summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJeremy Katz <katzj@redhat.com>2004-03-17 07:17:39 +0000
committerJeremy Katz <katzj@redhat.com>2004-03-17 07:17:39 +0000
commita899262bdc4d0943e44ef3191aea9d7177617347 (patch)
treeafaaf3cc23e975bcde4ea364f41c4dd5beb5719a /po/de.po
parentf36e4f7caa104eb977b9206b40e03842f2798bda (diff)
downloadanaconda-a899262bdc4d0943e44ef3191aea9d7177617347.tar.gz
anaconda-a899262bdc4d0943e44ef3191aea9d7177617347.tar.xz
anaconda-a899262bdc4d0943e44ef3191aea9d7177617347.zip
refresh-po, refresh from elvis, merge
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po215
1 files changed, 120 insertions, 95 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 6e8f19b8e..682554e1e 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-12 17:04-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-17 01:34-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-12 13:22+1000\n"
"Last-Translator: Bernd Groh <bgroh@redhat.com>\n"
"Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Bitte verbinden, um mit der Installation zu beginnen..."
#: ../anaconda:557 ../anaconda:738 ../gui.py:238 ../gui.py:982 ../rescue.py:40
#: ../rescue.py:224 ../rescue.py:302 ../rescue.py:330 ../rescue.py:340
-#: ../rescue.py:409 ../rescue.py:415 ../text.py:325 ../text.py:471
+#: ../rescue.py:409 ../rescue.py:415 ../text.py:326 ../text.py:472
#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:52
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdisk_text.py:41
#: ../textw/network_text.py:32 ../textw/network_text.py:166
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Installationsklasse erfordert Installation im Textmodus"
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "Keine Grafik-Hardware gefunden, headless wird angenommen"
-#: ../anaconda:813 ../anaconda:1060
+#: ../anaconda:813 ../anaconda:1060 ../bar.py:23
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "Kann kein X Hardware Statusobjekt instantiieren."
@@ -607,7 +607,7 @@ msgstr ""
"Meldung und reichen Sie unter http://bugzilla.redhat.com/bugzilla einen "
"detaillierten Fehlerbericht für die Komponente anaconda ein."
-#: ../exception.py:227 ../text.py:239
+#: ../exception.py:227 ../text.py:240
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Ein außergewöhnlicher Fehler ist aufgetreten"
@@ -973,11 +973,11 @@ msgstr ""
"während der Installation von Paketen aufgetreten sein, müssen Sie dies "
"eventuell mehrmals versuchen."
-#: ../gui.py:235 ../text.py:322
+#: ../gui.py:235 ../text.py:323
msgid "Fix"
msgstr "Fix"
-#: ../gui.py:236 ../rescue.py:176 ../text.py:323 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../gui.py:236 ../rescue.py:176 ../text.py:324 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootloader_text.py:82 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:380
#: ../loader2/driverdisk.c:391 ../loader2/hdinstall.c:462
@@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "Fix"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../gui.py:237 ../rescue.py:176 ../rescue.py:178 ../text.py:324
+#: ../gui.py:237 ../rescue.py:176 ../rescue.py:178 ../text.py:325
#: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35
#: ../textw/bootloader_text.py:82 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
@@ -994,17 +994,17 @@ msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: ../gui.py:239 ../text.py:326 ../loader2/net.c:179 ../loader2/net.c:478
+#: ../gui.py:239 ../text.py:327 ../loader2/net.c:179 ../loader2/net.c:478
msgid "Retry"
msgstr "Wiederholen"
-#: ../gui.py:240 ../text.py:327
+#: ../gui.py:240 ../text.py:328
msgid "Ignore"
msgstr "Übergehen"
#: ../gui.py:241 ../gui.py:556 ../partIntfHelpers.py:232
-#: ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 ../text.py:116 ../text.py:285
-#: ../text.py:287 ../text.py:328 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50
+#: ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:116 ../text.py:117 ../text.py:286
+#: ../text.py:288 ../text.py:329 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:104 ../textw/bootloader_text.py:218
#: ../textw/constants_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:88
@@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "Übergehen"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: ../gui.py:638 ../text.py:283
+#: ../gui.py:638 ../text.py:284
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "Ihr System wird nun neu gestartet..."
