diff options
author | Andika Triwidada <andika@gmail.com> | 2013-07-02 16:14:17 +0700 |
---|---|---|
committer | Andika Triwidada <andika@gmail.com> | 2013-07-02 16:14:17 +0700 |
commit | 6c668269d0f01c7f6489a838f537ed22538b7af0 (patch) | |
tree | 8f00421fad1ba8c2385c428bbcc87a0e491e72b8 /po | |
parent | 813f0d2ace9cfc22fc4349b6ae6230897f730d13 (diff) | |
download | msitools-6c668269d0f01c7f6489a838f537ed22538b7af0.tar.gz msitools-6c668269d0f01c7f6489a838f537ed22538b7af0.tar.xz msitools-6c668269d0f01c7f6489a838f537ed22538b7af0.zip |
Added Indonesian translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/LINGUAS | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 125 |
2 files changed, 126 insertions, 0 deletions
@@ -4,6 +4,7 @@ el es gl hu +id lt pl pt_BR diff --git a/po/id.po b/po/id.po new file mode 100644 index 0000000..6061f4b --- /dev/null +++ b/po/id.po @@ -0,0 +1,125 @@ +# Indonesian translation for msitools. +# Copyright (C) 2013 msitools's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the msitools package. +# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: msitools master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=msitools&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-02 07:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-02 16:13+0700\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" +"Language-Team: Indonesian <gnome@i15n.org>\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" + +#: ../tools/msiextract.vala:10 ../tools/wixl/wixl.vala:21 +msgid "Display version number" +msgstr "Tampilkan nomor versi" + +#: ../tools/msiextract.vala:11 +msgid "Extract to directory" +msgstr "Ekstrak ke direktori" + +#: ../tools/msiextract.vala:12 +msgid "List files only" +msgstr "Hanya tampilkan daftar berkas" + +#: ../tools/msiextract.vala:13 +msgid "MSI_FILE..." +msgstr "MSI_FILE..." + +#: ../tools/msiextract.vala:126 +msgid "- a msi files extracting tool" +msgstr "- suatu perkakas ekstrak berkas msi" + +#: ../tools/msiextract.vala:146 ../tools/wixl/wixl.vala:75 +#, c-format +msgid "Please specify input files.\n" +msgstr "Harap nyatakan berkas masukan.\n" + +#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:11 +msgid "Directory Ref" +msgstr "Acuan Direktori" + +#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:12 +msgid "Component Group" +msgstr "Grup Komponen" + +#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:13 +msgid "Variable for source dir" +msgstr "Variabel bagi dir sumber" + +#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:14 +msgid "Prefix" +msgstr "Prefiks" + +#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:15 +msgid "Exclude prefix" +msgstr "Jangan sertakan prefiks" + +#: ../tools/wixl/wixl.vala:22 +msgid "Verbose output" +msgstr "Keluaran terrinci" + +#: ../tools/wixl/wixl.vala:23 +msgid "Output file" +msgstr "Berkas keluaran" + +#: ../tools/wixl/wixl.vala:24 +msgid "Define variable" +msgstr "Definisikan variabel" + +#: ../tools/wixl/wixl.vala:25 +msgid "Target architecture" +msgstr "Arsitektur target" + +#: ../tools/wixl/wixl.vala:26 +msgid "Include directory" +msgstr "Sertakan direktori" + +#: ../tools/wixl/wixl.vala:27 +msgid "System include directory" +msgstr "Direktori sertaan sistem" + +#: ../tools/wixl/wixl.vala:28 +msgid "Stop after the preprocessing stage" +msgstr "Berhenti setelah tahap praproses" + +#: ../tools/wixl/wixl.vala:29 +msgid "INPUT_FILE..." +msgstr "BERKAS_MASUKAN..." + +#: ../tools/wixl/wixl.vala:37 +#, c-format +msgid "arch of type '%s' is not supported" +msgstr "arch bertipe '%s' tak didukung" + +#: ../tools/wixl/wixl.vala:49 +msgid "- a msi building tool" +msgstr "- suatu alat pembangun msi" + +#: ../tools/wixl/wixl.vala:83 +#, c-format +msgid "Please specify the output file.\n" +msgstr "Harap nyatakan berkas keluaran.\n" + +#: ../tools/wixl/wixl.vala:100 +#, c-format +msgid "Loading %s...\n" +msgstr "Memuat %s...\n" + +#: ../tools/wixl/wixl.vala:110 +#, c-format +msgid "Building %s...\n" +msgstr "Membangun %s...\n" + +#: ../tools/wixl/wixl.vala:113 +#, c-format +msgid "Writing %s...\n" +msgstr "Menulis %s...\n" |