summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorJorg Schuler <jcsjcs@users.sourceforge.net>2006-04-05 14:10:38 +0000
committerJorg Schuler <jcsjcs@users.sourceforge.net>2006-04-05 14:10:38 +0000
commit5605e446abae537bac1d5f8f90056cebbdb1c26f (patch)
tree10b41469d88eb359c88c26d348699cbbea803c30 /po
parent7b3e3b26fb63b542bc6225807009ec88e4b6233b (diff)
downloadlibgpod-5605e446abae537bac1d5f8f90056cebbdb1c26f.tar.gz
libgpod-5605e446abae537bac1d5f8f90056cebbdb1c26f.tar.xz
libgpod-5605e446abae537bac1d5f8f90056cebbdb1c26f.zip
2006-04-03 Jorg Schuler <jcsjcs at users.sourceforge.net>
* itdb.h: flag1 -> has_artwork * itdb_track.c: (itdb_track_set_thumbnails, itdb_remove_thumbnails) set has_artwork flag correctly. 2006-04-01 Jorg Schuler <jcsjcs at users.sourceforge.net> * itdb.h: unk178 -> mark_unplayed * itdb_itunesdb.c: reset the mark_unplayed flag when playcount is detected. 2006-03-31 Jorg Schuler <jcsjcs at users.sourceforge.net> * po/es.po: replaced with version from Alejandro Lamas who maintains the gtkpod translation as well. 2006-03-29 Jorg Schuler <jcsjcs at users.sourceforge.net> * itunesdb.c: set filetype identifier when transfering track to the iPod. git-svn-id: https://gtkpod.svn.sf.net/svnroot/gtkpod/libgpod/trunk@1227 f01d2545-417e-4e96-918e-98f8d0dbbcb6
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/de.po243
-rw-r--r--po/es.po343
-rw-r--r--po/fr.po239
-rw-r--r--po/he.po221
-rw-r--r--po/it.po237
-rw-r--r--po/ja.po123
-rw-r--r--po/sv.po227
7 files changed, 1063 insertions, 570 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index b265520..223fe10 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtkpod 0.52\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-14 21:51+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-31 23:04+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-14 22:01+0900\n"
"Last-Translator: Jörg Schuler <jcsjcs at users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -16,33 +16,39 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:313
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:361
#, c-format
msgid "Illegal seek to offset %ld (length %ld) in file '%s'."
msgstr "Illegaler seek bei Offset %ld (Länge %ld) in Datei '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:521
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:815
#, c-format
msgid "Not a Play Counts file: '%s' (missing mhdp header)."
msgstr "Keine Play Counts Datei: '%s' (mhdp-Header fehlt)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:535
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:830
#, c-format
msgid "Play Counts file ('%s'): header length smaller than expected (%d<96)."
msgstr "Play Counts Datei ('%s'): Headerlänge kleiner als erwarted (%d<96)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:548
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:843
#, c-format
msgid "Play Counts file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<12)."
msgstr ""
"Play Counts Datei ('%s'): Länge der Einträge kleiner als erwartet (%d<12)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:803
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:921
+#, fuzzy, c-format
+msgid "iTunesStats file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<18)."
+msgstr ""
+"Play Counts Datei ('%s'): Länge der Einträge kleiner als erwartet (%d<12)."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1197
#, c-format
msgid "iTunesDB corrupt: no MHOD at offset %ld in file '%s'."
msgstr "iTunesDB beschädigt: kein MHOD bei Offset %ld in Datei '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:923
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1354
#, c-format
msgid ""
"Length of smart playlist rule field (%d) not as expected. Trying to continue "
@@ -51,13 +57,12 @@ msgstr ""
"Die Länge einer Regel (%d) einer intelligenten Wiedergabeliste weicht von "
"der erwarteten Länge ab. Es wird versucht fortzufahren.\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:966
-msgid "Did not find SLst hunk as expected. Trying to continue.\n"
-msgstr ""
-"Es wurde nicht wie erwarted ein 'SLst'-Hunk gefunden. Es wird trotzdem "
-"versucht, weiterzumachen.\n"
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "iTunesDB corrupt: no SLst at offset %ld in file '%s'."
+msgstr "iTunesDB beschädigt: kein MHOD bei Offset %ld in Datei '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:972
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1399
#, c-format
msgid ""
"Encountered unknown MHOD type (%d) while parsing the iTunesDB. Ignoring.\n"
@@ -67,49 +72,98 @@ msgstr ""
"versucht fortzufahren.\n"
"\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1053 ../src/itdb_itunesdb.c:1744
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1779
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1461
#, c-format
msgid "iTunesDB corrupt: hunk length 0 for hunk at %ld in file '%s'."
msgstr ""
"iTunesDB beschädigt: Hunklänge ist Null für den Hunk an Offset %ld in Datei "
"'%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1148
-msgid "Master-PL"
-msgstr "Haupt-PL"
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1474
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"iTunesDB corrupt: no section '%s' found in section '%s' starting at %ld."
+msgstr "iTunesDB beschädigt: kein MHOD bei Offset %ld in Datei '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1150
-msgid "Playlist"
-msgstr "Wiedergabeliste"
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1488
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"header length of '%s' smaller than expected (%d < %d) at offset %ld in file "
+"'%s'."
+msgstr ""
+"iTunesDB ('%s'): Headerlänge des mhsd-Hunks is kleiner als erwartet (%"
+"ld<32). Breche ab."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1175
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1573
#, c-format
-msgid "iTunesDB corrupt: found mhyp at %ld in file '%s'."
+msgid "Not a iTunesDB: '%s' (missing mhdb header)."
+msgstr "Keine iTunesDB Datei: '%s' (kein mhdb-Header)."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1590
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"iTunesDB ('%s'): header length of mhsd hunk smaller than expected (%d<32). "
+"Aborting."
+msgstr ""
+"iTunesDB ('%s'): Headerlänge des mhsd-Hunks is kleiner als erwartet (%"
+"ld<32). Breche ab."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1611
+#, fuzzy, c-format
+msgid "iTunesDB '%s' corrupt: mhsd expected at %ld."
msgstr "iTunesDB beschädigt: mhyp bei Offset %ld in Datei '%s' gefunden."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1223
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1728
+#, c-format
+msgid "Number of MHODs in mhip at %ld inconsistent in file '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1746
#, c-format
msgid "Itdb_Track ID '%d' not found.\n"
msgstr "Itdb_Track ID '%d' nicht gefunden.\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1487
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1903
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of MHODs in mhyp at %ld inconsistent in file '%s'."
+msgstr "iTunesDB beschädigt: mhyp bei Offset %ld in Datei '%s' gefunden."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1913
+msgid "Master-PL"
+msgstr "Haupt-PL"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1917
+msgid "Podcasts"
+msgstr ""
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1919
+msgid "Playlist"
+msgstr "Wiedergabeliste"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1941
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"iTunesDB corrupt: number of mhip sections inconsistent in mhyp starting at %"
+"ld in file '%s'."
+msgstr "iTunesDB beschädigt: mhyp bei Offset %ld in Datei '%s' gefunden."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2222
msgid "OTG Playlist"
msgstr "OTG-Wiedergabeliste"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1501
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2240
#, c-format
msgid "Not a OTG playlist file: '%s' (missing mhpo header)."
msgstr "Keine OTG (On-The-Go) Wiedergabelistendatei: '%s' (mhpo-Header fehlt)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1515
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2254
#, c-format
msgid "OTG playlist file ('%s'): header length smaller than expected (%d<20)."
msgstr ""
"OTG (On-The-Go) Wiedergabelistendatei ('%s'): Headerlänger kleiner als "
"erwartet (%d<20)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1527
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2266
#, c-format
msgid ""
"OTG playlist file file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<4)."
@@ -117,50 +171,30 @@ msgstr ""
"OTG (On-The-Go) Wiedergabelistendatei ('%s'): Länge der Einträge kleiner als "
"erwartet (%d<4)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1562
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2301
#, c-format
msgid "OTG playlist file '%s': reference to non-existent track (%d)."
msgstr ""
"OTG (On-The-Go) Wiedergabelistendateii '%s' bezieht sich auf ein nicht "
"existierendes Stück (%d)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1607
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2346
#, c-format
msgid "OTG Playlist %d"
msgstr "OTG-Wiedergabeliste %d"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1650
-#, c-format
-msgid "Not a iTunesDB: '%s' (missing mhdb header)."
-msgstr "Keine iTunesDB Datei: '%s' (kein mhdb-Header)."
-
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1666
-#, c-format
-msgid ""
-"iTunesDB ('%s'): header length of mhsd hunk smaller than expected (%ld<32). "
-"Aborting."
-msgstr ""
-"iTunesDB ('%s'): Headerlänge des mhsd-Hunks is kleiner als erwartet (%"
-"ld<32). Breche ab."
-
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1698
-#, c-format
-msgid "iTunesDB '%s' corrupt: already found two playlist mhsds -- giving up."
-msgstr ""
-"iTunesDB '%s' beschädigt: bereits zwei Wiedergabelisten mhsds-Hunks "
-"gefunden. Breche ab."
-
#. this should not be -- issue warning
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1759
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2414
+#, fuzzy
msgid ""
-"iTunesDB possibly corrupt: number of tracks (mhit hunks) inconsistent. "
-"Trying to continue.\n"
+"iTunesDB corrupt: number of tracks (mhit hunks) inconsistent. Trying to "
+"continue.\n"
msgstr ""
"iTunesDB möglicherweise beschädigt: Anzahl der Stücke (mhit-Hunks) ist nicht "
"konsistent. Versuche fortzufahren.\n"
#. this should not be -- issue warning
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1841
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2477
msgid ""
"iTunesDB possibly corrupt: number of playlists (mhyp hunks) inconsistent. "
"Trying to continue.\n"
@@ -168,85 +202,110 @@ msgstr ""
"iTunesDB möglicherweise beschädigt: Anzahl der Wiedergabelisten (mhyp-Hunks) "
"ist nicht konsistent. Versuche fortzufahren.\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1879
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2524
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"iTunesDB '%s' corrupt: Could not find tracklist (no mhsd type 1 section "
+"found)"
+msgstr ""
+"iTunesDB '%s' beschädigt: bereits zwei Wiedergabelisten mhsds-Hunks "
+"gefunden. Breche ab."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2553
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"iTunesDB '%s' corrupt: Could not find playlists (no mhsd type 2 or type 3 "
+"sections found)"
+msgstr ""
+"iTunesDB '%s' beschädigt: bereits zwei Wiedergabelisten mhsds-Hunks "
+"gefunden. Breche ab."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2575
+#, c-format
+msgid "iTunes directory not found: '%s' (or similar)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2592
+#, c-format
+msgid "Music directory not found: '%s' (or similar)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2610
+#, c-format
+msgid "Control directory not found: '%s' (or similar)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2677
#, c-format
msgid "File not found: '%s'."
msgstr "Datei nicht gefunden: '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2396
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:3465
#, c-format
msgid "Cannot write mhod of type %d\n"
msgstr "Schreiben eines mhod-Hunks vom Typ %d ist nicht unterstützt.\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2522 ../src/itdb_itunesdb.c:2635
-msgid "Database in memory corrupt (track pointer == NULL). Aborting export."
