summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorJorg Schuler <jcsjcs@users.sourceforge.net>2007-06-14 14:01:34 +0000
committerJorg Schuler <jcsjcs@users.sourceforge.net>2007-06-14 14:01:34 +0000
commit634740c2a5d8232154e82f6081ab5205b02bb3ce (patch)
tree2876cc18968814b576335cc82f56fb71b47d826a /po
parent7e6a5366a4e53542d07033f46ff05c8157964e8a (diff)
downloadlibgpod-634740c2a5d8232154e82f6081ab5205b02bb3ce.tar.gz
libgpod-634740c2a5d8232154e82f6081ab5205b02bb3ce.tar.xz
libgpod-634740c2a5d8232154e82f6081ab5205b02bb3ce.zip
* po/es.po: new version updated by Alejandro Lamas Daviña.
make update-po git-svn-id: https://gtkpod.svn.sf.net/svnroot/gtkpod/libgpod/trunk@1547 f01d2545-417e-4e96-918e-98f8d0dbbcb6
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/de.po198
-rw-r--r--po/es.po200
-rw-r--r--po/fr.po233
-rw-r--r--po/he.po191
-rw-r--r--po/it.po2
-rw-r--r--po/ja.po191
-rw-r--r--po/sv.po191
7 files changed, 654 insertions, 552 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 026f4ec..54ed475 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtkpod 0.52\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-15 22:30+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-14 23:00+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-15 23:46+0900\n"
"Last-Translator: Jörg Schuler <jcsjcs at users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -21,18 +21,18 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected mhod3 string type: %d\n"
msgstr "Unerwarteter mhod3 Stringtyp: %d\n"
-#: ../src/db-artwork-parser.c:265
+#: ../src/db-artwork-parser.c:267
#, c-format
msgid "Could not find corresponding track (dbid: %s) for artwork entry.\n"
msgstr ""
"Konnte zugehöriges Musikstück (dbid: %s) für Artworkeintrag nicht finden.\n"
-#: ../src/db-artwork-parser.c:291
+#: ../src/db-artwork-parser.c:293
#, c-format
msgid "iTunesDB and ArtworkDB artwork sizes inconsistent (%d+%d != %d)\n"
msgstr "Artwork-Größen in iTunesDB und ArtworkDB inkonsistent (%d+%d != %d)\n"
-#: ../src/db-artwork-parser.c:459
+#: ../src/db-artwork-parser.c:463
#, c-format
msgid "Unexpected mhsd index: %d\n"
msgstr "Unerwarteter mhsd-Index: %d\n"
@@ -42,33 +42,34 @@ msgstr "Unerwarteter mhsd-Index: %d\n"
msgid "Unexpected image type in mhni: size: %ux%u (%d), offset: %d\n"
msgstr "Unerwarter Bildtyp in mhni: Größe: %ux%u (%d), Offset: %d\n"
-#: ../src/itdb_artwork.c:198
+#: ../src/itdb_artwork.c:199
#, c-format
msgid "Could not access file '%s'."
msgstr "Datei nicht auf Datei zugreifen: '%s'."
-#: ../src/itdb_artwork.c:215 ../src/itdb_artwork.c:276
+#: ../src/itdb_artwork.c:216 ../src/itdb_artwork.c:277
+#: ../src/itdb_artwork.c:337
msgid "Artwork support not compiled into libgpod."
msgstr "Artwork-Unterstützung ist nicht in libgpod einkompiliert worden."
-#: ../src/itdb_artwork.c:334
+#: ../src/itdb_artwork.c:395
#, c-format
msgid "Illegal filename: '%s'.\n"
msgstr "Nicht zulässiger Dateiname: '%s'.\n"
-#: ../src/itdb_artwork.c:340
+#: ../src/itdb_artwork.c:401
msgid "Mountpoint not set.\n"
msgstr "Mountpoint wurde nicht gesetzt.\n"
-#: ../src/itdb_artwork.c:493
+#: ../src/itdb_artwork.c:554
#, c-format
msgid "Could not find on iPod: '%s'\n"
msgstr "Nicht auf dem iPod gefunden: '%s'\n"
-#: ../src/itdb_artwork.c:701
-#, c-format
+#: ../src/itdb_artwork.c:768
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Unable to retreive thumbnail (appears to be on iPod, but no image info "
+"Unable to retrieve thumbnail (appears to be on iPod, but no image info "
"available): type: %d, filename: '%s'\n"
msgstr ""
"Thumbnail konnte nicht geladen werden. Der Thumbnail scheint auf dem iPod zu "
@@ -191,48 +192,55 @@ msgstr "Sechste Generation"
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Mobiltelefon"
-#: ../src/itdb_device.c:450
+#: ../src/itdb_device.c:470
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing."
msgstr "'%s' konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden."
-#: ../src/itdb_device.c:459
+#: ../src/itdb_device.c:479
msgid "Device directory does not exist."
msgstr "Das 'Device'-Verzeichnis existiert nicht."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:419
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:448
#, c-format
msgid "Illegal seek to offset %ld (length %ld) in file '%s'."
msgstr "Illegaler seek bei Offset %ld (Länge %ld) in Datei '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:873
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:902
#, c-format
msgid "Not a Play Counts file: '%s' (missing mhdp header)."
msgstr "Keine Play Counts Datei: '%s' (mhdp-Header fehlt)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:888
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:917
#, c-format
msgid "Play Counts file ('%s'): header length smaller than expected (%d<96)."
msgstr "Play Counts Datei ('%s'): Headerlänge kleiner als erwarted (%d<96)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:902
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:931
#, c-format
msgid "Play Counts file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<12)."
msgstr ""
"Play Counts Datei ('%s'): Länge der Einträge kleiner als erwartet (%d<12)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:981
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1006
#, c-format
msgid "iTunesStats file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<18)."
msgstr ""
"iTunesStats Datei ('%s'): Länge der Einträge kleiner als erwartet (%d<18)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1300
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1328
#, c-format
msgid "iTunesDB corrupt: no MHOD at offset %ld in file '%s'."
msgstr "iTunesDB beschädigt: kein MHOD bei Offset %ld in Datei '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1462
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown smart rule action at %ld: %x. Trying to continue.\n"
+msgstr ""
+"Es wurde nicht wie erwarted ein 'SLst'-Hunk gefunden. Es wird trotzdem "
+"versucht, weiterzumachen.\n"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1507
#, c-format
msgid ""
"Length of smart playlist rule field (%d) not as expected. Trying to continue "
@@ -241,12 +249,12 @@ msgstr ""
"Die Länge einer Regel (%d) einer intelligenten Wiedergabeliste weicht von "
"der erwarteten Länge ab. Es wird versucht fortzufahren.\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1494
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1550
#, c-format
msgid "iTunesDB corrupt: no SLst at offset %ld in file '%s'."
msgstr "iTunesDB beschädigt: kein SLst-Eintrag bei Offset %ld in Datei '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1507
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1563
#, c-format
msgid ""
"Encountered unknown MHOD type (%d) while parsing the iTunesDB. Ignoring.\n"
@@ -256,14 +264,14 @@ msgstr ""
"versucht fortzufahren.\n"
"\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1577
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1642
#, c-format
msgid "iTunesDB corrupt: hunk length 0 for hunk at %ld in file '%s'."
msgstr ""
"iTunesDB beschädigt: Hunklänge ist Null für den Hunk an Offset %ld in Datei "
"'%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1590
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1655
#, c-format
msgid ""
"iTunesDB corrupt: no section '%s' found in section '%s' starting at %ld."
@@ -271,7 +279,7 @@ msgstr ""
"iTunesDB beschädigt: kein '%s'-Eintrag in Sektion '%s' (startend bei %ld) "
"gefunden."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1604
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1669
#, c-format
msgid ""
"header length of '%s' smaller than expected (%d < %d) at offset %ld in file "
@@ -280,12 +288,12 @@ msgstr ""
"Header-Länge des Abschnitts '%s' ist kleiner als erwartet (%d < %d) an "
"Offset %ld in Datei '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1689
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1754
#, c-format
msgid "Not a iTunesDB: '%s' (missing mhdb header)."
msgstr "Keine iTunesDB Datei: '%s' (kein mhdb-Header)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1706
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1771
#, c-format
msgid ""
"iTunesDB ('%s'): header length of mhsd hunk smaller than expected (%d<32). "
@@ -294,45 +302,45 @@ msgstr ""
"iTunesDB ('%s'): Headerlänge des mhsd-Hunks is kleiner als erwartet (%d<32). "
"Breche ab."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1727
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1792
#, c-format
msgid "iTunesDB '%s' corrupt: mhsd expected at %ld."
msgstr ""
"Die iTunesDB '%s' ist beschädigt: bei Offset %ld wird ein mhsd-Abschnitt "
"erwartet."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1844
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1909
#, c-format
msgid "Number of MHODs in mhip at %ld inconsistent in file '%s'."
msgstr ""
"Anzahl der MHODs-Abschnitte in der mhip-Sektion an Offset %ld ist in der "
"Datei '%s' nicht konsistent."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1862
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1927
#, c-format
msgid "Itdb_Track ID '%d' not found.\n"
msgstr "Itdb_Track ID '%d' nicht gefunden.\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2024
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2096
#, c-format
msgid "Number of MHODs in mhyp at %ld inconsistent in file '%s'."
msgstr ""
"Anzahl der MHOD-Abschnitte in der mhyp-Sektion bei Offset %ld in der Datei '%"
"s' ist inkonsistent."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2034
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2106
msgid "Master-PL"
msgstr "Haupt-PL"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2038
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2110
msgid "Podcasts"
msgstr "Podcasts"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2040
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2112
msgid "Playlist"
msgstr "Wiedergabeliste"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2062
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2134
#, c-format
msgid ""
"iTunesDB corrupt: number of mhip sections inconsistent in mhyp starting at %"
@@ -341,44 +349,43 @@ msgstr ""
"Die iTunesDB ist beschädigt: die Anzahl der mhip-Sektionen im mhyp-Abschnit "
"startend bei %ld in Datei '%s' ist inkonsistent."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2375
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2468
msgid "OTG Playlist"
msgstr "OTG-Wiedergabeliste"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2393
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2486
#, c-format
msgid "Not a OTG playlist file: '%s' (missing mhpo header)."
msgstr "Keine OTG (On-The-Go) Wiedergabelistendatei: '%s' (mhpo-Header fehlt)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2407
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2500
#, c-format
msgid "OTG playlist file ('%s'): header length smaller than expected (%d<20)."
msgstr ""
"OTG (On-The-Go) Wiedergabelistendatei ('%s'): Headerlänger kleiner als "
"erwartet (%d<20)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2419
-#, c-format
-msgid ""
-"OTG playlist file file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<4)."
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2512
+#, fuzzy, c-format
+msgid "OTG playlist file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<4)."
msgstr ""
"OTG (On-The-Go) Wiedergabelistendatei ('%s'): Länge der Einträge kleiner als "
"erwartet (%d<4)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2454
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2547
#, c-format
msgid "OTG playlist file '%s': reference to non-existent track (%d)."
msgstr ""
"OTG (On-The-Go) Wiedergabelistendateii '%s' bezieht sich auf ein nicht "
"existierendes Stück (%d)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2499
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2592
#, c-format
msgid "OTG Playlist %d"
msgstr "OTG-Wiedergabeliste %d"
#. this should not be -- issue warning
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2567
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2660
msgid ""
"iTunesDB corrupt: number of tracks (mhit hunks) inconsistent. Trying to "
"continue.\n"
@@ -387,7 +394,7 @@ msgstr ""
"konsistent. Versuche fortzufahren.\n"
#. this should not be -- issue warning
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2630
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2723
msgid ""
"iTunesDB possibly corrupt: number of playlists (mhyp hunks) inconsistent. "
"Trying to continue.\n"
@@ -395,7 +402,7 @@ msgstr ""
"iTunesDB möglicherweise beschädigt: Anzahl der Wiedergabelisten (mhyp-Hunks) "
"ist nicht konsistent. Versuche fortzufahren.\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2677
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2770
#, c-format
msgid ""
"iTunesDB '%s' corrupt: Could not find tracklist (no mhsd type 1 section "
@@ -404,7 +411,7 @@ msgstr ""
"Die iTunesDB '%s' ist beschädigt: die Trackliste konnte nicht gefunden "
"werden (kein mhsd-Abschnitt des Typs 1 gefunden)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2706
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2799
#, c-format
msgid ""
"iTunesDB '%s' corrupt: Could not find playlists (no mhsd type 2 or type 3 "
@@ -413,122 +420,133 @@ msgstr ""
"Die iTunesDB '%s' ist beschädigt: die Playlisten konnten nicht gefunden "
"werden (keine mhsd-Abschnitte des Typs 2 oder 3 gefunden)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2728
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2821
#, c-format
msgid "iTunes directory not found: '%s' (or similar)."
msgstr ""
"Das 'iTunes'-Verzeichnis konnte nicht gefunden werden: '%s' (oder ähnlich)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2745
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2838
#, c-format
msgid "Music directory not found: '%s' (or similar)."
msgstr ""
"Das 'Music'-Verzeichnis konnte nicht gefunden werden: '%s' (oder ähnlich)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2763
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2856
#, c-format
msgid "Control directory not found: '%s' (or similar)."
msgstr ""
"Das 'Control'-Verzeichnis konnte nicht gefunden werden: '%s' (oder ähnlich)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2836
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2974
#, c-format
msgid "File not found: '%s'."
msgstr "Datei nicht gefunden: '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:3654
-#, c-format
-msgid "Cannot write mhod of type %d\n"
-msgstr "Schreiben eines mhod-Hunks vom Typ %d ist nicht unterstützt.\n"
-
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:4245
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4746
#, c-format
msgid "Opening of '%s' for writing failed (%s)."
msgstr "Öffnen der Datei '%s' zum Schreiben ist fehlgeschlagen (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:4256 ../src/itdb_itunesdb.c:4267
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4757 ../src/itdb_itunesdb.c:4768
#, c-format
msgid "Writing to '%s' failed (%s)."
msgstr "Schreiben in die Datei '%s' ist fehlgeschlagen (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:4617
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5122
#, c-format
msgid "Path not found: '%s' (or similar)."
msgstr "Pfad nicht gefunden: '%s' (oder ähnlich)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:4836
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5341
#, c-format
msgid "Error renaming '%s' to '%s' (%s)."
msgstr "Fehler beim Umbenennen von '%s' nach '%s' (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:4853 ../src/itdb_itunesdb.c:4870
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5358 ../src/itdb_itunesdb.c:5375
#, c-format
msgid "Error removing '%s' (%s)."
msgstr "Fehler beim Entfernen von '%s' (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:5056
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5531 ../src/itdb_itunesdb.c:5692
+#, fuzzy
+msgid "Mountpoint not set."
