diff options
author | Mike Fulbright <msf@redhat.com> | 2001-08-10 16:59:33 +0000 |
---|---|---|
committer | Mike Fulbright <msf@redhat.com> | 2001-08-10 16:59:33 +0000 |
commit | a25cf51c463db012999070c8a56c3a9ae1c1305b (patch) | |
tree | 7ddd8759b2b805e114a9689a08152eb477d8f63c | |
parent | deecb5a365214f024c40c7381c650b85bf8a22e3 (diff) | |
download | anaconda-a25cf51c463db012999070c8a56c3a9ae1c1305b.tar.gz anaconda-a25cf51c463db012999070c8a56c3a9ae1c1305b.tar.xz anaconda-a25cf51c463db012999070c8a56c3a9ae1c1305b.zip |
pull from sources.redhat.com 08-10-2001
-rw-r--r-- | po/anaconda.pot | 127 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 134 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 131 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 659 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 3984 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu_ES.po | 189 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 131 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 491 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 131 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 131 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 131 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 132 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 1002 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 217 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 12077 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 130 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 207 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 131 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 128 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 131 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 134 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 131 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 131 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 131 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 134 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 131 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 131 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.GB2312.po | 131 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.Big5.po | 127 |
29 files changed, 11467 insertions, 10108 deletions
diff --git a/po/anaconda.pot b/po/anaconda.pot index 65409c930..2b53abc9e 100644 --- a/po/anaconda.pot +++ b/po/anaconda.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-09 20:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-10 12:18-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -20,17 +20,35 @@ msgid "" "mode." msgstr "" -#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:847 -#: ../iw/partition_gui.py:1317 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 -#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 +#: ../anaconda:332 ../gui.py:111 ../iw/account_gui.py:150 +#: ../iw/account_gui.py:161 ../iw/partition_gui.py:496 +#: ../iw/partition_gui.py:847 ../iw/partition_gui.py:1317 ../loader/cdrom.c:34 +#: ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435 +#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532 +#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 +#: ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:299 +#: ../loader/lang.c:608 ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478 +#: ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 +#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 +#: ../loader/loader.c:1145 ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 +#: ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 +#: ../loader/loader.c:2524 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 +#: ../loader/net.c:359 ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 +#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 +#: ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 +#: ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 +#: ../loader/urls.c:247 ../loader/urls.c:387 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 #: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174 -#: ../text.py:399 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/complete_text.py:47 ../textw/complete_text.py:62 -#: ../textw/complete_text.py:78 ../textw/confirm_text.py:24 -#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 +#: ../text.py:282 ../text.py:399 ../textw/bootdisk_text.py:65 +#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:47 +#: ../textw/complete_text.py:62 ../textw/complete_text.py:78 +#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 +#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/fdisk_text.py:41 #: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 -#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:160 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "" @@ -146,12 +164,12 @@ msgstr "" #: ../autopart.py:945 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1275 -#: ../iw/partition_gui.py:1598 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 +#: ../iw/partition_gui.py:1598 ../iw/upgrade_swap_gui.py:171 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:179 ../iw/upgrade_swap_gui.py:186 #: ../partitioning.py:691 ../partitioning.py:1398 #: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424 #: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172 -#: ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:342 ../upgrade.py:359 +#: ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:349 ../upgrade.py:366 msgid "Warning" msgstr "" @@ -218,7 +236,7 @@ msgstr "" msgid "Everything" msgstr "" -#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:435 +#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:442 msgid "no suggestion" msgstr "" @@ -250,7 +268,7 @@ msgstr "" #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../packages.py:236 #: ../partitioning.py:1255 ../partitioning.py:1286 #: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293 +#: ../textw/upgrade_text.py:190 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293 #: ../upgrade.py:305 msgid "Error" msgstr "" @@ -390,7 +408,7 @@ msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 +#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:252 msgid "Yes" msgstr "" @@ -398,32 +416,11 @@ msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231 #: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251 -#: ../textw/upgrade_text.py:258 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:252 +#: ../textw/upgrade_text.py:259 msgid "No" msgstr "" -#: ../gui.py:111 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 -#: ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 -#: ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 -#: ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532 ../loader/kickstart.c:58 -#: ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:27 -#: ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:299 ../loader/lang.c:608 -#: ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 -#: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 ../loader/loader.c:967 -#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 -#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 -#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 -#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 -#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 -#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147 -#: ../textw/silo_text.py:160 -msgid "Ok" -msgstr "" - #: ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:283 msgid "Retry" msgstr "" @@ -653,7 +650,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1535 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/partition_gui.py:1535 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 #: ../packages.py:581 ../packages.py:601 ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "" @@ -1058,7 +1055,7 @@ msgstr "" msgid "System to Rescue" msgstr "" -#: ../rescue.py:128 ../textw/upgrade_text.py:208 +#: ../rescue.py:128 ../textw/upgrade_text.py:209 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "" @@ -1199,7 +1196,7 @@ msgstr "" msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "" -#: ../upgrade.py:343 +#: ../upgrade.py:350 msgid "" "This system appears to have third party packages installed that overlap with " "packages included in Red Hat Linux. Because these packages overlap, " @@ -1208,7 +1205,7 @@ msgid "" "process?" msgstr "" -#: ../upgrade.py:360 +#: ../upgrade.py:367 msgid "" "This system does not have an /etc/redhat-release file. It is possible that " "this is not a Red Hat Linux system. Continuing with the upgrade process may " @@ -1495,7 +1492,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432 -#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "" @@ -1719,7 +1716,7 @@ msgstr "" msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "" -#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222 +#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:223 #, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "" @@ -2384,7 +2381,7 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:88 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:90 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -2393,7 +2390,7 @@ msgid "" "file systems now." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:95 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:97 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2401,45 +2398,45 @@ msgid "" "The installer has detected %s MB of RAM.\n" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:109 msgid "I want to create a swap file" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:118 msgid "Select the partition to put the swap file on:" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 msgid "Free Space (MB)" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:138 #, c-format msgid "" "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " "size for the swap file:" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:128 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:153 ../textw/upgrade_text.py:128 msgid "Swap file size (MB):" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:160 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:162 msgid "I don't want to create a swap file" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:170 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:172 msgid "" "It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so " "could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " "to continue?" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:180 ../textw/upgrade_text.py:173 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:168 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:187 ../textw/upgrade_text.py:168 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" @@ -2973,7 +2970,7 @@ msgstr "" #: ../textw/packages_text.py:295 msgid "" "Some of the packages you have selected to install require packages you have " -"not selected. If you just select Ok all of those required packages will be " +"not selected. If you just select OK all of those required packages will be " "installed." msgstr "" @@ -3095,7 +3092,7 @@ msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:979 msgid "" -" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " +" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:1006 @@ -3212,23 +3209,23 @@ msgstr "" msgid "The value you entered is not a valid number." msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:190 +#: ../textw/upgrade_text.py:191 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:207 +#: ../textw/upgrade_text.py:208 msgid "System to Upgrade" msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:221 +#: ../textw/upgrade_text.py:222 msgid "Upgrade Partition" msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:243 +#: ../textw/upgrade_text.py:244 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:244 +#: ../textw/upgrade_text.py:245 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -3612,7 +3609,7 @@ msgstr "" #: ../loader/devices.c:86 msgid "" "This module can take parameters which affects its operation. If you don't " -"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"Ok\" " +"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"OK\" " "button now." msgstr "" @@ -3630,7 +3627,7 @@ msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "" #: ../loader/devices.c:239 -msgid "Insert your driver disk and press \"Ok\" to continue." +msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" #: ../loader/devices.c:260 @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install 7.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-09 20:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-10 12:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-09 14:50+0100\n" "Last-Translator: Milan Kerslager <kerslage@linux.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -17,17 +17,35 @@ msgstr "" "Nemáte dostatek pamìti RAM pro grafický instalaèní program. Startuji v " "textovém re¾imu." -#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:847 -#: ../iw/partition_gui.py:1317 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 -#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 +#: ../anaconda:332 ../gui.py:111 ../iw/account_gui.py:150 +#: ../iw/account_gui.py:161 ../iw/partition_gui.py:496 +#: ../iw/partition_gui.py:847 ../iw/partition_gui.py:1317 ../loader/cdrom.c:34 +#: ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435 +#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532 +#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 +#: ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:299 +#: ../loader/lang.c:608 ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478 +#: ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 +#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 +#: ../loader/loader.c:1145 ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 +#: ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 +#: ../loader/loader.c:2524 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 +#: ../loader/net.c:359 ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 +#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 +#: ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 +#: ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 +#: ../loader/urls.c:247 ../loader/urls.c:387 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 #: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174 -#: ../text.py:399 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/complete_text.py:47 ../textw/complete_text.py:62 -#: ../textw/complete_text.py:78 ../textw/confirm_text.py:24 -#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 +#: ../text.py:282 ../text.py:399 ../textw/bootdisk_text.py:65 +#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:47 +#: ../textw/complete_text.py:62 ../textw/complete_text.py:78 +#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 +#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/fdisk_text.py:41 #: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 -#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:160 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "Ok" @@ -163,12 +181,12 @@ msgstr "" #: ../autopart.py:945 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1275 -#: ../iw/partition_gui.py:1598 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 +#: ../iw/partition_gui.py:1598 ../iw/upgrade_swap_gui.py:171 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:179 ../iw/upgrade_swap_gui.py:186 #: ../partitioning.py:691 ../partitioning.py:1398 #: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424 #: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172 -#: ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:342 ../upgrade.py:359 +#: ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:349 ../upgrade.py:366 msgid "Warning" msgstr "Varování" @@ -256,7 +274,7 @@ msgstr "Instaluji zavadìè systému..." msgid "Everything" msgstr "V¹echno" -#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:435 +#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:442 msgid "no suggestion" msgstr "¾ádné doporuèení" @@ -288,7 +306,7 @@ msgstr "Stav systému byl úspì¹nì zapsán na disketu a bude nyní restartován." #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../packages.py:236 #: ../partitioning.py:1255 ../partitioning.py:1286 #: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293 +#: ../textw/upgrade_text.py:190 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293 #: ../upgrade.py:305 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -465,7 +483,7 @@ msgstr "Opravit" #: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 +#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:252 msgid "Yes" msgstr "Ano" @@ -473,32 +491,11 @@ msgstr "Ano" #: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231 #: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251 -#: ../textw/upgrade_text.py:258 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:252 +#: ../textw/upgrade_text.py:259 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../gui.py:111 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 -#: ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 -#: ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 -#: ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532 ../loader/kickstart.c:58 -#: ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:27 -#: ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:299 ../loader/lang.c:608 -#: ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 -#: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 ../loader/loader.c:967 -#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 -#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 -#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 -#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 -#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 -#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147 -#: ../textw/silo_text.py:160 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - #: ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:283 msgid "Retry" msgstr "Znovu" @@ -747,7 +744,7 @@ msgstr "" "Potøebujete více místa na následujících souborových systémech:\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1535 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/partition_gui.py:1535 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 #: ../packages.py:581 ../packages.py:601 ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "Bod pøipojení" @@ -1228,7 +1225,7 @@ msgstr "Vynechat" msgid "System to Rescue" msgstr "Opravit systém" -#: ../rescue.py:128 ../textw/upgrade_text.py:208 +#: ../rescue.py:128 ../textw/upgrade_text.py:209 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Který oddíl je ve va¹í instalaci pou¾it jako koøenový?" @@ -1397,7 +1394,7 @@ msgstr "" msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Pøi vyhledávání balíèkù pro aktualizaci se vyskytla chyba." -#: ../upgrade.py:343 +#: ../upgrade.py:350 msgid "" "This system appears to have third party packages installed that overlap with " "packages included in Red Hat Linux. Because these packages overlap, " @@ -1409,7 +1406,7 @@ msgstr "" "Red Hat Linuxu. To mù¾e zpùsobit nefunkènost nìkterých programù nebo " "nestabilitu systému. Chcete pokraèovat v aktualizaci systému?" -#: ../upgrade.py:360 +#: ../upgrade.py:367 msgid "" "This system does not have an /etc/redhat-release file. It is possible that " "this is not a Red Hat Linux system. Continuing with the upgrade process may " @@ -1712,7 +1709,7 @@ msgstr "" "Chcete pou¾ít LBA32?" #: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432 -#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Oddíl" @@ -1971,7 +1968,7 @@ msgstr "" msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "Zvolte prosím zaøízení, které obsahuje koøenový systém souborù: " -#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222 +#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:223 #, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "Aktualizace instalace Red Hat Linuxu na oddílu /dev/%s" @@ -2645,7 +2642,7 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "Aktualizace odkládacího oddílu" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:88 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:90 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -2659,7 +2656,7 @@ msgstr "" "prostoru. Pokud budete chtít, mù¾ete v tuto chvíli na jednom ze systémù " "souborù odkládací prostor pøidat." -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:95 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:97 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2670,19 +2667,19 @@ msgstr "" "\n" "Instalátor nadetekoval %s MB RAM.\n" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:109 msgid "I want to create a swap file" msgstr "Chci vytvoøit odkládací soubor" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:118 msgid "Select the partition to put the swap file on:" msgstr "Zvolte oddíl, na kterém se má vytvoøit odkládací soubor:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 msgid "Free Space (MB)" msgstr "Volný prostor (MB)" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:138 #, c-format msgid "" "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " @@ -2691,15 +2688,15 @@ msgstr "" "Doporuèená velikost odkládacího souboru je alespoò %d MB. Vlo¾te prosím " "velikost odkládacího souboru:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:128 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:153 ../textw/upgrade_text.py:128 msgid "Swap file size (MB):" msgstr "Velikost odkládacího souboru (MB):" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:160 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:162 msgid "I don't want to create a swap file" msgstr "Nechci vytvoøit odkládací soubor" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:170 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:172 msgid "" "It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so " "could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " @@ -2709,11 +2706,11 @@ msgstr "" "být bìh instalaèního programu pøedèasnì ukonèen. Jste si jisti, ¾e chcete " "pokraèovat?" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:180 ../textw/upgrade_text.py:173 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "Velikost odkládacího souboru musí být mezi 1 a 2000 MB." -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:168 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:187 ../textw/upgrade_text.py:168 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "Na vybraném zaøízení není dostatek volného místa pro odkládací oddíl." @@ -3308,9 +3305,10 @@ msgid "Package Dependencies" msgstr "Závislosti balíèkù" #: ../textw/packages_text.py:295 +#, fuzzy msgid "" "Some of the packages you have selected to install require packages you have " -"not selected. If you just select Ok all of those required packages will be " +"not selected. If you just select OK all of those required packages will be " "installed." msgstr "" "Nìkteré z balíèkù vybraných pro instalaci vy¾adují balíèky, které nebyly " @@ -3434,8 +3432,9 @@ msgid "RAID" msgstr "RAID" #: ../textw/partition_text.py:979 +#, fuzzy msgid "" -" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " +" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " msgstr "" " F1-Nápovìda F2-Nový F3-Zmìnit F4-Smazat F5-Obnovit F12-Ok " @@ -3558,23 +3557,23 @@ msgstr "Pøidat swap" msgid "The value you entered is not a valid number." msgstr "Vlo¾ený údaj není platné èíslo." -#: ../textw/upgrade_text.py:190 +#: ../textw/upgrade_text.py:191 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "Neexistují ¾ádné linuxové oddíly. Tento systém nelze aktualizovat!" -#: ../textw/upgrade_text.py:207 +#: ../textw/upgrade_text.py:208 msgid "System to Upgrade" msgstr "Upgrade systému" -#: ../textw/upgrade_text.py:221 +#: ../textw/upgrade_text.py:222 msgid "Upgrade Partition" msgstr "Aktualizovat oddíl" -#: ../textw/upgrade_text.py:243 +#: ../textw/upgrade_text.py:244 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Výbìr balíèkù pro aktualizaci" -#: ../textw/upgrade_text.py:244 +#: ../textw/upgrade_text.py:245 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -4009,9 +4008,10 @@ msgid "Miscellaneous" msgstr "Rùzné volby" #: ../loader/devices.c:86 +#, fuzzy msgid "" "This module can take parameters which affects its operation. If you don't " -"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"Ok\" " +"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"OK\" " "button now." msgstr "" "Tomuto modulu mù¾ete zadat parametry, které ovlivòují jeho funkci. Pokud " @@ -4031,7 +4031,8 @@ msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "Máte disketu s ovladaèi?" #: ../loader/devices.c:239 -msgid "Insert your driver disk and press \"Ok\" to continue." +#, fuzzy +msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Vlo¾te disketu s ovladaèi a stisknìte \"Ok\"." #: ../loader/devices.c:260 @@ -5453,6 +5454,9 @@ msgstr "Turecko" msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrajina" +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ok" + #~ msgid "Must Specify Size" #~ msgstr "Musíte zadat velikost" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Red Hat 7 installer/anaconda\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-09 20:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-10 12:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-04-05 01:50GMT\n" "Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -17,17 +17,35 @@ msgid "" "mode." msgstr "Du har ikke hukommelse nok til at installere Red Hat på denne maskine." -#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:847 -#: ../iw/partition_gui.py:1317 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 -#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 +#: ../anaconda:332 ../gui.py:111 ../iw/account_gui.py:150 +#: ../iw/account_gui.py:161 ../iw/partition_gui.py:496 +#: ../iw/partition_gui.py:847 ../iw/partition_gui.py:1317 ../loader/cdrom.c:34 +#: ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435 +#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532 +#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 +#: ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:299 +#: ../loader/lang.c:608 ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478 +#: ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 +#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 +#: ../loader/loader.c:1145 ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 +#: ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 +#: ../loader/loader.c:2524 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 +#: ../loader/net.c:359 ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 +#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 +#: ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 +#: ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 +#: ../loader/urls.c:247 ../loader/urls.c:387 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 #: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174 -#: ../text.py:399 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/complete_text.py:47 ../textw/complete_text.py:62 -#: ../textw/complete_text.py:78 ../textw/confirm_text.py:24 -#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 +#: ../text.py:282 ../text.py:399 ../textw/bootdisk_text.py:65 +#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:47 +#: ../textw/complete_text.py:62 ../textw/complete_text.py:78 +#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 +#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/fdisk_text.py:41 #: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 -#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:160 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "O.k." @@ -154,12 +172,12 @@ msgstr "Ikke-tildelte partitioner eksisterer..." #: ../autopart.py:945 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1275 -#: ../iw/partition_gui.py:1598 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 +#: ../iw/partition_gui.py:1598 ../iw/upgrade_swap_gui.py:171 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:179 ../iw/upgrade_swap_gui.py:186 #: ../partitioning.py:691 ../partitioning.py:1398 #: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424 #: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172 -#: ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:342 ../upgrade.py:359 +#: ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:349 ../upgrade.py:366 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" @@ -234,7 +252,7 @@ msgstr "Installerer %s.\n" msgid "Everything" msgstr "Altsammen" -#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:435 +#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:442 msgid "no suggestion" msgstr "ingen forslag" @@ -267,7 +285,7 @@ msgstr "" #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../packages.py:236 #: ../partitioning.py:1255 ../partitioning.py:1286 #: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293 +#: ../textw/upgrade_text.py:190 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293 #: ../upgrade.py:305 msgid "Error" msgstr "Fejl" @@ -447,7 +465,7 @@ msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 +#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:252 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -455,32 +473,11 @@ msgstr "Ja" #: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231 #: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251 -#: ../textw/upgrade_text.py:258 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:252 +#: ../textw/upgrade_text.py:259 msgid "No" msgstr "Nej" -#: ../gui.py:111 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 -#: ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 -#: ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 -#: ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532 ../loader/kickstart.c:58 -#: ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:27 -#: ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:299 ../loader/lang.c:608 -#: ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 -#: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 ../loader/loader.c:967 -#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 -#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 -#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 -#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 -#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 -#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147 -#: ../textw/silo_text.py:160 -msgid "Ok" -msgstr "O.k." - #: ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:283 msgid "Retry" msgstr "Prøv igen" @@ -732,7 +729,7 @@ msgstr "" "valgt. Du har brug for mere plads på følgende filsystemer:\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1535 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/partition_gui.py:1535 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 #: ../packages.py:581 ../packages.py:601 ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "Monteringspunkt" @@ -1187,7 +1184,7 @@ msgstr "Spring over" msgid "System to Rescue" msgstr "System som skal reddes" -#: ../rescue.py:128 ../textw/upgrade_text.py:208 +#: ../rescue.py:128 ../textw/upgrade_text.py:209 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Hvilken partition indeholder din installations rodpartition?" @@ -1352,7 +1349,7 @@ msgstr "Genopbygning af RPM-database mislykkedes. Har du nok ledig diskplads?" msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Der skete en fejl under søgning efter pakker som skal opgraderes." -#: ../upgrade.py:343 +#: ../upgrade.py:350 msgid "" "This system appears to have third party packages installed that overlap with " "packages included in Red Hat Linux. Because these packages overlap, " @@ -1361,7 +1358,7 @@ msgid "" "process?" msgstr "" -#: ../upgrade.py:360 +#: ../upgrade.py:367 msgid "" "This system does not have an /etc/redhat-release file. It is possible that " "this is not a Red Hat Linux system. Continuing with the upgrade process may " @@ -1659,7 +1656,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432 -#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Partition" @@ -1916,7 +1913,7 @@ msgstr "" msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "Vælg enheden som indeholder rodfilsystemet: " -#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222 +#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:223 #, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "Opgraderer Red Hat Linux-installationen på partition /dev/%s" @@ -2620,7 +2617,7 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "Opgradér Swappartitionen" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:88 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:90 #, fuzzy, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -2632,7 +2629,7 @@ msgstr "" "dobbelte af den mængde RAM, systemet har. Du har konfigureret %dMb swap, men " "du kan oprette mere swapplads på en af dine filsystemer nu." -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:95 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:97 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2640,19 +2637,19 @@ msgid "" "The installer has detected %s MB of RAM.\n" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:109 msgid "I want to create a swap file" msgstr "Jeg vil oprette en swapfil" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:118 msgid "Select the partition to put the swap file on:" msgstr "Vælg den til den partition, swapfilen skal placeret på:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 msgid "Free Space (MB)" msgstr "Ledig plads (Mb)" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:138 #, c-format msgid "" "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " @@ -2661,15 +2658,15 @@ msgstr "" "Det anbefalse, at din swapfil er mindst %d Mb. Angiv ønsket størrelse på " "swapfilen:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:128 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:153 ../textw/upgrade_text.py:128 msgid "Swap file size (MB):" msgstr "Swapområdestørrelse (Mb):" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:160 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:162 msgid "I don't want to create a swap file" msgstr "Jeg vil ikke oprette en swapfil" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:170 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:172 msgid "" "It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so " "could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " @@ -2679,11 +2676,11 @@ msgstr "" "installationsprogrammet blive afbrudt uventet. Er du sikker på, at du ønsker " "at fortsætte?" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:180 ../textw/upgrade_text.py:173 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "Swapfilen skal være mellem 1 og 2000 Mb stor." -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:168 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:187 ../textw/upgrade_text.py:168 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "Der er ikke plads nok til swappartitionen på den enhed, du valgte." @@ -3293,9 +3290,10 @@ msgid "Package Dependencies" msgstr "Pakkeafhængigheder" #: ../textw/packages_text.py:295 +#, fuzzy msgid "" "Some of the packages you have selected to install require packages you have " -"not selected. If you just select Ok all of those required packages will be " +"not selected. If you just select OK all of those required packages will be " "installed." msgstr "" "Nogle af de pakker du har valgt at installere kræver pakker, som du ikke har " @@ -3435,7 +3433,7 @@ msgstr "<RAID>" #: ../textw/partition_text.py:979 #, fuzzy msgid "" -" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " +" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " msgstr "" " F1-Hjælp F2-Tilføj F3-Redigér F4-Fjern F5-Nulstil F12-O.k. " @@ -3561,23 +3559,23 @@ msgstr "Tilføj swap" msgid "The value you entered is not a valid number." msgstr "Den værdi, du angav, er ikke et gyldigt tal." -#: ../textw/upgrade_text.py:190 +#: ../textw/upgrade_text.py:191 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "Du har ingen Linux-partitioner. Du kan ikke opgradere dette system!" -#: ../textw/upgrade_text.py:207 +#: ../textw/upgrade_text.py:208 msgid "System to Upgrade" msgstr "System som skal opgraderes" -#: ../textw/upgrade_text.py:221 +#: ../textw/upgrade_text.py:222 msgid "Upgrade Partition" msgstr "Opgrader patition" -#: ../textw/upgrade_text.py:243 +#: ../textw/upgrade_text.py:244 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Vælg selv pakker, som skal opgraderes" -#: ../textw/upgrade_text.py:244 +#: ../textw/upgrade_text.py:245 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -4014,7 +4012,7 @@ msgstr "Diverse" #, fuzzy msgid "" "This module can take parameters which affects its operation. If you don't " -"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"Ok\" " +"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"OK\" " "button now." msgstr "" "Dette modul kan tilføres parametre som påvirker dets operation. Hvis du ikke " @@ -4036,7 +4034,7 @@ msgstr "Har du en driverdiskette?" #: ../loader/devices.c:239 #, fuzzy -msgid "Insert your driver disk and press \"Ok\" to continue." +msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Indsæt din driverdiskette og tryk \"O.k.\" for at fortsætte." #: ../loader/devices.c:260 @@ -5486,6 +5484,9 @@ msgstr "Tyrkisk" msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainsk" +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "O.k." + #~ msgid "partitioning did not meet requirements" #~ msgstr "partitionering opfyldte ikke kravene" @@ -1,12 +1,12 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 2001 Red Hat, Inc. -# Claudia Krug <ckrug@redhat.it>, 2001. +# Claudia Krug <fhonig@redhat.it>, 2001. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: installer 7.2\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-09 20:37-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2001-07-23 19:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-10 12:18-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2001-08-10 12:00+0100\n" "Last-Translator: Claudia Krug <fhonig@redhat.it>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,87 +14,104 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" #: ../anaconda:313 -#, fuzzy msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." msgstr "" -"Ihnen steht nicht genügend Systemspeicher zur Verfügung, um Red Hat auf " -"diesem Rechner installieren zu können. " +"Ihnen steht nicht genügend RAM zur Verfügung, um den grafischen Installer " +"verwenden zu können. Starten Sie bitte im Textmodus." -#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:847 -#: ../iw/partition_gui.py:1317 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 -#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 +#: ../anaconda:332 ../gui.py:111 ../iw/account_gui.py:150 +#: ../iw/account_gui.py:161 ../iw/partition_gui.py:496 +#: ../iw/partition_gui.py:847 ../iw/partition_gui.py:1317 ../loader/cdrom.c:34 +#: ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435 +#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532 +#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 +#: ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:299 +#: ../loader/lang.c:608 ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478 +#: ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 +#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 +#: ../loader/loader.c:1145 ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 +#: ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 +#: ../loader/loader.c:2524 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 +#: ../loader/net.c:359 ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 +#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 +#: ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 +#: ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 +#: ../loader/urls.c:247 ../loader/urls.c:387 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 #: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174 -#: ../text.py:399 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/complete_text.py:47 ../textw/complete_text.py:62 -#: ../textw/complete_text.py:78 ../textw/confirm_text.py:24 -#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 +#: ../text.py:282 ../text.py:399 ../textw/bootdisk_text.py:65 +#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:47 +#: ../textw/complete_text.py:62 ../textw/complete_text.py:78 +#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 +#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/fdisk_text.py:41 #: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 -#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:160 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../anaconda:375 msgid "Probing for video card: " -msgstr "" +msgstr "Kennung der Grafikkarte:" #: ../anaconda:383 -#, fuzzy msgid "Unable to probe\n" -msgstr "Ein Autodetect funktionierte nicht." +msgstr "Kennung konnte nicht durchgeführt werden.\n" #: ../anaconda:385 -#, fuzzy msgid "Probing for monitor type: " -msgstr "Ermitteln des Maustpys..." +msgstr "Kennung des Monitortyps: " #: ../anaconda:392 -#, fuzzy msgid "Probing for mouse type: " -msgstr "Ermitteln des Maustpys..." +msgstr "Kennung des Maustyps: " #: ../anaconda:396 msgid "Skipping mouse probe.\n" -msgstr "" +msgstr "Mauskennung überspringen.\n" #: ../anaconda:410 #, c-format msgid "" "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." msgstr "" +"Die Installation im Grafikmodus ist für %s Installationen nicht verfügbar. " +"Starten Sie bitte im Textmodus." #: ../anaconda:420 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." msgstr "" +"Es konnte keine Maus gefunden werden. Eine Maus ist jedoch für die " +"Installation im Grafikmodus erforderlich. Starten Sie bitte im Textmodus." #: ../anaconda:425 -#, fuzzy msgid "Using mouse type: " -msgstr "Ermitteln des Maustpys..." +msgstr "Verwendeter Maustyp: " #: ../autopart.py:682 -#, fuzzy msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" -msgstr "erforderliche Partitionen konnten nicht zugewiesen werden: %s." +msgstr "" +"Zylinderbasierte Partitionen konnten nicht als Primärpartitionen zugewiesen " +"werden." #: ../autopart.py:685 -#, fuzzy msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" -msgstr "erforderliche Partitionen konnten nicht zugewiesen werden: %s." +msgstr "" +"Geforderte Partitionen konnten nicht als Primärpartitionen zugewiesen werden" #: ../autopart.py:688 -#, fuzzy msgid "Could not allocate cylinder-based partitions" -msgstr "erforderliche Partitionen konnten nicht zugewiesen werden: %s." +msgstr "" +"Geforderte zylinderbasierte Partitionen konnten nicht zugewiesen werden" #: ../autopart.py:691 -#, fuzzy msgid "Could not allocate partitions" -msgstr "erforderliche Partitionen konnten nicht zugewiesen werden: %s." +msgstr "Geforderte Partitionen konnten nicht zugewiesen werden" #: ../autopart.py:739 #, c-format @@ -106,9 +123,8 @@ msgstr "" "Rechner-Architektur. Die Erstellung einer Bootdiskette ist erforderlich." #: ../autopart.py:853 -#, fuzzy msgid "Requested Partition Does Not Exist" -msgstr "Nicht zugewiesene Partitionen vorhanden" +msgstr "Geforderte Partition existiert nicht" #: ../autopart.py:854 #, c-format @@ -117,10 +133,13 @@ msgid "" "\n" "Press OK to reboot your system." msgstr "" +"Die Partition %s für die Verwendung für %s konnte nicht zugewiesen werden.\n" +"\n" +"Drücken Sie OK, um Ihr System erneut zu starten." #: ../autopart.py:887 msgid "Partition Request Sanity Check Errors" -msgstr "" +msgstr "Partition erfordert Fehlerkontrolle" #: ../autopart.py:888 #, c-format @@ -131,6 +150,11 @@ msgid "" "\n" "Press OK to reboot your system." msgstr "" +"Die folgenden Fehler traten bei der Partitionierung auf:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Drücken Sie OK, um Ihr System neu zu starten." #: ../autopart.py:897 msgid "Warnings During Automatic Partitioning" @@ -142,7 +166,9 @@ msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" "\n" "%s" -msgstr "Beim automatischen Partitionieren erfolgten mehrere Warnungen:" +msgstr "" +"Beim automatischen Partitionieren erfolgten mehrere Warnungen:\n" +"%s" #: ../autopart.py:910 ../iw/partition_gui.py:1270 #: ../textw/partition_text.py:163 @@ -150,23 +176,24 @@ msgid "Error Partitioning" msgstr "Fehler bei der Partitionierung" #: ../autopart.py:911 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" "\n" "%s.%s" msgstr "" -"Die erforderlichen Partitionen konnten nicht zugewiesen werden:\n" -"%s." +"Die geforderten Partitionen konnten nicht zugewiesen werden.\n" +"\n" +"%s.%s" #: ../autopart.py:945 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1275 -#: ../iw/partition_gui.py:1598 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 +#: ../iw/partition_gui.py:1598 ../iw/upgrade_swap_gui.py:171 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:179 ../iw/upgrade_swap_gui.py:186 #: ../partitioning.py:691 ../partitioning.py:1398 #: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424 #: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172 -#: ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:342 ../upgrade.py:359 +#: ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:349 ../upgrade.py:366 msgid "Warning" msgstr "Warnung" @@ -189,7 +216,7 @@ msgstr "" "Mit dem manuellen Festplatten-Partitionierungstool Disk Druid können Sie " "Ihre Partitionen in einer interaktiven Umgebung einrichten. In diesem " "einfach zu verwendenden, leistungsfähigen Interface können Sie Dateitypen, " -"Mount Points, Größen und anderes einstellen.\n" +"Mount-Points, Größen und anderes einstellen.\n" "\n" "fdisk ist das übliche, textbasierte Partitionierungstool von Red Hat. Auch " "wenn es nicht einfach zu verwenden ist, ist es in einigen Fällen zu " @@ -201,7 +228,8 @@ msgid "" "must choose how to use the space on hard drives." msgstr "" "Bevor das Installationsprogramm die automatische Partitionierung einstellt, " -"müssen Sie festlegen, wie der Speicherplatz auf der Festplatte verwendetwird." +"müssen Sie festlegen, wie der Speicherplatz auf der Festplatte verwendet " +"wird." #: ../autopart.py:972 msgid "Remove all partitions on this system" @@ -213,7 +241,7 @@ msgstr "Alle Linux-Partitionen in diesem System entfernen" #: ../autopart.py:974 msgid "Keep all partitions and use existing free space" -msgstr "Alle Partitionen auf freiem Speicherplatz erhalten" +msgstr "Alle Partitionen erhalten und freien Platz verwenden" #: ../autopart.py:976 #, c-format @@ -225,6 +253,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" "WARNUNG!!\tWARNUNG!!\n" +"\n" "Sie haben gewählt, dass alle Partitionen (ALLE DATEN) auf folgenden " "Laufwerken gelöscht werden sollen:%s\n" "Möchten Sie dies wirklich?" @@ -239,6 +268,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" "WARNUNG!!\tWARNUNG!!\n" +"\n" "Sie haben gewählt, dass alle Linux-Partitionen (und ALLE darauf vorhandenen " "DATEN) auf folgenden Laufwerken gelöscht werden sollen:%s\n" "Möchten Sie dies wirklich?" @@ -255,13 +285,13 @@ msgstr "Bootloader wird installiert..." msgid "Everything" msgstr "Alles" -#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:435 +#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:442 msgid "no suggestion" msgstr "keine Vorschläge" #: ../exception.py:83 ../text.py:218 msgid "Exception Occurred" -msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten" +msgstr "Ein außergewöhnlicher Fehler ist aufgetreten" # ../comps/comps-master:483 #: ../exception.py:150 @@ -290,7 +320,7 @@ msgstr "" #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../packages.py:236 #: ../partitioning.py:1255 ../partitioning.py:1286 #: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293 +#: ../textw/upgrade_text.py:190 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293 #: ../upgrade.py:305 msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -312,14 +342,13 @@ msgid "Creating boot disk..." msgstr "Bootdiskette wird erstellt..." #: ../fsset.py:144 -#, fuzzy msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "Auf defekte Blöcke überprüfen" #: ../fsset.py:145 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." -msgstr "Auf defekte Blöcke überprüfen" +msgstr "Auf defekte Blöcke überprüfen in /dev/%s..." #: ../fsset.py:346 #, c-format @@ -329,6 +358,10 @@ msgid "" "\n" "Would you like to continue without migrating %s?" msgstr "" +"Bei der Migration von %s an ext3 ist ein Fehler aufgetrete. Es ist " +"möglichohne Migration des Dateisystems fortzufahren, wenn Sie es wünschen.\n" +"\n" +"Wollen Sie ohne die Migration von %s fortfahren?" #: ../fsset.py:692 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" @@ -346,7 +379,7 @@ msgid "" "\n" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -"Beim Initialisieren des swap-Platzes auf dem Gerät %s ist ein Fehler " +"Beim Initialisieren des Swap-Bereichs auf dem Gerät %s ist ein Fehler " "aufgetreten. Die Installation kann nicht fortgesetzt werden.\n" "\n" "Drücken Sie die Eingabetaste, um Ihr System neu zu booten." @@ -360,9 +393,9 @@ msgid "" "\n" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -"Fehler beim Aktivieren des swap-Geräts %s: %s\n" +"Fehler beim Aktivieren des Swap-Geräts %s: %s\n" "\n" -"Das heißt, dass diese swap-Partition nicht initialisiert wurde.\n" +"Das heißt, dass diese Swap-Partition nicht initialisiert wurde.\n" "\n" "Drücken Sie OK, um Ihr System neu zu starten." @@ -374,7 +407,7 @@ msgid "" "\n" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -"Beim Suchen nach defekten Blöcken in %s ist ein Fehler aufgetreten. Das Die " +"Beim Suchen nach defekten Blöcken in %s ist ein Fehler aufgetreten. Die " "Installation kann nicht fortgesetzt werden.\n" "\n" "Drücken Sie die Eingabetaste, um Ihr System neu zu booten." @@ -387,7 +420,7 @@ msgid "" "\n" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -"Beim Formatieren von %s ist ein Fehler aufgetreten.Die Installation kann " +"Beim Formatieren von %s ist ein Fehler aufgetreten. Die Installation kann " "nicht fortgesetzt werden.\n" "\n" "Drücken Sie die Eingabetaste, um Ihr System neu zu booten." @@ -400,39 +433,40 @@ msgid "" "\n" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -"Bei der Migration von %s ist ein Fehler aufgetreten.Die Installation kann " +"Bei der Migration von %s ist ein Fehler aufgetreten. Die Installation kann " "nicht fortgesetzt werden.\n" "\n" "Drücken Sie die Eingabetaste, um Ihr System neu zu booten." #: ../fsset.py:890 ../fsset.py:899 -#, fuzzy msgid "Invalid mount point" msgstr "Unzulässiger Mount-Point" #: ../fsset.py:891 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " "not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n" "\n" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -"Bei der Migration von %s ist ein Fehler aufgetreten.Die Installation kann " -"nicht fortgesetzt werden.\n" +"Während des Versuchs, %s zu erzeugen, ist ein Fehler aufgetreten. EinElement " +"in diesem Pfad ist kein Verzeichnis. Dies ist ein schwerwiegenderFehler. Die " +"Installation kann nicht fortgesetzt werden.\n" "\n" "Drücken Sie die Eingabetaste, um Ihr System neu zu booten." #: ../fsset.py:900 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " "the install cannot continue.\n" "\n" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -"Bei der Migration von %s ist ein Fehler aufgetreten.Die Installation kann " -"nicht fortgesetzt werden.\n" +"Während des Versuchs, %s: %s zu erzeugen, ist ein Fehler aufgetreten. " +"Diesist ein schwerwiegender Fehler. Die Installation kann kann nicht " +"fortgesetztwerden.\n" "\n" "Drücken Sie die Eingabetaste, um Ihr System neu zu booten." @@ -468,7 +502,7 @@ msgstr "Fix" #: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 +#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:252 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -476,32 +510,11 @@ msgstr "Ja" #: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231 #: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251 -#: ../textw/upgrade_text.py:258 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:252 +#: ../textw/upgrade_text.py:259 msgid "No" msgstr "Nein" -#: ../gui.py:111 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 -#: ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 -#: ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 -#: ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532 ../loader/kickstart.c:58 -#: ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:27 -#: ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:299 ../loader/lang.c:608 -#: ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 -#: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 ../loader/loader.c:967 -#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 -#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 -#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 -#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 -#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 -#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147 -#: ../textw/silo_text.py:160 -msgid "Ok" -msgstr "OK" - #: ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:283 msgid "Retry" msgstr "Wiederholen" @@ -548,7 +561,7 @@ msgstr "Online-Hilfe" #: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:38 msgid "Language Selection" -msgstr "Auswahl der Sprache" +msgstr "Sprache auswählen" #: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:135 msgid "Close" @@ -728,8 +741,8 @@ msgid "" "or bad media. Press <return> to try again." msgstr "" "Die Datei %s kann nicht geöffnet werden. Dies ist durch eine fehlende Datei, " -"ein defektes Paket oder ein defektes Medium bedingt. Drücken Sie " -"<Leertaste>, um es erneut zu versuchen. " +"ein defektes Paket oder ein defektes Medium bedingt. Drücken Sie die " +"<Rücktaste>, um es erneut zu versuchen. " #: ../packages.py:474 msgid "Setting up RPM transaction..." @@ -755,7 +768,7 @@ msgstr "" "ausgewählten Pakete zur Verfügung. Sie benötigen auf folgenden Dateisystemen " "mehr Platz: \n" -#: ../iw/partition_gui.py:1535 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/partition_gui.py:1535 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 #: ../packages.py:581 ../packages.py:601 ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "Mount-Point" @@ -799,12 +812,12 @@ msgid "" "The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end " "with '/', and must contain printable characters." msgstr "" -"Der Mount-Point ist unzulässig. Mount Points müssen mit '/' beginnen, dürfen " +"Der Mount-Point ist unzulässig. Mount-Points müssen mit '/' beginnen, dürfen " "nicht mit '/' enden und müssen druckbare Zeichen enthalten." #: ../partitioning.py:360 msgid "Please specify a mount point for this partition." -msgstr "Legen Sie einen Mount Point für diese Partition fest." +msgstr "Legen Sie einen Mount-Point für diese Partition fest." #: ../partitioning.py:379 #, c-format @@ -818,12 +831,12 @@ msgstr "" msgid "" "This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem." msgstr "" -"Dieser Mount Point ist ungültig. Dieses Verzeichnis muss sich im / " +"Dieser Mount-Point ist ungültig. Dieses Verzeichnis muss sich im / " "Dateisystem befinden." #: ../partitioning.py:441 msgid "This mount point must be on a linux filesystem." -msgstr "Der Mount Point muss sich im Linux-Dateisystem befinden." +msgstr "Der Mount-Point muss sich im Linux-Dateisystem befinden." #: ../partitioning.py:451 #, c-format @@ -840,13 +853,13 @@ msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -"Die Größe der angeforderten Partition (Größe = %s MB) übersteigt die " -"maximale Größe von %s MB." +"Die Größe der geforderten Partition (Größe = %s MB) übersteigt die maximale " +"Größe von %s MB." #: ../partitioning.py:463 #, c-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" -msgstr "Die Größe der angeforderten Partition ist negativ! (Größe = %s MB)" +msgstr "Die Größe der geforderten Partition ist negativ! (Größe = %s MB)" #: ../partitioning.py:467 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." @@ -858,7 +871,7 @@ msgstr "Partitionen können nicht an einem negativen Zylinder enden." #: ../partitioning.py:503 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." -msgstr "Keine Members in ihrem RAID Request, oder kein RAID-Level festgelegt." +msgstr "Keine Members in ihrem RAID Request oder kein RAID-Level festgelegt." #: ../partitioning.py:521 ../partitioning.py:602 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." @@ -867,7 +880,7 @@ msgstr "Bootpartitionen sind nur auf RAID1 zulässig." #: ../partitioning.py:525 #, c-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." -msgstr "Ein RAID-Gerät vom Typ %s erfordert %s Teile." +msgstr "Ein RAID-Gerät vom Typ %s erfordert mindestens %s Partitionen." #: ../partitioning.py:531 #, c-format @@ -883,7 +896,7 @@ msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." msgstr "" -"Sie haben keine Root-Partition definiert (/), der notwendig ist, um mit der " +"Sie haben keine Root-Partition definiert (/), die notwendig ist, um mit der " "Installation von Red Hat Linux fortzufahren." #: ../partitioning.py:566 @@ -891,13 +904,15 @@ msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." msgstr "" -"Ihre Root-Partition ist kleiner als 250 Megabytes, was gewöhnlich zu wenig " +"Ihre Root-Partition ist kleiner als 250 Megabyte, was gewöhnlich zu wenig " "ist, um Red Hat Linux zu installieren." #: ../partitioning.py:571 msgid "" "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." msgstr "" +"Sie müssen eine /boot/efi Partition des Typs FAT und einer Größe von 50 " +"Megabyte ertellen." #: ../partitioning.py:579 #, c-format @@ -905,8 +920,8 @@ msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal Red Hat Linux install." msgstr "" -"Ihre Root-Partition ist kleiner als %s Megabytes, was gewöhnlich zu wenig " -"ist, um Red Hat Linux zu installieren" +"Ihre Partition %s ist kleiner als %s Megabyte, was gewöhnlich zu wenig ist, " +"um Red Hat Linux zu installieren" #: ../partitioning.py:606 msgid "" @@ -931,11 +946,12 @@ msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -"Sie haben weniger Swap-Platz (%dM) angegeben, als RAM (%dM) in Ihrem System " -"zur Verfügung steht. Dies könnte sich negativ auf die Leistung auswirken." +"Sie haben weniger Swap-Bereich (%dM) angegeben, als RAM (%dM) in Ihrem " +"System zur Verfügung steht. Dies könnte sich negativ auf die Leistung " +"auswirken." #: ../partitioning.py:692 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type for your " "architecture. To use this disk for installation of Red Hat Linux, it must " @@ -943,9 +959,10 @@ msgid "" "\n" "Would you like to initialize this drive?" msgstr "" -"Die Partitionstabelle auf Gerät %s ist nicht lesbar. Um neue Partitionen zu " -"erstellen, muss die Tabelle initialisiert werden, was den Verlust SÄMTLICHER " -"DATEN auf diesem Laufwerk bewirkt.\n" +"Die Partitionstabelle auf Gerät /dev/%s ist eines nicht für Ihre Architektur " +"vorgesehen Typs. Um auf dieser Festplatte Red Hat Linux zu installieren, " +"muss diese erneut initialisiert werden, was den Verlust SÄMTLICHER DATEN auf " +"diesem Laufwerk bewirkt.\n" "\n" "Möchten Sie das Laufwerk initialisieren?" @@ -998,7 +1015,7 @@ msgid "" "\n" "Are you sure?" msgstr "" -"Sie möchten die /dev/%s Partition löschen.\n" +"Sie sind dabei, die /dev/%s Partition zu löschen.\n" "\n" "Sind Sie sicher?" @@ -1036,7 +1053,7 @@ msgstr "Kann nicht entfernt werden" #: ../partitioning.py:1619 msgid "You must first select a partition to remove." -msgstr "Wählen Sie zuerst die zu entfernende Partition aus." +msgstr "Wählen Sie die zu entfernende Partition aus." #: ../partitioning.py:1625 msgid "You cannot remove free space." @@ -1071,7 +1088,7 @@ msgstr "Kann nicht bearbeitet werden" #: ../partitioning.py:1683 msgid "You must select a partition to edit" -msgstr "Wählen Sie die zu bearbeitende Partition aus" +msgstr "Wählen Sie die zu bearbeitende Partition aus." #: ../partitioning.py:1705 #, c-format @@ -1143,7 +1160,6 @@ msgstr "" "Möchten Sie dies wirklich?" #: ../partitioning.py:1774 -#, fuzzy msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " "mounted under a system directory. Unless you have particular needs to " @@ -1154,13 +1170,14 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" "Sie haben sich entschlossen, eine bereits existierende Partition nicht zu " -"formatieren, die as Systemverzeichnis gemountet wird. Sie sollten diese " -"Partition jedoch formatieren, um sicherzustellen, dass die hier bereits " +"formatieren, die in ein Systemverzeichnis gemountet wird. Sofern auf dieser " +"Partition keine Daten vorhanden sind, die Sie erhlaten möchten, sollten sie " +"diese jedoch formatieren, um sicherzustellen, dass die hier bereits " "vorhandenen Daten Ihre neue Installation nicht beeinträchtigen.\n" +"\n" "Möchten Sie dies wirklich tun?" #: ../partitioning.py:1790 -#, fuzzy msgid "Error with Partitioning" msgstr "Fehler bei der Partitionierung" @@ -1173,11 +1190,15 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" +"Die folgenden kritischen Fehler bestehen auf dem geforderten " +"Partitionierungsschema. Sie müssen korrigiert werden, bevor Sie mit der " +"Installation von Red Hat Linux fortfahren können.\n" +"\n" +"%s" #: ../partitioning.py:1804 -#, fuzzy msgid "Partitioning Warning" -msgstr "Warnung Boot-Partition" +msgstr "Partitionierwarnung" #: ../partitioning.py:1805 #, c-format @@ -1188,27 +1209,37 @@ msgid "" "\n" "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" msgstr "" +"Die folgenden Warnungen wurden für das geforderte Partitionsschema\n" +"ausgegeben.\n" +"\n" +"%s\n" +"Möchten Sie mit dem geforderten Partitionierschema fortfahren?" #: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1817 msgid "" "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " "destroying all data." msgstr "" +"Die folgenden, bereits existierenden Partitionen wurden für die Formatierung " +"ausgewählt. Hierbei gehen alle Daten verloren." #: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1820 msgid "" "Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back " "and change these settings." msgstr "" +"Wählen Sie 'Ja', um fortzufahren und diese Partitionen zu formatieren, oder " +"'Nein', um zurückzugehen und diese Einstellungen zu ändern." #: ../partitioning.py:1826 -#, fuzzy msgid "Format Warning" -msgstr "Formatieren" +msgstr "Formatierwarnung" #: ../rescue.py:68 ../rescue.py:104 ../rescue.py:184 msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot." msgstr "" +"Nach Beenden schließen Sie bitte das Befehlsprompt. Ihr System wird neu " +"starten." #: ../rescue.py:90 ../rescue.py:145 ../rescue.py:163 msgid "Rescue" @@ -1225,6 +1256,15 @@ msgid "" "will be skipped and you will go directly to a command shell.\n" "\n" msgstr "" +"Die Rettungsumgebung wird nun versuchen, Ihre Red Hat Linux Installation zu " +"finden und sie im Verzeichnis /mnt/sysimage zu mounten. Anschließend können " +"Sie alle für Ihr System notwendigen Änderungen vornehmen. Wenn Sie " +"fortfahren möchten, wählen Sie 'Weiter'.\n" +"\n" +"Wenn dieser Prozess fehlschlägt, können Sie 'Überspringen' wählen. Auf diese " +"Weise wird dieser Schritt übersprungen und es wird direkt ein Befehlspromt " +"angezeigt.\n" +"\n" #: ../rescue.py:99 msgid "Continue" @@ -1240,7 +1280,7 @@ msgstr "Überspringen" msgid "System to Rescue" msgstr "Rettungssystem" -#: ../rescue.py:128 ../textw/upgrade_text.py:208 +#: ../rescue.py:128 ../textw/upgrade_text.py:209 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "" "Auf welcher Partition befindet sich die Root-Partition der Installation?" @@ -1305,9 +1345,8 @@ msgid "Help not available" msgstr "Hilfe nicht verfügbar" #: ../text.py:175 -#, fuzzy msgid "No help is available for this step of the install." -msgstr "Für diese Installation ist keine Hilfe verfügbar." +msgstr "Für diesen Installationsschritt ist keine Hilfe verfügbar." #: ../text.py:246 msgid "Save Crash Dump" @@ -1319,7 +1358,7 @@ msgstr "Speichern" #: ../text.py:265 ../text.py:266 msgid "Debug" -msgstr "Debuggen" +msgstr "Fehlerdiagnose" #: ../text.py:300 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." @@ -1329,14 +1368,14 @@ msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" -" <F1> Hilfe | <Tab> Elemente wechseln | <Leer> zum Auswählen | <F12> Weiter" +" <F1> Hilfe | <Tab> Elemente wechseln | <Leer> Auswahl | <F12> Weiter" #: ../text.py:305 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" -" <Tab>/<Alt+Tab> Elemente wechseln | <Leer> zum Auswählen | <F12> Weiter " +" <Tab>/<Alt+Tab> Elemente wechseln | <Leer> Auswahl | <F12> Weiter " #: ../text.py:395 msgid "Cancelled" @@ -1396,7 +1435,7 @@ msgstr "" #: ../upgrade.py:241 #, c-format msgid "%s not found" -msgstr "" +msgstr "%s nicht gefunden" #: ../upgrade.py:263 msgid "Finding" @@ -1418,7 +1457,7 @@ msgstr "" "Ein Fehler ist bei der Suche nach den zu aktualisierenden Paketen " "aufgetreten. " -#: ../upgrade.py:343 +#: ../upgrade.py:350 msgid "" "This system appears to have third party packages installed that overlap with " "packages included in Red Hat Linux. Because these packages overlap, " @@ -1426,14 +1465,22 @@ msgid "" "or may cause other system instability. Do you wish to continue the upgrade " "process?" msgstr "" +"In diesem System wurden Pakete von Drittfirmen gefunden, die sich mit den " +"Paketen von Red Hat Linux überlappen. Wenn mit dem Upgrade fortgefahren " +"wird, könnten diese nicht mehr richtig funktionieren, oder das System " +"unstabil werden. Wollen Sie mit dem Upgrade fortfahren?" -#: ../upgrade.py:360 +#: ../upgrade.py:367 msgid "" "This system does not have an /etc/redhat-release file. It is possible that " "this is not a Red Hat Linux system. Continuing with the upgrade process may " "leave the system in an unusable state. Do you wish to continue the upgrade " "process?" msgstr "" +"Auf diesem System ist keine /etc/redhat-release Datei vorhanden. Dies " +"istvielleicht kein Red Hat Linux System. Wenn mit dem Upgrade fortgefahren " +"wird, könnte das System unstabil werden. Wollen Sie mit dem Upgrade " +"fortfahren?" #: ../videocard.py:401 msgid "Unknown Card" @@ -1587,7 +1634,7 @@ msgid "" "enter additional user accounts." msgstr "" "Für andere Benutzer können weitere Accounts erstellt werden. Zum Beispiel " -"für einen persönlichen Account zum Anmelden oder für andere Nicht- " +"für einen persönlichen Account zum Anmelden oder für andere nicht-" "adminstrative Benutzer, die das System verwenden sollen. Mit dem Button " "<Hinzufügen> können Sie weitere Benutzer-Accounts eingeben." @@ -1695,8 +1742,8 @@ msgstr "" "Disk booten.\n" "\n" "Entfernen Sie bitte alle Disketten aus dem Floppy-Laufwerk und legen Sie " -"eine leere Diskette ein. Alle Daten werden bei der Erstellung der " -"Bootdiskette GELÖSCHT." +"eine leere Diskette ein. Beachten Sie, dass alle Daten bei der Erstellung " +"der Bootdiskette GELÖSCHT werden." #: ../iw/bootdisk_gui.py:61 ../textw/bootdisk_text.py:83 msgid "" @@ -1727,14 +1774,14 @@ msgid "" "\n" "Would you like to continue and force LBA32 mode?" msgstr "" -"Der erzwungene Gebrauch von LBA23 für Ihren Bootlader ohne Support von BIOS " +"Der forcierte Gebrauch von LBA23 für Ihren Bootloader ohne Support von BIOS " "kann dazu führen, dass Ihr Rechner nicht startet. Sie sollten unbedingt eine " "Bootdiskette erstellen, wenn Sie dazu später aufgefordert werden.\n" "\n" "Möchten Sie fortfahren und den LBA32-Modus erzwingen?" #: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432 -#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Partition" @@ -1811,9 +1858,8 @@ msgid "Default boot image" msgstr "Standardbootimage" #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:24 -#, fuzzy msgid "Boot Loader Password Configuration" -msgstr "Bootloader konfigurieren" +msgstr "Bootloader-Passwort konfigurieren" #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:30 ../textw/bootloader_text.py:425 msgid "" @@ -1822,6 +1868,10 @@ msgid "" "\n" "Would you like to continue with this password?" msgstr "" +"Ihr Bootloader-Passwort besteht aus weniger als 6 Zeichen. Empfehlenswert " +"ist jedoch ein längeres Passwort.\n" +"\n" +"Möchten Sie mit diesem Passwort fortfahren?" #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:54 msgid "Password accepted." @@ -1832,21 +1882,19 @@ msgid "Password is too short." msgstr "Das Root-Passwort ist zu kurz." #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:61 -#, fuzzy msgid "Passwords do not match." -msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein." +msgstr "Die Root-Passwörter stimmen nicht überein." #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:77 ../textw/bootloader_text.py:362 -#, fuzzy msgid "" "A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " "not necessary for more casual users." msgstr "" -"Durch ein GRUB-Passwort wird vermieden, dass Benutzer willkürliche Optionen " -"an den Kernel übergeben. Für eine verbesserte Sicherheit empfehlen wir die " -"Erstellung eines Passworts. Dies ist jedoch für Benutzer, die das System nur " -"gelegentlich nutzen nicht notwendig." +"Durch Bootloader-Passwort wird vermieden, dass Benutzer willkürliche " +"Optionen an den Kernel übergeben. Für eine verbesserte Sicherheit empfehlen " +"wir die Erstellung eines Passworts. Dies ist jedoch für Benutzer, die das " +"System nur gelegentlich nutzen, nicht notwendig." #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:84 msgid "Use a GRUB Password?" @@ -1854,7 +1902,7 @@ msgstr "GRUB-Passwort verwenden" #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:109 msgid "Please enter password" -msgstr "Bitte geben Sie das Passwort ein" +msgstr "Bitte geben Sie das Passwort ein." #: ../iw/confirm_gui.py:54 msgid "About to Install" @@ -1907,9 +1955,12 @@ msgid "" "it before you press <Enter> to reboot.\n" "\n" msgstr "" +"Wenn Sie eine Bootdiskette erzeugt haben, um Ihr Red Hat Linux System " +"zubooten, legen Sie sie ein, bevor Sie <Eingabetaste> drücken, um den " +"Computer wiederzu booten.\n" #: ../iw/congrats_gui.py:55 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n" "\n" @@ -1925,15 +1976,11 @@ msgstr "" "Herzlichen Glückwunsch, Ihre Installation von Red Hat Linux ist " "abgeschlossen.\n" "\n" -"Entfernen Sie alle CD-ROMs oder Floppys, die Sie während des " +"Entfernen Sie alle Floppy-Disketten, die Sie während des " "Installationsprozesses verwendet haben, und drücken Sie die <Eingabetaste>, " "um Ihr System erneut zu booten. \n" "\n" -"Wenn Sie zum Booten des Red Hat Linux Systems eine Bootdiskette erstellt " -"haben, legen Sie diese ein und drücken Sie die <Eingabetaste>, um das System " -"neu zu booten.\n" -"\n" -"Unter http://www.redhat.com/errata erhalten Sie Informationen über Errata " +"%sUnter http://www.redhat.com/errata erhalten Sie Informationen über Errata " "(Updates und Fehlerberichte).\n" "\n" "Informationen über die Verwendung und die Konfiguration Ihres Systems " @@ -1941,7 +1988,6 @@ msgstr "" "support/manuals/" #: ../iw/congrats_gui.py:102 -#, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -2008,7 +2054,7 @@ msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "" "Bitte wählen Sie das Gerät aus, auf dem sich das Root-Dateisystem befindet: " -#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222 +#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:223 #, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "" @@ -2017,7 +2063,7 @@ msgstr "" #: ../iw/examine_gui.py:94 msgid "Customize packages to be upgraded" -msgstr "Zu aktualisierende Pakete benutzerdefiniert konfigurieren" +msgstr "Zu aktualisierende Pakete benutzerdefiniert konfigurieren." #: ../iw/fdisk_gui.py:26 ../textw/partmethod_text.py:28 msgid "fdisk" @@ -2029,7 +2075,7 @@ msgstr "Laufwerk zur Verwendung von fdisk auswählen" #: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:25 msgid "Firewall Configuration" -msgstr "Firewall Konfiguration" +msgstr "Firewall konfigurieren" #: ../iw/firewall_gui.py:129 msgid "Warning: " @@ -2156,7 +2202,7 @@ msgstr "Als Standard auswählen " #: ../iw/mouse_gui.py:24 msgid "Mouse Configuration" -msgstr "Maus Konfiguration" +msgstr "Maus konfigurieren" #: ../iw/mouse_gui.py:145 ../textw/mouse_text.py:20 msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)" @@ -2249,7 +2295,7 @@ msgstr "Baumstrukturansicht" #: ../iw/package_gui.py:411 msgid "Flat View" -msgstr "Ebenen Ansicht" +msgstr "Ebenenansicht" #: ../iw/package_gui.py:425 ../iw/partition_gui.py:1535 msgid "Size (MB)" @@ -2290,36 +2336,38 @@ msgstr "Festplatte einrichten" msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." msgstr "" +"Die folgenden kritischen Fehler bestehen auf dem geforderten " +"Partitionierschema." #: ../iw/partition_gui.py:546 msgid "" "These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red " "Hat Linux." msgstr "" +"Diese Fehler müssen korrigiert werden, bevor Sie mit der Installation von " +"Red Hat Linux fortfahren." #: ../iw/partition_gui.py:553 -#, fuzzy msgid "Partitioning Errors" -msgstr "Partitionieren" +msgstr "Partitionierfehler" #: ../iw/partition_gui.py:559 msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme." msgstr "" +"Die folgenden Warnungen wurden für das geforderte\n" +"Partitionierschema ausgegeben." #: ../iw/partition_gui.py:561 -#, fuzzy msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" -msgstr "Möchten Sie mit dem Aktualisieren fortfahren?" +msgstr "Möchten Sie mit dem geforderten Partitionierschema fortfahren?" #: ../iw/partition_gui.py:567 -#, fuzzy msgid "Partitioning Warnings" -msgstr "Warnung Boot-Partition" +msgstr "Partitionierwarnungen" #: ../iw/partition_gui.py:589 -#, fuzzy msgid "Format Warnings" -msgstr "Formatieren als:" +msgstr "Formatierwarnungen" #: ../iw/partition_gui.py:642 ../textw/partition_text.py:75 #: ../textw/partition_text.py:114 @@ -2366,7 +2414,7 @@ msgstr "Bis zur maximal erlaubten Größe ausfüllen" #: ../iw/partition_gui.py:845 ../textw/partition_text.py:540 msgid "Add Partition" -msgstr "Partition Hinzufügen" +msgstr "Partition hinzufügen" #: ../iw/partition_gui.py:862 ../iw/partition_gui.py:1340 #: ../textw/partition_text.py:205 @@ -2433,7 +2481,7 @@ msgstr "Auf defekte Blöcke überprüfen?" #: ../iw/partition_gui.py:1083 ../textw/partition_text.py:582 msgid "Force to be a primary partition" -msgstr "Als primäre Partition erzwingen" +msgstr "Als primäre Partition forcieren" #: ../iw/partition_gui.py:1090 ../textw/partition_text.py:446 #: ../textw/partition_text.py:585 @@ -2450,7 +2498,7 @@ msgstr "Fehler mit Anfrage" #: ../iw/partition_gui.py:1271 ../textw/partition_text.py:164 #, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." -msgstr "erforderliche Partitionen konnten nicht zugewiesen werden: %s." +msgstr "Geforderte Partitionen konnten nicht zugewiesen werden: %s." #: ../iw/partition_gui.py:1277 ../textw/partition_text.py:168 msgid "Modify Partition" @@ -2471,7 +2519,7 @@ msgstr "RAID-Gerät erstellen" #: ../iw/partition_gui.py:1333 ../textw/partition_text.py:820 msgid "At least two software RAID partitions are needed." -msgstr "" +msgstr "Mindestens zwei Software-RAID-Partitionen sind erforderlich." #: ../iw/partition_gui.py:1347 ../textw/partition_text.py:226 msgid "Filesystem type:" @@ -2482,9 +2530,8 @@ msgid "RAID Level:" msgstr "RAID-Level:" #: ../iw/partition_gui.py:1394 ../textw/partition_text.py:400 -#, fuzzy msgid "RAID Members:" -msgstr "Raid-Members" +msgstr "RAID-Members" #: ../iw/partition_gui.py:1405 msgid "Number of spares:" @@ -2511,9 +2558,8 @@ msgid "_Reset" msgstr "_Zurücksetzen" #: ../iw/partition_gui.py:1519 -#, fuzzy msgid "Make _RAID" -msgstr "_Raid erstellen" +msgstr "_RAID erstellen" #: ../iw/partition_gui.py:1534 msgid "Start" @@ -2540,7 +2586,7 @@ msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:1638 msgid "I want to have automatic partitioning:" -msgstr "Ich möchte eine automatische Partitionierung" +msgstr "Ich möchte eine automatische Partitionierung:" #: ../iw/partition_gui.py:1669 ../textw/partition_text.py:1075 msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" @@ -2555,11 +2601,11 @@ msgstr "" #: ../iw/partmethod_gui.py:24 ../textw/partmethod_text.py:24 msgid "Disk Partitioning Setup" -msgstr "Einstellen der Festplattenpartitionierung" +msgstr "Festplattenpartitionierung einstellen" #: ../iw/partmethod_gui.py:59 msgid "Have the installer automatically partition for you" -msgstr "Der Installer führt die automatische Partitionierung für Sie durch" +msgstr "Der Installer führt die automatische Partitionierung für Sie durch." #: ../iw/partmethod_gui.py:62 msgid "Manually partition with Disk Druid" @@ -2576,7 +2622,7 @@ msgstr "Installieren der Pakete" #: ../iw/progress_gui.py:119 #, c-format msgid "%s KBytes" -msgstr "%s KBytes" +msgstr "%s KByte" #: ../iw/progress_gui.py:192 ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Size" @@ -2694,7 +2740,7 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "Swap-Partition aktualisieren" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:88 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:90 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -2702,13 +2748,13 @@ msgid "" "swap configured, but you may create additional swap space on one of your " "file systems now." msgstr "" -"Kernel 2.4 benötigt wesentlich mehr Swap-Platz als die älteren Kernel.Es " -"wird empfohlen doppelt soviel Swapspace zu haben, wie physischer " -"Arbeitsspeicher im System vorhanden ist. Sie haben derzeit %dMB Swap " -"konfiguriert, können jedoch zusätzlichen Swap-Platz in einem Ihrer " +"Kernel 2.4 benötigt wesentlich mehr Swap-Bereich als die älteren Kernel. Es " +"wird empfohlen, doppelt soviel Swap-Bereich zu haben, wie physischer " +"Arbeitsspeicher im System vorhanden ist. Sie haben derzeit %dMB " +"konfiguriert, können jedoch zusätzlichen Swap-Bereich in einem Ihrer " "Dateisysteme erstellen." -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:95 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:97 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2719,36 +2765,36 @@ msgstr "" "\n" "Der Installer hat %s MB RAM erkannt.\n" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:109 msgid "I want to create a swap file" msgstr "Ich möchte eine Swap-Datei erstellen" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:118 msgid "Select the partition to put the swap file on:" msgstr "Wählen Sie die Partition für die Swap-Datei:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 msgid "Free Space (MB)" msgstr "Freier Platz" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:138 #, c-format msgid "" "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " "size for the swap file:" msgstr "" -"Für Ihre Swap-Datei werden mindestens %dMB empfohlen. Bitte geben Siedie " -"Größe für diese Datei an." +"Für Ihre Swap-Datei werden mindestens %dMB empfohlen. Bitte geben Sie die " +"Größe für diese Swap-Datei an." -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:128 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:153 ../textw/upgrade_text.py:128 msgid "Swap file size (MB):" msgstr "Größe der Swap-Datei (MB):" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:160 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:162 msgid "I don't want to create a swap file" msgstr "Ich möchte keine Swap-Datei erstellen" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:170 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:172 msgid "" "It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so " "could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " @@ -2758,11 +2804,11 @@ msgstr "" "nicht tun, könnte es Probleme während des Installierens geben. Möchten Sie " "wirklich fortfahren?" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:180 ../textw/upgrade_text.py:173 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "Die Swap-Datei muss eine Größe zwischen 1 und 2000 MB besitzen." -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:168 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:187 ../textw/upgrade_text.py:168 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" @@ -2775,7 +2821,7 @@ msgstr "Willkommen" #: ../iw/welcome_gui.py:62 msgid "Exiting anaconda now" -msgstr "" +msgstr "Anaconda jetzt beenden" #: ../iw/welcome_gui.py:89 msgid "Would you like to configure your system?" @@ -2783,7 +2829,7 @@ msgstr "Möchten Sie Ihr System konfigurieren?" #: ../iw/xconfig_gui.py:32 msgid "Customize Graphics Configuration" -msgstr "Graphik-Einstellungen benutzerdefiniert konfigurieren" +msgstr "Grafik-Einstellungen benutzerdefiniert konfigurieren" #: ../iw/xconfig_gui.py:190 ../textw/xconfig_text.py:171 msgid "Color Depth:" @@ -2795,11 +2841,11 @@ msgstr "256 Farben (8 Bit)" #: ../iw/xconfig_gui.py:195 ../textw/xconfig_text.py:99 msgid "High Color (16 Bit)" -msgstr "65.536 Farben (16 Bit)" +msgstr "65536 Frb. (16 Bit)" #: ../iw/xconfig_gui.py:195 ../textw/xconfig_text.py:99 msgid "True Color (24 Bit)" -msgstr "16 Mio Farben (24 Bit)" +msgstr "16Mio Frb.(24 Bit)" #: ../iw/xconfig_gui.py:204 msgid "Screen Resolution:" @@ -2837,7 +2883,7 @@ msgstr "Text" #: ../iw/xconfig_gui.py:367 ../textw/xconfig_text.py:210 msgid "Graphical" -msgstr "Grafisch" +msgstr "Grafik" #: ../iw/xconfig_gui.py:384 ../textw/xconfig_text.py:380 msgid "Monitor Configuration" @@ -2857,7 +2903,7 @@ msgstr "Monitor nicht geprüft" #: ../iw/xconfig_gui.py:630 ../iw/xconfig_gui.py:989 msgid "Restore original values" -msgstr "originale Werte wiederherstellen" +msgstr "Originale Werte wiederherstellen" #: ../iw/xconfig_gui.py:638 msgid "Horizontal Sync:" @@ -2986,11 +3032,11 @@ msgid "" "\n" "Are you sure you want to skip boot loader installation?" msgstr "" -"Sie haben sich entschieden, keinen Bootloader nicht zu installieren. Es wird " +"Sie haben sich entschieden, keinen Bootloader zu installieren. Es wird " "dringend empfohlen, einen Bootloader zu installieren, es sei denn, Sie haben " "besondere Anforderungen. Ein Bootloader ist fast immer erforderlich, um Ihr " "System direkt von der Festplatte aus in Linux zu booten.\n" -"/nMöchten Sie die Installation des Bootloaders wirklich überspringen?" +"Möchten Sie die Installation des Bootloaders wirklich überspringen?" #: ../textw/bootloader_text.py:97 ../textw/silo_text.py:25 msgid "" @@ -3057,17 +3103,14 @@ msgid "Passwords do not match" msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein." #: ../textw/bootloader_text.py:419 -#, fuzzy msgid "Password Too Short" -msgstr "Das Root-Passwort ist zu kurz." +msgstr "Root-Passwort zu kurz." #: ../textw/bootloader_text.py:420 -#, fuzzy msgid "Boot loader password is too short" -msgstr "Das Root-Passwort ist zu kurz." +msgstr "Bootloader-Passwort zu kurz." #: ../textw/complete_text.py:25 -#, fuzzy msgid "<Enter> to reboot" msgstr "<Eingabetaste> zum Neustarten" @@ -3077,7 +3120,7 @@ msgid "Complete" msgstr "Fertig" #: ../textw/complete_text.py:36 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n" "\n" @@ -3093,15 +3136,11 @@ msgstr "" "Herzlichen Glückwunsch, Ihre Installation von Red Hat Linux ist " "abgeschlossen.\n" "\n" -"Entfernen Sie alle CD-ROMs oder Floppys, die Sie während des " +"Entfernen Sie alle Floppy-Disketten, die Sie während des " "Installationsprozesses verwendet haben, und drücken Sie die <Eingabetaste>, " -"um Ihr System erneut zu booten. \n" -"\n" -"Wenn Sie zum Booten des Red Hat Linux Systems eine Bootdiskette erstellt " -"haben, legen Sie diese ein und drücken Sie die <Eingabetaste>, um das System " -"neu zu booten.\n" +"um Ihr System neu zu booten. \n" "\n" -"Unter http://www.redhat.com/errata erhalten Sie Informationen über Errata " +"%sUnter http://www.redhat.com/errata erhalten Sie Informationen über Errata " "(Updates und Fehlerberichte).\n" "\n" "Informationen über die Verwendung und die Konfiguration Ihres Systems " @@ -3109,7 +3148,6 @@ msgstr "" "support/manuals/" #: ../textw/complete_text.py:54 -#, fuzzy msgid "<Enter> to continue" msgstr "<Eingabetaste> zum Fortfahren" @@ -3130,12 +3168,10 @@ msgstr "" "Systems ist in den Red Hat Linux Handbüchern enthalten." #: ../textw/complete_text.py:68 -#, fuzzy msgid "<Enter> to exit" msgstr "<Eingabetaste> zum Beenden" #: ../textw/complete_text.py:72 -#, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -3182,9 +3218,8 @@ msgid "" "as telnet or printing), but allows other connections. No firewall allows all " "connections and is not recommended. " msgstr "" -"Eine Firewall schützt vor nicht berechtigtem Eindringen ins Netzwerk. Die " -"hohe Sicherheit blockiert alle eingehenden Zugriffe. Der Dienst blockiert " -"den\n" +"Eine Firewall schützt vor unberechtigtem Eindringen ins Netzwerk. Die hohe " +"Sicherheit blockiert alle eingehenden Zugriffe. Der Dienst blockiert den\n" "Zugriff zum System Service (wie telnet oder printing), erlaubt jedoch\n" "andere Verbindungen. Keine Firewall erlaubt alle Verbindungen und ist nicht\n" "empfehlenswert." @@ -3373,7 +3408,7 @@ msgstr "Größe :" #: ../textw/packages_text.py:97 #, c-format msgid "%.1f KBytes" -msgstr "%.1f KBytes" +msgstr "%.1f KByte" #: ../textw/packages_text.py:116 msgid "Total size" @@ -3392,7 +3427,7 @@ msgstr "Paketabhängigkeiten" #: ../textw/packages_text.py:295 msgid "" "Some of the packages you have selected to install require packages you have " -"not selected. If you just select Ok all of those required packages will be " +"not selected. If you just select OK all of those required packages will be " "installed." msgstr "" "Für einige der zur Installation ausgewählten Pakete sind weitere Pakete " @@ -3401,15 +3436,15 @@ msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:35 msgid "Must specify a value" -msgstr "" +msgstr "Größe angeben" #: ../textw/partition_text.py:38 msgid "Requested value is not an integer" -msgstr "" +msgstr "Der verlangte Wert ist keine ganze Zahl" #: ../textw/partition_text.py:40 msgid "Requested value is too large" -msgstr "" +msgstr "Der verlangte Wert ist zu groß" #: ../textw/partition_text.py:167 #, c-format @@ -3474,30 +3509,28 @@ msgid "Leave unchanged" msgstr "Bleibt unverändert" #: ../textw/partition_text.py:690 ../textw/partition_text.py:739 -#, fuzzy msgid "Invalid Entry for Partition Size" -msgstr "Ungültige Angaben" +msgstr "Ungültige Angaben für Partitionsgröße" #: ../textw/partition_text.py:702 msgid "Invalid Entry for Maximum Size" -msgstr "" +msgstr "Eingegebener Wert für maximale Größe nicht gültig" #: ../textw/partition_text.py:721 msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder" -msgstr "" +msgstr "Ungültige Angaben für den Zylinderstart" #: ../textw/partition_text.py:731 msgid "Invalid Entry for End Cylinder" -msgstr "" +msgstr "Ungültige Angaben zum Beenden des Zylinders" #: ../textw/partition_text.py:819 -#, fuzzy msgid "No RAID partitions" -msgstr "<RAID-Partition>" +msgstr "Keine RAID-Partitionen" #: ../textw/partition_text.py:870 msgid "Invalid Entry for Raid Spares" -msgstr "" +msgstr "Ungültige Angaben für Raid Spares" #: ../textw/partition_text.py:883 msgid "Too many spares" @@ -3521,7 +3554,7 @@ msgstr "RAID" #: ../textw/partition_text.py:979 msgid "" -" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " +" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " msgstr "" " F1-Hilfe F2-Neu F3-Bearbeiten F4-Löschen F5-Zurücksetzen F12-" "OK" @@ -3535,7 +3568,6 @@ msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "Sie müssen eine / Partition haben, auf der Sie installieren können." #: ../textw/partmethod_text.py:26 -#, fuzzy msgid "Autopartition" msgstr "Automatisches Partitionieren" @@ -3548,19 +3580,16 @@ msgid "Package Installation" msgstr "Installation von Paketen" #: ../textw/progress_text.py:81 -#, fuzzy msgid " Name : " -msgstr "Name : " +msgstr " Name : " #: ../textw/progress_text.py:82 -#, fuzzy msgid " Size : " -msgstr "Größe : " +msgstr " Größe : " #: ../textw/progress_text.py:83 -#, fuzzy msgid " Summary: " -msgstr "Zusammenfassung: " +msgstr " Zusammenfassung: " #: ../textw/progress_text.py:109 msgid " Packages" @@ -3568,7 +3597,7 @@ msgstr " Pakete" #: ../textw/progress_text.py:110 msgid " Bytes" -msgstr " Bytes" +msgstr " Byte" #: ../textw/progress_text.py:111 msgid " Time" @@ -3623,14 +3652,14 @@ msgid "" "swap configured, but you may create additional swap space on one of your " "file systems now." msgstr "" -"Kernel 2.4 benötigt wesentlich mehr Swap-Platz als die älteren Kernel, " -"doppelt so viel Swap-Platz RAM im System vorhanden ist. Sie haben derzeit%" -"dMB Swap konfiguriert, können jedoch zusätzlichen Swap-Platz in einem " -"IhrerDateisysteme erstellen." +"Kernel 2.4 benötigt wesentlich mehr Swap-Bereich als die älteren Kernel, " +"doppelt so viel Swap-Bereich RAM im System vorhanden ist. Sie haben derzeit%" +"dMB konfiguriert, können jedoch zusätzlichen Swap-Bereich in einem Ihrer " +"Dateisysteme erstellen." #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Free Space" -msgstr "Freier Platz" +msgstr "Freier Bereich" #: ../textw/upgrade_text.py:122 msgid "RAM detected (MB):" @@ -3648,25 +3677,25 @@ msgstr "Swap hinzufügen" msgid "The value you entered is not a valid number." msgstr "Der eingegebene Wert ist keine gültige Zahl." -#: ../textw/upgrade_text.py:190 +#: ../textw/upgrade_text.py:191 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "" "Sie besitzen keine Linux-Partitionen. Sie können dieses System nicht " "aktualisieren! " -#: ../textw/upgrade_text.py:207 +#: ../textw/upgrade_text.py:208 msgid "System to Upgrade" msgstr "Zu aktualisierendes System" -#: ../textw/upgrade_text.py:221 +#: ../textw/upgrade_text.py:222 msgid "Upgrade Partition" msgstr "Partition aktualisieren" -#: ../textw/upgrade_text.py:243 +#: ../textw/upgrade_text.py:244 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Zu aktualisierende Pakete benutzerdefiniert konfigurieren" -#: ../textw/upgrade_text.py:244 +#: ../textw/upgrade_text.py:245 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -4019,9 +4048,8 @@ msgid "VSync Rate:" msgstr "Vertikalfrequenz:" #: ../textw/xconfig_text.py:423 -#, fuzzy msgid "You cannot go back from this step." -msgstr "Sie können keinen freien Speicherplatz entfernen." +msgstr "Sie können an diesem Punkt nicht zurückkehren." #: ../textw/xconfig_text.py:477 #, c-format @@ -4067,7 +4095,7 @@ msgstr "RAM der Grafikkarte:" #: ../installclasses/custom.py:12 msgid "Custom" -msgstr "Benutzerdefiniert" +msgstr "Benutzerdefinierte Installation" #: ../installclasses/laptop.py:7 msgid "Laptop" @@ -4112,7 +4140,7 @@ msgstr "Verschiedenes" #: ../loader/devices.c:86 msgid "" "This module can take parameters which affects its operation. If you don't " -"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"Ok\" " +"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"OK\" " "button now." msgstr "" "Dieses Modul kann durch Eingabe bestimmter Parameter beeinflusst werden. " @@ -4133,7 +4161,7 @@ msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "Verfügen Sie über eine Treiberdiskette?" #: ../loader/devices.c:239 -msgid "Insert your driver disk and press \"Ok\" to continue." +msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Legen Sie Ihre Treiberdiskette ein und klicken Sie auf \"OK\", um " "fortzufahren." @@ -4221,7 +4249,7 @@ msgstr "Willkommen bei Red Hat Linux!" #: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:188 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " -msgstr " <Tab>/<Alt+Tab> Elemente wechseln | <Leer> Auswählen | <F12> Weiter" +msgstr " <Tab>/<Alt+Tab> Elemente wechseln | <Leer> Auswahl | <F12> Weiter" #: ../loader/lang.c:297 msgid "Choose a Language" @@ -4564,9 +4592,7 @@ msgstr "Netzwerkgerät" msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" -msgstr "" -" <Tab>/<Alt+Tab> Elemente wechseln | <Leer> Auswählen | <F12> " -"WeiterBildschirm" +msgstr "<Tab>/<Alt+Tab> Elemente wechseln | <Leer> Auswahl | <F12> Weiter" #: ../loader/net.c:887 #, c-format @@ -4610,7 +4636,7 @@ msgstr "Die Diskette sieht nicht wie eine Red Hat PCMCIA Treiberdiskette aus." #: ../loader/urls.c:80 #, c-format msgid "Failed to log into %s: %s" -msgstr "Log-in in %s: %s nicht möglich" +msgstr "Log-in in %s: %s fehlgeschlagen" #: ../loader/urls.c:90 ../loader/urls.c:98 #, c-format @@ -5599,25 +5625,32 @@ msgstr "Turkish" msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainian" -#, fuzzy +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "OK" + #~ msgid "Must specify a base size for the partition." -#~ msgstr "Legen Sie einen Mount Point für diese Partition fest." +#~ msgstr "Legen Sie eine Basisgröße für diese Partition fest." -#, fuzzy #~ msgid "Please specify a maximum size for the partition." -#~ msgstr "Legen Sie einen Mount Point für diese Partition fest." +#~ msgstr "Legen Sie einen maximale Größe für diese Partition fest." + +#~ msgid "Specify Start" +#~ msgstr "Start angeben" -#, fuzzy #~ msgid "Please specify a starting cylinder for the partition." -#~ msgstr "Legen Sie einen Mount Point für diese Partition fest." +#~ msgstr "Legen Sie einen Startzylinder für diese Partition fest." + +#~ msgid "Specify End" +#~ msgstr "Ende angeben" -#, fuzzy #~ msgid "Please specify the end cylinder for the partition." -#~ msgstr "Legen Sie einen Mount Point für diese Partition fest." +#~ msgstr "Legen Sie einen Endzylinder für diese Partition fest." + +#~ msgid "Specify Size" +#~ msgstr "Größe angeben" -#, fuzzy #~ msgid "Please specify the size for the partition." -#~ msgstr "Legen Sie einen Mount Point für diese Partition fest." +#~ msgstr "Legen Sie die Größe für diese Partition fest." #~ msgid "partitioning did not meet requirements" #~ msgstr "Partitionierung erfüllt nicht alle Voraussetzungen" @@ -5894,7 +5927,7 @@ msgstr "Ukrainian" #~ "The mount point requested is either an illegal path or is already in use. " #~ "Please select a valid mount point." #~ msgstr "" -#~ "Der angeforderte Mount-Point ist entweder ein unzulässiger Pfad oder wird " +#~ "Der geforderte Mount-Point ist entweder ein unzulässiger Pfad oder wird " #~ "gerade verwendet. Wählen Sie einen gültigen Mount-Point aus." #~ msgid "Size Error" @@ -5904,7 +5937,7 @@ msgstr "Ukrainian" #~ "The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero " #~ "(0), and is specified int decimal (base 10) format." #~ msgstr "" -#~ "Die angeforderte Größe ist unzulässig. Stellen Sie sicher, dass der Wert " +#~ "Die geforderte Größe ist unzulässig. Stellen Sie sicher, dass der Wert " #~ "größer als Null (0) ist und im Dezimalformat angegeben wird." #~ msgid "Swap Size Error" @@ -5919,7 +5952,7 @@ msgstr "Ukrainian" #~ msgid "" #~ "It is recommended that the root (/) partition have a minimum size of %ld " -#~ "Megabytes. You are trying to create one which is %ld Megabytes, which " +#~ "Megabytes. You are trying to create one which is %ld Megabyte, which " #~ "could cause the install to fail.\n" #~ "\n" #~ "Are you sure you want to do this?" @@ -5928,7 +5961,7 @@ msgstr "Ukrainian" #~ "stehen. Sie versuchen, eine Partition mit %ld Megabyte zu erstellen,\n" #~ "wobei die Installation eventuell fehlschlagen kann.\n" #~ "\n" -#~ "Möchten Sie wirklich fortfahrenn?" +#~ "Möchten Sie wirklich fortfahren?" #~ msgid "Warning: Root FS Size" #~ msgstr "Warnung: Root FS Größe" @@ -6001,7 +6034,7 @@ msgstr "Ukrainian" #~ "requested partitions. The unallocated partition(s) are shown below, along " #~ "with the reason they were not allocated." #~ msgstr "" -#~ "Die Liste der angeforderten Partitionen enthält eine oder mehrere nicht " +#~ "Die Liste der geforderten Partitionen enthält eine oder mehrere nicht " #~ "zugewiesene Partitionen. Die nicht zugewiesenen Partitionen werden unten " #~ "zusammen mit dem Grund für die nicht erfolgte Zuweisung angezeigt." @@ -6033,7 +6066,7 @@ msgstr "Ukrainian" #~ "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount " #~ "point." #~ msgstr "" -#~ "Der angeforderte Mount-Point wird bereits verwendet. Wählen Sie einen " +#~ "Der geforderte Mount-Point wird bereits verwendet. Wählen Sie einen " #~ "gültigen Mount-Point aus." #~ msgid "" @@ -6222,7 +6255,7 @@ msgstr "Ukrainian" #~ msgstr "Aktuelle Partitionen der Festplatte" #~ msgid " Mount Point Device Requested Actual Type" -#~ msgstr " Mount Point Gerät Benötigt Tatsächlich Typ" +#~ msgstr " Mount-Point Gerät Benötigt Tatsächlich Typ" #~ msgid "" #~ " F1-Help F2-Add F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-" @@ -6282,9 +6315,8 @@ msgstr "Ukrainian" #~ msgid "You may only delete NFS mounts." #~ msgstr "Sie dürfen nur NFS-Mounts löschen." -#, fuzzy -#~ msgid "Passwords do not match.asdfasdfdsafasdfdf" -#~ msgstr "Die Root-Passwörter stimmen nicht überein." +#~ msgid "Make Raid Device" +#~ msgstr "RAID-Gerät erstellen" #~ msgid "Horizontal Frequency Range" #~ msgstr "Horizontaler Frequenzbereich" @@ -6295,9 +6327,6 @@ msgstr "Ukrainian" #~ msgid "Test failed" #~ msgstr "Fehler bei Test" -#~ msgid "Make Raid Device" -#~ msgstr "RAID-Gerät erstellen" - #~ msgid "Could not allocated requested partitions: %s." #~ msgstr "Die erforderlichen Partitionen konnten nicht zugewiesen werden: %s." @@ -6496,15 +6525,6 @@ msgstr "Ukrainian" #~ "Red Hat Boot-Diskette ein und drücken Sie \"Ok\", um Ihr System neu zu " #~ "starten .\n" -#~ msgid "Swap Space" -#~ msgstr "Swap-Platz" - -#~ msgid "Creating swap space..." -#~ msgstr "Swap-Platz wird erstellt..." - -#~ msgid "Formatting swap space..." -#~ msgstr "Swap-Platz wird formatiert..." - #~ msgid "Error creating swap on device " #~ msgstr "Fehler beim Erstellen des Swap-Bereichs auf Gerät " @@ -6600,9 +6620,6 @@ msgstr "Ukrainian" #~ msgid "Examine System" #~ msgstr "System untersuchen" -#~ msgid "System Swap Space" -#~ msgstr "System Swap-Platz" - #~ msgid "Customize Upgrade" #~ msgstr "Upgrade-Optionen benutzerdefiniert konfigurieren " @@ -6937,43 +6954,3 @@ msgstr "Ukrainian" # ../comps/comps-master:615 #~ msgid "IPX/Netware(tm) Connectivity" #~ msgstr "IPX/Netware(tm) Konnektivität" - -# ../comps/comps-master:712 -#~ msgid "Development" -#~ msgstr "Entwicklung" - -#~ msgid "Borneo & Celebes" -#~ msgstr "Borneo & Celebes" - -#~ msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/" -#~ msgstr "" -#~ "Das auf Partition /dev/ installierte Red Hat Linux Betriebssystem wird " -#~ "aktualisiert." - -#~ msgid "Transdniestria" -#~ msgstr "Transdniestria" - -#~ msgid "Going to upgrade partition /dev/" -#~ msgstr "Die Aktualisierung der Partition /dev/ wird gestartet..." - -#~ msgid "America/New_York" -#~ msgstr "Amerika/New_York" - -#~ msgid "Security level:" -#~ msgstr "Sicherheitsstufe" - -#~ msgid "<Swap Partition" -#~ msgstr "<Swap-Partition" - -#~ msgid "IDE" -#~ msgstr "IDE" - -#~ msgid "Initializing IDE modules..." -#~ msgstr "IDE Module werden initialisiert..." - -#~ msgid "" -#~ "German de lat0-16 iso09 de_DE " -#~ "de-latin1-nodeadkeys Europe/Berlin" -#~ msgstr "" -#~ "German de lat0-16 iso09 de_DE " -#~ "de-latin1-nodeadkeys Europe/Berlin" @@ -1,111 +1,185 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. -# Tullio Dovera <tdovera@redhat.it>, 2000. -# Núria Soriano <nsoriano@redhat.it>,2001 -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
+# Tullio Dovera <tdovera@redhat.it>, 2000.
+# Núria Soriano <nsoriano@redhat.es>,2001.
+# Fernando Ruiz-Tapiador Gutiérrez <frtapiador@redhat.es>, 2001.