-msgstr ""
-"Datenbank im Speicher beschädigt (Zeiger auf Stück == NULL). Der Export wird "
-"abgebrochen."
-
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2678
-msgid "Database in memory corrupt (playlist pointer == NULL). Aborting export."
-msgstr ""
-"Datenbank im Speicher beschädigt (Zeiger auf Wiedergabeliste == NULL). Der "
-"Export wird abgebrochen."
-
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2718
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4014
#, c-format
msgid "Opening of '%s' for writing failed."
msgstr "Öffnen der Datei '%s' zum Schreiben ist fehlgeschlagen."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2729
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4025
#, c-format
msgid "Writing to '%s' failed."
msgstr "Fehler beim Schreiben in die Datei '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2740
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4036
#, c-format
msgid "Writing to '%s' failed (%s)."
msgstr "Schreiben in die Datei '%s' ist fehlgeschlagen (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2881 ../src/itdb_itunesdb.c:3052
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:3245 ../src/itdb_itunesdb.c:3451
-#, c-format
-msgid "Path not found: '%s'."
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Path not found: '%s' (or similar)."
msgstr "Pfad nicht gefunden: '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:3265
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4573
#, c-format
msgid "Error renaming '%s' to '%s' (%s)."
msgstr "Fehler beim Umbenennen von '%s' nach '%s' (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:3282
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4590 ../src/itdb_itunesdb.c:4607
#, c-format
msgid "Error removing '%s' (%s)."
msgstr "Fehler beim Entfernen von '%s' (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:3426
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4747
#, c-format
msgid "No 'F..' directories found in '%s'."
msgstr "No 'F..' directories were found in '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:3589
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4775
+#, c-format
+msgid "Path not found: '%s'."
+msgstr "Pfad nicht gefunden: '%s'."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4925
#, c-format
msgid "Error opening '%s' for reading (%s)."
msgstr "Fehler beim Öffnen von '%s' zum Lesen (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:3600
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4936
#, c-format
msgid "Error opening '%s' for writing (%s)."
msgstr "Fehler beim Öffnen von '%s' zum Schreiben (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:3617
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4953
#, c-format
msgid "Error while reading from '%s' (%s)."
msgstr "Fehler beim Lesen aus '%s' (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:3633
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4969
#, c-format
msgid "Error while writing to '%s' (%s)."
msgstr "Fehler beim Schreiben in die Datei '%s' (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:3646 ../src/itdb_itunesdb.c:3656
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4982 ../src/itdb_itunesdb.c:4992
#, c-format
msgid "Error when closing '%s' (%s)."
msgstr "Fehler beim Schließen der Datei '%s' (%s)."
@@ -257,3 +316,19 @@ msgstr "Fehler beim Schließen der Datei '%s' (%s)."
msgid "Unknown action (%d) in smart playlist will be ignored.\n"
msgstr ""
"Unbekannte Aktion (%d) in intelligenter Wiedergabeliste wird ignoriert.\n"
+
+#~ msgid "Did not find SLst hunk as expected. Trying to continue.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Es wurde nicht wie erwarted ein 'SLst'-Hunk gefunden. Es wird trotzdem "
+#~ "versucht, weiterzumachen.\n"
+
+#~ msgid "Database in memory corrupt (track pointer == NULL). Aborting export."
+#~ msgstr ""
+#~ "Datenbank im Speicher beschädigt (Zeiger auf Stück == NULL). Der Export "
+#~ "wird abgebrochen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Database in memory corrupt (playlist pointer == NULL). Aborting export."
+#~ msgstr ""
+#~ "Datenbank im Speicher beschädigt (Zeiger auf Wiedergabeliste == NULL). "
+#~ "Der Export wird abgebrochen."
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 35e0c52..6960446 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,231 +1,318 @@
-# translation of es.po to Español
-# Azael Avalos <coproscefalo@gmail.com>, 2006.
+# translation of gtkpod.po to Spanish
+# This file is distributed under the same license as the gtkpod package.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
+# Alejandro Lamas Daviña <alejandro.lamas@ific.uv.es>, 2006.
+#
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: es\n"
+"Project-Id-Version: es_ES\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-14 21:51+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-23 14:42-0700\n"
-"Last-Translator: Azael Avalos\n"
-"Language-Team: Español\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-31 23:04+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-30 02:00+0200\n"
+"Last-Translator: Alejandro Lamas Daviña <alejandro.lamas@ific.uv.es>\n"
+"Language-Team: <es_ES>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:313
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:361
#, c-format
msgid "Illegal seek to offset %ld (length %ld) in file '%s'."
-msgstr "Busqueda ilegal en el offset %ld (tamaño %ld) en el archivo '%s'."
+msgstr "Acceso ilegal al desplazamiento %ld (tamaño %ld) en el fichero '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:521
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:815
#, c-format
msgid "Not a Play Counts file: '%s' (missing mhdp header)."
-msgstr "No es un archivo de Cuentas de Reproducción: '%s' (falta el encabezado mhdp)."
+msgstr "No es un fichero cuenta reproducciones: '%s' (falta cabecera mhdp)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:535
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:830
#, c-format
msgid "Play Counts file ('%s'): header length smaller than expected (%d<96)."
-msgstr "El archivo de Cuentas de Reproducción ('%s'): el tamaño del encabezado es mas pequeño de lo esperado (%d<96)."
+msgstr ""
+"Fichero cuenta reproducciones ('%s'): tamaño de la cabecera menor del "
+"esperado (%d<96)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:548
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:843
#, c-format
msgid "Play Counts file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<12)."
-msgstr "El archivo de Cuentas de Reproducción ('%s'): el tamaño de la entrada es mas pequeña de lo esperado (%d<12)."
+msgstr ""
+"Fichero cuenta reproducciones ('%s'): tamaño de la entrada menor del "
+"esperado (%d<12)."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:921
+#, fuzzy, c-format
+msgid "iTunesStats file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<18)."
+msgstr ""
+"Fichero cuenta reproducciones ('%s'): tamaño de la entrada menor del "
+"esperado (%d<12)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:803
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1197
#, c-format
msgid "iTunesDB corrupt: no MHOD at offset %ld in file '%s'."
-msgstr "iTunesDB corrupta: no se encontró MHOD en el offset %ld del archivo '%s'."
+msgstr ""
+"iTunesDB corrupta: no hay MHOD en el desplazamiento %ld del fichero '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:923
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1354
#, c-format
msgid ""
"Length of smart playlist rule field (%d) not as expected. Trying to continue "
"anyhow.\n"
-msgstr "El tamaño de el campo de reglas de la lista de reproducción inteligente (%d) no es el esperado. Intentando continuar de todas formas.\n"
+msgstr ""
+"La longitud del campo de reglas (%d) de la lista de reproducción inteligente "
+"no es la esperada. Intentando continuar.\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:966
-#, fuzzy
-msgid "Did not find SLst hunk as expected. Trying to continue.\n"
-msgstr "No se encontró el SLst hunk como se esperaba. Intentando continuar.\n"
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "iTunesDB corrupt: no SLst at offset %ld in file '%s'."
+msgstr ""
+"iTunesDB corrupta: no hay MHOD en el desplazamiento %ld del fichero '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:972
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1399
#, c-format
msgid ""
"Encountered unknown MHOD type (%d) while parsing the iTunesDB. Ignoring.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Se encontró un tipo desconocido de MHOD (%d) al intentar análizar el iTunesDB. Ignorando.\n"
+"Se ha encontrado un tipo MHOD desconocido (%d) al analizar la iTunesDB. "
+"Ignorando.\n"
"\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1053 ../src/itdb_itunesdb.c:1744
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1779
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1461
#, c-format
-#, fuzzy
msgid "iTunesDB corrupt: hunk length 0 for hunk at %ld in file '%s'."
-msgstr "iTunesDB corrupta: el tamaño del hunk es 0 en el hunk %ld en el archivo '%s'."
+msgstr "iTunesDB corrupta: tamaño 0 para la zona %ld en el fichero '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1148
-msgid "Master-PL"
-msgstr "Lista de Reproducción Maestra"
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1474
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"iTunesDB corrupt: no section '%s' found in section '%s' starting at %ld."
+msgstr ""
+"iTunesDB corrupta: no hay MHOD en el desplazamiento %ld del fichero '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1150
-msgid "Playlist"
-msgstr "Lista de Reproducción"
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1488
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"header length of '%s' smaller than expected (%d < %d) at offset %ld in file "
+"'%s'."
+msgstr ""
+"iTunesDB ('%s'): tamaño de la cabecera de la zona mhsd menor del esperado (%"
+"ld<32). Cancelando."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1175
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1573
#, c-format
-msgid "iTunesDB corrupt: found mhyp at %ld in file '%s'."
-msgstr "iTunesDB corrupta: se encontró mhyp en %ld en el archivo '%s'."
+msgid "Not a iTunesDB: '%s' (missing mhdb header)."
+msgstr "No es un fichero iTunesDB: '%s' (falta la cabecera mhdb)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1223
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1590
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"iTunesDB ('%s'): header length of mhsd hunk smaller than expected (%d<32). "
+"Aborting."
+msgstr ""
+"iTunesDB ('%s'): tamaño de la cabecera de la zona mhsd menor del esperado (%"
+"ld<32). Cancelando."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1611
+#, fuzzy, c-format
+msgid "iTunesDB '%s' corrupt: mhsd expected at %ld."
+msgstr "iTunesDB corrupta: se ha encontrado mhyp en %ld en el fichero '%s'."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1728
+#, c-format
+msgid "Number of MHODs in mhip at %ld inconsistent in file '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1746
#, c-format
msgid "Itdb_Track ID '%d' not found.\n"
-msgstr "No se encontró el ID '%d' del Itdb_Track.\n"
+msgstr "Itdb_Track ID '%d' no encontrada.\n"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1903
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of MHODs in mhyp at %ld inconsistent in file '%s'."
+msgstr "iTunesDB corrupta: se ha encontrado mhyp en %ld en el fichero '%s'."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1913
+msgid "Master-PL"
+msgstr "Lista de reproducción principal"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1917
+msgid "Podcasts"
+msgstr ""
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1487
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1919
+msgid "Playlist"
+msgstr "Lista de reproducción"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1941
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"iTunesDB corrupt: number of mhip sections inconsistent in mhyp starting at %"
+"ld in file '%s'."
+msgstr "iTunesDB corrupta: se ha encontrado mhyp en %ld en el fichero '%s'."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2222
msgid "OTG Playlist"
-msgstr "Lista de Reproducción OTG"
+msgstr "Lista de reproducción OTG"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1501
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2240
#, c-format
msgid "Not a OTG playlist file: '%s' (missing mhpo header)."
-msgstr "No es un archivo de la lista de reproducción OTG: '%s' (falta el encabezado mhpo)."
