sysimage." -#: ../text.py:173 +#: ../text.py:174 msgid "Help not available" msgstr "Axuda non dispońible" -#: ../text.py:174 -msgid "No help is available for this install." +#: ../text.py:175 +#, fuzzy +msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "Non hai axuda dispońible para esta instalación." -#: ../text.py:243 +#: ../text.py:246 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Gardar o envorcado do erro" -#: ../text.py:262 ../text.py:265 +#: ../text.py:265 ../text.py:268 msgid "Save" msgstr "Gardar" -#: ../text.py:262 ../text.py:263 +#: ../text.py:265 ../text.py:266 msgid "Debug" msgstr "Depuración" -#: ../text.py:293 +#: ../text.py:296 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:296 +#: ../text.py:299 msgid "" " for help | between elements | selects | next screen" msgstr "" " axuda | entre elementos | escoller | seg. " "pantalla" -#: ../text.py:298 +#: ../text.py:301 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" msgstr "" " / entre elementos | escoller | seg. pantalla" -#: ../text.py:380 +#: ../text.py:385 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" -#: ../text.py:381 +#: ../text.py:386 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Non é posible voltar ós pasos anteriores dende aquí. Terá que tentar de novo." -#: ../upgrade.py:36 +#: ../upgrade.py:43 msgid "Searching" msgstr "Buscando" -#: ../upgrade.py:37 +#: ../upgrade.py:44 msgid "Searching for Red Hat Linux installations..." msgstr "Buscando instalacións de Red Hat Linux..." -#: ../upgrade.py:70 ../upgrade.py:202 +#: ../upgrade.py:77 ../upgrade.py:209 msgid "Dirty Filesystems" msgstr "Sistemas de ficheiros erróneos" -#: ../upgrade.py:71 +#: ../upgrade.py:78 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " @@ -1175,7 +1218,7 @@ msgstr "" "limpamente. Por favor, inicie o seu sistema Linux, deixe que que se " "verifiquen os sistemas de ficheiros, e reinicie limpamente para actualizar." -#: ../upgrade.py:203 +#: ../upgrade.py:210 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." @@ -1183,7 +1226,7 @@ msgstr "" "Un ou máis dos sistemas de ficheiros listados en /etc/fstab non pode ser " "montado. Arranxe este problema e tente de novo coa actualización." -#: ../upgrade.py:218 +#: ../upgrade.py:225 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " @@ -1195,34 +1238,34 @@ msgstr "" "relativas e reinicie a actualización.\n" "\n" -#: ../upgrade.py:242 +#: ../upgrade.py:249 msgid "Finding" msgstr "Buscando" -#: ../upgrade.py:243 +#: ../upgrade.py:250 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Buscando os paquetes para actualizar..." -#: ../upgrade.py:266 +#: ../upgrade.py:273 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "" "Fallo ó reconstruír a base de datos RPM. żPode que quedase sen espacio no " "disco?" -#: ../upgrade.py:278 +#: ../upgrade.py:285 msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Ocorreu un erro buscando os paquetes para actualizar." -#: ../videocard.py:389 +#: ../videocard.py:394 #, fuzzy msgid "Unknown Card" msgstr "Descońecido" -#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850 +#: ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850 msgid "Video Card" msgstr "Tarxeta gráfica" -#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:852 +#: ../xf86config.py:852 msgid "Video Ram" msgstr "Memoria da tarxeta gráfica" @@ -1328,12 +1371,12 @@ msgstr "Nome de usuario" msgid "Full Name:" msgstr "Nome completo" -#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72 +#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:75 #: ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36 msgid "Password:" msgstr "Contrasinal:" -#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:76 +#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:79 #: ../textw/bootloader_text.py:385 #, fuzzy msgid "Confirm:" @@ -1344,46 +1387,46 @@ msgstr "Confirmar: " msgid "Please enter user name" msgstr "Introduza o contrasinal do usuario." -#: ../iw/account_gui.py:272 +#: ../iw/account_gui.py:270 msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system." msgstr "" -#: ../iw/account_gui.py:285 +#: ../iw/account_gui.py:283 msgid "Root Password: " msgstr "Contrasinal de root: " -#: ../iw/account_gui.py:288 +#: ../iw/account_gui.py:286 msgid "Confirm: " msgstr "Confirmar: " -#: ../iw/account_gui.py:322 +#: ../iw/account_gui.py:320 msgid "Account Name" msgstr "Nome da conta" -#: ../iw/account_gui.py:322 ../textw/userauth_text.py:95 +#: ../iw/account_gui.py:320 ../textw/userauth_text.py:95 #: ../textw/userauth_text.py:196 msgid "Full Name" msgstr "Nome completo" -#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486 +#: ../iw/account_gui.py:327 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486 #: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Add" msgstr "Engadir" -#: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 +#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:942 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: ../iw/account_gui.py:334 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 +#: ../iw/account_gui.py:332 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 #: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: ../iw/account_gui.py:356 +#: ../iw/account_gui.py:352 msgid "" "Additional accounts can be created for other users of this system. Such " "accounts could be for a personal login account, or for other non-" @@ -1487,7 +1530,7 @@ msgstr "" msgid "Boot Disk Creation" msgstr "Creación de disquete de arrinque" -#: ../iw/bootdisk_gui.py:57 ../textw/bootdisk_text.py:75 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:74 msgid "" "The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy " "diskette.\n" @@ -1496,33 +1539,25 @@ msgid "" "diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk." msgstr "" -#: ../iw/bootdisk_gui.py:63 ../textw/bootdisk_text.py:83 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:61 ../textw/bootdisk_text.py:83 msgid "" "\n" "\n" "A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install." msgstr "" -#: ../iw/bootdisk_gui.py:66 ../textw/bootdisk_text.py:89 -msgid "" -"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " -"a formatted floppy in the first floppy drive." -msgstr "" -"Ocorreu un erro ó crear o disquete de arrinque. Asegúrese de que hai un " -"disquete formatado na primeira unidade de disco." - -#: ../iw/bootdisk_gui.py:74 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:69 msgid "Skip boot disk creation" msgstr "Omitir a creación do disquete de arrinque" -#: ../iw/bootloader_gui.py:38 ../textw/bootloader_text.py:50 +#: ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50 #: ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163 #: ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367 #, fuzzy msgid "Boot Loader Configuration" msgstr "Configuración do monitor" -#: ../iw/bootloader_gui.py:68 ../textw/bootloader_text.py:129 +#: ../iw/bootloader_gui.py:59 ../textw/bootloader_text.py:129 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -1531,40 +1566,40 @@ msgid "" "Would you like to continue and force LBA32 mode?" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438 -#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:434 +#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Partición" -#: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439 -#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:435 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: ../iw/bootloader_gui.py:309 +#: ../iw/bootloader_gui.py:305 #, fuzzy msgid "Install Boot Loader record on:" msgstr "Instalar a seccion de arrinque do LILO en:" -#: ../iw/bootloader_gui.py:330 +#: ../iw/bootloader_gui.py:326 #, fuzzy msgid "Kernel Parameters" msgstr "Parámetros do núcleo" -#: ../iw/bootloader_gui.py:341 ../textw/bootloader_text.py:106 +#: ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106 msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:350 +#: ../iw/bootloader_gui.py:346 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380 #: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474 @@ -1572,84 +1607,89 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "Por defecto" -#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Partition type" msgstr "Tipo de partición" -#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/bootloader_gui.py:449 -#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:192 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:445 +#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" msgstr "Etiqueta de arrinque" -#: ../iw/bootloader_gui.py:362 +#: ../iw/bootloader_gui.py:358 msgid "Use GRUB as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:363 +#: ../iw/bootloader_gui.py:359 msgid "Use LILO as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:364 +#: ../iw/bootloader_gui.py:360 #, fuzzy msgid "Do not install a boot loader" msgstr "Instalar sistema" -#: ../iw/bootloader_gui.py:446 ../iw/silo_gui.py:288 +#: ../iw/bootloader_gui.py:442 ../iw/silo_gui.py:281 msgid "Default boot image" msgstr "Imaxe de arrinque por defecto" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:40 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:24 +#, fuzzy +msgid "Boot Loader Password Configuration" +msgstr "Configuración do monitor" + +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:43 #, fuzzy msgid "Password accepted." msgstr "Contrasinal de root aceptado." -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:45 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:48 #, fuzzy msgid "Password is too short." msgstr "O contrasinal de root é curto de máis." -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:47 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:50 #, fuzzy -msgid "Passwords do not match." +msgid "Passwords do not match.asdfasdfdsafasdfdf" msgstr "Os contrasinais de root non coinciden." -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:62 ../textw/bootloader_text.py:362 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:65 ../textw/bootloader_text.py:362 msgid "" "A GRUB password prevents users from passing arbitrary options to the " "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " "not necessary for more casual users." msgstr "" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:69 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72 #, fuzzy msgid "Use a GRUB Password?" msgstr "Usar contrasinais shadow" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:94 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:97 #, fuzzy msgid "Please enter password" msgstr "Introduza o contrasinal do usuario." -#: ../iw/confirm_gui.py:43 +#: ../iw/confirm_gui.py:41 msgid "About to Install" msgstr "A piques de instalar" -#: ../iw/confirm_gui.py:48 +#: ../iw/confirm_gui.py:46 msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux." msgstr "Prema `seguinte' para comezar a instalación de Red Hat Linux." -#: ../iw/confirm_gui.py:49 +#: ../iw/confirm_gui.py:47 #, fuzzy msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " @@ -1661,15 +1701,15 @@ msgstr "" "reiniciar o sistema. Pode que queira manter este ficheiro para referencia " "posterior." -#: ../iw/confirm_gui.py:56 +#: ../iw/confirm_gui.py:54 msgid "About to Upgrade" msgstr "A piques de actualizar" -#: ../iw/confirm_gui.py:61 +#: ../iw/confirm_gui.py:59 msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux." msgstr "Prema `seguinte' para comezar a actualización de Red Hat Linux." -#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:33 +#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -1678,11 +1718,11 @@ msgstr "" "reiniciar o sistema. Pode que queira manter este ficheiro para referencia " "posterior." -#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62 msgid "Congratulations" msgstr "Noraboa" -#: ../iw/congrats_gui.py:35 +#: ../iw/congrats_gui.py:33 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n" @@ -1707,7 +1747,7 @@ msgstr "" "A información para configurar máis adiante o seu sistema está dispońible nos " "Manuais Oficiais de Red Hat Linux, en http://www.redhat.com/support/manuals/." -#: ../iw/congrats_gui.py:85 +#: ../iw/congrats_gui.py:81 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" @@ -1730,14 +1770,14 @@ msgstr "" msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "Dependencias non resoltas" -#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:499 +#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502 #: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270 #, c-format msgid "Total install size: %s" msgstr "Tamańo total da instalación: %s" -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:405 -#: ../iw/progress_gui.py:179 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408 +#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Package" msgstr "Paquete" @@ -1783,7 +1823,7 @@ msgstr "Actualizando a instalaci msgid "Customize packages to be upgraded" msgstr "Especificar os paquetes para actualizar" -#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27 +#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28 msgid "fdisk" msgstr "fdisk" @@ -1855,67 +1895,67 @@ msgstr "Tipo de instalaci msgid "Keyboard Configuration" msgstr "Configuración do teclado" -#: ../iw/keyboard_gui.py:100 +#: ../iw/keyboard_gui.py:102 #, fuzzy msgid "Which model keyboard is attached to the computer?" msgstr "żQue modelo de teclado ten o seu ordenador?" -#: ../iw/keyboard_gui.py:109 +#: ../iw/keyboard_gui.py:111 msgid "Model" msgstr "Modelo" -#: ../iw/keyboard_gui.py:129 +#: ../iw/keyboard_gui.py:131 msgid "Layout" msgstr "Disposición" -#: ../iw/keyboard_gui.py:149 +#: ../iw/keyboard_gui.py:151 msgid "Dead Keys" msgstr "Teclas de tiles" -#: ../iw/keyboard_gui.py:159 +#: ../iw/keyboard_gui.py:161 msgid "Enable dead keys" msgstr "Activar teclas de tiles" -#: ../iw/keyboard_gui.py:160 +#: ../iw/keyboard_gui.py:162 msgid "Disable dead keys" msgstr "Desactivar teclas de tiles" -#: ../iw/keyboard_gui.py:173 +#: ../iw/keyboard_gui.py:175 msgid "Test your selection here:" msgstr "Probe aquí a súa escolla:" -#: ../iw/language_gui.py:38 ../textw/language_text.py:44 +#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "żQue lingua quere usar no proceso de instalación?" -#: ../iw/language_support_gui.py:22 +#: ../iw/language_support_gui.py:12 #, fuzzy msgid "Additional Language Support" msgstr "Soporte de linguas" -#: ../iw/language_support_gui.py:140 +#: ../iw/language_support_gui.py:130 #, fuzzy msgid "Choose the default language for this system: " msgstr "Escolla a lingua predeterminada:" -#: ../iw/language_support_gui.py:152 +#: ../iw/language_support_gui.py:142 msgid "Currently installed languages:" msgstr "Linguas instaladas actualmente:" -#: ../iw/language_support_gui.py:154 +#: ../iw/language_support_gui.py:144 #, fuzzy msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:" msgstr "żQue lingua quere usar no proceso de instalación?" -#: ../iw/language_support_gui.py:203 +#: ../iw/language_support_gui.py:193 msgid "Select all" msgstr "Seleccionar todas" -#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../textw/language_text.py:115 +#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115 msgid "Reset" msgstr "Restablecer" -#: ../iw/language_support_gui.py:223 +#: ../iw/language_support_gui.py:213 msgid "Select as default" msgstr "Seleccionar como predeterminada" @@ -1947,359 +1987,394 @@ msgstr "Emular 3 bot msgid "Port" msgstr "Porto" -#: ../iw/mouse_gui.py:216 +#: ../iw/mouse_gui.py:214 #, fuzzy msgid "Which model mouse is attached to the computer?" msgstr "żQue modelo de rato ten o seu ordenador?" -#: ../iw/network_gui.py:8 ../textw/network_text.py:115 +#: ../iw/network_gui.py:21 ../textw/network_text.py:115 msgid "Network Configuration" msgstr "Configuración da rede" -#: ../iw/network_gui.py:162 +#: ../iw/network_gui.py:177 msgid "Configure using DHCP" msgstr "Configurar usando DHCP" -#: ../iw/network_gui.py:168 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "Activate on boot" msgstr "Activar ó arrincar" -#: ../iw/network_gui.py:179 +#: ../iw/network_gui.py:194 msgid "IP Address" msgstr "Enderezo IP" -#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:806 +#: ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806 msgid "Netmask" msgstr "Máscara de rede" -#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308 +#: ../iw/network_gui.py:196 ../loader/loader.c:308 msgid "Network" msgstr "Rede" -#: ../iw/network_gui.py:182 +#: ../iw/network_gui.py:197 msgid "Broadcast" msgstr "Broadcast" -#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808 -#: ../textw/network_text.py:169 +#: ../iw/network_gui.py:251 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808 +#: ../textw/network_text.py:177 msgid "Hostname" msgstr "Nome de máquina" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:251 msgid "Gateway" msgstr "Pasarela" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:251 msgid "Primary DNS" msgstr "DNS primario" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:252 msgid "Secondary DNS" msgstr "DNS secundario" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:252 msgid "Ternary DNS" msgstr "DNS ternario" -#: ../iw/package_gui.py:28 ../textw/packages_text.py:237 +#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "Selección individual de paquetes" -#: ../iw/package_gui.py:263 +#: ../iw/package_gui.py:262 msgid "Total install size: " msgstr "Tamańo total da instalación: " -#: ../iw/package_gui.py:391 +#: ../iw/package_gui.py:394 msgid "Tree View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:393 +#: ../iw/package_gui.py:396 msgid "Flat View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385 +#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1484 msgid "Size (MB)" msgstr "Tamańo (MB)" -#: ../iw/package_gui.py:438 +#: ../iw/package_gui.py:441 msgid "Total size: " msgstr "Tamańo total: " -#: ../iw/package_gui.py:441 +#: ../iw/package_gui.py:444 msgid "Select all in group" msgstr "Seleccionar todo o grupo" -#: ../iw/package_gui.py:445 +#: ../iw/package_gui.py:448 msgid "Unselect all in group" msgstr "Deseleccionar todo o grupo" -#: ../iw/package_gui.py:478 ../textw/packages_text.py:57 +#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57 msgid "Package Group Selection" msgstr "Selección de grupos de paquetes" -#: ../iw/package_gui.py:564 ../textw/packages_text.py:50 +#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50 msgid "Select individual packages" msgstr "Seleccionar paquetes individuais" -#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321 -#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170 -#: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174 -#: ../textw/partition_text.py:199 +#: ../iw/partition_gui.py:298 ../iw/partition_gui.py:319 +#: ../iw/partition_gui.py:321 ../textw/partition_text.py:172 +#: ../textw/partition_text.py:174 ../textw/partition_text.py:176 +#: ../textw/partition_text.py:201 msgid "" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:468 ../textw/fdisk_text.py:38 msgid "Disk Setup" msgstr "Configuración do disco" -#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61 -#: ../textw/partition_text.py:98 +#: ../iw/partition_gui.py:528 +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:531 +msgid "" +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red " +"Hat Linux." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:538 +#, fuzzy +msgid "Partitioning Errors" +msgstr "Partición" + +#: ../iw/partition_gui.py:544 +msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:546 +#, fuzzy +msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" +msgstr "żDesexa continuar coa actualización?" + +#: ../iw/partition_gui.py:552 +#, fuzzy +msgid "Partitioning Warnings" +msgstr "Aviso da partición de arrinque" + +#: ../iw/partition_gui.py:574 +#, fuzzy +msgid "Format Warnings" +msgstr "Formatando" + +#: ../iw/partition_gui.py:627 ../textw/partition_text.py:61 +#: ../textw/partition_text.py:100 #, fuzzy msgid "Free space" msgstr "Espacio libre" -#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63 +#: ../iw/partition_gui.py:629 ../textw/partition_text.py:63 msgid "Extended" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:631 ../textw/partition_text.py:65 msgid "software RAID" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612 -#: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129 +#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:707 +#: ../textw/partition_text.py:79 ../textw/partition_text.py:131 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Feito" -#: ../iw/partition_gui.py:556 +#: ../iw/partition_gui.py:651 #, fuzzy msgid "Free" msgstr "Libre (M)" -#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131 +#: ../iw/partition_gui.py:709 ../textw/partition_text.py:133 #, fuzzy, c-format msgid "RAID Device %s" msgstr "Ningún dispositivo RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:683 +#: ../iw/partition_gui.py:778 msgid "Additional Size Options" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:688 +#: ../iw/partition_gui.py:783 msgid "Fixed size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:689 +#: ../iw/partition_gui.py:784 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:697 +#: ../iw/partition_gui.py:792 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517 +#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:523 #, fuzzy msgid "Add Partition" msgstr "Partición" -#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196 +#: ../iw/partition_gui.py:838 ../iw/partition_gui.py:1289 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:191 msgid "Mount Point:" msgstr "Punto de montaxe:" -#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573 +#: ../iw/partition_gui.py:846 ../textw/partition_text.py:579 #, fuzzy msgid "Filesystem Type:" msgstr "Tamańo do sistema de ficheiros raíz" -#: ../iw/partition_gui.py:759 +#: ../iw/partition_gui.py:854 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "Tamańo do sistema de ficheiros raíz" -#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 +#: ../iw/partition_gui.py:863 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 msgid "Unknown" msgstr "Descońecido" -#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240 +#: ../iw/partition_gui.py:875 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:246 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Unidades dispońibles:" -#: ../iw/partition_gui.py:788 +#: ../iw/partition_gui.py:883 #, fuzzy msgid "Drive:" msgstr "Unidade" -#: ../iw/partition_gui.py:797 +#: ../iw/partition_gui.py:892 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "Tamańo do sistema de ficheiros raíz" -#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843 -#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344 -#: ../textw/partition_text.py:589 +#: ../iw/partition_gui.py:903 ../iw/partition_gui.py:938 +#: ../textw/partition_text.py:267 ../textw/partition_text.py:350 +#: ../textw/partition_text.py:595 #, fuzzy msgid "Size (MB):" msgstr "Tamańo (MB)" -#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324 +#: ../iw/partition_gui.py:916 ../textw/partition_text.py:330 msgid "Start Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337 +#: ../iw/partition_gui.py:932 ../textw/partition_text.py:343 msgid "End Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:859 +#: ../iw/partition_gui.py:954 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426 +#: ../iw/partition_gui.py:963 ../textw/partition_text.py:432 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:873 +#: ../iw/partition_gui.py:968 #, fuzzy msgid "Format partition as:" msgstr "Partición raíz" -#: ../iw/partition_gui.py:893 +#: ../iw/partition_gui.py:988 #, fuzzy msgid "Migrate partition to:" msgstr "Partición raíz" -#: ../iw/partition_gui.py:914 +#: ../iw/partition_gui.py:1009 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks?" msgstr "Comprobar os bloques erróneos ó formatar" -#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559 +#: ../iw/partition_gui.py:1040 ../textw/partition_text.py:565 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424 -#: ../textw/partition_text.py:562 +#: ../iw/partition_gui.py:1047 ../textw/partition_text.py:430 +#: ../textw/partition_text.py:568 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks" msgstr "Comprobar os bloques erróneos ó formatar" -#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032 -#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320 -#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713 -#: ../textw/partition_text.py:820 +#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../iw/partition_gui.py:1127 +#: ../iw/partition_gui.py:1165 ../iw/partition_gui.py:1419 +#: ../textw/partition_text.py:731 ../textw/partition_text.py:748 +#: ../textw/partition_text.py:857 msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148 +#: ../iw/partition_gui.py:1228 ../textw/partition_text.py:150 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "Hai particións sen asignar..." -#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1234 ../textw/partition_text.py:154 #, fuzzy msgid "Modify Partition" msgstr "Editar partición" -#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1235 ../textw/partition_text.py:154 #, fuzzy msgid "Add anyway" msgstr "Engadir intercambio" -#: ../iw/partition_gui.py:1144 +#: ../iw/partition_gui.py:1239 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "Aviso: " -#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743 +#: ../iw/partition_gui.py:1272 ../textw/partition_text.py:778 #, fuzzy msgid "Make RAID Device" msgstr "_Crear dispositivo RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209 +#: ../iw/partition_gui.py:1296 ../textw/partition_text.py:212 #, fuzzy msgid "Filesystem type:" msgstr "Tamańo do sistema de ficheiros raíz" -#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361 +#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:367 #, fuzzy msgid "RAID Level:" msgstr "Tipo de RAID:" -#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379 +#: ../iw/partition_gui.py:1343 ../textw/partition_text.py:385 #, fuzzy msgid "RAID Members:" msgstr "Tipo de RAID:" -#: ../iw/partition_gui.py:1255 +#: ../iw/partition_gui.py:1354 msgid "Number of spares:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768 +#: ../iw/partition_gui.py:1361 ../textw/partition_text.py:803 #, fuzzy msgid "Format partition?" msgstr "Partición raíz" -#: ../iw/partition_gui.py:1365 +#: ../iw/partition_gui.py:1464 #, fuzzy msgid "_New" msgstr "Novo" -#: ../iw/partition_gui.py:1366 +#: ../iw/partition_gui.py:1465 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Editar" -#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 +#: ../iw/partition_gui.py:1466 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 msgid "_Delete" msgstr "_Borrar" -#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 +#: ../iw/partition_gui.py:1467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 msgid "_Reset" msgstr "_Restablecer" -#: ../iw/partition_gui.py:1369 +#: ../iw/partition_gui.py:1468 #, fuzzy msgid "Make _RAID" msgstr "Dispositivo Raid utilizado" -#: ../iw/partition_gui.py:1384 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Estado" -#: ../iw/partition_gui.py:1384 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 msgid "End" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1385 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Formatando" -#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974 +#: ../iw/partition_gui.py:1529 ../textw/partition_text.py:1018 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Particionamento automático" -#: ../iw/partition_gui.py:1450 +#: ../iw/partition_gui.py:1548 #, fuzzy msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "Ten que seleccionar polo menos unha lingua para instalar." -#: ../iw/partition_gui.py:1489 +#: ../iw/partition_gui.py:1587 #, fuzzy msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "Particionamento automático" -#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997 +#: ../iw/partition_gui.py:1618 ../textw/partition_text.py:1041 #, fuzzy msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "żOnde quere instalar o cargador de arrinque?" -#: ../iw/partition_gui.py:1537 +#: ../iw/partition_gui.py:1635 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" @@ -2325,76 +2400,76 @@ msgstr "Particionar manualmente con fdisk [s msgid "Installing Packages" msgstr "Instalando paquetes" -#: ../iw/progress_gui.py:107 +#: ../iw/progress_gui.py:106 #, c-format msgid "%s KBytes" msgstr "%s KBytes" -#: ../iw/progress_gui.py:180 ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Size" msgstr "Tamańo" -#: ../iw/progress_gui.py:181 +#: ../iw/progress_gui.py:180 msgid "Summary" msgstr "Resume" -#: ../iw/progress_gui.py:211 +#: ../iw/progress_gui.py:210 msgid "Package Progress: " msgstr "Evolución dos paquetes: " -#: ../iw/progress_gui.py:216 +#: ../iw/progress_gui.py:215 msgid "Total Progress: " msgstr "Evolución total: " -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Packages" msgstr "Paquetes" -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Time" msgstr "Tempo" -#: ../iw/progress_gui.py:243 +#: ../iw/progress_gui.py:242 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../iw/progress_gui.py:244 +#: ../iw/progress_gui.py:243 msgid "Completed" msgstr "Completado" -#: ../iw/progress_gui.py:245 +#: ../iw/progress_gui.py:244 msgid "Remaining" msgstr "Falta" -#: ../iw/silo_gui.py:20 +#: ../iw/silo_gui.py:15 msgid "Silo Configuration" msgstr "Configuración do Silo" -#: ../iw/silo_gui.py:164 +#: ../iw/silo_gui.py:159 msgid "Install SILO boot record on:" msgstr "Instalar a sección de arrinque do SILO en:" -#: ../iw/silo_gui.py:181 +#: ../iw/silo_gui.py:176 msgid "Create PROM alias" msgstr "Crear alias na PROM" -#: ../iw/silo_gui.py:204 +#: ../iw/silo_gui.py:199 msgid "Set default PROM boot device to linux" msgstr "Establecer o dispositivo de arrinque por defecto da PROM a linux" -#: ../iw/silo_gui.py:208 +#: ../iw/silo_gui.py:203 msgid "Kernel parameters" msgstr "Parámetros do núcleo" -#: ../iw/silo_gui.py:226 +#: ../iw/silo_gui.py:221 msgid "Create boot disk" msgstr "Crear disquete de arrinque" -#: ../iw/silo_gui.py:236 +#: ../iw/silo_gui.py:231 msgid "Do not install SILO" msgstr "Non instalar o SILO" @@ -2410,15 +2485,15 @@ msgstr "Vista:" msgid "System clock uses UTC" msgstr "O reloxo de sistema ten a hora universal" -#: ../iw/timezone_gui.py:217 +#: ../iw/timezone_gui.py:215 msgid "Use Daylight Saving Time (US only)" msgstr "Usar hora de verán (Só nos EUA)" -#: ../iw/timezone_gui.py:231 +#: ../iw/timezone_gui.py:229 msgid "Location" msgstr "Lugar" -#: ../iw/timezone_gui.py:232 +#: ../iw/timezone_gui.py:230 msgid "UTC Offset" msgstr "Desprazamento da hora universal" @@ -2512,131 +2587,119 @@ msgstr "" "Non hai espacio dabondo no dispositivo seleccionado para a partición de " "intercambio." -#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50 +#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35 msgid "Welcome" msgstr "Benvido" -#: ../iw/welcome_gui.py:93 +#: ../iw/welcome_gui.py:49 +msgid "Exiting anaconda now" +msgstr "" + +#: ../iw/welcome_gui.py:76 msgid "Would you like to configure your system?" msgstr "żQuere configurar o seu sistema?" -#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:255 -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:18 -msgid "Horizontal Frequency Range" -msgstr "Intervalo de frecuencias horizontais" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:19 -msgid "Vertical Frequency Range" -msgstr "Intervalo de frecuencias verticais" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:20 -msgid "Test failed" -msgstr "A proba fallou" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:26 +#: ../iw/xconfig_gui.py:30 msgid "Customize Graphics Configuration" msgstr "Personalizar a configuración gráfica" -#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:167 +#: ../iw/xconfig_gui.py:188 ../textw/xconfig_text.py:167 msgid "Color Depth:" msgstr "Profundidade de cor:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "256 Colors (8 Bit)" msgstr "256 cores (8 bits)" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "High Color (16 Bit)" msgstr "Moitas cores (16 bits)" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "True Color (24 Bit)" msgstr "Cor real (24 bits)" -#: ../iw/xconfig_gui.py:201 +#: ../iw/xconfig_gui.py:202 msgid "Screen Resolution:" msgstr "Resolución da pantalla:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:282 +#: ../iw/xconfig_gui.py:283 msgid " Test Setting " msgstr "Probar configuración" -#: ../iw/xconfig_gui.py:305 +#: ../iw/xconfig_gui.py:306 msgid "Please choose your default desktop environment:" msgstr "Escolla o ambiente de escritorio por defecto:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:307 +#: ../iw/xconfig_gui.py:308 msgid "Your desktop environment is:" msgstr "O seu ambiente de escritorio é:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:188 +#: ../iw/xconfig_gui.py:323 ../textw/xconfig_text.py:188 #: ../textw/xconfig_text.py:197 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" -#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:190 +#: ../iw/xconfig_gui.py:325 ../textw/xconfig_text.py:190 #: ../textw/xconfig_text.py:199 msgid "KDE" msgstr "KDE" -#: ../iw/xconfig_gui.py:353 +#: ../iw/xconfig_gui.py:354 msgid "Please choose your login type:" msgstr "Escolla o tipo de login:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:208 +#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:208 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:206 +#: ../iw/xconfig_gui.py:362 ../textw/xconfig_text.py:206 msgid "Graphical" msgstr "Gráfico" -#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:376 +#: ../iw/xconfig_gui.py:379 ../textw/xconfig_text.py:376 msgid "Monitor Configuration" msgstr "Configuración do monitor" -#: ../iw/xconfig_gui.py:532 ../iw/xconfig_gui.py:843 +#: ../iw/xconfig_gui.py:536 ../iw/xconfig_gui.py:850 msgid "Generic" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:569 +#: ../iw/xconfig_gui.py:573 msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "Monitor detectado con DDC" -#: ../iw/xconfig_gui.py:571 +#: ../iw/xconfig_gui.py:575 #, fuzzy msgid "Unprobed Monitor" msgstr "Monitor detectado con DDC" -#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:953 +#: ../iw/xconfig_gui.py:622 ../iw/xconfig_gui.py:960 msgid "Restore original values" msgstr "Restaurar valores orixinais" -#: ../iw/xconfig_gui.py:626 +#: ../iw/xconfig_gui.py:630 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "Sincronismo horizontal:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:628 +#: ../iw/xconfig_gui.py:632 msgid "Vertical Sync:" msgstr "Sincronismo vertical:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:634 +#: ../iw/xconfig_gui.py:638 msgid "kHz" msgstr "kHz" -#: ../iw/xconfig_gui.py:637 +#: ../iw/xconfig_gui.py:641 msgid "Hz" msgstr "Hz" -#: ../iw/xconfig_gui.py:655 +#: ../iw/xconfig_gui.py:659 #, fuzzy msgid "Graphical Interface (X) Configuration" msgstr "Manipulación de Gráficos" -#: ../iw/xconfig_gui.py:807 +#: ../iw/xconfig_gui.py:811 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -2644,7 +2707,7 @@ msgstr "" "Non é posible autodetectar a memoria de vídeo. Escolla o tamańo entre as " "seguintes posibilidades:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:815 +#: ../iw/xconfig_gui.py:819 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." @@ -2652,7 +2715,7 @@ msgstr "" "Na maioría dos casos o hardware de vídeo pode analizarse para determinar " "automaticamente as mellores opcións para o seu sistema." -#: ../iw/xconfig_gui.py:821 +#: ../iw/xconfig_gui.py:825 #, fuzzy msgid "" "If the probed settings do not match your hardware, select the correct " @@ -2661,16 +2724,16 @@ msgstr "" "Se as opcións da detección non coinciden co seu hardware, seleccione a " "configuración correcta aquí embaixo:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:848 +#: ../iw/xconfig_gui.py:855 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Outros portos" -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 +#: ../iw/xconfig_gui.py:938 msgid "Video card RAM: " msgstr "RAM da tarxeta gráfica: " -#: ../iw/xconfig_gui.py:957 ../textw/xconfig_text.py:550 +#: ../iw/xconfig_gui.py:964 ../textw/xconfig_text.py:550 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Omitir a configuración das X" @@ -2695,7 +2758,7 @@ msgstr "" "\n" "żQuere crear un disquete de arrinque para o seu sistema?" -#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:85 +#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:86 msgid "Boot Disk" msgstr "Disquete de arrinque" @@ -2801,7 +2864,8 @@ msgid "Passwords do not match" msgstr "Os contrasinais de root non coinciden." #: ../textw/complete_text.py:25 -msgid " to reboot" +#, fuzzy +msgid " to reboot" msgstr " para reiniciar" #: ../textw/complete_text.py:28 ../textw/complete_text.py:50 @@ -2828,7 +2892,7 @@ msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:48 #, fuzzy -msgid " to continue" +msgid " to continue" msgstr " para reiniciar" #: ../textw/complete_text.py:51 @@ -2842,7 +2906,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:62 -msgid " to exit" +#, fuzzy +msgid " to exit" msgstr " para saír" #: ../textw/complete_text.py:66 @@ -3055,11 +3120,11 @@ msgstr "Informaci msgid "You must enter valid IP information to continue" msgstr "Ten que introducir información IP válida para continuar" -#: ../textw/network_text.py:165 +#: ../textw/network_text.py:173 msgid "Hostname Configuration" msgstr "Configuración do nome de máquina" -#: ../textw/network_text.py:166 +#: ../textw/network_text.py:174 msgid "" "The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to " "a network, this may be assigned by your network administrator." @@ -3104,34 +3169,34 @@ msgstr "" "seleccionados. Se preme Aceptar, tódolos paquetes requiridos serán " "instalados." -#: ../textw/partition_text.py:151 +#: ../textw/partition_text.py:153 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s" msgstr "Aviso: " -#: ../textw/partition_text.py:295 +#: ../textw/partition_text.py:301 #, fuzzy msgid "Fixed Size:" msgstr "Tamańo incorrecto" -#: ../textw/partition_text.py:297 +#: ../textw/partition_text.py:303 msgid "Fill maximum size of (MB):" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:301 +#: ../textw/partition_text.py:307 msgid "Fill all available space:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:397 +#: ../textw/partition_text.py:403 msgid "Number of spares?" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612 +#: ../textw/partition_text.py:421 ../textw/partition_text.py:618 #, fuzzy msgid "Filesystem Options" msgstr "Formatado dos sistemas de ficheiros" -#: ../textw/partition_text.py:418 +#: ../textw/partition_text.py:424 #, fuzzy msgid "" "Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition." @@ -3140,74 +3205,114 @@ msgstr "" "Escolla a ferramenta que quere usar para particionar o seu sistema para Red " "Hat Linux." -#: ../textw/partition_text.py:435 +#: ../textw/partition_text.py:441 msgid "Format as:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:454 +#: ../textw/partition_text.py:460 msgid "Migrate to:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:583 +#: ../textw/partition_text.py:589 #, fuzzy msgid "Filesystem Label:" msgstr "Tamańo do sistema de ficheiros raíz" -#: ../textw/partition_text.py:594 +#: ../textw/partition_text.py:600 #, fuzzy msgid "Filesystem Option:" msgstr "Tamańo do sistema de ficheiros raíz" -#: ../textw/partition_text.py:620 +#: ../textw/partition_text.py:626 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:622 +#: ../textw/partition_text.py:628 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:624 +#: ../textw/partition_text.py:630 #, fuzzy msgid "Leave unchanged" msgstr "Gardar cambios" -#: ../textw/partition_text.py:812 +#: ../textw/partition_text.py:666 +msgid "Must Specify Size" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:667 +msgid "Must specify a base size for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:679 +msgid "Specify Maximum Size" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:680 +msgid "Please specify a maximum size for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:699 +msgid "Specify Start" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:700 +msgid "Please specify a starting cylinder for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:710 +msgid "Specify End" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:711 +msgid "Please specify the end cylinder for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:719 +msgid "Specify Size" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:720 +msgid "Please specify the size for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:849 #, fuzzy msgid "Too many spares" msgstr "Demasiadas unidades" -#: ../textw/partition_text.py:813 +#: ../textw/partition_text.py:850 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:895 +#: ../textw/partition_text.py:932 #, fuzzy msgid "Partitioning" msgstr "Partición" -#: ../textw/partition_text.py:905 +#: ../textw/partition_text.py:942 msgid "New" msgstr "Novo" -#: ../textw/partition_text.py:905 +#: ../textw/partition_text.py:942 #, fuzzy msgid "RAID" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:908 +#: ../textw/partition_text.py:945 #, fuzzy msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" " F1-Axuda F2-Engadir F3-Editar F4-Borrar F5-Restablecer F12-Aceptar " -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:972 msgid "No Root Partition" msgstr "Sen partición raíz" -#: ../textw/partition_text.py:936 +#: ../textw/partition_text.py:973 #, fuzzy msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "" @@ -3216,10 +3321,10 @@ msgstr "" #: ../textw/partmethod_text.py:26 #, fuzzy -msgid "Autopartitioning" +msgid "Autopartition" msgstr "Auto-Particionar" -#: ../textw/partmethod_text.py:26 +#: ../textw/partmethod_text.py:27 msgid "Disk Druid" msgstr "Disk druid" @@ -3228,15 +3333,18 @@ msgid "Package Installation" msgstr "Instalación de paquetes" #: ../textw/progress_text.py:81 -msgid "Name : " +#, fuzzy +msgid " Name : " msgstr "Nome : " #: ../textw/progress_text.py:82 -msgid "Size : " +#, fuzzy +msgid " Size : " msgstr "Tamańo : " #: ../textw/progress_text.py:83 -msgid "Summary: " +#, fuzzy +msgid " Summary: " msgstr "Resume : " #: ../textw/progress_text.py:109 @@ -3602,6 +3710,10 @@ msgstr "Por defecto" msgid "Default Login:" msgstr "Lingua predeterminada" +#: ../textw/xconfig_text.py:255 +msgid "Monitor" +msgstr "Monitor" + #: ../textw/xconfig_text.py:256 #, fuzzy msgid "Please select the monitor attached to your system." @@ -4904,13 +5016,13 @@ msgstr "Actualizaci msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Lendo as actualizacións de anaconda..." -#: ../loader/loader.c:2527 +#: ../loader/loader.c:2524 #, fuzzy msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine." msgstr "" "Non ten memoria de sistema dabondo para instalar Red Hat nesta máquina." -#: ../loader/loader.c:3022 +#: ../loader/loader.c:3019 msgid "Running anaconda - please wait...\n" msgstr "Executando anaconda - por favor, agarde...\n" @@ -6073,6 +6185,15 @@ msgstr "Turco" msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraíno" +#~ msgid "Horizontal Frequency Range" +#~ msgstr "Intervalo de frecuencias horizontais" + +#~ msgid "Vertical Frequency Range" +#~ msgstr "Intervalo de frecuencias verticais" + +#~ msgid "Test failed" +#~ msgstr "A proba fallou" + #, fuzzy #~ msgid "Make Raid Device" #~ msgstr "Dispositivo Raid utilizado" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 5484df464..2c8a1d3ff 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-07-31 15:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-17 11:34+0200\n" "Last-Translator: László Németh \n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -9,19 +9,19 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../autopart.py:718 +#: ../autopart.py:729 #, c-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." msgstr "" -#: ../autopart.py:832 +#: ../autopart.py:843 #, fuzzy msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "Lekötetlen partíciók találhatók..." -#: ../autopart.py:833 +#: ../autopart.py:844 #, c-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:865 +#: ../autopart.py:877 msgid "Partition Request Sanity Check Errors" msgstr "" -#: ../autopart.py:866 +#: ../autopart.py:878 #, c-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -43,12 +43,12 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:875 +#: ../autopart.py:887 #, fuzzy msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Automatikus Particionálás" -#: ../autopart.py:876 +#: ../autopart.py:888 #, fuzzy, c-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -56,13 +56,13 @@ msgid "" "%s" msgstr "Automatikus Particionálás" -#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132 -#: ../textw/partition_text.py:147 +#: ../autopart.py:900 ../iw/partition_gui.py:1227 +#: ../textw/partition_text.py:149 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" msgstr "Kézi particionálás" -#: ../autopart.py:889 +#: ../autopart.py:901 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" @@ -70,17 +70,17 @@ msgid "" "%s.%s" msgstr "Lekötetlen partíciók találhatók..." -#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 -#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449 +#: ../autopart.py:935 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 +#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../iw/partition_gui.py:1547 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273 -#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1331 +#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:153 #: ../textw/upgrade_text.py:172 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Keresés" -#: ../autopart.py:929 +#: ../autopart.py:941 msgid "" "Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation " "type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n" @@ -93,28 +93,28 @@ msgid "" "Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred." msgstr "" -#: ../autopart.py:945 +#: ../autopart.py:957 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." msgstr "" -#: ../autopart.py:950 +#: ../autopart.py:962 #, fuzzy msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Linux partíciók eltávolítása" -#: ../autopart.py:951 +#: ../autopart.py:963 #, fuzzy msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "Linux partíciók eltávolítása" -#: ../autopart.py:952 +#: ../autopart.py:964 #, fuzzy msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "Meglévő szabad terület használata" -#: ../autopart.py:954 +#: ../autopart.py:966 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "" "meghajtóhoz hozzárendelte volna.\n" " Biztos, hogy ezt akarja?" -#: ../autopart.py:959 +#: ../autopart.py:971 #, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -137,12 +137,12 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../bootloader.py:610 +#: ../bootloader.py:629 #, fuzzy msgid "Bootloader" msgstr "Boot címke" -#: ../bootloader.py:610 +#: ../bootloader.py:629 #, fuzzy msgid "Installing bootloader..." msgstr "%s telepítése.\n" @@ -151,11 +151,11 @@ msgstr "%s telep msgid "Everything" msgstr "Minden" -#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:351 +#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:379 msgid "no suggestion" msgstr "nincs ajánlás" -#: ../exception.py:61 ../text.py:215 +#: ../exception.py:61 ../text.py:218 msgid "Exception Occurred" msgstr "Kivétel történt" @@ -169,41 +169,60 @@ msgid "" "will now be reset." msgstr "" -#: ../floppy.py:106 +#: ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:713 ../fsset.py:732 +#: ../fsset.py:777 ../fsset.py:797 ../fsset.py:826 ../fsset.py:846 +#: ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 +#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 +#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 +#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 +#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 +#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 +#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189 +#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160 +#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:272 +#: ../upgrade.py:284 +msgid "Error" +msgstr "Hiba" + +#: ../floppy.py:63 ../floppy.py:86 +msgid "" +"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " +"a formatted floppy in the first floppy drive." +msgstr "" +"Hiba történt a boot lemez létrehozása során. Kérem ellenőrizze, hogy az első " +"floppy meghajtóban formázott lemez van-e." + +#: ../floppy.py:73 msgid "Creating" msgstr "Létrehozás" -#: ../floppy.py:106 +#: ../floppy.py:73 msgid "Creating boot disk..." msgstr "Boot lemez létrehozása..." -#: ../fsset.py:637 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:141 +#, fuzzy +msgid "Checking for Bad Blocks" +msgstr "Hibás blokkok keresése formázás közben" + +#: ../fsset.py:142 +#, fuzzy, c-format +msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." +msgstr "Hibás blokkok keresése formázás közben" + +#: ../fsset.py:654 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" -#: ../fsset.py:638 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Boot-partíció első szektora" -#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780 -#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 -#: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 -#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 -#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 -#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 -#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 -#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 -#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132 -#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88 -#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 -msgid "Error" -msgstr "Hiba" - -#: ../fsset.py:697 +#: ../fsset.py:714 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -212,7 +231,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:716 +#: ../fsset.py:733 #, c-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -222,7 +241,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:761 +#: ../fsset.py:778 #, c-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -231,7 +250,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:781 +#: ../fsset.py:798 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -240,7 +259,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:810 +#: ../fsset.py:827 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -249,7 +268,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:830 +#: ../fsset.py:847 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -259,21 +278,21 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1307 +#: ../fsset.py:1365 msgid "Formatting" msgstr "Formázás" -#: ../fsset.py:1308 +#: ../fsset.py:1366 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "%s filerendszer formázása..." -#: ../gui.py:104 ../text.py:272 +#: ../gui.py:104 ../text.py:275 msgid "Fix" msgstr "" -#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608 -#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953 +#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:483 ../iw/partition_gui.py:640 +#: ../iw/partition_gui.py:703 ../iw/welcome_gui.py:84 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 @@ -281,14 +300,14 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230 -#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273 +#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:276 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610 -#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953 +#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:484 ../iw/partition_gui.py:642 +#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/welcome_gui.py:87 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 @@ -296,7 +315,7 @@ msgstr "Igen" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889 -#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 +#: ../text.py:277 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36 #: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258 msgid "No" @@ -338,32 +357,32 @@ msgstr "Nem" #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 #: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 #: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 -#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 +#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 #: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:275 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../text.py:278 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../gui.py:108 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463 -#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:276 +#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:279 msgid "Retry" msgstr "Újra" -#: ../gui.py:109 ../text.py:277 +#: ../gui.py:109 ../text.py:280 msgid "Ignore" msgstr "" #: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182 +#: ../iw/partition_gui.py:824 ../iw/partition_gui.py:1275 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278 +#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 ../text.py:251 ../text.py:281 #: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:75 ../textw/welcome_text.py:48 @@ -371,7 +390,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" -#: ../gui.py:192 ../text.py:254 +#: ../gui.py:192 ../text.py:257 #, fuzzy msgid "" "An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " @@ -383,7 +402,7 @@ msgstr "" "le a kívétel teljes szövegét, és jelentse a hibát a http://bugzilla.redhat." "com/bugzilla címen." -#: ../gui.py:313 ../text.py:244 +#: ../gui.py:313 ../text.py:247 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -391,32 +410,32 @@ msgstr "" "Most helyezzen be egy floppyt. A lemez teljes tartalma törlésre kerül, ehhez " "tartsa magát." -#: ../gui.py:376 ../gui.py:739 +#: ../gui.py:377 ../gui.py:739 msgid "Online Help" msgstr "Online súgó" -#: ../gui.py:377 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 +#: ../gui.py:378 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 msgid "Language Selection" msgstr "Nyelv kiválasztás" -#: ../gui.py:435 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 +#: ../gui.py:436 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "Close" msgstr "Bezár" -#: ../gui.py:440 ../gui.py:602 +#: ../gui.py:441 ../gui.py:603 msgid "Release Notes" msgstr "" -#: ../gui.py:471 +#: ../gui.py:472 msgid "Unable to load file!" msgstr "" -#: ../gui.py:492 +#: ../gui.py:493 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "" -#: ../gui.py:598 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 +#: ../gui.py:599 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 #: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:596 ../loader/loader.c:323 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967 @@ -429,23 +448,23 @@ msgstr "" msgid "Back" msgstr "Vissza" -#: ../gui.py:600 +#: ../gui.py:601 msgid "Next" msgstr "Következő" -#: ../gui.py:604 +#: ../gui.py:605 msgid "Show Help" msgstr "Súgó megjelenítése" -#: ../gui.py:606 +#: ../gui.py:607 msgid "Hide Help" msgstr "Súgó elrejtése" -#: ../gui.py:648 +#: ../gui.py:649 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "Red Hat Linux Telepítő" -#: ../gui.py:663 +#: ../gui.py:664 #, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "Red Hat Linux Telepítő: %s" @@ -505,22 +524,22 @@ msgstr "A CDROM-ot nem lehet mountolni." msgid "Install" msgstr "Telepítés" -#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:129 +#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:130 msgid "Unable to probe" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:37 +#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:38 +#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38 msgid "" "The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" "\n" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:22 ../packages.py:42 +#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42 #, fuzzy msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Szeretné beállítani a rendszert?" @@ -541,7 +560,7 @@ msgstr "F msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "A telepítésre kiválasztott csomagok közötti függöségek ellenőrzése..." -#: ../packages.py:203 ../packages.py:462 +#: ../packages.py:203 ../packages.py:466 msgid "Processing" msgstr "Feldolgozás" @@ -556,21 +575,21 @@ msgid "" "or bad media. Press to try again." msgstr "" -#: ../packages.py:463 +#: ../packages.py:467 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "" -#: ../packages.py:504 +#: ../packages.py:508 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "%s frissítése.\n" -#: ../packages.py:506 +#: ../packages.py:510 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "%s telepítése.\n" -#: ../packages.py:557 +#: ../packages.py:561 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -579,17 +598,17 @@ msgstr "" "Nincsen elegendő lemezterülete a kiválasztott csomagok telepítéséhez. A " "következő filerendszereken van szükség több helyre:\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:565 ../packages.py:585 #: ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "Mount pont" -#: ../packages.py:562 +#: ../packages.py:566 msgid "Space Needed" msgstr "Szükséges hely" -#: ../packages.py:577 +#: ../packages.py:581 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " @@ -599,20 +618,20 @@ msgstr "" "Nincsen elegendő lemezterülete a kiválasztott csomagok telepítéséhez. A " "következő filerendszereken van szükség több helyre:\n" -#: ../packages.py:582 +#: ../packages.py:586 #, fuzzy msgid "Nodes Needed" msgstr "Szükséges hely" -#: ../packages.py:588 +#: ../packages.py:592 msgid "Disk Space" msgstr "Lemez terület" -#: ../packages.py:627 +#: ../packages.py:630 msgid "Post Install" msgstr "Telepítés utáni szakasz" -#: ../packages.py:628 +#: ../packages.py:631 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Telepítés utáni konfigurálás..." @@ -683,7 +702,7 @@ msgstr "" msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partitioning.py:488 +#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569 #, fuzzy msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Boot partíciót (/boot) csak RAID-1 meghajtón lehet létrehozni." @@ -700,50 +719,55 @@ msgid "" "will need to add members to the RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:518 +#: ../partitioning.py:530 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." msgstr "" -#: ../partitioning.py:521 +#: ../partitioning.py:533 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../partitioning.py:536 +#: ../partitioning.py:538 +msgid "" +"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:546 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal Red Hat Linux install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:558 +#: ../partitioning.py:573 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" -#: ../partitioning.py:562 +#: ../partitioning.py:577 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." msgstr "" -#: ../partitioning.py:571 +#: ../partitioning.py:586 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164 +#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221 #, fuzzy, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "Hiba az ext2 filerendszer mountolásánal %s-en: %s" -#: ../partitioning.py:1274 +#: ../partitioning.py:1332 #, fuzzy, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -754,11 +778,11 @@ msgstr "" "A %s eszköz partíciós táblája hibás. Új partíciók létrehozása előtt " "inicializálnia kell, ami a meghajtón lévő ÖSSZES ADAT elvesztését jelenti." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1409 msgid "No Drives Found" msgstr "Nem találtam meghajtókat" -#: ../partitioning.py:1352 +#: ../partitioning.py:1410 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -767,7 +791,7 @@ msgstr "" "Hiba történt - nincsenek érvényes eszközök, amiken létre lehetne hozni új " "file-rendszereket. Ellenőrizze a hardvert a probléma okának kiderítéséhez." -#: ../partitioning.py:1425 +#: ../partitioning.py:1483 #, fuzzy msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" @@ -775,7 +799,7 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "Ki kell választania egy RAID eszközt." -#: ../partitioning.py:1428 +#: ../partitioning.py:1486 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -784,115 +808,115 @@ msgid "" msgstr "Biztosan törölni akarja ezt a partíciót?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878 -#: ../partitioning.py:1432 +#: ../partitioning.py:1490 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Biztosan törölni akarja ezt a partíciót?" -#: ../partitioning.py:1434 +#: ../partitioning.py:1492 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" msgstr "Újra : " -#: ../partitioning.py:1438 +#: ../partitioning.py:1496 #, fuzzy msgid "Confirm Reset" msgstr "Újra : " -#: ../partitioning.py:1439 +#: ../partitioning.py:1497 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "Biztosan törölni akarja ezt a partíciót?" -#: ../partitioning.py:1463 +#: ../partitioning.py:1521 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." msgstr "Ezt a partíciót legalább egy meghajtóhoz hozzá kell rendelnie." -#: ../partitioning.py:1466 +#: ../partitioning.py:1524 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489 -#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507 +#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547 +#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565 #, fuzzy msgid "Unable To Remove" msgstr "Nem találok videokártyát" -#: ../partitioning.py:1476 +#: ../partitioning.py:1534 #, fuzzy msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "Boot-partíció első szektora" -#: ../partitioning.py:1482 +#: ../partitioning.py:1540 msgid "You cannot remove free space." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1490 +#: ../partitioning.py:1548 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "Ezt a partíciót legalább egy meghajtóhoz hozzá kell rendelnie." -#: ../partitioning.py:1501 +#: ../partitioning.py:1559 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1508 +#: ../partitioning.py:1566 msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558 +#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619 msgid "Unable To Edit" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1537 +#: ../partitioning.py:1598 #, fuzzy msgid "You must select a partition to edit" msgstr "Válasszon egy nyelvet" -#: ../partitioning.py:1559 +#: ../partitioning.py:1620 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "Ezt a partíciót legalább egy meghajtóhoz hozzá kell rendelnie." -#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572 +#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633 #, fuzzy msgid "Unable to Edit" msgstr "Nem találok videokártyát" -#: ../partitioning.py:1568 +#: ../partitioning.py:1629 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "Ezt a partíciót legalább egy meghajtóhoz hozzá kell rendelnie." -#: ../partitioning.py:1573 +#: ../partitioning.py:1634 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "Ezt a partíciót legalább egy meghajtóhoz hozzá kell rendelnie." -#: ../partitioning.py:1585 +#: ../partitioning.py:1646 #, fuzzy msgid "Installation cannot continue." msgstr "Telepítés elkezdése" -#: ../partitioning.py:1586 +#: ../partitioning.py:1647 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1606 +#: ../partitioning.py:1667 msgid "Low Memory" msgstr "Kevés a memória" -#: ../partitioning.py:1607 +#: ../partitioning.py:1668 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " @@ -901,12 +925,12 @@ msgstr "" "Mivel niccs elég memória a gépben, már most be kell kapcsolni a swap " "területet. Ehhez az új partíciós táblát a lemezre kell írni. Rendben van?" -#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628 +#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689 #, fuzzy msgid "Format?" msgstr "Formázás" -#: ../partitioning.py:1620 +#: ../partitioning.py:1681 #, fuzzy msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " @@ -918,7 +942,7 @@ msgstr "" "meghajtóhoz hozzárendelte volna.\n" " Biztos, hogy ezt akarja?" -#: ../partitioning.py:1629 +#: ../partitioning.py:1690 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " "mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " @@ -928,12 +952,12 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1643 +#: ../partitioning.py:1704 #, fuzzy msgid "Error with Partitioning" msgstr "Kézi particionálás" -#: ../partitioning.py:1644 +#: ../partitioning.py:1705 #, c-format msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " @@ -943,31 +967,49 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1657 +#: ../partitioning.py:1718 #, fuzzy msgid "Partitioning Warning" msgstr "Automatikus Particionálás" -#: ../partitioning.py:1658 +#: ../partitioning.py:1719 #, c-format msgid "" "The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" "\n" "%s\n" "\n" -"Would you like to continue with your requested partitioning scheme." +"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" msgstr "" +#: ../iw/partition_gui.py:561 ../partitioning.py:1731 +msgid "" +"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " +"destroying all data." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:564 ../partitioning.py:1734 +msgid "" +"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back " +"and change these settings." +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:1740 +#, fuzzy +msgid "Format Warning" +msgstr "Formázás" + #: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160 -#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79 -#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 -#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 -#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 -#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41 -#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72 -#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 -#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201 -#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../iw/partition_gui.py:481 ../iw/partition_gui.py:823 +#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 +#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 +#: ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 ../rescue.py:154 ../text.py:389 +#: ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 +#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56 +#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24 +#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 +#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 +#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -997,7 +1039,7 @@ msgid "Continue" msgstr "Folytatás" #: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36 +#: ../textw/bootdisk_text.py:89 ../textw/silo_text.py:36 #: ../textw/upgrade_text.py:118 msgid "Skip" msgstr "Kihagy" @@ -1011,7 +1053,7 @@ msgstr "Friss msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Melyik partíció a meglévő rendszer root-partíciója?" -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110 +#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:110 #: ../rescue.py:114 msgid "Exit" msgstr "Kilépés" @@ -1052,65 +1094,66 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "" -#: ../text.py:173 +#: ../text.py:174 msgid "Help not available" msgstr "Nincs súgó" -#: ../text.py:174 -msgid "No help is available for this install." +#: ../text.py:175 +#, fuzzy +msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "Nincsen súgó ehhez a teleptéshez." -#: ../text.py:243 +#: ../text.py:246 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Crash Dump mentése" -#: ../text.py:262 ../text.py:265 +#: ../text.py:265 ../text.py:268 msgid "Save" msgstr "Mentés" -#: ../text.py:262 ../text.py:263 +#: ../text.py:265 ../text.py:266 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: ../text.py:293 +#: ../text.py:296 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:296 +#: ../text.py:299 msgid "" " for help | between elements | selects | next screen" msgstr "" " Súgó | elemek között | kiválaszt | következő képernyő" -#: ../text.py:298 +#: ../text.py:301 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" msgstr "" " / elemek között | kiválaszt | következő képernyő " -#: ../text.py:380 +#: ../text.py:385 msgid "Cancelled" msgstr "Leállítva" -#: ../text.py:381 +#: ../text.py:386 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Innen nem tudok visszalépni. Sajna újra kell próbálkoznia." -#: ../upgrade.py:36 +#: ../upgrade.py:43 msgid "Searching" msgstr "Keresés" -#: ../upgrade.py:37 +#: ../upgrade.py:44 msgid "Searching for Red Hat Linux installations..." msgstr "Red Hat Linux rendszerek keresése..." -#: ../upgrade.py:70 ../upgrade.py:202 +#: ../upgrade.py:77 ../upgrade.py:209 #, fuzzy msgid "Dirty Filesystems" msgstr "Root filerendszer méret" -#: ../upgrade.py:71 +#: ../upgrade.py:78 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " @@ -1120,7 +1163,7 @@ msgstr "" "Kérem indítsa el a Linux rendszerét, ellenőriztesse a filerendszereket, majd " "tisztán állítsa le a rendszert, a frissítés megkezdéséhez." -#: ../upgrade.py:203 +#: ../upgrade.py:210 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." @@ -1128,7 +1171,7 @@ msgstr "" "A Linux rendszer egy vagy több /etc/fstab-ban felsorolt partíciója nem " "mountolható. Javítsa ki ezt a hibát, és próbálkozzon újra a frissítéssel." -#: ../upgrade.py:218 +#: ../upgrade.py:225 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " @@ -1136,32 +1179,32 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../upgrade.py:242 +#: ../upgrade.py:249 msgid "Finding" msgstr "Keresés" -#: ../upgrade.py:243 +#: ../upgrade.py:250 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Frissítendő csomagok keresése..." -#: ../upgrade.py:266 +#: ../upgrade.py:273 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "Hiba az RPM adatbázis újraépítésénél. Nincs szabad lemezterület?" -#: ../upgrade.py:278 +#: ../upgrade.py:285 msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Hiba történt a frissítendő csomagok keresésénél." -#: ../videocard.py:389 +#: ../videocard.py:394 #, fuzzy msgid "Unknown Card" msgstr "Ismeretlen" -#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850 +#: ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850 msgid "Video Card" msgstr "Videokártya" -#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:852 +#: ../xf86config.py:852 msgid "Video Ram" msgstr "Video RAM" @@ -1268,12 +1311,12 @@ msgstr "Felhaszn msgid "Full Name:" msgstr "Teljes név" -#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72 +#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:75 #: ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36 msgid "Password:" msgstr "Jelszó:" -#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:76 +#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:79 #: ../textw/bootloader_text.py:385 #, fuzzy msgid "Confirm:" @@ -1284,46 +1327,46 @@ msgstr " msgid "Please enter user name" msgstr "Adja meg a felhasználói jelszót." -#: ../iw/account_gui.py:272 +#: ../iw/account_gui.py:270 msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system." msgstr "" -#: ../iw/account_gui.py:285 +#: ../iw/account_gui.py:283 msgid "Root Password: " msgstr "Root jelszó : " -#: ../iw/account_gui.py:288 +#: ../iw/account_gui.py:286 msgid "Confirm: " msgstr "Újra : " -#: ../iw/account_gui.py:322 +#: ../iw/account_gui.py:320 msgid "Account Name" msgstr "Account név" -#: ../iw/account_gui.py:322 ../textw/userauth_text.py:95 +#: ../iw/account_gui.py:320 ../textw/userauth_text.py:95 #: ../textw/userauth_text.py:196 msgid "Full Name" msgstr "Teljes név" -#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486 +#: ../iw/account_gui.py:327 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486 #: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Add" msgstr "Hozzáad" -#: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 +#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:942 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" -#: ../iw/account_gui.py:334 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 +#: ../iw/account_gui.py:332 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 #: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Delete" msgstr "Töröl" -#: ../iw/account_gui.py:356 +#: ../iw/account_gui.py:352 msgid "" "Additional accounts can be created for other users of this system. Such " "accounts could be for a personal login account, or for other non-" @@ -1427,7 +1470,7 @@ msgstr "" msgid "Boot Disk Creation" msgstr "Boot lemez létrehozása" -#: ../iw/bootdisk_gui.py:57 ../textw/bootdisk_text.py:75 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:74 msgid "" "The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy " "diskette.\n" @@ -1436,33 +1479,25 @@ msgid "" "diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk." msgstr "" -#: ../iw/bootdisk_gui.py:63 ../textw/bootdisk_text.py:83 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:61 ../textw/bootdisk_text.py:83 msgid "" "\n" "\n" "A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install." msgstr "" -#: ../iw/bootdisk_gui.py:66 ../textw/bootdisk_text.py:89 -msgid "" -"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " -"a formatted floppy in the first floppy drive." -msgstr "" -"Hiba történt a boot lemez létrehozása során. Kérem ellenőrizze, hogy az első " -"floppy meghajtóban formázott lemez van-e." - -#: ../iw/bootdisk_gui.py:74 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:69 msgid "Skip boot disk creation" msgstr "Boot lemez létrehozásának kihagyása" -#: ../iw/bootloader_gui.py:38 ../textw/bootloader_text.py:50 +#: ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50 #: ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163 #: ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367 #, fuzzy msgid "Boot Loader Configuration" msgstr "Monitor beállítás" -#: ../iw/bootloader_gui.py:68 ../textw/bootloader_text.py:129 +#: ../iw/bootloader_gui.py:59 ../textw/bootloader_text.py:129 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -1471,40 +1506,40 @@ msgid "" "Would you like to continue and force LBA32 mode?" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438 -#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:434 +#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Partíció" -#: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439 -#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:435 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136 msgid "Type" msgstr "Típus" -#: ../iw/bootloader_gui.py:309 +#: ../iw/bootloader_gui.py:305 #, fuzzy msgid "Install Boot Loader record on:" msgstr "LILO boot record telepítése:" -#: ../iw/bootloader_gui.py:330 +#: ../iw/bootloader_gui.py:326 #, fuzzy msgid "Kernel Parameters" msgstr "Kernel paraméterek" -#: ../iw/bootloader_gui.py:341 ../textw/bootloader_text.py:106 +#: ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106 msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:350 +#: ../iw/bootloader_gui.py:346 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380 #: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474 @@ -1512,85 +1547,90 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "Alapértelmezés" -#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" msgstr "Eszköz" -#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Partition type" msgstr "Partíció-típus" -#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/bootloader_gui.py:449 -#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:192 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:445 +#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" msgstr "Boot címke" -#: ../iw/bootloader_gui.py:362 +#: ../iw/bootloader_gui.py:358 msgid "Use GRUB as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:363 +#: ../iw/bootloader_gui.py:359 msgid "Use LILO as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:364 +#: ../iw/bootloader_gui.py:360 #, fuzzy msgid "Do not install a boot loader" msgstr "Rendszer telepítése" -#: ../iw/bootloader_gui.py:446 ../iw/silo_gui.py:288 +#: ../iw/bootloader_gui.py:442 ../iw/silo_gui.py:281 #, fuzzy msgid "Default boot image" msgstr "Alapértelmezett PROM boot device beállítása" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:40 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:24 +#, fuzzy +msgid "Boot Loader Password Configuration" +msgstr "Monitor beállítás" + +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:43 #, fuzzy msgid "Password accepted." msgstr "Root jelszó elfogadva." -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:45 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:48 #, fuzzy msgid "Password is too short." msgstr "Root jelszó túl rövid." -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:47 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:50 #, fuzzy -msgid "Passwords do not match." +msgid "Passwords do not match.asdfasdfdsafasdfdf" msgstr "Root jelszók nem egyeznek." -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:62 ../textw/bootloader_text.py:362 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:65 ../textw/bootloader_text.py:362 msgid "" "A GRUB password prevents users from passing arbitrary options to the " "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " "not necessary for more casual users." msgstr "" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:69 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72 #, fuzzy msgid "Use a GRUB Password?" msgstr "Shadow jelszók használata" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:94 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:97 #, fuzzy msgid "Please enter password" msgstr "Adja meg a felhasználói jelszót." -#: ../iw/confirm_gui.py:43 +#: ../iw/confirm_gui.py:41 msgid "About to Install" msgstr "A telepítés megkezdése" -#: ../iw/confirm_gui.py:48 +#: ../iw/confirm_gui.py:46 msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux." msgstr "Kattintson a Következő-re a Red Hat Linux telepítés elkezdéséhez." -#: ../iw/confirm_gui.py:49 +#: ../iw/confirm_gui.py:47 #, fuzzy msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " @@ -1602,15 +1642,15 @@ msgstr "" "ban a rendszer újraindítása után. Később esetleg szüksége lehet erre a file-" "ra." -#: ../iw/confirm_gui.py:56 +#: ../iw/confirm_gui.py:54 msgid "About to Upgrade" msgstr "A frissítés megkezdése" -#: ../iw/confirm_gui.py:61 +#: ../iw/confirm_gui.py:59 msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux." msgstr "Kattintson a Következő-re a Red Hat Linux frissítés elkezdéséhez." -#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:33 +#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -1619,11 +1659,11 @@ msgstr "" "ban a rendszer újraindítása után. Később esetleg szüksége lehet erre a file-" "ra." -#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62 msgid "Congratulations" msgstr "Gratulálunk" -#: ../iw/congrats_gui.py:35 +#: ../iw/congrats_gui.py:33 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n" @@ -1648,7 +1688,7 @@ msgstr "" "A rendszer további beállításáról az Official Red Hat Linux User's Guide című " "könyv \"post install\" fejezetében olvashat." -#: ../iw/congrats_gui.py:85 +#: ../iw/congrats_gui.py:81 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" @@ -1671,14 +1711,14 @@ msgstr "" msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "Feloldatlan függőségek" -#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:499 +#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502 #: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270 #, c-format msgid "Total install size: %s" msgstr "Teljes telepítési méret: %s" -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:405 -#: ../iw/progress_gui.py:179 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408 +#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Package" msgstr "Csomag" @@ -1724,7 +1764,7 @@ msgstr "Red Hat Linux rendszerek keres msgid "Customize packages to be upgraded" msgstr "Válassza ki a frissítendő csomagokat" -#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27 +#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28 msgid "fdisk" msgstr "fdisk" @@ -1801,69 +1841,69 @@ msgstr "A telep msgid "Keyboard Configuration" msgstr "Billentyűzet beállítás" -#: ../iw/keyboard_gui.py:100 +#: ../iw/keyboard_gui.py:102 #, fuzzy msgid "Which model keyboard is attached to the computer?" msgstr "Milyen típusú billentyűzet van a géphez kötve?" -#: ../iw/keyboard_gui.py:109 +#: ../iw/keyboard_gui.py:111 msgid "Model" msgstr "Típus" -#: ../iw/keyboard_gui.py:129 +#: ../iw/keyboard_gui.py:131 msgid "Layout" msgstr "Elrendezés" -#: ../iw/keyboard_gui.py:149 +#: ../iw/keyboard_gui.py:151 msgid "Dead Keys" msgstr "Dead keys" -#: ../iw/keyboard_gui.py:159 +#: ../iw/keyboard_gui.py:161 msgid "Enable dead keys" msgstr "Dead keys engedélyezése" -#: ../iw/keyboard_gui.py:160 +#: ../iw/keyboard_gui.py:162 msgid "Disable dead keys" msgstr "Dead keys tiltása" -#: ../iw/keyboard_gui.py:173 +#: ../iw/keyboard_gui.py:175 msgid "Test your selection here:" msgstr "Itt próbálhatja ki a beállítást:" -#: ../iw/language_gui.py:38 ../textw/language_text.py:44 +#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Milyen nyelvet szeretne használni a telepítés alatt?" -#: ../iw/language_support_gui.py:22 +#: ../iw/language_support_gui.py:12 #, fuzzy msgid "Additional Language Support" msgstr "Laptop támogatás" -#: ../iw/language_support_gui.py:140 +#: ../iw/language_support_gui.py:130 #, fuzzy msgid "Choose the default language for this system: " msgstr "Válasszon egy nyelvet" -#: ../iw/language_support_gui.py:152 +#: ../iw/language_support_gui.py:142 msgid "Currently installed languages:" msgstr "" -#: ../iw/language_support_gui.py:154 +#: ../iw/language_support_gui.py:144 #, fuzzy msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:" msgstr "Milyen nyelvet szeretne használni a telepítés alatt?" -#: ../iw/language_support_gui.py:203 +#: ../iw/language_support_gui.py:193 #, fuzzy msgid "Select all" msgstr "Válasszon partíciót" -#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../textw/language_text.py:115 +#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115 #, fuzzy msgid "Reset" msgstr "_Alaphelyzet" -#: ../iw/language_support_gui.py:223 +#: ../iw/language_support_gui.py:213 msgid "Select as default" msgstr "" @@ -1895,361 +1935,396 @@ msgstr "3 gomb emul msgid "Port" msgstr "" -#: ../iw/mouse_gui.py:216 +#: ../iw/mouse_gui.py:214 #, fuzzy msgid "Which model mouse is attached to the computer?" msgstr "Milyen típusú egér van a számítógéphez kötve?" -#: ../iw/network_gui.py:8 ../textw/network_text.py:115 +#: ../iw/network_gui.py:21 ../textw/network_text.py:115 msgid "Network Configuration" msgstr "Hálózati beállítások" -#: ../iw/network_gui.py:162 +#: ../iw/network_gui.py:177 msgid "Configure using DHCP" msgstr "Beállítás DHCP-vel" -#: ../iw/network_gui.py:168 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "Activate on boot" msgstr "Bootoláskor aktiválja" -#: ../iw/network_gui.py:179 +#: ../iw/network_gui.py:194 msgid "IP Address" msgstr "IP cím" -#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:806 +#: ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806 msgid "Netmask" msgstr "Alhálózati maszk" -#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308 +#: ../iw/network_gui.py:196 ../loader/loader.c:308 msgid "Network" msgstr "Hálózat" -#: ../iw/network_gui.py:182 +#: ../iw/network_gui.py:197 msgid "Broadcast" msgstr "Broadcast" -#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808 -#: ../textw/network_text.py:169 +#: ../iw/network_gui.py:251 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808 +#: ../textw/network_text.py:177 msgid "Hostname" msgstr "Host név" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:251 msgid "Gateway" msgstr "Átjáró" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:251 msgid "Primary DNS" msgstr "Elsődleges DNS" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:252 msgid "Secondary DNS" msgstr "Másodlagos DNS" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:252 msgid "Ternary DNS" msgstr "Harmadlagos DNS" -#: ../iw/package_gui.py:28 ../textw/packages_text.py:237 +#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "Egyéni csomag-kiválasztás" -#: ../iw/package_gui.py:263 +#: ../iw/package_gui.py:262 msgid "Total install size: " msgstr "Teljes telepítési méret: " -#: ../iw/package_gui.py:391 +#: ../iw/package_gui.py:394 msgid "Tree View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:393 +#: ../iw/package_gui.py:396 msgid "Flat View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385 +#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1484 #, fuzzy msgid "Size (MB)" msgstr "Méret (MB) :" -#: ../iw/package_gui.py:438 +#: ../iw/package_gui.py:441 #, fuzzy msgid "Total size: " msgstr "Teljes méret" -#: ../iw/package_gui.py:441 +#: ../iw/package_gui.py:444 msgid "Select all in group" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:445 +#: ../iw/package_gui.py:448 msgid "Unselect all in group" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:478 ../textw/packages_text.py:57 +#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57 msgid "Package Group Selection" msgstr "Csomag csoport kiválasztás" -#: ../iw/package_gui.py:564 ../textw/packages_text.py:50 +#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50 msgid "Select individual packages" msgstr "Csomagok egyéni kiválasztása" -#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321 -#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170 -#: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174 -#: ../textw/partition_text.py:199 +#: ../iw/partition_gui.py:298 ../iw/partition_gui.py:319 +#: ../iw/partition_gui.py:321 ../textw/partition_text.py:172 +#: ../textw/partition_text.py:174 ../textw/partition_text.py:176 +#: ../textw/partition_text.py:201 msgid "" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:468 ../textw/fdisk_text.py:38 msgid "Disk Setup" msgstr "Lemez beállítás" -#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61 -#: ../textw/partition_text.py:98 +#: ../iw/partition_gui.py:528 +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:531 +msgid "" +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red " +"Hat Linux." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:538 +#, fuzzy +msgid "Partitioning Errors" +msgstr "Partíció" + +#: ../iw/partition_gui.py:544 +msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:546 +#, fuzzy +msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" +msgstr "Szeretné beállítani a rendszert?" + +#: ../iw/partition_gui.py:552 +#, fuzzy +msgid "Partitioning Warnings" +msgstr "Automatikus Particionálás" + +#: ../iw/partition_gui.py:574 +#, fuzzy +msgid "Format Warnings" +msgstr "Formázás" + +#: ../iw/partition_gui.py:627 ../textw/partition_text.py:61 +#: ../textw/partition_text.py:100 #, fuzzy msgid "Free space" msgstr "Lemez terület" -#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63 +#: ../iw/partition_gui.py:629 ../textw/partition_text.py:63 msgid "Extended" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:631 ../textw/partition_text.py:65 msgid "software RAID" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612 -#: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129 +#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:707 +#: ../textw/partition_text.py:79 ../textw/partition_text.py:131 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Kész" -#: ../iw/partition_gui.py:556 +#: ../iw/partition_gui.py:651 #, fuzzy msgid "Free" msgstr "Szabad (M)" -#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131 +#: ../iw/partition_gui.py:709 ../textw/partition_text.py:133 #, fuzzy, c-format msgid "RAID Device %s" msgstr "Nem RAID eszköz" -#: ../iw/partition_gui.py:683 +#: ../iw/partition_gui.py:778 msgid "Additional Size Options" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:688 +#: ../iw/partition_gui.py:783 msgid "Fixed size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:689 +#: ../iw/partition_gui.py:784 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:697 +#: ../iw/partition_gui.py:792 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517 +#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:523 #, fuzzy msgid "Add Partition" msgstr "Partíció" -#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196 +#: ../iw/partition_gui.py:838 ../iw/partition_gui.py:1289 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:191 msgid "Mount Point:" msgstr "Mount pont:" -#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573 +#: ../iw/partition_gui.py:846 ../textw/partition_text.py:579 #, fuzzy msgid "Filesystem Type:" msgstr "Root filerendszer méret" -#: ../iw/partition_gui.py:759 +#: ../iw/partition_gui.py:854 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "Root filerendszer méret" -#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 +#: ../iw/partition_gui.py:863 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" -#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240 +#: ../iw/partition_gui.py:875 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:246 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Használható meghajtók:" -#: ../iw/partition_gui.py:788 +#: ../iw/partition_gui.py:883 #, fuzzy msgid "Drive:" msgstr "Meghajtó" -#: ../iw/partition_gui.py:797 +#: ../iw/partition_gui.py:892 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "Root filerendszer méret" -#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843 -#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344 -#: ../textw/partition_text.py:589 +#: ../iw/partition_gui.py:903 ../iw/partition_gui.py:938 +#: ../textw/partition_text.py:267 ../textw/partition_text.py:350 +#: ../textw/partition_text.py:595 #, fuzzy msgid "Size (MB):" msgstr "Méret (MB) :" -#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324 +#: ../iw/partition_gui.py:916 ../textw/partition_text.py:330 msgid "Start Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337 +#: ../iw/partition_gui.py:932 ../textw/partition_text.py:343 msgid "End Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:859 +#: ../iw/partition_gui.py:954 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426 +#: ../iw/partition_gui.py:963 ../textw/partition_text.py:432 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:873 +#: ../iw/partition_gui.py:968 #, fuzzy msgid "Format partition as:" msgstr "Nincs root-partíció" -#: ../iw/partition_gui.py:893 +#: ../iw/partition_gui.py:988 #, fuzzy msgid "Migrate partition to:" msgstr "Nincs root-partíció" -#: ../iw/partition_gui.py:914 +#: ../iw/partition_gui.py:1009 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks?" msgstr "Hibás blokkok keresése formázás közben" -#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559 +#: ../iw/partition_gui.py:1040 ../textw/partition_text.py:565 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424 -#: ../textw/partition_text.py:562 +#: ../iw/partition_gui.py:1047 ../textw/partition_text.py:430 +#: ../textw/partition_text.py:568 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks" msgstr "Hibás blokkok keresése formázás közben" -#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032 -#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320 -#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713 -#: ../textw/partition_text.py:820 +#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../iw/partition_gui.py:1127 +#: ../iw/partition_gui.py:1165 ../iw/partition_gui.py:1419 +#: ../textw/partition_text.py:731 ../textw/partition_text.py:748 +#: ../textw/partition_text.py:857 msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148 +#: ../iw/partition_gui.py:1228 ../textw/partition_text.py:150 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "Lekötetlen partíciók találhatók..." -#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1234 ../textw/partition_text.py:154 #, fuzzy msgid "Modify Partition" msgstr "Partíció-szerkesztés" -#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1235 ../textw/partition_text.py:154 #, fuzzy msgid "Add anyway" msgstr "Swap" -#: ../iw/partition_gui.py:1144 +#: ../iw/partition_gui.py:1239 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "Keresés" -#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743 +#: ../iw/partition_gui.py:1272 ../textw/partition_text.py:778 #, fuzzy msgid "Make RAID Device" msgstr "_RAID Eszköz létrehozás" -#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209 +#: ../iw/partition_gui.py:1296 ../textw/partition_text.py:212 #, fuzzy msgid "Filesystem type:" msgstr "Root filerendszer méret" -#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361 +#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:367 #, fuzzy msgid "RAID Level:" msgstr "RAID típus:" -#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379 +#: ../iw/partition_gui.py:1343 ../textw/partition_text.py:385 #, fuzzy msgid "RAID Members:" msgstr "RAID típus:" -#: ../iw/partition_gui.py:1255 +#: ../iw/partition_gui.py:1354 msgid "Number of spares:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768 +#: ../iw/partition_gui.py:1361 ../textw/partition_text.py:803 #, fuzzy msgid "Format partition?" msgstr "Nincs root-partíció" -#: ../iw/partition_gui.py:1365 +#: ../iw/partition_gui.py:1464 #, fuzzy msgid "_New" msgstr "Új" -#: ../iw/partition_gui.py:1366 +#: ../iw/partition_gui.py:1465 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Szerkesztés" -#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 +#: ../iw/partition_gui.py:1466 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 msgid "_Delete" msgstr "_Töröl" -#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 +#: ../iw/partition_gui.py:1467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 msgid "_Reset" msgstr "_Alaphelyzet" -#: ../iw/partition_gui.py:1369 +#: ../iw/partition_gui.py:1468 #, fuzzy msgid "Make _RAID" msgstr "Alkalmazott RAID eszköz" -#: ../iw/partition_gui.py:1384 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Állás" -#: ../iw/partition_gui.py:1384 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 msgid "End" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1385 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Formázás" -#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974 +#: ../iw/partition_gui.py:1529 ../textw/partition_text.py:1018 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Automatikus Particionálás" -#: ../iw/partition_gui.py:1450 +#: ../iw/partition_gui.py:1548 #, fuzzy msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "Válasszon egy nyelvet" -#: ../iw/partition_gui.py:1489 +#: ../iw/partition_gui.py:1587 #, fuzzy msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "Automatikus Particionálás" -#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997 +#: ../iw/partition_gui.py:1618 ../textw/partition_text.py:1041 #, fuzzy msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "Hová akarja telepíteni a boot betöltőt?" -#: ../iw/partition_gui.py:1537 +#: ../iw/partition_gui.py:1635 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" @@ -2275,78 +2350,78 @@ msgstr "K msgid "Installing Packages" msgstr "Csomagok telepítése" -#: ../iw/progress_gui.py:107 +#: ../iw/progress_gui.py:106 #, c-format msgid "%s KBytes" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:180 ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Size" msgstr "Méret" -#: ../iw/progress_gui.py:181 +#: ../iw/progress_gui.py:180 msgid "Summary" msgstr "Leírás" -#: ../iw/progress_gui.py:211 +#: ../iw/progress_gui.py:210 #, fuzzy msgid "Package Progress: " msgstr "Csomag csoportok" -#: ../iw/progress_gui.py:216 +#: ../iw/progress_gui.py:215 #, fuzzy msgid "Total Progress: " msgstr "Összes :" -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Status" msgstr "Állás" -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Packages" msgstr "Csomagok" -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Time" msgstr "Idő" -#: ../iw/progress_gui.py:243 +#: ../iw/progress_gui.py:242 msgid "Total" msgstr "Összes" -#: ../iw/progress_gui.py:244 +#: ../iw/progress_gui.py:243 msgid "Completed" msgstr "Kész" -#: ../iw/progress_gui.py:245 +#: ../iw/progress_gui.py:244 msgid "Remaining" msgstr "Hátralévő" -#: ../iw/silo_gui.py:20 +#: ../iw/silo_gui.py:15 msgid "Silo Configuration" msgstr "Silo beállítás" -#: ../iw/silo_gui.py:164 +#: ../iw/silo_gui.py:159 msgid "Install SILO boot record on:" msgstr "SILO boot record telepítése:" -#: ../iw/silo_gui.py:181 +#: ../iw/silo_gui.py:176 msgid "Create PROM alias" msgstr "PROM alias létrehozása" -#: ../iw/silo_gui.py:204 +#: ../iw/silo_gui.py:199 msgid "Set default PROM boot device to linux" msgstr "Alapértelmezett PROM boot device linux-ra állítása" -#: ../iw/silo_gui.py:208 +#: ../iw/silo_gui.py:203 msgid "Kernel parameters" msgstr "Kernel paraméterek" -#: ../iw/silo_gui.py:226 +#: ../iw/silo_gui.py:221 msgid "Create boot disk" msgstr "Boot lemez létrehozása" -#: ../iw/silo_gui.py:236 +#: ../iw/silo_gui.py:231 msgid "Do not install SILO" msgstr "Ne telepítse a SILO-t" @@ -2362,15 +2437,15 @@ msgstr "N msgid "System clock uses UTC" msgstr "A rendszeróra UTC-re van állítva" -#: ../iw/timezone_gui.py:217 +#: ../iw/timezone_gui.py:215 msgid "Use Daylight Saving Time (US only)" msgstr "Téli/nyári időszámítás alkalmazása (csak USA)" -#: ../iw/timezone_gui.py:231 +#: ../iw/timezone_gui.py:229 msgid "Location" msgstr "Hely" -#: ../iw/timezone_gui.py:232 +#: ../iw/timezone_gui.py:230 msgid "UTC Offset" msgstr "UTC időeltolódás" @@ -2456,136 +2531,124 @@ msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" -#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50 +#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35 msgid "Welcome" msgstr "Üdvözöljük" -#: ../iw/welcome_gui.py:93 +#: ../iw/welcome_gui.py:49 +msgid "Exiting anaconda now" +msgstr "" + +#: ../iw/welcome_gui.py:76 msgid "Would you like to configure your system?" msgstr "Szeretné beállítani a rendszert?" -#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:255 -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:18 -msgid "Horizontal Frequency Range" -msgstr "Vízszintes eltérítési frekvencia-tartomány" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:19 -msgid "Vertical Frequency Range" -msgstr "Függőleges eltérítési frekvencia-tartomány" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:20 -msgid "Test failed" -msgstr "A teszt nem sikerült" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:26 +#: ../iw/xconfig_gui.py:30 #, fuzzy msgid "Customize Graphics Configuration" msgstr "Az X egyéni beállítása" -#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:167 +#: ../iw/xconfig_gui.py:188 ../textw/xconfig_text.py:167 msgid "Color Depth:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "256 Colors (8 Bit)" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "High Color (16 Bit)" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "True Color (24 Bit)" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:201 +#: ../iw/xconfig_gui.py:202 msgid "Screen Resolution:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:282 +#: ../iw/xconfig_gui.py:283 msgid " Test Setting " msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:305 +#: ../iw/xconfig_gui.py:306 msgid "Please choose your default desktop environment:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:307 +#: ../iw/xconfig_gui.py:308 msgid "Your desktop environment is:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:188 +#: ../iw/xconfig_gui.py:323 ../textw/xconfig_text.py:188 #: ../textw/xconfig_text.py:197 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" -#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:190 +#: ../iw/xconfig_gui.py:325 ../textw/xconfig_text.py:190 #: ../textw/xconfig_text.py:199 msgid "KDE" msgstr "KDE" -#: ../iw/xconfig_gui.py:353 +#: ../iw/xconfig_gui.py:354 msgid "Please choose your login type:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:208 +#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:208 #, fuzzy msgid "Text" msgstr "Következő" -#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:206 +#: ../iw/xconfig_gui.py:362 ../textw/xconfig_text.py:206 #, fuzzy msgid "Graphical" msgstr "Grafikus bejelentkező képernyő" -#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:376 +#: ../iw/xconfig_gui.py:379 ../textw/xconfig_text.py:376 msgid "Monitor Configuration" msgstr "Monitor beállítás" -#: ../iw/xconfig_gui.py:532 ../iw/xconfig_gui.py:843 +#: ../iw/xconfig_gui.py:536 ../iw/xconfig_gui.py:850 msgid "Generic" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:569 +#: ../iw/xconfig_gui.py:573 msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:571 +#: ../iw/xconfig_gui.py:575 #, fuzzy msgid "Unprobed Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:953 +#: ../iw/xconfig_gui.py:622 ../iw/xconfig_gui.py:960 msgid "Restore original values" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:626 +#: ../iw/xconfig_gui.py:630 #, fuzzy msgid "Horizontal Sync:" msgstr "Vízszintes szinkron" -#: ../iw/xconfig_gui.py:628 +#: ../iw/xconfig_gui.py:632 #, fuzzy msgid "Vertical Sync:" msgstr "Függőleges szinkron" -#: ../iw/xconfig_gui.py:634 +#: ../iw/xconfig_gui.py:638 msgid "kHz" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:637 +#: ../iw/xconfig_gui.py:641 msgid "Hz" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:655 +#: ../iw/xconfig_gui.py:659 #, fuzzy msgid "Graphical Interface (X) Configuration" msgstr "Grafikai műveletek" -#: ../iw/xconfig_gui.py:807 +#: ../iw/xconfig_gui.py:811 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -2593,7 +2656,7 @@ msgstr "" "A videomemória méretét nem sikerült automatikusan meghatározni. Válasszon az " "alábbi listából:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:815 +#: ../iw/xconfig_gui.py:819 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." @@ -2601,7 +2664,7 @@ msgstr "" "A legtöbb esetben a videokártya legjobb beállításait automatikusan meg lehet " "határozni." -#: ../iw/xconfig_gui.py:821 +#: ../iw/xconfig_gui.py:825 #, fuzzy msgid "" "If the probed settings do not match your hardware, select the correct " @@ -2610,17 +2673,17 @@ msgstr "" "Ha a detektált beállítások nem felelnek meg a hardware-nek, akkor válassza " "ki a megfelelőt az alábbi listából:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:848 +#: ../iw/xconfig_gui.py:855 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Nyomtató támogatás" -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 +#: ../iw/xconfig_gui.py:938 #, fuzzy msgid "Video card RAM: " msgstr "Videokártya" -#: ../iw/xconfig_gui.py:957 ../textw/xconfig_text.py:550 +#: ../iw/xconfig_gui.py:964 ../textw/xconfig_text.py:550 msgid "Skip X Configuration" msgstr "X beállítás kihagyása" @@ -2645,7 +2708,7 @@ msgstr "" "\n" "Akar boot lemezt készíteni a rendszerhez?" -#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:85 +#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:86 msgid "Boot Disk" msgstr "Boot lemez" @@ -2750,7 +2813,7 @@ msgid "Passwords do not match" msgstr "Root jelszók nem egyeznek." #: ../textw/complete_text.py:25 -msgid " to reboot" +msgid " to reboot" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:28 ../textw/complete_text.py:50 @@ -2776,7 +2839,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:48 -msgid " to continue" +msgid " to continue" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:51 @@ -2790,7 +2853,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:62 -msgid " to exit" +msgid " to exit" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:66 @@ -3004,11 +3067,11 @@ msgstr " msgid "You must enter valid IP information to continue" msgstr "A folytatáshoz érvényes IP információt kell megadnia." -#: ../textw/network_text.py:165 +#: ../textw/network_text.py:173 msgid "Hostname Configuration" msgstr "Host név beállítás" -#: ../textw/network_text.py:166 +#: ../textw/network_text.py:174 msgid "" "The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to " "a network, this may be assigned by your network administrator." @@ -3053,34 +3116,34 @@ msgstr "" "telepítésére is, melyeket nem választott ki. Ha az Ok-t válassza, ezek a " "csomagok telepítésre kerülnek." -#: ../textw/partition_text.py:151 +#: ../textw/partition_text.py:153 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s" msgstr "Keresés" -#: ../textw/partition_text.py:295 +#: ../textw/partition_text.py:301 #, fuzzy msgid "Fixed Size:" msgstr "Hibás méret" -#: ../textw/partition_text.py:297 +#: ../textw/partition_text.py:303 msgid "Fill maximum size of (MB):" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:301 +#: ../textw/partition_text.py:307 msgid "Fill all available space:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:397 +#: ../textw/partition_text.py:403 msgid "Number of spares?" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612 +#: ../textw/partition_text.py:421 ../textw/partition_text.py:618 #, fuzzy msgid "Filesystem Options" msgstr "Filerendszer Formázás" -#: ../textw/partition_text.py:418 +#: ../textw/partition_text.py:424 #, fuzzy msgid "" "Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition." @@ -3088,84 +3151,124 @@ msgstr "" "\n" "Válassza ki az önnek megfelelő eszközt a partícionáláshoz." -#: ../textw/partition_text.py:435 +#: ../textw/partition_text.py:441 msgid "Format as:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:454 +#: ../textw/partition_text.py:460 msgid "Migrate to:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:583 +#: ../textw/partition_text.py:589 #, fuzzy msgid "Filesystem Label:" msgstr "Root filerendszer méret" -#: ../textw/partition_text.py:594 +#: ../textw/partition_text.py:600 #, fuzzy msgid "Filesystem Option:" msgstr "Root filerendszer méret" -#: ../textw/partition_text.py:620 +#: ../textw/partition_text.py:626 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:622 +#: ../textw/partition_text.py:628 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:624 +#: ../textw/partition_text.py:630 #, fuzzy msgid "Leave unchanged" msgstr "Változások mentése" -#: ../textw/partition_text.py:812 +#: ../textw/partition_text.py:666 +msgid "Must Specify Size" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:667 +msgid "Must specify a base size for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:679 +msgid "Specify Maximum Size" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:680 +msgid "Please specify a maximum size for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:699 +msgid "Specify Start" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:700 +msgid "Please specify a starting cylinder for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:710 +msgid "Specify End" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:711 +msgid "Please specify the end cylinder for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:719 +msgid "Specify Size" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:720 +msgid "Please specify the size for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:849 #, fuzzy msgid "Too many spares" msgstr "Túl sok meghajtó" -#: ../textw/partition_text.py:813 +#: ../textw/partition_text.py:850 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:895 +#: ../textw/partition_text.py:932 #, fuzzy msgid "Partitioning" msgstr "Partíció" -#: ../textw/partition_text.py:905 +#: ../textw/partition_text.py:942 msgid "New" msgstr "Új" -#: ../textw/partition_text.py:905 +#: ../textw/partition_text.py:942 #, fuzzy msgid "RAID" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:908 +#: ../textw/partition_text.py:945 #, fuzzy msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" " F1-Súgó F2-Hozzáad F3-Szerkeszt F4-Töröl F5-Alaphelyzet F12-Ok " -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:972 msgid "No Root Partition" msgstr "Nincs root-partíció" -#: ../textw/partition_text.py:936 +#: ../textw/partition_text.py:973 #, fuzzy msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "A telepítés folytatásához ki kell jelölnie egy swap-partíciót." #: ../textw/partmethod_text.py:26 #, fuzzy -msgid "Autopartitioning" +msgid "Autopartition" msgstr "Automatikus particionálás" -#: ../textw/partmethod_text.py:26 +#: ../textw/partmethod_text.py:27 msgid "Disk Druid" msgstr "Disk Druid" @@ -3174,15 +3277,18 @@ msgid "Package Installation" msgstr "Csomagok telepítése" #: ../textw/progress_text.py:81 -msgid "Name : " +#, fuzzy +msgid " Name : " msgstr "Név : " #: ../textw/progress_text.py:82 -msgid "Size : " +#, fuzzy +msgid " Size : " msgstr "Méret : " #: ../textw/progress_text.py:83 -msgid "Summary: " +#, fuzzy +msgid " Summary: " msgstr "Leírás : " #: ../textw/progress_text.py:109 @@ -3543,6 +3649,10 @@ msgstr "Alap msgid "Default Login:" msgstr "Válasszon egy nyelvet" +#: ../textw/xconfig_text.py:255 +msgid "Monitor" +msgstr "Monitor" + #: ../textw/xconfig_text.py:256 #, fuzzy msgid "Please select the monitor attached to your system." @@ -4815,11 +4925,11 @@ msgstr "Updates" msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Az anaconda frissítéseinek olvasása..." -#: ../loader/loader.c:2527 +#: ../loader/loader.c:2524 msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3022 +#: ../loader/loader.c:3019 #, fuzzy msgid "Running anaconda - please wait...\n" msgstr "Az anaconda frissítéseinek olvasása..." @@ -5986,6 +6096,15 @@ msgstr "" msgid "Ukrainian" msgstr "" +#~ msgid "Horizontal Frequency Range" +#~ msgstr "Vízszintes eltérítési frekvencia-tartomány" + +#~ msgid "Vertical Frequency Range" +#~ msgstr "Függőleges eltérítési frekvencia-tartomány" + +#~ msgid "Test failed" +#~ msgstr "A teszt nem sikerült" + #, fuzzy #~ msgid "Make Raid Device" #~ msgstr "Alkalmazott RAID eszköz" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 2f346a95a..5931570f8 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ID-rhinstall 1.4\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-07-31 15:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 1998-09-22 13:40+0700\n" "Last-Translator: Mohammad DAMT \n" "Language-Team: LDP Indonesia \n" @@ -13,19 +13,19 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../autopart.py:718 +#: ../autopart.py:729 #, c-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." msgstr "" -#: ../autopart.py:832 +#: ../autopart.py:843 #, fuzzy msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "Ada partisi yang belum dialokasikan..." -#: ../autopart.py:833 +#: ../autopart.py:844 #, c-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" @@ -33,11 +33,11 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:865 +#: ../autopart.py:877 msgid "Partition Request Sanity Check Errors" msgstr "" -#: ../autopart.py:866 +#: ../autopart.py:878 #, c-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -47,12 +47,12 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:875 +#: ../autopart.py:887 #, fuzzy msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Partisi otomatis" -#: ../autopart.py:876 +#: ../autopart.py:888 #, fuzzy, c-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -60,13 +60,13 @@ msgid "" "%s" msgstr "Partisi otomatis" -#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132 -#: ../textw/partition_text.py:147 +#: ../autopart.py:900 ../iw/partition_gui.py:1227 +#: ../textw/partition_text.py:149 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" msgstr "Partisi manual" -#: ../autopart.py:889 +#: ../autopart.py:901 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" @@ -74,16 +74,16 @@ msgid "" "%s.%s" msgstr "Ada partisi yang belum dialokasikan..." -#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 -#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449 +#: ../autopart.py:935 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 +#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../iw/partition_gui.py:1547 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273 -#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1331 +#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:153 #: ../textw/upgrade_text.py:172 msgid "Warning" msgstr "Perhatian" -#: ../autopart.py:929 +#: ../autopart.py:941 msgid "" "Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation " "type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n" @@ -96,28 +96,28 @@ msgid "" "Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred." msgstr "" -#: ../autopart.py:945 +#: ../autopart.py:957 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." msgstr "" -#: ../autopart.py:950 +#: ../autopart.py:962 #, fuzzy msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Hapus partisi Linux" -#: ../autopart.py:951 +#: ../autopart.py:963 #, fuzzy msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "Hapus partisi Linux" -#: ../autopart.py:952 +#: ../autopart.py:964 #, fuzzy msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "Gunakan space yang ada" -#: ../autopart.py:954 +#: ../autopart.py:966 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "" "Anda mengkonfigurasikan partisi RAID tanpa melakukan constraining di drive.\n" "Bener maunya seperti ini?" -#: ../autopart.py:959 +#: ../autopart.py:971 #, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -139,12 +139,12 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../bootloader.py:610 +#: ../bootloader.py:629 #, fuzzy msgid "Bootloader" msgstr "Label boot" -#: ../bootloader.py:610 +#: ../bootloader.py:629 #, fuzzy msgid "Installing bootloader..." msgstr "Instalasi boot loader..." @@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "Instalasi boot loader..." msgid "Everything" msgstr "Saya sedang mencari" -#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:351 +#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:379 msgid "no suggestion" msgstr "tidak tahu" -#: ../exception.py:61 ../text.py:215 +#: ../exception.py:61 ../text.py:218 msgid "Exception Occurred" msgstr "" @@ -172,42 +172,61 @@ msgid "" "will now be reset." msgstr "" -#: ../floppy.py:106 +#: ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:713 ../fsset.py:732 +#: ../fsset.py:777 ../fsset.py:797 ../fsset.py:826 ../fsset.py:846 +#: ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 +#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 +#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 +#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 +#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 +#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 +#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189 +#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160 +#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:272 +#: ../upgrade.py:284 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: ../floppy.py:63 ../floppy.py:86 +msgid "" +"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " +"a formatted floppy in the first floppy drive." +msgstr "" +"Error terjadi saat membuat bootdisk. Silahkan diperiksa apakah ada disket " +"kosong di drive." + +#: ../floppy.py:73 msgid "Creating" msgstr "Saya sedang membuat" -#: ../floppy.py:106 +#: ../floppy.py:73 #, fuzzy msgid "Creating boot disk..." msgstr "Membuat bootdisk..." -#: ../fsset.py:637 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:141 +#, fuzzy +msgid "Checking for Bad Blocks" +msgstr "Mengecek bad blok pada saat format" + +#: ../fsset.py:142 +#, fuzzy, c-format +msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." +msgstr "Mengecek bad blok pada saat format" + +#: ../fsset.py:654 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" -#: ../fsset.py:638 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Partisi pertama dari partisi boot" -#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780 -#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 -#: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 -#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 -#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 -#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 -#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 -#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 -#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132 -#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88 -#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 -msgid "Error" -msgstr "Error" - -#: ../fsset.py:697 +#: ../fsset.py:714 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -216,7 +235,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:716 +#: ../fsset.py:733 #, c-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -226,7 +245,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:761 +#: ../fsset.py:778 #, c-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -235,7 +254,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:781 +#: ../fsset.py:798 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -244,7 +263,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:810 +#: ../fsset.py:827 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -253,7 +272,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:830 +#: ../fsset.py:847 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -263,22 +282,22 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1307 +#: ../fsset.py:1365 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "Saya sedang memformat " -#: ../fsset.py:1308 +#: ../fsset.py:1366 #, fuzzy, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Sedang membuat filesystem %s" -#: ../gui.py:104 ../text.py:272 +#: ../gui.py:104 ../text.py:275 msgid "Fix" msgstr "" -#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608 -#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953 +#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:483 ../iw/partition_gui.py:640 +#: ../iw/partition_gui.py:703 ../iw/welcome_gui.py:84 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 @@ -286,14 +305,14 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230 -#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273 +#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:276 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 msgid "Yes" msgstr "YA" -#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610 -#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953 +#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:484 ../iw/partition_gui.py:642 +#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/welcome_gui.py:87 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 @@ -301,7 +320,7 @@ msgstr "YA" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889 -#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 +#: ../text.py:277 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36 #: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258 msgid "No" @@ -343,33 +362,33 @@ msgstr "Tidak" #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 #: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 #: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 -#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 +#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 #: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:275 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../text.py:278 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../gui.py:108 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463 -#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:276 +#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:279 msgid "Retry" msgstr "Ulangi lagi" -#: ../gui.py:109 ../text.py:277 +#: ../gui.py:109 ../text.py:280 #, fuzzy msgid "Ignore" msgstr "Abaikan semuanya" #: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182 +#: ../iw/partition_gui.py:824 ../iw/partition_gui.py:1275 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278 +#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 ../text.py:251 ../text.py:281 #: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:75 ../textw/welcome_text.py:48 @@ -377,7 +396,7 @@ msgstr "Abaikan semuanya" msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: ../gui.py:192 ../text.py:254 +#: ../gui.py:192 ../text.py:257 msgid "" "An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " "the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file " @@ -385,39 +404,39 @@ msgid "" "bugzilla/" msgstr "" -#: ../gui.py:313 ../text.py:244 +#: ../gui.py:313 ../text.py:247 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." msgstr "" -#: ../gui.py:376 ../gui.py:739 +#: ../gui.py:377 ../gui.py:739 msgid "Online Help" msgstr "Help online" -#: ../gui.py:377 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 +#: ../gui.py:378 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 msgid "Language Selection" msgstr "Pilih Bahasa" -#: ../gui.py:435 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 +#: ../gui.py:436 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "Close" msgstr "Tutup" -#: ../gui.py:440 ../gui.py:602 +#: ../gui.py:441 ../gui.py:603 msgid "Release Notes" msgstr "" -#: ../gui.py:471 +#: ../gui.py:472 #, fuzzy msgid "Unable to load file!" msgstr "Error IO pada file lokal" -#: ../gui.py:492 +#: ../gui.py:493 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "" -#: ../gui.py:598 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 +#: ../gui.py:599 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 #: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:596 ../loader/loader.c:323 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967 @@ -430,23 +449,23 @@ msgstr "" msgid "Back" msgstr "Kembali" -#: ../gui.py:600 +#: ../gui.py:601 msgid "Next" msgstr "Lanjutkan" -#: ../gui.py:604 +#: ../gui.py:605 msgid "Show Help" msgstr "Lihat Help" -#: ../gui.py:606 +#: ../gui.py:607 msgid "Hide Help" msgstr "Sembunyikan help" -#: ../gui.py:648 +#: ../gui.py:649 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "Installer Red Hat Linux" -#: ../gui.py:663 +#: ../gui.py:664 #, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "Installer Red Hat Linux untuk %s" @@ -510,23 +529,23 @@ msgstr "Partisi %s tidak dapat dialokasikan." msgid "Install" msgstr "Install" -#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:129 +#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:130 #, fuzzy msgid "Unable to probe" msgstr "Error IO pada file lokal" -#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:37 +#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:38 +#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38 msgid "" "The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" "\n" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:22 ../packages.py:42 +#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42 #, fuzzy msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Apakah ingin mengkonfigurasi printer sekarang?" @@ -549,7 +568,7 @@ msgstr "" msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" -#: ../packages.py:203 ../packages.py:462 +#: ../packages.py:203 ../packages.py:466 msgid "Processing" msgstr "Mulai diproses" @@ -565,21 +584,21 @@ msgid "" "or bad media. Press to try again." msgstr "" -#: ../packages.py:463 +#: ../packages.py:467 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "" -#: ../packages.py:504 +#: ../packages.py:508 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "Sedang mengupgrade %s.\n" -#: ../packages.py:506 +#: ../packages.py:510 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Instalasi %s.\n" -#: ../packages.py:557 +#: ../packages.py:561 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -589,18 +608,18 @@ msgstr "" "Anda pilih. Coba tambahkan lagi space di filesystem ini:\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:565 ../packages.py:585 #: ../textw/upgrade_text.py:106 #, fuzzy msgid "Mount Point" msgstr "Lokasi Mount" -#: ../packages.py:562 +#: ../packages.py:566 msgid "Space Needed" msgstr "Spasi yg dibutuhkan" -#: ../packages.py:577 +#: ../packages.py:581 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " @@ -611,21 +630,21 @@ msgstr "" "Anda pilih. Coba tambahkan lagi space di filesystem ini:\n" "\n" -#: ../packages.py:582 +#: ../packages.py:586 #, fuzzy msgid "Nodes Needed" msgstr "Spasi yg dibutuhkan" -#: ../packages.py:588 +#: ../packages.py:592 msgid "Disk Space" msgstr "Space disk" -#: ../packages.py:627 +#: ../packages.py:630 #, fuzzy msgid "Post Install" msgstr "Install Tahap Akhir" -#: ../packages.py:628 +#: ../packages.py:631 #, fuzzy msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Lakukan konfigurasi install tahap akhir.." @@ -696,7 +715,7 @@ msgstr "" msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partitioning.py:488 +#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569 #, fuzzy msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Partisi boot (/boot) hanya boleh untuk RAID-1 saja." @@ -713,50 +732,55 @@ msgid "" "will need to add members to the RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:518 +#: ../partitioning.py:530 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." msgstr "" -#: ../partitioning.py:521 +#: ../partitioning.py:533 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../partitioning.py:536 +#: ../partitioning.py:538 +msgid "" +"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:546 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal Red Hat Linux install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:558 +#: ../partitioning.py:573 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" -#: ../partitioning.py:562 +#: ../partitioning.py:577 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." msgstr "" -#: ../partitioning.py:571 +#: ../partitioning.py:586 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164 +#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221 #, fuzzy, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "Error saat memount filesistem ext2 %s: %s" -#: ../partitioning.py:1274 +#: ../partitioning.py:1332 #, fuzzy, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -767,11 +791,11 @@ msgstr "" "Tabel partisi di device %s rusak. Untuk membuat partisi baru maka harus " "diformat dulu, dengan resiko SEMUA DATA HILANG di drive ini." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1409 msgid "No Drives Found" msgstr "Tidak ditemukan drive apa pun" -#: ../partitioning.py:1352 +#: ../partitioning.py:1410 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -780,7 +804,7 @@ msgstr "" "Ada error - saya tidak bisa menemukan device untuk membuat filesystem. " "Segera periksa hardware Anda." -#: ../partitioning.py:1425 +#: ../partitioning.py:1483 #, fuzzy msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" @@ -788,7 +812,7 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "Anda harus pilih device RAID" -#: ../partitioning.py:1428 +#: ../partitioning.py:1486 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -797,116 +821,116 @@ msgid "" msgstr "Benar ingin menghapus partisi ini?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878 -#: ../partitioning.py:1432 +#: ../partitioning.py:1490 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Benar ingin menghapus partisi ini?" -#: ../partitioning.py:1434 +#: ../partitioning.py:1492 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" msgstr "Konfirmasi:" -#: ../partitioning.py:1438 +#: ../partitioning.py:1496 #, fuzzy msgid "Confirm Reset" msgstr "Konfirmasi:" -#: ../partitioning.py:1439 +#: ../partitioning.py:1497 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "Benar ingin menghapus partisi ini?" -#: ../partitioning.py:1463 +#: ../partitioning.py:1521 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." msgstr "Anda harus membuat partisi swap." -#: ../partitioning.py:1466 +#: ../partitioning.py:1524 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489 -#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507 +#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547 +#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565 #, fuzzy msgid "Unable To Remove" msgstr "Error IO pada file lokal" -#: ../partitioning.py:1476 +#: ../partitioning.py:1534 #, fuzzy msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "Partisi pertama dari partisi boot" -#: ../partitioning.py:1482 +#: ../partitioning.py:1540 msgid "You cannot remove free space." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1490 +#: ../partitioning.py:1548 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "Anda harus membuat partisi swap." -#: ../partitioning.py:1501 +#: ../partitioning.py:1559 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1508 +#: ../partitioning.py:1566 msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558 +#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619 #, fuzzy msgid "Unable To Edit" msgstr "Error IO pada file lokal" -#: ../partitioning.py:1537 +#: ../partitioning.py:1598 #, fuzzy msgid "You must select a partition to edit" msgstr "Pilihlah paket yang hendak diinstall" -#: ../partitioning.py:1559 +#: ../partitioning.py:1620 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "Anda harus membuat partisi swap." -#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572 +#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633 #, fuzzy msgid "Unable to Edit" msgstr "Error IO pada file lokal" -#: ../partitioning.py:1568 +#: ../partitioning.py:1629 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "Anda harus membuat partisi swap." -#: ../partitioning.py:1573 +#: ../partitioning.py:1634 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "Anda harus membuat partisi swap." -#: ../partitioning.py:1585 +#: ../partitioning.py:1646 #, fuzzy msgid "Installation cannot continue." msgstr "Instalasi dimulai" -#: ../partitioning.py:1586 +#: ../partitioning.py:1647 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1606 +#: ../partitioning.py:1667 msgid "Low Memory" msgstr "Memory kurang" -#: ../partitioning.py:1607 +#: ../partitioning.py:1668 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " @@ -916,12 +940,12 @@ msgstr "" "perlu mengaktifkan swap secepatnya. Tetapi proses ini harus menuliskan " "partisi yang baru ke disk secepatnya. Ok ?" -#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628 +#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689 #, fuzzy msgid "Format?" msgstr "Saya sedang memformat " -#: ../partitioning.py:1620 +#: ../partitioning.py:1681 #, fuzzy msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " @@ -932,7 +956,7 @@ msgstr "" "Anda mengkonfigurasikan partisi RAID tanpa melakukan constraining di drive.\n" "Bener maunya seperti ini?" -#: ../partitioning.py:1629 +#: ../partitioning.py:1690 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " "mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " @@ -942,12 +966,12 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1643 +#: ../partitioning.py:1704 #, fuzzy msgid "Error with Partitioning" msgstr "Partisi manual" -#: ../partitioning.py:1644 +#: ../partitioning.py:1705 #, c-format msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " @@ -957,31 +981,49 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1657 +#: ../partitioning.py:1718 #, fuzzy msgid "Partitioning Warning" msgstr "Pilih Partisi root" -#: ../partitioning.py:1658 +#: ../partitioning.py:1719 #, c-format msgid "" "The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" "\n" "%s\n" "\n" -"Would you like to continue with your requested partitioning scheme." +"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" msgstr "" +#: ../iw/partition_gui.py:561 ../partitioning.py:1731 +msgid "" +"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " +"destroying all data." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:564 ../partitioning.py:1734 +msgid "" +"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back " +"and change these settings." +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:1740 +#, fuzzy +msgid "Format Warning" +msgstr "Saya sedang memformat " + #: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160 -#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79 -#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 -#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 -#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 -#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41 -#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72 -#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 -#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201 -#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../iw/partition_gui.py:481 ../iw/partition_gui.py:823 +#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 +#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 +#: ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 ../rescue.py:154 ../text.py:389 +#: ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 +#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56 +#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24 +#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 +#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 +#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1011,7 +1053,7 @@ msgid "Continue" msgstr "Lanjutkan" #: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36 +#: ../textw/bootdisk_text.py:89 ../textw/silo_text.py:36 #: ../textw/upgrade_text.py:118 msgid "Skip" msgstr "Lewatkan" @@ -1025,7 +1067,7 @@ msgstr "Sistem yang hendak diupgrade" msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Partisi mana yang menyimpan partisi root di instalasi ini?" -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110 +#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:110 #: ../rescue.py:114 msgid "Exit" msgstr "Keluar" @@ -1066,82 +1108,82 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "" -#: ../text.py:173 +#: ../text.py:174 #, fuzzy msgid "Help not available" msgstr "(tidak ada yg tersedia)" -#: ../text.py:174 -msgid "No help is available for this install." +#: ../text.py:175 +msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "" -#: ../text.py:243 +#: ../text.py:246 msgid "Save Crash Dump" msgstr "" -#: ../text.py:262 ../text.py:265 +#: ../text.py:265 ../text.py:268 msgid "Save" msgstr "" -#: ../text.py:262 ../text.py:263 +#: ../text.py:265 ../text.py:266 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: ../text.py:293 +#: ../text.py:296 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:296 +#: ../text.py:299 #, fuzzy msgid "" " for help | between elements | selects | next screen" msgstr "" " / switch elemen | memilih | layar selanjutnya" -#: ../text.py:298 +#: ../text.py:301 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" msgstr "" " / switch elemen | memilih | layar selanjutnya" -#: ../text.py:380 +#: ../text.py:385 msgid "Cancelled" msgstr "Dibatalkan" -#: ../text.py:381 +#: ../text.py:386 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Saya tidak dapat kembali ke tahap sebelumnya. Anda harus mengulangi lagi." -#: ../upgrade.py:36 +#: ../upgrade.py:43 #, fuzzy msgid "Searching" msgstr "Saya sedang mencari" -#: ../upgrade.py:37 +#: ../upgrade.py:44 msgid "Searching for Red Hat Linux installations..." msgstr "Saya sedang mencari instalasi Red Hat Linux..." -#: ../upgrade.py:70 ../upgrade.py:202 +#: ../upgrade.py:77 ../upgrade.py:209 #, fuzzy msgid "Dirty Filesystems" msgstr "Ukuran sistem yang diinstal:" -#: ../upgrade.py:71 +#: ../upgrade.py:78 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " "checked, and shut down cleanly to upgrade." msgstr "" -#: ../upgrade.py:203 +#: ../upgrade.py:210 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." msgstr "" -#: ../upgrade.py:218 +#: ../upgrade.py:225 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " @@ -1149,33 +1191,33 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../upgrade.py:242 +#: ../upgrade.py:249 #, fuzzy msgid "Finding" msgstr "Ketemu" -#: ../upgrade.py:243 +#: ../upgrade.py:250 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Mencari paket yang hendak diupgrade..." -#: ../upgrade.py:266 +#: ../upgrade.py:273 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "Gagal dalam pembuatan database RPM. Mungkin spasi disk habis?" -#: ../upgrade.py:278 +#: ../upgrade.py:285 #, fuzzy msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Mencari paket yang hendak diupgrade..." -#: ../videocard.py:389 +#: ../videocard.py:394 msgid "Unknown Card" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850 +#: ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850 msgid "Video Card" msgstr "Card Video" -#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:852 +#: ../xf86config.py:852 msgid "Video Ram" msgstr "Video Ram" @@ -1287,12 +1329,12 @@ msgstr "Nama user" msgid "Full Name:" msgstr "Nama Lengkap" -#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72 +#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:75 #: ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36 msgid "Password:" msgstr "Password:" -#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:76 +#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:79 #: ../textw/bootloader_text.py:385 #, fuzzy msgid "Confirm:" @@ -1303,46 +1345,46 @@ msgstr "Konfirmasi:" msgid "Please enter user name" msgstr "Masukkan nama servernya." -#: ../iw/account_gui.py:272 +#: ../iw/account_gui.py:270 msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system." msgstr "" -#: ../iw/account_gui.py:285 +#: ../iw/account_gui.py:283 msgid "Root Password: " msgstr "Password Root:" -#: ../iw/account_gui.py:288 +#: ../iw/account_gui.py:286 msgid "Confirm: " msgstr "Konfirmasi:" -#: ../iw/account_gui.py:322 +#: ../iw/account_gui.py:320 msgid "Account Name" msgstr "Nama Account" -#: ../iw/account_gui.py:322 ../textw/userauth_text.py:95 +#: ../iw/account_gui.py:320 ../textw/userauth_text.py:95 #: ../textw/userauth_text.py:196 msgid "Full Name" msgstr "Nama Lengkap" -#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486 +#: ../iw/account_gui.py:327 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486 #: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Add" msgstr "Tambah" -#: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 +#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:942 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" msgstr "Edit" -#: ../iw/account_gui.py:334 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 +#: ../iw/account_gui.py:332 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 #: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Delete" msgstr "Hapus" -#: ../iw/account_gui.py:356 +#: ../iw/account_gui.py:352 msgid "" "Additional accounts can be created for other users of this system. Such " "accounts could be for a personal login account, or for other non-" @@ -1449,7 +1491,7 @@ msgstr "" msgid "Boot Disk Creation" msgstr "Membuat Bootdisk" -#: ../iw/bootdisk_gui.py:57 ../textw/bootdisk_text.py:75 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:74 msgid "" "The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy " "diskette.\n" @@ -1458,33 +1500,25 @@ msgid "" "diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk." msgstr "" -#: ../iw/bootdisk_gui.py:63 ../textw/bootdisk_text.py:83 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:61 ../textw/bootdisk_text.py:83 msgid "" "\n" "\n" "A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install." msgstr "" -#: ../iw/bootdisk_gui.py:66 ../textw/bootdisk_text.py:89 -msgid "" -"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " -"a formatted floppy in the first floppy drive." -msgstr "" -"Error terjadi saat membuat bootdisk. Silahkan diperiksa apakah ada disket " -"kosong di drive." - -#: ../iw/bootdisk_gui.py:74 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:69 msgid "Skip boot disk creation" msgstr "Tidak buat boot disk" -#: ../iw/bootloader_gui.py:38 ../textw/bootloader_text.py:50 +#: ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50 #: ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163 #: ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367 #, fuzzy msgid "Boot Loader Configuration" msgstr "Konfigurasi LILO" -#: ../iw/bootloader_gui.py:68 ../textw/bootloader_text.py:129 +#: ../iw/bootloader_gui.py:59 ../textw/bootloader_text.py:129 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -1493,40 +1527,40 @@ msgid "" "Would you like to continue and force LBA32 mode?" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438 -#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:434 +#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Partisi" -#: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439 -#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:435 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136 msgid "Type" msgstr "Tipe" -#: ../iw/bootloader_gui.py:309 +#: ../iw/bootloader_gui.py:305 #, fuzzy msgid "Install Boot Loader record on:" msgstr "Install boot record LILO di:" -#: ../iw/bootloader_gui.py:330 +#: ../iw/bootloader_gui.py:326 #, fuzzy msgid "Kernel Parameters" msgstr "Parameter Kernel" -#: ../iw/bootloader_gui.py:341 ../textw/bootloader_text.py:106 +#: ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106 msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:350 +#: ../iw/bootloader_gui.py:346 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380 #: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474 @@ -1534,85 +1568,90 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "Default" -#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" msgstr "Perangkat" -#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Partition type" msgstr "Tipe partisi" -#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/bootloader_gui.py:449 -#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:192 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:445 +#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" msgstr "Label boot" -#: ../iw/bootloader_gui.py:362 +#: ../iw/bootloader_gui.py:358 msgid "Use GRUB as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:363 +#: ../iw/bootloader_gui.py:359 msgid "Use LILO as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:364 +#: ../iw/bootloader_gui.py:360 #, fuzzy msgid "Do not install a boot loader" msgstr "Instalasi boot loader..." -#: ../iw/bootloader_gui.py:446 ../iw/silo_gui.py:288 +#: ../iw/bootloader_gui.py:442 ../iw/silo_gui.py:281 #, fuzzy msgid "Default boot image" msgstr "Set device boot default PROM" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:40 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:24 +#, fuzzy +msgid "Boot Loader Password Configuration" +msgstr "Konfigurasi LILO" + +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:43 #, fuzzy msgid "Password accepted." msgstr "Password Root:" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:45 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:48 #, fuzzy msgid "Password is too short." msgstr "Password Root:" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:47 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:50 #, fuzzy -msgid "Passwords do not match." +msgid "Passwords do not match.asdfasdfdsafasdfdf" msgstr "Password tidak sama" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:62 ../textw/bootloader_text.py:362 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:65 ../textw/bootloader_text.py:362 msgid "" "A GRUB password prevents users from passing arbitrary options to the " "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " "not necessary for more casual users." msgstr "" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:69 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72 #, fuzzy msgid "Use a GRUB Password?" msgstr "Gunakan password shadow" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:94 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:97 #, fuzzy msgid "Please enter password" msgstr "Masukkan nama servernya." -#: ../iw/confirm_gui.py:43 +#: ../iw/confirm_gui.py:41 msgid "About to Install" msgstr "Sedang akan mulai install" -#: ../iw/confirm_gui.py:48 +#: ../iw/confirm_gui.py:46 msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux." msgstr "Tekan next untuk memulai instalasi Red Hat Linux." -#: ../iw/confirm_gui.py:49 +#: ../iw/confirm_gui.py:47 #, fuzzy msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " @@ -1623,17 +1662,17 @@ msgstr "" "Log lengkap dari proses instalasi disimpan di /tmp/install.log setelah " "sistem diboot. Simpanlah file ini bila perlu." -#: ../iw/confirm_gui.py:56 +#: ../iw/confirm_gui.py:54 #, fuzzy msgid "About to Upgrade" msgstr "Sistem yang hendak diupgrade" -#: ../iw/confirm_gui.py:61 +#: ../iw/confirm_gui.py:59 #, fuzzy msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux." msgstr "Tekan next untuk memulai instalasi Red Hat Linux." -#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:33 +#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33 #, fuzzy msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " @@ -1642,11 +1681,11 @@ msgstr "" "Log lengkap dari proses instalasi disimpan di /tmp/install.log setelah " "sistem diboot. Simpanlah file ini bila perlu." -#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62 msgid "Congratulations" msgstr "Selamet" -#: ../iw/congrats_gui.py:35 +#: ../iw/congrats_gui.py:33 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n" @@ -1672,7 +1711,7 @@ msgstr "" "Cara-cara konfigurasi sistem tersedia setelah instalasi di the Official Red " "Hat Linux User's Guide." -#: ../iw/congrats_gui.py:85 +#: ../iw/congrats_gui.py:81 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" @@ -1696,14 +1735,14 @@ msgstr "" msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "Ketergantungan paket tidak diketahui" -#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:499 +#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502 #: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270 #, fuzzy, c-format msgid "Total install size: %s" msgstr "saya gagal membuka %s: %s" -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:405 -#: ../iw/progress_gui.py:179 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408 +#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Package" msgstr "Nama Paket" @@ -1752,7 +1791,7 @@ msgstr "Saya sedang mencari instalasi Red Hat Linux..." msgid "Customize packages to be upgraded" msgstr "Pilih paket yang hendak diupgrade" -#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27 +#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28 msgid "fdisk" msgstr "fdisk" @@ -1828,69 +1867,69 @@ msgstr "Tipe Instalasi" msgid "Keyboard Configuration" msgstr "Konfigurasi Keyboard" -#: ../iw/keyboard_gui.py:100 +#: ../iw/keyboard_gui.py:102 #, fuzzy msgid "Which model keyboard is attached to the computer?" msgstr "Keyboard mana yang disambung ke komputer ini?" -#: ../iw/keyboard_gui.py:109 +#: ../iw/keyboard_gui.py:111 msgid "Model" msgstr "Model" -#: ../iw/keyboard_gui.py:129 +#: ../iw/keyboard_gui.py:131 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: ../iw/keyboard_gui.py:149 +#: ../iw/keyboard_gui.py:151 msgid "Dead Keys" msgstr "" -#: ../iw/keyboard_gui.py:159 +#: ../iw/keyboard_gui.py:161 msgid "Enable dead keys" msgstr "" -#: ../iw/keyboard_gui.py:160 +#: ../iw/keyboard_gui.py:162 msgid "Disable dead keys" msgstr "" -#: ../iw/keyboard_gui.py:173 +#: ../iw/keyboard_gui.py:175 msgid "Test your selection here:" msgstr "Coba keyboardnya di sini:" -#: ../iw/language_gui.py:38 ../textw/language_text.py:44 +#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Bahasa apa yang ingin dipakai saat proses instalasi?" -#: ../iw/language_support_gui.py:22 +#: ../iw/language_support_gui.py:12 #, fuzzy msgid "Additional Language Support" msgstr "Server Printer:" -#: ../iw/language_support_gui.py:140 +#: ../iw/language_support_gui.py:130 #, fuzzy msgid "Choose the default language for this system: " msgstr "Pilih bahasanya:" -#: ../iw/language_support_gui.py:152 +#: ../iw/language_support_gui.py:142 msgid "Currently installed languages:" msgstr "" -#: ../iw/language_support_gui.py:154 +#: ../iw/language_support_gui.py:144 #, fuzzy msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:" msgstr "Bahasa apa yang ingin dipakai saat proses instalasi?" -#: ../iw/language_support_gui.py:203 +#: ../iw/language_support_gui.py:193 #, fuzzy msgid "Select all" msgstr "Pilih Kelompok Paket" -#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../textw/language_text.py:115 +#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115 #, fuzzy msgid "Reset" msgstr "_Reset" -#: ../iw/language_support_gui.py:223 +#: ../iw/language_support_gui.py:213 msgid "Select as default" msgstr "" @@ -1922,362 +1961,397 @@ msgstr "Emulasikan 3 tombol" msgid "Port" msgstr "" -#: ../iw/mouse_gui.py:216 +#: ../iw/mouse_gui.py:214 #, fuzzy msgid "Which model mouse is attached to the computer?" msgstr "Mouse model apa yang digunakan komputer ini?" -#: ../iw/network_gui.py:8 ../textw/network_text.py:115 +#: ../iw/network_gui.py:21 ../textw/network_text.py:115 msgid "Network Configuration" msgstr "Konfigurasi Jaringan" -#: ../iw/network_gui.py:162 +#: ../iw/network_gui.py:177 msgid "Configure using DHCP" msgstr "Konfigurasikan pakai DHCP" -#: ../iw/network_gui.py:168 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "Activate on boot" msgstr "Aktifkan saat boot" -#: ../iw/network_gui.py:179 +#: ../iw/network_gui.py:194 msgid "IP Address" msgstr "Alamat IP" -#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:806 +#: ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806 msgid "Netmask" msgstr "Netmask" -#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308 +#: ../iw/network_gui.py:196 ../loader/loader.c:308 msgid "Network" msgstr "Network" -#: ../iw/network_gui.py:182 +#: ../iw/network_gui.py:197 msgid "Broadcast" msgstr "Broadcast" -#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808 -#: ../textw/network_text.py:169 +#: ../iw/network_gui.py:251 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808 +#: ../textw/network_text.py:177 msgid "Hostname" msgstr "Hostname" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:251 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:251 msgid "Primary DNS" msgstr "DNS Primer" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:252 msgid "Secondary DNS" msgstr "DNS Sekunder" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:252 msgid "Ternary DNS" msgstr "DNS Tersier" -#: ../iw/package_gui.py:28 ../textw/packages_text.py:237 +#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "Pilih masing-masing paket" -#: ../iw/package_gui.py:263 +#: ../iw/package_gui.py:262 msgid "Total install size: " msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:391 +#: ../iw/package_gui.py:394 msgid "Tree View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:393 +#: ../iw/package_gui.py:396 msgid "Flat View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385 +#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1484 #, fuzzy msgid "Size (MB)" msgstr "Ukuran (Mega):" -#: ../iw/package_gui.py:438 +#: ../iw/package_gui.py:441 #, fuzzy msgid "Total size: " msgstr "Total" -#: ../iw/package_gui.py:441 +#: ../iw/package_gui.py:444 #, fuzzy msgid "Select all in group" msgstr "Pilih Kelompok Paket" -#: ../iw/package_gui.py:445 +#: ../iw/package_gui.py:448 #, fuzzy msgid "Unselect all in group" msgstr "Pilih Kelompok Paket" -#: ../iw/package_gui.py:478 ../textw/packages_text.py:57 +#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57 msgid "Package Group Selection" msgstr "Pilihan Grup Paket" -#: ../iw/package_gui.py:564 ../textw/packages_text.py:50 +#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50 msgid "Select individual packages" msgstr "Pilih beberapa paket" -#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321 -#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170 -#: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174 -#: ../textw/partition_text.py:199 +#: ../iw/partition_gui.py:298 ../iw/partition_gui.py:319 +#: ../iw/partition_gui.py:321 ../textw/partition_text.py:172 +#: ../textw/partition_text.py:174 ../textw/partition_text.py:176 +#: ../textw/partition_text.py:201 msgid "" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:468 ../textw/fdisk_text.py:38 msgid "Disk Setup" msgstr "Setup Disk" -#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61 -#: ../textw/partition_text.py:98 +#: ../iw/partition_gui.py:528 +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:531 +msgid "" +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red " +"Hat Linux." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:538 +#, fuzzy +msgid "Partitioning Errors" +msgstr "Partisi" + +#: ../iw/partition_gui.py:544 +msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:546 +#, fuzzy +msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" +msgstr "Apakah ingin mengkonfigurasi printer sekarang?" + +#: ../iw/partition_gui.py:552 +#, fuzzy +msgid "Partitioning Warnings" +msgstr "Pilih Partisi root" + +#: ../iw/partition_gui.py:574 +#, fuzzy +msgid "Format Warnings" +msgstr "Saya sedang memformat " + +#: ../iw/partition_gui.py:627 ../textw/partition_text.py:61 +#: ../textw/partition_text.py:100 #, fuzzy msgid "Free space" msgstr "Space disk" -#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63 +#: ../iw/partition_gui.py:629 ../textw/partition_text.py:63 msgid "Extended" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:631 ../textw/partition_text.py:65 msgid "software RAID" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612 -#: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129 +#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:707 +#: ../textw/partition_text.py:79 ../textw/partition_text.py:131 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Selesai" -#: ../iw/partition_gui.py:556 +#: ../iw/partition_gui.py:651 msgid "Free" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131 +#: ../iw/partition_gui.py:709 ../textw/partition_text.py:133 #, fuzzy, c-format msgid "RAID Device %s" msgstr "Tidak ada device RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:683 +#: ../iw/partition_gui.py:778 msgid "Additional Size Options" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:688 +#: ../iw/partition_gui.py:783 msgid "Fixed size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:689 +#: ../iw/partition_gui.py:784 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:697 +#: ../iw/partition_gui.py:792 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517 +#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:523 #, fuzzy msgid "Add Partition" msgstr "Partisi" -#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196 +#: ../iw/partition_gui.py:838 ../iw/partition_gui.py:1289 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:191 msgid "Mount Point:" msgstr "Lokasi Mount:" -#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573 +#: ../iw/partition_gui.py:846 ../textw/partition_text.py:579 #, fuzzy msgid "Filesystem Type:" msgstr "Ukuran sistem yang diinstal:" -#: ../iw/partition_gui.py:759 +#: ../iw/partition_gui.py:854 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "Ukuran sistem yang diinstal:" -#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 +#: ../iw/partition_gui.py:863 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240 +#: ../iw/partition_gui.py:875 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:246 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Drive yang digunakan:" -#: ../iw/partition_gui.py:788 +#: ../iw/partition_gui.py:883 #, fuzzy msgid "Drive:" msgstr "Lewati drive" -#: ../iw/partition_gui.py:797 +#: ../iw/partition_gui.py:892 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "Ukuran sistem yang diinstal:" -#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843 -#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344 -#: ../textw/partition_text.py:589 +#: ../iw/partition_gui.py:903 ../iw/partition_gui.py:938 +#: ../textw/partition_text.py:267 ../textw/partition_text.py:350 +#: ../textw/partition_text.py:595 #, fuzzy msgid "Size (MB):" msgstr "Ukuran (Mega):" -#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324 +#: ../iw/partition_gui.py:916 ../textw/partition_text.py:330 msgid "Start Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337 +#: ../iw/partition_gui.py:932 ../textw/partition_text.py:343 msgid "End Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:859 +#: ../iw/partition_gui.py:954 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426 +#: ../iw/partition_gui.py:963 ../textw/partition_text.py:432 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:873 +#: ../iw/partition_gui.py:968 #, fuzzy msgid "Format partition as:" msgstr "Partisi root takada" -#: ../iw/partition_gui.py:893 +#: ../iw/partition_gui.py:988 #, fuzzy msgid "Migrate partition to:" msgstr "Partisi root takada" -#: ../iw/partition_gui.py:914 +#: ../iw/partition_gui.py:1009 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks?" msgstr "Mengecek bad blok pada saat format" -#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559 +#: ../iw/partition_gui.py:1040 ../textw/partition_text.py:565 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424 -#: ../textw/partition_text.py:562 +#: ../iw/partition_gui.py:1047 ../textw/partition_text.py:430 +#: ../textw/partition_text.py:568 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks" msgstr "Mengecek bad blok pada saat format" -#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032 -#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320 -#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713 -#: ../textw/partition_text.py:820 +#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../iw/partition_gui.py:1127 +#: ../iw/partition_gui.py:1165 ../iw/partition_gui.py:1419 +#: ../textw/partition_text.py:731 ../textw/partition_text.py:748 +#: ../textw/partition_text.py:857 msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148 +#: ../iw/partition_gui.py:1228 ../textw/partition_text.py:150 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "Ada partisi yang belum dialokasikan..." -#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1234 ../textw/partition_text.py:154 #, fuzzy msgid "Modify Partition" msgstr "Edit Partisi" -#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1235 ../textw/partition_text.py:154 #, fuzzy msgid "Add anyway" msgstr "Swap" -#: ../iw/partition_gui.py:1144 +#: ../iw/partition_gui.py:1239 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "Perhatian" -#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743 +#: ../iw/partition_gui.py:1272 ../textw/partition_text.py:778 #, fuzzy msgid "Make RAID Device" msgstr "_Buat Perangkat RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209 +#: ../iw/partition_gui.py:1296 ../textw/partition_text.py:212 #, fuzzy msgid "Filesystem type:" msgstr "Ukuran sistem yang diinstal:" -#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361 +#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:367 #, fuzzy msgid "RAID Level:" msgstr "Tipe RAID:" -#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379 +#: ../iw/partition_gui.py:1343 ../textw/partition_text.py:385 #, fuzzy msgid "RAID Members:" msgstr "Tipe RAID:" -#: ../iw/partition_gui.py:1255 +#: ../iw/partition_gui.py:1354 msgid "Number of spares:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768 +#: ../iw/partition_gui.py:1361 ../textw/partition_text.py:803 #, fuzzy msgid "Format partition?" msgstr "Partisi root takada" -#: ../iw/partition_gui.py:1365 +#: ../iw/partition_gui.py:1464 #, fuzzy msgid "_New" msgstr "Baru" -#: ../iw/partition_gui.py:1366 +#: ../iw/partition_gui.py:1465 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Edit" -#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 +#: ../iw/partition_gui.py:1466 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 msgid "_Delete" msgstr "_Hapus" -#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 +#: ../iw/partition_gui.py:1467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 msgid "_Reset" msgstr "_Reset" -#: ../iw/partition_gui.py:1369 +#: ../iw/partition_gui.py:1468 #, fuzzy msgid "Make _RAID" msgstr "gunakan device RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:1384 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Status" -#: ../iw/partition_gui.py:1384 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 msgid "End" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1385 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Saya sedang memformat " -#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974 +#: ../iw/partition_gui.py:1529 ../textw/partition_text.py:1018 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Partisi otomatis" -#: ../iw/partition_gui.py:1450 +#: ../iw/partition_gui.py:1548 #, fuzzy msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "Pilihlah paket yang hendak diinstall" -#: ../iw/partition_gui.py:1489 +#: ../iw/partition_gui.py:1587 #, fuzzy msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "Partisi otomatis" -#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997 +#: ../iw/partition_gui.py:1618 ../textw/partition_text.py:1041 #, fuzzy msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "Dimana hendak diinstallkan bootloadernya?" -#: ../iw/partition_gui.py:1537 +#: ../iw/partition_gui.py:1635 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" @@ -2304,78 +2378,78 @@ msgstr "" msgid "Installing Packages" msgstr "Instalasi paket" -#: ../iw/progress_gui.py:107 +#: ../iw/progress_gui.py:106 #, c-format msgid "%s KBytes" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:180 ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Size" msgstr "Ukuran" -#: ../iw/progress_gui.py:181 +#: ../iw/progress_gui.py:180 msgid "Summary" msgstr "Keterangan" -#: ../iw/progress_gui.py:211 +#: ../iw/progress_gui.py:210 #, fuzzy msgid "Package Progress: " msgstr "Grup Paket" -#: ../iw/progress_gui.py:216 +#: ../iw/progress_gui.py:215 #, fuzzy msgid "Total Progress: " msgstr "Total :" -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Packages" msgstr "Nama Paket" -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Time" msgstr "Waktu" -#: ../iw/progress_gui.py:243 +#: ../iw/progress_gui.py:242 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../iw/progress_gui.py:244 +#: ../iw/progress_gui.py:243 msgid "Completed" msgstr "Selesai" -#: ../iw/progress_gui.py:245 +#: ../iw/progress_gui.py:244 msgid "Remaining" msgstr "Sisa waktu" -#: ../iw/silo_gui.py:20 +#: ../iw/silo_gui.py:15 msgid "Silo Configuration" msgstr "Konfigurasi LILO" -#: ../iw/silo_gui.py:164 +#: ../iw/silo_gui.py:159 msgid "Install SILO boot record on:" msgstr "Install boot record SILO di:" -#: ../iw/silo_gui.py:181 +#: ../iw/silo_gui.py:176 msgid "Create PROM alias" msgstr "Buat alias PROM" -#: ../iw/silo_gui.py:204 +#: ../iw/silo_gui.py:199 msgid "Set default PROM boot device to linux" msgstr "Set default boot PROM untuk Linux" -#: ../iw/silo_gui.py:208 +#: ../iw/silo_gui.py:203 msgid "Kernel parameters" msgstr "Parameter Kernel" -#: ../iw/silo_gui.py:226 +#: ../iw/silo_gui.py:221 msgid "Create boot disk" msgstr "Buat bootdisk" -#: ../iw/silo_gui.py:236 +#: ../iw/silo_gui.py:231 msgid "Do not install SILO" msgstr "Jangan install SILO" @@ -2391,15 +2465,15 @@ msgstr "Lihat:" msgid "System clock uses UTC" msgstr "Jam sistem menggunakan UTC" -#: ../iw/timezone_gui.py:217 +#: ../iw/timezone_gui.py:215 msgid "Use Daylight Saving Time (US only)" msgstr "Gunakan Daylight Saving Time (US saja)" -#: ../iw/timezone_gui.py:231 +#: ../iw/timezone_gui.py:229 msgid "Location" msgstr "Lokasi" -#: ../iw/timezone_gui.py:232 +#: ../iw/timezone_gui.py:230 msgid "UTC Offset" msgstr "Offset UTC" @@ -2486,148 +2560,136 @@ msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "Spasi disk tidak cukup untuk partisi yang dipilih" -#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50 +#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35 msgid "Welcome" msgstr "Selamat Datang" -#: ../iw/welcome_gui.py:93 +#: ../iw/welcome_gui.py:49 +msgid "Exiting anaconda now" +msgstr "" + +#: ../iw/welcome_gui.py:76 #, fuzzy msgid "Would you like to configure your system?" msgstr "Apakah ingin mengkonfigurasi printer sekarang?" -#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:255 -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:18 -msgid "Horizontal Frequency Range" -msgstr "Jangkauan Frekuensi Horizontal" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:19 -msgid "Vertical Frequency Range" -msgstr "Jangkauan Frekuensi Vertikal" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:20 -msgid "Test failed" -msgstr "Test Gagal" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:26 +#: ../iw/xconfig_gui.py:30 #, fuzzy msgid "Customize Graphics Configuration" msgstr "Konfigurasi X Custom" -#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:167 +#: ../iw/xconfig_gui.py:188 ../textw/xconfig_text.py:167 #, fuzzy msgid "Color Depth:" msgstr "Konfigurasi kedalaman warna" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "256 Colors (8 Bit)" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "High Color (16 Bit)" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "True Color (24 Bit)" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:201 +#: ../iw/xconfig_gui.py:202 #, fuzzy msgid "Screen Resolution:" msgstr "Resolusi:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:282 +#: ../iw/xconfig_gui.py:283 msgid " Test Setting " msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:305 +#: ../iw/xconfig_gui.py:306 msgid "Please choose your default desktop environment:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:307 +#: ../iw/xconfig_gui.py:308 msgid "Your desktop environment is:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:188 +#: ../iw/xconfig_gui.py:323 ../textw/xconfig_text.py:188 #: ../textw/xconfig_text.py:197 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" # ../comps/comps-master:315 -#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:190 +#: ../iw/xconfig_gui.py:325 ../textw/xconfig_text.py:190 #: ../textw/xconfig_text.py:199 msgid "KDE" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:353 +#: ../iw/xconfig_gui.py:354 msgid "Please choose your login type:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:208 +#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:208 #, fuzzy msgid "Text" msgstr "Lanjutkan" -#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:206 +#: ../iw/xconfig_gui.py:362 ../textw/xconfig_text.py:206 #, fuzzy msgid "Graphical" msgstr "Gunakan login grafikal" -#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:376 +#: ../iw/xconfig_gui.py:379 ../textw/xconfig_text.py:376 #, fuzzy msgid "Monitor Configuration" msgstr "Konfigurasi LILO" -#: ../iw/xconfig_gui.py:532 ../iw/xconfig_gui.py:843 +#: ../iw/xconfig_gui.py:536 ../iw/xconfig_gui.py:850 msgid "Generic" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:569 +#: ../iw/xconfig_gui.py:573 msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:571 +#: ../iw/xconfig_gui.py:575 #, fuzzy msgid "Unprobed Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:953 +#: ../iw/xconfig_gui.py:622 ../iw/xconfig_gui.py:960 msgid "Restore original values" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:626 +#: ../iw/xconfig_gui.py:630 #, fuzzy msgid "Horizontal Sync:" msgstr "Jangkauan Frekuensi Horizontal" -#: ../iw/xconfig_gui.py:628 +#: ../iw/xconfig_gui.py:632 #, fuzzy msgid "Vertical Sync:" msgstr "Jangkauan Frekuensi Horizontal" -#: ../iw/xconfig_gui.py:634 +#: ../iw/xconfig_gui.py:638 msgid "kHz" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:637 +#: ../iw/xconfig_gui.py:641 msgid "Hz" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:655 +#: ../iw/xconfig_gui.py:659 #, fuzzy msgid "Graphical Interface (X) Configuration" msgstr "Periksa Konfigurasi Printer" -#: ../iw/xconfig_gui.py:807 +#: ../iw/xconfig_gui.py:811 #, fuzzy msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" msgstr "Monitor Anda tidak bisa dideteksi, silahkan pilih di daftar:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:815 +#: ../iw/xconfig_gui.py:819 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." @@ -2635,23 +2697,23 @@ msgstr "" "Biasanya hardware video akan dideteksi otomatis untuk menentukan setting " "terbaik untuk sistem Anda." -#: ../iw/xconfig_gui.py:821 +#: ../iw/xconfig_gui.py:825 msgid "" "If the probed settings do not match your hardware, select the correct " "hardware settings below:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:848 +#: ../iw/xconfig_gui.py:855 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Server Printer:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 +#: ../iw/xconfig_gui.py:938 #, fuzzy msgid "Video card RAM: " msgstr "Card Video" -#: ../iw/xconfig_gui.py:957 ../textw/xconfig_text.py:550 +#: ../iw/xconfig_gui.py:964 ../textw/xconfig_text.py:550 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Tidak Konfigurasikan X" @@ -2676,7 +2738,7 @@ msgstr "" "\n" "Apakah Anda ingin membuat bootdisk sekarang?" -#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:85 +#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:86 msgid "Boot Disk" msgstr "Bootdisk" @@ -2783,7 +2845,7 @@ msgid "Passwords do not match" msgstr "Password tidak sama" #: ../textw/complete_text.py:25 -msgid " to reboot" +msgid " to reboot" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:28 ../textw/complete_text.py:50 @@ -2809,7 +2871,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:48 -msgid " to continue" +msgid " to continue" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:51 @@ -2823,7 +2885,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:62 -msgid " to exit" +msgid " to exit" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:66 @@ -3039,11 +3101,11 @@ msgstr "Informasi yang dimasukkan salah" msgid "You must enter valid IP information to continue" msgstr "Anda harus memberikan alamat IP yang valid" -#: ../textw/network_text.py:165 +#: ../textw/network_text.py:173 msgid "Hostname Configuration" msgstr "Konfigurasi Hostname" -#: ../textw/network_text.py:166 +#: ../textw/network_text.py:174 msgid "" "The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to " "a network, this may be assigned by your network administrator." @@ -3090,114 +3152,157 @@ msgstr "" "namun belum Anda pilih. Tekan Ok bila Anda setuju untuk menginstall paket " "lain tersebut." -#: ../textw/partition_text.py:151 +#: ../textw/partition_text.py:153 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s" msgstr "Perhatian" -#: ../textw/partition_text.py:295 +#: ../textw/partition_text.py:301 #, fuzzy msgid "Fixed Size:" msgstr "Ukuran" -#: ../textw/partition_text.py:297 +#: ../textw/partition_text.py:303 msgid "Fill maximum size of (MB):" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:301 +#: ../textw/partition_text.py:307 msgid "Fill all available space:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:397 +#: ../textw/partition_text.py:403 msgid "Number of spares?" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612 +#: ../textw/partition_text.py:421 ../textw/partition_text.py:618 #, fuzzy msgid "Filesystem Options" msgstr "Sedang memformat sistem file" -#: ../textw/partition_text.py:418 +#: ../textw/partition_text.py:424 msgid "" "Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:435 +#: ../textw/partition_text.py:441 msgid "Format as:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:454 +#: ../textw/partition_text.py:460 msgid "Migrate to:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:583 +#: ../textw/partition_text.py:589 #, fuzzy msgid "Filesystem Label:" msgstr "Ukuran sistem yang diinstal:" -#: ../textw/partition_text.py:594 +#: ../textw/partition_text.py:600 #, fuzzy msgid "Filesystem Option:" msgstr "Ukuran sistem yang diinstal:" -#: ../textw/partition_text.py:620 +#: ../textw/partition_text.py:626 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:622 +#: ../textw/partition_text.py:628 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:624 +#: ../textw/partition_text.py:630 #, fuzzy msgid "Leave unchanged" msgstr "Simpan" -#: ../textw/partition_text.py:812 +#: ../textw/partition_text.py:666 +msgid "Must Specify Size" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:667 +msgid "Must specify a base size for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:679 +msgid "Specify Maximum Size" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:680 +msgid "Please specify a maximum size for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:699 +#, fuzzy +msgid "Specify Start" +msgstr "Tuliskan opsi" + +#: ../textw/partition_text.py:700 +msgid "Please specify a starting cylinder for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:710 +#, fuzzy +msgid "Specify End" +msgstr "Tuliskan opsi" + +#: ../textw/partition_text.py:711 +msgid "Please specify the end cylinder for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:719 +#, fuzzy +msgid "Specify Size" +msgstr "Tuliskan opsi" + +#: ../textw/partition_text.py:720 +msgid "Please specify the size for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:849 #, fuzzy msgid "Too many spares" msgstr "Drive terlalu banyak" -#: ../textw/partition_text.py:813 +#: ../textw/partition_text.py:850 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:895 +#: ../textw/partition_text.py:932 #, fuzzy msgid "Partitioning" msgstr "Partisi" -#: ../textw/partition_text.py:905 +#: ../textw/partition_text.py:942 msgid "New" msgstr "Baru" -#: ../textw/partition_text.py:905 +#: ../textw/partition_text.py:942 #, fuzzy msgid "RAID" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:908 +#: ../textw/partition_text.py:945 msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:972 msgid "No Root Partition" msgstr "Partisi root takada" -#: ../textw/partition_text.py:936 +#: ../textw/partition_text.py:973 #, fuzzy msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "Anda harus membuat partisi swap." #: ../textw/partmethod_text.py:26 #, fuzzy -msgid "Autopartitioning" +msgid "Autopartition" msgstr "Partisi Otomatis" -#: ../textw/partmethod_text.py:26 +#: ../textw/partmethod_text.py:27 msgid "Disk Druid" msgstr "Setup disk" @@ -3206,15 +3311,18 @@ msgid "Package Installation" msgstr "Instalasi Paket" #: ../textw/progress_text.py:81 -msgid "Name : " +#, fuzzy +msgid " Name : " msgstr "Nama :" #: ../textw/progress_text.py:82 -msgid "Size : " +#, fuzzy +msgid " Size : " msgstr "Ukuran :" #: ../textw/progress_text.py:83 -msgid "Summary: " +#, fuzzy +msgid " Summary: " msgstr "Keterangan:" #: ../textw/progress_text.py:109 @@ -3575,6 +3683,10 @@ msgstr "Default" msgid "Default Login:" msgstr "Pilih bahasanya:" +#: ../textw/xconfig_text.py:255 +msgid "Monitor" +msgstr "Monitor" + #: ../textw/xconfig_text.py:256 #, fuzzy msgid "Please select the monitor attached to your system." @@ -4828,11 +4940,11 @@ msgstr "" msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2527 +#: ../loader/loader.c:2524 msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3022 +#: ../loader/loader.c:3019 msgid "Running anaconda - please wait...\n" msgstr "" @@ -6010,6 +6122,15 @@ msgstr "" msgid "Ukrainian" msgstr "" +#~ msgid "Horizontal Frequency Range" +#~ msgstr "Jangkauan Frekuensi Horizontal" + +#~ msgid "Vertical Frequency Range" +#~ msgstr "Jangkauan Frekuensi Vertikal" + +#~ msgid "Test failed" +#~ msgstr "Test Gagal" + #, fuzzy #~ msgid "Make Raid Device" #~ msgstr "gunakan device RAID" @@ -6593,9 +6714,6 @@ msgstr "" #~ msgid "IO base, IRQ, label:" #~ msgstr "Base IO, IRQ, label:" -#~ msgid "Specify options" -#~ msgstr "Tuliskan opsi" - #~ msgid "mknod() failed: %s" #~ msgstr "mknod() gagal: %s" diff --git a/po/is.po b/po/is.po index e71977032..27028d8e1 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -1,15 +1,15 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: install 1.141\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2001-07-26 02:36+0000\n" +"Project-Id-Version: install 1.130\n" +"POT-Creation-Date: 2001-07-31 15:40-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2001-07-12 16:00+0000\n" "Last-Translator: Richard Allen \n" "Language-Team: is \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../autopart.py:718 +#: ../autopart.py:729 #, c-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " @@ -18,26 +18,24 @@ msgstr "" "Rćsidisksneiđin %s uppfyllir líklega ekki rćsikröfur vélarinnar ţinnar. Viđ " "mćlum eindregiđ međ ađ ţú útbúir rćsidiskling." -#: ../autopart.py:832 +#: ../autopart.py:843 +#, fuzzy msgid "Requested Partition Does Not Exist" -msgstr "Umbeđin disksneiđ er ekki til" +msgstr "Sneiđar sem ekki fannst pláss fyrir..." -#: ../autopart.py:833 +#: ../autopart.py:844 #, c-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" "\n" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -"Gat ekki fundiđ disksneiđina %s til ađ nota sem %s.\n" -"\n" -"Veldu Í lagi til ađ endurrćsa." -#: ../autopart.py:865 +#: ../autopart.py:877 msgid "Partition Request Sanity Check Errors" -msgstr "Disksneiđavillur" +msgstr "" -#: ../autopart.py:866 +#: ../autopart.py:878 #, c-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -46,53 +44,43 @@ msgid "" "\n" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -"Eftirfarandi villur komu upp viđ disksneiđingu:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Veldu Í lagi til ađ endurrćsa." -#: ../autopart.py:875 +#: ../autopart.py:887 +#, fuzzy msgid "Warnings During Automatic Partitioning" -msgstr "Ađvaranir viđ sjálfvirka disksneiđingu" +msgstr "Sjálfvirk disksneiđing" -#: ../autopart.py:876 -#, c-format +#: ../autopart.py:888 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" "\n" "%s" -msgstr "" -"Eftirfarandi ađvaranir komu upp viđ sjálfvirka disksneiđingu:\n" -"\n" -"%s" +msgstr "Ég vil sneiđa diskinn sjálfvirkt:" -#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132 -#: ../textw/partition_text.py:147 +#: ../autopart.py:900 ../iw/partition_gui.py:1227 +#: ../textw/partition_text.py:149 msgid "Error Partitioning" msgstr "Villa viđ disksneiđingu" -#: ../autopart.py:889 -#, c-format +#: ../autopart.py:901 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" "\n" "%s.%s" -msgstr "" -"Gat ekki búiđ til umbeđnar disksneiđar: \n" -"\n" -"%s.%s" +msgstr "Gat ekki búiđ til umbeđnar disksneiđar: %s." -#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 -#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449 +#: ../autopart.py:935 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 +#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../iw/partition_gui.py:1547 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273 -#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1331 +#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:153 #: ../textw/upgrade_text.py:172 msgid "Warning" msgstr "Ađvörun" -#: ../autopart.py:929 +#: ../autopart.py:941 msgid "" "Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation " "type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n" @@ -115,7 +103,7 @@ msgstr "" "fdisk er hefđbundiđ tól međ textaskilum sem er öflugast sneiđingatóla. Ţó " "ţađ sé ekki auđveldast í notkun eru tilfelli ţar sem fdisk er nauđsyunlegt." -#: ../autopart.py:945 +#: ../autopart.py:957 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." @@ -123,19 +111,19 @@ msgstr "" "Áđur en unnt er ađ sneiđa diskinn sjálfvirkt ţarft ţú ađ gefa upp hvernig ţú " "villt ađ diskurinn ţinn sé nýttur." -#: ../autopart.py:950 +#: ../autopart.py:962 msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Fjarlćgja allar disksneiđar á ţessari vél" -#: ../autopart.py:951 +#: ../autopart.py:963 msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "Fjarlćgja allar Linux disksneiđar á ţessari vél" -#: ../autopart.py:952 +#: ../autopart.py:964 msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "Fjarlćgja engar sneiđar og nota einungis laust pláss" -#: ../autopart.py:954 +#: ../autopart.py:966 #, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -146,11 +134,11 @@ msgid "" msgstr "" "AĐVÖRUN!!\tAĐVÖRUN!!\n" "\n" -"Ţú hefur kosiđ ađ eyđa öllum disksneiđum (ÖLLUM GÖGNUM) á eftirtöldum " -"drifum:%s\n" +"Ţú hefur kosiđ ađ eyđa öllum disksneiđum (ÖLLUM GÖGNUM) á eftirtöldum drifum:" +"%s\n" "Ertu viss um ađ ţú viljir gera ţetta?" -#: ../autopart.py:959 +#: ../autopart.py:971 #, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -165,11 +153,11 @@ msgstr "" "eftirtöldum drifum:%s\n" "Ertu viss um ađ ţú viljir gera ţetta?" -#: ../bootloader.py:610 +#: ../bootloader.py:629 msgid "Bootloader" msgstr "Rćsistjóri" -#: ../bootloader.py:610 +#: ../bootloader.py:629 msgid "Installing bootloader..." msgstr "Set upp rćsistjórann..." @@ -177,11 +165,11 @@ msgstr "Set upp r msgid "Everything" msgstr "Allt" -#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:351 +#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:379 msgid "no suggestion" msgstr "engin tillaga" -#: ../exception.py:61 ../text.py:215 +#: ../exception.py:61 ../text.py:218 msgid "Exception Occurred" msgstr "Óeđlilegt ástand" @@ -197,41 +185,60 @@ msgstr "" "Stađa vélarinnar ţinnar hefur veriđ vistuđ á diskling. Vélin ţín mun nú " "endurrćsa." -#: ../floppy.py:106 +#: ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:713 ../fsset.py:732 +#: ../fsset.py:777 ../fsset.py:797 ../fsset.py:826 ../fsset.py:846 +#: ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 +#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 +#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 +#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 +#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 +#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 +#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189 +#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160 +#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:272 +#: ../upgrade.py:284 +msgid "Error" +msgstr "Villa" + +#: ../floppy.py:63 ../floppy.py:86 +msgid "" +"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " +"a formatted floppy in the first floppy drive." +msgstr "" +"Villa kom upp ţegar reynt var ađ búa til rćsidisklinginn. Vinsamlegast " +"gakktu úr skugga um ađ forsniđinn disklingur sé í fyrsta disklingadrifinu." + +#: ../floppy.py:73 msgid "Creating" msgstr "Bý til" -#: ../floppy.py:106 +#: ../floppy.py:73 msgid "Creating boot disk..." msgstr "Bý til rćsidiskling..." -#: ../fsset.py:637 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:141 +#, fuzzy +msgid "Checking for Bad Blocks" +msgstr "Leita ađ skemmdum blokkum" + +#: ../fsset.py:142 +#, fuzzy, c-format +msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." +msgstr "Leita ađ skemmdum blokkum" + +#: ../fsset.py:654 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Ađalrćsifćrsluna (MBR)" -#: ../fsset.py:638 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Fyrsta geira rćsidisksneiđar" -#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780 -#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 -#: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 -#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 -#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 -#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 -#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 -#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 -#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132 -#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88 -#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 -msgid "Error" -msgstr "Villa" - -#: ../fsset.py:697 +#: ../fsset.py:714 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -244,7 +251,7 @@ msgstr "" "\n" "Sláđu á enter til ađ endurrćsa vélina." -#: ../fsset.py:716 +#: ../fsset.py:733 #, c-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -259,7 +266,7 @@ msgstr "" "\n" "Veldu Í lagi til ađ endurrćsa vélina." -#: ../fsset.py:761 +#: ../fsset.py:778 #, c-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -272,7 +279,7 @@ msgstr "" "\n" "Sláđu á enter til ađ endurrćsa vélina." -#: ../fsset.py:781 +#: ../fsset.py:798 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -285,7 +292,7 @@ msgstr "" "\n" "Sláđu á enter til ađ endurrćsa vélina." -#: ../fsset.py:810 +#: ../fsset.py:827 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -298,7 +305,7 @@ msgstr "" "\n" "Sláđu á enter til ađ endurrćsa vélina." -#: ../fsset.py:830 +#: ../fsset.py:847 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -313,21 +320,21 @@ msgstr "" "\n" "Veldu Í lagi til ađ endurrćsa vélina." -#: ../fsset.py:1307 +#: ../fsset.py:1365 msgid "Formatting" msgstr "Forsníđ" -#: ../fsset.py:1308 +#: ../fsset.py:1366 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Forsníđ %s skráakerfiđ..." -#: ../gui.py:104 ../text.py:272 +#: ../gui.py:104 ../text.py:275 msgid "Fix" msgstr "Laga" -#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608 -#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953 +#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:483 ../iw/partition_gui.py:640 +#: ../iw/partition_gui.py:703 ../iw/welcome_gui.py:84 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 @@ -335,14 +342,14 @@ msgstr "Laga" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230 -#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273 +#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:276 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 msgid "Yes" msgstr "Já" -#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610 -#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953 +#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:484 ../iw/partition_gui.py:642 +#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/welcome_gui.py:87 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 @@ -350,7 +357,7 @@ msgstr "J #: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889 -#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 +#: ../text.py:277 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36 #: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258 msgid "No" @@ -392,32 +399,32 @@ msgstr "Nei" #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 #: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 #: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 -#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 +#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 #: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:275 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../text.py:278 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 msgid "Ok" msgstr "Í lagi" #: ../gui.py:108 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463 -#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:276 +#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:279 msgid "Retry" msgstr "Reyna aftur" -#: ../gui.py:109 ../text.py:277 +#: ../gui.py:109 ../text.py:280 msgid "Ignore" msgstr "Hunsa" #: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182 +#: ../iw/partition_gui.py:824 ../iw/partition_gui.py:1275 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278 +#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 ../text.py:251 ../text.py:281 #: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:75 ../textw/welcome_text.py:48 @@ -425,19 +432,19 @@ msgstr "Hunsa" msgid "Cancel" msgstr "Hćtta viđ" -#: ../gui.py:192 ../text.py:254 +#: ../gui.py:192 ../text.py:257 msgid "" "An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " "the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file " -"a detailed bug report against anaconda at " -"http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/" +"a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/" +"bugzilla/" msgstr "" "Óeđlilegt ástand hefur komiđ upp. Orsökin er líklegast villa í " "uppsetningarforritinu. Vinsamlegast afritađu allann textann hérna eđa " -"vistađu honum á diskling og sendu inn villutilkynningu um anaconda á " -"http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" +"vistađu honum á diskling og sendu inn villutilkynningu um anaconda á http://" +"bugzilla.redhat.com/bugzilla" -#: ../gui.py:313 ../text.py:244 +#: ../gui.py:313 ../text.py:247 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -445,32 +452,32 @@ msgstr "" "Vinsamlegast settu diskling í drifiđ. Öllu innihaldi disklingsins verđur " "eytt svo veldu disklinginn vel." -#: ../gui.py:376 ../gui.py:739 +#: ../gui.py:377 ../gui.py:739 msgid "Online Help" msgstr "Hjálp" -#: ../gui.py:377 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 +#: ../gui.py:378 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 msgid "Language Selection" msgstr "Veljiđ tungumál" -#: ../gui.py:435 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 +#: ../gui.py:436 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "Close" msgstr "Loka" -#: ../gui.py:440 ../gui.py:602 +#: ../gui.py:441 ../gui.py:603 msgid "Release Notes" msgstr "Útgáfuupplýsingar" -#: ../gui.py:471 +#: ../gui.py:472 msgid "Unable to load file!" msgstr "Get ekki lesiđ skrá!" -#: ../gui.py:492 +#: ../gui.py:493 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "Útgáfuupplýsingarnar vantar.\n" -#: ../gui.py:598 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 +#: ../gui.py:599 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 #: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:596 ../loader/loader.c:323 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967 @@ -483,23 +490,23 @@ msgstr " msgid "Back" msgstr "Til baka" -#: ../gui.py:600 +#: ../gui.py:601 msgid "Next" msgstr "Áfram" -#: ../gui.py:604 +#: ../gui.py:605 msgid "Show Help" msgstr "Sýna hjálp" -#: ../gui.py:606 +#: ../gui.py:607 msgid "Hide Help" msgstr "Fela hjálp" -#: ../gui.py:648 +#: ../gui.py:649 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "Red Hat Linux uppsetningarforritiđ" -#: ../gui.py:663 +#: ../gui.py:664 #, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "Red Hat Linux uppsetningarforritiđ á %s" @@ -558,15 +565,15 @@ msgstr "Ekki var h msgid "Install" msgstr "Setja upp" -#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:129 +#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:130 msgid "Unable to probe" msgstr "Get ekki leitađ" -#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:37 +#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "Halda áfram međ uppfćrslu?" -#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:38 +#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38 msgid "" "The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" @@ -576,7 +583,7 @@ msgstr "" "veriđ tengd. Ţú getur ekki fariđ til baka aftur fyrir ţennan stađ. \n" "\n" -#: ../iw/package_gui.py:22 ../packages.py:42 +#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Viltu halda áfram međ uppfćrsluna?" @@ -596,7 +603,7 @@ msgstr "Athuga pakkaskilyr msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Athuga skilyrđi pakkanna sem voru valdir til uppsetningar..." -#: ../packages.py:203 ../packages.py:462 +#: ../packages.py:203 ../packages.py:466 msgid "Processing" msgstr "Vinnsla" @@ -613,21 +620,21 @@ msgstr "" "Ekki er hćgt ađ opna skrána %s. Ţetta orsakast af skrá sem vantar, skemmdum " "pakka eđa ónýtum diski. Sláđu á til ađ reyna aftur." -#: ../packages.py:463 +#: ../packages.py:467 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "Set upp RPM fćrslu..." -#: ../packages.py:504 +#: ../packages.py:508 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "Uppfćri %s.\n" -#: ../packages.py:506 +#: ../packages.py:510 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Set inn %s.