+#
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-09 20:37-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2001-07-13 19:45+1\n" -"Last-Translator: Núria Soriano <nsoriano@redhat.it>\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-10 12:18-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2001-08-10 15:45+1\n" +"Last-Translator: Fernando Ruiz-Tapiador Gutiérrez <frtapiador@redhat.es>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +# ../anaconda:313
+# ../anaconda:313
#: ../anaconda:313 -#, fuzzy msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." -msgstr "No tiene suficiente RAM para instalar Red Hat Linux en esta máquina." - -#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:847 -#: ../iw/partition_gui.py:1317 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 -#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 +msgstr "" +"No tiene suficiente RAM para usar la instalación gráfica. Inicio en modo " +"texto." + +# ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
+# ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:845
+# ../iw/partition_gui.py:1315 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+# ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34
+# ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174
+# ../text.py:393 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67
+# ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56
+# ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24
+# ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20
+# ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134
+# ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51
+# ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
+# ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:847
+# ../iw/partition_gui.py:1317 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
+# ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34
+# ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174
+# ../text.py:399 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67
+# ../textw/complete_text.py:47 ../textw/complete_text.py:62
+# ../textw/complete_text.py:78 ../textw/confirm_text.py:24
+# ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20
+# ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134
+# ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51
+#: ../anaconda:332 ../gui.py:111 ../iw/account_gui.py:150 +#: ../iw/account_gui.py:161 ../iw/partition_gui.py:496 +#: ../iw/partition_gui.py:847 ../iw/partition_gui.py:1317 ../loader/cdrom.c:34 +#: ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435 +#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532 +#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 +#: ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:299 +#: ../loader/lang.c:608 ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478 +#: ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 +#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 +#: ../loader/loader.c:1145 ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 +#: ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 +#: ../loader/loader.c:2524 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 +#: ../loader/net.c:359 ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 +#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 +#: ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 +#: ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 +#: ../loader/urls.c:247 ../loader/urls.c:387 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 #: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174 -#: ../text.py:399 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/complete_text.py:47 ../textw/complete_text.py:62 -#: ../textw/complete_text.py:78 ../textw/confirm_text.py:24 -#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 +#: ../text.py:282 ../text.py:399 ../textw/bootdisk_text.py:65 +#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:47 +#: ../textw/complete_text.py:62 ../textw/complete_text.py:78 +#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 +#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/fdisk_text.py:41 #: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 -#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:160 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "OK" +# ../anaconda:375
+# ../anaconda:375
#: ../anaconda:375 msgid "Probing for video card: " -msgstr "" +msgstr "Prueba de la tarjeta de vídeo: " +# ../anaconda:383
+# ../anaconda:383
#: ../anaconda:383 -#, fuzzy msgid "Unable to probe\n" -msgstr "¡Ha sido imposible registrarlo!" +msgstr "Imposible probarlo\n" +# ../anaconda:385
+# ../anaconda:385
#: ../anaconda:385 msgid "Probing for monitor type: " -msgstr "" +msgstr "Prueba del tipo de monitor: " +# ../anaconda:392
+# ../anaconda:392
#: ../anaconda:392 msgid "Probing for mouse type: " -msgstr "" +msgstr "Prueba del tipo de ratón: " +# ../anaconda:396
+# ../anaconda:396
#: ../anaconda:396 msgid "Skipping mouse probe.\n" -msgstr "" +msgstr "Saltar la prueba del ratón.\n" +# ../anaconda:410
+# ../anaconda:410
#: ../anaconda:410 #, c-format msgid "" "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." msgstr "" +"No es posible llevar a cabo la instalación gráfica para instalaciones %s. " +"Inicio en modo texto." +# ../anaconda:420
+# ../anaconda:420
#: ../anaconda:420 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." msgstr "" +"No se ha detectado ningún ratón. Se requiere un ratón para la instalación " +"gráfica. Inicio en modo texto." +# ../anaconda:425
+# ../anaconda:425
#: ../anaconda:425 msgid "Using mouse type: " -msgstr "" +msgstr "Usando ratón tipo: " +# ../autopart.py:675
+# ../autopart.py:682
#: ../autopart.py:682 -#, fuzzy msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" -msgstr "No se han podido asignar la particiones requeridas: %s." +msgstr "" +"No se han podido asignar las particiones basadas en cilindros como " +"particiones primarias." +# ../autopart.py:678
+# ../autopart.py:685
#: ../autopart.py:685 -#, fuzzy msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" -msgstr "No se han podido asignar la particiones requeridas: %s." +msgstr "No se han podido asignar las particiones como particiones primarias" +# ../autopart.py:681
+# ../autopart.py:688
#: ../autopart.py:688 -#, fuzzy msgid "Could not allocate cylinder-based partitions" -msgstr "No se han podido asignar la particiones requeridas: %s." +msgstr "No se han podido asignar las particiones basadas en cilindros" +# ../autopart.py:684
+# ../autopart.py:691
#: ../autopart.py:691 -#, fuzzy msgid "Could not allocate partitions" -msgstr "No se han podido asignar la particiones requeridas: %s." +msgstr "No se han podido asignar las particiones" +# ../autopart.py:732
+# ../autopart.py:739
#: ../autopart.py:739 #, c-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." msgstr "" -"La partición %s de arranque %s podría no escontrar modo de arranque para su " +"La partición %s de arranque podría no escontrar el modo de arranque para su " "arquitectura. Se le aconseja que cree un disco de arranque." +# ../autopart.py:846
+# ../autopart.py:853
#: ../autopart.py:853 -#, fuzzy msgid "Requested Partition Does Not Exist" -msgstr "Particiones Existentes no asignadas..." +msgstr "La partición requerida no existe" +# ../autopart.py:847
+# ../autopart.py:854
#: ../autopart.py:854 #, c-format msgid "" @@ -113,11 +187,18 @@ msgid "" "\n" "Press OK to reboot your system." msgstr "" +"Incapaz de localizar la partición %s para usarla para %s.\n" +"\n" +"Pulse OK para rearrancar su sistema." +# ../autopart.py:880
+# ../autopart.py:887
#: ../autopart.py:887 msgid "Partition Request Sanity Check Errors" -msgstr "" +msgstr "El test de validez de la partición requerida controla los errores" +# ../autopart.py:881
+# ../autopart.py:888
#: ../autopart.py:888 #, c-format msgid "" @@ -127,11 +208,20 @@ msgid "" "\n" "Press OK to reboot your system." msgstr "" +"Se han producido los siguientes errores con su particionamiento:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Pulse OK para rearrancar su sistema." +# ../autopart.py:890
+# ../autopart.py:897
#: ../autopart.py:897 msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Aviso durante la partición automática" +# ../autopart.py:891
+# ../autopart.py:898
#: ../autopart.py:898 #, c-format msgid "" @@ -139,36 +229,62 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" -"Durante el particionamiento automático se han producido los siguientes " +"Durante el particionamiento automático se han producido los siguientes\n" "avisos:\n" +"\n" "%s" +# ../autopart.py:903 ../iw/partition_gui.py:1268
+# ../textw/partition_text.py:163
+# ../autopart.py:910 ../iw/partition_gui.py:1270
+# ../textw/partition_text.py:163
#: ../autopart.py:910 ../iw/partition_gui.py:1270 #: ../textw/partition_text.py:163 msgid "Error Partitioning" msgstr "Error de particionamiento" +# ../autopart.py:904
+# ../autopart.py:911
#: ../autopart.py:911 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" "\n" "%s.%s" msgstr "" -"No se han podido asignar las particiones requeridas:\n" -"%s." +"No se han podido asignar las particiones requeridas: \n" +"\n" +"%s.%s" +# ../autopart.py:938 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58
+# ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1273
+# ../iw/partition_gui.py:1596 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
+# ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184
+# ../partitioning.py:675 ../partitioning.py:1378
+# ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424
+# ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172
+# ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:345
+# ../autopart.py:945 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58
+# ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1275
+# ../iw/partition_gui.py:1598 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
+# ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184
+# ../partitioning.py:691 ../partitioning.py:1398
+# ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424
+# ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172
+# ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:342 ../upgrade.py:359
#: ../autopart.py:945 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1275 -#: ../iw/partition_gui.py:1598 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 +#: ../iw/partition_gui.py:1598 ../iw/upgrade_swap_gui.py:171 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:179 ../iw/upgrade_swap_gui.py:186 #: ../partitioning.py:691 ../partitioning.py:1398 #: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424 #: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172 -#: ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:342 ../upgrade.py:359 +#: ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:349 ../upgrade.py:366 msgid "Warning" msgstr "Aviso" +# ../autopart.py:944
+# ../autopart.py:951
#: ../autopart.py:951 msgid "" "Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation " @@ -184,36 +300,47 @@ msgstr "" "El particionamiento automático configura su particionamiento basándose en el " "tipo de instalación. También puede personalizar las particiones restantes y " "adecuarlas de este modo a sus necesidades.\n" +"\n" "La herramienta de particionamiento manual del disco, Disk Druid, le permite " "configurar las particiones en un entorno interactivo. Puede configurar los " "tipos de sistemas de ficheros, puntos de montaje, tamaño y mucho más con " -"esta interfaz.\n" +"esta interfaz sencilla y potente.\n" "\n" "fdisk es la herramienta de particionamiento tradicional en modo texto " "ofrecida por Red Hat. Aunque no es tan sencilla de utilizar, se la prefiere " "en ciertos casos." +# ../autopart.py:960
+# ../autopart.py:967
#: ../autopart.py:967 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." msgstr "" -"Antes de que el particionamiento automático inicie con el programa de " +"Antes que el particionamiento automático sea activado por el programa de " "instalación, debe escoger el modo en el que desea utilizar el espacio en el " "disco duro." +# ../autopart.py:965
+# ../autopart.py:972
#: ../autopart.py:972 msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Eliminar todas las particiones de este sistema" +# ../autopart.py:966
+# ../autopart.py:973
#: ../autopart.py:973 msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "Eliminar todas la particiones linux en este sistema" +# ../autopart.py:967
+# ../autopart.py:974
#: ../autopart.py:974 msgid "Keep all partitions and use existing free space" -msgstr "Use todas las particiones y el espacio libre existente" +msgstr "Guarde todas las particiones y use el espacio libre existente" +# ../autopart.py:969
+# ../autopart.py:976
#: ../autopart.py:976 #, c-format msgid "" @@ -223,12 +350,14 @@ msgid "" "drives:%s\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -"¡AVISO!!\t¡AVISO!!\n" +"¡AVISO!\t¡AVISO!\n" "\n" "Ha seleccionado borrar todas las particiones (TODOS LOS DATOS) en las " "siguientes unidades: %s\n" "¿Está seguro que quiere hacerlo?" +# ../autopart.py:974
+# ../autopart.py:981
#: ../autopart.py:981 #, c-format msgid "" @@ -244,39 +373,84 @@ msgstr "" "las siguientes unidades: %s\n" "¿Está seguro que quiere hacerlo?" +# ../bootloader.py:656
+# ../bootloader.py:682
#: ../bootloader.py:682 msgid "Bootloader" msgstr "Cargador de arranque" +# ../bootloader.py:656
+# ../bootloader.py:682
#: ../bootloader.py:682 msgid "Installing bootloader..." msgstr "Instalación del cargador de arranque..." +# ../comps.py:562
+# ../comps.py:562
#: ../comps.py:562 msgid "Everything" msgstr "Todo" -#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:435 +# ../comps.py:672 ../upgrade.py:421
+# ../comps.py:672 ../upgrade.py:435
+#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:442 msgid "no suggestion" msgstr "Ninguna sugerencia" +# ../exception.py:83 ../text.py:218
+# ../exception.py:83 ../text.py:218
#: ../exception.py:83 ../text.py:218 msgid "Exception Occurred" msgstr "Ha ocurrido una excepción" -# ../comps/comps-master:477 +# ../comps/comps-master:477
+# ../exception.py:150
+# ../exception.py:150
#: ../exception.py:150 msgid "Dump Written" msgstr "Escrito vacío" +# ../exception.py:151
+# ../exception.py:151
#: ../exception.py:151 msgid "" "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system " "will now be reset." msgstr "" -" El estado de su sistema se ha grabado con éxito en el disco.Su sistema " +"El estado de su sistema se ha grabado con éxito en el disco. Su sistema " "reinicializará ahora. " +# ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:714 ../fsset.py:733
+# ../fsset.py:778 ../fsset.py:798 ../fsset.py:827 ../fsset.py:847
+# ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142 ../loader/devices.c:259
+# ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
+# ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
+# ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
+# ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
+# ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207
+# ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
+# ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
+# ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
+# ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1235
+# ../partitioning.py:1266 ../textw/upgrade_text.py:160
+# ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:279
+# ../upgrade.py:291
+# ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:345 ../fsset.py:751
+# ../fsset.py:770 ../fsset.py:815 ../fsset.py:835 ../fsset.py:869
+# ../fsset.py:912 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142
+# ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435
+# ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27
+# ../loader/lang.c:102 ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535
+# ../loader/loader.c:912 ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140
+# ../loader/loader.c:1145 ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244
+# ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315
+# ../loader/loader.c:2524 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
+# ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97
+# ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../packages.py:236
+# ../partitioning.py:1255 ../partitioning.py:1286
+# ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
+# ../textw/upgrade_text.py:189 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293
+# ../upgrade.py:305
#: ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:345 ../fsset.py:751 #: ../fsset.py:770 ../fsset.py:815 ../fsset.py:835 ../fsset.py:869 #: ../fsset.py:912 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142 @@ -291,11 +465,13 @@ msgstr "" #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../packages.py:236 #: ../partitioning.py:1255 ../partitioning.py:1286 #: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293 +#: ../textw/upgrade_text.py:190 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293 #: ../upgrade.py:305 msgid "Error" msgstr "Error" +# ../floppy.py:63 ../floppy.py:86
+# ../floppy.py:63 ../floppy.py:86
#: ../floppy.py:63 ../floppy.py:86 msgid "" "An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " @@ -304,24 +480,32 @@ msgstr "" "Se ha producido un error durante la preparación del disco de arranque. " "Asegúrese de que hay un disco formateado en la primera disquetera." +# ../floppy.py:73
+# ../floppy.py:73
#: ../floppy.py:73 msgid "Creating" msgstr "Creación en curso" +# ../floppy.py:73
+# ../floppy.py:73
#: ../floppy.py:73 msgid "Creating boot disk..." msgstr "Creación de un disco de arranque..." +# ../fsset.py:141
+# ../fsset.py:144
#: ../fsset.py:144 -#, fuzzy msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "Controlar los bloques dañados" +# ../fsset.py:142
+# ../fsset.py:145
#: ../fsset.py:145 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." -msgstr "Controlar los bloques dañados" +msgstr "Controlar los bloques dañados en /dev/%s..." +# ../fsset.py:346
#: ../fsset.py:346 #, c-format msgid "" @@ -330,15 +514,25 @@ msgid "" "\n" "Would you like to continue without migrating %s?" msgstr "" +"Se ha producido un error al migrar %s a ext3. Es posible continuar sin " +"migrar este sistema de ficheros si así lo desea.\n" +"\n" +"¿Desea continuar sin migrar %s?" +# ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75
+# ../fsset.py:692 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75
#: ../fsset.py:692 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" +# ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76
+# ../fsset.py:693 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76
#: ../fsset.py:693 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Primer sector de partición de inicio " +# ../fsset.py:715
+# ../fsset.py:752
#: ../fsset.py:752 #, c-format msgid "" @@ -352,6 +546,8 @@ msgstr "" "\n" "Pulse Intro para arrancar su sistema." +# ../fsset.py:734
+# ../fsset.py:771
#: ../fsset.py:771 #, c-format msgid "" @@ -368,6 +564,8 @@ msgstr "" "\n" "Pulse OK para volver a arrancar su sistema" +# ../fsset.py:779
+# ../fsset.py:816
#: ../fsset.py:816 #, c-format msgid "" @@ -381,6 +579,8 @@ msgstr "" "\n" "Pulse Intro para arrancar su sistema." +# ../fsset.py:799
+# ../fsset.py:836
#: ../fsset.py:836 #, c-format msgid "" @@ -394,6 +594,8 @@ msgstr "" "\n" "Pulse Intro para arrancar su sistema." +# ../fsset.py:828
+# ../fsset.py:870
#: ../fsset.py:870 #, c-format msgid "" @@ -407,37 +609,45 @@ msgstr "" "\n" "Pulse Intro para volver a arrancar su sistema." +# ../textw/network_text.py:132
+# ../fsset.py:890 ../fsset.py:899
#: ../fsset.py:890 ../fsset.py:899 -#, fuzzy msgid "Invalid mount point" -msgstr "Punto erróneo de Montaje" +msgstr "Punto de montaje no válido" +# ../fsset.py:828
+# ../fsset.py:891
#: ../fsset.py:891 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " "not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n" "\n" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -"Se ha producido un error grave al migrar %s. Debido a la gravedad del " -"problema no se puede llevar a cabo la instalación.\n" +"Se ha producido un error al intentar crear %s. Algún elemento de este path " +"no es un directorio. Este es un error fatal, y la instalación no puede " +"continuar.\n" "\n" "Pulse Intro para volver a arrancar su sistema." +# ../fsset.py:828
+# ../fsset.py:900
#: ../fsset.py:900 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " "the install cannot continue.\n" "\n" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -"Se ha producido un error grave al migrar %s. Debido a la gravedad del " -"problema no se puede llevar a cabo la instalación.\n" +"Se ha producido un error al intentar crear %s: %s. Este es un error fatal, " +"y la instalación no puede continuar.\n" "\n" "Pulse Intro para volver a arrancar su sistema." +# ../fsset.py:848
+# ../fsset.py:913
#: ../fsset.py:913 #, c-format msgid "" @@ -454,65 +664,92 @@ msgstr "" "\n" "Pulse OK para volver a arrancar su sistema" +# ../fsset.py:1369
+# ../fsset.py:1453
#: ../fsset.py:1453 msgid "Formatting" msgstr "Formateo" +# ../fsset.py:1370
+# ../fsset.py:1454
#: ../fsset.py:1454 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Formateo del sistema de ficheros %s ..." +# ../gui.py:108 ../text.py:279
+# ../gui.py:108 ../text.py:279
#: ../gui.py:108 ../text.py:279 msgid "Fix" msgstr "Fijar" +# ../gui.py:109 ../iw/partition_gui.py:498 ../iw/partition_gui.py:655
+# ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230
+# ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280
+# ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76
+# ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251
+# ../gui.py:109 ../iw/partition_gui.py:498 ../iw/partition_gui.py:655
+# ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230
+# ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280
+# ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76
+# ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251
#: ../gui.py:109 ../iw/partition_gui.py:498 ../iw/partition_gui.py:655 #: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 +#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:252 msgid "Yes" -msgstr "Sí" - +msgstr "Si" + +# ../gui.py:110 ../iw/partition_gui.py:499 ../iw/partition_gui.py:657
+# ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231
+# ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25
+# ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76
+# ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251
+# ../textw/upgrade_text.py:258
+# ../gui.py:110 ../iw/partition_gui.py:499 ../iw/partition_gui.py:657
+# ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231
+# ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25
+# ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76
+# ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251
+# ../textw/upgrade_text.py:258
#: ../gui.py:110 ../iw/partition_gui.py:499 ../iw/partition_gui.py:657 #: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231 #: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251 -#: ../textw/upgrade_text.py:258 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:252 +#: ../textw/upgrade_text.py:259 msgid "No" msgstr "No" -#: ../gui.py:111 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 -#: ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 -#: ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 -#: ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532 ../loader/kickstart.c:58 -#: ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:27 -#: ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:299 ../loader/lang.c:608 -#: ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 -#: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 ../loader/loader.c:967 -#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 -#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 -#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 -#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 -#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 -#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147 -#: ../textw/silo_text.py:160 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - +# ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:283
+# ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:283
#: ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:283 msgid "Retry" msgstr "Volver a intentar" +# ../gui.py:113 ../text.py:284
+# ../gui.py:113 ../text.py:284
#: ../gui.py:113 ../text.py:284 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" +# ../gui.py:114 ../iw/account_gui.py:151 ../iw/account_gui.py:162
+# ../iw/partition_gui.py:846 ../iw/partition_gui.py:1316
+# ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300
+# ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249
+# ../text.py:251 ../text.py:285 ../textw/bootloader_text.py:197
+# ../textw/constants_text.py:24 ../textw/silo_text.py:147
+# ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:75
+# ../textw/welcome_text.py:48 ../textw/welcome_text.py:51
+# ../gui.py:114 ../iw/account_gui.py:151 ../iw/account_gui.py:162
+# ../iw/partition_gui.py:848 ../iw/partition_gui.py:1318
+# ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300
+# ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249
+# ../text.py:251 ../text.py:285 ../textw/bootloader_text.py:197
+# ../textw/constants_text.py:24 ../textw/silo_text.py:147
+# ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:76
+# ../textw/welcome_text.py:48 ../textw/welcome_text.py:51
#: ../gui.py:114 ../iw/account_gui.py:151 ../iw/account_gui.py:162 #: ../iw/partition_gui.py:848 ../iw/partition_gui.py:1318 #: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 @@ -524,6 +761,8 @@ msgstr "Ignorar" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" +# ../gui.py:196 ../text.py:257
+# ../gui.py:196 ../text.py:257
#: ../gui.py:196 ../text.py:257 msgid "" "An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " @@ -536,6 +775,8 @@ msgstr "" "borrador en un disquette, a continuación registre un informe detallado del " "error de anaconda en http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" +# ../gui.py:317 ../text.py:247
+# ../gui.py:317 ../text.py:247
#: ../gui.py:317 ../text.py:247 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " @@ -544,30 +785,60 @@ msgstr "" "Por favor, introduzca un disco. El contenido de éste será borrado, de modo " "que, por favor, elija el disco cuidadosamente." +# ../gui.py:381 ../gui.py:743
+# ../gui.py:381 ../gui.py:743
#: ../gui.py:381 ../gui.py:743 msgid "Online Help" msgstr "Ayuda en línea" +# ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:43
+# ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:38
#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:38 msgid "Language Selection" msgstr "Selección del idioma" +# ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:135
+# ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:135
#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:135 msgid "Close" msgstr "Cerrar" +# ../gui.py:445 ../gui.py:607
+# ../gui.py:445 ../gui.py:607
#: ../gui.py:445 ../gui.py:607 msgid "Release Notes" msgstr "Notas de Última Hora" +# ../gui.py:476
+# ../gui.py:476
#: ../gui.py:476 msgid "Unable to load file!" msgstr "¡Ha sido imposible cargar el archivo!" +# ../gui.py:497
+# ../gui.py:497
#: ../gui.py:497 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "Faltan las notas de última hora.\n" +# ../gui.py:603 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93
+# ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:596
+# ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853
+# ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1490
+# ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359
+# ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:387 ../textw/confirm_text.py:24
+# ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36
+# ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:28
+# ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:177
+# ../gui.py:603 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93
+# ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:608
+# ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853
+# ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1490
+# ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359
+# ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:387 ../textw/confirm_text.py:24
+# ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36
+# ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:28
+# ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:185
#: ../gui.py:603 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 #: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:608 #: ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 @@ -580,90 +851,130 @@ msgstr "Faltan las notas de última hora.\n" msgid "Back" msgstr "Anterior" +# ../gui.py:605
+# ../gui.py:605
#: ../gui.py:605 msgid "Next" msgstr "Siguiente" +# ../gui.py:609
+# ../gui.py:609
#: ../gui.py:609 msgid "Show Help" msgstr "Mostrar Ayuda" +# ../gui.py:611
+# ../gui.py:611
#: ../gui.py:611 msgid "Hide Help" msgstr "Esconder Ayuda" +# ../gui.py:653
+# ../gui.py:653
#: ../gui.py:653 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "Instalador de Red Hat Linux" +# ../gui.py:668
+# ../gui.py:668
#: ../gui.py:668 #, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "Instalador de Red Hat Linux en %s" +# ../gui.py:706
+# ../gui.py:706
#: ../gui.py:706 msgid "Unable to load title bar" msgstr "¡Ha sido imposible cargar la barra del título!" +# ../gui.py:791
+# ../gui.py:791
#: ../gui.py:791 msgid "Install Window" msgstr "Instalar ventana" +# ../harddrive.py:172
+# ../harddrive.py:172
#: ../harddrive.py:172 #, c-format msgid "Missing CD #%d, which is required for the install." msgstr "Falta el CD #%d, requerido para la instalación. " +# ../image.py:62
+# ../image.py:62
#: ../image.py:62 msgid "Copying File" msgstr "Copia del Fichero" +# ../image.py:63
+# ../image.py:63
#: ../image.py:63 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "" -"Transferencia de la imagen del programa de instalación al disco duro..." +"Transferencia de la imagen del programa de instalación al disco duro..." +# ../image.py:66
+# ../image.py:66
#: ../image.py:66 msgid "" "An error occured transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." msgstr "" -"Se ha producido un error al transferir la imagen del programa de " -"instalación a su disco duro. Probablemente no tenga espacio en el disco: " +"Se ha producido un error al transferir la imagen del programa de instalación " +"a su disco duro. Probablemente no tenga espacio en el disco: " +# ../image.py:119
+# ../image.py:119
#: ../image.py:119 msgid "Change CDROM" msgstr "Cambie CDROM" +# ../image.py:120
+# ../image.py:120
#: ../image.py:120 #, c-format msgid "Please insert disc %d to continue." -msgstr "Por favor, introduzca el disco %d para continuar" +msgstr "Por favor, introduzca el disco %d para continuar." +# ../image.py:137
+# ../image.py:137
#: ../image.py:137 msgid "Wrong CDROM" msgstr "CDROM erróneo" +# ../image.py:138
+# ../image.py:138
#: ../image.py:138 msgid "That's not the correct Red Hat CDROM." msgstr "Éste no es el CDROM correcto de Red Hat" +# ../image.py:143
+# ../image.py:143
#: ../image.py:143 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "No se puede instalar el CDROM." +# ../installclass.py:27
+# ../installclass.py:27
#: ../installclass.py:27 msgid "Install" msgstr "Instalación" +# ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:130
+# ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:135
#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:135 msgid "Unable to probe" -msgstr "¡Ha sido imposible registrarlo!" +msgstr "¡Ha sido imposible probarlo!" +# ../mouse.py:273 ../xserver.py:44
+# ../mouse.py:273 ../xserver.py:44
#: ../mouse.py:273 ../xserver.py:44 msgid "Mouse Not Detected" msgstr "Ratón no detectado" +# ../mouse.py:274 ../xserver.py:45
+# ../mouse.py:274 ../xserver.py:45
#: ../mouse.py:274 ../xserver.py:45 msgid "" "Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical " @@ -673,17 +984,23 @@ msgid "" msgstr "" "No se ha detectado el ratón automáticamente. Para pasar al modo de " "instalación gráfica, por favor pase a la siguiente pantalla y especifique el " -"tipo de ratón.Puede también utilizar la instalación en modo texto sin " +"tipo de ratón. Puede también utilizar la instalación en modo texto sin " "necesidad de ratón." +# ../mouse.py:280 ../mouse.py:281 ../xserver.py:51 ../xserver.py:52
+# ../mouse.py:280 ../mouse.py:281 ../xserver.py:51 ../xserver.py:52
#: ../mouse.py:280 ../mouse.py:281 ../xserver.py:51 ../xserver.py:52 msgid "Use text mode" msgstr "Utilizar modo texto" +# ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:37
+# ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:37
#: ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "¿Desea continuar con la actualización?" +# ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:38
+# ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:38
#: ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:38 msgid "" "The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " @@ -695,36 +1012,52 @@ msgstr "" "retroceder.\n" "\n" +# ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42
+# ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42
#: ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "¿Le gustaría continuar con la actualización?" +# ../packages.py:96
+# ../packages.py:96
#: ../packages.py:96 msgid "Reading" msgstr "Lectura" +# ../packages.py:96
+# ../packages.py:96
#: ../packages.py:96 msgid "Reading package information..." msgstr "Lectura de la información de los paquetes..." +# ../packages.py:153
+# ../packages.py:153
#: ../packages.py:153 msgid "Dependency Check" msgstr "Comprobación de las dependencias" +# ../packages.py:154
+# ../packages.py:154
#: ../packages.py:154 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" "Comprobando las dependencias en los paquetes seleccionados para la " "instalación..." +# ../packages.py:203 ../packages.py:466
+# ../packages.py:202 ../packages.py:473
#: ../packages.py:202 ../packages.py:473 msgid "Processing" msgstr "Elaboración en curso" +# ../packages.py:204
+# ../packages.py:203
#: ../packages.py:203 msgid "Preparing to install..." msgstr "Preparación para la instalación..." +# ../packages.py:238
+# ../packages.py:237
#: ../packages.py:237 #, c-format msgid "" @@ -735,20 +1068,28 @@ msgstr "" "archivo, un paquete dañado o un soporte defectuoso. Pulse <Intro> para " "reintentarlo." +# ../packages.py:467
+# ../packages.py:474
#: ../packages.py:474 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "Configuración de una transacción RPM..." +# ../packages.py:508
+# ../packages.py:515
#: ../packages.py:515 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "Actualización de %s.\n" +# ../packages.py:510
+# ../packages.py:517
#: ../packages.py:517 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Instalación de %s.\n" +# ../packages.py:561
+# ../packages.py:577
#: ../packages.py:577 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " @@ -759,15 +1100,23 @@ msgstr "" "seleccionados. Necesita más espacio en los siguientes sistemas de archivo:\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1535 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +# ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+# ../packages.py:565 ../packages.py:585 ../textw/upgrade_text.py:106
+# ../iw/partition_gui.py:1535 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+# ../packages.py:581 ../packages.py:601 ../textw/upgrade_text.py:106
+#: ../iw/partition_gui.py:1535 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 #: ../packages.py:581 ../packages.py:601 ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "Punto de Montaje" +# ../packages.py:566
+# ../packages.py:582
#: ../packages.py:582 msgid "Space Needed" msgstr "Espacio necesario" +# ../packages.py:581
+# ../packages.py:597
#: ../packages.py:597 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " @@ -775,43 +1124,59 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "No tiene suficiente nodos de archivo en el disco para instalar los paquetes " -"seleccionados. Necesita más nodos de arhivo en los siguientes sistemas de " +"seleccionados. Necesita más nodos de arhivo en los siguientes sistemas de " "archivo:\n" "\n" +# ../packages.py:586
+# ../packages.py:602
#: ../packages.py:602 msgid "Nodes Needed" msgstr "Nodos necesarios" +# ../packages.py:592
+# ../packages.py:608
#: ../packages.py:608 msgid "Disk Space" msgstr "Espacio en el disco" +# ../packages.py:630
+# ../packages.py:646
#: ../packages.py:646 msgid "Post Install" msgstr "Post-instalación" +# ../packages.py:631
+# ../packages.py:647
#: ../packages.py:647 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Configuración post-instalación..." +# ../partitioning.py:171
+# ../partitioning.py:171
#: ../partitioning.py:171 msgid "Foreign" msgstr "Extranjero" +# ../partitioning.py:338
+# ../partitioning.py:353
#: ../partitioning.py:353 msgid "" "The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end " "with '/', and must contain printable characters." msgstr "" "El punto de montaje no es válido. Los puntos de montaje deben empezar por " -"'/', no pueder acabar por '/' y deben contener caracteres imprimibles. " +"'/', no pueden acabar por '/' y deben contener caracteres imprimibles. " +# ../partitioning.py:345
+# ../partitioning.py:360
#: ../partitioning.py:360 msgid "Please specify a mount point for this partition." msgstr "Especifique el punto de montaje para esta partición." -# ../partitioning.py: +# ../partitioning.py:
+# ../partitioning.py:364
+# ../partitioning.py:379
#: ../partitioning.py:379 #, c-format msgid "" @@ -820,17 +1185,23 @@ msgstr "" "El punto de montaje %s ya se está usando. Por favor seleccione otro punto de " "montaje." +# ../partitioning.py:421
+# ../partitioning.py:436
#: ../partitioning.py:436 msgid "" "This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem." msgstr "" -"El punto de montaje no es válido. El directorio debe estar en el sistema de " +"El punto de montaje no es válido. El directorio debe estar en el sistema de " "ficheros /." +# ../partitioning.py:426
+# ../partitioning.py:441
#: ../partitioning.py:441 msgid "This mount point must be on a linux filesystem." msgstr "Este punto de montaje debe esta en un sistema de ficheros linux." +# ../partitioning.py:436
+# ../partitioning.py:451
#: ../partitioning.py:451 #, c-format msgid "" @@ -840,6 +1211,8 @@ msgstr "" "El tamaño de la partición %s (tamaño = %s MB) supera el tamaño máximo de %s " "MB." +# ../partitioning.py:443
+# ../partitioning.py:458
#: ../partitioning.py:458 #, c-format msgid "" @@ -849,43 +1222,59 @@ msgstr "" "El tamaño de la partición requerida (tamaño = %s MB) supera el tamaño máximo " "de %s MB." +# ../partitioning.py:448
+# ../partitioning.py:463
#: ../partitioning.py:463 #, c-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" -msgstr "El tamaño de la partición solicitada es negativo (tamaño = %s MB" +msgstr "¡El tamaño de la partición solicitada es negativo! (tamaño = %s MB)" +# ../partitioning.py:452
+# ../partitioning.py:467
#: ../partitioning.py:467 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." -msgstr "Las particiones no pueden empezar bajo el primer cilindro." +msgstr "Las particiones no pueden empezar antes del primer cilindro." +# ../partitioning.py:455
+# ../partitioning.py:470
#: ../partitioning.py:470 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "Las particionnes no pueden terminar en un cilindro negativo." +# ../partitioning.py:488
+# ../partitioning.py:503
#: ../partitioning.py:503 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -"No existen miembros en la petición der RAID o no existe un nivelde RAID " -"explícito" +"No existen miembros en la petición del RAID o no se ha especificado el nivel " +"del RAID." +# ../partitioning.py:506 ../partitioning.py:587
+# ../partitioning.py:521 ../partitioning.py:602
#: ../partitioning.py:521 ../partitioning.py:602 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Las particiones de arranque solo pueden estar en dispositivos RAID1." +# ../partitioning.py:510
+# ../partitioning.py:525
#: ../partitioning.py:525 #, c-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "Un dispositivo RAID de tipo %s requiere al menos %s miembros." +# ../partitioning.py:516
+# ../partitioning.py:531
#: ../partitioning.py:531 #, c-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " "will need to add members to the RAID device." msgstr "" -"Dicho dispositivo RAID puede tener un máximo de %s de reserva. Para tener " -"más de reserva necesitará añadir miembros al dispositivo RAID." +"Este dispositivo RAID puede tener un máximo de %s de reserva. Para tener más " +"de reserva necesitará añadir miembros al dispositivo RAID." +# ../partitioning.py:548
+# ../partitioning.py:563
#: ../partitioning.py:563 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " @@ -894,6 +1283,8 @@ msgstr "" "No ha definido una partición root (/), necesaria para que la instalación de " "Red Hat Linux continue." +# ../partitioning.py:551
+# ../partitioning.py:566
#: ../partitioning.py:566 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " @@ -902,11 +1293,16 @@ msgstr "" "Su partición root posee menos de 250 megabytes, tamaño que habitualmente no " "basta para una instalación Red Hat Linux." +# ../partitioning.py:556
+# ../partitioning.py:571
#: ../partitioning.py:571 msgid "" "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." msgstr "" +"Debe crear una partición /boot/efi del tipo FAT y un tamaño de 50 megabytes." +# ../partitioning.py:564
+# ../partitioning.py:579
#: ../partitioning.py:579 #, c-format msgid "" @@ -914,16 +1310,20 @@ msgid "" "for a normal Red Hat Linux install." msgstr "" "Su partición %s es de menos de %s megabytes, que es menos de lo que se " -"recomienda en una instalación Linux normal." +"recomienda en una instalación Red Hat Linux normal." +# ../partitioning.py:591
+# ../partitioning.py:606
#: ../partitioning.py:606 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" -"No ha especificado una partició swap. Aunque no es indispensable, mejorará " -"considerablemente la ejecución en la mayoría de las instalaciones." +"No ha especificado una partición swap. Aunque no es indispensable, mejorará " +"considerablemente el rendimiento en la mayoría de las instalaciones." +# ../partitioning.py:595
+# ../partitioning.py:610
#: ../partitioning.py:610 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " @@ -932,17 +1332,21 @@ msgstr "" "Ha especificado más de 32 dispositivos swap. El kernel de Red Hat Linux tan " "sólo soporta 32 dispositivos swap." +# ../partitioning.py:604
+# ../partitioning.py:619
#: ../partitioning.py:619 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -"Ha asignado menos espacio swap (%dM) del que RAM tiene a su disposición (%" -"dM) en su sistema. Esto podría dañar la ejecución." +"Ha asignado menos espacio swap (%dM) del que RAM tiene a su disposición (%" +"dM) en su sistema. Esto podría afectar negativamente al rendimiento." +# ../partitioning.py:676
+# ../partitioning.py:692
#: ../partitioning.py:692 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type for your " "architecture. To use this disk for installation of Red Hat Linux, it must " @@ -950,17 +1354,22 @@ msgid "" "\n" "Would you like to initialize this drive?" msgstr "" -"La tabla de particiones del dispositivo %s está dañada. Para crear nuevas " -"particiones debe ser inicializado, provocando la pérdida de TODOS LOS DATOS " -"de esta unidad.\n" +"La tabla de particiones del dispositivo /dev/%s es de un tipo no esperado " +"para su arquitectura. Si quiere usar este dispositivo para la instalación " +"de Red Hat Linux, debe ser reinicializado, provocando la pérdida de TODOS " +"LOS DATOS de esta unidad.\n" "\n" "¿Desea inicializar esta unidad?" +# ../partitioning.py:1236 ../partitioning.py:1267
+# ../partitioning.py:1256 ../partitioning.py:1287
#: ../partitioning.py:1256 ../partitioning.py:1287 #, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" -msgstr "Error al monntar el sistema de ficheros en %s: %s" +msgstr "Error al montar el sistema de ficheros en %s: %s" +# ../partitioning.py:1379
+# ../partitioning.py:1399
#: ../partitioning.py:1399 #, c-format msgid "" @@ -975,19 +1384,25 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea inicializar esta unidad?" +# ../partitioning.py:1465
+# ../partitioning.py:1485
#: ../partitioning.py:1485 msgid "No Drives Found" msgstr "No se encuentran las unidades" +# ../partitioning.py:1466
+# ../partitioning.py:1486
#: ../partitioning.py:1486 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." msgstr "" -"Se ha producido un error, se han encontrado en dispositivos no válidospara " -"crear nuevos sistemas de archivo. Controle su hardware para averiguarla " +"Se ha producido un error, se han encontrado dispositivos no válidos para " +"crear nuevos sistemas de archivo. Chequee su hardware para averiguar la " "causa del problema." +# ../partitioning.py:1548
+# ../partitioning.py:1568
#: ../partitioning.py:1568 msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" @@ -998,6 +1413,8 @@ msgstr "" "\n" "¿Está seguro?" +# ../partitioning.py:1551
+# ../partitioning.py:1571
#: ../partitioning.py:1571 #, c-format msgid "" @@ -1009,54 +1426,78 @@ msgstr "" "\n" "¿Está seguro?" +# ../partitioning.py:1555
+# ../partitioning.py:1575
#: ../partitioning.py:1575 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "¿Está seguro de querer eliminar la partición?" +# ../partitioning.py:1557
+# ../partitioning.py:1577
#: ../partitioning.py:1577 msgid "Confirm Delete" msgstr "Confirmar la eliminización" +# ../partitioning.py:1561
+# ../partitioning.py:1581
#: ../partitioning.py:1581 msgid "Confirm Reset" msgstr "Confirmar el reinicio" +# ../partitioning.py:1562
+# ../partitioning.py:1582
#: ../partitioning.py:1582 msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "" "¿Está seguro de querer reiniciar la tabla de partición a su estado original?" +# ../partitioning.py:1586
+# ../partitioning.py:1606
#: ../partitioning.py:1606 msgid "the partition in use by the installer." msgstr "la partición en uso por el instalador." +# ../partitioning.py:1589
+# ../partitioning.py:1609
#: ../partitioning.py:1609 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "una partición que es un miembro de un array de RAID." +# ../partitioning.py:1598 ../partitioning.py:1604 ../partitioning.py:1612
+# ../partitioning.py:1623 ../partitioning.py:1630
+# ../partitioning.py:1618 ../partitioning.py:1624 ../partitioning.py:1632
+# ../partitioning.py:1643 ../partitioning.py:1650
#: ../partitioning.py:1618 ../partitioning.py:1624 ../partitioning.py:1632 #: ../partitioning.py:1643 ../partitioning.py:1650 msgid "Unable To Remove" -msgstr "¡Ha sido imposible de eliminar" +msgstr "Ha sido imposible de eliminar" +# ../partitioning.py:1599
+# ../partitioning.py:1619
#: ../partitioning.py:1619 msgid "You must first select a partition to remove." -msgstr "En primer lugar debe seleccionar una particióna eliminar." +msgstr "En primer lugar debe seleccionar una partición a eliminar." +# ../partitioning.py:1605
+# ../partitioning.py:1625
#: ../partitioning.py:1625 msgid "You cannot remove free space." msgstr "No puede eliminar espacio libre." +# ../partitioning.py:1613
+# ../partitioning.py:1633
#: ../partitioning.py:1633 #, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "" -"No puede eliminar esta partición, ya que es una partición ampliada que " +"No puede eliminar esta partición, ya que es una partición extendida que " "contiene %s" +# ../partitioning.py:1624
+# ../partitioning.py:1644
#: ../partitioning.py:1644 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " @@ -1065,45 +1506,62 @@ msgstr "" "No puede eliminar esta partición ya que contiene los datos de la instalación " "del disco duro." +# ../partitioning.py:1631
+# ../partitioning.py:1651
#: ../partitioning.py:1651 msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" "No puede eliminar esta partición, ya que es parte de un dispositivo RAID." +# ../partitioning.py:1662 ../partitioning.py:1684
+# ../partitioning.py:1682 ../partitioning.py:1704
#: ../partitioning.py:1682 ../partitioning.py:1704 msgid "Unable To Edit" msgstr "Ha sido imposible modificarla" +# ../partitioning.py:1663
+# ../partitioning.py:1683
#: ../partitioning.py:1683 msgid "You must select a partition to edit" msgstr "Seleccione una partición a modificar" +# ../partitioning.py:1685
+# ../partitioning.py:1705
#: ../partitioning.py:1705 #, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "" -"No puede modificar esta partición, ya que es una partición ampliada que " +"No puede modificar esta partición, ya que es una partición extendida que " "contiene %s" +# ../partitioning.py:1693 ../partitioning.py:1698
+# ../partitioning.py:1713 ../partitioning.py:1718
#: ../partitioning.py:1713 ../partitioning.py:1718 msgid "Unable to Edit" msgstr "Ha sido imposible modificarla" +# ../partitioning.py:1694
+# ../partitioning.py:1714
#: ../partitioning.py:1714 msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." -msgstr "No puede modificar esta partición,ya que la está usando elinstalador." +msgstr "No puede modificar esta partición, la está usando el instalador." +# ../partitioning.py:1699
+# ../partitioning.py:1719
#: ../partitioning.py:1719 msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" -msgstr "" -"No puede modificar esta partición, ya que forma parte de un dispositivo RAID" +msgstr "No puede modificar esta partición, forma parte de un dispositivo RAID" +# ../partitioning.py:1711
+# ../partitioning.py:1731
#: ../partitioning.py:1731 msgid "Installation cannot continue." msgstr "No se puede continuar con la instalación" +# ../partitioning.py:1712
+# ../partitioning.py:1732
#: ../partitioning.py:1732 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " @@ -1114,24 +1572,32 @@ msgstr "" "volver a la pantalla de modificadión del disco. ¿Desea continuar con el " "proceso de instalación?" +# ../partitioning.py:1732
+# ../partitioning.py:1752
#: ../partitioning.py:1752 msgid "Low Memory" -msgstr "Memoria baja" +msgstr "Poca Memoria" +# ../partitioning.py:1733
+# ../partitioning.py:1753
#: ../partitioning.py:1753 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " "disk immediately. Is that okay?" msgstr "" -"Debido a la poca memora que resta en esta máquina, es necesaria la " -"activación del espacio swap immediatamente. Para ello se deberá escribir una " -"nueva tabla de particiones en el disco immediatamente. ¿Está de acuerdo?" +"Debido a la poca memoria de esta máquina, es necesaria la activación del " +"espacio swap immediatamente. Para ello deberá escribir inmediatamente su " +"nueva tabla de particiones en el disco. ¿Está de acuerdo?" +# ../partitioning.py:1745 ../partitioning.py:1763
+# ../partitioning.py:1765 ../partitioning.py:1783
#: ../partitioning.py:1765 ../partitioning.py:1783 msgid "Format?" msgstr "¿Desea formatear?" +# ../partitioning.py:1746
+# ../partitioning.py:1766
#: ../partitioning.py:1766 msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " @@ -1144,8 +1610,9 @@ msgstr "" "\n" "¿Está seguro que quiere hacerlo" +# ../partitioning.py:1754
+# ../partitioning.py:1774
#: ../partitioning.py:1774 -#, fuzzy msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " "mounted under a system directory. Unless you have particular needs to " @@ -1156,17 +1623,21 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" "Ha escogido no formatear una partición ya existente por lo que está siendo " -"montada en un directorio del sistema. Se le recomienda que formatee esta " -"partición para garantizar que los últimos datos de la partición no hayan " -"dañado su nueva instalación.\n" +"montada en un directorio del sistema. A menos que tenga unas necesidades " +"peculiares para preservar datos de esta partición, se le recomienda que " +"formatee esta partición para garantizar que los datos antiguos de la " +"partición no dañen su nueva instalación.\n" "\n" -"¿Está seguro de que desea llevarlo a cabo?" +"¿Está seguro de ello?" +# ../partitioning.py:1770
+# ../partitioning.py:1790
#: ../partitioning.py:1790 -#, fuzzy msgid "Error with Partitioning" msgstr "Error de particionamiento" +# ../partitioning.py:1771
+# ../partitioning.py:1791
#: ../partitioning.py:1791 #, c-format msgid "" @@ -1176,12 +1647,20 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" +"Los siguientes errores críticos existen con el esquema de particionamiento. " +"Estos errores deben ser corregidos antes de continuar con su instalación de " +"Red Hat Linux.\n" +"\n" +"%s" +# ../partitioning.py:1784
+# ../partitioning.py:1804
#: ../partitioning.py:1804 -#, fuzzy msgid "Partitioning Warning" -msgstr "Particionamiento" +msgstr "Aviso de particionamiento" +# ../partitioning.py:1785
+# ../partitioning.py:1805
#: ../partitioning.py:1805 #, c-format msgid "" @@ -1191,32 +1670,52 @@ msgid "" "\n" "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" msgstr "" +"Los siguientes avisos existen con su esquema de particionamiento.\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"¿Desea continuar con el esquema de particionamiento requerido?" +# ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1797
+# ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1817
#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1817 msgid "" "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " "destroying all data." msgstr "" +"Las siguientes particiones pre-existentes han sido seleccionadas para ser " +"formateadas, destruyendo todos sus datos." +# ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1800
+# ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1820
#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1820 msgid "" "Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back " "and change these settings." msgstr "" +"Seleccione 'Sí' para continuar y formatear estas particiones o 'No' para " +"volver y cambiar esta configuración." +# ../partitioning.py:1806
+# ../partitioning.py:1826
#: ../partitioning.py:1826 -#, fuzzy msgid "Format Warning" -msgstr "Formateo" +msgstr "Aviso de formateo" +# ../rescue.py:68 ../rescue.py:104 ../rescue.py:184
+# ../rescue.py:68 ../rescue.py:104 ../rescue.py:184
#: ../rescue.py:68 ../rescue.py:104 ../rescue.py:184 msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot." -msgstr "" +msgstr "Cuando haya acabado salga de la shell y su sistema rearrancará." +# ../rescue.py:90 ../rescue.py:145 ../rescue.py:163
+# ../rescue.py:90 ../rescue.py:145 ../rescue.py:163
#: ../rescue.py:90 ../rescue.py:145 ../rescue.py:163 msgid "Rescue" msgstr "Rescatar" +# ../rescue.py:91
+# ../rescue.py:91
#: ../rescue.py:91 msgid "" "The rescue environment will now attempt to find your Red Hat Linux " @@ -1228,30 +1727,56 @@ msgid "" "will be skipped and you will go directly to a command shell.\n" "\n" msgstr "" +"El entorno de rescate intentará encontrar su instalación Red Hat Linux y " +"montarla bajo el directorio /mnt/sysimage. Podrá hacer cualquier cambio " +"requerido para su sistema. Si desea proceder con este paso escoja " +"'Continuar'.\n" +"\n" +"Si este proceso falla escoja 'Saltar' y saltará este paso para pasar " +"directamente a la shell de comandos.\n" +"\n" +# ../rescue.py:99
+# ../rescue.py:99
#: ../rescue.py:99 msgid "Continue" -msgstr "" - +msgstr "Continuar" + +# ../rescue.py:99 ../rescue.py:101 ../textw/bootdisk_text.py:67
+# ../textw/bootdisk_text.py:89 ../textw/silo_text.py:36
+# ../textw/upgrade_text.py:118
+# ../rescue.py:99 ../rescue.py:101 ../textw/bootdisk_text.py:67
+# ../textw/bootdisk_text.py:89 ../textw/silo_text.py:36
+# ../textw/upgrade_text.py:118
#: ../rescue.py:99 ../rescue.py:101 ../textw/bootdisk_text.py:67 #: ../textw/bootdisk_text.py:89 ../textw/silo_text.py:36 #: ../textw/upgrade_text.py:118 msgid "Skip" msgstr "Saltar" +# ../rescue.py:127
+# ../rescue.py:127
#: ../rescue.py:127 msgid "System to Rescue" msgstr "Sistema a rescatar" -#: ../rescue.py:128 ../textw/upgrade_text.py:208 +# ../rescue.py:128 ../textw/upgrade_text.py:208
+# ../rescue.py:128 ../textw/upgrade_text.py:208
+#: ../rescue.py:128 ../textw/upgrade_text.py:209 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "¿Qué partición contiene la partición root de su instalación?" +# ../iw/congrats_gui.py:27 ../iw/congrats_gui.py:77 ../rescue.py:130
+# ../rescue.py:134
+# ../iw/congrats_gui.py:28 ../iw/congrats_gui.py:85 ../rescue.py:130
+# ../rescue.py:134
#: ../iw/congrats_gui.py:28 ../iw/congrats_gui.py:85 ../rescue.py:130 #: ../rescue.py:134 msgid "Exit" msgstr "Salir" +# ../rescue.py:146
+# ../rescue.py:146
#: ../rescue.py:146 msgid "" "Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n" @@ -1265,12 +1790,14 @@ msgid "" msgstr "" "Su sistema se ha montado bajo /mnt/sysimage.\n" "\n" -"Pulse <Intro> para obtener una shell. si desea que su sistema sea el entorno " -"de root, ejecute el comando\n" +"Pulse <Intro> para obtener una shell. Si desea que su sistema sea el " +"entorno /, ejecute el comando\n" "\tchroot /mnt/sysimage\n" "\n" "El sistema reinicializará automáticamente cuando salga de la shell." +# ../rescue.py:164
+# ../rescue.py:164
#: ../rescue.py:164 msgid "" "An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may " @@ -1285,10 +1812,14 @@ msgstr "" "Pulse <Intro> para obtener una shell. El sistema reinicializará\n" "automáticamente cuando salga de la shell." +# ../rescue.py:170
+# ../rescue.py:170
#: ../rescue.py:170 msgid "Rescue Mode" msgstr "Modo de Rescate" +# ../rescue.py:171
+# ../rescue.py:171
#: ../rescue.py:171 msgid "" "You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system " @@ -1297,35 +1828,50 @@ msgstr "" "No tiene ninguna partición Linux. Pulse Intro para obtener una shell. El " "sistema se reinicializará cuando salga de la shell." +# ../rescue.py:181
+# ../rescue.py:181
#: ../rescue.py:181 msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "El sistema está montado bajo el directorio /mnt/sysimage." +# ../text.py:174
+# ../text.py:174
#: ../text.py:174 msgid "Help not available" msgstr "Ayuda no disponible" +# ../text.py:175
+# ../text.py:175
#: ../text.py:175 -#, fuzzy msgid "No help is available for this step of the install." -msgstr "Ayuda no disponible para esta instalación." +msgstr "Ayuda no disponible para este paso de la instalación." +# ../text.py:246
+# ../text.py:246
#: ../text.py:246 msgid "Save Crash Dump" -msgstr "Guardar el Volcado de la Avería" +msgstr "Guardar el volcado del fallo" +# ../text.py:265 ../text.py:268
+# ../text.py:265 ../text.py:268
#: ../text.py:265 ../text.py:268 msgid "Save" msgstr "Guardar" +# ../text.py:265 ../text.py:266
+# ../text.py:265 ../text.py:266
#: ../text.py:265 ../text.py:266 msgid "Debug" msgstr "Depurar" +# ../text.py:300
+# ../text.py:300
#: ../text.py:300 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." +# ../text.py:303
+# ../text.py:303
#: ../text.py:303 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" @@ -1333,53 +1879,71 @@ msgstr "" "<F1> ayuda|<Tab> cambiar entre elementos|<Espacio> seleccionar|<F12> " "siguiente" +# ../text.py:305
+# ../text.py:305
#: ../text.py:305 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" -" <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <Espacio> seleccione | <F12> siguiente " -"pantalla" +" <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <Espacio> seleccionar | <F12> siguiente " +# ../text.py:389
+# ../text.py:395
#: ../text.py:395 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelada" +# ../text.py:390
+# ../text.py:396
#: ../text.py:396 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "No puede retroceder desde aquí. Tendrá que intentarlo de nuevo. " +# ../upgrade.py:43
+# ../upgrade.py:43
#: ../upgrade.py:43 msgid "Searching" -msgstr "Búsqueda" +msgstr "Buscando" +# ../upgrade.py:44
+# ../upgrade.py:44
#: ../upgrade.py:44 msgid "Searching for Red Hat Linux installations..." -msgstr "Búsqueda de las instalaciones de Red Hat Linux..." +msgstr "Buscando instalaciones Red Hat Linux..." +# ../upgrade.py:77 ../upgrade.py:209
+# ../upgrade.py:77 ../upgrade.py:214
#: ../upgrade.py:77 ../upgrade.py:214 msgid "Dirty Filesystems" msgstr "Sistemas de ficheros desmontados incorrectamente" +# ../upgrade.py:78
+# ../upgrade.py:78
#: ../upgrade.py:78 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " "checked, and shut down cleanly to upgrade." msgstr "" -"No se han instalado correctamente uno o más sistemas de archivos para el " -"sistema Linux. Le aconsejamos iniciar la instalación de Linux, controlar el " -"sistema de archivos y cerrar el sistema correctamente antes de actualizarlo." +"Uno o más de los sistemas de ficheros de su sistema Linux no han sido " +"desmontados corectamente. Le aconsejamos iniciar la instalación de Linux, " +"chequear el sistema de archivos y cerrar el sistema correctamente para " +"actualizarlo." +# ../upgrade.py:210
+# ../upgrade.py:215
#: ../upgrade.py:215 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." msgstr "" -"Uno o más sistemas de archivos de la lista de /etc/fstab no pse han podido " -"instalar correctamente. Trate de resolver el problema e intente la " -"actualización de nuevo." +"Uno o más sistemas de archivos de la lista de /etc/fstab no han podido " +"sermontados. Trate de resolver el problema e intente la actualización de " +"nuevo." +# ../upgrade.py:225
+# ../upgrade.py:230
#: ../upgrade.py:230 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " @@ -1387,35 +1951,47 @@ msgid "" "the upgrade.\n" "\n" msgstr "" -"Los siguientes archivos son enlaces simbólicos, no soportados durante la " -"actualización. Por favor, cámbielos a enlaces simbólicos relativos y " -"reinicie la actualización. \n" +"Los siguientes archivos son enlaces simbólicos absolutos, no soportados " +"durante la actualización. Por favor, cámbielos a enlaces simbólicos " +"relativos y reinicie la actualización. \n" "\n" +# ../upgrade.py:236
+# ../upgrade.py:241
#: ../upgrade.py:241 #, c-format msgid "%s not found" -msgstr "" +msgstr "%s no encontrado" +# ../upgrade.py:256
+# ../upgrade.py:263
#: ../upgrade.py:263 msgid "Finding" msgstr "Búsqueda" +# ../upgrade.py:257
+# ../upgrade.py:264
#: ../upgrade.py:264 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Búsqueda de los paquetes a actualizar..." +# ../upgrade.py:280
+# ../upgrade.py:294
#: ../upgrade.py:294 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "" "Reconstrucción de la base de datos RPM errónea. ¿Hay suficiente epacio en el " "disco?" +# ../upgrade.py:292
+# ../upgrade.py:306
#: ../upgrade.py:306 msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Se ha producido un error en la búsqueda de paquetes a actualizar." -#: ../upgrade.py:343 +# ../upgrade.py:329
+# ../upgrade.py:343
+#: ../upgrade.py:350 msgid "" "This system appears to have third party packages installed that overlap with " "packages included in Red Hat Linux. Because these packages overlap, " @@ -1423,149 +1999,233 @@ msgid "" "or may cause other system instability. Do you wish to continue the upgrade " "process?" msgstr "" +"Este sistema parece tener paquetes de un tercer propietario instalados que " +"solapan paquetes incluidos en Red Hat Linux. Por ello, continuar el proceso " +"de actualización puede causar que no funcione apropiadamente el sistema o " +"causar alguna otra inestabilidad. ¿Desea continuar con la actualización?." -#: ../upgrade.py:360 +# ../upgrade.py:346
+# ../upgrade.py:360
+#: ../upgrade.py:367 msgid "" "This system does not have an /etc/redhat-release file. It is possible that " "this is not a Red Hat Linux system. Continuing with the upgrade process may " "leave the system in an unusable state. Do you wish to continue the upgrade " "process?" msgstr "" +"Este sistema no tiene un fichero /etc/redhat-release. Es posible que no sea " +"un sistema Red Hat Linux. Continuar con el proceso de actualización puede " +"dejar el sistema inutilizable. ¿Desea continuar con la actualización?." +# ../videocard.py:396
+# ../videocard.py:401
#: ../videocard.py:401 msgid "Unknown Card" msgstr "Tarjeta desconocida" +# ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850
+# ../textw/xconfig_text.py:476 ../xf86config.py:850
#: ../textw/xconfig_text.py:476 ../xf86config.py:850 msgid "Video Card" msgstr "Tarjeta de vídeo" +# ../xf86config.py:852
+# ../xf86config.py:852
#: ../xf86config.py:852 msgid "Video Ram" msgstr "Ram de vídeo" +# ../xf86config.py:855
+# ../xf86config.py:855
#: ../xf86config.py:855 msgid "X server" msgstr "Servidor X" +# ../xf86config.py:858
+# ../xf86config.py:858
#: ../xf86config.py:858 msgid "Unable to detect video card" msgstr "No puede detectar la tarjeta vídeo" +# ../xserver.py:101
+# ../xserver.py:101
#: ../xserver.py:101 msgid "Attempting to start framebuffer based X server" -msgstr "Intento de iniciar una framebuffer basada en el servidor X" +msgstr "Intentando iniciar un servidor X basado en framebuffer" +# ../xserver.py:109
+# ../xserver.py:109
#: ../xserver.py:109 msgid "Attempting to start native X server" -msgstr "Intento de iniciar un servidor X nativo" +msgstr "Intentando iniciar un servidor X nativo" +# ../xserver.py:117
+# ../xserver.py:117
#: ../xserver.py:117 msgid "Attempting to start VGA16 X server" -msgstr "Intento de iniciar un servidor X VGA16" +msgstr "Intentando iniciar un servidor X VGA16" +# ../xserver.py:176
+# ../xserver.py:176
#: ../xserver.py:176 msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n" -msgstr "" -"Esperar a que el servidor X inicie ...el registro ubicado en /tmp/X.log\n" +msgstr "Esperando a que el servidor X inicie... log ubicado en /tmp/X.log\n" +# ../xserver.py:203
+# ../xserver.py:203
#: ../xserver.py:203 msgid " X server started successfully." -msgstr "El sevidor X ha iniciado con éxito." +msgstr "El sevidor X ha sido iniciado con éxito." +# ../iw/account_gui.py:26
+# ../iw/account_gui.py:26
#: ../iw/account_gui.py:26 msgid "Account Configuration" msgstr "Configuración de las cuentas" +# ../iw/account_gui.py:49
+# ../iw/account_gui.py:49
#: ../iw/account_gui.py:49 msgid "Root password accepted." -msgstr "Contraseña de root no aceptada." +msgstr "Contraseña de root aceptada." +# ../iw/account_gui.py:54
+# ../iw/account_gui.py:54
#: ../iw/account_gui.py:54 msgid "Root password is too short." msgstr "La contraseña de root es demasiado corta." +# ../iw/account_gui.py:56
+# ../iw/account_gui.py:56
#: ../iw/account_gui.py:56 msgid "Root passwords do not match." msgstr "Contraseñas de root distintas." +# ../iw/account_gui.py:68
+# ../iw/account_gui.py:68
#: ../iw/account_gui.py:68 msgid "User password accepted." msgstr "Contraseña de usuario aceptada." +# ../iw/account_gui.py:75
+# ../iw/account_gui.py:75
#: ../iw/account_gui.py:75 msgid "Root account can not be added here." msgstr "La cuenta de root no se puede añadir aquí." +# ../iw/account_gui.py:77
+# ../iw/account_gui.py:77
#: ../iw/account_gui.py:77 msgid "Please enter user password." -msgstr "Por favor introduzca su contraseña de usuario." +msgstr "Por favor introduzca la contraseña del usuario." +# ../iw/account_gui.py:79
+# ../iw/account_gui.py:79
#: ../iw/account_gui.py:79 msgid "User password is too short." -msgstr "La contraseña de usuario es demasiado corta." +msgstr "La contraseña del usuario es demasiado corta." +# ../iw/account_gui.py:81
+# ../iw/account_gui.py:81
#: ../iw/account_gui.py:81 msgid "User passwords do not match." msgstr "Contraseñas de usuario distintas." +# ../iw/account_gui.py:148
+# ../iw/account_gui.py:148
#: ../iw/account_gui.py:148 msgid "Add a New User" msgstr "Añadir un nuevo usuario" +# ../iw/account_gui.py:158 ../textw/userauth_text.py:84
+# ../iw/account_gui.py:158 ../textw/userauth_text.py:92
#: ../iw/account_gui.py:158 ../textw/userauth_text.py:92 msgid "Edit User" msgstr "Modificar el usuario" +# ../iw/account_gui.py:183
+# ../iw/account_gui.py:183
#: ../iw/account_gui.py:183 msgid "User Name:" -msgstr "Nombre de usuario" +msgstr "Nombre de usuario:" +# ../iw/account_gui.py:185
+# ../iw/account_gui.py:185
#: ../iw/account_gui.py:185 msgid "Full Name:" -msgstr "Nombre completo" +msgstr "Nombre completo:" +# ../iw/account_gui.py:187 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:87
+# ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36
+# ../iw/account_gui.py:187 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:87
+# ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:37
#: ../iw/account_gui.py:187 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:87 #: ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:37 msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" +# ../iw/account_gui.py:189 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:91
+# ../textw/bootloader_text.py:385
+# ../iw/account_gui.py:189 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:91
+# ../textw/bootloader_text.py:385
#: ../iw/account_gui.py:189 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:91 #: ../textw/bootloader_text.py:385 msgid "Confirm:" msgstr "Confirmar: " +# ../iw/account_gui.py:192
+# ../iw/account_gui.py:192
#: ../iw/account_gui.py:192 msgid "Please enter user name" -msgstr "Por favor introduzca su contraseña de usuario." +msgstr "Por favor introduzca el nombre del usuario." +# ../iw/account_gui.py:273
+# ../iw/account_gui.py:273
#: ../iw/account_gui.py:273 msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system." -msgstr "" -"Introduzca la contraseña para el usuario root (administrador) de este " -"sistema." +msgstr "Introduzca la contraseña para el root (administrador) de este sistema." +# ../iw/account_gui.py:286
+# ../iw/account_gui.py:286
#: ../iw/account_gui.py:286 msgid "Root Password: " -msgstr "Contraseña de root" +msgstr "Contraseña de root: " +# ../iw/account_gui.py:289
+# ../iw/account_gui.py:289
#: ../iw/account_gui.py:289 msgid "Confirm: " msgstr "Confirmar: " +# ../iw/account_gui.py:323
+# ../iw/account_gui.py:323
#: ../iw/account_gui.py:323 msgid "Account Name" msgstr "Nombre de la cuenta" +# ../iw/account_gui.py:323 ../textw/userauth_text.py:95
+# ../textw/userauth_text.py:196
+# ../iw/account_gui.py:323 ../textw/userauth_text.py:103
+# ../textw/userauth_text.py:204
#: ../iw/account_gui.py:323 ../textw/userauth_text.py:103 #: ../textw/userauth_text.py:204 msgid "Full Name" msgstr "Nombre completo" +# ../iw/account_gui.py:330 ../textw/userauth_text.py:210
+# ../iw/account_gui.py:330 ../textw/userauth_text.py:218
#: ../iw/account_gui.py:330 ../textw/userauth_text.py:218 msgid "Add" msgstr "Añadir" +# ../iw/account_gui.py:332 ../textw/bootloader_text.py:274
+# ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/partition_text.py:976
+# ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
+# ../textw/userauth_text.py:211
+# ../iw/account_gui.py:332 ../textw/bootloader_text.py:274
+# ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/partition_text.py:976
+# ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
+# ../textw/userauth_text.py:219
#: ../iw/account_gui.py:332 ../textw/bootloader_text.py:274 #: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/partition_text.py:976 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 @@ -1573,11 +2233,17 @@ msgstr "Añadir" msgid "Edit" msgstr "Modificar" +# ../iw/account_gui.py:335 ../textw/partition_text.py:976
+# ../textw/userauth_text.py:210
+# ../iw/account_gui.py:335 ../textw/partition_text.py:976
+# ../textw/userauth_text.py:218
#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/partition_text.py:976 #: ../textw/userauth_text.py:218 msgid "Delete" -msgstr "Cancelar" +msgstr "Borrar" +# ../iw/account_gui.py:355
+# ../iw/account_gui.py:355
#: ../iw/account_gui.py:355 msgid "" "Additional accounts can be created for other users of this system. Such " @@ -1586,102 +2252,150 @@ msgid "" "enter additional user accounts." msgstr "" "Se pueden crear otras cuenta para otros usuarios de este sistema. Dichas " -"cuentas pueden ser para una cuenta de registro, o para otros usuarios que no " +"cuentas pueden ser para una cuenta personal, o para otros usuarios que " "necesiten usar el sistema. Utilice el botón <Añadir> para introducir otras " "cuentas de usuarios." +# ../iw/auth_gui.py:21 ../textw/userauth_text.py:311
+# ../iw/auth_gui.py:21 ../textw/userauth_text.py:319
#: ../iw/auth_gui.py:21 ../textw/userauth_text.py:319 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Configuración de la autentificación" +# ../iw/auth_gui.py:97
+# ../iw/auth_gui.py:97
#: ../iw/auth_gui.py:97 msgid "Enable MD5 passwords" msgstr "Activar contraseñas MD5" +# ../iw/auth_gui.py:98
+# ../iw/auth_gui.py:98
#: ../iw/auth_gui.py:98 msgid "Enable shadow passwords" msgstr "Activar contraseñas Shadow" +# ../iw/auth_gui.py:101 ../textw/userauth_text.py:320
+# ../iw/auth_gui.py:101 ../textw/userauth_text.py:328
#: ../iw/auth_gui.py:101 ../textw/userauth_text.py:328 msgid "Enable NIS" msgstr "Activar NIS" +# ../iw/auth_gui.py:102
+# ../iw/auth_gui.py:102
#: ../iw/auth_gui.py:102 msgid "Use broadcast to find NIS server" msgstr "Usar broadcast para encontrar el servidor NIS" +# ../iw/auth_gui.py:114
+# ../iw/auth_gui.py:114
#: ../iw/auth_gui.py:114 msgid "NIS Domain: " -msgstr "Dominio NIS" +msgstr "Dominio NIS: " +# ../iw/auth_gui.py:116
+# ../iw/auth_gui.py:116
#: ../iw/auth_gui.py:116 msgid "NIS Server: " -msgstr "Servidor NIS" +msgstr "Servidor NIS: " +# ../iw/auth_gui.py:139 ../textw/userauth_text.py:354
+# ../iw/auth_gui.py:139 ../textw/userauth_text.py:362
#: ../iw/auth_gui.py:139 ../textw/userauth_text.py:362 msgid "Enable LDAP" msgstr "Habilitar LDAP" +# ../iw/auth_gui.py:142
+# ../iw/auth_gui.py:142
#: ../iw/auth_gui.py:142 msgid "Use TLS lookups" msgstr "Utilizar consultas TLS" +# ../iw/auth_gui.py:143 ../textw/userauth_text.py:360
+# ../iw/auth_gui.py:143 ../textw/userauth_text.py:368
#: ../iw/auth_gui.py:143 ../textw/userauth_text.py:368 msgid "LDAP Server:" -msgstr "Servidor LDAP" +msgstr "Servidor LDAP:" +# ../iw/auth_gui.py:145 ../textw/userauth_text.py:362
+# ../iw/auth_gui.py:145 ../textw/userauth_text.py:370
#: ../iw/auth_gui.py:145 ../textw/userauth_text.py:370 msgid "LDAP Base DN:" -msgstr "Base LDAP DN" +msgstr "Base DN de LDAP:" +# ../iw/auth_gui.py:172 ../textw/userauth_text.py:383
+# ../iw/auth_gui.py:172 ../textw/userauth_text.py:391
#: ../iw/auth_gui.py:172 ../textw/userauth_text.py:391 msgid "Enable Kerberos" msgstr "Activar Kerberos" +# ../iw/auth_gui.py:176 ../textw/userauth_text.py:390
+# ../iw/auth_gui.py:176 ../textw/userauth_text.py:398
#: ../iw/auth_gui.py:176 ../textw/userauth_text.py:398 msgid "Realm:" msgstr "Dominio:" +# ../iw/auth_gui.py:178 ../textw/userauth_text.py:392
+# ../iw/auth_gui.py:178 ../textw/userauth_text.py:400
#: ../iw/auth_gui.py:178 ../textw/userauth_text.py:400 msgid "KDC:" -msgstr "KDC" +msgstr "KDC:" +# ../iw/auth_gui.py:180 ../textw/userauth_text.py:394
+# ../iw/auth_gui.py:180 ../textw/userauth_text.py:402
#: ../iw/auth_gui.py:180 ../textw/userauth_text.py:402 msgid "Admin Server:" -msgstr "Servidor Admin" +msgstr "Servidor Admin:" +# ../iw/auth_gui.py:208
+# ../iw/auth_gui.py:208
#: ../iw/auth_gui.py:208 msgid "Enable SMB Authentication" -msgstr "Habilitar la autentificación SMB" +msgstr "Habilitar autentificación SMB" +# ../iw/auth_gui.py:211
+# ../iw/auth_gui.py:211
#: ../iw/auth_gui.py:211 msgid "SMB Server:" -msgstr "Servidor SMB" +msgstr "Servidor SMB:" +# ../iw/auth_gui.py:213
+# ../iw/auth_gui.py:213
#: ../iw/auth_gui.py:213 msgid "SMB Workgroup:" msgstr "Grupo de trabajo SMB:" +# ../iw/auth_gui.py:240
+# ../iw/auth_gui.py:240
#: ../iw/auth_gui.py:240 msgid "NIS" msgstr "NIS" +# ../iw/auth_gui.py:241
+# ../iw/auth_gui.py:241
#: ../iw/auth_gui.py:241 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" +# ../iw/auth_gui.py:242
+# ../iw/auth_gui.py:242
#: ../iw/auth_gui.py:242 msgid "Kerberos 5" msgstr "Kerberos 5" +# ../iw/auth_gui.py:243
+# ../iw/auth_gui.py:243
#: ../iw/auth_gui.py:243 msgid "SMB" msgstr "SMB" +# ../iw/bootdisk_gui.py:23
+# ../iw/bootdisk_gui.py:23
#: ../iw/bootdisk_gui.py:23 msgid "Boot Disk Creation" msgstr "Creación del disco de arranque" +# ../iw/bootdisk_gui.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:74
+# ../iw/bootdisk_gui.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:74
#: ../iw/bootdisk_gui.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:74 msgid "" "The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy " @@ -1693,9 +2407,11 @@ msgstr "" "El disco de arranque le permite arrancar su sistema Red Hat Linux desde un " "disquete.\n" "\n" -"Saque todos los disquetes de su disquetera e introduzca un disquete virgen. " -"Se ELIMINARAN todos los datos durante la creación de un disco de arranque." +"Por favor, introduzca un disquete vacio en la disquetera. Se ELIMINARAN " +"todos los datos que pueda contener durante la creación del disco de arranque." +# ../iw/bootdisk_gui.py:61 ../textw/bootdisk_text.py:83
+# ../iw/bootdisk_gui.py:61 ../textw/bootdisk_text.py:83
#: ../iw/bootdisk_gui.py:61 ../textw/bootdisk_text.py:83 msgid "" "\n" @@ -1707,16 +2423,26 @@ msgstr "" "Para arrancar una instalación sin particiones, es NECESARIO un disco de " "arranque." +# ../iw/bootdisk_gui.py:69
+# ../iw/bootdisk_gui.py:69
#: ../iw/bootdisk_gui.py:69 msgid "Skip boot disk creation" msgstr "Saltar la creación del disco de arranque" +# ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50
+# ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163
+# ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367
+# ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50
+# ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163
+# ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367
#: ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50 #: ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163 #: ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367 msgid "Boot Loader Configuration" -msgstr "Configuración del cargador de arranque" +msgstr "Configuración del gestor de arranque" +# ../iw/bootloader_gui.py:59 ../textw/bootloader_text.py:129
+# ../iw/bootloader_gui.py:59 ../textw/bootloader_text.py:129
#: ../iw/bootloader_gui.py:59 ../textw/bootloader_text.py:129 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " @@ -1725,47 +2451,74 @@ msgid "" "\n" "Would you like to continue and force LBA32 mode?" msgstr "" -"El hecho de obligar el uso de LBA32 para su gestor de arranque cuando no " -"está soportado por la BIOS puede conllevar que su ordenador se incapaz de " -"arrancar. Se le recomienda que cree un disco de arranque cuando le sea " -"pregunatado durante el proceso de instalación.\n" +"El hecho de forzar el uso de LBA32 para su gestor de arranque cuando no está " +"soportado por la BIOS puede conllevar que su ordenador sea incapaz de " +"arrancar. Se recomienda que cree un disco de arranque cuando le sea " +"preguntado durante el proceso de instalación.\n" "\n" "¿Desea continuar y forzar el modo LBA32?" +# ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432
+# ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+# ../textw/upgrade_text.py:107
+# ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432
+# ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+# ../textw/upgrade_text.py:107
#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432 -#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Partición" +# ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:433
+# ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287
+# ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:433
+# ../iw/partition_gui.py:1535 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287
#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:433 #: ../iw/partition_gui.py:1535 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287 msgid "Type" msgstr "Tipo" +# ../iw/bootloader_gui.py:305
+# ../iw/bootloader_gui.py:305
#: ../iw/bootloader_gui.py:305 msgid "Install Boot Loader record on:" -msgstr "Instalar el gestor de arranque con registro activado:" +msgstr "Instalar el gestor de arranque en:" +# ../iw/bootloader_gui.py:326
+# ../iw/bootloader_gui.py:326
#: ../iw/bootloader_gui.py:326 msgid "Kernel Parameters" msgstr "Parámetros del Kernel" +# ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106
+# ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106
#: ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106 msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" -msgstr "Uso forzado de LBA32 (generalmente no se requiere)" +msgstr "Forzar el uso de LBA32 (generalmente no se requiere)" +# ../iw/bootloader_gui.py:346
+# ../iw/bootloader_gui.py:346
#: ../iw/bootloader_gui.py:346 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" -"Seleccione el cargador de arranque que utilizará en ordenador. GRUB es el " -"cargador de arranque por defecto. Sin embargo, si no desea sobreescribir su " -"cargador actual de arranque, seleccione la opción \"No instalar un cargador " -"de arranque.\" " - +"Seleccione el gestor de arranque que utilizará el ordenador. GRUB es el " +"gestor por defecto. Sin embargo, si no desea sobreescribir su gestor actual " +"de arranque, seleccione la opción \"No instalar un gestor de arranque.\" " + +# ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263
+# ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
+# ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380
+# ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474
+# ../textw/xconfig_text.py:493 ../textw/xconfig_text.py:494
+# ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263
+# ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
+# ../textw/xconfig_text.py:377 ../textw/xconfig_text.py:384
+# ../textw/xconfig_text.py:480 ../textw/xconfig_text.py:481
+# ../textw/xconfig_text.py:500 ../textw/xconfig_text.py:501
#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:377 ../textw/xconfig_text.py:384 @@ -1774,6 +2527,16 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "Por defecto" +# ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156
+# ../iw/partition_gui.py:1532 ../iw/silo_gui.py:263
+# ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:259
+# ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142
+# ../textw/silo_text.py:207
+# ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156
+# ../iw/partition_gui.py:1534 ../iw/silo_gui.py:263
+# ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:259
+# ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142
+# ../textw/silo_text.py:207
#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156 #: ../iw/partition_gui.py:1534 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:259 @@ -1782,11 +2545,23 @@ msgstr "Por defecto" msgid "Device" msgstr "Dispositivo" +# ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:263
+# ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
+# ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:263
+# ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Partition type" msgstr "Tipo de partición" +# ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:443
+# ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:192
+# ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143
+# ../textw/silo_text.py:207
+# ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:443
+# ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:192
+# ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143
+# ../textw/silo_text.py:207
#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:443 #: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:192 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143 @@ -1794,27 +2569,38 @@ msgstr "Tipo de partición" msgid "Boot label" msgstr "Etiqueta de arranque" +# ../iw/bootloader_gui.py:358
+# ../iw/bootloader_gui.py:358
#: ../iw/bootloader_gui.py:358 msgid "Use GRUB as the boot loader" -msgstr "Utilizar GRUB como cargador de arranque" +msgstr "Utilizar GRUB como gestor de arranque" +# ../iw/bootloader_gui.py:359
+# ../iw/bootloader_gui.py:359
#: ../iw/bootloader_gui.py:359 msgid "Use LILO as the boot loader" -msgstr "Utilice LILO como cargador de arranque" +msgstr "Utilizar LILO como gestor de arranque" +# ../iw/bootloader_gui.py:360
+# ../iw/bootloader_gui.py:360
#: ../iw/bootloader_gui.py:360 msgid "Do not install a boot loader" -msgstr "No instalar un cargador de arranque" +msgstr "No instalar un gestor de arranque" +# ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294
+# ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294
#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294 msgid "Default boot image" msgstr "Imagen de arranque por defecto" +# ../iw/bootloaderpassword_gui.py:24
+# ../iw/bootloaderpassword_gui.py:24
#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:24 -#, fuzzy msgid "Boot Loader Password Configuration" -msgstr "Configuración del cargador de arranque" +msgstr "Configuración de la contraseña del gestor de arranque" +# ../iw/bootloaderpassword_gui.py:30 ../textw/bootloader_text.py:425
+# ../iw/bootloaderpassword_gui.py:30 ../textw/bootloader_text.py:425
#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:30 ../textw/bootloader_text.py:425 msgid "" "Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " @@ -1822,47 +2608,67 @@ msgid "" "\n" "Would you like to continue with this password?" msgstr "" +"Su contraseña del gestor de arranque tiene menos de seis caracteres. Le " +"recomendamos una contraseña más larga.\n" +"\n" +"¿Desea continuar con esta contraseña?" +# ../iw/bootloaderpassword_gui.py:54
+# ../iw/bootloaderpassword_gui.py:54
#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:54 msgid "Password accepted." -msgstr "Contraseña aceptada" +msgstr "Contraseña aceptada." +# ../iw/bootloaderpassword_gui.py:59
+# ../iw/bootloaderpassword_gui.py:59
#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:59 msgid "Password is too short." msgstr "La contraseña es demasiado corta." +# ../iw/bootloaderpassword_gui.py:61
+# ../iw/bootloaderpassword_gui.py:61
#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:61 -#, fuzzy msgid "Passwords do not match." -msgstr "Las contraseñas no coinciden." +msgstr "Contraseñas distintas" +# ../iw/bootloaderpassword_gui.py:77 ../textw/bootloader_text.py:362
+# ../iw/bootloaderpassword_gui.py:77 ../textw/bootloader_text.py:362
#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:77 ../textw/bootloader_text.py:362 -#, fuzzy msgid "" "A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " "not necessary for more casual users." msgstr "" -"Una contraseña GRUB evita que los usuarios pasen opcionesarbitrarias al " -"kernel. Para una mayor seguridad, le recomendamosque seleccione una " -"contraseña, innecesaria para usuarios menoshabituales." +"Una contraseña de gestor de arranque evita que los usuarios pasen opciones " +"arbitrarias al kernel. Para una mayor seguridad, le recomendamos que " +"seleccione una contraseña, innecesaria para usuarios menos habituales." +# ../iw/bootloaderpassword_gui.py:84
+# ../iw/bootloaderpassword_gui.py:84
#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:84 msgid "Use a GRUB Password?" -msgstr "¿Desea utilizar contraseñas GRUB?" +msgstr "¿Desea utilizar contraseña para GRUB?" +# ../iw/bootloaderpassword_gui.py:109
+# ../iw/bootloaderpassword_gui.py:109
#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:109 msgid "Please enter password" msgstr "Por favor introduzca la contraseña" +# ../iw/confirm_gui.py:54
+# ../iw/confirm_gui.py:54
#: ../iw/confirm_gui.py:54 msgid "About to Install" msgstr "Sobre la instalación" +# ../iw/confirm_gui.py:59
+# ../iw/confirm_gui.py:59
#: ../iw/confirm_gui.py:59 msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux." msgstr "Haga click en siguiente para empezar la instalación de Red Hat Linux." +# ../iw/confirm_gui.py:60
+# ../iw/confirm_gui.py:60
#: ../iw/confirm_gui.py:60 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " @@ -1871,18 +2677,23 @@ msgid "" "anaconda-ks.cfg." msgstr "" "Encontrará un completo registro de su instalación en /tmp/install.log " -"después de reiniciar su sistema. Lo podrá necesitar más tarde.Encontrará un " -"fichero kickstart resumiendo las opciones que haescogido en /root/anaconda-" -"ks.cfg." +"después de reiniciar su sistema. Lo podrá necesitar más tarde. Encontrará un " +"fichero kickstart con las opciones que ha escogido en /root/anaconda-ks.cfg." +# ../iw/confirm_gui.py:67
+# ../iw/confirm_gui.py:67
#: ../iw/confirm_gui.py:67 msgid "About to Upgrade" msgstr "Sobre la actualización" +# ../iw/confirm_gui.py:72
+# ../iw/confirm_gui.py:72
#: ../iw/confirm_gui.py:72 msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux." -msgstr "Haga click en siguiente para empezar la actualización de Red Hat" +msgstr "Pinche en siguiente para empezar la actualización de Red Hat Linux." +# ../iw/confirm_gui.py:73 ../textw/confirm_text.py:33
+# ../iw/confirm_gui.py:73 ../textw/confirm_text.py:33
#: ../iw/confirm_gui.py:73 ../textw/confirm_text.py:33 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " @@ -1891,19 +2702,27 @@ msgstr "" "Encontrará un completo registro de su actualización en /tmp/upgrade.log " "después de reiniciar el sistema. Lo podrá necesitar más tarde." +# ../iw/congrats_gui.py:21 ../iw/congrats_gui.py:75
+# ../iw/congrats_gui.py:22 ../iw/congrats_gui.py:83
#: ../iw/congrats_gui.py:22 ../iw/congrats_gui.py:83 msgid "Congratulations" msgstr "Enhorabuena" +# ../iw/congrats_gui.py:47 ../textw/complete_text.py:29
#: ../iw/congrats_gui.py:47 ../textw/complete_text.py:29 msgid "" "If you created a boot disk to use to boot your Red Hat Linux system, insert " "it before you press <Enter> to reboot.\n" "\n" msgstr "" +"Si creó un disco de arranque para arrancar su sistema Red Hat Linux desde " +"él, insértelo antes de pulsar <Intro> para reiniciar el sistema.\n" +"\n" +# ../iw/congrats_gui.py:46
+# ../iw/congrats_gui.py:55
#: ../iw/congrats_gui.py:55 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n" "\n" @@ -1918,21 +2737,19 @@ msgid "" msgstr "" "Enhorabuena, se ha completado la instalación de Red Hat Linux.\n" "\n" -"Saque cualquier CD-ROM o disquete que haya usado durante elproceso de " -"instalación y pulse <Intro> para reiniciar elsistema.\n" -"\n" -"Si ha creado un disco de arranque, introdúzcalo antes de pulsar<Intro> para " -"reiniciar.\n" +"Saque cualquier CD-ROM o disquete que haya usado durante el proceso de " +"instalación y pulse <Intro> para reiniciar el sistema.\n" "\n" -"Para mayor información sobre las erratas (actualizaciones y parchesd) " +"%sPara mayor información sobre las erratas (actualizaciones y parches) " "disponibles, visite http://www.redhat.com/errata.\n" " \n" -" Encontrará más información sobre la configuración de su sistema en los " -"manuales oficiales Red Hat Linux disponibles enhttp://www.redhat.com/support/" -"manuals." +"Encontrará información sobre el uso y la configuración de su sistema en los " +"manuales oficiales Red Hat Linux disponibles en http://www.redhat.com/" +"support/manuals." +# ../iw/congrats_gui.py:94
+# ../iw/congrats_gui.py:102
#: ../iw/congrats_gui.py:102 -#, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -1944,325 +2761,488 @@ msgid "" msgstr "" "Enhorabuena, la configuración ha sido completada. \n" "\n" -"Para mayor información sobre las erratas (actualizaciones y parchesd) " +"Para mayor información sobre las erratas (actualizaciones y parches) " "disponibles, visite http://www.redhat.com/errata.\n" " \n" -" Encontrará más información sobre la configuración de su sistema en los " -"manuales oficiales Red Hat Linux disponibles enhttp://www.redhat.com/support/" -"manuals." +"Encontrará información sobre el uso y la configuración de su sistema en los " +"manuales oficiales Red Hat Linux disponibles en http://www.redhat.com/" +"support/manuals." +# ../iw/dependencies_gui.py:20
+# ../iw/dependencies_gui.py:20
#: ../iw/dependencies_gui.py:20 msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "Dependencias no resueltas" +# ../iw/dependencies_gui.py:32 ../iw/package_gui.py:516
+# ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270
+# ../iw/dependencies_gui.py:32 ../iw/package_gui.py:517
+# ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270
#: ../iw/dependencies_gui.py:32 ../iw/package_gui.py:517 #: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270 #, c-format msgid "Total install size: %s" msgstr "Tamaño total de la instalación: %s" +# ../iw/dependencies_gui.py:64 ../iw/package_gui.py:422
+# ../iw/progress_gui.py:191 ../textw/packages_text.py:301
+# ../iw/dependencies_gui.py:64 ../iw/package_gui.py:423
+# ../iw/progress_gui.py:191 ../textw/packages_text.py:301
#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../iw/package_gui.py:423 #: ../iw/progress_gui.py:191 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Package" msgstr "Paquetes" +# ../iw/dependencies_gui.py:64 ../textw/packages_text.py:301
+# ../iw/dependencies_gui.py:64 ../textw/packages_text.py:301
#: ../iw/dependencies_gui.py:64 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Requirement" msgstr "Requisitos" +# ../iw/dependencies_gui.py:81 ../textw/packages_text.py:316
+# ../iw/dependencies_gui.py:81 ../textw/packages_text.py:316
#: ../iw/dependencies_gui.py:81 ../textw/packages_text.py:316 msgid "Install packages to satisfy dependencies" msgstr "Instalar paquetes para satisfacer dependencias" +# ../iw/dependencies_gui.py:84 ../textw/packages_text.py:317
+# ../iw/dependencies_gui.py:84 ../textw/packages_text.py:317
#: ../iw/dependencies_gui.py:84 ../textw/packages_text.py:317 msgid "Do not install packages that have dependencies" msgstr "No instalar los paquetes que tienen dependencias" +# ../iw/dependencies_gui.py:88 ../textw/packages_text.py:318
+# ../iw/dependencies_gui.py:88 ../textw/packages_text.py:318
#: ../iw/dependencies_gui.py:88 ../textw/packages_text.py:318 msgid "Ignore package dependencies" msgstr "Ignorar las dependencias de los paquetes" +# ../iw/examine_gui.py:23
+# ../iw/examine_gui.py:23
#: ../iw/examine_gui.py:23 msgid "Upgrade Examine" msgstr "Examinar la actualización" +# ../iw/examine_gui.py:50
+# ../iw/examine_gui.py:50
#: ../iw/examine_gui.py:50 msgid "" "You don't have any Linux partitions.\n" "You can't upgrade this sytem!" msgstr "" "No tiene ninguna partición Linux.\n" -" ¡No puede actualizar elsistema!" +"¡No puede actualizar este sistema!" +# ../iw/examine_gui.py:60
+# ../iw/examine_gui.py:60
#: ../iw/examine_gui.py:60 msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "" -"Por favor seleccione el dispositivo que contiene el sistema de archivos " -"root: " +"Por favor seleccione el dispositivo que contiene el sistema de archivos raiz:" -#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222 +# ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222
+# ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222
+#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:223 #, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "Actualizar la instalación de Red Hat Linux en la partición /dev/%s" +# ../iw/examine_gui.py:94
+# ../iw/examine_gui.py:94
#: ../iw/examine_gui.py:94 msgid "Customize packages to be upgraded" msgstr "Personalizar los paquetes para que sean actualizados" +# ../iw/fdisk_gui.py:26 ../textw/partmethod_text.py:28
+# ../iw/fdisk_gui.py:26 ../textw/partmethod_text.py:28
#: ../iw/fdisk_gui.py:26 ../textw/partmethod_text.py:28 msgid "fdisk" -msgstr "Uso de fdisk" +msgstr "fdisk" +# ../iw/fdisk_gui.py:93
+# ../iw/fdisk_gui.py:93
#: ../iw/fdisk_gui.py:93 msgid "Select drive to run fdisk on" -msgstr "Seleccione el disco que quiere particionar" +msgstr "Seleccione el disco para ejecutar fdisk en él" +# ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:25
+# ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:25
#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:25 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Configuración del Firewall" +# ../iw/firewall_gui.py:129
+# ../iw/firewall_gui.py:129
#: ../iw/firewall_gui.py:129 msgid "Warning: " -msgstr "Aviso:" +msgstr "Aviso: " +# ../iw/firewall_gui.py:129
+# ../iw/firewall_gui.py:129
#: ../iw/firewall_gui.py:129 msgid " is an invalid port." -msgstr "Es un puerto incorrecto." +msgstr " es un puerto incorrecto." +# ../iw/firewall_gui.py:132
+# ../iw/firewall_gui.py:132
#: ../iw/firewall_gui.py:132 msgid "The format is 'port:protocol'. For example, '1234:udp'" -msgstr "El formato es 'port:protocol'. Por ejemplo, '1234:udp'" +msgstr "El formato es 'port:protocol'. Por ejemplo, '1234:udp'" +# ../iw/firewall_gui.py:219
+# ../iw/firewall_gui.py:219
#: ../iw/firewall_gui.py:219 msgid "Please choose your security level: " -msgstr "Por favor, escoja el nivel de seguridad. " +msgstr "Por favor, escoja su nivel de seguridad: " +# ../iw/firewall_gui.py:228 ../textw/firewall_text.py:47
+# ../iw/firewall_gui.py:228 ../textw/firewall_text.py:47
#: ../iw/firewall_gui.py:228 ../textw/firewall_text.py:47 msgid "High" msgstr "Alto" +# ../iw/firewall_gui.py:229 ../textw/firewall_text.py:50
+# ../iw/firewall_gui.py:229 ../textw/firewall_text.py:50
#: ../iw/firewall_gui.py:229 ../textw/firewall_text.py:50 msgid "Medium" msgstr "Intermedio" +# ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53
+# ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53
#: ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53 msgid "No firewall" msgstr "Ningún firewall" +# ../iw/firewall_gui.py:246
+# ../iw/firewall_gui.py:246
#: ../iw/firewall_gui.py:246 msgid "Use default firewall rules" msgstr "Usar la configuración predeterminada del firewall" +# ../iw/firewall_gui.py:247 ../textw/firewall_text.py:23
+# ../iw/firewall_gui.py:247 ../textw/firewall_text.py:23
#: ../iw/firewall_gui.py:247 ../textw/firewall_text.py:23 msgid "Customize" msgstr "Personalizar" +# ../iw/firewall_gui.py:260
+# ../iw/firewall_gui.py:260
#: ../iw/firewall_gui.py:260 msgid "Trusted devices:" msgstr "Dispositivos fiables:" +# ../iw/firewall_gui.py:285 ../textw/firewall_text.py:90
+# ../iw/firewall_gui.py:285 ../textw/firewall_text.py:90
#: ../iw/firewall_gui.py:285 ../textw/firewall_text.py:90 msgid "Allow incoming:" msgstr "Permitir la entrada:" +# ../iw/firewall_gui.py:314
+# ../iw/firewall_gui.py:314
#: ../iw/firewall_gui.py:314 msgid "Other ports:" msgstr "Otros puertos:" +# ../iw/format_gui.py:25
+# ../iw/format_gui.py:25
#: ../iw/format_gui.py:25 msgid "Choose partitions to Format" msgstr "Seleccione las particiones para formatear" +# ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45
+# ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45
#: ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45 msgid "Installation Type" msgstr "Tipo de Instalación" +# ../iw/keyboard_gui.py:26
+# ../iw/keyboard_gui.py:26
#: ../iw/keyboard_gui.py:26 msgid "Keyboard Configuration" msgstr "Selección del teclado" +# ../iw/keyboard_gui.py:102
+# ../iw/keyboard_gui.py:102
#: ../iw/keyboard_gui.py:102 msgid "Which model keyboard is attached to the computer?" -msgstr "¿Qué tipo de teclado está conectado al ordenador?" +msgstr "¿Qué modelo de teclado está conectado al ordenador?" +# ../iw/keyboard_gui.py:111
+# ../iw/keyboard_gui.py:111
#: ../iw/keyboard_gui.py:111 msgid "Model" msgstr "Modelo" +# ../iw/keyboard_gui.py:131
+# ../iw/keyboard_gui.py:131
#: ../iw/keyboard_gui.py:131 msgid "Layout" msgstr "Tipo de teclado" +# ../iw/keyboard_gui.py:151
+# ../iw/keyboard_gui.py:151
#: ../iw/keyboard_gui.py:151 msgid "Dead Keys" msgstr "Teclas muertas" +# ../iw/keyboard_gui.py:161
+# ../iw/keyboard_gui.py:161
#: ../iw/keyboard_gui.py:161 msgid "Enable dead keys" msgstr "Activar teclas muertas" +# ../iw/keyboard_gui.py:162
+# ../iw/keyboard_gui.py:162
#: ../iw/keyboard_gui.py:162 msgid "Disable dead keys" msgstr "Desactivar teclas muertas" +# ../iw/keyboard_gui.py:175
+# ../iw/keyboard_gui.py:175
#: ../iw/keyboard_gui.py:175 msgid "Test your selection here:" msgstr "Pruebe su selección aquí:" +# ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:44
+# ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:39
#: ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:39 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "¿Qué idioma le gustaría usar durante el proceso de instalación?" -# ../comps/comps-master:151 +# ../comps/comps-master:151
+# ../iw/language_support_gui.py:23
+# ../iw/language_support_gui.py:23
#: ../iw/language_support_gui.py:23 msgid "Additional Language Support" msgstr "Soporte adicional para el idioma" +# ../iw/language_support_gui.py:141
+# ../iw/language_support_gui.py:141
#: ../iw/language_support_gui.py:141 msgid "Choose the default language for this system: " -msgstr "Elija el idioma por defecto para el sistema:" +msgstr "Elija el idioma por defecto para el sistema: " +# ../iw/language_support_gui.py:153
+# ../iw/language_support_gui.py:153
#: ../iw/language_support_gui.py:153 msgid "Currently installed languages:" msgstr "Idiomas instalados actualmente:" +# ../iw/language_support_gui.py:155
+# ../iw/language_support_gui.py:155
#: ../iw/language_support_gui.py:155 msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:" msgstr "Escoja idiomas adicionales que quiera utilizar en el sistema:" +# ../iw/language_support_gui.py:204
+# ../iw/language_support_gui.py:204
#: ../iw/language_support_gui.py:204 msgid "Select all" msgstr "Seleccionar todo" +# ../iw/language_support_gui.py:210 ../textw/language_text.py:115
+# ../iw/language_support_gui.py:210 ../textw/language_text.py:120
#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../textw/language_text.py:120 msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" +# ../iw/language_support_gui.py:224
+# ../iw/language_support_gui.py:224
#: ../iw/language_support_gui.py:224 msgid "Select as default" msgstr "Seleccionar por defecto" +# ../iw/mouse_gui.py:24
+# ../iw/mouse_gui.py:24
#: ../iw/mouse_gui.py:24 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Configuración del ratón" +# ../iw/mouse_gui.py:145 ../textw/mouse_text.py:20
+# ../iw/mouse_gui.py:145 ../textw/mouse_text.py:20
#: ../iw/mouse_gui.py:145 ../textw/mouse_text.py:20 msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 bajo DOS)" +# ../iw/mouse_gui.py:146 ../textw/mouse_text.py:21
+# ../iw/mouse_gui.py:146 ../textw/mouse_text.py:21
#: ../iw/mouse_gui.py:146 ../textw/mouse_text.py:21 msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 bajo DOS)" +# ../iw/mouse_gui.py:147 ../textw/mouse_text.py:22
+# ../iw/mouse_gui.py:147 ../textw/mouse_text.py:22
#: ../iw/mouse_gui.py:147 ../textw/mouse_text.py:22 msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 bajo DOS)" +# ../iw/mouse_gui.py:148 ../textw/mouse_text.py:23
+# ../iw/mouse_gui.py:148 ../textw/mouse_text.py:23
#: ../iw/mouse_gui.py:148 ../textw/mouse_text.py:23 msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 bajo DOS)" +# ../iw/mouse_gui.py:150
+# ../iw/mouse_gui.py:150
#: ../iw/mouse_gui.py:150 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "Emular 3 botones" +# ../iw/mouse_gui.py:156
+# ../iw/mouse_gui.py:156
#: ../iw/mouse_gui.py:156 msgid "Port" msgstr "Puerto" +# ../iw/mouse_gui.py:225
+# ../iw/mouse_gui.py:225
#: ../iw/mouse_gui.py:225 msgid "Which model mouse is attached to the computer?" -msgstr "¿Qué tipo de ratón tiene conectado a su ordenador?" +msgstr "¿Qué modelo de ratón tiene conectado a su ordenador?" +# ../iw/network_gui.py:21 ../textw/network_text.py:115
+# ../iw/network_gui.py:21 ../textw/network_text.py:115
#: ../iw/network_gui.py:21 ../textw/network_text.py:115 msgid "Network Configuration" msgstr "Configuración de la red" +# ../iw/network_gui.py:177
+# ../iw/network_gui.py:177
#: ../iw/network_gui.py:177 msgid "Configure using DHCP" msgstr "Configurar usando DHCP" +# ../iw/network_gui.py:183
+# ../iw/network_gui.py:183
#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "Activate on boot" msgstr "Activar al inicio" +# ../iw/network_gui.py:194
