summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nso.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChris Lumens <clumens@redhat.com>2007-03-16 19:20:53 +0000
committerChris Lumens <clumens@redhat.com>2007-03-16 19:20:53 +0000
commite6afd79083ec0704b9caa51f27a148a6d47fcb09 (patch)
tree04ca3c74a3569ea20f992035e5d1a2faf1c7dce3 /po/nso.po
parent14fa19c9588da4649a2ca95360b188d328580b2f (diff)
downloadanaconda-e6afd79083ec0704b9caa51f27a148a6d47fcb09.tar.gz
anaconda-e6afd79083ec0704b9caa51f27a148a6d47fcb09.tar.xz
anaconda-e6afd79083ec0704b9caa51f27a148a6d47fcb09.zip
Rebuild translation files.
Diffstat (limited to 'po/nso.po')
-rw-r--r--po/nso.po857
1 files changed, 466 insertions, 391 deletions
diff --git a/po/nso.po b/po/nso.po
index 4893d2e5a..866271f9b 100644
--- a/po/nso.po
+++ b/po/nso.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-07 17:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-16 15:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-24 13:30+0200\n"
"Last-Translator: Translate.org.za <info@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Northern Sotho <translate-discuss-nso@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:36
#: ../textw/network_text.py:46 ../textw/network_text.py:68
#: ../textw/network_text.py:74 ../textw/network_text.py:222
-#: ../textw/network_text.py:730 ../textw/network_text.py:738
+#: ../textw/network_text.py:803 ../textw/network_text.py:811
#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:141
#: ../loader2/cdinstall.c:258 ../loader2/cdinstall.c:261
#: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:387
@@ -67,13 +67,13 @@ msgstr ""
#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279
#: ../loader2/kickstart.c:339 ../loader2/kickstart.c:485 ../loader2/lang.c:106
#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351
-#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:826 ../loader2/loader.c:989
+#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:838 ../loader2/loader.c:1002
#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/modules.c:1055
#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:739
-#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1608 ../loader2/net.c:1631
-#: ../loader2/net.c:1817 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1611 ../loader2/net.c:1634
+#: ../loader2/net.c:1820 ../loader2/nfsinstall.c:57
#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205
#: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251
#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
@@ -193,9 +193,10 @@ msgstr ""
"go tloga karolong ye."
#: ../autopart.py:1031
+#, fuzzy
msgid ""
-"Boot partition isn't located early enough on the disk. OpenFirmware won't "
-"be able to boot this installation."
+"The boot partition must entirely be in the first 4GB of the disk. "
+"OpenFirmware won't be able to boot this installation."
msgstr ""
"Karolo ya go thoma ga se ya abjwa e sa le ka pela ka mo go lekanego "
"tisiking. OpenFirmware e ka se kgone go thoma tsenyo ye."
@@ -559,7 +560,7 @@ msgstr "Go lekola mapheko a mabe go /dev/%s..."
#: ../yuminstall.py:722 ../yuminstall.py:738 ../yuminstall.py:923
#: ../iw/autopart_type.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:213
#: ../iw/osbootwidget.py:216 ../iw/osbootwidget.py:225
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:622 ../iw/raid_dialog_gui.py:661
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:618 ../iw/raid_dialog_gui.py:657
#: ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145 ../textw/grpselect_text.py:116
#: ../textw/partition_text.py:1670 ../textw/partition_text.py:1676
#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/upgrade_text.py:160
@@ -571,7 +572,7 @@ msgstr "Go lekola mapheko a mabe go /dev/%s..."
#: ../loader2/hdinstall.c:371 ../loader2/hdinstall.c:476
#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532
#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:362
-#: ../loader2/loader.c:826 ../loader2/mediacheck.c:329
+#: ../loader2/loader.c:838 ../loader2/mediacheck.c:329
#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374
#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
@@ -633,7 +634,7 @@ msgstr ""
msgid "Skip"
msgstr "Taboga"
-#: ../fsset.py:1480 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:47
+#: ../fsset.py:1480 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:41
msgid "Reboot"
msgstr "Thomološa"
@@ -675,7 +676,7 @@ msgid ""
"\n"
"in your /etc/fstab file is currently in use as a software suspend partition, "
"which means your system is hibernating. If you are performing a new install, "
-"make sure the installer is set to to format all swap partitions."
+"make sure the installer is set to format all swap partitions."
msgstr ""
#: ../fsset.py:1530
@@ -1380,116 +1381,6 @@ msgstr ""
msgid "_Install anyway"
msgstr "_Lega go le bjalo tsenya"
-#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:559
-msgid "Foreign"
-msgstr "Šele"
-
-#: ../partedUtils.py:305
-#, python-format
-msgid ""
-"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
-"DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to "
-"use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss "
-"of ALL DATA on this drive.\n"
-"\n"
-"Would you like to reformat this DASD using CDL format?"
-msgstr ""
-"Sedirišwa sa %s se bopilwe ka LDL go e na le go dirwa sebopego ka CDL. Di-"
-"DASD tšeo di bopilwego ka LDL ga di thekgwe bakeng sa go dirišwa nakong ya "
-"go tsenywa ga %s. Ge eba o rata go diriša tisiki ye bakeng sa go tsenya, e "
-"swanetše go thomišwa gape go baka go lahlegelwa ke TSEBIŠO KA MOKA draeveng "
-"ye.\n"
-"\n"
-"Na o ka rata go dira sebopego sa DASD ye o diriša sebopego sa CDL?"
-
-#: ../partedUtils.py:335
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this drive for the "
-"installation of %s, it must be re-initialized, causing the loss of ALL DATA "
-"on this drive.\n"
-"\n"
-"Would you like to re-initialize this drive?"
-msgstr ""
-"/dev/%s gona bjale e nale ponagalo ya karolo ya %s. Gore o diriše tisiki ye "
-"bakeng sa go tsenya %s, e swanetše go thomišwa gape, e bake go lahlegelwa ke "
-"TSEBIŠO KA MOKA draeveng ye.\n"
-"\n"
-"Na o ka rata go dira sebopego bakeng sa draeve ye?"
-
-#: ../partedUtils.py:344
-msgid "_Ignore drive"
-msgstr "_Hlokomologa draeve"
-
-#: ../partedUtils.py:345
-msgid "_Re-initialize drive"
-msgstr ""
-
-#: ../partedUtils.py:917
-msgid "Initializing"
-msgstr "Go thomiša"
-
-#: ../partedUtils.py:918
-#, python-format
-msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
-msgstr "Hle ema ge go dutše go dirwa sebopego sa draeve ya %s...\n"
-
-#: ../partedUtils.py:1038
-#, python-format
-msgid ""
-"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
-"partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this "
-"drive.\n"
-"\n"
-"This operation will override any previous installation choices about which "
-"drives to ignore.\n"
-"\n"
-"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
-msgstr ""
-"Lenaneo la karolo sedirišweng sa %s (%s) le be le sa balege. Gore o hlame "
-"dikarolo tše mpsha le swanetše go thomišwa, le bake go lahlegelwa ke TSEBIŠO "
-"KA MOKA draeveng ye.\n"
-"\n"
-"Tiro ye e tla dira gore dikgetho tša go tsenya le ge ele dife tša nakong e "
-"fetilego e ba tša bohlokwa mabapi le gore ke di-draeve dife tšeo di "
-"swanetšego go hlokomologwa.\n"
-"\n"
-"Na o tla rata go thomiša draeve ye, o phumole TSEBIŠO KA MOKA?"