+msgstr "Mountpoint wurde nicht gesetzt.\n"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5571
#, c-format
msgid "No 'F..' directories found in '%s'."
msgstr "No 'F..' directories were found in '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:5084
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5592
#, c-format
msgid "Path not found: '%s'."
msgstr "Pfad nicht gefunden: '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:5243
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5701
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' could not be accessed (%s)."
+msgstr "Datei nicht auf Datei zugreifen: '%s'."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5711
+#, c-format
+msgid ""
+"Destination file '%s' does not appear to be on the iPod mounted at '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5915
#, c-format
msgid "Error opening '%s' for reading (%s)."
msgstr "Fehler beim Öffnen von '%s' zum Lesen (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:5254
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5926
#, c-format
msgid "Error opening '%s' for writing (%s)."
msgstr "Fehler beim Öffnen von '%s' zum Schreiben (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:5271
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5943
#, c-format
msgid "Error while reading from '%s' (%s)."
msgstr "Fehler beim Lesen aus '%s' (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:5287
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5959
#, c-format
msgid "Error while writing to '%s' (%s)."
msgstr "Fehler beim Schreiben in die Datei '%s' (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:5300 ../src/itdb_itunesdb.c:5310
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5972 ../src/itdb_itunesdb.c:5982
#, c-format
msgid "Error when closing '%s' (%s)."
msgstr "Fehler beim Schließen der Datei '%s' (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:5673
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:6347
msgid "iPod"
msgstr "iPod"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:6066
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:6740
#, c-format
msgid "Problem creating iPod directory or file: '%s'."
msgstr ""
"Problem beim Erstellen eines Verzeichnisses oder einer Datei auf dem iPod: '%"
"s'."
-#: ../src/itdb_photoalbum.c:107
+#: ../src/itdb_photoalbum.c:109
#, c-format
msgid "Photos directory not found: '%s' (or similar)."
msgstr ""
"Der Pfad zum Fotoverzeichnis konnte nicht gefunden werden: '%s' (oder "
"ähnlich)."
-#: ../src/itdb_photoalbum.c:245 ../src/itdb_photoalbum.c:442
+#: ../src/itdb_photoalbum.c:256 ../src/itdb_photoalbum.c:463
msgid "Photo Library"
msgstr "Fotoarchiv"
-#: ../src/itdb_photoalbum.c:357
+#: ../src/itdb_photoalbum.c:370
msgid "You need to specify the iPod model used before photos can be added."
msgstr ""
"Siem müssen das iPod-Model angeben, bevor Fotos hinzugefügt werden können."
-#: ../src/itdb_photoalbum.c:378
+#: ../src/itdb_photoalbum.c:391
#, c-format
msgid ""
"Your iPod does not seem to support photos. Maybe you need to specify the "
@@ -538,12 +556,12 @@ msgstr ""
"das korrekte iPod-Model angeben. Zur Zeit haben Sie folgendes Modell "
"eingestellt: 'x%s' (%s/%s)."
-#: ../src/itdb_photoalbum.c:390
+#: ../src/itdb_photoalbum.c:403
#, c-format
msgid "Could not access file '%s'. Photo not added."
msgstr "Konnte nicht auf die Datei '%s' zugreifen. Foto nicht hinzugefügt."
-#: ../src/itdb_photoalbum.c:430
+#: ../src/itdb_photoalbum.c:451
msgid ""
"Unexpected error in itdb_photodb_add_photo_internal() while adding photo, "
"please report."
@@ -551,7 +569,7 @@ msgstr ""
"Unerwarteter Fehler in itdb_photodb_add_photo_internal() während des "
"Hinzufügens eines Fotos. Bitter teilen Sie uns diesen Vorgang mit."
-#: ../src/itdb_photoalbum.c:450
+#: ../src/itdb_photoalbum.c:471
msgid ""
"Library compiled without gdk-pixbuf support. Picture support is disabled."
msgstr ""
@@ -559,7 +577,7 @@ msgstr ""
"daher nicht unterstützt."
#. New action!
-#: ../src/itdb_playlist.c:78
+#: ../src/itdb_playlist.c:79
#, c-format
msgid "Unknown action (%d) in smart playlist will be ignored.\n"
msgstr ""
@@ -602,11 +620,11 @@ msgstr ""
" %s list <mountpoint>\n"
#: ../tests/test-photos.c:42
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage to remove photo IDs from Photo Library:\n"
" %s remove <mountpoint> <albumname> [<ID(s)>]\n"
-" <albumname> should be set to 'NULL' to to remove photos from the iPod\n"
+" <albumname> should be set to 'NULL' to remove photos from the iPod\n"
" altogether. If you don't specify any IDs, the photoalbum will be removed\n"
" instead.\n"
" WARNING: IDs may change when writing the PhotoDB file.\n"
@@ -640,6 +658,7 @@ msgid "Error reading iPod photo database (%s).\n"
msgstr "Fehler beim Lesen des iPod Fotobarchivs (%s).\n"
#: ../tests/test-photos.c:156 ../tests/test-photos.c:190
+#: ../tests/test-photos.c:320
msgid "Error reading iPod photo database.\n"
msgstr "Fehler beim Lesen der iPod Fotodatenbank.\n"
@@ -677,10 +696,6 @@ msgstr ""
msgid "Error adding photo (%s) to photo database: %s\n"
msgstr "Fehler beim Hinzufügen des Fotos (%s) zur Fotobibliothek: %s\n"
-#: ../tests/test-photos.c:320
-msgid "Error reading iPod photo database"
-msgstr "Fehler beim Lesen des iPod Fotoarchivs"
-
#: ../tests/test-photos.c:331
#, c-format
msgid "Specified album '%s' not found. Aborting.\n"
@@ -704,14 +719,15 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "Unbekanntes Kommando: '%s'\n"
+#~ msgid "Cannot write mhod of type %d\n"
+#~ msgstr "Schreiben eines mhod-Hunks vom Typ %d ist nicht unterstützt.\n"
+
+#~ msgid "Error reading iPod photo database"
+#~ msgstr "Fehler beim Lesen des iPod Fotoarchivs"
+
#~ msgid "Writing to '%s' failed."
#~ msgstr "Fehler beim Schreiben in die Datei '%s'."
-#~ msgid "Did not find SLst hunk as expected. Trying to continue.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Es wurde nicht wie erwarted ein 'SLst'-Hunk gefunden. Es wird trotzdem "
-#~ "versucht, weiterzumachen.\n"
-
#~ msgid "Database in memory corrupt (track pointer == NULL). Aborting export."
#~ msgstr ""
#~ "Datenbank im Speicher beschädigt (Zeiger auf Stück == NULL). Der Export "
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index f43c392..ec2ef7d 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,18 +1,15 @@
-# translation of libgpod.po to
-# translation of es.po to
-# This file is distributed under the same license as the gtkpod package.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
-#
-#
+# translation of libgpod.es.po to spanish
# Alejandro Lamas Daviña <alejandro.lamas@ific.uv.es>, 2006, 2007.
+# This file is distributed under the same license as the libgpod package.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgpod\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-15 22:30+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-15 01:20+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-14 23:00+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-13 21:42+0200\n"
"Last-Translator: Alejandro Lamas Daviña <alejandro.lamas@ific.uv.es>\n"
-"Language-Team: <es_ES>\n"
+"Language-Team: spanish <es_ES>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,21 +21,21 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected mhod3 string type: %d\n"
msgstr "Tipo de cadena mhod3 no esperado: %d\n"
-#: ../src/db-artwork-parser.c:265
+#: ../src/db-artwork-parser.c:267
#, c-format
msgid "Could not find corresponding track (dbid: %s) for artwork entry.\n"
msgstr ""
"No se ha podido encontrar la pista correspondiente (dbid: %s) a la "
"carátula.\n"
-#: ../src/db-artwork-parser.c:291
+#: ../src/db-artwork-parser.c:293
#, c-format
msgid "iTunesDB and ArtworkDB artwork sizes inconsistent (%d+%d != %d)\n"
msgstr ""
"El tamaño de las carátulas de iTunesDB y ArtworkDB no es consistente (%d+%d !"
"= %d)\n"
-#: ../src/db-artwork-parser.c:459
+#: ../src/db-artwork-parser.c:463
#, c-format
msgid "Unexpected mhsd index: %d\n"
msgstr "Índice mhsd no esperado: %d\n"
@@ -49,33 +46,34 @@ msgid "Unexpected image type in mhni: size: %ux%u (%d), offset: %d\n"
msgstr ""
"Tipo de imágen en mhni no esperado: tamaño: %ux%u (%d), desplazamiento: %d\n"
-#: ../src/itdb_artwork.c:198
+#: ../src/itdb_artwork.c:199
#, c-format
msgid "Could not access file '%s'."
msgstr "No se ha podido acceder al fichero '%s'"
-#: ../src/itdb_artwork.c:215 ../src/itdb_artwork.c:276
+#: ../src/itdb_artwork.c:216 ../src/itdb_artwork.c:277
+#: ../src/itdb_artwork.c:337
msgid "Artwork support not compiled into libgpod."
msgstr "libgpod compilado sin soporte de carátulas."
-#: ../src/itdb_artwork.c:334
+#: ../src/itdb_artwork.c:395
#, c-format
msgid "Illegal filename: '%s'.\n"
msgstr "Nombre de fichero no válido: '%s'.\n"
-#: ../src/itdb_artwork.c:340
+#: ../src/itdb_artwork.c:401
msgid "Mountpoint not set.\n"
msgstr "Punto de montaje no configurado.\n"
-#: ../src/itdb_artwork.c:493
+#: ../src/itdb_artwork.c:554
#, c-format
msgid "Could not find on iPod: '%s'\n"
msgstr "Fichero no encontrado en el iPod: '%s'\n"
-#: ../src/itdb_artwork.c:701
+#: ../src/itdb_artwork.c:768
#, c-format
msgid ""
-"Unable to retreive thumbnail (appears to be on iPod, but no image info "
+"Unable to retrieve thumbnail (appears to be on iPod, but no image info "
"available): type: %d, filename: '%s'\n"
msgstr ""
"Imposible cargar el thumbnail (parece estar en el iPod, pero no hay "
@@ -197,53 +195,58 @@ msgstr "Sexta generación"
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Teléfono móvil"
-#: ../src/itdb_device.c:450
+#: ../src/itdb_device.c:470
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing."
msgstr "Error al abrir '%s' para su escritura."
-#: ../src/itdb_device.c:459
+#: ../src/itdb_device.c:479
msgid "Device directory does not exist."
msgstr "No existe el directorio del dispositivo."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:419
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:448
#, c-format
msgid "Illegal seek to offset %ld (length %ld) in file '%s'."
msgstr "Acceso ilegal al desplazamiento %ld (tamaño %ld) en el fichero '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:873
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:902
#, c-format
msgid "Not a Play Counts file: '%s' (missing mhdp header)."
msgstr "No es un fichero cuenta reproducciones: '%s' (falta cabecera mhdp)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:888
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:917
#, c-format
msgid "Play Counts file ('%s'): header length smaller than expected (%d<96)."
msgstr ""
"Fichero cuenta reproducciones ('%s'): tamaño de la cabecera menor del "
"esperado (%d<96)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:902
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:931
#, c-format
msgid "Play Counts file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<12)."
msgstr ""
"Fichero cuenta reproducciones ('%s'): tamaño de la entrada menor del "
"esperado (%d<12)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:981
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1006
#, c-format
msgid "iTunesStats file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<18)."
msgstr ""
"Fichero cuenta reproducciones ('%s'): tamaño de la entrada menor del "
"esperado (%d<18)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1300
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1328
#, c-format
msgid "iTunesDB corrupt: no MHOD at offset %ld in file '%s'."
msgstr ""
"iTunesDB corrupta: no hay MHOD en el desplazamiento %ld del fichero '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1462
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1476
+#, c-format
+msgid "Unknown smart rule action at %ld: %x. Trying to continue.\n"
+msgstr "Regla de acción desconocida en %ld: %x. Intentando continuar.\n"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1507
#, c-format
msgid ""
"Length of smart playlist rule field (%d) not as expected. Trying to continue "
@@ -252,13 +255,13 @@ msgstr ""
"La longitud del campo de reglas (%d) de la lista de reproducción inteligente "
"no es la esperada. Intentando continuar.\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1494
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1550
#, c-format
msgid "iTunesDB corrupt: no SLst at offset %ld in file '%s'."
msgstr ""
"iTunesDB corrupta: no hay SLst en el desplazamiento %ld del fichero '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1507
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1563
#, c-format
msgid ""
"Encountered unknown MHOD type (%d) while parsing the iTunesDB. Ignoring.\n"
@@ -268,12 +271,12 @@ msgstr ""
"Ignorando.\n"
"\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1577
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1642
#, c-format
msgid "iTunesDB corrupt: hunk length 0 for hunk at %ld in file '%s'."
msgstr "iTunesDB corrupta: tamaño 0 para la zona %ld en el fichero '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1590
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1655
#, c-format
msgid ""
"iTunesDB corrupt: no section '%s' found in section '%s' starting at %ld."
