diff options
author | Jorg Schuler <jcsjcs@users.sourceforge.net> | 2006-04-05 14:10:38 +0000 |
---|---|---|
committer | Jorg Schuler <jcsjcs@users.sourceforge.net> | 2006-04-05 14:10:38 +0000 |
commit | 5605e446abae537bac1d5f8f90056cebbdb1c26f (patch) | |
tree | 10b41469d88eb359c88c26d348699cbbea803c30 /po | |
parent | 7b3e3b26fb63b542bc6225807009ec88e4b6233b (diff) | |
download | libgpod-5605e446abae537bac1d5f8f90056cebbdb1c26f.tar.gz libgpod-5605e446abae537bac1d5f8f90056cebbdb1c26f.tar.xz libgpod-5605e446abae537bac1d5f8f90056cebbdb1c26f.zip |
2006-04-03 Jorg Schuler <jcsjcs at users.sourceforge.net>
* itdb.h: flag1 -> has_artwork
* itdb_track.c: (itdb_track_set_thumbnails,
itdb_remove_thumbnails) set has_artwork flag correctly.
2006-04-01 Jorg Schuler <jcsjcs at users.sourceforge.net>
* itdb.h: unk178 -> mark_unplayed
* itdb_itunesdb.c: reset the mark_unplayed flag when playcount is
detected.
2006-03-31 Jorg Schuler <jcsjcs at users.sourceforge.net>
* po/es.po: replaced with version from Alejandro Lamas who
maintains the gtkpod translation as well.
2006-03-29 Jorg Schuler <jcsjcs at users.sourceforge.net>
* itunesdb.c: set filetype identifier when transfering track to
the iPod.
git-svn-id: https://gtkpod.svn.sf.net/svnroot/gtkpod/libgpod/trunk@1227 f01d2545-417e-4e96-918e-98f8d0dbbcb6
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 243 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 343 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 239 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 221 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 237 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 123 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 227 |
7 files changed, 1063 insertions, 570 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtkpod 0.52\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-14 21:51+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-31 23:04+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-14 22:01+0900\n" "Last-Translator: Jörg Schuler <jcsjcs at users.sourceforge.net>\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,33 +16,39 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:313 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:361 #, c-format msgid "Illegal seek to offset %ld (length %ld) in file '%s'." msgstr "Illegaler seek bei Offset %ld (Länge %ld) in Datei '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:521 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:815 #, c-format msgid "Not a Play Counts file: '%s' (missing mhdp header)." msgstr "Keine Play Counts Datei: '%s' (mhdp-Header fehlt)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:535 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:830 #, c-format msgid "Play Counts file ('%s'): header length smaller than expected (%d<96)." msgstr "Play Counts Datei ('%s'): Headerlänge kleiner als erwarted (%d<96)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:548 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:843 #, c-format msgid "Play Counts file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<12)." msgstr "" "Play Counts Datei ('%s'): Länge der Einträge kleiner als erwartet (%d<12)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:803 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:921 +#, fuzzy, c-format +msgid "iTunesStats file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<18)." +msgstr "" +"Play Counts Datei ('%s'): Länge der Einträge kleiner als erwartet (%d<12)." + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1197 #, c-format msgid "iTunesDB corrupt: no MHOD at offset %ld in file '%s'." msgstr "iTunesDB beschädigt: kein MHOD bei Offset %ld in Datei '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:923 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1354 #, c-format msgid "" "Length of smart playlist rule field (%d) not as expected. Trying to continue " @@ -51,13 +57,12 @@ msgstr "" "Die Länge einer Regel (%d) einer intelligenten Wiedergabeliste weicht von " "der erwarteten Länge ab. Es wird versucht fortzufahren.\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:966 -msgid "Did not find SLst hunk as expected. Trying to continue.\n" -msgstr "" -"Es wurde nicht wie erwarted ein 'SLst'-Hunk gefunden. Es wird trotzdem " -"versucht, weiterzumachen.\n" +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1386 +#, fuzzy, c-format +msgid "iTunesDB corrupt: no SLst at offset %ld in file '%s'." +msgstr "iTunesDB beschädigt: kein MHOD bei Offset %ld in Datei '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:972 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1399 #, c-format msgid "" "Encountered unknown MHOD type (%d) while parsing the iTunesDB. Ignoring.\n" @@ -67,49 +72,98 @@ msgstr "" "versucht fortzufahren.\n" "\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1053 ../src/itdb_itunesdb.c:1744 -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1779 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1461 #, c-format msgid "iTunesDB corrupt: hunk length 0 for hunk at %ld in file '%s'." msgstr "" "iTunesDB beschädigt: Hunklänge ist Null für den Hunk an Offset %ld in Datei " "'%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1148 -msgid "Master-PL" -msgstr "Haupt-PL" +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1474 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"iTunesDB corrupt: no section '%s' found in section '%s' starting at %ld." +msgstr "iTunesDB beschädigt: kein MHOD bei Offset %ld in Datei '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1150 -msgid "Playlist" -msgstr "Wiedergabeliste" +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1488 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"header length of '%s' smaller than expected (%d < %d) at offset %ld in file " +"'%s'." +msgstr "" +"iTunesDB ('%s'): Headerlänge des mhsd-Hunks is kleiner als erwartet (%" +"ld<32). Breche ab." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1175 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1573 #, c-format -msgid "iTunesDB corrupt: found mhyp at %ld in file '%s'." +msgid "Not a iTunesDB: '%s' (missing mhdb header)." +msgstr "Keine iTunesDB Datei: '%s' (kein mhdb-Header)." + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1590 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"iTunesDB ('%s'): header length of mhsd hunk smaller than expected (%d<32). " +"Aborting." +msgstr "" +"iTunesDB ('%s'): Headerlänge des mhsd-Hunks is kleiner als erwartet (%" +"ld<32). Breche ab." + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1611 +#, fuzzy, c-format +msgid "iTunesDB '%s' corrupt: mhsd expected at %ld." msgstr "iTunesDB beschädigt: mhyp bei Offset %ld in Datei '%s' gefunden." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1223 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1728 +#, c-format +msgid "Number of MHODs in mhip at %ld inconsistent in file '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1746 #, c-format msgid "Itdb_Track ID '%d' not found.\n" msgstr "Itdb_Track ID '%d' nicht gefunden.\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1487 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1903 +#, fuzzy, c-format +msgid "Number of MHODs in mhyp at %ld inconsistent in file '%s'." +msgstr "iTunesDB beschädigt: mhyp bei Offset %ld in Datei '%s' gefunden." + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1913 +msgid "Master-PL" +msgstr "Haupt-PL" + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1917 +msgid "Podcasts" +msgstr "" + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1919 +msgid "Playlist" +msgstr "Wiedergabeliste" + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1941 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"iTunesDB corrupt: number of mhip sections inconsistent in mhyp starting at %" +"ld in file '%s'." +msgstr "iTunesDB beschädigt: mhyp bei Offset %ld in Datei '%s' gefunden." + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2222 msgid "OTG Playlist" msgstr "OTG-Wiedergabeliste" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1501 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2240 #, c-format msgid "Not a OTG playlist file: '%s' (missing mhpo header)." msgstr "Keine OTG (On-The-Go) Wiedergabelistendatei: '%s' (mhpo-Header fehlt)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1515 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2254 #, c-format msgid "OTG playlist file ('%s'): header length smaller than expected (%d<20)." msgstr "" "OTG (On-The-Go) Wiedergabelistendatei ('%s'): Headerlänger kleiner als " "erwartet (%d<20)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1527 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2266 #, c-format msgid "" "OTG playlist file file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<4)." @@ -117,50 +171,30 @@ msgstr "" "OTG (On-The-Go) Wiedergabelistendatei ('%s'): Länge der Einträge kleiner als " "erwartet (%d<4)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1562 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2301 #, c-format msgid "OTG playlist file '%s': reference to non-existent track (%d)." msgstr "" "OTG (On-The-Go) Wiedergabelistendateii '%s' bezieht sich auf ein nicht " "existierendes Stück (%d)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1607 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2346 #, c-format msgid "OTG Playlist %d" msgstr "OTG-Wiedergabeliste %d" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1650 -#, c-format -msgid "Not a iTunesDB: '%s' (missing mhdb header)." -msgstr "Keine iTunesDB Datei: '%s' (kein mhdb-Header)." - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1666 -#, c-format -msgid "" -"iTunesDB ('%s'): header length of mhsd hunk smaller than expected (%ld<32). " -"Aborting." -msgstr "" -"iTunesDB ('%s'): Headerlänge des mhsd-Hunks is kleiner als erwartet (%" -"ld<32). Breche ab." - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1698 -#, c-format -msgid "iTunesDB '%s' corrupt: already found two playlist mhsds -- giving up." -msgstr "" -"iTunesDB '%s' beschädigt: bereits zwei Wiedergabelisten mhsds-Hunks " -"gefunden. Breche ab." - #. this should not be -- issue warning -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1759 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2414 +#, fuzzy msgid "" -"iTunesDB possibly corrupt: number of tracks (mhit hunks) inconsistent. " -"Trying to continue.\n" +"iTunesDB corrupt: number of tracks (mhit hunks) inconsistent. Trying to " +"continue.\n" msgstr "" "iTunesDB möglicherweise beschädigt: Anzahl der Stücke (mhit-Hunks) ist nicht " "konsistent. Versuche fortzufahren.\n" #. this should not be -- issue warning -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1841 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2477 msgid "" "iTunesDB possibly corrupt: number of playlists (mhyp hunks) inconsistent. " "Trying to continue.\n" @@ -168,85 +202,110 @@ msgstr "" "iTunesDB möglicherweise beschädigt: Anzahl der Wiedergabelisten (mhyp-Hunks) " "ist nicht konsistent. Versuche fortzufahren.\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1879 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2524 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"iTunesDB '%s' corrupt: Could not find tracklist (no mhsd type 1 section " +"found)" +msgstr "" +"iTunesDB '%s' beschädigt: bereits zwei Wiedergabelisten mhsds-Hunks " +"gefunden. Breche ab." + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2553 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"iTunesDB '%s' corrupt: Could not find playlists (no mhsd type 2 or type 3 " +"sections found)" +msgstr "" +"iTunesDB '%s' beschädigt: bereits zwei Wiedergabelisten mhsds-Hunks " +"gefunden. Breche ab." + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2575 +#, c-format +msgid "iTunes directory not found: '%s' (or similar)." +msgstr "" + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2592 +#, c-format +msgid "Music directory not found: '%s' (or similar)." +msgstr "" + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2610 +#, c-format +msgid "Control directory not found: '%s' (or similar)." +msgstr "" + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2677 #, c-format msgid "File not found: '%s'." msgstr "Datei nicht gefunden: '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2396 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:3465 #, c-format msgid "Cannot write mhod of type %d\n" msgstr "Schreiben eines mhod-Hunks vom Typ %d ist nicht unterstützt.\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2522 ../src/itdb_itunesdb.c:2635 -msgid "Database in memory corrupt (track pointer == NULL). Aborting export." -msgstr "" -"Datenbank im Speicher beschädigt (Zeiger auf Stück == NULL). Der Export wird " -"abgebrochen." - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2678 -msgid "Database in memory corrupt (playlist pointer == NULL). Aborting export." -msgstr "" -"Datenbank im Speicher beschädigt (Zeiger auf Wiedergabeliste == NULL). Der " -"Export wird abgebrochen." - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2718 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4014 #, c-format msgid "Opening of '%s' for writing failed." msgstr "Öffnen der Datei '%s' zum Schreiben ist fehlgeschlagen." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2729 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4025 #, c-format msgid "Writing to '%s' failed." msgstr "Fehler beim Schreiben in die Datei '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2740 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4036 #, c-format msgid "Writing to '%s' failed (%s)." msgstr "Schreiben in die Datei '%s' ist fehlgeschlagen (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2881 ../src/itdb_itunesdb.c:3052 -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3245 ../src/itdb_itunesdb.c:3451 -#, c-format -msgid "Path not found: '%s'." +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4370 +#, fuzzy, c-format +msgid "Path not found: '%s' (or similar)." msgstr "Pfad nicht gefunden: '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3265 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4573 #, c-format msgid "Error renaming '%s' to '%s' (%s)." msgstr "Fehler beim Umbenennen von '%s' nach '%s' (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3282 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4590 ../src/itdb_itunesdb.c:4607 #, c-format msgid "Error removing '%s' (%s)." msgstr "Fehler beim Entfernen von '%s' (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3426 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4747 #, c-format msgid "No 'F..' directories found in '%s'." msgstr "No 'F..' directories were found in '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3589 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4775 +#, c-format +msgid "Path not found: '%s'." +msgstr "Pfad nicht gefunden: '%s'." + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4925 #, c-format msgid "Error opening '%s' for reading (%s)." msgstr "Fehler beim Öffnen von '%s' zum Lesen (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3600 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4936 #, c-format msgid "Error opening '%s' for writing (%s)." msgstr "Fehler beim Öffnen von '%s' zum Schreiben (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3617 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4953 #, c-format msgid "Error while reading from '%s' (%s)." msgstr "Fehler beim Lesen aus '%s' (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3633 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4969 #, c-format msgid "Error while writing to '%s' (%s)." msgstr "Fehler beim Schreiben in die Datei '%s' (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3646 ../src/itdb_itunesdb.c:3656 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4982 ../src/itdb_itunesdb.c:4992 #, c-format msgid "Error when closing '%s' (%s)." msgstr "Fehler beim Schließen der Datei '%s' (%s)." @@ -257,3 +316,19 @@ msgstr "Fehler beim Schließen der Datei '%s' (%s)." msgid "Unknown action (%d) in smart playlist will be ignored.\n" msgstr "" "Unbekannte Aktion (%d) in intelligenter Wiedergabeliste wird ignoriert.\n" + +#~ msgid "Did not find SLst hunk as expected. Trying to continue.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Es wurde nicht wie erwarted ein 'SLst'-Hunk gefunden. Es wird trotzdem " +#~ "versucht, weiterzumachen.\n" + +#~ msgid "Database in memory corrupt (track pointer == NULL). Aborting export." +#~ msgstr "" +#~ "Datenbank im Speicher beschädigt (Zeiger auf Stück == NULL). Der Export " +#~ "wird abgebrochen." + +#~ msgid "" +#~ "Database in memory corrupt (playlist pointer == NULL). Aborting export." +#~ msgstr "" +#~ "Datenbank im Speicher beschädigt (Zeiger auf Wiedergabeliste == NULL). " +#~ "Der Export wird abgebrochen." @@ -1,231 +1,318 @@ -# translation of es.po to Español -# Azael Avalos <coproscefalo@gmail.com>, 2006. +# translation of gtkpod.po to Spanish +# This file is distributed under the same license as the gtkpod package. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. +# Alejandro Lamas Daviña <alejandro.lamas@ific.uv.es>, 2006. +# # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: es\n" +"Project-Id-Version: es_ES\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-14 21:51+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-23 14:42-0700\n" -"Last-Translator: Azael Avalos\n" -"Language-Team: Español\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-31 23:04+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-30 02:00+0200\n" +"Last-Translator: Alejandro Lamas Daviña <alejandro.lamas@ific.uv.es>\n" +"Language-Team: <es_ES>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:313 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:361 #, c-format msgid "Illegal seek to offset %ld (length %ld) in file '%s'." -msgstr "Busqueda ilegal en el offset %ld (tamaño %ld) en el archivo '%s'." +msgstr "Acceso ilegal al desplazamiento %ld (tamaño %ld) en el fichero '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:521 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:815 #, c-format msgid "Not a Play Counts file: '%s' (missing mhdp header)." -msgstr "No es un archivo de Cuentas de Reproducción: '%s' (falta el encabezado mhdp)." +msgstr "No es un fichero cuenta reproducciones: '%s' (falta cabecera mhdp)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:535 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:830 #, c-format msgid "Play Counts file ('%s'): header length smaller than expected (%d<96)." -msgstr "El archivo de Cuentas de Reproducción ('%s'): el tamaño del encabezado es mas pequeño de lo esperado (%d<96)." +msgstr "" +"Fichero cuenta reproducciones ('%s'): tamaño de la cabecera menor del " +"esperado (%d<96)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:548 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:843 #, c-format msgid "Play Counts file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<12)." -msgstr "El archivo de Cuentas de Reproducción ('%s'): el tamaño de la entrada es mas pequeña de lo esperado (%d<12)." +msgstr "" +"Fichero cuenta reproducciones ('%s'): tamaño de la entrada menor del " +"esperado (%d<12)." + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:921 +#, fuzzy, c-format +msgid "iTunesStats file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<18)." +msgstr "" +"Fichero cuenta reproducciones ('%s'): tamaño de la entrada menor del " +"esperado (%d<12)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:803 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1197 #, c-format msgid "iTunesDB corrupt: no MHOD at offset %ld in file '%s'." -msgstr "iTunesDB corrupta: no se encontró MHOD en el offset %ld del archivo '%s'." +msgstr "" +"iTunesDB corrupta: no hay MHOD en el desplazamiento %ld del fichero '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:923 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1354 #, c-format msgid "" "Length of smart playlist rule field (%d) not as expected. Trying to continue " "anyhow.\n" -msgstr "El tamaño de el campo de reglas de la lista de reproducción inteligente (%d) no es el esperado. Intentando continuar de todas formas.\n" +msgstr "" +"La longitud del campo de reglas (%d) de la lista de reproducción inteligente " +"no es la esperada. Intentando continuar.\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:966 -#, fuzzy -msgid "Did not find SLst hunk as expected. Trying to continue.\n" -msgstr "No se encontró el SLst hunk como se esperaba. Intentando continuar.\n" +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1386 +#, fuzzy, c-format +msgid "iTunesDB corrupt: no SLst at offset %ld in file '%s'." +msgstr "" +"iTunesDB corrupta: no hay MHOD en el desplazamiento %ld del fichero '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:972 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1399 #, c-format msgid "" "Encountered unknown MHOD type (%d) while parsing the iTunesDB. Ignoring.\n" "\n" msgstr "" -"Se encontró un tipo desconocido de MHOD (%d) al intentar análizar el iTunesDB. Ignorando.\n" +"Se ha encontrado un tipo MHOD desconocido (%d) al analizar la iTunesDB. " +"Ignorando.\n" "\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1053 ../src/itdb_itunesdb.c:1744 -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1779 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1461 #, c-format -#, fuzzy msgid "iTunesDB corrupt: hunk length 0 for hunk at %ld in file '%s'." -msgstr "iTunesDB corrupta: el tamaño del hunk es 0 en el hunk %ld en el archivo '%s'." +msgstr "iTunesDB corrupta: tamaño 0 para la zona %ld en el fichero '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1148 -msgid "Master-PL" -msgstr "Lista de Reproducción Maestra" +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1474 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"iTunesDB corrupt: no section '%s' found in section '%s' starting at %ld." +msgstr "" +"iTunesDB corrupta: no hay MHOD en el desplazamiento %ld del fichero '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1150 -msgid "Playlist" -msgstr "Lista de Reproducción" +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1488 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"header length of '%s' smaller than expected (%d < %d) at offset %ld in file " +"'%s'." +msgstr "" +"iTunesDB ('%s'): tamaño de la cabecera de la zona mhsd menor del esperado (%" +"ld<32). Cancelando." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1175 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1573 #, c-format -msgid "iTunesDB corrupt: found mhyp at %ld in file '%s'." -msgstr "iTunesDB corrupta: se encontró mhyp en %ld en el archivo '%s'." +msgid "Not a iTunesDB: '%s' (missing mhdb header)." +msgstr "No es un fichero iTunesDB: '%s' (falta la cabecera mhdb)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1223 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1590 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"iTunesDB ('%s'): header length of mhsd hunk smaller than expected (%d<32). " +"Aborting." +msgstr "" +"iTunesDB ('%s'): tamaño de la cabecera de la zona mhsd menor del esperado (%" +"ld<32). Cancelando." + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1611 +#, fuzzy, c-format +msgid "iTunesDB '%s' corrupt: mhsd expected at %ld." +msgstr "iTunesDB corrupta: se ha encontrado mhyp en %ld en el fichero '%s'." + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1728 +#, c-format +msgid "Number of MHODs in mhip at %ld inconsistent in file '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1746 #, c-format msgid "Itdb_Track ID '%d' not found.\n" -msgstr "No se encontró el ID '%d' del Itdb_Track.\n" +msgstr "Itdb_Track ID '%d' no encontrada.\n" + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1903 +#, fuzzy, c-format +msgid "Number of MHODs in mhyp at %ld inconsistent in file '%s'." +msgstr "iTunesDB corrupta: se ha encontrado mhyp en %ld en el fichero '%s'." + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1913 +msgid "Master-PL" +msgstr "Lista de reproducción principal" + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1917 +msgid "Podcasts" +msgstr "" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1487 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1919 +msgid "Playlist" +msgstr "Lista de reproducción" + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1941 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"iTunesDB corrupt: number of mhip sections inconsistent in mhyp starting at %" +"ld in file '%s'." +msgstr "iTunesDB corrupta: se ha encontrado mhyp en %ld en el fichero '%s'." + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2222 msgid "OTG Playlist" -msgstr "Lista de Reproducción OTG" +msgstr "Lista de reproducción OTG" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1501 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2240 #, c-format msgid "Not a OTG playlist file: '%s' (missing mhpo header)." -msgstr "No es un archivo de la lista de reproducción OTG: '%s' (falta el encabezado mhpo)." +msgstr "No es una lista de reproducción: '%s' (falta la cabecera mhpo)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1515 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2254 #, c-format msgid "OTG playlist file ('%s'): header length smaller than expected (%d<20)." -msgstr "El archivo de la lista de reproducción OTG ('%s'): el tamaño del encabezado es mas pequeño de lo esperado (%d<20)." +msgstr "" +"Fichero de lista de reproducción OTG ('%s'): tamaño de la cabecera menor del " +"esperado (%d<20)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1527 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2266 #, c-format -msgid "OTG playlist file file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<4)." -msgstr "El archivo de la lista de reproducción OTG ('%s'): el tamaño de la entrada es mas pequeño de lo esperado (%d<4)." +msgid "" +"OTG playlist file file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<4)." +msgstr "" +"Fichero de lista de reproducción OTG ('%s'): tamaño de la entrada menor del " +"esperado (%d<4)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1562 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2301 #, c-format msgid "OTG playlist file '%s': reference to non-existent track (%d)." -msgstr "El archivo de la lista de reproducción OTG '%s': referencia a una pista no existente (%d)." +msgstr "" +"La lista de reproducción OTG '%s': hace referencia a una pista no existente " +"(%d)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1607 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2346 #, c-format msgid "OTG Playlist %d" -msgstr "Lista de Reproducción OTG %d" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1650 -#, c-format -msgid "Not a iTunesDB: '%s' (missing mhdb header)." -msgstr "No es una iTunesDB: '%s' (falta el encabezado mhdb)." - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1666 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "" -"iTunesDB ('%s'): header length of mhsd hunk smaller than expected (%ld<32). " -"Aborting." -msgstr "iTunesDB ('%s'): el tamaño del encabezado mhsd del hunk es mas pequeño del esperado (%ld<32). Abortando." - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1698 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "iTunesDB '%s' corrupt: already found two playlist mhsds -- giving up." -msgstr "iTunesDB '%s' corrupta: se han encontrado dos lista de reproducción mhsds -- ." +msgstr "Lista de reproducción OTG %d" #. this should not be -- issue warning -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1759 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2414 #, fuzzy msgid "" -"iTunesDB possibly corrupt: number of tracks (mhit hunks) inconsistent. " -"Trying to continue.