\n" -#: ../packages.py:557 +#: ../packages.py:561 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -637,17 +644,17 @@ msgstr "" "valdir. Ţú ţarft meira pláss í eftirtöldum skráarkerfum:\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:565 ../packages.py:585 #: ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "Tengipunktur" -#: ../packages.py:562 +#: ../packages.py:566 msgid "Space Needed" msgstr "Ţarfnast diskrýmis" -#: ../packages.py:577 +#: ../packages.py:581 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" @@ -657,25 +664,26 @@ msgstr "" "valdir. Ţú ţarft fleiri lausar skrár (inóđur) í eftirtöldum skráarkerfum:\n" "\n" -#: ../packages.py:582 +#: ../packages.py:586 msgid "Nodes Needed" msgstr "Vantar inóđur" -#: ../packages.py:588 +#: ../packages.py:592 msgid "Disk Space" msgstr "Diskpláss" -#: ../packages.py:627 +#: ../packages.py:630 msgid "Post Install" msgstr "Eftir uppsetningu" -#: ../packages.py:628 +#: ../packages.py:631 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Breyta stillingum eftir uppsetningu..." #: ../partitioning.py:171 +#, fuzzy msgid "Foreign" -msgstr "Ókunnugt" +msgstr "Norska" #: ../partitioning.py:338 msgid "" @@ -738,7 +746,7 @@ msgstr "Disksnei msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "Engir diskar í RAID tćkinu eđa ekkert RAID stig var gefiđ upp." -#: ../partitioning.py:488 +#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Rćsisneiđar mega einungis vera á RAID1 tćkjum." @@ -756,62 +764,55 @@ msgstr "" "Ţetta RAID tćki getur haft mest %s vćradrif. Til ađ bćta viđ varadrifum ţarf " "ađ bćta fleiri drifum viđ ţetta RAID tćki." -#: ../partitioning.py:518 +#: ../partitioning.py:530 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." msgstr "" -"Ţú hefur ekki skilgreint rótarsneiđ (/) sem er nauđsynlegt svo uppsetningin " -"geti haldiđ áfram." -#: ../partitioning.py:521 +#: ../partitioning.py:533 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." msgstr "" -"Rótarsneiđin ţín er minni en 250 megabćti sem er venjulega of lítil fyrir " -"Red Hat Linux." -#: ../partitioning.py:536 +#: ../partitioning.py:538 +msgid "" +"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:546 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal Red Hat Linux install." msgstr "" -"%s disksneiđin er minni en %s megabćti sem er minna en mćlt er međ fyrir " -"venjulega RedHat Linux uppsetningu." -#: ../partitioning.py:558 +#: ../partitioning.py:573 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" -"Ţú hefur ekki skilgreint diskminnissneiđ. Ţó ţađ sé ekki algerlega " -"nauđsynlegt mun ţađ bćta afköst til muna í flestum tilfellum." -#: ../partitioning.py:562 +#: ../partitioning.py:577 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." msgstr "" -"Ţú hefur skilgreint fleiri en 32 diskminnissneiđar. Linux kjarninn styđur " -"einungis 32 diskminnissneiđar." -#: ../partitioning.py:571 +#: ../partitioning.py:586 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -"Ţú hefur skilgreint minna diskminnispláss (%dM) en minniđ í vélinni (%dM). " -"Ţetta getur haft neikvćđ áhrif á áfköst vélarinnar." -#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164 +#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221 #, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "Villa viđ tengingu skráakerfis á %s: %s" -#: ../partitioning.py:1274 +#: ../partitioning.py:1332 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -823,11 +824,11 @@ msgstr "" "nýjar disksneiđar ţarf ađ frumstilla hana, sem veldur ţví ađ ÖLL GÖGN á " "disknum tapast." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1409 msgid "No Drives Found" msgstr "Engin drif fundust" -#: ../partitioning.py:1352 +#: ../partitioning.py:1410 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -835,7 +836,7 @@ msgstr "" "Ţađ kom upp villa. Engin tćki fundust sem unnt er ađ búa til ný skráakerfi " "á. Vinsamlegast skođađu vélbúnađinn og athugađu hverju sćtir." -#: ../partitioning.py:1425 +#: ../partitioning.py:1483 msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" "\n" @@ -845,7 +846,7 @@ msgstr "" "\n" "Ertu viss?" -#: ../partitioning.py:1428 +#: ../partitioning.py:1486 #, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -857,45 +858,45 @@ msgstr "" "Ertu viss?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878 -#: ../partitioning.py:1432 +#: ../partitioning.py:1490 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Ertu viss um ađ ţú viljir eyđa ţessari disksneiđ?" -#: ../partitioning.py:1434 +#: ../partitioning.py:1492 msgid "Confirm Delete" msgstr "Stađfesta eyđingu" -#: ../partitioning.py:1438 +#: ../partitioning.py:1496 msgid "Confirm Reset" msgstr "Stađfesta frumstillingu" -#: ../partitioning.py:1439 +#: ../partitioning.py:1497 msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "Ertu viss um ađ ţú viljir frumstilla disksneiđatöfluna ?" -#: ../partitioning.py:1463 +#: ../partitioning.py:1521 msgid "the partition in use by the installer." msgstr "disksneiđin er í notkun af uppsetningarforritinu." -#: ../partitioning.py:1466 +#: ../partitioning.py:1524 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "disksneiđ sem er í RAID tćki." -#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489 -#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507 +#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547 +#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565 msgid "Unable To Remove" msgstr "Get ekki fjarlćgt" -#: ../partitioning.py:1476 +#: ../partitioning.py:1534 msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "Ţú verđur ađ velja disksneiđ sem á ađ fjarlćgja." -#: ../partitioning.py:1482 +#: ../partitioning.py:1540 msgid "You cannot remove free space." msgstr "Ţú getur ekki fjarlćgt laust pláss." -#: ../partitioning.py:1490 +#: ../partitioning.py:1548 #, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " @@ -904,7 +905,7 @@ msgstr "" "Ţú getur ekki fjarlćgt ţessa sneiđ ţar sem hún er \"extended\" disksneiđ sem " "inniheldur %s" -#: ../partitioning.py:1501 +#: ../partitioning.py:1559 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." @@ -912,19 +913,19 @@ msgstr "" "Ţú getur ekki fjarlćgt ţessa disksneiđ ţví hún inniheldur gögnin fyrir " "uppsetningu frá hörđum disk." -#: ../partitioning.py:1508 +#: ../partitioning.py:1566 msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "Ţú getur ekki fjarlćgt ţessa sneiđ ţar sem hún er hluti af RAID tćki." -#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558 +#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619 msgid "Unable To Edit" msgstr "Get ekki breytt skrá" -#: ../partitioning.py:1537 +#: ../partitioning.py:1598 msgid "You must select a partition to edit" msgstr "Ţú verđur ađ velja disksneiđ til ađ breyta" -#: ../partitioning.py:1559 +#: ../partitioning.py:1620 #, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " @@ -933,53 +934,49 @@ msgstr "" "Ţú getur ekki breytt ţessari disksneiđ ţví hún er \"extended\" disksneiđ sem " "inniheldur %s" -#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572 +#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633 msgid "Unable to Edit" msgstr "Get ekki breytt skrá" -#: ../partitioning.py:1568 +#: ../partitioning.py:1629 msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "" "Ţú getur ekki breytt ţessari disksneiđ ţar sem hún er í notkun af " "uppsetningarforritinu." -#: ../partitioning.py:1573 +#: ../partitioning.py:1634 msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "" "Ţú getur ekki breytt ţessari disksneiđ ţar sem hún er hluti af RAID tćki" -#: ../partitioning.py:1585 +#: ../partitioning.py:1646 +#, fuzzy msgid "Installation cannot continue." -msgstr "Uppsetningin getur ekki haldiđ áfram." +msgstr "Uppsetning ađ hefjast" -#: ../partitioning.py:1586 +#: ../partitioning.py:1647 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" -"Ţessir rofar viđ disksneiđingu hafa ţegar veriđ virkjađir. Ţú getur ekki " -"lengur fariđ til baka í disksýsluskjáinn. Viltu halda uppsetningunni áfram?" -#: ../partitioning.py:1606 +#: ../partitioning.py:1667 msgid "Low Memory" -msgstr "Of lítiđ minni" +msgstr "" -#: ../partitioning.py:1607 +#: ../partitioning.py:1668 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " "disk immediately. Is that okay?" msgstr "" -"Ţar sem ţú ert ekki međ mjög mikiđ minni í ţessari vél ţarf ađ setja af stađ " -"diskminni núna. Til ađ ţađ sé hćgt ţarf ađ vista disksneiđatöflunni á " -"diskinn strax. Er ţađ í lagi?" -#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628 +#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689 msgid "Format?" msgstr "Forsníđa?" -#: ../partitioning.py:1620 +#: ../partitioning.py:1681 msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " "data that was previously on it.\n" @@ -991,7 +988,7 @@ msgstr "" "\n" "Ertu viss um ađ ţú viljir gera ţetta?" -#: ../partitioning.py:1629 +#: ../partitioning.py:1690 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " "mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " @@ -1000,16 +997,13 @@ msgid "" "\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -"Ţú hefur valiđ ađ forsníđa ekki disksneiđ sem var ţegar til sem nota á sem " -"kerfisdisksneiđ. Viđ mćlum eindregiđ međ ađ ţú forsníđir ţessa disksneiđ til " -"ađ tryggja ađ gögnin sem fyrir eru á henni flćkjist ekki fyrir nýju " -"uppsetningunni." -#: ../partitioning.py:1643 +#: ../partitioning.py:1704 +#, fuzzy msgid "Error with Partitioning" msgstr "Villa viđ disksneiđingu" -#: ../partitioning.py:1644 +#: ../partitioning.py:1705 #, c-format msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " @@ -1018,49 +1012,56 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" -"Alvarlegar villur komu upp međ disksneiđarnar sem ţú skilgreindir. Ţessar " -"villur verđur ađ lagfćra áđur en uppsetningin á Red Hat Linux getur haldiđ " -"áfram.\n" -"\n" -"%s" -#: ../partitioning.py:1657 +#: ../partitioning.py:1718 +#, fuzzy msgid "Partitioning Warning" -msgstr "Ađvörun" +msgstr "Disksneiđing" -#: ../partitioning.py:1658 +#: ../partitioning.py:1719 #, c-format msgid "" "The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" "\n" "%s\n" "\n" -"Would you like to continue with your requested partitioning scheme." +"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" msgstr "" -"Eftirfarandi ađvaranir eru til stađar međ disksneiđarnar sem ţú " -"skilgreindir.\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Viltu halda áfram međ ţessar disksneiđar." + +#: ../iw/partition_gui.py:561 ../partitioning.py:1731 +msgid "" +"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " +"destroying all data." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:564 ../partitioning.py:1734 +msgid "" +"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back " +"and change these settings." +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:1740 +#, fuzzy +msgid "Format Warning" +msgstr "Forsníđ" #: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160 -#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79 -#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 -#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 -#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 -#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41 -#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72 -#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 -#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201 -#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../iw/partition_gui.py:481 ../iw/partition_gui.py:823 +#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 +#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 +#: ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 ../rescue.py:154 ../text.py:389 +#: ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 +#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56 +#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24 +#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 +#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 +#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "Í lagi" #: ../rescue.py:48 ../rescue.py:84 ../rescue.py:163 msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot." msgstr "" -"Vinsamlegast hćttu í skelinni ţegar ţú ert búin(n) og ţá endurrćsir vélin." #: ../rescue.py:70 ../rescue.py:125 ../rescue.py:143 msgid "Rescue" @@ -1077,20 +1078,13 @@ msgid "" "will be skipped and you will go directly to a command shell.\n" "\n" msgstr "" -"Björgunarumhverfiđ mun nú reyna ađ finna Red Hat Linux kerfiđ ţitt og tengja " -"ţađ undir möppunni /mnt/sysimage. Ţú getur gert ţćr breytingar sem ţú ţarft " -"ţar inni. Ef ţú vilt halda áfram veldu ţá 'Halda áfram'.\n" -"\n" -"Ef ţetta bregst á einhvern hátt getur ţú valiđ 'Sleppa' og ţessu ţrepi " -"verđur ţá sleppt og ţú lendir í skel.\n" -"\n" #: ../rescue.py:79 msgid "Continue" -msgstr "Halda áfram" +msgstr "" #: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36 +#: ../textw/bootdisk_text.py:89 ../textw/silo_text.py:36 #: ../textw/upgrade_text.py:118 msgid "Skip" msgstr "Sleppa" @@ -1103,7 +1097,7 @@ msgstr "Kerfi sem msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Á hvađa disksneiđ er rót skráarkerfisins?" -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110 +#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:110 #: ../rescue.py:114 msgid "Exit" msgstr "Hćtta" @@ -1158,65 +1152,66 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "Diskurinn ţinn er tengdur undir /mnt/sysimage möppunni." -#: ../text.py:173 +#: ../text.py:174 msgid "Help not available" msgstr "Hjálp ekki tiltćk" -#: ../text.py:174 -msgid "No help is available for this install." +#: ../text.py:175 +#, fuzzy +msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "Engin hjálp er tiltćk fyrir ţessa uppsetningu." -#: ../text.py:243 +#: ../text.py:246 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Vista \"Crash Dump\"" -#: ../text.py:262 ../text.py:265 +#: ../text.py:265 ../text.py:268 msgid "Save" msgstr "Vista" -#: ../text.py:262 ../text.py:263 +#: ../text.py:265 ../text.py:266 msgid "Debug" msgstr "Aflúsun" -#: ../text.py:293 +#: ../text.py:296 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:296 +#: ../text.py:299 msgid "" " for help | between elements | selects | next screen" msgstr "" " hjálp | milli atriđa | velur | nćsti skjár" -#: ../text.py:298 +#: ../text.py:301 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" msgstr "" " / milli atriđa | velur | nćsti skjár " -#: ../text.py:380 +#: ../text.py:385 msgid "Cancelled" msgstr "Hćtt viđ" -#: ../text.py:381 +#: ../text.py:386 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Ţú kemst ekki í fyrra ţrep uppsetningar héđan. Ţú ţarft ađ byrja upp á nýtt." -#: ../upgrade.py:36 +#: ../upgrade.py:43 msgid "Searching" msgstr "Leita" -#: ../upgrade.py:37 +#: ../upgrade.py:44 msgid "Searching for Red Hat Linux installations..." msgstr "Leita ađ Red Hat Linux uppsetningum..." -#: ../upgrade.py:70 ../upgrade.py:202 +#: ../upgrade.py:77 ../upgrade.py:209 msgid "Dirty Filesystems" msgstr "Óhrein skráarkerfi" -#: ../upgrade.py:71 +#: ../upgrade.py:78 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " @@ -1226,7 +1221,7 @@ msgstr "" "máta. Vinsamlegast rćstu upp Linux kerfiđ ţitt, láttu yfirfara skráarkerfin " "og keyrđu svo vélina rétt niđur til ađ uppfćra." -#: ../upgrade.py:203 +#: ../upgrade.py:210 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." @@ -1234,7 +1229,7 @@ msgstr "" "Ekki tókst ađ tengja eitt eđa fleiri af skráarkerfunum í /etc/fstab á " "vélinni ţinni. Vinsamlegast lagfćrđu ţetta og reyndu svo ađ uppfćra aftur." -#: ../upgrade.py:218 +#: ../upgrade.py:225 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " @@ -1246,31 +1241,32 @@ msgstr "" "međ \"Absolute\" slóđ heldur \"Relative\" og reyndu uppfćrsluna aftur.\n" "\n" -#: ../upgrade.py:242 +#: ../upgrade.py:249 msgid "Finding" msgstr "Leita" -#: ../upgrade.py:243 +#: ../upgrade.py:250 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Leita ađ pökkum sem ţarf ađ uppfćra..." -#: ../upgrade.py:266 +#: ../upgrade.py:273 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "Ekki tókst ađ endurbyggja RPM gagnagrunninn. Er nćgilegt diskrými?" -#: ../upgrade.py:278 +#: ../upgrade.py:285 msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Ţađ kom upp villa ţegar leitađ var ađ pökkum til uppfćrslu." -#: ../videocard.py:389 +#: ../videocard.py:394 +#, fuzzy msgid "Unknown Card" -msgstr "Óţekkti kort" +msgstr "Óţekkt" -#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850 +#: ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850 msgid "Video Card" msgstr "Skjákort" -#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:852 +#: ../xf86config.py:852 msgid "Video Ram" msgstr "Skjáminni" @@ -1304,15 +1300,15 @@ msgstr "Nota textaham" #: ../xserver.py:101 msgid "Attempting to start framebuffer based X server" -msgstr "Reyni ađ rćsa 'framebuffer' X ţjóni" +msgstr "" #: ../xserver.py:109 msgid "Attempting to start native X server" -msgstr "Reyni ađ rćsa X ţjóninn" +msgstr "" #: ../xserver.py:117 msgid "Attempting to start VGA16 X server" -msgstr "Reyni ađ rćsa VGA16 X ţjóni" +msgstr "" #: ../xserver.py:176 msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n" @@ -1374,12 +1370,12 @@ msgstr "Notandanafn:" msgid "Full Name:" msgstr "Fullt nafn:" -#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72 +#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:75 #: ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36 msgid "Password:" msgstr "Lykilorđ:" -#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:76 +#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:79 #: ../textw/bootloader_text.py:385 msgid "Confirm:" msgstr "Stađfesta:" @@ -1388,51 +1384,51 @@ msgstr "Sta msgid "Please enter user name" msgstr "Vinsamlegast sláđu notandanafn" -#: ../iw/account_gui.py:272 +#: ../iw/account_gui.py:270 msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system." msgstr "Sláđu inn rótarlykilorđiđ fyrir kerfisstjóra ţessarar vélar." -#: ../iw/account_gui.py:285 +#: ../iw/account_gui.py:283 msgid "Root Password: " msgstr "Rótarlykilorđ: " -#: ../iw/account_gui.py:288 +#: ../iw/account_gui.py:286 msgid "Confirm: " msgstr "Stađfesta: " -#: ../iw/account_gui.py:322 +#: ../iw/account_gui.py:320 msgid "Account Name" msgstr "Notandanafn" -#: ../iw/account_gui.py:322 ../textw/userauth_text.py:95 +#: ../iw/account_gui.py:320 ../textw/userauth_text.py:95 #: ../textw/userauth_text.py:196 msgid "Full Name" msgstr "Fullt nafn" -#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486 +#: ../iw/account_gui.py:327 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486 #: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Add" msgstr "Bćta viđ" -#: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 +#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:942 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" msgstr "Breyta" -#: ../iw/account_gui.py:334 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 +#: ../iw/account_gui.py:332 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 #: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Delete" msgstr "Eyđa" -#: ../iw/account_gui.py:356 +#: ../iw/account_gui.py:352 msgid "" "Additional accounts can be created for other users of this system. Such " -"accounts could be for a personal login account, or for other " -"non-administrative users who need to use this system. Use the button " -"to enter additional user accounts." +"accounts could be for a personal login account, or for other non-" +"administrative users who need to use this system. Use the button to " +"enter additional user accounts." msgstr "" "Hćgt er ađ búa til fleiri ađganga fyrir ađra notendur ţessarar vélar. Slíkir " "ađgangar gćtu til dćmis veriđ fyrir vini eđa fjölskyldu eđa hvađa notanda " @@ -1500,16 +1496,19 @@ msgid "Admin Server:" msgstr "Stjórnţjónn:" #: ../iw/auth_gui.py:208 +#, fuzzy msgid "Enable SMB Authentication" -msgstr "Nota SMB auđkenningu" +msgstr "Nota Samba auđkenningu" #: ../iw/auth_gui.py:211 +#, fuzzy msgid "SMB Server:" -msgstr "SMB ţjónn:" +msgstr "NIS ţjónn:" #: ../iw/auth_gui.py:213 +#, fuzzy msgid "SMB Workgroup:" -msgstr "SMB vinnuhópur:" +msgstr "Samba vinnuhópur" #: ../iw/auth_gui.py:240 msgid "NIS" @@ -1525,13 +1524,13 @@ msgstr "Kerberos 5" #: ../iw/auth_gui.py:243 msgid "SMB" -msgstr "SMB" +msgstr "" #: ../iw/bootdisk_gui.py:23 msgid "Boot Disk Creation" msgstr "Búa til rćsidiskling" -#: ../iw/bootdisk_gui.py:57 ../textw/bootdisk_text.py:75 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:74 msgid "" "The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy " "diskette.\n" @@ -1544,7 +1543,7 @@ msgstr "" "Vinsamlegast taktu burt disklinga úr drifunum og settu inn tómann diskling. " "Öllum gögnum á disklingnum verđur EYTT ţegar rćsidisklingurinn er búinn til." -#: ../iw/bootdisk_gui.py:63 ../textw/bootdisk_text.py:83 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:61 ../textw/bootdisk_text.py:83 msgid "" "\n" "\n" @@ -1554,25 +1553,17 @@ msgstr "" "\n" "Rćsidisklingur er NAUĐSYNLEGUR fyrir sneiđlausa uppsetningu." -#: ../iw/bootdisk_gui.py:66 ../textw/bootdisk_text.py:89 -msgid "" -"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " -"a formatted floppy in the first floppy drive." -msgstr "" -"Villa kom upp ţegar reynt var ađ búa til rćsidisklinginn. Vinsamlegast " -"gakktu úr skugga um ađ forsniđinn disklingur sé í fyrsta disklingadrifinu." - -#: ../iw/bootdisk_gui.py:74 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:69 msgid "Skip boot disk creation" msgstr "Sleppa rćsidiskling" -#: ../iw/bootloader_gui.py:38 ../textw/bootloader_text.py:50 +#: ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50 #: ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163 #: ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367 msgid "Boot Loader Configuration" msgstr "Stillingar rćsistjóra" -#: ../iw/bootloader_gui.py:68 ../textw/bootloader_text.py:129 +#: ../iw/bootloader_gui.py:59 ../textw/bootloader_text.py:129 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -1580,38 +1571,32 @@ msgid "" "\n" "Would you like to continue and force LBA32 mode?" msgstr "" -"Ef ţú neyđir rćsistjórann til ađ nota LBA32 ham ţegar BIOS vélarinnar styđur " -"ţađ ekki getur ţađ leytt til ţess ađ vélin geti ekki rćst. Viđ mćlum " -"eindregiđ međ ađ ţú útbúir rćsidiskling síđar ţegar ţér er bođiđ upp á ađ " -"gera ţađ.\n" -"\n" -"Viltu halda áfram og nota LBA32?" -#: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438 -#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:434 +#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Disksneiđ" -#: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439 -#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:435 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136 msgid "Type" msgstr "Tegund" -#: ../iw/bootloader_gui.py:309 +#: ../iw/bootloader_gui.py:305 msgid "Install Boot Loader record on:" msgstr "Setja rćsifćrsluna á:" -#: ../iw/bootloader_gui.py:330 +#: ../iw/bootloader_gui.py:326 msgid "Kernel Parameters" msgstr "Viđföng kjarnans" -#: ../iw/bootloader_gui.py:341 ../textw/bootloader_text.py:106 +#: ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106 msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" -msgstr "Krefjast LBA32 hams (oftast óţarft)" +msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:350 +#: ../iw/bootloader_gui.py:346 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " @@ -1621,7 +1606,7 @@ msgstr "" "rćsistjórinn. Viljir ţú ekki rita yfir núverandi rćsistjóra skaltu velja " "hnappinn \"Ekki setja upp rćsistjóra\". " -#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380 #: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474 @@ -1629,100 +1614,109 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "Sjálfgefiđ" -#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" msgstr "Tćki" -#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Partition type" msgstr "Tegund sneiđar" -#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/bootloader_gui.py:449 -#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:192 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:445 +#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" msgstr "Rćsimerki" -#: ../iw/bootloader_gui.py:362 +#: ../iw/bootloader_gui.py:358 msgid "Use GRUB as the boot loader" msgstr "Nota GRUB rćsistjórann" -#: ../iw/bootloader_gui.py:363 +#: ../iw/bootloader_gui.py:359 msgid "Use LILO as the boot loader" msgstr "Nota LILO rćsistjórann" -#: ../iw/bootloader_gui.py:364 +#: ../iw/bootloader_gui.py:360 msgid "Do not install a boot loader" msgstr "Ekki setja upp rćsistjóra" -#: ../iw/bootloader_gui.py:446 ../iw/silo_gui.py:288 +#: ../iw/bootloader_gui.py:442 ../iw/silo_gui.py:281 msgid "Default boot image" msgstr "Sjálfgefin rćsimynd" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:40 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:24 +#, fuzzy +msgid "Boot Loader Password Configuration" +msgstr "Stillingar rćsistjóra" + +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:43 +#, fuzzy msgid "Password accepted." -msgstr "Lykilorđ móttekiđ." +msgstr "Rótarlykilorđ móttekiđ." -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:45 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:48 +#, fuzzy msgid "Password is too short." -msgstr "Lykilorđiđ er of stutt." +msgstr "Rótarlykilorđiđ er of stutt " -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:47 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Lykilorđin stemma ekki." +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:50 +#, fuzzy +msgid "Passwords do not match.asdfasdfdsafasdfdf" +msgstr "Lykilorđin stemma ekki" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:62 ../textw/bootloader_text.py:362 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:65 ../textw/bootloader_text.py:362 msgid "" -"A GRUB password prevents users from passing arbitrary options to the kernel. " -" For highest security, we recommend setting a password, but this is not " -"necessary for more casual users." +"A GRUB password prevents users from passing arbitrary options to the " +"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " +"not necessary for more casual users." msgstr "" "GRUB lykilorđ varnar notendum frá ţví ađ gefa kjarnanum einhver viđföng. Viđ " "mćlum međ ađ ţetta sé notađ til ađ auka öryggi. Ţetta er ţó ekki nauđsynlegt " "fyrir almenna notkun." -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:69 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72 msgid "Use a GRUB Password?" msgstr "Nota GRUB lykilorđ?" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:94 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:97 +#, fuzzy msgid "Please enter password" -msgstr "Vinsamlegast sláđu inn lykilorđ" +msgstr "Vinsamlegast sláđu inn ađgangsorđ notandans." -#: ../iw/confirm_gui.py:43 +#: ../iw/confirm_gui.py:41 msgid "About to Install" msgstr "Uppsetning ađ hefjast" -#: ../iw/confirm_gui.py:48 +#: ../iw/confirm_gui.py:46 msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux." msgstr "Veldu áfram-örina til ađ byrja uppsetningu Red Hat Linux." -#: ../iw/confirm_gui.py:49 +#: ../iw/confirm_gui.py:47 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A " -"kickstart file representing the choices you have made will be in " -"/root/anaconda-ks.cfg." +"kickstart file representing the choices you have made will be in /root/" +"anaconda-ks.cfg." msgstr "" "Eftir ađ uppsetningunni lýkur verđur til annáll sem heitir /tmp/install.log. " -"Honum ćttir ţú ađ halda til haga. Kickstart skrá verđur búin til fyrir ţig í " -"/root/anaconda-ks.cfg eftir ţví sem ţú hefur valiđ hér." +"Honum ćttir ţú ađ halda til haga. Kickstart skrá verđur búin til fyrir ţig " +"í /root/anaconda-ks.cfg eftir ţví sem ţú hefur valiđ hér." -#: ../iw/confirm_gui.py:56 +#: ../iw/confirm_gui.py:54 msgid "About to Upgrade" msgstr "Uppfćrsla ađ hefjast" -#: ../iw/confirm_gui.py:61 +#: ../iw/confirm_gui.py:59 msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux." msgstr "Veldu áfram-örina til ađ byrja uppsetningu Red Hat Linux." -#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:33 +#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -1730,11 +1724,11 @@ msgstr "" "Eftir ađ uppfćrslunni lýkur verđur til annáll sem heitir /tmp/upgrade.log. " "Honum ćttir ţú ađ halda til haga." -#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62 msgid "Congratulations" msgstr "Til hamingju" -#: ../iw/congrats_gui.py:35 +#: ../iw/congrats_gui.py:33 msgid "" "Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n" "\n" @@ -1744,8 +1738,8 @@ msgid "" "If you created a boot disk to use to boot your Red Hat Linux system, insert " "it before you press to reboot.\n" "\n" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit " -"http://www.redhat.com/errata.\n" +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"com/errata.\n" "\n" "Information on using and configuring your system is available in the Red Hat " "Linux manuals at http://www.redhat.com/support/manuals." @@ -1765,12 +1759,13 @@ msgstr "" "Frekari upplýsingar um hvernig á ađ stilla vélina eftir uppsetninguna er ađ " "finna í Red Hat Linux handbókunum." -#: ../iw/congrats_gui.py:85 +#: ../iw/congrats_gui.py:81 +#, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit " -"http://www.redhat.com/errata.\n" +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"com/errata.\n" "\n" "Information on using and configuring your system is available in the Red Hat " "Linux manuals at http://www.redhat.com/support/manuals." @@ -1788,14 +1783,14 @@ msgstr "" msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "Óuppfyllt pakkaskilyrđi" -#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:499 +#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502 #: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270 #, c-format msgid "Total install size: %s" msgstr "Samanlögđ stćrđ uppsetningar: %s" -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:405 -#: ../iw/progress_gui.py:179 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408 +#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Package" msgstr "Pakki" @@ -1840,7 +1835,7 @@ msgstr "Uppf msgid "Customize packages to be upgraded" msgstr "Velja pakka sem á ađ uppfćra" -#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27 +#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28 msgid "fdisk" msgstr "fdisk" @@ -1912,63 +1907,63 @@ msgstr "Tegund uppsetningar" msgid "Keyboard Configuration" msgstr "Stillingar lyklaborđs" -#: ../iw/keyboard_gui.py:100 +#: ../iw/keyboard_gui.py:102 msgid "Which model keyboard is attached to the computer?" msgstr "Hvernig lyklaborđ er tengt ţessari vél?" -#: ../iw/keyboard_gui.py:109 +#: ../iw/keyboard_gui.py:111 msgid "Model" msgstr "Tegund" -#: ../iw/keyboard_gui.py:129 +#: ../iw/keyboard_gui.py:131 msgid "Layout" msgstr "Vörpun" -#: ../iw/keyboard_gui.py:149 +#: ../iw/keyboard_gui.py:151 msgid "Dead Keys" msgstr "Broddstafir" -#: ../iw/keyboard_gui.py:159 +#: ../iw/keyboard_gui.py:161 msgid "Enable dead keys" msgstr "Nota broddstafi" -#: ../iw/keyboard_gui.py:160 +#: ../iw/keyboard_gui.py:162 msgid "Disable dead keys" msgstr "Ekki nota broddstafi" -#: ../iw/keyboard_gui.py:173 +#: ../iw/keyboard_gui.py:175 msgid "Test your selection here:" msgstr "Prófađu valiđ hér:" -#: ../iw/language_gui.py:38 ../textw/language_text.py:44 +#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Hvađa tungumál viltu nota međan á uppsetningu stendur?" -#: ../iw/language_support_gui.py:22 +#: ../iw/language_support_gui.py:12 msgid "Additional Language Support" msgstr "Tungumálastuđningur" -#: ../iw/language_support_gui.py:140 +#: ../iw/language_support_gui.py:130 msgid "Choose the default language for this system: " msgstr "Veldu sjálfgefna tungumáliđ: " -#: ../iw/language_support_gui.py:152 +#: ../iw/language_support_gui.py:142 msgid "Currently installed languages:" msgstr "Uppsett tungumál:" -#: ../iw/language_support_gui.py:154 +#: ../iw/language_support_gui.py:144 msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:" msgstr "Hvađa viđbótartungumál viltu nota á ţessari vél:" -#: ../iw/language_support_gui.py:203 +#: ../iw/language_support_gui.py:193 msgid "Select all" msgstr "Velja öll" -#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../textw/language_text.py:115 +#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115 msgid "Reset" msgstr "Endurstilla" -#: ../iw/language_support_gui.py:223 +#: ../iw/language_support_gui.py:213 msgid "Select as default" msgstr "Velja sem sjálfgefiđ" @@ -2000,330 +1995,371 @@ msgstr "Herma eftir msgid "Port" msgstr "Gátt" -#: ../iw/mouse_gui.py:216 +#: ../iw/mouse_gui.py:214 msgid "Which model mouse is attached to the computer?" msgstr "Hvernig mús er tengd ţessari vél?" -#: ../iw/network_gui.py:8 ../textw/network_text.py:115 +#: ../iw/network_gui.py:21 ../textw/network_text.py:115 msgid "Network Configuration" msgstr "Stillingar nets" -#: ../iw/network_gui.py:162 +#: ../iw/network_gui.py:177 msgid "Configure using DHCP" msgstr "Stilla međ DHCP" -#: ../iw/network_gui.py:168 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "Activate on boot" msgstr "Virkja viđ rćsingu" -#: ../iw/network_gui.py:179 +#: ../iw/network_gui.py:194 msgid "IP Address" msgstr "IP vistfang" -#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:806 +#: ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806 msgid "Netmask" msgstr "Netmöskvi" -#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308 +#: ../iw/network_gui.py:196 ../loader/loader.c:308 msgid "Network" msgstr "Net" -#: ../iw/network_gui.py:182 +#: ../iw/network_gui.py:197 msgid "Broadcast" msgstr "Uppkall" -#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808 -#: ../textw/network_text.py:169 +#: ../iw/network_gui.py:251 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808 +#: ../textw/network_text.py:177 msgid "Hostname" msgstr "Vélarheiti" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:251 msgid "Gateway" msgstr "Gátt" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:251 msgid "Primary DNS" msgstr "Ađalnafnaţjónn" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:252 msgid "Secondary DNS" msgstr "Annar nafnaţjónn" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:252 msgid "Ternary DNS" msgstr "Ţriđji nafnaţjónn" -#: ../iw/package_gui.py:28 ../textw/packages_text.py:237 +#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "Val einstakra pakka" -#: ../iw/package_gui.py:263 +#: ../iw/package_gui.py:262 msgid "Total install size: " msgstr "Samanlögđ stćrđ uppsetningar: " -#: ../iw/package_gui.py:391 +#: ../iw/package_gui.py:394 msgid "Tree View" msgstr "Trjáarhamur" -#: ../iw/package_gui.py:393 +#: ../iw/package_gui.py:396 msgid "Flat View" msgstr "Flatur hamur" -#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385 +#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1484 msgid "Size (MB)" msgstr "Stćrđ (MB)" -#: ../iw/package_gui.py:438 +#: ../iw/package_gui.py:441 msgid "Total size: " msgstr "Heildarstćrđ: " -#: ../iw/package_gui.py:441 +#: ../iw/package_gui.py:444 msgid "Select all in group" msgstr "Velja allt í hópnum" -#: ../iw/package_gui.py:445 +#: ../iw/package_gui.py:448 msgid "Unselect all in group" msgstr "Afvelja allt í hópnum" -#: ../iw/package_gui.py:478 ../textw/packages_text.py:57 +#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57 msgid "Package Group Selection" msgstr "Velja pakkahópa" -#: ../iw/package_gui.py:564 ../textw/packages_text.py:50 +#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50 msgid "Select individual packages" msgstr "Velja hvern pakka fyrir sig" -#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321 -#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170 -#: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174 -#: ../textw/partition_text.py:199 +#: ../iw/partition_gui.py:298 ../iw/partition_gui.py:319 +#: ../iw/partition_gui.py:321 ../textw/partition_text.py:172 +#: ../textw/partition_text.py:174 ../textw/partition_text.py:176 +#: ../textw/partition_text.py:201 msgid "" msgstr "<Á ekki viđ>" -#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:468 ../textw/fdisk_text.py:38 msgid "Disk Setup" msgstr "Stillingar diska" -#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61 -#: ../textw/partition_text.py:98 +#: ../iw/partition_gui.py:528 +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:531 +msgid "" +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red " +"Hat Linux." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:538 +#, fuzzy +msgid "Partitioning Errors" +msgstr "Disksneiđing" + +#: ../iw/partition_gui.py:544 +msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:546 +#, fuzzy +msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" +msgstr "Viltu halda áfram međ uppfćrsluna?" + +#: ../iw/partition_gui.py:552 +#, fuzzy +msgid "Partitioning Warnings" +msgstr "Disksneiđing" + +#: ../iw/partition_gui.py:574 +#, fuzzy +msgid "Format Warnings" +msgstr "Forsníđa sem:" + +#: ../iw/partition_gui.py:627 ../textw/partition_text.py:61 +#: ../textw/partition_text.py:100 msgid "Free space" msgstr "Laust pláss" -#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63 +#: ../iw/partition_gui.py:629 ../textw/partition_text.py:63 msgid "Extended" msgstr "Framlengt" -#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:631 ../textw/partition_text.py:65 msgid "software RAID" msgstr "hugbúnađar RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612 -#: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129 +#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:707 +#: ../textw/partition_text.py:79 ../textw/partition_text.py:131 msgid "None" msgstr "Ekkert" -#: ../iw/partition_gui.py:556 +#: ../iw/partition_gui.py:651 msgid "Free" msgstr "Laust" -#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131 +#: ../iw/partition_gui.py:709 ../textw/partition_text.py:133 #, c-format msgid "RAID Device %s" msgstr "RAID tćki %s" -#: ../iw/partition_gui.py:683 +#: ../iw/partition_gui.py:778 msgid "Additional Size Options" msgstr "Frekari stćrđarrofar" -#: ../iw/partition_gui.py:688 +#: ../iw/partition_gui.py:783 msgid "Fixed size" msgstr "Föst stćrđ" -#: ../iw/partition_gui.py:689 +#: ../iw/partition_gui.py:784 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "Nota allt pláss upp ađ (MB):" -#: ../iw/partition_gui.py:697 +#: ../iw/partition_gui.py:792 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "Stćkka upp í mestu leyfilegu stćrđ" -#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517 +#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:523 msgid "Add Partition" msgstr "Bćta viđ disksneiđ" -#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196 +#: ../iw/partition_gui.py:838 ../iw/partition_gui.py:1289 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:191 msgid "Mount Point:" msgstr "Tengipunktur:" -#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573 +#: ../iw/partition_gui.py:846 ../textw/partition_text.py:579 msgid "Filesystem Type:" msgstr "Tegund skráarkerfis:" -#: ../iw/partition_gui.py:759 +#: ../iw/partition_gui.py:854 msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "Upprunaleg tegund skráarkerfis:" -#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 +#: ../iw/partition_gui.py:863 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 msgid "Unknown" msgstr "Óţekkt" -#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240 +#: ../iw/partition_gui.py:875 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:246 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Leyfileg drif:" -#: ../iw/partition_gui.py:788 +#: ../iw/partition_gui.py:883 msgid "Drive:" msgstr "Drif:" -#: ../iw/partition_gui.py:797 +#: ../iw/partition_gui.py:892 +#, fuzzy msgid "Original Filesystem Label:" -msgstr "Upprunaleg merking skráarkerfisins:" +msgstr "Upprunaleg tegund skráarkerfis:" -#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843 -#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344 -#: ../textw/partition_text.py:589 +#: ../iw/partition_gui.py:903 ../iw/partition_gui.py:938 +#: ../textw/partition_text.py:267 ../textw/partition_text.py:350 +#: ../textw/partition_text.py:595 msgid "Size (MB):" msgstr "Stćrđ (MB):" -#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324 +#: ../iw/partition_gui.py:916 ../textw/partition_text.py:330 msgid "Start Cylinder:" msgstr "Fyrsti geiri:" -#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337 +#: ../iw/partition_gui.py:932 ../textw/partition_text.py:343 msgid "End Cylinder:" msgstr "Síđasti geiri:" -#: ../iw/partition_gui.py:859 +#: ../iw/partition_gui.py:954 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "Hvernig viltu undirbúa skráarkerfiđ á ţessari disksneiđ?" -#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426 +#: ../iw/partition_gui.py:963 ../textw/partition_text.py:432 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "Láta kyrra (varđveita gögn)" -#: ../iw/partition_gui.py:873 +#: ../iw/partition_gui.py:968 msgid "Format partition as:" msgstr "Forsníđa disksneiđina sem:" -#: ../iw/partition_gui.py:893 +#: ../iw/partition_gui.py:988 msgid "Migrate partition to:" msgstr "Breyta disksneiđinni í:" -#: ../iw/partition_gui.py:914 +#: ../iw/partition_gui.py:1009 msgid "Check for bad blocks?" msgstr "Leita ađ skemmdum blokkum?" -#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559 +#: ../iw/partition_gui.py:1040 ../textw/partition_text.py:565 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "Gera ađ primary disksneiđ" -#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424 -#: ../textw/partition_text.py:562 +#: ../iw/partition_gui.py:1047 ../textw/partition_text.py:430 +#: ../textw/partition_text.py:568 msgid "Check for bad blocks" msgstr "Leita ađ skemmdum blokkum" -#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032 -#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320 -#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713 -#: ../textw/partition_text.py:820 +#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../iw/partition_gui.py:1127 +#: ../iw/partition_gui.py:1165 ../iw/partition_gui.py:1419 +#: ../textw/partition_text.py:731 ../textw/partition_text.py:748 +#: ../textw/partition_text.py:857 msgid "Error With Request" msgstr "Villa" -#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148 -#, c-format +#: ../iw/partition_gui.py:1228 ../textw/partition_text.py:150 +#, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "Gat ekki búiđ til umbeđnar disksneiđar: %s." -#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1234 ../textw/partition_text.py:154 msgid "Modify Partition" msgstr "Breyta disksneiđ" -#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1235 ../textw/partition_text.py:154 msgid "Add anyway" msgstr "Bćta samt viđ" -#: ../iw/partition_gui.py:1144 +#: ../iw/partition_gui.py:1239 #, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "Ađvörun: %s." -#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743 +#: ../iw/partition_gui.py:1272 ../textw/partition_text.py:778 msgid "Make RAID Device" msgstr "Búa til RAID tćki" -#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209 +#: ../iw/partition_gui.py:1296 ../textw/partition_text.py:212 msgid "Filesystem type:" msgstr "Tegund skráarkerfis:" -#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361 +#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:367 msgid "RAID Level:" msgstr "RAID tegund:" -#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379 +#: ../iw/partition_gui.py:1343 ../textw/partition_text.py:385 +#, fuzzy msgid "RAID Members:" msgstr "Raid drif:" -#: ../iw/partition_gui.py:1255 +#: ../iw/partition_gui.py:1354 +#, fuzzy msgid "Number of spares:" -msgstr "Fjöldi varadrifa:" +msgstr "Fjöldi varadrifa?:" -#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768 +#: ../iw/partition_gui.py:1361 ../textw/partition_text.py:803 msgid "Format partition?" msgstr "Forsníđa disksneiđina?" -#: ../iw/partition_gui.py:1365 +#: ../iw/partition_gui.py:1464 +#, fuzzy msgid "_New" -msgstr "_Nýr" +msgstr "Nýr" -#: ../iw/partition_gui.py:1366 +#: ../iw/partition_gui.py:1465 +#, fuzzy msgid "_Edit" -msgstr "_Sýsla" +msgstr "Breyta" -#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 +#: ../iw/partition_gui.py:1466 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 msgid "_Delete" msgstr "_Eyđa" -#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 +#: ../iw/partition_gui.py:1467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 msgid "_Reset" msgstr "_Endurstilla" -#: ../iw/partition_gui.py:1369 +#: ../iw/partition_gui.py:1468 +#, fuzzy msgid "Make _RAID" -msgstr "Búa til _RAID" +msgstr "Búa til Raid" -#: ../iw/partition_gui.py:1384 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 msgid "Start" msgstr "Byrjun" -#: ../iw/partition_gui.py:1384 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 msgid "End" msgstr "Endir" -#: ../iw/partition_gui.py:1385 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 msgid "Format" msgstr "Forsníđa" -#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974 +#: ../iw/partition_gui.py:1529 ../textw/partition_text.py:1018 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Sjálfvirk disksneiđing" -#: ../iw/partition_gui.py:1450 +#: ../iw/partition_gui.py:1548 msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "Ţú verđur ađ velja amk. eitt drif til ađ setja Red Hat Linux upp á." -#: ../iw/partition_gui.py:1489 +#: ../iw/partition_gui.py:1587 msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "Ég vil sneiđa diskinn sjálfvirkt:" -#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997 +#: ../iw/partition_gui.py:1618 ../textw/partition_text.py:1041 msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "Hvađa harđadiska viltu nota fyrir Linux?" -#: ../iw/partition_gui.py:1537 +#: ../iw/partition_gui.py:1635 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "Endurskođa (leyfir ţér ađ skođa og breyta sjálfvirku disksneiđingunni)" @@ -2348,76 +2384,76 @@ msgstr "Snei msgid "Installing Packages" msgstr "Set inn pakka" -#: ../iw/progress_gui.py:107 +#: ../iw/progress_gui.py:106 #, c-format msgid "%s KBytes" msgstr "%s Kbćti" -#: ../iw/progress_gui.py:180 ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Size" msgstr "Stćrđ" -#: ../iw/progress_gui.py:181 +#: ../iw/progress_gui.py:180 msgid "Summary" msgstr "Lýsing" -#: ../iw/progress_gui.py:211 +#: ../iw/progress_gui.py:210 msgid "Package Progress: " msgstr "Framvinda pakka: " -#: ../iw/progress_gui.py:216 +#: ../iw/progress_gui.py:215 msgid "Total Progress: " msgstr "Framvinda: " -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Status" msgstr "Stađa" -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Packages" msgstr "Pakkar" -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Time" msgstr "Tími" -#: ../iw/progress_gui.py:243 +#: ../iw/progress_gui.py:242 msgid "Total" msgstr "Alls" -#: ../iw/progress_gui.py:244 +#: ../iw/progress_gui.py:243 msgid "Completed" msgstr "Lokiđ" -#: ../iw/progress_gui.py:245 +#: ../iw/progress_gui.py:244 msgid "Remaining" msgstr "Eftir" -#: ../iw/silo_gui.py:20 +#: ../iw/silo_gui.py:15 msgid "Silo Configuration" msgstr "Stillingar Silo" -#: ../iw/silo_gui.py:164 +#: ../iw/silo_gui.py:159 msgid "Install SILO boot record on:" msgstr "Setja SILO rćsifćrsluna á:" -#: ../iw/silo_gui.py:181 +#: ../iw/silo_gui.py:176 msgid "Create PROM alias" msgstr "Búa til auknefni í PROM" -#: ../iw/silo_gui.py:204 +#: ../iw/silo_gui.py:199 msgid "Set default PROM boot device to linux" msgstr "Stilli PROM til ađ rćsa upp linux" -#: ../iw/silo_gui.py:208 +#: ../iw/silo_gui.py:203 msgid "Kernel parameters" msgstr "Viđföng kjarnans" -#: ../iw/silo_gui.py:226 +#: ../iw/silo_gui.py:221 msgid "Create boot disk" msgstr "Búa til rćsidiskling" -#: ../iw/silo_gui.py:236 +#: ../iw/silo_gui.py:231 msgid "Do not install SILO" msgstr "Ekki setja upp SILO" @@ -2433,15 +2469,15 @@ msgstr "Sko msgid "System clock uses UTC" msgstr "Klukkan í vélinni er á UTC" -#: ../iw/timezone_gui.py:217 +#: ../iw/timezone_gui.py:215 msgid "Use Daylight Saving Time (US only)" msgstr "Nota sumartíma/vetrartíma" -#: ../iw/timezone_gui.py:231 +#: ../iw/timezone_gui.py:229 msgid "Location" msgstr "Stađsetning" -#: ../iw/timezone_gui.py:232 +#: ../iw/timezone_gui.py:230 msgid "UTC Offset" msgstr "Frávik frá UTC" @@ -2478,8 +2514,8 @@ msgid "" "file systems now." msgstr "" "Linux 2.4 kjarninn ţarfnast talvert meira diskminnis en endri kjarnar. Magn " -"diskminnis ćtti nú ađ vera allt ađ tvöfalt vinnsluminni vélarinnar ađ " -"stćrđ.Ţú er núna međ %dMB af diskminni skilgreint og getur búiđ til viđbótar " +"diskminnis ćtti nú ađ vera allt ađ tvöfalt vinnsluminni vélarinnar ađ stćrđ." +"Ţú er núna međ %dMB af diskminni skilgreint og getur búiđ til viđbótar " "diskminni á einhverju af skráarkerfunum ţínum núna." #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:95 @@ -2489,9 +2525,6 @@ msgid "" "\n" "The installer has detected %s MB of RAM.\n" msgstr "" -"\n" -"\n" -"Uppsetningarforritiđ hefur fundiđ %s MB af vinnsluminni.\n" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107 msgid "I want to create a swap file" @@ -2542,129 +2575,117 @@ msgstr "" "Ţađ er ekki nćgjanlegt laust pláss á disknum sem ţú valdir fyrir " "diskminnissneiđina." -#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50 +#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35 msgid "Welcome" msgstr "Velkomin(n)" -#: ../iw/welcome_gui.py:93 +#: ../iw/welcome_gui.py:49 +msgid "Exiting anaconda now" +msgstr "" + +#: ../iw/welcome_gui.py:76 msgid "Would you like to configure your system?" msgstr "Viltu stilla kerfiđ ţitt?" -#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:255 -msgid "Monitor" -msgstr "Skjár" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:18 -msgid "Horizontal Frequency Range" -msgstr "Lárétt tíđnisviđ" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:19 -msgid "Vertical Frequency Range" -msgstr "Lóđrétt tíđnisviđ" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:20 -msgid "Test failed" -msgstr "Prófun mistókst" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:26 +#: ../iw/xconfig_gui.py:30 msgid "Customize Graphics Configuration" msgstr "Sérsníđa grafískar stillingar" -#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:167 +#: ../iw/xconfig_gui.py:188 ../textw/xconfig_text.py:167 msgid "Color Depth:" msgstr "Litadýpt:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "256 Colors (8 Bit)" msgstr "256 litir (8 bita)" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "High Color (16 Bit)" msgstr "Mjög margir litir (16 bita)" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "True Color (24 Bit)" msgstr "Allir litirnir (24 bita)" -#: ../iw/xconfig_gui.py:201 +#: ../iw/xconfig_gui.py:202 msgid "Screen Resolution:" msgstr "Upplausn skjás:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:282 +#: ../iw/xconfig_gui.py:283 msgid " Test Setting " msgstr " Prófa stillingar " -#: ../iw/xconfig_gui.py:305 +#: ../iw/xconfig_gui.py:306 msgid "Please choose your default desktop environment:" msgstr "Vinsamlegast veldu sjálfgefiđ skjáborđsumhverfi:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:307 +#: ../iw/xconfig_gui.py:308 msgid "Your desktop environment is:" msgstr "Sjálfgefiđ skjáborđsumhverfi er:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:188 +#: ../iw/xconfig_gui.py:323 ../textw/xconfig_text.py:188 #: ../textw/xconfig_text.py:197 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" -#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:190 +#: ../iw/xconfig_gui.py:325 ../textw/xconfig_text.py:190 #: ../textw/xconfig_text.py:199 msgid "KDE" msgstr "KDE" -#: ../iw/xconfig_gui.py:353 +#: ../iw/xconfig_gui.py:354 msgid "Please choose your login type:" msgstr "Vinsamlega veldu tegund kveđju:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:208 +#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:208 msgid "Text" msgstr "Texti" -#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:206 +#: ../iw/xconfig_gui.py:362 ../textw/xconfig_text.py:206 msgid "Graphical" msgstr "Myndrćn" -#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:376 +#: ../iw/xconfig_gui.py:379 ../textw/xconfig_text.py:376 msgid "Monitor Configuration" msgstr "Stillingar skjás" -#: ../iw/xconfig_gui.py:532 ../iw/xconfig_gui.py:843 +#: ../iw/xconfig_gui.py:536 ../iw/xconfig_gui.py:850 msgid "Generic" msgstr "Almennur" -#: ../iw/xconfig_gui.py:569 +#: ../iw/xconfig_gui.py:573 msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "Skjár fundinn međ DDC" -#: ../iw/xconfig_gui.py:571 +#: ../iw/xconfig_gui.py:575 msgid "Unprobed Monitor" msgstr "Unprobed skjár" -#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:953 +#: ../iw/xconfig_gui.py:622 ../iw/xconfig_gui.py:960 msgid "Restore original values" msgstr "Endurheimta fyrri gildi" -#: ../iw/xconfig_gui.py:626 +#: ../iw/xconfig_gui.py:630 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "Lárétt samhćfing:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:628 +#: ../iw/xconfig_gui.py:632 msgid "Vertical Sync:" msgstr "Lóđrétt samhćfing:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:634 +#: ../iw/xconfig_gui.py:638 msgid "kHz" msgstr "kHz" -#: ../iw/xconfig_gui.py:637 +#: ../iw/xconfig_gui.py:641 msgid "Hz" msgstr "Hz" -#: ../iw/xconfig_gui.py:655 +#: ../iw/xconfig_gui.py:659 msgid "Graphical Interface (X) Configuration" msgstr "Myndrćn (X) stilling" -#: ../iw/xconfig_gui.py:807 +#: ../iw/xconfig_gui.py:811 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -2672,7 +2693,7 @@ msgstr "" "Ekki var hćgt ađ finna magn skjáminnis sjálfvirkt. Veldu magn skjáminnis úr " "listanum ađ neđan:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:815 +#: ../iw/xconfig_gui.py:819 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." @@ -2680,7 +2701,7 @@ msgstr "" "Í flestum tilfellum er hćgt ađ leita sjálfvirkt eftir bestu stillingunum " "fyrir skjáinn ţinn." -#: ../iw/xconfig_gui.py:821 +#: ../iw/xconfig_gui.py:825 msgid "" "If the probed settings do not match your hardware, select the correct " "hardware settings below:" @@ -2688,15 +2709,15 @@ msgstr "" "Ef útkoma leitarinnar passar ekki viđ vélbúnađinn ţinn, veldu réttar " "stillingar hér:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:848 +#: ../iw/xconfig_gui.py:855 msgid "Other" msgstr "Önnur" -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 +#: ../iw/xconfig_gui.py:938 msgid "Video card RAM: " msgstr "Vinnsluminni skjákorts: " -#: ../iw/xconfig_gui.py:957 ../textw/xconfig_text.py:550 +#: ../iw/xconfig_gui.py:964 ../textw/xconfig_text.py:550 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Sleppa ađ stilla X" @@ -2720,13 +2741,14 @@ msgstr "" "\n" "Viltu búa til rćsidiskling fyrir vélina ţína?" -#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:85 +#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:86 msgid "Boot Disk" msgstr "Rćsidisklingur" #: ../textw/bootloader_text.py:29 +#, fuzzy msgid "Which boot loader would you like to use?" -msgstr "Hvorn rćsistjórann viltu nota?" +msgstr "Hvađa rćsistjóra viltu nota?" #: ../textw/bootloader_text.py:45 msgid "Use GRUB Boot Loader" @@ -2822,7 +2844,8 @@ msgid "Passwords do not match" msgstr "Lykilorđin stemma ekki" #: ../textw/complete_text.py:25 -msgid " to reboot" +#, fuzzy +msgid " to reboot" msgstr " til ađ endurrćsa" #: ../textw/complete_text.py:28 ../textw/complete_text.py:50 @@ -2840,8 +2863,8 @@ msgid "" "If you created a boot disk to use to boot your Red Hat Linux system, insert " "it before you press to reboot.\n" "\n" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit " -"http://www.redhat.com/errata.\n" +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"com/errata.\n" "\n" "Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals " "at http://www.redhat.com/support/manuals." @@ -2862,8 +2885,9 @@ msgstr "" "finna í Red Hat Linux handbókunum á http://www.redhat.com/support/manuals." #: ../textw/complete_text.py:48 -msgid " to continue" -msgstr " til ađ halda áfram" +#, fuzzy +msgid " to continue" +msgstr " til ađ endurrćsa" #: ../textw/complete_text.py:51 msgid "" @@ -2874,23 +2898,19 @@ msgid "" "Information on configuring and using your Red Hat Linux system is contained " "in the Red Hat Linux manuals." msgstr "" -"Til hamingju, uppsetningu pakka er lokiđ.\n" -"\n" -"Sláđu á return til ađ halda áfram.\n" -"\n" -"Upplýsingar um hvernig stilla skuli kerfiđ og nota ţađ eru í Red Hat Linux " -"handbókunum." #: ../textw/complete_text.py:62 -msgid " to exit" +#, fuzzy +msgid " to exit" msgstr " til ađ hćtta" #: ../textw/complete_text.py:66 +#, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit " -"http://www.redhat.com/errata.\n" +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"com/errata.\n" "\n" "Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals " "at http://www.redhat.com/support/manuals." @@ -3091,11 +3111,11 @@ msgstr " msgid "You must enter valid IP information to continue" msgstr "Ţú verđur ađ gefa upp gildar IP stillingar" -#: ../textw/network_text.py:165 +#: ../textw/network_text.py:173 msgid "Hostname Configuration" msgstr "Stillingar vélarheitis" -#: ../textw/network_text.py:166 +#: ../textw/network_text.py:174 msgid "" "The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to " "a network, this may be assigned by your network administrator." @@ -3139,107 +3159,155 @@ msgstr "" "valdir ekki. Ef ţú velur 'Í lagi' mun öllum ţessum pökkum sem uppá vantar " "verđa bćtt viđ." -#: ../textw/partition_text.py:151 +#: ../textw/partition_text.py:153 #, c-format msgid "Warning: %s" msgstr "Ađvörun: %s" -#: ../textw/partition_text.py:295 +#: ../textw/partition_text.py:301 msgid "Fixed Size:" msgstr "Föst stćrđ:" -#: ../textw/partition_text.py:297 +#: ../textw/partition_text.py:303 msgid "Fill maximum size of (MB):" msgstr "Nota hámarksstćrđina (MB):" -#: ../textw/partition_text.py:301 +#: ../textw/partition_text.py:307 msgid "Fill all available space:" msgstr "Nota allt tiltćkt pláss:" -#: ../textw/partition_text.py:397 +#: ../textw/partition_text.py:403 msgid "Number of spares?" msgstr "Fjöldi varadrifa?" -#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612 +#: ../textw/partition_text.py:421 ../textw/partition_text.py:618 msgid "Filesystem Options" msgstr "Rofar skráarkerfis" -#: ../textw/partition_text.py:418 +#: ../textw/partition_text.py:424 msgid "" "Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition." msgstr "" "Vinsamlegast veldu hvernig ţú vilt undirbúa skráarkerfiđ fyrir ţessa " "disksneiđ." -#: ../textw/partition_text.py:435 +#: ../textw/partition_text.py:441 msgid "Format as:" msgstr "Forsníđa sem:" -#: ../textw/partition_text.py:454 +#: ../textw/partition_text.py:460 msgid "Migrate to:" msgstr "Breyta í:" -#: ../textw/partition_text.py:583 +#: ../textw/partition_text.py:589 +#, fuzzy msgid "Filesystem Label:" -msgstr "Merking skráarkerfis:" +msgstr "Tegund skráarkerfis:" -#: ../textw/partition_text.py:594 +#: ../textw/partition_text.py:600 msgid "Filesystem Option:" msgstr "Rofi skráarkerfis:" -#: ../textw/partition_text.py:620 +#: ../textw/partition_text.py:626 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "Forsniđa sem %s" -#: ../textw/partition_text.py:622 +#: ../textw/partition_text.py:628 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "Breyta í %s" -#: ../textw/partition_text.py:624 +#: ../textw/partition_text.py:630 msgid "Leave unchanged" msgstr "Láta ósnert" -#: ../textw/partition_text.py:812 +#: ../textw/partition_text.py:666 +msgid "Must Specify Size" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:667 +#, fuzzy +msgid "Must specify a base size for the partition." +msgstr "Vinsamlegast gefđu upp tengipunkt fyrir ţess disksneiđ." + +#: ../textw/partition_text.py:679 +msgid "Specify Maximum Size" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:680 +#, fuzzy +msgid "Please specify a maximum size for the partition." +msgstr "Vinsamlegast gefđu upp tengipunkt fyrir ţess disksneiđ." + +#: ../textw/partition_text.py:699 +msgid "Specify Start" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:700 +#, fuzzy +msgid "Please specify a starting cylinder for the partition." +msgstr "Vinsamlegast gefđu upp tengipunkt fyrir ţess disksneiđ." + +#: ../textw/partition_text.py:710 +msgid "Specify End" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:711 +#, fuzzy +msgid "Please specify the end cylinder for the partition." +msgstr "Vinsamlegast gefđu upp tengipunkt fyrir ţess disksneiđ." + +#: ../textw/partition_text.py:719 +msgid "Specify Size" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:720 +#, fuzzy +msgid "Please specify the size for the partition." +msgstr "Vinsamlegast gefđu upp tengipunkt fyrir ţess disksneiđ." + +#: ../textw/partition_text.py:849 +#, fuzzy msgid "Too many spares" -msgstr "Of mörg varadrif" +msgstr "Of mörg drif" -#: ../textw/partition_text.py:813 +#: ../textw/partition_text.py:850 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." -msgstr "Hámarksfjöldi varadiska í RAID0 drifi er 0." +msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:895 +#: ../textw/partition_text.py:932 msgid "Partitioning" msgstr "Disksneiđing" -#: ../textw/partition_text.py:905 +#: ../textw/partition_text.py:942 msgid "New" msgstr "Nýr" -#: ../textw/partition_text.py:905 +#: ../textw/partition_text.py:942 msgid "RAID" msgstr "RAID" -#: ../textw/partition_text.py:908 +#: ../textw/partition_text.py:945 msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" " F1-Hjálp F2-Bćta viđ F3-Breyta F4-Eyđa F5-Frumstilla F12-Í lagi " -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:972 msgid "No Root Partition" msgstr "Engin rótarsneiđ" -#: ../textw/partition_text.py:936 +#: ../textw/partition_text.py:973 msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "Ţú verđur ađ hafa / disksneiđ til ađ setja upp á." #: ../textw/partmethod_text.py:26 -msgid "Autopartitioning" +#, fuzzy +msgid "Autopartition" msgstr "Sjálfvirk disksneiđing" -#: ../textw/partmethod_text.py:26 +#: ../textw/partmethod_text.py:27 msgid "Disk Druid" msgstr "Diska Drúídi" @@ -3248,15 +3316,18 @@ msgid "Package Installation" msgstr "Uppsetning pakka" #: ../textw/progress_text.py:81 -msgid "Name : " +#, fuzzy +msgid " Name : " msgstr "Heiti : " #: ../textw/progress_text.py:82 -msgid "Size : " +#, fuzzy +msgid " Size : " msgstr "Stćrđ : " #: ../textw/progress_text.py:83 -msgid "Summary: " +#, fuzzy +msgid " Summary: " msgstr "Lýsing : " #: ../textw/progress_text.py:109 @@ -3321,8 +3392,8 @@ msgid "" "file systems now." msgstr "" "Linux 2.4 kjarninn ţarfnast meira diskminnis en endri kjarnar. Magn " -"diskminnis ćtti nú ađ vera allt ađ tvöfalt vinnsluminni vélarinnar ađ " -"stćrđ.Ţú er núna međ %dMB af diskminni skilgreint og getur búiđ til viđbótar " +"diskminnis ćtti nú ađ vera allt ađ tvöfalt vinnsluminni vélarinnar ađ stćrđ." +"Ţú er núna međ %dMB af diskminni skilgreint og getur búiđ til viđbótar " "diskminni á einhverju af skráarkerfunum ţínum núna." #: ../textw/upgrade_text.py:107 @@ -3331,7 +3402,7 @@ msgstr "Laust pl #: ../textw/upgrade_text.py:122 msgid "RAM detected (MB):" -msgstr "Vinnsluminni (MB):" +msgstr "" #: ../textw/upgrade_text.py:125 msgid "Suggested size (MB):" @@ -3427,8 +3498,8 @@ msgstr " #: ../textw/userauth_text.py:108 msgid "" -"User IDs must be less than 8 characters and contain only characters A-Z, " -"a-z, and 0-9." +"User IDs must be less than 8 characters and contain only characters A-Z, a-" +"z, and 0-9." msgstr "" "Notandanöfn verđa ađ vera minna en 8 stafir ađ lengd og mega einungis \n" "innihalda stafina A-Z, a-z og 0-9." @@ -3595,8 +3666,8 @@ msgid "" "Select the color depth and video mode you want to use for your system. Use " "the '%s' button to test the video mode." msgstr "" -"Veldu litadýptina og upplausnina sem ţú villt nota á vélinni ţinni. Notađu " -"'%s' hnappinn til ađ prófa." +"Veldu litadýptina og upplausnina sem ţú villt nota á vélinni ţinni. Notađu '%" +"s' hnappinn til ađ prófa." #: ../textw/xconfig_text.py:171 ../textw/xconfig_text.py:178 #: ../textw/xconfig_text.py:387 ../textw/xconfig_text.py:398 @@ -3616,6 +3687,10 @@ msgstr "Sj msgid "Default Login:" msgstr "Sjálfgefin kveđja:" +#: ../textw/xconfig_text.py:255 +msgid "Monitor" +msgstr "Skjár" + #: ../textw/xconfig_text.py:256 msgid "Please select the monitor attached to your system." msgstr "Vinsamlegast veldu skjáinn sem er tengdur vélinni ţinni." @@ -3716,9 +3791,8 @@ msgstr "Skj #: ../textw/xconfig_text.py:489 #, c-format msgid "" -"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose " -"'%s' to reset the selection to the amount the installer detected on your " -"card." +"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%" +"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card." msgstr "" "Vinsamlegast veldu ţađ magn skjáminnis sem er til stađar á skjákortinu ţínu. " "Notađu '%s' hnappinn til ađ endurstilla gildin sem sjálfvirka leitin fann." @@ -3736,16 +3810,18 @@ msgid "Video Card:" msgstr "Skjákort:" #: ../textw/xconfig_text.py:564 +#, fuzzy msgid "Unknown card" -msgstr "Óţekkt kort" +msgstr "Óţekkt" #: ../textw/xconfig_text.py:572 msgid "Video RAM:" msgstr "Vinnsluminni skjákorts:" #: ../textw/xconfig_text.py:592 +#, fuzzy msgid "Unspecified video card" -msgstr "Ótilgreint skjákort" +msgstr "Finn ekki skjákort" #: ../textw/xconfig_text.py:593 msgid "" @@ -3753,8 +3829,6 @@ msgid "" "want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' " "button." msgstr "" -"Ţú ţarft ađ velja skjákort áđur en hćgt er ađ stilla X gluggakerfiđ. Ef ţú " -"vilt sleppa ţví ađ stilla X getur ţú valiđ 'Sleppa ađ stilla X' hnappinn." #: ../installclasses/custom.py:12 msgid "Custom" @@ -3833,8 +3907,8 @@ msgstr "" msgid "" "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. " "You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux " -"system. Additionally, there will be a speed penalty for not using " -"Linux-native partitions. Do you want to continue?" +"system. Additionally, there will be a speed penalty for not using Linux-" +"native partitions. Do you want to continue?" msgstr "" "Ţú hefur fariđ fram á ađ hafa rótarskráarkerfiđ (/) á DOS FAT disksneiđ. " "Ţetta er mögulegt, en ţá er ekki hćgt ađ nota ađrar gerđir skráarkerfa í " @@ -4616,6 +4690,7 @@ msgid "Miscellaneous" msgstr "Ýmislegt" #: ../loader/devices.c:86 +#, fuzzy msgid "" "This module can take parameters which affects its operation. If you don't " "know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"Ok\" " @@ -4623,7 +4698,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ţessi kjarnarekill getur tekiđ viđ viđföngum sem hafa áhrif á hvernig hann " "vinnur. Ef ţú veist ekki hvađa viđföng á ađ nota getur ţú sleppt ţessum skjá " -"međ ţví ađ velja \"Í lagi\" hnappinn núna." +"međ ţví ađ velja \"Í lagi\" hnappinn." #: ../loader/devices.c:91 msgid "Module Parameters" @@ -4639,6 +4714,7 @@ msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "Ertu međ rekladiskling?" #: ../loader/devices.c:239 +#, fuzzy msgid "Insert your driver disk and press \"Ok\" to continue." msgstr "" "Settu rekladisklinginn í drifiđ og veldu \"Í lagi\" til ađ halda áfram." @@ -4830,8 +4906,8 @@ msgid "" "insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry." msgstr "" "Red Hat Linux geisladiskurinn fannst ekki í neinu tiltćku geisladrifi. " -"Vinsamlegast settu Red Hat geisladiskinn í viđeigandi drif og veldu \"Í " -"lagi\" til ađ reyna aftur." +"Vinsamlegast settu Red Hat geisladiskinn í viđeigandi drif og veldu \"Í lagi" +"\" til ađ reyna aftur." #: ../loader/loader.c:1057 msgid "Networking Device" @@ -4923,12 +4999,12 @@ msgstr "Uppf msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Les inn uppfćrslur fyrir anaconda..." -#: ../loader/loader.c:2527 +#: ../loader/loader.c:2524 msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine." msgstr "" "Ţađ er ekki nćgjanlegt vinnsluminni í vélinni til ađ setja upp Red Hat Linux." -#: ../loader/loader.c:3022 +#: ../loader/loader.c:3019 msgid "Running anaconda - please wait...\n" msgstr "Keyri anaconda - Vinsamlegast bíđiđ...\n" @@ -5020,7 +5096,7 @@ msgstr "Sendi bei #: ../loader/net.c:611 msgid "Determining host name and domain..." -msgstr "Reyni ađ ákvarđa vélarheiti og lén..." +msgstr "Reyni ađ ákvarđa vélarheiti og netlén..." #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 msgid "kickstart" @@ -6063,3 +6139,42 @@ msgstr "Tyrkneska" #. generated from lang-table msgid "Ukrainian" msgstr "Úkraínska" + +#~ msgid "Horizontal Frequency Range" +#~ msgstr "Lárétt tíđnisviđ" + +#~ msgid "Vertical Frequency Range" +#~ msgstr "Lóđrétt tíđnisviđ" + +#~ msgid "Test failed" +#~ msgstr "Prófun mistókst" + +#~ msgid "Make Raid Device" +#~ msgstr "Búa til Raid tćki" + +#~ msgid "Could not allocated requested partitions: %s." +#~ msgstr "Gat ekki búiđ til umbeđnar disksneiđar: %s." + +#~ msgid "Samba Server:" +#~ msgstr "Samba ţjónn:" + +#~ msgid "Samba" +#~ msgstr "Samba" + +#~ msgid "GRUB Password" +#~ msgstr "GRUB lykilorđ" + +#~ msgid "Bootloader Password: " +#~ msgstr "Rćsistjóralykilorđ: " + +#~ msgid "Set Password" +#~ msgstr "Setja lykilorđ" + +#~ msgid "" +#~ "A GRUB password prevents users from passing arbitraryoptions to the " +#~ "kernel. For highest security, werecommend setting a password, but this " +#~ "is notnecessary for more casual users." +#~ msgstr "" +#~ "GRUB lykilorđ varnar notendum frá ţví ađ gefa kjarnanum einhver viđföng. " +#~ "Viđ mćlum međ ađ ţetta sé notađ til ađ auka öryggi. Ţetta er ţó ekki " +#~ "nauđsynlegt fyrir almenna notkun." diff --git a/po/it.po b/po/it.po index e392d4b9f..2d4c58eb4 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anacondapo $Revision$\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-07-31 15:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-18 9:00+1\n" "Last-Translator: Valentina Besi \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../autopart.py:718 +#: ../autopart.py:729 #, c-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " @@ -26,12 +26,12 @@ msgstr "" "dell'architettura del sistema. Si consiglia vivamente di creare un dischetto " "di avvio." -#: ../autopart.py:832 +#: ../autopart.py:843 #, fuzzy msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "Esistono delle partizioni non allocate..." -#: ../autopart.py:833 +#: ../autopart.py:844 #, c-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" @@ -39,11 +39,11 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:865 +#: ../autopart.py:877 msgid "Partition Request Sanity Check Errors" msgstr "" -#: ../autopart.py:866 +#: ../autopart.py:878 #, c-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -53,11 +53,11 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:875 +#: ../autopart.py:887 msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Avvisi durante il parizionamento automatico" -#: ../autopart.py:876 +#: ../autopart.py:888 #, c-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -68,12 +68,12 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132 -#: ../textw/partition_text.py:147 +#: ../autopart.py:900 ../iw/partition_gui.py:1227 +#: ../textw/partition_text.py:149 msgid "Error Partitioning" msgstr "Errore durante il partizionamento" -#: ../autopart.py:889 +#: ../autopart.py:901 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" @@ -84,16 +84,16 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 -#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449 +#: ../autopart.py:935 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 +#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../iw/partition_gui.py:1547 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273 -#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1331 +#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:153 #: ../textw/upgrade_text.py:172 msgid "Warning" msgstr "Attenzione" -#: ../autopart.py:929 +#: ../autopart.py:941 msgid "" "Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation " "type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "" "fdisk č il tradizionale programma di partizionamento in formato testo di Red " "Hat. Benché non sia di facile utilizzo, in alcuni casi risulta piů indicato." -#: ../autopart.py:945 +#: ../autopart.py:957 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." @@ -126,19 +126,19 @@ msgstr "" "automatico occorre prima decidere come si vuole utilizzare lo spazio sul " "disco fisso." -#: ../autopart.py:950 +#: ../autopart.py:962 msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Rimuovere tutte le partizioni dal sistema" -#: ../autopart.py:951 +#: ../autopart.py:963 msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "Rimuovere tutte le partizioni Linux dal sistema" -#: ../autopart.py:952 +#: ../autopart.py:964 msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "Tenere tutte le partizioni e utilizzare lo spazio libero disponibile" -#: ../autopart.py:954 +#: ../autopart.py:966 #, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "" "seguenti unitŕ:%s\n" "Si č sicuri di voler procedere?" -#: ../autopart.py:959 +#: ../autopart.py:971 #, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -168,11 +168,11 @@ msgstr "" "esse contenuti) dalle seguenti unitŕ:%s\n" "Si č sicuri di voler procedere?" -#: ../bootloader.py:610 +#: ../bootloader.py:629 msgid "Bootloader" msgstr "Bootloader" -#: ../bootloader.py:610 +#: ../bootloader.py:629 msgid "Installing bootloader..." msgstr "Installazione del bootloader..." @@ -180,11 +180,11 @@ msgstr "Installazione del bootloader..." msgid "Everything" msgstr "Tutto" -#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:351 +#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:379 msgid "no suggestion" msgstr "nessun suggerimento" -#: ../exception.py:61 ../text.py:215 +#: ../exception.py:61 ../text.py:218 msgid "Exception Occurred" msgstr "Errore" @@ -201,41 +201,60 @@ msgstr "" "Lo stato del sistema č stato scritto sul dischetto con successo. Il sistema " "verrŕ ora riavviato." -#: ../floppy.py:106 +#: ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:713 ../fsset.py:732 +#: ../fsset.py:777 ../fsset.py:797 ../fsset.py:826 ../fsset.py:846 +#: ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 +#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 +#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 +#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 +#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 +#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 +#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189 +#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160 +#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:272 +#: ../upgrade.py:284 +msgid "Error" +msgstr "Errore" + +#: ../floppy.py:63 ../floppy.py:86 +msgid "" +"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " +"a formatted floppy in the first floppy drive." +msgstr "" +"Errore durante la creazione del dischetto di avvio. Assicurarsi che\n" +"sia stato inserito un dischetto formattato." + +#: ../floppy.py:73 msgid "Creating" msgstr "Creazione in corso" -#: ../floppy.py:106 +#: ../floppy.py:73 msgid "Creating boot disk..." msgstr "Creazione del dischetto di avvio in corso..." -#: ../fsset.py:637 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:141 +#, fuzzy +msgid "Checking for Bad Blocks" +msgstr "Controllo dei blocchi difettosi" + +#: ../fsset.py:142 +#, fuzzy, c-format +msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." +msgstr "Controllo dei blocchi difettosi" + +#: ../fsset.py:654 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" -#: ../fsset.py:638 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Primo settore della partizione di boot" -#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780 -#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 -#: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 -#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 -#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 -#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 -#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 -#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 -#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132 -#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88 -#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 -msgid "Error" -msgstr "Errore" - -#: ../fsset.py:697 +#: ../fsset.py:714 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -248,7 +267,7 @@ msgstr "" "\n" "Premere Invio per riavviare il sistema." -#: ../fsset.py:716 +#: ../fsset.py:733 #, c-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -264,7 +283,7 @@ msgstr "" "\n" "Premere OK per riavviare il sistema." -#: ../fsset.py:761 +#: ../fsset.py:778 #, c-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -277,7 +296,7 @@ msgstr "" "\n" "Premere Invio per riavviare il sistema." -#: ../fsset.py:781 +#: ../fsset.py:798 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -290,7 +309,7 @@ msgstr "" "\n" "Premere Invio per riavviare il sistema." -#: ../fsset.py:810 +#: ../fsset.py:827 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -303,7 +322,7 @@ msgstr "" "\n" "Premere Invio per riavviare il sistema." -#: ../fsset.py:830 +#: ../fsset.py:847 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -318,21 +337,21 @@ msgstr "" "\n" "Premere OK per riavviare il sistema." -#: ../fsset.py:1307 +#: ../fsset.py:1365 msgid "Formatting" msgstr "Formattazione in corso" -#: ../fsset.py:1308 +#: ../fsset.py:1366 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Formattazione del filesystem %s..." -#: ../gui.py:104 ../text.py:272 +#: ../gui.py:104 ../text.py:275 msgid "Fix" msgstr "Correzione" -#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608 -#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953 +#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:483 ../iw/partition_gui.py:640 +#: ../iw/partition_gui.py:703 ../iw/welcome_gui.py:84 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 @@ -340,14 +359,14 @@ msgstr "Correzione" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230 -#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273 +#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:276 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 msgid "Yes" msgstr "Sě" -#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610 -#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953 +#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:484 ../iw/partition_gui.py:642 +#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/welcome_gui.py:87 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 @@ -355,7 +374,7 @@ msgstr "S #: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889 -#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 +#: ../text.py:277 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36 #: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258 msgid "No" @@ -397,32 +416,32 @@ msgstr "No" #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 #: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 #: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 -#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 +#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 #: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:275 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../text.py:278 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../gui.py:108 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463 -#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:276 +#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:279 msgid "Retry" msgstr "Riprovare" -#: ../gui.py:109 ../text.py:277 +#: ../gui.py:109 ../text.py:280 msgid "Ignore" msgstr "Ignorare" #: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182 +#: ../iw/partition_gui.py:824 ../iw/partition_gui.py:1275 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278 +#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 ../text.py:251 ../text.py:281 #: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:75 ../textw/welcome_text.py:48 @@ -430,7 +449,7 @@ msgstr "Ignorare" msgid "Cancel" msgstr "Cancellare" -#: ../gui.py:192 ../text.py:254 +#: ../gui.py:192 ../text.py:257 msgid "" "An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " "the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file " @@ -442,7 +461,7 @@ msgstr "" "inviare una notifica dettagliata dell'errore all'indirizzo http://bugzilla." "redhat.com/bugzilla" -#: ../gui.py:313 ../text.py:244 +#: ../gui.py:313 ../text.py:247 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -450,32 +469,32 @@ msgstr "" "Inserire un dischetto nel drive. Il contenuto del dischetto sarŕ\n" "cancellato." -#: ../gui.py:376 ../gui.py:739 +#: ../gui.py:377 ../gui.py:739 msgid "Online Help" msgstr "Help Online" -#: ../gui.py:377 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 +#: ../gui.py:378 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 msgid "Language Selection" msgstr "Selezione delle lingue di supporto" -#: ../gui.py:435 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 +#: ../gui.py:436 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "Close" msgstr "Chiudere" -#: ../gui.py:440 ../gui.py:602 +#: ../gui.py:441 ../gui.py:603 msgid "Release Notes" msgstr "Release Note" -#: ../gui.py:471 +#: ../gui.py:472 msgid "Unable to load file!" msgstr "Impossibile caricare file!" -#: ../gui.py:492 +#: ../gui.py:493 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "Mancano le Release Note.\n" -#: ../gui.py:598 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 +#: ../gui.py:599 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 #: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:596 ../loader/loader.c:323 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967 @@ -488,23 +507,23 @@ msgstr "Mancano le Release Note.\n" msgid "Back" msgstr "Indietro" -#: ../gui.py:600 +#: ../gui.py:601 msgid "Next" msgstr "Avanti" -#: ../gui.py:604 +#: ../gui.py:605 msgid "Show Help" msgstr "Mostrare Help" -#: ../gui.py:606 +#: ../gui.py:607 msgid "Hide Help" msgstr "Nascondere Help" -#: ../gui.py:648 +#: ../gui.py:649 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "Red Hat Linux Installer" -#: ../gui.py:663 +#: ../gui.py:664 #, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "Red Hat Linux Installer su %s" @@ -563,15 +582,15 @@ msgstr "Il CDROM non pu msgid "Install" msgstr "Installazione" -#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:129 +#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:130 msgid "Unable to probe" msgstr "Impossibile eseguire il rilevamento" -#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:37 +#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "Procedere con l'aggiornamento?" -#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:38 +#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38 msgid "" "The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" @@ -582,7 +601,7 @@ msgstr "" "indietro.\n" "\n" -#: ../iw/package_gui.py:22 ../packages.py:42 +#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Proseguire con l'aggiornamento?" @@ -602,7 +621,7 @@ msgstr "Controllo delle dipendenze" msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Controllo delle dipendenze dei pacchetti da installare..." -#: ../packages.py:203 ../packages.py:462 +#: ../packages.py:203 ../packages.py:466 msgid "Processing" msgstr "Elaborazione in corso" @@ -620,21 +639,21 @@ msgstr "" "pacchetto danneggiato o un supporto difettoso. Premere per " "ritentare." -#: ../packages.py:463 +#: ../packages.py:467 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "Configurazione della transazione RPM..." -#: ../packages.py:504 +#: ../packages.py:508 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "Aggiornamento di %s in corso.\n" -#: ../packages.py:506 +#: ../packages.py:510 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Installazione di %s in corso.\n" -#: ../packages.py:557 +#: ../packages.py:561 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -644,17 +663,17 @@ msgstr "" "necessario avere piů spazio libero sui seguenti filesystem:\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:565 ../packages.py:585 #: ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "Mount Point" -#: ../packages.py:562 +#: ../packages.py:566 msgid "Space Needed" msgstr "Spazio necessario" -#: ../packages.py:577 +#: ../packages.py:581 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" @@ -664,19 +683,19 @@ msgstr "" "necessario avere piů spazio libero sui seguenti filesystem:\n" "\n" -#: ../packages.py:582 +#: ../packages.py:586 msgid "Nodes Needed" msgstr "Nodi necessari" -#: ../packages.py:588 +#: ../packages.py:592 msgid "Disk Space" msgstr "Spazio su disco" -#: ../packages.py:627 +#: ../packages.py:630 msgid "Post Install" msgstr "Post installazione" -#: ../packages.py:628 +#: ../packages.py:631 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Configurazione post installazione..." @@ -751,7 +770,7 @@ msgstr "" "Non č stato trovato alcun componente nel RAID richiesto, o non č stato " "specificato alcun livello RAID." -#: ../partitioning.py:488 +#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "" "Le partizioni di boot (/boot) possono trovarsi solo su dispositivi RAID1" @@ -770,7 +789,7 @@ msgstr "" "Questo dispositivo RAID puň avere al massimo %s spare. Per ottenere un " "maggior numero di spare occorrerŕ aggiungere componenti aldispositivo RAID." -#: ../partitioning.py:518 +#: ../partitioning.py:530 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." @@ -778,7 +797,7 @@ msgstr "" "Non č stata definita alcuna partizione di root (/), che č richiesta per " "poter continuare l'installazione di Red Hat Linux." -#: ../partitioning.py:521 +#: ../partitioning.py:533 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." @@ -786,7 +805,12 @@ msgstr "" "La partizione di root corrente č minore di 250 megabyte, che č di norma " "troppo ridotta per poter installare Red Hat Linux." -#: ../partitioning.py:536 +#: ../partitioning.py:538 +msgid "" +"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:546 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " @@ -795,7 +819,7 @@ msgstr "" "La partizione %s č minore di %s megabyte, che č di dimensioni ridotte " "rispetto a quelle raccomandate per l'installazione di Red Hat Linux." -#: ../partitioning.py:558 +#: ../partitioning.py:573 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." @@ -804,7 +828,7 @@ msgstr "" "strettamente necessario in tutti i casi, migliorerŕ significativamente le " "prestazioni per la maggior parte delle installazioni." -#: ../partitioning.py:562 +#: ../partitioning.py:577 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." @@ -812,7 +836,7 @@ msgstr "" "Sono stati specificati piů di 32 dispositivi di swap. Il kernel per Red Hat " "Linux ne supporta solo 32." -#: ../partitioning.py:571 +#: ../partitioning.py:586 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " @@ -821,12 +845,12 @@ msgstr "" "E' stato allocato meno spazio di swap (%dM) rispetto alla RAM disponibile (%" "dM) nel sistema. Ciň potrebbe avere effetti negativi sulle prestazioni." -#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164 +#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221 #, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "Errore nel montare il filesystem su %s: %s" -#: ../partitioning.py:1274 +#: ../partitioning.py:1332 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -840,11 +864,11 @@ msgstr "" "\n" "Si vuole inizializzare questa unitŕ disco?" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1409 msgid "No Drives Found" msgstr "Nessun disco trovato" -#: ../partitioning.py:1352 +#: ../partitioning.py:1410 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -852,7 +876,7 @@ msgstr "" "Errore - non č stato trovato alcun dispositivo valido sul quale creare nuovi " "filesystem. Controllare l'hardware per capire la causa del problema." -#: ../partitioning.py:1425 +#: ../partitioning.py:1483 msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" "\n" @@ -862,7 +886,7 @@ msgstr "" ".\n" "Si č sicuri di voler procedere?" -#: ../partitioning.py:1428 +#: ../partitioning.py:1486 #, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -874,47 +898,47 @@ msgstr "" "Si č sicuri di voler procedere?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878 -#: ../partitioning.py:1432 +#: ../partitioning.py:1490 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Si č sicuri di voler cancellare la partizione?" -#: ../partitioning.py:1434 +#: ../partitioning.py:1492 msgid "Confirm Delete" msgstr "Conferma Cancella" -#: ../partitioning.py:1438 +#: ../partitioning.py:1496 msgid "Confirm Reset" msgstr "Conferma Reimposta" -#: ../partitioning.py:1439 +#: ../partitioning.py:1497 msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "" "Si č sicuri di voler reimpostare la tabella delle partizioni secondo il suo " "stato originario?" -#: ../partitioning.py:1463 +#: ../partitioning.py:1521 msgid "the partition in use by the installer." msgstr "la partizione utilizzata dal programma di installazione." -#: ../partitioning.py:1466 +#: ../partitioning.py:1524 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "una partizione che fa parte di un dispositivo RAID." -#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489 -#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507 +#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547 +#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565 msgid "Unable To Remove" msgstr "Impossibile rimuovere" -#: ../partitioning.py:1476 +#: ../partitioning.py:1534 msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "Occorre prima selezionare la partizione da rimuovere." -#: ../partitioning.py:1482 +#: ../partitioning.py:1540 msgid "You cannot remove free space." msgstr "Non č possibile rimuovere spazio libero." -#: ../partitioning.py:1490 +#: ../partitioning.py:1548 #, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " @@ -923,7 +947,7 @@ msgstr "" "Non č possibile rimuovere la partizione poiché si tratta di una partizione " "estesa che contiene %s." -#: ../partitioning.py:1501 +#: ../partitioning.py:1559 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." @@ -931,21 +955,21 @@ msgstr "" "Non č possibile rimuovere la partizione poiché contiene i dati per " "l'installazione dell'hard disk." -#: ../partitioning.py:1508 +#: ../partitioning.py:1566 msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" "Non č possibile rimuovere la partizione poiché fa parte di un dispositivo " "RAID." -#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558 +#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619 msgid "Unable To Edit" msgstr "Impossibile modificare" -#: ../partitioning.py:1537 +#: ../partitioning.py:1598 msgid "You must select a partition to edit" msgstr "E' necessario selezionare la partizione da modificare" -#: ../partitioning.py:1559 +#: ../partitioning.py:1620 #, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " @@ -954,27 +978,27 @@ msgstr "" "Non č possibile modificare la partizione poiché si tratta di una partizione " "estesa che contiene %s" -#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572 +#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633 msgid "Unable to Edit" msgstr "Impossibile modificare" -#: ../partitioning.py:1568 +#: ../partitioning.py:1629 msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "" "Non č possibile modificare la partizione poiché č utilizzata dal programma " "di installazione." -#: ../partitioning.py:1573 +#: ../partitioning.py:1634 msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "" "Non č possibile modificare la partizione poiché fa parte di un dispositivo " "RAID" -#: ../partitioning.py:1585 +#: ../partitioning.py:1646 msgid "Installation cannot continue." msgstr "L'installazione non puň continuare." -#: ../partitioning.py:1586 +#: ../partitioning.py:1647 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " @@ -984,11 +1008,11 @@ msgstr "" "possibile ritornare alla schermata di modifica del disco. Si vuole " "continuare con il processo di installazione?" -#: ../partitioning.py:1606 +#: ../partitioning.py:1667 msgid "Low Memory" msgstr "Memoria insufficiente" -#: ../partitioning.py:1607 +#: ../partitioning.py:1668 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " @@ -998,11 +1022,11 @@ msgstr "" "attivareimmediatamente lo spazio di swap. Per poterlo fare occorre scrivere " "subito una nuova tabella delle partizioni sul disco. Procedere?" -#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628 +#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689 msgid "Format?" msgstr "Formattare?" -#: ../partitioning.py:1620 +#: ../partitioning.py:1681 msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " "data that was previously on it.\n" @@ -1014,7 +1038,7 @@ msgstr "" "\n" "Si č sicuri di voler procedere?" -#: ../partitioning.py:1629 +#: ../partitioning.py:1690 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " "mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " @@ -1030,12 +1054,12 @@ msgstr "" "\n" "Si č sicuri di voler procedere?" -#: ../partitioning.py:1643 +#: ../partitioning.py:1704 #, fuzzy msgid "Error with Partitioning" msgstr "Errore durante il partizionamento" -#: ../partitioning.py:1644 +#: ../partitioning.py:1705 #, c-format msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " @@ -1045,31 +1069,49 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1657 +#: ../partitioning.py:1718 #, fuzzy msgid "Partitioning Warning" msgstr "Partizionamento in corso" -#: ../partitioning.py:1658 +#: ../partitioning.py:1719 #, c-format msgid "" "The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" "\n" "%s\n" "\n" -"Would you like to continue with your requested partitioning scheme." +"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:561 ../partitioning.py:1731 +msgid "" +"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " +"destroying all data." msgstr "" +#: ../iw/partition_gui.py:564 ../partitioning.py:1734 +msgid "" +"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back " +"and change these settings." +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:1740 +#, fuzzy +msgid "Format Warning" +msgstr "Formattazione in corso" + #: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160 -#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79 -#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 -#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 -#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 -#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41 -#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72 -#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 -#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201 -#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../iw/partition_gui.py:481 ../iw/partition_gui.py:823 +#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 +#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 +#: ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 ../rescue.py:154 ../text.py:389 +#: ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 +#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56 +#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24 +#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 +#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 +#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1098,7 +1140,7 @@ msgid "Continue" msgstr "" #: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36 +#: ../textw/bootdisk_text.py:89 ../textw/silo_text.py:36 #: ../textw/upgrade_text.py:118 msgid "Skip" msgstr "Saltare" @@ -1111,7 +1153,7 @@ msgstr "Sistema da mantenere" msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Quale partizione contiene la partizione di root?" -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110 +#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:110 #: ../rescue.py:114 msgid "Exit" msgstr "Uscire" @@ -1166,64 +1208,65 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "Il sistema č stato montato sotto /mnt/sysimage directory." -#: ../text.py:173 +#: ../text.py:174 msgid "Help not available" msgstr "Help non disponibile" -#: ../text.py:174 -msgid "No help is available for this install." +#: ../text.py:175 +#, fuzzy +msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "Nessun help č disponibile per questa installazione" -#: ../text.py:243 +#: ../text.py:246 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Salvare Crash Dump" -#: ../text.py:262 ../text.py:265 +#: ../text.py:265 ../text.py:268 msgid "Save" msgstr "Salvare" -#: ../text.py:262 ../text.py:263 +#: ../text.py:265 ../text.py:266 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: ../text.py:293 +#: ../text.py:296 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:296 +#: ../text.py:299 msgid "" " for help | between elements | selects | next screen" msgstr "" " per help> | fra elementi | seleziona | schermo " "successivo" -#: ../text.py:298 +#: ../text.py:301 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" msgstr " fra elementi | seleziona | schermo successivo" -#: ../text.py:380 +#: ../text.py:385 msgid "Cancelled" msgstr "Cancellato" -#: ../text.py:381 +#: ../text.py:386 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Impossibile tornare al passo precedente. Provare di nuovo." -#: ../upgrade.py:36 +#: ../upgrade.py:43 msgid "Searching" msgstr "Ricerca in corso" -#: ../upgrade.py:37 +#: ../upgrade.py:44 msgid "Searching for Red Hat Linux installations..." msgstr "Ricerca delle installazioni Red Hat Linux..." -#: ../upgrade.py:70 ../upgrade.py:202 +#: ../upgrade.py:77 ../upgrade.py:209 msgid "Dirty Filesystems" msgstr "Filesystem non smontato correttamente" -#: ../upgrade.py:71 +#: ../upgrade.py:78 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " @@ -1234,7 +1277,7 @@ msgstr "" "controllare i filesystem e di compiere uno shutdown completo prima di " "iniziare il processo di aggiornamento del sistema operativo." -#: ../upgrade.py:203 +#: ../upgrade.py:210 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." @@ -1243,7 +1286,7 @@ msgstr "" "stati smontati correttamente. Si consiglia di risolvere questo problema e " "successivamente di aggiornare il sistema." -#: ../upgrade.py:218 +#: ../upgrade.py:225 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " @@ -1255,31 +1298,31 @@ msgstr "" "riavviare l'aggiornamento.\n" "\n" -#: ../upgrade.py:242 +#: ../upgrade.py:249 msgid "Finding" msgstr "Ricerca in corso..." -#: ../upgrade.py:243 +#: ../upgrade.py:250 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Ricerca dei pacchetti da aggiornare..." -#: ../upgrade.py:266 +#: ../upgrade.py:273 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "Ricostruzione del database RPM fallita. Potrebbe non esserci spazio?" -#: ../upgrade.py:278 +#: ../upgrade.py:285 msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "E' avvenuto un errore cercando i pacchetti da aggiornare." -#: ../videocard.py:389 +#: ../videocard.py:394 msgid "Unknown Card" msgstr "Scheda sconosciuta" -#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850 +#: ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850 msgid "Video Card" msgstr "Scheda video" -#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:852 +#: ../xf86config.py:852 msgid "Video Ram" msgstr "Memoria video" @@ -1383,12 +1426,12 @@ msgstr "Nome utente:" msgid "Full Name:" msgstr "Nome completo:" -#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72 +#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:75 #: ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36 msgid "Password:" msgstr "Password:" -#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:76 +#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:79 #: ../textw/bootloader_text.py:385 msgid "Confirm:" msgstr "Conferma:" @@ -1397,46 +1440,46 @@ msgstr "Conferma:" msgid "Please enter user name" msgstr "Inserire nome utente" -#: ../iw/account_gui.py:272 +#: ../iw/account_gui.py:270 msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system." msgstr "Inserire la password dell'utente root (amministratore) del sistema." -#: ../iw/account_gui.py:285 +#: ../iw/account_gui.py:283 msgid "Root Password: " msgstr "Password di root:" -#: ../iw/account_gui.py:288 +#: ../iw/account_gui.py:286 msgid "Confirm: " msgstr "Conferma:" -#: ../iw/account_gui.py:322 +#: ../iw/account_gui.py:320 msgid "Account Name" msgstr "Nome account" -#: ../iw/account_gui.py:322 ../textw/userauth_text.py:95 +#: ../iw/account_gui.py:320 ../textw/userauth_text.py:95 #: ../textw/userauth_text.py:196 msgid "Full Name" msgstr "Nome completo" -#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486 +#: ../iw/account_gui.py:327 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486 #: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Add" msgstr "Aggiungere" -#: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 +#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:942 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" msgstr "Modificare" -#: ../iw/account_gui.py:334 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 +#: ../iw/account_gui.py:332 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 #: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Delete" msgstr "Cancellare" -#: ../iw/account_gui.py:356 +#: ../iw/account_gui.py:352 msgid "" "Additional accounts can be created for other users of this system. Such " "accounts could be for a personal login account, or for other non-" @@ -1540,7 +1583,7 @@ msgstr "SMB" msgid "Boot Disk Creation" msgstr "Creazione del dischetto di avvio" -#: ../iw/bootdisk_gui.py:57 ../textw/bootdisk_text.py:75 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:74 msgid "" "The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy " "diskette.\n" @@ -1555,7 +1598,7 @@ msgstr "" "discheto vuoto. Durante la creazione del dischetto di avvio tutti i dati " "verranno cancellati." -#: ../iw/bootdisk_gui.py:63 ../textw/bootdisk_text.py:83 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:61 ../textw/bootdisk_text.py:83 msgid "" "\n" "\n" @@ -1566,25 +1609,17 @@ msgstr "" "Prima di avviare un'installazione senza partizionamento č NECESSARIO creare " "un dischetto di avvio." -#: ../iw/bootdisk_gui.py:66 ../textw/bootdisk_text.py:89 -msgid "" -"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " -"a formatted floppy in the first floppy drive." -msgstr "" -"Errore durante la creazione del dischetto di avvio. Assicurarsi che\n" -"sia stato inserito un dischetto formattato." - -#: ../iw/bootdisk_gui.py:74 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:69 msgid "Skip boot disk creation" msgstr "Salta la creazione del dischetto di avvio" -#: ../iw/bootloader_gui.py:38 ../textw/bootloader_text.py:50 +#: ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50 #: ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163 #: ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367 msgid "Boot Loader Configuration" msgstr "Configurazione del boot loader." -#: ../iw/bootloader_gui.py:68 ../textw/bootloader_text.py:129 +#: ../iw/bootloader_gui.py:59 ../textw/bootloader_text.py:129 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -1599,31 +1634,31 @@ msgstr "" "\n" "Si vuole continuare e forzare la modalitŕ LBA32?" -#: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438 -#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:434 +#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Partizione" -#: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439 -#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:435 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: ../iw/bootloader_gui.py:309 +#: ../iw/bootloader_gui.py:305 msgid "Install Boot Loader record on:" msgstr "Installare il record del boot loader su:" -#: ../iw/bootloader_gui.py:330 +#: ../iw/bootloader_gui.py:326 msgid "Kernel Parameters" msgstr "Parametri del kernel" -#: ../iw/bootloader_gui.py:341 ../textw/bootloader_text.py:106 +#: ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106 msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" msgstr "Forza l'utilizzo di LBA32 (normalmente non richiesto)" -#: ../iw/bootloader_gui.py:350 +#: ../iw/bootloader_gui.py:346 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " @@ -1633,7 +1668,7 @@ msgstr "" "default č GRUB. Qualora non desideraste sovrascrivere il boot loader " "corrente, selezionate \"Non installare alcun bootloader.\" " -#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380 #: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474 @@ -1641,55 +1676,61 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "Default" -#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Partition type" msgstr "Tipo di partizione" -#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/bootloader_gui.py:449 -#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:192 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:445 +#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" msgstr "Boot label" -#: ../iw/bootloader_gui.py:362 +#: ../iw/bootloader_gui.py:358 msgid "Use GRUB as the boot loader" msgstr "Utilizzare GRUB come boot loader" -#: ../iw/bootloader_gui.py:363 +#: ../iw/bootloader_gui.py:359 msgid "Use LILO as the boot loader" msgstr "Utilizzare LILO come boot loader" -#: ../iw/bootloader_gui.py:364 +#: ../iw/bootloader_gui.py:360 msgid "Do not install a boot loader" msgstr "Non installare alcun boot loader" -#: ../iw/bootloader_gui.py:446 ../iw/silo_gui.py:288 +#: ../iw/bootloader_gui.py:442 ../iw/silo_gui.py:281 msgid "Default boot image" msgstr "Immagine di avvio predefinita" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:40 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:24 +#, fuzzy +msgid "Boot Loader Password Configuration" +msgstr "Configurazione del boot loader." + +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:43 msgid "Password accepted." msgstr "Password accettata." -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:45 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:48 msgid "Password is too short." msgstr "La password č troppo breve." -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:47 -msgid "Passwords do not match." +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:50 +#, fuzzy +msgid "Passwords do not match.asdfasdfdsafasdfdf" msgstr "Le password non corrispondono." -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:62 ../textw/bootloader_text.py:362 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:65 ../textw/bootloader_text.py:362 msgid "" "A GRUB password prevents users from passing arbitrary options to the " "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " @@ -1700,23 +1741,23 @@ msgstr "" "una password, ma per gli utenti occasionali non si rende necessario compiere " "questa operazione." -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:69 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72 msgid "Use a GRUB Password?" msgstr "Usare una password GRUB?" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:94 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:97 msgid "Please enter password" msgstr "Inserire la password." -#: ../iw/confirm_gui.py:43 +#: ../iw/confirm_gui.py:41 msgid "About to Install" msgstr "L'installazione sta per iniziare" -#: ../iw/confirm_gui.py:48 +#: ../iw/confirm_gui.py:46 msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux." msgstr "Premere Avanti per iniziare l'installazione di Red Hat Linux." -#: ../iw/confirm_gui.py:49 +#: ../iw/confirm_gui.py:47 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A " @@ -1728,15 +1769,15 @@ msgstr "" "consultazioni future. In /root/anaconda-ks.cfg sarŕ possibile trovare un " "file kickstart contenente le scelte adottate." -#: ../iw/confirm_gui.py:56 +#: ../iw/confirm_gui.py:54 msgid "About to Upgrade" msgstr "L'aggiornamento sta per iniziare" -#: ../iw/confirm_gui.py:61 +#: ../iw/confirm_gui.py:59 msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux." msgstr "Premere Avanti per iniziare l'aggiornamento di Red Hat Linux." -#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:33 +#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -1744,11 +1785,11 @@ msgstr "" "Al riavvio del sistema sarŕ possibile trovare il file di log " "dell'aggiornamento /tmp/upgrade.log nel filesystem. " -#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62 msgid "Congratulations" msgstr "Congratulazioni" -#: ../iw/congrats_gui.py:35 +#: ../iw/congrats_gui.py:33 msgid "" "Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n" "\n" @@ -1780,7 +1821,7 @@ msgstr "" "sistema nei manuali Red Hat Linux al sito http://www.redhat.com/support/" "manuals." -#: ../iw/congrats_gui.py:85 +#: ../iw/congrats_gui.py:81 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" @@ -1804,14 +1845,14 @@ msgstr "" msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "Dipendenze non risolte" -#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:499 +#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502 #: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270 #, c-format msgid "Total install size: %s" msgstr "Dimensione totale dell'installazione: %s" -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:405 -#: ../iw/progress_gui.py:179 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408 +#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Package" msgstr "Pacchetto" @@ -1857,7 +1898,7 @@ msgstr "" msgid "Customize packages to be upgraded" msgstr "Selezione dei pacchetti da aggiornare" -#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27 +#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28 msgid "fdisk" msgstr "fdisk" @@ -1929,64 +1970,64 @@ msgstr "Tipo di installazione" msgid "Keyboard Configuration" msgstr "Configurazione della tastiera" -#: ../iw/keyboard_gui.py:100 +#: ../iw/keyboard_gui.py:102 msgid "Which model keyboard is attached to the computer?" msgstr "Quale modello di tastiera č collegato al computer?" -#: ../iw/keyboard_gui.py:109 +#: ../iw/keyboard_gui.py:111 msgid "Model" msgstr "Modello" -#: ../iw/keyboard_gui.py:129 +#: ../iw/keyboard_gui.py:131 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: ../iw/keyboard_gui.py:149 +#: ../iw/keyboard_gui.py:151 msgid "Dead Keys" msgstr "Dead Key" -#: ../iw/keyboard_gui.py:159 +#: ../iw/keyboard_gui.py:161 msgid "Enable dead keys" msgstr "Abilitare dead key" -#: ../iw/keyboard_gui.py:160 +#: ../iw/keyboard_gui.py:162 msgid "Disable dead keys" msgstr "Disabilitare dead key" -#: ../iw/keyboard_gui.py:173 +#: ../iw/keyboard_gui.py:175 msgid "Test your selection here:" msgstr "Verifica della configurazione:" -#: ../iw/language_gui.py:38 ../textw/language_text.py:44 +#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Quale lingua si vuole utilizzare durante l'installazione?" # ../comps/comps-master:151 -#: ../iw/language_support_gui.py:22 +#: ../iw/language_support_gui.py:12 msgid "Additional Language Support" msgstr "Lingua di supporto aggiuntiva" -#: ../iw/language_support_gui.py:140 +#: ../iw/language_support_gui.py:130 msgid "Choose the default language for this system: " msgstr "Selezionare la lingua di default per il sistema: " -#: ../iw/language_support_gui.py:152 +#: ../iw/language_support_gui.py:142 msgid "Currently installed languages:" msgstr "Linguaggi correntemente installati:" -#: ../iw/language_support_gui.py:154 +#: ../iw/language_support_gui.py:144 msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:" msgstr "Selezionare le lingue aggiuntive da utilizzare nel sistema:" -#: ../iw/language_support_gui.py:203 +#: ../iw/language_support_gui.py:193 msgid "Select all" msgstr "Selezionare tutto" -#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../textw/language_text.py:115 +#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115 msgid "Reset" msgstr "Reimpostare" -#: ../iw/language_support_gui.py:223 +#: ../iw/language_support_gui.py:213 msgid "Select as default" msgstr "Selezionare come default" @@ -2018,333 +2059,368 @@ msgstr "Emulazione 3 pulsanti" msgid "Port" msgstr "Porta" -#: ../iw/mouse_gui.py:216 +#: ../iw/mouse_gui.py:214 msgid "Which model mouse is attached to the computer?" msgstr "Quale modello di mouse č collegato al computer?" -#: ../iw/network_gui.py:8 ../textw/network_text.py:115 +#: ../iw/network_gui.py:21 ../textw/network_text.py:115 msgid "Network Configuration" msgstr "Configurazione della rete" -#: ../iw/network_gui.py:162 +#: ../iw/network_gui.py:177 msgid "Configure using DHCP" msgstr "Configura tramite DHCP" -#: ../iw/network_gui.py:168 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "Activate on boot" msgstr "Attivare all'avvio" -#: ../iw/network_gui.py:179 +#: ../iw/network_gui.py:194 msgid "IP Address" msgstr "Indirizzo IP" -#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:806 +#: ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806 msgid "Netmask" msgstr "Maschera di rete" -#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308 +#: ../iw/network_gui.py:196 ../loader/loader.c:308 msgid "Network" msgstr "Rete" -#: ../iw/network_gui.py:182 +#: ../iw/network_gui.py:197 msgid "Broadcast" msgstr "Broadcast" -#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808 -#: ../textw/network_text.py:169 +#: ../iw/network_gui.py:251 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808 +#: ../textw/network_text.py:177 msgid "Hostname" msgstr "Hostname" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:251 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:251 msgid "Primary DNS" msgstr "DNS primario" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:252 msgid "Secondary DNS" msgstr "DNS secondario" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:252 msgid "Ternary DNS" msgstr "DNS terziario" -#: ../iw/package_gui.py:28 ../textw/packages_text.py:237 +#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "Selezione individuale dei pacchetti" -#: ../iw/package_gui.py:263 +#: ../iw/package_gui.py:262 msgid "Total install size: " msgstr "Dimensione totale da installare: " -#: ../iw/package_gui.py:391 +#: ../iw/package_gui.py:394 msgid "Tree View" msgstr "Visualizzazione ad albero" -#: ../iw/package_gui.py:393 +#: ../iw/package_gui.py:396 msgid "Flat View" msgstr "Visualizzazione lineare" -#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385 +#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1484 msgid "Size (MB)" msgstr "Dimensioni (MB):" -#: ../iw/package_gui.py:438 +#: ../iw/package_gui.py:441 msgid "Total size: " msgstr "Dimensione totale: " -#: ../iw/package_gui.py:441 +#: ../iw/package_gui.py:444 msgid "Select all in group" msgstr "Selezionare tutto nel gruppo" -#: ../iw/package_gui.py:445 +#: ../iw/package_gui.py:448 msgid "Unselect all in group" msgstr "Deselezionare tutto nel gruppo" -#: ../iw/package_gui.py:478 ../textw/packages_text.py:57 +#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57 msgid "Package Group Selection" msgstr "Selezione dei gruppi di pacchetti" -#: ../iw/package_gui.py:564 ../textw/packages_text.py:50 +#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50 msgid "Select individual packages" msgstr "Selezione individuale dei pacchetti" -#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321 -#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170 -#: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174 -#: ../textw/partition_text.py:199 +#: ../iw/partition_gui.py:298 ../iw/partition_gui.py:319 +#: ../iw/partition_gui.py:321 ../textw/partition_text.py:172 +#: ../textw/partition_text.py:174 ../textw/partition_text.py:176 +#: ../textw/partition_text.py:201 msgid "" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:468 ../textw/fdisk_text.py:38 msgid "Disk Setup" msgstr "Configurazione del disco" -#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61 -#: ../textw/partition_text.py:98 +#: ../iw/partition_gui.py:528 +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:531 +msgid "" +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red " +"Hat Linux." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:538 +#, fuzzy +msgid "Partitioning Errors" +msgstr "Partizionamento in corso" + +#: ../iw/partition_gui.py:544 +msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:546 +#, fuzzy +msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" +msgstr "Proseguire con l'aggiornamento?" + +#: ../iw/partition_gui.py:552 +#, fuzzy +msgid "Partitioning Warnings" +msgstr "Partizionamento in corso" + +#: ../iw/partition_gui.py:574 +#, fuzzy +msgid "Format Warnings" +msgstr "Formattare come:" + +#: ../iw/partition_gui.py:627 ../textw/partition_text.py:61 +#: ../textw/partition_text.py:100 msgid "Free space" msgstr "Spazio libero" -#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63 +#: ../iw/partition_gui.py:629 ../textw/partition_text.py:63 msgid "Extended" msgstr "Estesa" -#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:631 ../textw/partition_text.py:65 msgid "software RAID" msgstr "RAID software" -#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612 -#: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129 +#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:707 +#: ../textw/partition_text.py:79 ../textw/partition_text.py:131 msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: ../iw/partition_gui.py:556 +#: ../iw/partition_gui.py:651 msgid "Free" msgstr "Libero" -#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131 +#: ../iw/partition_gui.py:709 ../textw/partition_text.py:133 #, c-format msgid "RAID Device %s" msgstr "Dispositivo RAID %s" -#: ../iw/partition_gui.py:683 +#: ../iw/partition_gui.py:778 msgid "Additional Size Options" msgstr "Dimensioni opzionali aggiuntive" -#: ../iw/partition_gui.py:688 +#: ../iw/partition_gui.py:783 msgid "Fixed size" msgstr "Dimensioni stabilite" -#: ../iw/partition_gui.py:689 +#: ../iw/partition_gui.py:784 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "Occupare tutto lo spazio fino a (MB):" -#: ../iw/partition_gui.py:697 +#: ../iw/partition_gui.py:792 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "Occupare fino alle dimensioni massime consentite" -#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517 +#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:523 msgid "Add Partition" msgstr "Aggiungere partizione" -#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196 +#: ../iw/partition_gui.py:838 ../iw/partition_gui.py:1289 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:191 msgid "Mount Point:" msgstr "Mount Point:" -#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573 +#: ../iw/partition_gui.py:846 ../textw/partition_text.py:579 msgid "Filesystem Type:" msgstr "Tipo di filesystem" -#: ../iw/partition_gui.py:759 +#: ../iw/partition_gui.py:854 msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "Tipo di Filesystem originale:" -#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 +#: ../iw/partition_gui.py:863 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240 +#: ../iw/partition_gui.py:875 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:246 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Drive disponibili:" -#: ../iw/partition_gui.py:788 +#: ../iw/partition_gui.py:883 msgid "Drive:" msgstr "Drive:" -#: ../iw/partition_gui.py:797 +#: ../iw/partition_gui.py:892 msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "Etichetta di filesystem originale:" -#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843 -#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344 -#: ../textw/partition_text.py:589 +#: ../iw/partition_gui.py:903 ../iw/partition_gui.py:938 +#: ../textw/partition_text.py:267 ../textw/partition_text.py:350 +#: ../textw/partition_text.py:595 msgid "Size (MB):" msgstr "Dimensioni (MB):" -#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324 +#: ../iw/partition_gui.py:916 ../textw/partition_text.py:330 msgid "Start Cylinder:" msgstr "Iniziare cilindro:" -#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337 +#: ../iw/partition_gui.py:932 ../textw/partition_text.py:343 msgid "End Cylinder:" msgstr "Terminare cilindro:" -#: ../iw/partition_gui.py:859 +#: ../iw/partition_gui.py:954 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "Come si desidera preparare il filesystem su questa partizione?" -#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426 +#: ../iw/partition_gui.py:963 ../textw/partition_text.py:432 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "Lasciare invariato (conservare i dati)" -#: ../iw/partition_gui.py:873 +#: ../iw/partition_gui.py:968 msgid "Format partition as:" msgstr "Formattare la partizione come:" -#: ../iw/partition_gui.py:893 +#: ../iw/partition_gui.py:988 msgid "Migrate partition to:" msgstr "Migrare la partizione verso:" -#: ../iw/partition_gui.py:914 +#: ../iw/partition_gui.py:1009 msgid "Check for bad blocks?" msgstr "Controllo dei blocchi difettosi?" -#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559 +#: ../iw/partition_gui.py:1040 ../textw/partition_text.py:565 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "Forzare la configurazione come partizione primaria" -#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424 -#: ../textw/partition_text.py:562 +#: ../iw/partition_gui.py:1047 ../textw/partition_text.py:430 +#: ../textw/partition_text.py:568 msgid "Check for bad blocks" msgstr "Controllo dei blocchi difettosi" -#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032 -#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320 -#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713 -#: ../textw/partition_text.py:820 +#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../iw/partition_gui.py:1127 +#: ../iw/partition_gui.py:1165 ../iw/partition_gui.py:1419 +#: ../textw/partition_text.py:731 ../textw/partition_text.py:748 +#: ../textw/partition_text.py:857 msgid "Error With Request" msgstr "Errore di richiesta" -#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148 +#: ../iw/partition_gui.py:1228 ../textw/partition_text.py:150 #, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "Impossibile allocare le partizioni richieste: %s." -#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1234 ../textw/partition_text.py:154 msgid "Modify Partition" msgstr "Modificare la partizione" -#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1235 ../textw/partition_text.py:154 msgid "Add anyway" msgstr "Aggiungere comunque" -#: ../iw/partition_gui.py:1144 +#: ../iw/partition_gui.py:1239 #, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "Attenzione: %s." -#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743 +#: ../iw/partition_gui.py:1272 ../textw/partition_text.py:778 msgid "Make RAID Device" msgstr "Creare dispositivo RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209 +#: ../iw/partition_gui.py:1296 ../textw/partition_text.py:212 msgid "Filesystem type:" msgstr "Tipo di filesystem:" -#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361 +#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:367 msgid "RAID Level:" msgstr "Livello del RAID:" -#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379 +#: ../iw/partition_gui.py:1343 ../textw/partition_text.py:385 #, fuzzy msgid "RAID Members:" msgstr "Componenti del RAID:" -#: ../iw/partition_gui.py:1255 +#: ../iw/partition_gui.py:1354 msgid "Number of spares:" msgstr "Numero di spare:" -#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768 +#: ../iw/partition_gui.py:1361 ../textw/partition_text.py:803 msgid "Format partition?" msgstr "Formattare la partizione?" -#: ../iw/partition_gui.py:1365 +#: ../iw/partition_gui.py:1464 msgid "_New" msgstr "_Aggiungere" -#: ../iw/partition_gui.py:1366 +#: ../iw/partition_gui.py:1465 msgid "_Edit" msgstr "_Modificare" -#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 +#: ../iw/partition_gui.py:1466 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 msgid "_Delete" msgstr "_Cancellare" -#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 +#: ../iw/partition_gui.py:1467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 msgid "_Reset" msgstr "_Reimpostare" -#: ../iw/partition_gui.py:1369 +#: ../iw/partition_gui.py:1468 #, fuzzy msgid "Make _RAID" msgstr "Creare _Raid" -#: ../iw/partition_gui.py:1384 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 msgid "Start" msgstr "Inizio" -#: ../iw/partition_gui.py:1384 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 msgid "End" msgstr "Fine" -#: ../iw/partition_gui.py:1385 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 msgid "Format" msgstr "Formattare" -#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974 +#: ../iw/partition_gui.py:1529 ../textw/partition_text.py:1018 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Partizionamento automatico" -#: ../iw/partition_gui.py:1450 +#: ../iw/partition_gui.py:1548 msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "" "E' necessario selezionare almeno un'unitŕ su cui installare Red Hat Linux." -#: ../iw/partition_gui.py:1489 +#: ../iw/partition_gui.py:1587 msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "Voglio il partizionamento automatico:" -#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997 +#: ../iw/partition_gui.py:1618 ../textw/partition_text.py:1041 msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "Quale/i unitŕ si vuole utilizzare per l'installazione?" -#: ../iw/partition_gui.py:1537 +#: ../iw/partition_gui.py:1635 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" @@ -2371,76 +2447,76 @@ msgstr "Partizionamento manuale con fdisk [solo per esperti]" msgid "Installing Packages" msgstr "Installazione dei pacchetti" -#: ../iw/progress_gui.py:107 +#: ../iw/progress_gui.py:106 #, c-format msgid "%s KBytes" msgstr "%s KByte" -#: ../iw/progress_gui.py:180 ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Size" msgstr "Dimensioni" -#: ../iw/progress_gui.py:181 +#: ../iw/progress_gui.py:180 msgid "Summary" msgstr "Riepilogo" -#: ../iw/progress_gui.py:211 +#: ../iw/progress_gui.py:210 msgid "Package Progress: " msgstr "Stato pacchetto:" -#: ../iw/progress_gui.py:216 +#: ../iw/progress_gui.py:215 msgid "Total Progress: " msgstr "Stato totale:" -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Status" msgstr "Stato" -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Packages" msgstr "Pacchetti" -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Time" msgstr "Tempo" -#: ../iw/progress_gui.py:243 +#: ../iw/progress_gui.py:242 msgid "Total" msgstr "Totale" -#: ../iw/progress_gui.py:244 +#: ../iw/progress_gui.py:243 msgid "Completed" msgstr "Completato" -#: ../iw/progress_gui.py:245 +#: ../iw/progress_gui.py:244 msgid "Remaining" msgstr "Rimanente" -#: ../iw/silo_gui.py:20 +#: ../iw/silo_gui.py:15 msgid "Silo Configuration" msgstr "Configurazione di Silo" -#: ../iw/silo_gui.py:164 +#: ../iw/silo_gui.py:159 msgid "Install SILO boot record on:" msgstr "Installazione del SILO boot record su:" -#: ../iw/silo_gui.py:181 +#: ../iw/silo_gui.py:176 msgid "Create PROM alias" msgstr "Creare un alias PROM" -#: ../iw/silo_gui.py:204 +#: ../iw/silo_gui.py:199 msgid "Set default PROM boot device to linux" msgstr "Impostare il dispositivo di boot PROM di default a Linux" -#: ../iw/silo_gui.py:208 +#: ../iw/silo_gui.py:203 msgid "Kernel parameters" msgstr "Parametri del kernel" -#: ../iw/silo_gui.py:226 +#: ../iw/silo_gui.py:221 msgid "Create boot disk" msgstr "Crea il dischetto di avvio" -#: ../iw/silo_gui.py:236 +#: ../iw/silo_gui.py:231 msgid "Do not install SILO" msgstr "Non installare SILO" @@ -2456,15 +2532,15 @@ msgstr "Vista:" msgid "System clock uses UTC" msgstr "L'orologio di sistema usa UTC" -#: ../iw/timezone_gui.py:217 +#: ../iw/timezone_gui.py:215 msgid "Use Daylight Saving Time (US only)" msgstr "Usa ora legale (solo USA)" -#: ../iw/timezone_gui.py:231 +#: ../iw/timezone_gui.py:229 msgid "Location" msgstr "Localitŕ" -#: ../iw/timezone_gui.py:232 +#: ../iw/timezone_gui.py:230 msgid "UTC Offset" msgstr "Offset UTC" @@ -2567,132 +2643,120 @@ msgstr "" "Non c'e' abbastanza spazio sul dispositivo selezionato per creare la " "partizione." -#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50 +#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35 msgid "Welcome" msgstr "Benvenuti" -#: ../iw/welcome_gui.py:93 +#: ../iw/welcome_gui.py:49 +msgid "Exiting anaconda now" +msgstr "" + +#: ../iw/welcome_gui.py:76 msgid "Would you like to configure your system?" msgstr "Si vuole configurare il sistema?" -#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:255 -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:18 -msgid "Horizontal Frequency Range" -msgstr "Range di frequenze orizzontali" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:19 -msgid "Vertical Frequency Range" -msgstr "Range di frequenze verticali" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:20 -msgid "Test failed" -msgstr "Test fallito" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:26 +#: ../iw/xconfig_gui.py:30 msgid "Customize Graphics Configuration" msgstr "Configurazione personalizzata" -#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:167 +#: ../iw/xconfig_gui.py:188 ../textw/xconfig_text.py:167 msgid "Color Depth:" msgstr "Profonditŕ di colore" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "256 Colors (8 Bit)" msgstr "256 colori (8 bit)" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "High Color (16 Bit)" msgstr "65536 colori (16 bit)" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "True Color (24 Bit)" msgstr "16 milioni di colori (24 bit)" -#: ../iw/xconfig_gui.py:201 +#: ../iw/xconfig_gui.py:202 msgid "Screen Resolution:" msgstr "Risoluzione schermo:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:282 +#: ../iw/xconfig_gui.py:283 msgid " Test Setting " msgstr " Verifica dell'impostazione " -#: ../iw/xconfig_gui.py:305 +#: ../iw/xconfig_gui.py:306 msgid "Please choose your default desktop environment:" msgstr "Scegliere il desktop di default:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:307 +#: ../iw/xconfig_gui.py:308 msgid "Your desktop environment is:" msgstr "Il desktop corrente č:" # ../comps/comps-master:262 -#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:188 +#: ../iw/xconfig_gui.py:323 ../textw/xconfig_text.py:188 #: ../textw/xconfig_text.py:197 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" # ../comps/comps-master:318 -#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:190 +#: ../iw/xconfig_gui.py:325 ../textw/xconfig_text.py:190 #: ../textw/xconfig_text.py:199 msgid "KDE" msgstr "KDE" -#: ../iw/xconfig_gui.py:353 +#: ../iw/xconfig_gui.py:354 msgid "Please choose your login type:" msgstr "Scegliere il tipo di login:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:208 +#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:208 msgid "Text" msgstr "Testo" -#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:206 +#: ../iw/xconfig_gui.py:362 ../textw/xconfig_text.py:206 msgid "Graphical" msgstr "Grafico" -#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:376 +#: ../iw/xconfig_gui.py:379 ../textw/xconfig_text.py:376 msgid "Monitor Configuration" msgstr "Configurazione del monitor" -#: ../iw/xconfig_gui.py:532 ../iw/xconfig_gui.py:843 +#: ../iw/xconfig_gui.py:536 ../iw/xconfig_gui.py:850 msgid "Generic" msgstr "Generico" -#: ../iw/xconfig_gui.py:569 +#: ../iw/xconfig_gui.py:573 msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "DDC Probed Monitor" -#: ../iw/xconfig_gui.py:571 +#: ../iw/xconfig_gui.py:575 msgid "Unprobed Monitor" msgstr "Monitor non rilevato" -#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:953 +#: ../iw/xconfig_gui.py:622 ../iw/xconfig_gui.py:960 msgid "Restore original values" msgstr "Ripristinare valori iniziali" -#: ../iw/xconfig_gui.py:626 +#: ../iw/xconfig_gui.py:630 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "Sync orizzontale:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:628 +#: ../iw/xconfig_gui.py:632 msgid "Vertical Sync:" msgstr "Sync verticale:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:634 +#: ../iw/xconfig_gui.py:638 msgid "kHz" msgstr "kHz" -#: ../iw/xconfig_gui.py:637 +#: ../iw/xconfig_gui.py:641 msgid "Hz" msgstr "Hz" # ../comps/comps-master:374 -#: ../iw/xconfig_gui.py:655 +#: ../iw/xconfig_gui.py:659 msgid "Graphical Interface (X) Configuration" msgstr "Configurazione dell'interfaccia grafica (X)" -#: ../iw/xconfig_gui.py:807 +#: ../iw/xconfig_gui.py:811 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -2700,7 +2764,7 @@ msgstr "" "La memoria video non č stata rilevata automaticamente. Scegliere la quantitŕ " "di memoria presente nella scheda grafica:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:815 +#: ../iw/xconfig_gui.py:819 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." @@ -2708,7 +2772,7 @@ msgstr "" "Nella maggior parte dei casi la scheda video viene riconosciuta " "automaticamente e impostata secondo la risoluzione ottimale del video." -#: ../iw/xconfig_gui.py:821 +#: ../iw/xconfig_gui.py:825 msgid "" "If the probed settings do not match your hardware, select the correct " "hardware settings below:" @@ -2717,15 +2781,15 @@ msgstr "" "corrette dall'elenco seguente:" # ../comps/comps-master:151 -#: ../iw/xconfig_gui.py:848 +#: ../iw/xconfig_gui.py:855 msgid "Other" msgstr "Altro" -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 +#: ../iw/xconfig_gui.py:938 msgid "Video card RAM: " msgstr "Memoria scheda video" -#: ../iw/xconfig_gui.py:957 ../textw/xconfig_text.py:550 +#: ../iw/xconfig_gui.py:964 ../textw/xconfig_text.py:550 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Saltare la configurazione di X" @@ -2749,7 +2813,7 @@ msgstr "" "caso di guasto.\n" "Si vuole creare un dischetto di avvio?" -#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:85 +#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:86 msgid "Boot Disk" msgstr "Dischetto di avvio" @@ -2851,7 +2915,8 @@ msgid "Passwords do not match" msgstr "Le password non corrispondono." #: ../textw/complete_text.py:25 -msgid " to reboot" +#, fuzzy +msgid " to reboot" msgstr " per riavviare" #: ../textw/complete_text.py:28 ../textw/complete_text.py:50 @@ -2891,7 +2956,8 @@ msgstr "" "manuals." #: ../textw/complete_text.py:48 -msgid " to continue" +#, fuzzy +msgid " to continue" msgstr " per continuare" #: ../textw/complete_text.py:51 @@ -2911,7 +2977,8 @@ msgstr "" "Hat Linux consultare i manuali." #: ../textw/complete_text.py:62 -msgid " to exit" +#, fuzzy +msgid " to exit" msgstr " per uscire" #: ../textw/complete_text.py:66 @@ -3125,11 +3192,11 @@ msgstr "Informazione non valida" msgid "You must enter valid IP information to continue" msgstr "E' necessario inserire un indirizzo IP valido per poter continuare" -#: ../textw/network_text.py:165 +#: ../textw/network_text.py:173 msgid "Hostname Configuration" msgstr "Configurazione dell'hostname" -#: ../textw/network_text.py:166 +#: ../textw/network_text.py:174 msgid "" "The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to " "a network, this may be assigned by your network administrator." @@ -3174,105 +3241,151 @@ msgstr "" "installati anche dei pacchetti non selezionati. Scegliendo Ok verranno " "installati anche i pacchetti richiesti che non sono stati selezionati." -#: ../textw/partition_text.py:151 +#: ../textw/partition_text.py:153 #, c-format msgid "Warning: %s" msgstr "Attenzione: %s " -#: ../textw/partition_text.py:295 +#: ../textw/partition_text.py:301 msgid "Fixed Size:" msgstr "Dimensioni stabilite:" -#: ../textw/partition_text.py:297 +#: ../textw/partition_text.py:303 msgid "Fill maximum size of (MB):" msgstr "Occupare le dimensioni massime di (MB):" -#: ../textw/partition_text.py:301 +#: ../textw/partition_text.py:307 msgid "Fill all available space:" msgstr "Occupa tutto lo spazio disponibile:" -#: ../textw/partition_text.py:397 +#: ../textw/partition_text.py:403 msgid "Number of spares?" msgstr "Numero di spare?" -#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612 +#: ../textw/partition_text.py:421 ../textw/partition_text.py:618 msgid "Filesystem Options" msgstr "Opzioni del filesystem" -#: ../textw/partition_text.py:418 +#: ../textw/partition_text.py:424 msgid "" "Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition." msgstr "Scegliere come preparare il filesystem su questa partizione." -#: ../textw/partition_text.py:435 +#: ../textw/partition_text.py:441 msgid "Format as:" msgstr "Formattare come:" -#: ../textw/partition_text.py:454 +#: ../textw/partition_text.py:460 msgid "Migrate to:" msgstr "Migrare verso:" -#: ../textw/partition_text.py:583 +#: ../textw/partition_text.py:589 msgid "Filesystem Label:" msgstr "Label di filesystem:" -#: ../textw/partition_text.py:594 +#: ../textw/partition_text.py:600 msgid "Filesystem Option:" msgstr "Opzione filesystem:" -#: ../textw/partition_text.py:620 +#: ../textw/partition_text.py:626 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "Formattare come %s" -#: ../textw/partition_text.py:622 +#: ../textw/partition_text.py:628 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "Migrare verso %s" -#: ../textw/partition_text.py:624 +#: ../textw/partition_text.py:630 msgid "Leave unchanged" msgstr "Lasciare invariato" -#: ../textw/partition_text.py:812 +#: ../textw/partition_text.py:666 +msgid "Must Specify Size" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:667 +#, fuzzy +msgid "Must specify a base size for the partition." +msgstr "Specificare un mount point per la partizione." + +#: ../textw/partition_text.py:679 +msgid "Specify Maximum Size" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:680 +#, fuzzy +msgid "Please specify a maximum size for the partition." +msgstr "Specificare un mount point per la partizione." + +#: ../textw/partition_text.py:699 +msgid "Specify Start" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:700 +#, fuzzy +msgid "Please specify a starting cylinder for the partition." +msgstr "Specificare un mount point per la partizione." + +#: ../textw/partition_text.py:710 +msgid "Specify End" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:711 +#, fuzzy +msgid "Please specify the end cylinder for the partition." +msgstr "Specificare un mount point per la partizione." + +#: ../textw/partition_text.py:719 +msgid "Specify Size" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:720 +#, fuzzy +msgid "Please specify the size for the partition." +msgstr "Specificare un mount point per la partizione." + +#: ../textw/partition_text.py:849 msgid "Too many spares" msgstr "Troppi spare" -#: ../textw/partition_text.py:813 +#: ../textw/partition_text.py:850 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "Il numero massimo di spare consentito per un dispositivo RAID0 č 0." -#: ../textw/partition_text.py:895 +#: ../textw/partition_text.py:932 msgid "Partitioning" msgstr "Partizionamento in corso" -#: ../textw/partition_text.py:905 +#: ../textw/partition_text.py:942 msgid "New" msgstr "Aggiungere" -#: ../textw/partition_text.py:905 +#: ../textw/partition_text.py:942 msgid "RAID" msgstr "RAID" -#: ../textw/partition_text.py:908 +#: ../textw/partition_text.py:945 msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" " F1-Help F2-Nuovo F3-Modifica F4-Cancella F5-Reimposta F12-Ok " -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:972 msgid "No Root Partition" msgstr "Nessuna partizione root" -#: ../textw/partition_text.py:936 +#: ../textw/partition_text.py:973 msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "E' necessaria una partizione su cui eseguire l'installazione." #: ../textw/partmethod_text.py:26 -msgid "Autopartitioning" +#, fuzzy +msgid "Autopartition" msgstr "Partizionamento automatico in corso" -#: ../textw/partmethod_text.py:26 +#: ../textw/partmethod_text.py:27 msgid "Disk Druid" msgstr "Disk Druid" @@ -3281,15 +3394,18 @@ msgid "Package Installation" msgstr "Installazione dei pacchetti" #: ../textw/progress_text.py:81 -msgid "Name : " +#, fuzzy +msgid " Name : " msgstr "Nome : " #: ../textw/progress_text.py:82 -msgid "Size : " +#, fuzzy +msgid " Size : " msgstr "Dimensioni : " #: ../textw/progress_text.py:83 -msgid "Summary: " +#, fuzzy +msgid " Summary: " msgstr "Riepilogo: " #: ../textw/progress_text.py:109 @@ -3648,6 +3764,10 @@ msgstr "Desktop di default" msgid "Default Login:" msgstr "Login di default:" +#: ../textw/xconfig_text.py:255 +msgid "Monitor" +msgstr "Monitor" + #: ../textw/xconfig_text.py:256 msgid "Please select the monitor attached to your system." msgstr "Selezionare il monitor collegato al vostro computer." @@ -4966,11 +5086,11 @@ msgstr "Aggiornamenti" msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Lettura in corso degli aggiornamenti di anaconda..." -#: ../loader/loader.c:2527 +#: ../loader/loader.c:2524 msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine." msgstr "Memoria non sufficiente per l'installazione di Red Hat Linux." -#: ../loader/loader.c:3022 +#: ../loader/loader.c:3019 msgid "Running anaconda - please wait...\n" msgstr "Esecuzione di anaconda - attendere...\n" @@ -6135,6 +6255,15 @@ msgstr "Turkish" msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainian" +#~ msgid "Horizontal Frequency Range" +#~ msgstr "Range di frequenze orizzontali" + +#~ msgid "Vertical Frequency Range" +#~ msgstr "Range di frequenze verticali" + +#~ msgid "Test failed" +#~ msgstr "Test fallito" + #~ msgid "Make Raid Device" #~ msgstr "Creare dispositivo RAID" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 14cec9aa8..d833a2013 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 7.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-07-31 15:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-02 16:39-05:00\n" "Last-Translator: Matt Wilson \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -13,33 +13,31 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n" "Content-Transfer-Encoding: 64bit\n" -#: ../autopart.py:718 +#: ../autopart.py:729 #, c-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." -msgstr "ĽÖĄźĽČĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó%s¤Ď¤ł¤ÎĽ˘ĄźĽ­ĽĆĽŻĽÁĽă¤Ç¤ĎĽÖĄźĽČ¤ËĹŹ¤ˇ¤Ć¤¤¤Ţ¤ť¤óĄŁĽÖĄźĽČĽÇĽŁĽšĽŻ¤ÎşîŔŽ¤ňśŻ¤Ż¤Ş´Ť¤á¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ" +msgstr "" -#: ../autopart.py:832 +#: ../autopart.py:843 +#, fuzzy msgid "Requested Partition Does Not Exist" -msgstr "Í׾᤾¤ě¤żĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ŹÂ¸şß¤ˇ¤Ţ¤ť¤ó" +msgstr "̤łäĹö¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ŹÂ¸şß¤ˇ¤Ţ¤š..." -#: ../autopart.py:833 +#: ../autopart.py:844 #, c-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" "\n" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -"ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó %s (%s ¤ËťČÍŃ)¤Ź¤ß¤Ä¤Ť¤ę¤Ţ¤ť¤ó\n" -"\n" -"OK ¤ň˛Ą¤š¤ČĽˇĽšĽĆĽŕ¤ňşĆľŻĆ°¤ˇ¤Ţ¤š" -#: ../autopart.py:865 +#: ../autopart.py:877 msgid "Partition Request Sanity Check Errors" -msgstr "ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóŔßÄęłÎǧĽÁĽ§ĽĂĽŻĽ¨ĽéĄź" +msgstr "" -#: ../autopart.py:866 +#: ../autopart.py:878 #, c-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -48,53 +46,44 @@ msgid "" "\n" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -"ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóĘŹłäĂć¤ËźĄ¤ÎĽ¨ĽéĄź¤ŹČŻŔ¸¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤ż:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"OK ¤ň˛Ą¤š¤ČĽˇĽšĽĆĽŕ¤ňşĆľŻĆ°¤ˇ¤Ţ¤š" -#: ../autopart.py:875 +#: ../autopart.py:887 +#, fuzzy msgid "Warnings During Automatic Partitioning" -msgstr "źŤĆ°ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóŔßÄęĂć¤ËˇŮšđ" +msgstr "źŤĆ°ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóŔßÄę" -#: ../autopart.py:876 -#, c-format +#: ../autopart.py:888 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" "\n" "%s" -msgstr "" -"źŤĆ°ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóŔßÄęĂć¤ÎˇŮšđ:\n" -"\n" -"%s" +msgstr "źŤĆ°ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóŔßÄę" -#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132 -#: ../textw/partition_text.py:147 +#: ../autopart.py:900 ../iw/partition_gui.py:1227 +#: ../textw/partition_text.py:149 +#, fuzzy msgid "Error Partitioning" -msgstr "ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóŔßÄ꼨ĽéĄź" +msgstr "ĽÇĽŁĽšĽŻĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóŔßÄę" -#: ../autopart.py:889 -#, c-format +#: ../autopart.py:901 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" "\n" "%s.%s" -msgstr "" -"Í׾᤾¤ě¤żĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňŔßÄę¤Ç¤­¤Ţ¤ť¤ó¤Ç¤ˇ¤ż: \n" -"\n" -"%s.%s" +msgstr "̤łäĹö¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ŹÂ¸şß¤ˇ¤Ţ¤š..." -#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 -#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449 +#: ../autopart.py:935 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 +#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../iw/partition_gui.py:1547 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273 -#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1331 +#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:153 #: ../textw/upgrade_text.py:172 msgid "Warning" msgstr "ˇŮšđ" -#: ../autopart.py:929 +#: ../autopart.py:941 msgid "" "Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation " "type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n" @@ -106,32 +95,30 @@ msgid "" "fdisk is the traditional, text-based partitioning tool offered by Red Hat. " "Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred." msgstr "" -"źŤĆ°ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóŔßÄę¤ĎĄ˘Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĽżĽ¤Ľ×¤Ëąţ¤¸¤żĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóŔßÄę¤ňšÔ¤¤¤Ţ¤šĄŁŔßÄꤾ¤ě¤żĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ň¤ľ¤é¤Ë¤˘¤Ę¤ż¤Î´őËž¤Ëąţ¤¸¤ĆĽŤĽšĽżĽŢĽ¤Ľş¤š¤ë¤ł¤Č¤â¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁ\n" -"\n" -"źęĆ°ĽÇĽŁĽšĽŻĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóŔßÄęĽÄĄźĽëĄ˘Disk Druid ¤Ë¤č¤Ă¤ĆÂĐĎĂĹŞ¤ËĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňŔßÄꤚ¤ë¤ł¤Č¤Ź¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁĽŐĽĄĽ¤ĽëĽˇĽšĽĆĽŕ¤ÎźďÎŕ¤äĽŢĽŚĽóĽČĽÝĽ¤ĽóĽČĄ˘ÍĆÎ̤˝¤Îž¤ň´ĘĂą¤Ť¤Äś¨ÎϤʼ¤ĽóĽżĽŐĽ§ĄźĽš¤ÇŔßÄę¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁ\n" -"\n" -"fdisk ¤ĎĹÁĹýĹŞ¤ĘĽĆĽ­ĽšĽČĽŮĄźĽš¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóŔßÄęĽÄĄźĽë¤Ç¤šĄŁ´ĘĂą¤ËťČ¤¨¤ë¤ď¤ą¤Ç¤Ď¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤ó¤ŹĄ˘¤ł¤Á¤é¤ÎĘý¤ŹšĽ¤Ţ¤ě¤ëžěšç¤â¤˘¤ę¤Ţ¤šĄŁ" -#: ../autopart.py:945 +#: ../autopart.py:957 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." -msgstr "Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĽ×ĽíĽ°ĽéĽŕ¤ŹźŤĆ°ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóŔßÄę¤ňšÔ¤ŚÁ°¤ËĄ˘ĽĎĄźĽÉĽÇĽŁĽšĽŻ¤ň¤É¤Î¤č¤Ś¤ËťČ¤Ś¤Ť¤ňÉŹ¤şÁŞÂň¤ˇ¤Ć¤Ş¤Ť¤Ę¤ą¤ě¤Đ¤Ę¤ę¤Ţ¤ť¤óĄŁ" +msgstr "" -#: ../autopart.py:950 +#: ../autopart.py:962 +#, fuzzy msgid "Remove all partitions on this system" -msgstr "ĽˇĽšĽĆĽŕ¤Î¤š¤Ů¤Ć¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňşď˝ü" +msgstr "Linux ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňşď˝ü" -#: ../autopart.py:951 +#: ../autopart.py:963 +#, fuzzy msgid "Remove all Linux Partitions on this system" -msgstr "ĽˇĽšĽĆĽŕ¤Î¤š¤Ů¤Ć¤ÎLinux ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňşď˝ü" +msgstr "Linux ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňşď˝ü" -#: ../autopart.py:952 +#: ../autopart.py:964 +#, fuzzy msgid "Keep all partitions and use existing free space" -msgstr "¤š¤Ů¤Ć¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňĘÝťý¤ˇĄ˘´ű¸¤Îśő¤­Îΰč¤ňťČÍŃ" +msgstr "´ű¸¤Îśő¤­Îΰč¤ňťČÍŃ" -#: ../autopart.py:954 -#, c-format +#: ../autopart.py:966 +#, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" "\n" @@ -139,12 +126,10 @@ msgid "" "drives:%s\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -"ˇŮšđ!! ˇŮšđ!!\n" -"\n" -"źĄ¤ÎĽÉĽéĽ¤ĽÖ¤Î¤š¤Ů¤Ć¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó(¤š¤Ů¤Ć¤ÎĽÇĄźĽż)¤ňşď˝ü¤š¤ë¤č¤Ś¤ËťŘÄꤾ¤ě¤Ć¤¤¤Ţ¤š:%s\n" -"ËÜĹö¤Ë¤š¤Ů¤Ćşď˝ü¤ˇ¤Ţ¤š¤Ť?" +"°ě¤Ä¤ÎĽÉĽéĽ¤ĽÖ¤ËĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňŔŠ¸Â¤š¤ë¤ł¤Č¤Ę¤Ż RAID ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňš˝ŔŽ¤ˇ" +"¤č¤Ś¤Č¤ˇ¤Ć¤¤¤Ţ¤šĄŁ¤č¤í¤ˇ¤¤¤Ç¤š¤Ť?" -#: ../autopart.py:959 +#: ../autopart.py:971 #, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -153,28 +138,26 @@ msgid "" "the following drives:%s\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -"ˇŮšđ!! ˇŮšđ!!\n" -"\n" -"źĄ¤ÎĽÉĽéĽ¤ĽÖ¤Ë¤Ä¤¤¤Ć¤š¤Ů¤Ć¤ÎLinuxĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó(¤˝¤ˇ¤Ć¤˝¤Îžĺ¤Î¤š¤Ů¤Ć¤ÎĽÇĄźĽż)¤ňžĂľî¤š¤ë¤č¤Ś¤ĘÁŞÂň¤Ź¤Ę¤ľ¤ě¤Ţ¤ˇ¤ż: %s\n" -"ËÜĹö¤ËžĂľî¤ˇ¤Ţ¤š¤Ť?" -#: ../bootloader.py:610 +#: ../bootloader.py:629 +#, fuzzy msgid "Bootloader" -msgstr "ĽÖĄźĽČĽíĄźĽŔ" +msgstr "ĽÖĄźĽČĽíĄźĽŔĽ¨ĽéĄź" -#: ../bootloader.py:610 +#: ../bootloader.py:629 +#, fuzzy msgid "Installing bootloader..." -msgstr "ĽÖĄźĽČĽíĄźĽŔ¤ňĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĂć..." +msgstr "%s ¤ňĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĂć\n" #: ../comps.py:562 msgid "Everything" msgstr "¤š¤Ů¤Ć" -#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:351 +#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:379 msgid "no suggestion" msgstr "żäžŠťöšŕ¤Ď¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤ó" -#: ../exception.py:61 ../text.py:215 +#: ../exception.py:61 ../text.py:218 msgid "Exception Occurred" msgstr "Îăł°¤ŹČŻŔ¸¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤ż" @@ -188,54 +171,73 @@ msgid "" "will now be reset." msgstr "ĽˇĽšĽĆĽŕžőÂ֤μռíĽĂĽÔĄź¤Ř¤Î˝ń¤­šţ¤ß¤ËŔŽ¸ůĄŁĽˇĽšĽĆĽŕ¤ňşĆľŻĆ°¤ˇ¤Ţ¤š" -#: ../floppy.py:106 +#: ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:713 ../fsset.py:732 +#: ../fsset.py:777 ../fsset.py:797 ../fsset.py:826 ../fsset.py:846 +#: ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 +#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 +#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 +#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 +#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 +#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 +#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189 +#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160 +#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:272 +#: ../upgrade.py:284 +msgid "Error" +msgstr "Ľ¨ĽéĄź" + +#: ../floppy.py:63 ../floppy.py:86 +msgid "" +"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " +"a formatted floppy in the first floppy drive." +msgstr "" +"ĽÖĄźĽČĽÇĽŁĽšĽŻşîŔŽĂć¤ËĽ¨ĽéĄźČŻŔ¸ĄŁĽ×ĽéĽ¤ĽŢĽęĽŐĽíĽĂĽÔĄźĽÉĽéĽ¤ĽÖĆâ¤ÎĽŐĽíĽĂĽÔĄź" +"¤ŹĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČşŃ¤Ç¤˘¤ë¤Ť¤É¤Ś¤ŤłÎǧ¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤" + +#: ../floppy.py:73 msgid "Creating" msgstr "şîŔŽĂć" -#: ../floppy.py:106 +#: ../floppy.py:73 msgid "Creating boot disk..." msgstr "ĽÖĄźĽČĽÇĽŁĽšĽŻşîŔŽĂć..." -#: ../fsset.py:637 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:141 +#, fuzzy +msgid "Checking for Bad Blocks" +msgstr "ĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČĂć¤ËÉÔÎÉĽÖĽíĽĂĽŻ¤ňĽÁĽ§ĽĂĽŻ" + +#: ../fsset.py:142 +#, fuzzy, c-format +msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." +msgstr "ĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČĂć¤ËÉÔÎÉĽÖĽíĽĂĽŻ¤ňĽÁĽ§ĽĂĽŻ" + +#: ../fsset.py:654 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "ĽŢĽšĽżĽÖĄźĽČĽěĽłĄźĽÉ (MBR)" -#: ../fsset.py:638 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "ĽÖĄźĽČĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ÎşÇ˝é¤ÎĽťĽŻĽż" -#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780 -#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 -#: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 -#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 -#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 -#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 -#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 -#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 -#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132 -#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88 -#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 -msgid "Error" -msgstr "Ľ¨ĽéĄź" - -#: ../fsset.py:697 -#, c-format +#: ../fsset.py:714 +#, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " "serious, and the install cannot continue.\n" "\n" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -"ĽÇĽĐĽ¤Ľš %s ¤ÎĽšĽďĽĂĽ×¤ň˝é´ü˛˝Ăć¤ËĽ¨ĽéĄźČŻŔ¸ĄŁżźšď¤Ęžăł˛¤Ç¤˘¤ęĄ˘Ľ¤ĽóĽšĄźĽë¤ňÂł¤ą¤ë¤ł¤Č¤Ź¤Ç¤­¤Ţ¤ť¤ó\n" +"%s ¤ňĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČĂć¤ËĽ¨ĽéĄźČŻŔ¸ĄŁżźšď¤ĘĚäÂę¤Ę¤Î¤ÇĽ¤ĽóĽšĄźĽë¤ňÂłšÔ¤Ç¤­¤Ţ¤ť¤ó\n" "\n" "[Enter]¤ň˛Ą¤ˇ¤ĆĽˇĽšĽĆĽŕ¤ňşĆľŻĆ°¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤" -#: ../fsset.py:716 -#, c-format +#: ../fsset.py:733 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" "\n" @@ -243,49 +245,50 @@ msgid "" "\n" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -"ĽšĽďĽĂĽ×ĽÇĽĐĽ¤Ľš %s ¤ňÍ­¸ú¤Ë¤ˇ¤Ć¤¤¤ëşÇĂć¤ËĽ¨ĽéĄźČŻŔ¸: %s\n" +"ĽÇĽĐĽ¤Ľš %s ¤ň %s ¤Č¤ˇ¤ĆĽŢĽŚĽóĽČ¤š¤ëşÝ¤ËĽ¨ĽéĄźČŻŔ¸:%s\n" "\n" -"¤ł¤ě¤ĎÂçÄń¤ÎžěšçĄ˘ĽšĽďĽĂĽ×ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤Ź˝é´ü˛˝¤ľ¤ě¤Ć¤¤¤Ę¤¤¤ł¤Č¤ň°ŐĚŁ¤ˇ¤Ţ¤š\n" +"¤ż¤¤¤Ć¤¤¤Îžěšç¤Ď¤ł¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ŹĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČ¤ľ¤ě¤Ć¤¤¤Ę¤¤¤ł¤Č¤ň°ŐĚŁ¤ˇ¤Ţ" +"¤š\n" "\n" -"[OK] ¤ň˛Ą¤ˇ¤ĆĽˇĽšĽĆĽŕ¤ňşĆľŻĆ°¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤" +"OK¤ň˛Ą¤ˇ¤ĆĽˇĽšĽĆĽŕ¤ňşĆľŻĆ°¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤" -#: ../fsset.py:761 -#, c-format +#: ../fsset.py:778 +#, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " "and the install cannot continue.\n" "\n" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -"%s ¤ÎÉÔŔľ¤ĘĽÖĽíĽĂĽŻ¤ňÁöşşĂć¤ËĽ¨ĽéĄźČŻŔ¸ĄŁżźšď¤Ęžăł˛¤Ç¤˘¤ęĄ˘Ľ¤ĽóĽšĄźĽë¤ňÂł¤ą¤ë¤ł¤Č¤Ź¤Ç¤­¤Ţ¤ť¤ó\n" +"%s ¤ňĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČĂć¤ËĽ¨ĽéĄźČŻŔ¸ĄŁżźšď¤ĘĚäÂę¤Ę¤Î¤ÇĽ¤ĽóĽšĄźĽë¤ňÂłšÔ¤Ç¤­¤Ţ¤ť¤ó\n" "\n" "[Enter]¤ň˛Ą¤ˇ¤ĆĽˇĽšĽĆĽŕ¤ňşĆľŻĆ°¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤" -#: ../fsset.py:781 -#, c-format +#: ../fsset.py:798 +#, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " "install cannot continue.\n" "\n" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -"%s ¤ňĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČĂć¤ËĽ¨ĽéĄźČŻŔ¸ĄŁżźšď¤Ęžăł˛¤Ç¤˘¤ęĄ˘Ľ¤ĽóĽšĄźĽë¤ňÂł¤ą¤ë¤ł¤Č¤Ź¤Ç¤­¤Ţ¤ť¤ó\n" +"%s ¤ňĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČĂć¤ËĽ¨ĽéĄźČŻŔ¸ĄŁżźšď¤ĘĚäÂę¤Ę¤Î¤ÇĽ¤ĽóĽšĄźĽë¤ňÂłšÔ¤Ç¤­¤Ţ¤ť¤ó\n" "\n" "[Enter]¤ň˛Ą¤ˇ¤ĆĽˇĽšĽĆĽŕ¤ňşĆľŻĆ°¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤" -#: ../fsset.py:810 -#, c-format +#: ../fsset.py:827 +#, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " "install cannot continue.\n" "\n" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -"%s ¤ň°ÜĆ°Ăć¤ËĽ¨ĽéĄźČŻŔ¸ĄŁżźšď¤Ęžăł˛¤Ç¤˘¤ęĄ˘Ľ¤ĽóĽšĄźĽë¤ňÂł¤ą¤ë¤ł¤Č¤Ź¤Ç¤­¤Ţ¤ť¤ó\n" +"%s ¤ňĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČĂć¤ËĽ¨ĽéĄźČŻŔ¸ĄŁżźšď¤ĘĚäÂę¤Ę¤Î¤ÇĽ¤ĽóĽšĄźĽë¤ňÂłšÔ¤Ç¤­¤Ţ¤ť¤ó\n" "\n" "[Enter]¤ň˛Ą¤ˇ¤ĆĽˇĽšĽĆĽŕ¤ňşĆľŻĆ°¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤" -#: ../fsset.py:830 +#: ../fsset.py:847 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -301,21 +304,21 @@ msgstr "" "\n" "OK¤ň˛Ą¤ˇ¤ĆĽˇĽšĽĆĽŕ¤ňşĆľŻĆ°¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤" -#: ../fsset.py:1307 +#: ../fsset.py:1365 msgid "Formatting" msgstr "ĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČĂć" -#: ../fsset.py:1308 +#: ../fsset.py:1366 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "%s ĽŐĽĄĽ¤ĽëĽˇĽšĽĆĽŕ¤ÎĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČĂć..." -#: ../gui.py:104 ../text.py:272 +#: ../gui.py:104 ../text.py:275 msgid "Fix" -msgstr "˝¤Ŕľ" +msgstr "" -#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608 -#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953 +#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:483 ../iw/partition_gui.py:640 +#: ../iw/partition_gui.py:703 ../iw/welcome_gui.py:84 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 @@ -323,14 +326,14 @@ msgstr " #: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230 -#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273 +#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:276 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 msgid "Yes" msgstr "¤Ď¤¤" -#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610 -#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953 +#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:484 ../iw/partition_gui.py:642 +#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/welcome_gui.py:87 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 @@ -338,7 +341,7 @@ msgstr " #: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889 -#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 +#: ../text.py:277 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36 #: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258 msgid "No" @@ -380,32 +383,32 @@ msgstr " #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 #: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 #: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 -#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 +#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 #: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:275 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../text.py:278 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 msgid "Ok" msgstr "OK" #: ../gui.py:108 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463 -#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:276 +#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:279 msgid "Retry" msgstr "şĆťîšÔ" -#: ../gui.py:109 ../text.py:277 +#: ../gui.py:109 ../text.py:280 msgid "Ignore" -msgstr "Ěľťë" +msgstr "" #: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182 +#: ../iw/partition_gui.py:824 ../iw/partition_gui.py:1275 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278 +#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 ../text.py:251 ../text.py:281 #: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:75 ../textw/welcome_text.py:48 @@ -413,15 +416,18 @@ msgstr "Ěľ msgid "Cancel" msgstr "źč¤ęžĂ¤ˇ" -#: ../gui.py:192 ../text.py:254 +#: ../gui.py:192 ../text.py:257 +#, fuzzy msgid "" "An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " "the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file " "a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/" "bugzilla/" -msgstr "̤˝čÍý¤ÎÎăł°ČŻŔ¸ĄŁĽĐĽ°¤Î˛ÄÇ˝Ŕ­¤ŹšÍ¤¨¤é¤ě¤Ţ¤šĄŁ¤ł¤ÎÎăł°¤ÎÁ´ĽáĽĂĽťĄźĽ¸¤ňĽłĽÔĄźĄ˘¤˘¤ë¤¤¤ĎĽŻĽéĽĂĽˇĽĺĽ˘ĽóĽ×¤ňĽŐĽíĽĂĽÔĄź¤ËĽłĽÔĄź¤ˇĄ˘anaconda ¤ËÂФš¤ëžÜşŮ¤ĘĽĐĽ°Ęóšđ¤ň http://bugzilla.redhat.com/bugzilla ¤ËÁ÷¤Ă¤Ć˛ź¤ľ¤¤" +msgstr "" +"Îăł°ČŻŔ¸ĄŁĽĐĽ°¤Î˛ÄÇ˝Ŕ­¤ŹšÍ¤¨¤é¤ě¤Ţ¤šĄŁ¤ł¤ÎÎăł°¤ÎÁ´ĽáĽĂĽťĄźĽ¸¤ňĽłĽÔĄź¤ˇĄ˘" +"http://bugzilla.redhat.com/bugzilla ¤ËĽĐĽ°Ęóšđ¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤" -#: ../gui.py:313 ../text.py:244 +#: ../gui.py:313 ../text.py:247 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -429,32 +435,32 @@ msgstr "" "ĽŐĽíĽĂĽÔĄźĽÇĽŁĽšĽŻ¤ňÁŢĆţ¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤ĄŁĽÇĽŁĽšĽŻ¤ÎĆâÍƤϤš¤Ů¤ĆžĂľî¤ľ¤ě¤Ţ¤šĄŁĂí°Ő" "¤ˇ¤ĆĽÇĽŁĽšĽŻ¤ňÁŞÂň¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤" -#: ../gui.py:376 ../gui.py:739 +#: ../gui.py:377 ../gui.py:739 msgid "Online Help" msgstr "ĽŞĽóĽéĽ¤ĽóĽŘĽëĽ×" -#: ../gui.py:377 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 +#: ../gui.py:378 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 msgid "Language Selection" msgstr "¸Ŕ¸ě¤ÎÁŞÂň" -#: ../gui.py:435 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 +#: ../gui.py:436 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "Close" msgstr "ĘĤ¸¤ë" -#: ../gui.py:440 ../gui.py:602 +#: ../gui.py:441 ../gui.py:603 msgid "Release Notes" msgstr "ĽęĽęĄźĽšĽÎĄźĽČ" -#: ../gui.py:471 +#: ../gui.py:472 msgid "Unable to load file!" msgstr "ĽŐĽĄĽ¤Ľë¤ňĆɤߚţ¤á¤Ţ¤ť¤ó!" -#: ../gui.py:492 +#: ../gui.py:493 msgid "Release notes are missing.\n" -msgstr "ĽęĽęĄźĽšĽÎĄźĽČ¤Ź¤ß¤Ä¤Ť¤ę¤Ţ¤ť¤ó\n" +msgstr "" -#: ../gui.py:598 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 +#: ../gui.py:599 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 #: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:596 ../loader/loader.c:323 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967 @@ -467,30 +473,31 @@ msgstr " msgid "Back" msgstr "Ěá¤ë" -#: ../gui.py:600 +#: ../gui.py:601 msgid "Next" msgstr "źĄ" -#: ../gui.py:604 +#: ../gui.py:605 msgid "Show Help" msgstr "ĽŘĽëĽ×¤ňÉ˝ź¨" -#: ../gui.py:606 +#: ../gui.py:607 msgid "Hide Help" msgstr "ĽŘĽëĽ×¤ňąŁ¤š" -#: ../gui.py:648 +#: ../gui.py:649 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "Red Hat Linux Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽé" -#: ../gui.py:663 +#: ../gui.py:664 #, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "%s žĺ¤Î Red Hat Linux Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽé" #: ../gui.py:702 +#, fuzzy msgid "Unable to load title bar" -msgstr "ĽżĽ¤ĽČĽëĽĐĄź¤ňĆɤߚţ¤á¤Ţ¤ť¤ó" +msgstr "ĽŐĽĄĽ¤Ľë¤ňĆɤߚţ¤á¤Ţ¤ť¤ó!" #: ../gui.py:787 msgid "Install Window" @@ -542,15 +549,16 @@ msgstr "CD-ROM msgid "Install" msgstr "Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë" -#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:129 +#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:130 +#, fuzzy msgid "Unable to probe" -msgstr "ÁöşşÉÔÇ˝" +msgstr "ĽŐĽĄĽ¤Ľë¤ňĆɤߚţ¤á¤Ţ¤ť¤ó!" -#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:37 +#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "Ľ˘ĽĂĽ×Ľ°ĽěĄźĽÉ¤ˇ¤Ţ¤š¤Ť?" -#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:38 +#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38 msgid "" "The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" @@ -559,7 +567,7 @@ msgstr "" "Ľ˘ĽĂĽ×Ľ°ĽěĄźĽÉ¤š¤ë¤č¤Ś¤ËÁŞÂň¤ˇ¤ż Linux Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĽŐĽĄĽ¤ĽëĽˇĽšĽĆĽŕ¤Ď´ű¤ËĽŢĽŚ" "ĽóĽČşŃ¤ß¤Ç¤šĄŁ¤ł¤ě¤ň˛ňˇč¤š¤ë¤ł¤Č¤Ę¤ˇ¤ËĚá¤ë¤ł¤Č¤Ď¤Ç¤­¤Ţ¤ť¤ó\n" -#: ../iw/package_gui.py:22 ../packages.py:42 +#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Ľ˘ĽĂĽ×Ľ°ĽěĄźĽÉ¤ňÂłšÔ¤ˇ¤Ţ¤š¤Ť?" @@ -579,7 +587,7 @@ msgstr " msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽëÂОݼѼüąĄźĽ¸¤Î°Í¸´Řˇ¸¤ňĽÁĽ§ĽĂĽŻĂć..." -#: ../packages.py:203 ../packages.py:462 +#: ../packages.py:203 ../packages.py:466 msgid "Processing" msgstr "˝čÍýĂć" @@ -596,21 +604,21 @@ msgstr "" "ĽŐĽĄĽ¤Ľë %s ¤ňłŤ¤ą¤Ţ¤ť¤óĄŁ¸ś°ř¤ĎĽŐĽĄĽ¤Ľë¤ÎˇçÍĽŃĽĂĽąĄźĽ¸Ą˘¤Ţ¤ż¤ĎĽáĽÇĽŁĽ˘¤Î" "ÉÔÎɤǤšĄŁ ¤ň˛Ą¤ˇ¤Ć¤ä¤ęÄž¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤" -#: ../packages.py:463 +#: ../packages.py:467 msgid "Setting up RPM transaction..." -msgstr "RPMĽČĽéĽóĽśĽŻĽˇĽçĽó¤ňŔßÄęĂć..." +msgstr "" -#: ../packages.py:504 +#: ../packages.py:508 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "%s ¤ňĽ˘ĽĂĽ×Ľ°ĽěĄźĽÉĂć\n" -#: ../packages.py:506 +#: ../packages.py:510 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "%s ¤ňĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĂć\n" -#: ../packages.py:557 +#: ../packages.py:561 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -620,17 +628,17 @@ msgstr "" "ĽŐĽĄĽ¤ĽëĽˇĽšĽĆĽŕžĺ¤Ëśő¤­Îΰ褏ɏÍפǤš:\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:565 ../packages.py:585 #: ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "ĽŢĽŚĽóĽČĽÝĽ¤ĽóĽČ" -#: ../packages.py:562 +#: ../packages.py:566 msgid "Space Needed" msgstr "ÎΰčÉÔ­" -#: ../packages.py:577 +#: ../packages.py:581 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" @@ -640,283 +648,313 @@ msgstr "" "źĄ¤ÎĽŐĽĄĽ¤ĽëĽˇĽšĽĆĽŕžĺ¤Ë¤č¤ęÂż¤Ż¤ÎĽŐĽĄĽ¤ĽëĽÎĄźĽÉ¤ŹÉŹÍפǤš:\n" "\n" -#: ../packages.py:582 +#: ../packages.py:586 msgid "Nodes Needed" msgstr "ĽÎĄźĽÉżôÉÔ­" -#: ../packages.py:588 +#: ../packages.py:592 msgid "Disk Space" msgstr "ĽÇĽŁĽšĽŻÍĆÎĚ" -#: ../packages.py:627 +#: ../packages.py:630 msgid "Post Install" msgstr "Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¸ĺ¤ÎŔßÄę" -#: ../packages.py:628 +#: ../packages.py:631 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¸ĺ¤ÎŔßÄę¤ňźÂšÔĂć..." #: ../partitioning.py:171 +#, fuzzy msgid "Foreign" -msgstr "ł°šń¸ě" +msgstr "ĽÎĽëĽŚĽ§Ąź¸ě" #: ../partitioning.py:338 +#, fuzzy msgid "" "The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end " "with '/', and must contain printable characters." -msgstr "ĽŢĽŚĽóĽČĽÝĽ¤ĽóĽČ¤ŹÉÔĹŹŔڤǤšĄŁĽŢĽŚĽóĽČĽÝĽ¤ĽóĽČ¤Ď '/' ¤Ç¤Ď¤¸¤Ţ¤ę '/' ¤Ç¤ĎĘĤ¸¤Ę¤¤Ą˘É˝ź¨˛ÄÇ˝¤Ęʸťú¤Çš˝ŔŽ¤ľ¤ě¤Ć¤¤¤Ę¤ą¤ě¤Đ¤Ę¤ę¤Ţ¤ť¤ó" +msgstr "" +"ĽŢĽŚĽóĽČĽÝĽ¤ĽóĽČ %s ¤ŹÉÔĹŹŔڤǤš\n" +"\n" +"ĽŢĽŚĽóĽČĽÝĽ¤ĽóĽČ¤ĎÉ˝ź¨˛Äǽʸťú¤Ç¤Ę¤ą¤ě¤Đ¤Ę¤ę¤Ţ¤ť¤ó" #: ../partitioning.py:345 msgid "Please specify a mount point for this partition." -msgstr "¤ł¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ËÂФš¤ëĽŢĽŚĽóĽČĽÝĽ¤ĽóĽČ¤ňťŘÄꤡ¤Ć˛ź¤ľ¤¤" +msgstr "" #: ../partitioning.py:364 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "The mount point %s is already in use, please choose a different mount point." -msgstr "ĽŢĽŚĽóĽČĽÝĽ¤ĽóĽČ %s ¤Ď¤š¤Ç¤ËťČÍѤľ¤ě¤Ć¤¤¤Ţ¤šĄŁĘ̤μ޼ŚĽóĽČĽÝĽ¤ĽóĽČ¤ňÁŞÂň¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤" +msgstr "" +"Í׾᤾¤ě¤żĽŢĽŚĽóĽČĽÝĽ¤ĽóĽČ¤Ď¤š¤Ç¤ËťČÍѤľ¤ě¤Ć¤¤¤Ţ¤šĄŁÍ­¸ú¤ĘĽŢĽŚĽóĽČĽÝĽ¤ĽóĽČ¤ň" +"ÁŞÂň¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤ĄŁ" #: ../partitioning.py:403 +#, fuzzy msgid "" "This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem." -msgstr "ĽŢĽŚĽóĽČĽÝĽ¤ĽóĽČ¤ŹÉÔĹŹŔڤǤšĄŁ/ ĽŐĽĄĽ¤ĽëĽˇĽšĽĆĽŕžĺ¤Ë¤Ę¤ą¤ě¤Đ¤Ę¤ę¤Ţ¤ť¤ó" +msgstr "%s ĽÇĽŁĽěĽŻĽČĽę¤ĎĽëĄźĽČĽŐĽĄĽ¤ĽëĽˇĽšĽĆĽŕžĺ¤Ë¤Ę¤ą¤ě¤Đ¤Ę¤ę¤Ţ¤ť¤ó" #: ../partitioning.py:408 +#, fuzzy msgid "This mount point must be on a linux filesystem." -msgstr "ĽŢĽŚĽóĽČĽÝĽ¤ĽóĽČ¤Ď Linux ¤ÎĽŐĽĄĽ¤ĽëĽˇĽšĽĆĽŕžĺ¤Ë¤Ę¤ą¤ě¤Đ¤Ę¤ę¤Ţ¤ť¤ó" +msgstr "%s ĽÇĽŁĽěĽŻĽČĽę¤ĎĽëĄźĽČĽŐĽĄĽ¤ĽëĽˇĽšĽĆĽŕžĺ¤Ë¤Ę¤ą¤ě¤Đ¤Ę¤ę¤Ţ¤ť¤ó" #: ../partitioning.py:418 #, c-format msgid "" "The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s " "MB." -msgstr "%s ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóÍĆÎĚ %s MB ¤ĎşÇÂçÍĆÎĚ %s MB¤ňÄś¤¨¤Ć¤¤¤Ţ¤š" +msgstr "" #: ../partitioning.py:425 #, c-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." -msgstr "Í׾᤾¤ě¤żĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóÍĆÎĚ %s MB ¤ĎşÇÂçÍĆÎĚ %s MB¤ňÄś¤¨¤Ć¤¤¤Ţ¤š" +msgstr "" #: ../partitioning.py:430 #, c-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" -msgstr "Í׾᤾¤ě¤żĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóÍĆÎĚ (%s MB)¤ŹÉé¤Ç¤š!" +msgstr "" #: ../partitioning.py:434 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." -msgstr "Âč°ěĽˇĽęĽóĽŔ¤č¤ę¤âÁ°¤Ť¤éĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňťĎ¤á¤ë¤ł¤Č¤Ď¤Ç¤­¤Ţ¤ť¤ó" +msgstr "" #: ../partitioning.py:437 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." -msgstr "ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ŹÉé¤ÎĽˇĽęĽóĽŔ¤Ç˝Ş¤ë¤ł¤Č¤Ď¤Ç¤­¤Ţ¤ť¤ó" +msgstr "" #: ../partitioning.py:470 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." -msgstr "RAIDÍ׾á¤ÎĂć¤ËĽáĽóĽĐĄź¤Ź´Ţ¤Ţ¤ě¤Ć¤¤¤Ę¤¤Ą˘¤Ţ¤ż¤Ď RAIDĽěĽŮĽë¤ŹĚ¤ťŘÄę¤Ç¤š" +msgstr "" -#: ../partitioning.py:488 +#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569 +#, fuzzy msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." -msgstr "ľŻĆ°˛ÄÇ˝¤ĘĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ŹÂ¸şß¤Ç¤­¤ë¤Î¤Ď RAID-1 ĽÇĽĐĽ¤Ľšžĺ¤Ŕ¤ą¤Ç¤š" +msgstr "ĽÖĄźĽČĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó (/boot) ¤ŹÂ¸şß¤Ç¤­¤ë¤Î¤Ď RAID-1 žĺ¤Î¤ß¤Ç¤šĄŁ" #: ../partitioning.py:492 #, c-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." -msgstr "ĽżĽ¤Ľ× %s ¤ÎRAIDĽÇĽĐĽ¤Ľš¤ĎşÇÄă¤Ç¤â %s ĽáĽóĽĐĄź¤ňÉŹÍפȤˇ¤Ţ¤š" +msgstr "" #: ../partitioning.py:498 #, c-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " "will need to add members to the RAID device." -msgstr "¤ł¤ÎRAIDĽÇĽĐĽ¤Ľš¤ĎşÇÂç %s ĽšĽÚĽ˘ťý¤Ć¤Ţ¤šĄŁ¤č¤ęÂż¤Ż¤ÎĽšĽÚĽ˘¤ŹÍߤˇ¤¤žěšç¤ĎRAIDĽÇĽĐĽ¤Ľš¤ËĽáĽóĽĐĄź¤ňÄɲ䡤ʤą¤ě¤Đ¤Ę¤ę¤Ţ¤ť¤ó" +msgstr "" -#: ../partitioning.py:518 +#: ../partitioning.py:530 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." -msgstr "Red Hat Linux ¤ÎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ňÂł¤ą¤ë¤ż¤á¤Ë¤ĎÉŹ¤şÉŹÍפʼ륟ĽČĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó (/) ¤ŹĚ¤ťŘÄę¤Ç¤š" +msgstr "" -#: ../partitioning.py:521 +#: ../partitioning.py:533 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." -msgstr "ĽëĄźĽČĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤Ź 250 MB¤Ç¤˘¤ęĄ˘ÄĚžď¤Î Red Hat LinuxĽ¤ĽóĽšĄźĽë¤Ç¤ĎžŽ¤ľ¤š¤Ž¤ëÍĆÎ̤ȤʤäƤ¤¤Ţ¤š" +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:538 +msgid "" +"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." +msgstr "" -#: ../partitioning.py:536 +#: ../partitioning.py:546 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal Red Hat Linux install." -msgstr "ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó %s ¤ÎÍĆÎ̤Ź %s MB̤Ëţ¤Ç¤˘¤ęĄ˘ÄĚžď¤Î Red Hat Linux ¤ÎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤Ç¤ÎżäžŠÍĆÎ̤ËĂŁ¤Ă¤ˇ¤Ć¤¤¤Ţ¤ť¤ó" +msgstr "" -#: ../partitioning.py:558 +#: ../partitioning.py:573 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." -msgstr "ĽšĽďĽĂĽ×ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ŹĚ¤ťŘÄę¤Ç¤šĄŁ¤ł¤ě¤Ďžď¤ËÉŹ¤şÉŹÍפȤ¤¤Ś¤ď¤ą¤Ç¤Ď¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤ó¤ŹĄ˘ÂçÄń¤ÎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤Ë¤Ş¤¤¤ĆĚŔ¤Ť¤ËŔ­Ç˝¤ň¸ţžĺ¤ľ¤ť¤Ţ¤š" +msgstr "" -#: ../partitioning.py:562 +#: ../partitioning.py:577 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." -msgstr "32 ¸Ä°Ęžĺ¤ÎĽšĽďĽĂĽ×ĽÇĽĐĽ¤Ľš¤ŹťŘÄꤾ¤ě¤Ć¤¤¤Ţ¤š¤ŹĄ˘Red Hat Linux ¤ÎĽŤĄźĽÍĽë¤ŹĽľĽÝĄźĽČ¤š¤ë¤Î¤Ď 32 ĽÇĽĐĽ¤Ľš¤Ţ¤Ç¤Ç¤š" +msgstr "" -#: ../partitioning.py:571 +#: ../partitioning.py:586 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." -msgstr "łÎĘݤˇ¤żĽšĽďĽĂĽ×Îΰč(%d MB)¤ŹĄ˘ĽˇĽšĽĆĽŕ¤ÇźÂşÝ¤ËÍřÍѲÄÇ˝¤ĘRAMÍĆÎĚ(%d MB)¤č¤ę¤âžŽ¤ľ¤Ż¤Ę¤Ă¤Ć¤¤¤Ţ¤šĄŁ¤ł¤ě¤Ë¤č¤Ă¤ĆŔ­Ç˝¤ŹÎô˛˝¤ˇ¤Ţ¤š" +msgstr "" -#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164 -#, c-format +#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221 +#, fuzzy, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" -msgstr "%s žĺ¤ËĽŐĽĄĽ¤ĽëĽˇĽšĽĆĽŕ¤ňĽŢĽŚĽóĽČĂć¤ËĽ¨ĽéĄźČŻŔ¸: %s" +msgstr "%s žĺ¤Ë ext2 ĽŐĽĄĽ¤ĽëĽˇĽšĽĆĽŕ¤ňĽŢĽŚĽóĽČ¤š¤ëşÝ¤ËĽ¨ĽéĄźČŻŔ¸: %s" -#: ../partitioning.py:1274 -#, c-format +#: ../partitioning.py:1332 +#, fuzzy, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " "must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" "\n" "Would you like to initialize this drive?" msgstr "" -"ĽÇĽĐĽ¤Ľš %s ¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóĽĆĄźĽÖĽë¤Ź˛ő¤ě¤Ć¤¤¤Ţ¤šĄŁżˇ¤ˇ¤¤ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňşîŔŽ¤š¤ë¤ż¤á¤Ë¤Ď˝é´ü˛˝¤ˇ¤Ę¤ą¤ě¤Đ¤Ę¤ę¤Ţ¤ť¤ó¤ŹĄ˘¤ł¤ÎĽÉĽéĽ¤ĽÖžĺ¤Î¤š¤Ů¤Ć¤ÎĽÇĄźĽż¤ňźş¤Ś¤ł¤Č¤Ë¤Ę¤ę¤Ţ¤šĄŁ\n" -"\n" -"¤ł¤ÎĽÇĽŁĽšĽŻ¤ň˝é´ü˛˝¤ˇ¤Ţ¤š¤Ť?" +"ĽÇĽĐĽ¤Ľš %s ¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóĽĆĄźĽÖĽë¤Ź˛ő¤ě¤Ć¤¤¤Ţ¤šĄŁżˇ¤ˇ¤¤ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňşî" +"ŔŽ¤š¤ë¤ż¤á¤Ë¤ĎĄ˘˝é´ü˛˝¤ˇ¤Ę¤ą¤ě¤Đ¤Ę¤ę¤Ţ¤ť¤óĄŁ¤ł¤ÎžěšçĄ˘¤ł¤ÎĽÉĽéĽ¤ĽÖžĺ¤Î¤š¤Ů¤Ć" +"¤ÎĽÇĄźĽż¤Źźş¤ď¤ě¤Ţ¤šĄŁ" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1409 msgid "No Drives Found" msgstr "ĽÉĽéĽ¤ĽÖ¤Ź¤ß¤Ä¤Ť¤ę¤Ţ¤ť¤ó¤Ç¤ˇ¤ż" -#: ../partitioning.py:1352 +#: ../partitioning.py:1410 +#, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." -msgstr "Ľ¨ĽéĄźČŻŔ¸ - żˇľŹĽŐĽĄĽ¤ĽëĽˇĽšĽĆĽŕşîŔŽ¤Î¤ż¤á¤ÎÍ­¸ú¤ĘĽÇĽĐĽ¤Ľš¤Ź¸Ť¤Ä¤Ť¤ę¤Ţ¤ť¤óĄŁĽĎĄźĽÉĽŚĽ§Ľ˘¤ňĽÁĽ§ĽĂĽŻ¤ˇ¤ĆĄ˘¤ł¤ÎĚäÂę¤Î¸ś°ř¤ňÄ´şş¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤" +msgstr "" +"Ľ¨ĽéĄź¤ŹČŻŔ¸¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤ż - żˇľŹĽŐĽĄĽ¤ĽëĽˇĽšĽĆĽŕ¤ňşîŔŽ¤š¤ë¤ż¤á¤ÎÍ­¸ú¤ĘĽÇĽĐĽ¤Ľš¤Ź¸Ť" +"¤Ä¤Ť¤ę¤Ţ¤ť¤óĄŁĽĎĄźĽÉĽŚĽ§Ľ˘¤ňĽÁĽ§ĽĂĽŻ¤ˇ¤ĆĄ˘¤ł¤ÎĚäÂę¤Î¸ś°ř¤ňÄ´şş¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤ĄŁ" -#: ../partitioning.py:1425 +#: ../partitioning.py:1483 +#, fuzzy msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" "\n" "Are you sure?" -msgstr "" -"RAID ĽÇĽĐĽ¤Ľš¤ňşď˝ü¤ˇ¤č¤Ś¤Č¤ˇ¤Ć¤¤¤Ţ¤š\n" -"\n" -"ËÜĹö¤Ëşď˝ü¤ˇ¤Ţ¤š¤Ť?" +msgstr "RAID ĽÇĽĐĽ¤Ľš¤ňÁŞÂň¤š¤ëÉŹÍפŹ¤˘¤ę¤Ţ¤šĄŁ" -#: ../partitioning.py:1428 -#, c-format +#: ../partitioning.py:1486 +#, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" "\n" "Are you sure?" -msgstr "" -"/dev/%s ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňşď˝ü¤ˇ¤č¤Ś¤Č¤ˇ¤Ć¤¤¤Ţ¤š\n" -"\n" -"ËÜĹö¤Ëşď˝ü¤ˇ¤Ţ¤š¤Ť?" +msgstr "ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňşď˝ü¤ˇ¤Ć¤č¤í¤ˇ¤¤¤Ç¤š¤Ť?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878 -#: ../partitioning.py:1432 +#: ../partitioning.py:1490 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňşď˝ü¤ˇ¤Ć¤č¤í¤ˇ¤¤¤Ç¤š¤Ť?" -#: ../partitioning.py:1434 +#: ../partitioning.py:1492 +#, fuzzy msgid "Confirm Delete" -msgstr "şď˝ü¤ÎłÎǧ" +msgstr "łÎǧ: " -#: ../partitioning.py:1438 +#: ../partitioning.py:1496 +#, fuzzy msgid "Confirm Reset" -msgstr "ĽęĽťĽĂĽČ¤ÎłÎǧ" +msgstr "łÎǧ: " -#: ../partitioning.py:1439 +#: ../partitioning.py:1497 +#, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" -msgstr "ËÜĹö¤ËĄ˘ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóĽĆĄźĽÖĽëŔßÄę¤ňĽęĽťĽĂĽČ¤ˇ¤Ć¸ľ¤ËĚᤡ¤Ţ¤š¤Ť?" +msgstr "ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňşď˝ü¤ˇ¤Ć¤č¤í¤ˇ¤¤¤Ç¤š¤Ť?" -#: ../partitioning.py:1463 +#: ../partitioning.py:1521 +#, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." -msgstr "¤ł¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ĎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽé¤ŹťČÍŃĂć¤Ç¤š" +msgstr "¤ł¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ĎžŻ¤Ę¤Ż¤Č¤â°ě¤Ä¤ÎĽÉĽéĽ¤ĽÖĆâ¤ËĂÖ¤ŻÉŹÍפŹ¤˘¤ę¤Ţ¤šĄŁ" -#: ../partitioning.py:1466 +#: ../partitioning.py:1524 msgid "a partition which is a member of a RAID array." -msgstr "RAIDĽ˘ĽěĽ¤¤ÎĽáĽóĽĐĄź¤Ç¤˘¤ëĄ˘ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó" +msgstr "" -#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489 -#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507 +#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547 +#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565 +#, fuzzy msgid "Unable To Remove" -msgstr "şď˝ü¤Ç¤­¤Ţ¤ť¤ó" +msgstr "ĽŐĽĄĽ¤Ľë¤ňĆɤߚţ¤á¤Ţ¤ť¤ó!" -#: ../partitioning.py:1476 +#: ../partitioning.py:1534 +#, fuzzy msgid "You must first select a partition to remove." -msgstr "şÇ˝é¤Ëşď˝ü¤š¤ëĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňÁŞÂň¤ˇ¤Ę¤ą¤ě¤Đ¤Ę¤ę¤Ţ¤ť¤ó" +msgstr "ĽÖĄźĽČĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ÎşÇ˝é¤ÎĽťĽŻĽż" -#: ../partitioning.py:1482 +#: ../partitioning.py:1540 msgid "You cannot remove free space." -msgstr "źŤÍłÎΰč¤Ďşď˝ü¤Ç¤­¤Ţ¤ť¤ó" +msgstr "" -#: ../partitioning.py:1490 -#, c-format +#: ../partitioning.py:1548 +#, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" -msgstr "¤ł¤ě¤Ď %s ¤ň´Ţ¤ŕłČÄĽĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤Ę¤Î¤Çşď˝ü¤Ç¤­¤Ţ¤ť¤ó" +msgstr "" +"RAID ĽÇĽĐĽ¤Ľšžĺ¤Ë \"/\" ¤Ź¤˘¤ëžěšç¤Ď \"/boot\" ¤ňşď˝ü¤Ç¤­¤Ţ¤ť¤óĄŁ¤Ţ¤ş \"/\" " +"¤ňČó RAID ĽÇĽĐĽ¤Ľš¤ËŔÚ¤ęÂؤ¨¤Ć˛ź¤ľ¤¤ĄŁ" -#: ../partitioning.py:1501 +#: ../partitioning.py:1559 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." -msgstr "¤ł¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤Ë¤ĎĽĎĄźĽÉĽÇĽŁĽšĽŻĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëÍѤμǥźĽż¤Ź¤˘¤ë¤Î¤ÇĄ˘şď˝ü¤Ç¤­¤Ţ¤ť¤ó" +msgstr "" -#: ../partitioning.py:1508 +#: ../partitioning.py:1566 +#, fuzzy msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." -msgstr "¤ł¤ě¤Ď RAIDĽÇĽĐĽ¤Ľš¤Î°ěÉô¤Ę¤Î¤Çşď˝ü¤Ç¤­¤Ţ¤ť¤ó" +msgstr "" +"RAID ĽÇĽĐĽ¤Ľšžĺ¤Ë \"/\" ¤Ź¤˘¤ëžěšç¤Ď \"/boot\" ¤ňşď˝ü¤Ç¤­¤Ţ¤ť¤óĄŁ¤Ţ¤ş \"/\" " +"¤ňČó RAID ĽÇĽĐĽ¤Ľš¤ËŔÚ¤ęÂؤ¨¤Ć˛ź¤ľ¤¤ĄŁ" -#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558 +#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619 +#, fuzzy msgid "Unable To Edit" -msgstr "ĘÔ˝¸¤Ç¤­¤Ţ¤ť¤ó" +msgstr "ĽŐĽĄĽ¤Ľë¤ňĆɤߚţ¤á¤Ţ¤ť¤ó!" -#: ../partitioning.py:1537 +#: ../partitioning.py:1598 +#, fuzzy msgid "You must select a partition to edit" -msgstr "ĘÔ˝¸¤š¤ëĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňÁŞÂň¤ˇ¤Ę¤ą¤ě¤Đ¤Ę¤ę¤Ţ¤ť¤ó" +msgstr "Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤š¤ë¸Ŕ¸ě¤ĎžŻ¤Ę¤Ż¤Č¤â°ě¤ÄÁŞÂň¤ˇ¤Ę¤ą¤ě¤Đ¤Ę¤ę¤Ţ¤ť¤ó" -#: ../partitioning.py:1559 -#, c-format +#: ../partitioning.py:1620 +#, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" -msgstr "¤ł¤ě¤Ď %s ¤ň´Ţ¤ŕłČÄĽĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤Ę¤Î¤ÇĘÔ˝¸¤Ç¤­¤Ţ¤ť¤ó" +msgstr "¤ł¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ĎžŻ¤Ę¤Ż¤Č¤â°ě¤Ä¤ÎĽÉĽéĽ¤ĽÖĆâ¤ËĂÖ¤ŻÉŹÍפŹ¤˘¤ę¤Ţ¤šĄŁ" -#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572 +#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633 +#, fuzzy msgid "Unable to Edit" -msgstr "ĘÔ˝¸¤Ç¤­¤Ţ¤ť¤ó" +msgstr "ĽŐĽĄĽ¤Ľë¤ňĆɤߚţ¤á¤Ţ¤ť¤ó!" -#: ../partitioning.py:1568 +#: ../partitioning.py:1629 +#, fuzzy msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." -msgstr "Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽé¤ŹťČÍŃĂć¤Ę¤Î¤ÇĘÔ˝¸¤Ç¤­¤Ţ¤ť¤ó" +msgstr "¤ł¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ĎžŻ¤Ę¤Ż¤Č¤â°ě¤Ä¤ÎĽÉĽéĽ¤ĽÖĆâ¤ËĂÖ¤ŻÉŹÍפŹ¤˘¤ę¤Ţ¤šĄŁ" -#: ../partitioning.py:1573 +#: ../partitioning.py:1634 +#, fuzzy msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" -msgstr "RAIDĽÇĽĐĽ¤Ľš¤Î°ěÉô¤Ę¤Î¤ÇĘÔ˝¸¤Ç¤­¤Ţ¤ť¤ó" +msgstr "¤ł¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ĎžŻ¤Ę¤Ż¤Č¤â°ě¤Ä¤ÎĽÉĽéĽ¤ĽÖĆâ¤ËĂÖ¤ŻÉŹÍפŹ¤˘¤ę¤Ţ¤šĄŁ" -#: ../partitioning.py:1585 +#: ../partitioning.py:1646 +#, fuzzy msgid "Installation cannot continue." -msgstr "Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽëÂłšÔÉÔÇ˝" +msgstr "Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽëłŤťĎ" -#: ../partitioning.py:1586 +#: ../partitioning.py:1647 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" -msgstr "ťŘÄꤾ¤ě¤żĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóŔßÄ꼪Ľ×ĽˇĽçĽó¤Ď´ű¤ËÁŞÂň¤ľ¤ě¤Ć¤¤¤Ţ¤šĄŁ¤â¤ŚĽÇĽŁĽšĽŻĘÔ˝¸˛čĚ̤ˤĎĚá¤ě¤Ţ¤ť¤óĄŁĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ňÂł¤ą¤Ţ¤š¤Ť?" +msgstr "" -#: ../partitioning.py:1606 +#: ../partitioning.py:1667 msgid "Low Memory" msgstr "ĽáĽâĽęÉÔ­" -#: ../partitioning.py:1607 +#: ../partitioning.py:1668 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " @@ -925,22 +963,23 @@ msgstr "" "ĽáĽâĽę¤ŹÉÔ­¤ˇ¤Ć¤¤¤Ţ¤šĄŁ¤ż¤Ŕ¤Á¤ËĽšĽďĽĂĽ×Îΰč¤ňÍ­¸ú¤Ë¤š¤ëÉŹÍפŹ¤˘¤ę¤Ţ¤šĄŁ¤ł¤Î" "¤ż¤áżˇ¤ˇ¤¤ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóĽĆĄźĽÖĽë¤ňĽÇĽŁĽšĽŻ¤Ë˝ń¤­šţ¤ß¤Ţ¤šĄŁ¤č¤í¤ˇ¤¤¤Ç¤š¤Ť?" -#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628 +#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689 +#, fuzzy msgid "Format?" -msgstr "ĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČ¤ˇ¤Ţ¤š¤Ť?" +msgstr "ĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČĂć" -#: ../partitioning.py:1620 +#: ../partitioning.py:1681 +#, fuzzy msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " "data that was previously on it.\n" "\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -"´ű¸¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČ¤š¤ë¤č¤Ś¤ËťŘÄꤡ¤Ć¤¤¤Ţ¤š¤ŹĄ˘¤ł¤ě¤Ë¤č¤Ă¤Ć¤˝¤Îžĺ¤Î¤š¤Ů¤Ć¤ÎĽÇĄźĽż¤ŹžĂľî¤ľ¤ě¤Ţ¤š\n" -"\n" -"ËÜĹö¤ËĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČ¤ˇ¤Ţ¤š¤Ť?" +"°ě¤Ä¤ÎĽÉĽéĽ¤ĽÖ¤ËĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňŔŠ¸Â¤š¤ë¤ł¤Č¤Ę¤Ż RAID ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňš˝ŔŽ¤ˇ" +"¤č¤Ś¤Č¤ˇ¤Ć¤¤¤Ţ¤šĄŁ¤č¤í¤ˇ¤¤¤Ç¤š¤Ť?" -#: ../partitioning.py:1629 +#: ../partitioning.py:1690 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " "mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " @@ -949,15 +988,13 @@ msgid "" "\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -"ĽˇĽšĽĆĽŕĽÇĽŁĽěĽŻĽČĽę¤Č¤ˇ¤ĆĽŢĽŚĽóĽČĂć¤Î´ű¸ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČ¤š¤ë¤č¤Ś¤ËťŘÄꤡ¤Ć¤¤¤Ţ¤š¤ŹĄ˘ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤Ë¸şß¤š¤ëĽÇĄźĽż¤ňĄ˘Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ÇÍřÍѤˇ¤Ć¤¤¤Ę¤¤¤ŤłÎ¤Ť¤á¤ë¤ł¤Č¤ňśŻ¤ŻżäžŠ¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ\n" -"\n" -"ËÜĹö¤ËĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČ¤ˇ¤Ţ¤š¤Ť?" -#: ../partitioning.py:1643 +#: ../partitioning.py:1704 +#, fuzzy msgid "Error with Partitioning" -msgstr "ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóŔßÄ꼨ĽéĄź" +msgstr "ĽÇĽŁĽšĽŻĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóŔßÄę" -#: ../partitioning.py:1644 +#: ../partitioning.py:1705 #, c-format msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " @@ -966,45 +1003,56 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" -"Í׾᤾¤ě¤żĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóŔßÄę¤ËźĄ¤Î¤č¤Ś¤ĘĂ×̿Ū¤ĘĽ¨ĽéĄź¤ŹÂ¸şß¤ˇ¤Ć¤¤¤Ţ¤šĄŁ¤ł¤ě¤é¤ÎĽ¨ĽéĄź¤Ď Red Hat Linux ¤ňĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ÎÁ°¤ËÉŹ¤ş˝¤Ŕľ¤ˇ¤Ę¤ą¤ě¤Đ¤Ę¤ę¤Ţ¤ť¤ó\n" -"\n" -"%s" -#: ../partitioning.py:1657 +#: ../partitioning.py:1718 +#, fuzzy msgid "Partitioning Warning" -msgstr "ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóŔßÄꥢˇŮšđ" +msgstr "ľŻĆ°ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóˇŮšđ" -#: ../partitioning.py:1658 +#: ../partitioning.py:1719 #, c-format msgid "" "The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" "\n" "%s\n" "\n" -"Would you like to continue with your requested partitioning scheme." +"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:561 ../partitioning.py:1731 +msgid "" +"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " +"destroying all data." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:564 ../partitioning.py:1734 +msgid "" +"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back " +"and change these settings." msgstr "" -"Í׾᤾¤ě¤żĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóŔßÄę¤Ë¤Ä¤¤¤ĆźĄ¤Î¤č¤Ś¤ĘˇŮšđ¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤š\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"¤ł¤Î¤Ţ¤Ţ¤ł¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóŔßÄę¤ÇÂł¤ą¤Ţ¤š¤Ť?" + +#: ../partitioning.py:1740 +#, fuzzy +msgid "Format Warning" +msgstr "ĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČĂć" #: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160 -#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79 -#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 -#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 -#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 -#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41 -#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72 -#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 -#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201 -#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../iw/partition_gui.py:481 ../iw/partition_gui.py:823 +#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 +#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 +#: ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 ../rescue.py:154 ../text.py:389 +#: ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 +#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56 +#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24 +#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 +#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 +#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../rescue.py:48 ../rescue.py:84 ../rescue.py:163 msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot." -msgstr "˝ŞÎťťţ¤Ë¤ĎĽˇĽ§Ľë¤Ť¤éČ´¤ą¤ĆĽˇĽšĽĆĽŕ¤ňşĆľŻĆ°¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤" +msgstr "" #: ../rescue.py:70 ../rescue.py:125 ../rescue.py:143 msgid "Rescue" @@ -1021,17 +1069,13 @@ msgid "" "will be skipped and you will go directly to a command shell.\n" "\n" msgstr "" -"ĽěĽšĽ­ĽĺĄźĽˇĽšĽĆĽŕ¤Ď¤ł¤ě¤Ť¤éĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëşŃ¤ß¤Î Red Hat Linux ¤ňĂľ¤ˇĄ˘/mnt/sysimage °Ę˛ź¤ËĽŢĽŚĽóĽČ¤ˇ¤č¤Ś¤Čťî¤ß¤Ţ¤šĄŁ¤˝¤Ś¤š¤ë¤ł¤Č¤ÇĄ˘¤˝¤ÎĽˇĽšĽĆĽŕ¤Î¤ŞËž¤ß¤ÎĘŃšš¤Ź˛ÄÇ˝¤Č¤Ę¤ę¤Ţ¤šĄŁ¤ł¤ÎĽ×ĽíĽťĽš¤ňÂł¤ą¤ëžěšç¤ĎĄ˘[Âł¤ą¤ë]¤ňÁŞÂň¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤ĄŁ\n" -"\n" -"˛ż¤é¤Ť¤Î¸ś°ř¤Ç¤ł¤ÎĽ×ĽíĽťĽš¤ŹźşÇÔ¤ˇ¤żžěšç¤Ď[ĽšĽ­ĽĂĽ×]¤ňÁŞÂň¤ˇĄ˘¤ł¤ÎźęÂł¤­¤ň¤Č¤Đ¤ˇ¤ĆÄžŔÜĽłĽŢĽóĽÉšÔĽˇĽ§Ľë¤ňťČ¤Ś¤ł¤Č¤Ź¤Ç¤­¤Ţ¤š\n" -"\n" #: ../rescue.py:79 msgid "Continue" msgstr "ÂłšÔ" #: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36 +#: ../textw/bootdisk_text.py:89 ../textw/silo_text.py:36 #: ../textw/upgrade_text.py:118 msgid "Skip" msgstr "ĽšĽ­ĽĂĽ×" @@ -1044,12 +1088,13 @@ msgstr " msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "ĽëĄźĽČĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňťŘÄꤡ¤Ć˛ź¤ľ¤¤" -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110 +#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:110 #: ../rescue.py:114 msgid "Exit" msgstr "˝ŞÎť" #: ../rescue.py:126 +#, fuzzy msgid "" "Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n" "\n" @@ -1060,13 +1105,10 @@ msgid "" "\n" "The system will reboot automatically when you exit from the shell." msgstr "" -"ĽˇĽšĽĆĽŕ¤ň /mnt/sysimage ˛ź¤ËĽŢĽŚĽóĽČ¤ˇ¤Ć¤¤¤Ţ¤š\n" -"\n" -"ĽˇĽ§Ľë¤ňľŻĆ°¤š¤ë¤Ë¤Ď [Return] ¤ň˛Ą¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤ĄŁ¤˝¤ÎĽˇĽšĽĆĽŕ¤ňĽëĄźĽČ´Äś­¤Č¤ˇ¤ĆÍřÍѤš¤ë¤Ë¤ĎźĄ¤Î¤č¤Ś¤Ë¤ˇ¤Ţ¤š:\n" +"ĽˇĽšĽĆĽŕ¤Ď /mnt/sysimage ¤Î˛ź¤ËĽŢĽŚĽóĽČ¤ľ¤ě¤Ć¤¤¤Ţ¤š\n" "\n" -" chroot /mnt/sysimage\n" -"\n" -"ĽˇĽšĽĆĽŕ¤ĎĽˇĽ§Ľë¤ňČ´¤ą¤ë¤ČźŤĆ°ĹŞ¤ËşĆľŻĆ°¤ˇ¤Ţ¤š" +"ĽˇĽ§Ľë¤ňľŻĆ°¤š¤ë¤Ë¤Ď [Return] ¤ň˛Ą¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤ĄŁĽˇĽšĽĆĽŕ¤ĎĽˇĽ§Ľë¤ňČ´¤ą¤ë¤ČźŤĆ°" +"ĹŞ¤ËşĆľŻĆ°¤ˇ¤Ţ¤š" #: ../rescue.py:144 msgid "" @@ -1098,62 +1140,63 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "ĽˇĽšĽĆĽŕ¤ň /mnt/sysimage ĽÇĽŁĽěĽŻĽČĽę¤Î˛ź¤ËĽŢĽŚĽóĽČ" -#: ../text.py:173 +#: ../text.py:174 msgid "Help not available" msgstr "ĽŘĽëĽ×žđĘó¤Ď¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤ó" -#: ../text.py:174 -msgid "No help is available for this install." +#: ../text.py:175 +#, fuzzy +msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "¤ł¤ÎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤Ë´Ř¤š¤ëĽŘĽëĽ×¤Ď¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤ó" -#: ../text.py:243 +#: ../text.py:246 msgid "Save Crash Dump" msgstr "ĽŻĽéĽĂĽˇĽĺĽŔĽóĽ×¤ÎĘݸ" -#: ../text.py:262 ../text.py:265 +#: ../text.py:265 ../text.py:268 msgid "Save" msgstr "Ęݸ" -#: ../text.py:262 ../text.py:263 +#: ../text.py:265 ../text.py:266 msgid "Debug" msgstr "ĽÇĽĐĽĂĽ°" -#: ../text.py:293 +#: ../text.py:296 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:296 +#: ../text.py:299 msgid "" " for help | between elements | selects | next screen" msgstr " ĽŘĽëĽ×| šŕĚܴ֤ΰÜĆ°| ÁŞÂň| źĄ¤Î˛čĚĚ" -#: ../text.py:298 +#: ../text.py:301 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" msgstr " / šŕĚܴ֤ΰÜĆ°| ÁŞÂň | źĄ¤Î˛čĚĚ" -#: ../text.py:380 +#: ../text.py:385 msgid "Cancelled" msgstr "źč¤ęžĂ¤ľ¤ě¤Ţ¤ˇ¤ż" -#: ../text.py:381 +#: ../text.py:386 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "ÄžÁ°¤ÎĽšĽĆĽĂĽ×¤ËĚá¤ë¤ł¤Č¤Ď¤Ç¤­¤Ţ¤ť¤óĄŁ¤â¤Ś°ěĹ٤ä¤ęÄž¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤" -#: ../upgrade.py:36 +#: ../upgrade.py:43 msgid "Searching" msgstr "¸Ąş÷Ăć" -#: ../upgrade.py:37 +#: ../upgrade.py:44 msgid "Searching for Red Hat Linux installations..." msgstr "Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽëşŃ¤Î Red Hat Linux ¤ň¸Ąş÷Ăć..." -#: ../upgrade.py:70 ../upgrade.py:202 +#: ../upgrade.py:77 ../upgrade.py:209 msgid "Dirty Filesystems" msgstr "̤¸ĄşşĽŐĽĄĽ¤ĽëĽˇĽšĽĆĽŕ" -#: ../upgrade.py:71 +#: ../upgrade.py:78 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " @@ -1163,7 +1206,7 @@ msgstr "" "ĽÉ¤š¤ë¤ż¤á¤Ë¤Ď Linux Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ňľŻĆ°¤ˇĄ˘ĽŐĽĄĽ¤ĽëĽˇĽšĽĆĽŕ¤ÎĽÁĽ§ĽĂĽŻ¤ňźÂšÔ¤ˇ" "¤Ć¤Ť¤éŔľžď¤ËĽˇĽăĽĂĽČĽŔĽŚĽó¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤" -#: ../upgrade.py:203 +#: ../upgrade.py:210 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." @@ -1172,7 +1215,7 @@ msgstr "" "Ľŕ¤ňĽŢĽŚĽóĽČ¤š¤ë¤ł¤Č¤Ź¤Ç¤­¤Ţ¤ť¤óĄŁĚäÂę¤ň˛ňˇč¤ˇ¤Ć¤Ť¤éşĆĹŮĽ˘ĽĂĽ×Ľ°ĽěĄźĽÉ¤ˇ¤Ć˛ź" "¤ľ¤¤" -#: ../upgrade.py:218 +#: ../upgrade.py:225 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " @@ -1184,33 +1227,34 @@ msgstr "" "Ľ˘ĽĂĽ×Ľ°ĽěĄźĽÉ¤ňşĆłŤ¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤\n" "\n" -#: ../upgrade.py:242 +#: ../upgrade.py:249 msgid "Finding" msgstr "¸Ąş÷Ăć" -#: ../upgrade.py:243 +#: ../upgrade.py:250 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Ľ˘ĽĂĽ×Ľ°ĽěĄźĽÉĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ň¸Ąş÷Ăć..." -#: ../upgrade.py:266 +#: ../upgrade.py:273 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "" "RPM ĽÇĄźĽżĽŮĄźĽš¤ÎşĆš˝Ăۤ˟şÇÔ¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤żĄŁĽÇĽŁĽšĽŻÎΰ褏ÉÔ­¤ˇ¤Ć¤¤¤ë˛ÄÇ˝Ŕ­¤Ź¤˘" "¤ę¤Ţ¤š" -#: ../upgrade.py:278 +#: ../upgrade.py:285 msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Ľ˘ĽĂĽ×Ľ°ĽěĄźĽÉ¤š¤ëĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ň¸Ąş÷Ăć¤ËĽ¨ĽéĄź¤ŹľŻ¤ę¤Ţ¤ˇ¤ż" -#: ../videocard.py:389 +#: ../videocard.py:394 +#, fuzzy msgid "Unknown Card" -msgstr "ÉÔĚŔ¤ĘĽŤĄźĽÉ" +msgstr "ÉÔĚŔ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850 +#: ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850 msgid "Video Card" msgstr "ĽÓĽÇĽŞĽŤĄźĽÉ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:852 +#: ../xf86config.py:852 msgid "Video Ram" msgstr "ĽÓĽÇĽŞĽáĽâĽę" @@ -1243,19 +1287,19 @@ msgstr " #: ../xserver.py:101 msgid "Attempting to start framebuffer based X server" -msgstr "X ĽľĄźĽĐĽŮĄźĽš¤ÎĽŐĽěĄźĽŕĽĐĽĂĽŐĽĄ¤ňľŻĆ°Ăć" +msgstr "" #: ../xserver.py:109 msgid "Attempting to start native X server" -msgstr "ĽÍĽ¤ĽĆĽŁĽÖ X ĽľĄźĽĐ¤ňľŻĆ°Ăć" +msgstr "" #: ../xserver.py:117 msgid "Attempting to start VGA16 X server" -msgstr "VGA16 X ĽľĄźĽĐ¤ňľŻĆ°Ăć" +msgstr "" #: ../xserver.py:176 msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n" -msgstr "X ĽľĄźĽĐ¤ÎľŻĆ°¤ňÂԤäƤ¤¤Ţ¤š...ľ­Ďż¤Ď /tmp/X.log ¤Ë˝ĐÎϤľ¤ě¤Ţ¤š\n" +msgstr "XĽľĄźĽĐ¤ÎľŻĆ°¤ňÂÔ¤ÁĂć...ĽíĽ°¤Ď/tmp/X.log¤ËĂÖ¤Ť¤ě¤Ţ¤š\n" #: ../xserver.py:203 msgid " X server started successfully." @@ -1298,81 +1342,86 @@ msgid "User passwords do not match." msgstr "ĽćĄźĽśĽŃĽšĽďĄźĽÉ¤Ź°ěĂפˇ¤Ć¤¤¤Ţ¤ť¤ó" #: ../iw/account_gui.py:147 +#, fuzzy msgid "Add a New User" -msgstr "żˇľŹĽćĄźĽś¤ÎÄɲĂ" +msgstr "ĽćĄźĽś¤ÎÄɲĂ" #: ../iw/account_gui.py:157 ../textw/userauth_text.py:84 msgid "Edit User" msgstr "ĽćĄźĽś¤ÎĘÔ˝¸" #: ../iw/account_gui.py:182 +#, fuzzy msgid "User Name:" -msgstr "ĽćĄźĽśĚž:" +msgstr "ĽćĄźĽśĚž" #: ../iw/account_gui.py:184 +#, fuzzy msgid "Full Name:" -msgstr "ĚžÁ°: " +msgstr "ĽŐĽëĽÍĄźĽŕ" -#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72 +#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:75 #: ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36 msgid "Password:" msgstr "ĽŃĽšĽďĄźĽÉ:" -#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:76 +#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:79 #: ../textw/bootloader_text.py:385 +#, fuzzy msgid "Confirm:" -msgstr "łÎǧ:" +msgstr "łÎǧ: " #: ../iw/account_gui.py:191 +#, fuzzy msgid "Please enter user name" -msgstr "ĽćĄźĽśĚž¤ňĆţÎϤˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤" +msgstr "ĽćĄźĽśĽŃĽšĽďĄźĽÉ¤ňĆţÎϤˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤" -#: ../iw/account_gui.py:272 +#: ../iw/account_gui.py:270 msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system." -msgstr "ĽˇĽšĽĆĽŕ¤Î root (´ÉÍýźÔ)¤ÎĽŃĽšĽďĄźĽÉ¤ňĆţÎĎ" +msgstr "" -#: ../iw/account_gui.py:285 +#: ../iw/account_gui.py:283 msgid "Root Password: " msgstr "root ĽŃĽšĽďĄźĽÉ: " -#: ../iw/account_gui.py:288 +#: ../iw/account_gui.py:286 msgid "Confirm: " msgstr "łÎǧ: " -#: ../iw/account_gui.py:322 +#: ../iw/account_gui.py:320 msgid "Account Name" msgstr "Ľ˘ĽŤĽŚĽóĽČĚž" -#: ../iw/account_gui.py:322 ../textw/userauth_text.py:95 +#: ../iw/account_gui.py:320 ../textw/userauth_text.py:95 #: ../textw/userauth_text.py:196 msgid "Full Name" msgstr "ĽŐĽëĽÍĄźĽŕ" -#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486 +#: ../iw/account_gui.py:327 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486 #: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Add" msgstr "ÄɲĂ" -#: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 +#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:942 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" msgstr "ĘÔ˝¸" -#: ../iw/account_gui.py:334 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 +#: ../iw/account_gui.py:332 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 #: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Delete" msgstr "şď˝ü" -#: ../iw/account_gui.py:356 +#: ../iw/account_gui.py:352 msgid "" "Additional accounts can be created for other users of this system. Such " "accounts could be for a personal login account, or for other non-" "administrative users who need to use this system. Use the button to " "enter additional user accounts." -msgstr "¤ł¤ÎĽˇĽšĽĆĽŕ¤ÎÄɲäΞ¤ÎĽćĄźĽś¤ÎĽ˘ĽŤĽŚĽóĽČ¤ň¤Ä¤Ż¤ë¤ł¤Č¤Ź¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁ¤˝¤ě¤é¤ĎťäÍѤΤż¤á¤Î¤â¤Î¤¨¤˘¤Ă¤ż¤ęĄ˘Âž¤ÎČó´ÉÍýźÔĽćĄźĽś¤ŹĽˇĽšĽĆĽŕ¤ňťČ¤Ś¤ż¤á¤Î¤â¤Î¤Ę¤É¤Ç¤šĄŁĽćĄźĽśĽ˘ĽŤĽŚĽóĽČ¤ňÄɲ䚤ë¤Ë¤Ď[Add]ĽÜĽżĽó¤ň˛Ą¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤" +msgstr "" #: ../iw/auth_gui.py:21 ../textw/userauth_text.py:311 msgid "Authentication Configuration" @@ -1435,38 +1484,42 @@ msgid "Admin Server:" msgstr "´ÉÍýĽľĄźĽĐ:" #: ../iw/auth_gui.py:208 +#, fuzzy msgid "Enable SMB Authentication" -msgstr "SMB ǧžÚ¤ňÍ­¸ú˛˝" +msgstr "ǧžÚ" #: ../iw/auth_gui.py:211 +#, fuzzy msgid "SMB Server:" -msgstr "SMB ĽľĄźĽĐ:" +msgstr "NIS ĽľĄźĽĐ:" #: ../iw/auth_gui.py:213 msgid "SMB Workgroup:" -msgstr "SMB ĽďĄźĽŻĽ°ĽëĄźĽ×:" +msgstr "" #: ../iw/auth_gui.py:240 msgid "NIS" -msgstr "NIS" +msgstr "" #: ../iw/auth_gui.py:241 msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" +msgstr "" #: ../iw/auth_gui.py:242 +#, fuzzy msgid "Kerberos 5" -msgstr "Kerberos 5" +msgstr "Kerberos ¤ňÍ­¸ú¤Ë¤š¤ë" #: ../iw/auth_gui.py:243 msgid "SMB" -msgstr "SMB" +msgstr "" #: ../iw/bootdisk_gui.py:23 +#, fuzzy msgid "Boot Disk Creation" -msgstr "ľŻĆ°ĽÇĽŁĽšĽŻ¤ÎşîŔŽ" +msgstr "ĽÖĄźĽČĽÇĽŁĽšĽŻ¤ÎşîŔŽ" -#: ../iw/bootdisk_gui.py:57 ../textw/bootdisk_text.py:75 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:74 msgid "" "The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy " "diskette.