summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/install/po/ru.po
blob: b24064f4dc0e56bb8a669dfe5949d0787146835c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Red Hat
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Alexander Ivanov <hrafn@hrafn.me>, 2011
# Andrew Martynov <andrewm@inventa.ru>, 2010
# Azamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2012
# jdennis <jdennis@redhat.com>, 2011
# Alex <alexgluck@bk.ru>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ipa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://hosted.fedoraproject.org/projects/freeipa/"
"newticket\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 13:48+0200\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-19 10:07-0400\n"
"Last-Translator: Alex <alexgluck@bk.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/freeipa/language/"
"ru/)\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"

#, python-format
msgid "Enter %(label)s again to verify: "
msgstr "Повторно введите %(label)s для проверки: "

#, c-format
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Пароли не совпадают!"

msgid "No matching entries found"
msgstr "Совпадений не найдено"

msgid "To get command help, use:"
msgstr "Для получения помощи, используйте:"

msgid "  ipa <command> --help"
msgstr "  ipa <command> --help"

msgid "Command name"
msgstr "Имя команды"

msgid "Positional arguments"
msgstr "Аргументы позиции"

#, python-format
msgid "Same as --%s"
msgstr "Такие как --%s"

msgid "Deprecated options"
msgstr "Не поддерживаемые опции"

msgid "No file to read"
msgstr "Нет файла"

msgid "A string searched in all relevant object attributes"
msgstr "Поиск по всем атрибутам объекта"

#, python-format
msgid "%(cver)s client incompatible with %(sver)s server at '%(server)s'"
msgstr ""
"%(cver)s версия клиента несовместима с %(sver)s версией сервера '%(server)s'"

#, python-format
msgid "unknown error %(code)d from %(server)s: %(error)s"
msgstr "получена неизвестная ошибка %(code)d от %(server)s: %(error)s"

msgid "an internal error has occurred"
msgstr "произошла внутренняя ошибка"

#, python-format
msgid "an internal error has occurred on server at '%(server)s'"
msgstr "Произошла внутренняя ошибка на сервере '%(server)s'"

#, python-format
msgid "unknown command '%(name)s'"
msgstr "Неизвестная команда '%(name)s'"

#, python-format
msgid "error on server '%(server)s': %(error)s"
msgstr "ошибка на сервере '%(server)s': %(error)s"

#, python-format
msgid "cannot connect to '%(uri)s': %(error)s"
msgstr "не могу соединиться с '%(uri)s': %(error)s "

#, python-format
msgid "Invalid JSON-RPC request: %(error)s"
msgstr "Неверный JSON-RPC запрос: %(error)s"

#, python-format
msgid "Missing or invalid HTTP Referer, %(referer)s"
msgstr "Отсутствует или сломан HTTP Referer, %(referer)s"

#, python-format
msgid "Kerberos error: %(major)s/%(minor)s"
msgstr "Ошибка Kerberos: %(major)s/%(minor)s"

msgid "did not receive Kerberos credentials"
msgstr "не получены регистрационные данные Kerberos"

msgid "No credentials cache found"
msgstr "Кэш регистрационных данных не найден"

msgid "Ticket expired"
msgstr "Срок действия билета истек"

msgid "Credentials cache permissions incorrect"
msgstr "Права доступа на кэш регистрационных данных неверны"

msgid "Bad format in credentials cache"
msgstr "Ошибочный формат в кэше регистрационных данных "

msgid "Cannot resolve KDC for requested realm"
msgstr "Не могу определить KDC для запрошенной области (realm)"

msgid "Session error"
msgstr "Сеансовая ошибка"

#, python-format
msgid "Insufficient access: %(info)s"
msgstr "Недостаточно прав для доступа: %(info)s"

#, python-format
msgid "command '%(name)s' takes no arguments"
msgstr "Команда '%(name)s' не имеет аргументов"

#, python-format
msgid "'%(name)s' is required"
msgstr "'%(name)s' требуется"

#, python-format
msgid "invalid '%(name)s': %(error)s"
msgstr "неправильное '%(name)s': %(error)s"

msgid "Passwords do not match"
msgstr "Пароли не совпадают"

msgid "Command not implemented"
msgstr "Команда пока не реализована"

msgid "Client is not configured. Run ipa-client-install."
msgstr "Клиент не настроен. Запустите ipa-client-install."

#, python-format
msgid "Command '%(name)s' has been deprecated"
msgstr "Команда '%(name)s' больше не поддерживается"

#, python-format
msgid "Domain '%(domain)s' is not a root domain for forest '%(forest)s'"
msgstr "Домен '%(domain)s' не является корневым для леса '%(forest)s'"

#, python-format
msgid "%(reason)s"
msgstr "%(reason)s"

msgid "This entry already exists"
msgstr "Такая запись уже существует"

msgid "You must enroll a host in order to create a host service"
msgstr ""
"Для того, чтобы создать службу узла, необходимо сперва зарегистрировать этот "
"узел"

#, python-format
msgid ""
"Service principal is not of the form: service/fully-qualified host name: "
"%(reason)s"
msgstr ""
"Учетная запись службы не представлена в форме: служба/полностью-определенное-"
"имя: %(reason)s"

msgid ""
"The realm for the principal does not match the realm for this IPA server"
msgstr "Область (realm) для учетной записи не совпадает с областью IPA-сервера"

msgid "This command requires root access"
msgstr "Этой команде требуются права администратора"

msgid "This is already a posix group"
msgstr "Уже является posix группой"

msgid "A group may not be a member of itself"
msgstr "Группа не может входить в состав самой себя"

#, python-format
msgid "Base64 decoding failed: %(reason)s"
msgstr "Декодирование Base64 прошло с ошибкой: %(reason)s"

msgid "A group may not be added as a member of itself"
msgstr "Группа не может быть добавлена сама в себя"

msgid "The default users group cannot be removed"
msgstr "Группа по умолчанию для пользователя не может быть удалена"

msgid "Deleting a managed group is not allowed. It must be detached first."
msgstr ""
"Удаление управляемой группы не разрешено. Сначала ее необходимо отключить."

