summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/roles/reverseproxy/files/conversejs/dist/locales/bg-LC_MESSAGES-converse-po.js
blob: 7e65c412520df63d7c8c562189fe3e27ba11bfff (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
"use strict";
(self["webpackChunkconverse_js"] = self["webpackChunkconverse_js"] || []).push([[2551],{

/***/ 5384:
/***/ ((module) => {

module.exports = JSON.parse('{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"bg"},"The connection has dropped, attempting to reconnect.":["Връзката е прекъснала, опитва се повторно свързване."],"An error occurred while connecting to the chat server.":["Възникна грешка при свързване към сървъра за разговори."],"Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again.":["Вашият XMPP адрес и/или парола са грешни. Моля опитайте отново."],"Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s":["Извинете, не можахме да се свържем към XMPP хоста с областта: %1$s"],"The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism":["XMPP сървърът не предложи поддържан удостоверителен механизъм"],"%1$s is typing":["%1$s пише"],"%1$s has stopped typing":["%1$s спря да пише"],"%1$s has gone away":["%1$s отсъства"],"You\'re not allowed to retract your message.":["Нямате право да премахнете съобщението си."],"Sorry, an error occurred while trying to retract your message.":["Възникна грешка при опит за премахване на Вашето съобщение."],"You\'re not allowed to send a message.":["Нямате права за изпращане на съобщение."],"Sorry, an error occurred while trying to send your message.":["Възникна грешка при опит за изпращане на съобщението."],"%1$s has gone offline":["%1$s е офлайн"],"%1$s is busy":["%1$s са заети"],"%1$s is online":["%1$s е офлайн"],"Sorry, looks like file upload is not supported by your server.":["Качването на файлове не се поддържа от Вашия сървър."],"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, which is %2$s.":["Размерът на файла, %1$s, надвишава максималния разрешен от сървъра - %2$s."],"Undecryptable OMEMO message":["Не декриптируемо OMEMO съобщение"],"Sorry, could not determine upload URL.":["Не може да бъде определен URL адреса за качване."],"Sorry, could not determine file upload URL.":["Не може да се определи URL адреса за качване на файл."],"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \\"%1$s\\"":["Файлът не можа да бъде качен. Отговор на сървъра: \\"%1$s\\""],"Sorry, could not succesfully upload your file.":["Файлът не можа да бъде качен."],"Smileys and emotions":["Емотикони"],"People":["Хора"],"Activities":["Дейности"],"Travel":["Пътуване"],"Objects":["Обекти"],"Animals and nature":["Животни и природа"],"Food and drink":["Храна и напитки"],"Symbols":["Символи"],"Flags":["Знамена"],"Stickers":["Стикери"],"Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s":["Грешка: времето за изчакване при извличане на %1s списък за MUC %2s изтече"],"Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s":["Грешка: не е позволено да се извлече %1s списък за MUC %2s"],"Your retraction was not delivered because you\'re not present in the groupchat.":["Вашето премахване не бе осъществено, защото не присъствате в груповия чат."],"Your message was not delivered because you weren\'t allowed to send it.":["Вашето съобщение не беше доставено, защото Вие нямате разрешение за изпращането му."],"Your message was not delivered because you\'re not present in the groupchat.":["Вашето съобщение не е доставено, защото не присъствате в груповия чат."],"A timeout happened while while trying to retract your message.":["Времето за изчакване, докато се опитвахте да премахнете съобщението си, изтече."],"Sorry, an error happened while running the command.":["Настъпи грешка, при опит за изпълнение на командата."],"Check your browser\'s developer console for details.":["За детайли, проверете конзолата за разработчици на вашия браузър."],"Error: couldn\'t find a groupchat participant based on your arguments":["Грешка: Не можах да открия участник в груповия чат, въз основа на зададените параметри"],"Error: found multiple groupchat participant based on your arguments":["Грешка: Намерени са множество участници в групов чат въз основа на вашите параметри"],"Error: the \\"%1$s\\" command takes two arguments, the user\'s nickname and optionally a reason.":["Грешка: Kомандата \\"%1$s\\" приема два аргумента – псевдоним на потребителя и причина (по желание)."],"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that.":["Забранено: Нямате необходимата принадлежност, за да направите това."],"Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that.":["Забранено: нямате необходимата роля за да направите това."],"Error: couldn\'t register new nickname in members only room":["Грешка: Не можах да регистрирам нов псевдоним в стаята само за членове"],"You\'re not allowed to register yourself in this groupchat.":["Нямате право да се регистрирате в този групов чат."],"You\'re not allowed to register in this groupchat because it\'s members-only.":["Нямате право да се регистрирате в този групов чат, защото е само за членове."],"Can\'t register your nickname in this groupchat, it doesn\'t support registration.":["Вашият псевдоним не може да бъде регистриран в този