@@ -281,7 +284,7 @@ msgstr ""
"iTunesDB corrupta: no se ha encontrado la sección '%s' en la sección '%s' "
"empezando en %ld."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1604
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1669
#, c-format
msgid ""
"header length of '%s' smaller than expected (%d < %d) at offset %ld in file "
@@ -290,12 +293,12 @@ msgstr ""
"Tamaño de la cabecera de '%s' menor del esperado (%d<%d). en el "
"desplazamiento %ld del fichero '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1689
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1754
#, c-format
msgid "Not a iTunesDB: '%s' (missing mhdb header)."
msgstr "No es un fichero iTunesDB: '%s' (falta la cabecera mhdb)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1706
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1771
#, c-format
msgid ""
"iTunesDB ('%s'): header length of mhsd hunk smaller than expected (%d<32). "
@@ -304,41 +307,41 @@ msgstr ""
"iTunesDB ('%s'): tamaño de la cabecera de la zona mhsd menor del esperado (%"
"d<32). Cancelando."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1727
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1792
#, c-format
msgid "iTunesDB '%s' corrupt: mhsd expected at %ld."
msgstr "iTunesDB '%s' corrupta: se esperaba mhsd en %ld."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1844
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1909
#, c-format
msgid "Number of MHODs in mhip at %ld inconsistent in file '%s'."
msgstr ""
"El número de MHODs en mhip en %ld no es consistente en el fichero '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1862
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1927
#, c-format
msgid "Itdb_Track ID '%d' not found.\n"
msgstr "Itdb_Track ID '%d' no encontrada.\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2024
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2096
#, c-format
msgid "Number of MHODs in mhyp at %ld inconsistent in file '%s'."
msgstr ""
"El número de MHODs en mhyp en %ld no es consistente en el fichero '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2034
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2106
msgid "Master-PL"
msgstr "Lista de reproducción principal"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2038
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2110
msgid "Podcasts"
msgstr "Podcasts"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2040
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2112
msgid "Playlist"
msgstr "Lista de reproducción"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2062
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2134
#, c-format
msgid ""
"iTunesDB corrupt: number of mhip sections inconsistent in mhyp starting at %"
@@ -347,44 +350,43 @@ msgstr ""
"iTunesDB corrupta: el número de secciones mhip no es consistente en mhyp "
"empezando en %ld en el fichero '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2375
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2468
msgid "OTG Playlist"
msgstr "Lista de reproducción OTG"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2393
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2486
#, c-format
msgid "Not a OTG playlist file: '%s' (missing mhpo header)."
msgstr "No es una lista de reproducción: '%s' (falta la cabecera mhpo)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2407
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2500
#, c-format
msgid "OTG playlist file ('%s'): header length smaller than expected (%d<20)."
msgstr ""
"Fichero de lista de reproducción OTG ('%s'): tamaño de la cabecera menor del "
"esperado (%d<20)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2419
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2512
#, c-format
-msgid ""
-"OTG playlist file file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<4)."
+msgid "OTG playlist file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<4)."
msgstr ""
-"Fichero de lista de reproducción OTG ('%s'): tamaño de la entrada menor del "
-"esperado (%d<4)."
+"Fichero ('%s') de la lista de reproducción OTG: tamaño de la entrada menor "
+"del esperado (%d<4)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2454
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2547
#, c-format
msgid "OTG playlist file '%s': reference to non-existent track (%d)."
msgstr ""
"La lista de reproducción OTG '%s': hace referencia a una pista no existente "
"(%d)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2499
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2592
#, c-format
msgid "OTG Playlist %d"
msgstr "Lista de reproducción OTG %d"
#. this should not be -- issue warning
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2567
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2660
msgid ""
"iTunesDB corrupt: number of tracks (mhit hunks) inconsistent. Trying to "
"continue.\n"
@@ -393,7 +395,7 @@ msgstr ""
"Intentando continuar.\n"
#. this should not be -- issue warning
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2630
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2723
msgid ""
"iTunesDB possibly corrupt: number of playlists (mhyp hunks) inconsistent. "
"Trying to continue.\n"
@@ -401,7 +403,7 @@ msgstr ""
"Es posible que iTunesDB esté corrupta: el número de listas de reproducción "
"(zonas mhyp) no es consistente. Intentando continuar.\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2677
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2770
#, c-format
msgid ""
"iTunesDB '%s' corrupt: Could not find tracklist (no mhsd type 1 section "
@@ -410,7 +412,7 @@ msgstr ""
"iTunesDB '%s' corrputa: No se ha encontrado la lista de pistas (no se ha "
"encontrado la sección mhsd de tipo 1)"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2706
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2799
#, c-format
msgid ""
"iTunesDB '%s' corrupt: Could not find playlists (no mhsd type 2 or type 3 "
@@ -419,115 +421,126 @@ msgstr ""
"iTunesDB '%s' corrputa: No se han encontrado las listas de reproducción (no "
"se han encontrado las secciones mhsd de tipo 2 o tipo 3)"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2728
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2821
#, c-format
msgid "iTunes directory not found: '%s' (or similar)."
msgstr "Directorio 'iTunes' no encontrado: '%s' (o similar)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2745
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2838
#, c-format
msgid "Music directory not found: '%s' (or similar)."
msgstr "Directorio 'Music' no encontrado: '%s' (o similar)"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2763
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2856
#, c-format
msgid "Control directory not found: '%s' (or similar)."
msgstr "Directorio 'iPod Control' no encontrado: '%s' (o similar)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2836
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2974
#, c-format
msgid "File not found: '%s'."
msgstr "Fichero no encontrado: '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:3654
-#, c-format
-msgid "Cannot write mhod of type %d\n"
-msgstr "No se puede escribir el mhod de tipo %d\n"
-
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:4245
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4746
#, c-format
msgid "Opening of '%s' for writing failed (%s)."
msgstr "No se ha podido abrir '%s' para su escritura (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:4256 ../src/itdb_itunesdb.c:4267
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4757 ../src/itdb_itunesdb.c:4768
#, c-format
msgid "Writing to '%s' failed (%s)."
msgstr "No se ha podido escribir '%s' (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:4617
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5122
#, c-format
msgid "Path not found: '%s' (or similar)."
msgstr "Ruta no encontrada: '%s' (o similar)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:4836
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5341
#, c-format
msgid "Error renaming '%s' to '%s' (%s)."
msgstr "Error al renombrar '%s' a '%s' (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:4853 ../src/itdb_itunesdb.c:4870
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5358 ../src/itdb_itunesdb.c:5375
#, c-format
msgid "Error removing '%s' (%s)."
msgstr "Error al borrar '%s' (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:5056
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5531 ../src/itdb_itunesdb.c:5692
+msgid "Mountpoint not set."
+msgstr "Punto de montaje no configurado."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5571
#, c-format
msgid "No 'F..' directories found in '%s'."
msgstr "No se ha encontrado ningún directorio en '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:5084
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5592
#, c-format
msgid "Path not found: '%s'."
msgstr "Ruta no encontrada: '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:5243
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5701
+#, c-format
+msgid "'%s' could not be accessed (%s)."
+msgstr "No se ha podido acceder al fichero '%s' (%s)."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5711
+#, c-format
+msgid ""
+"Destination file '%s' does not appear to be on the iPod mounted at '%s'."
+msgstr ""
+"El destino del fichero '%s' parece no existir en el iPod montado en '%s'"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5915
#, c-format
msgid "Error opening '%s' for reading (%s)."
msgstr "Error al abrir '%s' para su lectura (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:5254
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5926
#, c-format
msgid "Error opening '%s' for writing (%s)."
msgstr "Error al abrir '%s' para su escritura (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:5271
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5943
#, c-format
msgid "Error while reading from '%s' (%s)."
msgstr "Error durante la lectura de '%s' (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:5287
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5959
#, c-format
msgid "Error while writing to '%s' (%s)."
msgstr "Error durante la escritura de '%s' (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:5300 ../src/itdb_itunesdb.c:5310
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5972 ../src/itdb_itunesdb.c:5982
#, c-format
msgid "Error when closing '%s' (%s)."
msgstr "Error al cerrar '%s' (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:5673
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:6347
msgid "iPod"
msgstr "iPod"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:6066
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:6740
#, c-format
msgid "Problem creating iPod directory or file: '%s'."
msgstr "Problema al crear el directorio iPod o el fichero: '%s'."
-#: ../src/itdb_photoalbum.c:107
+#: ../src/itdb_photoalbum.c:109
#, c-format
msgid "Photos directory not found: '%s' (or similar)."
msgstr "Directorio 'Photos' no encontrado: '%s' (o similar)."
-#: ../src/itdb_photoalbum.c:245 ../src/itdb_photoalbum.c:442
+#: ../src/itdb_photoalbum.c:256 ../src/itdb_photoalbum.c:463
msgid "Photo Library"
msgstr "Biblioteca de fotos"
-#: ../src/itdb_photoalbum.c:357
+#: ../src/itdb_photoalbum.c:370
msgid "You need to specify the iPod model used before photos can be added."
msgstr ""
"Es necesario especificar el modelo del iPod antes de poder añadir fotos."
-#: ../src/itdb_photoalbum.c:378
+#: ../src/itdb_photoalbum.c:391
#, c-format
msgid ""
"Your iPod does not seem to support photos. Maybe you need to specify the "
@@ -536,12 +549,12 @@ msgstr ""
"Parece que el iPod no soporta fotos. Quizás sea necesario especificar el "
"modelo de iPod correcto. Actualmente está configurado como 'x%s' (%s/%s)."
-#: ../src/itdb_photoalbum.c:390
+#: ../src/itdb_photoalbum.c:403
#, c-format
msgid "Could not access file '%s'. Photo not added."
msgstr "No se ha podido acceder al fichero '%s'. No se ha añadido la foto."
-#: ../src/itdb_photoalbum.c:430
+#: ../src/itdb_photoalbum.c:451
msgid ""
"Unexpected error in itdb_photodb_add_photo_internal() while adding photo, "
"please report."
@@ -549,14 +562,14 @@ msgstr ""
"Error inesperado en itdb_photodb_add_photo_internal() mientras se añadía la "
"foto. Informe, por favor."
-#: ../src/itdb_photoalbum.c:450
+#: ../src/itdb_photoalbum.c:471
msgid ""
"Library compiled without gdk-pixbuf support. Picture support is disabled."
msgstr ""
"Biblioteca compilada sin soporte gdk-pixbuf. Soporte de imágenes desactivado."
#. New action!
-#: ../src/itdb_playlist.c:78
+#: ../src/itdb_playlist.c:79
#, c-format
msgid "Unknown action (%d) in smart playlist will be ignored.\n"
msgstr ""
@@ -605,7 +618,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Usage to remove photo IDs from Photo Library:\n"
" %s remove <mountpoint> <albumname> [<ID(s)>]\n"
-" <albumname> should be set to 'NULL' to to remove photos from the iPod\n"
+" <albumname> should be set to 'NULL' to remove photos from the iPod\n"
" altogether. If you don't specify any IDs, the photoalbum will be removed\n"
" instead.\n"
" WARNING: IDs may change when writing the PhotoDB file.\n"
@@ -638,6 +651,7 @@ msgid "Error reading iPod photo database (%s).\n"
msgstr "Error al leer la base de datos de fotos del iPod (%s).\n"
#: ../tests/test-photos.c:156 ../tests/test-photos.c:190
+#: ../tests/test-photos.c:320
msgid "Error reading iPod photo database.\n"
msgstr "Error al leer la base de datos de fotos del iPod.\n"
@@ -675,10 +689,6 @@ msgstr ""
msgid "Error adding photo (%s) to photo database: %s\n"
msgstr "Error al añadir la foto (%s) a la base de datos de fotos: %s\n"
-#: ../tests/test-photos.c:320
-msgid "Error reading iPod photo database"
-msgstr "Error al leer la base de datos de fotos del iPod"
-
#: ../tests/test-photos.c:331
#, c-format
msgid "Specified album '%s' not found. Aborting.\n"
@@ -691,9 +701,9 @@ msgstr ""
"Cancelando.\n"
#: ../tests/test-photos.c:364
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Warning: could not find photo with ID <%d>. Skipping...\n"
-msgstr "Error: no se puede encontrar la foto con ID <%d>. Ignorando...\n"
+msgstr "Aviso: no se puede encontrar la foto con ID <%d>. Ignorando...\n"
#: ../tests/test-photos.c:410
#, c-format
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 41df2fd..91d47d5 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,9 +7,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libgpod-0.4.2"
+"Project-Id-Version: libgpod-0.4.2Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-15 18:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-14 23:00+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-15 18:22+0100\n"
"Last-Translator: Éric Lassauge <lassauge@users.sf.net>\n"
"Language-Team: FR\n"
@@ -23,18 +23,19 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected mhod3 string type: %d\n"
msgstr "Type de chaîne mhod3 inattendu : %d\n"
-#: ../src/db-artwork-parser.c:265
+#: ../src/db-artwork-parser.c:267
#, c-format
msgid "Could not find corresponding track (dbid: %s) for artwork entry.\n"
msgstr "Impossible de trouver la piste (dbid : %s) pour l'image.\n"
-#: ../src/db-artwork-parser.c:291
+#: ../src/db-artwork-parser.c:293
#, c-format
msgid "iTunesDB and ArtworkDB artwork sizes inconsistent (%d+%d != %d)\n"
msgstr ""
-"Tailles inconsistantes pour l'image entre iTunesDB et ArtworkDB (%d+%d != %d)\n"
+"Tailles inconsistantes pour l'image entre iTunesDB et ArtworkDB (%d+%d != %"
+"d)\n"
-#: ../src/db-artwork-parser.c:459
+#: ../src/db-artwork-parser.c:463
#, c-format
msgid "Unexpected mhsd index: %d\n"
msgstr "Index mhsd inattendu : %d\n"
@@ -44,33 +45,34 @@ msgstr "Index mhsd inattendu : %d\n"
msgid "Unexpected image type in mhni: size: %ux%u (%d), offset: %d\n"
msgstr "Type d'image inattendu dans mhni : taille : %ux%u (%d), offset : %d\n"
-#: ../src/itdb_artwork.c:198
+#: ../src/itdb_artwork.c:199
#, c-format
msgid "Could not access file '%s'."
msgstr "Impossible de trouver sur le iPod : « %s »."
-#: ../src/itdb_artwork.c:215 ../src/itdb_artwork.c:276
+#: ../src/itdb_artwork.c:216 ../src/itdb_artwork.c:277
+#: ../src/itdb_artwork.c:337
msgid "Artwork support not compiled into libgpod."
msgstr "Pas de support des images dans libgpod."