\n" @@ -1474,36 +1527,26 @@ msgid "" "Please remove any diskettes from the floppy drive and insert a blank " "diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk." msgstr "" -"ĽÖĄźĽČĽÇĽŁĽšĽŻ¤ÇĄ˘Red Hat Linux ĽˇĽšĽĆĽŕ¤ňĽŐĽíĽĂĽÔĄźĽÇĽŁĽšĽŻ¤Ť¤éľŻĆ°¤Ç¤­¤Ţ¤š\n" -"\n" -"ĽŐĽíĽĂĽÔĄźĽÉĽéĽ¤ĽÖ¤Ť¤éĽÇĽŁĽšĽŻ¤ňČ´¤¤¤ĆĄ˘śő¤ÎĽÇĽŁĽšĽŻ¤ňÁŢĆţ¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤ĄŁĽÖĄźĽČĽÇĽŁĽšĽŻ¤ňşî¤ë¤ł¤Č¤Ç¤˝¤ÎĆâÍƤϴ°Á´¤ËžĂľî¤ľ¤ě¤Ţ¤šĄŁ" -#: ../iw/bootdisk_gui.py:63 ../textw/bootdisk_text.py:83 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:61 ../textw/bootdisk_text.py:83 msgid "" "\n" "\n" "A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install." -msgstr "\n\nĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóŔßÄę¤Ę¤ˇĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤Ç¤ĎÉŹ¤şĽÖĄźĽČĽÇĽŁĽšĽŻ¤ŹÉŹÍפǤš" - -#: ../iw/bootdisk_gui.py:66 ../textw/bootdisk_text.py:89 -msgid "" -"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " -"a formatted floppy in the first floppy drive." msgstr "" -"ĽÖĄźĽČĽÇĽŁĽšĽŻşîŔŽĂć¤ËĽ¨ĽéĄźČŻŔ¸ĄŁĽ×ĽéĽ¤ĽŢĽęĽŐĽíĽĂĽÔĄźĽÉĽéĽ¤ĽÖĆâ¤ÎĽŐĽíĽĂĽÔĄź" -"¤ŹĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČşŃ¤Ç¤˘¤ë¤Ť¤É¤Ś¤ŤłÎǧ¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤" -#: ../iw/bootdisk_gui.py:74 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:69 msgid "Skip boot disk creation" msgstr "ĽÖĄźĽČĽÇĽŁĽšĽŻşîŔŽ¤ňžĘÎŹ" -#: ../iw/bootloader_gui.py:38 ../textw/bootloader_text.py:50 +#: ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50 #: ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163 #: ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367 +#, fuzzy msgid "Boot Loader Configuration" -msgstr "ĽÖĄźĽČĽíĄźĽŔ¤ÎŔßÄę" +msgstr "ĽâĽËĽż¤ÎŔßÄę" -#: ../iw/bootloader_gui.py:68 ../textw/bootloader_text.py:129 +#: ../iw/bootloader_gui.py:59 ../textw/bootloader_text.py:129 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -1511,42 +1554,41 @@ msgid "" "\n" "Would you like to continue and force LBA32 mode?" msgstr "" -"BIOS¤ŹĚ¤ĽľĽÝĄźĽČ¤ÇĽÖĄźĽČ¤Ç¤­¤Ę¤¤žěšç¤ĎĽÖĄźĽČĽíĄźĽŔ¤Î LBA32 ¤ňśŻŔŠĹŞ¤ËťČÍѤˇ¤Ţ¤šĄŁ¤Ę¤ŞĄ˘¸ĺ¤ÇĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĂć¤ËżŇ¤Í¤é¤ě¤ëşÝ¤ËĽÖĄźĽČĽÇĽŁĽšĽŻ¤ň¤Ä¤Ż¤ë¤ł¤Č¤ňśŻ¤Ż¤Ş´Ť¤á¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ\n" -"\n" -"LBA32ĽâĄźĽÉ¤ňśŻŔŠ¤ˇĄ˘Âł¤ą¤Ţ¤š¤Ť?" -#: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438 -#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:434 +#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó" -#: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439 -#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:435 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136 msgid "Type" msgstr "ĽżĽ¤Ľ×" -#: ../iw/bootloader_gui.py:309 +#: ../iw/bootloader_gui.py:305 +#, fuzzy msgid "Install Boot Loader record on:" -msgstr "ĽÖĄźĽČĽíĄźĽŔ¤ňĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤š¤ëžě˝ę:" +msgstr "LILO ĽÖĄźĽČĽěĽłĄźĽÉ¤ňĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤š¤ëžě˝ę:" -#: ../iw/bootloader_gui.py:330 +#: ../iw/bootloader_gui.py:326 +#, fuzzy msgid "Kernel Parameters" msgstr "ĽŤĄźĽÍĽëĽŃĽéĽáĄźĽż" -#: ../iw/bootloader_gui.py:341 ../textw/bootloader_text.py:106 +#: ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106 msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" -msgstr "LBA32 ¤ÎťČÍѤΜŻŔŠ(ÄĚžď¤ĎÉÔÉŹÍ×)" +msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:350 +#: ../iw/bootloader_gui.py:346 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " -msgstr "ťČÍѤš¤ëĽÖĄźĽČĽíĄźĽŔ¤ňÁŞÂň¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤ĄŁGRUB ¤Ďɸ˝ŕ¤ÎĽÖĄźĽČĽíĄźĽŔ¤Ç¤š¤ŹĄ˘şŁ¤ÎĽÖĄźĽČĽíĄźĽŔ¤ňžĺ˝ń¤­¤ˇ¤ż¤Ż¤Ę¤¤¤Ę¤éĄ˘\"ĽÖĄźĽČĽíĄźĽŔ¤ňĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ˇ¤Ę¤¤\"¤ňÁŞÂň¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤" +msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380 #: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474 @@ -1554,94 +1596,108 @@ msgstr " msgid "Default" msgstr "ĽÇĽŐĽŠĽëĽČ" -#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" msgstr "ĽÇĽĐĽ¤Ľš" -#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Partition type" msgstr "ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóĽżĽ¤Ľ×" -#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/bootloader_gui.py:449 -#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:192 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:445 +#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" msgstr "ĽÖĄźĽČĽéĽŮĽë" -#: ../iw/bootloader_gui.py:362 +#: ../iw/bootloader_gui.py:358 msgid "Use GRUB as the boot loader" -msgstr "GRUB¤ňĽÖĄźĽČĽíĄźĽŔ¤Č¤ˇ¤ĆťČÍŃ" +msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:363 +#: ../iw/bootloader_gui.py:359 msgid "Use LILO as the boot loader" -msgstr "LILO¤ňĽÖĄźĽČĽíĄźĽŔ¤Č¤ˇ¤ĆťČÍŃ" +msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:364 +#: ../iw/bootloader_gui.py:360 +#, fuzzy msgid "Do not install a boot loader" -msgstr "ĽÖĄźĽČĽíĄźĽŔ¤ňĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ˇ¤Ę¤¤" +msgstr "ĽˇĽšĽĆĽŕ¤ÎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë" -#: ../iw/bootloader_gui.py:446 ../iw/silo_gui.py:288 +#: ../iw/bootloader_gui.py:442 ../iw/silo_gui.py:281 msgid "Default boot image" -msgstr "ɸ˝ŕ¤ÎĽÖĄźĽČĽ¤ĽáĄźĽ¸" +msgstr "ĽÇĽŐĽŠĽëĽČ¤ÎĽÖĄźĽČĽ¤ĽáĄźĽ¸" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:40 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:24 +#, fuzzy +msgid "Boot Loader Password Configuration" +msgstr "ĽâĽËĽż¤ÎŔßÄę" + +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:43 +#, fuzzy msgid "Password accepted." -msgstr "ĽŃĽšĽďĄźĽÉźőÂú" +msgstr "root ĽŃĽšĽďĄźĽÉłÎÄę" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:45 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:48 +#, fuzzy msgid "Password is too short." -msgstr "ĽŃĽšĽďĄźĽÉ¤ŹĂť¤Ť¤š¤Ž¤Ţ¤š" +msgstr "root ĽŃĽšĽďĄźĽÉ¤ŹĂť¤Ť¤š¤Ž¤Ţ¤š" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:47 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "ĽŃĽšĽďĄźĽÉ¤Ź°ěĂפˇ¤Ć¤¤¤Ţ¤ť¤ó" +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:50 +#, fuzzy +msgid "Passwords do not match.asdfasdfdsafasdfdf" +msgstr "root ĽŃĽšĽďĄźĽÉ¤Ź°ěĂפˇ¤Ć¤¤¤Ţ¤ť¤ó" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:62 ../textw/bootloader_text.py:362 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:65 ../textw/bootloader_text.py:362 msgid "" "A GRUB password prevents users from passing arbitrary options to the " "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " "not necessary for more casual users." -msgstr "GRUB ĽŃĽšĽďĄźĽÉ¤Ë¤č¤Ă¤ĆĽćĄźĽś¤ŹÇ¤°Ő¤ÎĽŞĽ×ĽˇĽçĽó¤ňĽŤĄźĽÍĽë¤ËĹϤš¤ł¤Č¤ňËɤ˛¤Ţ¤šĄŁšâĹ٤ʼťĽ­ĽĺĽęĽĆĽŁłÎĘݤΤż¤á¤Ë¤ĎĽŃĽšĽďĄźĽÉ¤ňŔßÄę¤ňżäžŠ¤ˇ¤Ţ¤š¤ŹĄ˘¤ł¤ě¤Ď°ěČĚĹŞ¤ĘĽćĄźĽś¤Ë¤ĎÉŹÍפ˘¤ę¤Ţ¤ť¤ó" +msgstr "" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:69 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72 +#, fuzzy msgid "Use a GRUB Password?" -msgstr "GRUB ĽŃĽšĽďĄźĽÉ¤ňťČÍѤˇ¤Ţ¤š¤Ť?" +msgstr "ĽˇĽăĽÉĽŚĽŃĽšĽďĄźĽÉ¤ňťČÍŃ" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:94 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:97 +#, fuzzy msgid "Please enter password" -msgstr "ĽŃĽšĽďĄźĽÉ¤ňĆţÎϤˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤" +msgstr "ĽćĄźĽśĽŃĽšĽďĄźĽÉ¤ňĆţÎϤˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤" -#: ../iw/confirm_gui.py:43 +#: ../iw/confirm_gui.py:41 msgid "About to Install" msgstr "Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë˝ŕČ÷´°Îť" -#: ../iw/confirm_gui.py:48 +#: ../iw/confirm_gui.py:46 msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux." msgstr "[źĄ]¤ňĽŻĽęĽĂĽŻ¤š¤ë¤Č Red Hat Linux ¤ÎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ňłŤťĎ¤ˇ¤Ţ¤š" -#: ../iw/confirm_gui.py:49 +#: ../iw/confirm_gui.py:47 +#, fuzzy msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A " "kickstart file representing the choices you have made will be in /root/" "anaconda-ks.cfg." -msgstr "´°Á´¤ĘĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëľ­Ďż¤ĎĽˇĽšĽĆĽŕ¤ÎşĆľŻĆ°¸ĺ¤â /tmp/install.log ¤ËťÄ¤Ă¤Ć¤¤¤Ţ¤šĄŁ¸ĺ¤Çť˛žČ¤Ç¤­¤ë¤č¤Ś¤Ë¤ł¤ÎĽŐĽĄĽ¤Ľë¤ňĘݴɤˇ¤Ć¤Ş¤Ż¤ł¤Č¤ň¤Ş´Ť¤á¤ˇ¤Ţ¤šĄŁÁŞÂňˇë˛Ě¤ňÉ˝¤š kickstartĽŐĽĄĽ¤Ľë¤Ď /root/anacocnda-ks.cfg¤ËĘݸ¤ľ¤ě¤Ć¤¤¤Ţ¤šĄŁ" +msgstr "" +"´°Á´¤ĘĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëľ­Ďż¤ĎĽˇĽšĽĆĽŕ¤ÎşĆľŻĆ°¸ĺ¤Ç¤â /tmp/install.log ¤ËĘݸ¤ľ¤ě¤Ć" +"¤¤¤Ţ¤šĄŁ¸ĺ¤Çť˛žČ¤Ç¤­¤ë¤č¤Ś¤Ë¤ł¤ÎĽŐĽĄĽ¤Ľë¤ňĘݴɤˇ¤Ć¤Ş¤Ż¤ł¤Č¤ň¤Ş´Ť¤á¤ˇ¤Ţ¤š" -#: ../iw/confirm_gui.py:56 +#: ../iw/confirm_gui.py:54 msgid "About to Upgrade" msgstr "Ľ˘ĽĂĽ×Ľ°ĽěĄźĽÉ˝ŕČ÷´°Îť" -#: ../iw/confirm_gui.py:61 +#: ../iw/confirm_gui.py:59 msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux." msgstr "[źĄ]¤ňĽŻĽęĽĂĽŻ¤š¤ë¤Č Red Hat Linux ¤ÎĽ˘ĽĂĽ×Ľ°ĽěĄźĽÉ¤ňłŤťĎ¤ˇ¤Ţ¤š" -#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:33 +#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -1649,11 +1705,12 @@ msgstr "" "´°Á´¤ĘĽ˘ĽĂĽ×Ľ°ĽěĄźĽÉľ­Ďż¤ĎĽˇĽšĽĆĽŕ¤ÎşĆľŻĆ°¸ĺ¤Ç¤â /tmp/upgrade.log ¤ËĘݸ¤ľ¤ě" "¤Ć¤¤¤Ţ¤šĄŁ¸ĺ¤Çť˛žČ¤Ç¤­¤ë¤č¤Ś¤Ë¤ł¤ÎĽŐĽĄĽ¤Ľë¤ňĘݴɤˇ¤Ć¤Ş¤Ż¤ł¤Č¤ň¤Ş´Ť¤á¤ˇ¤Ţ¤š" -#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62 msgid "Congratulations" msgstr "¤Ş¤á¤Ç¤Č¤Ś¤´¤ś¤¤¤Ţ¤š" -#: ../iw/congrats_gui.py:35 +#: ../iw/congrats_gui.py:33 +#, fuzzy msgid "" "Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n" "\n" @@ -1669,17 +1726,16 @@ msgid "" "Information on using and configuring your system is available in the Red Hat " "Linux manuals at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" -"¤Ş¤á¤Ç¤Č¤Ś¤´¤ś¤¤¤Ţ¤šĄ˘Red Hat Linux Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤Ź´°Îť¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤ż\n" -"\n" -"Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ÇťČÍѤˇ¤ż CDROMĄ˘ĽŐĽíĽĂĽÔĄźĽÇĽŁĽšĽŻ¤ňČ´¤­Ą˘[Enter]¤ň˛Ą¤ˇ¤ĆĽˇĽšĽĆĽŕ¤ňşĆľŻĆ°¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤\n" -"\n" -"Red Hat Linux ¤ňľŻĆ°¤š¤ë¤Î¤ËĽÖĄźĽČĽÇĽŁĽšĽŻ¤ň¤Ä¤Ż¤Ă¤Ć¤¤¤ë¤Ę¤éĄ˘[Enter]¤ň˛Ą¤šÁ°¤ËÁŢĆţ¤ˇ¤Ć¤Ş¤¤¤Ć˛ź¤ľ¤¤\n" +"ŔßÄꤏ´°Îť¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤ż\n" "\n" -"ËÜĽęĽęĄźĽš¤Î Red Hat Linux ¤Î˝¤ŔľžđĘó¤Ë¤Ä¤¤¤Ć¤Ď http://www.redhat.com/errata/ ¤ňť˛žČ¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤\n" +"ËÜĽęĽęĄźĽš¤Î Red Hat Linux ¤Î˝¤ŔľžđĘó¤Ë¤Ä¤¤¤Ć¤Ď http://www.redhat.com/" +"errata/ ¤ňť˛žČ¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤\n" "\n" -"ĽˇĽšĽĆĽŕ¤ÎťČ¤¤Ęý¤äÄɲĂŔßÄę¤Ę¤É¤Ë¤Ä¤¤¤Ć¤Ď http://www.redhat.com/support/manuals/ ¤ÇžđĘó¤ňĆţźę¤Ç¤­¤Ţ¤š" +"ĽˇĽšĽĆĽŕ¤ÎÄɲĂŔßÄę¤Ë¤Ä¤¤¤Ć¤Ď http://www.redhat.com/support/manuals/ ¤ÇĆţźę¤Ç" +"¤­¤ëĄŘRed Hat Linux ĽŞĽŐĽŁĽˇĽăĽëĽŢĽËĽĺĽ˘ĽëĄŮ¤ňť˛žČ¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤" -#: ../iw/congrats_gui.py:85 +#: ../iw/congrats_gui.py:81 +#, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -1689,24 +1745,26 @@ msgid "" "Information on using and configuring your system is available in the Red Hat " "Linux manuals at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" -"¤Ş¤á¤Ç¤Č¤Ś¤´¤ś¤¤¤Ţ¤šĄ˘ŔßÄꤏ´°Îť¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤ż\n" +"ŔßÄꤏ´°Îť¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤ż\n" "\n" -"ËÜĽęĽęĄźĽš¤Î Red Hat Linux ¤Î˝¤ŔľžđĘó¤Ë¤Ä¤¤¤Ć¤Ď http://www.redhat.com/errata ¤ňť˛žČ¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤\n" +"ËÜĽęĽęĄźĽš¤Î Red Hat Linux ¤Î˝¤ŔľžđĘó¤Ë¤Ä¤¤¤Ć¤Ď http://www.redhat.com/errata " +"¤ňť˛žČ¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤\n" "\n" -"ĽˇĽšĽĆĽŕ¤ÎÄɲĂŔßÄę¤Ë¤Ä¤¤¤Ć¤ĎĄŘOfficial Red Hat Linux ĽćĄźĽśĄźĽşĽŹĽ¤ĽÉĄŮ¤ÎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¸ĺ¤ÎşîśČ¤Ë¤Ä¤¤¤Ć¤ÎžĎ¤ňť˛žČ¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤" +"ĽˇĽšĽĆĽŕ¤ÎÄɲĂŔßÄę¤Ë¤Ä¤¤¤Ć¤ĎĄŘOfficial Red Hat Linux ĽćĄźĽśĄźĽşĽŹĽ¤ĽÉĄŮ¤ÎĽ¤Ľó" +"ĽšĽČĄźĽë¸ĺ¤ÎşîśČ¤Ë¤Ä¤¤¤Ć¤ÎžĎ¤ňť˛žČ¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤" #: ../iw/dependencies_gui.py:7 msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "̤˛ňˇč¤Î°Í¸" -#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:499 +#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502 #: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270 #, c-format msgid "Total install size: %s" msgstr "Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽëšçˇ×ÍĆÎĚĄ§ %s" -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:405 -#: ../iw/progress_gui.py:179 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408 +#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Package" msgstr "ĽŃĽĂĽąĄźĽ¸" @@ -1731,11 +1789,12 @@ msgid "Upgrade Examine" msgstr "Ľ˘ĽĂĽ×Ľ°ĽěĄźĽÉĽĆĽšĽČ" #: ../iw/examine_gui.py:38 +#, fuzzy msgid "" "You don't have any Linux partitions.\n" "You can't upgrade this sytem!" msgstr "" -"Linux ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤Ź¤Ę¤¤¤Î¤ÇĄ˘\n" +"Linux ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤ó\n" "Ľ˘ĽĂĽ×Ľ°ĽěĄźĽÉ¤Ç¤­¤Ţ¤ť¤ó!" #: ../iw/examine_gui.py:48 @@ -1751,7 +1810,7 @@ msgstr "Red Hat Linux msgid "Customize packages to be upgraded" msgstr "Ľ˘ĽĂĽ×Ľ°ĽěĄźĽÉĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ňĽŤĽšĽżĽŢĽ¤Ľş" -#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27 +#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28 msgid "fdisk" msgstr "fdisk" @@ -1823,64 +1882,68 @@ msgstr " msgid "Keyboard Configuration" msgstr "Ľ­ĄźĽÜĄźĽÉ¤ÎŔßÄę" -#: ../iw/keyboard_gui.py:100 +#: ../iw/keyboard_gui.py:102 +#, fuzzy msgid "Which model keyboard is attached to the computer?" msgstr "Ľ­ĄźĽÜĄźĽÉĽâĽÇĽë¤ňťŘÄꤡ¤Ć˛ź¤ľ¤¤" -#: ../iw/keyboard_gui.py:109 +#: ../iw/keyboard_gui.py:111 msgid "Model" msgstr "ĽâĽÇĽë" -#: ../iw/keyboard_gui.py:129 +#: ../iw/keyboard_gui.py:131 msgid "Layout" msgstr "ĽěĽ¤Ľ˘ĽŚĽČ" -#: ../iw/keyboard_gui.py:149 +#: ../iw/keyboard_gui.py:151 msgid "Dead Keys" msgstr "ĽÇĽĂĽÉĽ­Ąź" -#: ../iw/keyboard_gui.py:159 +#: ../iw/keyboard_gui.py:161 msgid "Enable dead keys" msgstr "ĽÇĽĂĽÉĽ­Ąź¤ňÍ­¸ú¤Ë¤š¤ë" -#: ../iw/keyboard_gui.py:160 +#: ../iw/keyboard_gui.py:162 msgid "Disable dead keys" msgstr "ĽÇĽĂĽÉĽ­Ąź¤ňĚľ¸ú¤Ë¤š¤ë" -#: ../iw/keyboard_gui.py:173 +#: ../iw/keyboard_gui.py:175 msgid "Test your selection here:" msgstr "¤ł¤ł¤ÇÁŞÂň¤ˇ¤żŔßÄę¤ňĽĆĽšĽČ¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤:" -#: ../iw/language_gui.py:38 ../textw/language_text.py:44 +#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽëťţ¤ËťČÍѤš¤ë¸Ŕ¸ě¤ňÁŞÂň¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤" # ../comps/comps-master:446 -#: ../iw/language_support_gui.py:22 +#: ../iw/language_support_gui.py:12 +#, fuzzy msgid "Additional Language Support" -msgstr "ÄɲøŔ¸ěĽľĽÝĄźĽČ" +msgstr "¸Ŕ¸ěĽľĽÝĄźĽČ" -#: ../iw/language_support_gui.py:140 +#: ../iw/language_support_gui.py:130 +#, fuzzy msgid "Choose the default language for this system: " -msgstr "ĽˇĽšĽĆĽŕɸ˝ŕ¤Î¸Ŕ¸ě¤ňÁŞÂň¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤: " +msgstr "ɸ˝ŕ¤Î¸Ŕ¸ě¤ňÁŞÂň¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤" -#: ../iw/language_support_gui.py:152 +#: ../iw/language_support_gui.py:142 msgid "Currently installed languages:" msgstr "¸˝şß¤ÎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëşŃ¤ß¸Ŕ¸ě:" -#: ../iw/language_support_gui.py:154 +#: ../iw/language_support_gui.py:144 +#, fuzzy msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:" -msgstr "ĽˇĽšĽĆĽŕ¤ËÄɲ䚤ë¸Ŕ¸ě¤ňÁŞÂň¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤:" +msgstr "Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽëťţ¤ËťČÍѤš¤ë¸Ŕ¸ě¤ňÁŞÂň¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤" -#: ../iw/language_support_gui.py:203 +#: ../iw/language_support_gui.py:193 msgid "Select all" msgstr "¤š¤Ů¤ĆÁŞÂň" -#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../textw/language_text.py:115 +#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115 msgid "Reset" msgstr "ĽęĽťĽĂĽČ" -#: ../iw/language_support_gui.py:223 +#: ../iw/language_support_gui.py:213 msgid "Select as default" msgstr "ĽÇĽŐĽŠĽëĽČ¤Č¤ˇ¤ĆÁŞÂň" @@ -1912,341 +1975,405 @@ msgstr "3 msgid "Port" msgstr "ĽÝĄźĽČ" -#: ../iw/mouse_gui.py:216 +#: ../iw/mouse_gui.py:214 +#, fuzzy msgid "Which model mouse is attached to the computer?" msgstr "ĽŢĽŚĽš¤ÎĽâĽÇĽë¤ňÁŞÂň¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤" -#: ../iw/network_gui.py:8 ../textw/network_text.py:115 +#: ../iw/network_gui.py:21 ../textw/network_text.py:115 msgid "Network Configuration" msgstr "ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻ¤ÎŔßÄę" -#: ../iw/network_gui.py:162 +#: ../iw/network_gui.py:177 msgid "Configure using DHCP" msgstr "DHCP ¤ňťČÍѤˇ¤ĆŔßÄę" -#: ../iw/network_gui.py:168 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "Activate on boot" msgstr "ľŻĆ°ťţ¤ËĽ˘ĽŻĽĆĽŁĽÖ¤Ë¤š¤ë" -#: ../iw/network_gui.py:179 +#: ../iw/network_gui.py:194 msgid "IP Address" msgstr "IP Ľ˘ĽÉĽěĽš" -#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:806 +#: ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806 msgid "Netmask" msgstr "ĽÍĽĂĽČĽŢĽšĽŻ" -#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308 +#: ../iw/network_gui.py:196 ../loader/loader.c:308 msgid "Network" msgstr "ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻ" -#: ../iw/network_gui.py:182 +#: ../iw/network_gui.py:197 msgid "Broadcast" msgstr "ĽÖĽíĄźĽÉĽ­ĽăĽšĽČ" -#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808 -#: ../textw/network_text.py:169 +#: ../iw/network_gui.py:251 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808 +#: ../textw/network_text.py:177 msgid "Hostname" msgstr "ĽŰĽšĽČĚž" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:251 msgid "Gateway" msgstr "Ľ˛ĄźĽČĽŚĽ§Ľ¤" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:251 msgid "Primary DNS" msgstr "1 ČÖĚܤΠDNS" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:252 msgid "Secondary DNS" msgstr "2 ČÖĚܤΠDNS" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:252 msgid "Ternary DNS" msgstr "3 ČÖĚܤΠDNS" -#: ../iw/package_gui.py:28 ../textw/packages_text.py:237 +#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "¸ÄĄš¤ÎĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ÎÁŞÂň" -#: ../iw/package_gui.py:263 +#: ../iw/package_gui.py:262 msgid "Total install size: " msgstr "Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽëšçˇ×ÍĆÎĚĄ§ " -#: ../iw/package_gui.py:391 +#: ../iw/package_gui.py:394 msgid "Tree View" -msgstr "ĽÄĽęĄźÉ˝ź¨" +msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:393 +#: ../iw/package_gui.py:396 msgid "Flat View" -msgstr "ĽŐĽéĽĂĽČÉ˝ź¨" +msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385 +#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1484 msgid "Size (MB)" msgstr "ÍĆÎĚ (ĽáĽŹĽĐĽ¤ĽČ):" -#: ../iw/package_gui.py:438 +#: ../iw/package_gui.py:441 msgid "Total size: " msgstr "šçˇ×ĽľĽ¤Ľş:" -#: ../iw/package_gui.py:441 +#: ../iw/package_gui.py:444 msgid "Select all in group" msgstr "Ľ°ĽëĄźĽ×Ćâ¤Î¤š¤Ů¤Ć¤ňÁŞÂň" -#: ../iw/package_gui.py:445 +#: ../iw/package_gui.py:448 msgid "Unselect all in group" msgstr "Ľ°ĽëĄźĽ×Ćâ¤Î¤š¤Ů¤Ć¤ňÁŞÂň˛ň˝ü" -#: ../iw/package_gui.py:478 ../textw/packages_text.py:57 +#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57 msgid "Package Group Selection" msgstr "ĽŃĽĂĽąĄźĽ¸Ľ°ĽëĄźĽ×¤ÎÁŞÂň" -#: ../iw/package_gui.py:564 ../textw/packages_text.py:50 +#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50 msgid "Select individual packages" msgstr "¸ÄĄš¤ÎĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ňÁŞÂň" -#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321 -#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170 -#: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174 -#: ../textw/partition_text.py:199 +#: ../iw/partition_gui.py:298 ../iw/partition_gui.py:319 +#: ../iw/partition_gui.py:321 ../textw/partition_text.py:172 +#: ../textw/partition_text.py:174 ../textw/partition_text.py:176 +#: ../textw/partition_text.py:201 msgid "" -msgstr "<ÍřÍŃÉÔ˛Ä>" +msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:468 ../textw/fdisk_text.py:38 msgid "Disk Setup" msgstr "ĽÇĽŁĽšĽŻ¤ÎŔßÄę" -#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61 -#: ../textw/partition_text.py:98 +#: ../iw/partition_gui.py:528 +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:531 +msgid "" +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red " +"Hat Linux." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:538 +#, fuzzy +msgid "Partitioning Errors" +msgstr "ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó" + +#: ../iw/partition_gui.py:544 +msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:546 +#, fuzzy +msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" +msgstr "Ľ˘ĽĂĽ×Ľ°ĽěĄźĽÉ¤ňÂłšÔ¤ˇ¤Ţ¤š¤Ť?" + +#: ../iw/partition_gui.py:552 +#, fuzzy +msgid "Partitioning Warnings" +msgstr "ľŻĆ°ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóˇŮšđ" + +#: ../iw/partition_gui.py:574 +#, fuzzy +msgid "Format Warnings" +msgstr "ĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČĂć" + +#: ../iw/partition_gui.py:627 ../textw/partition_text.py:61 +#: ../textw/partition_text.py:100 +#, fuzzy msgid "Free space" msgstr "źŤÍłÎΰč" -#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63 +#: ../iw/partition_gui.py:629 ../textw/partition_text.py:63 msgid "Extended" -msgstr "łČÄĽÎΰč" +msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:631 ../textw/partition_text.py:65 msgid "software RAID" -msgstr "Ľ˝ĽŐĽČĽŚĽ§Ľ˘RAID" +msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612 -#: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129 +#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:707 +#: ../textw/partition_text.py:79 ../textw/partition_text.py:131 msgid "None" msgstr "¤Ę¤ˇ" -#: ../iw/partition_gui.py:556 +#: ../iw/partition_gui.py:651 +#, fuzzy msgid "Free" -msgstr "śő¤­" +msgstr "śő¤­ (M)" -#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131 -#, c-format +#: ../iw/partition_gui.py:709 ../textw/partition_text.py:133 +#, fuzzy, c-format msgid "RAID Device %s" -msgstr "RAID ĽÇĽĐĽ¤Ľš %s" +msgstr "RAID ĽÇĽĐĽ¤Ľš¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤ó" -#: ../iw/partition_gui.py:683 +#: ../iw/partition_gui.py:778 msgid "Additional Size Options" -msgstr "ÄɲĂÍĆÎĚĽŞĽ×ĽˇĽçĽó" +msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:688 +#: ../iw/partition_gui.py:783 msgid "Fixed size" -msgstr "¸ÇÄęÍĆÎĚ" +msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:689 +#: ../iw/partition_gui.py:784 msgid "Fill all space up to (MB):" -msgstr "şÇÂçÍĆÎ̸ÂĹŮ(MB):" +msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:697 +#: ../iw/partition_gui.py:792 msgid "Fill to maximum allowable size" -msgstr "˛ÄÇ˝¤ĘşÇÂçÍĆÎ̤ޤdzČÂç" +msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517 +#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:523 +#, fuzzy msgid "Add Partition" -msgstr "ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóÄɲĂ" +msgstr "ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó" -#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196 +#: ../iw/partition_gui.py:838 ../iw/partition_gui.py:1289 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:191 msgid "Mount Point:" msgstr "ĽŢĽŚĽóĽČĽÝĽ¤ĽóĽČ:" -#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573 +#: ../iw/partition_gui.py:846 ../textw/partition_text.py:579 +#, fuzzy msgid "Filesystem Type:" -msgstr "ĽŐĽĄĽ¤ĽëĽˇĽšĽĆĽŕĽżĽ¤Ľ×:" +msgstr "ĽëĄźĽČĽŐĽĄĽ¤ĽëĽˇĽšĽĆĽŕÍĆÎĚ" -#: ../iw/partition_gui.py:759 +#: ../iw/partition_gui.py:854 +#, fuzzy msgid "Original Filesystem Type:" -msgstr "¸ľ¤ÎĽŐĽĄĽ¤ĽëĽˇĽšĽĆĽŕĽżĽ¤Ľ×:" +msgstr "ĽëĄźĽČĽŐĽĄĽ¤ĽëĽˇĽšĽĆĽŕÍĆÎĚ" -#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 +#: ../iw/partition_gui.py:863 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 msgid "Unknown" msgstr "ÉÔĚŔ" -#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240 +#: ../iw/partition_gui.py:875 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:246 msgid "Allowable Drives:" msgstr "ÁŞÂň˛ÄÇ˝¤ĘĽÉĽéĽ¤ĽÖ:" -#: ../iw/partition_gui.py:788 +#: ../iw/partition_gui.py:883 +#, fuzzy msgid "Drive:" -msgstr "ĽÉĽéĽ¤ĽÖ:" +msgstr "[ĽÉĽéĽ¤ĽÖ]:" -#: ../iw/partition_gui.py:797 +#: ../iw/partition_gui.py:892 +#, fuzzy msgid "Original Filesystem Label:" -msgstr "¸ľ¤ÎĽŐĽĄĽ¤ĽëĽˇĽšĽĆĽŕĽéĽŮĽë:" +msgstr "ĽëĄźĽČĽŐĽĄĽ¤ĽëĽˇĽšĽĆĽŕÍĆÎĚ" -#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843 -#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344 -#: ../textw/partition_text.py:589 +#: ../iw/partition_gui.py:903 ../iw/partition_gui.py:938 +#: ../textw/partition_text.py:267 ../textw/partition_text.py:350 +#: ../textw/partition_text.py:595 +#, fuzzy msgid "Size (MB):" -msgstr "ÍĆÎĚ (MB):" +msgstr "ÍĆÎĚ (ĽáĽŹĽĐĽ¤ĽČ):" -#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324 +#: ../iw/partition_gui.py:916 ../textw/partition_text.py:330 msgid "Start Cylinder:" -msgstr "łŤťĎĽˇĽęĽóĽŔ:" +msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337 +#: ../iw/partition_gui.py:932 ../textw/partition_text.py:343 msgid "End Cylinder:" -msgstr "˝ŞÎťĽˇĽęĽóĽŔ:" +msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:859 +#: ../iw/partition_gui.py:954 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" -msgstr "¤ł¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ÎĽŐĽĄĽ¤ĽëĽˇĽšĽĆĽŕ¤ň˛ż¤ËťŘÄꤡ¤Ţ¤š¤Ť?" +msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426 +#: ../iw/partition_gui.py:963 ../textw/partition_text.py:432 msgid "Leave unchanged (preserve data)" -msgstr "ĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČ¤ˇ¤Ę¤¤(ĽÇĄźĽż¤ňĘݸ)" +msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:873 +#: ../iw/partition_gui.py:968 +#, fuzzy msgid "Format partition as:" -msgstr "ĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČťţ¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóĽżĽ¤Ľ×:" +msgstr "ĽëĄźĽČĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó" -#: ../iw/partition_gui.py:893 +#: ../iw/partition_gui.py:988 +#, fuzzy msgid "Migrate partition to:" -msgstr "ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤Î°ÜĆ°Ŕč:" +msgstr "ĽëĄźĽČĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó" -#: ../iw/partition_gui.py:914 +#: ../iw/partition_gui.py:1009 +#, fuzzy msgid "Check for bad blocks?" -msgstr "ÉÔÎÉĽÖĽíĽĂĽŻ¤ňĽÁĽ§ĽĂĽŻ¤ˇ¤Ţ¤š¤Ť?" +msgstr "ĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČĂć¤ËÉÔÎÉĽÖĽíĽĂĽŻ¤ňĽÁĽ§ĽĂĽŻ" -#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559 +#: ../iw/partition_gui.py:1040 ../textw/partition_text.py:565 msgid "Force to be a primary partition" -msgstr "Âč°ěĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤Č¤ˇ¤ĆśŻŔŠťŘÄę" +msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424 -#: ../textw/partition_text.py:562 +#: ../iw/partition_gui.py:1047 ../textw/partition_text.py:430 +#: ../textw/partition_text.py:568 +#, fuzzy msgid "Check for bad blocks" -msgstr "ÉÔÎÉĽÖĽíĽĂĽŻ¤ňĽÁĽ§ĽĂĽŻ" +msgstr "ĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČĂć¤ËÉÔÎÉĽÖĽíĽĂĽŻ¤ňĽÁĽ§ĽĂĽŻ" -#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032 -#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320 -#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713 -#: ../textw/partition_text.py:820 +#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../iw/partition_gui.py:1127 +#: ../iw/partition_gui.py:1165 ../iw/partition_gui.py:1419 +#: ../textw/partition_text.py:731 ../textw/partition_text.py:748 +#: ../textw/partition_text.py:857 msgid "Error With Request" -msgstr "Í׾᤾¤ě¤żŔßÄę¤ËĽ¨ĽéĄź¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤š" +msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148 -#, c-format +#: ../iw/partition_gui.py:1228 ../textw/partition_text.py:150 +#, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." -msgstr "Í׾᤾¤ě¤żĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňŔßÄę¤Ç¤­¤Ţ¤ť¤ó: %s." +msgstr "̤łäĹö¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ŹÂ¸şß¤ˇ¤Ţ¤š..." -#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1234 ../textw/partition_text.py:154 +#, fuzzy msgid "Modify Partition" msgstr "ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ÎĘÔ˝¸" -#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1235 ../textw/partition_text.py:154 +#, fuzzy msgid "Add anyway" -msgstr "¤Č¤Ë¤Ť¤ŻÄɲĂ" +msgstr "ĽšĽďĽĂĽ×ÄɲĂ" -#: ../iw/partition_gui.py:1144 -#, c-format +#: ../iw/partition_gui.py:1239 +#, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s." -msgstr "ˇŮšđ: %s." +msgstr "ˇŮšđ: " -#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743 +#: ../iw/partition_gui.py:1272 ../textw/partition_text.py:778 +#, fuzzy msgid "Make RAID Device" -msgstr "RAID ĽÇĽĐĽ¤ĽšşîŔŽ" +msgstr "RAID ĽÇĽĐĽ¤Ľš¤ÎşîŔŽ(_M)" -#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209 +#: ../iw/partition_gui.py:1296 ../textw/partition_text.py:212 +#, fuzzy msgid "Filesystem type:" -msgstr "ĽŐĽĄĽ¤ĽëĽˇĽšĽĆĽŕĽżĽ¤Ľ×:" +msgstr "ĽëĄźĽČĽŐĽĄĽ¤ĽëĽˇĽšĽĆĽŕÍĆÎĚ" -#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361 +#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:367 +#, fuzzy msgid "RAID Level:" -msgstr "RAID ĽěĽŮĽë:" +msgstr "RAID ĽżĽ¤Ľ×:" -#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379 +#: ../iw/partition_gui.py:1343 ../textw/partition_text.py:385 +#, fuzzy msgid "RAID Members:" -msgstr "RAID ĽáĽóĽĐĄź:" +msgstr "RAID ĽżĽ¤Ľ×:" -#: ../iw/partition_gui.py:1255 +#: ../iw/partition_gui.py:1354 msgid "Number of spares:" -msgstr "ĽšĽÚĽ˘żô:" +msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768 +#: ../iw/partition_gui.py:1361 ../textw/partition_text.py:803 +#, fuzzy msgid "Format partition?" -msgstr "ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČ¤ˇ¤Ţ¤š¤Ť?" +msgstr "ĽëĄźĽČĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó" -#: ../iw/partition_gui.py:1365 +#: ../iw/partition_gui.py:1464 +#, fuzzy msgid "_New" -msgstr "żˇľŹ(_N)" +msgstr "ĽŻĽęĽ˘" -#: ../iw/partition_gui.py:1366 +#: ../iw/partition_gui.py:1465 +#, fuzzy msgid "_Edit" -msgstr "ĘÔ˝¸(_E)" +msgstr "ĘÔ˝¸" -#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 +#: ../iw/partition_gui.py:1466 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 msgid "_Delete" msgstr "şď˝ü(_D)" -#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 +#: ../iw/partition_gui.py:1467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 msgid "_Reset" msgstr "ĽęĽťĽĂĽČ(_R)" -#: ../iw/partition_gui.py:1369 +#: ../iw/partition_gui.py:1468 +#, fuzzy msgid "Make _RAID" -msgstr "RAID şîŔŽ(_R)" +msgstr "ťČÍѺѤΠRAID ĽÇĽĐĽ¤Ľš¤Ç¤š" -#: ../iw/partition_gui.py:1384 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 +#, fuzzy msgid "Start" -msgstr "łŤťĎ" +msgstr "žőÂÖ" -#: ../iw/partition_gui.py:1384 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 msgid "End" -msgstr "˝ŞÎť" +msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1385 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 +#, fuzzy msgid "Format" -msgstr "ĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČ" +msgstr "ĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČĂć" -#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974 +#: ../iw/partition_gui.py:1529 ../textw/partition_text.py:1018 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "źŤĆ°ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóŔßÄę" -#: ../iw/partition_gui.py:1450 +#: ../iw/partition_gui.py:1548 +#, fuzzy msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." -msgstr "Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤š¤ëĽÉĽéĽ¤ĽÖ¤ĎžŻ¤Ę¤Ż¤Č¤â°ě¤ÄÁŞÂň¤ˇ¤Ę¤ą¤ě¤Đ¤Ę¤ę¤Ţ¤ť¤ó" +msgstr "Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤š¤ë¸Ŕ¸ě¤ĎžŻ¤Ę¤Ż¤Č¤â°ě¤ÄÁŞÂň¤ˇ¤Ę¤ą¤ě¤Đ¤Ę¤ę¤Ţ¤ť¤ó" -#: ../iw/partition_gui.py:1489 +#: ../iw/partition_gui.py:1587 +#, fuzzy msgid "I want to have automatic partitioning:" -msgstr "źŤĆ°ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóŔßÄꤚ¤ëĽÉĽéĽ¤ĽÖ:" +msgstr "źŤĆ°ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóŔßÄę" -#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997 +#: ../iw/partition_gui.py:1618 ../textw/partition_text.py:1041 +#, fuzzy msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" -msgstr "¤ł¤ÎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĘýËĄ¤ň¤É¤ÎĽÉĽéĽ¤ĽÖ¤ËťČÍѤˇ¤Ţ¤š¤Ť?" +msgstr "ĽÖĄźĽČĽíĄźĽŔĄź¤ÎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëžě˝ę¤ňťŘÄꤡ¤Ć˛ź¤ľ¤¤" -#: ../iw/partition_gui.py:1537 +#: ../iw/partition_gui.py:1635 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" -msgstr "ĽěĽÓĽĺĄź(źŤĆ°ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóŔßÄę¤Îˇë˛Ě¤ňłÎǧ¤ˇĄ˘ĘŃšš¤Ç¤­¤Ţ¤š)" +msgstr "" #: ../iw/partmethod_gui.py:24 ../textw/partmethod_text.py:24 +#, fuzzy msgid "Disk Partitioning Setup" -msgstr "ĽÇĽŁĽšĽŻĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóŔßÄę" +msgstr "ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó" #: ../iw/partmethod_gui.py:59 msgid "Have the installer automatically partition for you" -msgstr "Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽé¤ŹźŤĆ°ĹŞ¤ËĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóŔßÄę¤ňšÔ¤Ś" +msgstr "" #: ../iw/partmethod_gui.py:62 msgid "Manually partition with Disk Druid" @@ -2260,76 +2387,76 @@ msgstr "fdisk msgid "Installing Packages" msgstr "ĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ÎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë" -#: ../iw/progress_gui.py:107 +#: ../iw/progress_gui.py:106 #, c-format msgid "%s KBytes" msgstr "%s K ĽĐĽ¤ĽČ" -#: ../iw/progress_gui.py:180 ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Size" msgstr "ÍĆÎĚ" -#: ../iw/progress_gui.py:181 +#: ../iw/progress_gui.py:180 msgid "Summary" msgstr "ŔâĚŔ" -#: ../iw/progress_gui.py:211 +#: ../iw/progress_gui.py:210 msgid "Package Progress: " msgstr "ĽŃĽĂĽąĄźĽ¸żĘÄ˝žőśˇ" -#: ../iw/progress_gui.py:216 +#: ../iw/progress_gui.py:215 msgid "Total Progress: " msgstr "żĘÄ˝žőśˇÁíˇ×: " -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Status" msgstr "žőÂÖ" -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Packages" msgstr "ĽŃĽĂĽąĄźĽ¸" -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Time" msgstr "ťţ´Ö" -#: ../iw/progress_gui.py:243 +#: ../iw/progress_gui.py:242 msgid "Total" msgstr "šçˇ×" -#: ../iw/progress_gui.py:244 +#: ../iw/progress_gui.py:243 msgid "Completed" msgstr "´°Îť" -#: ../iw/progress_gui.py:245 +#: ../iw/progress_gui.py:244 msgid "Remaining" msgstr "ťÄ¤ę" -#: ../iw/silo_gui.py:20 +#: ../iw/silo_gui.py:15 msgid "Silo Configuration" msgstr "SILO ¤ÎŔßÄę" -#: ../iw/silo_gui.py:164 +#: ../iw/silo_gui.py:159 msgid "Install SILO boot record on:" msgstr "SILO ĽÖĄźĽČĽěĽłĄźĽÉ¤ňĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤š¤ëžě˝ę" -#: ../iw/silo_gui.py:181 +#: ../iw/silo_gui.py:176 msgid "Create PROM alias" msgstr "PROM Ľ¨Ľ¤ĽęĽ˘Ľš¤ňşîŔŽ¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤" -#: ../iw/silo_gui.py:204 +#: ../iw/silo_gui.py:199 msgid "Set default PROM boot device to linux" msgstr "ĽÇĽŐĽŠĽëĽČ¤Î PROM ĽÖĄźĽČĽÇĽĐĽ¤Ľš¤ň linux ¤ËŔßÄę" -#: ../iw/silo_gui.py:208 +#: ../iw/silo_gui.py:203 msgid "Kernel parameters" msgstr "ĽŤĄźĽÍĽëĽŃĽéĽáĄźĽż" -#: ../iw/silo_gui.py:226 +#: ../iw/silo_gui.py:221 msgid "Create boot disk" msgstr "ĽÖĄźĽČĽÇĽŁĽšĽŻ¤ňşîŔŽ" -#: ../iw/silo_gui.py:236 +#: ../iw/silo_gui.py:231 msgid "Do not install SILO" msgstr "SILO ¤ňĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ˇ¤Ę¤¤" @@ -2345,21 +2472,22 @@ msgstr "É˝ msgid "System clock uses UTC" msgstr "ĽˇĽšĽĆĽŕĽŻĽíĽĂĽŻ¤Ç UTC ¤ňťČÍŃ" -#: ../iw/timezone_gui.py:217 +#: ../iw/timezone_gui.py:215 msgid "Use Daylight Saving Time (US only)" msgstr "˛Ćťţ´Ö¤ňťČÍŃ (ĘĆšń¤Î¤ß)" -#: ../iw/timezone_gui.py:231 +#: ../iw/timezone_gui.py:229 msgid "Location" msgstr "žě˝ę" -#: ../iw/timezone_gui.py:232 +#: ../iw/timezone_gui.py:230 msgid "UTC Offset" msgstr "UTC ĽŞĽŐĽťĽĂĽČ" #: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:29 ../textw/upgrade_text.py:30 +#, fuzzy msgid "Migrate Filesystems" -msgstr "ĽŐĽĄĽ¤ĽëĽˇĽšĽĆĽŕ¤ň°ÜĆ°" +msgstr "̤¸ĄşşĽŐĽĄĽ¤ĽëĽˇĽšĽĆĽŕ" #: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:32 msgid "" @@ -2369,20 +2497,23 @@ msgid "" "without data loss.\n" "\n" "Which of these partitions would you like to migrate?" -msgstr "Red Hat Linux ¤Î¤ł¤ÎĽęĽęĄźĽš¤Ç¤Ď ext3 Ľ¸ĽăĄźĽĘĽęĽóĽ°ĽŐĽĄĽ¤ĽëĽˇĽšĽĆĽŕ¤ňĽľĽÝĄźĽČ¤ˇ¤Ć¤¤¤Ţ¤šĄŁext3 ¤ĎľěÍč¤Î Red Hat Linux ¤ÇĹÁĹýĹŞ¤ËťČ¤ď¤ě¤Ć¤­¤ż ext2 ¤ËČćłÓ¤ˇ¤Ć¤¤¤Ż¤Ä¤Ť¤ÎÍĽ¤ě¤żĹŔ¤ňťý¤Ă¤Ć¤¤¤Ţ¤šĄŁ¤Ţ¤żĄ˘ĽÇĄźĽż¤ňźş¤ď¤ş¤Ë ext2 ¤ň ext3 ¤ËĹýšç¤š¤ë¤ł¤Č¤â˛ÄÇ˝¤Ç¤š" +msgstr "" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:30 msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "ĽšĽďĽĂĽ×ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňššżˇ" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:88 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " "twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of " "swap configured, but you may create additional swap space on one of your " "file systems now." -msgstr "2.4 ˇĎĽŤĄźĽÍĽë¤Ç¤Ď¸Ĺ¤¤ĽŤĄźĽÍĽë¤č¤ę¤âĂř¤ˇ¤ŻÂż¤Ż¤ÎĽšĽďĽĂĽ×Îΰ襢ĽˇĽšĽĆĽŕ¤Î RAM ¤ÎĆóÇܤμšĽďĽĂĽ×Îΰ褏ɏÍפǤšĄŁ¸˝şß %dMB¤ÎĽšĽďĽĂĽ×Îΰč¤ňłÎĘݤˇ¤Ć¤¤¤Ţ¤š¤ŹşŁ¤ľ¤é¤ËÎΰč¤ňÄɲ䚤뤳¤Č¤â¤Ç¤­¤Ţ¤š" +msgstr "" +"2.4 ˇĎĽŤĄźĽÍĽë¤Ç¤Ď¸Ĺ¤¤ĽŤĄźĽÍĽë¤č¤ę¤âĂř¤ˇ¤ŻÂż¤Ż¤ÎĽšĽďĽĂĽ×Îΰ襢ĽˇĽšĽĆĽŕ¤Î RAM " +"¤ÎĆóÇܤμšĽďĽĂĽ×Îΰ褏ɏÍפǤšĄŁ¸˝şß %dMB¤ÎĽšĽďĽĂĽ×Îΰč¤ňłÎĘݤˇ¤Ć¤¤¤Ţ¤š¤ŹşŁ¤ľ" +"¤é¤ËÎΰč¤ňÄɲ䚤뤳¤Č¤â˛ÄÇ˝¤Ç¤šĄŁ" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:95 #, c-format @@ -2390,7 +2521,7 @@ msgid "" "\n" "\n" "The installer has detected %s MB of RAM.\n" -msgstr "\n\nĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽé¤Ď %s MB ¤Î RAM ¤ň¸Ą˝Đ¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤ż\n" +msgstr "" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107 msgid "I want to create a swap file" @@ -2436,135 +2567,125 @@ msgstr " #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:168 msgid "" -"There is not enough space on the device you selected for the swap partition." -msgstr "¤˝¤ÎĽšĽďĽĂĽ×ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤Î¤ż¤á¤Î˝˝ĘŹ¤ĘĽÇĽŁĽšĽŻÎΰ褏ťÄ¤Ă¤Ć¤¤¤Ţ¤ť¤ó" - -#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50 -msgid "Welcome" -msgstr "¤č¤Ś¤ł¤˝" - -#: ../iw/welcome_gui.py:93 -msgid "Would you like to configure your system?" -msgstr "ĽˇĽšĽĆĽŕ¤ÎŔßÄę¤ňšÔ¤¤¤Ţ¤š¤Ť?" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:255 -msgid "Monitor" -msgstr "ĽâĽËĽżĄź" +"There is not enough space on the device you selected for the swap partition." +msgstr "¤˝¤ÎĽšĽďĽĂĽ×ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤Î¤ż¤á¤Î˝˝ĘŹ¤ĘĽÇĽŁĽšĽŻÎΰ褏ťÄ¤Ă¤Ć¤¤¤Ţ¤ť¤ó" -#: ../iw/xconfig_gui.py:18 -msgid "Horizontal Frequency Range" -msgstr "żĺĘżźţÇČżô¤ÎČĎ°Ď" +#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35 +msgid "Welcome" +msgstr "¤č¤Ś¤ł¤˝" -#: ../iw/xconfig_gui.py:19 -msgid "Vertical Frequency Range" -msgstr "żâÄžźţÇČżô¤ÎČĎ°Ď" +#: ../iw/welcome_gui.py:49 +msgid "Exiting anaconda now" +msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:20 -msgid "Test failed" -msgstr "ĽĆĽšĽČ¤ËźşÇÔ¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤ż" +#: ../iw/welcome_gui.py:76 +msgid "Would you like to configure your system?" +msgstr "ĽˇĽšĽĆĽŕ¤ÎŔßÄę¤ňšÔ¤¤¤Ţ¤š¤Ť?" -#: ../iw/xconfig_gui.py:26 +#: ../iw/xconfig_gui.py:30 msgid "Customize Graphics Configuration" msgstr "X ŔßÄę¤ÎĽŤĽšĽżĽŢĽ¤Ľş" -#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:167 +#: ../iw/xconfig_gui.py:188 ../textw/xconfig_text.py:167 msgid "Color Depth:" msgstr "ż§żźĹŮ:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "256 Colors (8 Bit)" msgstr "256 ż§ (8bit)" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "High Color (16 Bit)" msgstr "High Color (16 Bit)" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "True Color (24 Bit)" msgstr "True Color (24 Bit)" -#: ../iw/xconfig_gui.py:201 +#: ../iw/xconfig_gui.py:202 msgid "Screen Resolution:" msgstr "˛čĚ̤βňÁüĹŮ:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:282 +#: ../iw/xconfig_gui.py:283 msgid " Test Setting " msgstr " ŔßÄę¤ÎĽĆĽšĽČ " -#: ../iw/xconfig_gui.py:305 +#: ../iw/xconfig_gui.py:306 msgid "Please choose your default desktop environment:" msgstr "ĽÇĽŐĽŠĽëĽČ¤ÎĽÇĽšĽŻĽČĽĂĽ×´Äś­¤ňÁŞÂň¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:307 +#: ../iw/xconfig_gui.py:308 msgid "Your desktop environment is:" msgstr "ÁŞÂň¤ľ¤ě¤żĽÇĽšĽŻĽČĽĂĽ×´Äś­:" # ../comps/comps-master:252 -#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:188 +#: ../iw/xconfig_gui.py:323 ../textw/xconfig_text.py:188 #: ../textw/xconfig_text.py:197 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" # ../comps/comps-master:307 -#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:190 +#: ../iw/xconfig_gui.py:325 ../textw/xconfig_text.py:190 #: ../textw/xconfig_text.py:199 msgid "KDE" msgstr "KDE" -#: ../iw/xconfig_gui.py:353 +#: ../iw/xconfig_gui.py:354 msgid "Please choose your login type:" msgstr "ĽíĽ°Ľ¤Ľó¤ÎźďÎŕ¤ňÁŞÂň¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:208 +#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:208 msgid "Text" msgstr "ĽĆĽ­ĽšĽČ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:206 +#: ../iw/xconfig_gui.py:362 ../textw/xconfig_text.py:206 msgid "Graphical" msgstr "Ľ°ĽéĽŐĽŁĽŤĽë" -#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:376 +#: ../iw/xconfig_gui.py:379 ../textw/xconfig_text.py:376 msgid "Monitor Configuration" msgstr "ĽâĽËĽż¤ÎŔßÄę" -#: ../iw/xconfig_gui.py:532 ../iw/xconfig_gui.py:843 +#: ../iw/xconfig_gui.py:536 ../iw/xconfig_gui.py:850 msgid "Generic" -msgstr "ČĆÍŃ" +msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:569 +#: ../iw/xconfig_gui.py:573 msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "DDC ¸Ą˝ĐĽâĽËĽżĄź" -#: ../iw/xconfig_gui.py:571 +#: ../iw/xconfig_gui.py:575 +#, fuzzy msgid "Unprobed Monitor" -msgstr "ĽâĽËĽżĄźĚ¤¸Ą˝Đ" +msgstr "DDC ¸Ą˝ĐĽâĽËĽżĄź" -#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:953 +#: ../iw/xconfig_gui.py:622 ../iw/xconfig_gui.py:960 msgid "Restore original values" msgstr "¸ľ¤ÎĂͤËĚᤚ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:626 +#: ../iw/xconfig_gui.py:630 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "żĺʿƹ´ü:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:628 +#: ../iw/xconfig_gui.py:632 msgid "Vertical Sync:" msgstr "żâĞƹ´ü" -#: ../iw/xconfig_gui.py:634 +#: ../iw/xconfig_gui.py:638 msgid "kHz" msgstr "kHz" -#: ../iw/xconfig_gui.py:637 +#: ../iw/xconfig_gui.py:641 msgid "Hz" msgstr "Hz" # ../comps/comps-master:363 -#: ../iw/xconfig_gui.py:655 +#: ../iw/xconfig_gui.py:659 +#, fuzzy msgid "Graphical Interface (X) Configuration" -msgstr "Ľ°ĽéĽŐĽŁĽŤĽëĽ¤ĽóĽżĄźĽŐĽ§ĄźĽš(X)¤ÎŔßÄę" +msgstr "Ľ°ĽéĽŐĽŁĽĂĽŻÁŕşî" -#: ../iw/xconfig_gui.py:807 +#: ../iw/xconfig_gui.py:811 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -2572,7 +2693,7 @@ msgstr "" "ĽÓĽÇĽŞĽáĽâĽę¤ÎĽľĽ¤Ľş¤ňźŤĆ°¸Ą˝Đ¤š¤ë¤ł¤Č¤Ź¤Ç¤­¤Ţ¤ť¤óĄŁĽÓĽÇĽŞĽáĽâĽę¤ÎĽľĽ¤Ľş¤ňÁŞ" "Âň¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:815 +#: ../iw/xconfig_gui.py:819 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." @@ -2580,26 +2701,31 @@ msgstr "" "¤Ű¤Č¤ó¤É¤Îžěšç¤Ë¤ĎźŤĆ°ĹŞ¤ËĽÓĽÇĽŞĽŤĄźĽÉ¤ň¸Ą˝Đ¤ˇ¤ĆĄ˘ĽÇĽŁĽšĽ×ĽěĽ¤¤ËşÇĹŹ¤ĘŔßÄę¤ň" "Č˝ĂǤǤ­¤Ţ¤šĄŁ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:821 +#: ../iw/xconfig_gui.py:825 +#, fuzzy msgid "" "If the probed settings do not match your hardware, select the correct " "hardware settings below:" -msgstr "¸Ą˝Đ¤ľ¤ě¤żŔßÄꤏĽĎĄźĽÉĽŚĽ§Ľ˘¤ËĹŹ¤ľ¤Ę¤¤žěšç¤Ë¤ĎźĄ¤Ť¤éĹŹŔڤʼϥźĽÉĽŚĽ§Ľ˘¤ňÁŞÂň¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤:" +msgstr "" +"¸Ą˝Đ¤ľ¤ě¤żŔßÄꤏĽĎĄźĽÉĽŚĽ§Ľ˘¤ËĹŹ¤ľ¤Ę¤¤žěšç¤Ë¤ĎźĄ¤Ť¤éŔľ¤ˇ¤¤ŔßÄę¤ňÁŞÂň¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ" +"¤¤" # ../comps/comps-master:146 -#: ../iw/xconfig_gui.py:848 +#: ../iw/xconfig_gui.py:855 +#, fuzzy msgid "Other" -msgstr "¤˝¤Îž" +msgstr "ž¤ÎĽÝĄźĽČ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 +#: ../iw/xconfig_gui.py:938 msgid "Video card RAM: " msgstr "ĽÓĽÇĽŞĽŤĄźĽÉ RAM:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:957 ../textw/xconfig_text.py:550 +#: ../iw/xconfig_gui.py:964 ../textw/xconfig_text.py:550 msgid "Skip X Configuration" msgstr "X ¤ÎŔßÄę¤ňšÔ¤ď¤Ę¤¤" #: ../textw/bootdisk_text.py:26 +#, fuzzy msgid "" "A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without " "depending on the normal boot loader. This is useful if you don't want to " @@ -2610,35 +2736,44 @@ msgid "" "\n" "Would you like to create a boot disk for your system?" msgstr "" -"ĽŤĽšĽżĽŕĽÖĄźĽČĽÇĽŁĽšĽŻ¤ňťČÍѤš¤ë¤ČĄ˘ÄĚžď¤ÎĽÖĄźĽČĽíĄźĽŔ¤Ë°Í¸¤ť¤ş¤Ë Linux ĽˇĽšĽĆĽŕ¤ňľŻĆ°¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁ¤ł¤ě¤ĎĽÖĄźĽČĽíĄźĽŔ¤ňĽˇĽšĽĆĽŕĆâ¤ËĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ˇ¤ż¤Ż¤Ę¤¤¤ŤĄ˘Âž¤ÎĽŞĽÚĽěĄźĽĆĽŁĽóĽ°ĽˇĽšĽĆĽŕ¤ŹĽÖĄźĽČĽíĄźĽŔ¤ňşď˝ü¤ˇ¤Ć¤ˇ¤Ţ¤ŚĄ˘¤˘¤ë¤¤¤ĎĽĎĄźĽÉĽŚĽ§Ľ˘ĹޤĘÍýÍł¤ÇĽÖĄźĽČĽíĄźĽŔ¤ŹŔľ¤ˇ¤ŻľĄÇ˝¤ˇ¤Ę¤¤žěšç¤ËĘŘÍř¤Ç¤šĄŁĽŤĽšĽżĽŕĽÖĄźĽČĽÇĽŁĽšĽŻ¤Ď Red Hat ĽěĽšĽ­ĽĺĄźĽ¤ĽáĄźĽ¸¤ČśŚ¤ËťČÍѤˇĄ˘ĽˇĽšĽĆĽŕ¤ňżźšď¤ĘĽˇĽšĽĆĽŕĽŔĽŚĽó¤Ť¤é¤č¤ę´ĘĂą¤ËÉüľě¤ľ¤ť¤ë¤ł¤Č¤Ź¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁ\n" +"ĽŤĽšĽżĽŕĽÖĄźĽČĽÇĽŁĽšĽŻ¤ňťČÍѤš¤ë¤ČĄ˘ÄĚžď¤ÎĽÖĄźĽČĽíĄźĽŔ¤Ë°Í¸¤ť¤ş¤Ë Linux ĽˇĽš" +"ĽĆĽŕ¤ňĽÖĄźĽČ¤š¤ë¤ł¤Č¤Ź¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁ¤ł¤ě¤ĎĄ˘LILO ¤ňĽˇĽšĽĆĽŕĆâ¤ËĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ˇ¤ż¤Ż" +"¤Ę¤¤žěšçĄ˘Âž¤ÎĽŞĽÚĽěĄźĽĆĽŁĽóĽ°ĽˇĽšĽĆĽŕ¤Ź LILO ¤ňşď˝ü¤ˇ¤Ć¤ˇ¤Ţ¤ŚžěšçĄ˘ĽĎĄźĽÉ" +"ĽŚĽ§Ľ˘ĹޤĘÍýÍł¤Ç LILO ¤ŹŔľ¤ˇ¤ŻľĄÇ˝¤ˇ¤Ę¤¤žěšç¤ËĘŘÍř¤Ç¤šĄŁĽŤĽšĽżĽŕĽÖĄźĽČĽÇĽŁĽš" +"ĽŻ¤ĎĄ˘Red Hat ĽěĽšĽ­ĽĺĄźĽ¤ĽáĄźĽ¸¤ČśŚ¤ËťČÍѤˇĄ˘¤č¤ę´ĘĂą¤ËĽˇĽšĽĆĽŕ¤ňżźšď¤ĘĽˇĽš" +"ĽĆĽŕĽŔĽŚĽó¤Ť¤éÉüľě¤ľ¤ť¤ë¤ł¤Č¤Ź¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁ\n" "\n" "ĽˇĽšĽĆĽŕ¤ÎĽÖĄźĽČĽÇĽŁĽšĽŻ¤ňşîŔŽ¤ˇ¤Ţ¤š¤Ť?" -#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:85 +#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:86 msgid "Boot Disk" msgstr "ĽÖĄźĽČĽÇĽŁĽšĽŻ" #: ../textw/bootloader_text.py:29 +#, fuzzy msgid "Which boot loader would you like to use?" -msgstr "ťČÍѤš¤ëĽÖĄźĽČĽíĄźĽŔ¤ňÁŞÂň¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤" +msgstr "Äɲ䚤ëĽÇĽĐĽ¤Ľš¤ňÁŞÂň¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤" #: ../textw/bootloader_text.py:45 msgid "Use GRUB Boot Loader" -msgstr "GRUB ¤ňťČÍŃ" +msgstr "" #: ../textw/bootloader_text.py:46 msgid "Use LILO Boot Loader" -msgstr "LILO ¤ňťČÍŃ" +msgstr "" #: ../textw/bootloader_text.py:47 +#, fuzzy msgid "No Boot Loader" -msgstr "ĽÖĄźĽČĽíĄźĽŔ¤ňťČÍѤˇ¤Ę¤¤" +msgstr "ĽÖĄźĽČĽíĄźĽŔĽ¨ĽéĄź" #: ../textw/bootloader_text.py:66 +#, fuzzy msgid "Skip Boot Loader" -msgstr "ĽÖĄźĽČĽíĄźĽŔ(ŔßÄę)¤ňĽšĽ­ĽĂĽ×" +msgstr "ĽÖĄźĽČĽíĄźĽŔĽ¨ĽéĄź" #: ../textw/bootloader_text.py:67 +#, fuzzy msgid "" "You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended " "that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot " @@ -2647,9 +2782,11 @@ msgid "" "\n" "Are you sure you want to skip boot loader installation?" msgstr "" -"¤˘¤Ę¤ż¤ĎĽÖĄźĽČĽíĄźĽŔ¤ňĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ˇ¤Ę¤¤¤č¤Ś¤ËÁŞÂň¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤ż¤ŹĄ˘˛ż¤é¤Ť¤ÎÍýÍł¤Ź¤Ę¤¤¸Â¤ęĄ˘ĽÖĄźĽČĽíĄźĽŔ¤ňĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤š¤ë¤ł¤Č¤ňśŻ¤ŻżäžŠ¤ˇ¤Ţ¤šĄŁĽÖĄźĽČĽíĄźĽŔ¤ĎĽĎĄźĽÉĽÇĽŁĽšĽŻ¤Ť¤éLinux¤ňÄžŔÜľŻĆ°¤š¤ë¤Ű¤Č¤ó¤É¤Îžěšç¤ËÉŹÍפȤʤę¤Ţ¤šĄŁ\n" +"¤˘¤Ę¤ż¤ĎLILO¤ňĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ˇ¤Ę¤¤¤č¤Ś¤ËÁŞÂň¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤ż¤ŹĄ˘˛ż¤é¤Ť¤ÎÍýÍł¤Ź¤Ę¤¤¸Â" +"¤ęĄ˘LILO¤ňĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤š¤ë¤ł¤Č¤ňśŻ¤ŻżäžŠ¤ˇ¤Ţ¤šĄŁLILO¤ĎĽĎĄźĽÉĽÇĽŁĽšĽŻ¤Ť¤éLinux" +"¤ňÄžŔÜľŻĆ°¤š¤ë¤Ű¤Č¤ó¤É¤Îžěšç¤ËÉŹÍפȤʤę¤Ţ¤šĄŁ\n" "\n" -"ËÜĹö¤ËĽÖĄźĽČĽíĄźĽŔĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ňžĘÎŹ¤ˇ¤Ţ¤š¤Ť?" +"ËÜĹö¤ËLILOĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ňžĘÎŹ¤ˇ¤Ţ¤š¤Ť?" #: ../textw/bootloader_text.py:97 ../textw/silo_text.py:25 msgid "" @@ -2664,6 +2801,7 @@ msgstr "" "Çň¤Ë¤ˇ¤Ć¤Ş¤¤¤Ć˛ź¤ľ¤¤ĄŁ" #: ../textw/bootloader_text.py:164 +#, fuzzy msgid "Where do you want to install the boot loader?" msgstr "ĽÖĄźĽČĽíĄźĽŔĄź¤ÎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëžě˝ę¤ňťŘÄꤡ¤Ć˛ź¤ľ¤¤" @@ -2699,23 +2837,28 @@ msgstr "" "ÍѤš¤ëĽÖĄźĽČĽéĽŮĽë¤ňŔßÄꤡ¤Ć˛ź¤ľ¤¤" #: ../textw/bootloader_text.py:372 +#, fuzzy msgid "Use a GRUB Password" -msgstr "GRUBĽŃĽšĽďĄźĽÉ¤ňťČÍŃ" +msgstr "ĽˇĽăĽÉĽŚĽŃĽšĽďĄźĽÉ¤ňťČÍŃ" #: ../textw/bootloader_text.py:384 +#, fuzzy msgid "Boot Loader Password:" -msgstr "ĽÖĄźĽČĽíĄźĽŔĽŃĽšĽďĄźĽÉ: " +msgstr "root ĽŃĽšĽďĄźĽÉ: " #: ../textw/bootloader_text.py:414 +#, fuzzy msgid "Passwords Do Not Match" -msgstr "ĽŃĽšĽďĄźĽÉ¤Ź°ěĂפˇ¤Ć¤¤¤Ţ¤ť¤ó" +msgstr "root ĽŃĽšĽďĄźĽÉ¤Ź°ěĂפˇ¤Ć¤¤¤Ţ¤ť¤ó" #: ../textw/bootloader_text.py:415 +#, fuzzy msgid "Passwords do not match" -msgstr "ĽŃĽšĽďĄźĽÉ¤Ź°ěĂפˇ¤Ć¤¤¤Ţ¤ť¤ó" +msgstr "root ĽŃĽšĽďĄźĽÉ¤Ź°ěĂפˇ¤Ć¤¤¤Ţ¤ť¤ó" #: ../textw/complete_text.py:25 -msgid " to reboot" +#, fuzzy +msgid " to reboot" msgstr "şĆľŻĆ°¤š¤ë¤Ë¤Ď ¤ň˛Ą¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤" #: ../textw/complete_text.py:28 ../textw/complete_text.py:50 @@ -2739,19 +2882,11 @@ msgid "" "Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals " "at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" -"¤Ş¤á¤Ç¤Č¤Ś¤´¤ś¤¤¤Ţ¤šĄ˘Red Hat Linux Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤Ź´°Îť¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤ż\n" -"\n" -"Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ÇťČÍѤˇ¤ż CDROMĄ˘ĽŐĽíĽĂĽÔĄźĽÇĽŁĽšĽŻ¤ňČ´¤­Ą˘[Enter]¤ň˛Ą¤ˇ¤ĆĽˇĽšĽĆĽŕ¤ňşĆľŻĆ°¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤\n" -"\n" -"Red Hat Linux ¤ňľŻĆ°¤š¤ë¤Î¤ËĽÖĄźĽČĽÇĽŁĽšĽŻ¤ň¤Ä¤Ż¤Ă¤Ć¤¤¤ë¤Ę¤éĄ˘[Enter]¤ň˛Ą¤šÁ°¤ËÁŢĆţ¤ˇ¤Ć¤Ş¤¤¤Ć˛ź¤ľ¤¤\n" -"\n" -"ËÜĽęĽęĄźĽš¤Î Red Hat Linux ¤Î˝¤ŔľžđĘó¤Ë¤Ä¤¤¤Ć¤Ď http://www.redhat.com/errata/ ¤ňť˛žČ¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤\n" -"\n" -"ĽˇĽšĽĆĽŕ¤ÎťČ¤¤Ęý¤äÄɲĂŔßÄę¤Ę¤É¤Ë¤Ä¤¤¤Ć¤Ď http://www.redhat.com/support/manuals/ ¤ÇžđĘó¤ňĆţźę¤Ç¤­¤Ţ¤š" #: ../textw/complete_text.py:48 -msgid " to continue" -msgstr "Âł¤ą¤ë¤Ë¤Ď ¤ň˛Ą¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤" +#, fuzzy +msgid " to continue" +msgstr "şĆľŻĆ°¤š¤ë¤Ë¤Ď ¤ň˛Ą¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤" #: ../textw/complete_text.py:51 msgid "" @@ -2762,17 +2897,14 @@ msgid "" "Information on configuring and using your Red Hat Linux system is contained " "in the Red Hat Linux manuals." msgstr "" -"ĽŃĽĂĽąĄźĽ¸Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤Ź´°Îť¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤ż\n" -"\n" -"[enter]¤ň˛Ą¤ˇ¤ĆÂł¤ą¤Ć˛ź¤ľ¤¤\n" -"\n" -"Red Hat Linux ĽˇĽšĽĆĽŕ¤ÎŔßÄę¤äťČ¤¤Ęý¤Ë¤Ä¤¤¤Ć¤ĎĽŢĽËĽĺĽ˘Ľë¤Ëľ­şÜ¤ľ¤ě¤Ć¤¤¤Ţ¤š" #: ../textw/complete_text.py:62 -msgid " to exit" +#, fuzzy +msgid " to exit" msgstr "˝ŞÎť¤š¤ë¤Ë¤Ď ¤ň˛Ą¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤" #: ../textw/complete_text.py:66 +#, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -2782,11 +2914,13 @@ msgid "" "Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals " "at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" -"¤Ş¤á¤Ç¤Č¤Ś¤´¤ś¤¤¤Ţ¤šĄ˘ŔßÄꤏ´°Îť¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤ż\n" +"ŔßÄꤏ´°Îť¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤ż\n" "\n" -"ËÜĽęĽęĄźĽš¤Î Red Hat Linux ¤Î˝¤ŔľžđĘó¤Ë¤Ä¤¤¤Ć¤Ď http://www.redhat.com/errata ¤ňť˛žČ¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤\n" +"ËÜĽęĽęĄźĽš¤Î Red Hat Linux ¤Î˝¤ŔľžđĘó¤Ë¤Ä¤¤¤Ć¤Ď http://www.redhat.com/errata " +"¤ňť˛žČ¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤\n" "\n" -"ĽˇĽšĽĆĽŕ¤ÎÍřÍŃĘýËĄ¤Ë¤Ä¤¤¤Ć http://www.redhat.com/support/manuals/ ¤Ť¤é¤ż¤É¤ě¤ë Red Hat Linux ¤ÎĽŢĽËĽĺĽ˘Ľë¤ňť˛žČ¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤" +"ĽˇĽšĽĆĽŕ¤ÎÄɲĂŔßÄę¤Ë¤Ä¤¤¤Ć¤ĎĄŘOfficial Red Hat Linux ĽćĄźĽśĄźĽşĽŹĽ¤ĽÉĄŮ¤ÎĽ¤Ľó" +"ĽšĽČĄźĽë¸ĺ¤ÎşîśČ¤Ë¤Ä¤¤¤Ć¤ÎžĎ¤ňť˛žČ¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤" #: ../textw/confirm_text.py:20 msgid "Installation to begin" @@ -2805,6 +2939,7 @@ msgid "Upgrade to begin" msgstr "Ľ˘ĽĂĽ×ĽÇĄźĽČ¤ÎłŤťĎ" #: ../textw/fdisk_text.py:39 +#, fuzzy msgid "Choose a disk to run fdisk on" msgstr "fdisk ¤ňźÂšÔ¤š¤ëĽÉĽéĽ¤ĽÖ¤ňÁŞÂň¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤" @@ -2872,12 +3007,17 @@ msgid "Firewall Configuration - Customize" msgstr "ĽŐĽĄĽ¤Ľ˘ĽŚĽŠĄźĽëŔßÄę - ĽŤĽšĽżĽŢĽ¤Ľş" #: ../textw/firewall_text.py:143 +#, fuzzy msgid "" "You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow " "all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain " "protocols explicitly through the firewall. In a comma separated list, " "specify additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. " -msgstr "2 źďÎŕ¤ÎĘýËĄ¤ÇĽŐĽĄĽ¤Ľ˘ĽŚĽŠĄźĽë¤ňĽŤĽšĽżĽŢĽ¤Ľş¤š¤ë¤ł¤Č¤Ź¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁ¤Ţ¤ş°ěÄę¤ÎĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻĽ¤ĽóĽżĽŐĽ§ĄźĽš¤Ť¤é¤Î¤š¤Ů¤Ć¤ÎĽČĽéĽŐĽŁĽĂĽŻ¤ňľö˛Ä¤š¤ëÁŞÂň¤Ź¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁźĄ¤Ë°ěÄęĽ×ĽíĽČĽłĽë¤ÎĽŐĽĄĽ¤Ľ˘ĽŚĽŠĄźĽë¤ÎÄ̲á¤ňĚŔź¨ĹŞ¤Ëľö˛Ä¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁÄɲäμݥźĽČ¤ň'service:protocol' ¤ÎˇÁź°Ą˘¤ż¤Č¤¨¤Đ 'imap:tcp' ¤Č¤ˇ¤ĆťŘÄꤡ¤Ţ¤š" +msgstr "" +"2 źďÎŕ¤ÎĘýËĄ¤ÇĽŐĽĄĽ¤Ľ˘ĽŚĽŠĄźĽë¤ňĽŤĽšĽżĽŢĽ¤Ľş¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁ¤Ţ¤ş°ěÄę¤ÎĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻ" +"Ľ¤ĽóĽżĽŐĽ§ĄźĽš¤Ť¤é¤Î¤š¤Ů¤Ć¤ÎĽČĽéĽŐĽŁĽĂĽŻ¤ňľö˛Ä¤š¤ëÁŞÂň¤Ź¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁźĄ¤Ë°ěÄęĽ×" +"ĽíĽČĽłĽë¤ÎĽŐĽĄĽ¤Ľ˘ĽŚĽŠĄźĽë¤ÎÄ̲á¤ňĚŔź¨ĹŞ¤Ëľö˛Ä¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁÄɲäμݥźĽČ" +"¤ň'service:protocol' ¤ÎˇÁź°Ą˘¤ż¤Č¤¨¤Đ 'imap:tcp' ¤Č¤ˇ¤ĆťŘÄꤡ¤Ţ¤š" #: ../textw/firewall_text.py:200 #, c-format @@ -2902,7 +3042,7 @@ msgstr " #: ../textw/language_text.py:117 msgid "Choose additional languages that you would like to use on this system:" -msgstr "ĽˇĽšĽĆĽŕ¤ËĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤š¤ëÄɲäθŔ¸ě¤ňÁŞÂň¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤:" +msgstr "" # ../comps/comps-master:446 #: ../textw/language_text.py:121 @@ -2918,8 +3058,9 @@ msgid "Default Language" msgstr "ɸ˝ŕ¤Î¸Ŕ¸ě" #: ../textw/language_text.py:182 +#, fuzzy msgid "Choose the default language for this system: " -msgstr "ɸ˝ŕ¤Î¸Ŕ¸ě¤ňÁŞÂň¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤: " +msgstr "ɸ˝ŕ¤Î¸Ŕ¸ě¤ňÁŞÂň¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤" #: ../textw/mouse_text.py:39 msgid "What device is your mouse located on?" @@ -2973,11 +3114,11 @@ msgstr "Ěľ msgid "You must enter valid IP information to continue" msgstr "ÂłšÔ¤š¤ë¤Ë¤ĎÍ­¸ú¤Ę IP Ľ˘ĽÉĽěĽš¤ňĆţÎϤˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤" -#: ../textw/network_text.py:165 +#: ../textw/network_text.py:173 msgid "Hostname Configuration" msgstr "ĽŰĽšĽČĚž¤ÎŔßÄę" -#: ../textw/network_text.py:166 +#: ../textw/network_text.py:174 msgid "" "The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to " "a network, this may be assigned by your network administrator." @@ -3020,104 +3161,163 @@ msgstr "" "ÁŞÂňĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ÎĂć¤Ë̤ÁŞÂň¤ÎĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ňÉŹÍפȤš¤ë¤â¤Î¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤šĄŁ¤ł¤ł¤Ç[OK]" "¤ňÁŞÂň¤š¤ë¤ČÉŹÍפʼѼüąĄźĽ¸¤âĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ˇ¤Ţ¤š" -#: ../textw/partition_text.py:151 -#, c-format +#: ../textw/partition_text.py:153 +#, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s" -msgstr "ˇŮšđ: %s " +msgstr "ˇŮšđ: " -#: ../textw/partition_text.py:295 +#: ../textw/partition_text.py:301 +#, fuzzy msgid "Fixed Size:" -msgstr "¸ÇÄęÍĆÎĚ:" +msgstr "ÍĆÎ̤ŹÉÔĹŹĹö¤Ç¤š" -#: ../textw/partition_text.py:297 +#: ../textw/partition_text.py:303 msgid "Fill maximum size of (MB):" -msgstr "şÇÂçÍĆÎĚ (MB):" +msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:301 +#: ../textw/partition_text.py:307 msgid "Fill all available space:" -msgstr "ÍřÍѤǤ­¤ëĽšĽÚĄźĽš¤ň¤š¤Ů¤ĆÍřÍŃ:" +msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:397 +#: ../textw/partition_text.py:403 msgid "Number of spares?" -msgstr "¤¤¤Ż¤Ä¤ÎĽšĽÚĽ˘¤ňťČ¤¤¤Ţ¤š¤Ť?" +msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612 +#: ../textw/partition_text.py:421 ../textw/partition_text.py:618 +#, fuzzy msgid "Filesystem Options" -msgstr "ĽŐĽĄĽ¤ĽëĽˇĽšĽĆĽŕĽŞĽ×ĽˇĽçĽó" +msgstr "ĽŐĽĄĽ¤ĽëĽˇĽšĽĆĽŕ¤ňĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČĂć" -#: ../textw/partition_text.py:418 +#: ../textw/partition_text.py:424 +#, fuzzy msgid "" "Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition." -msgstr "¤ł¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ËÍŃ°Ő¤š¤ëĽŐĽĄĽ¤ĽëĽˇĽšĽĆĽŕ¤ňÁŞÂň¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤" +msgstr "" +"\n" +"Red Hat Linux¤ňĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤š¤ëĽˇĽšĽĆĽŕ¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňŔßÄꤚ¤ë¤ż¤á¤ÎĽÄĄźĽë" +"¤ňÁŞÂň¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤" -#: ../textw/partition_text.py:435 +#: ../textw/partition_text.py:441 msgid "Format as:" -msgstr "ĽŐĽĄĽ¤ĽëĽˇĽšĽĆĽŕĽżĽ¤Ľ×:" +msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:454 +#: ../textw/partition_text.py:460 msgid "Migrate to:" -msgstr "°ÜĆ°Ŕč:" +msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:583 +#: ../textw/partition_text.py:589 +#, fuzzy msgid "Filesystem Label:" -msgstr "ĽŐĽĄĽ¤ĽëĽˇĽšĽĆĽŕĽéĽŮĽë:" +msgstr "ĽëĄźĽČĽŐĽĄĽ¤ĽëĽˇĽšĽĆĽŕÍĆÎĚ" -#: ../textw/partition_text.py:594 +#: ../textw/partition_text.py:600 +#, fuzzy msgid "Filesystem Option:" -msgstr "ĽŐĽĄĽ¤ĽëĽˇĽšĽĆĽŕĽŞĽ×ĽˇĽçĽó:" +msgstr "ĽëĄźĽČĽŐĽĄĽ¤ĽëĽˇĽšĽĆĽŕÍĆÎĚ" -#: ../textw/partition_text.py:620 +#: ../textw/partition_text.py:626 #, c-format msgid "Format as %s" -msgstr "%s ¤ÇĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČ" +msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:622 +#: ../textw/partition_text.py:628 #, c-format msgid "Migrate to %s" -msgstr "%s ¤Ř°ÜĆ°" +msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:624 +#: ../textw/partition_text.py:630 +#, fuzzy msgid "Leave unchanged" -msgstr "ĘŃššĆâÍƤňÇË´ţ" +msgstr "ĘŃššĆâÍƤňĘݸ" + +#: ../textw/partition_text.py:666 +msgid "Must Specify Size" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:667 +msgid "Must specify a base size for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:679 +msgid "Specify Maximum Size" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:680 +msgid "Please specify a maximum size for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:699 +msgid "Specify Start" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:700 +msgid "Please specify a starting cylinder for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:710 +msgid "Specify End" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:711 +msgid "Please specify the end cylinder for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:719 +msgid "Specify Size" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:720 +msgid "Please specify the size for the partition." +msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:812 +#: ../textw/partition_text.py:849 +#, fuzzy msgid "Too many spares" -msgstr "ĽšĽÚĽ˘żô¤ŹÂż˛á¤Ž¤Ţ¤š" +msgstr "ĽÉĽéĽ¤ĽÖżô¤ŹÂż˛á¤Ž¤Ţ¤š" -#: ../textw/partition_text.py:813 +#: ../textw/partition_text.py:850 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." -msgstr "RAID0 Ľ˘ĽěĽ¤¤Ç¤ÎşÇÂ缚ĽÚĽ˘żô¤Ď 0 ¤Ç¤š" +msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:895 +#: ../textw/partition_text.py:932 +#, fuzzy msgid "Partitioning" -msgstr "ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóŔßÄę" +msgstr "ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó" -#: ../textw/partition_text.py:905 +#: ../textw/partition_text.py:942 msgid "New" -msgstr "żˇľŹ" +msgstr "ĽŻĽęĽ˘" -#: ../textw/partition_text.py:905 +#: ../textw/partition_text.py:942 +#, fuzzy msgid "RAID" -msgstr "RAID" +msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:908 +#: ../textw/partition_text.py:945 +#, fuzzy msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " -msgstr " - ĽŘĽëĽ× - żˇľŹ - ĘÔ˝¸ - şď˝ü - ĽęĽťĽĂĽČ - OK " +msgstr "" +" - ĽŘĽëĽ× - Äɲà - ĘÔ˝¸ - şď˝ü - ĽęĽťĽĂ" +"ĽČ - OK " -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:972 msgid "No Root Partition" msgstr "ĽëĄźĽČĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤ó" -#: ../textw/partition_text.py:936 +#: ../textw/partition_text.py:973 +#, fuzzy msgid "Must have a / partition to install on." -msgstr "Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤š¤ë¤Ë¤Ď / ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ŹÉŹÍפǤš" +msgstr "" +"Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ňÂłšÔ¤š¤ë¤ż¤á¤Ë¤ĎĽšĽďĽĂĽ×ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňłä¤ęĹö¤Ć¤Ę¤ą¤ě¤Đ¤Ę¤ę¤Ţ" +"¤ť¤óĄŁ" #: ../textw/partmethod_text.py:26 -msgid "Autopartitioning" +#, fuzzy +msgid "Autopartition" msgstr "źŤĆ°ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóŔßÄę" -#: ../textw/partmethod_text.py:26 +#: ../textw/partmethod_text.py:27 msgid "Disk Druid" msgstr "Disk Druid" @@ -3126,15 +3326,18 @@ msgid "Package Installation" msgstr "ĽŃĽĂĽąĄźĽ¸¤ÎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë" #: ../textw/progress_text.py:81 -msgid "Name : " +#, fuzzy +msgid " Name : " msgstr "ĚžÁ°: " #: ../textw/progress_text.py:82 -msgid "Size : " +#, fuzzy +msgid " Size : " msgstr "ÍĆÎĚ: " #: ../textw/progress_text.py:83 -msgid "Summary: " +#, fuzzy +msgid " Summary: " msgstr "ŔâĚŔ: " #: ../textw/progress_text.py:109 @@ -3208,7 +3411,7 @@ msgstr " #: ../textw/upgrade_text.py:122 msgid "RAM detected (MB):" -msgstr "¸Ą˝Đ RAM ÍĆÎĚ (MB):" +msgstr "" #: ../textw/upgrade_text.py:125 msgid "Suggested size (MB):" @@ -3404,6 +3607,7 @@ msgid "Red Hat Linux" msgstr "Red Hat Linux" #: ../textw/welcome_text.py:22 +#, fuzzy msgid "" "Welcome to Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -3416,9 +3620,12 @@ msgid "" msgstr "" "Red Hat Linux ¤Ř¤č¤Ś¤ł¤˝ĄŞ\n" "\n" -"Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽëźę˝ç¤Ë¤Ä¤¤¤Ć¤ĎĘŔźŇÄ󜥤ΥŘOfficial Red Hat Linux Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĽŹĽ¤ĽÉĄŮ¤ÇžÜ¤ˇ¤ŻŔâĚŔ¤ľ¤ě¤Ć¤¤¤Ţ¤šĄŁ¤ł¤ÎĽŢĽËĽĺĽ˘Ľë¤ň¤Şťý¤Á¤Îžěšç¤Ď¤˘¤é¤Ť¤¸¤áĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ÎžĎ¤ň¤ŞĆɤ߲ź¤ľ¤¤ĄŁ\n" +"Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽëźę˝ç¤Ë¤Ä¤¤¤Ć¤Ď Red Hat Software ¤Ť¤éĆţźę˛ÄÇ˝¤ĘĄŘOfficial Red Hat " +"Linux Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĽŹĽ¤ĽÉĄŮ¤ÇžÜ¤ˇ¤ŻŔâĚŔ¤ľ¤ě¤Ć¤¤¤Ţ¤šĄŁ¤ł¤ÎĽŢĽËĽĺĽ˘Ľë¤ň¤Şťý¤Á¤Î" +"žěšç¤Ď¤˘¤é¤Ť¤¸¤áĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ÎžĎ¤ň¤ŞĆɤ߲ź¤ľ¤¤ĄŁ\n" "\n" -"Official Red Hat Linux ¤ň¤ŞÇ㤤ľá¤á¤¤¤ż¤Ŕ¤¤¤żžěšç¤ĎĘŔźŇ Web ĽľĽ¤ĽČhttp://www.redhat.com/ ¤Ç¤ÎĹĐĎż¤ň¤ŞşŃ¤Ţ¤ť˛ź¤ľ¤¤" +"Official Red Hat Linux ¤ň¤ŞÇ㤤ľá¤á¤¤¤ż¤Ŕ¤¤¤żžěšç¤ĎĘŔźŇ¤Î Web ĽľĽ¤ĽČhttp://" +"www.redhat.com/ ¤ÇĹĐĎż¤ň¤ŞşŃ¤Ţ¤ť˛ź¤ľ¤¤" #: ../textw/welcome_text.py:41 msgid "" @@ -3437,61 +3644,73 @@ msgstr "" "ŔßÄęĆâÍƤňĘŃšš¤ť¤ş¤Ë˝ŞÎť¤š¤ëžěšç¤Ď˛ź¤Î[źč¤ęžĂ¤ˇ]ĽÜĽżĽó¤ňÁŞÂň¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤" #: ../textw/xconfig_text.py:22 +#, fuzzy msgid "Color Depth" -msgstr "ż§żźĹŮ" +msgstr "ż§żźĹŮ:" #: ../textw/xconfig_text.py:23 msgid "Please select the color depth you would like to use:" -msgstr "ťČÍѤš¤ëż§żźĹ٤ňÁŞÂň¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤:" +msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:41 +#, fuzzy msgid "Resolution" -msgstr "˛ňÁüĹŮ" +msgstr "˛čĚ̤βňÁüĹŮ:" #: ../textw/xconfig_text.py:42 msgid "Please select the resolution you would like to use:" -msgstr "ťČÍѤš¤ë˛ňÁüĹ٤ňÁŞÂň¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤:" +msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:155 ../textw/xconfig_text.py:164 +#, fuzzy msgid "Test" msgstr "ĽĆĽ­ĽšĽČ" #: ../textw/xconfig_text.py:158 +#, fuzzy msgid "X Customization" -msgstr "X ŔßÄę¤ÎĽŤĽšĽżĽŢĽ¤Ľş" +msgstr "X ¤ÎŔßÄę" #: ../textw/xconfig_text.py:161 #, c-format msgid "" "Select the color depth and video mode you want to use for your system. Use " "the '%s' button to test the video mode." -msgstr "ĽˇĽšĽĆĽŕ¤ÇťČ¤¤¤ż¤¤ż§żźĹŮ¤ČĽÓĽÇĽŞĽâĄźĽÉ¤ňÁŞÂň¤ˇ¤Ţ¤šĄŁĽÓĽÇĽŞĽâĄźĽÉ¤ňťî¤š¤Ë¤Ď '%s' ĽÜĽżĽó¤ň˛Ą¤ˇ¤Ţ¤š" +msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:171 ../textw/xconfig_text.py:178 #: ../textw/xconfig_text.py:387 ../textw/xconfig_text.py:398 #: ../textw/xconfig_text.py:569 ../textw/xconfig_text.py:576 +#, fuzzy msgid "Change" -msgstr "ĘŃšš" +msgstr "CD-ROMĘŃšš" #: ../textw/xconfig_text.py:174 +#, fuzzy msgid "Resolution:" -msgstr "˛ňÁüĹŮ:" +msgstr "˛čĚ̤βňÁüĹŮ:" #: ../textw/xconfig_text.py:184 msgid "Default Desktop:" msgstr "ĽÇĽŐĽŠĽëĽČ¤ÎĽÇĽšĽŻĽČĽĂĽ×:" #: ../textw/xconfig_text.py:204 +#, fuzzy msgid "Default Login:" -msgstr "ɸ˝ŕĽíĽ°Ľ¤Ľó:" +msgstr "ɸ˝ŕ¤Î¸Ŕ¸ě" + +#: ../textw/xconfig_text.py:255 +msgid "Monitor" +msgstr "ĽâĽËĽżĄź" #: ../textw/xconfig_text.py:256 +#, fuzzy msgid "Please select the monitor attached to your system." -msgstr "ĽˇĽšĽĆĽŕ¤ÎĽâĽËĽżĄź¤ňÁŞÂň¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤" +msgstr "ĽëĄźĽČĽŐĽĄĽ¤ĽëĽˇĽšĽĆĽŕ¤ň´Ţ¤ŕĽÇĽĐĽ¤Ľš¤ňÁŞÂň¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤" #: ../textw/xconfig_text.py:273 msgid "Monitor Sync Rates" -msgstr "ĽâĽËĽżĄźĆą´üĽěĄźĽČ" +msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:278 msgid "" @@ -3500,29 +3719,29 @@ msgid "" "NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " "should be taken to make sure the values entered are accurate." msgstr "" -"ĽâĽËĽżĄź¤ÎĆą´üĽěĄźĽČ¤ňĆţÎϤˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤\n" -"\n" -"Ăí°Ő - ÄĚžď¤ĎźęĆ°¤ÇĆą´üĽěĄźĽČ¤ňĘÔ˝¸¤š¤ëÉŹÍפϤ˘¤ę¤Ţ¤ť¤ó¤ŹĄ˘ĆţÎĎĂͤŹŔľłÎ¤Ç¤˘¤ëÉŹÍפ⤢¤ę¤Ţ¤ť¤ó" #: ../textw/xconfig_text.py:283 msgid "HSync Rate: " -msgstr "żĺʿƹ´üĽěĄźĽČ: " +msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:288 msgid "VSync Rate: " -msgstr "żâĞƹ´üĽěĄźĽČ: " +msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:312 +#, fuzzy msgid "horizontal" -msgstr "żĺĘż" +msgstr "żĺʿƹ´ü" #: ../textw/xconfig_text.py:315 +#, fuzzy msgid "vertical" -msgstr "żâÄž" +msgstr "żâĞƹ´ü" #: ../textw/xconfig_text.py:324 +#, fuzzy msgid "Invalid Sync Rates" -msgstr "ÉÔĹŹŔÚ¤ĘĆą´üĽěĄźĽČ" +msgstr "ÉÔŔľ¤ĘÁŞÂň" #: ../textw/xconfig_text.py:325 #, c-format @@ -3537,42 +3756,36 @@ msgid "" " 50.1-90.2 a range of numbers\n" "31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n" msgstr "" -"ÉÔĹŹŔÚ¤Ę %s Ćą´üĽěĄźĽČ:\n" -"\n" -" %s\n" -"\n" -"ĹŹŔÚ¤ĘĆą´üĽěĄźĽČ¤ĎźĄ¤ÎˇÁź°¤Ë¤Ę¤Ă¤Ć¤¤¤Ţ¤š:\n" -" 31.5 Ăą°ě¤Îżôťú\n" -" 50.1-90.2 Îΰč¤ňÉ˝¤šżôťú\n" -"31.5,35.0,39.3-40.0 żôťú¤ÎĽęĽšĽČ\n" #: ../textw/xconfig_text.py:379 #, c-format msgid "" "Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the " "probed values." -msgstr "ĽˇĽšĽĆĽŕ¤ÎĽâĽËĽż¤ňÁŞÂň¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ¸Ą˝Đ¤ľ¤ě¤żĂͤňĽęĽťĽĂĽČ¤š¤ë¤Ë¤Ď '%s' ĽÜĽżĽó¤ň˛Ą¤ˇ¤Ţ¤š" +msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:383 +#, fuzzy msgid "Monitor:" -msgstr "ĽâĽËĽżĄź:" +msgstr "ĽâĽËĽżĄź" #: ../textw/xconfig_text.py:390 msgid "HSync Rate:" -msgstr "żĺʿƹ´üĽěĄźĽČ:" +msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:400 msgid "VSync Rate:" -msgstr "żâĞƹ´üĽěĄźĽČ:" +msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:470 #, c-format msgid "" "Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset " "the selection to the card the installer detected in your system." -msgstr "ĽˇĽšĽĆĽŕ¤ÎĽÓĽÇĽŞĽŤĄźĽÉ¤ňÁŞÂň¤ˇ¤Ţ¤šĄŁĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽé¤Ź¸Ą˝Đ¤ˇ¤żĽŤĄźĽÉ¤ÎÁŞÂň¤ňĽęĽťĽĂĽČ¤š¤ë¤Ë¤Ď '%s' ¤ň˛Ą¤ˇ¤Ţ¤š" +msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:488 +#, fuzzy msgid "Video RAM" msgstr "ĽÓĽÇĽŞĽáĽâĽę" @@ -3581,42 +3794,48 @@ msgstr " msgid "" "Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%" "s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card." -msgstr "ĽÓĽÇĽŞĽŤĄźĽÉ¤ÎĽÓĽÇĽŞ RAM ÍĆÎ̤ňÁŞÂň¤ˇ¤Ţ¤šĄŁĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽé¤Î¸Ą˝ĐĂͤňĽęĽťĽĂĽČ¤š¤ë¤Ë¤Ď '%s' ĽÜĽżĽó¤ň˛Ą¤ˇ¤Ţ¤š" +msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:553 +#, fuzzy msgid "Video Card Configuration" -msgstr "ĽÓĽÇĽŞĽŤĄźĽÉ¤ÎŔßÄę" +msgstr "Ľ­ĄźĽÜĄźĽÉ¤ÎŔßÄę" #: ../textw/xconfig_text.py:556 msgid "Select the video card and video RAM for your system." -msgstr "ĽˇĽšĽĆĽŕ¤ÎĽÓĽÇĽŞĽŤĄźĽÉ¤ČĽÓĽÇĽŞĽáĽâĽęÍĆÎ̤ňÁŞÂň¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤" +msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:559 +#, fuzzy msgid "Video Card:" -msgstr "ĽÓĽÇĽŞĽŤĄźĽÉ:" +msgstr "ĽÓĽÇĽŞĽŤĄźĽÉ" #: ../textw/xconfig_text.py:564 +#, fuzzy msgid "Unknown card" -msgstr "ÉÔĚŔ¤ĘĽŤĄźĽÉ" +msgstr "ÉÔĚŔ" #: ../textw/xconfig_text.py:572 +#, fuzzy msgid "Video RAM:" -msgstr "ĽÓĽÇĽŞĽáĽâĽęÍĆÎĚ:" +msgstr "ĽÓĽÇĽŞĽŤĄźĽÉ RAM:" #: ../textw/xconfig_text.py:592 +#, fuzzy msgid "Unspecified video card" -msgstr "ĽÓĽÇĽŞĽŤĄźĽÉ̤ťŘÄę" +msgstr "ĽÓĽÇĽŞĽŤĄźĽÉ¤ň¸Ą˝Đ¤Ç¤­¤Ţ¤ť¤ó" #: ../textw/xconfig_text.py:593 msgid "" "You need to pick a video card before X configuration can continue. If you " "want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' " "button." -msgstr "X ¤ÎŔßÄę¤ňÂł¤ą¤ë¤Ë¤ĎĽÓĽÇĽŞĽŤĄźĽÉ¤ňÁŞÂň¤š¤ëÉŹÍפŹ¤˘¤ę¤Ţ¤šĄŁX ŔßÄę¤ň´°Á´¤Ë¤Č¤Đ¤ˇ¤ż¤¤¤Ę¤é [X ŔßÄę¤ňĽšĽ­ĽĂĽ×] ¤ňÁŞÂň¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤" +msgstr "" #: ../installclasses/custom.py:12 +#, fuzzy msgid "Custom" -msgstr "ĽŤĽšĽżĽŕ" +msgstr "ĽŤĽšĽżĽŢĽ¤Ľş" #: ../installclasses/laptop.py:7 msgid "Laptop" @@ -3628,8 +3847,9 @@ msgid "Server" msgstr "ĽľĄźĽĐ" #: ../installclasses/upgradeclass.py:8 +#, fuzzy msgid "Upgrade Existing System" -msgstr "´ű¸ĽˇĽšĽĆĽŕ¤ÎĽ˘ĽĂĽ×Ľ°ĽěĄźĽÉ" +msgstr "ĽˇĽšĽĆĽŕ¤ÎĽ˘ĽĂĽ×Ľ°ĽěĄźĽÉ" #: ../installclasses/upgradeclass.py:12 msgid "Upgrade" @@ -4478,11 +4698,15 @@ msgid "Miscellaneous" msgstr "¤˝¤Îž" #: ../loader/devices.c:86 +#, fuzzy msgid "" "This module can take parameters which affects its operation. If you don't " "know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"Ok\" " "button now." -msgstr "¤ł¤ÎĽâĽ¸ĽĺĄźĽë¤Ë¤Ď¤˝¤ÎżśÉń¤¤¤ňÄ´Ŕ°¤š¤ë¤ż¤á¤ÎĽŃĽéĽáĄźĽż¤ňĹϤš¤ł¤Č¤Ź¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁťŘÄꤚ¤ëĽŃĽéĽáĄźĽż¤ŹÉÔĚŔ¤Ęžěšç¤Ď [OK] ĽÜĽżĽó¤ň˛Ą¤ˇ¤Ć¤ł¤Î˛čĚ̤ňĽšĽ­ĽĂĽ×¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤" +msgstr "" +"¤ł¤ÎĽâĽ¸ĽĺĄźĽë¤ËĽŃĽéĽáĄźĽż¤ňĹϤˇ¤ĆĽâĽ¸ĽĺĄźĽë¤ÎĆ°¤­¤ňÄ´Ŕ°¤š¤ë¤ł¤Č¤Ź¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁ" +"ťŘÄꤚ¤ëĽŃĽéĽáĄźĽż¤ŹÉÔĚŔ¤Ç¤˘¤ëžěšç¤ĎĄ˘¤ł¤ł¤Ç [OK] ĽÜĽżĽó¤ň˛Ą¤ˇ¤Ć¤ł¤Î˛čĚ̤ňĽš" +"Ľ­ĽĂĽ×¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤ĄŁ" #: ../loader/devices.c:91 msgid "Module Parameters" @@ -4498,8 +4722,9 @@ msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "ĽÉĽéĽ¤ĽĐĽÇĽŁĽšĽŻ¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤š¤Ť?" #: ../loader/devices.c:239 +#, fuzzy msgid "Insert your driver disk and press \"Ok\" to continue." -msgstr "ĽÉĽéĽ¤ĽĐĽÇĽŁĽšĽŻ¤ňÁŢĆţ¤ˇĄ˘[OK] ¤ň˛Ą¤ˇ¤ĆÂłšÔ¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤" +msgstr "ĽÉĽéĽ¤ĽĐĽÇĽŁĽšĽŻ¤ňÁŢĆţ¤ˇ¤Ć¤Ť¤é [OK] ¤ň˛Ą¤ˇ¤ĆÂłšÔ¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤ĄŁ" #: ../loader/devices.c:260 msgid "Failed to mount driver disk." @@ -4710,9 +4935,9 @@ msgid "I could not mount that directory from the server" msgstr "ťŘÄꤾ¤ě¤żĽÇĽŁĽěĽŻĽČĽę¤ňĽľĄźĽĐ¤Ť¤éĽŢĽŚĽóĽČ¤š¤ë¤ł¤Č¤Ź¤Ç¤­¤Ţ¤ť¤ó" #: ../loader/loader.c:1186 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "File %s/%s not found on server." -msgstr "ĽŐĽĄĽ¤Ľë %s/%s ¤ĎĽľĄźĽĐžĺ¤Ë¤Ď¤ß¤Ä¤Ť¤ę¤Ţ¤ť¤ó¤Ç¤ˇ¤ż" +msgstr "ĽŐĽĄĽ¤Ľë¤Ź¸Ť¤Ä¤Ť¤ę¤Ţ¤ť¤ó¤Ç¤ˇ¤ż" #: ../loader/loader.c:1213 msgid "HTTP" @@ -4780,11 +5005,12 @@ msgstr " msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "anaconda Ľ˘ĽĂĽ×ĽÇĄźĽČ¤ňĆɤߚţ¤ßĂć..." -#: ../loader/loader.c:2527 +#: ../loader/loader.c:2524 +#, fuzzy msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine." -msgstr "Red Hat ¤ňĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤š¤ë¤ż¤á¤Ë˝˝ĘŹ¤ĘĽáĽâĽę¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤ó" +msgstr "Red Hat ¤ň¤ł¤ÎĽŢĽˇĽó¤ËĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤š¤ë¤Î¤Ë˝˝ĘŹ¤ĘĽáĽâĽę¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤óĄŁ" -#: ../loader/loader.c:3022 +#: ../loader/loader.c:3019 msgid "Running anaconda - please wait...\n" msgstr "anaconda ¤ňľŻĆ°Ăć - ¤ˇ¤Đ¤é¤Ż¤ŞÂÔ¤Á˛ź¤ľ¤¤...\n" @@ -4970,6 +5196,7 @@ msgid "Retrieving" msgstr "źčĆŔ" #: ../loader/urls.c:163 +#, fuzzy msgid "" "Please enter the following information:\n" "\n" @@ -4977,13 +5204,14 @@ msgid "" " o the directory on that server containing\n" " Red Hat Linux for your architecure\n" msgstr "" -"źĄ¤ÎžđĘó¤ňĆţÎϤˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤:\n" +"°Ę˛ź¤ÎžđĘó¤ňĆţÎϤˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤:\n" "\n" " o FTP ĽľĄźĽĐ¤ÎĚžÁ°¤Ţ¤ż¤Ď IP Ľ˘ĽÉĽěĽš\n" -" o ĽľĄźĽĐžĺ¤ÎĄ˘ťČÍŃĽ˘ĄźĽ­ĽĆĽŻĽÁĽăÍѤΠRed Hat Linux ¤ň\n" -" ´Ţ¤ŕĽÇĽŁĽěĽŻĽČĽę\n" +" o ťČÍŃĽ˘ĄźĽ­ĽĆĽŻĽÁĽăÍѤΠRed Hat Linux ¤ň´Ţ¤ŕĄ˘ĽľĄźĽĐ\n" +" žĺ¤ÎĽÇĽŁĽěĽŻĽČĽę\n" #: ../loader/urls.c:172 +#, fuzzy msgid "" "Please enter the following information:\n" "\n" @@ -4994,8 +5222,8 @@ msgstr "" "°Ę˛ź¤ÎžđĘó¤ňĆţÎϤˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤:\n" "\n" " o Web ĽľĄźĽĐĚž¤Ţ¤ż¤Ď IP Ľ˘ĽÉĽěĽš\n" -" o ĽľĄźĽĐžĺ¤ÎĄ˘ťČÍŃĽ˘ĄźĽ­ĽĆĽŻĽÁĽăÍѤΠRed Hat Linux ¤ň´Ţ¤ŕ\n" -" ĽÇĽŁĽěĽŻĽČĽę\n" +" o ťČÍŃĽ˘ĄźĽ­ĽĆĽŻĽÁĽăÍѤΠRed Hat Linux ¤ň´Ţ¤ŕĄ˘ĽľĄźĽĐ\n" +" žĺ¤ÎĽÇĽŁĽěĽŻĽČĽę\n" #: ../loader/urls.c:190 msgid "FTP site name:" @@ -5136,12 +5364,14 @@ msgid "Base" msgstr "´đËÜ" # ../comps/comps-master:146 +#, fuzzy msgid "Printing Support" msgstr "Ľ×ĽęĽóĽżĽľĽÝĄźĽČ" # ../comps/comps-master:168 +#, fuzzy msgid "Classic X Window System" -msgstr "ľě X Window ĽˇĽšĽĆĽŕ" +msgstr "X Window ĽˇĽšĽĆĽŕ" # ../comps/comps-master:168 msgid "X Window System" @@ -5152,60 +5382,70 @@ msgid "Laptop Support" msgstr "ĽéĽĂĽ×ĽČĽĂĽ×ĽľĽÝĄźĽČ" # ../comps/comps-master:409 +#, fuzzy msgid "Sound and Multimedia Support" msgstr "ĽŢĽëĽÁĽáĽÇĽŁĽ˘ĽľĽÝĄźĽČ" +#, fuzzy msgid "Network Support" -msgstr "ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻĽľĽÝĄźĽČ" +msgstr "ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻ¤ÎŔßÄę" # ../comps/comps-master:446 +#, fuzzy msgid "Dialup Support" -msgstr "ĽŔĽ¤Ľ˘ĽëĽ˘ĽĂĽ×ĽľĽÝĄźĽČ" +msgstr "ĽéĽĂĽ×ĽČĽĂĽ×ĽľĽÝĄźĽČ" # ../comps/comps-master:577 msgid "Messaging and Web Tools" -msgstr "ĽáĽĂĽťĄźĽ¸Ą˘ĽŚĽ§ĽÖĽÄĄźĽë" +msgstr "" # ../comps/comps-master:363 +#, fuzzy msgid "Graphics and Image Manipulation" -msgstr "˛čÁü˝čÍý" +msgstr "Ľ°ĽéĽŐĽŁĽĂĽŻÁŕşî" # ../comps/comps-master:519 msgid "News Server" msgstr "ĽËĽĺĄźĽšĽľĄźĽĐ:" # ../comps/comps-master:525 +#, fuzzy msgid "NFS File Server" -msgstr "NFS ĽŐĽĄĽ¤ĽëĽľĄźĽĐ" +msgstr "NFS ĽľĄźĽĐ:" # ../comps/comps-master:552 +#, fuzzy msgid "Windows File Server" -msgstr "Windows ĽŐĽĄĽ¤ĽëĽľĄźĽĐ" +msgstr "Web ĽľĄźĽĐ:" # ../comps/comps-master:545 msgid "Anonymous FTP Server" msgstr "Anonymous (ƿ̞) FTP ĽľĄźĽĐ" # ../comps/comps-master:525 +#, fuzzy msgid "SQL Database Server" -msgstr "SQL ĽÇĄźĽżĽŮĄźĽšĽľĄźĽĐ" +msgstr "SQL ĽľĄźĽĐ:" # ../comps/comps-master:552 msgid "Web Server" msgstr "Web ĽľĄźĽĐ:" +#, fuzzy msgid "Router / Firewall" -msgstr "ĽëĄźĽżĄź/ĽŐĽĄĽ¤Ľ˘ĽŚĽŠĄźĽë" +msgstr "ĽŐĽĄĽ¤Ľ˘ĽŚĽŠĄźĽë¤Ę¤ˇ" # ../comps/comps-master:563 msgid "DNS Name Server" msgstr "DNS ĽÍĄźĽŕĽľĄźĽĐ" # ../comps/comps-master:577 +#, fuzzy msgid "Network Managed Workstation" msgstr "ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻ´ÉÍýĽďĄźĽŻĽšĽĆĄźĽˇĽçĽó" # ../comps/comps-master:588 +#, fuzzy msgid "Authoring and Publishing" msgstr "Ăřşî/˝ĐČÇ" @@ -5218,12 +5458,14 @@ msgid "Utilities" msgstr "ĽćĄźĽĆĽŁĽęĽĆĽŁ" # ../comps/comps-master:446 +#, fuzzy msgid "Legacy Application Support" -msgstr "ľěź°Ľ˘Ľ×ĽęĽąĄźĽˇĽçĽóĽľĽÝĄźĽČ" +msgstr "ĽéĽĂĽ×ĽČĽĂĽ×ĽľĽÝĄźĽČ" # ../comps/comps-master:735 +#, fuzzy msgid "Software Development" -msgstr "Ľ˝ĽŐĽČĽŚĽ§Ľ˘łŤČŻ" +msgstr "ĽŤĄźĽÍĽëłŤČŻ" # ../comps/comps-master:735 msgid "Kernel Development" @@ -5231,17 +5473,18 @@ msgstr " # ../comps/comps-master:1055 msgid "Windows Compatibility / Interoperability" -msgstr "Windows¸ß´š/Áę¸ßążÍŃ" +msgstr "" # ../comps/comps-master:1073 msgid "Games and Entertainment" -msgstr "Ľ˛ĄźĽŕ" +msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Acre" msgstr "Acre" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "Ľ˘ĽéĽ´ĽšĄ˘ĽťĽëĽ¸ĽÚ" @@ -5250,10 +5493,12 @@ msgid "Alaska Time" msgstr "Ľ˘ĽéĽšĽŤťţ´Ö" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "Ľ˘ĽéĽšĽŤťţ´Ö - Ľ˘ĽéĽšĽŤ ĽŃĽóĽĎĽóĽÉĽë" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "Ľ˘ĽéĽšĽŤťţ´Ö - Ľ˘ĽéĽšĽŤ ĽŃĽóĽĎĽóĽÉĽë ĽÍĽĂĽŻ" @@ -5270,6 +5515,7 @@ msgid "Amapa, E Para" msgstr "Amapa, E Para" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "Ľ˘ĽŕĽóĽźĽó-ĽšĽłĽĂĽČ´đĂĎĄ˘ĆîśË" @@ -5278,6 +5524,7 @@ msgid "Atlantic islands" msgstr "Ľ˘ĽČĽéĽóĽĆĽŁĽĂĽŻ˝ôĹç" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Atlantic Time - E Labrador" msgstr "Ľ˘ĽČĽéĽóĽĆĽŁĽĂĽŻťţ´Ö - E Labrador" @@ -5295,14 +5542,17 @@ msgstr "" "1971" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Azores" msgstr "Ľ˘ĽžĽěĽš" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "Bayan-Olgiy, Hovd, Uvs" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Canary Islands" msgstr "ĽŤĽĘĽęĽ˘˝ôĹç" @@ -5311,14 +5561,17 @@ msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "Casey Station, Bailey Peninsula" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Catamarca (CT)" msgstr "ĽŤĽżĽŢĽëĽŤ (CT)" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "central Crimea" msgstr "ĂćąűĽŻĽęĽßĽ˘" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "central Kazakhstan" msgstr "ĂćąűĽŤĽśĽŐĽšĽżĽó" @@ -5332,152 +5585,150 @@ msgstr "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" #. generated from zone.tab msgid "Central Time" -msgstr "Ăćąűťţ´Ö" +msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" -msgstr "Ăćąűťţ´Ö - ĽŤĽóĽÚĽÁĽ§Ą˘ĽćĽŤĽżĽó" +msgstr "" -# Mexico #. generated from zone.tab msgid "Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas" -msgstr "Ăćąűťţ´Ö - ĽłĽ˘ĽŚĽŁĽéĄ˘ĽÇĽĺĽéĽóĽ´Ą˘ĽĚĽ¨ĽÜ=ĽěĽŞĽóĄ˘ĽżĽâĽĽĽęĽŃĽš" +msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" -msgstr "Ăćąűťţ´Ö - ĽŢĽËĽČĽĐĄ˘ŔžĽŞĽóĽżĽęĽŞ" +msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Central Time - Michigan - Wisconsin border" -msgstr "Ăćąűťţ´Ö - ĽßĽˇĽŹĽóĄŚĽŚĽŁĽšĽłĽóĽˇĽóś­łŚ" +msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Central Time - most locations" -msgstr "Ăćąűťţ´Ö - °ěČĚ" +msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Central Time - Quintana Roo" -msgstr "Ăćąűťţ´Ö - Ľ­ĽóĽżĽĘĽíĄź" +msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" -msgstr "Ăćąűťţ´Ö - ĽěĽ¤ĽËĄźŔĽŐĽŠĄźĽČĽŐĽéĽóĽťĽšĄ˘ĽŞĽóĽżĽęĽŞ" +msgstr "" -# Ľ¤ĽĚĽ¤ĽĂĽČźŤźŁ˝Ł #. generated from zone.tab msgid "Central Time - west Nunavut" -msgstr "Ăćąűťţ´Ö - ŔžĽĚĽĘĽÖĽĂĽČ" +msgstr "" -# ĽšĽÚĽ¤ĽóÎÎËĚĽ˘ĽŐĽęĽŤ #. generated from zone.tab msgid "Ceuta & Melilla" -msgstr "ĽťĽŚĽżĄŚĽáĽęĽęĽă" +msgstr "" -# ĽŹĽéĽŃĽ´Ľš˝ôĹç°ěÉô? #. generated from zone.tab msgid "Chatham Islands" -msgstr "ĽÁĽăĽżĽŕĹç" +msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "China coast" -msgstr "Ăćšńł¤´ß" +msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "China mountains" -msgstr "ĂćšńťłĚŽ" +msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Davis Station, Vestfold Hills" -msgstr "ĽÇĄźĽôĽŁĽš´đĂĎĄ˘ĽôĽ§ĽšĽČĽŐĽŠĄźĽëĽÉľÖÎÍ" +msgstr "" -# ĽâĽóĽ´Ľë #. generated from zone.tab msgid "Dornod, Sukhbaatar (unsure about this)" -msgstr "ĽÉĽëĽÎĽÉĄ˘ĽľĽŻĽĐĄźĽż˝Ł" +msgstr "" -# ĆîśË #. generated from zone.tab msgid "Dumont-d'Urville Base, Terre Adelie" -msgstr "ĽÇĽĺĽâĽó-ĽÇĽĺĽëĽôĽŁĽë´đĂĎĄ˘ĽĆĽě=Ľ˘ĽÇĽęĄź" +msgstr "" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "E Amazonas" msgstr "E Ľ˘ĽŢĽžĽó" #. generated from zone.tab msgid "E Argentina (BA, DF, SC, TF)" -msgstr "Ĺ켢ĽëĽźĽóĽÁĽó (BA, DF, SC, TF)" +msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "east Dem. Rep. of Congo" -msgstr "Ĺ켳ĽóĽ´ĚąźçśŚĎšń" +msgstr "" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "Ľ¤ĄźĽšĽżĄź˝ôĹç" #. generated from zone.tab msgid "Eastern Standard Time - central Nunavut" -msgstr "ĹěÉôťţ´Ö - ĂćąűĽĚĽĘĽÖĽĂĽČ" +msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Eastern Standard Time - east Nunavut" -msgstr "ĹěÉôťţ´Ö - ĹěĽĚĽĘĽÖĽĂĽČ" +msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Eastern Standard Time - Indiana - Crawford County" -msgstr "ĹěÉôťţ´Ö - Ľ¤ĽóĽÇĽŁĽ˘ĽĘĄ˘ĽŻĽíĽŐĽŠĄźĽÉˇ´" +msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Eastern Standard Time - Indiana - most locations" -msgstr "ĹěÉôťţ´Ö - Ľ¤ĽóĽÇĽŁĽ˘ĽĘĄ˘°ěČĚ" +msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Eastern Standard Time - Indiana - Starke County" -msgstr "ĹěÉôťţ´Ö - Ľ¤ĽóĽÇĽŁĽ˘ĽĘĄ˘ĽšĽżĄźĽŻˇ´" +msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Eastern Standard Time - Indiana - Switzerland County" -msgstr "ĹěÉôťţ´Ö - Ľ¤ĽóĽÇĽŁĽ˘ĽĘĄ˘ĽšĽ¤Ľšˇ´" +msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Eastern Standard Time - Pangnirtung, Nunavut" -msgstr "ĹěÉôťţ´Ö - ĽŃĽóĽ°ĽËĽëĽÁĽĺĽóĽ°Ą˘ĽĚĽĘĽÖĽĂĽČ" +msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Eastern Time" -msgstr "ĹěÉôťţ´Ö" +msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" -msgstr "ĹěÉôťţ´Ö - ĽąĽóĽżĽĂĽ­ĄźĄ˘ĽëĽ¤ĽšĽôĽŁĽě" +msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" -msgstr "ĹěÉôťţ´Ö - ĽąĽóĽżĽĂĽ­ĄźĄ˘ĽŚĽ§Ľ¤ĽÍˇ´" +msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" -msgstr "ĹěÉôťţ´Ö - ĽßĽˇĽŹĽó°ěČĚ" +msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - most locations" -msgstr "ĹěÉôťţ´Ö - ĽŞĽóĽżĽęĽŞĄ˘ĽąĽŮĽĂĽŻ°ěČĚ" +msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "" "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" -msgstr "ĹěÉôťţ´Ö - ĽŞĽóĽżĽęĽŞĄ˘ĽąĽŮĽĂĽŻ - DST 1967-1973 ¤Ç̤ǧźą¤ÎĂĎ°č" +msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" -msgstr "ĹěÉôťţ´Ö - ĽľĽóĽŔĄźĽŮĽ¤Ą˘ĽŞĽóĽżĽęĽŞ" +msgstr "" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Eastern Turkestan" msgstr "ĹěĽČĽëĽ­ĽšĽżĽó" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "east Greenland" msgstr "Ĺ켰ĽęĄźĽóĽéĽóĽÉ" @@ -5487,9 +5738,10 @@ msgstr " #. generated from zone.tab msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" -msgstr "Ĺ쥢ĆîĽÜĽëĽÍĽŞĄ˘ĽťĽěĽŮĽšĄ˘ĽĐĽęĄ˘ĽĚĽľĄŚĽĆĽóĽŹĽéĄ˘ŔžĽĆĽŁĽâĄźĽë" +msgstr "" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "east Uzbekistan" msgstr "Ĺ켌ĽşĽŮĽ­ĽšĽżĽó" @@ -5498,10 +5750,12 @@ msgid "Galapagos Islands" msgstr "ĽŹĽéĽŃĽ´Ľš˝ôĹç" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Gambier Islands" msgstr "ĽŹĽóĽÓĽ˘˝ôĹç" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Gilbert Islands" msgstr "ĽŽĽëĽĐĄźĽČ˝ôĹç" @@ -5515,11 +5769,11 @@ msgstr " #. generated from zone.tab msgid "Irian Jaya & the Moluccas" -msgstr "Ľ¤ĽęĽ˘ĽóĽ¸ĽăĽäĄ˘ĽâĽëĽľĽš" +msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Jan Mayen" -msgstr "Ľ¸ĽăĽóĽŢĽ¤Ľ§Ľó" +msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Java & Sumatra" @@ -5527,56 +5781,58 @@ msgstr " #. generated from zone.tab msgid "Johnston Atoll" -msgstr "Ľ¸ĽçĽóĽšĽČĽóĽ˘ĽČĄźĽë" +msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Jujuy (JY)" -msgstr "Ľ¸ĽĺĽ¸ĽĺĽ¤ (JY)" +msgstr "" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Kosrae" msgstr "ĽłĽšĽéĽ¨" -# ĽŐĽŁĽęĽÔĽó? #. generated from zone.tab msgid "Kwajalein" -msgstr "ĽŤĽďĽ¸ĽăĽéĽ¤Ľó" +msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Line Islands" -msgstr "ĽéĽ¤Ľó˝ôĹç" +msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Lord Howe Island" -msgstr "ĽíĄźĽÉĽĎĽŚ˝ôĹç" +msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Madeira Islands" msgstr "ĽŢĽÇĽęĽ˘˝ôĹç" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Marquesas Islands" msgstr "ĽŢĽëĽąĽľĽš˝ôĹç" #. generated from zone.tab msgid "Mato Grosso, Mato Grosso do Sul" -msgstr "ĽŢĽČĽ°ĽíĽĂĽ˝Ą˘ĽŢĽČĽ°ĽíĽĂĽ˝=ĽÇĽĺ=Ľ˝Ľë" +msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Mawson Station, Holme Bay" -msgstr "ĽâĽŚĽ˝Ľó´đĂĎĄ˘ĽŰĽëĽáĎŃ" +msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "McMurdo Station, Ross Island" -msgstr "ĽŢĽŻĽŢĽëĽÉ´đĂĎĄ˘ĽíĽš˝ôĹç" +msgstr "" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "ĽáĽóĽÉĄźĽś (MZ)" #. generated from zone.tab msgid "Midway Islands" -msgstr "ĽßĽĂĽÉĽŚĽ§Ąź˝ôĹç" +msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Moscow+00 - west Russia" @@ -5587,14 +5843,17 @@ msgid "Moscow+01 - Caspian Sea" msgstr "ĽâĽšĽŻĽď+01 - ĽŤĽšĽÔł¤" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "ĽâĽšĽŻĽď-01 - ĽŤĽęĽËĽóĽ°ĽéĽĂĽÉ" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "ĽâĽšĽŻĽď+01 - ĽŚĽéĽë" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "ĽâĽšĽŻĽď+03 - ĽÎĽÜĽˇĽÓĽëĽšĽŻ" @@ -5603,6 +5862,7 @@ msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "ĽâĽšĽŻĽď+03 - ŔžĽˇĽŮĽęĽ˘" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "ĽâĽšĽŻĽď+06 - ĽäĽËĽťĽ¤Ŕî" @@ -5611,6 +5871,7 @@ msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "ĽâĽšĽŻĽď+05 - ĽĐĽ¤ĽŤĽë¸Đ" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "ĽâĽšĽŻĽď+06 - ĽěĽĘŔî" @@ -5619,6 +5880,7 @@ msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "ĽâĽšĽŻĽď+07 - Ľ˘ĽŕĄźĽëŔî" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Moscow+08 - Magadan & Sakhalin" msgstr "ĽâĽšĽŻĽď+08 - ĽŢĽŹĽŔĽóĄ˘ĽľĽĎĽęĽó" @@ -5632,54 +5894,57 @@ msgstr " #. generated from zone.tab msgid "Mountain Standard Time - Arizona" -msgstr "ĘĆšńťłłŮɸ˝ŕťţ - Ľ˘ĽęĽžĽĘ" +msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "" "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" -msgstr "ĘĆšńťłłŮɸ˝ŕťţ - ĽÉĄźĽ˝ĽóŔĽŐĽŠĄźĽČĽťĽóĽČĽ¸ĽçĽóĄ˘ĽÖĽęĽĆĽŁĽĂĽˇĽĺĽłĽíĽóĽÓĽ˘" +msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Standard Time - Sonora" -msgstr "ĘĆšńťłłŮɸ˝ŕťţ - Ľ˝ĽÎĽé" +msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Time" -msgstr "ĘĆšńťłłŮɸ˝ŕťţ" +msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" -msgstr "ĘĆšńťłłŮɸ˝ŕťţ - Ľ˘ĽëĽŮĽëĽżĄ˘ĹěĽÖĽęĽĆĽŁĽĂĽˇĽĺĽłĽíĽóĽÓĽ˘Ą˘ŔžĽľĽšĽŤĽÁĽĺĽďĄźĽó" +msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" -msgstr "ĘĆšńťłłŮɸ˝ŕťţ - ĂćąűËĚŔžĂĎĘý" +msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Time - Chihuahua" -msgstr "ĘĆšńťłłŮɸ˝ŕťţ - ĽÁĽďĽď" +msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Time - Navajo" -msgstr "ĘĆšńťłłŮɸ˝ŕťţ - ĽĘĽĐĽŰ" +msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" -msgstr "ĘĆšńťłłŮɸ˝ŕťţ - ĆîĽĐĽĎĄ˘ĽĘĽäĽęĽĂĽČĄ˘ĽˇĽĘĽíĽ˘" +msgstr "" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "Mountatin Time - ĆĽ¤ĽŔĽŰĄ˘Ĺ켪ĽěĽ´Ľó" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" -msgstr "ĘĆšńťłłŮɸ˝ŕťţ - ŔžËĚŔžĂĎĘý" +msgstr "" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "NE Argentina (SF, ER, CN, MN, CC, FM, LP, CH)" msgstr "NE Ľ˘ĽëĽźĽóĽÁĽó (SF, ER, CN, MN, CC, FM, LP, CH)" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PR)" msgstr "NE ĽÖĽéĽ¸Ľë (MA, PI, CE, RN, PR)" @@ -5688,10 +5953,12 @@ msgid "Newfoundland Island" msgstr "ĽËĽĺĄźĽŐĽĄĽóĽÉĽéĽóĽÉ˝ôĹç" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "New South Wales - most locations" msgstr "ĽËĽĺĄźĽľĽŚĽšĽŚĽ§ĄźĽëĽş - most locations" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "ĽËĽĺĄźĽľĽŚĽšĽŚĽ§ĄźĽëĽş - ĽÖĽíĄźĽŻĽóĽŇĽë" @@ -5700,45 +5967,49 @@ msgid "northeast Mali" msgstr "ËĚĹěĽŢĽę" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Northern Ireland" msgstr "ĽÎĄźĽśĄźĽó˝ôĹç" #. generated from zone.tab msgid "Northern Territory" -msgstr "ËĚÉôĂĎĘý" +msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "north Manchuria" -msgstr "ËĚĽŢĽóĽÁĽĺĽęĽ˘" +msgstr "" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "northwest Greenland" msgstr "ËĚŔžĽ°ĽęĄźĽóĽéĽóĽÉ" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "ÂŔĘżÍÎťţ´Ö - Ë̼楟ĽłĽó" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "ÂŔĘżÍÎťţ´Ö - ĆîĽćĄźĽłĽó" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "ÂŔĘżÍÎťţ´Ö - ŔžĽÖĽęĽĆĽŁĽĂĽˇĽĺĽłĽíĽóĽÓĽ˘" #. generated from zone.tab msgid "Palmer Station, Anvers Island" -msgstr "ĽŃĄźĽŢĄźĽšĽĆĄźĽˇĽçĽóĄ˘Ľ˘ĽóĽĐĄźĽşĹç" +msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "peninsular Malaysia" -msgstr "ŔžĽŢĽěĄźĽˇĽ˘" +msgstr "" -# ĽÖĽéĽ¸Ľë¤Î˝ŁĚž¤é¤ˇ¤¤ #. generated from zone.tab msgid "Pernambuco" -msgstr "ĽÚĽëĽĘĽóĽÖĽĂĽł" +msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Phoenix Islands" @@ -5749,54 +6020,57 @@ msgid "Ponape (Pohnpei)" msgstr "ĽÝĽĘĽÚ (ĽÝĽóĽÚĽ¤)" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "ĽŻĽŁĄźĽóĽşĽéĽóĽÉ - ĽŰĽęĽÇĽŁ˝ôĹç" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Queensland - most locations" msgstr "ĽŻĽŁĄźĽóĽşĽéĽóĽÉ - most locations" #. generated from zone.tab msgid "Roraima" -msgstr "ĽíĽéĽ¤ĽŢ" +msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Ruthenia" -msgstr "ĽëĽĆĽËĽ˘" +msgstr "" -# ĽÜĽëĽÍĽŞČžĹ祢ĹěĽŢĽěĄźĽˇĽ˘ #. generated from zone.tab msgid "Sabah & Sarawak" -msgstr "ĽľĽĐĄŚĽľĽéĽďĽŻ" +msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Society Islands" -msgstr "Ľ˝ĽˇĽ¨ĽĆ˝ôĹç" +msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "South Australia" msgstr "ĆĄźĽšĽČĽéĽęĽ˘" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "southwest Greenland" msgstr "ĆîŔžĽ°ĽęĄźĽóĽéĽóĽÉ" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "southwest Mali" msgstr "ĆîŔžĽŢĽę" #. generated from zone.tab msgid "S & SE Brazil (BA, GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" -msgstr "S & SE ĽÖĽéĽ¸Ľë(BA, GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" +msgstr "" -# Norway #. generated from zone.tab msgid "Svalbard" -msgstr "ĽšĽĐĄźĽëĽĐĽë" +msgstr "" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Syowa Station, E Ongul I" -msgstr "žźĎ´đĂĎĄ˘Ĺ켪ĽóĽ°ĽëĹç" +msgstr "žźĎ´đĂĎĄ˘E Engul I" #. generated from zone.tab msgid "Tasmania" @@ -5804,15 +6078,15 @@ msgstr " #. generated from zone.tab msgid "Tibet & Xinjiang" -msgstr "ĽÁĽŮĽĂĽČĄ˘żˇś°" +msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Tocantins" -msgstr "ĽČĽŤĽóĽÁĽó" +msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Truk (Chuuk)" -msgstr "ĽČĽéĽĂĽŻ(ĽÁĽĺĄźĽŻ´ÄžĚ)" +msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Victoria" @@ -5820,27 +6094,28 @@ msgstr " #. generated from zone.tab msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" -msgstr "ĽôĽŠĽšĽČĄźĽŻ´đĂĎĄ˘ĆîśË" +msgstr "" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Wake Island" msgstr "ĽŚĽ§Ľ¤ĽŻ˝ôĹç" #. generated from zone.tab msgid "W Amazonas" -msgstr "ŔžĽ˘ĽŢĽžĽó" +msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "W Argentina (CB, SA, TM, LR, SJ, SL, NQ, RN)" -msgstr "ŔžĽ˘ĽëĽźĽóĽÁĽó (CB, SA, TM, LR, SJ, SL, NQ, RN)" +msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "west & central Borneo" -msgstr "ŔžĄ˘ĂćąűĽÜĽëĽÍĽŞ" +msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "west Dem. Rep. of Congo" -msgstr "ŔžĽłĽóĽ´ĚąźçśŚĎšń" +msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Western Australia" @@ -5856,7 +6131,7 @@ msgstr " #. generated from zone.tab msgid "W Para, Rondonia" -msgstr "ĹěĽŃĽéĄ˘ĽíĽóĽÉĽËĽ˘" +msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Yap" @@ -5864,15 +6139,15 @@ msgstr " #. generated from zone.tab msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk" -msgstr "ĽŚĽŻĽéĽ¤ĽĘ/ĽëĽŹĽóĽšĽŻ˝Ł" +msgstr "" #. generated from lang-table msgid "Chinese(Simplified)" -msgstr "Ăćšń(´ĘÂÎ)" +msgstr "" #. generated from lang-table msgid "Chinese(Traditional)" -msgstr "Ăćšń(ČËÂÎ)" +msgstr "" #. generated from lang-table msgid "Czech" @@ -5911,8 +6186,9 @@ msgid "Japanese" msgstr "ĆüËܸě" #. generated from lang-table +#, fuzzy msgid "Korean" -msgstr "´Úšń" +msgstr "ĽłĽšĽéĽ¨" #. generated from lang-table msgid "Norwegian" @@ -5957,3 +6233,727 @@ msgstr " #. generated from lang-table msgid "Ukrainian" msgstr "ĽŚĽŻĽéĽ¤ĽĘ¸ě" + +#~ msgid "Horizontal Frequency Range" +#~ msgstr "żĺĘżźţÇČżô¤ÎČĎ°Ď" + +#~ msgid "Vertical Frequency Range" +#~ msgstr "żâÄžźţÇČżô¤ÎČĎ°Ď" + +#~ msgid "Test failed" +#~ msgstr "ĽĆĽšĽČ¤ËźşÇÔ¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤ż" + +#, fuzzy +#~ msgid "Make Raid Device" +#~ msgstr "ťČÍѺѤΠRAID ĽÇĽĐĽ¤Ľš¤Ç¤š" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not allocated requested partitions: %s." +#~ msgstr "̤łäĹö¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ŹÂ¸şß¤ˇ¤Ţ¤š..." + +# ../comps/comps-master:531 +#, fuzzy +#~ msgid "Samba Server:" +#~ msgstr "SMB (Samba) ĽľĄźĽĐ" + +#, fuzzy +#~ msgid "GRUB Password" +#~ msgstr "root ĽŃĽšĽďĄźĽÉ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bootloader Password: " +#~ msgstr "root ĽŃĽšĽďĄźĽÉ: " + +#, fuzzy +#~ msgid "Set Password" +#~ msgstr "root ĽŃĽšĽďĄźĽÉ" + +#~ msgid "" +#~ "An internal error occurred in the installation program. Please report " +#~ "this error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon " +#~ "as possible. The information on this failure may be saved to a floppy " +#~ "disk, and will help Red Hat in fixing the problem.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĽ×ĽíĽ°ĽéĽŕ¤ÇĆâÉôĽ¨ĽéĄźČŻŔ¸ĄŁ¤Ç¤­¤ë¤Ŕ¤ąÁ᤯¤ł¤ÎĽ¨ĽéĄź¤ň Red " +#~ "Hat ¤Ţ¤Ç¤ŞĂΤ餝˛ź¤ľ¤¤ (Web ĽľĽ¤ĽČ bugzilla.redhat.com ¤ň¤´ÍřÍѲź¤ľ¤¤)ĄŁ¤ł" +#~ "¤ÎĽ¨ĽéĄź¤Ë´Ř¤š¤ëžđĘó¤ňĽŐĽíĽĂĽÔĄźĽÇĽŁĽšĽŻ¤ËĘݸ¤ˇ¤Ć¤¤¤ż¤Ŕ¤ą¤ě¤Đ Red Hat ¤Ź" +#~ "ĚäÂę¤ň˛ňˇč¤š¤ëžĺ¤Çť˛šÍ¤Ë¤Ę¤ę¤Ţ¤šĄŁ\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Filesystem Missing" +#~ msgstr "ĽŐĽĄĽ¤ĽëĽˇĽšĽĆĽŕ¤ňĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČĂć" + +#, fuzzy +#~ msgid "You cannot edit partitions without a filesystem type." +#~ msgstr "" +#~ "¤ł¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ĎžŻ¤Ę¤Ż¤Č¤â°ě¤Ä¤ÎĽÉĽéĽ¤ĽÖĆâ¤ËĂÖ¤ŻÉŹÍפŹ¤˘¤ę¤Ţ¤šĄŁ" + +#, fuzzy +#~ msgid "All Packages" +#~ msgstr "ĽŃĽĂĽąĄźĽ¸" + +#, fuzzy +#~ msgid "Navigation" +#~ msgstr "ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please enter a password for the root user." +#~ msgstr "root ĽŃĽšĽďĄźĽÉ¤ňĆţÎϤˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤" + +#~ msgid "" +#~ "Please remove the install floppy (if used) and insert a blank floppy in " +#~ "the first floppy drive. All data on this disk will be erased during " +#~ "creation of the boot disk." +#~ msgstr "" +#~ "Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽëÍŃĽŐĽíĽĂĽÔĄź¤ŹÁŢĆţ¤ľ¤ě¤Ć¤¤¤ëžěšç¤Ďźč¤ę˝Đ¤ˇ¤Ćśő¤ÎĽŐĽíĽĂĽÔĄź¤ňĽ×" +#~ "ĽéĽ¤ĽŢĽęĽŐĽíĽĂĽÔĄźĽÉĽéĽ¤ĽÖ¤ËÁŢĆţ¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤ĄŁ¤ł¤ÎĽÇĽŁĽšĽŻžĺ¤ÎĽÇĄźĽż¤ĎĽÖĄźĽČ" +#~ "ĽÇĽŁĽšĽŻ¤ÎşîŔŽĂć¤Ë¤š¤Ů¤ĆžĂľî¤ľ¤ě¤Ţ¤šĄŁ" + +#~ msgid "" +#~ "Congratulations, installation is complete.\n" +#~ "\n" +#~ "Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the " +#~ "system reboots, or your system will rerun the install. For information on " +#~ "fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the " +#~ "Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n" +#~ "\n" +#~ "Information on configuring and using your Red Hat Linux system is " +#~ "contained in the Red Hat Linux manuals." +#~ msgstr "" +#~ "Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤Ź´°Îť¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤ż\n" +#~ "\n" +#~ "[Return] Ľ­Ąź¤ň˛Ą¤š¤ČĽˇĽšĽĆĽŕ¤ŹşĆľŻĆ°¤ˇ¤Ţ¤šĄŁşĆľŻĆ°ťţ¤ËĽÖĄźĽČĽáĽÇĽŁĽ˘¤ňźč" +#~ "¤ę˝ü¤¤¤Ć¤Ş¤Ť¤Ę¤¤¤Č¤â¤Ś°ěĹŮĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ŹłŤťĎ¤ľ¤ě¤Ţ¤š¤Î¤Ç¤´Ăí°Ő˛ź¤ľ¤¤ĄŁËÜĽę" +#~ "ĽęĄźĽš¤Î Red Hat Linux ˝¤ŔľžđĘó¤Ë¤Ä¤¤¤Ć¤Ď http://www.redhat.com/errata ¤ň" +#~ "ť˛žČ¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤\n" +#~ "\n" +#~ "Red Hat Linux ¤ÎŔßÄę¤ČťČÍŃĘýËĄ¤Ë´Ř¤ˇ¤Ć¤Ď Red Hat Linux ¤ÎĽŢĽËĽĺĽ˘Ľë¤ňť˛žČ" +#~ "¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤" + +#~ msgid "Install Type" +#~ msgstr "Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ÎźďÎŕ" + +#~ msgid "Choose the languages to install:" +#~ msgstr "Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤š¤ë¸Ŕ¸ě¤ňÁŞÂň¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤" + +#, fuzzy +#~ msgid "You must first select an existing partition or free space to edit." +#~ msgstr "" +#~ "Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ňÂłšÔ¤š¤ë¤ż¤á¤Ë¤ĎĽšĽďĽĂĽ×ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňłä¤ęĹö¤Ć¤Ę¤ą¤ě¤Đ¤Ę¤ę" +#~ "¤Ţ¤ť¤óĄŁ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Automatic Disk Setup" +#~ msgstr "ĽÇĽŁĽšĽŻ¤ÎŔßÄę" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Autopartitioning sets up your partitioning in a reasonable way depending " +#~ "on your installation type and then gives you a chance to customize this " +#~ "setup.\n" +#~ "\n" +#~ "Disk Druid is a tool designed for partitioning and setting up mount " +#~ "points. It is designed to be easier to use than Linux's traditional disk " +#~ "partitioning software, fdisk, as well as more powerful. However, there " +#~ "are some cases where fdisk may be preferred.\n" +#~ "\n" +#~ "Which tool would you like to use?" +#~ msgstr "" +#~ "Disk Druid ¤ĎĄ˘ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ČĽŢĽŚĽóĽČĽÝĽ¤ĽóĽČ¤ÎŔßÄę¤ňšÔ¤Ś¤ż¤á¤ÎĽÄĄźĽë¤Ç" +#~ "¤šĄŁDisk Druid ¤ĎĄ˘Linux ¤ÎĹÁĹýĹŞ¤ĘĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóŔßÄ꼽ĽŐĽČĽŚĽ§Ľ˘¤Ç¤˘¤ë" +#~ "fdisk ¤č¤ę¤âťČ¤¤¤ä¤š¤ŻĄ˘śŻÎϤǤšĄŁ¤ż¤Ŕ¤ˇĄ˘fdisk ¤ňťČÍѤˇ¤żĘý¤ŹÎɤ¤žěšç¤â¤˘" +#~ "¤ę¤Ţ¤šĄŁ\n" +#~ "\n" +#~ "¤É¤Á¤é¤ňťČÍѤˇ¤Ţ¤š¤Ť?" + +#~ msgid "X Configuration" +#~ msgstr "X ¤ÎŔßÄę" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "SMCC Ŕ˝¤Î Ultra ĽŢĽˇĽó¤Ç¤ĎĽŐĽíĽĂĽÔĄź¤Ť¤é¤ÎĽÖĄźĽČ¤ËźşÇÔ¤š¤ë˛ÄÇ˝Ŕ­¤Ź¤˘¤ę¤Ţ" +#~ "¤š\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Bootdisk" +#~ msgstr "ĽÖĄźĽČĽÇĽŁĽšĽŻ" + +#~ msgid "" +#~ "If you have the install floppy in your drive, first remove it. Then " +#~ "insert a blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk " +#~ "will be erased during creation of the boot disk." +#~ msgstr "" +#~ "ĽÉĽéĽ¤ĽÖĆâ¤ËĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĽŐĽíĽĂĽÔĄź¤ŹĆţ¤Ă¤Ć¤¤¤ëžěšç¤Ë¤ĎĄ˘şÇ˝é¤Ëźč¤ę˝Đ¤ˇ¤Ć˛ź" +#~ "¤ľ¤¤ĄŁźĄ¤ËĄ˘śő¤ÎĽŐĽíĽĂĽÔĄźĽÇĽŁĽšĽŻ¤ňĽ×ĽéĽ¤ĽŢĽęĽŐĽíĽĂĽÔĄźĽÉĽéĽ¤ĽÖ¤ËÁŢĆţ¤ˇ¤Ć" +#~ "˛ź¤ľ¤¤ĄŁ¤ł¤ÎĽÇĽŁĽšĽŻžĺ¤ÎĽÇĄźĽż¤ĎĄ˘ĽÖĄźĽČĽÇĽŁĽšĽŻ¤ÎşîŔŽĂć¤Ë¤š¤Ů¤ĆžĂľî¤ľ¤ě¤Ţ" +#~ "¤šĄŁ" + +#~ msgid "Choose the languages to be installed:" +#~ msgstr "Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤š¤ë¸Ŕ¸ě¤ňÁŞÂň¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤" + +#~ msgid "Choose the default language: " +#~ msgstr "ɸ˝ŕ¤Î¸Ŕ¸ě¤ňÁŞÂň¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤: " + +#, fuzzy +#~ msgid "Add partition" +#~ msgstr "ĽëĄźĽČĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó" + +#, fuzzy +#~ msgid "Not a Partition" +#~ msgstr "ĽšĽďĽĂĽ×ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤ó" + +#, fuzzy +#~ msgid "You cannot remove this partition as it is part of a RAID device" +#~ msgstr "" +#~ "RAID ĽÇĽĐĽ¤Ľšžĺ¤Ë \"/\" ¤Ź¤˘¤ëžěšç¤Ď \"/boot\" ¤ňşď˝ü¤Ç¤­¤Ţ¤ť¤óĄŁ¤Ţ¤ş \"/" +#~ "\" ¤ňČó RAID ĽÇĽĐĽ¤Ľš¤ËŔÚ¤ęÂؤ¨¤Ć˛ź¤ľ¤¤ĄŁ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove no partitions" +#~ msgstr "Linux ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňşď˝ü" + +#~ msgid "Custom System" +#~ msgstr "ĽŤĽšĽżĽŕĽˇĽšĽĆĽŕ" + +#~ msgid "Server System" +#~ msgstr "ĽľĄźĽĐĽˇĽšĽĆĽŕ" + +#~ msgid "" +#~ "The following partitions are newly created, but you have chosen not to " +#~ "format them. This will probably cause an error later in the install.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "źĄ¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňżˇľŹ¤Ë¤Ä¤Ż¤ę¤Ţ¤ˇ¤ż¤ŹĄ˘¤Ţ¤ŔĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČ¤š¤ë¤č¤Ś¤ËÁŞÂň¤ˇ" +#~ "¤Ć¤¤¤Ţ¤ť¤óĄŁĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ÎşÝ¤ËĽ¨ĽéĄź¤ň°ú¤­ľŻ¤ł¤š˛ÄÇ˝Ŕ­¤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤š\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Press OK to continue, or Cancel to go back and select these partitions to " +#~ "be formatted (RECOMMENDED)." +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Âł¤ą¤ë¤Ë¤Ď[OK]¤ň˛Ą¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤ĄŁ¤ˇ¤Ť¤ˇ[Ľ­ĽăĽóĽťĽë] ¤ň˛Ą¤ˇ¤ĆĚá¤Ă¤Ć¤ł¤ě¤é¤Î" +#~ "ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČ¤š¤ë¤č¤Ś¤ËÁŞÂň¤š¤ë¤ł¤Č¤ň¤Ş´Ť¤á¤ˇ¤Ţ¤š" + +#~ msgid "" +#~ "The kernel is unable to read your new partitioning information, probably " +#~ "because you modified extended partitions. While this is not critical, you " +#~ "must reboot your machine before proceeding. Insert the Red Hat boot disk " +#~ "now and press \"Ok\" to reboot your system.\n" +#~ msgstr "" +#~ "ĽŤĄźĽÍĽë¤ŹżˇľŹĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóžđĘó¤ňĆɤߚţ¤ŕ¤ł¤Č¤Ź¤Ç¤­¤Ţ¤ť¤óĄŁ¤Ş¤˝¤é¤ŻłČÄĽ" +#~ "ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤Ź˝¤Ŕľ¤ľ¤ě¤ż¤ż¤á¤Ç¤šĄŁ˝ĹÂç¤ĘĚäÂę¤Ç¤Ď¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤ó¤ŹĄ˘źę˝ç¤ňżĘ¤á" +#~ "¤ëÁ°¤ËĽŢĽˇĽó¤ňşĆľŻĆ°¤ˇ¤Ę¤ą¤ě¤Đ¤Ę¤ę¤Ţ¤ť¤óĄŁRed Hat ľŻĆ°ĽÇĽŁĽšĽŻ¤ňÁŢĆţ¤ˇĄ˘" +#~ "\"OK\" ¤ň˛Ą¤ˇ¤ĆĽˇĽšĽĆĽŕ¤ňşĆľŻĆ°¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤ĄŁ\n" + +#~ msgid "Swap Space" +#~ msgstr "ĽšĽďĽĂĽ×Îΰč" + +#~ msgid "Creating swap space..." +#~ msgstr "ĽšĽďĽĂĽ×Îΰč¤ňŔ¸ŔŽĂć..." + +#~ msgid "Formatting swap space..." +#~ msgstr "ĽšĽďĽĂĽ×Îΰč¤ňĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČĂć..." + +#~ msgid "Error creating swap on device " +#~ msgstr "ĽÇĽĐĽ¤Ľšžĺ¤ËĽšĽďĽĂĽ×Îΰč¤ňşîŔŽĂć¤ËĽ¨ĽéĄź¤ŹČŻŔ¸¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤ż " + +#~ msgid "Error unmounting %s: %s" +#~ msgstr "%s ¤ÎĽŢĽŚĽóĽČ˛ň˝ü¤ÎşÝ¤ËĽ¨ĽéĄź¤ŹČŻŔ¸¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤ż: %s" + +#~ msgid "Creating RAID devices..." +#~ msgstr "RAID ĽÇĽĐĽ¤Ľš¤ÎşîŔŽĂć..." + +#~ msgid "Loopback" +#~ msgstr "ĽëĄźĽ×ĽĐĽĂĽŻ" + +#~ msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." +#~ msgstr "ĽÇĽĐĽ¤Ľš/dev/%sžĺ¤ËĽëĄźĽ×ĽĐĽĂĽŻĽŐĽĄĽ¤ĽëĽˇĽšĽĆĽŕ¤ňşîŔŽĂć..." + +#~ msgid "Finish" +#~ msgstr "´°Îť" + +#~ msgid "Red Hat Linux Install Shell" +#~ msgstr "Red Hat Linux Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĽˇĽ§Ľë" + +#~ msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s" +#~ msgstr "%s žĺ¤Î Red Hat Linux Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĽˇĽ§Ľë" + +#~ msgid "WARNING: no valid block devices were found.\n" +#~ msgstr "ˇŮšđ: ĹŹŔڤʼּíĽĂĽŻĽÇĽĐĽ¤Ľš¤Ź¤ß¤Ä¤Ť¤ę¤Ţ¤ť¤ó¤Ç¤ˇ¤ż\n" + +#~ msgid "ERROR: unknown error encountered reading partition tables.\n" +#~ msgstr "Ľ¨ĽéĄź: ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóĽĆĄźĽÖĽëĆɤߚţ¤ŕĂć¤ËÍ˝´ü¤ť¤ĚĽ¨ĽéĄźČŻŔ¸\n" + +#~ msgid "Upgrade Existing Installation" +#~ msgstr "´ű¸ĽˇĽšĽĆĽŕ¤ÎĽ˘ĽĂĽ×Ľ°ĽěĄźĽÉ" + +#~ msgid "X probe results" +#~ msgstr "X ¸Ą˝Đˇë˛Ě" + +#~ msgid "Unlisted Card" +#~ msgstr "ÉÔĚŔ¤ĘĽÓĽÇĽŞĽŤĄźĽÉ" + +#~ msgid "Video Card Selection" +#~ msgstr "ĽÓĽÇĽŞĽŤĄźĽÉ¤ÎÁŞÂň" + +#~ msgid "Which video card do you have?" +#~ msgstr "¤ŞťČ¤¤¤ÎĽÓĽÇĽŞĽŤĄźĽÉ¤ňÁŞÂň¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤" + +#~ msgid "X Server Selection" +#~ msgstr "X ĽľĄźĽĐ¤ÎÁŞÂň" + +#~ msgid "Choose a server" +#~ msgstr "ĽľĄźĽĐ¤ňÁŞÂň¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤" + +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + +#~ msgid "Hostname Setup" +#~ msgstr "ĽŰĽšĽČĚž¤ÎŔßÄę" + +#~ msgid "Language Default" +#~ msgstr "ɸ˝ŕ¸Ŕ¸ě" + +#~ msgid "Time Zone Setup" +#~ msgstr "ĽżĽ¤ĽŕĽžĄźĽó¤ÎŔßÄę" + +#~ msgid "Configuration Complete" +#~ msgstr "ŔßÄę´°Îť" + +#~ msgid "LILO Configuration" +#~ msgstr "LILO ¤ÎŔßÄę" + +#~ msgid "Automatic Partition" +#~ msgstr "źŤĆ°ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóŔßÄę" + +#~ msgid "Manually Partition" +#~ msgstr "źęĆ°ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóŔßÄę" + +#~ msgid "Swap" +#~ msgstr "ĽšĽďĽĂĽ×" + +#~ msgid "Package Groups" +#~ msgstr "ĽŃĽĂĽąĄźĽ¸Ľ°ĽëĄźĽ×" + +#~ msgid "Individual Packages" +#~ msgstr "¸ÄĘĚĽŃĽĂĽąĄźĽ¸" + +#~ msgid "Installation Begins" +#~ msgstr "Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ÎłŤťĎ" + +#~ msgid "Installation Complete" +#~ msgstr "Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë´°Îť" + +#~ msgid "Examine System" +#~ msgstr "ĽˇĽšĽĆĽŕ¤ÎĽĆĽšĽČ" + +#~ msgid "System Swap Space" +#~ msgstr "ĽˇĽšĽĆĽŕĽšĽďĽĂĽ×Îΰč" + +#~ msgid "Customize Upgrade" +#~ msgstr "Ľ˘ĽĂĽ×Ľ°ĽěĄźĽÉ¤ÎĽŤĽšĽżĽŢĽ¤Ľş" + +#~ msgid "Upgrade Begins" +#~ msgstr "Ľ˘ĽĂĽ×Ľ°ĽěĄźĽÉ¤ÎłŤťĎ" + +#~ msgid "Upgrade Complete" +#~ msgstr "Ľ˘ĽĂĽ×Ľ°ĽěĄźĽÉ´°Îť" + +#~ msgid "" +#~ "An error occured while installing the bootloader.\n" +#~ "\n" +#~ "We HIGHLY recommend you make a recovery boot floppy when prompted, " +#~ "otherwise you may not be able to reboot into Red Hat Linux.\n" +#~ "\n" +#~ "The error reported was:\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "ĽÖĄźĽČĽíĄźĽŔ¤ňĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĂć¤ËĽ¨ĽéĄźČŻŔ¸\n" +#~ "\n" +#~ "¸ĺ¤ÇżŇ¤Í¤é¤ě¤ż¤Č¤­¤ËÉüľěÍŃĽÖĄźĽČĽÇĽŁĽšĽŻ¤ň¤Ä¤Ż¤ë¤ł¤Č¤ňśŻ¤ŻżäžŠ¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ¤˝¤Ś" +#~ "¤ˇ¤Ę¤¤¤Č Red Hat Linux ¤ňľŻĆ°¤Ç¤­¤Ţ¤ť¤óĄŁ\n" +#~ "\n" +#~ "Ľ¨ĽéĄźĘóšđ:\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Plug and Play Monitor" +#~ msgstr "Ľ×ĽéĽ°Ľ˘ĽóĽÉĽ×ĽěĽ¤ĽâĽËĽżĄź" + +#~ msgid "Horizontal frequency range" +#~ msgstr "żĺĘżźţÇČżô¤ÎČĎ°Ď" + +#~ msgid "Vertical frequency range" +#~ msgstr "żâÄžźţÇČżô¤ÎČĎ°Ď" + +#~ msgid "Probing for mouse type..." +#~ msgstr "ĽŢĽŚĽšĽżĽ¤Ľ×¤ň¸Ą˝ĐĂć..." + +#~ msgid "Aborting upgrade" +#~ msgstr "Ľ˘ĽĂĽ×Ľ°ĽěĄźĽÉĂćťß" + +#~ msgid "Check for bad blocks while formatting" +#~ msgstr "ĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČĂć¤ËÉÔÎÉĽÖĽíĽĂĽŻ¤ňĽÁĽ§ĽĂĽŻ" + +#~ msgid "Lilo Configuration" +#~ msgstr "LILO ¤ÎŔßÄę" + +#~ msgid "Use linear mode (needed for some SCSI drives)" +#~ msgstr "ĽęĽËĽ˘ĽâĄźĽÉ¤ňťČÍѤš¤ë (°ěÉô¤Î SCSI ĽÉĽéĽ¤ĽÖ¤ÇÉŹÍ×)" + +#~ msgid "Install LILO" +#~ msgstr "LILO ¤ňĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë" + +#~ msgid "" +#~ "The following error occurred while retreiving hdlist file:\n" +#~ "\n" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "Installer will exit now." +#~ msgstr "" +#~ "hdlist ĽŐĽĄĽ¤Ľë¤ÎĆɤ߽ФˇĂć¤ËźĄ¤ÎĽ¨ĽéĄź¤ŹČŻŔ¸:\n" +#~ "\n" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "¤š¤°¤ËĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽé¤ň˝ŞÎť¤ˇ¤Ţ¤š" + +#~ msgid "" +#~ "An error has occurred while retreiving the hdlist file. The installation " +#~ "media or image is probably corrupt. Installer will exit now." +#~ msgstr "" +#~ "hdlist ĽŐĽĄĽ¤Ľë¤ÎĆɤ߽ФˇĂć¤ËĽ¨ĽéĄźČŻŔ¸ĄŁ¤Ş¤˝¤é¤ŻĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĽáĽÇĽŁĽ˘¤Ţ¤ż" +#~ "¤ĎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĽ¤ĽáĄźĽ¸¤Ź˛ő¤ě¤Ć¤¤¤Ţ¤šĄŁ¤š¤°¤ËĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽé¤ň˝ŞÎť¤ˇ¤Ţ¤š" + +#~ msgid "" +#~ "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) " +#~ "above the 1024 cylinder limit, and it appears that this systems BIOS does " +#~ "not support booting from above this limit. Proceeding will most likely " +#~ "make the system unable to reboot into Linux.\n" +#~ "\n" +#~ "If you choose to proceed, it is HIGHLY recommended you make a boot floppy " +#~ "when asked. This will guarantee you have a way to boot into the system " +#~ "after installation.\n" +#~ "\n" +#~ "Press OK to proceed, or Cancel to go back and reassign the boot partition." +#~ msgstr "" +#~ "ĽŤĄźĽÍĽëĽ¤ĽáĄźĽ¸¤ň´Ţ¤ŕĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó(ĽÖĄźĽČĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó)¤Ź 1024 ĽˇĽęĽóĽŔ" +#~ "ŔŠ¸Â¤ňÄś¤¨¤żžě˝ę¤ËŔßÄꤾ¤ě¤Ţ¤ˇ¤żĄŁ¤ˇ¤Ť¤ˇĄ˘¤ł¤ÎĽˇĽšĽĆĽŕ¤Î BIOS ¤Ď¤ł¤ÎŔŠ¸Â¤ň" +#~ "Äś¤¨¤żžě˝ę¤Ť¤é¤ÎľŻĆ°¤ňĽľĽÝĄźĽČ¤ˇ¤Ć¤¤¤Ę¤¤¤č¤Ś¤Ç¤šĄŁ¤˝¤Î¤Ţ¤ŢŔč¤ËżĘ¤ó¤Ç¤â¤ż¤¤" +#~ "¤Ć¤¤¤Îžěšç¤ĎĽˇĽšĽĆĽŕ¤ŹşĆľŻĆ°¤ˇ¤ż¸ĺ¤Ë Linux ¤ŹľŻĆ°¤Ç¤­¤Ę¤Ż¤Ę¤ę¤Ţ¤šĄŁ\n" +#~ "\n" +#~ "Ŕč¤ËżĘ¤ŕ¤Ę¤é¤Đ¸ĺ¤ÇżŇ¤Í¤é¤ě¤ż¤Č¤­¤ËľŻĆ°ĽŐĽíĽĂĽÔĄź¤ňşîŔŽ¤š¤ë¤ł¤Č¤ňśŻ¤ŻżäžŠ¤ˇ" +#~ "¤Ţ¤šĄŁ¤˝¤Ś¤š¤ë¤ČĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¸ĺ¤ËĽˇĽšĽĆĽŕ¤ňľŻĆ°¤š¤ë¤ł¤Č¤Ź¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁ\n" +#~ "\n" +#~ "Ŕč¤ËżĘ¤ŕ¤Ë¤Ď[OK]¤ň˛Ą¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤ĄŁÁ°¤ËĚá¤Ă¤ĆĽÖĄźĽČĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ÎşĆŔßÄę¤ňšÔ" +#~ "¤Ś¤Ë¤Ď[źč¤ęžĂ¤ˇ]¤ň˛Ą¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤" + +#~ msgid "" +#~ "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) " +#~ "above the 1024 cylinder limit. It appears that this systems BIOS supports " +#~ "booting from above this limit. \n" +#~ "\n" +#~ "It is HIGHLY recommended you make a boot floppy when asked by the " +#~ "installer, as this is a new feature in recent motherboards and is not " +#~ "always reliable. Making a boot disk will guarantee you can boot your " +#~ "system once installed." +#~ msgstr "" +#~ "ĽŤĄźĽÍĽëĽ¤ĽáĄźĽ¸¤ň´Ţ¤ŕĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó(ĽÖĄźĽČĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó)¤Ź1023 ĽˇĽęĽóĽŔ" +#~ "ŔŠ¸Â¤ňÄś¤¨¤żžě˝ę¤ËŔßÄꤾ¤ě¤Ţ¤ˇ¤żĄŁ¤ł¤ÎĽˇĽšĽĆĽŕ¤Î BIOS ¤Ď¤ł¤ÎŔŠ¸Â¤ňÄś¤¨¤żžě" +#~ "˝ę¤Ť¤é¤ÎľŻĆ°¤ňĽľĽÝĄźĽČ¤ˇ¤Ć¤¤¤Ę¤¤¤č¤Ś¤Ç¤šĄŁ\n" +#~ "\n" +#~ "¸ĺ¤ÇżŇ¤Í¤é¤ě¤ż¤Č¤­¤ËľŻĆ°ĽŐĽíĽĂĽÔĄź¤ňşîŔŽ¤š¤ë¤ł¤Č¤ňśŻ¤ŻżäžŠ¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ¤ł¤ě¤ĎşÇ" +#~ "śá¤ÎĽŢĽśĄźĽÜĄźĽÉ¤ÎżˇľĄÇ˝¤Ç¤˘¤ęÉŹ¤ş¤ˇ¤âżŽÍę¤Ç¤­¤Ę¤¤¤ż¤á¤Ç¤šĄŁľŻĆ°ĽÇĽŁĽšĽŻ¤ň" +#~ "şîŔŽ¤š¤ë¤ł¤Č¤ÇĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¸ĺ¤ËĽˇĽšĽĆĽŕ¤ňľŻĆ°¤Ç¤­¤ë¤ł¤Č¤ŹĘÝžÚ¤ľ¤ě¤Ţ¤šĄŁ" + +#~ msgid "" +#~ "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-" +#~ "existing DOS or Windows filesystem. How large, in megabytes, should would " +#~ "you like the root filesystem to be, and how much swap space would you " +#~ "like? They must total less then %d megabytes in size." +#~ msgstr "" +#~ "´ű¸¤Î DOS ¤Ţ¤ż¤Ď Windows ĽŐĽĄĽ¤ĽëĽˇĽšĽĆĽŕžĺ¤ÎĽŐĽĄĽ¤Ľë¤ËĽëĄźĽČĽŐĽĄĽ¤ĽëĽˇĽš" +#~ "ĽĆĽŕ¤ňÁŢĆţ¤š¤ë¤č¤Ś¤ËÁŞÂň¤ľ¤ě¤Ţ¤ˇ¤żĄŁĽëĄźĽČĽŐĽĄĽ¤ĽëĽˇĽšĽĆĽŕ¤Ş¤č¤ÓĽšĽďĽĂĽ×ÎÎ" +#~ "°č¤ÎÍĆÎ̤ňĽáĽŹĽĐĽ¤ĽČĂą°Ě¤ÇťŘÄꤡ¤Ć˛ź¤ľ¤¤ĄŁšçˇ× %d ĽáĽŹĽĐĽ¤ĽČ̤Ëţ¤Ë¤Ę¤ë¤č¤Ś" +#~ "¤Ë¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤" + +#~ msgid "Root filesystem size:" +#~ msgstr "ĽëĄźĽČĽŐĽĄĽ¤ĽëĽˇĽšĽĆĽŕÍĆÎĚ:" + +#~ msgid "Swap space size:" +#~ msgstr "ĽšĽďĽĂĽ×ÎΰčÍĆÎĚ:" + +#~ msgid "" +#~ "Please select the type of disk partitioning you would like to use.\n" +#~ "\n" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "Selecting manual partitioning allows you to create the partitions by hand." +#~ msgstr "" +#~ "´őËž¤ÎĽÇĽŁĽšĽŻĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóŔßÄęĘýËĄ¤ňÁŞÂň¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤\n" +#~ "\n" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "źęĆ°ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóŔßÄę¤Ç¤Ď´°Á´¤ËźŤÍł¤ËŔßÄę¤Ç¤­¤Ţ¤š" + +#~ msgid "Automatic Partitioning Failed" +#~ msgstr "ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ÎźŤĆ°ŔßÄę¤ËźşÇÔ¤ˇ¤Ţ¤ˇ¤ż" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "There is not sufficient disk space in order to automatically partition " +#~ "your disk. You will need to manually partition your disks for Red Hat " +#~ "Linux to install.\n" +#~ "\n" +#~ "Please choose the tool you would like to use to partition your system for " +#~ "Red Hat Linux." +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "ĽÇĽŁĽšĽŻ¤ÎźŤĆ°ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóŔßÄę¤ňšÔ¤Ś¤Î¤Ë˝˝ĘŹ¤ĘĽÇĽŁĽšĽŻÍĆÎ̤Ź¤˘¤ę¤Ţ¤ť¤óĄŁ" +#~ "Red Hat Linux ¤ňĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤š¤ë¤Ë¤ĎĄ˘ĽÇĽŁĽšĽŻ¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňźęĆ°¤ÇŔßÄę" +#~ "¤š¤ëÉŹÍפŹ¤˘¤ę¤Ţ¤šĄŁ.\n" +#~ "\n" +#~ "Red Hat Linux¤ňĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤š¤ëĽˇĽšĽĆĽŕ¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňŔßÄꤚ¤ë¤ż¤á¤Î" +#~ "ĽÄĄźĽë¤ňÁŞÂň¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤ĄŁ" + +#~ msgid "Manual Partitioning" +#~ msgstr "źęĆ°ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóŔßÄę" + +#~ msgid "Automatically partition and REMOVE DATA" +#~ msgstr "ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ÎźŤĆ°ŔßÄę¤ňźÂšÔ¤ˇĄ˘ĽÇĄźĽż¤ňşď˝ü" + +#~ msgid "Boot Partition Location Warning" +#~ msgstr "ĽÖĄźĽČĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ÎÇŰĂ֤ˤĤ¤¤ĆˇŮšđ" + +#~ msgid "" +#~ "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) " +#~ "above the 1024 cylinder limit, and it appears that this systems BIOS does " +#~ "not support booting from above this limit. Proceeding will most likely " +#~ "make the system unable to reboot into Linux.\n" +#~ "\n" +#~ "If you choose to proceed, it is HIGHLY recommended you make a boot floppy " +#~ "when asked. This will guarantee you have a way to boot into the system " +#~ "after installation.\n" +#~ "\n" +#~ "Are you sure you want to proceed?" +#~ msgstr "" +#~ "ĽŤĄźĽÍĽëĽ¤ĽáĄźĽ¸¤ň´Ţ¤ŕĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó(ĽÖĄźĽČĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó)¤Ź 1024 ĽˇĽęĽóĽŔ" +#~ "ŔŠ¸Â¤ňÄś¤¨¤żžě˝ę¤ËŔßÄꤾ¤ě¤Ţ¤ˇ¤ż¤ŹĄ˘¤ł¤ÎĽˇĽšĽĆĽŕ¤Î BIOS ¤Ď¤ł¤ÎŔŠ¸Â¤ňÄś¤¨¤ż" +#~ "žě˝ę¤Ť¤é¤ÎľŻĆ°¤ňĽľĽÝĄźĽČ¤ˇ¤Ć¤¤¤Ę¤¤¤č¤Ś¤Ç¤šĄŁ¤˝¤Î¤Ţ¤ŢŔč¤ËżĘ¤ó¤Ç¤â¤ż¤¤¤Ć¤¤¤Î" +#~ "žěšç¤ĎĽˇĽšĽĆĽŕ¤ŹşĆľŻĆ°¤ˇ¤ż¸ĺ¤Ë Linux ¤ŹľŻĆ°¤Ç¤­¤Ę¤Ż¤Ę¤ę¤Ţ¤šĄŁ\n" +#~ "\n" +#~ "Ŕč¤ËżĘ¤ŕ¤Ę¤é¤ĐĄ˘¸ĺ¤ÇżŇ¤Í¤é¤ě¤ż¤Č¤­¤ËľŻĆ°ĽŐĽíĽĂĽÔĄź¤ňşîŔŽ¤š¤ë¤ł¤Č¤ňśŻ¤ŻżäžŠ" +#~ "¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ¤˝¤Ś¤š¤ë¤ČĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¸ĺ¤ËĽˇĽšĽĆĽŕ¤ňľŻĆ°¤Ź˛ÄÇ˝¤Ë¤Ę¤ę¤Ţ¤šĄŁ\n" +#~ "\n" +#~ "Ŕč¤ËżĘ¤ß¤Ţ¤š¤Ť?" + +#~ msgid "Bits per Pixel" +#~ msgstr "1 ĽÔĽŻĽťĽë¤˘¤ż¤ę¤ÎĽÓĽĂĽČżô" + +#~ msgid "Autoprobe results:" +#~ msgstr "źŤĆ°¸Ą˝Đ¤Îˇë˛Ě" + +#~ msgid "Skip LILO" +#~ msgstr "LILO¤ňĽšĽ­ĽĂĽ×" + +#~ msgid "" +#~ "To install Red Hat Linux, you must have at least one partition of 150 MB " +#~ "dedicated to Linux. We suggest placing that partition on one of the first " +#~ "two hard drives in your system so you can boot into Linux with LILO." +#~ msgstr "" +#~ "Red Hat Linux ¤ňĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤š¤ë¤ż¤á¤Ë¤ĎĄ˘Linux ŔěÍѤΠ150 MB ¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁ" +#~ "ĽˇĽçĽó¤ŹžŻ¤Ę¤Ż¤Č¤â°ě¤ÄÉŹÍפǤšĄŁ¤˝¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňĄ˘ĽˇĽšĽĆĽŕ¤Î 2 ¤Ä¤Î" +#~ "ĽĎĄźĽÉĽÇĽŁĽšĽŻĽÉĽéĽ¤ĽÖ¤Î¤Ś¤ÁŔčĆŹĽÉĽéĽ¤ĽÖžĺ¤ËÇŰĂÖ¤ˇ¤ĆĄ˘LILO ¤Ë¤č¤Ă¤Ć Linux " +#~ "¤ňĽÖĄźĽČ¤š¤ë¤ł¤Č¤Ź¤Ç¤­¤ë¤č¤Ś¤Ë¤š¤ë¤ł¤Č¤ň¤Ş´Ť¤á¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ" + +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "If you don't want to do this, you can continue with this install by " +#~ "partitioning manually, or you can go back and perform a fully customized " +#~ "installation." +#~ msgstr "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "¤ł¤Î¤č¤Ś¤Ë¤ˇ¤ż¤Ż¤Ę¤¤¤Ę¤éźęĆ°¤ÇĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóŔßÄę¤ňšÔ¤Ę¤Ă¤ĆĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤š¤ë" +#~ "¤ł¤Č¤Ź¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁ¤˝¤Ś¤Ç¤Ę¤ą¤ě¤ĐĚá¤Ă¤Ć´°Á´¤ËĽŤĽšĽżĽŢĽ¤Ľş¤ľ¤ě¤żĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĘý" +#~ "ËĄ¤ňźÂšÔ¤š¤ë¤ł¤Č¤â¤Ç¤­¤Ţ¤šĄŁ" + +#~ msgid "Manually partition" +#~ msgstr "źęĆ°¤ÎĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóŔßÄę" + +#~ msgid "" +#~ "What partitions would you like to format? We strongly suggest formatting " +#~ "all of the system partitions, including /, /usr, and /var. There is no " +#~ "need to format /home or /usr/local if they have already been configured " +#~ "during a previous install." +#~ msgstr "" +#~ "ĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČ¤š¤ëĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňÁŞÂň¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤ĄŁ/Ą˘/usrĄ˘¤Ş¤č¤Ó /var ¤ň´Ţ" +#~ "¤ŕ¤š¤Ů¤Ć¤ÎĽˇĽšĽĆĽŕĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ňĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČ¤š¤ë¤ł¤Č¤ňśŻ¤Ż¤Ş´Ť¤á¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ" +#~ "´ű¤Ë°ĘÁ°¤ÎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëťţ¤ËŔßÄꤾ¤ě¤Ć¤¤¤ëžěšç¤Ď /home ¤Ţ¤ż¤Ď /usr/local ¤ň" +#~ "ĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČ¤š¤ëÉŹÍפϤ˘¤ę¤Ţ¤ť¤ó" + +#~ msgid "Choose Partitions to Format" +#~ msgstr "ĽŐĽŠĄźĽŢĽĂĽČ¤š¤ëĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó¤ÎÁŞÂň" + +#~ msgid "Root filesystem size" +#~ msgstr "ĽëĄźĽČĽŐĽĄĽ¤ĽëĽˇĽšĽĆĽŕ¤ÎÍĆÎĚ" + +#~ msgid "Swap space" +#~ msgstr "ĽšĽďĽĂĽ×Îΰč" + +#~ msgid "The size you enter must be a number." +#~ msgstr "ÍĆÎ̤Ͽôťú¤ÇĆţÎϤˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤" + +#~ msgid "" +#~ "The total size must be smaller then the amount of free space on the disk, " +#~ "which is %d megabytes." +#~ msgstr "" +#~ "šçˇ×ÍĆÎ̤ŹĽÇĽŁĽšĽŻ¤Îśő¤­Îΰč¤č¤ęžŽ¤ľ¤Ż¤Ę¤ą¤ě¤Đ¤¤¤ą¤Ţ¤ť¤óĄŁśő¤­Îΰč¤Ď %d Ľá" +#~ "ĽŹĽĐĽ¤ĽČ¤Ç¤š" + +#~ msgid "" +#~ "Neither the root file system size nor the swap space size may be greater " +#~ "then 2000 megabytes." +#~ msgstr "" +#~ "/ĽŐĽĄĽ¤ĽëĽˇĽšĽĆĽŕ¤Ş¤č¤ÓĽšĽďĽĂĽ×Îΰč¤ÎÍĆÎĚ¤Ď 2000 MByte¤ňÄś¤¨¤Ć¤Ď¤¤¤ą¤Ţ¤ť¤ó" + +#~ msgid "" +#~ "If you would like to exit the upgrade select Exit, or choose Ok to " +#~ "continue with the upgrade." +#~ msgstr "" +#~ "Ľ˘ĽĂĽ×Ľ°ĽěĄźĽÉ¤ňĂćťß¤ˇ¤ż¤¤¤Ę¤é[˝ŞÎť]¤ňÁŞÂň¤ˇĄ˘¤˝¤Ś¤Ç¤Ę¤ą¤ě¤Đ [OK] ¤ň˛Ą¤ˇ¤Ć" +#~ "Ľ˘ĽĂĽ×Ľ°ĽěĄźĽÉ¤ňÂłšÔ¤ˇ¤Ć˛ź¤ľ¤¤" + +#~ msgid "" +#~ "Automatic partitioning will erase any preexisting Linux installations on " +#~ "your system." +#~ msgstr "" +#~ "źŤĆ°ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóŔßÄę¤ĎĽˇĽšĽĆĽŕ¤ËĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ľ¤ě¤ż´ű¸¤Î Linux ĽˇĽšĽĆĽŕ" +#~ "¤ňžĂľî¤ˇ¤Ţ¤š" + +#~ msgid "" +#~ "Automatic partitioning will erase ALL DATA on your hard drive to make " +#~ "room for your Linux installation." +#~ msgstr "" +#~ "źŤĆ°ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽóŔßÄę¤Ď Linux Ľ¤ĽóĽšĽČĄźĽë¤ËÉŹÍפĘÎΰč¤ňłÎĘݤš¤ë¤ż¤á¤Ë" +#~ "ĽĎĄźĽÉĽÇĽŁĽšĽŻ¤ÎÁ´ĽÇĄźĽż¤ňžĂľî¤ˇ¤Ţ¤šĄŁ" + +#~ msgid "Loading %s ramdisk..." +#~ msgstr "ĽéĽŕĽÇĽŁĽšĽŻ%s¤ňĆɤߚţ¤ßĂć..." + +#~ msgid "Error loading ramdisk." +#~ msgstr "ĽéĽŕĽÇĽŁĽšĽŻĆɤߚţ¤ßĂć¤ËĽ¨ĽéĄźČŻŔ¸" + +#~ msgid "Unable to retrieve the second install image" +#~ msgstr "Âč 2 ¤ÎĽ¤ĽóĽšĽČĄźĽëĽ¤ĽáĄźĽ¸¤ňĆɤߚţ¤ŕ¤ł¤Č¤Ź¤Ç¤­¤Ţ¤ť¤ó" + +# ../comps/comps-master:323 +#~ msgid "Mail/WWW/News Tools" +#~ msgstr "ĽáĄźĽë/WWW/ĽËĽĺĄźĽšĽÄĄźĽë" + +# ../comps/comps-master:352 +#~ msgid "DOS/Windows Connectivity" +#~ msgstr "DOS/Windows ŔÜÂł" + +# ../comps/comps-master:382 +#~ msgid "Games" +#~ msgstr "Ľ˛ĄźĽŕ" + +# ../comps/comps-master:449 +#~ msgid "Networked Workstation" +#~ msgstr "ĽÍĽĂĽČĽďĄźĽŻŔÜÂłĽďĄźĽŻĽšĽĆĄźĽˇĽçĽó" + +# ../comps/comps-master:483 +#~ msgid "Dialup Workstation" +#~ msgstr "ĽŔĽ¤Ľ˘ĽëĽ˘ĽĂĽ×ĽďĄźĽŻĽšĽĆĄźĽˇĽçĽó" + +# ../comps/comps-master:538 +#~ msgid "IPX/Netware(tm) Connectivity" +#~ msgstr "IPX/Netware(tm) ŔÜÂł" + +# ../comps/comps-master:624 +#~ msgid "Development" +#~ msgstr "łŤČŻ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Borneo & Celebes" +#~ msgstr "ĽÜĽëĽÍĽŞĄ˘ĽťĽěĽŮĽš" + +#~ msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/" +#~ msgstr "Red Hat Linux ¤ňĽ˘ĽĂĽ×Ľ°ĽěĄźĽÉĂć - ĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó /dev/" + +#~ msgid "Going to upgrade partition /dev/" +#~ msgstr "Ľ˘ĽĂĽ×Ľ°ĽěĄźĽÉ¤š¤ëĽŃĄźĽĆĽŁĽˇĽçĽó /dev/" + +#~ msgid "America/New_York" +#~ msgstr "Ľ˘ĽáĽęĽŤ/ĽËĽĺĄźĽčĄźĽŻ" + +#~ msgid "label" +#~ msgstr "ĽéĽŮĽë" + +#~ msgid "Security level:" +#~ msgstr "ĽťĽ­ĽĺĽęĽĆĽŁĽěĽŮĽë:" + +#~ msgid "\n" -"Language-Team: Korean Linux Extension project \n" +"Last-Translator: Jong-Hoon Ryu \n" +"Language-Team: GNU Translation project \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" @@ -12,14 +16,13 @@ msgstr "" #: ../autopart.py:718 #, c-format msgid "" -"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " +"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." msgstr "" #: ../autopart.py:832 -#, fuzzy msgid "Requested Partition Does Not Exist" -msgstr "ÇŇ´çľÇÁö žĘŔş ĆÄĆźźÇŔĚ Á¸ŔçÇŐ´Ď´Ů..." +msgstr "żäĂťÇϽŠĆÄĆźźÇŔĚ Á¸ŔçÇĎÁö žĘ˝Ŕ´Ď´Ů" #: ../autopart.py:833 #, c-format @@ -44,31 +47,35 @@ msgid "" msgstr "" #: ../autopart.py:875 -#, fuzzy msgid "Warnings During Automatic Partitioning" -msgstr "ŔÚľż ĆÄĆźźÇ źłÁ¤" +msgstr "ŔÚľż ĆÄĆźźÇ źłÁ¤żĄź­ŔÇ ÁÖŔÇťçÇ×" #: ../autopart.py:876 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" "\n" "%s" -msgstr "ŔÚľż ĆÄĆźźÇ źłÁ¤" +msgstr "" +"ŔÚľż ĆÄĆźźÇ źłÁ¤ ľľÁß ´ŮŔ˝°ú °°Ŕş ÁÖŔÇťçÇ׿Ą ŔŻŔÇÇϽʽÿä:\n" +"\n" +"%s" #: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132 #: ../textw/partition_text.py:147 -#, fuzzy msgid "Error Partitioning" -msgstr "ľĺśóŔĚşę ĆÄĆźźÇ źłÁ¤" +msgstr "ĆÄĆźźÇ źłÁ¤ żŔˇů" #: ../autopart.py:889 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" "\n" "%s.%s" -msgstr "ÇŇ´çľÇÁö žĘŔş ĆÄĆźźÇŔĚ Á¸ŔçÇŐ´Ď´Ů..." +msgstr "" +"żäĂťÇϽŠĆÄĆźźÇŔť ÇŇ´çÇŇ źö žř˝Ŕ´Ď´Ů: \n" +"\n" +"%s.%s" #: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 #: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449 @@ -99,22 +106,19 @@ msgid "" msgstr "" #: ../autopart.py:950 -#, fuzzy msgid "Remove all partitions on this system" -msgstr "¸Ž´Ş˝ş ĆÄĆźźÇ ťčÁŚ" +msgstr "˝Ă˝şĹŰ ťóŔÇ ¸đľç ĆÄĆźźÇ ťčÁŚ" #: ../autopart.py:951 -#, fuzzy msgid "Remove all Linux Partitions on this system" -msgstr "¸Ž´Ş˝ş ĆÄĆźźÇ ťčÁŚ" +msgstr "˝Ă˝şĹŰ ťóŔÇ ¸đľç ¸Ž´Ş˝ş ĆÄĆźźÇ ťčÁŚ" #: ../autopart.py:952 -#, fuzzy msgid "Keep all partitions and use existing free space" -msgstr "ąâÁ¸ŔÇ żŠŔŻ °ř°Ł ťçżë" +msgstr "¸đľç ĆÄĆźźÇŔť ą×´ëˇÎ ŔŻÁöÇĎ°í, ł˛Ŕş żŠŔŻ °ř°Ł ťçżë" #: ../autopart.py:954 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" "\n" @@ -122,8 +126,6 @@ msgid "" "drives:%s\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -"ÇĎłŞŔÇ ľĺśóŔ̺꿥 RAID ĆÄĆźźÇŔť Ć÷ÇÔÇĎÁö žĘ°í ĆÄĆźźÇŔť źłÁ¤Çϟ̽Ŕ´Ď´Ů.\n" -" ŔĚ´ëˇÎ ÇϽðڽŔ´Ďąî?" #: ../autopart.py:959 #, c-format @@ -136,14 +138,12 @@ msgid "" msgstr "" #: ../bootloader.py:610 -#, fuzzy msgid "Bootloader" -msgstr "şÎĆŽˇÎ´ő żŔˇů" +msgstr "şÎĆŽˇÎ´ő" #: ../bootloader.py:610 -#, fuzzy msgid "Installing bootloader..." -msgstr "%s (Ŕť)¸Ś źłÄĄÇŐ´Ď´Ů.\n" +msgstr "şÎĆŽˇÎ´ő¸Ś źłÄĄÇŐ´Ď´Ů..." #: ../comps.py:562 msgid "Everything" @@ -203,15 +203,15 @@ msgid "Error" msgstr "żŔˇů" #: ../fsset.py:697 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" -"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " +"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " "serious, and the install cannot continue.\n" "\n" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -"%s (Ŕť)¸Ś Ć÷¸ËÇĎ´Â ľľÁß żŔˇů°Ą šßťýľÇžú˝Ŕ´Ď´Ů. ÁöąÝ°ú °°Ŕş ťóȲŔş ¸Ĺżě ˝É°˘" -"ÇŃ ťóȲŔ̚ǡΠźłÄĄ¸Ś °čźÓ ÁřÇŕÇŇ źö žř˝Ŕ´Ď´Ů.\n" +"%s ŔĺÄĄŔÇ ˝şżŇŔť ĂĘąâČ­ÇĎ´Â ľľÁß żŔˇů°Ą šßťýľÇžú˝Ŕ´Ď´Ů. Ŕ̡ŻÇŃ ťóȲŔş žĆÁÖ " +"˝É°˘ÇĎąâ ś§šŽżĄ źłÄĄ¸Ś °čźÓ ÁřÇŕÇŇ źö žř˝Ŕ´Ď´Ů.\n" "\n" "[żŁĹÍ] Ĺ°¸Ś ´Š¸Ł˝Ă¸é, ˝Ă˝şĹŰŔť ŔçşÎĆĂ ÇŐ´Ď´Ů." @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "" #: ../fsset.py:761 #, fuzzy, c-format msgid "" -"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " +"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " "and the install cannot continue.\n" "\n" "Press Enter to reboot your system." @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "" #: ../fsset.py:781 #, fuzzy, c-format msgid "" -"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " +"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " "install cannot continue.\n" "\n" "Press Enter to reboot your system." @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "" #: ../fsset.py:810 #, fuzzy, c-format msgid "" -"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " +"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " "install cannot continue.\n" "\n" "Press Enter to reboot your system." @@ -399,12 +399,12 @@ msgstr " #: ../gui.py:192 ../text.py:254 #, fuzzy msgid "" -"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " +"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " "the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file " "a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/" "bugzilla/" msgstr "" -"żšżÜŔűŔÎ ťóȲŔĚ šßťýľÇžú˝Ŕ´Ď´Ů. ÁöąÝ°ú °°Ŕş ťóȲŔş šöą×ˇÎ ĂßÁ¤ľË´Ď´Ů. ÇöŔç " +"żšżÜŔűŔÎ ťóȲŔĚ šßťýľÇžú˝Ŕ´Ď´Ů. ÁöąÝ°ú °°Ŕş ťóȲŔş šöą×ˇÎ ĂßÁ¤ľË´Ď´Ů. ÇöŔç " "šßťýľČ żŔˇůŔÇ łťżëŔť http://bugzilla.redhat.com/bugzilla ¸Ś ĹëÇŘ ş¸°íÇŘ ÁÖ˝Ă" "ąâ šŮśř´Ď´Ů." @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr " #: ../partitioning.py:338 #, fuzzy msgid "" -"The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end " +"The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end " "with '/', and must contain printable characters." msgstr "" "%s (Ŕş)´Â ¸śżîĆŽÇŇ ÁöÁĄŔ¸ˇÎ ťçżëÇĎ˝Ç źö žř˝Ŕ´Ď´Ů.\n" @@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "" #: ../partitioning.py:403 #, fuzzy msgid "" -"This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem." +"This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem." msgstr "%s ľđˇşĹ与´Â šÝľĺ˝Ă ˇçĆŽ ĆÄŔϽýşĹŰ ťóżĄ Ŕ§ÄĄÇŘžß ÇŐ´Ď´Ů." #: ../partitioning.py:408 @@ -754,13 +754,13 @@ msgstr "" #: ../partitioning.py:558 msgid "" -"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " +"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" #: ../partitioning.py:562 msgid "" -"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " +"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." msgstr "" @@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " -"system. This could negatively impact performance." +"system. This could negatively impact performance." msgstr "" #: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164 @@ -784,7 +784,7 @@ msgid "" "\n" "Would you like to initialize this drive?" msgstr "" -"%s ŔĺÄĄŔÇ ĆÄĆźźÇ Á¤ş¸°Ą źŐťóľÇžú˝Ŕ´Ď´Ů. ťőˇÎżî ĆÄĆźźÇŔť ťýźşÇĎąâ Ŕ§ÇŘź­´Â šÝ" +"%s ŔĺÄĄŔÇ ĆÄĆźźÇ Á¤ş¸°Ą źŐťóľÇžú˝Ŕ´Ď´Ů. ťőˇÎżî ĆÄĆźźÇŔť ťýźşÇĎąâ Ŕ§ÇŘź­´Â šÝ" "ľĺ˝Ă ŔĚ ľĺśóŔ̺긌 ĂĘąâČ­ÇŘžß ÇŐ´Ď´Ů. ´Ü, ĂĘąâČ­ˇÎ ŔÎÇŘ ľĺśóŔĚşę žČŔÇ ¸đľç ŔÚ" "ˇá´Â ťčÁŚľË´Ď´Ů." @@ -798,7 +798,7 @@ msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." msgstr "" -"żŔˇů šßťý - ťőˇÎżî ĆÄŔϽýşĹŰŔť ťýźşÇĎąâ Ŕ§ÇŃ ŔĺÄĄ¸Ś ĂŁŔť źö žř˝Ŕ´Ď´Ů. żŠˇŻ" +"żŔˇů šßťý - ťőˇÎżî ĆÄŔϽýşĹŰŔť ťýźşÇĎąâ Ŕ§ÇŃ ŔĺÄĄ¸Ś ĂŁŔť źö žř˝Ŕ´Ď´Ů. żŠˇŻ" "şĐŔÇ ÇĎľĺżţžî¸Ś ´Ů˝ĂÇŃšř ČŽŔÎÇŘ ş¸˝Ăąâ šŮśř´Ď´Ů." #: ../partitioning.py:1425 @@ -868,7 +868,7 @@ msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "" -"'/' ¸Ś RAID ŔĺÄĄ ťóżĄ ÁöÁ¤ÇϽŠ°ćżěżĄ´Â '/boot' ¸Ś ťčÁŚÇĎ˝Ç źö žř˝Ŕ´Ď´Ů. '/" +"'/' ¸Ś RAID ŔĺÄĄ ťóżĄ ÁöÁ¤ÇϽŠ°ćżěżĄ´Â '/boot' ¸Ś ťčÁŚÇĎ˝Ç źö žř˝Ŕ´Ď´Ů. '/" "boot' ¸Ś ťčÁŚÇϽáÁ¸é, '/' ¸Ś RAID°Ą žĆ´Ń ´Ů¸Ľ ŔĺÄĄżĄ ÁöÁ¤ÇĎźĹžß ÇŐ´Ď´Ů." #: ../partitioning.py:1501 @@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" -"'/' ¸Ś RAID ŔĺÄĄ ťóżĄ ÁöÁ¤ÇϽŠ°ćżěżĄ´Â '/boot' ¸Ś ťčÁŚÇĎ˝Ç źö žř˝Ŕ´Ď´Ů. '/" +"'/' ¸Ś RAID ŔĺÄĄ ťóżĄ ÁöÁ¤ÇϽŠ°ćżěżĄ´Â '/boot' ¸Ś ťčÁŚÇĎ˝Ç źö žř˝Ŕ´Ď´Ů. '/" "boot' ¸Ś ťčÁŚÇϽáÁ¸é, '/' ¸Ś RAID°Ą žĆ´Ń ´Ů¸Ľ ŔĺÄĄżĄ ÁöÁ¤ÇĎźĹžß ÇŐ´Ď´Ů." #: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558 @@ -950,7 +950,7 @@ msgstr " #: ../partitioning.py:1620 #, fuzzy msgid "" -"You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " +"You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " "data that was previously on it.\n" "\n" "Are you sure you want to do this?" @@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "" #: ../partitioning.py:1629 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " -"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " +"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " "partition to guarantee the data formerly on the partition does not corrupt " "your new installation.\n" "\n" @@ -1022,8 +1022,8 @@ msgstr " #: ../rescue.py:71 msgid "" "The rescue environment will now attempt to find your Red Hat Linux " -"installation and mount it under the directory /mnt/sysimage. You can then " -"make any changes required to your system. If you want to proceed with this " +"installation and mount it under the directory /mnt/sysimage. You can then " +"make any changes required to your system. If you want to proceed with this " "step choose 'Continue'.\n" "\n" "If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step " @@ -1129,14 +1129,14 @@ msgstr " msgid "" " for help | between elements | selects | next screen" msgstr "" -" ľľżň¸ť | Ç׸ń ŔĚľż | źąĹĂ | ´ŮŔ˝ Č­¸é" +" ľľżň¸ť | Ç׸ń ŔĚľż | źąĹĂ | ´ŮŔ˝ Č­¸é" #: ../text.py:298 msgid "" -" / between elements | selects | next " +" / between elements | selects | next " "screen" msgstr "" -" / Ç׸ń ŔĚľż | źąĹĂ | ´ŮŔ˝ Č­¸é" +" / Ç׸ń ŔĚľż | źąĹĂ | ´ŮŔ˝ Č­¸é" #: ../text.py:380 msgid "Cancelled" @@ -1233,12 +1233,12 @@ msgstr " #: ../xserver.py:45 msgid "" -"Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical " +"Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical " "installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse " "information. You may also use text mode installation which does not require " "a mouse." msgstr "" -"żŠˇŻşĐŔÇ ¸śżě˝ş°Ą ŔÚľż °ËťöľÇÁö žĘžŇ˝Ŕ´Ď´Ů. ą×ˇĄÇČ źłÄĄ ¸đľĺˇÎ źłÄĄÇĎąć żřÇĎ" +"żŠˇŻşĐŔÇ ¸śżě˝ş°Ą ŔÚľż °ËťöľÇÁö žĘžŇ˝Ŕ´Ď´Ů. ą×ˇĄÇČ źłÄĄ ¸đľĺˇÎ źłÄĄÇĎąć żřÇĎ" "˝Ĺ´Ů¸é, ´ŮŔ˝ Č­¸éŔ¸ˇÎ ÁřÇŕÇϽŠČÄżĄ żŠˇŻşĐŔĚ ťçżëÇĎ°í °č˝Ĺ ¸śżě˝şżĄ ´ëÇŃ Á¤ş¸" "¸Ś ŔÔˇÂÇŘ Áֽʽÿä. ą×ˇĄÇČ źłÄĄ ¸đľĺ Ŕ̿ܿĄ ¸śżě˝ş¸Ś ťçżëÇĎÁö žĘ´Â ĹŘ˝şĆŽ ¸đ" "ľĺˇÎľľ źłÄĄÇĎ˝Ç źö ŔÖ˝Ŕ´Ď´Ů." @@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr " #: ../iw/bootloader_gui.py:68 ../textw/bootloader_text.py:129 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " -"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " +"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " "a boot disk when asked later in the install process.\n" "\n" "Would you like to continue and force LBA32 mode?" @@ -1555,9 +1555,9 @@ msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:350 msgid "" -"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " +"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " -"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " +"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:257 @@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr " #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:62 ../textw/bootloader_text.py:362 msgid "" "A GRUB password prevents users from passing arbitrary options to the " -"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " +"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " "not necessary for more casual users." msgstr "" @@ -1798,12 +1798,12 @@ msgid " is an invalid port." msgstr " Ŕş Ŕ߸řľČ Ć÷ĆŽŔÔ´Ď´Ů." #: ../iw/firewall_gui.py:119 -msgid "The format is 'port:protocol'. For example, '1234:udp'" -msgstr "Çü˝ÄŔş 'port:protocol' ŔÔ´Ď´Ů. żš) '1234:udp'" +msgid "The format is 'port:protocol'. For example, '1234:udp'" +msgstr "Çü˝ÄŔş 'port:protocol' ŔÔ´Ď´Ů. żš) '1234:udp'" #: ../iw/firewall_gui.py:206 -msgid "Please choose your security level: " -msgstr "ş¸žČ źöÁŘŔť źąĹĂÇŘ Áֽʽÿä: " +msgid "Please choose your security level: " +msgstr "ş¸žČ źöÁŘŔť źąĹĂÇŘ Áֽʽÿä: " #: ../iw/firewall_gui.py:215 ../textw/firewall_text.py:47 msgid "High" @@ -1889,8 +1889,8 @@ msgstr " #: ../iw/language_support_gui.py:140 #, fuzzy -msgid "Choose the default language for this system: " -msgstr "ąâşť žđžî źąĹĂ: " +msgid "Choose the default language for this system: " +msgstr "ąâşť žđžî źąĹĂ: " #: ../iw/language_support_gui.py:152 msgid "Currently installed languages:" @@ -2326,19 +2326,19 @@ msgstr "%s KB" #: ../iw/progress_gui.py:180 ../iw/progress_gui.py:233 msgid "Size" -msgstr "żë ˇŽ" +msgstr "żë ˇŽ" #: ../iw/progress_gui.py:181 msgid "Summary" -msgstr "źł ¸í" +msgstr "źł ¸í" #: ../iw/progress_gui.py:211 msgid "Package Progress: " msgstr "ĆĐĹ°Áö źłÄĄťóȲ: " #: ../iw/progress_gui.py:216 -msgid "Total Progress: " -msgstr "ŔüĂź ÁřÇŕťóȲ: " +msgid "Total Progress: " +msgstr "ŔüĂź ÁřÇŕťóȲ: " #: ../iw/progress_gui.py:233 msgid "Status" @@ -2354,7 +2354,7 @@ msgstr " #: ../iw/progress_gui.py:243 msgid "Total" -msgstr "Ŕü Ăź" +msgstr "Ŕü Ăź" #: ../iw/progress_gui.py:244 msgid "Completed" @@ -2362,7 +2362,7 @@ msgstr " #: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Remaining" -msgstr "ł˛ Ŕ˝" +msgstr "ł˛ Ŕ˝" #: ../iw/silo_gui.py:20 msgid "Silo Configuration" @@ -2423,9 +2423,9 @@ msgstr " #: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:32 msgid "" -"This release of Red Hat Linux supports the ext3 journalling filesystem. It " +"This release of Red Hat Linux supports the ext3 journalling filesystem. It " "has several benefits over the ext2 filesystem traditionally shipped in Red " -"Hat Linux. It is possible to migrate the ext2 formatted partitions to ext3 " +"Hat Linux. It is possible to migrate the ext2 formatted partitions to ext3 " "without data loss.\n" "\n" "Which of these partitions would you like to migrate?" @@ -2439,7 +2439,7 @@ msgstr " #, fuzzy, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " -"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of " +"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of " "swap configured, but you may create additional swap space on one of your " "file systems now." msgstr "" @@ -2471,10 +2471,10 @@ msgstr " #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136 #, c-format msgid "" -"It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " +"It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " "size for the swap file:" msgstr "" -"˝şżŇ ĆÄŔĎŔş ĂÖźŇÇŃ %d MB Á¤ľľŔÇ żëˇŽŔş ľÇžîžß ÇŐ´Ď´Ů. ˝şżŇ ĆÄŔĎŔÇ żëˇŽŔť Áö" +"˝şżŇ ĆÄŔĎŔş ĂÖźŇÇŃ %d MB Á¤ľľŔÇ żëˇŽŔş ľÇžîžß ÇŐ´Ď´Ů. ˝şżŇ ĆÄŔĎŔÇ żëˇŽŔť Áö" "Á¤ÇŘ Áֽʽÿä:" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:128 @@ -2487,12 +2487,12 @@ msgstr " #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:170 msgid "" -"It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so " -"could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " +"It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so " +"could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " "to continue?" msgstr "" -"żŠˇŻşĐŔş šÝľĺ˝Ă ˝şżŇ ĆÄŔĎŔť ťýźşÇĎźĹžß ÇŐ´Ď´Ů. ˝şżŇ ĆÄŔĎŔť ťýźşÇĎÁö žĘ°í źł" -"ÄĄ¸Ś ÁřÇŕÇĎ˝Ç °ćżěżĄ´Â źłÄĄ ÇÁˇÎą×ˇĽŔĚ şń Á¤ťóŔűŔ¸ˇÎ ÁžˇáľÉ źö ŔÖ˝Ŕ´Ď´Ů. ŔĚ" +"żŠˇŻşĐŔş šÝľĺ˝Ă ˝şżŇ ĆÄŔĎŔť ťýźşÇĎźĹžß ÇŐ´Ď´Ů. ˝şżŇ ĆÄŔĎŔť ťýźşÇĎÁö žĘ°í źł" +"ÄĄ¸Ś ÁřÇŕÇĎ˝Ç °ćżěżĄ´Â źłÄĄ ÇÁˇÎą×ˇĽŔĚ şń Á¤ťóŔűŔ¸ˇÎ ÁžˇáľÉ źö ŔÖ˝Ŕ´Ď´Ů. ŔĚ" "´ëˇÎ źłÄĄ¸Ś °čźÓ ÁřÇŕÇϽðڽŔ´Ďąî?" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173 @@ -2554,8 +2554,8 @@ msgid "Screen Resolution:" msgstr "Č­¸é ÇŘťóľľ:" #: ../iw/xconfig_gui.py:282 -msgid " Test Setting " -msgstr " źłÁ¤ łťżë ČŽŔÎ " +msgid " Test Setting " +msgstr " źłÁ¤ łťżë ČŽŔÎ " #: ../iw/xconfig_gui.py:305 msgid "Please choose your default desktop environment:" @@ -2631,10 +2631,10 @@ msgstr " #: ../iw/xconfig_gui.py:807 msgid "" -"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " +"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" msgstr "" -"şńľđżŔ ÄŤľĺŔÇ ˇĽ żëˇŽŔĚ ŔÚľż °ËťöľÇÁö žĘžŇ˝Ŕ´Ď´Ů. şńľđżŔ ÄŤľĺŔÇ ˇĽ żëˇŽŔť žĆ" +"şńľđżŔ ÄŤľĺŔÇ ˇĽ żëˇŽŔĚ ŔÚľż °ËťöľÇÁö žĘžŇ˝Ŕ´Ď´Ů. şńľđżŔ ÄŤľĺŔÇ ˇĽ żëˇŽŔť žĆ" "ˇĄżĄź­ Á÷Á˘ źąĹĂÇŘ Áֽʽÿä:" #: ../iw/xconfig_gui.py:815 @@ -2719,14 +2719,14 @@ msgstr " #, fuzzy msgid "" "You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended " -"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot " +"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot " "loader is almost always required in order to reboot your system into Linux " "directly from the hard drive.\n" "\n" "Are you sure you want to skip boot loader installation?" msgstr "" "żŠˇŻşĐŔş LILO źłÄĄ¸Ś ťýˇŤÇϟ̽Ŕ´Ď´Ů. ĆŻş°ÇŃ ŔĚŔŻ°Ą žř´Ů¸é, °Ą´ÉÇŃ LILO¸Ś źłÄĄ" -"ÇϽù⠚ٜř´Ď´Ů. LILO´Â żŠˇŻşĐŔÇ ˝Ă˝şĹŰżĄ źłÄĄľÇžî ŔÖ´Â ¸Ž´Ş˝ş¸Ś ÇĎľĺ ľĺśóŔĚ" +"ÇϽù⠚ٜř´Ď´Ů. LILO´Â żŠˇŻşĐŔÇ ˝Ă˝şĹŰżĄ źłÄĄľÇžî ŔÖ´Â ¸Ž´Ş˝ş¸Ś ÇĎľĺ ľĺśóŔĚ" "şężĄź­ şÎĆĂÇĎľľˇĎ ÇĎ´ÂľĽ šÝľĺ˝Ă ÇĘżäÇŐ´Ď´Ů.\n" "\n" "ČŽ˝ÇČ÷ LILO źłÄĄ¸Ś ťýˇŤÇϽðڽŔ´Ďąî?" @@ -2891,10 +2891,10 @@ msgid "" "as telnet or printing), but allows other connections. No firewall allows all " "connections and is not recommended. " msgstr "" -"šćČ­şŽŔş ŔÎÁőľÇÁö žĘŔş ł×ĆŽż÷ ĨŔÔŔ¸ˇÎ şÎĹÍ żŠˇŻşĐŔÇ ˝Ă˝şĹŰŔť ş¸ČŁÇŐ´Ď´Ů. " -"'ĂÖťóŔ§ źöÁŘŔÇ ş¸žČ' Ŕş °ĹŔÇ ¸đľç Á˘ąŮŔť ÁŚÇŃÇŐ´Ď´Ů. 'Áß°Ł źöÁŘŔÇ ş¸žČ' Ŕş " +"šćČ­şŽŔş ŔÎÁőľÇÁö žĘŔş ł×ĆŽż÷ ĨŔÔŔ¸ˇÎ şÎĹÍ żŠˇŻşĐŔÇ ˝Ă˝şĹŰŔť ş¸ČŁÇŐ´Ď´Ů. " +"'ĂÖťóŔ§ źöÁŘŔÇ ş¸žČ' Ŕş °ĹŔÇ ¸đľç Á˘ąŮŔť ÁŚÇŃÇŐ´Ď´Ů. 'Áß°Ł źöÁŘŔÇ ş¸žČ' Ŕş " "˝Ă˝şĹŰ ź­şń˝ş (ĹÚłÝŔĚłŞ ÇÁ¸°ĆŽ ŔŰž÷°ú °°Ŕş ź­şń˝ş) żĄ ´ëÇŃ Á˘ąŮŔş ÁŚÇŃÇĎÁö" -"¸¸, ą× żÜŔÇ Á˘ąŮŔş ÇăśôÇŐ´Ď´Ů. 'šćČ­şŽŔť ťçżëÇĎÁö žĘŔ˝' Ŕş ¸đľç Á˘ąŮżĄ ´ëÇŘ " +"¸¸, ą× żÜŔÇ Á˘ąŮŔş ÇăśôÇŐ´Ď´Ů. 'šćČ­şŽŔť ťçżëÇĎÁö žĘŔ˝' Ŕş ¸đľç Á˘ąŮżĄ ´ëÇŘ " "ÇăśôÇĎÁö¸¸, ąÇŔĺÇĎÁö´Â žĘ˝Ŕ´Ď´Ů." #: ../textw/firewall_text.py:43 @@ -2999,7 +2999,7 @@ msgstr " #: ../textw/language_text.py:182 #, fuzzy msgid "Choose the default language for this system: " -msgstr "ąâşť žđžî źąĹĂ: " +msgstr "ąâşť žđžî źąĹĂ: " #: ../textw/mouse_text.py:39 msgid "What device is your mouse located on?" @@ -3059,10 +3059,10 @@ msgstr "ČŁ #: ../textw/network_text.py:166 msgid "" -"The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to " +"The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to " "a network, this may be assigned by your network administrator." msgstr "" -"ČŁ˝şĆŽ¸íŔş żŠˇŻşĐŔĚ ťçżëÇϽô ÄÄÇťĹÍŔÇ Ŕ̸§ŔÔ´Ď´Ů. żŠˇŻşĐŔÇ ÄÄÇťĹÍ°Ą ł×ĆŽż÷" +"ČŁ˝şĆŽ¸íŔş żŠˇŻşĐŔĚ ťçżëÇϽô ÄÄÇťĹÍŔÇ Ŕ̸§ŔÔ´Ď´Ů. żŠˇŻşĐŔÇ ÄÄÇťĹÍ°Ą ł×ĆŽż÷" "Ŕ¸ˇÎ ą¸źşľÇžî Ŕִٸé, ł×ĆŽż÷ °ü¸ŽŔÚżĄ°Ô šŽŔÇÇϽŠČÄ ŔÔˇÂÇŘ Áֽʽÿä." #: ../textw/packages_text.py:91 @@ -3070,8 +3070,8 @@ msgid "Package :" msgstr "ĆĐĹ°Áö :" #: ../textw/packages_text.py:96 -msgid "Size :" -msgstr "żë ˇŽ :" +msgid "Size :" +msgstr "żë ˇŽ :" #: ../textw/packages_text.py:97 #, c-format @@ -3084,8 +3084,8 @@ msgstr " #: ../textw/packages_text.py:245 msgid "" -" ,<+>,<-> selection | help | package description" -msgstr " ,<+>,<-> źąĹĂ | ľľżň¸ť | ĆĐĹ°Áö Á¤ş¸" +" ,<+>,<-> selection | help | package description" +msgstr " ,<+>,<-> źąĹĂ | ľľżň¸ť | ĆĐĹ°Áö Á¤ş¸" #: ../textw/packages_text.py:293 msgid "Package Dependencies" @@ -3195,9 +3195,9 @@ msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:908 #, fuzzy msgid "" -" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " +" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" -" F1-ľľżň¸ť F2-Ăß°Ą F3-ĆíÁý F4-ťčÁŚ F5-ŔçźłÁ¤ F12-ČŽŔÎ " +" F1-ľľżň¸ť F2-Ăß°Ą F3-ĆíÁý F4-ťčÁŚ F5-ŔçźłÁ¤ F12-ČŽŔÎ " #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935 msgid "No Root Partition" @@ -3223,40 +3223,40 @@ msgid "Package Installation" msgstr "ĆĐĹ°Áö źłÄĄ" #: ../textw/progress_text.py:81 -msgid "Name : " -msgstr "Ŕ̸§: " +msgid "Name : " +msgstr "Ŕ̸§: " #: ../textw/progress_text.py:82 -msgid "Size : " -msgstr "żëˇŽ: " +msgid "Size : " +msgstr "żëˇŽ: " #: ../textw/progress_text.py:83 msgid "Summary: " -msgstr "źł¸í: " +msgstr "źł¸í: " #: ../textw/progress_text.py:109 -msgid " Packages" -msgstr " ĆĐĹ°Áö źö" +msgid " Packages" +msgstr " ĆĐĹ°Áö źö" #: ../textw/progress_text.py:110 -msgid " Bytes" -msgstr " šŮŔĚĆŽ" +msgid " Bytes" +msgstr " šŮŔĚĆŽ" #: ../textw/progress_text.py:111 -msgid " Time" -msgstr " źŇżä˝Ă°Ł" +msgid " Time" +msgstr " źŇżä˝Ă°Ł" #: ../textw/progress_text.py:113 -msgid "Total :" -msgstr "Ŕü Ăź: " +msgid "Total :" +msgstr "Ŕü Ăź: " #: ../textw/progress_text.py:120 -msgid "Completed: " -msgstr "żĎˇáľĘ: " +msgid "Completed: " +msgstr "żĎˇáľĘ: " #: ../textw/progress_text.py:130 -msgid "Remaining: " -msgstr "ł˛ Ŕ˝: " +msgid "Remaining: " +msgstr "ł˛ Ŕ˝: " #: ../textw/silo_text.py:39 ../textw/silo_text.py:112 #: ../textw/silo_text.py:224 @@ -3432,8 +3432,8 @@ msgstr "" "˝Ŕ´Ď´Ů." #: ../textw/userauth_text.py:146 -msgid "This user id already exists. Choose another." -msgstr "ŔĚ ťçżëŔÚ ID´Â ŔĚšĚ Á¸ŔçÇŐ´Ď´Ů. ´Ů¸Ľ Ŕ̸§Ŕ¸ˇÎ ŔÔˇÂÇŘ Áֽʽÿä." +msgid "This user id already exists. Choose another." +msgstr "ŔĚ ťçżëŔÚ ID´Â ŔĚšĚ Á¸ŔçÇŐ´Ď´Ů. ´Ů¸Ľ Ŕ̸§Ŕ¸ˇÎ ŔÔˇÂÇŘ Áֽʽÿä." #: ../textw/userauth_text.py:173 msgid "" @@ -3642,19 +3642,19 @@ msgstr " msgid "" "The %s sync rate is invalid:\n" "\n" -" %s\n" +" %s\n" "\n" "A valid sync rate can be of the form:\n" "\n" -" 31.5 a single number\n" -" 50.1-90.2 a range of numbers\n" -"31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n" +" 31.5 a single number\n" +" 50.1-90.2 a range of numbers\n" +"31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n" msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:379 #, c-format msgid "" -"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the " +"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the " "probed values." msgstr "" @@ -3674,7 +3674,7 @@ msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:470 #, c-format msgid "" -"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset " +"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset " "the selection to the card the installer detected in your system." msgstr "" @@ -3721,7 +3721,7 @@ msgstr " #: ../textw/xconfig_text.py:593 msgid "" -"You need to pick a video card before X configuration can continue. If you " +"You need to pick a video card before X configuration can continue. If you " "want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' " "button." msgstr "" @@ -3861,27 +3861,27 @@ msgstr " #: ../libfdisk/fsedit.c:1035 msgid "" "An error has occurred while trying to create device nodes for the hard " -"drives in your system. This may be because you have run out of disk space " +"drives in your system. This may be because you have run out of disk space " "on the /tmp partition." msgstr "" -"ÇĎľĺ ľĺśóŔĚşęŔÇ ŔĺÄĄ łëľĺ¸Ś ťýźşÇĎ´Â ľľÁß żŔˇů°Ą šßťýľÇžú˝Ŕ´Ď´Ů. Ŕ̿Ͱ°Ŕş ťó" +"ÇĎľĺ ľĺśóŔĚşęŔÇ ŔĺÄĄ łëľĺ¸Ś ťýźşÇĎ´Â ľľÁß żŔˇů°Ą šßťýľÇžú˝Ŕ´Ď´Ů. Ŕ̿Ͱ°Ŕş ťó" "ȲŔş '/tmp' ĆÄĆźźÇŔÇ ľĺśóŔĚşę °ř°Ł şÎÁˇŔ¸ˇÎ ŔÎÇŃ °Í °°˝Ŕ´Ď´Ů." #: ../libfdisk/fsedit.c:1053 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " -"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." +"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." msgstr "" -"żŔˇů šßťý - ťőˇÎżî ĆÄŔϽýşĹŰŔť ťýźşÇĎąâ Ŕ§ÇŃ ŔĺÄĄ¸Ś ĂŁŔť źö žř˝Ŕ´Ď´Ů. żŠˇŻ" +"żŔˇů šßťý - ťőˇÎżî ĆÄŔϽýşĹŰŔť ťýźşÇĎąâ Ŕ§ÇŃ ŔĺÄĄ¸Ś ĂŁŔť źö žř˝Ŕ´Ď´Ů. żŠˇŻ" "şĐŔÇ ÇĎľĺżţžî¸Ś ´Ů˝ĂÇŃšř ČŽŔÎÇŘ ş¸˝Ăąâ šŮśř´Ď´Ů." #: ../libfdisk/fsedit.c:1382 ../libfdisk/fsedit.c:1445 #, c-format msgid "" -"An error occurred reading the partition table for the block device %s. The " +"An error occurred reading the partition table for the block device %s. The " "error was" msgstr "" -"şíˇ° ŔĺÄĄ %s ŔÇ ĆÄĆźźÇ Á¤ş¸¸Ś ŔĐ´Â ľľÁß żŔˇů°Ą šßťýľÇžú˝Ŕ´Ď´Ů. żŔˇů łťżëŔş " +"şíˇ° ŔĺÄĄ %s ŔÇ ĆÄĆźźÇ Á¤ş¸¸Ś ŔĐ´Â ľľÁß żŔˇů°Ą šßťýľÇžú˝Ŕ´Ď´Ů. żŔˇů łťżëŔş " "´ŮŔ˝°ú °°˝Ŕ´Ď´Ů:" #: ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1428 @@ -3893,10 +3893,10 @@ msgstr " #: ../libfdisk/fsedit.c:1422 #, c-format msgid "" -"The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it " +"The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it " "must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive." msgstr "" -"%s ŔĺÄĄŔÇ ĆÄĆźźÇ Á¤ş¸°Ą źŐťóľÇžú˝Ŕ´Ď´Ů. ťőˇÎżî ĆÄĆźźÇŔť ťýźşÇĎąâ Ŕ§ÇŘź­´Â šÝ" +"%s ŔĺÄĄŔÇ ĆÄĆźźÇ Á¤ş¸°Ą źŐťóľÇžú˝Ŕ´Ď´Ů. ťőˇÎżî ĆÄĆźźÇŔť ťýźşÇĎąâ Ŕ§ÇŘź­´Â šÝ" "ľĺ˝Ă ŔĚ ľĺśóŔ̺긌 ĂĘąâČ­ÇŘžß ÇŐ´Ď´Ů. ´Ü, ĂĘąâČ­ˇÎ ŔÎÇŘ ľĺśóŔĚşę žČŔÇ ¸đľç ŔÚ" "ˇá´Â ťčÁŚľË´Ď´Ů." @@ -3938,28 +3938,28 @@ msgstr "Fdisk msgid "" "This occurs because the drive geometry detected by the kernel used by the " "installer is different than the drive geometry used when the drive was " -"partitioned. This can be corrected by specifying the drive geometry on the " +"partitioned. This can be corrected by specifying the drive geometry on the " "kernel command line when booting the installer." msgstr "" "Ŕ̿Ͱ°Ŕş ťóȲŔş źłÄĄ ÇÁˇÎą×ˇĽżĄź­ °ËťöľČ ľĺśóŔĚşęŔÇ ÁöżŔ¸ŢĆŽ¸Ž łťżë°ú ľĺśóŔĚ" -"şę°Ą ĆÄĆźźÇ ľÇžúŔť ś§ ťçżëľČ ÁöżŔ¸ŢĆŽ¸ŽŔÇ łťżëŔĚ ź­ˇÎ ´Ů¸Łąâ ś§šŽŔÔ´Ď´Ů. ŔĚ " +"şę°Ą ĆÄĆźźÇ ľÇžúŔť ś§ ťçżëľČ ÁöżŔ¸ŢĆŽ¸ŽŔÇ łťżëŔĚ ź­ˇÎ ´Ů¸Łąâ ś§šŽŔÔ´Ď´Ů. ŔĚ " "šŽÁŚ¸Ś ÇŘ°áÇϽáÁ¸é, źłÄĄ ÇÁˇÎą×ˇĽŔÇ şÎĆýà ĿłÎ ¸íˇÉ Ç࿥ź­ ľĺśóŔĚşęŔÇ Á¤ČŽ" "ÇŃ ÁöżŔ¸ŢĆŽ¸Ž¸Ś Á÷Á˘ ŔÔˇÂÇŘ Áֽù⠚ٜř´Ď´Ů." #: ../libfdisk/fsedit.c:1565 msgid "" "This error has occurred because there is a logical partition on the drive " -"which has a partition type of zero (0). A partition type of zero means that " +"which has a partition type of zero (0). A partition type of zero means that " "the drive's partitioning is not completely defined, and may have been caused " -"by another operating system's partitioning program. This condition is not " -"supported by the anaconda installer. You may be able to set the partition " +"by another operating system's partitioning program. This condition is not " +"supported by the anaconda installer. You may be able to set the partition " "type correctly using your other operating system's partitioning program." msgstr "" "ŔĚ żŔˇůŔÇ żřŔÎŔş żŠˇŻşĐ ˝Ă˝şĹŰŔÇ ľĺśóŔ̺꿥 ĆÄĆźźÇ ŔŻÇüŔĚ '0' ŔÎ łí¸Ž ĆÄĆźźÇ" -"ŔĚ Á¸ŔçÇĎąâ ś§šŽŔÔ´Ď´Ů. ĆÄĆźźÇ ŔŻÇüŔĚ '0' ŔÎ ĆÄĆźźÇŔş ÇŘ´ç ľĺśóŔĚşęŔÇ ĆÄĆźźÇ" +"ŔĚ Á¸ŔçÇĎąâ ś§šŽŔÔ´Ď´Ů. ĆÄĆźźÇ ŔŻÇüŔĚ '0' ŔÎ ĆÄĆźźÇŔş ÇŘ´ç ľĺśóŔĚşęŔÇ ĆÄĆźźÇ" "ŔĚ żĎŔüČ÷ Á¤ŔǾǞî ŔÖÁö žĘŔş °ÍŔ̸ç, ´Ů¸Ľ żîżľĂźÁŚŔÇ ĆÄĆźźÇ źłÁ¤ ÇÁˇÎą×ˇĽżĄ " -"ŔÇÇŘ ťýźşľČ °ÍŔÔ´Ď´Ů. Ŕ̿Ͱ°Ŕş ťóȲŔş ÇöŔç žĆłŞÄÜ´Ů źłÄĄ ÇÁˇÎą×ˇĽżĄź­´Â Áöżř" -"ÇĎÁö žĘ˝Ŕ´Ď´Ů. ŔĚ šŽÁŚ¸Ś ÇŘ°áÇϽáÁ¸é, ą× ĆÄĆźźÇŔť ťýźşÇŃ żîżľĂźÁŚŔÇ ĆÄĆźźÇ " +"ŔÇÇŘ ťýźşľČ °ÍŔÔ´Ď´Ů. Ŕ̿Ͱ°Ŕş ťóȲŔş ÇöŔç žĆłŞÄÜ´Ů źłÄĄ ÇÁˇÎą×ˇĽżĄź­´Â Áöżř" +"ÇĎÁö žĘ˝Ŕ´Ď´Ů. ŔĚ šŽÁŚ¸Ś ÇŘ°áÇϽáÁ¸é, ą× ĆÄĆźźÇŔť ťýźşÇŃ żîżľĂźÁŚŔÇ ĆÄĆźźÇ " "źłÁ¤ ÇÁˇÎą×ˇĽŔť ťçżëÇĎżŠ ÇŘ´ç ĆÄĆźźÇŔÇ ŔŻÇüŔť żĂšŮˇÎ ÁöÁ¤ÇŘ Áֽù⠚ٜř´Ď´Ů." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:551 ../libfdisk/gnomefsedit.c:952 @@ -4075,14 +4075,14 @@ msgstr " #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1263 ../libfdisk/newtfsedit.c:643 msgid "" -"You have tried to assign the '/' mount point to a FAT-style partition. You " +"You have tried to assign the '/' mount point to a FAT-style partition. You " "cannot do this now because mount points have been assigned to ext2 " -"partitions also. Clear those mount points and then you will be able to " +"partitions also. Clear those mount points and then you will be able to " "assign '/' to this partition." msgstr "" -"FAT-Çü˝ÄŔÇ ĆÄĆźźÇżĄ ¸śżîĆŽÇŇ ÁöÁĄŔť '/' ˇÎ ÁöÁ¤Çϟ̽Ŕ´Ď´Ů. '/' ´Â ŔĚšĚ " +"FAT-Çü˝ÄŔÇ ĆÄĆźźÇżĄ ¸śżîĆŽÇŇ ÁöÁĄŔť '/' ˇÎ ÁöÁ¤Çϟ̽Ŕ´Ď´Ů. '/' ´Â ŔĚšĚ " "'ext2' ĆÄĆźźÇżĄ ¸śżîĆŽÇŇ ÁöÁĄŔ¸ˇÎ ÁöÁ¤ľÇžúąâ ś§šŽżĄ ŔĚ Ŕ§ÄĄˇÎ´Â ÁöÁ¤ÇĎ˝Ç źö " -"žř˝Ŕ´Ď´Ů. ŔĚ ĆÄĆźźÇŔť '/' ˇÎ ÁöÁ¤ÇϽáÁ¸é, žŐź­ ´Ů¸Ľ °÷żĄ ÁöÁ¤ÇϽŠ'/' ŔÇ ¸ś" +"žř˝Ŕ´Ď´Ů. ŔĚ ĆÄĆźźÇŔť '/' ˇÎ ÁöÁ¤ÇϽáÁ¸é, žŐź­ ´Ů¸Ľ °÷żĄ ÁöÁ¤ÇϽŠ'/' ŔÇ ¸ś" "żîĆŽÇŇ ÁöÁĄŔť ´Ů¸Ľ Ŕ§ÄĄˇÎ şŻ°ćÇĎ˝Ă°ĹłŞ ÁöżöÁֽʽÿä." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1300 ../libfdisk/newtfsedit.c:676 @@ -4203,10 +4203,10 @@ msgstr "/boot #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1652 msgid "" -"You cannot remove \"/boot\" if \"/\" is on a RAID device. Switch \"/\" to a " +"You cannot remove \"/boot\" if \"/\" is on a RAID device. Switch \"/\" to a " "non-RAID device first." msgstr "" -"'/' ¸Ś RAID ŔĺÄĄ ťóżĄ ÁöÁ¤ÇϽŠ°ćżěżĄ´Â '/boot' ¸Ś ťčÁŚÇĎ˝Ç źö žř˝Ŕ´Ď´Ů. '/" +"'/' ¸Ś RAID ŔĺÄĄ ťóżĄ ÁöÁ¤ÇϽŠ°ćżěżĄ´Â '/boot' ¸Ś ťčÁŚÇĎ˝Ç źö žř˝Ŕ´Ď´Ů. '/" "boot' ¸Ś ťčÁŚÇϽáÁ¸é, '/' ¸Ś RAID°Ą žĆ´Ń ´Ů¸Ľ ŔĺÄĄżĄ ÁöÁ¤ÇĎźĹžß ÇŐ´Ď´Ů." #. build list of why they all failed @@ -4336,11 +4336,11 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for " -"this RAID device. The mount point is set to /boot. Are you sure that it is " +"this RAID device. The mount point is set to /boot. Are you sure that it is " "possible to boot from this partition?" msgstr "" "%s ĆÄĆźźÇŔş ŔĚ RAID ŔĺÄĄ¸Ś ą¸źşÇĎ°í ŔÖ´Â ĆÄĆźźÇ Áß ŔĚŔüżĄ źłÁ¤ľÇžî ŔÖ´ř ĆÄĆź" -"źÇŔ̸ç, ¸śżîĆŽÇŇ ÁöÁĄŔş '/boot' ˇÎ ÁöÁ¤ľÇžî ŔÖ˝Ŕ´Ď´Ů. ŔĚ ĆÄĆźźÇŔť şÎĆĂ ĆÄĆź" +"źÇŔ̸ç, ¸śżîĆŽÇŇ ÁöÁĄŔş '/boot' ˇÎ ÁöÁ¤ľÇžî ŔÖ˝Ŕ´Ď´Ů. ŔĚ ĆÄĆźźÇŔť şÎĆĂ ĆÄĆź" "źÇŔ¸ˇÎ ÇϽðڽŔ´Ďąî?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466 @@ -4502,22 +4502,22 @@ msgid "Current Disk Partitions" msgstr "ľĺśóŔĚşęŔÇ ĆÄĆźźÇ ťóȲ" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1470 -msgid " Mount Point Device Requested Actual Type" -msgstr " ¸śżîĆŽÇŇ ÁöÁĄ ŔĺÄĄ źłÁ¤ żëˇŽ ˝ÇÁŚ żëˇŽ ŔŻÇü" +msgid " Mount Point Device Requested Actual Type" +msgstr " ¸śżîĆŽÇŇ ÁöÁĄ ŔĺÄĄ źłÁ¤ żëˇŽ ˝ÇÁŚ żëˇŽ ŔŻÇü" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1494 msgid "" -" F1-Help F2-Add F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " +" F1-Help F2-Add F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" -" F1-ľľżň¸ť F2-Ăß°Ą F3-ĆíÁý F4-ťčÁŚ F5-ŔçźłÁ¤ F12-ČŽŔÎ " +" F1-ľľżň¸ť F2-Ăß°Ą F3-ĆíÁý F4-ťčÁŚ F5-ŔçźłÁ¤ F12-ČŽŔÎ " #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1497 msgid "Drive Summaries" msgstr "ľĺśóŔĚşę Á¤ş¸" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1499 -msgid " Drive Geom [C/H/S] Total Used Free" -msgstr " ľĺśóŔĚşę [˝Ç¸°´ő/Çěľĺ/ź˝ĹÍ] ĂŃ żëˇŽ ťçżëˇŽ żŠŔŻ °ř°Ł" +msgid " Drive Geom [C/H/S] Total Used Free" +msgstr " ľĺśóŔĚşę [˝Ç¸°´ő/Çěľĺ/ź˝ĹÍ] ĂŃ żëˇŽ ťçżëˇŽ żŠŔŻ °ř°Ł" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1614 msgid "" @@ -4635,7 +4635,7 @@ msgid "" "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this " "list, and you have a separate driver disk, please press F2." msgstr "" -"žîś˛ ľĺśóŔĚšöˇÎ ťçżëÇϽðڽŔ´Ďąî? żŠˇŻşĐŔĚ ÇĘżäÇϽŠľĺśóŔĚšö°Ą ŔĚ ¸ńˇĎżĄ´Â " +"žîś˛ ľĺśóŔĚšöˇÎ ťçżëÇϽðڽŔ´Ďąî? żŠˇŻşĐŔĚ ÇĘżäÇϽŠľĺśóŔĚšö°Ą ŔĚ ¸ńˇĎżĄ´Â " "žř´Â °Í °°˝Ŕ´Ď´Ů. ¸¸ŔĎ, ş°ľľŔÇ ľĺśóŔĚšö ľđ˝şÄĎŔť °Ž°í °č˝Ă´Ů¸é, [F2] Ĺ°¸Ś ´Š" "¸Ł˝Ę˝Ăżä." @@ -4700,9 +4700,9 @@ msgstr " #: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:188 msgid "" -" / between elements | selects | next screen " +" / between elements | selects | next screen " msgstr "" -" / Ç׸ń ŔĚľż | źąĹĂ | ´ŮŔ˝ Č­¸é" +" / Ç׸ń ŔĚľż | źąĹĂ | ´ŮŔ˝ Č­¸é" #: ../loader/lang.c:298 msgid "Choose a Language" @@ -4921,15 +4921,15 @@ msgstr "NFS msgid "" "Please enter the following information:\n" "\n" -" o the name or IP number of your NFS server\n" -" o the directory on that server containing\n" -" Red Hat Linux for your architecture" +" o the name or IP number of your NFS server\n" +" o the directory on that server containing\n" +" Red Hat Linux for your architecture" msgstr "" "´ŮŔ˝ŔÇ ťçÇ×Ŕť ŔÔˇÂÇŘ Áֽʽÿä:\n" "\n" -" o NFS ź­šöŔÇ Ŕ̸§ śÇ´Â IP ÁÖźŇ\n" -" o ťçżëÇĎ˝Ç žĆĹ°ĹŘĂÄŔÇ ˇšľĺÇŢ ¸Ž´Ş˝ş°Ą ŔÖ´Â\n" -" ľđˇşĹ与" +" o NFS ź­šöŔÇ Ŕ̸§ śÇ´Â IP ÁÖźŇ\n" +" o ťçżëÇĎ˝Ç žĆĹ°ĹŘĂÄŔÇ ˇšľĺÇŢ ¸Ž´Ş˝ş°Ą ŔÖ´Â\n" +" ľđˇşĹ与" #: ../loader/net.c:262 msgid "Nameserver IP" @@ -5031,15 +5031,15 @@ msgstr " #: ../loader/net.c:886 msgid "" -" / between elements | selects | next " +" / between elements | selects | next " "screen" msgstr "" -" / Ç׸ń ŔĚľż | źąĹĂ | ´ŮŔ˝ Č­¸é" +" / Ç׸ń ŔĚľż | źąĹĂ | ´ŮŔ˝ Č­¸é" #: ../loader/net.c:887 #, c-format -msgid "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." -msgstr "netconfig %s (C) 1999 ˇšľĺÇŢ ťç." +msgid "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." +msgstr "netconfig %s (C) 1999 ˇšľĺÇŢ ťç." #: ../loader/net.c:889 msgid "Network configuration" @@ -5092,30 +5092,30 @@ msgstr " msgid "" "Please enter the following information:\n" "\n" -" o the name or IP number of your FTP server\n" -" o the directory on that server containing\n" -" Red Hat Linux for your architecure\n" +" o the name or IP number of your FTP server\n" +" o the directory on that server containing\n" +" Red Hat Linux for your architecure\n" msgstr "" "´ŮŔ˝ŔÇ ťçÇ×Ŕť ŔÔˇÂÇŘ Áֽʽÿä:\n" "\n" -" o FTP ź­šöŔÇ Ŕ̸§ śÇ´Â IP ÁÖźŇ\n" -" o ťçżëÇĎ˝Ç žĆĹ°ĹŘĂÄŔÇ ˇšľĺÇŢ ¸Ž´Ş˝ş°Ą ŔÖ´Â\n" -" ľđˇşĹ与\n" +" o FTP ź­šöŔÇ Ŕ̸§ śÇ´Â IP ÁÖźŇ\n" +" o ťçżëÇĎ˝Ç žĆĹ°ĹŘĂÄŔÇ ˇšľĺÇŢ ¸Ž´Ş˝ş°Ą ŔÖ´Â\n" +" ľđˇşĹ与\n" #: ../loader/urls.c:172 #, fuzzy msgid "" "Please enter the following information:\n" "\n" -" o the name or IP number of your web server\n" -" o the directory on that server containing\n" -" Red Hat Linux for your architecure\n" +" o the name or IP number of your web server\n" +" o the directory on that server containing\n" +" Red Hat Linux for your architecure\n" msgstr "" "´ŮŔ˝ŔÇ ťçÇ×Ŕť ŔÔˇÂÇŘ Áֽʽÿä:\n" "\n" -" o ŔĽ ź­šöŔÇ Ŕ̸§ śÇ´Â IP ÁÖźŇ\n" -" o ťçżëÇĎ˝Ç žĆĹ°ĹŘĂÄŔÇ ˇšľĺÇŢ ¸Ž´Ş˝ş°Ą ŔÖ´Â\n" -" ľđˇşĹ与\n" +" o ŔĽ ź­šöŔÇ Ŕ̸§ śÇ´Â IP ÁÖźŇ\n" +" o ťçżëÇĎ˝Ç žĆĹ°ĹŘĂÄŔÇ ˇšľĺÇŢ ¸Ž´Ş˝ş°Ą ŔÖ´Â\n" +" ľđˇşĹ与\n" #: ../loader/urls.c:190 msgid "FTP site name:" @@ -5253,13 +5253,11 @@ msgstr " msgid "Base" msgstr "ąâşť ĆĐĹ°Áö" -#, fuzzy msgid "Printing Support" -msgstr "ÇÁ¸°ĹÍ Áöżř" +msgstr "ŔÎźâŔŰž÷ Áöżř" -#, fuzzy msgid "Classic X Window System" -msgstr "X ŔŠľľżě ˝Ă˝şĹŰ" +msgstr "ŔüĹëŔű X ŔŠľľżě ˝Ă˝şĹŰ" msgid "X Window System" msgstr "X ŔŠľľżě ˝Ă˝şĹŰ" @@ -5267,61 +5265,51 @@ msgstr "X msgid "Laptop Support" msgstr "ˇŚĹž(łëĆŽşĎ) Áöżř" -#, fuzzy msgid "Sound and Multimedia Support" -msgstr "¸ÖĆźšĚľđžî Áöżř" +msgstr "ťçżîľĺ š× ¸ÖĆźšĚľđžî Áöżř" -#, fuzzy msgid "Network Support" -msgstr "ł×ĆŽż÷ źłÁ¤" +msgstr "ł×ĆŽż÷ Áöżř" -#, fuzzy msgid "Dialup Support" -msgstr "ˇŚĹž(łëĆŽşĎ) Áöżř" +msgstr "ŔüČ­Á˘źÓ Áöżř" # ../comps/comps-master:577 msgid "Messaging and Web Tools" -msgstr "" +msgstr "¸ŢźźÁöŔü´Ţ š× ŔĽŔŰž÷ ľľą¸" -#, fuzzy msgid "Graphics and Image Manipulation" -msgstr "ą×ˇĄÇČ ŔŰž÷" +msgstr "ą×ˇĄÇČ š× ŔĚšĚÁö ŔŰž÷" msgid "News Server" msgstr "´ş˝ş ź­šö" -#, fuzzy msgid "NFS File Server" -msgstr "NFS ź­šö" +msgstr "NFS ĆÄŔĎ ź­šö" -#, fuzzy msgid "Windows File Server" -msgstr "ŔĽ ź­šö" +msgstr "Windows ĆÄŔĎ ź­šö" msgid "Anonymous FTP Server" msgstr "°ř°łżë(Anonymous) FTP ź­šö" -#, fuzzy msgid "SQL Database Server" -msgstr "SQL ź­šö" +msgstr "SQL ľĽŔĚĹÍşŁŔĚ˝ş ź­šö" msgid "Web Server" msgstr "ŔĽ ź­šö" -#, fuzzy msgid "Router / Firewall" -msgstr "šćČ­şŽŔť ťçżëÇĎÁö žĘŔ˝" +msgstr "śóżěĹÍ / šćČ­şŽ" msgid "DNS Name Server" msgstr "DNS ł×ŔÓź­šö" -#, fuzzy msgid "Network Managed Workstation" -msgstr "ł×ĆŽż÷-°ü¸Ž ż÷˝şĹ×ŔĚźÇ" +msgstr "ł×ĆŽż÷ °ü¸Ž ż÷˝şĹ×ŔĚźÇ" -#, fuzzy msgid "Authoring and Publishing" -msgstr "šŽź­ ŔúŔŰ/ĂâĆÇ" +msgstr "šŽź­ŔúŔŰ š× ĂâĆÇ" msgid "Emacs" msgstr "Ŕ̸ƽş" @@ -5329,24 +5317,22 @@ msgstr " msgid "Utilities" msgstr "ŔŻĆż¸ŽĆź" -#, fuzzy msgid "Legacy Application Support" -msgstr "ˇŚĹž(łëĆŽşĎ) Áöżř" +msgstr "ąâÁ¸ ŔŔżë ÇÁˇÎą×ˇĽ Áöżř" -#, fuzzy msgid "Software Development" -msgstr "ÄżłÎ °łšß" +msgstr "źŇÇÁĆŽżţžî °łšß" msgid "Kernel Development" msgstr "ÄżłÎ °łšß" # ../comps/comps-master:1055 msgid "Windows Compatibility / Interoperability" -msgstr "" +msgstr "Windows ˝Ă˝şĹŰ ČŁČŻ / °řżë" # ../comps/comps-master:1073 msgid "Games and Entertainment" -msgstr "" +msgstr "°ÔŔÓ š× żŔśô" #. generated from zone.tab msgid "Acre" @@ -5408,9 +5394,8 @@ msgid "Azores" msgstr "Azores" #. generated from zone.tab -#, fuzzy msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" -msgstr "Bayan-Olgiy, Hovd, Uvs" +msgstr "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" #. generated from zone.tab msgid "Canary Islands" @@ -5517,9 +5502,8 @@ msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "east Dem. Rep. of Congo" #. generated from zone.tab -#, fuzzy msgid "Easter Island & Sala y Gomez" -msgstr "Easter Island" +msgstr "Easter Island & Sala y Gomez" #. generated from zone.tab msgid "Eastern Standard Time - central Nunavut" @@ -6014,9 +5998,8 @@ msgid "Japanese" msgstr "ŔĎşťžî" #. generated from lang-table -#, fuzzy msgid "Korean" -msgstr "Kosrae" +msgstr "ÇŃąšžî" #. generated from lang-table msgid "Norwegian" @@ -6061,635 +6044,3 @@ msgstr " #. generated from lang-table msgid "Ukrainian" msgstr "żěĹŠśóŔĚłŞžî" - -#, fuzzy -#~ msgid "Make Raid Device" -#~ msgstr "RAID ŔĺÄĄˇÎ źłÁ¤ľÇžî ŔÖŔ˝" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not allocated requested partitions: %s." -#~ msgstr "ÇŇ´çľÇÁö žĘŔş ĆÄĆźźÇŔĚ Á¸ŔçÇŐ´Ď´Ů..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Samba Server:" -#~ msgstr "SMB(ťďšŮ) ź­šö" - -#, fuzzy -#~ msgid "Samba" -#~ msgstr "Svalbard" - -#, fuzzy -#~ msgid "GRUB Password" -#~ msgstr "ˇçĆŽ ĆĐ˝şżöľĺ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bootloader Password: " -#~ msgstr "ˇçĆŽ ĆĐ˝şżöľĺ: " - -#, fuzzy -#~ msgid "Set Password" -#~ msgstr "ˇçĆŽ ĆĐ˝şżöľĺ" - -#~ msgid "" -#~ "An internal error occurred in the installation program. Please report " -#~ "this error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon " -#~ "as possible. The information on this failure may be saved to a floppy " -#~ "disk, and will help Red Hat in fixing the problem.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "źłÄĄ ÇÁˇÎą×ˇĽ ťóŔÇ łťşÎ żŔˇů°Ą šßťýľÇžú˝Ŕ´Ď´Ů. ŔĚ żŔˇů¸Ś °Ą´ÉÇŃ şü¸Ľ ˝ĂŔĎ" -#~ "łťżĄ ˇšľĺÇŢ (http://bugzilla.redhat.com ¸Ś ĹëÇŘ) żĄ ş¸°íÇŘ Áֽʽÿä. ŔĚ żŔ" -#~ "ˇůżĄ °üÇŃ łťżëŔş ľđ˝şÄĎżĄ ŔúŔĺľÇ¸ç, ŔúŔĺľČ żŔˇů łťżëŔť ˇšľĺÇŢżĄ ş¸°íÇŘ ÁÖ" -#~ "˝Ă¸é, ą×żÍ°°Ŕş šŽÁŚ¸Ś ÇŘ°áÇĎ´ÂľĽ ĹŤ ľľżňŔĚ ľË´Ď´Ů.\n" -#~ "\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Filesystem Missing" -#~ msgstr "ĆÄŔϽýşĹŰ Ć÷¸Ë" - -#, fuzzy -#~ msgid "You cannot edit partitions without a filesystem type." -#~ msgstr "ĂÖźŇÇŃ ÇĎłŞŔÇ ľĺśóŔ̺꿥´Â ŔĚ ĆÄĆźźÇŔĚ Ć÷ÇԾǞîžß ÇŐ´Ď´Ů." - -#, fuzzy -#~ msgid "All Packages" -#~ msgstr "ĆĐĹ°Áö źö" - -#, fuzzy -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "ĆÄĆźźÇ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Please enter a password for the root user." -#~ msgstr "ˇçĆŽ ĆĐ˝şżöľĺ¸Ś ŔÔˇÂÇŘ Áֽʽÿä." - -#~ msgid "" -#~ "Please remove the install floppy (if used) and insert a blank floppy in " -#~ "the first floppy drive. All data on this disk will be erased during " -#~ "creation of the boot disk." -#~ msgstr "" -#~ "źłÄĄ ľđ˝şÄĎŔť ťçżëÇϟ̴ٸé, ÇáÎÇÇ ľĺśóŔĚşę žČŔÇ źłÄĄ ľđ˝şÄĎŔť ÁŚ°ĹÇĎ˝Ă" -#~ "°í, şó ľđ˝şÄĎŔť łÖžî Áֽʽÿä. ľđ˝şÄĎ žČŔÇ ¸đľç ŔÚˇá´Â ťčÁŚľÇšÇˇÎ ÁÖŔÇÇĎ˝Ă" -#~ "ąâ šŮśř´Ď´Ů." - -#~ msgid "" -#~ "Congratulations, installation is complete.\n" -#~ "\n" -#~ "Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the " -#~ "system reboots, or your system will rerun the install. For information on " -#~ "fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the " -#~ "Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n" -#~ "\n" -#~ "Information on configuring and using your Red Hat Linux system is " -#~ "contained in the Red Hat Linux manuals." -#~ msgstr "" -#~ "ĂŕÇĎÇŐ´Ď´Ů, źłÄĄ°Ą żĎˇáľÇžú˝Ŕ´Ď´Ů.\n" -#~ "\n" -#~ "[żŁĹÍ] Ĺ°¸Ś ´Š¸Ł˝Ă¸é, ˝Ă˝şĹŰŔť ŔçşÎĆĂ ÇŐ´Ď´Ů. ˝Ă˝şĹŰŔť ŔçşÎĆĂ ÇϽùâ ŔüżĄ " -#~ "şÎĆĂ ľđ˝şÄĎ°ú CD¸Ś ˝Ă˝şĹŰżĄź­ ÁŚ°ĹÇŘ Áֽʽÿä. ŔĚšř ˇšľĺÇŢ ¸Ž´Ş˝ş šöŔüżĄ" -#~ "ź­ źöÁ¤ľČ ťçÇ×Ŕş http://www.redhat.com/errata ¸Ś ĹëÇŘ ČŽŔÎÇĎ˝Ç źö ŔÖ˝Ŕ´Ď" -#~ "´Ů.\n" -#~ "\n" -#~ "ˇšľĺÇŢ ¸Ž´Ş˝şŔÇ ťçżëšý š× źłÁ¤żĄ °üˇĂľČ łťżëŔş ˇšľĺÇŢ ¸Ž´Ş˝ş žČłťź­¸Ś Âü°í" -#~ "ÇŘ Áֽʽÿä." - -#~ msgid "Install Type" -#~ msgstr "źłÄĄ ŔŻÇü" - -#~ msgid "Choose the languages to install:" -#~ msgstr "źłÄĄÇŇ žđžî źąĹĂ:" - -#, fuzzy -#~ msgid "You must first select an existing partition or free space to edit." -#~ msgstr "" -#~ "źłÄĄ¸Ś °čźÓ ÁřÇŕÇĎąâ Ŕ§ÇŘź­´Â šÝľĺ˝Ă ˝şżŇ ĆÄĆźźÇŔť ÁöÁ¤ÇŘ ÁÖźĹžß ÇŐ´Ď´Ů." - -#, fuzzy -#~ msgid "Automatic Disk Setup" -#~ msgstr "ľĺśóŔĚşę źłÁ¤" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Autopartitioning sets up your partitioning in a reasonable way depending " -#~ "on your installation type and then gives you a chance to customize this " -#~ "setup.\n" -#~ "\n" -#~ "Disk Druid is a tool designed for partitioning and setting up mount " -#~ "points. It is designed to be easier to use than Linux's traditional disk " -#~ "partitioning software, fdisk, as well as more powerful. However, there " -#~ "are some cases where fdisk may be preferred.\n" -#~ "\n" -#~ "Which tool would you like to use?" -#~ msgstr "" -#~ "'Disk Druid' ´Â ĆÄĆźźÇ š× ¸śżîĆŽÇŇ ÁöÁĄŔť źłÁ¤ÇĎąâ Ŕ§ÇŃ ÇÁˇÎą×ˇĽŔÔ´Ď´Ů. ąâ" -#~ "Á¸ŔÇ ŔüĹëŔűŔÎ ¸Ž´Ş˝ş ĆÄĆźźÇ źłÁ¤ ÇÁˇÎą×ˇĽŔÎ 'fdisk' ş¸´Ů ťçżëÇĎąâ ĆíÇϸç, " -#~ "ČΞŔ °­ˇÂÇŐ´Ď´Ů. ą×ˇŻłŞ, ś§ˇÎ´Â 'fdisk' ¸Ś ťçżëÇŘžß ÇĎ´Â °ćżěľľ ŔÖ˝Ŕ´Ď" -#~ "´Ů.\n" -#~ "\n" -#~ "žî´Ŕ °ÍŔť ťçżëÇϽðڽŔ´Ďąî?" - -#~ msgid "X Configuration" -#~ msgstr "X ŔŠľľżě ˝Ă˝şĹŰ źłÁ¤" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "SMCCŔÇ 'Ultra' żĄź­´Â şÎĆĂľđ˝şÄĎŔť ťçżëÇĎżŠ şÎĆĂÇĎ˝Ç źö žř˝Ŕ´Ď´Ů.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "Bootdisk" -#~ msgstr "şÎĆĂ ľđ˝şÄĎ" - -#~ msgid "" -#~ "If you have the install floppy in your drive, first remove it. Then " -#~ "insert a blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk " -#~ "will be erased during creation of the boot disk." -#~ msgstr "" -#~ "ÇáÎÇÇ ľĺśóŔ̺꿥 źłÄĄ ľđ˝şÄĎŔĚ Ŕִٸé ÁŚ°ĹÇŘ Áֽðí, Ăššř° ÇáÎÇÇ ľĺśóŔĚ" -#~ "şężĄ şó ľđ˝şÄĎŔť łÖžî Áֽʽÿä. ľđ˝şÄĎ žČŔÇ ¸đľç ŔÚˇá´Â ťčÁŚľÇšÇˇÎ ÁÖŔÇÇĎ" -#~ "˝Ăąâ šŮśř´Ď´Ů." - -#~ msgid "Choose the languages to be installed:" -#~ msgstr "źłÄĄÇŇ žđžî źąĹĂ:" - -#~ msgid "Choose the default language: " -#~ msgstr "ąâşť žđžî źąĹĂ: " - -#, fuzzy -#~ msgid "Add partition" -#~ msgstr "ˇçĆŽ ĆÄĆźźÇ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Not a Partition" -#~ msgstr "˝şżŇ ĆÄĆźźÇŔĚ ÁöÁ¤ľÇÁö žĘŔ˝" - -#, fuzzy -#~ msgid "You cannot remove this partition as it is part of a RAID device" -#~ msgstr "" -#~ "'/' ¸Ś RAID ŔĺÄĄ ťóżĄ ÁöÁ¤ÇϽŠ°ćżěżĄ´Â '/boot' ¸Ś ťčÁŚÇĎ˝Ç źö žř˝Ŕ´Ď´Ů. " -#~ "'/boot' ¸Ś ťčÁŚÇϽáÁ¸é, '/' ¸Ś RAID°Ą žĆ´Ń ´Ů¸Ľ ŔĺÄĄżĄ ÁöÁ¤ÇĎźĹžß ÇŐ´Ď´Ů." - -#, fuzzy -#~ msgid "Remove no partitions" -#~ msgstr "¸Ž´Ş˝ş ĆÄĆźźÇ ťčÁŚ" - -#~ msgid "Custom System" -#~ msgstr "ťçżëŔÚ źłÁ¤ ˝Ă˝şĹŰ" - -#~ msgid "Server System" -#~ msgstr "ź­šö ˝Ă˝şĹŰ" - -#~ msgid "" -#~ "The following partitions are newly created, but you have chosen not to " -#~ "format them. This will probably cause an error later in the install.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "´ŮŔ˝ŔÇ ĆÄĆźźÇŔĚ ťőˇÎŔĚ ťýźşľÇžúŔ¸łŞ, Ć÷¸ËľÇÁö žĘžŇ˝Ŕ´Ď´Ů. Ŕ̿Ͱ°Ŕş ťóȲżĄ" -#~ "ź­ źłÄĄ¸Ś °čźÓ ÁřÇŕÇϽøé, źłÄĄ ľľÁß żŔˇů°Ą šßťýľË´Ď´Ů.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Press OK to continue, or Cancel to go back and select these partitions to " -#~ "be formatted (RECOMMENDED)." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "źłÄĄ¸Ś °čźÓ ÁřÇŕÇϽáÁ¸é [ČŽŔÎ] šöĆ°Ŕť ´Š¸Ł˝Ă°í, ¸Ž´Ş˝ş°Ą źłÄĄľÉ ĆÄĆźźÇŔť " -#~ "Ć÷¸ËÇϽáÁ¸é [ĂëźŇ] šöĆ°Ŕť ´Š¸Ł˝Ę˝Ăżä (ąÇŔĺťçÇ×)." - -#~ msgid "" -#~ "The kernel is unable to read your new partitioning information, probably " -#~ "because you modified extended partitions. While this is not critical, you " -#~ "must reboot your machine before proceeding. Insert the Red Hat boot disk " -#~ "now and press \"Ok\" to reboot your system.\n" -#~ msgstr "" -#~ "ÄżłÎŔĚ żŠˇŻşĐŔÇ ťőˇÎżî ĆÄĆźźÇ Á¤ş¸¸Ś ŔĐžîżĂ źö žř˝Ŕ´Ď´Ů. žĆ¸śľľ, żŠˇŻşĐŔĚ " -#~ "ČŽŔĺ ĆÄĆźźÇŔť şŻ°ćÇϽŠ°Í °°˝Ŕ´Ď´Ů. ÇöŔçŔÇ ťóȲŔĚ žĆÁÖ ˝É°˘ÇŃ °ÍŔş žĆ´ĎÁö" -#~ "¸¸, źłÄĄ¸Ś °čźÓ ÁřÇŕÇϽù⿥ žŐź­ šÝľĺ˝Ă ŔçşÎĆĂ ÇĎźĹžß ÇŐ´Ď´Ů. ÁöąÝ şÎĆĂ " -#~ "ľđ˝şÄĎŔť ÇáÎÇÇ ľĺśóŔ̺꿥 łÖŔ¸˝Ĺ ČÄ [ČŽŔÎ] šöĆ°Ŕť ´­ˇŻ ˝Ă˝şĹŰŔť ŔçşÎĆĂ ÇĎ" -#~ "˝Ę˝Ăżä.\n" - -#~ msgid "Swap Space" -#~ msgstr "˝şżŇ °ř°Ł" - -#~ msgid "Creating swap space..." -#~ msgstr "˝şżŇ °ř°ŁŔť ťýźşÇĎ°í ŔÖ˝Ŕ´Ď´Ů..." - -#~ msgid "Formatting swap space..." -#~ msgstr "˝şżŇ °ř°ŁŔť Ć÷¸ËÇĎ°í ŔÖ˝Ŕ´Ď´Ů..." - -#~ msgid "Error creating swap on device " -#~ msgstr "˝şżŇ °ř°ŁŔť ťýźşÇĎ´Â ľľÁß żŔˇů°Ą šßťýľČ ŔĺÄĄ " - -#~ msgid "Error unmounting %s: %s" -#~ msgstr "%s (Ŕť)¸Ś žđ¸śżîĆŽÇĎ´Â ľľÁß żŔˇů°Ą šßťýľÇžú˝Ŕ´Ď´Ů: %s" - -#~ msgid "Creating RAID devices..." -#~ msgstr "RAID ŔĺÄĄ¸Ś ťýźşÇĎ°í ŔÖ˝Ŕ´Ď´Ů..." - -#~ msgid "Loopback" -#~ msgstr "ˇçÇÁšé" - -#~ msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." -#~ msgstr "/dev/%s ŔĺÄĄżĄ ˇçÇÁšé ĆÄŔϽýşĹŰŔť ťýźşÇĎ°í ŔÖ˝Ŕ´Ď´Ů..." - -#~ msgid "Finish" -#~ msgstr "żĎˇá" - -#~ msgid "Red Hat Linux Install Shell" -#~ msgstr "ˇšľĺÇŢ ¸Ž´Ş˝ş źłÄĄ ˝Š" - -#~ msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s" -#~ msgstr "%s ŔÇ ˇšľĺÇŢ ¸Ž´Ş˝ş źłÄĄ ˝Š" - -#~ msgid "WARNING: no valid block devices were found.\n" -#~ msgstr "°ć°í: şíˇĎ ŔĺÄĄ¸Ś ĂŁŔť źö žř˝Ŕ´Ď´Ů.\n" - -#~ msgid "ERROR: unknown error encountered reading partition tables.\n" -#~ msgstr "żŔˇů: ĆÄĆźźÇ Á¤ş¸¸Ś ŔĐ´Â ľľÁß žË źö žř´Â żŔˇů°Ą šßťýľÇžú˝Ŕ´Ď´Ů.\n" - -#~ msgid "Upgrade Existing Installation" -#~ msgstr "ąâÁ¸ŔÇ ¸Ž´Ş˝ş ˝Ă˝şĹŰ ž÷ą×ˇšŔĚľĺ" - -#~ msgid "X probe results" -#~ msgstr "X °Ëťö °á°ú" - -#~ msgid "Unlisted Card" -#~ msgstr "¸ńˇĎżĄ žř´Â ÄŤľĺ" - -#~ msgid "Video Card Selection" -#~ msgstr "şńľđżŔ ÄŤľĺ źąĹĂ" - -#~ msgid "Which video card do you have?" -#~ msgstr "ťçżëÇĎ°í °č˝Ĺ şńľđżŔ ÄŤľĺ¸Ś źąĹĂÇŘ Áֽʽÿä." - -#~ msgid "X Server Selection" -#~ msgstr "X ź­šö źąĹĂ" - -#~ msgid "Choose a server" -#~ msgstr "ź­šö¸Ś źąĹĂÇŘ Áֽʽÿä." - -#~ msgid " " -#~ msgstr " " - -#~ msgid "Hostname Setup" -#~ msgstr "ČŁ˝şĆŽ¸í źłÁ¤" - -#~ msgid "Language Default" -#~ msgstr "ąâşť žđžî" - -#~ msgid "Time Zone Setup" -#~ msgstr "˝Ă°Ł´ë źłÁ¤" - -#~ msgid "Configuration Complete" -#~ msgstr "źłÁ¤ żĎˇá" - -#~ msgid "LILO Configuration" -#~ msgstr "LILO źłÁ¤" - -#~ msgid "Automatic Partition" -#~ msgstr "ŔÚľż ĆÄĆźźÇ źłÁ¤" - -#~ msgid "Manually Partition" -#~ msgstr "źöľż ĆÄĆźźÇ źłÁ¤" - -#~ msgid "Swap" -#~ msgstr "˝şżŇ" - -#~ msgid "Package Groups" -#~ msgstr "ĆĐĹ°Áö ą×ˇě" - -#~ msgid "Individual Packages" -#~ msgstr "°łş° ĆĐĹ°Áö" - -#~ msgid "Installation Begins" -#~ msgstr "źłÄĄ ˝ĂŔŰ" - -#~ msgid "Installation Complete" -#~ msgstr "źłÄĄ żĎˇá" - -#~ msgid "Examine System" -#~ msgstr "˝Ă˝şĹŰ °Ëťç" - -#~ msgid "System Swap Space" -#~ msgstr "˝Ă˝şĹŰ ˝şżŇ °ř°Ł" - -#~ msgid "Customize Upgrade" -#~ msgstr "ťçżëŔÚ źłÁ¤ ž÷ą×ˇšŔĚľĺ" - -#~ msgid "Upgrade Begins" -#~ msgstr "ž÷ą×ˇšŔĚľĺ ˝ĂŔŰ" - -#~ msgid "Upgrade Complete" -#~ msgstr "ž÷ą×ˇšŔĚľĺ żĎˇá" - -#~ msgid "" -#~ "An error occured while installing the bootloader.\n" -#~ "\n" -#~ "We HIGHLY recommend you make a recovery boot floppy when prompted, " -#~ "otherwise you may not be able to reboot into Red Hat Linux.\n" -#~ "\n" -#~ "The error reported was:\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "şÎĆŽˇÎ´ő¸Ś źłÄĄÇĎ´Â ľľÁß żŔˇů°Ą šßťýľÇžú˝Ŕ´Ď´Ů.\n" -#~ "\n" -#~ "źłÄĄ °úÁ¤żĄź­ šÝľĺ˝Ă şÎĆĂ ľđ˝şÄĎŔť ¸¸ľĺ˝Ăąâ šŮśř´Ď´Ů. ą×ˇ¸Áö žĘŔ¸¸é, źłÄĄ " -#~ "ČÄżĄ ˇšľĺÇŢ ¸Ž´Ş˝şˇÎ şÎĆĂÇĎ˝Ç źö žř˝Ŕ´Ď´Ů.\n" -#~ "\n" -#~ "żŔˇů łťżëŔş ´ŮŔ˝°ú °°˝Ŕ´Ď´Ů:\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "Plug and Play Monitor" -#~ msgstr "ÇáŻą× žŘ ÇáĄŔĚ ¸đ´ĎĹÍ" - -#~ msgid "Horizontal frequency range" -#~ msgstr "źöĆň ÁÖĆÄźö šüŔ§" - -#~ msgid "Vertical frequency range" -#~ msgstr "źöÁ÷ ÁÖĆÄźö šüŔ§" - -#~ msgid "Probing for mouse type..." -#~ msgstr "¸śżě˝ş ŔŻÇüŔť °ËťöÇĎ°í ŔÖ˝Ŕ´Ď´Ů..." - -#~ msgid "Aborting upgrade" -#~ msgstr "ž÷ą×ˇšŔĚľĺ źłÄĄ¸Ś ĂëźŇÇŐ´Ď´Ů." - -#~ msgid "Check for bad blocks while formatting" -#~ msgstr "Ć÷¸Ë˝ĂżĄ şŇˇŽ ź˝ĹÍ °Ëťç" - -#~ msgid "Lilo Configuration" -#~ msgstr "LILO źłÁ¤" - -#~ msgid "Use linear mode (needed for some SCSI drives)" -#~ msgstr "Linear ¸đľĺ ťçżë (¸î¸î SCSI ľĺśóŔ̺꿥ź­ ÇĘżäÇÔ)" - -#~ msgid "Install LILO" -#~ msgstr "LILO źłÄĄ" - -#~ msgid "" -#~ "The following error occurred while retreiving hdlist file:\n" -#~ "\n" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "Installer will exit now." -#~ msgstr "" -#~ "hdlist ĆÄŔĎŔť ŔĐ´Â ľľÁß ´ŮŔ˝°ú °°Ŕş żŔˇů°Ą šßťýľÇžú˝Ŕ´Ď´Ů:\n" -#~ "\n" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "źłÄĄ¸Ś ÁžˇáÇŐ´Ď´Ů." - -#~ msgid "" -#~ "An error has occurred while retreiving the hdlist file. The installation " -#~ "media or image is probably corrupt. Installer will exit now." -#~ msgstr "" -#~ "hdlist ĆÄŔĎŔť ŔĐ´Â ľľÁß żŔˇů°Ą šßťýľÇžú˝Ŕ´Ď´Ů. źłÄĄ CD śÇ´Â ŔĚšĚÁö°Ą źŐťó" -#~ "ľČ °Í °°˝Ŕ´Ď´Ů. źłÄĄ¸Ś ÁžˇáÇŐ´Ď´Ů." - -#~ msgid "" -#~ "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) " -#~ "above the 1024 cylinder limit, and it appears that this systems BIOS does " -#~ "not support booting from above this limit. Proceeding will most likely " -#~ "make the system unable to reboot into Linux.\n" -#~ "\n" -#~ "If you choose to proceed, it is HIGHLY recommended you make a boot floppy " -#~ "when asked. This will guarantee you have a way to boot into the system " -#~ "after installation.\n" -#~ "\n" -#~ "Press OK to proceed, or Cancel to go back and reassign the boot partition." -#~ msgstr "" -#~ "żŠˇŻşĐŔĚ ÁöÁ¤ÇϽŠĆÄĆźźÇ (ÄżłÎŔĚ Ć÷ÇÔľČ şÎĆŽ ĆÄĆźźÇ) Ŕş 1024 ˝Ç¸°´ő ÁŚÇŃ" -#~ "Ŕť šţžîł­ °÷żĄ ŔÖŔ¸¸ç, żŠˇŻşĐ ˝Ă˝şĹŰŔÇ šŮŔĚżŔ˝ş°Ą 1024 ˝Ç¸°´ő ÁŚÇŃŔť šţžî" -#~ "ł­ °÷Ŕ¸ˇÎ şÎĹÍŔÇ şÎĆĂŔť ÁöżřÇĎÁö žĘ´Â °Í °°˝Ŕ´Ď´Ů. źłÄĄ¸Ś °čźÓ ÁřÇŕÇϟžľ " -#~ "´ëşÎşĐŔÇ °ćżě ˝Ă˝şĹŰŔĚ ŔçşÎĆĂ ľČ ČÄżĄ´Â ¸Ž´Ş˝şˇÎ şÎĆĂÇĎ˝Ç źö žř˝Ŕ´Ď´Ů.\n" -#~ "\n" -#~ "źłÄĄ¸Ś °čźÓ ÁřÇŕÇϡÁ°í ÇϽŴٸé, šÝľĺ˝Ă şÎĆĂ ľđ˝şÄĎŔť ¸¸ľĺ˝Ăąâ šŮśř´Ď´Ů. " -#~ "ą×ˇĄžß¸¸ źłÄĄ ČÄżĄ ¸Ž´Ş˝şˇÎ şÎĆĂÇĎ˝Ç źö ŔÖ˝Ŕ´Ď´Ů.\n" -#~ "\n" -#~ "źłÄĄ¸Ś °čźÓ ÁřÇŕÇϽáÁ¸é [ČŽŔÎ] šöĆ°Ŕť ĹŹ¸ŻÇϽðí, şÎĆŽ ĆÄĆźźÇŔť ´Ů˝Ă ÁöÁ¤" -#~ "ÇϽáÁ¸é [ĂëźŇ] šöĆ°Ŕť ĹŹ¸ŻÇϽʽÿä." - -#~ msgid "" -#~ "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) " -#~ "above the 1024 cylinder limit. It appears that this systems BIOS supports " -#~ "booting from above this limit. \n" -#~ "\n" -#~ "It is HIGHLY recommended you make a boot floppy when asked by the " -#~ "installer, as this is a new feature in recent motherboards and is not " -#~ "always reliable. Making a boot disk will guarantee you can boot your " -#~ "system once installed." -#~ msgstr "" -#~ "żŠˇŻşĐŔĚ ÁöÁ¤ÇϽŠĆÄĆźźÇ (ÄżłÎŔĚ Ć÷ÇÔľČ şÎĆŽ ĆÄĆźźÇ) Ŕş 1024 ˝Ç¸°´ő ÁŚÇŃ" -#~ "Ŕť šţžîł­ °÷żĄ ŔÖ˝Ŕ´Ď´Ů. żŠˇŻşĐ ˝Ă˝şĹŰŔÇ šŮŔĚżŔ˝ş°Ą 1024 ˝Ç¸°´ő ÁŚÇŃŔť šţ" -#~ "žîł­ °÷Ŕ¸ˇÎ şÎĹÍŔÇ şÎĆĂŔť ÁöżřÇĎÁö žĘ´Â °Í °°˝Ŕ´Ď´Ů. \n" -#~ "\n" -#~ "ĂÖąŮŔÇ ¸ś´őş¸ľĺżĄź­´Â Ŕ̡ŻÇŃ ąâ´ÉŔť ÁöżřÇĎÁö¸¸, žđÁŚłŞ ˝ĹˇÚÇŇ źö´Â žřŔ¸šÇ" -#~ "ˇÎ šÝľĺ˝Ă şÎĆĂ ľđ˝şÄĎŔť ¸¸ľĺ˝Ăąâ šŮśř´Ď´Ů. źłÄĄ ČÄżĄ ¸Ž´Ş˝şˇÎ şÎĆĂÇŇ źö žř" -#~ "´Â ťóȲŔĚ šßťýľÇžúŔť °ćżěżĄ´Â şÎĆĂ ľđ˝şÄĎŔť ĹëÇŘ ¸Ž´Ş˝şˇÎ şÎĆĂÇĎ˝Ç źö ŔÖ˝Ŕ" -#~ "´Ď´Ů." - -#~ msgid "" -#~ "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-" -#~ "existing DOS or Windows filesystem. How large, in megabytes, should would " -#~ "you like the root filesystem to be, and how much swap space would you " -#~ "like? They must total less then %d megabytes in size." -#~ msgstr "" -#~ "DOS śÇ´Â Windows ĆÄŔϽýşĹŰŔť ˇçĆŽ ĆÄŔϽýşĹŰŔ¸ˇÎ ÁöÁ¤Çϟ̽Ŕ´Ď´Ů. ˇçĆŽ ĆÄ" -#~ "ŔϽýşĹŰ°ú ˝şżŇ °ř°ŁŔ¸ˇÎ ťçżëÇĎ˝Ç żëˇŽŔť ÁöÁ¤ÇŘ Áֽʽÿä (´ÜŔ§: MB). ĂŃ żë" -#~ "ˇŽŔş %d MB ÇŃľľ łťżĄź­ ÁöÁ¤ÇĎźĹžß ÇŐ´Ď´Ů." - -#~ msgid "Root filesystem size:" -#~ msgstr "ˇçĆŽ ĆÄŔϽýşĹŰ żëˇŽ:" - -#~ msgid "Swap space size:" -#~ msgstr "˝şżŇ °ř°Ł żëˇŽ:" - -#~ msgid "" -#~ "Please select the type of disk partitioning you would like to use.\n" -#~ "\n" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "Selecting manual partitioning allows you to create the partitions by hand." -#~ msgstr "" -#~ "ĆÄĆźźÇŔť źłÁ¤ÇĎąâ Ŕ§ÇŃ ŔŻÇüŔť źąĹĂÇŘ Áֽʽÿä.\n" -#~ "\n" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "źöľż ĆÄĆźźÇ źłÁ¤Ŕť źąĹĂÇϽøé, żŠˇŻşĐŔĚ Á÷Á˘ ĆÄĆźźÇŔť źłÁ¤ÇĎ˝Ç źö ŔÖ˝Ŕ´Ď" -#~ "´Ů." - -#~ msgid "Automatic Partitioning Failed" -#~ msgstr "ŔÚľż ĆÄĆźźÇ źłÁ¤ ˝ÇĆĐ" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "There is not sufficient disk space in order to automatically partition " -#~ "your disk. You will need to manually partition your disks for Red Hat " -#~ "Linux to install.\n" -#~ "\n" -#~ "Please choose the tool you would like to use to partition your system for " -#~ "Red Hat Linux." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "ĆÄĆźźÇŔť ŔÚľżŔ¸ˇÎ źłÁ¤ÇϹ⿥´Â ľĺśóŔĚşęŔÇ °ř°ŁŔĚ şÎÁˇÇŐ´Ď´Ů. źöľżŔ¸ˇÎ żŠˇŻ" -#~ "şĐŔĚ Á÷Á˘ ĆÄĆźźÇŔť źłÁ¤ÇŘ Áֽù⠚ٜř´Ď´Ů.\n" -#~ "\n" -#~ "ĆÄĆźźÇŔť źłÁ¤ÇĎąâ Ŕ§ÇŃ šćšýŔť źąĹĂÇŘ Áֽʽÿä." - -#~ msgid "Manual Partitioning" -#~ msgstr "źöľż ĆÄĆźźÇ źłÁ¤" - -#~ msgid "Automatically partition and REMOVE DATA" -#~ msgstr "ŔÚľż ĆÄĆźźÇ źłÁ¤ (Ŕڡᰥ ŔÓŔǡΠťčÁŚľĘ)" - -#~ msgid "Boot Partition Location Warning" -#~ msgstr "şÎĆŽ ĆÄĆźźÇ Ŕ§ÄĄ °ć°í" - -#~ msgid "" -#~ "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) " -#~ "above the 1024 cylinder limit, and it appears that this systems BIOS does " -#~ "not support booting from above this limit. Proceeding will most likely " -#~ "make the system unable to reboot into Linux.\n" -#~ "\n" -#~ "If you choose to proceed, it is HIGHLY recommended you make a boot floppy " -#~ "when asked. This will guarantee you have a way to boot into the system " -#~ "after installation.\n" -#~ "\n" -#~ "Are you sure you want to proceed?" -#~ msgstr "" -#~ "żŠˇŻşĐŔĚ ÁöÁ¤ÇϽŠĆÄĆźźÇ (ÄżłÎŔĚ Ć÷ÇÔľČ şÎĆŽ ĆÄĆźźÇ) Ŕş 1024 ˝Ç¸°´ő ÁŚÇŃ" -#~ "Ŕť šţžîł­ °÷żĄ ŔÖŔ¸¸ç, żŠˇŻşĐ ˝Ă˝şĹŰŔÇ šŮŔĚżŔ˝ş°Ą 1024 ˝Ç¸°´ő ÁŚÇŃŔť šţžî" -#~ "ł­ °÷Ŕ¸ˇÎ şÎĹÍŔÇ şÎĆĂŔť ÁöżřÇĎÁö žĘ´Â °Í °°˝Ŕ´Ď´Ů. źłÄĄ¸Ś °čźÓ ÁřÇŕÇϟžľ " -#~ "´ëşÎşĐŔÇ °ćżě ˝Ă˝şĹŰŔĚ ŔçşÎĆĂ ľČ ČÄżĄ´Â ¸Ž´Ş˝şˇÎ şÎĆĂÇĎ˝Ç źö žř˝Ŕ´Ď´Ů.\n" -#~ "\n" -#~ "źłÄĄ¸Ś °čźÓ ÁřÇŕÇϡÁ°í ÇϽŴٸé, šÝľĺ˝Ă şÎĆĂ ľđ˝şÄĎŔť ¸¸ľĺ˝Ăąâ šŮśř´Ď´Ů. " -#~ "ą×ˇĄžß¸¸ źłÄĄ ČÄżĄ ¸Ž´Ş˝şˇÎ şÎĆĂÇĎ˝Ç źö ŔÖ˝Ŕ´Ď´Ů.\n" -#~ "\n" -#~ "źłÄĄ¸Ś °čźÓ ÁřÇŕÇϽðڽŔ´Ďąî?" - -#~ msgid "Bits per Pixel" -#~ msgstr "şńĆŽ ÄáŻ" - -#~ msgid "Autoprobe results:" -#~ msgstr "ŔÚľż °Ëťö °á°ú:" - -#~ msgid "Skip LILO" -#~ msgstr "LILO ťýˇŤ" - -#~ msgid "" -#~ "To install Red Hat Linux, you must have at least one partition of 150 MB " -#~ "dedicated to Linux. We suggest placing that partition on one of the first " -#~ "two hard drives in your system so you can boot into Linux with LILO." -#~ msgstr "" -#~ "ˇšľĺÇŢ ¸Ž´Ş˝ş¸Ś źłÄĄÇϽáÁ¸é, Ŕűžîľľ '150 MB' Á¤ľľŔÇ ĆÄĆźźÇŔĚ ÇĘżäÇŐ´Ď´Ů. " -#~ "śÇÇŃ, ĆÄĆźźÇŔş Ăššř° ÇĎľĺ ľĺśóŔĚşęŔÇ Ăššř° ĆÄĆźźÇŔť ¸Ž´Ş˝ş ĆÄĆźźÇŔ¸ˇÎ Áö" -#~ "Á¤ÇŘ ÁÖźĹžß 'LILO' ¸Ś ĹëÇŘ ¸Ž´Ş˝şˇÎ şÎĆĂÇĎ˝Ç źö ŔÖ˝Ŕ´Ď´Ů." - -#~ msgid "" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "If you don't want to do this, you can continue with this install by " -#~ "partitioning manually, or you can go back and perform a fully customized " -#~ "installation." -#~ msgstr "" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "ŔÚľż ĆÄĆźźÇ źłÁ¤Ŕť żřÇĎÁö žĘŔ¸˝Ĺ´Ů¸é, źöľżŔ¸ˇÎ ĆÄĆźźÇŔť źłÁ¤ÇϽðųŞ, ŔĚ" -#~ "Ŕü Č­¸éŔÇ 'ťçżëŔÚ źłÄĄ' ¸Ś źąĹĂÇĎżŠ żŠˇŻşĐŔĚ żřÇϽô ťçÇ×Ŕ¸ˇÎ źłÁ¤ÇϽùâ " -#~ "šŮśř´Ď´Ů." - -#~ msgid "Manually partition" -#~ msgstr "źöľż ĆÄĆźźÇ źłÁ¤" - -#~ msgid "" -#~ "What partitions would you like to format? We strongly suggest formatting " -#~ "all of the system partitions, including /, /usr, and /var. There is no " -#~ "need to format /home or /usr/local if they have already been configured " -#~ "during a previous install." -#~ msgstr "" -#~ "Ć÷¸ËÇŇ ĆÄĆźźÇŔť źąĹĂÇŘ Áֽʽÿä. '/', '/usr', '/var' ŔĚ Ć÷ÇÔľČ ¸đľç ˝Ă˝ş" -#~ "ĹŰ ĆÄĆźźÇŔş šÝľĺ˝Ă Ć÷¸ËľÇžîžß ÇŐ´Ď´Ů. '/home' ŔĚłŞ '/usr/local' Ŕş żšŔüżĄ " -#~ "źłÁ¤ÇϽŠŔűŔĚ ŔÖŔ¸˝Ă´Ů¸é, šÝľĺ˝Ă Ć÷¸ËÇĎ˝Ç ÇĘżä´Â žř˝Ŕ´Ď´Ů." - -#~ msgid "Choose Partitions to Format" -#~ msgstr "Ć÷¸ËÇŇ ĆÄĆźźÇ źąĹĂ" - -#~ msgid "Root filesystem size" -#~ msgstr "ˇçĆŽ ĆÄŔϽýşĹŰ żëˇŽ" - -#~ msgid "Swap space" -#~ msgstr "˝şżŇ °ř°Ł" - -#~ msgid "The size you enter must be a number." -#~ msgstr "żëˇŽŔş šÝľĺ˝Ă źýŔڡΠÁöÁ¤ÇŘ ÁÖźĹžß ÇŐ´Ď´Ů." - -#~ msgid "" -#~ "The total size must be smaller then the amount of free space on the disk, " -#~ "which is %d megabytes." -#~ msgstr "" -#~ "ĂŃ żëˇŽŔş ÇöŔç ľĺśóŔĚşę ťóŔÇ żŠŔŻ °ř°Ł żëˇŽŔÎ %d MB ş¸´Ů Ŕűžîžß ÇŐ´Ď´Ů." - -#~ msgid "" -#~ "Neither the root file system size nor the swap space size may be greater " -#~ "then 2000 megabytes." -#~ msgstr "" -#~ "ˇçĆŽ ĆÄŔϽýşĹŰŔÇ żëˇŽ š× ˝şżŇ °ř°ŁŔÇ żëˇŽŔş '2 GB' ¸Ś łŃžîź­´Â žČľË´Ď´Ů." - -#~ msgid "" -#~ "If you would like to exit the upgrade select Exit, or choose Ok to " -#~ "continue with the upgrade." -#~ msgstr "" -#~ "ž÷ą×ˇšŔĚľĺ źłÄĄ¸Ś ÇϽáÁ¸é [ČŽŔÎ] šöĆ°Ŕť ´Š¸Ł˝Ă°í, ĂëźŇÇϽáÁ¸é [Ážˇá] šö" -#~ "Ć°Ŕť ´Š¸Ł˝Ę˝Ăżä." - -#~ msgid "" -#~ "Automatic partitioning will erase any preexisting Linux installations on " -#~ "your system." -#~ msgstr "" -#~ "ŔÚľż ĆÄĆźźÇ źłÁ¤Ŕş ąâÁ¸żĄ źłÄĄľÇžî ŔÖ´Â ¸đľç ¸Ž´Ş˝ş ˝Ă˝şĹŰŔť ťčÁŚÇŐ´Ď´Ů." - -#~ msgid "" -#~ "Automatic partitioning will erase ALL DATA on your hard drive to make " -#~ "room for your Linux installation." -#~ msgstr "" -#~ "ŔÚľż ĆÄĆźźÇ źłÁ¤Ŕş ¸Ž´Ş˝ş¸Ś źłÄĄÇĎąâ Ŕ§ÇŘ żŠˇŻşĐ ˝Ă˝şĹŰŔÇ ÇĎľĺ ľĺśóŔĚşę ťó" -#~ "żĄ ŔÖ´Â ¸đľç ŔڡḌ ŔüşÎ ťčÁŚÇŐ´Ď´Ů." - -#~ msgid "Loading %s ramdisk..." -#~ msgstr "%s ˇĽľđ˝şĹŠ¸Ś ˇÎľůÇĎ°í ŔÖ˝Ŕ´Ď´Ů..." - -#~ msgid "Error loading ramdisk." -#~ msgstr "ˇĽľđ˝şĹŠ¸Ś ˇÎľůÇĎ´Â ľľÁß żŔˇů°Ą šßťýľÇžú˝Ŕ´Ď´Ů." - -#~ msgid "Unable to retrieve the second install image" -#~ msgstr "ľÎšř° źłÄĄ ŔĚšĚÁö¸Ś ŔĐžîżĂ źö žř˝Ŕ´Ď´Ů." - -#~ msgid "Mail/WWW/News Tools" -#~ msgstr "¸ŢŔĎ/WWW/´ş˝ş ÇÁˇÎą×ˇĽ" - -#~ msgid "DOS/Windows Connectivity" -#~ msgstr "DOS/Windows żŹ°á" - -#~ msgid "Games" -#~ msgstr "°ÔŔÓ" - -#~ msgid "Networked Workstation" -#~ msgstr "ł×ĆŽż÷ ż÷˝şĹ×ŔĚźÇ" - -#~ msgid "Dialup Workstation" -#~ msgstr "ŔüČ­-Á˘źÓ ż÷˝şĹ×ŔĚźÇ" - -#~ msgid "IPX/Netware(tm) Connectivity" -#~ msgstr "IPX/Netware(tm) Á˘źÓ" - -#~ msgid "Development" -#~ msgstr "°łšß °üˇĂ" - -#~ msgid "Borneo & Celebes" -#~ msgstr "Borneo & Celebes" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 49db46c95..91cf46604 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 7.1.9\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-07-31 15:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-23 12:50\n" "Last-Translator: Arjan van de Ven \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -13,19 +13,19 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../autopart.py:718 +#: ../autopart.py:729 #, c-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." msgstr "" -#: ../autopart.py:832 +#: ../autopart.py:843 #, fuzzy msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "Er zijn niet toegewezen partities..." -#: ../autopart.py:833 +#: ../autopart.py:844 #, c-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" @@ -33,11 +33,11 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:865 +#: ../autopart.py:877 msgid "Partition Request Sanity Check Errors" msgstr "" -#: ../autopart.py:866 +#: ../autopart.py:878 #, c-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -47,12 +47,12 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:875 +#: ../autopart.py:887 #, fuzzy msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Automatisch Partitioneren" -#: ../autopart.py:876 +#: ../autopart.py:888 #, fuzzy, c-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -60,13 +60,13 @@ msgid "" "%s" msgstr "Automatisch Partitioneren" -#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132 -#: ../textw/partition_text.py:147 +#: ../autopart.py:900 ../iw/partition_gui.py:1227 +#: ../textw/partition_text.py:149 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" msgstr "Handmatig Partitioneren" -#: ../autopart.py:889 +#: ../autopart.py:901 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" @@ -74,16 +74,16 @@ msgid "" "%s.%s" msgstr "Er zijn niet toegewezen partities..." -#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 -#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449 +#: ../autopart.py:935 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 +#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../iw/partition_gui.py:1547 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273 -#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1331 +#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:153 #: ../textw/upgrade_text.py:172 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" -#: ../autopart.py:929 +#: ../autopart.py:941 msgid "" "Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation " "type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n" @@ -96,28 +96,28 @@ msgid "" "Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred." msgstr "" -#: ../autopart.py:945 +#: ../autopart.py:957 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." msgstr "" -#: ../autopart.py:950 +#: ../autopart.py:962 #, fuzzy msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Linux partities verwijderen" -#: ../autopart.py:951 +#: ../autopart.py:963 #, fuzzy msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "Linux partities verwijderen" -#: ../autopart.py:952 +#: ../autopart.py:964 #, fuzzy msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "Vrije ruimte gebruiken" -#: ../autopart.py:954 +#: ../autopart.py:966 #, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -127,7 +127,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../autopart.py:959 +#: ../autopart.py:971 #, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -137,11 +137,11 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../bootloader.py:610 +#: ../bootloader.py:629 msgid "Bootloader" msgstr "" -#: ../bootloader.py:610 +#: ../bootloader.py:629 #, fuzzy msgid "Installing bootloader..." msgstr "Pakketten Installeren" @@ -150,11 +150,11 @@ msgstr "Pakketten Installeren" msgid "Everything" msgstr "Alles" -#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:351 +#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:379 msgid "no suggestion" msgstr "geen suggesties" -#: ../exception.py:61 ../text.py:215 +#: ../exception.py:61 ../text.py:218 msgid "Exception Occurred" msgstr "" @@ -168,41 +168,58 @@ msgid "" "will now be reset." msgstr "" -#: ../floppy.py:106 +#: ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:713 ../fsset.py:732 +#: ../fsset.py:777 ../fsset.py:797 ../fsset.py:826 ../fsset.py:846 +#: ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 +#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 +#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 +#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 +#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 +#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 +#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189 +#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160 +#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:272 +#: ../upgrade.py:284 +msgid "Error" +msgstr "Fout" + +#: ../floppy.py:63 ../floppy.py:86 +msgid "" +"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " +"a formatted floppy in the first floppy drive." +msgstr "" + +#: ../floppy.py:73 msgid "Creating" msgstr "Aanmaken" -#: ../floppy.py:106 +#: ../floppy.py:73 msgid "Creating boot disk..." msgstr "Boot disk aanmaken" -#: ../fsset.py:637 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:141 +#, fuzzy +msgid "Checking for Bad Blocks" +msgstr "Controleren op diskfouten tijdens het formatteren" + +#: ../fsset.py:142 +#, fuzzy, c-format +msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." +msgstr "Controleren op diskfouten tijdens het formatteren" + +#: ../fsset.py:654 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" -#: ../fsset.py:638 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Eerste sector van de opstart partitie" -#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780 -#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 -#: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 -#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 -#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 -#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 -#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 -#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 -#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132 -#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88 -#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 -msgid "Error" -msgstr "Fout" - -#: ../fsset.py:697 +#: ../fsset.py:714 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -218,7 +235,7 @@ msgstr "" "\n" "Kies OK om uw systeem te herstarten." -#: ../fsset.py:716 +#: ../fsset.py:733 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -235,7 +252,7 @@ msgstr "" "\n" "Kies OK om uw systeem te herstarten." -#: ../fsset.py:761 +#: ../fsset.py:778 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -251,7 +268,7 @@ msgstr "" "\n" "Kies OK om uw systeem te herstarten." -#: ../fsset.py:781 +#: ../fsset.py:798 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -260,7 +277,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:810 +#: ../fsset.py:827 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -269,7 +286,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:830 +#: ../fsset.py:847 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -286,21 +303,21 @@ msgstr "" "\n" "Kies OK om uw systeem te herstarten." -#: ../fsset.py:1307 +#: ../fsset.py:1365 msgid "Formatting" msgstr "" -#: ../fsset.py:1308 +#: ../fsset.py:1366 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Formateren van het %s bestandssysteem..." -#: ../gui.py:104 ../text.py:272 +#: ../gui.py:104 ../text.py:275 msgid "Fix" msgstr "" -#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608 -#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953 +#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:483 ../iw/partition_gui.py:640 +#: ../iw/partition_gui.py:703 ../iw/welcome_gui.py:84 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 @@ -308,14 +325,14 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230 -#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273 +#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:276 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610 -#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953 +#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:484 ../iw/partition_gui.py:642 +#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/welcome_gui.py:87 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 @@ -323,7 +340,7 @@ msgstr "Ja" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889 -#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 +#: ../text.py:277 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36 #: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258 msgid "No" @@ -365,32 +382,32 @@ msgstr "Nee" #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 #: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 #: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 -#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 +#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 #: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:275 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../text.py:278 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../gui.py:108 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463 -#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:276 +#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:279 msgid "Retry" msgstr "" -#: ../gui.py:109 ../text.py:277 +#: ../gui.py:109 ../text.py:280 msgid "Ignore" msgstr "" #: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182 +#: ../iw/partition_gui.py:824 ../iw/partition_gui.py:1275 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278 +#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 ../text.py:251 ../text.py:281 #: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:75 ../textw/welcome_text.py:48 @@ -398,7 +415,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Afbreken" -#: ../gui.py:192 ../text.py:254 +#: ../gui.py:192 ../text.py:257 #, fuzzy msgid "" "An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " @@ -410,38 +427,38 @@ msgstr "" "om de volledige 'exception' tekst te kopieren een de fout te rapporteren op " "http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" -#: ../gui.py:313 ../text.py:244 +#: ../gui.py:313 ../text.py:247 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." msgstr "" -#: ../gui.py:376 ../gui.py:739 +#: ../gui.py:377 ../gui.py:739 msgid "Online Help" msgstr "Online helptekst" -#: ../gui.py:377 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 +#: ../gui.py:378 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 msgid "Language Selection" msgstr "Taalkeuze" -#: ../gui.py:435 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 +#: ../gui.py:436 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "Close" msgstr "Sluiten" -#: ../gui.py:440 ../gui.py:602 +#: ../gui.py:441 ../gui.py:603 msgid "Release Notes" msgstr "" -#: ../gui.py:471 +#: ../gui.py:472 msgid "Unable to load file!" msgstr "" -#: ../gui.py:492 +#: ../gui.py:493 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "" -#: ../gui.py:598 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 +#: ../gui.py:599 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 #: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:596 ../loader/loader.c:323 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967 @@ -454,23 +471,23 @@ msgstr "" msgid "Back" msgstr "Terug" -#: ../gui.py:600 +#: ../gui.py:601 msgid "Next" msgstr "Volgende" -#: ../gui.py:604 +#: ../gui.py:605 msgid "Show Help" msgstr "Hulptekst weergeven" -#: ../gui.py:606 +#: ../gui.py:607 msgid "Hide Help" msgstr "Hulptekst verbergen" -#: ../gui.py:648 +#: ../gui.py:649 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "Red Hat Linux Installatieprogramma" -#: ../gui.py:663 +#: ../gui.py:664 #, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "Red Hat Linux Installer op %s" @@ -529,22 +546,22 @@ msgstr "De CDROM kon niet gemount worden." msgid "Install" msgstr "" -#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:129 +#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:130 msgid "Unable to probe" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:37 +#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:38 +#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38 msgid "" "The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" "\n" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:22 ../packages.py:42 +#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42 #, fuzzy msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Wilt U uw systeem instellen ?" @@ -565,7 +582,7 @@ msgstr "Afhankelijkheden controle" msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" -#: ../packages.py:203 ../packages.py:462 +#: ../packages.py:203 ../packages.py:466 msgid "Processing" msgstr "" @@ -580,57 +597,57 @@ msgid "" "or bad media. Press to try again." msgstr "" -#: ../packages.py:463 +#: ../packages.py:467 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "" -#: ../packages.py:504 +#: ../packages.py:508 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:506 +#: ../packages.py:510 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:557 +#: ../packages.py:561 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" "\n" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:565 ../packages.py:585 #: ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "" -#: ../packages.py:562 +#: ../packages.py:566 msgid "Space Needed" msgstr "Benodigde schijfruimte" -#: ../packages.py:577 +#: ../packages.py:581 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:582 +#: ../packages.py:586 msgid "Nodes Needed" msgstr "" -#: ../packages.py:588 +#: ../packages.py:592 msgid "Disk Space" msgstr "Schijfruimte" -#: ../packages.py:627 +#: ../packages.py:630 msgid "Post Install" msgstr "" -#: ../packages.py:628 +#: ../packages.py:631 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "" @@ -694,7 +711,7 @@ msgstr "" msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partitioning.py:488 +#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "" @@ -710,50 +727,55 @@ msgid "" "will need to add members to the RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:518 +#: ../partitioning.py:530 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." msgstr "" -#: ../partitioning.py:521 +#: ../partitioning.py:533 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../partitioning.py:536 +#: ../partitioning.py:538 +msgid "" +"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:546 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal Red Hat Linux install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:558 +#: ../partitioning.py:573 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" -#: ../partitioning.py:562 +#: ../partitioning.py:577 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." msgstr "" -#: ../partitioning.py:571 +#: ../partitioning.py:586 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164 +#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221 #, fuzzy, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "Fout tijdens het unmounten van %s: %s" -#: ../partitioning.py:1274 +#: ../partitioning.py:1332 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -762,24 +784,24 @@ msgid "" "Would you like to initialize this drive?" msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1409 msgid "No Drives Found" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1352 +#: ../partitioning.py:1410 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1425 +#: ../partitioning.py:1483 msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" "\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1428 +#: ../partitioning.py:1486 #, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -788,121 +810,121 @@ msgid "" msgstr "" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878 -#: ../partitioning.py:1432 +#: ../partitioning.py:1490 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1434 +#: ../partitioning.py:1492 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" msgstr "Bevestig: " -#: ../partitioning.py:1438 +#: ../partitioning.py:1496 #, fuzzy msgid "Confirm Reset" msgstr "Bevestig: " -#: ../partitioning.py:1439 +#: ../partitioning.py:1497 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "De partitie tabel terugzetten naar de oorspronkelijke inhoud? " -#: ../partitioning.py:1463 +#: ../partitioning.py:1521 msgid "the partition in use by the installer." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1466 +#: ../partitioning.py:1524 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489 -#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507 +#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547 +#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565 msgid "Unable To Remove" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1476 +#: ../partitioning.py:1534 #, fuzzy msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "Eerste sector van de opstart partitie" -#: ../partitioning.py:1482 +#: ../partitioning.py:1540 msgid "You cannot remove free space." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1490 +#: ../partitioning.py:1548 #, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1501 +#: ../partitioning.py:1559 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1508 +#: ../partitioning.py:1566 msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558 +#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619 msgid "Unable To Edit" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1537 +#: ../partitioning.py:1598 #, fuzzy msgid "You must select a partition to edit" msgstr "U moet tenminste 1 taal kiezen" -#: ../partitioning.py:1559 +#: ../partitioning.py:1620 #, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572 +#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633 msgid "Unable to Edit" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1568 +#: ../partitioning.py:1629 msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1573 +#: ../partitioning.py:1634 msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1585 +#: ../partitioning.py:1646 #, fuzzy msgid "Installation cannot continue." msgstr "Installatie Voltooid" -#: ../partitioning.py:1586 +#: ../partitioning.py:1647 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1606 +#: ../partitioning.py:1667 msgid "Low Memory" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1607 +#: ../partitioning.py:1668 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " "disk immediately. Is that okay?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628 +#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689 msgid "Format?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1620 +#: ../partitioning.py:1681 msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " "data that was previously on it.\n" @@ -910,7 +932,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1629 +#: ../partitioning.py:1690 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " "mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " @@ -920,12 +942,12 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1643 +#: ../partitioning.py:1704 #, fuzzy msgid "Error with Partitioning" msgstr "Handmatig Partitioneren" -#: ../partitioning.py:1644 +#: ../partitioning.py:1705 #, c-format msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " @@ -935,31 +957,49 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1657 +#: ../partitioning.py:1718 #, fuzzy msgid "Partitioning Warning" msgstr "Boot Partitie Waarschuwing" -#: ../partitioning.py:1658 +#: ../partitioning.py:1719 #, c-format msgid "" "The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" "\n" "%s\n" "\n" -"Would you like to continue with your requested partitioning scheme." +"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" msgstr "" +#: ../iw/partition_gui.py:561 ../partitioning.py:1731 +msgid "" +"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " +"destroying all data." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:564 ../partitioning.py:1734 +msgid "" +"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back " +"and change these settings." +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:1740 +#, fuzzy +msgid "Format Warning" +msgstr "Automatische Partitionering" + #: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160 -#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79 -#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 -#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 -#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 -#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41 -#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72 -#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 -#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201 -#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../iw/partition_gui.py:481 ../iw/partition_gui.py:823 +#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 +#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 +#: ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 ../rescue.py:154 ../text.py:389 +#: ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 +#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56 +#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24 +#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 +#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 +#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -988,7 +1028,7 @@ msgid "Continue" msgstr "Doorgaan" #: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36 +#: ../textw/bootdisk_text.py:89 ../textw/silo_text.py:36 #: ../textw/upgrade_text.py:118 msgid "Skip" msgstr "Overslaan" @@ -1001,7 +1041,7 @@ msgstr "Systeem om the herstellen" msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Welke partitie bevat de bron partitie van Uw installatie?" -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110 +#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:110 #: ../rescue.py:114 msgid "Exit" msgstr "Einde" @@ -1053,78 +1093,79 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "Uw systeem is gemount als de /mnt/sysimage directory" -#: ../text.py:173 +#: ../text.py:174 msgid "Help not available" msgstr "Hulptekst niet beschikbaar" -#: ../text.py:174 -msgid "No help is available for this install." +#: ../text.py:175 +#, fuzzy +msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "Voor deze installatie is geen hulptekst beschikbaar" -#: ../text.py:243 +#: ../text.py:246 msgid "Save Crash Dump" msgstr "" -#: ../text.py:262 ../text.py:265 +#: ../text.py:265 ../text.py:268 msgid "Save" msgstr "Bewaren" -#: ../text.py:262 ../text.py:263 +#: ../text.py:265 ../text.py:266 msgid "Debug" msgstr "Foutzoeken" -#: ../text.py:293 +#: ../text.py:296 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:296 +#: ../text.py:299 msgid "" " for help | between elements | selects | next screen" msgstr "" " hulp | volgende regel | selecteren | volgend scherm" -#: ../text.py:298 +#: ../text.py:301 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" msgstr "" -#: ../text.py:380 +#: ../text.py:385 msgid "Cancelled" msgstr "Afgebroken" -#: ../text.py:381 +#: ../text.py:386 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Het is niet mogelijk om naar de vorige stap terug te gaan. Probeer opniew." -#: ../upgrade.py:36 +#: ../upgrade.py:43 msgid "Searching" msgstr "" -#: ../upgrade.py:37 +#: ../upgrade.py:44 msgid "Searching for Red Hat Linux installations..." msgstr "" -#: ../upgrade.py:70 ../upgrade.py:202 +#: ../upgrade.py:77 ../upgrade.py:209 #, fuzzy msgid "Dirty Filesystems" msgstr "Root Bestandssysteem Grootte" -#: ../upgrade.py:71 +#: ../upgrade.py:78 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " "checked, and shut down cleanly to upgrade." msgstr "" -#: ../upgrade.py:203 +#: ../upgrade.py:210 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." msgstr "" -#: ../upgrade.py:218 +#: ../upgrade.py:225 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " @@ -1132,32 +1173,32 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../upgrade.py:242 +#: ../upgrade.py:249 msgid "Finding" msgstr "" -#: ../upgrade.py:243 +#: ../upgrade.py:250 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "" -#: ../upgrade.py:266 +#: ../upgrade.py:273 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "" -#: ../upgrade.py:278 +#: ../upgrade.py:285 msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "" -#: ../videocard.py:389 +#: ../videocard.py:394 #, fuzzy msgid "Unknown Card" msgstr "Onbekend" -#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850 +#: ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850 msgid "Video Card" msgstr "Video Kaart" -#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:852 +#: ../xf86config.py:852 msgid "Video Ram" msgstr "" @@ -1260,12 +1301,12 @@ msgstr "Gebruikersnaam" msgid "Full Name:" msgstr "Volledige Naam" -#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72 +#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:75 #: ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36 msgid "Password:" msgstr "Wachtwoord:" -#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:76 +#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:79 #: ../textw/bootloader_text.py:385 #, fuzzy msgid "Confirm:" @@ -1276,46 +1317,46 @@ msgstr "Bevestig: " msgid "Please enter user name" msgstr "Voer het root-wachtwoord in." -#: ../iw/account_gui.py:272 +#: ../iw/account_gui.py:270 msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system." msgstr "" -#: ../iw/account_gui.py:285 +#: ../iw/account_gui.py:283 msgid "Root Password: " msgstr "Root Wachtwoord:" -#: ../iw/account_gui.py:288 +#: ../iw/account_gui.py:286 msgid "Confirm: " msgstr "Bevestig: " -#: ../iw/account_gui.py:322 +#: ../iw/account_gui.py:320 msgid "Account Name" msgstr "" -#: ../iw/account_gui.py:322 ../textw/userauth_text.py:95 +#: ../iw/account_gui.py:320 ../textw/userauth_text.py:95 #: ../textw/userauth_text.py:196 msgid "Full Name" msgstr "Volledige Naam" -#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486 +#: ../iw/account_gui.py:327 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486 #: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" -#: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 +#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:942 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" msgstr "Wijzigen" -#: ../iw/account_gui.py:334 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 +#: ../iw/account_gui.py:332 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 #: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" -#: ../iw/account_gui.py:356 +#: ../iw/account_gui.py:352 msgid "" "Additional accounts can be created for other users of this system. Such " "accounts could be for a personal login account, or for other non-" @@ -1418,7 +1459,7 @@ msgstr "" msgid "Boot Disk Creation" msgstr "Opstartfloppy Aanmaken" -#: ../iw/bootdisk_gui.py:57 ../textw/bootdisk_text.py:75 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:74 msgid "" "The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy " "diskette.\n" @@ -1427,31 +1468,25 @@ msgid "" "diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk." msgstr "" -#: ../iw/bootdisk_gui.py:63 ../textw/bootdisk_text.py:83 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:61 ../textw/bootdisk_text.py:83 msgid "" "\n" "\n" "A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install." msgstr "" -#: ../iw/bootdisk_gui.py:66 ../textw/bootdisk_text.py:89 -msgid "" -"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " -"a formatted floppy in the first floppy drive." -msgstr "" - -#: ../iw/bootdisk_gui.py:74 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:69 msgid "Skip boot disk creation" msgstr "Opstart floppy niet aanmaken" -#: ../iw/bootloader_gui.py:38 ../textw/bootloader_text.py:50 +#: ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50 #: ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163 #: ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367 #, fuzzy msgid "Boot Loader Configuration" msgstr "Beeldscherm Instellingen" -#: ../iw/bootloader_gui.py:68 ../textw/bootloader_text.py:129 +#: ../iw/bootloader_gui.py:59 ../textw/bootloader_text.py:129 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -1460,40 +1495,40 @@ msgid "" "Would you like to continue and force LBA32 mode?" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438 -#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:434 +#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Partitie" -#: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439 -#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:435 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../iw/bootloader_gui.py:309 +#: ../iw/bootloader_gui.py:305 #, fuzzy msgid "Install Boot Loader record on:" msgstr "Installeer systeem" -#: ../iw/bootloader_gui.py:330 +#: ../iw/bootloader_gui.py:326 #, fuzzy msgid "Kernel Parameters" msgstr "Kernel paramters" -#: ../iw/bootloader_gui.py:341 ../textw/bootloader_text.py:106 +#: ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106 msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:350 +#: ../iw/bootloader_gui.py:346 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380 #: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474 @@ -1501,84 +1536,89 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Partition type" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/bootloader_gui.py:449 -#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:192 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:445 +#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:362 +#: ../iw/bootloader_gui.py:358 msgid "Use GRUB as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:363 +#: ../iw/bootloader_gui.py:359 msgid "Use LILO as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:364 +#: ../iw/bootloader_gui.py:360 #, fuzzy msgid "Do not install a boot loader" msgstr "Installeer systeem" -#: ../iw/bootloader_gui.py:446 ../iw/silo_gui.py:288 +#: ../iw/bootloader_gui.py:442 ../iw/silo_gui.py:281 msgid "Default boot image" msgstr "" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:40 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:24 +#, fuzzy +msgid "Boot Loader Password Configuration" +msgstr "Beeldscherm Instellingen" + +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:43 #, fuzzy msgid "Password accepted." msgstr "root-wachtwoord geaccepteerd" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:45 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:48 #, fuzzy msgid "Password is too short." msgstr "Het root-wachtwoord is te kort" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:47 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:50 #, fuzzy -msgid "Passwords do not match." +msgid "Passwords do not match.asdfasdfdsafasdfdf" msgstr "De root-wachtwoorden komen niet overeen." -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:62 ../textw/bootloader_text.py:362 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:65 ../textw/bootloader_text.py:362 msgid "" "A GRUB password prevents users from passing arbitrary options to the " "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " "not necessary for more casual users." msgstr "" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:69 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72 #, fuzzy msgid "Use a GRUB Password?" msgstr "Root Wachtwoord" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:94 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:97 #, fuzzy msgid "Please enter password" msgstr "Voer het root-wachtwoord in." -#: ../iw/confirm_gui.py:43 +#: ../iw/confirm_gui.py:41 msgid "About to Install" msgstr "" -#: ../iw/confirm_gui.py:48 +#: ../iw/confirm_gui.py:46 msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux." msgstr "Kies 'volgende' om de installatie van Red Hat Linux te starten." -#: ../iw/confirm_gui.py:49 +#: ../iw/confirm_gui.py:47 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A " @@ -1586,25 +1626,25 @@ msgid "" "anaconda-ks.cfg." msgstr "" -#: ../iw/confirm_gui.py:56 +#: ../iw/confirm_gui.py:54 msgid "About to Upgrade" msgstr "" -#: ../iw/confirm_gui.py:61 +#: ../iw/confirm_gui.py:59 msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux." msgstr "Kies 'volgende' om de upgrade van Red Hat Linux te starten." -#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:33 +#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." msgstr "" -#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62 msgid "Congratulations" msgstr "Gefeliciteerd" -#: ../iw/congrats_gui.py:35 +#: ../iw/congrats_gui.py:33 msgid "" "Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n" "\n" @@ -1621,7 +1661,7 @@ msgid "" "Linux manuals at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" -#: ../iw/congrats_gui.py:85 +#: ../iw/congrats_gui.py:81 msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -1636,14 +1676,14 @@ msgstr "" msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "" -#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:499 +#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502 #: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270 #, c-format msgid "Total install size: %s" msgstr "" -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:405 -#: ../iw/progress_gui.py:179 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408 +#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Package" msgstr "Pakket" @@ -1687,7 +1727,7 @@ msgstr "" msgid "Customize packages to be upgraded" msgstr "" -#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27 +#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28 msgid "fdisk" msgstr "" @@ -1759,67 +1799,67 @@ msgstr "Type Installatie" msgid "Keyboard Configuration" msgstr "Toetsenbord Instellingen" -#: ../iw/keyboard_gui.py:100 +#: ../iw/keyboard_gui.py:102 #, fuzzy msgid "Which model keyboard is attached to the computer?" msgstr "Wat voor toetsenbord gebruikt U voor deze computer?" -#: ../iw/keyboard_gui.py:109 +#: ../iw/keyboard_gui.py:111 msgid "Model" msgstr "Model" -#: ../iw/keyboard_gui.py:129 +#: ../iw/keyboard_gui.py:131 msgid "Layout" msgstr "" -#: ../iw/keyboard_gui.py:149 +#: ../iw/keyboard_gui.py:151 msgid "Dead Keys" msgstr "" -#: ../iw/keyboard_gui.py:159 +#: ../iw/keyboard_gui.py:161 msgid "Enable dead keys" msgstr "" -#: ../iw/keyboard_gui.py:160 +#: ../iw/keyboard_gui.py:162 msgid "Disable dead keys" msgstr "" -#: ../iw/keyboard_gui.py:173 +#: ../iw/keyboard_gui.py:175 msgid "Test your selection here:" msgstr "Test uw keuze hier:" -#: ../iw/language_gui.py:38 ../textw/language_text.py:44 +#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Welke taal wilt U gebruiken tijdens de installatie ?" -#: ../iw/language_support_gui.py:22 +#: ../iw/language_support_gui.py:12 #, fuzzy msgid "Additional Language Support" msgstr "Taal Ondersteuning" -#: ../iw/language_support_gui.py:140 +#: ../iw/language_support_gui.py:130 #, fuzzy msgid "Choose the default language for this system: " msgstr "Kies de standaard taal : " -#: ../iw/language_support_gui.py:152 +#: ../iw/language_support_gui.py:142 msgid "Currently installed languages:" msgstr "" -#: ../iw/language_support_gui.py:154 +#: ../iw/language_support_gui.py:144 #, fuzzy msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:" msgstr "Welke taal wilt U gebruiken tijdens de installatie ?" -#: ../iw/language_support_gui.py:203 +#: ../iw/language_support_gui.py:193 msgid "Select all" msgstr "Alles selecteren" -#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../textw/language_text.py:115 +#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115 msgid "Reset" msgstr "" -#: ../iw/language_support_gui.py:223 +#: ../iw/language_support_gui.py:213 msgid "Select as default" msgstr "Als standaard selecteren" @@ -1851,356 +1891,391 @@ msgstr "" msgid "Port" msgstr "Poort" -#: ../iw/mouse_gui.py:216 +#: ../iw/mouse_gui.py:214 #, fuzzy msgid "Which model mouse is attached to the computer?" msgstr "Wat voor muis gebruikt U?" -#: ../iw/network_gui.py:8 ../textw/network_text.py:115 +#: ../iw/network_gui.py:21 ../textw/network_text.py:115 msgid "Network Configuration" msgstr "Netwerk Instellingen" -#: ../iw/network_gui.py:162 +#: ../iw/network_gui.py:177 msgid "Configure using DHCP" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:168 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "Activate on boot" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:179 +#: ../iw/network_gui.py:194 msgid "IP Address" msgstr "IP Adres" -#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:806 +#: ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806 msgid "Netmask" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308 +#: ../iw/network_gui.py:196 ../loader/loader.c:308 msgid "Network" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:182 +#: ../iw/network_gui.py:197 msgid "Broadcast" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808 -#: ../textw/network_text.py:169 +#: ../iw/network_gui.py:251 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808 +#: ../textw/network_text.py:177 msgid "Hostname" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:251 msgid "Gateway" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:251 msgid "Primary DNS" msgstr "Eerste DNS server" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:252 msgid "Secondary DNS" msgstr "Tweede DNS server" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:252 msgid "Ternary DNS" msgstr "Derde DNS server" -#: ../iw/package_gui.py:28 ../textw/packages_text.py:237 +#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:263 +#: ../iw/package_gui.py:262 msgid "Total install size: " msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:391 +#: ../iw/package_gui.py:394 msgid "Tree View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:393 +#: ../iw/package_gui.py:396 msgid "Flat View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385 +#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1484 msgid "Size (MB)" msgstr "Grootte (MB)" -#: ../iw/package_gui.py:438 +#: ../iw/package_gui.py:441 msgid "Total size: " msgstr "Totale grootte:" -#: ../iw/package_gui.py:441 +#: ../iw/package_gui.py:444 msgid "Select all in group" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:445 +#: ../iw/package_gui.py:448 msgid "Unselect all in group" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:478 ../textw/packages_text.py:57 +#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57 msgid "Package Group Selection" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:564 ../textw/packages_text.py:50 +#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50 msgid "Select individual packages" msgstr "Individuele Pakketten kiezen" -#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321 -#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170 -#: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174 -#: ../textw/partition_text.py:199 +#: ../iw/partition_gui.py:298 ../iw/partition_gui.py:319 +#: ../iw/partition_gui.py:321 ../textw/partition_text.py:172 +#: ../textw/partition_text.py:174 ../textw/partition_text.py:176 +#: ../textw/partition_text.py:201 msgid "" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:468 ../textw/fdisk_text.py:38 msgid "Disk Setup" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61 -#: ../textw/partition_text.py:98 +#: ../iw/partition_gui.py:528 +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:531 +msgid "" +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red " +"Hat Linux." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:538 +#, fuzzy +msgid "Partitioning Errors" +msgstr "Partitie" + +#: ../iw/partition_gui.py:544 +msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:546 +#, fuzzy +msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" +msgstr "Wilt U uw systeem instellen ?" + +#: ../iw/partition_gui.py:552 +#, fuzzy +msgid "Partitioning Warnings" +msgstr "Boot Partitie Waarschuwing" + +#: ../iw/partition_gui.py:574 +#, fuzzy +msgid "Format Warnings" +msgstr "Automatische Partitionering" + +#: ../iw/partition_gui.py:627 ../textw/partition_text.py:61 +#: ../textw/partition_text.py:100 #, fuzzy msgid "Free space" msgstr "Schijfruimte" -#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63 +#: ../iw/partition_gui.py:629 ../textw/partition_text.py:63 msgid "Extended" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:631 ../textw/partition_text.py:65 msgid "software RAID" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612 -#: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129 +#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:707 +#: ../textw/partition_text.py:79 ../textw/partition_text.py:131 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Gereed" -#: ../iw/partition_gui.py:556 +#: ../iw/partition_gui.py:651 #, fuzzy msgid "Free" msgstr "Beschikbaar (M)" -#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131 +#: ../iw/partition_gui.py:709 ../textw/partition_text.py:133 #, fuzzy, c-format msgid "RAID Device %s" msgstr "RAID device verwijderen ?" -#: ../iw/partition_gui.py:683 +#: ../iw/partition_gui.py:778 msgid "Additional Size Options" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:688 +#: ../iw/partition_gui.py:783 msgid "Fixed size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:689 +#: ../iw/partition_gui.py:784 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:697 +#: ../iw/partition_gui.py:792 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517 +#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:523 #, fuzzy msgid "Add Partition" msgstr "Partitie" -#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196 +#: ../iw/partition_gui.py:838 ../iw/partition_gui.py:1289 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:191 msgid "Mount Point:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573 +#: ../iw/partition_gui.py:846 ../textw/partition_text.py:579 #, fuzzy msgid "Filesystem Type:" msgstr "Root Bestandssysteem Grootte" -#: ../iw/partition_gui.py:759 +#: ../iw/partition_gui.py:854 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "Root Bestandssysteem Grootte" -#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 +#: ../iw/partition_gui.py:863 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240 +#: ../iw/partition_gui.py:875 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:246 msgid "Allowable Drives:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:788 +#: ../iw/partition_gui.py:883 #, fuzzy msgid "Drive:" msgstr "Drive" -#: ../iw/partition_gui.py:797 +#: ../iw/partition_gui.py:892 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "Root Bestandssysteem Grootte" -#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843 -#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344 -#: ../textw/partition_text.py:589 +#: ../iw/partition_gui.py:903 ../iw/partition_gui.py:938 +#: ../textw/partition_text.py:267 ../textw/partition_text.py:350 +#: ../textw/partition_text.py:595 #, fuzzy msgid "Size (MB):" msgstr "Grootte (MB)" -#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324 +#: ../iw/partition_gui.py:916 ../textw/partition_text.py:330 msgid "Start Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337 +#: ../iw/partition_gui.py:932 ../textw/partition_text.py:343 msgid "End Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:859 +#: ../iw/partition_gui.py:954 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426 +#: ../iw/partition_gui.py:963 ../textw/partition_text.py:432 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:873 +#: ../iw/partition_gui.py:968 #, fuzzy msgid "Format partition as:" msgstr "Automatische Partitionering" -#: ../iw/partition_gui.py:893 +#: ../iw/partition_gui.py:988 #, fuzzy msgid "Migrate partition to:" msgstr "Automatische Partitionering" -#: ../iw/partition_gui.py:914 +#: ../iw/partition_gui.py:1009 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks?" msgstr "Controleren op diskfouten tijdens het formatteren" -#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559 +#: ../iw/partition_gui.py:1040 ../textw/partition_text.py:565 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424 -#: ../textw/partition_text.py:562 +#: ../iw/partition_gui.py:1047 ../textw/partition_text.py:430 +#: ../textw/partition_text.py:568 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks" msgstr "Controleren op diskfouten tijdens het formatteren" -#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032 -#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320 -#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713 -#: ../textw/partition_text.py:820 +#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../iw/partition_gui.py:1127 +#: ../iw/partition_gui.py:1165 ../iw/partition_gui.py:1419 +#: ../textw/partition_text.py:731 ../textw/partition_text.py:748 +#: ../textw/partition_text.py:857 msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148 +#: ../iw/partition_gui.py:1228 ../textw/partition_text.py:150 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "Er zijn niet toegewezen partities..." -#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1234 ../textw/partition_text.py:154 #, fuzzy msgid "Modify Partition" msgstr "Partitie" -#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1235 ../textw/partition_text.py:154 #, fuzzy msgid "Add anyway" msgstr "Swap" -#: ../iw/partition_gui.py:1144 +#: ../iw/partition_gui.py:1239 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "Waarschuwing" -#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743 +#: ../iw/partition_gui.py:1272 ../textw/partition_text.py:778 #, fuzzy msgid "Make RAID Device" msgstr "RAID device verwijderen ?" -#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209 +#: ../iw/partition_gui.py:1296 ../textw/partition_text.py:212 #, fuzzy msgid "Filesystem type:" msgstr "Root Bestandssysteem Grootte" -#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361 +#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:367 msgid "RAID Level:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379 +#: ../iw/partition_gui.py:1343 ../textw/partition_text.py:385 msgid "RAID Members:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1255 +#: ../iw/partition_gui.py:1354 msgid "Number of spares:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768 +#: ../iw/partition_gui.py:1361 ../textw/partition_text.py:803 #, fuzzy msgid "Format partition?" msgstr "Automatische Partitionering" -#: ../iw/partition_gui.py:1365 +#: ../iw/partition_gui.py:1464 #, fuzzy msgid "_New" msgstr "Nieuw" -#: ../iw/partition_gui.py:1366 +#: ../iw/partition_gui.py:1465 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Wijzigen" -#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 +#: ../iw/partition_gui.py:1466 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 msgid "_Delete" msgstr "_Verwijder" -#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 +#: ../iw/partition_gui.py:1467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 msgid "_Reset" msgstr "_Reset" -#: ../iw/partition_gui.py:1369 +#: ../iw/partition_gui.py:1468 #, fuzzy msgid "Make _RAID" msgstr "RAID device verwijderen ?" -#: ../iw/partition_gui.py:1384 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Status" -#: ../iw/partition_gui.py:1384 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 msgid "End" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1385 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 msgid "Format" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974 +#: ../iw/partition_gui.py:1529 ../textw/partition_text.py:1018 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Automatisch Partitioneren" -#: ../iw/partition_gui.py:1450 +#: ../iw/partition_gui.py:1548 #, fuzzy msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "U moet tenminste 1 taal kiezen" -#: ../iw/partition_gui.py:1489 +#: ../iw/partition_gui.py:1587 #, fuzzy msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "Automatisch Partitioneren" -#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997 +#: ../iw/partition_gui.py:1618 ../textw/partition_text.py:1041 #, fuzzy msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "Waar wilt U de bootloader installeren?" -#: ../iw/partition_gui.py:1537 +#: ../iw/partition_gui.py:1635 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" @@ -2226,76 +2301,76 @@ msgstr "" msgid "Installing Packages" msgstr "Pakketten Installeren" -#: ../iw/progress_gui.py:107 +#: ../iw/progress_gui.py:106 #, c-format msgid "%s KBytes" msgstr "%s KByte" -#: ../iw/progress_gui.py:180 ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Size" msgstr "Grootte" -#: ../iw/progress_gui.py:181 +#: ../iw/progress_gui.py:180 msgid "Summary" msgstr "Overzicht" -#: ../iw/progress_gui.py:211 +#: ../iw/progress_gui.py:210 msgid "Package Progress: " msgstr "Pakket Voortgang:" -#: ../iw/progress_gui.py:216 +#: ../iw/progress_gui.py:215 msgid "Total Progress: " msgstr "Algemene Voortgang:" -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Packages" msgstr "Pakketten" -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Time" msgstr "Tijd" -#: ../iw/progress_gui.py:243 +#: ../iw/progress_gui.py:242 msgid "Total" msgstr "Totaal" -#: ../iw/progress_gui.py:244 +#: ../iw/progress_gui.py:243 msgid "Completed" msgstr "Voltooid" -#: ../iw/progress_gui.py:245 +#: ../iw/progress_gui.py:244 msgid "Remaining" msgstr "Resterend" -#: ../iw/silo_gui.py:20 +#: ../iw/silo_gui.py:15 msgid "Silo Configuration" msgstr "Silo Instellingen" -#: ../iw/silo_gui.py:164 +#: ../iw/silo_gui.py:159 msgid "Install SILO boot record on:" msgstr "" -#: ../iw/silo_gui.py:181 +#: ../iw/silo_gui.py:176 msgid "Create PROM alias" msgstr "" -#: ../iw/silo_gui.py:204 +#: ../iw/silo_gui.py:199 msgid "Set default PROM boot device to linux" msgstr "" -#: ../iw/silo_gui.py:208 +#: ../iw/silo_gui.py:203 msgid "Kernel parameters" msgstr "Kernel paramters" -#: ../iw/silo_gui.py:226 +#: ../iw/silo_gui.py:221 msgid "Create boot disk" msgstr "Boot floppy aanmaken" -#: ../iw/silo_gui.py:236 +#: ../iw/silo_gui.py:231 msgid "Do not install SILO" msgstr "SILO niet installeren" @@ -2311,15 +2386,15 @@ msgstr "" msgid "System clock uses UTC" msgstr "" -#: ../iw/timezone_gui.py:217 +#: ../iw/timezone_gui.py:215 msgid "Use Daylight Saving Time (US only)" msgstr "Zomertijd gebruiken (alleen in de VS)" -#: ../iw/timezone_gui.py:231 +#: ../iw/timezone_gui.py:229 msgid "Location" msgstr "Lokatie" -#: ../iw/timezone_gui.py:232 +#: ../iw/timezone_gui.py:230 msgid "UTC Offset" msgstr "" @@ -2405,157 +2480,145 @@ msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" -#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50 +#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35 msgid "Welcome" msgstr "Welkom" -#: ../iw/welcome_gui.py:93 -msgid "Would you like to configure your system?" -msgstr "Wilt U uw systeem instellen ?" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:255 -msgid "Monitor" -msgstr "Beeldscherm" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:18 -msgid "Horizontal Frequency Range" -msgstr "" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:19 -msgid "Vertical Frequency Range" +#: ../iw/welcome_gui.py:49 +msgid "Exiting anaconda now" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:20 -msgid "Test failed" -msgstr "Test is mislukt" +#: ../iw/welcome_gui.py:76 +msgid "Would you like to configure your system?" +msgstr "Wilt U uw systeem instellen ?" -#: ../iw/xconfig_gui.py:26 +#: ../iw/xconfig_gui.py:30 msgid "Customize Graphics Configuration" msgstr "Grafische Instellingen Aanpassen" -#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:167 +#: ../iw/xconfig_gui.py:188 ../textw/xconfig_text.py:167 msgid "Color Depth:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "256 Colors (8 Bit)" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "High Color (16 Bit)" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "True Color (24 Bit)" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:201 +#: ../iw/xconfig_gui.py:202 msgid "Screen Resolution:" msgstr "Scherm Resolutie:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:282 +#: ../iw/xconfig_gui.py:283 msgid " Test Setting " msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:305 +#: ../iw/xconfig_gui.py:306 msgid "Please choose your default desktop environment:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:307 +#: ../iw/xconfig_gui.py:308 msgid "Your desktop environment is:" msgstr "Uw desktop omgeving is:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:188 +#: ../iw/xconfig_gui.py:323 ../textw/xconfig_text.py:188 #: ../textw/xconfig_text.py:197 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" -#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:190 +#: ../iw/xconfig_gui.py:325 ../textw/xconfig_text.py:190 #: ../textw/xconfig_text.py:199 msgid "KDE" msgstr "KDE" -#: ../iw/xconfig_gui.py:353 +#: ../iw/xconfig_gui.py:354 msgid "Please choose your login type:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:208 +#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:208 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:206 +#: ../iw/xconfig_gui.py:362 ../textw/xconfig_text.py:206 msgid "Graphical" msgstr "Grafisch" -#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:376 +#: ../iw/xconfig_gui.py:379 ../textw/xconfig_text.py:376 msgid "Monitor Configuration" msgstr "Beeldscherm Instellingen" -#: ../iw/xconfig_gui.py:532 ../iw/xconfig_gui.py:843 +#: ../iw/xconfig_gui.py:536 ../iw/xconfig_gui.py:850 msgid "Generic" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:569 +#: ../iw/xconfig_gui.py:573 msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:571 +#: ../iw/xconfig_gui.py:575 #, fuzzy msgid "Unprobed Monitor" msgstr "Beeldscherm" -#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:953 +#: ../iw/xconfig_gui.py:622 ../iw/xconfig_gui.py:960 msgid "Restore original values" msgstr "Oorspronkelijk waardes terughalen" -#: ../iw/xconfig_gui.py:626 +#: ../iw/xconfig_gui.py:630 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:628 +#: ../iw/xconfig_gui.py:632 msgid "Vertical Sync:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:634 +#: ../iw/xconfig_gui.py:638 msgid "kHz" msgstr "kHz" -#: ../iw/xconfig_gui.py:637 +#: ../iw/xconfig_gui.py:641 msgid "Hz" msgstr "Hz" -#: ../iw/xconfig_gui.py:655 +#: ../iw/xconfig_gui.py:659 #, fuzzy msgid "Graphical Interface (X) Configuration" msgstr "Grafische Instellingen Aanpassen" -#: ../iw/xconfig_gui.py:807 +#: ../iw/xconfig_gui.py:811 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:815 +#: ../iw/xconfig_gui.py:819 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:821 +#: ../iw/xconfig_gui.py:825 msgid "" "If the probed settings do not match your hardware, select the correct " "hardware settings below:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:848 +#: ../iw/xconfig_gui.py:855 msgid "Other" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 +#: ../iw/xconfig_gui.py:938 msgid "Video card RAM: " msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:957 ../textw/xconfig_text.py:550 +#: ../iw/xconfig_gui.py:964 ../textw/xconfig_text.py:550 msgid "Skip X Configuration" msgstr "X Configuratie overslaan" @@ -2571,7 +2634,7 @@ msgid "" "Would you like to create a boot disk for your system?" msgstr "" -#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:85 +#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:86 msgid "Boot Disk" msgstr "Boot Disk" @@ -2669,7 +2732,7 @@ msgid "Passwords do not match" msgstr "De root-wachtwoorden komen niet overeen." #: ../textw/complete_text.py:25 -msgid " to reboot" +msgid " to reboot" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:28 ../textw/complete_text.py:50 @@ -2695,7 +2758,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:48 -msgid " to continue" +msgid " to continue" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:51 @@ -2709,7 +2772,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:62 -msgid " to exit" +msgid " to exit" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:66 @@ -2900,11 +2963,11 @@ msgstr "Ongeldige informatie" msgid "You must enter valid IP information to continue" msgstr "U moet geldige IP instellingen invoeren om verder te gaan" -#: ../textw/network_text.py:165 +#: ../textw/network_text.py:173 msgid "Hostname Configuration" msgstr "" -#: ../textw/network_text.py:166 +#: ../textw/network_text.py:174 msgid "" "The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to " "a network, this may be assigned by your network administrator." @@ -2943,112 +3006,152 @@ msgid "" "installed." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:151 +#: ../textw/partition_text.py:153 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s" msgstr "Waarschuwing" -#: ../textw/partition_text.py:295 +#: ../textw/partition_text.py:301 #, fuzzy msgid "Fixed Size:" msgstr "Ongeldige grootte" -#: ../textw/partition_text.py:297 +#: ../textw/partition_text.py:303 msgid "Fill maximum size of (MB):" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:301 +#: ../textw/partition_text.py:307 msgid "Fill all available space:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:397 +#: ../textw/partition_text.py:403 msgid "Number of spares?" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612 +#: ../textw/partition_text.py:421 ../textw/partition_text.py:618 #, fuzzy msgid "Filesystem Options" msgstr "Bestandssysteem Formateren" -#: ../textw/partition_text.py:418 +#: ../textw/partition_text.py:424 msgid "" "Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:435 +#: ../textw/partition_text.py:441 msgid "Format as:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:454 +#: ../textw/partition_text.py:460 msgid "Migrate to:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:583 +#: ../textw/partition_text.py:589 #, fuzzy msgid "Filesystem Label:" msgstr "Root Bestandssysteem Grootte" -#: ../textw/partition_text.py:594 +#: ../textw/partition_text.py:600 #, fuzzy msgid "Filesystem Option:" msgstr "Root Bestandssysteem Grootte" -#: ../textw/partition_text.py:620 +#: ../textw/partition_text.py:626 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:622 +#: ../textw/partition_text.py:628 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:624 +#: ../textw/partition_text.py:630 #, fuzzy msgid "Leave unchanged" msgstr "Wijzigingen Opslaan" -#: ../textw/partition_text.py:812 +#: ../textw/partition_text.py:666 +msgid "Must Specify Size" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:667 +msgid "Must specify a base size for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:679 +msgid "Specify Maximum Size" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:680 +msgid "Please specify a maximum size for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:699 +msgid "Specify Start" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:700 +msgid "Please specify a starting cylinder for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:710 +msgid "Specify End" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:711 +msgid "Please specify the end cylinder for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:719 +msgid "Specify Size" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:720 +msgid "Please specify the size for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:849 msgid "Too many spares" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:813 +#: ../textw/partition_text.py:850 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:895 +#: ../textw/partition_text.py:932 #, fuzzy msgid "Partitioning" msgstr "Partitie" -#: ../textw/partition_text.py:905 +#: ../textw/partition_text.py:942 msgid "New" msgstr "Nieuw" -#: ../textw/partition_text.py:905 +#: ../textw/partition_text.py:942 #, fuzzy msgid "RAID" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:908 +#: ../textw/partition_text.py:945 msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:972 msgid "No Root Partition" msgstr "Geen Root Partitie" -#: ../textw/partition_text.py:936 +#: ../textw/partition_text.py:973 msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "" #: ../textw/partmethod_text.py:26 #, fuzzy -msgid "Autopartitioning" +msgid "Autopartition" msgstr "Automatisch Partitioneren" -#: ../textw/partmethod_text.py:26 +#: ../textw/partmethod_text.py:27 msgid "Disk Druid" msgstr "" @@ -3057,15 +3160,18 @@ msgid "Package Installation" msgstr "Pakket Installatie" #: ../textw/progress_text.py:81 -msgid "Name : " +#, fuzzy +msgid " Name : " msgstr "Naam : " #: ../textw/progress_text.py:82 -msgid "Size : " +#, fuzzy +msgid " Size : " msgstr "Grootte :" #: ../textw/progress_text.py:83 -msgid "Summary: " +#, fuzzy +msgid " Summary: " msgstr "Beschr.:" #: ../textw/progress_text.py:109 @@ -3412,6 +3518,10 @@ msgstr "" msgid "Default Login:" msgstr "Standaard taal" +#: ../textw/xconfig_text.py:255 +msgid "Monitor" +msgstr "Beeldscherm" + #: ../textw/xconfig_text.py:256 msgid "Please select the monitor attached to your system." msgstr "" @@ -4568,11 +4678,11 @@ msgstr "" msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2527 +#: ../loader/loader.c:2524 msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3022 +#: ../loader/loader.c:3019 msgid "Running anaconda - please wait...\n" msgstr "" @@ -5723,6 +5833,9 @@ msgstr "" msgid "Ukrainian" msgstr "" +#~ msgid "Test failed" +#~ msgstr "Test is mislukt" + #, fuzzy #~ msgid "Could not allocated requested partitions: %s." #~ msgstr "Er zijn niet toegewezen partities..." diff --git a/po/no.po b/po/no.po index 1fe34c0ee..1dfb326cf 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install 7.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-27 12:27-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-07-31 15:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-24 19:14+0200\n" "Last-Translator: Trond Eivind Glomsrřd \n" "Language-Team: Norwegian \n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../autopart.py:724 +#: ../autopart.py:729 #, c-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "Oppstartspartisjon %s mřter muligens ikke oppstartsbegrensningene for din " "arkitektur. Det er sterkt anbefalt ĺ opprette en oppstartsdiskett." -#: ../autopart.py:838 +#: ../autopart.py:843 msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "Forespurt partisjon eksisterer ikke" -#: ../autopart.py:839 +#: ../autopart.py:844 #, c-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" @@ -33,11 +33,11 @@ msgstr "" "\n" "Trykk OK for ĺ starte systemet pĺ nytt." -#: ../autopart.py:871 +#: ../autopart.py:877 msgid "Partition Request Sanity Check Errors" msgstr "Feil under sjekk av partisjonsforespřrsel" -#: ../autopart.py:872 +#: ../autopart.py:878 #, c-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "" "\n" "Trykk OK for ĺ starte systemet pĺ nytt." -#: ../autopart.py:881 +#: ../autopart.py:887 msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Advarsler under automatisk partisjonering" -#: ../autopart.py:882 +#: ../autopart.py:888 #, c-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -67,12 +67,12 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../autopart.py:894 ../iw/partition_gui.py:1187 -#: ../textw/partition_text.py:147 +#: ../autopart.py:900 ../iw/partition_gui.py:1227 +#: ../textw/partition_text.py:149 msgid "Error Partitioning" msgstr "Feil under partisjonering" -#: ../autopart.py:895 +#: ../autopart.py:901 #, c-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" @@ -83,16 +83,16 @@ msgstr "" "\n" "%s.%s" -#: ../autopart.py:929 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 -#: ../iw/partition_gui.py:1192 ../iw/partition_gui.py:1509 +#: ../autopart.py:935 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 +#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../iw/partition_gui.py:1547 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1293 -#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1331 +#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:153 #: ../textw/upgrade_text.py:172 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: ../autopart.py:935 +#: ../autopart.py:941 msgid "" "Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation " "type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" "av Red Hat. Selv om dette ikke er lett ĺ bruke, finnes det tilfeller hvor " "dette er foretrukket." -#: ../autopart.py:951 +#: ../autopart.py:957 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." @@ -124,19 +124,19 @@ msgstr "" "Fřr automatisk partisjonering utfřres av installasjonsprogrammet mĺ du velge " "hvordan plassen pĺ harddiskene skal brukes." -#: ../autopart.py:956 +#: ../autopart.py:962 msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Fjern alle partisjoner pĺ dette systemet" -#: ../autopart.py:957 +#: ../autopart.py:963 msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "Fjern alle Linux-partisjoner pĺ dette systemet" -#: ../autopart.py:958 +#: ../autopart.py:964 msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "Behold alle partisjoner og bruk eksisterende ledig plass" -#: ../autopart.py:960 +#: ../autopart.py:966 #, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "" "\n" "Er du sikker pĺ at du vil gjřre dette?" -#: ../autopart.py:965 +#: ../autopart.py:971 #, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -166,11 +166,11 @@ msgstr "" "fřlgende stasjoner:%s\n" "Er du sikker pĺ at du řnsker ĺ gjřre dette?" -#: ../bootloader.py:631 +#: ../bootloader.py:629 msgid "Bootloader" msgstr "Bootloader" -#: ../bootloader.py:631 +#: ../bootloader.py:629 msgid "Installing bootloader..." msgstr "Installerer bootloader..." @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Installerer bootloader..." msgid "Everything" msgstr "Alt" -#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:383 +#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:379 msgid "no suggestion" msgstr "ingen forslag" @@ -198,8 +198,8 @@ msgstr "" "Systemets tilstand ble skrevet til disketten. Systemet vil nĺ bli startet pĺ " "nytt." -#: ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:699 ../fsset.py:718 -#: ../fsset.py:763 ../fsset.py:783 ../fsset.py:812 ../fsset.py:832 +#: ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:713 ../fsset.py:732 +#: ../fsset.py:777 ../fsset.py:797 ../fsset.py:826 ../fsset.py:846 #: ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 #: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 @@ -210,10 +210,10 @@ msgstr "" #: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1151 -#: ../partitioning.py:1182 ../textw/upgrade_text.py:160 -#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:276 -#: ../upgrade.py:288 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189 +#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160 +#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:272 +#: ../upgrade.py:284 msgid "Error" msgstr "Feil" @@ -233,15 +233,25 @@ msgstr "Oppretter" msgid "Creating boot disk..." msgstr "Oppretter oppstartsdiskett..." -#: ../fsset.py:640 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:141 +#, fuzzy +msgid "Checking for Bad Blocks" +msgstr "Sjekk etter dĺrlige blokker" + +#: ../fsset.py:142 +#, fuzzy, c-format +msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." +msgstr "Sjekk etter dĺrlige blokker" + +#: ../fsset.py:654 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" -#: ../fsset.py:641 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Fřrste sektor pĺ oppstartspartisjonen" -#: ../fsset.py:700 +#: ../fsset.py:714 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -254,7 +264,7 @@ msgstr "" "\n" "Trykk linjeskift for ĺ starte systemet pĺ nytt." -#: ../fsset.py:719 +#: ../fsset.py:733 #, c-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -269,7 +279,7 @@ msgstr "" "\n" "Trykk OK for ĺ starte systemet pĺ nytt." -#: ../fsset.py:764 +#: ../fsset.py:778 #, c-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -282,7 +292,7 @@ msgstr "" "\n" "Trykk linjeskift for ĺ starte systemet pĺ nytt." -#: ../fsset.py:784 +#: ../fsset.py:798 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -295,7 +305,7 @@ msgstr "" "\n" "Trykk linjeskift for ĺ starte systemet pĺ nytt." -#: ../fsset.py:813 +#: ../fsset.py:827 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -308,7 +318,7 @@ msgstr "" "\n" "Trykk linjeskift for ĺ starte systemet pĺ nytt." -#: ../fsset.py:833 +#: ../fsset.py:847 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -323,11 +333,11 @@ msgstr "" "\n" "Trykk OK for ĺ starte systemet pĺ nytt." -#: ../fsset.py:1351 +#: ../fsset.py:1365 msgid "Formatting" msgstr "Formaterer" -#: ../fsset.py:1352 +#: ../fsset.py:1366 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Formaterer %s-filsystem..." @@ -336,8 +346,8 @@ msgstr "Formaterer %s-filsystem..." msgid "Fix" msgstr "Fiks" -#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:485 ../iw/partition_gui.py:600 -#: ../iw/partition_gui.py:663 ../iw/welcome_gui.py:85 ../libfdisk/fsedit.c:953 +#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:483 ../iw/partition_gui.py:640 +#: ../iw/partition_gui.py:703 ../iw/welcome_gui.py:84 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 @@ -351,8 +361,8 @@ msgstr "Fiks" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:486 ../iw/partition_gui.py:602 -#: ../iw/partition_gui.py:665 ../iw/welcome_gui.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:953 +#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:484 ../iw/partition_gui.py:642 +#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/welcome_gui.py:87 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 @@ -422,7 +432,7 @@ msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" #: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:784 ../iw/partition_gui.py:1237 +#: ../iw/partition_gui.py:824 ../iw/partition_gui.py:1275 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238 @@ -439,13 +449,13 @@ msgstr "Avbryt" msgid "" "An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " "the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file " -"a detailed bug report against anaconda at " -"http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/" +"a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/" +"bugzilla/" msgstr "" "Et uhĺndtert unntak har oppstĺtt. Dette er mest sannsynlig en feil. Kopier " "hele teksten fra unntaksmeldingen og lagre informasjon om krasjet pĺ en " -"diskett; send sĺ inn en detaljert feilrapport for anaconda pĺ " -"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla/" +"diskett; send sĺ inn en detaljert feilrapport for anaconda pĺ https://" +"bugzilla.redhat.com/bugzilla/" #: ../gui.py:313 ../text.py:247 msgid "" @@ -455,32 +465,32 @@ msgstr "" "Sett inn en diskett: Alt innhold pĺ disketten vil slettes, sĺ vćr forsiktig " "nĺr du velger diskett." -#: ../gui.py:376 ../gui.py:738 +#: ../gui.py:377 ../gui.py:739 msgid "Online Help" msgstr "Online hjelp" -#: ../gui.py:377 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 +#: ../gui.py:378 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 msgid "Language Selection" msgstr "Valg av sprĺk" -#: ../gui.py:435 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 +#: ../gui.py:436 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: ../gui.py:440 ../gui.py:602 +#: ../gui.py:441 ../gui.py:603 msgid "Release Notes" msgstr "Kommentarer til denne utgaven" -#: ../gui.py:471 +#: ../gui.py:472 msgid "Unable to load file!" msgstr "Kan ikke lese filen!" -#: ../gui.py:492 +#: ../gui.py:493 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "Notis for denne utgaven mangler.\n" -#: ../gui.py:598 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 +#: ../gui.py:599 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 #: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:596 ../loader/loader.c:323 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967 @@ -493,32 +503,32 @@ msgstr "Notis for denne utgaven mangler.\n" msgid "Back" msgstr "Tilbake" -#: ../gui.py:600 +#: ../gui.py:601 msgid "Next" msgstr "Neste" -#: ../gui.py:604 +#: ../gui.py:605 msgid "Show Help" msgstr "Vis hjelp" -#: ../gui.py:606 +#: ../gui.py:607 msgid "Hide Help" msgstr "Skjul hjelp" -#: ../gui.py:648 +#: ../gui.py:649 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "Red Hat Linux installasjon" -#: ../gui.py:663 +#: ../gui.py:664 #, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "Red Hat Linux installasjon pĺ %s" -#: ../gui.py:701 +#: ../gui.py:702 msgid "Unable to load title bar" msgstr "Kunne ikke laste tittellinjen" -#: ../gui.py:786 +#: ../gui.py:787 msgid "Install Window" msgstr "Installasjonsvindu" @@ -568,7 +578,7 @@ msgstr "Denne CD-ROMen kunne ikke monteres." msgid "Install" msgstr "Installér" -#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:129 +#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:130 msgid "Unable to probe" msgstr "Kunne ikke sřke" @@ -607,7 +617,7 @@ msgstr "Sjekk av avhengigheter" msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Sjekker avhengigheter i pakker valgt for installasjon..." -#: ../packages.py:203 ../packages.py:462 +#: ../packages.py:203 ../packages.py:466 msgid "Processing" msgstr "Arbeider" @@ -624,21 +634,21 @@ msgstr "" "Filen %s kan ikke ĺpnes. Dette pga. en manglende fil, en dĺrlig pakke, eller " "et dĺrlig media. Trykk for ĺ prřve igjen." -#: ../packages.py:463 +#: ../packages.py:467 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "Setter opp RPM-transkasjon..." -#: ../packages.py:504 +#: ../packages.py:508 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "Oppgraderer %s.\n" -#: ../packages.py:506 +#: ../packages.py:510 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Installerer %s.\n" -#: ../packages.py:557 +#: ../packages.py:561 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -648,17 +658,17 @@ msgstr "" "valgt. Du mĺ ha mer plass pĺ fřlgende filsystemer:\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1445 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:565 ../packages.py:585 #: ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "Monteringspunkt" -#: ../packages.py:562 +#: ../packages.py:566 msgid "Space Needed" msgstr "Nřdvendig plass" -#: ../packages.py:577 +#: ../packages.py:581 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" @@ -667,19 +677,19 @@ msgstr "" "Det ser ikke ut til at du har nok filnoder til ĺ installere pakkene du har " "valgt. Du mĺ ha flere filnoder pĺ fřlgende filsystemer:\n" -#: ../packages.py:582 +#: ../packages.py:586 msgid "Nodes Needed" msgstr "Manglende noder" -#: ../packages.py:588 +#: ../packages.py:592 msgid "Disk Space" msgstr "Diskplass" -#: ../packages.py:626 +#: ../packages.py:630 msgid "Post Install" msgstr "Etter-installasjon" -#: ../packages.py:627 +#: ../packages.py:631 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Utfřrer etter-installasjons konfigurasjon..." @@ -825,12 +835,12 @@ msgstr "" "Du har allokert mindre swap-omrĺde (%dM) enn tilgjengelig RAM (%dM) i ditt " "system. Dette kan ha negativ innvirkning pĺ ytelsen." -#: ../partitioning.py:1152 ../partitioning.py:1183 +#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221 #, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "Feil under montering av filsystem pĺ %s: %s" -#: ../partitioning.py:1294 +#: ../partitioning.py:1332 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -844,11 +854,11 @@ msgstr "" "\n" "Řnsker du ĺ initiere denne stasjonen?" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1371 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1409 msgid "No Drives Found" msgstr "Ingen stasjoner funnet" -#: ../partitioning.py:1372 +#: ../partitioning.py:1410 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -856,7 +866,7 @@ msgstr "" "En feil har oppstĺtt - ingen gyldige enheter for oppretting av filsystemer " "ble funnet. Sjekk maskinvaren din for ĺ finne ĺrsaken til problemet." -#: ../partitioning.py:1445 +#: ../partitioning.py:1483 msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" "\n" @@ -866,7 +876,7 @@ msgstr "" "\n" "Er du sikker?" -#: ../partitioning.py:1448 +#: ../partitioning.py:1486 #, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -878,47 +888,47 @@ msgstr "" "Er du sikker?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878 -#: ../partitioning.py:1452 +#: ../partitioning.py:1490 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Er du sikker pĺ at du vil slette denne partisjonen?" -#: ../partitioning.py:1454 +#: ../partitioning.py:1492 msgid "Confirm Delete" msgstr "Bekreft sletting" -#: ../partitioning.py:1458 +#: ../partitioning.py:1496 msgid "Confirm Reset" msgstr "Bekreft nullstilling" -#: ../partitioning.py:1459 +#: ../partitioning.py:1497 msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "" "Er du sikker pĺ at du vil nullstille partisjonstabellen til opprinelig " "tilstand?" -#: ../partitioning.py:1483 +#: ../partitioning.py:1521 msgid "the partition in use by the installer." msgstr "partisjonen er i bruk av installasjonsprogrammet." -#: ../partitioning.py:1486 +#: ../partitioning.py:1524 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "en partisjon som er medlem av en RAID-array." -#: ../partitioning.py:1495 ../partitioning.py:1501 ../partitioning.py:1509 -#: ../partitioning.py:1520 ../partitioning.py:1527 +#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547 +#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565 msgid "Unable To Remove" msgstr "Kan ikke fjerne" -#: ../partitioning.py:1496 +#: ../partitioning.py:1534 msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "Du mĺ fřrst velge en partisjon som skal fjernes." -#: ../partitioning.py:1502 +#: ../partitioning.py:1540 msgid "You cannot remove free space." msgstr "Du kan ikke fjerne ledig plass." -#: ../partitioning.py:1510 +#: ../partitioning.py:1548 #, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " @@ -927,7 +937,7 @@ msgstr "" "Du kan ikke fjerne denne partisjonen siden den er en utvidet partisjon som " "inneholder %s" -#: ../partitioning.py:1521 +#: ../partitioning.py:1559 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." @@ -935,20 +945,20 @@ msgstr "" "Du kan ikke fjerne denne partisjonen siden den inneholder data for harddisk " "installasjonen." -#: ../partitioning.py:1528 +#: ../partitioning.py:1566 msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" "Du kan ikke fjerne denne partisjonen siden den er en del av en RAID-enhet." -#: ../partitioning.py:1559 ../partitioning.py:1581 +#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619 msgid "Unable To Edit" msgstr "Kan ikke redigere" -#: ../partitioning.py:1560 +#: ../partitioning.py:1598 msgid "You must select a partition to edit" msgstr "Du mĺ velge en partisjon for redigering" -#: ../partitioning.py:1582 +#: ../partitioning.py:1620 #, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " @@ -957,26 +967,26 @@ msgstr "" "Du kan ikke redigere denne partisjonen siden den er en utvidet partisjon som " "inneholder %s" -#: ../partitioning.py:1590 ../partitioning.py:1595 +#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633 msgid "Unable to Edit" msgstr "Kan ikke redigere" -#: ../partitioning.py:1591 +#: ../partitioning.py:1629 msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "" "Du kan ikke redigere denne partisjonen da den er i bruk av " "installasjonsprogrammet." -#: ../partitioning.py:1596 +#: ../partitioning.py:1634 msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "" "Du kan ikke redigere denne partisjonen da den er en del av en RAID-enhet" -#: ../partitioning.py:1608 +#: ../partitioning.py:1646 msgid "Installation cannot continue." msgstr "Installasjonen kan ikke fortsette." -#: ../partitioning.py:1609 +#: ../partitioning.py:1647 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " @@ -986,11 +996,11 @@ msgstr "" "kunne gĺ tilbake til skjermen for redigering av disker. Vil du fortsette " "installasjonsprosessen?" -#: ../partitioning.py:1629 +#: ../partitioning.py:1667 msgid "Low Memory" msgstr "Lite minne" -#: ../partitioning.py:1630 +#: ../partitioning.py:1668 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " @@ -1000,11 +1010,11 @@ msgstr "" "med en gang. For ĺ gjřre dette mĺ vi skrive den nye partisjonstabellen til " "disken nĺ. Er dette ok?" -#: ../partitioning.py:1642 ../partitioning.py:1651 +#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689 msgid "Format?" msgstr "Formatere?" -#: ../partitioning.py:1643 +#: ../partitioning.py:1681 msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " "data that was previously on it.\n" @@ -1016,7 +1026,7 @@ msgstr "" "\n" "Er du sikker pĺ at du vil gjřre dette?" -#: ../partitioning.py:1652 +#: ../partitioning.py:1690 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " "mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " @@ -1032,11 +1042,11 @@ msgstr "" "\n" "Er du sikker pĺ at du ikke řnsker ĺ formatere?" -#: ../partitioning.py:1666 +#: ../partitioning.py:1704 msgid "Error with Partitioning" msgstr "Feil under partisjonering" -#: ../partitioning.py:1667 +#: ../partitioning.py:1705 #, c-format msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " @@ -1051,11 +1061,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../partitioning.py:1680 +#: ../partitioning.py:1718 msgid "Partitioning Warning" msgstr "Advarsel fra partisjonering" -#: ../partitioning.py:1681 +#: ../partitioning.py:1719 #, c-format msgid "" "The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" @@ -1070,11 +1080,28 @@ msgstr "" "\n" "Vil du fortsette med det forespurte partisjoneringsopplegget?" +#: ../iw/partition_gui.py:561 ../partitioning.py:1731 +msgid "" +"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " +"destroying all data." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:564 ../partitioning.py:1734 +msgid "" +"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back " +"and change these settings." +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:1740 +#, fuzzy +msgid "Format Warning" +msgstr "Formaterer" + #: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160 -#: ../iw/partition_gui.py:475 ../iw/partition_gui.py:783 -#: ../iw/partition_gui.py:1236 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 +#: ../iw/partition_gui.py:481 ../iw/partition_gui.py:823 +#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 #: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 -#: ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 ../rescue.py:154 ../text.py:388 +#: ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 ../rescue.py:154 ../text.py:389 #: ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 #: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56 #: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24 @@ -1223,11 +1250,11 @@ msgstr "" " /Alt-Tab> mellom elementer | velger | neste " "skjerm " -#: ../text.py:384 +#: ../text.py:385 msgid "Cancelled" msgstr "Avbrutt" -#: ../text.py:385 +#: ../text.py:386 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Kan ikke gĺ tilbake til forrige steg herfra. Du mĺ forsřke igjen." @@ -1258,9 +1285,9 @@ msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." msgstr "" -"Ett eller flere av filsystemene som er listet i /etc/fstab pĺ ditt " -"Linux-system kan ikke monteres. Rett opp dette problemet og forsřk ĺ " -"oppgradere igjen." +"Ett eller flere av filsystemene som er listet i /etc/fstab pĺ ditt Linux-" +"system kan ikke monteres. Rett opp dette problemet og forsřk ĺ oppgradere " +"igjen." #: ../upgrade.py:225 msgid "" @@ -1282,15 +1309,15 @@ msgstr "Finner" msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Finner pakker som skal oppgraderes..." -#: ../upgrade.py:277 +#: ../upgrade.py:273 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "Gjenoppbygging av RPM-databasen feilet. Ikke mer diskplass?" -#: ../upgrade.py:289 +#: ../upgrade.py:285 msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "En feil oppsto under sřk etter pakker som skal oppgraderes." -#: ../videocard.py:389 +#: ../videocard.py:394 msgid "Unknown Card" msgstr "Ukjent kort" @@ -1444,7 +1471,7 @@ msgstr "Legg til" #: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:936 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:942 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" @@ -1458,9 +1485,9 @@ msgstr "Slett" #: ../iw/account_gui.py:352 msgid "" "Additional accounts can be created for other users of this system. Such " -"accounts could be for a personal login account, or for other " -"non-administrative users who need to use this system. Use the button " -"to enter additional user accounts." +"accounts could be for a personal login account, or for other non-" +"administrative users who need to use this system. Use the button to " +"enter additional user accounts." msgstr "" "Flere kontoer kan opprettes for andre brukere av systemet. Slike kontoer kan " "vćre for personlige innloggingskontoer eller for andre ikke-administrative " @@ -1613,7 +1640,7 @@ msgid "Partition" msgstr "Partisjon" #: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:435 -#: ../iw/partition_gui.py:1445 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -1649,7 +1676,7 @@ msgid "Default" msgstr "Standard" #: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1444 ../iw/silo_gui.py:250 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 @@ -1697,14 +1724,15 @@ msgid "Password is too short." msgstr "Passordet er for kort." #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:50 -msgid "Passwords do not match." +#, fuzzy +msgid "Passwords do not match.asdfasdfdsafasdfdf" msgstr "Passordene er ikke like." #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:65 ../textw/bootloader_text.py:362 msgid "" -"A GRUB password prevents users from passing arbitrary options to the kernel. " -" For highest security, we recommend setting a password, but this is not " -"necessary for more casual users." +"A GRUB password prevents users from passing arbitrary options to the " +"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " +"not necessary for more casual users." msgstr "" "Et passord for GRUB hindrer brukere i ĺ gi tilfeldige flagg til kjernen. For " "hřyest mulig sikkerhet anbefaler vi ĺ sette et passord, men dette er ikke " @@ -1730,8 +1758,8 @@ msgstr "Klikk neste for msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A " -"kickstart file representing the choices you have made will be in " -"/root/anaconda-ks.cfg." +"kickstart file representing the choices you have made will be in /root/" +"anaconda-ks.cfg." msgstr "" "En komplett logg av installasjonen vil befinne seg i /tmp/install.log etter " "omstart av systemet. Du vil kanskje beholde denne filen som et " @@ -1769,8 +1797,8 @@ msgid "" "If you created a boot disk to use to boot your Red Hat Linux system, insert " "it before you press to reboot.\n" "\n" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit " -"http://www.redhat.com/errata.\n" +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"com/errata.\n" "\n" "Information on using and configuring your system is available in the Red Hat " "Linux manuals at http://www.redhat.com/support/manuals." @@ -1784,8 +1812,8 @@ msgstr "" "Red Hat Linux system, sett denne inn fřr du trykker for ĺ " "starte pĺ nytt.\n" "\n" -"For informasjon om errata (oppdateringer og feilrettinger), besřk " -"http://www.redhat.com/errata.\n" +"For informasjon om errata (oppdateringer og feilrettinger), besřk http://www." +"redhat.com/errata.\n" "\n" "Informasjon om bruk og konfigurasjon av systemet er tilgjengelig i Red Hat " "Linux brukerhĺndbřkene som finnes pĺ http://www.redhat.com/support/manuals." @@ -1794,16 +1822,16 @@ msgstr "" msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit " -"http://www.redhat.com/errata.\n" +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"com/errata.\n" "\n" "Information on using and configuring your system is available in the Red Hat " "Linux manuals at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" "Gratulerer, konfigurasjonen er ferdig.\n" "\n" -"For informasjon om errata (oppdateringer og feilrettinger), besřk " -"http://www.redhat.com/errata.\n" +"For informasjon om errata (oppdateringer og feilrettinger), besřk http://www." +"redhat.com/errata.\n" "\n" "Informasjon om bruk og konfigurasjon av systemet er tilgjengelig i Red Hat " "Linux brukerhĺndbřkene pĺ http://www.redhat.com/support/manuals." @@ -2093,7 +2121,7 @@ msgstr "Trevisning" msgid "Flat View" msgstr "Flat visning" -#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1445 +#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1484 msgid "Size (MB)" msgstr "Střrrelse (MB)" @@ -2118,26 +2146,22 @@ msgid "Select individual packages" msgstr "Velg individuelle pakker" #: ../iw/partition_gui.py:298 ../iw/partition_gui.py:319 -#: ../iw/partition_gui.py:321 ../textw/partition_text.py:170 -#: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174 -#: ../textw/partition_text.py:199 +#: ../iw/partition_gui.py:321 ../textw/partition_text.py:172 +#: ../textw/partition_text.py:174 ../textw/partition_text.py:176 +#: ../textw/partition_text.py:201 msgid "" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:464 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:468 ../textw/fdisk_text.py:38 msgid "Disk Setup" msgstr "Diskoppsett" -#: ../iw/partition_gui.py:474 -msgid "Partitioning Errors" -msgstr "Feil under partisjonering" - -#: ../iw/partition_gui.py:477 +#: ../iw/partition_gui.py:528 msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." msgstr "Fřlgende kritiske feil oppsto for ditt forespurte partisjonsopplegg." -#: ../iw/partition_gui.py:480 +#: ../iw/partition_gui.py:531 msgid "" "These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red " "Hat Linux." @@ -2145,238 +2169,247 @@ msgstr "" "Disse feilene mĺ rettes opp fřr du fortsetter med installasjonen av Red Hat " "Linux." -#: ../iw/partition_gui.py:484 -msgid "Partitioning Warnings" -msgstr "Advarsler fra partisjonering" +#: ../iw/partition_gui.py:538 +msgid "Partitioning Errors" +msgstr "Feil under partisjonering" -#: ../iw/partition_gui.py:488 +#: ../iw/partition_gui.py:544 msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme." msgstr "Fřlgende advarsler oppsto med ditt partisjoneringsopplegg." -#: ../iw/partition_gui.py:490 +#: ../iw/partition_gui.py:546 msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" msgstr "Vil du fortsette med ditt forespurte partisjonsopplegg?" -#: ../iw/partition_gui.py:589 ../textw/partition_text.py:61 -#: ../textw/partition_text.py:98 +#: ../iw/partition_gui.py:552 +msgid "Partitioning Warnings" +msgstr "Advarsler fra partisjonering" + +#: ../iw/partition_gui.py:574 +#, fuzzy +msgid "Format Warnings" +msgstr "Formater som:" + +#: ../iw/partition_gui.py:627 ../textw/partition_text.py:61 +#: ../textw/partition_text.py:100 msgid "Free space" msgstr "Ledig plass" -#: ../iw/partition_gui.py:591 ../textw/partition_text.py:63 +#: ../iw/partition_gui.py:629 ../textw/partition_text.py:63 msgid "Extended" msgstr "Utvidet" -#: ../iw/partition_gui.py:593 ../textw/partition_text.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:631 ../textw/partition_text.py:65 msgid "software RAID" msgstr "programvare RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:609 ../iw/partition_gui.py:667 -#: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129 +#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:707 +#: ../textw/partition_text.py:79 ../textw/partition_text.py:131 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: ../iw/partition_gui.py:611 +#: ../iw/partition_gui.py:651 msgid "Free" msgstr "Ledig" -#: ../iw/partition_gui.py:669 ../textw/partition_text.py:131 +#: ../iw/partition_gui.py:709 ../textw/partition_text.py:133 #, c-format msgid "RAID Device %s" msgstr "RAID-enhet %s" -#: ../iw/partition_gui.py:738 +#: ../iw/partition_gui.py:778 msgid "Additional Size Options" msgstr "Flere alternativer for střrrelse" -#: ../iw/partition_gui.py:743 +#: ../iw/partition_gui.py:783 msgid "Fixed size" msgstr "Fast střrrelse" -#: ../iw/partition_gui.py:744 +#: ../iw/partition_gui.py:784 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "Fyll all plass opp til (MB):" -#: ../iw/partition_gui.py:752 +#: ../iw/partition_gui.py:792 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "Fyll opp til maksimal tillatt střrrelse" -#: ../iw/partition_gui.py:781 ../textw/partition_text.py:517 +#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:523 msgid "Add Partition" msgstr "Legg til partisjon" -#: ../iw/partition_gui.py:798 ../iw/partition_gui.py:1251 +#: ../iw/partition_gui.py:838 ../iw/partition_gui.py:1289 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:191 msgid "Mount Point:" msgstr "Monteringspunkt:" -#: ../iw/partition_gui.py:806 ../textw/partition_text.py:573 +#: ../iw/partition_gui.py:846 ../textw/partition_text.py:579 msgid "Filesystem Type:" msgstr "Filsystemtype:" -#: ../iw/partition_gui.py:814 +#: ../iw/partition_gui.py:854 msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "Opprinnelig filsystemtype:" -#: ../iw/partition_gui.py:823 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 +#: ../iw/partition_gui.py:863 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" -#: ../iw/partition_gui.py:835 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240 +#: ../iw/partition_gui.py:875 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:246 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Tillatte stasjoner:" -#: ../iw/partition_gui.py:843 +#: ../iw/partition_gui.py:883 msgid "Drive:" msgstr "Stasjon:" -#: ../iw/partition_gui.py:852 +#: ../iw/partition_gui.py:892 msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "Opprinnelig etikett for filsystem:" -#: ../iw/partition_gui.py:863 ../iw/partition_gui.py:898 -#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344 -#: ../textw/partition_text.py:589 +#: ../iw/partition_gui.py:903 ../iw/partition_gui.py:938 +#: ../textw/partition_text.py:267 ../textw/partition_text.py:350 +#: ../textw/partition_text.py:595 msgid "Size (MB):" msgstr "Střrrelse (MB):" -#: ../iw/partition_gui.py:876 ../textw/partition_text.py:324 +#: ../iw/partition_gui.py:916 ../textw/partition_text.py:330 msgid "Start Cylinder:" msgstr "Startsylinder:" -#: ../iw/partition_gui.py:892 ../textw/partition_text.py:337 +#: ../iw/partition_gui.py:932 ../textw/partition_text.py:343 msgid "End Cylinder:" msgstr "Sluttsylinder:" -#: ../iw/partition_gui.py:914 +#: ../iw/partition_gui.py:954 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "Hvordan řnsker du ĺ forberede filsystemet pĺ denne partisjonen?" -#: ../iw/partition_gui.py:923 ../textw/partition_text.py:426 +#: ../iw/partition_gui.py:963 ../textw/partition_text.py:432 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "La den vćre (ta vare pĺ data)" -#: ../iw/partition_gui.py:928 +#: ../iw/partition_gui.py:968 msgid "Format partition as:" msgstr "Formater partisjon som:" -#: ../iw/partition_gui.py:948 +#: ../iw/partition_gui.py:988 msgid "Migrate partition to:" msgstr "Migrer partisjon til:" -#: ../iw/partition_gui.py:969 +#: ../iw/partition_gui.py:1009 msgid "Check for bad blocks?" msgstr "Sjekk etter dĺrlige blokker?" -#: ../iw/partition_gui.py:1000 ../textw/partition_text.py:559 +#: ../iw/partition_gui.py:1040 ../textw/partition_text.py:565 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "Tving til ĺ vćre en primćrpartisjon" -#: ../iw/partition_gui.py:1007 ../textw/partition_text.py:424 -#: ../textw/partition_text.py:562 +#: ../iw/partition_gui.py:1047 ../textw/partition_text.py:430 +#: ../textw/partition_text.py:568 msgid "Check for bad blocks" msgstr "Sjekk etter dĺrlige blokker" -#: ../iw/partition_gui.py:1078 ../iw/partition_gui.py:1087 -#: ../iw/partition_gui.py:1125 ../iw/partition_gui.py:1380 -#: ../textw/partition_text.py:725 ../textw/partition_text.py:742 -#: ../textw/partition_text.py:851 +#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../iw/partition_gui.py:1127 +#: ../iw/partition_gui.py:1165 ../iw/partition_gui.py:1419 +#: ../textw/partition_text.py:731 ../textw/partition_text.py:748 +#: ../textw/partition_text.py:857 msgid "Error With Request" msgstr "Feil med forespřrsel" -#: ../iw/partition_gui.py:1188 ../textw/partition_text.py:148 +#: ../iw/partition_gui.py:1228 ../textw/partition_text.py:150 #, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "Kunne ikke allokere forespurte partisjoner: %s." -#: ../iw/partition_gui.py:1194 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1234 ../textw/partition_text.py:154 msgid "Modify Partition" msgstr "Rediger partisjon" -#: ../iw/partition_gui.py:1195 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1235 ../textw/partition_text.py:154 msgid "Add anyway" msgstr "Legg til likevel" -#: ../iw/partition_gui.py:1199 +#: ../iw/partition_gui.py:1239 #, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "Advarsel: %s." -#: ../iw/partition_gui.py:1234 ../textw/partition_text.py:772 +#: ../iw/partition_gui.py:1272 ../textw/partition_text.py:778 msgid "Make RAID Device" msgstr "Lag RAID-enhet" -#: ../iw/partition_gui.py:1258 ../textw/partition_text.py:209 +#: ../iw/partition_gui.py:1296 ../textw/partition_text.py:212 msgid "Filesystem type:" msgstr "Filsystemtype:" -#: ../iw/partition_gui.py:1269 ../textw/partition_text.py:361 +#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:367 msgid "RAID Level:" msgstr "RAID-nivĺ:" -#: ../iw/partition_gui.py:1304 ../textw/partition_text.py:379 +#: ../iw/partition_gui.py:1343 ../textw/partition_text.py:385 msgid "RAID Members:" msgstr "RAID-medlemmer:" -#: ../iw/partition_gui.py:1315 +#: ../iw/partition_gui.py:1354 msgid "Number of spares:" msgstr "Antall reservedisker:" -#: ../iw/partition_gui.py:1322 ../textw/partition_text.py:797 +#: ../iw/partition_gui.py:1361 ../textw/partition_text.py:803 msgid "Format partition?" msgstr "Formater partisjon?" -#: ../iw/partition_gui.py:1425 +#: ../iw/partition_gui.py:1464 msgid "_New" msgstr "_Ny" -#: ../iw/partition_gui.py:1426 +#: ../iw/partition_gui.py:1465 msgid "_Edit" msgstr "R_ediger" -#: ../iw/partition_gui.py:1427 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 +#: ../iw/partition_gui.py:1466 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 msgid "_Delete" msgstr "_Slett" -#: ../iw/partition_gui.py:1428 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 +#: ../iw/partition_gui.py:1467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 msgid "_Reset" msgstr "_Nullstill" -#: ../iw/partition_gui.py:1429 +#: ../iw/partition_gui.py:1468 msgid "Make _RAID" msgstr "Lag _RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:1444 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 msgid "Start" msgstr "Start" -#: ../iw/partition_gui.py:1444 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 msgid "End" msgstr "Slutt" -#: ../iw/partition_gui.py:1445 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 msgid "Format" msgstr "Formater" -#: ../iw/partition_gui.py:1491 ../textw/partition_text.py:1005 +#: ../iw/partition_gui.py:1529 ../textw/partition_text.py:1018 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Automatisk partisjonering" -#: ../iw/partition_gui.py:1510 +#: ../iw/partition_gui.py:1548 msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "Du mĺ velge minst en stasjon du skal installere Red Hat Linux pĺ." -#: ../iw/partition_gui.py:1549 +#: ../iw/partition_gui.py:1587 msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "Jeg vil bruke automatisk partisjonering:" -#: ../iw/partition_gui.py:1580 ../textw/partition_text.py:1028 +#: ../iw/partition_gui.py:1618 ../textw/partition_text.py:1041 msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "Hvilke stasjoner vil du bruke for denne installasjonen?" -#: ../iw/partition_gui.py:1597 +#: ../iw/partition_gui.py:1635 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" @@ -2594,11 +2627,15 @@ msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "Det er ikke nok plass pĺ enheten du oppga for swapomrĺdet." -#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:36 +#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35 msgid "Welcome" msgstr "Velkommen" -#: ../iw/welcome_gui.py:77 +#: ../iw/welcome_gui.py:49 +msgid "Exiting anaconda now" +msgstr "" + +#: ../iw/welcome_gui.py:76 msgid "Would you like to configure your system?" msgstr "Vil du konfigurere systemet ditt?" @@ -2878,8 +2915,8 @@ msgid "" "If you created a boot disk to use to boot your Red Hat Linux system, insert " "it before you press to reboot.\n" "\n" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit " -"http://www.redhat.com/errata.\n" +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"com/errata.\n" "\n" "Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals " "at http://www.redhat.com/support/manuals." @@ -2889,8 +2926,8 @@ msgstr "" "Fjern alle CD-ROMer eller disketter du brukte under installasjonen og trykk " " for ĺ starte pĺ nytt.\n" "\n" -"For informasjon om errata (oppdateringer og feilrettinger), besřk " -"http://www.redhat.com/errata.\n" +"For informasjon om errata (oppdateringer og feilrettinger), besřk http://www." +"redhat.com/errata.\n" "\n" "Informasjon om bruk av systemet er tilgjengelig i Red Hat Linux " "brukerhĺndbřkene som finnes pĺ http://www.redhat.com/support/manuals." @@ -2923,16 +2960,16 @@ msgstr " for msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit " -"http://www.redhat.com/errata.\n" +"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." +"com/errata.\n" "\n" "Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals " "at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" "Gratulerer, konfigurasjonen er fullfřrt.\n" "\n" -"For informasjon om errata (oppdateringer og feilrettinger), besřk " -"http://www.redhat.com/errata.\n" +"For informasjon om errata (oppdateringer og feilrettinger), besřk http://www." +"redhat.com/errata.\n" "\n" "Informasjon om bruk av systemet er tilgjengelig i Red Hat Linux " "brukerhĺndbřkene pĺ http://www.redhat.com/support/manuals." @@ -3172,139 +3209,139 @@ msgstr "" "Noen av pakkene du har valgt ĺ installere trenger pakker som ikke er valgt. " "Hvis du bare velger Ok vil alle de nřdvendige pakkene bli installert." -#: ../textw/partition_text.py:151 +#: ../textw/partition_text.py:153 #, c-format msgid "Warning: %s" msgstr "Advarsel: %s" -#: ../textw/partition_text.py:295 +#: ../textw/partition_text.py:301 msgid "Fixed Size:" msgstr "Fast střrrelse:" -#: ../textw/partition_text.py:297 +#: ../textw/partition_text.py:303 msgid "Fill maximum size of (MB):" msgstr "Fyll maksimal střrrelse pĺ (MB):" -#: ../textw/partition_text.py:301 +#: ../textw/partition_text.py:307 msgid "Fill all available space:" msgstr "Fyll all tilgjengelig plass:" -#: ../textw/partition_text.py:397 +#: ../textw/partition_text.py:403 msgid "Number of spares?" msgstr "Antall reservedisker?" -#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612 +#: ../textw/partition_text.py:421 ../textw/partition_text.py:618 msgid "Filesystem Options" msgstr "Alternativer for filsystem" -#: ../textw/partition_text.py:418 +#: ../textw/partition_text.py:424 msgid "" "Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition." msgstr "" "Vennligst velg hvordan du řnsker ĺ forberede filsystemet pĺ denne " "partisjonen." -#: ../textw/partition_text.py:435 +#: ../textw/partition_text.py:441 msgid "Format as:" msgstr "Formater som:" -#: ../textw/partition_text.py:454 +#: ../textw/partition_text.py:460 msgid "Migrate to:" msgstr "Migrer til:" -#: ../textw/partition_text.py:583 +#: ../textw/partition_text.py:589 msgid "Filesystem Label:" msgstr "Etikett for filsystem:" -#: ../textw/partition_text.py:594 +#: ../textw/partition_text.py:600 msgid "Filesystem Option:" msgstr "Alternativer for filsystem:" -#: ../textw/partition_text.py:620 +#: ../textw/partition_text.py:626 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "Formater som %s" -#: ../textw/partition_text.py:622 +#: ../textw/partition_text.py:628 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "Migrer til %s" -#: ../textw/partition_text.py:624 +#: ../textw/partition_text.py:630 msgid "Leave unchanged" msgstr "La vćre" -#: ../textw/partition_text.py:660 +#: ../textw/partition_text.py:666 msgid "Must Specify Size" msgstr "Střrrelse mĺ spesifiseres." -#: ../textw/partition_text.py:661 +#: ../textw/partition_text.py:667 msgid "Must specify a base size for the partition." msgstr "Střrrelse mĺ spesifiseres for partisjonen." -#: ../textw/partition_text.py:673 +#: ../textw/partition_text.py:679 msgid "Specify Maximum Size" msgstr "Spesifisér maksimumsstřrrelse" -#: ../textw/partition_text.py:674 +#: ../textw/partition_text.py:680 msgid "Please specify a maximum size for the partition." msgstr "Spesifisér en maksimumsstřrrelse for partisjonen." -#: ../textw/partition_text.py:693 +#: ../textw/partition_text.py:699 msgid "Specify Start" msgstr "Spesifisér start" -#: ../textw/partition_text.py:694 +#: ../textw/partition_text.py:700 msgid "Please specify a starting cylinder for the partition." msgstr "Spesifisér en startsylinder for denne partisjonen." -#: ../textw/partition_text.py:704 +#: ../textw/partition_text.py:710 msgid "Specify End" msgstr "Spesifisér slutt" -#: ../textw/partition_text.py:705 +#: ../textw/partition_text.py:711 msgid "Please specify the end cylinder for the partition." msgstr "Spesifisér en sluttsylinder for denne partisjonen." -#: ../textw/partition_text.py:713 +#: ../textw/partition_text.py:719 msgid "Specify Size" msgstr "Spesifisér střrrelse." -#: ../textw/partition_text.py:714 +#: ../textw/partition_text.py:720 msgid "Please specify the size for the partition." msgstr "Spesifiser en střrrelse for partisjonen." -#: ../textw/partition_text.py:843 +#: ../textw/partition_text.py:849 msgid "Too many spares" msgstr "For mange reservedisker" -#: ../textw/partition_text.py:844 +#: ../textw/partition_text.py:850 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "Maksimalt antall reservedisker med for en RAID0-array er 0." -#: ../textw/partition_text.py:926 +#: ../textw/partition_text.py:932 msgid "Partitioning" msgstr "Partisjonering" -#: ../textw/partition_text.py:936 +#: ../textw/partition_text.py:942 msgid "New" msgstr "Ny" -#: ../textw/partition_text.py:936 +#: ../textw/partition_text.py:942 msgid "RAID" msgstr "RAID" -#: ../textw/partition_text.py:939 +#: ../textw/partition_text.py:945 msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" " F1-Hjelp F2-Ny F3-Rediger F4-Slett F5-Nullstill F12-Ok " -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:966 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:972 msgid "No Root Partition" msgstr "Ingen rotpartisjon" -#: ../textw/partition_text.py:967 +#: ../textw/partition_text.py:973 msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "Mĺ ha en \"/\"-partisjon ĺ installere pĺ." @@ -3500,8 +3537,8 @@ msgstr "Ugyldig bruker-ID" #: ../textw/userauth_text.py:108 msgid "" -"User IDs must be less than 8 characters and contain only characters A-Z, " -"a-z, and 0-9." +"User IDs must be less than 8 characters and contain only characters A-Z, a-" +"z, and 0-9." msgstr "" "Bruker-IDer mĺ vćre mindre enn 8 tegn og kan kun inneholde tegnene A-Z, a-z " "og 0-9." @@ -3634,8 +3671,8 @@ msgid "" msgstr "" "Velkommen til Red Hat Linux!\n" "\n" -"Du har gĺtt til rekonfigurasjonsmodus, som lar deg konfigurere " -"steds-spesifikke alternativer for din maskin.\n" +"Du har gĺtt til rekonfigurasjonsmodus, som lar deg konfigurere steds-" +"spesifikke alternativer for din maskin.\n" "\n" "For ĺ avslutte uten ĺ endre oppsettet velg Avbryt-knappen under." @@ -3669,8 +3706,8 @@ msgid "" "Select the color depth and video mode you want to use for your system. Use " "the '%s' button to test the video mode." msgstr "" -"Velg fargedybden og grafikkmodus du řnsker ĺ bruke for ditt system. Bruk " -"'%s'-knappen for ĺ teste grafikkmodus." +"Velg fargedybden og grafikkmodus du řnsker ĺ bruke for ditt system. Bruk '%" +"s'-knappen for ĺ teste grafikkmodus." #: ../textw/xconfig_text.py:171 ../textw/xconfig_text.py:178 #: ../textw/xconfig_text.py:387 ../textw/xconfig_text.py:398 @@ -3794,9 +3831,8 @@ msgstr "Video-RAM" #: ../textw/xconfig_text.py:489 #, c-format msgid "" -"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose " -"'%s' to reset the selection to the amount the installer detected on your " -"card." +"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%" +"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card." msgstr "" "Vennligst velg mengden video-RAM som finnes pĺ ditt skjermkort. Velg '%s' " "for ĺ gĺ tilbake til mengden installasjonsprogrammet fant pĺ ditt kort." @@ -3832,8 +3868,8 @@ msgid "" "button." msgstr "" "Du mĺ velge et skjermkort fřr X-konfigurasjonen kan fortsette. Hvis du " -"řnsker ĺ hoppe over X-konfigurasjonen velg 'Hopp over konfigurasjon av " -"X'-knappen." +"řnsker ĺ hoppe over X-konfigurasjonen velg 'Hopp over konfigurasjon av X'-" +"knappen." #: ../installclasses/custom.py:12 msgid "Custom" @@ -3912,12 +3948,12 @@ msgstr "" msgid "" "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. " "You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux " -"system. Additionally, there will be a speed penalty for not using " -"Linux-native partitions. Do you want to continue?" +"system. Additionally, there will be a speed penalty for not using Linux-" +"native partitions. Do you want to continue?" msgstr "" "Du har bedt om ĺ lage rot(/)-filsystemet pĺ en DOS-type FAT-partisjon. Du " -"kan gjřre det, men vil ikke kunne bruke andre filsystemer for ditt " -"Linux-system. I tilegg vil det bli et hastighetstap. Řnsker du ĺ fortsette?" +"kan gjřre det, men vil ikke kunne bruke andre filsystemer for ditt Linux-" +"system. I tilegg vil det bli et hastighetstap. Řnsker du ĺ fortsette?" #: ../libfdisk/fsedit.c:973 #, c-format @@ -4092,8 +4128,8 @@ msgid "" "(50 MB is fine) may allow the root partition to grow to fill the disk." msgstr "" "Veksten av rot (/)-RAIDet ser ut til ĺ ha blitt stoppet av 1024-sylinders " -"grensen for oppstart. Hvis dette er tilfelle, kan det ĺ lage en egen " -"/boot-partisjon (50 MB holder) gjřre det mulig ĺ lage en střrre rotpartisjon." +"grensen for oppstart. Hvis dette er tilfelle, kan det ĺ lage en egen /boot-" +"partisjon (50 MB holder) gjřre det mulig ĺ lage en střrre rotpartisjon." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:789 msgid "" @@ -4101,9 +4137,9 @@ msgid "" "1024 cylinder boot limit. If this is the case then adding a /boot partition " "(50 MB is fine) may allow the root partition to grow to fill the disk." msgstr "" -"Veksten av rot (/)-partisjonen ser ut til ĺ ha blitt stoppet av " -"1024-sylinders grensen for oppstart. Hvis dette er tilfelle, kan det ĺ lage " -"en egen /boot-partisjon (50 MB holder) gjřre det mulig ĺ lage en střrre " +"Veksten av rot (/)-partisjonen ser ut til ĺ ha blitt stoppet av 1024-" +"sylinders grensen for oppstart. Hvis dette er tilfelle, kan det ĺ lage en " +"egen /boot-partisjon (50 MB holder) gjřre det mulig ĺ lage en střrre " "rotpartisjon." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/newtfsedit.c:877 @@ -4299,9 +4335,9 @@ msgid "" "raid device /dev/%s will now be decomposed into its component partitions. " "Please recompose the raid device with allocated partitions." msgstr "" -"RAID-enheten /dev/%s inneholder nĺ ikke-allokerte partisjoner. RAID-enheten " -"/dev/%s vil nĺ deles opp i sine enkeltkomponenter. Vennligst sett sammen " -"RAID-enheten pĺ nytt med de allokerte partisjonene." +"RAID-enheten /dev/%s inneholder nĺ ikke-allokerte partisjoner. RAID-enheten /" +"dev/%s vil nĺ deles opp i sine enkeltkomponenter. Vennligst sett sammen RAID-" +"enheten pĺ nytt med de allokerte partisjonene." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1651 msgid "Cannot Remove /boot" @@ -4551,8 +4587,8 @@ msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a " "RAID partition for the install to proceed." msgstr "" -"Du mĺ tilegne systemet en rot-partisjon (/) plassert pĺ en Linux " -"Native-partisjon (ext2), eller en RAID-partisjon for at installasjonen skal " +"Du mĺ tilegne systemet en rot-partisjon (/) plassert pĺ en Linux Native-" +"partisjon (ext2), eller en RAID-partisjon for at installasjonen skal " "fortsette." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3656 @@ -4627,8 +4663,8 @@ msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) for " "the install to proceed." msgstr "" -"Du mĺ tilegne systemet en rot-partisjon (/) plassert pĺ en Linux " -"Native-partisjon (ext2) for at installasjonen skal fortsette." +"Du mĺ tilegne systemet en rot-partisjon (/) plassert pĺ en Linux Native-" +"partisjon (ext2) for at installasjonen skal fortsette." #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1633 msgid "No Swap Partition" @@ -5266,8 +5302,8 @@ msgid "" "wish to use below." msgstr "" "Hvis du bruker ikke-anonym ftp, skriv inn kontonavnet og passordet du řnsker " -"ĺ bruke under. Hvis du bruker en FTP-proxy, skriv inn navnet til " -"FTP-proxytjeneren som skal brukes." +"ĺ bruke under. Hvis du bruker en FTP-proxy, skriv inn navnet til FTP-" +"proxytjeneren som skal brukes." #: ../loader/urls.c:333 msgid "" @@ -5485,8 +5521,8 @@ msgstr "\"Atlantic Time\" - msgid "" "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" msgstr "" -"\"Atlantic Time\" - de fleste steder i Nova Scotia, NB, vest-Labrador, " -"řst-Quebec og PEI" +"\"Atlantic Time\" - de fleste steder i Nova Scotia, NB, vest-Labrador, řst-" +"Quebec og PEI" #. generated from zone.tab msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" @@ -6150,560 +6186,3 @@ msgstr "Tyrkisk" #. generated from lang-table msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainsk" - -#~ msgid "Horizontal Frequency Range" -#~ msgstr "Horisontalt frekvensomrĺde" - -#~ msgid "Vertical Frequency Range" -#~ msgstr "Vertikalt frekvensomrĺde" - -#~ msgid "Test failed" -#~ msgstr "Testen feilet" - -#~ msgid "Could not allocated requested partitions: %s." -#~ msgstr "Kunne ikke allokere partisjoner: %s" - -#~ msgid "" -#~ "An internal error occurred in the installation program. Please report this " -#~ "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " -#~ "possible. The information on this failure may be saved to a floppy disk, and " -#~ "will help Red Hat in fixing the problem.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "En intern feil oppsto i installasjonsprogrammet. Vennligst rapportér denne " -#~ "feilen til Red Hat (gjennom websidene pĺ bugzilla.redhat.com) sĺ snart som " -#~ "mulig. Informasjon om denne feilen kan lagres til en diskett, og dette vil " -#~ "hjelpe Red Hat med ĺ rette opp feilen.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "Please remove the install floppy (if used) and insert a blank floppy in the " -#~ "first floppy drive. All data on this disk will be erased during creation of " -#~ "the boot disk." -#~ msgstr "" -#~ "Vennligst fjern installasjonsdisketten (hvis brukt) og sett inn en tom " -#~ "diskett i den fřrste diskettstasjonen. Alle data pĺ denne disketten vil bli " -#~ "slettet under oppretting av oppstartsdisketten." - -#~ msgid "" -#~ "Congratulations, installation is complete.\n" -#~ "\n" -#~ "Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the " -#~ "system reboots, or your system will rerun the install. For information on " -#~ "fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the " -#~ "Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n" -#~ "\n" -#~ "Information on configuring and using your Red Hat Linux system is contained " -#~ "in the Red Hat Linux manuals." -#~ msgstr "" -#~ "Gratulerer, installeringen er ferdig.\n" -#~ "\n" -#~ "Trykk for ĺ starte opp pĺ nytt, og forsikre deg om at " -#~ "oppstartsmediet er fjernet fřr maskinen starter pĺ nytt, ellers vil " -#~ "installasjonen starte pĺ nytt. For informasjon om feilrettinger som er " -#~ "tilgjengelig for denne utgaven av Red Hat Linux, se errataen som finnes pĺ " -#~ "http://www.redhat.com/errata.\n" -#~ "\n" -#~ "Informasjon om konfigurasjon av systemet er tilgjengelig i brukerhĺndbřkene " -#~ "for Red Hat Linux." - -#~ msgid "Install Type" -#~ msgstr "Type installasjon" - -#~ msgid "Choose the languages to install:" -#~ msgstr "Velg sprĺk som skal installeres:" - -#~ msgid "X Configuration" -#~ msgstr "Konfigurering av X" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Pĺ Ultra-maskiner laget av SMCC, virker sannsynligvis ikke oppstart fra " -#~ "diskett.\n" - -#~ msgid "Bootdisk" -#~ msgstr "Oppstartsdiskett" - -#~ msgid "" -#~ "If you have the install floppy in your drive, first remove it. Then insert a " -#~ "blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will be erased " -#~ "during creation of the boot disk." -#~ msgstr "" -#~ "Hvis du har installasjonsdisketten i stasjonen, fjern denne fřrst. Sett sĺ " -#~ "inn en tom diskett i den fřrste diskettstasjonen. Alle data pĺ denne " -#~ "disketten vil bli slettet under oppretting av oppstartsdisketten." - -#~ msgid "Choose the languages to be installed:" -#~ msgstr "Velg sprĺk som skal installeres:" - -#~ msgid "Choose the default language: " -#~ msgstr "Velg standard sprĺk: " - -#~ msgid "Custom System" -#~ msgstr "Spesialtilpasset system" - -#~ msgid "Server System" -#~ msgstr "Tjener" - -#~ msgid "" -#~ "The following partitions are newly created, but you have chosen not to " -#~ "format them. This will probably cause an error later in the install.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Fřlgende partisjoner er nylig opprettet, men du har valgt ĺ ikke formatere " -#~ "dem. Dette vil sannsynligvis forĺrsake en feil senere i installeringen\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Press OK to continue, or Cancel to go back and select these partitions to be " -#~ "formatted (RECOMMENDED)." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Trykk OK for ĺ fortsette, eller Avbryt for ĺ gĺ tilbake og velge at disse " -#~ "partisjonene skal formateres (ANBEFALT)." - -#~ msgid "" -#~ "The kernel is unable to read your new partitioning information, probably " -#~ "because you modified extended partitions. While this is not critical, you " -#~ "must reboot your machine before proceeding. Insert the Red Hat boot disk now " -#~ "and press \"Ok\" to reboot your system.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Kjernen kan ikke lese din nye partisjonsinformasjon. Sannsynligvis fordi du " -#~ "endret utvidete partisjoner. Selv om dette ikke er kritisk mĺ du starte " -#~ "maskinen pĺ nytt fřr du fortsetter. Sett inn din oppstartsdiskett for Red " -#~ "Hat Linux nĺ og trykk \"Ok\" for ĺ starte systemet pĺ nytt.\n" - -#~ msgid "Swap Space" -#~ msgstr "Swap-omrĺde" - -#~ msgid "Creating swap space..." -#~ msgstr "Lager swap-omrĺde..." - -#~ msgid "Formatting swap space..." -#~ msgstr "Formaterer swap-omrĺde..." - -#~ msgid "Error creating swap on device " -#~ msgstr "Feil under oppretting av swap-omrĺde pĺ enhet " - -#~ msgid "Error unmounting %s: %s" -#~ msgstr "Feil ved avmontering av %s: %s" - -#~ msgid "Creating RAID devices..." -#~ msgstr "Oppretter RAID-enheter..." - -#~ msgid "Loopback" -#~ msgstr "Loopback" - -#~ msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." -#~ msgstr "Oppretter loopback-filsystem pĺ enhet /dev/%s..." - -#~ msgid "Finish" -#~ msgstr "Fullfřr" - -#~ msgid "Red Hat Linux Install Shell" -#~ msgstr "Red Hat Linux installasjonsskall" - -#~ msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s" -#~ msgstr "Red Hat Linux installasjonsskall pĺ %s" - -#~ msgid "WARNING: no valid block devices were found.\n" -#~ msgstr "ADVARSEL: ingen gyldige blokkenheter ble funnet.\n" - -#~ msgid "ERROR: unknown error encountered reading partition tables.\n" -#~ msgstr "FEIL: ukjent feil under lesing av partisjonstabellene.\n" - -#~ msgid "Upgrade Existing Installation" -#~ msgstr "Oppgrader ditt eksisterende system" - -#~ msgid "X probe results" -#~ msgstr "Resultater etter X-sřk" - -#~ msgid "Unlisted Card" -#~ msgstr "Kort som ikke er listet" - -#~ msgid "Video Card Selection" -#~ msgstr "Valg av skjermkort" - -#~ msgid "Which video card do you have?" -#~ msgstr "Hvilket skjermkort har du?" - -#~ msgid "X Server Selection" -#~ msgstr "Valg av X-tjener" - -#~ msgid "Choose a server" -#~ msgstr "Velg en tjener" - -#~ msgid " " -#~ msgstr " " - -#~ msgid "Hostname Setup" -#~ msgstr "Oppsett av vertsnavn" - -#~ msgid "Language Default" -#~ msgstr "Standardsprĺk" - -#~ msgid "Time Zone Setup" -#~ msgstr "Oppsett av tidssone" - -#~ msgid "Configuration Complete" -#~ msgstr "Konfigurering fullfřrt" - -#~ msgid "LILO Configuration" -#~ msgstr "LILO-konfigurasjon" - -#~ msgid "Automatic Partition" -#~ msgstr "Automatisk partisjonering" - -#~ msgid "Manually Partition" -#~ msgstr "Manuell partisjonering" - -#~ msgid "Swap" -#~ msgstr "Swap" - -#~ msgid "Package Groups" -#~ msgstr "Pakkegrupper" - -#~ msgid "Individual Packages" -#~ msgstr "Individuelle pakker" - -#~ msgid "Installation Begins" -#~ msgstr "Installasjonen starter" - -#~ msgid "Installation Complete" -#~ msgstr "Installasjon ferdig" - -#~ msgid "Examine System" -#~ msgstr "Undersřk system" - -#~ msgid "System Swap Space" -#~ msgstr "Swapomrĺde for systemet" - -#~ msgid "Customize Upgrade" -#~ msgstr "Tilpass oppgradering" - -#~ msgid "Upgrade Begins" -#~ msgstr "Oppgradering starter" - -#~ msgid "Upgrade Complete" -#~ msgstr "Oppgradering ferdig" - -#~ msgid "" -#~ "An error occured while installing the bootloader.\n" -#~ "\n" -#~ "We HIGHLY recommend you make a recovery boot floppy when prompted, otherwise " -#~ "you may not be able to reboot into Red Hat Linux.\n" -#~ "\n" -#~ "The error reported was:\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "En feil oppstod mens bootloaderen ble installert.\n" -#~ "\n" -#~ "Vi anbefaler STERKT at du lager en bootdiskett nĺr du blir spurt om dette,\n" -#~ "hvis ikke kan du fĺ problemer med ĺ starte Red Hat Linux.\n" -#~ "\n" -#~ "Den rapporterte feilen var:\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "Plug and Play Monitor" -#~ msgstr "Plug and Play-skjerm" - -#~ msgid "Horizontal frequency range" -#~ msgstr "Horisontalt frekvensomrĺde" - -#~ msgid "Vertical frequency range" -#~ msgstr "Vertikalt frekvensomrĺde" - -#~ msgid "Probing for mouse type..." -#~ msgstr "Leter etter mus..." - -#~ msgid "Aborting upgrade" -#~ msgstr "Avbryter oppgradering" - -#~ msgid "Check for bad blocks while formatting" -#~ msgstr "Sjekk etter dĺrlige blokker under formatering" - -#~ msgid "Lilo Configuration" -#~ msgstr "LILO-konfigurasjon" - -#~ msgid "Use linear mode (needed for some SCSI drives)" -#~ msgstr "Bruk linećr modus (nřdvendig for noen SCSI-disker)" - -#~ msgid "Install LILO" -#~ msgstr "Installér LILO" - -#~ msgid "" -#~ "The following error occurred while retreiving hdlist file:\n" -#~ "\n" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "Installer will exit now." -#~ msgstr "" -#~ "Fřlgende feil oppsto under henting av hdlist filen:\n" -#~ "\n" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "Installasjonen vil avsluttes nĺ." - -#~ msgid "" -#~ "An error has occurred while retreiving the hdlist file. The installation " -#~ "media or image is probably corrupt. Installer will exit now." -#~ msgstr "" -#~ "En feil har oppstĺtt under henting av hdlist-filen. Installasjonsmediet " -#~ "eller bildet er sannsynligvis korrupt. Installasjonen vil avsluttes nĺ." - -#~ msgid "" -#~ "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above " -#~ "the 1024 cylinder limit, and it appears that this systems BIOS does not " -#~ "support booting from above this limit. Proceeding will most likely make the " -#~ "system unable to reboot into Linux.\n" -#~ "\n" -#~ "If you choose to proceed, it is HIGHLY recommended you make a boot floppy " -#~ "when asked. This will guarantee you have a way to boot into the system after " -#~ "installation.\n" -#~ "\n" -#~ "Press OK to proceed, or Cancel to go back and reassign the boot partition." -#~ msgstr "" -#~ "Du har plassert partisjonen som inneholder kjernen (oppstartspartisjonen) " -#~ "over grensen pĺ 1024 sylindre, og det ser ut til at dette systemets BIOS " -#~ "ikke střtter ĺ starte fra omrĺdet over denne grensen. Hvis du fortsetter vil " -#~ "systemet sannsynligvis ikke kunne starte opp i Linux.\n" -#~ "\n" -#~ "Hvis du velger ĺ fortsette anbefales det PĹ DET STERKESTE at du lager en " -#~ "oppstartsdiskett nĺr du blir spurt om dette. Dette vil garantere at du har " -#~ "en mulighet til ĺ starte opp systemet etter installasjonen.\n" -#~ "\n" -#~ "Trykk OK for ĺ fortsette, eller avbryt for ĺ gĺ tilbake og plassere " -#~ "oppstartspartisjonen et annet sted." - -#~ msgid "" -#~ "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above " -#~ "the 1024 cylinder limit. It appears that this systems BIOS supports booting " -#~ "from above this limit. \n" -#~ "\n" -#~ "It is HIGHLY recommended you make a boot floppy when asked by the installer, " -#~ "as this is a new feature in recent motherboards and is not always reliable. " -#~ "Making a boot disk will guarantee you can boot your system once installed." -#~ msgstr "" -#~ "Du har plassert partisjonen som inneholder kjernen (oppstartspartisjonen) " -#~ "over grensen pĺ 1024 sylindere. Det ser ut til at dette systemets BIOS " -#~ "střtter oppstart fra omrĺdet over denne grensen.\n" -#~ "\n" -#~ "Det anbefales PĹ DET STERKESTE at du lager en oppstartsdiskett nĺr du blir " -#~ "spurt om dette, siden dette er en ny funksjon pĺ nyere hovedkort som ikke " -#~ "alltid er til ĺ stole pĺ. Ved ĺ lage en oppstartsdiskett vil du garantert ha " -#~ "en mulighet til ĺ starte systemet nĺr det er installert." - -#~ msgid "" -#~ "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing " -#~ "DOS or Windows filesystem. How large, in megabytes, should would you like " -#~ "the root filesystem to be, and how much swap space would you like? They must " -#~ "total less then %d megabytes in size." -#~ msgstr "" -#~ "Du har valgt ĺ legge rot-filsystemet i en fil pĺ et allerede eksisterende " -#~ "DOS eller Windows filsystem. Hvor stor, i megabytes, řnsker du at " -#~ "rot-filsystemet skal vćre, og hvor stort swap-omrĺde řnsker du? Totalt mĺ " -#~ "dette vćre mindre enn %d megabytes." - -#~ msgid "Root filesystem size:" -#~ msgstr "Střrrelse pĺ rot-filsystem:" - -#~ msgid "Swap space size:" -#~ msgstr "Střrrelse pĺ swap-omrĺde:" - -#~ msgid "" -#~ "Please select the type of disk partitioning you would like to use.\n" -#~ "\n" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "Selecting manual partitioning allows you to create the partitions by hand." -#~ msgstr "" -#~ "Velg hvilken variant av diskpartisjonering du řnsker ĺ benytte.\n" -#~ "\n" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "Manuell partisjonering lar deg opprette partisjonene for hĺnd." - -#~ msgid "Automatic Partitioning Failed" -#~ msgstr "Automatisk partisjonering feilet" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "There is not sufficient disk space in order to automatically partition your " -#~ "disk. You will need to manually partition your disks for Red Hat Linux to " -#~ "install.\n" -#~ "\n" -#~ "Please choose the tool you would like to use to partition your system for " -#~ "Red Hat Linux." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Det er ikke tilstrekkelig diskplass for ĺ partisjonere din disk automatisk. " -#~ "Du vil mĺtte partisjonere diskene manuelt for ĺ installere Red Hat Linux.\n" -#~ "\n" -#~ "Vennligst velg hvilket verktřy du vil bruke til ĺ partisjonere ditt system " -#~ "for Red Hat Linux." - -#~ msgid "Manual Partitioning" -#~ msgstr "Manuell partisjonering" - -#~ msgid "Automatically partition and REMOVE DATA" -#~ msgstr "Partisjoner automatisk og FJERN DATA" - -#~ msgid "Boot Partition Location Warning" -#~ msgstr "Advarsel om plassering av oppstartspartisjon" - -#~ msgid "" -#~ "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above " -#~ "the 1024 cylinder limit, and it appears that this systems BIOS does not " -#~ "support booting from above this limit. Proceeding will most likely make the " -#~ "system unable to reboot into Linux.\n" -#~ "\n" -#~ "If you choose to proceed, it is HIGHLY recommended you make a boot floppy " -#~ "when asked. This will guarantee you have a way to boot into the system after " -#~ "installation.\n" -#~ "\n" -#~ "Are you sure you want to proceed?" -#~ msgstr "" -#~ "Du har lagt partisjonen som inneholder kjernen (bootpartisjonen) over\n" -#~ "grensen pĺ 1024 sylindre, og det ser ut som om denne BIOSen ikke střtter\n" -#~ "boot over denne grensen. Hvis du fortsetter, vil du mest sannsynlig\n" -#~ "ikke kunne reboote inn i Linux.\n" -#~ "\n" -#~ "Hvis du velger ĺ fortsette, er det STERKT anbefalt at du lager en " -#~ "bootdiskett\n" -#~ "nĺr du blir spurt om denne. Dette sikrer at du har en mĺte ĺ komme inn i " -#~ "systemet\n" -#~ "pĺ etter installer.\n" -#~ "\n" -#~ "Er du sikker pĺ at du vil fortsette?" - -#~ msgid "Bits per Pixel" -#~ msgstr "Bits per piksel" - -#~ msgid "Autoprobe results:" -#~ msgstr "Resultater etter autosřk:" - -#~ msgid "Skip LILO" -#~ msgstr "Hopp over LILO" - -#~ msgid "" -#~ "To install Red Hat Linux, you must have at least one partition of 150 MB " -#~ "dedicated to Linux. We suggest placing that partition on one of the first " -#~ "two hard drives in your system so you can boot into Linux with LILO." -#~ msgstr "" -#~ "For ĺ installere Red Hat Linux mĺ du ha minst én partisjon pĺ 150 MB " -#~ "dedikert til Linux. Vi foreslĺr at du plasserer den partisjonen pĺ en av de " -#~ "fřrste to harddiskene i systemet ditt, slik at du kan bruke LILO til ĺ " -#~ "starte opp Linux." - -#~ msgid "" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "If you don't want to do this, you can continue with this install by " -#~ "partitioning manually, or you can go back and perform a fully customized " -#~ "installation." -#~ msgstr "" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "Hvis dette ikke er řnskelig, kan du fortsette denne installeringen\n" -#~ "ved ĺ partisjonere manuelt, eller du kan gĺ tilbake og foreta en\n" -#~ "tilpasset installering." - -#~ msgid "Manually partition" -#~ msgstr "Manuell partisjonering" - -#~ msgid "" -#~ "What partitions would you like to format? We strongly suggest formatting all " -#~ "of the system partitions, including /, /usr, and /var. There is no need to " -#~ "format /home or /usr/local if they have already been configured during a " -#~ "previous install." -#~ msgstr "" -#~ "Hvilke partisjoner řnsker du ĺ formatere? Vi vil pĺ det sterkeste anbefale ĺ " -#~ "formatere alle systempartisjonene, inkludert /, /usr, og /var. Det er ikke " -#~ "nřdvendig ĺ formatere /home eller /usr/local hvis de allerede har blitt " -#~ "konfigurert ved en tildligere installasjon." - -#~ msgid "Choose Partitions to Format" -#~ msgstr "Velg partisjoner som skal formateres" - -#~ msgid "Root filesystem size" -#~ msgstr "Střrrelse pĺ rot-filsystem" - -#~ msgid "Swap space" -#~ msgstr "Swap-omrĺde" - -#~ msgid "The size you enter must be a number." -#~ msgstr "Střrrelsen du oppgir mĺ vćre et tall." - -#~ msgid "" -#~ "The total size must be smaller then the amount of free space on the disk, " -#~ "which is %d megabytes." -#~ msgstr "" -#~ "Total střrrelse mĺ vćre mindre enn mengden ledig plass pĺ disken, som er %d " -#~ "megabytes." - -#~ msgid "" -#~ "Neither the root file system size nor the swap space size may be greater " -#~ "then 2000 megabytes." -#~ msgstr "" -#~ "Hverken rot-filsystemet eller swapomrĺdet kan vćre střrre enn 2000 megabyte." - -#~ msgid "" -#~ "If you would like to exit the upgrade select Exit, or choose Ok to continue " -#~ "with the upgrade." -#~ msgstr "" -#~ "Hvis du vil avslutte oppgraderingen, velg \"Avslutt\". Vil du fortsette, " -#~ "velg \"Ok\"." - -#~ msgid "" -#~ "Automatic partitioning will erase any preexisting Linux installations on " -#~ "your system." -#~ msgstr "" -#~ "Automatisk partisjonering vil slette alle eksisterende Linux-installasjoner " -#~ "pĺ ditt system." - -#~ msgid "" -#~ "Automatic partitioning will erase ALL DATA on your hard drive to make room " -#~ "for your Linux installation." -#~ msgstr "" -#~ "Automatisk partisjonering vil slette ALLE DATA pĺ harddisken for ĺ skaffe " -#~ "plass til ditt Linux-system." - -#~ msgid "Loading %s ramdisk..." -#~ msgstr "Laster %s-ramdisk..." - -#~ msgid "Error loading ramdisk." -#~ msgstr "Feil under lasting av ramdisk." - -#~ msgid "Unable to retrieve the second install image" -#~ msgstr "Kunne ikke finne andre installasjonsbilde" - -#~ msgid "Mail/WWW/News Tools" -#~ msgstr "E-post/Web/Nyhetsverktřy" - -#~ msgid "DOS/Windows Connectivity" -#~ msgstr "DOS/Windows-střtte" - -#~ msgid "Games" -#~ msgstr "Spill" - -#~ msgid "Networked Workstation" -#~ msgstr "Arbeidsstasjon i nettverk" - -#~ msgid "Dialup Workstation" -#~ msgstr "Oppringt arbeidsstasjon" - -#~ msgid "IPX/Netware(tm) Connectivity" -#~ msgstr "IPX/Netware(tm)-střtte" - -#~ msgid "Development" -#~ msgstr "Utvikling" - -#~ msgid "Borneo & Celebes" -#~ msgstr "Borneo" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 56af08795..784ae229d 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Red Hat installation\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-07-31 15:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-21 21:00+0100\n" "Last-Translator: Rafał Maszkowski \n" "Language-Team: Polish\n" @@ -13,19 +13,19 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../autopart.py:718 +#: ../autopart.py:729 #, c-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." msgstr "" -#: ../autopart.py:832 +#: ../autopart.py:843 #, fuzzy msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "Istnieją niezaalokowane partycje..." -#: ../autopart.py:833 +#: ../autopart.py:844 #, c-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" @@ -33,11 +33,11 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:865 +#: ../autopart.py:877 msgid "Partition Request Sanity Check Errors" msgstr "" -#: ../autopart.py:866 +#: ../autopart.py:878 #, c-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -47,12 +47,12 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:875 +#: ../autopart.py:887 #, fuzzy msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Automatyczny podział dysku" -#: ../autopart.py:876 +#: ../autopart.py:888 #, fuzzy, c-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -60,13 +60,13 @@ msgid "" "%s" msgstr "Automatyczny podział dysku" -#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132 -#: ../textw/partition_text.py:147 +#: ../autopart.py:900 ../iw/partition_gui.py:1227 +#: ../textw/partition_text.py:149 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" msgstr "Ręczny podział na partycje" -#: ../autopart.py:889 +#: ../autopart.py:901 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" @@ -74,17 +74,17 @@ msgid "" "%s.%s" msgstr "Istnieją niezaalokowane partycje..." -#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 -#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449 +#: ../autopart.py:935 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 +#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../iw/partition_gui.py:1547 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273 -#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1331 +#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:153 #: ../textw/upgrade_text.py:172 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Szukanie" -#: ../autopart.py:929 +#: ../autopart.py:941 msgid "" "Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation " "type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n" @@ -97,28 +97,28 @@ msgid "" "Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred." msgstr "" -#: ../autopart.py:945 +#: ../autopart.py:957 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." msgstr "" -#: ../autopart.py:950 +#: ../autopart.py:962 #, fuzzy msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Usunięcie partycji linuxowej" -#: ../autopart.py:951 +#: ../autopart.py:963 #, fuzzy msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "Usunięcie partycji linuxowej" -#: ../autopart.py:952 +#: ../autopart.py:964 #, fuzzy msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "Użycie wolnegoą miejsca na dysku" -#: ../autopart.py:954 +#: ../autopart.py:966 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "" "Skonfigurowałeś partycje RAID bez ograniczenia jej do pojedyńczego dysku.\n" " Jesteś pewien, że tka chcesz?" -#: ../autopart.py:959 +#: ../autopart.py:971 #, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -140,12 +140,12 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../bootloader.py:610 +#: ../bootloader.py:629 #, fuzzy msgid "Bootloader" msgstr "Etykieta bootowania" -#: ../bootloader.py:610 +#: ../bootloader.py:629 #, fuzzy msgid "Installing bootloader..." msgstr "Instalacja %s.\n" @@ -155,11 +155,11 @@ msgstr "Instalacja %s.\n" msgid "Everything" msgstr "Szukanie" -#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:351 +#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:379 msgid "no suggestion" msgstr "bez podpowiedzi" -#: ../exception.py:61 ../text.py:215 +#: ../exception.py:61 ../text.py:218 msgid "Exception Occurred" msgstr "" @@ -173,41 +173,60 @@ msgid "" "will now be reset." msgstr "" -#: ../floppy.py:106 +#: ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:713 ../fsset.py:732 +#: ../fsset.py:777 ../fsset.py:797 ../fsset.py:826 ../fsset.py:846 +#: ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 +#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 +#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 +#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 +#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 +#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 +#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189 +#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160 +#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:272 +#: ../upgrade.py:284 +msgid "Error" +msgstr "Błąd" + +#: ../floppy.py:63 ../floppy.py:86 +msgid "" +"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " +"a formatted floppy in the first floppy drive." +msgstr "" +"Podczas tworzenia dyskietki startowej wystąpił błąd. Upewnij się, że " +"sformatowana dyskietka jest w pierwszym napędzie." + +#: ../floppy.py:73 msgid "Creating" msgstr "Tworzenie" -#: ../floppy.py:106 +#: ../floppy.py:73 msgid "Creating boot disk..." msgstr "Tworzenie dyskietki startowej" -#: ../fsset.py:637 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:141 +#, fuzzy +msgid "Checking for Bad Blocks" +msgstr "Sprawdzenie błędnych bloków podczas formatowania" + +#: ../fsset.py:142 +#, fuzzy, c-format +msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." +msgstr "Sprawdzenie błędnych bloków podczas formatowania" + +#: ../fsset.py:654 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" -#: ../fsset.py:638 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Pierwszy sektor partycji bootującej" -#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780 -#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 -#: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 -#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 -#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 -#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 -#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 -#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 -#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132 -#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88 -#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 -msgid "Error" -msgstr "Błąd" - -#: ../fsset.py:697 +#: ../fsset.py:714 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -216,7 +235,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:716 +#: ../fsset.py:733 #, c-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -226,7 +245,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:761 +#: ../fsset.py:778 #, c-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -235,7 +254,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:781 +#: ../fsset.py:798 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -244,7 +263,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:810 +#: ../fsset.py:827 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -253,7 +272,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:830 +#: ../fsset.py:847 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -263,21 +282,21 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1307 +#: ../fsset.py:1365 msgid "Formatting" msgstr "Formatowanie" -#: ../fsset.py:1308 +#: ../fsset.py:1366 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Tworzenie systemu pliów %s..." -#: ../gui.py:104 ../text.py:272 +#: ../gui.py:104 ../text.py:275 msgid "Fix" msgstr "" -#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608 -#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953 +#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:483 ../iw/partition_gui.py:640 +#: ../iw/partition_gui.py:703 ../iw/welcome_gui.py:84 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 @@ -285,14 +304,14 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230 -#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273 +#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:276 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610 -#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953 +#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:484 ../iw/partition_gui.py:642 +#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/welcome_gui.py:87 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 @@ -300,7 +319,7 @@ msgstr "Tak" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889 -#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 +#: ../text.py:277 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36 #: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258 msgid "No" @@ -342,32 +361,32 @@ msgstr "Nie" #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 #: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 #: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 -#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 +#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 #: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:275 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../text.py:278 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 msgid "Ok" msgstr "TAK" #: ../gui.py:108 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463 -#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:276 +#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:279 msgid "Retry" msgstr "Ponów" -#: ../gui.py:109 ../text.py:277 +#: ../gui.py:109 ../text.py:280 msgid "Ignore" msgstr "" #: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182 +#: ../iw/partition_gui.py:824 ../iw/partition_gui.py:1275 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278 +#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 ../text.py:251 ../text.py:281 #: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:75 ../textw/welcome_text.py:48 @@ -375,7 +394,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: ../gui.py:192 ../text.py:254 +#: ../gui.py:192 ../text.py:257 msgid "" "An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " "the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file " @@ -383,38 +402,38 @@ msgid "" "bugzilla/" msgstr "" -#: ../gui.py:313 ../text.py:244 +#: ../gui.py:313 ../text.py:247 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." msgstr "" -#: ../gui.py:376 ../gui.py:739 +#: ../gui.py:377 ../gui.py:739 msgid "Online Help" msgstr "Pomoc" -#: ../gui.py:377 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 +#: ../gui.py:378 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 msgid "Language Selection" msgstr "Wybór języka" -#: ../gui.py:435 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 +#: ../gui.py:436 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: ../gui.py:440 ../gui.py:602 +#: ../gui.py:441 ../gui.py:603 msgid "Release Notes" msgstr "" -#: ../gui.py:471 +#: ../gui.py:472 msgid "Unable to load file!" msgstr "" -#: ../gui.py:492 +#: ../gui.py:493 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "" -#: ../gui.py:598 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 +#: ../gui.py:599 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 #: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:596 ../loader/loader.c:323 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967 @@ -427,23 +446,23 @@ msgstr "" msgid "Back" msgstr "Powrót" -#: ../gui.py:600 +#: ../gui.py:601 msgid "Next" msgstr "Następny" -#: ../gui.py:604 +#: ../gui.py:605 msgid "Show Help" msgstr "Pokaż pomoc" -#: ../gui.py:606 +#: ../gui.py:607 msgid "Hide Help" msgstr "Schowaj pomoc" -#: ../gui.py:648 +#: ../gui.py:649 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "Instalator Linuxa Red Hat" -#: ../gui.py:663 +#: ../gui.py:664 #, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "Instalator Linuxa Red Hat na %s" @@ -504,22 +523,22 @@ msgstr "" msgid "Install" msgstr "Instalacja" -#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:129 +#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:130 msgid "Unable to probe" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:37 +#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:38 +#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38 msgid "" "The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" "\n" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:22 ../packages.py:42 +#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42 #, fuzzy msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Chcesz skonfigurować system?" @@ -540,7 +559,7 @@ msgstr "" msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" -#: ../packages.py:203 ../packages.py:462 +#: ../packages.py:203 ../packages.py:466 msgid "Processing" msgstr "Przetwarzanie" @@ -555,21 +574,21 @@ msgid "" "or bad media. Press to try again." msgstr "" -#: ../packages.py:463 +#: ../packages.py:467 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "" -#: ../packages.py:504 +#: ../packages.py:508 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "Upgrade %s.\n" -#: ../packages.py:506 +#: ../packages.py:510 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Instalacja %s.\n" -#: ../packages.py:557 +#: ../packages.py:561 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -578,17 +597,17 @@ msgstr "" "Nie ma wystarczającej ilości miejsca żeby zainstalowac wybrane pakiety. " "Potrzeba więcej miejsca w nastepujących systemach plików:\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:565 ../packages.py:585 #: ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "Miejsce zamontowania" -#: ../packages.py:562 +#: ../packages.py:566 msgid "Space Needed" msgstr "Wymagane miejsce" -#: ../packages.py:577 +#: ../packages.py:581 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " @@ -598,20 +617,20 @@ msgstr "" "Nie ma wystarczającej ilości miejsca żeby zainstalowac wybrane pakiety. " "Potrzeba więcej miejsca w nastepujących systemach plików:\n" -#: ../packages.py:582 +#: ../packages.py:586 #, fuzzy msgid "Nodes Needed" msgstr "Wymagane miejsce" -#: ../packages.py:588 +#: ../packages.py:592 msgid "Disk Space" msgstr "Miejsce na dysku" -#: ../packages.py:627 +#: ../packages.py:630 msgid "Post Install" msgstr "Po instalacji" -#: ../packages.py:628 +#: ../packages.py:631 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Konfiguracja po instalacji..." @@ -681,7 +700,7 @@ msgstr "" msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partitioning.py:488 +#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569 #, fuzzy msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Partycje bootujące (/boot) są dozwolone tylko dla RAID-1." @@ -698,50 +717,55 @@ msgid "" "will need to add members to the RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:518 +#: ../partitioning.py:530 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." msgstr "" -#: ../partitioning.py:521 +#: ../partitioning.py:533 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../partitioning.py:536 +#: ../partitioning.py:538 +msgid "" +"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:546 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal Red Hat Linux install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:558 +#: ../partitioning.py:573 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" -#: ../partitioning.py:562 +#: ../partitioning.py:577 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." msgstr "" -#: ../partitioning.py:571 +#: ../partitioning.py:586 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164 +#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221 #, fuzzy, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "Błąd montowania systemu plików ext2 na %s: %s" -#: ../partitioning.py:1274 +#: ../partitioning.py:1332 #, fuzzy, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -752,11 +776,11 @@ msgstr "" "Tabela partycji w urządzeniu %s jest uszkodzona. Aby utworzyć nową partycję " "należy ją zainicjować, co spowoduje utratę WSZYSTKICH DANYCH na tym dysku." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1409 msgid "No Drives Found" msgstr "Nie znaleziono napędów" -#: ../partitioning.py:1352 +#: ../partitioning.py:1410 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -765,7 +789,7 @@ msgstr "" "Błąd - brak urządzenia na którym można utworzyć nowy system plików. Sprawdź " "swój sprzęt i znajdź przyczynę problemu." -#: ../partitioning.py:1425 +#: ../partitioning.py:1483 #, fuzzy msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" @@ -773,7 +797,7 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "Musisz wybrać urządzenie RAID" -#: ../partitioning.py:1428 +#: ../partitioning.py:1486 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -782,115 +806,115 @@ msgid "" msgstr "Czy jeśteś pewien, że chcesz usunąć tę partycję?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878 -#: ../partitioning.py:1432 +#: ../partitioning.py:1490 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Czy jeśteś pewien, że chcesz usunąć tę partycję?" -#: ../partitioning.py:1434 +#: ../partitioning.py:1492 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" msgstr "Potwierdź:" -#: ../partitioning.py:1438 +#: ../partitioning.py:1496 #, fuzzy msgid "Confirm Reset" msgstr "Potwierdź:" -#: ../partitioning.py:1439 +#: ../partitioning.py:1497 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "Czy jeśteś pewien, że chcesz usunąć tę partycję?" -#: ../partitioning.py:1463 +#: ../partitioning.py:1521 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." msgstr "Musisz przydzielić partycję swap dla procesu instalacji." -#: ../partitioning.py:1466 +#: ../partitioning.py:1524 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489 -#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507 +#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547 +#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565 #, fuzzy msgid "Unable To Remove" msgstr "Nie udało się wykryć karty graficznej" -#: ../partitioning.py:1476 +#: ../partitioning.py:1534 #, fuzzy msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "Pierwszy sektor partycji bootującej" -#: ../partitioning.py:1482 +#: ../partitioning.py:1540 msgid "You cannot remove free space." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1490 +#: ../partitioning.py:1548 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "Musisz przydzielić partycję swap dla procesu instalacji." -#: ../partitioning.py:1501 +#: ../partitioning.py:1559 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1508 +#: ../partitioning.py:1566 msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558 +#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619 msgid "Unable To Edit" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1537 +#: ../partitioning.py:1598 #, fuzzy msgid "You must select a partition to edit" msgstr "Wybierz język" -#: ../partitioning.py:1559 +#: ../partitioning.py:1620 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "Musisz przydzielić partycję swap dla procesu instalacji." -#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572 +#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633 #, fuzzy msgid "Unable to Edit" msgstr "Nie udało się wykryć karty graficznej" -#: ../partitioning.py:1568 +#: ../partitioning.py:1629 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "Musisz przydzielić partycję swap dla procesu instalacji." -#: ../partitioning.py:1573 +#: ../partitioning.py:1634 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "Musisz przydzielić partycję swap dla procesu instalacji." -#: ../partitioning.py:1585 +#: ../partitioning.py:1646 #, fuzzy msgid "Installation cannot continue." msgstr "Początek instalacji" -#: ../partitioning.py:1586 +#: ../partitioning.py:1647 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1606 +#: ../partitioning.py:1667 msgid "Low Memory" msgstr "Mało pamięci" -#: ../partitioning.py:1607 +#: ../partitioning.py:1668 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " @@ -900,12 +924,12 @@ msgstr "" "część pamięci wirtualnej). Żeby to zrobić trzeba natychmiast zapisać nową " "tablicę partycji. Czy zapisać?" -#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628 +#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689 #, fuzzy msgid "Format?" msgstr "Formatowanie" -#: ../partitioning.py:1620 +#: ../partitioning.py:1681 #, fuzzy msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " @@ -916,7 +940,7 @@ msgstr "" "Skonfigurowałeś partycje RAID bez ograniczenia jej do pojedyńczego dysku.\n" " Jesteś pewien, że tka chcesz?" -#: ../partitioning.py:1629 +#: ../partitioning.py:1690 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " "mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " @@ -926,12 +950,12 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1643 +#: ../partitioning.py:1704 #, fuzzy msgid "Error with Partitioning" msgstr "Ręczny podział na partycje" -#: ../partitioning.py:1644 +#: ../partitioning.py:1705 #, c-format msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " @@ -941,31 +965,49 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1657 +#: ../partitioning.py:1718 #, fuzzy msgid "Partitioning Warning" msgstr "Automatyczny podział dysku" -#: ../partitioning.py:1658 +#: ../partitioning.py:1719 #, c-format msgid "" "The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" "\n" "%s\n" "\n" -"Would you like to continue with your requested partitioning scheme." +"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" msgstr "" +#: ../iw/partition_gui.py:561 ../partitioning.py:1731 +msgid "" +"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " +"destroying all data." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:564 ../partitioning.py:1734 +msgid "" +"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back " +"and change these settings." +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:1740 +#, fuzzy +msgid "Format Warning" +msgstr "Formatowanie" + #: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160 -#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79 -#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 -#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 -#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 -#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41 -#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72 -#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 -#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201 -#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../iw/partition_gui.py:481 ../iw/partition_gui.py:823 +#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 +#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 +#: ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 ../rescue.py:154 ../text.py:389 +#: ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 +#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56 +#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24 +#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 +#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 +#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "TAK" @@ -995,7 +1037,7 @@ msgid "Continue" msgstr "Kontynuuj" #: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36 +#: ../textw/bootdisk_text.py:89 ../textw/silo_text.py:36 #: ../textw/upgrade_text.py:118 msgid "Skip" msgstr "Pomiń" @@ -1009,7 +1051,7 @@ msgstr "System do uaktualnienia" msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Jaka partycja zawiera partycję root twojej instalacji?" -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110 +#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:110 #: ../rescue.py:114 msgid "Exit" msgstr "Wyjście" @@ -1050,80 +1092,80 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "" -#: ../text.py:173 +#: ../text.py:174 msgid "Help not available" msgstr "" -#: ../text.py:174 -msgid "No help is available for this install." +#: ../text.py:175 +msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "" -#: ../text.py:243 +#: ../text.py:246 msgid "Save Crash Dump" msgstr "" -#: ../text.py:262 ../text.py:265 +#: ../text.py:265 ../text.py:268 msgid "Save" msgstr "" -#: ../text.py:262 ../text.py:263 +#: ../text.py:265 ../text.py:266 msgid "Debug" msgstr "Debugowanie" -#: ../text.py:293 +#: ../text.py:296 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Linux Red Hat (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:296 +#: ../text.py:299 #, fuzzy msgid "" " for help | between elements | selects | next screen" msgstr "" " / następny element | wybór | następny ekran " -#: ../text.py:298 +#: ../text.py:301 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" msgstr "" " / następne pole | wybór | następny ekran " -#: ../text.py:380 +#: ../text.py:385 msgid "Cancelled" msgstr "Anulowane" -#: ../text.py:381 +#: ../text.py:386 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Nie mogę cofnąć się do poprzedniego kroku. Możesz spróbować jeszcze raz." -#: ../upgrade.py:36 +#: ../upgrade.py:43 msgid "Searching" msgstr "Szukanie" -#: ../upgrade.py:37 +#: ../upgrade.py:44 msgid "Searching for Red Hat Linux installations..." msgstr "Wyszukiwanie instalacji Linuxa Red Hat..." -#: ../upgrade.py:70 ../upgrade.py:202 +#: ../upgrade.py:77 ../upgrade.py:209 #, fuzzy msgid "Dirty Filesystems" msgstr "Rozmiar filesystemu root" -#: ../upgrade.py:71 +#: ../upgrade.py:78 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " "checked, and shut down cleanly to upgrade." msgstr "" -#: ../upgrade.py:203 +#: ../upgrade.py:210 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." msgstr "" -#: ../upgrade.py:218 +#: ../upgrade.py:225 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " @@ -1131,33 +1173,33 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../upgrade.py:242 +#: ../upgrade.py:249 msgid "Finding" msgstr "Znalezienie" -#: ../upgrade.py:243 +#: ../upgrade.py:250 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Szukanie pakietów do uaktualnienia..." -#: ../upgrade.py:266 +#: ../upgrade.py:273 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "Błąd podczas przebudowy bazy RPM. Może masz za mało miejsca na sysku?" -#: ../upgrade.py:278 +#: ../upgrade.py:285 #, fuzzy msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Szukanie pakietów do uaktualnienia..." -#: ../videocard.py:389 +#: ../videocard.py:394 #, fuzzy msgid "Unknown Card" msgstr "Nieznany host" -#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850 +#: ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850 msgid "Video Card" msgstr "Karta graficzna" -#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:852 +#: ../xf86config.py:852 msgid "Video Ram" msgstr "Pamięć RAM karty graficznej" @@ -1265,12 +1307,12 @@ msgstr "Nazwa u msgid "Full Name:" msgstr "Imię i nazwisko" -#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72 +#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:75 #: ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36 msgid "Password:" msgstr "Hasło:" -#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:76 +#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:79 #: ../textw/bootloader_text.py:385 #, fuzzy msgid "Confirm:" @@ -1281,46 +1323,46 @@ msgstr "Potwierd msgid "Please enter user name" msgstr "Musisz podać nazwę serwera." -#: ../iw/account_gui.py:272 +#: ../iw/account_gui.py:270 msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system." msgstr "" -#: ../iw/account_gui.py:285 +#: ../iw/account_gui.py:283 msgid "Root Password: " msgstr "Hasło roota: " -#: ../iw/account_gui.py:288 +#: ../iw/account_gui.py:286 msgid "Confirm: " msgstr "Potwierdź:" -#: ../iw/account_gui.py:322 +#: ../iw/account_gui.py:320 msgid "Account Name" msgstr "Nazwa konta:" -#: ../iw/account_gui.py:322 ../textw/userauth_text.py:95 +#: ../iw/account_gui.py:320 ../textw/userauth_text.py:95 #: ../textw/userauth_text.py:196 msgid "Full Name" msgstr "Imię i nazwisko" -#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486 +#: ../iw/account_gui.py:327 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486 #: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 +#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:942 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" msgstr "Edycja" -#: ../iw/account_gui.py:334 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 +#: ../iw/account_gui.py:332 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 #: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Delete" msgstr "Usunięcie" -#: ../iw/account_gui.py:356 +#: ../iw/account_gui.py:352 msgid "" "Additional accounts can be created for other users of this system. Such " "accounts could be for a personal login account, or for other non-" @@ -1428,7 +1470,7 @@ msgstr "" msgid "Boot Disk Creation" msgstr "Utworzenie dyskietki startowej" -#: ../iw/bootdisk_gui.py:57 ../textw/bootdisk_text.py:75 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:74 msgid "" "The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy " "diskette.\n" @@ -1437,33 +1479,25 @@ msgid "" "diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk." msgstr "" -#: ../iw/bootdisk_gui.py:63 ../textw/bootdisk_text.py:83 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:61 ../textw/bootdisk_text.py:83 msgid "" "\n" "\n" "A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install." msgstr "" -#: ../iw/bootdisk_gui.py:66 ../textw/bootdisk_text.py:89 -msgid "" -"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " -"a formatted floppy in the first floppy drive." -msgstr "" -"Podczas tworzenia dyskietki startowej wystąpił błąd. Upewnij się, że " -"sformatowana dyskietka jest w pierwszym napędzie." - -#: ../iw/bootdisk_gui.py:74 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:69 msgid "Skip boot disk creation" msgstr "Pomiń tworzenie dyskietki" -#: ../iw/bootloader_gui.py:38 ../textw/bootloader_text.py:50 +#: ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50 #: ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163 #: ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367 #, fuzzy msgid "Boot Loader Configuration" msgstr "Konfiguracja monitora" -#: ../iw/bootloader_gui.py:68 ../textw/bootloader_text.py:129 +#: ../iw/bootloader_gui.py:59 ../textw/bootloader_text.py:129 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -1472,40 +1506,40 @@ msgid "" "Would you like to continue and force LBA32 mode?" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438 -#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:434 +#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Partycja" -#: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439 -#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:435 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: ../iw/bootloader_gui.py:309 +#: ../iw/bootloader_gui.py:305 #, fuzzy msgid "Install Boot Loader record on:" msgstr "Instalacja LILO w:" -#: ../iw/bootloader_gui.py:330 +#: ../iw/bootloader_gui.py:326 #, fuzzy msgid "Kernel Parameters" msgstr "Parametry jądra" -#: ../iw/bootloader_gui.py:341 ../textw/bootloader_text.py:106 +#: ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106 msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:350 +#: ../iw/bootloader_gui.py:346 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380 #: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474 @@ -1513,85 +1547,90 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "Domyślnie" -#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" msgstr "Urządzenie" -#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Partition type" msgstr "Rodzaj partycji" -#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/bootloader_gui.py:449 -#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:192 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:445 +#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" msgstr "Etykieta bootowania" -#: ../iw/bootloader_gui.py:362 +#: ../iw/bootloader_gui.py:358 msgid "Use GRUB as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:363 +#: ../iw/bootloader_gui.py:359 msgid "Use LILO as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:364 +#: ../iw/bootloader_gui.py:360 #, fuzzy msgid "Do not install a boot loader" msgstr "Zainstaluj system" -#: ../iw/bootloader_gui.py:446 ../iw/silo_gui.py:288 +#: ../iw/bootloader_gui.py:442 ../iw/silo_gui.py:281 #, fuzzy msgid "Default boot image" msgstr "Ustawienie domyślnego urządzenia bootowania w PROMie" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:40 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:24 +#, fuzzy +msgid "Boot Loader Password Configuration" +msgstr "Konfiguracja monitora" + +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:43 #, fuzzy msgid "Password accepted." msgstr "Hasło roota zaakceptowane." -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:45 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:48 #, fuzzy msgid "Password is too short." msgstr "Hasło roota za krótkie." -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:47 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:50 #, fuzzy -msgid "Passwords do not match." +msgid "Passwords do not match.asdfasdfdsafasdfdf" msgstr "Różne hasła." -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:62 ../textw/bootloader_text.py:362 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:65 ../textw/bootloader_text.py:362 msgid "" "A GRUB password prevents users from passing arbitrary options to the " "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " "not necessary for more casual users." msgstr "" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:69 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72 #, fuzzy msgid "Use a GRUB Password?" msgstr "Używanie pliku shadow" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:94 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:97 #, fuzzy msgid "Please enter password" msgstr "Musisz podać nazwę serwera." -#: ../iw/confirm_gui.py:43 +#: ../iw/confirm_gui.py:41 msgid "About to Install" msgstr "Zaraz nastąpi instalacja" -#: ../iw/confirm_gui.py:48 +#: ../iw/confirm_gui.py:46 msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux." msgstr "Naciśnij NEXT żeby zacząć instalację Linuxa Red Hat." -#: ../iw/confirm_gui.py:49 +#: ../iw/confirm_gui.py:47 #, fuzzy msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " @@ -1602,17 +1641,17 @@ msgstr "" "Po reboocie kompletny zapis twojej instalacji będzie znajdował się w /tmp/" "install.log. Może będziesz chciał go zachować do późniejszego przejrzenia." -#: ../iw/confirm_gui.py:56 +#: ../iw/confirm_gui.py:54 #, fuzzy msgid "About to Upgrade" msgstr "System do uaktualnienia" -#: ../iw/confirm_gui.py:61 +#: ../iw/confirm_gui.py:59 #, fuzzy msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux." msgstr "Naciśnij NEXT żeby zacząć instalację Linuxa Red Hat." -#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:33 +#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33 #, fuzzy msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " @@ -1621,11 +1660,11 @@ msgstr "" "Po reboocie kompletny zapis twojej instalacji będzie znajdował się w /tmp/" "install.log. Może będziesz chciał go zachować do późniejszego przejrzenia." -#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62 msgid "Congratulations" msgstr "Gratulacje" -#: ../iw/congrats_gui.py:35 +#: ../iw/congrats_gui.py:33 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n" @@ -1650,7 +1689,7 @@ msgstr "" "Informacje o konfiguracji systemu umieszczone są w Official Red Hat Linux " "User's Guide w rozdziale o czynnościach po instalacji." -#: ../iw/congrats_gui.py:85 +#: ../iw/congrats_gui.py:81 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" @@ -1673,14 +1712,14 @@ msgstr "" msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "Nierozpoznane zależności" -#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:499 +#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502 #: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270 #, c-format msgid "Total install size: %s" msgstr "" -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:405 -#: ../iw/progress_gui.py:179 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408 +#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Package" msgstr "Pakiet" @@ -1729,7 +1768,7 @@ msgstr "Wyszukiwanie instalacji Linuxa Red Hat..." msgid "Customize packages to be upgraded" msgstr "Wybierz pakiety do uaktualnienia" -#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27 +#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28 msgid "fdisk" msgstr "fdisk" @@ -1806,69 +1845,69 @@ msgstr "Rodzaj instalacji" msgid "Keyboard Configuration" msgstr "Konfiguracja klawiatury" -#: ../iw/keyboard_gui.py:100 +#: ../iw/keyboard_gui.py:102 #, fuzzy msgid "Which model keyboard is attached to the computer?" msgstr "Jaki jest typ klawiatury?" -#: ../iw/keyboard_gui.py:109 +#: ../iw/keyboard_gui.py:111 msgid "Model" msgstr "Typ" -#: ../iw/keyboard_gui.py:129 +#: ../iw/keyboard_gui.py:131 msgid "Layout" msgstr "Rodzaj" -#: ../iw/keyboard_gui.py:149 +#: ../iw/keyboard_gui.py:151 msgid "Dead Keys" msgstr "Martwe klawisze" -#: ../iw/keyboard_gui.py:159 +#: ../iw/keyboard_gui.py:161 msgid "Enable dead keys" msgstr "Włącz martwe klawisze" -#: ../iw/keyboard_gui.py:160 +#: ../iw/keyboard_gui.py:162 msgid "Disable dead keys" msgstr "Wyłącz martwe klawisze" -#: ../iw/keyboard_gui.py:173 +#: ../iw/keyboard_gui.py:175 msgid "Test your selection here:" msgstr "Sprawdź tutaj swój wybór:" -#: ../iw/language_gui.py:38 ../textw/language_text.py:44 +#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Jakiego języka chcesz używać w czasie instalowania?" -#: ../iw/language_support_gui.py:22 +#: ../iw/language_support_gui.py:12 #, fuzzy msgid "Additional Language Support" msgstr "Wybór języka" -#: ../iw/language_support_gui.py:140 +#: ../iw/language_support_gui.py:130 #, fuzzy msgid "Choose the default language for this system: " msgstr "Wybierz język" -#: ../iw/language_support_gui.py:152 +#: ../iw/language_support_gui.py:142 msgid "Currently installed languages:" msgstr "" -#: ../iw/language_support_gui.py:154 +#: ../iw/language_support_gui.py:144 #, fuzzy msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:" msgstr "Jakiego języka chcesz używać w czasie instalowania?" -#: ../iw/language_support_gui.py:203 +#: ../iw/language_support_gui.py:193 #, fuzzy msgid "Select all" msgstr "Wybierz partycję" -#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../textw/language_text.py:115 +#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115 #, fuzzy msgid "Reset" msgstr "_Zresetowanie" -#: ../iw/language_support_gui.py:223 +#: ../iw/language_support_gui.py:213 msgid "Select as default" msgstr "" @@ -1900,361 +1939,396 @@ msgstr "Emuluj trzeci klawisz" msgid "Port" msgstr "" -#: ../iw/mouse_gui.py:216 +#: ../iw/mouse_gui.py:214 #, fuzzy msgid "Which model mouse is attached to the computer?" msgstr "Jaki jest typ podłączonej myszy?" -#: ../iw/network_gui.py:8 ../textw/network_text.py:115 +#: ../iw/network_gui.py:21 ../textw/network_text.py:115 msgid "Network Configuration" msgstr "Konfiguracja sieci" -#: ../iw/network_gui.py:162 +#: ../iw/network_gui.py:177 msgid "Configure using DHCP" msgstr "Konfiguracja przez DHCP" -#: ../iw/network_gui.py:168 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "Activate on boot" msgstr "Włącz przy starcie" -#: ../iw/network_gui.py:179 +#: ../iw/network_gui.py:194 msgid "IP Address" msgstr "Adres IP" -#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:806 +#: ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806 msgid "Netmask" msgstr "Maska sieci" -#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308 +#: ../iw/network_gui.py:196 ../loader/loader.c:308 msgid "Network" msgstr "Sieć" -#: ../iw/network_gui.py:182 +#: ../iw/network_gui.py:197 msgid "Broadcast" msgstr "Broadcast" -#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808 -#: ../textw/network_text.py:169 +#: ../iw/network_gui.py:251 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808 +#: ../textw/network_text.py:177 msgid "Hostname" msgstr "Nazwa komputera" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:251 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:251 msgid "Primary DNS" msgstr "Pierwszy serwer DNS" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:252 msgid "Secondary DNS" msgstr "Drugi serwer DNS" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:252 msgid "Ternary DNS" msgstr "Trzeci serwer DNS" -#: ../iw/package_gui.py:28 ../textw/packages_text.py:237 +#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "Wybór poszczególnych pakietów" -#: ../iw/package_gui.py:263 +#: ../iw/package_gui.py:262 msgid "Total install size: " msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:391 +#: ../iw/package_gui.py:394 msgid "Tree View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:393 +#: ../iw/package_gui.py:396 msgid "Flat View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385 +#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1484 #, fuzzy msgid "Size (MB)" msgstr "Rozmiar (MB):" -#: ../iw/package_gui.py:438 +#: ../iw/package_gui.py:441 #, fuzzy msgid "Total size: " msgstr "Razem" -#: ../iw/package_gui.py:441 +#: ../iw/package_gui.py:444 msgid "Select all in group" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:445 +#: ../iw/package_gui.py:448 msgid "Unselect all in group" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:478 ../textw/packages_text.py:57 +#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57 msgid "Package Group Selection" msgstr "Wybranie grupy pakietów" -#: ../iw/package_gui.py:564 ../textw/packages_text.py:50 +#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50 msgid "Select individual packages" msgstr "Wybierz poszczególne pakiety" -#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321 -#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170 -#: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174 -#: ../textw/partition_text.py:199 +#: ../iw/partition_gui.py:298 ../iw/partition_gui.py:319 +#: ../iw/partition_gui.py:321 ../textw/partition_text.py:172 +#: ../textw/partition_text.py:174 ../textw/partition_text.py:176 +#: ../textw/partition_text.py:201 msgid "" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:468 ../textw/fdisk_text.py:38 msgid "Disk Setup" msgstr "Ustawienia dysku" -#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61 -#: ../textw/partition_text.py:98 +#: ../iw/partition_gui.py:528 +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:531 +msgid "" +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red " +"Hat Linux." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:538 +#, fuzzy +msgid "Partitioning Errors" +msgstr "Partycja" + +#: ../iw/partition_gui.py:544 +msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:546 +#, fuzzy +msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" +msgstr "Chcesz skonfigurować system?" + +#: ../iw/partition_gui.py:552 +#, fuzzy +msgid "Partitioning Warnings" +msgstr "Automatyczny podział dysku" + +#: ../iw/partition_gui.py:574 +#, fuzzy +msgid "Format Warnings" +msgstr "Formatowanie" + +#: ../iw/partition_gui.py:627 ../textw/partition_text.py:61 +#: ../textw/partition_text.py:100 #, fuzzy msgid "Free space" msgstr "Miejsce na dysku" -#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63 +#: ../iw/partition_gui.py:629 ../textw/partition_text.py:63 msgid "Extended" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:631 ../textw/partition_text.py:65 msgid "software RAID" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612 -#: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129 +#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:707 +#: ../textw/partition_text.py:79 ../textw/partition_text.py:131 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Gotowe" -#: ../iw/partition_gui.py:556 +#: ../iw/partition_gui.py:651 msgid "Free" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131 +#: ../iw/partition_gui.py:709 ../textw/partition_text.py:133 #, fuzzy, c-format msgid "RAID Device %s" msgstr "Brak urządzenia RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:683 +#: ../iw/partition_gui.py:778 msgid "Additional Size Options" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:688 +#: ../iw/partition_gui.py:783 msgid "Fixed size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:689 +#: ../iw/partition_gui.py:784 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:697 +#: ../iw/partition_gui.py:792 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517 +#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:523 #, fuzzy msgid "Add Partition" msgstr "Partycja" -#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196 +#: ../iw/partition_gui.py:838 ../iw/partition_gui.py:1289 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:191 msgid "Mount Point:" msgstr "Miejsce zamontowania:" -#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573 +#: ../iw/partition_gui.py:846 ../textw/partition_text.py:579 #, fuzzy msgid "Filesystem Type:" msgstr "Rozmiar filesystemu root" -#: ../iw/partition_gui.py:759 +#: ../iw/partition_gui.py:854 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "Rozmiar filesystemu root" -#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 +#: ../iw/partition_gui.py:863 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Nieznany host" -#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240 +#: ../iw/partition_gui.py:875 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:246 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Możliwe dyski:" -#: ../iw/partition_gui.py:788 +#: ../iw/partition_gui.py:883 #, fuzzy msgid "Drive:" msgstr "Pomiń dysk" -#: ../iw/partition_gui.py:797 +#: ../iw/partition_gui.py:892 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "Rozmiar filesystemu root" -#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843 -#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344 -#: ../textw/partition_text.py:589 +#: ../iw/partition_gui.py:903 ../iw/partition_gui.py:938 +#: ../textw/partition_text.py:267 ../textw/partition_text.py:350 +#: ../textw/partition_text.py:595 #, fuzzy msgid "Size (MB):" msgstr "Rozmiar (MB):" -#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324 +#: ../iw/partition_gui.py:916 ../textw/partition_text.py:330 msgid "Start Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337 +#: ../iw/partition_gui.py:932 ../textw/partition_text.py:343 msgid "End Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:859 +#: ../iw/partition_gui.py:954 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426 +#: ../iw/partition_gui.py:963 ../textw/partition_text.py:432 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:873 +#: ../iw/partition_gui.py:968 #, fuzzy msgid "Format partition as:" msgstr "Brak partrycji root" -#: ../iw/partition_gui.py:893 +#: ../iw/partition_gui.py:988 #, fuzzy msgid "Migrate partition to:" msgstr "Brak partrycji root" -#: ../iw/partition_gui.py:914 +#: ../iw/partition_gui.py:1009 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks?" msgstr "Sprawdzenie błędnych bloków podczas formatowania" -#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559 +#: ../iw/partition_gui.py:1040 ../textw/partition_text.py:565 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424 -#: ../textw/partition_text.py:562 +#: ../iw/partition_gui.py:1047 ../textw/partition_text.py:430 +#: ../textw/partition_text.py:568 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks" msgstr "Sprawdzenie błędnych bloków podczas formatowania" -#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032 -#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320 -#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713 -#: ../textw/partition_text.py:820 +#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../iw/partition_gui.py:1127 +#: ../iw/partition_gui.py:1165 ../iw/partition_gui.py:1419 +#: ../textw/partition_text.py:731 ../textw/partition_text.py:748 +#: ../textw/partition_text.py:857 msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148 +#: ../iw/partition_gui.py:1228 ../textw/partition_text.py:150 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "Istnieją niezaalokowane partycje..." -#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1234 ../textw/partition_text.py:154 #, fuzzy msgid "Modify Partition" msgstr "Edycja partycji" -#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1235 ../textw/partition_text.py:154 #, fuzzy msgid "Add anyway" msgstr "Swap" -#: ../iw/partition_gui.py:1144 +#: ../iw/partition_gui.py:1239 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "Szukanie" -#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743 +#: ../iw/partition_gui.py:1272 ../textw/partition_text.py:778 #, fuzzy msgid "Make RAID Device" msgstr "Utworzneie urządzenia RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209 +#: ../iw/partition_gui.py:1296 ../textw/partition_text.py:212 #, fuzzy msgid "Filesystem type:" msgstr "Rozmiar filesystemu root" -#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361 +#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:367 #, fuzzy msgid "RAID Level:" msgstr "Typ RAID:" -#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379 +#: ../iw/partition_gui.py:1343 ../textw/partition_text.py:385 #, fuzzy msgid "RAID Members:" msgstr "Typ RAID:" -#: ../iw/partition_gui.py:1255 +#: ../iw/partition_gui.py:1354 msgid "Number of spares:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768 +#: ../iw/partition_gui.py:1361 ../textw/partition_text.py:803 #, fuzzy msgid "Format partition?" msgstr "Brak partrycji root" -#: ../iw/partition_gui.py:1365 +#: ../iw/partition_gui.py:1464 #, fuzzy msgid "_New" msgstr "Nowe" -#: ../iw/partition_gui.py:1366 +#: ../iw/partition_gui.py:1465 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Edycja" -#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 +#: ../iw/partition_gui.py:1466 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 msgid "_Delete" msgstr "_Usunięcie..." -#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 +#: ../iw/partition_gui.py:1467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 msgid "_Reset" msgstr "_Zresetowanie" -#: ../iw/partition_gui.py:1369 +#: ../iw/partition_gui.py:1468 #, fuzzy msgid "Make _RAID" msgstr "Wybrane urządzenie RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:1384 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Stan" -#: ../iw/partition_gui.py:1384 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 msgid "End" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1385 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Formatowanie" -#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974 +#: ../iw/partition_gui.py:1529 ../textw/partition_text.py:1018 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Automatyczny podział dysku" -#: ../iw/partition_gui.py:1450 +#: ../iw/partition_gui.py:1548 #, fuzzy msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "Wybierz język" -#: ../iw/partition_gui.py:1489 +#: ../iw/partition_gui.py:1587 #, fuzzy msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "Automatyczny podział dysku" -#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997 +#: ../iw/partition_gui.py:1618 ../textw/partition_text.py:1041 #, fuzzy msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "Gdzie chcesz zainstalować bootloader?" -#: ../iw/partition_gui.py:1537 +#: ../iw/partition_gui.py:1635 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" @@ -2281,78 +2355,78 @@ msgstr "" msgid "Installing Packages" msgstr "Instalacja pakietów" -#: ../iw/progress_gui.py:107 +#: ../iw/progress_gui.py:106 #, c-format msgid "%s KBytes" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:180 ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -#: ../iw/progress_gui.py:181 +#: ../iw/progress_gui.py:180 msgid "Summary" msgstr "Podsumowanie" -#: ../iw/progress_gui.py:211 +#: ../iw/progress_gui.py:210 #, fuzzy msgid "Package Progress: " msgstr "Grupy pakietów" -#: ../iw/progress_gui.py:216 +#: ../iw/progress_gui.py:215 #, fuzzy msgid "Total Progress: " msgstr "Razem :" -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Status" msgstr "Stan" -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Packages" msgstr "Pakiety" -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Time" msgstr "Czas" -#: ../iw/progress_gui.py:243 +#: ../iw/progress_gui.py:242 msgid "Total" msgstr "Razem" -#: ../iw/progress_gui.py:244 +#: ../iw/progress_gui.py:243 msgid "Completed" msgstr "Zakończone" -#: ../iw/progress_gui.py:245 +#: ../iw/progress_gui.py:244 msgid "Remaining" msgstr "Pozostało" -#: ../iw/silo_gui.py:20 +#: ../iw/silo_gui.py:15 msgid "Silo Configuration" msgstr "Konfiguracja SILO" -#: ../iw/silo_gui.py:164 +#: ../iw/silo_gui.py:159 msgid "Install SILO boot record on:" msgstr "Instalacja SILO w:" -#: ../iw/silo_gui.py:181 +#: ../iw/silo_gui.py:176 msgid "Create PROM alias" msgstr "Utworzenie aliasu PROM" -#: ../iw/silo_gui.py:204 +#: ../iw/silo_gui.py:199 msgid "Set default PROM boot device to linux" msgstr "Ustawienie domyślnego urządzenia bootowania w PROMie na Linux" -#: ../iw/silo_gui.py:208 +#: ../iw/silo_gui.py:203 msgid "Kernel parameters" msgstr "Parametry jądra" -#: ../iw/silo_gui.py:226 +#: ../iw/silo_gui.py:221 msgid "Create boot disk" msgstr "Utworzenie dyskietki startowej" -#: ../iw/silo_gui.py:236 +#: ../iw/silo_gui.py:231 msgid "Do not install SILO" msgstr "Bez instalacji SILO" @@ -2368,15 +2442,15 @@ msgstr "Widok:" msgid "System clock uses UTC" msgstr "Zegar systemowy używa GMT" -#: ../iw/timezone_gui.py:217 +#: ../iw/timezone_gui.py:215 msgid "Use Daylight Saving Time (US only)" msgstr "Użycie czasu letniego (tylko USA)" -#: ../iw/timezone_gui.py:231 +#: ../iw/timezone_gui.py:229 msgid "Location" msgstr "Położenie" -#: ../iw/timezone_gui.py:232 +#: ../iw/timezone_gui.py:230 msgid "UTC Offset" msgstr "Różnica z GMT" @@ -2462,138 +2536,126 @@ msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" -#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50 +#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35 msgid "Welcome" msgstr "Witamy" -#: ../iw/welcome_gui.py:93 +#: ../iw/welcome_gui.py:49 +msgid "Exiting anaconda now" +msgstr "" + +#: ../iw/welcome_gui.py:76 msgid "Would you like to configure your system?" msgstr "Chcesz skonfigurować system?" -#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:255 -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:18 -msgid "Horizontal Frequency Range" -msgstr "Zakres częstotliwości synchronizacji poziomej" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:19 -msgid "Vertical Frequency Range" -msgstr "Zakres częstotliwości synchronizacji pionowej" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:20 -msgid "Test failed" -msgstr "Test sie nie powiódł" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:26 +#: ../iw/xconfig_gui.py:30 #, fuzzy msgid "Customize Graphics Configuration" msgstr "Dokładniejsza konfiguracja X-Window" -#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:167 +#: ../iw/xconfig_gui.py:188 ../textw/xconfig_text.py:167 msgid "Color Depth:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "256 Colors (8 Bit)" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "High Color (16 Bit)" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "True Color (24 Bit)" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:201 +#: ../iw/xconfig_gui.py:202 msgid "Screen Resolution:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:282 +#: ../iw/xconfig_gui.py:283 msgid " Test Setting " msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:305 +#: ../iw/xconfig_gui.py:306 msgid "Please choose your default desktop environment:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:307 +#: ../iw/xconfig_gui.py:308 msgid "Your desktop environment is:" msgstr "" # ../comps/comps-master:259 -#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:188 +#: ../iw/xconfig_gui.py:323 ../textw/xconfig_text.py:188 #: ../textw/xconfig_text.py:197 msgid "GNOME" msgstr "" # ../comps/comps-master:315 -#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:190 +#: ../iw/xconfig_gui.py:325 ../textw/xconfig_text.py:190 #: ../textw/xconfig_text.py:199 msgid "KDE" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:353 +#: ../iw/xconfig_gui.py:354 msgid "Please choose your login type:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:208 +#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:208 #, fuzzy msgid "Text" msgstr "Następny" -#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:206 +#: ../iw/xconfig_gui.py:362 ../textw/xconfig_text.py:206 #, fuzzy msgid "Graphical" msgstr "Użycie trybu graficznego przy logowaniu się do systemu" -#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:376 +#: ../iw/xconfig_gui.py:379 ../textw/xconfig_text.py:376 msgid "Monitor Configuration" msgstr "Konfiguracja monitora" -#: ../iw/xconfig_gui.py:532 ../iw/xconfig_gui.py:843 +#: ../iw/xconfig_gui.py:536 ../iw/xconfig_gui.py:850 msgid "Generic" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:569 +#: ../iw/xconfig_gui.py:573 msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:571 +#: ../iw/xconfig_gui.py:575 #, fuzzy msgid "Unprobed Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:953 +#: ../iw/xconfig_gui.py:622 ../iw/xconfig_gui.py:960 msgid "Restore original values" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:626 +#: ../iw/xconfig_gui.py:630 #, fuzzy msgid "Horizontal Sync:" msgstr "Synchronizacja pozioma" -#: ../iw/xconfig_gui.py:628 +#: ../iw/xconfig_gui.py:632 #, fuzzy msgid "Vertical Sync:" msgstr "Synchronizacja pionowa" -#: ../iw/xconfig_gui.py:634 +#: ../iw/xconfig_gui.py:638 msgid "kHz" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:637 +#: ../iw/xconfig_gui.py:641 msgid "Hz" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:655 +#: ../iw/xconfig_gui.py:659 #, fuzzy msgid "Graphical Interface (X) Configuration" msgstr "Dokładniejsza konfiguracja X-Window" -#: ../iw/xconfig_gui.py:807 +#: ../iw/xconfig_gui.py:811 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -2601,7 +2663,7 @@ msgstr "" "Nie można wykryć automatycznie wielkości pamięci twojej karty graficznej. " "Wybierz wielkość RAM z poniższej listy:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:815 +#: ../iw/xconfig_gui.py:819 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." @@ -2609,7 +2671,7 @@ msgstr "" "Na ogół karta graficzna może być sprawdzona automatycznie dla dobrania " "najlepszych ustawień." -#: ../iw/xconfig_gui.py:821 +#: ../iw/xconfig_gui.py:825 #, fuzzy msgid "" "If the probed settings do not match your hardware, select the correct " @@ -2618,17 +2680,17 @@ msgstr "" "Jeżeli sprawdzone ustawienie nie pasuje do twojego urządzenia, wybierz " "prawidłowe ustawienia poniżej:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:848 +#: ../iw/xconfig_gui.py:855 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Inny CD-ROM" -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 +#: ../iw/xconfig_gui.py:938 #, fuzzy msgid "Video card RAM: " msgstr "Karta graficzna" -#: ../iw/xconfig_gui.py:957 ../textw/xconfig_text.py:550 +#: ../iw/xconfig_gui.py:964 ../textw/xconfig_text.py:550 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Ominięcie konfiguracji X-Window" @@ -2652,7 +2714,7 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz utworzyć dyskietkę startową?" -#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:85 +#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:86 msgid "Boot Disk" msgstr "Dyskietka startowa" @@ -2759,7 +2821,7 @@ msgid "Passwords do not match" msgstr "Różne hasła." #: ../textw/complete_text.py:25 -msgid " to reboot" +msgid " to reboot" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:28 ../textw/complete_text.py:50 @@ -2785,7 +2847,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:48 -msgid " to continue" +msgid " to continue" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:51 @@ -2799,7 +2861,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:62 -msgid " to exit" +msgid " to exit" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:66 @@ -3013,11 +3075,11 @@ msgstr "B msgid "You must enter valid IP information to continue" msgstr "Musisz wprowadzić poprawny adres IP i maskę." -#: ../textw/network_text.py:165 +#: ../textw/network_text.py:173 msgid "Hostname Configuration" msgstr "Konfiguracja nazwy komputera" -#: ../textw/network_text.py:166 +#: ../textw/network_text.py:174 msgid "" "The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to " "a network, this may be assigned by your network administrator." @@ -3063,114 +3125,154 @@ msgstr "" "Niektóre z wybranych pakietów potrzebują pakietów, których nie wybrałeś. " "Jeżli naciśniesz OK, zostaną zainstalowane wymagane pakiety." -#: ../textw/partition_text.py:151 +#: ../textw/partition_text.py:153 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s" msgstr "Szukanie" -#: ../textw/partition_text.py:295 +#: ../textw/partition_text.py:301 #, fuzzy msgid "Fixed Size:" msgstr "Zły rozmiar" -#: ../textw/partition_text.py:297 +#: ../textw/partition_text.py:303 msgid "Fill maximum size of (MB):" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:301 +#: ../textw/partition_text.py:307 msgid "Fill all available space:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:397 +#: ../textw/partition_text.py:403 msgid "Number of spares?" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612 +#: ../textw/partition_text.py:421 ../textw/partition_text.py:618 #, fuzzy msgid "Filesystem Options" msgstr "Formatowanie systemu plików" -#: ../textw/partition_text.py:418 +#: ../textw/partition_text.py:424 msgid "" "Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:435 +#: ../textw/partition_text.py:441 msgid "Format as:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:454 +#: ../textw/partition_text.py:460 msgid "Migrate to:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:583 +#: ../textw/partition_text.py:589 #, fuzzy msgid "Filesystem Label:" msgstr "Rozmiar filesystemu root" -#: ../textw/partition_text.py:594 +#: ../textw/partition_text.py:600 #, fuzzy msgid "Filesystem Option:" msgstr "Rozmiar filesystemu root" -#: ../textw/partition_text.py:620 +#: ../textw/partition_text.py:626 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:622 +#: ../textw/partition_text.py:628 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:624 +#: ../textw/partition_text.py:630 #, fuzzy msgid "Leave unchanged" msgstr "Zapisz zmiany" -#: ../textw/partition_text.py:812 +#: ../textw/partition_text.py:666 +msgid "Must Specify Size" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:667 +msgid "Must specify a base size for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:679 +msgid "Specify Maximum Size" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:680 +msgid "Please specify a maximum size for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:699 +msgid "Specify Start" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:700 +msgid "Please specify a starting cylinder for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:710 +msgid "Specify End" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:711 +msgid "Please specify the end cylinder for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:719 +msgid "Specify Size" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:720 +msgid "Please specify the size for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:849 #, fuzzy msgid "Too many spares" msgstr "Zbyt dużo napędów" -#: ../textw/partition_text.py:813 +#: ../textw/partition_text.py:850 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:895 +#: ../textw/partition_text.py:932 #, fuzzy msgid "Partitioning" msgstr "Partycja" -#: ../textw/partition_text.py:905 +#: ../textw/partition_text.py:942 msgid "New" msgstr "Nowe" -#: ../textw/partition_text.py:905 +#: ../textw/partition_text.py:942 #, fuzzy msgid "RAID" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:908 +#: ../textw/partition_text.py:945 msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:972 msgid "No Root Partition" msgstr "Brak partrycji root" -#: ../textw/partition_text.py:936 +#: ../textw/partition_text.py:973 #, fuzzy msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "Musisz przydzielić partycję swap dla procesu instalacji." #: ../textw/partmethod_text.py:26 #, fuzzy -msgid "Autopartitioning" +msgid "Autopartition" msgstr "Samoczynny podział na partycje" -#: ../textw/partmethod_text.py:26 +#: ../textw/partmethod_text.py:27 msgid "Disk Druid" msgstr "Disk Druid" @@ -3179,15 +3281,18 @@ msgid "Package Installation" msgstr "Instalacja pakietu" #: ../textw/progress_text.py:81 -msgid "Name : " +#, fuzzy +msgid " Name : " msgstr "Nazwa :" #: ../textw/progress_text.py:82 -msgid "Size : " +#, fuzzy +msgid " Size : " msgstr "Rozmiar:" #: ../textw/progress_text.py:83 -msgid "Summary: " +#, fuzzy +msgid " Summary: " msgstr "Opis :" #: ../textw/progress_text.py:109 @@ -3549,6 +3654,10 @@ msgstr "Domy msgid "Default Login:" msgstr "Wybierz język" +#: ../textw/xconfig_text.py:255 +msgid "Monitor" +msgstr "Monitor" + #: ../textw/xconfig_text.py:256 #, fuzzy msgid "Please select the monitor attached to your system." @@ -4816,11 +4925,11 @@ msgstr "Aktualizacja" msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Wczytywanie aktualizacji anacondy..." -#: ../loader/loader.c:2527 +#: ../loader/loader.c:2524 msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3022 +#: ../loader/loader.c:3019 #, fuzzy msgid "Running anaconda - please wait...\n" msgstr "Wczytywanie aktualizacji anacondy..." @@ -5994,6 +6103,15 @@ msgstr "" msgid "Ukrainian" msgstr "" +#~ msgid "Horizontal Frequency Range" +#~ msgstr "Zakres częstotliwości synchronizacji poziomej" + +#~ msgid "Vertical Frequency Range" +#~ msgstr "Zakres częstotliwości synchronizacji pionowej" + +#~ msgid "Test failed" +#~ msgstr "Test sie nie powiódł" + #, fuzzy #~ msgid "Make Raid Device" #~ msgstr "Wybrane urządzenie RAID" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 6a668cb93..ebcb84bb8 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Installer 6.2\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-07-31 15:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-01 17:24-0500\n" "Last-Translator: Arnaldo Carvalho de Melo \n" "Language-Team: Portugese Brasil \n" @@ -13,19 +13,19 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../autopart.py:718 +#: ../autopart.py:729 #, c-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." msgstr "" -#: ../autopart.py:832 +#: ../autopart.py:843 #, fuzzy msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "Partiçőes năo Alocadas" -#: ../autopart.py:833 +#: ../autopart.py:844 #, c-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" @@ -33,11 +33,11 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:865 +#: ../autopart.py:877 msgid "Partition Request Sanity Check Errors" msgstr "" -#: ../autopart.py:866 +#: ../autopart.py:878 #, c-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -47,12 +47,12 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:875 +#: ../autopart.py:887 #, fuzzy msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Editar Partiçăo" -#: ../autopart.py:876 +#: ../autopart.py:888 #, fuzzy, c-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -60,13 +60,13 @@ msgid "" "%s" msgstr "Editar Partiçăo" -#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132 -#: ../textw/partition_text.py:147 +#: ../autopart.py:900 ../iw/partition_gui.py:1227 +#: ../textw/partition_text.py:149 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" msgstr "Reparticionar" -#: ../autopart.py:889 +#: ../autopart.py:901 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" @@ -74,17 +74,17 @@ msgid "" "%s.%s" msgstr "Partiçőes năo Alocadas" -#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 -#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449 +#: ../autopart.py:935 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 +#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../iw/partition_gui.py:1547 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273 -#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1331 +#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:153 #: ../textw/upgrade_text.py:172 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Todos os Pacotes" -#: ../autopart.py:929 +#: ../autopart.py:941 msgid "" "Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation " "type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n" @@ -97,27 +97,27 @@ msgid "" "Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred." msgstr "" -#: ../autopart.py:945 +#: ../autopart.py:957 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." msgstr "" -#: ../autopart.py:950 +#: ../autopart.py:962 #, fuzzy msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Resetar Tabela de Partiçőes" -#: ../autopart.py:951 +#: ../autopart.py:963 #, fuzzy msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "Resetar Tabela de Partiçőes" -#: ../autopart.py:952 +#: ../autopart.py:964 msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "" -#: ../autopart.py:954 +#: ../autopart.py:966 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "" "Vocę năo selecionou um mount point para esta partiçăo. Tem certeza que quer " "fazer isso?" -#: ../autopart.py:959 +#: ../autopart.py:971 #, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -139,12 +139,12 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../bootloader.py:610 +#: ../bootloader.py:629 #, fuzzy msgid "Bootloader" msgstr "Rótulo de Boot" -#: ../bootloader.py:610 +#: ../bootloader.py:629 #, fuzzy msgid "Installing bootloader..." msgstr "Instalando carregador de boot..." @@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "Instalando carregador de boot..." msgid "Everything" msgstr "Todos os Pacotes" -#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:351 +#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:379 msgid "no suggestion" msgstr "sem sugestăo" -#: ../exception.py:61 ../text.py:215 +#: ../exception.py:61 ../text.py:218 msgid "Exception Occurred" msgstr "" @@ -172,43 +172,60 @@ msgid "" "will now be reset." msgstr "" -#: ../floppy.py:106 +#: ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:713 ../fsset.py:732 +#: ../fsset.py:777 ../fsset.py:797 ../fsset.py:826 ../fsset.py:846 +#: ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 +#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 +#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 +#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 +#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 +#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 +#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189 +#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160 +#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:272 +#: ../upgrade.py:284 +msgid "Error" +msgstr "Erro" + +#: ../floppy.py:63 ../floppy.py:86 +msgid "" +"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " +"a formatted floppy in the first floppy drive." +msgstr "" + +#: ../floppy.py:73 msgid "Creating" msgstr "" -#: ../floppy.py:106 +#: ../floppy.py:73 #, fuzzy msgid "Creating boot disk..." msgstr "Criando disco de inicializaçăo..." -#: ../fsset.py:637 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:141 +#, fuzzy +msgid "Checking for Bad Blocks" +msgstr "Checar blocos ruins durante formataçăo" + +#: ../fsset.py:142 +#, fuzzy, c-format +msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." +msgstr "Checar blocos ruins durante formataçăo" + +#: ../fsset.py:654 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75 #, fuzzy msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Registro Mestre de Inicializaçăo (MBR)" -#: ../fsset.py:638 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Primeiro setor da partiçăo de inicializaçăo" -#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780 -#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 -#: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 -#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 -#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 -#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 -#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 -#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 -#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132 -#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88 -#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 -msgid "Error" -msgstr "Erro" - -#: ../fsset.py:697 +#: ../fsset.py:714 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -217,7 +234,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:716 +#: ../fsset.py:733 #, c-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -227,7 +244,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:761 +#: ../fsset.py:778 #, c-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -236,7 +253,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:781 +#: ../fsset.py:798 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -245,7 +262,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:810 +#: ../fsset.py:827 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -254,7 +271,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:830 +#: ../fsset.py:847 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -264,22 +281,22 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1307 +#: ../fsset.py:1365 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "Formatando" -#: ../fsset.py:1308 +#: ../fsset.py:1366 #, fuzzy, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Criando sistema de arquivos ext2 em /dev/%s..." -#: ../gui.py:104 ../text.py:272 +#: ../gui.py:104 ../text.py:275 msgid "Fix" msgstr "" -#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608 -#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953 +#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:483 ../iw/partition_gui.py:640 +#: ../iw/partition_gui.py:703 ../iw/welcome_gui.py:84 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 @@ -287,14 +304,14 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230 -#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273 +#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:276 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610 -#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953 +#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:484 ../iw/partition_gui.py:642 +#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/welcome_gui.py:87 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 @@ -302,7 +319,7 @@ msgstr "Sim" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889 -#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 +#: ../text.py:277 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36 #: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258 msgid "No" @@ -344,32 +361,32 @@ msgstr "N #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 #: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 #: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 -#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 +#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 #: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:275 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../text.py:278 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 msgid "Ok" msgstr "" #: ../gui.py:108 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463 -#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:276 +#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:279 msgid "Retry" msgstr "Insistir" -#: ../gui.py:109 ../text.py:277 +#: ../gui.py:109 ../text.py:280 msgid "Ignore" msgstr "" #: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182 +#: ../iw/partition_gui.py:824 ../iw/partition_gui.py:1275 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278 +#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 ../text.py:251 ../text.py:281 #: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:75 ../textw/welcome_text.py:48 @@ -377,7 +394,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../gui.py:192 ../text.py:254 +#: ../gui.py:192 ../text.py:257 msgid "" "An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " "the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file " @@ -385,40 +402,40 @@ msgid "" "bugzilla/" msgstr "" -#: ../gui.py:313 ../text.py:244 +#: ../gui.py:313 ../text.py:247 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." msgstr "" -#: ../gui.py:376 ../gui.py:739 +#: ../gui.py:377 ../gui.py:739 msgid "Online Help" msgstr "" -#: ../gui.py:377 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 +#: ../gui.py:378 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 msgid "Language Selection" msgstr "" -#: ../gui.py:435 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 +#: ../gui.py:436 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "Limpar" -#: ../gui.py:440 ../gui.py:602 +#: ../gui.py:441 ../gui.py:603 msgid "Release Notes" msgstr "" -#: ../gui.py:471 +#: ../gui.py:472 #, fuzzy msgid "Unable to load file!" msgstr "Erro de E/S em arquivo local" -#: ../gui.py:492 +#: ../gui.py:493 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "" -#: ../gui.py:598 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 +#: ../gui.py:599 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 #: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:596 ../loader/loader.c:323 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967 @@ -431,23 +448,23 @@ msgstr "" msgid "Back" msgstr "Anterior" -#: ../gui.py:600 +#: ../gui.py:601 msgid "Next" msgstr "" -#: ../gui.py:604 +#: ../gui.py:605 msgid "Show Help" msgstr "" -#: ../gui.py:606 +#: ../gui.py:607 msgid "Hide Help" msgstr "" -#: ../gui.py:648 +#: ../gui.py:649 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "" -#: ../gui.py:663 +#: ../gui.py:664 #, fuzzy, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "Bem-vindo ao Red Hat Linux" @@ -511,23 +528,23 @@ msgstr "A parti msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:129 +#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:130 #, fuzzy msgid "Unable to probe" msgstr "Erro de E/S em arquivo local" -#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:37 +#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:38 +#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38 msgid "" "The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" "\n" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:22 ../packages.py:42 +#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42 #, fuzzy msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Deseja configurar uma impressora?" @@ -550,7 +567,7 @@ msgstr "" msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" -#: ../packages.py:203 ../packages.py:462 +#: ../packages.py:203 ../packages.py:466 msgid "Processing" msgstr "" @@ -566,60 +583,60 @@ msgid "" "or bad media. Press to try again." msgstr "" -#: ../packages.py:463 +#: ../packages.py:467 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "" -#: ../packages.py:504 +#: ../packages.py:508 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:506 +#: ../packages.py:510 #, fuzzy, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Instalando" -#: ../packages.py:557 +#: ../packages.py:561 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" "\n" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:565 ../packages.py:585 #: ../textw/upgrade_text.py:106 #, fuzzy msgid "Mount Point" msgstr "Nenhum Mount Point" -#: ../packages.py:562 +#: ../packages.py:566 msgid "Space Needed" msgstr "" -#: ../packages.py:577 +#: ../packages.py:581 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:582 +#: ../packages.py:586 msgid "Nodes Needed" msgstr "" -#: ../packages.py:588 +#: ../packages.py:592 #, fuzzy msgid "Disk Space" msgstr "Configuraçăo dos Discos" -#: ../packages.py:627 +#: ../packages.py:630 #, fuzzy msgid "Post Install" msgstr "Instalar" -#: ../packages.py:628 +#: ../packages.py:631 #, fuzzy msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Configuraçăo SCSI" @@ -692,7 +709,7 @@ msgstr "" msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partitioning.py:488 +#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "" @@ -708,50 +725,55 @@ msgid "" "will need to add members to the RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:518 +#: ../partitioning.py:530 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." msgstr "" -#: ../partitioning.py:521 +#: ../partitioning.py:533 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../partitioning.py:536 +#: ../partitioning.py:538 +msgid "" +"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:546 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal Red Hat Linux install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:558 +#: ../partitioning.py:573 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" -#: ../partitioning.py:562 +#: ../partitioning.py:577 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." msgstr "" -#: ../partitioning.py:571 +#: ../partitioning.py:586 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164 +#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221 #, fuzzy, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "Erro na abertura: arquivo kickstart %s: %s" -#: ../partitioning.py:1274 +#: ../partitioning.py:1332 #, fuzzy, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -763,11 +785,11 @@ msgstr "" "partiçőes ela precisa ser inicializada, o que causará a perda de TODOS OS " "DADOS neste disco." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1409 msgid "No Drives Found" msgstr "Nenhum Drive Encontrado" -#: ../partitioning.py:1352 +#: ../partitioning.py:1410 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -777,14 +799,14 @@ msgstr "" "sistemas de arquivos. Por favor cheque seu hardware para encontrar a causa " "deste problema." -#: ../partitioning.py:1425 +#: ../partitioning.py:1483 msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" "\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1428 +#: ../partitioning.py:1486 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -793,129 +815,129 @@ msgid "" msgstr "Tem certeza que quer deletar esta partiçăo?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878 -#: ../partitioning.py:1432 +#: ../partitioning.py:1490 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Tem certeza que quer deletar esta partiçăo?" -#: ../partitioning.py:1434 +#: ../partitioning.py:1492 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" msgstr "Configuraçăo TCP/IP" -#: ../partitioning.py:1438 +#: ../partitioning.py:1496 #, fuzzy msgid "Confirm Reset" msgstr "Configuraçăo TCP/IP" -#: ../partitioning.py:1439 +#: ../partitioning.py:1497 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "Tem certeza que quer deletar esta partiçăo?" -#: ../partitioning.py:1463 +#: ../partitioning.py:1521 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." msgstr "Vocę deve indicar uma partiçăo de swap para a instalaçăo continuar." -#: ../partitioning.py:1466 +#: ../partitioning.py:1524 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489 -#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507 +#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547 +#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565 #, fuzzy msgid "Unable To Remove" msgstr "Erro de E/S em arquivo local" -#: ../partitioning.py:1476 +#: ../partitioning.py:1534 #, fuzzy msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "Primeiro setor da partiçăo de inicializaçăo" -#: ../partitioning.py:1482 +#: ../partitioning.py:1540 msgid "You cannot remove free space." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1490 +#: ../partitioning.py:1548 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "Vocę deve indicar uma partiçăo de swap para a instalaçăo continuar." -#: ../partitioning.py:1501 +#: ../partitioning.py:1559 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1508 +#: ../partitioning.py:1566 msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558 +#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619 #, fuzzy msgid "Unable To Edit" msgstr "Erro de E/S em arquivo local" -#: ../partitioning.py:1537 +#: ../partitioning.py:1598 #, fuzzy msgid "You must select a partition to edit" msgstr "Escolher pacotes para instalaçăo" -#: ../partitioning.py:1559 +#: ../partitioning.py:1620 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "Vocę deve indicar uma partiçăo de swap para a instalaçăo continuar." -#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572 +#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633 #, fuzzy msgid "Unable to Edit" msgstr "Erro de E/S em arquivo local" -#: ../partitioning.py:1568 +#: ../partitioning.py:1629 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "Vocę deve indicar uma partiçăo de swap para a instalaçăo continuar." -#: ../partitioning.py:1573 +#: ../partitioning.py:1634 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "Vocę deve indicar uma partiçăo de swap para a instalaçăo continuar." -#: ../partitioning.py:1585 +#: ../partitioning.py:1646 #, fuzzy msgid "Installation cannot continue." msgstr "Passos da Instalaçăo" -#: ../partitioning.py:1586 +#: ../partitioning.py:1647 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1606 +#: ../partitioning.py:1667 msgid "Low Memory" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1607 +#: ../partitioning.py:1668 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " "disk immediately. Is that okay?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628 +#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689 #, fuzzy msgid "Format?" msgstr "Formatando" -#: ../partitioning.py:1620 +#: ../partitioning.py:1681 #, fuzzy msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " @@ -926,7 +948,7 @@ msgstr "" "Vocę năo selecionou um mount point para esta partiçăo. Tem certeza que quer " "fazer isso?" -#: ../partitioning.py:1629 +#: ../partitioning.py:1690 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " "mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " @@ -936,12 +958,12 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1643 +#: ../partitioning.py:1704 #, fuzzy msgid "Error with Partitioning" msgstr "Reparticionar" -#: ../partitioning.py:1644 +#: ../partitioning.py:1705 #, c-format msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " @@ -951,31 +973,49 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1657 +#: ../partitioning.py:1718 #, fuzzy msgid "Partitioning Warning" msgstr "Partiçăo Root" -#: ../partitioning.py:1658 +#: ../partitioning.py:1719 #, c-format msgid "" "The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" "\n" "%s\n" "\n" -"Would you like to continue with your requested partitioning scheme." +"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" msgstr "" +#: ../iw/partition_gui.py:561 ../partitioning.py:1731 +msgid "" +"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " +"destroying all data." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:564 ../partitioning.py:1734 +msgid "" +"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back " +"and change these settings." +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:1740 +#, fuzzy +msgid "Format Warning" +msgstr "Formatando" + #: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160 -#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79 -#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 -#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 -#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 -#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41 -#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72 -#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 -#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201 -#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../iw/partition_gui.py:481 ../iw/partition_gui.py:823 +#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 +#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 +#: ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 ../rescue.py:154 ../text.py:389 +#: ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 +#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56 +#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24 +#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 +#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 +#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "" @@ -1004,7 +1044,7 @@ msgid "Continue" msgstr "Continuar" #: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36 +#: ../textw/bootdisk_text.py:89 ../textw/silo_text.py:36 #: ../textw/upgrade_text.py:118 msgid "Skip" msgstr "Ignore" @@ -1018,7 +1058,7 @@ msgstr "Erro de sistema %d" msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Em que partiçăo está o diretório root de sua máquina?" -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110 +#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:110 #: ../rescue.py:114 #, fuzzy msgid "Exit" @@ -1059,80 +1099,80 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "" -#: ../text.py:173 +#: ../text.py:174 #, fuzzy msgid "Help not available" msgstr "(nenhum disponível)" -#: ../text.py:174 -msgid "No help is available for this install." +#: ../text.py:175 +msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "" -#: ../text.py:243 +#: ../text.py:246 msgid "Save Crash Dump" msgstr "" -#: ../text.py:262 ../text.py:265 +#: ../text.py:265 ../text.py:268 msgid "Save" msgstr "" -#: ../text.py:262 ../text.py:263 +#: ../text.py:265 ../text.py:266 msgid "Debug" msgstr "" -#: ../text.py:293 +#: ../text.py:296 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "" -#: ../text.py:296 +#: ../text.py:299 msgid "" " for help | between elements | selects | next screen" msgstr "" -#: ../text.py:298 +#: ../text.py:301 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" msgstr "" -#: ../text.py:380 +#: ../text.py:385 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" -#: ../text.py:381 +#: ../text.py:386 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Năo é possível ir para o passo anterior a partir deste. Vocę deve tentar " "novamente." -#: ../upgrade.py:36 +#: ../upgrade.py:43 #, fuzzy msgid "Searching" msgstr "Todos os Pacotes" -#: ../upgrade.py:37 +#: ../upgrade.py:44 msgid "Searching for Red Hat Linux installations..." msgstr "" -#: ../upgrade.py:70 ../upgrade.py:202 +#: ../upgrade.py:77 ../upgrade.py:209 #, fuzzy msgid "Dirty Filesystems" msgstr "Instalar sistema" -#: ../upgrade.py:71 +#: ../upgrade.py:78 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " "checked, and shut down cleanly to upgrade." msgstr "" -#: ../upgrade.py:203 +#: ../upgrade.py:210 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." msgstr "" -#: ../upgrade.py:218 +#: ../upgrade.py:225 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " @@ -1140,33 +1180,33 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../upgrade.py:242 +#: ../upgrade.py:249 #, fuzzy msgid "Finding" msgstr "Buscando" -#: ../upgrade.py:243 +#: ../upgrade.py:250 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Encontrando pacotes a serem atualizados..." -#: ../upgrade.py:266 +#: ../upgrade.py:273 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "" -#: ../upgrade.py:278 +#: ../upgrade.py:285 #, fuzzy msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Encontrando pacotes a serem atualizados..." -#: ../videocard.py:389 +#: ../videocard.py:394 msgid "Unknown Card" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850 +#: ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850 msgid "Video Card" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:852 +#: ../xf86config.py:852 msgid "Video Ram" msgstr "" @@ -1279,12 +1319,12 @@ msgstr "Usu msgid "Full Name:" msgstr "" -#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72 +#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:75 #: ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36 msgid "Password:" msgstr "Senha:" -#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:76 +#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:79 #: ../textw/bootloader_text.py:385 #, fuzzy msgid "Confirm:" @@ -1294,49 +1334,49 @@ msgstr "Configura msgid "Please enter user name" msgstr "" -#: ../iw/account_gui.py:272 +#: ../iw/account_gui.py:270 msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system." msgstr "" -#: ../iw/account_gui.py:285 +#: ../iw/account_gui.py:283 #, fuzzy msgid "Root Password: " msgstr "Senha do Root" -#: ../iw/account_gui.py:288 +#: ../iw/account_gui.py:286 #, fuzzy msgid "Confirm: " msgstr "Configuraçăo TCP/IP" -#: ../iw/account_gui.py:322 +#: ../iw/account_gui.py:320 #, fuzzy msgid "Account Name" msgstr "Usuário:" -#: ../iw/account_gui.py:322 ../textw/userauth_text.py:95 +#: ../iw/account_gui.py:320 ../textw/userauth_text.py:95 #: ../textw/userauth_text.py:196 msgid "Full Name" msgstr "" -#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486 +#: ../iw/account_gui.py:327 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486 #: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Add" msgstr "Adicione" -#: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 +#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:942 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" msgstr "Edite" -#: ../iw/account_gui.py:334 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 +#: ../iw/account_gui.py:332 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 #: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Delete" msgstr "Apague" -#: ../iw/account_gui.py:356 +#: ../iw/account_gui.py:352 msgid "" "Additional accounts can be created for other users of this system. Such " "accounts could be for a personal login account, or for other non-" @@ -1444,7 +1484,7 @@ msgstr "" msgid "Boot Disk Creation" msgstr "Disco de Inicializaçăo" -#: ../iw/bootdisk_gui.py:57 ../textw/bootdisk_text.py:75 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:74 msgid "" "The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy " "diskette.\n" @@ -1453,31 +1493,25 @@ msgid "" "diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk." msgstr "" -#: ../iw/bootdisk_gui.py:63 ../textw/bootdisk_text.py:83 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:61 ../textw/bootdisk_text.py:83 msgid "" "\n" "\n" "A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install." msgstr "" -#: ../iw/bootdisk_gui.py:66 ../textw/bootdisk_text.py:89 -msgid "" -"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " -"a formatted floppy in the first floppy drive." -msgstr "" - -#: ../iw/bootdisk_gui.py:74 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:69 msgid "Skip boot disk creation" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:38 ../textw/bootloader_text.py:50 +#: ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50 #: ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163 #: ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367 #, fuzzy msgid "Boot Loader Configuration" msgstr "Configuraçăo SCSI" -#: ../iw/bootloader_gui.py:68 ../textw/bootloader_text.py:129 +#: ../iw/bootloader_gui.py:59 ../textw/bootloader_text.py:129 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -1486,41 +1520,41 @@ msgid "" "Would you like to continue and force LBA32 mode?" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438 -#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:434 +#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../textw/upgrade_text.py:107 #, fuzzy msgid "Partition" msgstr "Reparticionar" -#: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439 -#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:435 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136 msgid "Type" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:309 +#: ../iw/bootloader_gui.py:305 #, fuzzy msgid "Install Boot Loader record on:" msgstr "Instalar carregador de inicializaçăo" -#: ../iw/bootloader_gui.py:330 +#: ../iw/bootloader_gui.py:326 #, fuzzy msgid "Kernel Parameters" msgstr "Parâmetros do Módulo" -#: ../iw/bootloader_gui.py:341 ../textw/bootloader_text.py:106 +#: ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106 msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:350 +#: ../iw/bootloader_gui.py:346 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380 #: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474 @@ -1528,85 +1562,90 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Partition type" msgstr "Tipo da Partiçăo" -#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/bootloader_gui.py:449 -#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:192 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:445 +#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" msgstr "Rótulo de Boot" -#: ../iw/bootloader_gui.py:362 +#: ../iw/bootloader_gui.py:358 msgid "Use GRUB as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:363 +#: ../iw/bootloader_gui.py:359 msgid "Use LILO as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:364 +#: ../iw/bootloader_gui.py:360 #, fuzzy msgid "Do not install a boot loader" msgstr "Instalando carregador de boot..." -#: ../iw/bootloader_gui.py:446 ../iw/silo_gui.py:288 +#: ../iw/bootloader_gui.py:442 ../iw/silo_gui.py:281 msgid "Default boot image" msgstr "" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:40 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:24 +#, fuzzy +msgid "Boot Loader Password Configuration" +msgstr "Configuraçăo SCSI" + +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:43 #, fuzzy msgid "Password accepted." msgstr "Senha do Root" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:45 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:48 #, fuzzy msgid "Password is too short." msgstr "Senha do Root" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:47 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:50 #, fuzzy -msgid "Passwords do not match." +msgid "Passwords do not match.asdfasdfdsafasdfdf" msgstr "Erro na Digitaçăo da Senha" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:62 ../textw/bootloader_text.py:362 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:65 ../textw/bootloader_text.py:362 msgid "" "A GRUB password prevents users from passing arbitrary options to the " "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " "not necessary for more casual users." msgstr "" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:69 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72 #, fuzzy msgid "Use a GRUB Password?" msgstr "Senha do Root" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:94 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:97 #, fuzzy msgid "Please enter password" msgstr "Senha do Root" -#: ../iw/confirm_gui.py:43 +#: ../iw/confirm_gui.py:41 #, fuzzy msgid "About to Install" msgstr "Componentes para Instalaçăo" -#: ../iw/confirm_gui.py:48 +#: ../iw/confirm_gui.py:46 msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../iw/confirm_gui.py:49 +#: ../iw/confirm_gui.py:47 #, fuzzy msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " @@ -1618,16 +1657,16 @@ msgstr "" "reinicializaçăo de seu sistema. Vocę pode desejar manter este arquivo para " "referęncia futura." -#: ../iw/confirm_gui.py:56 +#: ../iw/confirm_gui.py:54 #, fuzzy msgid "About to Upgrade" msgstr "Erro de sistema %d" -#: ../iw/confirm_gui.py:61 +#: ../iw/confirm_gui.py:59 msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:33 +#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33 #, fuzzy msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " @@ -1637,12 +1676,12 @@ msgstr "" "reinicializaçăo de seu sistema. Vocę pode desejar manter este arquivo para " "referęncia futura." -#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62 #, fuzzy msgid "Congratulations" msgstr "Configurar fuso horário" -#: ../iw/congrats_gui.py:35 +#: ../iw/congrats_gui.py:33 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n" @@ -1668,7 +1707,7 @@ msgstr "" "Informaçőes sobre configuraçăo de seu sistema estăo disponíveis no capítulo " "Depois da Instalaçăo no Guia do Usuário do Red Hat Linux." -#: ../iw/congrats_gui.py:85 +#: ../iw/congrats_gui.py:81 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" @@ -1692,14 +1731,14 @@ msgstr "" msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "Dependęncias Năo Resolvidas" -#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:499 +#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502 #: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270 #, fuzzy, c-format msgid "Total install size: %s" msgstr "Instalaçăo RPM de %s falhou: %s" -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:405 -#: ../iw/progress_gui.py:179 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408 +#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Package" msgstr "Pacote" @@ -1749,7 +1788,7 @@ msgstr "" msgid "Customize packages to be upgraded" msgstr "Escolher pacotes para atualizaçăo" -#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27 +#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28 #, fuzzy msgid "fdisk" msgstr "Disco de Inicializaçăo" @@ -1830,69 +1869,69 @@ msgstr "Passos da Instala msgid "Keyboard Configuration" msgstr "Configuraçăo da Rede" -#: ../iw/keyboard_gui.py:100 +#: ../iw/keyboard_gui.py:102 msgid "Which model keyboard is attached to the computer?" msgstr "" -#: ../iw/keyboard_gui.py:109 +#: ../iw/keyboard_gui.py:111 msgid "Model" msgstr "" -#: ../iw/keyboard_gui.py:129 +#: ../iw/keyboard_gui.py:131 msgid "Layout" msgstr "" -#: ../iw/keyboard_gui.py:149 +#: ../iw/keyboard_gui.py:151 msgid "Dead Keys" msgstr "" -#: ../iw/keyboard_gui.py:159 +#: ../iw/keyboard_gui.py:161 msgid "Enable dead keys" msgstr "" -#: ../iw/keyboard_gui.py:160 +#: ../iw/keyboard_gui.py:162 msgid "Disable dead keys" msgstr "" -#: ../iw/keyboard_gui.py:173 +#: ../iw/keyboard_gui.py:175 #, fuzzy msgid "Test your selection here:" msgstr "Tipo do Teclado" -#: ../iw/language_gui.py:38 ../textw/language_text.py:44 +#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44 #, fuzzy msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Que pacotes devem ser instalados?" -#: ../iw/language_support_gui.py:22 +#: ../iw/language_support_gui.py:12 #, fuzzy msgid "Additional Language Support" msgstr "Driver Impressora:" -#: ../iw/language_support_gui.py:140 +#: ../iw/language_support_gui.py:130 #, fuzzy msgid "Choose the default language for this system: " msgstr "Escolha um grupo para examinar:" -#: ../iw/language_support_gui.py:152 +#: ../iw/language_support_gui.py:142 msgid "Currently installed languages:" msgstr "" -#: ../iw/language_support_gui.py:154 +#: ../iw/language_support_gui.py:144 #, fuzzy msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:" msgstr "Que pacotes devem ser instalados?" -#: ../iw/language_support_gui.py:203 +#: ../iw/language_support_gui.py:193 #, fuzzy msgid "Select all" msgstr "Selecione Grupo" -#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../textw/language_text.py:115 +#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115 msgid "Reset" msgstr "" -#: ../iw/language_support_gui.py:223 +#: ../iw/language_support_gui.py:213 msgid "Select as default" msgstr "" @@ -1925,365 +1964,400 @@ msgstr "" msgid "Port" msgstr "" -#: ../iw/mouse_gui.py:216 +#: ../iw/mouse_gui.py:214 msgid "Which model mouse is attached to the computer?" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:8 ../textw/network_text.py:115 +#: ../iw/network_gui.py:21 ../textw/network_text.py:115 msgid "Network Configuration" msgstr "Configuraçăo da Rede" -#: ../iw/network_gui.py:162 +#: ../iw/network_gui.py:177 #, fuzzy msgid "Configure using DHCP" msgstr "Configurar fuso horário" -#: ../iw/network_gui.py:168 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "Activate on boot" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:179 +#: ../iw/network_gui.py:194 #, fuzzy msgid "IP Address" msgstr "Endereço IP:" -#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:806 +#: ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806 #, fuzzy msgid "Netmask" msgstr "Máscara:" -#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308 +#: ../iw/network_gui.py:196 ../loader/loader.c:308 msgid "Network" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:182 +#: ../iw/network_gui.py:197 msgid "Broadcast" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808 -#: ../textw/network_text.py:169 +#: ../iw/network_gui.py:251 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808 +#: ../textw/network_text.py:177 msgid "Hostname" msgstr "Máquina" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:251 msgid "Gateway" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:251 msgid "Primary DNS" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:252 msgid "Secondary DNS" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:252 msgid "Ternary DNS" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:28 ../textw/packages_text.py:237 +#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:263 +#: ../iw/package_gui.py:262 msgid "Total install size: " msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:391 +#: ../iw/package_gui.py:394 msgid "Tree View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:393 +#: ../iw/package_gui.py:396 msgid "Flat View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385 +#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1484 #, fuzzy msgid "Size (MB)" msgstr "Tamanho:" -#: ../iw/package_gui.py:438 +#: ../iw/package_gui.py:441 #, fuzzy msgid "Total size: " msgstr "Instalaçăo RPM de %s falhou: %s" -#: ../iw/package_gui.py:441 +#: ../iw/package_gui.py:444 #, fuzzy msgid "Select all in group" msgstr "Selecione Grupo" -#: ../iw/package_gui.py:445 +#: ../iw/package_gui.py:448 #, fuzzy msgid "Unselect all in group" msgstr "Selecione Grupo" -#: ../iw/package_gui.py:478 ../textw/packages_text.py:57 +#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57 msgid "Package Group Selection" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:564 ../textw/packages_text.py:50 +#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50 msgid "Select individual packages" msgstr "Selecionar pacotes individuais" -#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321 -#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170 -#: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174 -#: ../textw/partition_text.py:199 +#: ../iw/partition_gui.py:298 ../iw/partition_gui.py:319 +#: ../iw/partition_gui.py:321 ../textw/partition_text.py:172 +#: ../textw/partition_text.py:174 ../textw/partition_text.py:176 +#: ../textw/partition_text.py:201 msgid "" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:468 ../textw/fdisk_text.py:38 msgid "Disk Setup" msgstr "Configuraçăo dos Discos" -#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61 -#: ../textw/partition_text.py:98 +#: ../iw/partition_gui.py:528 +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:531 +msgid "" +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red " +"Hat Linux." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:538 +#, fuzzy +msgid "Partitioning Errors" +msgstr "Reparticionar" + +#: ../iw/partition_gui.py:544 +msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:546 +#, fuzzy +msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" +msgstr "Deseja configurar uma impressora?" + +#: ../iw/partition_gui.py:552 +#, fuzzy +msgid "Partitioning Warnings" +msgstr "Partiçăo Root" + +#: ../iw/partition_gui.py:574 +#, fuzzy +msgid "Format Warnings" +msgstr "Formatando" + +#: ../iw/partition_gui.py:627 ../textw/partition_text.py:61 +#: ../textw/partition_text.py:100 #, fuzzy msgid "Free space" msgstr "Configuraçăo dos Discos" -#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63 +#: ../iw/partition_gui.py:629 ../textw/partition_text.py:63 msgid "Extended" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:631 ../textw/partition_text.py:65 msgid "software RAID" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612 -#: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129 +#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:707 +#: ../textw/partition_text.py:79 ../textw/partition_text.py:131 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Pronto" -#: ../iw/partition_gui.py:556 +#: ../iw/partition_gui.py:651 msgid "Free" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131 +#: ../iw/partition_gui.py:709 ../textw/partition_text.py:133 #, fuzzy, c-format msgid "RAID Device %s" msgstr "Dispositivo" -#: ../iw/partition_gui.py:683 +#: ../iw/partition_gui.py:778 msgid "Additional Size Options" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:688 +#: ../iw/partition_gui.py:783 msgid "Fixed size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:689 +#: ../iw/partition_gui.py:784 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:697 +#: ../iw/partition_gui.py:792 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517 +#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:523 #, fuzzy msgid "Add Partition" msgstr "Reparticionar" -#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196 +#: ../iw/partition_gui.py:838 ../iw/partition_gui.py:1289 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:191 #, fuzzy msgid "Mount Point:" msgstr "Nenhum Mount Point" -#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573 +#: ../iw/partition_gui.py:846 ../textw/partition_text.py:579 #, fuzzy msgid "Filesystem Type:" msgstr "Instalar sistema" -#: ../iw/partition_gui.py:759 +#: ../iw/partition_gui.py:854 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "Instalar sistema" -#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 +#: ../iw/partition_gui.py:863 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240 +#: ../iw/partition_gui.py:875 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:246 msgid "Allowable Drives:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:788 +#: ../iw/partition_gui.py:883 #, fuzzy msgid "Drive:" msgstr "Ignore Drive" -#: ../iw/partition_gui.py:797 +#: ../iw/partition_gui.py:892 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "Instalar sistema" -#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843 -#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344 -#: ../textw/partition_text.py:589 +#: ../iw/partition_gui.py:903 ../iw/partition_gui.py:938 +#: ../textw/partition_text.py:267 ../textw/partition_text.py:350 +#: ../textw/partition_text.py:595 #, fuzzy msgid "Size (MB):" msgstr "Tamanho:" -#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324 +#: ../iw/partition_gui.py:916 ../textw/partition_text.py:330 msgid "Start Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337 +#: ../iw/partition_gui.py:932 ../textw/partition_text.py:343 msgid "End Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:859 +#: ../iw/partition_gui.py:954 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426 +#: ../iw/partition_gui.py:963 ../textw/partition_text.py:432 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:873 +#: ../iw/partition_gui.py:968 #, fuzzy msgid "Format partition as:" msgstr "Nenhuma Partiçăo Root" -#: ../iw/partition_gui.py:893 +#: ../iw/partition_gui.py:988 #, fuzzy msgid "Migrate partition to:" msgstr "Nenhuma Partiçăo Root" -#: ../iw/partition_gui.py:914 +#: ../iw/partition_gui.py:1009 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks?" msgstr "Checar blocos ruins durante formataçăo" -#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559 +#: ../iw/partition_gui.py:1040 ../textw/partition_text.py:565 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424 -#: ../textw/partition_text.py:562 +#: ../iw/partition_gui.py:1047 ../textw/partition_text.py:430 +#: ../textw/partition_text.py:568 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks" msgstr "Checar blocos ruins durante formataçăo" -#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032 -#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320 -#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713 -#: ../textw/partition_text.py:820 +#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../iw/partition_gui.py:1127 +#: ../iw/partition_gui.py:1165 ../iw/partition_gui.py:1419 +#: ../textw/partition_text.py:731 ../textw/partition_text.py:748 +#: ../textw/partition_text.py:857 msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148 +#: ../iw/partition_gui.py:1228 ../textw/partition_text.py:150 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "Partiçőes năo Alocadas" -#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1234 ../textw/partition_text.py:154 #, fuzzy msgid "Modify Partition" msgstr "Editar Partiçăo" -#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1235 ../textw/partition_text.py:154 msgid "Add anyway" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1144 +#: ../iw/partition_gui.py:1239 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "Todos os Pacotes" -#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743 +#: ../iw/partition_gui.py:1272 ../textw/partition_text.py:778 #, fuzzy msgid "Make RAID Device" msgstr "Dispositivo" -#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209 +#: ../iw/partition_gui.py:1296 ../textw/partition_text.py:212 #, fuzzy msgid "Filesystem type:" msgstr "Instalar sistema" -#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361 +#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:367 #, fuzzy msgid "RAID Level:" msgstr "Nível IRQ:" -#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379 +#: ../iw/partition_gui.py:1343 ../textw/partition_text.py:385 #, fuzzy msgid "RAID Members:" msgstr "Nível IRQ:" -#: ../iw/partition_gui.py:1255 +#: ../iw/partition_gui.py:1354 msgid "Number of spares:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768 +#: ../iw/partition_gui.py:1361 ../textw/partition_text.py:803 #, fuzzy msgid "Format partition?" msgstr "Nenhuma Partiçăo Root" -#: ../iw/partition_gui.py:1365 +#: ../iw/partition_gui.py:1464 msgid "_New" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1366 +#: ../iw/partition_gui.py:1465 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Edite" -#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 +#: ../iw/partition_gui.py:1466 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 #, fuzzy msgid "_Delete" msgstr "Apague" -#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 +#: ../iw/partition_gui.py:1467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 msgid "_Reset" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1369 +#: ../iw/partition_gui.py:1468 #, fuzzy msgid "Make _RAID" msgstr "Dispositivo" -#: ../iw/partition_gui.py:1384 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Status da Instalaçăo" -#: ../iw/partition_gui.py:1384 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 msgid "End" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1385 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Formatando" -#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974 +#: ../iw/partition_gui.py:1529 ../textw/partition_text.py:1018 #, fuzzy msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Editar Partiçăo" -#: ../iw/partition_gui.py:1450 +#: ../iw/partition_gui.py:1548 #, fuzzy msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "Escolher pacotes para instalaçăo" -#: ../iw/partition_gui.py:1489 +#: ../iw/partition_gui.py:1587 #, fuzzy msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "Editar Partiçăo" -#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997 +#: ../iw/partition_gui.py:1618 ../textw/partition_text.py:1041 #, fuzzy msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "Onde deve ser instalado o carregador de boot?" -#: ../iw/partition_gui.py:1537 +#: ../iw/partition_gui.py:1635 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" @@ -2311,88 +2385,88 @@ msgstr "" msgid "Installing Packages" msgstr "Instalando" -#: ../iw/progress_gui.py:107 +#: ../iw/progress_gui.py:106 #, c-format msgid "%s KBytes" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:180 ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232 #, fuzzy msgid "Size" msgstr "Tamanho:" -#: ../iw/progress_gui.py:181 +#: ../iw/progress_gui.py:180 #, fuzzy msgid "Summary" msgstr "(sem sumário)" -#: ../iw/progress_gui.py:211 +#: ../iw/progress_gui.py:210 #, fuzzy msgid "Package Progress: " msgstr "Pacote" -#: ../iw/progress_gui.py:216 +#: ../iw/progress_gui.py:215 msgid "Total Progress: " msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Status da Instalaçăo" -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 #, fuzzy msgid "Packages" msgstr "Pacote" -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Time" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:243 +#: ../iw/progress_gui.py:242 msgid "Total" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:244 +#: ../iw/progress_gui.py:243 #, fuzzy msgid "Completed" msgstr "Instalaçăo Finalizada com Sucesso" -#: ../iw/progress_gui.py:245 +#: ../iw/progress_gui.py:244 #, fuzzy msgid "Remaining" msgstr "Buscando" -#: ../iw/silo_gui.py:20 +#: ../iw/silo_gui.py:15 #, fuzzy msgid "Silo Configuration" msgstr "Configuraçăo SCSI" -#: ../iw/silo_gui.py:164 +#: ../iw/silo_gui.py:159 #, fuzzy msgid "Install SILO boot record on:" msgstr "Instalar carregador de inicializaçăo" -#: ../iw/silo_gui.py:181 +#: ../iw/silo_gui.py:176 #, fuzzy msgid "Create PROM alias" msgstr "Criar disco de inicializaçăo" -#: ../iw/silo_gui.py:204 +#: ../iw/silo_gui.py:199 msgid "Set default PROM boot device to linux" msgstr "" -#: ../iw/silo_gui.py:208 +#: ../iw/silo_gui.py:203 #, fuzzy msgid "Kernel parameters" msgstr "Parâmetros do Módulo" -#: ../iw/silo_gui.py:226 +#: ../iw/silo_gui.py:221 #, fuzzy msgid "Create boot disk" msgstr "Criar disco de inicializaçăo" -#: ../iw/silo_gui.py:236 +#: ../iw/silo_gui.py:231 msgid "Do not install SILO" msgstr "" @@ -2408,15 +2482,15 @@ msgstr "" msgid "System clock uses UTC" msgstr "" -#: ../iw/timezone_gui.py:217 +#: ../iw/timezone_gui.py:215 msgid "Use Daylight Saving Time (US only)" msgstr "" -#: ../iw/timezone_gui.py:231 +#: ../iw/timezone_gui.py:229 msgid "Location" msgstr "" -#: ../iw/timezone_gui.py:232 +#: ../iw/timezone_gui.py:230 msgid "UTC Offset" msgstr "" @@ -2502,164 +2576,152 @@ msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" -#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50 +#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35 msgid "Welcome" msgstr "" -#: ../iw/welcome_gui.py:93 +#: ../iw/welcome_gui.py:49 +msgid "Exiting anaconda now" +msgstr "" + +#: ../iw/welcome_gui.py:76 #, fuzzy msgid "Would you like to configure your system?" msgstr "Deseja configurar uma impressora?" -#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:255 -msgid "Monitor" -msgstr "" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:18 -msgid "Horizontal Frequency Range" -msgstr "" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:19 -msgid "Vertical Frequency Range" -msgstr "" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:20 -msgid "Test failed" -msgstr "" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:26 +#: ../iw/xconfig_gui.py:30 #, fuzzy msgid "Customize Graphics Configuration" msgstr "Configuraçăo SCSI" -#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:167 +#: ../iw/xconfig_gui.py:188 ../textw/xconfig_text.py:167 #, fuzzy msgid "Color Depth:" msgstr "Configurar Profundidade de Cores" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "256 Colors (8 Bit)" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "High Color (16 Bit)" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "True Color (24 Bit)" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:201 +#: ../iw/xconfig_gui.py:202 #, fuzzy msgid "Screen Resolution:" msgstr "Resoluçăo:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:282 +#: ../iw/xconfig_gui.py:283 msgid " Test Setting " msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:305 +#: ../iw/xconfig_gui.py:306 msgid "Please choose your default desktop environment:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:307 +#: ../iw/xconfig_gui.py:308 msgid "Your desktop environment is:" msgstr "" # ../comps/comps-master:259 -#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:188 +#: ../iw/xconfig_gui.py:323 ../textw/xconfig_text.py:188 #: ../textw/xconfig_text.py:197 msgid "GNOME" msgstr "" # ../comps/comps-master:315 -#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:190 +#: ../iw/xconfig_gui.py:325 ../textw/xconfig_text.py:190 #: ../textw/xconfig_text.py:199 msgid "KDE" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:353 +#: ../iw/xconfig_gui.py:354 msgid "Please choose your login type:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:208 +#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:208 msgid "Text" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:206 +#: ../iw/xconfig_gui.py:362 ../textw/xconfig_text.py:206 msgid "Graphical" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:376 +#: ../iw/xconfig_gui.py:379 ../textw/xconfig_text.py:376 #, fuzzy msgid "Monitor Configuration" msgstr "Configuraçăo SCSI" -#: ../iw/xconfig_gui.py:532 ../iw/xconfig_gui.py:843 +#: ../iw/xconfig_gui.py:536 ../iw/xconfig_gui.py:850 msgid "Generic" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:569 +#: ../iw/xconfig_gui.py:573 msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:571 +#: ../iw/xconfig_gui.py:575 msgid "Unprobed Monitor" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:953 +#: ../iw/xconfig_gui.py:622 ../iw/xconfig_gui.py:960 msgid "Restore original values" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:626 +#: ../iw/xconfig_gui.py:630 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:628 +#: ../iw/xconfig_gui.py:632 msgid "Vertical Sync:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:634 +#: ../iw/xconfig_gui.py:638 msgid "kHz" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:637 +#: ../iw/xconfig_gui.py:641 msgid "Hz" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:655 +#: ../iw/xconfig_gui.py:659 #, fuzzy msgid "Graphical Interface (X) Configuration" msgstr "Verificaçăo da Configuraçăo da Impressora" -#: ../iw/xconfig_gui.py:807 +#: ../iw/xconfig_gui.py:811 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:815 +#: ../iw/xconfig_gui.py:819 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:821 +#: ../iw/xconfig_gui.py:825 msgid "" "If the probed settings do not match your hardware, select the correct " "hardware settings below:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:848 +#: ../iw/xconfig_gui.py:855 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Outro Tipo" -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 +#: ../iw/xconfig_gui.py:938 msgid "Video card RAM: " msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:957 ../textw/xconfig_text.py:550 +#: ../iw/xconfig_gui.py:964 ../textw/xconfig_text.py:550 #, fuzzy msgid "Skip X Configuration" msgstr "Configuraçăo SCSI" @@ -2684,7 +2746,7 @@ msgstr "" "poderá ser usado com o disquete de recuperaçăo Red Hat, tornando muito mais " "fácil a recuperaçăo de falhas severas no sistema.\n" -#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:85 +#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:86 #, fuzzy msgid "Boot Disk" msgstr "Disco de Inicializaçăo" @@ -2793,7 +2855,7 @@ msgid "Passwords do not match" msgstr "Erro na Digitaçăo da Senha" #: ../textw/complete_text.py:25 -msgid " to reboot" +msgid " to reboot" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:28 ../textw/complete_text.py:50 @@ -2819,7 +2881,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:48 -msgid " to continue" +msgid " to continue" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:51 @@ -2833,7 +2895,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:62 -msgid " to exit" +msgid " to exit" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:66 @@ -3055,12 +3117,12 @@ msgstr "Faltando Informa msgid "You must enter valid IP information to continue" msgstr "Vocę deve informar endereço IP e máscara validos." -#: ../textw/network_text.py:165 +#: ../textw/network_text.py:173 #, fuzzy msgid "Hostname Configuration" msgstr "Configuraçăo SCSI" -#: ../textw/network_text.py:166 +#: ../textw/network_text.py:174 msgid "" "The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to " "a network, this may be assigned by your network administrator." @@ -3105,113 +3167,156 @@ msgstr "" "foram selecionados. Se vocę selecionar Ok todos os pacotes requeridos serăo " "instalados." -#: ../textw/partition_text.py:151 +#: ../textw/partition_text.py:153 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s" msgstr "Todos os Pacotes" -#: ../textw/partition_text.py:295 +#: ../textw/partition_text.py:301 #, fuzzy msgid "Fixed Size:" msgstr "Tamanho:" -#: ../textw/partition_text.py:297 +#: ../textw/partition_text.py:303 msgid "Fill maximum size of (MB):" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:301 +#: ../textw/partition_text.py:307 msgid "Fill all available space:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:397 +#: ../textw/partition_text.py:403 msgid "Number of spares?" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612 +#: ../textw/partition_text.py:421 ../textw/partition_text.py:618 #, fuzzy msgid "Filesystem Options" msgstr "Formatando" -#: ../textw/partition_text.py:418 +#: ../textw/partition_text.py:424 msgid "" "Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:435 +#: ../textw/partition_text.py:441 msgid "Format as:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:454 +#: ../textw/partition_text.py:460 msgid "Migrate to:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:583 +#: ../textw/partition_text.py:589 #, fuzzy msgid "Filesystem Label:" msgstr "Instalar sistema" -#: ../textw/partition_text.py:594 +#: ../textw/partition_text.py:600 #, fuzzy msgid "Filesystem Option:" msgstr "Instalar sistema" -#: ../textw/partition_text.py:620 +#: ../textw/partition_text.py:626 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:622 +#: ../textw/partition_text.py:628 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:624 +#: ../textw/partition_text.py:630 #, fuzzy msgid "Leave unchanged" msgstr "Salvar Alteraçőes" -#: ../textw/partition_text.py:812 +#: ../textw/partition_text.py:666 +msgid "Must Specify Size" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:667 +msgid "Must specify a base size for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:679 +msgid "Specify Maximum Size" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:680 +msgid "Please specify a maximum size for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:699 +#, fuzzy +msgid "Specify Start" +msgstr "Especificar Opçőes" + +#: ../textw/partition_text.py:700 +msgid "Please specify a starting cylinder for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:710 +#, fuzzy +msgid "Specify End" +msgstr "Especificar Opçőes" + +#: ../textw/partition_text.py:711 +msgid "Please specify the end cylinder for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:719 +#, fuzzy +msgid "Specify Size" +msgstr "Especificar Opçőes" + +#: ../textw/partition_text.py:720 +msgid "Please specify the size for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:849 #, fuzzy msgid "Too many spares" msgstr "Muitos Discos" -#: ../textw/partition_text.py:813 +#: ../textw/partition_text.py:850 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:895 +#: ../textw/partition_text.py:932 #, fuzzy msgid "Partitioning" msgstr "Reparticionar" -#: ../textw/partition_text.py:905 +#: ../textw/partition_text.py:942 msgid "New" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:905 +#: ../textw/partition_text.py:942 msgid "RAID" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:908 +#: ../textw/partition_text.py:945 msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:972 msgid "No Root Partition" msgstr "Nenhuma Partiçăo Root" -#: ../textw/partition_text.py:936 +#: ../textw/partition_text.py:973 #, fuzzy msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "Vocę deve indicar uma partiçăo de swap para a instalaçăo continuar." #: ../textw/partmethod_text.py:26 #, fuzzy -msgid "Autopartitioning" +msgid "Autopartition" msgstr "Editar Partiçăo" -#: ../textw/partmethod_text.py:26 +#: ../textw/partmethod_text.py:27 #, fuzzy msgid "Disk Druid" msgstr "Configuraçăo dos Discos" @@ -3223,17 +3328,18 @@ msgstr "Instala #: ../textw/progress_text.py:81 #, fuzzy -msgid "Name : " +msgid " Name : " msgstr "Nome da fila: " #: ../textw/progress_text.py:82 #, fuzzy -msgid "Size : " +msgid " Size : " msgstr "Tamanho:" #: ../textw/progress_text.py:83 -msgid "Summary: " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " Summary: " +msgstr "(sem sumário)" #: ../textw/progress_text.py:109 #, fuzzy @@ -3600,6 +3706,10 @@ msgstr "" msgid "Default Login:" msgstr "Escolha um grupo para examinar:" +#: ../textw/xconfig_text.py:255 +msgid "Monitor" +msgstr "" + #: ../textw/xconfig_text.py:256 #, fuzzy msgid "Please select the monitor attached to your system." @@ -4871,11 +4981,11 @@ msgstr "" msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2527 +#: ../loader/loader.c:2524 msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3022 +#: ../loader/loader.c:3019 msgid "Running anaconda - please wait...\n" msgstr "" @@ -6531,9 +6641,6 @@ msgstr "" #~ msgid "IO base, IRQ, label:" #~ msgstr "E/S Base, IRQ, Rótulo:" -#~ msgid "Specify options" -#~ msgstr "Especificar Opçőes" - #~ msgid "mknod() failed: %s" #~ msgstr "mknod() falhou: %s" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 8f38013cd..b9f80bf2a 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sndconfig 3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-07-31 15:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-21 19:27-05:00\n" "Last-Translator: Cristian Gafton \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -11,19 +11,19 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../autopart.py:718 +#: ../autopart.py:729 #, c-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." msgstr "" -#: ../autopart.py:832 +#: ../autopart.py:843 #, fuzzy msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "Există Partiţii Nealocate..." -#: ../autopart.py:833 +#: ../autopart.py:844 #, c-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" @@ -31,11 +31,11 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:865 +#: ../autopart.py:877 msgid "Partition Request Sanity Check Errors" msgstr "" -#: ../autopart.py:866 +#: ../autopart.py:878 #, c-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -45,12 +45,12 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:875 +#: ../autopart.py:887 #, fuzzy msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Partiţionare Automată" -#: ../autopart.py:876 +#: ../autopart.py:888 #, fuzzy, c-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -58,13 +58,13 @@ msgid "" "%s" msgstr "Partiţionare Automată" -#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132 -#: ../textw/partition_text.py:147 +#: ../autopart.py:900 ../iw/partition_gui.py:1227 +#: ../textw/partition_text.py:149 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" msgstr "Partiţionare manuală" -#: ../autopart.py:889 +#: ../autopart.py:901 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" @@ -72,17 +72,17 @@ msgid "" "%s.%s" msgstr "Există Partiţii Nealocate..." -#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 -#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449 +#: ../autopart.py:935 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 +#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../iw/partition_gui.py:1547 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273 -#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1331 +#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:153 #: ../textw/upgrade_text.py:172 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Căutare" -#: ../autopart.py:929 +#: ../autopart.py:941 msgid "" "Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation " "type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n" @@ -95,28 +95,28 @@ msgid "" "Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred." msgstr "" -#: ../autopart.py:945 +#: ../autopart.py:957 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." msgstr "" -#: ../autopart.py:950 +#: ../autopart.py:962 #, fuzzy msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Şterge Partiţiile Linux" -#: ../autopart.py:951 +#: ../autopart.py:963 #, fuzzy msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "Şterge Partiţiile Linux" -#: ../autopart.py:952 +#: ../autopart.py:964 #, fuzzy msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "Folosire spaţiu liber" -#: ../autopart.py:954 +#: ../autopart.py:966 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "" "Aţi configurat o partiţie RAID fără a o limita la un singur hard disc.\n" "Sînteţi sigur că doriţi să faceţi acest lucru?" -#: ../autopart.py:959 +#: ../autopart.py:971 #, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -138,12 +138,12 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../bootloader.py:610 +#: ../bootloader.py:629 #, fuzzy msgid "Bootloader" msgstr "Eticheta" -#: ../bootloader.py:610 +#: ../bootloader.py:629 #, fuzzy msgid "Installing bootloader..." msgstr "Instalare %s.\n" @@ -152,11 +152,11 @@ msgstr "Instalare %s.\n" msgid "Everything" msgstr "Toate pachetele" -#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:351 +#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:379 msgid "no suggestion" msgstr "nici o sugestie" -#: ../exception.py:61 ../text.py:215 +#: ../exception.py:61 ../text.py:218 msgid "Exception Occurred" msgstr "S-a detectat o excpeţie în program" @@ -170,41 +170,60 @@ msgid "" "will now be reset." msgstr "" -#: ../floppy.py:106 +#: ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:713 ../fsset.py:732 +#: ../fsset.py:777 ../fsset.py:797 ../fsset.py:826 ../fsset.py:846 +#: ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 +#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 +#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 +#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 +#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 +#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 +#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189 +#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160 +#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:272 +#: ../upgrade.py:284 +msgid "Error" +msgstr "Eroare" + +#: ../floppy.py:63 ../floppy.py:86 +msgid "" +"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " +"a formatted floppy in the first floppy drive." +msgstr "" +"S-a detectat o eroare la crearea discului de boot. Asiguraţi-vă că in prima " +"unitate de floppy-disk există o dischetă formatată." + +#: ../floppy.py:73 msgid "Creating" msgstr "Creare" -#: ../floppy.py:106 +#: ../floppy.py:73 msgid "Creating boot disk..." msgstr "Creare disk boot..." -#: ../fsset.py:637 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:141 +#, fuzzy +msgid "Checking for Bad Blocks" +msgstr "Verificare blocuri defecte la formatare" + +#: ../fsset.py:142 +#, fuzzy, c-format +msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." +msgstr "Verificare blocuri defecte la formatare" + +#: ../fsset.py:654 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" -#: ../fsset.py:638 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Primul sector al partiţiei active" -#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780 -#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 -#: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 -#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 -#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 -#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 -#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 -#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 -#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132 -#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88 -#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 -msgid "Error" -msgstr "Eroare" - -#: ../fsset.py:697 +#: ../fsset.py:714 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -213,7 +232,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:716 +#: ../fsset.py:733 #, c-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -223,7 +242,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:761 +#: ../fsset.py:778 #, c-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -232,7 +251,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:781 +#: ../fsset.py:798 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -241,7 +260,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:810 +#: ../fsset.py:827 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -250,7 +269,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:830 +#: ../fsset.py:847 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -260,21 +279,21 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1307 +#: ../fsset.py:1365 msgid "Formatting" msgstr "Formatare sistem fişiere" -#: ../fsset.py:1308 +#: ../fsset.py:1366 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Se iniţializează %s cu un sistem ext2..." -#: ../gui.py:104 ../text.py:272 +#: ../gui.py:104 ../text.py:275 msgid "Fix" msgstr "" -#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608 -#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953 +#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:483 ../iw/partition_gui.py:640 +#: ../iw/partition_gui.py:703 ../iw/welcome_gui.py:84 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 @@ -282,14 +301,14 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230 -#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273 +#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:276 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610 -#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953 +#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:484 ../iw/partition_gui.py:642 +#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/welcome_gui.py:87 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 @@ -297,7 +316,7 @@ msgstr "Da" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889 -#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 +#: ../text.py:277 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36 #: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258 msgid "No" @@ -339,32 +358,32 @@ msgstr "Nu" #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 #: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 #: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 -#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 +#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 #: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:275 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../text.py:278 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../gui.py:108 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463 -#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:276 +#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:279 msgid "Retry" msgstr "Încearcă din nou" -#: ../gui.py:109 ../text.py:277 +#: ../gui.py:109 ../text.py:280 msgid "Ignore" msgstr "" #: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182 +#: ../iw/partition_gui.py:824 ../iw/partition_gui.py:1275 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278 +#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 ../text.py:251 ../text.py:281 #: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:75 ../textw/welcome_text.py:48 @@ -372,7 +391,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Abandon" -#: ../gui.py:192 ../text.py:254 +#: ../gui.py:192 ../text.py:257 #, fuzzy msgid "" "An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " @@ -385,7 +404,7 @@ msgstr "" "copiaţi întregul text al acestei excepţii si să îl introduceţi în sistemul " "de raportare a erorilor de la adresa http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" -#: ../gui.py:313 ../text.py:244 +#: ../gui.py:313 ../text.py:247 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -393,32 +412,32 @@ msgstr "" "Introduceţi o nouă dischetă în unitatea de floppy. Întregul conţinut al " "dischetei va fi şters, aşa că alegeţi discheta cu atenţie." -#: ../gui.py:376 ../gui.py:739 +#: ../gui.py:377 ../gui.py:739 msgid "Online Help" msgstr "Detalii instalare" -#: ../gui.py:377 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 +#: ../gui.py:378 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 msgid "Language Selection" msgstr "Selecţie limbă de instalare" -#: ../gui.py:435 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 +#: ../gui.py:436 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "Close" msgstr "Închide" -#: ../gui.py:440 ../gui.py:602 +#: ../gui.py:441 ../gui.py:603 msgid "Release Notes" msgstr "" -#: ../gui.py:471 +#: ../gui.py:472 msgid "Unable to load file!" msgstr "" -#: ../gui.py:492 +#: ../gui.py:493 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "" -#: ../gui.py:598 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 +#: ../gui.py:599 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 #: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:596 ../loader/loader.c:323 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967 @@ -431,23 +450,23 @@ msgstr "" msgid "Back" msgstr "Înapoi" -#: ../gui.py:600 +#: ../gui.py:601 msgid "Next" msgstr "Înainte" -#: ../gui.py:604 +#: ../gui.py:605 msgid "Show Help" msgstr "Explicaţii >>>" -#: ../gui.py:606 +#: ../gui.py:607 msgid "Hide Help" msgstr "<<< Explicaţii" -#: ../gui.py:648 +#: ../gui.py:649 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "Program de Instalare Red Hat Linux" -#: ../gui.py:663 +#: ../gui.py:664 #, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "Program de Instalare Red Hat Linux pe %s" @@ -507,22 +526,22 @@ msgstr "Acest CD nu poate fi citit." msgid "Install" msgstr "Instalare" -#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:129 +#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:130 msgid "Unable to probe" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:37 +#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:38 +#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38 msgid "" "The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" "\n" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:22 ../packages.py:42 +#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42 #, fuzzy msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Doriţi să vă configuraţi sistemul acum?" @@ -545,7 +564,7 @@ msgstr "" "Se verifică satisfacerea lanţului de dependinţe pentru pachetele alese " "pentru instalare..." -#: ../packages.py:203 ../packages.py:462 +#: ../packages.py:203 ../packages.py:466 msgid "Processing" msgstr "Procesare" @@ -560,21 +579,21 @@ msgid "" "or bad media. Press to try again." msgstr "" -#: ../packages.py:463 +#: ../packages.py:467 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "" -#: ../packages.py:504 +#: ../packages.py:508 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "Actualizare pachet %s.\n" -#: ../packages.py:506 +#: ../packages.py:510 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Instalare %s.\n" -#: ../packages.py:557 +#: ../packages.py:561 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -585,17 +604,17 @@ msgstr "" "urmatoarele sisteme de fisiere:\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:565 ../packages.py:585 #: ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "Mount Point" -#: ../packages.py:562 +#: ../packages.py:566 msgid "Space Needed" msgstr "Spaţiu necesar" -#: ../packages.py:577 +#: ../packages.py:581 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " @@ -607,20 +626,20 @@ msgstr "" "urmatoarele sisteme de fisiere:\n" "\n" -#: ../packages.py:582 +#: ../packages.py:586 #, fuzzy msgid "Nodes Needed" msgstr "Spaţiu necesar" -#: ../packages.py:588 +#: ../packages.py:592 msgid "Disk Space" msgstr "Spaţiu pe Disc" -#: ../packages.py:627 +#: ../packages.py:630 msgid "Post Install" msgstr "Post Instalare" -#: ../packages.py:628 +#: ../packages.py:631 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Se rulează procesul de configurare post-instalare..." @@ -692,7 +711,7 @@ msgstr "" msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partitioning.py:488 +#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569 #, fuzzy msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Partiţiile de boot (/boot) sînt permise numai pe sisteme RAID-1" @@ -709,50 +728,55 @@ msgid "" "will need to add members to the RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:518 +#: ../partitioning.py:530 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." msgstr "" -#: ../partitioning.py:521 +#: ../partitioning.py:533 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../partitioning.py:536 +#: ../partitioning.py:538 +msgid "" +"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:546 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal Red Hat Linux install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:558 +#: ../partitioning.py:573 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" -#: ../partitioning.py:562 +#: ../partitioning.py:577 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." msgstr "" -#: ../partitioning.py:571 +#: ../partitioning.py:586 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164 +#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221 #, fuzzy, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "Eroare la activarea filesuystem de tip ext2 pe %s: %s" -#: ../partitioning.py:1274 +#: ../partitioning.py:1332 #, fuzzy, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -764,11 +788,11 @@ msgstr "" "aceasta trebuie initializată, ceea ce va conduce la pierderea TUTUROR " "informaţiilor de pe acest disc." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1409 msgid "No Drives Found" msgstr "Nu s-a identificat nici un disc" -#: ../partitioning.py:1352 +#: ../partitioning.py:1410 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -778,7 +802,7 @@ msgstr "" "partitii şi sisteme de fişiere care să conţină Red Hat Linux. Verificaţi " "hardware-ul pentru posibile cauze ale acestei probleme." -#: ../partitioning.py:1425 +#: ../partitioning.py:1483 #, fuzzy msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" @@ -786,7 +810,7 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "Trebuie să selectaţi o partiţie de RAID" -#: ../partitioning.py:1428 +#: ../partitioning.py:1486 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -795,115 +819,115 @@ msgid "" msgstr "Sînteţi sigur că doriţi să ştergeţi această partiţie?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878 -#: ../partitioning.py:1432 +#: ../partitioning.py:1490 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Sînteţi sigur că doriţi să ştergeţi această partiţie?" -#: ../partitioning.py:1434 +#: ../partitioning.py:1492 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" msgstr "Din nou: " -#: ../partitioning.py:1438 +#: ../partitioning.py:1496 #, fuzzy msgid "Confirm Reset" msgstr "Din nou: " -#: ../partitioning.py:1439 +#: ../partitioning.py:1497 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "Sînteţi sigur că doriţi să ştergeţi această partiţie?" -#: ../partitioning.py:1463 +#: ../partitioning.py:1521 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." msgstr "Trebuie să selectaţi pentru această partiţie cel puţin un drive." -#: ../partitioning.py:1466 +#: ../partitioning.py:1524 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489 -#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507 +#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547 +#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565 #, fuzzy msgid "Unable To Remove" msgstr "Nu s-a putut detecta placa video" -#: ../partitioning.py:1476 +#: ../partitioning.py:1534 #, fuzzy msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "Primul sector al partiţiei active" -#: ../partitioning.py:1482 +#: ../partitioning.py:1540 msgid "You cannot remove free space." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1490 +#: ../partitioning.py:1548 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "Trebuie să selectaţi pentru această partiţie cel puţin un drive." -#: ../partitioning.py:1501 +#: ../partitioning.py:1559 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1508 +#: ../partitioning.py:1566 msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558 +#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619 msgid "Unable To Edit" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1537 +#: ../partitioning.py:1598 #, fuzzy msgid "You must select a partition to edit" msgstr "Limbă program instalare" -#: ../partitioning.py:1559 +#: ../partitioning.py:1620 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "Trebuie să selectaţi pentru această partiţie cel puţin un drive." -#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572 +#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633 #, fuzzy msgid "Unable to Edit" msgstr "Nu s-a putut detecta placa video" -#: ../partitioning.py:1568 +#: ../partitioning.py:1629 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "Trebuie să selectaţi pentru această partiţie cel puţin un drive." -#: ../partitioning.py:1573 +#: ../partitioning.py:1634 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "Trebuie să selectaţi pentru această partiţie cel puţin un drive." -#: ../partitioning.py:1585 +#: ../partitioning.py:1646 #, fuzzy msgid "Installation cannot continue." msgstr "Începutul instalării" -#: ../partitioning.py:1586 +#: ../partitioning.py:1647 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1606 +#: ../partitioning.py:1667 msgid "Low Memory" msgstr "Memorie insuficientă" -#: ../partitioning.py:1607 +#: ../partitioning.py:1668 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " @@ -915,12 +939,12 @@ msgstr "" "tabela de partiţii să fie scrisă pe disk în acest moment. Doriţi ca noua " "tabelă de partiţii să fie scrisă?" -#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628 +#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689 #, fuzzy msgid "Format?" msgstr "Formatare sistem fişiere" -#: ../partitioning.py:1620 +#: ../partitioning.py:1681 #, fuzzy msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " @@ -931,7 +955,7 @@ msgstr "" "Aţi configurat o partiţie RAID fără a o limita la un singur hard disc.\n" "Sînteţi sigur că doriţi să faceţi acest lucru?" -#: ../partitioning.py:1629 +#: ../partitioning.py:1690 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " "mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " @@ -941,12 +965,12 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1643 +#: ../partitioning.py:1704 #, fuzzy msgid "Error with Partitioning" msgstr "Partiţionare manuală" -#: ../partitioning.py:1644 +#: ../partitioning.py:1705 #, c-format msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " @@ -956,31 +980,49 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1657 +#: ../partitioning.py:1718 #, fuzzy msgid "Partitioning Warning" msgstr "Partiţionare Automată" -#: ../partitioning.py:1658 +#: ../partitioning.py:1719 #, c-format msgid "" "The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" "\n" "%s\n" "\n" -"Would you like to continue with your requested partitioning scheme." +"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" msgstr "" +#: ../iw/partition_gui.py:561 ../partitioning.py:1731 +msgid "" +"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " +"destroying all data." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:564 ../partitioning.py:1734 +msgid "" +"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back " +"and change these settings." +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:1740 +#, fuzzy +msgid "Format Warning" +msgstr "Formatare sistem fişiere" + #: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160 -#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79 -#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 -#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 -#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 -#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41 -#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72 -#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 -#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201 -#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../iw/partition_gui.py:481 ../iw/partition_gui.py:823 +#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 +#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 +#: ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 ../rescue.py:154 ../text.py:389 +#: ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 +#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56 +#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24 +#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 +#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 +#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1010,7 +1052,7 @@ msgid "Continue" msgstr "Continuare" #: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36 +#: ../textw/bootdisk_text.py:89 ../textw/silo_text.py:36 #: ../textw/upgrade_text.py:118 msgid "Skip" msgstr "Următoarea etapă" @@ -1024,7 +1066,7 @@ msgstr "System pentru actualizare" msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Ce partiţie conţine partiţia de root a instalării Red Hat Linux?" -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110 +#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:110 #: ../rescue.py:114 msgid "Exit" msgstr "Exit" @@ -1065,37 +1107,38 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "" -#: ../text.py:173 +#: ../text.py:174 msgid "Help not available" msgstr "Ajutor nedisponibil" -#: ../text.py:174 -msgid "No help is available for this install." +#: ../text.py:175 +#, fuzzy +msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "Această modalitate de instalare nu are documentaţie de ajutor." -#: ../text.py:243 +#: ../text.py:246 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Salvare Text Excepţie" -#: ../text.py:262 ../text.py:265 +#: ../text.py:265 ../text.py:268 msgid "Save" msgstr "Salvare" -#: ../text.py:262 ../text.py:263 +#: ../text.py:265 ../text.py:266 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: ../text.py:293 +#: ../text.py:296 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:296 +#: ../text.py:299 msgid "" " for help | between elements | selects | next screen" msgstr "" " help| între elemente| selectează| următorul ecran" -#: ../text.py:298 +#: ../text.py:301 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -1103,28 +1146,28 @@ msgstr "" " / între elemente | selectează | următorul " "ecran " -#: ../text.py:380 +#: ../text.py:385 msgid "Cancelled" msgstr "Abandonat" -#: ../text.py:381 +#: ../text.py:386 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Nu se poate sări la o etapă anterioară de aici. Încercaţi din nou." -#: ../upgrade.py:36 +#: ../upgrade.py:43 msgid "Searching" msgstr "Căutare" -#: ../upgrade.py:37 +#: ../upgrade.py:44 msgid "Searching for Red Hat Linux installations..." msgstr "Se încearcă detectarea instalărilor precedente de Linux..." -#: ../upgrade.py:70 ../upgrade.py:202 +#: ../upgrade.py:77 ../upgrade.py:209 #, fuzzy msgid "Dirty Filesystems" msgstr "Marime Root Filesystem" -#: ../upgrade.py:71 +#: ../upgrade.py:78 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " @@ -1136,7 +1179,7 @@ msgstr "" "verificate pentru erori. După ce verificarea va fi completă puteţi porni din " "nou programul de instalare." -#: ../upgrade.py:203 +#: ../upgrade.py:210 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." @@ -1144,7 +1187,7 @@ msgstr "" "Unul sau mai multe din sistemele de fişiere activate în /etc/fstab nu poate " "fi montat. Corectaţi această problemă şi reporniţi programul de instalare." -#: ../upgrade.py:218 +#: ../upgrade.py:225 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " @@ -1152,34 +1195,34 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../upgrade.py:242 +#: ../upgrade.py:249 msgid "Finding" msgstr "Incărcare" -#: ../upgrade.py:243 +#: ../upgrade.py:250 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Determinare pachete pentru actualizare..." -#: ../upgrade.py:266 +#: ../upgrade.py:273 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "" "Reconstructia bazei de date RPM a esuat. Aveti destul spatiu pe hard disc?" -#: ../upgrade.py:278 +#: ../upgrade.py:285 msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "" "A apărut o eroare la determinarea setului de pachete necesar operaţiunii." -#: ../videocard.py:389 +#: ../videocard.py:394 #, fuzzy msgid "Unknown Card" msgstr "Necunoscut" -#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850 +#: ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850 msgid "Video Card" msgstr "Placă video" -#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:852 +#: ../xf86config.py:852 msgid "Video Ram" msgstr "Memorie Video" @@ -1287,12 +1330,12 @@ msgstr "Nume utilizator" msgid "Full Name:" msgstr "Nume Complet" -#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72 +#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:75 #: ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36 msgid "Password:" msgstr "Parola:" -#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:76 +#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:79 #: ../textw/bootloader_text.py:385 #, fuzzy msgid "Confirm:" @@ -1303,46 +1346,46 @@ msgstr "Din nou: " msgid "Please enter user name" msgstr "Introduceţi parola utilizatorului" -#: ../iw/account_gui.py:272 +#: ../iw/account_gui.py:270 msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system." msgstr "" -#: ../iw/account_gui.py:285 +#: ../iw/account_gui.py:283 msgid "Root Password: " msgstr "Parola de root:" -#: ../iw/account_gui.py:288 +#: ../iw/account_gui.py:286 msgid "Confirm: " msgstr "Din nou: " -#: ../iw/account_gui.py:322 +#: ../iw/account_gui.py:320 msgid "Account Name" msgstr "Nume Cont" -#: ../iw/account_gui.py:322 ../textw/userauth_text.py:95 +#: ../iw/account_gui.py:320 ../textw/userauth_text.py:95 #: ../textw/userauth_text.py:196 msgid "Full Name" msgstr "Nume Complet" -#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486 +#: ../iw/account_gui.py:327 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486 #: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Add" msgstr "Adăugare" -#: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 +#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:942 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" msgstr "Editare" -#: ../iw/account_gui.py:334 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 +#: ../iw/account_gui.py:332 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 #: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Delete" msgstr "Ştergere" -#: ../iw/account_gui.py:356 +#: ../iw/account_gui.py:352 msgid "" "Additional accounts can be created for other users of this system. Such " "accounts could be for a personal login account, or for other non-" @@ -1446,7 +1489,7 @@ msgstr "" msgid "Boot Disk Creation" msgstr "Creare Disc de Boot" -#: ../iw/bootdisk_gui.py:57 ../textw/bootdisk_text.py:75 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:74 msgid "" "The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy " "diskette.\n" @@ -1455,33 +1498,25 @@ msgid "" "diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk." msgstr "" -#: ../iw/bootdisk_gui.py:63 ../textw/bootdisk_text.py:83 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:61 ../textw/bootdisk_text.py:83 msgid "" "\n" "\n" "A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install." msgstr "" -#: ../iw/bootdisk_gui.py:66 ../textw/bootdisk_text.py:89 -msgid "" -"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " -"a formatted floppy in the first floppy drive." -msgstr "" -"S-a detectat o eroare la crearea discului de boot. Asiguraţi-vă că in prima " -"unitate de floppy-disk există o dischetă formatată." - -#: ../iw/bootdisk_gui.py:74 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:69 msgid "Skip boot disk creation" msgstr "Fără Boot Disc" -#: ../iw/bootloader_gui.py:38 ../textw/bootloader_text.py:50 +#: ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50 #: ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163 #: ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367 #, fuzzy msgid "Boot Loader Configuration" msgstr "Configurare Monitoare" -#: ../iw/bootloader_gui.py:68 ../textw/bootloader_text.py:129 +#: ../iw/bootloader_gui.py:59 ../textw/bootloader_text.py:129 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -1490,40 +1525,40 @@ msgid "" "Would you like to continue and force LBA32 mode?" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438 -#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:434 +#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Partiţionare" -#: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439 -#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:435 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136 msgid "Type" msgstr "Tip" -#: ../iw/bootloader_gui.py:309 +#: ../iw/bootloader_gui.py:305 #, fuzzy msgid "Install Boot Loader record on:" msgstr "Unde doriţi să fie instalat LILO:" -#: ../iw/bootloader_gui.py:330 +#: ../iw/bootloader_gui.py:326 #, fuzzy msgid "Kernel Parameters" msgstr "Parametri pentru Kernel" -#: ../iw/bootloader_gui.py:341 ../textw/bootloader_text.py:106 +#: ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106 msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:350 +#: ../iw/bootloader_gui.py:346 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380 #: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474 @@ -1531,85 +1566,90 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "Implicit" -#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" msgstr "Partiţie" -#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Partition type" msgstr "Tip partiţie" -#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/bootloader_gui.py:449 -#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:192 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:445 +#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" msgstr "Eticheta" -#: ../iw/bootloader_gui.py:362 +#: ../iw/bootloader_gui.py:358 msgid "Use GRUB as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:363 +#: ../iw/bootloader_gui.py:359 msgid "Use LILO as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:364 +#: ../iw/bootloader_gui.py:360 #, fuzzy msgid "Do not install a boot loader" msgstr "Instalare Sistem" -#: ../iw/bootloader_gui.py:446 ../iw/silo_gui.py:288 +#: ../iw/bootloader_gui.py:442 ../iw/silo_gui.py:281 #, fuzzy msgid "Default boot image" msgstr "Setează imaginea implicită de boot în PROM" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:40 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:24 +#, fuzzy +msgid "Boot Loader Password Configuration" +msgstr "Configurare Monitoare" + +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:43 #, fuzzy msgid "Password accepted." msgstr "Parola de root acceptată" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:45 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:48 #, fuzzy msgid "Password is too short." msgstr "Parola de root este prea scurtă." -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:47 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:50 #, fuzzy -msgid "Passwords do not match." +msgid "Passwords do not match.asdfasdfdsafasdfdf" msgstr "Parolele introduse sînt diferite." -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:62 ../textw/bootloader_text.py:362 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:65 ../textw/bootloader_text.py:362 msgid "" "A GRUB password prevents users from passing arbitrary options to the " "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " "not necessary for more casual users." msgstr "" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:69 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72 #, fuzzy msgid "Use a GRUB Password?" msgstr "Foloseşte shadow passwords" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:94 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:97 #, fuzzy msgid "Please enter password" msgstr "Introduceţi parola utilizatorului" -#: ../iw/confirm_gui.py:43 +#: ../iw/confirm_gui.py:41 msgid "About to Install" msgstr "Programul de instalare este gata de pornire" -#: ../iw/confirm_gui.py:48 +#: ../iw/confirm_gui.py:46 msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux." msgstr "Avansaţi la următorul ecran pentru a începe instalarea Red Hat Linux" -#: ../iw/confirm_gui.py:49 +#: ../iw/confirm_gui.py:47 #, fuzzy msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " @@ -1621,15 +1661,15 @@ msgstr "" "accesibil după reiniţializarea sistemului. Este recomandat să păstraţi acest " "fişier pentru referinţe viitoare." -#: ../iw/confirm_gui.py:56 +#: ../iw/confirm_gui.py:54 msgid "About to Upgrade" msgstr "Actualizarea Începe" -#: ../iw/confirm_gui.py:61 +#: ../iw/confirm_gui.py:59 msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux." msgstr "Avansaţi la următorul ecran pentru a începe actualizarea Red Hat Linux" -#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:33 +#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -1638,11 +1678,11 @@ msgstr "" "accesibil după reiniţializarea sistemului. Este recomandat să păstraţi acest " "fişier pentru referinţe viitoare." -#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62 msgid "Congratulations" msgstr "Felicitări" -#: ../iw/congrats_gui.py:35 +#: ../iw/congrats_gui.py:33 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n" @@ -1669,7 +1709,7 @@ msgstr "" "Informaţii despre configurarea sistemului dumneavoastră se găsesc în " "capitolul dedicat post-instalării din Official Red Hat Linux User's Guide." -#: ../iw/congrats_gui.py:85 +#: ../iw/congrats_gui.py:81 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" @@ -1694,14 +1734,14 @@ msgstr "" msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "Dependinţe nerezolvate" -#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:499 +#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502 #: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270 #, c-format msgid "Total install size: %s" msgstr "Mărimea instalată totală: %s" -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:405 -#: ../iw/progress_gui.py:179 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408 +#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Package" msgstr "Pachet" @@ -1747,7 +1787,7 @@ msgstr "Se msgid "Customize packages to be upgraded" msgstr "Selectaţi Aplicaţiile care vor fi Actualizate" -#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27 +#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28 msgid "fdisk" msgstr "fdisk" @@ -1824,72 +1864,72 @@ msgstr "Tip instalare" msgid "Keyboard Configuration" msgstr "Configurare Tastatură" -#: ../iw/keyboard_gui.py:100 +#: ../iw/keyboard_gui.py:102 #, fuzzy msgid "Which model keyboard is attached to the computer?" msgstr "Ce tip de tastatură este conectată la acest calculator?" -#: ../iw/keyboard_gui.py:109 +#: ../iw/keyboard_gui.py:111 msgid "Model" msgstr "Model" -#: ../iw/keyboard_gui.py:129 +#: ../iw/keyboard_gui.py:131 msgid "Layout" msgstr "Aranjament taste" -#: ../iw/keyboard_gui.py:149 +#: ../iw/keyboard_gui.py:151 msgid "Dead Keys" msgstr "Taste din setul Extins" -#: ../iw/keyboard_gui.py:159 +#: ../iw/keyboard_gui.py:161 msgid "Enable dead keys" msgstr "Activează tastele din setul extins (specific X Windows)" -#: ../iw/keyboard_gui.py:160 +#: ../iw/keyboard_gui.py:162 msgid "Disable dead keys" msgstr "Dezactivează tastele din setul extins X Windows" -#: ../iw/keyboard_gui.py:173 +#: ../iw/keyboard_gui.py:175 msgid "Test your selection here:" msgstr "Testaţi setările alease:" -#: ../iw/language_gui.py:38 ../textw/language_text.py:44 +#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "" "Ce limbă doriţi să folosiţi în timpul rulării programului de instalare?" # ../comps/comps-master:446 -#: ../iw/language_support_gui.py:22 +#: ../iw/language_support_gui.py:12 #, fuzzy msgid "Additional Language Support" msgstr "Suport Laptop" -#: ../iw/language_support_gui.py:140 +#: ../iw/language_support_gui.py:130 #, fuzzy msgid "Choose the default language for this system: " msgstr "Limbă program instalare" -#: ../iw/language_support_gui.py:152 +#: ../iw/language_support_gui.py:142 msgid "Currently installed languages:" msgstr "" -#: ../iw/language_support_gui.py:154 +#: ../iw/language_support_gui.py:144 #, fuzzy msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:" msgstr "" "Ce limbă doriţi să folosiţi în timpul rulării programului de instalare?" -#: ../iw/language_support_gui.py:203 +#: ../iw/language_support_gui.py:193 #, fuzzy msgid "Select all" msgstr "Selectaţi o Partitie" -#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../textw/language_text.py:115 +#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115 #, fuzzy msgid "Reset" msgstr "_Resetare" -#: ../iw/language_support_gui.py:223 +#: ../iw/language_support_gui.py:213 msgid "Select as default" msgstr "" @@ -1921,361 +1961,396 @@ msgstr "Emulare 3 butoane" msgid "Port" msgstr "" -#: ../iw/mouse_gui.py:216 +#: ../iw/mouse_gui.py:214 #, fuzzy msgid "Which model mouse is attached to the computer?" msgstr "Ce tip de mouse este conectat la acest calculator?" -#: ../iw/network_gui.py:8 ../textw/network_text.py:115 +#: ../iw/network_gui.py:21 ../textw/network_text.py:115 msgid "Network Configuration" msgstr "Configurare Reţea" -#: ../iw/network_gui.py:162 +#: ../iw/network_gui.py:177 msgid "Configure using DHCP" msgstr "Configurare folosind DHCP" -#: ../iw/network_gui.py:168 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "Activate on boot" msgstr "Activare la iniţializarea sistemului" -#: ../iw/network_gui.py:179 +#: ../iw/network_gui.py:194 msgid "IP Address" msgstr "Adresă IP" -#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:806 +#: ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806 msgid "Netmask" msgstr "Netmask" -#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308 +#: ../iw/network_gui.py:196 ../loader/loader.c:308 msgid "Network" msgstr "Network" -#: ../iw/network_gui.py:182 +#: ../iw/network_gui.py:197 msgid "Broadcast" msgstr "Broadcast" -#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808 -#: ../textw/network_text.py:169 +#: ../iw/network_gui.py:251 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808 +#: ../textw/network_text.py:177 msgid "Hostname" msgstr "Nume host" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:251 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:251 msgid "Primary DNS" msgstr "Server DNS primar" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:252 msgid "Secondary DNS" msgstr "Server DNS secundar" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:252 msgid "Ternary DNS" msgstr "Server DNS terţiar" -#: ../iw/package_gui.py:28 ../textw/packages_text.py:237 +#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "Selectare Individuală Aplicaţii" -#: ../iw/package_gui.py:263 +#: ../iw/package_gui.py:262 msgid "Total install size: " msgstr "Mărimea Totală Instalată:" -#: ../iw/package_gui.py:391 +#: ../iw/package_gui.py:394 msgid "Tree View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:393 +#: ../iw/package_gui.py:396 msgid "Flat View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385 +#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1484 #, fuzzy msgid "Size (MB)" msgstr "Mărime (MB):" -#: ../iw/package_gui.py:438 +#: ../iw/package_gui.py:441 #, fuzzy msgid "Total size: " msgstr "Mărime totală" -#: ../iw/package_gui.py:441 +#: ../iw/package_gui.py:444 msgid "Select all in group" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:445 +#: ../iw/package_gui.py:448 msgid "Unselect all in group" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:478 ../textw/packages_text.py:57 +#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57 msgid "Package Group Selection" msgstr "Selectare Grupuri Aplicaţii" -#: ../iw/package_gui.py:564 ../textw/packages_text.py:50 +#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50 msgid "Select individual packages" msgstr "Selectaţi pachetele individuale" -#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321 -#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170 -#: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174 -#: ../textw/partition_text.py:199 +#: ../iw/partition_gui.py:298 ../iw/partition_gui.py:319 +#: ../iw/partition_gui.py:321 ../textw/partition_text.py:172 +#: ../textw/partition_text.py:174 ../textw/partition_text.py:176 +#: ../textw/partition_text.py:201 msgid "" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:468 ../textw/fdisk_text.py:38 msgid "Disk Setup" msgstr "Setare Disc" -#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61 -#: ../textw/partition_text.py:98 +#: ../iw/partition_gui.py:528 +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:531 +msgid "" +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red " +"Hat Linux." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:538 +#, fuzzy +msgid "Partitioning Errors" +msgstr "Partiţionare" + +#: ../iw/partition_gui.py:544 +msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:546 +#, fuzzy +msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" +msgstr "Doriţi să vă configuraţi sistemul acum?" + +#: ../iw/partition_gui.py:552 +#, fuzzy +msgid "Partitioning Warnings" +msgstr "Partiţionare Automată" + +#: ../iw/partition_gui.py:574 +#, fuzzy +msgid "Format Warnings" +msgstr "Formatare sistem fişiere" + +#: ../iw/partition_gui.py:627 ../textw/partition_text.py:61 +#: ../textw/partition_text.py:100 #, fuzzy msgid "Free space" msgstr "Spaţiu pe Disc" -#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63 +#: ../iw/partition_gui.py:629 ../textw/partition_text.py:63 msgid "Extended" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:631 ../textw/partition_text.py:65 msgid "software RAID" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612 -#: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129 +#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:707 +#: ../textw/partition_text.py:79 ../textw/partition_text.py:131 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Gata" -#: ../iw/partition_gui.py:556 +#: ../iw/partition_gui.py:651 #, fuzzy msgid "Free" msgstr "Free (M)" -#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131 +#: ../iw/partition_gui.py:709 ../textw/partition_text.py:133 #, fuzzy, c-format msgid "RAID Device %s" msgstr "System RAID inexistent" -#: ../iw/partition_gui.py:683 +#: ../iw/partition_gui.py:778 msgid "Additional Size Options" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:688 +#: ../iw/partition_gui.py:783 msgid "Fixed size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:689 +#: ../iw/partition_gui.py:784 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:697 +#: ../iw/partition_gui.py:792 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517 +#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:523 #, fuzzy msgid "Add Partition" msgstr "Partiţionare" -#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196 +#: ../iw/partition_gui.py:838 ../iw/partition_gui.py:1289 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:191 msgid "Mount Point:" msgstr "Mount Point:" -#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573 +#: ../iw/partition_gui.py:846 ../textw/partition_text.py:579 #, fuzzy msgid "Filesystem Type:" msgstr "Marime Root Filesystem" -#: ../iw/partition_gui.py:759 +#: ../iw/partition_gui.py:854 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "Marime Root Filesystem" -#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 +#: ../iw/partition_gui.py:863 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 msgid "Unknown" msgstr "Necunoscut" -#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240 +#: ../iw/partition_gui.py:875 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:246 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Discuri Permise:" -#: ../iw/partition_gui.py:788 +#: ../iw/partition_gui.py:883 #, fuzzy msgid "Drive:" msgstr "Drive" -#: ../iw/partition_gui.py:797 +#: ../iw/partition_gui.py:892 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "Marime Root Filesystem" -#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843 -#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344 -#: ../textw/partition_text.py:589 +#: ../iw/partition_gui.py:903 ../iw/partition_gui.py:938 +#: ../textw/partition_text.py:267 ../textw/partition_text.py:350 +#: ../textw/partition_text.py:595 #, fuzzy msgid "Size (MB):" msgstr "Mărime (MB):" -#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324 +#: ../iw/partition_gui.py:916 ../textw/partition_text.py:330 msgid "Start Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337 +#: ../iw/partition_gui.py:932 ../textw/partition_text.py:343 msgid "End Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:859 +#: ../iw/partition_gui.py:954 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426 +#: ../iw/partition_gui.py:963 ../textw/partition_text.py:432 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:873 +#: ../iw/partition_gui.py:968 #, fuzzy msgid "Format partition as:" msgstr "Partiţia root nedefinita" -#: ../iw/partition_gui.py:893 +#: ../iw/partition_gui.py:988 #, fuzzy msgid "Migrate partition to:" msgstr "Partiţia root nedefinita" -#: ../iw/partition_gui.py:914 +#: ../iw/partition_gui.py:1009 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks?" msgstr "Verificare blocuri defecte la formatare" -#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559 +#: ../iw/partition_gui.py:1040 ../textw/partition_text.py:565 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424 -#: ../textw/partition_text.py:562 +#: ../iw/partition_gui.py:1047 ../textw/partition_text.py:430 +#: ../textw/partition_text.py:568 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks" msgstr "Verificare blocuri defecte la formatare" -#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032 -#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320 -#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713 -#: ../textw/partition_text.py:820 +#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../iw/partition_gui.py:1127 +#: ../iw/partition_gui.py:1165 ../iw/partition_gui.py:1419 +#: ../textw/partition_text.py:731 ../textw/partition_text.py:748 +#: ../textw/partition_text.py:857 msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148 +#: ../iw/partition_gui.py:1228 ../textw/partition_text.py:150 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "Există Partiţii Nealocate..." -#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1234 ../textw/partition_text.py:154 #, fuzzy msgid "Modify Partition" msgstr "Editare partiţie" -#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1235 ../textw/partition_text.py:154 #, fuzzy msgid "Add anyway" msgstr "Swap" -#: ../iw/partition_gui.py:1144 +#: ../iw/partition_gui.py:1239 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "Căutare" -#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743 +#: ../iw/partition_gui.py:1272 ../textw/partition_text.py:778 #, fuzzy msgid "Make RAID Device" msgstr "_Crează o partiţie RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209 +#: ../iw/partition_gui.py:1296 ../textw/partition_text.py:212 #, fuzzy msgid "Filesystem type:" msgstr "Marime Root Filesystem" -#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361 +#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:367 #, fuzzy msgid "RAID Level:" msgstr "Tip RAID:" -#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379 +#: ../iw/partition_gui.py:1343 ../textw/partition_text.py:385 #, fuzzy msgid "RAID Members:" msgstr "Tip RAID:" -#: ../iw/partition_gui.py:1255 +#: ../iw/partition_gui.py:1354 msgid "Number of spares:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768 +#: ../iw/partition_gui.py:1361 ../textw/partition_text.py:803 #, fuzzy msgid "Format partition?" msgstr "Partiţia root nedefinita" -#: ../iw/partition_gui.py:1365 +#: ../iw/partition_gui.py:1464 #, fuzzy msgid "_New" msgstr "Nou" -#: ../iw/partition_gui.py:1366 +#: ../iw/partition_gui.py:1465 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Editare" -#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 +#: ../iw/partition_gui.py:1466 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 msgid "_Delete" msgstr "_Ştergere..." -#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 +#: ../iw/partition_gui.py:1467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 msgid "_Reset" msgstr "_Resetare" -#: ../iw/partition_gui.py:1369 +#: ../iw/partition_gui.py:1468 #, fuzzy msgid "Make _RAID" msgstr "Partiţie de RAID folosită" -#: ../iw/partition_gui.py:1384 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Progres Instalare" -#: ../iw/partition_gui.py:1384 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 msgid "End" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1385 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Formatare sistem fişiere" -#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974 +#: ../iw/partition_gui.py:1529 ../textw/partition_text.py:1018 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Partiţionare Automată" -#: ../iw/partition_gui.py:1450 +#: ../iw/partition_gui.py:1548 #, fuzzy msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "Limbă program instalare" -#: ../iw/partition_gui.py:1489 +#: ../iw/partition_gui.py:1587 #, fuzzy msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "Partiţionare Automată" -#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997 +#: ../iw/partition_gui.py:1618 ../textw/partition_text.py:1041 #, fuzzy msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "Unde doriţi să instalaţi managerul de încărcare Linux?" -#: ../iw/partition_gui.py:1537 +#: ../iw/partition_gui.py:1635 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" @@ -2301,78 +2376,78 @@ msgstr "Parti msgid "Installing Packages" msgstr "Instalare Aplicaţii" -#: ../iw/progress_gui.py:107 +#: ../iw/progress_gui.py:106 #, c-format msgid "%s KBytes" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:180 ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Size" msgstr "Mărime" -#: ../iw/progress_gui.py:181 +#: ../iw/progress_gui.py:180 msgid "Summary" msgstr "Descriere" -#: ../iw/progress_gui.py:211 +#: ../iw/progress_gui.py:210 #, fuzzy msgid "Package Progress: " msgstr "Grupuri Aplicaţii" -#: ../iw/progress_gui.py:216 +#: ../iw/progress_gui.py:215 #, fuzzy msgid "Total Progress: " msgstr "Total :" -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Status" msgstr "Progres Instalare" -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Packages" msgstr "Aplicaţii" -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Time" msgstr "Timp" -#: ../iw/progress_gui.py:243 +#: ../iw/progress_gui.py:242 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../iw/progress_gui.py:244 +#: ../iw/progress_gui.py:243 msgid "Completed" msgstr "Terminat" -#: ../iw/progress_gui.py:245 +#: ../iw/progress_gui.py:244 msgid "Remaining" msgstr "Rămas" -#: ../iw/silo_gui.py:20 +#: ../iw/silo_gui.py:15 msgid "Silo Configuration" msgstr "Configurare Silo" -#: ../iw/silo_gui.py:164 +#: ../iw/silo_gui.py:159 msgid "Install SILO boot record on:" msgstr "Unde doriţi să fie instalat SILO:" -#: ../iw/silo_gui.py:181 +#: ../iw/silo_gui.py:176 msgid "Create PROM alias" msgstr "Creare PROM alias" -#: ../iw/silo_gui.py:204 +#: ../iw/silo_gui.py:199 msgid "Set default PROM boot device to linux" msgstr "Setează imaginea implicită de boot în PROM pentru Linux" -#: ../iw/silo_gui.py:208 +#: ../iw/silo_gui.py:203 msgid "Kernel parameters" msgstr "Parametri pentru Kernel" -#: ../iw/silo_gui.py:226 +#: ../iw/silo_gui.py:221 msgid "Create boot disk" msgstr "Creare disc boot" -#: ../iw/silo_gui.py:236 +#: ../iw/silo_gui.py:231 msgid "Do not install SILO" msgstr "Fără instalare SILO" @@ -2388,15 +2463,15 @@ msgstr "Arat msgid "System clock uses UTC" msgstr "Ceasul sistem este setat pentru GMT" -#: ../iw/timezone_gui.py:217 +#: ../iw/timezone_gui.py:215 msgid "Use Daylight Saving Time (US only)" msgstr "Foloseşte ora de vară" -#: ../iw/timezone_gui.py:231 +#: ../iw/timezone_gui.py:229 msgid "Location" msgstr "Locaţie" -#: ../iw/timezone_gui.py:232 +#: ../iw/timezone_gui.py:230 msgid "UTC Offset" msgstr "Differenţa pînă la zona 0 (GMT)" @@ -2482,139 +2557,127 @@ msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" -#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50 +#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35 msgid "Welcome" msgstr "Bun venit" -#: ../iw/welcome_gui.py:93 +#: ../iw/welcome_gui.py:49 +msgid "Exiting anaconda now" +msgstr "" + +#: ../iw/welcome_gui.py:76 msgid "Would you like to configure your system?" msgstr "Doriţi să vă configuraţi sistemul acum?" -#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:255 -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:18 -msgid "Horizontal Frequency Range" -msgstr "Plaja Frecvenţelor Orizontale" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:19 -msgid "Vertical Frequency Range" -msgstr "Plaja Frecvenţelor Verticale" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:20 -msgid "Test failed" -msgstr "Testul a eşuat" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:26 +#: ../iw/xconfig_gui.py:30 #, fuzzy msgid "Customize Graphics Configuration" msgstr "Personalizare configuraţie X Windows" -#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:167 +#: ../iw/xconfig_gui.py:188 ../textw/xconfig_text.py:167 msgid "Color Depth:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "256 Colors (8 Bit)" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "High Color (16 Bit)" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "True Color (24 Bit)" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:201 +#: ../iw/xconfig_gui.py:202 msgid "Screen Resolution:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:282 +#: ../iw/xconfig_gui.py:283 msgid " Test Setting " msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:305 +#: ../iw/xconfig_gui.py:306 msgid "Please choose your default desktop environment:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:307 +#: ../iw/xconfig_gui.py:308 msgid "Your desktop environment is:" msgstr "" # ../comps/comps-master:259 -#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:188 +#: ../iw/xconfig_gui.py:323 ../textw/xconfig_text.py:188 #: ../textw/xconfig_text.py:197 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" # ../comps/comps-master:315 -#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:190 +#: ../iw/xconfig_gui.py:325 ../textw/xconfig_text.py:190 #: ../textw/xconfig_text.py:199 msgid "KDE" msgstr "KDE" -#: ../iw/xconfig_gui.py:353 +#: ../iw/xconfig_gui.py:354 msgid "Please choose your login type:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:208 +#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:208 #, fuzzy msgid "Text" msgstr "Înainte" -#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:206 +#: ../iw/xconfig_gui.py:362 ../textw/xconfig_text.py:206 #, fuzzy msgid "Graphical" msgstr "Porneşte automat modul grafic" -#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:376 +#: ../iw/xconfig_gui.py:379 ../textw/xconfig_text.py:376 msgid "Monitor Configuration" msgstr "Configurare Monitoare" -#: ../iw/xconfig_gui.py:532 ../iw/xconfig_gui.py:843 +#: ../iw/xconfig_gui.py:536 ../iw/xconfig_gui.py:850 msgid "Generic" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:569 +#: ../iw/xconfig_gui.py:573 msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:571 +#: ../iw/xconfig_gui.py:575 #, fuzzy msgid "Unprobed Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:953 +#: ../iw/xconfig_gui.py:622 ../iw/xconfig_gui.py:960 msgid "Restore original values" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:626 +#: ../iw/xconfig_gui.py:630 #, fuzzy msgid "Horizontal Sync:" msgstr "Domeniul Frecvenţelor Orizontale" -#: ../iw/xconfig_gui.py:628 +#: ../iw/xconfig_gui.py:632 #, fuzzy msgid "Vertical Sync:" msgstr "Domeniul Frecvenţelor Verticale" -#: ../iw/xconfig_gui.py:634 +#: ../iw/xconfig_gui.py:638 msgid "kHz" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:637 +#: ../iw/xconfig_gui.py:641 msgid "Hz" msgstr "" # ../comps/comps-master:371 -#: ../iw/xconfig_gui.py:655 +#: ../iw/xconfig_gui.py:659 #, fuzzy msgid "Graphical Interface (X) Configuration" msgstr "Manipulare Grafică" -#: ../iw/xconfig_gui.py:807 +#: ../iw/xconfig_gui.py:811 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -2622,7 +2685,7 @@ msgstr "" "Mărimea memoriei video pentru această placă nu poate fi detectată în mod " "automat. Selectaţi mărimea memoriei video din opţiunile de mai jos:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:815 +#: ../iw/xconfig_gui.py:819 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." @@ -2630,7 +2693,7 @@ msgstr "" "În cele mai multe cazuri placa video si monitorul pot fi autodetectată " "pentru determinarea setărilor optime în folosire." -#: ../iw/xconfig_gui.py:821 +#: ../iw/xconfig_gui.py:825 #, fuzzy msgid "" "If the probed settings do not match your hardware, select the correct " @@ -2641,17 +2704,17 @@ msgstr "" "jos:" # ../comps/comps-master:150 -#: ../iw/xconfig_gui.py:848 +#: ../iw/xconfig_gui.py:855 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Suport Imprimantă" -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 +#: ../iw/xconfig_gui.py:938 #, fuzzy msgid "Video card RAM: " msgstr "Placă video" -#: ../iw/xconfig_gui.py:957 ../textw/xconfig_text.py:550 +#: ../iw/xconfig_gui.py:964 ../textw/xconfig_text.py:550 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Fără configurare X Windows" @@ -2678,7 +2741,7 @@ msgstr "" "\n" "Doriţi să creaţi un disc de boot pentru acest sistem?" -#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:85 +#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:86 msgid "Boot Disk" msgstr "Disc de Boot" @@ -2786,7 +2849,7 @@ msgid "Passwords do not match" msgstr "Parolele introduse sînt diferite." #: ../textw/complete_text.py:25 -msgid " to reboot" +msgid " to reboot" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:28 ../textw/complete_text.py:50 @@ -2812,7 +2875,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:48 -msgid " to continue" +msgid " to continue" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:51 @@ -2826,7 +2889,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:62 -msgid " to exit" +msgid " to exit" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:66 @@ -3044,11 +3107,11 @@ msgstr "Informa msgid "You must enter valid IP information to continue" msgstr "Trebuie să introduceţi date corecte pentru IP." -#: ../textw/network_text.py:165 +#: ../textw/network_text.py:173 msgid "Hostname Configuration" msgstr "Configurare Nume Host" -#: ../textw/network_text.py:166 +#: ../textw/network_text.py:174 msgid "" "The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to " "a network, this may be assigned by your network administrator." @@ -3094,34 +3157,34 @@ msgstr "" "pachete care nu apar în selecţie. Dacă selectaţi Ok toate aceste extra " "pachete vor fi instalate." -#: ../textw/partition_text.py:151 +#: ../textw/partition_text.py:153 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s" msgstr "Căutare" -#: ../textw/partition_text.py:295 +#: ../textw/partition_text.py:301 #, fuzzy msgid "Fixed Size:" msgstr "Mărime Invalidă" -#: ../textw/partition_text.py:297 +#: ../textw/partition_text.py:303 msgid "Fill maximum size of (MB):" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:301 +#: ../textw/partition_text.py:307 msgid "Fill all available space:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:397 +#: ../textw/partition_text.py:403 msgid "Number of spares?" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612 +#: ../textw/partition_text.py:421 ../textw/partition_text.py:618 #, fuzzy msgid "Filesystem Options" msgstr "Formatare filesystem" -#: ../textw/partition_text.py:418 +#: ../textw/partition_text.py:424 #, fuzzy msgid "" "Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition." @@ -3129,74 +3192,114 @@ msgstr "" "\n" "Alegeţi ce utilitar doriţi să folosiţi pentru partiţionarea sistemului." -#: ../textw/partition_text.py:435 +#: ../textw/partition_text.py:441 msgid "Format as:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:454 +#: ../textw/partition_text.py:460 msgid "Migrate to:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:583 +#: ../textw/partition_text.py:589 #, fuzzy msgid "Filesystem Label:" msgstr "Marime Root Filesystem" -#: ../textw/partition_text.py:594 +#: ../textw/partition_text.py:600 #, fuzzy msgid "Filesystem Option:" msgstr "Marime Root Filesystem" -#: ../textw/partition_text.py:620 +#: ../textw/partition_text.py:626 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:622 +#: ../textw/partition_text.py:628 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:624 +#: ../textw/partition_text.py:630 #, fuzzy msgid "Leave unchanged" msgstr "Salvare" -#: ../textw/partition_text.py:812 +#: ../textw/partition_text.py:666 +msgid "Must Specify Size" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:667 +msgid "Must specify a base size for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:679 +msgid "Specify Maximum Size" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:680 +msgid "Please specify a maximum size for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:699 +msgid "Specify Start" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:700 +msgid "Please specify a starting cylinder for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:710 +msgid "Specify End" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:711 +msgid "Please specify the end cylinder for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:719 +msgid "Specify Size" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:720 +msgid "Please specify the size for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:849 #, fuzzy msgid "Too many spares" msgstr "Prea multe discuri" -#: ../textw/partition_text.py:813 +#: ../textw/partition_text.py:850 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:895 +#: ../textw/partition_text.py:932 #, fuzzy msgid "Partitioning" msgstr "Partiţionare" -#: ../textw/partition_text.py:905 +#: ../textw/partition_text.py:942 msgid "New" msgstr "Nou" -#: ../textw/partition_text.py:905 +#: ../textw/partition_text.py:942 #, fuzzy msgid "RAID" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:908 +#: ../textw/partition_text.py:945 #, fuzzy msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" " F1-Ajutor F2-Adaugă F3-Edit F4-Şterge F5-Reset F12-Ok " -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:972 msgid "No Root Partition" msgstr "Partiţia root nedefinita" -#: ../textw/partition_text.py:936 +#: ../textw/partition_text.py:973 #, fuzzy msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "" @@ -3205,10 +3308,10 @@ msgstr "" #: ../textw/partmethod_text.py:26 #, fuzzy -msgid "Autopartitioning" +msgid "Autopartition" msgstr "Partiţionare Automată" -#: ../textw/partmethod_text.py:26 +#: ../textw/partmethod_text.py:27 msgid "Disk Druid" msgstr "Disk Druid" @@ -3217,15 +3320,18 @@ msgid "Package Installation" msgstr "Instalare aplicaţii" #: ../textw/progress_text.py:81 -msgid "Name : " +#, fuzzy +msgid " Name : " msgstr "Nume :" #: ../textw/progress_text.py:82 -msgid "Size : " +#, fuzzy +msgid " Size : " msgstr "Mărime :" #: ../textw/progress_text.py:83 -msgid "Summary: " +#, fuzzy +msgid " Summary: " msgstr "Detalii:" #: ../textw/progress_text.py:109 @@ -3597,6 +3703,10 @@ msgstr "Interfa msgid "Default Login:" msgstr "Limbă program instalare" +#: ../textw/xconfig_text.py:255 +msgid "Monitor" +msgstr "Monitor" + #: ../textw/xconfig_text.py:256 #, fuzzy msgid "Please select the monitor attached to your system." @@ -4892,11 +5002,11 @@ msgstr "Actualiz msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Se încarcă actualizările pentru Anaconda..." -#: ../loader/loader.c:2527 +#: ../loader/loader.c:2524 msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3022 +#: ../loader/loader.c:3019 #, fuzzy msgid "Running anaconda - please wait...\n" msgstr "Se încarcă actualizările pentru Anaconda..." @@ -6080,6 +6190,15 @@ msgstr "" msgid "Ukrainian" msgstr "" +#~ msgid "Horizontal Frequency Range" +#~ msgstr "Plaja Frecvenţelor Orizontale" + +#~ msgid "Vertical Frequency Range" +#~ msgstr "Plaja Frecvenţelor Verticale" + +#~ msgid "Test failed" +#~ msgstr "Testul a eşuat" + #, fuzzy #~ msgid "Make Raid Device" #~ msgstr "Partiţie de RAID folosită" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index da32e32bf..bce801196 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-07-31 15:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-08 01:20+0300\n" "Last-Translator: Leon Kanter \n" "Language-Team: Black Cat Linux Team \n" @@ -10,19 +10,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Date: 1999-04-03 12:20+0200\n" -#: ../autopart.py:718 +#: ../autopart.py:729 #, c-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." msgstr "" -#: ../autopart.py:832 +#: ../autopart.py:843 #, fuzzy msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "óŐÝĹÓÔ×ŐŔÔ ÎĹŇÁÓĐŇĹÄĹĚĹÎÎŮĹ ŇÁÚÄĹĚŮ..." -#: ../autopart.py:833 +#: ../autopart.py:844 #, c-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" @@ -30,11 +30,11 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:865 +#: ../autopart.py:877 msgid "Partition Request Sanity Check Errors" msgstr "" -#: ../autopart.py:866 +#: ../autopart.py:878 #, c-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -44,12 +44,12 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:875 +#: ../autopart.py:887 #, fuzzy msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "á×ÔĎÍÁÔÉŢĹÓËĎĹ ŇÁÚÂÉĹÎÉĹ" -#: ../autopart.py:876 +#: ../autopart.py:888 #, fuzzy, c-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -57,13 +57,13 @@ msgid "" "%s" msgstr "á×ÔĎÍÁÔÉŢĹÓËĎĹ ŇÁÚÂÉĹÎÉĹ" -#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132 -#: ../textw/partition_text.py:147 +#: ../autopart.py:900 ../iw/partition_gui.py:1227 +#: ../textw/partition_text.py:149 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" msgstr "ňŐŢÎĎĹ ŇÁÚÂÉĹÎÉĹ" -#: ../autopart.py:889 +#: ../autopart.py:901 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" @@ -71,16 +71,16 @@ msgid "" "%s.%s" msgstr "óŐÝĹÓÔ×ŐŔÔ ÎĹŇÁÓĐŇĹÄĹĚĹÎÎŮĹ ŇÁÚÄĹĚŮ..." -#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 -#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449 +#: ../autopart.py:935 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 +#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../iw/partition_gui.py:1547 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273 -#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1331 +#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:153 #: ../textw/upgrade_text.py:172 msgid "Warning" msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉĹ!" -#: ../autopart.py:929 +#: ../autopart.py:941 msgid "" "Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation " "type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n" @@ -93,28 +93,28 @@ msgid "" "Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred." msgstr "" -#: ../autopart.py:945 +#: ../autopart.py:957 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." msgstr "" -#: ../autopart.py:950 +#: ../autopart.py:962 #, fuzzy msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "őÄÁĚÉÔŘ ŇÁÚÄĹĚŮ Linux" -#: ../autopart.py:951 +#: ../autopart.py:963 #, fuzzy msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "őÄÁĚÉÔŘ ŇÁÚÄĹĚŮ Linux" -#: ../autopart.py:952 +#: ../autopart.py:964 #, fuzzy msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "éÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÔŘ ÉÍĹŔÝĹĹÓŃ Ó×ĎÂĎÄÎĎĹ ĐŇĎÓÔŇÁÎÓÔ×Ď" -#: ../autopart.py:954 +#: ../autopart.py:966 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "" "RAID.\n" " đŇÁ×ÉĚŘÎĎ?" -#: ../autopart.py:959 +#: ../autopart.py:971 #, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -137,12 +137,12 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../bootloader.py:610 +#: ../bootloader.py:629 #, fuzzy msgid "Bootloader" msgstr "íĹÔËÁ ÚÁÇŇŐÚËÉ" -#: ../bootloader.py:610 +#: ../bootloader.py:629 #, fuzzy msgid "Installing bootloader..." msgstr "őÓÔÁÎĎ×ËÁ %s.\n" @@ -151,11 +151,11 @@ msgstr " msgid "Everything" msgstr "÷ÓĹ" -#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:351 +#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:379 msgid "no suggestion" msgstr "ÎĹÔ ×ÁŇÉÁÎÔĎ×" -#: ../exception.py:61 ../text.py:215 +#: ../exception.py:61 ../text.py:218 msgid "Exception Occurred" msgstr "đŇĎÉÚĎŰĚĎ ÉÓËĚŔŢĹÎÉĹ" @@ -171,41 +171,60 @@ msgstr "" "óĎÓÔĎŃÎÉĹ ×ÁŰĹĘ ÓÉÓÔĹÍŮ ÂŮĚĎ ŐÓĐĹŰÎĎ ÓĎČŇÁÎĹÎĎ ÎÁ ÄÉÓËĹÔŐ. óÉÓÔĹÍÁ ÂŐÄĹÔ " "ĐĹŇĹÚÁÇŇŐÖĹÎÁ." -#: ../floppy.py:106 +#: ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:713 ../fsset.py:732 +#: ../fsset.py:777 ../fsset.py:797 ../fsset.py:826 ../fsset.py:846 +#: ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 +#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 +#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 +#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 +#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 +#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 +#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189 +#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160 +#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:272 +#: ../upgrade.py:284 +msgid "Error" +msgstr "ďŰÉÂËÁ" + +#: ../floppy.py:63 ../floppy.py:86 +msgid "" +"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " +"a formatted floppy in the first floppy drive." +msgstr "" +"đŇÉ ÓĎÚÄÁÎÉÉ ÚÁÇŇŐÚĎŢÎĎÇĎ ÄÉÓËÁ ĐŇĎÉÚĎŰĚÁ ĎŰÉÂËÁ. đŇĎ×ĹŇŘÔĹ, ×ÓÔÁ×ĚĹÎÁ ĚÉ " +"ĎÔĆĎŇÍÁÔÉŇĎ×ÁÎÎÁŃ ÄÉÓËĹÔÁ × ĐĹŇ×ŮĘ ÄÉÓËĎ×ĎÄ." + +#: ../floppy.py:73 msgid "Creating" msgstr "óĎÚÄÁÎÉĹ" -#: ../floppy.py:106 +#: ../floppy.py:73 msgid "Creating boot disk..." msgstr "óĎÚÄÁÎÉĹ ÚÁÇŇŐÚĎŢÎĎÇĎ ÄÉÓËÁ..." -#: ../fsset.py:637 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:141 +#, fuzzy +msgid "Checking for Bad Blocks" +msgstr "đĎÉÓË ÄĹĆĹËÔÎŮČ ÂĚĎËĎ× ĐŇÉ ĆĎŇÍÁÔÉŇĎ×ÁÎÉÉ" + +#: ../fsset.py:142 +#, fuzzy, c-format +msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." +msgstr "đĎÉÓË ÄĹĆĹËÔÎŮČ ÂĚĎËĎ× ĐŇÉ ĆĎŇÍÁÔÉŇĎ×ÁÎÉÉ" + +#: ../fsset.py:654 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" -#: ../fsset.py:638 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "đĹŇ×ŮĘ ÓĹËÔĎŇ ÚÁÇŇŐÚĎŢÎĎÇĎ ŇÁÚÄĹĚÁ" -#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780 -#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 -#: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 -#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 -#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 -#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 -#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 -#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 -#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132 -#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88 -#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 -msgid "Error" -msgstr "ďŰÉÂËÁ" - -#: ../fsset.py:697 +#: ../fsset.py:714 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -219,7 +238,7 @@ msgstr "" "\n" "îÁÖÍÉÔĹ ďë ÄĚŃ ĐĹŇĹÚÁÇŇŐÚËÉ ÓÉÓÔĹÍŮ." -#: ../fsset.py:716 +#: ../fsset.py:733 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -234,7 +253,7 @@ msgstr "" "\n" "îÁÖÍÉÔĹ ďë ÄĚŃ ĐĹŇĹÚÁÇŇŐÚËÉ ÓÉÓÔĹÍŮ." -#: ../fsset.py:761 +#: ../fsset.py:778 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -248,7 +267,7 @@ msgstr "" "\n" "îÁÖÍÉÔĹ ďë ÄĚŃ ĐĹŇĹÚÁÇŇŐÚËÉ ÓÉÓÔĹÍŮ." -#: ../fsset.py:781 +#: ../fsset.py:798 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -257,7 +276,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:810 +#: ../fsset.py:827 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -266,7 +285,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:830 +#: ../fsset.py:847 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -281,21 +300,21 @@ msgstr "" "\n" "îÁÖÍÉÔĹ ďë ÄĚŃ ĐĹŇĹÚÁÇŇŐÚËÉ ÓÉÓÔĹÍŮ." -#: ../fsset.py:1307 +#: ../fsset.py:1365 msgid "Formatting" msgstr "ćĎŇÍÁÔÉŇĎ×ÁÎÉĹ" -#: ../fsset.py:1308 +#: ../fsset.py:1366 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "ćĎŇÍÁÔÉŇĎ×ÁÎÉĹ ĆÁĘĚĎ×ĎĘ ÓÉÓÔĹÍŮ %s..." -#: ../gui.py:104 ../text.py:272 +#: ../gui.py:104 ../text.py:275 msgid "Fix" msgstr "" -#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608 -#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953 +#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:483 ../iw/partition_gui.py:640 +#: ../iw/partition_gui.py:703 ../iw/welcome_gui.py:84 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 @@ -303,14 +322,14 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230 -#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273 +#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:276 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 msgid "Yes" msgstr "äÁ" -#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610 -#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953 +#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:484 ../iw/partition_gui.py:642 +#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/welcome_gui.py:87 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 @@ -318,7 +337,7 @@ msgstr " #: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889 -#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 +#: ../text.py:277 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36 #: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258 msgid "No" @@ -360,32 +379,32 @@ msgstr " #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 #: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 #: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 -#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 +#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 #: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:275 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../text.py:278 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../gui.py:108 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463 -#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:276 +#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:279 msgid "Retry" msgstr "đĎ×ÔĎŇÉÔŘ" -#: ../gui.py:109 ../text.py:277 +#: ../gui.py:109 ../text.py:280 msgid "Ignore" msgstr "" #: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182 +#: ../iw/partition_gui.py:824 ../iw/partition_gui.py:1275 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278 +#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 ../text.py:251 ../text.py:281 #: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:75 ../textw/welcome_text.py:48 @@ -393,7 +412,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "ďÔÍĹÎÁ" -#: ../gui.py:192 ../text.py:254 +#: ../gui.py:192 ../text.py:257 #, fuzzy msgid "" "An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " @@ -405,7 +424,7 @@ msgstr "" "ÓËĎĐÉŇŐĘÔĹ ĐĎĚÎŮĘ ÔĹËÓÔ ÉÓËĚŔŢĹÎÉŃ É ÚÁĐĎĚÎÉÔĹ ĎÔŢĹÔ Ď ĎŰÉÂËĹ ÎÁ http://" "bugzilla.redhat.com/bugzilla" -#: ../gui.py:313 ../text.py:244 +#: ../gui.py:313 ../text.py:247 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -413,32 +432,32 @@ msgstr "" "÷ÓÔÁ×ŘÔĹ, ĐĎÖÁĚŐĘÓÔÁ, ÄÉÓËĹÔŐ. âŐÄŘÔĹ ×ÎÉÍÁÔĹĚŘÎŮ, ÔÁË ËÁË ×ÓĹ ÓĎÄĹŇÖÉÍĎĹ " "ÜÔĎĘ ÄÉÓËĹÔŮ ÂŐÄĹÔ ŐÄÁĚĹÎĎ." -#: ../gui.py:376 ../gui.py:739 +#: ../gui.py:377 ../gui.py:739 msgid "Online Help" msgstr "đĎÍĎÝŘ" -#: ../gui.py:377 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 +#: ../gui.py:378 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 msgid "Language Selection" msgstr "÷ŮÂĎŇ ŃÚŮËÁ" -#: ../gui.py:435 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 +#: ../gui.py:436 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "Close" msgstr "úÁËŇŮÔŘ" -#: ../gui.py:440 ../gui.py:602 +#: ../gui.py:441 ../gui.py:603 msgid "Release Notes" msgstr "ţÔĎ ÎĎ×ĎÇĎ" -#: ../gui.py:471 +#: ../gui.py:472 msgid "Unable to load file!" msgstr "îĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ÚÁÇŇŐÚÉÔŘ ĆÁĘĚ!" -#: ../gui.py:492 +#: ../gui.py:493 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "" -#: ../gui.py:598 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 +#: ../gui.py:599 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 #: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:596 ../loader/loader.c:323 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967 @@ -451,23 +470,23 @@ msgstr "" msgid "Back" msgstr "îÁÚÁÄ" -#: ../gui.py:600 +#: ../gui.py:601 msgid "Next" msgstr "äÁĚĹĹ" -#: ../gui.py:604 +#: ../gui.py:605 msgid "Show Help" msgstr "đĎËÁÚÁÔŘ ĐĎÍĎÝŘ" -#: ../gui.py:606 +#: ../gui.py:607 msgid "Hide Help" msgstr "óËŇŮÔŘ ĐĎÍĎÝŘ" -#: ../gui.py:648 +#: ../gui.py:649 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "đŇĎÇŇÁÍÍÁ ŐÓÔÁÎĎ×ËÉ Red Hat Linux" -#: ../gui.py:663 +#: ../gui.py:664 #, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "đŇĎÇŇÁÍÍÁ ŐÓÔÁÎĎ×ËÉ Red Hat Linux ÎÁ %s" @@ -527,16 +546,16 @@ msgstr "CD-ROM msgid "Install" msgstr "őÓÔÁÎĎ×ËÁ" -#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:129 +#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:130 #, fuzzy msgid "Unable to probe" msgstr "îĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ÚÁÇŇŐÚÉÔŘ ĆÁĘĚ!" -#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:37 +#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "đŇĎÄĎĚÖÉÔŘ ĎÂÎĎ×ĚĹÎÉĹ?" -#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:38 +#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38 msgid "" "The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" @@ -546,7 +565,7 @@ msgstr "" "ÓÍĎÎÔÉŇĎ×ÁÎŮ. ÷ĹŇÎŐÔŘÓŃ ÎÁÚÁÄ ĎÔ ÜÔĎĘ ÔĎŢËÉ ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ.\n" "\n" -#: ../iw/package_gui.py:22 ../packages.py:42 +#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "đŇĎÄĎĚÖÉÔŘ ĎÂÎĎ×ĚĹÎÉĹ?" @@ -566,7 +585,7 @@ msgstr " msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "đŇĎ×ĹŇŃŔÔÓŃ ÚÁ×ÉÓÉÍĎÓÔÉ ×ŮÂŇÁÎÎŮČ ÄĚŃ ŐÓÔÁÎĎ×ËÉ ĐÁËĹÔĎ×..." -#: ../packages.py:203 ../packages.py:462 +#: ../packages.py:203 ../packages.py:466 msgid "Processing" msgstr "ďÂŇÁÂĎÔËÁ" @@ -583,21 +602,21 @@ msgstr "" "îĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ĎÔËŇŮÔŘ ĆÁĘĚ %s ÉÚ-ÚÁ ĎÔÓŐÔÓÔ×ÉŃ ĆÁĘĚÁ, ÄĹĆĹËÔÁ ĐÁËĹÔÁ ÉĚÉ " "ÎĎÓÉÔĹĚŃ. îÁÖÍÉÔĹ , ŢÔĎÂŮ ĐĎ×ÔĎŇÉÔŘ ĐĎĐŮÔËŐ." -#: ../packages.py:463 +#: ../packages.py:467 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "" -#: ../packages.py:504 +#: ../packages.py:508 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "ďÂÎĎ×ĚĹÎÉĹ %s.\n" -#: ../packages.py:506 +#: ../packages.py:510 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "őÓÔÁÎĎ×ËÁ %s.\n" -#: ../packages.py:557 +#: ../packages.py:561 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -607,17 +626,17 @@ msgstr "" "÷ÁÍ ÎĹĎÂČĎÄÉÍĎ ÂĎĚŘŰĹ ÍĹÓÔÁ ÎÁ ÓĚĹÄŐŔÝÉČ ĆÁĘĚĎ×ŮČ ÓÉÓÔĹÍÁČ:\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:565 ../packages.py:585 #: ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "ôĎŢËÁ ÍĎÎÔÉŇĎ×ÁÎÉŃ" -#: ../packages.py:562 +#: ../packages.py:566 msgid "Space Needed" msgstr "íÁĚĎ ÍĹÓÔÁ" -#: ../packages.py:577 +#: ../packages.py:581 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" @@ -627,19 +646,19 @@ msgstr "" "×ÁÍÉ ĐÁËĹÔĎ×. ÷ÁÍ ÎĹĎÂČĎÄÉÍĎ ÂĎĚŘŰĹ ÍĹÓÔÁ ÎÁ ÓĚĹÄŐŔÝÉČ ĆÁĘĚĎ×ŮČ ÓÉÓÔĹÍÁČ:\n" "\n" -#: ../packages.py:582 +#: ../packages.py:586 msgid "Nodes Needed" msgstr "îĹÄĎÓÔÁÔĎŢÎĎ ÄĹÓËŇÉĐÔĎŇĎ× ĆÁĘĚĎ×" -#: ../packages.py:588 +#: ../packages.py:592 msgid "Disk Space" msgstr "äÉÓËĎ×ĎĹ ĐŇĎÓÔŇÁÎÓÔ×Ď" -#: ../packages.py:627 +#: ../packages.py:630 msgid "Post Install" msgstr "îÁÓÔŇĎĘËÁ ĐĎÓĚĹ ŐÓÔÁÎĎ×ËÉ" -#: ../packages.py:628 +#: ../packages.py:631 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "÷ŮĐĎĚÎŃĹÔÓŃ ÎÁÓÔŇĎĘËÁ ĐĎÓĚĹ ŐÓÔÁÎĎ×ËÉ..." @@ -710,7 +729,7 @@ msgstr "" msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partitioning.py:488 +#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569 #, fuzzy msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "úÁÇŇŐÚĎŢÎŮĹ ŇÁÚÄĹĚŮ (/boot) ÄĎĐŐÓËÁŔÔÓŃ ÔĎĚŘËĎ ÎÁ RAID-1." @@ -727,50 +746,55 @@ msgid "" "will need to add members to the RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:518 +#: ../partitioning.py:530 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." msgstr "" -#: ../partitioning.py:521 +#: ../partitioning.py:533 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../partitioning.py:536 +#: ../partitioning.py:538 +msgid "" +"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:546 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal Red Hat Linux install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:558 +#: ../partitioning.py:573 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" -#: ../partitioning.py:562 +#: ../partitioning.py:577 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." msgstr "" -#: ../partitioning.py:571 +#: ../partitioning.py:586 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164 +#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221 #, fuzzy, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "ďŰÉÂËÁ ÍĎÎÔÉŇĎ×ÁÎÉŃ ĆÁĘĚĎ×ĎĘ ÓÉÓÔĹÍŮ ext2 ÎÁ %s: %s" -#: ../partitioning.py:1274 +#: ../partitioning.py:1332 #, fuzzy, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -782,11 +806,11 @@ msgstr "" "ŐÓÔŇĎĘÓÔ×Ď ÄĎĚÖÎĎ ÂŮÔŘ ÉÎÉĂÉÁĚÉÚÉŇĎ×ÁÎĎ. ÷óĺ äáîîůĺ ÎÁ ÜÔĎÍ ŐÓÔŇĎĘÓÔ×Ĺ ÂŐÄŐÔ " "ĐĎÔĹŇŃÎŮ." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1409 msgid "No Drives Found" msgstr "äÉÓËÉ ÎĹ ÎÁĘÄĹÎŮ" -#: ../partitioning.py:1352 +#: ../partitioning.py:1410 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -795,7 +819,7 @@ msgstr "" "đŇĎÉÚĎŰĚÁ ĎŰÉÂËÁ: ŐÓÔŇĎĘÓÔ×Á ÄĚŃ ÓĎÚÄÁÎÉŃ ÎĎ×ŮČ ĆÁĘĚĎ×ŮČ ÓÉÓÔĹÍ ÎĹ ÎÁĘÄĹÎŮ. " "đŇĎ×ĹŇŘÔĹ ĎÂĎŇŐÄĎ×ÁÎÉĹ ÄĚŃ ĎÂÎÁŇŐÖĹÎÉŃ ×ĹŇĎŃÔÎĎĘ ĐŇÉŢÉÎŮ." -#: ../partitioning.py:1425 +#: ../partitioning.py:1483 #, fuzzy msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" @@ -803,7 +827,7 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "őÓÔŇĎĘÓÔ×Ď RAID ÄĎĚÖÎĎ ÂŮÔŘ ×ŮÂŇÁÎĎ." -#: ../partitioning.py:1428 +#: ../partitioning.py:1486 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -812,51 +836,51 @@ msgid "" msgstr "÷Ů Ő×ĹŇĹÎŮ, ŢÔĎ ČĎÔÉÔĹ ŐÄÁĚÉÔŘ ÜÔĎÔ ŇÁÚÄĹĚ?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878 -#: ../partitioning.py:1432 +#: ../partitioning.py:1490 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "÷Ů Ő×ĹŇĹÎŮ, ŢÔĎ ČĎÔÉÔĹ ŐÄÁĚÉÔŘ ÜÔĎÔ ŇÁÚÄĹĚ?" -#: ../partitioning.py:1434 +#: ../partitioning.py:1492 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" msgstr "đĎÄÔ×ĹŇÄÉÔĹ: " -#: ../partitioning.py:1438 +#: ../partitioning.py:1496 #, fuzzy msgid "Confirm Reset" msgstr "đĎÄÔ×ĹŇÄÉÔĹ: " -#: ../partitioning.py:1439 +#: ../partitioning.py:1497 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "÷Ů Ő×ĹŇĹÎŮ, ŢÔĎ ČĎÔÉÔĹ ŐÄÁĚÉÔŘ ÜÔĎÔ ŇÁÚÄĹĚ?" -#: ../partitioning.py:1463 +#: ../partitioning.py:1521 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." msgstr "îĹĎÂČĎÄÉÍĎ ĐŇÉĐÉÓÁÔŘ ÜÔĎÔ ŇÁÚÄĹĚ ČĎÔŃ ÂŮ Ë ĎÄÎĎÍŐ ŐÓÔŇĎĘÓÔ×Ő." -#: ../partitioning.py:1466 +#: ../partitioning.py:1524 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489 -#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507 +#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547 +#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565 #, fuzzy msgid "Unable To Remove" msgstr "îĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ÚÁÇŇŐÚÉÔŘ ĆÁĘĚ!" -#: ../partitioning.py:1476 +#: ../partitioning.py:1534 #, fuzzy msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "đĹŇ×ŮĘ ÓĹËÔĎŇ ÚÁÇŇŐÚĎŢÎĎÇĎ ŇÁÚÄĹĚÁ" -#: ../partitioning.py:1482 +#: ../partitioning.py:1540 msgid "You cannot remove free space." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1490 +#: ../partitioning.py:1548 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " @@ -865,68 +889,68 @@ msgstr "" "ĺÓĚÉ \"/\"ÎÁČĎÄÉÔÓŃ ÎÁ ŐÓÔŇĎĘÓÔ×Ĺ RAID, ŐÄÁĚÉÔŘ \"/boot\"ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ. " "đĹŇĹËĚŔŢÉÔĹ \"/\" ÎÁ ÄŇŐÇĎĹ ŐÓÔŇĎĘÓÔ×Ď." -#: ../partitioning.py:1501 +#: ../partitioning.py:1559 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1508 +#: ../partitioning.py:1566 #, fuzzy msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" "ĺÓĚÉ \"/\"ÎÁČĎÄÉÔÓŃ ÎÁ ŐÓÔŇĎĘÓÔ×Ĺ RAID, ŐÄÁĚÉÔŘ \"/boot\"ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ. " "đĹŇĹËĚŔŢÉÔĹ \"/\" ÎÁ ÄŇŐÇĎĹ ŐÓÔŇĎĘÓÔ×Ď." -#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558 +#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619 #, fuzzy msgid "Unable To Edit" msgstr "îĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ÚÁÇŇŐÚÉÔŘ ĆÁĘĚ!" -#: ../partitioning.py:1537 +#: ../partitioning.py:1598 #, fuzzy msgid "You must select a partition to edit" msgstr "÷Ů ÄĎĚÖÎŮ ×ŮÂŇÁÔŘ ĐĎÄÄĹŇÖËŐ ČĎÔŃ ÂŮ ĎÄÎĎÇĎ ŃÚŮËÁ." -#: ../partitioning.py:1559 +#: ../partitioning.py:1620 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "îĹĎÂČĎÄÉÍĎ ĐŇÉĐÉÓÁÔŘ ÜÔĎÔ ŇÁÚÄĹĚ ČĎÔŃ ÂŮ Ë ĎÄÎĎÍŐ ŐÓÔŇĎĘÓÔ×Ő." -#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572 +#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633 #, fuzzy msgid "Unable to Edit" msgstr "îĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ÚÁÇŇŐÚÉÔŘ ĆÁĘĚ!" -#: ../partitioning.py:1568 +#: ../partitioning.py:1629 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "îĹĎÂČĎÄÉÍĎ ĐŇÉĐÉÓÁÔŘ ÜÔĎÔ ŇÁÚÄĹĚ ČĎÔŃ ÂŮ Ë ĎÄÎĎÍŐ ŐÓÔŇĎĘÓÔ×Ő." -#: ../partitioning.py:1573 +#: ../partitioning.py:1634 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "îĹĎÂČĎÄÉÍĎ ĐŇÉĐÉÓÁÔŘ ÜÔĎÔ ŇÁÚÄĹĚ ČĎÔŃ ÂŮ Ë ĎÄÎĎÍŐ ŐÓÔŇĎĘÓÔ×Ő." -#: ../partitioning.py:1585 +#: ../partitioning.py:1646 #, fuzzy msgid "Installation cannot continue." msgstr "îÁŢÁĚĎ ŐÓÔÁÎĎ×ËÉ" -#: ../partitioning.py:1586 +#: ../partitioning.py:1647 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1606 +#: ../partitioning.py:1667 msgid "Low Memory" msgstr "íÁĚĎ ĐÁÍŃÔÉ" -#: ../partitioning.py:1607 +#: ../partitioning.py:1668 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " @@ -936,12 +960,12 @@ msgstr "" "ĐŇĎÓÔŇÁÎÓÔ×Ď Ó×ĎĐÉÎÇÁ. äĚŃ ÜÔĎÇĎ ÎŐÖÎĎ ÚÁĐÉÓÁÔŘ ÎÁ ÄÉÓË ×ÎĎ×Ř ÓĎÚÄÁÎÎŐŔ " "ÔÁÂĚÉĂŐ ŇÁÚÄĹĚĎ×. ÷Ů ÓĎÇĚÁÓÎŮ?" -#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628 +#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689 #, fuzzy msgid "Format?" msgstr "ćĎŇÍÁÔÉŇĎ×ÁÎÉĹ" -#: ../partitioning.py:1620 +#: ../partitioning.py:1681 #, fuzzy msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " @@ -953,7 +977,7 @@ msgstr "" "RAID.\n" " đŇÁ×ÉĚŘÎĎ?" -#: ../partitioning.py:1629 +#: ../partitioning.py:1690 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " "mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " @@ -963,12 +987,12 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1643 +#: ../partitioning.py:1704 #, fuzzy msgid "Error with Partitioning" msgstr "ňŐŢÎĎĹ ŇÁÚÂÉĹÎÉĹ" -#: ../partitioning.py:1644 +#: ../partitioning.py:1705 #, c-format msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " @@ -978,31 +1002,49 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1657 +#: ../partitioning.py:1718 #, fuzzy msgid "Partitioning Warning" msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉĹ: ÚÁÇŇŐÚĎŢÎŮĘ ŇÁÚÄĹĚ" -#: ../partitioning.py:1658 +#: ../partitioning.py:1719 #, c-format msgid "" "The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" "\n" "%s\n" "\n" -"Would you like to continue with your requested partitioning scheme." +"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" msgstr "" +#: ../iw/partition_gui.py:561 ../partitioning.py:1731 +msgid "" +"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " +"destroying all data." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:564 ../partitioning.py:1734 +msgid "" +"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back " +"and change these settings." +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:1740 +#, fuzzy +msgid "Format Warning" +msgstr "ćĎŇÍÁÔÉŇĎ×ÁÎÉĹ" + #: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160 -#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79 -#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 -#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 -#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 -#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41 -#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72 -#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 -#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201 -#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../iw/partition_gui.py:481 ../iw/partition_gui.py:823 +#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 +#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 +#: ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 ../rescue.py:154 ../text.py:389 +#: ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 +#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56 +#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24 +#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 +#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 +#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "Ok" @@ -1031,7 +1073,7 @@ msgid "Continue" msgstr "đŇĎÄĎĚÖÉÔŘ" #: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36 +#: ../textw/bootdisk_text.py:89 ../textw/silo_text.py:36 #: ../textw/upgrade_text.py:118 msgid "Skip" msgstr "đŇĎĐŐÓÔÉÔŘ" @@ -1044,7 +1086,7 @@ msgstr " msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "őËÁÖÉÔĹ ËĎŇÎĹ×ĎĘ ŇÁÚÄĹĚ ×ÁŰĹĘ ŐÓÔÁÎĎ×ËÉ." -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110 +#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:110 #: ../rescue.py:114 msgid "Exit" msgstr "÷ŮČĎÄ" @@ -1095,67 +1137,68 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "÷ÁŰÁ ÓÉÓÔĹÍÁ ÓÍĎÎÔÉŇĎ×ÁÎÁ ĐĎÄ ËÁÔÁĚĎÇĎÍ /mnt/sysimage." -#: ../text.py:173 +#: ../text.py:174 msgid "Help not available" msgstr "đĎÍĎÝŘ ĎÔÓŐÔÓÔ×ŐĹÔ" -#: ../text.py:174 -msgid "No help is available for this install." +#: ../text.py:175 +#, fuzzy +msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "äĚŃ ÜÔĎĘ ŐÓÔÁÎĎ×ËÉ ĐĎÍĎÝŘ ĎÔÓŐÔÓÔ×ŐĹÔ." -#: ../text.py:243 +#: ../text.py:246 msgid "Save Crash Dump" msgstr "óĎČŇÁÎĹÎÉĹ Á×ÁŇÉĘÎĎÇĎ ĎÂŇÁÚÁ" -#: ../text.py:262 ../text.py:265 +#: ../text.py:265 ../text.py:268 msgid "Save" msgstr "óĎČŇÁÎÉÔŘ" -#: ../text.py:262 ../text.py:263 +#: ../text.py:265 ../text.py:266 msgid "Debug" msgstr "ďÔĚÁÄËÁ" -#: ../text.py:293 +#: ../text.py:296 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:296 +#: ../text.py:299 msgid "" " for help | between elements | selects | next screen" msgstr "" " ĐĎÍĎÝŘ | ÍĹÖÄŐ ÜĚĹÍĹÎÔÁÍÉ | ×ŮÂĎŇ | ÓĚĹÄŐŔÝÉĘ ÜËŇÁÎ" -#: ../text.py:298 +#: ../text.py:301 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" msgstr "" " / ÍĹÖÄŐ ÜĚĹÍĹÎÔÁÍÉ | ×ŮÂĎŇ | ÓĚĹÄŐŔÝÉĘ ÜËŇÁÎ " -#: ../text.py:380 +#: ../text.py:385 msgid "Cancelled" msgstr "ďÔÍĹÎĹÎĎ" -#: ../text.py:381 +#: ../text.py:386 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "ó ÜÔĎÇĎ ÍĹÓÔÁ ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ×ĹŇÎŐÔŘÓŃ Ë ĐŇĹÄŮÄŐÝĹÍŐ ÜÔÁĐŐ. ÷ÁÍ ĐŇÉÄĹÔÓŃ " "ĐĎ×ÔĎŇÉÔŘ ĐĎĐŮÔËŐ." -#: ../upgrade.py:36 +#: ../upgrade.py:43 msgid "Searching" msgstr "đĎÉÓË" -#: ../upgrade.py:37 +#: ../upgrade.py:44 msgid "Searching for Red Hat Linux installations..." msgstr "đĎÉÓË ŐÓÔÁÎĎ×ĎË Red Hat Linux..." -#: ../upgrade.py:70 ../upgrade.py:202 +#: ../upgrade.py:77 ../upgrade.py:209 #, fuzzy msgid "Dirty Filesystems" msgstr "ňÁÚÍĹŇ ËĎŇÎĹ×ĎĘ ĆÁĘĚĎ×ĎĘ ÓÉÓÔĹÍŮ" -#: ../upgrade.py:71 +#: ../upgrade.py:78 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " @@ -1165,7 +1208,7 @@ msgstr "" "×ÁŰŐ ÓÉÓÔĹÍŐ Linux, ĐĎÚ×ĎĚŘÔĹ ĹĘ ĐŇĎ×ĹŇÉÔŘ ĆÁĘĚĎ×ŮĹ ÓÉÓÔĹÍŮ É ĐŇÁ×ÉĚŘÎĎ " "ÚÁ×ĹŇŰÉÔĹ ŇÁÂĎÔŐ, ĐĎÓĚĹ ŢĹÇĎ ĐĎ×ÔĎŇÉÔĹ ĐĎĐŮÔËŐ ĎÂÎĎ×ĚĹÎÉŃ." -#: ../upgrade.py:203 +#: ../upgrade.py:210 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." @@ -1174,7 +1217,7 @@ msgstr "" "ÍĎÇŐÔ ÂŮÔŘ ÓÍĎÎÔÉŇĎ×ÁÎŮ. őÓÔŇÁÎÉÔĹ ÜÔŐ ĐŇĎÂĚĹÍŐ É ĐĎ×ÔĎŇÉÔĹ ĐĎĐŮÔËŐ " "ĎÂÎĎ×ĚĹÎÉŃ." -#: ../upgrade.py:218 +#: ../upgrade.py:225 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " @@ -1185,34 +1228,34 @@ msgstr "" "ĐĎÄÄĹŇÖÉ×ÁŔÔÓŃ ×Ď ×ŇĹÍŃ ĎÂÎĎ×ĚĹÎÉŃ. úÁÍĹÎÉÔĹ ÉČ, ĐĎÖÁĚŐĘÓÔÁ, ÎÁ " "ĎÔÎĎÓÉÔĹĚŘÎŮĹ ÓÉÍ×ĎĚÉŢĹÓËÉĹ Ó×ŃÚÉ É ĐĎ×ÔĎŇÉÔĹ ĐĎĐŮÔËŐ ĎÂÎĎ×ĚĹÎÉŃ.\n" -#: ../upgrade.py:242 +#: ../upgrade.py:249 msgid "Finding" msgstr "đĎÉÓË" -#: ../upgrade.py:243 +#: ../upgrade.py:250 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "đĎÉÓË ĐÁËĹÔĎ× ÄĚŃ ĎÂÎĎ×ĚĹÎÉŃ..." -#: ../upgrade.py:266 +#: ../upgrade.py:273 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "" "đŇĎÉÚĎŰĚÁ ĎŰÉÂËÁ ĐĹŇĹÓÔŇĎĘËÉ ÂÁÚŮ RPM. ÷ĎÚÍĎÖÎÁŃ ĐŇÉŢÉÎÁ - ĎÔÓŐÔÓÔ×ÉĹ ÍĹÓÔÁ " "ÎÁ ÄÉÓËĹ." -#: ../upgrade.py:278 +#: ../upgrade.py:285 msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "đŇĎÉÚĎŰĚÁ ĎŰÉÂËÁ ĐŇÉ ĐĎÉÓËĹ ĐÁËĹÔĎ× ÄĚŃ ĎÂÎĎ×ĚĹÎÉŃ." -#: ../videocard.py:389 +#: ../videocard.py:394 #, fuzzy msgid "Unknown Card" msgstr "îĹÉÚ×ĹÓÔÎŮĘ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850 +#: ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850 msgid "Video Card" msgstr "÷ÉÄĹĎËÁŇÔÁ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:852 +#: ../xf86config.py:852 msgid "Video Ram" msgstr "÷ÉÄĹĎ ďúő" @@ -1318,12 +1361,12 @@ msgstr " msgid "Full Name:" msgstr "đĎĚÎĎĹ ÉÍŃ" -#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72 +#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:75 #: ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36 msgid "Password:" msgstr "đÁŇĎĚŘ:" -#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:76 +#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:79 #: ../textw/bootloader_text.py:385 #, fuzzy msgid "Confirm:" @@ -1334,46 +1377,46 @@ msgstr " msgid "Please enter user name" msgstr "÷×ĹÄÉÔĹ ĐÁŇĎĚŘ ĐĎĚŘÚĎ×ÁÔĹĚŃ." -#: ../iw/account_gui.py:272 +#: ../iw/account_gui.py:270 msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system." msgstr "" -#: ../iw/account_gui.py:285 +#: ../iw/account_gui.py:283 msgid "Root Password: " msgstr "đÁŇĎĚŘ ĐĎĚŘÚĎ×ÁÔĹĚŃ root:" -#: ../iw/account_gui.py:288 +#: ../iw/account_gui.py:286 msgid "Confirm: " msgstr "đĎÄÔ×ĹŇÄÉÔĹ: " -#: ../iw/account_gui.py:322 +#: ../iw/account_gui.py:320 msgid "Account Name" msgstr "éÍŃ ĐĎĚŘÚĎ×ÁÔĹĚŃ" -#: ../iw/account_gui.py:322 ../textw/userauth_text.py:95 +#: ../iw/account_gui.py:320 ../textw/userauth_text.py:95 #: ../textw/userauth_text.py:196 msgid "Full Name" msgstr "đĎĚÎĎĹ ÉÍŃ" -#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486 +#: ../iw/account_gui.py:327 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486 #: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Add" msgstr "äĎÂÁ×ÉÔŘ" -#: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 +#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:942 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" msgstr "ňĹÄÁËÔÉŇĎ×ÁÔŘ" -#: ../iw/account_gui.py:334 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 +#: ../iw/account_gui.py:332 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 #: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Delete" msgstr "őÄÁĚÉÔŘ" -#: ../iw/account_gui.py:356 +#: ../iw/account_gui.py:352 msgid "" "Additional accounts can be created for other users of this system. Such " "accounts could be for a personal login account, or for other non-" @@ -1477,7 +1520,7 @@ msgstr "" msgid "Boot Disk Creation" msgstr "óĎÚÄÁÎÉĹ ÚÁÇŇŐÚĎŢÎĎÇĎ ÄÉÓËÁ" -#: ../iw/bootdisk_gui.py:57 ../textw/bootdisk_text.py:75 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:74 msgid "" "The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy " "diskette.\n" @@ -1486,33 +1529,25 @@ msgid "" "diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk." msgstr "" -#: ../iw/bootdisk_gui.py:63 ../textw/bootdisk_text.py:83 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:61 ../textw/bootdisk_text.py:83 msgid "" "\n" "\n" "A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install." msgstr "" -#: ../iw/bootdisk_gui.py:66 ../textw/bootdisk_text.py:89 -msgid "" -"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " -"a formatted floppy in the first floppy drive." -msgstr "" -"đŇÉ ÓĎÚÄÁÎÉÉ ÚÁÇŇŐÚĎŢÎĎÇĎ ÄÉÓËÁ ĐŇĎÉÚĎŰĚÁ ĎŰÉÂËÁ. đŇĎ×ĹŇŘÔĹ, ×ÓÔÁ×ĚĹÎÁ ĚÉ " -"ĎÔĆĎŇÍÁÔÉŇĎ×ÁÎÎÁŃ ÄÉÓËĹÔÁ × ĐĹŇ×ŮĘ ÄÉÓËĎ×ĎÄ." - -#: ../iw/bootdisk_gui.py:74 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:69 msgid "Skip boot disk creation" msgstr "đŇĎĐŐÓÔÉÔŘ ÓĎÚÄÁÎÉĹ ÚÁÇŇŐÚĎŢÎĎÇĎ ÄÉÓËÁ" -#: ../iw/bootloader_gui.py:38 ../textw/bootloader_text.py:50 +#: ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50 #: ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163 #: ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367 #, fuzzy msgid "Boot Loader Configuration" msgstr "ëĎÎĆÉÇŐŇÁĂÉŃ ÍĎÎÉÔĎŇÁ" -#: ../iw/bootloader_gui.py:68 ../textw/bootloader_text.py:129 +#: ../iw/bootloader_gui.py:59 ../textw/bootloader_text.py:129 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -1521,40 +1556,40 @@ msgid "" "Would you like to continue and force LBA32 mode?" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438 -#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:434 +#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "ňÁÚÄĹĚ" -#: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439 -#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:435 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136 msgid "Type" msgstr "ôÉĐ" -#: ../iw/bootloader_gui.py:309 +#: ../iw/bootloader_gui.py:305 #, fuzzy msgid "Install Boot Loader record on:" msgstr "őÓÔÁÎĎ×ÉÔŘ ÚÁÇŇŐÚŢÉË LILO ÎÁ:" -#: ../iw/bootloader_gui.py:330 +#: ../iw/bootloader_gui.py:326 #, fuzzy msgid "Kernel Parameters" msgstr "đÁŇÁÍĹÔŇŮ ÍĎÄŐĚŃ" -#: ../iw/bootloader_gui.py:341 ../textw/bootloader_text.py:106 +#: ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106 msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:350 +#: ../iw/bootloader_gui.py:346 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380 #: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474 @@ -1562,84 +1597,89 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "đĎ ŐÍĎĚŢÁÎÉŔ" -#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" msgstr "őÓÔŇĎĘÓÔ×Ď" -#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Partition type" msgstr "ôÉĐ ŇÁÚÄĹĚÁ" -#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/bootloader_gui.py:449 -#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:192 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:445 +#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" msgstr "íĹÔËÁ ÚÁÇŇŐÚËÉ" -#: ../iw/bootloader_gui.py:362 +#: ../iw/bootloader_gui.py:358 msgid "Use GRUB as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:363 +#: ../iw/bootloader_gui.py:359 msgid "Use LILO as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:364 +#: ../iw/bootloader_gui.py:360 #, fuzzy msgid "Do not install a boot loader" msgstr "őÓÔÁÎĎ×ËÁ ÓÉÓÔĹÍŮ" -#: ../iw/bootloader_gui.py:446 ../iw/silo_gui.py:288 +#: ../iw/bootloader_gui.py:442 ../iw/silo_gui.py:281 msgid "Default boot image" msgstr "ďÂŇÁÚ ÚÁÇŇŐÚËÉ ĐĎ ŐÍĎĚŢÁÎÉŔ" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:40 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:24 +#, fuzzy +msgid "Boot Loader Password Configuration" +msgstr "ëĎÎĆÉÇŐŇÁĂÉŃ ÍĎÎÉÔĎŇÁ" + +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:43 #, fuzzy msgid "Password accepted." msgstr "đÁŇĎĚŘ ĐĎĚŘÚĎ×ÁÔĹĚŃ root ĐŇÉÎŃÔ" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:45 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:48 #, fuzzy msgid "Password is too short." msgstr "đÁŇĎĚŘ ĐĎĚŘÚĎ×ÁÔĹĚŃ root ÓĚÉŰËĎÍ ËŇÁÔĎË." -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:47 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:50 #, fuzzy -msgid "Passwords do not match." +msgid "Passwords do not match.asdfasdfdsafasdfdf" msgstr "đÁŇĎĚÉ root ÎĹ ÓĎ×ĐÁÄÁŔÔ." -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:62 ../textw/bootloader_text.py:362 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:65 ../textw/bootloader_text.py:362 msgid "" "A GRUB password prevents users from passing arbitrary options to the " "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " "not necessary for more casual users." msgstr "" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:69 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72 #, fuzzy msgid "Use a GRUB Password?" msgstr "éÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÔŘ ÓËŇŮÔŮĹ ĐÁŇĎĚÉ" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:94 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:97 #, fuzzy msgid "Please enter password" msgstr "÷×ĹÄÉÔĹ ĐÁŇĎĚŘ ĐĎĚŘÚĎ×ÁÔĹĚŃ." -#: ../iw/confirm_gui.py:43 +#: ../iw/confirm_gui.py:41 msgid "About to Install" msgstr "îÁŢÁĚĎ ŐÓÔÁÎĎ×ËÉ" -#: ../iw/confirm_gui.py:48 +#: ../iw/confirm_gui.py:46 msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux." msgstr "îÁÖÍÉÔĹ \"äÁĚĹĹ\" ÄĚŃ ÎÁŢÁĚÁ ŐÓÔÁÎĎ×ËÉ Red Hat Linux." -#: ../iw/confirm_gui.py:49 +#: ../iw/confirm_gui.py:47 #, fuzzy msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " @@ -1650,15 +1690,15 @@ msgstr "" "đĎĚÎŮĘ ĐŇĎÔĎËĎĚ ŐÓÔÁÎĎ×ËÉ ×ÁŰĹĘ ÓÉÓÔĹÍŮ ĐĎÓĚĹ ĐĹŇĹÚÁÇŇŐÚËÉ ÂŐÄĹÔ ÎÁČĎÄÉÔŘÓŃ " "× /tmp/install.log. ÷ĎÚÍĎÖÎĎ ×ÁÍ ĐĎÎÁÄĎÂÉÔÓŃ Ë ÎĹÍŐ ĎÂŇÁÔÉÔŘÓŃ." -#: ../iw/confirm_gui.py:56 +#: ../iw/confirm_gui.py:54 msgid "About to Upgrade" msgstr "îÁŢÁĚĎ ĎÂÎĎ×ĚĹÎÉŃ" -#: ../iw/confirm_gui.py:61 +#: ../iw/confirm_gui.py:59 msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux." msgstr "îÁÖÍÉÔĹ \"äÁĚĹĹ\" ÄĚŃ ÎÁŢÁĚÁ ĎÂÎĎ×ĚĹÎÉŃ Red Hat Linux." -#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:33 +#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -1666,11 +1706,11 @@ msgstr "" "đĎĚÎŮĘ ĐŇĎÔĎËĎĚ ĎÂÎĎ×ĚĹÎÉŃ ×ÁŰĹĘ ÓÉÓÔĹÍŮ ĐĎÓĚĹ ĐĹŇĹÚÁÇŇŐÚËÉ ÂŐÄĹÔ ÎÁČĎÄÉÔŘÓŃ " "× /tmp/install.log. ÷ĎÚÍĎÖÎĎ ×ÁÍ ĐĎÎÁÄĎÂÉÔÓŃ Ë ÎĹÍŐ ĎÂŇÁÔÉÔŘÓŃ." -#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62 msgid "Congratulations" msgstr "đĎÚÄŇÁ×ĚŃĹÍ" -#: ../iw/congrats_gui.py:35 +#: ../iw/congrats_gui.py:33 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n" @@ -1695,7 +1735,7 @@ msgstr "" "éÎĆĎŇÍÁĂÉŔ Ď ÄÁĚŘÎĹĘŰĹĘ ÎÁÓÔŇĎĘËĹ ×ÁŰĹĘ ÓÉÓÔĹÍŮ ÍĎÖÎĎ ĐĎŢĹŇĐÎŐÔŘ × ŇÁÚÄĹĚĹ " "\"post install\" ďĆÉĂÉÁĚŘÎĎÇĎ ŇŐËĎ×ĎÄÓÔ×Á ĐĎĚŘÚĎ×ÁÔĹĚŃ Red Hat Linux." -#: ../iw/congrats_gui.py:85 +#: ../iw/congrats_gui.py:81 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" @@ -1718,14 +1758,14 @@ msgstr "" msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "îĹĎĐŇĹÄĹĚĹÎÎŮĹ ÚÁ×ÉÓÉÍĎÓÔÉ" -#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:499 +#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502 #: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270 #, c-format msgid "Total install size: %s" msgstr "đĎĚÎŮĘ ŇÁÚÍĹŇ: %s" -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:405 -#: ../iw/progress_gui.py:179 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408 +#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Package" msgstr "đÁËĹÔ" @@ -1771,7 +1811,7 @@ msgstr " msgid "Customize packages to be upgraded" msgstr "őÔĎŢÎÉÔĹ ĐÁËĹÔŮ ÄĚŃ ĎÂÎĎ×ĚĹÎÉŃ" -#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27 +#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28 msgid "fdisk" msgstr "fdisk" @@ -1843,67 +1883,67 @@ msgstr " msgid "Keyboard Configuration" msgstr "ëĎÎĆÉÇŐŇÁĂÉŃ ËĚÁ×ÉÁÔŐŇŮ" -#: ../iw/keyboard_gui.py:100 +#: ../iw/keyboard_gui.py:102 #, fuzzy msgid "Which model keyboard is attached to the computer?" msgstr "őËÁÖÉÔĹ ÍĎÄĹĚŘ ËĚÁ×ÉÁÔŐŇŮ, ĐĎÄËĚŔŢĹÎÎĎĘ Ë ÜÔĎÍŐ ËĎÍĐŘŔÔĹŇŐ" -#: ../iw/keyboard_gui.py:109 +#: ../iw/keyboard_gui.py:111 msgid "Model" msgstr "íĎÄĹĚŘ" -#: ../iw/keyboard_gui.py:129 +#: ../iw/keyboard_gui.py:131 msgid "Layout" msgstr "ňÁÓËĚÁÄËÁ" -#: ../iw/keyboard_gui.py:149 +#: ../iw/keyboard_gui.py:151 msgid "Dead Keys" msgstr "óĐĹĂÉÁĚŘÎŮĹ ĐĎÓĚĹÄĎ×ÁÔĹĚŘÎĎÓÔÉ (dead keys)" -#: ../iw/keyboard_gui.py:159 +#: ../iw/keyboard_gui.py:161 msgid "Enable dead keys" msgstr "ňÁÚŇĹŰÉÔŘ ÓĐĹĂÉÁĚŘÎŮĹ ĐĎÓĚĹÄĎ×ÁÔĹĚŘÎĎÓÔÉ" -#: ../iw/keyboard_gui.py:160 +#: ../iw/keyboard_gui.py:162 msgid "Disable dead keys" msgstr "úÁĐŇĹÔÉÔŘ ÓĐĹĂÉÁĚŘÎŮĹ ĐĎÓĚĹÄĎ×ÁÔĹĚŘÎĎÓÔÉ" -#: ../iw/keyboard_gui.py:173 +#: ../iw/keyboard_gui.py:175 msgid "Test your selection here:" msgstr "đŇĎ×ĹŇŘÔĹ ×ÁŰ ×ŮÂĎŇ ÚÄĹÓŘ:" -#: ../iw/language_gui.py:38 ../textw/language_text.py:44 +#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "ëÁËĎĘ ŃÚŮË ÄĎĚÖĹÎ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÔŘÓŃ × ĐŇĎĂĹÓÓĹ ŐÓÔÁÎĎ×ËÉ?" -#: ../iw/language_support_gui.py:22 +#: ../iw/language_support_gui.py:12 #, fuzzy msgid "Additional Language Support" msgstr "đĎÄÄĹŇÖËÁ ŃÚŮËĎ×" -#: ../iw/language_support_gui.py:140 +#: ../iw/language_support_gui.py:130 #, fuzzy msgid "Choose the default language for this system: " msgstr "÷ŮÂĹŇÉÔĹ ĎÓÎĎ×ÎĎĘ ŃÚŮË" -#: ../iw/language_support_gui.py:152 +#: ../iw/language_support_gui.py:142 msgid "Currently installed languages:" msgstr "" -#: ../iw/language_support_gui.py:154 +#: ../iw/language_support_gui.py:144 #, fuzzy msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:" msgstr "ëÁËĎĘ ŃÚŮË ÄĎĚÖĹÎ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÔŘÓŃ × ĐŇĎĂĹÓÓĹ ŐÓÔÁÎĎ×ËÉ?" -#: ../iw/language_support_gui.py:203 +#: ../iw/language_support_gui.py:193 msgid "Select all" msgstr "÷ŮÂŇÁÔŘ ×ÓĹ" -#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../textw/language_text.py:115 +#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115 msgid "Reset" msgstr "÷ĹŇÎŐÔŘ ĐĹŇ×ĎÎÁŢÁĚŘÎŮĹ ÚÎÁŢĹÎÉŃ" -#: ../iw/language_support_gui.py:223 +#: ../iw/language_support_gui.py:213 msgid "Select as default" msgstr "÷ŮÂŇÁÔŘ ĐĎ ŐÍĎĚŢÁÎÉŔ" @@ -1935,359 +1975,394 @@ msgstr " msgid "Port" msgstr "đĎŇÔ" -#: ../iw/mouse_gui.py:216 +#: ../iw/mouse_gui.py:214 #, fuzzy msgid "Which model mouse is attached to the computer?" msgstr "őËÁÖÉÔĹ ÍĎÄĹĚŘ ÍŮŰÉ, ĐĎÄËĚŔŢĹÎÎĎĘ Ë ÜÔĎÍŐ ËĎÍĐŘŔÔĹŇŐ" -#: ../iw/network_gui.py:8 ../textw/network_text.py:115 +#: ../iw/network_gui.py:21 ../textw/network_text.py:115 msgid "Network Configuration" msgstr "ëĎÎĆÉÇŐŇÁĂÉŃ ÓĹÔÉ" -#: ../iw/network_gui.py:162 +#: ../iw/network_gui.py:177 msgid "Configure using DHCP" msgstr "éÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÔŘ DHCP" -#: ../iw/network_gui.py:168 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "Activate on boot" msgstr "áËÔÉ×ÉÚÉŇĎ×ÁÔŘ ĐŇÉ ÚÁÇŇŐÚËĹ" -#: ../iw/network_gui.py:179 +#: ../iw/network_gui.py:194 msgid "IP Address" msgstr "áÄŇĹÓ IP" -#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:806 +#: ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806 msgid "Netmask" msgstr "íÁÓËÁ ĐĎÄÓĹÔÉ" -#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308 +#: ../iw/network_gui.py:196 ../loader/loader.c:308 msgid "Network" msgstr "óĹÔŘ" -#: ../iw/network_gui.py:182 +#: ../iw/network_gui.py:197 msgid "Broadcast" msgstr "âŇĎÄËÁÓÔ" -#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808 -#: ../textw/network_text.py:169 +#: ../iw/network_gui.py:251 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808 +#: ../textw/network_text.py:177 msgid "Hostname" msgstr "éÍŃ ČĎÓÔÁ" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:251 msgid "Gateway" msgstr "űĚŔÚ" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:251 msgid "Primary DNS" msgstr "đĹŇ×ÉŢÎŮĘ DNS" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:252 msgid "Secondary DNS" msgstr "÷ÔĎŇÉŢÎŮĘ DNS" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:252 msgid "Ternary DNS" msgstr "ôŇĹÔÉŢÎŮĘ DNS" -#: ../iw/package_gui.py:28 ../textw/packages_text.py:237 +#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "éÎÄÉ×ÉÄŐÁĚŘÎŮĘ ×ŮÂĎŇ ĐÁËĹÔĎ×" -#: ../iw/package_gui.py:263 +#: ../iw/package_gui.py:262 msgid "Total install size: " msgstr "đĎĚÎŮĘ ŇÁÚÍĹŇ ŐÓÔÁÎĎ×ËÉ: " -#: ../iw/package_gui.py:391 +#: ../iw/package_gui.py:394 msgid "Tree View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:393 +#: ../iw/package_gui.py:396 msgid "Flat View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385 +#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1484 msgid "Size (MB)" msgstr "ňÁÚÍĹŇ (íB)" -#: ../iw/package_gui.py:438 +#: ../iw/package_gui.py:441 msgid "Total size: " msgstr "÷ÓĹÇĎ: " -#: ../iw/package_gui.py:441 +#: ../iw/package_gui.py:444 msgid "Select all in group" msgstr "÷ŮÂŇÁÔŘ ÇŇŐĐĐŐ" -#: ../iw/package_gui.py:445 +#: ../iw/package_gui.py:448 msgid "Unselect all in group" msgstr "đŇĎĐŐÓÔÉÔŘ ÇŇŐĐĐŐ" -#: ../iw/package_gui.py:478 ../textw/packages_text.py:57 +#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57 msgid "Package Group Selection" msgstr "÷ŮÂĎŇ ÇŇŐĐĐ ĐÁËĹÔĎ×" -#: ../iw/package_gui.py:564 ../textw/packages_text.py:50 +#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50 msgid "Select individual packages" msgstr "éÎÄÉ×ÉÄŐÁĚŘÎŮĘ ×ŮÂĎŇ ĐÁËĹÔĎ×" -#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321 -#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170 -#: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174 -#: ../textw/partition_text.py:199 +#: ../iw/partition_gui.py:298 ../iw/partition_gui.py:319 +#: ../iw/partition_gui.py:321 ../textw/partition_text.py:172 +#: ../textw/partition_text.py:174 ../textw/partition_text.py:176 +#: ../textw/partition_text.py:201 msgid "" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:468 ../textw/fdisk_text.py:38 msgid "Disk Setup" msgstr "ňÁÚÂÉĹÎÉĹ ÄÉÓËÁ" -#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61 -#: ../textw/partition_text.py:98 +#: ../iw/partition_gui.py:528 +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:531 +msgid "" +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red " +"Hat Linux." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:538 +#, fuzzy +msgid "Partitioning Errors" +msgstr "ňÁÚÄĹĚ" + +#: ../iw/partition_gui.py:544 +msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:546 +#, fuzzy +msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" +msgstr "đŇĎÄĎĚÖÉÔŘ ĎÂÎĎ×ĚĹÎÉĹ?" + +#: ../iw/partition_gui.py:552 +#, fuzzy +msgid "Partitioning Warnings" +msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉĹ: ÚÁÇŇŐÚĎŢÎŮĘ ŇÁÚÄĹĚ" + +#: ../iw/partition_gui.py:574 +#, fuzzy +msgid "Format Warnings" +msgstr "ćĎŇÍÁÔÉŇĎ×ÁÎÉĹ" + +#: ../iw/partition_gui.py:627 ../textw/partition_text.py:61 +#: ../textw/partition_text.py:100 #, fuzzy msgid "Free space" msgstr "äÉÓËĎ×ĎĹ ĐŇĎÓÔŇÁÎÓÔ×Ď" -#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63 +#: ../iw/partition_gui.py:629 ../textw/partition_text.py:63 msgid "Extended" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:631 ../textw/partition_text.py:65 msgid "software RAID" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612 -#: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129 +#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:707 +#: ../textw/partition_text.py:79 ../textw/partition_text.py:131 #, fuzzy msgid "None" msgstr "çĎÔĎ×Ď" -#: ../iw/partition_gui.py:556 +#: ../iw/partition_gui.py:651 #, fuzzy msgid "Free" msgstr "ó×ĎÂ.(M)" -#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131 +#: ../iw/partition_gui.py:709 ../textw/partition_text.py:133 #, fuzzy, c-format msgid "RAID Device %s" msgstr "îĹÔ ŐÓÔŇĎĘÓÔ×Á RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:683 +#: ../iw/partition_gui.py:778 msgid "Additional Size Options" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:688 +#: ../iw/partition_gui.py:783 msgid "Fixed size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:689 +#: ../iw/partition_gui.py:784 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:697 +#: ../iw/partition_gui.py:792 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517 +#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:523 #, fuzzy msgid "Add Partition" msgstr "ňÁÚÄĹĚ" -#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196 +#: ../iw/partition_gui.py:838 ../iw/partition_gui.py:1289 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:191 msgid "Mount Point:" msgstr "ôĎŢËÁ ÍĎÎÔÉŇĎ×ÁÎÉŃ:" -#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573 +#: ../iw/partition_gui.py:846 ../textw/partition_text.py:579 #, fuzzy msgid "Filesystem Type:" msgstr "ňÁÚÍĹŇ ËĎŇÎĹ×ĎĘ ĆÁĘĚĎ×ĎĘ ÓÉÓÔĹÍŮ" -#: ../iw/partition_gui.py:759 +#: ../iw/partition_gui.py:854 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "ňÁÚÍĹŇ ËĎŇÎĹ×ĎĘ ĆÁĘĚĎ×ĎĘ ÓÉÓÔĹÍŮ" -#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 +#: ../iw/partition_gui.py:863 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 msgid "Unknown" msgstr "îĹÉÚ×ĹÓÔÎŮĘ" -#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240 +#: ../iw/partition_gui.py:875 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:246 msgid "Allowable Drives:" msgstr "äĎÓÔŐĐÎŮĹ ŐÓÔŇĎĘÓÔ×Á:" -#: ../iw/partition_gui.py:788 +#: ../iw/partition_gui.py:883 #, fuzzy msgid "Drive:" msgstr "őÓÔŇĎĘÓÔ×Ď" -#: ../iw/partition_gui.py:797 +#: ../iw/partition_gui.py:892 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "ňÁÚÍĹŇ ËĎŇÎĹ×ĎĘ ĆÁĘĚĎ×ĎĘ ÓÉÓÔĹÍŮ" -#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843 -#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344 -#: ../textw/partition_text.py:589 +#: ../iw/partition_gui.py:903 ../iw/partition_gui.py:938 +#: ../textw/partition_text.py:267 ../textw/partition_text.py:350 +#: ../textw/partition_text.py:595 #, fuzzy msgid "Size (MB):" msgstr "ňÁÚÍĹŇ (íB)" -#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324 +#: ../iw/partition_gui.py:916 ../textw/partition_text.py:330 msgid "Start Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337 +#: ../iw/partition_gui.py:932 ../textw/partition_text.py:343 msgid "End Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:859 +#: ../iw/partition_gui.py:954 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426 +#: ../iw/partition_gui.py:963 ../textw/partition_text.py:432 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:873 +#: ../iw/partition_gui.py:968 #, fuzzy msgid "Format partition as:" msgstr "ëĎŇÎĹ×ĎĘ ŇÁÚÄĹĚ" -#: ../iw/partition_gui.py:893 +#: ../iw/partition_gui.py:988 #, fuzzy msgid "Migrate partition to:" msgstr "ëĎŇÎĹ×ĎĘ ŇÁÚÄĹĚ" -#: ../iw/partition_gui.py:914 +#: ../iw/partition_gui.py:1009 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks?" msgstr "đĎÉÓË ÄĹĆĹËÔÎŮČ ÂĚĎËĎ× ĐŇÉ ĆĎŇÍÁÔÉŇĎ×ÁÎÉÉ" -#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559 +#: ../iw/partition_gui.py:1040 ../textw/partition_text.py:565 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424 -#: ../textw/partition_text.py:562 +#: ../iw/partition_gui.py:1047 ../textw/partition_text.py:430 +#: ../textw/partition_text.py:568 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks" msgstr "đĎÉÓË ÄĹĆĹËÔÎŮČ ÂĚĎËĎ× ĐŇÉ ĆĎŇÍÁÔÉŇĎ×ÁÎÉÉ" -#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032 -#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320 -#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713 -#: ../textw/partition_text.py:820 +#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../iw/partition_gui.py:1127 +#: ../iw/partition_gui.py:1165 ../iw/partition_gui.py:1419 +#: ../textw/partition_text.py:731 ../textw/partition_text.py:748 +#: ../textw/partition_text.py:857 msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148 +#: ../iw/partition_gui.py:1228 ../textw/partition_text.py:150 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "óŐÝĹÓÔ×ŐŔÔ ÎĹŇÁÓĐŇĹÄĹĚĹÎÎŮĹ ŇÁÚÄĹĚŮ..." -#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1234 ../textw/partition_text.py:154 #, fuzzy msgid "Modify Partition" msgstr "ňĹÄÁËÔÉŇĎ×ÁÔŘ ŇÁÚÄĹĚ" -#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1235 ../textw/partition_text.py:154 #, fuzzy msgid "Add anyway" msgstr "Swap" -#: ../iw/partition_gui.py:1144 +#: ../iw/partition_gui.py:1239 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉĹ!" -#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743 +#: ../iw/partition_gui.py:1272 ../textw/partition_text.py:778 #, fuzzy msgid "Make RAID Device" msgstr "_óĎÚÄÁÎÉĹ ŐÓÔŇĎĘÓÔ×Á RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209 +#: ../iw/partition_gui.py:1296 ../textw/partition_text.py:212 #, fuzzy msgid "Filesystem type:" msgstr "ňÁÚÍĹŇ ËĎŇÎĹ×ĎĘ ĆÁĘĚĎ×ĎĘ ÓÉÓÔĹÍŮ" -#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361 +#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:367 #, fuzzy msgid "RAID Level:" msgstr "ôÉĐ RAID:" -#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379 +#: ../iw/partition_gui.py:1343 ../textw/partition_text.py:385 #, fuzzy msgid "RAID Members:" msgstr "ôÉĐ RAID:" -#: ../iw/partition_gui.py:1255 +#: ../iw/partition_gui.py:1354 msgid "Number of spares:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768 +#: ../iw/partition_gui.py:1361 ../textw/partition_text.py:803 #, fuzzy msgid "Format partition?" msgstr "ëĎŇÎĹ×ĎĘ ŇÁÚÄĹĚ" -#: ../iw/partition_gui.py:1365 +#: ../iw/partition_gui.py:1464 #, fuzzy msgid "_New" msgstr "îĎ×ŮĘ" -#: ../iw/partition_gui.py:1366 +#: ../iw/partition_gui.py:1465 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "ňĹÄÁËÔÉŇĎ×ÁÔŘ" -#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 +#: ../iw/partition_gui.py:1466 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 msgid "_Delete" msgstr "_őÄÁĚÉÔŘ" -#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 +#: ../iw/partition_gui.py:1467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 msgid "_Reset" msgstr "_đĹŇĹÚÁÇŇŐÚÉÔŘ" -#: ../iw/partition_gui.py:1369 +#: ../iw/partition_gui.py:1468 #, fuzzy msgid "Make _RAID" msgstr "éÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÎĎĹ ŐÓÔŇĎĘÓÔ×Ď RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:1384 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "óĎÓÔĎŃÎÉĹ" -#: ../iw/partition_gui.py:1384 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 msgid "End" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1385 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "ćĎŇÍÁÔÉŇĎ×ÁÎÉĹ" -#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974 +#: ../iw/partition_gui.py:1529 ../textw/partition_text.py:1018 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "á×ÔĎÍÁÔÉŢĹÓËĎĹ ŇÁÚÂÉĹÎÉĹ" -#: ../iw/partition_gui.py:1450 +#: ../iw/partition_gui.py:1548 #, fuzzy msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "÷Ů ÄĎĚÖÎŮ ×ŮÂŇÁÔŘ ĐĎÄÄĹŇÖËŐ ČĎÔŃ ÂŮ ĎÄÎĎÇĎ ŃÚŮËÁ." -#: ../iw/partition_gui.py:1489 +#: ../iw/partition_gui.py:1587 #, fuzzy msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "á×ÔĎÍÁÔÉŢĹÓËĎĹ ŇÁÚÂÉĹÎÉĹ" -#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997 +#: ../iw/partition_gui.py:1618 ../textw/partition_text.py:1041 #, fuzzy msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "ëŐÄÁ ×Ů ČĎÔÉÔĹ ŐÓÔÁÎĎ×ÉÔŘ ÎÁŢÁĚŘÎŮĘ ÚÁÇŇŐÚŢÉË?" -#: ../iw/partition_gui.py:1537 +#: ../iw/partition_gui.py:1635 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" @@ -2313,76 +2388,76 @@ msgstr " msgid "Installing Packages" msgstr "őÓÔÁÎĎ×ËÁ ĐÁËĹÔĎ×" -#: ../iw/progress_gui.py:107 +#: ../iw/progress_gui.py:106 #, c-format msgid "%s KBytes" msgstr "%s ëâÁĘÔ" -#: ../iw/progress_gui.py:180 ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Size" msgstr "ňÁÚÍĹŇ" -#: ../iw/progress_gui.py:181 +#: ../iw/progress_gui.py:180 msgid "Summary" msgstr "ó×ĹÄĹÎÉŃ" -#: ../iw/progress_gui.py:211 +#: ../iw/progress_gui.py:210 msgid "Package Progress: " msgstr "đÁËĹÔĎ×: " -#: ../iw/progress_gui.py:216 +#: ../iw/progress_gui.py:215 msgid "Total Progress: " msgstr "÷ÓĹÇĎ :" -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Status" msgstr "óĎÓÔĎŃÎÉĹ" -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Packages" msgstr "đÁËĹÔĎ×" -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Time" msgstr "÷ŇĹÍŃ" -#: ../iw/progress_gui.py:243 +#: ../iw/progress_gui.py:242 msgid "Total" msgstr "÷ÓĹÇĎ" -#: ../iw/progress_gui.py:244 +#: ../iw/progress_gui.py:243 msgid "Completed" msgstr "çĎÔĎ×Ď" -#: ../iw/progress_gui.py:245 +#: ../iw/progress_gui.py:244 msgid "Remaining" msgstr "ďÓÔÁĚĎÓŘ" -#: ../iw/silo_gui.py:20 +#: ../iw/silo_gui.py:15 msgid "Silo Configuration" msgstr "ëĎÎĆÉÇŐŇÁĂÉŃ SILO" -#: ../iw/silo_gui.py:164 +#: ../iw/silo_gui.py:159 msgid "Install SILO boot record on:" msgstr "őÓÔÁÎĎ×ÉÔŘ ÚÁÇŇŐÚŢÉË SILO ÎÁ:" -#: ../iw/silo_gui.py:181 +#: ../iw/silo_gui.py:176 msgid "Create PROM alias" msgstr "óĎÚÄÁÔŘ ÚÁÇŇŐÚĎŢÎŮĘ ÄÉÓË" -#: ../iw/silo_gui.py:204 +#: ../iw/silo_gui.py:199 msgid "Set default PROM boot device to linux" msgstr "óÄĹĚÁÔŘ linux ÚÁÇŇŐÚĎŢÎŮÍ ŐÓÔŇĎĘÓÔ×ĎÍ PROM ĐĎ ŐÍĎĚŢÁÎÉŔ" -#: ../iw/silo_gui.py:208 +#: ../iw/silo_gui.py:203 msgid "Kernel parameters" msgstr "đÁŇÁÍĹÔŇŮ ÍĎÄŐĚŃ" -#: ../iw/silo_gui.py:226 +#: ../iw/silo_gui.py:221 msgid "Create boot disk" msgstr "óĎÚÄÁÔŘ ÚÁÇŇŐÚĎŢÎŮĘ ÄÉÓË" -#: ../iw/silo_gui.py:236 +#: ../iw/silo_gui.py:231 msgid "Do not install SILO" msgstr "îĹ ŐÓÔÁÎÁ×ĚÉ×ÁÔŘ SILO" @@ -2398,15 +2473,15 @@ msgstr " msgid "System clock uses UTC" msgstr "óÉÓÔĹÍÎŮĹ ŢÁÓŮ ÉÓĐĎĚŘÚŐŔÔ UTC" -#: ../iw/timezone_gui.py:217 +#: ../iw/timezone_gui.py:215 msgid "Use Daylight Saving Time (US only)" msgstr "éÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÔŘ ĚĹÔÎĹĹ ×ŇĹÍŃ (ÔĎĚŘËĎ óűá)" -#: ../iw/timezone_gui.py:231 +#: ../iw/timezone_gui.py:229 msgid "Location" msgstr "ňÁÓĐĎĚĎÖĹÎÉĹ" -#: ../iw/timezone_gui.py:232 +#: ../iw/timezone_gui.py:230 msgid "UTC Offset" msgstr "óÄ×ÉÇ ĎÔÎĎÓÉÔĹĚŘÎĎ UTC" @@ -2492,131 +2567,119 @@ msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" -#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50 +#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35 msgid "Welcome" msgstr "Welcome" -#: ../iw/welcome_gui.py:93 +#: ../iw/welcome_gui.py:49 +msgid "Exiting anaconda now" +msgstr "" + +#: ../iw/welcome_gui.py:76 msgid "Would you like to configure your system?" msgstr "čĎÔÉÔĹ ĚÉ ×Ů ÉÚÍĹÎÉÔŘ ÎÁÓÔŇĎĘËÉ ÓÉÓÔĹÍŮ?" -#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:255 -msgid "Monitor" -msgstr "íĎÎÉÔĎŇ" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:18 -msgid "Horizontal Frequency Range" -msgstr "ţÁÓÔĎÔŮ ÓÔŇĎŢÎĎĘ ŇÁÚ×ĹŇÔËÉ" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:19 -msgid "Vertical Frequency Range" -msgstr "ţÁÓÔĎÔŮ ËÁÄŇĎ×ĎĘ ŇÁÚ×ĹŇÔËÉ" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:20 -msgid "Test failed" -msgstr "óÂĎĘ ÔĹÓÔÁ" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:26 +#: ../iw/xconfig_gui.py:30 msgid "Customize Graphics Configuration" msgstr "őÔĎŢÎÉÔŘ ËĎÎĆÉÇŐŇÁĂÉŔ ÇŇÁĆÉËÉ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:167 +#: ../iw/xconfig_gui.py:188 ../textw/xconfig_text.py:167 msgid "Color Depth:" msgstr "çĚŐÂÉÎÁ Ă×ĹÔÁ:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "256 Colors (8 Bit)" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "High Color (16 Bit)" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "True Color (24 Bit)" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:201 +#: ../iw/xconfig_gui.py:202 msgid "Screen Resolution:" msgstr "ňÁÚŇĹŰĹÎÉĹ ÜËŇÁÎÁ:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:282 +#: ../iw/xconfig_gui.py:283 msgid " Test Setting " msgstr " đŇĎ×ĹŇÉÔŘ " -#: ../iw/xconfig_gui.py:305 +#: ../iw/xconfig_gui.py:306 msgid "Please choose your default desktop environment:" msgstr "÷ŮÂĹŇÉÔĹ, ĐĎÖÁĚŐĘÓÔÁ, ĎËŇŐÖĹÎÉĹ ŇÁÂĎŢĹÇĎ ÓÔĎĚÁ ĐĎ ŐÍĎĚŢÁÎÉŔ:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:307 +#: ../iw/xconfig_gui.py:308 msgid "Your desktop environment is:" msgstr "ďËŇŐÖĹÎÉĹ ŇÁÂĎŢĹÇĎ ÓÔĎĚÁ:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:188 +#: ../iw/xconfig_gui.py:323 ../textw/xconfig_text.py:188 #: ../textw/xconfig_text.py:197 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" -#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:190 +#: ../iw/xconfig_gui.py:325 ../textw/xconfig_text.py:190 #: ../textw/xconfig_text.py:199 msgid "KDE" msgstr "KDE" -#: ../iw/xconfig_gui.py:353 +#: ../iw/xconfig_gui.py:354 msgid "Please choose your login type:" msgstr "÷ŮÂĹŇÉÔĹ, ĐĎÖÁĚŐĘÓÔÁ, ÔÉĐ ×ČĎÄÁ × ÓÉÓÔĹÍŐ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:208 +#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:208 msgid "Text" msgstr "ôĹËÓÔĎ×ŮĘ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:206 +#: ../iw/xconfig_gui.py:362 ../textw/xconfig_text.py:206 msgid "Graphical" msgstr "çŇÁĆÉŢĹÓËÉĘ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:376 +#: ../iw/xconfig_gui.py:379 ../textw/xconfig_text.py:376 msgid "Monitor Configuration" msgstr "ëĎÎĆÉÇŐŇÁĂÉŃ ÍĎÎÉÔĎŇÁ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:532 ../iw/xconfig_gui.py:843 +#: ../iw/xconfig_gui.py:536 ../iw/xconfig_gui.py:850 msgid "Generic" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:569 +#: ../iw/xconfig_gui.py:573 msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:571 +#: ../iw/xconfig_gui.py:575 #, fuzzy msgid "Unprobed Monitor" msgstr "íĎÎÉÔĎŇ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:953 +#: ../iw/xconfig_gui.py:622 ../iw/xconfig_gui.py:960 msgid "Restore original values" msgstr "÷ĎÓÓÔÁÎĎ×ÉÔŘ ĐĹŇ×ĎÎÁŢÁĚŘÎŮĹ ĐÁŇÁÍĹÔŇŮ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:626 +#: ../iw/xconfig_gui.py:630 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "ţÁÓÔĎÔÁ ÓÔŇĎË" -#: ../iw/xconfig_gui.py:628 +#: ../iw/xconfig_gui.py:632 msgid "Vertical Sync:" msgstr "ţÁÓÔĎÔÁ ËÁÄŇĎ×" -#: ../iw/xconfig_gui.py:634 +#: ../iw/xconfig_gui.py:638 msgid "kHz" msgstr "ËçĂ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:637 +#: ../iw/xconfig_gui.py:641 msgid "Hz" msgstr "çĂ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:655 +#: ../iw/xconfig_gui.py:659 #, fuzzy msgid "Graphical Interface (X) Configuration" msgstr "ňÁÂĎÔÁ Ó ÇŇÁĆÉËĎĘ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:807 +#: ../iw/xconfig_gui.py:811 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -2624,7 +2687,7 @@ msgstr "" "ďÂßĹÍ ×ÉÄĹĎĐÁÍŃÔÉ ÎĹ ÍĎÖĹÔ ÂŮÔŘ ĎĐŇĹÄĹĚĹÎ Á×ÔĎÍÁÔÉŢĹÓËÉ. ÷ŮÂĹŇÉÔĹ ĎÂßĹÍ " "×ÉÄĹĎĐÁÍŃÔÉ ÉÚ ÓĐÉÓËÁ:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:815 +#: ../iw/xconfig_gui.py:819 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." @@ -2632,7 +2695,7 @@ msgstr "" "÷ ÂĎĚŘŰÉÎÓÔ×Ĺ ÓĚŐŢÁĹ× ĎĐÔÉÍÁĚŘÎŮĹ ÎÁÓÔŇĎĘËÉ ×ÁŰĹĘ ×ÉÄĹĎËÁŇÔŮ É ÍĎÎÉÔĎŇÁ " "ÍĎÇŐÔ ÂŮÔŘ ŐÓÔÁÎĎ×ĚĹÎŮ Á×ÔĎÍÁÔÉŢĹÓËÉ." -#: ../iw/xconfig_gui.py:821 +#: ../iw/xconfig_gui.py:825 #, fuzzy msgid "" "If the probed settings do not match your hardware, select the correct " @@ -2641,16 +2704,16 @@ msgstr "" "ĺÓĚÉ ÎÁĘÄĹÎÎŮĹ ĐÁŇÁÍĹÔŇŮ ÎĹ ÓĎĎÔ×ĹÔÓÔ×ŐŔÔ ×ÁŰĹÍŐ ĎÂĎŇŐÄĎ×ÁÎÉŔ, ×ŮÂĹŇÉÔĹ " "ĐŇÁ×ÉĚŘÎŮĹ ŐÓÔÁÎĎ×ËÉ ÉÚ ÓĐÉÓËÁ ÎÉÖĹ:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:848 +#: ../iw/xconfig_gui.py:855 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "äŇŐÇÉĹ ĐĎŇÔŮ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 +#: ../iw/xconfig_gui.py:938 msgid "Video card RAM: " msgstr "÷ÉÄĹĎËÁŇÔÁ RAM" -#: ../iw/xconfig_gui.py:957 ../textw/xconfig_text.py:550 +#: ../iw/xconfig_gui.py:964 ../textw/xconfig_text.py:550 msgid "Skip X Configuration" msgstr "đŇĎĐŐÓÔÉÔŘ ËĎÎĆÉÇŐŇÁĂÉŔ č" @@ -2675,7 +2738,7 @@ msgstr "" "\n" "čĎÔÉÔĹ ÓĎÚÄÁÔŘ ÚÁÇŇŐÚĎŢÎŮĘ ÄÉÓË ÓĹĘŢÁÓ?" -#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:85 +#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:86 msgid "Boot Disk" msgstr "úÁÇŇŐÚĎŢÎŮĘ ÄÉÓË" @@ -2781,7 +2844,8 @@ msgid "Passwords do not match" msgstr "đÁŇĎĚÉ root ÎĹ ÓĎ×ĐÁÄÁŔÔ." #: ../textw/complete_text.py:25 -msgid " to reboot" +#, fuzzy +msgid " to reboot" msgstr " ÄĚŃ ĐĹŇĹÚÁÇŇŐÚËÉ" #: ../textw/complete_text.py:28 ../textw/complete_text.py:50 @@ -2808,7 +2872,7 @@ msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:48 #, fuzzy -msgid " to continue" +msgid " to continue" msgstr " ÄĚŃ ĐĹŇĹÚÁÇŇŐÚËÉ" #: ../textw/complete_text.py:51 @@ -2822,7 +2886,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:62 -msgid " to exit" +#, fuzzy +msgid " to exit" msgstr " ÄĚŃ ×ŮČĎÄÁ" #: ../textw/complete_text.py:66 @@ -3034,11 +3099,11 @@ msgstr " msgid "You must enter valid IP information to continue" msgstr "îĹĎÂČĎÄÉÍĎ ××ĹÓÔÉ ĐŇÁ×ÉĚŘÎŮĹ ĐÁŇÁÍĹÔŇŮ IP ÄĚŃ ĐŇĎÄĎĚÖĹÎÉŃ" -#: ../textw/network_text.py:165 +#: ../textw/network_text.py:173 msgid "Hostname Configuration" msgstr "éÍŃ ËĎÍĐŘŔÔĹŇÁ" -#: ../textw/network_text.py:166 +#: ../textw/network_text.py:174 msgid "" "The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to " "a network, this may be assigned by your network administrator." @@ -3083,34 +3148,34 @@ msgstr "" "ËĎÔĎŇŮĹ ÎĹ ÂŮĚÉ ×ŮÂŇÁÎŮ. ĺÓĚÉ ×Ů ĐŇĎÓÔĎ ÎÁÖÍĹÔĹ 'OK', ÂŐÄŐÔ ŐÓÔÁÎĎ×ĚĹÎŮ ×ÓĹ " "ÎĹĎÂČĎÄÉÍŮĹ ĐÁËĹÔŮ." -#: ../textw/partition_text.py:151 +#: ../textw/partition_text.py:153 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s" msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉĹ!" -#: ../textw/partition_text.py:295 +#: ../textw/partition_text.py:301 #, fuzzy msgid "Fixed Size:" msgstr "îĹ×ĹŇÎŮĘ ŇÁÚÍĹŇ" -#: ../textw/partition_text.py:297 +#: ../textw/partition_text.py:303 msgid "Fill maximum size of (MB):" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:301 +#: ../textw/partition_text.py:307 msgid "Fill all available space:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:397 +#: ../textw/partition_text.py:403 msgid "Number of spares?" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612 +#: ../textw/partition_text.py:421 ../textw/partition_text.py:618 #, fuzzy msgid "Filesystem Options" msgstr "ćĎŇÍÁÔÉŇĎ×ÁÎÉĹ ĆÁĘĚĎ×ŮČ ÓÉÓÔĹÍ" -#: ../textw/partition_text.py:418 +#: ../textw/partition_text.py:424 #, fuzzy msgid "" "Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition." @@ -3119,84 +3184,124 @@ msgstr "" "÷ŮÂĹŇÉÔĹ ÉÎÓÔŇŐÍĹÎÔ, ËĎÔĎŇŮĘ ×Ů ÂŐÄĹÔĹ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÔŘ ĐŇÉ ŇÁÚÂÉĹÎÉÉ ÄÉÓËĎ× " "×ÁŰĹĘ ÓÉÓÔĹÍŮ ÄĚŃ Red Hat Linux." -#: ../textw/partition_text.py:435 +#: ../textw/partition_text.py:441 msgid "Format as:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:454 +#: ../textw/partition_text.py:460 msgid "Migrate to:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:583 +#: ../textw/partition_text.py:589 #, fuzzy msgid "Filesystem Label:" msgstr "ňÁÚÍĹŇ ËĎŇÎĹ×ĎĘ ĆÁĘĚĎ×ĎĘ ÓÉÓÔĹÍŮ" -#: ../textw/partition_text.py:594 +#: ../textw/partition_text.py:600 #, fuzzy msgid "Filesystem Option:" msgstr "ňÁÚÍĹŇ ËĎŇÎĹ×ĎĘ ĆÁĘĚĎ×ĎĘ ÓÉÓÔĹÍŮ" -#: ../textw/partition_text.py:620 +#: ../textw/partition_text.py:626 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:622 +#: ../textw/partition_text.py:628 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:624 +#: ../textw/partition_text.py:630 #, fuzzy msgid "Leave unchanged" msgstr "óĎČŇÁÎÉÔŘ ÉÚÍĹÎĹÎÉŃ" -#: ../textw/partition_text.py:812 +#: ../textw/partition_text.py:666 +msgid "Must Specify Size" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:667 +msgid "Must specify a base size for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:679 +msgid "Specify Maximum Size" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:680 +msgid "Please specify a maximum size for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:699 +msgid "Specify Start" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:700 +msgid "Please specify a starting cylinder for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:710 +msgid "Specify End" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:711 +msgid "Please specify the end cylinder for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:719 +msgid "Specify Size" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:720 +msgid "Please specify the size for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:849 #, fuzzy msgid "Too many spares" msgstr "óĚÉŰËĎÍ ÍÎĎÇĎ ÄÉÓËĎ×" -#: ../textw/partition_text.py:813 +#: ../textw/partition_text.py:850 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:895 +#: ../textw/partition_text.py:932 #, fuzzy msgid "Partitioning" msgstr "ňÁÚÄĹĚ" -#: ../textw/partition_text.py:905 +#: ../textw/partition_text.py:942 msgid "New" msgstr "îĎ×ŮĘ" -#: ../textw/partition_text.py:905 +#: ../textw/partition_text.py:942 #, fuzzy msgid "RAID" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:908 +#: ../textw/partition_text.py:945 #, fuzzy msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" " F1-đĎÍĎÝŘ F2-äĎÂÁ×ÉÔŘ F3-ňĹÄÁËÔ. F4-őÄÁĚÉÔŘ F5-óÂŇĎÓ F12-Ok " -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:972 msgid "No Root Partition" msgstr "îĹ ŐËÁÚÁÎ ËĎŇÎĹ×ĎĘ ŇÁÚÄĹĚ" -#: ../textw/partition_text.py:936 +#: ../textw/partition_text.py:973 #, fuzzy msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "îĹĎÂČĎÄÉÍĎ ÎÁÚÎÁŢÉÔŘ ŇÁÚÄĹĚ Ó×ĎĐÉÎÇÁ ÄĚŃ ĐŇĎÄĎĚÖĹÎÉŃ ŐÓÔÁÎĎ×ËÉ." #: ../textw/partmethod_text.py:26 #, fuzzy -msgid "Autopartitioning" +msgid "Autopartition" msgstr "á×ÔĎÍÁÔÉŢĹÓËĎĹ ŇÁÚÂÉĹÎÉĹ" -#: ../textw/partmethod_text.py:26 +#: ../textw/partmethod_text.py:27 msgid "Disk Druid" msgstr "Disk Druid" @@ -3205,15 +3310,18 @@ msgid "Package Installation" msgstr "őÓÔÁÎĎ×ËÁ ĐÁËĹÔÁ" #: ../textw/progress_text.py:81 -msgid "Name : " +#, fuzzy +msgid " Name : " msgstr "éÍŃ : " #: ../textw/progress_text.py:82 -msgid "Size : " +#, fuzzy +msgid " Size : " msgstr "ňÁÚÍĹŇ: " #: ../textw/progress_text.py:83 -msgid "Summary: " +#, fuzzy +msgid " Summary: " msgstr "ó×ĹÄĹÎÉŃ:" #: ../textw/progress_text.py:109 @@ -3576,6 +3684,10 @@ msgstr " msgid "Default Login:" msgstr "ďÓÎĎ×ÎĎĘ ŃÚŮË" +#: ../textw/xconfig_text.py:255 +msgid "Monitor" +msgstr "íĎÎÉÔĎŇ" + #: ../textw/xconfig_text.py:256 #, fuzzy msgid "Please select the monitor attached to your system." @@ -4862,12 +4974,12 @@ msgstr " msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "ţÔĹÎÉĹ ĎÂÎĎ×ĚĹÎÉĘ anaconda..." -#: ../loader/loader.c:2527 +#: ../loader/loader.c:2524 #, fuzzy msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine." msgstr "îÁ ÜÔĎĘ ÍÁŰÉÎĹ ÎĹÄĎÓÔÁÔĎŢÎĎ ÓÉÓÔĹÍÎĎĘ ĐÁÍŃÔÉ ÄĚŃ ŐÓÔÁÎĎ×ËÉ Red Hat." -#: ../loader/loader.c:3022 +#: ../loader/loader.c:3019 msgid "Running anaconda - please wait...\n" msgstr "úÁĐŐÓËÁĹÔÓŃ anaconda...\n" @@ -6028,6 +6140,15 @@ msgstr "" msgid "Ukrainian" msgstr "" +#~ msgid "Horizontal Frequency Range" +#~ msgstr "ţÁÓÔĎÔŮ ÓÔŇĎŢÎĎĘ ŇÁÚ×ĹŇÔËÉ" + +#~ msgid "Vertical Frequency Range" +#~ msgstr "ţÁÓÔĎÔŮ ËÁÄŇĎ×ĎĘ ŇÁÚ×ĹŇÔËÉ" + +#~ msgid "Test failed" +#~ msgstr "óÂĎĘ ÔĹÓÔÁ" + #, fuzzy #~ msgid "Make Raid Device" #~ msgstr "éÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÎÎĎĹ ŐÓÔŇĎĘÓÔ×Ď RAID" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 04fb5c0bc..196bd18c7 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rhinstall unknown\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-07-31 15:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-07 18:15+01:00\n" "Last-Translator: Stanislav Meduna \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -9,19 +9,19 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../autopart.py:718 +#: ../autopart.py:729 #, c-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." msgstr "" -#: ../autopart.py:832 +#: ../autopart.py:843 #, fuzzy msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "Existujú nepridelené oddiely..." -#: ../autopart.py:833 +#: ../autopart.py:844 #, c-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:865 +#: ../autopart.py:877 msgid "Partition Request Sanity Check Errors" msgstr "" -#: ../autopart.py:866 +#: ../autopart.py:878 #, c-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -43,12 +43,12 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:875 +#: ../autopart.py:887 #, fuzzy msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Automatické rozdelenie oddielov" -#: ../autopart.py:876 +#: ../autopart.py:888 #, fuzzy, c-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -56,13 +56,13 @@ msgid "" "%s" msgstr "Automatické rozdelenie oddielov" -#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132 -#: ../textw/partition_text.py:147 +#: ../autopart.py:900 ../iw/partition_gui.py:1227 +#: ../textw/partition_text.py:149 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" msgstr "Manuálne rozdelenie" -#: ../autopart.py:889 +#: ../autopart.py:901 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" @@ -70,17 +70,17 @@ msgid "" "%s.%s" msgstr "Existujú nepridelené oddiely..." -#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 -#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449 +#: ../autopart.py:935 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 +#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../iw/partition_gui.py:1547 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273 -#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1331 +#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:153 #: ../textw/upgrade_text.py:172 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Vyhľadávanie" -#: ../autopart.py:929 +#: ../autopart.py:941 msgid "" "Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation " "type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n" @@ -93,28 +93,28 @@ msgid "" "Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred." msgstr "" -#: ../autopart.py:945 +#: ../autopart.py:957 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." msgstr "" -#: ../autopart.py:950 +#: ../autopart.py:962 #, fuzzy msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Zrušiť Linux oddiely" -#: ../autopart.py:951 +#: ../autopart.py:963 #, fuzzy msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "Zrušiť Linux oddiely" -#: ../autopart.py:952 +#: ../autopart.py:964 #, fuzzy msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "Použiť existujúci voľný priestor" -#: ../autopart.py:954 +#: ../autopart.py:966 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "" "Nakonfigurovali ste RAID oddiel bez jeho obmedzenia na jeden disk.\n" " Určite to tak chcete?" -#: ../autopart.py:959 +#: ../autopart.py:971 #, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../bootloader.py:610 +#: ../bootloader.py:629 #, fuzzy msgid "Bootloader" msgstr "Popis" -#: ../bootloader.py:610 +#: ../bootloader.py:629 #, fuzzy msgid "Installing bootloader..." msgstr "Inštalácia %s.\n" @@ -151,11 +151,11 @@ msgstr "In msgid "Everything" msgstr "Vyhľadávanie" -#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:351 +#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:379 msgid "no suggestion" msgstr "žiadny návrh" -#: ../exception.py:61 ../text.py:215 +#: ../exception.py:61 ../text.py:218 msgid "Exception Occurred" msgstr "" @@ -169,41 +169,60 @@ msgid "" "will now be reset." msgstr "" -#: ../floppy.py:106 +#: ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:713 ../fsset.py:732 +#: ../fsset.py:777 ../fsset.py:797 ../fsset.py:826 ../fsset.py:846 +#: ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 +#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 +#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 +#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 +#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 +#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 +#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189 +#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160 +#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:272 +#: ../upgrade.py:284 +msgid "Error" +msgstr "Chyba" + +#: ../floppy.py:63 ../floppy.py:86 +msgid "" +"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " +"a formatted floppy in the first floppy drive." +msgstr "" +"Počas tvorby zavádzacej diskety sa vyskytla chyba. Uistite sa, že je v prvej " +"disketovej mechanike vložená naformátovaná disketa." + +#: ../floppy.py:73 msgid "Creating" msgstr "Vytváranie" -#: ../floppy.py:106 +#: ../floppy.py:73 msgid "Creating boot disk..." msgstr "Vytváranie zavádzacej diskety..." -#: ../fsset.py:637 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:141 +#, fuzzy +msgid "Checking for Bad Blocks" +msgstr "Počas formátovania kontrolovať na chybné bloky" + +#: ../fsset.py:142 +#, fuzzy, c-format +msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." +msgstr "Počas formátovania kontrolovať na chybné bloky" + +#: ../fsset.py:654 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Hlavný zavádzač (MBR)" -#: ../fsset.py:638 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Prvý sektor zavádzacieho oddielu" -#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780 -#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 -#: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 -#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 -#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 -#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 -#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 -#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 -#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132 -#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88 -#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 -msgid "Error" -msgstr "Chyba" - -#: ../fsset.py:697 +#: ../fsset.py:714 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -212,7 +231,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:716 +#: ../fsset.py:733 #, c-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -222,7 +241,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:761 +#: ../fsset.py:778 #, c-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -231,7 +250,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:781 +#: ../fsset.py:798 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -240,7 +259,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:810 +#: ../fsset.py:827 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -249,7 +268,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:830 +#: ../fsset.py:847 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -259,21 +278,21 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1307 +#: ../fsset.py:1365 msgid "Formatting" msgstr "Formátovanie" -#: ../fsset.py:1308 +#: ../fsset.py:1366 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Formátovanie súborového systému %s..." -#: ../gui.py:104 ../text.py:272 +#: ../gui.py:104 ../text.py:275 msgid "Fix" msgstr "" -#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608 -#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953 +#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:483 ../iw/partition_gui.py:640 +#: ../iw/partition_gui.py:703 ../iw/welcome_gui.py:84 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 @@ -281,14 +300,14 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230 -#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273 +#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:276 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 msgid "Yes" msgstr "Áno" -#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610 -#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953 +#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:484 ../iw/partition_gui.py:642 +#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/welcome_gui.py:87 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 @@ -296,7 +315,7 @@ msgstr " #: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889 -#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 +#: ../text.py:277 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36 #: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258 msgid "No" @@ -338,32 +357,32 @@ msgstr "Nie" #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 #: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 #: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 -#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 +#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 #: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:275 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../text.py:278 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 msgid "Ok" msgstr "OK" #: ../gui.py:108 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463 -#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:276 +#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:279 msgid "Retry" msgstr "Znovu" -#: ../gui.py:109 ../text.py:277 +#: ../gui.py:109 ../text.py:280 msgid "Ignore" msgstr "" #: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182 +#: ../iw/partition_gui.py:824 ../iw/partition_gui.py:1275 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278 +#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 ../text.py:251 ../text.py:281 #: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:75 ../textw/welcome_text.py:48 @@ -371,7 +390,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" -#: ../gui.py:192 ../text.py:254 +#: ../gui.py:192 ../text.py:257 msgid "" "An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " "the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file " @@ -379,38 +398,38 @@ msgid "" "bugzilla/" msgstr "" -#: ../gui.py:313 ../text.py:244 +#: ../gui.py:313 ../text.py:247 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." msgstr "" -#: ../gui.py:376 ../gui.py:739 +#: ../gui.py:377 ../gui.py:739 msgid "Online Help" msgstr "Online pomôcky" -#: ../gui.py:377 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 +#: ../gui.py:378 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 msgid "Language Selection" msgstr "Výber jazyka" -#: ../gui.py:435 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 +#: ../gui.py:436 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "Close" msgstr "Zavrieť" -#: ../gui.py:440 ../gui.py:602 +#: ../gui.py:441 ../gui.py:603 msgid "Release Notes" msgstr "" -#: ../gui.py:471 +#: ../gui.py:472 msgid "Unable to load file!" msgstr "" -#: ../gui.py:492 +#: ../gui.py:493 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "" -#: ../gui.py:598 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 +#: ../gui.py:599 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 #: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:596 ../loader/loader.c:323 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967 @@ -423,23 +442,23 @@ msgstr "" msgid "Back" msgstr "Späť" -#: ../gui.py:600 +#: ../gui.py:601 msgid "Next" msgstr "Ďalej" -#: ../gui.py:604 +#: ../gui.py:605 msgid "Show Help" msgstr "Zobraziť pomôcky" -#: ../gui.py:606 +#: ../gui.py:607 msgid "Hide Help" msgstr "Skryť pomôcky" -#: ../gui.py:648 +#: ../gui.py:649 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "Red Hat Linux inštalátor" -#: ../gui.py:663 +#: ../gui.py:664 #, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "Red Hat Linux inštalátor na %s" @@ -500,22 +519,22 @@ msgstr "" msgid "Install" msgstr "Inštalovať" -#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:129 +#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:130 msgid "Unable to probe" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:37 +#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:38 +#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38 msgid "" "The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" "\n" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:22 ../packages.py:42 +#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42 #, fuzzy msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Želáte si konfigurovať váš systém?" @@ -536,7 +555,7 @@ msgstr "" msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" -#: ../packages.py:203 ../packages.py:462 +#: ../packages.py:203 ../packages.py:466 msgid "Processing" msgstr "Spracovanie" @@ -551,21 +570,21 @@ msgid "" "or bad media. Press to try again." msgstr "" -#: ../packages.py:463 +#: ../packages.py:467 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "" -#: ../packages.py:504 +#: ../packages.py:508 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "Aktualizácia %s.