#, python-format
msgid "Unable to create private group. A group '%(group)s' already exists."
msgstr "Не удалось создать личную группу. Группа «%(group)s» уже существует."

#, python-format
msgid "%(attr)s does not contain '%(value)s'"
msgstr "%(attr)s не содержит '%(value)s'"

msgid "change collided with another change"
msgstr "изменение противоречит другому сделанному изменению"

msgid "no modifications to be performed"
msgstr "изменения не внесены"

#, python-format
msgid "%(desc)s: %(info)s"
msgstr "%(desc)s: %(info)s"

msgid "limits exceeded for this query"
msgstr "для этого запроса превышены ограничения"

#, python-format
msgid "%(info)s"
msgstr "%(info)s"

msgid "modifying primary key is not allowed"
msgstr "Изменение главного ключа не разрешено"

#, python-format
msgid "%(attr)s: Only one value allowed."
msgstr "%(attr)s: Разрешено только одно значение."

#, python-format
msgid "%(attr)s: Invalid syntax."
msgstr "%(attr)s: Неправильный синтаксис."

msgid "LDAP timeout"
msgstr "LDAP время истекло"

#, python-format
msgid "%(task)s LDAP task timeout, Task DN: '%(task_dn)s'"
msgstr "%(task)s LDAP истекло время запроса, Запрос DN: '%(task_dn)s'"

#, python-format
msgid "Certificate operation cannot be completed: %(error)s"
msgstr "Операция с сертификатом не может быть завершена: %(error)s"

#, python-format
msgid "Certificate format error: %(error)s"
msgstr "Ошибка формата сертификата: %(error)s"

msgid "Already registered"
msgstr "Уже зарегистрирован"

msgid "Not registered yet"
msgstr "Ещё не зарегистрирован"

#, python-format
msgid "%(key)s cannot be deleted because %(label)s %(dependent)s requires it"
msgstr ""
"%(key)s не может быть удалён, потому что %(label)s %(dependent)s он требуется"

#, python-format
msgid "%(label)s %(key)s cannot be deleted/modified: %(reason)s"
msgstr "%(label)s %(key)s не может быть удалено/изменено: %(reason)s"

#, python-format
msgid "%(name)s certificate is not valid"
msgstr "%(name)s ошибка сертификата"

msgid "Results are truncated, try a more specific search"
msgstr "Результаты усечены. Попробуйте задать более точные условия поиска"

#, python-format
msgid "Unknown option: %(option)s"
msgstr "Неизвестная опция: %(option)s"

msgid "Additional instructions:"
msgstr "Дополнительные инструкции:"

#, python-format
msgid ""
"DNSSEC support is experimental.\n"
"%(additional_info)s"
msgstr ""
"Экспериментальная поддержка DNSSEC.\n"
"%(additional_info)s"

#, python-format
msgid "'%(option)s' option is deprecated. %(additional_info)s"
msgstr "'%(option)s' опция не поддерживается. %(additional_info)s"

#, python-format
msgid "DNS server %(server)s: %(error)s."
msgstr "DNS сервер %(server)s: %(error)s."

#, python-format
msgid ""
"DNS server %(server)s does not support DNSSEC: %(error)s.\n"
"If DNSSEC validation is enabled on IPA server(s), please disable it."
msgstr ""
"DNS сервер %(server)s не поддерживает DNSSEC: %(error)s.\n"
"Если проверка DNSSEC включена в IPA, пожалуйста выключите."

#, python-format
msgid ""
"DNS server %(server)s does not support EDNS0 (RFC 6891): %(error)s.\n"
"If DNSSEC validation is enabled on IPA server(s), please disable it."
msgstr ""
"DNS сервер %(server)s не поддерживает EDNS0 (RFC 6891): %(error)s.\n"
"Если проверка DNSSEC включена в IPA, пожалуйста выключите."

#, python-format
msgid ""
"DNSSEC validation failed: %(error)s.\n"
"Please verify your DNSSEC configuration or disable DNSSEC validation on all "
"IPA servers."
msgstr ""
"Проверка DNSSEC провалена: %(error)s.\n"
"Пожалуйста проверьте ваше конфигурацию DNSSEC или отключите проверку DNSSEC "
"на всех IPA серверах."

msgid "A list of LDAP entries"
msgstr "Список записей LDAP"

msgid "Number of entries returned"
msgstr "Количество вернутых значений"

msgid "True if not all results were returned"
msgstr "Верно если не все результаты были возвращены"

msgid "incorrect type"
msgstr "неверный тип"

msgid "Only one value is allowed"
msgstr "Допускается только одно значение"

msgid "must be True or False"
msgstr "должно быть либо True, либо False"

msgid "must be an integer"
msgstr "должно быть целое"

#, python-format
msgid "must be at least %(minvalue)d"
msgstr "должно быть не менее %(minvalue)d"

#, python-format
msgid "can be at most %(maxvalue)d"
msgstr "может быть не более %(maxvalue)d"

msgid "must be a decimal number"
msgstr "должно быть десятичным числом"

#, python-format
msgid "must be at least %(minvalue)s"
msgstr "должно быть больше %(minvalue)s"

#, python-format
msgid "can be at most %(maxvalue)s"
msgstr "должно быть меньше %(maxvalue)s"

#, python-format
msgid "must match pattern \"%(pattern)s\""
msgstr "должно совпадать с шаблоном «%(pattern)s»"

msgid "must be binary data"
msgstr "должно являться двоичными данными"

#, python-format
msgid "must be at least %(minlength)d bytes"
msgstr "должно содержать не менее %(minlength)d байт"

#, python-format
msgid "can be at most %(maxlength)d bytes"
msgstr "может содержать не более %(maxlength)d байт"

#, python-format
msgid "must be exactly %(length)d bytes"
msgstr "должно содержать точно %(length)d байт"

msgid "must be Unicode text"
msgstr "должно являться Юникод-текстом"

#, python-format
msgid "must be at least %(minlength)d characters"
msgstr "должно быть не короче %(minlength)d символов"

#, python-format
msgid "can be at most %(maxlength)d characters"
msgstr "может быть не длиннее %(maxlength)d символов"

