summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
authoreukim <eukim@fedoraproject.org>2009-09-23 04:58:20 +0000
committertransifex user <transifex@app1.fedora.phx.redhat.com>2009-09-23 04:58:20 +0000
commitcb3deea1e9f8ffef2699cfdef28322293ae98759 (patch)
tree3439eeb819ae91be4cf1404455401818d332ac17 /po/ko.po
parent52d1b445d12dd93b783ca40147b4010b58364130 (diff)
downloadabrt-cb3deea1e9f8ffef2699cfdef28322293ae98759.tar.gz
abrt-cb3deea1e9f8ffef2699cfdef28322293ae98759.tar.xz
abrt-cb3deea1e9f8ffef2699cfdef28322293ae98759.zip
Sending translation for Korean
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r--po/ko.po58
1 files changed, 25 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 0746a2cf..53a38d2b 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: abrt.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-21 02:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-21 16:44+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-23 04:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-23 14:57+1000\n"
"Last-Translator: Eunju Kim <eukim@redhat.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "이를 재현하는 방법 또는 실행에 관한 간단한 설명...
msgid "Report done"
msgstr "보고 완료 "
-#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:2 ../src/Gui/settings.glade.h:26
+#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:2 ../src/Gui/settings.glade.h:27
msgid "gtk-ok"
msgstr "gtk-ok"
@@ -267,23 +267,23 @@ msgstr "주석 "
msgid "Send"
msgstr "전송 "
-#: ../src/Gui/report.glade.h:4 ../src/Gui/settings.glade.h:24
+#: ../src/Gui/report.glade.h:4 ../src/Gui/settings.glade.h:25
msgid "gtk-cancel"
msgstr "gtk-cancel"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:35 ../src/Gui/SettingsDialog.py:52
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:34 ../src/Gui/SettingsDialog.py:51
msgid "<b>Select plugin</b>"
msgstr "<b>플러그인 선택</b> "
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:38
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:37
msgid "<b>Select database backend</b>"
msgstr "<b>데이터베이스 백엔드 선택</b> "
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:170
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:165
msgid "Remove this job"
msgstr "작업 삭제 "
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:213
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:208
msgid "Remove this action"
msgstr "작업 실행 삭제 "
@@ -368,22 +368,26 @@ msgid "Settings"
msgstr "설정 "
#: ../src/Gui/settings.glade.h:21
+msgid "This function is not implemented yet!"
+msgstr "이 기능은 아직 구현되지 않았습니다! "
+
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:22
msgid "Version:"
msgstr "버전: "
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:22
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:23
msgid "Web Site:"
msgstr "웹사이트: "
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:23
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:24
msgid "gtk-add"
msgstr "gtk-add"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:25
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:26
msgid "gtk-close"
msgstr "gtk-close"
-#: ../src/Gui/settings.glade.h:27
+#: ../src/Gui/settings.glade.h:28
msgid "gtk-remove"
msgstr "gtk-remove"
@@ -400,25 +404,17 @@ msgstr "ABRT 서비스가 시작되었습니다 "
msgid "ABRT service is not running"
msgstr "ABRT 서비스가 실행되고 있지 않습니다 "
-#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:120 ../src/Applet/CCApplet.cpp:279
-#, c-format
-msgid "Pending events: %i"
-msgstr "보류 중인 이벤트: %i "
-
-#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:145
-#, c-format
-msgid "Can't create menu from the description, popup won't be available!\n"
-msgstr "설명에서 메뉴를 만들 수 없습니다. 팝업을 사용할 수 없습니다!\n"
-
-#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:184
+#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:185
msgid "Warning"
msgstr "경고 "
-#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:525
+#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:545
msgid ""
"Report size exceeded the quota. Please check system's MaxCrashReportsSize "
"value in abrt.conf."
-msgstr "보고된 크기가 쿼터를 초과하였습니다. abrt.conf에서 시스템의 MaxCrashReportsSize 값을 확인하십시오. "
+msgstr ""
+"보고된 크기가 쿼터를 초과하였습니다. abrt.conf에서 시스템의 "
+"MaxCrashReportsSize 값을 확인하십시오. "
#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:83
msgid "Empty login and password. Please check Bugzilla.conf"
@@ -501,24 +497,20 @@ msgstr "보고서 작성 중... "
msgid "Executing RunApp plugin..."
msgstr "RunApp 플러그인 실행 중... "
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:51 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:246
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:60 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:355
msgid "FileTransfer: URL not specified"
msgstr "파일 전송: URL이 지정되지 않음 "
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:68
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:77
#, c-format
msgid "Sending archive %s via %s"
msgstr "%s를 통해 %s 아카이브 전송 중 "
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:120
-msgid "Creating an archive..."
-msgstr "아카이브 생성 중... "
-
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:175
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:284
msgid "File Transfer: Creating a report..."
msgstr "파일 전송: 보고서 작성 중... "
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:196 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:225
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:305 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:334
msgid "CFileTransfer::Run(): Cannot create and send an archive: "
msgstr "CFileTransfer::Run(): 아카이브를 작성하여 보낼 수 없습니다: "