diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 160 |
1 files changed, 87 insertions, 73 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index f1525e1..19bf6ae 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -6,8 +6,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ibus-libpinyin 1.2.99\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-04 15:35+0800\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/libzhuyin/ibus-libzhuyin/issues/" +"new\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-16 14:39+0800\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-04 15:28+0800\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: Peng Huang <shawn.p.huang@gmail.com>\n" @@ -17,260 +18,266 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.4\n" -#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:39 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:92 +#: src/ZYZhuyinProperties.cc:39 src/ZYZhuyinProperties.cc:92 msgid "Chinese" msgstr "中文" -#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:40 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:93 +#: src/ZYZhuyinProperties.cc:40 src/ZYZhuyinProperties.cc:93 msgid "English" msgstr "英文" -#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:45 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:104 +#: src/ZYZhuyinProperties.cc:45 src/ZYZhuyinProperties.cc:104 msgid "Switch to English Mode" msgstr "切換到英文模式" -#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:46 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:105 +#: src/ZYZhuyinProperties.cc:46 src/ZYZhuyinProperties.cc:105 msgid "Switch to Chinese Mode" msgstr "切換到中文模式" -#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:50 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:114 +#: src/ZYZhuyinProperties.cc:50 src/ZYZhuyinProperties.cc:114 msgid "Full Width" msgstr "全形" -#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:51 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:115 +#: src/ZYZhuyinProperties.cc:51 src/ZYZhuyinProperties.cc:115 msgid "Half Width" msgstr "半形" -#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:56 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:120 +#: src/ZYZhuyinProperties.cc:56 src/ZYZhuyinProperties.cc:120 msgid "Switch to Half Width Mode" msgstr "切換到半形模式" -#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:57 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:121 +#: src/ZYZhuyinProperties.cc:57 src/ZYZhuyinProperties.cc:121 msgid "Switch to Full Width Mode" msgstr "切換到全形模式" -#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:61 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:130 +#: src/ZYZhuyinProperties.cc:61 src/ZYZhuyinProperties.cc:130 msgid "Traditional Chinese" msgstr "繁體中文" -#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:62 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:131 +#: src/ZYZhuyinProperties.cc:62 src/ZYZhuyinProperties.cc:131 msgid "Simplified Chinese" msgstr "簡體中文" -#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:67 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:136 +#: src/ZYZhuyinProperties.cc:67 src/ZYZhuyinProperties.cc:136 msgid "Switch to Simplfied Chinese Mode" msgstr "切換到簡體中文模式" -#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:68 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:137 +#: src/ZYZhuyinProperties.cc:68 src/ZYZhuyinProperties.cc:137 msgid "Switch to Traditional Chinese Mode" msgstr "切換到繁體中文模式" -#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:71 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:73 +#: src/ZYZhuyinProperties.cc:71 src/ZYZhuyinProperties.cc:73 msgid "Preferences" msgstr "偏好設定" -#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:76 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:96 +#: src/ZYZhuyinProperties.cc:76 src/ZYZhuyinProperties.cc:96 msgid "中" msgstr "中" -#: ../src/ZYZhuyinProperties.cc:78 ../src/ZYZhuyinProperties.cc:98 +#: src/ZYZhuyinProperties.cc:78 src/ZYZhuyinProperties.cc:98 msgid "英" msgstr "英" -#: ../src/ZYMain.cc:98 +#: src/ZYMain.cc:98 msgid "Libzhuyin input method" msgstr "注音輸入法" -#: ../src/ZYMain.cc:108 +#: src/ZYMain.cc:108 msgid "New Zhuyin (debug)" msgstr "新注音 (除錯)" -#: ../src/ZYMain.cc:109 +#: src/ZYMain.cc:109 msgid "New Zhuyin input method (debug)" msgstr "新注音輸入法 (除錯)" -#: ../setup/main.py:262 +#: setup/main.py:281 msgid "Please choose a file" msgstr "請選擇檔案" -#: ../setup/main.py:288 +#: setup/main.py:307 #, python-format msgid "<big><b>New Zhuyin %s</b></big>" msgstr "<big><b>IBus 新注音 %s</b></big>" -#: ../setup/config.py:29 +#: setup/config.py:29 msgid "New Zhuyin" msgstr "新注音" -#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:1 +#: setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui:23 msgid "Standard" msgstr "標準" -#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:2 +#: setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui:28 msgid "HSU" msgstr "許氏" -#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:3 +#: setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui:33 msgid "IBM" msgstr "IBM" -#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:4 +#: setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui:38 msgid "GinYieh" msgstr "精業" -#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:5 +#: setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui:43 msgid "Eten" msgstr "倚天" -#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:6 +#: setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui:48 msgid "Eten26" msgstr "倚天26" -#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:7 +#: setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui:53 msgid "Standard Dvorak" msgstr "標準 Dvorak" -#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:8 +#: setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui:58 msgid "HSU Dvorak" msgstr "許氏 Dvorak" -#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:9 +#: setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui:63 msgid "DaChen CP26" msgstr "大千26鍵" -#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:10 +#: setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui:68 msgid "Hanyu Pinyin" msgstr "漢語拼音" -#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:11 +#: setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui:73 msgid "Luoma Pinyin" msgstr "羅馬拼音" -#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:12 +#: setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui:78 msgid "Secondary Bopomofo" msgstr "注音二式" -#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:13 +#: setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui:134 msgid "Use Chinese Mode When Start-up" msgstr "啓動後使用中文模式" -#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:14 +#: setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui:152 msgid "Use Full Width When Start-up" msgstr "啓動後使用全形模式" -#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:15 +#: setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui:170 msgid "Use Traditional Chinese When Start-up" msgstr "啓動後使用繁體中文模式" -#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:16 +#: setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui:188 msgid "Always Input Numbers by Input Pad" msgstr "小鍵盤始終輸入數字" -#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:17 +#: setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui:206 msgid "Use Space Key to Show Candidates" msgstr "用空白鍵叫出候選字詞" -#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:18 +#: setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui:224 msgid "Show Candidates After the Cursor" msgstr "游標後方挑選候選字詞" -#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:19 +#: setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui:246 msgid "Inputting" msgstr "輸入" -#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:20 +#: setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui:271 msgid "Keyboard Layout" msgstr "鍵盤配置" -#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:21 +#: setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui:285 msgid "Candidate Choose Keys" msgstr "候選字詞選擇鍵" -#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:22 +#: setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui:319 msgid "Candidates per Page" msgstr "候選字詞每頁顯示個數" -#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:23 +#: setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui:369 +msgid "Require tone information" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui:397 msgid "Keyboard" msgstr "鍵盤" -#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:24 +#: setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui:412 msgid "Enable Fuzzy Zhuyin" msgstr "啓動模糊音" -#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:25 +#: setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui:430 msgid "l <=> n" msgstr "ㄌ <=> ㄋ" -#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:26 +#: setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui:447 msgid "f <=> h" msgstr "ㄈ <=> ㄏ" -#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:27 +#: setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui:464 msgid "l <=> r" msgstr "ㄌ <=> ㄖ" -#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:28 +#: setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui:481 msgid "g <=> k" msgstr "ㄍ <=> ㄎ" -#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:29 +#: setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui:498 msgid "c <=> ch" msgstr "ㄘ <=> ㄔ" -#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:30 +#: setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui:515 msgid "z <=> zh" msgstr "ㄗ <=> ㄓ" -#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:31 +#: setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui:532 msgid "s <=> sh" msgstr "ㄙ <=> ㄕ" -#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:32 +#: setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui:549 msgid "an <=> ang" msgstr "ㄢ <=> ㄤ" -#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:33 +#: setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui:566 msgid "in <=> ing" msgstr "ㄣ <=> ㄥ" -#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:34 +#: setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui:583 msgid "en <=> eng" msgstr "ㄧㄣ <=> ㄧㄥ" -#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:35 +#: setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui:616 msgid "Fuzzy Zhuyin" msgstr "模糊注音" -#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:36 +#: setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui:638 msgid "User Symbols" msgstr "用戶自定義符號" -#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:37 +#: setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui:654 +#: setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui:697 msgid "Edit" msgstr "編輯" -#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:38 +#: setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui:681 msgid "Easy Symbols" msgstr "自定義快捷符號" -#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:39 +#: setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui:727 +#: setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui:844 msgid "User Phrases" msgstr "使用自定義詞組" -#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:40 +#: setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui:737 msgid "Clear" msgstr "清除" -#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:41 +#: setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui:752 msgid "Import" msgstr "匯入" -#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:42 +#: setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui:780 msgid "Clear All Data" msgstr "清除所有資料" -#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:43 +#: setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui:811 msgid "" "<b>Dictionary File Format:</b>\n" " Each line contains the following:\n" @@ -282,24 +289,23 @@ msgstr "" " 「短語 注音」\n" " 例如「你好 ㄋㄧˇ ㄏㄠˇ」" -#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:47 +#: setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui:822 msgid "Help" msgstr "幫助" -#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:49 -#, no-c-format +#: setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui:883 msgid "<big><b>IBus Zhuyin %s</b></big>" msgstr "<big><b>IBus 注音 %s</b></big>" -#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:50 +#: setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui:896 msgid "New Zhuyin input method for IBus" msgstr "IBus 新注音輸入法" -#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:51 +#: setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui:908 msgid "<small>Copyright (c) 2013-2014 Peng Wu</small>" msgstr "<small>著作權所有 (c) 2013-2014 吳鵬</small>" -#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:52 +#: setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui:936 msgid "" "<small>\n" "<b>Authors:</b>\n" @@ -321,10 +327,18 @@ msgstr "" "...\n" "</small>" -#: ../setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui.h:61 +#: setup/ibus-libzhuyin-preferences.ui:965 msgid "About" msgstr "關於" +#: data/ibus-setup-libzhuyin.desktop.in:3 +msgid "IBus LibZhuyin Setup" +msgstr "" + +#: data/ibus-setup-libzhuyin.desktop.in:4 +msgid "Set ibus-libzhuyin Preferences" +msgstr "" + #~ msgid "Full Width Letter" #~ msgstr "全形字母" |