-#: ../src/itdb_artwork.c:334
+#: ../src/itdb_artwork.c:395
#, c-format
msgid "Illegal filename: '%s'.\n"
msgstr "Nom de fichier illégal : « %s ».\n"
-#: ../src/itdb_artwork.c:340
+#: ../src/itdb_artwork.c:401
msgid "Mountpoint not set.\n"
msgstr "Point de montage non défini.\n"
-#: ../src/itdb_artwork.c:493
+#: ../src/itdb_artwork.c:554
#, c-format
msgid "Could not find on iPod: '%s'\n"
msgstr "Impossible de trouver sur le iPod : « %s »\n"
-#: ../src/itdb_artwork.c:701
-#, c-format
+#: ../src/itdb_artwork.c:768
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Unable to retreive thumbnail (appears to be on iPod, but no image info "
+"Unable to retrieve thumbnail (appears to be on iPod, but no image info "
"available): type: %d, filename: '%s'\n"
msgstr ""
"Impossible de récupérer l'imagette (apparemment sur l'iPod, mais aucune info "
@@ -192,52 +194,57 @@ msgstr "Sixième Génération"
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Téléphone Mobile"
-#: ../src/itdb_device.c:450
+#: ../src/itdb_device.c:470
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing."
msgstr "Ne peut ouvrir en écriture le fichier « %s »."
-#: ../src/itdb_device.c:459
+#: ../src/itdb_device.c:479
msgid "Device directory does not exist."
msgstr "Le répertoire « Device » n'existe pas."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:419
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:448
#, c-format
msgid "Illegal seek to offset %ld (length %ld) in file '%s'."
msgstr "Erreur de flux à l'offset %ld (longueur %ld) dans le fichier « %s »."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:873
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:902
#, c-format
msgid "Not a Play Counts file: '%s' (missing mhdp header)."
msgstr "« %s » n'est pas un fichier de compteur (entête mhdp manquante)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:888
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:917
#, c-format
msgid "Play Counts file ('%s'): header length smaller than expected (%d<96)."
msgstr ""
"Fichier de compteur (« %s ») : longueur de l'entête plus petite que prévue (%"
"d < 96)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:902
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:931
#, c-format
msgid "Play Counts file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<12)."
msgstr ""
"Fichier de compteur (« %s ») : longueur des données plus petite que prévue (%"
"d < 12)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:981
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1006
#, c-format
msgid "iTunesStats file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<18)."
msgstr ""
"Fichier iTunesStats (« %s ») : longueur des données plus petite que prévue (%"
"d < 18)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1300
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1328
#, c-format
msgid "iTunesDB corrupt: no MHOD at offset %ld in file '%s'."
msgstr "Corruption d'iTunesDB : pas de MHOD à l'offset %ld du fichier « %s »."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1462
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1476
+#, c-format
+msgid "Unknown smart rule action at %ld: %x. Trying to continue.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1507
#, c-format
msgid ""
"Length of smart playlist rule field (%d) not as expected. Trying to continue "
@@ -246,32 +253,32 @@ msgstr ""
"Longueur du champ de la règle (%d) de la liste intelligente inattendue. "
"Tentative pour continuer quand même.\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1494
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1550
#, c-format
msgid "iTunesDB corrupt: no SLst at offset %ld in file '%s'."
msgstr "Corruption d'iTunesDB : pas de SLst à l'offset %ld du fichier « %s »."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1507
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1563
#, c-format
msgid ""
"Encountered unknown MHOD type (%d) while parsing the iTunesDB. Ignoring.\n"
"\n"
msgstr "Type MHOD inconnu (%d) lors du parcours de iTunesDB. Erreur ignorée.\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1577
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1642
#, c-format
msgid "iTunesDB corrupt: hunk length 0 for hunk at %ld in file '%s'."
msgstr "Corruption d'iTunesDB : longueur 0 à %ld du fichier « %s »."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1590
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1655
#, c-format
msgid ""
"iTunesDB corrupt: no section '%s' found in section '%s' starting at %ld."
msgstr ""
-"Corruption d'iTunesDB : pas de section « %s » dans la section « %s » débutant à "
-"l'offset %ld."
+"Corruption d'iTunesDB : pas de section « %s » dans la section « %s » "
+"débutant à l'offset %ld."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1604
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1669
#, c-format
msgid ""
"header length of '%s' smaller than expected (%d < %d) at offset %ld in file "
@@ -280,12 +287,12 @@ msgstr ""
"longueur de l'entête « %s » plus petite que prévue (%d <  %d) à l'offset %ld "
"du fichier « %s »."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1689
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1754
#, c-format
msgid "Not a iTunesDB: '%s' (missing mhdb header)."
msgstr "« %s » n'est pas un fichier iTunesDB (entête mhdb manquante)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1706
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1771
#, c-format
msgid ""
"iTunesDB ('%s'): header length of mhsd hunk smaller than expected (%d<32). "
@@ -294,41 +301,41 @@ msgstr ""
"iTunesDB (« %s ») : longueur de l'entête mhsd plus petite que prévue (%"
"d < 32). Interruption."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1727
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1792
#, c-format
msgid "iTunesDB '%s' corrupt: mhsd expected at %ld."
msgstr "Corruption d'iTunesDB « %s » : mhsd attendu à l'offset %ld."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1844
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1909
#, c-format
msgid "Number of MHODs in mhip at %ld inconsistent in file '%s'."
msgstr ""
"Nombre de MHODs dans mhip à l'offset %ld inconsistant dans le fichier « %s »."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1862
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1927
#, c-format
msgid "Itdb_Track ID '%d' not found.\n"
msgstr "Itdb_Track ID « %d » introuvable.\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2024
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2096
#, c-format
msgid "Number of MHODs in mhyp at %ld inconsistent in file '%s'."
msgstr ""
"Nombre de MHODs dans mhyp à l'offset %ld inconsistant dans le fichier « %s »."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2034
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2106
msgid "Master-PL"
msgstr "Liste principale"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2038
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2110
msgid "Podcasts"
msgstr "Podcasts"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2040
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2112
msgid "Playlist"
msgstr "Liste de lecture"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2062
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2134
#, c-format
msgid ""
"iTunesDB corrupt: number of mhip sections inconsistent in mhyp starting at %"
@@ -337,41 +344,40 @@ msgstr ""
"Corruption d'iTunesDB : nombre de sections mhip inconsistant dans mhyp à "
"l'offset %ld du fichier « %s »."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2375
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2468
msgid "OTG Playlist"
msgstr "Liste de lecture OTG"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2393
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2486
#, c-format
msgid "Not a OTG playlist file: '%s' (missing mhpo header)."
msgstr ""
"Le fichier « %s » n'est pas un fichier de liste OTG (entête mhpo manquant)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2407
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2500
#, c-format
msgid "OTG playlist file ('%s'): header length smaller than expected (%d<20)."
msgstr "Fichier de liste OTG (« %s ») : entête plus petit que prévu (%d < 20)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2419
-#, c-format
-msgid ""
-"OTG playlist file file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<4)."
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2512
+#, fuzzy, c-format
+msgid "OTG playlist file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<4)."
msgstr ""
"Fichier de liste OTG (« %s ») : longueur de données plus petite que prévue (%"
"d < 4)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2454
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2547
#, c-format
msgid "OTG playlist file '%s': reference to non-existent track (%d)."
msgstr "Fichier de liste OTG « %s » : référence à un morceau inexistant (%d)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2499
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2592
#, c-format
msgid "OTG Playlist %d"
msgstr "Liste de lecture OTG %d"
#. this should not be -- issue warning
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2567
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2660
msgid ""
"iTunesDB corrupt: number of tracks (mhit hunks) inconsistent. Trying to "
"continue.\n"
@@ -380,7 +386,7 @@ msgstr ""
"continuer quand même.\n"
#. this should not be -- issue warning
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2630
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2723
msgid ""
"iTunesDB possibly corrupt: number of playlists (mhyp hunks) inconsistent. "
"Trying to continue.\n"
@@ -388,164 +394,175 @@ msgstr ""
"Corruption possible d'iTunesDB : nombre de listes (mhyp) incohérent. "
"Tentative pour continuer quand même.\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2677
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2770
#, c-format
msgid ""
"iTunesDB '%s' corrupt: Could not find tracklist (no mhsd type 1 section "
"found)"
msgstr ""
-"Corruption de iTunesDB (« %s ») : impossible de trouver la liste des morceaux "
-"(pas de section mhsd de type 1)"
+"Corruption de iTunesDB (« %s ») : impossible de trouver la liste des "
+"morceaux (pas de section mhsd de type 1)"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2706
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2799
#, c-format
msgid ""
"iTunesDB '%s' corrupt: Could not find playlists (no mhsd type 2 or type 3 "
"sections found)"
msgstr ""
-"Corruption de iTunesDB (« %s ») : impossible de trouver les listes de lecture "
-"(pas de section mhsd de type 1 ou 3)"
+"Corruption de iTunesDB (« %s ») : impossible de trouver les listes de "
+"lecture (pas de section mhsd de type 1 ou 3)"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2728
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2821
#, c-format
msgid "iTunes directory not found: '%s' (or similar)."
msgstr "Répertoire iTunes introuvable : « %s » (ou similaire)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2745
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2838
#, c-format
msgid "Music directory not found: '%s' (or similar)."
msgstr "Répertoire « Music » introuvable : « %s » (ou similaire)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2763
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2856
#, c-format
msgid "Control directory not found: '%s' (or similar)."
msgstr "Répertoire de contrôle introuvable : « %s » (ou similaire)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2836
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2974
#, c-format
msgid "File not found: '%s'."
msgstr "Fichier introuvable : « %s »."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:3654
-#, c-format
-msgid "Cannot write mhod of type %d\n"
-msgstr "Impossible d'écrire mhod du type %d\n"
-
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:4245
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4746
#, c-format
msgid "Opening of '%s' for writing failed (%s)."
msgstr "Échec de l'ouverture en écriture de « %s » (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:4256 ../src/itdb_itunesdb.c:4267
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4757 ../src/itdb_itunesdb.c:4768
#, c-format
msgid "Writing to '%s' failed (%s)."
msgstr "Échec de l'écriture dans « %s » (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:4617
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5122
#, c-format
msgid "Path not found: '%s' (or similar)."
msgstr "Chemin introuvable : « %s » (ou similaire)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:4836
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5341
#, c-format
msgid "Error renaming '%s' to '%s' (%s)."
msgstr "Impossible de renommer « %s » en « %s » (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:4853 ../src/itdb_itunesdb.c:4870
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5358 ../src/itdb_itunesdb.c:5375
#, c-format
msgid "Error removing '%s' (%s)."
msgstr "Erreur de suppression du fichier « %s » (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:5056
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5531 ../src/itdb_itunesdb.c:5692
+#, fuzzy
+msgid "Mountpoint not set."
+msgstr "Point de montage non défini.\n"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5571
#, c-format
msgid "No 'F..' directories found in '%s'."
msgstr "Répertoires « F.. » introuvables dans « %s »."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:5084
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5592
#, c-format
msgid "Path not found: '%s'."
msgstr "Chemin introuvable : « %s »."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:5243
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5701
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' could not be accessed (%s)."
+msgstr "Impossible de trouver sur le iPod : « %s »."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5711
+#, c-format
+msgid ""
+"Destination file '%s' does not appear to be on the iPod mounted at '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5915
#, c-format
msgid "Error opening '%s' for reading (%s)."
msgstr "Échec de l'ouverture en lecture de « %s » (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:5254
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5926
#, c-format
msgid "Error opening '%s' for writing (%s)."
msgstr "Échec de l'ouverture en écriture de « %s » (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:5271
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5943
#, c-format
msgid "Error while reading from '%s' (%s)."
msgstr "Erreur lors de la lecture à partir de « %s » (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:5287
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5959
#, c-format
msgid "Error while writing to '%s' (%s)."
msgstr "Erreur lors de l'écriture dans « %s » (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:5300 ../src/itdb_itunesdb.c:5310
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5972 ../src/itdb_itunesdb.c:5982
#, c-format
msgid "Error when closing '%s' (%s)."
msgstr "Erreur à la fermeture de « %s » (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:5673
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:6347
msgid "iPod"
msgstr "iPod"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:6066
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:6740
#, c-format
msgid "Problem creating iPod directory or file: '%s'."
msgstr "Problème à la création du répertoire ou du fichier iPod : « %s »."
-#: ../src/itdb_photoalbum.c:107
+#: ../src/itdb_photoalbum.c:109
#, c-format
msgid "Photos directory not found: '%s' (or similar)."
msgstr "Répertoire « Photos » introuvable : « %s » (ou similaire)."
-#: ../src/itdb_photoalbum.c:245 ../src/itdb_photoalbum.c:442
+#: ../src/itdb_photoalbum.c:256 ../src/itdb_photoalbum.c:463
msgid "Photo Library"
msgstr "Librairie Photos"
-#: ../src/itdb_photoalbum.c:357
+#: ../src/itdb_photoalbum.c:370
msgid "You need to specify the iPod model used before photos can be added."
-msgstr "Vous devez préciser le modèle du iPod avant de pouvoir ajouter "
-"des photos."
+msgstr ""
+"Vous devez préciser le modèle du iPod avant de pouvoir ajouter des photos."
-#: ../src/itdb_photoalbum.c:378
+#: ../src/itdb_photoalbum.c:391
#, c-format
msgid ""
"Your iPod does not seem to support photos. Maybe you need to specify the "
"correct iPod model number? It is currently set to 'x%s' (%s/%s)."
msgstr ""
"Votre iPod ne semble pas supporter les photos. Peut-être devriez-vous "
-"spécifier le modèle correct d'iPod ? Il est actuellement configuré à "
-"« x%s » (%s/%s)."
+"spécifier le modèle correct d'iPod ? Il est actuellement configuré à « x%"
+"s » (%s/%s)."
-#: ../src/itdb_photoalbum.c:390
+#: ../src/itdb_photoalbum.c:403
#, c-format
msgid "Could not access file '%s'. Photo not added."
msgstr "Impossible d'accéder au fichier « %s ». Photo non ajoutée."