\n" -#: ../packages.py:506 +#: ../packages.py:510 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Inštalácia %s.\n" -#: ../packages.py:557 +#: ../packages.py:561 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -574,17 +593,17 @@ msgstr "" "Zdá sa, že nemáte na disku dostatok miesta pre nainštalovanie vybraných " "balíkov. Potrebujete viac miesta na nasledovných súborových systémoch:\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:565 ../packages.py:585 #: ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "Bod pripojenia" -#: ../packages.py:562 +#: ../packages.py:566 msgid "Space Needed" msgstr "Potredný priestor" -#: ../packages.py:577 +#: ../packages.py:581 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " @@ -594,20 +613,20 @@ msgstr "" "Zdá sa, že nemáte na disku dostatok miesta pre nainštalovanie vybraných " "balíkov. Potrebujete viac miesta na nasledovných súborových systémoch:\n" -#: ../packages.py:582 +#: ../packages.py:586 #, fuzzy msgid "Nodes Needed" msgstr "Potredný priestor" -#: ../packages.py:588 +#: ../packages.py:592 msgid "Disk Space" msgstr "Priestor na disku" -#: ../packages.py:627 +#: ../packages.py:630 msgid "Post Install" msgstr "Po inštalácii" -#: ../packages.py:628 +#: ../packages.py:631 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Vykonanie poinštalačnej konfigurácie..." @@ -678,7 +697,7 @@ msgstr "" msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partitioning.py:488 +#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569 #, fuzzy msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Zavádzacie oddiely (/boot) sú povolené iba na RAID-1." @@ -695,50 +714,55 @@ msgid "" "will need to add members to the RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:518 +#: ../partitioning.py:530 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." msgstr "" -#: ../partitioning.py:521 +#: ../partitioning.py:533 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../partitioning.py:536 +#: ../partitioning.py:538 +msgid "" +"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:546 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal Red Hat Linux install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:558 +#: ../partitioning.py:573 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" -#: ../partitioning.py:562 +#: ../partitioning.py:577 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." msgstr "" -#: ../partitioning.py:571 +#: ../partitioning.py:586 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164 +#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221 #, fuzzy, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "Chyba pri pripájaní súborového systému ext2 %s: %s" -#: ../partitioning.py:1274 +#: ../partitioning.py:1332 #, fuzzy, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -750,11 +774,11 @@ msgstr "" "oddielov musí byť inicializovaná, čo spôsobí stratu VŠETKÝCH ÚDAJOV na tomto " "disku." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1409 msgid "No Drives Found" msgstr "Neboli nájdené žiadne jednotky" -#: ../partitioning.py:1352 +#: ../partitioning.py:1410 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -764,7 +788,7 @@ msgstr "" "možné vytvoriť nové súborové systémy. Skontrolujte váš hardvér pre zistenie " "príčiny problému." -#: ../partitioning.py:1425 +#: ../partitioning.py:1483 #, fuzzy msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" @@ -772,7 +796,7 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "Potrebujete vybrať RAID zariadenie." -#: ../partitioning.py:1428 +#: ../partitioning.py:1486 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -781,52 +805,52 @@ msgid "" msgstr "Skutočne chcete zrušiť tento oddiel?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878 -#: ../partitioning.py:1432 +#: ../partitioning.py:1490 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Skutočne chcete zrušiť tento oddiel?" -#: ../partitioning.py:1434 +#: ../partitioning.py:1492 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" msgstr "Znovu: " -#: ../partitioning.py:1438 +#: ../partitioning.py:1496 #, fuzzy msgid "Confirm Reset" msgstr "Znovu: " -#: ../partitioning.py:1439 +#: ../partitioning.py:1497 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "Skutočne chcete zrušiť tento oddiel?" -#: ../partitioning.py:1463 +#: ../partitioning.py:1521 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." msgstr "" "Musíte prideliť odkladací priestor, aby bolo možné pokračovať v inštalácii." -#: ../partitioning.py:1466 +#: ../partitioning.py:1524 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489 -#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507 +#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547 +#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565 #, fuzzy msgid "Unable To Remove" msgstr "Nepodarilo sa zistiť grafickú kartu" -#: ../partitioning.py:1476 +#: ../partitioning.py:1534 #, fuzzy msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "Prvý sektor zavádzacieho oddielu" -#: ../partitioning.py:1482 +#: ../partitioning.py:1540 msgid "You cannot remove free space." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1490 +#: ../partitioning.py:1548 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " @@ -834,26 +858,26 @@ msgid "" msgstr "" "Musíte prideliť odkladací priestor, aby bolo možné pokračovať v inštalácii." -#: ../partitioning.py:1501 +#: ../partitioning.py:1559 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1508 +#: ../partitioning.py:1566 msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558 +#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619 msgid "Unable To Edit" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1537 +#: ../partitioning.py:1598 #, fuzzy msgid "You must select a partition to edit" msgstr "Výber jazyka" -#: ../partitioning.py:1559 +#: ../partitioning.py:1620 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " @@ -861,40 +885,40 @@ msgid "" msgstr "" "Musíte prideliť odkladací priestor, aby bolo možné pokračovať v inštalácii." -#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572 +#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633 #, fuzzy msgid "Unable to Edit" msgstr "Nepodarilo sa zistiť grafickú kartu" -#: ../partitioning.py:1568 +#: ../partitioning.py:1629 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "" "Musíte prideliť odkladací priestor, aby bolo možné pokračovať v inštalácii." -#: ../partitioning.py:1573 +#: ../partitioning.py:1634 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "" "Musíte prideliť odkladací priestor, aby bolo možné pokračovať v inštalácii." -#: ../partitioning.py:1585 +#: ../partitioning.py:1646 #, fuzzy msgid "Installation cannot continue." msgstr "Začiatok inštalácie" -#: ../partitioning.py:1586 +#: ../partitioning.py:1647 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1606 +#: ../partitioning.py:1667 msgid "Low Memory" msgstr "Málo pamäti" -#: ../partitioning.py:1607 +#: ../partitioning.py:1668 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " @@ -904,12 +928,12 @@ msgstr "" "odkladací priestor už teraz. Aby to bolo možné urobiť, vaša nová tabuľka " "rozdelenia sa zapíše na disk okamžite. Je to v poriadku?" -#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628 +#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689 #, fuzzy msgid "Format?" msgstr "Formátovanie" -#: ../partitioning.py:1620 +#: ../partitioning.py:1681 #, fuzzy msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " @@ -920,7 +944,7 @@ msgstr "" "Nakonfigurovali ste RAID oddiel bez jeho obmedzenia na jeden disk.\n" " Určite to tak chcete?" -#: ../partitioning.py:1629 +#: ../partitioning.py:1690 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " "mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " @@ -930,12 +954,12 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1643 +#: ../partitioning.py:1704 #, fuzzy msgid "Error with Partitioning" msgstr "Manuálne rozdelenie" -#: ../partitioning.py:1644 +#: ../partitioning.py:1705 #, c-format msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " @@ -945,31 +969,49 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1657 +#: ../partitioning.py:1718 #, fuzzy msgid "Partitioning Warning" msgstr "Automatické rozdelenie oddielov" -#: ../partitioning.py:1658 +#: ../partitioning.py:1719 #, c-format msgid "" "The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" "\n" "%s\n" "\n" -"Would you like to continue with your requested partitioning scheme." +"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" msgstr "" +#: ../iw/partition_gui.py:561 ../partitioning.py:1731 +msgid "" +"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " +"destroying all data." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:564 ../partitioning.py:1734 +msgid "" +"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back " +"and change these settings." +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:1740 +#, fuzzy +msgid "Format Warning" +msgstr "Formátovanie" + #: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160 -#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79 -#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 -#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 -#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 -#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41 -#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72 -#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 -#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201 -#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../iw/partition_gui.py:481 ../iw/partition_gui.py:823 +#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 +#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 +#: ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 ../rescue.py:154 ../text.py:389 +#: ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 +#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56 +#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24 +#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 +#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 +#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -999,7 +1041,7 @@ msgid "Continue" msgstr "Pokračovať" #: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36 +#: ../textw/bootdisk_text.py:89 ../textw/silo_text.py:36 #: ../textw/upgrade_text.py:118 msgid "Skip" msgstr "Vynechať" @@ -1013,7 +1055,7 @@ msgstr "Syst msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Ktorý oddiel obsahuje koreňový oddiel vašej inštalácie?" -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110 +#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:110 #: ../rescue.py:114 msgid "Exit" msgstr "Ukončiť" @@ -1054,38 +1096,38 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "" -#: ../text.py:173 +#: ../text.py:174 msgid "Help not available" msgstr "" -#: ../text.py:174 -msgid "No help is available for this install." +#: ../text.py:175 +msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "" -#: ../text.py:243 +#: ../text.py:246 msgid "Save Crash Dump" msgstr "" -#: ../text.py:262 ../text.py:265 +#: ../text.py:265 ../text.py:268 msgid "Save" msgstr "" -#: ../text.py:262 ../text.py:263 +#: ../text.py:265 ../text.py:266 msgid "Debug" msgstr "Ladenie" -#: ../text.py:293 +#: ../text.py:296 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:296 +#: ../text.py:299 #, fuzzy msgid "" " for help | between elements | selects | next screen" msgstr "" " / medzi položkami | vyberá | nasl. obr. " -#: ../text.py:298 +#: ../text.py:301 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -1093,42 +1135,42 @@ msgstr "" " / medzi položkami | vyberá | nasl. " "obr. " -#: ../text.py:380 +#: ../text.py:385 msgid "Cancelled" msgstr "Zrušené" -#: ../text.py:381 +#: ../text.py:386 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Odtiaľto sa nedá vrátiť na predchádzajúci krok. Budete musieť skúsiť znovu." -#: ../upgrade.py:36 +#: ../upgrade.py:43 msgid "Searching" msgstr "Vyhľadávanie" -#: ../upgrade.py:37 +#: ../upgrade.py:44 msgid "Searching for Red Hat Linux installations..." msgstr "Vyhľadávanie inštalácií Red Hat Linuxu..." -#: ../upgrade.py:70 ../upgrade.py:202 +#: ../upgrade.py:77 ../upgrade.py:209 #, fuzzy msgid "Dirty Filesystems" msgstr "Veľkosť koreňového súborového systému" -#: ../upgrade.py:71 +#: ../upgrade.py:78 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " "checked, and shut down cleanly to upgrade." msgstr "" -#: ../upgrade.py:203 +#: ../upgrade.py:210 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." msgstr "" -#: ../upgrade.py:218 +#: ../upgrade.py:225 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " @@ -1136,34 +1178,34 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../upgrade.py:242 +#: ../upgrade.py:249 msgid "Finding" msgstr "Vyhľadávanie" -#: ../upgrade.py:243 +#: ../upgrade.py:250 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Vyhľadávanie balíkov pre aktualizáciu..." -#: ../upgrade.py:266 +#: ../upgrade.py:273 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "" "Znovuvytvorenie RPM databázy zlyhalo. Možno nie je dostatok miesta na disku." -#: ../upgrade.py:278 +#: ../upgrade.py:285 #, fuzzy msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Vyhľadávanie balíkov pre aktualizáciu..." -#: ../videocard.py:389 +#: ../videocard.py:394 #, fuzzy msgid "Unknown Card" msgstr "Neznámy počítač" -#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850 +#: ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850 msgid "Video Card" msgstr "Videokarta" -#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:852 +#: ../xf86config.py:852 msgid "Video Ram" msgstr "Videopamäť" @@ -1271,12 +1313,12 @@ msgstr "Meno pou msgid "Full Name:" msgstr "Úplné meno" -#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72 +#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:75 #: ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" -#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:76 +#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:79 #: ../textw/bootloader_text.py:385 #, fuzzy msgid "Confirm:" @@ -1287,46 +1329,46 @@ msgstr "Znovu: " msgid "Please enter user name" msgstr "Musíte zadať názov servera." -#: ../iw/account_gui.py:272 +#: ../iw/account_gui.py:270 msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system." msgstr "" -#: ../iw/account_gui.py:285 +#: ../iw/account_gui.py:283 msgid "Root Password: " msgstr "Heslo root-a: " -#: ../iw/account_gui.py:288 +#: ../iw/account_gui.py:286 msgid "Confirm: " msgstr "Znovu: " -#: ../iw/account_gui.py:322 +#: ../iw/account_gui.py:320 msgid "Account Name" msgstr "Názov účtu" -#: ../iw/account_gui.py:322 ../textw/userauth_text.py:95 +#: ../iw/account_gui.py:320 ../textw/userauth_text.py:95 #: ../textw/userauth_text.py:196 msgid "Full Name" msgstr "Úplné meno" -#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486 +#: ../iw/account_gui.py:327 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486 #: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Add" msgstr "Pridať" -#: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 +#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:942 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" msgstr "Upraviť" -#: ../iw/account_gui.py:334 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 +#: ../iw/account_gui.py:332 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 #: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Delete" msgstr "Zrušiť" -#: ../iw/account_gui.py:356 +#: ../iw/account_gui.py:352 msgid "" "Additional accounts can be created for other users of this system. Such " "accounts could be for a personal login account, or for other non-" @@ -1434,7 +1476,7 @@ msgstr "" msgid "Boot Disk Creation" msgstr "Vytvorenie zavádzacej diskety" -#: ../iw/bootdisk_gui.py:57 ../textw/bootdisk_text.py:75 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:74 msgid "" "The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy " "diskette.\n" @@ -1443,33 +1485,25 @@ msgid "" "diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk." msgstr "" -#: ../iw/bootdisk_gui.py:63 ../textw/bootdisk_text.py:83 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:61 ../textw/bootdisk_text.py:83 msgid "" "\n" "\n" "A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install." msgstr "" -#: ../iw/bootdisk_gui.py:66 ../textw/bootdisk_text.py:89 -msgid "" -"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " -"a formatted floppy in the first floppy drive." -msgstr "" -"Počas tvorby zavádzacej diskety sa vyskytla chyba. Uistite sa, že je v prvej " -"disketovej mechanike vložená naformátovaná disketa." - -#: ../iw/bootdisk_gui.py:74 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:69 msgid "Skip boot disk creation" msgstr "Vynechať vytvorenie zavádzacej diskety" -#: ../iw/bootloader_gui.py:38 ../textw/bootloader_text.py:50 +#: ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50 #: ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163 #: ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367 #, fuzzy msgid "Boot Loader Configuration" msgstr "Konfigurácia monitora" -#: ../iw/bootloader_gui.py:68 ../textw/bootloader_text.py:129 +#: ../iw/bootloader_gui.py:59 ../textw/bootloader_text.py:129 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -1478,40 +1512,40 @@ msgid "" "Would you like to continue and force LBA32 mode?" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438 -#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:434 +#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Oddiel" -#: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439 -#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:435 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: ../iw/bootloader_gui.py:309 +#: ../iw/bootloader_gui.py:305 #, fuzzy msgid "Install Boot Loader record on:" msgstr "Inštallovať LILO zavádzač na:" -#: ../iw/bootloader_gui.py:330 +#: ../iw/bootloader_gui.py:326 #, fuzzy msgid "Kernel Parameters" msgstr "Parametre jadra" -#: ../iw/bootloader_gui.py:341 ../textw/bootloader_text.py:106 +#: ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106 msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:350 +#: ../iw/bootloader_gui.py:346 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380 #: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474 @@ -1519,85 +1553,90 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "Predvoľba" -#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" msgstr "Zariadenie" -#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Partition type" msgstr "Typ oddielu" -#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/bootloader_gui.py:449 -#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:192 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:445 +#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" msgstr "Popis" -#: ../iw/bootloader_gui.py:362 +#: ../iw/bootloader_gui.py:358 msgid "Use GRUB as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:363 +#: ../iw/bootloader_gui.py:359 msgid "Use LILO as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:364 +#: ../iw/bootloader_gui.py:360 #, fuzzy msgid "Do not install a boot loader" msgstr "Inštalácia systému" -#: ../iw/bootloader_gui.py:446 ../iw/silo_gui.py:288 +#: ../iw/bootloader_gui.py:442 ../iw/silo_gui.py:281 #, fuzzy msgid "Default boot image" msgstr "Nastaviť predvolené PROM zavádzacie zariadenie" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:40 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:24 +#, fuzzy +msgid "Boot Loader Password Configuration" +msgstr "Konfigurácia monitora" + +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:43 #, fuzzy msgid "Password accepted." msgstr "Heslo root-a akceptované." -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:45 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:48 #, fuzzy msgid "Password is too short." msgstr "Heslo root-a je príliš krátke." -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:47 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:50 #, fuzzy -msgid "Passwords do not match." +msgid "Passwords do not match.asdfasdfdsafasdfdf" msgstr "Heslo root-a nesúhlasí." -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:62 ../textw/bootloader_text.py:362 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:65 ../textw/bootloader_text.py:362 msgid "" "A GRUB password prevents users from passing arbitrary options to the " "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " "not necessary for more casual users." msgstr "" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:69 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72 #, fuzzy msgid "Use a GRUB Password?" msgstr "Používať shadow heslá" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:94 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:97 #, fuzzy msgid "Please enter password" msgstr "Musíte zadať názov servera." -#: ../iw/confirm_gui.py:43 +#: ../iw/confirm_gui.py:41 msgid "About to Install" msgstr "Chystám sa inštalovať" -#: ../iw/confirm_gui.py:48 +#: ../iw/confirm_gui.py:46 msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux." msgstr "Pokračujte tlač. ďalej k začatiu inštalácie Red Hat Linuxu." -#: ../iw/confirm_gui.py:49 +#: ../iw/confirm_gui.py:47 #, fuzzy msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " @@ -1608,17 +1647,17 @@ msgstr "" "Kompletný protokol o inštalácii nájdete po reštartovaní systému v súbore /" "tmp/install.log. Tento súbor sa môže hodiť pre neskoršiu referenciu." -#: ../iw/confirm_gui.py:56 +#: ../iw/confirm_gui.py:54 #, fuzzy msgid "About to Upgrade" msgstr "Systém pre aktualizáciu" -#: ../iw/confirm_gui.py:61 +#: ../iw/confirm_gui.py:59 #, fuzzy msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux." msgstr "Pokračujte tlač. ďalej k začatiu inštalácie Red Hat Linuxu." -#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:33 +#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33 #, fuzzy msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " @@ -1627,11 +1666,11 @@ msgstr "" "Kompletný protokol o inštalácii nájdete po reštartovaní systému v súbore /" "tmp/install.log. Tento súbor sa môže hodiť pre neskoršiu referenciu." -#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62 msgid "Congratulations" msgstr "Gratulujeme" -#: ../iw/congrats_gui.py:35 +#: ../iw/congrats_gui.py:33 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n" @@ -1656,7 +1695,7 @@ msgstr "" "Informácie o ďalšej konfigurácii vášho systému je dostupná v post install " "kapitole príručky Official Red Hat Linux User's Guide." -#: ../iw/congrats_gui.py:85 +#: ../iw/congrats_gui.py:81 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" @@ -1679,14 +1718,14 @@ msgstr "" msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "Nevyriešené závislosti" -#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:499 +#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502 #: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270 #, c-format msgid "Total install size: %s" msgstr "" -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:405 -#: ../iw/progress_gui.py:179 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408 +#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Package" msgstr "Balík" @@ -1735,7 +1774,7 @@ msgstr "Vyh msgid "Customize packages to be upgraded" msgstr "Výber balíkov pre aktualizáciu" -#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27 +#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28 msgid "fdisk" msgstr "fdisk" @@ -1812,69 +1851,69 @@ msgstr "Typ in msgid "Keyboard Configuration" msgstr "Konfigurácia klávesnice" -#: ../iw/keyboard_gui.py:100 +#: ../iw/keyboard_gui.py:102 #, fuzzy msgid "Which model keyboard is attached to the computer?" msgstr "Aký model klávesnice je pripojený k tomuto počítaču?" -#: ../iw/keyboard_gui.py:109 +#: ../iw/keyboard_gui.py:111 msgid "Model" msgstr "Model" -#: ../iw/keyboard_gui.py:129 +#: ../iw/keyboard_gui.py:131 msgid "Layout" msgstr "Rozloženie" -#: ../iw/keyboard_gui.py:149 +#: ../iw/keyboard_gui.py:151 msgid "Dead Keys" msgstr "Mŕtve klávesy" -#: ../iw/keyboard_gui.py:159 +#: ../iw/keyboard_gui.py:161 msgid "Enable dead keys" msgstr "Povoliť mŕtve klávesy" -#: ../iw/keyboard_gui.py:160 +#: ../iw/keyboard_gui.py:162 msgid "Disable dead keys" msgstr "Zakázať mŕtve klávesy" -#: ../iw/keyboard_gui.py:173 +#: ../iw/keyboard_gui.py:175 msgid "Test your selection here:" msgstr "Otestujte tu váš výber:" -#: ../iw/language_gui.py:38 ../textw/language_text.py:44 +#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Ktorý jazyk má byť použitý počas procesu inštalácie?" -#: ../iw/language_support_gui.py:22 +#: ../iw/language_support_gui.py:12 #, fuzzy msgid "Additional Language Support" msgstr "Výber jazyka" -#: ../iw/language_support_gui.py:140 +#: ../iw/language_support_gui.py:130 #, fuzzy msgid "Choose the default language for this system: " msgstr "Výber jazyka" -#: ../iw/language_support_gui.py:152 +#: ../iw/language_support_gui.py:142 msgid "Currently installed languages:" msgstr "" -#: ../iw/language_support_gui.py:154 +#: ../iw/language_support_gui.py:144 #, fuzzy msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:" msgstr "Ktorý jazyk má byť použitý počas procesu inštalácie?" -#: ../iw/language_support_gui.py:203 +#: ../iw/language_support_gui.py:193 #, fuzzy msgid "Select all" msgstr "Výber oddielu" -#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../textw/language_text.py:115 +#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115 #, fuzzy msgid "Reset" msgstr "_Vrátiť" -#: ../iw/language_support_gui.py:223 +#: ../iw/language_support_gui.py:213 msgid "Select as default" msgstr "" @@ -1906,361 +1945,396 @@ msgstr "Emulova msgid "Port" msgstr "" -#: ../iw/mouse_gui.py:216 +#: ../iw/mouse_gui.py:214 #, fuzzy msgid "Which model mouse is attached to the computer?" msgstr "Aký model myši je pripojený k tomuto počítaču?" -#: ../iw/network_gui.py:8 ../textw/network_text.py:115 +#: ../iw/network_gui.py:21 ../textw/network_text.py:115 msgid "Network Configuration" msgstr "Konfigurácia siete" -#: ../iw/network_gui.py:162 +#: ../iw/network_gui.py:177 msgid "Configure using DHCP" msgstr "Konfigurácia s použitím DHCP" -#: ../iw/network_gui.py:168 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "Activate on boot" msgstr "Aktivovať pri štarte systému" -#: ../iw/network_gui.py:179 +#: ../iw/network_gui.py:194 msgid "IP Address" msgstr "IP adresa" -#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:806 +#: ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806 msgid "Netmask" msgstr "Maska siete" -#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308 +#: ../iw/network_gui.py:196 ../loader/loader.c:308 msgid "Network" msgstr "Sieť" -#: ../iw/network_gui.py:182 +#: ../iw/network_gui.py:197 msgid "Broadcast" msgstr "Broadcast" -#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808 -#: ../textw/network_text.py:169 +#: ../iw/network_gui.py:251 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808 +#: ../textw/network_text.py:177 msgid "Hostname" msgstr "Názov počítača" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:251 msgid "Gateway" msgstr "Brána" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:251 msgid "Primary DNS" msgstr "Primárny DNS" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:252 msgid "Secondary DNS" msgstr "Sekundárny DNS" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:252 msgid "Ternary DNS" msgstr "Terciárny DNS" -#: ../iw/package_gui.py:28 ../textw/packages_text.py:237 +#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "Vlastný výber balíkov" -#: ../iw/package_gui.py:263 +#: ../iw/package_gui.py:262 msgid "Total install size: " msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:391 +#: ../iw/package_gui.py:394 msgid "Tree View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:393 +#: ../iw/package_gui.py:396 msgid "Flat View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385 +#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1484 #, fuzzy msgid "Size (MB)" msgstr "Veľkosť (MB) :" -#: ../iw/package_gui.py:438 +#: ../iw/package_gui.py:441 #, fuzzy msgid "Total size: " msgstr "Spolu" -#: ../iw/package_gui.py:441 +#: ../iw/package_gui.py:444 msgid "Select all in group" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:445 +#: ../iw/package_gui.py:448 msgid "Unselect all in group" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:478 ../textw/packages_text.py:57 +#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57 msgid "Package Group Selection" msgstr "Výber skupín balíkov" -#: ../iw/package_gui.py:564 ../textw/packages_text.py:50 +#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50 msgid "Select individual packages" msgstr "Vyberte jednotlivé balíky" -#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321 -#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170 -#: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174 -#: ../textw/partition_text.py:199 +#: ../iw/partition_gui.py:298 ../iw/partition_gui.py:319 +#: ../iw/partition_gui.py:321 ../textw/partition_text.py:172 +#: ../textw/partition_text.py:174 ../textw/partition_text.py:176 +#: ../textw/partition_text.py:201 msgid "" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:468 ../textw/fdisk_text.py:38 msgid "Disk Setup" msgstr "Nastavenie diskov" -#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61 -#: ../textw/partition_text.py:98 +#: ../iw/partition_gui.py:528 +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:531 +msgid "" +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red " +"Hat Linux." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:538 +#, fuzzy +msgid "Partitioning Errors" +msgstr "Oddiel" + +#: ../iw/partition_gui.py:544 +msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:546 +#, fuzzy +msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" +msgstr "Želáte si konfigurovať váš systém?" + +#: ../iw/partition_gui.py:552 +#, fuzzy +msgid "Partitioning Warnings" +msgstr "Automatické rozdelenie oddielov" + +#: ../iw/partition_gui.py:574 +#, fuzzy +msgid "Format Warnings" +msgstr "Formátovanie" + +#: ../iw/partition_gui.py:627 ../textw/partition_text.py:61 +#: ../textw/partition_text.py:100 #, fuzzy msgid "Free space" msgstr "Priestor na disku" -#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63 +#: ../iw/partition_gui.py:629 ../textw/partition_text.py:63 msgid "Extended" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:631 ../textw/partition_text.py:65 msgid "software RAID" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612 -#: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129 +#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:707 +#: ../textw/partition_text.py:79 ../textw/partition_text.py:131 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Hotovo" -#: ../iw/partition_gui.py:556 +#: ../iw/partition_gui.py:651 msgid "Free" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131 +#: ../iw/partition_gui.py:709 ../textw/partition_text.py:133 #, fuzzy, c-format msgid "RAID Device %s" msgstr "Žiadne RAID zariadenie" -#: ../iw/partition_gui.py:683 +#: ../iw/partition_gui.py:778 msgid "Additional Size Options" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:688 +#: ../iw/partition_gui.py:783 msgid "Fixed size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:689 +#: ../iw/partition_gui.py:784 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:697 +#: ../iw/partition_gui.py:792 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517 +#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:523 #, fuzzy msgid "Add Partition" msgstr "Oddiel" -#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196 +#: ../iw/partition_gui.py:838 ../iw/partition_gui.py:1289 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:191 msgid "Mount Point:" msgstr "Bod pripojenia:" -#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573 +#: ../iw/partition_gui.py:846 ../textw/partition_text.py:579 #, fuzzy msgid "Filesystem Type:" msgstr "Veľkosť koreňového súborového systému" -#: ../iw/partition_gui.py:759 +#: ../iw/partition_gui.py:854 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "Veľkosť koreňového súborového systému" -#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 +#: ../iw/partition_gui.py:863 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Neznámy počítač" -#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240 +#: ../iw/partition_gui.py:875 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:246 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Povolené jednotky:" -#: ../iw/partition_gui.py:788 +#: ../iw/partition_gui.py:883 #, fuzzy msgid "Drive:" msgstr "Vynechať jednotku" -#: ../iw/partition_gui.py:797 +#: ../iw/partition_gui.py:892 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "Veľkosť koreňového súborového systému" -#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843 -#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344 -#: ../textw/partition_text.py:589 +#: ../iw/partition_gui.py:903 ../iw/partition_gui.py:938 +#: ../textw/partition_text.py:267 ../textw/partition_text.py:350 +#: ../textw/partition_text.py:595 #, fuzzy msgid "Size (MB):" msgstr "Veľkosť (MB) :" -#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324 +#: ../iw/partition_gui.py:916 ../textw/partition_text.py:330 msgid "Start Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337 +#: ../iw/partition_gui.py:932 ../textw/partition_text.py:343 msgid "End Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:859 +#: ../iw/partition_gui.py:954 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426 +#: ../iw/partition_gui.py:963 ../textw/partition_text.py:432 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:873 +#: ../iw/partition_gui.py:968 #, fuzzy msgid "Format partition as:" msgstr "Chýba koreňový oddiel" -#: ../iw/partition_gui.py:893 +#: ../iw/partition_gui.py:988 #, fuzzy msgid "Migrate partition to:" msgstr "Chýba koreňový oddiel" -#: ../iw/partition_gui.py:914 +#: ../iw/partition_gui.py:1009 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks?" msgstr "Počas formátovania kontrolovať na chybné bloky" -#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559 +#: ../iw/partition_gui.py:1040 ../textw/partition_text.py:565 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424 -#: ../textw/partition_text.py:562 +#: ../iw/partition_gui.py:1047 ../textw/partition_text.py:430 +#: ../textw/partition_text.py:568 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks" msgstr "Počas formátovania kontrolovať na chybné bloky" -#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032 -#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320 -#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713 -#: ../textw/partition_text.py:820 +#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../iw/partition_gui.py:1127 +#: ../iw/partition_gui.py:1165 ../iw/partition_gui.py:1419 +#: ../textw/partition_text.py:731 ../textw/partition_text.py:748 +#: ../textw/partition_text.py:857 msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148 +#: ../iw/partition_gui.py:1228 ../textw/partition_text.py:150 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "Existujú nepridelené oddiely..." -#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1234 ../textw/partition_text.py:154 #, fuzzy msgid "Modify Partition" msgstr "Úprava oddielu" -#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1235 ../textw/partition_text.py:154 #, fuzzy msgid "Add anyway" msgstr "Swap" -#: ../iw/partition_gui.py:1144 +#: ../iw/partition_gui.py:1239 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "Vyhľadávanie" -#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743 +#: ../iw/partition_gui.py:1272 ../textw/partition_text.py:778 #, fuzzy msgid "Make RAID Device" msgstr "Vytvoriť RAID zariadenie" -#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209 +#: ../iw/partition_gui.py:1296 ../textw/partition_text.py:212 #, fuzzy msgid "Filesystem type:" msgstr "Veľkosť koreňového súborového systému" -#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361 +#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:367 #, fuzzy msgid "RAID Level:" msgstr "RAID typ:" -#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379 +#: ../iw/partition_gui.py:1343 ../textw/partition_text.py:385 #, fuzzy msgid "RAID Members:" msgstr "RAID typ:" -#: ../iw/partition_gui.py:1255 +#: ../iw/partition_gui.py:1354 msgid "Number of spares:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768 +#: ../iw/partition_gui.py:1361 ../textw/partition_text.py:803 #, fuzzy msgid "Format partition?" msgstr "Chýba koreňový oddiel" -#: ../iw/partition_gui.py:1365 +#: ../iw/partition_gui.py:1464 #, fuzzy msgid "_New" msgstr "Nový" -#: ../iw/partition_gui.py:1366 +#: ../iw/partition_gui.py:1465 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Upraviť" -#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 +#: ../iw/partition_gui.py:1466 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 msgid "_Delete" msgstr "_Zrušiť" -#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 +#: ../iw/partition_gui.py:1467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 msgid "_Reset" msgstr "_Vrátiť" -#: ../iw/partition_gui.py:1369 +#: ../iw/partition_gui.py:1468 #, fuzzy msgid "Make _RAID" msgstr "Použité RAID zariadenie" -#: ../iw/partition_gui.py:1384 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Stav" -#: ../iw/partition_gui.py:1384 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 msgid "End" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1385 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Formátovanie" -#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974 +#: ../iw/partition_gui.py:1529 ../textw/partition_text.py:1018 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Automatické rozdelenie oddielov" -#: ../iw/partition_gui.py:1450 +#: ../iw/partition_gui.py:1548 #, fuzzy msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "Výber jazyka" -#: ../iw/partition_gui.py:1489 +#: ../iw/partition_gui.py:1587 #, fuzzy msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "Automatické rozdelenie oddielov" -#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997 +#: ../iw/partition_gui.py:1618 ../textw/partition_text.py:1041 #, fuzzy msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "Kam si želáte nainštalovať zavádzač?" -#: ../iw/partition_gui.py:1537 +#: ../iw/partition_gui.py:1635 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" @@ -2287,78 +2361,78 @@ msgstr "" msgid "Installing Packages" msgstr "Inštalácia balíkov" -#: ../iw/progress_gui.py:107 +#: ../iw/progress_gui.py:106 #, c-format msgid "%s KBytes" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:180 ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Size" msgstr "Veľkosť" -#: ../iw/progress_gui.py:181 +#: ../iw/progress_gui.py:180 msgid "Summary" msgstr "Súhrn" -#: ../iw/progress_gui.py:211 +#: ../iw/progress_gui.py:210 #, fuzzy msgid "Package Progress: " msgstr "Skupiny balíkov" -#: ../iw/progress_gui.py:216 +#: ../iw/progress_gui.py:215 #, fuzzy msgid "Total Progress: " msgstr "Spolu :" -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Status" msgstr "Stav" -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Packages" msgstr "Balíky" -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Time" msgstr "Čas" -#: ../iw/progress_gui.py:243 +#: ../iw/progress_gui.py:242 msgid "Total" msgstr "Spolu" -#: ../iw/progress_gui.py:244 +#: ../iw/progress_gui.py:243 msgid "Completed" msgstr "Hotovo" -#: ../iw/progress_gui.py:245 +#: ../iw/progress_gui.py:244 msgid "Remaining" msgstr "Zostáva" -#: ../iw/silo_gui.py:20 +#: ../iw/silo_gui.py:15 msgid "Silo Configuration" msgstr "Konfigurácia SILO" -#: ../iw/silo_gui.py:164 +#: ../iw/silo_gui.py:159 msgid "Install SILO boot record on:" msgstr "Inštallovať SILO zavádzač na:" -#: ../iw/silo_gui.py:181 +#: ../iw/silo_gui.py:176 msgid "Create PROM alias" msgstr "Vytvoriť PROM alias" -#: ../iw/silo_gui.py:204 +#: ../iw/silo_gui.py:199 msgid "Set default PROM boot device to linux" msgstr "Nastaviť linux ako predvolené PROM zavádzacie zariadenie." -#: ../iw/silo_gui.py:208 +#: ../iw/silo_gui.py:203 msgid "Kernel parameters" msgstr "Parametre jadra" -#: ../iw/silo_gui.py:226 +#: ../iw/silo_gui.py:221 msgid "Create boot disk" msgstr "Vytvoriť zavádzaciu disketu" -#: ../iw/silo_gui.py:236 +#: ../iw/silo_gui.py:231 msgid "Do not install SILO" msgstr "Neinštalovať SILO" @@ -2374,15 +2448,15 @@ msgstr "Prezrie msgid "System clock uses UTC" msgstr "Systémové hodiny používajú UTC" -#: ../iw/timezone_gui.py:217 +#: ../iw/timezone_gui.py:215 msgid "Use Daylight Saving Time (US only)" msgstr "Používať letný čas (iba USA)" -#: ../iw/timezone_gui.py:231 +#: ../iw/timezone_gui.py:229 msgid "Location" msgstr "Poloha" -#: ../iw/timezone_gui.py:232 +#: ../iw/timezone_gui.py:230 msgid "UTC Offset" msgstr "Časový posun vzhľadom na UTC" @@ -2468,138 +2542,126 @@ msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" -#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50 +#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35 msgid "Welcome" msgstr "Vitajte" -#: ../iw/welcome_gui.py:93 +#: ../iw/welcome_gui.py:49 +msgid "Exiting anaconda now" +msgstr "" + +#: ../iw/welcome_gui.py:76 msgid "Would you like to configure your system?" msgstr "Želáte si konfigurovať váš systém?" -#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:255 -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:18 -msgid "Horizontal Frequency Range" -msgstr "Rozsah horizontálnych frekvencií" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:19 -msgid "Vertical Frequency Range" -msgstr "Rozsah vertikálnych frekvencií" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:20 -msgid "Test failed" -msgstr "Test zlyhal" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:26 +#: ../iw/xconfig_gui.py:30 #, fuzzy msgid "Customize Graphics Configuration" msgstr "Úprava X konfigurácie" -#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:167 +#: ../iw/xconfig_gui.py:188 ../textw/xconfig_text.py:167 msgid "Color Depth:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "256 Colors (8 Bit)" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "High Color (16 Bit)" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "True Color (24 Bit)" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:201 +#: ../iw/xconfig_gui.py:202 msgid "Screen Resolution:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:282 +#: ../iw/xconfig_gui.py:283 msgid " Test Setting " msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:305 +#: ../iw/xconfig_gui.py:306 msgid "Please choose your default desktop environment:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:307 +#: ../iw/xconfig_gui.py:308 msgid "Your desktop environment is:" msgstr "" # ../comps/comps-master:259 -#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:188 +#: ../iw/xconfig_gui.py:323 ../textw/xconfig_text.py:188 #: ../textw/xconfig_text.py:197 msgid "GNOME" msgstr "" # ../comps/comps-master:315 -#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:190 +#: ../iw/xconfig_gui.py:325 ../textw/xconfig_text.py:190 #: ../textw/xconfig_text.py:199 msgid "KDE" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:353 +#: ../iw/xconfig_gui.py:354 msgid "Please choose your login type:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:208 +#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:208 #, fuzzy msgid "Text" msgstr "Ďalej" -#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:206 +#: ../iw/xconfig_gui.py:362 ../textw/xconfig_text.py:206 #, fuzzy msgid "Graphical" msgstr "Používať grafické prihlasovanie sa" -#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:376 +#: ../iw/xconfig_gui.py:379 ../textw/xconfig_text.py:376 msgid "Monitor Configuration" msgstr "Konfigurácia monitora" -#: ../iw/xconfig_gui.py:532 ../iw/xconfig_gui.py:843 +#: ../iw/xconfig_gui.py:536 ../iw/xconfig_gui.py:850 msgid "Generic" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:569 +#: ../iw/xconfig_gui.py:573 msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:571 +#: ../iw/xconfig_gui.py:575 #, fuzzy msgid "Unprobed Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:953 +#: ../iw/xconfig_gui.py:622 ../iw/xconfig_gui.py:960 msgid "Restore original values" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:626 +#: ../iw/xconfig_gui.py:630 #, fuzzy msgid "Horizontal Sync:" msgstr "Horizontálna synchronizácia" -#: ../iw/xconfig_gui.py:628 +#: ../iw/xconfig_gui.py:632 #, fuzzy msgid "Vertical Sync:" msgstr "Vertikálna synchronizácia" -#: ../iw/xconfig_gui.py:634 +#: ../iw/xconfig_gui.py:638 msgid "kHz" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:637 +#: ../iw/xconfig_gui.py:641 msgid "Hz" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:655 +#: ../iw/xconfig_gui.py:659 #, fuzzy msgid "Graphical Interface (X) Configuration" msgstr "Úprava X konfigurácie" -#: ../iw/xconfig_gui.py:807 +#: ../iw/xconfig_gui.py:811 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -2607,7 +2669,7 @@ msgstr "" "Veľkosť vašej videopamäti sa nepodarilo zistiť. Vyberte si prosím veľkosť " "videopamäti z nasledujúceho zoznamu:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:815 +#: ../iw/xconfig_gui.py:819 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." @@ -2615,7 +2677,7 @@ msgstr "" "Vo väčšine prípadov je možné automaticky zistiť typ vášho hardvéru a získať " "tak optimálne nastavenie pre váš displej." -#: ../iw/xconfig_gui.py:821 +#: ../iw/xconfig_gui.py:825 #, fuzzy msgid "" "If the probed settings do not match your hardware, select the correct " @@ -2624,17 +2686,17 @@ msgstr "" "Pokiaľ zistené nastavenia nesúhlasia s vaším hardvérom, zvoľte správne " "nastavenia z nasledujúcich možností:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:848 +#: ../iw/xconfig_gui.py:855 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Iná CDROM" -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 +#: ../iw/xconfig_gui.py:938 #, fuzzy msgid "Video card RAM: " msgstr "Videokarta" -#: ../iw/xconfig_gui.py:957 ../textw/xconfig_text.py:550 +#: ../iw/xconfig_gui.py:964 ../textw/xconfig_text.py:550 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Vynechať konfiguráciu X" @@ -2659,7 +2721,7 @@ msgstr "" "\n" "Želáte si vytvoriť zavádzaciu disketu pre váš systém?" -#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:85 +#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:86 msgid "Boot Disk" msgstr "Zavádzacia disketa" @@ -2766,7 +2828,7 @@ msgid "Passwords do not match" msgstr "Heslo root-a nesúhlasí." #: ../textw/complete_text.py:25 -msgid " to reboot" +msgid " to reboot" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:28 ../textw/complete_text.py:50 @@ -2792,7 +2854,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:48 -msgid " to continue" +msgid " to continue" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:51 @@ -2806,7 +2868,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:62 -msgid " to exit" +msgid " to exit" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:66 @@ -3020,11 +3082,11 @@ msgstr "Nepr msgid "You must enter valid IP information to continue" msgstr "Aby ste mohli pokračovať, musíte zadať platnú IP informáciu." -#: ../textw/network_text.py:165 +#: ../textw/network_text.py:173 msgid "Hostname Configuration" msgstr "Konfigurácia názvu počítača" -#: ../textw/network_text.py:166 +#: ../textw/network_text.py:174 msgid "" "The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to " "a network, this may be assigned by your network administrator." @@ -3070,104 +3132,144 @@ msgstr "" "Niektoré vami vybrané balíky potrebujú ku svojej činnosti balíky, ktoré ste " "nevybrali. Pokiaľ zvolíte OK, potrebné balíky sa nainštalujú." -#: ../textw/partition_text.py:151 +#: ../textw/partition_text.py:153 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s" msgstr "Vyhľadávanie" -#: ../textw/partition_text.py:295 +#: ../textw/partition_text.py:301 #, fuzzy msgid "Fixed Size:" msgstr "Chybná veľkosť" -#: ../textw/partition_text.py:297 +#: ../textw/partition_text.py:303 msgid "Fill maximum size of (MB):" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:301 +#: ../textw/partition_text.py:307 msgid "Fill all available space:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:397 +#: ../textw/partition_text.py:403 msgid "Number of spares?" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612 +#: ../textw/partition_text.py:421 ../textw/partition_text.py:618 #, fuzzy msgid "Filesystem Options" msgstr "Formátovanie súborového systému" -#: ../textw/partition_text.py:418 +#: ../textw/partition_text.py:424 msgid "" "Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:435 +#: ../textw/partition_text.py:441 msgid "Format as:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:454 +#: ../textw/partition_text.py:460 msgid "Migrate to:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:583 +#: ../textw/partition_text.py:589 #, fuzzy msgid "Filesystem Label:" msgstr "Veľkosť koreňového súborového systému" -#: ../textw/partition_text.py:594 +#: ../textw/partition_text.py:600 #, fuzzy msgid "Filesystem Option:" msgstr "Veľkosť koreňového súborového systému" -#: ../textw/partition_text.py:620 +#: ../textw/partition_text.py:626 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:622 +#: ../textw/partition_text.py:628 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:624 +#: ../textw/partition_text.py:630 #, fuzzy msgid "Leave unchanged" msgstr "Zapísať zmeny" -#: ../textw/partition_text.py:812 +#: ../textw/partition_text.py:666 +msgid "Must Specify Size" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:667 +msgid "Must specify a base size for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:679 +msgid "Specify Maximum Size" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:680 +msgid "Please specify a maximum size for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:699 +msgid "Specify Start" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:700 +msgid "Please specify a starting cylinder for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:710 +msgid "Specify End" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:711 +msgid "Please specify the end cylinder for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:719 +msgid "Specify Size" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:720 +msgid "Please specify the size for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:849 #, fuzzy msgid "Too many spares" msgstr "Priveľa jednotiek" -#: ../textw/partition_text.py:813 +#: ../textw/partition_text.py:850 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:895 +#: ../textw/partition_text.py:932 #, fuzzy msgid "Partitioning" msgstr "Oddiel" -#: ../textw/partition_text.py:905 +#: ../textw/partition_text.py:942 msgid "New" msgstr "Nový" -#: ../textw/partition_text.py:905 +#: ../textw/partition_text.py:942 #, fuzzy msgid "RAID" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:908 +#: ../textw/partition_text.py:945 msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:972 msgid "No Root Partition" msgstr "Chýba koreňový oddiel" -#: ../textw/partition_text.py:936 +#: ../textw/partition_text.py:973 #, fuzzy msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "" @@ -3175,10 +3277,10 @@ msgstr "" #: ../textw/partmethod_text.py:26 #, fuzzy -msgid "Autopartitioning" +msgid "Autopartition" msgstr "Automatické rozdelenie" -#: ../textw/partmethod_text.py:26 +#: ../textw/partmethod_text.py:27 msgid "Disk Druid" msgstr "Disk Druid" @@ -3187,15 +3289,18 @@ msgid "Package Installation" msgstr "Inštalácia balíkov" #: ../textw/progress_text.py:81 -msgid "Name : " +#, fuzzy +msgid " Name : " msgstr "Názov : " #: ../textw/progress_text.py:82 -msgid "Size : " +#, fuzzy +msgid " Size : " msgstr "Veľkosť :" #: ../textw/progress_text.py:83 -msgid "Summary: " +#, fuzzy +msgid " Summary: " msgstr "Súhrn :" #: ../textw/progress_text.py:109 @@ -3558,6 +3663,10 @@ msgstr "Predvo msgid "Default Login:" msgstr "Výber jazyka" +#: ../textw/xconfig_text.py:255 +msgid "Monitor" +msgstr "Monitor" + #: ../textw/xconfig_text.py:256 #, fuzzy msgid "Please select the monitor attached to your system." @@ -4829,11 +4938,11 @@ msgstr "Aktualiz msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Načítanie aktualizácií anakondy..." -#: ../loader/loader.c:2527 +#: ../loader/loader.c:2524 msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3022 +#: ../loader/loader.c:3019 #, fuzzy msgid "Running anaconda - please wait...\n" msgstr "Načítanie aktualizácií anakondy..." @@ -6011,6 +6120,15 @@ msgstr "" msgid "Ukrainian" msgstr "" +#~ msgid "Horizontal Frequency Range" +#~ msgstr "Rozsah horizontálnych frekvencií" + +#~ msgid "Vertical Frequency Range" +#~ msgstr "Rozsah vertikálnych frekvencií" + +#~ msgid "Test failed" +#~ msgstr "Test zlyhal" + #, fuzzy #~ msgid "Make Raid Device" #~ msgstr "Použité RAID zariadenie" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 367f9a481..2bd13a707 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install 7.2\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-07-31 15:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-17 12:00+0100\n" "Last-Translator: Roman Maurer \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -9,19 +9,19 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../autopart.py:718 +#: ../autopart.py:729 #, c-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." msgstr "" -#: ../autopart.py:832 +#: ../autopart.py:843 #, fuzzy msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "Obstajajo nerazporejene razdelitve..." -#: ../autopart.py:833 +#: ../autopart.py:844 #, c-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:865 +#: ../autopart.py:877 msgid "Partition Request Sanity Check Errors" msgstr "" -#: ../autopart.py:866 +#: ../autopart.py:878 #, c-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -43,12 +43,12 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:875 +#: ../autopart.py:887 #, fuzzy msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Samodejna razdelitev" -#: ../autopart.py:876 +#: ../autopart.py:888 #, fuzzy, c-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -56,13 +56,13 @@ msgid "" "%s" msgstr "Samodejna razdelitev" -#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132 -#: ../textw/partition_text.py:147 +#: ../autopart.py:900 ../iw/partition_gui.py:1227 +#: ../textw/partition_text.py:149 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" msgstr "Razdelitev diska" -#: ../autopart.py:889 +#: ../autopart.py:901 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" @@ -70,16 +70,16 @@ msgid "" "%s.%s" msgstr "Obstajajo nerazporejene razdelitve..." -#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 -#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449 +#: ../autopart.py:935 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 +#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../iw/partition_gui.py:1547 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273 -#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1331 +#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:153 #: ../textw/upgrade_text.py:172 msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" -#: ../autopart.py:929 +#: ../autopart.py:941 msgid "" "Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation " "type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n" @@ -92,28 +92,28 @@ msgid "" "Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred." msgstr "" -#: ../autopart.py:945 +#: ../autopart.py:957 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." msgstr "" -#: ../autopart.py:950 +#: ../autopart.py:962 #, fuzzy msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Odstranimo razdelitve Linuxa" -#: ../autopart.py:951 +#: ../autopart.py:963 #, fuzzy msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "Odstranimo razdelitve Linuxa" -#: ../autopart.py:952 +#: ../autopart.py:964 #, fuzzy msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "Uporabimo obstoječi prosti prostor" -#: ../autopart.py:954 +#: ../autopart.py:966 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" "Nastavili ste razdelitev RAID ne da bi omejili razdelitev na en sam disk.\n" " Ali ste prepričani, da želite res to storiti?" -#: ../autopart.py:959 +#: ../autopart.py:971 #, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -135,12 +135,12 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../bootloader.py:610 +#: ../bootloader.py:629 #, fuzzy msgid "Bootloader" msgstr "Napake v zagonskem nalagalniku" -#: ../bootloader.py:610 +#: ../bootloader.py:629 #, fuzzy msgid "Installing bootloader..." msgstr "Namešča se %s.\n" @@ -149,11 +149,11 @@ msgstr "Name msgid "Everything" msgstr "Vse" -#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:351 +#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:379 msgid "no suggestion" msgstr "ni predloga" -#: ../exception.py:61 ../text.py:215 +#: ../exception.py:61 ../text.py:218 msgid "Exception Occurred" msgstr "Prišlo je do izjeme" @@ -169,41 +169,60 @@ msgstr "" "Stanje vašega sistema je bilo uspešno zapisano na disketo. Sistem se bo zdaj " "resetiral." -#: ../floppy.py:106 +#: ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:713 ../fsset.py:732 +#: ../fsset.py:777 ../fsset.py:797 ../fsset.py:826 ../fsset.py:846 +#: ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 +#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 +#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 +#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 +#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 +#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 +#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189 +#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160 +#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:272 +#: ../upgrade.py:284 +msgid "Error" +msgstr "Napaka" + +#: ../floppy.py:63 ../floppy.py:86 +msgid "" +"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " +"a formatted floppy in the first floppy drive." +msgstr "" +"Med izdelavo zagonske diskete je prišlo do napake. Prosim prepričajte se, " +"da je v prvem disketniku formatirana disketa." + +#: ../floppy.py:73 msgid "Creating" msgstr "Ustvarja se" -#: ../floppy.py:106 +#: ../floppy.py:73 msgid "Creating boot disk..." msgstr "Ustvarjamo zagonski disk..." -#: ../fsset.py:637 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:141 +#, fuzzy +msgid "Checking for Bad Blocks" +msgstr "Iskanje slabih blokov med formatiranjem" + +#: ../fsset.py:142 +#, fuzzy, c-format +msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." +msgstr "Iskanje slabih blokov med formatiranjem" + +#: ../fsset.py:654 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Glavni zagonski zapis (MBR)" -#: ../fsset.py:638 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Prvi sektor zaganjalne razdelitve" -#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780 -#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 -#: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 -#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 -#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 -#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 -#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 -#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 -#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132 -#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88 -#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 -msgid "Error" -msgstr "Napaka" - -#: ../fsset.py:697 +#: ../fsset.py:714 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -216,7 +235,7 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite Enter za vnovičen zagon sistema." -#: ../fsset.py:716 +#: ../fsset.py:733 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -231,7 +250,7 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite V redu za vnovičen zagon sistema." -#: ../fsset.py:761 +#: ../fsset.py:778 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -244,7 +263,7 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite Enter za vnovičen zagon sistema." -#: ../fsset.py:781 +#: ../fsset.py:798 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -257,7 +276,7 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite Enter za vnovičen zagon sistema." -#: ../fsset.py:810 +#: ../fsset.py:827 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -270,7 +289,7 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite Enter za vnovičen zagon sistema." -#: ../fsset.py:830 +#: ../fsset.py:847 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -285,21 +304,21 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite V redu za vnovičen zagon sistema." -#: ../fsset.py:1307 +#: ../fsset.py:1365 msgid "Formatting" msgstr "Formatiranje" -#: ../fsset.py:1308 +#: ../fsset.py:1366 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Formatira se datotečni sistem %s..." -#: ../gui.py:104 ../text.py:272 +#: ../gui.py:104 ../text.py:275 msgid "Fix" msgstr "" -#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608 -#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953 +#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:483 ../iw/partition_gui.py:640 +#: ../iw/partition_gui.py:703 ../iw/welcome_gui.py:84 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 @@ -307,14 +326,14 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230 -#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273 +#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:276 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610 -#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953 +#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:484 ../iw/partition_gui.py:642 +#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/welcome_gui.py:87 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 @@ -322,7 +341,7 @@ msgstr "Da" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889 -#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 +#: ../text.py:277 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36 #: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258 msgid "No" @@ -364,32 +383,32 @@ msgstr "Ne" #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 #: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 #: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 -#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 +#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 #: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:275 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../text.py:278 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 msgid "Ok" msgstr "V redu" #: ../gui.py:108 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463 -#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:276 +#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:279 msgid "Retry" msgstr "Ponovno" -#: ../gui.py:109 ../text.py:277 +#: ../gui.py:109 ../text.py:280 msgid "Ignore" msgstr "" #: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182 +#: ../iw/partition_gui.py:824 ../iw/partition_gui.py:1275 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278 +#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 ../text.py:251 ../text.py:281 #: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:75 ../textw/welcome_text.py:48 @@ -397,7 +416,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" -#: ../gui.py:192 ../text.py:254 +#: ../gui.py:192 ../text.py:257 #, fuzzy msgid "" "An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " @@ -409,7 +428,7 @@ msgstr "" "vso besedilo te izjeme in izpolnite poročilo o hrošču na http://bugzilla." "redhat.com/bugzilla" -#: ../gui.py:313 ../text.py:244 +#: ../gui.py:313 ../text.py:247 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -417,32 +436,32 @@ msgstr "" "Zdaj, prosimo, vstavite disketo. Vsa vsebina diskete do zbrisana, zato, " "prosimo, to disketo izberite nadvse pazljivo." -#: ../gui.py:376 ../gui.py:739 +#: ../gui.py:377 ../gui.py:739 msgid "Online Help" msgstr "Pomoč na zvezi" -#: ../gui.py:377 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 +#: ../gui.py:378 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 msgid "Language Selection" msgstr "Izbira jezika" -#: ../gui.py:435 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 +#: ../gui.py:436 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "Close" msgstr "Zapri" -#: ../gui.py:440 ../gui.py:602 +#: ../gui.py:441 ../gui.py:603 msgid "Release Notes" msgstr "Zapiski ob izdaji" -#: ../gui.py:471 +#: ../gui.py:472 msgid "Unable to load file!" msgstr "Datoteke ni moč naložiti!" -#: ../gui.py:492 +#: ../gui.py:493 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "" -#: ../gui.py:598 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 +#: ../gui.py:599 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 #: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:596 ../loader/loader.c:323 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967 @@ -455,23 +474,23 @@ msgstr "" msgid "Back" msgstr "Nazaj" -#: ../gui.py:600 +#: ../gui.py:601 msgid "Next" msgstr "Naprej" -#: ../gui.py:604 +#: ../gui.py:605 msgid "Show Help" msgstr "Prikažimo pomoč" -#: ../gui.py:606 +#: ../gui.py:607 msgid "Hide Help" msgstr "Skrijmo pomoč" -#: ../gui.py:648 +#: ../gui.py:649 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "Namestitveni program Red Hat Linuxa" -#: ../gui.py:663 +#: ../gui.py:664 #, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "Namestitveni program Red Hat Linuxa na %s" @@ -531,16 +550,16 @@ msgstr "CD-ROM-a ni mo msgid "Install" msgstr "Namestitev" -#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:129 +#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:130 #, fuzzy msgid "Unable to probe" msgstr "Datoteke ni moč naložiti!" -#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:37 +#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "Naj se nadgradnja nadaljuje?" -#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:38 +#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38 msgid "" "The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" @@ -550,7 +569,7 @@ msgstr "" "S te točke se ne morete vrniti.\n" "\n" -#: ../iw/package_gui.py:22 ../packages.py:42 +#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Bi radi nadaljevali z nadgradnjo?" @@ -570,7 +589,7 @@ msgstr "Preverjanje odvisnosti" msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Preverjam odvisnosti v paketih, izbranih za namestitev..." -#: ../packages.py:203 ../packages.py:462 +#: ../packages.py:203 ../packages.py:466 msgid "Processing" msgstr "Obdelujemo" @@ -587,21 +606,21 @@ msgstr "" "Datoteke %s ni moč odpreti. To je lahko zato, ker manjka ali zaradi slabega " "paketa ali nosilca. Pritisnite za vnovičen poskus." -#: ../packages.py:463 +#: ../packages.py:467 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "" -#: ../packages.py:504 +#: ../packages.py:508 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "Nadgrajuje se %s.\n" -#: ../packages.py:506 +#: ../packages.py:510 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Namešča se %s.\n" -#: ../packages.py:557 +#: ../packages.py:561 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -611,17 +630,17 @@ msgstr "" "Potrebujete več prostora na naslednjem datotečnem sistemu:\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:565 ../packages.py:585 #: ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "Točka priklopa" -#: ../packages.py:562 +#: ../packages.py:566 msgid "Space Needed" msgstr "Potreben prostor" -#: ../packages.py:577 +#: ../packages.py:581 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" @@ -631,19 +650,19 @@ msgstr "" "Potrebujete več datotečnih vozlov na naslednjih datotečnih sistemih:\n" "\n" -#: ../packages.py:582 +#: ../packages.py:586 msgid "Nodes Needed" msgstr "Potrebni vozli" -#: ../packages.py:588 +#: ../packages.py:592 msgid "Disk Space" msgstr "Prostor na disku" -#: ../packages.py:627 +#: ../packages.py:630 msgid "Post Install" msgstr "Po namestitvi" -#: ../packages.py:628 +#: ../packages.py:631 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Izvajamo nastavitve po namestitvi..." @@ -716,7 +735,7 @@ msgstr "" msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partitioning.py:488 +#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569 #, fuzzy msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Zagonske razdelitve (/boot) so dovoljene le z RAID-1." @@ -733,50 +752,55 @@ msgid "" "will need to add members to the RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:518 +#: ../partitioning.py:530 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." msgstr "" -#: ../partitioning.py:521 +#: ../partitioning.py:533 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../partitioning.py:536 +#: ../partitioning.py:538 +msgid "" +"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:546 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal Red Hat Linux install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:558 +#: ../partitioning.py:573 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" -#: ../partitioning.py:562 +#: ../partitioning.py:577 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." msgstr "" -#: ../partitioning.py:571 +#: ../partitioning.py:586 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164 +#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221 #, fuzzy, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "Napaka pri priklapljanju datotečnega sistema ext2 na %s: %s" -#: ../partitioning.py:1274 +#: ../partitioning.py:1332 #, fuzzy, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -788,11 +812,11 @@ msgstr "" "nove razdelitve, jo morate inicializirati, kar bo povzročilo izgubo VSEH " "PODATKOV na tem pogonu." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1409 msgid "No Drives Found" msgstr "Noben pogon ni bil najden" -#: ../partitioning.py:1352 +#: ../partitioning.py:1410 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -802,7 +826,7 @@ msgstr "" "ustvarili nove datotečne sisteme. Prosim preverite vašo strojno opremo za " "razlog te težave." -#: ../partitioning.py:1425 +#: ../partitioning.py:1483 #, fuzzy msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" @@ -810,7 +834,7 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "Izbrati morate napravo RAID." -#: ../partitioning.py:1428 +#: ../partitioning.py:1486 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -819,52 +843,52 @@ msgid "" msgstr "Ste prepričani, da želite odstraniti to razdelitev?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878 -#: ../partitioning.py:1432 +#: ../partitioning.py:1490 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Ste prepričani, da želite odstraniti to razdelitev?" -#: ../partitioning.py:1434 +#: ../partitioning.py:1492 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" msgstr "Potrditev: " -#: ../partitioning.py:1438 +#: ../partitioning.py:1496 #, fuzzy msgid "Confirm Reset" msgstr "Potrditev: " -#: ../partitioning.py:1439 +#: ../partitioning.py:1497 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "Ste prepričani, da želite odstraniti to razdelitev?" -#: ../partitioning.py:1463 +#: ../partitioning.py:1521 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." msgstr "" "Dodeliti morate izmenjalno razdelitev, da se lahko namestitev nadaljuje." -#: ../partitioning.py:1466 +#: ../partitioning.py:1524 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489 -#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507 +#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547 +#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565 #, fuzzy msgid "Unable To Remove" msgstr "Datoteke ni moč naložiti!" -#: ../partitioning.py:1476 +#: ../partitioning.py:1534 #, fuzzy msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "Prvi sektor zaganjalne razdelitve" -#: ../partitioning.py:1482 +#: ../partitioning.py:1540 msgid "You cannot remove free space." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1490 +#: ../partitioning.py:1548 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " @@ -873,30 +897,30 @@ msgstr "" "Imenika \"/boot\" ne morete odstraniti, če je \"/\" na napravi RAID. Najprej " "prestavite \"/\" na napravo, ki ni RAID." -#: ../partitioning.py:1501 +#: ../partitioning.py:1559 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1508 +#: ../partitioning.py:1566 #, fuzzy msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" "Imenika \"/boot\" ne morete odstraniti, če je \"/\" na napravi RAID. Najprej " "prestavite \"/\" na napravo, ki ni RAID." -#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558 +#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619 #, fuzzy msgid "Unable To Edit" msgstr "Datoteke ni moč naložiti!" -#: ../partitioning.py:1537 +#: ../partitioning.py:1598 #, fuzzy msgid "You must select a partition to edit" msgstr "Izbrati morate vsaj en jezik, ki naj se namesti." -#: ../partitioning.py:1559 +#: ../partitioning.py:1620 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " @@ -904,40 +928,40 @@ msgid "" msgstr "" "Dodeliti morate izmenjalno razdelitev, da se lahko namestitev nadaljuje." -#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572 +#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633 #, fuzzy msgid "Unable to Edit" msgstr "Datoteke ni moč naložiti!" -#: ../partitioning.py:1568 +#: ../partitioning.py:1629 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "" "Dodeliti morate izmenjalno razdelitev, da se lahko namestitev nadaljuje." -#: ../partitioning.py:1573 +#: ../partitioning.py:1634 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "" "Dodeliti morate izmenjalno razdelitev, da se lahko namestitev nadaljuje." -#: ../partitioning.py:1585 +#: ../partitioning.py:1646 #, fuzzy msgid "Installation cannot continue." msgstr "Začetek namestitve" -#: ../partitioning.py:1586 +#: ../partitioning.py:1647 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1606 +#: ../partitioning.py:1667 msgid "Low Memory" msgstr "Premajhen pomnilnik" -#: ../partitioning.py:1607 +#: ../partitioning.py:1668 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " @@ -946,12 +970,12 @@ msgstr "" "Ker nimate dovolj pomnilnika, moramo takoj ugasniti izmenjalni prostor. Za " "to bomo morali takoj zapisati razdelitveno tabelo na disk. Je to v redu?" -#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628 +#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689 #, fuzzy msgid "Format?" msgstr "Formatiranje" -#: ../partitioning.py:1620 +#: ../partitioning.py:1681 #, fuzzy msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " @@ -962,7 +986,7 @@ msgstr "" "Nastavili ste razdelitev RAID ne da bi omejili razdelitev na en sam disk.\n" " Ali ste prepričani, da želite res to storiti?" -#: ../partitioning.py:1629 +#: ../partitioning.py:1690 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " "mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " @@ -972,12 +996,12 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1643 +#: ../partitioning.py:1704 #, fuzzy msgid "Error with Partitioning" msgstr "Razdelitev diska" -#: ../partitioning.py:1644 +#: ../partitioning.py:1705 #, c-format msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " @@ -987,31 +1011,49 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1657 +#: ../partitioning.py:1718 #, fuzzy msgid "Partitioning Warning" msgstr "Opozorilo o zagonski razdelitvi" -#: ../partitioning.py:1658 +#: ../partitioning.py:1719 #, c-format msgid "" "The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" "\n" "%s\n" "\n" -"Would you like to continue with your requested partitioning scheme." +"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" msgstr "" +#: ../iw/partition_gui.py:561 ../partitioning.py:1731 +msgid "" +"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " +"destroying all data." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:564 ../partitioning.py:1734 +msgid "" +"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back " +"and change these settings." +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:1740 +#, fuzzy +msgid "Format Warning" +msgstr "Formatiranje" + #: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160 -#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79 -#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 -#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 -#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 -#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41 -#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72 -#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 -#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201 -#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../iw/partition_gui.py:481 ../iw/partition_gui.py:823 +#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 +#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 +#: ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 ../rescue.py:154 ../text.py:389 +#: ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 +#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56 +#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24 +#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 +#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 +#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "V redu" @@ -1040,7 +1082,7 @@ msgid "Continue" msgstr "Nadaljevanje" #: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36 +#: ../textw/bootdisk_text.py:89 ../textw/silo_text.py:36 #: ../textw/upgrade_text.py:118 msgid "Skip" msgstr "Preskoči" @@ -1053,7 +1095,7 @@ msgstr "Re msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Katera razdelitev je korenska razdelitev vašega sistema?" -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110 +#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:110 #: ../rescue.py:114 msgid "Exit" msgstr "Izhod" @@ -1105,64 +1147,65 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "Vaš sistem je priklopljen pod imenikom /mnt/sysimage." -#: ../text.py:173 +#: ../text.py:174 msgid "Help not available" msgstr "Pomoč ni na voljo" -#: ../text.py:174 -msgid "No help is available for this install." +#: ../text.py:175 +#, fuzzy +msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "Za to namestitev pomoč ni dostopna." -#: ../text.py:243 +#: ../text.py:246 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Shrani posmrtne ostanke" -#: ../text.py:262 ../text.py:265 +#: ../text.py:265 ../text.py:268 msgid "Save" msgstr "Shrani" -#: ../text.py:262 ../text.py:263 +#: ../text.py:265 ../text.py:266 msgid "Debug" msgstr "Razhroščimo" -#: ../text.py:293 +#: ../text.py:296 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:296 +#: ../text.py:299 msgid "" " for help | between elements | selects | next screen" msgstr "" " / med elementi | izbere | naslednji zaslon" -#: ../text.py:298 +#: ../text.py:301 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" msgstr "" " / med elementi | izbere | naslednji zaslon" -#: ../text.py:380 +#: ../text.py:385 msgid "Cancelled" msgstr "Preklicano" -#: ../text.py:381 +#: ../text.py:386 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Ne moremo se vrniti na prejšnji korak. Poskusiti boste morali ponovno." -#: ../upgrade.py:36 +#: ../upgrade.py:43 msgid "Searching" msgstr "Iskanje" -#: ../upgrade.py:37 +#: ../upgrade.py:44 msgid "Searching for Red Hat Linux installations..." msgstr "Iščemo namestitve Red Hat Linuxa..." -#: ../upgrade.py:70 ../upgrade.py:202 +#: ../upgrade.py:77 ../upgrade.py:209 msgid "Dirty Filesystems" msgstr "Umazani datotečni sistemi" -#: ../upgrade.py:71 +#: ../upgrade.py:78 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " @@ -1172,7 +1215,7 @@ msgstr "" "Prosimo, zaženite vašo namestitev Linuxa, pustite, da se datotečni sistemi " "preverijo, in zaustavite sistem na čisti način, če želite sistem nadgraditi." -#: ../upgrade.py:203 +#: ../upgrade.py:210 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." @@ -1181,7 +1224,7 @@ msgstr "" "Linux, ni mogoče priklopiti. Prosimo, odpravite težavo in znova poskusite " "nadgraditi sistem." -#: ../upgrade.py:218 +#: ../upgrade.py:225 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " @@ -1192,34 +1235,34 @@ msgstr "" "nadgradnjo ne podpiramo. Spremenite jih v relativne simbolne povezave, nato " "pa vnovič zaženite nadgradnjo.\n" -#: ../upgrade.py:242 +#: ../upgrade.py:249 msgid "Finding" msgstr "Iskanje" -#: ../upgrade.py:243 +#: ../upgrade.py:250 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Iščemo pakete za nadgradnjo..." -#: ../upgrade.py:266 +#: ../upgrade.py:273 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "" "Ponovna gradnja baze podatkov o RPM neuspešna. Morda zmanjkuje prostora na " "disku?" -#: ../upgrade.py:278 +#: ../upgrade.py:285 msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Med iskanjem paketov, ki jih je treba nadgraditi, je prišlo do napake." -#: ../videocard.py:389 +#: ../videocard.py:394 #, fuzzy msgid "Unknown Card" msgstr "Neznan gostitelj" -#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850 +#: ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850 msgid "Video Card" msgstr "Grafična kartica" -#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:852 +#: ../xf86config.py:852 msgid "Video Ram" msgstr "Video RAM" @@ -1326,12 +1369,12 @@ msgstr "Uporabni msgid "Full Name:" msgstr "Polno ime" -#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72 +#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:75 #: ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36 msgid "Password:" msgstr "Geslo:" -#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:76 +#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:79 #: ../textw/bootloader_text.py:385 #, fuzzy msgid "Confirm:" @@ -1342,46 +1385,46 @@ msgstr "Potrditev: " msgid "Please enter user name" msgstr "Prosimo, vnesite uporabnikovo geslo." -#: ../iw/account_gui.py:272 +#: ../iw/account_gui.py:270 msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system." msgstr "" -#: ../iw/account_gui.py:285 +#: ../iw/account_gui.py:283 msgid "Root Password: " msgstr "Geslo za root: " -#: ../iw/account_gui.py:288 +#: ../iw/account_gui.py:286 msgid "Confirm: " msgstr "Potrditev: " -#: ../iw/account_gui.py:322 +#: ../iw/account_gui.py:320 msgid "Account Name" msgstr "Ime računa" -#: ../iw/account_gui.py:322 ../textw/userauth_text.py:95 +#: ../iw/account_gui.py:320 ../textw/userauth_text.py:95 #: ../textw/userauth_text.py:196 msgid "Full Name" msgstr "Polno ime" -#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486 +#: ../iw/account_gui.py:327 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486 #: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Add" msgstr "Dodajmo" -#: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 +#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:942 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" msgstr "Uredimo" -#: ../iw/account_gui.py:334 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 +#: ../iw/account_gui.py:332 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 #: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Delete" msgstr "Pobrišimo" -#: ../iw/account_gui.py:356 +#: ../iw/account_gui.py:352 msgid "" "Additional accounts can be created for other users of this system. Such " "accounts could be for a personal login account, or for other non-" @@ -1485,7 +1528,7 @@ msgstr "" msgid "Boot Disk Creation" msgstr "Izdelava zagonske diskete" -#: ../iw/bootdisk_gui.py:57 ../textw/bootdisk_text.py:75 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:74 msgid "" "The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy " "diskette.\n" @@ -1494,33 +1537,25 @@ msgid "" "diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk." msgstr "" -#: ../iw/bootdisk_gui.py:63 ../textw/bootdisk_text.py:83 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:61 ../textw/bootdisk_text.py:83 msgid "" "\n" "\n" "A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install." msgstr "" -#: ../iw/bootdisk_gui.py:66 ../textw/bootdisk_text.py:89 -msgid "" -"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " -"a formatted floppy in the first floppy drive." -msgstr "" -"Med izdelavo zagonske diskete je prišlo do napake. Prosim prepričajte se, " -"da je v prvem disketniku formatirana disketa." - -#: ../iw/bootdisk_gui.py:74 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:69 msgid "Skip boot disk creation" msgstr "Preskočimo izdelavo zagonske diskete" -#: ../iw/bootloader_gui.py:38 ../textw/bootloader_text.py:50 +#: ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50 #: ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163 #: ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367 #, fuzzy msgid "Boot Loader Configuration" msgstr "Nastavitev monitorja" -#: ../iw/bootloader_gui.py:68 ../textw/bootloader_text.py:129 +#: ../iw/bootloader_gui.py:59 ../textw/bootloader_text.py:129 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -1529,40 +1564,40 @@ msgid "" "Would you like to continue and force LBA32 mode?" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438 -#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:434 +#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Razdelitev diska" -#: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439 -#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:435 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136 msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#: ../iw/bootloader_gui.py:309 +#: ../iw/bootloader_gui.py:305 #, fuzzy msgid "Install Boot Loader record on:" msgstr "Namestitev zaganjalnega zapisa LILO na:" -#: ../iw/bootloader_gui.py:330 +#: ../iw/bootloader_gui.py:326 #, fuzzy msgid "Kernel Parameters" msgstr "Parametri jedra" -#: ../iw/bootloader_gui.py:341 ../textw/bootloader_text.py:106 +#: ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106 msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:350 +#: ../iw/bootloader_gui.py:346 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380 #: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474 @@ -1570,84 +1605,89 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "Privzeta" -#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" msgstr "Naprava" -#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Partition type" msgstr "Vrsta razdelitve" -#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/bootloader_gui.py:449 -#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:192 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:445 +#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" msgstr "Zagonska oznaka" -#: ../iw/bootloader_gui.py:362 +#: ../iw/bootloader_gui.py:358 msgid "Use GRUB as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:363 +#: ../iw/bootloader_gui.py:359 msgid "Use LILO as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:364 +#: ../iw/bootloader_gui.py:360 #, fuzzy msgid "Do not install a boot loader" msgstr "Namesti sistem" -#: ../iw/bootloader_gui.py:446 ../iw/silo_gui.py:288 +#: ../iw/bootloader_gui.py:442 ../iw/silo_gui.py:281 msgid "Default boot image" msgstr "Privzeta zagonska slika" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:40 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:24 +#, fuzzy +msgid "Boot Loader Password Configuration" +msgstr "Nastavitev monitorja" + +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:43 #, fuzzy msgid "Password accepted." msgstr "Geslo za root sprejeto." -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:45 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:48 #, fuzzy msgid "Password is too short." msgstr "Prekratko geslo za root." -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:47 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:50 #, fuzzy -msgid "Passwords do not match." +msgid "Passwords do not match.asdfasdfdsafasdfdf" msgstr "Gesli za root se ne ujemata." -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:62 ../textw/bootloader_text.py:362 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:65 ../textw/bootloader_text.py:362 msgid "" "A GRUB password prevents users from passing arbitrary options to the " "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " "not necessary for more casual users." msgstr "" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:69 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72 #, fuzzy msgid "Use a GRUB Password?" msgstr "Uporaba senčnih gesel" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:94 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:97 #, fuzzy msgid "Please enter password" msgstr "Prosimo, vnesite uporabnikovo geslo." -#: ../iw/confirm_gui.py:43 +#: ../iw/confirm_gui.py:41 msgid "About to Install" msgstr "Začetek namestitve" -#: ../iw/confirm_gui.py:48 +#: ../iw/confirm_gui.py:46 msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux." msgstr "Kliknite naprej za začetek namestitve Red Hat Linuxa." -#: ../iw/confirm_gui.py:49 +#: ../iw/confirm_gui.py:47 #, fuzzy msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " @@ -1659,15 +1699,15 @@ msgstr "" "boste ponovno zagnali sistem. Morda boste želeli obdržati to datoteko za " "poznejši ogled." -#: ../iw/confirm_gui.py:56 +#: ../iw/confirm_gui.py:54 msgid "About to Upgrade" msgstr "Nadgraditev sistema" -#: ../iw/confirm_gui.py:61 +#: ../iw/confirm_gui.py:59 msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux." msgstr "Kliknite naprej za začetek namestitve Red Hat Linuxa." -#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:33 +#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -1676,11 +1716,11 @@ msgstr "" "boste ponovno zagnali sistem. Morda boste želeli obdržati to datoteko za " "poznejši ogled." -#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62 msgid "Congratulations" msgstr "Čestitke" -#: ../iw/congrats_gui.py:35 +#: ../iw/congrats_gui.py:33 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n" @@ -1705,7 +1745,7 @@ msgstr "" "Informacije o prikrojitvi sistema lahko najdete v Uradnih priročnikih za Red " "Hat Linux na http://www.redhat.com/support/manuals/." -#: ../iw/congrats_gui.py:85 +#: ../iw/congrats_gui.py:81 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" @@ -1728,14 +1768,14 @@ msgstr "" msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "Nerazrešene odvisnosti" -#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:499 +#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502 #: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270 #, c-format msgid "Total install size: %s" msgstr "Skupna velikost namestitve: %s" -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:405 -#: ../iw/progress_gui.py:179 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408 +#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Package" msgstr "Paket" @@ -1781,7 +1821,7 @@ msgstr "Nadgrajuje se namestitev Red Hat Linuxa na razdelku /dev/%s" msgid "Customize packages to be upgraded" msgstr "Prikrojitev paketov za nadgradnjo" -#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27 +#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28 msgid "fdisk" msgstr "fdisk" @@ -1853,67 +1893,67 @@ msgstr "Vrsta namestitve" msgid "Keyboard Configuration" msgstr "Nastavitev nastavitve" -#: ../iw/keyboard_gui.py:100 +#: ../iw/keyboard_gui.py:102 #, fuzzy msgid "Which model keyboard is attached to the computer?" msgstr "Kateri model tipkovnice je priključen na ta računalnik?" -#: ../iw/keyboard_gui.py:109 +#: ../iw/keyboard_gui.py:111 msgid "Model" msgstr "Model" -#: ../iw/keyboard_gui.py:129 +#: ../iw/keyboard_gui.py:131 msgid "Layout" msgstr "Videz" -#: ../iw/keyboard_gui.py:149 +#: ../iw/keyboard_gui.py:151 msgid "Dead Keys" msgstr "Neme tipke" -#: ../iw/keyboard_gui.py:159 +#: ../iw/keyboard_gui.py:161 msgid "Enable dead keys" msgstr "Omogočimo neme tipke" -#: ../iw/keyboard_gui.py:160 +#: ../iw/keyboard_gui.py:162 msgid "Disable dead keys" msgstr "Onemogočimo neme tipke" -#: ../iw/keyboard_gui.py:173 +#: ../iw/keyboard_gui.py:175 msgid "Test your selection here:" msgstr "Tukaj preverite vašo izbiro:" -#: ../iw/language_gui.py:38 ../textw/language_text.py:44 +#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Kateri jezik bi radi uporabljali med namestitvenim postopkom?" -#: ../iw/language_support_gui.py:22 +#: ../iw/language_support_gui.py:12 #, fuzzy msgid "Additional Language Support" msgstr "Podpora jezikov" -#: ../iw/language_support_gui.py:140 +#: ../iw/language_support_gui.py:130 #, fuzzy msgid "Choose the default language for this system: " msgstr "Izberite privzeti jezik: " -#: ../iw/language_support_gui.py:152 +#: ../iw/language_support_gui.py:142 msgid "Currently installed languages:" msgstr "Trenutno nameščeni jeziki:" -#: ../iw/language_support_gui.py:154 +#: ../iw/language_support_gui.py:144 #, fuzzy msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:" msgstr "Kateri jezik bi radi uporabljali med namestitvenim postopkom?" -#: ../iw/language_support_gui.py:203 +#: ../iw/language_support_gui.py:193 msgid "Select all" msgstr "Izberite vse" -#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../textw/language_text.py:115 +#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115 msgid "Reset" msgstr "Resetiraj" -#: ../iw/language_support_gui.py:223 +#: ../iw/language_support_gui.py:213 msgid "Select as default" msgstr "Izberi kot privzeto" @@ -1945,359 +1985,394 @@ msgstr "Opona msgid "Port" msgstr "Vrata" -#: ../iw/mouse_gui.py:216 +#: ../iw/mouse_gui.py:214 #, fuzzy msgid "Which model mouse is attached to the computer?" msgstr "Kateri model miške je priključen na ta računalnik?" -#: ../iw/network_gui.py:8 ../textw/network_text.py:115 +#: ../iw/network_gui.py:21 ../textw/network_text.py:115 msgid "Network Configuration" msgstr "Mrežne nastavitve" -#: ../iw/network_gui.py:162 +#: ../iw/network_gui.py:177 msgid "Configure using DHCP" msgstr "Nastavitev z uporabo DHCP" -#: ../iw/network_gui.py:168 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "Activate on boot" msgstr "Aktivacija ob zagonu" -#: ../iw/network_gui.py:179 +#: ../iw/network_gui.py:194 msgid "IP Address" msgstr "Naslov IP" -#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:806 +#: ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806 msgid "Netmask" msgstr "Omrežna maska" -#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308 +#: ../iw/network_gui.py:196 ../loader/loader.c:308 msgid "Network" msgstr "Mreža" -#: ../iw/network_gui.py:182 +#: ../iw/network_gui.py:197 msgid "Broadcast" msgstr "Oddajanje" -#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808 -#: ../textw/network_text.py:169 +#: ../iw/network_gui.py:251 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808 +#: ../textw/network_text.py:177 msgid "Hostname" msgstr "Ime računalnika" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:251 msgid "Gateway" msgstr "Prehod" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:251 msgid "Primary DNS" msgstr "Primarni DNS" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:252 msgid "Secondary DNS" msgstr "Sekundarni DNS" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:252 msgid "Ternary DNS" msgstr "Terciarni DNS" -#: ../iw/package_gui.py:28 ../textw/packages_text.py:237 +#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "Izbira posameznih paketov" -#: ../iw/package_gui.py:263 +#: ../iw/package_gui.py:262 msgid "Total install size: " msgstr "Skupna velikost namestitve: " -#: ../iw/package_gui.py:391 +#: ../iw/package_gui.py:394 msgid "Tree View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:393 +#: ../iw/package_gui.py:396 msgid "Flat View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385 +#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1484 msgid "Size (MB)" msgstr "Velikost (MB)" -#: ../iw/package_gui.py:438 +#: ../iw/package_gui.py:441 msgid "Total size: " msgstr "Skupna velikost:" -#: ../iw/package_gui.py:441 +#: ../iw/package_gui.py:444 msgid "Select all in group" msgstr "Izberi vse v skupini" -#: ../iw/package_gui.py:445 +#: ../iw/package_gui.py:448 msgid "Unselect all in group" msgstr "Odizberi vse v skupini" -#: ../iw/package_gui.py:478 ../textw/packages_text.py:57 +#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57 msgid "Package Group Selection" msgstr "Izbira skupine paketov" -#: ../iw/package_gui.py:564 ../textw/packages_text.py:50 +#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50 msgid "Select individual packages" msgstr "Izberite posamezne pakete" -#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321 -#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170 -#: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174 -#: ../textw/partition_text.py:199 +#: ../iw/partition_gui.py:298 ../iw/partition_gui.py:319 +#: ../iw/partition_gui.py:321 ../textw/partition_text.py:172 +#: ../textw/partition_text.py:174 ../textw/partition_text.py:176 +#: ../textw/partition_text.py:201 msgid "" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:468 ../textw/fdisk_text.py:38 msgid "Disk Setup" msgstr "Prikrojitev diska" -#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61 -#: ../textw/partition_text.py:98 +#: ../iw/partition_gui.py:528 +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:531 +msgid "" +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red " +"Hat Linux." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:538 +#, fuzzy +msgid "Partitioning Errors" +msgstr "Razdelitev diska" + +#: ../iw/partition_gui.py:544 +msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:546 +#, fuzzy +msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" +msgstr "Bi radi nadaljevali z nadgradnjo?" + +#: ../iw/partition_gui.py:552 +#, fuzzy +msgid "Partitioning Warnings" +msgstr "Opozorilo o zagonski razdelitvi" + +#: ../iw/partition_gui.py:574 +#, fuzzy +msgid "Format Warnings" +msgstr "Formatiranje" + +#: ../iw/partition_gui.py:627 ../textw/partition_text.py:61 +#: ../textw/partition_text.py:100 #, fuzzy msgid "Free space" msgstr "Prostor na disku" -#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63 +#: ../iw/partition_gui.py:629 ../textw/partition_text.py:63 msgid "Extended" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:631 ../textw/partition_text.py:65 msgid "software RAID" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612 -#: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129 +#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:707 +#: ../textw/partition_text.py:79 ../textw/partition_text.py:131 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Opravljeno" -#: ../iw/partition_gui.py:556 +#: ../iw/partition_gui.py:651 #, fuzzy msgid "Free" msgstr "Prosto (MB)" -#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131 +#: ../iw/partition_gui.py:709 ../textw/partition_text.py:133 #, fuzzy, c-format msgid "RAID Device %s" msgstr "Ni naprave RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:683 +#: ../iw/partition_gui.py:778 msgid "Additional Size Options" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:688 +#: ../iw/partition_gui.py:783 msgid "Fixed size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:689 +#: ../iw/partition_gui.py:784 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:697 +#: ../iw/partition_gui.py:792 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517 +#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:523 #, fuzzy msgid "Add Partition" msgstr "Razdelitev diska" -#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196 +#: ../iw/partition_gui.py:838 ../iw/partition_gui.py:1289 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:191 msgid "Mount Point:" msgstr "Točka priklopa:" -#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573 +#: ../iw/partition_gui.py:846 ../textw/partition_text.py:579 #, fuzzy msgid "Filesystem Type:" msgstr "Velikost korenskega datotečnega sistema" -#: ../iw/partition_gui.py:759 +#: ../iw/partition_gui.py:854 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "Velikost korenskega datotečnega sistema" -#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 +#: ../iw/partition_gui.py:863 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 msgid "Unknown" msgstr "Neznan gostitelj" -#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240 +#: ../iw/partition_gui.py:875 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:246 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Dovoljeni diski:" -#: ../iw/partition_gui.py:788 +#: ../iw/partition_gui.py:883 #, fuzzy msgid "Drive:" msgstr "Pogon" -#: ../iw/partition_gui.py:797 +#: ../iw/partition_gui.py:892 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "Velikost korenskega datotečnega sistema" -#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843 -#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344 -#: ../textw/partition_text.py:589 +#: ../iw/partition_gui.py:903 ../iw/partition_gui.py:938 +#: ../textw/partition_text.py:267 ../textw/partition_text.py:350 +#: ../textw/partition_text.py:595 #, fuzzy msgid "Size (MB):" msgstr "Velikost (MB)" -#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324 +#: ../iw/partition_gui.py:916 ../textw/partition_text.py:330 msgid "Start Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337 +#: ../iw/partition_gui.py:932 ../textw/partition_text.py:343 msgid "End Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:859 +#: ../iw/partition_gui.py:954 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426 +#: ../iw/partition_gui.py:963 ../textw/partition_text.py:432 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:873 +#: ../iw/partition_gui.py:968 #, fuzzy msgid "Format partition as:" msgstr "Korenski razdelek" -#: ../iw/partition_gui.py:893 +#: ../iw/partition_gui.py:988 #, fuzzy msgid "Migrate partition to:" msgstr "Korenski razdelek" -#: ../iw/partition_gui.py:914 +#: ../iw/partition_gui.py:1009 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks?" msgstr "Iskanje slabih blokov med formatiranjem" -#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559 +#: ../iw/partition_gui.py:1040 ../textw/partition_text.py:565 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424 -#: ../textw/partition_text.py:562 +#: ../iw/partition_gui.py:1047 ../textw/partition_text.py:430 +#: ../textw/partition_text.py:568 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks" msgstr "Iskanje slabih blokov med formatiranjem" -#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032 -#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320 -#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713 -#: ../textw/partition_text.py:820 +#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../iw/partition_gui.py:1127 +#: ../iw/partition_gui.py:1165 ../iw/partition_gui.py:1419 +#: ../textw/partition_text.py:731 ../textw/partition_text.py:748 +#: ../textw/partition_text.py:857 msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148 +#: ../iw/partition_gui.py:1228 ../textw/partition_text.py:150 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "Obstajajo nerazporejene razdelitve..." -#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1234 ../textw/partition_text.py:154 #, fuzzy msgid "Modify Partition" msgstr "Uredi razdelitev" -#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1235 ../textw/partition_text.py:154 #, fuzzy msgid "Add anyway" msgstr "Dodaj izmenjalni prostor" -#: ../iw/partition_gui.py:1144 +#: ../iw/partition_gui.py:1239 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "Opozorilo: " -#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743 +#: ../iw/partition_gui.py:1272 ../textw/partition_text.py:778 #, fuzzy msgid "Make RAID Device" msgstr "_Izdelajmo napravo RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209 +#: ../iw/partition_gui.py:1296 ../textw/partition_text.py:212 #, fuzzy msgid "Filesystem type:" msgstr "Velikost korenskega datotečnega sistema" -#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361 +#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:367 #, fuzzy msgid "RAID Level:" msgstr "Vrsta RAID:" -#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379 +#: ../iw/partition_gui.py:1343 ../textw/partition_text.py:385 #, fuzzy msgid "RAID Members:" msgstr "Vrsta RAID:" -#: ../iw/partition_gui.py:1255 +#: ../iw/partition_gui.py:1354 msgid "Number of spares:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768 +#: ../iw/partition_gui.py:1361 ../textw/partition_text.py:803 #, fuzzy msgid "Format partition?" msgstr "Korenski razdelek" -#: ../iw/partition_gui.py:1365 +#: ../iw/partition_gui.py:1464 #, fuzzy msgid "_New" msgstr "Nov" -#: ../iw/partition_gui.py:1366 +#: ../iw/partition_gui.py:1465 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Uredimo" -#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 +#: ../iw/partition_gui.py:1466 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 msgid "_Delete" msgstr "_Pobrišimo" -#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 +#: ../iw/partition_gui.py:1467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 msgid "_Reset" msgstr "_Resetirajmo" -#: ../iw/partition_gui.py:1369 +#: ../iw/partition_gui.py:1468 #, fuzzy msgid "Make _RAID" msgstr "Uporabljena naprava RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:1384 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Stanje" -#: ../iw/partition_gui.py:1384 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 msgid "End" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1385 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Formatiranje" -#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974 +#: ../iw/partition_gui.py:1529 ../textw/partition_text.py:1018 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Samodejna razdelitev" -#: ../iw/partition_gui.py:1450 +#: ../iw/partition_gui.py:1548 #, fuzzy msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "Izbrati morate vsaj en jezik, ki naj se namesti." -#: ../iw/partition_gui.py:1489 +#: ../iw/partition_gui.py:1587 #, fuzzy msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "Samodejna razdelitev" -#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997 +#: ../iw/partition_gui.py:1618 ../textw/partition_text.py:1041 #, fuzzy msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "Kam bi radi namestili zaganjalnik sistema?" -#: ../iw/partition_gui.py:1537 +#: ../iw/partition_gui.py:1635 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" @@ -2323,76 +2398,76 @@ msgstr "Ro msgid "Installing Packages" msgstr "Nameščamo pakete" -#: ../iw/progress_gui.py:107 +#: ../iw/progress_gui.py:106 #, c-format msgid "%s KBytes" msgstr "%s kbajtov" -#: ../iw/progress_gui.py:180 ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: ../iw/progress_gui.py:181 +#: ../iw/progress_gui.py:180 msgid "Summary" msgstr "Povzetek" -#: ../iw/progress_gui.py:211 +#: ../iw/progress_gui.py:210 msgid "Package Progress: " msgstr "Napredek paketa: " -#: ../iw/progress_gui.py:216 +#: ../iw/progress_gui.py:215 msgid "Total Progress: " msgstr "Skupni napredek: " -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Status" msgstr "Stanje" -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Packages" msgstr "Paketi" -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Time" msgstr "Čas" -#: ../iw/progress_gui.py:243 +#: ../iw/progress_gui.py:242 msgid "Total" msgstr "Skupno" -#: ../iw/progress_gui.py:244 +#: ../iw/progress_gui.py:243 msgid "Completed" msgstr "Opravljeno" -#: ../iw/progress_gui.py:245 +#: ../iw/progress_gui.py:244 msgid "Remaining" msgstr "Preostanek" -#: ../iw/silo_gui.py:20 +#: ../iw/silo_gui.py:15 msgid "Silo Configuration" msgstr "Nastavitev SILO" -#: ../iw/silo_gui.py:164 +#: ../iw/silo_gui.py:159 msgid "Install SILO boot record on:" msgstr "Namestitev zaganjalnega zapisa SILO na:" -#: ../iw/silo_gui.py:181 +#: ../iw/silo_gui.py:176 msgid "Create PROM alias" msgstr "Izdelava vzdevka PROM" -#: ../iw/silo_gui.py:204 +#: ../iw/silo_gui.py:199 msgid "Set default PROM boot device to linux" msgstr "Nastavimo privzeto zagonsko napravo PROM na linux" -#: ../iw/silo_gui.py:208 +#: ../iw/silo_gui.py:203 msgid "Kernel parameters" msgstr "Parametri jedra" -#: ../iw/silo_gui.py:226 +#: ../iw/silo_gui.py:221 msgid "Create boot disk" msgstr "Izdelava zagonske diskete" -#: ../iw/silo_gui.py:236 +#: ../iw/silo_gui.py:231 msgid "Do not install SILO" msgstr "Ne nameščajmo zaganjalnika SILO" @@ -2408,15 +2483,15 @@ msgstr "Pogled:" msgid "System clock uses UTC" msgstr "Sistemska ura uporablja UTC" -#: ../iw/timezone_gui.py:217 +#: ../iw/timezone_gui.py:215 msgid "Use Daylight Saving Time (US only)" msgstr "Uporaba zimskega časa (le ZDA)" -#: ../iw/timezone_gui.py:231 +#: ../iw/timezone_gui.py:229 msgid "Location" msgstr "Lokacija" -#: ../iw/timezone_gui.py:232 +#: ../iw/timezone_gui.py:230 msgid "UTC Offset" msgstr "Popravek UTC" @@ -2509,131 +2584,119 @@ msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "Na izbrani napravi ni dovolj prostora še za izmenjevalni razdelek." -#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50 +#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35 msgid "Welcome" msgstr "Dobrodošli" -#: ../iw/welcome_gui.py:93 +#: ../iw/welcome_gui.py:49 +msgid "Exiting anaconda now" +msgstr "" + +#: ../iw/welcome_gui.py:76 msgid "Would you like to configure your system?" msgstr "Bi radi nastavili vaš sistem?" -#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:255 -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:18 -msgid "Horizontal Frequency Range" -msgstr "Obseg horizontalnih frekvenc" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:19 -msgid "Vertical Frequency Range" -msgstr "Obseg vertikalnih frekvenc" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:20 -msgid "Test failed" -msgstr "Preizkus neuspešen" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:26 +#: ../iw/xconfig_gui.py:30 msgid "Customize Graphics Configuration" msgstr "Prilagoditev grafične nastavitve" -#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:167 +#: ../iw/xconfig_gui.py:188 ../textw/xconfig_text.py:167 msgid "Color Depth:" msgstr "Barvna globina:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "256 Colors (8 Bit)" msgstr "256 barv (8 bitov)" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "High Color (16 Bit)" msgstr "Raznobarvnost (16 bitov)" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "True Color (24 Bit)" msgstr "Prave barve (24 bitov)" -#: ../iw/xconfig_gui.py:201 +#: ../iw/xconfig_gui.py:202 msgid "Screen Resolution:" msgstr "Ločljivost zaslona:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:282 +#: ../iw/xconfig_gui.py:283 msgid " Test Setting " msgstr " Preskusi nastavitve " -#: ../iw/xconfig_gui.py:305 +#: ../iw/xconfig_gui.py:306 msgid "Please choose your default desktop environment:" msgstr "Prosimo, izberite vaše privzeto namizno okolje:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:307 +#: ../iw/xconfig_gui.py:308 msgid "Your desktop environment is:" msgstr "Vaše namizno okolje je:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:188 +#: ../iw/xconfig_gui.py:323 ../textw/xconfig_text.py:188 #: ../textw/xconfig_text.py:197 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" -#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:190 +#: ../iw/xconfig_gui.py:325 ../textw/xconfig_text.py:190 #: ../textw/xconfig_text.py:199 msgid "KDE" msgstr "KDE" -#: ../iw/xconfig_gui.py:353 +#: ../iw/xconfig_gui.py:354 msgid "Please choose your login type:" msgstr "Prosimo, izberite vrsto vaše prijave:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:208 +#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:208 msgid "Text" msgstr "Besedilna" -#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:206 +#: ../iw/xconfig_gui.py:362 ../textw/xconfig_text.py:206 msgid "Graphical" msgstr "Grafična" -#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:376 +#: ../iw/xconfig_gui.py:379 ../textw/xconfig_text.py:376 msgid "Monitor Configuration" msgstr "Nastavitev monitorja" -#: ../iw/xconfig_gui.py:532 ../iw/xconfig_gui.py:843 +#: ../iw/xconfig_gui.py:536 ../iw/xconfig_gui.py:850 msgid "Generic" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:569 +#: ../iw/xconfig_gui.py:573 msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "DDC je preskusil monitor" -#: ../iw/xconfig_gui.py:571 +#: ../iw/xconfig_gui.py:575 #, fuzzy msgid "Unprobed Monitor" msgstr "DDC je preskusil monitor" -#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:953 +#: ../iw/xconfig_gui.py:622 ../iw/xconfig_gui.py:960 msgid "Restore original values" msgstr "Obnovi izvirne vrednosti" -#: ../iw/xconfig_gui.py:626 +#: ../iw/xconfig_gui.py:630 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "Horizontalna sinhronizacija:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:628 +#: ../iw/xconfig_gui.py:632 msgid "Vertical Sync:" msgstr "Vertikalna sinhronizacija:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:634 +#: ../iw/xconfig_gui.py:638 msgid "kHz" msgstr "kHz" -#: ../iw/xconfig_gui.py:637 +#: ../iw/xconfig_gui.py:641 msgid "Hz" msgstr "Hz" -#: ../iw/xconfig_gui.py:655 +#: ../iw/xconfig_gui.py:659 #, fuzzy msgid "Graphical Interface (X) Configuration" msgstr "Obdelava slik" -#: ../iw/xconfig_gui.py:807 +#: ../iw/xconfig_gui.py:811 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -2641,7 +2704,7 @@ msgstr "" "Velikosti pomnilnika na kartici ne moremo samodejno zaznati. Prosimo, " "izberite velikost pomnilnika kartice iz spodnjih izbir:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:815 +#: ../iw/xconfig_gui.py:819 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." @@ -2649,7 +2712,7 @@ msgstr "" "V večini primerov lahko samodejno preizkusimo grafično strojno opremo in " "ugotovimo najboljše nastavitve za vaš zaslon." -#: ../iw/xconfig_gui.py:821 +#: ../iw/xconfig_gui.py:825 #, fuzzy msgid "" "If the probed settings do not match your hardware, select the correct " @@ -2658,16 +2721,16 @@ msgstr "" "Če zaznane nastavitve ne ustrezajo vaši strojni opremi, spodaj izberite " "pravilno nastavitev:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:848 +#: ../iw/xconfig_gui.py:855 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Druga vrata" -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 +#: ../iw/xconfig_gui.py:938 msgid "Video card RAM: " msgstr "RAM grafične kartice: " -#: ../iw/xconfig_gui.py:957 ../textw/xconfig_text.py:550 +#: ../iw/xconfig_gui.py:964 ../textw/xconfig_text.py:550 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Preskok nastavitve X" @@ -2692,7 +2755,7 @@ msgstr "" "\n" "Bi radi ustvarili zagonsko disketo, prilagojeno za vaš sistem?" -#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:85 +#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:86 msgid "Boot Disk" msgstr "Zagonska disketa" @@ -2804,7 +2867,8 @@ msgid "Passwords do not match" msgstr "Gesli za root se ne ujemata." #: ../textw/complete_text.py:25 -msgid " to reboot" +#, fuzzy +msgid " to reboot" msgstr " za vnovičen zagon" #: ../textw/complete_text.py:28 ../textw/complete_text.py:50 @@ -2831,7 +2895,7 @@ msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:48 #, fuzzy -msgid " to continue" +msgid " to continue" msgstr " za vnovičen zagon" #: ../textw/complete_text.py:51 @@ -2845,7 +2909,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:62 -msgid " to exit" +#, fuzzy +msgid " to exit" msgstr " za izhod" #: ../textw/complete_text.py:66 @@ -3057,11 +3122,11 @@ msgstr "Neveljavni podatki" msgid "You must enter valid IP information to continue" msgstr "Za nadaljevanje morate vnesti podatke s pravilnimi IP." -#: ../textw/network_text.py:165 +#: ../textw/network_text.py:173 msgid "Hostname Configuration" msgstr "Nastavitev imena računalnika" -#: ../textw/network_text.py:166 +#: ../textw/network_text.py:174 msgid "" "The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to " "a network, this may be assigned by your network administrator." @@ -3105,34 +3170,34 @@ msgstr "" "jih niste izbrali. Če le pritisnete \"V redu\", bodo vsi ti potrebni paketi " "samodejno nameščeni." -#: ../textw/partition_text.py:151 +#: ../textw/partition_text.py:153 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s" msgstr "Opozorilo: " -#: ../textw/partition_text.py:295 +#: ../textw/partition_text.py:301 #, fuzzy msgid "Fixed Size:" msgstr "Slaba velikost" -#: ../textw/partition_text.py:297 +#: ../textw/partition_text.py:303 msgid "Fill maximum size of (MB):" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:301 +#: ../textw/partition_text.py:307 msgid "Fill all available space:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:397 +#: ../textw/partition_text.py:403 msgid "Number of spares?" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612 +#: ../textw/partition_text.py:421 ../textw/partition_text.py:618 #, fuzzy msgid "Filesystem Options" msgstr "Formatiranje datotečnega sistema" -#: ../textw/partition_text.py:418 +#: ../textw/partition_text.py:424 #, fuzzy msgid "" "Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition." @@ -3141,74 +3206,114 @@ msgstr "" "Prosimo, izberite orodje, s katerim bi radi razdelili vaš disk za Red Hat " "Linux." -#: ../textw/partition_text.py:435 +#: ../textw/partition_text.py:441 msgid "Format as:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:454 +#: ../textw/partition_text.py:460 msgid "Migrate to:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:583 +#: ../textw/partition_text.py:589 #, fuzzy msgid "Filesystem Label:" msgstr "Velikost korenskega datotečnega sistema" -#: ../textw/partition_text.py:594 +#: ../textw/partition_text.py:600 #, fuzzy msgid "Filesystem Option:" msgstr "Velikost korenskega datotečnega sistema" -#: ../textw/partition_text.py:620 +#: ../textw/partition_text.py:626 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:622 +#: ../textw/partition_text.py:628 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:624 +#: ../textw/partition_text.py:630 #, fuzzy msgid "Leave unchanged" msgstr "Shranimo spremembe" -#: ../textw/partition_text.py:812 +#: ../textw/partition_text.py:666 +msgid "Must Specify Size" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:667 +msgid "Must specify a base size for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:679 +msgid "Specify Maximum Size" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:680 +msgid "Please specify a maximum size for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:699 +msgid "Specify Start" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:700 +msgid "Please specify a starting cylinder for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:710 +msgid "Specify End" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:711 +msgid "Please specify the end cylinder for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:719 +msgid "Specify Size" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:720 +msgid "Please specify the size for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:849 #, fuzzy msgid "Too many spares" msgstr "Preveč pogonov" -#: ../textw/partition_text.py:813 +#: ../textw/partition_text.py:850 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:895 +#: ../textw/partition_text.py:932 #, fuzzy msgid "Partitioning" msgstr "Razdelitev diska" -#: ../textw/partition_text.py:905 +#: ../textw/partition_text.py:942 msgid "New" msgstr "Nov" -#: ../textw/partition_text.py:905 +#: ../textw/partition_text.py:942 #, fuzzy msgid "RAID" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:908 +#: ../textw/partition_text.py:945 #, fuzzy msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" " F1-Pomoč F2-Dodaj F3-Uredi F4-Zbriši F5-Povrni F12-V redu " -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:972 msgid "No Root Partition" msgstr "Korenske razdelitve ni" -#: ../textw/partition_text.py:936 +#: ../textw/partition_text.py:973 #, fuzzy msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "" @@ -3216,10 +3321,10 @@ msgstr "" #: ../textw/partmethod_text.py:26 #, fuzzy -msgid "Autopartitioning" +msgid "Autopartition" msgstr "Samodejna razdelitev" -#: ../textw/partmethod_text.py:26 +#: ../textw/partmethod_text.py:27 msgid "Disk Druid" msgstr "Čarovnik za diske" @@ -3228,15 +3333,18 @@ msgid "Package Installation" msgstr "Namestitev paketov" #: ../textw/progress_text.py:81 -msgid "Name : " +#, fuzzy +msgid " Name : " msgstr "Ime :" #: ../textw/progress_text.py:82 -msgid "Size : " +#, fuzzy +msgid " Size : " msgstr "Velikost:" #: ../textw/progress_text.py:83 -msgid "Summary: " +#, fuzzy +msgid " Summary: " msgstr "Opis :" #: ../textw/progress_text.py:109 @@ -3603,6 +3711,10 @@ msgstr "Privzeta" msgid "Default Login:" msgstr "Privzeti jezik" +#: ../textw/xconfig_text.py:255 +msgid "Monitor" +msgstr "Monitor" + #: ../textw/xconfig_text.py:256 #, fuzzy msgid "Please select the monitor attached to your system." @@ -4900,14 +5012,14 @@ msgstr "Popravki" msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Beremo popravke anaconda..." -#: ../loader/loader.c:2527 +#: ../loader/loader.c:2524 #, fuzzy msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine." msgstr "" "V tem stroju nimate dovolj sistemskega pomnilnika, da bi namestili " "distribucijo Red Hat." -#: ../loader/loader.c:3022 +#: ../loader/loader.c:3019 msgid "Running anaconda - please wait...\n" msgstr "Anaconda teče - prosimo, počakajte ...\n" @@ -6068,6 +6180,15 @@ msgstr "tur msgid "Ukrainian" msgstr "ukrajinščina" +#~ msgid "Horizontal Frequency Range" +#~ msgstr "Obseg horizontalnih frekvenc" + +#~ msgid "Vertical Frequency Range" +#~ msgstr "Obseg vertikalnih frekvenc" + +#~ msgid "Test failed" +#~ msgstr "Preizkus neuspešen" + #, fuzzy #~ msgid "Make Raid Device" #~ msgstr "Uporabljena naprava RAID" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 45830fd9a..56a1203f7 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install $Revision$\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-07-31 15:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-21 24:00-0500\n" "Last-Translator: Zoltan Čala \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -9,19 +9,19 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../autopart.py:718 +#: ../autopart.py:729 #, c-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." msgstr "" -#: ../autopart.py:832 +#: ../autopart.py:843 #, fuzzy msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "Postoje nealocirane particije..." -#: ../autopart.py:833 +#: ../autopart.py:844 #, c-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:865 +#: ../autopart.py:877 msgid "Partition Request Sanity Check Errors" msgstr "" -#: ../autopart.py:866 +#: ../autopart.py:878 #, c-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -43,12 +43,12 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:875 +#: ../autopart.py:887 #, fuzzy msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Automatsko particionisanje" -#: ../autopart.py:876 +#: ../autopart.py:888 #, fuzzy, c-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -56,13 +56,13 @@ msgid "" "%s" msgstr "Automatsko particionisanje" -#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132 -#: ../textw/partition_text.py:147 +#: ../autopart.py:900 ../iw/partition_gui.py:1227 +#: ../textw/partition_text.py:149 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" msgstr "Ručno particionisanje" -#: ../autopart.py:889 +#: ../autopart.py:901 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" @@ -70,17 +70,17 @@ msgid "" "%s.%s" msgstr "Postoje nealocirane particije..." -#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 -#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449 +#: ../autopart.py:935 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 +#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../iw/partition_gui.py:1547 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273 -#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1331 +#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:153 #: ../textw/upgrade_text.py:172 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Pretražujem" -#: ../autopart.py:929 +#: ../autopart.py:941 msgid "" "Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation " "type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n" @@ -93,28 +93,28 @@ msgid "" "Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred." msgstr "" -#: ../autopart.py:945 +#: ../autopart.py:957 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." msgstr "" -#: ../autopart.py:950 +#: ../autopart.py:962 #, fuzzy msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Uklanjanje Linux particija" -#: ../autopart.py:951 +#: ../autopart.py:963 #, fuzzy msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "Uklanjanje Linux particija" -#: ../autopart.py:952 +#: ../autopart.py:964 #, fuzzy msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "Koristi postojeći slobodan prostor" -#: ../autopart.py:954 +#: ../autopart.py:966 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "" "Podesili ste RAID particiju bez njenog ograničenja na jedan disk.\n" " Da li ste sigurni da želite to da uradite?" -#: ../autopart.py:959 +#: ../autopart.py:971 #, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../bootloader.py:610 +#: ../bootloader.py:629 #, fuzzy msgid "Bootloader" msgstr "Startna oznaka" -#: ../bootloader.py:610 +#: ../bootloader.py:629 #, fuzzy msgid "Installing bootloader..." msgstr "Instaliranje %s.\n" @@ -151,11 +151,11 @@ msgstr "Instaliranje %s.\n" msgid "Everything" msgstr "Pretražujem" -#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:351 +#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:379 msgid "no suggestion" msgstr "nemam šta da kažem" -#: ../exception.py:61 ../text.py:215 +#: ../exception.py:61 ../text.py:218 msgid "Exception Occurred" msgstr "" @@ -169,41 +169,60 @@ msgid "" "will now be reset." msgstr "" -#: ../floppy.py:106 +#: ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:713 ../fsset.py:732 +#: ../fsset.py:777 ../fsset.py:797 ../fsset.py:826 ../fsset.py:846 +#: ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 +#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 +#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 +#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 +#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 +#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 +#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189 +#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160 +#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:272 +#: ../upgrade.py:284 +msgid "Error" +msgstr "Greška" + +#: ../floppy.py:63 ../floppy.py:86 +msgid "" +"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " +"a formatted floppy in the first floppy drive." +msgstr "" +"Dogodila se greška prilikom pravljenja startnog diska. Proverite da li je " +"disketa u prvom flopi-drajvu formatirana." + +#: ../floppy.py:73 msgid "Creating" msgstr "Kreiranje" -#: ../floppy.py:106 +#: ../floppy.py:73 msgid "Creating boot disk..." msgstr "Pravljenje startnog diska..." -#: ../fsset.py:637 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:141 +#, fuzzy +msgid "Checking for Bad Blocks" +msgstr "Provera loših blokova tokom formatiranja" + +#: ../fsset.py:142 +#, fuzzy, c-format +msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." +msgstr "Provera loših blokova tokom formatiranja" + +#: ../fsset.py:654 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Glavni startni zapis (MBR)" -#: ../fsset.py:638 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Prvi sektor startne particije" -#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780 -#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 -#: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 -#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 -#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 -#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 -#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 -#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 -#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132 -#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88 -#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 -msgid "Error" -msgstr "Greška" - -#: ../fsset.py:697 +#: ../fsset.py:714 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -212,7 +231,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:716 +#: ../fsset.py:733 #, c-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -222,7 +241,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:761 +#: ../fsset.py:778 #, c-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -231,7 +250,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:781 +#: ../fsset.py:798 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -240,7 +259,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:810 +#: ../fsset.py:827 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -249,7 +268,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:830 +#: ../fsset.py:847 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -259,21 +278,21 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1307 +#: ../fsset.py:1365 msgid "Formatting" msgstr "Formatiranje" -#: ../fsset.py:1308 +#: ../fsset.py:1366 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Formatiranje %s sistema datoteka..." -#: ../gui.py:104 ../text.py:272 +#: ../gui.py:104 ../text.py:275 msgid "Fix" msgstr "" -#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608 -#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953 +#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:483 ../iw/partition_gui.py:640 +#: ../iw/partition_gui.py:703 ../iw/welcome_gui.py:84 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 @@ -281,14 +300,14 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230 -#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273 +#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:276 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610 -#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953 +#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:484 ../iw/partition_gui.py:642 +#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/welcome_gui.py:87 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 @@ -296,7 +315,7 @@ msgstr "Da" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889 -#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 +#: ../text.py:277 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36 #: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258 msgid "No" @@ -338,32 +357,32 @@ msgstr "Ne" #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 #: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 #: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 -#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 +#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 #: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:275 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../text.py:278 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 msgid "Ok" msgstr "U redu" #: ../gui.py:108 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463 -#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:276 +#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:279 msgid "Retry" msgstr "Ponovo" -#: ../gui.py:109 ../text.py:277 +#: ../gui.py:109 ../text.py:280 msgid "Ignore" msgstr "" #: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182 +#: ../iw/partition_gui.py:824 ../iw/partition_gui.py:1275 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278 +#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 ../text.py:251 ../text.py:281 #: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:75 ../textw/welcome_text.py:48 @@ -371,7 +390,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Obustavi" -#: ../gui.py:192 ../text.py:254 +#: ../gui.py:192 ../text.py:257 msgid "" "An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " "the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file " @@ -379,38 +398,38 @@ msgid "" "bugzilla/" msgstr "" -#: ../gui.py:313 ../text.py:244 +#: ../gui.py:313 ../text.py:247 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." msgstr "" -#: ../gui.py:376 ../gui.py:739 +#: ../gui.py:377 ../gui.py:739 msgid "Online Help" msgstr "'Online' pomoć" -#: ../gui.py:377 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 +#: ../gui.py:378 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 msgid "Language Selection" msgstr "Izbor jezika" -#: ../gui.py:435 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 +#: ../gui.py:436 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: ../gui.py:440 ../gui.py:602 +#: ../gui.py:441 ../gui.py:603 msgid "Release Notes" msgstr "" -#: ../gui.py:471 +#: ../gui.py:472 msgid "Unable to load file!" msgstr "" -#: ../gui.py:492 +#: ../gui.py:493 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "" -#: ../gui.py:598 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 +#: ../gui.py:599 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 #: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:596 ../loader/loader.c:323 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967 @@ -423,23 +442,23 @@ msgstr "" msgid "Back" msgstr "Natrag" -#: ../gui.py:600 +#: ../gui.py:601 msgid "Next" msgstr "Sledeće" -#: ../gui.py:604 +#: ../gui.py:605 msgid "Show Help" msgstr "Prikaži pomoć" -#: ../gui.py:606 +#: ../gui.py:607 msgid "Hide Help" msgstr "Sakrij pomoć" -#: ../gui.py:648 +#: ../gui.py:649 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "Instalacioni vodič za Red Hat Linux" -#: ../gui.py:663 +#: ../gui.py:664 #, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "Red Hat Linux Instalater na %s" @@ -500,22 +519,22 @@ msgstr "" msgid "Install" msgstr "Instalacija" -#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:129 +#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:130 msgid "Unable to probe" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:37 +#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:38 +#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38 msgid "" "The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" "\n" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:22 ../packages.py:42 +#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42 #, fuzzy msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Da li biste želeli da podesite sistem?" @@ -536,7 +555,7 @@ msgstr "" msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" -#: ../packages.py:203 ../packages.py:462 +#: ../packages.py:203 ../packages.py:466 msgid "Processing" msgstr "Obrada" @@ -551,21 +570,21 @@ msgid "" "or bad media. Press to try again." msgstr "" -#: ../packages.py:463 +#: ../packages.py:467 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "" -#: ../packages.py:504 +#: ../packages.py:508 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "Ažuriranje %s.\n" -#: ../packages.py:506 +#: ../packages.py:510 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Instaliranje %s.\n" -#: ../packages.py:557 +#: ../packages.py:561 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -575,17 +594,17 @@ msgstr "" "Potrebno vam je više prostora na sledećim sistemima datoteka:\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:565 ../packages.py:585 #: ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "Tačka montiranja" -#: ../packages.py:562 +#: ../packages.py:566 msgid "Space Needed" msgstr "Potreban prostor" -#: ../packages.py:577 +#: ../packages.py:581 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " @@ -596,20 +615,20 @@ msgstr "" "Potrebno vam je više prostora na sledećim sistemima datoteka:\n" "\n" -#: ../packages.py:582 +#: ../packages.py:586 #, fuzzy msgid "Nodes Needed" msgstr "Potreban prostor" -#: ../packages.py:588 +#: ../packages.py:592 msgid "Disk Space" msgstr "Prostor na disku" -#: ../packages.py:627 +#: ../packages.py:630 msgid "Post Install" msgstr "Posle instalacije" -#: ../packages.py:628 +#: ../packages.py:631 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Konfigurisanje posle instalacije..." @@ -681,7 +700,7 @@ msgstr "" msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partitioning.py:488 +#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569 #, fuzzy msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Startne particije (/boot) su dozvoljene samo na RAID-1." @@ -698,50 +717,55 @@ msgid "" "will need to add members to the RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:518 +#: ../partitioning.py:530 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." msgstr "" -#: ../partitioning.py:521 +#: ../partitioning.py:533 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../partitioning.py:536 +#: ../partitioning.py:538 +msgid "" +"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:546 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal Red Hat Linux install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:558 +#: ../partitioning.py:573 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" -#: ../partitioning.py:562 +#: ../partitioning.py:577 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." msgstr "" -#: ../partitioning.py:571 +#: ../partitioning.py:586 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164 +#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221 #, fuzzy, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "Greška montiranja ext2 sistema datoteka na %s: %s" -#: ../partitioning.py:1274 +#: ../partitioning.py:1332 #, fuzzy, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -753,11 +777,11 @@ msgstr "" "ona mora biti inicijalizovana, što će prouzrokovati gubitak SVIH PODATAKA na " "ovom drajvu." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1409 msgid "No Drives Found" msgstr "Nijedan drajv nije pronađen" -#: ../partitioning.py:1352 +#: ../partitioning.py:1410 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -766,7 +790,7 @@ msgstr "" "Dogodila se greška - nije pronađen ispravan uređaj na kojem se mogu kreirati " "novi sistemi datoteka. Proverite vaš hardver da utvrdite uzrok ovog problema." -#: ../partitioning.py:1425 +#: ../partitioning.py:1483 #, fuzzy msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" @@ -774,7 +798,7 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "Treba da izaberete RAID uređaj." -#: ../partitioning.py:1428 +#: ../partitioning.py:1486 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -783,115 +807,115 @@ msgid "" msgstr "Da li ste sigurni da hoćete da uklonite ovu particiju?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878 -#: ../partitioning.py:1432 +#: ../partitioning.py:1490 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Da li ste sigurni da hoćete da uklonite ovu particiju?" -#: ../partitioning.py:1434 +#: ../partitioning.py:1492 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" msgstr "Potvrda: " -#: ../partitioning.py:1438 +#: ../partitioning.py:1496 #, fuzzy msgid "Confirm Reset" msgstr "Potvrda: " -#: ../partitioning.py:1439 +#: ../partitioning.py:1497 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "Da li ste sigurni da hoćete da uklonite ovu particiju?" -#: ../partitioning.py:1463 +#: ../partitioning.py:1521 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." msgstr "Morate dodeliti swap particiju da biste nastavili instalaciju." -#: ../partitioning.py:1466 +#: ../partitioning.py:1524 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489 -#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507 +#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547 +#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565 #, fuzzy msgid "Unable To Remove" msgstr "Ne mogu da detektujem video-karticu" -#: ../partitioning.py:1476 +#: ../partitioning.py:1534 #, fuzzy msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "Prvi sektor startne particije" -#: ../partitioning.py:1482 +#: ../partitioning.py:1540 msgid "You cannot remove free space." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1490 +#: ../partitioning.py:1548 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "Morate dodeliti swap particiju da biste nastavili instalaciju." -#: ../partitioning.py:1501 +#: ../partitioning.py:1559 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1508 +#: ../partitioning.py:1566 msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558 +#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619 msgid "Unable To Edit" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1537 +#: ../partitioning.py:1598 #, fuzzy msgid "You must select a partition to edit" msgstr "Izaberite jezik" -#: ../partitioning.py:1559 +#: ../partitioning.py:1620 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "Morate dodeliti swap particiju da biste nastavili instalaciju." -#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572 +#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633 #, fuzzy msgid "Unable to Edit" msgstr "Ne mogu da detektujem video-karticu" -#: ../partitioning.py:1568 +#: ../partitioning.py:1629 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "Morate dodeliti swap particiju da biste nastavili instalaciju." -#: ../partitioning.py:1573 +#: ../partitioning.py:1634 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "Morate dodeliti swap particiju da biste nastavili instalaciju." -#: ../partitioning.py:1585 +#: ../partitioning.py:1646 #, fuzzy msgid "Installation cannot continue." msgstr "Početna instalacija" -#: ../partitioning.py:1586 +#: ../partitioning.py:1647 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1606 +#: ../partitioning.py:1667 msgid "Low Memory" msgstr "Premalo memorije" -#: ../partitioning.py:1607 +#: ../partitioning.py:1668 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " @@ -901,12 +925,12 @@ msgstr "" "'swap' prostor. Da bismo to uradili moraćemo odmah da zapišemo vašu novu " "tabelu particija. Da li je to u redu?" -#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628 +#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689 #, fuzzy msgid "Format?" msgstr "Formatiranje" -#: ../partitioning.py:1620 +#: ../partitioning.py:1681 #, fuzzy msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " @@ -917,7 +941,7 @@ msgstr "" "Podesili ste RAID particiju bez njenog ograničenja na jedan disk.\n" " Da li ste sigurni da želite to da uradite?" -#: ../partitioning.py:1629 +#: ../partitioning.py:1690 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " "mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " @@ -927,12 +951,12 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1643 +#: ../partitioning.py:1704 #, fuzzy msgid "Error with Partitioning" msgstr "Ručno particionisanje" -#: ../partitioning.py:1644 +#: ../partitioning.py:1705 #, c-format msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " @@ -942,31 +966,49 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1657 +#: ../partitioning.py:1718 #, fuzzy msgid "Partitioning Warning" msgstr "Automatsko particionisanje" -#: ../partitioning.py:1658 +#: ../partitioning.py:1719 #, c-format msgid "" "The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" "\n" "%s\n" "\n" -"Would you like to continue with your requested partitioning scheme." +"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" msgstr "" +#: ../iw/partition_gui.py:561 ../partitioning.py:1731 +msgid "" +"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " +"destroying all data." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:564 ../partitioning.py:1734 +msgid "" +"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back " +"and change these settings." +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:1740 +#, fuzzy +msgid "Format Warning" +msgstr "Formatiranje" + #: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160 -#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79 -#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 -#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 -#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 -#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41 -#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72 -#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 -#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201 -#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../iw/partition_gui.py:481 ../iw/partition_gui.py:823 +#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 +#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 +#: ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 ../rescue.py:154 ../text.py:389 +#: ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 +#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56 +#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24 +#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 +#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 +#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "U redu" @@ -996,7 +1038,7 @@ msgid "Continue" msgstr "Nastavak" #: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36 +#: ../textw/bootdisk_text.py:89 ../textw/silo_text.py:36 #: ../textw/upgrade_text.py:118 msgid "Skip" msgstr "Preskoči" @@ -1010,7 +1052,7 @@ msgstr "Sistem za a msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Na kojoj particiji je 'root' particija vaše instalacije?" -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110 +#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:110 #: ../rescue.py:114 msgid "Exit" msgstr "Izađi" @@ -1051,38 +1093,38 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "" -#: ../text.py:173 +#: ../text.py:174 msgid "Help not available" msgstr "" -#: ../text.py:174 -msgid "No help is available for this install." +#: ../text.py:175 +msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "" -#: ../text.py:243 +#: ../text.py:246 msgid "Save Crash Dump" msgstr "" -#: ../text.py:262 ../text.py:265 +#: ../text.py:265 ../text.py:268 msgid "Save" msgstr "" -#: ../text.py:262 ../text.py:263 +#: ../text.py:265 ../text.py:266 msgid "Debug" msgstr "Traženje grešaka" -#: ../text.py:293 +#: ../text.py:296 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:296 +#: ../text.py:299 #, fuzzy msgid "" " for help | between elements | selects | next screen" msgstr "" " / kretanje | za izbor stavke | sledeći ekran " -#: ../text.py:298 +#: ../text.py:301 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -1090,41 +1132,41 @@ msgstr "" " / kretanje kroz stavke | za izbor | za sledeći " "ekran" -#: ../text.py:380 +#: ../text.py:385 msgid "Cancelled" msgstr "Obustavljeno" -#: ../text.py:381 +#: ../text.py:386 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Ne mogu da se vratim na prethodni korak. Moraćete opet da pokušate." -#: ../upgrade.py:36 +#: ../upgrade.py:43 msgid "Searching" msgstr "Pretražujem" -#: ../upgrade.py:37 +#: ../upgrade.py:44 msgid "Searching for Red Hat Linux installations..." msgstr "Tražim instalacije Red Hat Linuksa..." -#: ../upgrade.py:70 ../upgrade.py:202 +#: ../upgrade.py:77 ../upgrade.py:209 #, fuzzy msgid "Dirty Filesystems" msgstr "Veličina 'root' sistema datoteka" -#: ../upgrade.py:71 +#: ../upgrade.py:78 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " "checked, and shut down cleanly to upgrade." msgstr "" -#: ../upgrade.py:203 +#: ../upgrade.py:210 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." msgstr "" -#: ../upgrade.py:218 +#: ../upgrade.py:225 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " @@ -1132,34 +1174,34 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../upgrade.py:242 +#: ../upgrade.py:249 msgid "Finding" msgstr "Tražim" -#: ../upgrade.py:243 +#: ../upgrade.py:250 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Traženje paketa za ažuriranje..." -#: ../upgrade.py:266 +#: ../upgrade.py:273 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "" "Oporavak RPM baze nije uspeo. Moguće je da vam nedostaje prostor na disku." -#: ../upgrade.py:278 +#: ../upgrade.py:285 #, fuzzy msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Traženje paketa za ažuriranje..." -#: ../videocard.py:389 +#: ../videocard.py:394 #, fuzzy msgid "Unknown Card" msgstr "Nepoznat host" -#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850 +#: ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850 msgid "Video Card" msgstr "Video-kartica" -#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:852 +#: ../xf86config.py:852 msgid "Video Ram" msgstr "Video-RAM" @@ -1267,12 +1309,12 @@ msgstr "Korisni msgid "Full Name:" msgstr "Puno ime" -#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72 +#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:75 #: ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36 msgid "Password:" msgstr "Lozinka:" -#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:76 +#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:79 #: ../textw/bootloader_text.py:385 #, fuzzy msgid "Confirm:" @@ -1283,46 +1325,46 @@ msgstr "Potvrda: " msgid "Please enter user name" msgstr "Morate uneti ime servera." -#: ../iw/account_gui.py:272 +#: ../iw/account_gui.py:270 msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system." msgstr "" -#: ../iw/account_gui.py:285 +#: ../iw/account_gui.py:283 msgid "Root Password: " msgstr "Root lozinka: " -#: ../iw/account_gui.py:288 +#: ../iw/account_gui.py:286 msgid "Confirm: " msgstr "Potvrda: " -#: ../iw/account_gui.py:322 +#: ../iw/account_gui.py:320 msgid "Account Name" msgstr "Ime naloga" -#: ../iw/account_gui.py:322 ../textw/userauth_text.py:95 +#: ../iw/account_gui.py:320 ../textw/userauth_text.py:95 #: ../textw/userauth_text.py:196 msgid "Full Name" msgstr "Puno ime" -#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486 +#: ../iw/account_gui.py:327 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486 #: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 +#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:942 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" msgstr "Uredi" -#: ../iw/account_gui.py:334 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 +#: ../iw/account_gui.py:332 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 #: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Delete" msgstr "Obriši" -#: ../iw/account_gui.py:356 +#: ../iw/account_gui.py:352 msgid "" "Additional accounts can be created for other users of this system. Such " "accounts could be for a personal login account, or for other non-" @@ -1430,7 +1472,7 @@ msgstr "" msgid "Boot Disk Creation" msgstr "Pravljenje startnog diska" -#: ../iw/bootdisk_gui.py:57 ../textw/bootdisk_text.py:75 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:74 msgid "" "The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy " "diskette.\n" @@ -1439,33 +1481,25 @@ msgid "" "diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk." msgstr "" -#: ../iw/bootdisk_gui.py:63 ../textw/bootdisk_text.py:83 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:61 ../textw/bootdisk_text.py:83 msgid "" "\n" "\n" "A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install." msgstr "" -#: ../iw/bootdisk_gui.py:66 ../textw/bootdisk_text.py:89 -msgid "" -"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " -"a formatted floppy in the first floppy drive." -msgstr "" -"Dogodila se greška prilikom pravljenja startnog diska. Proverite da li je " -"disketa u prvom flopi-drajvu formatirana." - -#: ../iw/bootdisk_gui.py:74 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:69 msgid "Skip boot disk creation" msgstr "Preskoči pravljenje startnog diska" -#: ../iw/bootloader_gui.py:38 ../textw/bootloader_text.py:50 +#: ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50 #: ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163 #: ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367 #, fuzzy msgid "Boot Loader Configuration" msgstr "Podešavanje monitora" -#: ../iw/bootloader_gui.py:68 ../textw/bootloader_text.py:129 +#: ../iw/bootloader_gui.py:59 ../textw/bootloader_text.py:129 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -1474,40 +1508,40 @@ msgid "" "Would you like to continue and force LBA32 mode?" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438 -#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:434 +#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Particija" -#: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439 -#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:435 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136 msgid "Type" msgstr "Tip" -#: ../iw/bootloader_gui.py:309 +#: ../iw/bootloader_gui.py:305 #, fuzzy msgid "Install Boot Loader record on:" msgstr "Instaliranje LILO startni slog na:" -#: ../iw/bootloader_gui.py:330 +#: ../iw/bootloader_gui.py:326 #, fuzzy msgid "Kernel Parameters" msgstr "Parametri kernela" -#: ../iw/bootloader_gui.py:341 ../textw/bootloader_text.py:106 +#: ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106 msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:350 +#: ../iw/bootloader_gui.py:346 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380 #: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474 @@ -1515,85 +1549,90 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "Podrazumevano" -#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" msgstr "Uređaj" -#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Partition type" msgstr "Tip particije" -#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/bootloader_gui.py:449 -#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:192 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:445 +#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" msgstr "Startna oznaka" -#: ../iw/bootloader_gui.py:362 +#: ../iw/bootloader_gui.py:358 msgid "Use GRUB as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:363 +#: ../iw/bootloader_gui.py:359 msgid "Use LILO as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:364 +#: ../iw/bootloader_gui.py:360 #, fuzzy msgid "Do not install a boot loader" msgstr "Instaliraj sistem" -#: ../iw/bootloader_gui.py:446 ../iw/silo_gui.py:288 +#: ../iw/bootloader_gui.py:442 ../iw/silo_gui.py:281 #, fuzzy msgid "Default boot image" msgstr "Postavi podrazumevani PROM startni uređaj" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:40 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:24 +#, fuzzy +msgid "Boot Loader Password Configuration" +msgstr "Podešavanje monitora" + +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:43 #, fuzzy msgid "Password accepted." msgstr "Root lozinka je prihvaćena." -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:45 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:48 #, fuzzy msgid "Password is too short." msgstr "Root lozinka je suviše kratka." -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:47 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:50 #, fuzzy -msgid "Passwords do not match." +msgid "Passwords do not match.asdfasdfdsafasdfdf" msgstr "Root lozinka ne odgovara." -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:62 ../textw/bootloader_text.py:362 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:65 ../textw/bootloader_text.py:362 msgid "" "A GRUB password prevents users from passing arbitrary options to the " "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " "not necessary for more casual users." msgstr "" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:69 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72 #, fuzzy msgid "Use a GRUB Password?" msgstr "Korišćenje 'shadow' lozinki" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:94 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:97 #, fuzzy msgid "Please enter password" msgstr "Morate uneti ime servera." -#: ../iw/confirm_gui.py:43 +#: ../iw/confirm_gui.py:41 msgid "About to Install" msgstr "Spreman za instalaciju" -#: ../iw/confirm_gui.py:48 +#: ../iw/confirm_gui.py:46 msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux." msgstr "Kliknite 'next' da počnete instalaciju Red Hat Linux-a." -#: ../iw/confirm_gui.py:49 +#: ../iw/confirm_gui.py:47 #, fuzzy msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " @@ -1604,17 +1643,17 @@ msgstr "" "Potpun dnevnik instalacije naći ćete u datoteci /tmp/install.log pošto " "resetujete sistem. Čuvajte ga jer vam može zatrebati." -#: ../iw/confirm_gui.py:56 +#: ../iw/confirm_gui.py:54 #, fuzzy msgid "About to Upgrade" msgstr "Sistem za ažuriranje" -#: ../iw/confirm_gui.py:61 +#: ../iw/confirm_gui.py:59 #, fuzzy msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux." msgstr "Kliknite 'next' da počnete instalaciju Red Hat Linux-a." -#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:33 +#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33 #, fuzzy msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " @@ -1623,11 +1662,11 @@ msgstr "" "Potpun dnevnik instalacije naći ćete u datoteci /tmp/install.log pošto " "resetujete sistem. Čuvajte ga jer vam može zatrebati." -#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62 msgid "Congratulations" msgstr "Čestitamo" -#: ../iw/congrats_gui.py:35 +#: ../iw/congrats_gui.py:33 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n" @@ -1652,7 +1691,7 @@ msgstr "" "Informacije o konfigurisanju vašeg sistema možete naći u post-instalacionom " "poglavlju zvaničnog Red Hat Linux 'Vodiča za korisnike'." -#: ../iw/congrats_gui.py:85 +#: ../iw/congrats_gui.py:81 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" @@ -1675,14 +1714,14 @@ msgstr "" msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "Nerešene zavisnosti" -#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:499 +#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502 #: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270 #, c-format msgid "Total install size: %s" msgstr "" -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:405 -#: ../iw/progress_gui.py:179 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408 +#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Package" msgstr "Paket" @@ -1731,7 +1770,7 @@ msgstr "Tra msgid "Customize packages to be upgraded" msgstr "Izaberite pakete koji će biti ažurirani" -#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27 +#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28 msgid "fdisk" msgstr "fdisk" @@ -1808,69 +1847,69 @@ msgstr "Tip instalacije" msgid "Keyboard Configuration" msgstr "Podešavanje tastature" -#: ../iw/keyboard_gui.py:100 +#: ../iw/keyboard_gui.py:102 #, fuzzy msgid "Which model keyboard is attached to the computer?" msgstr "Koji model tastature je priključen na ovaj računar?" -#: ../iw/keyboard_gui.py:109 +#: ../iw/keyboard_gui.py:111 msgid "Model" msgstr "Model" -#: ../iw/keyboard_gui.py:129 +#: ../iw/keyboard_gui.py:131 msgid "Layout" msgstr "Izgled" -#: ../iw/keyboard_gui.py:149 +#: ../iw/keyboard_gui.py:151 msgid "Dead Keys" msgstr "'Mrtvi' tasteri" -#: ../iw/keyboard_gui.py:159 +#: ../iw/keyboard_gui.py:161 msgid "Enable dead keys" msgstr "Aktiviraj 'mrtve' tastere" -#: ../iw/keyboard_gui.py:160 +#: ../iw/keyboard_gui.py:162 msgid "Disable dead keys" msgstr "Deaktiviraj 'mrtve' tastere" -#: ../iw/keyboard_gui.py:173 +#: ../iw/keyboard_gui.py:175 msgid "Test your selection here:" msgstr "Proverite vaš izbor ovde:" -#: ../iw/language_gui.py:38 ../textw/language_text.py:44 +#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Koji jezik biste želeli da koristite tokom procesa instalacije?" -#: ../iw/language_support_gui.py:22 +#: ../iw/language_support_gui.py:12 #, fuzzy msgid "Additional Language Support" msgstr "Izbor jezika" -#: ../iw/language_support_gui.py:140 +#: ../iw/language_support_gui.py:130 #, fuzzy msgid "Choose the default language for this system: " msgstr "Izaberite jezik" -#: ../iw/language_support_gui.py:152 +#: ../iw/language_support_gui.py:142 msgid "Currently installed languages:" msgstr "" -#: ../iw/language_support_gui.py:154 +#: ../iw/language_support_gui.py:144 #, fuzzy msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:" msgstr "Koji jezik biste želeli da koristite tokom procesa instalacije?" -#: ../iw/language_support_gui.py:203 +#: ../iw/language_support_gui.py:193 #, fuzzy msgid "Select all" msgstr "Izaberite particiju" -#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../textw/language_text.py:115 +#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115 #, fuzzy msgid "Reset" msgstr "_Resetuj" -#: ../iw/language_support_gui.py:223 +#: ../iw/language_support_gui.py:213 msgid "Select as default" msgstr "" @@ -1902,361 +1941,396 @@ msgstr "Emulacija 3 tastera" msgid "Port" msgstr "" -#: ../iw/mouse_gui.py:216 +#: ../iw/mouse_gui.py:214 #, fuzzy msgid "Which model mouse is attached to the computer?" msgstr "Koji model miša je priključen na ovaj računar?" -#: ../iw/network_gui.py:8 ../textw/network_text.py:115 +#: ../iw/network_gui.py:21 ../textw/network_text.py:115 msgid "Network Configuration" msgstr "Podešavanje mreže" -#: ../iw/network_gui.py:162 +#: ../iw/network_gui.py:177 msgid "Configure using DHCP" msgstr "Podesi korišćenjem DHCP-a" -#: ../iw/network_gui.py:168 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "Activate on boot" msgstr "Aktiviraj prilikom starta" -#: ../iw/network_gui.py:179 +#: ../iw/network_gui.py:194 msgid "IP Address" msgstr "IP adresa" -#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:806 +#: ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806 msgid "Netmask" msgstr "Mrežna maska" -#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308 +#: ../iw/network_gui.py:196 ../loader/loader.c:308 msgid "Network" msgstr "Mreža" -#: ../iw/network_gui.py:182 +#: ../iw/network_gui.py:197 msgid "Broadcast" msgstr "Broadcast" -#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808 -#: ../textw/network_text.py:169 +#: ../iw/network_gui.py:251 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808 +#: ../textw/network_text.py:177 msgid "Hostname" msgstr "Ime računara" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:251 msgid "Gateway" msgstr "Gejtvej" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:251 msgid "Primary DNS" msgstr "Glavni DNS" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:252 msgid "Secondary DNS" msgstr "Sekundarni DNS" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:252 msgid "Ternary DNS" msgstr "Ternarni DNS" -#: ../iw/package_gui.py:28 ../textw/packages_text.py:237 +#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "Izboj pojedinačnih paketa" -#: ../iw/package_gui.py:263 +#: ../iw/package_gui.py:262 msgid "Total install size: " msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:391 +#: ../iw/package_gui.py:394 msgid "Tree View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:393 +#: ../iw/package_gui.py:396 msgid "Flat View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385 +#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1484 #, fuzzy msgid "Size (MB)" msgstr "Veličina (MB):" -#: ../iw/package_gui.py:438 +#: ../iw/package_gui.py:441 #, fuzzy msgid "Total size: " msgstr "Ukupno" -#: ../iw/package_gui.py:441 +#: ../iw/package_gui.py:444 msgid "Select all in group" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:445 +#: ../iw/package_gui.py:448 msgid "Unselect all in group" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:478 ../textw/packages_text.py:57 +#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57 msgid "Package Group Selection" msgstr "Izbor grupe paketa" -#: ../iw/package_gui.py:564 ../textw/packages_text.py:50 +#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50 msgid "Select individual packages" msgstr "Izbor pojedinačnih paketa" -#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321 -#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170 -#: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174 -#: ../textw/partition_text.py:199 +#: ../iw/partition_gui.py:298 ../iw/partition_gui.py:319 +#: ../iw/partition_gui.py:321 ../textw/partition_text.py:172 +#: ../textw/partition_text.py:174 ../textw/partition_text.py:176 +#: ../textw/partition_text.py:201 msgid "" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:468 ../textw/fdisk_text.py:38 msgid "Disk Setup" msgstr "Podešavanje diska" -#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61 -#: ../textw/partition_text.py:98 +#: ../iw/partition_gui.py:528 +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:531 +msgid "" +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red " +"Hat Linux." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:538 +#, fuzzy +msgid "Partitioning Errors" +msgstr "Particija" + +#: ../iw/partition_gui.py:544 +msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:546 +#, fuzzy +msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" +msgstr "Da li biste želeli da podesite sistem?" + +#: ../iw/partition_gui.py:552 +#, fuzzy +msgid "Partitioning Warnings" +msgstr "Automatsko particionisanje" + +#: ../iw/partition_gui.py:574 +#, fuzzy +msgid "Format Warnings" +msgstr "Formatiranje" + +#: ../iw/partition_gui.py:627 ../textw/partition_text.py:61 +#: ../textw/partition_text.py:100 #, fuzzy msgid "Free space" msgstr "Prostor na disku" -#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63 +#: ../iw/partition_gui.py:629 ../textw/partition_text.py:63 msgid "Extended" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:631 ../textw/partition_text.py:65 msgid "software RAID" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612 -#: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129 +#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:707 +#: ../textw/partition_text.py:79 ../textw/partition_text.py:131 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Uradjeno" -#: ../iw/partition_gui.py:556 +#: ../iw/partition_gui.py:651 msgid "Free" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131 +#: ../iw/partition_gui.py:709 ../textw/partition_text.py:133 #, fuzzy, c-format msgid "RAID Device %s" msgstr "Nema RAID uređaja" -#: ../iw/partition_gui.py:683 +#: ../iw/partition_gui.py:778 msgid "Additional Size Options" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:688 +#: ../iw/partition_gui.py:783 msgid "Fixed size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:689 +#: ../iw/partition_gui.py:784 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:697 +#: ../iw/partition_gui.py:792 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517 +#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:523 #, fuzzy msgid "Add Partition" msgstr "Particija" -#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196 +#: ../iw/partition_gui.py:838 ../iw/partition_gui.py:1289 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:191 msgid "Mount Point:" msgstr "Tačka montiranja:" -#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573 +#: ../iw/partition_gui.py:846 ../textw/partition_text.py:579 #, fuzzy msgid "Filesystem Type:" msgstr "Veličina 'root' sistema datoteka" -#: ../iw/partition_gui.py:759 +#: ../iw/partition_gui.py:854 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "Veličina 'root' sistema datoteka" -#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 +#: ../iw/partition_gui.py:863 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Nepoznat host" -#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240 +#: ../iw/partition_gui.py:875 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:246 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Dozvoljeni diskovi:" -#: ../iw/partition_gui.py:788 +#: ../iw/partition_gui.py:883 #, fuzzy msgid "Drive:" msgstr "Preskoči drajv" -#: ../iw/partition_gui.py:797 +#: ../iw/partition_gui.py:892 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "Veličina 'root' sistema datoteka" -#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843 -#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344 -#: ../textw/partition_text.py:589 +#: ../iw/partition_gui.py:903 ../iw/partition_gui.py:938 +#: ../textw/partition_text.py:267 ../textw/partition_text.py:350 +#: ../textw/partition_text.py:595 #, fuzzy msgid "Size (MB):" msgstr "Veličina (MB):" -#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324 +#: ../iw/partition_gui.py:916 ../textw/partition_text.py:330 msgid "Start Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337 +#: ../iw/partition_gui.py:932 ../textw/partition_text.py:343 msgid "End Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:859 +#: ../iw/partition_gui.py:954 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426 +#: ../iw/partition_gui.py:963 ../textw/partition_text.py:432 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:873 +#: ../iw/partition_gui.py:968 #, fuzzy msgid "Format partition as:" msgstr "Nema 'root' particije" -#: ../iw/partition_gui.py:893 +#: ../iw/partition_gui.py:988 #, fuzzy msgid "Migrate partition to:" msgstr "Nema 'root' particije" -#: ../iw/partition_gui.py:914 +#: ../iw/partition_gui.py:1009 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks?" msgstr "Provera loših blokova tokom formatiranja" -#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559 +#: ../iw/partition_gui.py:1040 ../textw/partition_text.py:565 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424 -#: ../textw/partition_text.py:562 +#: ../iw/partition_gui.py:1047 ../textw/partition_text.py:430 +#: ../textw/partition_text.py:568 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks" msgstr "Provera loših blokova tokom formatiranja" -#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032 -#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320 -#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713 -#: ../textw/partition_text.py:820 +#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../iw/partition_gui.py:1127 +#: ../iw/partition_gui.py:1165 ../iw/partition_gui.py:1419 +#: ../textw/partition_text.py:731 ../textw/partition_text.py:748 +#: ../textw/partition_text.py:857 msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148 +#: ../iw/partition_gui.py:1228 ../textw/partition_text.py:150 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "Postoje nealocirane particije..." -#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1234 ../textw/partition_text.py:154 #, fuzzy msgid "Modify Partition" msgstr "Uredi particiju" -#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1235 ../textw/partition_text.py:154 #, fuzzy msgid "Add anyway" msgstr "Swap" -#: ../iw/partition_gui.py:1144 +#: ../iw/partition_gui.py:1239 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "Pretražujem" -#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743 +#: ../iw/partition_gui.py:1272 ../textw/partition_text.py:778 #, fuzzy msgid "Make RAID Device" msgstr "_Napravi RAID uređaj" -#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209 +#: ../iw/partition_gui.py:1296 ../textw/partition_text.py:212 #, fuzzy msgid "Filesystem type:" msgstr "Veličina 'root' sistema datoteka" -#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361 +#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:367 #, fuzzy msgid "RAID Level:" msgstr "RAID tip:" -#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379 +#: ../iw/partition_gui.py:1343 ../textw/partition_text.py:385 #, fuzzy msgid "RAID Members:" msgstr "RAID tip:" -#: ../iw/partition_gui.py:1255 +#: ../iw/partition_gui.py:1354 msgid "Number of spares:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768 +#: ../iw/partition_gui.py:1361 ../textw/partition_text.py:803 #, fuzzy msgid "Format partition?" msgstr "Nema 'root' particije" -#: ../iw/partition_gui.py:1365 +#: ../iw/partition_gui.py:1464 #, fuzzy msgid "_New" msgstr "Novo" -#: ../iw/partition_gui.py:1366 +#: ../iw/partition_gui.py:1465 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Uredi" -#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 +#: ../iw/partition_gui.py:1466 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 msgid "_Delete" msgstr "_Obriši" -#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 +#: ../iw/partition_gui.py:1467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 msgid "_Reset" msgstr "_Resetuj" -#: ../iw/partition_gui.py:1369 +#: ../iw/partition_gui.py:1468 #, fuzzy msgid "Make _RAID" msgstr "Korišćen RAID uređaj" -#: ../iw/partition_gui.py:1384 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Status" -#: ../iw/partition_gui.py:1384 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 msgid "End" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1385 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Formatiranje" -#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974 +#: ../iw/partition_gui.py:1529 ../textw/partition_text.py:1018 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Automatsko particionisanje" -#: ../iw/partition_gui.py:1450 +#: ../iw/partition_gui.py:1548 #, fuzzy msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "Izaberite jezik" -#: ../iw/partition_gui.py:1489 +#: ../iw/partition_gui.py:1587 #, fuzzy msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "Automatsko particionisanje" -#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997 +#: ../iw/partition_gui.py:1618 ../textw/partition_text.py:1041 #, fuzzy msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "Gde biste da instalirate starter?" -#: ../iw/partition_gui.py:1537 +#: ../iw/partition_gui.py:1635 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" @@ -2283,78 +2357,78 @@ msgstr "" msgid "Installing Packages" msgstr "Instaliranje paketa" -#: ../iw/progress_gui.py:107 +#: ../iw/progress_gui.py:106 #, c-format msgid "%s KBytes" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:180 ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Size" msgstr "Veličina" -#: ../iw/progress_gui.py:181 +#: ../iw/progress_gui.py:180 msgid "Summary" msgstr "Pregled" -#: ../iw/progress_gui.py:211 +#: ../iw/progress_gui.py:210 #, fuzzy msgid "Package Progress: " msgstr "Grupe paketa" -#: ../iw/progress_gui.py:216 +#: ../iw/progress_gui.py:215 #, fuzzy msgid "Total Progress: " msgstr "Ukupno :" -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Packages" msgstr "Paketi" -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Time" msgstr "Vreme" -#: ../iw/progress_gui.py:243 +#: ../iw/progress_gui.py:242 msgid "Total" msgstr "Ukupno" -#: ../iw/progress_gui.py:244 +#: ../iw/progress_gui.py:243 msgid "Completed" msgstr "Urađeno" -#: ../iw/progress_gui.py:245 +#: ../iw/progress_gui.py:244 msgid "Remaining" msgstr "Preostalo" -#: ../iw/silo_gui.py:20 +#: ../iw/silo_gui.py:15 msgid "Silo Configuration" msgstr "Podešavanje SILO-a" -#: ../iw/silo_gui.py:164 +#: ../iw/silo_gui.py:159 msgid "Install SILO boot record on:" msgstr "Instaliraj SILO startni slog na:" -#: ../iw/silo_gui.py:181 +#: ../iw/silo_gui.py:176 msgid "Create PROM alias" msgstr "Napravi PROM alijas" -#: ../iw/silo_gui.py:204 +#: ../iw/silo_gui.py:199 msgid "Set default PROM boot device to linux" msgstr "Postavi podrazumevani startni uređaj na 'linux'" -#: ../iw/silo_gui.py:208 +#: ../iw/silo_gui.py:203 msgid "Kernel parameters" msgstr "Parametri kernela" -#: ../iw/silo_gui.py:226 +#: ../iw/silo_gui.py:221 msgid "Create boot disk" msgstr "Pravljenje startnog diska" -#: ../iw/silo_gui.py:236 +#: ../iw/silo_gui.py:231 msgid "Do not install SILO" msgstr "Nemoj da instaliraš SILO" @@ -2370,15 +2444,15 @@ msgstr "Pogled:" msgid "System clock uses UTC" msgstr "Sistemski časovnik koristi UTC" -#: ../iw/timezone_gui.py:217 +#: ../iw/timezone_gui.py:215 msgid "Use Daylight Saving Time (US only)" msgstr "Koristi letnje računanje vremena (samo S.A.D.)" -#: ../iw/timezone_gui.py:231 +#: ../iw/timezone_gui.py:229 msgid "Location" msgstr "Mesto" -#: ../iw/timezone_gui.py:232 +#: ../iw/timezone_gui.py:230 msgid "UTC Offset" msgstr "Razlika za UTC" @@ -2464,138 +2538,126 @@ msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" -#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50 +#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35 msgid "Welcome" msgstr "Dobrodošli" -#: ../iw/welcome_gui.py:93 +#: ../iw/welcome_gui.py:49 +msgid "Exiting anaconda now" +msgstr "" + +#: ../iw/welcome_gui.py:76 msgid "Would you like to configure your system?" msgstr "Da li biste želeli da podesite sistem?" -#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:255 -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:18 -msgid "Horizontal Frequency Range" -msgstr "Opseg horizontalne frekvencije" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:19 -msgid "Vertical Frequency Range" -msgstr "Opseg vertikalne frekvencije" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:20 -msgid "Test failed" -msgstr "Test nije uspeo" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:26 +#: ../iw/xconfig_gui.py:30 #, fuzzy msgid "Customize Graphics Configuration" msgstr "Podešavanje X-Windows-a" -#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:167 +#: ../iw/xconfig_gui.py:188 ../textw/xconfig_text.py:167 msgid "Color Depth:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "256 Colors (8 Bit)" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "High Color (16 Bit)" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "True Color (24 Bit)" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:201 +#: ../iw/xconfig_gui.py:202 msgid "Screen Resolution:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:282 +#: ../iw/xconfig_gui.py:283 msgid " Test Setting " msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:305 +#: ../iw/xconfig_gui.py:306 msgid "Please choose your default desktop environment:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:307 +#: ../iw/xconfig_gui.py:308 msgid "Your desktop environment is:" msgstr "" # ../comps/comps-master:259 -#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:188 +#: ../iw/xconfig_gui.py:323 ../textw/xconfig_text.py:188 #: ../textw/xconfig_text.py:197 msgid "GNOME" msgstr "" # ../comps/comps-master:315 -#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:190 +#: ../iw/xconfig_gui.py:325 ../textw/xconfig_text.py:190 #: ../textw/xconfig_text.py:199 msgid "KDE" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:353 +#: ../iw/xconfig_gui.py:354 msgid "Please choose your login type:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:208 +#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:208 #, fuzzy msgid "Text" msgstr "Sledeće" -#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:206 +#: ../iw/xconfig_gui.py:362 ../textw/xconfig_text.py:206 #, fuzzy msgid "Graphical" msgstr "Koristi grafičko prijavljivanje" -#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:376 +#: ../iw/xconfig_gui.py:379 ../textw/xconfig_text.py:376 msgid "Monitor Configuration" msgstr "Podešavanje monitora" -#: ../iw/xconfig_gui.py:532 ../iw/xconfig_gui.py:843 +#: ../iw/xconfig_gui.py:536 ../iw/xconfig_gui.py:850 msgid "Generic" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:569 +#: ../iw/xconfig_gui.py:573 msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:571 +#: ../iw/xconfig_gui.py:575 #, fuzzy msgid "Unprobed Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:953 +#: ../iw/xconfig_gui.py:622 ../iw/xconfig_gui.py:960 msgid "Restore original values" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:626 +#: ../iw/xconfig_gui.py:630 #, fuzzy msgid "Horizontal Sync:" msgstr "Vodoravna sinhronizacija" -#: ../iw/xconfig_gui.py:628 +#: ../iw/xconfig_gui.py:632 #, fuzzy msgid "Vertical Sync:" msgstr "Uspravna sinhronizacija" -#: ../iw/xconfig_gui.py:634 +#: ../iw/xconfig_gui.py:638 msgid "kHz" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:637 +#: ../iw/xconfig_gui.py:641 msgid "Hz" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:655 +#: ../iw/xconfig_gui.py:659 #, fuzzy msgid "Graphical Interface (X) Configuration" msgstr "Podešavanje X-Windows-a" -#: ../iw/xconfig_gui.py:807 +#: ../iw/xconfig_gui.py:811 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -2603,7 +2665,7 @@ msgstr "" "Veličinu vašeg video-RAM-a nije moguće automatski odrediti. Molimo izaberite " "ga sa sledećeg spiska:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:815 +#: ../iw/xconfig_gui.py:819 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." @@ -2611,7 +2673,7 @@ msgstr "" "U najvećem broju slučajeva vaš video-hardver može biti automatski ispitan " "kako bi se odredili parametri koji najbolje odgovaraju vašem monitoru." -#: ../iw/xconfig_gui.py:821 +#: ../iw/xconfig_gui.py:825 #, fuzzy msgid "" "If the probed settings do not match your hardware, select the correct " @@ -2620,17 +2682,17 @@ msgstr "" "Ako isprobani parametri ne odgovaraju vašem hardveru, izaberite ispravna " "podešavanja sa sledećeg spiska:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:848 +#: ../iw/xconfig_gui.py:855 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Neki drugi CDROM" -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 +#: ../iw/xconfig_gui.py:938 #, fuzzy msgid "Video card RAM: " msgstr "Video-kartica" -#: ../iw/xconfig_gui.py:957 ../textw/xconfig_text.py:550 +#: ../iw/xconfig_gui.py:964 ../textw/xconfig_text.py:550 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Preskoči podešavanje X-Windows-a" @@ -2654,7 +2716,7 @@ msgstr "" "\n" "Da li biste da kreirate startnu disketu za vaš sistem?" -#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:85 +#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:86 msgid "Boot Disk" msgstr "Startni disk" @@ -2762,7 +2824,7 @@ msgid "Passwords do not match" msgstr "Root lozinka ne odgovara." #: ../textw/complete_text.py:25 -msgid " to reboot" +msgid " to reboot" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:28 ../textw/complete_text.py:50 @@ -2788,7 +2850,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:48 -msgid " to continue" +msgid " to continue" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:51 @@ -2802,7 +2864,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:62 -msgid " to exit" +msgid " to exit" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:66 @@ -3016,11 +3078,11 @@ msgstr "Pogre msgid "You must enter valid IP information to continue" msgstr "Morate uneti važeće IP podatke da biste nastavili." -#: ../textw/network_text.py:165 +#: ../textw/network_text.py:173 msgid "Hostname Configuration" msgstr "Podešavanje imena računara" -#: ../textw/network_text.py:166 +#: ../textw/network_text.py:174 msgid "" "The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to " "a network, this may be assigned by your network administrator." @@ -3067,114 +3129,154 @@ msgstr "" "niste odabrali. Ako odaberete 'U redu' svi potrebni paketi će biti " "instalirani." -#: ../textw/partition_text.py:151 +#: ../textw/partition_text.py:153 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s" msgstr "Pretražujem" -#: ../textw/partition_text.py:295 +#: ../textw/partition_text.py:301 #, fuzzy msgid "Fixed Size:" msgstr "Loša veličina" -#: ../textw/partition_text.py:297 +#: ../textw/partition_text.py:303 msgid "Fill maximum size of (MB):" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:301 +#: ../textw/partition_text.py:307 msgid "Fill all available space:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:397 +#: ../textw/partition_text.py:403 msgid "Number of spares?" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612 +#: ../textw/partition_text.py:421 ../textw/partition_text.py:618 #, fuzzy msgid "Filesystem Options" msgstr "Formatiranje sistema datoteka" -#: ../textw/partition_text.py:418 +#: ../textw/partition_text.py:424 msgid "" "Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:435 +#: ../textw/partition_text.py:441 msgid "Format as:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:454 +#: ../textw/partition_text.py:460 msgid "Migrate to:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:583 +#: ../textw/partition_text.py:589 #, fuzzy msgid "Filesystem Label:" msgstr "Veličina 'root' sistema datoteka" -#: ../textw/partition_text.py:594 +#: ../textw/partition_text.py:600 #, fuzzy msgid "Filesystem Option:" msgstr "Veličina 'root' sistema datoteka" -#: ../textw/partition_text.py:620 +#: ../textw/partition_text.py:626 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:622 +#: ../textw/partition_text.py:628 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:624 +#: ../textw/partition_text.py:630 #, fuzzy msgid "Leave unchanged" msgstr "Snimi promene" -#: ../textw/partition_text.py:812 +#: ../textw/partition_text.py:666 +msgid "Must Specify Size" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:667 +msgid "Must specify a base size for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:679 +msgid "Specify Maximum Size" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:680 +msgid "Please specify a maximum size for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:699 +msgid "Specify Start" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:700 +msgid "Please specify a starting cylinder for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:710 +msgid "Specify End" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:711 +msgid "Please specify the end cylinder for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:719 +msgid "Specify Size" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:720 +msgid "Please specify the size for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:849 #, fuzzy msgid "Too many spares" msgstr "Previše drajvova" -#: ../textw/partition_text.py:813 +#: ../textw/partition_text.py:850 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:895 +#: ../textw/partition_text.py:932 #, fuzzy msgid "Partitioning" msgstr "Particija" -#: ../textw/partition_text.py:905 +#: ../textw/partition_text.py:942 msgid "New" msgstr "Novo" -#: ../textw/partition_text.py:905 +#: ../textw/partition_text.py:942 #, fuzzy msgid "RAID" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:908 +#: ../textw/partition_text.py:945 msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:972 msgid "No Root Partition" msgstr "Nema 'root' particije" -#: ../textw/partition_text.py:936 +#: ../textw/partition_text.py:973 #, fuzzy msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "Morate dodeliti swap particiju da biste nastavili instalaciju." #: ../textw/partmethod_text.py:26 #, fuzzy -msgid "Autopartitioning" +msgid "Autopartition" msgstr "Auto-particionisanje" -#: ../textw/partmethod_text.py:26 +#: ../textw/partmethod_text.py:27 msgid "Disk Druid" msgstr "Disk-čarobnjak" @@ -3183,15 +3285,18 @@ msgid "Package Installation" msgstr "Instalacija paketa" #: ../textw/progress_text.py:81 -msgid "Name : " +#, fuzzy +msgid " Name : " msgstr "Ime : " #: ../textw/progress_text.py:82 -msgid "Size : " +#, fuzzy +msgid " Size : " msgstr "Veličina: " #: ../textw/progress_text.py:83 -msgid "Summary: " +#, fuzzy +msgid " Summary: " msgstr "Pregled : " #: ../textw/progress_text.py:109 @@ -3553,6 +3658,10 @@ msgstr "Podrazumevano" msgid "Default Login:" msgstr "Izaberite jezik" +#: ../textw/xconfig_text.py:255 +msgid "Monitor" +msgstr "Monitor" + #: ../textw/xconfig_text.py:256 #, fuzzy msgid "Please select the monitor attached to your system." @@ -4824,11 +4933,11 @@ msgstr "Osve msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Čitanje 'anaconda' osvežavanje..." -#: ../loader/loader.c:2527 +#: ../loader/loader.c:2524 msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3022 +#: ../loader/loader.c:3019 #, fuzzy msgid "Running anaconda - please wait...\n" msgstr "Čitanje 'anaconda' osvežavanje..." @@ -6001,6 +6110,15 @@ msgstr "" msgid "Ukrainian" msgstr "" +#~ msgid "Horizontal Frequency Range" +#~ msgstr "Opseg horizontalne frekvencije" + +#~ msgid "Vertical Frequency Range" +#~ msgstr "Opseg vertikalne frekvencije" + +#~ msgid "Test failed" +#~ msgstr "Test nije uspeo" + #, fuzzy #~ msgid "Make Raid Device" #~ msgstr "Korišćen RAID uređaj" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 9cfe24363..81f6ef539 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -1,39 +1,48 @@ +# Swedish messages for the Red Hat Anaconda installation framework. +# Copyright 2000, 2001 Christian Rose . +# +# $Id$ +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: install\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2001-04-17 04:55+0200\n" +"Project-Id-Version: anaconda\n" +"POT-Creation-Date: 2001-07-31 15:40-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2001-07-27 00:36+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../autopart.py:718 +#: ../autopart.py:729 #, c-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." msgstr "" +"Startpartitionen %s klarar kanske inte kraven för uppstart av din " +"arkitektur. Att skapa en startdiskett rekommenderas varmt." -#: ../autopart.py:832 -#, fuzzy +#: ../autopart.py:843 msgid "Requested Partition Does Not Exist" -msgstr "Det finns oallokerade partitioner..." +msgstr "Begärd partition finns inte" -#: ../autopart.py:833 +#: ../autopart.py:844 #, c-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" "\n" "Press OK to reboot your system." msgstr "" +"Kan inte hitta partitionen %s att använda till %s.