+msgstr "No es una lista de reproducción: '%s' (falta la cabecera mhpo)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1515
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2254
#, c-format
msgid "OTG playlist file ('%s'): header length smaller than expected (%d<20)."
-msgstr "El archivo de la lista de reproducción OTG ('%s'): el tamaño del encabezado es mas pequeño de lo esperado (%d<20)."
+msgstr ""
+"Fichero de lista de reproducción OTG ('%s'): tamaño de la cabecera menor del "
+"esperado (%d<20)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1527
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2266
#, c-format
-msgid "OTG playlist file file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<4)."
-msgstr "El archivo de la lista de reproducción OTG ('%s'): el tamaño de la entrada es mas pequeño de lo esperado (%d<4)."
+msgid ""
+"OTG playlist file file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<4)."
+msgstr ""
+"Fichero de lista de reproducción OTG ('%s'): tamaño de la entrada menor del "
+"esperado (%d<4)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1562
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2301
#, c-format
msgid "OTG playlist file '%s': reference to non-existent track (%d)."
-msgstr "El archivo de la lista de reproducción OTG '%s': referencia a una pista no existente (%d)."
+msgstr ""
+"La lista de reproducción OTG '%s': hace referencia a una pista no existente "
+"(%d)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1607
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2346
#, c-format
msgid "OTG Playlist %d"
-msgstr "Lista de Reproducción OTG %d"
-
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1650
-#, c-format
-msgid "Not a iTunesDB: '%s' (missing mhdb header)."
-msgstr "No es una iTunesDB: '%s' (falta el encabezado mhdb)."
-
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1666
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid ""
-"iTunesDB ('%s'): header length of mhsd hunk smaller than expected (%ld<32). "
-"Aborting."
-msgstr "iTunesDB ('%s'): el tamaño del encabezado mhsd del hunk es mas pequeño del esperado (%ld<32). Abortando."
-
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1698
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "iTunesDB '%s' corrupt: already found two playlist mhsds -- giving up."
-msgstr "iTunesDB '%s' corrupta: se han encontrado dos lista de reproducción mhsds -- ."
+msgstr "Lista de reproducción OTG %d"
#. this should not be -- issue warning
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1759
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2414
#, fuzzy
msgid ""
-"iTunesDB possibly corrupt: number of tracks (mhit hunks) inconsistent. "
-"Trying to continue.\n"
-msgstr "iTunesDB posiblemente corrupta: el número de pistas (mhit hunks) es inconsistente. Intentando continuar.\n"
+"iTunesDB corrupt: number of tracks (mhit hunks) inconsistent. Trying to "
+"continue.\n"
+msgstr ""
+"Es posible que iTunesDB esté corrupta: el número de pistas (zonas mhit) no "
+"es consistente. Intentando continuar.\n"
#. this should not be -- issue warning
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1841
-#, fuzzy
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2477
msgid ""
"iTunesDB possibly corrupt: number of playlists (mhyp hunks) inconsistent. "
"Trying to continue.\n"
-msgstr "iTunesDB posiblemente corrupta: el número de listas de reproducción (mhyp hunks) es inconsistente. Intentando continuar.\n"
+msgstr ""
+"Es posible que iTunesDB esté corrupta: el número de listas de reproducción "
+"(zonas mhyp) no es consistente. Intentando continuar.\n"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2524
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"iTunesDB '%s' corrupt: Could not find tracklist (no mhsd type 1 section "
+"found)"
+msgstr ""
+"iTunesDB '%s' corrputa: se han encontrado dos listas de reproducción mhsds "
+"-- Deteniendo."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2553
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"iTunesDB '%s' corrupt: Could not find playlists (no mhsd type 2 or type 3 "
+"sections found)"
+msgstr ""
+"iTunesDB '%s' corrputa: se han encontrado dos listas de reproducción mhsds "
+"-- Deteniendo."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1879
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2575
#, c-format
-msgid "File not found: '%s'."
-msgstr "Archivo no encontrado: '%s'."
+msgid "iTunes directory not found: '%s' (or similar)."
+msgstr ""
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2396
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2592
#, c-format
-msgid "Cannot write mhod of type %d\n"
-msgstr "No se pudo escribir mhod del tipo %d\n"
+msgid "Music directory not found: '%s' (or similar)."
+msgstr ""
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2522 ../src/itdb_itunesdb.c:2635
-msgid "Database in memory corrupt (track pointer == NULL). Aborting export."
-msgstr "La base de datos en la memoria esta corrupta (apuntador de la pista == NULL). Abortando la exportación."
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2610
+#, c-format
+msgid "Control directory not found: '%s' (or similar)."
+msgstr ""
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2678
-msgid "Database in memory corrupt (playlist pointer == NULL). Aborting export."
-msgstr "La base de datos en la memoria esta corrupta (apuntador de la lista de reproducción == NULL). Abortando exportación."
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2677
+#, c-format
+msgid "File not found: '%s'."
+msgstr "Fichero no encontrado: '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2718
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:3465
+#, c-format
+msgid "Cannot write mhod of type %d\n"
+msgstr "No se puede escribir el mhod de tipo %d\n"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4014
#, c-format
msgid "Opening of '%s' for writing failed."
-msgstr "Fallo al abrir '%s' para escritura."
+msgstr "No se ha podido abrir '%s' para su escritura."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2729
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4025
#, c-format
msgid "Writing to '%s' failed."
-msgstr "Fallo al escribir a '%s'."
+msgstr "No se ha podido escribir '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2740
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4036
#, c-format
msgid "Writing to '%s' failed (%s)."
-msgstr "Fallo al escribir a '%s' (%s)."
+msgstr "No se ha podido escribir '%s' (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2881 ../src/itdb_itunesdb.c:3052
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:3245 ../src/itdb_itunesdb.c:3451
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "Path not found: '%s'."
-msgstr "No se encontró: '%s'."
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Path not found: '%s' (or similar)."
+msgstr "Ruta no encontrada: '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:3265
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4573
#, c-format
msgid "Error renaming '%s' to '%s' (%s)."
msgstr "Error al renombrar '%s' a '%s' (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:3282
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4590 ../src/itdb_itunesdb.c:4607
#, c-format
msgid "Error removing '%s' (%s)."
-msgstr "Error al remover '%s' (%s)."
+msgstr "Error al borrar '%s' (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:3426
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4747
#, c-format
msgid "No 'F..' directories found in '%s'."
-msgstr "No se encontró ningún directorio 'F..' en '%s'."
+msgstr "No se ha encontrado ningún directorio en '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:3589
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4775
+#, c-format
+msgid "Path not found: '%s'."
+msgstr "Ruta no encontrada: '%s'."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4925
#, c-format
msgid "Error opening '%s' for reading (%s)."
-msgstr "Error al abrir '%s' para lectura (%s)."
+msgstr "Error al abrir '%s' para su lectura (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:3600
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4936
#, c-format
msgid "Error opening '%s' for writing (%s)."
-msgstr "Error al abrir '%s' para escritura (%s)."
+msgstr "Error al abrir '%s' para su escritura (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:3617
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4953
#, c-format
msgid "Error while reading from '%s' (%s)."
-msgstr "Error leyendo de '%s' (%s)."
+msgstr "Error durante la lectura de '%s' (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:3633
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4969
#, c-format
msgid "Error while writing to '%s' (%s)."
-msgstr "Error escribiendo a '%s' (%s)."
+msgstr "Error durante la escritura de '%s' (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:3646 ../src/itdb_itunesdb.c:3656
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4982 ../src/itdb_itunesdb.c:4992
#, c-format
msgid "Error when closing '%s' (%s)."
msgstr "Error al cerrar '%s' (%s)."
@@ -234,5 +321,21 @@ msgstr "Error al cerrar '%s' (%s)."
#: ../src/itdb_playlist.c:71
#, c-format
msgid "Unknown action (%d) in smart playlist will be ignored.\n"
-msgstr "La acción desconocida (%d) en la lista de reproducción inteligente sera ignorada.\n"
-
+msgstr ""
+"Acción desconocida (%d) en la lista de reproducción inteligente. Será "
+"ignorada.\n"
+
+#~ msgid "Did not find SLst hunk as expected. Trying to continue.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "No se ha encontrado la zona SLst como se esperaba. Intentando continuar.\n"
+
+#~ msgid "Database in memory corrupt (track pointer == NULL). Aborting export."
+#~ msgstr ""
+#~ "La base de datos residente en memoria está corrupta (puntero a pista == "
+#~ "NULL). Cancelando la exportación."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Database in memory corrupt (playlist pointer == NULL). Aborting export."
+#~ msgstr ""
+#~ "La base de datos residente en memoria está corrupta (puntero a lista de "
+#~ "reproducción == NULL). Cancelando la exportación."
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 0ca8069..ce02740 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtkpod 0.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-14 21:51+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-31 23:04+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-14 21:46+0900\n"
"Last-Translator: Éric Lassauge <lassauge@users.sf.net>\n"
"Language-Team: FR\n"
@@ -18,36 +18,43 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:313
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:361
#, c-format
msgid "Illegal seek to offset %ld (length %ld) in file '%s'."
msgstr "Erreur de flux à l'offset %ld (longueur %ld) dans le fichier «%s»."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:521
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:815
#, c-format
msgid "Not a Play Counts file: '%s' (missing mhdp header)."
msgstr "«%s» n»est pas un fichier de compteurs (entête mhdp manquant)"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:535
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:830
#, c-format
msgid "Play Counts file ('%s'): header length smaller than expected (%d<96)."
msgstr ""
"Fichier de compteurs ('%s') : longueur de l'entête plus petite que prévue (%"
"d<96)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:548
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:843
#, c-format
msgid "Play Counts file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<12)."
msgstr ""
"Fichier de compteur ('%s') : longueur des données plus petite que prévue (%"
"d<12)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:803
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:921
+#, fuzzy, c-format
+msgid "iTunesStats file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<18)."
+msgstr ""
+"Fichier de compteur ('%s') : longueur des données plus petite que prévue (%"
+"d<12)."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1197
#, c-format
msgid "iTunesDB corrupt: no MHOD at offset %ld in file '%s'."
msgstr "Corruption d'iTunesDB : pas de MHOD à l'offset %ld du fichier «%s»."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:923
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1354
#, c-format
msgid ""
"Length of smart playlist rule field (%d) not as expected. Trying to continue "
@@ -56,12 +63,12 @@ msgstr ""
"Longueur du champ de la règle (%d) de la liste intelligente inattendue. "
"Tentative pour continuer quand même.\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:966
-msgid "Did not find SLst hunk as expected. Trying to continue.\n"
-msgstr ""
-"Ne peut trouver le SLst attendu. Tentative pour continuer quand même.\n"
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "iTunesDB corrupt: no SLst at offset %ld in file '%s'."