-#: ../src/itdb_photoalbum.c:430
+#: ../src/itdb_photoalbum.c:451
msgid ""
"Unexpected error in itdb_photodb_add_photo_internal() while adding photo, "
"please report."
msgstr ""
-"Erreur inattendue dans « itdb_photodb_add_photo_internal() » pendant "
-"l'ajout d'une photo, pensez à le signaler."
+"Erreur inattendue dans « itdb_photodb_add_photo_internal() » pendant l'ajout "
+"d'une photo, pensez à le signaler."
-#: ../src/itdb_photoalbum.c:450
+#: ../src/itdb_photoalbum.c:471
msgid ""
"Library compiled without gdk-pixbuf support. Picture support is disabled."
msgstr ""
-"Librairie compilée sans le support gdk-pixbuf. La gestion des photos "
-"est inhibée"
+"Librairie compilée sans le support gdk-pixbuf. La gestion des photos est "
+"inhibée"
#. New action!
-#: ../src/itdb_playlist.c:78
+#: ../src/itdb_playlist.c:79
#, c-format
msgid "Unknown action (%d) in smart playlist will be ignored.\n"
msgstr "L'action inconnue (%d) dans la liste intelligente sera ignorée.\n"
@@ -586,11 +603,11 @@ msgstr ""
" %s list <point_de_montage>\n"
#: ../tests/test-photos.c:42
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage to remove photo IDs from Photo Library:\n"
" %s remove <mountpoint> <albumname> [<ID(s)>]\n"
-" <albumname> should be set to 'NULL' to to remove photos from the iPod\n"
+" <albumname> should be set to 'NULL' to remove photos from the iPod\n"
" altogether. If you don't specify any IDs, the photoalbum will be removed\n"
" instead.\n"
" WARNING: IDs may change when writing the PhotoDB file.\n"
@@ -624,6 +641,7 @@ msgid "Error reading iPod photo database (%s).\n"
msgstr "Erreur à la lecture de la base de données des photos iPod (%s).\n"
#: ../tests/test-photos.c:156 ../tests/test-photos.c:190
+#: ../tests/test-photos.c:320
msgid "Error reading iPod photo database.\n"
msgstr "Erreur à la lecture de la base de données des photos iPod.\n"
@@ -659,11 +677,9 @@ msgstr ""
#: ../tests/test-photos.c:274
#, c-format
msgid "Error adding photo (%s) to photo database: %s\n"
-msgstr "Erreur à l'ajout de la photo (%s) dans la base de données des photos iPod : %s\n"
-
-#: ../tests/test-photos.c:320
-msgid "Error reading iPod photo database"
-msgstr "Erreur à la lecture de la base de données des photos iPod"
+msgstr ""
+"Erreur à l'ajout de la photo (%s) dans la base de données des photos iPod : %"
+"s\n"
#: ../tests/test-photos.c:331
#, c-format
@@ -677,10 +693,17 @@ msgstr "Impossible de supprimer la liste de la librairie Photo. Abandon.\n"
#: ../tests/test-photos.c:364
#, c-format
msgid "Warning: could not find photo with ID <%d>. Skipping...\n"
-msgstr "Attention : impossible de trouver la photo avec l'identifiant <%d>. On "
-"passe à la suivante…\n"
+msgstr ""
+"Attention : impossible de trouver la photo avec l'identifiant <%d>. On passe "
+"à la suivante…\n"
#: ../tests/test-photos.c:410
#, c-format
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "Commande inconnue « %s »\n"
+
+#~ msgid "Cannot write mhod of type %d\n"
+#~ msgstr "Impossible d'écrire mhod du type %d\n"
+
+#~ msgid "Error reading iPod photo database"
+#~ msgstr "Erreur à la lecture de la base de données des photos iPod"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index e853ac8..8eb22cf 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtkpod\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-15 22:30+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-14 23:00+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-02 21:19+0300\n"
"Last-Translator: Assaf Gillat\n"
"Language-Team: HEBREW <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@@ -22,17 +22,17 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected mhod3 string type: %d\n"
msgstr ""
-#: ../src/db-artwork-parser.c:265
+#: ../src/db-artwork-parser.c:267
#, c-format
msgid "Could not find corresponding track (dbid: %s) for artwork entry.\n"
msgstr ""
-#: ../src/db-artwork-parser.c:291
+#: ../src/db-artwork-parser.c:293
#, c-format
msgid "iTunesDB and ArtworkDB artwork sizes inconsistent (%d+%d != %d)\n"
msgstr ""
-#: ../src/db-artwork-parser.c:459
+#: ../src/db-artwork-parser.c:463
#, c-format
msgid "Unexpected mhsd index: %d\n"
msgstr ""
@@ -42,33 +42,34 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected image type in mhni: size: %ux%u (%d), offset: %d\n"
msgstr ""
-#: ../src/itdb_artwork.c:198
+#: ../src/itdb_artwork.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not access file '%s'."
msgstr "קובץ לא קיים: '%s'."
-#: ../src/itdb_artwork.c:215 ../src/itdb_artwork.c:276
+#: ../src/itdb_artwork.c:216 ../src/itdb_artwork.c:277
+#: ../src/itdb_artwork.c:337
msgid "Artwork support not compiled into libgpod."
msgstr ""
-#: ../src/itdb_artwork.c:334
+#: ../src/itdb_artwork.c:395
#, c-format
msgid "Illegal filename: '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../src/itdb_artwork.c:340
+#: ../src/itdb_artwork.c:401
msgid "Mountpoint not set.\n"
msgstr ""
-#: ../src/itdb_artwork.c:493
+#: ../src/itdb_artwork.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find on iPod: '%s'\n"
msgstr "קובץ לא קיים: '%s'."
-#: ../src/itdb_artwork.c:701
+#: ../src/itdb_artwork.c:768
#, c-format
msgid ""
-"Unable to retreive thumbnail (appears to be on iPod, but no image info "
+"Unable to retrieve thumbnail (appears to be on iPod, but no image info "
"available): type: %d, filename: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -188,46 +189,51 @@ msgstr ""
msgid "Mobile Phone"
msgstr ""
-#: ../src/itdb_device.c:450
+#: ../src/itdb_device.c:470
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing."
msgstr "תקלה בפתיחת '%s' לכתיבה (%s)."
-#: ../src/itdb_device.c:459
+#: ../src/itdb_device.c:479
msgid "Device directory does not exist."
msgstr ""
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:419
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:448
#, c-format
msgid "Illegal seek to offset %ld (length %ld) in file '%s'."
msgstr "חיפוש לא חוקי בהיסט %ld (אורך %ld) בקובץ '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:873
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:902
#, c-format
msgid "Not a Play Counts file: '%s' (missing mhdp header)."
msgstr "זהו לא קובץ ספירת השמעה: '%s' (חסר תחילית mhdp)"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:888
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:917
#, c-format
msgid "Play Counts file ('%s'): header length smaller than expected (%d<96)."
msgstr "קובץ ספירת השמעה ('%s'): אורך תחילית קטן מהצפוי (%d<96)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:902
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:931
#, c-format
msgid "Play Counts file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<12)."
msgstr "קובץ ספירת השמעה ('%s'): אורך רשומה קטן מהצפוי (%d<12)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:981
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1006
#, fuzzy, c-format
msgid "iTunesStats file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<18)."
msgstr "קובץ ספירת השמעה ('%s'): אורך רשומה קטן מהצפוי (%d<12)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1300
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1328
#, c-format
msgid "iTunesDB corrupt: no MHOD at offset %ld in file '%s'."
msgstr "iTunesDB שבור: אין MHOD בהיסט %ld בקובץ '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1462
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown smart rule action at %ld: %x. Trying to continue.\n"
+msgstr "לא נמצאה חתיכת SLst כצפוי. מנסה להמשיך.\n"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1507
#, c-format
msgid ""
"Length of smart playlist rule field (%d) not as expected. Trying to continue "
@@ -235,12 +241,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"אורך שדה של חוק (%d) רשימת השמעה חכמה הוא לא כצפוי. מנסה להמשיך בכל זאת.\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1494
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1550
#, fuzzy, c-format
msgid "iTunesDB corrupt: no SLst at offset %ld in file '%s'."
msgstr "iTunesDB שבור: אין MHOD בהיסט %ld בקובץ '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1507
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1563
#, c-format
msgid ""
"Encountered unknown MHOD type (%d) while parsing the iTunesDB. Ignoring.\n"
@@ -249,18 +255,18 @@ msgstr ""
"נתקלנו בסוג לא ידוע של MHOD (%d) בזמן ניתוח ה-iTuneDB. מתעלם.\n"
"\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1577
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1642
#, c-format
msgid "iTunesDB corrupt: hunk length 0 for hunk at %ld in file '%s'."
msgstr "iTunesDB שבור: אורך חתיכה 0 בחתיכה %ld בקובץ '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1590
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1655
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"iTunesDB corrupt: no section '%s' found in section '%s' starting at %ld."
msgstr "iTunesDB שבור: אין MHOD בהיסט %ld בקובץ '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1604
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1669
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"header length of '%s' smaller than expected (%d < %d) at offset %ld in file "
@@ -268,12 +274,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"iTunesDB ('%s'): גודל תחילית של החתיכה mhsd קטנה מהצפוי (%ld<32). מבטל."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1689
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1754
#, c-format
msgid "Not a iTunesDB: '%s' (missing mhdb header)."
msgstr "זהו לא iTunesDB: '%s' (חסרה תחילית mhdb)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1706
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1771
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"iTunesDB ('%s'): header length of mhsd hunk smaller than expected (%d<32). "
@@ -281,77 +287,76 @@ msgid ""
msgstr ""
"iTunesDB ('%s'): גודל תחילית של החתיכה mhsd קטנה מהצפוי (%ld<32). מבטל."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1727
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1792
#, fuzzy, c-format
msgid "iTunesDB '%s' corrupt: mhsd expected at %ld."
msgstr "iTunesDB שבור: נמצא mhyp ב %ld בקובץ '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1844
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1909
#, c-format
msgid "Number of MHODs in mhip at %ld inconsistent in file '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1862
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1927
#, c-format
msgid "Itdb_Track ID '%d' not found.\n"
msgstr "מזהה Itdb_Track '%d' לא נמצא.\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2024
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2096
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of MHODs in mhyp at %ld inconsistent in file '%s'."
msgstr "iTunesDB שבור: נמצא mhyp ב %ld בקובץ '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2034
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2106
msgid "Master-PL"
msgstr "רשימת ראשית"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2038
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2110
msgid "Podcasts"
msgstr ""
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2040
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2112
msgid "Playlist"
msgstr "רשימת השמעה"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2062
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2134
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"iTunesDB corrupt: number of mhip sections inconsistent in mhyp starting at %"
"ld in file '%s'."
msgstr "iTunesDB שבור: נמצא mhyp ב %ld בקובץ '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2375
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2468
msgid "OTG Playlist"
msgstr "רשימת השמעה OTG"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2393
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2486
#, c-format
msgid "Not a OTG playlist file: '%s' (missing mhpo header)."
msgstr "זהו לא קובץ רשימת השמעה OTG: '%s' (חסרה תחילת קובץ mhpo)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2407
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2500
#, c-format
msgid "OTG playlist file ('%s'): header length smaller than expected (%d<20)."
msgstr "קובץ רשימת השמעה OTG ('%s'): גודל תחילית קטן מהצפוי (%d<20)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2419
-#, c-format
-msgid ""
-"OTG playlist file file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<4)."
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2512
+#, fuzzy, c-format
+msgid "OTG playlist file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<4)."
msgstr "קובץ רשימת השמעה OTG ('%s'): גודל רשומה קטן מהצפוי (%d<4)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2454
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2547
#, c-format
msgid "OTG playlist file '%s': reference to non-existent track (%d)."
msgstr "רשימת השמעה OTG '%s': התייחסות לרצועה לא קיימת (%d)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2499
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2592
#, c-format
msgid "OTG Playlist %d"
msgstr "רשימת השמעה OTG %d"
#. this should not be -- issue warning
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2567
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2660
#, fuzzy
msgid ""
"iTunesDB corrupt: number of tracks (mhit hunks) inconsistent. Trying to "
@@ -361,7 +366,7 @@ msgstr ""
"להמשיך.\n"
#. this should not be -- issue warning
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2630
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2723
msgid ""
"iTunesDB possibly corrupt: number of playlists (mhyp hunks) inconsistent. "
"Trying to continue.\n"
@@ -369,152 +374,162 @@ msgstr ""
"יכול להיות ש-iTuneDB שבור: מספר רשימות השמעה (mhyp חתיכות) לא עקביות. מנסה "
"להמשיך.\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2677
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"iTunesDB '%s' corrupt: Could not find tracklist (no mhsd type 1 section "
"found)"
msgstr "iTunesDB '%s' שבור: כבר מצאנו mhsds של שתי רשימות השמעה -- מוותר."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2706
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"iTunesDB '%s' corrupt: Could not find playlists (no mhsd type 2 or type 3 "
"sections found)"
msgstr "iTunesDB '%s' שבור: כבר מצאנו mhsds של שתי רשימות השמעה -- מוותר."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2728
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2821
#, c-format
msgid "iTunes directory not found: '%s' (or similar)."
msgstr ""
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2745
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2838
#, c-format
msgid "Music directory not found: '%s' (or similar)."
msgstr ""
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2763
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2856
#, c-format
msgid "Control directory not found: '%s' (or similar)."
msgstr ""
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2836
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2974
#, c-format
msgid "File not found: '%s'."
msgstr "קובץ לא קיים: '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:3654
-#, c-format
-msgid "Cannot write mhod of type %d\n"
-msgstr "לא יכול לכתוב mhod של סוג %d\n"
-
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:4245
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4746
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening of '%s' for writing failed (%s)."
msgstr "פתיחת '%s' לכתיבה נכשלה."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:4256 ../src/itdb_itunesdb.c:4267
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4757 ../src/itdb_itunesdb.c:4768
#, c-format
msgid "Writing to '%s' failed (%s)."
msgstr "נכשלה כתיבה ל '%s' (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:4617
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5122
#, fuzzy, c-format
msgid "Path not found: '%s' (or similar)."
msgstr "נתיב לא נמצא: '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:4836
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5341
#, c-format
msgid "Error renaming '%s' to '%s' (%s)."
msgstr "תקלה בשינוי שם '%s' ל '%s' (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:4853 ../src/itdb_itunesdb.c:4870
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5358 ../src/itdb_itunesdb.c:5375
#, c-format
msgid "Error removing '%s' (%s)."
msgstr "תקלה בהסרת '%s' (%s)"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:5056
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5531 ../src/itdb_itunesdb.c:5692
+msgid "Mountpoint not set."