+# ../iw/network_gui.py:194
#: ../iw/network_gui.py:194 msgid "IP Address" msgstr "Dirección IP" +# ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806
+# ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806
#: ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806 msgid "Netmask" msgstr "Máscara de red" +# ../iw/network_gui.py:196 ../loader/loader.c:308
+# ../iw/network_gui.py:196 ../loader/loader.c:308
#: ../iw/network_gui.py:196 ../loader/loader.c:308 msgid "Network" msgstr "Red" +# ../iw/network_gui.py:197
+# ../iw/network_gui.py:197
#: ../iw/network_gui.py:197 msgid "Broadcast" msgstr "Broadcast" +# ../iw/network_gui.py:251 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808
+# ../textw/network_text.py:177
+# ../iw/network_gui.py:251 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808
+# ../textw/network_text.py:177
#: ../iw/network_gui.py:251 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808 #: ../textw/network_text.py:177 msgid "Hostname" msgstr "Nombre del Host" +# ../iw/network_gui.py:251
+# ../iw/network_gui.py:251
#: ../iw/network_gui.py:251 msgid "Gateway" msgstr "Puerta de enlance" +# ../iw/network_gui.py:251
+# ../iw/network_gui.py:251
#: ../iw/network_gui.py:251 msgid "Primary DNS" msgstr "DNS Primario" +# ../iw/network_gui.py:252
+# ../iw/network_gui.py:252
#: ../iw/network_gui.py:252 msgid "Secondary DNS" msgstr "DNS Secundario" +# ../iw/network_gui.py:252
+# ../iw/network_gui.py:252
#: ../iw/network_gui.py:252 msgid "Ternary DNS" msgstr "DNS Terciario" +# ../iw/package_gui.py:41 ../textw/packages_text.py:237
+# ../iw/package_gui.py:41 ../textw/packages_text.py:237
#: ../iw/package_gui.py:41 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "Selección Individual de Paquetes" +# ../iw/package_gui.py:276
+# ../iw/package_gui.py:277
#: ../iw/package_gui.py:277 msgid "Total install size: " -msgstr "Tamaño total de la instalación" +msgstr "Tamaño total de la instalación: " +# ../iw/package_gui.py:408
+# ../iw/package_gui.py:409
#: ../iw/package_gui.py:409 msgid "Tree View" msgstr "Visión en árbol" +# ../iw/package_gui.py:410
+# ../iw/package_gui.py:411
#: ../iw/package_gui.py:411 msgid "Flat View" msgstr "Visión plana" +# ../iw/package_gui.py:424 ../iw/partition_gui.py:1533
+# ../iw/package_gui.py:425 ../iw/partition_gui.py:1535
#: ../iw/package_gui.py:425 ../iw/partition_gui.py:1535 msgid "Size (MB)" -msgstr "Tamaño (Megs)" +msgstr "Tamaño (MB)" +# ../iw/package_gui.py:455
+# ../iw/package_gui.py:456
#: ../iw/package_gui.py:456 msgid "Total size: " -msgstr "Tamaño total" +msgstr "Tamaño total: " +# ../iw/package_gui.py:458
+# ../iw/package_gui.py:459
#: ../iw/package_gui.py:459 msgid "Select all in group" msgstr "Seleccionar todo en el grupo" +# ../iw/package_gui.py:462
+# ../iw/package_gui.py:463
#: ../iw/package_gui.py:463 msgid "Unselect all in group" msgstr "Deseleccionar todo en el grupo" +# ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:57
+# ../iw/package_gui.py:496 ../textw/packages_text.py:57
#: ../iw/package_gui.py:496 ../textw/packages_text.py:57 msgid "Package Group Selection" -msgstr "Selección del grupo de paquetes" +msgstr "Selección de grupos de paquetes" +# ../iw/package_gui.py:579 ../textw/packages_text.py:50
+# ../iw/package_gui.py:580 ../textw/packages_text.py:50
#: ../iw/package_gui.py:580 ../textw/packages_text.py:50 msgid "Select individual packages" msgstr "Selección individual de los paquetes" +# ../iw/partition_gui.py:313 ../iw/partition_gui.py:334
+# ../iw/partition_gui.py:336 ../textw/partition_text.py:186
+# ../textw/partition_text.py:188 ../textw/partition_text.py:190
+# ../textw/partition_text.py:215
+# ../iw/partition_gui.py:313 ../iw/partition_gui.py:334
+# ../iw/partition_gui.py:336 ../textw/partition_text.py:186
+# ../textw/partition_text.py:188 ../textw/partition_text.py:190
+# ../textw/partition_text.py:215
#: ../iw/partition_gui.py:313 ../iw/partition_gui.py:334 #: ../iw/partition_gui.py:336 ../textw/partition_text.py:186 #: ../textw/partition_text.py:188 ../textw/partition_text.py:190 @@ -2270,164 +3250,255 @@ msgstr "Selección individual de los paquetes" msgid "<Not Applicable>" msgstr "<Inaplicable>" +# ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:39
+# ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:39
#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:39 msgid "Disk Setup" msgstr "Configuración del disco" +# ../iw/partition_gui.py:543
+# ../iw/partition_gui.py:543
#: ../iw/partition_gui.py:543 msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." msgstr "" +"Existen los siguientes errores graves con su esquema de particionamiento." +# ../iw/partition_gui.py:546
+# ../iw/partition_gui.py:546
#: ../iw/partition_gui.py:546 msgid "" "These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red " "Hat Linux." msgstr "" +"Estos errores deben ser corregidos antes de continuar con la instalación de " +"Red Hat Linux." +# ../iw/partition_gui.py:553
+# ../iw/partition_gui.py:553
#: ../iw/partition_gui.py:553 -#, fuzzy msgid "Partitioning Errors" -msgstr "Particionamiento" +msgstr "Errores de particionamiento" +# ../iw/partition_gui.py:559
+# ../iw/partition_gui.py:559
#: ../iw/partition_gui.py:559 msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme." -msgstr "" +msgstr "Los siguientes avisos existen con su esquema de particionamiento." +# ../iw/partition_gui.py:561
+# ../iw/partition_gui.py:561
#: ../iw/partition_gui.py:561 -#, fuzzy msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" -msgstr "¿Le gustaría continuar con la actualización?" +msgstr "¿Le gustaría continuar con su esquema de particionamiento?" +# ../iw/partition_gui.py:567
+# ../iw/partition_gui.py:567
#: ../iw/partition_gui.py:567 -#, fuzzy msgid "Partitioning Warnings" -msgstr "Particionamiento" +msgstr "Avisos de particionamiento" +# ../iw/partition_gui.py:589
+# ../iw/partition_gui.py:589
#: ../iw/partition_gui.py:589 -#, fuzzy msgid "Format Warnings" -msgstr "Formatear como:" +msgstr "Avisos de Formateo" +# ../iw/partition_gui.py:642 ../textw/partition_text.py:75
+# ../textw/partition_text.py:114
+# ../iw/partition_gui.py:642 ../textw/partition_text.py:75
+# ../textw/partition_text.py:114
#: ../iw/partition_gui.py:642 ../textw/partition_text.py:75 #: ../textw/partition_text.py:114 msgid "Free space" msgstr "Espacio libre" +# ../iw/partition_gui.py:644 ../textw/partition_text.py:77
+# ../iw/partition_gui.py:644 ../textw/partition_text.py:77
#: ../iw/partition_gui.py:644 ../textw/partition_text.py:77 msgid "Extended" -msgstr "Ampliado" +msgstr "Extendida" +# ../iw/partition_gui.py:646 ../textw/partition_text.py:79
+# ../iw/partition_gui.py:646 ../textw/partition_text.py:79
#: ../iw/partition_gui.py:646 ../textw/partition_text.py:79 msgid "software RAID" msgstr "software RAID" +# ../iw/partition_gui.py:664 ../iw/partition_gui.py:722
+# ../textw/partition_text.py:93 ../textw/partition_text.py:145
+# ../iw/partition_gui.py:664 ../iw/partition_gui.py:722
+# ../textw/partition_text.py:93 ../textw/partition_text.py:145
#: ../iw/partition_gui.py:664 ../iw/partition_gui.py:722 #: ../textw/partition_text.py:93 ../textw/partition_text.py:145 msgid "None" msgstr "Ninguno" +# ../iw/partition_gui.py:666
+# ../iw/partition_gui.py:666
#: ../iw/partition_gui.py:666 msgid "Free" msgstr "Libre" +# ../iw/partition_gui.py:724 ../textw/partition_text.py:147
+# ../iw/partition_gui.py:724 ../textw/partition_text.py:147
#: ../iw/partition_gui.py:724 ../textw/partition_text.py:147 #, c-format msgid "RAID Device %s" msgstr "Dispositivo RAID %s" +# ../iw/partition_gui.py:800
+# ../iw/partition_gui.py:802
#: ../iw/partition_gui.py:802 msgid "Additional Size Options" msgstr "Opciones de tamaño adicionales" +# ../iw/partition_gui.py:805
+# ../iw/partition_gui.py:807
#: ../iw/partition_gui.py:807 msgid "Fixed size" msgstr "Tamaño fijado" +# ../iw/partition_gui.py:806
+# ../iw/partition_gui.py:808
#: ../iw/partition_gui.py:808 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "Ocupar todo el espacio hasta (MB):" +# ../iw/partition_gui.py:814
+# ../iw/partition_gui.py:816
#: ../iw/partition_gui.py:816 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "Ocupar el máximo tamaño posible" +# ../iw/partition_gui.py:843 ../textw/partition_text.py:540
+# ../iw/partition_gui.py:845 ../textw/partition_text.py:540
#: ../iw/partition_gui.py:845 ../textw/partition_text.py:540 msgid "Add Partition" -msgstr " Añadir partición" +msgstr "Añadir partición" +# ../iw/partition_gui.py:860 ../iw/partition_gui.py:1338
+# ../textw/partition_text.py:205
+# ../iw/partition_gui.py:862 ../iw/partition_gui.py:1340
+# ../textw/partition_text.py:205
#: ../iw/partition_gui.py:862 ../iw/partition_gui.py:1340 #: ../textw/partition_text.py:205 msgid "Mount Point:" msgstr "Punto de montaje:" +# ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:603
+# ../iw/partition_gui.py:870 ../textw/partition_text.py:603
#: ../iw/partition_gui.py:870 ../textw/partition_text.py:603 msgid "Filesystem Type:" -msgstr "Tipo de sistema de ficheros" +msgstr "Tipo de sistema de ficheros:" +# ../iw/partition_gui.py:876
+# ../iw/partition_gui.py:878
#: ../iw/partition_gui.py:878 msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "Tipo de sistema de ficheros original:" +# ../iw/partition_gui.py:885
+# ../iw/partition_gui.py:887
#: ../iw/partition_gui.py:887 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" +# ../iw/partition_gui.py:897 ../textw/partition_text.py:260
+# ../iw/partition_gui.py:899 ../textw/partition_text.py:260
#: ../iw/partition_gui.py:899 ../textw/partition_text.py:260 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Unidades admisibles:" +# ../iw/partition_gui.py:908
+# ../iw/partition_gui.py:910
#: ../iw/partition_gui.py:910 msgid "Drive:" -msgstr "Unidad" +msgstr "Unidad:" +# ../iw/partition_gui.py:917
+# ../iw/partition_gui.py:919
#: ../iw/partition_gui.py:919 msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "Etiqueta de sistema de ficheros original:" +# ../iw/partition_gui.py:928 ../iw/partition_gui.py:943
+# ../iw/partition_gui.py:979 ../textw/partition_text.py:282
+# ../textw/partition_text.py:365 ../textw/partition_text.py:619
+# ../iw/partition_gui.py:930 ../iw/partition_gui.py:945
+# ../iw/partition_gui.py:981 ../textw/partition_text.py:282
+# ../textw/partition_text.py:365 ../textw/partition_text.py:619
#: ../iw/partition_gui.py:930 ../iw/partition_gui.py:945 #: ../iw/partition_gui.py:981 ../textw/partition_text.py:282 #: ../textw/partition_text.py:365 ../textw/partition_text.py:619 msgid "Size (MB):" msgstr "Tamaño (MB)" +# ../iw/partition_gui.py:948 ../textw/partition_text.py:345
+# ../iw/partition_gui.py:950 ../textw/partition_text.py:345
#: ../iw/partition_gui.py:950 ../textw/partition_text.py:345 msgid "Start Cylinder:" -msgstr "Inicio de cilindro:" +msgstr "Cilindro de inicio:" +# ../iw/partition_gui.py:964 ../textw/partition_text.py:358
+# ../iw/partition_gui.py:966 ../textw/partition_text.py:358
#: ../iw/partition_gui.py:966 ../textw/partition_text.py:358 msgid "End Cylinder:" -msgstr "Finalización de cilindro:" +msgstr "Cilindro de finalización:" +# ../iw/partition_gui.py:995
+# ../iw/partition_gui.py:997
#: ../iw/partition_gui.py:997 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "¿Cómo le gustaría que fuera el sistema de ficheros de esta partición?" +# ../iw/partition_gui.py:1004 ../textw/partition_text.py:448
+# ../iw/partition_gui.py:1006 ../textw/partition_text.py:448
#: ../iw/partition_gui.py:1006 ../textw/partition_text.py:448 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "No cambiar (conservar los datos)" +# ../iw/partition_gui.py:1009
+# ../iw/partition_gui.py:1011
#: ../iw/partition_gui.py:1011 msgid "Format partition as:" msgstr "Formatear la partición como:" +# ../iw/partition_gui.py:1029
+# ../iw/partition_gui.py:1031
#: ../iw/partition_gui.py:1031 msgid "Migrate partition to:" msgstr "Migrar la partición a:" +# ../iw/partition_gui.py:1050
+# ../iw/partition_gui.py:1052
#: ../iw/partition_gui.py:1052 msgid "Check for bad blocks?" -msgstr "¿Quiere hacer un control de los bloques dañados?" +msgstr "¿Quiere hacer una búsqueda de bloques dañados?" +# ../iw/partition_gui.py:1081 ../textw/partition_text.py:582
+# ../iw/partition_gui.py:1083 ../textw/partition_text.py:582
#: ../iw/partition_gui.py:1083 ../textw/partition_text.py:582 msgid "Force to be a primary partition" -msgstr "Inducir a una partición primaria" +msgstr "Forzar a ser partición primaria" +# ../iw/partition_gui.py:1088 ../textw/partition_text.py:446
+# ../textw/partition_text.py:585
+# ../iw/partition_gui.py:1090 ../textw/partition_text.py:446
+# ../textw/partition_text.py:585
#: ../iw/partition_gui.py:1090 ../textw/partition_text.py:446 #: ../textw/partition_text.py:585 msgid "Check for bad blocks" -msgstr "Controlar los bloques dañados" - +msgstr "Chequear bloques dañados" + +# ../iw/partition_gui.py:1159 ../iw/partition_gui.py:1168
+# ../iw/partition_gui.py:1206 ../iw/partition_gui.py:1468
+# ../textw/partition_text.py:749 ../textw/partition_text.py:766
+# ../textw/partition_text.py:891
+# ../iw/partition_gui.py:1161 ../iw/partition_gui.py:1170
+# ../iw/partition_gui.py:1208 ../iw/partition_gui.py:1470
+# ../textw/partition_text.py:749 ../textw/partition_text.py:766
+# ../textw/partition_text.py:891
#: ../iw/partition_gui.py:1161 ../iw/partition_gui.py:1170 #: ../iw/partition_gui.py:1208 ../iw/partition_gui.py:1470 #: ../textw/partition_text.py:749 ../textw/partition_text.py:766 @@ -2435,233 +3506,341 @@ msgstr "Controlar los bloques dañados" msgid "Error With Request" msgstr "Error en la petición" +# ../iw/partition_gui.py:1269 ../textw/partition_text.py:164
+# ../iw/partition_gui.py:1271 ../textw/partition_text.py:164
#: ../iw/partition_gui.py:1271 ../textw/partition_text.py:164 #, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "No se han podido asignar la particiones requeridas: %s." +# ../iw/partition_gui.py:1275 ../textw/partition_text.py:168
+# ../iw/partition_gui.py:1277 ../textw/partition_text.py:168
#: ../iw/partition_gui.py:1277 ../textw/partition_text.py:168 msgid "Modify Partition" msgstr "Modificar la partición" +# ../iw/partition_gui.py:1276 ../textw/partition_text.py:168
+# ../iw/partition_gui.py:1278 ../textw/partition_text.py:168
#: ../iw/partition_gui.py:1278 ../textw/partition_text.py:168 msgid "Add anyway" -msgstr "Añadir Swap" +msgstr "Añadir de todas maneras" +# ../iw/partition_gui.py:1280
+# ../iw/partition_gui.py:1282
#: ../iw/partition_gui.py:1282 #, c-format msgid "Warning: %s." -msgstr "Aviso:%s." +msgstr "Aviso: %s." +# ../iw/partition_gui.py:1313 ../textw/partition_text.py:796
+# ../iw/partition_gui.py:1315 ../textw/partition_text.py:796
#: ../iw/partition_gui.py:1315 ../textw/partition_text.py:796 msgid "Make RAID Device" msgstr "Crear un dispositivo RAID" +# ../iw/partition_gui.py:1331 ../textw/partition_text.py:820
+# ../iw/partition_gui.py:1333 ../textw/partition_text.py:820
#: ../iw/partition_gui.py:1333 ../textw/partition_text.py:820 msgid "At least two software RAID partitions are needed." -msgstr "" +msgstr "Se necesitan al menos dos particiones de software RAID." +# ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:226
+# ../iw/partition_gui.py:1347 ../textw/partition_text.py:226
#: ../iw/partition_gui.py:1347 ../textw/partition_text.py:226 msgid "Filesystem type:" -msgstr "Tipo de sistema de ficheros" +msgstr "Tipo de sistema de ficheros:" +# ../iw/partition_gui.py:1357 ../textw/partition_text.py:382
+# ../iw/partition_gui.py:1359 ../textw/partition_text.py:382
#: ../iw/partition_gui.py:1359 ../textw/partition_text.py:382 msgid "RAID Level:" -msgstr "Nivel de RAID" +msgstr "Nivel de RAID:" +# ../iw/partition_gui.py:1392 ../textw/partition_text.py:400
+# ../iw/partition_gui.py:1394 ../textw/partition_text.py:400
#: ../iw/partition_gui.py:1394 ../textw/partition_text.py:400 -#, fuzzy msgid "RAID Members:" -msgstr "Miembros de Raid:" +msgstr "Miembros del RAID:" +# ../iw/partition_gui.py:1403
+# ../iw/partition_gui.py:1405
#: ../iw/partition_gui.py:1405 msgid "Number of spares:" -msgstr "Número de reserva:" +msgstr "Número de reservas:" +# ../iw/partition_gui.py:1410 ../textw/partition_text.py:832
+# ../iw/partition_gui.py:1412 ../textw/partition_text.py:832
#: ../iw/partition_gui.py:1412 ../textw/partition_text.py:832 msgid "Format partition?" -msgstr "Desea formatear las particiones?" +msgstr "¿Desea formatear las particiones?" +# ../iw/partition_gui.py:1513
+# ../iw/partition_gui.py:1515
#: ../iw/partition_gui.py:1515 msgid "_New" msgstr "_Nuevo" +# ../iw/partition_gui.py:1514
+# ../iw/partition_gui.py:1516
#: ../iw/partition_gui.py:1516 msgid "_Edit" msgstr "_Modificar" +# ../iw/partition_gui.py:1515
+# ../iw/partition_gui.py:1517
#: ../iw/partition_gui.py:1517 msgid "_Delete" msgstr "_Eliminar" +# ../iw/partition_gui.py:1516
+# ../iw/partition_gui.py:1518
#: ../iw/partition_gui.py:1518 msgid "_Reset" msgstr "_Reiniciar" +# ../iw/partition_gui.py:1517
+# ../iw/partition_gui.py:1519
#: ../iw/partition_gui.py:1519 -#, fuzzy msgid "Make _RAID" -msgstr "Crear _Raid" +msgstr "Crear _RAID" +# ../iw/partition_gui.py:1532
+# ../iw/partition_gui.py:1534
#: ../iw/partition_gui.py:1534 msgid "Start" msgstr "Inicio" +# ../iw/partition_gui.py:1532
+# ../iw/partition_gui.py:1534
#: ../iw/partition_gui.py:1534 msgid "End" msgstr "Fin" +# ../iw/partition_gui.py:1533
+# ../iw/partition_gui.py:1535
#: ../iw/partition_gui.py:1535 msgid "Format" msgstr "Formateo" +# ../iw/partition_gui.py:1578 ../textw/partition_text.py:1052
+# ../iw/partition_gui.py:1580 ../textw/partition_text.py:1052
#: ../iw/partition_gui.py:1580 ../textw/partition_text.py:1052 msgid "Automatic Partitioning" -msgstr "Partición Automática" +msgstr "Particionamiento Automático" +# ../iw/partition_gui.py:1597
+# ../iw/partition_gui.py:1599
#: ../iw/partition_gui.py:1599 msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "" -"Es necesario que seleccione al menos una unidad en la que tener isntalado " +"Es necesario que seleccione al menos una unidad en la que tener instalado " "Red Hat Linux." +# ../iw/partition_gui.py:1636
+# ../iw/partition_gui.py:1638
#: ../iw/partition_gui.py:1638 msgid "I want to have automatic partitioning:" -msgstr "Quiero una partición automática" +msgstr "Quiero un particionamiento automático:" +# ../iw/partition_gui.py:1667 ../textw/partition_text.py:1075
+# ../iw/partition_gui.py:1669 ../textw/partition_text.py:1075
#: ../iw/partition_gui.py:1669 ../textw/partition_text.py:1075 msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "¿Qué unidades desea utilizar para esta instalación?" +# ../iw/partition_gui.py:1689
+# ../iw/partition_gui.py:1691
#: ../iw/partition_gui.py:1691 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" -"Revisión (le permite ver y cambiar los resultados del " -"particionamientoautomático)" +"Revisión (le permite ver y cambiar los resultados del particionamiento " +"automático)" +# ../iw/partmethod_gui.py:24 ../textw/partmethod_text.py:24
+# ../iw/partmethod_gui.py:24 ../textw/partmethod_text.py:24
#: ../iw/partmethod_gui.py:24 ../textw/partmethod_text.py:24 msgid "Disk Partitioning Setup" msgstr "Configuración de la partición del disco" +# ../iw/partmethod_gui.py:59
+# ../iw/partmethod_gui.py:59
#: ../iw/partmethod_gui.py:59 msgid "Have the installer automatically partition for you" -msgstr "Haga que el instalador haga las particiones de forma automática" +msgstr "Haga que el instalador realice las particiones de forma automática" +# ../iw/partmethod_gui.py:62
+# ../iw/partmethod_gui.py:62
#: ../iw/partmethod_gui.py:62 msgid "Manually partition with Disk Druid" msgstr "Partición manual con Disk Druid" +# ../iw/partmethod_gui.py:65
+# ../iw/partmethod_gui.py:65
#: ../iw/partmethod_gui.py:65 msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" -msgstr "Partición manual con fdisk [solamente expertos]" +msgstr "Partición manual con fdisk [sólo expertos]" +# ../iw/progress_gui.py:28
+# ../iw/progress_gui.py:28
#: ../iw/progress_gui.py:28 msgid "Installing Packages" -msgstr "Instalación de los paquetes" +msgstr "Instalando paquetes" +# ../iw/progress_gui.py:119
+# ../iw/progress_gui.py:119
#: ../iw/progress_gui.py:119 #, c-format msgid "%s KBytes" msgstr "%s KBytes" +# ../iw/progress_gui.py:192 ../iw/progress_gui.py:245
+# ../iw/progress_gui.py:192 ../iw/progress_gui.py:245
#: ../iw/progress_gui.py:192 ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Size" msgstr "Tamaño" +# ../iw/progress_gui.py:193
+# ../iw/progress_gui.py:193
#: ../iw/progress_gui.py:193 msgid "Summary" msgstr "Sumario" +# ../iw/progress_gui.py:223
+# ../iw/progress_gui.py:223
#: ../iw/progress_gui.py:223 msgid "Package Progress: " -msgstr "Progreso de los paquetes:" +msgstr "Progreso de los paquetes: " +# ../iw/progress_gui.py:228
+# ../iw/progress_gui.py:228
#: ../iw/progress_gui.py:228 msgid "Total Progress: " -msgstr "Progreso Total :" +msgstr "Progreso Total: " +# ../iw/progress_gui.py:245
+# ../iw/progress_gui.py:245
#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Status" msgstr "Estado" +# ../iw/progress_gui.py:245
+# ../iw/progress_gui.py:245
#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Packages" msgstr "Paquetes" +# ../iw/progress_gui.py:245
+# ../iw/progress_gui.py:245
#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Time" msgstr "Tiempo" +# ../iw/progress_gui.py:255
+# ../iw/progress_gui.py:255
#: ../iw/progress_gui.py:255 msgid "Total" msgstr "Total" +# ../iw/progress_gui.py:256
+# ../iw/progress_gui.py:256
#: ../iw/progress_gui.py:256 msgid "Completed" msgstr "Completado" +# ../iw/progress_gui.py:257
+# ../iw/progress_gui.py:257
#: ../iw/progress_gui.py:257 msgid "Remaining" msgstr "Restante" +# ../iw/silo_gui.py:28
+# ../iw/silo_gui.py:28
#: ../iw/silo_gui.py:28 msgid "Silo Configuration" msgstr "Configuración de Silo" +# ../iw/silo_gui.py:172
+# ../iw/silo_gui.py:172
#: ../iw/silo_gui.py:172 msgid "Install SILO boot record on:" -msgstr "Instalar el sector de arranque de SILO en:" +msgstr "Instalar el gestor de arranque SILO en:" +# ../iw/silo_gui.py:189
+# ../iw/silo_gui.py:189
#: ../iw/silo_gui.py:189 msgid "Create PROM alias" msgstr "Crear el alias PROM" +# ../iw/silo_gui.py:212
+# ../iw/silo_gui.py:212
#: ../iw/silo_gui.py:212 msgid "Set default PROM boot device to linux" msgstr "Señalar el dispositivo de inicio PROM predeterminado para linux" +# ../iw/silo_gui.py:216
+# ../iw/silo_gui.py:216
#: ../iw/silo_gui.py:216 msgid "Kernel parameters" msgstr "Parámetros del Kernel" +# ../iw/silo_gui.py:234
+# ../iw/silo_gui.py:234
#: ../iw/silo_gui.py:234 msgid "Create boot disk" msgstr "Crear disco de arranque" +# ../iw/silo_gui.py:244
+# ../iw/silo_gui.py:244
#: ../iw/silo_gui.py:244 msgid "Do not install SILO" msgstr "No instalar SILO" +# ../iw/timezone_gui.py:44 ../textw/timezone_text.py:95
+# ../iw/timezone_gui.py:44 ../textw/timezone_text.py:95
#: ../iw/timezone_gui.py:44 ../textw/timezone_text.py:95 msgid "Time Zone Selection" msgstr "Selección del huso horario" +# ../iw/timezone_gui.py:173
+# ../iw/timezone_gui.py:173
#: ../iw/timezone_gui.py:173 msgid "View:" msgstr "Visualización:" +# ../iw/timezone_gui.py:181 ../iw/timezone_gui.py:182
+# ../iw/timezone_gui.py:181 ../iw/timezone_gui.py:182
#: ../iw/timezone_gui.py:181 ../iw/timezone_gui.py:182 msgid "System clock uses UTC" -msgstr "Sistema horario UTC" +msgstr "Sistema horario usará UTC" +# ../iw/timezone_gui.py:228
+# ../iw/timezone_gui.py:228
#: ../iw/timezone_gui.py:228 msgid "Use Daylight Saving Time (US only)" msgstr "Usar horario de verano (solamente EEUU)" +# ../iw/timezone_gui.py:242
+# ../iw/timezone_gui.py:242
#: ../iw/timezone_gui.py:242 msgid "Location" msgstr "Localización" +# ../iw/timezone_gui.py:243
+# ../iw/timezone_gui.py:243
#: ../iw/timezone_gui.py:243 msgid "UTC Offset" msgstr "Compensación UTC" +# ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:29 ../textw/upgrade_text.py:30
+# ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:29 ../textw/upgrade_text.py:30
#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:29 ../textw/upgrade_text.py:30 msgid "Migrate Filesystems" msgstr "Migrar los sistemas de ficheros" +# ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:32
+# ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:32
#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:32 msgid "" "This release of Red Hat Linux supports the ext3 journalling filesystem. It " @@ -2671,18 +3850,22 @@ msgid "" "\n" "Which of these partitions would you like to migrate?" msgstr "" -"Esta versión de Red Hat Linux soporta el sistema de ficheros journaling. " -"Esto conlleva algunas ventajas sobre el sistema de ficheros ext2 que incluía " -"tradicionalmente Red Hat Linux. Es posible migrar la particiones formateadas " -"ext2 a ext3 sin conllevar esto una pérdida de datos.\n" +"Esta versión de Red Hat Linux soporta el sistema de ficheros con journaling " +"ext3. Esto conlleva algunas ventajas sobre el sistema de ficheros ext2 que " +"incluía tradicionalmente Red Hat Linux. Es posible migrar particiones ext2 a " +"ext3 sin ninguna pérdida de datos.\n" "\n" -"¿A qué partición le gustaría migrar?" +"¿Cuál de estas particiones le gustaría migrar?" +# ../iw/upgrade_swap_gui.py:30
+# ../iw/upgrade_swap_gui.py:30
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:30 msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "Actualización de la partición swap" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:88 +# ../iw/upgrade_swap_gui.py:88
+# ../iw/upgrade_swap_gui.py:88
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:90 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -2691,11 +3874,13 @@ msgid "" "file systems now." msgstr "" "El Kernel 2.4 necesita más swap que los kernels anteriores, el doble de " -"espacio swap que de la RAM en el sistema. Actualmente tiene %dMB de swap " +"espacio swap que de la RAM en el sistema. Actualmente tiene %dMB de swap " "configurado, no obstante debería crear espacio swap adicional en uno de sus " "sistemas de ficheros." -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:95 +# ../iw/upgrade_swap_gui.py:95
+# ../iw/upgrade_swap_gui.py:95
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:97 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2706,172 +3891,253 @@ msgstr "" "\n" "El instalador ha detectado %s MB de RAM.\n" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107 +# ../iw/upgrade_swap_gui.py:107
+# ../iw/upgrade_swap_gui.py:107
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:109 msgid "I want to create a swap file" msgstr "Deseo crear un fichero swap" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116 +# ../iw/upgrade_swap_gui.py:116
+# ../iw/upgrade_swap_gui.py:116
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:118 msgid "Select the partition to put the swap file on:" -msgstr "Selección de la partición para colocar el archivo swap en:" +msgstr "Seleccione la partición donde colocar el archivo swap:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +# ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+# ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 msgid "Free Space (MB)" msgstr "Espacio libre (MB)" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136 +# ../iw/upgrade_swap_gui.py:136
+# ../iw/upgrade_swap_gui.py:136
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:138 #, c-format msgid "" "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " "size for the swap file:" msgstr "" -"Es recomendable que su archivo swap sea al menos de %d MB. Introduzca un " +"Es recomendable que su archivo swap sea al menos de %d MB. Introduzca un " "tamaño para el archivo swap:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:128 +# ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:128
+# ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:128
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:153 ../textw/upgrade_text.py:128 msgid "Swap file size (MB):" msgstr "Tamaño del archivo swap (MB):" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:160 +# ../iw/upgrade_swap_gui.py:160
+# ../iw/upgrade_swap_gui.py:160
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:162 msgid "I don't want to create a swap file" msgstr "No deseo crear un archivo swap" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:170 +# ../iw/upgrade_swap_gui.py:170
+# ../iw/upgrade_swap_gui.py:170
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:172 msgid "" "It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so " "could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " "to continue?" msgstr "" -"Le recomendamos que cree un archivo swap. En caso contrario, el instalador " -"podría detenerse de modo abrupto. ¿Está seguro de que desea continuar?" +"Le recomendamos encarecidamente que cree un archivo swap. En caso " +"contrario, el instalador podría detenerse inesperadamente. ¿Está seguro de " +"que desea continuar?" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173 +# ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173
+# ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:180 ../textw/upgrade_text.py:173 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "El archivo swap debe estar entre 1 y 2000 MB de tamaño." -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:168 +# ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:168
+# ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:168
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:187 ../textw/upgrade_text.py:168 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" "No existe espacio suficiente en el dispositivo que ha seleccionado para la " "partición swap." +# ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48
+# ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48
#: ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48 msgid "Welcome" -msgstr "Bienvenido a Red Hat Linux" +msgstr "Bienvenido" +# ../iw/welcome_gui.py:62
+# ../iw/welcome_gui.py:62
#: ../iw/welcome_gui.py:62 msgid "Exiting anaconda now" -msgstr "" +msgstr "Salir de anaconda en este momento" +# ../iw/welcome_gui.py:89
+# ../iw/welcome_gui.py:89
#: ../iw/welcome_gui.py:89 msgid "Would you like to configure your system?" msgstr "¿Le gustaría configurar su sistema?" +# ../iw/xconfig_gui.py:30
+# ../iw/xconfig_gui.py:32
#: ../iw/xconfig_gui.py:32 msgid "Customize Graphics Configuration" -msgstr "Personalizar la configuración de X" +msgstr "Personalizar la configuración gráfica" +# ../iw/xconfig_gui.py:188 ../textw/xconfig_text.py:167
+# ../iw/xconfig_gui.py:190 ../textw/xconfig_text.py:171
#: ../iw/xconfig_gui.py:190 ../textw/xconfig_text.py:171 msgid "Color Depth:" msgstr "Profundidad de color:" +# ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
+# ../iw/xconfig_gui.py:195 ../textw/xconfig_text.py:99
#: ../iw/xconfig_gui.py:195 ../textw/xconfig_text.py:99 msgid "256 Colors (8 Bit)" msgstr "256 colores (8 Bit)" +# ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
+# ../iw/xconfig_gui.py:195 ../textw/xconfig_text.py:99
#: ../iw/xconfig_gui.py:195 ../textw/xconfig_text.py:99 msgid "High Color (16 Bit)" -msgstr "65.536 colores (16 Bit)" +msgstr "65.536 colores (16 Bit)" +# ../iw/xconfig_gui.py:193 ../textw/xconfig_text.py:98
+# ../iw/xconfig_gui.py:195 ../textw/xconfig_text.py:99
#: ../iw/xconfig_gui.py:195 ../textw/xconfig_text.py:99 msgid "True Color (24 Bit)" msgstr "16 millones de colores (24 Bit)" +# ../iw/xconfig_gui.py:202
+# ../iw/xconfig_gui.py:204
#: ../iw/xconfig_gui.py:204 msgid "Screen Resolution:" msgstr "Resolución de la pantalla:" +# ../iw/xconfig_gui.py:283
+# ../iw/xconfig_gui.py:288
#: ../iw/xconfig_gui.py:288 msgid " Test Setting " msgstr "Comprobar la configuración" +# ../iw/xconfig_gui.py:306
+# ../iw/xconfig_gui.py:311
#: ../iw/xconfig_gui.py:311 msgid "Please choose your default desktop environment:" -msgstr "Por favor, escoja el escritorio predeterminado:" +msgstr "Por favor, escoja su entorno de escritorio predeterminado:" +# ../iw/xconfig_gui.py:308
+# ../iw/xconfig_gui.py:313
#: ../iw/xconfig_gui.py:313 msgid "Your desktop environment is:" -msgstr "Su escritorio es:" +msgstr "Su entorno de escritorio es:" -# ../comps/comps-master:262 +# ../comps/comps-master:262
+# ../iw/xconfig_gui.py:323 ../textw/xconfig_text.py:188
+# ../textw/xconfig_text.py:197
+# ../iw/xconfig_gui.py:328 ../textw/xconfig_text.py:192
+# ../textw/xconfig_text.py:201
#: ../iw/xconfig_gui.py:328 ../textw/xconfig_text.py:192 #: ../textw/xconfig_text.py:201 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" -# ../comps/comps-master:318 +# ../comps/comps-master:318
+# ../iw/xconfig_gui.py:325 ../textw/xconfig_text.py:190
+# ../textw/xconfig_text.py:199
+# ../iw/xconfig_gui.py:330 ../textw/xconfig_text.py:194
+# ../textw/xconfig_text.py:203
#: ../iw/xconfig_gui.py:330 ../textw/xconfig_text.py:194 #: ../textw/xconfig_text.py:203 msgid "KDE" msgstr "KDE" +# ../iw/xconfig_gui.py:354
+# ../iw/xconfig_gui.py:359
#: ../iw/xconfig_gui.py:359 msgid "Please choose your login type:" -msgstr "Por favor, escoja el tipo de login:" +msgstr "Por favor, escoja el tipo de inicio:" +# ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:208
+# ../iw/xconfig_gui.py:366 ../textw/xconfig_text.py:212
#: ../iw/xconfig_gui.py:366 ../textw/xconfig_text.py:212 msgid "Text" msgstr "Texto" +# ../iw/xconfig_gui.py:362 ../textw/xconfig_text.py:206
+# ../iw/xconfig_gui.py:367 ../textw/xconfig_text.py:210
#: ../iw/xconfig_gui.py:367 ../textw/xconfig_text.py:210 msgid "Graphical" msgstr "Gráfico" +# ../iw/xconfig_gui.py:379 ../textw/xconfig_text.py:376
+# ../iw/xconfig_gui.py:384 ../textw/xconfig_text.py:380
#: ../iw/xconfig_gui.py:384 ../textw/xconfig_text.py:380 msgid "Monitor Configuration" msgstr "Configuración del monitor" +# ../iw/xconfig_gui.py:536 ../iw/xconfig_gui.py:850
+# ../iw/xconfig_gui.py:544 ../iw/xconfig_gui.py:874
#: ../iw/xconfig_gui.py:544 ../iw/xconfig_gui.py:874 msgid "Generic" msgstr "Genérico" +# ../iw/xconfig_gui.py:573
+# ../iw/xconfig_gui.py:581
#: ../iw/xconfig_gui.py:581 msgid "DDC Probed Monitor" -msgstr "DDC Probed Monitor" +msgstr "Monitor probado DDC" +# ../iw/xconfig_gui.py:575
+# ../iw/xconfig_gui.py:583
#: ../iw/xconfig_gui.py:583 msgid "Unprobed Monitor" msgstr "Monitor no probado" +# ../iw/xconfig_gui.py:622 ../iw/xconfig_gui.py:960
+# ../iw/xconfig_gui.py:630 ../iw/xconfig_gui.py:989
#: ../iw/xconfig_gui.py:630 ../iw/xconfig_gui.py:989 msgid "Restore original values" -msgstr "Restablecer los valores originales " +msgstr "Restablecer los valores originales" +# ../iw/xconfig_gui.py:630
+# ../iw/xconfig_gui.py:638
#: ../iw/xconfig_gui.py:638 msgid "Horizontal Sync:" -msgstr "Sync horizontal" +msgstr "Sincronización horizontal:" +# ../iw/xconfig_gui.py:632
+# ../iw/xconfig_gui.py:640
#: ../iw/xconfig_gui.py:640 msgid "Vertical Sync:" -msgstr "Sync vertical" +msgstr "Sincronización vertical:" +# ../iw/xconfig_gui.py:638
+# ../iw/xconfig_gui.py:646
#: ../iw/xconfig_gui.py:646 msgid "kHz" msgstr "kHz" +# ../iw/xconfig_gui.py:641
+# ../iw/xconfig_gui.py:649
#: ../iw/xconfig_gui.py:649 msgid "Hz" msgstr "Hz" -# ../comps/comps-master:374 +# ../comps/comps-master:374
+# ../iw/xconfig_gui.py:659
+# ../iw/xconfig_gui.py:667
#: ../iw/xconfig_gui.py:667 msgid "Graphical Interface (X) Configuration" msgstr "Configuración de interfaz gráfica (X)" +# ../textw/xconfig_text.py:592
+# ../iw/xconfig_gui.py:702 ../textw/xconfig_text.py:604
#: ../iw/xconfig_gui.py:702 ../textw/xconfig_text.py:604 msgid "Unspecified video card" msgstr "Tarjeta vídeo sin especificar" +# ../textw/xconfig_text.py:593
+# ../iw/xconfig_gui.py:703 ../textw/xconfig_text.py:605
#: ../iw/xconfig_gui.py:703 ../textw/xconfig_text.py:605 msgid "" "You need to pick a video card before X configuration can continue. If you " @@ -2879,47 +4145,60 @@ msgid "" "button." msgstr "" "Es necesario que escoja una tarjeta de vídeo antes de que la configuración " -"pueda continuar. Si desea saltarse la configuració de X escoja el botón " -"'Saltar la configuración de X' " +"pueda continuar. Si desea saltarse la configuración de las X escoja el botón " +"'Saltar la configuración de las X' " +# ../iw/xconfig_gui.py:811
+# ../iw/xconfig_gui.py:835
#: ../iw/xconfig_gui.py:835 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" msgstr "" -"El tamaño de la ram del vídeo no se puede detectar. Elija su tamaño de ram " +"El tamaño de la ram del vídeo no se puede detectar. Elija su tamaño de ram " "vídeo entre las posibilidades que siguen a continuación:" +# ../iw/xconfig_gui.py:819
+# ../iw/xconfig_gui.py:843
#: ../iw/xconfig_gui.py:843 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." msgstr "" -"En la mayoría de los casos su hardware vídeo viene reconocido " -"automáticamente, de manera que es posible determinar mejor la configuración " -"de su pantalla." +"En la mayoría de los casos su hardware vídeo puede probarse para determinar " +"automáticamente la mejor configuración de su pantalla." +# ../iw/xconfig_gui.py:825
+# ../iw/xconfig_gui.py:849
#: ../iw/xconfig_gui.py:849 msgid "" "If the probed settings do not match your hardware, select the correct " "hardware settings below:" msgstr "" -"Si las pruebas de configuración no encuentran el hardware, seleccione entre " -"las configuraciones que encontrará más abajo: " +"Si las pruebas de configuración no encuentran su hardware, seleccione el " +"correcto entre las configuraciones siguientes: " -# ../comps/comps-master:151 +# ../comps/comps-master:151
+# ../iw/xconfig_gui.py:855
+# ../iw/xconfig_gui.py:879
#: ../iw/xconfig_gui.py:879 msgid "Other" msgstr "Otros" +# ../iw/xconfig_gui.py:938
+# ../iw/xconfig_gui.py:967
#: ../iw/xconfig_gui.py:967 msgid "Video card RAM: " -msgstr "Tarjeta de Vídeo" +msgstr "Tarjeta de Vídeo: " +# ../iw/xconfig_gui.py:964 ../textw/xconfig_text.py:550
+# ../iw/xconfig_gui.py:993 ../textw/xconfig_text.py:562
#: ../iw/xconfig_gui.py:993 ../textw/xconfig_text.py:562 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Saltar la Configuración X" +# ../textw/bootdisk_text.py:26
+# ../textw/bootdisk_text.py:26
#: ../textw/bootdisk_text.py:26 msgid "" "A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without " @@ -2932,38 +4211,52 @@ msgid "" "Would you like to create a boot disk for your system?" msgstr "" "Un disco de arranque personalizado permite iniciar el sistema operativo " -"Linux sin depender del cargador normal de arranque. Esto es útil si no " -"quiere instalar Lilo en su sistema, o si otro sistema operativo ha eliminado " -"lilo. Un disco de arranque personalizado puede también ser usado con la " -"imagen Red Hat facilitando su recuperación en caso de fallos graves del " +"Linux sin depender del gestor normal de arranque. Esto es útil si no quiere " +"instalar uno en su sistema, o si otro sistema operativo lo ha eliminado. Un " +"disco de arranque personalizado puede también ser usado con la imagen de " +"rescate Red Hat, facilitando su recuperación en caso de fallos graves del " "sistema.\n" "\n" "¿Desea crear un disco de arranque para su sistema?" +# ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:86
+# ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:86
#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:86 msgid "Boot Disk" msgstr "Disco de arranque" +# ../textw/bootloader_text.py:29
+# ../textw/bootloader_text.py:29
#: ../textw/bootloader_text.py:29 msgid "Which boot loader would you like to use?" -msgstr "¿Qué cargador de arranque le gustaría utilizar?" +msgstr "¿Qué gestor de arranque le gustaría utilizar?" +# ../textw/bootloader_text.py:45
+# ../textw/bootloader_text.py:45
#: ../textw/bootloader_text.py:45 msgid "Use GRUB Boot Loader" -msgstr "Usar el cargador de arranque GRUB" +msgstr "Usar el gestor de arranque GRUB" +# ../textw/bootloader_text.py:46
+# ../textw/bootloader_text.py:46
#: ../textw/bootloader_text.py:46 msgid "Use LILO Boot Loader" -msgstr "Usar el cargador de arranque LILO" +msgstr "Usar el gestor de arranque LILO" +# ../textw/bootloader_text.py:47
+# ../textw/bootloader_text.py:47
#: ../textw/bootloader_text.py:47 msgid "No Boot Loader" -msgstr "Ningún cargador de arranque" +msgstr "Ningún gestor de arranque" +# ../textw/bootloader_text.py:66
+# ../textw/bootloader_text.py:66
#: ../textw/bootloader_text.py:66 msgid "Skip Boot Loader" -msgstr "Saltar el cargador de arranque" +msgstr "Saltar gestor de arranque" +# ../textw/bootloader_text.py:67
+# ../textw/bootloader_text.py:67
#: ../textw/bootloader_text.py:67 msgid "" "You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended " @@ -2973,13 +4266,15 @@ msgid "" "\n" "Are you sure you want to skip boot loader installation?" msgstr "" -"Ha optado por no instalar ningún cargador de arranque. Se le recomienda que " -"instale un cargador de arranque a menos que tenga unas exigencias muy " -"particulares. Se le pedirá un cargador de arranque casi siempre para " -"rearrancar su sistema con Linux desde el disco duro.\n" +"Ha optado por no instalar ningún gestor de arranque. Se le recomienda que " +"instale un gestor de arranque a menos que tenga unas exigencias muy " +"particulares. Se le pedirá casi siempre un gestor de arranque para " +"rearrancar su sistema con Linux directamente desde el disco duro.\n" "\n" -"¿Está seguro de que desea saltar la instalación del cargador de arranque?" +"¿Está seguro de que desea saltar la instalación del gestor de arranque?" +# ../textw/bootloader_text.py:97 ../textw/silo_text.py:25
+# ../textw/bootloader_text.py:97 ../textw/silo_text.py:25
#: ../textw/bootloader_text.py:97 ../textw/silo_text.py:25 msgid "" "A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time " @@ -2987,35 +4282,51 @@ msgid "" "kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this " "blank." msgstr "" -"Algunos sistemas necesitan opciones especiales para el kernel en el momento " -"de inicio. Si necesita opciones de inicio al kernel, introdúzcalos ahora. Si " -"no necesita ninguna o no está seguro, déjelo en blanco." +"Algunos sistemas necesitan pasarle opciones especiales al kernel en el " +"momento de inicio. Si necesita pasárselas, introdúzcalas ahora. Si no " +"necesita ninguna o no está seguro, déjelo en blanco." +# ../textw/bootloader_text.py:164
+# ../textw/bootloader_text.py:164
#: ../textw/bootloader_text.py:164 msgid "Where do you want to install the boot loader?" -msgstr "¿Dónde quiere instalar el cargador de arranque?" +msgstr "¿Dónde quiere instalar el gestor de arranque?" +# ../textw/bootloader_text.py:196 ../textw/silo_text.py:147
+# ../textw/silo_text.py:168
+# ../textw/bootloader_text.py:196 ../textw/silo_text.py:147
+# ../textw/silo_text.py:168
#: ../textw/bootloader_text.py:196 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:168 msgid "Clear" msgstr "Borrar" +# ../textw/bootloader_text.py:205
+# ../textw/bootloader_text.py:205
#: ../textw/bootloader_text.py:205 msgid "Edit Boot Label Please" msgstr "Modificar una etiqueta de inicio" +# ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/bootloader_text.py:228
+# ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/bootloader_text.py:228
#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/bootloader_text.py:228 msgid "Invalid Boot Label" msgstr "Etiqueta de inicio errónea" +# ../textw/bootloader_text.py:224
+# ../textw/bootloader_text.py:224
#: ../textw/bootloader_text.py:224 msgid "Boot label may not be empty." -msgstr "La etiqueta de inicio podría no estar vacía" +msgstr "La etiqueta de inicio no puede estar vacía" +# ../textw/bootloader_text.py:229
+# ../textw/bootloader_text.py:229
#: ../textw/bootloader_text.py:229 msgid "Boot label contains illegal characters." -msgstr "La etiqueta de arranque contiene carácteres inválidos." +msgstr "La etiqueta de inicio contiene carácteres inválidos." +# ../textw/bootloader_text.py:278 ../textw/silo_text.py:219
+# ../textw/bootloader_text.py:278 ../textw/silo_text.py:219
#: ../textw/bootloader_text.py:278 ../textw/silo_text.py:219 msgid "" "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You " @@ -3026,44 +4337,61 @@ msgstr "" "operativos. Necesita especificar qué particiones le gustaría poder iniciar y " "qué etiquetas quiere utilizar para cada una de ellas." +# ../textw/bootloader_text.py:372
+# ../textw/bootloader_text.py:372
#: ../textw/bootloader_text.py:372 msgid "Use a GRUB Password" msgstr "Usar una contraseña GRUB" +# ../textw/bootloader_text.py:384
+# ../textw/bootloader_text.py:384
#: ../textw/bootloader_text.py:384 msgid "Boot Loader Password:" -msgstr "Contraseña del cargador de arranque:" +msgstr "Contraseña del gestor de arranque:" +# ../textw/bootloader_text.py:414
+# ../textw/bootloader_text.py:414
#: ../textw/bootloader_text.py:414 msgid "Passwords Do Not Match" -msgstr "Las contraseñas no coinciden." +msgstr "Las contraseñas no coinciden" +# ../textw/bootloader_text.py:415
+# ../textw/bootloader_text.py:415
#: ../textw/bootloader_text.py:415 msgid "Passwords do not match" -msgstr "Las contraseñas no coinciden." +msgstr "Las contraseñas no coinciden" +# ../textw/bootloader_text.py:419
+# ../textw/bootloader_text.py:419
#: ../textw/bootloader_text.py:419 -#, fuzzy msgid "Password Too Short" -msgstr "La contraseña es demasiado corta." +msgstr "Contraseña demasiado corta." +# ../textw/bootloader_text.py:420
+# ../textw/bootloader_text.py:420
#: ../textw/bootloader_text.py:420 -#, fuzzy msgid "Boot loader password is too short" -msgstr "La contraseña de root es demasiado corta." +msgstr "Contraseña del gestor de arranque demasiado corta." +# ../textw/complete_text.py:25
+# ../textw/complete_text.py:25
#: ../textw/complete_text.py:25 -#, fuzzy msgid "<Enter> to reboot" msgstr "<Intro> para reinicializar" +# ../textw/complete_text.py:28 ../textw/complete_text.py:50
+# ../textw/complete_text.py:65
+# ../textw/complete_text.py:35 ../textw/complete_text.py:56
+# ../textw/complete_text.py:71
#: ../textw/complete_text.py:35 ../textw/complete_text.py:56 #: ../textw/complete_text.py:71 msgid "Complete" msgstr "Completado" +# ../textw/complete_text.py:29
+# ../textw/complete_text.py:36
#: ../textw/complete_text.py:36 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n" "\n" @@ -3076,26 +4404,26 @@ msgid "" "Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals " "at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" -"Enhorabuena, la instalación de Red Hat Linux, ha sido completada.\n" -"\n" -"Saque cualquier CD-ROM o disquete que haya usado durante elproceso de " -"instalación y pulse <Intro> para reiniciar elsistema.\n" +"Enhorabuena, la instalación de Red Hat Linux ha sido completada.\n" "\n" -"Si ha creado un disco de arranque, introdúzcalo antes de pulsar<Intro> para " -"reiniciar.\n" +"Saque cualquier CD-ROM o disquete que haya usado durante el proceso de " +"instalación y pulse <Intro> para reiniciar el sistema.\n" "\n" -"Para mayor información sobre las erratas (actualizaciones y parches) " +"%sPara mayor información sobre las erratas (actualizaciones y parches) " "disponibles, visite http://www.redhat.com/errata.\n" "\n" -"Encontrará más información sobre la configuración de su sistema en los " -"manuales oficiales Red Hat Linux disponibles enhttp://www.redhat.com/support/" -"manuals." +"Encontrará información sobre el uso y la configuración de su sistema en los " +"manuales oficiales Red Hat Linux disponibles en http://www.redhat.com/" +"support/manuals." +# ../textw/complete_text.py:48
+# ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/complete_text.py:54 -#, fuzzy msgid "<Enter> to continue" msgstr "<Intro> para continuar" +# ../textw/complete_text.py:51
+# ../textw/complete_text.py:57
#: ../textw/complete_text.py:57 msgid "" "Congratulations, package installation is complete.\n" @@ -3105,19 +4433,22 @@ msgid "" "Information on configuring and using your Red Hat Linux system is contained " "in the Red Hat Linux manuals." msgstr "" -"¡Enhorabuena, el paquete de instalación está completo.\n" +"Enhorabuena, la instalación de los paquetes ha sido completada.\n" "\n" "Pulse intro para continuar.\n" +"\n" "Toda la información sobre la configuración y el uso de su sistema Red Hat " "Linux se encuentra en los manuales Red Hat Linux." +# ../textw/complete_text.py:62
+# ../textw/complete_text.py:68
#: ../textw/complete_text.py:68 -#, fuzzy msgid "<Enter> to exit" msgstr "<Intro> para salir" +# ../textw/complete_text.py:66
+# ../textw/complete_text.py:72
#: ../textw/complete_text.py:72 -#, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -3132,13 +4463,17 @@ msgstr "" "Para mayor información sobre las erratas (actualizaciones y parches) " "disponibles, visite http://www.redhat.com/errata.\n" " \n" -" Encontrará más información sobre el uso del sistema en los manuales " -"oficiales Red Hat Linux disponibles en http://www.redhat.com/support/manuals." +"Encontrará información sobre el uso de su sistema en los manuales oficiales " +"Red Hat Linux disponibles en http://www.redhat.com/support/manuals." +# ../textw/confirm_text.py:20
+# ../textw/confirm_text.py:20
#: ../textw/confirm_text.py:20 msgid "Installation to begin" msgstr "Inicio de la instalación" +# ../textw/confirm_text.py:21
+# ../textw/confirm_text.py:21
#: ../textw/confirm_text.py:21 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " @@ -3147,14 +4482,20 @@ msgstr "" "Encontrará un completo registro de su instalación en /tmp/install.log " "después de reiniciar su sistema. Lo podrá necesitar más tarde." +# ../textw/confirm_text.py:32
+# ../textw/confirm_text.py:32
#: ../textw/confirm_text.py:32 msgid "Upgrade to begin" msgstr "Inicio de la actualización" +# ../textw/fdisk_text.py:40
+# ../textw/fdisk_text.py:40
#: ../textw/fdisk_text.py:40 msgid "Choose a disk to run fdisk on" msgstr "Seleccione un disco en el que ejecutar fdisk" +# ../textw/firewall_text.py:27
+# ../textw/firewall_text.py:27
#: ../textw/firewall_text.py:27 msgid "" "A firewall protects against unauthorized network intrusions. High security " @@ -3162,62 +4503,90 @@ msgid "" "as telnet or printing), but allows other connections. No firewall allows all " "connections and is not recommended. " msgstr "" -"Un firewall protege contra las intrusiones no autorizadas de la red. Una " -"seguridad alta bloquea todos los accesos de entrada, el acceso de bloques " -"medios (tales como telnet o impresión) a servicios de sistema, asimismo " -"permite otras conexiones. Ningún firewall permite todas las conexiones y " -"esto no es recomendable. " +"Un firewall protege contra intrusiones no autorizadas de red. Una seguridad " +"alta bloquea todos los accesos de entrada. Una seguridad media bloquea el " +"acceso a servicios del sistema (tales como telnet o impresión), pero permite " +"otras conexiones. Ningún firewall permite todas las conexiones y esto no es " +"recomendable. " +# ../textw/firewall_text.py:43
+# ../textw/firewall_text.py:43
#: ../textw/firewall_text.py:43 msgid "Security Level:" msgstr "Nivel de seguridad:" +# ../textw/firewall_text.py:73
+# ../textw/firewall_text.py:73
#: ../textw/firewall_text.py:73 msgid "Trusted Devices:" msgstr "Dispositivos fiables:" +# ../textw/firewall_text.py:95
+# ../textw/firewall_text.py:95
#: ../textw/firewall_text.py:95 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" +# ../textw/firewall_text.py:97
+# ../textw/firewall_text.py:97
#: ../textw/firewall_text.py:97 msgid "SSH" msgstr "SSH" +# ../textw/firewall_text.py:99
+# ../textw/firewall_text.py:99
#: ../textw/firewall_text.py:99 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" +# ../textw/firewall_text.py:101
+# ../textw/firewall_text.py:101
#: ../textw/firewall_text.py:101 msgid "WWW (HTTP)" msgstr "WWW (HTTP)" +# ../textw/firewall_text.py:103
+# ../textw/firewall_text.py:103
#: ../textw/firewall_text.py:103 msgid "Mail (SMTP)" msgstr "Correo (SMTP)" +# ../loader/loader.c:1213 ../textw/firewall_text.py:105
+# ../loader/loader.c:1213 ../textw/firewall_text.py:105
#: ../loader/loader.c:1213 ../textw/firewall_text.py:105 msgid "FTP" msgstr "FTP" -# ../comps/comps-master:151 +# ../comps/comps-master:151
+# ../textw/firewall_text.py:109
+# ../textw/firewall_text.py:109
#: ../textw/firewall_text.py:109 msgid "Other ports" msgstr "Otros puertos" +# ../textw/firewall_text.py:135 ../textw/firewall_text.py:199
+# ../textw/language_text.py:152
+# ../textw/firewall_text.py:135 ../textw/firewall_text.py:199
+# ../textw/language_text.py:157
#: ../textw/firewall_text.py:135 ../textw/firewall_text.py:199 #: ../textw/language_text.py:157 msgid "Invalid Choice" msgstr "Elección incorrecta" +# ../textw/firewall_text.py:136
+# ../textw/firewall_text.py:136
#: ../textw/firewall_text.py:136 msgid "You cannot customize a disabled firewall." msgstr "No puede personalizar un firewall deshabilitado." +# ../textw/firewall_text.py:141
+# ../textw/firewall_text.py:141
#: ../textw/firewall_text.py:141 msgid "Firewall Configuration - Customize" -msgstr "Configuración completada-Personalización" +msgstr "Configuración del Firewall - Personalización" +# ../textw/firewall_text.py:143
+# ../textw/firewall_text.py:143
#: ../textw/firewall_text.py:143 msgid "" "You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow " @@ -3228,367 +4597,529 @@ msgstr "" "Puede personalizar su firewall de dos maneras. Primera, permitiendo el " "tráfico proveniente de ciertas interfaces de red. Segunda, permitiendo " "ciertos protocolos explícitamente a través del firewall. Especifique puertos " -"adicionales de la forma siguiente: 'service:protocol', tales como 'imap:tcp'." +"adicionales en una lista separada por comas, de la forma siguiente: " +"'servicio:protocolo', tal como 'imap:tcp'." +# ../textw/firewall_text.py:200
+# ../textw/firewall_text.py:200
#: ../textw/firewall_text.py:200 #, c-format msgid "Warning: %s is not a valid port." -msgstr "Aviso:%s no es un nombre de puerto válido." +msgstr "Aviso: %s no es un puerto válido." +# ../textw/installpath_text.py:46
+# ../textw/installpath_text.py:46
#: ../textw/installpath_text.py:46 msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "¿Qué tipo de sistema desea instalar?" +# ../textw/keyboard_text.py:35
+# ../textw/keyboard_text.py:35
#: ../textw/keyboard_text.py:35 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Selección del teclado" +# ../textw/keyboard_text.py:36
+# ../textw/keyboard_text.py:36
#: ../textw/keyboard_text.py:36 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" -msgstr "¿Qué tipo de teclado está instalado en el ordenador?" +msgstr "¿Qué modelo de teclado está instalado en el ordenador?" +# ../textw/language_text.py:115
+# ../textw/language_text.py:120
#: ../textw/language_text.py:120 msgid "Select All" msgstr "Seleccionar todo" +# ../textw/language_text.py:117
+# ../textw/language_text.py:122
#: ../textw/language_text.py:122 msgid "Choose additional languages that you would like to use on this system:" msgstr "Escoja otros idiomas que quiera utilizar en este sistema:" -# ../comps/comps-master:151 +# ../comps/comps-master:151
+# ../textw/language_text.py:121
+# ../textw/language_text.py:126
#: ../textw/language_text.py:126 msgid "Language Support" msgstr "Soporte para el idioma" +# ../textw/language_text.py:153
+# ../textw/language_text.py:158
#: ../textw/language_text.py:158 msgid "You must select at least one language to install." msgstr "Elija al menos un idioma a instalar:" +# ../textw/language_text.py:181
+# ../textw/language_text.py:186
#: ../textw/language_text.py:186 msgid "Default Language" msgstr "Idioma predeterminado" +# ../textw/language_text.py:182
+# ../textw/language_text.py:187
#: ../textw/language_text.py:187 msgid "Choose the default language for this system: " msgstr "Elija el idioma por defecto para el sistema:" +# ../textw/mouse_text.py:39
+# ../textw/mouse_text.py:39
#: ../textw/mouse_text.py:39 msgid "What device is your mouse located on?" msgstr "¿En qué dispositivo está el ratón?" +# ../textw/mouse_text.py:71
+# ../textw/mouse_text.py:71
#: ../textw/mouse_text.py:71 msgid "Which model mouse is attached to this computer?" -msgstr "¿Qué tipo de ratón tiene en su ordenador?" +msgstr "¿Qué modelo de ratón tiene en su ordenador?" +# ../textw/mouse_text.py:82
+# ../textw/mouse_text.py:82
#: ../textw/mouse_text.py:82 msgid "Emulate 3 Buttons?" msgstr "¿Quiere emular 3 botones?" +# ../textw/mouse_text.py:85
+# ../textw/mouse_text.py:85
#: ../textw/mouse_text.py:85 msgid "Mouse Selection" msgstr "Selección del ratón" +# ../textw/network_text.py:77
+# ../textw/network_text.py:77
#: ../textw/network_text.py:77 msgid "Use bootp/dhcp" msgstr "Usar bootp/dhcp" +# ../loader/net.c:309 ../textw/network_text.py:82
+# ../loader/net.c:309 ../textw/network_text.py:82
#: ../loader/net.c:309 ../textw/network_text.py:82 msgid "IP address:" -msgstr "Direcciones IP" +msgstr "Dirección IP:" +# ../loader/net.c:312 ../textw/network_text.py:83
+# ../loader/net.c:312 ../textw/network_text.py:83
#: ../loader/net.c:312 ../textw/network_text.py:83 msgid "Netmask:" msgstr "Máscara de red:" +# ../loader/net.c:315 ../textw/network_text.py:84
+# ../loader/net.c:315 ../textw/network_text.py:84
#: ../loader/net.c:315 ../textw/network_text.py:84 msgid "Default gateway (IP):" msgstr "Puerta de enlance predeterminada (IP):" +# ../loader/net.c:318 ../textw/network_text.py:85
+# ../loader/net.c:318 ../textw/network_text.py:85
#: ../loader/net.c:318 ../textw/network_text.py:85 msgid "Primary nameserver:" msgstr "Servidor de nombres primario:" +# ../textw/network_text.py:86
+# ../textw/network_text.py:86
#: ../textw/network_text.py:86 msgid "Secondary nameserver:" msgstr "Servidor de nombres secundario:" +# ../textw/network_text.py:87
+# ../textw/network_text.py:87
#: ../textw/network_text.py:87 msgid "Ternary nameserver:" msgstr "Servidor de nombres terciario:" +# ../textw/network_text.py:132
+# ../textw/network_text.py:132
#: ../textw/network_text.py:132 msgid "Invalid information" msgstr "Información no válida" +# ../textw/network_text.py:133
+# ../textw/network_text.py:133
#: ../textw/network_text.py:133 msgid "You must enter valid IP information to continue" -msgstr "Tiene que introducir información válida IP para continuar" +msgstr "Tiene que introducir información IP válida para continuar" +# ../textw/network_text.py:173
+# ../textw/network_text.py:173
#: ../textw/network_text.py:173 msgid "Hostname Configuration" msgstr "Configuración del nombre del host" +# ../textw/network_text.py:174
+# ../textw/network_text.py:174
#: ../textw/network_text.py:174 msgid "" "The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to " "a network, this may be assigned by your network administrator." msgstr "" -"El nombre del host es el nombre del ordenador. Si el ordenador está " +"El nombre del host es el nombre del ordenador. Si el ordenador está " "conectado a una red éste puede ser asignado por su administrador de red." +# ../textw/packages_text.py:91
+# ../textw/packages_text.py:91
#: ../textw/packages_text.py:91 msgid "Package :" msgstr "Paquete :" +# ../textw/packages_text.py:96
+# ../textw/packages_text.py:96
#: ../textw/packages_text.py:96 msgid "Size :" msgstr "Tamaño :" +# ../textw/packages_text.py:97
+# ../textw/packages_text.py:97
#: ../textw/packages_text.py:97 #, c-format msgid "%.1f KBytes" msgstr "%.1f KBytes" +# ../textw/packages_text.py:116
+# ../textw/packages_text.py:116
#: ../textw/packages_text.py:116 msgid "Total size" msgstr "Tamaño total" +# ../textw/packages_text.py:245
+# ../textw/packages_text.py:245
#: ../textw/packages_text.py:245 msgid "" " <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description" msgstr "" -" <Espacio>, <+>,<-> selección | <F1> ayuda | <F2> descripción de los " -"paquetes " +" <Espacio>,<+>,<-> selección | <F1> ayuda | <F2> descripción de los paquetes " +# ../textw/packages_text.py:293
+# ../textw/packages_text.py:293
#: ../textw/packages_text.py:293 msgid "Package Dependencies" msgstr "Dependencias de los paquetes" +# ../textw/packages_text.py:295
+# ../textw/packages_text.py:295
#: ../textw/packages_text.py:295 msgid "" "Some of the packages you have selected to install require packages you have " -"not selected. If you just select Ok all of those required packages will be " +"not selected. If you just select OK all of those required packages will be " "installed." msgstr "" -"Algunos de los paquetes seleccionados para instalar necesitan paquetes no " -"seleccionados. Si selecciona Ok todos esos paquetes que necesita se " -"instalarán." +"Algunos de los paquetes seleccionados para instalar requieren paquetes no " +"seleccionados. Si selecciona Ok todos esos paquetes necesarios serán " +"instalados." +# ../textw/partition_text.py:35
+# ../textw/partition_text.py:35
#: ../textw/partition_text.py:35 msgid "Must specify a value" -msgstr "" +msgstr "Debe especificar un valor" +# ../textw/partition_text.py:38
+# ../textw/partition_text.py:38
#: ../textw/partition_text.py:38 msgid "Requested value is not an integer" -msgstr "" +msgstr "El valor introducido no es un entero" +# ../textw/partition_text.py:40
+# ../textw/partition_text.py:40
#: ../textw/partition_text.py:40 msgid "Requested value is too large" -msgstr "" +msgstr "El valor introducido es demasiado grande" +# ../textw/partition_text.py:167
+# ../textw/partition_text.py:167
#: ../textw/partition_text.py:167 #, c-format msgid "Warning: %s" msgstr "Aviso: %s" +# ../textw/partition_text.py:316
+# ../textw/partition_text.py:316
#: ../textw/partition_text.py:316 msgid "Fixed Size:" msgstr "Tamaño fijado:" +# ../textw/partition_text.py:318
+# ../textw/partition_text.py:318
#: ../textw/partition_text.py:318 msgid "Fill maximum size of (MB):" msgstr "Ocupe el tamaño máximo de (MB):" +# ../textw/partition_text.py:322
+# ../textw/partition_text.py:322
#: ../textw/partition_text.py:322 msgid "Fill all available space:" msgstr "Ocupe todo el espacio disponible:" +# ../textw/partition_text.py:419
+# ../textw/partition_text.py:419
#: ../textw/partition_text.py:419 msgid "Number of spares?" -msgstr "¿Cantidad de espacio disponible?" +msgstr "¿Número de reservas?" +# ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:641
+# ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:641
#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:641 msgid "Filesystem Options" msgstr "Opciones del sistema de ficheros" +# ../textw/partition_text.py:440
+# ../textw/partition_text.py:440
#: ../textw/partition_text.py:440 msgid "" "Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition." msgstr "" -"Seleccione el modo en el que le gustaría que fuera el sistema de ficheros de " -"esta partición." +"Seleccione como le gustaría preparar el sistema de ficheros de esta " +"partición." +# ../textw/partition_text.py:457
+# ../textw/partition_text.py:457
#: ../textw/partition_text.py:457 msgid "Format as:" msgstr "Formatear como:" +# ../textw/partition_text.py:477
+# ../textw/partition_text.py:477
#: ../textw/partition_text.py:477 msgid "Migrate to:" msgstr "Migrar a:" +# ../textw/partition_text.py:613
+# ../textw/partition_text.py:613
#: ../textw/partition_text.py:613 msgid "Filesystem Label:" msgstr "Etiqueta de sistema de ficheros:" +# ../textw/partition_text.py:624
+# ../textw/partition_text.py:624
#: ../textw/partition_text.py:624 msgid "Filesystem Option:" msgstr "Opción de sistema de ficheros" +# ../textw/partition_text.py:627 ../textw/partition_text.py:661
+# ../textw/partition_text.py:627 ../textw/partition_text.py:661
#: ../textw/partition_text.py:627 ../textw/partition_text.py:661 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "Formatear como %s" +# ../textw/partition_text.py:629 ../textw/partition_text.py:663
+# ../textw/partition_text.py:629 ../textw/partition_text.py:663
#: ../textw/partition_text.py:629 ../textw/partition_text.py:663 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "Migrar a %s" +# ../textw/partition_text.py:631 ../textw/partition_text.py:665
+# ../textw/partition_text.py:631 ../textw/partition_text.py:665
#: ../textw/partition_text.py:631 ../textw/partition_text.py:665 msgid "Leave unchanged" msgstr "No hacer ningún cambio" +# ../textw/partition_text.py:690 ../textw/partition_text.py:739
+# ../textw/partition_text.py:690 ../textw/partition_text.py:739
#: ../textw/partition_text.py:690 ../textw/partition_text.py:739 -#, fuzzy msgid "Invalid Entry for Partition Size" -msgstr "Información no válida" +msgstr "Valor no válido para el tamaño de la partición" +# ../textw/partition_text.py:702
+# ../textw/partition_text.py:702
#: ../textw/partition_text.py:702 msgid "Invalid Entry for Maximum Size" -msgstr "" +msgstr "Valor no válido para el tamaño máximo" +# ../textw/partition_text.py:721
+# ../textw/partition_text.py:721
#: ../textw/partition_text.py:721 msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder" -msgstr "" +msgstr "Valor no válido para el cilindro de comienzo" +# ../textw/partition_text.py:731
+# ../textw/partition_text.py:731
#: ../textw/partition_text.py:731 msgid "Invalid Entry for End Cylinder" -msgstr "" +msgstr "Valor no válido para el cilindro de final" +# ../textw/partition_text.py:819
+# ../textw/partition_text.py:819
#: ../textw/partition_text.py:819 -#, fuzzy msgid "No RAID partitions" -msgstr "Partición RAID" +msgstr "Ninguna partición RAID" +# ../textw/partition_text.py:870
+# ../textw/partition_text.py:870
#: ../textw/partition_text.py:870 msgid "Invalid Entry for Raid Spares" -msgstr "" +msgstr "Valor no válido para reservas de Raid" +# ../textw/partition_text.py:883
+# ../textw/partition_text.py:883
#: ../textw/partition_text.py:883 msgid "Too many spares" -msgstr "Demasiadas de reserva" +msgstr "Demasiadas reservas" +# ../textw/partition_text.py:884
+# ../textw/partition_text.py:884
#: ../textw/partition_text.py:884 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." -msgstr "El máximo número de reserva con un array RAID0 es 0." +msgstr "El máximo número de reservas con un array RAID0 es 0." +# ../textw/partition_text.py:966
+# ../textw/partition_text.py:966
#: ../textw/partition_text.py:966 msgid "Partitioning" msgstr "Particionamiento" +# ../textw/partition_text.py:976
+# ../textw/partition_text.py:976
#: ../textw/partition_text.py:976 msgid "New" msgstr "Nuevo" +# ../textw/partition_text.py:976
+# ../textw/partition_text.py:976
#: ../textw/partition_text.py:976 msgid "RAID" msgstr "RAID" +# ../textw/partition_text.py:979
+# ../textw/partition_text.py:979
#: ../textw/partition_text.py:979 msgid "" -" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " +" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " msgstr "" -" F1-Ayuda F2-Nuevo F3-Modificar F4-Eliminar F5-Reiniciar F12-OK " +" F1-Ayuda F2-Nuevo F3-Modificar F4-Eliminar F5-Reiniciar F12-OK " +# ../textw/partition_text.py:1006
+# ../textw/partition_text.py:1006
#: ../textw/partition_text.py:1006 msgid "No Root Partition" -msgstr "Ninguna partición root" +msgstr "Ninguna partición /" +# ../textw/partition_text.py:1007
+# ../textw/partition_text.py:1007
#: ../textw/partition_text.py:1007 msgid "Must have a / partition to install on." -msgstr "Debe tener una una partición / donde instalar." +msgstr "Debe tener una partición / donde instalar." +# ../textw/partmethod_text.py:26
+# ../textw/partmethod_text.py:26
#: ../textw/partmethod_text.py:26 -#, fuzzy msgid "Autopartition" msgstr "Partición automática" +# ../textw/partmethod_text.py:27
+# ../textw/partmethod_text.py:27
#: ../textw/partmethod_text.py:27 msgid "Disk Druid" msgstr "Disk Druid" +# ../textw/progress_text.py:79
+# ../textw/progress_text.py:79
#: ../textw/progress_text.py:79 msgid "Package Installation" msgstr "Instalación de los paquetes" +# ../textw/progress_text.py:81
+# ../textw/progress_text.py:81
#: ../textw/progress_text.py:81 -#, fuzzy msgid " Name : " -msgstr "Nombre : " +msgstr " Nombre : " +# ../textw/progress_text.py:82
+# ../textw/progress_text.py:82
#: ../textw/progress_text.py:82 -#, fuzzy msgid " Size : " -msgstr "Tamaño : " +msgstr " Tamaño : " +# ../textw/progress_text.py:83
+# ../textw/progress_text.py:83
#: ../textw/progress_text.py:83 -#, fuzzy msgid " Summary: " -msgstr "Sumario:" +msgstr " Sumario: " +# ../textw/progress_text.py:109
+# ../textw/progress_text.py:109
#: ../textw/progress_text.py:109 msgid " Packages" msgstr " Paquetes" +# ../textw/progress_text.py:110
+# ../textw/progress_text.py:110
#: ../textw/progress_text.py:110 msgid " Bytes" msgstr " Bytes" +# ../textw/progress_text.py:111
+# ../textw/progress_text.py:111
#: ../textw/progress_text.py:111 msgid " Time" -msgstr " Tiempo" +msgstr " Tiempo" +# ../textw/progress_text.py:113
+# ../textw/progress_text.py:113
#: ../textw/progress_text.py:113 msgid "Total :" -msgstr "Total :" +msgstr "Total: " +# ../textw/progress_text.py:120
+# ../textw/progress_text.py:120
#: ../textw/progress_text.py:120 msgid "Completed: " msgstr "Completado: " +# ../textw/progress_text.py:130
+# ../textw/progress_text.py:130
#: ../textw/progress_text.py:130 msgid "Remaining: " -msgstr "Restante:" +msgstr "Restante: " +# ../textw/silo_text.py:39 ../textw/silo_text.py:112
+# ../textw/silo_text.py:224
+# ../textw/silo_text.py:39 ../textw/silo_text.py:112
+# ../textw/silo_text.py:224
#: ../textw/silo_text.py:39 ../textw/silo_text.py:112 #: ../textw/silo_text.py:224 msgid "SILO Configuration" msgstr "Configuración de SILO" +# ../textw/silo_text.py:77
+# ../textw/silo_text.py:77
#: ../textw/silo_text.py:77 msgid "Create PROM alias `linux'" -msgstr "Crear PROM alias `linux'" +msgstr "Crear alias PROM `linux'" +# ../textw/silo_text.py:78
+# ../textw/silo_text.py:78
#: ../textw/silo_text.py:78 msgid "Set default PROM boot device" -msgstr "Grupo de dispositivos PROM boot predeterminado" +msgstr "Configurar dispositivo de arranque PROM predeterminado" +# ../textw/silo_text.py:114
+# ../textw/silo_text.py:114
#: ../textw/silo_text.py:114 msgid "Where do you want to install the bootloader?" -msgstr "¿Dónde quiere instalar el cargador de inicio?" +msgstr "¿Dónde quiere instalar el gestor de arranque?" +# ../textw/silo_text.py:155
+# ../textw/silo_text.py:155
#: ../textw/silo_text.py:155 msgid "Edit Boot Label" msgstr "Modificar la etiqueta de inicio" +# ../textw/timezone_text.py:77
+# ../textw/timezone_text.py:77
#: ../textw/timezone_text.py:77 msgid "What time zone are you located in?" -msgstr "¿En qué zona se encuentra?" +msgstr "¿En qué huso horario se encuentra?" +# ../textw/timezone_text.py:92
+# ../textw/timezone_text.py:92
#: ../textw/timezone_text.py:92 msgid "Hardware clock set to GMT?" msgstr "¿Reloj hardware en GMT?" +# ../textw/upgrade_text.py:89
+# ../textw/upgrade_text.py:89
#: ../textw/upgrade_text.py:89 #, c-format msgid "" @@ -3597,49 +5128,69 @@ msgid "" "swap configured, but you may create additional swap space on one of your " "file systems now." msgstr "" -"El Kernel 2.4 necesia más swap que los kernels anteriores, el doble de " -"espacio swap que de la RAM en su sistema. Actualmente tiene %dMB de swap " -"configurado pero creará espacio swap adicional en uno de sus sistemas de " -"ficheros." +"El Kernel 2.4 necesita más swap que los kernels anteriores, el doble de " +"espacio swap que de RAM de su sistema. Actualmente tiene %dMB de swap " +"configurado, pero puede crear ahora espacio swap adicional en uno de sus " +"sistemas de ficheros." +# ../textw/upgrade_text.py:107
+# ../textw/upgrade_text.py:107
#: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Free Space" msgstr "Espacio libre" +# ../textw/upgrade_text.py:122
+# ../textw/upgrade_text.py:122
#: ../textw/upgrade_text.py:122 msgid "RAM detected (MB):" msgstr "RAM detectada (MB):" +# ../textw/upgrade_text.py:125
+# ../textw/upgrade_text.py:125
#: ../textw/upgrade_text.py:125 msgid "Suggested size (MB):" msgstr "Espacio sugerido (MB):" +# ../textw/upgrade_text.py:136
+# ../textw/upgrade_text.py:136
#: ../textw/upgrade_text.py:136 msgid "Add Swap" msgstr "Añadir Swap" +# ../textw/upgrade_text.py:161
+# ../textw/upgrade_text.py:161
#: ../textw/upgrade_text.py:161 msgid "The value you entered is not a valid number." msgstr "El valor que ha introducido no es un número válido." -#: ../textw/upgrade_text.py:190 +# ../textw/upgrade_text.py:190
+# ../textw/upgrade_text.py:190
+#: ../textw/upgrade_text.py:191 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "" "No tiene ningún tipo de partición Linux. No puede actualizar el sistema" -#: ../textw/upgrade_text.py:207 +# ../textw/upgrade_text.py:207
+# ../textw/upgrade_text.py:207
+#: ../textw/upgrade_text.py:208 msgid "System to Upgrade" msgstr "Sistema a actualizar" -#: ../textw/upgrade_text.py:221 +# ../textw/upgrade_text.py:221
+# ../textw/upgrade_text.py:221
+#: ../textw/upgrade_text.py:222 msgid "Upgrade Partition" msgstr "Actualización de la partición" -#: ../textw/upgrade_text.py:243 +# ../textw/upgrade_text.py:243
+# ../textw/upgrade_text.py:243
+#: ../textw/upgrade_text.py:244 msgid "Customize Packages to Upgrade" -msgstr "Personalizar la actualización de los paquetes" +msgstr "Personalizar paquetes a actualizar" -#: ../textw/upgrade_text.py:244 +# ../textw/upgrade_text.py:244
+# ../textw/upgrade_text.py:244
+#: ../textw/upgrade_text.py:245 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -3649,10 +5200,14 @@ msgstr "" "satisfacer sus dependencias, han sido seleccionados para la instalación. ¿Le " "gustaría personalizar el grupo de paquetes que deben ser actualizados?" +# ../textw/userauth_text.py:21
+# ../textw/userauth_text.py:22
#: ../textw/userauth_text.py:22 msgid "Root Password" msgstr "Contraseña de root" +# ../textw/userauth_text.py:23
+# ../textw/userauth_text.py:24
#: ../textw/userauth_text.py:24 msgid "" "Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is " @@ -3660,75 +5215,107 @@ msgid "" "critical part of system security!" msgstr "" "Elija una contraseña de root. Debe teclearla dos veces para asegurarse de " -"que conoce cuál es y no comete un error al teclear. Recuerde que la " -"contraseña de root es importante para la seguridad del sistema." +"que conoce cuál es y no comete un error al teclearla. Recuerde que la " +"contraseña de root es muy importante para la seguridad del sistema." +# ../textw/userauth_text.py:37
+# ../textw/userauth_text.py:38
#: ../textw/userauth_text.py:38 msgid "Password (again):" -msgstr "Contraseña (otra vez) :" +msgstr "Contraseña (otra vez):" +# ../textw/userauth_text.py:53 ../textw/userauth_text.py:120
+# ../textw/userauth_text.py:54 ../textw/userauth_text.py:128
#: ../textw/userauth_text.py:54 ../textw/userauth_text.py:128 msgid "Password Length" msgstr "Longitud de la contraseña" +# ../textw/userauth_text.py:54
+# ../textw/userauth_text.py:55
#: ../textw/userauth_text.py:55 msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "La contraseña de root debe ser al menos de 6 caracteres." +# ../textw/userauth_text.py:58 ../textw/userauth_text.py:128
+# ../textw/userauth_text.py:59 ../textw/userauth_text.py:136
#: ../textw/userauth_text.py:59 ../textw/userauth_text.py:136 msgid "Password Mismatch" msgstr "Contraseñas distintas" +# ../textw/userauth_text.py:59 ../textw/userauth_text.py:129
+# ../textw/userauth_text.py:60 ../textw/userauth_text.py:137
#: ../textw/userauth_text.py:60 ../textw/userauth_text.py:137 msgid "The passwords you entered were different. Please try again." msgstr "" -"Las contraseñas que ha introducido son diferentes.Por favor inténtelo de " +"Las contraseñas que ha introducido son diferentes. Por favor inténtelo de " "nuevo." +# ../textw/userauth_text.py:87
+# ../textw/userauth_text.py:95
#: ../textw/userauth_text.py:95 msgid "Add User" msgstr "Añadir Usuario" +# ../textw/userauth_text.py:92
+# ../textw/userauth_text.py:100
#: ../textw/userauth_text.py:100 msgid "User ID" msgstr "Usuario ID" +# ../textw/userauth_text.py:93
+# ../textw/userauth_text.py:101
#: ../textw/userauth_text.py:101 msgid "Password" msgstr "Contraseña" +# ../textw/userauth_text.py:94
+# ../textw/userauth_text.py:102
#: ../textw/userauth_text.py:102 msgid "Password (confirm)" msgstr "Contraseña (confirmar)" +# ../textw/userauth_text.py:107
+# ../textw/userauth_text.py:115
#: ../textw/userauth_text.py:115 msgid "Bad User ID" msgstr "ID de usuario erróneo" +# ../textw/userauth_text.py:108
+# ../textw/userauth_text.py:116
#: ../textw/userauth_text.py:116 msgid "" "User IDs must be less than 8 characters and contain only characters A-Z, a-" "z, and 0-9." msgstr "" -"El usuario IDs debe ser de al menos 8 caracteres y contener sólamente A-Z, a-" -"z, y 0-9." +"El ID del usuario debe ser de al menos 8 caracteres y contener sólamente " +"caracteres A-Z, a-z, y 0-9." +# ../textw/userauth_text.py:115
+# ../textw/userauth_text.py:123
#: ../textw/userauth_text.py:123 msgid "Missing User ID" msgstr "Falta el ID del usuario" +# ../textw/userauth_text.py:116
+# ../textw/userauth_text.py:124
#: ../textw/userauth_text.py:124 msgid "You must provide a user ID" msgstr "Debe proporcionar un ID de usuario" +# ../textw/userauth_text.py:121
+# ../textw/userauth_text.py:129
#: ../textw/userauth_text.py:129 msgid "The password must be at least 6 characters long." msgstr "La contraseña debe ser de al menos 6 caracteres." +# ../textw/userauth_text.py:137 ../textw/userauth_text.py:145
+# ../textw/userauth_text.py:145 ../textw/userauth_text.py:153
#: ../textw/userauth_text.py:145 ../textw/userauth_text.py:153 msgid "User Exists" msgstr "El usuario existe" +# ../textw/userauth_text.py:138
+# ../textw/userauth_text.py:146
#: ../textw/userauth_text.py:146 msgid "" "The root user is already configured. You don't need to add this user here." @@ -3736,24 +5323,32 @@ msgstr "" "El usuario de root ya ha sido configurado. No necesita añadir este usuario " "aquí." +# ../textw/userauth_text.py:146
+# ../textw/userauth_text.py:154
#: ../textw/userauth_text.py:154 msgid "This user id already exists. Choose another." -msgstr "Este usuario ya existe. Seleccione otro." +msgstr "Este usuario ya existe. Seleccione otro." +# ../textw/userauth_text.py:173
+# ../textw/userauth_text.py:181
#: ../textw/userauth_text.py:181 msgid "" "You should use a normal user account for most activities on your system. By " "not using the root account casually, you'll reduce the chance of disrupting " "your system's configuration." msgstr "" -"Debería usar una cuenta usuario normal para la mayoría de las actividades en " -"el sistema. No utilice la cuenta de root sin motivo, reducirá la " -"probabilidad de alterar la configuración del sistema..." +"Debería usar una cuenta de usuario normal para la mayoría de las actividades " +"en su sistema. No utilice la cuenta de root sin motivo, reducirá la " +"probabilidad de alterar la configuración de su sistema." +# ../textw/userauth_text.py:184
+# ../textw/userauth_text.py:192
#: ../textw/userauth_text.py:192 msgid "User Account Setup" -msgstr "Configuración de las cuentas de usuario" +msgstr "Configuración de cuentas de usuario" +# ../textw/userauth_text.py:186
+# ../textw/userauth_text.py:194
#: ../textw/userauth_text.py:194 msgid "" "What user account would you like to have on the system? You should have at " @@ -3761,52 +5356,77 @@ msgid "" "any number of accounts set up." msgstr "" "¿Qué cuenta usuario le gustaría tener en el sistema? Debería tener al menos " -"una cuenta que no sea root para trabajo normal." +"una cuenta que no sea root para trabajo normal, pero en sistemas " +"multiusuario puede haber cualquier número de cuentas." +# ../textw/userauth_text.py:196
+# ../textw/userauth_text.py:204
#: ../textw/userauth_text.py:204 msgid "User name" msgstr "Nombre de usuario" +# ../textw/userauth_text.py:223
+# ../textw/userauth_text.py:231
#: ../textw/userauth_text.py:231 msgid "Enter the information for the user." -msgstr "Introduzca la información para el usuario." +msgstr "Introduzca la información del usuario." +# ../textw/userauth_text.py:241
+# ../textw/userauth_text.py:249
#: ../textw/userauth_text.py:249 msgid "Change the information for this user." -msgstr "Cambiar la información para el usuario." +msgstr "Cambiar la información para este usuario." +# ../textw/userauth_text.py:313
+# ../textw/userauth_text.py:321
#: ../textw/userauth_text.py:321 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Usar contraseñas Shadow" +# ../textw/userauth_text.py:315
+# ../textw/userauth_text.py:323
#: ../textw/userauth_text.py:323 msgid "Enable MD5 Passwords" -msgstr "Activar contraseñas MD5 " +msgstr "Activar contraseñas MD5" +# ../textw/userauth_text.py:326
+# ../textw/userauth_text.py:334
#: ../textw/userauth_text.py:334 msgid "NIS Domain:" -msgstr "Dominio NIS" +msgstr "Dominio NIS:" +# ../textw/userauth_text.py:328
+# ../textw/userauth_text.py:336
#: ../textw/userauth_text.py:336 msgid "NIS Server:" -msgstr "Servidor NIS" +msgstr "Servidor NIS:" +# ../textw/userauth_text.py:330
+# ../textw/userauth_text.py:338
#: ../textw/userauth_text.py:338 msgid "or use:" msgstr "o usar:" +# ../textw/userauth_text.py:333
+# ../textw/userauth_text.py:341
#: ../textw/userauth_text.py:341 msgid "Request server via broadcast" msgstr "Petición de servidor vía broadcast" +# ../textw/userauth_text.py:372
+# ../textw/userauth_text.py:380
#: ../textw/userauth_text.py:380 msgid "Use TLS connections" msgstr "Usar conexiones TLS" +# ../textw/welcome_text.py:21 ../textw/welcome_text.py:40
+# ../textw/welcome_text.py:21 ../textw/welcome_text.py:40
#: ../textw/welcome_text.py:21 ../textw/welcome_text.py:40 msgid "Red Hat Linux" msgstr "Red Hat Linux" +# ../textw/welcome_text.py:22
+# ../textw/welcome_text.py:22
#: ../textw/welcome_text.py:22 msgid "" "Welcome to Red Hat Linux!\n" @@ -3820,13 +5440,15 @@ msgid "" msgstr "" "¡Bienvenido a Red Hat Linux!\n" "\n" -"Este proceso de instalación aparece esquematizado en detalle en la Guía " -"oficial de Red Had Linux de Red Hat Software. Si tieneacceso a este manual, " -"lea la sección sobre la instalación antes decontinuar.\n" +"Este proceso de instalación aparece esquematizado en detalle en el Manual " +"oficial de instalación de Red Had Linux de Red Hat, Inc. Si tiene acceso a " +"este manual, lea la sección sobre la instalación antes de continuar.\n" "\n" "Si ha adquirido el producto Oficial Red Hat Linux, asegúrese de registrar su " "compra a través de nuestro sitio web, http://www.redhat.com/." +# ../textw/welcome_text.py:41
+# ../textw/welcome_text.py:41
#: ../textw/welcome_text.py:41 msgid "" "Welcome to the Red Hat Linux!\n" @@ -3843,30 +5465,44 @@ msgstr "" "\n" "Para salir sin cambiar la configuración, seleccione el botón Cancelar." +# ../textw/xconfig_text.py:22
+# ../textw/xconfig_text.py:23
#: ../textw/xconfig_text.py:23 msgid "Color Depth" msgstr "Profundidad de color" +# ../textw/xconfig_text.py:23
+# ../textw/xconfig_text.py:24
#: ../textw/xconfig_text.py:24 msgid "Please select the color depth you would like to use:" msgstr "Seleccione la profundidad de color que le gustaría utilizar:" +# ../textw/xconfig_text.py:41
+# ../textw/xconfig_text.py:42
#: ../textw/xconfig_text.py:42 msgid "Resolution" msgstr "Resolución" +# ../textw/xconfig_text.py:42
+# ../textw/xconfig_text.py:43
#: ../textw/xconfig_text.py:43 msgid "Please select the resolution you would like to use:" msgstr "Seleccione la resolución que le gustaría utilizar:" +# ../textw/xconfig_text.py:155 ../textw/xconfig_text.py:164
+# ../textw/xconfig_text.py:159 ../textw/xconfig_text.py:168
#: ../textw/xconfig_text.py:159 ../textw/xconfig_text.py:168 msgid "Test" msgstr "Test" +# ../textw/xconfig_text.py:158
+# ../textw/xconfig_text.py:162
#: ../textw/xconfig_text.py:162 msgid "X Customization" -msgstr "Personalización de X" +msgstr "Personalización de las X" +# ../textw/xconfig_text.py:161
+# ../textw/xconfig_text.py:165
#: ../textw/xconfig_text.py:165 #, c-format msgid "" @@ -3874,38 +5510,58 @@ msgid "" "the '%s' button to test the video mode." msgstr "" "Seleccione la profundidad de color y el modo de vídeo que desea utilizar " -"para el sistema. Utilice el botón '%s'para comprobar el modo vídeo." - +"para su sistema. Utilice el botón '%s' para comprobar el modo de vídeo." + +# ../textw/xconfig_text.py:171 ../textw/xconfig_text.py:178
+# ../textw/xconfig_text.py:387 ../textw/xconfig_text.py:398
+# ../textw/xconfig_text.py:569 ../textw/xconfig_text.py:576
+# ../textw/xconfig_text.py:175 ../textw/xconfig_text.py:182
+# ../textw/xconfig_text.py:391 ../textw/xconfig_text.py:402
+# ../textw/xconfig_text.py:581 ../textw/xconfig_text.py:588
#: ../textw/xconfig_text.py:175 ../textw/xconfig_text.py:182 #: ../textw/xconfig_text.py:391 ../textw/xconfig_text.py:402 #: ../textw/xconfig_text.py:581 ../textw/xconfig_text.py:588 msgid "Change" msgstr "Cambiar" +# ../textw/xconfig_text.py:174
+# ../textw/xconfig_text.py:178
#: ../textw/xconfig_text.py:178 msgid "Resolution:" msgstr "Resolución:" +# ../textw/xconfig_text.py:184
+# ../textw/xconfig_text.py:188
#: ../textw/xconfig_text.py:188 msgid "Default Desktop:" msgstr "Escritorio predeterminado:" +# ../textw/xconfig_text.py:204
+# ../textw/xconfig_text.py:208
#: ../textw/xconfig_text.py:208 msgid "Default Login:" -msgstr "Login predeterminado" +msgstr "Login predeterminado:" +# ../textw/xconfig_text.py:255
+# ../textw/xconfig_text.py:259
#: ../textw/xconfig_text.py:259 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" +# ../textw/xconfig_text.py:256
+# ../textw/xconfig_text.py:260
#: ../textw/xconfig_text.py:260 msgid "Please select the monitor attached to your system." msgstr "Por favor seleccione el monitor conectado a su sistema." +# ../textw/xconfig_text.py:273
+# ../textw/xconfig_text.py:277
#: ../textw/xconfig_text.py:277 msgid "Monitor Sync Rates" -msgstr "Ratio de sincronización del monitor" +msgstr "Ratios de sincronización del monitor" +# ../textw/xconfig_text.py:278
+# ../textw/xconfig_text.py:282
#: ../textw/xconfig_text.py:282 msgid "" "Please enter the sync rates for your monitor. \n" @@ -3913,31 +5569,43 @@ msgid "" "NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " "should be taken to make sure the values entered are accurate." msgstr "" -"Introduzca el ratio de sincronización para su monitor.\n" +"Introduzca los ratios de sincronización para su monitor. \n" "\n" "NOTA - Habitualmente no es necesario modificar el ratio de sincronización, " "por lo que debe asegurarse de que los valores introducidos son apropiados." +# ../textw/xconfig_text.py:283
+# ../textw/xconfig_text.py:287
#: ../textw/xconfig_text.py:287 msgid "HSync Rate: " msgstr "Ratio de sincronización horizontal:" +# ../textw/xconfig_text.py:288
+# ../textw/xconfig_text.py:292
#: ../textw/xconfig_text.py:292 msgid "VSync Rate: " msgstr "Ratio de sincronización vertical:" +# ../textw/xconfig_text.py:312
+# ../textw/xconfig_text.py:316
#: ../textw/xconfig_text.py:316 msgid "horizontal" msgstr "horizontal" +# ../textw/xconfig_text.py:315
+# ../textw/xconfig_text.py:319
#: ../textw/xconfig_text.py:319 msgid "vertical" msgstr "vertical" +# ../textw/xconfig_text.py:324
+# ../textw/xconfig_text.py:328
#: ../textw/xconfig_text.py:328 msgid "Invalid Sync Rates" -msgstr "Proporciones sync incorrectas" +msgstr "Ratios de sincronización incorrectos" +# ../textw/xconfig_text.py:325
+# ../textw/xconfig_text.py:329
#: ../textw/xconfig_text.py:329 #, c-format msgid "" @@ -3951,56 +5619,71 @@ msgid "" " 50.1-90.2 a range of numbers\n" "31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n" msgstr "" -"El ratio de sincronización no es válido:\n" +"El ratio de sincronización %s no es válido:\n" "\n" " %s\n" "\n" "Un ratio válido sería de la siguiente manera:\n" "\n" -" 31.5 un número único\n" -" 50.1-90.2 una cadena de números\n" -"31.5,35.0,39.3-40.0 una lista de números/cadenas\n" +" 31.5 un número único\n" +" 50.1-90.2 un rango de números\n" +"31.5,35.0,39.3-40.0 una lista de números/rangos\n" +# ../textw/xconfig_text.py:379
+# ../textw/xconfig_text.py:383
#: ../textw/xconfig_text.py:383 #, c-format msgid "" "Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the " "probed values." msgstr "" -"Seleccione el monitor para su sistema. Utilice el botón '%s'para reiniciar " +"Seleccione el monitor para su sistema. Utilice el botón '%s' para reiniciar " "con los valores probados." +# ../textw/xconfig_text.py:383
+# ../textw/xconfig_text.py:387
#: ../textw/xconfig_text.py:387 msgid "Monitor:" msgstr "Monitor:" +# ../textw/xconfig_text.py:390
+# ../textw/xconfig_text.py:394
#: ../textw/xconfig_text.py:394 msgid "HSync Rate:" msgstr "Ratio de sincronización horizontal:" +# ../textw/xconfig_text.py:400
+# ../textw/xconfig_text.py:404
#: ../textw/xconfig_text.py:404 msgid "VSync Rate:" msgstr "Ratio de sincronización vertical:" +# ../partitioning.py:1605
+# ../textw/xconfig_text.py:423
#: ../textw/xconfig_text.py:423 -#, fuzzy msgid "You cannot go back from this step." -msgstr "No puede eliminar espacio libre." +msgstr "No puede volver atrás desde este paso." +# ../textw/xconfig_text.py:470
+# ../textw/xconfig_text.py:477
#: ../textw/xconfig_text.py:477 #, c-format msgid "" "Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset " "the selection to the card the installer detected in your system." msgstr "" -"Seleccione la tarjeta de vídeo presente en su sistema. Escoja '%s' para " +"Seleccione la tarjeta de vídeo presente en su sistema. Escoja '%s' para " "reiniciar la selección de la tarjeta que el instalador ha detectado en su " "sistema." +# ../textw/xconfig_text.py:488
+# ../textw/xconfig_text.py:495
#: ../textw/xconfig_text.py:495 msgid "Video RAM" msgstr "RAM de vídeo" +# ../textw/xconfig_text.py:489
+# ../textw/xconfig_text.py:496
#: ../textw/xconfig_text.py:496 #, c-format msgid "" @@ -4011,291 +5694,414 @@ msgstr "" "Escoja '%s' para reiniciar la selección hasta la cantidad que el instalador " "ha detectado en su tarjeta." +# ../textw/xconfig_text.py:553
+# ../textw/xconfig_text.py:565
#: ../textw/xconfig_text.py:565 msgid "Video Card Configuration" msgstr "Configuración de la tarjeta de vídeo" +# ../textw/xconfig_text.py:556
+# ../textw/xconfig_text.py:568
#: ../textw/xconfig_text.py:568 msgid "Select the video card and video RAM for your system." msgstr "Seleccione la tarjeta de vídeo y la RAM de vídeo para su sistema." +# ../textw/xconfig_text.py:559
+# ../textw/xconfig_text.py:571
#: ../textw/xconfig_text.py:571 msgid "Video Card:" -msgstr "Tarjeta de vídeo" +msgstr "Tarjeta de vídeo:" +# ../textw/xconfig_text.py:564
+# ../textw/xconfig_text.py:576
#: ../textw/xconfig_text.py:576 msgid "Unknown card" msgstr "Tarjeta desconocida" +# ../textw/xconfig_text.py:572
+# ../textw/xconfig_text.py:584
#: ../textw/xconfig_text.py:584 msgid "Video RAM:" -msgstr "Tarjeta de RAM" +msgstr "RAM de vídeo:" +# ../installclasses/custom.py:12
+# ../installclasses/custom.py:12
#: ../installclasses/custom.py:12 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -# ../comps/comps-master:151 +# ../comps/comps-master:151
+# ../installclasses/laptop.py:7
+# ../installclasses/laptop.py:7
#: ../installclasses/laptop.py:7 msgid "Laptop" msgstr "Portátil" +# ../installclasses/server.py:9
+# ../installclasses/server.py:9
#: ../installclasses/server.py:9 msgid "Server" msgstr "Servidor" +# ../installclasses/upgradeclass.py:8
+# ../installclasses/upgradeclass.py:8
#: ../installclasses/upgradeclass.py:8 msgid "Upgrade Existing System" msgstr "Actualización del sistema existente" +# ../installclasses/upgradeclass.py:12
+# ../installclasses/upgradeclass.py:12
#: ../installclasses/upgradeclass.py:12 msgid "Upgrade" msgstr "Actualización" +# ../installclasses/workstation.py:9
+# ../installclasses/workstation.py:9
#: ../installclasses/workstation.py:9 msgid "Workstation" msgstr "Estación de trabajo" +# ../loader/cdrom.c:26
+# ../loader/cdrom.c:26
#: ../loader/cdrom.c:26 msgid "Other CDROM" msgstr "Otros CDROM" +# ../loader/cdrom.c:32
+# ../loader/cdrom.c:32
#: ../loader/cdrom.c:32 msgid "CDROM type" -msgstr "Tipos de CDROM" +msgstr "Tipo de CDROM" +# ../loader/cdrom.c:32
+# ../loader/cdrom.c:32
#: ../loader/cdrom.c:32 msgid "What type of CDROM do you have?" msgstr "¿Qué tipo de CDROM tiene?" +# ../loader/cdrom.c:89
+# ../loader/cdrom.c:89
#: ../loader/cdrom.c:89 msgid "Initializing CDROM..." -msgstr "Inicicio de CDROM..." +msgstr "Inicializando CDROM..." +# ../loader/devices.c:77
+# ../loader/devices.c:77
#: ../loader/devices.c:77 msgid "Miscellaneous" msgstr "Miscelánea" +# ../loader/devices.c:86
+# ../loader/devices.c:86
#: ../loader/devices.c:86 msgid "" "This module can take parameters which affects its operation. If you don't " -"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"Ok\" " +"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"OK\" " "button now." msgstr "" -"Este módulo puede llevar parámetros que afecten esta operación. Si no sabe " -"qué parámetros facilitar, salte esta pantalla pulsando el botón \"OK\" ahora." +"Este módulo puede llevar parámetros que afecten a su funcionamiento. Si no " +"sabe qué parámetros darle, saltese esta pantalla pulsando el botón \"OK\" " +"ahora." +# ../loader/devices.c:91
+# ../loader/devices.c:91
#: ../loader/devices.c:91 msgid "Module Parameters" msgstr "Parámetros del módulo" +# ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:358
+# ../loader/loader.c:321 ../loader/loader.c:382 ../loader/loader.c:398
+# ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:358
+# ../loader/loader.c:321 ../loader/loader.c:382 ../loader/loader.c:398
#: ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:358 #: ../loader/loader.c:321 ../loader/loader.c:382 ../loader/loader.c:398 msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" +# ../loader/devices.c:232
+# ../loader/devices.c:232
#: ../loader/devices.c:232 msgid "Do you have a driver disk?" -msgstr "¿Tiene una unidad de disco?" +msgstr "¿Tiene un disco de drivers?" +# ../loader/devices.c:239
+# ../loader/devices.c:239
#: ../loader/devices.c:239 -msgid "Insert your driver disk and press \"Ok\" to continue." -msgstr "Introduzca su unidad de disco y pulse \"OK\" para continuar." +msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." +msgstr "Introduzca su disco de drivers y pulse \"OK\" para continuar." +# ../loader/devices.c:260
+# ../loader/devices.c:260
#: ../loader/devices.c:260 msgid "Failed to mount driver disk." -msgstr "Fallo al montar la unidad de disco." +msgstr "Fallo al montar el disco de drivers." +# ../loader/devices.c:267
+# ../loader/devices.c:267
#: ../loader/devices.c:267 msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of " "Red Hat Linux." msgstr "El disco introducido no es válido para esta versión de Red Hat Linux." +# ../loader/devices.c:327
+# ../loader/devices.c:327
#: ../loader/devices.c:327 msgid "" "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this " "list, and you have a separate driver disk, please press F2." msgstr "" -"¿Qué unidad debo probar?. Si la unidad que necesita no aparece en esta lista " -"y si tiene una unidad de disco separada, por favor pulse F2." +"¿Qué driver debo probar?. Si el driver que necesita no aparece en esta lista " +"y si tiene un disco de drivers aparte, por favor pulse F2." +# ../loader/devices.c:336
+# ../loader/devices.c:336
#: ../loader/devices.c:336 msgid "Specify module parameters" msgstr "Especifica los parámetros de los módulos" +# ../loader/devices.c:435
+# ../loader/devices.c:435
#: ../loader/devices.c:435 #, c-format msgid "Failed to insert %s module." msgstr "No se pudo cargar el módulo %s." +# ../loader/devices.c:481
+# ../loader/devices.c:481
#: ../loader/devices.c:481 #, c-format msgid "Failed to mount driver disk: %s." -msgstr "Fallo al montar la unidad de disco: %s." +msgstr "Fallo al montar el disco de drivers: %s." +# ../loader/devices.c:501
+# ../loader/devices.c:501
#: ../loader/devices.c:501 msgid "The wrong diskette was inserted." msgstr "Ha sido introducido el disco erróneo." +# ../loader/devices.c:513
+# ../loader/devices.c:513
#: ../loader/devices.c:513 msgid "Loading" -msgstr "Carga en curso" +msgstr "Cargando" +# ../loader/devices.c:513 ../loader/windows.c:47
+# ../loader/devices.c:513 ../loader/windows.c:47
#: ../loader/devices.c:513 ../loader/windows.c:47 #, c-format msgid "Loading %s driver..." msgstr "Carga del driver %s..." +# ../loader/devices.c:532
+# ../loader/devices.c:532
#: ../loader/devices.c:532 msgid "Driver Disk" -msgstr "Disco de driver" +msgstr "Disco de drivers" +# ../loader/devices.c:533
+# ../loader/devices.c:533
#: ../loader/devices.c:533 #, c-format msgid "Please insert the %s driver disk now." msgstr "Por favor, introduzca el disco de drivers %s." +# ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107
+# ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107
#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 msgid "Kickstart Error" msgstr "Error Kickstart" +# ../loader/kickstart.c:59
+# ../loader/kickstart.c:59
#: ../loader/kickstart.c:59 #, c-format msgid "Error opening: kickstart file %s: %s" msgstr "Error al abrir: archivo kickstart %s: %s" +# ../loader/kickstart.c:69
+# ../loader/kickstart.c:69
#: ../loader/kickstart.c:69 #, c-format msgid "Error reading contents of kickstart file %s: %s" msgstr "Error al leer el contenido del archivo kickstart %s: %s" +# ../loader/kickstart.c:108
+# ../loader/kickstart.c:108
#: ../loader/kickstart.c:108 #, c-format msgid "Error on line %d of kickstart file %s." -msgstr "Error en línea %d del fichero kickstart %s." +msgstr "Error en la línea %d del fichero kickstart %s." +# ../loader/lang.c:40 ../loader/loader.c:186
+# ../loader/lang.c:40 ../loader/loader.c:186
#: ../loader/lang.c:40 ../loader/loader.c:186 msgid "Welcome to Red Hat Linux" msgstr "Bienvenido a Red Hat Linux" +# ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:188
+# ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:188
#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:188 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" -"<Tab>/<Alt-Tab> entre elementos|<Espacio> seleccionar|<F12> pantalla " -"siguiente" +" <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <Espacio> seleccionar | <F12> siguiente " +# ../loader/lang.c:298
+# ../loader/lang.c:297
#: ../loader/lang.c:297 msgid "Choose a Language" msgstr "Elija un idioma" +# ../loader/lang.c:298
+# ../loader/lang.c:297
#: ../loader/lang.c:297 msgid "What language should be used during the installation process?" msgstr "¿Qué idioma se debería usar durante el proceso de instalación?" +# ../loader/lang.c:594
+# ../loader/lang.c:606
#: ../loader/lang.c:606 msgid "Keyboard Type" msgstr "Tipo de teclado" +# ../loader/lang.c:595
+# ../loader/lang.c:607
#: ../loader/lang.c:607 msgid "What type of keyboard do you have?" msgstr "¿Qué tipo de teclado tiene?" +# ../loader/loader.c:123
+# ../loader/loader.c:123
#: ../loader/loader.c:123 msgid "Local CDROM" msgstr "CDROM Local" +# ../loader/loader.c:126
+# ../loader/loader.c:126
#: ../loader/loader.c:126 msgid "NFS image" msgstr "Imagen NFS" +# ../loader/loader.c:131
+# ../loader/loader.c:131
#: ../loader/loader.c:131 msgid "Hard drive" msgstr "Disco duro" +# ../loader/loader.c:308
+# ../loader/loader.c:308
#: ../loader/loader.c:308 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" +# ../loader/loader.c:322
+# ../loader/loader.c:322
#: ../loader/loader.c:322 msgid "What kind of device would you like to add" -msgstr "¿Qué tipo de dispositivo le gustaría añadir" +msgstr "¿Qué tipo de dispositivo le gustaría añadir?" +# ../loader/loader.c:371
+# ../loader/loader.c:371
#: ../loader/loader.c:371 msgid "I have found the following devices in your system:" -msgstr "He encontrado los siguientes dispositivos en el sistema:" +msgstr "He encontrado los siguientes dispositivos en su sistema:" +# ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
+# ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
#: ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398 msgid "Done" -msgstr "Ejecutado" +msgstr "Hecho" +# ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
+# ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
#: ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398 msgid "Add Device" msgstr "Añadir dispositivo" +# ../loader/loader.c:399
+# ../loader/loader.c:399
#: ../loader/loader.c:399 msgid "" "I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you " "like to load some now?" msgstr "" -"No tengo ningún dispositivo especial cargado para su sistema. ¿Desearía " -"cargar alguno en este momento?" +"No tengo ningún controlador de dispositivo especial cargado para su sistema. " +"¿Desearía cargar alguno en este momento?" +# ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2238
+# ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2238
#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2238 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "No se pudo leer el directorio %s: %s" +# ../loader/loader.c:816
+# ../loader/loader.c:816
#: ../loader/loader.c:816 msgid "Hard Drives" -msgstr "Disco duro" +msgstr "Discos duros" +# ../loader/loader.c:817
+# ../loader/loader.c:817
#: ../loader/loader.c:817 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" msgstr "" -"¡Parece ser que no tiene discos duros en el sistema!¿Le gustaría configurar " +"¡Parece ser que no tiene discos duros en el sistema! ¿Le gustaría configurar " "dispositivos adicionales?" +# ../loader/loader.c:831
+# ../loader/loader.c:831
#: ../loader/loader.c:831 msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " "for Red Hat Linux? If you don't see the disk drive you're using listed here, " "press F2 to configure additional devices." msgstr "" -"¿Qué partición y directorio contiene el directorio Redhat/RPMS y Redhat/" -"base? Qué partición y directorio en esa partición contiene RedHat/RPMS y " -"directorios RedHat/base? Si no ve en la lista el disco duro que está " -"utilizando aquí, pulse F2 para configurar dispositivos adicionales." +"¿Qué partición y directorio en esa partición contiene la imagen del CD " +"(iso9660) de Red Hat Linux? Si no ve en la lista el disco duro que está " +"utilizando, pulse F2 para configurar dispositivos adicionales." +# ../loader/loader.c:845
+# ../loader/loader.c:845
#: ../loader/loader.c:845 msgid "Directory holding images:" msgstr "Directorio que contiene imágenes:" +# ../loader/loader.c:865
+# ../loader/loader.c:865
#: ../loader/loader.c:865 msgid "Select Partition" msgstr "Selección de la Partición" +# ../loader/loader.c:913
+# ../loader/loader.c:913
#: ../loader/loader.c:913 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." -msgstr "El dispositivo %s no contiene las imágenes del CDROM de Red Hat." +msgstr "El dispositivo %s no contiene las imágenes de los CDROM de Red Hat." +# ../loader/loader.c:968
+# ../loader/loader.c:968
#: ../loader/loader.c:968 msgid "" "I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please " "insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry." msgstr "" "No se pudo encontrar un CDROM Red Hat Linux en ninguna de las unidades de " -"CDROM. Por favor introduzca el CD de Red Hat pulsando \"OK\" para volver a " +"CDROM. Por favor introduzca el CD de Red Hat y pulse \"OK\" para volver a " "intentarlo. " +# ../loader/loader.c:1057
+# ../loader/loader.c:1057
#: ../loader/loader.c:1057 msgid "Networking Device" msgstr "Dispositivo de Red" +# ../loader/loader.c:1058
+# ../loader/loader.c:1058
#: ../loader/loader.c:1058 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " @@ -4304,70 +6110,102 @@ msgstr "" "Tiene múltiples dispositivos de red en el sistema. ¿Cuáles le gustaría " "instalar?" +# ../loader/loader.c:1141
+# ../loader/loader.c:1141
#: ../loader/loader.c:1141 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." -msgstr "Este directorio no no contiene el software de Red Hat." +msgstr "Este directorio no parece contener un árbol de instalación de Red Hat." +# ../loader/loader.c:1146
+# ../loader/loader.c:1146
#: ../loader/loader.c:1146 msgid "I could not mount that directory from the server" -msgstr "No puedo montar el directorio desde el servidor" +msgstr "No puedo montar este directorio desde el servidor" +# ../loader/loader.c:1186
+# ../loader/loader.c:1186
#: ../loader/loader.c:1186 #, c-format msgid "File %s/%s not found on server." msgstr "No se ha encontrado el archivo %s/%s en el servidor" +# ../loader/loader.c:1213
+# ../loader/loader.c:1213
#: ../loader/loader.c:1213 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" +# ../loader/loader.c:1214
+# ../loader/loader.c:1214