групов чат, защото той не поддържа регистрация."],"Can\'t register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied.":["Вашия псевдоним не може да бъде регистриран в този групов чат, предоставена е невалидна форма за данни."],"Topic set by %1$s":["Темата е зададена от %1$s"],"Topic cleared by %1$s":["Темата е премахната от %1$s"],"%1$s has entered the groupchat":["%1$s влезе в груповия чат"],"%1$s has left the groupchat":["%1$s напусна груповия чат"],"%1$s is now a moderator":["%1$s вече е модератор"],"%1$s is no longer a moderator":["%1$s вече не е модератор"],"%1$s has been given a voice":["Премахнато заглушаване на %1$s"],"%1$s has been muted":["%1$s беше заглушен"],"%1$s and %2$s":["%1$s и %2$s"],"%1$s are typing":["%1$s пишат"],"%1$s have stopped typing":["%1$s спря да пише"],"%1$s have gone away":["%1$s си отиде"],"%1$s have entered the groupchat":["%1$s се присъедини към груповия чат"],"%1$s have left the groupchat":["%1$s напусна груповия чат"],"%1$s are now moderators":["%1$s са вече модератори"],"%1$s are no longer moderators":["%1$s вече не са модератори"],"%1$s have been given voices":["Премахнато заглушаването на %1$s"],"%1$s have been muted":["%1$s беше заглушен"],"%1$s has been banned by %2$s":["Достъпът на %1$s е забранен от %2$s"],"%1$s has been banned":["Достъпът на %1$s е спрян"],"%1$s\'s nickname has changed":["Краткото име на %1$s се промени"],"%1$s has been kicked out by %2$s":["%1$s беше отстранен от %2$s"],"%1$s has been kicked out":["%1$s беше отстранен"],"%1$s has been removed because of an affiliation change":["%1$s беше премахнат заради промяна на принадлежност"],"%1$s has been removed for not being a member":["%1$s беше премахнат, защото не е член"],"%1$s is no longer an admin of this groupchat":["%1$s вече не е администратор на този групов чат"],"%1$s is no longer an owner of this groupchat":["%1$s вече не е собственик на този групов чат"],"%1$s is no longer banned from this groupchat":["%1$s вече не е отстранен от този групов чат"],"%1$s is no longer a member of this groupchat":["%1$s вече не е член на този групов чат"],"%1$s is now a member of this groupchat":["%1$s вече е член на този групов чат"],"%1$s is now an %2$s of this groupchat":["%1$s сега е %2$s на този групов чат"],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":["Псевдонимът е запазен или се използва в момента. Моля, изберете друг."],"Password incorrect":["Неправилна парола"],"You are not on the member list of this groupchat.":["Не сте в списъка с членове на този групов чат."],"You are not allowed to create new groupchats.":["Нямате права за създаване на нови групови чатове."],"Your nickname doesn\'t conform to this groupchat\'s policies.":["Псевдонимът Ви не отговаря на политиките на този групов чат."],"This groupchat does not (yet) exist.":["Този групов чат (все още) не съществува."],"This groupchat has reached its maximum number of participants.":["Този групов чат е достигнал максималния брой участници."],"Remote server not found":["Отдалеченият сървър не е намерен"],"You\'re not allowed to enter this groupchat":["Нямате право да влизате в този групов чат"],"An error happened while trying to enter this groupchat":["Възникна грешка при опит за влизане в този групов чат"],"This groupchat is not anonymous":["Този групов чат не е анонимен"],"This groupchat now shows unavailable members":["Този групов чат вече показва недостъпните участници"],"This groupchat does not show unavailable members":["Този групов чат не показва недостъпнте участници"],"The groupchat configuration has changed":["Настройката на груповия чат е променена"],"Groupchat logging is now enabled":["Хронологията в груповия чат е включена"],"Groupchat logging is now disabled":["Хронологията в груповия чат е изключена"],"This groupchat is now no longer anonymous":["Този групов чат вече не е анонимен"],"This groupchat is now semi-anonymous":["Този групов чат вече е полуанонимен"],"This groupchat is now fully-anonymous":["Този групов чат вече е напълно анонимен"],"A new groupchat has been created":["Създаден е нов групов чат"],"Your nickname has been automatically set to %1$s":["Вашето кратко име беше автоматично установено на %1$s"],"Your nickname has been changed to %1$s":["Краткото ви име беше променено на %1$s"],"You have been banned from this groupchat":["Достъпът Ви до този групов чат е забранен"],"You have exited this groupchat due to a technical problem":["Иалязохте от този групов чат заради технически проблем"],"You have been kicked from this groupchat":["Вие бяхте отстранени от този групов чат"],"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change":["Бяхте премахнати от този групов чат поради промяна в принадлежността"],"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed to members-only and you\'re not a member":["Бяхте премахнати от този групов чат, защото стана само за членове, а вие не сте член"],"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is being shut down":["Бяхте премахнати от този групов чат, защото услугата е спряна"],"Error":["Грешка"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":["Нещо се обърка при опит за запазване на вашата отметка."],"Timeout Error":["Грешка - времето