\n" -msgstr "iTunesDB posiblemente corrupta: el número de pistas (mhit hunks) es inconsistente. Intentando continuar.\n" +"iTunesDB corrupt: number of tracks (mhit hunks) inconsistent. Trying to " +"continue.\n" +msgstr "" +"Es posible que iTunesDB esté corrupta: el número de pistas (zonas mhit) no " +"es consistente. Intentando continuar.\n" #. this should not be -- issue warning -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1841 -#, fuzzy +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2477 msgid "" "iTunesDB possibly corrupt: number of playlists (mhyp hunks) inconsistent. " "Trying to continue.\n" -msgstr "iTunesDB posiblemente corrupta: el número de listas de reproducción (mhyp hunks) es inconsistente. Intentando continuar.\n" +msgstr "" +"Es posible que iTunesDB esté corrupta: el número de listas de reproducción " +"(zonas mhyp) no es consistente. Intentando continuar.\n" + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2524 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"iTunesDB '%s' corrupt: Could not find tracklist (no mhsd type 1 section " +"found)" +msgstr "" +"iTunesDB '%s' corrputa: se han encontrado dos listas de reproducción mhsds " +"-- Deteniendo." + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2553 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"iTunesDB '%s' corrupt: Could not find playlists (no mhsd type 2 or type 3 " +"sections found)" +msgstr "" +"iTunesDB '%s' corrputa: se han encontrado dos listas de reproducción mhsds " +"-- Deteniendo." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1879 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2575 #, c-format -msgid "File not found: '%s'." -msgstr "Archivo no encontrado: '%s'." +msgid "iTunes directory not found: '%s' (or similar)." +msgstr "" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2396 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2592 #, c-format -msgid "Cannot write mhod of type %d\n" -msgstr "No se pudo escribir mhod del tipo %d\n" +msgid "Music directory not found: '%s' (or similar)." +msgstr "" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2522 ../src/itdb_itunesdb.c:2635 -msgid "Database in memory corrupt (track pointer == NULL). Aborting export." -msgstr "La base de datos en la memoria esta corrupta (apuntador de la pista == NULL). Abortando la exportación." +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2610 +#, c-format +msgid "Control directory not found: '%s' (or similar)." +msgstr "" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2678 -msgid "Database in memory corrupt (playlist pointer == NULL). Aborting export." -msgstr "La base de datos en la memoria esta corrupta (apuntador de la lista de reproducción == NULL). Abortando exportación." +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2677 +#, c-format +msgid "File not found: '%s'." +msgstr "Fichero no encontrado: '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2718 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:3465 +#, c-format +msgid "Cannot write mhod of type %d\n" +msgstr "No se puede escribir el mhod de tipo %d\n" + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4014 #, c-format msgid "Opening of '%s' for writing failed." -msgstr "Fallo al abrir '%s' para escritura." +msgstr "No se ha podido abrir '%s' para su escritura." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2729 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4025 #, c-format msgid "Writing to '%s' failed." -msgstr "Fallo al escribir a '%s'." +msgstr "No se ha podido escribir '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2740 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4036 #, c-format msgid "Writing to '%s' failed (%s)." -msgstr "Fallo al escribir a '%s' (%s)." +msgstr "No se ha podido escribir '%s' (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2881 ../src/itdb_itunesdb.c:3052 -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3245 ../src/itdb_itunesdb.c:3451 -#, c-format -#, fuzzy -msgid "Path not found: '%s'." -msgstr "No se encontró: '%s'." +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4370 +#, fuzzy, c-format +msgid "Path not found: '%s' (or similar)." +msgstr "Ruta no encontrada: '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3265 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4573 #, c-format msgid "Error renaming '%s' to '%s' (%s)." msgstr "Error al renombrar '%s' a '%s' (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3282 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4590 ../src/itdb_itunesdb.c:4607 #, c-format msgid "Error removing '%s' (%s)." -msgstr "Error al remover '%s' (%s)." +msgstr "Error al borrar '%s' (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3426 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4747 #, c-format msgid "No 'F..' directories found in '%s'." -msgstr "No se encontró ningún directorio 'F..' en '%s'." +msgstr "No se ha encontrado ningún directorio en '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3589 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4775 +#, c-format +msgid "Path not found: '%s'." +msgstr "Ruta no encontrada: '%s'." + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4925 #, c-format msgid "Error opening '%s' for reading (%s)." -msgstr "Error al abrir '%s' para lectura (%s)." +msgstr "Error al abrir '%s' para su lectura (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3600 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4936 #, c-format msgid "Error opening '%s' for writing (%s)." -msgstr "Error al abrir '%s' para escritura (%s)." +msgstr "Error al abrir '%s' para su escritura (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3617 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4953 #, c-format msgid "Error while reading from '%s' (%s)." -msgstr "Error leyendo de '%s' (%s)." +msgstr "Error durante la lectura de '%s' (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3633 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4969 #, c-format msgid "Error while writing to '%s' (%s)." -msgstr "Error escribiendo a '%s' (%s)." +msgstr "Error durante la escritura de '%s' (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3646 ../src/itdb_itunesdb.c:3656 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4982 ../src/itdb_itunesdb.c:4992 #, c-format msgid "Error when closing '%s' (%s)." msgstr "Error al cerrar '%s' (%s)." @@ -234,5 +321,21 @@ msgstr "Error al cerrar '%s' (%s)." #: ../src/itdb_playlist.c:71 #, c-format msgid "Unknown action (%d) in smart playlist will be ignored.\n" -msgstr "La acción desconocida (%d) en la lista de reproducción inteligente sera ignorada.\n" - +msgstr "" +"Acción desconocida (%d) en la lista de reproducción inteligente. Será " +"ignorada.\n" + +#~ msgid "Did not find SLst hunk as expected. Trying to continue.\n" +#~ msgstr "" +#~ "No se ha encontrado la zona SLst como se esperaba. Intentando continuar.\n" + +#~ msgid "Database in memory corrupt (track pointer == NULL). Aborting export." +#~ msgstr "" +#~ "La base de datos residente en memoria está corrupta (puntero a pista == " +#~ "NULL). Cancelando la exportación." + +#~ msgid "" +#~ "Database in memory corrupt (playlist pointer == NULL). Aborting export." +#~ msgstr "" +#~ "La base de datos residente en memoria está corrupta (puntero a lista de " +#~ "reproducción == NULL). Cancelando la exportación." @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtkpod 0.94\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-14 21:51+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-31 23:04+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-14 21:46+0900\n" "Last-Translator: Éric Lassauge <lassauge@users.sf.net>\n" "Language-Team: FR\n" @@ -18,36 +18,43 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:313 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:361 #, c-format msgid "Illegal seek to offset %ld (length %ld) in file '%s'." msgstr "Erreur de flux à l'offset %ld (longueur %ld) dans le fichier «%s»." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:521 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:815 #, c-format msgid "Not a Play Counts file: '%s' (missing mhdp header)." msgstr "«%s» n»est pas un fichier de compteurs (entête mhdp manquant)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:535 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:830 #, c-format msgid "Play Counts file ('%s'): header length smaller than expected (%d<96)." msgstr "" "Fichier de compteurs ('%s') : longueur de l'entête plus petite que prévue (%" "d<96)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:548 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:843 #, c-format msgid "Play Counts file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<12)." msgstr "" "Fichier de compteur ('%s') : longueur des données plus petite que prévue (%" "d<12)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:803 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:921 +#, fuzzy, c-format +msgid "iTunesStats file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<18)." +msgstr "" +"Fichier de compteur ('%s') : longueur des données plus petite que prévue (%" +"d<12)." + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1197 #, c-format msgid "iTunesDB corrupt: no MHOD at offset %ld in file '%s'." msgstr "Corruption d'iTunesDB : pas de MHOD à l'offset %ld du fichier «%s»." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:923 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1354 #, c-format msgid "" "Length of smart playlist rule field (%d) not as expected. Trying to continue " @@ -56,12 +63,12 @@ msgstr "" "Longueur du champ de la règle (%d) de la liste intelligente inattendue. " "Tentative pour continuer quand même.\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:966 -msgid "Did not find SLst hunk as expected. Trying to continue.\n" -msgstr "" -"Ne peut trouver le SLst attendu. Tentative pour continuer quand même.\n" +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1386 +#, fuzzy, c-format +msgid "iTunesDB corrupt: no SLst at offset %ld in file '%s'." +msgstr "Corruption d'iTunesDB : pas de MHOD à l'offset %ld du fichier «%s»." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:972 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1399 #, c-format msgid "" "Encountered unknown MHOD type (%d) while parsing the iTunesDB. Ignoring.\n" @@ -69,46 +76,95 @@ msgid "" msgstr "" "Type MHOD inconnu (%d) lors du parcours de iTunesDB. Ignorance de l'erreur.\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1053 ../src/itdb_itunesdb.c:1744 -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1779 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1461 #, c-format msgid "iTunesDB corrupt: hunk length 0 for hunk at %ld in file '%s'." msgstr "Corruption d'iTunesDB : longueur 0 à %ld du fichier «%s»." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1148 -msgid "Master-PL" -msgstr "Liste principale" +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1474 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"iTunesDB corrupt: no section '%s' found in section '%s' starting at %ld." +msgstr "Corruption d'iTunesDB : pas de MHOD à l'offset %ld du fichier «%s»." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1150 -msgid "Playlist" -msgstr "Liste de lecture" +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1488 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"header length of '%s' smaller than expected (%d < %d) at offset %ld in file " +"'%s'." +msgstr "" +"iTunesDB ('%s') : longueur de l'entête mhsd plus petite que prévue (%ld<32). " +"Interruption." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1175 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1573 #, c-format -msgid "iTunesDB corrupt: found mhyp at %ld in file '%s'." +msgid "Not a iTunesDB: '%s' (missing mhdb header)." +msgstr "«%s» n»est pas un fichier iTunesDB (entête mhdb manquante)" + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1590 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"iTunesDB ('%s'): header length of mhsd hunk smaller than expected (%d<32). " +"Aborting." +msgstr "" +"iTunesDB ('%s') : longueur de l'entête mhsd plus petite que prévue (%ld<32). " +"Interruption." + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1611 +#, fuzzy, c-format +msgid "iTunesDB '%s' corrupt: mhsd expected at %ld." msgstr "Corruption d'iTunesDB : trouvé mhyp à %ld du fichier «%s»." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1223 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1728 +#, c-format +msgid "Number of MHODs in mhip at %ld inconsistent in file '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1746 #, c-format msgid "Itdb_Track ID '%d' not found.\n" msgstr "Itdb_Track ID «%d» non trouvé.\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1487 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1903 +#, fuzzy, c-format +msgid "Number of MHODs in mhyp at %ld inconsistent in file '%s'." +msgstr "Corruption d'iTunesDB : trouvé mhyp à %ld du fichier «%s»." + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1913 +msgid "Master-PL" +msgstr "Liste principale" + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1917 +msgid "Podcasts" +msgstr "" + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1919 +msgid "Playlist" +msgstr "Liste de lecture" + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1941 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"iTunesDB corrupt: number of mhip sections inconsistent in mhyp starting at %" +"ld in file '%s'." +msgstr "Corruption d'iTunesDB : trouvé mhyp à %ld du fichier «%s»." + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2222 msgid "OTG Playlist" msgstr "Liste de lecture OTG" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1501 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2240 #, c-format msgid "Not a OTG playlist file: '%s' (missing mhpo header)." msgstr "" "Le fichier '%s' n'est pas un fichier de liste OTG (entête mhpo manquant)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1515 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2254 #, c-format msgid "OTG playlist file ('%s'): header length smaller than expected (%d<20)." msgstr "Fichier de liste OTG («%s») : entête plus petit que prévu (%d<20)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1527 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2266 #, c-format msgid "" "OTG playlist file file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<4)." @@ -116,47 +172,28 @@ msgstr "" "Fichier de liste OTG ('%s') : longueur de données plus petite que prévue (%" "d<4)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1562 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2301 #, c-format msgid "OTG playlist file '%s': reference to non-existent track (%d)." msgstr "Fichier de liste OTG «%s» : référence à un morceau inexistant (%d)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1607 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2346 #, c-format msgid "OTG Playlist %d" msgstr "Liste de lecture OTG %d" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1650 -#, c-format -msgid "Not a iTunesDB: '%s' (missing mhdb header)." -msgstr "«%s» n»est pas un fichier iTunesDB (entête mhdb manquante)" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1666 -#, c-format -msgid "" -"iTunesDB ('%s'): header length of mhsd hunk smaller than expected (%ld<32). " -"Aborting." -msgstr "" -"iTunesDB ('%s') : longueur de l'entête mhsd plus petite que prévue (%ld<32). " -"Interruption." - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1698 -#, c-format -msgid "iTunesDB '%s' corrupt: already found two playlist mhsds -- giving up." -msgstr "" -"Corruption de iTunesDB ('%s') : déjà trouvés deux listes mhsds -- abandon." - #. this should not be -- issue warning -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1759 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2414 +#, fuzzy msgid "" -"iTunesDB possibly corrupt: number of tracks (mhit hunks) inconsistent. " -"Trying to continue.\n" +"iTunesDB corrupt: number of tracks (mhit hunks) inconsistent. Trying to " +"continue.\n" msgstr "" "Corruption possible de iTunesDB : nombre de fichiers (mhit) incohérent. " "Tentative pour continuer quand même.\n" #. this should not be -- issue warning -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1841 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2477 msgid "" "iTunesDB possibly corrupt: number of playlists (mhyp hunks) inconsistent. " "Trying to continue.\n" @@ -164,85 +201,108 @@ msgstr "" "Corruption possible d'iTunesDB : nombre de listes (mhyp) incohérent. " "Tentative pour continuer quand même.\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1879 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2524 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"iTunesDB '%s' corrupt: Could not find tracklist (no mhsd type 1 section " +"found)" +msgstr "" +"Corruption de iTunesDB ('%s') : déjà trouvés deux listes mhsds -- abandon." + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2553 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"iTunesDB '%s' corrupt: Could not find playlists (no mhsd type 2 or type 3 " +"sections found)" +msgstr "" +"Corruption de iTunesDB ('%s') : déjà trouvés deux listes mhsds -- abandon." + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2575 +#, c-format +msgid "iTunes directory not found: '%s' (or similar)." +msgstr "" + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2592 +#, c-format +msgid "Music directory not found: '%s' (or similar)." +msgstr "" + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2610 +#, c-format +msgid "Control directory not found: '%s' (or similar)." +msgstr "" + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2677 #, c-format msgid "File not found: '%s'." msgstr "Fichier introuvable : «%s»." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2396 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:3465 #, c-format msgid "Cannot write mhod of type %d\n" msgstr "Impossible d'écrire mhod du type %d\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2522 ../src/itdb_itunesdb.c:2635 -msgid "Database in memory corrupt (track pointer == NULL). Aborting export." -msgstr "" -"Base de données en mémoire corrompue (track pointer == NULL). Abandon de " -"l'export." - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2678 -msgid "Database in memory corrupt (playlist pointer == NULL). Aborting export." -msgstr "" -"Base de données en mémoire corrompue (playlist pointer == NULL). Abandon de " -"l'export." - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2718 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4014 #, c-format msgid "Opening of '%s' for writing failed." msgstr "Échec de l'ouverture en écriture de «%s»." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2729 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4025 #, c-format msgid "Writing to '%s' failed." msgstr "Erreur d'écriture du fichier «%s»." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2740 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4036 #, c-format msgid "Writing to '%s' failed (%s)." msgstr "Échec de l'écriture dans «%s» (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2881 ../src/itdb_itunesdb.c:3052 -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3245 ../src/itdb_itunesdb.c:3451 -#, c-format -msgid "Path not found: '%s'." +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4370 +#, fuzzy, c-format +msgid "Path not found: '%s' (or similar)." msgstr "Chemin non trouvé : «%s»." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3265 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4573 #, c-format msgid "Error renaming '%s' to '%s' (%s)." msgstr "Impossible de renommer «%s» en «%s» (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3282 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4590 ../src/itdb_itunesdb.c:4607 #, c-format msgid "Error removing '%s' (%s)." msgstr "Erreur de suppression du fichier «%s» (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3426 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4747 #, c-format msgid "No 'F..' directories found in '%s'." msgstr "" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3589 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4775 +#, c-format +msgid "Path not found: '%s'." +msgstr "Chemin non trouvé : «%s»." + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4925 #, c-format msgid "Error opening '%s' for reading (%s)." msgstr "Ne peut ouvrir en lecture le fichier «%s» (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3600 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4936 #, c-format msgid "Error opening '%s' for writing (%s)." msgstr "Ne peut ouvrir en écriture le fichier «%s» (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3617 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4953 #, c-format msgid "Error while reading from '%s' (%s)." msgstr "Erreur lors de la lecture à partir de : %s (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3633 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4969 #, c-format msgid "Error while writing to '%s' (%s)." msgstr "Erreur d'écriture dans «%s» (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3646 ../src/itdb_itunesdb.c:3656 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4982 ../src/itdb_itunesdb.c:4992 #, c-format msgid "Error when closing '%s' (%s)." msgstr "Erreur à la fermeture «%s» (%s)." @@ -252,3 +312,18 @@ msgstr "Erreur à la fermeture «%s» (%s)." #, c-format msgid "Unknown action (%d) in smart playlist will be ignored.\n" msgstr "L'action inconnue (%d) dans la liste intelligente sera ignorée.\n" + +#~ msgid "Did not find SLst hunk as expected. Trying to continue.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Ne peut trouver le SLst attendu. Tentative pour continuer quand même.\n" + +#~ msgid "Database in memory corrupt (track pointer == NULL). Aborting export." +#~ msgstr "" +#~ "Base de données en mémoire corrompue (track pointer == NULL). Abandon de " +#~ "l'export." + +#~ msgid "" +#~ "Database in memory corrupt (playlist pointer == NULL). Aborting export." +#~ msgstr "" +#~ "Base de données en mémoire corrompue (playlist pointer == NULL). Abandon " +#~ "de l'export." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtkpod\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-14 21:51+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-31 23:04+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-02 21:19+0300\n" "Last-Translator: Assaf Gillat\n" "Language-Team: HEBREW <kde-il@yahoogroups.com>\n" @@ -17,32 +17,37 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:313 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:361 #, c-format msgid "Illegal seek to offset %ld (length %ld) in file '%s'." msgstr "חיפוש לא חוקי בהיסט %ld (אורך %ld) בקובץ '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:521 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:815 #, c-format msgid "Not a Play Counts file: '%s' (missing mhdp header)." msgstr "זהו לא קובץ ספירת השמעה: '%s' (חסר תחילית mhdp)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:535 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:830 #, c-format msgid "Play Counts file ('%s'): header length smaller than expected (%d<96)." msgstr "קובץ ספירת השמעה ('%s'): אורך תחילית קטן מהצפוי (%d<96)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:548 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:843 #, c-format msgid "Play Counts file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<12)." msgstr "קובץ ספירת השמעה ('%s'): אורך רשומה קטן מהצפוי (%d<12)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:803 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:921 +#, fuzzy, c-format +msgid "iTunesStats file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<18)." +msgstr "קובץ ספירת השמעה ('%s'): אורך רשומה קטן מהצפוי (%d<12)." + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1197 #, c-format msgid "iTunesDB corrupt: no MHOD at offset %ld in file '%s'." msgstr "iTunesDB שבור: אין MHOD בהיסט %ld בקובץ '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:923 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1354 #, c-format msgid "" "Length of smart playlist rule field (%d) not as expected. Trying to continue " @@ -50,11 +55,12 @@ msgid "" msgstr "" "אורך שדה של חוק (%d) רשימת השמעה חכמה הוא לא כצפוי. מנסה להמשיך בכל זאת.