+msgstr "Corruption d'iTunesDB : pas de MHOD à l'offset %ld du fichier «%s»."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:972
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1399
#, c-format
msgid ""
"Encountered unknown MHOD type (%d) while parsing the iTunesDB. Ignoring.\n"
@@ -69,46 +76,95 @@ msgid ""
msgstr ""
"Type MHOD inconnu (%d) lors du parcours de iTunesDB. Ignorance de l'erreur.\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1053 ../src/itdb_itunesdb.c:1744
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1779
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1461
#, c-format
msgid "iTunesDB corrupt: hunk length 0 for hunk at %ld in file '%s'."
msgstr "Corruption d'iTunesDB : longueur 0 à %ld du fichier «%s»."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1148
-msgid "Master-PL"
-msgstr "Liste principale"
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1474
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"iTunesDB corrupt: no section '%s' found in section '%s' starting at %ld."
+msgstr "Corruption d'iTunesDB : pas de MHOD à l'offset %ld du fichier «%s»."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1150
-msgid "Playlist"
-msgstr "Liste de lecture"
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1488
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"header length of '%s' smaller than expected (%d < %d) at offset %ld in file "
+"'%s'."
+msgstr ""
+"iTunesDB ('%s') : longueur de l'entête mhsd plus petite que prévue (%ld<32). "
+"Interruption."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1175
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1573
#, c-format
-msgid "iTunesDB corrupt: found mhyp at %ld in file '%s'."
+msgid "Not a iTunesDB: '%s' (missing mhdb header)."
+msgstr "«%s» n»est pas un fichier iTunesDB (entête mhdb manquante)"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1590
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"iTunesDB ('%s'): header length of mhsd hunk smaller than expected (%d<32). "
+"Aborting."
+msgstr ""
+"iTunesDB ('%s') : longueur de l'entête mhsd plus petite que prévue (%ld<32). "
+"Interruption."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1611
+#, fuzzy, c-format
+msgid "iTunesDB '%s' corrupt: mhsd expected at %ld."
msgstr "Corruption d'iTunesDB : trouvé mhyp à %ld du fichier «%s»."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1223
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1728
+#, c-format
+msgid "Number of MHODs in mhip at %ld inconsistent in file '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1746
#, c-format
msgid "Itdb_Track ID '%d' not found.\n"
msgstr "Itdb_Track ID «%d» non trouvé.\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1487
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1903
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of MHODs in mhyp at %ld inconsistent in file '%s'."
+msgstr "Corruption d'iTunesDB : trouvé mhyp à %ld du fichier «%s»."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1913
+msgid "Master-PL"
+msgstr "Liste principale"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1917
+msgid "Podcasts"
+msgstr ""
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1919
+msgid "Playlist"
+msgstr "Liste de lecture"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1941
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"iTunesDB corrupt: number of mhip sections inconsistent in mhyp starting at %"
+"ld in file '%s'."
+msgstr "Corruption d'iTunesDB : trouvé mhyp à %ld du fichier «%s»."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2222
msgid "OTG Playlist"
msgstr "Liste de lecture OTG"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1501
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2240
#, c-format
msgid "Not a OTG playlist file: '%s' (missing mhpo header)."
msgstr ""
"Le fichier '%s' n'est pas un fichier de liste OTG (entête mhpo manquant)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1515
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2254
#, c-format
msgid "OTG playlist file ('%s'): header length smaller than expected (%d<20)."
msgstr "Fichier de liste OTG («%s») : entête plus petit que prévu (%d<20)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1527
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2266
#, c-format
msgid ""
"OTG playlist file file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<4)."
@@ -116,47 +172,28 @@ msgstr ""
"Fichier de liste OTG ('%s') : longueur de données plus petite que prévue (%"
"d<4)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1562
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2301
#, c-format
msgid "OTG playlist file '%s': reference to non-existent track (%d)."
msgstr "Fichier de liste OTG «%s» : référence à un morceau inexistant (%d)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1607
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2346
#, c-format
msgid "OTG Playlist %d"
msgstr "Liste de lecture OTG %d"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1650
-#, c-format
-msgid "Not a iTunesDB: '%s' (missing mhdb header)."
-msgstr "«%s» n»est pas un fichier iTunesDB (entête mhdb manquante)"
-
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1666
-#, c-format
-msgid ""
-"iTunesDB ('%s'): header length of mhsd hunk smaller than expected (%ld<32). "
-"Aborting."
-msgstr ""
-"iTunesDB ('%s') : longueur de l'entête mhsd plus petite que prévue (%ld<32). "
-"Interruption."
-
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1698
-#, c-format
-msgid "iTunesDB '%s' corrupt: already found two playlist mhsds -- giving up."
-msgstr ""
-"Corruption de iTunesDB ('%s') : déjà trouvés deux listes mhsds -- abandon."
-
#. this should not be -- issue warning
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1759
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2414
+#, fuzzy
msgid ""
-"iTunesDB possibly corrupt: number of tracks (mhit hunks) inconsistent. "
-"Trying to continue.\n"
+"iTunesDB corrupt: number of tracks (mhit hunks) inconsistent. Trying to "
+"continue.\n"
msgstr ""
"Corruption possible de iTunesDB : nombre de fichiers (mhit) incohérent. "
"Tentative pour continuer quand même.\n"
#. this should not be -- issue warning
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1841
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2477
msgid ""
"iTunesDB possibly corrupt: number of playlists (mhyp hunks) inconsistent. "
"Trying to continue.\n"
@@ -164,85 +201,108 @@ msgstr ""
"Corruption possible d'iTunesDB : nombre de listes (mhyp) incohérent. "
"Tentative pour continuer quand même.\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1879
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2524
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"iTunesDB '%s' corrupt: Could not find tracklist (no mhsd type 1 section "
+"found)"
+msgstr ""
+"Corruption de iTunesDB ('%s') : déjà trouvés deux listes mhsds -- abandon."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2553
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"iTunesDB '%s' corrupt: Could not find playlists (no mhsd type 2 or type 3 "
+"sections found)"
+msgstr ""
+"Corruption de iTunesDB ('%s') : déjà trouvés deux listes mhsds -- abandon."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2575
+#, c-format
+msgid "iTunes directory not found: '%s' (or similar)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2592
+#, c-format
+msgid "Music directory not found: '%s' (or similar)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2610
+#, c-format
+msgid "Control directory not found: '%s' (or similar)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2677
#, c-format
msgid "File not found: '%s'."
msgstr "Fichier introuvable : «%s»."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2396
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:3465
#, c-format
msgid "Cannot write mhod of type %d\n"
msgstr "Impossible d'écrire mhod du type %d\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2522 ../src/itdb_itunesdb.c:2635
-msgid "Database in memory corrupt (track pointer == NULL). Aborting export."
-msgstr ""
-"Base de données en mémoire corrompue (track pointer == NULL). Abandon de "
-"l'export."
-
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2678
-msgid "Database in memory corrupt (playlist pointer == NULL). Aborting export."
-msgstr ""
-"Base de données en mémoire corrompue (playlist pointer == NULL). Abandon de "
-"l'export."
-
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2718
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4014
#, c-format
msgid "Opening of '%s' for writing failed."
msgstr "Échec de l'ouverture en écriture de «%s»."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2729
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4025
#, c-format
msgid "Writing to '%s' failed."
msgstr "Erreur d'écriture du fichier «%s»."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2740
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4036
#, c-format
msgid "Writing to '%s' failed (%s)."
msgstr "Échec de l'écriture dans «%s» (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2881 ../src/itdb_itunesdb.c:3052
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:3245 ../src/itdb_itunesdb.c:3451
-#, c-format
-msgid "Path not found: '%s'."
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Path not found: '%s' (or similar)."
msgstr "Chemin non trouvé : «%s»."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:3265
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4573
#, c-format
msgid "Error renaming '%s' to '%s' (%s)."
msgstr "Impossible de renommer «%s» en «%s» (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:3282
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4590 ../src/itdb_itunesdb.c:4607
#, c-format
msgid "Error removing '%s' (%s)."
msgstr "Erreur de suppression du fichier «%s» (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:3426
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4747
#, c-format
msgid "No 'F..' directories found in '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:3589
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4775
+#, c-format
+msgid "Path not found: '%s'."
+msgstr "Chemin non trouvé : «%s»."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4925
#, c-format
msgid "Error opening '%s' for reading (%s)."
msgstr "Ne peut ouvrir en lecture le fichier «%s» (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:3600
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4936
#, c-format
msgid "Error opening '%s' for writing (%s)."
msgstr "Ne peut ouvrir en écriture le fichier «%s» (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:3617
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4953
#, c-format
msgid "Error while reading from '%s' (%s)."
msgstr "Erreur lors de la lecture à partir de : %s (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:3633
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4969
#, c-format
msgid "Error while writing to '%s' (%s)."
msgstr "Erreur d'écriture dans «%s» (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:3646 ../src/itdb_itunesdb.c:3656
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4982 ../src/itdb_itunesdb.c:4992
#, c-format
msgid "Error when closing '%s' (%s)."
msgstr "Erreur à la fermeture «%s» (%s)."
@@ -252,3 +312,18 @@ msgstr "Erreur à la fermeture «%s» (%s)."
#, c-format
msgid "Unknown action (%d) in smart playlist will be ignored.\n"
msgstr "L'action inconnue (%d) dans la liste intelligente sera ignorée.\n"
+
+#~ msgid "Did not find SLst hunk as expected. Trying to continue.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ne peut trouver le SLst attendu. Tentative pour continuer quand même.\n"
+
+#~ msgid "Database in memory corrupt (track pointer == NULL). Aborting export."
+#~ msgstr ""
+#~ "Base de données en mémoire corrompue (track pointer == NULL). Abandon de "
+#~ "l'export."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Database in memory corrupt (playlist pointer == NULL). Aborting export."
+#~ msgstr ""
+#~ "Base de données en mémoire corrompue (playlist pointer == NULL). Abandon "
+#~ "de l'export."
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index ae0e00c..b83afa1 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtkpod\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-14 21:51+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-31 23:04+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-02 21:19+0300\n"
"Last-Translator: Assaf Gillat\n"
"Language-Team: HEBREW <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@@ -17,32 +17,37 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:313
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:361
#, c-format
msgid "Illegal seek to offset %ld (length %ld) in file '%s'."
msgstr "חיפוש לא חוקי בהיסט %ld (אורך %ld) בקובץ '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:521
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:815
#, c-format
msgid "Not a Play Counts file: '%s' (missing mhdp header)."
msgstr "זהו לא קובץ ספירת השמעה: '%s' (חסר תחילית mhdp)"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:535
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:830
#, c-format
msgid "Play Counts file ('%s'): header length smaller than expected (%d<96)."
msgstr "קובץ ספירת השמעה ('%s'): אורך תחילית קטן מהצפוי (%d<96)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:548
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:843
#, c-format
msgid "Play Counts file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<12)."
msgstr "קובץ ספירת השמעה ('%s'): אורך רשומה קטן מהצפוי (%d<12)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:803
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:921
+#, fuzzy, c-format
+msgid "iTunesStats file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<18)."