+msgstr ""
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5571
#, c-format
msgid "No 'F..' directories found in '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:5084
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5592
#, c-format
msgid "Path not found: '%s'."
msgstr "נתיב לא נמצא: '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:5243
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5701
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' could not be accessed (%s)."
+msgstr "קובץ לא קיים: '%s'."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5711
+#, c-format
+msgid ""
+"Destination file '%s' does not appear to be on the iPod mounted at '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5915
#, c-format
msgid "Error opening '%s' for reading (%s)."
msgstr "תקלה בפתיחת '%s' לקריאה (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:5254
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5926
#, c-format
msgid "Error opening '%s' for writing (%s)."
msgstr "תקלה בפתיחת '%s' לכתיבה (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:5271
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5943
#, c-format
msgid "Error while reading from '%s' (%s)."
msgstr "תקלה בזמן קריאה מ '%s' (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:5287
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5959
#, c-format
msgid "Error while writing to '%s' (%s)."
msgstr "תקלה בזמן כתיבה ל '%s' (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:5300 ../src/itdb_itunesdb.c:5310
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5972 ../src/itdb_itunesdb.c:5982
#, c-format
msgid "Error when closing '%s' (%s)."
msgstr "תקלה בזמן סגירה '%s' (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:5673
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:6347
msgid "iPod"
msgstr ""
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:6066
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:6740
#, c-format
msgid "Problem creating iPod directory or file: '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/itdb_photoalbum.c:107
+#: ../src/itdb_photoalbum.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Photos directory not found: '%s' (or similar)."
msgstr "נתיב לא נמצא: '%s'."
-#: ../src/itdb_photoalbum.c:245 ../src/itdb_photoalbum.c:442
+#: ../src/itdb_photoalbum.c:256 ../src/itdb_photoalbum.c:463
msgid "Photo Library"
msgstr ""
-#: ../src/itdb_photoalbum.c:357
+#: ../src/itdb_photoalbum.c:370
msgid "You need to specify the iPod model used before photos can be added."
msgstr ""
-#: ../src/itdb_photoalbum.c:378
+#: ../src/itdb_photoalbum.c:391
#, c-format
msgid ""
"Your iPod does not seem to support photos. Maybe you need to specify the "
"correct iPod model number? It is currently set to 'x%s' (%s/%s)."
msgstr ""
-#: ../src/itdb_photoalbum.c:390
+#: ../src/itdb_photoalbum.c:403
#, c-format
msgid "Could not access file '%s'. Photo not added."
msgstr ""
-#: ../src/itdb_photoalbum.c:430
+#: ../src/itdb_photoalbum.c:451
msgid ""
"Unexpected error in itdb_photodb_add_photo_internal() while adding photo, "
"please report."
msgstr ""
-#: ../src/itdb_photoalbum.c:450
+#: ../src/itdb_photoalbum.c:471
msgid ""
"Library compiled without gdk-pixbuf support. Picture support is disabled."
msgstr ""
#. New action!
-#: ../src/itdb_playlist.c:78
+#: ../src/itdb_playlist.c:79
#, c-format
msgid "Unknown action (%d) in smart playlist will be ignored.\n"
msgstr "התעלמות מפעולה לא ידועה (%d) ברשימת השמעה חכמה.\n"
@@ -550,7 +565,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Usage to remove photo IDs from Photo Library:\n"
" %s remove <mountpoint> <albumname> [<ID(s)>]\n"
-" <albumname> should be set to 'NULL' to to remove photos from the iPod\n"
+" <albumname> should be set to 'NULL' to remove photos from the iPod\n"
" altogether. If you don't specify any IDs, the photoalbum will be removed\n"
" instead.\n"
" WARNING: IDs may change when writing the PhotoDB file.\n"
@@ -577,6 +592,7 @@ msgid "Error reading iPod photo database (%s).\n"
msgstr "תקלה בשינוי שם '%s' ל '%s' (%s)."
#: ../tests/test-photos.c:156 ../tests/test-photos.c:190
+#: ../tests/test-photos.c:320
msgid "Error reading iPod photo database.\n"
msgstr ""
@@ -610,11 +626,6 @@ msgstr ""
msgid "Error adding photo (%s) to photo database: %s\n"
msgstr "תקלה בשינוי שם '%s' ל '%s' (%s)."
-#: ../tests/test-photos.c:320
-#, fuzzy
-msgid "Error reading iPod photo database"
-msgstr "תקלה בשינוי שם '%s' ל '%s' (%s)."
-
#: ../tests/test-photos.c:331
#, c-format
msgid "Specified album '%s' not found. Aborting.\n"
@@ -634,12 +645,16 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr ""
+#~ msgid "Cannot write mhod of type %d\n"
+#~ msgstr "לא יכול לכתוב mhod של סוג %d\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error reading iPod photo database"
+#~ msgstr "תקלה בשינוי שם '%s' ל '%s' (%s)."
+
#~ msgid "Writing to '%s' failed."
#~ msgstr "נכשלה כתיבה ל '%s'."
-#~ msgid "Did not find SLst hunk as expected. Trying to continue.\n"
-#~ msgstr "לא נמצאה חתיכת SLst כצפוי. מנסה להמשיך.\n"
-
#~ msgid "Database in memory corrupt (track pointer == NULL). Aborting export."
#~ msgstr "מסד הנתונים בזיכרון שבור (מצביע רצועה == NULL). מבטל ייצוא."
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 4a1e1f4..4fb3926 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-02 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-14 23:00+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-02 14:56+0200\n"
"Last-Translator: Daniele Forsi <daniele@forsi.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 1629d7b..185722d 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtkpod 0.40\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-15 22:30+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-14 23:00+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-14 16:48+0900\n"
"Last-Translator: Kentaro Fukuchi <fukuchi@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: n/a\n"
@@ -21,19 +21,19 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected mhod3 string type: %d\n"
msgstr "ͽ mhod3 string type Ǥ: %d\n"
-#: ../src/db-artwork-parser.c:265
+#: ../src/db-artwork-parser.c:267
#, c-format
msgid "Could not find corresponding track (dbid: %s) for artwork entry.\n"
msgstr "ȥб (dbid: %s) Ĥޤ.\n"
-#: ../src/db-artwork-parser.c:291
+#: ../src/db-artwork-parser.c:293
#, c-format
msgid "iTunesDB and ArtworkDB artwork sizes inconsistent (%d+%d != %d)\n"
msgstr ""
"iTunesDB ξ ArtworkDB ΥȥΥפޤ (%d+%d != "
"%d)\n"
-#: ../src/db-artwork-parser.c:459
+#: ../src/db-artwork-parser.c:463
#, c-format
msgid "Unexpected mhsd index: %d\n"
msgstr "ͽ mhsd index: %d\n"
@@ -43,33 +43,34 @@ msgstr "ͽ mhsd index: %d\n"
msgid "Unexpected image type in mhni: size: %ux%u (%d), offset: %d\n"
msgstr "mhni ͽ̥᡼: size: %ux%u (%d), offset: %d\n"
-#: ../src/itdb_artwork.c:198
+#: ../src/itdb_artwork.c:199
#, c-format
msgid "Could not access file '%s'."
msgstr "ե '%s' ˥ǤޤǤ."
-#: ../src/itdb_artwork.c:215 ../src/itdb_artwork.c:276
+#: ../src/itdb_artwork.c:216 ../src/itdb_artwork.c:277
+#: ../src/itdb_artwork.c:337
msgid "Artwork support not compiled into libgpod."
msgstr "libgpod ˥ȥΥݡȤȤ߹ޤƤޤ."
-#: ../src/itdb_artwork.c:334
+#: ../src/itdb_artwork.c:395
#, c-format
msgid "Illegal filename: '%s'.\n"
msgstr "ʥե̾: '%s'.\n"
-#: ../src/itdb_artwork.c:340
+#: ../src/itdb_artwork.c:401
msgid "Mountpoint not set.\n"
msgstr "ޥȾ꤬ꤵƤޤ.\n"
-#: ../src/itdb_artwork.c:493
+#: ../src/itdb_artwork.c:554
#, c-format
msgid "Could not find on iPod: '%s'\n"
msgstr "iPod ˸ޤ: '%s'\n"
-#: ../src/itdb_artwork.c:701
-#, c-format
+#: ../src/itdb_artwork.c:768
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Unable to retreive thumbnail (appears to be on iPod, but no image info "
+"Unable to retrieve thumbnail (appears to be on iPod, but no image info "
"available): type: %d, filename: '%s'\n"
msgstr ""
"ͥǤޤ (iPod ˤȦǤ, 󤬸Ĥޤ"
@@ -191,48 +192,53 @@ msgstr "6G"
msgid "Mobile Phone"
msgstr ""
-#: ../src/itdb_device.c:450
+#: ../src/itdb_device.c:470
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing."
msgstr "'%s' 񤭹Ѥ˳ȤǤޤ."
-#: ../src/itdb_device.c:459
+#: ../src/itdb_device.c:479
msgid "Device directory does not exist."
msgstr "ǥХǥ쥯ȥ꤬Ĥޤ."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:419
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:448
#, c-format
msgid "Illegal seek to offset %ld (length %ld) in file '%s'."
msgstr "ʥ: '%3$s', եå %1$ld (Ĺ %2$ld)"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:873
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:902
#, c-format
msgid "Not a Play Counts file: '%s' (missing mhdp header)."
msgstr "եǤϤޤ: '%s' (mhdp إå̵)"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:888
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:917
#, c-format
msgid "Play Counts file ('%s'): header length smaller than expected (%d<96)."
msgstr "ե ('%s'): إåĹ­ޤ (%d<96)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:902
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:931
#, c-format
msgid "Play Counts file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<12)."
msgstr "ե ('%s'): ȥĹ­ޤ (%d<12)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:981
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1006
#, c-format
msgid "iTunesStats file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<18)."
msgstr "iTunesStats ե ('%s'): ȥĹ­ޤ (%d<18)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1300
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1328
#, c-format
msgid "iTunesDB corrupt: no MHOD at offset %ld in file '%s'."
msgstr ""
"iTunesDB Ƥޤ: MHOD Ĥޤ (ե '%2$s', եå %"
"1$ld)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1462
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1476
+#, c-format
+msgid "Unknown smart rule action at %ld: %x. Trying to continue.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1507
#, c-format
msgid ""
"Length of smart playlist rule field (%d) not as expected. Trying to continue "
@@ -241,14 +247,14 @@ msgstr ""
"ޡȥץ쥤ꥹȤΥ롼Ĺ (%d) ԤĹȰۤʤޤ. "
"³ޤ.\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1494
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1550
#, c-format
msgid "iTunesDB corrupt: no SLst at offset %ld in file '%s'."
msgstr ""
"iTunesDB Ƥޤ: SLst դޤ (ե '%2$s', եå %"
"1$ld)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1507
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1563
#, c-format
msgid ""
"Encountered unknown MHOD type (%d) while parsing the iTunesDB. Ignoring.\n"
@@ -258,14 +264,14 @@ msgstr ""
".\n"
"\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1577
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1642
#, c-format
msgid "iTunesDB corrupt: hunk length 0 for hunk at %ld in file '%s'."
msgstr ""
"iTunesDB Ƥޤ: hunk Ĺ 0 Ǥ (ե '%2$s', եå %1"
"$ld)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1590
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1655
#, c-format
msgid ""
"iTunesDB corrupt: no section '%s' found in section '%s' starting at %ld."
@@ -273,7 +279,7 @@ msgstr ""
"iTunesDB Ƥޤ: %3$ld ΰ֤ˤ륻 '%2$s' ˥"
" '%1$s' Ĥޤ."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1604
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1669
#, c-format
msgid ""
"header length of '%s' smaller than expected (%d < %d) at offset %ld in file "
@@ -282,53 +288,53 @@ msgstr ""
"'%1$s' ΥإåĹ­ޤ (%2$d < %3$d) (ե '%5$s', եå "
"%4$ld)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1689
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1754
#, c-format
msgid "Not a iTunesDB: '%s' (missing mhdb header)."
msgstr "iTunesDB ǤϤޤ: '%s' (mhdb إå̵)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1706
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1771
#, c-format
msgid ""
"iTunesDB ('%s'): header length of mhsd hunk smaller than expected (%d<32). "
"Aborting."
msgstr "iTunesDB ('%s'): mhsd ΥإåĹ­ޤ (%d<32). ߤޤ."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1727
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1792
#, c-format
msgid "iTunesDB '%s' corrupt: mhsd expected at %ld."
msgstr "iTunesDB '%s' Ƥޤ: mhsd %ld ΰ֤˸Ĥޤ."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1844
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1909
#, c-format
msgid "Number of MHODs in mhip at %ld inconsistent in file '%s'."
msgstr ""
"mhip MHOD οäƤޤ (ե '%2$s', եå %1$ld)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1862
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1927
#, c-format
msgid "Itdb_Track ID '%d' not found.\n"
msgstr "Itdb_Track ID '%d' Ĥޤ.\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2024
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2096
#, c-format
msgid "Number of MHODs in mhyp at %ld inconsistent in file '%s'."
msgstr ""
"mhyp MHOD οäƤޤ (ե '%2$s', եå %1$ld)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2034
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2106
msgid "Master-PL"
msgstr ""
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2038
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2110
msgid "Podcasts"
msgstr ""
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2040
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2112
msgid "Playlist"
msgstr "ץ쥤ꥹ"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2062
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2134
#, c-format
msgid ""
"iTunesDB corrupt: number of mhip sections inconsistent in mhyp starting at %"
@@ -337,39 +343,38 @@ msgstr ""
"iTunesDB Ƥޤ: mhyp mhip οäƤޤ "
"(ե '%2$s', եå %1$ld)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2375
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2468
msgid "OTG Playlist"
msgstr "OTG ץ쥤ꥹ"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2393
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2486
#, c-format
msgid "Not a OTG playlist file: '%s' (missing mhpo header)."
msgstr "OTG ץ쥤ꥹȤΥեǤϤޤ: '%s' (mhpo إå̵)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2407
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2500
#, c-format
msgid "OTG playlist file ('%s'): header length smaller than expected (%d<20)."
msgstr "OTG ץ쥤ꥹȥե ('%s'): إåĹ­ޤ (%d<20)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2419
-#, c-format
-msgid ""
-"OTG playlist file file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<4)."