#: ../loader/loader.c:1214 msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "No se puede recuperar la primera imágen de la instalación " +# ../loader/loader.c:1244
+# ../loader/loader.c:1244
#: ../loader/loader.c:1244 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "" "La instalación mediante FTP y HTTP requiere, al menos, 20MB de memoria." +# ../loader/loader.c:1482
+# ../loader/loader.c:1482
#: ../loader/loader.c:1482 msgid "Rescue Method" msgstr "Método de Rescate" +# ../loader/loader.c:1483
+# ../loader/loader.c:1483
#: ../loader/loader.c:1483 msgid "Installation Method" msgstr "Método de instalación" +# ../loader/loader.c:1485
+# ../loader/loader.c:1485
#: ../loader/loader.c:1485 msgid "What type of media contains the rescue image?" -msgstr "¿Qué tipo de media contiene la imagen de rescate?" +msgstr "¿Qué tipo de dispositivo contiene la imagen de rescate?" +# ../loader/loader.c:1487
+# ../loader/loader.c:1487
#: ../loader/loader.c:1487 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" -msgstr "¿Qué tipo de dispositivo contienen los paquetes para ser instalados? " +msgstr "¿Qué tipo de dispositivo contiene los paquetes para ser instalados?" +# ../loader/loader.c:2208
+# ../loader/loader.c:2208
#: ../loader/loader.c:2208 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." -msgstr "No puede encontrar ks.cfg en el disco de inicio." +msgstr "No puedo encontrar ks.cfg en el disco de inicio." +# ../loader/loader.c:2300
+# ../loader/loader.c:2300
#: ../loader/loader.c:2300 msgid "Updates Disk" -msgstr "Actualiza el Disco" +msgstr "Disco de actualización" +# ../loader/loader.c:2301
+# ../loader/loader.c:2301
#: ../loader/loader.c:2301 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." -msgstr "Introduzca la actualización del disco y pulse \"OK\" para continuar." +msgstr "Introduzca su disco de actualización y pulse \"OK\" para continuar." +# ../loader/loader.c:2306
+# ../loader/loader.c:2306
#: ../loader/loader.c:2306 msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of " "Red Hat Linux." msgstr "El disco introducido no es válido para esta versión de Red Hat Linux." +# ../loader/loader.c:2316
+# ../loader/loader.c:2316
#: ../loader/loader.c:2316 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Fallo en el montaje de la disquetera." +# ../loader/loader.c:2321
+# ../loader/loader.c:2321
#. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run #. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter #. about this at some point. @@ -4375,30 +6213,44 @@ msgstr "Fallo en el montaje de la disquetera." msgid "Updates" msgstr "Actualizaciones" +# ../loader/loader.c:2321
+# ../loader/loader.c:2321
#: ../loader/loader.c:2321 msgid "Reading anaconda updates..." -msgstr "Lectura de las actualizaciones de anaconda" +msgstr "Leyendo actualizaciones de anaconda..." +# ../loader/loader.c:2524
+# ../loader/loader.c:2524
#: ../loader/loader.c:2524 msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine." msgstr "No tiene suficiente RAM para instalar Red Hat Linux en esta máquina." +# ../loader/loader.c:3019
+# ../loader/loader.c:3019
#: ../loader/loader.c:3019 msgid "Running anaconda - please wait...\n" -msgstr "Ejecución de anaconda - por favor espere...\n" +msgstr "Ejecutando anaconda - por favor espere...\n" +# ../loader/net.c:170
+# ../loader/net.c:170
#: ../loader/net.c:170 msgid "NFS server name:" msgstr "Nombre del servidor NFS:" +# ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:194
+# ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:194
#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:194 msgid "Red Hat directory:" msgstr "Directorio Red Hat:" +# ../loader/net.c:179
+# ../loader/net.c:179
#: ../loader/net.c:179 msgid "NFS Setup" msgstr "Configuración NFS" +# ../loader/net.c:180
+# ../loader/net.c:180
#: ../loader/net.c:180 msgid "" "Please enter the following information:\n" @@ -4409,18 +6261,24 @@ msgid "" msgstr "" "Por favor introduzca la siguiente información:\n" "\n" -" o el nombre o número IP del servidor NFS \n" -" o el directorio del servidor que contiene \n" +" o el nombre o dirección IP del servidor NFS \n" +" o el directorio del servidor que contiene\n" " Red Hat Linux para su arquitectura" +# ../loader/net.c:262
+# ../loader/net.c:262
#: ../loader/net.c:262 msgid "Nameserver IP" -msgstr "Nombre del servidor IP" +msgstr "IP del servidor de nombres" +# ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:804
+# ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:804
#: ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:804 msgid "Nameserver" -msgstr "Nombre del servidor" +msgstr "Servidor de nombres" +# ../loader/net.c:267
+# ../loader/net.c:267
#: ../loader/net.c:267 msgid "" "Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did " @@ -4428,149 +6286,212 @@ msgid "" "enter it now. If you don't have this information, you can leave this field " "blank and the install will continue." msgstr "" -"La petición dinámica IP devuelve la información IP de la configuración, pero " -"no incluye un nombre de servidor DNS. Si conoce el nombre del servidor, " +"La petición dinámica IP devuelve información IP de la configuración, pero no " +"incluye un nombre de servidor DNS. Si conoce el nombre del servidor, " "introdúzcalo ahora. Si no tiene esta información, puede dejar este campo en " -"blanco y la instalación puede continuar." +"blanco y la instalación continuará." +# ../loader/net.c:277
+# ../loader/net.c:277
#: ../loader/net.c:277 msgid "Invalid IP Information" msgstr "Información IP no válida" +# ../loader/net.c:278
+# ../loader/net.c:278
#: ../loader/net.c:278 msgid "You entered an invalid IP address." msgstr "Ha introducido una dirección IP no válida" +# ../loader/net.c:303
+# ../loader/net.c:303
#: ../loader/net.c:303 msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " "entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)." msgstr "" -"Introduzca la configuración IP para este ordenador. Cada item debería ser " -"introducido como una dirección IP en notación dotted-decimal (Por " -"ejemplo,1.2.3.4)." +"Introduzca la configuración IP para este ordenador. Cada IP debería ser " +"introducida como una dirección IP en notación decimal separada por puntos " +"(por ejemplo, 1.2.3.4)." +# ../loader/net.c:345
+# ../loader/net.c:345
#: ../loader/net.c:345 msgid "Use dynamic IP configuration (BOOTP/DHCP)" msgstr "Utilizar la configuración IP dinámica (BOOT/DHCP)" +# ../loader/net.c:373
+# ../loader/net.c:373
#: ../loader/net.c:373 msgid "Configure TCP/IP" msgstr "Configurar TCP/IP" +# ../loader/net.c:404
+# ../loader/net.c:404
#: ../loader/net.c:404 msgid "Missing Information" msgstr "Falta de información" +# ../loader/net.c:405
+# ../loader/net.c:405
#: ../loader/net.c:405 msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "Debe introducir una dirección IP y una máscara de red válidas." +# ../loader/net.c:413 ../loader/net.c:738
+# ../loader/net.c:413 ../loader/net.c:738
#: ../loader/net.c:413 ../loader/net.c:738 msgid "Dynamic IP" msgstr "IP Dinámico" +# ../loader/net.c:414 ../loader/net.c:739
+# ../loader/net.c:414 ../loader/net.c:739
#: ../loader/net.c:414 ../loader/net.c:739 msgid "Sending request for IP information..." -msgstr "Envío de la petición de información IP..." +msgstr "Enviando petición de información IP..." +# ../loader/net.c:611
+# ../loader/net.c:611
#: ../loader/net.c:611 msgid "Determining host name and domain..." -msgstr "Determinación del nombre host y del dominio..." +msgstr "Determinando nombre de host y dominio..." +# ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755
+# ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755
#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 msgid "kickstart" -msgstr "kicstart" +msgstr "kickstart" +# ../loader/net.c:723
+# ../loader/net.c:723
#: ../loader/net.c:723 #, c-format msgid "bad argument to kickstart network command %s: %s" msgstr "Argumento erróneo para el comando de red kickstart %s: %s" +# ../loader/net.c:756
+# ../loader/net.c:756
#: ../loader/net.c:756 #, c-format msgid "Bad bootproto %s specified in network command" msgstr "bootproto erróneo %s especificado en el comando de red" +# ../loader/net.c:798
+# ../loader/net.c:798
#: ../loader/net.c:798 msgid "Boot protocol to use" msgstr "Protocolo de inicio a utilizar" +# ../loader/net.c:800
+# ../loader/net.c:800
#: ../loader/net.c:800 msgid "Network gateway" msgstr "Puerta de enlace para la red" +# ../loader/net.c:802
+# ../loader/net.c:802
#: ../loader/net.c:802 msgid "IP address" msgstr "Dirección IP" +# ../loader/net.c:811
+# ../loader/net.c:811
#: ../loader/net.c:811 msgid "Domain name" msgstr "Nombre del dominio" +# ../loader/net.c:814
+# ../loader/net.c:814
#: ../loader/net.c:814 msgid "Network device" msgstr "Dispositivo de red" +# ../loader/net.c:886
+# ../loader/net.c:886
#: ../loader/net.c:886 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" -" <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <Espacio> seleccione | <F12> siguiente " -"pantalla" +" <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <Espacio> seleccionar | <F12> siguiente " +# ../loader/net.c:887
+# ../loader/net.c:887
#: ../loader/net.c:887 #, c-format msgid "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." msgstr "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." +# ../loader/net.c:889
+# ../loader/net.c:889
#: ../loader/net.c:889 msgid "Network configuration" msgstr "Configuración de red" +# ../loader/net.c:890
+# ../loader/net.c:890
#: ../loader/net.c:890 msgid "Would you like to set up networking?" -msgstr "¿Le gustaría configurar la red?" +msgstr "¿Quiere configurar la red?" +# ../loader/pcmcia.c:34
+# ../loader/pcmcia.c:34
#: ../loader/pcmcia.c:34 msgid "PC Card" msgstr "Tarjeta PC" +# ../loader/pcmcia.c:35
+# ../loader/pcmcia.c:35
#: ../loader/pcmcia.c:35 msgid "Initializing PC Card Devices..." msgstr "Inicio de los dispositivos de tarjeta PC" +# ../loader/pcmcia.c:104
+# ../loader/pcmcia.c:104
#: ../loader/pcmcia.c:104 msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" +# ../loader/pcmcia.c:105
+# ../loader/pcmcia.c:105
#: ../loader/pcmcia.c:105 msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now." -msgstr "Por favor,introduzca el disco de instalador PCMCIA." +msgstr "Por favor, introduzca el disco de su controlador PCMCIA." +# ../loader/pcmcia.c:114
+# ../loader/pcmcia.c:114
#: ../loader/pcmcia.c:114 msgid "Failed to mount disk." -msgstr "Fallo al montar la unidad de disco." +msgstr "Fallo al montar el disco." +# ../loader/pcmcia.c:132
+# ../loader/pcmcia.c:132
#: ../loader/pcmcia.c:132 msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk." -msgstr "Este disco no se parece al disco del driver PCMCIA de Red Hat." +msgstr "Este disco no parece un disco de drivers PCMCIA Red Hat." +# ../loader/urls.c:80
+# ../loader/urls.c:80
#: ../loader/urls.c:80 #, c-format msgid "Failed to log into %s: %s" msgstr "Fallo al acceder a %s: %s" +# ../loader/urls.c:90 ../loader/urls.c:98
+# ../loader/urls.c:90 ../loader/urls.c:98
#: ../loader/urls.c:90 ../loader/urls.c:98 #, c-format msgid "Failed to retrieve %s: %s" msgstr "Error al recuperar %s: %s" +# ../loader/urls.c:103
+# ../loader/urls.c:103
#: ../loader/urls.c:103 msgid "Retrieving" -msgstr "Recuperación" +msgstr "Recuperando" +# ../loader/urls.c:163
+# ../loader/urls.c:163
#: ../loader/urls.c:163 msgid "" "Please enter the following information:\n" @@ -4581,10 +6502,12 @@ msgid "" msgstr "" "Introduzca la siguiente información:\n" "\n" -" o el nombre o número IP de su servidor FTP\n" -" o el directorio que contiene el servidor\n" +" o el nombre o dirección IP de su servidor FTP\n" +" o el directorio del servidor que contiene\n" " Red Hat Linux para su arquitectura \n" +# ../loader/urls.c:172
+# ../loader/urls.c:172
#: ../loader/urls.c:172 msgid "" "Please enter the following information:\n" @@ -4594,246 +6517,310 @@ msgid "" " Red Hat Linux for your architecure\n" msgstr "" "Introduzca la siguiente información:\n" -" o el nombre o número IP de su servidor web\n" -" o el directorio que contiene el servidor\n" +" o el nombre o dirección IP de su servidor web\n" +" o el directorio del servidor que contiene\n" " Red Hat Linux para su arquitectura \n" +# ../loader/urls.c:190
+# ../loader/urls.c:190
#: ../loader/urls.c:190 msgid "FTP site name:" -msgstr "Nombre del sitio FTP" +msgstr "Nombre del sitio FTP:" +# ../loader/urls.c:191
+# ../loader/urls.c:191
#: ../loader/urls.c:191 msgid "Web site name:" -msgstr "Nombre del sitio:" +msgstr "Nombre del sitio web:" +# ../loader/urls.c:209
+# ../loader/urls.c:209
#: ../loader/urls.c:209 msgid "Use non-anonymous ftp" -msgstr "No usa un FTP anónimo" +msgstr "Usar un FTP no anónimo" +# ../loader/urls.c:214
+# ../loader/urls.c:214
#: ../loader/urls.c:214 msgid "Use proxy server" msgstr "Usar un servidor proxy" +# ../loader/urls.c:226
+# ../loader/urls.c:226
#: ../loader/urls.c:226 msgid "FTP Setup" msgstr "Configuración FTP" +# ../loader/urls.c:227
+# ../loader/urls.c:227
#: ../loader/urls.c:227 msgid "HTTP Setup" msgstr "Configuración HTTP" +# ../loader/urls.c:237
+# ../loader/urls.c:237
#: ../loader/urls.c:237 msgid "You must enter a server name." -msgstr "Debe introducir un nombre de servidor" +msgstr "Debe introducir un nombre de servidor." +# ../loader/urls.c:242
+# ../loader/urls.c:242
#: ../loader/urls.c:242 msgid "You must enter a directory." -msgstr "Debe introducir un directorio" +msgstr "Debe introducir un directorio." +# ../loader/urls.c:247
+# ../loader/urls.c:247
#: ../loader/urls.c:247 msgid "Unknown Host" msgstr "Host desconocido" +# ../loader/urls.c:248
+# ../loader/urls.c:248
#: ../loader/urls.c:248 #, c-format msgid "%s is not a valid hostname." msgstr "%s no es un nombre de host válido." +# ../loader/urls.c:328
+# ../loader/urls.c:328
#: ../loader/urls.c:328 msgid "" "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you " "wish to use below." msgstr "" -"Si no está utilizando un ftp anónimo, introduzca el nombre de la cuenta y la " -"contraseña que desea usar a continuación." +"Si está utilizando un ftp no anónimo, introduzca a continuación el nombre de " +"la cuenta y la contraseña que desea usar." +# ../loader/urls.c:333
+# ../loader/urls.c:333
#: ../loader/urls.c:333 msgid "" "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server " "to use." msgstr "" "Si está usando un servidor proxy HTTP introduzca el nombre del servidor " -"proxy HTTP a usar." +"proxy HTTP que va a usar." +# ../loader/urls.c:354
+# ../loader/urls.c:354
#: ../loader/urls.c:354 msgid "Account name:" msgstr "Nombre de la cuenta:" +# ../loader/urls.c:363
+# ../loader/urls.c:363
#: ../loader/urls.c:363 msgid "FTP Proxy:" -msgstr "FTP Proxy:" +msgstr "Proxy FTP:" +# ../loader/urls.c:364
+# ../loader/urls.c:364
#: ../loader/urls.c:364 msgid "HTTP Proxy:" -msgstr "HTTP Proxy:" +msgstr "Proxy HTTP:" +# ../loader/urls.c:368
+# ../loader/urls.c:368
#: ../loader/urls.c:368 msgid "FTP Proxy Port:" -msgstr "Puerto FTP Proxy:" +msgstr "Puerto del Proxy FTP:" +# ../loader/urls.c:369
+# ../loader/urls.c:369
#: ../loader/urls.c:369 msgid "HTTP Proxy Port:" -msgstr "Puerto HTTP Proxy:" +msgstr "Puerto del Proxy HTTP:" +# ../loader/windows.c:46
+# ../loader/windows.c:46
#: ../loader/windows.c:46 msgid "Loading SCSI driver" msgstr "Carga del driver SCSI" +# ../gnome-map/gglobe-canvas.c:24
+# ../gnome-map/gglobe-canvas.c:24
#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:24 msgid "Map Image to display" -msgstr "Imagen del mapa a mostrar " +msgstr "Imagen del mapa a mostrar" +# ../gnome-map/gglobe-canvas.c:25
+# ../gnome-map/gglobe-canvas.c:25
#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:25 msgid "Width of map (in pixels)" -msgstr "Longitud del mapa (en pixels) " +msgstr "Anchura del mapa (en pixels) " +# ../gnome-map/gglobe-canvas.c:26
+# ../gnome-map/gglobe-canvas.c:26
#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:26 msgid "Enable antialias" -msgstr "Habilitar el antialias " +msgstr "Habilitar antialias" +# ../gnome-map/gglobe-canvas.c:100 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:70
+# ../gnome-map/gglobe-canvas.c:100 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:70
#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:100 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:70 msgid "World" msgstr "Mundo" +# ../gnome-map/gglobe-canvas.c:101 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:71
+# ../gnome-map/gglobe-canvas.c:101 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:71
#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:101 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:71 msgid "North America" msgstr "Norteamérica" +# ../gnome-map/gglobe-canvas.c:102 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:72
+# ../gnome-map/gglobe-canvas.c:102 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:72
#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:102 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:72 msgid "South America" -msgstr "Sudamérica" +msgstr "Suramérica" +# ../gnome-map/gglobe-canvas.c:103 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:73
+# ../gnome-map/gglobe-canvas.c:103 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:73
#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:103 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:73 msgid "Indian Rim" -msgstr "India" +msgstr "Pacífico" +# ../gnome-map/gglobe-canvas.c:104 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:74
+# ../gnome-map/gglobe-canvas.c:104 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:74
#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:104 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:74 msgid "Europe" msgstr "Europa" +# ../gnome-map/gglobe-canvas.c:105 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:75
+# ../gnome-map/gglobe-canvas.c:105 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:75
#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:105 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:75 msgid "Africa" msgstr "África" +# ../gnome-map/gglobe-canvas.c:106 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:76
+# ../gnome-map/gglobe-canvas.c:106 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:76
#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:106 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:76 msgid "Asia" msgstr "Asia" +# ../gnome-map/gglobe-canvas.c:713 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:698
+# ../gnome-map/gglobe-canvas.c:713 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:698
#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:713 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:698 msgid "Cannot load timezone data" -msgstr "Imposible descargar la información del huso horario." +msgstr "Imposible cargar la información del huso horario." +# ../gnome-map/gglobe-canvas.c:719 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:731
+# ../gnome-map/gglobe-canvas.c:719 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:731
#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:719 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:731 msgid "gglobe-canvas" msgstr "gglobe-canvas" +# ../gnome-map/gglobe-canvas.c:764
+# ../gnome-map/gglobe-canvas.c:764
#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:764 msgid "View: " -msgstr "Visualización:" +msgstr "Visualización: " -# ../comps/comps-master:3 +# ../comps/comps-master:3
msgid "Base" msgstr "Base" -# ../comps/comps-master:151 +# ../comps/comps-master:151
msgid "Printing Support" msgstr "Soporte para la impresora" -# ../comps/comps-master:174 +# ../comps/comps-master:174
msgid "Classic X Window System" msgstr "Sistema X Window clásico" -# ../comps/comps-master:174 +# ../comps/comps-master:174
msgid "X Window System" -msgstr "X Window System" +msgstr "Sistema X Window" -# ../comps/comps-master:151 +# ../comps/comps-master:151
msgid "Laptop Support" msgstr "Soporte para portátiles" -# ../comps/comps-master:420 +# ../comps/comps-master:420
msgid "Sound and Multimedia Support" msgstr "Soporte multimedia y de sonido" +# ../comps/comps-master:555
msgid "Network Support" msgstr "Soporte de la red" -# ../comps/comps-master:151 +# ../comps/comps-master:151
msgid "Dialup Support" -msgstr "Soporte de establecimiento de conexión telefónica" +msgstr "Soporte de conexión telefónica" -# ../comps/comps-master:577 +# ../comps/comps-master:577
msgid "Messaging and Web Tools" msgstr "Herramientas de mensajería y de Web" -# ../comps/comps-master:374 +# ../comps/comps-master:374
msgid "Graphics and Image Manipulation" -msgstr "Manipulación de gráficos y de imágenes" +msgstr "Manipulación de gráficos e imágenes" -# ../comps/comps-master:509 +# ../comps/comps-master:509
msgid "News Server" msgstr "Servidor News" -# ../comps/comps-master:515 +# ../comps/comps-master:515
msgid "NFS File Server" msgstr "Servidor de archivos NFS" -# ../comps/comps-master:542 +# ../comps/comps-master:542
msgid "Windows File Server" msgstr "Servidor de archivos Windows" -# ../comps/comps-master:535 +# ../comps/comps-master:535
msgid "Anonymous FTP Server" msgstr "Servidor anónimo FTP" -# ../comps/comps-master:515 +# ../comps/comps-master:515
msgid "SQL Database Server" msgstr "Servidor de base de datos SQL" -# ../comps/comps-master:542 +# ../comps/comps-master:542
msgid "Web Server" msgstr "Servidor Web" +# ../comps/comps-master:797
msgid "Router / Firewall" -msgstr "Router /Firewall" +msgstr "Router / Firewall" -# ../comps/comps-master:553 +# ../comps/comps-master:553
msgid "DNS Name Server" msgstr "Servidor de nombres DNS" -# ../comps/comps-master:567 +# ../comps/comps-master:567
msgid "Network Managed Workstation" -msgstr "Estación de trabajo administrada por la red" +msgstr "Estación de trabajo administrada por red" -# ../comps/comps-master:577 +# ../comps/comps-master:577
msgid "Authoring and Publishing" msgstr "Edición y procesamiento" -# ../comps/comps-master:600 +# ../comps/comps-master:600
msgid "Emacs" msgstr "Emacs" -# ../comps/comps-master:727 +# ../comps/comps-master:727
msgid "Utilities" msgstr "Utilidades" -# ../comps/comps-master:151 +# ../comps/comps-master:151
msgid "Legacy Application Support" msgstr "Soporte de aplicaciones heredadas" -# ../comps/comps-master:721 +# ../comps/comps-master:721
msgid "Software Development" -msgstr "Desarrolllo del software" +msgstr "Desarrollo de software" -# ../comps/comps-master:721 +# ../comps/comps-master:721
msgid "Kernel Development" -msgstr "Desarrolllo del kernel" +msgstr "Desarrollo del kernel" -# ../comps/comps-master:1055 +# ../comps/comps-master:1055
msgid "Windows Compatibility / Interoperability" -msgstr "Compatibilidad con Windows / Interoperabilidad" +msgstr "Compatibilidad / interoperabilidad con Windows" -# ../comps/comps-master:1073 +# ../comps/comps-master:1073
msgid "Games and Entertainment" msgstr "Juegos y diversión" @@ -4902,7 +6889,7 @@ msgstr "Bayan-Olgiy, Hovd, Uvs" #. generated from zone.tab msgid "Canary Islands" -msgstr "Canary Islands" +msgstr "Islas Canarias" #. generated from zone.tab msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" @@ -4966,7 +6953,7 @@ msgstr "Central Time - west Nunavut" #. generated from zone.tab msgid "Ceuta & Melilla" -msgstr "Ceuta & Melilla" +msgstr "Ceuta y Melilla" #. generated from zone.tab msgid "Chatham Islands" @@ -5458,782 +7445,155 @@ msgstr "Zaporozh'ye, E Lugansk" #. generated from lang-table msgid "Chinese(Simplified)" -msgstr "Chinese(simplificado)" +msgstr "Chino (simplificado)" #. generated from lang-table msgid "Chinese(Traditional)" -msgstr "Chinese(tradicional)" +msgstr "Chino (tradicional)" #. generated from lang-table msgid "Czech" -msgstr "Czech" +msgstr "Checo" #. generated from lang-table msgid "English" -msgstr "English" +msgstr "Inglés" #. generated from lang-table msgid "Danish" -msgstr "Danish" +msgstr "Danés" #. generated from lang-table msgid "French" -msgstr "French" +msgstr "Francés" #. generated from lang-table msgid "German" -msgstr "German" +msgstr "Alemán" #. generated from lang-table msgid "Hungarian" -msgstr "Hungarian" +msgstr "Húngaro" #. generated from lang-table msgid "Icelandic" -msgstr "Icelandic" +msgstr "Islandés" #. generated from lang-table msgid "Italian" -msgstr "Italian" +msgstr "Italiano" #. generated from lang-table msgid "Japanese" -msgstr "Japanese" +msgstr "Japonés" #. generated from lang-table msgid "Korean" -msgstr "Korean" +msgstr "Coreano" #. generated from lang-table msgid "Norwegian" -msgstr "Norwegian" +msgstr "Noruego" #. generated from lang-table msgid "Portuguese" -msgstr "Portuguese" +msgstr "Portugués" #. generated from lang-table msgid "Romanian" -msgstr "Romanian" +msgstr "Rumano" #. generated from lang-table msgid "Russian" -msgstr "Russian" +msgstr "Ruso" #. generated from lang-table msgid "Serbian" -msgstr "Serbian" +msgstr "Serbio" #. generated from lang-table msgid "Slovak" -msgstr "Slovak" +msgstr "Eslovaco" #. generated from lang-table msgid "Slovenian" -msgstr "Slovenian" +msgstr "Esloveno" #. generated from lang-table msgid "Spanish" -msgstr "Spanish" +msgstr "Español" #. generated from lang-table msgid "Swedish" -msgstr "Swedish" +msgstr "Sueco" #. generated from lang-table msgid "Turkish" -msgstr "Turkish" +msgstr "Turco" #. generated from lang-table msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukrainian" +msgstr "Ucraniano" + +# ../gui.py:111 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92
+# ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266
+# ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
+# ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532 ../loader/kickstart.c:58
+# ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:27
+# ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:300 ../loader/lang.c:596
+# ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535
+# ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 ../loader/loader.c:967
+# ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
+# ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244
+# ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237
+# ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
+# ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359
+# ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104
+# ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158
+# ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387
+# ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147
+# ../textw/silo_text.py:160
+# ../gui.py:111 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92
+# ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266
+# ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
+# ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532 ../loader/kickstart.c:58
+# ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:27
+# ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:299 ../loader/lang.c:608
+# ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535
+# ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 ../loader/loader.c:967
+# ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
+# ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244
+# ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237
+# ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524
+# ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359
+# ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104
+# ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158
+# ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387
+# ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147
+# ../textw/silo_text.py:160
+#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ok" -#, fuzzy #~ msgid "Must specify a base size for the partition." -#~ msgstr "Especifique el punto de montaje para esta partición." +#~ msgstr "Especifique un tamaño base para la partición." -#, fuzzy #~ msgid "Please specify a maximum size for the partition." -#~ msgstr "Especifique el punto de montaje para esta partición." - -#, fuzzy -#~ msgid "Please specify a starting cylinder for the partition." -#~ msgstr "Especifique el punto de montaje para esta partición." - -#, fuzzy -#~ msgid "Please specify the end cylinder for the partition." -#~ msgstr "Especifique el punto de montaje para esta partición." - -#, fuzzy -#~ msgid "Please specify the size for the partition." -#~ msgstr "Especifique el punto de montaje para esta partición." - -#~ msgid "partitioning did not meet requirements" -#~ msgstr "El particionado no pudo ajustarse a los requisitos" - -#~ msgid "The %s directory must be on the root filesystem." -#~ msgstr "El directorio %s debe estar en el sistema de ficheros root." - -#~ msgid "" -#~ "The mount point %s is illegal.\n" -#~ "\n" -#~ "Mount points must begin with a leading /." -#~ msgstr "" -#~ "El punto de montaje %s no es válido.\n" -#~ "\n" -#~ "Los puntos de montaje deben empezar con un encabezado /." - -#~ msgid "" -#~ "The mount point %s is illegal.\n" -#~ "\n" -#~ "Mount points may not end with a /." -#~ msgstr "" -#~ "El punto de montaje %s no es válido.\n" -#~ "\n" -#~ "Los puntos de montaje no pueden terminar en /." - -#~ msgid "" -#~ "The mount point %s is illegal.\n" -#~ "\n" -#~ "Mount points may only printable characters." -#~ msgstr "" -#~ "El punto de montaje %s no es válido.\n" -#~ "\n" -#~ "Los puntos de montaje sólo pueden tener caracteres imprimibles." - -#~ msgid "" -#~ "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT " -#~ "partition. You can do this, but you may not use any other filesystems for " -#~ "your Linux system. Additionally, there will be a speed penalty for not " -#~ "using Linux-native partitions. Do you want to continue?" -#~ msgstr "" -#~ "Ha solicitado poner su sistema de ficheros root (/) en partición FAT de " -#~ "estilo DOS. Puede hacerlo, pero no debe usar otros sistemas de archivo " -#~ "para su sistema Linux nativo. Además, puede producirse un rápido y grave " -#~ "error por no usar Linux-nativo. ¿Quiere continuar?" - -#~ msgid "" -#~ "The mount point %s is illegal.\n" -#~ "\n" -#~ "System partitions must be on Linux Native partitions." -#~ msgstr "" -#~ "El punto de montaje %s no es válido\n" -#~ "\n" -#~ "Las particiones del sistema deben estar en particiones nativas Linux." - -#~ msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x." -#~ msgstr "" -#~ "En esta plataforma, /boot debe estar en un sistema de fiheros %x " -#~ "compatible con DOS" - -#~ msgid "" -#~ "The mount point %s is illegal.\n" -#~ "\n" -#~ "/usr must be on a Linux Native partition or an NFS volume." -#~ msgstr "" -#~ "El punto de montaje %s no es válido.\n" -#~ "\n" -#~ "/usr debe estar en una partición nativa Linux o en un volumen NFS." - -#~ msgid "Too Many Drives" -#~ msgstr "Demasiadas unidades" - -#~ msgid "" -#~ "You have more drives than this program supports. Please use the standard " -#~ "fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software " -#~ "that you saw this message." -#~ msgstr "" -#~ "Tiene más unidades de las que el programa puede soportar. Utilice el " -#~ "programa estándar fdisk para configurar las unidades y notifique a Red " -#~ "Hat Software que ve este mensaje." - -#~ msgid "Error Creating Device Nodes" -#~ msgstr "Error al crear los nodos de los dispositivos " - -#~ msgid "" -#~ "An error has occurred while trying to create device nodes for the hard " -#~ "drives in your system. This may be because you have run out of disk " -#~ "space on the /tmp partition." -#~ msgstr "" -#~ "Un error se ha producido intentando crear los nodos de los dispositivos " -#~ "para el disco duro en su sistema. Esto puede ser así porque no tiene " -#~ "espacio dentro del disco en la partición /tmp:" - -#~ msgid "" -#~ "An error has occurred - no valid devices were found on which to create " -#~ "new filesystems. Please check your hardware for the cause of this " -#~ "problem." -#~ msgstr "" -#~ "Ha ocurrido un error, se han encontrado en dispositivos no válidos para " -#~ "crear nuevos sistemas de archivo. Controle su hardware para observar la " -#~ "causa del problema." - -#~ msgid "" -#~ "An error occurred reading the partition table for the block device %s. " -#~ "The error was" -#~ msgstr "" -#~ "Se produjo un error al leer la tabla de particiones del dispositivo %s. " -#~ "El error fue" - -#~ msgid "Skip Drive" -#~ msgstr "Saltar la unidad" - -#~ msgid "" -#~ "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions " -#~ "it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive." -#~ msgstr "" -#~ "La tabla de particiones del dispositivo %s está dañada. Para crear nuevas " -#~ "particiones debe ser inicializado, provocando la pérdida de TODOS LOS " -#~ "DATOS de esta unidad." - -#~ msgid "Bad Partition Table" -#~ msgstr "Tabla errónea de partición" - -#~ msgid "Initialize" -#~ msgstr "Inicializar" - -#~ msgid "BSD Disklabel" -#~ msgstr "Etiqueta de disco BSD" - -#~ msgid "" -#~ "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only " -#~ "supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom " -#~ "install and fdisk (instead of Disk Druid) for machines with BSD " -#~ "Disklabels." -#~ msgstr "" -#~ "Se ha encontrado un disco con una etiqueta BSD.La instalación de Red Hat " -#~ "soporta solamente etiquetas BSD en modo de sólo-lectura, por ello debe " -#~ "utilizar la instalación y fdisk (en vez de Disk Druid) para ordenadores " -#~ "con etiquetas BSD." - -#~ msgid "System error %d" -#~ msgstr "Error del sistema %d" - -#~ msgid "Fdisk Error" -#~ msgstr "Error de fdisk" - -#~ msgid "" -#~ "This occurs because the drive geometry detected by the kernel used by the " -#~ "installer is different than the drive geometry used when the drive was " -#~ "partitioned. This can be corrected by specifying the drive geometry on " -#~ "the kernel command line when booting the installer." -#~ msgstr "" -#~ "Esto sucede porque la geometría de la unidad detectada por el kernel " -#~ "usada por el instalador es diferente a la geometría de la unidad cuando " -#~ "la unidad fue particionada. Este error se puede corregir especificando la " -#~ "geometría de la unidad en la línea de comandos del kernel al arrancar el " -#~ "instalador." - -#~ msgid "" -#~ "This error has occurred because there is a logical partition on the drive " -#~ "which has a partition type of zero (0). A partition type of zero means " -#~ "that the drive's partitioning is not completely defined, and may have " -#~ "been caused by another operating system's partitioning program. This " -#~ "condition is not supported by the anaconda installer. You may be able to " -#~ "set the partition type correctly using your other operating system's " -#~ "partitioning program." -#~ msgstr "" -#~ "Este error se ha producido porque existe una partición lógica en la " -#~ "unidad que posee una partición de tipo cero (0). Una partición de tipo " -#~ "cero significa que el particionamiento de la unidad no está definido por " -#~ "completo, posiblemente debido a el programa de particionamiento de otro " -#~ "sistema operativo. Esta situación no está soportada por el instalador " -#~ "anaconda. Podrá configurar el tipo de particionamiento correctamente, " -#~ "mediante el uso de otro programa de particionamiento de su sistema " -#~ "operativo." - -#~ msgid "<Swap Partition>" -#~ msgstr "<Partición de Swap>" - -#~ msgid "Couldnt find partition named %s\n" -#~ msgstr "No se ha podido encontrar la partición llamada %s\n" - -#~ msgid "Root partition" -#~ msgstr "Partición de Root" - -#~ msgid "" -#~ "The growth of the root (/) RAID array appears to have been stunted by the " -#~ "1024 cylinder boot limit. If this is the case then adding a /boot " -#~ "partition (50 MB is fine) may allow the root partition to grow to fill " -#~ "the disk." -#~ msgstr "" -#~ "El límite de arranque del cilindro 1024 podría haber interrumpido el " -#~ "aumento de la matriz del RAID de root(/). Si se da esta situación, añada " -#~ "una partición /boot (50 MB es correcto) para permitir a la partición de " -#~ "root aumentar hasta completar el disco." - -#~ msgid "" -#~ "The growth of the root (/) partition appears to have been stunted by the " -#~ "1024 cylinder boot limit. If this is the case then adding a /boot " -#~ "partition (50 MB is fine) may allow the root partition to grow to fill " -#~ "the disk." -#~ msgstr "" -#~ "El límite de arranque del clindro 1024 podría haber interrumpido el " -#~ "aumento de la partición de root (/). Si éste es el caso, añada una " -#~ "partición /boot (50 MB es correcto) para permitir a la partición root " -#~ "aumentar hasta completar el disco." - -#~ msgid "Delete Partition" -#~ msgstr "Eliminar partición" - -#~ msgid "Cannot Edit Partitions" -#~ msgstr "Las particiones no pueden ser modificadas" - -#~ msgid "" -#~ "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you " -#~ "cannot edit other partitions." -#~ msgstr "" -#~ "Ha definido el sistema de archivo '/' en una partición no-ext2, por eso " -#~ "no puede modificar otras particiones." - -#~ msgid "Edit Partition" -#~ msgstr "Modificar partición" - -#~ msgid "Size (Megs):" -#~ msgstr "Tamaño (Megs)" - -#~ msgid "Use remaining space?" -#~ msgstr "Usar espacio restante" - -#~ msgid "Allocation Status:" -#~ msgstr "Estado de la asignación" - -#~ msgid "Successful" -#~ msgstr "Éxito" - -#~ msgid "Failed" -#~ msgstr "Fallo" - -#~ msgid "Failure Reason:" -#~ msgstr "Motivo del fallo:" - -#~ msgid "Partition Type:" -#~ msgstr "Tipo de partición:" - -#~ msgid "No Mount Point" -#~ msgstr " Punto de Montaje Inexistente" - -#~ msgid "" -#~ "You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you " -#~ "want to do this?" -#~ msgstr "" -#~ "No ha seleccionado un punto de montaje para esta partición.¿Está seguro " -#~ "de querer hacerlo?" - -#~ msgid "Mount Point Error" -#~ msgstr "Error en el punto de montaje" - -#~ msgid "" -#~ "You have tried to assign the '/' mount point to a FAT-style partition. " -#~ "You cannot do this now because mount points have been assigned to ext2 " -#~ "partitions also. Clear those mount points and then you will be able to " -#~ "assign '/' to this partition." -#~ msgstr "" -#~ "Ha intentado asignar el punto de montaje '/'para una partición FAT-style. " -#~ "No puede hacerlo porque los puntos de montaje han sido asignados para " -#~ "ext2. Borre los puntos de montaje y estará preparado para asignar '/' a " -#~ "esta partición." - -#~ msgid "" -#~ "The mount point requested is either an illegal path or is already in use. " -#~ "Please select a valid mount point." -#~ msgstr "" -#~ "El punto de montaje requerido o es una de las rutas ilegales o ha sido ya " -#~ "utilizado. Por favor seleccione un punto de montaje válido." - -#~ msgid "Size Error" -#~ msgstr "Tamaño erróneo" - -#~ msgid "" -#~ "The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero " -#~ "(0), and is specified int decimal (base 10) format." -#~ msgstr "" -#~ "El tamaño requerido es ilegal. Asegúrese que el tamaño es mayor de 0 y " -#~ "está especificado en formato decimal (base 10)" - -#~ msgid "Swap Size Error" -#~ msgstr "Tamaño de swap erróneo" - -#~ msgid "" -#~ "You have created a swap partition which is too large. The maximum size of " -#~ "a swap partition is %ld Megabytes." -#~ msgstr "" -#~ "Ha creado una partición swap demasiado grande. El tamaño máximo de una " -#~ "partición swap es de %ld Megabytes." - -#~ msgid "" -#~ "It is recommended that the root (/) partition have a minimum size of %ld " -#~ "Megabytes. You are trying to create one which is %ld Megabytes, which " -#~ "could cause the install to fail.\n" -#~ "\n" -#~ "Are you sure you want to do this?" -#~ msgstr "" -#~ "Se le recomienda que la partición (/) de root tenga un tamaño mínimo de %" -#~ "ld Megabytes. De intentar crear una que tenga %ld Megabytes, se podría " -#~ "producir un fallo en la instalación.\n" -#~ "\n" -#~ "¿Está seguro de que quiere llevarlo a cabo?" - -#~ msgid "Warning: Root FS Size" -#~ msgstr "Aviso: Tamaño FS de root" - -#~ msgid "No Drives Specified" -#~ msgstr "No se especificó unidad(es)" - -#~ msgid "You must constrain this partition to at least one drive." -#~ msgstr "Debe colocar esta partición en al menos un disco" - -#~ msgid "No RAID Drive Constraint" -#~ msgstr "No está sujeto a unidad RAID " - -#~ msgid "" -#~ "You have configured a RAID partition without constraining the partition " -#~ "to a single drive.\n" -#~ " Are you sure you want to do this?" -#~ msgstr "" -#~ "Ha configurado una partición RAID sin asociar la partición a una sola " -#~ "unidad.\n" -#~ "\n" -#~ "¿Está seguro que quiere hacer esto?" - -#~ msgid "" -#~ "You have configured a RAID partition without constraining the partition " -#~ "to a single drive. Please select one drive to constrain this partition to." -#~ msgstr "" -#~ "Ha configurado una partición RAID sin asociar la partición a un sola " -#~ "unidad. Por favor seleccione una unidad para asociarla a la partición." - -#~ msgid "Cannot Add Partitions" -#~ msgstr "No puede añadir particiones" - -#~ msgid "" -#~ "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you " -#~ "cannot add other partitions." -#~ msgstr "" -#~ "Tiene que definir el sistema de archivos '/' en una partición no-ext2, " -#~ "por eso no puede añadir otras particiones." - -#~ msgid "RAID Entry Incomplete" -#~ msgstr "Entrada Incompleta de RAID" - -#~ msgid "" -#~ "The raid device /dev/%s now contains partitions which are unallocated. " -#~ "The raid device /dev/%s will now be decomposed into its component " -#~ "partitions. Please recompose the raid device with allocated partitions." -#~ msgstr "" -#~ "El dispositivo raid /dev/%s contiene particiones no asignadas. A partir " -#~ "de ahoraéste ser dividido entre las particiones que lo componen. Por " -#~ "favor reconstruya el dispositivo raid con las particiones asignadas." - -#~ msgid "Cannot Remove /boot" -#~ msgstr "No se puede eliminar /boot" - -#~ msgid "" -#~ "You cannot remove \"/boot\" if \"/\" is on a RAID device. Switch \"/\" " -#~ "to a non-RAID device first." -#~ msgstr "" -#~ "No puede eliminar \"/boot\" si \"/\" está un un dispositivo RAID. Cambie " -#~ "\"/\" por un dispositivo no RAID." - -#~ msgid "Unallocated Partitions" -#~ msgstr "Particiones no asignadas" - -#~ msgid "" -#~ "There are currently unallocated partition(s) present in the list of " -#~ "requested partitions. The unallocated partition(s) are shown below, along " -#~ "with the reason they were not allocated." -#~ msgstr "" -#~ "Hay particiones no asignadas presentes en la lista de particiones " -#~ "requeridas. Las particiones no asignadas se muestran a continuación, " -#~ "junto con las razones por las cuales no han sido asignadas." - -#~ msgid "Cannot Edit Raid" -#~ msgstr "No puede modificar Raid" - -#~ msgid "" -#~ "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you " -#~ "cannot edit RAID devices." -#~ msgstr "" -#~ "Puede definir el sistema de archivos '/' en una partición no-ext2, por " -#~ "ello no puede modificar dispositivos RAID." - -#~ msgid "RAID Device: /dev/" -#~ msgstr "Dispositivo RAID: /dev/" - -#~ msgid "RAID Type:" -#~ msgstr "Tipo RAID" - -#~ msgid "Partitions For RAID Array:" -#~ msgstr "Particiones para matriz RAID" - -#~ msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required." -#~ msgstr "" -#~ "No ha seleccionado un punto de montaje. Se requiere un punto de montaje." - -#~ msgid "" -#~ "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount " -#~ "point." -#~ msgstr "" -#~ "El punto de montaje requerido ya se está usando. Por favor seleccione un " -#~ "punto de montaje válido." - -#~ msgid "" -#~ "The bootable raid device can only include partitions from the first two " -#~ "drives on your system.\n" -#~ "\n" -#~ "These drives are: " -#~ msgstr "" -#~ "El dispositivo raid puede solamente incluir particiones desde las dos " -#~ "primeras unidades de su sistema.\n" -#~ "\n" -#~ "Estas unidades son:" - -#~ msgid "Booting From RAID Warning" -#~ msgstr "Iniciar desde RAID" - -#~ msgid "No RAID Device" -#~ msgstr "Dispositivo no RAID" - -#~ msgid "You need to selected a RAID device." -#~ msgstr "Necesita seleccionar un dispositivo RAID" - -#~ msgid "Used Raid Device" -#~ msgstr "Dispositivo Raid utilizado" - -#~ msgid "" -#~ "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. " -#~ "Please select another." -#~ msgstr "" -#~ "El dispositivo raid \"/dev/%s\" ya ha sido configurado como dispositivo " -#~ "raid. Por favor, seleccione otro." - -#~ msgid "Not Enough Partitions" -#~ msgstr "No hay suficientes particiones" - -#~ msgid "" -#~ "You have not configured enough partitions for the RAID type you have " -#~ "selected." -#~ msgstr "" -#~ "No ha configurado suficientes particiones para el tipo de RAID que ha " -#~ "seleccionado." - -#~ msgid "Illegal /boot RAID Type" -#~ msgstr "Tipo ilegal /boot RAID" - -#~ msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1." -#~ msgstr "Para las particiones Boot (/Boot) sólo se permite el tipo RAID-1." - -#~ msgid "Illegal RAID mountpoint" -#~ msgstr "Punto de montaje RAID ilegal" - -#~ msgid "" -#~ "RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha without a /boot " -#~ "partition (non-RAID) as well." -#~ msgstr "" -#~ "Las particiones RAID no pueden ser montadas como root (/) en Alpha sin " -#~ "una partición /boot." - -#~ msgid "" -#~ "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for " -#~ "this RAID device. The mount point is set to /boot. Are you sure that it " -#~ "is possible to boot from this partition?" -#~ msgstr "" -#~ "La partición %s es una partición preexistente en el juego de particiones " -#~ "de este dispositivo RAID. El punto de montaje es /boot. ¿Está seguro de " -#~ "que es posible arrancar desde esta partición?" - -#~ msgid "Use Pre-existing Partition?" -#~ msgstr "¿Quiere usar una partición ya existente?" - -#~ msgid "Cannot Add RAID Devices" -#~ msgstr "No puede añadir dispositivos RAID" - -#~ msgid "" -#~ "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you " -#~ "cannot add RAID devices." -#~ msgstr "" -#~ "No ha definido el sistema de archivos '/' en una partición no-ext2, por " -#~ "ello no puede añadir dispositivos RAID." - -#~ msgid "Auto-Partition" -#~ msgstr "Auto-Partición" - -#~ msgid "Using Existing Disk Space" -#~ msgstr "Utilización del espacio existente en el disco" - -#~ msgid "Remove Linux partitions" -#~ msgstr "Eliminar particiones Linux" - -#~ msgid "Use existing free space" -#~ msgstr "Use el espacio libre existente" - -#~ msgid "Intended Use" -#~ msgstr "Uso predeterminado " - -#~ msgid "Delete RAID Device?" -#~ msgstr "¿Eliminar dispositivo RAID?" - -#~ msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?" -#~ msgstr "¿Está seguro de querer eliminar el dispositivo RAID?" +#~ msgstr "Especifique un tamaño máximo para la partición." -#~ msgid "Reset Partition Table" -#~ msgstr "Reiniciar Tabla de particiones" +#~ msgid "Specify Start" +#~ msgstr "Especifique el inicio" -#~ msgid "Reset partition table to original contents? " -#~ msgstr "¿Reiniciar la tabla de particiones en su contenido original?" - -#~ msgid "<Swap>" -#~ msgstr "<Swap>" - -#~ msgid "<RAID>" -#~ msgstr "<RAID>" - -#~ msgid "<not set>" -#~ msgstr "<no configurado>" - -#~ msgid "Requested" -#~ msgstr "Requerido" - -#~ msgid "Actual" -#~ msgstr "Real" - -#~ msgid "Drive" -#~ msgstr "Unidad" - -#~ msgid "Geom [C/H/S]" -#~ msgstr "Geom [C/H/S]" - -#~ msgid "Total (M)" -#~ msgstr "Total (M)" - -#~ msgid "Free (M)" -#~ msgstr "Libre (M)" - -#~ msgid "Used (M)" -#~ msgstr "Utilizado (M)" - -#~ msgid "Used (%)" -#~ msgstr "Utilizado (%)" - -#~ msgid "Unallocated Partitions Exist..." -#~ msgstr "Particiones Existentes no asignadas..." - -#~ msgid "" -#~ "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) " -#~ "or a RAID partition for the install to proceed." -#~ msgstr "" -#~ "Debe asignar una partición root (/) a una partición nativa de linux (ext2)" -#~ "o a una partición RAID para proseguir con la instalación." - -#~ msgid "Partitions" -#~ msgstr "Particiones" - -#~ msgid "_Add..." -#~ msgstr "Añadir" - -#~ msgid "_Edit..." -#~ msgstr "Modificar" - -#~ msgid "_Make RAID Device" -#~ msgstr "Preparar el dispositivo RAID" - -#~ msgid "Auto Partition" -#~ msgstr "Auto Partición" - -#~ msgid "Drive Summary" -#~ msgstr "Resumen de Unidad" - -#~ msgid "Swap Partition" -#~ msgstr "Partición Swap" - -#~ msgid "Raid Partition" -#~ msgstr "Partición Raid" - -#~ msgid "Edit New Partition" -#~ msgstr "Modificar nueva partición" - -#~ msgid "Use remaining space?:" -#~ msgstr "¿Usar el espacio restante?:" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "Tipo:" - -#~ msgid "Current Disk Partitions" -#~ msgstr "Particiones presentes en el disco" - -#~ msgid " Mount Point Device Requested Actual Type" -#~ msgstr " Punto de montaje Dispositivo Requerido Real Tipo" - -#~ msgid "" -#~ " F1-Help F2-Add F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-" -#~ "Ok " -#~ msgstr "" -#~ " F1-Ayuda F2-Añadir F3-Modificar F4-Eliminar F5-Reiniciar F12-OK " - -#~ msgid "Drive Summaries" -#~ msgstr " Resúmenes de unidad" - -#~ msgid " Drive Geom [C/H/S] Total Used Free" -#~ msgstr " Unidad Geom [C/H/S] Total Usado Libre" - -#~ msgid "" -#~ "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) " -#~ "for the install to proceed." -#~ msgstr "" -#~ "Debe asignar una partición root (/) nativa de Linux (ext2) para continuar " -#~ "con la instalación." - -#~ msgid "No Swap Partition" -#~ msgstr "Ninguna Partición Swap" - -#~ msgid "You must assign a swap partition for the install to proceed." -#~ msgstr "Debe asignar una partición swap para continuar la instalación." - -#~ msgid "No /boot/efi Partition" -#~ msgstr "Ninguna partición /boot/efi" - -#~ msgid "" -#~ "You must assign the mount point /boot/efi to a FAT-style primary " -#~ "partition for the install to proceed." -#~ msgstr "" -#~ "Debe asignar el punto de montaje /boot/efi a una partición primaria de " -#~ "tipo FAT para que prosiga la instalación." - -#~ msgid "" -#~ "There are unallocated partitions left. If you quit now they will not be " -#~ "written to the disk.\n" -#~ "\n" -#~ "Are you sure you want to exit?" -#~ msgstr "" -#~ "Hay particiones sin asignar. Si sale ahora no podrán ser escritas en el " -#~ "disco.\n" -#~ "\n" -#~ "¿Está seguro de que quiere salir?" - -#~ msgid "Save Changes" -#~ msgstr "Salvar los cambios" - -#~ msgid "Save changes to partition table(s)?" -#~ msgstr "¿Salvar cambios para la tabla de partición?" - -#~ msgid "You may only delete NFS mounts." -#~ msgstr "Sólo puede eliminar los montajes NFS" - -#, fuzzy -#~ msgid "Passwords do not match.asdfasdfdsafasdfdf" -#~ msgstr "Contraseñas distintas" - -#~ msgid "Make Raid Device" -#~ msgstr "Crear un dispositivo Raid" +#~ msgid "Please specify a starting cylinder for the partition." +#~ msgstr "Especifique un cilindro de comienzo para la partición." -#~ msgid "Horizontal Frequency Range" -#~ msgstr "Rango de frecuencia horizontal" +#~ msgid "Specify End" +#~ msgstr "Especificar el final" -#~ msgid "Vertical Frequency Range" -#~ msgstr "Rango de Frecuencia vertical" +#~ msgid "Please specify the end cylinder for the partition." +#~ msgstr "Especifique el cilindro final para la partición." -#~ msgid "Test failed" -#~ msgstr "Test erróneo" +#~ msgid "Specify Size" +#~ msgstr "Especificar el tamaño" -#~ msgid "Could not allocated requested partitions: %s." -#~ msgstr "No se han podido asignar las particiones requeridas: %s" +#~ msgid "Please specify the size for the partition." +#~ msgstr "Especifique el tamaño para la partición." diff --git a/po/eu_ES.po b/po/eu_ES.po index 3afd379aa..03d8d4257 100644 --- a/po/eu_ES.po +++ b/po/eu_ES.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 7.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-09 20:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-10 12:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-10 22:20+1\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <blackziggy@freemail.it>\n" "Language-Team: BASQUE <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -57,17 +57,35 @@ msgstr "" # ../textw/userauth_text.py:119 ../textw/userauth_text.py:128 # ../textw/userauth_text.py:135 ../textw/userauth_text.py:196 # ../textw/userauth_text.py:287 ../xserver.py:33 -#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:847 -#: ../iw/partition_gui.py:1317 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 -#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 +#: ../anaconda:332 ../gui.py:111 ../iw/account_gui.py:150 +#: ../iw/account_gui.py:161 ../iw/partition_gui.py:496 +#: ../iw/partition_gui.py:847 ../iw/partition_gui.py:1317 ../loader/cdrom.c:34 +#: ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435 +#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532 +#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 +#: ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:299 +#: ../loader/lang.c:608 ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478 +#: ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 +#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 +#: ../loader/loader.c:1145 ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 +#: ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 +#: ../loader/loader.c:2524 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 +#: ../loader/net.c:359 ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 +#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 +#: ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 +#: ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 +#: ../loader/urls.c:247 ../loader/urls.c:387 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 #: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174 -#: ../text.py:399 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/complete_text.py:47 ../textw/complete_text.py:62 -#: ../textw/complete_text.py:78 ../textw/confirm_text.py:24 -#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 +#: ../text.py:282 ../text.py:399 ../textw/bootdisk_text.py:65 +#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:47 +#: ../textw/complete_text.py:62 ../textw/complete_text.py:78 +#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 +#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/fdisk_text.py:41 #: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 -#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:160 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "Onartu" @@ -204,12 +222,12 @@ msgstr "Izendatubariko Disko-zatiak daude..." # ../todo.py:857 #: ../autopart.py:945 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1275 -#: ../iw/partition_gui.py:1598 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 +#: ../iw/partition_gui.py:1598 ../iw/upgrade_swap_gui.py:171 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:179 ../iw/upgrade_swap_gui.py:186 #: ../partitioning.py:691 ../partitioning.py:1398 #: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424 #: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172 -#: ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:342 ../upgrade.py:359 +#: ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:349 ../upgrade.py:366 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Bilatzen" @@ -294,7 +312,7 @@ msgid "Everything" msgstr "Guztiak" # ../todo.py:784 ../todo.py:826 ../todo.py:832 ../todo.py:849 -#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:435 +#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:442 msgid "no suggestion" msgstr "aholkurik ez dago" @@ -341,7 +359,7 @@ msgstr "" #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../packages.py:236 #: ../partitioning.py:1255 ../partitioning.py:1286 #: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293 +#: ../textw/upgrade_text.py:190 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293 #: ../upgrade.py:305 msgid "Error" msgstr "Akatsa" @@ -546,7 +564,7 @@ msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 +#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:252 msgid "Yes" msgstr "Bai" @@ -564,61 +582,11 @@ msgstr "Bai" #: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231 #: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251 -#: ../textw/upgrade_text.py:258 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:252 +#: ../textw/upgrade_text.py:259 msgid "No" msgstr "Ez" -# ../libfdisk/fsedit.c:912 ../libfdisk/fsedit.c:919 ../libfdisk/fsedit.c:926 -# ../libfdisk/fsedit.c:935 ../libfdisk/fsedit.c:962 ../libfdisk/fsedit.c:975 -# ../libfdisk/fsedit.c:985 ../libfdisk/fsedit.c:1014 -# ../libfdisk/fsedit.c:1024 ../libfdisk/fsedit.c:1041 -# ../libfdisk/fsedit.c:1451 ../libfdisk/gnomefsedit.c:778 -# ../libfdisk/gnomefsedit.c:813 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1161 -# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1198 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1232 -# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1251 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 -# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1480 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1530 -# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1593 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1611 -# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1891 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1900 -# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2137 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2145 -# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2189 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2199 -# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2206 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2221 -# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2230 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2239 -# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2407 -# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2449 ../libfdisk/newtfsedit.c:168 -# ../libfdisk/newtfsedit.c:344 ../libfdisk/newtfsedit.c:572 -# ../libfdisk/newtfsedit.c:634 ../libfdisk/newtfsedit.c:667 -# ../libfdisk/newtfsedit.c:693 ../libfdisk/newtfsedit.c:712 -# ../libfdisk/newtfsedit.c:810 ../libfdisk/newtfsedit.c:1438 -# ../libfdisk/newtfsedit.c:1446 ../libfdisk/newtfsedit.c:1571 -# ../libfdisk/newtfsedit.c:1592 ../libfdisk/newtfsedit.c:1618 -# ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 -# ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:57 ../text.py:59 -# ../text.py:418 ../textw/constants_text.py:10 ../textw/lilo_text.py:117 -# ../textw/lilo_text.py:202 ../textw/mouse_text.py:27 -# ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149 -# ../textw/silo_text.py:205 -#: ../gui.py:111 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 -#: ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 -#: ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 -#: ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532 ../loader/kickstart.c:58 -#: ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:27 -#: ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:299 ../loader/lang.c:608 -#: ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 -#: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 ../loader/loader.c:967 -#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 -#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 -#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 -#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 -#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 -#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147 -#: ../textw/silo_text.py:160 -msgid "Ok" -msgstr "Onartu" - # ../libfdisk/fsedit.c:1439 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379 #: ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:283 msgid "Retry" @@ -940,7 +908,7 @@ msgstr "" "\n" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2992 ../todo.py:1586 -#: ../iw/partition_gui.py:1535 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/partition_gui.py:1535 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 #: ../packages.py:581 ../packages.py:601 ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "Loturagunea" @@ -1449,7 +1417,7 @@ msgid "System to Rescue" msgstr "Sistemaren Eguneraketa" # ../text.py:267 -#: ../rescue.py:128 ../textw/upgrade_text.py:208 +#: ../rescue.py:128 ../textw/upgrade_text.py:209 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Erro nagusia zein disko-zatitan ezarri behar da?" @@ -1630,7 +1598,7 @@ msgstr "RPM datu basearen sorreran akatsa. Diskoan lekurik ba al dago?" msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Eguneratuko diren sortak bilatzerakoan akats bat gertatu da." -#: ../upgrade.py:343 +#: ../upgrade.py:350 msgid "" "This system appears to have third party packages installed that overlap with " "packages included in Red Hat Linux. Because these packages overlap, " @@ -1639,7 +1607,7 @@ msgid "" "process?" msgstr "" -#: ../upgrade.py:360 +#: ../upgrade.py:367 msgid "" "This system does not have an /etc/redhat-release file. It is possible that " "this is not a Red Hat Linux system. Continuing with the upgrade process may " @@ -1996,7 +1964,7 @@ msgstr "" # ../iw/lilo_gui.py:189 ../iw/lilo_gui.py:331 ../iw/silo_gui.py:127 # ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:933 ../text.py:939 #: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432 -#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Disko Zatiketa" @@ -2300,7 +2268,7 @@ msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "Mesedez, erro fitxategitza daukan tramankulua hautatu." # ../todo.py:858 -#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222 +#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:223 #, fuzzy, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "Red Hat Linux-eko ezarketak bilatzen..." @@ -3159,7 +3127,7 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "Raid Disko Zatia" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:88 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:90 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -3168,7 +3136,7 @@ msgid "" "file systems now." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:95 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:97 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3176,21 +3144,21 @@ msgid "" "The installer has detected %s MB of RAM.\n" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:109 msgid "I want to create a swap file" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:118 msgid "Select the partition to put the swap file on:" msgstr "" # ../todo.py:1599 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 #, fuzzy msgid "Free Space (MB)" msgstr "Diskaren Zabaltegia" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:138 #, c-format msgid "" "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " @@ -3198,27 +3166,27 @@ msgid "" msgstr "" # ../iw/rootpartition_gui.py:179 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:128 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:153 ../textw/upgrade_text.py:128 #, fuzzy msgid "Swap file size (MB):" msgstr "Disko trukagunearen neurria:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:160 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:162 msgid "I don't want to create a swap file" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:170 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:172 msgid "" "It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so " "could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " "to continue?" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:180 ../textw/upgrade_text.py:173 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:168 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:187 ../textw/upgrade_text.py:168 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" @@ -3922,9 +3890,10 @@ msgstr "Sorten Menpekotasuna" # ../textw/packages_text.py:306 #: ../textw/packages_text.py:295 +#, fuzzy msgid "" "Some of the packages you have selected to install require packages you have " -"not selected. If you just select Ok all of those required packages will be " +"not selected. If you just select OK all of those required packages will be " "installed." msgstr "" "Zuk aukeratutako sorta batzuek aukeratubarik dagozen beste batzuren beharra " @@ -4079,7 +4048,7 @@ msgstr "<RAID>" #: ../textw/partition_text.py:979 #, fuzzy msgid "" -" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " +" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " msgstr "" " F1-Laguntza F2-Gehitu F3-Argitatu F4-Ezabatu F5-Garbitu F12-" "Onartu" @@ -4234,28 +4203,28 @@ msgid "The value you entered is not a valid number." msgstr "Idatzi beharrekoak zenbaki bat izan behar du." # ../text.py:249 -#: ../textw/upgrade_text.py:190 +#: ../textw/upgrade_text.py:191 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "Linux-eko disko-zatirik ez daukazu. Ezin ba eguneratu!" # ../text.py:266 -#: ../textw/upgrade_text.py:207 +#: ../textw/upgrade_text.py:208 msgid "System to Upgrade" msgstr "Sistemaren Eguneraketa" # ../libfdisk/newtfsedit.c:208 -#: ../textw/upgrade_text.py:221 +#: ../textw/upgrade_text.py:222 #, fuzzy msgid "Upgrade Partition" msgstr "Raid Disko Zatia" # ../text.py:283 -#: ../textw/upgrade_text.py:243 +#: ../textw/upgrade_text.py:244 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Eguneratzeko Sortak Norberekatu" # ../text.py:284 -#: ../textw/upgrade_text.py:244 +#: ../textw/upgrade_text.py:245 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -4759,7 +4728,7 @@ msgstr "Denetatik" #, fuzzy msgid "" "This module can take parameters which affects its operation. If you don't " -"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"Ok\" " +"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"OK\" " "button now." msgstr "" "Modulu honek bere eragiketei eragin diezaioketen agerbideak (parametroak) " @@ -4786,7 +4755,7 @@ msgstr "Kontrolatzaileen diskorik bai?" # ../loader/devices.c:216 #: ../loader/devices.c:239 #, fuzzy -msgid "Insert your driver disk and press \"Ok\" to continue." +msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" " Kontrolatzailearen disketea sartu eta jarraitzeko \"Onartu\" botoitxoa " "zapaldu." @@ -6401,6 +6370,38 @@ msgstr "" msgid "Ukrainian" msgstr "" +# ../libfdisk/fsedit.c:912 ../libfdisk/fsedit.c:919 ../libfdisk/fsedit.c:926 +# ../libfdisk/fsedit.c:935 ../libfdisk/fsedit.c:962 ../libfdisk/fsedit.c:975 +# ../libfdisk/fsedit.c:985 ../libfdisk/fsedit.c:1014 +# ../libfdisk/fsedit.c:1024 ../libfdisk/fsedit.c:1041 +# ../libfdisk/fsedit.c:1451 ../libfdisk/gnomefsedit.c:778 +# ../libfdisk/gnomefsedit.c:813 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1161 +# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1198 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1232 +# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1251 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 +# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1480 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1530 +# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1593 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1611 +# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1891 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1900 +# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2137 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2145 +# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2189 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2199 +# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2206 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2221 +# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2230 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2239 +# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2407 +# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2449 ../libfdisk/newtfsedit.c:168 +# ../libfdisk/newtfsedit.c:344 ../libfdisk/newtfsedit.c:572 +# ../libfdisk/newtfsedit.c:634 ../libfdisk/newtfsedit.c:667 +# ../libfdisk/newtfsedit.c:693 ../libfdisk/newtfsedit.c:712 +# ../libfdisk/newtfsedit.c:810 ../libfdisk/newtfsedit.c:1438 +# ../libfdisk/newtfsedit.c:1446 ../libfdisk/newtfsedit.c:1571 +# ../libfdisk/newtfsedit.c:1592 ../libfdisk/newtfsedit.c:1618 +# ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 +# ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:57 ../text.py:59 +# ../text.py:418 ../textw/constants_text.py:10 ../textw/lilo_text.py:117 +# ../textw/lilo_text.py:202 ../textw/mouse_text.py:27 +# ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149 +# ../textw/silo_text.py:205 +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Onartu" + # ../libfdisk/fsedit.c:395 #~ msgid "partitioning did not meet requirements" #~ msgstr "disko zatiketak eskatutakoak ez ditu betetzen" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Install 6.2 \n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-09 20:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-10 12:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-01 17:24-0500\n" "Last-Translator: Raimo Koski <rkoski@pp.weppi.fi>\n" "Language-Team: Finnish <linux@sot.com>\n" @@ -22,17 +22,35 @@ msgid "" "mode." msgstr "" -#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:847 -#: ../iw/partition_gui.py:1317 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 -#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 +#: ../anaconda:332 ../gui.py:111 ../iw/account_gui.py:150 +#: ../iw/account_gui.py:161 ../iw/partition_gui.py:496 +#: ../iw/partition_gui.py:847 ../iw/partition_gui.py:1317 ../loader/cdrom.c:34 +#: ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435 +#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532 +#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 +#: ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:299 +#: ../loader/lang.c:608 ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478 +#: ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 +#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 +#: ../loader/loader.c:1145 ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 +#: ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 +#: ../loader/loader.c:2524 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 +#: ../loader/net.c:359 ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 +#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 +#: ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 +#: ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 +#: ../loader/urls.c:247 ../loader/urls.c:387 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 #: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174 -#: ../text.py:399 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/complete_text.py:47 ../textw/complete_text.py:62 -#: ../textw/complete_text.py:78 ../textw/confirm_text.py:24 -#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 +#: ../text.py:282 ../text.py:399 ../textw/bootdisk_text.py:65 +#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:47 +#: ../textw/complete_text.py:62 ../textw/complete_text.py:78 +#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 +#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/fdisk_text.py:41 #: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 -#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:160 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "" @@ -157,12 +175,12 @@ msgstr "Sijoittamattomat osiot" #: ../autopart.py:945 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1275 -#: ../iw/partition_gui.py:1598 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 +#: ../iw/partition_gui.py:1598 ../iw/upgrade_swap_gui.py:171 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:179 ../iw/upgrade_swap_gui.py:186 #: ../partitioning.py:691 ../partitioning.py:1398 #: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424 #: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172 -#: ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:342 ../upgrade.py:359 +#: ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:349 ../upgrade.py:366 msgid "Warning" msgstr "Varoitus" @@ -236,7 +254,7 @@ msgstr "Asennan käyttöjärjestelmän lataajan..." msgid "Everything" msgstr "Kaikki" -#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:435 +#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:442 msgid "no suggestion" msgstr "ei ehdotusta" @@ -268,7 +286,7 @@ msgstr "" #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../packages.py:236 #: ../partitioning.py:1255 ../partitioning.py:1286 #: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293 +#: ../textw/upgrade_text.py:190 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293 #: ../upgrade.py:305 msgid "Error" msgstr "Virhe" @@ -413,7 +431,7 @@ msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 +#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:252 msgid "Yes" msgstr "Kyllä" @@ -421,32 +439,11 @@ msgstr "Kyllä" #: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231 #: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251 -#: ../textw/upgrade_text.py:258 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:252 +#: ../textw/upgrade_text.py:259 msgid "No" msgstr "Ei" -#: ../gui.py:111 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 -#: ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 -#: ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 -#: ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532 ../loader/kickstart.c:58 -#: ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:27 -#: ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:299 ../loader/lang.c:608 -#: ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 -#: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 ../loader/loader.c:967 -#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 -#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 -#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 -#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 -#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 -#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147 -#: ../textw/silo_text.py:160 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - #: ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:283 msgid "Retry" msgstr "Uudelleen" @@ -691,7 +688,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1535 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/partition_gui.py:1535 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 #: ../packages.py:581 ../packages.py:601 ../textw/upgrade_text.py:106 #, fuzzy msgid "Mount Point" @@ -1138,7 +1135,7 @@ msgstr "Ohita" msgid "System to Rescue" msgstr "Järjestelmävirhe %d" -#: ../rescue.py:128 ../textw/upgrade_text.py:208 +#: ../rescue.py:128 ../textw/upgrade_text.py:209 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Mikä osio on järjestelmäsi juuriosio" @@ -1289,7 +1286,7 @@ msgstr "RPM-tietokannan rakennus uudelleen epäonnistui. Levytila lopussa?" msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Etsin päivitettäviä paketteja..." -#: ../upgrade.py:343 +#: ../upgrade.py:350 msgid "" "This system appears to have third party packages installed that overlap with " "packages included in Red Hat Linux. Because these packages overlap, " @@ -1298,7 +1295,7 @@ msgid "" "process?" msgstr "" -#: ../upgrade.py:360 +#: ../upgrade.py:367 msgid "" "This system does not have an /etc/redhat-release file. It is possible that " "this is not a Red Hat Linux system. Continuing with the upgrade process may " @@ -1610,7 +1607,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432 -#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 #: ../textw/upgrade_text.py:107 #, fuzzy msgid "Partition" @@ -1875,7 +1872,7 @@ msgstr "Sinulla ei ole Linuxin osioita. Et voi päivittää tätä järjestelmää!" msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "%s-hakemisto pitää olla juuriosiolla" -#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222 +#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:223 #, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "" @@ -2614,7 +2611,7 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "Muokkaa osiota" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:88 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:90 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -2623,7 +2620,7 @@ msgid "" "file systems now." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:95 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:97 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2631,47 +2628,47 @@ msgid "" "The installer has detected %s MB of RAM.\n" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:109 msgid "I want to create a swap file" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:118 msgid "Select the partition to put the swap file on:" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 #, fuzzy msgid "Free Space (MB)" msgstr "Levytila" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:138 #, c-format msgid "" "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " "size for the swap file:" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:128 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:153 ../textw/upgrade_text.py:128 #, fuzzy msgid "Swap file size (MB):" msgstr "Paperikoko:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:160 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:162 msgid "I don't want to create a swap file" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:170 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:172 msgid "" "It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so " "could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " "to continue?" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:180 ../textw/upgrade_text.py:173 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:168 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:187 ../textw/upgrade_text.py:168 #, fuzzy msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." @@ -3288,9 +3285,10 @@ msgid "Package Dependencies" msgstr "Selvittämättömiä riippuvuuksia" #: ../textw/packages_text.py:295 +#, fuzzy msgid "" "Some of the packages you have selected to install require packages you have " -"not selected. If you just select Ok all of those required packages will be " +"not selected. If you just select OK all of those required packages will be " "installed." msgstr "" "Jotkut asennettaviksi valitsemasi paketit tarvitsevat paketteja, joita et " @@ -3423,7 +3421,7 @@ msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:979 msgid "" -" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " +" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:1006 @@ -3552,26 +3550,26 @@ msgstr "" msgid "The value you entered is not a valid number." msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:190 +#: ../textw/upgrade_text.py:191 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "Sinulla ei ole Linuxin osioita. Et voi päivittää tätä järjestelmää!" -#: ../textw/upgrade_text.py:207 +#: ../textw/upgrade_text.py:208 #, fuzzy msgid "System to Upgrade" msgstr "Järjestelmävirhe %d" -#: ../textw/upgrade_text.py:221 +#: ../textw/upgrade_text.py:222 #, fuzzy msgid "Upgrade Partition" msgstr "Muokkaa osiota" -#: ../textw/upgrade_text.py:243 +#: ../textw/upgrade_text.py:244 #, fuzzy msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Valitse päivitettävät paketit" -#: ../textw/upgrade_text.py:244 +#: ../textw/upgrade_text.py:245 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -4000,7 +3998,7 @@ msgstr "Sekalaiset parametrit" #: ../loader/devices.c:86 msgid "" "This module can take parameters which affects its operation. If you don't " -"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"Ok\" " +"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"OK\" " "button now." msgstr "" @@ -4021,7 +4019,7 @@ msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "Onko koneessa SCSI-adaptereita?" #: ../loader/devices.c:239 -msgid "Insert your driver disk and press \"Ok\" to continue." +msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" #: ../loader/devices.c:260 @@ -5507,6 +5505,9 @@ msgstr "" msgid "Ukrainian" msgstr "" +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ok" + #, fuzzy #~ msgid "Specify Start" #~ msgstr "Anna parametrit" @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Installer 7.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-09 20:37-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2001-07-18 10:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-10 12:18-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2001-08-10 10:33+0100\n" "Last-Translator: Bettina De Monti <bdemonti@redhat.it>\n" "Language-Team: French <fr@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,87 +14,102 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" #: ../anaconda:313 -#, fuzzy msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." msgstr "" -"Vous n'avez pas assez de mémoire vive pour installer Red Hat sur cet " -"ordinateur." +"Vous n'avez pas assez de mémoire vive pour utiliser le programme " +"d'installation graphique. Démarrage du mode texte." -#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:847 -#: ../iw/partition_gui.py:1317 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 -#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 +#: ../anaconda:332 ../gui.py:111 ../iw/account_gui.py:150 +#: ../iw/account_gui.py:161 ../iw/partition_gui.py:496 +#: ../iw/partition_gui.py:847 ../iw/partition_gui.py:1317 ../loader/cdrom.c:34 +#: ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435 +#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532 +#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 +#: ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:299 +#: ../loader/lang.c:608 ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478 +#: ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 +#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 +#: ../loader/loader.c:1145 ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 +#: ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 +#: ../loader/loader.c:2524 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 +#: ../loader/net.c:359 ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 +#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 +#: ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 +#: ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 +#: ../loader/urls.c:247 ../loader/urls.c:387 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 #: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174 -#: ../text.py:399 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/complete_text.py:47 ../textw/complete_text.py:62 -#: ../textw/complete_text.py:78 ../textw/confirm_text.py:24 -#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 +#: ../text.py:282 ../text.py:399 ../textw/bootdisk_text.py:65 +#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:47 +#: ../textw/complete_text.py:62 ../textw/complete_text.py:78 +#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 +#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/fdisk_text.py:41 #: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 -#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:160 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../anaconda:375 msgid "Probing for video card: " -msgstr "" +msgstr "Détection de la carte vidéo :" #: ../anaconda:383 -#, fuzzy msgid "Unable to probe\n" -msgstr "Impossible d'effectuer la détection !" +msgstr "Impossible d'effectuer la détection\n" #: ../anaconda:385 -#, fuzzy msgid "Probing for monitor type: " -msgstr "Détection du type de souris..." +msgstr "Détection du type d'écran :" #: ../anaconda:392 -#, fuzzy msgid "Probing for mouse type: " -msgstr "Détection du type de souris..." +msgstr "Détection du type de souris :" #: ../anaconda:396 msgid "Skipping mouse probe.\n" -msgstr "" +msgstr "Non détection de la souris.\n" #: ../anaconda:410 #, c-format msgid "" "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." msgstr "" +"Installation graphique non disponible pour l'installations de %s. Démarrage " +"du mode texte." #: ../anaconda:420 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." msgstr "" +"Aucune souris n'a été détectée. Une souris est requise pour l'installation " +"graphique. Démarrage du mode texte." #: ../anaconda:425 -#, fuzzy msgid "Using mouse type: " -msgstr "Détection du type de souris..." +msgstr "Type de souris utilisé :" #: ../autopart.py:682 -#, fuzzy msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" -msgstr "Impossible d'allouer les partitions requises : %s." +msgstr "" +"Impossible d'allouer les partitions basées sur cylindre comme partitions " +"primaires" #: ../autopart.py:685 -#, fuzzy msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" -msgstr "Impossible d'allouer les partitions requises : %s." +msgstr "Impossible d'allouer les partitions comme partitions primaires" #: ../autopart.py:688 -#, fuzzy msgid "Could not allocate cylinder-based partitions" -msgstr "Impossible d'allouer les partitions requises : %s." +msgstr "Impossible d'allouer les partitions basées sur cylindre." #: ../autopart.py:691 -#, fuzzy msgid "Could not allocate partitions" -msgstr "Impossible d'allouer les partitions requises : %s." +msgstr "Impossible d'allouer les partitions." #: ../autopart.py:739 #, c-format @@ -107,9 +122,8 @@ msgstr "" "de démarrageest fortement conseillée." #: ../autopart.py:853 -#, fuzzy msgid "Requested Partition Does Not Exist" -msgstr "Il existe des partitions non allouées..." +msgstr "La partitions requise n'existe pas" #: ../autopart.py:854 #, c-format @@ -118,10 +132,13 @@ msgid "" "\n" "Press OK to reboot your system." msgstr "" +"Impossible de localiser la partition %s à utiliser pour %s.\n" +"\n" +"Appuyer sur OK pour redémarrer le système." #: ../autopart.py:887 msgid "Partition Request Sanity Check Errors" -msgstr "" +msgstr "Erreurs lors du contrôle des partitions requises" #: ../autopart.py:888 #, c-format @@ -132,6 +149,11 @@ msgid "" "\n" "Press OK to reboot your system." msgstr "" +"Les erreurs suivantes se sont produites lors du partitionnement :\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Appuyez sur OK pour redémarrer le système." #: ../autopart.py:897 msgid "Warnings During Automatic Partitioning" @@ -155,7 +177,7 @@ msgid "Error Partitioning" msgstr "Erreur de partitionnement" #: ../autopart.py:911 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" "\n" @@ -163,16 +185,16 @@ msgid "" msgstr "" "Impossible d'allouer les partitions requises : \n" "\n" -"%s." +"%s.%s" #: ../autopart.py:945 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1275 -#: ../iw/partition_gui.py:1598 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 +#: ../iw/partition_gui.py:1598 ../iw/upgrade_swap_gui.py:171 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:179 ../iw/upgrade_swap_gui.py:186 #: ../partitioning.py:691 ../partitioning.py:1398 #: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424 #: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172 -#: ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:342 ../upgrade.py:359 +#: ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:349 ../upgrade.py:366 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" @@ -212,7 +234,7 @@ msgstr "" #: ../autopart.py:972 msgid "Remove all partitions on this system" -msgstr "Supprimer toutes les partitions de ce système" +msgstr "Supprimer toutes les partitions du système" #: ../autopart.py:973 msgid "Remove all Linux Partitions on this system" @@ -264,7 +286,7 @@ msgstr "Installation du chargeur de démarrage..." msgid "Everything" msgstr "Tout" -#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:435 +#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:442 msgid "no suggestion" msgstr "Pas de suggestion" @@ -299,7 +321,7 @@ msgstr "" #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../packages.py:236 #: ../partitioning.py:1255 ../partitioning.py:1286 #: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293 +#: ../textw/upgrade_text.py:190 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293 #: ../upgrade.py:305 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -322,14 +344,13 @@ msgid "Creating boot disk..." msgstr "Création de la disquette d'amorçage..." #: ../fsset.py:144 -#, fuzzy msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "Vérification des blocs défectueux" #: ../fsset.py:145 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." -msgstr "Vérification des blocs défectueux" +msgstr "Vérification des blocs défectueux sur /dev/%s..." #: ../fsset.py:346 #, c-format @@ -339,6 +360,10 @@ msgid "" "\n" "Would you like to continue without migrating %s?" msgstr "" +"Une erreur s'est vérifiée lors de la migration de %s vers ext3. Vous pouvez " +"continuer sans migrer ce système de fichiers.\n" +"\n" +"Souhaitez-vous continuer sans migrer %s?" #: ../fsset.py:692 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" @@ -417,32 +442,32 @@ msgstr "" "Redémarrez le système en appuyant sur Entrée." #: ../fsset.py:890 ../fsset.py:899 -#, fuzzy msgid "Invalid mount point" -msgstr "Point de montage incorrect" +msgstr "Point de montage non valide" #: ../fsset.py:891 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " "not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n" "\n" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -"Une erreur s'est produite lors de la migration de %s. Le problème est " -"sérieux, le programme d'installation ne peut continuer.\n" +"Une erreur s'est produite lors de la création de %s. Certains éléments de se " +"chemin ne sont pas des répertoires. Le problème est sérieux, le programme " +"d'installation ne peut continuer.\n" "\n" "Redémarrez le système en appuyant sur Entrée." #: ../fsset.py:900 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " "the install cannot continue.\n" "\n" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -"Une erreur s'est produite lors de la migration de %s. Le problème est " +"Une erreur s'est produite lors de la création de %s: %s. Le problème est " "sérieux, le programme d'installation ne peut continuer.\n" "\n" "Redémarrez le système en appuyant sur Entrée." @@ -479,7 +504,7 @@ msgstr "Fixer" #: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 +#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:252 msgid "Yes" msgstr "Oui" @@ -487,32 +512,11 @@ msgstr "Oui" #: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231 #: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251 -#: ../textw/upgrade_text.py:258 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:252 +#: ../textw/upgrade_text.py:259 msgid "No" msgstr "Non" -#: ../gui.py:111 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 -#: ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 -#: ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 -#: ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532 ../loader/kickstart.c:58 -#: ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:27 -#: ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:299 ../loader/lang.c:608 -#: ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 -#: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 ../loader/loader.c:967 -#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 -#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 -#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 -#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 -#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 -#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147 -#: ../textw/silo_text.py:160 -msgid "Ok" -msgstr "OK" - #: ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:283 msgid "Retry" msgstr "Réessayer" @@ -767,7 +771,7 @@ msgstr "" "fichiers suivants : \n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1535 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/partition_gui.py:1535 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 #: ../packages.py:581 ../packages.py:601 ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "Point de montage" @@ -915,6 +919,7 @@ msgstr "" msgid "" "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." msgstr "" +"Vous devez créer une partition /boot/efi de type FAT et de 50 méga-octets." #: ../partitioning.py:579 #, c-format @@ -953,7 +958,7 @@ msgstr "" "performances." #: ../partitioning.py:692 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type for your " "architecture. To use this disk for installation of Red Hat Linux, it must " @@ -961,10 +966,12 @@ msgid "" "\n" "Would you like to initialize this drive?" msgstr "" -"La table des partitions du périphérique %s est endommagée. Elle doit être " -"initialisée pour créer de nouvelles partitions. Cette initialisation " -"provoquera la perte de TOUTES LES DONNEES de ce disque.\n" -"Voulez-vous initialiser ce disque ?" +"La table des partitions du périphérique /dev/%s n'est pas appropriée pour " +"votre architecture. Pour utiliser le disque d'installation de Red Hat Linux, " +"celle-ci doit être réinitialisée. Cette initialisation provoquera la perte " +"de TOUTES LES DONNEES de ce disque.\n" +"\n" +"Voulez-vous initialiser la table des partitions ?" #: ../partitioning.py:1256 ../partitioning.py:1287 #, c-format @@ -1005,7 +1012,7 @@ msgid "" msgstr "" "Vous êtes sur le point de supprimer un périphérique RAID.\n" "\n" -"Etes-vous certain de vouloir continuer ?" +"Etes-vous sûr de vouloir continuer ?" #: ../partitioning.py:1571 #, c-format @@ -1016,7 +1023,7 @@ msgid "" msgstr "" "Vous êtes sur le point de supprimer la partition /dev/%s.\n" "\n" -"Etes-vous certain de vouloir continuer ?" +"Etes-vous s de vouloir continuer ?" #: ../partitioning.py:1575 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" @@ -1158,7 +1165,6 @@ msgstr "" "Etes-vous sûr de vouloir continuer ?" #: ../partitioning.py:1774 -#, fuzzy msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " "mounted under a system directory. Unless you have particular needs to " @@ -1169,14 +1175,14 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" "Vous avez choisi de ne pas formater une partition pré-existante qui est " -"montée comme répertoire de système. Il est fortement recommandé de formater " -"cette partition pour éviter que les données présentes sur la partition " -"n'endommagent la nouvelle installation.\n" +"montée comme répertoire de système. Si cette partition ne contient pas de " +"données que vous devez conserver, il est fortement recommandé de procéder à " +"son formatage pour éviter que les données sur la partition n'endommagent la " +"nouvelle installation.\n" "\n" -"Etes-vous certain de vouloir poursuivre ?" +"Etes-vous sûr de vouloir poursuivre ?" #: ../partitioning.py:1790 -#, fuzzy msgid "Error with Partitioning" msgstr "Erreur de partitionnement" @@ -1189,11 +1195,15 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" +"Les erreurs critiques ci-dessous se réfèrent au schéma de partitionnement " +"requis. Corrigez ces erreurs avant de poursuivre l'installation de Red Hat " +"Linux.\n" +"\n" +"%s" #: ../partitioning.py:1804 -#, fuzzy msgid "Partitioning Warning" -msgstr "Avertissement : partition d'amorçage" +msgstr "Avertissement de partitionnement" #: ../partitioning.py:1805 #, c-format @@ -1204,27 +1214,38 @@ msgid "" "\n" "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" msgstr "" +"Les avertissements suivants se réfèrent au schéma de partitionnament " +"requis.\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Souhaitez-vous continuer avec le schéma de partitionnement requis ?" #: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1817 msgid "" "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " "destroying all data." msgstr "" +"Les partitions pré-existantes ci-dessous ont été sélectionnées pour être " +"formatées. Ceci causera la destruction de toutes les données." #: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1820 msgid "" "Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back " "and change these settings." msgstr "" +"Sélectionnez 'Oui' pour continuer et formater ces partitions ou 'Non' pour " +"retourner en arrière et changer cette configuration." #: ../partitioning.py:1826 -#, fuzzy msgid "Format Warning" -msgstr "Formatage" +msgstr "Avertissement de formatage" #: ../rescue.py:68 ../rescue.py:104 ../rescue.py:184 msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot." msgstr "" +"Une fois terminé, fermez le shell. Ce faisant, vous redémarrerez votre " +"système" #: ../rescue.py:90 ../rescue.py:145 ../rescue.py:163 msgid "Rescue" @@ -1241,6 +1262,13 @@ msgid "" "will be skipped and you will go directly to a command shell.\n" "\n" msgstr "" +"L'environnement rescue cherche l'installation de Red Hat Linux et essaye de " +"la monter dans le répertoire /mnt/sysimage. Vous pouvez maintenant apporter " +"toutes le modifications souhaitées. Si vous désirez continuer, choisissez " +"'Continuer'.\n" +"\n" +"Si pour quelque raison ce processus échoue, vous pouvez choisir 'Ignorer'. " +"Ce faisant, cette étape sera ignorée et un shell s'ouvrira automatiquement.\n" #: ../rescue.py:99 msgid "Continue" @@ -1256,7 +1284,7 @@ msgstr "Ignorer" msgid "System to Rescue" msgstr "Système à sauver" -#: ../rescue.py:128 ../textw/upgrade_text.py:208 +#: ../rescue.py:128 ../textw/upgrade_text.py:209 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Quelle partition contient la partition racine de votre installation ?" @@ -1321,9 +1349,8 @@ msgid "Help not available" msgstr "Aide non disponible" #: ../text.py:175 -#, fuzzy msgid "No help is available for this step of the install." -msgstr "Aucune aide n'est disponible pour cette installation." +msgstr "Aucune aide n'est disponible pour cette étape de l'installation." #: ../text.py:246 msgid "Save Crash Dump" @@ -1409,7 +1436,7 @@ msgstr "" #: ../upgrade.py:241 #, c-format msgid "%s not found" -msgstr "" +msgstr "%s non trouvé" #: ../upgrade.py:263 msgid "Finding" @@ -1431,7 +1458,7 @@ msgstr "" "Une erreur s'est produite lors de la recherche des paquetages à mettre à " "jour." -#: ../upgrade.py:343 +#: ../upgrade.py:350 msgid "" "This system appears to have third party packages installed that overlap with " "packages included in Red Hat Linux. Because these packages overlap, " @@ -1439,14 +1466,22 @@ msgid "" "or may cause other system instability. Do you wish to continue the upgrade " "process?" msgstr "" +"Le système contient des paquetages de tierce partie qui se superposent aux " +"paquetages inclus dans Red Hat Linux. Si vous poursuivez le processus de " +"mise à jour, vous risquez de les endommager ou de causer un autre type " +"d'instabilité du système. Désirez-vous continuer le processus de mis à jour ?" -#: ../upgrade.py:360 +#: ../upgrade.py:367 msgid "" "This system does not have an /etc/redhat-release file. It is possible that " "this is not a Red Hat Linux system. Continuing with the upgrade process may " "leave the system in an unusable state. Do you wish to continue the upgrade " "process?" msgstr "" +"Ce système n'a pas de fichier /etc/redhat-release. Il est possible qu'il ne " +"s'agisse pas d'un système Red Hat Linux. En poursuivant le processus de mise " +"à jour, vous risquez de le rendre inutilisable. Souhaitez-vous poursuivre le " +"processus de mise à jour ?" #: ../videocard.py:401 msgid "Unknown Card" @@ -1741,15 +1776,15 @@ msgid "" "\n" "Would you like to continue and force LBA32 mode?" msgstr "" -"En forçant l'utilisantion de LBA32 pour votre chargeur d'amorçage lorsqu'il " -"n'est pas supporté per le BIOS votre machine pourrait ne pas démarrer. Nous " -"recommandons vivement la création d'une disquette d'amorçage lorsque le " -"système vous le demande lors du processus d'installation.\n" +"En forçant l'utilisantion de LBA32 pour votre chargeur de démarrage " +"lorsqu'il n'est pas supporté per le BIOS votre machine pourrait ne pas " +"démarrer. Nous recommandons vivement la création d'une disquette d'amorçage " +"lorsque le système vous le demande lors du processus d'installation.\n" "\n" "Voulez-vous continuer et forcer la modalité LBA32 ?" #: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432 -#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Partition" @@ -1761,7 +1796,7 @@ msgstr "Type" #: ../iw/bootloader_gui.py:305 msgid "Install Boot Loader record on:" -msgstr "Installation du bloc du chargeur d'amorçage sur :" +msgstr "Installation du bloc du chargeur de démarrage sur :" #: ../iw/bootloader_gui.py:326 msgid "Kernel Parameters" @@ -1777,10 +1812,10 @@ msgid "" "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" -"Sélectionnez le chargeur d'amorçage qui sera utilisé par l'ordinateur. GRUB " -"est le chargeur d'amorçage par défaut. Toutefois, si vous ne souhaitez pas " -"écraser votre chargeur d'amorçage courant, sélectionnez \"Ne pas installer " -"de chargeur d'amorçage.\" " +"Sélectionnez le chargeur de démarrage qui sera utilisé par l'ordinateur. " +"GRUB est le chargeur de démarrage par défaut. Toutefois, si vous ne " +"souhaitez pas écraser votre chargeur de démarrage courant, sélectionnez \"Ne " +"pas installer de chargeur de démarrage.\" " #: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 @@ -1801,35 +1836,34 @@ msgstr "Périphérique" #: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Partition type" -msgstr "Type de partition" +msgstr "Partition" #: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:443 #: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:192 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" -msgstr "Etiquette de démarrage" +msgstr "Etiquette dém." #: ../iw/bootloader_gui.py:358 msgid "Use GRUB as the boot loader" -msgstr "Utilisez GRUB comme chargeur d'amorçage" +msgstr "Utilisez GRUB comme chargeur de démarrage" #: ../iw/bootloader_gui.py:359 msgid "Use LILO as the boot loader" -msgstr "Utiliser LILO comme chargeur d'amorçage" +msgstr "Utiliser LILO comme chargeur de démarrage" #: ../iw/bootloader_gui.py:360 msgid "Do not install a boot loader" -msgstr "Ne pas installer de chargeur d'amorçage" +msgstr "Ne pas installer de chargeur de démarrage" #: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294 msgid "Default boot image" msgstr "Image de démarrage par défaut" #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:24 -#, fuzzy msgid "Boot Loader Password Configuration" -msgstr "Configuration du chargeur de démarrage" +msgstr "Configuration du mot du passe du chargeur de démarrage" #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:30 ../textw/bootloader_text.py:425 msgid "" @@ -1838,6 +1872,9 @@ msgid "" "\n" "Would you like to continue with this password?" msgstr "" +"Le mot de passe de votre chargeur d'amorçage contient moins de six " +"caractères. Nous vous conseillons de choisir un mot de passe plus long.\n" +"Souhaitez-vous continuer avec ce mot de passe ?" #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:54 msgid "Password accepted." @@ -1848,21 +1885,19 @@ msgid "Password is too short." msgstr "Mot de passe trop court." #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:61 -#, fuzzy msgid "Passwords do not match." -msgstr "Les mots de passe root ne correspondent pas." +msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas." #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:77 ../textw/bootloader_text.py:362 -#, fuzzy msgid "" "A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " "not necessary for more casual users." msgstr "" -"Un mot de passe GRUB empêche que les utilisateurs envoient des options " -"arbitraires au noyau. Pour une sécurité optimale, nous vous recommandons de " -"configurer un mot de passe. Celui-ci n'est pas nécessaire pour les " -"utilisateurs occasionnels." +"Un mot de passe pour le chargeur d'amorçage empêche que les utilisateurs " +"envoient des options arbitraires au noyau. Pour une sécurité optimale, nous " +"vous recommandons de configurer un mot de passe. Celui-ci n'est pas " +"nécessaire pour les utilisateurs occasionnels." #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:84 msgid "Use a GRUB Password?" @@ -1919,9 +1954,12 @@ msgid "" "it before you press <Enter> to reboot.