diff options
author | Chris Lumens <clumens@redhat.com> | 2007-03-16 19:20:53 +0000 |
---|---|---|
committer | Chris Lumens <clumens@redhat.com> | 2007-03-16 19:20:53 +0000 |
commit | e6afd79083ec0704b9caa51f27a148a6d47fcb09 (patch) | |
tree | 04ca3c74a3569ea20f992035e5d1a2faf1c7dce3 /po/nso.po | |
parent | 14fa19c9588da4649a2ca95360b188d328580b2f (diff) | |
download | anaconda-e6afd79083ec0704b9caa51f27a148a6d47fcb09.tar.gz anaconda-e6afd79083ec0704b9caa51f27a148a6d47fcb09.tar.xz anaconda-e6afd79083ec0704b9caa51f27a148a6d47fcb09.zip |
Rebuild translation files.
Diffstat (limited to 'po/nso.po')
-rw-r--r-- | po/nso.po | 857 |
1 files changed, 466 insertions, 391 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-07 17:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-16 15:11-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-24 13:30+0200\n" "Last-Translator: Translate.org.za <info@translate.org.za>\n" "Language-Team: Northern Sotho <translate-discuss-nso@lists.sourceforge.net>\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:36 #: ../textw/network_text.py:46 ../textw/network_text.py:68 #: ../textw/network_text.py:74 ../textw/network_text.py:222 -#: ../textw/network_text.py:730 ../textw/network_text.py:738 +#: ../textw/network_text.py:803 ../textw/network_text.py:811 #: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:141 #: ../loader2/cdinstall.c:258 ../loader2/cdinstall.c:261 #: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:387 @@ -67,13 +67,13 @@ msgstr "" #: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279 #: ../loader2/kickstart.c:339 ../loader2/kickstart.c:485 ../loader2/lang.c:106 #: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351 -#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:826 ../loader2/loader.c:989 +#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/loader.c:1002 #: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387 #: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374 #: ../loader2/method.c:459 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/modules.c:1055 #: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:739 -#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1608 ../loader2/net.c:1631 -#: ../loader2/net.c:1817 ../loader2/nfsinstall.c:57 +#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1611 ../loader2/net.c:1634 +#: ../loader2/net.c:1820 ../loader2/nfsinstall.c:57 #: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205 #: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251 #: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79 @@ -193,9 +193,10 @@ msgstr "" "go tloga karolong ye." #: ../autopart.py:1031 +#, fuzzy msgid "" -"Boot partition isn't located early enough on the disk. OpenFirmware won't " -"be able to boot this installation." +"The boot partition must entirely be in the first 4GB of the disk. " +"OpenFirmware won't be able to boot this installation." msgstr "" "Karolo ya go thoma ga se ya abjwa e sa le ka pela ka mo go lekanego " "tisiking. OpenFirmware e ka se kgone go thoma tsenyo ye." @@ -559,7 +560,7 @@ msgstr "Go lekola mapheko a mabe go /dev/%s..." #: ../yuminstall.py:722 ../yuminstall.py:738 ../yuminstall.py:923 #: ../iw/autopart_type.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:213 #: ../iw/osbootwidget.py:216 ../iw/osbootwidget.py:225 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:622 ../iw/raid_dialog_gui.py:661 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:618 ../iw/raid_dialog_gui.py:657 #: ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145 ../textw/grpselect_text.py:116 #: ../textw/partition_text.py:1670 ../textw/partition_text.py:1676 #: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/upgrade_text.py:160 @@ -571,7 +572,7 @@ msgstr "Go lekola mapheko a mabe go /dev/%s..." #: ../loader2/hdinstall.c:371 ../loader2/hdinstall.c:476 #: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 #: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:362 -#: ../loader2/loader.c:826 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/loader.c:838 ../loader2/mediacheck.c:329 #: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374 #: ../loader2/method.c:459 ../loader2/nfsinstall.c:125 #: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213 @@ -633,7 +634,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "Taboga" -#: ../fsset.py:1480 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:47 +#: ../fsset.py:1480 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:41 msgid "Reboot" msgstr "Thomološa" @@ -675,7 +676,7 @@ msgid "" "\n" "in your /etc/fstab file is currently in use as a software suspend partition, " "which means your system is hibernating. If you are performing a new install, " -"make sure the installer is set to to format all swap partitions." +"make sure the installer is set to format all swap partitions." msgstr "" #: ../fsset.py:1530 @@ -1380,116 +1381,6 @@ msgstr "" msgid "_Install anyway" msgstr "_Lega go le bjalo tsenya" -#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:559 -msgid "Foreign" -msgstr "Šele" - -#: ../partedUtils.py:305 -#, python-format -msgid "" -"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " -"DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to " -"use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss " -"of ALL DATA on this drive.\n" -"\n" -"Would you like to reformat this DASD using CDL format?" -msgstr "" -"Sedirišwa sa %s se bopilwe ka LDL go e na le go dirwa sebopego ka CDL. Di-" -"DASD tšeo di bopilwego ka LDL ga di thekgwe bakeng sa go dirišwa nakong ya " -"go tsenywa ga %s. Ge eba o rata go diriša tisiki ye bakeng sa go tsenya, e " -"swanetše go thomišwa gape go baka go lahlegelwa ke TSEBIŠO KA MOKA draeveng " -"ye.\n" -"\n" -"Na o ka rata go dira sebopego sa DASD ye o diriša sebopego sa CDL?" - -#: ../partedUtils.py:335 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this drive for the " -"installation of %s, it must be re-initialized, causing the loss of ALL DATA " -"on this drive.\n" -"\n" -"Would you like to re-initialize this drive?" -msgstr "" -"/dev/%s gona bjale e nale ponagalo ya karolo ya %s. Gore o diriše tisiki ye " -"bakeng sa go tsenya %s, e swanetše go thomišwa gape, e bake go lahlegelwa ke " -"TSEBIŠO KA MOKA draeveng ye.\n" -"\n" -"Na o ka rata go dira sebopego bakeng sa draeve ye?" - -#: ../partedUtils.py:344 -msgid "_Ignore drive" -msgstr "_Hlokomologa draeve" - -#: ../partedUtils.py:345 -msgid "_Re-initialize drive" -msgstr "" - -#: ../partedUtils.py:917 -msgid "Initializing" -msgstr "Go thomiša" - -#: ../partedUtils.py:918 -#, python-format -msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" -msgstr "Hle ema ge go dutše go dirwa sebopego sa draeve ya %s...\n" - -#: ../partedUtils.py:1038 -#, python-format -msgid "" -"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " -"partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this " -"drive.\n" -"\n" -"This operation will override any previous installation choices about which " -"drives to ignore.