+msgstr "קובץ ספירת השמעה ('%s'): אורך רשומה קטן מהצפוי (%d<12)."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1197
#, c-format
msgid "iTunesDB corrupt: no MHOD at offset %ld in file '%s'."
msgstr "iTunesDB שבור: אין MHOD בהיסט %ld בקובץ '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:923
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1354
#, c-format
msgid ""
"Length of smart playlist rule field (%d) not as expected. Trying to continue "
@@ -50,11 +55,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"אורך שדה של חוק (%d) רשימת השמעה חכמה הוא לא כצפוי. מנסה להמשיך בכל זאת.\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:966
-msgid "Did not find SLst hunk as expected. Trying to continue.\n"
-msgstr "לא נמצאה חתיכת SLst כצפוי. מנסה להמשיך.\n"
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "iTunesDB corrupt: no SLst at offset %ld in file '%s'."
+msgstr "iTunesDB שבור: אין MHOD בהיסט %ld בקובץ '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:972
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1399
#, c-format
msgid ""
"Encountered unknown MHOD type (%d) while parsing the iTunesDB. Ignoring.\n"
@@ -63,89 +69,119 @@ msgstr ""
"נתקלנו בסוג לא ידוע של MHOD (%d) בזמן ניתוח ה-iTuneDB. מתעלם.\n"
"\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1053 ../src/itdb_itunesdb.c:1744
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1779
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1461
#, c-format
msgid "iTunesDB corrupt: hunk length 0 for hunk at %ld in file '%s'."
msgstr "iTunesDB שבור: אורך חתיכה 0 בחתיכה %ld בקובץ '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1148
-msgid "Master-PL"
-msgstr "רשימת ראשית"
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1474
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"iTunesDB corrupt: no section '%s' found in section '%s' starting at %ld."
+msgstr "iTunesDB שבור: אין MHOD בהיסט %ld בקובץ '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1150
-msgid "Playlist"
-msgstr "רשימת השמעה"
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1488
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"header length of '%s' smaller than expected (%d < %d) at offset %ld in file "
+"'%s'."
+msgstr ""
+"iTunesDB ('%s'): גודל תחילית של החתיכה mhsd קטנה מהצפוי (%ld<32). מבטל."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1175
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1573
#, c-format
-msgid "iTunesDB corrupt: found mhyp at %ld in file '%s'."
+msgid "Not a iTunesDB: '%s' (missing mhdb header)."
+msgstr "זהו לא iTunesDB: '%s' (חסרה תחילית mhdb)."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1590
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"iTunesDB ('%s'): header length of mhsd hunk smaller than expected (%d<32). "
+"Aborting."
+msgstr ""
+"iTunesDB ('%s'): גודל תחילית של החתיכה mhsd קטנה מהצפוי (%ld<32). מבטל."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1611
+#, fuzzy, c-format
+msgid "iTunesDB '%s' corrupt: mhsd expected at %ld."
msgstr "iTunesDB שבור: נמצא mhyp ב %ld בקובץ '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1223
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1728
+#, c-format
+msgid "Number of MHODs in mhip at %ld inconsistent in file '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1746
#, c-format
msgid "Itdb_Track ID '%d' not found.\n"
msgstr "מזהה Itdb_Track '%d' לא נמצא.\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1487
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1903
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of MHODs in mhyp at %ld inconsistent in file '%s'."
+msgstr "iTunesDB שבור: נמצא mhyp ב %ld בקובץ '%s'."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1913
+msgid "Master-PL"
+msgstr "רשימת ראשית"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1917
+msgid "Podcasts"
+msgstr ""
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1919
+msgid "Playlist"
+msgstr "רשימת השמעה"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1941
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"iTunesDB corrupt: number of mhip sections inconsistent in mhyp starting at %"
+"ld in file '%s'."
+msgstr "iTunesDB שבור: נמצא mhyp ב %ld בקובץ '%s'."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2222
msgid "OTG Playlist"
msgstr "רשימת השמעה OTG"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1501
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2240
#, c-format
msgid "Not a OTG playlist file: '%s' (missing mhpo header)."
msgstr "זהו לא קובץ רשימת השמעה OTG: '%s' (חסרה תחילת קובץ mhpo)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1515
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2254
#, c-format
msgid "OTG playlist file ('%s'): header length smaller than expected (%d<20)."
msgstr "קובץ רשימת השמעה OTG ('%s'): גודל תחילית קטן מהצפוי (%d<20)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1527
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2266
#, c-format
msgid ""
"OTG playlist file file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<4)."
msgstr "קובץ רשימת השמעה OTG ('%s'): גודל רשומה קטן מהצפוי (%d<4)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1562
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2301
#, c-format
msgid "OTG playlist file '%s': reference to non-existent track (%d)."
msgstr "רשימת השמעה OTG '%s': התייחסות לרצועה לא קיימת (%d)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1607
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2346
#, c-format
msgid "OTG Playlist %d"
msgstr "רשימת השמעה OTG %d"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1650
-#, c-format
-msgid "Not a iTunesDB: '%s' (missing mhdb header)."
-msgstr "זהו לא iTunesDB: '%s' (חסרה תחילית mhdb)."
-
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1666
-#, c-format
-msgid ""
-"iTunesDB ('%s'): header length of mhsd hunk smaller than expected (%ld<32). "
-"Aborting."
-msgstr ""
-"iTunesDB ('%s'): גודל תחילית של החתיכה mhsd קטנה מהצפוי (%ld<32). מבטל."
-
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1698
-#, c-format
-msgid "iTunesDB '%s' corrupt: already found two playlist mhsds -- giving up."
-msgstr "iTunesDB '%s' שבור: כבר מצאנו mhsds של שתי רשימות השמעה -- מוותר."
-
#. this should not be -- issue warning
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1759
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2414
+#, fuzzy
msgid ""
-"iTunesDB possibly corrupt: number of tracks (mhit hunks) inconsistent. "
-"Trying to continue.\n"
+"iTunesDB corrupt: number of tracks (mhit hunks) inconsistent. Trying to "
+"continue.\n"
msgstr ""
"יכול להיות ש-iTuneDB שבור: מספר רצועות (mhit חתיכות) לא עקביות. מנסה "
"להמשיך.\n"
#. this should not be -- issue warning
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1841
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2477
msgid ""
"iTunesDB possibly corrupt: number of playlists (mhyp hunks) inconsistent. "
"Trying to continue.\n"
@@ -153,81 +189,106 @@ msgstr ""
"יכול להיות ש-iTuneDB שבור: מספר רשימות השמעה (mhyp חתיכות) לא עקביות. מנסה "
"להמשיך.\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1879
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2524
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"iTunesDB '%s' corrupt: Could not find tracklist (no mhsd type 1 section "
+"found)"
+msgstr "iTunesDB '%s' שבור: כבר מצאנו mhsds של שתי רשימות השמעה -- מוותר."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2553
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"iTunesDB '%s' corrupt: Could not find playlists (no mhsd type 2 or type 3 "
+"sections found)"
+msgstr "iTunesDB '%s' שבור: כבר מצאנו mhsds של שתי רשימות השמעה -- מוותר."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2575
+#, c-format
+msgid "iTunes directory not found: '%s' (or similar)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2592
+#, c-format
+msgid "Music directory not found: '%s' (or similar)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2610
+#, c-format
+msgid "Control directory not found: '%s' (or similar)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2677
#, c-format
msgid "File not found: '%s'."
msgstr "קובץ לא קיים: '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2396
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:3465
#, c-format
msgid "Cannot write mhod of type %d\n"
msgstr "לא יכול לכתוב mhod של סוג %d\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2522 ../src/itdb_itunesdb.c:2635
-msgid "Database in memory corrupt (track pointer == NULL). Aborting export."
-msgstr "מסד הנתונים בזיכרון שבור (מצביע רצועה == NULL). מבטל ייצוא."
-
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2678
-msgid "Database in memory corrupt (playlist pointer == NULL). Aborting export."
-msgstr "מסד הנתונים בזיכרון שבור (מצביע רשימת השמעה == NULL). מבטל ייצוא."
-
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2718
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4014
#, c-format
msgid "Opening of '%s' for writing failed."
msgstr "פתיחת '%s' לכתיבה נכשלה."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2729
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4025
#, c-format
msgid "Writing to '%s' failed."
msgstr "נכשלה כתיבה ל '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2740
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4036
#, c-format
msgid "Writing to '%s' failed (%s)."
msgstr "נכשלה כתיבה ל '%s' (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2881 ../src/itdb_itunesdb.c:3052
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:3245 ../src/itdb_itunesdb.c:3451
-#, c-format
-msgid "Path not found: '%s'."
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Path not found: '%s' (or similar)."
msgstr "נתיב לא נמצא: '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:3265
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4573
#, c-format
msgid "Error renaming '%s' to '%s' (%s)."
msgstr "תקלה בשינוי שם '%s' ל '%s' (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:3282
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4590 ../src/itdb_itunesdb.c:4607
#, c-format
msgid "Error removing '%s' (%s)."
msgstr "תקלה בהסרת '%s' (%s)"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:3426
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4747
#, c-format
msgid "No 'F..' directories found in '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:3589
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4775
+#, c-format
+msgid "Path not found: '%s'."
+msgstr "נתיב לא נמצא: '%s'."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4925
#, c-format
msgid "Error opening '%s' for reading (%s)."
msgstr "תקלה בפתיחת '%s' לקריאה (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:3600
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4936
#, c-format
msgid "Error opening '%s' for writing (%s)."
msgstr "תקלה בפתיחת '%s' לכתיבה (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:3617
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4953
#, c-format
msgid "Error while reading from '%s' (%s)."
msgstr "תקלה בזמן קריאה מ '%s' (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:3633
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4969
#, c-format
msgid "Error while writing to '%s' (%s)."
msgstr "תקלה בזמן כתיבה ל '%s' (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:3646 ../src/itdb_itunesdb.c:3656
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4982 ../src/itdb_itunesdb.c:4992
#, c-format
msgid "Error when closing '%s' (%s)."
msgstr "תקלה בזמן סגירה '%s' (%s)."
@@ -237,3 +298,13 @@ msgstr "תקלה בזמן סגירה '%s' (%s)."
#, c-format
msgid "Unknown action (%d) in smart playlist will be ignored.\n"
msgstr "התעלמות מפעולה לא ידועה (%d) ברשימת השמעה חכמה.\n"
+
+#~ msgid "Did not find SLst hunk as expected. Trying to continue.\n"
+#~ msgstr "לא נמצאה חתיכת SLst כצפוי. מנסה להמשיך.\n"
+
+#~ msgid "Database in memory corrupt (track pointer == NULL). Aborting export."
+#~ msgstr "מסד הנתונים בזיכרון שבור (מצביע רצועה == NULL). מבטל ייצוא."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Database in memory corrupt (playlist pointer == NULL). Aborting export."
+#~ msgstr "מסד הנתונים בזיכרון שבור (מצביע רשימת השמעה == NULL). מבטל ייצוא."