-
-#: ../partedUtils.py:1103
-#, python-format
-msgid ""
-"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
-"must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
-"\n"
-"This operation will override any previous installation choices about which "
-"drives to ignore.\n"
-"\n"
-"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
-msgstr ""
-"Lenaneo la karolo sedirišweng sa %s le be le sa balege. Gore o hlame "
-"dikarolo tše mpsha le swanetše go thomišwa, le bake go lahlegelwa ke TSEBIŠO "
-"KA MOKA draeveng ye.\n"
-"\n"
-"Tiro ye e tla dira gore dikgetho tša go tsenya le ge ele dife tšeo di "
-"dirilwego nakong e fetilego e be tša bohlokwa mabapi le gore ke di-draeve "
-"dife tšeo o swanetšego go di hlokomologa.\n"
-"\n"
-"Na o tla rata go thomiša draeve ye, o phumole TSEBIŠO KA MOKA?"
-
-#: ../partedUtils.py:1224
-msgid "No Drives Found"
-msgstr "Ga go na Di-draeve tše Hweditšwego"
-
-#: ../partedUtils.py:1225
-msgid ""
-"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
-msgstr ""
-"Go tšweletše phošo - ga go na didirišwa tša kgonthe tšeo di hweditšwego tšeo "
-"go ka hlangwago ditshepedišo tše mpsha tša faele. Hle lekola lenaneo la gago "
-"le thata la khomphuthara bakeng sa sebaki sa bothata bjo."
-
#: ../partIntfHelpers.py:35
msgid "Please enter a volume group name."
msgstr "Hle tsenya leina la sehlopha la bolumo."
@@ -1593,7 +1484,7 @@ msgstr ""
"O ka se kgone go phumola karolo ye, ka ge e le karolo yeo e okeditšwego yeo "
"e nago le %s"
-#: ../partIntfHelpers.py:182 ../iw/raid_dialog_gui.py:558
+#: ../partIntfHelpers.py:182 ../iw/raid_dialog_gui.py:554
msgid "This partition is holding the data for the hard drive install."
msgstr "Karolo ye e swere tsebišo bakeng sa go tsenya ga draeve e thata."
@@ -1810,6 +1701,208 @@ msgstr ""
"Na o kgonthišegile gore o nyaka go beakanya ka leswa lenaneo la karolo gore "
"le boele boemong bja lona bja tlwaelo?"
+#: ../partRequests.py:249
+#, python-format
+msgid ""
+"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
+msgstr ""
+"Ntlha ye ya go kgobelana ga se ya kgonthe. Tšhupetšo ya %s e swanetše go ba "
+"tshepedišong ya / faele."
+
+#: ../partRequests.py:252
+#, python-format
+msgid ""
+"The mount point %s cannot be used. It must be a symbolic link for proper "
+"system operation. Please select a different mount point."
+msgstr ""
+"Ntlha ya go kgobelana ya %s e ka se dirišwe. E swanetše go ba lomaganyo ya "
+"leswao bakeng sa go šoma ga tshwanelo ga tshepedišo. Hle kgetha ntlha e "
+"fapanego ya go kgobelana."
+
+#: ../partRequests.py:259
+msgid "This mount point must be on a linux file system."
+msgstr ""
+"Ntlha ye ya go kgobelana e swanetše go ba tshepedišong ya faele ya linux."
+
+#: ../partRequests.py:280
+#, python-format
+msgid ""
+"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
+"point."
+msgstr ""
+"Ntlha ya go kgobelana \"%s\" e šetše e dirišwa, hle kgetha ntlha e fapanego "
+"ya go kgobelana."
+
+#: ../partRequests.py:294
+#, python-format
+msgid ""
+"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
+"MB."
+msgstr ""
+"Bogolo bja karolo ya %s (%10.2f MB) bo feta bogolo bjo bogolo bja %10.2f MB."
+
+#: ../partRequests.py:490
+#, python-format
+msgid ""
+"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
+"of %s MB."
+msgstr ""
+"Bogolo bja karolo e kgopetšwego (bogolo = %s MB) bo feta bogolo bjo bogolo "
+"bja %s MB."
+
+#: ../partRequests.py:495
+#, python-format
+msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
+msgstr "Bogolo bja karolo e kgopetšwego bo a latola! (bogolo = %s MB)"
+
+#: ../partRequests.py:499
+msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
+msgstr "Dikarolo di ka se thome ka tlase ga silintere ya mathomo."
+
+#: ../partRequests.py:502
+msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
+msgstr "Dikarolo di ka se felele silintereng e latolago."
+
+#: ../partRequests.py:671
+msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
+msgstr ""
+"Ga go na maloko kgopelong ya RAID, goba e sego mogato wa RAID o laeditšwego."
+
+#: ../partRequests.py:679 ../partitions.py:954
+msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
+msgstr "Dikarolo tšeo di ka thongwago di ka ba feela didirišweng tša RAID1."
+
+#: ../partRequests.py:683
+#, python-format
+msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
+msgstr "Sedirišwa sa RAID sa mohuta wa %s se nyaka bonyenyane maloko a %s."
+
+#: ../partRequests.py:692
+#, python-format
+msgid ""
+"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
+"will need to add members to the RAID device."
+msgstr ""
+"Sedirišwa se sa RAID se ka ba le bogolo bja dilo tše dingwe tša ka thoko tše "
+"%s. Gore o be le tše dingwe tša ka thoko tše oketšegilego go hlokega gore o "
+"oketše maloko sedirišweng sa RAID."
+
+#: ../partRequests.py:926
+msgid ""
+"Logical volume size must be larger than the volume group's physical extent "
+"size."
+msgstr ""
+
+#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:559
+msgid "Foreign"
+msgstr "Šele"
+
+#: ../partedUtils.py:305
+#, python-format
+msgid ""
+"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
+"DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to "
+"use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss "
+"of ALL DATA on this drive.\n"
+"\n"
+"Would you like to reformat this DASD using CDL format?"
+msgstr ""
+"Sedirišwa sa %s se bopilwe ka LDL go e na le go dirwa sebopego ka CDL. Di-"
+"DASD tšeo di bopilwego ka LDL ga di thekgwe bakeng sa go dirišwa nakong ya "
+"go tsenywa ga %s. Ge eba o rata go diriša tisiki ye bakeng sa go tsenya, e "
+"swanetše go thomišwa gape go baka go lahlegelwa ke TSEBIŠO KA MOKA draeveng "
+"ye.\n"
+"\n"
+"Na o ka rata go dira sebopego sa DASD ye o diriša sebopego sa CDL?"
+
+#: ../partedUtils.py:335
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this drive for the "
+"installation of %s, it must be re-initialized, causing the loss of ALL DATA "
+"on this drive.\n"
+"\n"
+"Would you like to re-initialize this drive?"
+msgstr ""
+"/dev/%s gona bjale e nale ponagalo ya karolo ya %s. Gore o diriše tisiki ye "
+"bakeng sa go tsenya %s, e swanetše go thomišwa gape, e bake go lahlegelwa ke "
+"TSEBIŠO KA MOKA draeveng ye.\n"
+"\n"
+"Na o ka rata go dira sebopego bakeng sa draeve ye?"
