diff options
author | José Nuno Coelho Sanarra Pires <jncp@netcabo.pt> | 2007-05-02 08:47:21 +0000 |
---|---|---|
committer | José Nuno Coelho Sanarra Pires <jncp@netcabo.pt> | 2007-05-02 08:47:21 +0000 |
commit | e58e57156dac795f1c9725cfeb17d1dbb536fe82 (patch) | |
tree | 6f62779d9f76fd7b703d70ba6619820fcad282de | |
parent | bf9c7400bdedc10c2660341347249b93196cf437 (diff) | |
download | documentation-guide-e58e57156dac795f1c9725cfeb17d1dbb536fe82.tar.gz documentation-guide-e58e57156dac795f1c9725cfeb17d1dbb536fe82.tar.xz documentation-guide-e58e57156dac795f1c9725cfeb17d1dbb536fe82.zip |
Finished docs for now
-rw-r--r-- | po/pt.po | 23 |
1 files changed, 8 insertions, 15 deletions
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2007-04-25 12:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-25 12:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-02 09:40+0100\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "" #, no-wrap msgid "" "\n" -"<!--$Id: pt.po,v 1.7 2007/04/25 11:30:05 zepires Exp $ -->\n" +"<!--$Id: pt.po,v 1.8 2007/05/02 08:47:21 zepires Exp $ -->\n" "\n" " <chapter id=\"ch-sample\">\n" " <title>Sample Chapter</title>\n" @@ -495,7 +495,7 @@ msgid "" " </chapter>\n" msgstr "" "\n" -"<!--$Id: pt.po,v 1.7 2007/04/25 11:30:05 zepires Exp $ -->\n" +"<!--$Id: pt.po,v 1.8 2007/05/02 08:47:21 zepires Exp $ -->\n" "\n" " <chapter id=\"cap-exemplo\">\n" " <title>Capítulo de Exemplo</title>\n" @@ -2415,6 +2415,7 @@ msgid "" "\tinformation such as installing &FC;.</para>\n" " </partintro>\n" msgstr "" +"\n" " <part id=\"pt-configuracao\">\n" " <title>Compreender a Configuração</title>\n" " <partintro>\n" @@ -3754,15 +3755,8 @@ msgid "" "imap <leader>< <]]>\n" "</screen>" msgstr "" -"O VIM poderá acelerar a criação do seu DocBook, mapeando as teclas escritas " -"com mais frequência (ou palavras ou frases) em combinações de teclas breves. " -"Por omissão, o líder do mapa de teclados é a barra invertida (<literal>\\</" -"literal>), mas poderá ser redefinida com um comando do tipo <userinput>let " -"mapleader =\n" -" \",\"</userinput>. Existem duas formas de usar o seguinte exemplo; " -"podê-lo-á colocar direcamente no seu ficheiro <filename>.vimrc</filename> ou " -"podê-lo-a gravar num ficheiro separado e fazendo referência com o comando " -"<userinput>source</userinput> no seu <filename>.vimrc</filename>. <screen>\n" +"O VIM poderá acelerar a criação do seu DocBook, mapeando as teclas escritas com mais frequência (ou palavras ou frases) em combinações de teclas breves. Por omissão, o líder do mapa de teclados é a barra invertida (<literal>\\</literal>), mas poderá ser redefinida com um comando do tipo <userinput>let mapleader =\n" +" \",\"</userinput>. Existem duas formas de usar o seguinte exemplo; podê-lo-á colocar direcamente no seu ficheiro <filename>.vimrc</filename> ou podê-lo-a gravar num ficheiro separado e fazendo referência com o comando <userinput>source</userinput> no seu <filename>.vimrc</filename>. <screen>\n" "<![CDATA[let mapleader = \",\"\n" "\" passar à frente, a seguir à próxima marca, sem deixar o modo de inserção\n" "imap <leader>e <esc>/><cr>:nohlsearch<cr>a\n" @@ -3782,12 +3776,11 @@ msgstr "" "imap<leader>si <systemitem></systemitem><esc>F>a\n" "imap<leader>us <systemitem class=\"username\"></systemitem><esc>F>a\n" "imap<leader>sy <systemitem class=\"systemname\"></systemitem><esc>F>a\n" -"imap<leader>cm <command></" -"command><esc>F>a \n" +"imap<leader>cm <command></command><esc>F>a \n" "\" entidades\n" "imap <leader>> >\n" "imap <leader>< <]]>\n" -"</screen>\n" +"</screen>" #: en_US/vim.xml:110(para) msgid "" |