изтече"],"The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can reload the page to request them again.":["Сървърът не успя да върне списъка с отметки, в рамките на допустимото време. Можете да презаредите страницата, за да опитате отново."],"An error occurred while trying to fetch the command form":["Възникна грешка при опит за извличане на командната форма"],"A timeout occurred":["Времето изтече"],"Timeout while trying to fetch archived messages.":["Времето изтече, при опит за извличане на архивирани съобщения."],"An error occurred while querying for archived messages.":["Възникна грешка при заявката за архивирани съобщения."],"Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact.":["Извинете, възникна грешка при опит за добавяне на %1$s като познат."],"This client does not allow presence subscriptions":["Този клиент не допуска абонаменти за присъствие"],"My contacts":["Моите познати"],"Pending contacts":["Изчакващи потвърждение познати"],"Contact requests":["Заявки за познанство"],"Ungrouped":["Негрупирани"],"New messages":["Нови съобщения"],"Download file \\"%1$s\\"":["Изтегли файл \\"%1$s\\""],"Close":["Затвори"],"OK":["Добре"],"Cancel":["Отменяне"],"Execute":["Изпълни"],"Previous":["Предишен"],"Next":["Следващ"],"Complete":["Завършен"],"Add to Contacts":["Добави в контакти"],"Nickname":["Кратко име"],"XMPP Address":["XMPP адрес"],"Affiliation":["Принадлежност"],"Role":["Роля"],"Hats":["Шапки"],"Occupant Id":["ID на ползвателя"],"Affiliation changed":["Принадлежността е променена"],"Moderators are privileged users who can change the roles of other users (except those with admin or owner affiliations.":["Модераторите са привилегировани потребители, които могат да променят ролите на други потребители (с изключение на тези с права на администратор или собственик)."],"The default role, implies that you can read and write messages.":["Ролята по подразбиране означава, че можете да четете и пишете съобщения."],"Visitors aren\'t allowed to write messages in a moderated multi-user chat.":["На посетителите не е позволено да пишат съобщения в модериран чат с много потребители."],"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations of all other users.":["Собственик е най-висшата принадлежност. Собствениците могат да променят ролите и принадлежността на всички останали потребители."],"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and affiliations of all other users except owners.":["Администратор е вторият по големина член. Администраторите могат да променят ролите и принадлежността на всички останали потребители с изключение на собствениците."],"To ban a user, you give them the affiliation of \\"outcast\\".":["За да забраните достъпа на потребител, трябва да му дадете принадлежност \\"отхвърлен\\"."],"No users with that affiliation found.":["Не са намерени потребители с тази принадлежност."],"No users with that role found.":["Не са намерени потребители с тази принадлежност."],"Type here to filter the search results":["Въведете тук, за да филтрирате резултатите от търсенето"],"Show users":["Покажи потребители"],"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a multi-user chat. They\'re assigned either explicitly or implicitly as part of an affiliation. A role that\'s not due to an affiliation, is only valid for the duration of the user\'s session.":["На потребителите се присвояват роли, за да им се предоставят или отказват определени способности в чат с много потребители. Те се присвояват изрично или имплицитно като част от принадлежност. Роля, която не се дължи на принадлежност, е валидна само за продължителността на сесията на потребителя."],"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain role and which grants privileges and responsibilities. For example admins and owners automatically have the moderator role.":["Принадлежността е дълготрайно право, което обикновено предполага определена роля и което предоставя привилегии и отговорности. Например администраторите и собствениците автоматично имат ролята на модератор."],"Role changed":["Ролята е променена"],"Moderator Tools":["Инструменти за модератор"],"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s":["%1$s Ви покани да се присъедините към групов чат: %2$s"],"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"":["%1$s Ви покани да се присъедините към групов чат: %2$s, и посочи следната причина: \\"%3$s\\""],"Are you sure you want to destroy this groupchat?":["Сигурни ли сте, че желаете да унищожите този групов чат?"],"Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm":["Моля, въведете XMPP адреса на този групов чат, за да потвърдите"],"name@example.org":["name@example.org"],"Optional reason for destroying this groupchat":["Причина за унищожаване на този групов чат (по желание)"],"Reason":["Причина"],"Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one":["XMPP адрес за нов групов чат, който замества този (по желание)"],"replacement@example.org":["replacement@example.org"],"Confirm":["Потвърди"],"Couldn\'t find a participant with that nickname. They might have left the groupchat.":["Не можах да намеря участник с този псевдоним. Може да са напуснали груповия чат."],"Your nickname is \\"%1$s\\"":["Вашият псевдоним е \\"%1$s\\""],"Error: invalid number of arguments":["Грешка: невалиден брой аргументи"],"On which entity do you want to run commands?":["Върху кой обект искате да изпълнявате команди?"],"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc commands on them.":["Определени XMPP услуги и обекти позволяват на привилегированите потребители да изпълняват ad-hoc команди върху тях."],"Commands found":["Намерени команди"],"List available commands":["Покажи наличните команди"],"No commands found":["Няма намерени команди"],"Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity.":["Възникна грешка при търсене на команди за този обект."],"The specified entity doesn\'t support ad-hoc commands":["Посоченият обект не поддържа ad-hoc команди"],"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the developer console for details":["Възникна грешка при опит за изпълнение на командата. Вижте конзолата за разработчици за подробности"],"Executing":["Изпълняване"],"Completed":["Завършено"],"An error occurred while trying to cancel the command. See the developer console for details":["Възникна грешка при опит за отмяна на командата. Вижте конзолата за разработчици за подробности"],"Error: unexpected result":["Грешка: неочакван резултат"],"Bookmark this groupchat":["Добавете този групов чат в списъка с отметки"],"Bookmark":["Отметка"],"Are you sure you want to remove the bookmark \\"%1$s\\"?":["Сигурни ли сте, че желаете да премахнете \\"%1$s\\" от списъка с отметки?"],"Unbookmark this groupchat":["Премахване на този групов чат от списъка с отметки"],"Click to open this groupchat":["Кликнете, за да отворите този групов чат"],"Filter":["Подбор"],"Bookmarks":["Отметки"],"Bookmark for \\"%1$s\\"":["Отметки за \\"%1$s\\""],"Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?":["Желаете ли този групов чат да се присъединява автоматично при стартиране?"],"Remove":["Премахни"],"The name for this bookmark:":["Името на този списък с отметки:"],"What should your nickname for this groupchat be?":["Какъв да бъде псевдонимът Ви за този групов чат?"],"Update":["Актуализирай"],"Save":["Запис"],"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?":["Имате неизпратено съобщение, което ще бъде изгубено ако продължите. Сигурни ли сте?"],"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support retractions and that this message may not be removed everywhere.":["Имайте предвид, че други XMPP/Jabber клиенти (и сървъри) може все още да не поддържат премахване и че това съобщение може да не бъде премахнато навсякъде."],"Are you sure you want to retract this message?":["Сигурни ли сте, че желаете да премахнете това съобщение?"],"A timeout occurred while trying to retract the message":["Грешка: Времето изтече, при опит за премахване на съобщението"],"Sorry, you\'re not allowed to retract this message.":["Нямате право да премахнете това съобщение."],"You are about to retract this message.":["На път сте да премахнете това съобщение."],"You may optionally include a message, explaining the reason for the retraction.":["По желание можете да включите съобщение, обясняващо причината за премахването."],"Message Retraction":["Премахване на съобщение"],"Optional reason":["Причина (по желание)"],"Sorry, you\'re not allowed to retract this message":["Нямате право да премахнете това съобщение"],"Show media":["Покажи медия"],"Hide media":["Скрий медия"],"Cancel Editing":["Откажи редактиране"],"Edit":["Редактирай"],"Retract":["Премахни"],"Image: ":["Изображение: "],"Older versions":["По-стари версии"],"No older versions found":["Не са намерени по-стари версии"],"Current version":["Текуща версия"],"Message versions":["Версии на съобщение"],"Remove as contact":["Премахване като контакт"],"Refresh":["Опресни"],"Email":["Имейл"],"Full Name":["Пълно име"],"The User\'s Profile Image":["Изображението за профила на потребителя"],"URL":["URL адрес"],"Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact.":["Извинете, възникна грешка при опит за премахване на %1$s като познат."],"Sorry, something went wrong while trying to refresh":["Нещо се обърка при опит за опресняване"],"Are you sure you want to remove this contact?":["Сигурни ли сте, че искате да премахнете този познат?"],"Uploading file:":["Качване на файл:"],"Retry":["Повторен опит"],"This message has been edited":["Това съобщение е редактирано"],"Show more":["Покажи повече"],"Show less":["Покажи по-малко"],"%1$s has removed this message":["%1$s е премахнал това съобщение"],"Search results":["Резултати от търсенето"],"Search":["Търсене"],"Insert emojis":["Вмъкване на емотикони"],"Message characters remaining":["Оставащи знаци в съобщението"],"Send the message":["Изпрати съобщението"],"Start a call":["Обаждане"],"Hide participants":["Скриване на участниците"],"Show participants":["Покажи участниците"],"Choose a file to send":["Изберете файл за изпращане"],"Click to write as a normal (non-spoiler) message":["Натиснете за писане на нормално (неакордеонно) съобщение"],"Click to write your message as a spoiler":["Натиснете, за да пишете съобщение, разгъващо се като акордеон"],"Details":["Детайли"],"See more information about this person":["Повече информация за този човек"],"Close and end this conversation":["Затвори и прекрати този