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2512
+#, fuzzy, c-format
+msgid "OTG playlist file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<4)."
msgstr "OTG ץ쥤ꥹȥե ('%s'): ȥĹ­ޤ (%d<4)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2454
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2547
#, c-format
msgid "OTG playlist file '%s': reference to non-existent track (%d)."
msgstr ""
"OTG ץ쥤ꥹȥե ('%s'): ¸ߤʤֹ (%d) ؤλȤޤ."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2499
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2592
#, c-format
msgid "OTG Playlist %d"
msgstr "OTG ץ쥤ꥹ %d"
#. this should not be -- issue warning
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2567
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2660
msgid ""
"iTunesDB corrupt: number of tracks (mhit hunks) inconsistent. Trying to "
"continue.\n"
@@ -378,7 +383,7 @@ msgstr ""
".\n"
#. this should not be -- issue warning
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2630
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2723
msgid ""
"iTunesDB possibly corrupt: number of playlists (mhyp hunks) inconsistent. "
"Trying to continue.\n"
@@ -386,7 +391,7 @@ msgstr ""
"iTunesDB ¿ʬƤޤ: ץ쥤ꥹȤο (mhyp ο) äƤ"
". ³ޤ.\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2677
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2770
#, c-format
msgid ""
"iTunesDB '%s' corrupt: Could not find tracklist (no mhsd type 1 section "
@@ -395,7 +400,7 @@ msgstr ""
"iTunesDB '%s' Ƥޤ: ʥꥹȤդޤ. (mhsd 1 "
"󤬸Ĥʤ)"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2706
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2799
#, c-format
msgid ""
"iTunesDB '%s' corrupt: Could not find playlists (no mhsd type 2 or type 3 "
@@ -404,115 +409,126 @@ msgstr ""
"iTunesDB '%s' Ƥޤ: ץ쥤ꥹȤդޤ. (mhsd 2 "
" 3 Υ󤬸Ĥʤ)"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2728
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2821
#, c-format
msgid "iTunes directory not found: '%s' (or similar)."
msgstr "iTunes ǥ쥯ȥ꤬Ĥޤ: '%s' (ʤ)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2745
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2838
#, c-format
msgid "Music directory not found: '%s' (or similar)."
msgstr "Music ǥ쥯ȥ꤬Ĥޤ: '%s' (ʤ)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2763
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2856
#, c-format
msgid "Control directory not found: '%s' (or similar)."
msgstr "Control ǥ쥯ȥ꤬Ĥޤ: '%s' (ʤ)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2836
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2974
#, c-format
msgid "File not found: '%s'."
msgstr "ե뤬Ĥޤ: '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:3654
-#, c-format
-msgid "Cannot write mhod of type %d\n"
-msgstr "mhod %d 񤭹ޤ.\n"
-
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:4245
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4746
#, c-format
msgid "Opening of '%s' for writing failed (%s)."
msgstr "'%s' 񤭹Ѥ˳ȤǤޤ (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:4256 ../src/itdb_itunesdb.c:4267
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4757 ../src/itdb_itunesdb.c:4768
#, c-format
msgid "Writing to '%s' failed (%s)."
msgstr "'%s'ν񤭹ߤ˼Ԥޤ (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:4617
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5122
#, c-format
msgid "Path not found: '%s' (or similar)."
msgstr "ѥĤޤ: '%s' (ʤ)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:4836
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5341
#, c-format
msgid "Error renaming '%s' to '%s' (%s)."
msgstr "'%s' '%s' ѹ뤳ȤǤޤ (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:4853 ../src/itdb_itunesdb.c:4870
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5358 ../src/itdb_itunesdb.c:5375
#, c-format
msgid "Error removing '%s' (%s)."
msgstr "'%s' κ˥顼ȯޤ (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:5056
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5531 ../src/itdb_itunesdb.c:5692
+#, fuzzy
+msgid "Mountpoint not set."
+msgstr "ޥȾ꤬ꤵƤޤ.\n"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5571
#, c-format
msgid "No 'F..' directories found in '%s'."
msgstr "'F..' ǥ쥯ȥ꤬ '%s' ˤޤ."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:5084
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5592
#, c-format
msgid "Path not found: '%s'."
msgstr "ѥĤޤ: '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:5243
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5701
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' could not be accessed (%s)."
+msgstr "ե '%s' ˥ǤޤǤ."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5711
+#, c-format
+msgid ""
+"Destination file '%s' does not appear to be on the iPod mounted at '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5915
#, c-format
msgid "Error opening '%s' for reading (%s)."
msgstr "'%s' ɤ߹Ѥ˳ȤǤޤ (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:5254
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5926
#, c-format
msgid "Error opening '%s' for writing (%s)."
msgstr "'%s' 񤭹Ѥ˳ȤǤޤ (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:5271
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5943
#, c-format
msgid "Error while reading from '%s' (%s)."
msgstr "'%s' ɤ߹˥顼ȯޤ (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:5287
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5959
#, c-format
msgid "Error while writing to '%s' (%s)."
msgstr "'%s' ν񤭹˥顼ȯޤ (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:5300 ../src/itdb_itunesdb.c:5310
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5972 ../src/itdb_itunesdb.c:5982
#, c-format
msgid "Error when closing '%s' (%s)."
msgstr "'%s' Ĥݤ˥顼ȯޤ (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:5673
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:6347
msgid "iPod"
msgstr ""
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:6066
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:6740
#, c-format
msgid "Problem creating iPod directory or file: '%s'."
msgstr "iPod ǥ쥯ȥκޤϥե '%s' κ˼Ԥޤ."
-#: ../src/itdb_photoalbum.c:107
+#: ../src/itdb_photoalbum.c:109
#, c-format
msgid "Photos directory not found: '%s' (or similar)."
msgstr "Photos ǥ쥯ȥ꤬Ĥޤ: '%s' (ʤ)."
-#: ../src/itdb_photoalbum.c:245 ../src/itdb_photoalbum.c:442
+#: ../src/itdb_photoalbum.c:256 ../src/itdb_photoalbum.c:463
msgid "Photo Library"
msgstr "̿饤֥"
-#: ../src/itdb_photoalbum.c:357
+#: ../src/itdb_photoalbum.c:370
msgid "You need to specify the iPod model used before photos can be added."
msgstr ""
"̿ɲä, ѤƤ iPod Υǥꤹɬפޤ."
-#: ../src/itdb_photoalbum.c:378
+#: ../src/itdb_photoalbum.c:391
#, c-format
msgid ""
"Your iPod does not seem to support photos. Maybe you need to specify the "
@@ -521,12 +537,12 @@ msgstr ""
"Ȥ iPod ϼ̿ɽǤޤ. 餯 iPod Υǥꤷ"
"ƤʤΤȻפޤ. ߥǥֹ 'x%s' ꤵƤޤ (%s%s)."
-#: ../src/itdb_photoalbum.c:390
+#: ../src/itdb_photoalbum.c:403
#, c-format
msgid "Could not access file '%s'. Photo not added."
msgstr "ե '%s' ˥ǤޤǤ. ̿ɲäޤ."
-#: ../src/itdb_photoalbum.c:430
+#: ../src/itdb_photoalbum.c:451
msgid ""
"Unexpected error in itdb_photodb_add_photo_internal() while adding photo, "
"please report."
@@ -534,7 +550,7 @@ msgstr ""
"̿ɲ itdb_photodb_add_photo_internal() ͽ̥顼ȯ"
". ȯԤؤ򤪴ꤤޤ."
-#: ../src/itdb_photoalbum.c:450
+#: ../src/itdb_photoalbum.c:471
msgid ""
"Library compiled without gdk-pixbuf support. Picture support is disabled."
msgstr ""
@@ -542,7 +558,7 @@ msgstr ""
"ˤʤäƤޤ."
#. New action!
-#: ../src/itdb_playlist.c:78
+#: ../src/itdb_playlist.c:79
#, c-format
msgid "Unknown action (%d) in smart playlist will be ignored.\n"
msgstr "ޡȥץ쥤ꥹ̤ΤΥ (%d) ̵뤵ޤ.\n"
@@ -583,11 +599,11 @@ msgstr ""
" %s list <ޥȾ>\n"
#: ../tests/test-photos.c:42
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage to remove photo IDs from Photo Library:\n"
" %s remove <mountpoint> <albumname> [<ID(s)>]\n"
-" <albumname> should be set to 'NULL' to to remove photos from the iPod\n"
+" <albumname> should be set to 'NULL' to remove photos from the iPod\n"
" altogether. If you don't specify any IDs, the photoalbum will be removed\n"
" instead.\n"
" WARNING: IDs may change when writing the PhotoDB file.\n"
@@ -619,6 +635,7 @@ msgid "Error reading iPod photo database (%s).\n"
msgstr "iPod μ̿ǡ١ɤ߹ޤ (%s).\n"
#: ../tests/test-photos.c:156 ../tests/test-photos.c:190
+#: ../tests/test-photos.c:320
msgid "Error reading iPod photo database.\n"
msgstr "iPod μ̿ǡ١ɤ߹ޤ.\n"
@@ -655,10 +672,6 @@ msgstr ""
msgid "Error adding photo (%s) to photo database: %s\n"
msgstr "̿ (%s) ɲä˼Ԥޤ: %s\n"
-#: ../tests/test-photos.c:320
-msgid "Error reading iPod photo database"
-msgstr "iPod μ̿ǡ١ɤ߹ޤ"
-
#: ../tests/test-photos.c:331
#, c-format
msgid "Specified album '%s' not found. Aborting.\n"
@@ -677,3 +690,9 @@ msgstr "̿ ID <%d> Ĥޤ. Фޤ...\n"
#, c-format
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "̤ΤΥޥ '%s'\n"
+
+#~ msgid "Cannot write mhod of type %d\n"
+#~ msgstr "mhod %d 񤭹ޤ.\n"
+
+#~ msgid "Error reading iPod photo database"
+#~ msgstr "iPod μ̿ǡ١ɤ߹ޤ"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index eb6b1b1..30542b3 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-15 22:30+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-14 23:00+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 15:53+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@@ -21,19 +21,19 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected mhod3 string type: %d\n"
msgstr "Oväntad mhod3 strängtyp; %d\n"
-#: ../src/db-artwork-parser.c:265
+#: ../src/db-artwork-parser.c:267
#, c-format
msgid "Could not find corresponding track (dbid: %s) for artwork entry.\n"
msgstr "Kunde inte hitta motsvarande spår (dbid: %s) för grafikpost.\n"
-#: ../src/db-artwork-parser.c:291
+#: ../src/db-artwork-parser.c:293
#, c-format
msgid "iTunesDB and ArtworkDB artwork sizes inconsistent (%d+%d != %d)\n"
msgstr ""
"Grafikstorlekar i iTunes databas och grafikdatabas inte konseventa (%d + %d !"
"= %d)\n"
-#: ../src/db-artwork-parser.c:459
+#: ../src/db-artwork-parser.c:463
#, c-format
msgid "Unexpected mhsd index: %d\n"
msgstr "Oväntat mhsd index: %d\n"
@@ -43,33 +43,34 @@ msgstr "Oväntat mhsd index: %d\n"
msgid "Unexpected image type in mhni: size: %ux%u (%d), offset: %d\n"
msgstr "Oväntad bildtyp i mhni: storlek: %ux%u (%d), position: %d\n"
-#: ../src/itdb_artwork.c:198
+#: ../src/itdb_artwork.c:199
#, c-format
msgid "Could not access file '%s'."
msgstr "Kunde inte komma åt filen '%s'."
-#: ../src/itdb_artwork.c:215 ../src/itdb_artwork.c:276
+#: ../src/itdb_artwork.c:216 ../src/itdb_artwork.c:277
+#: ../src/itdb_artwork.c:337
msgid "Artwork support not compiled into libgpod."
msgstr "Grafikstöd inte kompilerat i libgpod."
-#: ../src/itdb_artwork.c:334
+#: ../src/itdb_artwork.c:395
#, c-format
msgid "Illegal filename: '%s'.\n"
msgstr "Ogiltigt filnamn: '%s'.\n"
-#: ../src/itdb_artwork.c:340
+#: ../src/itdb_artwork.c:401
msgid "Mountpoint not set.\n"
msgstr "Monteringsplats inte inställd.\n"
-#: ../src/itdb_artwork.c:493
+#: ../src/itdb_artwork.c:554
#, c-format
msgid "Could not find on iPod: '%s'\n"
msgstr "Kunde inte hitta på iPod: '%s'\n"
-#: ../src/itdb_artwork.c:701
-#, c-format
+#: ../src/itdb_artwork.c:768
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Unable to retreive thumbnail (appears to be on iPod, but no image info "
+"Unable to retrieve thumbnail (appears to be on iPod, but no image info "
"available): type: %d, filename: '%s'\n"
msgstr ""
"Kunde inte hämta miniatyrbild (verkar finnas på iPod, men någon "
@@ -191,46 +192,51 @@ msgstr "Sjätte generationen"
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Mobiltelefon"
-#: ../src/itdb_device.c:450
+#: ../src/itdb_device.c:470
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing."
msgstr "Kunde inte öppna '%s' för skrivning."
