summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po191
1 files changed, 105 insertions, 86 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 1629d7b..185722d 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtkpod 0.40\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-15 22:30+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-14 23:00+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-14 16:48+0900\n"
"Last-Translator: Kentaro Fukuchi <fukuchi@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: n/a\n"
@@ -21,19 +21,19 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected mhod3 string type: %d\n"
msgstr "予期せぬ mhod3 string type です: %d\n"
-#: ../src/db-artwork-parser.c:265
+#: ../src/db-artwork-parser.c:267
#, c-format
msgid "Could not find corresponding track (dbid: %s) for artwork entry.\n"
msgstr "アートワークに対応する曲 (dbid: %s) が見つかりません.\n"
-#: ../src/db-artwork-parser.c:291
+#: ../src/db-artwork-parser.c:293
#, c-format
msgid "iTunesDB and ArtworkDB artwork sizes inconsistent (%d+%d != %d)\n"
msgstr ""
"iTunesDB 内の情報と ArtworkDB のアートワークのサイズが一致しません (%d+%d != "
"%d)\n"
-#: ../src/db-artwork-parser.c:459
+#: ../src/db-artwork-parser.c:463
#, c-format
msgid "Unexpected mhsd index: %d\n"
msgstr "予期せぬ mhsd index: %d\n"
@@ -43,33 +43,34 @@ msgstr "予期せぬ mhsd index: %d\n"
msgid "Unexpected image type in mhni: size: %ux%u (%d), offset: %d\n"
msgstr "mhni に予期せぬイメージタイプ: size: %ux%u (%d), offset: %d\n"
-#: ../src/itdb_artwork.c:198
+#: ../src/itdb_artwork.c:199
#, c-format
msgid "Could not access file '%s'."
msgstr "ファイル '%s' にアクセスできませんでした."
-#: ../src/itdb_artwork.c:215 ../src/itdb_artwork.c:276
+#: ../src/itdb_artwork.c:216 ../src/itdb_artwork.c:277
+#: ../src/itdb_artwork.c:337
msgid "Artwork support not compiled into libgpod."
msgstr "libgpod にアートワークのサポートが組み込まれていません."
-#: ../src/itdb_artwork.c:334
+#: ../src/itdb_artwork.c:395
#, c-format
msgid "Illegal filename: '%s'.\n"
msgstr "不正なファイル名: '%s'.\n"
-#: ../src/itdb_artwork.c:340
+#: ../src/itdb_artwork.c:401
msgid "Mountpoint not set.\n"
msgstr "マウント場所が設定されていません.\n"
-#: ../src/itdb_artwork.c:493
+#: ../src/itdb_artwork.c:554
#, c-format
msgid "Could not find on iPod: '%s'\n"
msgstr "iPod の中に見当たりません: '%s'\n"
-#: ../src/itdb_artwork.c:701
-#, c-format
+#: ../src/itdb_artwork.c:768
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Unable to retreive thumbnail (appears to be on iPod, but no image info "
+"Unable to retrieve thumbnail (appears to be on iPod, but no image info "
"available): type: %d, filename: '%s'\n"
msgstr ""
"サムネイルを取得できません (iPod の中にある筈ですが, 画像情報が見つかりませ"
@@ -191,48 +192,53 @@ msgstr "6G"
msgid "Mobile Phone"
msgstr "携帯電話"
-#: ../src/itdb_device.c:450
+#: ../src/itdb_device.c:470
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing."
msgstr "'%s' を書き込み用に開くことができません."
-#: ../src/itdb_device.c:459
+#: ../src/itdb_device.c:479
msgid "Device directory does not exist."
msgstr "デバイスディレクトリが見つかりません."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:419
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:448
#, c-format
msgid "Illegal seek to offset %ld (length %ld) in file '%s'."
msgstr "不正なシーク: '%3$s', オフセット %1$ld (長さ %2$ld)"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:873
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:902
#, c-format
msgid "Not a Play Counts file: '%s' (missing mhdp header)."
msgstr "再生回数ファイルではありません: '%s' (mhdp ヘッダが無い)"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:888
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:917
#, c-format
msgid "Play Counts file ('%s'): header length smaller than expected (%d<96)."
msgstr "再生回数ファイル ('%s'): ヘッダの長さが足りません (%d<96)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:902
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:931
#, c-format
msgid "Play Counts file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<12)."
msgstr "再生回数ファイル ('%s'): エントリの長さが足りません (%d<12)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:981
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1006
#, c-format
msgid "iTunesStats file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<18)."
msgstr "iTunesStats ファイル ('%s'): エントリの長さが足りません (%d<18)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1300
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1328
#, c-format
msgid "iTunesDB corrupt: no MHOD at offset %ld in file '%s'."