\n" -"\n" -"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" -msgstr "" -"Lenaneo la karolo sedirišweng sa %s (%s) le be le sa balege. Gore o hlame " -"dikarolo tše mpsha le swanetše go thomišwa, le bake go lahlegelwa ke TSEBIŠO " -"KA MOKA draeveng ye.\n" -"\n" -"Tiro ye e tla dira gore dikgetho tša go tsenya le ge ele dife tša nakong e " -"fetilego e ba tša bohlokwa mabapi le gore ke di-draeve dife tšeo di " -"swanetšego go hlokomologwa.\n" -"\n" -"Na o tla rata go thomiša draeve ye, o phumole TSEBIŠO KA MOKA?" - -#: ../partedUtils.py:1103 -#, python-format -msgid "" -"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " -"must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" -"\n" -"This operation will override any previous installation choices about which " -"drives to ignore.\n" -"\n" -"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" -msgstr "" -"Lenaneo la karolo sedirišweng sa %s le be le sa balege. Gore o hlame " -"dikarolo tše mpsha le swanetše go thomišwa, le bake go lahlegelwa ke TSEBIŠO " -"KA MOKA draeveng ye.\n" -"\n" -"Tiro ye e tla dira gore dikgetho tša go tsenya le ge ele dife tšeo di " -"dirilwego nakong e fetilego e be tša bohlokwa mabapi le gore ke di-draeve " -"dife tšeo o swanetšego go di hlokomologa.\n" -"\n" -"Na o tla rata go thomiša draeve ye, o phumole TSEBIŠO KA MOKA?" - -#: ../partedUtils.py:1224 -msgid "No Drives Found" -msgstr "Ga go na Di-draeve tše Hweditšwego" - -#: ../partedUtils.py:1225 -msgid "" -"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " -"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." -msgstr "" -"Go tšweletše phošo - ga go na didirišwa tša kgonthe tšeo di hweditšwego tšeo " -"go ka hlangwago ditshepedišo tše mpsha tša faele. Hle lekola lenaneo la gago " -"le thata la khomphuthara bakeng sa sebaki sa bothata bjo." - #: ../partIntfHelpers.py:35 msgid "Please enter a volume group name." msgstr "Hle tsenya leina la sehlopha la bolumo." @@ -1593,7 +1484,7 @@ msgstr "" "O ka se kgone go phumola karolo ye, ka ge e le karolo yeo e okeditšwego yeo " "e nago le %s" -#: ../partIntfHelpers.py:182 ../iw/raid_dialog_gui.py:558 +#: ../partIntfHelpers.py:182 ../iw/raid_dialog_gui.py:554 msgid "This partition is holding the data for the hard drive install." msgstr "Karolo ye e swere tsebišo bakeng sa go tsenya ga draeve e thata." @@ -1810,6 +1701,208 @@ msgstr "" "Na o kgonthišegile gore o nyaka go beakanya ka leswa lenaneo la karolo gore " "le boele boemong bja lona bja tlwaelo?" +#: ../partRequests.py:249 +#, python-format +msgid "" +"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." +msgstr "" +"Ntlha ye ya go kgobelana ga se ya kgonthe. Tšhupetšo ya %s e swanetše go ba " +"tshepedišong ya / faele." + +#: ../partRequests.py:252 +#, python-format +msgid "" +"The mount point %s cannot be used. It must be a symbolic link for proper " +"system operation. Please select a different mount point." +msgstr "" +"Ntlha ya go kgobelana ya %s e ka se dirišwe. E swanetše go ba lomaganyo ya " +"leswao bakeng sa go šoma ga tshwanelo ga tshepedišo. Hle kgetha ntlha e " +"fapanego ya go kgobelana." + +#: ../partRequests.py:259 +msgid "This mount point must be on a linux file system." +msgstr "" +"Ntlha ye ya go kgobelana e swanetše go ba tshepedišong ya faele ya linux." + +#: ../partRequests.py:280 +#, python-format +msgid "" +"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " +"point." +msgstr "" +"Ntlha ya go kgobelana \"%s\" e šetše e dirišwa, hle kgetha ntlha e fapanego " +"ya go kgobelana." + +#: ../partRequests.py:294 +#, python-format +msgid "" +"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " +"MB." +msgstr "" +"Bogolo bja karolo ya %s (%10.2f MB) bo feta bogolo bjo bogolo bja %10.2f MB." + +#: ../partRequests.py:490 +#, python-format +msgid "" +"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " +"of %s MB." +msgstr "" +"Bogolo bja karolo e kgopetšwego (bogolo = %s MB) bo feta bogolo bjo bogolo " +"bja %s MB." + +#: ../partRequests.py:495 +#, python-format +msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" +msgstr "Bogolo bja karolo e kgopetšwego bo a latola! (bogolo = %s MB)" + +#: ../partRequests.py:499 +msgid "Partitions can't start below the first cylinder." +msgstr "Dikarolo di ka se thome ka tlase ga silintere ya mathomo." + +#: ../partRequests.py:502 +msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." +msgstr "Dikarolo di ka se felele silintereng e latolago." + +#: ../partRequests.py:671 +msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." +msgstr "" +"Ga go na maloko kgopelong ya RAID, goba e sego mogato wa RAID o laeditšwego." + +#: ../partRequests.py:679 ../partitions.py:954 +msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." +msgstr "Dikarolo tšeo di ka thongwago di ka ba feela didirišweng tša RAID1." + +#: ../partRequests.py:683 +#, python-format +msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." +msgstr "Sedirišwa sa RAID sa mohuta wa %s se nyaka bonyenyane maloko a %s." + +#: ../partRequests.py:692 +#, python-format +msgid "" +"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " +"will need to add members to the RAID device." +msgstr "" +"Sedirišwa se sa RAID se ka ba le bogolo bja dilo tše dingwe tša ka thoko tše " +"%s. Gore o be le tše dingwe tša ka thoko tše oketšegilego go hlokega gore o " +"oketše maloko sedirišweng sa RAID." + +#: ../partRequests.py:926 +msgid "" +"Logical volume size must be larger than the volume group's physical extent " +"size." +msgstr "" + +#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:559 +msgid "Foreign" +msgstr "Šele" + +#: ../partedUtils.py:305 +#, python-format +msgid "" +"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " +"DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to " +"use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss " +"of ALL DATA on this drive.\n" +"\n" +"Would you like to reformat this DASD using CDL format?" +msgstr "" +"Sedirišwa sa %s se bopilwe ka LDL go e na le go dirwa sebopego ka CDL. Di-" +"DASD tšeo di bopilwego ka LDL ga di thekgwe bakeng sa go dirišwa nakong ya " +"go tsenywa ga %s. Ge eba o rata go diriša tisiki ye bakeng sa go tsenya, e " +"swanetše go thomišwa gape go baka go lahlegelwa ke TSEBIŠO KA MOKA draeveng " +"ye.\n" +"\n" +"Na o ka rata go dira sebopego sa DASD ye o diriša sebopego sa CDL?" + +#: ../partedUtils.py:335 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this drive for the " +"installation of %s, it must be re-initialized, causing the loss of ALL DATA " +"on this drive.\n" +"\n" +"Would you like to re-initialize this drive?" +msgstr "" +"/dev/%s gona bjale e nale ponagalo ya karolo ya %s. Gore o diriše tisiki ye " +"bakeng sa go tsenya %s, e swanetše go thomišwa gape, e bake go lahlegelwa ke " +"TSEBIŠO KA MOKA draeveng ye.\n" +"\n" +"Na o ka rata go dira sebopego bakeng sa draeve ye?" + +#: ../partedUtils.py:344 +msgid "_Ignore drive" +msgstr "_Hlokomologa draeve" + +#: ../partedUtils.py:345 +msgid "_Re-initialize drive" +msgstr "" + +#: ../partedUtils.py:917 +msgid "Initializing" +msgstr "Go thomiša" + +#: ../partedUtils.py:918 +#, python-format +msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" +msgstr "Hle ema ge go dutše go dirwa sebopego sa draeve ya %s...