-#: ../src/itdb_device.c:459
+#: ../src/itdb_device.c:479
msgid "Device directory does not exist."
msgstr "Enhetskatalog finns inte."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:419
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:448
#, c-format
msgid "Illegal seek to offset %ld (length %ld) in file '%s'."
msgstr "Ogiltig sökning till position %ld (längd %ld) i filen '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:873
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:902
#, c-format
msgid "Not a Play Counts file: '%s' (missing mhdp header)."
msgstr "Inte en uppspelningsdatafil: '%s' (saknar mhdp-huvud)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:888
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:917
#, c-format
msgid "Play Counts file ('%s'): header length smaller than expected (%d<96)."
msgstr "Uppspelningsdatafil ('%s'): Huvudlängd mindre än väntat (%d < 96)"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:902
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:931
#, c-format
msgid "Play Counts file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<12)."
msgstr "Uppspelningsdatafil ('%s'): Postlängd mindre än väntat (%d < 12)"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:981
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1006
#, c-format
msgid "iTunesStats file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<18)."
msgstr "iTunes statistikfil ('%s'): Postlängd mindre än väntat (%d < 18)"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1300
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1328
#, c-format
msgid "iTunesDB corrupt: no MHOD at offset %ld in file '%s'."
msgstr "iTunes databas skadad: Ingen MHOD på position %ld i filen '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1462
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1476
+#, c-format
+msgid "Unknown smart rule action at %ld: %x. Trying to continue.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1507
#, c-format
msgid ""
"Length of smart playlist rule field (%d) not as expected. Trying to continue "
@@ -239,12 +245,12 @@ msgstr ""
"Regelfältets längd (%d) i den smarta spellistan är inte den förväntade. "
"Försöker fortsätta ändå.\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1494
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1550
#, c-format
msgid "iTunesDB corrupt: no SLst at offset %ld in file '%s'."
msgstr "iTunes databas skadad: Ingen SLst på position %ld i filen '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1507
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1563
#, c-format
msgid ""
"Encountered unknown MHOD type (%d) while parsing the iTunesDB. Ignoring.\n"
@@ -254,13 +260,13 @@ msgstr ""
"den.\n"
"\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1577
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1642
#, c-format
msgid "iTunesDB corrupt: hunk length 0 for hunk at %ld in file '%s'."
msgstr ""
"iTunes databas skadad: Datalängd 0 för data på position %ld i filen '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1590
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1655
#, c-format
msgid ""
"iTunesDB corrupt: no section '%s' found in section '%s' starting at %ld."
@@ -268,7 +274,7 @@ msgstr ""
"iTunes databas skadad: Någon sektion '%s' hittades inte i sektion '%s' med "
"början på %ld."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1604
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1669
#, c-format
msgid ""
"header length of '%s' smaller than expected (%d < %d) at offset %ld in file "
@@ -276,12 +282,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Huvudlängd för '%s' mindre än väntat (%d < %d) på position %ld i filen '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1689
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1754
#, c-format
msgid "Not a iTunesDB: '%s' (missing mhdb header)."
msgstr "Inte en iTunes databas: '%s' (saknar mhdb-huvud)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1706
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1771
#, c-format
msgid ""
"iTunesDB ('%s'): header length of mhsd hunk smaller than expected (%d<32). "
@@ -290,39 +296,39 @@ msgstr ""
"iTunes databas ('%s'): Huvudlängd för mhsd-data mindre än väntat (%d < 32). "
"Avbryter."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1727
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1792
#, c-format
msgid "iTunesDB '%s' corrupt: mhsd expected at %ld."
msgstr "iTunes databas '%s' skadad: Förväntade mhsd på position %ld."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1844
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1909
#, c-format
msgid "Number of MHODs in mhip at %ld inconsistent in file '%s'."
msgstr "Antal MHOD i mhip på position %ld inte konsekvent i filen '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1862
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1927
#, c-format
msgid "Itdb_Track ID '%d' not found.\n"
msgstr "ITunes databas spår-id '%d' hittades inte.\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2024
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2096
#, c-format
msgid "Number of MHODs in mhyp at %ld inconsistent in file '%s'."
msgstr "Antal MHOD i mhyp på position %ld inte konsekvent i filen '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2034
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2106
msgid "Master-PL"
msgstr "Huvudspellista"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2038
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2110
msgid "Podcasts"
msgstr "Podradiosändningar"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2040
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2112
msgid "Playlist"
msgstr "Spellista"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2062
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2134
#, c-format
msgid ""
"iTunesDB corrupt: number of mhip sections inconsistent in mhyp starting at %"
@@ -331,38 +337,37 @@ msgstr ""
"iTunes databas skadad: Antal mhip sektioner inte konsekvent i mhyp med "
"början på %ld i filen '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2375
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2468
msgid "OTG Playlist"
msgstr "OTG-spellista"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2393
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2486
#, c-format
msgid "Not a OTG playlist file: '%s' (missing mhpo header)."
msgstr "Inte en OTG-spellistefil: '%s' (saknar mhpo-huvud)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2407
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2500
#, c-format
msgid "OTG playlist file ('%s'): header length smaller than expected (%d<20)."
msgstr "OTG-spellistefil ('%s'): Huvudlängd mindre än väntat (%d < 20)"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2419
-#, c-format
-msgid ""
-"OTG playlist file file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<4)."
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2512
+#, fuzzy, c-format
+msgid "OTG playlist file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<4)."
msgstr "OTG-spellistefil ('%s'): Postlängd mindre än väntat (%d < 4)"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2454
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2547
#, c-format
msgid "OTG playlist file '%s': reference to non-existent track (%d)."
msgstr "OTG-spellistefil '%s': Referens till spår som inte finns (%d)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2499
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2592
#, c-format
msgid "OTG Playlist %d"
msgstr "OTG-spellista %d"
#. this should not be -- issue warning
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2567
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2660
msgid ""
"iTunesDB corrupt: number of tracks (mhit hunks) inconsistent. Trying to "
"continue.\n"
@@ -371,7 +376,7 @@ msgstr ""
"fortsätta.\n"
#. this should not be -- issue warning
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2630
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2723
msgid ""
"iTunesDB possibly corrupt: number of playlists (mhyp hunks) inconsistent. "
"Trying to continue.\n"
@@ -379,7 +384,7 @@ msgstr ""
"iTunes databas möjligen skadad: Antal spellistor (mhyp-data) inte "
"konsekvent. Försöker fortsätta.\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2677
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2770
#, c-format
msgid ""
"iTunesDB '%s' corrupt: Could not find tracklist (no mhsd type 1 section "
@@ -388,7 +393,7 @@ msgstr ""
"iTunes databas '%s' skadad: Kunde inte hitta spårlista (någon mhsd av typ 1 "
"hittades inte)"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2706
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2799
#, c-format
msgid ""
"iTunesDB '%s' corrupt: Could not find playlists (no mhsd type 2 or type 3 "
@@ -397,115 +402,126 @@ msgstr ""
"iTunes databas '%s' skadad: Kunde inte hitta spellistor (någon mhsd av typ 2 "
"eller typ 3 hittades)"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2728
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2821
#, c-format
msgid "iTunes directory not found: '%s' (or similar)."
msgstr "iTunes katalog hittades inte: '%s' (eller liknande)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2745
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2838
#, c-format
msgid "Music directory not found: '%s' (or similar)."
msgstr "Musikkatalog hittades inte: '%s' (eller liknande)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2763
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2856
#, c-format
msgid "Control directory not found: '%s' (or similar)."
msgstr "Styrkatalog hittades inte: '%s' (eller liknande)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2836
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2974
#, c-format
msgid "File not found: '%s'."
msgstr "Filen hittades inte: '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:3654
-#, c-format
-msgid "Cannot write mhod of type %d\n"
-msgstr "Kan inte skriva mhod av typen %d\n"
-
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:4245
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4746
#, c-format
msgid "Opening of '%s' for writing failed (%s)."
msgstr "Fel när '%s' skulle öppnas för skrivning (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:4256 ../src/itdb_itunesdb.c:4267
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4757 ../src/itdb_itunesdb.c:4768
#, c-format
msgid "Writing to '%s' failed (%s)."
msgstr "Fel vid skrivning till '%s' (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:4617
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5122
#, c-format
msgid "Path not found: '%s' (or similar)."
msgstr "Sökväg hittades inte: '%s' (eller liknande)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:4836
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5341
#, c-format
msgid "Error renaming '%s' to '%s' (%s)."
msgstr "Fel vid byte av namn på '%s' till '%s' (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:4853 ../src/itdb_itunesdb.c:4870
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5358 ../src/itdb_itunesdb.c:5375
#, c-format
msgid "Error removing '%s' (%s)."
msgstr "Fel vid borttagning av '%s' (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:5056
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5531 ../src/itdb_itunesdb.c:5692
+#, fuzzy
+msgid "Mountpoint not set."
+msgstr "Monteringsplats inte inställd.\n"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5571
#, c-format
msgid "No 'F..' directories found in '%s'."
msgstr "Några 'F..'-kataloger hittades inte i '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:5084
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5592
#, c-format
msgid "Path not found: '%s'."
msgstr "Sökväg hittades inte: '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:5243
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5701
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' could not be accessed (%s)."
+msgstr "Kunde inte komma åt filen '%s'."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5711
+#, c-format
+msgid ""
+"Destination file '%s' does not appear to be on the iPod mounted at '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5915
#, c-format
msgid "Error opening '%s' for reading (%s)."
msgstr "Fel när '%s' skulle öppnas för läsning (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:5254
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5926
#, c-format
msgid "Error opening '%s' for writing (%s)."
msgstr "Fel när '%s' skulle öppnas för skrivning (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:5271
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5943
#, c-format
msgid "Error while reading from '%s' (%s)."
msgstr "Fel vid läsning från '%s' (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:5287
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5959
#, c-format
msgid "Error while writing to '%s' (%s)."
msgstr "Fel vid skrivning till '%s' (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:5300 ../src/itdb_itunesdb.c:5310
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5972 ../src/itdb_itunesdb.c:5982
#, c-format
msgid "Error when closing '%s' (%s)."
msgstr "Fel när '%s' skulle stängas (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:5673
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:6347
msgid "iPod"
msgstr "iPod"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:6066
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:6740
#, c-format
msgid "Problem creating iPod directory or file: '%s'."
msgstr "Problem att skapa iPod-katalog eller fil: '%s'."
-#: ../src/itdb_photoalbum.c:107
+#: ../src/itdb_photoalbum.c:109
#, c-format
msgid "Photos directory not found: '%s' (or similar)."
msgstr "Fotokatalog hittades inte: '%s' (eller liknande)."
-#: ../src/itdb_photoalbum.c:245 ../src/itdb_photoalbum.c:442
+#: ../src/itdb_photoalbum.c:256 ../src/itdb_photoalbum.c:463
msgid "Photo Library"
msgstr "Fotobibliotek"
-#: ../src/itdb_photoalbum.c:357
+#: ../src/itdb_photoalbum.c:370
msgid "You need to specify the iPod model used before photos can be added."
msgstr ""
"Du måste ange vilken iPod-modell som används innan foton kan läggas till."
-#: ../src/itdb_photoalbum.c:378
+#: ../src/itdb_photoalbum.c:391
#, c-format
msgid ""
"Your iPod does not seem to support photos. Maybe you need to specify the "
@@ -514,12 +530,12 @@ msgstr ""
"Din iPod verkar inte stödja foton. Kanske måste du ange rätt iPod-"
"modellnummer? För närvarande är det inställt till 'x%s' (%s/%s)."
-#: ../src/itdb_photoalbum.c:390
+#: ../src/itdb_photoalbum.c:403
#, c-format
msgid "Could not access file '%s'. Photo not added."
msgstr "Kunde inte komma åt filen '%s'. Fotot har inte lagts till."
-#: ../src/itdb_photoalbum.c:430
+#: ../src/itdb_photoalbum.c:451
msgid ""
"Unexpected error in itdb_photodb_add_photo_internal() while adding photo, "
"please report."
@@ -527,7 +543,7 @@ msgstr ""
"Oväntat fel i itdb_photodb_add_photo_internal() vid tillägg av foto. "
"Rapportera gärna felet."
-#: ../src/itdb_photoalbum.c:450
+#: ../src/itdb_photoalbum.c:471
msgid ""
"Library compiled without gdk-pixbuf support. Picture support is disabled."
msgstr ""
@@ -535,7 +551,7 @@ msgstr ""
"inaktiverat."
#. New action!
-#: ../src/itdb_playlist.c:78
+#: ../src/itdb_playlist.c:79
#, c-format
msgid "Unknown action (%d) in smart playlist will be ignored.\n"
msgstr "Okänd åtgärd (%d) i smart spellista kommer att ignoreras.\n"
@@ -575,11 +591,11 @@ msgstr ""
" %s list <mountpoint>\n"
#: ../tests/test-photos.c:42
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage to remove photo IDs from Photo Library:\n"
" %s remove <mountpoint> <albumname> [<ID(s)>]\n"
-" <albumname> should be set to 'NULL' to to remove photos from the iPod\n"
+" <albumname> should be set to 'NULL' to remove photos from the iPod\n"
" altogether. If you don't specify any IDs, the photoalbum will be removed\n"
" instead.\n"
" WARNING: IDs may change when writing the PhotoDB file.\n"
@@ -612,6 +628,7 @@ msgid "Error reading iPod photo database (%s).\n"
msgstr "Fel vid vid läsning av iPod fotodatabas (%s).\n"
#: ../tests/test-photos.c:156 ../tests/test-photos.c:190
+#: ../tests/test-photos.c:320
msgid "Error reading iPod photo database.\n"
msgstr "Fel vid läsning av iPod fotodatabas.\n"
@@ -647,10 +664,6 @@ msgstr "Fel vid läsning av iPod fotodatabas, försöker skapa en ny databas\n"
msgid "Error adding photo (%s) to photo database: %s\n"
msgstr "Fel vid vid tillägg av foto (%s) i fotodatabas: %s\n"
-#: ../tests/test-photos.c:320
-msgid "Error reading iPod photo database"
-msgstr "Fel vid läsning av iPod fotodatabas"
-
#: ../tests/test-photos.c:331
#, c-format
msgid "Specified album '%s' not found. Aborting.\n"
@@ -669,3 +682,9 @@ msgstr "Fel: Kunde inte hitta foto med id <%d>. Hoppar över det...\n"
#, c-format
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "Okänt kommando '%s'\n"
+
+#~ msgid "Cannot write mhod of type %d\n"
+#~ msgstr "Kan inte skriva mhod av typen %d\n"
+
+#~ msgid "Error reading iPod photo database"
+#~ msgstr "Fel vid läsning av iPod fotodatabas"