+
+#: ../partedUtils.py:344
+msgid "_Ignore drive"
+msgstr "_Hlokomologa draeve"
+
+#: ../partedUtils.py:345
+msgid "_Re-initialize drive"
+msgstr ""
+
+#: ../partedUtils.py:917
+msgid "Initializing"
+msgstr "Go thomiša"
+
+#: ../partedUtils.py:918
+#, python-format
+msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
+msgstr "Hle ema ge go dutše go dirwa sebopego sa draeve ya %s...\n"
+
+#: ../partedUtils.py:1038
+#, python-format
+msgid ""
+"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
+"partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this "
+"drive.\n"
+"\n"
+"This operation will override any previous installation choices about which "
+"drives to ignore.\n"
+"\n"
+"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
+msgstr ""
+"Lenaneo la karolo sedirišweng sa %s (%s) le be le sa balege. Gore o hlame "
+"dikarolo tše mpsha le swanetše go thomišwa, le bake go lahlegelwa ke TSEBIŠO "
+"KA MOKA draeveng ye.\n"
+"\n"
+"Tiro ye e tla dira gore dikgetho tša go tsenya le ge ele dife tša nakong e "
+"fetilego e ba tša bohlokwa mabapi le gore ke di-draeve dife tšeo di "
+"swanetšego go hlokomologwa.\n"
+"\n"
+"Na o tla rata go thomiša draeve ye, o phumole TSEBIŠO KA MOKA?"
+
+#: ../partedUtils.py:1103
+#, python-format
+msgid ""
+"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
+"must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"\n"
+"This operation will override any previous installation choices about which "
+"drives to ignore.\n"
+"\n"
+"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
+msgstr ""
+"Lenaneo la karolo sedirišweng sa %s le be le sa balege. Gore o hlame "
+"dikarolo tše mpsha le swanetše go thomišwa, le bake go lahlegelwa ke TSEBIŠO "
+"KA MOKA draeveng ye.\n"
+"\n"
+"Tiro ye e tla dira gore dikgetho tša go tsenya le ge ele dife tšeo di "
+"dirilwego nakong e fetilego e be tša bohlokwa mabapi le gore ke di-draeve "
+"dife tšeo o swanetšego go di hlokomologa.\n"
+"\n"
+"Na o tla rata go thomiša draeve ye, o phumole TSEBIŠO KA MOKA?"
+
+#: ../partedUtils.py:1224
+msgid "No Drives Found"
+msgstr "Ga go na Di-draeve tše Hweditšwego"
+
+#: ../partedUtils.py:1225
+msgid ""
+"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
+msgstr ""
+"Go tšweletše phošo - ga go na didirišwa tša kgonthe tšeo di hweditšwego tšeo "
+"go ka hlangwago ditshepedišo tše mpsha tša faele. Hle lekola lenaneo la gago "
+"le thata la khomphuthara bakeng sa sebaki sa bothata bjo."
+
#: ../partitioning.py:61
msgid "Installation cannot continue."
msgstr "Go tsenya go ka se tšwele pele."
@@ -1898,10 +1991,6 @@ msgid ""
"system."
msgstr ""
-#: ../partitions.py:954 ../partRequests.py:679
-msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
-msgstr "Dikarolo tšeo di ka thongwago di ka ba feela didirišweng tša RAID1."
-
#: ../partitions.py:961
msgid "Bootable partitions cannot be on a logical volume."
msgstr "Dikarolo tšeo di ka thongwago di ka se be bolumong e kwagalago."
@@ -1945,94 +2034,6 @@ msgstr "karolo yeo e lego leloko la RAID e fapanego."
msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group."
msgstr "karolo yeo e lego leloko la Sehlopha sa Bolumo sa LVM."
-#: ../partRequests.py:249
-#, python-format
-msgid ""
-"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
-msgstr ""
-"Ntlha ye ya go kgobelana ga se ya kgonthe. Tšhupetšo ya %s e swanetše go ba "
-"tshepedišong ya / faele."
-
-#: ../partRequests.py:252
-#, python-format
-msgid ""
-"The mount point %s cannot be used. It must be a symbolic link for proper "
-"system operation. Please select a different mount point."
-msgstr ""
-"Ntlha ya go kgobelana ya %s e ka se dirišwe. E swanetše go ba lomaganyo ya "
-"leswao bakeng sa go šoma ga tshwanelo ga tshepedišo. Hle kgetha ntlha e "
-"fapanego ya go kgobelana."
-
-#: ../partRequests.py:259
-msgid "This mount point must be on a linux file system."
-msgstr ""
-"Ntlha ye ya go kgobelana e swanetše go ba tshepedišong ya faele ya linux."
-
-#: ../partRequests.py:280
-#, python-format
-msgid ""
-"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
-"point."
-msgstr ""
-"Ntlha ya go kgobelana \"%s\" e šetše e dirišwa, hle kgetha ntlha e fapanego "
-"ya go kgobelana."
-
-#: ../partRequests.py:294
-#, python-format
-msgid ""
-"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
-"MB."
-msgstr ""
-"Bogolo bja karolo ya %s (%10.2f MB) bo feta bogolo bjo bogolo bja %10.2f MB."
-
-#: ../partRequests.py:490
-#, python-format
-msgid ""
-"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
-"of %s MB."
-msgstr ""
-"Bogolo bja karolo e kgopetšwego (bogolo = %s MB) bo feta bogolo bjo bogolo "
-"bja %s MB."
-
-#: ../partRequests.py:495
-#, python-format
-msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
-msgstr "Bogolo bja karolo e kgopetšwego bo a latola! (bogolo = %s MB)"
-
-#: ../partRequests.py:499
-msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
-msgstr "Dikarolo di ka se thome ka tlase ga silintere ya mathomo."
-
-#: ../partRequests.py:502
-msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
-msgstr "Dikarolo di ka se felele silintereng e latolago."
-
-#: ../partRequests.py:671
-msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
-msgstr ""
-"Ga go na maloko kgopelong ya RAID, goba e sego mogato wa RAID o laeditšwego."
-
-#: ../partRequests.py:683
-#, python-format
-msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
-msgstr "Sedirišwa sa RAID sa mohuta wa %s se nyaka bonyenyane maloko a %s."
-
-#: ../partRequests.py:692
-#, python-format
-msgid ""
-"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
-"will need to add members to the RAID device."
-msgstr ""
-"Sedirišwa se sa RAID se ka ba le bogolo bja dilo tše dingwe tša ka thoko tše "
-"%s. Gore o be le tše dingwe tša ka thoko tše oketšegilego go hlokega gore o "
-"oketše maloko sedirišweng sa RAID."
-
-#: ../partRequests.py:926
-msgid ""
-"Logical volume size must be larger than the volume group's physical extent "
-"size."
-msgstr ""
-
#: ../rescue.py:129
msgid "Starting Interface"
msgstr "Go Thoma Poledišano"
@@ -2766,16 +2767,20 @@ msgstr ""
msgid "You have not specified a FCP LUN or the number is invalid."
msgstr "Ga se wa laetša FCP LUN goba nomoro ga se ya kgonthe."