#: ../gui.py:1180 ../packages.py:1421 ../iw/confirm_gui.py:68
#: ../iw/confirm_gui.py:98 ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/confirm_text.py:64 ../textw/firewall_text.py:201
+#: ../textw/confirm_text.py:64 ../textw/firewall_text.py:202
msgid "_Back"
msgstr "_Zurück"
@@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr ""
"Falls Sie die Installation abbrechen und den PC neu starten wollen, wählen "
"Sie bitte \"Neu starten\"."
-#: ../image.py:72 ../image.py:440 ../kickstart.py:1322 ../kickstart.py:1349
+#: ../image.py:72 ../image.py:440 ../kickstart.py:1340 ../kickstart.py:1367
#: ../iw/partition_gui.py:1012
msgid "_Continue"
msgstr "_Weiter"
@@ -1190,11 +1190,11 @@ msgstr "Legen Sie zum Fortfahren den Datenträger %d ein."
msgid "Install on System"
msgstr "Im System installieren"
-#: ../kickstart.py:1314
+#: ../kickstart.py:1332
msgid "Missing Package"
msgstr "Fehlendes Paket"
-#: ../kickstart.py:1315
+#: ../kickstart.py:1333
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
@@ -1204,15 +1204,15 @@ msgstr ""
"Paket ist nicht vorhanden. Wollen Sie mit der Installation fortfahren, oder "
"abbrechen?"
-#: ../kickstart.py:1321 ../kickstart.py:1348
+#: ../kickstart.py:1339 ../kickstart.py:1366
msgid "_Abort"
msgstr "_Abbrechen"
-#: ../kickstart.py:1340
+#: ../kickstart.py:1358
msgid "Missing Group"
msgstr "Fehlende Gruppe"
-#: ../kickstart.py:1341
+#: ../kickstart.py:1359
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
@@ -2133,11 +2133,11 @@ msgstr "Netzwerk einrichten"
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "Wollen Sie die Netzwerk-Schnittstellen auf diesem System starten?"
-#: ../rescue.py:220 ../text.py:467
+#: ../rescue.py:220 ../text.py:468
msgid "Cancelled"
msgstr "Abgebrochen"
-#: ../rescue.py:221 ../text.py:468
+#: ../rescue.py:221 ../text.py:469
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Sie können an dieser Stelle nicht zum vorherigen Schritt zurückkehren. "
@@ -2270,38 +2270,38 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "Ihr System wurde unter dem Verzeichnis %s gemountet."
-#: ../text.py:192
+#: ../text.py:193
msgid "Help not available"
msgstr "Hilfe nicht verfügbar"
-#: ../text.py:193
+#: ../text.py:194
msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "Für diesen Installationsschritt ist keine Hilfe verfügbar."
-#: ../text.py:282
+#: ../text.py:283
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Informationen zum Absturz speichern"
-#: ../text.py:303 ../text.py:311
+#: ../text.py:304 ../text.py:312
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: ../text.py:303 ../text.py:306 ../text.py:309
+#: ../text.py:304 ../text.py:307 ../text.py:310
msgid "Debug"
msgstr "Fehlerdiagnose"
-#: ../text.py:346
+#: ../text.py:347
#, fuzzy, python-format
msgid "%s (C) 2004 Red Hat, Inc."
msgstr "%s (C) 2004 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:353
+#: ../text.py:354
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> Hilfe | <Tab> Elemente wechseln | <Leer> Auswahl | <F12> Weiter"
-#: ../text.py:355
+#: ../text.py:356
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -2636,6 +2636,31 @@ msgstr "Kerberos 5"
msgid "SMB"
msgstr "SMB"
+#: ../iw/autopartition_gui.py:34 ../iw/partition_gui.py:1416
+#: ../textw/partition_text.py:1210
+msgid "Automatic Partitioning"
+msgstr "Automatisches Partitionieren"
+
+#: ../iw/autopartition_gui.py:62 ../iw/partition_gui.py:1444
+#, python-format
+msgid "You need to select at least one hard drive to have %s installed onto."