\n" + +#: ../partedUtils.py:1038 +#, python-format +msgid "" +"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " +"partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this " +"drive.\n" +"\n" +"This operation will override any previous installation choices about which " +"drives to ignore.\n" +"\n" +"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" +msgstr "" +"Lenaneo la karolo sedirišweng sa %s (%s) le be le sa balege. Gore o hlame " +"dikarolo tše mpsha le swanetše go thomišwa, le bake go lahlegelwa ke TSEBIŠO " +"KA MOKA draeveng ye.\n" +"\n" +"Tiro ye e tla dira gore dikgetho tša go tsenya le ge ele dife tša nakong e " +"fetilego e ba tša bohlokwa mabapi le gore ke di-draeve dife tšeo di " +"swanetšego go hlokomologwa.\n" +"\n" +"Na o tla rata go thomiša draeve ye, o phumole TSEBIŠO KA MOKA?" + +#: ../partedUtils.py:1103 +#, python-format +msgid "" +"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " +"must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" +"\n" +"This operation will override any previous installation choices about which " +"drives to ignore.\n" +"\n" +"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" +msgstr "" +"Lenaneo la karolo sedirišweng sa %s le be le sa balege. Gore o hlame " +"dikarolo tše mpsha le swanetše go thomišwa, le bake go lahlegelwa ke TSEBIŠO " +"KA MOKA draeveng ye.\n" +"\n" +"Tiro ye e tla dira gore dikgetho tša go tsenya le ge ele dife tšeo di " +"dirilwego nakong e fetilego e be tša bohlokwa mabapi le gore ke di-draeve " +"dife tšeo o swanetšego go di hlokomologa.\n" +"\n" +"Na o tla rata go thomiša draeve ye, o phumole TSEBIŠO KA MOKA?" + +#: ../partedUtils.py:1224 +msgid "No Drives Found" +msgstr "Ga go na Di-draeve tše Hweditšwego" + +#: ../partedUtils.py:1225 +msgid "" +"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " +"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." +msgstr "" +"Go tšweletše phošo - ga go na didirišwa tša kgonthe tšeo di hweditšwego tšeo " +"go ka hlangwago ditshepedišo tše mpsha tša faele. Hle lekola lenaneo la gago " +"le thata la khomphuthara bakeng sa sebaki sa bothata bjo." + #: ../partitioning.py:61 msgid "Installation cannot continue." msgstr "Go tsenya go ka se tšwele pele." @@ -1898,10 +1991,6 @@ msgid "" "system." msgstr "" -#: ../partitions.py:954 ../partRequests.py:679 -msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." -msgstr "Dikarolo tšeo di ka thongwago di ka ba feela didirišweng tša RAID1." - #: ../partitions.py:961 msgid "Bootable partitions cannot be on a logical volume." msgstr "Dikarolo tšeo di ka thongwago di ka se be bolumong e kwagalago." @@ -1945,94 +2034,6 @@ msgstr "karolo yeo e lego leloko la RAID e fapanego." msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group." msgstr "karolo yeo e lego leloko la Sehlopha sa Bolumo sa LVM." -#: ../partRequests.py:249 -#, python-format -msgid "" -"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." -msgstr "" -"Ntlha ye ya go kgobelana ga se ya kgonthe. Tšhupetšo ya %s e swanetše go ba " -"tshepedišong ya / faele." - -#: ../partRequests.py:252 -#, python-format -msgid "" -"The mount point %s cannot be used. It must be a symbolic link for proper " -"system operation. Please select a different mount point." -msgstr "" -"Ntlha ya go kgobelana ya %s e ka se dirišwe. E swanetše go ba lomaganyo ya " -"leswao bakeng sa go šoma ga tshwanelo ga tshepedišo. Hle kgetha ntlha e " -"fapanego ya go kgobelana." - -#: ../partRequests.py:259 -msgid "This mount point must be on a linux file system." -msgstr "" -"Ntlha ye ya go kgobelana e swanetše go ba tshepedišong ya faele ya linux." - -#: ../partRequests.py:280 -#, python-format -msgid "" -"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " -"point." -msgstr "" -"Ntlha ya go kgobelana \"%s\" e šetše e dirišwa, hle kgetha ntlha e fapanego " -"ya go kgobelana." - -#: ../partRequests.py:294 -#, python-format -msgid "" -"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " -"MB." -msgstr "" -"Bogolo bja karolo ya %s (%10.2f MB) bo feta bogolo bjo bogolo bja %10.2f MB." - -#: ../partRequests.py:490 -#, python-format -msgid "" -"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " -"of %s MB." -msgstr "" -"Bogolo bja karolo e kgopetšwego (bogolo = %s MB) bo feta bogolo bjo bogolo " -"bja %s MB." - -#: ../partRequests.py:495 -#, python-format -msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" -msgstr "Bogolo bja karolo e kgopetšwego bo a latola! (bogolo = %s MB)" - -#: ../partRequests.py:499 -msgid "Partitions can't start below the first cylinder." -msgstr "Dikarolo di ka se thome ka tlase ga silintere ya mathomo." - -#: ../partRequests.py:502 -msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." -msgstr "Dikarolo di ka se felele silintereng e latolago." - -#: ../partRequests.py:671 -msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." -msgstr "" -"Ga go na maloko kgopelong ya RAID, goba e sego mogato wa RAID o laeditšwego." - -#: ../partRequests.py:683 -#, python-format -msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." -msgstr "Sedirišwa sa RAID sa mohuta wa %s se nyaka bonyenyane maloko a %s." - -#: ../partRequests.py:692 -#, python-format -msgid "" -"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " -"will need to add members to the RAID device." -msgstr "" -"Sedirišwa se sa RAID se ka ba le bogolo bja dilo tše dingwe tša ka thoko tše " -"%s. Gore o be le tše dingwe tša ka thoko tše oketšegilego go hlokega gore o " -"oketše maloko sedirišweng sa RAID." - -#: ../partRequests.py:926 -msgid "" -"Logical volume size must be larger than the volume group's physical extent " -"size." -msgstr "" - #: ../rescue.py:129 msgid "Starting Interface" msgstr "Go Thoma Poledišano" @@ -2766,16 +2767,20 @@ msgstr "" msgid "You have not specified a FCP LUN or the number is invalid." msgstr "Ga se wa laetša FCP LUN goba nomoro ga se ya kgonthe." -#: ../iw/account_gui.py:25 +#: ../iw/account_gui.py:26 +msgid "<b>Caps Lock is on.</b>" +msgstr "" + +#: ../iw/account_gui.py:33 msgid "Set Root Password" msgstr "Beakanya Lentšu-phetišo la Modu" -#: ../iw/account_gui.py:40 ../iw/account_gui.py:48 ../iw/account_gui.py:55 -#: ../iw/account_gui.py:64 ../textw/userauth_text.py:69 +#: ../iw/account_gui.py:48 ../iw/account_gui.py:56 ../iw/account_gui.py:63 +#: ../iw/account_gui.py:72 ../textw/userauth_text.py:69 msgid "Error with Password" msgstr "Phošo ya Lentšu-phetišo" -#: ../iw/account_gui.py:41 +#: ../iw/account_gui.py:49 msgid "" "You must enter your root password and confirm it by typing it a second time " "to continue." @@ -2783,17 +2788,17 @@ msgstr "" "O swanetše go tsenya lentšu-phetišo la modu gomme o le tiišetše ka go le " "tlanya ka lekga la bobedi gore o tšwele pele." -#: ../iw/account_gui.py:49 +#: ../iw/account_gui.py:57 msgid "The passwords you entered were different. Please try again." msgstr "Mantšu-phetišo ao o a tsentšhitšego a be a sa swane. Hle leka gape." -#: ../iw/account_gui.py:56 +#: ../iw/account_gui.py:64 msgid "The root password must be at least six characters long." msgstr "" "Lentšu-phetišo