\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:966 -msgid "Did not find SLst hunk as expected. Trying to continue.\n" -msgstr "לא נמצאה חתיכת SLst כצפוי. מנסה להמשיך.\n" +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1386 +#, fuzzy, c-format +msgid "iTunesDB corrupt: no SLst at offset %ld in file '%s'." +msgstr "iTunesDB שבור: אין MHOD בהיסט %ld בקובץ '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:972 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1399 #, c-format msgid "" "Encountered unknown MHOD type (%d) while parsing the iTunesDB. Ignoring.\n" @@ -63,89 +69,119 @@ msgstr "" "נתקלנו בסוג לא ידוע של MHOD (%d) בזמן ניתוח ה-iTuneDB. מתעלם.\n" "\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1053 ../src/itdb_itunesdb.c:1744 -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1779 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1461 #, c-format msgid "iTunesDB corrupt: hunk length 0 for hunk at %ld in file '%s'." msgstr "iTunesDB שבור: אורך חתיכה 0 בחתיכה %ld בקובץ '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1148 -msgid "Master-PL" -msgstr "רשימת ראשית" +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1474 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"iTunesDB corrupt: no section '%s' found in section '%s' starting at %ld." +msgstr "iTunesDB שבור: אין MHOD בהיסט %ld בקובץ '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1150 -msgid "Playlist" -msgstr "רשימת השמעה" +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1488 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"header length of '%s' smaller than expected (%d < %d) at offset %ld in file " +"'%s'." +msgstr "" +"iTunesDB ('%s'): גודל תחילית של החתיכה mhsd קטנה מהצפוי (%ld<32). מבטל." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1175 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1573 #, c-format -msgid "iTunesDB corrupt: found mhyp at %ld in file '%s'." +msgid "Not a iTunesDB: '%s' (missing mhdb header)." +msgstr "זהו לא iTunesDB: '%s' (חסרה תחילית mhdb)." + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1590 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"iTunesDB ('%s'): header length of mhsd hunk smaller than expected (%d<32). " +"Aborting." +msgstr "" +"iTunesDB ('%s'): גודל תחילית של החתיכה mhsd קטנה מהצפוי (%ld<32). מבטל." + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1611 +#, fuzzy, c-format +msgid "iTunesDB '%s' corrupt: mhsd expected at %ld." msgstr "iTunesDB שבור: נמצא mhyp ב %ld בקובץ '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1223 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1728 +#, c-format +msgid "Number of MHODs in mhip at %ld inconsistent in file '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1746 #, c-format msgid "Itdb_Track ID '%d' not found.\n" msgstr "מזהה Itdb_Track '%d' לא נמצא.\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1487 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1903 +#, fuzzy, c-format +msgid "Number of MHODs in mhyp at %ld inconsistent in file '%s'." +msgstr "iTunesDB שבור: נמצא mhyp ב %ld בקובץ '%s'." + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1913 +msgid "Master-PL" +msgstr "רשימת ראשית" + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1917 +msgid "Podcasts" +msgstr "" + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1919 +msgid "Playlist" +msgstr "רשימת השמעה" + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1941 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"iTunesDB corrupt: number of mhip sections inconsistent in mhyp starting at %" +"ld in file '%s'." +msgstr "iTunesDB שבור: נמצא mhyp ב %ld בקובץ '%s'." + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2222 msgid "OTG Playlist" msgstr "רשימת השמעה OTG" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1501 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2240 #, c-format msgid "Not a OTG playlist file: '%s' (missing mhpo header)." msgstr "זהו לא קובץ רשימת השמעה OTG: '%s' (חסרה תחילת קובץ mhpo)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1515 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2254 #, c-format msgid "OTG playlist file ('%s'): header length smaller than expected (%d<20)." msgstr "קובץ רשימת השמעה OTG ('%s'): גודל תחילית קטן מהצפוי (%d<20)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1527 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2266 #, c-format msgid "" "OTG playlist file file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<4)." msgstr "קובץ רשימת השמעה OTG ('%s'): גודל רשומה קטן מהצפוי (%d<4)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1562 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2301 #, c-format msgid "OTG playlist file '%s': reference to non-existent track (%d)." msgstr "רשימת השמעה OTG '%s': התייחסות לרצועה לא קיימת (%d)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1607 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2346 #, c-format msgid "OTG Playlist %d" msgstr "רשימת השמעה OTG %d" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1650 -#, c-format -msgid "Not a iTunesDB: '%s' (missing mhdb header)." -msgstr "זהו לא iTunesDB: '%s' (חסרה תחילית mhdb)." - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1666 -#, c-format -msgid "" -"iTunesDB ('%s'): header length of mhsd hunk smaller than expected (%ld<32). " -"Aborting." -msgstr "" -"iTunesDB ('%s'): גודל תחילית של החתיכה mhsd קטנה מהצפוי (%ld<32). מבטל." - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1698 -#, c-format -msgid "iTunesDB '%s' corrupt: already found two playlist mhsds -- giving up." -msgstr "iTunesDB '%s' שבור: כבר מצאנו mhsds של שתי רשימות השמעה -- מוותר." - #. this should not be -- issue warning -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1759 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2414 +#, fuzzy msgid "" -"iTunesDB possibly corrupt: number of tracks (mhit hunks) inconsistent. " -"Trying to continue.\n" +"iTunesDB corrupt: number of tracks (mhit hunks) inconsistent. Trying to " +"continue.\n" msgstr "" "יכול להיות ש-iTuneDB שבור: מספר רצועות (mhit חתיכות) לא עקביות. מנסה " "להמשיך.\n" #. this should not be -- issue warning -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1841 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2477 msgid "" "iTunesDB possibly corrupt: number of playlists (mhyp hunks) inconsistent. " "Trying to continue.\n" @@ -153,81 +189,106 @@ msgstr "" "יכול להיות ש-iTuneDB שבור: מספר רשימות השמעה (mhyp חתיכות) לא עקביות. מנסה " "להמשיך.\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1879 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2524 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"iTunesDB '%s' corrupt: Could not find tracklist (no mhsd type 1 section " +"found)" +msgstr "iTunesDB '%s' שבור: כבר מצאנו mhsds של שתי רשימות השמעה -- מוותר." + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2553 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"iTunesDB '%s' corrupt: Could not find playlists (no mhsd type 2 or type 3 " +"sections found)" +msgstr "iTunesDB '%s' שבור: כבר מצאנו mhsds של שתי רשימות השמעה -- מוותר." + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2575 +#, c-format +msgid "iTunes directory not found: '%s' (or similar)." +msgstr "" + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2592 +#, c-format +msgid "Music directory not found: '%s' (or similar)." +msgstr "" + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2610 +#, c-format +msgid "Control directory not found: '%s' (or similar)." +msgstr "" + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2677 #, c-format msgid "File not found: '%s'." msgstr "קובץ לא קיים: '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2396 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:3465 #, c-format msgid "Cannot write mhod of type %d\n" msgstr "לא יכול לכתוב mhod של סוג %d\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2522 ../src/itdb_itunesdb.c:2635 -msgid "Database in memory corrupt (track pointer == NULL). Aborting export." -msgstr "מסד הנתונים בזיכרון שבור (מצביע רצועה == NULL). מבטל ייצוא." - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2678 -msgid "Database in memory corrupt (playlist pointer == NULL). Aborting export." -msgstr "מסד הנתונים בזיכרון שבור (מצביע רשימת השמעה == NULL). מבטל ייצוא." - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2718 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4014 #, c-format msgid "Opening of '%s' for writing failed." msgstr "פתיחת '%s' לכתיבה נכשלה." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2729 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4025 #, c-format msgid "Writing to '%s' failed." msgstr "נכשלה כתיבה ל '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2740 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4036 #, c-format msgid "Writing to '%s' failed (%s)." msgstr "נכשלה כתיבה ל '%s' (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2881 ../src/itdb_itunesdb.c:3052 -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3245 ../src/itdb_itunesdb.c:3451 -#, c-format -msgid "Path not found: '%s'." +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4370 +#, fuzzy, c-format +msgid "Path not found: '%s' (or similar)." msgstr "נתיב לא נמצא: '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3265 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4573 #, c-format msgid "Error renaming '%s' to '%s' (%s)." msgstr "תקלה בשינוי שם '%s' ל '%s' (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3282 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4590 ../src/itdb_itunesdb.c:4607 #, c-format msgid "Error removing '%s' (%s)." msgstr "תקלה בהסרת '%s' (%s)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3426 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4747 #, c-format msgid "No 'F..' directories found in '%s'." msgstr "" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3589 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4775 +#, c-format +msgid "Path not found: '%s'." +msgstr "נתיב לא נמצא: '%s'." + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4925 #, c-format msgid "Error opening '%s' for reading (%s)." msgstr "תקלה בפתיחת '%s' לקריאה (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3600 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4936 #, c-format msgid "Error opening '%s' for writing (%s)." msgstr "תקלה בפתיחת '%s' לכתיבה (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3617 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4953 #, c-format msgid "Error while reading from '%s' (%s)." msgstr "תקלה בזמן קריאה מ '%s' (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3633 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4969 #, c-format msgid "Error while writing to '%s' (%s)." msgstr "תקלה בזמן כתיבה ל '%s' (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3646 ../src/itdb_itunesdb.c:3656 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4982 ../src/itdb_itunesdb.c:4992 #, c-format msgid "Error when closing '%s' (%s)." msgstr "תקלה בזמן סגירה '%s' (%s)." @@ -237,3 +298,13 @@ msgstr "תקלה בזמן סגירה '%s' (%s)." #, c-format msgid "Unknown action (%d) in smart playlist will be ignored.\n" msgstr "התעלמות מפעולה לא ידועה (%d) ברשימת השמעה חכמה.\n" + +#~ msgid "Did not find SLst hunk as expected. Trying to continue.\n" +#~ msgstr "לא נמצאה חתיכת SLst כצפוי. מנסה להמשיך.\n" + +#~ msgid "Database in memory corrupt (track pointer == NULL). Aborting export." +#~ msgstr "מסד הנתונים בזיכרון שבור (מצביע רצועה == NULL). מבטל ייצוא." + +#~ msgid "" +#~ "Database in memory corrupt (playlist pointer == NULL). Aborting export." +#~ msgstr "מסד הנתונים בזיכרון שבור (מצביע רשימת השמעה == NULL). מבטל ייצוא." @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-14 21:51+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-31 23:04+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-20 23:25+0900\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: <it@li.org>\n" @@ -21,36 +21,43 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:313 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:361 #, c-format msgid "Illegal seek to offset %ld (length %ld) in file '%s'." msgstr "ricerca illegale all'offest %ld (lunghezza %ld) nel file '%s'" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:521 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:815 #, c-format msgid "Not a Play Counts file: '%s' (missing mhdp header)." msgstr "Non è un file conta riproduzioni: '%s' (intestazione mhdp mancante)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:535 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:830 #, c-format msgid "Play Counts file ('%s'): header length smaller than expected (%d<96)." msgstr "" "File conta-riproduzioni ('%s'): lunghezza della intestazione più piccolo di " "quanto ci si aspettava (%d<96)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:548 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:843 #, c-format msgid "Play Counts file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<12)." msgstr "" "File conta-riproduzioni ('%s'): lunghezza della voce più piccoladi quanto ci " "si aspettava (%d<12)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:803 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:921 +#, fuzzy, c-format +msgid "iTunesStats file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<18)." +msgstr "" +"File conta-riproduzioni ('%s'): lunghezza della voce più piccoladi quanto ci " +"si aspettava (%d<12)" + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1197 #, c-format msgid "iTunesDB corrupt: no MHOD at offset %ld in file '%s'." msgstr "iTunesDB corrotto: nessun MHOD all'offest %ld nel file '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:923 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1354 #, c-format msgid "" "Length of smart playlist rule field (%d) not as expected. Trying to continue " @@ -59,12 +66,12 @@ msgstr "" "La lunghezza del campo della regola della playlist intelligente (%d) non è " "come la si aspettava. Si prova a continuare.