msgstr ""
"iTunesDB が壊れています: MHOD が見つかりません (ファイル '%2$s', オフセット %"
"1$ld)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1462
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1476
+#, c-format
+msgid "Unknown smart rule action at %ld: %x. Trying to continue.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1507
#, c-format
msgid ""
"Length of smart playlist rule field (%d) not as expected. Trying to continue "
@@ -241,14 +247,14 @@ msgstr ""
"スマートプレイリストのルールの長さ (%d) が期待される長さと異なります. 処理を"
"続けます.\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1494
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1550
#, c-format
msgid "iTunesDB corrupt: no SLst at offset %ld in file '%s'."
msgstr ""
"iTunesDB が壊れています: SLst が見付かりません (ファイル '%2$s', オフセット %"
"1$ld)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1507
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1563
#, c-format
msgid ""
"Encountered unknown MHOD type (%d) while parsing the iTunesDB. Ignoring.\n"
@@ -258,14 +264,14 @@ msgstr ""
"す.\n"
"\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1577
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1642
#, c-format
msgid "iTunesDB corrupt: hunk length 0 for hunk at %ld in file '%s'."
msgstr ""
"iTunesDB が壊れています: hunk の長さが 0 です (ファイル '%2$s', オフセット %1"
"$ld)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1590
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1655
#, c-format
msgid ""
"iTunesDB corrupt: no section '%s' found in section '%s' starting at %ld."
@@ -273,7 +279,7 @@ msgstr ""
"iTunesDB が壊れています: %3$ld の位置にあるセクション '%2$s' の中にセクショ"
"ン '%1$s' が見つかりません."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1604
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1669
#, c-format
msgid ""
"header length of '%s' smaller than expected (%d < %d) at offset %ld in file "
@@ -282,53 +288,53 @@ msgstr ""
"'%1$s' のヘッダの長さが足りません (%2$d < %3$d) (ファイル '%5$s', オフセット "
"%4$ld)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1689
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1754
#, c-format
msgid "Not a iTunesDB: '%s' (missing mhdb header)."
msgstr "iTunesDB ではありません: '%s' (mhdb ヘッダが無い)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1706
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1771
#, c-format
msgid ""
"iTunesDB ('%s'): header length of mhsd hunk smaller than expected (%d<32). "
"Aborting."
msgstr "iTunesDB ('%s'): mhsd のヘッダの長さが足りません (%d<32). 中止します."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1727
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1792
#, c-format
msgid "iTunesDB '%s' corrupt: mhsd expected at %ld."
msgstr "iTunesDB '%s' が壊れています: mhsd が %ld の位置に見つかりません."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1844
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1909
#, c-format
msgid "Number of MHODs in mhip at %ld inconsistent in file '%s'."
msgstr ""
"mhip 中の MHOD の数が食い違っています (ファイル '%2$s', オフセット %1$ld)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1862
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1927
#, c-format
msgid "Itdb_Track ID '%d' not found.\n"
msgstr "Itdb_Track ID '%d' が見つかりません.\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2024
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2096
#, c-format
msgid "Number of MHODs in mhyp at %ld inconsistent in file '%s'."
msgstr ""
"mhyp 中の MHOD の数が食い違っています (ファイル '%2$s', オフセット %1$ld)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2034
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2106
msgid "Master-PL"
msgstr ""
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2038
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2110
msgid "Podcasts"
msgstr ""
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2040
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2112
msgid "Playlist"
msgstr "プレイリスト"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2062
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2134
#, c-format
msgid ""
"iTunesDB corrupt: number of mhip sections inconsistent in mhyp starting at %"
@@ -337,39 +343,38 @@ msgstr ""
"iTunesDB が壊れています: mhyp 中の mhip セクションの数が食い違っています "
"(ファイル '%2$s', オフセット %1$ld)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2375
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2468
msgid "OTG Playlist"
msgstr "OTG プレイリスト"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2393
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2486
#, c-format
msgid "Not a OTG playlist file: '%s' (missing mhpo header)."
msgstr "OTG プレイリストのファイルではありません: '%s' (mhpo ヘッダが無い)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2407
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2500
#, c-format
msgid "OTG playlist file ('%s'): header length smaller than expected (%d<20)."
msgstr "OTG プレイリストファイル ('%s'): ヘッダの長さが足りません (%d<20)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2419
-#, c-format
-msgid ""
-"OTG playlist file file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<4)."
