summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/is.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJeremy Katz <katzj@redhat.com>2003-01-31 23:39:54 +0000
committerJeremy Katz <katzj@redhat.com>2003-01-31 23:39:54 +0000
commit5ed8e626cc6cfd420e1d9f8fbcd26101ad33280a (patch)
tree3f1a9ef0909068a9237a78ffe1f466ae4547f5d3 /po/is.po
parent834f912aec84f12e0c4a5619b3b1ed113af9df85 (diff)
downloadanaconda-5ed8e626cc6cfd420e1d9f8fbcd26101ad33280a.tar.gz
anaconda-5ed8e626cc6cfd420e1d9f8fbcd26101ad33280a.tar.xz
anaconda-5ed8e626cc6cfd420e1d9f8fbcd26101ad33280a.zip
refresh po from elvis
Diffstat (limited to 'po/is.po')
-rw-r--r--po/is.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 0a70a1b8e..ce7bc452c 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -852,12 +852,14 @@ msgid "Install Window"
msgstr "Uppsetningargluggi"
#: ../harddrive.py:209
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"Missing ISO image for CD #%d, which is required for the install.\n"
"\n"
"The system will now reboot."
-msgstr "Geisladisk nr. %d vantar, en hann er nauðsynlegur til uppsetningar."
+msgstr "Geisladisk nr. %d vantar, en hann er nauðsynlegur til uppsetningar.\n"
+"\n"
+"Vélin mun nú endurræsa."
#: ../image.py:69
#, python-format
@@ -2025,25 +2027,23 @@ msgstr ""
#: ../upgrade.py:279
msgid "Absolute Symlinks"
-msgstr ""
+msgstr "Tákntengi með fullri slóð"
#: ../upgrade.py:290
-#, fuzzy
msgid ""
"The following are directories which should instead be symbolic link, which "
"will cause problems with the upgrade. Please return them to their original "
"state as a symbolic link and restart the upgrade.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Eftirfarandi skrár eru tákntengi með fullum slóðum sem við styðjum ekki á "
-"meðan á uppfærslu stendur. Vinsamlegast breyttu þeim í hlekki sem ekki eru "
-"með \"Absolute\" slóð heldur \"Relative\" og reyndu uppfærsluna aftur.\n"
+"Eftirfarandi eru raunverulegar möppur en eiga að vera tákntengi og munu "
+"vera til vandræðna við uppfærsluna. Vinsamlegast breyttu þeim aftur í "
+"tákntengi og reyndu svo að uppfæra aftur.\n"
"\n"
#: ../upgrade.py:296
-#, fuzzy
msgid "Invalid Directories"
-msgstr "Ógilt val"
+msgstr "Ógilar möppur"
#: ../upgrade.py:302
#, python-format
@@ -2105,15 +2105,16 @@ msgid "Set Root Password"
msgstr "Setja rótarlykilorðið"
#: ../iw/account_gui.py:35 ../textw/userauth_text.py:71
-#, fuzzy
msgid "Error with Password"
-msgstr "Rótarlykilorð"
+msgstr "Villa með rótarlykilorðið"
#: ../iw/account_gui.py:36 ../textw/userauth_text.py:72
msgid ""
"Requested password contains non-ascii characters which are not allowed for "
"use in password."
msgstr ""
+"Uppgefið lykilorð er með stöfum sem ekki falla undir ascii staðalinn og mega "
+"því ekki vera í lykilorðum."
#: ../iw/account_gui.py:51
msgid "Root password accepted."
@@ -2731,23 +2732,22 @@ msgid "Upgrade Examine"
msgstr "Skoða uppfærslu"
#: ../iw/examine_gui.py:59
-#, fuzzy
msgid "Perform an upgrade of an existing installation"
msgstr "Uppfæra núverandi uppsetningu"
#: ../iw/examine_gui.py:61
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"Choose this option if you would like to upgrade your existing %s system. "
"This option will preserve the existing data on your drives."
msgstr ""
-"Veldu þennan möguleika ef þú vilt uppfæra Red Hat Linux uppsetninguna þína. "
+"Veldu þennan möguleika ef þú vilt uppfæra %s uppsetninguna þína. "
"Þessi möguleiki mun varðveita öll gögn á hörðu diskunum þínum."
#: ../iw/examine_gui.py:67
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Perform a new %s installation"
-msgstr "Setja upp %s"
+msgstr "Setja upp %s frá grunni"
#: ../iw/examine_gui.py:69
msgid ""