-#: ../iw/account_gui.py:25
+#: ../iw/account_gui.py:26
+msgid "<b>Caps Lock is on.</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/account_gui.py:33
msgid "Set Root Password"
msgstr "Beakanya Lentšu-phetišo la Modu"
-#: ../iw/account_gui.py:40 ../iw/account_gui.py:48 ../iw/account_gui.py:55
-#: ../iw/account_gui.py:64 ../textw/userauth_text.py:69
+#: ../iw/account_gui.py:48 ../iw/account_gui.py:56 ../iw/account_gui.py:63
+#: ../iw/account_gui.py:72 ../textw/userauth_text.py:69
msgid "Error with Password"
msgstr "Phošo ya Lentšu-phetišo"
-#: ../iw/account_gui.py:41
+#: ../iw/account_gui.py:49
msgid ""
"You must enter your root password and confirm it by typing it a second time "
"to continue."
@@ -2783,17 +2788,17 @@ msgstr ""
"O swanetše go tsenya lentšu-phetišo la modu gomme o le tiišetše ka go le "
"tlanya ka lekga la bobedi gore o tšwele pele."
-#: ../iw/account_gui.py:49
+#: ../iw/account_gui.py:57
msgid "The passwords you entered were different. Please try again."
msgstr "Mantšu-phetišo ao o a tsentšhitšego a be a sa swane. Hle leka gape."
-#: ../iw/account_gui.py:56
+#: ../iw/account_gui.py:64
msgid "The root password must be at least six characters long."
msgstr ""
"Lentšu-phetišo la modu le swanetše go ba bonyenyane ditlhaka tše tshelela ka "
"botelele."
-#: ../iw/account_gui.py:65 ../textw/userauth_text.py:70
+#: ../iw/account_gui.py:73 ../textw/userauth_text.py:70
#, fuzzy
msgid ""
"Requested password contains non-ASCII characters, which are not allowed."
@@ -2801,7 +2806,7 @@ msgstr ""
"Lentšu-phetišo le kgopetšwego le nale ditlhaka tšeo e sego ascii tšeo di sa "
"dumelelwago go dirišwa lentšu-phetišong."
-#: ../iw/account_gui.py:93
+#: ../iw/account_gui.py:107
msgid ""
"The root account is used for administering the system. Enter a password for "
"the root user."
@@ -2809,11 +2814,11 @@ msgstr ""
"Akhaonto ya modu e dirišetšwa go laola tshepedišo. Tsenya lentšu-phetišo la "
"modiriši wa modu."
-#: ../iw/account_gui.py:108
+#: ../iw/account_gui.py:122
msgid "Root _Password: "
msgstr "Lentšu-phetišo _la Modu: "
-#: ../iw/account_gui.py:111
+#: ../iw/account_gui.py:125
msgid "_Confirm: "
msgstr "_Tiišetša: "
@@ -2834,19 +2839,21 @@ msgstr "Phošo Mabapi le Tsebišo"
#: ../iw/autopart_type.py:259 ../textw/partition_text.py:1541
#, fuzzy
-msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout."
+msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
msgstr "Tloša dikarolo ka moka tshepedišong ye"
#: ../iw/autopart_type.py:260 ../textw/partition_text.py:1542
-msgid "Remove linux partitions on selected drives and create default layout."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
+msgstr "Tloša dikarolo ka moka tshepedišong ye"
#: ../iw/autopart_type.py:261 ../textw/partition_text.py:1543
-msgid "Use free space on selected drives and create default layout."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
+msgstr "Tloša dikarolo ka moka tshepedišong ye"
#: ../iw/autopart_type.py:262 ../textw/partition_text.py:1544
-msgid "Create custom layout."
+msgid "Create custom layout"
msgstr ""
#: ../iw/blpasswidget.py:37
@@ -3055,16 +3062,14 @@ msgstr "Re a go lebogiša"
#: ../iw/congrats_gui.py:60
#, fuzzy
msgid ""
-"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot"
-"\" button to reboot your system.\n"
+"Press the \"Reboot\" button to reboot your system.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Tloša methopo le ge e le efe ya ditaba ya go tsenya (ditisiki goba di-CD-"
-"ROM) e dirišitšwego nakong ya mosepelo wa go tsenya ke moka o kgotle konope "
-"ya \"Thomološa\" gore o thomološe tshepedišo ya gago.\n"
"\n"
+"\n"
+"Kgotla 'GO LOKILE' gore o thomološe tshepedišo ya gago."
-#: ../iw/congrats_gui.py:65
+#: ../iw/congrats_gui.py:63
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
@@ -3247,26 +3252,26 @@ msgid "Edit Logical Volume"
msgstr "Lokiša Bolumo e Kwagalago"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:386 ../iw/partition_dialog_gui.py:293
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:284
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:280
msgid "_Mount Point:"
msgstr "_Ntlha ya go Kgobelana:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:394 ../iw/raid_dialog_gui.py:293
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:394 ../iw/raid_dialog_gui.py:289
msgid "_File System Type:"
msgstr "_Mohuta wa Tshepedišo ya Faele:"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:404 ../iw/partition_dialog_gui.py:312
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:303
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:299
msgid "Original File System Type:"
msgstr "Mohuta wa Tshepedišo ya Faele wa Mathomo:"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:409 ../iw/partition_dialog_gui.py:323
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:308
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:304
msgid "Unknown"
msgstr "E sa tsebjwego"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:415 ../iw/partition_dialog_gui.py:357
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:314
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:415 ../iw/partition_dialog_gui.py:358
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:310
msgid "Original File System Label:"
msgstr "Leswao la Tshepedišo la Faele la Mathomo:"
@@ -3278,12 +3283,12 @@ msgstr "_Leina la Bolumo le Kwagalago:"
msgid "Logical Volume Name:"
msgstr "Leina la Bolumo le Kwagalago:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:440 ../iw/partition_dialog_gui.py:369
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:440 ../iw/partition_dialog_gui.py:370
msgid "_Size (MB):"
msgstr "_Bogolo (MB):"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:446 ../iw/partition_dialog_gui.py:386
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:429 ../textw/partition_text.py:302
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:446 ../iw/partition_dialog_gui.py:387
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:430 ../textw/partition_text.py:302
#: ../textw/partition_text.py:379 ../textw/partition_text.py:462
#: ../textw/partition_text.py:570
msgid "Size (MB):"
@@ -3341,7 +3346,7 @@ msgstr ""
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:646 ../iw/partition_dialog_gui.py:179
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:191 ../iw/partition_dialog_gui.py:239
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:211 ../textw/partition_text.py:911
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:207 ../textw/partition_text.py:911
#: ../textw/partition_text.py:933 ../textw/partition_text.py:1107
#: ../textw/partition_text.py:1340
msgid "Error With Request"
@@ -3481,7 +3486,7 @@ msgstr "Bogolo (MB)"
msgid "_Add"
msgstr "_Oketša"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1104 ../iw/network_gui.py:451
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1104 ../iw/network_gui.py:448
#: ../iw/osbootwidget.py:100 ../iw/partition_gui.py:1352
msgid "_Edit"
msgstr "_Lokiša"
@@ -3554,7 +3559,7 @@ msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr "Go romela dikgopelo bakeng sa tshedimošo ya IP bakeng sa %s..."
#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:85
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:13
+#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
msgstr "Aterese ya IP"
@@ -3563,7 +3568,7 @@ msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
#: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27
-#: ../iw/network_gui.py:527
+#: ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr "Pulatsela"
@@ -3578,11 +3583,11 @@ msgstr ""
"Go bile le phošo ya go hlakiša di-draeve tše lebantšwego. Go kopiša go "
"padile."