+msgstr ""
+"Sie müssen mindestens eine Festplatte auswählen, auf der %s installiert wird."
+
+#: ../iw/autopartition_gui.py:104 ../iw/partition_gui.py:1486
+msgid "I want to have automatic partitioning:"
+msgstr "Ich möchte eine automatische Partitionierung:"
+
+#: ../iw/autopartition_gui.py:135 ../iw/partition_gui.py:1517
+msgid "Select the drive(s) to use for this installation:"
+msgstr ""
+"Wählen Sie die Festplatte/n, die für die Installation verwendet werden "
+"sollen:"
+
+#: ../iw/autopartition_gui.py:159 ../iw/partition_gui.py:1541
+msgid "Re_view (and modify if needed) the partitions created"
+msgstr "Angelegte Partitionen _prüfen (und wenn nötig ändern)"
+
#: ../iw/blpasswidget.py:37
msgid ""
"A boot loader password prevents users from changing options passed to the "
@@ -3142,15 +3167,15 @@ msgstr "Partitionieren mit fdisk"
msgid "Select a drive to partition with fdisk:"
msgstr "Festplatte für das Partitionieren mit fdisk auswählen"
-#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:26
+#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:27
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
-#: ../iw/firewall_gui.py:31 ../textw/firewall_text.py:193
+#: ../iw/firewall_gui.py:33 ../textw/firewall_text.py:194
msgid "Warning - No Firewall"
msgstr "Warnung - Keine Firewall"
-#: ../iw/firewall_gui.py:32 ../textw/firewall_text.py:194
+#: ../iw/firewall_gui.py:34 ../textw/firewall_text.py:195
msgid ""
"If this system is attached directly to the Internet or is on a large public "
"network, it is recommended that a firewall be configured to help prevent "
@@ -3163,16 +3188,16 @@ msgstr ""
"Firewall zu verwenden. Wählen Sie \"Fortfahren\", um ohne Firewall zu "
"arbeiten."
-#: ../iw/firewall_gui.py:39
+#: ../iw/firewall_gui.py:41
msgid "_Configure Firewall"
msgstr "Firewall konfigurieren"
-#: ../iw/firewall_gui.py:39 ../iw/xconfig_gui.py:444
-#: ../textw/firewall_text.py:201
+#: ../iw/firewall_gui.py:41 ../iw/xconfig_gui.py:444
+#: ../textw/firewall_text.py:202
msgid "_Proceed"
msgstr "Fortfahren"
-#: ../iw/firewall_gui.py:127
+#: ../iw/firewall_gui.py:129
#, python-format
msgid ""
"Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is "
@@ -3186,11 +3211,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Beispiel: '1234:udp'"
-#: ../iw/firewall_gui.py:131
+#: ../iw/firewall_gui.py:133
msgid "Warning: Bad Token"
msgstr "Achtung: defekter Token"
-#: ../iw/firewall_gui.py:163 ../textw/firewall_text.py:28
+#: ../iw/firewall_gui.py:159 ../textw/firewall_text.py:29
msgid ""
"A firewall can help prevent unauthorized access to your computer from the "
"outside world. Would you like to enable a firewall?"
@@ -3198,58 +3223,57 @@ msgstr ""
"Eine Firewall kann unbefugten Zugriff auf Ihren Computer von Aussen "
"verhindern. Möchten Sie eine Firewall einrichten?"