la modu le swanetše go ba bonyenyane ditlhaka tše tshelela ka " "botelele." -#: ../iw/account_gui.py:65 ../textw/userauth_text.py:70 +#: ../iw/account_gui.py:73 ../textw/userauth_text.py:70 #, fuzzy msgid "" "Requested password contains non-ASCII characters, which are not allowed." @@ -2801,7 +2806,7 @@ msgstr "" "Lentšu-phetišo le kgopetšwego le nale ditlhaka tšeo e sego ascii tšeo di sa " "dumelelwago go dirišwa lentšu-phetišong." -#: ../iw/account_gui.py:93 +#: ../iw/account_gui.py:107 msgid "" "The root account is used for administering the system. Enter a password for " "the root user." @@ -2809,11 +2814,11 @@ msgstr "" "Akhaonto ya modu e dirišetšwa go laola tshepedišo. Tsenya lentšu-phetišo la " "modiriši wa modu." -#: ../iw/account_gui.py:108 +#: ../iw/account_gui.py:122 msgid "Root _Password: " msgstr "Lentšu-phetišo _la Modu: " -#: ../iw/account_gui.py:111 +#: ../iw/account_gui.py:125 msgid "_Confirm: " msgstr "_Tiišetša: " @@ -2834,19 +2839,21 @@ msgstr "Phošo Mabapi le Tsebišo" #: ../iw/autopart_type.py:259 ../textw/partition_text.py:1541 #, fuzzy -msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout." +msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout" msgstr "Tloša dikarolo ka moka tshepedišong ye" #: ../iw/autopart_type.py:260 ../textw/partition_text.py:1542 -msgid "Remove linux partitions on selected drives and create default layout." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout" +msgstr "Tloša dikarolo ka moka tshepedišong ye" #: ../iw/autopart_type.py:261 ../textw/partition_text.py:1543 -msgid "Use free space on selected drives and create default layout." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Use free space on selected drives and create default layout" +msgstr "Tloša dikarolo ka moka tshepedišong ye" #: ../iw/autopart_type.py:262 ../textw/partition_text.py:1544 -msgid "Create custom layout." +msgid "Create custom layout" msgstr "" #: ../iw/blpasswidget.py:37 @@ -3055,16 +3062,14 @@ msgstr "Re a go lebogiša" #: ../iw/congrats_gui.py:60 #, fuzzy msgid "" -"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot" -"\" button to reboot your system.\n" +"Press the \"Reboot\" button to reboot your system.\n" "\n" msgstr "" -"Tloša methopo le ge e le efe ya ditaba ya go tsenya (ditisiki goba di-CD-" -"ROM) e dirišitšwego nakong ya mosepelo wa go tsenya ke moka o kgotle konope " -"ya \"Thomološa\" gore o thomološe tshepedišo ya gago.\n" "\n" +"\n" +"Kgotla 'GO LOKILE' gore o thomološe tshepedišo ya gago." -#: ../iw/congrats_gui.py:65 +#: ../iw/congrats_gui.py:63 #, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" @@ -3247,26 +3252,26 @@ msgid "Edit Logical Volume" msgstr "Lokiša Bolumo e Kwagalago" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:386 ../iw/partition_dialog_gui.py:293 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:284 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:280 msgid "_Mount Point:" msgstr "_Ntlha ya go Kgobelana:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:394 ../iw/raid_dialog_gui.py:293 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:394 ../iw/raid_dialog_gui.py:289 msgid "_File System Type:" msgstr "_Mohuta wa Tshepedišo ya Faele:" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:404 ../iw/partition_dialog_gui.py:312 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:303 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:299 msgid "Original File System Type:" msgstr "Mohuta wa Tshepedišo ya Faele wa Mathomo:" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:409 ../iw/partition_dialog_gui.py:323 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:308 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:304 msgid "Unknown" msgstr "E sa tsebjwego" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:415 ../iw/partition_dialog_gui.py:357 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:314 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:415 ../iw/partition_dialog_gui.py:358 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:310 msgid "Original File System Label:" msgstr "Leswao la Tshepedišo la Faele la Mathomo:" @@ -3278,12 +3283,12 @@ msgstr "_Leina la Bolumo le Kwagalago:" msgid "Logical Volume Name:" msgstr "Leina la Bolumo le Kwagalago:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:440 ../iw/partition_dialog_gui.py:369 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:440 ../iw/partition_dialog_gui.py:370 msgid "_Size (MB):" msgstr "_Bogolo (MB):" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:446 ../iw/partition_dialog_gui.py:386 -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:429 ../textw/partition_text.py:302 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:446 ../iw/partition_dialog_gui.py:387 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:430 ../textw/partition_text.py:302 #: ../textw/partition_text.py:379 ../textw/partition_text.py:462 #: ../textw/partition_text.py:570 msgid "Size (MB):" @@ -3341,7 +3346,7 @@ msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:646 ../iw/partition_dialog_gui.py:179 #: ../iw/partition_dialog_gui.py:191 ../iw/partition_dialog_gui.py:239 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:211 ../textw/partition_text.py:911 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:207 ../textw/partition_text.py:911 #: ../textw/partition_text.py:933 ../textw/partition_text.py:1107 #: ../textw/partition_text.py:1340 msgid "Error With Request" @@ -3481,7 +3486,7 @@ msgstr "Bogolo (MB)" msgid "_Add" msgstr "_Oketša" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1104 ../iw/network_gui.py:451 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1104 ../iw/network_gui.py:448 #: ../iw/osbootwidget.py:100 ../iw/partition_gui.py:1352 msgid "_Edit" msgstr "_Lokiša" @@ -3554,7 +3559,7 @@ msgid "Sending request for IP information for %s..." msgstr "Go romela dikgopelo bakeng sa tshedimošo ya IP bakeng sa %s..." #: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:85 -#: tmp/netpostconfig.glade.h:13 +#: tmp/netpostconfig.glade.h:12 msgid "IP Address" msgstr "Aterese ya IP" @@ -3563,7 +3568,7 @@ msgid "Netmask" msgstr "Netmask" #: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27 -#: ../iw/network_gui.py:527 +#: ../iw/network_gui.py:524 msgid "Gateway" msgstr "Pulatsela" @@ -3578,11 +3583,11 @@ msgstr "" "Go bile le phošo ya go hlakiša di-draeve tše lebantšwego. Go kopiša go " "padile." -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:529 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:526 msgid "Primary DNS" msgstr "DNS ya Mathomo" -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:531 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:528 msgid "Secondary DNS" msgstr "DNS ya Motheo" @@ -3598,7 +3603,7 @@ msgstr "_DNS ya Mathomo" msgid "_Secondary DNS" msgstr "_DNS ya Motheo" -#: ../iw/network_gui.py:31 +#: ../iw/network_gui.py:31 ../textw/network_text.py:524 msgid "Network Configuration" msgstr "Go Fetola Sebopego sa Neteweke" @@ -3619,7 +3624,7 @@ msgstr "" "Ga se wa laetša lebala la \"%s\". Go ithekgilwe ka tikologo ya gago ya " "neteweke se se