\n" "\n" msgstr "" +"Si vous avez créé une disquette d'amorçage per démarrer votre système Red " +"Hat Linux, insérez-la et appuyez sur <Entrée> pour redémarrer les sytème.\n" +"\n" #: ../iw/congrats_gui.py:55 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n" "\n" @@ -1936,22 +1974,17 @@ msgid "" msgstr "" "Félicitations, l'installation de Red Hat Linux est terminée.\n" "\n" -"Retirez les CD-ROM ou les disquettes que vous avez utilisés lors de " -"l'installation et appuyez sur <Entrée> pour redémarrer le système. \n" +"Retirez les disquettes que vous avez utilisées lors de l'installation et " +"appuyez sur <Entrée> pour redémarrer le système. \n" "\n" -"Si vous avez créé une disquette d'amorçage pour lancer votre système Red Hat " -"Linux, introduisez-la avant d'appuyer sur <Entrée> pour redémarrer votre " -"système. \n" -"\n" -"Pour obtenir des informations sur les Errata (mises à jours et corrections), " -"visitez le site http://www.redhat.com/errata.\n" +"%sPour obtenir des informations sur les Errata (mises à jours et " +"corrections), visitez le site http://www.redhat.com/errata.\n" "\n" "Des informations sur l'utilisation et la configuration de votre système " "figurent dans les manuels Red Hat Linux à l'adresse http://www.redhat.com/" "support/manuals/." #: ../iw/congrats_gui.py:102 -#, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -1968,7 +2001,7 @@ msgstr "" "\n" "Des informations sur l'utilisation et la configuration de votre système " "figurent dans les manuels de Red Hat Linux disponibles à l'adresse http://" -"www.redhat.com/support/manuals/" +"www.redhat.com/support/manuals." #: ../iw/dependencies_gui.py:20 msgid "Unresolved Dependencies" @@ -2017,7 +2050,7 @@ msgstr "" msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "Sélectionner le périphérique contenant le système de fichiers root : " -#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222 +#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:223 #, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "Mise à jour de l'installation Red Hat Linux sur la partition /dev/%s" @@ -2296,36 +2329,38 @@ msgstr "Configuration disque" msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." msgstr "" +"Les erreurs critiques ci-dessous se réfèrent au schéma de partitionnement " +"requis." #: ../iw/partition_gui.py:546 msgid "" "These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red " "Hat Linux." msgstr "" +"Ces erreurs doivent être corrigées avant de poursuivre l'installation de Red " +"Hat Linux." #: ../iw/partition_gui.py:553 -#, fuzzy msgid "Partitioning Errors" -msgstr "Partitionnement" +msgstr "Erreurs de partitionnement" #: ../iw/partition_gui.py:559 msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme." msgstr "" +"Les avertissements ci-dessous se réfèrent au schéma de partitionnement " +"requis." #: ../iw/partition_gui.py:561 -#, fuzzy msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" -msgstr "Voulez-vous continuer la mise à jour ?" +msgstr "Voulez-vous continuer avec le schéma de partitionnement requis ?" #: ../iw/partition_gui.py:567 -#, fuzzy msgid "Partitioning Warnings" -msgstr "Avertissement : partition d'amorçage" +msgstr "Avertissements de partitionnement" #: ../iw/partition_gui.py:589 -#, fuzzy msgid "Format Warnings" -msgstr "Formater comme :" +msgstr "Avertissements de formatage" #: ../iw/partition_gui.py:642 ../textw/partition_text.py:75 #: ../textw/partition_text.py:114 @@ -2478,18 +2513,17 @@ msgstr "Créer le périphérique RAID" #: ../iw/partition_gui.py:1333 ../textw/partition_text.py:820 msgid "At least two software RAID partitions are needed." -msgstr "" +msgstr "Deux partitions RAID logicielles sont nécessaires au minimum." #: ../iw/partition_gui.py:1347 ../textw/partition_text.py:226 msgid "Filesystem type:" -msgstr "Type du système de fichiers :" +msgstr "Type de système de fichiers :" #: ../iw/partition_gui.py:1359 ../textw/partition_text.py:382 msgid "RAID Level:" msgstr "Niveau RAID :" #: ../iw/partition_gui.py:1394 ../textw/partition_text.py:400 -#, fuzzy msgid "RAID Members:" msgstr "Eléments RAID :" @@ -2518,7 +2552,6 @@ msgid "_Reset" msgstr "_Réinitialiser" #: ../iw/partition_gui.py:1519 -#, fuzzy msgid "Make _RAID" msgstr "Créer un _RAID" @@ -2532,7 +2565,7 @@ msgstr "Fin" #: ../iw/partition_gui.py:1535 msgid "Format" -msgstr "Format" +msgstr "Formater" #: ../iw/partition_gui.py:1580 ../textw/partition_text.py:1052 msgid "Automatic Partitioning" @@ -2555,8 +2588,8 @@ msgstr "Quel(s) périphérique(s) voulez-vous utiliser pour cette installation ?" msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" -"Examen (permet de voir et de modifier les résultats du partitionnement " -"automatique." +"Examiner (permet de voir et de modifier les résultats du partitionnement " +"automatique)" #: ../iw/partmethod_gui.py:24 ../textw/partmethod_text.py:24 msgid "Disk Partitioning Setup" @@ -2701,7 +2734,7 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "Mise à jour de la partition swap" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:88 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:90 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -2714,7 +2747,7 @@ msgstr "" "dMo d'espace swap configuré, mais vous pouvez créer un autre espace swap sur " "l'un de vos systèmes de fichiers." -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:95 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:97 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2725,20 +2758,20 @@ msgstr "" "\n" "Le programme d'installation a détecté %s MB de mémore vive.\n" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:109 msgid "I want to create a swap file" msgstr "Je veux créer un fichier swap" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:118 msgid "Select the partition to put the swap file on:" msgstr "" "Sélectionnez la partition dans laquelle vous voulez insérer le fichier :" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 msgid "Free Space (MB)" msgstr "Espace libre (Mo)" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:138 #, c-format msgid "" "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " @@ -2747,15 +2780,15 @@ msgstr "" "Il est recommandé que votre fichier swap ait au moyen %d Mo. Entrez une " "taille pour le fichier swap :" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:128 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:153 ../textw/upgrade_text.py:128 msgid "Swap file size (MB):" msgstr "Taille du fichier swap (Mo) : " -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:160 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:162 msgid "I don't want to create a swap file" msgstr "Je ne veux pas créer de fichier swap" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:170 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:172 msgid "" "It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so " "could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " @@ -2765,11 +2798,11 @@ msgstr "" "risquez d'interrompre brusquement le programme d'installation. Etes-vous sûr " "de vouloir continuer ?" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:180 ../textw/upgrade_text.py:173 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "La taille du fichier swap doit être comprise entre 1 et 2000 Mo." -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:168 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:187 ../textw/upgrade_text.py:168 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" @@ -2782,7 +2815,7 @@ msgstr "Bienvenue" #: ../iw/welcome_gui.py:62 msgid "Exiting anaconda now" -msgstr "" +msgstr "Abandon d'anaconda" #: ../iw/welcome_gui.py:89 msgid "Would you like to configure your system?" @@ -3066,19 +3099,16 @@ msgid "Passwords do not match" msgstr "Les mots de passe root ne correspondent pas." #: ../textw/bootloader_text.py:419 -#, fuzzy msgid "Password Too Short" -msgstr "Mot de passe trop court." +msgstr "Mot de passe trop court" #: ../textw/bootloader_text.py:420 -#, fuzzy msgid "Boot loader password is too short" -msgstr "Mot de passe root trop court." +msgstr "Le mot de passe pour le chargeur d'amorçage est trop court." #: ../textw/complete_text.py:25 -#, fuzzy msgid "<Enter> to reboot" -msgstr "Appuyer sur <Quitter> pour redémarrer l'ordinateur" +msgstr "<Quitter> pour redémarrer l'ordinateur" #: ../textw/complete_text.py:35 ../textw/complete_text.py:56 #: ../textw/complete_text.py:71 @@ -3086,7 +3116,7 @@ msgid "Complete" msgstr "Terminé" #: ../textw/complete_text.py:36 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n" "\n" @@ -3101,20 +3131,18 @@ msgid "" msgstr "" "Félicitation, votre installation de Red Hat Linux est terminée.\n" "\n" -"Retirer les CD-ROM ou les disquettes que vous avez utilisés lors de " -"l'installation et appuyer sur <Entrée> pour redémarrer votre système. \n" +"Retirer les disquettes que vous avez utilisées lors de l'installation et " +"appuyer sur <Entrée> pour redémarrer votre système. \n" "\n" -"Si vous avez créé une disquette d'amorçage pour démarrer votre système Red " -"Hat Linux, introduisez-la avant d'appuyer sur <Entrée> pour redémarrer le " -"système.\n" +"%sPour obtenir des informations sur les Errata (mises à jour et " +"corrections), visitez le site http://www.redhat.com/errata.\n" "\n" "Des informations sur l'utilisation de votre système figurent dans les " "manuels Red Hat Linux à l'adresse http://www.redhat.com/support/manuals." #: ../textw/complete_text.py:54 -#, fuzzy msgid "<Enter> to continue" -msgstr "Appuyer sur <Entrée> pour continuer" +msgstr "<Entrée> pour continuer" #: ../textw/complete_text.py:57 msgid "" @@ -3133,12 +3161,10 @@ msgstr "" "Linux sont contenues dans les guides de Red Hat Linux." #: ../textw/complete_text.py:68 -#, fuzzy msgid "<Enter> to exit" -msgstr "Appuyer sur <Quitter> pour quitter" +msgstr "<Entrée> pour quitter" #: ../textw/complete_text.py:72 -#, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -3155,7 +3181,7 @@ msgstr "" "\n" "Des informations sur l'utilisation de votre système figurent dans les " "manuels Red Hat Linux disponibles à l'adresse http://www.redhat.com/support/" -"manuals/." +"manuals." #: ../textw/confirm_text.py:20 msgid "Installation to begin" @@ -3331,15 +3357,15 @@ msgstr "Passerelle par défaut (IP):" #: ../loader/net.c:318 ../textw/network_text.py:85 msgid "Primary nameserver:" -msgstr "Serveur de noms primaire :" +msgstr "DNS primaire :" #: ../textw/network_text.py:86 msgid "Secondary nameserver:" -msgstr "Serveur de noms secondaire :" +msgstr "DNS secondaire :" #: ../textw/network_text.py:87 msgid "Ternary nameserver:" -msgstr "Serveur de noms tertiaire :" +msgstr "DNS tertiaire :" #: ../textw/network_text.py:132 msgid "Invalid information" @@ -3392,7 +3418,7 @@ msgstr "Dépendances entre les paquetages" #: ../textw/packages_text.py:295 msgid "" "Some of the packages you have selected to install require packages you have " -"not selected. If you just select Ok all of those required packages will be " +"not selected. If you just select OK all of those required packages will be " "installed." msgstr "" "Certains des paquetages que vous avez choisi d'installer ont besoin de " @@ -3401,15 +3427,15 @@ msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:35 msgid "Must specify a value" -msgstr "" +msgstr "Vous devez spécifier une valeur" #: ../textw/partition_text.py:38 msgid "Requested value is not an integer" -msgstr "" +msgstr "La valeur requise n'est pas un nombre entier" #: ../textw/partition_text.py:40 msgid "Requested value is too large" -msgstr "" +msgstr "La valeur requise est trop haute" #: ../textw/partition_text.py:167 #, c-format @@ -3474,30 +3500,28 @@ msgid "Leave unchanged" msgstr "Garder inchangé" #: ../textw/partition_text.py:690 ../textw/partition_text.py:739 -#, fuzzy msgid "Invalid Entry for Partition Size" -msgstr "Information non valide" +msgstr "Taille de partition non valide" #: ../textw/partition_text.py:702 msgid "Invalid Entry for Maximum Size" -msgstr "" +msgstr "Taille maximum non valide" #: ../textw/partition_text.py:721 msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder" -msgstr "" +msgstr "Entrée de départ de cylindre non valide" #: ../textw/partition_text.py:731 msgid "Invalid Entry for End Cylinder" -msgstr "" +msgstr "Entrée de fin de cylindre non valide" #: ../textw/partition_text.py:819 -#, fuzzy msgid "No RAID partitions" -msgstr "<Partition RAID>" +msgstr "Aucune partition RAID" #: ../textw/partition_text.py:870 msgid "Invalid Entry for Raid Spares" -msgstr "" +msgstr "Entrée non valide pour les baies Raid" #: ../textw/partition_text.py:883 msgid "Too many spares" @@ -3521,7 +3545,7 @@ msgstr "RAID" #: ../textw/partition_text.py:979 msgid "" -" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " +" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " msgstr "" " F1-Aide F2-Ajouter F3-Modifier F4-Effacer F5-" "Réinitialiser F12-Ok " @@ -3536,9 +3560,8 @@ msgstr "" "Vous devez disposer d'une partition / sur laquelle effectuer l'installation." #: ../textw/partmethod_text.py:26 -#, fuzzy msgid "Autopartition" -msgstr "Partitionnement automatique" +msgstr "Autopartitionnement" #: ../textw/partmethod_text.py:27 msgid "Disk Druid" @@ -3549,19 +3572,16 @@ msgid "Package Installation" msgstr "Installation du paquetage" #: ../textw/progress_text.py:81 -#, fuzzy msgid " Name : " -msgstr "Nom : " +msgstr " Nom : " #: ../textw/progress_text.py:82 -#, fuzzy msgid " Size : " -msgstr "Taille : " +msgstr " Taille : " #: ../textw/progress_text.py:83 -#, fuzzy msgid " Summary: " -msgstr "Résumé : " +msgstr " Résumé : " #: ../textw/progress_text.py:109 msgid " Packages" @@ -3649,25 +3669,25 @@ msgstr "Ajouter swap" msgid "The value you entered is not a valid number." msgstr "La valeur spécifiée n'est pas valide." -#: ../textw/upgrade_text.py:190 +#: ../textw/upgrade_text.py:191 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "" "Vous ne disposez d'aucune partition Linux. Vous ne pouvez pas mettre à jour " "ce système !" -#: ../textw/upgrade_text.py:207 +#: ../textw/upgrade_text.py:208 msgid "System to Upgrade" msgstr "Système à mettre à jour" -#: ../textw/upgrade_text.py:221 +#: ../textw/upgrade_text.py:222 msgid "Upgrade Partition" msgstr "Mise à jour de la partition" -#: ../textw/upgrade_text.py:243 +#: ../textw/upgrade_text.py:244 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Choix des paquetages à mettre à jour" -#: ../textw/upgrade_text.py:244 +#: ../textw/upgrade_text.py:245 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -4019,9 +4039,8 @@ msgid "VSync Rate:" msgstr "Fréquence de syncV :" #: ../textw/xconfig_text.py:423 -#, fuzzy msgid "You cannot go back from this step." -msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer de l'espace libre." +msgstr "A ce stade vous ne pouvez plus retourner en arrière." #: ../textw/xconfig_text.py:477 #, c-format @@ -4054,8 +4073,7 @@ msgstr "Configuration de la carte vidéo" #: ../textw/xconfig_text.py:568 msgid "Select the video card and video RAM for your system." msgstr "" -"Sélectionnez la carte vidéo et la mémoire vive correspondantes pour votre " -"système." +"Sélectionnez la carte vidéo ainsi que sa mémoire vive pour votre système." #: ../textw/xconfig_text.py:571 msgid "Video Card:" @@ -4067,7 +4085,7 @@ msgstr "Carte Inconnue" #: ../textw/xconfig_text.py:584 msgid "Video RAM:" -msgstr "Mémoire vive vidéo" +msgstr "Mémoire vive :" #: ../installclasses/custom.py:12 msgid "Custom" @@ -4117,7 +4135,7 @@ msgstr "Divers" #: ../loader/devices.c:86 msgid "" "This module can take parameters which affects its operation. If you don't " -"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"Ok\" " +"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"OK\" " "button now." msgstr "" "Ce module peut accepter des paramètres susceptibles d'avoir une incidence " @@ -4138,7 +4156,7 @@ msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "Disposez-vous d'une disquette de pilotes ?" #: ../loader/devices.c:239 -msgid "Insert your driver disk and press \"Ok\" to continue." +msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Insérez votre disquette de pilotes et cliquez sur \"OK\" pour continuer." @@ -4808,6 +4826,7 @@ msgstr "Support pour ordinateur portable" msgid "Sound and Multimedia Support" msgstr "Support multimédia et son" +# ../comps/comps-master:555 msgid "Network Support" msgstr "Support réseau" @@ -4847,6 +4866,7 @@ msgstr "Serveur de base de données SQL" msgid "Web Server" msgstr "Serveur Web" +# ../comps/comps-master:797 msgid "Router / Firewall" msgstr "Routeur / Pare-feu" @@ -5601,25 +5621,32 @@ msgstr "Turkish" msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainian" -#, fuzzy +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "OK" + #~ msgid "Must specify a base size for the partition." -#~ msgstr "Spécifier un point de montage pour cette partition." +#~ msgstr "Spécifier une taille de base pour cette partition." -#, fuzzy #~ msgid "Please specify a maximum size for the partition." -#~ msgstr "Spécifier un point de montage pour cette partition." +#~ msgstr "Spécifier une taille maximum pour cette partition." + +#~ msgid "Specify Start" +#~ msgstr "Spécifier Début" -#, fuzzy #~ msgid "Please specify a starting cylinder for the partition." -#~ msgstr "Spécifier un point de montage pour cette partition." +#~ msgstr "Spécifier le cylindre où commence cette partition." + +#~ msgid "Specify End" +#~ msgstr "Spécifier Fin" -#, fuzzy #~ msgid "Please specify the end cylinder for the partition." -#~ msgstr "Spécifier un point de montage pour cette partition." +#~ msgstr "Spécifier le cylindre où se termine la partition." + +#~ msgid "Specify Size" +#~ msgstr "Spécifier la taille" -#, fuzzy #~ msgid "Please specify the size for the partition." -#~ msgstr "Spécifier un point de montage pour cette partition." +#~ msgstr "Spécifier la taille de cette partition." #~ msgid "partitioning did not meet requirements" #~ msgstr "Le partitionnement ne correspond pas à la configuration requise" @@ -6279,9 +6306,8 @@ msgstr "Ukrainian" #~ msgid "You may only delete NFS mounts." #~ msgstr "Vous ne pouvez supprimer que des montages NFS." -#, fuzzy -#~ msgid "Passwords do not match.asdfasdfdsafasdfdf" -#~ msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas." +#~ msgid "Make Raid Device" +#~ msgstr "Créer périphérique RAID" #~ msgid "Horizontal Frequency Range" #~ msgstr "Fréquence horizontale" @@ -6292,9 +6318,6 @@ msgstr "Ukrainian" #~ msgid "Test failed" #~ msgstr "Le test a échoué" -#~ msgid "Make Raid Device" -#~ msgstr "Créer périphérique RAID" - #~ msgid "Could not allocated requested partitions: %s." #~ msgstr "Impossible d'allouer les partitions requises : %s." @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-09 20:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-10 12:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-25 17:21+0200\n" "Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -17,17 +17,35 @@ msgid "" msgstr "" "Non ten memoria de sistema dabondo para instalar Red Hat nesta máquina." -#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:847 -#: ../iw/partition_gui.py:1317 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 -#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 +#: ../anaconda:332 ../gui.py:111 ../iw/account_gui.py:150 +#: ../iw/account_gui.py:161 ../iw/partition_gui.py:496 +#: ../iw/partition_gui.py:847 ../iw/partition_gui.py:1317 ../loader/cdrom.c:34 +#: ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435 +#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532 +#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 +#: ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:299 +#: ../loader/lang.c:608 ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478 +#: ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 +#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 +#: ../loader/loader.c:1145 ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 +#: ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 +#: ../loader/loader.c:2524 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 +#: ../loader/net.c:359 ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 +#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 +#: ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 +#: ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 +#: ../loader/urls.c:247 ../loader/urls.c:387 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 #: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174 -#: ../text.py:399 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/complete_text.py:47 ../textw/complete_text.py:62 -#: ../textw/complete_text.py:78 ../textw/confirm_text.py:24 -#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 +#: ../text.py:282 ../text.py:399 ../textw/bootdisk_text.py:65 +#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:47 +#: ../textw/complete_text.py:62 ../textw/complete_text.py:78 +#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 +#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/fdisk_text.py:41 #: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 -#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:160 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "Aceptar" @@ -154,12 +172,12 @@ msgstr "Hai particións sen asignar..." #: ../autopart.py:945 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1275 -#: ../iw/partition_gui.py:1598 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 +#: ../iw/partition_gui.py:1598 ../iw/upgrade_swap_gui.py:171 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:179 ../iw/upgrade_swap_gui.py:186 #: ../partitioning.py:691 ../partitioning.py:1398 #: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424 #: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172 -#: ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:342 ../upgrade.py:359 +#: ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:349 ../upgrade.py:366 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -233,7 +251,7 @@ msgstr "Instalando %s.\n" msgid "Everything" msgstr "Todo" -#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:435 +#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:442 msgid "no suggestion" msgstr "ningunha suxestión" @@ -267,7 +285,7 @@ msgstr "" #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../packages.py:236 #: ../partitioning.py:1255 ../partitioning.py:1286 #: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293 +#: ../textw/upgrade_text.py:190 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293 #: ../upgrade.py:305 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -445,7 +463,7 @@ msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 +#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:252 msgid "Yes" msgstr "Si" @@ -453,32 +471,11 @@ msgstr "Si" #: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231 #: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251 -#: ../textw/upgrade_text.py:258 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:252 +#: ../textw/upgrade_text.py:259 msgid "No" msgstr "Non" -#: ../gui.py:111 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 -#: ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 -#: ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 -#: ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532 ../loader/kickstart.c:58 -#: ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:27 -#: ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:299 ../loader/lang.c:608 -#: ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 -#: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 ../loader/loader.c:967 -#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 -#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 -#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 -#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 -#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 -#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147 -#: ../textw/silo_text.py:160 -msgid "Ok" -msgstr "Aceptar" - #: ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:283 msgid "Retry" msgstr "Retentar" @@ -732,7 +729,7 @@ msgstr "" "Necesita máis espacio nos seguintes sistemas de ficheiros:\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1535 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/partition_gui.py:1535 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 #: ../packages.py:581 ../packages.py:601 ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "Punto de montaxe" @@ -1189,7 +1186,7 @@ msgstr "Omitir" msgid "System to Rescue" msgstr "Sistema para recuperar" -#: ../rescue.py:128 ../textw/upgrade_text.py:208 +#: ../rescue.py:128 ../textw/upgrade_text.py:209 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "¿Que partición contén a partición raíz da súa instalación?" @@ -1358,7 +1355,7 @@ msgstr "" msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Ocorreu un erro buscando os paquetes para actualizar." -#: ../upgrade.py:343 +#: ../upgrade.py:350 msgid "" "This system appears to have third party packages installed that overlap with " "packages included in Red Hat Linux. Because these packages overlap, " @@ -1367,7 +1364,7 @@ msgid "" "process?" msgstr "" -#: ../upgrade.py:360 +#: ../upgrade.py:367 msgid "" "This system does not have an /etc/redhat-release file. It is possible that " "this is not a Red Hat Linux system. Continuing with the upgrade process may " @@ -1665,7 +1662,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432 -#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Partición" @@ -1923,7 +1920,7 @@ msgstr "" msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "Seleccione o dispositivo que conteña o sistema de ficheiros raíz: " -#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222 +#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:223 #, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "Actualizando a instalación de Red Hat Linux na partición /dev/%s" @@ -2627,7 +2624,7 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "Actualizar a partición de intercambio" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:88 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:90 #, fuzzy, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -2640,7 +2637,7 @@ msgstr "" "dMB de espacio de intercambio, pero agora pode crear espacio adicional " "nalgún dos sistemas de ficheiros." -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:95 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:97 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2648,19 +2645,19 @@ msgid "" "The installer has detected %s MB of RAM.\n" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:109 msgid "I want to create a swap file" msgstr "Quero crear un ficheiro de intercambio" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:118 msgid "Select the partition to put the swap file on:" msgstr "Seleccionar a partición onde pór o ficheiro de intercambio:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 msgid "Free Space (MB)" msgstr "Espacio libre (MB)" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:138 #, c-format msgid "" "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " @@ -2669,15 +2666,15 @@ msgstr "" "Recoméndase que o ficheiro de intercambio teña polo menos %d MB. Indique o " "tamaño desexado:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:128 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:153 ../textw/upgrade_text.py:128 msgid "Swap file size (MB):" msgstr "Tamaño do ficheiro de intercambio (MB):" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:160 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:162 msgid "I don't want to create a swap file" msgstr "Non quero crear un ficheiro de intercambio" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:170 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:172 msgid "" "It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so " "could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " @@ -2687,11 +2684,11 @@ msgstr "" "podería causar que o instalador aborte a execución. ¿Está seguro de que " "desexa continuar?" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:180 ../textw/upgrade_text.py:173 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "O ficheiro de intercambio debe ter entre 1 e 2000 Mb." -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:168 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:187 ../textw/upgrade_text.py:168 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" @@ -3298,9 +3295,10 @@ msgid "Package Dependencies" msgstr "Dependencias de paquetes" #: ../textw/packages_text.py:295 +#, fuzzy msgid "" "Some of the packages you have selected to install require packages you have " -"not selected. If you just select Ok all of those required packages will be " +"not selected. If you just select OK all of those required packages will be " "installed." msgstr "" "Algúns dos paquetes que escolleu para instalar requiren paquetes que non ten " @@ -3440,7 +3438,7 @@ msgstr "<RAID>" #: ../textw/partition_text.py:979 #, fuzzy msgid "" -" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " +" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " msgstr "" " F1-Axuda F2-Engadir F3-Editar F4-Borrar F5-Restablecer F12-Aceptar " @@ -3569,23 +3567,23 @@ msgstr "Engadir intercambio" msgid "The value you entered is not a valid number." msgstr "O valor indicado non é un número válido." -#: ../textw/upgrade_text.py:190 +#: ../textw/upgrade_text.py:191 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "Non ten ningunha partición Linux. ¡Non pode actualizar este sistema!" -#: ../textw/upgrade_text.py:207 +#: ../textw/upgrade_text.py:208 msgid "System to Upgrade" msgstr "Sistema para actualizar" -#: ../textw/upgrade_text.py:221 +#: ../textw/upgrade_text.py:222 msgid "Upgrade Partition" msgstr "Partición para actualizar" -#: ../textw/upgrade_text.py:243 +#: ../textw/upgrade_text.py:244 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Especificar os paquetes para actualizar" -#: ../textw/upgrade_text.py:244 +#: ../textw/upgrade_text.py:245 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -4021,7 +4019,7 @@ msgstr "Varios" #, fuzzy msgid "" "This module can take parameters which affects its operation. If you don't " -"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"Ok\" " +"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"OK\" " "button now." msgstr "" "Este módulo pode recibir parámetros que afectan á súa operación. Se non sabe " @@ -4043,7 +4041,7 @@ msgstr "¿Ten un disquete de controlador?" #: ../loader/devices.c:239 #, fuzzy -msgid "Insert your driver disk and press \"Ok\" to continue." +msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Insira o seu disquete de controlador e prema \"Aceptar\" para continuar." @@ -5495,6 +5493,9 @@ msgstr "Turco" msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraíno" +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Aceptar" + #~ msgid "partitioning did not meet requirements" #~ msgstr "o particionamento non cumpriu os requisitos" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-09 20:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-10 12:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-17 11:34+0200\n" "Last-Translator: László Németh <nemeth@qwertynet.hu>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -15,17 +15,35 @@ msgid "" "mode." msgstr "" -#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:847 -#: ../iw/partition_gui.py:1317 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 -#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 +#: ../anaconda:332 ../gui.py:111 ../iw/account_gui.py:150 +#: ../iw/account_gui.py:161 ../iw/partition_gui.py:496 +#: ../iw/partition_gui.py:847 ../iw/partition_gui.py:1317 ../loader/cdrom.c:34 +#: ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435 +#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532 +#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 +#: ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:299 +#: ../loader/lang.c:608 ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478 +#: ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 +#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 +#: ../loader/loader.c:1145 ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 +#: ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 +#: ../loader/loader.c:2524 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 +#: ../loader/net.c:359 ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 +#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 +#: ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 +#: ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 +#: ../loader/urls.c:247 ../loader/urls.c:387 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 #: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174 -#: ../text.py:399 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/complete_text.py:47 ../textw/complete_text.py:62 -#: ../textw/complete_text.py:78 ../textw/confirm_text.py:24 -#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 +#: ../text.py:282 ../text.py:399 ../textw/bootdisk_text.py:65 +#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:47 +#: ../textw/complete_text.py:62 ../textw/complete_text.py:78 +#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 +#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/fdisk_text.py:41 #: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 -#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:160 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -149,12 +167,12 @@ msgstr "Lekötetlen partíciók találhatók..." #: ../autopart.py:945 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1275 -#: ../iw/partition_gui.py:1598 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 +#: ../iw/partition_gui.py:1598 ../iw/upgrade_swap_gui.py:171 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:179 ../iw/upgrade_swap_gui.py:186 #: ../partitioning.py:691 ../partitioning.py:1398 #: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424 #: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172 -#: ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:342 ../upgrade.py:359 +#: ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:349 ../upgrade.py:366 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Keresés" @@ -230,7 +248,7 @@ msgstr "%s telepítése.\n" msgid "Everything" msgstr "Minden" -#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:435 +#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:442 msgid "no suggestion" msgstr "nincs ajánlás" @@ -262,7 +280,7 @@ msgstr "" #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../packages.py:236 #: ../partitioning.py:1255 ../partitioning.py:1286 #: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293 +#: ../textw/upgrade_text.py:190 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293 #: ../upgrade.py:305 msgid "Error" msgstr "Hiba" @@ -406,7 +424,7 @@ msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 +#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:252 msgid "Yes" msgstr "Igen" @@ -414,32 +432,11 @@ msgstr "Igen" #: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231 #: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251 -#: ../textw/upgrade_text.py:258 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:252 +#: ../textw/upgrade_text.py:259 msgid "No" msgstr "Nem" -#: ../gui.py:111 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 -#: ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 -#: ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 -#: ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532 ../loader/kickstart.c:58 -#: ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:27 -#: ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:299 ../loader/lang.c:608 -#: ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 -#: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 ../loader/loader.c:967 -#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 -#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 -#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 -#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 -#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 -#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147 -#: ../textw/silo_text.py:160 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - #: ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:283 msgid "Retry" msgstr "Újra" @@ -685,7 +682,7 @@ msgstr "" "Nincsen elegendõ lemezterülete a kiválasztott csomagok telepítéséhez. A " "következõ filerendszereken van szükség több helyre:\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1535 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/partition_gui.py:1535 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 #: ../packages.py:581 ../packages.py:601 ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "Mount pont" @@ -1133,7 +1130,7 @@ msgstr "Kihagy" msgid "System to Rescue" msgstr "Frissítendõ rendszer" -#: ../rescue.py:128 ../textw/upgrade_text.py:208 +#: ../rescue.py:128 ../textw/upgrade_text.py:209 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Melyik partíció a meglévõ rendszer root-partíciója?" @@ -1284,7 +1281,7 @@ msgstr "Hiba az RPM adatbázis újraépítésénél. Nincs szabad lemezterület?" msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Hiba történt a frissítendõ csomagok keresésénél." -#: ../upgrade.py:343 +#: ../upgrade.py:350 msgid "" "This system appears to have third party packages installed that overlap with " "packages included in Red Hat Linux. Because these packages overlap, " @@ -1293,7 +1290,7 @@ msgid "" "process?" msgstr "" -#: ../upgrade.py:360 +#: ../upgrade.py:367 msgid "" "This system does not have an /etc/redhat-release file. It is possible that " "this is not a Red Hat Linux system. Continuing with the upgrade process may " @@ -1591,7 +1588,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432 -#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Partíció" @@ -1850,7 +1847,7 @@ msgstr "" msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "Válassza ki a root filerendszert tartalmazó eszközt: " -#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222 +#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:223 #, fuzzy, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "Red Hat Linux rendszerek keresése..." @@ -2566,7 +2563,7 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "Raid partíció" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:88 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:90 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -2575,7 +2572,7 @@ msgid "" "file systems now." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:95 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:97 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2583,47 +2580,47 @@ msgid "" "The installer has detected %s MB of RAM.\n" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:109 msgid "I want to create a swap file" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:118 msgid "Select the partition to put the swap file on:" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 #, fuzzy msgid "Free Space (MB)" msgstr "Lemez terület" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:138 #, c-format msgid "" "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " "size for the swap file:" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:128 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:153 ../textw/upgrade_text.py:128 #, fuzzy msgid "Swap file size (MB):" msgstr "Swap terület méret:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:160 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:162 msgid "I don't want to create a swap file" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:170 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:172 msgid "" "It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so " "could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " "to continue?" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:180 ../textw/upgrade_text.py:173 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:168 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:187 ../textw/upgrade_text.py:168 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" @@ -3231,9 +3228,10 @@ msgid "Package Dependencies" msgstr "Csomag függõségek" #: ../textw/packages_text.py:295 +#, fuzzy msgid "" "Some of the packages you have selected to install require packages you have " -"not selected. If you just select Ok all of those required packages will be " +"not selected. If you just select OK all of those required packages will be " "installed." msgstr "" "A kiválasztott csomagok közül néhánynak szüksége van további csomagok " @@ -3372,7 +3370,7 @@ msgstr "<RAID>" #: ../textw/partition_text.py:979 #, fuzzy msgid "" -" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " +" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " msgstr "" " F1-Súgó F2-Hozzáad F3-Szerkeszt F4-Töröl F5-Alaphelyzet F12-Ok " @@ -3499,24 +3497,24 @@ msgstr "Swap" msgid "The value you entered is not a valid number." msgstr "A megadott méretnek számnak kell lennie." -#: ../textw/upgrade_text.py:190 +#: ../textw/upgrade_text.py:191 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "Nincsenek Linux partíciók. Ez a rendszer nem frissíthetõ!" -#: ../textw/upgrade_text.py:207 +#: ../textw/upgrade_text.py:208 msgid "System to Upgrade" msgstr "Frissítendõ rendszer" -#: ../textw/upgrade_text.py:221 +#: ../textw/upgrade_text.py:222 #, fuzzy msgid "Upgrade Partition" msgstr "Raid partíció" -#: ../textw/upgrade_text.py:243 +#: ../textw/upgrade_text.py:244 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Válassza ki a frissítendõ csomagokat" -#: ../textw/upgrade_text.py:244 +#: ../textw/upgrade_text.py:245 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -3946,7 +3944,7 @@ msgstr "Egyéb" #, fuzzy msgid "" "This module can take parameters which affects its operation. If you don't " -"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"Ok\" " +"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"OK\" " "button now." msgstr "" "Ehhez a modulhoz a mûködését befolyásoló paramétereket adhat meg. Ha nem " @@ -3968,7 +3966,7 @@ msgstr "Rendelkezik driver lemezzel?" #: ../loader/devices.c:239 #, fuzzy -msgid "Insert your driver disk and press \"Ok\" to continue." +msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Helyezze be a driver lemezt, majd a folytatáshoz nyomja meg az \"OK\"-t." @@ -5424,6 +5422,9 @@ msgstr "" msgid "Ukrainian" msgstr "" +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ok" + #~ msgid "partitioning did not meet requirements" #~ msgstr "a partícionálás nem felel meg a követelményeknek" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ID-rhinstall 1.4\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-09 20:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-10 12:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 1998-09-22 13:40+0700\n" "Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@ldp.linux.or.id>\n" "Language-Team: LDP Indonesia <http://ldp.linux.or.id>\n" @@ -19,17 +19,35 @@ msgid "" "mode." msgstr "" -#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:847 -#: ../iw/partition_gui.py:1317 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 -#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 +#: ../anaconda:332 ../gui.py:111 ../iw/account_gui.py:150 +#: ../iw/account_gui.py:161 ../iw/partition_gui.py:496 +#: ../iw/partition_gui.py:847 ../iw/partition_gui.py:1317 ../loader/cdrom.c:34 +#: ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435 +#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532 +#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 +#: ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:299 +#: ../loader/lang.c:608 ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478 +#: ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 +#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 +#: ../loader/loader.c:1145 ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 +#: ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 +#: ../loader/loader.c:2524 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 +#: ../loader/net.c:359 ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 +#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 +#: ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 +#: ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 +#: ../loader/urls.c:247 ../loader/urls.c:387 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 #: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174 -#: ../text.py:399 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/complete_text.py:47 ../textw/complete_text.py:62 -#: ../textw/complete_text.py:78 ../textw/confirm_text.py:24 -#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 +#: ../text.py:282 ../text.py:399 ../textw/bootdisk_text.py:65 +#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:47 +#: ../textw/complete_text.py:62 ../textw/complete_text.py:78 +#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 +#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/fdisk_text.py:41 #: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 -#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:160 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -154,12 +172,12 @@ msgstr "Ada partisi yang belum dialokasikan..." #: ../autopart.py:945 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1275 -#: ../iw/partition_gui.py:1598 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 +#: ../iw/partition_gui.py:1598 ../iw/upgrade_swap_gui.py:171 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:179 ../iw/upgrade_swap_gui.py:186 #: ../partitioning.py:691 ../partitioning.py:1398 #: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424 #: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172 -#: ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:342 ../upgrade.py:359 +#: ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:349 ../upgrade.py:366 msgid "Warning" msgstr "Perhatian" @@ -234,7 +252,7 @@ msgstr "Instalasi boot loader..." msgid "Everything" msgstr "Saya sedang mencari" -#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:435 +#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:442 msgid "no suggestion" msgstr "tidak tahu" @@ -266,7 +284,7 @@ msgstr "" #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../packages.py:236 #: ../partitioning.py:1255 ../partitioning.py:1286 #: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293 +#: ../textw/upgrade_text.py:190 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293 #: ../upgrade.py:305 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -412,7 +430,7 @@ msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 +#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:252 msgid "Yes" msgstr "YA" @@ -420,32 +438,11 @@ msgstr "YA" #: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231 #: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251 -#: ../textw/upgrade_text.py:258 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:252 +#: ../textw/upgrade_text.py:259 msgid "No" msgstr "Tidak" -#: ../gui.py:111 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 -#: ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 -#: ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 -#: ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532 ../loader/kickstart.c:58 -#: ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:27 -#: ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:299 ../loader/lang.c:608 -#: ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 -#: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 ../loader/loader.c:967 -#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 -#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 -#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 -#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 -#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 -#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147 -#: ../textw/silo_text.py:160 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - #: ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:283 msgid "Retry" msgstr "Ulangi lagi" @@ -693,7 +690,7 @@ msgstr "" "Anda pilih. Coba tambahkan lagi space di filesystem ini:\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1535 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/partition_gui.py:1535 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 #: ../packages.py:581 ../packages.py:601 ../textw/upgrade_text.py:106 #, fuzzy msgid "Mount Point" @@ -1145,7 +1142,7 @@ msgstr "Lewatkan" msgid "System to Rescue" msgstr "Sistem yang hendak diupgrade" -#: ../rescue.py:128 ../textw/upgrade_text.py:208 +#: ../rescue.py:128 ../textw/upgrade_text.py:209 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Partisi mana yang menyimpan partisi root di instalasi ini?" @@ -1296,7 +1293,7 @@ msgstr "Gagal dalam pembuatan database RPM. Mungkin spasi disk habis?" msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Mencari paket yang hendak diupgrade..." -#: ../upgrade.py:343 +#: ../upgrade.py:350 msgid "" "This system appears to have third party packages installed that overlap with " "packages included in Red Hat Linux. Because these packages overlap, " @@ -1305,7 +1302,7 @@ msgid "" "process?" msgstr "" -#: ../upgrade.py:360 +#: ../upgrade.py:367 msgid "" "This system does not have an /etc/redhat-release file. It is possible that " "this is not a Red Hat Linux system. Continuing with the upgrade process may " @@ -1613,7 +1610,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432 -#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Partisi" @@ -1878,7 +1875,7 @@ msgstr "" msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "Direktori %s harus ada di filesystem root" -#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222 +#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:223 #, fuzzy, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "Saya sedang mencari instalasi Red Hat Linux..." @@ -2595,7 +2592,7 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "Edit Partisi" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:88 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:90 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -2604,7 +2601,7 @@ msgid "" "file systems now." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:95 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:97 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2612,47 +2609,47 @@ msgid "" "The installer has detected %s MB of RAM.\n" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:109 msgid "I want to create a swap file" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:118 msgid "Select the partition to put the swap file on:" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 #, fuzzy msgid "Free Space (MB)" msgstr "Space disk" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:138 #, c-format msgid "" "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " "size for the swap file:" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:128 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:153 ../textw/upgrade_text.py:128 #, fuzzy msgid "Swap file size (MB):" msgstr "Ukuran Kertas:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:160 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:162 msgid "I don't want to create a swap file" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:170 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:172 msgid "" "It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so " "could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " "to continue?" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:180 ../textw/upgrade_text.py:173 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:168 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:187 ../textw/upgrade_text.py:168 #, fuzzy msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." @@ -3269,9 +3266,10 @@ msgid "Package Dependencies" msgstr "Ketergantungan paket" #: ../textw/packages_text.py:295 +#, fuzzy msgid "" "Some of the packages you have selected to install require packages you have " -"not selected. If you just select Ok all of those required packages will be " +"not selected. If you just select OK all of those required packages will be " "installed." msgstr "" "Ada beberapa paket yang Anda pilih ternyata memerlukan paket yang lainnya " @@ -3406,7 +3404,7 @@ msgstr "<RAID>" #: ../textw/partition_text.py:979 msgid "" -" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " +" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:1006 @@ -3533,24 +3531,24 @@ msgstr "Swap" msgid "The value you entered is not a valid number." msgstr "error: %sport haruslah angka\n" -#: ../textw/upgrade_text.py:190 +#: ../textw/upgrade_text.py:191 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "Anda belum membuat satupun partisi Linux, jadi tidak bisa upgrade!" -#: ../textw/upgrade_text.py:207 +#: ../textw/upgrade_text.py:208 msgid "System to Upgrade" msgstr "Sistem yang hendak diupgrade" -#: ../textw/upgrade_text.py:221 +#: ../textw/upgrade_text.py:222 #, fuzzy msgid "Upgrade Partition" msgstr "Edit Partisi" -#: ../textw/upgrade_text.py:243 +#: ../textw/upgrade_text.py:244 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Pilih paket yang hendak diupgrade" -#: ../textw/upgrade_text.py:244 +#: ../textw/upgrade_text.py:245 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -3978,7 +3976,7 @@ msgstr "Lain-lain" #, fuzzy msgid "" "This module can take parameters which affects its operation. If you don't " -"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"Ok\" " +"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"OK\" " "button now." msgstr "" "Module ini bisa menggunakan parameter khusus. Bila Anda tidak tahu " @@ -4000,7 +3998,7 @@ msgstr "Apakah Anda memiliki adapter SCSI?" #: ../loader/devices.c:239 #, fuzzy -msgid "Insert your driver disk and press \"Ok\" to continue." +msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Masukkan driver disk dan kemudian tekan \"OK\"." #: ../loader/devices.c:260 @@ -5468,6 +5466,9 @@ msgstr "" msgid "Ukrainian" msgstr "" +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ok" + #, fuzzy #~ msgid "Specify Start" #~ msgstr "Tuliskan opsi" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install 1.130\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-09 20:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-10 12:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-12 16:00+0000\n" "Last-Translator: Richard Allen <ra@hp.is>\n" "Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n" @@ -17,17 +17,35 @@ msgid "" msgstr "" "Það er ekki nægjanlegt vinnsluminni í vélinni til að setja upp Red Hat Linux." -#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:847 -#: ../iw/partition_gui.py:1317 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 -#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 +#: ../anaconda:332 ../gui.py:111 ../iw/account_gui.py:150 +#: ../iw/account_gui.py:161 ../iw/partition_gui.py:496 +#: ../iw/partition_gui.py:847 ../iw/partition_gui.py:1317 ../loader/cdrom.c:34 +#: ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435 +#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532 +#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 +#: ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:299 +#: ../loader/lang.c:608 ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478 +#: ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 +#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 +#: ../loader/loader.c:1145 ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 +#: ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 +#: ../loader/loader.c:2524 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 +#: ../loader/net.c:359 ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 +#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 +#: ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 +#: ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 +#: ../loader/urls.c:247 ../loader/urls.c:387 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 #: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174 -#: ../text.py:399 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/complete_text.py:47 ../textw/complete_text.py:62 -#: ../textw/complete_text.py:78 ../textw/confirm_text.py:24 -#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 +#: ../text.py:282 ../text.py:399 ../textw/bootdisk_text.py:65 +#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:47 +#: ../textw/complete_text.py:62 ../textw/complete_text.py:78 +#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 +#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/fdisk_text.py:41 #: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 -#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:160 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "Í lagi" @@ -152,12 +170,12 @@ msgstr "Gat ekki búið til umbeðnar disksneiðar: %s." #: ../autopart.py:945 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1275 -#: ../iw/partition_gui.py:1598 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 +#: ../iw/partition_gui.py:1598 ../iw/upgrade_swap_gui.py:171 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:179 ../iw/upgrade_swap_gui.py:186 #: ../partitioning.py:691 ../partitioning.py:1398 #: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424 #: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172 -#: ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:342 ../upgrade.py:359 +#: ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:349 ../upgrade.py:366 msgid "Warning" msgstr "Aðvörun" @@ -246,7 +264,7 @@ msgstr "Set upp ræsistjórann..." msgid "Everything" msgstr "Allt" -#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:435 +#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:442 msgid "no suggestion" msgstr "engin tillaga" @@ -280,7 +298,7 @@ msgstr "" #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../packages.py:236 #: ../partitioning.py:1255 ../partitioning.py:1286 #: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293 +#: ../textw/upgrade_text.py:190 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293 #: ../upgrade.py:305 msgid "Error" msgstr "Villa" @@ -458,7 +476,7 @@ msgstr "Laga" #: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 +#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:252 msgid "Yes" msgstr "Já" @@ -466,32 +484,11 @@ msgstr "Já" #: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231 #: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251 -#: ../textw/upgrade_text.py:258 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:252 +#: ../textw/upgrade_text.py:259 msgid "No" msgstr "Nei" -#: ../gui.py:111 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 -#: ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 -#: ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 -#: ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532 ../loader/kickstart.c:58 -#: ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:27 -#: ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:299 ../loader/lang.c:608 -#: ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 -#: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 ../loader/loader.c:967 -#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 -#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 -#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 -#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 -#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 -#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147 -#: ../textw/silo_text.py:160 -msgid "Ok" -msgstr "Í lagi" - #: ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:283 msgid "Retry" msgstr "Reyna aftur" @@ -741,7 +738,7 @@ msgstr "" "valdir. Þú þarft meira pláss í eftirtöldum skráarkerfum:\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1535 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/partition_gui.py:1535 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 #: ../packages.py:581 ../packages.py:601 ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "Tengipunktur" @@ -1188,7 +1185,7 @@ msgstr "Sleppa" msgid "System to Rescue" msgstr "Kerfi sem á að bjarga" -#: ../rescue.py:128 ../textw/upgrade_text.py:208 +#: ../rescue.py:128 ../textw/upgrade_text.py:209 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Á hvaða disksneið er rót skráarkerfisins?" @@ -1357,7 +1354,7 @@ msgstr "Ekki tókst að endurbyggja RPM gagnagrunninn. Er nægilegt diskrými?" msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Það kom upp villa þegar leitað var að pökkum til uppfærslu." -#: ../upgrade.py:343 +#: ../upgrade.py:350 msgid "" "This system appears to have third party packages installed that overlap with " "packages included in Red Hat Linux. Because these packages overlap, " @@ -1366,7 +1363,7 @@ msgid "" "process?" msgstr "" -#: ../upgrade.py:360 +#: ../upgrade.py:367 msgid "" "This system does not have an /etc/redhat-release file. It is possible that " "this is not a Red Hat Linux system. Continuing with the upgrade process may " @@ -1668,7 +1665,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432 -#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Disksneið" @@ -1934,7 +1931,7 @@ msgstr "" msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "Vinsamlegast veldu tækið sem inniheldur rótarskráarkerfið: " -#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222 +#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:223 #, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "Uppfæri Red Hat Linux kerifð á disksneið /dev/%s" @@ -2615,7 +2612,7 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "Uppfæra diskminnissneið" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:88 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:90 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -2628,7 +2625,7 @@ msgstr "" "Þú er núna með %dMB af diskminni skilgreint og getur búið til viðbótar " "diskminni á einhverju af skráarkerfunum þínum núna." -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:95 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:97 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2636,19 +2633,19 @@ msgid "" "The installer has detected %s MB of RAM.\n" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:109 msgid "I want to create a swap file" msgstr "Ég vil búa til diskminnisskrá" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:118 msgid "Select the partition to put the swap file on:" msgstr "Veldu disksneiðina til að setja diskminnisskrá á:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 msgid "Free Space (MB)" msgstr "Laust pláss (MB)" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:138 #, c-format msgid "" "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " @@ -2657,15 +2654,15 @@ msgstr "" "Mælt er með að diskminnisskráin sé að minnsta kosti %d MB. Vinsamlegast " "sláðu inn stærð diskminnisskráarinnar:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:128 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:153 ../textw/upgrade_text.py:128 msgid "Swap file size (MB):" msgstr "Stærð diskminnisskráar (MB):" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:160 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:162 msgid "I don't want to create a swap file" msgstr "Ég vil ekki búa til diskminnisskrá" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:170 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:172 msgid "" "It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so " "could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " @@ -2674,11 +2671,11 @@ msgstr "" "Við mælum sterklega með að þú búir til diskminnisskrá. Ef þú gerir það ekki " "getur uppsetningaforritið hrunið. Ertu viss um að þú viljir halda áfram ?" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:180 ../textw/upgrade_text.py:173 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "Stærð diskminnisskráarinnar verur að vera á milli 1 og 2000 MB." -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:168 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:187 ../textw/upgrade_text.py:168 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" @@ -3280,9 +3277,10 @@ msgid "Package Dependencies" msgstr "Pakkaskilyrði" #: ../textw/packages_text.py:295 +#, fuzzy msgid "" "Some of the packages you have selected to install require packages you have " -"not selected. If you just select Ok all of those required packages will be " +"not selected. If you just select OK all of those required packages will be " "installed." msgstr "" "Sumir pakkanna sem þú valdir til uppsetningar þarfnast annara pakka sem þú " @@ -3412,8 +3410,9 @@ msgid "RAID" msgstr "RAID" #: ../textw/partition_text.py:979 +#, fuzzy msgid "" -" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " +" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " msgstr "" " F1-Hjálp F2-Bæta við F3-Breyta F4-Eyða F5-Frumstilla F12-Í lagi " @@ -3539,23 +3538,23 @@ msgstr "Bæta við diskminni" msgid "The value you entered is not a valid number." msgstr "Það sem þú slóst inn er ekki gild tala." -#: ../textw/upgrade_text.py:190 +#: ../textw/upgrade_text.py:191 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "Þú ert ekki með neinar Linux disksneiðar. Það er ekki hægt að uppfæra!" -#: ../textw/upgrade_text.py:207 +#: ../textw/upgrade_text.py:208 msgid "System to Upgrade" msgstr "Kerfi sem á að uppfæra" -#: ../textw/upgrade_text.py:221 +#: ../textw/upgrade_text.py:222 msgid "Upgrade Partition" msgstr "Uppfæra disksneið" -#: ../textw/upgrade_text.py:243 +#: ../textw/upgrade_text.py:244 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Velja pakka sem skal uppfæra" -#: ../textw/upgrade_text.py:244 +#: ../textw/upgrade_text.py:245 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -3994,7 +3993,7 @@ msgstr "Ýmislegt" #, fuzzy msgid "" "This module can take parameters which affects its operation. If you don't " -"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"Ok\" " +"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"OK\" " "button now." msgstr "" "Þessi kjarnarekill getur tekið við viðföngum sem hafa áhrif á hvernig hann " @@ -4016,7 +4015,7 @@ msgstr "Ertu með rekladiskling?" #: ../loader/devices.c:239 #, fuzzy -msgid "Insert your driver disk and press \"Ok\" to continue." +msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Settu rekladisklinginn í drifið og veldu \"Í lagi\" til að halda áfram." @@ -5441,6 +5440,9 @@ msgstr "Tyrkneska" msgid "Ukrainian" msgstr "Úkraínska" +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Í lagi" + #, fuzzy #~ msgid "Must specify a base size for the partition." #~ msgstr "Vinsamlegast gefðu upp tengipunkt fyrir þess disksneið." @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anacondapo $Revision$\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-09 20:37-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2001-07-18 9:00+1\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-10 12:18-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2001-08-07 9:00+1\n" "Last-Translator: Valentina Besi <valentina@redhat.it>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,82 +17,102 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" #: ../anaconda:313 -#, fuzzy msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." -msgstr "Memoria non sufficiente per l'installazione di Red Hat Linux." +msgstr "" +"Memoria insufficiente per utilizzare l'installazione grafica. Avvio della " +"modalità testo." -#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:847 -#: ../iw/partition_gui.py:1317 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 -#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 +#: ../anaconda:332 ../gui.py:111 ../iw/account_gui.py:150 +#: ../iw/account_gui.py:161 ../iw/partition_gui.py:496 +#: ../iw/partition_gui.py:847 ../iw/partition_gui.py:1317 ../loader/cdrom.c:34 +#: ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435 +#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532 +#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 +#: ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:299 +#: ../loader/lang.c:608 ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478 +#: ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 +#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 +#: ../loader/loader.c:1145 ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 +#: ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 +#: ../loader/loader.c:2524 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 +#: ../loader/net.c:359 ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 +#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 +#: ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 +#: ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 +#: ../loader/urls.c:247 ../loader/urls.c:387 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 #: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174 -#: ../text.py:399 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/complete_text.py:47 ../textw/complete_text.py:62 -#: ../textw/complete_text.py:78 ../textw/confirm_text.py:24 -#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 +#: ../text.py:282 ../text.py:399 ../textw/bootdisk_text.py:65 +#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:47 +#: ../textw/complete_text.py:62 ../textw/complete_text.py:78 +#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 +#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/fdisk_text.py:41 #: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 -#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:160 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../anaconda:375 msgid "Probing for video card: " -msgstr "" +msgstr "Rilevamento della scheda video:" #: ../anaconda:383 -#, fuzzy msgid "Unable to probe\n" -msgstr "Impossibile eseguire il rilevamento" +msgstr "Impossibile eseguire il rilevamento\n" #: ../anaconda:385 msgid "Probing for monitor type: " -msgstr "" +msgstr "Rilevamento del tipo di monitor:" #: ../anaconda:392 msgid "Probing for mouse type: " -msgstr "" +msgstr "Rilevamento del tipo di mouse:" #: ../anaconda:396 msgid "Skipping mouse probe.\n" -msgstr "" +msgstr "Non rilevamento del mouse.\n" #: ../anaconda:410 #, c-format msgid "" "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." msgstr "" +"L'installazione grafica non è disponibile per l'installazione di %s. Avvio " +"della modalità testo." #: ../anaconda:420 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." msgstr "" +"Nessun mouse rilevato. Il mouse è necessario per l'installazione grafica. " +"Avvio della modalità testo." #: ../anaconda:425 msgid "Using mouse type: " -msgstr "" +msgstr "Tipo di mouse utilizzato:" #: ../autopart.py:682 -#, fuzzy msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" -msgstr "Impossibile allocare le partizioni richieste: %s." +msgstr "" +"Impossibile allocare le partizioni indirizzate via clindro come partizioni " +"primarie" #: ../autopart.py:685 -#, fuzzy msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" -msgstr "Impossibile allocare le partizioni richieste: %s." +msgstr "Impossibile allocare le partizioni come partizioni primarie" #: ../autopart.py:688 -#, fuzzy msgid "Could not allocate cylinder-based partitions" -msgstr "Impossibile allocare le partizioni richieste: %s." +msgstr "Impossibile allocare le partizioni indirizzate via cilindro" #: ../autopart.py:691 -#, fuzzy msgid "Could not allocate partitions" -msgstr "Impossibile allocare le partizioni richieste: %s." +msgstr "Impossibile allocare le partizioni" #: ../autopart.py:739 #, c-format @@ -105,9 +125,8 @@ msgstr "" "di avvio." #: ../autopart.py:853 -#, fuzzy msgid "Requested Partition Does Not Exist" -msgstr "Esistono delle partizioni non allocate..." +msgstr "Le partizioni richieste non esistono" #: ../autopart.py:854 #, c-format @@ -116,10 +135,13 @@ msgid "" "\n" "Press OK to reboot your system." msgstr "" +"Impossibile localizzare la partizione %s da usare per %s.\n" +"\n" +"Premete OK per riavviare il sistema." #: ../autopart.py:887 msgid "Partition Request Sanity Check Errors" -msgstr "" +msgstr "Errori durante la verifica delle partizioni richieste" #: ../autopart.py:888 #, c-format @@ -130,6 +152,11 @@ msgid "" "\n" "Press OK to reboot your system." msgstr "" +"I seguenti errori si sono verificati durante il partizionamento:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Premete OK per riavviare il sistema." #: ../autopart.py:897 msgid "Warnings During Automatic Partitioning" @@ -142,7 +169,7 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" -"Si sono presentati i seguenti avvisi durante il partizionamento automatico:\n" +"Sono stati mostrati questi avvisi durante il partizionamento automatico:\n" "\n" "%s" @@ -152,7 +179,7 @@ msgid "Error Partitioning" msgstr "Errore durante il partizionamento" #: ../autopart.py:911 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" "\n" @@ -160,16 +187,16 @@ msgid "" msgstr "" "Impossibile allocare le partizioni richieste: \n" "\n" -"%s" +"%s.%s" #: ../autopart.py:945 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1275 -#: ../iw/partition_gui.py:1598 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 +#: ../iw/partition_gui.py:1598 ../iw/upgrade_swap_gui.py:171 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:179 ../iw/upgrade_swap_gui.py:186 #: ../partitioning.py:691 ../partitioning.py:1398 #: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424 #: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172 -#: ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:342 ../upgrade.py:359 +#: ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:349 ../upgrade.py:366 msgid "Warning" msgstr "Attenzione" @@ -186,12 +213,12 @@ msgid "" "Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred." msgstr "" "Il partizionamento automatico configura il partizionamento del sistema sulla " -"base del tipo di installazione adottato. è possibile personalizzare le " +"base del tipo di installazione adottato. E' possibile personalizzare le " "partizioni ottenute secondo le proprie esigenze.\n" "\n" "Il programma di partizionamento manuale, Disk Druid, consente di configurare " "le partizioni in modo interattivo. Con questa interfaccia potente e di " -"facile utilizzo si possono impostare i tipi di filesystem, i mount point, le " +"facile utilizzo potete impostare i tipi di filesystem, i mount point, le " "dimensioni e molto altro.\n" "\n" "fdisk è il tradizionale programma di partizionamento in formato testo di Red " @@ -203,20 +230,19 @@ msgid "" "must choose how to use the space on hard drives." msgstr "" "Perché il programma di installazione possa configurare il partizionamento " -"automatico occorre prima decidere come si vuole utilizzare lo spazio sul " -"disco fisso." +"automatico dovete prima decidere come utilizzare lo spazio sul disco fisso." #: ../autopart.py:972 msgid "Remove all partitions on this system" -msgstr "Rimuovere tutte le partizioni dal sistema" +msgstr "Cancella tutte le partizioni dal sistema" #: ../autopart.py:973 msgid "Remove all Linux Partitions on this system" -msgstr "Rimuovere tutte le partizioni Linux dal sistema" +msgstr "Cancella tutte le partizioni Linux dal sistema" #: ../autopart.py:974 msgid "Keep all partitions and use existing free space" -msgstr "Tenere tutte le partizioni e utilizzare lo spazio libero disponibile" +msgstr "Mantieni tutte le partizioni e utilizza lo spazio disponibile" #: ../autopart.py:976 #, c-format @@ -229,9 +255,9 @@ msgid "" msgstr "" "ATTENZIONE!!\tATTENZIONE!!\n" "\n" -"E' stato richiesto di rimuovere tutte le partizioni (TUTTI I DATI) dalle " +"Avete richiesto di rimuovere tutte le partizioni (TUTTI I DATI) dalle " "seguenti unità:%s\n" -"Si è sicuri di voler procedere?" +"Siete sicuri di voler procedere?" #: ../autopart.py:981 #, c-format @@ -244,9 +270,9 @@ msgid "" msgstr "" "ATTENZIONE!!\tATTENZIONE!!\n" "\n" -"E' stato richiesto di rimuovere tutte le partizioni Linux (e TUTTI I DATI in " +"Avete richiesto di rimuovere tutte le partizioni Linux (e TUTTI I DATI in " "esse contenuti) dalle seguenti unità:%s\n" -"Si è sicuri di voler procedere?" +"Siete sicuri di voler procedere?" #: ../bootloader.py:682 msgid "Bootloader" @@ -260,7 +286,7 @@ msgstr "Installazione del bootloader..." msgid "Everything" msgstr "Tutto" -#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:435 +#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:442 msgid "no suggestion" msgstr "nessun suggerimento" @@ -295,7 +321,7 @@ msgstr "" #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../packages.py:236 #: ../partitioning.py:1255 ../partitioning.py:1286 #: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293 +#: ../textw/upgrade_text.py:190 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293 #: ../upgrade.py:305 msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -317,14 +343,13 @@ msgid "Creating boot disk..." msgstr "Creazione del dischetto di avvio in corso..." #: ../fsset.py:144 -#, fuzzy msgid "Checking for Bad Blocks" -msgstr "Controllo dei blocchi difettosi" +msgstr "Ricerca dei blocchi difettosi" #: ../fsset.py:145 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." -msgstr "Controllo dei blocchi difettosi" +msgstr "Ricerca dei blocchi difettosi su /dev/%s..." #: ../fsset.py:346 #, c-format @@ -334,6 +359,10 @@ msgid "" "\n" "Would you like to continue without migrating %s?" msgstr "" +"Si è verificato un errore durante la migrazione di %s verso ext3. E' " +"possibile continuare senza migrare il filesystem.\n" +"\n" +"Volete coninuare senza migrare %s?" #: ../fsset.py:692 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" @@ -412,33 +441,33 @@ msgstr "" "Premere Invio per riavviare il sistema." #: ../fsset.py:890 ../fsset.py:899 -#, fuzzy msgid "Invalid mount point" -msgstr "Mount Point non corretto" +msgstr "Mount Point non valido" #: ../fsset.py:891 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " "not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n" "\n" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -"Errore durante il tentativo di migrare %s. Il problema è grave e non è più " -"possibile proseguire con l'installazione.\n" +"Errore durante il tentativo di creazione di %s. Alcuni elementi di questo " +"path non sono directory. Il problema è grave e non è più possibile\n" +"proseguire con l'installazione.\n" "\n" "Premere Invio per riavviare il sistema." #: ../fsset.py:900 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " "the install cannot continue.\n" "\n" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -"Errore durante il tentativo di migrare %s. Il problema è grave e non è più " -"possibile proseguire con l'installazione.\n" +"Errore durante il tentativo di creazione di %s: %s. Il problema è grave e " +"non è più possibile proseguire con l'installazione.\n" "\n" "Premere Invio per riavviare il sistema." @@ -474,7 +503,7 @@ msgstr "Correzione" #: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 +#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:252 msgid "Yes" msgstr "Sì" @@ -482,39 +511,18 @@ msgstr "Sì" #: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231 #: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251 -#: ../textw/upgrade_text.py:258 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:252 +#: ../textw/upgrade_text.py:259 msgid "No" msgstr "No" -#: ../gui.py:111 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 -#: ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 -#: ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 -#: ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532 ../loader/kickstart.c:58 -#: ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:27 -#: ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:299 ../loader/lang.c:608 -#: ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 -#: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 ../loader/loader.c:967 -#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 -#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 -#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 -#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 -#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 -#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147 -#: ../textw/silo_text.py:160 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - #: ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:283 msgid "Retry" -msgstr "Riprovare" +msgstr "Riprova" #: ../gui.py:113 ../text.py:284 msgid "Ignore" -msgstr "Ignorare" +msgstr "Ignora" #: ../gui.py:114 ../iw/account_gui.py:151 ../iw/account_gui.py:162 #: ../iw/partition_gui.py:848 ../iw/partition_gui.py:1318 @@ -525,7 +533,7 @@ msgstr "Ignorare" #: ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:76 #: ../textw/welcome_text.py:48 ../textw/welcome_text.py:51 msgid "Cancel" -msgstr "Cancellare" +msgstr "Cancella" #: ../gui.py:196 ../text.py:257 msgid "" @@ -534,10 +542,10 @@ msgid "" "a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/" "bugzilla/" msgstr "" -"E' accaduto un evento inaspettato. Probabilmente è un bug. Si prega di " -"copiare il testo completo o salvare il messaggio di crash su un dischetto e " -"inviare una notifica dettagliata dell'errore all'indirizzo http://bugzilla." -"redhat.com/bugzilla" +"Si è verificato un evento inaspettato. Probabilmente si tratta di un bug. Si " +"prega di copiare il testo completo o salvare il messaggio di crash su un " +"dischetto e inviare una notifica dettagliata dell'errore all'indirizzo " +"http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" #: ../gui.py:317 ../text.py:247 msgid "" @@ -557,7 +565,7 @@ msgstr "Selezione delle lingue di supporto" #: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:135 msgid "Close" -msgstr "Chiudere" +msgstr "Chiudi" #: ../gui.py:445 ../gui.py:607 msgid "Release Notes" @@ -569,7 +577,7 @@ msgstr "Impossibile caricare file!" #: ../gui.py:497 msgid "Release notes are missing.\n" -msgstr "Mancano le Release Note.\n" +msgstr "Le Release Note non sono disponibili.\n" #: ../gui.py:603 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 #: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:608 @@ -589,11 +597,11 @@ msgstr "Avanti" #: ../gui.py:609 msgid "Show Help" -msgstr "Mostrare Help" +msgstr "Mostra Help" #: ../gui.py:611 msgid "Hide Help" -msgstr "Nascondere Help" +msgstr "Nascondi Help" #: ../gui.py:653 msgid "Red Hat Linux Installer" @@ -631,7 +639,7 @@ msgid "" "probably out of disk space." msgstr "" "E' avvenuto un errore nel trasferimento dell'immagine d'installazione sul " -"disco fisso. Probabilmente è terminato la spazio a disposizione." +"disco fisso. Probabilmente è terminato la spazio disponibile." #: ../image.py:119 msgid "Change CDROM" @@ -732,8 +740,7 @@ msgid "" "or bad media. Press <return> to try again." msgstr "" "Impossibile aprire il file %s. Questo è dovuto a un file mancante, un " -"pacchetto danneggiato o un supporto difettoso. Premere <return> per " -"ritentare." +"pacchetto danneggiato o un supporto difettoso. Premere <Invio> per ritentare." #: ../packages.py:474 msgid "Setting up RPM transaction..." @@ -759,7 +766,7 @@ msgstr "" "necessario avere più spazio libero sui seguenti filesystem:\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1535 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/partition_gui.py:1535 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 #: ../packages.py:581 ../packages.py:601 ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "Mount Point" @@ -804,7 +811,7 @@ msgid "" "with '/', and must contain printable characters." msgstr "" "Il mount point %s non è corretto. Un mount point deve cominciare, ma non " -"terminare, con '/' e non può contenere caratteri non stampabili." +"terminare con '/' e non può contenere caratteri non stampabili." #: ../partitioning.py:360 msgid "Please specify a mount point for this partition." @@ -814,7 +821,7 @@ msgstr "Specificare un mount point per la partizione." #, c-format msgid "" "The mount point %s is already in use, please choose a different mount point." -msgstr "Il mount point %s è già in uso. Selezionare un altro mount point." +msgstr "Il mount point %s è già in uso. Selezionate un altro mount point." #: ../partitioning.py:436 msgid "" @@ -842,8 +849,8 @@ msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -"Le dimensioni della partizione richiesta (dimensioni = % MB) superano il " -"limite massimo consentito di % MB." +"Le dimensioni della partizione richiesta (dimensioni = %s MB) superano il " +"limite massimo consentito di %s MB." #: ../partitioning.py:463 #, c-format @@ -897,13 +904,13 @@ msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." msgstr "" -"La partizione di root corrente è minore di 250 megabyte, che è di norma " +"La dimensione della partizione di root corrente, 250 megabyte, è di norma " "troppo ridotta per poter installare Red Hat Linux." #: ../partitioning.py:571 msgid "" "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." -msgstr "" +msgstr "Create una partizione /boot/efi di tipo FAT di 50 megabyte." #: ../partitioning.py:579 #, c-format @@ -941,7 +948,7 @@ msgstr "" "dM) nel sistema. Ciò potrebbe avere effetti negativi sulle prestazioni." #: ../partitioning.py:692 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type for your " "architecture. To use this disk for installation of Red Hat Linux, it must " @@ -949,11 +956,12 @@ msgid "" "\n" "Would you like to initialize this drive?" msgstr "" -"La tabella delle partizioni sul dispositivo %s non è disponibile. Per poter " -"creare nuove partizioni è necessario inizializzarla. Questa operazione " -"comporta la perdita di TUTTI I DATI presenti sul disco.\n" +"La tabella delle partizioni sul dispositivo /dev/%s non è adeguata al tipo " +"di architettura. Per poter usare il disco per l'installazione di Red " +"HatLinux, questa deve essere reinizializzata. Tale operazione rischia di " +"cancellare TUTTI I DATI presenti sul disco.\n" "\n" -"Si vuole inizializzare questa unità disco?" +"Volete procedere alla reinizializzazione della tabella?" #: ../partitioning.py:1256 ../partitioning.py:1287 #, c-format @@ -972,7 +980,7 @@ msgstr "" "creare nuove partizioni è necessario inizializzarla. Questa operazione " "comporta la perdita di TUTTI I DATI presenti sul disco.\n" "\n" -"Si vuole inizializzare questa unità disco?" +"Volete inizializzare questa unità disco?" #: ../partitioning.py:1485 msgid "No Drives Found" @@ -994,7 +1002,7 @@ msgid "" msgstr "" "Un dispositvo RAID sta per essere cancellato.\n" ".\n" -"Si è sicuri di voler procedere?" +"Siete sicuri di voler procedere?" #: ../partitioning.py:1571 #, c-format @@ -1005,11 +1013,11 @@ msgid "" msgstr "" "La partizione /dev/%s sta per essere cancellata.\n" "\n" -"Si è sicuri di voler procedere?" +"Siete sicuri di voler procedere?" #: ../partitioning.py:1575 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" -msgstr "Si è sicuri di voler cancellare la partizione?" +msgstr "Siete sicuri di voler cancellare la partizione?" #: ../partitioning.py:1577 msgid "Confirm Delete" @@ -1023,7 +1031,7 @@ msgstr "Conferma Reimposta" msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "" -"Si è sicuri di voler reimpostare la tabella delle partizioni secondo il suo " +"Siete sicuri di voler reimpostare la tabella delle partizioni secondo il suo " "stato originario?" #: ../partitioning.py:1606 @@ -1041,7 +1049,7 @@ msgstr "Impossibile rimuovere" #: ../partitioning.py:1619 msgid "You must first select a partition to remove." -msgstr "Occorre prima selezionare la partizione da rimuovere." +msgstr "Selezionate prima la partizione da rimuovere." #: ../partitioning.py:1625 msgid "You cannot remove free space." @@ -1062,7 +1070,7 @@ msgid "" "drive install." msgstr "" "Non è possibile rimuovere la partizione poiché contiene i dati per " -"l'installazione dell'hard disk." +"l'installazione del disco fisso." #: ../partitioning.py:1651 msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." @@ -1076,7 +1084,7 @@ msgstr "Impossibile modificare" #: ../partitioning.py:1683 msgid "You must select a partition to edit" -msgstr "E' necessario selezionare la partizione da modificare" +msgstr "Selezionate la partizione da modificare" #: ../partitioning.py:1705 #, c-format @@ -1114,8 +1122,8 @@ msgid "" "with the installation process?" msgstr "" "Le opzioni scelte per il partizionamento sono già state attivate. Non è più " -"possibile ritornare alla schermata di modifica del disco. Si vuole " -"continuare con il processo di installazione?" +"possibile ritornare alla schermata di modifica del disco. Volete continuare " +"con il processo di installazione?" #: ../partitioning.py:1752 msgid "Low Memory" @@ -1145,10 +1153,9 @@ msgstr "" "E' stato richiesto di formattare una partizione pre-esistente. Questa " "operazione distruggerà tutti i file in essa contenuti.\n" "\n" -"Si è sicuri di voler procedere?" +"Siete sicuri di voler procedere?" #: ../partitioning.py:1774 -#, fuzzy msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " "mounted under a system directory. Unless you have particular needs to " @@ -1159,14 +1166,14 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" "E' stato richiesto di non formattare una partizione pre-esistente che viene " -"ora montata come una directory del sistema. Si consiglia vivamente di " -"formattare questa partizione per garantire che i dati presenti in precedenza " -"sulla partzione non vengano corrotti.\n" +"ora montata come una directory del sistema. Se sulla partizione non sono " +"presenti dati che dovete conservare, si consiglia vivamente di formattare " +"questa partizione per garantire che i dati già presenti sulla partizione non " +"danneggino la nuova installazione.\n" "\n" -"Si è sicuri di voler procedere?" +"Siete sicuri di voler procedere?" #: ../partitioning.py:1790 -#, fuzzy msgid "Error with Partitioning" msgstr "Errore durante il partizionamento" @@ -1179,11 +1186,14 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" +"I seguenti errori si sono verificati durante il partizionamento richiesto." +"Correggere gli errori prima di proseguire l'installazione di Red Hat Linux.\n" +"\n" +"%s" #: ../partitioning.py:1804 -#, fuzzy msgid "Partitioning Warning" -msgstr "Partizionamento in corso" +msgstr "Avviso di partizionamento" #: ../partitioning.py:1805 #, c-format @@ -1194,31 +1204,40 @@ msgid "" "\n" "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" msgstr "" +"Questo avviso si riferisce al schema di partizionamento richiesto.\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Proseguire con lo stesso schema di partizionamento?" #: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1817 msgid "" "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " "destroying all data." msgstr "" +"Le partizioni pre-esistenti di seguito riportate sono state selezionate per " +"essere formattate. La loro formattazione causerà la cancellazione di tutti i " +"dati." #: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1820 msgid "" "Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back " "and change these settings." msgstr "" +"Selezionate 'Sì' per continuare e formattare le partizioni o 'No' per " +"tornare indietro e modificare questi parametri." #: ../partitioning.py:1826 -#, fuzzy msgid "Format Warning" -msgstr "Formattazione in corso" +msgstr "Avviso di formattazione" #: ../rescue.py:68 ../rescue.py:104 ../rescue.py:184 msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot." -msgstr "" +msgstr "Una volta terminato, uscite dalla shell. Il sistema si riavvierà." #: ../rescue.py:90 ../rescue.py:145 ../rescue.py:163 msgid "Rescue" -msgstr "Mantenere" +msgstr "Mantieni" #: ../rescue.py:91 msgid "" @@ -1231,29 +1250,37 @@ msgid "" "will be skipped and you will go directly to a command shell.\n" "\n" msgstr "" +"L'ambiente di rescue proverà a cercare l'installazione di Red Hat Linux e a " +"montarla nella directory /mnt/sysimage. Dopodiché potrete apportare tutte le " +"modifiche richieste dal sistema. Se desiderate procedere, selezionate " +"'Continuare'.\n" +"\n" +"Se per qualche motivo il processo dovesse fallire, selezionate 'Ignorare'. " +"Il processo verrà così evitato e comparirà direttamente un prompt di " +"comandi.\n" #: ../rescue.py:99 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Continua" #: ../rescue.py:99 ../rescue.py:101 ../textw/bootdisk_text.py:67 #: ../textw/bootdisk_text.py:89 ../textw/silo_text.py:36 #: ../textw/upgrade_text.py:118 msgid "Skip" -msgstr "Saltare" +msgstr "Ignora" #: ../rescue.py:127 msgid "System to Rescue" msgstr "Sistema da mantenere" -#: ../rescue.py:128 ../textw/upgrade_text.py:208 +#: ../rescue.py:128 ../textw/upgrade_text.py:209 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Quale partizione contiene la partizione di root?" #: ../iw/congrats_gui.py:28 ../iw/congrats_gui.py:85 ../rescue.py:130 #: ../rescue.py:134 msgid "Exit" -msgstr "Uscire" +msgstr "Esci" #: ../rescue.py:146 msgid "" @@ -1283,10 +1310,10 @@ msgid "" "Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you " "exit from the shell." msgstr "" -"Un errore si è verificato durante il montaggio di una parte o di tutto il " +"Si è verificato un errore durante il montaggio di una parte o di tutto il " "sistema. Una parte di esso è stato montato sotto /mnt/sysimage.\n" "\n" -"Premere <Invio> per ottenere una shell. Il sistema si riavvierà " +"Premete <Invio> per ottenere una shell. Il sistema si riavvierà " "automaticamente una volta chiusa la shell." #: ../rescue.py:170 @@ -1310,17 +1337,16 @@ msgid "Help not available" msgstr "Help non disponibile" #: ../text.py:175 -#, fuzzy msgid "No help is available for this step of the install." -msgstr "Nessun help è disponibile per questa installazione" +msgstr "Nessun help è disponibile per questo passo dell'installazione" #: ../text.py:246 msgid "Save Crash Dump" -msgstr "Salvare Crash Dump" +msgstr "Salva Crash Dump" #: ../text.py:265 ../text.py:268 msgid "Save" -msgstr "Salvare" +msgstr "Salva" #: ../text.py:265 ../text.py:266 msgid "Debug" @@ -1334,8 +1360,7 @@ msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" -" <F1> per help> | <Tab> fra elementi | <Space> seleziona | <F12> schermo " -"successivo" +" <F1> Help | <Tab> fra elementi | <Space> seleziona | <F12> schermo succ." #: ../text.py:305 msgid "" @@ -1398,7 +1423,7 @@ msgstr "" #: ../upgrade.py:241 #, c-format msgid "%s not found" -msgstr "" +msgstr "%s non trovato" #: ../upgrade.py:263 msgid "Finding" @@ -1416,7 +1441,7 @@ msgstr "Ricostruzione del database RPM fallita. Potrebbe non esserci spazio?" msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "E' avvenuto un errore cercando i pacchetti da aggiornare." -#: ../upgrade.py:343 +#: ../upgrade.py:350 msgid "" "This system appears to have third party packages installed that overlap with " "packages included in Red Hat Linux. Because these packages overlap, " @@ -1424,14 +1449,23 @@ msgid "" "or may cause other system instability. Do you wish to continue the upgrade " "process?" msgstr "" +"Sul sistema sono installati pacchetti di parti terze che si sovrappongono ai " +"pacchetti inclusi in Red Hat Linux. Se proseguite il processo di " +"aggiornamento, rischiate di impedire che tali pacchetti funzionino " +"correttamente o di causare altre instabilità del sistema. Desiderate " +"proseguire l'aggiornamento?" -#: ../upgrade.py:360 +#: ../upgrade.py:367 msgid "" "This system does not have an /etc/redhat-release file. It is possible that " "this is not a Red Hat Linux system. Continuing with the upgrade process may " "leave the system in an unusable state. Do you wish to continue the upgrade " "process?" msgstr "" +"Il sistema non ha un file /etc/redhat-release. Potrebbe non trattarsi di un " +"sistema Red Hat Linux. Se proseguite il processo di aggiornamento, potreste " +"rendere il sistema inutilizzabile. Desiderate continuare il processo di " +"aggiornamento?" #: ../videocard.py:401 msgid "Unknown Card" @@ -1511,7 +1545,7 @@ msgstr "Le password dell'utente non corrispondono." #: ../iw/account_gui.py:148 msgid "Add a New User" -msgstr "Aggiungere un nuovo utente" +msgstr "Aggiungi un nuovo utente" #: ../iw/account_gui.py:158 ../textw/userauth_text.py:92 msgid "Edit User" @@ -1562,19 +1596,19 @@ msgstr "Nome completo" #: ../iw/account_gui.py:330 ../textw/userauth_text.py:218 msgid "Add" -msgstr "Aggiungere" +msgstr "Aggiungi" #: ../iw/account_gui.py:332 ../textw/bootloader_text.py:274 #: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/partition_text.py:976 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:219 msgid "Edit" -msgstr "Modificare" +msgstr "Modifica" #: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/partition_text.py:976 #: ../textw/userauth_text.py:218 msgid "Delete" -msgstr "Cancellare" +msgstr "Cancella" #: ../iw/account_gui.py:355 msgid "" @@ -1583,7 +1617,7 @@ msgid "" "administrative users who need to use this system. Use the <Add> button to " "enter additional user accounts." msgstr "" -"E' possibile creare account aggiuntivi per altri utenti del sitema. Questi " +"E' possibile creare account aggiuntivi per altri utenti del sistema. Questi " "account possono servire per connessioni personali o essere destinati ad " "altri utenti non amministrativi che abbiano necessità di utilizzare il " "sistema. Per inserire nuovi account premere <Aggiungi>." @@ -1594,19 +1628,19 @@ msgstr "Configurazione account" #: ../iw/auth_gui.py:97 msgid "Enable MD5 passwords" -msgstr "Attivare password MD5" +msgstr "Attiva password MD5" #: ../iw/auth_gui.py:98 msgid "Enable shadow passwords" -msgstr "Attivare shadow password" +msgstr "Attiva shadow password" #: ../iw/auth_gui.py:101 ../textw/userauth_text.py:328 msgid "Enable NIS" -msgstr "Attivare NIS" +msgstr "Attiva NIS" #: ../iw/auth_gui.py:102 msgid "Use broadcast to find NIS server" -msgstr "Usare broadcast per trovare il server NIS" +msgstr "Usa broadcast per trovare il server NIS" #: ../iw/auth_gui.py:114 msgid "NIS Domain: " @@ -1618,11 +1652,11 @@ msgstr "Server NIS:" #: ../iw/auth_gui.py:139 ../textw/userauth_text.py:362 msgid "Enable LDAP" -msgstr "Attivare LDAP" +msgstr "Attiva LDAP" #: ../iw/auth_gui.py:142 msgid "Use TLS lookups" -msgstr "Utilizzare i lookup TLS" +msgstr "Utilizza i lookup TLS" #: ../iw/auth_gui.py:143 ../textw/userauth_text.py:368 msgid "LDAP Server:" @@ -1634,7 +1668,7 @@ msgstr "LDAP Base DN:" #: ../iw/auth_gui.py:172 ../textw/userauth_text.py:391 msgid "Enable Kerberos" -msgstr "Attivare Kerberos" +msgstr "Abilita Kerberos" #: ../iw/auth_gui.py:176 ../textw/userauth_text.py:398 msgid "Realm:" @@ -1650,7 +1684,7 @@ msgstr "Admin Server:" #: ../iw/auth_gui.py:208 msgid "Enable SMB Authentication" -msgstr "Abilitare autenticazione SMB" +msgstr "Abilita autenticazione SMB" #: ../iw/auth_gui.py:211 msgid "SMB Server:" @@ -1691,8 +1725,8 @@ msgstr "" "Il dischetto di avvio consente di avviare il sistema Red Hat Linux da un " "dischetto floppy.\n" "\n" -"Rimuovere eventuali dischetti presenti nell'unità floppy e inserire un " -"discheto vuoto. Durante la creazione del dischetto di avvio tutti i dati " +"Rimuovete eventuali dischetti presenti nell'unità floppy e inserite un " +"dischetto vuoto. Durante la creazione del dischetto di avvio tutti i dati " "verranno cancellati." #: ../iw/bootdisk_gui.py:61 ../textw/bootdisk_text.py:83 @@ -1724,15 +1758,15 @@ msgid "" "\n" "Would you like to continue and force LBA32 mode?" msgstr "" -"Forzare l'uso della modalità LBA32 per il bootloader senza il supporto del " -"BIOS può comportare l'impossibilità da parte del computer di avviare. Si " -"consiglia vivamente di creare un dischetto di avvio quando viene richiesto " -"in seguito durante il processo di installazione.\n" +"Attivando l'uso della modalità LBA32 per il bootloader senza il supporto del " +"BIOS rischiate di impedire al computer di avviarsi. Si consiglia vivamente " +"di creare un dischetto di avvio quando viene richiesto in seguito durante il " +"processo di installazione.\n" "\n" -"Si vuole continuare e forzare la modalità LBA32?" +"Volete continuare e attivare la modalità LBA32?" #: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432 -#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Partizione" @@ -1744,7 +1778,7 @@ msgstr "Tipo" #: ../iw/bootloader_gui.py:305 msgid "Install Boot Loader record on:" -msgstr "Installare il record del boot loader su:" +msgstr "Installa il record del boot loader su:" #: ../iw/bootloader_gui.py:326 msgid "Kernel Parameters" @@ -1752,7 +1786,7 @@ msgstr "Parametri del kernel" #: ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106 msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" -msgstr "Forza l'utilizzo di LBA32 (normalmente non richiesto)" +msgstr "Attiva la modalità LBA32 (normalmente non richiesta)" #: ../iw/bootloader_gui.py:346 msgid "" @@ -1760,9 +1794,9 @@ msgid "" "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" -"Selezionare il bootloader di cui si servirà il computer. Il bootloader di " +"Selezionate il boot loader che il computer utilizzerà. Il boot loader di " "default è GRUB. Qualora non desideraste sovrascrivere il boot loader " -"corrente, selezionate \"Non installare alcun bootloader.\" " +"corrente, selezionate \"Non installare alcun boot loader.\" " #: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 @@ -1794,11 +1828,11 @@ msgstr "Boot label" #: ../iw/bootloader_gui.py:358 msgid "Use GRUB as the boot loader" -msgstr "Utilizzare GRUB come boot loader" +msgstr "Utilizza GRUB come boot loader" #: ../iw/bootloader_gui.py:359 msgid "Use LILO as the boot loader" -msgstr "Utilizzare LILO come boot loader" +msgstr "Utilizza LILO come boot loader" #: ../iw/bootloader_gui.py:360 msgid "Do not install a boot loader" @@ -1809,9 +1843,8 @@ msgid "Default boot image" msgstr "Immagine di avvio predefinita" #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:24 -#, fuzzy msgid "Boot Loader Password Configuration" -msgstr "Configurazione del boot loader." +msgstr "Configurazione della password del boot loader." #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:30 ../textw/bootloader_text.py:425 msgid "" @@ -1820,6 +1853,10 @@ msgid "" "\n" "Would you like to continue with this password?" msgstr "" +"La password per il boot loader contiene meno di sei caratteri. Si raccomanda " +"di scegliere una password pià lunga.\n" +"\n" +"Volete continuare con questa password?" #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:54 msgid "Password accepted." @@ -1830,25 +1867,23 @@ msgid "Password is too short." msgstr "La password è troppo breve." #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:61 -#, fuzzy msgid "Passwords do not match." msgstr "Le password non corrispondono." #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:77 ../textw/bootloader_text.py:362 -#, fuzzy msgid "" "A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " "not necessary for more casual users." msgstr "" -"Una password GRUB fa sì che gli utenti non trasmettano al kernel " -"informazioni arbitrarie. Per maggiore sicurezza è consigliabile impostare " -"una password, ma per gli utenti occasionali non si rende necessario compiere " -"questa operazione." +"La password per il boot loader fa sì che gli utenti non trasmettano al " +"kernel informazioni arbitrarie. Per maggiore sicurezza è consigliabile " +"impostare una password, ma per gli utenti occasionali non si rende " +"necessario compiere questa operazione." #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:84 msgid "Use a GRUB Password?" -msgstr "Usare una password GRUB?" +msgstr "Attiva una password per GRUB" #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:109 msgid "Please enter password" @@ -1860,7 +1895,7 @@ msgstr "L'installazione sta per iniziare" #: ../iw/confirm_gui.py:59 msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux." -msgstr "Premere Avanti per iniziare l'installazione di Red Hat Linux." +msgstr "Premete Avanti per iniziare l'installazione di Red Hat Linux." #: ../iw/confirm_gui.py:60 msgid "" @@ -1872,7 +1907,7 @@ msgstr "" "Al riavvio del sistema troverete il file di log dell'installazione /tmp/" "install.log nel filesystem. Si consiglia di conservare il file per eventuali " "consultazioni future. In /root/anaconda-ks.cfg sarà possibile trovare un " -"file kickstart contenente le scelte adottate." +"file kickstart contenente le scelte effettuate." #: ../iw/confirm_gui.py:67 msgid "About to Upgrade" @@ -1880,7 +1915,7 @@ msgstr "L'aggiornamento sta per iniziare" #: ../iw/confirm_gui.py:72 msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux." -msgstr "Premere Avanti per iniziare l'aggiornamento di Red Hat Linux." +msgstr "Premete Avanti per iniziare l'aggiornamento di Red Hat Linux." #: ../iw/confirm_gui.py:73 ../textw/confirm_text.py:33 msgid "" @@ -1900,9 +1935,12 @@ msgid "" "it before you press <Enter> to reboot.