summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorsandeeps <sandeeps@fedoraproject.org>2010-01-28 13:39:46 +0000
committersandeeps <sandeeps@fedoraproject.org>2010-01-28 13:39:46 +0000
commit34242ecf3c3e55b2fe1154a044e679ffe36746f7 (patch)
tree94b2f333705c7d9f3034d5af25028f7cd17519d4 /po
parent3815e83822dcf1b75cf8d14279960ffe073c319d (diff)
downloadvirt-viewer-34242ecf3c3e55b2fe1154a044e679ffe36746f7.tar.gz
virt-viewer-34242ecf3c3e55b2fe1154a044e679ffe36746f7.tar.xz
virt-viewer-34242ecf3c3e55b2fe1154a044e679ffe36746f7.zip
Sending translation for po/mr.po
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/mr.po312
1 files changed, 312 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
new file mode 100644
index 0000000..6a731af
--- /dev/null
+++ b/po/mr.po
@@ -0,0 +1,312 @@
+# translation of mr.po to Marathi
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mr\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-27 21:04+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-28 19:07+0530\n"
+"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr@redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+
+#: ../src/main.c:34
+#, c-format
+msgid "%s version %s\n"
+msgstr "%s आवृत्ती %s\n"
+
+#: ../src/main.c:52
+msgid "Run '"
+msgstr "चालवा '"
+
+#: ../src/main.c:55
+msgid "display version information"
+msgstr "आवृत्तीची माहिची दाखवा"
+
+#: ../src/main.c:57
+msgid "display verbose information"
+msgstr "वर्णनीय माहिती दाखवा"
+
+#: ../src/main.c:59
+msgid "direct connection with no automatic tunnels"
+msgstr "स्वयं वाहिनी विना थेट जोडणी"
+
+#: ../src/main.c:61
+msgid "connect to hypervisor"
+msgstr "हायपरवाइजरसह जोडणी करा"
+
+#: ../src/main.c:63
+msgid "wait for domain to start"
+msgstr "क्षेत्र सुरू होण्याकरीता थांबा"
+
+#: ../src/main.c:65
+msgid "reconnect to domain upon restart"
+msgstr "पुनः सुरू झाल्यावर क्षेत्रसह पुनः जोडणी करा"
+
+#: ../src/main.c:67
+msgid "display debugging information"
+msgstr "डिबगींग माहिती दाखवा"
+
+#. Setup command line options
+#: ../src/main.c:79
+msgid "- Virtual machine graphical console"
+msgstr "- वर्च्युअल मशीन ग्राफिकल कंसोल"
+
+#: ../src/main.c:95
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Usage: %s [OPTIONS] DOMAIN-NAME|ID|UUID\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"वापर: %s [OPTIONS] DOMAIN-NAME|ID|UUID\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+
+#: ../src/viewer.c:878
+#, c-format
+msgid "Cannot determine the VNC port for the guest %s"
+msgstr "अतिथी %s करीता VNC पोर्ट ओळखणे अशक्य"
+
+#: ../src/viewer.c:884
+#, c-format
+msgid "Cannot determine the VNC host for the guest %s"
+msgstr "अतिथी %s करीता VNC यजमान ओळखणे अशक्य"
+
+#: ../src/viewer.c:984
+#, c-format
+msgid "Unable to connect to the VNC server %s"
+msgstr "VNC सर्व्हर %s सह जोडणी करणे अशक्य"
+
+#: ../src/viewer.c:1001
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to authenticate with VNC server at %s: %s\n"
+"Retry connection again?"
+msgstr ""
+"%s: %s येथे VNC सर्व्हरसह ओळख पटवण्यास अशक्य\n"
+"पुन्हा जोडणी करा?"
+
+#: ../src/viewer.c:1019
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to authenticate with VNC server at %s\n"
+"Unsupported authentication type %d"
+msgstr ""
+"%s येथे VNC सर्व्हरसह ओळख पटवण्यास अशक्य\n"
+"असमर्थात ओळख पटवण्याचा प्रकार %d"
+
+#: ../src/viewer.c:1111
+#, c-format
+msgid "Cannot find guest domain %s"
+msgstr "अतिथी क्षेत्र %s शोधणे अशक्य"
+
+#: ../src/viewer.c:1213
+#, c-format
+msgid "Unable to connect to libvirt with URI %s"
+msgstr "URI %s सह libvirt शी जोडणी करणे अशक्य"
+
+#: ../src/viewer.c:1214
+msgid "[none]"
+msgstr "[काहिच नाही]"
+
+#.
+#. * Local variables:
+#. * c-indent-level: 8
+#. * c-basic-offset: 8
+#. * tab-width: 8
+#. * End:
+#.
+#: ../src/about.glade.h:1
+msgid "A remote desktop client built with GTK-VNC and libvirt"
+msgstr "GTK-VNC व libvirt सह बांधणी केलेले रिमोट डेस्कटॉप क्लाएंट"
+
+#: ../src/about.glade.h:2
+msgid "About Glade"
+msgstr "Glade विषयी"
+
+#: ../src/about.glade.h:3
+msgid ""
+"Copyright 2007-2008 Daniel P. Berrange\n"
+"Copyright 2007-2008 Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+"सर्वहक्काधिकार 2007-2008 डॅनीएनल पी. बेर्रांज\n"
+"सर्वहक्काधिकार 2007-2008 Red Hat, Inc."