#, python-format
msgid "must be exactly %(length)d characters"
msgstr "должно быть точно %(length)d символов длинной"

#, python-format
msgid "The character %(char)r is not allowed."
msgstr "Символ %(char)r не разрешен"

#, python-format
msgid "must be '%(value)s'"
msgstr "должно быть '%(value)s'"

#, python-format
msgid "must be one of %(values)s"
msgstr "должен быть один из %(values)s"

msgid "must be datetime value"
msgstr "должна быть дата(datetime)"

msgid "this option is deprecated"
msgstr "это опция устарела"

msgid "must be DNS name"
msgstr "должно быть DNS имя"

msgid "must be absolute"
msgstr "должно быть единственным"

msgid "A list of ACI values"
msgstr "Список значений ACI"

msgid "type, filter, subtree and targetgroup are mutually exclusive"
msgstr "type, filter, subtree и targetgroup являются взаимоисключающими"

msgid "ACI prefix is required"
msgstr "Требуется ACL префикс"

msgid ""
"at least one of: type, filter, subtree, targetgroup, attrs or memberof are "
"required"
msgstr ""
"требуется как минимум одно из: type, filter, subtree, targetgroup, attrs или "
"memberof"

msgid "One of group, permission or self is required"
msgstr "Требуется одно из групп, разрешений или владелец"

#, python-format
msgid "Group '%s' does not exist"
msgstr "Группа «%s» не существует"

msgid "empty filter"
msgstr "пустой фильтр"

#, python-format
msgid "Syntax Error: %(error)s"
msgstr "Ошибка синтаксиса: %(error)s"

#, python-format
msgid "invalid DN (%s)"
msgstr "Неправильный DN (%s)"

#, python-format
msgid "ACI with name \"%s\" not found"
msgstr "ACI с именем «%s» не найдена"

msgid "ACI prefix"
msgstr "Префикс ACI"

msgid "ACIs"
msgstr "ACI"

msgid "ACI name"
msgstr "Имя ACI"

msgid "Permission"
msgstr "Разрешения"

msgid "Permission ACI grants access to"
msgstr "Добавить разрешения ACL на"

msgid "User group"
msgstr "Группа пользователей"

msgid "User group ACI grants access to"
msgstr "Добавить пользовательскую группу ACL на"

msgid "Permissions"
msgstr "Разрешения"

msgid "Permissions to grant(read, write, add, delete, all)"
msgstr "Установить разрешения (для чтения, записи, добавления, удаления, все)"

msgid "Attributes"
msgstr "Атрибуты"

msgid "Type"
msgstr "Тип"

msgid "type of IPA object (user, group, host, hostgroup, service, netgroup)"
msgstr ""
"Тип объекта IPA (пользователь, группа, хост, группа хостов, сервис, сетевая "
"группа)"

msgid "Member of"
msgstr "Член"

msgid "Member of a group"
msgstr "Член группы"

msgid "Filter"
msgstr "Фильтр"

msgid "Subtree"
msgstr "Поддерево"

msgid "Target group"
msgstr "Целевая группа"

msgid "Group to apply ACI to"
msgstr "Группа для добавления ACL на"

#, python-format
msgid "Created ACI \"%(value)s\""
msgstr "Создана ACI «%(value)s»"

msgid "Test the ACI syntax but don't write anything"
msgstr "Проверить синтаксис ACL, но никуда не записывать"

#, python-format
msgid "Deleted ACI \"%(value)s\""
msgstr "Удалена ACI «%(value)s»"

msgid "ACI"
msgstr "ACI"

#, python-format
msgid "Modified ACI \"%(value)s\""
msgstr "Изменена ACI «%(value)s»"

#, python-format
msgid "%(count)d ACI matched"
msgid_plural "%(count)d ACIs matched"
msgstr[0] "Найдено %(count)d ACI"
msgstr[1] "Найдено %(count)d ACI"
msgstr[2] "Найдено %(count)d ACI"

msgid "Location of the ACI"
msgstr "Расположение ACL"

msgid "New ACI name"
msgstr "Новое имя ACL"

#, python-format
msgid "Renamed ACI to \"%(value)s\""
msgstr "Переименовать ACL в \"%(value)s\""

msgid ""
"\n"
"EXAMPLES:\n"
msgstr ""
"\n"
"ПРИМЕРЫ:\n"

msgid ""
"\n"
" Add a host:\n"
"    ipa host-add web1.example.com\n"
msgstr ""
"\n"
"Добавить хост:\n"
"    ipa host-add web1.example.com\n"

msgid ""
"\n"
" Add a user:\n"
"    ipa user-add --first=Tim --last=User --password tuser1 --manager=mscott\n"
msgstr ""
"\n"
" Добавить пользователя:\n"
"    ipa user-add --first=Tim --last=User --password tuser1 --manager=mscott\n"

msgid "Inclusive Regex"
msgstr "Включая регулярные выражения"

msgid "Exclusive Regex"
msgstr "Исключая регулярные выражения"

msgid "Attribute Key"
msgstr "Значение атрибута"

msgid ""
"Attribute to filter via regex. For example fqdn for a host, or manager for a "
"user"
msgstr ""
"Атрибут для поиска по регулярным выражениям. Для примера полное имя для "
"хоста, или руководитель для пользователя"

msgid "Grouping Type"
msgstr "Тип группировки"

msgid "Description"
msgstr "Описание"

#, python-format
msgid "%(otype)s \"%(oname)s\" not found"
msgstr "%(otype)s \"%(oname)s\" не найден(а)"

#, python-format
msgid "%s is not a valid attribute."
msgstr "%s неправильный атрибут"

msgid "Failed to add"
msgstr "Ошибка при добавлении"

msgid ""
"\n"
"    Remove default (fallback) group for all unmatched entries.\n"
"    "
msgstr ""
"\n"
"    Удаление групп по умолчанию для всех не выбранных.\n"
"    "

msgid "No default (fallback) group set"
msgstr "Группа по умолчанию не установлена"

msgid "Users"
msgstr "Пользователи"

msgid "Hosts"
msgstr "Узлы"

msgid "No wait"
msgstr "Не ждать"

msgid "Task DN"
msgstr "Задача DN"

msgid "DN of the started task"
msgstr "DN для запущеной задачи"

msgid "at least one of options: type, users, hosts must be specified"
msgstr "больше одной опции: тип, пользователи, хосты должны быть указаны "

msgid "users and hosts cannot both be set"
msgstr "пользователи и хосты не могут быть установлены вместе"

msgid "hosts cannot be set when type is 'group'"
msgstr "хосты не могут быть установлены когда тип 'группа'"

msgid "users cannot be set when type is 'hostgroup'"
msgstr "пользователи не могут быть установлены для 'группа хостов'"