\n" "\n" msgstr "" +"Se avete creato un dischetto di avvio per avviare il sistema Red Hat Linux, " +"inseritelo e premete <Invio> per riavviare il sistema.\n" +"\n" #: ../iw/congrats_gui.py:55 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n" "\n" @@ -1915,24 +1953,19 @@ msgid "" "Information on using and configuring your system is available in the Red Hat " "Linux manuals at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" -"Congratulazioni, l'installazione di Red Hat Linux è avvenuta con successo.\n" -"\n" -"Rimuovere gli eventuali CD-ROM o dischetti floppy utilizzati durante " -"l'installazione e premere <invio> per riavviare il sistema.\n" +"Congratulazioni, l'installazione di Red Hat Linux è terminata.\n" "\n" -"Se è stato creato un dischetto di boot da utilizzare per l'avvio del " -"sistema Red Hat Linux, occorre inserirlo prima di premere <invio> per " -"riavviare.\n" +"Rimuovete gli eventuali dischetti floppy utilizzati durante l'installazione " +"e premete <Invio> per riavviare il sistema.\n" "\n" -"Per reperire informazioni sugli 'Errata' (aggiornamenti e bugfix), visitare " -"il sito http://www.redhat.com/errata.\n" +"%sPer reperire informazioni sugli 'Errata' (aggiornamenti e bugfix), " +"visitate il sito http://www.redhat.com/errata.\n" "\n" -"Si possono trovare informazioni sull'utilizzo e la configurazione del " -"sistema nei manuali Red Hat Linux al sito http://www.redhat.com/support/" +"Informazioni sull'utilizzo e la configurazione del sistema sono riportate " +"nei manuali Red Hat Linux all'indirizzo http://www.redhat.com/support/" "manuals." #: ../iw/congrats_gui.py:102 -#, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -1942,14 +1975,14 @@ msgid "" "Information on using and configuring your system is available in the Red Hat " "Linux manuals at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" -"Congratulazioni, la configurazione è avvenuta con successo.\n" +"Congratulazioni, la configurazione è terminata.\n" "\n" -"Per maggiori informazioni sugli 'Errata' (aggiornamenti e bugfix), visitare " +"Per maggiori informazioni sugli 'Errata' (aggiornamenti e bugfix), visitate " "il sito http://www.redhat.com/errata.\n" "\n" "Si possono trovare informazioni sull'utilizzo e la configurazione del " -"sistema nei manuali Red Hat Linux al sito http://www.redhat.com/support/" -"manuals/." +"sistema nei manuali Red Hat Linux all'indirizzo http://www.redhat.com/" +"support/manuals." #: ../iw/dependencies_gui.py:20 msgid "Unresolved Dependencies" @@ -1972,7 +2005,7 @@ msgstr "Requisiti" #: ../iw/dependencies_gui.py:81 ../textw/packages_text.py:316 msgid "Install packages to satisfy dependencies" -msgstr "Installare i pacchetti per soddisfare le dipendenze" +msgstr "Installa i pacchetti per soddisfare le dipendenze" #: ../iw/dependencies_gui.py:84 ../textw/packages_text.py:317 msgid "Do not install packages that have dependencies" @@ -1980,7 +2013,7 @@ msgstr "Non installare i pacchetti che hanno bisogno delle dipendenze" #: ../iw/dependencies_gui.py:88 ../textw/packages_text.py:318 msgid "Ignore package dependencies" -msgstr "Ignorare le dipendenze fra i pacchetti" +msgstr "Ignora le dipendenze fra i pacchetti" #: ../iw/examine_gui.py:23 msgid "Upgrade Examine" @@ -1998,7 +2031,7 @@ msgstr "" msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "Selezionate il dispositivo contenente il filesystem root:" -#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222 +#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:223 #, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "" @@ -2034,7 +2067,7 @@ msgstr "Il formato è 'porta:protocollo'. Per esempio, '1234:udp'" #: ../iw/firewall_gui.py:219 msgid "Please choose your security level: " -msgstr "Selezionare il livello di sicurezza: " +msgstr "Selezionate il livello di sicurezza: " #: ../iw/firewall_gui.py:228 ../textw/firewall_text.py:47 msgid "High" @@ -2050,11 +2083,11 @@ msgstr "Nessun firewall" #: ../iw/firewall_gui.py:246 msgid "Use default firewall rules" -msgstr "Utilizzare regole di default per il firewall" +msgstr "Utilizza regole di default per il firewall" #: ../iw/firewall_gui.py:247 ../textw/firewall_text.py:23 msgid "Customize" -msgstr "Personalizzare" +msgstr "Personalizza" #: ../iw/firewall_gui.py:260 msgid "Trusted devices:" @@ -2062,7 +2095,7 @@ msgstr "Periferiche fidate:" #: ../iw/firewall_gui.py:285 ../textw/firewall_text.py:90 msgid "Allow incoming:" -msgstr "Permettere in ingresso:" +msgstr "Permetti in ingresso:" #: ../iw/firewall_gui.py:314 msgid "Other ports:" @@ -2098,11 +2131,11 @@ msgstr "Dead Key" #: ../iw/keyboard_gui.py:161 msgid "Enable dead keys" -msgstr "Abilitare dead key" +msgstr "Abilita dead key" #: ../iw/keyboard_gui.py:162 msgid "Disable dead keys" -msgstr "Disabilitare dead key" +msgstr "Disabilita dead key" #: ../iw/keyboard_gui.py:175 msgid "Test your selection here:" @@ -2110,36 +2143,36 @@ msgstr "Verifica della configurazione:" #: ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:39 msgid "What language would you like to use during the installation process?" -msgstr "Quale lingua si vuole utilizzare durante l'installazione?" +msgstr "Quale lingua volete utilizzare durante l'installazione?" # ../comps/comps-master:151 #: ../iw/language_support_gui.py:23 msgid "Additional Language Support" -msgstr "Lingua di supporto aggiuntiva" +msgstr "Lingue di supporto aggiuntive" #: ../iw/language_support_gui.py:141 msgid "Choose the default language for this system: " -msgstr "Selezionare la lingua di default per il sistema: " +msgstr "Selezionate la lingua di default per il sistema: " #: ../iw/language_support_gui.py:153 msgid "Currently installed languages:" -msgstr "Linguaggi correntemente installati:" +msgstr "Lingue correntemente installate:" #: ../iw/language_support_gui.py:155 msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:" -msgstr "Selezionare le lingue aggiuntive da utilizzare nel sistema:" +msgstr "Selezionate le lingue aggiuntive da utilizzare nel sistema:" #: ../iw/language_support_gui.py:204 msgid "Select all" -msgstr "Selezionare tutto" +msgstr "Seleziona tutto" #: ../iw/language_support_gui.py:210 ../textw/language_text.py:120 msgid "Reset" -msgstr "Reimpostare" +msgstr "Reimposta" #: ../iw/language_support_gui.py:224 msgid "Select as default" -msgstr "Selezionare come default" +msgstr "Seleziona come default" #: ../iw/mouse_gui.py:24 msgid "Mouse Configuration" @@ -2183,7 +2216,7 @@ msgstr "Configura tramite DHCP" #: ../iw/network_gui.py:183 msgid "Activate on boot" -msgstr "Attivare all'avvio" +msgstr "Attiva all'avvio" #: ../iw/network_gui.py:194 msgid "IP Address" @@ -2228,7 +2261,7 @@ msgstr "Selezione individuale dei pacchetti" #: ../iw/package_gui.py:277 msgid "Total install size: " -msgstr "Dimensione totale da installare: " +msgstr "Spazio richiesto: " #: ../iw/package_gui.py:409 msgid "Tree View" @@ -2240,7 +2273,7 @@ msgstr "Visualizzazione lineare" #: ../iw/package_gui.py:425 ../iw/partition_gui.py:1535 msgid "Size (MB)" -msgstr "Dimensioni (MB):" +msgstr "Dimensioni (MB)" #: ../iw/package_gui.py:456 msgid "Total size: " @@ -2248,11 +2281,11 @@ msgstr "Dimensione totale: " #: ../iw/package_gui.py:459 msgid "Select all in group" -msgstr "Selezionare tutto nel gruppo" +msgstr "Seleziona tutto nel gruppo" #: ../iw/package_gui.py:463 msgid "Unselect all in group" -msgstr "Deselezionare tutto nel gruppo" +msgstr "Deseleziona tutto nel gruppo" #: ../iw/package_gui.py:496 ../textw/packages_text.py:57 msgid "Package Group Selection" @@ -2277,36 +2310,35 @@ msgstr "Configurazione del disco" msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." msgstr "" +"I seguenti errori sono relativi allo schema di partizionamento richiesto." #: ../iw/partition_gui.py:546 msgid "" "These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red " "Hat Linux." msgstr "" +"Correggere gli errori prima di proseguire l'installazione di Red Hat Linux." #: ../iw/partition_gui.py:553 -#, fuzzy msgid "Partitioning Errors" -msgstr "Partizionamento in corso" +msgstr "Errori di partizionamento" #: ../iw/partition_gui.py:559 msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme." msgstr "" +"Il seguente avviso si riferisce allo schema di partizionamento richiesto." #: ../iw/partition_gui.py:561 -#, fuzzy msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" -msgstr "Proseguire con l'aggiornamento?" +msgstr "Proseguire con lo schema di partizionamento richiesto?" #: ../iw/partition_gui.py:567 -#, fuzzy msgid "Partitioning Warnings" -msgstr "Partizionamento in corso" +msgstr "Avvisi di partizionamento" #: ../iw/partition_gui.py:589 -#, fuzzy msgid "Format Warnings" -msgstr "Formattare come:" +msgstr "Avviso di formattazione" #: ../iw/partition_gui.py:642 ../textw/partition_text.py:75 #: ../textw/partition_text.py:114 @@ -2345,15 +2377,15 @@ msgstr "Dimensioni stabilite" #: ../iw/partition_gui.py:808 msgid "Fill all space up to (MB):" -msgstr "Occupare tutto lo spazio fino a (MB):" +msgstr "Occupa tutto lo spazio fino a (MB):" #: ../iw/partition_gui.py:816 msgid "Fill to maximum allowable size" -msgstr "Occupare fino alle dimensioni massime consentite" +msgstr "Occupa fino alle dimensioni massime consentite" #: ../iw/partition_gui.py:845 ../textw/partition_text.py:540 msgid "Add Partition" -msgstr "Aggiungere partizione" +msgstr "Aggiunta di partizioni" #: ../iw/partition_gui.py:862 ../iw/partition_gui.py:1340 #: ../textw/partition_text.py:205 @@ -2366,7 +2398,7 @@ msgstr "Tipo di filesystem" #: ../iw/partition_gui.py:878 msgid "Original Filesystem Type:" -msgstr "Tipo di Filesystem originale:" +msgstr "Tipo di filesystem originale:" #: ../iw/partition_gui.py:887 msgid "Unknown" @@ -2392,27 +2424,27 @@ msgstr "Dimensioni (MB):" #: ../iw/partition_gui.py:950 ../textw/partition_text.py:345 msgid "Start Cylinder:" -msgstr "Iniziare cilindro:" +msgstr "Inizia cilindro:" #: ../iw/partition_gui.py:966 ../textw/partition_text.py:358 msgid "End Cylinder:" -msgstr "Terminare cilindro:" +msgstr "Termina cilindro:" #: ../iw/partition_gui.py:997 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" -msgstr "Come si desidera preparare il filesystem su questa partizione?" +msgstr "Come desiderate preparare il filesystem su questa partizione?" #: ../iw/partition_gui.py:1006 ../textw/partition_text.py:448 msgid "Leave unchanged (preserve data)" -msgstr "Lasciare invariato (conservare i dati)" +msgstr "Lascia invariato (conserva i dati)" #: ../iw/partition_gui.py:1011 msgid "Format partition as:" -msgstr "Formattare la partizione come:" +msgstr "Formatta la partizione come:" #: ../iw/partition_gui.py:1031 msgid "Migrate partition to:" -msgstr "Migrare la partizione verso:" +msgstr "Migra la partizione verso:" #: ../iw/partition_gui.py:1052 msgid "Check for bad blocks?" @@ -2420,7 +2452,7 @@ msgstr "Controllo dei blocchi difettosi?" #: ../iw/partition_gui.py:1083 ../textw/partition_text.py:582 msgid "Force to be a primary partition" -msgstr "Forzare la configurazione come partizione primaria" +msgstr "Rendila partizione primaria" #: ../iw/partition_gui.py:1090 ../textw/partition_text.py:446 #: ../textw/partition_text.py:585 @@ -2441,11 +2473,11 @@ msgstr "Impossibile allocare le partizioni richieste: %s." #: ../iw/partition_gui.py:1277 ../textw/partition_text.py:168 msgid "Modify Partition" -msgstr "Modificare la partizione" +msgstr "Modifica la partizione" #: ../iw/partition_gui.py:1278 ../textw/partition_text.py:168 msgid "Add anyway" -msgstr "Aggiungere comunque" +msgstr "Aggiungi comunque" #: ../iw/partition_gui.py:1282 #, c-format @@ -2454,11 +2486,11 @@ msgstr "Attenzione: %s." #: ../iw/partition_gui.py:1315 ../textw/partition_text.py:796 msgid "Make RAID Device" -msgstr "Creare dispositivo RAID" +msgstr "Crea dispositivo RAID" #: ../iw/partition_gui.py:1333 ../textw/partition_text.py:820 msgid "At least two software RAID partitions are needed." -msgstr "" +msgstr "Sono richieste almeno due partizioni RAID software." #: ../iw/partition_gui.py:1347 ../textw/partition_text.py:226 msgid "Filesystem type:" @@ -2469,9 +2501,8 @@ msgid "RAID Level:" msgstr "Livello del RAID:" #: ../iw/partition_gui.py:1394 ../textw/partition_text.py:400 -#, fuzzy msgid "RAID Members:" -msgstr "Componenti del RAID:" +msgstr "Elementi del RAID:" #: ../iw/partition_gui.py:1405 msgid "Number of spares:" @@ -2483,24 +2514,23 @@ msgstr "Formattare la partizione?" #: ../iw/partition_gui.py:1515 msgid "_New" -msgstr "_Aggiungere" +msgstr "_Aggiungi" #: ../iw/partition_gui.py:1516 msgid "_Edit" -msgstr "_Modificare" +msgstr "_Modifica" #: ../iw/partition_gui.py:1517 msgid "_Delete" -msgstr "_Cancellare" +msgstr "_Cancella" #: ../iw/partition_gui.py:1518 msgid "_Reset" -msgstr "_Reimpostare" +msgstr "_Reimposta" #: ../iw/partition_gui.py:1519 -#, fuzzy msgid "Make _RAID" -msgstr "Creare _Raid" +msgstr "Crea _RAID" #: ../iw/partition_gui.py:1534 msgid "Start" @@ -2521,23 +2551,22 @@ msgstr "Partizionamento automatico" #: ../iw/partition_gui.py:1599 msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." -msgstr "" -"E' necessario selezionare almeno un'unità su cui installare Red Hat Linux." +msgstr "Selezionate almeno un'unità su cui installare Red Hat Linux." #: ../iw/partition_gui.py:1638 msgid "I want to have automatic partitioning:" -msgstr "Voglio il partizionamento automatico:" +msgstr "Esegui il partizionamento automatico:" #: ../iw/partition_gui.py:1669 ../textw/partition_text.py:1075 msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" -msgstr "Quale/i unità si vuole utilizzare per l'installazione?" +msgstr "Quale/i unità volete utilizzare per l'installazione?" #: ../iw/partition_gui.py:1691 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" -"Rivedere (consente di vedere e modificare i risultati del partizionamento " -"automatico" +"Rivedi (consente di vedere e modificare i risultati del partizionamento " +"automatico)" #: ../iw/partmethod_gui.py:24 ../textw/partmethod_text.py:24 msgid "Disk Partitioning Setup" @@ -2614,11 +2643,11 @@ msgstr "Installazione del SILO boot record su:" #: ../iw/silo_gui.py:189 msgid "Create PROM alias" -msgstr "Creare un alias PROM" +msgstr "Crea un alias PROM" #: ../iw/silo_gui.py:212 msgid "Set default PROM boot device to linux" -msgstr "Impostare il dispositivo di boot PROM di default a Linux" +msgstr "Imposta su Linux il dispositivo di boot PROM predefinito" #: ../iw/silo_gui.py:216 msgid "Kernel parameters" @@ -2658,7 +2687,7 @@ msgstr "Offset UTC" #: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:29 ../textw/upgrade_text.py:30 msgid "Migrate Filesystems" -msgstr "Migrare i filesystems" +msgstr "Migra i filesystems" #: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:32 msgid "" @@ -2674,13 +2703,13 @@ msgstr "" "tradizionalmente insieme a Red Hat Linux. è possibile migrare le partizioni " "formattate di ext2 verso ext3 senza perdere dati.\n" "\n" -"Quali di queste partizioni si desidera migrare?" +"Quali di queste partizioni volete migrare?" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:30 msgid "Upgrade Swap Partition" -msgstr "Aggiornare la partizione di swap" +msgstr "Aggiorna la partizione di swap" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:88 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:90 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -2694,7 +2723,7 @@ msgstr "" "configurati, ma è possibile aggiungere ulteriore spazio di swap su uno dei " "filesystem adesso." -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:95 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:97 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2705,19 +2734,19 @@ msgstr "" "\n" "Il programma di installazione ha rilevato %s MB di RAM.\n" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:109 msgid "I want to create a swap file" -msgstr "Creare un file di swap" +msgstr "Crea un file di swap" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:118 msgid "Select the partition to put the swap file on:" -msgstr "Selezionare la partizione in cui creare il file di swap:" +msgstr "Selezionate la partizione in cui creare il file di swap:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 msgid "Free Space (MB)" msgstr "Spazio libero (MB)" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:138 #, c-format msgid "" "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " @@ -2726,29 +2755,29 @@ msgstr "" "Si raccomanda di creare un file di swap di almeno %d MB. Inserire la " "dimensione del file di swap da creare:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:128 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:153 ../textw/upgrade_text.py:128 msgid "Swap file size (MB):" msgstr "Dimensione del file di swap (MB):" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:160 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:162 msgid "I don't want to create a swap file" msgstr "Non creare un file di swap" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:170 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:172 msgid "" "It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so " "could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " "to continue?" msgstr "" "Si raccomanda di creare un file di swap. Se non lo si facesse, il programma " -"di installazione potrebbe interrompersi in modo anomalo. Si è sicuri di " +"di installazione potrebbe interrompersi in modo anomalo. Siete sicuri di " "voler continuare?" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:180 ../textw/upgrade_text.py:173 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "La dimensione del file di swap deve essere compresa fra 0 e 2000 MB" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:168 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:187 ../textw/upgrade_text.py:168 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" @@ -2761,11 +2790,11 @@ msgstr "Benvenuti" #: ../iw/welcome_gui.py:62 msgid "Exiting anaconda now" -msgstr "" +msgstr "Chiusura di anaconda" #: ../iw/welcome_gui.py:89 msgid "Would you like to configure your system?" -msgstr "Si vuole configurare il sistema?" +msgstr "Volete configurare il sistema?" #: ../iw/xconfig_gui.py:32 msgid "Customize Graphics Configuration" @@ -2773,7 +2802,7 @@ msgstr "Configurazione personalizzata" #: ../iw/xconfig_gui.py:190 ../textw/xconfig_text.py:171 msgid "Color Depth:" -msgstr "Profondità di colore" +msgstr "Profondità di colore:" #: ../iw/xconfig_gui.py:195 ../textw/xconfig_text.py:99 msgid "256 Colors (8 Bit)" @@ -2845,7 +2874,7 @@ msgstr "Monitor non rilevato" #: ../iw/xconfig_gui.py:630 ../iw/xconfig_gui.py:989 msgid "Restore original values" -msgstr "Ripristinare valori iniziali" +msgstr "Ripristina i valori originali" #: ../iw/xconfig_gui.py:638 msgid "Horizontal Sync:" @@ -2878,9 +2907,9 @@ msgid "" "want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' " "button." msgstr "" -"Occorre scegliere una scheda video prima di continuare con la configurazione " -"di X. Se si vuole saltare completamente la configurazione di X scegliere il " -"pulsante 'Salta la configurazione di X'" +"Scegliete una scheda video prima di continuare con la configurazione di X. " +"Se volete saltare completamente la configurazione di X scegliete il pulsante " +"'Salta la configurazione di X'" #: ../iw/xconfig_gui.py:835 msgid "" @@ -2904,7 +2933,7 @@ msgid "" "hardware settings below:" msgstr "" "Se le impostazioni rilevate non corrispondono all'hardware, scegliere quelle " -"corrette dall'elenco seguente:" +"corrette nell'elenco seguente:" # ../comps/comps-master:151 #: ../iw/xconfig_gui.py:879 @@ -2917,7 +2946,7 @@ msgstr "Memoria scheda video" #: ../iw/xconfig_gui.py:993 ../textw/xconfig_text.py:562 msgid "Skip X Configuration" -msgstr "Saltare la configurazione di X" +msgstr "Salta la configurazione di X" #: ../textw/bootdisk_text.py:26 msgid "" @@ -2937,7 +2966,7 @@ msgstr "" "dischetto di avvio personalizzato può anche essere utilizzato insieme al " "dischetto di ripristino Red Hat per facilitare la ripresa del sistema in " "caso di guasto.\n" -"Si vuole creare un dischetto di avvio?" +"Volete creare un dischetto di avvio?" #: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:86 msgid "Boot Disk" @@ -2945,23 +2974,23 @@ msgstr "Dischetto di avvio" #: ../textw/bootloader_text.py:29 msgid "Which boot loader would you like to use?" -msgstr "Quale bootloader si vuole utilizzare?" +msgstr "Quale boot loader volete utilizzare?" #: ../textw/bootloader_text.py:45 msgid "Use GRUB Boot Loader" -msgstr "Utilizzare il bootloader GRUB" +msgstr "Utilizza il boot loader GRUB" #: ../textw/bootloader_text.py:46 msgid "Use LILO Boot Loader" -msgstr "Utilizzare il bootloader LILO" +msgstr "Utilizza il boot loader LILO" #: ../textw/bootloader_text.py:47 msgid "No Boot Loader" -msgstr "Nessun bootloader" +msgstr "Nessun boot loader" #: ../textw/bootloader_text.py:66 msgid "Skip Boot Loader" -msgstr "Saltare bootloader" +msgstr "Ignora il boot loader" #: ../textw/bootloader_text.py:67 msgid "" @@ -2972,11 +3001,12 @@ msgid "" "\n" "Are you sure you want to skip boot loader installation?" msgstr "" -"Si è deciso di non installare alcun bootloader. Si consiglia vivamente di " -"installare un bootloader a meno di esigenze particolari. Un bootloader è " -"quasi sempre richiesto per riavviare Linux direttamente dal disco fisso.\n" +"Avete deciso di non installare alcun boot loader. Si consiglia vivamente di " +"installare un bootloader a meno che non abbiate esigenze particolari. Un " +"bootloader è quasi sempre richiesto per riavviare Linux direttamente dal " +"disco fisso.\n" "\n" -"Si è sicuri di voler saltare l'installazione del bootloader?" +"Siete sicuri di voler saltare l'installazione del bootloader?" #: ../textw/bootloader_text.py:97 ../textw/silo_text.py:25 msgid "" @@ -2986,21 +3016,21 @@ msgid "" "blank." msgstr "" "Alcuni sistemi hanno bisogno di particolari opzioni da passare al kernel in " -"fase di avvio del sistema. Se si ha necessità di passare delle opzioni di " -"boot al kernel, inserirle qui. Altrimenti lasciare la riga vuota." +"fase di avvio del sistema. Se dovete passare delle opzioni di boot al " +"kernel, inseritele qui. Altrimenti lasciate la riga vuota." #: ../textw/bootloader_text.py:164 msgid "Where do you want to install the boot loader?" -msgstr "Dove si vuole installare il bootloader?" +msgstr "Dove volete installare il boot loader?" #: ../textw/bootloader_text.py:196 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:168 msgid "Clear" -msgstr "Cancellare" +msgstr "Cancella" #: ../textw/bootloader_text.py:205 msgid "Edit Boot Label Please" -msgstr "Modificare boot label" +msgstr "Modifica la boot label" #: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/bootloader_text.py:228 msgid "Invalid Boot Label" @@ -3021,16 +3051,16 @@ msgid "" "label you want to use for each of them." msgstr "" "Il boot manager di Red Hat Linux può gestire l'avvio di altri sistemi " -"operativi. Indicare la partizione da avviare e associare a ognuna di essa " +"operativi. Indicate la partizione da avviare e associate a ognuna di essa " "un'etichetta." #: ../textw/bootloader_text.py:372 msgid "Use a GRUB Password" -msgstr "Usare una password GRUB" +msgstr "Attiva una password per GRUB" #: ../textw/bootloader_text.py:384 msgid "Boot Loader Password:" -msgstr "Password del bootloader:" +msgstr "Password del boot loader:" #: ../textw/bootloader_text.py:414 msgid "Passwords Do Not Match" @@ -3041,17 +3071,14 @@ msgid "Passwords do not match" msgstr "Le password non corrispondono." #: ../textw/bootloader_text.py:419 -#, fuzzy msgid "Password Too Short" -msgstr "La password è troppo breve." +msgstr "Password troppo breve" #: ../textw/bootloader_text.py:420 -#, fuzzy msgid "Boot loader password is too short" -msgstr "La password di root è troppo breve." +msgstr "La password per il boot loader è troppo breve." #: ../textw/complete_text.py:25 -#, fuzzy msgid "<Enter> to reboot" msgstr "<Invio> per riavviare" @@ -3061,7 +3088,7 @@ msgid "Complete" msgstr "Completato" #: ../textw/complete_text.py:36 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n" "\n" @@ -3074,23 +3101,19 @@ msgid "" "Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals " "at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" -"Congratulazioni, l'installazione di Red Hat Linux è stata completata.\n" +"Congratulazioni, l'installazione di Red Hat Linux è terminata.\n" "\n" -"Rimuoveree gli eventuali CD-ROM o dischetti floppy utilizzati durante " -"l'installazione e premere <invio> per riavviare il sistema.\n" +"Rimuovete i dischetti floppy utilizzati durante l'installazione e premete " +"<Invio> per riavviare il sistema.\n" "\n" -"Se è stato creato un dischetto di avvio da utilizzare per l'avvio del " -"sistema Red Hat Linux, inserirlo prima di premere <invio> per riavviare.\n" +"%sPer reperire informazioni sugli 'Errata' (aggiornamenti e bugfix), " +"visitate il sito http://www.redhat.com/errata.\n" "\n" -"Per reperire informazioni sugli 'Errata' (aggiornamenti e bugfix), visitare " -"il sito http://www.redhat.com/errata.\n" -"\n" -"Si possono trovare informazioni sull'utilizzo e la configurazione del " -"sistema nei manuali Red Hat Linux al sito http://www.redhat.com/support/" +"Informazioni sull'utilizzo e la configurazione del sistema sono disponibili " +"nei manuali Red Hat Linux all'indirizzo http://www.redhat.com/support/" "manuals." #: ../textw/complete_text.py:54 -#, fuzzy msgid "<Enter> to continue" msgstr "<Invio> per continuare" @@ -3111,12 +3134,10 @@ msgstr "" "Hat Linux consultare i manuali." #: ../textw/complete_text.py:68 -#, fuzzy msgid "<Enter> to exit" msgstr "<Invio> per uscire" #: ../textw/complete_text.py:72 -#, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -3126,13 +3147,13 @@ msgid "" "Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals " "at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" -"Congratulazioni, la configurazione è avvenuta con successo.\n" +"Congratulazioni, la configurazione è terminata.\n" "\n" "Per reperire informazioni sugli 'Errata' (aggiornamenti e bugfix), visitare " "il sito http://www.redhat.com/errata.\n" "\n" -"Si possono trovare informazioni sull'utilizzo del sistema nei manuali Red " -"HatLinux al sito http://www.redhat.com/support/manuals." +"Informazioni sull'utilizzo del sistema sono disponibili nei manuali Red Hat " +"Linux all'indirizzo http://www.redhat.com/support/manuals." #: ../textw/confirm_text.py:20 msgid "Installation to begin" @@ -3238,7 +3259,7 @@ msgstr "Attenzione: %s non è una porta valida." #: ../textw/installpath_text.py:46 msgid "What type of system would you like to install?" -msgstr "Quale tipo di installazione si vuole effettuare?" +msgstr "Quale tipo di installazione volete effettuare?" #: ../textw/keyboard_text.py:35 msgid "Keyboard Selection" @@ -3250,12 +3271,11 @@ msgstr "Quale modello di tastiera è collegato al computer?" #: ../textw/language_text.py:120 msgid "Select All" -msgstr "Selezionare tutto" +msgstr "Seleziona tutto" #: ../textw/language_text.py:122 msgid "Choose additional languages that you would like to use on this system:" -msgstr "" -"Sceglieree le lingue aggiuntive che si desidera utilizzare per il sistema:" +msgstr "Scegliere le altre lingue che saranno utilizzabili nel sistema:" # ../comps/comps-master:151 #: ../textw/language_text.py:126 @@ -3264,7 +3284,7 @@ msgstr "Lingua di supporto" #: ../textw/language_text.py:158 msgid "You must select at least one language to install." -msgstr "E' necessario selezionare almeno una lingua durante l'installazione." +msgstr "Selezionate almeno una lingua durante l'installazione." #: ../textw/language_text.py:186 msgid "Default Language" @@ -3272,7 +3292,7 @@ msgstr "Lingua di default" #: ../textw/language_text.py:187 msgid "Choose the default language for this system: " -msgstr "Selezionare la lingua di default per il sistema:" +msgstr "Selezionate la lingua di default per il sistema:" #: ../textw/mouse_text.py:39 msgid "What device is your mouse located on?" @@ -3292,7 +3312,7 @@ msgstr "Selezione del tipo di mouse" #: ../textw/network_text.py:77 msgid "Use bootp/dhcp" -msgstr "Usare bootp/dhcp" +msgstr "Usa bootp/dhcp" #: ../loader/net.c:309 ../textw/network_text.py:82 msgid "IP address:" @@ -3308,15 +3328,15 @@ msgstr "Gateway di default (IP):" #: ../loader/net.c:318 ../textw/network_text.py:85 msgid "Primary nameserver:" -msgstr "Nameserver primario:" +msgstr "DNS primario:" #: ../textw/network_text.py:86 msgid "Secondary nameserver:" -msgstr "Nameserver secondario:" +msgstr "DNS secondario:" #: ../textw/network_text.py:87 msgid "Ternary nameserver:" -msgstr "Nameserver secondario:" +msgstr "DNS secondario:" #: ../textw/network_text.py:132 msgid "Invalid information" @@ -3324,7 +3344,7 @@ msgstr "Informazione non valida" #: ../textw/network_text.py:133 msgid "You must enter valid IP information to continue" -msgstr "E' necessario inserire un indirizzo IP valido per poter continuare" +msgstr "Inserire un indirizzo IP valido per poter continuare" #: ../textw/network_text.py:173 msgid "Hostname Configuration" @@ -3368,7 +3388,7 @@ msgstr "Dipendenze fra pacchetti" #: ../textw/packages_text.py:295 msgid "" "Some of the packages you have selected to install require packages you have " -"not selected. If you just select Ok all of those required packages will be " +"not selected. If you just select OK all of those required packages will be " "installed." msgstr "" "Alcuni dei pacchetti che sono stati selezionati richiedono che vengano " @@ -3377,15 +3397,15 @@ msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:35 msgid "Must specify a value" -msgstr "" +msgstr "Specificare un valore" #: ../textw/partition_text.py:38 msgid "Requested value is not an integer" -msgstr "" +msgstr "Il valore richiesto non è un numero intero" #: ../textw/partition_text.py:40 msgid "Requested value is too large" -msgstr "" +msgstr "Il valore richiesto è troppo alto" #: ../textw/partition_text.py:167 #, c-format @@ -3398,7 +3418,7 @@ msgstr "Dimensioni stabilite:" #: ../textw/partition_text.py:318 msgid "Fill maximum size of (MB):" -msgstr "Occupare le dimensioni massime di (MB):" +msgstr "Occupa le dimensioni massime di (MB):" #: ../textw/partition_text.py:322 msgid "Fill all available space:" @@ -3419,11 +3439,11 @@ msgstr "Scegliere come preparare il filesystem su questa partizione." #: ../textw/partition_text.py:457 msgid "Format as:" -msgstr "Formattare come:" +msgstr "Formatta come:" #: ../textw/partition_text.py:477 msgid "Migrate to:" -msgstr "Migrare verso:" +msgstr "Migra verso:" #: ../textw/partition_text.py:613 msgid "Filesystem Label:" @@ -3436,42 +3456,40 @@ msgstr "Opzione filesystem:" #: ../textw/partition_text.py:627 ../textw/partition_text.py:661 #, c-format msgid "Format as %s" -msgstr "Formattare come %s" +msgstr "Formatta come %s" #: ../textw/partition_text.py:629 ../textw/partition_text.py:663 #, c-format msgid "Migrate to %s" -msgstr "Migrare verso %s" +msgstr "Migra verso %s" #: ../textw/partition_text.py:631 ../textw/partition_text.py:665 msgid "Leave unchanged" -msgstr "Lasciare invariato" +msgstr "Lascia invariato" #: ../textw/partition_text.py:690 ../textw/partition_text.py:739 -#, fuzzy msgid "Invalid Entry for Partition Size" -msgstr "Informazione non valida" +msgstr "Dimensioni partizione non corrette" #: ../textw/partition_text.py:702 msgid "Invalid Entry for Maximum Size" -msgstr "" +msgstr "Dimensioni massime non corrette" #: ../textw/partition_text.py:721 msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder" -msgstr "" +msgstr "Valore non corretto come inizio del cilindro" #: ../textw/partition_text.py:731 msgid "Invalid Entry for End Cylinder" -msgstr "" +msgstr "Valore non corretto come fine del cilindro" #: ../textw/partition_text.py:819 -#, fuzzy msgid "No RAID partitions" -msgstr "<Partizione RAID>" +msgstr "Nessuna partizione RAID" #: ../textw/partition_text.py:870 msgid "Invalid Entry for Raid Spares" -msgstr "" +msgstr "Inserimento non valido per i spare Raid" #: ../textw/partition_text.py:883 msgid "Too many spares" @@ -3487,7 +3505,7 @@ msgstr "Partizionamento in corso" #: ../textw/partition_text.py:976 msgid "New" -msgstr "Aggiungere" +msgstr "Aggiungi" #: ../textw/partition_text.py:976 msgid "RAID" @@ -3495,9 +3513,9 @@ msgstr "RAID" #: ../textw/partition_text.py:979 msgid "" -" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " +" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " msgstr "" -" F1-Help F2-Nuovo F3-Modifica F4-Cancella F5-Reimposta F12-Ok " +" F1-Help F2-Aggiungi F3-Modifica F4-Cancella F5-Reimposta F12-Ok " #: ../textw/partition_text.py:1006 msgid "No Root Partition" @@ -3508,9 +3526,8 @@ msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "E' necessaria una partizione su cui eseguire l'installazione." #: ../textw/partmethod_text.py:26 -#, fuzzy msgid "Autopartition" -msgstr "Partizionamento automatico in corso" +msgstr "Autopartizionamento" #: ../textw/partmethod_text.py:27 msgid "Disk Druid" @@ -3521,19 +3538,16 @@ msgid "Package Installation" msgstr "Installazione dei pacchetti" #: ../textw/progress_text.py:81 -#, fuzzy msgid " Name : " -msgstr "Nome : " +msgstr " Nome : " #: ../textw/progress_text.py:82 -#, fuzzy msgid " Size : " -msgstr "Dimensioni : " +msgstr " Dimensioni : " #: ../textw/progress_text.py:83 -#, fuzzy msgid " Summary: " -msgstr "Riepilogo: " +msgstr " Riepilogo: " #: ../textw/progress_text.py:109 msgid " Packages" @@ -3574,7 +3588,7 @@ msgstr "Set default PROM boot device" #: ../textw/silo_text.py:114 msgid "Where do you want to install the bootloader?" -msgstr "Dove si desidera installare il bootloader?" +msgstr "Dove volete installare il bootloader?" #: ../textw/silo_text.py:155 msgid "Edit Boot Label" @@ -3616,37 +3630,37 @@ msgstr "Dimensione suggerita (MB):" #: ../textw/upgrade_text.py:136 msgid "Add Swap" -msgstr "Aggiungere Swap" +msgstr "Aggiungi Swap" #: ../textw/upgrade_text.py:161 msgid "The value you entered is not a valid number." msgstr "Il valore che e' stato inserito non e' un numero valido." -#: ../textw/upgrade_text.py:190 +#: ../textw/upgrade_text.py:191 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "Non ci sono partizioni Linux. Non è possibile aggiornare il sistema!" -#: ../textw/upgrade_text.py:207 +#: ../textw/upgrade_text.py:208 msgid "System to Upgrade" msgstr "Sistema da aggiornare" -#: ../textw/upgrade_text.py:221 +#: ../textw/upgrade_text.py:222 msgid "Upgrade Partition" -msgstr "Aggiornare la partizione" +msgstr "Aggiornamento della partizione" -#: ../textw/upgrade_text.py:243 +#: ../textw/upgrade_text.py:244 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Personalizzazione dei pacchetti da aggiornare" -#: ../textw/upgrade_text.py:244 +#: ../textw/upgrade_text.py:245 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " "like to customize the set of packages that will be upgraded?" msgstr "" "I pacchetti scelti e quelli necessari per soddisfare tutte le dipendenze " -"sono stati selezionati per l'installazione. Si desidera personalizzare " -"l'elenco dei pacchetti da aggiornare?" +"sono stati selezionati per l'installazione. Volete personalizzare l'elenco " +"dei pacchetti da aggiornare?" #: ../textw/userauth_text.py:22 msgid "Root Password" @@ -3658,9 +3672,9 @@ msgid "" "and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a " "critical part of system security!" msgstr "" -"Inserire la password di root. Occorre digitarla due volte per assicurarsi di " -"non fare errori di battitura. Ricordatevi che la password di root è molto " -"importante per la sicurezza del sistema!" +"Inserite la password di root. Digitatela una seconda volta per evitare " +"errori di battitura. Ricordatevi che la password di root è molto importante " +"per la sicurezza del sistema!" #: ../textw/userauth_text.py:38 msgid "Password (again):" @@ -3672,7 +3686,7 @@ msgstr "Lunghezza della password" #: ../textw/userauth_text.py:55 msgid "The root password must be at least 6 characters long." -msgstr "La password di root deve essere almeno di 6 caratteri." +msgstr "La password di root deve contenere almeno 6 caratteri." #: ../textw/userauth_text.py:59 ../textw/userauth_text.py:136 msgid "Password Mismatch" @@ -3684,7 +3698,7 @@ msgstr "Le password digitate sono differenti. Provare di nuovo." #: ../textw/userauth_text.py:95 msgid "Add User" -msgstr "Aggiungere utente" +msgstr "Aggiungi utente" #: ../textw/userauth_text.py:100 msgid "User ID" @@ -3716,7 +3730,7 @@ msgstr "Missing User ID" #: ../textw/userauth_text.py:124 msgid "You must provide a user ID" -msgstr "E' necessario fornire un user ID" +msgstr "Fornire un user ID" #: ../textw/userauth_text.py:129 msgid "The password must be at least 6 characters long." @@ -3743,7 +3757,7 @@ msgid "" "your system's configuration." msgstr "" "La maggior parte delle attività richiedono un account utente. Usando " -"l'account di root solo quando è strettamente necessario, si ridurranno le " +"l'account di root solo quando è strettamente necessario, si riducono le " "possibilità di cancellare erroneamente la configurazione del sistema." #: ../textw/userauth_text.py:192 @@ -3756,7 +3770,7 @@ msgid "" "least one non-root account for normal work, but multi-user systems can have " "any number of accounts set up." msgstr "" -"Quale account utente si vuole utilizzare? Si consiglia di avere almeno un " +"Quale account utente volete utilizzare? Si consiglia di avere almeno un " "account non root per il lavoro normale." #: ../textw/userauth_text.py:204 @@ -3797,7 +3811,7 @@ msgstr "Richiesta al server via broadcast" #: ../textw/userauth_text.py:380 msgid "Use TLS connections" -msgstr "Utilizzare connessioni TLS" +msgstr "Utilizza connessioni TLS" #: ../textw/welcome_text.py:21 ../textw/welcome_text.py:40 msgid "Red Hat Linux" @@ -3817,12 +3831,12 @@ msgstr "" "Benvenuti in Red Hat Linux!\n" "\n" "Questo processo di installazione è spiegato dettagliatamente nella Official " -"Hat Linux Installation Guide fornita da Red Hat Software. Se si ha a " -"disposizione questo manuale, si consiglia di leggerlo prima di proseguire " -"con l'installazione.\n" +"Red Hat Linux Installation Guide fornita da Red Hat, Inc. Se disponete di " +"questo manuale, si consiglia di leggerlo prima di proseguire con " +"l'installazione.\n" "\n" -"Se si è acquistato Official Red Hat Linux, registrare il vostro prodotto nel " -"sito http://www.redhat.com/." +"Se avete acquistato il prodotto ufficiale di Red Hat Linux, registrate il " +"vostro prodotto all'indirizzo sito http://www.redhat.com/." #: ../textw/welcome_text.py:41 msgid "" @@ -3835,10 +3849,10 @@ msgid "" msgstr "" "Benvenuti in Red Hat Linux!\n" "\n" -"La modalità corrente e quella di riconfigurazione, tramite la quale è " +"La modalità corrente è quella di riconfigurazione, tramite la quale è " "possibile riconfigurare il computer.\n" "\n" -"Per uscire senza modificare la configurazione, premere sul pulsante Cancella." +"Per uscire senza modificare la configurazione, premete sul pulsante Cancella." #: ../textw/xconfig_text.py:23 msgid "Color Depth" @@ -3846,7 +3860,7 @@ msgstr "Profondità di colore" #: ../textw/xconfig_text.py:24 msgid "Please select the color depth you would like to use:" -msgstr "Selezionare la profondità di colore da utilizzare:" +msgstr "Selezionate la profondità di colore da utilizzare:" #: ../textw/xconfig_text.py:42 msgid "Resolution" @@ -3854,7 +3868,7 @@ msgstr "Risoluzione:" #: ../textw/xconfig_text.py:43 msgid "Please select the resolution you would like to use:" -msgstr "Selezionare la risoluzione desiderata:" +msgstr "Selezionate la risoluzione desiderata:" #: ../textw/xconfig_text.py:159 ../textw/xconfig_text.py:168 msgid "Test" @@ -3870,14 +3884,14 @@ msgid "" "Select the color depth and video mode you want to use for your system. Use " "the '%s' button to test the video mode." msgstr "" -"Selezionare la profondità di colore e la modalità video che si desidera " -"utilizzare per il sistema. Per testare la modalità video premere '%s'." +"Selezionate la profondità di colore e la modalità video che desiderate " +"utilizzare per il sistema. Per testare la modalità video premete '%s'." #: ../textw/xconfig_text.py:175 ../textw/xconfig_text.py:182 #: ../textw/xconfig_text.py:391 ../textw/xconfig_text.py:402 #: ../textw/xconfig_text.py:581 ../textw/xconfig_text.py:588 msgid "Change" -msgstr "Cambiare" +msgstr "Cambia" #: ../textw/xconfig_text.py:178 msgid "Resolution:" @@ -3897,7 +3911,7 @@ msgstr "Monitor" #: ../textw/xconfig_text.py:260 msgid "Please select the monitor attached to your system." -msgstr "Selezionare il monitor collegato al vostro computer." +msgstr "Selezionate il monitor collegato al vostro computer." #: ../textw/xconfig_text.py:277 msgid "Monitor Sync Rates" @@ -3964,8 +3978,8 @@ msgid "" "Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the " "probed values." msgstr "" -"Selezionare il monitor per il sistema. Premere '%s' per ripristinare valori " -"rilevati." +"Selezionate il monitor per il sistema. Premete '%s' per ripristinare i " +"valori rilevati." #: ../textw/xconfig_text.py:387 msgid "Monitor:" @@ -3980,9 +3994,8 @@ msgid "VSync Rate:" msgstr "Frequenza SyncV:" #: ../textw/xconfig_text.py:423 -#, fuzzy msgid "You cannot go back from this step." -msgstr "Non è possibile rimuovere spazio libero." +msgstr "Non è possibile tornare indietro da questo passo." #: ../textw/xconfig_text.py:477 #, c-format @@ -3990,7 +4003,7 @@ msgid "" "Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset " "the selection to the card the installer detected in your system." msgstr "" -"Selezionare la scheda video presente nel sistema. Scegliere '%s' per tornare " +"Selezionate la scheda video presente nel sistema. Scegliete '%s' per tornare " "alla selezione della scheda rilevata nel sistema dal programma di " "installazione." @@ -4004,8 +4017,8 @@ msgid "" "Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%" "s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card." msgstr "" -"Selezionare la quantità di memoria video presente nella scheda video. " -"Scegliere '%s' per tornare alla selezione della quantità rilevata nella " +"Selezionate la quantità di memoria video presente nella scheda video. " +"Scegliete '%s' per tornare alla selezione della quantità rilevata nella " "scheda dal programma di installazione." #: ../textw/xconfig_text.py:565 @@ -4014,7 +4027,7 @@ msgstr "Configurazione della scheda video" #: ../textw/xconfig_text.py:568 msgid "Select the video card and video RAM for your system." -msgstr "Selezionare la scheda video e la memoria video per il sistema." +msgstr "Selezionate la scheda video e la memoria video per il sistema." #: ../textw/xconfig_text.py:571 msgid "Video Card:" @@ -4030,7 +4043,7 @@ msgstr "Memoria scheda video:" #: ../installclasses/custom.py:12 msgid "Custom" -msgstr "Personalizzare" +msgstr "Personalizzata" # ../comps/comps-master:151 #: ../installclasses/laptop.py:7 @@ -4063,7 +4076,7 @@ msgstr "Tipo di CDROM" #: ../loader/cdrom.c:32 msgid "What type of CDROM do you have?" -msgstr "Che tipo di CDROM si ha a disposizione?" +msgstr "Che tipo di CDROM avete a disposizione?" #: ../loader/cdrom.c:89 msgid "Initializing CDROM..." @@ -4076,11 +4089,11 @@ msgstr "Miscellaneous" #: ../loader/devices.c:86 msgid "" "This module can take parameters which affects its operation. If you don't " -"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"Ok\" " +"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"OK\" " "button now." msgstr "" -"Questo modulo accetta anche parametri che potrebbero modificarlo. Se si sa " -"quali parametri indicare, passare direttamente alla schermata successiva " +"Questo modulo accetta anche parametri che potrebbero modificarlo. Se sapete " +"quali parametri indicare, passate direttamente alla schermata successiva " "premendo il tasto \"OK\"." #: ../loader/devices.c:91 @@ -4097,7 +4110,7 @@ msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "Si dispone di un dischetto dei driver?" #: ../loader/devices.c:239 -msgid "Insert your driver disk and press \"Ok\" to continue." +msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Inserire il dischetto dei driver e premere \"OK\" per continuare." #: ../loader/devices.c:260 @@ -4118,11 +4131,11 @@ msgid "" "list, and you have a separate driver disk, please press F2." msgstr "" "Quale driver bisogna utilizzare? Se il driver non è presente in questa " -"lista, e si dispone di un dischetto dei driver, premere il tasto F2." +"lista, e avete un dischetto dei driver, premete il tasto F2." #: ../loader/devices.c:336 msgid "Specify module parameters" -msgstr "Specificare i parametri dei moduli" +msgstr "Specificate i parametri dei moduli" #: ../loader/devices.c:435 #, c-format @@ -4154,7 +4167,7 @@ msgstr "Dischetto dei driver" #: ../loader/devices.c:533 #, c-format msgid "Please insert the %s driver disk now." -msgstr "Inserire il dischetto dei driver %s." +msgstr "Inserite il dischetto dei driver %s." #: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 msgid "Kickstart Error" @@ -4183,7 +4196,7 @@ msgstr "Benvenuti in Red Hat Linux" msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" -"<Tab>/<Alt-Tab> fra elementi | <Space> seleziona | <F12> prossima schermata" +"<Tab>/<Alt-Tab> fra elementi | <Space> seleziona | <F12> schermata succ." #: ../loader/lang.c:297 msgid "Choose a Language" @@ -4191,7 +4204,7 @@ msgstr "Selezione della lingua" #: ../loader/lang.c:297 msgid "What language should be used during the installation process?" -msgstr "Quale lingua si vuole utilizzare durante l'installazione?" +msgstr "Quale lingua volete utilizzare durante l'installazione?" #: ../loader/lang.c:606 msgid "Keyboard Type" @@ -4199,7 +4212,7 @@ msgstr "Tipo di tastiera" #: ../loader/lang.c:607 msgid "What type of keyboard do you have?" -msgstr "Quale tipo di tastiera si ha a disposizione?" +msgstr "Quale tipo di tastiera avete a disposizione?" #: ../loader/loader.c:123 msgid "Local CDROM" @@ -4211,7 +4224,7 @@ msgstr "Immagine NFS" #: ../loader/loader.c:131 msgid "Hard drive" -msgstr "Hard disk" +msgstr "Disco fisso" #: ../loader/loader.c:308 msgid "SCSI" @@ -4219,7 +4232,7 @@ msgstr "SCSI" #: ../loader/loader.c:322 msgid "What kind of device would you like to add" -msgstr "Quale dispositivo si vuole aggiungere" +msgstr "Quale dispositivo volete aggiungere" #: ../loader/loader.c:371 msgid "I have found the following devices in your system:" @@ -4231,7 +4244,7 @@ msgstr "Eseguito" #: ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398 msgid "Add Device" -msgstr "Aggiungere dispositivo" +msgstr "Aggiungi dispositivo" #: ../loader/loader.c:399 msgid "" @@ -4248,15 +4261,15 @@ msgstr "Lettura della directory %s: %s fallita." #: ../loader/loader.c:816 msgid "Hard Drives" -msgstr "Hard disk" +msgstr "Dischi fissi" #: ../loader/loader.c:817 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" msgstr "" -"Non sono stati trovati hard disk nel vostro sistema! Si desidera configurare " -"dei dispositivi aggiuntivi?" +"Non sono stati trovati dischi fissi nel vostro sistema! Desiderate " +"configurare dei dispositivi aggiuntivi?" #: ../loader/loader.c:831 msgid "" @@ -4265,7 +4278,7 @@ msgid "" "press F2 to configure additional devices." msgstr "" "Quale partizione e directory contiene le directory RedHat/RPMS e RedHat/" -"base? Se il disco fisso non è presente nell'elenco, premere F2 per " +"base? Se il disco fisso non è presente nell'elenco, premete F2 per " "configurare un dispositivo addizionale." #: ../loader/loader.c:845 @@ -4274,7 +4287,7 @@ msgstr "Directory contenente le immagini:" #: ../loader/loader.c:865 msgid "Select Partition" -msgstr "Selezionare la partizione" +msgstr "Selezionate la partizione" #: ../loader/loader.c:913 #, c-format @@ -4286,8 +4299,8 @@ msgid "" "I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please " "insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry." msgstr "" -"Nessun CD Red Hat Linux inserito nelle unità CDROM. Inserire un CD Red Hat e " -"premere \"OK\" per riprovare." +"Nessun CD Red Hat Linux inserito nelle unità CDROM. Inserite un CD Red Hat e " +"premete \"OK\" per riprovare." #: ../loader/loader.c:1057 msgid "Networking Device" @@ -4298,7 +4311,7 @@ msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" msgstr "" -"Si dispone di più di un dispositivo di rete. Quale si desidera usare per " +"Sono presenti più dispositivi di rete. Quale desiderate usare per " "l'installazione?" #: ../loader/loader.c:1141 @@ -4312,7 +4325,7 @@ msgstr "Non è possibile montare la directory dal server" #: ../loader/loader.c:1186 #, c-format msgid "File %s/%s not found on server." -msgstr "File %s/%S non trovato sul server." +msgstr "File %s/%s non trovato sul server." #: ../loader/loader.c:1213 msgid "HTTP" @@ -4352,7 +4365,7 @@ msgstr "Disco degli aggiornamenti" #: ../loader/loader.c:2301 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." -msgstr "Inserire il disco degli aggiornamenti e premere \"OK\" per continuare" +msgstr "Inserite il disco degli aggiornamenti e premete \"OK\" per continuare." #: ../loader/loader.c:2306 msgid "" @@ -4405,7 +4418,7 @@ msgid "" " o the directory on that server containing\n" " Red Hat Linux for your architecture" msgstr "" -"Inserire le seguenti informazioni:\n" +"Inserite le seguenti informazioni:\n" "\n" " o il nome o l'indirizzo IP del server NFS\n" " o la directory presente sul server che contiene\n" @@ -4428,9 +4441,9 @@ msgid "" "blank and the install will continue." msgstr "" "Sono state ricevute le informazioni sulla configurazione della rete IP, " -"escluso il server DNS. Se si conosce l'indirizzo del server DNS, è possibile " -"inserirlo. Se non si hanno queste informazioni, lasciare il campo vuoto e " -"proseguire l'installazione." +"escluso il server DNS. Se conoscete l'indirizzo del server DNS, potete " +"inserirlo. Se non avete queste informazioni, lasciate il campo vuoto e " +"proseguite l'installazione." #: ../loader/net.c:277 msgid "Invalid IP Information" @@ -4445,7 +4458,7 @@ msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " "entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)." msgstr "" -"Inseriree la configurazione IP del computer. Ogni indirizzo deve essere " +"Inserite la configurazione IP del computer. Ogni indirizzo deve essere " "inserito secondo la notazione IP (per esempio 1.2.3.4)." #: ../loader/net.c:345 @@ -4458,7 +4471,7 @@ msgstr "Configurazione TCP/IP" #: ../loader/net.c:404 msgid "Missing Information" -msgstr "Missing Information" +msgstr "Informazioni mancanti" #: ../loader/net.c:405 msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." @@ -4470,7 +4483,7 @@ msgstr "IP dinamico" #: ../loader/net.c:414 ../loader/net.c:739 msgid "Sending request for IP information..." -msgstr "Inviare la richiesta per le informazioni IP..." +msgstr "Invio richiesta per le informazioni IP..." #: ../loader/net.c:611 msgid "Determining host name and domain..." @@ -4515,7 +4528,7 @@ msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" -" <Tab>/<Alt-Tab> fra elementi | <Space> seleziona | <F12> prossima videata" +" <Tab>/<Alt-Tab> fra elementi | <Space> seleziona | <F12> schermata succ." #: ../loader/net.c:887 #, c-format @@ -4544,7 +4557,7 @@ msgstr "PCMCIA" #: ../loader/pcmcia.c:105 msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now." -msgstr "Inserire il dischetto del driver PCMCIA nell'unità disco floppy." +msgstr "Inserite il dischetto del driver PCMCIA nell'unità disco floppy." #: ../loader/pcmcia.c:114 msgid "Failed to mount disk." @@ -4576,7 +4589,7 @@ msgid "" " o the directory on that server containing\n" " Red Hat Linux for your architecure\n" msgstr "" -"Inserire le seguenti informazioni:\n" +"Inserite le seguenti informazioni:\n" "\n" " o il nome o l'indirizzo IP del server FTP\n" " o la directory presente sul server che contiene\n" @@ -4591,7 +4604,7 @@ msgid "" " o the directory on that server containing\n" " Red Hat Linux for your architecure\n" msgstr "" -"Inserire le seguenti informazioni:\n" +"Inserite le seguenti informazioni:\n" "\n" " o il nome o l'indirizzo IP del server Web\n" " o la directory presente sul server che contiene\n" @@ -4624,11 +4637,11 @@ msgstr "Configurazione di HTTP" #: ../loader/urls.c:237 msgid "You must enter a server name." -msgstr "E' necessario inserire il nome del server" +msgstr "Inserite il nome del server" #: ../loader/urls.c:242 msgid "You must enter a directory." -msgstr "E' necessario inserire la directory" +msgstr "Inserire la directory" #: ../loader/urls.c:247 msgid "Unknown Host" @@ -4644,14 +4657,14 @@ msgid "" "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you " "wish to use below." msgstr "" -"Se non si sta usando una connessione ftp anonima, inserire il nome account e " +"Se non state usando una connessione ftp anonima, inserite il nome account e " "la password." #: ../loader/urls.c:333 msgid "" "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server " "to use." -msgstr "Se si sta usando un server proxy HTTP, inserire il nome del proxy." +msgstr "Se state usando un server proxy HTTP, inserite il nome del proxy." #: ../loader/urls.c:354 msgid "Account name:" @@ -4753,6 +4766,7 @@ msgstr "Laptop" msgid "Sound and Multimedia Support" msgstr "Supporto audio e multimediale" +# ../comps/comps-master:555 msgid "Network Support" msgstr "Supporto di rete" @@ -4792,6 +4806,7 @@ msgstr "Database server SQL" msgid "Web Server" msgstr "Server Web" +# ../comps/comps-master:797 msgid "Router / Firewall" msgstr "Router / firewall" @@ -5546,25 +5561,32 @@ msgstr "Turkish" msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainian" -#, fuzzy +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ok" + #~ msgid "Must specify a base size for the partition." -#~ msgstr "Specificare un mount point per la partizione." +#~ msgstr "Specificare una dimensione base per la partizione." -#, fuzzy #~ msgid "Please specify a maximum size for the partition." -#~ msgstr "Specificare un mount point per la partizione." +#~ msgstr "Specificare una dimensione massima per la partizione." + +#~ msgid "Specify Start" +#~ msgstr "Specifica l'inizio" -#, fuzzy #~ msgid "Please specify a starting cylinder for the partition." -#~ msgstr "Specificare un mount point per la partizione." +#~ msgstr "Specificare il cilindro sul quale inizia la partizione." + +#~ msgid "Specify End" +#~ msgstr "Specificare la fine" -#, fuzzy #~ msgid "Please specify the end cylinder for the partition." -#~ msgstr "Specificare un mount point per la partizione." +#~ msgstr "Specificare il cilindro sul quale termina la partizione." + +#~ msgid "Specify Size" +#~ msgstr "Specificare le dimensioni" -#, fuzzy #~ msgid "Please specify the size for the partition." -#~ msgstr "Specificare un mount point per la partizione." +#~ msgstr "Specificare le dimensioni della partizione." #~ msgid "partitioning did not meet requirements" #~ msgstr "il partizionamento non soddisfa i requisiti" @@ -5605,10 +5627,10 @@ msgstr "Ukrainian" #~ "your Linux system. Additionally, there will be a speed penalty for not " #~ "using Linux-native partitions. Do you want to continue?" #~ msgstr "" -#~ "E' stato richiesto di installare il filesystem root (/) su una partizione " -#~ "FAT DOS. Confermando questa scelta, non sarà possibile usare nessun altro " +#~ "Avete richiesto di installare il filesystem root (/) su una partizione " +#~ "FAT DOS. Confermando questa scelta, non potrete usare nessun altro " #~ "filesystem per Linux. Si deve inoltre accettare un degrado delle " -#~ "prestazioni sull'accesso ai file. Si vuole continuare?" +#~ "prestazioni sull'accesso ai file. Volete continuare?" #~ msgid "" #~ "The mount point %s is illegal.\n" @@ -5655,7 +5677,7 @@ msgstr "Ukrainian" #~ "drives in your system. This may be because you have run out of disk " #~ "space on the /tmp partition." #~ msgstr "" -#~ "E' avvenuto un errore nella creazione dei device node per gli hard disk " +#~ "E' avvenuto un errore nella creazione dei device node per i dischi fissi " #~ "del sistema. Questo può essere accaduto perché è terminato lo spazio " #~ "sulla partizione /tmp." @@ -5815,8 +5837,8 @@ msgstr "Ukrainian" #~ "You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you " #~ "want to do this?" #~ msgstr "" -#~ "Non è stato selezionato un mount point per questa partizione. Si è sicuri " -#~ "di voler procedere?" +#~ "Non è stato selezionato un mount point per questa partizione. Siete " +#~ "sicuri di voler procedere?" #~ msgid "Mount Point Error" #~ msgstr "Errore nel mount point" @@ -5836,7 +5858,7 @@ msgstr "Ukrainian" #~ "The mount point requested is either an illegal path or is already in use. " #~ "Please select a valid mount point." #~ msgstr "" -#~ "Il mount point richiesto è illegale o già in uso. Selezionare un mount " +#~ "Il mount point richiesto è illegale o già in uso. Selezionate un mount " #~ "point corretto." #~ msgid "Size Error" @@ -5846,7 +5868,7 @@ msgstr "Ukrainian" #~ "The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero " #~ "(0), and is specified int decimal (base 10) format." #~ msgstr "" -#~ "La dimensione richiesta non è accettabile. Assicurarsi che la dimensione " +#~ "La dimensione richiesta non è accettabile. Assicuratevi che la dimensione " #~ "sia maggiore di zero (0) e in formato decimale (base 10)." #~ msgid "Swap Size Error" @@ -5867,10 +5889,10 @@ msgstr "Ukrainian" #~ "Are you sure you want to do this?" #~ msgstr "" #~ "E' consigliabile che la partizione di root (/) abbia una dimensione " -#~ "minima di %ld Megabyte. Si sta cercando di crearne una di %ld Megabyte e " +#~ "minima di %ld Megabyte. State cercando di crearne una di %ld Megabyte e " #~ "questo potrebbe causare il fallimento dell'installazione.\n" #~ "\n" -#~ "Si è sicuri di voler procedere?" +#~ "Siete sicuri di voler procedere?" #~ msgid "Warning: Root FS Size" #~ msgstr "Avviso: dimensione FS di Root" @@ -5891,14 +5913,14 @@ msgstr "Ukrainian" #~ msgstr "" #~ "E' stata configurata una partizione RAID senza limitare la partizione a " #~ "un singolo drive.\n" -#~ "Si è sicuri di voler procedere?" +#~ "Siete sicuri di voler procedere?" #~ msgid "" #~ "You have configured a RAID partition without constraining the partition " #~ "to a single drive. Please select one drive to constrain this partition to." #~ msgstr "" -#~ "E' stata configurato una partizione RAID senza limitare la partizione a " -#~ "un singolo drive. Selezionare un drive sul quale limitare la partizione." +#~ "E' stata configurata una partizione RAID senza limitare la partizione a " +#~ "un singolo drive. Selezionate un drive sul quale limitare la partizione." #~ msgid "Cannot Add Partitions" #~ msgstr "Non è possibile aggiungere partizioni" @@ -5971,7 +5993,7 @@ msgstr "Ukrainian" #~ "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount " #~ "point." #~ msgstr "" -#~ "Il mount point richiesto è già in uso. Selezionare un mount point valido." +#~ "Il mount point richiesto è già in uso. Selezionate un mount point valido." #~ msgid "" #~ "The bootable raid device can only include partitions from the first two " @@ -5991,7 +6013,7 @@ msgstr "Ukrainian" #~ msgstr "Nessun dispositivo RAID" #~ msgid "You need to selected a RAID device." -#~ msgstr "E' necessario selezionare un dispositivo RAID." +#~ msgstr "Selezionate un dispositivo RAID." #~ msgid "Used Raid Device" #~ msgstr "Dispositivo RAID usato" @@ -6001,7 +6023,7 @@ msgstr "Ukrainian" #~ "Please select another." #~ msgstr "" #~ "Il dispositivo raid \"/dev/%s\" è già stato configurato come dispositivo " -#~ "raid. Selezionare un altro dispositivo raid." +#~ "raid. Selezionate un altro dispositivo raid." #~ msgid "Not Enough Partitions" #~ msgstr "Non ci sono abbastanza partizioni" @@ -6036,7 +6058,7 @@ msgstr "Ukrainian" #~ msgstr "" #~ "La partizione %s è una partizione già esistente nell'insieme delle " #~ "partizioni per questo dispositivo RAID. Il mount point è impostato su /" -#~ "boot. Si è sicuri che sia possibile avviare il sistema da questa " +#~ "boot. Siete sicuri che sia possibile avviare il sistema da questa " #~ "partizione?" #~ msgid "Use Pre-existing Partition?" @@ -6127,13 +6149,13 @@ msgstr "Ukrainian" #~ msgstr "Partizioni" #~ msgid "_Add..." -#~ msgstr "_Aggiungere..." +#~ msgstr "_Aggiungi..." #~ msgid "_Edit..." -#~ msgstr "_Modificare..." +#~ msgstr "_Modifica..." #~ msgid "_Make RAID Device" -#~ msgstr "_Creare dispositivo RAID" +#~ msgstr "_Crea dispositivo RAID" #~ msgid "Auto Partition" #~ msgstr "Partizionamento automatico" @@ -6206,10 +6228,10 @@ msgstr "Ukrainian" #~ "\n" #~ "Are you sure you want to exit?" #~ msgstr "" -#~ "Ci sono delle partizioni non allocate. Se si esce adesso, non verranno " +#~ "Sono presenti partizioni non allocate. Se uscite adesso, non verranno " #~ "scritte sul disco.\n" #~ "\n" -#~ "Si è sicuri di voler uscire?" +#~ "Siete sicuri di voler uscire?" #~ msgid "Save Changes" #~ msgstr "Salva le modifiche" @@ -6218,11 +6240,10 @@ msgstr "Ukrainian" #~ msgstr "Salvare le modifiche della/e tabella/e delle partizioni?" #~ msgid "You may only delete NFS mounts." -#~ msgstr "Si possono cancellare solo i mount NFS." +#~ msgstr "Possono essere cancellati solo i mount NFS." -#, fuzzy -#~ msgid "Passwords do not match.asdfasdfdsafasdfdf" -#~ msgstr "Le password non corrispondono." +#~ msgid "Make Raid Device" +#~ msgstr "Crea dispositivo RAID" #~ msgid "Horizontal Frequency Range" #~ msgstr "Range di frequenze orizzontali" @@ -6233,8 +6254,5 @@ msgstr "Ukrainian" #~ msgid "Test failed" #~ msgstr "Test fallito" -#~ msgid "Make Raid Device" -#~ msgstr "Creare dispositivo RAID" - #~ msgid "Could not allocated requested partitions: %s." #~ msgstr "Impossibile allocare le partizioni richieste: %s." @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 7.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-09 20:37-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2001-03-02 16:39-05:00\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-10 12:18-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2001-08-09 16:39-05:00\n" "Last-Translator: Matt Wilson <msw@redhat.com>\n" "Language-Team: Japanese <eng-jp@redhat.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,17 +20,35 @@ msgstr "" "Red Hat¤Î¥°¥é¥Õ¥£¥«¥ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Î¤¿¤á¤Î½½Ê¬¤Ê¥á¥â¥ê¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¥Æ¥¥¹¥È" "¥â¡¼¥É¤òµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹" -#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:847 -#: ../iw/partition_gui.py:1317 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 -#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 +#: ../anaconda:332 ../gui.py:111 ../iw/account_gui.py:150 +#: ../iw/account_gui.py:161 ../iw/partition_gui.py:496 +#: ../iw/partition_gui.py:847 ../iw/partition_gui.py:1317 ../loader/cdrom.c:34 +#: ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435 +#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532 +#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 +#: ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:299 +#: ../loader/lang.c:608 ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478 +#: ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 +#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 +#: ../loader/loader.c:1145 ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 +#: ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 +#: ../loader/loader.c:2524 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 +#: ../loader/net.c:359 ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 +#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 +#: ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 +#: ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 +#: ../loader/urls.c:247 ../loader/urls.c:387 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 #: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174 -#: ../text.py:399 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/complete_text.py:47 ../textw/complete_text.py:62 -#: ../textw/complete_text.py:78 ../textw/confirm_text.py:24 -#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 +#: ../text.py:282 ../text.py:399 ../textw/bootdisk_text.py:65 +#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:47 +#: ../textw/complete_text.py:62 ../textw/complete_text.py:78 +#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 +#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/fdisk_text.py:41 #: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 -#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:160 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -167,12 +185,12 @@ msgstr "" #: ../autopart.py:945 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1275 -#: ../iw/partition_gui.py:1598 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 +#: ../iw/partition_gui.py:1598 ../iw/upgrade_swap_gui.py:171 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:179 ../iw/upgrade_swap_gui.py:186 #: ../partitioning.py:691 ../partitioning.py:1398 #: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424 #: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172 -#: ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:342 ../upgrade.py:359 +#: ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:349 ../upgrade.py:366 msgid "Warning" msgstr "·Ù¹ð" @@ -261,7 +279,7 @@ msgstr "¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÃæ..." msgid "Everything" msgstr "¤¹¤Ù¤Æ" -#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:435 +#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:442 msgid "no suggestion" msgstr "¿ä¾©»ö¹à¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" @@ -293,7 +311,7 @@ msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¾õÂ֤Υեí¥Ã¥Ô¡¼¤Ø¤Î½ñ¤¹þ¤ß¤ËÀ®¸ù¡£¥·¥¹¥Æ¥à¤òºÆµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹" #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../packages.py:236 #: ../partitioning.py:1255 ../partitioning.py:1286 #: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293 +#: ../textw/upgrade_text.py:190 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293 #: ../upgrade.py:305 msgid "Error" msgstr "¥¨¥é¡¼" @@ -331,6 +349,10 @@ msgid "" "\n" "Would you like to continue without migrating %s?" msgstr "" +"%s¤òext3¤Ë°Ü¹Ô¤¹¤ëºÝ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ò°Ü¹Ô¤µ¤»¤Ê" +"¤¤¤Ç³¤±¤ë¤³¤È¤â²Äǽ¤Ç¤¹¡£\n" +"\n" +"%s¤ò°Ü¹Ô¤µ¤»¤Ê¤¤¤Ç³¹Ô¤·¤Þ¤¹¤«?" #: ../fsset.py:692 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" @@ -348,8 +370,8 @@ msgid "" "\n" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -"¥Ç¥Ð¥¤¥¹ %s ¤Î¥¹¥ï¥Ã¥×¤ò½é´ü²½Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼È¯À¸¡£¿¼¹ï¤Ê¾ã³²¤Ç¤¢¤ê¡¢¥¤¥ó¥¹¡¼¥ë¤ò" -"³¤±¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n" +"¥Ç¥Ð¥¤¥¹ %s ¤Î¥¹¥ï¥Ã¥×¤ò½é´ü²½Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼È¯À¸¡£¿¼¹ï¤Ê¾ã³²¤Ç¤¢¤ê¡¢¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë" +"¤ò³¤±¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n" "\n" "[Enter]¤ò²¡¤·¤Æ¥·¥¹¥Æ¥à¤òºÆµ¯Æ°¤·¤Æ²¼¤µ¤¤" @@ -377,8 +399,8 @@ msgid "" "\n" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -"%s ¤ÎÉÔÀµ¤Ê¥Ö¥í¥Ã¥¯¤òÁöººÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼È¯À¸¡£¿¼¹ï¤Ê¾ã³²¤Ç¤¢¤ê¡¢¥¤¥ó¥¹¡¼¥ë¤ò³¤±¤ë" -"¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n" +"%s ¤ÎÉÔÀµ¤Ê¥Ö¥í¥Ã¥¯¤òÁöººÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼È¯À¸¡£¿¼¹ï¤Ê¾ã³²¤Ç¤¢¤ê¡¢¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ò³¤±" +"¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n" "\n" "[Enter]¤ò²¡¤·¤Æ¥·¥¹¥Æ¥à¤òºÆµ¯Æ°¤·¤Æ²¼¤µ¤¤" @@ -390,8 +412,8 @@ msgid "" "\n" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -"%s ¤ò¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥ÈÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼È¯À¸¡£¿¼¹ï¤Ê¾ã³²¤Ç¤¢¤ê¡¢¥¤¥ó¥¹¡¼¥ë¤ò³¤±¤ë¤³¤È¤¬¤Ç" -"¤¤Þ¤»¤ó\n" +"%s ¤ò¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥ÈÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼È¯À¸¡£¿¼¹ï¤Ê¾ã³²¤Ç¤¢¤ê¡¢¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ò³¤±¤ë¤³¤È¤¬" +"¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n" "\n" "[Enter]¤ò²¡¤·¤Æ¥·¥¹¥Æ¥à¤òºÆµ¯Æ°¤·¤Æ²¼¤µ¤¤" @@ -403,39 +425,38 @@ msgid "" "\n" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -"%s ¤ò°ÜÆ°Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼È¯À¸¡£¿¼¹ï¤Ê¾ã³²¤Ç¤¢¤ê¡¢¥¤¥ó¥¹¡¼¥ë¤ò³¤±¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤»" +"%s ¤ò°ÜÆ°Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼È¯À¸¡£¿¼¹ï¤Ê¾ã³²¤Ç¤¢¤ê¡¢¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ò³¤±¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤»" "¤ó\n" "\n" "[Enter]¤ò²¡¤·¤Æ¥·¥¹¥Æ¥à¤òºÆµ¯Æ°¤·¤Æ²¼¤µ¤¤" #: ../fsset.py:890 ../fsset.py:899 -#, fuzzy msgid "Invalid mount point" msgstr "ÉÔŬÀڤʥޥ¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È" #: ../fsset.py:891 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " "not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n" "\n" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -"%s ¤ò°ÜÆ°Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼È¯À¸¡£¿¼¹ï¤Ê¾ã³²¤Ç¤¢¤ê¡¢¥¤¥ó¥¹¡¼¥ë¤ò³¤±¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤»" -"¤ó\n" +"%s ¤òºîÀ®Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼È¯À¸¡£¤³¤Î¥Ñ¥¹¤Î¤É¤³¤«¤¬¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¤³¤ì¤Ï" +"Ã×̿Ū¤Ê¾ã³²¤Ç¤¢¤ê¡¢¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ò³¤±¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£\n" "\n" -"[Enter]¤ò²¡¤·¤Æ¥·¥¹¥Æ¥à¤òºÆµ¯Æ°¤·¤Æ²¼¤µ¤¤" +"[Enter]¤ò²¡¤·¤Æ¥·¥¹¥Æ¥à¤òºÆµ¯Æ°¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£" #: ../fsset.py:900 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " "the install cannot continue.\n" "\n" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -"%s ¤ò°ÜÆ°Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼È¯À¸¡£¿¼¹ï¤Ê¾ã³²¤Ç¤¢¤ê¡¢¥¤¥ó¥¹¡¼¥ë¤ò³¤±¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤»" -"¤ó\n" +"%s ¤òºîÀ®Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼È¯À¸: %s¡£Ã×̿Ū¤Ê¾ã³²¤Ç¤¢¤ê¡¢¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ò³¤±¤ë¤³¤È¤¬¤Ç" +"¤¤Þ¤»¤ó¡£\n" "\n" "[Enter]¤ò²¡¤·¤Æ¥·¥¹¥Æ¥à¤òºÆµ¯Æ°¤·¤Æ²¼¤µ¤¤" @@ -472,7 +493,7 @@ msgstr "½¤Àµ" #: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 +#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:252 msgid "Yes" msgstr "¤Ï¤¤" @@ -480,32 +501,11 @@ msgstr "¤Ï¤¤" #: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231 #: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251 -#: ../textw/upgrade_text.py:258 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:252 +#: ../textw/upgrade_text.py:259 msgid "No" msgstr "¤¤¤¤¤¨" -#: ../gui.py:111 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 -#: ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 -#: ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 -#: ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532 ../loader/kickstart.c:58 -#: ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:27 -#: ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:299 ../loader/lang.c:608 -#: ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 -#: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 ../loader/loader.c:967 -#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 -#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 -#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 -#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 -#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 -#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147 -#: ../textw/silo_text.py:160 -msgid "Ok" -msgstr "OK" - #: ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:283 msgid "Retry" msgstr "ºÆ»î¹Ô" @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "" "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Ë¶õ¤Îΰ褬ɬÍפǤ¹:\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1535 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/partition_gui.py:1535 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 #: ../packages.py:581 ../packages.py:601 ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È" @@ -882,8 +882,8 @@ msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." msgstr "" -"¥ë¡¼¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬ 250 MB¤Ç¤¢¤ê¡¢Ä̾ï¤Î Red Hat Linux¥¤¥ó¥¹¡¼¥ë¤Ç¤Ï¾®¤µ¤¹" -"¤®¤ëÍÆÎ̤ȤʤäƤ¤¤Þ¤¹" +"¥ë¡¼¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬ 250 MB¤Ç¤¢¤ê¡¢Ä̾ï¤Î Red Hat Linux¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ç¤Ï¾®¤µ" +"¤¹¤®¤ëÍÆÎ̤ȤʤäƤ¤¤Þ¤¹" #: ../partitioning.py:571 msgid "" @@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr "¥¹¥¥Ã¥×" msgid "System to Rescue" msgstr "¥ì¥¹¥¥å¡¼Âоݥ·¥¹¥Æ¥à" -#: ../rescue.py:128 ../textw/upgrade_text.py:208 +#: ../rescue.py:128 ../textw/upgrade_text.py:209 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "¥ë¡¼¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤" @@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr "" msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤¹¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ò¸¡º÷Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬µ¯¤ê¤Þ¤·¤¿" -#: ../upgrade.py:343 +#: ../upgrade.py:350 msgid "" "This system appears to have third party packages installed that overlap with " "packages included in Red Hat Linux. Because these packages overlap, " @@ -1415,7 +1415,7 @@ msgstr "" "¥°¥ì¡¼¥É¤Ë¤è¤Ã¤Æ¤½¤ì¤é¤¬Àµ¤·¤¯Æ°ºî¤·¤Ê¤¯¤Ê¤ë¤«¡¢Â¾¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤¬¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ç" "¤¤Ê¤¯¤Ê¤ë¶²¤ì¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤ò³¤±¤Þ¤¹¤«?" -#: ../upgrade.py:360 +#: ../upgrade.py:367 msgid "" "This system does not have an /etc/redhat-release file. It is possible that " "this is not a Red Hat Linux system. Continuing with the upgrade process may " @@ -1721,7 +1721,7 @@ msgstr "" "LBA32¥â¡¼¥É¤ò¶¯À©¤·¡¢Â³¤±¤Þ¤¹¤«?" #: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432 -#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó" @@ -1887,9 +1887,12 @@ msgid "" "it before you press <Enter> to reboot.\n" "\n" msgstr "" +"¤â¤·Red Hat Linux¥·¥¹¥Æ¥à¤òµ¯Æ°¤¹¤ë¥Ö¡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯¤òºîÀ®¤·¤Æ¤¤¤¿¤é¡¢[Enter]¤ò" +"²¡¤·¤Æ¥ê¥Ö¡¼¥È¤¹¤ëÁ°¤ËÆþ¤ì¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" +"\n" #: ../iw/congrats_gui.py:55 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n" "\n" @@ -1902,19 +1905,16 @@ msgid "" "Information on using and configuring your system is available in the Red Hat " "Linux manuals at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" -"¤ª¤á¤Ç¤È¤¦¤´¤¶¤¤¤Þ¤¹¡¢Red Hat Linux ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¬´°Î»¤·¤Þ¤·¤¿\n" -"\n" -"¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ç»ÈÍѤ·¤¿ CDROM¡¢¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¥Ç¥£¥¹¥¯¤òÈ´¤¡¢[Enter]¤ò²¡¤·¤Æ¥·¥¹¥Æ" -"¥à¤òºÆµ¯Æ°¤·¤Æ²¼¤µ¤¤\n" +"¤ª¤á¤Ç¤È¤¦¤´¤¶¤¤¤Þ¤¹¡¢Red Hat Linux ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ï´°Î»¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n" "\n" -"Red Hat Linux ¤òµ¯Æ°¤¹¤ë¤Î¤Ë¥Ö¡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò¤Ä¤¯¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤Ê¤é¡¢[Enter]¤ò²¡¤¹Á°" -"¤ËÁÞÆþ¤·¤Æ¤ª¤¤¤Æ²¼¤µ¤¤\n" +"¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ç»ÈÍѤ·¤¿¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¥Ç¥£¥¹¥¯¤òÈ´¤¡¢[Enter]¤ò²¡¤·¤Æ¥·¥¹¥Æ¥à¤òºÆµ¯" +"Æ°¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£\n" "\n" -"ËÜ¥ê¥ê¡¼¥¹¤Î Red Hat Linux ¤Î½¤Àµ¾ðÊó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï http://www.redhat.com/" -"errata/ ¤ò»²¾È¤·¤Æ²¼¤µ¤¤\n" +"%s¥¨¥é¡¼¥¿(¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤ä¥Ð¥°¥Õ¥£¥¯¥¹)¤Î¾ðÊó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ïhttp://www.redhat.com/" +"errata/ ¤ò»²¾È¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£\n" "\n" -"¥·¥¹¥Æ¥à¤Î»È¤¤Êý¤äÄɲÃÀßÄê¤Ê¤É¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï http://www.redhat.com/support/" -"manuals/ ¤Ç¾ðÊó¤òÆþ¼ê¤Ç¤¤Þ¤¹" +"¥·¥¹¥Æ¥à¤Î»È¤¤Êý¤äÄɲÃÀßÄê¤Ê¤É¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î¾ðÊó¤Ï http://www.redhat.com/support/" +"manuals/ ¤Ë¤¢¤ëRed Hat Linux¤Î¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë¤Ç¤´Í÷¤Ë¤Ê¤ì¤Þ¤¹¡£" #: ../iw/congrats_gui.py:102 msgid "" @@ -1981,7 +1981,7 @@ msgstr "" msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "¥ë¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ò´Þ¤à¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤" -#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222 +#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:223 #, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "Red Hat Linux ¤ò¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥ÉÃæ - ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó /dev/%s" @@ -2653,7 +2653,7 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "¥¹¥ï¥Ã¥×¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò¹¹¿·" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:88 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:90 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -2665,7 +2665,7 @@ msgstr "" "¤ÎÆóÇܤΥ¹¥ï¥Ã¥×Îΰ褬ɬÍפǤ¹¡£¸½ºß %dMB¤Î¥¹¥ï¥Ã¥×Îΰè¤ò³ÎÊݤ·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤¬º£¤µ" "¤é¤ËÎΰè¤òÄɲ乤뤳¤È¤â¤Ç¤¤Þ¤¹" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:95 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:97 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2676,19 +2676,19 @@ msgstr "" "\n" "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥é¤Ï %s MB ¤Î RAM ¤ò¸¡½Ð¤·¤Þ¤·¤¿\n" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:109 msgid "I want to create a swap file" msgstr "¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÀ¸À®¤·¤¿¤¤" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:118 msgid "Select the partition to put the swap file on:" msgstr "¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÃÖ¤¯¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 msgid "Free Space (MB)" msgstr "¼«Í³Îΰè (MB)" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:138 #, c-format msgid "" "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " @@ -2697,15 +2697,15 @@ msgstr "" "ºÇÄã¤Ç¤â %d MB¤Î¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò»ý¤Ä¤³¤È¤ò¿ä¾©¤·¤Þ¤¹¡£¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÍÆ" "Î̤òÆþÎϤ·¤Æ²¼¤µ¤¤:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:128 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:153 ../textw/upgrade_text.py:128 msgid "Swap file size (MB):" msgstr "¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ëÍÆÎÌ (MB):" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:160 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:162 msgid "I don't want to create a swap file" msgstr "¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¤Ä¤¯¤ê¤¿¤¯¤Ê¤¤" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:170 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:172 msgid "" "It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so " "could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " @@ -2714,11 +2714,11 @@ msgstr "" "¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¤Ä¤¯¤ë¤³¤È¤ò¶¯¤¯¿ä¾©¤·¤Þ¤¹¡£¼ºÇÔ¤¹¤ë¤È¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥é¤¬°Û¾ï½ª" "λ¤¹¤ë¤³¤È¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£Â³¤±¤Þ¤¹¤«?" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:180 ../textw/upgrade_text.py:173 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï 1 ¡Á 2000 MB ¤ÎÍÆÎ̤Ǥʤ±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:168 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:187 ../textw/upgrade_text.py:168 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "¤½¤Î¥¹¥ï¥Ã¥×¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Î¤¿¤á¤Î½½Ê¬¤Ê¥Ç¥£¥¹¥¯Îΰ褬»Ä¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" @@ -3026,7 +3026,7 @@ msgid "Complete" msgstr "´°Î»" #: ../textw/complete_text.py:36 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n" "\n" @@ -3039,19 +3039,16 @@ msgid "" "Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals " "at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" -"¤ª¤á¤Ç¤È¤¦¤´¤¶¤¤¤Þ¤¹¡¢Red Hat Linux ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¬´°Î»¤·¤Þ¤·¤¿\n" -"\n" -"¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ç»ÈÍѤ·¤¿ CDROM¡¢¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¥Ç¥£¥¹¥¯¤òÈ´¤¡¢[Enter]¤ò²¡¤·¤Æ¥·¥¹¥Æ" -"¥à¤òºÆµ¯Æ°¤·¤Æ²¼¤µ¤¤\n" +"¤ª¤á¤Ç¤È¤¦¤´¤¶¤¤¤Þ¤¹¡¢Red Hat Linux ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ï´°Î»¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n" "\n" -"Red Hat Linux ¤òµ¯Æ°¤¹¤ë¤Î¤Ë¥Ö¡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò¤Ä¤¯¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤Ê¤é¡¢[Enter]¤ò²¡¤¹Á°" -"¤ËÁÞÆþ¤·¤Æ¤ª¤¤¤Æ²¼¤µ¤¤\n" +"¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ç»ÈÍѤ·¤¿¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¥Ç¥£¥¹¥¯¤òÈ´¤¡¢[Enter]¤ò²¡¤·¤Æ¥·¥¹¥Æ¥à¤òºÆµ¯" +"Æ°¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£\n" "\n" -"ËÜ¥ê¥ê¡¼¥¹¤Î Red Hat Linux ¤Î½¤Àµ¾ðÊó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï http://www.redhat.com/" -"errata/ ¤ò»²¾È¤·¤Æ²¼¤µ¤¤\n" +"%s¥¨¥é¡¼¥¿(¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤ä¥Ð¥°¥Õ¥£¥¯¥¹)¤Î¾ðÊó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ïhttp://www.redhat.com/" +"errata/ ¤ò»²¾È¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£\n" "\n" -"¥·¥¹¥Æ¥à¤Î»È¤¤Êý¤äÄɲÃÀßÄê¤Ê¤É¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï http://www.redhat.com/support/" -"manuals/ ¤Ç¾ðÊó¤òÆþ¼ê¤Ç¤¤Þ¤¹" +"¥·¥¹¥Æ¥à¤Î»È¤¤Êý¤äÄɲÃÀßÄê¤Ê¤É¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î¾ðÊó¤Ï http://www.redhat.com/support/" +"manuals/ ¤Ë¤¢¤ëRed Hat Linux¤Î¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë¤Ç¤´Í÷¤Ë¤Ê¤ì¤Þ¤¹¡£" #: ../textw/complete_text.py:54 msgid "<Enter> to continue" @@ -3322,9 +3319,10 @@ msgid "Package Dependencies" msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î°Í¸´Ø·¸" #: ../textw/packages_text.py:295 +#, fuzzy msgid "" "Some of the packages you have selected to install require packages you have " -"not selected. If you just select Ok all of those required packages will be " +"not selected. If you just select OK all of those required packages will be " "installed." msgstr "" "ÁªÂò¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ÎÃæ¤Ë̤ÁªÂò¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤òɬÍפȤ¹¤ë¤â¤Î¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£¤³¤³¤Ç[OK]" @@ -3447,8 +3445,9 @@ msgid "RAID" msgstr "RAID" #: ../textw/partition_text.py:979 +#, fuzzy msgid "" -" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " +" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " msgstr "" " <F1> - ¥Ø¥ë¥× <F2> - ¿·µ¬ <F3> - ÊÔ½¸ <F4> - ºï½ü <F5> - ¥ê¥»¥Ã" "¥È <F12> - OK " @@ -3570,25 +3569,25 @@ msgstr "¥¹¥ï¥Ã¥×ÄɲÃ" msgid "The value you entered is not a valid number." msgstr "ÆþÎÏÃͤ¬ÉÔŬÀڤǤ¹" -#: ../textw/upgrade_text.py:190 +#: ../textw/upgrade_text.py:191 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "" "Linux ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¤³¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤ò¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤" "¤Þ¤»¤ó!" -#: ../textw/upgrade_text.py:207 +#: ../textw/upgrade_text.py:208 msgid "System to Upgrade" msgstr "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥ÉÂоݥ·¥¹¥Æ¥à" -#: ../textw/upgrade_text.py:221 +#: ../textw/upgrade_text.py:222 msgid "Upgrade Partition" msgstr "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó" -#: ../textw/upgrade_text.py:243 +#: ../textw/upgrade_text.py:244 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥ÉÂоݥѥ屡¼¥¸¤Î¥«¥¹¥¿¥Þ¥¤¥º" -#: ../textw/upgrade_text.py:244 +#: ../textw/upgrade_text.py:245 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -3926,9 +3925,8 @@ msgid "VSync Rate:" msgstr "¿âľƱ´ü¥ì¡¼¥È:" #: ../textw/xconfig_text.py:423 -#, fuzzy msgid "You cannot go back from this step." -msgstr "¼«Í³Îΰè¤Ïºï½ü¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" +msgstr "¤³¤Î¥¹¥Æ¥Ã¥×¤«¤éÌá¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" #: ../textw/xconfig_text.py:477 #, c-format @@ -4017,9 +4015,10 @@ msgid "Miscellaneous" msgstr "¤½¤Î¾" #: ../loader/devices.c:86 +#, fuzzy msgid "" "This module can take parameters which affects its operation. If you don't " -"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"Ok\" " +"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"OK\" " "button now." msgstr "" "¤³¤Î¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤Ë¤Ï¤½¤Î¿¶Éñ¤¤¤òÄ´À°¤¹¤ë¤¿¤á¤Î¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿¤òÅϤ¹¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤¹¡£" @@ -4040,7 +4039,8 @@ msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "¥É¥é¥¤¥Ð¥Ç¥£¥¹¥¯¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¤«?" #: ../loader/devices.c:239 -msgid "Insert your driver disk and press \"Ok\" to continue." +#, fuzzy +msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "¥É¥é¥¤¥Ð¥Ç¥£¥¹¥¯¤òÁÞÆþ¤·¡¢[OK] ¤ò²¡¤·¤Æ³¹Ô¤·¤Æ²¼¤µ¤¤" #: ../loader/devices.c:260 @@ -5502,6 +5502,9 @@ msgstr "¥È¥ë¥³¸ì" msgid "Ukrainian" msgstr "¥¦¥¯¥é¥¤¥Ê¸ì" +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "OK" + #~ msgid "Must specify a base size for the partition." #~ msgstr "¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Î´ðËÜÍÆÎ̤ò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤" @@ -1,6063 +1,6014 @@ -# -# ¹ø ¿ª ÀÚ: ·ùÁ¾ÈÆ(redhat4u@netian.com) -# ȨÆäÀÌÁö: http://my.netian.com/~redhat4u -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: anaconda 7.2\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-26 19:32-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2001-08-10 08:16+0900\n" -"Last-Translator: Jong-Hoon Ryu <redhat4u@netian.com>\n" -"Language-Team: GNU Translation project <ko@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" - -#: ../autopart.py:718 -#, c-format -msgid "" -"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " -"Creation of a boot disk is highly encouraged." -msgstr "" -"%s ºÎÆ® ÆÄƼ¼ÇÀ» ÅëÇØ ¿Ã¹Ù·Î ºÎÆõÇÁö ¾ÊÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. Á¦´ë·Î ºÎÆõÇÁö " -"¾ÊÀ» °æ¿ì¸¦ ´ëºñÇØ ºÎÆà µð½ºÄÏÀ» ¸¸µé¾î Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù." - -#: ../autopart.py:832 -msgid "Requested Partition Does Not Exist" -msgstr "¿ä±¸ÇÑ ÆÄƼ¼ÇÀÌ Á¸ÀçÇÏÁö ¾ÊÀ½" - -#: ../autopart.py:833 -#, c-format -msgid "" -"Unable to locate partition %s to use for %s.\n" -"\n" -"Press OK to reboot your system." -msgstr "" -"%2$s (À¸)·Î »ç¿ëÇϱâ À§ÇÑ %1$s ÆÄƼ¼ÇÀ» ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" -"\n" -"[È®ÀÎ] ¹öÆ°À» ´©¸£½Ã¸é, ½Ã½ºÅÛÀ» ÀçºÎÆà ÇÕ´Ï´Ù." - -#: ../autopart.py:865 -msgid "Partition Request Sanity Check Errors" -msgstr "ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤ »çÇ× °Ë»ç¿¡¼ÀÇ ¿À·ù" - -#: ../autopart.py:866 -#, c-format -msgid "" -"The following errors occurred with your partitioning:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Press OK to reboot your system." -msgstr "" -"¿©·¯ºÐÀÌ ¼³Á¤ÇϽŠÆÄƼ¼Ç¿¡ ´ÙÀ½°ú °°Àº ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇÏ¿´½À´Ï´Ù:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"[È®ÀÎ] ¹öÆ°À» ´©¸£½Ã¸é, ½Ã½ºÅÛÀ» ÀçºÎÆà ÇÕ´Ï´Ù." - -#: ../autopart.py:875 -msgid "Warnings During Automatic Partitioning" -msgstr "ÀÚµ¿ ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤¿¡¼ÀÇ ÁÖÀÇ»çÇ×" - -#: ../autopart.py:876 -#, c-format -msgid "" -"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"ÀÚµ¿ ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤½Ã¿¡ ´ÙÀ½°ú °°Àº ÁÖÀÇÇؾßÇÒ »çÇ×ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù:\n" -"\n" -"%s" - -#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132 -#: ../textw/partition_text.py:147 -msgid "Error Partitioning" -msgstr "ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤ÀÇ ¿À·ù" - -#: ../autopart.py:889 -#, c-format -msgid "" -"Could not allocate requested partitions: \n" -"\n" -"%s.%s" -msgstr "" -"¿ä±¸ÇϽŠÆÄƼ¼ÇÀ» ÇÒ´çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: \n" -"\n" -"%s.%s" - -#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67 -#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273 -#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151 -#: ../textw/upgrade_text.py:172 -msgid "Warning" -msgstr "°æ°í" - -#: ../autopart.py:929 -msgid "" -"Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation " -"type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n" -"\n" -"The manual disk paritioning tool, Disk Druid, allows you to set up your " -"partitions in an interactive environment. You can set the filesystem types, " -"mount points, size and more in this easy to use, powerful interface.\n" -"\n" -"fdisk is the traditional, text-based partitioning tool offered by Red Hat. " -"Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred." -msgstr "" -"ÀÚµ¿ ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤Àº ¿©·¯ºÐÀÌ ¼±ÅÃÇϽŠ¼³Ä¡ À¯Çü¿¡ µû¶ó ÀÚµ¿À¸·Î ÆÄƼ¼ÇÀ» " -"¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù. ÀÚµ¿À¸·Î ¼³Á¤µÈ ÆÄƼ¼ÇÀÇ °á°ú¸¦ È®ÀÎÇØ º¸½Å ÈÄ¿¡ ÇÊ¿äÇϽôٸé, " -"¿©·¯ºÐÀÌ Á÷Á¢ ÆÄƼ¼ÇÀ» ¼³Á¤ÇÏ½Ç ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" -"\n" -"¼öµ¿ ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤ ÇÁ·Î±×·¥ÀÎ Disk Druid´Â ´ëÈ½Ä È¯°æÀ» ÅëÇØ ÆÄÀϽýºÅÛ À¯Çü, " -"¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡, ¿ë·® µîÀ» ½±°íµµ ÆíÇÏ°Ô ¼³Á¤ÇÏ½Ç ¼ö ÀÖµµ·Ï µµ¿Íµå¸± °ÍÀÔ´Ï´Ù.\n" -"\n" -"fdisk´Â ÀüÅëÀûÀÎ ÅؽºÆ®-ȸéÀÇ ¼öµ¿ ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤ ÇÁ·Î±×·¥ ÀÔ´Ï´Ù. ºñ·Ï " -"»ç¿ëÇϱ⿡´Â ½±Áö ¾ÊÀ¸³ª, ±×¸¸Å ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤¿¡ À־ ¸Å¿ì °·ÂÇÕ´Ï´Ù." - -#: ../autopart.py:945 -msgid "" -"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " -"must choose how to use the space on hard drives." -msgstr "" -"¼³Ä¡ ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ ÀÚµ¿À¸·Î ÆÄƼ¼ÇÀ» ¼³Á¤Çϱ⿡ ¾Õ¼, ÇÏµå µå¶óÀ̺êÀÇ °ø°£À» " -"¾î¶»°Ô »ç¿ëÇÏ½Ç °ÍÀÎÁö´Â ¿©·¯ºÐÀÌ Á÷Á¢ ¼±ÅÃÇØ ÁÖ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù." - -#: ../autopart.py:950 -msgid "Remove all partitions on this system" -msgstr "½Ã½ºÅÛ »óÀÇ ¸ðµç ÆÄƼ¼Ç »èÁ¦" - -#: ../autopart.py:951 -msgid "Remove all Linux Partitions on this system" -msgstr "½Ã½ºÅÛ »óÀÇ ¸ðµç ¸®´ª½º ÆÄƼ¼Ç »èÁ¦" - -#: ../autopart.py:952 -msgid "Keep all partitions and use existing free space" -msgstr "¸ðµç ÆÄƼ¼Ç ±×´ë·Î À¯Áö ¹× ³²Àº ¿©À¯°ø°£ »ç¿ë" - -#: ../autopart.py:954 -#, c-format -msgid "" -"WARNING!!\tWARNING!!\n" -"\n" -"You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following " -"drives:%s\n" -"Are you sure you want to do this?" -msgstr "" -"!!ÁÖÀÇ!!\t!!ÁÖÀÇ!!\n" -"\n" -"´ÙÀ½ÀÇ µå¶óÀÌºê »ó¿¡ Á¸ÀçÇÏ´Â ¸ðµç ÆÄƼ¼Ç (¸ðµç ÀÚ·á) À» »èÁ¦Çϱâ·Î " -"Çϼ̽À´Ï´Ù:%s\n" -"È®½ÇÈ÷ »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?" - -#: ../autopart.py:959 -#, c-format -msgid "" -"WARNING!!\tWARNING!!\n" -"\n" -"You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on " -"the following drives:%s\n" -"Are you sure you want to do this?" -msgstr "" -"!!ÁÖÀÇ!!\t!!ÁÖÀÇ!!\n" -"\n" -"´ÙÀ½ÀÇ µå¶óÀÌºê »ó¿¡ Á¸ÀçÇÏ´Â ¸ðµç ¸®´ª½º ÆÄƼ¼Ç (¸®´ª½º ÆÄƼ¼Ç »óÀÇ ¸ðµç ÀÚ·á) " -"À» »èÁ¦Çϱâ·Î Çϼ̽À´Ï´Ù:%s\n" -"È®½ÇÈ÷ »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?" - -#: ../bootloader.py:610 -msgid "Bootloader" -msgstr "ºÎÆ®·Î´õ" - -#: ../bootloader.py:610 -msgid "Installing bootloader..." -msgstr "ºÎÆ®·Î´õ¸¦ ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù..." - -#: ../comps.py:562 -msgid "Everything" -msgstr "ÀüºÎ ¼³Ä¡" - -#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:351 -msgid "no suggestion" -msgstr "°ü·ÃµÈ ³»¿ë ¾øÀ½" - -#: ../exception.py:61 ../text.py:215 -msgid "Exception Occurred" -msgstr "¿¹¿ÜÀûÀÎ »óȲ ¹ß»ý" - -#: ../exception.py:128 -msgid "Dump Written" -msgstr "¿À·ù ³»¿ë ±â·Ï" - -#: ../exception.py:129 -msgid "" -"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system " -"will now be reset." -msgstr "" -"ÇöÀç ½Ã½ºÅÛÀÇ »óŸ¦ Ç÷ÎÇÇ µð½ºÄÏ¿¡ ±â·ÏÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛÀ» ÀçºÎÆà " -"ÇÕ´Ï´Ù." - -#: ../floppy.py:106 -msgid "Creating" -msgstr "»ý¼º Áß" - -#: ../floppy.py:106 -msgid "Creating boot disk..." -msgstr "ºÎÆà µð½ºÄÏÀ» ¸¸µé°í ÀÖ½À´Ï´Ù..." - -#: ../fsset.py:637 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:75 -msgid "Master Boot Record (MBR)" -msgstr "¸¶½ºÅÍ ºÎÆ® ·¹ÄÚµå (MBR)" - -#: ../fsset.py:638 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:76 -msgid "First sector of boot partition" -msgstr "ºÎÆ® ÆÄƼ¼ÇÀÇ Ã¹¹ø° ¼½ÅÍ" - -#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780 -#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 -#: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 -#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 -#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 -#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 -#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207 -#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 -#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132 -#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88 -#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 -msgid "Error" -msgstr "¿À·ù" - -#: ../fsset.py:697 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " -"serious, and the install cannot continue.\n" -"\n" -"Press Enter to reboot your system." -msgstr "" -"%s ÀåÄ¡ÀÇ ½º¿ÒÀ» ÃʱâÈÇÏ´Â µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù. Áö±Ý°ú °°Àº »óȲÀº " -"¸Å¿ì ½É°¢ÇÑ »óȲÀ̹ǷΠ¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" -"\n" -"[ENTER] Å°¸¦ ´©¸£½Ã¸é, ½Ã½ºÅÛÀ» ÀçºÎÆà ÇÕ´Ï´Ù." - -#: ../fsset.py:716 -#, c-format -msgid "" -"Error enabling swap device %s: %s\n" -"\n" -"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n" -"\n" -"Press OK to reboot your system." -msgstr "" -"%s ½º¿Ò ÀåÄ¡¸¦ È°¼ºÈÇÏ´Â µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù: %s\n" -"\n" -"ÀÌ¿Í°°Àº »óȲÀº ½º¿Ò ÆÄƼ¼ÇÀÌ ÃʱâȵǾî ÀÖÁö ¾Ê±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.\n" -"\n" -"[È®ÀÎ] ¹öÆ°À» ´©¸£½Ã¸é, ½Ã½ºÅÛÀ» ÀçºÎÆà ÇÕ´Ï´Ù." - -#: ../fsset.py:761 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " -"and the install cannot continue.\n" -"\n" -"Press Enter to reboot your system." -msgstr "" -"%s ÀÇ ºÒ·® ¼½Å͸¦ °Ë»öÇÏ´Â µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù. Áö±Ý°ú °°Àº »óȲÀº ¸Å¿ì " -"½É°¢ÇÑ »óȲÀ̹ǷΠ¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" -"\n" -"[ENTER] Å°¸¦ ´©¸£½Ã¸é, ½Ã½ºÅÛÀ» ÀçºÎÆà ÇÕ´Ï´Ù." - -#: ../fsset.py:781 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " -"install cannot continue.\n" -"\n" -"Press Enter to reboot your system." -msgstr "" -"%s (À»)¸¦ Æ÷¸ËÇÏ´Â µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù. Áö±Ý°ú °°Àº »óȲÀº ¸Å¿ì ½É°¢" -"ÇÑ »óȲÀ̹ǷΠ¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" -"\n" -"[ENTER] Å°¸¦ ´©¸£½Ã¸é, ½Ã½ºÅÛÀ» ÀçºÎÆà ÇÕ´Ï´Ù." - -#: ../fsset.py:810 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " -"install cannot continue.\n" -"\n" -"Press Enter to reboot your system." -msgstr "" -"%s (À»)¸¦ ÀÌÀüÇÏ´Â µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù. Áö±Ý°ú °°Àº »óȲÀº ¸Å¿ì ½É°¢" -"ÇÑ »óȲÀ̹ǷΠ¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" -"\n" -"[ENTER] Å°¸¦ ´©¸£½Ã¸é, ½Ã½ºÅÛÀ» ÀçºÎÆà ÇÕ´Ï´Ù." - -#: ../fsset.py:830 -#, c-format -msgid "" -"Error mounting device %s as %s: %s\n" -"\n" -"This most likely means this partition has not been formatted.\n" -"\n" -"Press OK to reboot your system." -msgstr "" -"%s ÀåÄ¡¸¦ %s (À¸)·Î ¸¶¿îÆ®ÇÏ´Â µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù: %s\n" -"\n" -"ÀÌ¿Í°°Àº »óȲÀº ¸¶¿îÆ®ÇÒ ÆÄƼ¼ÇÀÌ Æ÷¸ËµÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.\n" -"\n" -"[È®ÀÎ] ¹öÆ°À» ´©¸£½Ã¸é, ½Ã½ºÅÛÀ» ÀçºÎÆà ÇÕ´Ï´Ù." - -#: ../fsset.py:1307 -msgid "Formatting" -msgstr "Æ÷¸Ë Áß" - -#: ../fsset.py:1308 -#, c-format -msgid "Formatting %s filesystem..." -msgstr "%s ÆÄÀϽýºÅÛÀ» Æ÷¸ËÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù..." - -#: ../gui.py:104 ../text.py:272 -msgid "Fix" -msgstr "¼öÁ¤(Fix)" - -#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608 -#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2809 ../libfdisk/newtfsedit.c:618 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230 -#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273 -#: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 -msgid "Yes" -msgstr "¿¹" - -#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610 -#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2809 ../libfdisk/newtfsedit.c:618 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889 -#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 -#: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258 -msgid "No" -msgstr "¾Æ´Ï¿À" - -#. code to create dialog in gtk+ -#: ../gui.py:107 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929 -#: ../libfdisk/fsedit.c:936 ../libfdisk/fsedit.c:945 ../libfdisk/fsedit.c:972 -#: ../libfdisk/fsedit.c:985 ../libfdisk/fsedit.c:995 ../libfdisk/fsedit.c:1024 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1034 ../libfdisk/fsedit.c:1052 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1476 ../libfdisk/gnomefsedit.c:756 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:788 ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1262 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1299 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1333 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1352 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1526 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1601 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1651 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1719 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1737 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2015 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2270 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2322 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2332 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2339 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2354 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2364 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2374 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2413 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2544 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:170 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:347 ../libfdisk/newtfsedit.c:580 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:642 ../libfdisk/newtfsedit.c:675 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:701 ../libfdisk/newtfsedit.c:720 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:851 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1634 ../libfdisk/newtfsedit.c:1662 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 -#: ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 -#: ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 -#: ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532 ../loader/kickstart.c:58 -#: ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:27 -#: ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:300 ../loader/lang.c:596 -#: ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 -#: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 ../loader/loader.c:967 -#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 -#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 -#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527 -#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 -#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 -#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:275 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 -#: ../textw/silo_text.py:160 -msgid "Ok" -msgstr "È®ÀÎ" - -#: ../gui.py:108 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463 -#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:276 -msgid "Retry" -msgstr "Àç½Ãµµ" - -#: ../gui.py:109 ../text.py:277 -msgid "Ignore" -msgstr "¹«½Ã" - -#: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238 -#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278 -#: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24 -#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 -#: ../textw/userauth_text.py:75 ../textw/welcome_text.py:48 -#: ../textw/welcome_text.py:51 -msgid "Cancel" -msgstr "Ãë¼Ò" - -#: ../gui.py:192 ../text.py:254 -msgid "" -"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " -"the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file " -"a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/" -"bugzilla/" -msgstr "" -"ó¸®ÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¿¹¿ÜÀûÀÎ »óȲÀÌ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù. Áö±Ý°ú °°Àº »óȲÀº ¹ö±×·Î " -"ÃßÁ¤µË´Ï´Ù. ÇöÀç ¹ß»ýµÈ ¿¹¿ÜÀûÀÎ ¿À·ùÀÇ ³»¿ëÀ̳ª Ç÷ÎÇÇ µð½ºÄÏ¿¡ ÀúÀåµÈ ¿À·ù " -"ÆÄÀÏÀÇ ³»¿ëÀ» http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/ ÀÇ anaconda Ç׸ñ¿¡ ÀÚ¼¼È÷ " -"º¸°íÇØ Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù" - -#: ../gui.py:313 ../text.py:244 -msgid "" -"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " -"please choose your diskette carefully." -msgstr "" -"Ç÷ÎÇÇ µð½ºÄÏÀ» ³Ö¾îÁֽʽÿä. µð½ºÄÏ ¾ÈÀÇ ¸ðµç ÀÚ·á´Â »èÁ¦µÇ¹Ç·Î ÁÖÀÇÇϽñâ " -"¹Ù¶ø´Ï´Ù." - -#: ../gui.py:376 ../gui.py:739 -msgid "Online Help" -msgstr "µµ¿ò¸» ȸé" - -#: ../gui.py:377 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 -msgid "Language Selection" -msgstr "¾ð¾î ¼±ÅÃ" - -#: ../gui.py:435 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 -msgid "Close" -msgstr "´Ý±â" - -#: ../gui.py:440 ../gui.py:602 -msgid "Release Notes" -msgstr "»õ·Î¿î »çÇ×" - -#: ../gui.py:471 -msgid "Unable to load file!" -msgstr "ÆÄÀÏÀ» ºÒ·¯¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!" - -#: ../gui.py:492 -msgid "Release notes are missing.