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 85bd21a..66ef205 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-14 21:51+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-31 23:04+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-20 23:25+0900\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <it@li.org>\n"
@@ -21,36 +21,43 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:313
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:361
#, c-format
msgid "Illegal seek to offset %ld (length %ld) in file '%s'."
msgstr "ricerca illegale all'offest %ld (lunghezza %ld) nel file '%s'"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:521
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:815
#, c-format
msgid "Not a Play Counts file: '%s' (missing mhdp header)."
msgstr "Non è un file conta riproduzioni: '%s' (intestazione mhdp mancante)"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:535
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:830
#, c-format
msgid "Play Counts file ('%s'): header length smaller than expected (%d<96)."
msgstr ""
"File conta-riproduzioni ('%s'): lunghezza della intestazione più piccolo di "
"quanto ci si aspettava (%d<96)"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:548
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:843
#, c-format
msgid "Play Counts file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<12)."
msgstr ""
"File conta-riproduzioni ('%s'): lunghezza della voce più piccoladi quanto ci "
"si aspettava (%d<12)"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:803
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:921
+#, fuzzy, c-format
+msgid "iTunesStats file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<18)."
+msgstr ""
+"File conta-riproduzioni ('%s'): lunghezza della voce più piccoladi quanto ci "
+"si aspettava (%d<12)"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1197
#, c-format
msgid "iTunesDB corrupt: no MHOD at offset %ld in file '%s'."
msgstr "iTunesDB corrotto: nessun MHOD all'offest %ld nel file '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:923
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1354
#, c-format
msgid ""
"Length of smart playlist rule field (%d) not as expected. Trying to continue "
@@ -59,12 +66,12 @@ msgstr ""
"La lunghezza del campo della regola della playlist intelligente (%d) non è "
"come la si aspettava. Si prova a continuare.\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:966
-msgid "Did not find SLst hunk as expected. Trying to continue.\n"
-msgstr ""
-"Impossibile trovare hunk SLst come ci si aspettava. Si prova a continuare.\n"
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "iTunesDB corrupt: no SLst at offset %ld in file '%s'."
+msgstr "iTunesDB corrotto: nessun MHOD all'offest %ld nel file '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:972
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1399
#, c-format
msgid ""
"Encountered unknown MHOD type (%d) while parsing the iTunesDB. Ignoring.\n"
@@ -74,47 +81,96 @@ msgstr ""
"Ignorato.\n"
"\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1053 ../src/itdb_itunesdb.c:1744
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1779
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1461
#, c-format
msgid "iTunesDB corrupt: hunk length 0 for hunk at %ld in file '%s'."
msgstr "iTunesDB corrotto: hunk di lunghezza 0 per l'hunk %ld nel file '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1148
-msgid "Master-PL"
-msgstr "PL principale"
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1474
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"iTunesDB corrupt: no section '%s' found in section '%s' starting at %ld."
+msgstr "iTunesDB corrotto: nessun MHOD all'offest %ld nel file '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1150
-msgid "Playlist"
-msgstr "Playlist"
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1488
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"header length of '%s' smaller than expected (%d < %d) at offset %ld in file "
+"'%s'."
+msgstr ""
+"iTunesDB ('%s'): lunghezza della intestazione del hunk mhsd più piccolo "
+"delle aspettative (%ld<32). Interrompo."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1175
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1573
#, c-format
-msgid "iTunesDB corrupt: found mhyp at %ld in file '%s'."
+msgid "Not a iTunesDB: '%s' (missing mhdb header)."
+msgstr "Non è un file iTunesDB: '%s' (intestazione mhdb mancante)"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1590
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"iTunesDB ('%s'): header length of mhsd hunk smaller than expected (%d<32). "
+"Aborting."
+msgstr ""
+"iTunesDB ('%s'): lunghezza della intestazione del hunk mhsd più piccolo "
+"delle aspettative (%ld<32). Interrompo."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1611
+#, fuzzy, c-format
+msgid "iTunesDB '%s' corrupt: mhsd expected at %ld."
msgstr "iTunesDB corrotto: trovato mhyp a %ld nel file '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1223
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1728
+#, c-format
+msgid "Number of MHODs in mhip at %ld inconsistent in file '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1746
#, c-format
msgid "Itdb_Track ID '%d' not found.\n"
msgstr "itDB_Track ID '%d' non trovato.\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1487
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1903
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of MHODs in mhyp at %ld inconsistent in file '%s'."
+msgstr "iTunesDB corrotto: trovato mhyp a %ld nel file '%s'."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1913
+msgid "Master-PL"
+msgstr "PL principale"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1917
+msgid "Podcasts"
+msgstr ""
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1919
+msgid "Playlist"
+msgstr "Playlist"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1941
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"iTunesDB corrupt: number of mhip sections inconsistent in mhyp starting at %"
+"ld in file '%s'."
+msgstr "iTunesDB corrotto: trovato mhyp a %ld nel file '%s'."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2222
msgid "OTG Playlist"
msgstr "Playlist OTG"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1501
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2240
#, c-format
msgid "Not a OTG playlist file: '%s' (missing mhpo header)."
msgstr "Non è una file playlist OTG: '%s' (manca l'intestazione mhpo)"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1515
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2254
#, c-format
msgid "OTG playlist file ('%s'): header length smaller than expected (%d<20)."
msgstr ""
"File playlist OTG ('%s'): lunghezza della intestazione più piccola delle "
"aspettative (%d<20)"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1527
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2266
#, c-format
msgid ""
"OTG playlist file file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<4)."
@@ -122,46 +178,28 @@ msgstr ""
"File playlist OTG ('%s'): lunghezza della voce più piccola delle aspettative "
"(%d<4)"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1562
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2301
#, c-format
msgid "OTG playlist file '%s': reference to non-existent track (%d)."
msgstr "Playlist OTG '%s': Punta ad una traccia non esistente (%d)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1607
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2346
#, c-format
msgid "OTG Playlist %d"
msgstr "Playlist OTG %d"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1650
-#, c-format
-msgid "Not a iTunesDB: '%s' (missing mhdb header)."
-msgstr "Non è un file iTunesDB: '%s' (intestazione mhdb mancante)"
-
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1666
-#, c-format
-msgid ""
-"iTunesDB ('%s'): header length of mhsd hunk smaller than expected (%ld<32). "
-"Aborting."
-msgstr ""
-"iTunesDB ('%s'): lunghezza della intestazione del hunk mhsd più piccolo "
-"delle aspettative (%ld<32). Interrompo."
-
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1698
-#, c-format
-msgid "iTunesDB '%s' corrupt: already found two playlist mhsds -- giving up."
-msgstr "iTunesDB '%s' corrotto: trovate già due playlist mhsds -- ci rinuncio."
-
#. this should not be -- issue warning
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1759
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2414
+#, fuzzy
msgid ""
-"iTunesDB possibly corrupt: number of tracks (mhit hunks) inconsistent. "
-"Trying to continue.\n"
+"iTunesDB corrupt: number of tracks (mhit hunks) inconsistent. Trying to "
+"continue.\n"
msgstr ""
"L'iTunes è probabilmente corrotto: il numero di tracce (mhit hunks) è "
"inconsistente. Provo a continuare.\n"
#. this should not be -- issue warning
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1841
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2477
msgid ""
"iTunesDB possibly corrupt: number of playlists (mhyp hunks) inconsistent. "
"Trying to continue.\n"
@@ -169,85 +207,106 @@ msgstr ""
"L'iTunes è probabilmente corrotto: il numero di playlist (mhyp hunks) è "
"inconsistente. Provo a continuare.\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1879
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2524
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"iTunesDB '%s' corrupt: Could not find tracklist (no mhsd type 1 section "
+"found)"
+msgstr "iTunesDB '%s' corrotto: trovate già due playlist mhsds -- ci rinuncio."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2553
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"iTunesDB '%s' corrupt: Could not find playlists (no mhsd type 2 or type 3 "
+"sections found)"
+msgstr "iTunesDB '%s' corrotto: trovate già due playlist mhsds -- ci rinuncio."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2575
+#, c-format
+msgid "iTunes directory not found: '%s' (or similar)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2592
+#, c-format
+msgid "Music directory not found: '%s' (or similar)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2610
+#, c-format
+msgid "Control directory not found: '%s' (or similar)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2677
#, c-format
msgid "File not found: '%s'."
msgstr "file non trovato: '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2396
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:3465
#, c-format
msgid "Cannot write mhod of type %d\n"
msgstr "Impossibile scrivere il mhod del tipo %d\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2522 ../src/itdb_itunesdb.c:2635
-msgid "Database in memory corrupt (track pointer == NULL). Aborting export."
-msgstr ""
-"Database in memoria corrotto (track pointer == NULl). Esportazione "
-"interrotta."
-
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2678
-msgid "Database in memory corrupt (playlist pointer == NULL). Aborting export."
-msgstr ""
-"Database in memoria corrotto (playlist pointer == NULL). Esportazione "
-"Interrotta."
-
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2718
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4014
#, c-format
msgid "Opening of '%s' for writing failed."
msgstr "Apertura di '%s' in scrittura fallita."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2729
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4025
#, c-format
msgid "Writing to '%s' failed."
msgstr "Scrittura verso '%s' fallita."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2740
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4036
#, c-format
msgid "Writing to '%s' failed (%s)."
msgstr "Scrittura verso '%s' falita (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2881 ../src/itdb_itunesdb.c:3052
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:3245 ../src/itdb_itunesdb.c:3451
-#, c-format
-msgid "Path not found: '%s'."
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Path not found: '%s' (or similar)."
msgstr "Percorso non trovato: '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:3265
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4573
#, c-format
msgid "Error renaming '%s' to '%s' (%s)."
msgstr "Errore nella rinominazione da '%s' a '%s' (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:3282
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4590 ../src/itdb_itunesdb.c:4607
#, c-format
msgid "Error removing '%s' (%s)."
msgstr "Errore nella rimozione di '%s' (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:3426
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4747
#, c-format
msgid "No 'F..' directories found in '%s'."
msgstr "Nessuna directory 'F..' trovata in '%s'"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:3589
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4775
+#, c-format
+msgid "Path not found: '%s'."
+msgstr "Percorso non trovato: '%s'."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4925
#, c-format
msgid "Error opening '%s' for reading (%s)."
msgstr "Errore nell'apertura in lettura di '%s' (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:3600
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4936
#, c-format
msgid "Error opening '%s' for writing (%s)."
msgstr "Errore nell'apertura in scrittura di '%s' (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:3617
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4953
#, c-format
msgid "Error while reading from '%s' (%s)."
msgstr "Errore nella lettura da '%s' (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:3633
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4969
#, c-format
msgid "Error while writing to '%s' (%s)."
msgstr "Errore nella scrittura verso '%s' (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:3646 ../src/itdb_itunesdb.c:3656
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4982 ../src/itdb_itunesdb.c:4992
#, c-format
msgid "Error when closing '%s' (%s)."
msgstr "Errore nella chiusura di '%s' (%s)."
@@ -257,3 +316,19 @@ msgstr "Errore nella chiusura di '%s' (%s)."
#, c-format
msgid "Unknown action (%d) in smart playlist will be ignored.\n"
msgstr "Azione sconosciuta (%d) nella playlist intelligente verrà ignorata.\n"
+
+#~ msgid "Did not find SLst hunk as expected. Trying to continue.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossibile trovare hunk SLst come ci si aspettava. Si prova a "
+#~ "continuare.\n"
+
+#~ msgid "Database in memory corrupt (track pointer == NULL). Aborting export."
