diff options
author | Stephen Gallagher <sgallagh@redhat.com> | 2011-12-22 13:39:17 -0500 |
---|---|---|
committer | Stephen Gallagher <sgallagh@redhat.com> | 2011-12-22 13:39:56 -0500 |
commit | b355dcb54194f498921743ca33304eac35d89718 (patch) | |
tree | 74377eee161054fe41c50d59a8730a6988128e37 /src/man/po/pt.po | |
parent | 768591607fc89d3a14fa00c9c8f78e83f3f6b565 (diff) | |
download | sssd-b355dcb54194f498921743ca33304eac35d89718.tar.gz sssd-b355dcb54194f498921743ca33304eac35d89718.tar.xz sssd-b355dcb54194f498921743ca33304eac35d89718.zip |
Importing new translations for 1.7.0 release
Diffstat (limited to 'src/man/po/pt.po')
-rw-r--r-- | src/man/po/pt.po | 720 |
1 files changed, 451 insertions, 269 deletions
diff --git a/src/man/po/pt.po b/src/man/po/pt.po index 3dbe4413..5a2f9dbf 100644 --- a/src/man/po/pt.po +++ b/src/man/po/pt.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the sssd-docs package. # # Translators: +# Miguel Sousa <migueljorgesousa@sapo.pt>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 11:14-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-23 15:35+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-22 13:37-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-21 10:12+0000\n" +"Last-Translator: Miguel Sousa <migueljorgesousa@sapo.pt>\n" "Language-Team: Portuguese <trans-pt@lists.fedoraproject.org>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,12 +25,12 @@ msgstr "" #: sss_groupadd.8.xml:5 sss_userdel.8.xml:5 sss_groupdel.8.xml:5 #: sss_groupshow.8.xml:5 sss_usermod.8.xml:5 msgid "SSSD Manual pages" -msgstr "" +msgstr "Páginas de Manual de SSSD" #. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> #: sss_groupmod.8.xml:10 sss_groupmod.8.xml:15 msgid "sss_groupmod" -msgstr "" +msgstr "sss_groupmod" #. type: Content of: <reference><refentry><refmeta><manvolnum> #: sss_groupmod.8.xml:11 pam_sss.8.xml:14 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:11 @@ -37,12 +38,12 @@ msgstr "" #: sss_groupadd.8.xml:11 sss_userdel.8.xml:11 sss_groupdel.8.xml:11 #: sss_groupshow.8.xml:11 sss_usermod.8.xml:11 msgid "8" -msgstr "" +msgstr "8" #. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> #: sss_groupmod.8.xml:16 msgid "modify a group" -msgstr "" +msgstr "modificar um grupo" #. type: Content of: <reference><refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> #: sss_groupmod.8.xml:21 @@ -51,6 +52,9 @@ msgid "" "replaceable> </arg> <arg choice='plain'><replaceable>GROUP</replaceable></" "arg>" msgstr "" +"<command>sss_groupmod</command> <arg choice='opt'> <replaceable>Opções</" +"replaceable></arg> <arg choice='plain'> <replaceable>grupo</replaceable></" +"arg>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> #: sss_groupmod.8.xml:30 sssd-ldap.5.xml:21 pam_sss.8.xml:44 @@ -59,7 +63,7 @@ msgstr "" #: sssd-krb5.5.xml:21 sss_groupadd.8.xml:30 sss_userdel.8.xml:30 #: sss_groupdel.8.xml:30 sss_groupshow.8.xml:30 sss_usermod.8.xml:30 msgid "DESCRIPTION" -msgstr "" +msgstr "DESCRIÇÃO" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sss_groupmod.8.xml:32 @@ -67,13 +71,15 @@ msgid "" "<command>sss_groupmod</command> modifies the group to reflect the changes " "that are specified on the command line." msgstr "" +"<command>sss_groupmod</command> modifica o grupo para refletir as alterações " +"que são especificadas na linha de comando." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> #: sss_groupmod.8.xml:39 pam_sss.8.xml:51 sssd.8.xml:42 sss_obfuscate.8.xml:58 #: sss_useradd.8.xml:39 sss_groupadd.8.xml:39 sss_userdel.8.xml:39 #: sss_groupdel.8.xml:39 sss_groupshow.8.xml:39 sss_usermod.8.xml:39 msgid "OPTIONS" -msgstr "" +msgstr "Opções" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: sss_groupmod.8.xml:43 sss_usermod.8.xml:77 @@ -81,6 +87,8 @@ msgid "" "<option>-a</option>,<option>--append-group</option> <replaceable>GROUPS</" "replaceable>" msgstr "" +"<option>-a</option>,<option>--append-group</option> <replaceable>GROUPS</" +"replaceable>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sss_groupmod.8.xml:48 @@ -89,6 +97,9 @@ msgid "" "replaceable> parameter. The <replaceable>GROUPS</replaceable> parameter is " "a comma separated list of group names." msgstr "" +"Acrescente este grupo para grupos especificados pelo parâmetro de " +"<replaceable>GROUPS</replaceable>. O parâmetro de <replaceable>GROUPS</" +"replaceable> é uma lista separada por vírgulas de nomes de grupo." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: sss_groupmod.8.xml:57 sss_usermod.8.xml:91 @@ -96,6 +107,8 @@ msgid "" "<option>-r</option>,<option>--remove-group</option> <replaceable>GROUPS</" "replaceable>" msgstr "" +"<option>-r</option>,<option>--remove-group</option> <replaceable>GROUPS</" +"replaceable>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sss_groupmod.8.xml:62 @@ -103,6 +116,8 @@ msgid "" "Remove this group from groups specified by the <replaceable>GROUPS</" "replaceable> parameter." msgstr "" +"Remova este grupo de grupos especificados pelo parâmetro de " +"<replaceable>GROUPS</replaceable>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> #: sss_groupmod.8.xml:72 sssd.conf.5.xml:1146 sssd-ldap.5.xml:1686 @@ -112,7 +127,7 @@ msgstr "" #: sss_userdel.8.xml:93 sss_groupdel.8.xml:46 sss_groupshow.8.xml:58 #: sss_usermod.8.xml:138 msgid "SEE ALSO" -msgstr "" +msgstr "VER TAMBÉM" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sss_groupmod.8.xml:74 @@ -127,34 +142,43 @@ msgid "" "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_usermod</" "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>." msgstr "" +"<citerefentry> <refentrytitle>sss_groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +"manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_groupshow</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_userdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_usermod</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> #: sssd.conf.5.xml:10 sssd.conf.5.xml:16 msgid "sssd.conf" -msgstr "" +msgstr "sssd.conf" #. type: Content of: <reference><refentry><refmeta><manvolnum> #: sssd.conf.5.xml:11 sssd-ldap.5.xml:11 sssd-simple.5.xml:11 #: sssd-ipa.5.xml:11 sssd-krb5.5.xml:11 msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #. type: Content of: <reference><refentry><refmeta><refmiscinfo> #: sssd.conf.5.xml:12 sssd-ldap.5.xml:12 sssd-simple.5.xml:12 #: sssd-ipa.5.xml:12 sssd-krb5.5.xml:12 msgid "File Formats and Conventions" -msgstr "" +msgstr "Formatos de ficheiros e convenções" #. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> #: sssd.conf.5.xml:17 sssd-ldap.5.xml:17 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:16 #: sssd-ipa.5.xml:17 sssd-krb5.5.xml:17 msgid "the configuration file for SSSD" -msgstr "" +msgstr "o ficheiro de configuração para SSSD" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> #: sssd.conf.5.xml:21 msgid "FILE FORMAT" -msgstr "" +msgstr "FORMATAR FICHEIRO" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> #: sssd.conf.5.xml:29 @@ -165,6 +189,10 @@ msgid "" " <replaceable>key2</replaceable> = <replaceable>value2,value3</replaceable>\n" " " msgstr "" +" <replaceable>[section]</replaceable>\n" +" <replaceable>key</replaceable> = <replaceable>value</replaceable>\n" +" <replaceable>key2</replaceable> = <replaceable>value2,value3</replaceable>\n" +" " #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd.conf.5.xml:24 @@ -181,6 +209,8 @@ msgid "" "The data types used are string (no quotes needed), integer and bool (with " "values of <quote>TRUE/FALSE</quote>)." msgstr "" +"Os tipos de dados usados são cadeia de caracteres (sem aspas necessárias), " +"inteiro e bool (com valores de <quote>TRUE/FALSE</quote>)." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd.conf.5.xml:41 @@ -188,6 +218,8 @@ msgid "" "A line comment starts with a hash sign (<quote>#</quote>) or a semicolon " "(<quote>;</quote>)" msgstr "" +"Um comentário de linha começa com um sinal de hash (<quote>#</quote>) ou um " +"ponto e vírgula (<quote>;</quote>)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd.conf.5.xml:46 @@ -195,6 +227,8 @@ msgid "" "All sections can have an optional <replaceable>description</replaceable> " "parameter. Its function is only as a label for the section." msgstr "" +"Todas as seções podem ter um parâmetro opcional <replaceable>description</" +"replaceable>. Sua função é apenas como um rótulo para a secção." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd.conf.5.xml:52 @@ -202,26 +236,28 @@ msgid "" "<filename>sssd.conf</filename> must be a regular file, owned by root and " "only root may read from or write to the file." msgstr "" +"<filename>sssd.conf</filename> deve ser um ficheiro regular, pertencente a " +"raiz e somente raiz pode ler ou gravar o arquivo." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> #: sssd.conf.5.xml:58 msgid "SPECIAL SECTIONS" -msgstr "" +msgstr "SECÇÕES ESPECIAIS" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> #: sssd.conf.5.xml:61 msgid "The [sssd] section" -msgstr "" +msgstr "A seção [SSSD]" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> #: sssd.conf.5.xml:70 sssd.conf.5.xml:992 msgid "Section parameters" -msgstr "" +msgstr "Parâmetros de secção" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:72 msgid "config_file_version (integer)" -msgstr "" +msgstr "config_file_version (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:75 @@ -229,27 +265,31 @@ msgid "" "Indicates what is the syntax of the config file. SSSD 0.6.0 and later use " "version 2." msgstr "" +"Indica qual é a sintaxe do arquivo config. SSSD 0.6.0 e posterior utilização " +"versão 2." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:81 msgid "services" -msgstr "" +msgstr "serviços" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:84 msgid "" "Comma separated list of services that are started when sssd itself starts." msgstr "" +"Lista de serviços que são iniciados quando SSSD propriamente dito começa " +"separados por vírgulas." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:88 msgid "Supported services: nss, pam" -msgstr "" +msgstr "Suporte para serviços: nss, pam" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:93 sssd.conf.5.xml:256 msgid "reconnection_retries (integer)" -msgstr "" +msgstr "reconnection_retries (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:96 sssd.conf.5.xml:259 @@ -257,16 +297,18 @@ msgid "" "Number of times services should attempt to reconnect in the event of a Data " "Provider crash or restart before they give up" msgstr "" +"Número de vezes que os serviços devem tentar reconectar-se no caso de uma " +"falha do provedor de dados ou reiniciar antes de eles desistirem" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:101 sssd.conf.5.xml:264 msgid "Default: 3" -msgstr "" +msgstr "Padrão: 3" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:106 msgid "domains" -msgstr "" +msgstr "domínios" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:109 @@ -276,11 +318,15 @@ msgid "" "start. This parameter described the list of domains in the order you want " "them to be queried." msgstr "" +"Um domínio é uma base de dados contendo informações sobre o utilizador. SSSD " +"pode usar mais domínios ao mesmo tempo, mas pelo menos uma deve ser " +"configurada ou o SSSD não será iniciado. Este parâmetro descreve a lista de " +"domínios na ordem desejada." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:119 msgid "re_expression (string)" -msgstr "" +msgstr "re_expression (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:122 @@ -315,7 +361,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:145 msgid "full_name_format (string)" -msgstr "" +msgstr "full_name_format (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:148 @@ -328,12 +374,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:156 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." -msgstr "" +msgstr "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:161 msgid "try_inotify (boolean)" -msgstr "" +msgstr "try_inotify (boolean)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:164 @@ -369,7 +415,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:189 msgid "krb5_rcache_dir (string)" -msgstr "" +msgstr "krb5_rcache_dir (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:192 @@ -451,7 +497,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:245 msgid "debug_microseconds (bool)" -msgstr "" +msgstr "debug_microseconds (bool)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:248 @@ -463,7 +509,7 @@ msgstr "" #: sssd-ldap.5.xml:1293 sssd-ipa.5.xml:118 sssd-ipa.5.xml:248 #: sssd-krb5.5.xml:235 sssd-krb5.5.xml:269 sssd-krb5.5.xml:418 msgid "Default: false" -msgstr "" +msgstr "Padrão: false" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:269 @@ -547,7 +593,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:334 msgid "Default: 50" -msgstr "" +msgstr "Padrão: 50" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:339 @@ -600,57 +646,57 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:380 msgid "override_homedir (string)" -msgstr "" +msgstr "override_homedir (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:389 sssd-krb5.5.xml:166 msgid "%u" -msgstr "" +msgstr "%u" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:390 sssd-krb5.5.xml:167 msgid "login name" -msgstr "" +msgstr "nome de login" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:393 sssd-krb5.5.xml:170 msgid "%U" -msgstr "" +msgstr "%U" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:394 msgid "UID number" -msgstr "" +msgstr "Número UID" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:397 sssd-krb5.5.xml:188 msgid "%d" -msgstr "" +msgstr "%d" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:398 msgid "domain name" -msgstr "" +msgstr "nome de domínio" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:401 msgid "%f" -msgstr "" +msgstr "%f" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:402 msgid "fully qualified user name (user@domain)" -msgstr "" +msgstr "nome totalmente qualificado do utilizador (utilizador@domínio)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:405 sssd-krb5.5.xml:200 msgid "%%" -msgstr "" +msgstr "%%" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:406 sssd-krb5.5.xml:201 msgid "a literal '%'" -msgstr "" +msgstr "um literal '%'" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:383 @@ -668,7 +714,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:417 msgid "allowed_shells (string)" -msgstr "" +msgstr "allowed_shells (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:420 @@ -715,7 +761,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:449 msgid "vetoed_shells (string)" -msgstr "" +msgstr "vetoed_shells (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:452 @@ -725,7 +771,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:457 msgid "shell_fallback (string)" -msgstr "" +msgstr "shell_fallback (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:460 @@ -736,7 +782,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:464 msgid "Default: /bin/sh" -msgstr "" +msgstr "Padrão: /bin/sh" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> #: sssd.conf.5.xml:471 @@ -844,12 +890,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:550 sssd.8.xml:63 msgid "Default: 1" -msgstr "" +msgstr "Padrão: 1" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:555 msgid "pam_id_timeout (integer)" -msgstr "" +msgstr "pam_id_timeout (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:558 @@ -871,7 +917,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:578 msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" -msgstr "" +msgstr "pam_pwd_expiration_warning (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:581 @@ -894,12 +940,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> #: sssd.conf.5.xml:599 msgid "DOMAIN SECTIONS" -msgstr "" +msgstr "SECÇÕES DE DOMÍNIO" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:606 msgid "min_id,max_id (integer)" -msgstr "" +msgstr "min_id,max_id (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:609 @@ -920,12 +966,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:621 msgid "Default: 1 for min_id, 0 (no limit) for max_id" -msgstr "" +msgstr "Padrão: 1 para min_id, 0 (sem limite) para max_id" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:627 msgid "timeout (integer)" -msgstr "" +msgstr "timeout (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:630 @@ -937,12 +983,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:635 sssd-ldap.5.xml:1027 msgid "Default: 10" -msgstr "" +msgstr "Padrão: 10" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:641 msgid "enumerate (bool)" -msgstr "" +msgstr "enumerate (bool)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:644 @@ -964,7 +1010,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:654 sssd.conf.5.xml:706 sssd.conf.5.xml:760 msgid "Default: FALSE" -msgstr "" +msgstr "Padrão: FALSE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:657 @@ -995,7 +1041,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:683 msgid "entry_cache_timeout (integer)" -msgstr "" +msgstr "entry_cache_timeout (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:686 @@ -1007,12 +1053,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:690 msgid "Default: 5400" -msgstr "" +msgstr "Padrão: 5400" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:695 msgid "cache_credentials (bool)" -msgstr "" +msgstr "cache_credentials (bool)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:698 @@ -1027,7 +1073,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:711 msgid "account_cache_expiration (integer)" -msgstr "" +msgstr "account_cache_expiration (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:714 @@ -1041,12 +1087,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:721 msgid "Default: 0 (unlimited)" -msgstr "" +msgstr "Padrão: 0 (ilimitado)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:727 msgid "id_provider (string)" -msgstr "" +msgstr "id_provider (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:730 @@ -1056,7 +1102,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:734 msgid "Supported backends:" -msgstr "" +msgstr "Backends suportados:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:737 @@ -1076,7 +1122,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:749 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" -msgstr "" +msgstr "use_fully_qualified_names (bool)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:752 @@ -1090,7 +1136,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:765 msgid "auth_provider (string)" -msgstr "" +msgstr "auth_provider (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:768 @@ -1136,7 +1182,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:798 msgid "access_provider (string)" -msgstr "" +msgstr "access_provider (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:801 @@ -1264,12 +1310,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:893 msgid "Default: ipv4_first" -msgstr "" +msgstr "Default: ipv4_first" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:899 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" -msgstr "" +msgstr "dns_resolver_timeout (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:902 @@ -1282,7 +1328,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:914 msgid "dns_discovery_domain (string)" -msgstr "" +msgstr "dns_discovery_domain (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:917 @@ -1299,7 +1345,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:927 msgid "override_gid (integer)" -msgstr "" +msgstr "override_gid (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:930 @@ -1309,7 +1355,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:936 msgid "case_sensitive (boolean)" -msgstr "" +msgstr "case_sensitive (boolean)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:939 @@ -1321,7 +1367,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:944 msgid "Default: True" -msgstr "" +msgstr "Padrão: TRUE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd.conf.5.xml:601 @@ -1334,7 +1380,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:956 msgid "proxy_pam_target (string)" -msgstr "" +msgstr "proxy_pam_target (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:959 @@ -1351,7 +1397,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:970 msgid "proxy_lib_name (string)" -msgstr "" +msgstr "proxy_lib_name (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:973 @@ -1371,7 +1417,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> #: sssd.conf.5.xml:985 msgid "The local domain section" -msgstr "" +msgstr "A secção de domínio local" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> #: sssd.conf.5.xml:987 @@ -1384,7 +1430,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:994 msgid "default_shell (string)" -msgstr "" +msgstr "default_shell (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:997 @@ -1394,12 +1440,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1001 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" -msgstr "" +msgstr "Padrão: <filename>bash/bin/bash</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:1006 msgid "base_directory (string)" -msgstr "" +msgstr "base_directory (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1009 @@ -1411,12 +1457,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1014 msgid "Default: <filename>/home</filename>" -msgstr "" +msgstr "Padrão: <filename>/ home</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:1019 msgid "create_homedir (bool)" -msgstr "" +msgstr "create_homedir (bool)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1022 @@ -1428,12 +1474,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1026 sssd.conf.5.xml:1038 msgid "Default: TRUE" -msgstr "" +msgstr "Padrão: TRUE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:1031 msgid "remove_homedir (bool)" -msgstr "" +msgstr "remove_homedir (bool)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1034 @@ -1445,7 +1491,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:1043 msgid "homedir_umask (integer)" -msgstr "" +msgstr "homedir_umask (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1046 @@ -1458,12 +1504,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1054 msgid "Default: 077" -msgstr "" +msgstr "Padrão: 077" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:1059 msgid "skel_dir (string)" -msgstr "" +msgstr "skel_dir (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1062 @@ -1477,12 +1523,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1072 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" -msgstr "" +msgstr "Padrão: <filename>skel/etc/skel</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:1077 msgid "mail_dir (string)" -msgstr "" +msgstr "mail_dir (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1080 @@ -1495,12 +1541,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1087 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" -msgstr "" +msgstr "Padrão: <filename>mail/var/mail</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:1092 msgid "userdel_cmd (string)" -msgstr "" +msgstr "userdel_cmd (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1095 @@ -1513,13 +1559,13 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1101 msgid "Default: None, no command is run" -msgstr "" +msgstr "Padrão: None, nenhum comando é executado" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> #: sssd.conf.5.xml:1111 sssd-ldap.5.xml:1654 sssd-simple.5.xml:126 #: sssd-ipa.5.xml:346 sssd-krb5.5.xml:432 msgid "EXAMPLE" -msgstr "" +msgstr "EXEMPLO" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> #: sssd.conf.5.xml:1117 @@ -1550,6 +1596,30 @@ msgid "" "max_id = 20000\n" "enumerate = False\n" msgstr "" +"[sssd]\n" +"domains = LDAP\n" +"services = nss, pam\n" +"config_file_version = 2\n" +"\n" +"[nss]\n" +"filter_groups = root\n" +"filter_users = root\n" +"\n" +"[pam]\n" +"\n" +"[domain/LDAP]\n" +"id_provider = ldap\n" +"ldap_uri = ldap://ldap.example.com\n" +"ldap_search_base = dc=example,dc=com\n" +"\n" +"auth_provider = krb5\n" +"krb5_server = kerberos.example.com\n" +"krb5_realm = EXAMPLE.COM\n" +"cache_credentials = true\n" +"\n" +"min_id = 10000\n" +"max_id = 20000\n" +"enumerate = False\n" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd.conf.5.xml:1113 @@ -1578,11 +1648,25 @@ msgid "" "<refentrytitle>pam_sss</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" "citerefentry>." msgstr "" +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle><manvolnum>5</" +"manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd-krb5</" +"refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupdel</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_groupmod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_userdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_usermod</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>pam_sss</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> #: sssd-ldap.5.xml:10 sssd-ldap.5.xml:16 msgid "sssd-ldap" -msgstr "" +msgstr "sssd-ldap" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd-ldap.5.xml:23 @@ -1615,12 +1699,12 @@ msgstr "" #: sssd-ldap.5.xml:49 sssd-simple.5.xml:69 sssd-ipa.5.xml:64 #: sssd-krb5.5.xml:63 msgid "CONFIGURATION OPTIONS" -msgstr "" +msgstr "OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:60 msgid "ldap_uri (string)" -msgstr "" +msgstr "ldap_uri (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:63 @@ -1640,7 +1724,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:73 msgid "ldap[s]://<host>[:port]" -msgstr "" +msgstr "ldap[s]://<host>[:port]" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:76 @@ -1656,7 +1740,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:85 msgid "ldap_chpass_uri (string)" -msgstr "" +msgstr "ldap_chpass_uri (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:88 @@ -1675,12 +1759,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:99 msgid "Default: empty, i.e. ldap_uri is used." -msgstr "" +msgstr "Padrão: empty, ou seja, ldap_uri é usado." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:105 msgid "ldap_search_base (string)" -msgstr "" +msgstr "ldap_search_base (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:108 @@ -1697,7 +1781,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:116 msgid "search_base[?scope?[filter][?search_base?scope?[filter]]*]" -msgstr "" +msgstr "search_base[?scope?[filter][?search_base?scope?[filter]]*]" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:119 @@ -1714,7 +1798,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:126 msgid "Examples:" -msgstr "" +msgstr "Exemplos:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:129 @@ -1722,6 +1806,8 @@ msgid "" "ldap_search_base = dc=example,dc=com (which is equivalent to) " "ldap_search_base = dc=example,dc=com?subtree?" msgstr "" +"ldap_search_base = dc=example,dc=com (which is equivalent to) " +"ldap_search_base = dc=example,dc=com?subtree?" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:134 @@ -1729,6 +1815,8 @@ msgid "" "ldap_search_base = cn=host_specific,dc=example,dc=com?subtree?" "(host=thishost)?dc=example.com?subtree?" msgstr "" +"ldap_search_base = cn=host_specific,dc=example,dc=com?subtree?" +"(host=thishost)?dc=example.com?subtree?" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:137 @@ -1914,12 +2002,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:299 msgid "Default: homeDirectory" -msgstr "" +msgstr "Padrão: homeDirectory" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:305 msgid "ldap_user_shell (string)" -msgstr "" +msgstr "ldap_user_shell (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:308 @@ -1929,12 +2017,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:312 msgid "Default: loginShell" -msgstr "" +msgstr "Padrão: diret" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:318 msgid "ldap_user_uuid (string)" -msgstr "" +msgstr "ldap_user_uuid (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:321 @@ -1944,12 +2032,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:325 sssd-ldap.5.xml:756 sssd-ldap.5.xml:868 msgid "Default: nsUniqueId" -msgstr "" +msgstr "Padrão: nsUniqueId" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:331 msgid "ldap_user_modify_timestamp (string)" -msgstr "" +msgstr "ldap_user_modify_timestamp (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:334 sssd-ldap.5.xml:765 sssd-ldap.5.xml:877 @@ -1961,12 +2049,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:338 sssd-ldap.5.xml:769 sssd-ldap.5.xml:884 msgid "Default: modifyTimestamp" -msgstr "" +msgstr "Padrão: modifyTimestamp" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:344 msgid "ldap_user_shadow_last_change (string)" -msgstr "" +msgstr "ldap_user_shadow_last_change (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:347 @@ -1980,12 +2068,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:357 msgid "Default: shadowLastChange" -msgstr "" +msgstr "Padrão: shadowLastChange" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:363 msgid "ldap_user_shadow_min (string)" -msgstr "" +msgstr "ldap_user_shadow_min (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:366 @@ -1999,12 +2087,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:375 msgid "Default: shadowMin" -msgstr "" +msgstr "Padrão: shadowMin" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:381 msgid "ldap_user_shadow_max (string)" -msgstr "" +msgstr "ldap_user_shadow_max (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:384 @@ -2018,12 +2106,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:393 msgid "Default: shadowMax" -msgstr "" +msgstr "Padrão: shadowMax" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:399 msgid "ldap_user_shadow_warning (string)" -msgstr "" +msgstr "ldap_user_shadow_warning (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:402 @@ -2037,12 +2125,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:412 msgid "Default: shadowWarning" -msgstr "" +msgstr "Padrão: shadowWarning" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:418 msgid "ldap_user_shadow_inactive (string)" -msgstr "" +msgstr "ldap_user_shadow_inactive (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:421 @@ -2056,12 +2144,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:431 msgid "Default: shadowInactive" -msgstr "" +msgstr "Padrão: shadowInactive" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:437 msgid "ldap_user_shadow_expire (string)" -msgstr "" +msgstr "ldap_user_shadow_expire (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:440 @@ -2075,12 +2163,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:450 msgid "Default: shadowExpire" -msgstr "" +msgstr "Padrão: shadowExpire" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:456 msgid "ldap_user_krb_last_pwd_change (string)" -msgstr "" +msgstr "ldap_user_krb_last_pwd_change (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:459 @@ -2093,12 +2181,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:465 msgid "Default: krbLastPwdChange" -msgstr "" +msgstr "Padrão: krbLastPwdChange" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:471 msgid "ldap_user_krb_password_expiration (string)" -msgstr "" +msgstr "ldap_user_krb_password_expiration (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:474 @@ -2110,7 +2198,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:480 msgid "Default: krbPasswordExpiration" -msgstr "" +msgstr "Padrão: krbPasswordExpiration" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:486 @@ -2212,7 +2300,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:569 msgid "ldap_user_principal (string)" -msgstr "" +msgstr "ldap_user_principal (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:572 @@ -2224,12 +2312,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:576 msgid "Default: krbPrincipalName" -msgstr "" +msgstr "Padrão: krbPrincipalName" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:582 msgid "ldap_force_upper_case_realm (boolean)" -msgstr "" +msgstr "ldap_force_upper_case_realm (boolean)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:585 @@ -2243,7 +2331,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:598 msgid "ldap_enumeration_refresh_timeout (integer)" -msgstr "" +msgstr "ldap_enumeration_refresh_timeout (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:601 @@ -2255,12 +2343,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:606 msgid "Default: 300" -msgstr "" +msgstr "Padrão: 300" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:612 msgid "ldap_purge_cache_timeout" -msgstr "" +msgstr "ldap_purge_cache_timeout" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:615 @@ -2278,12 +2366,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:625 msgid "Default: 10800 (12 hours)" -msgstr "" +msgstr "Padrão: 10800 (12 horas)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:631 msgid "ldap_user_fullname (string)" -msgstr "" +msgstr "ldap_user_fullname (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:634 @@ -2293,7 +2381,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:638 sssd-ldap.5.xml:717 sssd-ldap.5.xml:818 msgid "Default: cn" -msgstr "" +msgstr "Padrão: NC" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:644 @@ -2338,7 +2426,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:678 msgid "ldap_user_authorized_host (string)" -msgstr "" +msgstr "ldap_user_authorized_host (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:681 @@ -2358,7 +2446,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:692 msgid "Default: host" -msgstr "" +msgstr "Padrão: host" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:698 @@ -2517,12 +2605,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:851 msgid "Default: nisNetgroupTriple" -msgstr "" +msgstr "Padrão: nisNetgroupTriple" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:857 msgid "ldap_netgroup_uuid (string)" -msgstr "" +msgstr "ldap_netgroup_uuid (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:860 @@ -2538,12 +2626,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:874 msgid "ldap_netgroup_modify_timestamp (string)" -msgstr "" +msgstr "ldap_netgroup_modify_timestamp (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:890 msgid "ldap_search_timeout (integer)" -msgstr "" +msgstr "ldap_search_timeout (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:893 @@ -2564,7 +2652,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:905 sssd-ldap.5.xml:947 sssd-ldap.5.xml:962 msgid "Default: 6" -msgstr "" +msgstr "Padrão: 6" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:911 @@ -2582,12 +2670,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:921 msgid "Default: 60" -msgstr "" +msgstr "Padrão: 60" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:927 msgid "ldap_network_timeout (integer)" -msgstr "" +msgstr "ldap_network_timeout (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:930 @@ -2603,7 +2691,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:953 msgid "ldap_opt_timeout (integer)" -msgstr "" +msgstr "ldap_opt_timeout (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:956 @@ -2635,7 +2723,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:985 msgid "ldap_page_size (integer)" -msgstr "" +msgstr "ldap_page_size (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:988 @@ -2647,7 +2735,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:993 msgid "Default: 1000" -msgstr "" +msgstr "Padrão: 1000" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:999 @@ -2688,7 +2776,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1033 msgid "ldap_tls_reqcert (string)" -msgstr "" +msgstr "ldap_tls_reqcert (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1036 @@ -2703,6 +2791,8 @@ msgid "" "<emphasis>never</emphasis> = The client will not request or check any server " "certificate." msgstr "" +"<emphasis>never</emphasis> = O cliente não irá solicitar ou verificar " +"qualquer certificado de servidor." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1046 @@ -2736,12 +2826,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1069 msgid "Default: hard" -msgstr "" +msgstr "Padrão: hard" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1075 msgid "ldap_tls_cacert (string)" -msgstr "" +msgstr "ldap_tls_cacert (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1078 @@ -2760,7 +2850,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1090 msgid "ldap_tls_cacertdir (string)" -msgstr "" +msgstr "ldap_tls_cacertdir (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1093 @@ -2813,7 +2903,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1149 msgid "ldap_id_use_start_tls (boolean)" -msgstr "" +msgstr "ldap_id_use_start_tls (boolean)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1152 @@ -2825,7 +2915,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1162 msgid "ldap_sasl_mech (string)" -msgstr "" +msgstr "ldap_sasl_mech (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1165 @@ -2837,12 +2927,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1169 sssd-ldap.5.xml:1326 msgid "Default: none" -msgstr "" +msgstr "Padrão: none" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1175 msgid "ldap_sasl_authid (string)" -msgstr "" +msgstr "ldap_sasl_authid (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1178 @@ -2854,12 +2944,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1183 msgid "Default: host/machine.fqdn@REALM" -msgstr "" +msgstr "Padrão: host/machine.fqdn@REALM" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1189 msgid "ldap_sasl_canonicalize (boolean)" -msgstr "" +msgstr "ldap_sasl_canonicalize (boolean)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1192 @@ -2871,12 +2961,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1197 msgid "Default: false;" -msgstr "" +msgstr "Padrão: false;" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1203 msgid "ldap_krb5_keytab (string)" -msgstr "" +msgstr "ldap_krb5_keytab (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1206 @@ -2887,11 +2977,12 @@ msgstr "" #: sssd-ldap.5.xml:1209 msgid "Default: System keytab, normally <filename>/etc/krb5.keytab</filename>" msgstr "" +"Padrão: Sistema keytab, normalmente <filename>/etc/krb5.keytab</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1215 msgid "ldap_krb5_init_creds (boolean)" -msgstr "" +msgstr "ldap_krb5_init_creds (boolean)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1218 @@ -2904,7 +2995,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1230 msgid "ldap_krb5_ticket_lifetime (integer)" -msgstr "" +msgstr "ldap_krb5_ticket_lifetime (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1233 @@ -2914,12 +3005,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1237 msgid "Default: 86400 (24 hours)" -msgstr "" +msgstr "Padrão: 86400 (24 horas)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1243 sssd-krb5.5.xml:74 msgid "krb5_server (string)" -msgstr "" +msgstr "krb5_server (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1246 sssd-krb5.5.xml:77 @@ -2952,7 +3043,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1272 sssd-ipa.5.xml:168 sssd-krb5.5.xml:103 msgid "krb5_realm (string)" -msgstr "" +msgstr "krb5_realm (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1275 @@ -2967,7 +3058,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1284 sssd-ipa.5.xml:183 sssd-krb5.5.xml:409 msgid "krb5_canonicalize (boolean)" -msgstr "" +msgstr "krb5_canonicalize (boolean)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1287 @@ -2979,7 +3070,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1299 msgid "ldap_pwd_policy (string)" -msgstr "" +msgstr "ldap_pwd_policy (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1302 @@ -3204,7 +3295,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1489 msgid "Default: filter" -msgstr "" +msgstr "Padrão: filter" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1492 @@ -3216,7 +3307,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1499 msgid "ldap_deref (string)" -msgstr "" +msgstr "ldap_deref (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1502 @@ -3271,12 +3362,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> #: sssd-ldap.5.xml:1538 msgid "ADVANCED OPTIONS" -msgstr "" +msgstr "OPÇÕES AVANÇADAS" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1545 msgid "ldap_netgroup_search_base (string)" -msgstr "" +msgstr "ldap_netgroup_search_base (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1548 @@ -3299,7 +3390,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1564 msgid "ldap_user_search_base (string)" -msgstr "" +msgstr "ldap_user_search_base (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1567 @@ -3309,7 +3400,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1583 msgid "ldap_group_search_base (string)" -msgstr "" +msgstr "ldap_group_search_base (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1586 @@ -3319,7 +3410,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1602 msgid "ldap_user_search_filter (string)" -msgstr "" +msgstr "ldap_user_search_filter (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1605 @@ -3353,7 +3444,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1629 msgid "ldap_group_search_filter (string)" -msgstr "" +msgstr "ldap_group_search_filter (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1632 @@ -3398,17 +3489,25 @@ msgid "" " cache_credentials = true\n" " enumerate = true\n" msgstr "" +" [domain/LDAP]\n" +" id_provider = ldap\n" +" auth_provider = ldap\n" +" ldap_uri = ldap://ldap.mydomain.org\n" +" ldap_search_base = dc=mydomain,dc=org\n" +" ldap_tls_reqcert = demand\n" +" cache_credentials = true\n" +" enumerate = true\n" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd-ldap.5.xml:1661 sssd-simple.5.xml:134 sssd-ipa.5.xml:354 #: sssd-krb5.5.xml:441 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" -msgstr "" +msgstr "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> #: sssd-ldap.5.xml:1675 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 msgid "NOTES" -msgstr "" +msgstr "NOTAS" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd-ldap.5.xml:1677 @@ -3427,6 +3526,10 @@ msgid "" "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>" msgstr "" +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle><manvolnum>5</" +"manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd-krb5</" +"refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sssd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>" #. type: Content of: <refentryinfo> #: pam_sss.8.xml:8 include/upstream.xml:2 @@ -3438,12 +3541,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> #: pam_sss.8.xml:13 pam_sss.8.xml:18 msgid "pam_sss" -msgstr "" +msgstr "pam_sss" #. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> #: pam_sss.8.xml:19 msgid "PAM module for SSSD" -msgstr "" +msgstr "Módulo PAM para SSSD" #. type: Content of: <reference><refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> #: pam_sss.8.xml:24 @@ -3455,6 +3558,12 @@ msgid "" "replaceable> </arg> <arg choice='opt'> <replaceable>retry=N</replaceable> </" "arg>" msgstr "" +"<command>pam_sss.so</command> <arg choice='opt'> <replaceable>quiet</" +"replaceable> </arg> <arg choice='opt'> <replaceable>forward_pass</" +"replaceable> </arg> <arg choice='opt'> <replaceable>use_first_pass</" +"replaceable> </arg> <arg choice='opt'> <replaceable>use_authtok</" +"replaceable> </arg> <arg choice='opt'> <replaceable>retry=N</replaceable> </" +"arg>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: pam_sss.8.xml:45 @@ -3467,7 +3576,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: pam_sss.8.xml:55 msgid "<option>quiet</option>" -msgstr "" +msgstr "<option>quiet</option>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: pam_sss.8.xml:58 @@ -3477,7 +3586,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: pam_sss.8.xml:63 msgid "<option>forward_pass</option>" -msgstr "" +msgstr "<option>forward_pass</option>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: pam_sss.8.xml:66 @@ -3489,7 +3598,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: pam_sss.8.xml:73 msgid "<option>use_first_pass</option>" -msgstr "" +msgstr "<option>use_first_pass</option>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: pam_sss.8.xml:76 @@ -3502,7 +3611,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: pam_sss.8.xml:84 msgid "<option>use_authtok</option>" -msgstr "" +msgstr "<option>use_authtok</option>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: pam_sss.8.xml:87 @@ -3514,7 +3623,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: pam_sss.8.xml:94 msgid "<option>retry=N</option>" -msgstr "" +msgstr "<option>retry=N</option>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: pam_sss.8.xml:97 @@ -3534,7 +3643,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> #: pam_sss.8.xml:110 msgid "MODULE TYPES PROVIDED" -msgstr "" +msgstr "MÓDULOS TIPO FORNECIDOS" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: pam_sss.8.xml:111 @@ -3546,7 +3655,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> #: pam_sss.8.xml:117 msgid "FILES" -msgstr "" +msgstr "FICHEIROS" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: pam_sss.8.xml:118 @@ -3582,11 +3691,13 @@ msgid "" "<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle><manvolnum>8</" "manvolnum> </citerefentry>" msgstr "" +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle><manvolnum>8</" +"manvolnum> </citerefentry>" #. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> #: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:10 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:15 msgid "sssd_krb5_locator_plugin" -msgstr "" +msgstr "sssd_krb5_locator_plugin" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:22 @@ -3638,11 +3749,15 @@ msgid "" "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>" msgstr "" +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle><manvolnum>5</" +"manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</" +"refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sssd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>" #. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> #: sssd-simple.5.xml:10 sssd-simple.5.xml:16 msgid "sssd-simple" -msgstr "" +msgstr "sssd-simple" #. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> #: sssd-simple.5.xml:17 @@ -3826,7 +3941,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ipa.5.xml:72 msgid "ipa_domain (string)" -msgstr "" +msgstr "ipa_domain (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:75 @@ -3838,7 +3953,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ipa.5.xml:83 msgid "ipa_server (string)" -msgstr "" +msgstr "ipa_server (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:86 @@ -3853,7 +3968,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ipa.5.xml:99 msgid "ipa_hostname (string)" -msgstr "" +msgstr "ipa_hostname (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:102 @@ -3865,7 +3980,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ipa.5.xml:110 msgid "ipa_dyndns_update (boolean)" -msgstr "" +msgstr "ipa_dyndns_update (boolean)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:113 @@ -3877,7 +3992,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ipa.5.xml:124 msgid "ipa_dyndns_iface (string)" -msgstr "" +msgstr "ipa_dyndns_iface (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:127 @@ -3894,7 +4009,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ipa.5.xml:138 msgid "ipa_hbac_search_base (string)" -msgstr "" +msgstr "ipa_hbac_search_base (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:141 @@ -3904,12 +4019,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:145 msgid "Default: Use base DN" -msgstr "" +msgstr "Default: Use base DN" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ipa.5.xml:151 sssd-krb5.5.xml:229 msgid "krb5_validate (boolean)" -msgstr "" +msgstr "krb5_validate (boolean)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:154 sssd-krb5.5.xml:232 @@ -3996,7 +4111,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:236 msgid "Default: DENY_ALL" -msgstr "" +msgstr "Padrão: DENY_ALL" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ipa.5.xml:241 @@ -4035,12 +4150,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:274 msgid "Default: memberUser" -msgstr "" +msgstr "Padrão: memberUser" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ipa.5.xml:279 msgid "ipa_netgroup_member_host (string)" -msgstr "" +msgstr "ipa_netgroup_member_host (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:282 @@ -4052,12 +4167,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:286 msgid "Default: memberHost" -msgstr "" +msgstr "Padrão: memberHost" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ipa.5.xml:291 msgid "ipa_netgroup_member_ext_host (string)" -msgstr "" +msgstr "ipa_netgroup_member_ext_host (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:294 @@ -4069,12 +4184,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:298 msgid "Default: externalHost" -msgstr "" +msgstr "Padrão: externalHost" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ipa.5.xml:303 msgid "ipa_netgroup_domain (string)" -msgstr "" +msgstr "ipa_netgroup_domain (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:306 @@ -4084,12 +4199,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:310 msgid "Default: nisDomainName" -msgstr "" +msgstr "Padrão: nisDomainName" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ipa.5.xml:316 msgid "ipa_host_object_class (string)" -msgstr "" +msgstr "ipa_host_object_class (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:319 @@ -4099,12 +4214,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:322 msgid "Default: ipaHost" -msgstr "" +msgstr "Padrão: ipaHost" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ipa.5.xml:327 msgid "ipa_host_fqdn (string)" -msgstr "" +msgstr "ipa_host_fqdn (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:330 @@ -4114,7 +4229,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:333 msgid "Default: fqdn" -msgstr "" +msgstr "Padrão: fqdn" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd-ipa.5.xml:348 @@ -4133,6 +4248,10 @@ msgid "" " ipa_server = ipaserver.example.com\n" " ipa_hostname = myhost.example.com\n" msgstr "" +" [domain/example.com]\n" +" id_provider = ipa\n" +" ipa_server = ipaserver.example.com\n" +" ipa_hostname = myhost.example.com\n" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd-ipa.5.xml:366 @@ -4144,16 +4263,22 @@ msgid "" "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd</" "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>" msgstr "" +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle><manvolnum>5</" +"manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</" +"refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </" +"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>" #. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> #: sssd.8.xml:10 sssd.8.xml:15 msgid "sssd" -msgstr "" +msgstr "sssd" #. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> #: sssd.8.xml:16 msgid "System Security Services Daemon" -msgstr "" +msgstr "Daemon de serviços de segurança do sistema" #. type: Content of: <reference><refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> #: sssd.8.xml:21 @@ -4161,6 +4286,8 @@ msgid "" "<command>sssd</command> <arg choice='opt'> <replaceable>options</" "replaceable> </arg>" msgstr "" +"<command>sssd</command> <arg choice='opt'> <replaceable>options</" +"replaceable> </arg>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd.8.xml:31 @@ -4180,11 +4307,13 @@ msgid "" "<option>-d</option>,<option>--debug-level</option> <replaceable>LEVEL</" "replaceable>" msgstr "" +"<option>-d</option>,<option>--debug-level</option> <replaceable>LEVEL</" +"replaceable>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.8.xml:53 msgid "<option>--debug-timestamps=</option><replaceable>mode</replaceable>" -msgstr "" +msgstr "<option>--debug-timestamps=</option><replaceable>mode</replaceable>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.8.xml:57 @@ -4220,7 +4349,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.8.xml:85 msgid "<option>-f</option>,<option>--debug-to-files</option>" -msgstr "" +msgstr "<option>-f</option>,<option>--debug-to-files</option>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.8.xml:89 @@ -4233,27 +4362,27 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.8.xml:97 msgid "<option>-D</option>,<option>--daemon</option>" -msgstr "" +msgstr "<option>-D</option>,<option>--daemon</option>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.8.xml:101 msgid "Become a daemon after starting up." -msgstr "" +msgstr "Tornar-se um daemon após a instalação." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.8.xml:107 msgid "<option>-i</option>,<option>--interactive</option>" -msgstr "" +msgstr "<option>-i</option>,<option>--interactive</option>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.8.xml:111 msgid "Run in the foreground, don't become a daemon." -msgstr "" +msgstr "Executar em primeiro plano, não se torne um daemon." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.8.xml:117 msgid "<option>-c</option>,<option>--config</option>" -msgstr "" +msgstr "<option>-c</option>,<option>--config</option>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.8.xml:121 @@ -4267,22 +4396,22 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.8.xml:135 msgid "<option>--version</option>" -msgstr "" +msgstr "<option>--version</option>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.8.xml:139 msgid "Print version number and exit." -msgstr "" +msgstr "Imprimir o número da versão e sair." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> #: sssd.8.xml:147 msgid "Signals" -msgstr "" +msgstr "Sinais" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.8.xml:150 msgid "SIGTERM/SIGINT" -msgstr "" +msgstr "SIGTERM/SIGINT" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.8.xml:153 @@ -4294,7 +4423,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.8.xml:159 msgid "SIGHUP" -msgstr "" +msgstr "SIGHUP" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.8.xml:162 @@ -4307,7 +4436,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.8.xml:170 msgid "SIGUSR1" -msgstr "" +msgstr "SIGUSR1" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.8.xml:173 @@ -4319,7 +4448,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.8.xml:179 msgid "SIGUSR2" -msgstr "" +msgstr "SIGUSR2" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.8.xml:182 @@ -4343,16 +4472,27 @@ msgid "" "<refentrytitle>sss_usermod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" "citerefentry>." msgstr "" +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle><manvolnum>5</" +"manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupmod</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_userdel</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_usermod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> #: sss_obfuscate.8.xml:10 sss_obfuscate.8.xml:15 msgid "sss_obfuscate" -msgstr "" +msgstr "sss_obfuscate" #. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> #: sss_obfuscate.8.xml:16 msgid "obfuscate a clear text password" -msgstr "" +msgstr "ofuscar uma senha de texto não criptografado" #. type: Content of: <reference><refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> #: sss_obfuscate.8.xml:21 @@ -4361,6 +4501,9 @@ msgid "" "replaceable> </arg> <arg choice='plain'><replaceable>[PASSWORD]</" "replaceable></arg>" msgstr "" +"<command>sss_obfuscate</command> <arg choice='opt'> <replaceable>options</" +"replaceable> </arg> <arg choice='plain'><replaceable>[PASSWORD]</" +"replaceable></arg>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sss_obfuscate.8.xml:32 @@ -4395,7 +4538,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: sss_obfuscate.8.xml:63 msgid "<option>-s</option>,<option>--stdin</option>" -msgstr "" +msgstr "<option>-s</option>,<option>--stdin</option>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sss_obfuscate.8.xml:67 @@ -4408,6 +4551,8 @@ msgid "" "<option>-d</option>,<option>--domain</option> <replaceable>DOMAIN</" "replaceable>" msgstr "" +"<option>-d</option>,<option>--domain</option> <replaceable>DOMAIN</" +"replaceable>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sss_obfuscate.8.xml:79 @@ -4421,6 +4566,7 @@ msgstr "" msgid "" "<option>-f</option>,<option>--file</option> <replaceable>FILE</replaceable>" msgstr "" +"<option>-f</option>,<option>--file</option> <replaceable>FILE</replaceable>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sss_obfuscate.8.xml:91 @@ -4667,7 +4813,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-krb5.5.xml:113 msgid "krb5_kpasswd (string)" -msgstr "" +msgstr "krb5_kpasswd (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:116 @@ -4689,12 +4835,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:129 msgid "Default: Use the KDC" -msgstr "" +msgstr "Padrão: Usar o KDC" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-krb5.5.xml:135 msgid "krb5_ccachedir (string)" -msgstr "" +msgstr "krb5_ccachedir (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:138 @@ -4711,12 +4857,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:151 msgid "Default: /tmp" -msgstr "" +msgstr "Padrão: /tmp." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-krb5.5.xml:157 msgid "krb5_ccname_template (string)" -msgstr "" +msgstr "krb5_ccname_template (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:171 @@ -4726,27 +4872,27 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-krb5.5.xml:174 msgid "%p" -msgstr "" +msgstr "%p" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:175 msgid "principal name" -msgstr "" +msgstr "nome principal" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-krb5.5.xml:179 msgid "%r" -msgstr "" +msgstr "%r" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:180 msgid "realm name" -msgstr "" +msgstr "nome de território" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-krb5.5.xml:183 msgid "%h" -msgstr "" +msgstr "%h" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:184 @@ -4756,17 +4902,17 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:189 msgid "value of krb5ccache_dir" -msgstr "" +msgstr "valor de krb5ccache_dir" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-krb5.5.xml:194 msgid "%P" -msgstr "" +msgstr "%P" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:195 msgid "the process ID of the sssd client" -msgstr "" +msgstr "o ID do processo do cliente SSSD" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:160 @@ -4781,12 +4927,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:209 msgid "Default: FILE:%d/krb5cc_%U_XXXXXX" -msgstr "" +msgstr "Padrão: FILE:%d/krb5cc_%U_XXXXXX" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-krb5.5.xml:215 msgid "krb5_auth_timeout (integer)" -msgstr "" +msgstr "krb5_auth_timeout (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:218 @@ -4798,7 +4944,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-krb5.5.xml:241 msgid "krb5_keytab (string)" -msgstr "" +msgstr "krb5_keytab (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:244 @@ -4810,12 +4956,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:248 msgid "Default: /etc/krb5.keytab" -msgstr "" +msgstr "Padrão: /etc/krb5.keytab" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-krb5.5.xml:254 msgid "krb5_store_password_if_offline (boolean)" -msgstr "" +msgstr "krb5_store_password_if_offline (boolean)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:257 @@ -4835,7 +4981,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-krb5.5.xml:275 msgid "krb5_renewable_lifetime (string)" -msgstr "" +msgstr "krb5_renewable_lifetime (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:278 @@ -4847,27 +4993,27 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:283 sssd-krb5.5.xml:319 msgid "<emphasis>s</emphasis> seconds" -msgstr "" +msgstr "<emphasis>s</emphasis> segundos" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:286 sssd-krb5.5.xml:322 msgid "<emphasis>m</emphasis> minutes" -msgstr "" +msgstr "<emphasis>m</emphasis> minutos" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:289 sssd-krb5.5.xml:325 msgid "<emphasis>h</emphasis> hours" -msgstr "" +msgstr "<emphasis>h</emphasis> horas" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:292 sssd-krb5.5.xml:328 msgid "<emphasis>d</emphasis> days." -msgstr "" +msgstr "<emphasis>d</emphasis> dias." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:295 sssd-krb5.5.xml:331 msgid "If there is no delimiter <emphasis>s</emphasis> is assumed." -msgstr "" +msgstr "Se não houver nenhum delimitador <emphasis>s</emphasis> é assumido." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:299 @@ -4880,12 +5026,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:305 msgid "Default: not set, i.e. the TGT is not renewable" -msgstr "" +msgstr "Padrão: não definido, ou seja, o TGT não é renovável" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-krb5.5.xml:311 msgid "krb5_lifetime (string)" -msgstr "" +msgstr "krb5_lifetime (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:314 @@ -4910,7 +5056,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-krb5.5.xml:347 msgid "krb5_renew_interval (integer)" -msgstr "" +msgstr "krb5_renew_interval (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:350 @@ -4978,7 +5124,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-krb5.5.xml:400 msgid "krb5_fast_principal (string)" -msgstr "" +msgstr "krb5_fast_principal (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:403 @@ -5171,12 +5317,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> #: sss_groupdel.8.xml:10 sss_groupdel.8.xml:15 msgid "sss_groupdel" -msgstr "" +msgstr "sss_groupdel" #. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> #: sss_groupdel.8.xml:16 msgid "delete a group" -msgstr "" +msgstr "excluir um grupo" #. type: Content of: <reference><refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> #: sss_groupdel.8.xml:21 @@ -5185,6 +5331,9 @@ msgid "" "replaceable> </arg> <arg choice='plain'><replaceable>GROUP</replaceable></" "arg>" msgstr "" +"<command>sss_groupdel</command> <arg choice='opt'> <replaceable>options</" +"replaceable> </arg> <arg choice='plain'><replaceable>GROUP</replaceable></" +"arg>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sss_groupdel.8.xml:32 @@ -5206,11 +5355,20 @@ msgid "" "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_usermod</" "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>." msgstr "" +"<citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" +"manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupmod</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_groupshow</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_userdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_usermod</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> #: sss_groupshow.8.xml:10 sss_groupshow.8.xml:15 msgid "sss_groupshow" -msgstr "" +msgstr "sss_groupshow" #. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> #: sss_groupshow.8.xml:16 @@ -5224,6 +5382,9 @@ msgid "" "replaceable> </arg> <arg choice='plain'><replaceable>GROUP</replaceable></" "arg>" msgstr "" +"<command>sss_groupshow</command> <arg choice='opt'> <replaceable>options</" +"replaceable> </arg> <arg choice='plain'><replaceable>GROUP</replaceable></" +"arg>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sss_groupshow.8.xml:32 @@ -5236,7 +5397,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: sss_groupshow.8.xml:43 msgid "<option>-R</option>,<option>--recursive</option>" -msgstr "" +msgstr "<option>-R</option>,<option>--recursive</option>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sss_groupshow.8.xml:47 @@ -5258,16 +5419,24 @@ msgid "" "<refentrytitle>sss_usermod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" "citerefentry>." msgstr "" +"<citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" +"manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupmod</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_userdel</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_usermod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> #: sss_usermod.8.xml:10 sss_usermod.8.xml:15 msgid "sss_usermod" -msgstr "" +msgstr "sss_usermod" #. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> #: sss_usermod.8.xml:16 msgid "modify a user account" -msgstr "" +msgstr "modificar uma conta de utilizador" #. type: Content of: <reference><refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> #: sss_usermod.8.xml:21 @@ -5276,6 +5445,9 @@ msgid "" "replaceable> </arg> <arg choice='plain'><replaceable>LOGIN</replaceable></" "arg>" msgstr "" +"<command>sss_usermod</command> <arg choice='opt'> <replaceable>options</" +"replaceable> </arg> <arg choice='plain'><replaceable>LOGIN</replaceable></" +"arg>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sss_usermod.8.xml:32 @@ -5313,22 +5485,23 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: sss_usermod.8.xml:103 msgid "<option>-l</option>,<option>--lock</option>" -msgstr "" +msgstr "<option>-l</option>,<option>--lock</option>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sss_usermod.8.xml:107 msgid "Lock the user account. The user won't be able to log in." msgstr "" +"Bloquear a conta do utilizador. O utilizador não será capaz de efetuar login." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: sss_usermod.8.xml:114 msgid "<option>-u</option>,<option>--unlock</option>" -msgstr "" +msgstr "<option>-u</option>,<option>--unlock</option>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sss_usermod.8.xml:118 msgid "Unlock the user account." -msgstr "" +msgstr "Desbloquear a conta de utilizador." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sss_usermod.8.xml:129 @@ -5348,11 +5521,20 @@ msgid "" "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_userdel</" "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>." msgstr "" +"<citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" +"manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupdel</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_groupmod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupshow</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_userdel</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>." #. type: Content of: <refsect1><title> #: include/service_discovery.xml:2 msgid "SERVICE DISCOVERY" -msgstr "" +msgstr "DESCOBERTA DE SERVIÇOS" #. type: Content of: <refsect1><para> #: include/service_discovery.xml:4 @@ -5364,7 +5546,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><title> #: include/service_discovery.xml:9 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuração" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> #: include/service_discovery.xml:11 @@ -5381,7 +5563,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><title> #: include/service_discovery.xml:23 msgid "The domain name" -msgstr "" +msgstr "O nome de domínio" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> #: include/service_discovery.xml:25 @@ -5394,7 +5576,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><title> #: include/service_discovery.xml:35 msgid "The protocol" -msgstr "" +msgstr "O protocolo" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> #: include/service_discovery.xml:37 @@ -5406,7 +5588,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><title> #: include/service_discovery.xml:42 msgid "See Also" -msgstr "" +msgstr "Ver também" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> #: include/service_discovery.xml:44 @@ -5417,7 +5599,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: outside any tag (error?) #: include/upstream.xml:1 msgid "<placeholder type=\"refentryinfo\" id=\"0\"/>" -msgstr "" +msgstr "<placeholder type=\"refentryinfo\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refsect1><title> #: include/failover.xml:2 @@ -5481,9 +5663,9 @@ msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><term> #: include/param_help.xml:3 msgid "<option>-h</option>,<option>--help</option>" -msgstr "" +msgstr "<option>-h</option>,<option>--help</option>" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para> #: include/param_help.xml:7 msgid "Display help message and exit." -msgstr "" +msgstr "Exibe a mensagem de ajuda e sai." |