#, python-format
msgid "Task DN = '%s'"
msgstr "Задача DN = '%s'"

msgid "automount location"
msgstr "расположение автомонтирования"

msgid "automount locations"
msgstr "расположения автомонтирования"

msgid "Automount Locations"
msgstr "Расположения Автомонтирования"

msgid "Automount Location"
msgstr "Расположение Автомонтирования"

msgid "Location"
msgstr "Расположение"

msgid "Automount location name."
msgstr "Имя расположения автомонтирования."

msgid "Create a new automount location."
msgstr "Создать новое расположение автомонтирования."

#, python-format
msgid "Added automount location \"%(value)s\""
msgstr "Добавление расположения автомонтирования \"%(value)s\""

msgid "Delete an automount location."
msgstr "Удаление расположения автомонтирования."

#, python-format
msgid "Deleted automount location \"%(value)s\""
msgstr "Удаление расположения автомонтирования. \"%(value)s\""

msgid "Display an automount location."
msgstr "Отобразить расположения автомонтирования."

msgid "Search for an automount location."
msgstr "Поиск для расположения автомонтирования."

#, python-format
msgid "%(count)d automount location matched"
msgid_plural "%(count)d automount locations matched"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

msgid "Generate automount files for a specific location."
msgstr "Сгенерировать  файлы автомонтирования для особого расположения."

msgid "Master file"
msgstr "Главный файл"

msgid "Automount master file."
msgstr "Главный файл автомонтирования."

#, python-format
msgid "File %(file)s not found"
msgstr "Файл %(file)s не найден"

#, python-format
msgid "key %(key)s already exists"
msgstr "ключ %(key)s уже существует"

msgid "Map"
msgstr "Карта"

msgid "Key"
msgstr "Ключ"

msgid "description"
msgstr "описание"

#, python-format
msgid "key named %(key)s already exists"
msgstr "ключ с именем  %(key)s уже существует"

msgid "Create a new automount key."
msgstr "Создать новый ключ автомонтирования."

msgid "Mount point"
msgstr "Точка монтирования"

msgid "Password"
msgstr "Пароль"

msgid "Roles"
msgstr "Роли"

msgid "Sudo Command Groups"
msgstr "Группы команды SUDO"

msgid "Failed to remove"
msgstr "Ошибка при удалении"

msgid "Failed RunAs"
msgstr "Ошибка \"запустить как\""

msgid "Failed RunAsGroup"
msgstr "Ошибка \"запустить как группа\""

msgid "Invalid format. Should be name=value"
msgstr "Неправильный формат. Должно быть имя=значение"

msgid "External host"
msgstr "Внешний узел"

msgid "An IPA master host cannot be deleted or disabled"
msgstr "Главный хост IPA не может быть удалён или выключен"

msgid "entry"
msgstr "запись"

msgid "entries"
msgstr "записи"

msgid "Entry"
msgstr "Запись"

#, python-format
msgid "%(parent)s: %(oname)s not found"
msgstr "%(parent)s: %(oname)s не найден"

#, python-format
msgid "%(pkey)s: %(oname)s not found"
msgstr "%(pkey)s: %(oname)s не найден"

#, python-format
msgid "attribute \"%(attribute)s\" not allowed"
msgstr "атрибут \"%(attribute)s\" запрещён"

msgid ""
"Add an attribute/value pair. Format is attr=value. The attribute\n"
"must be part of the schema."
msgstr ""
"Добавить пару атрибут/значение. Формат атрибут=значение. Атрибут\n"
"должен быть частью схемы."

msgid "Rights"
msgstr "Права"

msgid "Rename"
msgstr "Переименовать"

#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"

#, python-format
msgid "member %s"
msgstr "член %s"

#, python-format
msgid "%s to add"
msgstr "%s к добавлению"

msgid "Number of members added"
msgstr "Количество добавленных членов"

#, python-format
msgid "%s to remove"
msgstr "%s к удалению"

msgid "Members that could not be removed"
msgstr "Члены не могут быть удалены"

msgid "Number of members removed"
msgstr "Количество удалённых членов"

msgid "Primary key only"
msgstr "Только главный ключ"

#, python-format
msgid "Results should contain primary key attribute only (\"%s\")"
msgstr "Результаты должны содержать только атрибуты главного ключа (\"%s\")"

#, python-format
msgid ""
"Search for %(searched_object)s with these %(relationship)s %(ldap_object)s."
msgstr ""
"Поиск для %(searched_object)s с такими %(relationship)s %(ldap_object)s."

#, python-format
msgid ""
"Search for %(searched_object)s without these %(relationship)s "
"%(ldap_object)s."
msgstr ""
"Поиск для %(searched_object)s без таких %(relationship)s %(ldap_object)s."