\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:966 -msgid "Did not find SLst hunk as expected. Trying to continue.\n" -msgstr "" -"Impossibile trovare hunk SLst come ci si aspettava. Si prova a continuare.\n" +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1386 +#, fuzzy, c-format +msgid "iTunesDB corrupt: no SLst at offset %ld in file '%s'." +msgstr "iTunesDB corrotto: nessun MHOD all'offest %ld nel file '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:972 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1399 #, c-format msgid "" "Encountered unknown MHOD type (%d) while parsing the iTunesDB. Ignoring.\n" @@ -74,47 +81,96 @@ msgstr "" "Ignorato.\n" "\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1053 ../src/itdb_itunesdb.c:1744 -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1779 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1461 #, c-format msgid "iTunesDB corrupt: hunk length 0 for hunk at %ld in file '%s'." msgstr "iTunesDB corrotto: hunk di lunghezza 0 per l'hunk %ld nel file '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1148 -msgid "Master-PL" -msgstr "PL principale" +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1474 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"iTunesDB corrupt: no section '%s' found in section '%s' starting at %ld." +msgstr "iTunesDB corrotto: nessun MHOD all'offest %ld nel file '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1150 -msgid "Playlist" -msgstr "Playlist" +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1488 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"header length of '%s' smaller than expected (%d < %d) at offset %ld in file " +"'%s'." +msgstr "" +"iTunesDB ('%s'): lunghezza della intestazione del hunk mhsd più piccolo " +"delle aspettative (%ld<32). Interrompo." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1175 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1573 #, c-format -msgid "iTunesDB corrupt: found mhyp at %ld in file '%s'." +msgid "Not a iTunesDB: '%s' (missing mhdb header)." +msgstr "Non è un file iTunesDB: '%s' (intestazione mhdb mancante)" + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1590 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"iTunesDB ('%s'): header length of mhsd hunk smaller than expected (%d<32). " +"Aborting." +msgstr "" +"iTunesDB ('%s'): lunghezza della intestazione del hunk mhsd più piccolo " +"delle aspettative (%ld<32). Interrompo." + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1611 +#, fuzzy, c-format +msgid "iTunesDB '%s' corrupt: mhsd expected at %ld." msgstr "iTunesDB corrotto: trovato mhyp a %ld nel file '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1223 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1728 +#, c-format +msgid "Number of MHODs in mhip at %ld inconsistent in file '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1746 #, c-format msgid "Itdb_Track ID '%d' not found.\n" msgstr "itDB_Track ID '%d' non trovato.\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1487 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1903 +#, fuzzy, c-format +msgid "Number of MHODs in mhyp at %ld inconsistent in file '%s'." +msgstr "iTunesDB corrotto: trovato mhyp a %ld nel file '%s'." + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1913 +msgid "Master-PL" +msgstr "PL principale" + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1917 +msgid "Podcasts" +msgstr "" + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1919 +msgid "Playlist" +msgstr "Playlist" + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1941 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"iTunesDB corrupt: number of mhip sections inconsistent in mhyp starting at %" +"ld in file '%s'." +msgstr "iTunesDB corrotto: trovato mhyp a %ld nel file '%s'." + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2222 msgid "OTG Playlist" msgstr "Playlist OTG" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1501 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2240 #, c-format msgid "Not a OTG playlist file: '%s' (missing mhpo header)." msgstr "Non è una file playlist OTG: '%s' (manca l'intestazione mhpo)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1515 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2254 #, c-format msgid "OTG playlist file ('%s'): header length smaller than expected (%d<20)." msgstr "" "File playlist OTG ('%s'): lunghezza della intestazione più piccola delle " "aspettative (%d<20)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1527 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2266 #, c-format msgid "" "OTG playlist file file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<4)." @@ -122,46 +178,28 @@ msgstr "" "File playlist OTG ('%s'): lunghezza della voce più piccola delle aspettative " "(%d<4)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1562 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2301 #, c-format msgid "OTG playlist file '%s': reference to non-existent track (%d)." msgstr "Playlist OTG '%s': Punta ad una traccia non esistente (%d)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1607 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2346 #, c-format msgid "OTG Playlist %d" msgstr "Playlist OTG %d" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1650 -#, c-format -msgid "Not a iTunesDB: '%s' (missing mhdb header)." -msgstr "Non è un file iTunesDB: '%s' (intestazione mhdb mancante)" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1666 -#, c-format -msgid "" -"iTunesDB ('%s'): header length of mhsd hunk smaller than expected (%ld<32). " -"Aborting." -msgstr "" -"iTunesDB ('%s'): lunghezza della intestazione del hunk mhsd più piccolo " -"delle aspettative (%ld<32). Interrompo." - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1698 -#, c-format -msgid "iTunesDB '%s' corrupt: already found two playlist mhsds -- giving up." -msgstr "iTunesDB '%s' corrotto: trovate già due playlist mhsds -- ci rinuncio." - #. this should not be -- issue warning -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1759 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2414 +#, fuzzy msgid "" -"iTunesDB possibly corrupt: number of tracks (mhit hunks) inconsistent. " -"Trying to continue.\n" +"iTunesDB corrupt: number of tracks (mhit hunks) inconsistent. Trying to " +"continue.\n" msgstr "" "L'iTunes è probabilmente corrotto: il numero di tracce (mhit hunks) è " "inconsistente. Provo a continuare.\n" #. this should not be -- issue warning -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1841 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2477 msgid "" "iTunesDB possibly corrupt: number of playlists (mhyp hunks) inconsistent. " "Trying to continue.\n" @@ -169,85 +207,106 @@ msgstr "" "L'iTunes è probabilmente corrotto: il numero di playlist (mhyp hunks) è " "inconsistente. Provo a continuare.\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1879 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2524 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"iTunesDB '%s' corrupt: Could not find tracklist (no mhsd type 1 section " +"found)" +msgstr "iTunesDB '%s' corrotto: trovate già due playlist mhsds -- ci rinuncio." + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2553 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"iTunesDB '%s' corrupt: Could not find playlists (no mhsd type 2 or type 3 " +"sections found)" +msgstr "iTunesDB '%s' corrotto: trovate già due playlist mhsds -- ci rinuncio." + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2575 +#, c-format +msgid "iTunes directory not found: '%s' (or similar)." +msgstr "" + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2592 +#, c-format +msgid "Music directory not found: '%s' (or similar)." +msgstr "" + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2610 +#, c-format +msgid "Control directory not found: '%s' (or similar)." +msgstr "" + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2677 #, c-format msgid "File not found: '%s'." msgstr "file non trovato: '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2396 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:3465 #, c-format msgid "Cannot write mhod of type %d\n" msgstr "Impossibile scrivere il mhod del tipo %d\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2522 ../src/itdb_itunesdb.c:2635 -msgid "Database in memory corrupt (track pointer == NULL). Aborting export." -msgstr "" -"Database in memoria corrotto (track pointer == NULl). Esportazione " -"interrotta." - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2678 -msgid "Database in memory corrupt (playlist pointer == NULL). Aborting export." -msgstr "" -"Database in memoria corrotto (playlist pointer == NULL). Esportazione " -"Interrotta." - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2718 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4014 #, c-format msgid "Opening of '%s' for writing failed." msgstr "Apertura di '%s' in scrittura fallita." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2729 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4025 #, c-format msgid "Writing to '%s' failed." msgstr "Scrittura verso '%s' fallita." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2740 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4036 #, c-format msgid "Writing to '%s' failed (%s)." msgstr "Scrittura verso '%s' falita (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2881 ../src/itdb_itunesdb.c:3052 -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3245 ../src/itdb_itunesdb.c:3451 -#, c-format -msgid "Path not found: '%s'." +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4370 +#, fuzzy, c-format +msgid "Path not found: '%s' (or similar)." msgstr "Percorso non trovato: '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3265 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4573 #, c-format msgid "Error renaming '%s' to '%s' (%s)." msgstr "Errore nella rinominazione da '%s' a '%s' (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3282 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4590 ../src/itdb_itunesdb.c:4607 #, c-format msgid "Error removing '%s' (%s)." msgstr "Errore nella rimozione di '%s' (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3426 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4747 #, c-format msgid "No 'F..' directories found in '%s'." msgstr "Nessuna directory 'F..' trovata in '%s'" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3589 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4775 +#, c-format +msgid "Path not found: '%s'." +msgstr "Percorso non trovato: '%s'." + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4925 #, c-format msgid "Error opening '%s' for reading (%s)." msgstr "Errore nell'apertura in lettura di '%s' (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3600 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4936 #, c-format msgid "Error opening '%s' for writing (%s)." msgstr "Errore nell'apertura in scrittura di '%s' (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3617 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4953 #, c-format msgid "Error while reading from '%s' (%s)." msgstr "Errore nella lettura da '%s' (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3633 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4969 #, c-format msgid "Error while writing to '%s' (%s)." msgstr "Errore nella scrittura verso '%s' (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3646 ../src/itdb_itunesdb.c:3656 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4982 ../src/itdb_itunesdb.c:4992 #, c-format msgid "Error when closing '%s' (%s)." msgstr "Errore nella chiusura di '%s' (%s)." @@ -257,3 +316,19 @@ msgstr "Errore nella chiusura di '%s' (%s)." #, c-format msgid "Unknown action (%d) in smart playlist will be ignored.\n" msgstr "Azione sconosciuta (%d) nella playlist intelligente verrà ignorata.\n" + +#~ msgid "Did not find SLst hunk as expected. Trying to continue.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Impossibile trovare hunk SLst come ci si aspettava. Si prova a " +#~ "continuare.