-#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:529
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:526
msgid "Primary DNS"
msgstr "DNS ya Mathomo"
-#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:531
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:528
msgid "Secondary DNS"
msgstr "DNS ya Motheo"
@@ -3598,7 +3603,7 @@ msgstr "_DNS ya Mathomo"
msgid "_Secondary DNS"
msgstr "_DNS ya Motheo"
-#: ../iw/network_gui.py:31
+#: ../iw/network_gui.py:31 ../textw/network_text.py:524
msgid "Network Configuration"
msgstr "Go Fetola Sebopego sa Neteweke"
@@ -3619,7 +3624,7 @@ msgstr ""
"Ga se wa laetša lebala la \"%s\". Go ithekgilwe ka tikologo ya gago ya "
"neteweke se se ka baka mathata ka moragonyana."
-#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:735
+#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:808
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3641,7 +3646,7 @@ msgid "Error With %s Data"
msgstr "Phošo Mabapi le Tsebišo"
#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:36
-#: ../textw/network_text.py:521 ../textw/network_text.py:525
+#: ../textw/network_text.py:584 ../textw/network_text.py:588
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
@@ -3666,102 +3671,102 @@ msgstr ""
"swanetše go se tlogela se sa šome nakong ye. Ge o thomološa tshepedišo ya "
"gago sekopanyi se tla dirwa gore se šome ka mo go itiragalelago."
-#: ../iw/network_gui.py:295 ../iw/network_gui.py:309
+#: ../iw/network_gui.py:292 ../iw/network_gui.py:306
msgid "Disabled"
msgstr "Paledišitšwe"
-#: ../iw/network_gui.py:392
+#: ../iw/network_gui.py:389
msgid "Active on Boot"
msgstr "E šoma go Thomeng"
-#: ../iw/network_gui.py:394 ../iw/osbootwidget.py:67
+#: ../iw/network_gui.py:391 ../iw/osbootwidget.py:67
#: ../iw/partition_gui.py:363 ../textw/bootloader_text.py:192
#: ../textw/bootloader_text.py:258 ../textw/mouse_text.py:38
#: ../textw/partition_text.py:1447
msgid "Device"
msgstr "Sedirišwa"
-#: ../iw/network_gui.py:396
+#: ../iw/network_gui.py:393
#, fuzzy
msgid "IPv4/Netmask"
msgstr "IP/Netmask"
-#: ../iw/network_gui.py:398
+#: ../iw/network_gui.py:395
msgid "IPv6/Prefix"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:458
+#: ../iw/network_gui.py:455
msgid "Network Devices"
msgstr "Didirišwa tša Neteweke"
-#: ../iw/network_gui.py:469
+#: ../iw/network_gui.py:466
msgid "Set the hostname:"
msgstr "Beakanya leina la moswari:"
-#: ../iw/network_gui.py:474
+#: ../iw/network_gui.py:471
msgid "_automatically via DHCP"
msgstr "_ka mo go itiragalelago ka DHCP"
-#: ../iw/network_gui.py:481
+#: ../iw/network_gui.py:478
msgid "_manually"
msgstr "_ka maitirelo"
-#: ../iw/network_gui.py:486
+#: ../iw/network_gui.py:483
#, fuzzy
msgid "(e.g., host.domain.com)"
msgstr "(ex. \"leina.la moswari.com\")"
-#: ../iw/network_gui.py:492
+#: ../iw/network_gui.py:489
msgid "Hostname"
msgstr "Leina la moswari"
-#: ../iw/network_gui.py:536
+#: ../iw/network_gui.py:533
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Dipeakanyo tše Fapa-fapanego"
-#: ../iw/network_gui.py:625
+#: ../iw/network_gui.py:621
#, fuzzy
msgid "Edit Device "
msgstr "Lokiša Sedirišwa sa RAID"
-#: ../iw/network_gui.py:629
+#: ../iw/network_gui.py:625
msgid "Unknown Ethernet Device"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:635
+#: ../iw/network_gui.py:631
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "E sa tsebjwego"
-#: ../iw/network_gui.py:637
+#: ../iw/network_gui.py:633
#, fuzzy
msgid "Hardware address: "
msgstr "Aterese ya Lenaneo la Khomphuthara:"
-#: ../iw/network_gui.py:779 ../textw/network_text.py:220 ../loader2/net.c:791
+#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:220 ../loader2/net.c:791
#, fuzzy
msgid "Missing Protocol"
msgstr "Sehlopha se sa Hwetšagalego"
-#: ../iw/network_gui.py:780 ../textw/network_text.py:221
+#: ../iw/network_gui.py:770 ../textw/network_text.py:221
#, fuzzy
msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support."
msgstr ""
"O swanetše go kgetha bonyenyane leleme le tee leo le swanetšego go tsenywa."
-#: ../iw/network_gui.py:803 ../iw/network_gui.py:844 ../iw/network_gui.py:850
+#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
#: ../textw/network_text.py:66 ../loader2/net.c:93
#, fuzzy
msgid "Invalid Prefix"
msgstr "Mothalo wa IP wo e sego wa kgonthe"
-#: ../iw/network_gui.py:804
+#: ../iw/network_gui.py:794
#, fuzzy
msgid "IPv4 prefix must be between 0 and 32."
msgstr ""
"Diaterese tša IP di swanetše go ba le dinomoro tša magareng ga 1 le 255"
-#: ../iw/network_gui.py:845 ../iw/network_gui.py:851
+#: ../iw/network_gui.py:835 ../iw/network_gui.py:841
#, fuzzy
msgid "IPv6 prefix must be between 0 and 128."
msgstr ""
@@ -3891,19 +3896,19 @@ msgstr "Mohuta wa Tshepedišo ya _Faele:"
msgid "Allowable _Drives:"
msgstr "Di-draeve tše _Dumelegago:"
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:348
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:349
msgid "Drive:"
msgstr "Draeve:"
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:392
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:393
msgid "_Start Cylinder:"
msgstr "_Silintere ya go Thoma:"
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:410
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:411
msgid "_End Cylinder:"
msgstr "_Silintere ya go Fetša:"
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:462
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:463
msgid "Force to be a _primary partition"
msgstr "Gapeletša gore e be _karolo ya motheo"
@@ -4148,27 +4153,27 @@ msgstr "Fihla sedirišwa sa RAID/maloko a Sehlopha sa _Bolumo ya LVM"
msgid "<Not Applicable>"
msgstr "<Ga e Šome>"
-#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:251
+#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:255
msgid "How would you like to prepare the file system on this partition?"
msgstr "O ka rata go lokišetša bjang tshepedišo ya faele karolong ye?"
-#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:259
+#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:263
msgid "Leave _unchanged (preserve data)"
msgstr "Tlogela _e sa fetolwa (boloka tsebišo)"
-#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:265
+#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:269
msgid "_Format partition as:"
msgstr "_Bopa karolo bjalo ka:"
-#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:288
+#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:292
msgid "Mi_grate partition to:"
msgstr "Hu_dišetša karolo go:"
-#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:310
+#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:314
msgid "Check for _bad blocks?"
msgstr "Lekola _mapheko a mabe?"