разговор"],"Are you sure you want to clear the messages from this conversation?":["Сигурни ли сте, че желаете да изчистите съобщенията от този разговор?"],"Hidden message":["Скрито съобщение"],"Message":["Съобщение"],"Optional hint":["Подсказка (по желание)"],"Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent":["За съжаление връзката е прекъсната и съобщението не може да бъде изпратено"],"You have unread messages":["Имате непрочетени съобщения"],"Remove messages":["Премахване на съобщения"],"Close this chat":["Затвори този чат"],"Write in the third person":["Писане от трето лице"],"Show this menu":["Показване на това меню"],"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you log out. It\'s important that you explicitly log out, otherwise not all cached data might be deleted. Please note, when using an untrusted device, OMEMO encryption is NOT available.":["С цел подобяване на производителността, данните се кешират в браузъра. Премахнете отметката от това поле, ако използвате обществен компютър или ако искате данните да бъдат изтрити, след като приключите. Важно е да излезете от профила, в противен случай не всички кеширани данни може да бъдат изтрити. Моля, имайте предвид, че когато използвате ненадеждно (обществено) устройство, OMEMO криптиране НЕ е налично."],"This is a trusted device":["Това е надеждно устройство"],"Connection URL":["URL адрес на връзката"],"HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server":["HTTP или websocket URL адрес, който се използва за свързване към XMPP сървъра"],"e.g. wss://example.org/xmpp-websocket":["Например: wss://example.org/xmpp-websocket"],"Password":["Парола"],"Create an account":["Създаване на допуск"],"Don\'t have a chat account?":["Нямате допуск за разговори?"],"Log in":["Вход"],"Username":["Потребителско име"],"user@domain":["потребител@област"],"Disconnected":["Прекъснат"],"Click here to log in anonymously":["Натиснете тук, за да влезете анонимно"],"Please enter a valid XMPP address":["Моля въведете действителен XMPP адрес"],"Chat Contacts":["Контакти"],"Toggle chat":["Разговори"],"Close these announcements":["Затвори тези съобщения"],"Click to open this server message":["Кликнете, за да отворите това сървърно съобщение"],"Announcements":["Съобщения"],"Click to load missing messages":["Кликнете, за да заредите липсващите съобщения"],"Change affiliation":["Промени принадлежност"],"New affiliation":["Нова принадлежност"],"Timeout error while trying to set the affiliation":["Грешка: Времето за изчакване при опит за задаване на принадлежност изтече"],"Sorry, you\'re not allowed to make that change":["Нямате право да направите тази промяна"],"Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation":["Нещо се обърка при опит за задаване на принадлежност"],"Change role":["Промени роля"],"New Role":["Нова роля"],"You\'re not allowed to make that change":["Нямате право да правите тази промяна"],"Sorry, something went wrong while trying to set the role":["Нещо се обърка при опит за задаване на ролята"],"Change nickname":["Промени псевдоним"],"Enter groupchat":["Влизане в групов чат"],"Choose a nickname to enter":["Изберете псевдоним за влизане"],"Please choose your nickname":["Моля изберете си кратко име"],"You\'re not allowed to send messages in this room":["Нямате право да изпращате съобщения в тази стая"],"Click to mention %1$s in your message.":["Натиснете за да споменете %1$s в съобщението си."],"This user is a moderator.":["Този потребител е модератор."],"This user can send messages in this groupchat.":["Потребителят може да изпраща съобщения в този групов чат."],"This user can NOT send messages in this groupchat.":["Потребителят НЕ може да изпраща съобщения в този групов чат."],"Admin":["Администратор"],"Member":["Член"],"Moderator":["Модератор"],"Owner":["Собственик"],"Visitor":["Посетител"],"Participant":["Участник"],"Participants":["Участници"],"Change user\'s affiliation to admin":["Промяна на ролята на потребителя на администратор"],"Ban user by changing their affiliation to outcast":["Забранете достъпа потребител чрез промяна на принадлежността му към отхвърлен"],"Clear the chat area":["Изчисти чата"],"Close this groupchat":["Затвори този групов чат"],"Change user role to participant":["Променяне на ролята на потребителя на участник"],"Remove this groupchat":["Премахни този групов чат"],"Kick user from groupchat":["Отстрани потребителя от груповия чат"],"Write in 3rd person":["Писане от трето лице"],"Grant membership to a user":["Даване на членство на потребител"],"Opens up the moderator tools GUI":["Отваря интерфейс с инструментите за модериране"],"Remove user\'s ability to post messages":["Премахване на възможността на потребителя да публикува съобщения"],"Change your nickname":["Промяна на краткото ви име"],"Grant moderator role to user":["Даване на роля модератор на потребителя"],"Grant ownership of this groupchat":["Предоставяне на собственост върху този групов чат"],"Register your nickname":["Регистрирайте псевдонима си"],"Revoke the user\'s current affiliation":["Отмени текущата принадлежност на потребителя"],"Set groupchat subject":["Задайте тема за груповия чат"],"Set groupchat subject (alias for /subject)":["Задайте тема на груповия чат (псевдоним за /subject)"],"Allow muted user to post messages":["Позволяване на заглушен потребител да публикува съобщения"],"Loading configuration form":["Зареждане на форма за конфигурация"],"Sorry, an error occurred while trying to submit the config form.":["Възникна грешка, при опит за изпращане на формата за конфигурация."],"The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter.":["Разговорът се премести на нов адрес. Кликнете върху връзката по-долу, за вход."],"This groupchat no longer exists":["Този групов чат вече не съществува"],"The following reason was given: \\"%1$s\\"":["Причина: \\"%1$s\\""],"This action was done by %1$s.":["Това действие беше извършено от %1$s."],"The reason given is: \\"%1$s\\".":["Дадената причина е: „%1$s“."],"Topic":["Тема"],"Topic author":["Автор на темата"],"XMPP address":["XMPP адрес"],"Message archiving":["Архивиране на съобщения"],"Messages are archived on the server":["Съобщенията се архивират на сървъра"],"Description":["Описание"],"Features":["Свойства"],"Hidden":["Скрита"],"This groupchat is not publicly searchable":["Този групов чат не може да се търси публично"],"This groupchat is restricted to members only":["Този групов чат е ограничен само за членове"],"Members only":["Само за членове"],"Moderated":["Модерирана"],"Participants entering this groupchat need to request permission to write":["Участниците, влизащи в този групов чат, трябва да поискат разрешение за писане"],"Name":["Име"],"This groupchat does not require a password upon entry":["Този групов чат не изисква парола при влизане"],"No password required":["Не се изисква парола"],"Not anonymous":["Не анонимна"],"All other groupchat participants can see your XMPP address":["Всички други участници в груповия чат могат да видят Вашия XMPP адрес"],"Not moderated":["Не модериран"],"Participants entering this groupchat can write right away":["Участниците, влизащи в този групов чат, могат да пишат веднага"],"Online users":["Онлайн потребители"],"Open":["Отворена"],"Anyone can join this groupchat":["Всеки може да се присъедини към този групов чат"],"This groupchat requires a password before entry":["Този групов чат изисква парола преди влизане"],"Password protected":["Защитена с парола"],"Persistent":["Постоянна"],"This groupchat persists even if it\'s unoccupied":["Този групов чат ще продължаи да съществува, дори без участници"],"Public":["Обществена"],"Semi-anonymous":["Полуанонимна"],"Only moderators can see your XMPP address":["Само модераторите могат да видят вашия XMPP адрес"],"Temporary":["Временна"],"This groupchat will disappear once the last person leaves":["Този групов чат ще изчезне, щом последният участник го напусне"],"This groupchat is publicly searchable":["Този групов чат може да се търси публично"],"Groupchat info for %1$s":["Групов чат - информация за %1$s"],"Invite":["Поканване"],"user@example.org":["user@example.org"],"Optional reason for the invitation":["Причина за поканата (по желание)"],"Invite someone to this groupchat":["Поканете някого в този групов чат"],"Hide the groupchat topic":["Скрий темата на груповия чат"],"This groupchat is bookmarked":["Този групов чат присъства в списъка с отметки"],"Show more information about this groupchat":["Покажи повече информация за този групов чат"],"Configure":["Конфигуриране"],"Configure this groupchat":["Конфигурирай този групов чат"],"Change the nickname you\'re using in this groupchat":["Променете псевдонима, който използвате в този групов чат"],"Invite someone to join this groupchat":["Поканете някого да се присъедини към този групов чат"],"Show topic":["Покажи темата"],"Hide topic":["Скрий на темата"],"Show the topic message in the heading":["Покажи съобщението за тема в заглавието"],"Hide the topic in the heading":["Скрий темата в заглавието"],"Moderate":["Модерирай"],"Moderate this groupchat":["Модерирай този групов чат"],"Destroy":["Унищожи"],"Leave":["Напускане"],"Leave and close this groupchat":["Напускане и затворете този групов чат"],"Are you sure you want to leave this groupchat?":["Сигурни ли сте, че желаете да напуснете този групов чат?"],"This groupchat requires a password":["Този групов чат изисква парола"],"Password: ":["Парола: "],"Submit":["Изпращане"],"Minimized":["Минимизирани"],"Click to restore this chat":["Натисне за възстановяване на този разговор"],"Minimize":["Минимизиране"],"Minimize this chat":["Минимизирай този чат"],"Minimize this groupchat":["Минимизирай този групов чат"],"has gone offline":["се изключи"],"has gone away":["се е махнал(а)"],"is busy":["е зает(а)"],"has come online":["се включи"],"Notification from %1$s":["Известие от %1$s"],"%1$s says":["%1$s казва"],"wants to be your contact":["иска да се свърже с вас"],"Away":["Отсъстващ(а)"],"Busy":["Зает(а)"],"Online":["Включен(а)"],"Away for long":["Продължително отсъствие"],"Personal status message":["Съобщение за лично състояние"],"Change chat status":["Промени състоянието на чата"],"Your profile picture":["Вашата профилна снимка"],"Save and close":["Запази и затвори"],"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your name on your chat messages.":["Използвайте запетаи, за да разделите няколко роли. Ролите се показват до Вашето името в чат