\n" + +#~ msgid "Database in memory corrupt (track pointer == NULL). Aborting export." +#~ msgstr "" +#~ "Database in memoria corrotto (track pointer == NULl). Esportazione " +#~ "interrotta." + +#~ msgid "" +#~ "Database in memory corrupt (playlist pointer == NULL). Aborting export." +#~ msgstr "" +#~ "Database in memoria corrotto (playlist pointer == NULL). Esportazione " +#~ "Interrotta." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtkpod 0.40\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-11 08:51+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-31 23:04+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-14 16:48+0900\n" "Last-Translator: Kentaro Fukuchi <fukuchi@users.sourceforge.net>\n" "Language-Team: n/a\n" @@ -16,39 +16,39 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:358 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:361 #, c-format msgid "Illegal seek to offset %ld (length %ld) in file '%s'." msgstr "ʥ: '%3$s', եå %1$ld, Ĺ (%2$ld)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:604 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:815 #, c-format msgid "Not a Play Counts file: '%s' (missing mhdp header)." msgstr "եǤϤޤ: '%s' (mhdp إå̵)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:618 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:830 #, c-format msgid "Play Counts file ('%s'): header length smaller than expected (%d<96)." msgstr "ե ('%s'): إåĹޤ(%d<96)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:631 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:843 #, c-format msgid "Play Counts file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<12)." msgstr "ե ('%s'): ȥĹޤ(%d<12)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:709 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:921 #, c-format msgid "iTunesStats file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<18)." msgstr "iTunesStats ե ('%s'): ȥĹޤ(%d<18)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:986 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1197 #, c-format msgid "iTunesDB corrupt: no MHOD at offset %ld in file '%s'." msgstr "" "iTunesDB Ƥޤ: MHOD դޤ(ե '%2$s', եå " "%1$ld)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1128 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1354 #, c-format msgid "" "Length of smart playlist rule field (%d) not as expected. Trying to continue " @@ -57,14 +57,14 @@ msgstr "" "ޡȥץ쥤ꥹȤΥ롼Ĺ (%d) ԤĹȰۤʤޤ" "³ޤ\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1160 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1386 #, c-format msgid "iTunesDB corrupt: no SLst at offset %ld in file '%s'." msgstr "" "iTunesDB Ƥޤ: SLst դޤ(ե '%2$s', եå " "%1$ld)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1173 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1399 #, c-format msgid "" "Encountered unknown MHOD type (%d) while parsing the iTunesDB. Ignoring.\n" @@ -74,14 +74,14 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1235 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1461 #, c-format msgid "iTunesDB corrupt: hunk length 0 for hunk at %ld in file '%s'." msgstr "" "iTunesDB Ƥޤ: hunk Ĺ 0 Ǥ(ե '%2$s', եå %" "1$ld)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1248 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1474 #, c-format msgid "" "iTunesDB corrupt: no section '%s' found in section '%s' starting at %ld." @@ -89,60 +89,62 @@ msgstr "" "iTunesDB Ƥޤ: %3$ld ΰ֤ˤ륻 '%2$s' ˥" " '%1$s' Ϥޤ" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1262 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1488 #, c-format msgid "" "header length of '%s' smaller than expected (%d < %d) at offset %ld in file " "'%s'." -msgstr "'%1$s' ΥإåĹޤ (%2$d < %3$d) (ե '%5$s', եå %4$ld)" +msgstr "" +"'%1$s' ΥإåĹޤ (%2$d < %3$d) (ե '%5$s', եå " +"%4$ld)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1343 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1573 #, c-format msgid "Not a iTunesDB: '%s' (missing mhdb header)." msgstr "iTunesDB ǤϤޤ: '%s' (mhdb إå̵)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1359 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1590 #, c-format msgid "" "iTunesDB ('%s'): header length of mhsd hunk smaller than expected (%d<32). " "Aborting." msgstr "iTunesDB ('%s'): mhsd ΥإåĹޤ(%d<32)ߤޤ" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1380 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1611 #, c-format msgid "iTunesDB '%s' corrupt: mhsd expected at %ld." msgstr "iTunesDB '%s' Ƥޤ: mhsd %ld ΰ֤˸դޤ" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1497 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1728 #, c-format msgid "Number of MHODs in mhip at %ld inconsistent in file '%s'." msgstr "" "mhip MHOD οäƤޤ(ե '%2$s', եå %1$ld)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1515 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1746 #, c-format msgid "Itdb_Track ID '%d' not found.\n" msgstr "Itdb_Track ID '%d' դޤ\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1669 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1903 #, c-format msgid "Number of MHODs in mhyp at %ld inconsistent in file '%s'." msgstr "" "mhyp MHOD οäƤޤ(ե '%2$s', եå %1$ld)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1679 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1913 msgid "Master-PL" msgstr "" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1683 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1917 msgid "Podcasts" msgstr "" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1685 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1919 msgid "Playlist" msgstr "ץ쥤ꥹ" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1707 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1941 #, c-format msgid "" "iTunesDB corrupt: number of mhip sections inconsistent in mhyp starting at %" @@ -151,39 +153,39 @@ msgstr "" "iTunesDB Ƥޤ: mhyp mhip οäƤޤ" "(ե '%2$s', եå %1$ld)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1981 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2222 msgid "OTG Playlist" msgstr "OTG ץ쥤ꥹ" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1995 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2240 #, c-format msgid "Not a OTG playlist file: '%s' (missing mhpo header)." msgstr "OTG ץ쥤ꥹȤΥեǤϤޤ: '%s' (mhpo إå̵)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2009 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2254 #, c-format msgid "OTG playlist file ('%s'): header length smaller than expected (%d<20)." msgstr "OTG ץ쥤ꥹȥե ('%s'): إåĹޤ(%d<20)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2021 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2266 #, c-format msgid "" "OTG playlist file file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<4)." msgstr "OTG ץ쥤ꥹȥե ('%s'): ȥĹޤ(%d<4)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2056 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2301 #, c-format msgid "OTG playlist file '%s': reference to non-existent track (%d)." msgstr "" "OTG ץ쥤ꥹȥե ('%s'): ¸ߤʤֹ (%d) ؤλȤޤ" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2101 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2346 #, c-format msgid "OTG Playlist %d" msgstr "OTG ץ쥤ꥹ %d" #. this should not be -- issue warning -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2169 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2414 msgid "" "iTunesDB corrupt: number of tracks (mhit hunks) inconsistent. Trying to " "continue.\n" @@ -192,7 +194,7 @@ msgstr "" "\n" #. this should not be -- issue warning -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2232 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2477 msgid "" "iTunesDB possibly corrupt: number of playlists (mhyp hunks) inconsistent. " "Trying to continue.\n" @@ -200,7 +202,7 @@ msgstr "" "iTunesDB ¿ʬƤޤ: ץ쥤ꥹȤο (mhyp ο) äƤ" "³ޤ\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2279 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2524 #, c-format msgid "" "iTunesDB '%s' corrupt: Could not find tracklist (no mhsd type 1 section " @@ -209,7 +211,7 @@ msgstr "" "iTunesDB '%s' Ƥޤ: ʥꥹȤդޤ(mhsd 1 " "դʤ)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2297 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2553 #, c-format msgid "" "iTunesDB '%s' corrupt: Could not find playlists (no mhsd type 2 or type 3 " @@ -218,73 +220,92 @@ msgstr "" "iTunesDB '%s' Ƥޤ: ץ쥤ꥹȤդޤ(mhsd 2 " " 3 Υդʤ)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2356 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2575 +#, c-format +msgid "iTunes directory not found: '%s' (or similar)." +msgstr "" + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2592 +#, c-format +msgid "Music directory not found: '%s' (or similar)." +msgstr "" + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2610 +#, c-format +msgid "Control directory not found: '%s' (or similar)." +msgstr "" + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2677 #, c-format msgid "File not found: '%s'." msgstr "ե뤬Ĥޤ: '%s'" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2939 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:3465 #, c-format msgid "Cannot write mhod of type %d\n" msgstr "mhod %d ޤ\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3485 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4014 #, c-format msgid "Opening of '%s' for writing failed." msgstr "'%s' Ѥ˳ȤǤޤ" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3496 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4025 #, c-format msgid "Writing to '%s' failed." msgstr "'%s'νߤ˼Ԥޤ" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3507 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4036 #, c-format msgid "Writing to '%s' failed (%s)." msgstr "'%s'νߤ˼Ԥޤ(%s)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3679 ../src/itdb_itunesdb.c:3841 -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4029 ../src/itdb_itunesdb.c:4265 -#, c-format -msgid "Path not found: '%s'." +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4370 +#, fuzzy, c-format +msgid "Path not found: '%s' (or similar)." msgstr "ѥĤޤ: '%s'" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4050 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4573 #, c-format msgid "Error renaming '%s' to '%s' (%s)." msgstr "'%s' '%s' ѹ뤳ȤǤޤ(%s)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4067 ../src/itdb_itunesdb.c:4084 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4590 ../src/itdb_itunesdb.c:4607 #, c-format msgid "Error removing '%s' (%s)." msgstr "'%s' κ˥顼ȯޤ(%s)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4240 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4747 #, c-format msgid "No 'F..' directories found in '%s'." msgstr "'F..' ǥ쥯ȥ꤬ '%s' ˤޤ" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4403 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4775 +#, c-format +msgid "Path not found: '%s'." +msgstr "ѥĤޤ: '%s'" + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4925 #, c-format msgid "Error opening '%s' for reading (%s)." msgstr "'%s' ɤ߹Ѥ˳ȤǤޤ(%s)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4414 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4936 #, c-format msgid "Error opening '%s' for writing (%s)." msgstr "'%s' Ѥ˳ȤǤޤ(%s)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4431 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4953 #, c-format msgid "Error while reading from '%s' (%s)." msgstr "'%s' ɤ߹˥顼ȯޤ(%s)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4447 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4969 #, c-format msgid "Error while writing to '%s' (%s)." msgstr "'%s' ν˥顼ȯޤ(%s)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:4460 ../src/itdb_itunesdb.c:4470 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4982 ../src/itdb_itunesdb.c:4992 #, c-format msgid "Error when closing '%s' (%s)." msgstr "'%s' Ĥݤ˥顼ȯޤ(%s)" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-14 21:51+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-31 23:04+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-22 17:56+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" @@ -16,32 +16,37 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:313 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:361 #, c-format msgid "Illegal seek to offset %ld (length %ld) in file '%s'." msgstr "Ogiltig sökning till position %ld (längd %ld) i filen '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:521 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:815 #, c-format msgid "Not a Play Counts file: '%s' (missing mhdp header)." msgstr "Inte en uppspelningsdatafil: '%s' (saknar mhdp-huvud)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:535 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:830 #, c-format msgid "Play Counts file ('%s'): header length smaller than expected (%d<96)." msgstr "Uppspelningsdatafil ('%s'): Huvudlängd mindre än väntat (%d < 96)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:548 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:843 #, c-format msgid "Play Counts file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<12)." msgstr "Uppspelningsdatafil ('%s'): Postlängd mindre än väntat (%d < 12)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:803 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:921 +#, fuzzy, c-format +msgid "iTunesStats file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<18)." +msgstr "Uppspelningsdatafil ('%s'): Postlängd mindre än väntat (%d < 12)" + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1197 #, c-format msgid "iTunesDB corrupt: no MHOD at offset %ld in file '%s'." msgstr "iTunes databas skadad: Ingen MHOD på position %ld i filen '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:923 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1354 #, c-format msgid "" "Length of smart playlist rule field (%d) not as expected. Trying to continue " @@ -50,11 +55,12 @@ msgstr "" "Regelfältets längd (%d) i den smarta spellistan är inte den förväntade. " "Försöker fortsätta ändå.