-#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:345
+#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:349
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. To do this, "
@@ -4194,7 +4199,7 @@ msgstr "Arola ka go itirela ka _Druid ya Tisiki"
msgid "Installing Packages"
msgstr "Go Tsenya Diphuthelwana"
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:251
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:247
msgid ""
"At least two unused software RAID partitions are needed to create a RAID "
"device.\n"
@@ -4208,41 +4213,41 @@ msgstr ""
"Thoma ka go hlama bonyenyane dikarolo tše pedi tša mohuta wa \"RAID ya "
"lenaneo la khomphuthara\", ke moka o kgethe kgetho ya \"RAID\" gape."
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:265 ../iw/raid_dialog_gui.py:686
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:261 ../iw/raid_dialog_gui.py:682
#: ../textw/partition_text.py:968
msgid "Make RAID Device"
msgstr "Dira Sedirišwa sa RAID"
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:268
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:264
#, python-format
msgid "Edit RAID Device: /dev/md%s"
msgstr "Lokiša Sedirišwa sa RAID: /dev/md%s"
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:270 ../textw/partition_text.py:966
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:266 ../textw/partition_text.py:966
msgid "Edit RAID Device"
msgstr "Lokiša Sedirišwa sa RAID"
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:322
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:318
msgid "RAID _Device:"
msgstr "Sedirišwa sa _RAID:"
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:340
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:336
msgid "RAID _Level:"
msgstr "Mogato wa _RAID:"
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:381
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:377
msgid "_RAID Members:"
msgstr "_Maloko a RAID:"
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:398
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:394
msgid "Number of _spares:"
msgstr "Palo ya dilo tše dingwe tša ka _thoko:"
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:408
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:404
msgid "_Format partition?"
msgstr "_Bopa karolo?"
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:487
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:483
msgid ""
"The source drive has no partitions to be cloned. You must first define "
"partitions of type 'software RAID' on this drive before it can be cloned."
@@ -4251,12 +4256,12 @@ msgstr ""
"go thoma ka go hlalosa dikarolo tša mohuta wa 'RAID ya lenaneo la "
"khomphuthara' draeveng ye pele ga ge di ka kopišwa."
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:491 ../iw/raid_dialog_gui.py:497
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:509 ../iw/raid_dialog_gui.py:522
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:487 ../iw/raid_dialog_gui.py:493
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:505 ../iw/raid_dialog_gui.py:518
msgid "Source Drive Error"
msgstr "Phošo ya Draeve ya Mothopo"
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:498
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:494
#, fuzzy
msgid ""
"The source drive you selected has partitions which are not of type 'software "
@@ -4269,7 +4274,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Dikarolo tše di tla tlošwa pele ga ge draeve ye e ka kopišwa. "
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:510
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:506
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The source drive you selected has partitions which are not constrained to "
@@ -4284,7 +4289,7 @@ msgstr ""
"Dikarolo tše di tla swanela go tlošwa goba di thibelwe bakeng sa draeve ye "
"pele ga ge draeve ye e ka kopišwa. "
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:523
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:519
#, fuzzy
msgid ""
"The source drive you selected has software RAID partition(s) which are "
@@ -4298,23 +4303,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Dikarolo tše di tla swanela go tlošwa pele ga ge draeve ye e ka kopišwa."
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:536 ../iw/raid_dialog_gui.py:542
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:561
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:532 ../iw/raid_dialog_gui.py:538
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:557
msgid "Target Drive Error"
msgstr "Phošo ya Draeve e Lebantšwego"
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:537
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:533
msgid "Please select the target drives for the clone operation."
msgstr "Hle kgetha di-draeve tše lebantšwego bakeng sa mošomo wa go kopiša."
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:543
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:539
#, python-format
msgid "The source drive /dev/%s cannot be selected as a target drive as well."
msgstr ""
"Draeve ya mothopo ya /dev/%s e ka se kgethwe gape bjalo ka draeve e "
"lebantšwego."
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:562
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:558
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The target drive /dev/%s has a partition which cannot be removed for the "
@@ -4331,11 +4336,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Karolo ye e swanetše go tlošwa pele draeve ye e ka lebantšhwa."
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:623
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:619
msgid "Please select a source drive."
msgstr "Hle kgetha draeve ya mothopo."
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:643
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:639
#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s will now be cloned to the following drives:\n"
@@ -4344,7 +4349,7 @@ msgstr ""
"Draeve ya /dev/%s e ka se kopišwe di-draeveng tše latelago:\n"
"\n"
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:648
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -4354,21 +4359,21 @@ msgstr ""
"\n"
"TEMOŠO! TSEBIŠO KA MOKA DI-DRAEVENG TŠE LEBANTŠWEGO E TLA SENYWA."
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:651
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:647
msgid "Final Warning"
msgstr "Temošo ya Mafelelo"
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:653
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:649
msgid "Clone Drives"
msgstr "Kopiša Di-draeve"
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:662
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:658
msgid "There was an error clearing the target drives. Cloning failed."
msgstr ""
"Go bile le phošo ya go hlakiša di-draeve tše lebantšwego. Go kopiša go "
"padile."
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:696
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:692
#, fuzzy
msgid ""
"Clone Drive Tool\n"
@@ -4400,15 +4405,15 @@ msgstr ""
"DILO KA MOKA di (di)draeveng tšeo di lebantšwego di tla senywa ke mosepelo "
"wo."
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:716
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:712
msgid "Source Drive:"
msgstr "Draeve ya Mothopo:"
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:724
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:720
msgid "Target Drive(s):"
msgstr "(Di)draeve tše Lebantšwego:"
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:732
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:728
msgid "Drives"
msgstr "Di-draeve"
@@ -4624,7 +4629,7 @@ msgstr "Ga _ke nyake go hlama faele ya go ananya"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:189
#, fuzzy
msgid ""
-"A swap file is stongly recommended. Failure to create one could cause the "
+"A swap file is strongly recommended. Failure to create one could cause the "
"installer to abort abnormally. Are you sure you wish to continue?"
msgstr ""
"Go eletšwa kudu gore o hlame faele ya go ananya. Go palelwa ke go dira bjalo "
@@ -4766,7 +4771,8 @@ msgstr "Leswao la go thoma le ka no ba le nale selo."
msgid "Boot label contains illegal characters."
msgstr "Leswao la go thoma le nale ditlhaka tšeo di sego molaong."
-#: ../textw/bootloader_text.py:273 ../textw/partition_text.py:1452
+#: ../textw/bootloader_text.py:273 ../textw/constants_text.py:56
+#: ../textw/partition_text.py:1452
msgid "Edit"
msgstr "Lokiša"
@@ -4826,7 +4832,7 @@ msgstr "Lentšu-phetišo ke le lekopana kudu"
msgid "Boot loader password is too short"
msgstr "Lentšu-phetišo la selaiši sa go thoma ke le lekopana kudu"
-#: ../textw/complete_text.py:27
+#: ../textw/complete_text.py:26
msgid ""
"Press <Enter> to end the installation process.\n"
"\n"
@@ -4834,27 +4840,11 @@ msgstr ""
"Kgotla <Tsena> gore o fediše mosepelo wa go tsenya.\n"
"\n"
-#: ../textw/complete_text.py:28
+#: ../textw/complete_text.py:27
msgid "<Enter> to exit"
msgstr "<Tsena> gore o tšwe"
-#: ../textw/complete_text.py:30
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Remove any media used during the installation process and press <Enter> to "
-"reboot your system.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Tloša methopo le ge ele efe ya ditaba ya go tsenya (ditisiki goba di-CD-ROM) "
-"tšeo di dirišitšwego nakong ya mosepelo wa go tsenya gomme o kgotle <Tsena> "
-"gore o thomološe tshepedišo ya gago.\n"
-"\n"
-
-#: ../textw/complete_text.py:33
-msgid "<Enter> to reboot"
-msgstr "<Tsena> gore o thomološe"
-
-#: ../textw/complete_text.py:37
+#: ../textw/complete_text.py:31
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, your %s installation is complete.\n"
@@ -4865,7 +4855,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s%s"
-#: ../textw/complete_text.py:40
+#: ../textw/complete_text.py:34
#, python-format
msgid ""
"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
@@ -4880,7 +4870,7 @@ msgstr ""
"Tshedimošo mabapi le go diriša tshepedišo ya gago e hwetšagala dipukung tša %"
"s go http://www.redhat.com/ditokumente/."