\n" -msgstr "»õ·Î¿î »çÇ×ÀÇ ³»¿ëÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" - -#: ../gui.py:598 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 -#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238 -#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:596 ../loader/loader.c:323 -#: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967 -#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1490 ../loader/net.c:185 -#: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 ../loader/urls.c:158 -#: ../loader/urls.c:387 ../textw/confirm_text.py:24 -#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36 -#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:28 -#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:177 -msgid "Back" -msgstr "µÚ·Î" - -#: ../gui.py:600 -msgid "Next" -msgstr "´ÙÀ½" - -#: ../gui.py:604 -msgid "Show Help" -msgstr "µµ¿ò¸» Ç¥½Ã" - -#: ../gui.py:606 -msgid "Hide Help" -msgstr "µµ¿ò¸» ¼û±è" - -#: ../gui.py:648 -msgid "Red Hat Linux Installer" -msgstr "·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¼³Ä¡ ÇÁ·Î±×·¥" - -#: ../gui.py:663 -#, c-format -msgid "Red Hat Linux Installer on %s" -msgstr "%s ÀÇ ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¼³Ä¡ ÇÁ·Î±×·¥" - -#: ../gui.py:702 -msgid "Unable to load title bar" -msgstr "Á¦¸ñ Ç¥½ÃÁÙ(title bar) À» ºÒ·¯¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: ../gui.py:787 -msgid "Install Window" -msgstr "¼³Ä¡ ȸé" - -#: ../harddrive.py:172 -#, c-format -msgid "Missing CD #%d, which is required for the install." -msgstr "#%d ¹ø CD¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¼³Ä¡¸¦ À§Çؼ´Â ¹Ýµå½Ã ÀÌ CD°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù." - -#: ../image.py:62 -msgid "Copying File" -msgstr "ÆÄÀÏ º¹»ç Áß" - -#: ../image.py:63 -msgid "Transferring install image to hard drive..." -msgstr "¼³Ä¡ À̹ÌÁö¸¦ ÇÏµå µå¶óÀ̺ê·Î Àü¼ÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù..." - -#: ../image.py:66 -msgid "" -"An error occured transferring the install image to your hard drive. You are " -"probably out of disk space." -msgstr "" -"¼³Ä¡ À̹ÌÁö¸¦ ÇÏµå µå¶óÀ̺ê·Î Àü¼ÛÇÏ´Â µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù. µå¶óÀ̺êÀÇ " -"°ø°£ÀÌ ºÎÁ·ÇÑ °Í °°½À´Ï´Ù." - -#: ../image.py:119 -msgid "Change CDROM" -msgstr "CDROM ±³Ã¼" - -#: ../image.py:120 -#, c-format -msgid "Please insert disc %d to continue." -msgstr "%d ¹ø° CD¸¦ ³Ö¾î Áֽʽÿä." - -#: ../image.py:137 -msgid "Wrong CDROM" -msgstr "CDROM ¿À·ù" - -#: ../image.py:138 -msgid "That's not the correct Red Hat CDROM." -msgstr "¿Ã¹Ù¸¥ ·¹µåÇÞ CDROMÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù." - -#: ../image.py:143 -msgid "The CDROM could not be mounted." -msgstr "CDROMÀ» ¸¶¿îÆ®ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." - -#: ../installclass.py:27 -msgid "Install" -msgstr "¼³Ä¡" - -#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:129 -msgid "Unable to probe" -msgstr "°Ë»öÇÒ ¼ö ¾øÀ½" - -#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:37 -msgid "Proceed with upgrade?" -msgstr "¾÷±×·¹ÀÌµå ¼³Ä¡ ÁøÇà" - -#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:38 -msgid "" -"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " -"already been mounted. You cannot go back past this point. \n" -"\n" -msgstr "" -"¿©·¯ºÐÀÌ ¾÷±×·¹ÀÌµå ¼³Ä¡¸¦ À§ÇØ ¼±ÅÃÇϽŠ¸®´ª½º ÆÄÀϽýºÅÛÀº ÀÌ¹Ì ¸¶¿îÆ®µÇ¾î " -"ÀÖ½À´Ï´Ù. ÇöÀç ÀÌ°÷¿¡¼´Â µÚ·Î µÇµ¹¾Æ °¡½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. \n" -"\n" - -#: ../iw/package_gui.py:22 ../packages.py:42 -msgid "Would you like to continue with the upgrade?" -msgstr "¾÷±×·¹ÀÌµå ¼³Ä¡¸¦ ÇϽðڽÀ´Ï±î?" - -#: ../packages.py:96 -msgid "Reading" -msgstr "Àд Áß" - -#: ../packages.py:96 -msgid "Reading package information..." -msgstr "ÆÐÅ°Áö¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸¸¦ Àаí ÀÖ½À´Ï´Ù..." - -#: ../packages.py:153 -msgid "Dependency Check" -msgstr "ÀÇÁ¸¼º °Ë»ç" - -#: ../packages.py:154 -msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." -msgstr "¼³Ä¡µÉ ÆÐÅ°ÁöÀÇ ÀÇÁ¸¼ºÀ» °Ë»çÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù..." - -#: ../packages.py:203 ../packages.py:462 -msgid "Processing" -msgstr "ÁøÇà Áß" - -#: ../packages.py:204 -msgid "Preparing to install..." -msgstr "¼³Ä¡¸¦ À§ÇÑ Áغñ¸¦ ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù..." - -#: ../packages.py:238 -#, c-format -msgid "" -"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " -"or bad media. Press <return> to try again." -msgstr "" -"%s ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÆÄÀÏÀÌ ¾ø°Å³ª, ÆÐÅ°Áö ºÒ·®, ȤÀº ¼Õ»óµÈ CDÀÎ °Í °°" -"½À´Ï´Ù. ´Ù½Ã È®ÀÎÇØ º¸½Ã·Á¸é, [ENTER] Å°¸¦ ´©¸£½Ê½Ã¿ä." - -#: ../packages.py:463 -msgid "Setting up RPM transaction..." -msgstr "RPM »ç¿ëÀ» À§ÇÑ ¼³Á¤À» ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù..." - -#: ../packages.py:504 -#, c-format -msgid "Upgrading %s.\n" -msgstr "%s (À»)¸¦ ¾÷±×·¹À̵å ÇÕ´Ï´Ù.\n" - -#: ../packages.py:506 -#, c-format -msgid "Installing %s.\n" -msgstr "%s (À»)¸¦ ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù.\n" - -#: ../packages.py:557 -msgid "" -"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " -"selected. You need more space on the following filesystems:\n" -"\n" -msgstr "" -"¿©·¯ºÐÀÌ ¼±ÅÃÇϽŠÆÐÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡Çϴµ¥ ÇÊ¿äÇÑ °ø°£ÀÌ ºÎÁ·ÇÑ °Í °°½À´Ï´Ù. ´ÙÀ½ÀÇ " -"ÆÄÀϽýºÅÛ¿¡ ÃæºÐÇÑ °ø°£ÀÌ È®º¸µÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù:\n" -"\n" - -#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581 -#: ../textw/upgrade_text.py:106 -msgid "Mount Point" -msgstr "¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡" - -#: ../packages.py:562 -msgid "Space Needed" -msgstr "°ø°£ ºÎÁ·" - -#: ../packages.py:577 -msgid "" -"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " -"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" -"\n" -msgstr "" -"¿©·¯ºÐÀÌ ¼±ÅÃÇϽŠÆÐÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡Çϴµ¥ ÇÊ¿äÇÑ ÆÄÀÏ ³ëµå°¡ ºÎÁ·ÇÑ °Í °°½À´Ï´Ù. " -"´ÙÀ½ÀÇ ÆÄÀϽýºÅÛ¿¡ ÃæºÐÇÑ ÆÄÀÏ ³ëµå°¡ È®º¸µÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù:\n" -"\n" - -#: ../packages.py:582 -msgid "Nodes Needed" -msgstr "³ëµå ºÎÁ·" - -#: ../packages.py:588 -msgid "Disk Space" -msgstr "µå¶óÀÌºê °ø°£" - -#: ../packages.py:627 -msgid "Post Install" -msgstr "¼³Ä¡ ÈÄ ¼³Á¤" - -#: ../packages.py:628 -msgid "Performing post install configuration..." -msgstr "¼³Ä¡ ÈÄ¿¡ Àû¿ëµÉ ³»¿ëÀ» ¼³Á¤ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù..." - -#: ../partitioning.py:171 -msgid "Foreign" -msgstr "¿ÜºÎ(Foreign)" - -#: ../partitioning.py:338 -msgid "" -"The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end " -"with '/', and must contain printable characters." -msgstr "" -"¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡ÀÌ ¿Ã¹Ù¸£Áö ¾Ê½À´Ï´Ù. ¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡Àº ¹Ýµå½Ã '/' ·Î ½ÃÀÛÇØ¾ß Çϸç, " -"'/' ·Î ³¡³ª¼´Â ¾ÈµË´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ, Ãâ·Â °¡´ÉÇÑ ¹®Àڷθ¸ ÁöÁ¤ÇØ ÁÖ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù." - -#: ../partitioning.py:345 -msgid "Please specify a mount point for this partition." -msgstr "ÀÌ ÆÄƼ¼ÇÀÇ ¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡À» ÁöÁ¤ÇØ Áֽʽÿä." - -#: ../partitioning.py:364 -#, c-format -msgid "" -"The mount point %s is already in use, please choose a different mount point." -msgstr "" -"'%s' ¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡Àº ÀÌ¹Ì ÁöÁ¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. ´Ù¸¥ °÷À¸·Î ÁöÁ¤ÇØ Áֽʽÿä." - -#: ../partitioning.py:403 -msgid "" -"This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem." -msgstr "" -"¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡ÀÌ ¿Ã¹Ù¸£Áö ¾Ê½À´Ï´Ù. ÀÌ µð·ºÅ丮´Â ¹Ýµå½Ã ·çÆ®(/) ÆÄÀϽýºÅÛ " -"»ó¿¡ À§Ä¡ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù." - -#: ../partitioning.py:408 -msgid "This mount point must be on a linux filesystem." -msgstr "ÀÌ ¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡Àº ¹Ýµå½Ã ¸®´ª½º ÆÄÀϽýºÅÛ »ó¿¡ À§Ä¡ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù." - -#: ../partitioning.py:418 -#, c-format -msgid "" -"The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s " -"MB." -msgstr "" -"%s ÆÄƼ¼ÇÀÇ ¿ë·®(%s MB)ÀÌ ÃÖ´ë ¿ë·®ÀÎ %s MB ¸¦ ÃÊ°úÇß½À´Ï´Ù." - -#: ../partitioning.py:425 -#, c-format -msgid "" -"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " -"of %s MB." -msgstr "" -"¿ä±¸ÇϽŠÆÄƼ¼ÇÀÇ ¿ë·®(%s MB)ÀÌ ÃÖ´ë ¿ë·®ÀÎ %s MB ¸¦ ÃÊ°úÇß½À´Ï´Ù." - -#: ../partitioning.py:430 -#, c-format -msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" -msgstr "¿ä±¸ÇϽŠÆÄƼ¼ÇÀÇ ¿ë·®(%s MB)Àº »ç¿ëµÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!" - -#: ../partitioning.py:434 -msgid "Partitions can't start below the first cylinder." -msgstr "ÆÄƼ¼ÇÀº Àý´ë ù¹ø° ½Ç¸°´õ °ª ¾Æ·¡¿¡¼ ½ÃÀÛÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." - -#: ../partitioning.py:437 -msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." -msgstr "ÆÄƼ¼ÇÀº Àý´ë ½Ç¸°´õ °ª ¹Û¿¡¼ ³¡³¯ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." - -#: ../partitioning.py:470 -msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." -msgstr "RAID ¿ä¼Ò(member)°¡ ±¸¼ºµÇÁö ¾Ê¾Ò°Å³ª, RAID ·¹º§ÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù." - -#: ../partitioning.py:488 -msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." -msgstr "ºÎÆ® ÆÄƼ¼ÇÀº 'RAID1' ÀåÄ¡¿¡¼¸¸ ÁöÁ¤ÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." - -#: ../partitioning.py:492 -#, c-format -msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." -msgstr "%s À¯ÇüÀÇ RAID ÀåÄ¡´Â ÃÖ¼ÒÇÑ %s Á¤µµÀÇ ¿ä¼Ò(member)·Î ±¸¼ºµÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù." - -#: ../partitioning.py:498 -#, c-format -msgid "" -"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " -"will need to add members to the RAID device." -msgstr "" -"ÀÌ RAID ÀåÄ¡´Â ÃÖ´ë %s Á¤µµÀÇ ¿©ºÐ(spare)À» °¡Áú ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ´õ ¸¹Àº ¿©ºÐ(spare)ÀÌ " -"ÇÊ¿äÇϽôٸé, RAID ÀåÄ¡¿¡ ¿ä¼Ò(member)¸¦ Ãß°¡ÇØ Áֽʽÿä." - -#: ../partitioning.py:518 -msgid "" -"You have not defined a root partition (/), which is required for " -"installation of Red Hat Linux to continue." -msgstr "" -"·çÆ®(/) ÆÄƼ¼ÇÀ» ÁöÁ¤ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¼Ì½À´Ï´Ù. ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º¸¦ ¼³Ä¡ÇϽ÷Á¸é, ¹Ýµå½Ã " -"ÁöÁ¤ÇØ ÁÖ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù." - -#: ../partitioning.py:521 -msgid "" -"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " -"install Red Hat Linux." -msgstr "" -"ÇöÀç ¼³Á¤µÈ ·çÆ®(/) ÆÄƼ¼ÇÀÇ ¿ë·®ÀÌ 250 MB º¸´Ù Àû½À´Ï´Ù. ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º¸¦ " -"¼³Ä¡Çϱ⿡´Â ¼³Á¤µÈ ¿ë·®ÀÌ ³Ê¹« Àû½À´Ï´Ù." - -#: ../partitioning.py:536 -#, c-format -msgid "" -"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " -"for a normal Red Hat Linux install." -msgstr "" -"¿©·¯ºÐÀÌ ¼³Á¤ÇϽŠ%s ÆÄƼ¼ÇÀÇ ¿ë·®ÀÌ %s MB º¸´Ù Àû½À´Ï´Ù. ÀÌ ¿ë·®Àº ·¹µåÇÞ " -"¸®´ª½º¸¦ ¼³Ä¡Çϴµ¥ ÇÊ¿äÇÑ ±âº» ¿ë·®º¸´Ù Àû½À´Ï´Ù." - -#: ../partitioning.py:558 -msgid "" -"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " -"all cases, it will significantly improve performance for most installations." -msgstr "" -"½º¿Ò ÆÄƼ¼ÇÀ» ÁöÁ¤ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¼Ì½À´Ï´Ù. ½º¿Ò ÆÄƼ¼ÇÀ» ¹Ýµå½Ã ÁöÁ¤ÇØ¾ß ÇÏ´Â °ÍÀº " -"¾Æ´ÏÁö¸¸, ½º¿Ò ÆÄƼ¼ÇÀÇ À¯/¹«°¡ ¼³Ä¡½ÃÀÇ ÀÛ¾÷ ¼Óµµ¿¡ »ó´çÇÑ ¿µÇâÀ» ¹ÌĨ´Ï´Ù." - -#: ../partitioning.py:562 -msgid "" -"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " -"only supports 32 swap devices." -msgstr "" -"¿©·¯ºÐÀº 32°³ ÀÌ»óÀÇ ½º¿Ò ÀåÄ¡¸¦ ÁöÁ¤Çϼ̽À´Ï´Ù. ·¹µåÇÞ ¸®´ª½ºÀÇ Ä¿³Î¿¡¼´Â " -"32°³ ±îÁöÀÇ ½º¿Ò ÀåÄ¡¸¸À» Áö¿øÇÕ´Ï´Ù." - -#: ../partitioning.py:571 -#, c-format -msgid "" -"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " -"system. This could negatively impact performance." -msgstr "" -"¿©·¯ºÐ ½Ã½ºÅÛ »óÀÇ ·¥ ¿ë·®(%2$dMB) º¸´Ù ÀûÀº ½º¿Ò °ø°£(%1$dMB)À» ÁöÁ¤Çϼ̽À´Ï´Ù. " -"ÀÌ¿Í°°Àº ¼³Á¤Àº ¿ÀÈ÷·Á ¼º´ÉÀ» °¨¼Ò½Ãų ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." - -#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164 -#, c-format -msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" -msgstr "%s ÀÇ ÆÄÀϽýºÅÛÀ» ¸¶¿îÆ®ÇÏ´Â µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù: %s" - -#: ../partitioning.py:1274 -#, c-format -msgid "" -"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " -"must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" -"\n" -"Would you like to initialize this drive?" -msgstr "" -"%s ÀåÄ¡ÀÇ ÆÄƼ¼Ç Á¤º¸¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. »õ·Î¿î ÆÄƼ¼ÇÀ» »ý¼ºÇϱâ À§Çؼ´Â ¹Ý" -"µå½Ã ÀÌ µå¶óÀ̺긦 ÃʱâÈÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ´Ü, ÃʱâÈ·Î ÀÎÇØ µå¶óÀÌºê ¾ÈÀÇ ¸ðµç ÀÚ" -"·á´Â »èÁ¦µË´Ï´Ù.\n" -"\n" -"ÀÌ µå¶óÀ̺긦 ÃʱâÈ ÇϽðڽÀ´Ï±î?" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351 -msgid "No Drives Found" -msgstr "µå¶óÀ̺긦 ãÀ» ¼ö ¾øÀ½" - -#: ../partitioning.py:1352 -msgid "" -"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " -"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." -msgstr "" -"¿À·ù ¹ß»ý - »õ·Î¿î ÆÄÀϽýºÅÛÀ» »ý¼ºÇϱâ À§ÇÑ ÀåÄ¡¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. " -"¿©·¯ºÐÀÇ Çϵå¿þ¾î¸¦ ´Ù½Ã Çѹø È®ÀÎÇØ º¸½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù." - -#: ../partitioning.py:1425 -msgid "" -"You are about to delete a RAID device.\n" -"\n" -"Are you sure?" -msgstr "" -"RAID ÀåÄ¡¸¦ »èÁ¦ÇÏ·Á°í ÇÕ´Ï´Ù.\n" -"\n" -"Á¤¸»·Î »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?" - -#: ../partitioning.py:1428 -#, c-format -msgid "" -"You are about to delete the /dev/%s partition.\n" -"\n" -"Are you sure?" -msgstr "" -"/dev/%s ÆÄƼ¼ÇÀ» »èÁ¦ÇÏ·Á°í ÇÕ´Ï´Ù.\n" -"\n" -"Á¤¸»·Î »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878 -#: ../partitioning.py:1432 -msgid "Are you sure you want to delete this partition?" -msgstr "È®½ÇÈ÷ ÀÌ ÆÄƼ¼ÇÀ» »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?" - -#: ../partitioning.py:1434 -msgid "Confirm Delete" -msgstr "»èÁ¦ È®ÀÎ" - -#: ../partitioning.py:1438 -msgid "Confirm Reset" -msgstr "Àç¼³Á¤ È®ÀÎ" - -#: ../partitioning.py:1439 -msgid "" -"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" -msgstr "" -"È®½ÇÈ÷ ÀÌ ÆÄƼ¼Ç Á¤º¸¸¦ ÃʱâÀÇ »óÅ·ΠÀç¼³Á¤ ÇϽðڽÀ´Ï±î?" - -#: ../partitioning.py:1463 -msgid "the partition in use by the installer." -msgstr "ÆÄƼ¼ÇÀÌ ¼³Ä¡ ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ÀÇÇØ »ç¿ëµÇ°í ÀÖ½À´Ï´Ù." - -#: ../partitioning.py:1466 -msgid "a partition which is a member of a RAID array." -msgstr "RAID ¾î·¹ÀÌÀÇ ¿ä¼Ò(Member) ÆÄƼ¼Ç ÀÔ´Ï´Ù." - -#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489 -#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507 -msgid "Unable To Remove" -msgstr "»èÁ¦ÇÒ ¼ö ¾øÀ½" - -#: ../partitioning.py:1476 -msgid "You must first select a partition to remove." -msgstr "»èÁ¦ÇÒ ÆÄƼ¼ÇÀ» ¸ÕÀú ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä." - -#: ../partitioning.py:1482 -msgid "You cannot remove free space." -msgstr "¿©À¯°ø°£À» »èÁ¦ÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." - -#: ../partitioning.py:1490 -#, c-format -msgid "" -"You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " -"contains %s" -msgstr "" -"ÀÌ ÆÄƼ¼ÇÀº ÇöÀç %s (ÀÌ)°¡ Æ÷ÇԵǾî ÀÖ´Â È®Àå ÆÄƼ¼ÇÀ̹ǷΠ»èÁ¦ÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: ../partitioning.py:1501 -msgid "" -"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " -"drive install." -msgstr "" -"ÀÌ ÆÄƼ¼ÇÀº ÇöÀç ÇÏµå µå¶óÀÌºê ¼³Ä¡¸¦ À§ÇÑ ÀÚ·á°¡ ÀúÀåµÇ¾î Àֱ⠶§¹®¿¡ »èÁ¦ÇÏ½Ç " -"¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." - -#: ../partitioning.py:1508 -msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." -msgstr "ÀÌ ÆÄƼ¼ÇÀº ÇöÀç RAID ÀåÄ¡ÀÇ ÀϺκÐÀ̹ǷΠ»èÁ¦ÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." - -#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558 -msgid "Unable To Edit" -msgstr "ÆíÁýÇÒ ¼ö ¾øÀ½" - -#: ../partitioning.py:1537 -msgid "You must select a partition to edit" -msgstr "ÆíÁýÇϽ÷Á¸é, ÆÄƼ¼ÇÀ» ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä" - -#: ../partitioning.py:1559 -#, c-format -msgid "" -"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " -"contains %s" -msgstr "" -"ÀÌ ÆÄƼ¼ÇÀº ÇöÀç %s (ÀÌ)°¡ Æ÷ÇԵǾî ÀÖ´Â È®Àå ÆÄƼ¼ÇÀ̹ǷΠÆíÁýÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572 -msgid "Unable to Edit" -msgstr "ÆíÁýÇÒ ¼ö ¾øÀ½" - -#: ../partitioning.py:1568 -msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." -msgstr "ÀÌ ÆÄƼ¼ÇÀº ÇöÀç ¼³Ä¡ ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ÀÇÇØ »ç¿ëµÇ°í Àֱ⠶§¹®¿¡ ÆíÁýÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." - -#: ../partitioning.py:1573 -msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" -msgstr "ÀÌ ÆÄƼ¼ÇÀº ÇöÀç RAID ÀåÄ¡ÀÇ ÀϺκÐÀ̹ǷΠÆíÁýÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." - -#: ../partitioning.py:1585 -msgid "Installation cannot continue." -msgstr "¼³Ä¡¸¦ ÁøÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." - -#: ../partitioning.py:1586 -msgid "" -"The partitioning options you have chosen have already been activated. You " -"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " -"with the installation process?" -msgstr "" -"¿©·¯ºÐÀÌ ¼±ÅÃÇϽŠÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤ ¿É¼ÇÀº ÀÌ¹Ì ÁøÇà Áß¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. ´õÀÌ»ó µå¶óÀ̺ê " -"ÆíÁý ȸéÀ¸·Î´Â µÇµ¹¾Æ °¡½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇϽðڽÀ´Ï±î?" - -#: ../partitioning.py:1606 -msgid "Low Memory" -msgstr "¸Þ¸ð¸® ºÎÁ·" - -#: ../partitioning.py:1607 -msgid "" -"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " -"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " -"disk immediately. Is that okay?" -msgstr "" -"¿©·¯ºÐ ½Ã½ºÅÛÀÇ ¸Þ¸ð¸®°¡ ºÎÁ·Çϱ⠶§¹®¿¡ Áö±Ý ½º¿Ò °ø°£À» »ç¿ëÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ½º" -"¿Ò °ø°£À» »ç¿ëÇϽ÷Á¸é, ÇöÀç ¿©·¯ºÐÀÇ »õ·Î¿î ÆÄƼ¼Ç Á¤º¸¸¦ µå¶óÀ̺꿡 ±â·ÏÇØ¾ß " -"ÇÕ´Ï´Ù. ±×·¸°Ô ÇϽðڽÀ´Ï±î?" - -#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628 -msgid "Format?" -msgstr "Æ÷¸Ë" - -#: ../partitioning.py:1620 -msgid "" -"You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " -"data that was previously on it.\n" -"\n" -"Are you sure you want to do this?" -msgstr "" -"±âÁ¸-ÆÄƼ¼ÇÀ» Æ÷¸ËÇϱâ·Î Çϼ̽À´Ï´Ù. Æ÷¸ËÀ» ÁøÇàÇϽøé, ÀÌÀüÀÇ ÀÚ·á´Â ¸ðµÎ " -"»èÁ¦µË´Ï´Ù.\n" -"\n" -"È®½ÇÈ÷ Æ÷¸ËÇϽðڽÀ´Ï±î?" - -#: ../partitioning.py:1629 -msgid "" -"You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " -"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this " -"partition to guarantee the data formerly on the partition does not corrupt " -"your new installation.\n" -"\n" -"Are you sure you want to do this?" -msgstr "" -"½Ã½ºÅÛ µð·ºÅ丮·Î ¸¶¿îÆ®µÇ¾î ÀÖ´Â ±âÁ¸-ÆÄƼ¼ÇÀ» Æ÷¸ËÇÏÁö ¾Ê±â·Î Çϼ̽À´Ï´Ù. " -"ÀÌÀüÀÇ ÆÄƼ¼Ç¿¡ ÀÖ´Â ÀÚ·á´Â ±×´ë·Î º¸Á¸µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±×·¯¹Ç·Î, ÀÌ ÆÄƼ¼ÇÀ» " -"Æ÷¸ËÇÏ½Ç °ÍÀ» ±ÇÇÕ´Ï´Ù.\n" -"\n" -"±âÁ¸ÀÇ ÆÄƼ¼ÇÀ» Æ÷¸ËÇÏÁö ¾ÊÀ¸½Ã°Ú½À´Ï±î?" - -#: ../partitioning.py:1643 -msgid "Error with Partitioning" -msgstr "ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤ÀÇ ¿À·ù" - -#: ../partitioning.py:1644 -#, c-format -msgid "" -"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " -"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red " -"Hat Linux.\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"¿©·¯ºÐÀÌ ÆÄƼ¼ÇÀ» ¼³Á¤ÇϽŠ³»¿ë¿¡¼ ´ÙÀ½°ú °°Àº Áß´ëÇÑ ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇÏ¿´½À´Ï´Ù. " -"·¹µåÇÞ ¸®´ª½º¸¦ ¼³Ä¡Çϱ⿡ ¾Õ¼ ÇöÀç ¹ß»ýµÈ ¿À·ùÀÇ ¹®Á¦Á¡À» ¸ðµÎ ÇØ°áÇØ Áֽñâ " -"¹Ù¶ø´Ï´Ù.\n" -"\n" -"%s" - -#: ../partitioning.py:1657 -msgid "Partitioning Warning" -msgstr "ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤ °æ°í" - -#: ../partitioning.py:1658 -#, c-format -msgid "" -"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Would you like to continue with your requested partitioning scheme." -msgstr "" -"¿©·¯ºÐÀÌ ¼³Á¤ÇϽô ÆÄƼ¼Ç ³»¿ë¿¡ ´ÙÀ½°ú °°Àº ÁÖÀÇÇؾßÇÒ »çÇ×ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"¿©·¯ºÐÀÌ ÁöÁ¤ÇϽŠ³»¿ëÀ¸·Î ÆÄƼ¼ÇÀ» ¼³Á¤ÇϽðڽÀ´Ï±î?" - -#: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160 -#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79 -#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 -#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148 -#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 -#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41 -#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72 -#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 -#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201 -#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 -msgid "OK" -msgstr "È®ÀÎ" - -#: ../rescue.py:48 ../rescue.py:84 ../rescue.py:163 -msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot." -msgstr "ÀÛ¾÷À» ¿Ï·áÇϽŠÈÄ¿¡ ½©¿¡¼ ºüÁ® ³ª°¡½Ã¸é, ½Ã½ºÅÛÀÌ ÀçºÎÆà µË´Ï´Ù." - -#: ../rescue.py:70 ../rescue.py:125 ../rescue.py:143 -msgid "Rescue" -msgstr "º¹±¸" - -#: ../rescue.py:71 -msgid "" -"The rescue environment will now attempt to find your Red Hat Linux " -"installation and mount it under the directory /mnt/sysimage. You can then " -"make any changes required to your system. If you want to proceed with this " -"step choose 'Continue'.\n" -"\n" -"If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step " -"will be skipped and you will go directly to a command shell.\n" -"\n" -msgstr "" -"º¹±¸ ȯ°æÀº ±âÁ¸¿¡ ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ´Â ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ½Ã½ºÅÛÀ» °Ë»öÇÏ¿© '/mnt/sysimage' " -"µð·ºÅ丮¿¡ ¸¶¿îÆ®½Ãų °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ µð·ºÅ丮¸¦ ÅëÇØ ½Ã½ºÅÛÀÇ º¹±¸ ÀÛ¾÷À» ÇÏ½Ç ¼ö " -"ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ º¹±¸ ÀÛ¾÷À» ¿øÇϽøé, [ÁøÇà] ¹öÆ°À» ´·¯Áֽʽÿä.\n" -"\n" -"¾î¶°ÇÑ ÀÌÀ¯·Î ÀÎÇÏ¿© ÀÌ·¯ÇÑ °úÁ¤ÀÌ ½ÇÆÐÇÏ¿´À» °æ¿ì¿¡´Â [»ý·«] ¹öÆ°À» ´©¸£½Ã¸é, " -"°ð¹Ù·Î ¸í·É-½© ȸéÀ¸·Î À̵¿ÇÕ´Ï´Ù.\n" -"\n" - -#: ../rescue.py:79 -msgid "Continue" -msgstr "ÁøÇà" - -#: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:118 -msgid "Skip" -msgstr "»ý·«" - -#: ../rescue.py:107 -msgid "System to Rescue" -msgstr "º¹±¸ÇÒ ½Ã½ºÅÛ" - -#: ../rescue.py:108 ../textw/upgrade_text.py:208 -msgid "What partition holds the root partition of your installation?" -msgstr "·çÆ® ÆÄƼ¼ÇÀÌ ÀÖ´Â °÷À» ÁöÁ¤ÇØ Áֽʽÿä" - -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110 -#: ../rescue.py:114 -msgid "Exit" -msgstr "Á¾·á" - -#: ../rescue.py:126 -msgid "" -"Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n" -"\n" -"Press <return> to get a shell. If you would like to make your system the " -"root environment, run the command:\n" -"\n" -"\tchroot /mnt/sysimage\n" -"\n" -"The system will reboot automatically when you exit from the shell." -msgstr "" -"¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛÀÌ '/mnt/sysimage' ¿¡ ¸¶¿îÆ® µÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n" -"\n" -"½©·Î ³ª°¡½Ã·Á¸é, [ENTER] Å°¸¦ ´©¸£½Ê½Ã¿ä. ¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛÀ» Root ȯ°æÀ¸·Î " -"Çϱâ À§Çؼ´Â ´ÙÀ½ÀÇ ¸í·ÉÀ» ³»¸®½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù:\n" -"\n" -"\tchroot /mnt/sysimage\n" -"\n" -"½©¿¡¼ ºüÁ® ³ª°¡½Ã¸é, ½Ã½ºÅÛÀº ÀÚµ¿À¸·Î ÀçºÎÆà µË´Ï´Ù." - -#: ../rescue.py:144 -msgid "" -"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may " -"be mounted under /mnt/sysimage.\n" -"\n" -"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you " -"exit from the shell." -msgstr "" -"¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛÀ» ÀϺΠ¶Ç´Â ÀüºÎ ¸¶¿îÆ®ÇÏ´Â µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ½Ã½º" -"ÅÛÀÇ ÀϺδ '/mnt/sysimage' ¿¡ ¸¶¿îÆ® µË´Ï´Ù.\n" -"\n" -"½©·Î ³ª°¡½Ã·Á¸é, [ENTER] Å°¸¦ ´©¸£½Ê½Ã¿ä. ½©¿¡¼ ºüÁ® ³ª°¡½Ã¸é, ½Ã½ºÅÛÀº " -"ÀÚµ¿À¸·Î ÀçºÎÆà µË´Ï´Ù." - -#: ../rescue.py:150 -msgid "Rescue Mode" -msgstr "º¹±¸ ¸ðµå" - -#: ../rescue.py:151 -msgid "" -"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system " -"will reboot automatically when you exit from the shell." -msgstr "" -"¸®´ª½º ÆÄƼ¼ÇÀÌ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ½©·Î ³ª°¡½Ã·Á¸é, [ENTER] Å°¸¦ ´©¸£½Ê½Ã¿ä. " -"½©¿¡¼ ºüÁ® ³ª°¡½Ã¸é, ½Ã½ºÅÛÀº ÀÚµ¿À¸·Î ÀçºÎÆà µË´Ï´Ù." - -#: ../rescue.py:160 -msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." -msgstr "¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛÀÌ '/mnt/sysimage' µð·ºÅ丮¿¡ ¸¶¿îÆ® µÇ¾ú½À´Ï´Ù." - -#: ../text.py:173 -msgid "Help not available" -msgstr "µµ¿ò¸» ¾øÀ½" - -#: ../text.py:174 -msgid "No help is available for this install." -msgstr "ÀÌ ¼³Á¤¿¡ °üÇÑ µµ¿ò¸»ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù." - -#: ../text.py:243 -msgid "Save Crash Dump" -msgstr "¿À·ù ³»¿ë ÀúÀå" - -#: ../text.py:262 ../text.py:265 -msgid "Save" -msgstr "ÀúÀå" - -#: ../text.py:262 ../text.py:263 -msgid "Debug" -msgstr "µð¹ö±×" - -#: ../text.py:293 -msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." -msgstr "·¹µåÇÞ ¸®´ª½º (C) 2001 ·¹µåÇÞ »ç." - -#: ../text.py:296 -msgid "" -" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" -msgstr "" -" <F1> µµ¿ò¸» | <Tab> Ç׸ñ À̵¿ | <Space> ¼±Åà | <F12> ´ÙÀ½ ȸé" - -#: ../text.py:298 -msgid "" -" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " -"screen" -msgstr "" -" <Tab>/<Alt-Tab> Ç׸ñ À̵¿ | <Space> ¼±Åà | <F12> ´ÙÀ½ ȸé" - -#: ../text.py:380 -msgid "Cancelled" -msgstr "Ãë¼ÒµÊ" - -#: ../text.py:381 -msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." -msgstr "ÀÌÀü ¼³Á¤ ȸéÀ¸·Î µÇµ¹¾Æ °¥ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ´Ù½Ã Çѹø È®ÀÎÇØ Áֽʽÿä." - -#: ../upgrade.py:36 -msgid "Searching" -msgstr "°Ë»ö Áß" - -#: ../upgrade.py:37 -msgid "Searching for Red Hat Linux installations..." -msgstr "·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¼³Ä¡¿¡ ÇÊ¿äÇÑ »çÇ×À» °Ë»öÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù..." - -#: ../upgrade.py:70 ../upgrade.py:202 -msgid "Dirty Filesystems" -msgstr "ÆÄÀϽýºÅÛÀÇ ¿À·ù" - -#: ../upgrade.py:71 -msgid "" -"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " -"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " -"checked, and shut down cleanly to upgrade." -msgstr "" -"¿©·¯ºÐ ½Ã½ºÅÛÀÇ ÆÄÀϽýºÅÛ Áß ÀϺκÐÀÌ ¿ÏÀüÈ÷ ¾ð¸¶¿îÆ® µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. " -"±âÁ¸ÀÇ ¸®´ª½º ½Ã½ºÅÛÀ¸·Î ºÎÆÃÇÏ¿© ÆÄÀϽýºÅÛÀÌ ÀÚµ¿ Á¡°ËµÉ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÇϽŠ" -"´ÙÀ½, ¸ðµç »çÇ×À» ¿ÏÀüÈ÷ Á¾·áÇϽŠÈÄ¿¡ ´Ù½Ã ¾÷±×·¹À̵å ÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù." - -#: ../upgrade.py:203 -msgid "" -"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " -"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." -msgstr "" -"¿©·¯ºÐ ½Ã½ºÅÛÀÇ '/etc/fstab' ÆÄÀÏ¿¡ ³ª¿µÇ¾î ÀÖ´Â ÆÄÀϽýºÅÛ Áß ÀϺθ¦ ¸¶¿îÆ®ÇÒ " -"¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌ ¹®Á¦¸¦ ÇØ°áÇϽŠÈÄ¿¡ ´Ù½Ã ¾÷±×·¹À̵å ÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù." - -#: ../upgrade.py:218 -msgid "" -"The following files are absolute symbolic links, which we do not support " -"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " -"the upgrade.\n" -"\n" -msgstr "" -"´ÙÀ½ÀÇ ÆÄÀÏÀº µ¶¸³µÈ ½Éº¼¸¯ ¸µÅ© ÆÄÀÏÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ¿Í°°Àº µ¶¸³ ½Éº¼¸¯ ¸µÅ© ÆÄÀÏÀº " -"ÇöÀçÀÇ ¾÷±×·¹ÀÌµå ¼³Ä¡¿¡¼´Â ¾ÆÁ÷ Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ¹®Á¦°¡ ¹ß»ýÇÑ ½Éº¼¸¯ ¸µÅ© " -"ÆÄÀÏÀ» ¼öÁ¤ÇϽŠÈÄ¿¡ ¾÷±×·¹ÀÌµå ¼³Ä¡¸¦ ´Ù½Ã ½ÃÀÛÇØ Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù.\n" -"\n" - -#: ../upgrade.py:242 -msgid "Finding" -msgstr "°Ë»ö Áß" - -#: ../upgrade.py:243 -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "¾÷±×·¹À̵åÇÒ ÆÐÅ°Áö¸¦ °Ë»öÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù..." - -#: ../upgrade.py:266 -msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" -msgstr "RPM µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ À籸Ãà Çϴµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù. µå¶óÀ̺êÀÇ °ø°£ÀÌ " -"ºÎÁ·ÇÑ °Í °°½À´Ï´Ù" - -#: ../upgrade.py:278 -msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." -msgstr "¾÷±×·¹À̵åÇÒ ÆÐÅ°Áö¸¦ °Ë»öÇÏ´Â µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù." - -#: ../videocard.py:389 -msgid "Unknown Card" -msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â Ä«µå" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850 -msgid "Video Card" -msgstr "ºñµð¿À Ä«µå" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:852 -msgid "Video Ram" -msgstr "ºñµð¿À Ä«µåÀÇ ·¥ ¿ë·®" - -#: ../xf86config.py:855 -msgid "X server" -msgstr "X ¼¹ö" - -#: ../xf86config.py:858 -msgid "Unable to detect video card" -msgstr "ºñµð¿À Ä«µå¸¦ °Ë»öÇÒ ¼ö ¾øÀ½" - -#: ../xserver.py:44 -msgid "Mouse Not Detected" -msgstr "¸¶¿ì½º°¡ °Ë»öµÇÁö ¾ÊÀ½" - -#: ../xserver.py:45 -msgid "" -"Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical " -"installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse " -"information. You may also use text mode installation which does not require " -"a mouse." -msgstr "" -"¿©·¯ºÐÀÇ ¸¶¿ì½º°¡ ÀÚµ¿ °Ë»öµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. ±×·¡ÇÈ ¼³Ä¡ ¸ðµå·Î ¼³Ä¡ÇϽ÷Á¸é, " -"´ÙÀ½ ȸéÀ¸·Î ÁøÇàÇϽŠÈÄ ¿©·¯ºÐÀÌ »ç¿ëÇϽô ¸¶¿ì½ºÀÇ Á¤º¸¸¦ ÀÔ·ÂÇØ Áֽʽÿä. " -"¶ÇÇÑ, ¸¶¿ì½º¸¦ »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê´Â ÅؽºÆ® ¸ðµå·Îµµ ¼³Ä¡ÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." - -#: ../xserver.py:51 ../xserver.py:52 -msgid "Use text mode" -msgstr "ÅؽºÆ® ¸ðµå »ç¿ë" - -#: ../xserver.py:101 -msgid "Attempting to start framebuffer based X server" -msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ¹öÆÛ¸¦ »ç¿ëÇÑ X ¼¹ö¸¦ ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù" - -#: ../xserver.py:109 -msgid "Attempting to start native X server" -msgstr "ÀϹÝÀûÀÎ X ¼¹ö¸¦ ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù" - -#: ../xserver.py:117 -msgid "Attempting to start VGA16 X server" -msgstr "VGA16 ÀÇ X ¼¹ö¸¦ ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù" - -#: ../xserver.py:176 -msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n" -msgstr "X ¼¹ö¸¦ ½ÃÀÛÇÏ´Â µ¿¾È Àá½Ã ±â´Ù·Á Áֽʽÿä... log ÆÄÀÏÀº /tmp/X.log " -"¿¡ ÀúÀåµË´Ï´Ù\n" - -#: ../xserver.py:203 -msgid " X server started successfully." -msgstr " X ¼¹ö°¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î ½ÃÀ۵Ǿú½À´Ï´Ù." - -#: ../iw/account_gui.py:25 -msgid "Account Configuration" -msgstr "°èÁ¤ ¼³Á¤" - -#: ../iw/account_gui.py:48 -msgid "Root password accepted." -msgstr "Root Æнº¿öµå°¡ ÀԷµǾú½À´Ï´Ù." - -#: ../iw/account_gui.py:53 -msgid "Root password is too short." -msgstr "Root Æнº¿öµå°¡ ³Ê¹« ª½À´Ï´Ù." - -#: ../iw/account_gui.py:55 -msgid "Root passwords do not match." -msgstr "Root Æнº¿öµå°¡ ¾ÆÁ÷ ÀԷµÇÁö ¾Ê¾Ò°Å³ª ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." - -#: ../iw/account_gui.py:67 -msgid "User password accepted." -msgstr "»ç¿ëÀÚ Æнº¿öµå°¡ ÀԷµǾú½À´Ï´Ù." - -#: ../iw/account_gui.py:74 -msgid "Root account can not be added here." -msgstr "Root °èÁ¤Àº ÀÌ°÷¿¡ Ãß°¡ÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." - -#: ../iw/account_gui.py:76 -msgid "Please enter user password." -msgstr "»ç¿ëÀÚ Æнº¿öµå¸¦ ÀÔ·ÂÇØ Áֽʽÿä." - -#: ../iw/account_gui.py:78 -msgid "User password is too short." -msgstr "»ç¿ëÀÚ Æнº¿öµå°¡ ³Ê¹« ª½À´Ï´Ù." - -#: ../iw/account_gui.py:80 -msgid "User passwords do not match." -msgstr "»ç¿ëÀÚ Æнº¿öµå°¡ ¾ÆÁ÷ ÀԷµÇÁö ¾Ê¾Ò°Å³ª ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." - -#: ../iw/account_gui.py:147 -msgid "Add a New User" -msgstr "»õ·Î¿î »ç¿ëÀÚ Ãß°¡" - -#: ../iw/account_gui.py:157 ../textw/userauth_text.py:84 -msgid "Edit User" -msgstr "»ç¿ëÀÚ ÆíÁý" - -#: ../iw/account_gui.py:182 -msgid "User Name:" -msgstr "»ç¿ëÀÚ ¸í(ID):" - -#: ../iw/account_gui.py:184 -msgid "Full Name:" -msgstr "½ÇÁ¦ À̸§:" - -#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72 -#: ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36 -msgid "Password:" -msgstr "Æнº¿öµå:" - -#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:76 -#: ../textw/bootloader_text.py:385 -msgid "Confirm:" -msgstr "È® ÀÎ:" - -#: ../iw/account_gui.py:191 -msgid "Please enter user name" -msgstr "»ç¿ëÀÚ ¸í(ID)À» ÀÔ·ÂÇØ Áֽʽÿä" - -#: ../iw/account_gui.py:272 -msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system." -msgstr "Root »ç¿ëÀÚ(°ü¸®ÀÚ)ÀÇ Æнº¿öµå¸¦ ÀÔ·ÂÇØ Áֽʽÿä." - -#: ../iw/account_gui.py:285 -msgid "Root Password: " -msgstr "Root Æнº¿öµå: " - -#: ../iw/account_gui.py:288 -msgid "Confirm: " -msgstr "È® ÀÎ: " - -#: ../iw/account_gui.py:322 -msgid "Account Name" -msgstr "°èÁ¤ À̸§" - -#: ../iw/account_gui.py:322 ../textw/userauth_text.py:95 -#: ../textw/userauth_text.py:196 -msgid "Full Name" -msgstr "½ÇÁ¦ À̸§" - -#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486 -#: ../textw/userauth_text.py:210 -msgid "Add" -msgstr "Ãß°¡" - -#: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905 -#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 -#: ../textw/userauth_text.py:211 -msgid "Edit" -msgstr "ÆíÁý" - -#: ../iw/account_gui.py:334 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 -#: ../textw/userauth_text.py:210 -msgid "Delete" -msgstr "»èÁ¦" - -#: ../iw/account_gui.py:356 -msgid "" -"Additional accounts can be created for other users of this system. Such " -"accounts could be for a personal login account, or for other non-" -"administrative users who need to use this system. Use the <Add> button to " -"enter additional user accounts." -msgstr "" -"°èÁ¤ Ãß°¡¿¡¼´Â ½Ã½ºÅÛÀ» »ç¿ëÇϱâ À§ÇÑ »ç¿ëÀÚµéÀÇ °èÁ¤À» »ý¼ºÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. " -"ÀÌ·¯ÇÑ °èÁ¤Àº °³ÀÎ »ç¿ëÀÚ ¶Ç´Â °ü¸®ÀÚ°¡ °ü¸®-¸ñÀû ÀÌ¿Ü¿¡ »ç¿ëÇϱâ À§ÇÑ °ÍÀÔ´Ï´Ù. " -"Ãß°¡ÇÒ »ç¿ëÀÚ°¡ ÀÖÀ¸½Ã´Ù¸é, [Ãß°¡] ¹öÆ°À» Ŭ¸¯ÇÏ¿© »ç¿ëÀÚ °èÁ¤¿¡ ÇÊ¿äÇÑ »çÇ×À» " -"ÀÔ·ÂÇØ Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù." - -#: ../iw/auth_gui.py:21 ../textw/userauth_text.py:311 -msgid "Authentication Configuration" -msgstr "ÀÎÁõ ¼³Á¤" - -#: ../iw/auth_gui.py:97 -msgid "Enable MD5 passwords" -msgstr "MD5 Æнº¿öµå »ç¿ë" - -#: ../iw/auth_gui.py:98 -msgid "Enable shadow passwords" -msgstr "¼¨µµ¿ì Æнº¿öµå »ç¿ë" - -#: ../iw/auth_gui.py:101 ../textw/userauth_text.py:320 -msgid "Enable NIS" -msgstr "NIS »ç¿ë" - -#: ../iw/auth_gui.py:102 -msgid "Use broadcast to find NIS server" -msgstr "NIS ¼¹ö¸¦ ã±â À§ÇØ ºê·Îµåij½ºÆ® »ç¿ë" - -#: ../iw/auth_gui.py:114 -msgid "NIS Domain: " -msgstr "NIS µµ¸ÞÀÎ: " - -#: ../iw/auth_gui.py:116 -msgid "NIS Server: " -msgstr "NIS ¼¹ö: " - -#: ../iw/auth_gui.py:139 ../textw/userauth_text.py:354 -msgid "Enable LDAP" -msgstr "LDAP »ç¿ë" - -#: ../iw/auth_gui.py:142 -msgid "Use TLS lookups" -msgstr "TLS °Ë»ç »ç¿ë" - -#: ../iw/auth_gui.py:143 ../textw/userauth_text.py:360 -msgid "LDAP Server:" -msgstr "LDAP ¼¹ö:" - -#: ../iw/auth_gui.py:145 ../textw/userauth_text.py:362 -msgid "LDAP Base DN:" -msgstr "DN ±â¹ÝÀÇ LDAP:" - -#: ../iw/auth_gui.py:172 ../textw/userauth_text.py:383 -msgid "Enable Kerberos" -msgstr "Kerberos »ç¿ë" - -#: ../iw/auth_gui.py:176 ../textw/userauth_text.py:390 -msgid "Realm:" -msgstr "±¸¼º¿µ¿ª:" - -#: ../iw/auth_gui.py:178 ../textw/userauth_text.py:392 -msgid "KDC:" -msgstr "KDC:" - -#: ../iw/auth_gui.py:180 ../textw/userauth_text.py:394 -msgid "Admin Server:" -msgstr "°ü¸® ¼¹ö:" - -#: ../iw/auth_gui.py:208 -msgid "Enable SMB Authentication" -msgstr "SMB ÀÎÁõ »ç¿ë" - -#: ../iw/auth_gui.py:211 -msgid "SMB Server:" -msgstr "SMB ¼¹ö:" - -#: ../iw/auth_gui.py:213 -msgid "SMB Workgroup:" -msgstr "SMB ÀÛ¾÷±×·ì:" - -#: ../iw/auth_gui.py:240 -msgid "NIS" -msgstr "NIS" - -#: ../iw/auth_gui.py:241 -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" - -#: ../iw/auth_gui.py:242 -msgid "Kerberos 5" -msgstr "Kerberos 5" - -#: ../iw/auth_gui.py:243 -msgid "SMB" -msgstr "SMB" - -#: ../iw/bootdisk_gui.py:23 -msgid "Boot Disk Creation" -msgstr "ºÎÆà µð½ºÄÏ Á¦ÀÛ" - -#: ../iw/bootdisk_gui.py:57 ../textw/bootdisk_text.py:75 -msgid "" -"The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy " -"diskette.\n" -"\n" -"Please remove any diskettes from the floppy drive and insert a blank " -"diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk." -msgstr "" -"ºÎÆà µð½ºÄÏÀº Ç÷ÎÇÇ µð½ºÄÏÀ» ÅëÇØ ¿©·¯ºÐÀÇ ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ½Ã½ºÅÛÀ¸·Î ºÎÆÃÇÒ " -"¼ö ÀÖµµ·Ï ÇÕ´Ï´Ù.\n" -"\n" -"Ç÷ÎÇÇ µå¶óÀÌºê ¾È¿¡ ÀÖ´Â µð½ºÄÏÀ» Á¦°ÅÇØ Áֽðí, »õ µð½ºÄÏÀ» ³Ö¾îÁֽʽÿä. " -"ºÎÆà µð½ºÄÏÀ» »ý¼ºÇÏ´Â µ¿¾È µð½ºÄÏ ¾ÈÀÇ ¸ðµç ÀÚ·á´Â »èÁ¦µÇ¹Ç·Î ÁÖÀÇÇϽñâ " -"¹Ù¶ø´Ï´Ù." - -#: ../iw/bootdisk_gui.py:63 ../textw/bootdisk_text.py:83 -msgid "" -"\n" -"\n" -"A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤ÀÌ ÇÊ¿äÄ¡ ¾ÊÀº ¹æ¹ýÀ¸·Î ¼³Ä¡ÇϽŠ°æ¿ì¿¡´Â ¹Ýµå½Ã ºÎÆà µð½ºÄÏÀ» " -"¸¸µé¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù." - -#: ../iw/bootdisk_gui.py:66 ../textw/bootdisk_text.py:89 -msgid "" -"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " -"a formatted floppy in the first floppy drive." -msgstr "" -"ºÎÆà µð½ºÄÏÀ» »ý¼ºÇÏ´Â µ¿¾È ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ù¹ø° Ç÷ÎÇÇ µå¶óÀ̺꿡 " -"Æ÷¸ËµÈ µð½ºÄÏÀÌ ÀÖ´ÂÁö È®ÀÎÇØ Áֽʽÿä." - -#: ../iw/bootdisk_gui.py:74 -msgid "Skip boot disk creation" -msgstr "ºÎÆà µð½ºÄÏÀ» ¸¸µéÁö ¾ÊÀ½" - -#: ../iw/bootloader_gui.py:38 ../textw/bootloader_text.py:50 -#: ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163 -#: ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367 -msgid "Boot Loader Configuration" -msgstr "ºÎÆ®·Î´õ ¼³Á¤" - -#: ../iw/bootloader_gui.py:68 ../textw/bootloader_text.py:129 -msgid "" -"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " -"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " -"a boot disk when asked later in the install process.\n" -"\n" -"Would you like to continue and force LBA32 mode?" -msgstr "" -"¿©·¯ºÐ ¸ÞÀÎ º¸µåÀÇ BIOS°¡ Áö¿øÇÏÁö ¾Ê´Â »óȲ¿¡¼ ºÎÆ®·Î´õ¸¦ LBA32 ·Î " -"»ç¿ëÇϽŴٸé, ¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛÀÌ ºÎÆÃÇÒ ¼ö ¾ø°Ô µÉ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ·² " -"°æ¿ì¸¦ ´ëºñÇÏ¿© ¹Ýµå½Ã ºÎÆà µð½ºÄÏÀ» ¸¸µå½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù.\n" -"\n" -"LBA32 ¸ðµå·Î »ç¿ëÇϽðڽÀ´Ï±î?" - -#: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438 -#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -#: ../textw/upgrade_text.py:107 -msgid "Partition" -msgstr "ÆÄƼ¼Ç" - -#: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439 -#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136 -msgid "Type" -msgstr "À¯Çü" - -#: ../iw/bootloader_gui.py:309 -msgid "Install Boot Loader record on:" -msgstr "ºÎÆ®·Î´õ°¡ ¼³Ä¡µÉ À§Ä¡:" - -#: ../iw/bootloader_gui.py:330 -msgid "Kernel Parameters" -msgstr "Ä¿³Î ¸Å°³º¯¼ö" - -#: ../iw/bootloader_gui.py:341 ../textw/bootloader_text.py:106 -msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" -msgstr "LBA32 ¸ðµå·Î »ç¿ë (ÀϹÝÀûÀ¸·Î ÇÊ¿äÄ¡ ¾ÊÀ½)" - -#: ../iw/bootloader_gui.py:350 -msgid "" -"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " -"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " -"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " -msgstr "" -"½Ã½ºÅÛ¿¡¼ »ç¿ëµÉ ºÎÆ®·Î´õ¸¦ ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä. ·¹µåÇÞ ¸®´ª½ºÀÇ ±âº» ºÎÆ®·Î´õ´Â " -"'GRUB' ÀÔ´Ï´Ù. ÇöÀç ½Ã½ºÅÛ¿¡¼ »ç¿ëµÇ°í ÀÖ´Â ºÎÆ®·Î´õ¸¦ ±×´ë·Î »ç¿ëÇϽ÷Á¸é, " -"\"ºÎÆ®·Î´õ¸¦ ¼³Ä¡ÇÏÁö ¾ÊÀ½\" Ç׸ñÀ» ¼±ÅÃÇϽʽÿä." - -#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:257 -#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 -#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380 -#: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474 -#: ../textw/xconfig_text.py:493 ../textw/xconfig_text.py:494 -msgid "Default" -msgstr "±âº»ºÎÆÃ" - -#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191 -#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38 -#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 -msgid "Device" -msgstr "ÀåÄ¡" - -#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/silo_gui.py:257 -#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 -msgid "Partition type" -msgstr "ÆÄƼ¼Ç À¯Çü" - -#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/bootloader_gui.py:449 -#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:192 -#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143 -#: ../textw/silo_text.py:207 -msgid "Boot label" -msgstr "ºÎÆÃÇÒ À̸§" - -#: ../iw/bootloader_gui.py:362 -msgid "Use GRUB as the boot loader" -msgstr "GRUBÀ» ºÎÆ®·Î´õ·Î »ç¿ë" - -#: ../iw/bootloader_gui.py:363 -msgid "Use LILO as the boot loader" -msgstr "LILO¸¦ ºÎÆ®·Î´õ·Î »ç¿ë" - -#: ../iw/bootloader_gui.py:364 -msgid "Do not install a boot loader" -msgstr "ºÎÆ®·Î´õ¸¦ ¼³Ä¡ÇÏÁö ¾ÊÀ½" - -#: ../iw/bootloader_gui.py:446 ../iw/silo_gui.py:288 -msgid "Default boot image" -msgstr "±âº» ºÎÆ® À̹ÌÁö" - -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:40 -msgid "Password accepted." -msgstr "Æнº¿öµå°¡ ÀԷµǾú½À´Ï´Ù." - -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:45 -msgid "Password is too short." -msgstr "Æнº¿öµå°¡ ³Ê¹« ª½À´Ï´Ù." - -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:47 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Æнº¿öµå°¡ ¾ÆÁ÷ ÀԷµÇÁö ¾Ê¾Ò°Å³ª ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." - -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:62 ../textw/bootloader_text.py:362 -msgid "" -"A GRUB password prevents users from passing arbitrary options to the " -"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " -"not necessary for more casual users." -msgstr "" -"GRUB Æнº¿öµå¸¦ ÁöÁ¤ÇϽøé, »ç¿ëÀÚ°¡ ÀÓÀǷΠƯÁ¤ ¿É¼ÇÀ» Ä¿³Î¿¡ Àü´ÞÇÏ´Â " -"°ÍÀ» ¸·À» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ÃÖ»óÀÇ º¸¾ÈÀ» À§ÇØ Æнº¿öµå¸¦ ¼³Á¤ÇÏ½Ç °ÍÀ» ±ÇÇÏÁö¸¸, " -"´ëºÎºÐÀÇ ÀÏ¹Ý »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô´Â ÇÊ¿äÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." - -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:69 -msgid "Use a GRUB Password?" -msgstr "GRUB Æнº¿öµå »ç¿ë" - -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:94 -msgid "Please enter password" -msgstr "Æнº¿öµå¸¦ ÀÔ·ÂÇØ Áֽʽÿä" - -#: ../iw/confirm_gui.py:43 -msgid "About to Install" -msgstr "¼³Ä¡ ½ÃÀÛ" - -#: ../iw/confirm_gui.py:48 -msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux." -msgstr "·¹µåÇÞ ¸®´ª½º¸¦ ¼³Ä¡ÇϽ÷Á¸é, [´ÙÀ½] ¹öÆ°À» Ŭ¸¯ÇϽʽÿä." - -#: ../iw/confirm_gui.py:49 -msgid "" -"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " -"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A " -"kickstart file representing the choices you have made will be in /root/" -"anaconda-ks.cfg." -msgstr "" -"¼³Ä¡ÀÇ ³»¿ëÀÌ ±â·ÏµÈ ·Î±× ÆÄÀÏÀº '/tmp/install.log' ÆÄÀÏ¿¡ ÀúÀåµË´Ï´Ù. ÃßÈÄ¿¡ " -"Âü°íÇÏ½Ç °æ¿ì¸¦ ´ëºñÇÏ¿© Àß º¸°üÇØ µÎ½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù. ű½ºÅ¸Æ® ¼³Ä¡½ÃÀÇ ¼³Á¤ÀÌ " -"±â·ÏµÈ ÆÄÀÏÀº '/root/anaconda-ks.cfg' ÆÄÀÏ¿¡ ÀúÀåµË´Ï´Ù." - -#: ../iw/confirm_gui.py:56 -msgid "About to Upgrade" -msgstr "¾÷±×·¹ÀÌµå ½ÃÀÛ" - -#: ../iw/confirm_gui.py:61 -msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux." -msgstr "·¹µåÇÞ ¸®´ª½º¸¦ ¾÷±×·¹À̵å ÇϽ÷Á¸é, [´ÙÀ½] ¹öÆ°À» Ŭ¸¯ÇϽʽÿä." - -#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:33 -msgid "" -"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " -"your system. You may want to keep this file for later reference." -msgstr "" -"¾÷±×·¹ÀÌµå ¼³Ä¡ÀÇ ³»¿ëÀÌ ±â·ÏµÈ ·Î±× ÆÄÀÏÀº '/tmp/install.log' ÆÄÀÏ¿¡ " -"ÀúÀåµË´Ï´Ù. ÃßÈÄ¿¡ Âü°íÇÏ½Ç °æ¿ì¸¦ ´ëºñÇÏ¿© Àß º¸°üÇØ µÎ½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù." - -#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:64 -msgid "Congratulations" -msgstr "ÃàÇÏÇÕ´Ï´Ù" - -#: ../iw/congrats_gui.py:35 -msgid "" -"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n" -"\n" -"Remove any CD-ROMs or floppy diskettes you used during the installation " -"process and press <Enter> to reboot your system. \n" -"\n" -"If you created a boot disk to use to boot your Red Hat Linux system, insert " -"it before you press <Enter> to reboot.\n" -"\n" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." -"com/errata.\n" -"\n" -"Information on using and configuring your system is available in the Red Hat " -"Linux manuals at http://www.redhat.com/support/manuals." -msgstr "" -"ÃàÇÏÇÕ´Ï´Ù, ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¼³Ä¡°¡ ¿Ï·áµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n" -"\n" -"[ENTER] Å°¸¦ ´·¯ ½Ã½ºÅÛÀ» ÀçºÎÆà ÇϽñâ Àü¿¡ CD-ROM ¶Ç´Â Ç÷ÎÇÇ µð½ºÄÏÀ» " -"½Ã½ºÅÛ¿¡¼ Á¦°ÅÇØ Áֽʽÿä. \n" -"\n" -"·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ½Ã½ºÅÛÀ¸·Î ºÎÆÃÇϱâ À§ÇÑ ºÎÆà µð½ºÄÏÀ» ¸¸µå¼Ì´Ù¸é, [ENTER] " -"Å°¸¦ ´·¯ ½Ã½ºÅÛÀ» ÀçºÎÆà ÇϽñâ Àü¿¡ ºÎÆà µð½ºÄÏÀ» Ç÷ÎÇÇ µå¶óÀ̺꿡 ³Ö¾î " -"Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù.\n" -"\n" -"Errata (¾÷µ¥ÀÌÆ® ¹× ¹ö±× ¼öÁ¤) ¿¡ °üÇÑ »çÇ×Àº http://www.redhat.com/errata ¸¦ " -"ÅëÇØ È®ÀÎÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" -"\n" -"·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ½Ã½ºÅÛ »ç¿ë ¹× ¼³Á¤¿¡ °üÇÑ ¼³¸í¼´Â http://www.redhat.com/support/manuals " -"¸¦ Âü°íÇØ Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù." - -#: ../iw/congrats_gui.py:85 -msgid "" -"Congratulations, configuration is complete.\n" -"\n" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." -"com/errata.\n" -"\n" -"Information on using and configuring your system is available in the Red Hat " -"Linux manuals at http://www.redhat.com/support/manuals." -msgstr "" -"ÃàÇÏÇÕ´Ï´Ù, ¼³Á¤ÀÌ ¿Ï·áµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n" -"\n" -"Errata (¾÷µ¥ÀÌÆ® ¹× ¹ö±× ¼öÁ¤) ¿¡ °üÇÑ »çÇ×Àº http://www.redhat.com/errata ¸¦ " -"ÅëÇØ È®ÀÎÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" -"\n" -"·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ½Ã½ºÅÛ »ç¿ë ¹× ¼³Á¤¿¡ °üÇÑ ¼³¸í¼´Â http://www.redhat.com/support/manuals " -"¸¦ Âü°íÇØ Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù." - -#: ../iw/dependencies_gui.py:7 -msgid "Unresolved Dependencies" -msgstr "ÆÐÅ°Áö°£ÀÇ ÀÇÁ¸¼º ¹®Á¦" - -#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:499 -#: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270 -#, c-format -msgid "Total install size: %s" -msgstr "ÃÑ ¼³Ä¡ ¿ë·®: %s" - -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:405 -#: ../iw/progress_gui.py:179 ../textw/packages_text.py:301 -msgid "Package" -msgstr "ÆÐÅ°Áö" - -#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../textw/packages_text.py:301 -msgid "Requirement" -msgstr "ÇÊ¿äÇÑ ÆÐÅ°Áö" - -#: ../iw/dependencies_gui.py:68 ../textw/packages_text.py:316 -msgid "Install packages to satisfy dependencies" -msgstr "ÀÇÁ¸¼º ¹®Á¦¸¦ ÇØ°áÇϱâ À§ÇÑ ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡" - -#: ../iw/dependencies_gui.py:71 ../textw/packages_text.py:317 -msgid "Do not install packages that have dependencies" -msgstr "ÀÇÁ¸ °ü°è¿¡ ÀÖ´Â ÆÐÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡ÇÏÁö ¾ÊÀ½" - -#: ../iw/dependencies_gui.py:75 ../textw/packages_text.py:318 -msgid "Ignore package dependencies" -msgstr "ÆÐÅ°Áö°¡ °®´Â ÀÇÁ¸¼º ¹«½Ã" - -#: ../iw/examine_gui.py:11 -msgid "Upgrade Examine" -msgstr "¾÷±×·¹ÀÌµå °Ë»ç" - -#: ../iw/examine_gui.py:38 -msgid "" -"You don't have any Linux partitions.\n" -"You can't upgrade this sytem!" -msgstr "" -"¸®´ª½º ÆÄƼ¼ÇÀÌ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n" -"ÀÌ ½Ã½ºÅÛÀº ¾÷±×·¹ÀÌµå ¼³Ä¡¸¦ ÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!" - -#: ../iw/examine_gui.py:48 -msgid "Please select the device containing the root filesystem: " -msgstr "·çÆ® ÆÄÀϽýºÅÛÀÌ ÀÖ´Â ÀåÄ¡¸¦ ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä: " - -#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222 -#, c-format -msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" -msgstr "/dev/%s ÆÄƼ¼Ç¿¡ ÀÖ´Â ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ½Ã½ºÅÛÀ» ¾÷±×·¹À̵å ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù" - -#: ../iw/examine_gui.py:82 -msgid "Customize packages to be upgraded" -msgstr "¾÷±×·¹À̵åÇÒ ÆÐÅ°Áö ¼±ÅÃ" - -#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27 -msgid "fdisk" -msgstr "fdisk" - -#: ../iw/fdisk_gui.py:77 -msgid "Select drive to run fdisk on" -msgstr "fdisk·Î ÆÄƼ¼ÇÇÒ µå¶óÀ̺긦 ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä" - -#: ../iw/firewall_gui.py:10 ../textw/firewall_text.py:25 -msgid "Firewall Configuration" -msgstr "¹æȺ® ¼³Á¤" - -#: ../iw/firewall_gui.py:116 -msgid "Warning: " -msgstr "°æ°í: " - -#: ../iw/firewall_gui.py:116 -msgid " is an invalid port." -msgstr " (Àº)´Â À߸øµÈ Æ÷Æ®ÀÔ´Ï´Ù." - -#: ../iw/firewall_gui.py:119 -msgid "The format is 'port:protocol'. For example, '1234:udp'" -msgstr "Çü½ÄÀº 'port:protocol' ÀÔ´Ï´Ù. ¿¹) '1234:udp'" - -#: ../iw/firewall_gui.py:206 -msgid "Please choose your security level: " -msgstr "º¸¾È ¼öÁØÀ» ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä: " - -#: ../iw/firewall_gui.py:215 ../textw/firewall_text.py:47 -msgid "High" -msgstr "ÃÖ»óÀ§ ¼öÁØ" - -#: ../iw/firewall_gui.py:216 ../textw/firewall_text.py:50 -msgid "Medium" -msgstr "Áß°£ ¼öÁØ" - -#: ../iw/firewall_gui.py:217 ../textw/firewall_text.py:53 -msgid "No firewall" -msgstr "¹æȺ®À» »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ½" - -#: ../iw/firewall_gui.py:233 -msgid "Use default firewall rules" -msgstr "±âº» ¹æȺ® ¹æħ »ç¿ë" - -#: ../iw/firewall_gui.py:234 ../textw/firewall_text.py:23 -msgid "Customize" -msgstr "»ç¿ëÀÚ ¼³Á¤" - -#: ../iw/firewall_gui.py:247 -msgid "Trusted devices:" -msgstr "½Å·ÚÇÏ´Â ÀåÄ¡:" - -#: ../iw/firewall_gui.py:272 ../textw/firewall_text.py:90 -msgid "Allow incoming:" -msgstr "Çã¿ëÇÒ ¼ºñ½º:" - -#: ../iw/firewall_gui.py:301 -msgid "Other ports:" -msgstr "±× ¿ÜÀÇ Æ÷Æ®:" - -#: ../iw/format_gui.py:25 -msgid "Choose partitions to Format" -msgstr "Æ÷¸ËÇÒ ÆÄƼ¼Ç ¼±ÅÃ" - -#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:45 -msgid "Installation Type" -msgstr "¼³Ä¡ À¯Çü" - -#: ../iw/keyboard_gui.py:26 -msgid "Keyboard Configuration" -msgstr "Å°º¸µå ¼³Á¤" - -#: ../iw/keyboard_gui.py:100 -msgid "Which model keyboard is attached to the computer?" -msgstr "»ç¿ëÇÏ°í °è½Å Å°º¸µå¿Í ÀÏÄ¡ÇÏ´Â ¸ðµ¨À» ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä" - -#: ../iw/keyboard_gui.py:109 -msgid "Model" -msgstr "¸ðµ¨" - -#: ../iw/keyboard_gui.py:129 -msgid "Layout" -msgstr "ÀÚÆÇ ¹è¿" - -#: ../iw/keyboard_gui.py:149 -msgid "Dead Keys" -msgstr "Dead Keys" - -#: ../iw/keyboard_gui.py:159 -msgid "Enable dead keys" -msgstr "Dead Keys »ç¿ë" - -#: ../iw/keyboard_gui.py:160 -msgid "Disable dead keys" -msgstr "Dead keys¸¦ »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ½" - -#: ../iw/keyboard_gui.py:173 -msgid "Test your selection here:" -msgstr "¼±ÅÃÇϽŠŰº¸µå¸¦ ÀÌ°÷¿¡¼ Å×½ºÆ®ÇØ º¸½Ê½Ã¿ä:" - -#: ../iw/language_gui.py:38 ../textw/language_text.py:44 -msgid "What language would you like to use during the installation process?" -msgstr "¼³Ä¡ °úÁ¤¿¡¼ »ç¿ëÇÏ½Ç ¾ð¾î¸¦ ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä" - -#: ../iw/language_support_gui.py:22 -msgid "Additional Language Support" -msgstr "Ãß°¡ ¾ð¾î Áö¿ø" - -#: ../iw/language_support_gui.py:140 -msgid "Choose the default language for this system: " -msgstr "½Ã½ºÅÛ¿¡¼ »ç¿ëµÉ ±âº» ¾ð¾î¸¦ ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä: " - -#: ../iw/language_support_gui.py:152 -msgid "Currently installed languages:" -msgstr "ÇöÀç ¼³Ä¡µÉ ¾ð¾î:" - -#: ../iw/language_support_gui.py:154 -msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:" -msgstr "½Ã½ºÅÛ¿¡¼ Ãß°¡ÀûÀ¸·Î »ç¿ëµÉ ¾ð¾î¸¦ ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä:" - -#: ../iw/language_support_gui.py:203 -msgid "Select all" -msgstr "¸ðµÎ ¼±ÅÃ" - -#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../textw/language_text.py:115 -msgid "Reset" -msgstr "Àç¼³Á¤" - -#: ../iw/language_support_gui.py:223 -msgid "Select as default" -msgstr "±âº» ¾ð¾î ¼±ÅÃ" - -#: ../iw/mouse_gui.py:13 -msgid "Mouse Configuration" -msgstr "¸¶¿ì½º ¼³Á¤" - -#: ../iw/mouse_gui.py:134 ../textw/mouse_text.py:20 -msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)" -msgstr "/dev/ttyS0 (DOS¿¡¼ÀÇ COM1)" - -#: ../iw/mouse_gui.py:135 ../textw/mouse_text.py:21 -msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)" -msgstr "/dev/ttyS1 (DOS¿¡¼ÀÇ COM2)" - -#: ../iw/mouse_gui.py:136 ../textw/mouse_text.py:22 -msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)" -msgstr "/dev/ttyS2 (DOS¿¡¼ÀÇ COM3)" - -#: ../iw/mouse_gui.py:137 ../textw/mouse_text.py:23 -msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" -msgstr "/dev/ttyS3 (DOS¿¡¼ÀÇ COM4)" - -#: ../iw/mouse_gui.py:139 -msgid "Emulate 3 Buttons" -msgstr "3-¹öÆ° ¸¶¿ì½ºÃ³·³ »ç¿ë" - -#: ../iw/mouse_gui.py:145 -msgid "Port" -msgstr "Æ÷Æ®" - -#: ../iw/mouse_gui.py:216 -msgid "Which model mouse is attached to the computer?" -msgstr "»ç¿ëÇÏ°í °è½Å ¸¶¿ì½º¿Í ÀÏÄ¡ÇÏ´Â ¸ðµ¨À» ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä" - -#: ../iw/network_gui.py:8 ../textw/network_text.py:115 -msgid "Network Configuration" -msgstr "³×Æ®¿÷ ¼³Á¤" - -#: ../iw/network_gui.py:162 -msgid "Configure using DHCP" -msgstr "DHCP »ç¿ë ȯ°æÀ¸·Î ¼³Á¤" - -#: ../iw/network_gui.py:168 -msgid "Activate on boot" -msgstr "ºÎÆýà Ȱ¼ºÈ" - -#: ../iw/network_gui.py:179 -msgid "IP Address" -msgstr "IP ÁÖ¼Ò" - -#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:806 -msgid "Netmask" -msgstr "³Ý¸Å½ºÅ©" - -#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308 -msgid "Network" -msgstr "³×Æ®¿÷" - -#: ../iw/network_gui.py:182 -msgid "Broadcast" -msgstr "ºê·Îµåij½ºÆ®" - -#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808 -#: ../textw/network_text.py:169 -msgid "Hostname" -msgstr "È£½ºÆ®¸í" - -#: ../iw/network_gui.py:233 -msgid "Gateway" -msgstr "°ÔÀÌÆ®¿þÀÌ" - -#: ../iw/network_gui.py:233 -msgid "Primary DNS" -msgstr "1Â÷ DNS" - -#: ../iw/network_gui.py:233 -msgid "Secondary DNS" -msgstr "2Â÷ DNS" - -#: ../iw/network_gui.py:233 -msgid "Ternary DNS" -msgstr "3Â÷ DNS" - -#: ../iw/package_gui.py:28 ../textw/packages_text.py:237 -msgid "Individual Package Selection" -msgstr "°³º° ÆÐÅ°Áö ¼±ÅÃ" - -#: ../iw/package_gui.py:263 -msgid "Total install size: " -msgstr "ÃÑ ¼³Ä¡ ¿ë·®: " - -#: ../iw/package_gui.py:391 -msgid "Tree View" -msgstr "À¯Çüº°·Î º¸±â" - -#: ../iw/package_gui.py:393 -msgid "Flat View" -msgstr "¿µ¹®ÀÚ ¼øÀ¸·Î º¸±â" - -#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385 -msgid "Size (MB)" -msgstr "¿ë·® (MB)" - -#: ../iw/package_gui.py:438 -msgid "Total size: " -msgstr "ÃÑ ¿ë·®: " - -#: ../iw/package_gui.py:441 -msgid "Select all in group" -msgstr "±×·ì ¾ÈÀÇ ¸ðµç ÆÐÅ°Áö ¼±ÅÃ" - -#: ../iw/package_gui.py:445 -msgid "Unselect all in group" -msgstr "±×·ì ¾È¿¡ ¼±ÅÃµÈ ÆÐÅ°Áö ¸ðµÎ ÇØÁ¦" - -#: ../iw/package_gui.py:478 ../textw/packages_text.py:57 -msgid "Package Group Selection" -msgstr "ÆÐÅ°Áö ±×·ì ¼±ÅÃ" - -#: ../iw/package_gui.py:564 ../textw/packages_text.py:50 -msgid "Select individual packages" -msgstr "°³º° ÆÐÅ°Áö ¼±ÅÃ" - -#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321 -#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170 -#: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174 -#: ../textw/partition_text.py:199 -msgid "<Not Applicable>" -msgstr "<Àû¿ëÇÒ ¼ö ¾øÀ½>" - -#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38 -msgid "Disk Setup" -msgstr "µå¶óÀÌºê ¼³Á¤" - -#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61 -#: ../textw/partition_text.py:98 -msgid "Free space" -msgstr "¿©À¯°ø°£" - -#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63 -msgid "Extended" -msgstr "È®ÀåµÊ(Extended)" - -#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65 -msgid "software RAID" -msgstr "¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î RAID" - -#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612 -#: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129 -msgid "None" -msgstr "¾øÀ½" - -#: ../iw/partition_gui.py:556 -msgid "Free" -msgstr "¿©À¯°ø°£" - -#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131 -#, c-format -msgid "RAID Device %s" -msgstr "RAID ÀåÄ¡ %s" - -#: ../iw/partition_gui.py:683 -msgid "Additional Size Options" -msgstr "Ãß°¡ ¿ë·® ¿É¼Ç" - -#: ../iw/partition_gui.py:688 -msgid "Fixed size" -msgstr "¼öÁ¤µÈ(Fixed) ¿ë·®" - -#: ../iw/partition_gui.py:689 -msgid "Fill all space up to (MB):" -msgstr "´ÙÀ½ÀÇ ¿ë·®±îÁö ¸ðµÎ ä¿ò (MB):" - -#: ../iw/partition_gui.py:697 -msgid "Fill to maximum allowable size" -msgstr "ÃÖ´ë °¡´ÉÇÑ ¿ë·®À¸·Î ä¿ò" - -#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517 -msgid "Add Partition" -msgstr "ÆÄƼ¼Ç Ãß°¡" - -#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189 -msgid "Mount Point:" -msgstr "¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡:" - -#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573 -msgid "Filesystem Type:" -msgstr "ÆÄÀϽýºÅÛ À¯Çü:" - -#: ../iw/partition_gui.py:759 -msgid "Original Filesystem Type:" -msgstr "ÃʱâÀÇ ÆÄÀϽýºÅÛ À¯Çü:" - -#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 -msgid "Unknown" -msgstr "¾Ë ¼ö ¾øÀ½" - -#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240 -msgid "Allowable Drives:" -msgstr "ÇÒ´ç °¡´ÉÇÑ µå¶óÀ̺ê:" - -#: ../iw/partition_gui.py:788 -msgid "Drive:" -msgstr "µå¶óÀ̺ê:" - -#: ../iw/partition_gui.py:797 -msgid "Original Filesystem Label:" -msgstr "ÃʱâÀÇ ÆÄÀϽýºÅÛ ¸í:" - -#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843 -#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344 -#: ../textw/partition_text.py:589 -msgid "Size (MB):" -msgstr "¿ë·® (MB):" - -#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324 -msgid "Start Cylinder:" -msgstr "½Ç¸°´õÀÇ ½ÃÀÛ:" - -#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337 -msgid "End Cylinder:" -msgstr "½Ç¸°´õÀÇ ³¡:" - -#: ../iw/partition_gui.py:859 -msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" -msgstr "ÀÌ ÆÄƼ¼Ç¿¡ ¼³Á¤ÇÒ ÆÄÀϽýºÅÛÀ» ÁöÁ¤ÇØ Áֽʽÿä" - -#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426 -msgid "Leave unchanged (preserve data)" -msgstr "º¯°æÇÏÁö ¾ÊÀº ³»¿ë À¯Áö (ÀڷḦ º¸Á¸ÇÔ)" - -#: ../iw/partition_gui.py:873 -msgid "Format partition as:" -msgstr "Æ÷¸ËÇÒ ÆÄƼ¼ÇÀÇ Çü½Ä:" - -#: ../iw/partition_gui.py:893 -msgid "Migrate partition to:" -msgstr "ÀÌÀüÇÒ ÆÄƼ¼ÇÀÇ À§Ä¡:" - -#: ../iw/partition_gui.py:914 -msgid "Check for bad blocks?" -msgstr "ºÒ·® ¼½Å͸¦ °Ë»çÇϽðڽÀ´Ï±î?" - -#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559 -msgid "Force to be a primary partition" -msgstr "ù¹ø°(primary) ÆÄƼ¼ÇÀ¸·Î ÇÔ" - -#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424 -#: ../textw/partition_text.py:562 -msgid "Check for bad blocks" -msgstr "ºÒ·® ¼½ÅÍ °Ë»ç" - -#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032 -#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320 -#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713 -#: ../textw/partition_text.py:820 -msgid "Error With Request" -msgstr "¿ä±¸ »çÇ×ÀÇ ¿À·ù" - -#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148 -#, c-format -msgid "Could not allocate requested partitions: %s." -msgstr "¿ä±¸ÇϽŠÆÄƼ¼ÇÀ» ÇÒ´çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s." - -#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152 -msgid "Modify Partition" -msgstr "ÆÄƼ¼Ç ¼öÁ¤" - -#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152 -msgid "Add anyway" -msgstr "°Á¦ Ãß°¡" - -#: ../iw/partition_gui.py:1144 -#, c-format -msgid "Warning: %s." -msgstr "°æ°í: %s." - -#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743 -msgid "Make RAID Device" -msgstr "RAID ÀåÄ¡ ¼³Á¤" - -#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209 -msgid "Filesystem type:" -msgstr "ÆÄÀϽýºÅÛ À¯Çü:" - -#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361 -msgid "RAID Level:" -msgstr "RAID ·¹º§:" - -#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379 -msgid "RAID Members:" -msgstr "RAID ¿ä¼Ò(Member):" - -#: ../iw/partition_gui.py:1255 -msgid "Number of spares:" -msgstr "¿©ºÐ(spare)ÀÇ ¼ö:" - -#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768 -msgid "Format partition?" -msgstr "ÆÄƼ¼Ç Æ÷¸Ë" - -#: ../iw/partition_gui.py:1365 -msgid "_New" -msgstr "»õ·Î»ý¼º(_N)" - -#: ../iw/partition_gui.py:1366 -msgid "_Edit" -msgstr "ÆíÁý(_E)" - -#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699 -msgid "_Delete" -msgstr "»èÁ¦(_D)" - -#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694 -msgid "_Reset" -msgstr "Àç¼³Á¤(_R)" - -#: ../iw/partition_gui.py:1369 -msgid "Make _RAID" -msgstr "RAID ¼³Á¤(_R)" - -#: ../iw/partition_gui.py:1384 -msgid "Start" -msgstr "½ÃÀÛ" - -#: ../iw/partition_gui.py:1384 -msgid "End" -msgstr "³¡" - -#: ../iw/partition_gui.py:1385 -msgid "Format" -msgstr "Æ÷¸Ë" - -#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974 -msgid "Automatic Partitioning" -msgstr "ÀÚµ¿ ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤" - -#: ../iw/partition_gui.py:1450 -msgid "" -"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." -msgstr "" -"·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¼³Ä¡¸¦ À§ÇØ ÃÖ¼ÒÇÑ ÇϳªÀÇ µå¶óÀ̺ê´Â ¼±ÅÃÇØ ÁÖ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù." - -#: ../iw/partition_gui.py:1489 -msgid "I want to have automatic partitioning:" -msgstr "ÀÚµ¿À¸·Î ÆÄƼ¼ÇÀ» ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù:" - -#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997 -msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" -msgstr "»ç¿ëÇÏ½Ç µå¶óÀ̺긦 ÁöÁ¤ÇØ Áֽʽÿä" - -#: ../iw/partition_gui.py:1537 -msgid "" -"Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" -msgstr "" -"ÀçÈ®ÀÎ (ÀÚµ¿ ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤ÀÇ °á°ú¸¦ º¸°Å³ª ¼öÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù)" - -#: ../iw/partmethod_gui.py:24 ../textw/partmethod_text.py:24 -msgid "Disk Partitioning Setup" -msgstr "µå¶óÀ̺ê ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤" - -#: ../iw/partmethod_gui.py:59 -msgid "Have the installer automatically partition for you" -msgstr "¼³Ä¡ ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ÀÇÇÑ ÀÚµ¿ ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤" - -#: ../iw/partmethod_gui.py:62 -msgid "Manually partition with Disk Druid" -msgstr "Disk Druid¸¦ ÅëÇÑ ¼öµ¿ ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤" - -#: ../iw/partmethod_gui.py:65 -msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" -msgstr "fdisk¸¦ ÅëÇÑ ¼öµ¿ ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤ [Àͼ÷ÇÑ »ç¿ëÀÚ¸¸]" - -#: ../iw/progress_gui.py:15 -msgid "Installing Packages" -msgstr "ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡" - -#: ../iw/progress_gui.py:107 -#, c-format -msgid "%s KBytes" -msgstr "%s KB" - -#: ../iw/progress_gui.py:180 ../iw/progress_gui.py:233 -msgid "Size" -msgstr "¿ë ·®" - -#: ../iw/progress_gui.py:181 -msgid "Summary" -msgstr "¼³ ¸í" - -#: ../iw/progress_gui.py:211 -msgid "Package Progress: " -msgstr "ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡ »óȲ: " - -#: ../iw/progress_gui.py:216 -msgid "Total Progress: " -msgstr "Àü ü ÁøÇà »óȲ: " - -#: ../iw/progress_gui.py:233 -msgid "Status" -msgstr "»ó Ȳ" - -#: ../iw/progress_gui.py:233 -msgid "Packages" -msgstr "ÆÐÅ°Áö ¼ö" - -#: ../iw/progress_gui.py:233 -msgid "Time" -msgstr "¼Ò¿ä½Ã°£" - -#: ../iw/progress_gui.py:243 -msgid "Total" -msgstr "Àü ü" - -#: ../iw/progress_gui.py:244 -msgid "Completed" -msgstr "¿Ï·áµÊ" - -#: ../iw/progress_gui.py:245 -msgid "Remaining" -msgstr "³² À½" - -#: ../iw/silo_gui.py:20 -msgid "Silo Configuration" -msgstr "SILO ¼³Á¤" - -#: ../iw/silo_gui.py:164 -msgid "Install SILO boot record on:" -msgstr "SILO°¡ ¼³Ä¡µÉ ºÎÆ® ·¹ÄÚµå:" - -#: ../iw/silo_gui.py:181 -msgid "Create PROM alias" -msgstr "PROMÀÇ º°Äª »ý¼º" - -#: ../iw/silo_gui.py:204 -msgid "Set default PROM boot device to linux" -msgstr "PROMÀ» ¸®´ª½ºÀÇ ±âº» ºÎÆ® ÀåÄ¡·Î ¼³Á¤" - -#: ../iw/silo_gui.py:208 -msgid "Kernel parameters" -msgstr "Ä¿³Î ¸Å°³º¯¼ö" - -#: ../iw/silo_gui.py:226 -msgid "Create boot disk" -msgstr "ºÎÆà µð½ºÄÏ Á¦ÀÛ" - -#: ../iw/silo_gui.py:236 -msgid "Do not install SILO" -msgstr "SILO¸¦ ¼³Ä¡ÇÏÁö ¾ÊÀ½" - -#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:95 -msgid "Time Zone Selection" -msgstr "½Ã°£´ë ¼±ÅÃ" - -#: ../iw/timezone_gui.py:160 -msgid "View:" -msgstr "Áö¿ª:" - -#: ../iw/timezone_gui.py:168 ../iw/timezone_gui.py:169 -msgid "System clock uses UTC" -msgstr "½Ã½ºÅÛÀÇ ½Ã°£À» UTC¿¡ ¸ÂÃã" - -#: ../iw/timezone_gui.py:217 -msgid "Use Daylight Saving Time (US only)" -msgstr "Àϱ¤-Àý¾à ½Ã°£ »ç¿ë (¹Ì±¹ »ç¿ëÀÚ¸¸)" - -#: ../iw/timezone_gui.py:231 -msgid "Location" -msgstr "Áö¿ª" - -#: ../iw/timezone_gui.py:232 -msgid "UTC Offset" -msgstr "UTC¿ÍÀÇ ½ÃÂ÷" - -#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:29 ../textw/upgrade_text.py:30 -msgid "Migrate Filesystems" -msgstr "ÆÄÀϽýºÅÛ ÀÌÀü" - -#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:32 -msgid "" -"This release of Red Hat Linux supports the ext3 journalling filesystem. It " -"has several benefits over the ext2 filesystem traditionally shipped in Red " -"Hat Linux. It is possible to migrate the ext2 formatted partitions to ext3 " -"without data loss.\n" -"\n" -"Which of these partitions would you like to migrate?" -msgstr "" -"À̹ø ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¹öÀü ºÎÅÍ´Â ext3 Àú³Î¸µ ÆÄÀϽýºÅÛÀ» Á¦°øÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº " -"ÀÌÀüÀÇ ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º¿¡ Æ÷ÇԵǾî ÀÖ´ø ext2 ÆÄÀϽýºÅÛÀ» »ç¿ëÇÏ´Â °Í º¸´Ù ´õ " -"¸¹Àº ÀÕÁ¡ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. ¿©±â¼´Â ±âÁ¸ÀÇ ext2 ÆÄƼ¼ÇÀ» ¾î¶°ÇÑ ÀÚ·áµµ ¼Õ½ÇÇÏÁö " -"¾Ê°í ext3 ·Î ÀÌÀüÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" -"\n" -"ÀÌÀüÇÒ ÆÄƼ¼ÇÀ» ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä" - -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:30 -msgid "Upgrade Swap Partition" -msgstr "½º¿Ò ÆÄƼ¼Ç ¾÷±×·¹À̵å" - -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:88 -#, c-format -msgid "" -"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " -"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of " -"swap configured, but you may create additional swap space on one of your " -"file systems now." -msgstr "" -"Ä¿³Î 2.4 ºÎÅÍ´Â ÀÌÀüÀÇ Ä¿³ÎÀÌ ½Ã½ºÅÛ¿¡ ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ´Â ·¥ ¿ë·®ÀÇ µÎ¹è ÀÌ»óÀ» " -"½º¿Ò °ø°£À¸·Î »ç¿ëÇß´ø °Í º¸´Ù ÈξÀ ´õ ¸¹Àº ¿ë·®ÀÇ ½º¿Ò °ø°£À» ÇÊ¿ä·Î ÇÕ´Ï´Ù. " -"ÇöÀç ¿©·¯ºÐÀÌ ½º¿Ò °ø°£À¸·Î ¼³Á¤ÇϽŠ¿ë·®Àº %d MB ÀÔ´Ï´Ù. ÇÊ¿äÇϽôٸé, Ãß°¡·Î " -"½º¿Ò °ø°£À» ´õ »ý¼ºÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." - -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:95 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"The installer has detected %s MB of RAM.\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛ¿¡¼ %s MB ¿ë·®ÀÇ ·¥ÀÌ °Ë»öµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n" - -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107 -msgid "I want to create a swap file" -msgstr "½º¿Ò ÆÄÀÏÀ» »ý¼ºÇÔ" - -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116 -msgid "Select the partition to put the swap file on:" -msgstr "½º¿Ò ÆÄÀÏÀÌ »ý¼ºµÉ ÆÄƼ¼ÇÀ» ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä:" - -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 -msgid "Free Space (MB)" -msgstr "¿©À¯°ø°£ (MB)" - -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136 -#, c-format -msgid "" -"It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " -"size for the swap file:" -msgstr "" -"½º¿Ò ÆÄÀÏÀÇ ¿ë·®Àº ÃÖ¼ÒÇÑ %d MB Á¤µµ´Â µÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ½º¿Ò ÆÄÀÏÀÇ ¿ë·®À» " -"´Ù½Ã ÁöÁ¤ÇØ Áֽʽÿä:" - -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:128 -msgid "Swap file size (MB):" -msgstr "½º¿Ò ÆÄÀÏ ¿ë·® (MB):" - -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:160 -msgid "I don't want to create a swap file" -msgstr "½º¿Ò ÆÄÀÏÀ» »ý¼ºÇÏÁö ¾ÊÀ½" - -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:170 -msgid "" -"It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so " -"could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " -"to continue?" -msgstr "" -"¿©·¯ºÐÀº ¹Ýµå½Ã ½º¿Ò ÆÄÀÏÀ» »ý¼ºÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ½º¿Ò ÆÄÀÏÀ» »ý¼ºÇÏÁö ¾Ê°í ¼³" -"Ä¡¸¦ ÁøÇàÇÏ½Ç °æ¿ì¿¡´Â ¼³Ä¡ ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ ºñ Á¤»óÀûÀ¸·Î Á¾·áµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ½º" -"¿Ò ÆÄÀÏÀ» »ý¼ºÇÏÁö ¾ÊÀº »óÅ·Π¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇϽðڽÀ´Ï±î?" - -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173 -msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." -msgstr "½º¿Ò ÆÄÀÏÀº '2 GB' ¿ë·® ³»¿¡¼ ÁöÁ¤ÇØ ÁÖ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù." - -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:168 -msgid "" -"There is not enough space on the device you selected for the swap partition." -msgstr "" -"¿©·¯ºÐÀÌ ¼±ÅÃÇϽŠÀåÄ¡¿¡ ½º¿Ò ÆÄƼ¼ÇÀ» »ý¼ºÇϱ⿡´Â °ø°£ÀÌ ºÎÁ·ÇÕ´Ï´Ù." - -#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50 -msgid "Welcome" -msgstr "ȯ¿µÇÕ´Ï´Ù" - -#: ../iw/welcome_gui.py:93 -msgid "Would you like to configure your system?" -msgstr "¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛÀ» ¼³Á¤ÇϽðڽÀ´Ï±î?" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:255 -msgid "Monitor" -msgstr "¸ð´ÏÅÍ" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:18 -msgid "Horizontal Frequency Range" -msgstr "¼öÆò ÁÖÆļö ¹üÀ§" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:19 -msgid "Vertical Frequency Range" -msgstr "¼öÁ÷ ÁÖÆļö ¹üÀ§" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:20 -msgid "Test failed" -msgstr "Å×½ºÆ®¿¡ ½ÇÆÐÇÔ" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:26 -msgid "Customize Graphics Configuration" -msgstr "±×·¡ÇÈ È¯°æ »ç¿ëÀÚ ¼³Á¤" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:167 -msgid "Color Depth:" -msgstr "»ö»ó ¼ö:" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 -msgid "256 Colors (8 Bit)" -msgstr "256 Ä÷¯ (8 ºñÆ®)" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 -msgid "High Color (16 Bit)" -msgstr "ÇÏÀÌ Ä÷¯ (16ºñÆ®)" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98 -msgid "True Color (24 Bit)" -msgstr "Æ®·ç Ä÷¯ (24 ºñÆ®)" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:201 -msgid "Screen Resolution:" -msgstr "ȸé ÇØ»óµµ:" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:282 -msgid " Test Setting " -msgstr " ¼³Á¤ ³»¿ë È®ÀÎ " - -#: ../iw/xconfig_gui.py:305 -msgid "Please choose your default desktop environment:" -msgstr "±âº» µ¥½ºÅ©Å¾ ȯ°æÀ» ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä:" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:307 -msgid "Your desktop environment is:" -msgstr "¿©·¯ºÐÀÇ µ¥½ºÅ©Å¾ ȯ°æ:" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:188 -#: ../textw/xconfig_text.py:197 -msgid "GNOME" -msgstr "GNOME" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:190 -#: ../textw/xconfig_text.py:199 -msgid "KDE" -msgstr "KDE" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:353 -msgid "Please choose your login type:" -msgstr "·Î±×ÀÎ À¯ÇüÀ» ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä:" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:208 -msgid "Text" -msgstr "ÅؽºÆ® ȯ°æ" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:206 -msgid "Graphical" -msgstr "±×·¡ÇÈ È¯°æ" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:376 -msgid "Monitor Configuration" -msgstr "¸ð´ÏÅÍ ¼³Á¤" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:532 ../iw/xconfig_gui.py:843 -msgid "Generic" -msgstr "ÀϹÝ(Generic)" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:569 -msgid "DDC Probed Monitor" -msgstr "DDC¿¡ ÀÇÇØ °Ë»öµÈ ¸ð´ÏÅÍ" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:571 -msgid "Unprobed Monitor" -msgstr "¸ð´ÏÅ͸¦ °Ë»öÇÒ ¼ö ¾øÀ½" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:953 -msgid "Restore original values" -msgstr "Ãʱ⠼³Á¤ °ªÀ¸·Î µÇµ¹¸²" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:626 -msgid "Horizontal Sync:" -msgstr "¼öÆò µ¿±â:" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:628 -msgid "Vertical Sync:" -msgstr "¼öÁ÷ µ¿±â:" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:634 -msgid "kHz" -msgstr "KHz" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:637 -msgid "Hz" -msgstr "Hz" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:655 -msgid "Graphical Interface (X) Configuration" -msgstr "±×·¡ÇÈ È¯°æ (X À©µµ¿ì) ¼³Á¤" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:807 -msgid "" -"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " -"from the choices below:" -msgstr "" -"ºñµð¿À Ä«µåÀÇ ·¥ ¿ë·®ÀÌ ÀÚµ¿ °Ë»öµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. ºñµð¿À Ä«µåÀÇ ·¥ ¿ë·®À» ¾Æ" -"·¡¿¡¼ Á÷Á¢ ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä:" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:815 -msgid "" -"In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " -"the best settings for your display." -msgstr "" -"´ëºÎºÐÀÇ °æ¿ì ¿©·¯ºÐÀÇ ºñµð¿À Ä«µå´Â ÃÖÀûÀÇ È¸é ¼³Á¤À» À§ÇØ ÀÚµ¿À¸·Î °Ë»öµË´Ï´Ù. " - -#: ../iw/xconfig_gui.py:821 -msgid "" -"If the probed settings do not match your hardware, select the correct " -"hardware settings below:" -msgstr "" -"°Ë»öµÈ ³»¿ëÀÌ ¿©·¯ºÐÀÇ Çϵå¿þ¾î ¼³Á¤°ú ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾ÊÀ» °æ¿ì¿¡´Â ¾Æ·¡ÀÇ ³»¿ë¿¡¼ " -"Á¤È®ÇÑ Çϵå¿þ¾î ¼³Á¤À» Á÷Á¢ ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä:" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:848 -msgid "Other" -msgstr "±× ¿Ü" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 -msgid "Video card RAM: " -msgstr "ºñµð¿À Ä«µåÀÇ ·¥ ¿ë·®: " - -#: ../iw/xconfig_gui.py:957 ../textw/xconfig_text.py:550 -msgid "Skip X Configuration" -msgstr "X À©µµ¿ì ¼³Á¤ »ý·«" - -#: ../textw/bootdisk_text.py:26 -msgid "" -"A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without " -"depending on the normal boot loader. This is useful if you don't want to " -"install lilo on your system, another operating system removes lilo, or lilo " -"doesn't work with your hardware configuration. A custom boot disk can also " -"be used with the Red Hat rescue image, making it much easier to recover from " -"severe system failures.\n" -"\n" -"Would you like to create a boot disk for your system?" -msgstr "" -"ºÎÆà µð½ºÄÏÀº ºÎÆ®·Î´õ¸¦ ÅëÇØ Á¤»óÀûÀ¸·Î ºÎÆÃÇÒ ¼ö ¾ø´Â »óȲ¿¡¼ ¿©·¯ºÐÀÇ " -"¸®´ª½º ½Ã½ºÅÛÀ¸·Î ºÎÆÃÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¹æ¹ýÀ» Á¦°øÇÕ´Ï´Ù. Áï, ¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛ¿¡ " -"'LILO' ¸¦ ¼³Ä¡ÇÏÁö ¾ÊÀº °æ¿ì, ´Ù¸¥ ¿î¿µÃ¼Á¦°¡ 'LILO' ¸¦ Áö¿üÀ» °æ¿ì, ¶Ç´Â " -"¿©·¯ºÐÀÇ Çϵå¿þ¾î¿¡¼ Á¦´ë·Î ÀÛµ¿µÇÁö ¾ÊÀ» °æ¿ì¿¡ »ç¿ëÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. " -"¶ÇÇÑ, ºÎÆà µð½ºÄÏÀ» º¹±¸ À̹ÌÁö¿Í ÇÔ²² »ç¿ëÇϽøé, ½É°¢ÇÑ ¹®Á¦°¡ ¹ß»ýµÈ " -"»óȲÀÇ ½Ã½ºÅÛÀ» ½±°Ô º¹±¸ÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" -"\n" -"ºÎÆà µð½ºÄÏÀ» ¸¸µå½Ã°Ú½À´Ï±î?" - -#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:85 -msgid "Boot Disk" -msgstr "ºÎÆà µð½ºÄÏ" - -#: ../textw/bootloader_text.py:29 -msgid "Which boot loader would you like to use?" -msgstr "»ç¿ëÇÏ½Ç ºÎÆ®·Î´õ¸¦ ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä" - -#: ../textw/bootloader_text.py:45 -msgid "Use GRUB Boot Loader" -msgstr "GRUB ºÎÆ®·Î´õ »ç¿ë" - -#: ../textw/bootloader_text.py:46 -msgid "Use LILO Boot Loader" -msgstr "LILO ºÎÆ®·Î´õ »ç¿ë" - -#: ../textw/bootloader_text.py:47 -msgid "No Boot Loader" -msgstr "ºÎÆ®·Î´õ¸¦ »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ½" - -#: ../textw/bootloader_text.py:66 -msgid "Skip Boot Loader" -msgstr "ºÎÆ®·Î´õ »ý·«" - -#: ../textw/bootloader_text.py:67 -msgid "" -"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended " -"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot " -"loader is almost always required in order to reboot your system into Linux " -"directly from the hard drive.\n" -"\n" -"Are you sure you want to skip boot loader installation?" -msgstr "" -"¿©·¯ºÐÀº ¾î¶² ºÎÆ®·Î´õµµ ¼³Ä¡ÇÏÁö ¾Ê±â·Î Çϼ̽À´Ï´Ù. Ưº°ÇÑ ÀÌÀ¯°¡ ¾ø´Ù¸é, " -"°¡´ÉÇÑ ºÎÆ®·Î´õ¸¦ ¼³Ä¡ÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù. ºÎÆ®·Î´õ´Â ¿©·¯ºÐÀÇ ÇÏµå µå¶óÀ̺꿡 " -"¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ´Â ¸®´ª½º ½Ã½ºÅÛÀ¸·Î ºÎÆÃÇϴµ¥ ¹Ýµå½Ã ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù.\n" -"\n" -"ºÎÆ®·Î´õ ¼³Ä¡¸¦ »ý·«ÇϽðڽÀ´Ï±î?" - -#: ../textw/bootloader_text.py:97 ../textw/silo_text.py:25 -msgid "" -"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time " -"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the " -"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this " -"blank." -msgstr "" -"¸î¸î ½Ã½ºÅÛ¿¡¼´Â ½Ã½ºÅÛÀÇ ±â´ÉÀ» Á¦´ë·Î È°¿ëÇϱâ À§ÇØ ºÎÆýà Ŀ³Î¿¡ Ưº°ÇÑ " -"¿É¼ÇÀ» Àü´ÞÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ¸¸ÀÏ, ¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛÀÌ ±×·¯ÇÑ Æ¯º° ¿É¼ÇÀ» Ä¿³Î¿¡ " -"Àü´ÞÇÏ¿© ºÎÆÃÇØ¾ß ÇÏ´Â °æ¿ì¶ó¸é, ¾Æ·¡ÀÇ ºó Ä¿¡ ±× ³»¿ëÀ» ÀÔ·ÂÇØ Áֽʽÿä. " -"Ä¿³Î¿¡ Àü´ÞÇؾßÇÒ ¿É¼ÇÀÌ ¾ø°Å³ª Àß ¸ð¸£½Ã°Ú´Ù¸é, ºó ÄÀ¸·Î µÎ½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù." - -#: ../textw/bootloader_text.py:164 -msgid "Where do you want to install the boot loader?" -msgstr "ºÎÆ®·Î´õ¸¦ ¼³Ä¡ÇÒ °÷À» ÁöÁ¤ÇØ Áֽʽÿä" - -#: ../textw/bootloader_text.py:196 ../textw/silo_text.py:147 -#: ../textw/silo_text.py:168 -msgid "Clear" -msgstr "Áö¿ò" - -#: ../textw/bootloader_text.py:205 -msgid "Edit Boot Label Please" -msgstr "ºÎÆÃÇÒ À̸§ ÆíÁý" - -#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/bootloader_text.py:228 -msgid "Invalid Boot Label" -msgstr "ºÎÆÃÇÒ À̸§ÀÇ ¿À·ù" - -#: ../textw/bootloader_text.py:224 -msgid "Boot label may not be empty." -msgstr "ºÎÆÃÇÒ À̸§Àº ¹Ýµå½Ã ÁöÁ¤ÇØ ÁÖ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù." - -#: ../textw/bootloader_text.py:229 -msgid "Boot label contains illegal characters." -msgstr "ºÎÆÃÇÒ À̸§¿¡´Â Ư¼öÇÑ ¹®ÀÚ¸¦ »ç¿ëÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." - -#: ../textw/bootloader_text.py:278 ../textw/silo_text.py:219 -msgid "" -"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You " -"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what " -"label you want to use for each of them." -msgstr "" -"·¹µåÇÞÀÇ ºÎÆ® ¸Å´ÏÀú´Â ´Ù¸¥ ¿î¿µÃ¼Á¦·Îµµ ºÎÆÃÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ¹è·ÁÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. " -"°¢ ¿î¿µÃ¼Á¦ÀÇ ºÎÆà °¡´ÉÇÑ ÆÄƼ¼Ç°ú °¢ ¿î¿µÃ¼Á¦·Î ºÎÆÃÇϱâ À§ÇÑ À̸§À» ¼³Á¤ÇØ " -"Áֽʽÿä." - -#: ../textw/bootloader_text.py:372 -msgid "Use a GRUB Password" -msgstr "GRUB Æнº¿öµå »ç¿ë" - -#: ../textw/bootloader_text.py:384 -msgid "Boot Loader Password:" -msgstr "ºÎÆ®·Î´õ Æнº¿öµå:" - -#: ../textw/bootloader_text.py:414 -msgid "Passwords Do Not Match" -msgstr "Æнº¿öµå°¡ ÀԷµÇÁö ¾Ê¾Ò°Å³ª ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" - -#: ../textw/bootloader_text.py:415 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "Æнº¿öµå°¡ ÀԷµÇÁö ¾Ê¾Ò°Å³ª ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" - -#: ../textw/complete_text.py:25 -msgid "<Return> to reboot" -msgstr "ÀçºÎÆà ÇϽ÷Á¸é, [ENTER] Å°¸¦ ´©¸£½Ê½Ã¿ä" - -#: ../textw/complete_text.py:28 ../textw/complete_text.py:50 -#: ../textw/complete_text.py:65 -msgid "Complete" -msgstr "¿Ï·á" - -#: ../textw/complete_text.py:29 -msgid "" -"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n" -"\n" -"Remove any CD-ROMs or floppy diskettes you used during the installation " -"process and press <Enter> to reboot your system. \n" -"\n" -"If you created a boot disk to use to boot your Red Hat Linux system, insert " -"it before you press <Enter> to reboot.\n" -"\n" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." -"com/errata.\n" -"\n" -"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals " -"at http://www.redhat.com/support/manuals." -msgstr "" -"ÃàÇÏÇÕ´Ï´Ù, ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¼³Ä¡°¡ ¿Ï·áµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n" -"\n" -"[ENTER] Å°¸¦ ´·¯ ½Ã½ºÅÛÀ» ÀçºÎÆà ÇϽñâ Àü¿¡ CD-ROM ¶Ç´Â Ç÷ÎÇÇ µð½ºÄÏÀ» " -"½Ã½ºÅÛ¿¡¼ Á¦°ÅÇØ Áֽʽÿä. \n" -"\n" -"·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ½Ã½ºÅÛÀ¸·Î ºÎÆÃÇϱâ À§ÇÑ ºÎÆà µð½ºÄÏÀ» ¸¸µå¼Ì´Ù¸é, [ENTER] " -"Å°¸¦ ´·¯ ½Ã½ºÅÛÀ» ÀçºÎÆà ÇϽñâ Àü¿¡ ºÎÆà µð½ºÄÏÀ» Ç÷ÎÇÇ µå¶óÀ̺꿡 ³Ö¾î " -"Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù.\n" -"\n" -"Errata (¾÷µ¥ÀÌÆ® ¹× ¹ö±× ¼öÁ¤) ¿¡ °üÇÑ »çÇ×Àº http://www.redhat.com/errata ¸¦ " -"ÅëÇØ È®ÀÎÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" -"\n" -"·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ½Ã½ºÅÛ »ç¿ë¿¡ °üÇÑ ¼³¸í¼´Â http://www.redhat.com/support/manuals " -"¸¦ Âü°íÇØ Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù." - -#: ../textw/complete_text.py:48 -msgid "<Return> to continue" -msgstr "°è¼Ó ÁøÇàÇϽ÷Á¸é, [ENTER] Å°¸¦ ´©¸£½Ê½Ã¿ä" - -#: ../textw/complete_text.py:51 -msgid "" -"Congratulations, package installation is complete.\n" -"\n" -"Press return to continue.\n" -"\n" -"Information on configuring and using your Red Hat Linux system is contained " -"in the Red Hat Linux manuals." -msgstr "" -"ÃàÇÏÇÕ´Ï´Ù, ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡°¡ ¿Ï·áµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n" -"\n" -"°è¼Ó ÁøÇàÇϽ÷Á¸é, [ENTER] Å°¸¦ ´©¸£½Ê½Ã¿ä.\n" -"\n" -"·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¼³Á¤ ¹× »ç¿ë¿¡ °üÇÑ ³»¿ëÀº ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º »ç¿ë ¼³¸í¼¸¦ " -"Âü°íÇØ Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù." - -#: ../textw/complete_text.py:62 -msgid "<Return> to exit" -msgstr "Á¾·áÇϽ÷Á¸é, [ENTER] Å°¸¦ ´©¸£½Ê½Ã¿ä" - -#: ../textw/complete_text.py:66 -msgid "" -"Congratulations, configuration is complete.\n" -"\n" -"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." -"com/errata.\n" -"\n" -"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals " -"at http://www.redhat.com/support/manuals." -msgstr "" -"ÃàÇÏÇÕ´Ï´Ù, ¼³Á¤ÀÌ ¿Ï·áµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n" -"\n" -"Errata (¾÷µ¥ÀÌÆ® ¹× ¹ö±× ¼öÁ¤) ¿¡ °üÇÑ »çÇ×Àº http://www.redhat.com/errata ¸¦ " -"ÅëÇØ È®ÀÎÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" -"\n" -"·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ½Ã½ºÅÛ »ç¿ë¿¡ °üÇÑ ¼³¸í¼´Â http://www.redhat.com/support/manuals " -"¸¦ Âü°íÇØ Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù." - -#: ../textw/confirm_text.py:20 -msgid "Installation to begin" -msgstr "¼³Ä¡ ½ÃÀÛ" - -#: ../textw/confirm_text.py:21 -msgid "" -"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " -"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." -msgstr "" -"¼³Ä¡ÀÇ ³»¿ëÀÌ ±â·ÏµÈ ·Î±× ÆÄÀÏÀº '/tmp/install.log' ÆÄÀÏ¿¡ ÀúÀåµË´Ï´Ù. ÃßÈÄ¿¡ " -"Âü°íÇÏ½Ç °æ¿ì¸¦ ´ëºñÇÏ¿© Àß º¸°üÇØ µÎ½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù." - -#: ../textw/confirm_text.py:32 -msgid "Upgrade to begin" -msgstr "¾÷±×·¹ÀÌµå ½ÃÀÛ" - -#: ../textw/fdisk_text.py:39 -msgid "Choose a disk to run fdisk on" -msgstr "fdisk·Î ÆÄƼ¼ÇÇÒ µå¶óÀ̺긦 ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä" - -#: ../textw/firewall_text.py:27 -msgid "" -"A firewall protects against unauthorized network intrusions. High security " -"blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system services (such " -"as telnet or printing), but allows other connections. No firewall allows all " -"connections and is not recommended. " -msgstr "" -"¹æȺ®Àº ÀÎÁõµÇÁö ¾ÊÀº ³×Æ®¿÷ ĨÀÔÀ¸·Î ºÎÅÍ ¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛÀ» º¸È£ÇÕ´Ï´Ù. " -"'ÃÖ»óÀ§ ¼öÁØÀÇ º¸¾È' Àº °ÅÀÇ ¸ðµç Á¢±ÙÀ» Á¦ÇÑÇÕ´Ï´Ù. 'Áß°£ ¼öÁØÀÇ º¸¾È' Àº " -"½Ã½ºÅÛ ¼ºñ½º (ÅÚ³ÝÀ̳ª ÇÁ¸°Æ® ÀÛ¾÷°ú °°Àº ¼ºñ½º) ¿¡ ´ëÇÑ Á¢±ÙÀº Á¦ÇÑÇÏÁö" -"¸¸, ±× ¿ÜÀÇ Á¢±ÙÀº Çã¶ôÇÕ´Ï´Ù. '¹æȺ®À» »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ½' Àº ¸ðµç Á¢±Ù¿¡ ´ëÇØ " -"Çã¶ôÇÏÁö¸¸, ±ÇÀåÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." - -#: ../textw/firewall_text.py:43 -msgid "Security Level:" -msgstr "º¸¾È ¼öÁØ:" - -#: ../textw/firewall_text.py:73 -msgid "Trusted Devices:" -msgstr "½Å·ÚÇÏ´Â ÀåÄ¡:" - -#: ../textw/firewall_text.py:95 -msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" - -#: ../textw/firewall_text.py:97 -msgid "SSH" -msgstr "SSH" - -#: ../textw/firewall_text.py:99 -msgid "Telnet" -msgstr "ÅÚ³Ý" - -#: ../textw/firewall_text.py:101 -msgid "WWW (HTTP)" -msgstr "WWW (HTTP)" - -#: ../textw/firewall_text.py:103 -msgid "Mail (SMTP)" -msgstr "¸ÞÀÏ (SMTP)" - -#: ../loader/loader.c:1213 ../textw/firewall_text.py:105 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" - -#: ../textw/firewall_text.py:109 -msgid "Other ports" -msgstr "±× ¿ÜÀÇ Æ÷Æ®" - -#: ../textw/firewall_text.py:135 ../textw/firewall_text.py:199 -#: ../textw/language_text.py:152 -msgid "Invalid Choice" -msgstr "¼±Åà ¿À·ù" - -#: ../textw/firewall_text.py:136 -msgid "You cannot customize a disabled firewall." -msgstr "¹æȺ®À» »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ¸½Ç °æ¿ì¿¡´Â »ç¿ëÀÚ ¼³Á¤À» ÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." - -#: ../textw/firewall_text.py:141 -msgid "Firewall Configuration - Customize" -msgstr "¹æȺ® - »ç¿ëÀÚ ¼³Á¤" - -#: ../textw/firewall_text.py:143 -msgid "" -"You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow " -"all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain " -"protocols explicitly through the firewall. In a comma separated list, " -"specify additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. " -msgstr "" -"»ç¿ëÀÚ ¼³Á¤¿¡¼´Â µÎ°¡ÁöÀÇ À¯ÇüÀ¸·Î ¹æȺ®À» ¼³Á¤ÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ù¹ø°´Â " -"ƯÁ¤ ³×Æ®¿÷ ÀåÄ¡·Î ºÎÅÍ µé¾î¿À´Â Æ®·¡ÇÈÀº ¸ðµÎ Çã¿ëÇϵµ·Ï ÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸¸ç, " -"µÎ¹ø°´Â ¹æȺ®À» ÅëÇØ µé¾î¿À´Â ƯÁ¤ ÇÁ·ÎÅäÄÝÀ» Çã¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ÄÞ¸¶(,)·Î " -"±¸ºÐµÈ ¸ñ·Ï¿¡´Â 'imap:tcp' ¿Í °°ÀÌ '¼¹ö½º:ÇÁ·ÎÅäÄÝ' ÀÇ Çü½ÄÀ¸·Î Ãß°¡ÇÏ½Ç " -"Æ÷Æ®¸¦ ÁöÁ¤ÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." - -#: ../textw/firewall_text.py:200 -#, c-format -msgid "Warning: %s is not a valid port." -msgstr "°æ°í: %s (Àº)´Â À߸øµÈ Æ÷Æ®ÀÔ´Ï´Ù." - -#: ../textw/installpath_text.py:46 -msgid "What type of system would you like to install?" -msgstr "¼³Ä¡ÇÒ ½Ã½ºÅÛ À¯ÇüÀ» ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä" - -#: ../textw/keyboard_text.py:35 -msgid "Keyboard Selection" -msgstr "Å°º¸µå ¼±ÅÃ" - -#: ../textw/keyboard_text.py:36 -msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" -msgstr "»ç¿ëÇÏ°í °è½Å Å°º¸µå¿Í ÀÏÄ¡ÇÏ´Â ¸ðµ¨À» ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä" - -#: ../textw/language_text.py:115 -msgid "Select All" -msgstr "¸ðµÎ ¼±ÅÃ" - -#: ../textw/language_text.py:117 -msgid "Choose additional languages that you would like to use on this system:" -msgstr "Ãß°¡ÀûÀ¸·Î »ç¿ëÇÏ½Ç ¾ð¾î¸¦ ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä:" - -#: ../textw/language_text.py:121 -msgid "Language Support" -msgstr "¾ð¾î Áö¿ø" - -#: ../textw/language_text.py:153 -msgid "You must select at least one language to install." -msgstr "ÃÖ¼ÒÇÑ ÇϳªÀÇ ¾ð¾î´Â ¹Ýµå½Ã ¼±ÅÃÇØ ÁÖ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù." - -#: ../textw/language_text.py:181 -msgid "Default Language" -msgstr "±âº» ¾ð¾î" - -#: ../textw/language_text.py:182 -msgid "Choose the default language for this system: " -msgstr "½Ã½ºÅÛ¿¡¼ »ç¿ëµÉ ±âº» ¾ð¾î¸¦ ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä: " - -#: ../textw/mouse_text.py:39 -msgid "What device is your mouse located on?" -msgstr "¸¶¿ì½º°¡ ¿¬°áµÇ¾î ÀÖ´Â ÀåÄ¡¸¦ ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä" - -#: ../textw/mouse_text.py:71 -msgid "Which model mouse is attached to this computer?" -msgstr "»ç¿ëÇÏ°í °è½Å ¸¶¿ì½º¿Í ÀÏÄ¡ÇÏ´Â ¸ðµ¨À» ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä" - -#: ../textw/mouse_text.py:82 -msgid "Emulate 3 Buttons?" -msgstr "3-¹öÆ° ¸¶¿ì½ºÃ³·³ »ç¿ë" - -#: ../textw/mouse_text.py:85 -msgid "Mouse Selection" -msgstr "¸¶¿ì½º ¼±ÅÃ" - -#: ../textw/network_text.py:77 -msgid "Use bootp/dhcp" -msgstr "BOOTP/DHCP »ç¿ë" - -#: ../loader/net.c:309 ../textw/network_text.py:82 -msgid "IP address:" -msgstr "IP ÁÖ¼Ò:" - -#: ../loader/net.c:312 ../textw/network_text.py:83 -msgid "Netmask:" -msgstr "³Ý¸Å½ºÅ©:" - -#: ../loader/net.c:315 ../textw/network_text.py:84 -msgid "Default gateway (IP):" -msgstr "±âº» °ÔÀÌÆ®¿þÀÌ (IP):" - -#: ../loader/net.c:318 ../textw/network_text.py:85 -msgid "Primary nameserver:" -msgstr "1Â÷ DNS:" - -#: ../textw/network_text.py:86 -msgid "Secondary nameserver:" -msgstr "2Â÷ DNS:" - -#: ../textw/network_text.py:87 -msgid "Ternary nameserver:" -msgstr "3Â÷ DNS:" - -#: ../textw/network_text.py:132 -msgid "Invalid information" -msgstr "ÀÔ·ÂµÈ Á¤º¸ÀÇ ¿À·ù" - -#: ../textw/network_text.py:133 -msgid "You must enter valid IP information to continue" -msgstr "¿Ã¹Ù¸¥ IP ÁÖ¼Ò¸¦ ÀÔ·ÂÇØ Áֽʽÿä" - -#: ../textw/network_text.py:165 -msgid "Hostname Configuration" -msgstr "È£½ºÆ®¸í ¼³Á¤" - -#: ../textw/network_text.py:166 -msgid "" -"The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to " -"a network, this may be assigned by your network administrator." -msgstr "" -"È£½ºÆ®¸íÀº ¿©·¯ºÐÀÌ »ç¿ëÇϽô ÄÄÇ»ÅÍÀÇ À̸§ÀÔ´Ï´Ù. ¿©·¯ºÐÀÇ ÄÄÇ»ÅÍ°¡ ³×Æ®¿÷À¸·Î " -"±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ´Ù¸é, ³×Æ®¿÷ °ü¸®ÀÚ¿¡°Ô ¹®ÀÇÇϽŠÈÄ ÀÔ·ÂÇØ Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù." - -#: ../textw/packages_text.py:91 -msgid "Package :" -msgstr "ÆÐÅ°Áö :" - -#: ../textw/packages_text.py:96 -msgid "Size :" -msgstr "¿ë ·® :" - -#: ../textw/packages_text.py:97 -#, c-format -msgid "%.1f KBytes" -msgstr "%.1f KB" - -#: ../textw/packages_text.py:116 -msgid "Total size" -msgstr "ÃÑ ¿ë·®" - -#: ../textw/packages_text.py:245 -msgid "" -" <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description" -msgstr "" -" <Space>,<+>,<-> ¼±Åà | <F1> µµ¿ò¸» | <F2> ÆÐÅ°Áö Á¤º¸" - -#: ../textw/packages_text.py:293 -msgid "Package Dependencies" -msgstr "ÆÐÅ°Áö°£ÀÇ ÀÇÁ¸¼º" - -#: ../textw/packages_text.py:295 -msgid "" -"Some of the packages you have selected to install require packages you have " -"not selected. If you just select Ok all of those required packages will be " -"installed." -msgstr "" -"¿©·¯ºÐÀÌ ¼±ÅÃÇϽŠÆÐÅ°Áö Áß ÀϺδ ¼±ÅõÇÁö ¾ÊÀº ´Ù¸¥ ÆÐÅ°Áö¸¦ ÇÊ¿ä·Î ÇÕ´Ï´Ù. " -"[È®ÀÎ] ¹öÆ°À» ´©¸£½Ã¸é, ÀÌ·¯ÇÑ ÀÇÁ¸¼º¿¡ ÀÖ´Â ¸ðµç ÆÐÅ°Áö¸¦ ÀÚµ¿À¸·Î ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù." - -#: ../textw/partition_text.py:151 -#, c-format -msgid "Warning: %s" -msgstr "°æ°í: %s" - -#: ../textw/partition_text.py:295 -msgid "Fixed Size:" -msgstr "¼öÁ¤µÈ(Fixed) ¿ë·®:" - -#: ../textw/partition_text.py:297 -msgid "Fill maximum size of (MB):" -msgstr "´ÙÀ½ÀÇ ¿ë·®±îÁö ¸ðµÎ ä¿ò (MB):" - -#: ../textw/partition_text.py:301 -msgid "Fill all available space:" -msgstr "ÃÖ´ë °¡´ÉÇÑ ¿ë·®À¸·Î ä¿ò:" - -#: ../textw/partition_text.py:397 -msgid "Number of spares?" -msgstr "¿©ºÐ(spare)ÀÇ ¼ö ÁöÁ¤" - -#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612 -msgid "Filesystem Options" -msgstr "ÆÄÀϽýºÅÛ ¿É¼Ç" - -#: ../textw/partition_text.py:418 -msgid "" -"Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition." -msgstr "" -"ÀÌ ÆÄƼ¼Ç¿¡ ¼³Á¤ÇÒ ÆÄÀϽýºÅÛÀ» ÁöÁ¤ÇØ Áֽʽÿä." - -#: ../textw/partition_text.py:435 -msgid "Format as:" -msgstr "Æ÷¸ËÇÒ Çü½Ä:" - -#: ../textw/partition_text.py:454 -msgid "Migrate to:" -msgstr "ÀÌÀüÇÒ À§Ä¡:" - -#: ../textw/partition_text.py:583 -msgid "Filesystem Label:" -msgstr "ÆÄÀϽýºÅÛ ¸í:" - -#: ../textw/partition_text.py:594 -msgid "Filesystem Option:" -msgstr "ÆÄÀϽýºÅÛ ¿É¼Ç:" - -#: ../textw/partition_text.py:620 -#, c-format -msgid "Format as %s" -msgstr "%s (À¸)·Î Æ÷¸Ë" - -#: ../textw/partition_text.py:622 -#, c-format -msgid "Migrate to %s" -msgstr "%s (À¸)·Î ÀÌÀü" - -#: ../textw/partition_text.py:624 -msgid "Leave unchanged" -msgstr "º¯°æÇÏÁö ¾ÊÀº ³»¿ë À¯Áö" - -#: ../textw/partition_text.py:812 -msgid "Too many spares" -msgstr "¿©ºÐ(spare)ÀÇ ¼ö°¡ ³Ê¹« ¸¹À½" - -#: ../textw/partition_text.py:813 -msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." -msgstr "RAID0 ¾î·¹ÀÌ¿¡ ±¸¼ºµÈ ¿©ºÐ(spare)ÀÇ ÃÖ´ë ¼ö´Â '0' ÀÔ´Ï´Ù." - -#: ../textw/partition_text.py:895 -msgid "Partitioning" -msgstr "ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤" - -#: ../textw/partition_text.py:905 -msgid "New" -msgstr "»õ·Î»ý¼º" - -#: ../textw/partition_text.py:905 -msgid "RAID" -msgstr "RAID" - -#: ../textw/partition_text.py:908 -msgid "" -" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " -msgstr "" -" F1-µµ¿ò¸» F2-»õ·Î»ý¼º F3-ÆíÁý F4-»èÁ¦ F5-Àç¼³Á¤ F12-È®ÀÎ" - -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935 -msgid "No Root Partition" -msgstr "·çÆ® ÆÄƼ¼ÇÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀ½" - -#: ../textw/partition_text.py:936 -msgid "Must have a / partition to install on." -msgstr "¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇϽ÷Á¸é, ¹Ýµå½Ã '/' ÆÄƼ¼ÇÀ» ÁöÁ¤ÇØ ÁÖ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù." - -#: ../textw/partmethod_text.py:26 -msgid "Autopartitioning" -msgstr "ÀÚµ¿ ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤" - -#: ../textw/partmethod_text.py:26 -msgid "Disk Druid" -msgstr "Disk Druid" - -#: ../textw/progress_text.py:79 -msgid "Package Installation" -msgstr "ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡" - -#: ../textw/progress_text.py:81 -msgid "Name : " -msgstr "À̸§: " - -#: ../textw/progress_text.py:82 -msgid "Size : " -msgstr "¿ë·®: " - -#: ../textw/progress_text.py:83 -msgid "Summary: " -msgstr "¼³¸í: " - -#: ../textw/progress_text.py:109 -msgid " Packages" -msgstr " ÆÐÅ°Áö ¼ö" - -#: ../textw/progress_text.py:110 -msgid " Bytes" -msgstr " ¹ÙÀÌÆ®" - -#: ../textw/progress_text.py:111 -msgid " Time" -msgstr " ¼Ò¿ä½Ã°£" - -#: ../textw/progress_text.py:113 -msgid "Total :" -msgstr "Àü ü: " - -#: ../textw/progress_text.py:120 -msgid "Completed: " -msgstr "¿Ï·áµÊ: " - -#: ../textw/progress_text.py:130 -msgid "Remaining: " -msgstr "³² À½: " - -#: ../textw/silo_text.py:39 ../textw/silo_text.py:112 -#: ../textw/silo_text.py:224 -msgid "SILO Configuration" -msgstr "SILO ¼³Á¤" - -#: ../textw/silo_text.py:77 -msgid "Create PROM alias `linux'" -msgstr "PROMÀÇ º°ÄªÀ» `linux'·Î ÇÔ" - -#: ../textw/silo_text.py:78 -msgid "Set default PROM boot device" -msgstr "PROMÀ» ±âº» ºÎÆ® ÀåÄ¡·Î ¼³Á¤" - -#: ../textw/silo_text.py:114 -msgid "Where do you want to install the bootloader?" -msgstr "ºÎÆ®·Î´õ°¡ ¼³Ä¡µÉ °÷À» ÁöÁ¤ÇØ Áֽʽÿä" - -#: ../textw/silo_text.py:155 -msgid "Edit Boot Label" -msgstr "ºÎÆÃÇÒ À̸§ ÆíÁý" - -#: ../textw/timezone_text.py:77 -msgid "What time zone are you located in?" -msgstr "¿©·¯ºÐÀÌ À§Ä¡ÇÑ ½Ã°£´ë¸¦ ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä" - -#: ../textw/timezone_text.py:92 -msgid "Hardware clock set to GMT?" -msgstr "½Ã½ºÅÛÀÇ ½Ã°£À» GMT¿¡ ¸ÂÃã" - -#: ../textw/upgrade_text.py:89 -#, c-format -msgid "" -"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " -"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of " -"swap configured, but you may create additional swap space on one of your " -"file systems now." -msgstr "" -"Ä¿³Î 2.4 ºÎÅÍ´Â ÀÌÀüÀÇ Ä¿³ÎÀÌ ½Ã½ºÅÛ¿¡ ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ´Â ·¥ ¿ë·®ÀÇ µÎ¹è ÀÌ»óÀ» " -"½º¿Ò °ø°£À¸·Î »ç¿ëÇß´ø °Í º¸´Ù ÈξÀ ´õ ¸¹Àº ¿ë·®ÀÇ ½º¿Ò °ø°£À» ÇÊ¿ä·Î ÇÕ´Ï´Ù. " -"ÇöÀç ¿©·¯ºÐÀÌ ½º¿Ò °ø°£À¸·Î ¼³Á¤ÇϽŠ¿ë·®Àº %d MB ÀÔ´Ï´Ù. ÇÊ¿äÇϽôٸé, Ãß°¡·Î " -"½º¿Ò °ø°£À» ´õ »ý¼ºÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." - -#: ../textw/upgrade_text.py:107 -msgid "Free Space" -msgstr "¿©À¯°ø°£" - -#: ../textw/upgrade_text.py:122 -msgid "RAM detected (MB):" -msgstr "°Ë»öµÈ ·¥ ¿ë·® (MB):" - -#: ../textw/upgrade_text.py:125 -msgid "Suggested size (MB):" -msgstr "ÇÊ¿äÇÑ ¿ë·® (MB):" - -#: ../textw/upgrade_text.py:136 -msgid "Add Swap" -msgstr "½º¿Ò Ãß°¡" - -#: ../textw/upgrade_text.py:161 -msgid "The value you entered is not a valid number." -msgstr "¿©·¯ºÐÀÌ ÀÔ·ÂÇϽŠ°ªÀº »ç¿ëµÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." - -#: ../textw/upgrade_text.py:190 -msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" -msgstr "¸®´ª½º ÆÄƼ¼ÇÀÌ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ÀÌ ½Ã½ºÅÛÀº ¾÷±×·¹ÀÌµå ¼³Ä¡¸¦ ÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!" - -#: ../textw/upgrade_text.py:207 -msgid "System to Upgrade" -msgstr "¾÷±×·¹À̵åÇÒ ½Ã½ºÅÛ" - -#: ../textw/upgrade_text.py:221 -msgid "Upgrade Partition" -msgstr "ÆÄƼ¼Ç ¾÷±×·¹À̵å" - -#: ../textw/upgrade_text.py:243 -msgid "Customize Packages to Upgrade" -msgstr "¾÷±×·¹À̵åÇÒ ÆÐÅ°Áö ¼±ÅÃ" - -#: ../textw/upgrade_text.py:244 -msgid "" -"The packages you have installed, and any other packages which are needed to " -"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " -"like to customize the set of packages that will be upgraded?" -msgstr "" -"±âÁ¸¿¡ ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ´Â ÆÐÅ°Áö¿Í ¼·Î ÀÇÁ¸ °ü°è¿¡ ÀÖ´Â ÆÐÅ°Áö°¡ ¼±ÅõǾú½À´Ï´Ù. " -"¿©·¯ºÐÀÌ Á÷Á¢ ¾÷±×·¹À̵åÇÒ ÆÐÅ°Áö¸¦ ¼±ÅÃÇϽðڽÀ´Ï±î?" - -#: ../textw/userauth_text.py:21 -msgid "Root Password" -msgstr "Root Æнº¿öµå" - -#: ../textw/userauth_text.py:23 -msgid "" -"Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is " -"and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a " -"critical part of system security!" -msgstr "" -"Root Æнº¿öµå¸¦ ÀÔ·ÂÇØ Áֽʽÿä. Æнº¿öµå´Â µÎ¹ø ÀÔ·ÂÇÏ¿© ¾Õ¼ ÀÔ·ÂÇϽŠ" -"³»¿ë°ú ¼·Î ÀÏÄ¡ÇÏ´ÂÁö È®ÀÎÇØ Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù. Root Æнº¿öµå´Â ½Ã½ºÅÛÀÇ " -"º¸¾È¿¡ ÀÖ¾î ¸Å¿ì Áß¿äÇÑ ºÎºÐÀÔ´Ï´Ù!" - -#: ../textw/userauth_text.py:37 -msgid "Password (again):" -msgstr "Æнº¿öµå (È®ÀÎ):" - -#: ../textw/userauth_text.py:53 ../textw/userauth_text.py:120 -msgid "Password Length" -msgstr "Æнº¿öµå ±æÀÌ" - -#: ../textw/userauth_text.py:54 -msgid "The root password must be at least 6 characters long." -msgstr "Root Æнº¿öµå´Â Àû¾îµµ 6ÀÚ ÀÌ»ó µÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù." - -#: ../textw/userauth_text.py:58 ../textw/userauth_text.py:128 -msgid "Password Mismatch" -msgstr "Æнº¿öµå ¿À·ù" - -#: ../textw/userauth_text.py:59 ../textw/userauth_text.py:129 -msgid "The passwords you entered were different. Please try again." -msgstr "¿©·¯ºÐÀÌ ÀÔ·ÂÇϽŠÆнº¿öµå°¡ ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ´Ù½Ã ÀÔ·ÂÇØ Áֽʽÿä." - -#: ../textw/userauth_text.py:87 -msgid "Add User" -msgstr "»ç¿ëÀÚ Ãß°¡" - -#: ../textw/userauth_text.py:92 -msgid "User ID" -msgstr "»ç¿ëÀÚ ID" - -#: ../textw/userauth_text.py:93 -msgid "Password" -msgstr "Æнº¿öµå" - -#: ../textw/userauth_text.py:94 -msgid "Password (confirm)" -msgstr "Æнº¿öµå (È®ÀÎ)" - -#: ../textw/userauth_text.py:107 -msgid "Bad User ID" -msgstr "»ç¿ëÀÚ ID ¿À·ù" - -#: ../textw/userauth_text.py:108 -msgid "" -"User IDs must be less than 8 characters and contain only characters A-Z, a-" -"z, and 0-9." -msgstr "" -"»ç¿ëÀÚ ID´Â ´ë¹®ÀÚ 'A-Z', ¼Ò¹®ÀÚ 'a-z', ±×¸®°í ¼ýÀÚ '0-9' ÀÇ ¹®ÀÚ¸¸À» " -"ÀÌ¿ëÇÏ¿© 8ÀÚ À̳»·Î ÁöÁ¤ÇØ ÁÖ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù." - -#: ../textw/userauth_text.py:115 -msgid "Missing User ID" -msgstr "»ç¿ëÀÚ ID ¿À·ù" - -#: ../textw/userauth_text.py:116 -msgid "You must provide a user ID" -msgstr "»ç¿ëÀÚ ID´Â ¹Ýµå½Ã ÁöÁ¤ÇØ ÁÖ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù" - -#: ../textw/userauth_text.py:121 -msgid "The password must be at least 6 characters long." -msgstr "Æнº¿öµå´Â Àû¾îµµ 6ÀÚ ÀÌ»ó µÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù." - -#: ../textw/userauth_text.py:137 ../textw/userauth_text.py:145 -msgid "User Exists" -msgstr "»ç¿ëÀÚ°¡ Á¸ÀçÇÔ" - -#: ../textw/userauth_text.py:138 -msgid "" -"The root user is already configured. You don't need to add this user here." -msgstr "" -"Root »ç¿ëÀÚ´Â ÀÌ¹Ì ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. Root »ç¿ëÀÚ¸¦ ÀÌ°÷¿¡ Ãß°¡ÇÏ½Ç ÇÊ¿ä´Â " -"¾ø½À´Ï´Ù." - -#: ../textw/userauth_text.py:146 -msgid "This user id already exists. Choose another." -msgstr "ÀÌ »ç¿ëÀÚ ID´Â ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù. ´Ù¸¥ À̸§À» ÀÔ·ÂÇØ Áֽʽÿä." - -#: ../textw/userauth_text.py:173 -msgid "" -"You should use a normal user account for most activities on your system. By " -"not using the root account casually, you'll reduce the chance of disrupting " -"your system's configuration." -msgstr "" -"¿©·¯ºÐ ½Ã½ºÅÛ¿¡¼ÀÇ ¸ðµç ÀÛ¾÷Àº ÀÏ¹Ý »ç¿ëÀÚ °èÁ¤À¸·Î ÀÌ¿ëÇØ Áֽʽÿä. ÀÏ¹Ý " -"»ç¿ëÀÚ °èÁ¤À» ÀÌ¿ëÇϽøé, ½Ç¼ö·Î ÀÎÇØ ¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛÀ» ½É°¢ÇÑ »óȲÀ¸·Î ¸¸µé " -"¼ö ÀÖ´Â È®·üÀ» ÃÖ¼ÒÈ ½Ãų ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." - -#: ../textw/userauth_text.py:184 -msgid "User Account Setup" -msgstr "»ç¿ëÀÚ °èÁ¤ ¼³Á¤" - -#: ../textw/userauth_text.py:186 -msgid "" -"What user account would you like to have on the system? You should have at " -"least one non-root account for normal work, but multi-user systems can have " -"any number of accounts set up." -msgstr "" -"»ç¿ëÇÏ½Ç »ç¿ëÀÚ °èÁ¤À» ¼³Á¤ÇØ Áֽʽÿä. Root °èÁ¤ ÀÌ¿Ü¿¡ ÀϹÝÀûÀ¸·Î »ç¿ëÇϱâ " -"À§ÇÑ »ç¿ëÀÚ °èÁ¤Àº ¹Ýµå½Ã ¼³Á¤ÇØ ÁÖ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ, ÇÊ¿äÇϽôٸé, ´Ù¼öÀÇ " -"ÀÏ¹Ý »ç¿ëÀÚ °èÁ¤À» Ãß°¡ÇÏ¿© ´ÙÁß-»ç¿ëÀÚ ½Ã½ºÅÛÀ» ±¸ÃàÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." - -#: ../textw/userauth_text.py:196 -msgid "User name" -msgstr "»ç¿ëÀÚ ¸í(ID)" - -#: ../textw/userauth_text.py:223 -msgid "Enter the information for the user." -msgstr "»ç¿ëÀÚ¿¡ ´ëÇÑ ³»¿ëÀ» ÀÔ·ÂÇØ Áֽʽÿä." - -#: ../textw/userauth_text.py:241 -msgid "Change the information for this user." -msgstr "ÀÌ »ç¿ëÀÚ¿¡ ´ëÇÑ ³»¿ëÀ» º¯°æÇÕ´Ï´Ù." - -#: ../textw/userauth_text.py:313 -msgid "Use Shadow Passwords" -msgstr "¼¨µµ¿ì Æнº¿öµå »ç¿ë" - -#: ../textw/userauth_text.py:315 -msgid "Enable MD5 Passwords" -msgstr "MD5 Æнº¿öµå »ç¿ë" - -#: ../textw/userauth_text.py:326 -msgid "NIS Domain:" -msgstr "NIS µµ¸ÞÀÎ:" - -#: ../textw/userauth_text.py:328 -msgid "NIS Server:" -msgstr "NIS ¼¹ö:" - -#: ../textw/userauth_text.py:330 -msgid "or use:" -msgstr "»ç¿ëÇÒ ¼¹ö:" - -#: ../textw/userauth_text.py:333 -msgid "Request server via broadcast" -msgstr "ºê·Îµåij½ºÆ®¸¦ ÅëÇØ ¼¹ö ¿äû" - -#: ../textw/userauth_text.py:372 -msgid "Use TLS connections" -msgstr "TLS Á¢¼Ó »ç¿ë" - -#: ../textw/welcome_text.py:21 ../textw/welcome_text.py:40 -msgid "Red Hat Linux" -msgstr "·¹µåÇÞ ¸®´ª½º" - -#: ../textw/welcome_text.py:22 -msgid "" -"Welcome to Red Hat Linux!\n" -"\n" -"This installation process is outlined in detail in the Official Red Hat " -"Linux Installation Guide available from Red Hat, Inc. If you have access to " -"this manual, you should read the installation section before continuing.\n" -"\n" -"If you have purchased Official Red Hat Linux, be sure to register your " -"purchase through our web site, http://www.redhat.com/." -msgstr "" -"·¹µåÇÞ ¸®´ª½º¸¦ ¼±ÅÃÇØ Áּż °¨»çÇÕ´Ï´Ù!\n" -"\n" -"¼³Ä¡ °úÁ¤¿¡ °üÇÑ ÀÚ¼¼ÇÑ ³»¿ëÀº ÀúÈñ ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º »ç¿¡¼ Á¦°øÇÏ´Â °ø½Ä " -"·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¼³Ä¡ ¾È³»¼¸¦ Âü°íÇØ Áֽʽÿä. ÇöÀç ¼³Ä¡ ¾È³»¼¸¦ ÅëÇØ ¼³Ä¡¸¦ " -"ÇÏ°í °è½Ç °æ¿ì¿¡´Â ¼³Ä¡ °ü·Ã ºÎºÐÀ» ¸ÕÀú Àо½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù.\n" -"\n" -"¿©·¯ºÐÀÌ °ø½Ä ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º Á¦Ç°À» ±¸ÀÔÇϼ̴ٸé, ¹Ýµå½Ã ÀúÈñ À¥ »çÀÌÆ® " -"http://www.redhat.com/ ¸¦ ¹æ¹®ÇÏ¿© »ç¿ëÀÚ µî·ÏÀ» ÇØÁֽñ⠹ٶø´Ï´Ù." - -#: ../textw/welcome_text.py:41 -msgid "" -"Welcome to the Red Hat Linux!\n" -"\n" -"You have entered reconfiguration mode, which will allow you to configure " -"site-specific options of your computer.\n" -"\n" -"To exit without changing your setup select the Cancel button below." -msgstr "" -"·¹µåÇÞ ¸®´ª½º¸¦ ¼±ÅÃÇØ Áּż °¨»çÇÕ´Ï´Ù!\n" -"\n" -"¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛ¿¡ ƯÁ¤-ºÎºÐÀÇ Ç׸ñ(site-specific options) À» ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â " -"Àç ¼³Á¤ ¸ðµå ÀÔ´Ï´Ù.