summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorigor <igor@fedoraproject.org>2009-10-22 19:48:29 +0000
committertransifex user <transifex@app1.fedora.phx.redhat.com>2009-10-22 19:48:29 +0000
commitf0dcbf1eac8985bf9fe25cd06bd8f477f18a3d12 (patch)
tree535788ef5f99c503b46c55fad2a833e8014dba5f /po/pt_BR.po
parentededc3d03c357e0cca0649cd6c6df759996cf26c (diff)
downloadabrt-f0dcbf1eac8985bf9fe25cd06bd8f477f18a3d12.tar.gz
abrt-f0dcbf1eac8985bf9fe25cd06bd8f477f18a3d12.tar.xz
abrt-f0dcbf1eac8985bf9fe25cd06bd8f477f18a3d12.zip
Sending translation for Brazilian Portuguese
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po73
1 files changed, 39 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index ceb8b0a..47019fd 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-17 16:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-17 15:59-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-22 16:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-22 17:49-0300\n"
"Last-Translator: Igor Pires Soares <igor@projetofedora.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <fedora-trans-pt_br@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,23 +26,23 @@ msgstr "Outro cliente já está em execução, tentando acordá-lo."
msgid "Got unexpected data from daemon (is the database properly updated?)."
msgstr "Dados inesperados obtidos do daemon (o banco de dados está devidamente atualizado?)."
-#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:48
+#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:55
msgid "Analyzer plugins"
msgstr "Plugins de análise"
-#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:49
+#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:56
msgid "Action plugins"
msgstr "Plugins de ação"
-#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:50
+#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:57
msgid "Reporter plugins"
msgstr "Plugins de relato"
-#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:51
+#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:58
msgid "Database plugins"
msgstr "Plugins de banco de dados"
-#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:90
+#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:97
msgid "Plugin name is not set, can't load it's settings"
msgstr "O nome do plugin não está definido, não é possível carregar as configurações dele"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgid "(C) 2009 Red Hat, Inc."
msgstr "(C) 2009 Red Hat, Inc."
#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:3
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:240
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:244
msgid "<b>Not reported!</b>"
msgstr "<b>Não relatado!</b>"
@@ -161,7 +161,16 @@ msgstr "Taxa de travamento"
msgid "User"
msgstr "Usuário"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:178
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:160
+#, python-format
+msgid ""
+"Can't show the settings dialog\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Não foi possível mostrar o diálogo de configurações\n"
+"%s"
+
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:181
#, python-format
msgid ""
"Unable to finish current task!\n"
@@ -170,7 +179,7 @@ msgstr ""
"Não foi possível finalizar a tarefa atual!\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:195
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:198
#, python-format
msgid ""
"Error while loading the dumplist, please check if abrt daemon is running\n"
@@ -179,16 +188,16 @@ msgstr ""
"Erro ao carregar a lista de despejo, por favor, verifique se o daemon do abrt está em execução\n"
" %s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:205
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:208
#, python-format
msgid "Can't get username for uid %s"
msgstr "Não foi possível obter o nome de usuário para o uid %s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:232
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:236
msgid "<b>This crash has been reported, you can find the report(s) at:</b>\n"
msgstr "<b>Este travamento foi relatado, você pode localizar o(s) relatório(s) em:</b>\n"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:292
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:296
msgid ""
"Unable to get report!\n"
"Debuginfo is missing?"
@@ -196,7 +205,7 @@ msgstr ""
"Não foi possível obter o relatório!\n"
"O debuginfo está faltando?"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:310
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:314
#, python-format
msgid ""
"Reporting failed!\n"
@@ -205,8 +214,8 @@ msgstr ""
"Falha no relato!\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:329
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:356
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:333
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:360
#, python-format
msgid "Error getting the report: %s"
msgstr "Erro ao obter o relatório: %s"
@@ -269,20 +278,20 @@ msgstr "gtk-cancel"
msgid "gtk-refresh"
msgstr "gtk-refresh"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:34
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:51
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:33
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:50
msgid "<b>Select plugin</b>"
msgstr "<b>Selecionar plugin</b>"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:37
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:36
msgid "<b>Select database backend</b>"
msgstr "<b>Selecione o backend de banco de dados</b>"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:168
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:165
msgid "Remove this job"
msgstr "Remover este trabalho"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:211
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:208
msgid "Remove this action"
msgstr "Remover esta ação"
@@ -454,31 +463,33 @@ msgstr "Encerrando sessão..."
msgid "Getting local universal unique identification"
msgstr "Obtendo identificação universal local única"
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:161
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:246
msgid "Getting backtrace..."
msgstr "Obtendo backtrace..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:442
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:532
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:657
msgid "Searching for debug-info packages..."
msgstr "Pesquisando por pacotes debug-info..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:504
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:594
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:692
msgid "Downloading and installing debug-info packages..."
msgstr "Baixando e instalando pacotes debug-info..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:566
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:735
msgid "Getting local universal unique identification..."
msgstr "Obtendo identificação universal local única..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:585
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:754
msgid "Getting global universal unique identification..."
msgstr "Obtendo identificação universal global única..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:630
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:799
msgid "Starting report creation..."
msgstr "Iniciando a criação do relatório..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:661
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:830
msgid "Skipping debuginfo installation"
msgstr "Pulando instalação do debuginfo"
@@ -554,12 +565,6 @@ msgstr "Execução do sosreport realizada"
#~ "Erro ao abrir a interface de usuário das configurações do plugin: \n"
#~ "\n"
#~ "%s"
-#~ msgid ""
-#~ "Can't save plugin settings:\n"
-#~ " %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Não foi possível salvar as configurações do plugin:\n"
-#~ " %s"
#~ msgid "unknown response from settings dialog"
#~ msgstr "resposta desconhecida do diálogo de configurações"
#~ msgid "Applet is already running."