\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:966 -msgid "Did not find SLst hunk as expected. Trying to continue.\n" -msgstr "Hittade inte SLst data som förväntat. Försöker fortsätta ändå.\n" +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1386 +#, fuzzy, c-format +msgid "iTunesDB corrupt: no SLst at offset %ld in file '%s'." +msgstr "iTunes databas skadad: Ingen MHOD på position %ld i filen '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:972 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1399 #, c-format msgid "" "Encountered unknown MHOD type (%d) while parsing the iTunesDB. Ignoring.\n" @@ -64,92 +70,122 @@ msgstr "" "den.\n" "\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1053 ../src/itdb_itunesdb.c:1744 -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1779 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1461 #, c-format msgid "iTunesDB corrupt: hunk length 0 for hunk at %ld in file '%s'." msgstr "" "iTunes databas skadad: Datalängd 0 för data på position %ld i filen '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1148 -msgid "Master-PL" -msgstr "Huvudspellista" +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1474 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"iTunesDB corrupt: no section '%s' found in section '%s' starting at %ld." +msgstr "iTunes databas skadad: Ingen MHOD på position %ld i filen '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1150 -msgid "Playlist" -msgstr "Spellista" +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1488 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"header length of '%s' smaller than expected (%d < %d) at offset %ld in file " +"'%s'." +msgstr "" +"iTunes databas (%s): Huvudlängd för mhsd-data mindre än väntat (%ld < 32). " +"Avbryter." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1175 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1573 #, c-format -msgid "iTunesDB corrupt: found mhyp at %ld in file '%s'." +msgid "Not a iTunesDB: '%s' (missing mhdb header)." +msgstr "Inte en iTunes databas: '%s' (saknar mhdb-huvud)." + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1590 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"iTunesDB ('%s'): header length of mhsd hunk smaller than expected (%d<32). " +"Aborting." +msgstr "" +"iTunes databas (%s): Huvudlängd för mhsd-data mindre än väntat (%ld < 32). " +"Avbryter." + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1611 +#, fuzzy, c-format +msgid "iTunesDB '%s' corrupt: mhsd expected at %ld." msgstr "iTunes databas skadad: Hittade mhyp på position %ld i filen '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1223 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1728 +#, c-format +msgid "Number of MHODs in mhip at %ld inconsistent in file '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1746 #, c-format msgid "Itdb_Track ID '%d' not found.\n" msgstr "ITunes databas spår-id '%d' hittades inte.\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1487 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1903 +#, fuzzy, c-format +msgid "Number of MHODs in mhyp at %ld inconsistent in file '%s'." +msgstr "iTunes databas skadad: Hittade mhyp på position %ld i filen '%s'." + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1913 +msgid "Master-PL" +msgstr "Huvudspellista" + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1917 +msgid "Podcasts" +msgstr "" + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1919 +msgid "Playlist" +msgstr "Spellista" + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:1941 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"iTunesDB corrupt: number of mhip sections inconsistent in mhyp starting at %" +"ld in file '%s'." +msgstr "iTunes databas skadad: Hittade mhyp på position %ld i filen '%s'." + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2222 msgid "OTG Playlist" msgstr "OTG-spellista" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1501 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2240 #, c-format msgid "Not a OTG playlist file: '%s' (missing mhpo header)." msgstr "Inte en OTG-spellistefil: '%s' (saknar mhpo-huvud)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1515 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2254 #, c-format msgid "OTG playlist file ('%s'): header length smaller than expected (%d<20)." msgstr "OTG-spellistefil ('%s'): Huvudlängd mindre än väntat (%d < 20)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1527 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2266 #, c-format msgid "" "OTG playlist file file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<4)." msgstr "OTG-spellistefil ('%s'): Postlängd mindre än väntat (%d < 4)" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1562 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2301 #, c-format msgid "OTG playlist file '%s': reference to non-existent track (%d)." msgstr "OTG-spellistefil '%s': Referens till spår som inte finns (%d)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1607 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2346 #, c-format msgid "OTG Playlist %d" msgstr "OTG-spellista %d" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1650 -#, c-format -msgid "Not a iTunesDB: '%s' (missing mhdb header)." -msgstr "Inte en iTunes databas: '%s' (saknar mhdb-huvud)." - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1666 -#, c-format -msgid "" -"iTunesDB ('%s'): header length of mhsd hunk smaller than expected (%ld<32). " -"Aborting." -msgstr "" -"iTunes databas (%s): Huvudlängd för mhsd-data mindre än väntat (%ld < 32). " -"Avbryter." - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1698 -#, c-format -msgid "iTunesDB '%s' corrupt: already found two playlist mhsds -- giving up." -msgstr "" -"iTunes databas '%s' skadad: Två mhsd för spellistor redan hittade. Ger upp." - #. this should not be -- issue warning -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1759 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2414 +#, fuzzy msgid "" -"iTunesDB possibly corrupt: number of tracks (mhit hunks) inconsistent. " -"Trying to continue.\n" +"iTunesDB corrupt: number of tracks (mhit hunks) inconsistent. Trying to " +"continue.\n" msgstr "" "iTunes databas möjligen skadad: Antal spår (mhit-data) inte konsekvent. " "Försöker fortsätta.\n" #. this should not be -- issue warning -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1841 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2477 msgid "" "iTunesDB possibly corrupt: number of playlists (mhyp hunks) inconsistent. " "Trying to continue.\n" @@ -157,81 +193,108 @@ msgstr "" "iTunes databas möjligen skadad: Antal spellistor (mhyp-data) inte " "konsekvent. Försöker fortsätta.\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1879 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2524 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"iTunesDB '%s' corrupt: Could not find tracklist (no mhsd type 1 section " +"found)" +msgstr "" +"iTunes databas '%s' skadad: Två mhsd för spellistor redan hittade. Ger upp." + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2553 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"iTunesDB '%s' corrupt: Could not find playlists (no mhsd type 2 or type 3 " +"sections found)" +msgstr "" +"iTunes databas '%s' skadad: Två mhsd för spellistor redan hittade. Ger upp." + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2575 +#, c-format +msgid "iTunes directory not found: '%s' (or similar)." +msgstr "" + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2592 +#, c-format +msgid "Music directory not found: '%s' (or similar)." +msgstr "" + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2610 +#, c-format +msgid "Control directory not found: '%s' (or similar)." +msgstr "" + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:2677 #, c-format msgid "File not found: '%s'." msgstr "Filen hittades inte: '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2396 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:3465 #, c-format msgid "Cannot write mhod of type %d\n" msgstr "Kan inte skriva mhod av typen %d\n" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2522 ../src/itdb_itunesdb.c:2635 -msgid "Database in memory corrupt (track pointer == NULL). Aborting export." -msgstr "Databas i minnet skadad (spårpekare == NULL). Avbryter export." - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2678 -msgid "Database in memory corrupt (playlist pointer == NULL). Aborting export." -msgstr "Databas i minnet skadad (spårlistepekare == NULL). Avbryter export." - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2718 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4014 #, c-format msgid "Opening of '%s' for writing failed." msgstr "Fel när '%s' skulle öppnas för skrivning." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2729 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4025 #, c-format msgid "Writing to '%s' failed." msgstr "Fel vid skrivning till '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2740 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4036 #, c-format msgid "Writing to '%s' failed (%s)." msgstr "Fel vid skrivning till '%s' (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2881 ../src/itdb_itunesdb.c:3052 -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3245 ../src/itdb_itunesdb.c:3451 -#, c-format -msgid "Path not found: '%s'." +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4370 +#, fuzzy, c-format +msgid "Path not found: '%s' (or similar)." msgstr "Sökväg hittades inte: '%s'." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3265 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4573 #, c-format msgid "Error renaming '%s' to '%s' (%s)." msgstr "Fel vid byte av namn på '%s' till '%s' (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3282 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4590 ../src/itdb_itunesdb.c:4607 #, c-format msgid "Error removing '%s' (%s)." msgstr "Fel vid borttagning av '%s' (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3426 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4747 #, c-format msgid "No 'F..' directories found in '%s'." msgstr "" -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3589 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4775 +#, c-format +msgid "Path not found: '%s'." +msgstr "Sökväg hittades inte: '%s'." + +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4925 #, c-format msgid "Error opening '%s' for reading (%s)." msgstr "Fel när '%s' skulle öppnas för läsning (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3600 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4936 #, c-format msgid "Error opening '%s' for writing (%s)." msgstr "Fel när '%s' skulle öppnas för skrivning (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3617 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4953 #, c-format msgid "Error while reading from '%s' (%s)." msgstr "Fel vid läsning från '%s' (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3633 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4969 #, c-format msgid "Error while writing to '%s' (%s)." msgstr "Fel vid skrivning till '%s' (%s)." -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3646 ../src/itdb_itunesdb.c:3656 +#: ../src/itdb_itunesdb.c:4982 ../src/itdb_itunesdb.c:4992 #, c-format msgid "Error when closing '%s' (%s)." msgstr "Fel när '%s' skulle stängas (%s)." @@ -241,3 +304,13 @@ msgstr "Fel när '%s' skulle stängas (%s)." #, c-format msgid "Unknown action (%d) in smart playlist will be ignored.\n" msgstr "Okänd åtgärd (%d) i smart spellista kommer att ignoreras.\n" + +#~ msgid "Did not find SLst hunk as expected. Trying to continue.\n" +#~ msgstr "Hittade inte SLst data som förväntat. Försöker fortsätta ändå.\n" + +#~ msgid "Database in memory corrupt (track pointer == NULL). Aborting export." +#~ msgstr "Databas i minnet skadad (spårpekare == NULL). Avbryter export." + +#~ msgid "" +#~ "Database in memory corrupt (playlist pointer == NULL). Aborting export." +#~ msgstr "Databas i minnet skadad (spårlistepekare == NULL). Avbryter export." |