-#: ../iw/firewall_gui.py:171
+#: ../iw/firewall_gui.py:167
msgid "N_o firewall"
msgstr "_Keine Firewall"
-#: ../iw/firewall_gui.py:173
+#: ../iw/firewall_gui.py:169
msgid "_Enable firewall"
msgstr "Aktivi_ere Firewall"
-#: ../iw/firewall_gui.py:175
+#: ../iw/firewall_gui.py:171
msgid "_Custom firewall"
msgstr "_Benutzerdefinierte Firewall"
-#: ../iw/firewall_gui.py:193
+#: ../iw/firewall_gui.py:189
msgid "What services should be allowed to pass through the firewall?"
msgstr "Welche Services möchten Sie durch die Firewall lassen?"
-#: ../iw/firewall_gui.py:201
+#: ../iw/firewall_gui.py:197
msgid "_Allow incoming:"
msgstr "Eing_ang ermöglichen:"
-#: ../iw/firewall_gui.py:226
+#: ../iw/firewall_gui.py:222
msgid "Other _ports:"
msgstr "Andere _Ports:"
-#: ../iw/firewall_gui.py:234
+#: ../iw/firewall_gui.py:230
msgid "If you would like to allow all traffic from a device, select it below."
msgstr ""
"Wenn Sie allen Verkehr von einem bestimmten Gerät durchlassen wollen, wählen "
"Sie dieses unten aus."
-#: ../iw/firewall_gui.py:243
+#: ../iw/firewall_gui.py:239
msgid "_Trusted devices:"
msgstr "Sichere Gerä_te:"
-#: ../iw/firewall_gui.py:282
+#: ../iw/firewall_gui.py:277
msgid "_Security Enhanced Linux (SELinux) Extentions:"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:288
+#: ../iw/firewall_gui.py:283
#, fuzzy
-msgid "Active"
-msgstr "Acre"
+msgid "Disabled"
+msgstr "Dead Keys deaktivieren"
-#: ../iw/firewall_gui.py:288
+#: ../iw/firewall_gui.py:283
#, fuzzy
msgid "Warn"
msgstr "Warnung"
-#: ../iw/firewall_gui.py:288
-#, fuzzy
-msgid "Disabled"
-msgstr "Dead Keys deaktivieren"
+#: ../iw/firewall_gui.py:283 ../textw/firewall_text.py:260
+msgid "Active"
+msgstr ""
#: ../iw/installpath_gui.py:34 ../textw/installpath_text.py:48
msgid "Installation Type"
@@ -4316,30 +4340,6 @@ msgstr "_LVM"
msgid "Hide RAID device/LVM Volume _Group members"
msgstr "RAID-Gerät/LVM Volumen _Gruppen-Member ausblenden"
-#: ../iw/partition_gui.py:1416 ../textw/partition_text.py:1210
-msgid "Automatic Partitioning"
-msgstr "Automatisches Partitionieren"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1444
-#, python-format
-msgid "You need to select at least one hard drive to have %s installed onto."
-msgstr ""
-"Sie müssen mindestens eine Festplatte auswählen, auf der %s installiert wird."
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1486
-msgid "I want to have automatic partitioning:"
-msgstr "Ich möchte eine automatische Partitionierung:"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1517
-msgid "Select the drive(s) to use for this installation:"
-msgstr ""
-"Wählen Sie die Festplatte/n, die für die Installation verwendet werden "
-"sollen:"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:1541
-msgid "Re_view (and modify if needed) the partitions created"
-msgstr "Angelegte Partitionen _prüfen (und wenn nötig ändern)"
-
#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:87 ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:108
#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:110 ../textw/partition_text.py:243
#: ../textw/partition_text.py:245 ../textw/partition_text.py:247
@@ -5483,67 +5483,67 @@ msgstr ""
msgid "Choose a disk to run fdisk on"
msgstr "Wählen Sie ein Laufwerk, auf dem fdisk ausgeführt wird"
-#: ../textw/firewall_text.py:24
+#: ../textw/firewall_text.py:25
msgid "Customize"
msgstr "Benutzerdefiniert"
-#: ../textw/firewall_text.py:45
+#: ../textw/firewall_text.py:46
msgid "Enable firewall"
msgstr "Aktiviere Firewall"
-#: ../textw/firewall_text.py:48