съобщенията."],"OMEMO":["OMEMO"],"Profile":["Профил"],"Reset Password":["Нулиране на парола"],"The new passwords must match":["Новата парола трябва да съвпада"],"New password":["Нова парола"],"Confirm new password":["Потвърдете новата парола"],"Timeout error":["Грешка: Времето изтече"],"Your server does not support in-band password reset":["Вашият сървър не поддържа директна смяна на паролата"],"Your server responded with an unknown error, check the console for details":["Вашият сървър отговори с неизвестна грешка, проверете конзолата за подробности"],"Timeout error while trying to set your password":["Грешка: Времето изтече, при опит да зададете парола"],"Your server does not allow in-band password reset":["Вашият сървър не позволява директно възстановяване на паролата"],"You are not allowed to change your password":["Нямате право да променяте паролата си"],"Success":["Успешно"],"Your new password has been set":["Вашата нова парола е зададена"],"Your Profile":["Профил"],"Sorry, an error happened while trying to save your profile data.":["Възникна грешка при опит за запазване на данните от Вашия профил."],"You can check your browser\'s developer console for any error output.":["Можете да проверите в конзолата за разработчици на браузъра, за проследяване на настъпили грешки."],"About":["Относно"],"Commands":["Команди"],"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s":["%1$s На основата на отворен код %2$s XMPP чат клиент, предоставен от %3$s Opkode %2$s"],"%1$s Translate %2$s it into your own language":["%1$s Преведете го %2$s на собствения си език"],"Settings":["Настройки"],"online":["включен(а)"],"busy":["зает(а)"],"away for long":["продължително отсъстващ(а)"],"away":["отсъстващ(а)"],"offline":["изключен(а)"],"Are you sure you want to log out?":["Сигурни ли сте, че желаете да излезете?"],"Log out":["Излизане"],"Show details about this chat client":["Подробности за този чат клиент"],"I am %1$s":["Аз съм %1$s"],"Click to change your chat status":["Натиснете, за да промените състоянието си за разговор"],"Sorry, we\'re unable to send an encrypted message because %1$s requires you to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information":["Не можем да изпратим криптирано съобщение, тъй като %1$s изисква да сте абонирани за тяхното присъствие, за да видите OMEMO информацията"],"Sorry, we\'re unable to send an encrypted message because the remote server for %1$s could not be found":["За съжаление не можем да изпратим криптирано съобщение, защото отдалеченият сървър за %1$s не може да бъде намерен"],"Unable to send an encrypted message due to an unexpected error.":["Не може да се изпрати криптирано съобщение поради неочаквана грешка."],"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to support. Find more information on https://conversations.im/omemo":["Това е OMEMO криптирано съобщение, което вашият клиент изглежда не поддържа. Повече информация на https://conversations.im/omemo"],"Error: could not decrypt a received encrypted file, because it could not be downloaded":["Грешка: Файлът не може да се декриптира, защото не може да бъде изтеглен"],"Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don\'t have the XMPP address for that user.":["Не можахме да декриптираме OMEMO съобщението, защото нямаме XMPP адреса на този потребител."],"Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error.":["Не можахме да декриптираме OMEMO съобщението поради грешка."],"%1$s doesn\'t appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat will no longer be possible in this grouchat.":["%1$s изглежда няма клиент, който да поддържа OMEMO. Криптирането в този групов чат вече няма да бъде възможно ."],"Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has some anonymity or not all participants support OMEMO.":["Не може да се използва криптиране от край до край в този групов чат, или груповият чат има известна анонимност, или не всички участници поддържат OMEMO."],"Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn\'t support OMEMO.":["Не може да се използва криптиране от край до край, защото %1$s използва клиент, който не поддържа OMEMO."],"Messages are being sent in plaintext":["Съобщенията се изпращат като четим текст"],"Messages are sent encrypted":["Съобщенията се изпращат криптирани"],"This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to support OMEMO encrypted messages":["Този групов чат трябва да бъде само за членове и да не е анонимен, за да поддържа OMEMO криптиране на съобщенията"],"OMEMO encryption is not supported":["OMEMO криптирането не се поддържа"],"Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message.":["Не са намерени устройства, на които можем да изпратим OMEMO криптирано съобщение."],"Trusted":["Доверен"],"Untrusted":["Недоверен"],"OMEMO Fingerprints":["OMEMO отпечатъци"],"No OMEMO-enabled devices found":["Не са открити OMEMO активирани устройства"],"Checkbox for selecting the following fingerprint":["Маркирайте за избор на съответния пръстов отпечатък"],"Device without a fingerprint":["Устройство без отпечатък"],"Checkbox for selecting the following device":["Маркирайте за избор на съответното устройство"],"Other OMEMO-enabled devices":["Други OMEMO активирани