ka baka mathata ka moragonyana." -#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:735 +#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:808 #, python-format msgid "" "The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n" @@ -3641,7 +3646,7 @@ msgid "Error With %s Data" msgstr "Phošo Mabapi le Tsebišo" #: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:36 -#: ../textw/network_text.py:521 ../textw/network_text.py:525 +#: ../textw/network_text.py:584 ../textw/network_text.py:588 #: ../textw/welcome_text.py:22 #, python-format msgid "%s" @@ -3666,102 +3671,102 @@ msgstr "" "swanetše go se tlogela se sa šome nakong ye. Ge o thomološa tshepedišo ya " "gago sekopanyi se tla dirwa gore se šome ka mo go itiragalelago." -#: ../iw/network_gui.py:295 ../iw/network_gui.py:309 +#: ../iw/network_gui.py:292 ../iw/network_gui.py:306 msgid "Disabled" msgstr "Paledišitšwe" -#: ../iw/network_gui.py:392 +#: ../iw/network_gui.py:389 msgid "Active on Boot" msgstr "E šoma go Thomeng" -#: ../iw/network_gui.py:394 ../iw/osbootwidget.py:67 +#: ../iw/network_gui.py:391 ../iw/osbootwidget.py:67 #: ../iw/partition_gui.py:363 ../textw/bootloader_text.py:192 #: ../textw/bootloader_text.py:258 ../textw/mouse_text.py:38 #: ../textw/partition_text.py:1447 msgid "Device" msgstr "Sedirišwa" -#: ../iw/network_gui.py:396 +#: ../iw/network_gui.py:393 #, fuzzy msgid "IPv4/Netmask" msgstr "IP/Netmask" -#: ../iw/network_gui.py:398 +#: ../iw/network_gui.py:395 msgid "IPv6/Prefix" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:458 +#: ../iw/network_gui.py:455 msgid "Network Devices" msgstr "Didirišwa tša Neteweke" -#: ../iw/network_gui.py:469 +#: ../iw/network_gui.py:466 msgid "Set the hostname:" msgstr "Beakanya leina la moswari:" -#: ../iw/network_gui.py:474 +#: ../iw/network_gui.py:471 msgid "_automatically via DHCP" msgstr "_ka mo go itiragalelago ka DHCP" -#: ../iw/network_gui.py:481 +#: ../iw/network_gui.py:478 msgid "_manually" msgstr "_ka maitirelo" -#: ../iw/network_gui.py:486 +#: ../iw/network_gui.py:483 #, fuzzy msgid "(e.g., host.domain.com)" msgstr "(ex. \"leina.la moswari.com\")" -#: ../iw/network_gui.py:492 +#: ../iw/network_gui.py:489 msgid "Hostname" msgstr "Leina la moswari" -#: ../iw/network_gui.py:536 +#: ../iw/network_gui.py:533 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Dipeakanyo tše Fapa-fapanego" -#: ../iw/network_gui.py:625 +#: ../iw/network_gui.py:621 #, fuzzy msgid "Edit Device " msgstr "Lokiša Sedirišwa sa RAID" -#: ../iw/network_gui.py:629 +#: ../iw/network_gui.py:625 msgid "Unknown Ethernet Device" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:635 +#: ../iw/network_gui.py:631 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "E sa tsebjwego" -#: ../iw/network_gui.py:637 +#: ../iw/network_gui.py:633 #, fuzzy msgid "Hardware address: " msgstr "Aterese ya Lenaneo la Khomphuthara:" -#: ../iw/network_gui.py:779 ../textw/network_text.py:220 ../loader2/net.c:791 +#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:220 ../loader2/net.c:791 #, fuzzy msgid "Missing Protocol" msgstr "Sehlopha se sa Hwetšagalego" -#: ../iw/network_gui.py:780 ../textw/network_text.py:221 +#: ../iw/network_gui.py:770 ../textw/network_text.py:221 #, fuzzy msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support." msgstr "" "O swanetše go kgetha bonyenyane leleme le tee leo le swanetšego go tsenywa." -#: ../iw/network_gui.py:803 ../iw/network_gui.py:844 ../iw/network_gui.py:850 +#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840 #: ../textw/network_text.py:66 ../loader2/net.c:93 #, fuzzy msgid "Invalid Prefix" msgstr "Mothalo wa IP wo e sego wa kgonthe" -#: ../iw/network_gui.py:804 +#: ../iw/network_gui.py:794 #, fuzzy msgid "IPv4 prefix must be between 0 and 32." msgstr "" "Diaterese tša IP di swanetše go ba le dinomoro tša magareng ga 1 le 255" -#: ../iw/network_gui.py:845 ../iw/network_gui.py:851 +#: ../iw/network_gui.py:835 ../iw/network_gui.py:841 #, fuzzy msgid "IPv6 prefix must be between 0 and 128." msgstr "" @@ -3891,19 +3896,19 @@ msgstr "Mohuta wa Tshepedišo ya _Faele:" msgid "Allowable _Drives:" msgstr "Di-draeve tše _Dumelegago:" -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:348 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:349 msgid "Drive:" msgstr "Draeve:" -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:392 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:393 msgid "_Start Cylinder:" msgstr "_Silintere ya go Thoma:" -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:410 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:411 msgid "_End Cylinder:" msgstr "_Silintere ya go Fetša:" -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:462 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:463 msgid "Force to be a _primary partition" msgstr "Gapeletša gore e be _karolo ya motheo" @@ -4148,27 +4153,27 @@ msgstr "Fihla sedirišwa sa RAID/maloko a Sehlopha sa _Bolumo ya LVM" msgid "<Not Applicable>" msgstr "<Ga e Šome>" -#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:251 +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:255 msgid "How would you like to prepare the file system on this partition?" msgstr "O ka rata go lokišetša bjang tshepedišo ya faele karolong ye?" -#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:259 +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:263 msgid "Leave _unchanged (preserve data)" msgstr "Tlogela _e sa fetolwa (boloka tsebišo)" -#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:265 +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:269 msgid "_Format partition as:" msgstr "_Bopa karolo bjalo ka:" -#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:288 +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:292 msgid "Mi_grate partition to:" msgstr "Hu_dišetša karolo go:" -#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:310 +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:314 msgid "Check for _bad blocks?" msgstr "Lekola _mapheko a mabe?" -#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:345 +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:349 #, fuzzy, python-format msgid "" "Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. To do this, " @@ -4194,7 +4199,7 @@ msgstr "Arola ka go itirela ka _Druid ya Tisiki" msgid "Installing Packages" msgstr "Go Tsenya Diphuthelwana" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:251 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:247 msgid "" "At least two unused software RAID partitions are needed to create a RAID " "device.