+#: ../textw/firewall_text.py:49
msgid "No firewall"
msgstr "Keine Firewall"
-#: ../textw/firewall_text.py:67
+#: ../textw/firewall_text.py:68
msgid "Trusted Devices:"
msgstr "Sichere Geräte:"
-#: ../textw/firewall_text.py:77
+#: ../textw/firewall_text.py:78
msgid "Allow incoming:"
msgstr "Eingang ermöglichen:"
-#: ../textw/firewall_text.py:82
+#: ../textw/firewall_text.py:83
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
-#: ../textw/firewall_text.py:84 ../loader2/telnetd.c:80
+#: ../textw/firewall_text.py:85 ../loader2/telnetd.c:80
#: ../loader2/telnetd.c:122
msgid "Telnet"
msgstr "Telnet"
-#: ../textw/firewall_text.py:86
+#: ../textw/firewall_text.py:87
msgid "WWW (HTTP)"
msgstr "WWW (HTTP)"
-#: ../textw/firewall_text.py:88
+#: ../textw/firewall_text.py:89
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr "Mail (SMTP)"
-#: ../textw/firewall_text.py:90
+#: ../textw/firewall_text.py:91
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
# ../comps/comps-master:158
-#: ../textw/firewall_text.py:94
+#: ../textw/firewall_text.py:95
msgid "Other ports"
msgstr "Andere Ports"
-#: ../textw/firewall_text.py:120 ../textw/firewall_text.py:183
+#: ../textw/firewall_text.py:121 ../textw/firewall_text.py:184
#: ../textw/language_text.py:145
msgid "Invalid Choice"
msgstr "Ungültige Wahl"
-#: ../textw/firewall_text.py:121
+#: ../textw/firewall_text.py:122
msgid "You cannot customize a disabled firewall."
msgstr ""
"Eine deaktivierte Firewall kann nicht benutzerdefiniert konfiguriert werden."
-#: ../textw/firewall_text.py:126
+#: ../textw/firewall_text.py:127
msgid "Firewall Configuration - Customize"
msgstr "Firewall-Konfiguration - Benutzerdefiniert konfigurieren"
-#: ../textw/firewall_text.py:128
+#: ../textw/firewall_text.py:129
msgid ""
"You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow "
"all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain "
@@ -5557,11 +5557,30 @@ msgstr ""
"die zusätzlichen Ports durch Komma getrennt wie folgt 'Service:Protokoll', z."
"B. 'imap:tcp,telnet:tcp'."
-#: ../textw/firewall_text.py:184
+#: ../textw/firewall_text.py:185
#, python-format
msgid "Warning: %s is not a valid port."
msgstr "Warnung: %s ist kein gültiger Port."
+#: ../textw/firewall_text.py:246
+msgid "Security Enhanced Linux"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/firewall_text.py:248
+msgid ""
+"Security Enhanced Linux (SELinux) provides stricter access controls to "
+"improve the security of your system. How would you like this support "
+"enabled?"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/firewall_text.py:256
+msgid "Disable SELinux"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/firewall_text.py:258
+msgid "Warn on violations"
+msgstr ""
+
#: ../textw/installpath_text.py:49
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Welchen Systemtyp möchten Sie installieren?"
@@ -7174,6 +7193,7 @@ msgid "Add Device"
msgstr "Gerät hinzufügen"
#: ../loader2/loader.c:1092
+#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell."
msgstr "Loader wurde bereits ausgeführt. Starte Shell."
@@ -7206,6 +7226,7 @@ msgid "Checking \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" wird überprüft..."
#: ../loader2/mediacheck.c:266
+#, c-format
msgid "Checking media now..."
msgstr "Medien werden jetzt überprüft..."
@@ -8323,6 +8344,10 @@ msgstr "Türkisch"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainisch"
+#. generated from lang-table
+msgid "Zulu"
+msgstr ""
+
#~ msgid "The CDROM could not be mounted."
#~ msgstr "Die CD-ROM konnte nicht gemountet werden."