msgid "Time Limit"
msgstr "Ограничение по времени"

msgid "Time limit of search in seconds"
msgstr "Ограничение времени поиска в секундах"

msgid "Size Limit"
msgstr "Ограничение по размеру"

msgid "Maximum number of entries returned"
msgstr "Максимальное количество совпадений возвращено"

msgid "Kerberos keys available"
msgstr "Kerberos ключей доступно"

msgid "SSH public key fingerprint"
msgstr "SSH публичный отпечатков ключей"

msgid "Server"
msgstr "Сервер"

msgid "Failed logins"
msgstr "Ошибка входа"

msgid "Last successful authentication"
msgstr "Последний успешный вход"

msgid "Last failed authentication"
msgstr "Последняя ошибка входа"

msgid "Time now"
msgstr "Время сейчас"

msgid "must be TRUE or FALSE"
msgstr "должно быть TRUE или FALSE"

msgid "User"
msgstr "Пользователь"

msgid "User login"
msgstr "Логин пользователя"

msgid "First name"
msgstr "Имя"

msgid "Last name"
msgstr "Фамилия"

msgid "Full name"
msgstr "Полное имя"

msgid "Display name"
msgstr "Отображаемое имя"

msgid "Initials"
msgstr "Инициалы"

msgid "Home directory"
msgstr "Домашний каталог"

msgid "GECOS"
msgstr "GECOS"

msgid "Login shell"
msgstr "Оболочка входа"

msgid "Kerberos principal"
msgstr "Kerberos владелец"

msgid "Email address"
msgstr "Электронный адрес"

msgid "Prompt to set the user password"
msgstr "Запросить пароль у пользователя"

msgid "Generate a random user password"
msgstr "Сгенерировать случайный пользовательский пароль"

msgid "Random password"
msgstr "Случайный пароль"

msgid "UID"
msgstr "UID"

msgid "User ID Number (system will assign one if not provided)"
msgstr "ID пользователя (если не указан, система назначит его самостоятельно)"

msgid "GID"
msgstr "ID группы"

msgid "Group ID Number"
msgstr "ID группы"

msgid "Street address"
msgstr "Адрес"

msgid "City"
msgstr "Город"

msgid "State/Province"
msgstr "Область/республика"

msgid "ZIP"
msgstr "Индекс"

msgid "Telephone Number"
msgstr "Телефонный номер"

msgid "Mobile Telephone Number"
msgstr "Мобильный телефонный номер"

msgid "Pager Number"
msgstr "Номер пейджера"

msgid "Fax Number"
msgstr "Номер факса"

msgid "Org. Unit"
msgstr "Отдел"

msgid "Job Title"
msgstr "Должность"

msgid "Manager"
msgstr "Руководитель"

msgid "Car License"
msgstr "Номер автомобиля"

msgid "SSH public key"
msgstr "SSH публичный ключ"

msgid "User authentication types"
msgstr "Типы авторизации пользователей"

msgid "Types of supported user authentication"
msgstr "Типы авторизаций поддерживаемые пользователем"

msgid "Class"
msgstr "Класс"

msgid "RADIUS proxy configuration"
msgstr "RADIUS конфигурация прокси"

msgid "RADIUS proxy username"
msgstr "RADIUS имя пользователя прокси"

msgid "Department Number"
msgstr "Номер отдела"

msgid "Preferred Language"
msgstr "Предпочитаемый язык"

msgid "Certificate"
msgstr "Сертификат"

msgid "Base-64 encoded server certificate"
msgstr "Base-64 шифрованый сертификат сервера"

#, python-format
msgid "invalid e-mail format: %(email)s"
msgstr "неправильный формат почты: %(email)s"

#, python-format
msgid "manager %(manager)s not found"
msgstr "руководитель %(manager)s не найден"

msgid "CA ACL"
msgstr "CA ACL"

msgid "CA ACLs"
msgstr "CA ACLs"

msgid "ACL name"
msgstr "ACL имя"

msgid "Enabled"
msgstr "Включено"

msgid "Profile category"
msgstr "Категория профиля"

msgid "User category"
msgstr "Категория пользователя"

msgid "Host category"
msgstr "Категория хоста"

msgid "Service category"
msgstr "Категория службы"

msgid "Profiles"
msgstr "Профили"

msgid "User Groups"
msgstr "Группы пользователей"

msgid "Host Groups"
msgstr "Группы узлов"

msgid "Services"
msgstr "Службы"

msgid "Create a new CA ACL."
msgstr "Создать новый CA ACL."

#, python-format
msgid "Added CA ACL \"%(value)s\""
msgstr "Добавлен CA ACL \"%(value)s\""

msgid "Delete a CA ACL."
msgstr "Удалить CA ACL."

#, python-format
msgid "Deleted CA ACL \"%(value)s\""
msgstr "Удален CA ACL \"%(value)s\""

msgid "Modify a CA ACL."
msgstr "Изменить CA ACL."

#, python-format
msgid "Modified CA ACL \"%(value)s\""
msgstr "Изменён CA ACL \"%(value)s\""

msgid "Search for CA ACLs."
msgstr "Поиск по CA ACLs."

#, python-format
msgid "%(count)d CA ACL matched"
msgid_plural "%(count)d CA ACLs matched"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

msgid "Display the properties of a CA ACL."
msgstr "Показать свойства of a CA ACL."

msgid "Enable a CA ACL."
msgstr "Включить CA ACL."

#, python-format
msgid "Enabled CA ACL \"%(value)s\""
msgstr "Включен CA ACL \"%(value)s\""

msgid "Disable a CA ACL."
msgstr "Выключить CA ACL."

#, python-format
msgid "Disabled CA ACL \"%(value)s\""
msgstr "Выключен CA ACL \"%(value)s\""

msgid "Add users and groups to a CA ACL."
msgstr "Добавить пользователей и группы в CA ACL."

#, python-format
msgid "%i user or group added."
msgstr "%i пользователь или группа добавлены."

#, python-format
msgid "%i users or groups added."
msgstr "%i пользователи или группы добавлены."

msgid "Remove users and groups from a CA ACL."
msgstr "Удалить пользователей из CA ACL."

#, python-format
msgid "%i user or group removed."
msgstr "%i пользователь или группа удалена."

#, python-format
msgid "%i users or groups removed."
msgstr "%i пользователи или группы удалены."

msgid "Add target hosts and hostgroups to a CA ACL."
msgstr "Добавить целевые хосты или группы хостов к CA ACL."

#, python-format
msgid "%i host or hostgroup added."
msgstr "%i хост или группа добавлены."

#, python-format
msgid "%i hosts or hostgroups added."
msgstr "%i хосты или группы добавлены."

msgid "Remove target hosts and hostgroups from a CA ACL."
msgstr "Удалить целевые хосты или группы хостов из CA ACL."

#, python-format
msgid "%i host or hostgroup removed."
msgstr "%i хост или группа хостов удалены."