-#: ../textw/complete_text.py:46
+#: ../textw/complete_text.py:40
msgid "Complete"
msgstr "Phethilwe"
@@ -4905,9 +4895,9 @@ msgstr ""
#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70
#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207
#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131
-#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:989 ../loader2/loader.c:1012
+#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:1002 ../loader2/loader.c:1025
#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:739
-#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1817 ../loader2/nfsinstall.c:57
+#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1820 ../loader2/nfsinstall.c:57
#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470
msgid "Back"
msgstr "Morago"
@@ -5000,27 +4990,27 @@ msgid ""
"between 0 and 32. For IPv6 it can be between 0 and 128."
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:79 tmp/netpostconfig.glade.h:17
+#: ../textw/network_text.py:79 tmp/netpostconfig.glade.h:16
#, fuzzy
msgid "Prefix (Netmask)"
msgstr "Netmask"
-#: ../textw/network_text.py:81 tmp/netpostconfig.glade.h:16
+#: ../textw/network_text.py:81 tmp/netpostconfig.glade.h:15
#, fuzzy
msgid "Prefix"
msgstr "Mothalo wa IP wo e sego wa kgonthe"
-#: ../textw/network_text.py:134 tmp/netpostconfig.glade.h:4
+#: ../textw/network_text.py:134
msgid "Activate on boot"
msgstr "Diragatša ge o thoma"
#: ../textw/network_text.py:141 ../loader2/net.c:719
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
+#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr ""
#: ../textw/network_text.py:148 ../loader2/net.c:732
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:11
+#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr ""
@@ -5028,7 +5018,7 @@ msgstr ""
msgid "P-to-P:"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:179 tmp/netpostconfig.glade.h:8
+#: ../textw/network_text.py:179 tmp/netpostconfig.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "ESSID:"
msgstr "_ESSID"
@@ -5046,7 +5036,7 @@ msgstr "Go Fetola Sebopego sa Neteweke bakeng sa %s"
msgid "point-to-point IP address"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:264 tmp/netpostconfig.glade.h:6
+#: ../textw/network_text.py:264 tmp/netpostconfig.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "Dynamic IP configuration (DHCP)"
msgstr "Diriša go fetola sebopego go maatla ga IP (BOOTP/DHCP)"
@@ -5078,11 +5068,11 @@ msgstr "IP/Netmask"
msgid "IPv4 prefix (network mask)"
msgstr "Netmask"
-#: ../textw/network_text.py:392 tmp/netpostconfig.glade.h:5
+#: ../textw/network_text.py:392 tmp/netpostconfig.glade.h:4
msgid "Automatic neighbor discovery"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:395 tmp/netpostconfig.glade.h:7
+#: ../textw/network_text.py:395 tmp/netpostconfig.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "Dynamic IP configuration (DHCPv6)"
msgstr "Diriša go fetola sebopego go maatla ga IP (BOOTP/DHCP)"
@@ -5103,50 +5093,106 @@ msgstr "Aterese ya IP:"
msgid "IPv6 prefix"
msgstr "Mothalo wa IP wo e sego wa kgonthe"
-#: ../textw/network_text.py:583 ../loader2/net.c:1025
+#: ../textw/network_text.py:501
+#, fuzzy
+msgid "Configure Network Interface"
+msgstr ""
+"Go bile le phošo ya go hlakiša di-draeve tše lebantšwego. Go kopiša go "
+"padile."
+
+#: ../textw/network_text.py:502
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Would you like to configure the %s network interface in your system?"
+msgstr "Na o nyaka go thoma dipoledišano tša neteweke tshepedišong ye?"
+
+#: ../textw/network_text.py:516 ../textw/network_text.py:518
+msgid "UNCONFIGURED"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/network_text.py:527
+msgid ""
+"The current configuration settings for each interface are listed next to the "
+"device name. Unconfigured interfaces are shown as UNCONFIGURED. To "
+"configure an interface, highlight it and choose Edit. When you are "
+"finished, press OK to continue."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/network_text.py:614
+#, fuzzy
+msgid "Active on boot"
+msgstr "Diragatša ge o thoma"
+
+#: ../textw/network_text.py:616
+#, fuzzy
+msgid "Inactive on boot"
+msgstr "Diragatša ge o thoma"
+
+#: ../textw/network_text.py:619
+msgid "DHCP"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/network_text.py:624
+msgid "Auto IPv6"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/network_text.py:626
+msgid "DHCPv6"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/network_text.py:632
+#, python-format
+msgid "%s, %s, %s"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/network_text.py:634 ../textw/network_text.py:636
+#, python-format
+msgid "%s, %s"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/network_text.py:656 ../loader2/net.c:1025
msgid "Gateway:"
msgstr "Pulatsela:"
-#: ../textw/network_text.py:592
+#: ../textw/network_text.py:665
msgid "Primary DNS:"
msgstr "DNS ya Mathomo:"
-#: ../textw/network_text.py:597
+#: ../textw/network_text.py:670
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "DNS ya Motheo:"
-#: ../textw/network_text.py:604
+#: ../textw/network_text.py:677
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr "Dipeakanyo tše Fapa-fapanego tša Neteweke"
-#: ../textw/network_text.py:621 ../textw/network_text.py:624
+#: ../textw/network_text.py:694 ../textw/network_text.py:697
#, fuzzy
msgid "gateway"
msgstr "Pulatsela"
-#: ../textw/network_text.py:631 ../textw/network_text.py:634
+#: ../textw/network_text.py:704 ../textw/network_text.py:707
#, fuzzy
msgid "primary DNS"
msgstr "DNS ya Mathomo"
-#: ../textw/network_text.py:643
+#: ../textw/network_text.py:716
#, fuzzy
msgid "secondary DNS"
msgstr "DNS ya Motheo"
-#: ../textw/network_text.py:677
+#: ../textw/network_text.py:750
msgid "automatically via DHCP"
msgstr "ka mo go itiragalelago ka DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:680
+#: ../textw/network_text.py:753
msgid "manually"
msgstr "ka maitirelo"
-#: ../textw/network_text.py:699
+#: ../textw/network_text.py:772
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "Go Fetola Sebopego sa Leina la Moswari"
-#: ../textw/network_text.py:702
+#: ../textw/network_text.py:775
#, fuzzy
msgid ""
"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
@@ -5160,11 +5206,11 @@ msgstr ""
"ya gago. Ge eba o sa dire bjalo, tshepedišo ya gago e tla tsebjwa e le "
"'localhost.'"