+
+#: ../src/about.glade.h:5
+msgid "The Fedora Translation Team"
+msgstr "Fedora भाषांतरन गट"
+
+#: ../src/about.glade.h:6
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
+"(at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n"
+msgstr ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
+"(at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n"
+
+#: ../src/about.glade.h:20
+msgid "virt-manager.org"
+msgstr "virt-manager.org"
+
+#: ../src/auth.glade.h:1
+msgid "Authentication required"
+msgstr "ओळख पटवणे आवश्यक"
+
+#: ../src/auth.glade.h:2
+msgid "Password:"
+msgstr "पासवर्ड:"
+
+#: ../src/auth.glade.h:3
+msgid "Username:"
+msgstr "वापरकर्त्याचे नाव:"
+
+#: ../src/auth.glade.h:4
+msgid "gtk-cancel"
+msgstr "gtk-cancel"
+
+#: ../src/auth.glade.h:5
+msgid "gtk-ok"
+msgstr "gtk-ok"
+
+#: ../src/auth.glade.h:6
+msgid "label"
+msgstr "लेबल"
+
+#: ../src/viewer.glade.h:1
+msgid "Automatically resize"
+msgstr "स्वयं पुनः आकार द्या"
+
+#: ../src/viewer.glade.h:2
+msgid "Ctrl+Alt+F11"
+msgstr "Ctrl+Alt+F11"
+
+#: ../src/viewer.glade.h:3
+msgid "Ctrl+Alt+F12"
+msgstr "Ctrl+Alt+F12"
+
+#: ../src/viewer.glade.h:4
+msgid "Ctrl+Alt+F1_0"
+msgstr "Ctrl+Alt+F10 (_0)"
+
+#: ../src/viewer.glade.h:5
+msgid "Ctrl+Alt+F_1"
+msgstr "Ctrl+Alt+F1 (_1)"
+
+#: ../src/viewer.glade.h:6
+msgid "Ctrl+Alt+F_2"
+msgstr "Ctrl+Alt+F2 (_2)"
+
+#: ../src/viewer.glade.h:7
+msgid "Ctrl+Alt+F_3"
+msgstr "Ctrl+Alt+F3 (_3)"
+
+#: ../src/viewer.glade.h:8
+msgid "Ctrl+Alt+F_4"
+msgstr "Ctrl+Alt+F4 (_4)"
+
+#: ../src/viewer.glade.h:9
+msgid "Ctrl+Alt+F_5"
+msgstr "Ctrl+Alt+F5 (_5)"
+
+#: ../src/viewer.glade.h:10
+msgid "Ctrl+Alt+F_6"
+msgstr "Ctrl+Alt+F6 (_6)"
+
+#: ../src/viewer.glade.h:11
+msgid "Ctrl+Alt+F_7"
+msgstr "Ctrl+Alt+F7 (_7)"
+
+#: ../src/viewer.glade.h:12
+msgid "Ctrl+Alt+F_8"
+msgstr "Ctrl+Alt+F8 (_8)"
+
+#: ../src/viewer.glade.h:13
+msgid "Ctrl+Alt+F_9"
+msgstr "Ctrl+Alt+F9 (_9)"
+
+#: ../src/viewer.glade.h:14
+msgid "Ctrl+Alt+_Backspace"
+msgstr "Ctrl+Alt+Backspace (_B)"
+
+#: ../src/viewer.glade.h:15
+msgid "Ctrl+Alt+_Del"
+msgstr "Ctrl+Alt+Del (_D)"
+
+#: ../src/viewer.glade.h:16
+msgid "Full screen"
+msgstr "पडदाभर"
+
+#: ../src/viewer.glade.h:17
+msgid "Screenshot"
+msgstr "स्क्रिनशॉट"
+
+#: ../src/viewer.glade.h:18
+msgid "_File"
+msgstr "फाइल (_F)"
+
+#: ../src/viewer.glade.h:19
+msgid "_Help"
+msgstr "मदत (_H)"
+
+#: ../src/viewer.glade.h:20
+msgid "_PrintScreen"
+msgstr "प्रिंटस्क्रिन (_P)"
+
+#: ../src/viewer.glade.h:21
+msgid "_Send key"
+msgstr "कि पाठवा (_S)"
+
+#: ../src/viewer.glade.h:22
+msgid "_View"
+msgstr "दृष्य (_V)"
+
+#: ../src/viewer.glade.h:23
+msgid "gtk-about"
+msgstr "gtk-about"
+
+#: ../src/viewer.glade.h:24
+msgid "gtk-quit"
+msgstr "gtk-quit"
+
+#: ../src/viewer.glade.h:25
+msgid "page 1"
+msgstr "पृष्ठ 1"
+
+#: ../src/viewer.glade.h:26
+msgid "page 2"
+msgstr "पृष्ठ 2"
+