#, python-format
msgid "%i hosts or hostgroups removed."
msgstr "%i хосты или группы хостов удалены."

msgid "Add services to a CA ACL."
msgstr "Добавить службы к CA ACL."

#, python-format
msgid "%i service added."
msgstr "%i службу добавлен."

#, python-format
msgid "%i services added."
msgstr "%i службы добавлены."

msgid "Remove services from a CA ACL."
msgstr "Удалить службу из CA ACL."

#, python-format
msgid "%i service removed."
msgstr "%i служба удалена."

#, python-format
msgid "%i services removed."
msgstr "%i службы удалены."

msgid "Failed profiles"
msgstr "Ошибка профилей"

msgid "Add profiles to a CA ACL."
msgstr "Добавить профили к CA ACL."

#, python-format
msgid "%i profile added."
msgstr "%i профиль добавлен."

#, python-format
msgid "%i profiles added."
msgstr "%i профили добавлены."

msgid "Remove profiles from a CA ACL."
msgstr "Удалить профили из CA ACL."

#, python-format
msgid "%i profile removed."
msgstr "%i профиль удалён."

#, python-format
msgid "%i profiles removed."
msgstr "%i профили удалены."

#, python-format
msgid "Failure decoding Certificate Signing Request: %s"
msgstr "Сбой при декодировании запроса на создание сертификата: %s"

msgid "CA is not configured"
msgstr "CA не настроен"

msgid "Submit a certificate signing request."
msgstr "Отправить запрос подписи сертификата."

msgid "CSR"
msgstr "CSR"

msgid "Principal"
msgstr "Основной"

msgid "Profile ID"
msgstr "Идентификатор профиля"

msgid "Certificate Profile to use"
msgstr "Использовать сертификат профиля"

msgid "Subject"
msgstr "Объект"

msgid "Issuer"
msgstr "Издатель"

msgid "Not Before"
msgstr "Недействителен до"

msgid "Not After"
msgstr "Недействителен после"

msgid "Fingerprint (MD5)"
msgstr "Отпечаток (MD5)"

msgid "Fingerprint (SHA1)"
msgstr "Отпечаток (SHA1)"

msgid "Serial number"
msgstr "Серийный номер"

msgid "Serial number (hex)"
msgstr "Серийный номер (hex)"

#, python-format
msgid "extension %s is forbidden"
msgstr "расширение %s запрещено"

msgid "RFC822Name does not match any of user's email addresses"
msgstr "RFC822 Имя не совпадает ни с одним пользователем электронной почты"

msgid "Check the status of a certificate signing request."
msgstr "Проверьте статус запроса подписи сертификата."

msgid "Request id"
msgstr "ID запроса"

msgid "Request status"
msgstr "Статус запроса"

msgid "Serial number in decimal or if prefixed with 0x in hexadecimal"
msgstr "Серийный номер в десятичной или если есть префикс 0x в HEX формате"

msgid "Retrieve an existing certificate."
msgstr "Получить существующий сертификат."

msgid "Revocation reason"
msgstr "Причина отзыва"

msgid "Output filename"
msgstr "Исходящие имя файла"

msgid "File to store the certificate in."
msgstr "Файл для сохранения сертификата."

msgid "Revoke a certificate."
msgstr "Отозвать сертификат"

msgid "Revoked"
msgstr "Отозван"

msgid "Reason"
msgstr "Причина"

msgid "Reason for revoking the certificate (0-10)"
msgstr "Причина для отзыва сертификата (0-10)"

msgid "7 is not a valid revocation reason"
msgstr "7 неверная причина отзыва сертификата"

msgid "Unrevoked"
msgstr "Неотозванный"

msgid "Error"
msgstr "Ошибка"

msgid "Search for existing certificates."
msgstr "Поиск по существующим сертификатам."

msgid "minimum serial number"
msgstr "минимальный серийный номер"

msgid "maximum serial number"
msgstr "Максимальный серийный номер"

msgid "Revoked on from this date (YYYY-mm-dd)"
msgstr "Отозван с даты (YYYY-mm-dd)"

msgid "Configuration"
msgstr "Настройка"

msgid "Maximum username length"
msgstr "Максимальная длина имени пользователя"

msgid "Default location of home directories"
msgstr "Расположение домашних каталогов по умолчанию"

msgid "Default shell"
msgstr "Оболочка по умолчанию"

msgid "Default shell for new users"
msgstr "Оболочка по умолчанию для новых пользователей"

msgid "Default users group"
msgstr "Группа пользователей по умолчанию"

msgid "Default group for new users"
msgstr "Группа по умолчанию для новых пользователей"

msgid "Default e-mail domain"
msgstr "Почтовый домен по умолчанию"

msgid "Default group objectclasses"
msgstr "Классы объектов для групп по умолчанию"

msgid "Default group objectclasses (comma-separated list)"
msgstr "Классы объектов для групп по умолчанию (через запятую)"

msgid "Default user objectclasses"
msgstr "Классы объектов для пользователей по умолчанию"

msgid "Default user objectclasses (comma-separated list)"
msgstr "Классы объектов для пользователей по умолчанию (через запятую)"

msgid "Password Expiration Notification (days)"
msgstr "Оповещение об истечении пароля (в дня)"

msgid "delegation"
msgstr "делегирование"

msgid "delegations"
msgstr "делегирования"

msgid "Delegations"
msgstr "Делегирования"

msgid "Delegation"
msgstr "Делегирование"

msgid "invalid IP address format"
msgstr "неправильный формат IP-адреса"

msgid "invalid IP network format"
msgstr "неправильный формат подсети"

#, python-format
msgid "(see RFC %s for details)"
msgstr "(см. RFC %s для деталей)"

#, python-format
msgid "'%s' is a required part of DNS record"
msgstr "\"%s\" является обязательной частью DNS-записи"

msgid "IP Address"
msgstr "IP-адрес"

msgid "Hostname"
msgstr "Имя узла"

msgid "Algorithm"
msgstr "Алгоритм"

msgid "Certificate/CRL"
msgstr "Сертификат/СОС"

msgid "Altitude"
msgstr "Высота над уровнем моря"

msgid "Size"
msgstr "Размер"

msgid "Regular Expression"
msgstr "Регулярное выражение"

msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"

msgid "Weight"
msgstr "Вес"

msgid "Port"
msgstr "Порт"

msgid "the value does not follow \"YYYYMMDDHHMMSS\" time format"
msgstr "значение не подходит под формат времени «ГГГГММДДЧЧММСС»"

msgid "Records"
msgstr "Записи"

msgid "Record type"
msgstr "Тип записи"