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2512
+#, fuzzy, c-format
+msgid "OTG playlist file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<4)."
msgstr "OTG プレイリストファイル ('%s'): エントリの長さが足りません (%d<4)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2454
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2547
#, c-format
msgid "OTG playlist file '%s': reference to non-existent track (%d)."
msgstr ""
"OTG プレイリストファイル ('%s'): 存在しない曲番号 (%d) への参照があります."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2499
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2592
#, c-format
msgid "OTG Playlist %d"
msgstr "OTG プレイリスト %d"
#. this should not be -- issue warning
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2567
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2660
msgid ""
"iTunesDB corrupt: number of tracks (mhit hunks) inconsistent. Trying to "
"continue.\n"
@@ -378,7 +383,7 @@ msgstr ""
"す.\n"
#. this should not be -- issue warning
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2630
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2723
msgid ""
"iTunesDB possibly corrupt: number of playlists (mhyp hunks) inconsistent. "
"Trying to continue.\n"
@@ -386,7 +391,7 @@ msgstr ""
"iTunesDB が多分壊れています: プレイリストの数 (mhyp の数) が食い違っていま"
"す. 処理を続けます.\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2677
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2770
#, c-format
msgid ""
"iTunesDB '%s' corrupt: Could not find tracklist (no mhsd type 1 section "
@@ -395,7 +400,7 @@ msgstr ""
"iTunesDB '%s' が壊れています: 曲リストが見付かりません. (mhsd タイプ 1 セク"
"ションが見つからない)"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2706
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2799
#, c-format
msgid ""
"iTunesDB '%s' corrupt: Could not find playlists (no mhsd type 2 or type 3 "
@@ -404,115 +409,126 @@ msgstr ""
"iTunesDB '%s' が壊れています: プレイリストが見付かりません. (mhsd タイプ 2 "
"と タイプ 3 のセクションが見つからない)"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2728
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2821
#, c-format
msgid "iTunes directory not found: '%s' (or similar)."
msgstr "iTunes ディレクトリが見つかりません: '%s' (など)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2745
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2838
#, c-format
msgid "Music directory not found: '%s' (or similar)."
msgstr "Music ディレクトリが見つかりません: '%s' (など)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2763
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2856
#, c-format
msgid "Control directory not found: '%s' (or similar)."
msgstr "Control ディレクトリが見つかりません: '%s' (など)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2836
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2974
#, c-format
msgid "File not found: '%s'."
msgstr "ファイルが見つかりません: '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:3654
-#, c-format
-msgid "Cannot write mhod of type %d\n"
-msgstr "mhod タイプ %d が書き込めません.\n"
-
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:4245
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4746
#, c-format
msgid "Opening of '%s' for writing failed (%s)."
msgstr "'%s' を書き込み用に開くことができません (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:4256 ../src/itdb_itunesdb.c:4267
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4757 ../src/itdb_itunesdb.c:4768
#, c-format
msgid "Writing to '%s' failed (%s)."
msgstr "'%s'の書き込みに失敗しました (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:4617
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5122
#, c-format
msgid "Path not found: '%s' (or similar)."
msgstr "パスが見つかりません: '%s' (など)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:4836
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5341
#, c-format
msgid "Error renaming '%s' to '%s' (%s)."
msgstr "'%s' を '%s' に変更することができません (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:4853 ../src/itdb_itunesdb.c:4870
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5358 ../src/itdb_itunesdb.c:5375
#, c-format
msgid "Error removing '%s' (%s)."
msgstr "'%s' の削除中にエラーが発生しました (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:5056
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5531 ../src/itdb_itunesdb.c:5692
+#, fuzzy
+msgid "Mountpoint not set."
+msgstr "マウント場所が設定されていません.\n"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5571
#, c-format
msgid "No 'F..' directories found in '%s'."
msgstr "'F..' ディレクトリが '%s' の中にありません."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:5084
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5592
#, c-format
msgid "Path not found: '%s'."
msgstr "パスが見つかりません: '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:5243
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5701
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' could not be accessed (%s)."
+msgstr "ファイル '%s' にアクセスできませんでした."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5711
+#, c-format
+msgid ""
+"Destination file '%s' does not appear to be on the iPod mounted at '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5915
#, c-format
msgid "Error opening '%s' for reading (%s)."
msgstr "'%s' を読み込み用に開くことができません (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:5254
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5926
#, c-format
msgid "Error opening '%s' for writing (%s)."
msgstr "'%s' を書き込み用に開くことができません (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:5271
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5943
#, c-format
msgid "Error while reading from '%s' (%s)."
msgstr "'%s' の読み込み中にエラーが発生しました (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:5287
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5959
#, c-format
msgid "Error while writing to '%s' (%s)."
msgstr "'%s' の書き込み中にエラーが発生しました (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:5300 ../src/itdb_itunesdb.c:5310
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5972 ../src/itdb_itunesdb.c:5982
#, c-format
msgid "Error when closing '%s' (%s)."
msgstr "'%s' を閉じる際にエラーが発生しました (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:5673
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:6347
msgid "iPod"
msgstr ""
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:6066
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:6740
#, c-format
msgid "Problem creating iPod directory or file: '%s'."
msgstr "iPod ディレクトリの作成またはファイル '%s' の作成に失敗しました."