+#~ msgstr ""
+#~ "Database in memoria corrotto (track pointer == NULl). Esportazione "
+#~ "interrotta."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Database in memory corrupt (playlist pointer == NULL). Aborting export."
+#~ msgstr ""
+#~ "Database in memoria corrotto (playlist pointer == NULL). Esportazione "
+#~ "Interrotta."
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 1922328..b1fc076 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtkpod 0.40\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-11 08:51+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-31 23:04+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-14 16:48+0900\n"
"Last-Translator: Kentaro Fukuchi <fukuchi@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: n/a\n"
@@ -16,39 +16,39 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:358
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:361
#, c-format
msgid "Illegal seek to offset %ld (length %ld) in file '%s'."
msgstr "ʥ: '%3$s', եå %1$ld, Ĺ (%2$ld)"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:604
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:815
#, c-format
msgid "Not a Play Counts file: '%s' (missing mhdp header)."
msgstr "եǤϤޤ: '%s' (mhdp إå̵)"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:618
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:830
#, c-format
msgid "Play Counts file ('%s'): header length smaller than expected (%d<96)."
msgstr "ե ('%s'): إåĹ­ޤ(%d<96)"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:631
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:843
#, c-format
msgid "Play Counts file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<12)."
msgstr "ե ('%s'): ȥĹ­ޤ(%d<12)"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:709
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:921
#, c-format
msgid "iTunesStats file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<18)."
msgstr "iTunesStats ե ('%s'): ȥĹ­ޤ(%d<18)"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:986
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1197
#, c-format
msgid "iTunesDB corrupt: no MHOD at offset %ld in file '%s'."
msgstr ""
"iTunesDB Ƥޤ: MHOD դޤ(ե '%2$s', եå "
"%1$ld)"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1128
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1354
#, c-format
msgid ""
"Length of smart playlist rule field (%d) not as expected. Trying to continue "
@@ -57,14 +57,14 @@ msgstr ""
"ޡȥץ쥤ꥹȤΥ롼Ĺ (%d) ԤĹȰۤʤޤ"
"³ޤ\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1160
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1386
#, c-format
msgid "iTunesDB corrupt: no SLst at offset %ld in file '%s'."
msgstr ""
"iTunesDB Ƥޤ: SLst դޤ(ե '%2$s', եå "
"%1$ld)"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1173
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1399
#, c-format
msgid ""
"Encountered unknown MHOD type (%d) while parsing the iTunesDB. Ignoring.\n"
@@ -74,14 +74,14 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1235
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1461
#, c-format
msgid "iTunesDB corrupt: hunk length 0 for hunk at %ld in file '%s'."
msgstr ""
"iTunesDB Ƥޤ: hunk Ĺ 0 Ǥ(ե '%2$s', եå %"
"1$ld)"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1248
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1474
#, c-format
msgid ""
"iTunesDB corrupt: no section '%s' found in section '%s' starting at %ld."
@@ -89,60 +89,62 @@ msgstr ""
"iTunesDB Ƥޤ: %3$ld ΰ֤ˤ륻 '%2$s' ˥"
" '%1$s' Ϥޤ"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1262
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1488
#, c-format
msgid ""
"header length of '%s' smaller than expected (%d < %d) at offset %ld in file "
"'%s'."
-msgstr "'%1$s' ΥإåĹ­ޤ (%2$d < %3$d) (ե '%5$s', եå %4$ld)"
+msgstr ""
+"'%1$s' ΥإåĹ­ޤ (%2$d < %3$d) (ե '%5$s', եå "
+"%4$ld)"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1343
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1573
#, c-format
msgid "Not a iTunesDB: '%s' (missing mhdb header)."
msgstr "iTunesDB ǤϤޤ: '%s' (mhdb إå̵)"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1359
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1590
#, c-format
msgid ""
"iTunesDB ('%s'): header length of mhsd hunk smaller than expected (%d<32). "
"Aborting."
msgstr "iTunesDB ('%s'): mhsd ΥإåĹ­ޤ(%d<32)ߤޤ"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1380
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1611
#, c-format
msgid "iTunesDB '%s' corrupt: mhsd expected at %ld."
msgstr "iTunesDB '%s' Ƥޤ: mhsd %ld ΰ֤˸դޤ"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1497
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1728
#, c-format
msgid "Number of MHODs in mhip at %ld inconsistent in file '%s'."
msgstr ""
"mhip MHOD οäƤޤ(ե '%2$s', եå %1$ld)"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1515
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1746
#, c-format
msgid "Itdb_Track ID '%d' not found.\n"
msgstr "Itdb_Track ID '%d' դޤ\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1669
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1903
#, c-format
msgid "Number of MHODs in mhyp at %ld inconsistent in file '%s'."
msgstr ""
"mhyp MHOD οäƤޤ(ե '%2$s', եå %1$ld)"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1679
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1913
msgid "Master-PL"
msgstr ""
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1683
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1917
msgid "Podcasts"
msgstr ""
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1685
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1919
msgid "Playlist"
msgstr "ץ쥤ꥹ"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1707
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1941
#, c-format
msgid ""
"iTunesDB corrupt: number of mhip sections inconsistent in mhyp starting at %"
@@ -151,39 +153,39 @@ msgstr ""
"iTunesDB Ƥޤ: mhyp mhip οäƤޤ"
"(ե '%2$s', եå %1$ld)"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1981
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2222
msgid "OTG Playlist"
msgstr "OTG ץ쥤ꥹ"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1995
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2240
#, c-format
msgid "Not a OTG playlist file: '%s' (missing mhpo header)."
msgstr "OTG ץ쥤ꥹȤΥեǤϤޤ: '%s' (mhpo إå̵)"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2009
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2254
#, c-format
msgid "OTG playlist file ('%s'): header length smaller than expected (%d<20)."
msgstr "OTG ץ쥤ꥹȥե ('%s'): إåĹ­ޤ(%d<20)"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2021
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2266
#, c-format
msgid ""
"OTG playlist file file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<4)."
msgstr "OTG ץ쥤ꥹȥե ('%s'): ȥĹ­ޤ(%d<4)"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2056
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2301
#, c-format
msgid "OTG playlist file '%s': reference to non-existent track (%d)."
msgstr ""
"OTG ץ쥤ꥹȥե ('%s'): ¸ߤʤֹ (%d) ؤλȤޤ"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2101
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2346
#, c-format
msgid "OTG Playlist %d"
msgstr "OTG ץ쥤ꥹ %d"
#. this should not be -- issue warning
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2169
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2414
msgid ""
"iTunesDB corrupt: number of tracks (mhit hunks) inconsistent. Trying to "
"continue.\n"
@@ -192,7 +194,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. this should not be -- issue warning
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2232
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2477
msgid ""
"iTunesDB possibly corrupt: number of playlists (mhyp hunks) inconsistent. "
"Trying to continue.\n"
@@ -200,7 +202,7 @@ msgstr ""
"iTunesDB ¿ʬƤޤ: ץ쥤ꥹȤο (mhyp ο) äƤ"
"³ޤ\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2279
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2524
#, c-format
msgid ""
"iTunesDB '%s' corrupt: Could not find tracklist (no mhsd type 1 section "
@@ -209,7 +211,7 @@ msgstr ""
"iTunesDB '%s' Ƥޤ: ʥꥹȤդޤ(mhsd 1 "
"󤬸դʤ)"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2297
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2553
#, c-format
msgid ""
"iTunesDB '%s' corrupt: Could not find playlists (no mhsd type 2 or type 3 "
@@ -218,73 +220,92 @@ msgstr ""
"iTunesDB '%s' Ƥޤ: ץ쥤ꥹȤդޤ(mhsd 2 "
" 3 Υ󤬸դʤ)"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2356
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2575
+#, c-format
+msgid "iTunes directory not found: '%s' (or similar)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2592
+#, c-format
+msgid "Music directory not found: '%s' (or similar)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2610
+#, c-format
+msgid "Control directory not found: '%s' (or similar)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2677
#, c-format
msgid "File not found: '%s'."
msgstr "ե뤬Ĥޤ: '%s'"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2939
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:3465
#, c-format
msgid "Cannot write mhod of type %d\n"
msgstr "mhod %d 񤭹ޤ\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:3485
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4014
#, c-format
msgid "Opening of '%s' for writing failed."
msgstr "'%s' 񤭹Ѥ˳ȤǤޤ"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:3496
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4025
#, c-format
msgid "Writing to '%s' failed."
msgstr "'%s'ν񤭹ߤ˼Ԥޤ"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:3507
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4036
#, c-format
msgid "Writing to '%s' failed (%s)."
msgstr "'%s'ν񤭹ߤ˼Ԥޤ(%s)"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:3679 ../src/itdb_itunesdb.c:3841
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:4029 ../src/itdb_itunesdb.c:4265
-#, c-format
-msgid "Path not found: '%s'."
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Path not found: '%s' (or similar)."
msgstr "ѥĤޤ: '%s'"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:4050
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4573
#, c-format
msgid "Error renaming '%s' to '%s' (%s)."
msgstr "'%s' '%s' ѹ뤳ȤǤޤ(%s)"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:4067 ../src/itdb_itunesdb.c:4084
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4590 ../src/itdb_itunesdb.c:4607
#, c-format
msgid "Error removing '%s' (%s)."
msgstr "'%s' κ˥顼ȯޤ(%s)"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:4240
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4747
#, c-format
msgid "No 'F..' directories found in '%s'."
msgstr "'F..' ǥ쥯ȥ꤬ '%s' ˤޤ"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:4403
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4775
+#, c-format
+msgid "Path not found: '%s'."
+msgstr "ѥĤޤ: '%s'"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4925
#, c-format
msgid "Error opening '%s' for reading (%s)."
msgstr "'%s' ɤ߹Ѥ˳ȤǤޤ(%s)"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:4414
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4936
#, c-format
msgid "Error opening '%s' for writing (%s)."
msgstr "'%s' 񤭹Ѥ˳ȤǤޤ(%s)"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:4431
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4953
#, c-format
msgid "Error while reading from '%s' (%s)."
msgstr "'%s' ɤ߹˥顼ȯޤ(%s)"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:4447
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4969
#, c-format
msgid "Error while writing to '%s' (%s)."
msgstr "'%s' ν񤭹˥顼ȯޤ(%s)"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:4460 ../src/itdb_itunesdb.c:4470
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4982 ../src/itdb_itunesdb.c:4992
#, c-format
msgid "Error when closing '%s' (%s)."
msgstr "'%s' Ĥݤ˥顼ȯޤ(%s)"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 9284d2b..ea1708d 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-14 21:51+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-31 23:04+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-22 17:56+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@@ -16,32 +16,37 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:313
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:361
#, c-format
msgid "Illegal seek to offset %ld (length %ld) in file '%s'."
msgstr "Ogiltig sökning till position %ld (längd %ld) i filen '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:521
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:815
#, c-format
msgid "Not a Play Counts file: '%s' (missing mhdp header)."
msgstr "Inte en uppspelningsdatafil: '%s' (saknar mhdp-huvud)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:535
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:830
#, c-format
msgid "Play Counts file ('%s'): header length smaller than expected (%d<96)."
msgstr "Uppspelningsdatafil ('%s'): Huvudlängd mindre än väntat (%d < 96)"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:548
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:843
#, c-format
msgid "Play Counts file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<12)."
msgstr "Uppspelningsdatafil ('%s'): Postlängd mindre än väntat (%d < 12)"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:803
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:921
+#, fuzzy, c-format
+msgid "iTunesStats file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<18)."