#, python-format
msgid "Nameserver '%(host)s' does not have a corresponding A/AAAA record"
msgstr "У сервера имен «%(host)s» не соответствующей A/AAAA-записи"

msgid "Zone name"
msgstr "Имя зоны"

msgid "Zone name (FQDN)"
msgstr "Имя зоны (FQDN)"

msgid "Reverse zone IP network"
msgstr "Зона обратных адресов"

msgid "DNS zone"
msgstr "зона DNS"

msgid "DNS zones"
msgstr "зоны DNS"

msgid "DNS Zones"
msgstr "Зоны DNS"

msgid "DNS Zone"
msgstr "Зона DNS"

msgid "SOA serial"
msgstr "Номер SOA"

msgid "Time to live"
msgstr "Время жизни"

msgid "Dynamic update"
msgstr "Динамическое обновление"

msgid "Allow dynamic updates."
msgstr "Разрешить динамические обновления."

msgid "Create new DNS zone (SOA record)."
msgstr "Создать новую зону DNS (SOA-запись)"

msgid "Force"
msgstr "Принудительно"

msgid "Delete all?"
msgstr "Удалить все?"

#, python-format
msgid "Host '%(host)s' not found"
msgstr "Узел \"%(host)s\" не найден"

msgid "group"
msgstr "группа"

msgid "groups"
msgstr "группы"

msgid "Group name"
msgstr "Имя группы"

msgid "Group description"
msgstr "Описание группы"

msgid "Create a new group."
msgstr "Создать новую группу."

#, python-format
msgid "Added group \"%(value)s\""
msgstr "Добавлена группа «%(value)s»"

msgid "Delete group."
msgstr "Удалить группу."

#, python-format
msgid "Deleted group \"%(value)s\""
msgstr "Удалена группа «%(value)s»"

msgid "Modify a group."
msgstr "Изменить группу."

#, python-format
msgid "Modified group \"%(value)s\""
msgstr "Изменена группа «%(value)s»"

msgid "change to a POSIX group"
msgstr "изменить на группу POSIX"

msgid "Search for groups."
msgstr "Поиск групп."

#, python-format
msgid "%(count)d group matched"
msgid_plural "%(count)d groups matched"
msgstr[0] "Найдена %(count)d группа"
msgstr[1] "Найдено %(count)d группы"
msgstr[2] "Найдено %(count)d групп"

msgid "search for private groups"
msgstr "поиск личных групп"

msgid "not allowed to modify user entries"
msgstr "изменение записей пользователя не разрешено"

msgid "not allowed to modify group entries"
msgstr "изменение записей группы не разрешено"

msgid "Not a managed group"
msgstr "Нет управляемой группы"

msgid "Rule name"
msgstr "Имя правила"

msgid "Rule type"
msgstr "Тип правила"

msgid "Service Groups"
msgstr "Группы сервисов"

msgid "Access time"
msgstr "Время доступа"

msgid "Service name"
msgstr "Имя службы"

msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"

#, python-format
msgid "invalid domain-name: %s"
msgstr "неправильное доменное имя: %s"

msgid "host"
msgstr "узел"

msgid "hosts"
msgstr "узлы"

msgid "Host"
msgstr "Узел"

msgid "Platform"
msgstr "Платформа"

msgid "Host hardware platform (e.g. \"Lenovo T61\")"
msgstr "Аппаратная платформа узла (например, «Lenovo T61»)"

msgid "Operating system"
msgstr "Операционная система"

msgid "Host operating system and version (e.g. \"Fedora 9\")"
msgstr "Операционная система узла и ее версия (например, «Fedora 9»)"

msgid "User password"
msgstr "Пароль пользователя"

msgid "MAC address"
msgstr "MAC-адрес"

msgid "Hardware MAC address(es) on this host"
msgstr "MAC-адрес(а) данного узла"

msgid "Add a new host."
msgstr "Добавить новый узел."

#, python-format
msgid "Added host \"%(value)s\""
msgstr "Добавлен узел «%(value)s»"

msgid "Delete a host."
msgstr "Удалить узел."

#, python-format
msgid "Deleted host \"%(value)s\""
msgstr "Удален узел «%(value)s»"

msgid "Remove entries from DNS"
msgstr "Удалить записи из DNS"

msgid "Modify information about a host."
msgstr "Изменить информацию об узле."

#, python-format
msgid "Modified host \"%(value)s\""
msgstr "Изменен узел «%(value)s»"

msgid "Update DNS entries"
msgstr "Обновить записи DNS"

#, python-format
msgid "%(count)d host matched"
msgid_plural "%(count)d hosts matched"
msgstr[0] "Найден %(count)d узел"
msgstr[1] "Найдено %(count)d узла"
msgstr[2] "Найдено %(count)d узлов"

msgid "host group"
msgstr "группа узлов"

msgid "host groups"
msgstr "группы узлов"

msgid "Host Group"
msgstr "Группа узлов"

msgid "Host-group"
msgstr "Группа узлов"

#, python-format
msgid "Added hostgroup \"%(value)s\""
msgstr "Добавлена группа узлов «%(value)s»"

#, python-format
msgid "Deleted hostgroup \"%(value)s\""
msgstr "Удалена группа узлов «%(value)s»"

#, python-format
msgid "Modified hostgroup \"%(value)s\""
msgstr "Изменена группа узлов «%(value)s»"