\n" +"\n" +"Tryck OK för att starta om ditt system." -#: ../autopart.py:865 +#: ../autopart.py:877 msgid "Partition Request Sanity Check Errors" -msgstr "" +msgstr "Fel i vettighetskontroll av partitionsbegäran" -#: ../autopart.py:866 +#: ../autopart.py:878 #, c-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -42,44 +51,52 @@ msgid "" "\n" "Press OK to reboot your system." msgstr "" +"Följande fel inträffade med din partitionering:\n" +"\n" +"%s\n" +"Tryck OK för att starta om ditt system." -#: ../autopart.py:875 -#, fuzzy +#: ../autopart.py:887 msgid "Warnings During Automatic Partitioning" -msgstr "Automatisk partitionering" +msgstr "Varningar under automatisk partitionering" -#: ../autopart.py:876 -#, fuzzy, c-format +#: ../autopart.py:888 +#, c-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" "\n" "%s" -msgstr "Automatisk partitionering" +msgstr "" +"Följande varningar inträffade under automatisk partitionering:\n" +"\n" +"%s" -#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132 -#: ../textw/partition_text.py:147 -#, fuzzy +#: ../autopart.py:900 ../iw/partition_gui.py:1227 +#: ../textw/partition_text.py:149 msgid "Error Partitioning" -msgstr "Diskpartitionering" +msgstr "Fel vid partitionering" -#: ../autopart.py:889 -#, fuzzy, c-format +#: ../autopart.py:901 +#, c-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" "\n" "%s.%s" -msgstr "Det finns oallokerade partitioner..." +msgstr "" +"Kunde inte allokera begärda partitioner: \n" +"\n" +"%s.%s" -#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 -#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449 +#: ../autopart.py:935 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 +#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../iw/partition_gui.py:1547 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273 -#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1331 +#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:153 #: ../textw/upgrade_text.py:172 msgid "Warning" msgstr "Varning" -#: ../autopart.py:929 +#: ../autopart.py:941 msgid "" "Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation " "type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n" @@ -91,30 +108,41 @@ msgid "" "fdisk is the traditional, text-based partitioning tool offered by Red Hat. " "Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred." msgstr "" +"Automatisk partitionering konfigurerar dina partitioner baserat pĺ din typ " +"av installation. Du kan ocksĺ anpassa de resulterande partitionerna sĺ att " +"de passar med dina behov.\n" +"\n" +"Det manuella diskpartitioneringsverktyget, Disk Druid, lĺter dig konfigurera " +"dina partitioner i en interaktiv miljö. Du kan ange filsystemstyper, " +"monteringspunkter, storlek med mera i detta lättanvända och kraftfulla " +"gränssnitt.\n" +"\n" +"fdisk är det traditionella, textbaserade partitioneringsverktyget som " +"tillhandahĺlls av Red Hat. Även om det inte är enkelt att använda finns det " +"tillfällen dĺ fdisk föredras." -#: ../autopart.py:945 +#: ../autopart.py:957 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." msgstr "" +"Innan installationsprogrammet kan genomföra automatisk partitionering mĺste " +"du välja hur utrymmet pĺ hĺrddiskarna ska användas." -#: ../autopart.py:950 -#, fuzzy +#: ../autopart.py:962 msgid "Remove all partitions on this system" -msgstr "Ta bort Linuxpartitioner" +msgstr "Ta bort alla partitioner pĺ detta system" -#: ../autopart.py:951 -#, fuzzy +#: ../autopart.py:963 msgid "Remove all Linux Partitions on this system" -msgstr "Ta bort Linuxpartitioner" +msgstr "Ta bort alla Linuxpartitioner pĺ detta system" -#: ../autopart.py:952 -#, fuzzy +#: ../autopart.py:964 msgid "Keep all partitions and use existing free space" -msgstr "Använd existerande ledigt utrymme" +msgstr "Behĺll alla partitioner och använd existerande ledigt utrymme" -#: ../autopart.py:954 -#, fuzzy, c-format +#: ../autopart.py:966 +#, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" "\n" @@ -122,11 +150,12 @@ msgid "" "drives:%s\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -"Du har konfigurerat en RAID-partition utan att binda partitionen till en " -"enda disk.\n" -" Är du säker pĺ att det är det du vill?" +"VARNING!!\tVARNING!!\n" +"\n" +"Du har valt att ta bort alla partitioner (ALL DATA) pĺ följande enheter:%s\n" +"Är du säker pĺ att det är det du vill?" -#: ../autopart.py:959 +#: ../autopart.py:971 #, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -135,26 +164,29 @@ msgid "" "the following drives:%s\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" +"VARNING!!\tVARNING!!\n" +"\n" +"Du har valt att ta bort alla Linuxpartitioner (och ALL DATA pĺ dem) pĺ " +"följande enheter:%s\n" +"Är du säker pĺ att det är det du vill?" -#: ../bootloader.py:610 -#, fuzzy +#: ../bootloader.py:629 msgid "Bootloader" -msgstr "Fel med bootladdaren" +msgstr "Startprogram" -#: ../bootloader.py:610 -#, fuzzy +#: ../bootloader.py:629 msgid "Installing bootloader..." -msgstr "Installerar %s.\n" +msgstr "Installerar startprogram..." #: ../comps.py:562 msgid "Everything" msgstr "Allt" -#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:351 +#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:379 msgid "no suggestion" msgstr "inget förslag" -#: ../exception.py:61 ../text.py:215 +#: ../exception.py:61 ../text.py:218 msgid "Exception Occurred" msgstr "Ett undantagsfel inträffade" @@ -170,55 +202,74 @@ msgstr "" "Systemets tillstĺnd har skrivits till disketten. Ditt system kommer nu att " "startas om." -#: ../floppy.py:106 -msgid "Creating" -msgstr "Skapar" - -#: ../floppy.py:106 -msgid "Creating boot disk..." -msgstr "Skapar bootdiskett..." - -#: ../fsset.py:637 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:75 -msgid "Master Boot Record (MBR)" -msgstr "Huvudbootposten (MBR)" - -#: ../fsset.py:638 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:76 -msgid "First sector of boot partition" -msgstr "Första sektorn av bootpartitionen" - -#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780 -#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 -#: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 +#: ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:713 ../fsset.py:732 +#: ../fsset.py:777 ../fsset.py:797 ../fsset.py:826 ../fsset.py:846 +#: ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 #: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 #: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 #: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 #: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 #: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 -#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132 -#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88 -#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189 +#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160 +#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:272 +#: ../upgrade.py:284 msgid "Error" msgstr "Fel" -#: ../fsset.py:697 +#: ../floppy.py:63 ../floppy.py:86 +msgid "" +"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " +"a formatted floppy in the first floppy drive." +msgstr "" +"Ett fel inträffade under skapandet av startdisketten. Kontrollera att det " +"finns en formaterad diskett i den första diskettstationen." + +#: ../floppy.py:73 +msgid "Creating" +msgstr "Skapar" + +#: ../floppy.py:73 +msgid "Creating boot disk..." +msgstr "Skapar startdiskett..." + +#: ../fsset.py:141 +#, fuzzy +msgid "Checking for Bad Blocks" +msgstr "Sök efter skadade block" + +#: ../fsset.py:142 #, fuzzy, c-format +msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." +msgstr "Sök efter skadade block" + +#: ../fsset.py:654 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75 +msgid "Master Boot Record (MBR)" +msgstr "Huvudstartposten (MBR)" + +#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76 +msgid "First sector of boot partition" +msgstr "Första sektorn av startpartitionen" + +#: ../fsset.py:714 +#, c-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " "serious, and the install cannot continue.\n" "\n" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -"Ett fel inträffade vid försöket att formatera %s. Detta problem är " -"allvarligt och installationsprogrammet kan inte fortsätta.\n" +"Ett fel inträffade vid försöket att initiera växlingsutrymme pĺ enheten %s. " +"Detta problem är allvarligt och installationsprogrammet kan inte fortsätta.\n" "\n" -"Tryck Enter för att för att starta om ditt system." +"Tryck pĺ Retur för att för att starta om ditt system." -#: ../fsset.py:716 -#, fuzzy, c-format +#: ../fsset.py:733 +#, c-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" "\n" @@ -226,27 +277,27 @@ msgid "" "\n" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -"Fel vid montering av enheten %s som %s: %s\n" +"Fel vid aktivering av växlingsenheten %s: %s\n" "\n" -"Detta betyder med största sannolikhet att partitionen inte har formaterats.\n" +"Detta betyder med största sannolikhet att partitionen inte har initierats.\n" "\n" "Tryck OK för att starta om ditt system." -#: ../fsset.py:761 -#, fuzzy, c-format +#: ../fsset.py:778 +#, c-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " "and the install cannot continue.\n" "\n" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -"Ett fel inträffade vid försöket att formatera %s. Detta problem är " +"Ett fel inträffade vid sökning efter skadade block pĺ %s. Detta problem är " "allvarligt och installationsprogrammet kan inte fortsätta.\n" "\n" -"Tryck Enter för att för att starta om ditt system." +"Tryck pĺ Retur för att för att starta om ditt system." -#: ../fsset.py:781 -#, fuzzy, c-format +#: ../fsset.py:798 +#, c-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " "install cannot continue.\n" @@ -256,22 +307,22 @@ msgstr "" "Ett fel inträffade vid försöket att formatera %s. Detta problem är " "allvarligt och installationsprogrammet kan inte fortsätta.\n" "\n" -"Tryck Enter för att för att starta om ditt system." +"Tryck pĺ Retur för att för att starta om ditt system." -#: ../fsset.py:810 -#, fuzzy, c-format +#: ../fsset.py:827 +#, c-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " "install cannot continue.\n" "\n" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -"Ett fel inträffade vid försöket att formatera %s. Detta problem är " -"allvarligt och installationsprogrammet kan inte fortsätta.\n" +"Ett fel inträffade vid försöket att migrera %s. Detta problem är allvarligt " +"och installationsprogrammet kan inte fortsätta.\n" "\n" -"Tryck Enter för att för att starta om ditt system." +"Tryck pĺ Retur för att för att starta om ditt system." -#: ../fsset.py:830 +#: ../fsset.py:847 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -286,21 +337,21 @@ msgstr "" "\n" "Tryck OK för att starta om ditt system." -#: ../fsset.py:1307 +#: ../fsset.py:1365 msgid "Formatting" msgstr "Formaterar" -#: ../fsset.py:1308 +#: ../fsset.py:1366 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Formaterar %s-filsystem..." -#: ../gui.py:104 ../text.py:272 +#: ../gui.py:104 ../text.py:275 msgid "Fix" -msgstr "" +msgstr "Fixa" -#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608 -#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953 +#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:483 ../iw/partition_gui.py:640 +#: ../iw/partition_gui.py:703 ../iw/welcome_gui.py:84 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 @@ -308,14 +359,14 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230 -#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273 +#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:276 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610 -#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953 +#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:484 ../iw/partition_gui.py:642 +#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/welcome_gui.py:87 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 @@ -323,7 +374,7 @@ msgstr "Ja" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889 -#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 +#: ../text.py:277 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36 #: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258 msgid "No" @@ -365,32 +416,32 @@ msgstr "Nej" #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 #: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 #: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 -#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 +#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 #: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:275 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../text.py:278 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../gui.py:108 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463 -#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:276 +#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:279 msgid "Retry" msgstr "Försök igen" -#: ../gui.py:109 ../text.py:277 +#: ../gui.py:109 ../text.py:280 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Ignorera" #: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182 +#: ../iw/partition_gui.py:824 ../iw/partition_gui.py:1275 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278 +#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 ../text.py:251 ../text.py:281 #: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:75 ../textw/welcome_text.py:48 @@ -398,52 +449,51 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../gui.py:192 ../text.py:254 -#, fuzzy +#: ../gui.py:192 ../text.py:257 msgid "" "An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " "the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file " "a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/" "bugzilla/" msgstr "" -"En undantagshändelse har inträffat. Detta är med största sannolikhet en " -"bugg. Var vänlig och kopiera hela texten frĺn detta undantagsfel och skapa " -"en buggrapport pĺ http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" +"En undantagshändelse som inte hanteras har inträffat. Detta är med största " +"sannolikhet ett fel. Var vänlig och kopiera hela texten frĺn detta " +"undantagsfel och skapa en felrapport pĺ http://bugzilla.redhat.com/" -#: ../gui.py:313 ../text.py:244 +#: ../gui.py:313 ../text.py:247 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." msgstr "" -"Var vänlig och sätt i en diskett nu. Allt innehĺll pĺ disketten kommer att " -"tas bort, sĺ var noga med valet av diskett." +"Sätt i en diskett nu. Allt innehĺll pĺ disketten kommer att tas bort, sĺ var " +"noga med valet av diskett." -#: ../gui.py:376 ../gui.py:739 +#: ../gui.py:377 ../gui.py:739 msgid "Online Help" msgstr "Hjälp" -#: ../gui.py:377 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 +#: ../gui.py:378 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 msgid "Language Selection" msgstr "Sprĺkval" -#: ../gui.py:435 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 +#: ../gui.py:436 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: ../gui.py:440 ../gui.py:602 +#: ../gui.py:441 ../gui.py:603 msgid "Release Notes" msgstr "Versionsinformation" -#: ../gui.py:471 +#: ../gui.py:472 msgid "Unable to load file!" msgstr "Kan inte läsa in fil!" -#: ../gui.py:492 +#: ../gui.py:493 msgid "Release notes are missing.\n" -msgstr "" +msgstr "Versionsinformation saknas.\n" -#: ../gui.py:598 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 +#: ../gui.py:599 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 #: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:596 ../loader/loader.c:323 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967 @@ -456,31 +506,30 @@ msgstr "" msgid "Back" msgstr "Tillbaka" -#: ../gui.py:600 +#: ../gui.py:601 msgid "Next" msgstr "Nästa" -#: ../gui.py:604 +#: ../gui.py:605 msgid "Show Help" msgstr "Visa hjälp" -#: ../gui.py:606 +#: ../gui.py:607 msgid "Hide Help" msgstr "Göm hjälp" -#: ../gui.py:648 +#: ../gui.py:649 msgid "Red Hat Linux Installer" -msgstr "Red Hat Linux installationsprogram" +msgstr "Installationsprogram för Red Hat Linux" -#: ../gui.py:663 +#: ../gui.py:664 #, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" -msgstr "Red Hat Linux installationsprogram pĺ %s" +msgstr "Installationsprogram för Red Hat Linux pĺ %s" #: ../gui.py:702 -#, fuzzy msgid "Unable to load title bar" -msgstr "Kan inte läsa in fil!" +msgstr "Kan inte läsa in titelrad" #: ../gui.py:787 msgid "Install Window" @@ -532,16 +581,15 @@ msgstr "Cdromskivan kunde inte monteras." msgid "Install" msgstr "Installera" -#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:129 -#, fuzzy +#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:130 msgid "Unable to probe" -msgstr "Kan inte läsa in fil!" +msgstr "Kan inte testa" -#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:37 +#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "Fortsätt med uppgraderingen?" -#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:38 +#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38 msgid "" "The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" @@ -551,7 +599,7 @@ msgstr "" "redan monterats. Du kan inte gĺ tillbaka efter detta.\n" "\n" -#: ../iw/package_gui.py:22 ../packages.py:42 +#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Vill du fortsätta med uppgraderingen?" @@ -571,7 +619,7 @@ msgstr "Beroendekontroll" msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Kontrollerar beroenden hos de paket som valts för installation..." -#: ../packages.py:203 ../packages.py:462 +#: ../packages.py:203 ../packages.py:466 msgid "Processing" msgstr "Bearbetar" @@ -586,23 +634,23 @@ msgid "" "or bad media. Press to try again." msgstr "" "Filen %s kan inte öppnas. Detta kan bero pĺ att filen saknas, ett felaktigt " -"paket, eller felaktigt medium. Tryck för att försöka igen." +"paket, eller felaktigt medium. Tryck pĺ för att försöka igen." -#: ../packages.py:463 +#: ../packages.py:467 msgid "Setting up RPM transaction..." -msgstr "" +msgstr "Ställer in RPM-transaktion..." -#: ../packages.py:504 +#: ../packages.py:508 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "Uppgraderar %s.\n" -#: ../packages.py:506 +#: ../packages.py:510 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Installerar %s.\n" -#: ../packages.py:557 +#: ../packages.py:561 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -612,17 +660,17 @@ msgstr "" "du har valt. Du behöver mer utrymme pĺ följande filsystem:\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:565 ../packages.py:585 #: ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "Monteringspunkt" -#: ../packages.py:562 +#: ../packages.py:566 msgid "Space Needed" msgstr "Nödvändigt utrymme" -#: ../packages.py:577 +#: ../packages.py:581 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" @@ -632,58 +680,52 @@ msgstr "" "har valt. Du behöver fler filnoder pĺ följande filsystem:\n" "\n" -#: ../packages.py:582 +#: ../packages.py:586 msgid "Nodes Needed" msgstr "Noder som behövs" -#: ../packages.py:588 +#: ../packages.py:592 msgid "Disk Space" msgstr "Diskutrymme" -#: ../packages.py:627 +#: ../packages.py:630 msgid "Post Install" msgstr "Postinstallation" -#: ../packages.py:628 +#: ../packages.py:631 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Utför postinstallationskonfiguration..." #: ../partitioning.py:171 -#, fuzzy msgid "Foreign" -msgstr "Norska" +msgstr "Främmande" #: ../partitioning.py:338 -#, fuzzy msgid "" "The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end " "with '/', and must contain printable characters." msgstr "" -"Monteringspunkten %s är ogiltig.\n" -"\n" -"Monteringspunkter kan bara innehĺlla skrivbara tecken." +"Monteringspunkten är ogiltig. Monteringspunkter mĺste börja med \"/\" och " +"kan inte sluta med \"/\", och mĺste innehĺlla skrivbara tecken." #: ../partitioning.py:345 msgid "Please specify a mount point for this partition." -msgstr "" +msgstr "Ange en monteringspunkt för denna partition." #: ../partitioning.py:364 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The mount point %s is already in use, please choose a different mount point." -msgstr "" -"Monteringspunkten du bad om används redan. Välj en giltig monteringspunkt." +msgstr "Monteringspunkten %s används redan, välj en annan monteringspunkt." #: ../partitioning.py:403 -#, fuzzy msgid "" "This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem." -msgstr "%s-katalogen mĺste finnas pĺ rotfilsystemet." +msgstr "Monteringspunkten är ogiltig. Katalogen mĺste vara pĺ /-filsystemet." #: ../partitioning.py:408 -#, fuzzy msgid "This mount point must be on a linux filesystem." -msgstr "%s-katalogen mĺste finnas pĺ rotfilsystemet." +msgstr "Monteringspunkten mĺste vara pĺ ett Linuxfilsystem." #: ../partitioning.py:418 #, c-format @@ -691,6 +733,8 @@ msgid "" "The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s " "MB." msgstr "" +"Storleken pĺ %s-partitionen (storlek = %s MB) överskrider maxstorleken pĺ %s " +"MB." #: ../partitioning.py:425 #, c-format @@ -698,33 +742,34 @@ msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" +"Storleken pĺ den begärda partitionen (storlek = %s MB) överskrider " +"maxstorleken pĺ %s MB." #: ../partitioning.py:430 #, c-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" -msgstr "" +msgstr "Storleken pĺ den begärda partitionen är negativ! (storlek = %s MB)" #: ../partitioning.py:434 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." -msgstr "" +msgstr "Partitioner kan inte börja innan den första cylindern." #: ../partitioning.py:437 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." -msgstr "" +msgstr "Partitioner kan inte sluta pĺ en negativ cylinder." #: ../partitioning.py:470 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." -msgstr "" +msgstr "Inga medlemmar i RAID-begäran, eller ingen RAID-nivĺ angiven." -#: ../partitioning.py:488 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." -msgstr "Bootpartitioner (/boot) är endast tillĺtna pĺ RAID-1." +msgstr "Startbara partitioner kan endast finnas pĺ RAID1-enheter." #: ../partitioning.py:492 #, c-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." -msgstr "" +msgstr "En RAID-enhet av typ %s kräver minst %s medlemmar." #: ../partitioning.py:498 #, c-format @@ -732,207 +777,233 @@ msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " "will need to add members to the RAID device." msgstr "" +"Denna RAID-enhet kan maximalt ha %s reserver. För att lägga till reserver " +"mĺste du lägga till medlemmar i RAID-enheten." -#: ../partitioning.py:518 +#: ../partitioning.py:530 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." msgstr "" +"Du har inte angivit nĺgon rotpartition (/). Detta krävs för att " +"installationen av Red Hat Linux ska kunna fortsätta." -#: ../partitioning.py:521 +#: ../partitioning.py:533 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." msgstr "" +"Din rotpartition är mindre än 250 megabyte, vilket normalt är för litet för " +"att installera Red Hat Linux." -#: ../partitioning.py:536 +#: ../partitioning.py:538 +msgid "" +"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." +msgstr "" +"Du mĺste skapa en /boot/efi-partition av FAT-typ och med en storlek pĺ 50 " +"megabyte." + +#: ../partitioning.py:546 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal Red Hat Linux install." msgstr "" +"Din %s-partition är mindre än %s megabyte vilket är mindre än rekommenderat " +"för en normal installation av Red Hat Linux." -#: ../partitioning.py:558 +#: ../partitioning.py:573 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" +"Du har inte angivit en växlingspartition. Även om det inte absolut krävs i " +"alla lägen kommer det att markant förbättra prestanda för de flesta " +"installationer." -#: ../partitioning.py:562 +#: ../partitioning.py:577 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." msgstr "" +"Du har angivit mer än 32 växlingsenheter. Kärnan i Red Hat Linux stöder " +"endast 32 växlingsenheter." -#: ../partitioning.py:571 +#: ../partitioning.py:586 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" +"Du har allokerat mindre växlingsutrymme (%d MB) än tillgängligt arbetsminne " +"(%d MB) pĺ ditt system. Detta kan pĺverka prestanda negativt." -#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164 -#, fuzzy, c-format +#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221 +#, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" -msgstr "Fel vid montering av ext2-filsystem pĺ %s: %s" +msgstr "Fel vid montering av filsystem pĺ %s: %s" -#: ../partitioning.py:1274 -#, fuzzy, c-format +#: ../partitioning.py:1332 +#, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " "must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" "\n" "Would you like to initialize this drive?" msgstr "" -"Partitionstabellen pĺ enhet %s är trasig. För att skapa nya partitioner " -"mĺste den initieras, vilket kommer att förstöra ALL DATA pĺ denna enhet." +"Partitionstabellen pĺ enhet %s är oläsbar. För att skapa nya partitioner " +"mĺste den initieras, vilket kommer att förstöra ALL DATA pĺ denna enhet.\n" +"\n" +"Vill du initiera denna enhet?" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1409 msgid "No Drives Found" msgstr "Inga hĺrddiskar hittades" -#: ../partitioning.py:1352 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1410 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." msgstr "" "Ett fel har uppstĺtt - inga giltiga enheter som kan användas för att skapa " -"nya filsystem kunde hittas. Var vänlig och undersök din hĺrdvara för orsaken " -"till problemet." +"nya filsystem kunde hittas. Undersök din hĺrdvara för orsaken till detta " +"problem." -#: ../partitioning.py:1425 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1483 msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" "\n" "Are you sure?" -msgstr "Du mĺste välja en RAID-enhet." +msgstr "" +"Du kommer att ta bort en RAID-enhet.\n" +"\n" +"Är du säker?" -#: ../partitioning.py:1428 -#, fuzzy, c-format +#: ../partitioning.py:1486 +#, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" "\n" "Are you sure?" -msgstr "Är du säker pĺ att du vill ta bort denna partition?" +msgstr "" +"Du kommer att ta bort partitionen /dev/%s.\n" +"\n" +"Är du säker?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878 -#: ../partitioning.py:1432 +#: ../partitioning.py:1490 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Är du säker pĺ att du vill ta bort denna partition?" -#: ../partitioning.py:1434 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1492 msgid "Confirm Delete" -msgstr "Bekräfta: " +msgstr "Bekräfta borttagning" -#: ../partitioning.py:1438 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1496 msgid "Confirm Reset" -msgstr "Bekräfta: " +msgstr "Bekräfta ĺterställning" -#: ../partitioning.py:1439 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1497 msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" -msgstr "Är du säker pĺ att du vill ta bort denna partition?" +msgstr "" +"Är du säker pĺ att du vill ĺterställa partitionstabellen till dess " +"ursprungliga tillstĺnd?" -#: ../partitioning.py:1463 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1521 msgid "the partition in use by the installer." -msgstr "Du mĺste begränsa denna partition till ĺtminstone en hĺrddisk." +msgstr "partitionen som används av installationsprogrammet." -#: ../partitioning.py:1466 +#: ../partitioning.py:1524 msgid "a partition which is a member of a RAID array." -msgstr "" +msgstr "en partition som är medlem i en RAID-kedja." -#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489 -#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547 +#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565 msgid "Unable To Remove" -msgstr "Kan inte läsa in fil!" +msgstr "Kan inte ta bort" -#: ../partitioning.py:1476 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1534 msgid "You must first select a partition to remove." -msgstr "Första sektorn av bootpartitionen" +msgstr "Du mĺste först välja en partition att ta bort." -#: ../partitioning.py:1482 +#: ../partitioning.py:1540 msgid "You cannot remove free space." -msgstr "" +msgstr "Du kan inte ta bort ledigt utrymme." -#: ../partitioning.py:1490 -#, fuzzy, c-format +#: ../partitioning.py:1548 +#, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "" -"Du kan inte ta bort \"/boot\" om \"/\" finns pĺ en RAID-enhet. Flytta \"/" -"\"till en enhet som inte är RAID först." +"Du kan inte ta bort denna partition eftersom det är en utökad partition som " +"innehĺller %s" -#: ../partitioning.py:1501 +#: ../partitioning.py:1559 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." msgstr "" +"Du kan inte ta bort denna partition eftersom den innehĺller data för " +"hĺrddiskinstallationen." -#: ../partitioning.py:1508 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1566 msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" -"Du kan inte ta bort \"/boot\" om \"/\" finns pĺ en RAID-enhet. Flytta \"/" -"\"till en enhet som inte är RAID först." +"Du kan inte ta bort denna partition eftersom den är en del av en RAID-enhet." -#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619 msgid "Unable To Edit" -msgstr "Kan inte läsa in fil!" +msgstr "Kan inte redigera" -#: ../partitioning.py:1537 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1598 msgid "You must select a partition to edit" -msgstr "Du mĺste markera minst ett sprĺk att installera." +msgstr "Du mĺste välja en partition att redigera" -#: ../partitioning.py:1559 -#, fuzzy, c-format +#: ../partitioning.py:1620 +#, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" -msgstr "Du mĺste begränsa denna partition till ĺtminstone en hĺrddisk." +msgstr "" +"Du kan inte redigera denna partition eftersom den är en utökad partition som " +"innehĺller %s" -#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633 msgid "Unable to Edit" -msgstr "Kan inte läsa in fil!" +msgstr "Kan inte redigera" -#: ../partitioning.py:1568 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1629 msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." -msgstr "Du mĺste begränsa denna partition till ĺtminstone en hĺrddisk." +msgstr "" +"Du kan inte redigera denna partition eftersom den används av " +"installationsprogrammet." -#: ../partitioning.py:1573 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1634 msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" -msgstr "Du mĺste begränsa denna partition till ĺtminstone en hĺrddisk." +msgstr "" +"Du kan inte redigera denna partition eftersom den är en del av en RAID-enhet" -#: ../partitioning.py:1585 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1646 msgid "Installation cannot continue." -msgstr "Installationen startar" +msgstr "Installationen kan inte fortsätta." -#: ../partitioning.py:1586 +#: ../partitioning.py:1647 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" +"Partitioneringsalternativen du har valt har redan aktiverats. Du kan inte " +"längre gĺ tillbaka till diskredigeringsskärmen. Vill du fortsätta med " +"installationen?" -#: ../partitioning.py:1606 +#: ../partitioning.py:1667 msgid "Low Memory" msgstr "Ont om minne" -#: ../partitioning.py:1607 +#: ../partitioning.py:1668 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " @@ -942,24 +1013,23 @@ msgstr "" "växlingsutrymmet (swap) direkt. För att göra detta mĺste vi omedelbart " "skriva din nya partitionstabell till hĺrddisken. Är det okej?" -#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689 msgid "Format?" -msgstr "Formaterar" +msgstr "Formatera?" -#: ../partitioning.py:1620 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1681 msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " "data that was previously on it.\n" "\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -"Du har konfigurerat en RAID-partition utan att binda partitionen till en " -"enda disk.\n" -" Är du säker pĺ att det är det du vill?" +"Du har valt att formatera en redan existerande partition. Detta kommer att " +"förstöra all data som tidigare fanns pĺ den.\n" +"\n" +"Är du säker pĺ att du vill göra detta?" -#: ../partitioning.py:1629 +#: ../partitioning.py:1690 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " "mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " @@ -968,13 +1038,18 @@ msgid "" "\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" +"Du har valt att inte formatera en redan existerande partition som är " +"monterad som en systemkatalog. Det rekommenderas att du formaterar denna " +"partition för att garantera att data som tidigare fanns pĺ partitionen inte " +"förstör din nya installation.\n" +"\n" +"Är du säker pĺ att du vill göra detta?" -#: ../partitioning.py:1643 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1704 msgid "Error with Partitioning" -msgstr "Diskpartitionering" +msgstr "Fel vid partitionering" -#: ../partitioning.py:1644 +#: ../partitioning.py:1705 #, c-format msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " @@ -983,38 +1058,66 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" +"De följande ödesdigra felen finns hos ditt begärda partitioneringsschema. " +"Dessa fel mĺste ĺtgärdas innan du kan fortsätta med installationen av Red " +"Hat Linux.\n" +"\n" +"%s" -#: ../partitioning.py:1657 -#, fuzzy +#: ../partitioning.py:1718 msgid "Partitioning Warning" -msgstr "Varning angĺende bootpartition" +msgstr "Partitioneringsvarning" -#: ../partitioning.py:1658 +#: ../partitioning.py:1719 #, c-format msgid "" "The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" "\n" "%s\n" "\n" -"Would you like to continue with your requested partitioning scheme." +"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" +msgstr "" +"De följande varningarna finns hos ditt begärda partitioneringsschema.\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Vill du fortsätta med ditt begärda partitioneringsschema?" + +#: ../iw/partition_gui.py:561 ../partitioning.py:1731 +msgid "" +"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " +"destroying all data." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:564 ../partitioning.py:1734 +msgid "" +"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back " +"and change these settings." msgstr "" +#: ../partitioning.py:1740 +#, fuzzy +msgid "Format Warning" +msgstr "Formaterar" + #: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160 -#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79 -#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 -#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 -#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 -#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41 -#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72 -#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 -#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201 -#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../iw/partition_gui.py:481 ../iw/partition_gui.py:823 +#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 +#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 +#: ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 ../rescue.py:154 ../text.py:389 +#: ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 +#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56 +#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24 +#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 +#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 +#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../rescue.py:48 ../rescue.py:84 ../rescue.py:163 msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot." msgstr "" +"När du är färdig avslutar du skalet. Systemet kommer dĺ att startas om." #: ../rescue.py:70 ../rescue.py:125 ../rescue.py:143 msgid "Rescue" @@ -1031,13 +1134,22 @@ msgid "" "will be skipped and you will go directly to a command shell.\n" "\n" msgstr "" +"Räddningsmiljön kommer nu att försöka hitta din Red Hat Linux-installation " +"och montera det under katalogen /mnt/sysimage. Du kan sedan göra alla " +"ändringar som behövs pĺ ditt system. Om du vill fortsätta med detta steg " +"väljer du \"Fortsätt\".\n" +"\n" +"Om detta av nĺgon anledning misslyckas kan du välja \"Hoppa över\". Detta " +"steg kommer dĺ att hoppas över och du kommer att hamna i ett kommandoskal " +"direkt.\n" +"\n" #: ../rescue.py:79 msgid "Continue" msgstr "Fortsätt" #: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36 +#: ../textw/bootdisk_text.py:89 ../textw/silo_text.py:36 #: ../textw/upgrade_text.py:118 msgid "Skip" msgstr "Hoppa över" @@ -1050,13 +1162,12 @@ msgstr "System att r msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Vilken partition innehĺller rotpartitionen i din installation?" -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110 +#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:110 #: ../rescue.py:114 msgid "Exit" msgstr "Avsluta" #: ../rescue.py:126 -#, fuzzy msgid "" "Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n" "\n" @@ -1069,8 +1180,12 @@ msgid "" msgstr "" "Ditt system har monterats under /mnt/sysimage.\n" "\n" -"Tryck för att komma till ett skal. Systemet kommer att starta om " -"automatiskt när du avslutar skalet." +"Tryck pĺ för att komma till ett skal. Om du vill göra ditt system " +"till rotmiljön kan du köra kommandot:\n" +"\n" +"\tchroot /mnt/sysimage\n" +"\n" +"Systemet kommer automatiskt att startas om när du avslutar skalet." #: ../rescue.py:144 msgid "" @@ -1083,7 +1198,7 @@ msgstr "" "Ett fel inträffade vid försök att montera en del av eller hela ditt system. " "En del kan ha monterats under /mnt/sysimage.\n" "\n" -"Tryck för att komma till ett skal. Systemet kommer att starta om " +"Tryck pĺ för att komma till ett skal. Systemet kommer att starta om " "automatiskt när du avslutar skalet." #: ../rescue.py:150 @@ -1095,45 +1210,45 @@ msgid "" "You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system " "will reboot automatically when you exit from the shell." msgstr "" -"Du har inga Linuxpartitioner. Tryck Enter för att komma till ett skal. " +"Du har inga Linuxpartitioner. Tryck pĺ Retur för att komma till ett skal. " "Systemet kommer att starta om automatiskt när du avslutar skalet." #: ../rescue.py:160 msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "Ditt system är monterat under katalogen /mnt/sysimage." -#: ../text.py:173 +#: ../text.py:174 msgid "Help not available" msgstr "Hjälp inte tillgänglig" -#: ../text.py:174 -msgid "No help is available for this install." -msgstr "Ingen hjälp finns tillgänglig för denna installation." +#: ../text.py:175 +msgid "No help is available for this step of the install." +msgstr "Ingen hjälp finns tillgänglig för detta steg i installationen." -#: ../text.py:243 +#: ../text.py:246 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Spara kraschdump" -#: ../text.py:262 ../text.py:265 +#: ../text.py:265 ../text.py:268 msgid "Save" msgstr "Spara" -#: ../text.py:262 ../text.py:263 +#: ../text.py:265 ../text.py:266 msgid "Debug" msgstr "Felsökning" -#: ../text.py:293 +#: ../text.py:296 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux Š 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:296 +#: ../text.py:299 msgid "" " for help | between elements | selects | next screen" msgstr "" " för hjälp | mellan element | väljer | nästa " "skärm" -#: ../text.py:298 +#: ../text.py:301 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -1141,28 +1256,28 @@ msgstr "" " / mellan element | väljer | nästa " "skärm" -#: ../text.py:380 +#: ../text.py:385 msgid "Cancelled" msgstr "Avbruten" -#: ../text.py:381 +#: ../text.py:386 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Jag kan inte gĺ till det föregĺende steget härifrĺn. Du mĺste försöka igen." -#: ../upgrade.py:36 +#: ../upgrade.py:43 msgid "Searching" msgstr "Söker" -#: ../upgrade.py:37 +#: ../upgrade.py:44 msgid "Searching for Red Hat Linux installations..." msgstr "Söker efter Red Hat Linux-installationer..." -#: ../upgrade.py:70 ../upgrade.py:202 +#: ../upgrade.py:77 ../upgrade.py:209 msgid "Dirty Filesystems" msgstr "Nedsmutsade filsystem" -#: ../upgrade.py:71 +#: ../upgrade.py:78 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " @@ -1172,7 +1287,7 @@ msgstr "" "korrekt. Starta upp din linuxinstallation och lĺt filsystemen kontrolleras, " "och stäng sedan ner korrekt för att uppgradera." -#: ../upgrade.py:203 +#: ../upgrade.py:210 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." @@ -1181,7 +1296,7 @@ msgstr "" "Linuxsystem kan inte monteras. Var vänlig och ĺtgärda detta problem och " "prova sedan att uppgradera igen." -#: ../upgrade.py:218 +#: ../upgrade.py:225 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " @@ -1193,33 +1308,32 @@ msgstr "" "starta om uppgraderingen.\n" "\n" -#: ../upgrade.py:242 +#: ../upgrade.py:249 msgid "Finding" msgstr "Letar" -#: ../upgrade.py:243 +#: ../upgrade.py:250 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Letar efter paket att uppgradera..." -#: ../upgrade.py:266 +#: ../upgrade.py:273 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "" "Ombyggnad av RPM-databasen misslyckades. Du kanske har slut pĺ diskutrymme?" -#: ../upgrade.py:278 +#: ../upgrade.py:285 msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Ett fel inträffade vid sökning av paketen att uppgradera." -#: ../videocard.py:389 -#, fuzzy +#: ../videocard.py:394 msgid "Unknown Card" -msgstr "Okänd" +msgstr "Okänt kort" -#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850 +#: ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850 msgid "Video Card" msgstr "Grafikkort" -#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:852 +#: ../xf86config.py:852 msgid "Video Ram" msgstr "Grafikminne" @@ -1253,15 +1367,15 @@ msgstr "Anv #: ../xserver.py:101 msgid "Attempting to start framebuffer based X server" -msgstr "" +msgstr "Försöker starta den framebufferbaserade X-servern" #: ../xserver.py:109 msgid "Attempting to start native X server" -msgstr "" +msgstr "Försöker starta hĺrdvaruspecifika X-servern" #: ../xserver.py:117 msgid "Attempting to start VGA16 X server" -msgstr "" +msgstr "Försöker starta VGA1616-X-servern" #: ../xserver.py:176 msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n" @@ -1308,86 +1422,85 @@ msgid "User passwords do not match." msgstr "Användarlösenorden stämmer inte överens." #: ../iw/account_gui.py:147 -#, fuzzy msgid "Add a New User" -msgstr "Lägg till användare" +msgstr "Lägg till en ny användare" #: ../iw/account_gui.py:157 ../textw/userauth_text.py:84 msgid "Edit User" msgstr "Redigera användare" #: ../iw/account_gui.py:182 -#, fuzzy msgid "User Name:" -msgstr "Användarnamn" +msgstr "Användarnamn:" #: ../iw/account_gui.py:184 -#, fuzzy msgid "Full Name:" -msgstr "Fullständigt namn" +msgstr "Fullständigt namn:" -#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72 +#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:75 #: ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36 msgid "Password:" msgstr "Lösenord:" -#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:76 +#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:79 #: ../textw/bootloader_text.py:385 -#, fuzzy msgid "Confirm:" -msgstr "Bekräfta: " +msgstr "Bekräfta:" #: ../iw/account_gui.py:191 -#, fuzzy msgid "Please enter user name" -msgstr "Ange användarlösenord." +msgstr "Ange användarnamn" -#: ../iw/account_gui.py:272 +#: ../iw/account_gui.py:270 msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system." -msgstr "" +msgstr "Ange lösenordet för detta systems root-användare (administratör)." -#: ../iw/account_gui.py:285 +#: ../iw/account_gui.py:283 msgid "Root Password: " msgstr "Rootlösenord: " -#: ../iw/account_gui.py:288 +#: ../iw/account_gui.py:286 msgid "Confirm: " msgstr "Bekräfta: " -#: ../iw/account_gui.py:322 +#: ../iw/account_gui.py:320 msgid "Account Name" msgstr "Kontonamn" -#: ../iw/account_gui.py:322 ../textw/userauth_text.py:95 +#: ../iw/account_gui.py:320 ../textw/userauth_text.py:95 #: ../textw/userauth_text.py:196 msgid "Full Name" msgstr "Fullständigt namn" -#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486 +#: ../iw/account_gui.py:327 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486 #: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Add" msgstr "Lägg till" -#: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 +#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:942 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" msgstr "Redigera" -#: ../iw/account_gui.py:334 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 +#: ../iw/account_gui.py:332 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 #: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" -#: ../iw/account_gui.py:356 +#: ../iw/account_gui.py:352 msgid "" "Additional accounts can be created for other users of this system. Such " "accounts could be for a personal login account, or for other non-" "administrative users who need to use this system. Use the button to " "enter additional user accounts." msgstr "" +"Ytterligare konton kan skapas för andra användare av detta system. Sĺdana " +"konton kan vara för ett personligt inloggningskonto, eller för andra " +"ickeadministrativa användare som behöver använda detta system. Använd " +"knappen för att ange ytterligare konton." #: ../iw/auth_gui.py:21 ../textw/userauth_text.py:311 msgid "Authentication Configuration" @@ -1450,42 +1563,38 @@ msgid "Admin Server:" msgstr "Administrationsserver:" #: ../iw/auth_gui.py:208 -#, fuzzy msgid "Enable SMB Authentication" -msgstr "Autentisering" +msgstr "Använd SMB-autentisering" #: ../iw/auth_gui.py:211 -#, fuzzy msgid "SMB Server:" -msgstr "NIS-server:" +msgstr "SMB-server:" #: ../iw/auth_gui.py:213 msgid "SMB Workgroup:" -msgstr "" +msgstr "SMB-arbetsgrupp:" #: ../iw/auth_gui.py:240 msgid "NIS" -msgstr "" +msgstr "NIS" #: ../iw/auth_gui.py:241 msgid "LDAP" -msgstr "" +msgstr "LDAP" #: ../iw/auth_gui.py:242 -#, fuzzy msgid "Kerberos 5" -msgstr "Använd Kerberos" +msgstr "Kerberos 5" #: ../iw/auth_gui.py:243 msgid "SMB" -msgstr "" +msgstr "SMB" #: ../iw/bootdisk_gui.py:23 -#, fuzzy msgid "Boot Disk Creation" -msgstr "Skapande av bootdiskett" +msgstr "Skapande av startdiskett" -#: ../iw/bootdisk_gui.py:57 ../textw/bootdisk_text.py:75 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:74 msgid "" "The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy " "diskette.\n" @@ -1493,34 +1602,32 @@ msgid "" "Please remove any diskettes from the floppy drive and insert a blank " "diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk." msgstr "" +"Startdisketten lĺter dig starta ditt Red Hat Linux-system frĺn en diskett.\n" +"\n" +"Ta bort alla disketter frĺn diskettstationen och sätt i en tom diskett. All " +"data kommer att TAS BORT under skapandet av startdisketten." -#: ../iw/bootdisk_gui.py:63 ../textw/bootdisk_text.py:83 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:61 ../textw/bootdisk_text.py:83 msgid "" "\n" "\n" "A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install." msgstr "" +"\n" +"\n" +"En startdiskett KRÄVS för att starta en partitionslös installation." -#: ../iw/bootdisk_gui.py:66 ../textw/bootdisk_text.py:89 -msgid "" -"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " -"a formatted floppy in the first floppy drive." -msgstr "" -"Ett fel inträffade under skapandet av bootdisketten. Kontrollera att det " -"finns en formaterad diskett i den första diskettstationen." - -#: ../iw/bootdisk_gui.py:74 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:69 msgid "Skip boot disk creation" -msgstr "Hoppa över skapandet av bootdiskett" +msgstr "Hoppa över skapandet av startdiskett" -#: ../iw/bootloader_gui.py:38 ../textw/bootloader_text.py:50 +#: ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50 #: ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163 #: ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367 -#, fuzzy msgid "Boot Loader Configuration" -msgstr "Konfiguration av bildskärm" +msgstr "Konfiguration av startprogram" -#: ../iw/bootloader_gui.py:68 ../textw/bootloader_text.py:129 +#: ../iw/bootloader_gui.py:59 ../textw/bootloader_text.py:129 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -1528,41 +1635,46 @@ msgid "" "\n" "Would you like to continue and force LBA32 mode?" msgstr "" +"Att tvinga fram användandet av LBA32 för ditt startprogram kan göra att din " +"dator inte startar om detta inte ocksĺ stöds av datorns BIOS. Vi " +"rekommenderar att du skapar en startdiskett när du frĺgas om detta under " +"installationen." -#: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438 -#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:434 +#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Partition" -#: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439 -#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:435 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: ../iw/bootloader_gui.py:309 -#, fuzzy +#: ../iw/bootloader_gui.py:305 msgid "Install Boot Loader record on:" -msgstr "Installera LILO-bootpost pĺ:" +msgstr "Installera startprogramspost pĺ:" -#: ../iw/bootloader_gui.py:330 -#, fuzzy +#: ../iw/bootloader_gui.py:326 msgid "Kernel Parameters" msgstr "Parametrar till kärnan" -#: ../iw/bootloader_gui.py:341 ../textw/bootloader_text.py:106 +#: ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106 msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" -msgstr "" +msgstr "Tvinga fram användning av LBA32 (behövs normalt inte)" -#: ../iw/bootloader_gui.py:350 +#: ../iw/bootloader_gui.py:346 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" +"Välj det startprogram som datorn ska använda. GRUB är startprogrammet som " +"används som standard. Skulle du dock inte vilja skriva över ditt existerande " +"startprogram kan du välja \"Installera inte ett startprogram\"." -#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380 #: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474 @@ -1570,85 +1682,87 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "Standard" -#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" msgstr "Enhet" -#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Partition type" msgstr "Partitionstyp" -#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/bootloader_gui.py:449 -#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:192 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:445 +#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" -msgstr "Bootetikett" +msgstr "Startetikett" -#: ../iw/bootloader_gui.py:362 +#: ../iw/bootloader_gui.py:358 msgid "Use GRUB as the boot loader" -msgstr "" +msgstr "Använd GRUB som startprogram" -#: ../iw/bootloader_gui.py:363 +#: ../iw/bootloader_gui.py:359 msgid "Use LILO as the boot loader" -msgstr "" +msgstr "Använd LILO som startprogram" -#: ../iw/bootloader_gui.py:364 -#, fuzzy +#: ../iw/bootloader_gui.py:360 msgid "Do not install a boot loader" -msgstr "Installera system" +msgstr "Installera inte ett startprogram" -#: ../iw/bootloader_gui.py:446 ../iw/silo_gui.py:288 +#: ../iw/bootloader_gui.py:442 ../iw/silo_gui.py:281 msgid "Default boot image" -msgstr "Normal uppstartsfil" +msgstr "Normal startfil" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:40 -#, fuzzy +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:24 +msgid "Boot Loader Password Configuration" +msgstr "Konfiguration av lösenord för startprogram" + +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:43 msgid "Password accepted." -msgstr "Rootlösenordet accepterades." +msgstr "Lösenordet accepterades." -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:45 -#, fuzzy +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:48 msgid "Password is too short." -msgstr "Rootlösenordet är för kort." +msgstr "Lösenordet är för kort." -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:47 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:50 #, fuzzy -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Rootlösenorden stämmer inte överens." +msgid "Passwords do not match.asdfasdfdsafasdfdf" +msgstr "Lösenorden stämmer inte överens." -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:62 ../textw/bootloader_text.py:362 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:65 ../textw/bootloader_text.py:362 msgid "" "A GRUB password prevents users from passing arbitrary options to the " "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " "not necessary for more casual users." msgstr "" +"Ett GRUB-lösenord förhindrar användare frĺn att skicka godtyckliga " +"alternativ till kärnan. Vi rekommenderar att ett lösenord anges för största " +"möjliga säkerhet, men detta är inte nödvändigt för användare som inte har sĺ " +"stort behov av säkerhet." -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:69 -#, fuzzy +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72 msgid "Use a GRUB Password?" -msgstr "Använd skugglösenord" +msgstr "Använda ett GRUB-lösenord?" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:94 -#, fuzzy +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:97 msgid "Please enter password" -msgstr "Ange användarlösenord." +msgstr "Ange lösenord" -#: ../iw/confirm_gui.py:43 +#: ../iw/confirm_gui.py:41 msgid "About to Install" msgstr "Redo att installera" -#: ../iw/confirm_gui.py:48 +#: ../iw/confirm_gui.py:46 msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux." msgstr "Klicka pĺ Nästa för att starta installationen av Red Hat Linux." -#: ../iw/confirm_gui.py:49 -#, fuzzy +#: ../iw/confirm_gui.py:47 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A " @@ -1657,17 +1771,18 @@ msgid "" msgstr "" "En komplett logg av din installation kommer att finnas i /tmp/install.log " "efter omstart av systemet. Denna fil kan vara bra att spara och använda som " -"referens senare." +"referens senare. En kickstart-fil som visar de val du har gjort kommer att " +"finnas i /root/anaconda-ks.cfg." -#: ../iw/confirm_gui.py:56 +#: ../iw/confirm_gui.py:54 msgid "About to Upgrade" msgstr "Redo att uppgradera" -#: ../iw/confirm_gui.py:61 +#: ../iw/confirm_gui.py:59 msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux." msgstr "Klicka pĺ Nästa för att starta uppgraderingen av Red Hat Linux." -#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:33 +#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -1676,12 +1791,11 @@ msgstr "" "efter omstart av systemet. Denna fil kan vara bra att spara och använda som " "referens senare." -#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62 msgid "Congratulations" msgstr "Gratulerar" -#: ../iw/congrats_gui.py:35 -#, fuzzy +#: ../iw/congrats_gui.py:33 msgid "" "Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n" "\n" @@ -1697,17 +1811,21 @@ msgid "" "Information on using and configuring your system is available in the Red Hat " "Linux manuals at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" -"Gratulerar, konfigurationen är färdig.\n" +"Gratulerar, din Red Hat Linux-installation är färdig.\n" "\n" -"För information om vilka uppdateringar som finns för denna utgĺva av Red Hat " -"Linux, ta en titt pĺ fellistan som du hittar pĺ http://www.redhat.com.\n" +"Ta bort alla cd-skivor och disketter som du använde under installationen och " +"tryck för att starta om ditt system.\n" +"\n" +"Om du skapade en startdiskett för att kunna starta ditt Red Hat Linux-system " +"bör du sätta in denna innan du trycker pĺ för att starta om.\n" +"\n" +"Information om uppdateringar och programfixar hittar du pĺ http://www.redhat." +"com/errata.\n" "\n" -"Information om vidare konfiguration av ditt system kan du hitta i de " -"officiella Red Hat Linux-manualerna som du hittar pĺ http://www.redhat.com/" -"support/manuals/." +"Information om användning och konfiguration av ditt system finns i Red Hat " +"Linux-manualerna pĺ http://www.redhat.com/support/manuals." -#: ../iw/congrats_gui.py:85 -#, fuzzy +#: ../iw/congrats_gui.py:81 msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -1717,27 +1835,26 @@ msgid "" "Information on using and configuring your system is available in the Red Hat " "Linux manuals at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" -"Gratulerar, installationen är färdig.\n" +"Gratulerar, konfigurationen är färdig.\n" "\n" -" För information om vilka uppdateringar som finns för denna utgĺva av Red " -"Hat Linux kan du ta en titt pĺ fellistan som du hittar pĺ http://www.redhat." -"com.\n" +"Information om uppdateringar och programfixar hittar du pĺ http://www.redhat." +"com/errata.\n" "\n" -"Information om vidare konfiguration av ditt system hittar du pĺ http://www." -"redhat.com/support/manuals/" +"Information om användning och konfiguration av ditt system finns i Red Hat " +"Linux-manualerna pĺ http://www.redhat.com/support/manuals." #: ../iw/dependencies_gui.py:7 msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "Olösta paketberoenden" -#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:499 +#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502 #: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270 #, c-format msgid "Total install size: %s" msgstr "Total installationsstorlek: %s" -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:405 -#: ../iw/progress_gui.py:179 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408 +#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Package" msgstr "Paket" @@ -1762,13 +1879,12 @@ msgid "Upgrade Examine" msgstr "Granskning av uppgradering" #: ../iw/examine_gui.py:38 -#, fuzzy msgid "" "You don't have any Linux partitions.\n" "You can't upgrade this sytem!" msgstr "" "Du har inga Linuxpartitioner.\n" -" Du kan inte uppgradera detta system!" +"Du kan inte uppgradera detta system!" #: ../iw/examine_gui.py:48 msgid "Please select the device containing the root filesystem: " @@ -1783,7 +1899,7 @@ msgstr "Uppgraderar Red Hat Linux-installationen p msgid "Customize packages to be upgraded" msgstr "Välj paket att uppgradera" -#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27 +#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28 msgid "fdisk" msgstr "fdisk" @@ -1809,7 +1925,7 @@ msgstr "Formatet #: ../iw/firewall_gui.py:206 msgid "Please choose your security level: " -msgstr "Var vänlig och välj din säkerhetsnivĺ: " +msgstr "Välj din säkerhetsnivĺ: " #: ../iw/firewall_gui.py:215 ../textw/firewall_text.py:47 msgid "High" @@ -1825,7 +1941,7 @@ msgstr "Ingen brandv #: ../iw/firewall_gui.py:233 msgid "Use default firewall rules" -msgstr "Använd standard-brandväggsregler" +msgstr "Använd standardbrandväggsregler" #: ../iw/firewall_gui.py:234 ../textw/firewall_text.py:23 msgid "Customize" @@ -1855,67 +1971,63 @@ msgstr "Installationstyp" msgid "Keyboard Configuration" msgstr "Tangentbordskonfiguration" -#: ../iw/keyboard_gui.py:100 -#, fuzzy +#: ../iw/keyboard_gui.py:102 msgid "Which model keyboard is attached to the computer?" -msgstr "Vilken typ av tangentbord är ansluten till denna dator?" +msgstr "Vilken typ av tangentbord är ansluten till datorn?" -#: ../iw/keyboard_gui.py:109 +#: ../iw/keyboard_gui.py:111 msgid "Model" msgstr "Modell" -#: ../iw/keyboard_gui.py:129 +#: ../iw/keyboard_gui.py:131 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: ../iw/keyboard_gui.py:149 +#: ../iw/keyboard_gui.py:151 msgid "Dead Keys" msgstr "Stumma tangenter" -#: ../iw/keyboard_gui.py:159 +#: ../iw/keyboard_gui.py:161 msgid "Enable dead keys" msgstr "Använd stumma tangenter" -#: ../iw/keyboard_gui.py:160 +#: ../iw/keyboard_gui.py:162 msgid "Disable dead keys" msgstr "Använd inte stumma tangenter" -#: ../iw/keyboard_gui.py:173 +#: ../iw/keyboard_gui.py:175 msgid "Test your selection here:" msgstr "Testa ditt val här:" -#: ../iw/language_gui.py:38 ../textw/language_text.py:44 +#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Vilket sprĺk vill du använda under installationen?" -#: ../iw/language_support_gui.py:22 -#, fuzzy +#: ../iw/language_support_gui.py:12 msgid "Additional Language Support" -msgstr "Sprĺkstöd" +msgstr "Ytterligare sprĺkstöd" -#: ../iw/language_support_gui.py:140 -#, fuzzy +#: ../iw/language_support_gui.py:130 msgid "Choose the default language for this system: " -msgstr "Välj standardsprĺket: " +msgstr "Välj standardsprĺket för detta system: " -#: ../iw/language_support_gui.py:152 +#: ../iw/language_support_gui.py:142 msgid "Currently installed languages:" msgstr "Nuvarande installerade sprĺk:" -#: ../iw/language_support_gui.py:154 -#, fuzzy +#: ../iw/language_support_gui.py:144 msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:" -msgstr "Vilket sprĺk vill du använda under installationen?" +msgstr "Välj ytterligare sprĺk som du vill använda pĺ systemet:" -#: ../iw/language_support_gui.py:203 +#: ../iw/language_support_gui.py:193 msgid "Select all" msgstr "Välj alla" -#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../textw/language_text.py:115 +#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115 msgid "Reset" msgstr "Ĺterställ" -#: ../iw/language_support_gui.py:223 +#: ../iw/language_support_gui.py:213 msgid "Select as default" msgstr "Välj som standard" @@ -1947,371 +2059,378 @@ msgstr "Emulera 3 knappar" msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../iw/mouse_gui.py:216 -#, fuzzy +#: ../iw/mouse_gui.py:214 msgid "Which model mouse is attached to the computer?" -msgstr "Vilken typ av mus är ansluten till denna dator?" +msgstr "Vilken typ av mus är ansluten till datorn?" -#: ../iw/network_gui.py:8 ../textw/network_text.py:115 +#: ../iw/network_gui.py:21 ../textw/network_text.py:115 msgid "Network Configuration" msgstr "Nätverkskonfiguration" -#: ../iw/network_gui.py:162 +#: ../iw/network_gui.py:177 msgid "Configure using DHCP" msgstr "Konfigurera med DHCP" -#: ../iw/network_gui.py:168 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "Activate on boot" msgstr "Aktivera vid uppstart" -#: ../iw/network_gui.py:179 +#: ../iw/network_gui.py:194 msgid "IP Address" msgstr "IP-adress" -#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:806 +#: ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806 msgid "Netmask" msgstr "Nätmask" -#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308 +#: ../iw/network_gui.py:196 ../loader/loader.c:308 msgid "Network" msgstr "Nätverk" -#: ../iw/network_gui.py:182 +#: ../iw/network_gui.py:197 msgid "Broadcast" msgstr "Broadcast" -#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808 -#: ../textw/network_text.py:169 +#: ../iw/network_gui.py:251 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808 +#: ../textw/network_text.py:177 msgid "Hostname" msgstr "Värdnamn" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:251 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:251 msgid "Primary DNS" msgstr "Primär DNS" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:252 msgid "Secondary DNS" msgstr "Sekundär DNS" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:252 msgid "Ternary DNS" msgstr "Tertiär DNS" -#: ../iw/package_gui.py:28 ../textw/packages_text.py:237 +#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "Val av enstaka paket" -#: ../iw/package_gui.py:263 +#: ../iw/package_gui.py:262 msgid "Total install size: " msgstr "Total installationsstorlek: " -#: ../iw/package_gui.py:391 +#: ../iw/package_gui.py:394 msgid "Tree View" -msgstr "" +msgstr "Trädvy" -#: ../iw/package_gui.py:393 +#: ../iw/package_gui.py:396 msgid "Flat View" -msgstr "" +msgstr "Platt vy" -#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385 +#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1484 msgid "Size (MB)" msgstr "Storlek (MB)" -#: ../iw/package_gui.py:438 +#: ../iw/package_gui.py:441 msgid "Total size: " msgstr "Total storlek: " -#: ../iw/package_gui.py:441 +#: ../iw/package_gui.py:444 msgid "Select all in group" msgstr "Välj alla i gruppen" -#: ../iw/package_gui.py:445 +#: ../iw/package_gui.py:448 msgid "Unselect all in group" msgstr "Välj inget i gruppen" -#: ../iw/package_gui.py:478 ../textw/packages_text.py:57 +#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57 msgid "Package Group Selection" msgstr "Val av paketgrupper" -#: ../iw/package_gui.py:564 ../textw/packages_text.py:50 +#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50 msgid "Select individual packages" msgstr "Välj enstaka paket" -#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321 -#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170 -#: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174 -#: ../textw/partition_text.py:199 +#: ../iw/partition_gui.py:298 ../iw/partition_gui.py:319 +#: ../iw/partition_gui.py:321 ../textw/partition_text.py:172 +#: ../textw/partition_text.py:174 ../textw/partition_text.py:176 +#: ../textw/partition_text.py:201 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:468 ../textw/fdisk_text.py:38 msgid "Disk Setup" msgstr "Hĺrddiskkonfiguration" -#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61 -#: ../textw/partition_text.py:98 +#: ../iw/partition_gui.py:528 +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." +msgstr "" +"De följande ödesdigra felen finns hos ditt begärda partitioneringsschema." + +#: ../iw/partition_gui.py:531 +msgid "" +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red " +"Hat Linux." +msgstr "" +"Dessa fel mĺste ĺtgärdas innan du kan fortsätta med installationen av Red " +"Hat Linux." + +#: ../iw/partition_gui.py:538 +msgid "Partitioning Errors" +msgstr "Partitioneringsfel" + +#: ../iw/partition_gui.py:544 +msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme." +msgstr "De följande varningarna finns hos ditt begärda partitioneringsschema." + +#: ../iw/partition_gui.py:546 +msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" +msgstr "Vill du fortsätta med ditt begärda partitioneringsschema?" + +#: ../iw/partition_gui.py:552 +msgid "Partitioning Warnings" +msgstr "Partitioneringsvarningar" + +#: ../iw/partition_gui.py:574 #, fuzzy +msgid "Format Warnings" +msgstr "Formatera som:" + +#: ../iw/partition_gui.py:627 ../textw/partition_text.py:61 +#: ../textw/partition_text.py:100 msgid "Free space" msgstr "Ledigt utrymme" -#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63 +#: ../iw/partition_gui.py:629 ../textw/partition_text.py:63 msgid "Extended" -msgstr "" +msgstr "Utökad" -#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:631 ../textw/partition_text.py:65 msgid "software RAID" -msgstr "" +msgstr "programvaru-RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612 -#: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:707 +#: ../textw/partition_text.py:79 ../textw/partition_text.py:131 msgid "None" -msgstr "Färdig" +msgstr "Ingen" -#: ../iw/partition_gui.py:556 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:651 msgid "Free" msgstr "Ledigt" -#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131 -#, fuzzy, c-format +#: ../iw/partition_gui.py:709 ../textw/partition_text.py:133 +#, c-format msgid "RAID Device %s" -msgstr "Ingen RAID-enhet" +msgstr "RAID-enhet %s" -#: ../iw/partition_gui.py:683 +#: ../iw/partition_gui.py:778 msgid "Additional Size Options" -msgstr "" +msgstr "Ytterligare storleksalternativ" -#: ../iw/partition_gui.py:688 +#: ../iw/partition_gui.py:783 msgid "Fixed size" -msgstr "" +msgstr "Fast storlek" -#: ../iw/partition_gui.py:689 +#: ../iw/partition_gui.py:784 msgid "Fill all space up to (MB):" -msgstr "" +msgstr "Fyll allt utrymme upp till (MB):" -#: ../iw/partition_gui.py:697 +#: ../iw/partition_gui.py:792 msgid "Fill to maximum allowable size" -msgstr "" +msgstr "Fyll till största möjliga storlek" -#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:523 msgid "Add Partition" -msgstr "Partition" +msgstr "Lägg till partition" -#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196 +#: ../iw/partition_gui.py:838 ../iw/partition_gui.py:1289 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:191 msgid "Mount Point:" msgstr "Monteringspunkt:" -#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:846 ../textw/partition_text.py:579 msgid "Filesystem Type:" -msgstr "Storlek pĺ rotfilsystem" +msgstr "Filsystemstyp:" -#: ../iw/partition_gui.py:759 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:854 msgid "Original Filesystem Type:" -msgstr "Storlek pĺ rotfilsystem" +msgstr "Ursprunglig filsystemstyp:" -#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 +#: ../iw/partition_gui.py:863 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" -#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240 +#: ../iw/partition_gui.py:875 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:246 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Tillĺtna enheter:" -#: ../iw/partition_gui.py:788 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:883 msgid "Drive:" -msgstr "Hĺrddisk" +msgstr "Enhet:" -#: ../iw/partition_gui.py:797 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:892 msgid "Original Filesystem Label:" -msgstr "Storlek pĺ rotfilsystem" +msgstr "Ursprunglig filsystemsetikett:" -#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843 -#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344 -#: ../textw/partition_text.py:589 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:903 ../iw/partition_gui.py:938 +#: ../textw/partition_text.py:267 ../textw/partition_text.py:350 +#: ../textw/partition_text.py:595 msgid "Size (MB):" -msgstr "Storlek (MB)" +msgstr "Storlek (MB):" -#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324 +#: ../iw/partition_gui.py:916 ../textw/partition_text.py:330 msgid "Start Cylinder:" -msgstr "" +msgstr "Startcylinder:" -#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337 +#: ../iw/partition_gui.py:932 ../textw/partition_text.py:343 msgid "End Cylinder:" -msgstr "" +msgstr "Slutcylinder:" -#: ../iw/partition_gui.py:859 +#: ../iw/partition_gui.py:954 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" -msgstr "" +msgstr "Hur vill du förbereda filsystemet pĺ denna partition?" -#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426 +#: ../iw/partition_gui.py:963 ../textw/partition_text.py:432 msgid "Leave unchanged (preserve data)" -msgstr "" +msgstr "Lämna orört (bevara data)" -#: ../iw/partition_gui.py:873 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:968 msgid "Format partition as:" -msgstr "Rotpartition" +msgstr "Formatera partitionen som:" -#: ../iw/partition_gui.py:893 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:988 msgid "Migrate partition to:" -msgstr "Rotpartition" +msgstr "Migrera partitionen till:" -#: ../iw/partition_gui.py:914 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:1009 msgid "Check for bad blocks?" -msgstr "Sök efter skadade block under formateringen" +msgstr "Sök efter skadade block?" -#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559 +#: ../iw/partition_gui.py:1040 ../textw/partition_text.py:565 msgid "Force to be a primary partition" -msgstr "" +msgstr "Tvinga att vara primär partition" -#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424 -#: ../textw/partition_text.py:562 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:1047 ../textw/partition_text.py:430 +#: ../textw/partition_text.py:568 msgid "Check for bad blocks" -msgstr "Sök efter skadade block under formateringen" +msgstr "Sök efter skadade block" -#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032 -#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320 -#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713 -#: ../textw/partition_text.py:820 +#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../iw/partition_gui.py:1127 +#: ../iw/partition_gui.py:1165 ../iw/partition_gui.py:1419 +#: ../textw/partition_text.py:731 ../textw/partition_text.py:748 +#: ../textw/partition_text.py:857 msgid "Error With Request" -msgstr "" +msgstr "Fel i begäran" -#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148 -#, fuzzy, c-format +#: ../iw/partition_gui.py:1228 ../textw/partition_text.py:150 +#, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." -msgstr "Det finns oallokerade partitioner..." +msgstr "Kunde inte allokera begärda partitioner: %s." -#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:1234 ../textw/partition_text.py:154 msgid "Modify Partition" msgstr "Redigera partition" -#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:1235 ../textw/partition_text.py:154 msgid "Add anyway" -msgstr "Lägg till växlingsutrymme" +msgstr "Lägg till ändĺ" -#: ../iw/partition_gui.py:1144 -#, fuzzy, c-format +#: ../iw/partition_gui.py:1239 +#, c-format msgid "Warning: %s." -msgstr "Varning: " +msgstr "Varning: %s." -#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:1272 ../textw/partition_text.py:778 msgid "Make RAID Device" -msgstr "_Skapa RAID-enhet" +msgstr "Skapa RAID-enhet" -#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:1296 ../textw/partition_text.py:212 msgid "Filesystem type:" -msgstr "Storlek pĺ rotfilsystem" +msgstr "Filsystemstyp:" -#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:367 msgid "RAID Level:" -msgstr "RAID-typ:" +msgstr "RAID-nivĺ:" -#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:1343 ../textw/partition_text.py:385 msgid "RAID Members:" -msgstr "RAID-typ:" +msgstr "RAID-medlemmar:" -#: ../iw/partition_gui.py:1255 +#: ../iw/partition_gui.py:1354 msgid "Number of spares:" -msgstr "" +msgstr "Antal reserver:" -#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:1361 ../textw/partition_text.py:803 msgid "Format partition?" -msgstr "Rotpartition" +msgstr "Formatera partitionen?" -#: ../iw/partition_gui.py:1365 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:1464 msgid "_New" -msgstr "Nytt" +msgstr "_Ny" -#: ../iw/partition_gui.py:1366 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:1465 msgid "_Edit" -msgstr "Redigera" +msgstr "R_edigera" -#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 +#: ../iw/partition_gui.py:1466 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 msgid "_Delete" msgstr "_Ta bort" -#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 +#: ../iw/partition_gui.py:1467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 msgid "_Reset" msgstr "_Ĺterställ" -#: ../iw/partition_gui.py:1369 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:1468 msgid "Make _RAID" -msgstr "Använd RAID-enhet" +msgstr "Skapa _RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:1384 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:1483 msgid "Start" -msgstr "Status" +msgstr "Start" -#: ../iw/partition_gui.py:1384 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Slut" -#: ../iw/partition_gui.py:1385 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:1484 msgid "Format" -msgstr "Formaterar" +msgstr "Formatera" -#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974 +#: ../iw/partition_gui.py:1529 ../textw/partition_text.py:1018 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Automatisk partitionering" -#: ../iw/partition_gui.py:1450 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:1548 msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." -msgstr "Du mĺste markera minst ett sprĺk att installera." +msgstr "Du mĺste välja minst en enhet som du vill installera Red Hat Linux pĺ." -#: ../iw/partition_gui.py:1489 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:1587 msgid "I want to have automatic partitioning:" -msgstr "Automatisk partitionering" +msgstr "Jag vill ha automatisk partitionering:" -#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997 -#, fuzzy +#: ../iw/partition_gui.py:1618 ../textw/partition_text.py:1041 msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" -msgstr "Var vill du installera bootladdaren?" +msgstr "Vilken eller vilka enheter vill du använda för denna installation?" -#: ../iw/partition_gui.py:1537 +#: ../iw/partition_gui.py:1635 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" +"Granska (lĺter dig se och ändra resultaten frĺn den automatiska " +"partitioneringen)" #: ../iw/partmethod_gui.py:24 ../textw/partmethod_text.py:24 -#, fuzzy msgid "Disk Partitioning Setup" -msgstr "Partition" +msgstr "Inställningar för diskpartitionering" #: ../iw/partmethod_gui.py:59 msgid "Have the installer automatically partition for you" -msgstr "" +msgstr "Lĺt installationsprogrammet partitionera ĺt dig med automatik" #: ../iw/partmethod_gui.py:62 msgid "Manually partition with Disk Druid" @@ -2325,76 +2444,76 @@ msgstr "Partitionera manuellt med fdisk [endast avancerade anv msgid "Installing Packages" msgstr "Installerar paket" -#: ../iw/progress_gui.py:107 +#: ../iw/progress_gui.py:106 #, c-format msgid "%s KBytes" msgstr "%s kilobyte" -#: ../iw/progress_gui.py:180 ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Size" msgstr "Storlek" -#: ../iw/progress_gui.py:181 +#: ../iw/progress_gui.py:180 msgid "Summary" msgstr "Sammanfattning" -#: ../iw/progress_gui.py:211 +#: ../iw/progress_gui.py:210 msgid "Package Progress: " msgstr "Paketförlopp: " -#: ../iw/progress_gui.py:216 +#: ../iw/progress_gui.py:215 msgid "Total Progress: " msgstr "Totalt förlopp: " -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Packages" msgstr "Paket" -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Time" msgstr "Tid" -#: ../iw/progress_gui.py:243 +#: ../iw/progress_gui.py:242 msgid "Total" msgstr "Totalt" -#: ../iw/progress_gui.py:244 +#: ../iw/progress_gui.py:243 msgid "Completed" msgstr "Färdigt" -#: ../iw/progress_gui.py:245 +#: ../iw/progress_gui.py:244 msgid "Remaining" msgstr "Ĺterstĺr" -#: ../iw/silo_gui.py:20 +#: ../iw/silo_gui.py:15 msgid "Silo Configuration" msgstr "Silo-konfiguration" -#: ../iw/silo_gui.py:164 +#: ../iw/silo_gui.py:159 msgid "Install SILO boot record on:" -msgstr "Installera SILO-bootposten pĺ:" +msgstr "Installera SILO-startposten pĺ:" -#: ../iw/silo_gui.py:181 +#: ../iw/silo_gui.py:176 msgid "Create PROM alias" msgstr "Skapa PROM-alias" -#: ../iw/silo_gui.py:204 +#: ../iw/silo_gui.py:199 msgid "Set default PROM boot device to linux" -msgstr "Sätt standard-bootenhet i PROM till linux" +msgstr "Sätt standard-startenhet i PROM till linux" -#: ../iw/silo_gui.py:208 +#: ../iw/silo_gui.py:203 msgid "Kernel parameters" msgstr "Parametrar till kärnan" -#: ../iw/silo_gui.py:226 +#: ../iw/silo_gui.py:221 msgid "Create boot disk" -msgstr "Skapa bootdiskett" +msgstr "Skapa startdiskett" -#: ../iw/silo_gui.py:236 +#: ../iw/silo_gui.py:231 msgid "Do not install SILO" msgstr "Installera inte SILO" @@ -2410,22 +2529,21 @@ msgstr "Visa:" msgid "System clock uses UTC" msgstr "Systemklockan använder UTC" -#: ../iw/timezone_gui.py:217 +#: ../iw/timezone_gui.py:215 msgid "Use Daylight Saving Time (US only)" msgstr "Använd sommartid (endast USA)" -#: ../iw/timezone_gui.py:231 +#: ../iw/timezone_gui.py:229 msgid "Location" msgstr "Plats" -#: ../iw/timezone_gui.py:232 +#: ../iw/timezone_gui.py:230 msgid "UTC Offset" msgstr "Avstĺnd till UTC" #: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:29 ../textw/upgrade_text.py:30 -#, fuzzy msgid "Migrate Filesystems" -msgstr "Nedsmutsade filsystem" +msgstr "Migrera filsystem" #: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:32 msgid "" @@ -2436,13 +2554,19 @@ msgid "" "\n" "Which of these partitions would you like to migrate?" msgstr "" +"Denna version av Red Hat Linux stöder journalfilsystemet ext3. Det har flera " +"fördelar över ext2-filsystemet som normalt använts i Red Hat Linux. Det är " +"möjligt att migrera de ext2-formaterade partitionerna till ext3 utan förlust " +"av data.\n" +"\n" +"Vilka av dessa partitioner vill du migrera?" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:30 msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "Uppgradera växlingspartition" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:88 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " "twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of " @@ -2461,6 +2585,9 @@ msgid "" "\n" "The installer has detected %s MB of RAM.\n" msgstr "" +"\n" +"\n" +"Installationsprogrammet har hittat %s MB arbetsminne.\n" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107 msgid "I want to create a swap file" @@ -2512,131 +2639,117 @@ msgstr "" "Det finns inte tillräckligt med utrymme för växlingspartitionen pĺ den " "enheten." -#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50 +#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35 msgid "Welcome" msgstr "Välkommen" -#: ../iw/welcome_gui.py:93 +#: ../iw/welcome_gui.py:49 +msgid "Exiting anaconda now" +msgstr "" + +#: ../iw/welcome_gui.py:76 msgid "Would you like to configure your system?" msgstr "Vill du konfigurera ditt system?" -#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:255 -msgid "Monitor" -msgstr "Bildskärm" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:18 -msgid "Horizontal Frequency Range" -msgstr "Horisontellt frekvensintervall" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:19 -msgid "Vertical Frequency Range" -msgstr "Vertikalt frekvensintervall" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:20 -msgid "Test failed" -msgstr "Test misslyckades" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:26 +#: ../iw/xconfig_gui.py:30 msgid "Customize Graphics Configuration" msgstr "Anpassa grafikkonfiguration" -#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:167 +#: ../iw/xconfig_gui.py:188 ../textw/xconfig_text.py:167 msgid "Color Depth:" msgstr "Färgdjup:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "256 Colors (8 Bit)" msgstr "256 färger (8 bitar)" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "High Color (16 Bit)" msgstr "Tusentals färger (16 bitar)" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "True Color (24 Bit)" msgstr "Miljontals färger (24 bitar)" -#: ../iw/xconfig_gui.py:201 +#: ../iw/xconfig_gui.py:202 msgid "Screen Resolution:" msgstr "Skärmupplösning:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:282 +#: ../iw/xconfig_gui.py:283 msgid " Test Setting " msgstr " Testa inställning " -#: ../iw/xconfig_gui.py:305 +#: ../iw/xconfig_gui.py:306 msgid "Please choose your default desktop environment:" -msgstr "Var vänlig och välj din standardskrivbordsmiljö:" +msgstr "Välj din standardskrivbordsmiljö:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:307 +#: ../iw/xconfig_gui.py:308 msgid "Your desktop environment is:" msgstr "Din skrivbordsmiljö är:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:188 +#: ../iw/xconfig_gui.py:323 ../textw/xconfig_text.py:188 #: ../textw/xconfig_text.py:197 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" -#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:190 +#: ../iw/xconfig_gui.py:325 ../textw/xconfig_text.py:190 #: ../textw/xconfig_text.py:199 msgid "KDE" msgstr "KDE" -#: ../iw/xconfig_gui.py:353 +#: ../iw/xconfig_gui.py:354 msgid "Please choose your login type:" -msgstr "Var vänlig och välj din inloggningstyp:" +msgstr "Välj din inloggningstyp:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:208 +#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:208 msgid "Text" msgstr "Text" -#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:206 +#: ../iw/xconfig_gui.py:362 ../textw/xconfig_text.py:206 msgid "Graphical" msgstr "Grafisk" -#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:376 +#: ../iw/xconfig_gui.py:379 ../textw/xconfig_text.py:376 msgid "Monitor Configuration" msgstr "Konfiguration av bildskärm" -#: ../iw/xconfig_gui.py:532 ../iw/xconfig_gui.py:843 +#: ../iw/xconfig_gui.py:536 ../iw/xconfig_gui.py:850 msgid "Generic" -msgstr "" +msgstr "Allmän" -#: ../iw/xconfig_gui.py:569 +#: ../iw/xconfig_gui.py:573 msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "DDC-testad bildskärm" -#: ../iw/xconfig_gui.py:571 -#, fuzzy +#: ../iw/xconfig_gui.py:575 msgid "Unprobed Monitor" -msgstr "DDC-testad bildskärm" +msgstr "Otestad bildskärm" -#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:953 +#: ../iw/xconfig_gui.py:622 ../iw/xconfig_gui.py:960 msgid "Restore original values" msgstr "Ĺterställ ursprungliga värden" -#: ../iw/xconfig_gui.py:626 +#: ../iw/xconfig_gui.py:630 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "Horisontell synkronisering:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:628 +#: ../iw/xconfig_gui.py:632 msgid "Vertical Sync:" msgstr "Vertikal synkronisering:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:634 +#: ../iw/xconfig_gui.py:638 msgid "kHz" msgstr "kHz" -#: ../iw/xconfig_gui.py:637 +#: ../iw/xconfig_gui.py:641 msgid "Hz" msgstr "Hz" -#: ../iw/xconfig_gui.py:655 -#, fuzzy +#: ../iw/xconfig_gui.py:659 msgid "Graphical Interface (X) Configuration" -msgstr "Grafikmanipulering" +msgstr "Konfiguration av grafiskt gränssnitt (X)" -#: ../iw/xconfig_gui.py:807 +#: ../iw/xconfig_gui.py:811 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -2644,7 +2757,7 @@ msgstr "" "Storleken pĺ ditt grafikminne kan inte upptäckas automatiskt. Välj storleken " "pĺ ditt grafikminne frĺn alternativen nedan:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:815 +#: ../iw/xconfig_gui.py:819 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." @@ -2652,8 +2765,7 @@ msgstr "" "I de flesta fall kan din grafikhĺrdvara automatiskt ange de bästa värdena " "för din skärm." -#: ../iw/xconfig_gui.py:821 -#, fuzzy +#: ../iw/xconfig_gui.py:825 msgid "" "If the probed settings do not match your hardware, select the correct " "hardware settings below:" @@ -2661,21 +2773,19 @@ msgstr "" "Om de funna inställningarna inte passar med din hĺrdvara kan du välja de " "rätta nedan:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:848 -#, fuzzy +#: ../iw/xconfig_gui.py:855 msgid "Other" -msgstr "Andra portar" +msgstr "Annan" -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 +#: ../iw/xconfig_gui.py:938 msgid "Video card RAM: " msgstr "Grafikminne: " -#: ../iw/xconfig_gui.py:957 ../textw/xconfig_text.py:550 +#: ../iw/xconfig_gui.py:964 ../textw/xconfig_text.py:550 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Hoppa över konfiguration av X" #: ../textw/bootdisk_text.py:26 -#, fuzzy msgid "" "A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without " "depending on the normal boot loader. This is useful if you don't want to " @@ -2686,44 +2796,40 @@ msgid "" "\n" "Would you like to create a boot disk for your system?" msgstr "" -"En bootdiskett lĺter dig starta ditt Linuxsystem utan att vara beroende av " -"den vanliga bootladdaren. Detta är användbart om du inte vill installera " -"lilo pĺ ditt system, om nĺgot annat operativsystem tar bort lilo, eller om " -"lilo inte fungerar med din hĺrdvara. En anpassad bootdiskett kan ocksĺ " -"användas tillsammans med Red Hat-räddningsavbilden, vilket gör det enklare " -"att ĺterställa systemet efter allvarliga fel.\n" +"En anpassad startdiskett lĺter dig starta ditt Linuxsystem utan att vara " +"beroende av det normala startprogrammet. Detta är användbart om du inte vill " +"installera lilo pĺ ditt system, om nĺgot annat operativsystem tar bort lilo, " +"eller om lilo inte fungerar med din hĺrdvara. En anpassad startdiskett kan " +"ocksĺ användas tillsammans med Red Hat-räddningsavbilden, vilket gör det " +"enklare att ĺterställa systemet efter allvarliga fel.\n" "\n" -"Vill du skapa en bootdiskett för ditt system?" +"Vill du skapa en startdiskett för ditt system?" -#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:85 +#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:86 msgid "Boot Disk" -msgstr "Bootdiskett" +msgstr "Startdiskett" #: ../textw/bootloader_text.py:29 -#, fuzzy msgid "Which boot loader would you like to use?" -msgstr "Vilken typ av enhet vill du lägga till" +msgstr "Vilket startprogram vill du använda?" #: ../textw/bootloader_text.py:45 msgid "Use GRUB Boot Loader" -msgstr "" +msgstr "Använd startprogrammet GRUB" #: ../textw/bootloader_text.py:46 msgid "Use LILO Boot Loader" -msgstr "" +msgstr "Använd startprogrammet LILO" #: ../textw/bootloader_text.py:47 -#, fuzzy msgid "No Boot Loader" -msgstr "Fel med bootladdaren" +msgstr "Inget startprogram" #: ../textw/bootloader_text.py:66 -#, fuzzy msgid "Skip Boot Loader" -msgstr "Fel med bootladdaren" +msgstr "Hoppa över startprogram" #: ../textw/bootloader_text.py:67 -#, fuzzy msgid "" "You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended " "that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot " @@ -2732,12 +2838,12 @@ msgid "" "\n" "Are you sure you want to skip boot loader installation?" msgstr "" -"Du har valt att inte installera LILO. Det rekommenderas varmt att du " -"installerar LILO om du inte har ett avancerat behov. LILO behövs nästan " -"alltid för att ditt system ska kunna startas om i Linux direkt frĺn " -"hĺrddisken.\n" +"Du har valt att inte installera nĺgot startprogram. Det rekommenderas varmt " +"att du installerar ett startprogram om du inte har ett avancerat behov. Ett " +"startprogram behövs nästan alltid för att ditt system ska kunna startas om " +"i Linux direkt frĺn hĺrddisken.\n" "\n" -"Är du säker pĺ att du vill hoppa över LILO-installationen?" +"Är du säker pĺ att du vill hoppa över installationen av startprogram?" #: ../textw/bootloader_text.py:97 ../textw/silo_text.py:25 msgid "" @@ -2746,36 +2852,35 @@ msgid "" "kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this " "blank." msgstr "" -"Nĺgra system behöver skicka speciella flaggor till kärnan vid uppstart för " -"att systemet ska fungera ordentligt. Om du behöver skicka sĺdana flaggor, " -"ange dem nu. Om du inte behöver nĺgra, eller om du inte är säker, lĺter du " -"fältet vara tomt." +"Nĺgra system behöver skicka speciella flaggor till kärnan vid start för att " +"systemet ska fungera ordentligt. Om du behöver skicka sĺdana flaggor, ange " +"dem nu. Om du inte behöver nĺgra, eller om du inte är säker, lĺter du fältet " +"vara tomt." #: ../textw/bootloader_text.py:164 -#, fuzzy msgid "Where do you want to install the boot loader?" -msgstr "Var vill du installera bootladdaren?" +msgstr "Var vill du installera startprogrammet?" #: ../textw/bootloader_text.py:196 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:168 msgid "Clear" -msgstr "Nollställ" +msgstr "Töm" #: ../textw/bootloader_text.py:205 msgid "Edit Boot Label Please" -msgstr "Var vänlig och redigera bootetiketten" +msgstr "Redigera startetiketten är du snäll" #: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/bootloader_text.py:228 msgid "Invalid Boot Label" -msgstr "Ogiltig bootetikett" +msgstr "Ogiltig startetikett" #: ../textw/bootloader_text.py:224 msgid "Boot label may not be empty." -msgstr "Bootetiketten fĺr inte vara tom." +msgstr "Startetiketten fĺr inte vara tom." #: ../textw/bootloader_text.py:229 msgid "Boot label contains illegal characters." -msgstr "Bootetiketten innehĺller ogiltiga tecken." +msgstr "Startetiketten innehĺller ogiltiga tecken." #: ../textw/bootloader_text.py:278 ../textw/silo_text.py:219 msgid "" @@ -2783,33 +2888,29 @@ msgid "" "need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what " "label you want to use for each of them." msgstr "" -"Boothanteraren Red Hat använder kan ocksĺ starta andra operativsystem. Du " +"Starthanteraren Red Hat använder kan ocksĺ starta andra operativsystem. Du " "mĺste berätta vilka andra partitioner du vill kunna starta och vilka " -"bootetiketter du vill använda för att starta dem." +"startetiketter du vill använda för att starta dem." #: ../textw/bootloader_text.py:372 -#, fuzzy msgid "Use a GRUB Password" -msgstr "Använd skugglösenord" +msgstr "Använd ett GRUB-lösenord" #: ../textw/bootloader_text.py:384 -#, fuzzy msgid "Boot Loader Password:" -msgstr "Rootlösenord: " +msgstr "Lösenord för startprogram:" #: ../textw/bootloader_text.py:414 -#, fuzzy msgid "Passwords Do Not Match" -msgstr "Rootlösenorden stämmer inte överens." +msgstr "Lösenorden stämmer inte överens" #: ../textw/bootloader_text.py:415 -#, fuzzy msgid "Passwords do not match" -msgstr "Rootlösenorden stämmer inte överens." +msgstr "Lösenorden stämmer inte överens" #: ../textw/complete_text.py:25 -msgid " to reboot" -msgstr " för att starta om" +msgid " to reboot" +msgstr " för att starta om" #: ../textw/complete_text.py:28 ../textw/complete_text.py:50 #: ../textw/complete_text.py:65 @@ -2832,11 +2933,23 @@ msgid "" "Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals " "at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" +"Gratulerar, din Red Hat Linux-installation är färdig.\n" +"\n" +"Ta bort alla cd-skivor och disketter som du använde under installationen och " +"tryck för att starta om ditt system.\n" +"\n" +"Om du skapade en startdiskett för att kunna starta ditt Red Hat Linux-system " +"bör du sätta in denna innan du trycker pĺ för att starta om.\n" +"\n" +"Information om uppdateringar och programfixar hittar du pĺ http://www.redhat." +"com/errata.\n" +"\n" +"Information om användning av ditt system finns i Red Hat Linux-manualerna pĺ " +"http://www.redhat.com/support/manuals." #: ../textw/complete_text.py:48 -#, fuzzy -msgid " to continue" -msgstr " för att starta om" +msgid " to continue" +msgstr " för att fortsätta" #: ../textw/complete_text.py:51 msgid "" @@ -2847,13 +2960,18 @@ msgid "" "Information on configuring and using your Red Hat Linux system is contained " "in the Red Hat Linux manuals." msgstr "" +"Gratulerar, paketinstallationen är färdig.\n" +"\n" +"Tryck Retur för att fortsätta.\n" +"\n" +"Information om konfiguration och användning av ditt Red Hat Linux-system " +"finns i Red Hat Linux-manualerna." #: ../textw/complete_text.py:62 -msgid " to exit" -msgstr " för att avsluta" +msgid " to exit" +msgstr " för att avsluta" #: ../textw/complete_text.py:66 -#, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -2863,14 +2981,13 @@ msgid "" "Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals " "at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" -"Gratulerar, installationen är färdig.\n" +"Gratulerar, konfigurationen är färdig.\n" "\n" -" För information om vilka uppdateringar som finns för denna utgĺva av Red " -"Hat Linux kan du ta en titt pĺ fellistan som du hittar pĺ http://www.redhat." -"com.\n" +"Information om uppdateringar och programfixar hittar du pĺ http://www.redhat." +"com/errata.\n" "\n" -"Information om vidare konfiguration av ditt system hittar du pĺ http://www." -"redhat.com/support/manuals/" +"Information om användning av ditt system finns i Red Hat Linux-manualerna pĺ " +"http://www.redhat.com/support/manuals." #: ../textw/confirm_text.py:20 msgid "Installation to begin" @@ -2890,9 +3007,8 @@ msgid "Upgrade to begin" msgstr "Uppgraderingen kommer att starta" #: ../textw/fdisk_text.py:39 -#, fuzzy msgid "Choose a disk to run fdisk on" -msgstr "Välj enhet att använda fdisk pĺ" +msgstr "Välj enhet att köra fdisk pĺ" #: ../textw/firewall_text.py:27 msgid "" @@ -2956,17 +3072,17 @@ msgid "Firewall Configuration - Customize" msgstr "Brandväggskonfiguration - Anpassa" #: ../textw/firewall_text.py:143 -#, fuzzy msgid "" "You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow " "all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain " "protocols explicitly through the firewall. In a comma separated list, " "specify additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. " msgstr "" -"Du kan anpassa din brandvägg pĺ tvĺ sätt. Du kan välja att tillĺta all " -"trafik pĺ vissa nätverksgränssnitt, eller explicit tillĺta vissa protokoll " -"att passera genom brandväggen. Ange ytterligare portar pĺ formen \"tjänst:" -"protokoll\", exempelvis \"imap:tcp\". " +"Du kan anpassa din brandvägg pĺ tvĺ sätt. Till att börja med kan du välja " +"att tillĺta all trafik frĺn vissa nätverksgränssnitt. För det andra kan du " +"explicit tillĺta vissa protokoll att passera genom brandväggen. Ange " +"ytterligare portar pĺ formen \"tjänst:protokoll\", exempelvis \"imap:tcp\", " +"i en kommaseparerad lista. " #: ../textw/firewall_text.py:200 #, c-format @@ -2991,7 +3107,7 @@ msgstr "V #: ../textw/language_text.py:117 msgid "Choose additional languages that you would like to use on this system:" -msgstr "" +msgstr "Välj ytterligare sprĺk som du vill använda pĺ detta system:" #: ../textw/language_text.py:121 msgid "Language Support" @@ -2999,16 +3115,15 @@ msgstr "Spr #: ../textw/language_text.py:153 msgid "You must select at least one language to install." -msgstr "Du mĺste markera minst ett sprĺk att installera." +msgstr "Du mĺste välja minst ett sprĺk att installera." #: ../textw/language_text.py:181 msgid "Default Language" msgstr "Standardsprĺk" #: ../textw/language_text.py:182 -#, fuzzy msgid "Choose the default language for this system: " -msgstr "Välj standardsprĺket: " +msgstr "Välj standardsprĺket för detta system: " #: ../textw/mouse_text.py:39 msgid "What device is your mouse located on?" @@ -3062,11 +3177,11 @@ msgstr "Ogiltig information" msgid "You must enter valid IP information to continue" msgstr "Du mĺste skriva in giltig IP-information för att fortsätta" -#: ../textw/network_text.py:165 +#: ../textw/network_text.py:173 msgid "Hostname Configuration" msgstr "Värdnamnskonfiguration" -#: ../textw/network_text.py:166 +#: ../textw/network_text.py:174 msgid "" "The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to " "a network, this may be assigned by your network administrator." @@ -3110,122 +3225,145 @@ msgstr "" "Vissa paket du har valt att installera kräver paket som du inte har valt. Om " "du bara väljer Ok kommer även alla dessa paket att installeras." -#: ../textw/partition_text.py:151 -#, fuzzy, c-format +#: ../textw/partition_text.py:153 +#, c-format msgid "Warning: %s" -msgstr "Varning: " +msgstr "Varning: %s" -#: ../textw/partition_text.py:295 -#, fuzzy +#: ../textw/partition_text.py:301 msgid "Fixed Size:" -msgstr "Felaktig storlek" +msgstr "Fast storlek:" -#: ../textw/partition_text.py:297 +#: ../textw/partition_text.py:303 msgid "Fill maximum size of (MB):" -msgstr "" +msgstr "Fyll maximal storlek av (MB):" -#: ../textw/partition_text.py:301 +#: ../textw/partition_text.py:307 msgid "Fill all available space:" -msgstr "" +msgstr "Fyll allt tillgängligt utrymme:" -#: ../textw/partition_text.py:397 +#: ../textw/partition_text.py:403 msgid "Number of spares?" -msgstr "" +msgstr "Antal reserver?" -#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612 -#, fuzzy +#: ../textw/partition_text.py:421 ../textw/partition_text.py:618 msgid "Filesystem Options" -msgstr "Formaterar filsystem" +msgstr "Filsystemsalternativ" -#: ../textw/partition_text.py:418 -#, fuzzy +#: ../textw/partition_text.py:424 msgid "" "Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition." -msgstr "" -"\n" -"Välj det verktyg som du vill använda för att partitionera ditt system för " -"Red Hat Linux." +msgstr "Välj hur du vill förbereda filsystemet pĺ denna partition." -#: ../textw/partition_text.py:435 +#: ../textw/partition_text.py:441 msgid "Format as:" -msgstr "" +msgstr "Formatera som:" -#: ../textw/partition_text.py:454 +#: ../textw/partition_text.py:460 msgid "Migrate to:" -msgstr "" +msgstr "Migrera till:" -#: ../textw/partition_text.py:583 -#, fuzzy +#: ../textw/partition_text.py:589 msgid "Filesystem Label:" -msgstr "Storlek pĺ rotfilsystem" +msgstr "Filsystemsetikett:" -#: ../textw/partition_text.py:594 -#, fuzzy +#: ../textw/partition_text.py:600 msgid "Filesystem Option:" -msgstr "Storlek pĺ rotfilsystem" +msgstr "Filsystemsalternativ:" -#: ../textw/partition_text.py:620 +#: ../textw/partition_text.py:626 #, c-format msgid "Format as %s" -msgstr "" +msgstr "Formatera som %s" -#: ../textw/partition_text.py:622 +#: ../textw/partition_text.py:628 #, c-format msgid "Migrate to %s" -msgstr "" +msgstr "Migrera till %s" -#: ../textw/partition_text.py:624 -#, fuzzy +#: ../textw/partition_text.py:630 msgid "Leave unchanged" -msgstr "Spara ändringar" +msgstr "Lämna oändrad" -#: ../textw/partition_text.py:812 -#, fuzzy +#: ../textw/partition_text.py:666 +msgid "Must Specify Size" +msgstr "Mĺste ange storlek" + +#: ../textw/partition_text.py:667 +msgid "Must specify a base size for the partition." +msgstr "Mĺste ange en basstorlek för partitionen." + +#: ../textw/partition_text.py:679 +msgid "Specify Maximum Size" +msgstr "Ange maximalstorlek" + +#: ../textw/partition_text.py:680 +msgid "Please specify a maximum size for the partition." +msgstr "Ange en maximalstorlek för partitionen." + +#: ../textw/partition_text.py:699 +msgid "Specify Start" +msgstr "Ange start" + +#: ../textw/partition_text.py:700 +msgid "Please specify a starting cylinder for the partition." +msgstr "Ange en startcylinder för partitionen.." + +#: ../textw/partition_text.py:710 +msgid "Specify End" +msgstr "Ange slut" + +#: ../textw/partition_text.py:711 +msgid "Please specify the end cylinder for the partition." +msgstr "Ange en slutcylinder för partitionen." + +#: ../textw/partition_text.py:719 +msgid "Specify Size" +msgstr "Ange storlek" + +#: ../textw/partition_text.py:720 +msgid "Please specify the size for the partition." +msgstr "Ange storleken för partitionen." + +#: ../textw/partition_text.py:849 msgid "Too many spares" -msgstr "För mĺnga hĺrddiskar" +msgstr "För mĺnga reserver" -#: ../textw/partition_text.py:813 +#: ../textw/partition_text.py:850 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." -msgstr "" +msgstr "Det största antalet reserver hos en RAID0-enhet är 0." -#: ../textw/partition_text.py:895 -#, fuzzy +#: ../textw/partition_text.py:932 msgid "Partitioning" -msgstr "Partition" +msgstr "Partitionering" -#: ../textw/partition_text.py:905 +#: ../textw/partition_text.py:942 msgid "New" -msgstr "Nytt" +msgstr "Ny" -#: ../textw/partition_text.py:905 -#, fuzzy +#: ../textw/partition_text.py:942 msgid "RAID" -msgstr "" +msgstr "RAID" -#: ../textw/partition_text.py:908 -#, fuzzy +#: ../textw/partition_text.py:945 msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" -" F1-Hjälp F2-Lägg till F3-Redigera F4-Ta bort F5-Ĺterställ F12-Ok " +" F1-Hjälp F2-Ny F3-Redigera F4-Ta bort F5-Ĺterställ F12-Ok " -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:972 msgid "No Root Partition" msgstr "Ingen rotpartition" -#: ../textw/partition_text.py:936 -#, fuzzy +#: ../textw/partition_text.py:973 msgid "Must have a / partition to install on." -msgstr "" -"Du mĺste skapa en växlingspartition (swappartition) för att kunna fortsätta " -"installationen." +msgstr "Mĺste ha en /-partition att installera pĺ." #: ../textw/partmethod_text.py:26 -#, fuzzy -msgid "Autopartitioning" -msgstr "Paritionera automatiskt" +msgid "Autopartition" +msgstr "Partitionera automatiskt" -#: ../textw/partmethod_text.py:26 +#: ../textw/partmethod_text.py:27 msgid "Disk Druid" msgstr "Disk Druid" @@ -3234,16 +3372,16 @@ msgid "Package Installation" msgstr "Paketinstallation" #: ../textw/progress_text.py:81 -msgid "Name : " -msgstr "Namn : " +msgid " Name : " +msgstr " Namn : " #: ../textw/progress_text.py:82 -msgid "Size : " -msgstr "Storlek : " +msgid " Size : " +msgstr " Storlek : " #: ../textw/progress_text.py:83 -msgid "Summary: " -msgstr "Sammanf.: " +msgid " Summary: " +msgstr " Sammanf.: " #: ../textw/progress_text.py:109 msgid " Packages" @@ -3259,15 +3397,15 @@ msgstr " Tid" #: ../textw/progress_text.py:113 msgid "Total :" -msgstr "Totalt : " +msgstr "Totalt :" #: ../textw/progress_text.py:120 msgid "Completed: " -msgstr "Färdigt : " +msgstr "Färdigt : " #: ../textw/progress_text.py:130 msgid "Remaining: " -msgstr "Ĺterstĺr: " +msgstr "Ĺterstĺr : " #: ../textw/silo_text.py:39 ../textw/silo_text.py:112 #: ../textw/silo_text.py:224 @@ -3280,15 +3418,15 @@ msgstr "Skapa PROM-aliaset \"linux\"" #: ../textw/silo_text.py:78 msgid "Set default PROM boot device" -msgstr "Sätt standard PROM-bootenhet" +msgstr "Sätt standard PROM-startenhet" #: ../textw/silo_text.py:114 msgid "Where do you want to install the bootloader?" -msgstr "Var vill du installera bootladdaren?" +msgstr "Var vill du installera startprogrammet?" #: ../textw/silo_text.py:155 msgid "Edit Boot Label" -msgstr "Redigera bootetikett" +msgstr "Redigera startetikett" #: ../textw/timezone_text.py:77 msgid "What time zone are you located in?" @@ -3317,7 +3455,7 @@ msgstr "Ledigt utrymme" #: ../textw/upgrade_text.py:122 msgid "RAM detected (MB):" -msgstr "" +msgstr "Upptäckt arbetsminne (MB):" #: ../textw/upgrade_text.py:125 msgid "Suggested size (MB):" @@ -3515,7 +3653,6 @@ msgid "Red Hat Linux" msgstr "Red Hat Linux" #: ../textw/welcome_text.py:22 -#, fuzzy msgid "" "Welcome to Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -3529,12 +3666,12 @@ msgstr "" "Välkommen till Red Hat Linux!\n" "\n" "Denna installation är beskriven i detalj i \"Official Red Hat Linux " -"Installation Guide\" som finns tillgänglig frĺn Red Hat Software. Om du har " +"Installation Guide\" som finns tillgänglig frĺn Red Hat, Inc. Om du har " "tillgĺng till denna manual bör du läsa igenom sektionen om installation " "innan du fortsätter.\n" "\n" -"Om du har köpt \"Official Red Hat Linux\", kom dĺ ihĺg att registera dig pĺ " -"vĺr webbplats, http://www.redhat.com/." +"Om du har köpt \"Official Red Hat Linux\", kom dĺ ihĺg att registera ditt " +"köp pĺ vĺr webbplats, http://www.redhat.com/." #: ../textw/welcome_text.py:41 msgid "" @@ -3554,32 +3691,28 @@ msgstr "" "inställningar." #: ../textw/xconfig_text.py:22 -#, fuzzy msgid "Color Depth" -msgstr "Färgdjup:" +msgstr "Färgdjup" #: ../textw/xconfig_text.py:23 msgid "Please select the color depth you would like to use:" -msgstr "" +msgstr "Välj det färgdjup som du vill använda:" #: ../textw/xconfig_text.py:41 -#, fuzzy msgid "Resolution" -msgstr "Skärmupplösning:" +msgstr "Upplösning" #: ../textw/xconfig_text.py:42 msgid "Please select the resolution you would like to use:" -msgstr "" +msgstr "Välj den upplösning som du vill använda:" #: ../textw/xconfig_text.py:155 ../textw/xconfig_text.py:164 -#, fuzzy msgid "Test" -msgstr "Text" +msgstr "Testa" #: ../textw/xconfig_text.py:158 -#, fuzzy msgid "X Customization" -msgstr "X-konfiguration" +msgstr "Anpassning av X" #: ../textw/xconfig_text.py:161 #, c-format @@ -3587,37 +3720,38 @@ msgid "" "Select the color depth and video mode you want to use for your system. Use " "the '%s' button to test the video mode." msgstr "" +"Välj det färgdjup och det grafikläge som du vill använda pĺ ditt system. " +"Använd knappen \"%s\" för att testa grafikläget." #: ../textw/xconfig_text.py:171 ../textw/xconfig_text.py:178 #: ../textw/xconfig_text.py:387 ../textw/xconfig_text.py:398 #: ../textw/xconfig_text.py:569 ../textw/xconfig_text.py:576 -#, fuzzy msgid "Change" -msgstr "Byt cdrom" +msgstr "Ändra" #: ../textw/xconfig_text.py:174 -#, fuzzy msgid "Resolution:" -msgstr "Skärmupplösning:" +msgstr "Upplösning:" #: ../textw/xconfig_text.py:184 -#, fuzzy msgid "Default Desktop:" -msgstr "Standard" +msgstr "Standardskrivbord:" #: ../textw/xconfig_text.py:204 -#, fuzzy msgid "Default Login:" -msgstr "Standardsprĺk" +msgstr "Standardinloggning:" + +#: ../textw/xconfig_text.py:255 +msgid "Monitor" +msgstr "Bildskärm" #: ../textw/xconfig_text.py:256 -#, fuzzy msgid "Please select the monitor attached to your system." -msgstr "Välj enheten som innehĺller rotfilsystemet: " +msgstr "Välj den bildskärm som är ansluten till ditt system." #: ../textw/xconfig_text.py:273 msgid "Monitor Sync Rates" -msgstr "" +msgstr "Synkroniseringsfrekvenser för bildskärm" #: ../textw/xconfig_text.py:278 msgid "" @@ -3626,29 +3760,31 @@ msgid "" "NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " "should be taken to make sure the values entered are accurate." msgstr "" +"Ange synkroniseringsfrekvenserna för din bildskärm. \n" +"\n" +"OBSERVERA - det är normalt inte nödvändigt att redigera " +"synkroniseringsfrekvenser manuellt, och du bör lägga vikt vid att försäkra " +"dig om att de angivna värdena är korrekta." #: ../textw/xconfig_text.py:283 msgid "HSync Rate: " -msgstr "" +msgstr "Horisontell frekvens: " #: ../textw/xconfig_text.py:288 msgid "VSync Rate: " -msgstr "" +msgstr "Vertikal frekvens: " #: ../textw/xconfig_text.py:312 -#, fuzzy msgid "horizontal" -msgstr "Horisontell synkronisering:" +msgstr "horisontell" #: ../textw/xconfig_text.py:315 -#, fuzzy msgid "vertical" -msgstr "Vertikal synkronisering:" +msgstr "vertikal" #: ../textw/xconfig_text.py:324 -#, fuzzy msgid "Invalid Sync Rates" -msgstr "Ogiltigt val" +msgstr "Ogiltiga synkroniseringsfrekvenser" #: ../textw/xconfig_text.py:325 #, c-format @@ -3663,6 +3799,15 @@ msgid "" " 50.1-90.2 a range of numbers\n" "31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n" msgstr "" +"Synkroniseringsfrekvensen %s är ogiltig:\n" +"\n" +" %s\n" +"\n" +"En giltig synkroniseringsfrekvens kan vara pĺ formerna:\n" +"\n" +" 31.5 ett ensamt tal\n" +" 50.1-90.2 ett talintervall\n" +"31.5,35.0,39.3-40.0 en lista med tal/intervall\n" #: ../textw/xconfig_text.py:379 #, c-format @@ -3670,19 +3815,20 @@ msgid "" "Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the " "probed values." msgstr "" +"Välj bildskärmen för ditt system. Använd knappen \"%s\" för att ĺtergĺ till " +"de testade värdena." #: ../textw/xconfig_text.py:383 -#, fuzzy msgid "Monitor:" -msgstr "Bildskärm" +msgstr "Bildskärm:" #: ../textw/xconfig_text.py:390 msgid "HSync Rate:" -msgstr "" +msgstr "Horisontell frekvens:" #: ../textw/xconfig_text.py:400 msgid "VSync Rate:" -msgstr "" +msgstr "Vertikal frekvens:" #: ../textw/xconfig_text.py:470 #, c-format @@ -3690,9 +3836,11 @@ msgid "" "Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset " "the selection to the card the installer detected in your system." msgstr "" +"Välj det grafikkort som finns i ditt system. Använd \"%s\" för att " +"ĺterställa valet till det grafikkort som installationsprogrammet upptäckte " +"pĺ ditt system." #: ../textw/xconfig_text.py:488 -#, fuzzy msgid "Video RAM" msgstr "Grafikminne" @@ -3702,35 +3850,33 @@ msgid "" "Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%" "s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card." msgstr "" +"Välj mängden grafikminne som finns pĺ ditt grafikkort. Använd \"%s\" för att " +"ĺterställa valet till den mängd som installationsprogrammet upptäckte pĺ " +"ditt kort." #: ../textw/xconfig_text.py:553 -#, fuzzy msgid "Video Card Configuration" -msgstr "Tangentbordskonfiguration" +msgstr "Grafikkortskonfiguration" #: ../textw/xconfig_text.py:556 msgid "Select the video card and video RAM for your system." -msgstr "" +msgstr "Välj grafikkortet och mängden grafikminne pĺ ditt system." #: ../textw/xconfig_text.py:559 -#, fuzzy msgid "Video Card:" -msgstr "Grafikkort" +msgstr "Grafikkort:" #: ../textw/xconfig_text.py:564 -#, fuzzy msgid "Unknown card" -msgstr "Okänd" +msgstr "Okänt kort" #: ../textw/xconfig_text.py:572 -#, fuzzy msgid "Video RAM:" -msgstr "Grafikminne: " +msgstr "Grafikminne:" #: ../textw/xconfig_text.py:592 -#, fuzzy msgid "Unspecified video card" -msgstr "Kan inte hitta grafikkort" +msgstr "Ospecificerat grafikkort" #: ../textw/xconfig_text.py:593 msgid "" @@ -3738,11 +3884,13 @@ msgid "" "want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' " "button." msgstr "" +"Du mĺste välja ett grafikkort innan konfigurationen av X kan fortsätta. Om " +"du vill hoppa över konfigurationen av X helt kan du använda knappen \"Hoppa " +"över konfiguration av X\"." #: ../installclasses/custom.py:12 -#, fuzzy msgid "Custom" -msgstr "Anpassa" +msgstr "Anpassad" #: ../installclasses/laptop.py:7 msgid "Laptop" @@ -3754,9 +3902,8 @@ msgid "Server" msgstr "Server" #: ../installclasses/upgradeclass.py:8 -#, fuzzy msgid "Upgrade Existing System" -msgstr "Uppgradera system" +msgstr "Uppgradera existerande system" #: ../installclasses/upgradeclass.py:12 msgid "Upgrade" @@ -3959,7 +4106,7 @@ msgstr "" "Detta inträffar pĺ grund av att diskgeometrin som upptäcktes av kärnan som " "används i installationsprogrammet skiljer sig frĺn den diskgeometri som " "användes när disken partitionerades. Detta kan korrigeras genom att ange " -"diskgeometrin pĺ kommandoraden vid uppstarten av installationsprogrammet." +"diskgeometrin pĺ kommandoraden vid starten av installationsprogrammet." #: ../libfdisk/fsedit.c:1565 msgid "" @@ -4003,9 +4150,9 @@ msgid "" "(50 MB is fine) may allow the root partition to grow to fill the disk." msgstr "" "Växten av rot-RAID-kedjan (/) verkar ha gĺtt fel pĺ grund av 1024-" -"cylindersbootgränsen. Om detta är fallet kan att lägga till en /boot-" -"partition (50 MB duger) tillĺta att rotpartitionen växer sĺ att den fyller " -"disken." +"cylindersgränsen för uppstart. Om detta är fallet kan att lägga till en /" +"boot-partition (50 MB duger) tillĺta att rotpartitionen växer sĺ att den " +"fyller disken." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:789 msgid "" @@ -4014,9 +4161,9 @@ msgid "" "(50 MB is fine) may allow the root partition to grow to fill the disk." msgstr "" "Växten av rotpartitionen (/) verkar ha gĺtt fel pĺ grund av 1024-" -"cylindersbootgränsen. Om detta är fallet kan att lägga till en /boot-" -"partition (50 MB duger) tillĺta att rotpartitionen växer sĺ att den fyller " -"disken." +"cylindersgränsen för uppstart. Om detta är fallet kan att lägga till en /" +"boot-partition (50 MB duger) tillĺta att rotpartitionen växer sĺ att den " +"fyller disken." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/newtfsedit.c:877 msgid "Delete Partition" @@ -4286,14 +4433,14 @@ msgid "" "\n" "These drives are: " msgstr "" -"Den bootbara RAID-enheten kan bara innehĺlla partitioner frĺn de första tvĺ " +"Den startbara RAID-enheten kan bara innehĺlla partitioner frĺn de första tvĺ " "hĺrddiskarna pĺ ditt system.\n" "\n" "Dessa hĺrddiskar är: " #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2322 msgid "Booting From RAID Warning" -msgstr "Uppstart frĺn RAID-varning" +msgstr "Start frĺn RAID-varning" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2332 msgid "No RAID Device" @@ -4334,7 +4481,7 @@ msgstr "Ogiltig RAID-typ f #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2365 msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1." -msgstr "Bootpartitioner (/boot) är endast tillĺtna pĺ RAID-1." +msgstr "Startpartitioner (/boot) är endast tillĺtna pĺ RAID-1." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2373 msgid "Illegal RAID mountpoint" @@ -4357,7 +4504,7 @@ msgid "" msgstr "" "Partitionen %s är en redan existerande partition i gruppen av partitioner " "för denna RAID-enhet. Monteringspunkten är satt till /boot. Är du säker pĺ " -"att det är möjligt att boota frĺn denna partition?" +"att det är möjligt att starta frĺn denna partition?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466 msgid "Use Pre-existing Partition?" @@ -4610,15 +4757,14 @@ msgid "Miscellaneous" msgstr "Diverse" #: ../loader/devices.c:86 -#, fuzzy msgid "" "This module can take parameters which affects its operation. If you don't " "know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"Ok\" " "button now." msgstr "" "Denna modul kan ta parametrar som pĺverkar dess funktion. Om du inte vet " -"vilka parametrar du ska ange hoppar du bara över denna skärm genom att " -"trycka pĺ knappen \"OK\"." +"vilka parametrar du bör ange hoppar du bara över denna skärm genom att " +"trycka pĺ knappen \"Ok\"." #: ../loader/devices.c:91 msgid "Module Parameters" @@ -4634,9 +4780,8 @@ msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "Har du en drivrutinsdiskett?" #: ../loader/devices.c:239 -#, fuzzy msgid "Insert your driver disk and press \"Ok\" to continue." -msgstr "Sätt i din drivrutinsdiskett och tryck pĺ \"OK\" för att fortsätta." +msgstr "Sätt i din drivrutinsdiskett och tryck pĺ \"Ok\" för att fortsätta." #: ../loader/devices.c:260 msgid "Failed to mount driver disk." @@ -4848,9 +4993,9 @@ msgid "I could not mount that directory from the server" msgstr "Jag kunde inte montera den katalogen frĺn servern" #: ../loader/loader.c:1186 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "File %s/%s not found on server." -msgstr "Filen kunde inte hittas" +msgstr "Filen %s/%s kunde inte hittas pĺ servern." #: ../loader/loader.c:1213 msgid "HTTP" @@ -4882,7 +5027,7 @@ msgstr "Vilket medium inneh #: ../loader/loader.c:2208 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." -msgstr "Hittade inte ks.cfg pĺ bootdisketten." +msgstr "Hittade inte ks.cfg pĺ startdisketten." #: ../loader/loader.c:2300 msgid "Updates Disk" @@ -4915,14 +5060,13 @@ msgstr "Uppdateringar" msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Läser anaconda-uppdateringar..." -#: ../loader/loader.c:2527 -#, fuzzy +#: ../loader/loader.c:2524 msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine." msgstr "" -"Du har inte tillräckligt med minne för att kunna installera Red Hat pĺ denna " +"Du har inte tillräckligt med minne för att installera Red Hat Linux pĺ denna " "maskin." -#: ../loader/loader.c:3022 +#: ../loader/loader.c:3019 msgid "Running anaconda - please wait...\n" msgstr "Kör anaconda - var vänlig vänta...\n" @@ -5028,11 +5172,11 @@ msgstr "felaktigt argument till kickstart-n #: ../loader/net.c:756 #, c-format msgid "Bad bootproto %s specified in network command" -msgstr "Felaktigt bootprotokoll %s angivet i nätverkskommando" +msgstr "Felaktigt startprotokoll %s angivet i nätverkskommando" #: ../loader/net.c:798 msgid "Boot protocol to use" -msgstr "Bootprotokoll att använda" +msgstr "Startprotokoll att använda" #: ../loader/net.c:800 msgid "Network gateway" @@ -5085,8 +5229,7 @@ msgstr "PCMCIA" #: ../loader/pcmcia.c:105 msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now." -msgstr "" -"Var vänlig och sätt i din PCMCIA-drivrutinsdiskett i din diskettstation nu." +msgstr "Sätt i din PCMCIA-drivrutinsdiskett i din diskettstation nu." #: ../loader/pcmcia.c:114 msgid "Failed to mount disk." @@ -5111,7 +5254,6 @@ msgid "Retrieving" msgstr "Hämtar" #: ../loader/urls.c:163 -#, fuzzy msgid "" "Please enter the following information:\n" "\n" @@ -5121,12 +5263,11 @@ msgid "" msgstr "" "Ange följande information:\n" "\n" -" o din FTP-servers namn eller IP-nummer\n" -" o katalogen pĺ servern som innehĺller\n" -" Red Hat Linux för din plattform\n" +" o din FTP-servers namn eller IP-nummer\n" +" o katalogen pĺ servern som innehĺller\n" +" Red Hat Linux för din plattform\n" #: ../loader/urls.c:172 -#, fuzzy msgid "" "Please enter the following information:\n" "\n" @@ -5136,9 +5277,9 @@ msgid "" msgstr "" "Ange följande information:\n" "\n" -" o din webbservers namn eller IP-nummer\n" -" o katalogen pĺ servern som innehĺller\n" -" Red Hat Linux för din plattform\n" +" o din webbservers namn eller IP-nummer\n" +" o katalogen pĺ servern som innehĺller\n" +" Red Hat Linux för din plattform\n" #: ../loader/urls.c:190 msgid "FTP site name:" @@ -5276,13 +5417,11 @@ msgstr "Visa: " msgid "Base" msgstr "Bas" -#, fuzzy msgid "Printing Support" -msgstr "Skrivarstöd" +msgstr "Utskriftsstöd" -#, fuzzy msgid "Classic X Window System" -msgstr "X Window System" +msgstr "Klassiskt X Window System" msgid "X Window System" msgstr "X Window System" @@ -5290,61 +5429,51 @@ msgstr "X Window System" msgid "Laptop Support" msgstr "Stöd för bärbar dator" -#, fuzzy msgid "Sound and Multimedia Support" -msgstr "Multimediastöd" +msgstr "Ljud- och multimediastöd" -#, fuzzy msgid "Network Support" -msgstr "Nätverkskonfiguration" +msgstr "Nätverksstöd" -#, fuzzy msgid "Dialup Support" -msgstr "Stöd för bärbar dator" +msgstr "Stöd för uppringd uppkoppling" # ../comps/comps-master:577 msgid "Messaging and Web Tools" -msgstr "" +msgstr "Meddelandeskickande och webbverktyg" -#, fuzzy msgid "Graphics and Image Manipulation" -msgstr "Grafikmanipulering" +msgstr "Grafik- och bildmanipulering" msgid "News Server" msgstr "Diskussionsgruppsserver" -#, fuzzy msgid "NFS File Server" -msgstr "NFS-server" +msgstr "NFS-filserver" -#, fuzzy msgid "Windows File Server" -msgstr "Webbserver" +msgstr "Windows-filserver" msgid "Anonymous FTP Server" msgstr "Anonym FTP-server" -#, fuzzy msgid "SQL Database Server" -msgstr "SQL-server" +msgstr "SQL-databasserver" msgid "Web Server" msgstr "Webbserver" -#, fuzzy msgid "Router / Firewall" -msgstr "Ingen brandvägg" +msgstr "Router/brandvägg" msgid "DNS Name Server" msgstr "DNS-namnserver" -#, fuzzy msgid "Network Managed Workstation" -msgstr "Arbetsstation för nätverksadministration" +msgstr "Nätverksadministrerad arbetsstation" -#, fuzzy msgid "Authoring and Publishing" -msgstr "Författande/Publicering" +msgstr "Författande och publicering" msgid "Emacs" msgstr "Emacs" @@ -5352,24 +5481,22 @@ msgstr "Emacs" msgid "Utilities" msgstr "Verktyg" -#, fuzzy msgid "Legacy Application Support" -msgstr "Stöd för bärbar dator" +msgstr "Stöd för äldre program" -#, fuzzy msgid "Software Development" -msgstr "Kärnutveckling" +msgstr "Programvaruutveckling" msgid "Kernel Development" msgstr "Kärnutveckling" # ../comps/comps-master:1055 msgid "Windows Compatibility / Interoperability" -msgstr "" +msgstr "Windowskompabilitet/interoperabilitet" # ../comps/comps-master:1073 msgid "Games and Entertainment" -msgstr "" +msgstr "Spel och underhĺllning" #. generated from zone.tab msgid "Acre" @@ -5430,9 +5557,8 @@ msgid "Azores" msgstr "Azorerna" #. generated from zone.tab -#, fuzzy msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" -msgstr "Bayan-Olgiy, Hovd, Uvs" +msgstr "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" #. generated from zone.tab msgid "Canary Islands" @@ -5520,7 +5646,7 @@ msgstr "Davis-stationen, Vestfold Hills" #. generated from zone.tab msgid "Dornod, Sukhbaatar (unsure about this)" -msgstr "" +msgstr "Dornod, Sukhbaatar (är osäker pĺ denna)" #. generated from zone.tab msgid "Dumont-d'Urville Base, Terre Adelie" @@ -5539,9 +5665,8 @@ msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "östra Dem. Rep. Kongo" #. generated from zone.tab -#, fuzzy msgid "Easter Island & Sala y Gomez" -msgstr "Pĺskön" +msgstr "Pĺskön och Sala y Gomez" #. generated from zone.tab msgid "Eastern Standard Time - central Nunavut" @@ -5615,7 +5740,7 @@ msgstr " #. generated from zone.tab msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" -msgstr "" +msgstr "östra och södra Borneo, Celeberna, Nusa Tengarra, Västtimor" #. generated from zone.tab msgid "east Uzbekistan" @@ -5960,7 +6085,7 @@ msgstr "V Argentina (CB, SA, TM, LR, SJ, SL, NQ, RN)" #. generated from zone.tab msgid "west & central Borneo" -msgstr "" +msgstr "västra och mellersta Borneo" #. generated from zone.tab msgid "west Dem. Rep. of Congo" @@ -5992,11 +6117,11 @@ msgstr "Zaporizjzja, #. generated from lang-table msgid "Chinese(Simplified)" -msgstr "" +msgstr "Kinesiska (förenklad)" #. generated from lang-table msgid "Chinese(Traditional)" -msgstr "" +msgstr "Kinesiska (traditionell)" #. generated from lang-table msgid "Czech" @@ -6035,9 +6160,8 @@ msgid "Japanese" msgstr "Japanska" #. generated from lang-table -#, fuzzy msgid "Korean" -msgstr "Kosrae" +msgstr "Koreanska" #. generated from lang-table msgid "Norwegian" @@ -6083,33 +6207,45 @@ msgstr "Turkiska" msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainska" -#, fuzzy -#~ msgid "Make Raid Device" -#~ msgstr "Använd RAID-enhet" +#~ msgid "Horizontal Frequency Range" +#~ msgstr "Horisontellt frekvensintervall" -#, fuzzy -#~ msgid "Could not allocated requested partitions: %s." -#~ msgstr "Det finns oallokerade partitioner..." +#~ msgid "Vertical Frequency Range" +#~ msgstr "Vertikalt frekvensintervall" + +#~ msgid "Test failed" +#~ msgstr "Test misslyckades" -#, fuzzy #~ msgid "Samba Server:" -#~ msgstr "SMB-server (Samba)" +#~ msgstr "Samba-server:" -#, fuzzy #~ msgid "Samba" -#~ msgstr "Svalbard" +#~ msgstr "Samba" -#, fuzzy #~ msgid "GRUB Password" -#~ msgstr "Rootlösenord" +#~ msgstr "GRUB-lösenord" -#, fuzzy #~ msgid "Bootloader Password: " -#~ msgstr "Rootlösenord: " +#~ msgstr "Lösenord till startprogram: " -#, fuzzy #~ msgid "Set Password" -#~ msgstr "Rootlösenord" +#~ msgstr "Ange lösenord" + +#~ msgid "Make Raid Device" +#~ msgstr "Skapa RAID-enhet" + +#~ msgid "Make Raid" +#~ msgstr "Skapa RAID" + +#~ msgid "" +#~ "A GRUB password prevents users from passing arbitraryoptions to the " +#~ "kernel. For highest security, werecommend setting a password, but this " +#~ "is notnecessary for more casual users." +#~ msgstr "" +#~ "Ett GRUB-lösenord förhindrar användare frĺn att skicka godtyckliga " +#~ "alternativ till kärnan. Vi rekommenderar att ett lösenord anges för " +#~ "största möjliga säkerhet, men detta är inte nödvändigt för användare som " +#~ "inte har sĺ stort behov av säkerhet." #~ msgid "" #~ "An internal error occurred in the installation program. Please report " @@ -6124,26 +6260,6 @@ msgstr "Ukrainska" #~ "diskett, och kan hjälpa Red Hat att ĺtgärda problemet.\n" #~ "\n" -#, fuzzy -#~ msgid "Filesystem Missing" -#~ msgstr "Formaterar filsystem" - -#, fuzzy -#~ msgid "You cannot edit partitions without a filesystem type." -#~ msgstr "Du mĺste begränsa denna partition till ĺtminstone en hĺrddisk." - -#, fuzzy -#~ msgid "All Packages" -#~ msgstr "Paket" - -#, fuzzy -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Partition" - -#, fuzzy -#~ msgid "Please enter a password for the root user." -#~ msgstr "Ange rootlösenordet." - #~ msgid "" #~ "Please remove the install floppy (if used) and insert a blank floppy in " #~ "the first floppy drive. All data on this disk will be erased during " @@ -6151,7 +6267,7 @@ msgstr "Ukrainska" #~ msgstr "" #~ "Ta bort installationsdisketten (om du har använt en sĺdan) och sätt i en " #~ "tom diskett i den första diskettstationen. All data pĺ denna diskett " -#~ "kommer att tas bort när bootdisketten skapas." +#~ "kommer att tas bort när startdisketten skapas." #~ msgid "" #~ "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -6181,36 +6297,6 @@ msgstr "Ukrainska" #~ msgid "Choose the languages to install:" #~ msgstr "Välj de sprĺk som ska installeras:" -#, fuzzy -#~ msgid "You must first select an existing partition or free space to edit." -#~ msgstr "" -#~ "Du mĺste skapa en växlingspartition (swappartition) för att kunna " -#~ "fortsätta installationen." - -#, fuzzy -#~ msgid "Automatic Disk Setup" -#~ msgstr "Hĺrddiskkonfiguration" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Autopartitioning sets up your partitioning in a reasonable way depending " -#~ "on your installation type and then gives you a chance to customize this " -#~ "setup.\n" -#~ "\n" -#~ "Disk Druid is a tool designed for partitioning and setting up mount " -#~ "points. It is designed to be easier to use than Linux's traditional disk " -#~ "partitioning software, fdisk, as well as more powerful. However, there " -#~ "are some cases where fdisk may be preferred.\n" -#~ "\n" -#~ "Which tool would you like to use?" -#~ msgstr "" -#~ "Disk Druid är ett verktyg för att partitionera och konfigurera " -#~ "monteringspunkter. Det är utvecklat för att vara enklare än Linux " -#~ "traditionella partitioneringsprogram, fdisk, och samtidigt vara mer " -#~ "kraftfullt. Det finns emellertid situationer där fdisk passar bättre.\n" -#~ "\n" -#~ "Vilket verktyg vill du använda?" - #~ msgid "X Configuration" #~ msgstr "X-konfiguration" @@ -6220,11 +6306,11 @@ msgstr "Ukrainska" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "\n" -#~ "Pĺ Ultra-maskiner frĺn SMCC fungerar troligen inte uppstart frĺn diskett\n" +#~ "Pĺ Ultra-maskiner frĺn SMCC fungerar troligen inte start frĺn diskett\n" #~ "\n" #~ msgid "Bootdisk" -#~ msgstr "Bootdiskett" +#~ msgstr "Startdiskett" #~ msgid "" #~ "If you have the install floppy in your drive, first remove it. Then " @@ -6233,7 +6319,7 @@ msgstr "Ukrainska" #~ msgstr "" #~ "Om du har installationsdisketten i din diskettstation bör du först ta ut " #~ "den. Sätt sedan in en tom diskett i den första diskettstationen. All data " -#~ "pĺ denna diskett kommer att tas bort under skapandet av bootdisketten." +#~ "pĺ denna diskett kommer att tas bort under skapandet av startdisketten." #~ msgid "Choose the languages to be installed:" #~ msgstr "Välj de sprĺk som ska installeras:" @@ -6241,23 +6327,8 @@ msgstr "Ukrainska" #~ msgid "Choose the default language: " #~ msgstr "Välj standardsprĺket: " -#, fuzzy #~ msgid "Add partition" -#~ msgstr "Rotpartition" - -#, fuzzy -#~ msgid "Not a Partition" -#~ msgstr "Ingen växlingspartition" - -#, fuzzy -#~ msgid "You cannot remove this partition as it is part of a RAID device" -#~ msgstr "" -#~ "Du kan inte ta bort \"/boot\" om \"/\" finns pĺ en RAID-enhet. Flytta \"/" -#~ "\"till en enhet som inte är RAID först." - -#, fuzzy -#~ msgid "Remove no partitions" -#~ msgstr "Ta bort Linuxpartitioner" +#~ msgstr "Lägg till partition" #~ msgid "Custom System" #~ msgstr "Anpassat system" @@ -6295,7 +6366,7 @@ msgstr "Ukrainska" #~ "Kärnan kan inte läsa din nya partitioneringsinformation, antagligen pĺ " #~ "grund av att du ändrade pĺ utökade partitioner. Även om detta inte är " #~ "allvarligt mĺste du starta om din maskin innan du kan fortsätta. Sätt i " -#~ "din Red Hat-bootdiskett och tryck \"Ok\" för att starta om ditt system.\n" +#~ "din Red Hat-startdiskett och tryck \"Ok\" för att starta om ditt system.\n" #~ msgid "Swap Space" #~ msgstr "Växlingsutrymme (swap)" @@ -6420,9 +6491,9 @@ msgstr "Ukrainska" #~ "The error reported was:\n" #~ "\n" #~ msgstr "" -#~ "Ett fel uppstod vid installationen av bootladdaren.\n" +#~ "Ett fel uppstod vid installationen av startprogrammet.\n" #~ "\n" -#~ "Vi rekommenderar VARMT att du skapar en bootdiskett när du frĺgas om " +#~ "Vi rekommenderar VARMT att du skapar en startdiskett när du frĺgas om " #~ "detta, annars kommer du kanske inte att kunna starta Red Hat Linux.\n" #~ "\n" #~ "Felet som rapporterades var:\n" @@ -6490,11 +6561,11 @@ msgstr "Ukrainska" #~ msgstr "" #~ "Du har lagt partitionen som innehĺller kärnan (bootpartitionen) ovanför " #~ "1024-cylindersgränsen, och det verkar som om systemets BIOS inte stöder " -#~ "uppstart frĺn platser ovanför denna gräns. Om du fortsätter kommer " -#~ "systemet troligtvis inte att kunna startas om i Linux.\n" +#~ "start frĺn platser ovanför denna gräns. Om du fortsätter kommer systemet " +#~ "troligtvis inte att kunna startas om i Linux.\n" #~ "\n" #~ "Om du väljer att fortsätta är det VARMT rekommenderat att du skapar en " -#~ "bootdiskett när du frĺgas om detta. Det garanterar att du har en " +#~ "startdiskett när du frĺgas om detta. Det garanterar att du har en " #~ "möjlighet att starta systemet efter installationen.\n" #~ "\n" #~ "Tryck OK för att fortsätta, eller Avbryt för att gĺ tillbaka och lägga " @@ -6511,13 +6582,13 @@ msgstr "Ukrainska" #~ "system once installed." #~ msgstr "" #~ "Du har lagt partitionen som innehĺller kärnan (bootpartitionen) ovanför " -#~ "1024-cylindersgränsen. Det verkar som om systemets BIOS stöder uppstart " -#~ "frĺn platser ovanför denna gräns. \n" +#~ "1024-cylindersgränsen. Det verkar som om systemets BIOS stöder start frĺn " +#~ "platser ovanför denna gräns. \n" #~ "\n" -#~ "Det rekommenderas VARMT att skapar en bootdiskett när " +#~ "Det rekommenderas VARMT att skapar en startdiskett när " #~ "installationsprogrammet frĺgar efter detta, eftersom detta är en ny " #~ "finess i nyare moderkort som inte alltid är tillförlitlig. Att skapa en " -#~ "bootdiskett garanterar att du kan starta systemet efter installationen." +#~ "startdiskett garanterar att du kan starta systemet efter installationen." #~ msgid "" #~ "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-" @@ -6593,11 +6664,11 @@ msgstr "Ukrainska" #~ msgstr "" #~ "Du har lagt partitionen som innehĺller kärnan (bootpartitionen) ovanför " #~ "1024-cylindersgränsen, och det verkar som om systemets BIOS inte stöder " -#~ "uppstart frĺn platser ovanför denna gräns. Om du fortsätter kommer " -#~ "systemet troligtvis inte att kunna startas om i Linux.\n" +#~ "start frĺn platser ovanför denna gräns. Om du fortsätter kommer systemet " +#~ "troligtvis inte att kunna startas om i Linux.\n" #~ "\n" #~ "Om du väljer att fortsätta är det VARMT rekommenderat att du skapar en " -#~ "bootdiskett när du frĺgas om detta. Det garanterar att du har en " +#~ "startdiskett när du frĺgas om detta. Det garanterar att du har en " #~ "möjlighet att starta systemet efter installationen.\n" #~ "\n" #~ "Är du säker pĺ att du vill fortsätta?" @@ -6606,7 +6677,7 @@ msgstr "Ukrainska" #~ msgstr "Bitar per pixel" #~ msgid "Autoprobe results:" -#~ msgstr "Autotestningsresutat" +#~ msgstr "Autotestningsresutat:" #~ msgid "Skip LILO" #~ msgstr "Hoppa över LILO" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 0f4d104c6..83cc98976 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rhinstall\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-07-31 15:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 1999-09-20 12:00+0200\n" "Last-Translator: Görkem Çetin \n" "Language-Team: Gelecek A.Ţ \n" @@ -9,19 +9,19 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../autopart.py:718 +#: ../autopart.py:729 #, c-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." msgstr "" -#: ../autopart.py:832 +#: ../autopart.py:843 #, fuzzy msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "Ayrýlmamýţ Bölümler Bulunuyor..." -#: ../autopart.py:833 +#: ../autopart.py:844 #, c-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:865 +#: ../autopart.py:877 msgid "Partition Request Sanity Check Errors" msgstr "" -#: ../autopart.py:866 +#: ../autopart.py:878 #, c-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -43,12 +43,12 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:875 +#: ../autopart.py:887 #, fuzzy msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Otomatik Bölümlendirme" -#: ../autopart.py:876 +#: ../autopart.py:888 #, fuzzy, c-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -56,13 +56,13 @@ msgid "" "%s" msgstr "Otomatik Bölümlendirme" -#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132 -#: ../textw/partition_text.py:147 +#: ../autopart.py:900 ../iw/partition_gui.py:1227 +#: ../textw/partition_text.py:149 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" msgstr "Elle Bölümlendirme" -#: ../autopart.py:889 +#: ../autopart.py:901 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" @@ -70,16 +70,16 @@ msgid "" "%s.%s" msgstr "Ayrýlmamýţ Bölümler Bulunuyor..." -#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 -#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449 +#: ../autopart.py:935 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 +#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../iw/partition_gui.py:1547 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273 -#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1331 +#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:153 #: ../textw/upgrade_text.py:172 msgid "Warning" msgstr "Uyarý" -#: ../autopart.py:929 +#: ../autopart.py:941 msgid "" "Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation " "type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n" @@ -92,28 +92,28 @@ msgid "" "Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred." msgstr "" -#: ../autopart.py:945 +#: ../autopart.py:957 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." msgstr "" -#: ../autopart.py:950 +#: ../autopart.py:962 #, fuzzy msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Linux disk bölümlerini sil" -#: ../autopart.py:951 +#: ../autopart.py:963 #, fuzzy msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "Linux disk bölümlerini sil" -#: ../autopart.py:952 +#: ../autopart.py:964 #, fuzzy msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "Mevcut boţ alaný kullan" -#: ../autopart.py:954 +#: ../autopart.py:966 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "" "kýlmadýnýz. \n" "Böyle yapmak istediđinizden emin misiniz?" -#: ../autopart.py:959 +#: ../autopart.py:971 #, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../bootloader.py:610 +#: ../bootloader.py:629 #, fuzzy msgid "Bootloader" msgstr "Açýlýţ Etiketi" -#: ../bootloader.py:610 +#: ../bootloader.py:629 #, fuzzy msgid "Installing bootloader..." msgstr "%s kuruluyor.\n" @@ -150,11 +150,11 @@ msgstr "%s kuruluyor.\n" msgid "Everything" msgstr "Tüm paketler" -#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:351 +#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:379 msgid "no suggestion" msgstr "öneri yok" -#: ../exception.py:61 ../text.py:215 +#: ../exception.py:61 ../text.py:218 msgid "Exception Occurred" msgstr "Bir sorun oluţtu" @@ -168,41 +168,60 @@ msgid "" "will now be reset." msgstr "" -#: ../floppy.py:106 +#: ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:713 ../fsset.py:732 +#: ../fsset.py:777 ../fsset.py:797 ../fsset.py:826 ../fsset.py:846 +#: ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 +#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 +#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 +#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 +#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 +#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 +#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189 +#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160 +#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:272 +#: ../upgrade.py:284 +msgid "Error" +msgstr "Hata" + +#: ../floppy.py:63 ../floppy.py:86 +msgid "" +"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " +"a formatted floppy in the first floppy drive." +msgstr "" +"Açýlýţ disketi yaratýlýrken bir hata oluţtu. Birinci disket sürücüsünde (A:) " +"disketin bulunduđuna emin olun." + +#: ../floppy.py:73 msgid "Creating" msgstr "Yaratýlýyor" -#: ../floppy.py:106 +#: ../floppy.py:73 msgid "Creating boot disk..." msgstr "Açýlýţ disketi yaratýlýyor..." -#: ../fsset.py:637 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:141 +#, fuzzy +msgid "Checking for Bad Blocks" +msgstr "Hatalý disk bloklarý sýnansýn" + +#: ../fsset.py:142 +#, fuzzy, c-format +msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." +msgstr "Hatalý disk bloklarý sýnansýn" + +#: ../fsset.py:654 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Ana Açýlýţ Kaydý (MBR)" -#: ../fsset.py:638 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Açýlýţ bölümünün ilk sektörü" -#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780 -#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 -#: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 -#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 -#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 -#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 -#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 -#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 -#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132 -#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88 -#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 -msgid "Error" -msgstr "Hata" - -#: ../fsset.py:697 +#: ../fsset.py:714 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -211,7 +230,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:716 +#: ../fsset.py:733 #, c-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -221,7 +240,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:761 +#: ../fsset.py:778 #, c-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -230,7 +249,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:781 +#: ../fsset.py:798 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -239,7 +258,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:810 +#: ../fsset.py:827 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -248,7 +267,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:830 +#: ../fsset.py:847 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -258,21 +277,21 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1307 +#: ../fsset.py:1365 msgid "Formatting" msgstr "Biçimlendiriliyor" -#: ../fsset.py:1308 +#: ../fsset.py:1366 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "%s dosya sistemi biçimlendiriliyor..." -#: ../gui.py:104 ../text.py:272 +#: ../gui.py:104 ../text.py:275 msgid "Fix" msgstr "" -#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608 -#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953 +#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:483 ../iw/partition_gui.py:640 +#: ../iw/partition_gui.py:703 ../iw/welcome_gui.py:84 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 @@ -280,14 +299,14 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230 -#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273 +#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:276 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 msgid "Yes" msgstr "Evet" -#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610 -#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953 +#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:484 ../iw/partition_gui.py:642 +#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/welcome_gui.py:87 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 @@ -295,7 +314,7 @@ msgstr "Evet" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889 -#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 +#: ../text.py:277 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36 #: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258 msgid "No" @@ -337,32 +356,32 @@ msgstr "Hay #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 #: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 #: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 -#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 +#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 #: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:275 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../text.py:278 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 msgid "Ok" msgstr "Tamam" #: ../gui.py:108 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463 -#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:276 +#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:279 msgid "Retry" msgstr "Tekrar dene" -#: ../gui.py:109 ../text.py:277 +#: ../gui.py:109 ../text.py:280 msgid "Ignore" msgstr "" #: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182 +#: ../iw/partition_gui.py:824 ../iw/partition_gui.py:1275 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278 +#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 ../text.py:251 ../text.py:281 #: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:75 ../textw/welcome_text.py:48 @@ -370,7 +389,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Vazgeç" -#: ../gui.py:192 ../text.py:254 +#: ../gui.py:192 ../text.py:257 #, fuzzy msgid "" "An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " @@ -381,7 +400,7 @@ msgstr "" "Bir sorun oluţtu. Lütfen hata http://bugzilla.redhat.com/bugzilla adresine " "gönderiniz." -#: ../gui.py:313 ../text.py:244 +#: ../gui.py:313 ../text.py:247 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -389,32 +408,32 @@ msgstr "" "Lütfen sürücüye bir disket yerleţtirin. Disket içindeki tüm veriler " "silinecektir" -#: ../gui.py:376 ../gui.py:739 +#: ../gui.py:377 ../gui.py:739 msgid "Online Help" msgstr "Çevrimiçi Yardým" -#: ../gui.py:377 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 +#: ../gui.py:378 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 msgid "Language Selection" msgstr "Dil Seçimi" -#: ../gui.py:435 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 +#: ../gui.py:436 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: ../gui.py:440 ../gui.py:602 +#: ../gui.py:441 ../gui.py:603 msgid "Release Notes" msgstr "" -#: ../gui.py:471 +#: ../gui.py:472 msgid "Unable to load file!" msgstr "" -#: ../gui.py:492 +#: ../gui.py:493 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "" -#: ../gui.py:598 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 +#: ../gui.py:599 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 #: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:596 ../loader/loader.c:323 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967 @@ -427,23 +446,23 @@ msgstr "" msgid "Back" msgstr "Geri" -#: ../gui.py:600 +#: ../gui.py:601 msgid "Next" msgstr "Ýleri" -#: ../gui.py:604 +#: ../gui.py:605 msgid "Show Help" msgstr "Yardýmý Göster" -#: ../gui.py:606 +#: ../gui.py:607 msgid "Hide Help" msgstr "Yardýmý Kapat" -#: ../gui.py:648 +#: ../gui.py:649 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "Red Hat Linux Kurucusu" -#: ../gui.py:663 +#: ../gui.py:664 #, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "%s Üzerinde Red Hat Linux Kurulum Programý" @@ -501,22 +520,22 @@ msgstr "CDROM ba msgid "Install" msgstr "Kurulum" -#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:129 +#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:130 msgid "Unable to probe" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:37 +#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:38 +#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38 msgid "" "The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" "\n" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:22 ../packages.py:42 +#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42 #, fuzzy msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Sistemde ayarlamalar yapmak istiyor musunuz?" @@ -537,7 +556,7 @@ msgstr "Ba msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Kurulumdaki paketlerdeki bađýmlýlýklar denetleniyor..." -#: ../packages.py:203 ../packages.py:462 +#: ../packages.py:203 ../packages.py:466 msgid "Processing" msgstr "Ýţleniyor" @@ -552,21 +571,21 @@ msgid "" "or bad media. Press to try again." msgstr "" -#: ../packages.py:463 +#: ../packages.py:467 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "" -#: ../packages.py:504 +#: ../packages.py:508 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "%s güncelleniyor.\n" -#: ../packages.py:506 +#: ../packages.py:510 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "%s kuruluyor.\n" -#: ../packages.py:557 +#: ../packages.py:561 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -576,17 +595,17 @@ msgstr "" "diskbölümlerinde daha fazla disk alanýna ihtiyacýnýz var:\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:565 ../packages.py:585 #: ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "Bađlama Noktasý" -#: ../packages.py:562 +#: ../packages.py:566 msgid "Space Needed" msgstr "Gerekli Alan" -#: ../packages.py:577 +#: ../packages.py:581 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" @@ -596,19 +615,19 @@ msgstr "" "diskbölümlerinde daha fazla disk alanýna ihtiyacýnýz var:\n" "\n" -#: ../packages.py:582 +#: ../packages.py:586 msgid "Nodes Needed" msgstr "Gerekli Düđümler" -#: ../packages.py:588 +#: ../packages.py:592 msgid "Disk Space" msgstr "Disk Alaný" -#: ../packages.py:627 +#: ../packages.py:630 msgid "Post Install" msgstr "Kurulum Sonrasý" -#: ../packages.py:628 +#: ../packages.py:631 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Kurulum sonrasý ayarlar yapýlýyor..." @@ -678,7 +697,7 @@ msgstr "" msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partitioning.py:488 +#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569 #, fuzzy msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "/boot açýlýţ bölümü sadece RAID-1'de geçerlidir." @@ -695,50 +714,55 @@ msgid "" "will need to add members to the RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:518 +#: ../partitioning.py:530 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." msgstr "" -#: ../partitioning.py:521 +#: ../partitioning.py:533 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../partitioning.py:536 +#: ../partitioning.py:538 +msgid "" +"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:546 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal Red Hat Linux install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:558 +#: ../partitioning.py:573 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" -#: ../partitioning.py:562 +#: ../partitioning.py:577 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." msgstr "" -#: ../partitioning.py:571 +#: ../partitioning.py:586 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164 +#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221 #, fuzzy, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "%s üzerine ext2 dosya sistemi bađlanmasýnda hata: %s" -#: ../partitioning.py:1274 +#: ../partitioning.py:1332 #, fuzzy, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -750,11 +774,11 @@ msgstr "" "yaratmak için bu tablonun yeniden düzenlenmesi gerekiyor. Bu durumda DÝSK " "ÜZERÝNDE BULUNAN TÜM BÝLGÝLER SÝLÝNECEKTÝR." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1409 msgid "No Drives Found" msgstr "Hiç Sürücü Bulunamadý" -#: ../partitioning.py:1352 +#: ../partitioning.py:1410 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -763,7 +787,7 @@ msgstr "" "Yeni bir dosya sistemi yaratmak için aygýt bulunamadý. Lütfen donanýmýnýzý " "kontrol ediniz." -#: ../partitioning.py:1425 +#: ../partitioning.py:1483 #, fuzzy msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" @@ -771,7 +795,7 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "Bir RAID aygýtý seçmelisiniz." -#: ../partitioning.py:1428 +#: ../partitioning.py:1486 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -780,115 +804,115 @@ msgid "" msgstr "Bu bölümü silmek istediđinizden emin misiniz?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878 -#: ../partitioning.py:1432 +#: ../partitioning.py:1490 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Bu bölümü silmek istediđinizden emin misiniz?" -#: ../partitioning.py:1434 +#: ../partitioning.py:1492 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" msgstr "Onayla : " -#: ../partitioning.py:1438 +#: ../partitioning.py:1496 #, fuzzy msgid "Confirm Reset" msgstr "Onayla : " -#: ../partitioning.py:1439 +#: ../partitioning.py:1497 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "Bu bölümü silmek istediđinizden emin misiniz?" -#: ../partitioning.py:1463 +#: ../partitioning.py:1521 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." msgstr "Bu bölümü en az bir sürücüye bađlamalýsýnýz." -#: ../partitioning.py:1466 +#: ../partitioning.py:1524 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489 -#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507 +#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547 +#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565 #, fuzzy msgid "Unable To Remove" msgstr "Ekran kartý tanýtýlamadý" -#: ../partitioning.py:1476 +#: ../partitioning.py:1534 #, fuzzy msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "Açýlýţ bölümünün ilk sektörü" -#: ../partitioning.py:1482 +#: ../partitioning.py:1540 msgid "You cannot remove free space." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1490 +#: ../partitioning.py:1548 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "Bu bölümü en az bir sürücüye bađlamalýsýnýz." -#: ../partitioning.py:1501 +#: ../partitioning.py:1559 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1508 +#: ../partitioning.py:1566 msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558 +#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619 msgid "Unable To Edit" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1537 +#: ../partitioning.py:1598 #, fuzzy msgid "You must select a partition to edit" msgstr "Kurulacak dilleri seçin" -#: ../partitioning.py:1559 +#: ../partitioning.py:1620 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "Bu bölümü en az bir sürücüye bađlamalýsýnýz." -#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572 +#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633 #, fuzzy msgid "Unable to Edit" msgstr "Ekran kartý tanýtýlamadý" -#: ../partitioning.py:1568 +#: ../partitioning.py:1629 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "Bu bölümü en az bir sürücüye bađlamalýsýnýz." -#: ../partitioning.py:1573 +#: ../partitioning.py:1634 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "Bu bölümü en az bir sürücüye bađlamalýsýnýz." -#: ../partitioning.py:1585 +#: ../partitioning.py:1646 #, fuzzy msgid "Installation cannot continue." msgstr "Kuruluma baţlangýç" -#: ../partitioning.py:1586 +#: ../partitioning.py:1647 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1606 +#: ../partitioning.py:1667 msgid "Low Memory" msgstr "Düţük Bellek" -#: ../partitioning.py:1607 +#: ../partitioning.py:1668 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " @@ -898,12 +922,12 @@ msgstr "" "kullanmamýz gerekiyor. Bunun için disk üzerindeki bölümlendirme bilgilerini " "de deđiţtirmek gerekiyor. Yapalým mý?" -#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628 +#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689 #, fuzzy msgid "Format?" msgstr "Biçimlendiriliyor" -#: ../partitioning.py:1620 +#: ../partitioning.py:1681 #, fuzzy msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " @@ -915,7 +939,7 @@ msgstr "" "kýlmadýnýz. \n" "Böyle yapmak istediđinizden emin misiniz?" -#: ../partitioning.py:1629 +#: ../partitioning.py:1690 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " "mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " @@ -925,12 +949,12 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1643 +#: ../partitioning.py:1704 #, fuzzy msgid "Error with Partitioning" msgstr "Elle Bölümlendirme" -#: ../partitioning.py:1644 +#: ../partitioning.py:1705 #, c-format msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " @@ -940,31 +964,49 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1657 +#: ../partitioning.py:1718 #, fuzzy msgid "Partitioning Warning" msgstr "Açýlýţ Bölümü Uyarýsý" -#: ../partitioning.py:1658 +#: ../partitioning.py:1719 #, c-format msgid "" "The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" "\n" "%s\n" "\n" -"Would you like to continue with your requested partitioning scheme." +"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" msgstr "" +#: ../iw/partition_gui.py:561 ../partitioning.py:1731 +msgid "" +"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " +"destroying all data." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:564 ../partitioning.py:1734 +msgid "" +"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back " +"and change these settings." +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:1740 +#, fuzzy +msgid "Format Warning" +msgstr "Biçimlendiriliyor" + #: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160 -#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79 -#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 -#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 -#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 -#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41 -#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72 -#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 -#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201 -#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../iw/partition_gui.py:481 ../iw/partition_gui.py:823 +#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 +#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 +#: ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 ../rescue.py:154 ../text.py:389 +#: ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 +#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56 +#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24 +#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 +#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 +#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "Tamam" @@ -993,7 +1035,7 @@ msgid "Continue" msgstr "Devam" #: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36 +#: ../textw/bootdisk_text.py:89 ../textw/silo_text.py:36 #: ../textw/upgrade_text.py:118 msgid "Skip" msgstr "Atla" @@ -1006,7 +1048,7 @@ msgstr "Kurtar msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Kurulumun tepe dizini hangi disk bölümünde bulunuyor?" -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110 +#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:110 #: ../rescue.py:114 msgid "Exit" msgstr "Çýkýţ" @@ -1046,38 +1088,39 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "" -#: ../text.py:173 +#: ../text.py:174 msgid "Help not available" msgstr "yardým yok" -#: ../text.py:174 -msgid "No help is available for this install." +#: ../text.py:175 +#, fuzzy +msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "Bu kurulum için yardým bulunmuyor." -#: ../text.py:243 +#: ../text.py:246 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Hata Mesajýný Kaydet" -#: ../text.py:262 ../text.py:265 +#: ../text.py:265 ../text.py:268 msgid "Save" msgstr "Kaydet" -#: ../text.py:262 ../text.py:263 +#: ../text.py:265 ../text.py:266 msgid "Debug" msgstr "Hata Ayýklama" -#: ../text.py:293 +#: ../text.py:296 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C), 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:296 +#: ../text.py:299 msgid "" " for help | between elements | selects | next screen" msgstr "" " yardým | ileri-geri | iţaretle | sonraki " "ekran" -#: ../text.py:298 +#: ../text.py:301 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -1085,28 +1128,28 @@ msgstr "" " / ileri-geri | iţaretle | sonraki " "ekran" -#: ../text.py:380 +#: ../text.py:385 msgid "Cancelled" msgstr "Vazgeçildi" -#: ../text.py:381 +#: ../text.py:386 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Bu adýmdan bir öncekine gidilemez. Yeniden denemeniz gerekiyor." -#: ../upgrade.py:36 +#: ../upgrade.py:43 msgid "Searching" msgstr "Taranýyor" -#: ../upgrade.py:37 +#: ../upgrade.py:44 msgid "Searching for Red Hat Linux installations..." msgstr "Red Hat Linux kurulumlarý taranýyor..." -#: ../upgrade.py:70 ../upgrade.py:202 +#: ../upgrade.py:77 ../upgrade.py:209 #, fuzzy msgid "Dirty Filesystems" msgstr "Kök Dosya Sistemi Büyüklüđü:" -#: ../upgrade.py:71 +#: ../upgrade.py:78 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " @@ -1116,7 +1159,7 @@ msgstr "" "oldu. Lütfen Linux'u tekrar açýn, dosya sistemlerini bađlayýn ve temiz bir " "ţekilde güncellemek üzere sistemi yeniden baţlatýn." -#: ../upgrade.py:203 +#: ../upgrade.py:210 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." @@ -1124,7 +1167,7 @@ msgstr "" "/etc/fstab dosyasýnda yeralan dosya sistemlerinden bir ya da birden fazlasý " "bađlanamadý. Lütfen yeniden güncelleme yapýn." -#: ../upgrade.py:218 +#: ../upgrade.py:225 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " @@ -1132,33 +1175,33 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../upgrade.py:242 +#: ../upgrade.py:249 msgid "Finding" msgstr "Bulunuyor" -#: ../upgrade.py:243 +#: ../upgrade.py:250 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Güncellenecek paketler belirleniyor..." -#: ../upgrade.py:266 +#: ../upgrade.py:273 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "" "RPM veri tabanýnýn yeniden oluţturulmasý baţarýsýz. Diskiniz dolmuţ olabilir." -#: ../upgrade.py:278 +#: ../upgrade.py:285 msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Güncellenecek paketler belirleniyor..." -#: ../videocard.py:389 +#: ../videocard.py:394 #, fuzzy msgid "Unknown Card" msgstr "Bilinmiyor" -#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850 +#: ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850 msgid "Video Card" msgstr "Ekran Kartý" -#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:852 +#: ../xf86config.py:852 msgid "Video Ram" msgstr "Ekran Belleđi" @@ -1264,12 +1307,12 @@ msgstr "Kullan msgid "Full Name:" msgstr "Tam Adý" -#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72 +#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:75 #: ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36 msgid "Password:" msgstr "Parola:" -#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:76 +#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:79 #: ../textw/bootloader_text.py:385 #, fuzzy msgid "Confirm:" @@ -1280,46 +1323,46 @@ msgstr "Onayla : " msgid "Please enter user name" msgstr "Lütfen kullanýcý parolasýný girin." -#: ../iw/account_gui.py:272 +#: ../iw/account_gui.py:270 msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system." msgstr "" -#: ../iw/account_gui.py:285 +#: ../iw/account_gui.py:283 msgid "Root Password: " msgstr "Root Parolasý: " -#: ../iw/account_gui.py:288 +#: ../iw/account_gui.py:286 msgid "Confirm: " msgstr "Onayla : " -#: ../iw/account_gui.py:322 +#: ../iw/account_gui.py:320 msgid "Account Name" msgstr "Hesap Adý" -#: ../iw/account_gui.py:322 ../textw/userauth_text.py:95 +#: ../iw/account_gui.py:320 ../textw/userauth_text.py:95 #: ../textw/userauth_text.py:196 msgid "Full Name" msgstr "Tam Adý" -#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486 +#: ../iw/account_gui.py:327 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486 #: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Add" msgstr "Ekle" -#: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 +#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:942 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" msgstr "Deđiţtir" -#: ../iw/account_gui.py:334 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 +#: ../iw/account_gui.py:332 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 #: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: ../iw/account_gui.py:356 +#: ../iw/account_gui.py:352 msgid "" "Additional accounts can be created for other users of this system. Such " "accounts could be for a personal login account, or for other non-" @@ -1423,7 +1466,7 @@ msgstr "" msgid "Boot Disk Creation" msgstr "Açýlýţ Disketi Yaratýlmasý" -#: ../iw/bootdisk_gui.py:57 ../textw/bootdisk_text.py:75 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:74 msgid "" "The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy " "diskette.\n" @@ -1432,33 +1475,25 @@ msgid "" "diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk." msgstr "" -#: ../iw/bootdisk_gui.py:63 ../textw/bootdisk_text.py:83 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:61 ../textw/bootdisk_text.py:83 msgid "" "\n" "\n" "A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install." msgstr "" -#: ../iw/bootdisk_gui.py:66 ../textw/bootdisk_text.py:89 -msgid "" -"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " -"a formatted floppy in the first floppy drive." -msgstr "" -"Açýlýţ disketi yaratýlýrken bir hata oluţtu. Birinci disket sürücüsünde (A:) " -"disketin bulunduđuna emin olun." - -#: ../iw/bootdisk_gui.py:74 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:69 msgid "Skip boot disk creation" msgstr "Açýlýţ disketi yaratmayý atla" -#: ../iw/bootloader_gui.py:38 ../textw/bootloader_text.py:50 +#: ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50 #: ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163 #: ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367 #, fuzzy msgid "Boot Loader Configuration" msgstr "Monitör Yapýlandýrmasý" -#: ../iw/bootloader_gui.py:68 ../textw/bootloader_text.py:129 +#: ../iw/bootloader_gui.py:59 ../textw/bootloader_text.py:129 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -1467,40 +1502,40 @@ msgid "" "Would you like to continue and force LBA32 mode?" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438 -#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:434 +#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Bölümlendirme" -#: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439 -#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:435 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136 msgid "Type" msgstr "Tip" -#: ../iw/bootloader_gui.py:309 +#: ../iw/bootloader_gui.py:305 #, fuzzy msgid "Install Boot Loader record on:" msgstr "LILO kaydýný bu bölüme kur:" -#: ../iw/bootloader_gui.py:330 +#: ../iw/bootloader_gui.py:326 #, fuzzy msgid "Kernel Parameters" msgstr "Çekirdek parametreleri" -#: ../iw/bootloader_gui.py:341 ../textw/bootloader_text.py:106 +#: ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106 msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:350 +#: ../iw/bootloader_gui.py:346 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380 #: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474 @@ -1508,84 +1543,89 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "Öntanýmlý" -#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" msgstr "Aygýt" -#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Partition type" msgstr "Bölüm Tipi" -#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/bootloader_gui.py:449 -#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:192 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:445 +#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" msgstr "Açýlýţ Etiketi" -#: ../iw/bootloader_gui.py:362 +#: ../iw/bootloader_gui.py:358 msgid "Use GRUB as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:363 +#: ../iw/bootloader_gui.py:359 msgid "Use LILO as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:364 +#: ../iw/bootloader_gui.py:360 #, fuzzy msgid "Do not install a boot loader" msgstr "Sistemi Kur" -#: ../iw/bootloader_gui.py:446 ../iw/silo_gui.py:288 +#: ../iw/bootloader_gui.py:442 ../iw/silo_gui.py:281 msgid "Default boot image" msgstr "Öntanýmlý açýlýţ görüntüsü" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:40 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:24 +#, fuzzy +msgid "Boot Loader Password Configuration" +msgstr "Monitör Yapýlandýrmasý" + +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:43 #, fuzzy msgid "Password accepted." msgstr "Root Parolasý kabul edildi." -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:45 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:48 #, fuzzy msgid "Password is too short." msgstr "Root parolasý çok kýsa." -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:47 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:50 #, fuzzy -msgid "Passwords do not match." +msgid "Passwords do not match.asdfasdfdsafasdfdf" msgstr "Root parolalarý uyuţmuyor." -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:62 ../textw/bootloader_text.py:362 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:65 ../textw/bootloader_text.py:362 msgid "" "A GRUB password prevents users from passing arbitrary options to the " "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " "not necessary for more casual users." msgstr "" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:69 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72 #, fuzzy msgid "Use a GRUB Password?" msgstr "Gölge Parola Kullan" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:94 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:97 #, fuzzy msgid "Please enter password" msgstr "Lütfen kullanýcý parolasýný girin." -#: ../iw/confirm_gui.py:43 +#: ../iw/confirm_gui.py:41 msgid "About to Install" msgstr "Kuruluma Baţlanýyor" -#: ../iw/confirm_gui.py:48 +#: ../iw/confirm_gui.py:46 msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux." msgstr "Red Hat Linux kurulumuna baţlamak için Ýleri'ye týklayýn." -#: ../iw/confirm_gui.py:49 +#: ../iw/confirm_gui.py:47 #, fuzzy msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " @@ -1596,15 +1636,15 @@ msgstr "" "Kurulum boyunca yapýlan iţlemlerin kaydýný sisteminizi yeniden açtýktan " "sonra /tmp/install.log dosyasýnda bulabilirsiniz." -#: ../iw/confirm_gui.py:56 +#: ../iw/confirm_gui.py:54 msgid "About to Upgrade" msgstr "Güncellemeye Baţlanýyor" -#: ../iw/confirm_gui.py:61 +#: ../iw/confirm_gui.py:59 msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux." msgstr "Red Hat Linux güncellemesine baţlamak için Ýleri'ye týklayýn." -#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:33 +#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -1612,11 +1652,11 @@ msgstr "" "Güncelleme boyunca yapýlan iţlemlerin kaydýný sisteminizi yeniden açtýktan " "sonra /tmp/upgrade.log dosyasýnda bulabilirsiniz." -#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62 msgid "Congratulations" msgstr "Kutlarýz" -#: ../iw/congrats_gui.py:35 +#: ../iw/congrats_gui.py:33 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n" @@ -1641,7 +1681,7 @@ msgstr "" "Daha ilerideki aţamalarda sistemde yapabileceđiniz ayarlamalar için Red Hat " "Linux Kullanýcý Kýlavuzu'na göz atýnýz." -#: ../iw/congrats_gui.py:85 +#: ../iw/congrats_gui.py:81 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" @@ -1664,14 +1704,14 @@ msgstr "" msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "Çözülemeyen Paket Gerekliliđi" -#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:499 +#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502 #: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270 #, c-format msgid "Total install size: %s" msgstr "Toplam kurulum boyutu: %s" -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:405 -#: ../iw/progress_gui.py:179 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408 +#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Package" msgstr "Paket" @@ -1717,7 +1757,7 @@ msgstr "Red Hat Linux kurulumlar msgid "Customize packages to be upgraded" msgstr "Güncellenecek paketlerin seçimi" -#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27 +#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28 msgid "fdisk" msgstr "fdisk" @@ -1791,67 +1831,67 @@ msgstr "Kurulum Tipi" msgid "Keyboard Configuration" msgstr "Klavye Ayarlarý" -#: ../iw/keyboard_gui.py:100 +#: ../iw/keyboard_gui.py:102 #, fuzzy msgid "Which model keyboard is attached to the computer?" msgstr "Ne tip bir klavye kullanýyorsunuz?" -#: ../iw/keyboard_gui.py:109 +#: ../iw/keyboard_gui.py:111 msgid "Model" msgstr "Model" -#: ../iw/keyboard_gui.py:129 +#: ../iw/keyboard_gui.py:131 msgid "Layout" msgstr "Harita" -#: ../iw/keyboard_gui.py:149 +#: ../iw/keyboard_gui.py:151 msgid "Dead Keys" msgstr "Ölü Tuţlar" -#: ../iw/keyboard_gui.py:159 +#: ../iw/keyboard_gui.py:161 msgid "Enable dead keys" msgstr "Ölü tuţlarý etkinleţtir" -#: ../iw/keyboard_gui.py:160 +#: ../iw/keyboard_gui.py:162 msgid "Disable dead keys" msgstr "Ölü tuţlarý etkisizleţtir" -#: ../iw/keyboard_gui.py:173 +#: ../iw/keyboard_gui.py:175 msgid "Test your selection here:" msgstr "Seçimi burada denetleyin:" -#: ../iw/language_gui.py:38 ../textw/language_text.py:44 +#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Kurulum sýrasýnda hangi dili kullanmak istiyorsunuz?" -#: ../iw/language_support_gui.py:22 +#: ../iw/language_support_gui.py:12 #, fuzzy msgid "Additional Language Support" msgstr "Dil Desteđi" -#: ../iw/language_support_gui.py:140 +#: ../iw/language_support_gui.py:130 #, fuzzy msgid "Choose the default language for this system: " msgstr "Öntanýmlý dili seçin: " -#: ../iw/language_support_gui.py:152 +#: ../iw/language_support_gui.py:142 msgid "Currently installed languages:" msgstr "" -#: ../iw/language_support_gui.py:154 +#: ../iw/language_support_gui.py:144 #, fuzzy msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:" msgstr "Kurulum sýrasýnda hangi dili kullanmak istiyorsunuz?" -#: ../iw/language_support_gui.py:203 +#: ../iw/language_support_gui.py:193 msgid "Select all" msgstr "Tümünü seç" -#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../textw/language_text.py:115 +#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115 msgid "Reset" msgstr "Sýfýrla" -#: ../iw/language_support_gui.py:223 +#: ../iw/language_support_gui.py:213 msgid "Select as default" msgstr "Öntanýmlý seç" @@ -1883,359 +1923,394 @@ msgstr "3 Tu msgid "Port" msgstr "" -#: ../iw/mouse_gui.py:216 +#: ../iw/mouse_gui.py:214 #, fuzzy msgid "Which model mouse is attached to the computer?" msgstr "Ne tip bir fare kullanýyorsunuz?" -#: ../iw/network_gui.py:8 ../textw/network_text.py:115 +#: ../iw/network_gui.py:21 ../textw/network_text.py:115 msgid "Network Configuration" msgstr "Ađ Ayarlarý" -#: ../iw/network_gui.py:162 +#: ../iw/network_gui.py:177 msgid "Configure using DHCP" msgstr "DHCP kullanarak ayarla" -#: ../iw/network_gui.py:168 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "Activate on boot" msgstr "Açýlýţ sýrasýnda etkinleţtir" -#: ../iw/network_gui.py:179 +#: ../iw/network_gui.py:194 msgid "IP Address" msgstr "IP Adresi" -#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:806 +#: ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806 msgid "Netmask" msgstr "Ađ maskesi" -#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308 +#: ../iw/network_gui.py:196 ../loader/loader.c:308 msgid "Network" msgstr "Ađ" -#: ../iw/network_gui.py:182 +#: ../iw/network_gui.py:197 msgid "Broadcast" msgstr "Yayýn" -#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808 -#: ../textw/network_text.py:169 +#: ../iw/network_gui.py:251 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808 +#: ../textw/network_text.py:177 msgid "Hostname" msgstr "Makine Adý" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:251 msgid "Gateway" msgstr "Geçit" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:251 msgid "Primary DNS" msgstr "Birincil DNS" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:252 msgid "Secondary DNS" msgstr "Ýkincil DNS" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:252 msgid "Ternary DNS" msgstr "Üçüncü DNS" -#: ../iw/package_gui.py:28 ../textw/packages_text.py:237 +#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "Tek Tek Paket Seçimi" -#: ../iw/package_gui.py:263 +#: ../iw/package_gui.py:262 msgid "Total install size: " msgstr "Toplam kurulum boyu:" -#: ../iw/package_gui.py:391 +#: ../iw/package_gui.py:394 msgid "Tree View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:393 +#: ../iw/package_gui.py:396 msgid "Flat View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385 +#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1484 msgid "Size (MB)" msgstr "Boy (MB):" -#: ../iw/package_gui.py:438 +#: ../iw/package_gui.py:441 msgid "Total size: " msgstr "Toplam bot: " -#: ../iw/package_gui.py:441 +#: ../iw/package_gui.py:444 msgid "Select all in group" msgstr "Grubun tamamýný seç" -#: ../iw/package_gui.py:445 +#: ../iw/package_gui.py:448 msgid "Unselect all in group" msgstr "Seçilenleri býrak" -#: ../iw/package_gui.py:478 ../textw/packages_text.py:57 +#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57 msgid "Package Group Selection" msgstr "Paket Grup Seçimi" -#: ../iw/package_gui.py:564 ../textw/packages_text.py:50 +#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50 msgid "Select individual packages" msgstr "Tek tek paket seçimi" -#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321 -#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170 -#: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174 -#: ../textw/partition_text.py:199 +#: ../iw/partition_gui.py:298 ../iw/partition_gui.py:319 +#: ../iw/partition_gui.py:321 ../textw/partition_text.py:172 +#: ../textw/partition_text.py:174 ../textw/partition_text.py:176 +#: ../textw/partition_text.py:201 msgid "" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:468 ../textw/fdisk_text.py:38 msgid "Disk Setup" msgstr "Disk Ayarlarý" -#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61 -#: ../textw/partition_text.py:98 +#: ../iw/partition_gui.py:528 +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:531 +msgid "" +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red " +"Hat Linux." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:538 +#, fuzzy +msgid "Partitioning Errors" +msgstr "Bölümlendirme" + +#: ../iw/partition_gui.py:544 +msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:546 +#, fuzzy +msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" +msgstr "Sistemde ayarlamalar yapmak istiyor musunuz?" + +#: ../iw/partition_gui.py:552 +#, fuzzy +msgid "Partitioning Warnings" +msgstr "Açýlýţ Bölümü Uyarýsý" + +#: ../iw/partition_gui.py:574 +#, fuzzy +msgid "Format Warnings" +msgstr "Biçimlendiriliyor" + +#: ../iw/partition_gui.py:627 ../textw/partition_text.py:61 +#: ../textw/partition_text.py:100 #, fuzzy msgid "Free space" msgstr "Disk Alaný" -#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63 +#: ../iw/partition_gui.py:629 ../textw/partition_text.py:63 msgid "Extended" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:631 ../textw/partition_text.py:65 msgid "software RAID" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612 -#: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129 +#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:707 +#: ../textw/partition_text.py:79 ../textw/partition_text.py:131 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Yapýldý" -#: ../iw/partition_gui.py:556 +#: ../iw/partition_gui.py:651 #, fuzzy msgid "Free" msgstr "Boţ (M)" -#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131 +#: ../iw/partition_gui.py:709 ../textw/partition_text.py:133 #, fuzzy, c-format msgid "RAID Device %s" msgstr "RAID Aygýtý Yok" -#: ../iw/partition_gui.py:683 +#: ../iw/partition_gui.py:778 msgid "Additional Size Options" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:688 +#: ../iw/partition_gui.py:783 msgid "Fixed size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:689 +#: ../iw/partition_gui.py:784 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:697 +#: ../iw/partition_gui.py:792 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517 +#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:523 #, fuzzy msgid "Add Partition" msgstr "Bölümlendirme" -#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196 +#: ../iw/partition_gui.py:838 ../iw/partition_gui.py:1289 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:191 msgid "Mount Point:" msgstr "Bađlama Noktasý:" -#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573 +#: ../iw/partition_gui.py:846 ../textw/partition_text.py:579 #, fuzzy msgid "Filesystem Type:" msgstr "Kök Dosya Sistemi Büyüklüđü:" -#: ../iw/partition_gui.py:759 +#: ../iw/partition_gui.py:854 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "Kök Dosya Sistemi Büyüklüđü:" -#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 +#: ../iw/partition_gui.py:863 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmiyor" -#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240 +#: ../iw/partition_gui.py:875 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:246 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Kullanýlabilir Sürücüler:" -#: ../iw/partition_gui.py:788 +#: ../iw/partition_gui.py:883 #, fuzzy msgid "Drive:" msgstr "Sürücü" -#: ../iw/partition_gui.py:797 +#: ../iw/partition_gui.py:892 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "Kök Dosya Sistemi Büyüklüđü:" -#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843 -#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344 -#: ../textw/partition_text.py:589 +#: ../iw/partition_gui.py:903 ../iw/partition_gui.py:938 +#: ../textw/partition_text.py:267 ../textw/partition_text.py:350 +#: ../textw/partition_text.py:595 #, fuzzy msgid "Size (MB):" msgstr "Boy (MB):" -#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324 +#: ../iw/partition_gui.py:916 ../textw/partition_text.py:330 msgid "Start Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337 +#: ../iw/partition_gui.py:932 ../textw/partition_text.py:343 msgid "End Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:859 +#: ../iw/partition_gui.py:954 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426 +#: ../iw/partition_gui.py:963 ../textw/partition_text.py:432 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:873 +#: ../iw/partition_gui.py:968 #, fuzzy msgid "Format partition as:" msgstr "Kök Bölümü Yok" -#: ../iw/partition_gui.py:893 +#: ../iw/partition_gui.py:988 #, fuzzy msgid "Migrate partition to:" msgstr "Kök Bölümü Yok" -#: ../iw/partition_gui.py:914 +#: ../iw/partition_gui.py:1009 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks?" msgstr "Hatalý disk bloklarý sýnansýn" -#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559 +#: ../iw/partition_gui.py:1040 ../textw/partition_text.py:565 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424 -#: ../textw/partition_text.py:562 +#: ../iw/partition_gui.py:1047 ../textw/partition_text.py:430 +#: ../textw/partition_text.py:568 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks" msgstr "Hatalý disk bloklarý sýnansýn" -#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032 -#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320 -#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713 -#: ../textw/partition_text.py:820 +#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../iw/partition_gui.py:1127 +#: ../iw/partition_gui.py:1165 ../iw/partition_gui.py:1419 +#: ../textw/partition_text.py:731 ../textw/partition_text.py:748 +#: ../textw/partition_text.py:857 msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148 +#: ../iw/partition_gui.py:1228 ../textw/partition_text.py:150 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "Ayrýlmamýţ Bölümler Bulunuyor..." -#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1234 ../textw/partition_text.py:154 #, fuzzy msgid "Modify Partition" msgstr "Bölüm Ayarý" -#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1235 ../textw/partition_text.py:154 #, fuzzy msgid "Add anyway" msgstr "Takas" -#: ../iw/partition_gui.py:1144 +#: ../iw/partition_gui.py:1239 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "Uyarý" -#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743 +#: ../iw/partition_gui.py:1272 ../textw/partition_text.py:778 #, fuzzy msgid "Make RAID Device" msgstr "_RAID Aygýt Yarat" -#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209 +#: ../iw/partition_gui.py:1296 ../textw/partition_text.py:212 #, fuzzy msgid "Filesystem type:" msgstr "Kök Dosya Sistemi Büyüklüđü:" -#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361 +#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:367 #, fuzzy msgid "RAID Level:" msgstr "RAID Tipi:" -#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379 +#: ../iw/partition_gui.py:1343 ../textw/partition_text.py:385 #, fuzzy msgid "RAID Members:" msgstr "RAID Tipi:" -#: ../iw/partition_gui.py:1255 +#: ../iw/partition_gui.py:1354 msgid "Number of spares:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768 +#: ../iw/partition_gui.py:1361 ../textw/partition_text.py:803 #, fuzzy msgid "Format partition?" msgstr "Kök Bölümü Yok" -#: ../iw/partition_gui.py:1365 +#: ../iw/partition_gui.py:1464 #, fuzzy msgid "_New" msgstr "Yeni" -#: ../iw/partition_gui.py:1366 +#: ../iw/partition_gui.py:1465 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Deđiţtir" -#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 +#: ../iw/partition_gui.py:1466 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 msgid "_Delete" msgstr "_Sil" -#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 +#: ../iw/partition_gui.py:1467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 msgid "_Reset" msgstr "Sý_fýrla" -#: ../iw/partition_gui.py:1369 +#: ../iw/partition_gui.py:1468 #, fuzzy msgid "Make _RAID" msgstr "Kullanýlan RAID Aygýtý" -#: ../iw/partition_gui.py:1384 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Durum" -#: ../iw/partition_gui.py:1384 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 msgid "End" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1385 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Biçimlendiriliyor" -#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974 +#: ../iw/partition_gui.py:1529 ../textw/partition_text.py:1018 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Otomatik Bölümlendirme" -#: ../iw/partition_gui.py:1450 +#: ../iw/partition_gui.py:1548 #, fuzzy msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "Kurulacak dilleri seçin" -#: ../iw/partition_gui.py:1489 +#: ../iw/partition_gui.py:1587 #, fuzzy msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "Otomatik Bölümlendirme" -#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997 +#: ../iw/partition_gui.py:1618 ../textw/partition_text.py:1041 #, fuzzy msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "Sistem yükleyiciyi nereye kurmak istiyorsunuz?" -#: ../iw/partition_gui.py:1537 +#: ../iw/partition_gui.py:1635 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" @@ -2261,76 +2336,76 @@ msgstr "fdisk yard msgid "Installing Packages" msgstr "Paketler Kuruluyor" -#: ../iw/progress_gui.py:107 +#: ../iw/progress_gui.py:106 #, c-format msgid "%s KBytes" msgstr "%s Kbayt" -#: ../iw/progress_gui.py:180 ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Size" msgstr "Boy" -#: ../iw/progress_gui.py:181 +#: ../iw/progress_gui.py:180 msgid "Summary" msgstr "Özet" -#: ../iw/progress_gui.py:211 +#: ../iw/progress_gui.py:210 msgid "Package Progress: " msgstr "Paket Kurulumu: " -#: ../iw/progress_gui.py:216 +#: ../iw/progress_gui.py:215 msgid "Total Progress: " msgstr "Toplam: " -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Status" msgstr "Durum" -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Packages" msgstr "Paketler" -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Time" msgstr "Zaman" -#: ../iw/progress_gui.py:243 +#: ../iw/progress_gui.py:242 msgid "Total" msgstr "Toplam" -#: ../iw/progress_gui.py:244 +#: ../iw/progress_gui.py:243 msgid "Completed" msgstr "Bitti" -#: ../iw/progress_gui.py:245 +#: ../iw/progress_gui.py:244 msgid "Remaining" msgstr "Kalan" -#: ../iw/silo_gui.py:20 +#: ../iw/silo_gui.py:15 msgid "Silo Configuration" msgstr "Silo Yapýlandýrmasý" -#: ../iw/silo_gui.py:164 +#: ../iw/silo_gui.py:159 msgid "Install SILO boot record on:" msgstr "SILO açýlýţ kaydýný bu bölüme kur:" -#: ../iw/silo_gui.py:181 +#: ../iw/silo_gui.py:176 msgid "Create PROM alias" msgstr "PROM kaydý yarat" -#: ../iw/silo_gui.py:204 +#: ../iw/silo_gui.py:199 msgid "Set default PROM boot device to linux" msgstr "PROM açýlýţ aygýtýný Linux'a aktar" -#: ../iw/silo_gui.py:208 +#: ../iw/silo_gui.py:203 msgid "Kernel parameters" msgstr "Çekirdek parametreleri" -#: ../iw/silo_gui.py:226 +#: ../iw/silo_gui.py:221 msgid "Create boot disk" msgstr "Açýlýţ disketi yarat" -#: ../iw/silo_gui.py:236 +#: ../iw/silo_gui.py:231 msgid "Do not install SILO" msgstr "SILO kurma" @@ -2346,15 +2421,15 @@ msgstr " msgid "System clock uses UTC" msgstr "Sistem saati UTC kullanýyor" -#: ../iw/timezone_gui.py:217 +#: ../iw/timezone_gui.py:215 msgid "Use Daylight Saving Time (US only)" msgstr "Güneţten Yararlan (sadece ABD için)" -#: ../iw/timezone_gui.py:231 +#: ../iw/timezone_gui.py:229 msgid "Location" msgstr "Yer" -#: ../iw/timezone_gui.py:232 +#: ../iw/timezone_gui.py:230 msgid "UTC Offset" msgstr "UTC Ofseti" @@ -2440,137 +2515,125 @@ msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" -#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50 +#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35 msgid "Welcome" msgstr "Hoţgeldiniz" -#: ../iw/welcome_gui.py:93 +#: ../iw/welcome_gui.py:49 +msgid "Exiting anaconda now" +msgstr "" + +#: ../iw/welcome_gui.py:76 msgid "Would you like to configure your system?" msgstr "Sistemde ayarlamalar yapmak istiyor musunuz?" -#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:255 -msgid "Monitor" -msgstr "Monitör" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:18 -msgid "Horizontal Frequency Range" -msgstr "Yatay Tazeleme Hýzý" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:19 -msgid "Vertical Frequency Range" -msgstr "Düţey Tazeleme Hýzý" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:20 -msgid "Test failed" -msgstr "Sýnama baţarýsýz oldu" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:26 +#: ../iw/xconfig_gui.py:30 msgid "Customize Graphics Configuration" msgstr "Grafik Yapýlandýrmasý" -#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:167 +#: ../iw/xconfig_gui.py:188 ../textw/xconfig_text.py:167 msgid "Color Depth:" msgstr "Renk Derinliđi:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "256 Colors (8 Bit)" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "High Color (16 Bit)" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "True Color (24 Bit)" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:201 +#: ../iw/xconfig_gui.py:202 msgid "Screen Resolution:" msgstr "Ekran Çözünürlüđü:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:282 +#: ../iw/xconfig_gui.py:283 msgid " Test Setting " msgstr " Ayarlarý Dene " -#: ../iw/xconfig_gui.py:305 +#: ../iw/xconfig_gui.py:306 msgid "Please choose your default desktop environment:" msgstr "Öntanýmlý masaüstü ortamýnýzý seçin:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:307 +#: ../iw/xconfig_gui.py:308 msgid "Your desktop environment is:" msgstr "Masaüstü ortamýnýz:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:188 +#: ../iw/xconfig_gui.py:323 ../textw/xconfig_text.py:188 #: ../textw/xconfig_text.py:197 msgid "GNOME" msgstr "GNOME Masaüstü Ortamý" -#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:190 +#: ../iw/xconfig_gui.py:325 ../textw/xconfig_text.py:190 #: ../textw/xconfig_text.py:199 msgid "KDE" msgstr "KDE - K Masaüstü Ortamý" -#: ../iw/xconfig_gui.py:353 +#: ../iw/xconfig_gui.py:354 msgid "Please choose your login type:" msgstr "Sisteme giriţ türünü seçin:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:208 +#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:208 msgid "Text" msgstr "Metin" -#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:206 +#: ../iw/xconfig_gui.py:362 ../textw/xconfig_text.py:206 msgid "Graphical" msgstr "Grafiksel" -#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:376 +#: ../iw/xconfig_gui.py:379 ../textw/xconfig_text.py:376 msgid "Monitor Configuration" msgstr "Monitör Yapýlandýrmasý" -#: ../iw/xconfig_gui.py:532 ../iw/xconfig_gui.py:843 +#: ../iw/xconfig_gui.py:536 ../iw/xconfig_gui.py:850 msgid "Generic" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:569 +#: ../iw/xconfig_gui.py:573 msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:571 +#: ../iw/xconfig_gui.py:575 #, fuzzy msgid "Unprobed Monitor" msgstr "Monitör" -#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:953 +#: ../iw/xconfig_gui.py:622 ../iw/xconfig_gui.py:960 msgid "Restore original values" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:626 +#: ../iw/xconfig_gui.py:630 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "Yatay Tazeleme:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:628 +#: ../iw/xconfig_gui.py:632 msgid "Vertical Sync:" msgstr "Dikey Tazeleme:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:634 +#: ../iw/xconfig_gui.py:638 msgid "kHz" msgstr "kHz" -#: ../iw/xconfig_gui.py:637 +#: ../iw/xconfig_gui.py:641 msgid "Hz" msgstr "Hz" -#: ../iw/xconfig_gui.py:655 +#: ../iw/xconfig_gui.py:659 #, fuzzy msgid "Graphical Interface (X) Configuration" msgstr "Grafik Ýţleme" -#: ../iw/xconfig_gui.py:807 +#: ../iw/xconfig_gui.py:811 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" msgstr "Ekran kartý bellek miktarý bulunamadý. Lütfen listeden seçim yapýnýz:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:815 +#: ../iw/xconfig_gui.py:819 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." @@ -2578,7 +2641,7 @@ msgstr "" "Çođu zaman ekran donanýmý otomatik olarak tanýnacak ve en uygun çözünürlük " "ayarlanacaktýr." -#: ../iw/xconfig_gui.py:821 +#: ../iw/xconfig_gui.py:825 #, fuzzy msgid "" "If the probed settings do not match your hardware, select the correct " @@ -2587,16 +2650,16 @@ msgstr "" "Eđer tanýnan kart özellikleri donanýmýnýz ile uyuţmuyor ise, lütfen aţađýdan " "düzgün ayarlarý yapýnýz." -#: ../iw/xconfig_gui.py:848 +#: ../iw/xconfig_gui.py:855 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Diđer portlar" -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 +#: ../iw/xconfig_gui.py:938 msgid "Video card RAM: " msgstr "Ekran Kartý" -#: ../iw/xconfig_gui.py:957 ../textw/xconfig_text.py:550 +#: ../iw/xconfig_gui.py:964 ../textw/xconfig_text.py:550 msgid "Skip X Configuration" msgstr "X Ayarlamalarýný Atla" @@ -2621,7 +2684,7 @@ msgstr "" "\n" "Sisteminiz için bir açýlýţ disketi oluţturmak ister misiniz?" -#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:85 +#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:86 msgid "Boot Disk" msgstr "Açýlýţ Disketi" @@ -2726,7 +2789,7 @@ msgid "Passwords do not match" msgstr "Root parolalarý uyuţmuyor." #: ../textw/complete_text.py:25 -msgid " to reboot" +msgid " to reboot" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:28 ../textw/complete_text.py:50 @@ -2752,7 +2815,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:48 -msgid " to continue" +msgid " to continue" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:51 @@ -2766,7 +2829,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:62 -msgid " to exit" +msgid " to exit" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:66 @@ -2970,11 +3033,11 @@ msgstr "Hatal msgid "You must enter valid IP information to continue" msgstr "Devam etmek için geçerli bir IP adresi girmelisiniz." -#: ../textw/network_text.py:165 +#: ../textw/network_text.py:173 msgid "Hostname Configuration" msgstr "Makina Adý Yapýlandýrmasý" -#: ../textw/network_text.py:166 +#: ../textw/network_text.py:174 msgid "" "The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to " "a network, this may be assigned by your network administrator." @@ -3020,34 +3083,34 @@ msgstr "" "de kurulmalarý gerekiyor. 'Tamam' derseniz gerekli diđer paketler de " "kurulacak." -#: ../textw/partition_text.py:151 +#: ../textw/partition_text.py:153 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s" msgstr "Uyarý" -#: ../textw/partition_text.py:295 +#: ../textw/partition_text.py:301 #, fuzzy msgid "Fixed Size:" msgstr "Hatalý boyut" -#: ../textw/partition_text.py:297 +#: ../textw/partition_text.py:303 msgid "Fill maximum size of (MB):" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:301 +#: ../textw/partition_text.py:307 msgid "Fill all available space:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:397 +#: ../textw/partition_text.py:403 msgid "Number of spares?" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612 +#: ../textw/partition_text.py:421 ../textw/partition_text.py:618 #, fuzzy msgid "Filesystem Options" msgstr "Dosya Sistemi Biçimlendirme" -#: ../textw/partition_text.py:418 +#: ../textw/partition_text.py:424 #, fuzzy msgid "" "Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition." @@ -3056,63 +3119,103 @@ msgstr "" "Lütfen Red Hat Linux kurulumu için hangi bölümlendirme programýný " "kullanacađýnýzý belirtiniz." -#: ../textw/partition_text.py:435 +#: ../textw/partition_text.py:441 msgid "Format as:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:454 +#: ../textw/partition_text.py:460 msgid "Migrate to:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:583 +#: ../textw/partition_text.py:589 #, fuzzy msgid "Filesystem Label:" msgstr "Kök Dosya Sistemi Büyüklüđü:" -#: ../textw/partition_text.py:594 +#: ../textw/partition_text.py:600 #, fuzzy msgid "Filesystem Option:" msgstr "Kök Dosya Sistemi Büyüklüđü:" -#: ../textw/partition_text.py:620 +#: ../textw/partition_text.py:626 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:622 +#: ../textw/partition_text.py:628 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:624 +#: ../textw/partition_text.py:630 #, fuzzy msgid "Leave unchanged" msgstr "Deđiţiklikleri kaydet" -#: ../textw/partition_text.py:812 +#: ../textw/partition_text.py:666 +msgid "Must Specify Size" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:667 +msgid "Must specify a base size for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:679 +msgid "Specify Maximum Size" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:680 +msgid "Please specify a maximum size for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:699 +msgid "Specify Start" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:700 +msgid "Please specify a starting cylinder for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:710 +msgid "Specify End" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:711 +msgid "Please specify the end cylinder for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:719 +msgid "Specify Size" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:720 +msgid "Please specify the size for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:849 #, fuzzy msgid "Too many spares" msgstr "Çok Fazla Disk" -#: ../textw/partition_text.py:813 +#: ../textw/partition_text.py:850 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:895 +#: ../textw/partition_text.py:932 #, fuzzy msgid "Partitioning" msgstr "Bölümlendirme" -#: ../textw/partition_text.py:905 +#: ../textw/partition_text.py:942 msgid "New" msgstr "Yeni" -#: ../textw/partition_text.py:905 +#: ../textw/partition_text.py:942 #, fuzzy msgid "RAID" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:908 +#: ../textw/partition_text.py:945 #, fuzzy msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " @@ -3120,21 +3223,21 @@ msgstr "" " F1-Yardým F2-Ekle F3-Düzenle F4-Sil F5-Yeniden yükle F12-" "Tamam " -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:972 msgid "No Root Partition" msgstr "Kök Bölümü Yok" -#: ../textw/partition_text.py:936 +#: ../textw/partition_text.py:973 #, fuzzy msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "Kurulumun sürebilmesi için bir takas bölümü seçmelisiniz." #: ../textw/partmethod_text.py:26 #, fuzzy -msgid "Autopartitioning" +msgid "Autopartition" msgstr "Otomatik Bölümlendirme" -#: ../textw/partmethod_text.py:26 +#: ../textw/partmethod_text.py:27 msgid "Disk Druid" msgstr "Disk Druid" @@ -3143,15 +3246,18 @@ msgid "Package Installation" msgstr "Paket Kurulumu" #: ../textw/progress_text.py:81 -msgid "Name : " +#, fuzzy +msgid " Name : " msgstr "Ýsim :" #: ../textw/progress_text.py:82 -msgid "Size : " +#, fuzzy +msgid " Size : " msgstr "Boy :" #: ../textw/progress_text.py:83 -msgid "Summary: " +#, fuzzy +msgid " Summary: " msgstr "Özet :" #: ../textw/progress_text.py:109 @@ -3517,6 +3623,10 @@ msgstr " msgid "Default Login:" msgstr "Öntanýmlý Dil" +#: ../textw/xconfig_text.py:255 +msgid "Monitor" +msgstr "Monitör" + #: ../textw/xconfig_text.py:256 #, fuzzy msgid "Please select the monitor attached to your system." @@ -4791,11 +4901,11 @@ msgstr "G msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Anaconda güncellemeleri okunuyor..." -#: ../loader/loader.c:2527 +#: ../loader/loader.c:2524 msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3022 +#: ../loader/loader.c:3019 #, fuzzy msgid "Running anaconda - please wait...\n" msgstr "Anaconda güncellemeleri okunuyor..." @@ -5959,6 +6069,15 @@ msgstr "" msgid "Ukrainian" msgstr "" +#~ msgid "Horizontal Frequency Range" +#~ msgstr "Yatay Tazeleme Hýzý" + +#~ msgid "Vertical Frequency Range" +#~ msgstr "Düţey Tazeleme Hýzý" + +#~ msgid "Test failed" +#~ msgstr "Sýnama baţarýsýz oldu" + #, fuzzy #~ msgid "Make Raid Device" #~ msgstr "Kullanýlan RAID Aygýtý" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index bb887ecf7..7d8e121e7 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-07-31 15:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-17 16:58+09:00\n" "Last-Translator: Leon Kanter \n" "Language-Team: \n" @@ -9,19 +9,19 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../autopart.py:718 +#: ../autopart.py:729 #, c-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." msgstr "" -#: ../autopart.py:832 +#: ../autopart.py:843 #, fuzzy msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "´ ÎĹ×ÉÚÎÁŢĹÎŚ ŇĎÚÄŚĚÉ..." -#: ../autopart.py:833 +#: ../autopart.py:844 #, c-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:865 +#: ../autopart.py:877 msgid "Partition Request Sanity Check Errors" msgstr "" -#: ../autopart.py:866 +#: ../autopart.py:878 #, c-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -43,12 +43,12 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:875 +#: ../autopart.py:887 #, fuzzy msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "á×ÔĎÍÁÔÉŢÎÉĘ ŇĎÚĐĎÄŚĚ" -#: ../autopart.py:876 +#: ../autopart.py:888 #, fuzzy, c-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -56,13 +56,13 @@ msgid "" "%s" msgstr "á×ÔĎÍÁÔÉŢÎÉĘ ŇĎÚĐĎÄŚĚ" -#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132 -#: ../textw/partition_text.py:147 +#: ../autopart.py:900 ../iw/partition_gui.py:1227 +#: ../textw/partition_text.py:149 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" msgstr "ňŐŢÎÉĘ ŇĎÚĐĎÄŚĚ" -#: ../autopart.py:889 +#: ../autopart.py:901 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" @@ -70,16 +70,16 @@ msgid "" "%s.%s" msgstr "´ ÎĹ×ÉÚÎÁŢĹÎŚ ŇĎÚÄŚĚÉ..." -#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 -#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449 +#: ../autopart.py:935 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 +#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../iw/partition_gui.py:1547 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273 -#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1331 +#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:153 #: ../textw/upgrade_text.py:172 msgid "Warning" msgstr "ő×ÁÇÁ!" -#: ../autopart.py:929 +#: ../autopart.py:941 msgid "" "Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation " "type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n" @@ -92,28 +92,28 @@ msgid "" "Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred." msgstr "" -#: ../autopart.py:945 +#: ../autopart.py:957 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." msgstr "" -#: ../autopart.py:950 +#: ../autopart.py:962 #, fuzzy msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "÷ÉÄÁĚÉÔÉ ŇĎÚÄŚĚ Linux" -#: ../autopart.py:951 +#: ../autopart.py:963 #, fuzzy msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "÷ÉÄÁĚÉÔÉ ŇĎÚÄŚĚ Linux" -#: ../autopart.py:952 +#: ../autopart.py:964 #, fuzzy msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "÷ÉËĎŇÉÓÔÁÔÉ ŚÓÎŐŔŢÉĘ ×ŚĚŘÎÉĘ ĐŇĎÓÔŚŇ" -#: ../autopart.py:954 +#: ../autopart.py:966 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" "÷É ÓËĎÎĆŚÇŐŇŐ×ÁĚÉ ŇĎÚÄŚĚ RAID ÂĹÚ ĐŇÉ×'ŃÚËÉ ĘĎÇĎ ÄĎ ĎÄÎĎÇĎ ĐŇÉÓÔŇĎŔ. \n" "÷É ×ĐĹ×ÎĹÎi?" -#: ../autopart.py:959 +#: ../autopart.py:971 #, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -135,12 +135,12 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../bootloader.py:610 +#: ../bootloader.py:629 #, fuzzy msgid "Bootloader" msgstr "ĺÔÉËĹÔËÁ ÓÉÓÔĹÍÉ" -#: ../bootloader.py:610 +#: ../bootloader.py:629 #, fuzzy msgid "Installing bootloader..." msgstr "÷ÓÔÁÎĎ×ĚĹÎÎŃ %s.\n" @@ -149,11 +149,11 @@ msgstr " msgid "Everything" msgstr "÷ÓĹ" -#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:351 +#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:379 msgid "no suggestion" msgstr "ÖĎÄÎÉČ ×ÁŇŚÁÎÔŚ×" -#: ../exception.py:61 ../text.py:215 +#: ../exception.py:61 ../text.py:218 msgid "Exception Occurred" msgstr "óÔÁĚÁÓŃ ĐĎÍÉĚËÁ" @@ -169,41 +169,60 @@ msgstr "" "óÔÁÎĎ×ÉÝĹ ×ÁŰϧ ÓÉÓÔĹÍÉ ÂŐĚĎ ÚÁĐÉÓÁÎĎ ÎÁ ÄÉÓËĹÔŐ. óŚÓÔĹÍŐ ÂŐÄĹ " "ĐĹŇĹÚÁ×ÁÎÔÁÖĹÎĎ." -#: ../floppy.py:106 +#: ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:713 ../fsset.py:732 +#: ../fsset.py:777 ../fsset.py:797 ../fsset.py:826 ../fsset.py:846 +#: ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 +#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 +#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 +#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 +#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 +#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 +#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189 +#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160 +#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:272 +#: ../upgrade.py:284 +msgid "Error" +msgstr "đĎÍÉĚËÁ" + +#: ../floppy.py:63 ../floppy.py:86 +msgid "" +"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " +"a formatted floppy in the first floppy drive." +msgstr "" +"÷ÉÎÉËĚÁ ĐĎÍÉĚËÁ ĐŇÉ ÓÔ×ĎŇĹÎÎŚ ÚÁ×ÁÎÔÁÖŐ×ÁĚŘÎĎÇĎ ÄÉÓËŐ. âŐÄŘ ĚÁÓËÁ ĐĹŇĹ׌ŇÔĹ " +"ŢÉ ×ŚÄĆĎŇÍÁÔĎ×ÁÎĎ ÄÉÓË Ő ĐĹŇŰĎÍŐ ĐŇÉ×ĎÄŚ." + +#: ../floppy.py:73 msgid "Creating" msgstr "óÔ×ĎŇĹÎÎŃ" -#: ../floppy.py:106 +#: ../floppy.py:73 msgid "Creating boot disk..." msgstr "óÔ×ĎŇĹÎÎŃ ÓÉÓÔĹÍÎĎÇĎ ÄÉÓËŐ" -#: ../fsset.py:637 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:141 +#, fuzzy +msgid "Checking for Bad Blocks" +msgstr "đĎŰŐË ÄĹĆĹËÔÎÉČ ÂĚĎËŚ× ĐŇÉ ĆĎŇÍÁÔŐ×ÁÎÎŚ" + +#: ../fsset.py:142 +#, fuzzy, c-format +msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." +msgstr "đĎŰŐË ÄĹĆĹËÔÎÉČ ÂĚĎËŚ× ĐŇÉ ĆĎŇÍÁÔŐ×ÁÎÎŚ" + +#: ../fsset.py:654 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "çĎĚĎ×ÎÉĘ ÚÁ×ÁÎÔÁÖŐ×ÁĚŘÎÉĘ ÓĹËÔĎŇ (MBR)" -#: ../fsset.py:638 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "đĹŇŰÉĘ ÓĹËÔĎŇ ŇĎÚÄŚĚŐ ÚÁ×ÁÎÔÁÖĹÎÎŃ" -#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780 -#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 -#: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 -#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 -#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 -#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 -#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 -#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 -#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132 -#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88 -#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 -msgid "Error" -msgstr "đĎÍÉĚËÁ" - -#: ../fsset.py:697 +#: ../fsset.py:714 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -217,7 +236,7 @@ msgstr "" "\n" "îÁÔÉÓÎiÔŘ OK ÄĚŃ ĐĹŇĹÚÁ×ÁÎÔÁÖĹÎÎŃ ÓÉÓÔĹÍÉ." -#: ../fsset.py:716 +#: ../fsset.py:733 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -232,7 +251,7 @@ msgstr "" "\n" "îÁÔÉÓÎiÔŘ OK ÄĚŃ ĐĹŇĹÚÁ×ÁÎÔÁÖĹÎÎŃ ÓÉÓÔĹÍÉ." -#: ../fsset.py:761 +#: ../fsset.py:778 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -246,7 +265,7 @@ msgstr "" "\n" "îÁÔÉÓÎiÔŘ OK ÄĚŃ ĐĹŇĹÚÁ×ÁÎÔÁÖĹÎÎŃ ÓÉÓÔĹÍÉ." -#: ../fsset.py:781 +#: ../fsset.py:798 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -255,7 +274,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:810 +#: ../fsset.py:827 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -264,7 +283,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:830 +#: ../fsset.py:847 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -279,21 +298,21 @@ msgstr "" "\n" "îÁÔÉÓÎiÔŘ OK ÄĚŃ ĐĹŇĹÚÁ×ÁÎÔÁÖĹÎÎŃ ÓÉÓÔĹÍÉ." -#: ../fsset.py:1307 +#: ../fsset.py:1365 msgid "Formatting" msgstr "ćĎŇÍÁÔŐ×ÁÎÎŃ" -#: ../fsset.py:1308 +#: ../fsset.py:1366 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "ćĎŇÍÁÔŐ×ÁÎÎŃ ĆÁĘĚĎ×ϧ ÓÉÓÔĹÍÉ %s..." -#: ../gui.py:104 ../text.py:272 +#: ../gui.py:104 ../text.py:275 msgid "Fix" msgstr "" -#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608 -#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953 +#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:483 ../iw/partition_gui.py:640 +#: ../iw/partition_gui.py:703 ../iw/welcome_gui.py:84 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 @@ -301,14 +320,14 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230 -#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273 +#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:276 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 msgid "Yes" msgstr "ôÁË" -#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610 -#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953 +#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:484 ../iw/partition_gui.py:642 +#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/welcome_gui.py:87 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 @@ -316,7 +335,7 @@ msgstr " #: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889 -#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 +#: ../text.py:277 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36 #: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258 msgid "No" @@ -358,32 +377,32 @@ msgstr " #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 #: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 #: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 -#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 +#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 #: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:275 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../text.py:278 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 msgid "Ok" msgstr "çÁŇÁÚÄ" #: ../gui.py:108 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463 -#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:276 +#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:279 msgid "Retry" msgstr "đĎ×ÔĎŇÉÔÉ" -#: ../gui.py:109 ../text.py:277 +#: ../gui.py:109 ../text.py:280 msgid "Ignore" msgstr "" #: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182 +#: ../iw/partition_gui.py:824 ../iw/partition_gui.py:1275 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278 +#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 ../text.py:251 ../text.py:281 #: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:75 ../textw/welcome_text.py:48 @@ -391,7 +410,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "÷ŚÄÍŚÎÉÔÉ" -#: ../gui.py:192 ../text.py:254 +#: ../gui.py:192 ../text.py:257 #, fuzzy msgid "" "An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " @@ -403,7 +422,7 @@ msgstr "" "ÓËĎĐŚŔĘÔĹ ĐĎ×ÎÉĘ ÔĹËÓÔ ĂŘĎÇĎ ×ÉËĚŔŢĹÎÎŃ ÔÁ ÓĆĎŇÍŐĘÔĹ Ú×ŚÔ ĐŇĎ ĐĎÍÉĚËŐ ÎÁ " "http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" -#: ../gui.py:313 ../text.py:244 +#: ../gui.py:313 ../text.py:247 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -411,32 +430,32 @@ msgstr "" "÷ÓÔÁ×ÔĹ ÄÉÓËĹÔŐ. ÷ĹÓŘ ÚÍŚÓÔ ÄÉÓËĹÔÉ ÂŐÄĹ ÚÎÉÝĹÎĎ, ÔĎ Ö ×ÉÂÉŇÁĘÔĹ ÄÉÓËĹÔŐ " "ĎÂĹŇĹÖÎĎ." -#: ../gui.py:376 ../gui.py:739 +#: ../gui.py:377 ../gui.py:739 msgid "Online Help" msgstr "đŚÄËÁÚËÁ" -#: ../gui.py:377 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 +#: ../gui.py:378 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 msgid "Language Selection" msgstr "÷ÉÂŚŇ ÍĎ×É" -#: ../gui.py:435 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 +#: ../gui.py:436 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "Close" msgstr "úÁËŇÉÔÉ" -#: ../gui.py:440 ../gui.py:602 +#: ../gui.py:441 ../gui.py:603 msgid "Release Notes" msgstr "îĎ×ÉÎÉ" -#: ../gui.py:471 +#: ../gui.py:472 msgid "Unable to load file!" msgstr "îĹÍĎÖĚÉ×Ď ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ĆÁĘĚ!" -#: ../gui.py:492 +#: ../gui.py:493 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "" -#: ../gui.py:598 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 +#: ../gui.py:599 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 #: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:596 ../loader/loader.c:323 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967 @@ -449,23 +468,23 @@ msgstr "" msgid "Back" msgstr "îÁÚÁÄ" -#: ../gui.py:600 +#: ../gui.py:601 msgid "Next" msgstr "äÁĚi" -#: ../gui.py:604 +#: ../gui.py:605 msgid "Show Help" msgstr "đĎËÁÚÁÔÉ ĐŚÄËÁÚËŐ" -#: ../gui.py:606 +#: ../gui.py:607 msgid "Hide Help" msgstr "óČĎ×ÁÔÉ ĐŚÄËÁÚËŐ" -#: ../gui.py:648 +#: ../gui.py:649 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "đŇĎÇŇÁÍÁ ×ÓÔÁÎĎ×ĚĹÎÎŃ Red Hat Linux" -#: ../gui.py:663 +#: ../gui.py:664 #, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "đŇĎÇŇÁÍÁ ×ÓÔÁÎĎ×ĚĹÎÎŃ Red Hat Linux ÎÁ %s" @@ -525,23 +544,23 @@ msgstr "CDROM msgid "Install" msgstr "÷ÓÔÁÎĎ×ÉÔÉ" -#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:129 +#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:130 #, fuzzy msgid "Unable to probe" msgstr "îĹÍĎÖĚÉ×Ď ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ĆÁĘĚ!" -#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:37 +#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:38 +#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38 msgid "" "The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" "\n" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:22 ../packages.py:42 +#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42 #, fuzzy msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "ţÉ ÂÁÖÁ¤ÔĹ ×É ÓËĎÎĆŚÇŐŇŐ×ÁÔÉ ×ÁŰŐ ÓÉÓÔĹÍŐ?" @@ -562,7 +581,7 @@ msgstr " msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "đĹŇĹ׌ŇËÁ ÚÁĚĹÖÎĎÓÔĹĘ ĐÁËĹÔŚ×, ÝĎ ×ÉÂŇÁÎŚ ÄĚŃ ×ÓÔÁÎĎ×ĚĹÎÎŃ..." -#: ../packages.py:203 ../packages.py:462 +#: ../packages.py:203 ../packages.py:466 msgid "Processing" msgstr "ďÂŇĎÂËÁ" @@ -579,21 +598,21 @@ msgstr "" "îĹÍĎÖĚÉ×Ď ×ŚÄËŇÉÔÉ ĆÁĘĚ %s. ăĹ ÍĎÖĹ ÂŐÔÉ ŢĹŇĹÚ ×ŚÄÓŐÔÎŚĘ ĆÁĘĚ, ĐĎÇÁÎÉĘ ĐÁËĹÔ " "ÁÂĎ ĐĎÇÁÎÉĘ ÎĎÓŚĘ. îÁÔÉÓÎŚÔŘ ÄĚŃ ĐĎ×ÔĎŇŐ." -#: ../packages.py:463 +#: ../packages.py:467 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "" -#: ../packages.py:504 +#: ../packages.py:508 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "ďÎĎ×ĚĹÎÎŃ %s.\n" -#: ../packages.py:506 +#: ../packages.py:510 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "÷ÓÔÁÎĎ×ĚĹÎÎŃ %s.\n" -#: ../packages.py:557 +#: ../packages.py:561 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -603,17 +622,17 @@ msgstr "" "÷ÁÍ ĐĎÔŇŚÂÎĎ ÂŚĚŘŰĹ ÍŚÓĂŃ ÎÁ ĂÉČ ĆÁĘĚĎ×ÉČ ÓÉÓÔĹÍÁČ:\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:565 ../packages.py:585 #: ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "ôĎŢËÁ ÍĎÎÔŐ×ÁÎÎŃ" -#: ../packages.py:562 +#: ../packages.py:566 msgid "Space Needed" msgstr "îĹĎÂČŚÄÎĎ ÍŚÓĂĹ" -#: ../packages.py:577 +#: ../packages.py:581 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" @@ -623,19 +642,19 @@ msgstr "" "÷ÁÍ ĐĎÔŇŚÂÎĎ ÂŚĚŘŰĹ ÍŚÓĂŃ ÎÁ ĂÉČ ĆÁĘĚĎ×ÉČ ÓÉÓÔĹÍÁČ:\n" "\n" -#: ../packages.py:582 +#: ../packages.py:586 msgid "Nodes Needed" msgstr "îĹĎÂČŚÄÎĎ ×ŐÚĚÉ" -#: ../packages.py:588 +#: ../packages.py:592 msgid "Disk Space" msgstr "äÉÓËĎ×ÉĘ ĐŇĎÓÔŚŇ" -#: ../packages.py:627 +#: ../packages.py:630 msgid "Post Install" msgstr "đĎÓÔ-ŐÓÔÁÎĎ×ĎŢÎŚ ÄŚ§" -#: ../packages.py:628 +#: ../packages.py:631 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "ëĎÎĆŚÇŐŇÁĂŚŃ ĐĎÓÔ-ŐÓÔÁÎĎ×ĎŢÎÉČ ÄŚĘ..." @@ -706,7 +725,7 @@ msgstr "" msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partitioning.py:488 +#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569 #, fuzzy msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "ňĎÚÄŚĚÉ ÄĚŃ ÚÁ×ÁÎÔÁÖŐ×ÁÎÎŃ (/boot) ÍĎÂŐÔŘ ÂŐÔÉ ÔŚĚŘËÉ ÔÉĐŐ RAID-1." @@ -723,50 +742,55 @@ msgid "" "will need to add members to the RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:518 +#: ../partitioning.py:530 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." msgstr "" -#: ../partitioning.py:521 +#: ../partitioning.py:533 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../partitioning.py:536 +#: ../partitioning.py:538 +msgid "" +"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:546 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal Red Hat Linux install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:558 +#: ../partitioning.py:573 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" -#: ../partitioning.py:562 +#: ../partitioning.py:577 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." msgstr "" -#: ../partitioning.py:571 +#: ../partitioning.py:586 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164 +#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221 #, fuzzy, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "đĎÍÉĚËÁ ÍĎÎÔŐ×ÁÎÎŃ ĆÁĘĚĎ×ϧ ÓÉÓÔĹÍÉ ext2 ÎÁ %s: %s" -#: ../partitioning.py:1274 +#: ../partitioning.py:1332 #, fuzzy, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -777,11 +801,11 @@ msgstr "" "ôÁÂĚÉĂŔ ŇĎÚÄŚĚŚ× ÎÁ ĐŇÉÓÔŇϧ %s ĐĎŰËĎÄÖĹÎĎ. äĚŃ ÓÔ×ĎŇĹÎÎŃ ÎĎ×ÉČ ŇĎÚÄŚĚŚ× " "ĐŇÉÓÔŇŚĘ ÔŇĹÂÁ ŚÎŚĂŚŔ×ÁÔÉ. őóś äáîś ÎÁ ĂŘĎÍŐ ĐŇÉÓÔŇϧ ÂŐÄĹ ×ÔŇÁŢĹÎĎ." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1409 msgid "No Drives Found" msgstr "äÉÓËÉ ÎĹ ÚÎÁĘÄĹÎĎ" -#: ../partitioning.py:1352 +#: ../partitioning.py:1410 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -790,7 +814,7 @@ msgstr "" "đĎÍÉĚËÁ: ĐŇÉÓÔŇŚĘ ÄĚŃ ÓÔ×ĎŇĹÎÎŃ ÎĎ×ÉČ ĆÁĘĚĎ×ÉČ ÓÉÓÔĹÍ ÎĹ ÚÎÁĘÄĹÎĎ. ýĎ " "×ÓÔÁÎĎ×ÉÔÉ ĐŇÉŢÉÎŐ, ĐĹŇĹ׌ŇÔĹ ĎÂĚÁÄÎÁÎÎŃ." -#: ../partitioning.py:1425 +#: ../partitioning.py:1483 #, fuzzy msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" @@ -798,7 +822,7 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "÷ÁÍ ĐĎÔŇŚÂÎĎ ×ÉÂŇÁÔÉ RAID ĐŇÉÓÔŇŚĘ." -#: ../partitioning.py:1428 +#: ../partitioning.py:1486 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -807,51 +831,51 @@ msgid "" msgstr "÷É ČĎŢĹÔĹ ×ÉÄÁĚÉÔÉ ĂĹĘ ŇĎÚÄŚĚ?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878 -#: ../partitioning.py:1432 +#: ../partitioning.py:1490 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "÷É ČĎŢĹÔĹ ×ÉÄÁĚÉÔÉ ĂĹĘ ŇĎÚÄŚĚ?" -#: ../partitioning.py:1434 +#: ../partitioning.py:1492 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" msgstr "đŚÄÔ×ĹŇÄÖĹÎÎŃ: " -#: ../partitioning.py:1438 +#: ../partitioning.py:1496 #, fuzzy msgid "Confirm Reset" msgstr "đŚÄÔ×ĹŇÄÖĹÎÎŃ: " -#: ../partitioning.py:1439 +#: ../partitioning.py:1497 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "÷É ČĎŢĹÔĹ ×ÉÄÁĚÉÔÉ ĂĹĘ ŇĎÚÄŚĚ?" -#: ../partitioning.py:1463 +#: ../partitioning.py:1521 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." msgstr "÷É ÍÁ¤ÔĹ ĎÂÍĹÖÉÔÉ ĂĹĘ ŇĎÚÄŚĚ ÄĎ ĎÄÎĎÇĎ ĐŇÉÓÔŇĎŔ ÄÉÓËŐ." -#: ../partitioning.py:1466 +#: ../partitioning.py:1524 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489 -#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507 +#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547 +#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565 #, fuzzy msgid "Unable To Remove" msgstr "îĹÍĎÖĚÉ×Ď ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ĆÁĘĚ!" -#: ../partitioning.py:1476 +#: ../partitioning.py:1534 #, fuzzy msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "đĹŇŰÉĘ ÓĹËÔĎŇ ŇĎÚÄŚĚŐ ÚÁ×ÁÎÔÁÖĹÎÎŃ" -#: ../partitioning.py:1482 +#: ../partitioning.py:1540 msgid "You cannot remove free space." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1490 +#: ../partitioning.py:1548 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " @@ -860,68 +884,68 @@ msgstr "" "îĹÍĎÖĚÉ×Ď ×ÉÄÁĚÉÔÉ \"/boot\", ŃËÝĎ \"/\" ÎÁ ĐŇÉÓÔŇĎŔ RAID. ôŇĹÂÁ ŇÁÎŚŰĹ " "ĐĹŇĹÎĹÓÔÉ \"/\" ÎÁ ĐŇÉÓÔŇŚĘ, ŃËÉĘ ÎĹ ¤ ĐŇÉÓÔŇĎ¤Í RAID." -#: ../partitioning.py:1501 +#: ../partitioning.py:1559 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1508 +#: ../partitioning.py:1566 #, fuzzy msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" "îĹÍĎÖĚÉ×Ď ×ÉÄÁĚÉÔÉ \"/boot\", ŃËÝĎ \"/\" ÎÁ ĐŇÉÓÔŇĎŔ RAID. ôŇĹÂÁ ŇÁÎŚŰĹ " "ĐĹŇĹÎĹÓÔÉ \"/\" ÎÁ ĐŇÉÓÔŇŚĘ, ŃËÉĘ ÎĹ ¤ ĐŇÉÓÔŇĎ¤Í RAID." -#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558 +#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619 #, fuzzy msgid "Unable To Edit" msgstr "îĹÍĎÖĚÉ×Ď ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ĆÁĘĚ!" -#: ../partitioning.py:1537 +#: ../partitioning.py:1598 #, fuzzy msgid "You must select a partition to edit" msgstr "÷ÉÂĹŇŚÔŘ ĐŚÄÔŇŚÍËŐ ÍĎ×:" -#: ../partitioning.py:1559 +#: ../partitioning.py:1620 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "÷É ÍÁ¤ÔĹ ĎÂÍĹÖÉÔÉ ĂĹĘ ŇĎÚÄŚĚ ÄĎ ĎÄÎĎÇĎ ĐŇÉÓÔŇĎŔ ÄÉÓËŐ." -#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572 +#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633 #, fuzzy msgid "Unable to Edit" msgstr "îĹÍĎÖĚÉ×Ď ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ĆÁĘĚ!" -#: ../partitioning.py:1568 +#: ../partitioning.py:1629 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "÷É ÍÁ¤ÔĹ ĎÂÍĹÖÉÔÉ ĂĹĘ ŇĎÚÄŚĚ ÄĎ ĎÄÎĎÇĎ ĐŇÉÓÔŇĎŔ ÄÉÓËŐ." -#: ../partitioning.py:1573 +#: ../partitioning.py:1634 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "÷É ÍÁ¤ÔĹ ĎÂÍĹÖÉÔÉ ĂĹĘ ŇĎÚÄŚĚ ÄĎ ĎÄÎĎÇĎ ĐŇÉÓÔŇĎŔ ÄÉÓËŐ." -#: ../partitioning.py:1585 +#: ../partitioning.py:1646 #, fuzzy msgid "Installation cannot continue." msgstr "đĎŢÁÔĎË ×ÓÔÁÎĎ×ĚĹÎÎŃ" -#: ../partitioning.py:1586 +#: ../partitioning.py:1647 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1606 +#: ../partitioning.py:1667 msgid "Low Memory" msgstr "âŇÁËŐ¤ ĐÁÍ'ŃÔŚ" -#: ../partitioning.py:1607 +#: ../partitioning.py:1668 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " @@ -931,12 +955,12 @@ msgstr "" "ËĎŇÉÓÔŐ×ÁÔÉÓŃ ĐŚÄËÁŢËĎŔ. äĚŃ ĂŘĎÇĎ ĐĎÔŇŚÂÎĎ ÎĹÇÁĘÎĎ ÚÁĐÉÓÁÔÉ ÎĎ×Ő ÔÁÂĚÉĂŔ " "ŇĎÚÄŚĚŚ× ÎÁ ÄÉÓË. úÇĎÄÎŚ?" -#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628 +#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689 #, fuzzy msgid "Format?" msgstr "ćĎŇÍÁÔŐ×ÁÎÎŃ" -#: ../partitioning.py:1620 +#: ../partitioning.py:1681 #, fuzzy msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " @@ -947,7 +971,7 @@ msgstr "" "÷É ÓËĎÎĆŚÇŐŇŐ×ÁĚÉ ŇĎÚÄŚĚ RAID ÂĹÚ ĐŇÉ×'ŃÚËÉ ĘĎÇĎ ÄĎ ĎÄÎĎÇĎ ĐŇÉÓÔŇĎŔ. \n" "÷É ×ĐĹ×ÎĹÎi?" -#: ../partitioning.py:1629 +#: ../partitioning.py:1690 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " "mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " @@ -957,12 +981,12 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1643 +#: ../partitioning.py:1704 #, fuzzy msgid "Error with Partitioning" msgstr "ňŐŢÎÉĘ ŇĎÚĐĎÄŚĚ" -#: ../partitioning.py:1644 +#: ../partitioning.py:1705 #, c-format msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " @@ -972,31 +996,49 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1657 +#: ../partitioning.py:1718 #, fuzzy msgid "Partitioning Warning" msgstr "đĎĐĹŇĹÄÖĹÎÎŃ ŇĎÚÄŚĚŐ ÚÁ×ÁÎÔÁÖĹÎÎŃ" -#: ../partitioning.py:1658 +#: ../partitioning.py:1719 #, c-format msgid "" "The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" "\n" "%s\n" "\n" -"Would you like to continue with your requested partitioning scheme." +"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" msgstr "" +#: ../iw/partition_gui.py:561 ../partitioning.py:1731 +msgid "" +"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " +"destroying all data." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:564 ../partitioning.py:1734 +msgid "" +"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back " +"and change these settings." +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:1740 +#, fuzzy +msgid "Format Warning" +msgstr "ćĎŇÍÁÔŐ×ÁÎÎŃ" + #: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160 -#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79 -#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 -#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 -#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 -#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41 -#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72 -#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 -#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201 -#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../iw/partition_gui.py:481 ../iw/partition_gui.py:823 +#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 +#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 +#: ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 ../rescue.py:154 ../text.py:389 +#: ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 +#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56 +#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24 +#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 +#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 +#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "çÁŇÁÚÄ" @@ -1025,7 +1067,7 @@ msgid "Continue" msgstr "đŇĎÄĎ×ÖÉÔÉ" #: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36 +#: ../textw/bootdisk_text.py:89 ../textw/silo_text.py:36 #: ../textw/upgrade_text.py:118 msgid "Skip" msgstr "đŇĎĐŐÓÔÉÔÉ" @@ -1038,7 +1080,7 @@ msgstr " msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "îÁ ŃËĎÍŐ ŇĎÚÄŚĚŚ ÚÎÁČĎÄÉÔŘÓŃ ËĎŇĹÎĹ×Á (/) ĆÁĘĚĎ×Á ÓÉÓÔĹÍÁ?" -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110 +#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:110 #: ../rescue.py:114 msgid "Exit" msgstr "÷ÉČŚÄ" @@ -1091,66 +1133,67 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "÷ÁŰŐ ÓÉÓÔĹÍŐ ÂŐĚĎ ÚÍĎÎÔĎ×ÁÎĎ ĐŚÄ ËÁÔÁĚĎÇĎÍ /mnt/sysimage." -#: ../text.py:173 +#: ../text.py:174 msgid "Help not available" msgstr "äĎ׌ÄËÁ ÎĹÄĎÓÔŐĐÎÁ" -#: ../text.py:174 -msgid "No help is available for this install." +#: ../text.py:175 +#, fuzzy +msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "äĎ׌ÄËÁ ÎĹÄĎÓÔŐĐÎÁ ÄĚŃ ĂŚ¤§ ŐÓÔÁÎĎ×ËÉ." -#: ../text.py:243 +#: ../text.py:246 msgid "Save Crash Dump" msgstr "úÂĹŇĹÇÔÉ ĎÂŇÁÚ ĐÁÍ'ŃÔŚ ĐŇÉ ÚÂϧ" -#: ../text.py:262 ../text.py:265 +#: ../text.py:265 ../text.py:268 msgid "Save" msgstr "úÂĹŇĹÇÔÉ" -#: ../text.py:262 ../text.py:263 +#: ../text.py:265 ../text.py:266 msgid "Debug" msgstr "÷ŚÄĚÁÄËÁ" -#: ../text.py:293 +#: ../text.py:296 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:296 +#: ../text.py:299 msgid "" " for help | between elements | selects | next screen" msgstr "" " ÄĎ׌ÄËÁ | ÍŚÖ ĹĚĹÍĹÎÔÁÍÉ | <đŇĎĐŐÓË> ×ÉÂŚŇ | ÎÁÓÔŐĐÎÉĘ " "ĹËŇÁÎ" -#: ../text.py:298 +#: ../text.py:301 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" msgstr "" " / ÍŚÖ ĹĚĹÍĹÎÔÁÍÉ | <đŇĎĐŐÓË> ×ÉÂŚŇ | ÎÁÓÔŐĐÎÉĘ " -#: ../text.py:380 +#: ../text.py:385 msgid "Cancelled" msgstr "óËÁÓĎ×ÁÎĎ" -#: ../text.py:381 +#: ../text.py:386 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "đĎ×ĹŇÎŐÔÉÓŃ ÄĎ ĐĎĐĹŇĹÄÎŘĎÇĎ ĹÔÁĐŐ ÎĹÍĎÖĚÉ×Ď. óĐŇĎÂŐĘÔĹ ÚÎĎ×Ő." -#: ../upgrade.py:36 +#: ../upgrade.py:43 msgid "Searching" msgstr "đĎŰŐË" -#: ../upgrade.py:37 +#: ../upgrade.py:44 msgid "Searching for Red Hat Linux installations..." msgstr "đĎŰŐË ×ÓÔÁÎĎ×ĚĹÎÉČ ÓÉÓÔĹÍ Red Hat Linux..." -#: ../upgrade.py:70 ../upgrade.py:202 +#: ../upgrade.py:77 ../upgrade.py:209 #, fuzzy msgid "Dirty Filesystems" msgstr "ňĎÚÍŚŇ ĆÁĘĚĎ×ϧ ÓÉÓÔĹÍÉ Root" -#: ../upgrade.py:71 +#: ../upgrade.py:78 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " @@ -1160,7 +1203,7 @@ msgstr "" "ÄĹÍĎÎÔĎ×ÁÎĎ. úÁ×ÁÎÔÁÖÔĹ ×ÁŰ Linux, ÎĹČÁĘ ĆÁĘĚĎ׌ ÓÉÓÔĹÍÉ ĐŇĎÔĹÓÔŐŔÔŘÓŃ, ÔÁ " "ËĎŇĹËÔÎĎ ÚÁ×ĹŇŰŚÔŘ ŇĎÂĎÔŐ Linux ÄĚŃ ĐĎÎĎ×ĚĹÎÎŃ." -#: ../upgrade.py:203 +#: ../upgrade.py:210 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." @@ -1168,7 +1211,7 @@ msgstr "" "ďÄÎŐ ŢÉ ÂŚĚŘŰĹ ĆÁĘĚĎ×ÉČ ÓÉÓÔĹÍ ×ËÁÚÁÎÉČ Ő /etc/fstab ÎÁ ×ÁŰŚĘ Linux-ÓÉÓÔĹÍŚ " "ÎĹÍĎÖĚÉ×Ď ÚÍĎÎÔŐ×ÁÔÉ. ÷ĚÁÄÎÁĘÔĹ ĂŔ ĐŇĎÂĚĹÍŐ ÔÁ ÓĐŇĎÂŐĘÔĹ ÚÎĎ×Ő." -#: ../upgrade.py:218 +#: ../upgrade.py:225 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " @@ -1180,32 +1223,32 @@ msgstr "" "ŇĹÓÔÁŇÔŐ×ÁÔÉ ĎÎĎ×ĚĹÎÎŃ.\n" "\n" -#: ../upgrade.py:242 +#: ../upgrade.py:249 msgid "Finding" msgstr "đĎŰŐË" -#: ../upgrade.py:243 +#: ../upgrade.py:250 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "đĎŰŐË ĐÁËĹÔŚ× ÄĚŃ ĐĎÎĎ×ĚĹÎÎŃ..." -#: ../upgrade.py:266 +#: ../upgrade.py:273 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "đĎÍÉĚËÁ ĐĹŇĹÂŐÄĎ×É ÂÁÚÉ RPM. íÁĚĎ ÍiÓĂŃ ÎÁ ÄÉÓËŐ?" -#: ../upgrade.py:278 +#: ../upgrade.py:285 msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "óÔÁĚÁÓŃ ĐĎÍÉĚËÁ ĐŚÄ ŢÁÓ ĐĎŰŐËŐ ĐÁËĹÔŚ× ÄĚŃ ĐĎÎĎ×ĚĹÎÎŃ." -#: ../videocard.py:389 +#: ../videocard.py:394 #, fuzzy msgid "Unknown Card" msgstr "îĹ׌ÄĎÍÉĘ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850 +#: ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850 msgid "Video Card" msgstr "÷ŚÄĹĎËÁŇÔÁ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:852 +#: ../xf86config.py:852 msgid "Video Ram" msgstr "÷ŚÄĹĎ ĐÁÍ'ŃÔŘ" @@ -1312,12 +1355,12 @@ msgstr " msgid "Full Name:" msgstr "đĎ×ÎĹ ŚÍ'Ń" -#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72 +#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:75 #: ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36 msgid "Password:" msgstr "đÁŇĎĚŘ:" -#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:76 +#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:79 #: ../textw/bootloader_text.py:385 #, fuzzy msgid "Confirm:" @@ -1328,46 +1371,46 @@ msgstr " msgid "Please enter user name" msgstr "÷×ĹÄŚÔŘ ĐÁŇĎĚŘ ËĎŇÉÓÔŐ×ÁŢÁ." -#: ../iw/account_gui.py:272 +#: ../iw/account_gui.py:270 msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system." msgstr "" -#: ../iw/account_gui.py:285 +#: ../iw/account_gui.py:283 msgid "Root Password: " msgstr "đÁŇĎĚŘ ËĎŇÉÓÔŐ×ÁŢÁ root: " -#: ../iw/account_gui.py:288 +#: ../iw/account_gui.py:286 msgid "Confirm: " msgstr "đŚÄÔ×ĹŇÄÖĹÎÎŃ: " -#: ../iw/account_gui.py:322 +#: ../iw/account_gui.py:320 msgid "Account Name" msgstr "śÍ'Ń ËĎŇÉÓÔŐ×ÁŢÁ" -#: ../iw/account_gui.py:322 ../textw/userauth_text.py:95 +#: ../iw/account_gui.py:320 ../textw/userauth_text.py:95 #: ../textw/userauth_text.py:196 msgid "Full Name" msgstr "đĎ×ÎĹ ŚÍ'Ń" -#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486 +#: ../iw/account_gui.py:327 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486 #: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Add" msgstr "äĎÄÁÔÉ" -#: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 +#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:942 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" msgstr "ňĹÄÁÇŐ×ÁÔÉ" -#: ../iw/account_gui.py:334 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 +#: ../iw/account_gui.py:332 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 #: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Delete" msgstr "÷ÉÄÁĚÉÔÉ" -#: ../iw/account_gui.py:356 +#: ../iw/account_gui.py:352 msgid "" "Additional accounts can be created for other users of this system. Such " "accounts could be for a personal login account, or for other non-" @@ -1471,7 +1514,7 @@ msgstr "" msgid "Boot Disk Creation" msgstr "óÔ×ĎŇĹÎÎŃ ÄÉÓËŐ ÚÁ×ÁÎÔÁÖĹÎÎŃ" -#: ../iw/bootdisk_gui.py:57 ../textw/bootdisk_text.py:75 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:74 msgid "" "The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy " "diskette.\n" @@ -1480,33 +1523,25 @@ msgid "" "diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk." msgstr "" -#: ../iw/bootdisk_gui.py:63 ../textw/bootdisk_text.py:83 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:61 ../textw/bootdisk_text.py:83 msgid "" "\n" "\n" "A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install." msgstr "" -#: ../iw/bootdisk_gui.py:66 ../textw/bootdisk_text.py:89 -msgid "" -"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " -"a formatted floppy in the first floppy drive." -msgstr "" -"÷ÉÎÉËĚÁ ĐĎÍÉĚËÁ ĐŇÉ ÓÔ×ĎŇĹÎÎŚ ÚÁ×ÁÎÔÁÖŐ×ÁĚŘÎĎÇĎ ÄÉÓËŐ. âŐÄŘ ĚÁÓËÁ ĐĹŇĹ׌ŇÔĹ " -"ŢÉ ×ŚÄĆĎŇÍÁÔĎ×ÁÎĎ ÄÉÓË Ő ĐĹŇŰĎÍŐ ĐŇÉ×ĎÄŚ." - -#: ../iw/bootdisk_gui.py:74 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:69 msgid "Skip boot disk creation" msgstr "đŇĎĐŐÓÔÉÔÉ ÓÔ×ĎŇĹÎÎŃ ÓÉÓÔĹÍÎĎÇĎ ÄÉÓËŐ" -#: ../iw/bootloader_gui.py:38 ../textw/bootloader_text.py:50 +#: ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50 #: ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163 #: ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367 #, fuzzy msgid "Boot Loader Configuration" msgstr "ëĎÎĆŚÇŐŇÁĂŚŃ ÍĎÎŚÔĎŇŐ" -#: ../iw/bootloader_gui.py:68 ../textw/bootloader_text.py:129 +#: ../iw/bootloader_gui.py:59 ../textw/bootloader_text.py:129 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -1515,40 +1550,40 @@ msgid "" "Would you like to continue and force LBA32 mode?" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438 -#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:434 +#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "ňĎÚÄŚĚ" -#: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439 -#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:435 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136 msgid "Type" msgstr "ôÉĐ" -#: ../iw/bootloader_gui.py:309 +#: ../iw/bootloader_gui.py:305 #, fuzzy msgid "Install Boot Loader record on:" msgstr "÷ÓÔÁÎĎ×ÉÔÉ LILO ÎÁ:" -#: ../iw/bootloader_gui.py:330 +#: ../iw/bootloader_gui.py:326 #, fuzzy msgid "Kernel Parameters" msgstr "đÁŇÁÍĹÔŇÉ ŃÄŇÁ" -#: ../iw/bootloader_gui.py:341 ../textw/bootloader_text.py:106 +#: ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106 msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:350 +#: ../iw/bootloader_gui.py:346 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380 #: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474 @@ -1556,84 +1591,89 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "ôÉĐĎ×Ď" -#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" msgstr "đŇÉÓÔŇŚĘ" -#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Partition type" msgstr "ôÉĐ ŇĎÚÄŚĚŐ" -#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/bootloader_gui.py:449 -#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:192 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:445 +#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" msgstr "ĺÔÉËĹÔËÁ ÓÉÓÔĹÍÉ" -#: ../iw/bootloader_gui.py:362 +#: ../iw/bootloader_gui.py:358 msgid "Use GRUB as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:363 +#: ../iw/bootloader_gui.py:359 msgid "Use LILO as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:364 +#: ../iw/bootloader_gui.py:360 #, fuzzy msgid "Do not install a boot loader" msgstr "÷ÓÔÁÎĎ×ĚĹÎÎŃ ÓÉÓÔĹÍÉ" -#: ../iw/bootloader_gui.py:446 ../iw/silo_gui.py:288 +#: ../iw/bootloader_gui.py:442 ../iw/silo_gui.py:281 msgid "Default boot image" msgstr "÷ÓÔÁÎĎ×ÉÔÉ ÓÔÁÎÄÁŇÔÎÉĘ ĐŇÉÓÔŇŚĘ ÚÁ×ÁÎÔÁÖĹÎÎŃ × PROM" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:40 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:24 +#, fuzzy +msgid "Boot Loader Password Configuration" +msgstr "ëĎÎĆŚÇŐŇÁĂŚŃ ÍĎÎŚÔĎŇŐ" + +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:43 #, fuzzy msgid "Password accepted." msgstr "đÁŇĎĚŘ ËĎŇÉÓÔŐ×ÁŢÁ root ĐŇÉĘÎŃÔĎ." -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:45 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:48 #, fuzzy msgid "Password is too short." msgstr "đÁŇĎĚŘ ËĎŇÉÓÔŐ×ÁŢÁ root ÚÁËĎŇĎÔËÉĘ." -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:47 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:50 #, fuzzy -msgid "Passwords do not match." +msgid "Passwords do not match.asdfasdfdsafasdfdf" msgstr "đÁŇĎĚŚ root ÎĹ ÓĐŚ×ĐÁÄÁŔÔŘ." -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:62 ../textw/bootloader_text.py:362 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:65 ../textw/bootloader_text.py:362 msgid "" "A GRUB password prevents users from passing arbitrary options to the " "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " "not necessary for more casual users." msgstr "" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:69 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72 #, fuzzy msgid "Use a GRUB Password?" msgstr "÷ÉËĎŇÉÓÔĎ×Ő×ÁÔÉ ÔŚÎŘĎ׌ ĐÁŇĎĚŚ" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:94 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:97 #, fuzzy msgid "Please enter password" msgstr "÷×ĹÄŚÔŘ ĐÁŇĎĚŘ ËĎŇÉÓÔŐ×ÁŢÁ." -#: ../iw/confirm_gui.py:43 +#: ../iw/confirm_gui.py:41 msgid "About to Install" msgstr "÷ŚÄĎÍĎÓÔŚ ĐŇĎ ×ÓÔÁÎĎ×ĚĹÎÎŃ" -#: ../iw/confirm_gui.py:48 +#: ../iw/confirm_gui.py:46 msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux." msgstr "ëĚÁĂÎŚÔŘ \"îÁÓÔŐĐÎÉĘ\" ÄĚŃ ĐĎŢÁÔËŐ ĐĎÎĎ×ĚĹÎÎŃ Red Hat Linux." -#: ../iw/confirm_gui.py:49 +#: ../iw/confirm_gui.py:47 #, fuzzy msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " @@ -1644,15 +1684,15 @@ msgstr "" "đĎ×ÎÉĘ ĐŇĎÔĎËĎĚ ×ÓÔÁÎĎ×ĚĹÎÎŃ ×ÁŰϧ ÓÉÓÔĹÍÉ ĐŚÓĚŃ ĐĹŇĹ×ÁÎÔÁÖĹÎÎŃ ÂŐÄĹ × /tmp/" "install.log. íĎÖĚÉ×Ď, ×É ĐĎÔŇĹÂŐ×ÁÔÉÍĹÔĹ ĘĎÇĎ ÚÇĎÄĎÍ." -#: ../iw/confirm_gui.py:56 +#: ../iw/confirm_gui.py:54 msgid "About to Upgrade" msgstr "÷ŚÄĎÍĎÓÔŚ ĐŇĎ ĐĎÎĎ×ĚĹÎÎŃ" -#: ../iw/confirm_gui.py:61 +#: ../iw/confirm_gui.py:59 msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux." msgstr "ëĚÁĂÎŚÔŘ \"îÁÓÔŐĐÎÉĘ\" ÄĚŃ ĐĎŢÁÔËŐ ĐĎÎĎ×ĚĹÎÎŃ Red Hat Linux." -#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:33 +#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -1660,11 +1700,11 @@ msgstr "" "đĎ×ÎÉĘ ĐŇĎÔĎËĎĚ ĐĎÎĎ×ĚĹÎÎŃ ×ÁŰϧ ÓÉÓÔĹÍÉ ĐŚÓĚŃ ĐĹŇĹ×ÁÎÔÁÖĹÎÎŃ ÂŐÄĹ × /tmp/" "upgrade.log. íĎÖĚÉ×Ď, ×É ĐĎÔŇĹÂŐ×ÁÔÉÍĹÔĹ ĘĎÇĎ ÚÇĎÄĎÍ." -#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62 msgid "Congratulations" msgstr "đŇÉĘÍŚÔŘ ×ŚÔÁÎÎŃ" -#: ../iw/congrats_gui.py:35 +#: ../iw/congrats_gui.py:33 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n" @@ -1690,7 +1730,7 @@ msgstr "" "Ú ĎĆŚĂŚĘÎĎÇĎ ĐĎÓŚÂÎÉËÁ ËĎŇÉÓÔŐ×ÁŢÁ Red Hat Linux ÎÁ http://www.redhat.com/" "support/manuals/" -#: ../iw/congrats_gui.py:85 +#: ../iw/congrats_gui.py:81 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" @@ -1714,14 +1754,14 @@ msgstr "" msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "îĹÚÎÁĘÄĹÎŚ ÚÁĚĹÖÎĎÓÔŚ ĐÁËĹÔŚ×" -#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:499 +#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502 #: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270 #, c-format msgid "Total install size: %s" msgstr "úÁÇÁĚŘÎÉĘ ŇĎÚÍŚŇ: %s" -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:405 -#: ../iw/progress_gui.py:179 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408 +#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Package" msgstr "đÁËĹÔ" @@ -1767,7 +1807,7 @@ msgstr " msgid "Customize packages to be upgraded" msgstr "÷ÉÂŚŇ ĐÁËĹÔŚ× ÄĚŃ ĐĎÎĎ×ĚĹÎÎŃ" -#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27 +#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28 msgid "fdisk" msgstr "fdisk" @@ -1841,67 +1881,67 @@ msgstr " msgid "Keyboard Configuration" msgstr "ëĎÎĆŚÇŐŇÁĂŚŃ ËĚÁ׌ÁÔŐŇÉ" -#: ../iw/keyboard_gui.py:100 +#: ../iw/keyboard_gui.py:102 #, fuzzy msgid "Which model keyboard is attached to the computer?" msgstr "ńËÁ ÍĎÄĹĚŘ ËĚÁ׌ÁÔŐŇÉ ĐŚÄËĚŔŢĹÎÁ ÄĎ ĂŘĎÇĎ ËĎÍĐ'ŔÔĹŇÁ?" -#: ../iw/keyboard_gui.py:109 +#: ../iw/keyboard_gui.py:111 msgid "Model" msgstr "íĎÄĹĚŘ" -#: ../iw/keyboard_gui.py:129 +#: ../iw/keyboard_gui.py:131 msgid "Layout" msgstr "ňĎÚËĚÁÄËÁ" -#: ../iw/keyboard_gui.py:149 +#: ../iw/keyboard_gui.py:151 msgid "Dead Keys" msgstr "îŚÍŚ ËĚÁ׌ی" -#: ../iw/keyboard_gui.py:159 +#: ../iw/keyboard_gui.py:161 msgid "Enable dead keys" msgstr "÷ÉËĎŇÉÓÔĎ×Ő×ÁÔÉ ÎŚÍŚ ËĚÁ׌ی" -#: ../iw/keyboard_gui.py:160 +#: ../iw/keyboard_gui.py:162 msgid "Disable dead keys" msgstr "÷ŚÄËĚŔŢÉÔÉ ÎŚÍŚ ËĚÁ׌ی" -#: ../iw/keyboard_gui.py:173 +#: ../iw/keyboard_gui.py:175 msgid "Test your selection here:" msgstr "đĹŇĹ׌ŇÔĹ ×ÁŰ ×ÉÂŚŇ ÔŐÔ:" -#: ../iw/language_gui.py:38 ../textw/language_text.py:44 +#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "ńËÁ ÍĎ×Á ÂŐÄĹ ×ÉËĎŇÉÓÔĎ×Ő×ÁÔÉÓŘ ĐŚÄ ŢÁÓ ×ÓÔÁÎĎ×ĚĹÎÎŃ?" -#: ../iw/language_support_gui.py:22 +#: ../iw/language_support_gui.py:12 #, fuzzy msgid "Additional Language Support" msgstr "đŚÄÔŇŚÍËÁ ÍĎ×" -#: ../iw/language_support_gui.py:140 +#: ../iw/language_support_gui.py:130 #, fuzzy msgid "Choose the default language for this system: " msgstr "÷ÉÂĹŇŚÔŘ ĎÓÎĎ×ÎŐ ÍĎ×Ő: " -#: ../iw/language_support_gui.py:152 +#: ../iw/language_support_gui.py:142 msgid "Currently installed languages:" msgstr "" -#: ../iw/language_support_gui.py:154 +#: ../iw/language_support_gui.py:144 #, fuzzy msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:" msgstr "ńËÁ ÍĎ×Á ÂŐÄĹ ×ÉËĎŇÉÓÔĎ×Ő×ÁÔÉÓŘ ĐŚÄ ŢÁÓ ×ÓÔÁÎĎ×ĚĹÎÎŃ?" -#: ../iw/language_support_gui.py:203 +#: ../iw/language_support_gui.py:193 msgid "Select all" msgstr "÷ÓÔÁÎĎ×ÉÔÉ ×ÓŚ" -#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../textw/language_text.py:115 +#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115 msgid "Reset" msgstr "÷ŚÄÍŚÎÉÔÉ" -#: ../iw/language_support_gui.py:223 +#: ../iw/language_support_gui.py:213 msgid "Select as default" msgstr "úŇĎÂÉÔÉ ĎÓÎĎ×ÎĎŔ" @@ -1933,359 +1973,394 @@ msgstr " msgid "Port" msgstr "đĎŇÔ" -#: ../iw/mouse_gui.py:216 +#: ../iw/mouse_gui.py:214 #, fuzzy msgid "Which model mouse is attached to the computer?" msgstr "ńËÁ ÍĎÄĹĚŘ ÍÉŰÉ ĐŚÄËĚŔŢĹÎÁ ÄĎ ĂŘĎÇĎ ËĎÍĐ'ŔÔĹŇÁ?" -#: ../iw/network_gui.py:8 ../textw/network_text.py:115 +#: ../iw/network_gui.py:21 ../textw/network_text.py:115 msgid "Network Configuration" msgstr "ëĎÎĆŚÇŐŇÁĂŚŃ ÍĹŇĹÖŚ" -#: ../iw/network_gui.py:162 +#: ../iw/network_gui.py:177 msgid "Configure using DHCP" msgstr "ëĎÎĆŚÇŐŇÁĂŚŃ ÚÁ ÄĎĐĎÍĎÇĎŔ DHCP" -#: ../iw/network_gui.py:168 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "Activate on boot" msgstr "đŇÉ×ĹÓÔÉ × ÄŚŔ ĐŇÉ ÚÁ×ÁÎÔÁÖĹÎÎŚ" -#: ../iw/network_gui.py:179 +#: ../iw/network_gui.py:194 msgid "IP Address" msgstr "IP-ÁÄŇĹÓÁ" -#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:806 +#: ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806 msgid "Netmask" msgstr "íÁÓËÁ ĐŚÄÍĹŇĹÖŚ" -#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308 +#: ../iw/network_gui.py:196 ../loader/loader.c:308 msgid "Network" msgstr "íĹŇĹÖÁ" -#: ../iw/network_gui.py:182 +#: ../iw/network_gui.py:197 msgid "Broadcast" msgstr "ôŇÁÎÓĚŃĂŚŃ" -#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808 -#: ../textw/network_text.py:169 +#: ../iw/network_gui.py:251 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808 +#: ../textw/network_text.py:177 msgid "Hostname" msgstr "îÁÚ×Á ČĎÓÔŐ" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:251 msgid "Gateway" msgstr "űĚŔÚ" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:251 msgid "Primary DNS" msgstr "çĎĚĎ×ÎÉĘ DNS" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:252 msgid "Secondary DNS" msgstr "÷ÔĎŇÉÎÎÉĘ DNS" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:252 msgid "Ternary DNS" msgstr "ôŇĹÔÉÎÎÉĘ DNS" -#: ../iw/package_gui.py:28 ../textw/packages_text.py:237 +#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "śÎÄÉ׌ÄŐÁĚŘÎÉĘ ×ÉÂŚŇ ĐÁËĹÔŚ×" -#: ../iw/package_gui.py:263 +#: ../iw/package_gui.py:262 msgid "Total install size: " msgstr "úÁÇÁĚŘÎÉĘ ĎÂ'¤Í: " -#: ../iw/package_gui.py:391 +#: ../iw/package_gui.py:394 msgid "Tree View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:393 +#: ../iw/package_gui.py:396 msgid "Flat View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385 +#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1484 msgid "Size (MB)" msgstr "ňĎÚÍŚŇ (Megs):" -#: ../iw/package_gui.py:438 +#: ../iw/package_gui.py:441 msgid "Total size: " msgstr "úÁÇÁĚŘÎÉĘ ŇĎÚÍŚŇ" -#: ../iw/package_gui.py:441 +#: ../iw/package_gui.py:444 msgid "Select all in group" msgstr "÷ÓÔÁÎĎ×ÉÔÉ ×ÓŔ ÇŇŐĐŐ" -#: ../iw/package_gui.py:445 +#: ../iw/package_gui.py:448 msgid "Unselect all in group" msgstr "÷ŚÄÍŚÎÉÔÉ ×ÓĹ × ÇŇŐĐŚ" -#: ../iw/package_gui.py:478 ../textw/packages_text.py:57 +#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57 msgid "Package Group Selection" msgstr "÷ÉÂŚŇ ÇŇŐĐ ĐÁËĹÔŚ×" -#: ../iw/package_gui.py:564 ../textw/packages_text.py:50 +#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50 msgid "Select individual packages" msgstr "÷ÉÂŚŇ ĎËŇĹÍÉČ ĐÁËĹÔŚ×" -#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321 -#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170 -#: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174 -#: ../textw/partition_text.py:199 +#: ../iw/partition_gui.py:298 ../iw/partition_gui.py:319 +#: ../iw/partition_gui.py:321 ../textw/partition_text.py:172 +#: ../textw/partition_text.py:174 ../textw/partition_text.py:176 +#: ../textw/partition_text.py:201 msgid "" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:468 ../textw/fdisk_text.py:38 msgid "Disk Setup" msgstr "őÓÔÁÎĎ×ËÁ ÄÉÓËŐ" -#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61 -#: ../textw/partition_text.py:98 +#: ../iw/partition_gui.py:528 +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:531 +msgid "" +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red " +"Hat Linux." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:538 +#, fuzzy +msgid "Partitioning Errors" +msgstr "ňĎÚÄŚĚ" + +#: ../iw/partition_gui.py:544 +msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:546 +#, fuzzy +msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" +msgstr "ţÉ ÂÁÖÁ¤ÔĹ ×É ÓËĎÎĆŚÇŐŇŐ×ÁÔÉ ×ÁŰŐ ÓÉÓÔĹÍŐ?" + +#: ../iw/partition_gui.py:552 +#, fuzzy +msgid "Partitioning Warnings" +msgstr "đĎĐĹŇĹÄÖĹÎÎŃ ŇĎÚÄŚĚŐ ÚÁ×ÁÎÔÁÖĹÎÎŃ" + +#: ../iw/partition_gui.py:574 +#, fuzzy +msgid "Format Warnings" +msgstr "ćĎŇÍÁÔŐ×ÁÎÎŃ" + +#: ../iw/partition_gui.py:627 ../textw/partition_text.py:61 +#: ../textw/partition_text.py:100 #, fuzzy msgid "Free space" msgstr "äÉÓËĎ×ÉĘ ĐŇĎÓÔŚŇ" -#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63 +#: ../iw/partition_gui.py:629 ../textw/partition_text.py:63 msgid "Extended" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:631 ../textw/partition_text.py:65 msgid "software RAID" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612 -#: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129 +#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:707 +#: ../textw/partition_text.py:79 ../textw/partition_text.py:131 #, fuzzy msgid "None" msgstr "çĎÔĎ×Ď" -#: ../iw/partition_gui.py:556 +#: ../iw/partition_gui.py:651 #, fuzzy msgid "Free" msgstr "÷ŚĚŘÎĎ (í)" -#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131 +#: ../iw/partition_gui.py:709 ../textw/partition_text.py:133 #, fuzzy, c-format msgid "RAID Device %s" msgstr "RAID ĐŇÉÓÔŇŚĘ ×ŚÄÓŐÔÎŚĘ" -#: ../iw/partition_gui.py:683 +#: ../iw/partition_gui.py:778 msgid "Additional Size Options" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:688 +#: ../iw/partition_gui.py:783 msgid "Fixed size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:689 +#: ../iw/partition_gui.py:784 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:697 +#: ../iw/partition_gui.py:792 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517 +#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:523 #, fuzzy msgid "Add Partition" msgstr "ňĎÚÄŚĚ" -#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196 +#: ../iw/partition_gui.py:838 ../iw/partition_gui.py:1289 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:191 msgid "Mount Point:" msgstr "ôĎŢËÁ ÍĎÎÔŐ×ÁÎÎŃ:" -#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573 +#: ../iw/partition_gui.py:846 ../textw/partition_text.py:579 #, fuzzy msgid "Filesystem Type:" msgstr "ňĎÚÍŚŇ ĆÁĘĚĎ×ϧ ÓÉÓÔĹÍÉ Root" -#: ../iw/partition_gui.py:759 +#: ../iw/partition_gui.py:854 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "ňĎÚÍŚŇ ĆÁĘĚĎ×ϧ ÓÉÓÔĹÍÉ Root" -#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 +#: ../iw/partition_gui.py:863 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 msgid "Unknown" msgstr "îĹ׌ÄĎÍÉĘ" -#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240 +#: ../iw/partition_gui.py:875 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:246 msgid "Allowable Drives:" msgstr "äĎÓÔŐĐÎŚ ĐŇÉÓÔŇϧ:" -#: ../iw/partition_gui.py:788 +#: ../iw/partition_gui.py:883 #, fuzzy msgid "Drive:" msgstr "äÉÓË" -#: ../iw/partition_gui.py:797 +#: ../iw/partition_gui.py:892 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "ňĎÚÍŚŇ ĆÁĘĚĎ×ϧ ÓÉÓÔĹÍÉ Root" -#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843 -#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344 -#: ../textw/partition_text.py:589 +#: ../iw/partition_gui.py:903 ../iw/partition_gui.py:938 +#: ../textw/partition_text.py:267 ../textw/partition_text.py:350 +#: ../textw/partition_text.py:595 #, fuzzy msgid "Size (MB):" msgstr "ňĎÚÍŚŇ (Megs):" -#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324 +#: ../iw/partition_gui.py:916 ../textw/partition_text.py:330 msgid "Start Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337 +#: ../iw/partition_gui.py:932 ../textw/partition_text.py:343 msgid "End Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:859 +#: ../iw/partition_gui.py:954 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426 +#: ../iw/partition_gui.py:963 ../textw/partition_text.py:432 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:873 +#: ../iw/partition_gui.py:968 #, fuzzy msgid "Format partition as:" msgstr "îĹÍÁ¤ ËĎŇĹÎĹ×ĎÇĎ ŇĎÚÄŚĚŐ" -#: ../iw/partition_gui.py:893 +#: ../iw/partition_gui.py:988 #, fuzzy msgid "Migrate partition to:" msgstr "îĹÍÁ¤ ËĎŇĹÎĹ×ĎÇĎ ŇĎÚÄŚĚŐ" -#: ../iw/partition_gui.py:914 +#: ../iw/partition_gui.py:1009 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks?" msgstr "đĎŰŐË ÄĹĆĹËÔÎÉČ ÂĚĎËŚ× ĐŇÉ ĆĎŇÍÁÔŐ×ÁÎÎŚ" -#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559 +#: ../iw/partition_gui.py:1040 ../textw/partition_text.py:565 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424 -#: ../textw/partition_text.py:562 +#: ../iw/partition_gui.py:1047 ../textw/partition_text.py:430 +#: ../textw/partition_text.py:568 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks" msgstr "đĎŰŐË ÄĹĆĹËÔÎÉČ ÂĚĎËŚ× ĐŇÉ ĆĎŇÍÁÔŐ×ÁÎÎŚ" -#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032 -#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320 -#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713 -#: ../textw/partition_text.py:820 +#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../iw/partition_gui.py:1127 +#: ../iw/partition_gui.py:1165 ../iw/partition_gui.py:1419 +#: ../textw/partition_text.py:731 ../textw/partition_text.py:748 +#: ../textw/partition_text.py:857 msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148 +#: ../iw/partition_gui.py:1228 ../textw/partition_text.py:150 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "´ ÎĹ×ÉÚÎÁŢĹÎŚ ŇĎÚÄŚĚÉ..." -#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1234 ../textw/partition_text.py:154 #, fuzzy msgid "Modify Partition" msgstr "ňĹÄÁÇŐ×ÁÔÉ ŇĎÚÄŚĚ" -#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1235 ../textw/partition_text.py:154 #, fuzzy msgid "Add anyway" msgstr "ó×ĎĐ" -#: ../iw/partition_gui.py:1144 +#: ../iw/partition_gui.py:1239 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "ő×ÁÇÁ!" -#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743 +#: ../iw/partition_gui.py:1272 ../textw/partition_text.py:778 #, fuzzy msgid "Make RAID Device" msgstr "_óÔ×ĎŇÉÔÉ RAID ĐŇÉÓÔŇŚĘ" -#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209 +#: ../iw/partition_gui.py:1296 ../textw/partition_text.py:212 #, fuzzy msgid "Filesystem type:" msgstr "ňĎÚÍŚŇ ĆÁĘĚĎ×ϧ ÓÉÓÔĹÍÉ Root" -#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361 +#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:367 #, fuzzy msgid "RAID Level:" msgstr "ôÉĐ RAID:" -#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379 +#: ../iw/partition_gui.py:1343 ../textw/partition_text.py:385 #, fuzzy msgid "RAID Members:" msgstr "ôÉĐ RAID:" -#: ../iw/partition_gui.py:1255 +#: ../iw/partition_gui.py:1354 msgid "Number of spares:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768 +#: ../iw/partition_gui.py:1361 ../textw/partition_text.py:803 #, fuzzy msgid "Format partition?" msgstr "îĹÍÁ¤ ËĎŇĹÎĹ×ĎÇĎ ŇĎÚÄŚĚŐ" -#: ../iw/partition_gui.py:1365 +#: ../iw/partition_gui.py:1464 #, fuzzy msgid "_New" msgstr "îĎ×ÉĘ" -#: ../iw/partition_gui.py:1366 +#: ../iw/partition_gui.py:1465 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "ňĹÄÁÇŐ×ÁÔÉ" -#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 +#: ../iw/partition_gui.py:1466 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 msgid "_Delete" msgstr "_÷ÉÄÁĚÉÔÉ" -#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 +#: ../iw/partition_gui.py:1467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 msgid "_Reset" msgstr "_÷ŚÄÍŚÎÉÔÉ" -#: ../iw/partition_gui.py:1369 +#: ../iw/partition_gui.py:1468 #, fuzzy msgid "Make _RAID" msgstr "RAID ĐŇÉÓÔŇŚĘ, ŃËÉĘ ×ÉËĎŇÉÓÔĎ×Ő¤ÔŘÓŃ" -#: ../iw/partition_gui.py:1384 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "óÔÁÎ" -#: ../iw/partition_gui.py:1384 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 msgid "End" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1385 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "ćĎŇÍÁÔŐ×ÁÎÎŃ" -#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974 +#: ../iw/partition_gui.py:1529 ../textw/partition_text.py:1018 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "á×ÔĎÍÁÔÉŢÎÉĘ ŇĎÚĐĎÄŚĚ" -#: ../iw/partition_gui.py:1450 +#: ../iw/partition_gui.py:1548 #, fuzzy msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "÷ÉÂĹŇŚÔŘ ĐŚÄÔŇŚÍËŐ ÍĎ×:" -#: ../iw/partition_gui.py:1489 +#: ../iw/partition_gui.py:1587 #, fuzzy msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "á×ÔĎÍÁÔÉŢÎÉĘ ŇĎÚĐĎÄŚĚ" -#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997 +#: ../iw/partition_gui.py:1618 ../textw/partition_text.py:1041 #, fuzzy msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "äĹ ÷É ÂÁÖÁ¤ÔĹ ×ÓÔÁÎĎ×ÉÔÉ ÚÁ×ÁÎÔÁÖŐ×ÁŢ?" -#: ../iw/partition_gui.py:1537 +#: ../iw/partition_gui.py:1635 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" @@ -2311,76 +2386,76 @@ msgstr " msgid "Installing Packages" msgstr "÷ÓÔÁÎĎ×ĚĹÎÎŃ ĐÁËĹÔŚ×" -#: ../iw/progress_gui.py:107 +#: ../iw/progress_gui.py:106 #, c-format msgid "%s KBytes" msgstr "%s ëâÁĘÔ" -#: ../iw/progress_gui.py:180 ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Size" msgstr "ňĎÚÍŚŇ" -#: ../iw/progress_gui.py:181 +#: ../iw/progress_gui.py:180 msgid "Summary" msgstr "đŚÄÓŐÍĎË" -#: ../iw/progress_gui.py:211 +#: ../iw/progress_gui.py:210 msgid "Package Progress: " msgstr "đĹŇĹÂŚÇ ĐÁËĹÔŐ:" -#: ../iw/progress_gui.py:216 +#: ../iw/progress_gui.py:215 msgid "Total Progress: " msgstr "úÁÇÁĚŘÎÉĘ ĐĹŇĹÂŚÇ:" -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Status" msgstr "óÔÁÎ" -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Packages" msgstr "đÁËĹÔÉ" -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Time" msgstr "ţÁÓ" -#: ../iw/progress_gui.py:243 +#: ../iw/progress_gui.py:242 msgid "Total" msgstr "÷ÓŘĎÇĎ" -#: ../iw/progress_gui.py:244 +#: ../iw/progress_gui.py:243 msgid "Completed" msgstr "úŇĎÂĚĹÎĎ" -#: ../iw/progress_gui.py:245 +#: ../iw/progress_gui.py:244 msgid "Remaining" msgstr "úÁĚÉŰÉĚĎÓŘ" -#: ../iw/silo_gui.py:20 +#: ../iw/silo_gui.py:15 msgid "Silo Configuration" msgstr "ëĎÎĆŚÇŐŇÁĂŚŃ SILO" -#: ../iw/silo_gui.py:164 +#: ../iw/silo_gui.py:159 msgid "Install SILO boot record on:" msgstr "÷ÓÔÁÎĎ×ÉÔÉ SILO ÎÁ:" -#: ../iw/silo_gui.py:181 +#: ../iw/silo_gui.py:176 msgid "Create PROM alias" msgstr "óÔ×ĎŇÉÔÉ ĐÓĹ×ÄĎÎŚÍ PROM" -#: ../iw/silo_gui.py:204 +#: ../iw/silo_gui.py:199 msgid "Set default PROM boot device to linux" msgstr "÷ÓÔÁÎĎ×ÉÔÉ ÔÉĐĎ×ÉĘ ĐŇÉÓÔŇŚĘ ÚÁ×ÁÎÔÁÖĹÎÎŃ × PROM Ő \"linux\"" -#: ../iw/silo_gui.py:208 +#: ../iw/silo_gui.py:203 msgid "Kernel parameters" msgstr "đÁŇÁÍĹÔŇÉ ŃÄŇÁ" -#: ../iw/silo_gui.py:226 +#: ../iw/silo_gui.py:221 msgid "Create boot disk" msgstr "óÔ×ĎŇÉÔÉ ÓÉÓÔĹÍÎÉĘ ÄÉÓË" -#: ../iw/silo_gui.py:236 +#: ../iw/silo_gui.py:231 msgid "Do not install SILO" msgstr "îĹ ×ÓÔÁÎĎ×ĚŔ×ÁÔÉ SILO" @@ -2396,15 +2471,15 @@ msgstr " msgid "System clock uses UTC" msgstr "óÉÓÔĹÍÎÉĘ ÇĎÄÉÎÎÉË ×ÉËĎŇÉÓÔĎ×Ő¤ UTC" -#: ../iw/timezone_gui.py:217 +#: ../iw/timezone_gui.py:215 msgid "Use Daylight Saving Time (US only)" msgstr "÷ÉËĎŇÉÓÔĎ×Ő×ÁÔÉ ĚŚÔÎŚĘ ŢÁÓ (ôŚĚŘËÉ óűá)" -#: ../iw/timezone_gui.py:231 +#: ../iw/timezone_gui.py:229 msgid "Location" msgstr "úÎÁČĎÄÖĹÎÎŃ" -#: ../iw/timezone_gui.py:232 +#: ../iw/timezone_gui.py:230 msgid "UTC Offset" msgstr "úÓŐ× ×ŚÄ UTC" @@ -2490,131 +2565,119 @@ msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" -#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50 +#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35 msgid "Welcome" msgstr "ěÁÓËÁ×Ď ĐŇĎÓÉÍĎ" -#: ../iw/welcome_gui.py:93 +#: ../iw/welcome_gui.py:49 +msgid "Exiting anaconda now" +msgstr "" + +#: ../iw/welcome_gui.py:76 msgid "Would you like to configure your system?" msgstr "ţÉ ÂÁÖÁ¤ÔĹ ×É ÓËĎÎĆŚÇŐŇŐ×ÁÔÉ ×ÁŰŐ ÓÉÓÔĹÍŐ?" -#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:255 -msgid "Monitor" -msgstr "íĎÎŚÔĎŇ" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:18 -msgid "Horizontal Frequency Range" -msgstr "ţÁÓÔĎÔÉ ŇĎÚÇĎŇÔËÉ ŇŃÄËŚ×" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:19 -msgid "Vertical Frequency Range" -msgstr "ţÁÓÔĎÔÉ ŇĎÚÇĎŇÔËÉ ËÁÄŇŚ×" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:20 -msgid "Test failed" -msgstr "ôĹÓÔ ÎĹ ĐŇĎĘŰĎ×" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:26 +#: ../iw/xconfig_gui.py:30 msgid "Customize Graphics Configuration" msgstr "÷ÉÂŚŇ ËĎÎĆŚÇŐŇÁĂŚŚ č" -#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:167 +#: ../iw/xconfig_gui.py:188 ../textw/xconfig_text.py:167 msgid "Color Depth:" msgstr "çĚÉÂÉÎÁ ËĎĚŘĎŇŐ:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "256 Colors (8 Bit)" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "High Color (16 Bit)" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "True Color (24 Bit)" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:201 +#: ../iw/xconfig_gui.py:202 msgid "Screen Resolution:" msgstr "ňĎÚÄŚĚŘÎÁ ÚÄŚÂÎŚÓÔŘ:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:282 +#: ../iw/xconfig_gui.py:283 msgid " Test Setting " msgstr " đĹŇĹ׌ŇÉÔÉ " -#: ../iw/xconfig_gui.py:305 +#: ../iw/xconfig_gui.py:306 msgid "Please choose your default desktop environment:" msgstr "÷ÉÂĹŇŚÔŘ ĎÔĎÖÎĹÎÎŃ ŇĎÂĎŢĎÇĎ ÓÔĎĚŐ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:307 +#: ../iw/xconfig_gui.py:308 msgid "Your desktop environment is:" msgstr "÷ÁŰÉÍ ĎÔĎÖÎĹÎÎŃÍ ÂŐÄĹ:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:188 +#: ../iw/xconfig_gui.py:323 ../textw/xconfig_text.py:188 #: ../textw/xconfig_text.py:197 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" -#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:190 +#: ../iw/xconfig_gui.py:325 ../textw/xconfig_text.py:190 #: ../textw/xconfig_text.py:199 msgid "KDE" msgstr "KDE" -#: ../iw/xconfig_gui.py:353 +#: ../iw/xconfig_gui.py:354 msgid "Please choose your login type:" msgstr "÷ÉÂĹŇŚÔŘ ÚÁÓŚÂ ×ČĎÄŐ × ÓÉÓÔĹÍŐ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:208 +#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:208 msgid "Text" msgstr "ôĹËÓÔĎ×ÉĘ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:206 +#: ../iw/xconfig_gui.py:362 ../textw/xconfig_text.py:206 msgid "Graphical" msgstr "çŇÁĆŚŢÎÉĘ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:376 +#: ../iw/xconfig_gui.py:379 ../textw/xconfig_text.py:376 msgid "Monitor Configuration" msgstr "ëĎÎĆŚÇŐŇÁĂŚŃ ÍĎÎŚÔĎŇŐ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:532 ../iw/xconfig_gui.py:843 +#: ../iw/xconfig_gui.py:536 ../iw/xconfig_gui.py:850 msgid "Generic" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:569 +#: ../iw/xconfig_gui.py:573 msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:571 +#: ../iw/xconfig_gui.py:575 #, fuzzy msgid "Unprobed Monitor" msgstr "íĎÎŚÔĎŇ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:953 +#: ../iw/xconfig_gui.py:622 ../iw/xconfig_gui.py:960 msgid "Restore original values" msgstr "÷ŚÄÎĎ×ÉÔÉ ĐĎŢÁÔËĎ׌ ÚÎÁŢĹÎÎŃ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:626 +#: ../iw/xconfig_gui.py:630 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "ţÁÓÔĎÔÁ ŇŃÄËŚ×:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:628 +#: ../iw/xconfig_gui.py:632 msgid "Vertical Sync:" msgstr "ţÁÓÔĎÔÁ ËÁÄŇŚ×:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:634 +#: ../iw/xconfig_gui.py:638 msgid "kHz" msgstr "ËçĂ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:637 +#: ../iw/xconfig_gui.py:641 msgid "Hz" msgstr "çĂ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:655 +#: ../iw/xconfig_gui.py:659 #, fuzzy msgid "Graphical Interface (X) Configuration" msgstr "ňĎÂĎÔÁ Ú ÇŇÁĆŚËĎŔ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:807 +#: ../iw/xconfig_gui.py:811 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -2622,7 +2685,7 @@ msgstr "" "ňĎÚÍŚŇ ĐÁÍ'ŃÔŚ ÎÁ ׌ÄĹĎËÁŇÔŚ ÎĹ ×ÉÚÎÁŢĹÎĎ. ďÂĹŇŚÔŘ ŇĎÚÍŚŇ ×ŚÄĹĎĐÁÍ'ŃÔŚ ÚŚ " "ÓĐÉÓËŐ:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:815 +#: ../iw/xconfig_gui.py:819 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." @@ -2630,7 +2693,7 @@ msgstr "" "÷ ÂŚĚŘŰĎÓÔŚ ×ÉĐÁÄËŚ× ×ŚÄĹĎĎÂĚÁÄÎÁÎÎŃ ÍĎÖĹ ÂŐÔÉ ×ÉÚÎÁŢĹÎĹ Á×ÔĎÍÁÔÉŢÎĎ Ś " "ÂŐÄŐÔŘ ÚÎÁĘÄĹÎŚ ÎÁĘËŇÁÝŚ ŐÓÔÁÎĎ×ËÉ ÄĚŃ ×ÁŰĎÇĎ ÍĎÎŚÔĎŇŐ." -#: ../iw/xconfig_gui.py:821 +#: ../iw/xconfig_gui.py:825 #, fuzzy msgid "" "If the probed settings do not match your hardware, select the correct " @@ -2639,16 +2702,16 @@ msgstr "" "ńËÝĎ ÚÎÁĘÄĹÎŚ ĐÁŇÁÍĹÔŇÉ ÎŠ׌ÄĐĎ׌ÄÁŔÔŘ ×ÁŰĎÍŐ ĎÂĚÁÄÎÁÎÎŔ, ×ÉÂĹŇŚÔŘ ×ŚŇÎŚ " "ŐÓÔÁÎĎ×ËÉ:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:848 +#: ../iw/xconfig_gui.py:855 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "IÎŰŚ ĐĎŇÔŚ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 +#: ../iw/xconfig_gui.py:938 msgid "Video card RAM: " msgstr "÷ŚÄĹĎËÁŇÔÁ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:957 ../textw/xconfig_text.py:550 +#: ../iw/xconfig_gui.py:964 ../textw/xconfig_text.py:550 msgid "Skip X Configuration" msgstr "đŇĎĐŐÓÔÉÔÉ ÎÁÓÔŇĎĘËŐ č" @@ -2673,7 +2736,7 @@ msgstr "" "\n" "ţÉ ÓÔ×ĎŇÉÔÉ ÄÉÓË ÚÁ×ÁÎÔÁÖĹÎÎŃ ÚÁŇÁÚ?" -#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:85 +#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:86 msgid "Boot Disk" msgstr "äÉÓË ÚÁ×ÁÎÔÁÖĹÎÎŃ" @@ -2778,7 +2841,8 @@ msgid "Passwords do not match" msgstr "đÁŇĎĚŚ root ÎĹ ÓĐŚ×ĐÁÄÁŔÔŘ." #: ../textw/complete_text.py:25 -msgid " to reboot" +#, fuzzy +msgid " to reboot" msgstr " ÄĚŃ ĐĹŇĹÚÁ×ÁÎÔÁÖĹÎÎŃ" #: ../textw/complete_text.py:28 ../textw/complete_text.py:50 @@ -2805,7 +2869,7 @@ msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:48 #, fuzzy -msgid " to continue" +msgid " to continue" msgstr " ÄĚŃ ĐĹŇĹÚÁ×ÁÎÔÁÖĹÎÎŃ" #: ../textw/complete_text.py:51 @@ -2819,7 +2883,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:62 -msgid " to exit" +#, fuzzy +msgid " to exit" msgstr " ÄĚŃ ×ÉČĎÄŐ" #: ../textw/complete_text.py:66 @@ -3033,11 +3098,11 @@ msgstr " msgid "You must enter valid IP information to continue" msgstr "óĚŚÄ ××ĹÓÔÉ ĐŇÁ×ÉĚŘÎŐ IP-ÁÄŇĹÓŐ ÔÁ ÍÁÓËŐ ĐŚÄÍĹŇĹÖŚ" -#: ../textw/network_text.py:165 +#: ../textw/network_text.py:173 msgid "Hostname Configuration" msgstr "śÍ'Ń ËĎÍĐ'ŔÔĹŇÁ" -#: ../textw/network_text.py:166 +#: ../textw/network_text.py:174 msgid "" "The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to " "a network, this may be assigned by your network administrator." @@ -3080,34 +3145,34 @@ msgstr "" "äĹŃËŚ ĐÁËĹÔÉ, ÝĎ ÷É ĎÂŇÁĚÉ, ĐĎÔŇĹÂŐŔÔŘ ×ÓÔÁÎĎ×ĚĹÎÎŃ ĐÁËĹÔŚ×, Ú ÔÉČ ÝĎ ÷É ÎĹ " "×ÉÂŇÁĚÉ. îÁÔÉÓÎŚÔŘ \"çÁŇÁÚÄ\", Ś ÄĎÄÁÔËĎ׌ ĐÁËĹÔÉ ÂŐÄĹ ×ÓÔÁÎĎ×ĚĹÎĎ." -#: ../textw/partition_text.py:151 +#: ../textw/partition_text.py:153 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s" msgstr "ő×ÁÇÁ!" -#: ../textw/partition_text.py:295 +#: ../textw/partition_text.py:301 #, fuzzy msgid "Fixed Size:" msgstr "îĹ׌ŇÎÉĘ ŇĎÚÍŚŇ" -#: ../textw/partition_text.py:297 +#: ../textw/partition_text.py:303 msgid "Fill maximum size of (MB):" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:301 +#: ../textw/partition_text.py:307 msgid "Fill all available space:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:397 +#: ../textw/partition_text.py:403 msgid "Number of spares?" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612 +#: ../textw/partition_text.py:421 ../textw/partition_text.py:618 #, fuzzy msgid "Filesystem Options" msgstr "ćĎŇÍÁÔŐ×ÁÎÎŃ ĆÁĘĚĎ×ϧ ÓÉÓÔĹÍÉ" -#: ../textw/partition_text.py:418 +#: ../textw/partition_text.py:424 #, fuzzy msgid "" "Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition." @@ -3116,84 +3181,124 @@ msgstr "" "÷ÉÂĹŇŚÔŘ, ÂŐÄŘ-ĚÁÓËÁ, ĐŇĎÇŇÁÍŐ, ŃËĎŔ ÷É ČĎŢĹÔĹ ÓËĎŇÉÓÔŐ×ÁÔÉÓŃ ÄĚŃ ŇĎÚĐĎÄŚĚŐ " "ÄÉÓËĎ×ĎÇĎ ĐŇĎÓÔĎŇŐ ĐŚÄ Red Hat ěŚÎÁËÓ." -#: ../textw/partition_text.py:435 +#: ../textw/partition_text.py:441 msgid "Format as:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:454 +#: ../textw/partition_text.py:460 msgid "Migrate to:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:583 +#: ../textw/partition_text.py:589 #, fuzzy msgid "Filesystem Label:" msgstr "ňĎÚÍŚŇ ĆÁĘĚĎ×ϧ ÓÉÓÔĹÍÉ Root" -#: ../textw/partition_text.py:594 +#: ../textw/partition_text.py:600 #, fuzzy msgid "Filesystem Option:" msgstr "ňĎÚÍŚŇ ĆÁĘĚĎ×ϧ ÓÉÓÔĹÍÉ Root" -#: ../textw/partition_text.py:620 +#: ../textw/partition_text.py:626 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:622 +#: ../textw/partition_text.py:628 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:624 +#: ../textw/partition_text.py:630 #, fuzzy msgid "Leave unchanged" msgstr "úÂĹŇĹÇÔÉ ÚÍŚÎÉ" -#: ../textw/partition_text.py:812 +#: ../textw/partition_text.py:666 +msgid "Must Specify Size" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:667 +msgid "Must specify a base size for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:679 +msgid "Specify Maximum Size" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:680 +msgid "Please specify a maximum size for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:699 +msgid "Specify Start" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:700 +msgid "Please specify a starting cylinder for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:710 +msgid "Specify End" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:711 +msgid "Please specify the end cylinder for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:719 +msgid "Specify Size" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:720 +msgid "Please specify the size for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:849 #, fuzzy msgid "Too many spares" msgstr "úÁÂÁÇÁÔĎ ÄÉÓËŚ×" -#: ../textw/partition_text.py:813 +#: ../textw/partition_text.py:850 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:895 +#: ../textw/partition_text.py:932 #, fuzzy msgid "Partitioning" msgstr "ňĎÚÄŚĚ" -#: ../textw/partition_text.py:905 +#: ../textw/partition_text.py:942 msgid "New" msgstr "îĎ×ÉĘ" -#: ../textw/partition_text.py:905 +#: ../textw/partition_text.py:942 #, fuzzy msgid "RAID" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:908 +#: ../textw/partition_text.py:945 #, fuzzy msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" " F1-äĎ׌ÄËÁ F2-äĎÄÁÔÉ F3-úÍŚÎÉÔÉ F4-óÔĹŇÔÉ F5-óËÁÓŐ×ÁÔÉ F12-çÁŇÁÚÄ " -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:972 msgid "No Root Partition" msgstr "îĹÍÁ¤ ËĎŇĹÎĹ×ĎÇĎ ŇĎÚÄŚĚŐ" -#: ../textw/partition_text.py:936 +#: ../textw/partition_text.py:973 #, fuzzy msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "đŇÉÚÎÁŢÔĹ ŇĎÚÄŚĚ Ó×ĎĐÁ, ÝĎ ĐŇĎÄĎ×ÖÉÔÉ ×ÓÔÁÎĎ×ĚĹÎÎŃ." #: ../textw/partmethod_text.py:26 #, fuzzy -msgid "Autopartitioning" +msgid "Autopartition" msgstr "á×ÔĎÍÁÔÉŢÎĎ ŇĎÚÂÉÔÉ" -#: ../textw/partmethod_text.py:26 +#: ../textw/partmethod_text.py:27 msgid "Disk Druid" msgstr "Disk Druid" @@ -3202,15 +3307,18 @@ msgid "Package Installation" msgstr "őÓÔÁÎĎ×ËÁ ĐÁËĹÔŚ×" #: ../textw/progress_text.py:81 -msgid "Name : " +#, fuzzy +msgid " Name : " msgstr "îÁÚ×Á :" #: ../textw/progress_text.py:82 -msgid "Size : " +#, fuzzy +msgid " Size : " msgstr "ďÂÓŃÇ :" #: ../textw/progress_text.py:83 -msgid "Summary: " +#, fuzzy +msgid " Summary: " msgstr "đŚÄÓŐÍĎË:" #: ../textw/progress_text.py:109 @@ -3576,6 +3684,10 @@ msgstr " msgid "Default Login:" msgstr "ďÓÎĎ×ÎÁ ÍĎ×Á" +#: ../textw/xconfig_text.py:255 +msgid "Monitor" +msgstr "íĎÎŚÔĎŇ" + #: ../textw/xconfig_text.py:256 #, fuzzy msgid "Please select the monitor attached to your system." @@ -4854,11 +4966,11 @@ msgstr " msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "ţÉÔÁŔ anaconda updates..." -#: ../loader/loader.c:2527 +#: ../loader/loader.c:2524 msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3022 +#: ../loader/loader.c:3019 #, fuzzy msgid "Running anaconda - please wait...\n" msgstr "ţÉÔÁŔ anaconda updates..." @@ -6023,6 +6135,15 @@ msgstr "" msgid "Ukrainian" msgstr "" +#~ msgid "Horizontal Frequency Range" +#~ msgstr "ţÁÓÔĎÔÉ ŇĎÚÇĎŇÔËÉ ŇŃÄËŚ×" + +#~ msgid "Vertical Frequency Range" +#~ msgstr "ţÁÓÔĎÔÉ ŇĎÚÇĎŇÔËÉ ËÁÄŇŚ×" + +#~ msgid "Test failed" +#~ msgstr "ôĹÓÔ ÎĹ ĐŇĎĘŰĎ×" + #, fuzzy #~ msgid "Make Raid Device" #~ msgstr "RAID ĐŇÉÓÔŇŚĘ, ŃËÉĘ ×ÉËĎŇÉÓÔĎ×Ő¤ÔŘÓŃ" diff --git a/po/zh_CN.GB2312.po b/po/zh_CN.GB2312.po index 12bed731c..5007a93c9 100644 --- a/po/zh_CN.GB2312.po +++ b/po/zh_CN.GB2312.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 7.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-07-31 15:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-09 15:55-0500\n" "Last-Translator: Anaconda Team \n" "Language-Team: Chinese-S \n" @@ -13,19 +13,19 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=GB2312\n" "Content-Transfer-Encoding: 64bit\n" -#: ../autopart.py:718 +#: ../autopart.py:729 #, c-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." msgstr "" -#: ../autopart.py:832 +#: ../autopart.py:843 #, fuzzy msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "´ćÔÚδˇÖĹäˇÖÇř..." -#: ../autopart.py:833 +#: ../autopart.py:844 #, c-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" @@ -33,11 +33,11 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:865 +#: ../autopart.py:877 msgid "Partition Request Sanity Check Errors" msgstr "" -#: ../autopart.py:866 +#: ../autopart.py:878 #, c-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -47,12 +47,12 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:875 +#: ../autopart.py:887 #, fuzzy msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "×ÔśŻˇÖÇř" -#: ../autopart.py:876 +#: ../autopart.py:888 #, fuzzy, c-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -60,13 +60,13 @@ msgid "" "%s" msgstr "×ÔśŻˇÖÇř" -#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132 -#: ../textw/partition_text.py:147 +#: ../autopart.py:900 ../iw/partition_gui.py:1227 +#: ../textw/partition_text.py:149 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" msgstr "ĘÖśŻˇÖÇř" -#: ../autopart.py:889 +#: ../autopart.py:901 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" @@ -74,17 +74,17 @@ msgid "" "%s.%s" msgstr "´ćÔÚδˇÖĹäˇÖÇř..." -#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 -#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449 +#: ../autopart.py:935 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 +#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../iw/partition_gui.py:1547 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273 -#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1331 +#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:153 #: ../textw/upgrade_text.py:172 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "ŐýÔÚËŃË÷" -#: ../autopart.py:929 +#: ../autopart.py:941 msgid "" "Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation " "type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n" @@ -97,28 +97,28 @@ msgid "" "Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred." msgstr "" -#: ../autopart.py:945 +#: ../autopart.py:957 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." msgstr "" -#: ../autopart.py:950 +#: ../autopart.py:962 #, fuzzy msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Éžłý Linux ˇÖÇř" -#: ../autopart.py:951 +#: ../autopart.py:963 #, fuzzy msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "Éžłý Linux ˇÖÇř" -#: ../autopart.py:952 +#: ../autopart.py:964 #, fuzzy msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "ĘšÓĂĎÖÓоĿÉÓĂżŐźä" -#: ../autopart.py:954 +#: ../autopart.py:966 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "" "ÄúŇŃĹäÖĂ RAID ˇÖÇřŁŹľŤĘÇδ˝ŤˇÖÇřĎŢś¨ÎŞľĽ¸öÇýśŻĆ÷ĄŁ\n" "Ęǡńȡś¨ŇŞÖ´Đд˲Ů×÷Łż" -#: ../autopart.py:959 +#: ../autopart.py:971 #, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -140,12 +140,12 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../bootloader.py:610 +#: ../bootloader.py:629 #, fuzzy msgid "Bootloader" msgstr "Ňýľźžíąę" -#: ../bootloader.py:610 +#: ../bootloader.py:629 #, fuzzy msgid "Installing bootloader..." msgstr "ŐýÔÚ°˛×° %sĄŁ\n" @@ -155,11 +155,11 @@ msgstr " msgid "Everything" msgstr "ŐýÔÚËŃË÷" -#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:351 +#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:379 msgid "no suggestion" msgstr "ĂťÓĐ˝¨Ňé" -#: ../exception.py:61 ../text.py:215 +#: ../exception.py:61 ../text.py:218 msgid "Exception Occurred" msgstr "" @@ -173,41 +173,58 @@ msgid "" "will now be reset." msgstr "" -#: ../floppy.py:106 +#: ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:713 ../fsset.py:732 +#: ../fsset.py:777 ../fsset.py:797 ../fsset.py:826 ../fsset.py:846 +#: ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 +#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 +#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 +#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 +#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 +#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 +#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189 +#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160 +#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:272 +#: ../upgrade.py:284 +msgid "Error" +msgstr "´íÎó" + +#: ../floppy.py:63 ../floppy.py:86 +msgid "" +"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " +"a formatted floppy in the first floppy drive." +msgstr "´´˝¨ŇýľźĹĚĘąłöĎÖ´íÎóĄŁ ÇëȡąŁľÚŇť¸öČíĹĚÇýśŻĆ÷ÖĐľÄČíĹĚŇŃž­šý¸ńĘ˝ťŻĄŁ" + +#: ../floppy.py:73 msgid "Creating" msgstr "ŐýÔÚ´´˝¨" -#: ../floppy.py:106 +#: ../floppy.py:73 msgid "Creating boot disk..." msgstr "ŐýÔÚ´´˝¨ŇýľźĹĚ..." -#: ../fsset.py:637 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:141 +#, fuzzy +msgid "Checking for Bad Blocks" +msgstr "¸ńĘ˝ťŻšýłĚÖĐźě˛é´ĹĹĚťľżé" + +#: ../fsset.py:142 +#, fuzzy, c-format +msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." +msgstr "¸ńĘ˝ťŻšýłĚÖĐźě˛é´ĹĹĚťľżé" + +#: ../fsset.py:654 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Ö÷ŇýľźźÇÂź (MBR)" -#: ../fsset.py:638 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "ŇýľźˇÖÇřľÄľÚŇť¸öÉČÇř" -#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780 -#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 -#: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 -#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 -#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 -#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 -#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 -#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 -#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132 -#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88 -#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 -msgid "Error" -msgstr "´íÎó" - -#: ../fsset.py:697 +#: ../fsset.py:714 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -216,7 +233,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:716 +#: ../fsset.py:733 #, c-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -226,7 +243,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:761 +#: ../fsset.py:778 #, c-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -235,7 +252,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:781 +#: ../fsset.py:798 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -244,7 +261,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:810 +#: ../fsset.py:827 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -253,7 +270,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:830 +#: ../fsset.py:847 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -263,21 +280,21 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1307 +#: ../fsset.py:1365 msgid "Formatting" msgstr "ŐýÔÚ¸ńĘ˝ťŻ" -#: ../fsset.py:1308 +#: ../fsset.py:1366 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "ŐýÔÚ¸ńĘ˝ťŻ %s ÎÄźţϾͳ..." -#: ../gui.py:104 ../text.py:272 +#: ../gui.py:104 ../text.py:275 msgid "Fix" msgstr "" -#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608 -#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953 +#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:483 ../iw/partition_gui.py:640 +#: ../iw/partition_gui.py:703 ../iw/welcome_gui.py:84 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 @@ -285,14 +302,14 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230 -#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273 +#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:276 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 msgid "Yes" msgstr "ĘÇ" -#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610 -#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953 +#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:484 ../iw/partition_gui.py:642 +#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/welcome_gui.py:87 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 @@ -300,7 +317,7 @@ msgstr " #: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889 -#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 +#: ../text.py:277 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36 #: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258 msgid "No" @@ -342,32 +359,32 @@ msgstr " #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 #: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 #: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 -#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 +#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 #: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:275 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../text.py:278 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 msgid "Ok" msgstr "ȡś¨" #: ../gui.py:108 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463 -#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:276 +#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:279 msgid "Retry" msgstr "ÖŘĘÔ" -#: ../gui.py:109 ../text.py:277 +#: ../gui.py:109 ../text.py:280 msgid "Ignore" msgstr "" #: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182 +#: ../iw/partition_gui.py:824 ../iw/partition_gui.py:1275 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278 +#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 ../text.py:251 ../text.py:281 #: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:75 ../textw/welcome_text.py:48 @@ -375,7 +392,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "ČĄĎű" -#: ../gui.py:192 ../text.py:254 +#: ../gui.py:192 ../text.py:257 msgid "" "An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " "the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file " @@ -383,38 +400,38 @@ msgid "" "bugzilla/" msgstr "" -#: ../gui.py:313 ../text.py:244 +#: ../gui.py:313 ../text.py:247 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." msgstr "" -#: ../gui.py:376 ../gui.py:739 +#: ../gui.py:377 ../gui.py:739 msgid "Online Help" msgstr "ÁŞťú°ďÖú" -#: ../gui.py:377 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 +#: ../gui.py:378 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 msgid "Language Selection" msgstr "ŃĄÔńÓďŃÔ" -#: ../gui.py:435 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 +#: ../gui.py:436 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "Close" msgstr "šŘąŐ" -#: ../gui.py:440 ../gui.py:602 +#: ../gui.py:441 ../gui.py:603 msgid "Release Notes" msgstr "" -#: ../gui.py:471 +#: ../gui.py:472 msgid "Unable to load file!" msgstr "" -#: ../gui.py:492 +#: ../gui.py:493 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "" -#: ../gui.py:598 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 +#: ../gui.py:599 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 #: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:596 ../loader/loader.c:323 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967 @@ -427,23 +444,23 @@ msgstr "" msgid "Back" msgstr "ÉĎŇť˛˝" -#: ../gui.py:600 +#: ../gui.py:601 msgid "Next" msgstr "ĎÂŇť˛˝" -#: ../gui.py:604 +#: ../gui.py:605 msgid "Show Help" msgstr "ĎÔĘž°ďÖú" -#: ../gui.py:606 +#: ../gui.py:607 msgid "Hide Help" msgstr "Ňţ˛Ř°ďÖú" -#: ../gui.py:648 +#: ../gui.py:649 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "Red Hat Linux °˛×°łĚĐň" -#: ../gui.py:663 +#: ../gui.py:664 #, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "ÓĂÓÚ %s ľÄ Red Hat Linux °˛×°łĚĐň" @@ -504,22 +521,22 @@ msgstr "" msgid "Install" msgstr "°˛×°" -#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:129 +#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:130 msgid "Unable to probe" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:37 +#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:38 +#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38 msgid "" "The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" "\n" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:22 ../packages.py:42 +#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42 #, fuzzy msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "ĘǡńŇŞÉčÖĂÁŞÍřŁż" @@ -540,7 +557,7 @@ msgstr "" msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" -#: ../packages.py:203 ../packages.py:462 +#: ../packages.py:203 ../packages.py:466 msgid "Processing" msgstr "ŐýÔÚ´ŚŔí" @@ -555,21 +572,21 @@ msgid "" "or bad media. Press to try again." msgstr "" -#: ../packages.py:463 +#: ../packages.py:467 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "" -#: ../packages.py:504 +#: ../packages.py:508 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "ŐýÔÚÉýźś %sĄŁ\n" -#: ../packages.py:506 +#: ../packages.py:510 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "ŐýÔÚ°˛×° %sĄŁ\n" -#: ../packages.py:557 +#: ../packages.py:561 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -579,17 +596,17 @@ msgstr "" "ÍłŁş\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:565 ../packages.py:585 #: ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "°˛×°ľă" -#: ../packages.py:562 +#: ../packages.py:566 msgid "Space Needed" msgstr "ËůĐčżŐźä" -#: ../packages.py:577 +#: ../packages.py:581 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " @@ -600,20 +617,20 @@ msgstr "" "ÍłŁş\n" "\n" -#: ../packages.py:582 +#: ../packages.py:586 #, fuzzy msgid "Nodes Needed" msgstr "ËůĐčżŐźä" -#: ../packages.py:588 +#: ../packages.py:592 msgid "Disk Space" msgstr "´ĹĹĚżŐźä" -#: ../packages.py:627 +#: ../packages.py:630 msgid "Post Install" msgstr "°˛×°şó" -#: ../packages.py:628 +#: ../packages.py:631 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "ŐýÔÚÖ´ĐĐ°˛×°şóĹäÖĂ..." @@ -683,7 +700,7 @@ msgstr "" msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partitioning.py:488 +#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569 #, fuzzy msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "ŇýľźˇÖÇř (/boot) ˝öÔĘĐíÖ¸ś¨ÔÚ RAID-1 ÉĎĄŁ" @@ -700,50 +717,55 @@ msgid "" "will need to add members to the RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:518 +#: ../partitioning.py:530 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." msgstr "" -#: ../partitioning.py:521 +#: ../partitioning.py:533 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../partitioning.py:536 +#: ../partitioning.py:538 +msgid "" +"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:546 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal Red Hat Linux install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:558 +#: ../partitioning.py:573 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" -#: ../partitioning.py:562 +#: ../partitioning.py:577 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." msgstr "" -#: ../partitioning.py:571 +#: ../partitioning.py:586 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164 +#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221 #, fuzzy, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "ÔÚ %s ÉĎ°˛×° ext2 ÎÄźţϾͳʹłöĎÖ´íÎóŁş %s" -#: ../partitioning.py:1274 +#: ../partitioning.py:1332 #, fuzzy, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -754,11 +776,11 @@ msgstr "" "É蹸 %s ÉϾġÖÇřąíŇŃË𝾥Ł´´˝¨Đ¡ÖÇřĘąąŘĐëśÔĆäÖ´ĐĐłőĘźťŻŁŹŐâŃůťáľźÖ´ËÇýśŻĆ÷" "ÖĐľÄËůÓĐĘýžÝśŞĘ§ĄŁ" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1409 msgid "No Drives Found" msgstr "δŐŇľ˝ÇýśŻĆ÷" -#: ../partitioning.py:1352 +#: ../partitioning.py:1410 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -767,7 +789,7 @@ msgstr "" "łöĎÖ´íÎó - δŐŇľ˝ÓĂÓÚ´´˝¨ĐÂÎÄźţϾͳľÄÓĐЧÉ蹸ĄŁÇëźě˛éÄúľÄÓ˛źţŇÔŐŇľ˝ÎĘĚâľÄĆđ" "ŇňĄŁ" -#: ../partitioning.py:1425 +#: ../partitioning.py:1483 #, fuzzy msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" @@ -775,7 +797,7 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "ÄúąŘĐëŃĄÔńŇť¸ö RAID É蹸ĄŁ" -#: ../partitioning.py:1428 +#: ../partitioning.py:1486 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -784,115 +806,115 @@ msgid "" msgstr "Ęǡńȡś¨ŇŞÉžłý´ËˇÖÇřŁż" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878 -#: ../partitioning.py:1432 +#: ../partitioning.py:1490 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Ęǡńȡś¨ŇŞÉžłý´ËˇÖÇřŁż" -#: ../partitioning.py:1434 +#: ../partitioning.py:1492 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" msgstr "ȡČĎŁş " -#: ../partitioning.py:1438 +#: ../partitioning.py:1496 #, fuzzy msgid "Confirm Reset" msgstr "ȡČĎŁş " -#: ../partitioning.py:1439 +#: ../partitioning.py:1497 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "Ęǡńȡś¨ŇŞÉžłý´ËˇÖÇřŁż" -#: ../partitioning.py:1463 +#: ../partitioning.py:1521 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." msgstr "ÄúąŘĐëˇÖĹäŇť¸ö˝ťťťˇÖÇřŁŹ˛ĹÄÜźĚĐř°˛×°ĄŁ" -#: ../partitioning.py:1466 +#: ../partitioning.py:1524 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489 -#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507 +#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547 +#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565 #, fuzzy msgid "Unable To Remove" msgstr "Îޡ¨źě˛âľ˝ĘÓĆľż¨" -#: ../partitioning.py:1476 +#: ../partitioning.py:1534 #, fuzzy msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "ŇýľźˇÖÇřľÄľÚŇť¸öÉČÇř" -#: ../partitioning.py:1482 +#: ../partitioning.py:1540 msgid "You cannot remove free space." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1490 +#: ../partitioning.py:1548 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "ÄúąŘĐëˇÖĹäŇť¸ö˝ťťťˇÖÇřŁŹ˛ĹÄÜźĚĐř°˛×°ĄŁ" -#: ../partitioning.py:1501 +#: ../partitioning.py:1559 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1508 +#: ../partitioning.py:1566 msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558 +#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619 msgid "Unable To Edit" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1537 +#: ../partitioning.py:1598 #, fuzzy msgid "You must select a partition to edit" msgstr "ŃĄÔńÓďŃÔ" -#: ../partitioning.py:1559 +#: ../partitioning.py:1620 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "ÄúąŘĐëˇÖĹäŇť¸ö˝ťťťˇÖÇřŁŹ˛ĹÄÜźĚĐř°˛×°ĄŁ" -#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572 +#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633 #, fuzzy msgid "Unable to Edit" msgstr "Îޡ¨źě˛âľ˝ĘÓĆľż¨" -#: ../partitioning.py:1568 +#: ../partitioning.py:1629 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "ÄúąŘĐëˇÖĹäŇť¸ö˝ťťťˇÖÇřŁŹ˛ĹÄÜźĚĐř°˛×°ĄŁ" -#: ../partitioning.py:1573 +#: ../partitioning.py:1634 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "ÄúąŘĐëˇÖĹäŇť¸ö˝ťťťˇÖÇřŁŹ˛ĹÄÜźĚĐř°˛×°ĄŁ" -#: ../partitioning.py:1585 +#: ../partitioning.py:1646 #, fuzzy msgid "Installation cannot continue." msgstr "żŞĘź°˛×°" -#: ../partitioning.py:1586 +#: ../partitioning.py:1647 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1606 +#: ../partitioning.py:1667 msgid "Low Memory" msgstr "Äڴ沝×ă" -#: ../partitioning.py:1607 +#: ../partitioning.py:1668 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " @@ -901,12 +923,12 @@ msgstr "" "ČçšűąžťúÄڴ沝×㣏ÔňąŘĐëÁ˘ź´´ňżŞ˝ťťťżŐźäĄŁŇŞÖ´Đд˲Ů×÷ŁŹąŘĐ뽍Đ¡ÖÇřąíÁ˘ź´Đ´" "Čë´ĹĹĚĄŁĘǡńÖ´ĐĐŁż" -#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628 +#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689 #, fuzzy msgid "Format?" msgstr "ŐýÔÚ¸ńĘ˝ťŻ" -#: ../partitioning.py:1620 +#: ../partitioning.py:1681 #, fuzzy msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " @@ -917,7 +939,7 @@ msgstr "" "ÄúŇŃĹäÖĂ RAID ˇÖÇřŁŹľŤĘÇδ˝ŤˇÖÇřĎŢś¨ÎŞľĽ¸öÇýśŻĆ÷ĄŁ\n" "Ęǡńȡś¨ŇŞÖ´Đд˲Ů×÷Łż" -#: ../partitioning.py:1629 +#: ../partitioning.py:1690 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " "mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " @@ -927,12 +949,12 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1643 +#: ../partitioning.py:1704 #, fuzzy msgid "Error with Partitioning" msgstr "ĘÖśŻˇÖÇř" -#: ../partitioning.py:1644 +#: ../partitioning.py:1705 #, c-format msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " @@ -942,31 +964,49 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1657 +#: ../partitioning.py:1718 #, fuzzy msgid "Partitioning Warning" msgstr "×ÔśŻˇÖÇř" -#: ../partitioning.py:1658 +#: ../partitioning.py:1719 #, c-format msgid "" "The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" "\n" "%s\n" "\n" -"Would you like to continue with your requested partitioning scheme." +"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" msgstr "" +#: ../iw/partition_gui.py:561 ../partitioning.py:1731 +msgid "" +"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " +"destroying all data." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:564 ../partitioning.py:1734 +msgid "" +"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back " +"and change these settings." +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:1740 +#, fuzzy +msgid "Format Warning" +msgstr "ŐýÔÚ¸ńĘ˝ťŻ" + #: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160 -#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79 -#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 -#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 -#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 -#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41 -#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72 -#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 -#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201 -#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../iw/partition_gui.py:481 ../iw/partition_gui.py:823 +#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 +#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 +#: ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 ../rescue.py:154 ../text.py:389 +#: ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 +#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56 +#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24 +#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 +#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 +#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "ȡś¨" @@ -996,7 +1036,7 @@ msgid "Continue" msgstr "źĚĐř" #: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36 +#: ../textw/bootdisk_text.py:89 ../textw/silo_text.py:36 #: ../textw/upgrade_text.py:118 msgid "Skip" msgstr "Ěřšý" @@ -1010,7 +1050,7 @@ msgstr "ŇŞ msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "ÄĸöˇÖÇř°üşŹ°˛×°ľÄ¸ůˇÖÇřŁż" -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110 +#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:110 #: ../rescue.py:114 msgid "Exit" msgstr "ÍËłö" @@ -1051,76 +1091,76 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "" -#: ../text.py:173 +#: ../text.py:174 msgid "Help not available" msgstr "" -#: ../text.py:174 -msgid "No help is available for this install." +#: ../text.py:175 +msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "" -#: ../text.py:243 +#: ../text.py:246 msgid "Save Crash Dump" msgstr "" -#: ../text.py:262 ../text.py:265 +#: ../text.py:265 ../text.py:268 msgid "Save" msgstr "" -#: ../text.py:262 ../text.py:263 +#: ../text.py:265 ../text.py:266 msgid "Debug" msgstr "ľ÷ĘÔ" -#: ../text.py:293 +#: ../text.py:296 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:296 +#: ../text.py:299 #, fuzzy msgid "" " for help | between elements | selects | next screen" msgstr "/ ŃĄĎîźäÇĐťť | ŃĄÔń | ĎÂŇťĆÁÄť " -#: ../text.py:298 +#: ../text.py:301 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" msgstr "/ ŃĄĎîźäÇĐťť | ŃĄÔń | ĎÂŇťĆÁÄť" -#: ../text.py:380 +#: ../text.py:385 msgid "Cancelled" msgstr "ŇŃČĄĎű" -#: ../text.py:381 +#: ../text.py:386 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Îޡ¨´Ó´Ë´ŚˇľťŘÉĎŇť˛˝ŁŹ ÄúąŘĐëÖŘĘÔĄŁ" -#: ../upgrade.py:36 +#: ../upgrade.py:43 msgid "Searching" msgstr "ŐýÔÚËŃË÷" -#: ../upgrade.py:37 +#: ../upgrade.py:44 msgid "Searching for Red Hat Linux installations..." msgstr "ŐýÔÚËŃË÷ Red Hat Linux °˛×°..." -#: ../upgrade.py:70 ../upgrade.py:202 +#: ../upgrade.py:77 ../upgrade.py:209 msgid "Dirty Filesystems" msgstr "" -#: ../upgrade.py:71 +#: ../upgrade.py:78 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " "checked, and shut down cleanly to upgrade." msgstr "" -#: ../upgrade.py:203 +#: ../upgrade.py:210 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." msgstr "" -#: ../upgrade.py:218 +#: ../upgrade.py:225 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " @@ -1128,32 +1168,32 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../upgrade.py:242 +#: ../upgrade.py:249 msgid "Finding" msgstr "ŐýÔÚ˛éŐŇ" -#: ../upgrade.py:243 +#: ../upgrade.py:250 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "ŐýÔÚ˛éŐŇŇŞÉýźśľÄČíźţ°ü..." -#: ../upgrade.py:266 +#: ../upgrade.py:273 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "ÖŘ˝¨ RPM ĘýžÝżâʧ°ÜĄŁ Ęǡń´ĹĹĚżŐźäŇŃÂúŁż" -#: ../upgrade.py:278 +#: ../upgrade.py:285 #, fuzzy msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "ŐýÔÚ˛éŐŇŇŞÉýźśľÄČíźţ°ü..." -#: ../videocard.py:389 +#: ../videocard.py:394 msgid "Unknown Card" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850 +#: ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850 msgid "Video Card" msgstr "ĘÓĆľż¨" -#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:852 +#: ../xf86config.py:852 msgid "Video Ram" msgstr "ĘÓĆľ Ram" @@ -1263,12 +1303,12 @@ msgstr " msgid "Full Name:" msgstr "ČŤłĆ" -#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72 +#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:75 #: ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36 msgid "Password:" msgstr "żÚÁ" -#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:76 +#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:79 #: ../textw/bootloader_text.py:385 #, fuzzy msgid "Confirm:" @@ -1279,46 +1319,46 @@ msgstr "ȡ msgid "Please enter user name" msgstr "ÄúąŘĐëĘäČëˇţÎńĆ÷ĂűłĆĄŁ" -#: ../iw/account_gui.py:272 +#: ../iw/account_gui.py:270 msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system." msgstr "" -#: ../iw/account_gui.py:285 +#: ../iw/account_gui.py:283 msgid "Root Password: " msgstr "¸ůżÚÁ " -#: ../iw/account_gui.py:288 +#: ../iw/account_gui.py:286 msgid "Confirm: " msgstr "ȡČĎŁş " -#: ../iw/account_gui.py:322 +#: ../iw/account_gui.py:320 msgid "Account Name" msgstr "ŐĘşĹĂű" -#: ../iw/account_gui.py:322 ../textw/userauth_text.py:95 +#: ../iw/account_gui.py:320 ../textw/userauth_text.py:95 #: ../textw/userauth_text.py:196 msgid "Full Name" msgstr "ČŤłĆ" -#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486 +#: ../iw/account_gui.py:327 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486 #: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Add" msgstr "ĚíźÓ" -#: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 +#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:942 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" msgstr "ąŕź­" -#: ../iw/account_gui.py:334 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 +#: ../iw/account_gui.py:332 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 #: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Delete" msgstr "Éžłý" -#: ../iw/account_gui.py:356 +#: ../iw/account_gui.py:352 msgid "" "Additional accounts can be created for other users of this system. Such " "accounts could be for a personal login account, or for other non-" @@ -1424,7 +1464,7 @@ msgstr "" msgid "Boot Disk Creation" msgstr "´´˝¨ŇýľźĹĚ" -#: ../iw/bootdisk_gui.py:57 ../textw/bootdisk_text.py:75 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:74 msgid "" "The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy " "diskette.\n" @@ -1433,31 +1473,25 @@ msgid "" "diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk." msgstr "" -#: ../iw/bootdisk_gui.py:63 ../textw/bootdisk_text.py:83 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:61 ../textw/bootdisk_text.py:83 msgid "" "\n" "\n" "A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install." msgstr "" -#: ../iw/bootdisk_gui.py:66 ../textw/bootdisk_text.py:89 -msgid "" -"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " -"a formatted floppy in the first floppy drive." -msgstr "´´˝¨ŇýľźĹĚĘąłöĎÖ´íÎóĄŁ ÇëȡąŁľÚŇť¸öČíĹĚÇýśŻĆ÷ÖĐľÄČíĹĚŇŃž­šý¸ńĘ˝ťŻĄŁ" - -#: ../iw/bootdisk_gui.py:74 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:69 msgid "Skip boot disk creation" msgstr "Ěřšý´´˝¨ŇýľźĹĚ" -#: ../iw/bootloader_gui.py:38 ../textw/bootloader_text.py:50 +#: ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50 #: ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163 #: ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367 #, fuzzy msgid "Boot Loader Configuration" msgstr "Lilo ĹäÖĂ" -#: ../iw/bootloader_gui.py:68 ../textw/bootloader_text.py:129 +#: ../iw/bootloader_gui.py:59 ../textw/bootloader_text.py:129 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -1466,40 +1500,40 @@ msgid "" "Would you like to continue and force LBA32 mode?" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438 -#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:434 +#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "ˇÖÇř" -#: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439 -#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:435 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136 msgid "Type" msgstr "ŔŕĐÍ" -#: ../iw/bootloader_gui.py:309 +#: ../iw/bootloader_gui.py:305 #, fuzzy msgid "Install Boot Loader record on:" msgstr "LILO ŇýľźźÇÂź°˛×°ÎťÖĂŁş" -#: ../iw/bootloader_gui.py:330 +#: ../iw/bootloader_gui.py:326 #, fuzzy msgid "Kernel Parameters" msgstr "Äں˲ÎĘý" -#: ../iw/bootloader_gui.py:341 ../textw/bootloader_text.py:106 +#: ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106 msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:350 +#: ../iw/bootloader_gui.py:346 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380 #: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474 @@ -1507,85 +1541,90 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "ȹʥ" -#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" msgstr "É蹸" -#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Partition type" msgstr "ˇÖÇřŔŕĐÍ" -#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/bootloader_gui.py:449 -#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:192 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:445 +#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" msgstr "Ňýľźžíąę" -#: ../iw/bootloader_gui.py:362 +#: ../iw/bootloader_gui.py:358 msgid "Use GRUB as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:363 +#: ../iw/bootloader_gui.py:359 msgid "Use LILO as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:364 +#: ../iw/bootloader_gui.py:360 #, fuzzy msgid "Do not install a boot loader" msgstr "°˛×°ĎľÍł" -#: ../iw/bootloader_gui.py:446 ../iw/silo_gui.py:288 +#: ../iw/bootloader_gui.py:442 ../iw/silo_gui.py:281 #, fuzzy msgid "Default boot image" msgstr "ÉčÖĂȹʥ PROM ŇýľźÉ蹸" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:40 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:24 +#, fuzzy +msgid "Boot Loader Password Configuration" +msgstr "Lilo ĹäÖĂ" + +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:43 #, fuzzy msgid "Password accepted." msgstr "¸ůżÚÁ " -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:45 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:48 #, fuzzy msgid "Password is too short." msgstr "¸ůżÚÁ " -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:47 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:50 #, fuzzy -msgid "Passwords do not match." +msgid "Passwords do not match.asdfasdfdsafasdfdf" msgstr "żÚÁˇű" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:62 ../textw/bootloader_text.py:362 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:65 ../textw/bootloader_text.py:362 msgid "" "A GRUB password prevents users from passing arbitrary options to the " "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " "not necessary for more casual users." msgstr "" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:69 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72 #, fuzzy msgid "Use a GRUB Password?" msgstr "ĘšÓĂĆÁąÎżÚÁî" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:94 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:97 #, fuzzy msgid "Please enter password" msgstr "ÄúąŘĐëĘäČëˇţÎńĆ÷ĂűłĆĄŁ" -#: ../iw/confirm_gui.py:43 +#: ../iw/confirm_gui.py:41 msgid "About to Install" msgstr "°˛×°ĐëÖŞ" -#: ../iw/confirm_gui.py:48 +#: ../iw/confirm_gui.py:46 msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux." msgstr "ľĽť÷Ą°ĎÂŇť˛˝ĄąŇÔżŞĘź°˛×° Red Hat LinuxĄŁ" -#: ../iw/confirm_gui.py:49 +#: ../iw/confirm_gui.py:47 #, fuzzy msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " @@ -1596,17 +1635,17 @@ msgstr "" "ÖŘĐÂŇýľźşóŁŹĎľÍł˝ŤÔÚ /tmp/install.log ÖĐśÔ°˛×°˝řĐĐÍęŐűľÄźÇÂźĄŁ ÄúżÉÄÜĐčŇŞąŁÁô" "´ËÎÄźţšŠŇÔşó˛ÎżźĄŁ" -#: ../iw/confirm_gui.py:56 +#: ../iw/confirm_gui.py:54 #, fuzzy msgid "About to Upgrade" msgstr "ŇŞÉýźśľÄϾͳ" -#: ../iw/confirm_gui.py:61 +#: ../iw/confirm_gui.py:59 #, fuzzy msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux." msgstr "ľĽť÷Ą°ĎÂŇť˛˝ĄąŇÔżŞĘź°˛×° Red Hat LinuxĄŁ" -#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:33 +#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33 #, fuzzy msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " @@ -1615,11 +1654,11 @@ msgstr "" "ÖŘĐÂŇýľźşóŁŹĎľÍł˝ŤÔÚ /tmp/install.log ÖĐśÔ°˛×°˝řĐĐÍęŐűľÄźÇÂźĄŁ ÄúżÉÄÜĐčŇŞąŁÁô" "´ËÎÄźţšŠŇÔşó˛ÎżźĄŁ" -#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62 msgid "Congratulations" msgstr "ףşŘÄú" -#: ../iw/congrats_gui.py:35 +#: ../iw/congrats_gui.py:33 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n" @@ -1643,7 +1682,7 @@ msgstr "" "ĄśRed Hat Linux ŐýĘ˝°ćÓĂť§Ö¸ÄĎĄˇÖоĥ°°˛×°ÖŽşóĄąŇťŐÂĚᚊÁËÓĐšŘĹäÖĂϾͳľÄĐĹ" "ϢĄŁ" -#: ../iw/congrats_gui.py:85 +#: ../iw/congrats_gui.py:81 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" @@ -1665,14 +1704,14 @@ msgstr "" msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "δˇÖąćĎŕšŘĐÔ" -#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:499 +#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502 #: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270 #, c-format msgid "Total install size: %s" msgstr "" -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:405 -#: ../iw/progress_gui.py:179 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408 +#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Package" msgstr "Číźţ°ü" @@ -1721,7 +1760,7 @@ msgstr " msgid "Customize packages to be upgraded" msgstr "ś¨ÖĆŇŞÉýźśľÄČíźţ°ü" -#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27 +#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28 msgid "fdisk" msgstr "fdisk" @@ -1797,69 +1836,69 @@ msgstr " msgid "Keyboard Configuration" msgstr "źüĹĚĹäÖĂ" -#: ../iw/keyboard_gui.py:100 +#: ../iw/keyboard_gui.py:102 #, fuzzy msgid "Which model keyboard is attached to the computer?" msgstr "Óë´ËźĆËăťúÁŹ˝ÓľÄźüĹĚĘôÓÚşÎÖÖŔŕĐÍŁż" -#: ../iw/keyboard_gui.py:109 +#: ../iw/keyboard_gui.py:111 msgid "Model" msgstr "ŔŕĐÍ" -#: ../iw/keyboard_gui.py:129 +#: ../iw/keyboard_gui.py:131 msgid "Layout" msgstr "˛źžÖ" -#: ../iw/keyboard_gui.py:149 +#: ../iw/keyboard_gui.py:151 msgid "Dead Keys" msgstr "" -#: ../iw/keyboard_gui.py:159 +#: ../iw/keyboard_gui.py:161 msgid "Enable dead keys" msgstr "" -#: ../iw/keyboard_gui.py:160 +#: ../iw/keyboard_gui.py:162 msgid "Disable dead keys" msgstr "" -#: ../iw/keyboard_gui.py:173 +#: ../iw/keyboard_gui.py:175 msgid "Test your selection here:" msgstr "ÔÚ´Ë´Ś˛âĘÔÄúľÄŃĄÔńŁş" -#: ../iw/language_gui.py:38 ../textw/language_text.py:44 +#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "ÄúŇŞÔÚ°˛×°šýłĚÖĐĘšÓĂşÎÖÖÓďŃÔŁż" -#: ../iw/language_support_gui.py:22 +#: ../iw/language_support_gui.py:12 #, fuzzy msgid "Additional Language Support" msgstr "ŃĄÔńÓďŃÔ" -#: ../iw/language_support_gui.py:140 +#: ../iw/language_support_gui.py:130 #, fuzzy msgid "Choose the default language for this system: " msgstr "ŃĄÔńÓďŃÔ" -#: ../iw/language_support_gui.py:152 +#: ../iw/language_support_gui.py:142 msgid "Currently installed languages:" msgstr "" -#: ../iw/language_support_gui.py:154 +#: ../iw/language_support_gui.py:144 #, fuzzy msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:" msgstr "ÄúŇŞÔÚ°˛×°šýłĚÖĐĘšÓĂşÎÖÖÓďŃÔŁż" -#: ../iw/language_support_gui.py:203 +#: ../iw/language_support_gui.py:193 #, fuzzy msgid "Select all" msgstr "ŃĄÔńˇÖÇř" -#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../textw/language_text.py:115 +#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115 #, fuzzy msgid "Reset" msgstr "ÖŘÖĂ(_R)" -#: ../iw/language_support_gui.py:223 +#: ../iw/language_support_gui.py:213 msgid "Select as default" msgstr "" @@ -1891,359 +1930,394 @@ msgstr "ÄŁ msgid "Port" msgstr "" -#: ../iw/mouse_gui.py:216 +#: ../iw/mouse_gui.py:214 #, fuzzy msgid "Which model mouse is attached to the computer?" msgstr "Óë´ËźĆËăťúÁŹ˝ÓľÄĘóąęĘôÓÚşÎÖÖŔŕĐÍŁż" -#: ../iw/network_gui.py:8 ../textw/network_text.py:115 +#: ../iw/network_gui.py:21 ../textw/network_text.py:115 msgid "Network Configuration" msgstr "ÍřÂçĹäÖĂ" -#: ../iw/network_gui.py:162 +#: ../iw/network_gui.py:177 msgid "Configure using DHCP" msgstr "ĘšÓĂ DHCP ˝řĐĐĹäÖĂ" -#: ../iw/network_gui.py:168 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "Activate on boot" msgstr "ĆôśŻŇýľź" -#: ../iw/network_gui.py:179 +#: ../iw/network_gui.py:194 msgid "IP Address" msgstr "IP ľŘÖˇ" -#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:806 +#: ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806 msgid "Netmask" msgstr "ÍřÂçŃÚÂë" -#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308 +#: ../iw/network_gui.py:196 ../loader/loader.c:308 msgid "Network" msgstr "ÍřÂç" -#: ../iw/network_gui.py:182 +#: ../iw/network_gui.py:197 msgid "Broadcast" msgstr "šă˛Ľ" -#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808 -#: ../textw/network_text.py:169 +#: ../iw/network_gui.py:251 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808 +#: ../textw/network_text.py:177 msgid "Hostname" msgstr "Ö÷ťúĂű" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:251 msgid "Gateway" msgstr "ÍřšŘ" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:251 msgid "Primary DNS" msgstr "Ö÷ DNS" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:252 msgid "Secondary DNS" msgstr "´Î DNS" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:252 msgid "Ternary DNS" msgstr "ľÚČý DNS" -#: ../iw/package_gui.py:28 ../textw/packages_text.py:237 +#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "ŃĄÔńľĽśŔČíźţ°ü" -#: ../iw/package_gui.py:263 +#: ../iw/package_gui.py:262 msgid "Total install size: " msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:391 +#: ../iw/package_gui.py:394 msgid "Tree View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:393 +#: ../iw/package_gui.py:396 msgid "Flat View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385 +#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1484 #, fuzzy msgid "Size (MB)" msgstr "´óĐĄ (MB)Łş" -#: ../iw/package_gui.py:438 +#: ../iw/package_gui.py:441 #, fuzzy msgid "Total size: " msgstr "şĎźĆ" -#: ../iw/package_gui.py:441 +#: ../iw/package_gui.py:444 msgid "Select all in group" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:445 +#: ../iw/package_gui.py:448 msgid "Unselect all in group" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:478 ../textw/packages_text.py:57 +#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57 msgid "Package Group Selection" msgstr "ŃĄÔńČíźţ°üˇÖ×é" -#: ../iw/package_gui.py:564 ../textw/packages_text.py:50 +#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50 msgid "Select individual packages" msgstr "ŃĄÔńľĽśŔČíźţ°ü" -#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321 -#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170 -#: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174 -#: ../textw/partition_text.py:199 +#: ../iw/partition_gui.py:298 ../iw/partition_gui.py:319 +#: ../iw/partition_gui.py:321 ../textw/partition_text.py:172 +#: ../textw/partition_text.py:174 ../textw/partition_text.py:176 +#: ../textw/partition_text.py:201 msgid "" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:468 ../textw/fdisk_text.py:38 msgid "Disk Setup" msgstr "´ĹĹĚÉčÖĂ" -#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61 -#: ../textw/partition_text.py:98 +#: ../iw/partition_gui.py:528 +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:531 +msgid "" +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red " +"Hat Linux." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:538 +#, fuzzy +msgid "Partitioning Errors" +msgstr "ˇÖÇř" + +#: ../iw/partition_gui.py:544 +msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:546 +#, fuzzy +msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" +msgstr "ĘǡńŇŞÉčÖĂÁŞÍřŁż" + +#: ../iw/partition_gui.py:552 +#, fuzzy +msgid "Partitioning Warnings" +msgstr "×ÔśŻˇÖÇř" + +#: ../iw/partition_gui.py:574 +#, fuzzy +msgid "Format Warnings" +msgstr "ŐýÔÚ¸ńĘ˝ťŻ" + +#: ../iw/partition_gui.py:627 ../textw/partition_text.py:61 +#: ../textw/partition_text.py:100 #, fuzzy msgid "Free space" msgstr "´ĹĹĚżŐźä" -#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63 +#: ../iw/partition_gui.py:629 ../textw/partition_text.py:63 msgid "Extended" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:631 ../textw/partition_text.py:65 msgid "software RAID" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612 -#: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129 +#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:707 +#: ../textw/partition_text.py:79 ../textw/partition_text.py:131 #, fuzzy msgid "None" msgstr "ÍęłÉ" -#: ../iw/partition_gui.py:556 +#: ../iw/partition_gui.py:651 msgid "Free" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131 +#: ../iw/partition_gui.py:709 ../textw/partition_text.py:133 #, fuzzy, c-format msgid "RAID Device %s" msgstr "ÎŢ RAID É蹸" -#: ../iw/partition_gui.py:683 +#: ../iw/partition_gui.py:778 msgid "Additional Size Options" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:688 +#: ../iw/partition_gui.py:783 msgid "Fixed size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:689 +#: ../iw/partition_gui.py:784 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:697 +#: ../iw/partition_gui.py:792 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517 +#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:523 #, fuzzy msgid "Add Partition" msgstr "ˇÖÇř" -#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196 +#: ../iw/partition_gui.py:838 ../iw/partition_gui.py:1289 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:191 msgid "Mount Point:" msgstr "°˛×°ľăŁş" -#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573 +#: ../iw/partition_gui.py:846 ../textw/partition_text.py:579 msgid "Filesystem Type:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:759 +#: ../iw/partition_gui.py:854 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "ŐýÔÚ¸ńĘ˝ťŻÎÄźţϾͳ" -#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 +#: ../iw/partition_gui.py:863 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240 +#: ../iw/partition_gui.py:875 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:246 msgid "Allowable Drives:" msgstr "ÔĘĐíľÄÇýśŻĆ÷Łş" -#: ../iw/partition_gui.py:788 +#: ../iw/partition_gui.py:883 #, fuzzy msgid "Drive:" msgstr "ĚřšýÇýśŻĆ÷" -#: ../iw/partition_gui.py:797 +#: ../iw/partition_gui.py:892 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "ŐýÔÚ¸ńĘ˝ťŻÎÄźţϾͳ" -#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843 -#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344 -#: ../textw/partition_text.py:589 +#: ../iw/partition_gui.py:903 ../iw/partition_gui.py:938 +#: ../textw/partition_text.py:267 ../textw/partition_text.py:350 +#: ../textw/partition_text.py:595 #, fuzzy msgid "Size (MB):" msgstr "´óĐĄ (MB)Łş" -#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324 +#: ../iw/partition_gui.py:916 ../textw/partition_text.py:330 msgid "Start Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337 +#: ../iw/partition_gui.py:932 ../textw/partition_text.py:343 msgid "End Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:859 +#: ../iw/partition_gui.py:954 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426 +#: ../iw/partition_gui.py:963 ../textw/partition_text.py:432 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:873 +#: ../iw/partition_gui.py:968 #, fuzzy msgid "Format partition as:" msgstr "Î޸ůˇÖÇř" -#: ../iw/partition_gui.py:893 +#: ../iw/partition_gui.py:988 #, fuzzy msgid "Migrate partition to:" msgstr "Î޸ůˇÖÇř" -#: ../iw/partition_gui.py:914 +#: ../iw/partition_gui.py:1009 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks?" msgstr "¸ńĘ˝ťŻšýłĚÖĐźě˛é´ĹĹĚťľżé" -#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559 +#: ../iw/partition_gui.py:1040 ../textw/partition_text.py:565 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424 -#: ../textw/partition_text.py:562 +#: ../iw/partition_gui.py:1047 ../textw/partition_text.py:430 +#: ../textw/partition_text.py:568 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks" msgstr "¸ńĘ˝ťŻšýłĚÖĐźě˛é´ĹĹĚťľżé" -#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032 -#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320 -#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713 -#: ../textw/partition_text.py:820 +#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../iw/partition_gui.py:1127 +#: ../iw/partition_gui.py:1165 ../iw/partition_gui.py:1419 +#: ../textw/partition_text.py:731 ../textw/partition_text.py:748 +#: ../textw/partition_text.py:857 msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148 +#: ../iw/partition_gui.py:1228 ../textw/partition_text.py:150 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "´ćÔÚδˇÖĹäˇÖÇř..." -#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1234 ../textw/partition_text.py:154 #, fuzzy msgid "Modify Partition" msgstr "ąŕź­ˇÖÇř" -#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1235 ../textw/partition_text.py:154 #, fuzzy msgid "Add anyway" msgstr "˝ťťť" -#: ../iw/partition_gui.py:1144 +#: ../iw/partition_gui.py:1239 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "ŐýÔÚËŃË÷" -#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743 +#: ../iw/partition_gui.py:1272 ../textw/partition_text.py:778 #, fuzzy msgid "Make RAID Device" msgstr "´´˝¨ RAID É蹸(_M)" -#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209 +#: ../iw/partition_gui.py:1296 ../textw/partition_text.py:212 #, fuzzy msgid "Filesystem type:" msgstr "ŐýÔÚ¸ńĘ˝ťŻÎÄźţϾͳ" -#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361 +#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:367 #, fuzzy msgid "RAID Level:" msgstr "RAID ŔŕĐÍŁş" -#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379 +#: ../iw/partition_gui.py:1343 ../textw/partition_text.py:385 #, fuzzy msgid "RAID Members:" msgstr "RAID ŔŕĐÍŁş" -#: ../iw/partition_gui.py:1255 +#: ../iw/partition_gui.py:1354 msgid "Number of spares:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768 +#: ../iw/partition_gui.py:1361 ../textw/partition_text.py:803 #, fuzzy msgid "Format partition?" msgstr "Î޸ůˇÖÇř" -#: ../iw/partition_gui.py:1365 +#: ../iw/partition_gui.py:1464 #, fuzzy msgid "_New" msgstr "Đ½¨" -#: ../iw/partition_gui.py:1366 +#: ../iw/partition_gui.py:1465 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "ąŕź­" -#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 +#: ../iw/partition_gui.py:1466 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 msgid "_Delete" msgstr "Éžłý(_D)" -#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 +#: ../iw/partition_gui.py:1467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 msgid "_Reset" msgstr "ÖŘÖĂ(_R)" -#: ../iw/partition_gui.py:1369 +#: ../iw/partition_gui.py:1468 #, fuzzy msgid "Make _RAID" msgstr "ŇŃÓĂľÄ RAID É蹸" -#: ../iw/partition_gui.py:1384 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "×´ĚŹ" -#: ../iw/partition_gui.py:1384 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 msgid "End" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1385 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "ŐýÔÚ¸ńĘ˝ťŻ" -#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974 +#: ../iw/partition_gui.py:1529 ../textw/partition_text.py:1018 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "×ÔśŻˇÖÇř" -#: ../iw/partition_gui.py:1450 +#: ../iw/partition_gui.py:1548 #, fuzzy msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "ŃĄÔńÓďŃÔ" -#: ../iw/partition_gui.py:1489 +#: ../iw/partition_gui.py:1587 #, fuzzy msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "×ÔśŻˇÖÇř" -#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997 +#: ../iw/partition_gui.py:1618 ../textw/partition_text.py:1041 #, fuzzy msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "ÄúĎëÔںδŚ°˛×°Ňýľź×°ÔŘłĚĐňŁż" -#: ../iw/partition_gui.py:1537 +#: ../iw/partition_gui.py:1635 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" @@ -2270,78 +2344,78 @@ msgstr "" msgid "Installing Packages" msgstr "ŐýÔÚ°˛×°Číźţ°ü" -#: ../iw/progress_gui.py:107 +#: ../iw/progress_gui.py:106 #, c-format msgid "%s KBytes" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:180 ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Size" msgstr "´óĐĄ" -#: ../iw/progress_gui.py:181 +#: ../iw/progress_gui.py:180 msgid "Summary" msgstr "ŐŞŇŞ" -#: ../iw/progress_gui.py:211 +#: ../iw/progress_gui.py:210 #, fuzzy msgid "Package Progress: " msgstr "Číźţ°üˇÖ×é" -#: ../iw/progress_gui.py:216 +#: ../iw/progress_gui.py:215 #, fuzzy msgid "Total Progress: " msgstr "şĎźĆŁş" -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Status" msgstr "×´ĚŹ" -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Packages" msgstr "Číźţ°ü" -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Time" msgstr "Ęąźä" -#: ../iw/progress_gui.py:243 +#: ../iw/progress_gui.py:242 msgid "Total" msgstr "şĎźĆ" -#: ../iw/progress_gui.py:244 +#: ../iw/progress_gui.py:243 msgid "Completed" msgstr "ŇŃÍęłÉ" -#: ../iw/progress_gui.py:245 +#: ../iw/progress_gui.py:244 msgid "Remaining" msgstr "ĘŁÓŕ" -#: ../iw/silo_gui.py:20 +#: ../iw/silo_gui.py:15 msgid "Silo Configuration" msgstr "Silo ĹäÖĂ" -#: ../iw/silo_gui.py:164 +#: ../iw/silo_gui.py:159 msgid "Install SILO boot record on:" msgstr "SILO ŇýľźźÇÂź°˛×°ÎťÖĂŁş" -#: ../iw/silo_gui.py:181 +#: ../iw/silo_gui.py:176 msgid "Create PROM alias" msgstr "´´˝¨ PROM ąđĂű" -#: ../iw/silo_gui.py:204 +#: ../iw/silo_gui.py:199 msgid "Set default PROM boot device to linux" msgstr "ÉčÖĂ Linux ľÄȹʥ PROM ŇýľźÉ蹸" -#: ../iw/silo_gui.py:208 +#: ../iw/silo_gui.py:203 msgid "Kernel parameters" msgstr "Äں˲ÎĘý" -#: ../iw/silo_gui.py:226 +#: ../iw/silo_gui.py:221 msgid "Create boot disk" msgstr "´´˝¨ŇýľźĹĚ" -#: ../iw/silo_gui.py:236 +#: ../iw/silo_gui.py:231 msgid "Do not install SILO" msgstr "˛ť°˛×° SILO" @@ -2357,15 +2431,15 @@ msgstr " msgid "System clock uses UTC" msgstr "ϾͳʹÖÓĘšÓĂ UTC" -#: ../iw/timezone_gui.py:217 +#: ../iw/timezone_gui.py:215 msgid "Use Daylight Saving Time (US only)" msgstr "ĘšÓĂĎÄÁîĘąŁ¨˝öĎŢÓÚĂŔšúŁŠ" -#: ../iw/timezone_gui.py:231 +#: ../iw/timezone_gui.py:229 msgid "Location" msgstr "ÎťÖĂ" -#: ../iw/timezone_gui.py:232 +#: ../iw/timezone_gui.py:230 msgid "UTC Offset" msgstr "UTC ĆŤŇĆ" @@ -2450,169 +2524,157 @@ msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" -#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50 +#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35 msgid "Welcome" msgstr "" -#: ../iw/welcome_gui.py:93 +#: ../iw/welcome_gui.py:49 +msgid "Exiting anaconda now" +msgstr "" + +#: ../iw/welcome_gui.py:76 #, fuzzy msgid "Would you like to configure your system?" msgstr "ĘǡńŇŞÉčÖĂÁŞÍřŁż" -#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:255 -msgid "Monitor" -msgstr "ĎÔĘžĆ÷" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:18 -msgid "Horizontal Frequency Range" -msgstr "ˎƽƾÂʡśÎ§" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:19 -msgid "Vertical Frequency Range" -msgstr "´šÖąĆľÂʡśÎ§" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:20 -msgid "Test failed" -msgstr "˛âĘÔʧ°Ü" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:26 +#: ../iw/xconfig_gui.py:30 #, fuzzy msgid "Customize Graphics Configuration" msgstr "ś¨ÖĆ X ĹäÖĂ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:167 +#: ../iw/xconfig_gui.py:188 ../textw/xconfig_text.py:167 msgid "Color Depth:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "256 Colors (8 Bit)" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "High Color (16 Bit)" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "True Color (24 Bit)" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:201 +#: ../iw/xconfig_gui.py:202 msgid "Screen Resolution:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:282 +#: ../iw/xconfig_gui.py:283 msgid " Test Setting " msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:305 +#: ../iw/xconfig_gui.py:306 msgid "Please choose your default desktop environment:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:307 +#: ../iw/xconfig_gui.py:308 msgid "Your desktop environment is:" msgstr "" # ../comps/comps-master:259 -#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:188 +#: ../iw/xconfig_gui.py:323 ../textw/xconfig_text.py:188 #: ../textw/xconfig_text.py:197 msgid "GNOME" msgstr "" # ../comps/comps-master:315 -#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:190 +#: ../iw/xconfig_gui.py:325 ../textw/xconfig_text.py:190 #: ../textw/xconfig_text.py:199 msgid "KDE" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:353 +#: ../iw/xconfig_gui.py:354 msgid "Please choose your login type:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:208 +#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:208 #, fuzzy msgid "Text" msgstr "ĎÂŇť˛˝" -#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:206 +#: ../iw/xconfig_gui.py:362 ../textw/xconfig_text.py:206 #, fuzzy msgid "Graphical" msgstr "ĘšÓĂÍźĐÎľÇÂź" -#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:376 +#: ../iw/xconfig_gui.py:379 ../textw/xconfig_text.py:376 #, fuzzy msgid "Monitor Configuration" msgstr "Lilo ĹäÖĂ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:532 ../iw/xconfig_gui.py:843 +#: ../iw/xconfig_gui.py:536 ../iw/xconfig_gui.py:850 msgid "Generic" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:569 +#: ../iw/xconfig_gui.py:573 msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:571 +#: ../iw/xconfig_gui.py:575 #, fuzzy msgid "Unprobed Monitor" msgstr "ĎÔĘžĆ÷" -#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:953 +#: ../iw/xconfig_gui.py:622 ../iw/xconfig_gui.py:960 msgid "Restore original values" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:626 +#: ../iw/xconfig_gui.py:630 #, fuzzy msgid "Horizontal Sync:" msgstr "ˎƽƾÂʡśÎ§" -#: ../iw/xconfig_gui.py:628 +#: ../iw/xconfig_gui.py:632 #, fuzzy msgid "Vertical Sync:" msgstr "ˎƽƾÂʡśÎ§" -#: ../iw/xconfig_gui.py:634 +#: ../iw/xconfig_gui.py:638 msgid "kHz" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:637 +#: ../iw/xconfig_gui.py:641 msgid "Hz" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:655 +#: ../iw/xconfig_gui.py:659 #, fuzzy msgid "Graphical Interface (X) Configuration" msgstr "ś¨ÖĆ X ĹäÖĂ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:807 +#: ../iw/xconfig_gui.py:811 #, fuzzy msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" msgstr "Îޡ¨×ÔśŻźě˛âľ˝ÄúľÄĎÔĘžĆ÷ŁŹÇëÔÚŇÔĎÂÁĐąíÖĐŃĄÔńŁş" -#: ../iw/xconfig_gui.py:815 +#: ../iw/xconfig_gui.py:819 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." msgstr "ϾͳͨłŁżÉŇÔĚ˝˛âĘÓĆľÓ˛źţŁŹŇÔ×ÔśŻČˇś¨ĘĘÓĂÓÚĎÔĘžĆ÷ľÄ×îźŃÉčÖĂĄŁ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:821 +#: ../iw/xconfig_gui.py:825 msgid "" "If the probed settings do not match your hardware, select the correct " "hardware settings below:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:848 +#: ../iw/xconfig_gui.py:855 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "ĆäËü CDROM" -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 +#: ../iw/xconfig_gui.py:938 #, fuzzy msgid "Video card RAM: " msgstr "ĘÓĆľż¨" -#: ../iw/xconfig_gui.py:957 ../textw/xconfig_text.py:550 +#: ../iw/xconfig_gui.py:964 ../textw/xconfig_text.py:550 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Ěřšý X ĹäÖĂ" @@ -2635,7 +2697,7 @@ msgstr "" "\n" "ĘǡńÎŞÄúľÄϾͳ´´˝¨ŇťŐĹŇýľźĹĚŁż" -#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:85 +#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:86 msgid "Boot Disk" msgstr "ŇýľźĹĚ" @@ -2740,7 +2802,7 @@ msgid "Passwords do not match" msgstr "żÚÁˇű" #: ../textw/complete_text.py:25 -msgid " to reboot" +msgid " to reboot" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:28 ../textw/complete_text.py:50 @@ -2766,7 +2828,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:48 -msgid " to continue" +msgid " to continue" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:51 @@ -2780,7 +2842,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:62 -msgid " to exit" +msgid " to exit" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:66 @@ -2993,11 +3055,11 @@ msgstr " msgid "You must enter valid IP information to continue" msgstr "ÄúąŘĐëĘäČëÓĐЧľÄ IP ĐĹϢ˛ĹÄÜźĚĐř°˛×°" -#: ../textw/network_text.py:165 +#: ../textw/network_text.py:173 msgid "Hostname Configuration" msgstr "Ö÷ťúĂűĹäÖĂ" -#: ../textw/network_text.py:166 +#: ../textw/network_text.py:174 msgid "" "The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to " "a network, this may be assigned by your network administrator." @@ -3043,114 +3105,154 @@ msgstr "" "śÔÓÚÄúŃĄÔńÓĂÓÚ°˛×°ľÄijЊČíźţ°üŁŹąŘĐëÍŹĘą°˛×°ÄłĐŠÎ´ŃĄÔńľÄČíźţ°üŁťČçšűŃĄÔńĄ°Čˇ" "ś¨ĄąŁŹĎľÍł˝Ť°˛×°ËůÓĐąŘĐčľÄČíźţ°üĄŁ" -#: ../textw/partition_text.py:151 +#: ../textw/partition_text.py:153 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s" msgstr "ŐýÔÚËŃË÷" -#: ../textw/partition_text.py:295 +#: ../textw/partition_text.py:301 #, fuzzy msgid "Fixed Size:" msgstr "´óĐĄ" -#: ../textw/partition_text.py:297 +#: ../textw/partition_text.py:303 msgid "Fill maximum size of (MB):" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:301 +#: ../textw/partition_text.py:307 msgid "Fill all available space:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:397 +#: ../textw/partition_text.py:403 msgid "Number of spares?" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612 +#: ../textw/partition_text.py:421 ../textw/partition_text.py:618 #, fuzzy msgid "Filesystem Options" msgstr "ŐýÔÚ¸ńĘ˝ťŻÎÄźţϾͳ" -#: ../textw/partition_text.py:418 +#: ../textw/partition_text.py:424 msgid "" "Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:435 +#: ../textw/partition_text.py:441 msgid "Format as:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:454 +#: ../textw/partition_text.py:460 msgid "Migrate to:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:583 +#: ../textw/partition_text.py:589 #, fuzzy msgid "Filesystem Label:" msgstr "ŐýÔÚ¸ńĘ˝ťŻÎÄźţϾͳ" -#: ../textw/partition_text.py:594 +#: ../textw/partition_text.py:600 #, fuzzy msgid "Filesystem Option:" msgstr "ŐýÔÚ¸ńĘ˝ťŻÎÄźţϾͳ" -#: ../textw/partition_text.py:620 +#: ../textw/partition_text.py:626 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:622 +#: ../textw/partition_text.py:628 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:624 +#: ../textw/partition_text.py:630 #, fuzzy msgid "Leave unchanged" msgstr "ąŁ´ć¸ü¸Ä" -#: ../textw/partition_text.py:812 +#: ../textw/partition_text.py:666 +msgid "Must Specify Size" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:667 +msgid "Must specify a base size for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:679 +msgid "Specify Maximum Size" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:680 +msgid "Please specify a maximum size for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:699 +msgid "Specify Start" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:700 +msgid "Please specify a starting cylinder for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:710 +msgid "Specify End" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:711 +msgid "Please specify the end cylinder for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:719 +msgid "Specify Size" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:720 +msgid "Please specify the size for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:849 #, fuzzy msgid "Too many spares" msgstr "ÇýśŻĆ÷ĚŤśŕ" -#: ../textw/partition_text.py:813 +#: ../textw/partition_text.py:850 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:895 +#: ../textw/partition_text.py:932 #, fuzzy msgid "Partitioning" msgstr "ˇÖÇř" -#: ../textw/partition_text.py:905 +#: ../textw/partition_text.py:942 msgid "New" msgstr "Đ½¨" -#: ../textw/partition_text.py:905 +#: ../textw/partition_text.py:942 #, fuzzy msgid "RAID" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:908 +#: ../textw/partition_text.py:945 msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:972 msgid "No Root Partition" msgstr "Î޸ůˇÖÇř" -#: ../textw/partition_text.py:936 +#: ../textw/partition_text.py:973 #, fuzzy msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "ÄúąŘĐëˇÖĹäŇť¸ö˝ťťťˇÖÇřŁŹ˛ĹÄÜźĚĐř°˛×°ĄŁ" #: ../textw/partmethod_text.py:26 #, fuzzy -msgid "Autopartitioning" +msgid "Autopartition" msgstr "×ÔśŻˇÖÇř" -#: ../textw/partmethod_text.py:26 +#: ../textw/partmethod_text.py:27 msgid "Disk Druid" msgstr "´ĹĹĚ Druid" @@ -3159,15 +3261,18 @@ msgid "Package Installation" msgstr "°˛×°Číźţ°ü" #: ../textw/progress_text.py:81 -msgid "Name : " +#, fuzzy +msgid " Name : " msgstr "ĂűłĆŁş " #: ../textw/progress_text.py:82 -msgid "Size : " +#, fuzzy +msgid " Size : " msgstr "´óĐĄŁş " #: ../textw/progress_text.py:83 -msgid "Summary: " +#, fuzzy +msgid " Summary: " msgstr "ŐŞŇŞŁş " #: ../textw/progress_text.py:109 @@ -3519,6 +3624,10 @@ msgstr "ȹʥ" msgid "Default Login:" msgstr "ŃĄÔńÓďŃÔ" +#: ../textw/xconfig_text.py:255 +msgid "Monitor" +msgstr "ĎÔĘžĆ÷" + #: ../textw/xconfig_text.py:256 #, fuzzy msgid "Please select the monitor attached to your system." @@ -4754,11 +4863,11 @@ msgstr " msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "ŐýÔÚśÁČĄ anaconda ¸üĐÂ..." -#: ../loader/loader.c:2527 +#: ../loader/loader.c:2524 msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3022 +#: ../loader/loader.c:3019 #, fuzzy msgid "Running anaconda - please wait...\n" msgstr "ŐýÔÚśÁČĄ anaconda ¸üĐÂ..." @@ -5931,6 +6040,15 @@ msgstr "" msgid "Ukrainian" msgstr "" +#~ msgid "Horizontal Frequency Range" +#~ msgstr "ˎƽƾÂʡśÎ§" + +#~ msgid "Vertical Frequency Range" +#~ msgstr "´šÖąĆľÂʡśÎ§" + +#~ msgid "Test failed" +#~ msgstr "˛âĘÔʧ°Ü" + #, fuzzy #~ msgid "Make Raid Device" #~ msgstr "ŇŃÓĂľÄ RAID É蹸" diff --git a/po/zh_TW.Big5.po b/po/zh_TW.Big5.po index 51dee348a..8a951021a 100644 --- a/po/zh_TW.Big5.po +++ b/po/zh_TW.Big5.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 7.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-07-31 15:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-08 16:34-0400\n" "Last-Translator: I18N team \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -13,18 +13,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=Big5\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../autopart.py:718 +#: ../autopart.py:729 #, c-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." msgstr "" -#: ../autopart.py:832 +#: ../autopart.py:843 msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "" -#: ../autopart.py:833 +#: ../autopart.py:844 #, c-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" @@ -32,11 +32,11 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:865 +#: ../autopart.py:877 msgid "Partition Request Sanity Check Errors" msgstr "" -#: ../autopart.py:866 +#: ../autopart.py:878 #, c-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -46,11 +46,11 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:875 +#: ../autopart.py:887 msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "" -#: ../autopart.py:876 +#: ../autopart.py:888 #, c-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -58,12 +58,12 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132 -#: ../textw/partition_text.py:147 +#: ../autopart.py:900 ../iw/partition_gui.py:1227 +#: ../textw/partition_text.py:149 msgid "Error Partitioning" msgstr "" -#: ../autopart.py:889 +#: ../autopart.py:901 #, c-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" @@ -71,16 +71,16 @@ msgid "" "%s.%s" msgstr "" -#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 -#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449 +#: ../autopart.py:935 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 +#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../iw/partition_gui.py:1547 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273 -#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1331 +#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:153 #: ../textw/upgrade_text.py:172 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../autopart.py:929 +#: ../autopart.py:941 msgid "" "Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation " "type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n" @@ -93,25 +93,25 @@ msgid "" "Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred." msgstr "" -#: ../autopart.py:945 +#: ../autopart.py:957 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." msgstr "" -#: ../autopart.py:950 +#: ../autopart.py:962 msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "" -#: ../autopart.py:951 +#: ../autopart.py:963 msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "" -#: ../autopart.py:952 +#: ../autopart.py:964 msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "" -#: ../autopart.py:954 +#: ../autopart.py:966 #, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../autopart.py:959 +#: ../autopart.py:971 #, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -131,11 +131,11 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../bootloader.py:610 +#: ../bootloader.py:629 msgid "Bootloader" msgstr "" -#: ../bootloader.py:610 +#: ../bootloader.py:629 msgid "Installing bootloader..." msgstr "" @@ -143,11 +143,11 @@ msgstr "" msgid "Everything" msgstr "" -#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:351 +#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:379 msgid "no suggestion" msgstr "" -#: ../exception.py:61 ../text.py:215 +#: ../exception.py:61 ../text.py:218 msgid "Exception Occurred" msgstr "" @@ -161,41 +161,57 @@ msgid "" "will now be reset." msgstr "" -#: ../floppy.py:106 +#: ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:713 ../fsset.py:732 +#: ../fsset.py:777 ../fsset.py:797 ../fsset.py:826 ../fsset.py:846 +#: ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 +#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 +#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 +#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 +#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 +#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 +#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1189 +#: ../partitioning.py:1220 ../textw/upgrade_text.py:160 +#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:272 +#: ../upgrade.py:284 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: ../floppy.py:63 ../floppy.py:86 +msgid "" +"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " +"a formatted floppy in the first floppy drive." +msgstr "" + +#: ../floppy.py:73 msgid "Creating" msgstr "" -#: ../floppy.py:106 +#: ../floppy.py:73 msgid "Creating boot disk..." msgstr "" -#: ../fsset.py:637 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:75 -msgid "Master Boot Record (MBR)" +#: ../fsset.py:141 +msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "" -#: ../fsset.py:638 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:76 -msgid "First sector of boot partition" +#: ../fsset.py:142 +#, c-format +msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "" -#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780 -#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 -#: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 -#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 -#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 -#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 -#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 -#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 -#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132 -#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88 -#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 -msgid "Error" +#: ../fsset.py:654 ../iw/silo_gui.py:168 ../textw/silo_text.py:75 +msgid "Master Boot Record (MBR)" +msgstr "" + +#: ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:171 ../textw/silo_text.py:76 +msgid "First sector of boot partition" msgstr "" -#: ../fsset.py:697 +#: ../fsset.py:714 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -204,7 +220,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:716 +#: ../fsset.py:733 #, c-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -214,7 +230,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:761 +#: ../fsset.py:778 #, c-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -223,7 +239,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:781 +#: ../fsset.py:798 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -232,7 +248,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:810 +#: ../fsset.py:827 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -241,7 +257,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:830 +#: ../fsset.py:847 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -251,21 +267,21 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1307 +#: ../fsset.py:1365 msgid "Formatting" msgstr "" -#: ../fsset.py:1308 +#: ../fsset.py:1366 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "" -#: ../gui.py:104 ../text.py:272 +#: ../gui.py:104 ../text.py:275 msgid "Fix" msgstr "" -#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608 -#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953 +#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:483 ../iw/partition_gui.py:640 +#: ../iw/partition_gui.py:703 ../iw/welcome_gui.py:84 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 @@ -273,14 +289,14 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230 -#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273 +#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:276 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610 -#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953 +#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:484 ../iw/partition_gui.py:642 +#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/welcome_gui.py:87 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 @@ -288,7 +304,7 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889 -#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 +#: ../text.py:277 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36 #: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258 msgid "No" @@ -330,32 +346,32 @@ msgstr "" #: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 #: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 #: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 -#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 +#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 #: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 #: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:275 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../text.py:278 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 msgid "Ok" msgstr "" #: ../gui.py:108 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463 -#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:276 +#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:279 msgid "Retry" msgstr "" -#: ../gui.py:109 ../text.py:277 +#: ../gui.py:109 ../text.py:280 msgid "Ignore" msgstr "" #: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182 +#: ../iw/partition_gui.py:824 ../iw/partition_gui.py:1275 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278 +#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 ../text.py:251 ../text.py:281 #: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:75 ../textw/welcome_text.py:48 @@ -363,7 +379,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../gui.py:192 ../text.py:254 +#: ../gui.py:192 ../text.py:257 msgid "" "An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " "the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file " @@ -371,38 +387,38 @@ msgid "" "bugzilla/" msgstr "" -#: ../gui.py:313 ../text.py:244 +#: ../gui.py:313 ../text.py:247 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." msgstr "" -#: ../gui.py:376 ../gui.py:739 +#: ../gui.py:377 ../gui.py:739 msgid "Online Help" msgstr "" -#: ../gui.py:377 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 +#: ../gui.py:378 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 msgid "Language Selection" msgstr "" -#: ../gui.py:435 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 +#: ../gui.py:436 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "Close" msgstr "" -#: ../gui.py:440 ../gui.py:602 +#: ../gui.py:441 ../gui.py:603 msgid "Release Notes" msgstr "" -#: ../gui.py:471 +#: ../gui.py:472 msgid "Unable to load file!" msgstr "" -#: ../gui.py:492 +#: ../gui.py:493 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "" -#: ../gui.py:598 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 +#: ../gui.py:599 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 #: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:596 ../loader/loader.c:323 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967 @@ -415,23 +431,23 @@ msgstr "" msgid "Back" msgstr "" -#: ../gui.py:600 +#: ../gui.py:601 msgid "Next" msgstr "" -#: ../gui.py:604 +#: ../gui.py:605 msgid "Show Help" msgstr "" -#: ../gui.py:606 +#: ../gui.py:607 msgid "Hide Help" msgstr "" -#: ../gui.py:648 +#: ../gui.py:649 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "" -#: ../gui.py:663 +#: ../gui.py:664 #, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "" @@ -488,22 +504,22 @@ msgstr "" msgid "Install" msgstr "" -#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:129 +#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:130 msgid "Unable to probe" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:37 +#: ../iw/package_gui.py:16 ../packages.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:38 +#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:38 msgid "" "The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" "\n" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:22 ../packages.py:42 +#: ../iw/package_gui.py:21 ../packages.py:42 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "" @@ -523,7 +539,7 @@ msgstr "" msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" -#: ../packages.py:203 ../packages.py:462 +#: ../packages.py:203 ../packages.py:466 msgid "Processing" msgstr "" @@ -538,57 +554,57 @@ msgid "" "or bad media. Press to try again." msgstr "" -#: ../packages.py:463 +#: ../packages.py:467 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "" -#: ../packages.py:504 +#: ../packages.py:508 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:506 +#: ../packages.py:510 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:557 +#: ../packages.py:561 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" "\n" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:565 ../packages.py:585 #: ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "" -#: ../packages.py:562 +#: ../packages.py:566 msgid "Space Needed" msgstr "" -#: ../packages.py:577 +#: ../packages.py:581 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:582 +#: ../packages.py:586 msgid "Nodes Needed" msgstr "" -#: ../packages.py:588 +#: ../packages.py:592 msgid "Disk Space" msgstr "" -#: ../packages.py:627 +#: ../packages.py:630 msgid "Post Install" msgstr "" -#: ../packages.py:628 +#: ../packages.py:631 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "" @@ -652,7 +668,7 @@ msgstr "" msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partitioning.py:488 +#: ../partitioning.py:488 ../partitioning.py:569 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "" @@ -668,50 +684,55 @@ msgid "" "will need to add members to the RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:518 +#: ../partitioning.py:530 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." msgstr "" -#: ../partitioning.py:521 +#: ../partitioning.py:533 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../partitioning.py:536 +#: ../partitioning.py:538 +msgid "" +"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:546 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal Red Hat Linux install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:558 +#: ../partitioning.py:573 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" -#: ../partitioning.py:562 +#: ../partitioning.py:577 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." msgstr "" -#: ../partitioning.py:571 +#: ../partitioning.py:586 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164 +#: ../partitioning.py:1190 ../partitioning.py:1221 #, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1274 +#: ../partitioning.py:1332 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -720,24 +741,24 @@ msgid "" "Would you like to initialize this drive?" msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1409 msgid "No Drives Found" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1352 +#: ../partitioning.py:1410 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1425 +#: ../partitioning.py:1483 msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" "\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1428 +#: ../partitioning.py:1486 #, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -746,115 +767,115 @@ msgid "" msgstr "" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878 -#: ../partitioning.py:1432 +#: ../partitioning.py:1490 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1434 +#: ../partitioning.py:1492 msgid "Confirm Delete" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1438 +#: ../partitioning.py:1496 msgid "Confirm Reset" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1439 +#: ../partitioning.py:1497 msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1463 +#: ../partitioning.py:1521 msgid "the partition in use by the installer." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1466 +#: ../partitioning.py:1524 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489 -#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507 +#: ../partitioning.py:1533 ../partitioning.py:1539 ../partitioning.py:1547 +#: ../partitioning.py:1558 ../partitioning.py:1565 msgid "Unable To Remove" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1476 +#: ../partitioning.py:1534 msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1482 +#: ../partitioning.py:1540 msgid "You cannot remove free space." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1490 +#: ../partitioning.py:1548 #, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1501 +#: ../partitioning.py:1559 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1508 +#: ../partitioning.py:1566 msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558 +#: ../partitioning.py:1597 ../partitioning.py:1619 msgid "Unable To Edit" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1537 +#: ../partitioning.py:1598 msgid "You must select a partition to edit" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1559 +#: ../partitioning.py:1620 #, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572 +#: ../partitioning.py:1628 ../partitioning.py:1633 msgid "Unable to Edit" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1568 +#: ../partitioning.py:1629 msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1573 +#: ../partitioning.py:1634 msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1585 +#: ../partitioning.py:1646 msgid "Installation cannot continue." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1586 +#: ../partitioning.py:1647 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1606 +#: ../partitioning.py:1667 msgid "Low Memory" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1607 +#: ../partitioning.py:1668 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " "disk immediately. Is that okay?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628 +#: ../partitioning.py:1680 ../partitioning.py:1689 msgid "Format?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1620 +#: ../partitioning.py:1681 msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " "data that was previously on it.\n" @@ -862,7 +883,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1629 +#: ../partitioning.py:1690 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " "mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " @@ -872,11 +893,11 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1643 +#: ../partitioning.py:1704 msgid "Error with Partitioning" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1644 +#: ../partitioning.py:1705 #, c-format msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " @@ -886,30 +907,47 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1657 +#: ../partitioning.py:1718 msgid "Partitioning Warning" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1658 +#: ../partitioning.py:1719 #, c-format msgid "" "The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" "\n" "%s\n" "\n" -"Would you like to continue with your requested partitioning scheme." +"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:561 ../partitioning.py:1731 +msgid "" +"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " +"destroying all data." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:564 ../partitioning.py:1734 +msgid "" +"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back " +"and change these settings." +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:1740 +msgid "Format Warning" msgstr "" #: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160 -#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79 -#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 -#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 -#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 -#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41 -#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72 -#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 -#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201 -#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../iw/partition_gui.py:481 ../iw/partition_gui.py:823 +#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 +#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 +#: ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 ../rescue.py:154 ../text.py:389 +#: ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 +#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56 +#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24 +#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 +#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 +#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "" @@ -938,7 +976,7 @@ msgid "Continue" msgstr "" #: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36 +#: ../textw/bootdisk_text.py:89 ../textw/silo_text.py:36 #: ../textw/upgrade_text.py:118 msgid "Skip" msgstr "" @@ -951,7 +989,7 @@ msgstr "" msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "" -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110 +#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:110 #: ../rescue.py:114 msgid "Exit" msgstr "" @@ -991,75 +1029,75 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "" -#: ../text.py:173 +#: ../text.py:174 msgid "Help not available" msgstr "" -#: ../text.py:174 -msgid "No help is available for this install." +#: ../text.py:175 +msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "" -#: ../text.py:243 +#: ../text.py:246 msgid "Save Crash Dump" msgstr "" -#: ../text.py:262 ../text.py:265 +#: ../text.py:265 ../text.py:268 msgid "Save" msgstr "" -#: ../text.py:262 ../text.py:263 +#: ../text.py:265 ../text.py:266 msgid "Debug" msgstr "" -#: ../text.py:293 +#: ../text.py:296 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "" -#: ../text.py:296 +#: ../text.py:299 msgid "" " for help | between elements | selects | next screen" msgstr "" -#: ../text.py:298 +#: ../text.py:301 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" msgstr "" -#: ../text.py:380 +#: ../text.py:385 msgid "Cancelled" msgstr "" -#: ../text.py:381 +#: ../text.py:386 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" -#: ../upgrade.py:36 +#: ../upgrade.py:43 msgid "Searching" msgstr "" -#: ../upgrade.py:37 +#: ../upgrade.py:44 msgid "Searching for Red Hat Linux installations..." msgstr "" -#: ../upgrade.py:70 ../upgrade.py:202 +#: ../upgrade.py:77 ../upgrade.py:209 msgid "Dirty Filesystems" msgstr "" -#: ../upgrade.py:71 +#: ../upgrade.py:78 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " "checked, and shut down cleanly to upgrade." msgstr "" -#: ../upgrade.py:203 +#: ../upgrade.py:210 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." msgstr "" -#: ../upgrade.py:218 +#: ../upgrade.py:225 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " @@ -1067,31 +1105,31 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../upgrade.py:242 +#: ../upgrade.py:249 msgid "Finding" msgstr "" -#: ../upgrade.py:243 +#: ../upgrade.py:250 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "" -#: ../upgrade.py:266 +#: ../upgrade.py:273 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "" -#: ../upgrade.py:278 +#: ../upgrade.py:285 msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "" -#: ../videocard.py:389 +#: ../videocard.py:394 msgid "Unknown Card" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850 +#: ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850 msgid "Video Card" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:852 +#: ../xf86config.py:852 msgid "Video Ram" msgstr "" @@ -1191,12 +1229,12 @@ msgstr "" msgid "Full Name:" msgstr "" -#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72 +#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:75 #: ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36 msgid "Password:" msgstr "" -#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:76 +#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:79 #: ../textw/bootloader_text.py:385 msgid "Confirm:" msgstr "" @@ -1205,46 +1243,46 @@ msgstr "" msgid "Please enter user name" msgstr "" -#: ../iw/account_gui.py:272 +#: ../iw/account_gui.py:270 msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system." msgstr "" -#: ../iw/account_gui.py:285 +#: ../iw/account_gui.py:283 msgid "Root Password: " msgstr "" -#: ../iw/account_gui.py:288 +#: ../iw/account_gui.py:286 msgid "Confirm: " msgstr "" -#: ../iw/account_gui.py:322 +#: ../iw/account_gui.py:320 msgid "Account Name" msgstr "" -#: ../iw/account_gui.py:322 ../textw/userauth_text.py:95 +#: ../iw/account_gui.py:320 ../textw/userauth_text.py:95 #: ../textw/userauth_text.py:196 msgid "Full Name" msgstr "" -#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486 +#: ../iw/account_gui.py:327 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486 #: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Add" msgstr "" -#: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 +#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:942 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" msgstr "" -#: ../iw/account_gui.py:334 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 +#: ../iw/account_gui.py:332 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 #: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Delete" msgstr "" -#: ../iw/account_gui.py:356 +#: ../iw/account_gui.py:352 msgid "" "Additional accounts can be created for other users of this system. Such " "accounts could be for a personal login account, or for other non-" @@ -1344,7 +1382,7 @@ msgstr "" msgid "Boot Disk Creation" msgstr "" -#: ../iw/bootdisk_gui.py:57 ../textw/bootdisk_text.py:75 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:74 msgid "" "The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy " "diskette.\n" @@ -1353,30 +1391,24 @@ msgid "" "diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk." msgstr "" -#: ../iw/bootdisk_gui.py:63 ../textw/bootdisk_text.py:83 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:61 ../textw/bootdisk_text.py:83 msgid "" "\n" "\n" "A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install." msgstr "" -#: ../iw/bootdisk_gui.py:66 ../textw/bootdisk_text.py:89 -msgid "" -"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " -"a formatted floppy in the first floppy drive." -msgstr "" - -#: ../iw/bootdisk_gui.py:74 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:69 msgid "Skip boot disk creation" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:38 ../textw/bootloader_text.py:50 +#: ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50 #: ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163 #: ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367 msgid "Boot Loader Configuration" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:68 ../textw/bootloader_text.py:129 +#: ../iw/bootloader_gui.py:59 ../textw/bootloader_text.py:129 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -1385,38 +1417,38 @@ msgid "" "Would you like to continue and force LBA32 mode?" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438 -#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:434 +#: ../iw/silo_gui.py:122 ../iw/silo_gui.py:273 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439 -#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:435 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:274 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136 msgid "Type" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:309 +#: ../iw/bootloader_gui.py:305 msgid "Install Boot Loader record on:" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:330 +#: ../iw/bootloader_gui.py:326 msgid "Kernel Parameters" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:341 ../textw/bootloader_text.py:106 +#: ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106 msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:350 +#: ../iw/bootloader_gui.py:346 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380 #: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474 @@ -1424,78 +1456,82 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:145 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:250 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Partition type" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/bootloader_gui.py:449 -#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:192 +#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:445 +#: ../iw/silo_gui.py:250 ../iw/silo_gui.py:285 ../textw/bootloader_text.py:192 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:362 +#: ../iw/bootloader_gui.py:358 msgid "Use GRUB as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:363 +#: ../iw/bootloader_gui.py:359 msgid "Use LILO as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:364 +#: ../iw/bootloader_gui.py:360 msgid "Do not install a boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:446 ../iw/silo_gui.py:288 +#: ../iw/bootloader_gui.py:442 ../iw/silo_gui.py:281 msgid "Default boot image" msgstr "" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:40 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:24 +msgid "Boot Loader Password Configuration" +msgstr "" + +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:43 msgid "Password accepted." msgstr "" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:45 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:48 msgid "Password is too short." msgstr "" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:47 -msgid "Passwords do not match." +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:50 +msgid "Passwords do not match.asdfasdfdsafasdfdf" msgstr "" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:62 ../textw/bootloader_text.py:362 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:65 ../textw/bootloader_text.py:362 msgid "" "A GRUB password prevents users from passing arbitrary options to the " "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " "not necessary for more casual users." msgstr "" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:69 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72 msgid "Use a GRUB Password?" msgstr "" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:94 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:97 msgid "Please enter password" msgstr "" -#: ../iw/confirm_gui.py:43 +#: ../iw/confirm_gui.py:41 msgid "About to Install" msgstr "" -#: ../iw/confirm_gui.py:48 +#: ../iw/confirm_gui.py:46 msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../iw/confirm_gui.py:49 +#: ../iw/confirm_gui.py:47 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A " @@ -1503,25 +1539,25 @@ msgid "" "anaconda-ks.cfg." msgstr "" -#: ../iw/confirm_gui.py:56 +#: ../iw/confirm_gui.py:54 msgid "About to Upgrade" msgstr "" -#: ../iw/confirm_gui.py:61 +#: ../iw/confirm_gui.py:59 msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:33 +#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:33 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." msgstr "" -#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:64 +#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62 msgid "Congratulations" msgstr "" -#: ../iw/congrats_gui.py:35 +#: ../iw/congrats_gui.py:33 msgid "" "Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n" "\n" @@ -1538,7 +1574,7 @@ msgid "" "Linux manuals at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" -#: ../iw/congrats_gui.py:85 +#: ../iw/congrats_gui.py:81 msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -1553,14 +1589,14 @@ msgstr "" msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "" -#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:499 +#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:502 #: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270 #, c-format msgid "Total install size: %s" msgstr "" -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:405 -#: ../iw/progress_gui.py:179 ../textw/packages_text.py:301 +#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:408 +#: ../iw/progress_gui.py:178 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Package" msgstr "" @@ -1603,7 +1639,7 @@ msgstr "" msgid "Customize packages to be upgraded" msgstr "" -#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27 +#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:28 msgid "fdisk" msgstr "" @@ -1675,63 +1711,63 @@ msgstr "" msgid "Keyboard Configuration" msgstr "" -#: ../iw/keyboard_gui.py:100 +#: ../iw/keyboard_gui.py:102 msgid "Which model keyboard is attached to the computer?" msgstr "" -#: ../iw/keyboard_gui.py:109 +#: ../iw/keyboard_gui.py:111 msgid "Model" msgstr "" -#: ../iw/keyboard_gui.py:129 +#: ../iw/keyboard_gui.py:131 msgid "Layout" msgstr "" -#: ../iw/keyboard_gui.py:149 +#: ../iw/keyboard_gui.py:151 msgid "Dead Keys" msgstr "" -#: ../iw/keyboard_gui.py:159 +#: ../iw/keyboard_gui.py:161 msgid "Enable dead keys" msgstr "" -#: ../iw/keyboard_gui.py:160 +#: ../iw/keyboard_gui.py:162 msgid "Disable dead keys" msgstr "" -#: ../iw/keyboard_gui.py:173 +#: ../iw/keyboard_gui.py:175 msgid "Test your selection here:" msgstr "" -#: ../iw/language_gui.py:38 ../textw/language_text.py:44 +#: ../iw/language_gui.py:36 ../textw/language_text.py:44 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "" -#: ../iw/language_support_gui.py:22 +#: ../iw/language_support_gui.py:12 msgid "Additional Language Support" msgstr "" -#: ../iw/language_support_gui.py:140 +#: ../iw/language_support_gui.py:130 msgid "Choose the default language for this system: " msgstr "" -#: ../iw/language_support_gui.py:152 +#: ../iw/language_support_gui.py:142 msgid "Currently installed languages:" msgstr "" -#: ../iw/language_support_gui.py:154 +#: ../iw/language_support_gui.py:144 msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:" msgstr "" -#: ../iw/language_support_gui.py:203 +#: ../iw/language_support_gui.py:193 msgid "Select all" msgstr "" -#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../textw/language_text.py:115 +#: ../iw/language_support_gui.py:199 ../textw/language_text.py:115 msgid "Reset" msgstr "" -#: ../iw/language_support_gui.py:223 +#: ../iw/language_support_gui.py:213 msgid "Select as default" msgstr "" @@ -1763,330 +1799,361 @@ msgstr "" msgid "Port" msgstr "" -#: ../iw/mouse_gui.py:216 +#: ../iw/mouse_gui.py:214 msgid "Which model mouse is attached to the computer?" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:8 ../textw/network_text.py:115 +#: ../iw/network_gui.py:21 ../textw/network_text.py:115 msgid "Network Configuration" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:162 +#: ../iw/network_gui.py:177 msgid "Configure using DHCP" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:168 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "Activate on boot" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:179 +#: ../iw/network_gui.py:194 msgid "IP Address" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:806 +#: ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806 msgid "Netmask" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308 +#: ../iw/network_gui.py:196 ../loader/loader.c:308 msgid "Network" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:182 +#: ../iw/network_gui.py:197 msgid "Broadcast" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808 -#: ../textw/network_text.py:169 +#: ../iw/network_gui.py:251 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808 +#: ../textw/network_text.py:177 msgid "Hostname" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:251 msgid "Gateway" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:251 msgid "Primary DNS" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:252 msgid "Secondary DNS" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:252 msgid "Ternary DNS" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:28 ../textw/packages_text.py:237 +#: ../iw/package_gui.py:27 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:263 +#: ../iw/package_gui.py:262 msgid "Total install size: " msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:391 +#: ../iw/package_gui.py:394 msgid "Tree View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:393 +#: ../iw/package_gui.py:396 msgid "Flat View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385 +#: ../iw/package_gui.py:410 ../iw/partition_gui.py:1484 msgid "Size (MB)" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:438 +#: ../iw/package_gui.py:441 msgid "Total size: " msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:441 +#: ../iw/package_gui.py:444 msgid "Select all in group" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:445 +#: ../iw/package_gui.py:448 msgid "Unselect all in group" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:478 ../textw/packages_text.py:57 +#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57 msgid "Package Group Selection" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:564 ../textw/packages_text.py:50 +#: ../iw/package_gui.py:565 ../textw/packages_text.py:50 msgid "Select individual packages" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321 -#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170 -#: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174 -#: ../textw/partition_text.py:199 +#: ../iw/partition_gui.py:298 ../iw/partition_gui.py:319 +#: ../iw/partition_gui.py:321 ../textw/partition_text.py:172 +#: ../textw/partition_text.py:174 ../textw/partition_text.py:176 +#: ../textw/partition_text.py:201 msgid "" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../iw/partition_gui.py:468 ../textw/fdisk_text.py:38 msgid "Disk Setup" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61 -#: ../textw/partition_text.py:98 +#: ../iw/partition_gui.py:528 +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:531 +msgid "" +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red " +"Hat Linux." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:538 +msgid "Partitioning Errors" +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:544 +msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:546 +msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:552 +msgid "Partitioning Warnings" +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:574 +msgid "Format Warnings" +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:627 ../textw/partition_text.py:61 +#: ../textw/partition_text.py:100 msgid "Free space" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63 +#: ../iw/partition_gui.py:629 ../textw/partition_text.py:63 msgid "Extended" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:631 ../textw/partition_text.py:65 msgid "software RAID" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612 -#: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129 +#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:707 +#: ../textw/partition_text.py:79 ../textw/partition_text.py:131 msgid "None" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:556 +#: ../iw/partition_gui.py:651 msgid "Free" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131 +#: ../iw/partition_gui.py:709 ../textw/partition_text.py:133 #, c-format msgid "RAID Device %s" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:683 +#: ../iw/partition_gui.py:778 msgid "Additional Size Options" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:688 +#: ../iw/partition_gui.py:783 msgid "Fixed size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:689 +#: ../iw/partition_gui.py:784 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:697 +#: ../iw/partition_gui.py:792 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517 +#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:523 msgid "Add Partition" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196 +#: ../iw/partition_gui.py:838 ../iw/partition_gui.py:1289 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:191 msgid "Mount Point:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573 +#: ../iw/partition_gui.py:846 ../textw/partition_text.py:579 msgid "Filesystem Type:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:759 +#: ../iw/partition_gui.py:854 msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 +#: ../iw/partition_gui.py:863 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240 +#: ../iw/partition_gui.py:875 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:246 msgid "Allowable Drives:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:788 +#: ../iw/partition_gui.py:883 msgid "Drive:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:797 +#: ../iw/partition_gui.py:892 msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843 -#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344 -#: ../textw/partition_text.py:589 +#: ../iw/partition_gui.py:903 ../iw/partition_gui.py:938 +#: ../textw/partition_text.py:267 ../textw/partition_text.py:350 +#: ../textw/partition_text.py:595 msgid "Size (MB):" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324 +#: ../iw/partition_gui.py:916 ../textw/partition_text.py:330 msgid "Start Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337 +#: ../iw/partition_gui.py:932 ../textw/partition_text.py:343 msgid "End Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:859 +#: ../iw/partition_gui.py:954 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426 +#: ../iw/partition_gui.py:963 ../textw/partition_text.py:432 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:873 +#: ../iw/partition_gui.py:968 msgid "Format partition as:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:893 +#: ../iw/partition_gui.py:988 msgid "Migrate partition to:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:914 +#: ../iw/partition_gui.py:1009 msgid "Check for bad blocks?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559 +#: ../iw/partition_gui.py:1040 ../textw/partition_text.py:565 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424 -#: ../textw/partition_text.py:562 +#: ../iw/partition_gui.py:1047 ../textw/partition_text.py:430 +#: ../textw/partition_text.py:568 msgid "Check for bad blocks" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032 -#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320 -#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713 -#: ../textw/partition_text.py:820 +#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../iw/partition_gui.py:1127 +#: ../iw/partition_gui.py:1165 ../iw/partition_gui.py:1419 +#: ../textw/partition_text.py:731 ../textw/partition_text.py:748 +#: ../textw/partition_text.py:857 msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148 +#: ../iw/partition_gui.py:1228 ../textw/partition_text.py:150 #, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1234 ../textw/partition_text.py:154 msgid "Modify Partition" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152 +#: ../iw/partition_gui.py:1235 ../textw/partition_text.py:154 msgid "Add anyway" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1144 +#: ../iw/partition_gui.py:1239 #, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743 +#: ../iw/partition_gui.py:1272 ../textw/partition_text.py:778 msgid "Make RAID Device" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209 +#: ../iw/partition_gui.py:1296 ../textw/partition_text.py:212 msgid "Filesystem type:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361 +#: ../iw/partition_gui.py:1308 ../textw/partition_text.py:367 msgid "RAID Level:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379 +#: ../iw/partition_gui.py:1343 ../textw/partition_text.py:385 msgid "RAID Members:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1255 +#: ../iw/partition_gui.py:1354 msgid "Number of spares:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768 +#: ../iw/partition_gui.py:1361 ../textw/partition_text.py:803 msgid "Format partition?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1365 +#: ../iw/partition_gui.py:1464 msgid "_New" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1366 +#: ../iw/partition_gui.py:1465 msgid "_Edit" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 +#: ../iw/partition_gui.py:1466 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 msgid "_Delete" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 +#: ../iw/partition_gui.py:1467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 msgid "_Reset" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1369 +#: ../iw/partition_gui.py:1468 msgid "Make _RAID" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1384 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 msgid "Start" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1384 +#: ../iw/partition_gui.py:1483 msgid "End" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1385 +#: ../iw/partition_gui.py:1484 msgid "Format" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974 +#: ../iw/partition_gui.py:1529 ../textw/partition_text.py:1018 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1450 +#: ../iw/partition_gui.py:1548 msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1489 +#: ../iw/partition_gui.py:1587 msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997 +#: ../iw/partition_gui.py:1618 ../textw/partition_text.py:1041 msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1537 +#: ../iw/partition_gui.py:1635 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" @@ -2111,76 +2178,76 @@ msgstr "" msgid "Installing Packages" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:107 +#: ../iw/progress_gui.py:106 #, c-format msgid "%s KBytes" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:180 ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:179 ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Size" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:181 +#: ../iw/progress_gui.py:180 msgid "Summary" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:211 +#: ../iw/progress_gui.py:210 msgid "Package Progress: " msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:216 +#: ../iw/progress_gui.py:215 msgid "Total Progress: " msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Status" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Packages" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:233 +#: ../iw/progress_gui.py:232 msgid "Time" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:243 +#: ../iw/progress_gui.py:242 msgid "Total" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:244 +#: ../iw/progress_gui.py:243 msgid "Completed" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:245 +#: ../iw/progress_gui.py:244 msgid "Remaining" msgstr "" -#: ../iw/silo_gui.py:20 +#: ../iw/silo_gui.py:15 msgid "Silo Configuration" msgstr "" -#: ../iw/silo_gui.py:164 +#: ../iw/silo_gui.py:159 msgid "Install SILO boot record on:" msgstr "" -#: ../iw/silo_gui.py:181 +#: ../iw/silo_gui.py:176 msgid "Create PROM alias" msgstr "" -#: ../iw/silo_gui.py:204 +#: ../iw/silo_gui.py:199 msgid "Set default PROM boot device to linux" msgstr "" -#: ../iw/silo_gui.py:208 +#: ../iw/silo_gui.py:203 msgid "Kernel parameters" msgstr "" -#: ../iw/silo_gui.py:226 +#: ../iw/silo_gui.py:221 msgid "Create boot disk" msgstr "" -#: ../iw/silo_gui.py:236 +#: ../iw/silo_gui.py:231 msgid "Do not install SILO" msgstr "" @@ -2196,15 +2263,15 @@ msgstr "" msgid "System clock uses UTC" msgstr "" -#: ../iw/timezone_gui.py:217 +#: ../iw/timezone_gui.py:215 msgid "Use Daylight Saving Time (US only)" msgstr "" -#: ../iw/timezone_gui.py:231 +#: ../iw/timezone_gui.py:229 msgid "Location" msgstr "" -#: ../iw/timezone_gui.py:232 +#: ../iw/timezone_gui.py:230 msgid "UTC Offset" msgstr "" @@ -2286,155 +2353,143 @@ msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" -#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50 +#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35 msgid "Welcome" msgstr "" -#: ../iw/welcome_gui.py:93 -msgid "Would you like to configure your system?" -msgstr "" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:255 -msgid "Monitor" -msgstr "" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:18 -msgid "Horizontal Frequency Range" +#: ../iw/welcome_gui.py:49 +msgid "Exiting anaconda now" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:19 -msgid "Vertical Frequency Range" -msgstr "" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:20 -msgid "Test failed" +#: ../iw/welcome_gui.py:76 +msgid "Would you like to configure your system?" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:26 +#: ../iw/xconfig_gui.py:30 msgid "Customize Graphics Configuration" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:167 +#: ../iw/xconfig_gui.py:188 ../textw/xconfig_text.py:167 msgid "Color Depth:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "256 Colors (8 Bit)" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "High Color (16 Bit)" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 +#: ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98 msgid "True Color (24 Bit)" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:201 +#: ../iw/xconfig_gui.py:202 msgid "Screen Resolution:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:282 +#: ../iw/xconfig_gui.py:283 msgid " Test Setting " msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:305 +#: ../iw/xconfig_gui.py:306 msgid "Please choose your default desktop environment:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:307 +#: ../iw/xconfig_gui.py:308 msgid "Your desktop environment is:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:188 +#: ../iw/xconfig_gui.py:323 ../textw/xconfig_text.py:188 #: ../textw/xconfig_text.py:197 msgid "GNOME" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:190 +#: ../iw/xconfig_gui.py:325 ../textw/xconfig_text.py:190 #: ../textw/xconfig_text.py:199 msgid "KDE" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:353 +#: ../iw/xconfig_gui.py:354 msgid "Please choose your login type:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:208 +#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:208 msgid "Text" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:206 +#: ../iw/xconfig_gui.py:362 ../textw/xconfig_text.py:206 msgid "Graphical" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:376 +#: ../iw/xconfig_gui.py:379 ../textw/xconfig_text.py:376 msgid "Monitor Configuration" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:532 ../iw/xconfig_gui.py:843 +#: ../iw/xconfig_gui.py:536 ../iw/xconfig_gui.py:850 msgid "Generic" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:569 +#: ../iw/xconfig_gui.py:573 msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:571 +#: ../iw/xconfig_gui.py:575 msgid "Unprobed Monitor" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:953 +#: ../iw/xconfig_gui.py:622 ../iw/xconfig_gui.py:960 msgid "Restore original values" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:626 +#: ../iw/xconfig_gui.py:630 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:628 +#: ../iw/xconfig_gui.py:632 msgid "Vertical Sync:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:634 +#: ../iw/xconfig_gui.py:638 msgid "kHz" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:637 +#: ../iw/xconfig_gui.py:641 msgid "Hz" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:655 +#: ../iw/xconfig_gui.py:659 msgid "Graphical Interface (X) Configuration" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:807 +#: ../iw/xconfig_gui.py:811 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:815 +#: ../iw/xconfig_gui.py:819 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:821 +#: ../iw/xconfig_gui.py:825 msgid "" "If the probed settings do not match your hardware, select the correct " "hardware settings below:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:848 +#: ../iw/xconfig_gui.py:855 msgid "Other" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 +#: ../iw/xconfig_gui.py:938 msgid "Video card RAM: " msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:957 ../textw/xconfig_text.py:550 +#: ../iw/xconfig_gui.py:964 ../textw/xconfig_text.py:550 msgid "Skip X Configuration" msgstr "" @@ -2450,7 +2505,7 @@ msgid "" "Would you like to create a boot disk for your system?" msgstr "" -#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:85 +#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:86 msgid "Boot Disk" msgstr "" @@ -2541,7 +2596,7 @@ msgid "Passwords do not match" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:25 -msgid " to reboot" +msgid " to reboot" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:28 ../textw/complete_text.py:50 @@ -2567,7 +2622,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:48 -msgid " to continue" +msgid " to continue" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:51 @@ -2581,7 +2636,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:62 -msgid " to exit" +msgid " to exit" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:66 @@ -2771,11 +2826,11 @@ msgstr "" msgid "You must enter valid IP information to continue" msgstr "" -#: ../textw/network_text.py:165 +#: ../textw/network_text.py:173 msgid "Hostname Configuration" msgstr "" -#: ../textw/network_text.py:166 +#: ../textw/network_text.py:174 msgid "" "The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to " "a network, this may be assigned by your network administrator." @@ -2814,104 +2869,144 @@ msgid "" "installed." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:151 +#: ../textw/partition_text.py:153 #, c-format msgid "Warning: %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:295 +#: ../textw/partition_text.py:301 msgid "Fixed Size:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:297 +#: ../textw/partition_text.py:303 msgid "Fill maximum size of (MB):" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:301 +#: ../textw/partition_text.py:307 msgid "Fill all available space:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:397 +#: ../textw/partition_text.py:403 msgid "Number of spares?" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612 +#: ../textw/partition_text.py:421 ../textw/partition_text.py:618 msgid "Filesystem Options" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:418 +#: ../textw/partition_text.py:424 msgid "" "Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:435 +#: ../textw/partition_text.py:441 msgid "Format as:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:454 +#: ../textw/partition_text.py:460 msgid "Migrate to:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:583 +#: ../textw/partition_text.py:589 msgid "Filesystem Label:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:594 +#: ../textw/partition_text.py:600 msgid "Filesystem Option:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:620 +#: ../textw/partition_text.py:626 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:622 +#: ../textw/partition_text.py:628 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:624 +#: ../textw/partition_text.py:630 msgid "Leave unchanged" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:812 +#: ../textw/partition_text.py:666 +msgid "Must Specify Size" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:667 +msgid "Must specify a base size for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:679 +msgid "Specify Maximum Size" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:680 +msgid "Please specify a maximum size for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:699 +msgid "Specify Start" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:700 +msgid "Please specify a starting cylinder for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:710 +msgid "Specify End" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:711 +msgid "Please specify the end cylinder for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:719 +msgid "Specify Size" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:720 +msgid "Please specify the size for the partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:849 msgid "Too many spares" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:813 +#: ../textw/partition_text.py:850 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:895 +#: ../textw/partition_text.py:932 msgid "Partitioning" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:905 +#: ../textw/partition_text.py:942 msgid "New" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:905 +#: ../textw/partition_text.py:942 msgid "RAID" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:908 +#: ../textw/partition_text.py:945 msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:972 msgid "No Root Partition" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:936 +#: ../textw/partition_text.py:973 msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "" #: ../textw/partmethod_text.py:26 -msgid "Autopartitioning" +msgid "Autopartition" msgstr "" -#: ../textw/partmethod_text.py:26 +#: ../textw/partmethod_text.py:27 msgid "Disk Druid" msgstr "" @@ -2920,15 +3015,15 @@ msgid "Package Installation" msgstr "" #: ../textw/progress_text.py:81 -msgid "Name : " +msgid " Name : " msgstr "" #: ../textw/progress_text.py:82 -msgid "Size : " +msgid " Size : " msgstr "" #: ../textw/progress_text.py:83 -msgid "Summary: " +msgid " Summary: " msgstr "" #: ../textw/progress_text.py:109 @@ -3251,6 +3346,10 @@ msgstr "" msgid "Default Login:" msgstr "" +#: ../textw/xconfig_text.py:255 +msgid "Monitor" +msgstr "" + #: ../textw/xconfig_text.py:256 msgid "Please select the monitor attached to your system." msgstr "" @@ -4399,11 +4498,11 @@ msgstr "" msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2527 +#: ../loader/loader.c:2524 msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3022 +#: ../loader/loader.c:3019 msgid "Running anaconda - please wait...\n" msgstr "" -- cgit