устройства"],"Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices":["Маркирайте, за да изберете отпечатъците на всички други OMEMO устройства"],"Remove checked devices and close":["Премахни маркираните устройства и затвори"],"Select all":["Избери всички"],"This device\'s OMEMO fingerprint":["OMEMO пръстовия отпечатък на това устройство"],"Generate new keys and fingerprint":["Генерирай нови ключове и отпечатък"],"Sorry, an error occurred while trying to remove the devices.":["Възникна грешка при опит за премахване на устройствата."],"Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on this device.":["Сигурни ли сте, че желаете да генерирате нови OMEMO ключове? Това ще премахне старите ключове и всички предишни криптирани съобщения вече няма да могат да се декриптират на това устройство."],"Already have a chat account?":["Вече имате чат профил?"],"Log in here":["Влизане тук"],"Choose a different provider":["Избиране на друг доставчик"],"Account Registration:":["Регистрация на профил:"],"Register":["Регистриране"],"Tip: A list of public XMPP providers is available":["Съвет: Наличен е списък на XMPP доставчици за обществен достъп"],"here":["тук"],"Fetch registration form":["Изтегляне на форумляр за записване"],"Create your account":["Създаване на допуска ви"],"Please enter the XMPP provider to register with:":["Моля въведете XMPP доставчик, при който да се запишете:"],"Sorry, we\'re unable to connect to your chosen provider.":["Извинете, не можем да се свържем с избрания от вас доставчик."],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":["Доставчик не поддържа директна регистрация на профил. Моля опитайте с друг доставчик."],"Now logging you in":["Сега бивате вписани"],"Registered successfully":["Записани сте успешно"],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":["Доставчикът отказа опита ви за записване. Моля проверете точността на данните, които въведохте."]," e.g. conversejs.org":[" например conversejs.org"],"This field is required":["Това поле е задължително"],"Join":["Присъединяване"],"name@conference.example.org":["name@conference.example.org"],"Groupchat name":["Име на групов чат"],"Groupchat address":["Адрес на групов чат"],"Enter a new Groupchat":["Влизане в новия групов чат"],"Groupchat id is invalid.":["Идентификаторът за групов чат е невалиден."],"Description:":["Описание:"],"Groupchat XMPP Address:":["Групов чат XMPP адрес:"],"Participants:":["Участници:"],"Features:":["Свойства:"],"Requires authentication":["Изисква удостоверяване"],"Requires an invitation":["Изисква покана"],"Non-anonymous":["Неанонимна"],"Permanent":["Постоянен"],"Unmoderated":["Немодерирана"],"Show groupchats":["Покажи групови чатове"],"Server address":["Сървър адрес"],"Show more information on this groupchat":["Покажи повече информация в този групов чат"],"conference.example.org":["conference.example.org"],"Query for Groupchats":["Заявка за групови чатове"],"Groupchats found":["Намерени са групови чатове"],"No groupchats found":["Няма намерени групови чатове"],"Leave this groupchat":["Напускане на този групов чат"],"Click to toggle the list of open groupchats":["Кликнете, за скриване/показване списъка с отворени групови чатове"],"Groupchats":["Групови чатове"],"Query for groupchats":["Заявка за групови чатове"],"Add a new groupchat":["Добави нов групов чат"],"Show bookmarked groupchats":["Показване на групови чатове в списък с отметки"],"Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?":["Сигурни ли сте, че желаете да напуснете груповия чат %1$s?"],"Add":["Добавяне"],"Group":["Група"],"Add a Contact":["Добави контакт"],"Sorry, could not find a contact with that name":["Не намирам контакт с това име"],"This contact has already been added":["Този контакт вече е бил добавен"],"Click to hide these contacts":["Натиснете за скриване на тези познати"],"Contacts":["Познати"],"Click to toggle contacts":["Кликнете за показване/скриване на контактите"],"Add a contact":["Добавяне на познат"],"Re-sync your contacts":["Повторно синхронизиране на контактите"],"This contact is busy":["Този познат е зает"],"This contact is online":["Този познат е включен"],"This contact is offline":["Този познат е изключен"],"This contact is unavailable":["Този познат не е на разположение"],"This contact is away for an extended period":["Този познат отсъства дълго време"],"This contact is away":["Този познат отсъства"],"Click to remove %1$s as a contact":["Натиснете за премахване на %1$s като познат"],"Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)":["Кликнете, за чат с %1$s (XMPP адрес: %2$s)"],"Click to accept the contact request from %1$s":["Натиснете за приемане на заявката за познанство от %1$s"],"Click to decline the contact request from %1$s":["Натиснете за отказване на заявката за познанство от %1$s"],"Are you sure you want to decline this contact request?":["Сигурни ли сте, че искате да откажете тази заявка за познанство?"],"Filter by contact name":["Филтрирай по име на контакт"],"Filter by group name":["Филтриране по име на група"],"Filter by status":["Филтриране по статус"],"Any":["Произволно"],"Unread":["Непрочетено"],"Chatty":["Приказлив(а)"],"Extended Away":["Дълго отсъстващ(а)"],"Offline":["Изключен(а)"]}}}');

/***/ })

}]);