-#: ../src/itdb_photoalbum.c:107
+#: ../src/itdb_photoalbum.c:109
#, c-format
msgid "Photos directory not found: '%s' (or similar)."
msgstr "Photos ディレクトリが見つかりません: '%s' (など)."
-#: ../src/itdb_photoalbum.c:245 ../src/itdb_photoalbum.c:442
+#: ../src/itdb_photoalbum.c:256 ../src/itdb_photoalbum.c:463
msgid "Photo Library"
msgstr "写真ライブラリ"
-#: ../src/itdb_photoalbum.c:357
+#: ../src/itdb_photoalbum.c:370
msgid "You need to specify the iPod model used before photos can be added."
msgstr ""
"写真を追加する前に, 使用している iPod のモデルを設定する必要があります."
-#: ../src/itdb_photoalbum.c:378
+#: ../src/itdb_photoalbum.c:391
#, c-format
msgid ""
"Your iPod does not seem to support photos. Maybe you need to specify the "
@@ -521,12 +537,12 @@ msgstr ""
"お使いの iPod は写真の表示ができません. おそらく正しい iPod のモデルを設定し"
"ていないものと思われます. 現在モデル番号は 'x%s' に設定されています (%s%s)."
-#: ../src/itdb_photoalbum.c:390
+#: ../src/itdb_photoalbum.c:403
#, c-format
msgid "Could not access file '%s'. Photo not added."
msgstr "ファイル '%s' にアクセスできませんでした. 写真は追加されません."
-#: ../src/itdb_photoalbum.c:430
+#: ../src/itdb_photoalbum.c:451
msgid ""
"Unexpected error in itdb_photodb_add_photo_internal() while adding photo, "
"please report."
@@ -534,7 +550,7 @@ msgstr ""
"写真の追加中に itdb_photodb_add_photo_internal() 内で予期せぬエラーが発生しま"
"した. 開発者への報告をお願いします."
-#: ../src/itdb_photoalbum.c:450
+#: ../src/itdb_photoalbum.c:471
msgid ""
"Library compiled without gdk-pixbuf support. Picture support is disabled."
msgstr ""
@@ -542,7 +558,7 @@ msgstr ""
"になっています."
#. New action!
-#: ../src/itdb_playlist.c:78
+#: ../src/itdb_playlist.c:79
#, c-format
msgid "Unknown action (%d) in smart playlist will be ignored.\n"
msgstr "スマートプレイリスト内の未知のアクション (%d) は無視されます.\n"
@@ -583,11 +599,11 @@ msgstr ""
" %s list <マウント場所>\n"
#: ../tests/test-photos.c:42
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage to remove photo IDs from Photo Library:\n"
" %s remove <mountpoint> <albumname> [<ID(s)>]\n"
-" <albumname> should be set to 'NULL' to to remove photos from the iPod\n"
+" <albumname> should be set to 'NULL' to remove photos from the iPod\n"
" altogether. If you don't specify any IDs, the photoalbum will be removed\n"
" instead.\n"
" WARNING: IDs may change when writing the PhotoDB file.\n"
@@ -619,6 +635,7 @@ msgid "Error reading iPod photo database (%s).\n"
msgstr "iPod の写真データベースを読み込めません (%s).\n"
#: ../tests/test-photos.c:156 ../tests/test-photos.c:190
+#: ../tests/test-photos.c:320
msgid "Error reading iPod photo database.\n"
msgstr "iPod の写真データベースを読み込めません.\n"
@@ -655,10 +672,6 @@ msgstr ""
msgid "Error adding photo (%s) to photo database: %s\n"
msgstr "写真 (%s) の追加に失敗しました: %s\n"
-#: ../tests/test-photos.c:320
-msgid "Error reading iPod photo database"
-msgstr "iPod の写真データベースを読み込めません"
-
#: ../tests/test-photos.c:331
#, c-format
msgid "Specified album '%s' not found. Aborting.\n"
@@ -677,3 +690,9 @@ msgstr "写真 ID <%d> が見つかりません. 飛ばします...\n"
#, c-format
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "未知のコマンド '%s'\n"
+
+#~ msgid "Cannot write mhod of type %d\n"
+#~ msgstr "mhod タイプ %d が書き込めません.\n"
+
+#~ msgid "Error reading iPod photo database"
+#~ msgstr "iPod の写真データベースを読み込めません"