\n" @@ -4208,41 +4213,41 @@ msgstr "" "Thoma ka go hlama bonyenyane dikarolo tše pedi tša mohuta wa \"RAID ya " "lenaneo la khomphuthara\", ke moka o kgethe kgetho ya \"RAID\" gape." -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:265 ../iw/raid_dialog_gui.py:686 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:261 ../iw/raid_dialog_gui.py:682 #: ../textw/partition_text.py:968 msgid "Make RAID Device" msgstr "Dira Sedirišwa sa RAID" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:268 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:264 #, python-format msgid "Edit RAID Device: /dev/md%s" msgstr "Lokiša Sedirišwa sa RAID: /dev/md%s" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:270 ../textw/partition_text.py:966 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:266 ../textw/partition_text.py:966 msgid "Edit RAID Device" msgstr "Lokiša Sedirišwa sa RAID" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:322 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:318 msgid "RAID _Device:" msgstr "Sedirišwa sa _RAID:" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:340 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:336 msgid "RAID _Level:" msgstr "Mogato wa _RAID:" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:381 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:377 msgid "_RAID Members:" msgstr "_Maloko a RAID:" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:398 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:394 msgid "Number of _spares:" msgstr "Palo ya dilo tše dingwe tša ka _thoko:" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:408 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:404 msgid "_Format partition?" msgstr "_Bopa karolo?" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:487 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:483 msgid "" "The source drive has no partitions to be cloned. You must first define " "partitions of type 'software RAID' on this drive before it can be cloned." @@ -4251,12 +4256,12 @@ msgstr "" "go thoma ka go hlalosa dikarolo tša mohuta wa 'RAID ya lenaneo la " "khomphuthara' draeveng ye pele ga ge di ka kopišwa." -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:491 ../iw/raid_dialog_gui.py:497 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:509 ../iw/raid_dialog_gui.py:522 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:487 ../iw/raid_dialog_gui.py:493 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:505 ../iw/raid_dialog_gui.py:518 msgid "Source Drive Error" msgstr "Phošo ya Draeve ya Mothopo" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:498 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:494 #, fuzzy msgid "" "The source drive you selected has partitions which are not of type 'software " @@ -4269,7 +4274,7 @@ msgstr "" "\n" "Dikarolo tše di tla tlošwa pele ga ge draeve ye e ka kopišwa. " -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:510 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:506 #, fuzzy, python-format msgid "" "The source drive you selected has partitions which are not constrained to " @@ -4284,7 +4289,7 @@ msgstr "" "Dikarolo tše di tla swanela go tlošwa goba di thibelwe bakeng sa draeve ye " "pele ga ge draeve ye e ka kopišwa. " -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:523 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:519 #, fuzzy msgid "" "The source drive you selected has software RAID partition(s) which are " @@ -4298,23 +4303,23 @@ msgstr "" "\n" "Dikarolo tše di tla swanela go tlošwa pele ga ge draeve ye e ka kopišwa." -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:536 ../iw/raid_dialog_gui.py:542 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:561 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:532 ../iw/raid_dialog_gui.py:538 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:557 msgid "Target Drive Error" msgstr "Phošo ya Draeve e Lebantšwego" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:537 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:533 msgid "Please select the target drives for the clone operation." msgstr "Hle kgetha di-draeve tše lebantšwego bakeng sa mošomo wa go kopiša." -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:543 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:539 #, python-format msgid "The source drive /dev/%s cannot be selected as a target drive as well." msgstr "" "Draeve ya mothopo ya /dev/%s e ka se kgethwe gape bjalo ka draeve e " "lebantšwego." -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:562 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:558 #, fuzzy, python-format msgid "" "The target drive /dev/%s has a partition which cannot be removed for the " @@ -4331,11 +4336,11 @@ msgstr "" "\n" "Karolo ye e swanetše go tlošwa pele draeve ye e ka lebantšhwa." -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:623 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:619 msgid "Please select a source drive." msgstr "Hle kgetha draeve ya mothopo." -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:643 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:639 #, python-format msgid "" "The drive /dev/%s will now be cloned to the following drives:\n" @@ -4344,7 +4349,7 @@ msgstr "" "Draeve ya /dev/%s e ka se kopišwe di-draeveng tše latelago:\n" "\n" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:648 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 msgid "" "\n" "\n" @@ -4354,21 +4359,21 @@ msgstr "" "\n" "TEMOŠO! TSEBIŠO KA MOKA DI-DRAEVENG TŠE LEBANTŠWEGO E TLA SENYWA." -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:651 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:647 msgid "Final Warning" msgstr "Temošo ya Mafelelo" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:653 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:649 msgid "Clone Drives" msgstr "Kopiša Di-draeve" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:662 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:658 msgid "There was an error clearing the target drives. Cloning failed." msgstr "" "Go bile le phošo ya go hlakiša di-draeve tše lebantšwego. Go kopiša go " "padile." -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:696 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:692 #, fuzzy msgid "" "Clone Drive Tool\n" @@ -4400,15 +4405,15 @@ msgstr "" "DILO KA MOKA di (di)draeveng tšeo di lebantšwego di tla senywa ke mosepelo " "wo." -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:716 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:712 msgid "Source Drive:" msgstr "Draeve ya Mothopo:" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:724 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:720 msgid "Target Drive(s):" msgstr "(Di)draeve tše Lebantšwego:" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:732 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:728 msgid "Drives" msgstr "Di-draeve" @@ -4624,7 +4629,7 @@ msgstr "Ga _ke nyake go hlama faele ya go ananya" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:189 #, fuzzy msgid "" -"A swap file is stongly recommended. Failure to create one could cause the " +"A swap file is strongly recommended. Failure to create one could cause the " "installer to abort abnormally. Are you sure you wish to continue?" msgstr "" "Go eletšwa kudu gore o hlame faele ya go ananya. Go palelwa ke go dira bjalo " @@ -4766,7 +4771,8 @@ msgstr "Leswao la go thoma le ka no ba le nale selo." msgid "Boot label contains illegal characters." msgstr "Leswao la go thoma le nale ditlhaka tšeo di sego molaong." -#: ../textw/bootloader_text.py:273 ../textw/partition_text.py:1452 +#: ../textw/bootloader_text.py:273 ../textw/constants_text.py:56 +#: ../textw/partition_text.py:1452 msgid "Edit" msgstr "Lokiša" @@ -4826,7 +4832,7 @@ msgstr "Lentšu-phetišo ke le lekopana kudu" msgid "Boot loader password is too short" msgstr "Lentšu-phetišo la selaiši sa go thoma ke le lekopana kudu" -#: ../textw/complete_text.py:27 +#: ../textw/complete_text.py:26 msgid "" "Press <Enter> to end the installation process.