-#: ../textw/network_text.py:728 ../textw/network_text.py:734
+#: ../textw/network_text.py:801 ../textw/network_text.py:807
msgid "Invalid Hostname"
msgstr "Leina la Moswari leo e sego la Kgonthe"
-#: ../textw/network_text.py:729
+#: ../textw/network_text.py:802
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr "Ga o a laetša leina la moswari."
@@ -5921,7 +5967,7 @@ msgstr ""
#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:127
#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180
#: ../loader2/kickstart.c:485 ../loader2/modules.c:1042
-#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1608 ../loader2/net.c:1631
+#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1611 ../loader2/net.c:1634
#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:456
#: ../loader2/urlinstall.c:465 ../loader2/urlinstall.c:476
msgid "Kickstart Error"
@@ -6128,8 +6174,9 @@ msgid "Hard drive"
msgstr "Draeve e thata"
#: ../loader2/loader.c:123
-msgid "NFS image"
-msgstr "Seswantšho sa NFS"
+#, fuzzy
+msgid "NFS directory"
+msgstr "tšhupetšo ya %s:"
#: ../loader2/loader.c:333
msgid "Update Disk Source"
@@ -6176,43 +6223,43 @@ msgstr ""
"ikgethele baotledi ba sedirišwa gore go tsenya go atlege. Na o ka rata go "
"kgetha baotledi gona bjale?"
-#: ../loader2/loader.c:823
+#: ../loader2/loader.c:835
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Ga o na RAM e lekanego gore o ka tsenya %s motšheneng wo."
-#: ../loader2/loader.c:981
+#: ../loader2/loader.c:994
msgid "Rescue Method"
msgstr "Mokgwa wa go Phološa"
-#: ../loader2/loader.c:982
+#: ../loader2/loader.c:995
msgid "Installation Method"
msgstr "Mokgwa wa go Tsenya"
-#: ../loader2/loader.c:984
+#: ../loader2/loader.c:997
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr ""
"Ke methopo ya mohuta ofe ya ditaba yeo e nago le seswantšho sa go phološa?"
-#: ../loader2/loader.c:986
+#: ../loader2/loader.c:999
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr ""
"Ke methopo ya mohuta ofe ya ditaba yeo e nago le diphuthelwana tšeo di "
"swanetšego go tsenywa?"
-#: ../loader2/loader.c:1011
+#: ../loader2/loader.c:1024
msgid "No driver found"
msgstr "Ga go na mootledi yo a hweditšwego"
-#: ../loader2/loader.c:1011
+#: ../loader2/loader.c:1024
msgid "Select driver"
msgstr "Kgetha mootledi"
-#: ../loader2/loader.c:1012
+#: ../loader2/loader.c:1025
msgid "Use a driver disk"
msgstr "Diriša tisiki ya mootledi"
-#: ../loader2/loader.c:1013
+#: ../loader2/loader.c:1026
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -6221,11 +6268,11 @@ msgstr ""
"bakeng sa mohuta wo wa go tsenya. Na o ka rata go ikgethela mootledi wa gago "
"goba o diriše tisiki ya mootledi?"
-#: ../loader2/loader.c:1184
+#: ../loader2/loader.c:1219
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "Didirišwa tše latelago di hweditšwe tshepedišong ya gago."
-#: ../loader2/loader.c:1186
+#: ../loader2/loader.c:1221
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
@@ -6233,29 +6280,29 @@ msgstr ""
"Ga go na baotledi ba sedirišwa bao ba laišitšwego bakeng sa tshepedišo ya "
"gago. Na go na le bao o tla ratago go ba tsenya gona bjale?"
-#: ../loader2/loader.c:1190
+#: ../loader2/loader.c:1225
msgid "Devices"
msgstr "Didirišwa"
-#: ../loader2/loader.c:1191
+#: ../loader2/loader.c:1226
msgid "Done"
msgstr "Dirilwe"
-#: ../loader2/loader.c:1192
+#: ../loader2/loader.c:1227
msgid "Add Device"
msgstr "Oketša Sedirišwa"
-#: ../loader2/loader.c:1400
+#: ../loader2/loader.c:1435
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr "selaiši se šetše se dirišitšwe. Go thoma legapi.\n"
-#: ../loader2/loader.c:1787
+#: ../loader2/loader.c:1822
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "Go diriša anaconda, mokgwa wa go phološa wa %s - hle ema...\n"
-#: ../loader2/loader.c:1789
+#: ../loader2/loader.c:1824
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "Go diriša anaconda, setsenyi sa tshepedišo sa %s - hle ema...\n"
@@ -6533,25 +6580,25 @@ msgstr "O swanetše go tsenya aterese ya kgonthe ya IP le netmask ka bobedi."
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr "O swanetše go tsenya aterese ya kgonthe ya IP le netmask ka bobedi."
-#: ../loader2/net.c:1516
+#: ../loader2/net.c:1519
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "Go lemoga leina la moswari le leina..."
-#: ../loader2/net.c:1609
+#: ../loader2/net.c:1612
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "Ngangišano e mpe ya go thomiša taelo ya neteweke ya %s: %s"
-#: ../loader2/net.c:1632
+#: ../loader2/net.c:1635
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr "Porotokole ya go thoma e mpe ya %s e laeditšwego taelong ya neteweke"
-#: ../loader2/net.c:1813
+#: ../loader2/net.c:1816
msgid "Networking Device"
msgstr "Sedirišwa sa go dira Neteweke"
-#: ../loader2/net.c:1814
+#: ../loader2/net.c:1817
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6885,22 +6932,22 @@ msgstr "Tlhaloso: %s"
msgid "<b>Hardware address: DE:AD:00:BE:EF:00</b>"
msgstr ""
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
+#: tmp/netpostconfig.glade.h:8
#, fuzzy
msgid "Edit Interface"
msgstr "Lokiša Poledišano ya %s"
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
+#: tmp/netpostconfig.glade.h:11
#, fuzzy
msgid "Encryption Key:"
msgstr "Senotlelo sa go Tsenya _Khoutu"
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:14
+#: tmp/netpostconfig.glade.h:13
#, fuzzy
msgid "Manual configuration"
msgstr "Go Fetola Sebopego ga z/IPL"
-#: tmp/netpostconfig.glade.h:15
+#: tmp/netpostconfig.glade.h:14
#, fuzzy
msgid "Point to Point (IP):"
msgstr "_Ntlha go ya Ntlheng (IP)"
@@ -7181,3 +7228,31 @@ msgstr "se-Welsh"
#. generated from lang-table
msgid "Zulu"
msgstr "se-Zulu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Remove any media used during the installation process and press the "
+#~ "\"Reboot\" button to reboot your system.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tloša methopo le ge e le efe ya ditaba ya go tsenya (ditisiki goba di-CD-"
+#~ "ROM) e dirišitšwego nakong ya mosepelo wa go tsenya ke moka o kgotle "
+#~ "konope ya \"Thomološa\" gore o thomološe tshepedišo ya gago.\n"
+#~ "\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Remove any media used during the installation process and press <Enter> "
+#~ "to reboot your system.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tloša methopo le ge ele efe ya ditaba ya go tsenya (ditisiki goba di-CD-"
+#~ "ROM) tšeo di dirišitšwego nakong ya mosepelo wa go tsenya gomme o kgotle "
+#~ "<Tsena> gore o thomološe tshepedišo ya gago.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "<Enter> to reboot"
+#~ msgstr "<Tsena> gore o thomološe"
+
+#~ msgid "NFS image"
+#~ msgstr "Seswantšho sa NFS"