#, python-format
msgid "%(count)d hostgroup matched"
msgid_plural "%(count)d hostgroups matched"
msgstr[0] "Найдена %(count)d группа узлов"
msgstr[1] "Найдено %(count)d группы узлов"
msgstr[2] "Найдено %(count)d групп узлов"

msgid "Add"
msgstr "Добавить"

msgid "Add and Close"
msgstr "Добавить и закрыть"

msgid "Add and Edit"
msgstr "Добавить и редактировать"

msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"

msgid "Close"
msgstr "Закрыть"

msgid "OK"
msgstr "OK"

msgid "Refresh"
msgstr "Обновить"

msgid "Delete"
msgstr "Удалить"

msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"

msgid "Restore"
msgstr "Восстановить"

msgid "Retry"
msgstr "Получить"

msgid "Revoke"
msgstr "Отозвать"

msgid "Set"
msgstr "Уставновить"

msgid "Update"
msgstr "Обновить"

msgid "Collapse All"
msgstr "Свернуть все"

msgid "Expand All"
msgstr "Развернуть все"

msgid "Hide details"
msgstr "Скрыть детали"

msgid "URL"
msgstr "URL"

msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"

msgid "Organization"
msgstr "Организация"

msgid "Organizational Unit"
msgstr "Организационное подразделение"

msgid "Reason for Revocation"
msgstr "Причина отзыва"

msgid "User Options"
msgstr "Параметры пользователя"

msgid "Data"
msgstr "Данные"

msgid "DNS Zone Settings"
msgstr "Настройки зоны DNS"

msgid "Rules"
msgstr "Правила"

msgid "Host Certificate"
msgstr "Сертификат узла"

msgid "Host Name"
msgstr "Имя узла"

msgid "Kerberos Key"
msgstr "Ключ Kerberos"

msgid "One-Time-Password"
msgstr "Одноразовый пароль"

msgid "Reset OTP"
msgstr "Сбросить ОРП"

msgid "Reset One-Time-Password"
msgstr "Сбросить одноразовый пароль"

msgid "Set OTP"
msgstr "Установить ОРП"

msgid "Set One-Time-Password"
msgstr "Установить одноразовый пароль"

msgid "SSH public keys"
msgstr "Открытые ключи SSH"

msgid "Audit"
msgstr "Аудит"

msgid "DNS"
msgstr "DNS"

msgid "Sudo"
msgstr "Sudo"

msgid "Next"
msgstr "Далее"

msgid "Page"
msgstr "Страница"

msgid "Prev"
msgstr "Назад"

msgid "Bind DN"
msgstr "Bind DN"

msgid "LDAP schema"
msgstr "Схема LDAP"

#, python-format
msgid "%(count)d variables"
msgstr "%(count)d переменных"

#, python-format
msgid "%(count)d plugin loaded"
msgid_plural "%(count)d plugins loaded"
msgstr[0] "Загружен %(count)d подключаемый модуль"
msgstr[1] "Загружено %(count)d подключаемых модуля"
msgstr[2] "Загружено %(count)d подключаемых модулей"

msgid "permission"
msgstr "разрешение"

msgid "permissions"
msgstr "разрешения"

msgid "PKINIT"
msgstr "PKINIT"

msgid "priority cannot be set on global policy"
msgstr "приоритет не может быть задан для глобальной политики"

msgid "role"
msgstr "роль"

msgid "roles"
msgstr "роли"

msgid "Role"
msgstr "Роль"

#, python-format
msgid "Added service \"%(value)s\""
msgstr "Добавлена служба «%(value)s»"

#, python-format
msgid "Deleted service \"%(value)s\""
msgstr "Удалена служба «%(value)s»"

#, python-format
msgid "%(count)d user matched"
msgid_plural "%(count)d users matched"
msgstr[0] "Найден %(count)d пользователь"
msgstr[1] "Найдено %(count)d пользователя"
msgstr[2] "Найдено %(count)d пользователей"

msgid "user"
msgstr "пользователь"

msgid "users"
msgstr "пользователи"

msgid "Account disabled"
msgstr "Учетная запись отключена"

msgid "Add a new user."
msgstr "Добавить нового пользователя."

#, python-format
msgid "Added user \"%(value)s\""
msgstr "Добавлен пользователь «%(value)s»"

msgid "Don't create user private group"
msgstr "Невозможно создать собственную группу пользователя"

msgid "Delete a user."
msgstr "Удалить пользователя."

#, python-format
msgid "Deleted user \"%(value)s\""
msgstr "Удален пользователь «%(value)s»"

msgid "Modify a user."
msgstr "Изменить пользователя."

#, python-format
msgid "Modified user \"%(value)s\""
msgstr "Изменен пользователь «%(value)s»"

msgid "Search for users."
msgstr "Поиск пользователей."

msgid "Disable a user account."
msgstr "Отключить учетную запись пользователя."

#, python-format
msgid "Disabled user account \"%(value)s\""
msgstr "Учетная запись пользователя «%(value)s» отключена"

msgid "Enable a user account."
msgstr "Включить учетную запись пользователя."

#, python-format
msgid "Enabled user account \"%(value)s\""
msgstr "Учетная запись пользователя «%(value)s» включена"

#, python-format
msgid "Unlocked account \"%(value)s\""
msgstr "Учетная запись «%(value)s» разблокирована"

msgid "too many '@' characters"
msgstr "слишком много символов @"

msgid "invalid SSH public key"
msgstr "неверный открытый ключ SSH"

#, python-format
msgid "objectclass %s not found"
msgstr "класс объектов %s не найден"

#, python-format
msgid "Unable to communicate with CMS (%s)"
msgstr "Невозможно связаться с CMS (%s)"

msgid "Hardware platform of the host (e.g. Lenovo T61)"
msgstr "Аппаратная платформа узла (например, Lenovo T61)"

msgid "Operating System and version of the host (e.g. Fedora 9)"
msgstr "Операционная система и версия узла (например, Fedora 9)"

#, c-format
msgid "cannot open configuration file %s\n"
msgstr "невозможно открыть конфигурационный файл %s\n"

msgid "LDAP DN"
msgstr "LDAP DN"

msgid "LDAP password"
msgstr "Пароль LDAP"

msgid "hostname"
msgstr "Имя узла"

msgid "LDAP basedn"
msgstr "LDAP basedn"

msgid "basedn"
msgstr "basedn"

#, c-format
msgid "kvno %d\n"
msgstr "kvno %d\n"