diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
| -rw-r--r-- | po/es.po | 52 |
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?" "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-12 12:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-13 08:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-07 22:32+0000\n" "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n" "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "" " -x Rastrea llamados API de libguestfs\n" "Para obtener mayor información, consulte la página man %s(1).\n" -#: cat/virt-cat.c:358 edit/virt-edit.c:666 fish/fish.c:1560 +#: cat/virt-cat.c:358 edit/virt-edit.c:666 fish/fish.c:1563 #, c-format msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n" msgstr "" @@ -2428,7 +2428,7 @@ msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n" msgstr "" "%s no es posible utilizar al mismo tiempo las opciones --listen y --file\n" -#: fish/fish.c:646 +#: fish/fish.c:649 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2450,51 +2450,51 @@ msgstr "" " 'quit' para abandonar la shell\n" "\n" -#: fish/fish.c:797 fish/fish.c:813 +#: fish/fish.c:800 fish/fish.c:816 #, c-format msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n" msgstr "" "%s: los argumentos del comando no están separados por un espacio en blanco\n" -#: fish/fish.c:807 +#: fish/fish.c:810 #, c-format msgid "%s: unterminated single quote\n" msgstr "%s: cuota simple no finalizada\n" -#: fish/fish.c:837 +#: fish/fish.c:840 #, c-format msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n" msgstr "%s: error interno analizando cadena en '%s'\n" -#: fish/fish.c:854 +#: fish/fish.c:857 #, c-format msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "%s: demasiados argumentos\n" -#: fish/fish.c:929 +#: fish/fish.c:932 #, c-format msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n" msgstr "%s: secuencia no válida en la cadena (empezando en el offset %d)\n" -#: fish/fish.c:938 +#: fish/fish.c:941 #, c-format msgid "%s: unterminated double quote\n" msgstr "%s: doble cuota no finalizada\n" -#: fish/fish.c:1003 +#: fish/fish.c:1006 #, c-format msgid "%s: empty command on command line\n" msgstr "%s: comando vacío en la línea de comando\n" -#: fish/fish.c:1150 +#: fish/fish.c:1153 msgid "display a list of commands or help on a command" msgstr "muestra una lista de comandos o asistencia sobre un comando" -#: fish/fish.c:1152 +#: fish/fish.c:1155 msgid "quit guestfish" msgstr "salir de guestfish" -#: fish/fish.c:1163 +#: fish/fish.c:1166 #, c-format msgid "" "help - display a list of commands or help on a command\n" @@ -2505,7 +2505,7 @@ msgstr "" " help cmd\n" " help\n" -#: fish/fish.c:1171 +#: fish/fish.c:1174 #, c-format msgid "" "quit - quit guestfish\n" @@ -2514,12 +2514,12 @@ msgstr "" "quit - abandonar guestfish\n" " quit\n" -#: fish/fish.c:1176 +#: fish/fish.c:1179 #, c-format msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n" msgstr "%s comando no conocido, utilice -h para listar todos los comandos\n" -#: fish/fish.c:1192 +#: fish/fish.c:1195 #, c-format msgid "" "Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n" @@ -2530,17 +2530,17 @@ msgstr "" "Para obtener una lista de comandos: guestfish -h\n" "Para obtener la documentación completa: man guestfish\n" -#: fish/fish.c:1201 +#: fish/fish.c:1204 #, c-format msgid "%s:%d: libguestfs: error: %s\n" msgstr "%s:%d: libguestfs: error: %s\n" -#: fish/fish.c:1357 +#: fish/fish.c:1360 #, c-format msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n" msgstr "Cuota problemática en la cadena \"%s\"\n" -#: fish/fish.c:1554 +#: fish/fish.c:1557 #, c-format msgid "" "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option " @@ -2549,7 +2549,7 @@ msgstr "" "%s: para utilizar letras de unidad Windows, debe inspeccionar el huésped " "(opción \"-i\"o ejecute el comando \"inspect-os\")\n" -#: fish/fish.c:1574 +#: fish/fish.c:1577 #, c-format msgid "" "%s: drive '%c:' not found. To list available drives do:\n" @@ -2559,7 +2559,7 @@ msgstr "" "disponibles ejecute:\n" " inspect-get-drive-mappings %s\n" -#: fish/fish.c:1593 +#: fish/fish.c:1596 #, c-format msgid "" "%s: to access '%c:', mount %s first. One way to do this is:\n" @@ -2863,12 +2863,12 @@ msgstr "falló al redimensionar LV a su tamaño máximo %s: %s" msgid "failed to create filesystem (%s): %s" msgstr "falló al crear el sistema de archivos (%s): %s" -#: fish/rc.c:257 +#: fish/rc.c:259 #, c-format msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n" msgstr "guestfish: error de protocolo: no se pudo leer el mensaje 'hello'\n" -#: fish/rc.c:262 +#: fish/rc.c:264 #, c-format msgid "" "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not " @@ -2878,19 +2878,19 @@ msgstr "" "servidor '%s' no concuerda con la versión del cliente '%s'. Ambas versiones " "deber coincidir de manera exacta.\n" -#: fish/rc.c:337 fish/rc.c:351 +#: fish/rc.c:348 fish/rc.c:362 #, c-format msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n" msgstr "guestfish: remoto: parece ser que el servidor no se está ejecutando\n" -#: fish/rc.c:363 fish/rc.c:377 +#: fish/rc.c:374 fish/rc.c:388 #, c-format msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n" msgstr "" "guestfish: error de protocolo: no es posible enviar salutación inicial hacia " "el servidor\n" -#: fish/rc.c:388 +#: fish/rc.c:399 #, c-format msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n" msgstr "" |