+msgstr "Uppspelningsdatafil ('%s'): Postlängd mindre än väntat (%d < 12)"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1197
#, c-format
msgid "iTunesDB corrupt: no MHOD at offset %ld in file '%s'."
msgstr "iTunes databas skadad: Ingen MHOD på position %ld i filen '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:923
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1354
#, c-format
msgid ""
"Length of smart playlist rule field (%d) not as expected. Trying to continue "
@@ -50,11 +55,12 @@ msgstr ""
"Regelfältets längd (%d) i den smarta spellistan är inte den förväntade. "
"Försöker fortsätta ändå.\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:966
-msgid "Did not find SLst hunk as expected. Trying to continue.\n"
-msgstr "Hittade inte SLst data som förväntat. Försöker fortsätta ändå.\n"
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "iTunesDB corrupt: no SLst at offset %ld in file '%s'."
+msgstr "iTunes databas skadad: Ingen MHOD på position %ld i filen '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:972
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1399
#, c-format
msgid ""
"Encountered unknown MHOD type (%d) while parsing the iTunesDB. Ignoring.\n"
@@ -64,92 +70,122 @@ msgstr ""
"den.\n"
"\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1053 ../src/itdb_itunesdb.c:1744
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1779
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1461
#, c-format
msgid "iTunesDB corrupt: hunk length 0 for hunk at %ld in file '%s'."
msgstr ""
"iTunes databas skadad: Datalängd 0 för data på position %ld i filen '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1148
-msgid "Master-PL"
-msgstr "Huvudspellista"
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1474
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"iTunesDB corrupt: no section '%s' found in section '%s' starting at %ld."
+msgstr "iTunes databas skadad: Ingen MHOD på position %ld i filen '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1150
-msgid "Playlist"
-msgstr "Spellista"
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1488
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"header length of '%s' smaller than expected (%d < %d) at offset %ld in file "
+"'%s'."
+msgstr ""
+"iTunes databas (%s): Huvudlängd för mhsd-data mindre än väntat (%ld < 32). "
+"Avbryter."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1175
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1573
#, c-format
-msgid "iTunesDB corrupt: found mhyp at %ld in file '%s'."
+msgid "Not a iTunesDB: '%s' (missing mhdb header)."
+msgstr "Inte en iTunes databas: '%s' (saknar mhdb-huvud)."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1590
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"iTunesDB ('%s'): header length of mhsd hunk smaller than expected (%d<32). "
+"Aborting."
+msgstr ""
+"iTunes databas (%s): Huvudlängd för mhsd-data mindre än väntat (%ld < 32). "
+"Avbryter."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1611
+#, fuzzy, c-format
+msgid "iTunesDB '%s' corrupt: mhsd expected at %ld."
msgstr "iTunes databas skadad: Hittade mhyp på position %ld i filen '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1223
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1728
+#, c-format
+msgid "Number of MHODs in mhip at %ld inconsistent in file '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1746
#, c-format
msgid "Itdb_Track ID '%d' not found.\n"
msgstr "ITunes databas spår-id '%d' hittades inte.\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1487
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1903
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of MHODs in mhyp at %ld inconsistent in file '%s'."
+msgstr "iTunes databas skadad: Hittade mhyp på position %ld i filen '%s'."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1913
+msgid "Master-PL"
+msgstr "Huvudspellista"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1917
+msgid "Podcasts"
+msgstr ""
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1919
+msgid "Playlist"
+msgstr "Spellista"
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1941
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"iTunesDB corrupt: number of mhip sections inconsistent in mhyp starting at %"
+"ld in file '%s'."
+msgstr "iTunes databas skadad: Hittade mhyp på position %ld i filen '%s'."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2222
msgid "OTG Playlist"
msgstr "OTG-spellista"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1501
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2240
#, c-format
msgid "Not a OTG playlist file: '%s' (missing mhpo header)."
msgstr "Inte en OTG-spellistefil: '%s' (saknar mhpo-huvud)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1515
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2254
#, c-format
msgid "OTG playlist file ('%s'): header length smaller than expected (%d<20)."
msgstr "OTG-spellistefil ('%s'): Huvudlängd mindre än väntat (%d < 20)"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1527
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2266
#, c-format
msgid ""
"OTG playlist file file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<4)."
msgstr "OTG-spellistefil ('%s'): Postlängd mindre än väntat (%d < 4)"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1562
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2301
#, c-format
msgid "OTG playlist file '%s': reference to non-existent track (%d)."
msgstr "OTG-spellistefil '%s': Referens till spår som inte finns (%d)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1607
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2346
#, c-format
msgid "OTG Playlist %d"
msgstr "OTG-spellista %d"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1650
-#, c-format
-msgid "Not a iTunesDB: '%s' (missing mhdb header)."
-msgstr "Inte en iTunes databas: '%s' (saknar mhdb-huvud)."
-
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1666
-#, c-format
-msgid ""
-"iTunesDB ('%s'): header length of mhsd hunk smaller than expected (%ld<32). "
-"Aborting."
-msgstr ""
-"iTunes databas (%s): Huvudlängd för mhsd-data mindre än väntat (%ld < 32). "
-"Avbryter."
-
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1698
-#, c-format
-msgid "iTunesDB '%s' corrupt: already found two playlist mhsds -- giving up."
-msgstr ""
-"iTunes databas '%s' skadad: Två mhsd för spellistor redan hittade. Ger upp."
-
#. this should not be -- issue warning
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1759
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2414
+#, fuzzy
msgid ""
-"iTunesDB possibly corrupt: number of tracks (mhit hunks) inconsistent. "
-"Trying to continue.\n"
+"iTunesDB corrupt: number of tracks (mhit hunks) inconsistent. Trying to "
+"continue.\n"
msgstr ""
"iTunes databas möjligen skadad: Antal spår (mhit-data) inte konsekvent. "
"Försöker fortsätta.\n"
#. this should not be -- issue warning
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1841
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2477
msgid ""
"iTunesDB possibly corrupt: number of playlists (mhyp hunks) inconsistent. "
"Trying to continue.\n"
@@ -157,81 +193,108 @@ msgstr ""
"iTunes databas möjligen skadad: Antal spellistor (mhyp-data) inte "
"konsekvent. Försöker fortsätta.\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1879
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2524
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"iTunesDB '%s' corrupt: Could not find tracklist (no mhsd type 1 section "
+"found)"
+msgstr ""
+"iTunes databas '%s' skadad: Två mhsd för spellistor redan hittade. Ger upp."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2553
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"iTunesDB '%s' corrupt: Could not find playlists (no mhsd type 2 or type 3 "
+"sections found)"
+msgstr ""
+"iTunes databas '%s' skadad: Två mhsd för spellistor redan hittade. Ger upp."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2575
+#, c-format
+msgid "iTunes directory not found: '%s' (or similar)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2592
+#, c-format
+msgid "Music directory not found: '%s' (or similar)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2610
+#, c-format
+msgid "Control directory not found: '%s' (or similar)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2677
#, c-format
msgid "File not found: '%s'."
msgstr "Filen hittades inte: '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2396
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:3465
#, c-format
msgid "Cannot write mhod of type %d\n"
msgstr "Kan inte skriva mhod av typen %d\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2522 ../src/itdb_itunesdb.c:2635
-msgid "Database in memory corrupt (track pointer == NULL). Aborting export."
-msgstr "Databas i minnet skadad (spårpekare == NULL). Avbryter export."
-
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2678
-msgid "Database in memory corrupt (playlist pointer == NULL). Aborting export."
-msgstr "Databas i minnet skadad (spårlistepekare == NULL). Avbryter export."
-
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2718
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4014
#, c-format
msgid "Opening of '%s' for writing failed."
msgstr "Fel när '%s' skulle öppnas för skrivning."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2729
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4025
#, c-format
msgid "Writing to '%s' failed."
msgstr "Fel vid skrivning till '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2740
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4036
#, c-format
msgid "Writing to '%s' failed (%s)."
msgstr "Fel vid skrivning till '%s' (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2881 ../src/itdb_itunesdb.c:3052
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:3245 ../src/itdb_itunesdb.c:3451
-#, c-format
-msgid "Path not found: '%s'."
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Path not found: '%s' (or similar)."
msgstr "Sökväg hittades inte: '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:3265
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4573
#, c-format
msgid "Error renaming '%s' to '%s' (%s)."
msgstr "Fel vid byte av namn på '%s' till '%s' (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:3282
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4590 ../src/itdb_itunesdb.c:4607
#, c-format
msgid "Error removing '%s' (%s)."
msgstr "Fel vid borttagning av '%s' (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:3426
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4747
#, c-format
msgid "No 'F..' directories found in '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:3589
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4775
+#, c-format
+msgid "Path not found: '%s'."
+msgstr "Sökväg hittades inte: '%s'."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4925
#, c-format
msgid "Error opening '%s' for reading (%s)."
msgstr "Fel när '%s' skulle öppnas för läsning (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:3600
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4936
#, c-format
msgid "Error opening '%s' for writing (%s)."
msgstr "Fel när '%s' skulle öppnas för skrivning (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:3617
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4953
#, c-format
msgid "Error while reading from '%s' (%s)."
msgstr "Fel vid läsning från '%s' (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:3633
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4969
#, c-format
msgid "Error while writing to '%s' (%s)."
msgstr "Fel vid skrivning till '%s' (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:3646 ../src/itdb_itunesdb.c:3656
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4982 ../src/itdb_itunesdb.c:4992
#, c-format
msgid "Error when closing '%s' (%s)."
msgstr "Fel när '%s' skulle stängas (%s)."
@@ -241,3 +304,13 @@ msgstr "Fel när '%s' skulle stängas (%s)."
#, c-format
msgid "Unknown action (%d) in smart playlist will be ignored.\n"
msgstr "Okänd åtgärd (%d) i smart spellista kommer att ignoreras.\n"
+
+#~ msgid "Did not find SLst hunk as expected. Trying to continue.\n"
+#~ msgstr "Hittade inte SLst data som förväntat. Försöker fortsätta ändå.\n"
+
+#~ msgid "Database in memory corrupt (track pointer == NULL). Aborting export."
+#~ msgstr "Databas i minnet skadad (spårpekare == NULL). Avbryter export."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Database in memory corrupt (playlist pointer == NULL). Aborting export."
+#~ msgstr "Databas i minnet skadad (spårlistepekare == NULL). Avbryter export."