summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorraven <raven@fedoraproject.org>2010-03-10 10:12:51 +0000
committertransifex user <transifex@app01.phx2.fedoraproject.org>2010-03-10 10:12:51 +0000
commitc7b6ea2063961aef6494226092a24976686b82f1 (patch)
treedbe58c3b784b3f33847c8494d62f462f20c0054b /po
parent0ffe2f7377c51ec63503b44104dbbe2cc01ed0e7 (diff)
downloadabrt-c7b6ea2063961aef6494226092a24976686b82f1.tar.gz
abrt-c7b6ea2063961aef6494226092a24976686b82f1.tar.xz
abrt-c7b6ea2063961aef6494226092a24976686b82f1.zip
Sending translation for Polish
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/pl.po67
1 files changed, 44 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 0c2ca47f..b09be5a0 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-06 03:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-06 10:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-10 09:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-10 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -133,31 +133,31 @@ msgid "_Help"
msgstr "Pomo_c"
#. add pixbuff separatelly
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:73
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:65
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:81
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:73
msgid "Package"
msgstr "Pakiet"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:83
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:75
msgid "Application"
msgstr "Aplikacja"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:85
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:77
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:87
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:79
msgid "Crash count"
msgstr "Liczba awarii"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:89
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:81
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:157
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:149
#, python-format
msgid ""
"Can't show the settings dialog\n"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr ""
"Nie można wyświetlić okna dialogowego ustawień\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:162
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:154
#, python-format
msgid ""
"Unable to finish current task!\n"
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr ""
"%s"
#. there is something wrong with the daemon if we cant get the dumplist
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:184
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:176
#, python-format
msgid ""
"Error while loading the dumplist.\n"
@@ -185,18 +185,39 @@ msgstr ""
"Błąd podczas wczytywania listy zrzutów.\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:222
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:214
msgid "This crash has been reported:\n"
msgstr "Ta awaria została zgłoszona:\n"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:223
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:215
msgid "<b>This crash has been reported:</b>\n"
msgstr "<b>Ta awaria została zgłoszona:</b>\n"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:238
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:230
msgid "<b>Not reported!</b>"
msgstr "<b>Nie zgłoszono.</b>"
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:304
+msgid ""
+"Usage: abrt-gui [OPTIONS]\n"
+"\t-h, --help \tthis help message\n"
+"\t-v[vv] \tverbosity level\n"
+"\t--report=<crashid>\tdirectly report crash with crashid=<crashid>"
+msgstr ""
+"Użycie: abrt-gui [OPCJE]\n"
+"\t-h, --help \tten komunikat pomocy\n"
+"\t-v[vv] \tpoziom wyświetlania komunikatów\n"
+"\t--report=<id_awarii>\tbezpośrednio zgłasza awarię z id_awarii=<id_awarii>"
+
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:328
+#, python-format
+msgid ""
+"No such crash in database, probably wrong crashid.\n"
+"crashid=%s"
+msgstr ""
+"Nie ma takiej awarii w bazie danych, prawdopodobnie błędny id_awarii.\n"
+"id_awarii=%s"
+
#. default texts
#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:24
msgid "Brief description how to reproduce this or what you did..."
@@ -204,11 +225,11 @@ msgstr ""
"Krótki opis, jak ponownie wywołać tę awarię lub co robił użytkownik (w "
"języku angielskim)..."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:100
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:103
msgid "You must check backtrace for sensitive data"
msgstr "Należy sprawdzić, czy wyjątek zawiera prywatne dane"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:111
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:114
#, python-format
msgid ""
"Reporting disabled because the backtrace is unusable.\n"
@@ -221,11 +242,11 @@ msgstr ""
"<b>debuginfo-install %s</b>, \n"
"a następnie nacisnąć przycisk Odśwież, aby ponownie utworzyć wyjątek."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:113
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:116
msgid "The backtrace is unusable, you can't report this!"
msgstr "Nie można użyć tego wyjątku, więc nie można tego zgłosić."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:117
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:120
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide good steps to "
"reproduce."
@@ -233,7 +254,7 @@ msgstr ""
"Wyjątek jest niepełny. Proszę upewnić się, że podano właściwe kroki "
"ponownego wywołania awarii."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:159
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:162
#, python-format
msgid ""
"Can't save plugin settings:\n"
@@ -242,7 +263,7 @@ msgstr ""
"Nie można zapisać ustawień wtyczki:\n"
" %s"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:420
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:439
msgid ""
"No reporter plugin available for this type of crash\n"
"Please check abrt.conf."
@@ -250,7 +271,7 @@ msgstr ""
"Brak dostępnej wtyczki zgłaszania dla tego typu awarii\n"
"Proszę sprawdzić plik abrt.conf."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:465
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:483
msgid ""
"Unable to get report!\n"
"Debuginfo is missing?"
@@ -258,7 +279,7 @@ msgstr ""
"Nie można uzyskać raportu.\n"
"Brak pakietów debuginfo?"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:494
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:512
#, python-format
msgid ""
"Reporting failed!\n"
@@ -267,7 +288,7 @@ msgstr ""
"Zgłoszenie nie powiodło się.\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:521 ../src/Gui/CCReporterDialog.py:542
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:538 ../src/Gui/CCReporterDialog.py:559
#, python-format
msgid "Error getting the report: %s"
msgstr "Błąd podczas uzyskiwania raportu: %s"