\n" "\n" @@ -4834,27 +4840,11 @@ msgstr "" "Kgotla <Tsena> gore o fediše mosepelo wa go tsenya.\n" "\n" -#: ../textw/complete_text.py:28 +#: ../textw/complete_text.py:27 msgid "<Enter> to exit" msgstr "<Tsena> gore o tšwe" -#: ../textw/complete_text.py:30 -#, fuzzy -msgid "" -"Remove any media used during the installation process and press <Enter> to " -"reboot your system.\n" -"\n" -msgstr "" -"Tloša methopo le ge ele efe ya ditaba ya go tsenya (ditisiki goba di-CD-ROM) " -"tšeo di dirišitšwego nakong ya mosepelo wa go tsenya gomme o kgotle <Tsena> " -"gore o thomološe tshepedišo ya gago.\n" -"\n" - -#: ../textw/complete_text.py:33 -msgid "<Enter> to reboot" -msgstr "<Tsena> gore o thomološe" - -#: ../textw/complete_text.py:37 +#: ../textw/complete_text.py:31 #, python-format msgid "" "Congratulations, your %s installation is complete.\n" @@ -4865,7 +4855,7 @@ msgstr "" "\n" "%s%s" -#: ../textw/complete_text.py:40 +#: ../textw/complete_text.py:34 #, python-format msgid "" "For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." @@ -4880,7 +4870,7 @@ msgstr "" "Tshedimošo mabapi le go diriša tshepedišo ya gago e hwetšagala dipukung tša %" "s go http://www.redhat.com/ditokumente/." -#: ../textw/complete_text.py:46 +#: ../textw/complete_text.py:40 msgid "Complete" msgstr "Phethilwe" @@ -4905,9 +4895,9 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70 #: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207 #: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131 -#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:989 ../loader2/loader.c:1012 +#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:1002 ../loader2/loader.c:1025 #: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:739 -#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1817 ../loader2/nfsinstall.c:57 +#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1820 ../loader2/nfsinstall.c:57 #: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470 msgid "Back" msgstr "Morago" @@ -5000,27 +4990,27 @@ msgid "" "between 0 and 32. For IPv6 it can be between 0 and 128." msgstr "" -#: ../textw/network_text.py:79 tmp/netpostconfig.glade.h:17 +#: ../textw/network_text.py:79 tmp/netpostconfig.glade.h:16 #, fuzzy msgid "Prefix (Netmask)" msgstr "Netmask" -#: ../textw/network_text.py:81 tmp/netpostconfig.glade.h:16 +#: ../textw/network_text.py:81 tmp/netpostconfig.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Prefix" msgstr "Mothalo wa IP wo e sego wa kgonthe" -#: ../textw/network_text.py:134 tmp/netpostconfig.glade.h:4 +#: ../textw/network_text.py:134 msgid "Activate on boot" msgstr "Diragatša ge o thoma" #: ../textw/network_text.py:141 ../loader2/net.c:719 -#: tmp/netpostconfig.glade.h:10 +#: tmp/netpostconfig.glade.h:9 msgid "Enable IPv4 support" msgstr "" #: ../textw/network_text.py:148 ../loader2/net.c:732 -#: tmp/netpostconfig.glade.h:11 +#: tmp/netpostconfig.glade.h:10 msgid "Enable IPv6 support" msgstr "" @@ -5028,7 +5018,7 @@ msgstr "" msgid "P-to-P:" msgstr "" -#: ../textw/network_text.py:179 tmp/netpostconfig.glade.h:8 +#: ../textw/network_text.py:179 tmp/netpostconfig.glade.h:7 #, fuzzy msgid "ESSID:" msgstr "_ESSID" @@ -5046,7 +5036,7 @@ msgstr "Go Fetola Sebopego sa Neteweke bakeng sa %s" msgid "point-to-point IP address" msgstr "" -#: ../textw/network_text.py:264 tmp/netpostconfig.glade.h:6 +#: ../textw/network_text.py:264 tmp/netpostconfig.glade.h:5 #, fuzzy msgid "Dynamic IP configuration (DHCP)" msgstr "Diriša go fetola sebopego go maatla ga IP (BOOTP/DHCP)" @@ -5078,11 +5068,11 @@ msgstr "IP/Netmask" msgid "IPv4 prefix (network mask)" msgstr "Netmask" -#: ../textw/network_text.py:392 tmp/netpostconfig.glade.h:5 +#: ../textw/network_text.py:392 tmp/netpostconfig.glade.h:4 msgid "Automatic neighbor discovery" msgstr "" -#: ../textw/network_text.py:395 tmp/netpostconfig.glade.h:7 +#: ../textw/network_text.py:395 tmp/netpostconfig.glade.h:6 #, fuzzy msgid "Dynamic IP configuration (DHCPv6)" msgstr "Diriša go fetola sebopego go maatla ga IP (BOOTP/DHCP)" @@ -5103,50 +5093,106 @@ msgstr "Aterese ya IP:" msgid "IPv6 prefix" msgstr "Mothalo wa IP wo e sego wa kgonthe" -#: ../textw/network_text.py:583 ../loader2/net.c:1025 +#: ../textw/network_text.py:501 +#, fuzzy +msgid "Configure Network Interface" +msgstr "" +"Go bile le phošo ya go hlakiša di-draeve tše lebantšwego. Go kopiša go " +"padile." + +#: ../textw/network_text.py:502 +#, fuzzy, python-format +msgid "Would you like to configure the %s network interface in your system?" +msgstr "Na o nyaka go thoma dipoledišano tša neteweke tshepedišong ye?" + +#: ../textw/network_text.py:516 ../textw/network_text.py:518 +msgid "UNCONFIGURED" +msgstr "" + +#: ../textw/network_text.py:527 +msgid "" +"The current configuration settings for each interface are listed next to the " +"device name. Unconfigured interfaces are shown as UNCONFIGURED. To " +"configure an interface, highlight it and choose Edit. When you are " +"finished, press OK to continue." +msgstr "" + +#: ../textw/network_text.py:614 +#, fuzzy +msgid "Active on boot" +msgstr "Diragatša ge o thoma" + +#: ../textw/network_text.py:616 +#, fuzzy +msgid "Inactive on boot" +msgstr "Diragatša ge o thoma" + +#: ../textw/network_text.py:619 +msgid "DHCP" +msgstr "" + +#: ../textw/network_text.py:624 +msgid "Auto IPv6" +msgstr "" + +#: ../textw/network_text.py:626 +msgid "DHCPv6" +msgstr "" + +#: ../textw/network_text.py:632 +#, python-format +msgid "%s, %s, %s" +msgstr "" + +#: ../textw/network_text.py:634 ../textw/network_text.py:636 +#, python-format +msgid "%s, %s" +msgstr "" + +#: ../textw/network_text.py:656 ../loader2/net.c:1025 msgid "Gateway:" msgstr "Pulatsela:" -#: ../textw/network_text.py:592 +#: ../textw/network_text.py:665 msgid "Primary DNS:" msgstr "DNS ya Mathomo:" -#: ../textw/network_text.py:597 +#: ../textw/network_text.py:670 msgid "Secondary DNS:" msgstr "DNS ya Motheo:" -#: ../textw/network_text.py:604 +#: ../textw/network_text.py:677 msgid "Miscellaneous Network Settings" msgstr "Dipeakanyo tše Fapa-fapanego tša Neteweke" -#: ../textw/network_text.py:621 ../textw/network_text.py:624 +#: ../textw/network_text.py:694 ../textw/network_text.py:697 #, fuzzy msgid "gateway" msgstr "Pulatsela" -#: ../textw/network_text.py:631 ../textw/network_text.py:634 +#: ../textw/network_text.py:704 ../textw/network_text.py:707 #, fuzzy msgid "primary DNS" msgstr "DNS ya Mathomo" -#: ../textw/network_text.py:643 +#: ../textw/network_text.py:716 #, fuzzy msgid "secondary DNS" msgstr "DNS ya Motheo" -#: ../textw/network_text.py:677 +#: ../textw/network_text.py:750 msgid "automatically via DHCP" msgstr "ka mo go itiragalelago ka DHCP" -#: ../textw/network_text.py:680 +#: ../textw/network_text.py:753 msgid "manually" msgstr "ka maitirelo" -#: ../textw/network_text.py:699 +#: ../textw/network_text.py:772 msgid "Hostname Configuration" msgstr "Go Fetola Sebopego sa Leina la Moswari" -#: ../textw/network_text.py:702 +#: ../textw/network_text.py:775 #, fuzzy msgid "" "If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by " @@ -5160,11 +5206,11 @@ msgstr "" "ya gago. Ge eba o sa dire bjalo, tshepedišo ya gago e tla tsebjwa e le " "'localhost.'" -#: ../textw/network_text.py:728 ../textw/network_text.py:734 +#: ../textw/network_text.py:801 ../textw/network_text.py:807 msgid "Invalid Hostname" msgstr "Leina la Moswari leo e sego la Kgonthe" -#: ../textw/network_text.py:729 +#: ../textw/network_text.py:802 msgid "You have not specified a hostname." msgstr "Ga o a laetša leina la moswari." @@ -5921,7 +5967,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:127 #: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180 #: ../loader2/kickstart.c:485 ../loader2/modules.c:1042 -#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1608 ../loader2/net.c:1631 +#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1611 ../loader2/net.c:1634 #: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:456 #: ../loader2/urlinstall.c:465 ../loader2/urlinstall.c:476 msgid "Kickstart Error" @@ -6128,8 +6174,9 @@ msgid "Hard drive" msgstr "Draeve e thata" #: ../loader2/loader.c:123 -msgid "NFS image" -msgstr "Seswantšho sa NFS" +#, fuzzy +msgid "NFS directory" +msgstr "tšhupetšo ya %s:" #: ../loader2/loader.c:333 msgid "Update Disk Source" @@ -6176,43 +6223,43 @@ msgstr "" "ikgethele baotledi ba sedirišwa gore go tsenya go atlege. Na o ka rata go " "kgetha baotledi gona bjale?" -#: ../loader2/loader.c:823 +#: ../loader2/loader.c:835 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Ga o na RAM e lekanego gore o ka tsenya %s motšheneng wo." -#: ../loader2/loader.c:981 +#: ../loader2/loader.c:994 msgid "Rescue Method" msgstr "Mokgwa wa go Phološa" -#: ../loader2/loader.c:982 +#: ../loader2/loader.c:995 msgid "Installation Method" msgstr "Mokgwa wa go Tsenya" -#: ../loader2/loader.c:984 +#: ../loader2/loader.c:997 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "" "Ke methopo ya mohuta ofe ya ditaba yeo e nago le seswantšho sa go phološa?" -#: ../loader2/loader.c:986 +#: ../loader2/loader.c:999 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "" "Ke methopo ya mohuta ofe ya ditaba yeo e nago le diphuthelwana tšeo di " "swanetšego go tsenywa?" -#: ../loader2/loader.c:1011 +#: ../loader2/loader.c:1024 msgid "No driver found" msgstr "Ga go na mootledi yo a hweditšwego" -#: ../loader2/loader.c:1011 +#: ../loader2/loader.c:1024 msgid "Select driver" msgstr "Kgetha mootledi" -#: ../loader2/loader.c:1012 +#: ../loader2/loader.c:1025 msgid "Use a driver disk" msgstr "Diriša tisiki ya mootledi" -#: ../loader2/loader.c:1013 +#: ../loader2/loader.c:1026 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -6221,11 +6268,11 @@ msgstr "" "bakeng sa mohuta wo wa go tsenya. Na o ka rata go ikgethela mootledi wa gago " "goba o diriše tisiki ya mootledi?" -#: ../loader2/loader.c:1184 +#: ../loader2/loader.c:1219 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "Didirišwa tše latelago di hweditšwe tshepedišong ya gago." -#: ../loader2/loader.c:1186 +#: ../loader2/loader.c:1221 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" @@ -6233,29 +6280,29 @@ msgstr "" "Ga go na baotledi ba sedirišwa bao ba laišitšwego bakeng sa tshepedišo ya " "gago. Na go na le bao o tla ratago go ba tsenya gona bjale?" -#: ../loader2/loader.c:1190 +#: ../loader2/loader.c:1225 msgid "Devices" msgstr "Didirišwa" -#: ../loader2/loader.c:1191 +#: ../loader2/loader.c:1226 msgid "Done" msgstr "Dirilwe" -#: ../loader2/loader.c:1192 +#: ../loader2/loader.c:1227 msgid "Add Device" msgstr "Oketša Sedirišwa" -#: ../loader2/loader.c:1400 +#: ../loader2/loader.c:1435 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "selaiši se šetše se dirišitšwe. Go thoma legapi.\n" -#: ../loader2/loader.c:1787 +#: ../loader2/loader.c:1822 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "Go diriša anaconda, mokgwa wa go phološa wa %s - hle ema...\n" -#: ../loader2/loader.c:1789 +#: ../loader2/loader.c:1824 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "Go diriša anaconda, setsenyi sa tshepedišo sa %s - hle ema...\n" @@ -6533,25 +6580,25 @@ msgstr "O swanetše go tsenya aterese ya kgonthe ya IP le netmask ka bobedi." msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix." msgstr "O swanetše go tsenya aterese ya kgonthe ya IP le netmask ka bobedi." -#: ../loader2/net.c:1516 +#: ../loader2/net.c:1519 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "Go lemoga leina la moswari le leina..." -#: ../loader2/net.c:1609 +#: ../loader2/net.c:1612 #, c-format msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s" msgstr "Ngangišano e mpe ya go thomiša taelo ya neteweke ya %s: %s" -#: ../loader2/net.c:1632 +#: ../loader2/net.c:1635 #, c-format msgid "Bad bootproto %s specified in network command" msgstr "Porotokole ya go thoma e mpe ya %s e laeditšwego taelong ya neteweke" -#: ../loader2/net.c:1813 +#: ../loader2/net.c:1816 msgid "Networking Device" msgstr "Sedirišwa sa go dira Neteweke" -#: ../loader2/net.c:1814 +#: ../loader2/net.c:1817 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" @@ -6885,22 +6932,22 @@ msgstr "Tlhaloso: %s" msgid "<b>Hardware address: DE:AD:00:BE:EF:00</b>" msgstr "" -#: tmp/netpostconfig.glade.h:9 +#: tmp/netpostconfig.glade.h:8 #, fuzzy msgid "Edit Interface" msgstr "Lokiša Poledišano ya %s" -#: tmp/netpostconfig.glade.h:12 +#: tmp/netpostconfig.glade.h:11 #, fuzzy msgid "Encryption Key:" msgstr "Senotlelo sa go Tsenya _Khoutu" -#: tmp/netpostconfig.glade.h:14 +#: tmp/netpostconfig.glade.h:13 #, fuzzy msgid "Manual configuration" msgstr "Go Fetola Sebopego ga z/IPL" -#: tmp/netpostconfig.glade.h:15 +#: tmp/netpostconfig.glade.h:14 #, fuzzy msgid "Point to Point (IP):" msgstr "_Ntlha go ya Ntlheng (IP)" @@ -7181,3 +7228,31 @@ msgstr "se-Welsh" #. generated from lang-table msgid "Zulu" msgstr "se-Zulu" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Remove any media used during the installation process and press the " +#~ "\"Reboot\" button to reboot your system.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Tloša methopo le ge e le efe ya ditaba ya go tsenya (ditisiki goba di-CD-" +#~ "ROM) e dirišitšwego nakong ya mosepelo wa go tsenya ke moka o kgotle " +#~ "konope ya \"Thomološa\" gore o thomološe tshepedišo ya gago.\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Remove any media used during the installation process and press <Enter> " +#~ "to reboot your system.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Tloša methopo le ge ele efe ya ditaba ya go tsenya (ditisiki goba di-CD-" +#~ "ROM) tšeo di dirišitšwego nakong ya mosepelo wa go tsenya gomme o kgotle " +#~ "<Tsena> gore o thomološe tshepedišo ya gago.\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "<Enter> to reboot" +#~ msgstr "<Tsena> gore o thomološe" + +#~ msgid "NFS image" +#~ msgstr "Seswantšho sa NFS" |