diff options
author | trinks <trinks> | 2006-09-19 01:27:42 +0000 |
---|---|---|
committer | trinks <trinks> | 2006-09-19 01:27:42 +0000 |
commit | 4d2141694ffc9b0b23433fd515219bca8dd13ce6 (patch) | |
tree | 51273049b84fedb4ff7cfe93d15e7dead9ff5e72 /po/de.po | |
parent | 329f4df9f693fc11ed024adc5fc967ca72b52ae5 (diff) | |
download | anaconda-4d2141694ffc9b0b23433fd515219bca8dd13ce6.tar.gz anaconda-4d2141694ffc9b0b23433fd515219bca8dd13ce6.tar.xz anaconda-4d2141694ffc9b0b23433fd515219bca8dd13ce6.zip |
total:1375 fuzzy:0 untranslated:0 fixing typos -> bugzilla #206879
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 15 |
1 files changed, 8 insertions, 7 deletions
@@ -7,6 +7,7 @@ # translation of de.po to # translation of de.po to # translation of de.po to +# translation of de.po to # translation of de.po to German # translation of de.po to # Copyright (C) 2001 Red Hat, Inc. @@ -25,7 +26,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-09-18 15:40-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-19 10:04+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-19 11:27+1000\n" "Last-Translator: Timo Trinks <ttrinks@redhat.com>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -188,8 +189,8 @@ msgid "" msgstr "" "Die Boot-Partition %s gehört zu keiner Platte mit genügend freiem Speicher " "am Anfang, auf welchem der Bootloader Platz finden könnte. Stellen Sie " -"sicher, dass mindestens 5MB freier Speicher am Anfang der Platte sind, die /" -"boot enthält." +"sicher, dass mindestens 5MB freier Speicher am Anfang der Platte sind, die " +"/boot enthält." #: ../autopart.py:1023 #, python-format @@ -861,7 +862,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" "Während des Versuchs, %s zu erzeugen, trat ein Fehler auf: %s. Dies ist ein " -"schwerwiegender Fehler. Die Installation kann kann nicht fortgesetztwerden.\n" +"schwerwiegender Fehler. Die Installation kann kann nicht fortgesetzt werden.\n" "\n" "Drücken Sie die <Enter>, um Ihr System neu zu starten." @@ -1901,7 +1902,7 @@ msgstr "" #: ../partitions.py:942 msgid "Installing on a USB device. This may or may not produce a working system." msgstr "" -"Installation auf einem USB Gerät. Dies mag zu einem funktionierenden System " +"Installation auf einem USB Gerät. Dies könnte zu einem funktionierenden System " "führen oder auch nicht." #: ../partitions.py:945 @@ -3637,7 +3638,7 @@ msgid "" "communicate over a network by default without at least one device active." msgstr "" "Sie haben keine aktiven Netzwerk-Geräte. Ihr System ist ohne mindestens " -"einem aktiven Gerät nicht in der Lage, standardmäßig über ein Netzwerk zu " +"ein aktives Gerät nicht in der Lage, standardmäßig über ein Netzwerk zu " "kommunizieren." #: ../iw/network_gui.py:264 @@ -6378,7 +6379,7 @@ msgid "" "field blank and the install will continue." msgstr "" "%s ist ein Funknetzwerkgerät. Bitte geben Sie die ESSID und den " -"Kyptoschlüssel Ihres Funknetzes an. Falls dieses keinen Schlüssel benötigt, " +"Kryptoschlüssel Ihres Funknetzes an. Falls dieses keinen Schlüssel benötigt, " "lassen Sie das Feld frei und die Installation fährt fort." #: ../loader2/net.c:242 |