\n" -"\n" -"¼³Á¤ ³»¿ëÀ» º¯°æÇÏÁö ¾Ê°í Á¾·áÇϽ÷Á¸é, È¸é ¾Æ·¡ÀÇ [Ãë¼Ò] ¹öÆ°À» ´©¸£½Ê½Ã¿ä." - -#: ../textw/xconfig_text.py:22 -msgid "Color Depth" -msgstr "»ö»ó ¼ö" - -#: ../textw/xconfig_text.py:23 -msgid "Please select the color depth you would like to use:" -msgstr "»ç¿ëÇÏ½Ç »ö»ó ¼ö¸¦ ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä:" - -#: ../textw/xconfig_text.py:41 -msgid "Resolution" -msgstr "ÇØ»óµµ" - -#: ../textw/xconfig_text.py:42 -msgid "Please select the resolution you would like to use:" -msgstr "»ç¿ëÇÏ½Ç Çػ󵵸¦ ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä:" - -#: ../textw/xconfig_text.py:155 ../textw/xconfig_text.py:164 -msgid "Test" -msgstr "Å×½ºÆ®" - -#: ../textw/xconfig_text.py:158 -msgid "X Customization" -msgstr "X À©µµ¿ì »ç¿ëÀÚ ¼³Á¤" - -#: ../textw/xconfig_text.py:161 -#, c-format -msgid "" -"Select the color depth and video mode you want to use for your system. Use " -"the '%s' button to test the video mode." -msgstr "" -"»ç¿ëÇÏ½Ç »ö»ó ¼ö¿Í ºñµð¿À ¸ðµå¸¦ ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä. ¼±ÅÃÇϽŠºñµð¿À ¸ðµå¸¦ " -"È®ÀÎÇØ º¸½Ã·Á¸é, [%s] ¹öÆ°À» ´©¸£½Ê½Ã¿ä." - -#: ../textw/xconfig_text.py:171 ../textw/xconfig_text.py:178 -#: ../textw/xconfig_text.py:387 ../textw/xconfig_text.py:398 -#: ../textw/xconfig_text.py:569 ../textw/xconfig_text.py:576 -msgid "Change" -msgstr "º¯°æ" - -#: ../textw/xconfig_text.py:174 -msgid "Resolution:" -msgstr "ÇØ»óµµ:" - -#: ../textw/xconfig_text.py:184 -msgid "Default Desktop:" -msgstr "±âº» µ¥½ºÅ©Å¾:" - -#: ../textw/xconfig_text.py:204 -msgid "Default Login:" -msgstr "±âº» ·Î±×ÀÎ:" - -#: ../textw/xconfig_text.py:256 -msgid "Please select the monitor attached to your system." -msgstr "»ç¿ëÇÏ°í °è½Å ¸ð´ÏÅÍ¿Í ÀÏÄ¡ÇÏ´Â ¸ðµ¨À» ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä." - -#: ../textw/xconfig_text.py:273 -msgid "Monitor Sync Rates" -msgstr "¸ð´ÏÅÍÀÇ µ¿±âÀ²" - -#: ../textw/xconfig_text.py:278 -msgid "" -"Please enter the sync rates for your monitor. \n" -"\n" -"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " -"should be taken to make sure the values entered are accurate." -msgstr "" -"¸ð´ÏÅÍÀÇ µ¿±âÀ²À» ÀÔ·ÂÇØ Áֽʽÿä. \n" -"\n" -"ÁÖÀÇ - ÀϹÝÀûÀ¸·Î µ¿±âÀ²À» Á÷Á¢ ¼öÁ¤ÇÏ½Ç ÇÊ¿ä´Â ¾ø½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª, °ªÀ» Á÷Á¢ " -"ÀÔ·ÂÇÏ½Ç °æ¿ì¿¡´Â Á¤È®ÇÑ °ªÀ¸·Î ÀÔ·ÂÇØ ÁÖ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù." - -#: ../textw/xconfig_text.py:283 -msgid "HSync Rate: " -msgstr "¼öÆò µ¿±âÀ²: " - -#: ../textw/xconfig_text.py:288 -msgid "VSync Rate: " -msgstr "¼öÁ÷ µ¿±âÀ²: " - -#: ../textw/xconfig_text.py:312 -msgid "horizontal" -msgstr "¼öÆò" - -#: ../textw/xconfig_text.py:315 -msgid "vertical" -msgstr "¼öÁ÷" - -#: ../textw/xconfig_text.py:324 -msgid "Invalid Sync Rates" -msgstr "¿Ã¹Ù¸£Áö ¸øÇÑ µ¿±âÀ²" - -#: ../textw/xconfig_text.py:325 -#, c-format -msgid "" -"The %s sync rate is invalid:\n" -"\n" -" %s\n" -"\n" -"A valid sync rate can be of the form:\n" -"\n" -" 31.5 a single number\n" -" 50.1-90.2 a range of numbers\n" -"31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n" -msgstr "" -"%s (Àº)´Â ¿Ã¹Ù¸¥ Çü½ÄÀÇ µ¿±âÀ²ÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù:\n" -"\n" -" %s\n" -"\n" -"¿Ã¹Ù¸¥ µ¿±âÀ²Àº ´ÙÀ½°ú °°Àº Çü½ÄÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù:\n" -"\n" -" 31.5 ¿Í °°Àº ´ÜÀÏ Çü½ÄÀÇ ¼ýÀÚ\n" -" 50.1-90.2 ¿Í °°Àº ƯÁ¤ ¹üÀ§ Çü½ÄÀÇ ¼ýÀÚ\n" -"31.5,35.0,39.3-40.0 ¿Í °°ÀÌ ³ª¿µÈ ¼ýÀÚ¿Í Æ¯Á¤ ¹üÀ§ Çü½ÄÀÇ ¼ýÀÚ\n" - -#: ../textw/xconfig_text.py:379 -#, c-format -msgid "" -"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the " -"probed values." -msgstr "" -"¸ð´ÏÅ͸¦ ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä. °Ë»öµÈ ³»¿ëÀ» Àç¼³Á¤ ÇϽ÷Á¸é, [%s] ¹öÆ°À» " -"´©¸£½Ê½Ã¿ä." - -#: ../textw/xconfig_text.py:383 -msgid "Monitor:" -msgstr "¸ð´ÏÅÍ:" - -#: ../textw/xconfig_text.py:390 -msgid "HSync Rate:" -msgstr "¼öÆò µ¿±âÀ²:" - -#: ../textw/xconfig_text.py:400 -msgid "VSync Rate:" -msgstr "¼öÁ÷ µ¿±âÀ²:" - -#: ../textw/xconfig_text.py:470 -#, c-format -msgid "" -"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset " -"the selection to the card the installer detected in your system." -msgstr "" -"ºñµð¿À Ä«µå¸¦ ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä. ¼³Ä¡ ÇÁ·Î±×·¥¿¡¼ °Ë»öÇÑ ºñµð¿À Ä«µå¸¦ Àç¼³Á¤ " -"ÇϽ÷Á¸é, [%s] ¹öÆ°À» ´©¸£½Ê½Ã¿ä." - -#: ../textw/xconfig_text.py:488 -msgid "Video RAM" -msgstr "ºñµð¿À Ä«µåÀÇ ·¥ ¿ë·®" - -#: ../textw/xconfig_text.py:489 -#, c-format -msgid "" -"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%" -"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card." -msgstr "" -"ºñµð¿À Ä«µåÀÇ ·¥ ¿ë·®À» ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä. ¼³Ä¡ ÇÁ·Î±×·¥¿¡¼ °Ë»öÇÑ ºñµð¿À " -"Ä«µåÀÇ ·¥ ¿ë·®À» Àç¼³Á¤ ÇϽ÷Á¸é, [%s] ¹öÆ°À» ´©¸£½Ê½Ã¿ä." - -#: ../textw/xconfig_text.py:553 -msgid "Video Card Configuration" -msgstr "ºñµð¿À Ä«µå ¼³Á¤" - -#: ../textw/xconfig_text.py:556 -msgid "Select the video card and video RAM for your system." -msgstr "ºñµð¿À Ä«µå ¹× ºñµð¿À Ä«µåÀÇ ·¥ ¿ë·®À» ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä." - -#: ../textw/xconfig_text.py:559 -msgid "Video Card:" -msgstr "ºñµð¿À Ä«µå:" - -#: ../textw/xconfig_text.py:564 -msgid "Unknown card" -msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â Ä«µå" - -#: ../textw/xconfig_text.py:572 -msgid "Video RAM:" -msgstr "ºñµð¿À Ä«µåÀÇ ·¥ ¿ë·®:" - -#: ../textw/xconfig_text.py:592 -msgid "Unspecified video card" -msgstr "¸ñ·Ï¿¡ ¾ø´Â ºñµð¿À Ä«µå" - -#: ../textw/xconfig_text.py:593 -msgid "" -"You need to pick a video card before X configuration can continue. If you " -"want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' " -"button." -msgstr "" -"X À©µµ¿ì ¼³Á¤À» ÁøÇàÇϱ⿡ ¾Õ¼ ºñµð¿À Ä«µå¸¦ ¼±ÅÃÇØ ÁÖ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ¸¸ÀÏ " -"X À©µµ¿ì ¼³Á¤À» ÇÏÁö ¾ÊÀ¸½Å´Ù¸é, [X À©µµ¿ì ¼³Á¤ »ý·«] ¹öÆ°À» ´©¸£½Ê½Ã¿ä " - -#: ../installclasses/custom.py:12 -msgid "Custom" -msgstr "»ç¿ëÀÚ ¼³Ä¡" - -#: ../installclasses/laptop.py:7 -msgid "Laptop" -msgstr "·¦Å¾ (³ëÆ®ºÏ)" - -#: ../installclasses/server.py:9 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 -msgid "Server" -msgstr "¼¹ö" - -#: ../installclasses/upgradeclass.py:8 -msgid "Upgrade Existing System" -msgstr "ÀÌÀü ½Ã½ºÅÛ ¾÷±×·¹À̵å" - -#: ../installclasses/upgradeclass.py:12 -msgid "Upgrade" -msgstr "¾÷±×·¹À̵å" - -#: ../installclasses/workstation.py:9 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 -msgid "Workstation" -msgstr "¿÷½ºÅ×À̼Ç" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:401 -msgid "partitioning did not meet requirements" -msgstr "ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤¿¡ ÇÊ¿äÇÑ »çÇ×ÀÌ ÃæÁ·µÇÁö ¾ÊÀ½" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929 ../libfdisk/fsedit.c:936 -#: ../libfdisk/fsedit.c:945 ../libfdisk/fsedit.c:972 ../libfdisk/fsedit.c:985 -#: ../libfdisk/fsedit.c:995 -msgid "Bad Mount Point" -msgstr "¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡ÀÇ ¿À·ù" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:923 -#, c-format -msgid "The %s directory must be on the root filesystem." -msgstr "%s µð·ºÅ丮´Â ¹Ýµå½Ã ·çÆ® ÆÄÀϽýºÅÛ »ó¿¡ À§Ä¡ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù." - -#: ../libfdisk/fsedit.c:930 -#, c-format -msgid "" -"The mount point %s is illegal.\n" -"\n" -"Mount points must begin with a leading /." -msgstr "" -"%s (Àº)´Â ¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡À¸·Î »ç¿ëÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" -"\n" -"¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡Àº ¹Ýµå½Ã '/' ·Î ½ÃÀÛÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù." - -#: ../libfdisk/fsedit.c:937 -#, c-format -msgid "" -"The mount point %s is illegal.\n" -"\n" -"Mount points may not end with a /." -msgstr "" -"%s (Àº)´Â ¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡À¸·Î »ç¿ëÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" -"\n" -"¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡ÀÇ ³¡ºÎºÐ¿¡ '/' ¸¦ ÀÔ·ÂÇÏÁö ¸¶½Ê½Ã¿ä." - -#: ../libfdisk/fsedit.c:946 -#, c-format -msgid "" -"The mount point %s is illegal.\n" -"\n" -"Mount points may only printable characters." -msgstr "" -"%s (Àº)´Â ¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡À¸·Î »ç¿ëÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" -"\n" -"¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡Àº Ãâ·Â°¡´ÉÇÑ ¹®Àڷθ¸ ÀÔ·ÂÇØ Áֽʽÿä." - -#: ../libfdisk/fsedit.c:954 -msgid "" -"You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. " -"You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux " -"system. Additionally, there will be a speed penalty for not using Linux-" -"native partitions. Do you want to continue?" -msgstr "" -"·çÆ®(/) ÆÄÀϽýºÅÛÀ» DOS-Çü½ÄÀÇ 'FAT' ÆÄƼ¼Ç¿¡ ÁöÁ¤Çϼ̽À´Ï´Ù. ÀÌ¿Í°°ÀÌ ÁöÁ¤ÇÏ½Ç " -"¼ö´Â ÀÖÁö¸¸, ±×´ë½Å ´Ù¸¥ ÆÄÀϽýºÅÛÀº »ç¿ëÇÏ½Ç ¼ö ¾ø°Ô µË´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ, ¸®´ª½º " -"ÆÄƼ¼ÇÀ» »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê´Â °ü°è·Î ¼Óµµ°¡ ÇöÀúÈ÷ ÀúÇϵ˴ϴÙ. ±×·¡µµ »ç¿ëÇϽðڽÀ´Ï±î?" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:973 -#, c-format -msgid "" -"The mount point %s is illegal.\n" -"\n" -"System partitions must be on Linux Native partitions." -msgstr "" -"%s (Àº)´Â ¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡À¸·Î »ç¿ëÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" -"\n" -"½Ã½ºÅÛ ÆÄƼ¼ÇÀº ¹Ýµå½Ã ¸®´ª½º ÆÄƼ¼Ç »ó¿¡ À§Ä¡ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù." - -#: ../libfdisk/fsedit.c:986 -#, c-format -msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x." -msgstr "ÀÌ Ç÷§Æû¿¡¼´Â, '/boot' °¡ DOS-ȣȯ ÆÄÀϽýºÅÛ %x ¿¡ À§Ä¡ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù." - -#: ../libfdisk/fsedit.c:996 -#, c-format -msgid "" -"The mount point %s is illegal.\n" -"\n" -"/usr must be on a Linux Native partition or an NFS volume." -msgstr "" -"%s (Àº)´Â ¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡À¸·Î »ç¿ëÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" -"\n" -"'/usr' Àº ¹Ýµå½Ã ¸®´ª½º ÆÄƼ¼Ç ¶Ç´Â NFS º¼·ý »ó¿¡ À§Ä¡ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù." - -#: ../libfdisk/fsedit.c:1024 -msgid "Too Many Drives" -msgstr "µå¶óÀ̺êÀÇ ¼ö°¡ ³Ê¹« ¸¹À½" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:1025 -msgid "" -"You have more drives than this program supports. Please use the standard " -"fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that " -"you saw this message." -msgstr "" -"ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥¿¡¼ Áö¿øÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÃÖ´ë µå¶óÀ̺êÀÇ ¼ö°¡ ÃÊ°úµÇ¾ú½À´Ï´Ù. µå¶óÀ̺êÀÇ " -"ÆÄƼ¼ÇÀº 'fdisk'¸¦ ÀÌ¿ëÇÏ¿© ¼³Á¤ÇØ Áֽðí, ÇöÀç º¸°í°è½Å ¿À·ù ¸Þ¼¼Áö¸¦ ·¹µåÇÞ¿¡ " -"¾Ë·ÁÁֽñ⠹ٶø´Ï´Ù." - -#: ../libfdisk/fsedit.c:1034 -msgid "Error Creating Device Nodes" -msgstr "ÀåÄ¡ ³ëµå »ý¼º Áß ¿À·ù ¹ß»ý" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:1035 -msgid "" -"An error has occurred while trying to create device nodes for the hard " -"drives in your system. This may be because you have run out of disk space " -"on the /tmp partition." -msgstr "" -"ÇÏµå µå¶óÀ̺êÀÇ ÀåÄ¡ ³ëµå¸¦ »ý¼ºÇÏ´Â µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ÀÌ¿Í°°Àº " -"»óȲÀº '/tmp' ÆÄƼ¼ÇÀÇ µå¶óÀÌºê °ø°£ÀÌ ºÎÁ·Çϱ⠶§¹®ÀÎ °Í °°½À´Ï´Ù." - -#: ../libfdisk/fsedit.c:1053 -msgid "" -"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " -"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." -msgstr "" -"¿À·ù ¹ß»ý - »õ·Î¿î ÆÄÀϽýºÅÛÀ» »ý¼ºÇϱâ À§ÇÑ ÀåÄ¡¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. " -"¿©·¯ºÐÀÇ Çϵå¿þ¾î¸¦ ´Ù½Ã Çѹø È®ÀÎÇØ º¸½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù." - -#: ../libfdisk/fsedit.c:1382 ../libfdisk/fsedit.c:1445 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred reading the partition table for the block device %s. The " -"error was" -msgstr "" -"ºí·° ÀåÄ¡ %s ÀÇ ÆÄƼ¼Ç Á¤º¸¸¦ Àд µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ¿À·ùÀÇ ³»¿ëÀº " -"´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1428 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1450 ../libfdisk/fsedit.c:1456 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1463 -msgid "Skip Drive" -msgstr "µå¶óÀÌºê ¼³Á¤ »ý·«" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:1422 -#, c-format -msgid "" -"The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it " -"must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive." -msgstr "" -"%s ÀåÄ¡ÀÇ ÆÄƼ¼Ç Á¤º¸°¡ ¼Õ»óµÇ¾ú½À´Ï´Ù. »õ·Î¿î ÆÄƼ¼ÇÀ» »ý¼ºÇϱâ À§Çؼ´Â " -"¹Ýµå½Ã ÀÌ µå¶óÀ̺긦 ÃʱâÈÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ´Ü, ÃʱâÈ·Î ÀÎÇØ µå¶óÀÌºê ¾ÈÀÇ ¸ðµç " -"ÀÚ·á´Â »èÁ¦µË´Ï´Ù." - -#: ../libfdisk/fsedit.c:1427 -msgid "Bad Partition Table" -msgstr "ÆÄƼ¼Ç Á¤º¸ÀÇ ¿À·ù" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:1428 -msgid "Initialize" -msgstr "ÃʱâÈ" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:1476 -msgid "BSD Disklabel" -msgstr "BSD µð½ºÅ©·¹À̺í" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:1476 -msgid "" -"A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only " -"supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install " -"and fdisk (instead of Disk Druid) for machines with BSD Disklabels." -msgstr "" -"'BSD µð½ºÅ©·¹À̺í' ÀÌ ÀÖ´Â µå¶óÀ̺갡 °Ë»öµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¼³Ä¡ ÇÁ·Î" -"±×·¥¿¡¼´Â 'BSD µð½ºÅ©·¹À̺í' À» 'Àбâ-Àü¿ë' ¸ðµå·Î¸¸ Áö¿øÇϱ⠶§¹®¿¡, '¼³Ä¡ " -"À¯Çü' ȸ鿡¼ ¹Ýµå½Ã '»ç¿ëÀÚ ¼³Ä¡' ¸¦ ¼±ÅÃÇϽŠÈÄ¿¡ 'fdisk' (Disk Druid »ç" -"¿ë ´ë½Å) ¸¦ ÀÌ¿ëÇÏ¿© ÆÄƼ¼ÇÀ» ¼³Á¤ÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù." - -#: ../libfdisk/fsedit.c:1506 ../libfdisk/fsedit.c:1529 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1555 -#, c-format -msgid "System error %d" -msgstr "½Ã½ºÅÛ ¿À·ù %d" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:1515 ../libfdisk/fsedit.c:1517 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1544 ../libfdisk/fsedit.c:1574 -msgid "Fdisk Error" -msgstr "Fdisk ¿À·ù" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:1539 -msgid "" -"This occurs because the drive geometry detected by the kernel used by the " -"installer is different than the drive geometry used when the drive was " -"partitioned. This can be corrected by specifying the drive geometry on the " -"kernel command line when booting the installer." -msgstr "" -"ÀÌ¿Í°°Àº »óȲÀº ¼³Ä¡ ÇÁ·Î±×·¥¿¡¼ °Ë»öµÈ µå¶óÀ̺êÀÇ Áö¿À¸ÞÆ®¸® ³»¿ë°ú µå¶óÀÌ" -"ºê°¡ ÆÄƼ¼Ç µÇ¾úÀ» ¶§ »ç¿ëµÈ Áö¿À¸ÞÆ®¸®ÀÇ ³»¿ëÀÌ ¼·Î ´Ù¸£±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ " -"¹®Á¦¸¦ ÇØ°áÇϽ÷Á¸é, ¼³Ä¡ ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ºÎÆýà Ŀ³Î ¸í·É Çà¿¡¼ µå¶óÀ̺êÀÇ Á¤È®" -"ÇÑ Áö¿À¸ÞÆ®¸®¸¦ Á÷Á¢ ÀÔ·ÂÇØ Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù." - -#: ../libfdisk/fsedit.c:1565 -msgid "" -"This error has occurred because there is a logical partition on the drive " -"which has a partition type of zero (0). A partition type of zero means that " -"the drive's partitioning is not completely defined, and may have been caused " -"by another operating system's partitioning program. This condition is not " -"supported by the anaconda installer. You may be able to set the partition " -"type correctly using your other operating system's partitioning program." -msgstr "" -"ÀÌ ¿À·ùÀÇ ¿øÀÎÀº ¿©·¯ºÐ ½Ã½ºÅÛÀÇ µå¶óÀ̺꿡 ÆÄƼ¼Ç À¯ÇüÀÌ '0' ÀÎ ³í¸® ÆÄƼ¼Ç" -"ÀÌ Á¸ÀçÇϱ⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. ÆÄƼ¼Ç À¯ÇüÀÌ '0' ÀÎ ÆÄƼ¼ÇÀº ÇØ´ç µå¶óÀ̺êÀÇ ÆÄƼ¼Ç" -"ÀÌ ¿ÏÀüÈ÷ Á¤ÀǵÇÁö ¾ÊÀº °ÍÀ̸ç, ´Ù¸¥ ¿î¿µÃ¼Á¦ÀÇ ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤ ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ÀÇÇØ " -"»ý¼ºµÈ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ¿Í°°Àº »óȲÀº ÇöÀç anaconda ¼³Ä¡ ÇÁ·Î±×·¥¿¡¼´Â Áö¿øµÇÁö " -"¾Ê½À´Ï´Ù. ÀÌ ¹®Á¦¸¦ ÇØ°áÇϽ÷Á¸é, ÇØ´ç ÆÄƼ¼ÇÀ» »ý¼ºÇÑ ¿î¿µÃ¼Á¦ÀÇ ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤ " -"ÇÁ·Î±×·¥À» ÀÌ¿ëÇÏ¿© ¹®Á¦ÀÇ ÆÄƼ¼Ç À¯ÇüÀ» ¿Ã¹Ù·Î ÁöÁ¤ÇØ Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù." - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:551 ../libfdisk/gnomefsedit.c:952 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2050 -msgid "<Swap Partition>" -msgstr "<½º¿Ò ÆÄƼ¼Ç>" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:559 ../libfdisk/gnomefsedit.c:954 -msgid "<RAID Partition>" -msgstr "<RAID ÆÄƼ¼Ç>" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:745 -#, c-format -msgid "Couldnt find partition named %s\n" -msgstr "%s ÆÄƼ¼ÇÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:755 ../libfdisk/gnomefsedit.c:787 -msgid "Root partition" -msgstr "·çÆ® ÆÄƼ¼Ç" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:757 -msgid "" -"The growth of the root (/) RAID array appears to have been stunted by the " -"1024 cylinder boot limit. If this is the case then adding a /boot partition " -"(50 MB is fine) may allow the root partition to grow to fill the disk." -msgstr "" -"1024 ½Ç¸°´õ ºÎÆ® Á¦ÇÑÀ¸·Î ÀÎÇØ RAID ¾î·¹ÀÌÀÇ ·çÆ®(/) ÆÄƼ¼ÇÀ» ÀüºÎ »ç¿ëÇÒ ¼ö " -"¾ø´Â »óȲÀÎ °Í °°½À´Ï´Ù. ÀÌ¿Í°°Àº »óȲ¿¡¼´Â '/boot' ÆÄƼ¼Ç (¾à 50 MB Á¤µµ) " -"À» µû·Î ÁöÁ¤ÇØ Áּž߸¸ ·çÆ® ÆÄƼ¼ÇÀÇ ¿ë·®À» ¸ðµÎ »ç¿ëÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:789 -msgid "" -"The growth of the root (/) partition appears to have been stunted by the " -"1024 cylinder boot limit. If this is the case then adding a /boot partition " -"(50 MB is fine) may allow the root partition to grow to fill the disk." -msgstr "" -"1024 ½Ç¸°´õ ºÎÆ® Á¦ÇÑÀ¸·Î ÀÎÇØ ·çÆ®(/) ÆÄƼ¼ÇÀ» ÀüºÎ »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø´Â »óȲÀÎ " -"°Í °°½À´Ï´Ù. ÀÌ¿Í°°Àº »óȲ¿¡¼´Â '/boot' ÆÄƼ¼Ç (¾à 50 MB Á¤µµ) À» µû·Î " -"ÁöÁ¤ÇØ Áּž߸¸ ·çÆ® ÆÄƼ¼ÇÀÇ ¿ë·®À» ¸ðµÎ »ç¿ëÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/newtfsedit.c:877 -msgid "Delete Partition" -msgstr "ÆÄƼ¼Ç »èÁ¦" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 ../libfdisk/newtfsedit.c:347 -msgid "Cannot Edit Partitions" -msgstr "ÆÄƼ¼ÇÀ» ÆíÁýÇÒ ¼ö ¾øÀ½" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:880 ../libfdisk/newtfsedit.c:348 -msgid "" -"You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " -"edit other partitions." -msgstr "" -"'/' ÆÄÀϽýºÅÛÀ» 'ext2' °¡ ¾Æ´Ñ ÆÄƼ¼Ç¿¡ ÁöÁ¤Çϼ̱⠶§¹®¿¡, ´Ù¸¥ ÆÄƼ¼ÇÀº " -"ÆíÁýÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:898 ../libfdisk/gnomefsedit.c:904 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:908 ../libfdisk/gnomefsedit.c:910 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:371 ../libfdisk/newtfsedit.c:377 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:381 ../libfdisk/newtfsedit.c:383 -msgid "Edit Partition" -msgstr "ÆÄƼ¼Ç ÆíÁý" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:967 ../libfdisk/newtfsedit.c:411 -msgid "Size (Megs):" -msgstr "¿ë·® (MB):" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:999 -msgid "Use remaining space?" -msgstr "³²Àº °ø°£ »ç¿ë" - -#. give status -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1018 ../libfdisk/newtfsedit.c:443 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:446 -msgid "Allocation Status:" -msgstr "ÇÒ´ç »óȲ:" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1022 ../libfdisk/newtfsedit.c:448 -msgid "Successful" -msgstr "¼º°ø" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1025 ../libfdisk/newtfsedit.c:450 -msgid "Failed" -msgstr "½ÇÆÐ" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1037 ../libfdisk/newtfsedit.c:455 -msgid "Failure Reason:" -msgstr "½ÇÆÐ ¿øÀÎ:" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1051 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2071 -msgid "Partition Type:" -msgstr "ÆÄƼ¼Ç À¯Çü:" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2270 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:618 -msgid "No Mount Point" -msgstr "¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡ÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀ½" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1238 ../libfdisk/newtfsedit.c:619 -msgid "" -"You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you " -"want to do this?" -msgstr "" -"ÀÌ ÆÄƼ¼Ç¿¡ ¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡À» ÁöÁ¤ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¼Ì½À´Ï´Ù. ÀÌ´ë·Î ÁøÇàÇϽðڽÀ´Ï±î?" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1262 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1299 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278 ../libfdisk/newtfsedit.c:642 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:675 -msgid "Mount Point Error" -msgstr "¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡ÀÇ ¿À·ù" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1263 ../libfdisk/newtfsedit.c:643 -msgid "" -"You have tried to assign the '/' mount point to a FAT-style partition. You " -"cannot do this now because mount points have been assigned to ext2 " -"partitions also. Clear those mount points and then you will be able to " -"assign '/' to this partition." -msgstr "" -"FAT-Çü½ÄÀÇ ÆÄƼ¼Ç¿¡ ¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡À» '/' ·Î ÁöÁ¤Çϼ̽À´Ï´Ù. '/' ´Â ÀÌ¹Ì " -"'ext2' ÆÄƼ¼Ç¿¡ ¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡À¸·Î ÁöÁ¤µÇ¾ú±â ¶§¹®¿¡ ÀÌ¿Í°°ÀÌ ÁöÁ¤ÇÏ½Ç ¼ö " -"¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌ ÆÄƼ¼ÇÀ» '/' ·Î ÁöÁ¤ÇϽ÷Á¸é, ¾Õ¼ ´Ù¸¥ °÷¿¡ ÁöÁ¤ÇϽŠ'/' ÀÇ " -"¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡À» ´Ù¸¥ À§Ä¡·Î º¯°æÇϽðųª »èÁ¦ÇØ Áֽʽÿä." - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1300 ../libfdisk/newtfsedit.c:676 -msgid "" -"The mount point requested is either an illegal path or is already in use. " -"Please select a valid mount point." -msgstr "" -"¿©·¯ºÐÀÌ ÁöÁ¤ÇϽŠ¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡Àº À߸øµÈ °æ·ÎÀ̰ųª ÀÌ¹Ì ÁöÁ¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. " -"´Ù½Ã Çѹø È®ÀÎÇØ º¸½Å ÈÄ ÁöÁ¤ÇØ Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù." - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1333 ../libfdisk/newtfsedit.c:701 -msgid "Size Error" -msgstr "¿ë·® ¿À·ù" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1334 ../libfdisk/newtfsedit.c:702 -msgid "" -"The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), " -"and is specified int decimal (base 10) format." -msgstr "" -"¿©·¯ºÐÀÌ ÁöÁ¤ÇϽŠ°ªÀº »ç¿ëµÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¿ë·®À¸·Î »ç¿ëµÉ ¼ö ÀÖ´Â °ªÀº '0 " -"ÀÌ»óÀÇ ½ÊÁø¼ö' ÀÔ´Ï´Ù." - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1352 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2413 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:720 -msgid "Swap Size Error" -msgstr "½º¿Ò ¿ë·®ÀÇ ¿À·ù" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1353 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2414 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:721 -#, c-format -msgid "" -"You have created a swap partition which is too large. The maximum size of a " -"swap partition is %ld Megabytes." -msgstr "" -"¿©·¯ºÐÀÌ »ý¼ºÇϽŠ½º¿Ò ÆÄƼ¼ÇÀÇ ¿ë·®Àº ³Ê¹« Å®´Ï´Ù. ½º¿Ò ÆÄƼ¼ÇÀ¸·Î »ç¿ëÇÏ½Ç " -"¼ö ÀÖ´Â ¿ë·®Àº ÃÖ´ë %ld MB ÀÔ´Ï´Ù." - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1367 ../libfdisk/newtfsedit.c:737 -#, c-format -msgid "" -"It is recommended that the root (/) partition have a minimum size of %ld " -"Megabytes. You are trying to create one which is %ld Megabytes, which could " -"cause the install to fail.\n" -"\n" -"Are you sure you want to do this?" -msgstr "" -"·çÆ®(/) ÆÄƼ¼ÇÀ¸·Î »ç¿ëÇϱâ À§Çؼ´Â ÃÖ¼ÒÇÑ %ld MB Á¤µµÀÇ ¿ë·®ÀÌ È®º¸µÇ¾î¾ß " -"ÇÕ´Ï´Ù. ¿©·¯ºÐÀÌ ÁöÁ¤ÇϽŠ·çÆ® ÆÄƼ¼ÇÀÇ ¿ë·®Àº %ld MB À̹ǷÎ, ¼³Ä¡½Ã¿¡ ¿À·ù" -"°¡ ¹ß»ýµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" -"\n" -"ÀÌ´ë·Î ÁøÇàÇϽðڽÀ´Ï±î?" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 ../libfdisk/newtfsedit.c:745 -msgid "Warning: Root FS Size" -msgstr "°æ°í: ·çÆ® ÆÄÀϽýºÅÛ ¿ë·®" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1387 -msgid "No Drives Specified" -msgstr "µå¶óÀ̺갡 ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀ½" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1389 -msgid "You must constrain this partition to at least one drive." -msgstr "ÃÖ¼ÒÇÑ ÇϳªÀÇ µå¶óÀ̺꿡´Â ÀÌ ÆÄƼ¼ÇÀÌ Æ÷ÇԵǾî¾ß ÇÕ´Ï´Ù." - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1404 -msgid "No RAID Drive Constraint" -msgstr "RAID µå¶óÀ̺갡 Æ÷ÇÔµÇÁö ¾ÊÀ½" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1399 -msgid "" -"You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " -"single drive.\n" -" Are you sure you want to do this?" -msgstr "" -"ÇϳªÀÇ µå¶óÀ̺꿡 ÇØ´ç ÆÄƼ¼ÇÀ» Æ÷ÇÔÇÏÁö ¾Ê°í RAID ÆÄƼ¼ÇÀ» ¼³Á¤Çϼ̽À´Ï´Ù.\n" -" ÀÌ´ë·Î ÁøÇàÇϽðڽÀ´Ï±î?" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1406 -msgid "" -"You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " -"single drive. Please select one drive to constrain this partition to." -msgstr "" -"ÇϳªÀÇ µå¶óÀ̺꿡 ÇØ´ç ÆÄƼ¼ÇÀ» Æ÷ÇÔÇÏÁö ¾Ê°í RAID ÆÄƼ¼ÇÀ» ¼³Á¤Çϼ̽À´Ï´Ù. " -"ÀÌ ÆÄƼ¼ÇÀ» Æ÷ÇÔ½Ãų µå¶óÀ̺긦 ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä." - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1526 ../libfdisk/newtfsedit.c:851 -msgid "Cannot Add Partitions" -msgstr "ÆÄƼ¼ÇÀ» Ãß°¡ÇÒ ¼ö ¾øÀ½" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1527 ../libfdisk/newtfsedit.c:852 -msgid "" -"You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " -"add other partitions." -msgstr "" -"'/' ÆÄÀϽýºÅÛÀ» 'ext2' °¡ ¾Æ´Ñ ÆÄƼ¼Ç¿¡ ÁöÁ¤Çϼ̱⠶§¹®¿¡, ´Ù¸¥ ÆÄƼ¼ÇÀº " -"Ãß°¡ÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." - -#. XXXXX - for now destroy the raid entry since it -#. now contains unallocated partitions! -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1601 -msgid "RAID Entry Incomplete" -msgstr "RAID Ç׸ñÀÌ ¿ÏÀüÇÏÁö ¾ÊÀ½" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1602 -#, c-format -msgid "" -"The raid device /dev/%s now contains partitions which are unallocated. The " -"raid device /dev/%s will now be decomposed into its component partitions. " -"Please recompose the raid device with allocated partitions." -msgstr "" -"RAID ÀåÄ¡ /dev/%s ¿¡´Â ¾ÆÁ÷ ÇÒ´çµÇÁö ¾ÊÀº ÆÄƼ¼ÇÀÌ Æ÷ÇԵǾî ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×·ÎÀÎ" -"ÇØ, RAID ÀåÄ¡ /dev/%s (Àº) °¢°¢ ¿ø·¡ÀÇ ÆÄƼ¼ÇÀ¸·Î ºÐ¸®µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù. RAID ÀåÄ¡¸¦ " -"ÇÒ´çµÇ¾î ÀÖ´Â ÆÄƼ¼ÇÀ¸·Î À籸¼ºÇØ Áֽʽÿä." - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1651 -msgid "Cannot Remove /boot" -msgstr "/boot ¸¦ »èÁ¦ÇÒ ¼ö ¾øÀ½" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1652 -msgid "" -"You cannot remove \"/boot\" if \"/\" is on a RAID device. Switch \"/\" to a " -"non-RAID device first." -msgstr "" -"'/' ¸¦ RAID ÀåÄ¡ »ó¿¡ ÁöÁ¤ÇϽŠ°æ¿ì¿¡´Â '/boot' ¸¦ »èÁ¦ÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. " -"'/boot' ¸¦ »èÁ¦ÇϽ÷Á¸é, '/' ¸¦ RAID°¡ ¾Æ´Ñ ´Ù¸¥ ÀåÄ¡¿¡ ÁöÁ¤ÇØ Áֽʽÿä." - -#. build list of why they all failed -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1719 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1738 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1682 -msgid "Unallocated Partitions" -msgstr "ÇÒ´çµÇÁö ¾ÊÀº ÆÄƼ¼Ç" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1723 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1733 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:142 -msgid "" -"There are currently unallocated partition(s) present in the list of " -"requested partitions. The unallocated partition(s) are shown below, along " -"with the reason they were not allocated." -msgstr "" -"¿©·¯ºÐÀÌ ¿ä±¸ÇϽŠÆÄƼ¼ÇÀÇ ¸ñ·Ï¿¡´Â ¾ÆÁ÷ ÇÒ´çµÇÁö ¾ÊÀº ÆÄƼ¼ÇÀÌ Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù. " -"È¸é ¾Æ·¡¿¡¼ ÇÒ´çµÇÁö ¾ÊÀº ÆÄƼ¼ÇÀÇ À̸§°ú ±× ¿øÀÎÀ» È®ÀÎÇØ º¸½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù." - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2015 -msgid "Cannot Edit Raid" -msgstr "RAID ÀåÄ¡¸¦ ÆíÁýÇÒ ¼ö ¾øÀ½" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2016 -msgid "" -"You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " -"edit RAID devices." -msgstr "" -"'/' ÆÄÀϽýºÅÛÀ» 'ext2' °¡ ¾Æ´Ñ ÆÄƼ¼Ç¿¡ ÁöÁ¤Çϼ̱⠶§¹®¿¡, RAID ÀåÄ¡¸¦ ÆíÁý" -"ÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2116 -msgid "RAID Device: /dev/" -msgstr "RAID ÀåÄ¡: /dev/" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2139 -msgid "RAID Type:" -msgstr "RAID À¯Çü:" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2176 -msgid "Partitions For RAID Array:" -msgstr "RAID ¾î·¹ÀÌ ÆÄƼ¼Ç:" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2271 -msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required." -msgstr "¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡À» ÁöÁ¤ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¼Ì½À´Ï´Ù. ¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡Àº ¹Ýµå½Ã ÁöÁ¤ÇØ " -"ÁÖ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù." - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2279 -msgid "" -"The mount point requested is already in use. Please select a valid mount " -"point." -msgstr "" -"¿©·¯ºÐÀÌ ÁöÁ¤ÇϽŠ¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡Àº ÀÌ¹Ì ÁöÁ¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. ´Ù½Ã Çѹø È®ÀÎÇØ " -"º¸½Å ÈÄ ÁöÁ¤ÇØ Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù." - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2315 -msgid "" -"The bootable raid device can only include partitions from the first two " -"drives on your system.\n" -"\n" -"These drives are: " -msgstr "" -"ºÎÆà °¡´ÉÇÑ RAID ÀåÄ¡¸¦ ¼³Á¤ÇϽ÷Á¸é, ÇÏµå µå¶óÀ̺êÀÇ Ã¹¹ø° ÆÄƼ¼ÇÀ¸·Î¸¸ " -"±¸¼ºÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù.\n" -"\n" -"±¸¼º °¡´ÉÇÑ µå¶óÀ̺ê: " - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2322 -msgid "Booting From RAID Warning" -msgstr "RAID ÀåÄ¡ÀÇ ºÎÆà °æ°í" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2332 -msgid "No RAID Device" -msgstr "RAID ÀåÄ¡°¡ ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀ½" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2333 -msgid "You need to selected a RAID device." -msgstr "RAID ÀåÄ¡¸¦ ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä." - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2339 -msgid "Used Raid Device" -msgstr "RAID ÀåÄ¡·Î ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖÀ½" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2340 -#, c-format -msgid "" -"The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please " -"select another." -msgstr "" -"/dev/%s ÀåÄ¡´Â ÀÌ¹Ì RAID ÀåÄ¡·Î ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. ´Ù½Ã Çѹø È®ÀÎÇØ º¸½Å ÈÄ " -"ÁöÁ¤ÇØ Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù." - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2353 -msgid "Not Enough Partitions" -msgstr "ÆÄƼ¼Ç ºÎÁ·" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2355 -msgid "" -"You have not configured enough partitions for the RAID type you have " -"selected." -msgstr "" -"¿©·¯ºÐÀÌ ¼±ÅÃÇϽŠRAID À¯ÇüÀ¸·Î »ç¿ëµÉ ÆÄƼ¼ÇÀÌ ÃæºÐÈ÷ ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2363 -msgid "Illegal /boot RAID Type" -msgstr "RAID À¯ÇüÀÇ /boot ¿À·ù" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2365 -msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1." -msgstr "ºÎÆ® ÆÄƼ¼Ç(/boot) Àº 'RAID-1' À¯Çü¿¡¼¸¸ ÁöÁ¤ÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2373 -msgid "Illegal RAID mountpoint" -msgstr "RAIDÀÇ ¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡ ¿À·ù" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2375 -msgid "" -"RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha without a /boot " -"partition (non-RAID) as well." -msgstr "" -"¾ËÆÄ ½Ã½ºÅÛ¿¡¼´Â '/boot' ÆÄƼ¼Ç (RAID ÀåÄ¡ ÀÌ¿ÜÀÇ ÀåÄ¡ »ó¿¡ ÀÖ´Â /boot " -"ÆÄƼ¼Ç) ¾øÀÌ´Â RAID ÆÄƼ¼ÇÀÌ ·çÆ®(/)·Î ¸¶¿îÆ®µÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2459 -#, c-format -msgid "" -"The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for " -"this RAID device. The mount point is set to /boot. Are you sure that it is " -"possible to boot from this partition?" -msgstr "" -"%s ÆÄƼ¼ÇÀº ÀÌ RAID ÀåÄ¡¿¡ ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ´Â ÆÄƼ¼Ç Áß ÀÌÀü¿¡ ¼³Á¤µÈ ÆÄƼ¼ÇÀ̸ç, " -"¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡Àº '/boot' ·Î ÁöÁ¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ ÆÄƼ¼Ç¿¡¼ ºÎÆÃÇϵµ·Ï ÇϽðڽÀ´Ï±î?" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466 -msgid "Use Pre-existing Partition?" -msgstr "±âÁ¸-ÆÄƼ¼Ç »ç¿ë" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2544 -msgid "Cannot Add RAID Devices" -msgstr "RAID ÀåÄ¡¸¦ Ãß°¡ÇÒ ¼ö ¾øÀ½" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2545 -msgid "" -"You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " -"add RAID devices." -msgstr "" -"'/' ÆÄÀϽýºÅÛÀ» 'ext2' °¡ ¾Æ´Ñ ÆÄƼ¼Ç¿¡ ÁöÁ¤Çϼ̱⠶§¹®¿¡, RAID ÀåÄ¡¸¦ Ãß°¡" -"ÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 -msgid "Auto-Partition" -msgstr "ÀÚµ¿-ÆÄƼ¼Ç" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2593 -msgid "Using Existing Disk Space" -msgstr "±âÁ¸ÀÇ µå¶óÀÌºê °ø°£ »ç¿ë" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2612 -msgid "Remove Linux partitions" -msgstr "¸®´ª½º ÆÄƼ¼Ç »èÁ¦" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2623 -msgid "Use existing free space" -msgstr "³²Àº ¿©À¯°ø°£ »ç¿ë" - -#. workstation or server? -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2635 -msgid "Intended Use" -msgstr "»ç¿ë ¿ëµµ" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 -msgid "Delete RAID Device?" -msgstr "RAID ÀåÄ¡ »èÁ¦" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2755 -msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?" -msgstr "È®½ÇÈ÷ ÀÌ RAID ÀåÄ¡¸¦ »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 ../libfdisk/newtfsedit.c:1787 -msgid "Reset Partition Table" -msgstr "ÆÄƼ¼Ç Á¤º¸ Àç¼³Á¤" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2810 ../libfdisk/newtfsedit.c:1789 -msgid "Reset partition table to original contents? " -msgstr "ÆÄƼ¼Ç Á¤º¸¸¦ ÃʱâÀÇ ³»¿ëÀ¸·Î Àç¼³Á¤ÇϽðڽÀ´Ï±î? " - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2846 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2897 -msgid "<Swap>" -msgstr "<½º¿Ò>" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2848 -msgid "<RAID>" -msgstr "<RAID>" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2850 -msgid "<not set>" -msgstr "<ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀ½>" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3134 -msgid "Requested" -msgstr "¼³Á¤ ¿ë·®" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3135 -msgid "Actual" -msgstr "½ÇÁ¦ ¿ë·®" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3308 -msgid "Drive" -msgstr "µå¶óÀ̺ê" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3309 -msgid "Geom [C/H/S]" -msgstr "[½Ç¸°´õ/Çìµå/¼½ÅÍ]" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3310 -msgid "Total (M)" -msgstr "ÃÑ ¿ë·® (M)" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3311 -msgid "Free (M)" -msgstr "¿©À¯°ø°£ (M)" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3312 -msgid "Used (M)" -msgstr "»ç¿ë·® (M)" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3313 -msgid "Used (%)" -msgstr "»ç¿ë·® (M)" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3561 -msgid "Unallocated Partitions Exist..." -msgstr "ÇÒ´çµÇÁö ¾ÊÀº ÆÄƼ¼ÇÀÌ Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù..." - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3567 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3585 -msgid "" -"You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a " -"RAID partition for the install to proceed." -msgstr "" -"¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇϽ÷Á¸é, ·çÆ®(/) ÆÄƼ¼ÇÀ» ¹Ýµå½Ã ¸®´ª½º ÆÄƼ¼Ç(ext2) ¶Ç´Â RAID " -"ÆÄƼ¼Ç¿¡ ÁöÁ¤ÇØ ÁÖ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù." - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3656 -msgid "Partitions" -msgstr "ÆÄƼ¼Ç" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3686 -msgid "_Add..." -msgstr "Ãß°¡(_A)" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3693 -msgid "_Edit..." -msgstr "ÆíÁý(_E)" - -#. try having make raid device button available in read-only mode too -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3712 -msgid "_Make RAID Device" -msgstr "RAID ÀåÄ¡ ¼³Á¤(_M)" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3722 -msgid "Auto Partition" -msgstr "ÀÚµ¿ ÆÄƼ¼Ç" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3731 -msgid "Drive Summary" -msgstr "µå¶óÀ̺ê Á¤º¸" - -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:204 -msgid "Swap Partition" -msgstr "½º¿Ò ÆÄƼ¼Ç" - -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:210 -msgid "Raid Partition" -msgstr "RAID ÆÄƼ¼Ç" - -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:366 -msgid "Edit New Partition" -msgstr "»õ·Î¿î ÆÄƼ¼Ç ÆíÁý" - -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:432 ../libfdisk/newtfsedit.c:433 -msgid "Use remaining space?:" -msgstr "³²Àº °ø°£ »ç¿ë:" - -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:479 ../libfdisk/newtfsedit.c:480 -msgid "Type:" -msgstr "À¯Çü:" - -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1464 -msgid "Current Disk Partitions" -msgstr "µå¶óÀ̺êÀÇ ÆÄƼ¼Ç »óȲ" - -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1470 -msgid " Mount Point Device Requested Actual Type" -msgstr " ¸¶¿îÆ®ÇÒ-ÁöÁ¡ ÀåÄ¡ ¼³Á¤¿ë·® ½ÇÁ¦¿ë·® À¯Çü" - -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1494 -msgid "" -" F1-Help F2-Add F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " -msgstr "" -" F1-µµ¿ò¸» F2-Ãß°¡ F3-ÆíÁý F4-»èÁ¦ F5-Àç¼³Á¤ F12-È®ÀÎ " - -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1497 -msgid "Drive Summaries" -msgstr "µå¶óÀ̺ê Á¤º¸" - -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1499 -msgid " Drive Geom [C/H/S] Total Used Free" -msgstr " µå¶óÀ̺ê [½Ç¸°´õ/Çìµå/¼½ÅÍ] ÃÑ¿ë·® »ç¿ë·® ¿©À¯°ø°£" - -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1614 -msgid "" -"You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) for " -"the install to proceed." -msgstr "" -"¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇϽ÷Á¸é, ·çÆ®(/) ÆÄƼ¼ÇÀ» ¹Ýµå½Ã ¸®´ª½º ÆÄƼ¼Ç(ext2) ¿¡ " -"ÁöÁ¤ÇØ ÁÖ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù." - -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1633 -msgid "No Swap Partition" -msgstr "½º¿Ò ÆÄƼ¼ÇÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀ½" - -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1635 -msgid "You must assign a swap partition for the install to proceed." -msgstr "¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇϽ÷Á¸é, ¹Ýµå½Ã ½º¿Ò ÆÄƼ¼ÇÀ» ÁöÁ¤ÇØ ÁÖ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù." - -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1661 -msgid "No /boot/efi Partition" -msgstr "/boot/efi ÆÄƼ¼ÇÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀ½" - -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1663 -msgid "" -"You must assign the mount point /boot/efi to a FAT-style primary partition " -"for the install to proceed." -msgstr "" -"¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇϽ÷Á¸é, ¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡ '/boot/efi' ¸¦ ¹Ýµå½Ã FAT-Çü½ÄÀÇ " -"ù¹ø° ÆÄƼ¼Ç¿¡ ÁöÁ¤ÇØ ÁÖ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù." - -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1684 -msgid "" -"There are unallocated partitions left. If you quit now they will not be " -"written to the disk.\n" -"\n" -"Are you sure you want to exit?" -msgstr "" -"ÇÒ´çµÇÁö ¾ÊÀº ÆÄƼ¼ÇÀÌ ¾ÆÁ÷ ³²¾ÆÀÖ½À´Ï´Ù. Áö±Ý Á¾·áÇϽøé ÇöÀç ÇÒ´çµÇÁö ¾ÊÀº " -"ÆÄƼ¼ÇÀÇ Á¤º¸´Â µå¶óÀ̺꿡 ÀúÀåµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n" -"\n" -"ÀÌ´ë·Î Á¾·áÇϽðڽÀ´Ï±î?" - -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1700 -msgid "Save Changes" -msgstr "º¯°æ³»¿ë ÀúÀå" - -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1702 -msgid "Save changes to partition table(s)?" -msgstr "º¯°æÇϽŠ³»¿ëÀ» ÆÄƼ¼Ç Á¤º¸¿¡ ÀúÀåÇϽðڽÀ´Ï±î?" - -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1747 -msgid "You may only delete NFS mounts." -msgstr "NFS ¸¶¿îÆ®¸¸ »èÁ¦ÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." - -#: ../loader/cdrom.c:26 -msgid "Other CDROM" -msgstr "´Ù¸¥ CDROM" - -#: ../loader/cdrom.c:32 -msgid "CDROM type" -msgstr "CDROM À¯Çü" - -#: ../loader/cdrom.c:32 -msgid "What type of CDROM do you have?" -msgstr "»ç¿ëÇÏ°í °è½Å CDROM µå¶óÀ̺긦 ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä" - -#: ../loader/cdrom.c:89 -msgid "Initializing CDROM..." -msgstr "CDROMÀ» ÃʱâÈÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù..." - -#: ../loader/devices.c:77 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "±× ¿Ü..." - -#: ../loader/devices.c:86 -msgid "" -"This module can take parameters which affects its operation. If you don't " -"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"Ok\" " -"button now." -msgstr "" -"ÀÌ ¸ðµâ¿¡ ÇÊ¿äÇÑ ¸Å°³º¯¼ö °ªÀ» ¼³Á¤ÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¸Å°³º¯¼ö·Î Àü´ÞÇÒ °ªÀ» " -"Á¤È®È÷ ¸ð¸£½Å´Ù¸é, Áö±Ý [È®ÀÎ] ¹öÆ°À» ´·¯ ´ÙÀ½ ȸéÀ¸·Î ÁøÇàÇØ Áֽʽÿä." - -#: ../loader/devices.c:91 -msgid "Module Parameters" -msgstr "¸ðµâ ¸Å°³º¯¼ö" - -#: ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:358 -#: ../loader/loader.c:321 ../loader/loader.c:382 ../loader/loader.c:398 -msgid "Devices" -msgstr "ÀåÄ¡" - -#: ../loader/devices.c:232 -msgid "Do you have a driver disk?" -msgstr "µå¶óÀ̹ö µð½ºÄÏÀ» °®°í °è½Ê´Ï±î?" - -#: ../loader/devices.c:239 -msgid "Insert your driver disk and press \"Ok\" to continue." -msgstr "µå¶óÀ̹ö µð½ºÄÏÀ» ³ÖÀ¸½Å ÈÄ [È®ÀÎ] ¹öÆ°À» ´·¯Áֽʽÿä." - -#: ../loader/devices.c:260 -msgid "Failed to mount driver disk." -msgstr "µå¶óÀ̹ö µð½ºÄÏÀ» ¸¶¿îÆ®Çϴµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù." - -#: ../loader/devices.c:267 -msgid "" -"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of " -"Red Hat Linux." -msgstr "" -"ÀÌ µð½ºÄÏÀº À̹ø ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¹öÀüÀÇ µå¶óÀ̹ö µð½ºÄÏÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù." - -#: ../loader/devices.c:327 -msgid "" -"Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this " -"list, and you have a separate driver disk, please press F2." -msgstr "" -"¾î¶² µå¶óÀ̹ö¸¦ »ç¿ëÇϽðڽÀ´Ï±î? ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô ÇÊ¿äÇÑ µå¶óÀ̹ö°¡ ÀÌ ¸ñ·Ï¿¡´Â " -"¾ø´Â °Í °°½À´Ï´Ù. ¸¸ÀÏ, º°µµÀÇ µå¶óÀ̹ö µð½ºÄÏÀ» °®°í °è½Ã´Ù¸é, [F2] Å°¸¦ " -"´©¸£½Ê½Ã¿ä." - -#: ../loader/devices.c:336 -msgid "Specify module parameters" -msgstr "¸ðµâ ¸Å°³º¯¼ö ÁöÁ¤" - -#: ../loader/devices.c:435 -#, c-format -msgid "Failed to insert %s module." -msgstr "%s ¸ðµâÀ» ·ÎµùÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù." - -#: ../loader/devices.c:481 -#, c-format -msgid "Failed to mount driver disk: %s." -msgstr "µå¶óÀ̹ö µð½ºÄÏÀ» ¸¶¿îÆ®Çϴµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s." - -#: ../loader/devices.c:501 -msgid "The wrong diskette was inserted." -msgstr "ÀÌ µð½ºÄÏÀº ¿Ã¹Ù¸¥ µð½ºÄÏÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù." - -#: ../loader/devices.c:513 -msgid "Loading" -msgstr "·Îµù Áß" - -#: ../loader/devices.c:513 ../loader/windows.c:47 -#, c-format -msgid "Loading %s driver..." -msgstr "%s µå¶óÀ̹ö¸¦ ·ÎµùÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù..." - -#: ../loader/devices.c:532 -msgid "Driver Disk" -msgstr "µå¶óÀ̹ö µð½ºÄÏ" - -#: ../loader/devices.c:533 -#, c-format -msgid "Please insert the %s driver disk now." -msgstr "%s µå¶óÀ̹ö µð½ºÄÏÀ» ³Ö¾îÁֽʽÿä." - -#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 -msgid "Kickstart Error" -msgstr "ű½ºÅ¸Æ® ¿À·ù" - -#: ../loader/kickstart.c:59 -#, c-format -msgid "Error opening: kickstart file %s: %s" -msgstr "ű½ºÅ¸Æ® ÆÄÀÏ %s (À»)¸¦ ¿©´Â µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù: %s" - -#: ../loader/kickstart.c:69 -#, c-format -msgid "Error reading contents of kickstart file %s: %s" -msgstr "ű½ºÅ¸Æ® ÆÄÀÏ %s ÀÇ ³»¿ëÀ» Àд µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù: %s" - -#: ../loader/kickstart.c:108 -#, c-format -msgid "Error on line %d of kickstart file %s." -msgstr "ű½ºÅ¸Æ® ÆÄÀÏ %2$s ÀÇ %1$d ¹ø° ÁÙ¿¡¼ ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù." - -#: ../loader/lang.c:40 ../loader/loader.c:186 -msgid "Welcome to Red Hat Linux" -msgstr "·¹µåÇÞ ¸®´ª½º" - -#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:188 -msgid "" -" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " -msgstr "" -" <Tab>/<Alt-Tab> Ç׸ñ À̵¿ | <Space> ¼±Åà | <F12> ´ÙÀ½ ȸé" - -#: ../loader/lang.c:298 -msgid "Choose a Language" -msgstr "¾ð¾î ¼±ÅÃ" - -#: ../loader/lang.c:298 -msgid "What language should be used during the installation process?" -msgstr "¼³Ä¡ °úÁ¤¿¡¼ »ç¿ëÇÏ½Ç ¾ð¾î¸¦ ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä" - -#: ../loader/lang.c:594 -msgid "Keyboard Type" -msgstr "Å°º¸µå À¯Çü" - -#: ../loader/lang.c:595 -msgid "What type of keyboard do you have?" -msgstr "»ç¿ëÇÏ°í °è½Å Å°º¸µå¸¦ ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä" - -#: ../loader/loader.c:123 -msgid "Local CDROM" -msgstr "Áö¿ª CDROM" - -#: ../loader/loader.c:126 -msgid "NFS image" -msgstr "NFS À̹ÌÁö" - -#: ../loader/loader.c:131 -msgid "Hard drive" -msgstr "ÇÏµå µå¶óÀ̺ê" - -#: ../loader/loader.c:308 -msgid "SCSI" -msgstr "SCSI" - -#: ../loader/loader.c:322 -msgid "What kind of device would you like to add" -msgstr "Ãß°¡ÇÒ ÀåÄ¡ÀÇ Á¾·ù¸¦ ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä" - -#: ../loader/loader.c:371 -msgid "I have found the following devices in your system:" -msgstr "¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛ¿¡¼ ´ÙÀ½ÀÇ ÀåÄ¡¸¦ ã¾Ò½À´Ï´Ù:" - -#: ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398 -msgid "Done" -msgstr "¿Ï·á" - -#: ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398 -msgid "Add Device" -msgstr "ÀåÄ¡ Ãß°¡" - -#: ../loader/loader.c:399 -msgid "" -"I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you " -"like to load some now?" -msgstr "" -"¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛ¿¡ ¾î¶°ÇÑ ÀåÄ¡ µå¶óÀ̹öµµ ·ÎµùµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. Áö±Ý ÀåÄ¡¸¦ " -"·ÎµùÇϽðڽÀ´Ï±î?" - -#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2238 -#, c-format -msgid "Failed to read directory %s: %s" -msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ Àдµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s" - -#: ../loader/loader.c:816 -msgid "Hard Drives" -msgstr "ÇÏµå µå¶óÀ̺ê" - -#: ../loader/loader.c:817 -msgid "" -"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " -"configure additional devices?" -msgstr "" -"¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛ¿¡¼ ÇÏµå µå¶óÀ̺긦 ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù! Ãß°¡ÇÒ ÀåÄ¡¸¦ ¼³Á¤ÇϽÃ" -"°Ú½À´Ï±î?" - -#: ../loader/loader.c:831 -msgid "" -"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " -"for Red Hat Linux? If you don't see the disk drive you're using listed here, " -"press F2 to configure additional devices." -msgstr "" -"·¹µåÇÞ ¸®´ª½º CD (iso9660) À̹ÌÁö°¡ ÀÖ´Â ÆÄƼ¼ÇÀ̳ª µð·ºÅ丮¸¦ ÁöÁ¤ÇØ ÁֽʽÃ" -"¿ä. ÀÌ°÷¿¡ ³ª¿µÈ µå¶óÀÌºê ¸ñ·Ï Áß ¿©·¯ºÐÀÌ »ç¿ëÇÏ°í °è½Å µå¶óÀ̺긦 ãÀ» ¼ö " -"¾øÀ¸½Ã´Ù¸é, [F2] Å°¸¦ ´·¯ Ãß°¡ÇÒ ÀåÄ¡¸¦ ¼³Á¤ÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù." - -#: ../loader/loader.c:845 -msgid "Directory holding images:" -msgstr "À̹ÌÁö°¡ ÀÖ´Â µð·ºÅ丮:" - -#: ../loader/loader.c:865 -msgid "Select Partition" -msgstr "ÆÄƼ¼Ç ¼±ÅÃ" - -#: ../loader/loader.c:913 -#, c-format -msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." -msgstr "%s ÀåÄ¡¿¡´Â ·¹µåÇÞ CD À̹ÌÁö°¡ ¾ø´Â °Í °°½À´Ï´Ù." - -#: ../loader/loader.c:968 -msgid "" -"I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please " -"insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry." -msgstr "" -"¿©·¯ºÐÀÇ CDROM µå¶óÀ̺꿡¼ ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º CD¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ·¹µåÇÞ CD¸¦ " -"³ÖÀ¸½Å ÈÄ¿¡ [È®ÀÎ] ¹öÆ°À» ´·¯Áֽʽÿä." - -#: ../loader/loader.c:1057 -msgid "Networking Device" -msgstr "³×Æ®¿÷ ÀåÄ¡" - -#: ../loader/loader.c:1058 -msgid "" -"You have multiple network devices on this system. Which would you like to " -"install through?" -msgstr "" -"¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛ¿¡¼ Çϳª ÀÌ»óÀÇ ³×Æ®¿÷ ÀåÄ¡°¡ ¹ß°ßµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ¾î¶² ÀåÄ¡¸¦ Åë" -"ÇØ ¼³Ä¡ÇϽðڽÀ´Ï±î?" - -#: ../loader/loader.c:1141 -msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." -msgstr "ÇØ´ç µð·ºÅ丮¿¡¼ ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¼³Ä¡¿¡ °ü·ÃµÈ ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." - -#: ../loader/loader.c:1146 -msgid "I could not mount that directory from the server" -msgstr "¼¹öÀÇ ÇØ´ç µð·ºÅ丮¸¦ ¸¶¿îÆ®ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: ../loader/loader.c:1186 -#, c-format -msgid "File %s/%s not found on server." -msgstr "¼¹ö¿¡¼ %s/%s ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." - -#: ../loader/loader.c:1213 -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" - -#: ../loader/loader.c:1214 -msgid "Unable to retrieve the first install image" -msgstr "ù¹ø° ¼³Ä¡ À̹ÌÁö¸¦ Àоî¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: ../loader/loader.c:1244 -msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." -msgstr "FTP ¿Í HTTP ¸¦ ÅëÇØ ¼³Ä¡ÇϽ÷Á¸é, ÃÖ¼ÒÇÑ '20 MB' ÀÌ»óÀÇ ¸Þ¸ð¸®°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù." - -#: ../loader/loader.c:1482 -msgid "Rescue Method" -msgstr "º¹±¸ ¹æ¹ý" - -#: ../loader/loader.c:1483 -msgid "Installation Method" -msgstr "¼³Ä¡ ¹æ¹ý" - -#: ../loader/loader.c:1485 -msgid "What type of media contains the rescue image?" -msgstr "º¹±¸ À̹ÌÁö°¡ ÀÖ´Â ¸Åü¸¦ ÁöÁ¤ÇØ Áֽʽÿä" - -#: ../loader/loader.c:1487 -msgid "What type of media contains the packages to be installed?" -msgstr "¼³Ä¡ÇÒ ÆÐÅ°Áö°¡ ÀÖ´Â ¸Åü¸¦ ÁöÁ¤ÇØ Áֽʽÿä" - -#: ../loader/loader.c:2208 -msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." -msgstr "ºÎÆà µð½ºÄÏ ¾ÈÀÇ 'ks.cfg' ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." - -#: ../loader/loader.c:2300 -msgid "Updates Disk" -msgstr "¾÷µ¥ÀÌÆ® µð½ºÄÏ" - -#: ../loader/loader.c:2301 -msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." -msgstr "¾÷µ¥ÀÌÆ® µð½ºÄÏÀ» ³ÖÀ¸½Å ÈÄ, [È®ÀÎ] ¹öÆ°À» ´·¯Áֽʽÿä." - -#: ../loader/loader.c:2306 -msgid "" -"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of " -"Red Hat Linux." -msgstr "" -"ÀÌ µð½ºÄÏÀº À̹ø ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¹öÀüÀÇ ¾÷µ¥ÀÌÆ® µð½ºÄÏÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù." - -#: ../loader/loader.c:2316 -msgid "Failed to mount floppy disk." -msgstr "Ç÷ÎÇÇ µð½ºÄÏÀ» ¸¶¿îÆ®Çϴµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù." - -#. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run -#. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter -#. about this at some point. -#: ../loader/loader.c:2321 -msgid "Updates" -msgstr "¾÷µ¥ÀÌÆ®" - -#: ../loader/loader.c:2321 -msgid "Reading anaconda updates..." -msgstr "anacondaÀÇ ¾÷µ¥ÀÌÆ® »çÇ×À» Àаí ÀÖ½À´Ï´Ù..." - -#: ../loader/loader.c:2527 -msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine." -msgstr "ÇöÀç ÀÌ ½Ã½ºÅÛÀÇ ·¥ ¿ë·®À¸·Î´Â ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º¸¦ ¼³Ä¡ÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." - -#: ../loader/loader.c:3022 -msgid "Running anaconda - please wait...\n" -msgstr "anaconda ½ÇÇà Áß - Àá½Ã¸¸ ±â´Ù·Á Áֽʽÿä...\n" - -#: ../loader/net.c:170 -msgid "NFS server name:" -msgstr "NFS ¼¹ö ¸í:" - -#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:194 -msgid "Red Hat directory:" -msgstr "·¹µåÇÞ µð·ºÅ丮:" - -#: ../loader/net.c:179 -msgid "NFS Setup" -msgstr "NFS ¼³Á¤" - -#: ../loader/net.c:180 -msgid "" -"Please enter the following information:\n" -"\n" -" o the name or IP number of your NFS server\n" -" o the directory on that server containing\n" -" Red Hat Linux for your architecture" -msgstr "" -"´ÙÀ½ÀÇ »çÇ×À» ÀÔ·ÂÇØ Áֽʽÿä:\n" -"\n" -" o NFS ¼¹öÀÇ À̸§ ¶Ç´Â IP ÁÖ¼Ò\n" -" o »ç¿ëÇÏ½Ç ¾ÆÅ°ÅØÃÄÀÇ ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º°¡ ÀÖ´Â\n" -" µð·ºÅ丮" - -#: ../loader/net.c:262 -msgid "Nameserver IP" -msgstr "DNSÀÇ IP ÁÖ¼Ò" - -#: ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:804 -msgid "Nameserver" -msgstr "³×ÀÓ¼¹ö" - -#: ../loader/net.c:267 -msgid "" -"Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did " -"not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please " -"enter it now. If you don't have this information, you can leave this field " -"blank and the install will continue." -msgstr "" -"¿©·¯ºÐÀÇ µ¿Àû IP ÁÖ¼Ò ¿äû¿¡ ÀÇÇØ IP ¼³Á¤ Á¤º¸°¡ Àü´ÞµÇ¾úÀ¸³ª, ±× Á¤º¸¿¡´Â " -"DNS ³×ÀÓ¼¹öÀÇ Á¤º¸°¡ Æ÷ÇԵǾî ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ³×ÀÓ¼¹ö¸¦ ¾Ë°í °è½Å´Ù¸é, Áö±Ý " -"ÀÔ·ÂÇØ Áֽʽÿä. ÀÌ¿Í °ü·ÃµÈ »çÇ׿¡ ´ëÇØ Àß ¸ð¸£½Ç °æ¿ì¿¡´Â ºó ÄÀ¸·Î ³öµÎ½Ã" -"°í, ¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù." - -#: ../loader/net.c:277 -msgid "Invalid IP Information" -msgstr "IP ÁÖ¼Ò ¿À·ù" - -#: ../loader/net.c:278 -msgid "You entered an invalid IP address." -msgstr "À߸øµÈ IP ÁÖ¼Ò¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ̽À´Ï´Ù." - -#: ../loader/net.c:303 -msgid "" -"Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " -"entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)." -msgstr "" -"¿©·¯ºÐ ½Ã½ºÅÛÀÇ IP ÁÖ¼Ò¸¦ ÀÔ·ÂÇØ Áֽʽÿä. IP ÁÖ¼ÒÀÇ °¢ Ç׸ñÀº ½ÊÁø¼öÀÇ ¼ýÀÚ" -"¸¦ Á¡À¸·Î ±¸ºÐÇÏ¿© ÀÔ·ÂÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù (¿¹, 1.2.3.4)." - -#: ../loader/net.c:345 -msgid "Use dynamic IP configuration (BOOTP/DHCP)" -msgstr "µ¿Àû IP ÁÖ¼Ò ÀÚµ¿¼³Á¤ »ç¿ë (BOOTP/DHCP)" - -#: ../loader/net.c:373 -msgid "Configure TCP/IP" -msgstr "TCP/IP ¼³Á¤" - -#: ../loader/net.c:404 -msgid "Missing Information" -msgstr "Á¤º¸ ºÎÁ·" - -#: ../loader/net.c:405 -msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." -msgstr "¿Ã¹Ù¸¥ IP ÁÖ¼Ò¿Í ³Ý¸Å½ºÅ©¸¦ ÀÔ·ÂÇØ Áֽʽÿä." - -#: ../loader/net.c:413 ../loader/net.c:738 -msgid "Dynamic IP" -msgstr "µ¿Àû IP ÁÖ¼Ò" - -#: ../loader/net.c:414 ../loader/net.c:739 -msgid "Sending request for IP information..." -msgstr "IP ÁÖ¼Ò¸¦ ¿äûÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù..." - -#: ../loader/net.c:611 -msgid "Determining host name and domain..." -msgstr "È£½ºÆ®¸í°ú µµ¸ÞÀÎÀ» ¼³Á¤ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù..." - -#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 -msgid "kickstart" -msgstr "ű½ºÅ¸Æ®" - -#: ../loader/net.c:723 -#, c-format -msgid "bad argument to kickstart network command %s: %s" -msgstr "ű½ºÅ¸Æ® ³×Æ®¿÷ ¸í·É %s ¿¡ À߸øµÈ Àμö °ªÀÌ ÁöÁ¤µÇ¾ú½À´Ï´Ù: %s" - -#: ../loader/net.c:756 -#, c-format -msgid "Bad bootproto %s specified in network command" -msgstr "³×Æ®¿÷ ¸í·É¿¡ À߸øµÈ bootproto %s (ÀÌ)°¡ ÁöÁ¤µÇ¾ú½À´Ï´Ù" - -#: ../loader/net.c:798 -msgid "Boot protocol to use" -msgstr "»ç¿ëÇÒ ºÎÆ® ÇÁ·ÎÅäÄÝ" - -#: ../loader/net.c:800 -msgid "Network gateway" -msgstr "³×Æ®¿÷ °ÔÀÌÆ®¿þÀÌ" - -#: ../loader/net.c:802 -msgid "IP address" -msgstr "IP ÁÖ¼Ò" - -#: ../loader/net.c:811 -msgid "Domain name" -msgstr "µµ¸ÞÀÎ ¸í" - -#: ../loader/net.c:814 -msgid "Network device" -msgstr "³×Æ®¿÷ ÀåÄ¡" - -#: ../loader/net.c:886 -msgid "" -" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " -"screen" -msgstr "" -" <Tab>/<Alt-Tab> Ç׸ñ À̵¿ | <Space> ¼±Åà | <F12> ´ÙÀ½ ȸé" - -#: ../loader/net.c:887 -#, c-format -msgid "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." -msgstr "netconfig %s (C) 1999 ·¹µåÇÞ »ç." - -#: ../loader/net.c:889 -msgid "Network configuration" -msgstr "³×Æ®¿÷ ¼³Á¤" - -#: ../loader/net.c:890 -msgid "Would you like to set up networking?" -msgstr "³×Æ®¿÷À» ¼³Á¤ÇϽðڽÀ´Ï±î?" - -#: ../loader/pcmcia.c:34 -msgid "PC Card" -msgstr "PC Ä«µå" - -#: ../loader/pcmcia.c:35 -msgid "Initializing PC Card Devices..." -msgstr "PC Ä«µå ÀåÄ¡¸¦ ÃʱâÈÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù..." - -#: ../loader/pcmcia.c:104 -msgid "PCMCIA" -msgstr "PCMCIA" - -#: ../loader/pcmcia.c:105 -msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now." -msgstr "PCMCIA µå¶óÀ̹ö µð½ºÄÏÀ» Ç÷ÎÇÇ µå¶óÀ̺꿡 ³Ö¾îÁֽʽÿä." - -#: ../loader/pcmcia.c:114 -msgid "Failed to mount disk." -msgstr "µð½ºÄÏÀ» ¸¶¿îÆ®Çϴµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù." - -#: ../loader/pcmcia.c:132 -msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk." -msgstr "ÀÌ µð½ºÄÏÀº ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º¿ë PCMCIA µå¶óÀ̹ö µð½ºÄÏÀÌ ¾Æ´Ñ °Í °°½À´Ï´Ù." - -#: ../loader/urls.c:80 -#, c-format -msgid "Failed to log into %s: %s" -msgstr "%s (À¸)·Î ·Î±×ÀÎÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s" - -#: ../loader/urls.c:90 ../loader/urls.c:98 -#, c-format -msgid "Failed to retrieve %s: %s" -msgstr "%s (À»)¸¦ Àдµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s" - -#: ../loader/urls.c:103 -msgid "Retrieving" -msgstr "Àд Áß" - -#: ../loader/urls.c:163 -msgid "" -"Please enter the following information:\n" -"\n" -" o the name or IP number of your FTP server\n" -" o the directory on that server containing\n" -" Red Hat Linux for your architecure\n" -msgstr "" -"´ÙÀ½ÀÇ »çÇ×À» ÀÔ·ÂÇØ Áֽʽÿä:\n" -"\n" -" o FTP ¼¹öÀÇ À̸§ ¶Ç´Â IP ÁÖ¼Ò\n" -" o »ç¿ëÇÏ½Ç ¾ÆÅ°ÅØÃÄÀÇ ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º°¡ ÀÖ´Â\n" -" µð·ºÅ丮\n" - -#: ../loader/urls.c:172 -msgid "" -"Please enter the following information:\n" -"\n" -" o the name or IP number of your web server\n" -" o the directory on that server containing\n" -" Red Hat Linux for your architecure\n" -msgstr "" -"´ÙÀ½ÀÇ »çÇ×À» ÀÔ·ÂÇØ Áֽʽÿä:\n" -"\n" -" o À¥ ¼¹öÀÇ À̸§ ¶Ç´Â IP ÁÖ¼Ò\n" -" o »ç¿ëÇÏ½Ç ¾ÆÅ°ÅØÃÄÀÇ ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º°¡ ÀÖ´Â\n" -" µð·ºÅ丮\n" - -#: ../loader/urls.c:190 -msgid "FTP site name:" -msgstr "FTP »çÀÌÆ® ¸í:" - -#: ../loader/urls.c:191 -msgid "Web site name:" -msgstr "À¥ »çÀÌÆ® ¸í:" - -#: ../loader/urls.c:209 -msgid "Use non-anonymous ftp" -msgstr "ºñ-°ø°³¿ë(non-anonymous) ftp »ç¿ë" - -#: ../loader/urls.c:214 -msgid "Use proxy server" -msgstr "ÇÁ·Ï½Ã ¼¹ö »ç¿ë" - -#: ../loader/urls.c:226 -msgid "FTP Setup" -msgstr "FTP ¼³Á¤" - -#: ../loader/urls.c:227 -msgid "HTTP Setup" -msgstr "HTTP ¼³Á¤" - -#: ../loader/urls.c:237 -msgid "You must enter a server name." -msgstr "¼¹ö À̸§À» ÀÔ·ÂÇØ Áֽʽÿä." - -#: ../loader/urls.c:242 -msgid "You must enter a directory." -msgstr "µð·ºÅ丮¸¦ ÀÔ·ÂÇØ Áֽʽÿä." - -#: ../loader/urls.c:247 -msgid "Unknown Host" -msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â È£½ºÆ®" - -#: ../loader/urls.c:248 -#, c-format -msgid "%s is not a valid hostname." -msgstr "%s (Àº)´Â À߸øµÈ È£½ºÆ®¸í ÀÔ´Ï´Ù." - -#: ../loader/urls.c:328 -msgid "" -"If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you " -"wish to use below." -msgstr "" -"ºñ-°ø°³¿ë(non-anonymous) ftp¸¦ »ç¿ëÇÏ°í °è½Ã´Ù¸é, °èÁ¤ À̸§(ID) °ú Æнº¿öµå" -"¸¦ ÀÔ·ÂÇØ Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù." - -#: ../loader/urls.c:333 -msgid "" -"If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server " -"to use." -msgstr "" -"HTTP ÇÁ·Ï½Ã ¼¹ö¸¦ »ç¿ëÇÏ°í °è½Ã´Ù¸é, HTTP ÇÁ·Ï½Ã ¼¹öÀÇ À̸§À» ÀÔ·ÂÇØ Áֽñâ " -"¹Ù¶ø´Ï´Ù." - -#: ../loader/urls.c:354 -msgid "Account name:" -msgstr "°èÁ¤ À̸§(ID):" - -#: ../loader/urls.c:363 -msgid "FTP Proxy:" -msgstr "FTP ÇÁ·Ï½Ã:" - -#: ../loader/urls.c:364 -msgid "HTTP Proxy:" -msgstr "HTTP ÇÁ·Ï½Ã:" - -#: ../loader/urls.c:368 -msgid "FTP Proxy Port:" -msgstr "FTP ÇÁ·Ï½Ã Æ÷Æ®:" - -#: ../loader/urls.c:369 -msgid "HTTP Proxy Port:" -msgstr "HTTP ÇÁ·Ï½Ã Æ÷Æ®:" - -#: ../loader/windows.c:46 -msgid "Loading SCSI driver" -msgstr "SCSI µå¶óÀ̹ö ·Îµù Áß" - -#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:24 -msgid "Map Image to display" -msgstr "ȸ鿡 Ç¥½ÃÇÒ ¸Ê À̹ÌÁö" - -#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:25 -msgid "Width of map (in pixels)" -msgstr "ÁöµµÀÇ Æø (Çȼ¿)" - -#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:26 -msgid "Enable antialias" -msgstr "¾ÈƼ¾Ë¸®¾Æ½º »ç¿ë" - -#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:100 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:70 -msgid "World" -msgstr "Àü¼¼°è" - -#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:101 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:71 -msgid "North America" -msgstr "ºÏ¹Ì Áö¿ª" - -#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:102 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:72 -msgid "South America" -msgstr "³²¹Ì Áö¿ª" - -#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:103 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:73 -msgid "Indian Rim" -msgstr "Àεµ¾ç Áö¿ª" - -#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:104 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:74 -msgid "Europe" -msgstr "À¯·´ Áö¿ª" - -#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:105 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:75 -msgid "Africa" -msgstr "¾ÆÇÁ¸®Ä« Áö¿ª" - -#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:106 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:76 -msgid "Asia" -msgstr "¾Æ½Ã¾Æ Áö¿ª" - -#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:713 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:698 -msgid "Cannot load timezone data" -msgstr "½Ã°£´ë ÀڷḦ Àоî¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:719 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:731 -msgid "gglobe-canvas" -msgstr "¼¼°è-Áöµµ" - -#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:764 -msgid "View: " -msgstr "Áö¿ª: " - -msgid "Base" -msgstr "±âº» ÆÐÅ°Áö" - -msgid "Printing Support" -msgstr "ÀμâÀÛ¾÷ Áö¿ø" - -msgid "Classic X Window System" -msgstr "ÀüÅëÀû X À©µµ¿ì ½Ã½ºÅÛ" - -msgid "X Window System" -msgstr "X À©µµ¿ì ½Ã½ºÅÛ" - -msgid "Laptop Support" -msgstr "·¦Å¾(³ëÆ®ºÏ) Áö¿ø" - -msgid "Sound and Multimedia Support" -msgstr "»ç¿îµå ¹× ¸ÖƼ¹Ìµð¾î Áö¿ø" - -msgid "Network Support" -msgstr "³×Æ®¿÷ Áö¿ø" - -msgid "Dialup Support" -msgstr "ÀüÈÁ¢¼Ó Áö¿ø" - -# ../comps/comps-master:577 -msgid "Messaging and Web Tools" -msgstr "¸Þ¼¼ÁöÀü´Þ ¹× À¥ÀÛ¾÷ µµ±¸" - -msgid "Graphics and Image Manipulation" -msgstr "±×·¡ÇÈ ¹× À̹ÌÁö ÀÛ¾÷" - -msgid "News Server" -msgstr "´º½º ¼¹ö" - -msgid "NFS File Server" -msgstr "NFS ÆÄÀÏ ¼¹ö" - -msgid "Windows File Server" -msgstr "Windows ÆÄÀÏ ¼¹ö" - -msgid "Anonymous FTP Server" -msgstr "°ø°³¿ë(Anonymous) FTP ¼¹ö" - -msgid "SQL Database Server" -msgstr "SQL µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ¼¹ö" - -msgid "Web Server" -msgstr "À¥ ¼¹ö" - -msgid "Router / Firewall" -msgstr "¶ó¿ìÅÍ / ¹æȺ®" - -msgid "DNS Name Server" -msgstr "DNS ³×ÀÓ¼¹ö" - -msgid "Network Managed Workstation" -msgstr "³×Æ®¿÷ °ü¸® ¿÷½ºÅ×À̼Ç" - -msgid "Authoring and Publishing" -msgstr "¹®¼ÀúÀÛ ¹× ÃâÆÇ" - -msgid "Emacs" -msgstr "À̸ƽº(Emacs)" - -msgid "Utilities" -msgstr "À¯Æ¿¸®Æ¼" - -msgid "Legacy Application Support" -msgstr "±âÁ¸ ÀÀ¿ë ÇÁ·Î±×·¥ Áö¿ø" - -msgid "Software Development" -msgstr "¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î °³¹ß" - -msgid "Kernel Development" -msgstr "Ä¿³Î °³¹ß" - -# ../comps/comps-master:1055 -msgid "Windows Compatibility / Interoperability" -msgstr "Windows ½Ã½ºÅÛ È£È¯ / °ø¿ë" - -# ../comps/comps-master:1073 -msgid "Games and Entertainment" -msgstr "°ÔÀÓ ¹× ¿À¶ô" - -#. generated from zone.tab -msgid "Acre" -msgstr "Acre" - -#. generated from zone.tab -msgid "Alagoas, Sergipe" -msgstr "Alagoas, Sergipe" - -#. generated from zone.tab -msgid "Alaska Time" -msgstr "Alaska Time" - -#. generated from zone.tab -msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" -msgstr "Alaska Time - Alaska panhandle" - -#. generated from zone.tab -msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" -msgstr "Alaska Time - Alaska panhandle neck" - -#. generated from zone.tab -msgid "Alaska Time - west Alaska" -msgstr "Alaska Time - west Alaska" - -#. generated from zone.tab -msgid "Aleutian Islands" -msgstr "Aleutian Islands" - -#. generated from zone.tab -msgid "Amapa, E Para" -msgstr "Amapa, E Para" - -#. generated from zone.tab -msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" -msgstr "Amundsen-Scott Station, South Pole" - -#. generated from zone.tab -msgid "Atlantic islands" -msgstr "Atlantic islands" - -#. generated from zone.tab -msgid "Atlantic Time - E Labrador" -msgstr "Atlantic Time - E Labrador" - -#. generated from zone.tab -msgid "" -"Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" -msgstr "" -"Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" - -#. generated from zone.tab -msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" -msgstr "" -"Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" - -#. generated from zone.tab -msgid "Azores" -msgstr "Azores" - -#. generated from zone.tab -msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" -msgstr "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" - -#. generated from zone.tab -msgid "Canary Islands" -msgstr "Canary Islands" - -#. generated from zone.tab -msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" -msgstr "Casey Station, Bailey Peninsula" - -#. generated from zone.tab -msgid "Catamarca (CT)" -msgstr "Catamarca (CT)" - -#. generated from zone.tab -msgid "central Crimea" -msgstr "central Crimea" - -#. generated from zone.tab -msgid "central Kazakhstan" -msgstr "central Kazakhstan" - -#. generated from zone.tab -msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" -msgstr "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" - -#. generated from zone.tab -msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" -msgstr "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" - -#. generated from zone.tab -msgid "Central Time" -msgstr "Central Time" - -#. generated from zone.tab -msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" -msgstr "Central Time - Campeche, Yucatan" - -#. generated from zone.tab -msgid "Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas" -msgstr "Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas" - -#. generated from zone.tab -msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" -msgstr "Central Time - Manitoba & west Ontario" - -#. generated from zone.tab -msgid "Central Time - Michigan - Wisconsin border" -msgstr "Central Time - Michigan - Wisconsin border" - -#. generated from zone.tab -msgid "Central Time - most locations" -msgstr "Central Time - most locations" - -#. generated from zone.tab -msgid "Central Time - Quintana Roo" -msgstr "Central Time - Quintana Roo" - -#. generated from zone.tab -msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" -msgstr "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" - -#. generated from zone.tab -msgid "Central Time - west Nunavut" -msgstr "Central Time - west Nunavut" - -#. generated from zone.tab -msgid "Ceuta & Melilla" -msgstr "Ceuta & Melilla" - -#. generated from zone.tab -msgid "Chatham Islands" -msgstr "Chatham Islands" - -#. generated from zone.tab -msgid "China coast" -msgstr "China coast" - -#. generated from zone.tab -msgid "China mountains" -msgstr "China mountains" - -#. generated from zone.tab -msgid "Davis Station, Vestfold Hills" -msgstr "Davis Station, Vestfold Hills" - -#. generated from zone.tab -msgid "Dornod, Sukhbaatar (unsure about this)" -msgstr "Dornod, Sukhbaatar (unsure about this)" - -#. generated from zone.tab -msgid "Dumont-d'Urville Base, Terre Adelie" -msgstr "Dumont-d'Urville Base, Terre Adelie" - -#. generated from zone.tab -msgid "E Amazonas" -msgstr "E Amazonas" - -#. generated from zone.tab -msgid "E Argentina (BA, DF, SC, TF)" -msgstr "E Argentina (BA, DF, SC, TF)" - -#. generated from zone.tab -msgid "east Dem. Rep. of Congo" -msgstr "east Dem. Rep. of Congo" - -#. generated from zone.tab -msgid "Easter Island & Sala y Gomez" -msgstr "Easter Island & Sala y Gomez" - -#. generated from zone.tab -msgid "Eastern Standard Time - central Nunavut" -msgstr "Eastern Standard Time - central Nunavut" - -#. generated from zone.tab -msgid "Eastern Standard Time - east Nunavut" -msgstr "Eastern Standard Time - east Nunavut" - -#. generated from zone.tab -msgid "Eastern Standard Time - Indiana - Crawford County" -msgstr "Eastern Standard Time - Indiana - Crawford County" - -#. generated from zone.tab -msgid "Eastern Standard Time - Indiana - most locations" -msgstr "Eastern Standard Time - Indiana - most locations" - -#. generated from zone.tab -msgid "Eastern Standard Time - Indiana - Starke County" -msgstr "Eastern Standard Time - Indiana - Starke County" - -#. generated from zone.tab -msgid "Eastern Standard Time - Indiana - Switzerland County" -msgstr "Eastern Standard Time - Indiana - Switzerland County" - -#. generated from zone.tab -msgid "Eastern Standard Time - Pangnirtung, Nunavut" -msgstr "Eastern Standard Time - Pangnirtung, Nunavut" - -#. generated from zone.tab -msgid "Eastern Time" -msgstr "Eastern Time" - -#. generated from zone.tab -msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" -msgstr "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" - -#. generated from zone.tab -msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" -msgstr "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" - -#. generated from zone.tab -msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" -msgstr "Eastern Time - Michigan - most locations" - -#. generated from zone.tab -msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - most locations" -msgstr "Eastern Time - Ontario & Quebec - most locations" - -#. generated from zone.tab -msgid "" -"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" -msgstr "" -"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" - -#. generated from zone.tab -msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" -msgstr "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" - -#. generated from zone.tab -msgid "Eastern Turkestan" -msgstr "Eastern Turkestan" - -#. generated from zone.tab -msgid "east Greenland" -msgstr "east Greenland" - -#. generated from zone.tab -msgid "east Kazakhstan" -msgstr "east Kazakhstan" - -#. generated from zone.tab -msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" -msgstr "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" - -#. generated from zone.tab -msgid "east Uzbekistan" -msgstr "east Uzbekistan" - -#. generated from zone.tab -msgid "Galapagos Islands" -msgstr "Galapagos Islands" - -#. generated from zone.tab -msgid "Gambier Islands" -msgstr "Gambier Islands" - -#. generated from zone.tab -msgid "Gilbert Islands" -msgstr "Gilbert Islands" - -#. generated from zone.tab -msgid "Great Britain" -msgstr "Great Britain" - -#. generated from zone.tab -msgid "Hawaii" -msgstr "Hawaii" - -#. generated from zone.tab -msgid "Irian Jaya & the Moluccas" -msgstr "Irian Jaya & the Moluccas" - -#. generated from zone.tab -msgid "Jan Mayen" -msgstr "Jan Mayen" - -#. generated from zone.tab -msgid "Java & Sumatra" -msgstr "Java & Sumatra" - -#. generated from zone.tab -msgid "Johnston Atoll" -msgstr "Johnston Atoll" - -#. generated from zone.tab -msgid "Jujuy (JY)" -msgstr "Jujuy (JY)" - -#. generated from zone.tab -msgid "Kosrae" -msgstr "Kosrae" - -#. generated from zone.tab -msgid "Kwajalein" -msgstr "Kwajalein" - -#. generated from zone.tab -msgid "Line Islands" -msgstr "Line Islands" - -#. generated from zone.tab -msgid "Lord Howe Island" -msgstr "Lord Howe Island" - -#. generated from zone.tab -msgid "Madeira Islands" -msgstr "Madeira Islands" - -#. generated from zone.tab -msgid "Marquesas Islands" -msgstr "Marquesas Islands" - -#. generated from zone.tab -msgid "Mato Grosso, Mato Grosso do Sul" -msgstr "Mato Grosso, Mato Grosso do Sul" - -#. generated from zone.tab -msgid "Mawson Station, Holme Bay" -msgstr "Mawson Station, Holme Bay" - -#. generated from zone.tab -msgid "McMurdo Station, Ross Island" -msgstr "McMurdo Station, Ross Island" - -#. generated from zone.tab -msgid "Mendoza (MZ)" -msgstr "Mendoza (MZ)" - -#. generated from zone.tab -msgid "Midway Islands" -msgstr "Midway Islands" - -#. generated from zone.tab -msgid "Moscow+00 - west Russia" -msgstr "Moscow+00 - west Russia" - -#. generated from zone.tab -msgid "Moscow+01 - Caspian Sea" -msgstr "Moscow+01 - Caspian Sea" - -#. generated from zone.tab -msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" -msgstr "Moscow-01 - Kaliningrad" - -#. generated from zone.tab -msgid "Moscow+02 - Urals" -msgstr "Moscow+02 - Urals" - -#. generated from zone.tab -msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" -msgstr "Moscow+03 - Novosibirsk" - -#. generated from zone.tab -msgid "Moscow+03 - west Siberia" -msgstr "Moscow+03 - west Siberia" - -#. generated from zone.tab -msgid "Moscow+04 - Yenisei River" -msgstr "Moscow+04 - Yenisei River" - -#. generated from zone.tab -msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" -msgstr "Moscow+05 - Lake Baikal" - -#. generated from zone.tab -msgid "Moscow+06 - Lena River" -msgstr "Moscow+06 - Lena River" - -#. generated from zone.tab -msgid "Moscow+07 - Amur River" -msgstr "Moscow+07 - Amur River" - -#. generated from zone.tab -msgid "Moscow+08 - Magadan & Sakhalin" -msgstr "Moscow+08 - Magadan & Sakhalin" - -#. generated from zone.tab -msgid "Moscow+09 - Kamchatka" -msgstr "Moscow+09 - Kamchatka" - -#. generated from zone.tab -msgid "Moscow+10 - Bering Sea" -msgstr "Moscow+10 - Bering Sea" - -#. generated from zone.tab -msgid "Mountain Standard Time - Arizona" -msgstr "Mountain Standard Time - Arizona" - -#. generated from zone.tab -msgid "" -"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" -msgstr "" -"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" - -#. generated from zone.tab -msgid "Mountain Standard Time - Sonora" -msgstr "Mountain Standard Time - Sonora" - -#. generated from zone.tab -msgid "Mountain Time" -msgstr "Mountain Time" - -#. generated from zone.tab -msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" -msgstr "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" - -#. generated from zone.tab -msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" -msgstr "Mountain Time - central Northwest Territories" - -#. generated from zone.tab -msgid "Mountain Time - Chihuahua" -msgstr "Mountain Time - Chihuahua" - -#. generated from zone.tab -msgid "Mountain Time - Navajo" -msgstr "Mountain Time - Navajo" - -#. generated from zone.tab -msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" -msgstr "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" - -#. generated from zone.tab -msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" -msgstr "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" - -#. generated from zone.tab -msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" -msgstr "Mountain Time - west Northwest Territories" - -#. generated from zone.tab -msgid "NE Argentina (SF, ER, CN, MN, CC, FM, LP, CH)" -msgstr "NE Argentina (SF, ER, CN, MN, CC, FM, LP, CH)" - -#. generated from zone.tab -msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PR)" -msgstr "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PR)" - -#. generated from zone.tab -msgid "Newfoundland Island" -msgstr "Newfoundland Island" - -#. generated from zone.tab -msgid "New South Wales - most locations" -msgstr "New South Wales - most locations" - -#. generated from zone.tab -msgid "New South Wales - Yancowinna" -msgstr "New South Wales - Yancowinna" - -#. generated from zone.tab -msgid "northeast Mali" -msgstr "northeast Mali" - -#. generated from zone.tab -msgid "Northern Ireland" -msgstr "Northern Ireland" - -#. generated from zone.tab -msgid "Northern Territory" -msgstr "Northern Territory" - -#. generated from zone.tab -msgid "north Manchuria" -msgstr "north Manchuria" - -#. generated from zone.tab -msgid "northwest Greenland" -msgstr "northwest Greenland" - -#. generated from zone.tab -msgid "Pacific Time - north Yukon" -msgstr "Pacific Time - north Yukon" - -#. generated from zone.tab -msgid "Pacific Time - south Yukon" -msgstr "Pacific Time - south Yukon" - -#. generated from zone.tab -msgid "Pacific Time - west British Columbia" -msgstr "Pacific Time - west British Columbia" - -#. generated from zone.tab -msgid "Palmer Station, Anvers Island" -msgstr "Palmer Station, Anvers Island" - -#. generated from zone.tab -msgid "peninsular Malaysia" -msgstr "peninsular Malaysia" - -#. generated from zone.tab -msgid "Pernambuco" -msgstr "Pernambuco" - -#. generated from zone.tab -msgid "Phoenix Islands" -msgstr "Phoenix Islands" - -#. generated from zone.tab -msgid "Ponape (Pohnpei)" -msgstr "Ponape (Pohnpei)" - -#. generated from zone.tab -msgid "Queensland - Holiday Islands" -msgstr "Queensland - Holiday Islands" - -#. generated from zone.tab -msgid "Queensland - most locations" -msgstr "Queensland - most locations" - -#. generated from zone.tab -msgid "Roraima" -msgstr "Roraima" - -#. generated from zone.tab -msgid "Ruthenia" -msgstr "Ruthenia" - -#. generated from zone.tab -msgid "Sabah & Sarawak" -msgstr "Sabah & Sarawak" - -#. generated from zone.tab -msgid "Society Islands" -msgstr "Society Islands" - -#. generated from zone.tab -msgid "South Australia" -msgstr "South Australia" - -#. generated from zone.tab -msgid "southwest Greenland" -msgstr "southwest Greenland" - -#. generated from zone.tab -msgid "southwest Mali" -msgstr "southwest Mali" - -#. generated from zone.tab -msgid "S & SE Brazil (BA, GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" -msgstr "S & SE Brazil (BA, GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" - -#. generated from zone.tab -msgid "Svalbard" -msgstr "Svalbard" - -#. generated from zone.tab -msgid "Syowa Station, E Ongul I" -msgstr "Syowa Station, E Ongul I" - -#. generated from zone.tab -msgid "Tasmania" -msgstr "Tasmania" - -#. generated from zone.tab -msgid "Tibet & Xinjiang" -msgstr "Tibet & Xinjiang" - -#. generated from zone.tab -msgid "Tocantins" -msgstr "Tocantins" - -#. generated from zone.tab -msgid "Truk (Chuuk)" -msgstr "Truk (Chuuk)" - -#. generated from zone.tab -msgid "Victoria" -msgstr "Victoria" - -#. generated from zone.tab -msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" -msgstr "Vostok Station, S Magnetic Pole" - -#. generated from zone.tab -msgid "Wake Island" -msgstr "Wake Island" - -#. generated from zone.tab -msgid "W Amazonas" -msgstr "W Amazonas" - -#. generated from zone.tab -msgid "W Argentina (CB, SA, TM, LR, SJ, SL, NQ, RN)" -msgstr "W Argentina (CB, SA, TM, LR, SJ, SL, NQ, RN)" - -#. generated from zone.tab -msgid "west & central Borneo" -msgstr "west & central Borneo" - -#. generated from zone.tab -msgid "west Dem. Rep. of Congo" -msgstr "west Dem. Rep. of Congo" - -#. generated from zone.tab -msgid "Western Australia" -msgstr "Western Australia" - -#. generated from zone.tab -msgid "west Kazakhstan" -msgstr "west Kazakhstan" - -#. generated from zone.tab -msgid "west Uzbekistan" -msgstr "west Uzbekistan" - -#. generated from zone.tab -msgid "W Para, Rondonia" -msgstr "W Para, Rondonia" - -#. generated from zone.tab -msgid "Yap" -msgstr "Yap" - -#. generated from zone.tab -msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk" -msgstr "Zaporozh'ye, E Lugansk" - -#. generated from lang-table -msgid "Chinese(Simplified)" -msgstr "Áß±¹¾î(°£Ã¼)" - -#. generated from lang-table -msgid "Chinese(Traditional)" -msgstr "Áß±¹¾î(¹øü)" - -#. generated from lang-table -msgid "Czech" -msgstr "üÄÚ¾î" - -#. generated from lang-table -msgid "English" -msgstr "¿µ¾î" - -#. generated from lang-table -msgid "Danish" -msgstr "µ§¸¶Å©¾î" - -#. generated from lang-table -msgid "French" -msgstr "ºÒ¾î" - -#. generated from lang-table -msgid "German" -msgstr "µ¶ÀϾî" - -#. generated from lang-table -msgid "Hungarian" -msgstr "Çë°¡¸®¾î" - -#. generated from lang-table -msgid "Icelandic" -msgstr "¾ÆÀ̽½·£µå¾î" - -#. generated from lang-table -msgid "Italian" -msgstr "ÀÌÅ»¸®¾Æ¾î" - -#. generated from lang-table -msgid "Japanese" -msgstr "ÀϺ»¾î" - -#. generated from lang-table -msgid "Korean" -msgstr "Çѱ¹¾î" - -#. generated from lang-table -msgid "Norwegian" -msgstr "³ë¸£¿þÀ̾î" - -#. generated from lang-table -msgid "Portuguese" -msgstr "Æ÷¸£Åõ°¥¾î" - -#. generated from lang-table -msgid "Romanian" -msgstr "·ç¸¶´Ï¾Æ¾î" - -#. generated from lang-table -msgid "Russian" -msgstr "·¯½Ã¾Æ¾î" - -#. generated from lang-table -msgid "Serbian" -msgstr "¼¼¸£ºñ¾Æ¾î" - -#. generated from lang-table -msgid "Slovak" -msgstr "½½·Î¹ÙÅ°¾Æ¾î" - -#. generated from lang-table -msgid "Slovenian" -msgstr "½½·Îº£´Ï¾Æ¾î" - -#. generated from lang-table -msgid "Spanish" -msgstr "½ºÆäÀξî" - -#. generated from lang-table -msgid "Swedish" -msgstr "½º¿þµ§¾î" - -#. generated from lang-table -msgid "Turkish" -msgstr "ÅÍÅ°¾î" - -#. generated from lang-table -msgid "Ukrainian" -msgstr "¿ìÅ©¶óÀ̳ª¾î" +#
+# ¹ø ¿ª ÀÚ: ·ùÁ¾ÈÆ(redhat4u@netian.com)
+# ȨÆäÀÌÁö: http://my.netian.com/~redhat4u
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: anaconda 7.2\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-26 19:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-08-08 12:23+0900\n"
+"Last-Translator: David Joo <djoo@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Red Hat Asia-Pacific\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+
+#: ../autopart.py:718
+#, c-format
+msgid ""
+"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
+"Creation of a boot disk is highly encouraged."
+msgstr ""
+"ºÎÆà °ø°£ %s Àº Ĩ ±¸Á¶ Á¶°Ç¿¡ ¸ÂÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
+"ºÎÆà µð½ºÄÏÀ» ¸¸µå½Ã´Â °ÍÀ» ±ÇÀåÇÕ´Ï´Ù."
+
+#: ../autopart.py:832
+msgid "Requested Partition Does Not Exist"
+msgstr "¿äûÇϽŠÆÄƼ¼ÇÀÌ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
+
+#: ../autopart.py:833
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
+"\n"
+"Press OK to reboot your system."
+msgstr ""
+"%s¸¦(À») À§ÇÑ °ø°£ %s ¸¦(À») ãÀ»¼ö ¾øÀ½"
+"\n"
+"½Ã½ºÅÛ Àç½ÃÀÛÀ» À§ÇØ È®ÀÎÀ» ´·¯ Áֽʽÿä."
+
+#: ../autopart.py:865
+msgid "Partition Request Sanity Check Errors"
+msgstr "°ø°£ ¿äû üũ ¿¡·¯"
+
+#: ../autopart.py:866
+#, c-format
+msgid ""
+"The following errors occurred with your partitioning:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Press OK to reboot your system."
+msgstr ""
+"°ø°£¿¡¼ ´ÙÀ½°ú °°Àº ¿¡·¯°¡ ¹ß»ý ÇÏ¿´½À´Ï´Ù:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"½Ã½ºÅÛ Àç½ÃÀÛÀ» À§ÇØ È®ÀÎÀ» ´·¯ Áֽʽÿä."
+
+#: ../autopart.py:875
+msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
+msgstr "ÀÚµ¿ °ø°£ ¼³Á¤Áß ÁÖÀÇ ¹ß»ý"
+
+#: ../autopart.py:876
+#, c-format
+msgid ""
+"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ÀÚµ¿ °ø°£ ¼³Á¤ µµÁß ´ÙÀ½°ú °°Àº ¹®Á¦°¡ ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132
+#: ../textw/partition_text.py:147
+msgid "Error Partitioning"
+msgstr "°ø°£ ¼³Á¤ ¿À·ù"
+
+#: ../autopart.py:889
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not allocate requested partitions: \n"
+"\n"
+"%s.%s"
+msgstr ""
+"¿äûÇϽŠ°ø°£À» ÇÒ´çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: \n"
+"\n"
+"%s.%s"
+
+#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67
+#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273
+#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151
+#: ../textw/upgrade_text.py:172
+msgid "Warning"
+msgstr "°æ°í"
+
+#: ../autopart.py:929
+msgid ""
+"Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation "
+"type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n"
+"\n"
+"The manual disk paritioning tool, Disk Druid, allows you to set up your "
+"partitions in an interactive environment. You can set the filesystem types, "
+"mount points, size and more in this easy to use, powerful interface.\n"
+"\n"
+"fdisk is the traditional, text-based partitioning tool offered by Red Hat. "
+"Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred."
+msgstr ""
+"ÀÚµ¿ °ø°£ ºÐÇÒÀº ¼³Ä¡ À¯Çü¿¡ µû¶ó °ø°£À» ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù."
+"°ø°£ ºÐÇÒÀ» »ç¿ëÀÚ°¡ ¿øÇϽô µ¥·Î ¾Ë¸Â°Ô Á¶Á¤ ÇÒ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù."
+"\n"
+"¼öµ¿ µð½ºÅ© °ø°£ ºÐÇÒ µµ±¸, Disk Druid,´Â µð½ºÅ© °ø°£À» ¼Õ½±°Ô ±×¸®°í º¸±â½±°Ô"
+"ºÐÇÒÇÒ¼ö ÀÖµµ·Ï µ½½À´Ï´Ù. ÈÀÏ ½Ã½ºÅÛ À¯Çü, ÀåÂø µð·ºÅ丮, Å©±â µîµî"
+"À» »ç¿ëÇϱ⠽±Áö¸¸¼µµ °·ÂÇÑ ÀÎÅÍÆäÀ̽º¸¦ ÅëÇØ ¼³Á¤ ÇÒ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
+"\n"
+"fdisk´Â ¿À·¡µÈ, ÅؽºÆ®¸¦ ±âº»À¸·Î ÇÑ Red Hat¿¡¼ Á¦°øÇÏ´Â °ø°£ ºÐÇÒ µµ±¸ÀÔ´Ï´Ù."
+"»ç¿ëÇϱâ´Â ½±Áö ¾ÊÁö¸¸, fdisk°¡ ²À ÇÊ¿äÇÑ ¶§°¡ Á¾Á¾ ÀÖ½À´Ï´Ù."
+
+#: ../autopart.py:945
+msgid ""
+"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
+"must choose how to use the space on hard drives."
+msgstr ""
+"ÀÚµ¿ °ø°£ ºÐÇÒÀÌ ¼³Ä¡ ÇÁ·Î±×·¥À» ÅëÇØ »ç¿ëµÇ±â Àü¿¡, »ç¿ëÀÚ´Â ÇÏµå µð½ºÅ©ÀÇ"
+"°ø°£À» ¾î¶»°Ô ºÐÇÒÇÒÁö ÁغñÇØ ³õ´Â°ÍÀÌ ÁÁ½À´Ï´Ù."
+
+#: ../autopart.py:950
+msgid "Remove all partitions on this system"
+msgstr "½Ã½ºÅÛ »óÀÇ ¸ðµç °ø°£ ºÐÇÒ »èÁ¦"
+
+#: ../autopart.py:951
+msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
+msgstr "½Ã½ºÅÛ »óÀÇ ¸ðµç ¸®´ª½º °ø°£ »èÁ¦"
+
+#: ../autopart.py:952
+msgid "Keep all partitions and use existing free space"
+msgstr "¸ðµç °ø°£ ºÐÇÒÀ» ±×´ë·Î À¯ÁöÇÏ°í, ³²Àº ¿©À¯ °ø°£ »ç¿ë"
+
+#: ../autopart.py:954
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING!!\tWARNING!!\n"
+"\n"
+"You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following "
+"drives:%s\n"
+"Are you sure you want to do this?"
+msgstr ""
+"ÁÖÀÇ!!\tÁÖÀÇ!!\n"
+"\n"
+"%s µå¶óÀ̺꿡¼ ¸ðµç °ø°£ ºÐÇÒ (µ¥ÀÌŸ)¸¦ »èÁ¦ Çϱâ·Î ¼±Åà Çϼ̽À´Ï´Ù\n"
+"°è¼Ó ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
+
+#: ../autopart.py:959
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING!!\tWARNING!!\n"
+"\n"
+"You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on "
+"the following drives:%s\n"
+"Are you sure you want to do this?"
+msgstr ""
+"ÁÖÀÇ!!\tÁÖÀÇ!!\n"
+"\n"
+"
+#: ../bootloader.py:610
+msgid "Bootloader"
+msgstr "ºÎÆ®·Î´õ"
+
+#: ../bootloader.py:610
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "ºÎÆ®·Î´õ¸¦ ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù..."
+
+#: ../comps.py:562
+msgid "Everything"
+msgstr "ÀüºÎ ¼³Ä¡"
+
+#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:351
+msgid "no suggestion"
+msgstr "°ü·ÃµÈ ³»¿ë ¾øÀ½"
+
+#: ../exception.py:61 ../text.py:215
+msgid "Exception Occurred"
+msgstr "¿¹¿ÜÀûÀÎ »óȲ ¹ß»ý"
+
+#: ../exception.py:128
+msgid "Dump Written"
+msgstr "¿À·ù ³»¿ë ±â·Ï"
+
+#: ../exception.py:129
+msgid ""
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
+"will now be reset."
+msgstr ""
+"ÇöÀç ¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛ »óŸ¦ Ç÷ÎÇÇ¿¡ ±â·ÏÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ½Ã½ºÅÛÀ» ÀçºÎÆà ÇÕ´Ï´Ù."
+
+#: ../floppy.py:106
+msgid "Creating"
+msgstr "»ý¼º Áß"
+
+#: ../floppy.py:106
+msgid "Creating boot disk..."
+msgstr "ºÎÆà µð½ºÄÏÀ» ¸¸µé°í ÀÖ½À´Ï´Ù..."
+
+#: ../fsset.py:637 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:75
+msgid "Master Boot Record (MBR)"
+msgstr "¸¶½ºÅÍ ºÎÆ® ·¹ÄÚµå (MBR)"
+
+#: ../fsset.py:638 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:76
+msgid "First sector of boot partition"
+msgstr "ºÎÆ® ÆÄƼ¼ÇÀÇ Ã¹¹ø° ¼½ÅÍ"
+
+#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780
+#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65
+#: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
+#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
+#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
+#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
+#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207
+#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527
+#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132
+#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
+#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277
+msgid "Error"
+msgstr "¿À·ù"
+
+#: ../fsset.py:697
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
+"serious, and the install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press Enter to reboot your system."
+msgstr ""
+"%s ÀåÄ¡ÀÇ ½º¿ÒÀ» ÃʱâÈÇÏ´Â µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ »óȲÀº ¾ÆÁÖ "
+"½É°¢Çϱ⠶§¹®¿¡ ¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+"\n"
+"[ENTER] Å°¸¦ ´©¸£½Ã¸é, ½Ã½ºÅÛÀ» ÀçºÎÆà ÇÕ´Ï´Ù."
+
+#: ../fsset.py:716
+#, c-format
+msgid ""
+"Error enabling swap device %s: %s\n"
+"\n"
+"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
+"\n"
+"Press OK to reboot your system."
+msgstr ""
+"%s ½º¿Ò ÀåÄ¡¸¦ È°¼ºÈÇÏ´Â µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù: %s\n"
+"\n"
+"ÀÌ¿Í°°Àº »óȲÀº ½º¿Ò ÆÄƼ¼ÇÀÌ ÃʱâȵǾî ÀÖÁö ¾Ê±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.\n"
+"\n"
+"[È®ÀÎ] ¹öÆ°À» ´©¸£½Ã¸é, ½Ã½ºÅÛÀ» ÀçºÎÆà ÇÕ´Ï´Ù."
+
+#: ../fsset.py:761
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
+"and the install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press Enter to reboot your system."
+msgstr ""
+"%s ÀÇ ºÒ·® ¼½Å͸¦ °Ë»öÇÏ´Â µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù. Áö±Ý°ú °°Àº »óȲÀº ¸Å¿ì "
+"½É°¢ÇÑ »óȲÀ̹ǷΠ¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+"\n"
+"[ENTER] Å°¸¦ ´©¸£½Ã¸é, ½Ã½ºÅÛÀ» ÀçºÎÆà ÇÕ´Ï´Ù."
+
+#: ../fsset.py:781
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
+"install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press Enter to reboot your system."
+msgstr ""
+"%s (À»)¸¦ Æ÷¸ËÇÏ´Â µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù. Áö±Ý°ú °°Àº »óȲÀº ¸Å¿ì ½É°¢"
+"ÇÑ »óȲÀ̹ǷΠ¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+"\n"
+"[ENTER] Å°¸¦ ´©¸£½Ã¸é, ½Ã½ºÅÛÀ» ÀçºÎÆà ÇÕ´Ï´Ù."
+
+#: ../fsset.py:810
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
+"install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press Enter to reboot your system."
+msgstr ""
+"%s (À»)¸¦ ÀÌÀüÇÏ´Â µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù. Áö±Ý°ú °°Àº »óȲÀº ¸Å¿ì ½É°¢"
+"ÇÑ »óȲÀ̹ǷΠ¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+"\n"
+"[ENTER] Å°¸¦ ´©¸£½Ã¸é, ½Ã½ºÅÛÀ» ÀçºÎÆà ÇÕ´Ï´Ù."
+
+#: ../fsset.py:830
+#, c-format
+msgid ""
+"Error mounting device %s as %s: %s\n"
+"\n"
+"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
+"\n"
+"Press OK to reboot your system."
+msgstr ""
+"%s ÀåÄ¡¸¦ %s (À¸)·Î ¸¶¿îÆ®ÇÏ´Â µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù: %s\n"
+"\n"
+"ÀÌ¿Í°°Àº »óȲÀº ¸¶¿îÆ®ÇÒ ÆÄƼ¼ÇÀÌ Æ÷¸ËµÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.\n"
+"\n"
+"[È®ÀÎ] ¹öÆ°À» ´©¸£½Ã¸é, ½Ã½ºÅÛÀ» ÀçºÎÆà ÇÕ´Ï´Ù."
+
+#: ../fsset.py:1307
+msgid "Formatting"
+msgstr "Æ÷¸Ë Áß"
+
+#: ../fsset.py:1308
+#, c-format
+msgid "Formatting %s filesystem..."
+msgstr "%s ÆÄÀϽýºÅÛÀ» Æ÷¸ËÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù..."
+
+#: ../gui.py:104 ../text.py:272
+msgid "Fix"
+msgstr ""
+
+#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608
+#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2809 ../libfdisk/newtfsedit.c:618
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273
+#: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76
+#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251
+msgid "Yes"
+msgstr "¿¹"
+
+#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610
+#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2809 ../libfdisk/newtfsedit.c:618
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889
+#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54
+#: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258
+msgid "No"
+msgstr "¾Æ´Ï¿À"
+
+#. code to create dialog in gtk+
+#: ../gui.py:107 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929
+#: ../libfdisk/fsedit.c:936 ../libfdisk/fsedit.c:945 ../libfdisk/fsedit.c:972
+#: ../libfdisk/fsedit.c:985 ../libfdisk/fsedit.c:995 ../libfdisk/fsedit.c:1024
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1034 ../libfdisk/fsedit.c:1052
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1476 ../libfdisk/gnomefsedit.c:756
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:788 ../libfdisk/gnomefsedit.c:879
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1262
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1299 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1333
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1352 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1526
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1601 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1651
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1719 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1737
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2015 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2270 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2322 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2332
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2339 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2354
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2364 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2374
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2413 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2544
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:170
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:347 ../libfdisk/newtfsedit.c:580
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:642 ../libfdisk/newtfsedit.c:675
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:701 ../libfdisk/newtfsedit.c:720
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:851 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 ../libfdisk/newtfsedit.c:1613
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1634 ../libfdisk/newtfsedit.c:1662
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92
+#: ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266
+#: ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
+#: ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532 ../loader/kickstart.c:58
+#: ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:27
+#: ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:300 ../loader/lang.c:596
+#: ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535
+#: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 ../loader/loader.c:967
+#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
+#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244
+#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237
+#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527
+#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359
+#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158
+#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387
+#: ../text.py:275 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../textw/silo_text.py:160
+msgid "Ok"
+msgstr "È®ÀÎ"
+
+#: ../gui.py:108 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
+#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:276
+msgid "Retry"
+msgstr "Àç½Ãµµ"
+
+#: ../gui.py:109 ../text.py:277
+msgid "Ignore"
+msgstr "¹«½Ã"
+
+#: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
+#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238
+#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278
+#: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24
+#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
+#: ../textw/userauth_text.py:75 ../textw/welcome_text.py:48
+#: ../textw/welcome_text.py:51
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ãë¼Ò"
+
+#: ../gui.py:192 ../text.py:254
+msgid ""
+"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy "
+"the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file "
+"a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/"
+"bugzilla/"
+msgstr ""
+"ó¸®ÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¿¹¿ÜÀûÀÎ »óȲÀÌ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù. Áö±Ý°ú °°Àº »óȲÀº ¹ö±×·Î "
+"ÃßÁ¤µË´Ï´Ù. ÇöÀç ¹ß»ýµÈ ¿¹¿ÜÀûÀÎ ¿À·ùÀÇ ³»¿ëÀ̳ª Ç÷ÎÇÇ µð½ºÄÏ¿¡ ÀúÀåµÈ ¿À·ù "
+"ÆÄÀÏÀÇ ³»¿ëÀ» http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/ ÀÇ anaconda Ç׸ñ¿¡ ÀÚ¼¼È÷ "
+"º¸°íÇØ Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù"
+
+#: ../gui.py:313 ../text.py:244
+msgid ""
+"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
+"please choose your diskette carefully."
+msgstr ""
+"Ç÷ÎÇÇ µð½ºÄÏÀ» ³Ö¾î Áֽʽÿä. µð½ºÄÏ ¾ÈÀÇ ¸ðµç ÀÚ·á°¡ »èÁ¦µÇ¹Ç·Î ÁÖÀÇÇϽñâ "
+"¹Ù¶ø´Ï´Ù."
+
+#: ../gui.py:376 ../gui.py:739
+msgid "Online Help"
+msgstr "µµ¿ò¸» ȸé"
+
+#: ../gui.py:377 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
+msgid "Language Selection"
+msgstr "¾ð¾î ¼±ÅÃ"
+
+#: ../gui.py:435 ../iw/firewall_gui.py:122 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405
+msgid "Close"
+msgstr "´Ý±â"
+
+#: ../gui.py:440 ../gui.py:602
+msgid "Release Notes"
+msgstr "»õ·Î¿î »çÇ×"
+
+#: ../gui.py:471
+msgid "Unable to load file!"
+msgstr "ÆÄÀÏÀ» ºÒ·¯¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!"
+
+#: ../gui.py:492
+msgid "Release notes are missing.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../gui.py:598 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
+#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238
+#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:596 ../loader/loader.c:323
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967
+#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1490 ../loader/net.c:185
+#: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 ../loader/urls.c:158
+#: ../loader/urls.c:387 ../textw/confirm_text.py:24
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:28
+#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:177
+msgid "Back"
+msgstr "µÚ·Î"
+
+#: ../gui.py:600
+msgid "Next"
+msgstr "´ÙÀ½"
+
+#: ../gui.py:604
+msgid "Show Help"
+msgstr "µµ¿ò¸» Ç¥½Ã"
+
+#: ../gui.py:606
+msgid "Hide Help"
+msgstr "µµ¿ò¸» ¼û±è"
+
+#: ../gui.py:648
+msgid "Red Hat Linux Installer"
+msgstr "·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¼³Ä¡ ÇÁ·Î±×·¥"
+
+#: ../gui.py:663
+#, c-format
+msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
+msgstr "%s ÀÇ ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¼³Ä¡ ÇÁ·Î±×·¥"
+
+#: ../gui.py:702
+msgid "Unable to load title bar"
+msgstr "Á¦¸ñ â(title bar) À» ºÒ·¯¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#: ../gui.py:787
+msgid "Install Window"
+msgstr "¼³Ä¡ ȸé"
+
+#: ../harddrive.py:172
+#, c-format
+msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
+msgstr ""
+"#%d ¹ø CD¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¼³Ä¡¸¦ À§Çؼ´Â ¹Ýµå½Ã ÀÌ CD°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù."
+
+#: ../image.py:62
+msgid "Copying File"
+msgstr "ÆÄÀÏ º¹»ç Áß"
+
+#: ../image.py:63
+msgid "Transferring install image to hard drive..."
+msgstr "¼³Ä¡ À̹ÌÁö¸¦ ÇÏµå µå¶óÀ̺ê·Î Àü¼ÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù..."
+
+#: ../image.py:66
+msgid ""
+"An error occured transferring the install image to your hard drive. You are "
+"probably out of disk space."
+msgstr ""
+"¼³Ä¡ À̹ÌÁö¸¦ ÇÏµå µå¶óÀ̺ê·Î Àü¼ÛÇÏ´Â µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù. µå¶óÀ̺ê "
+"°ø°£ÀÇ ºÎÁ·À¸·Î ÀÎÇÑ °Í °°½À´Ï´Ù."
+
+#: ../image.py:119
+msgid "Change CDROM"
+msgstr "CDROM ±³Ã¼"
+
+#: ../image.py:120
+#, c-format
+msgid "Please insert disc %d to continue."
+msgstr "%d ¹ø° CD¸¦ ³Ö¾î Áֽʽÿä."
+
+#: ../image.py:137
+msgid "Wrong CDROM"
+msgstr "CDROM ¿À·ù"
+
+#: ../image.py:138
+msgid "That's not the correct Red Hat CDROM."
+msgstr "¿Ã¹Ù¸¥ ·¹µåÇÞ CD°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù."
+
+#: ../image.py:143
+msgid "The CDROM could not be mounted."
+msgstr "CDROM À» ¸¶¿îÆ®ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+#: ../installclass.py:27
+msgid "Install"
+msgstr "¼³Ä¡"
+
+#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:129
+msgid "Unable to probe"
+msgstr "°Ë»öÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
+
+#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:37
+msgid "Proceed with upgrade?"
+msgstr "¾÷±×·¹ÀÌµå ¼³Ä¡ ÁøÇà"
+
+#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:38
+msgid ""
+"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
+"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
+"\n"
+msgstr ""
+"¿©·¯ºÐÀÌ ¾÷±×·¹ÀÌµå ¼³Ä¡¸¦ ÇϱâÀ§ÇØ ¼±ÅÃÇϽŠ¸®´ª½º ÆÄÀϽýºÅÛÀº ÀÌ¹Ì ¸¶¿îÆ®"
+"µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. Áö±ÝÀÇ »óȲ¿¡¼´Â µÚ·Î µÇµ¹¾Æ °¡½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. \n"
+"\n"
+
+#: ../iw/package_gui.py:22 ../packages.py:42
+msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
+msgstr "¾÷±×·¹ÀÌµå ¼³Ä¡¸¦ ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
+
+#: ../packages.py:96
+msgid "Reading"
+msgstr "Àд Áß"
+
+#: ../packages.py:96
+msgid "Reading package information..."
+msgstr "ÆÐÅ°Áö¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸¸¦ Àаí ÀÖ½À´Ï´Ù..."
+
+#: ../packages.py:153
+msgid "Dependency Check"
+msgstr "ÀÇÁ¸¼º °Ë»ç"
+
+#: ../packages.py:154
+msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
+msgstr "¼³Ä¡µÉ ÆÐÅ°ÁöÀÇ ÀÇÁ¸¼ºÀ» °Ë»çÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù..."
+
+#: ../packages.py:203 ../packages.py:462
+msgid "Processing"
+msgstr "ÁøÇà Áß"
+
+#: ../packages.py:204
+msgid "Preparing to install..."
+msgstr "¼³Ä¡¸¦ À§ÇÑ Áغñ¸¦ ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù..."
+
+#: ../packages.py:238
+#, c-format
+msgid ""
+"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
+"or bad media. Press <return> to try again."
+msgstr ""
+"%s ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÆÄÀÏÀÌ ¾ø°Å³ª, ºÒ·® ÆÐÅ°Áö, ȤÀº ¼Õ»óµÈ CDÀÎ °Í °°"
+"½À´Ï´Ù. ´Ù½Ã È®ÀÎÇØ º¸½Ã·Á¸é, [ENTER] Å°¸¦ ´©¸£½Ê½Ã¿ä."
+
+#: ../packages.py:463
+msgid "Setting up RPM transaction..."
+msgstr ""
+
+#: ../packages.py:504
+#, c-format
+msgid "Upgrading %s.\n"
+msgstr "%s (À»)¸¦ ¾÷±×·¹À̵å ÇÕ´Ï´Ù.\n"
+
+#: ../packages.py:506
+#, c-format
+msgid "Installing %s.\n"
+msgstr "%s (À»)¸¦ ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù.\n"
+
+#: ../packages.py:557
+msgid ""
+"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
+"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"ÆÐÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡Çϴµ¥ ÇÊ¿äÇÑ °ø°£ÀÌ ºÎÁ·ÇÑ °Í °°½À´Ï´Ù. ´ÙÀ½ÀÇ ÆÄÀϽýºÅÛ¿¡ Ãæ"
+"ºÐÇÑ °ø°£ÀÌ È®º¸µÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù:\n"
+"\n"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581
+#: ../textw/upgrade_text.py:106
+msgid "Mount Point"
+msgstr "¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡"
+
+#: ../packages.py:562
+msgid "Space Needed"
+msgstr "°ø°£ ºÎÁ·"
+
+#: ../packages.py:577
+msgid ""
+"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
+"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"ÆÐÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡Çϴµ¥ ÇÊ¿äÇÑ ÆÄÀÏ ³ëµå°¡ ºÎÁ·ÇÑ °Í °°½À´Ï´Ù. ´ÙÀ½ÀÇ ÆÄÀϽýºÅÛ"
+"¿¡ ÃæºÐÇÑ ÆÄÀÏ ³ëµå°¡ È®º¸µÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù:\n"
+"\n"
+
+#: ../packages.py:582
+msgid "Nodes Needed"
+msgstr "³ëµå ºÎÁ·"
+
+#: ../packages.py:588
+msgid "Disk Space"
+msgstr "µå¶óÀÌºê °ø°£"
+
+#: ../packages.py:627
+msgid "Post Install"
+msgstr "¼³Ä¡ ÈÄ ÀÛ¾÷"
+
+#: ../packages.py:628
+msgid "Performing post install configuration..."
+msgstr "¼³Ä¡ ÈÄ¿¡ ÀÛ¾÷ÇÒ ³»¿ëÀ» ¼³Á¤ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù..."
+
+#: ../partitioning.py:171
+msgid "Foreign"
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:338
+msgid ""
+"The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end "
+"with '/', and must contain printable characters."
+msgstr ""
+"¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡ÀÌ ¿Ã¹Ù¸£Áö ¾Ê½À´Ï´Ù. ¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡Àº ¹Ýµå½Ã '/' ·Î ½ÃÀÛÇØ¾ß Çϸç, "
+"'/' ·Î ³¡³ª¼´Â ¾ÈµË´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ, Ãâ·Â °¡´ÉÇÑ ¹®Àڷθ¸ ÁöÁ¤ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
+
+#: ../partitioning.py:345
+msgid "Please specify a mount point for this partition."
+msgstr "ÀÌ ÆÄƼ¼ÇÀÇ ¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡À» ÁöÁ¤ÇØ Áֽʽÿä."
+
+#: ../partitioning.py:364
+#, c-format
+msgid ""
+"The mount point %s is already in use, please choose a different mount point."
+msgstr ""
+"¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡ %s (Àº)´Â ÀÌ¹Ì ÁöÁ¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. ´Ù¸¥ °÷À¸·Î ÁöÁ¤ÇØ Áֽʽÿä."
+
+#: ../partitioning.py:403
+msgid ""
+"This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem."
+msgstr ""
+"¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡ÀÌ ¿Ã¹Ù¸£Áö ¾Ê½À´Ï´Ù. ÀÌ µð·ºÅ丮´Â ¹Ýµå½Ã ·çÆ®(/) ÆÄÀϽýºÅÛ "
+"»ó¿¡ À§Ä¡ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
+
+#: ../partitioning.py:408
+msgid "This mount point must be on a linux filesystem."
+msgstr "ÀÌ ¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡Àº ¹Ýµå½Ã ¸®´ª½º ÆÄÀϽýºÅÛ »ó¿¡ À§Ä¡ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
+
+#: ../partitioning.py:418
+#, c-format
+msgid ""
+"The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s "
+"MB."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:425
+#, c-format
+msgid ""
+"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
+"of %s MB."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:430
+#, c-format
+msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:434
+msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:437
+msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:470
+msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:488
+msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
+msgstr "ºÎÆ® ÆÄƼ¼ÇÀº 'RAID1' ÀåÄ¡¿¡¼¸¸ ÁöÁ¤ÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
+
+#: ../partitioning.py:492
+#, c-format
+msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:498
+#, c-format
+msgid ""
+"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
+"will need to add members to the RAID device."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:518
+msgid ""
+"You have not defined a root partition (/), which is required for "
+"installation of Red Hat Linux to continue."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:521
+msgid ""
+"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
+"install Red Hat Linux."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:536
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
+"for a normal Red Hat Linux install."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:558
+msgid ""
+"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
+"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:562
+msgid ""
+"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux "
+"only supports 32 swap devices."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:571
+#, c-format
+msgid ""
+"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
+"system. This could negatively impact performance."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164
+#, c-format
+msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
+msgstr "%s ÀÇ ÆÄÀϽýºÅÛÀ» ¸¶¿îÆ®ÇÏ´Â µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù: %s"
+
+#: ../partitioning.py:1274
+#, c-format
+msgid ""
+"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
+"must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"\n"
+"Would you like to initialize this drive?"
+msgstr ""
+"%s ÀåÄ¡ÀÇ ÆÄƼ¼Ç Á¤º¸¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. »õ·Î¿î ÆÄƼ¼ÇÀ» »ý¼ºÇϱâ À§Çؼ´Â ¹Ý"
+"µå½Ã ÀÌ µå¶óÀ̺긦 ÃʱâÈÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ´Ü, ÃʱâÈ·Î ÀÎÇØ µå¶óÀÌºê ¾ÈÀÇ ¸ðµç ÀÚ"
+"·á´Â »èÁ¦µË´Ï´Ù.\n"
+"\n"
+"ÀÌ µå¶óÀ̺긦 ÃʱâÈ ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
+
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351
+msgid "No Drives Found"
+msgstr "µå¶óÀ̺긦 ãÀ» ¼ö ¾øÀ½"
+
+#: ../partitioning.py:1352
+msgid ""
+"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
+msgstr ""
+"¿À·ù ¹ß»ý - »õ·Î¿î ÆÄÀϽýºÅÛÀ» »ý¼ºÇϱâ À§ÇÑ ÀåÄ¡¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. "
+"¿©·¯ºÐÀÇ Çϵå¿þ¾î¸¦ ´Ù½Ã Çѹø È®ÀÎÇØ º¸½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù."
+
+#: ../partitioning.py:1425
+msgid ""
+"You are about to delete a RAID device.\n"
+"\n"
+"Are you sure?"
+msgstr ""
+"RAID ÀåÄ¡¸¦ »èÁ¦ÇÏ·Á°í ÇÕ´Ï´Ù.\n"
+"\n"
+"Á¤¸»·Î »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
+
+#: ../partitioning.py:1428
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
+"\n"
+"Are you sure?"
+msgstr ""
+"/dev/%s ÆÄƼ¼ÇÀ» »èÁ¦ÇÏ·Á°í ÇÕ´Ï´Ù.\n"
+"\n"
+"Á¤¸»·Î »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
+#: ../partitioning.py:1432
+msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
+msgstr "È®½ÇÈ÷ ÀÌ ÆÄƼ¼ÇÀ» »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
+
+#: ../partitioning.py:1434
+msgid "Confirm Delete"
+msgstr "»èÁ¦ È®ÀÎ"
+
+#: ../partitioning.py:1438
+msgid "Confirm Reset"
+msgstr "Àç¼³Á¤ È®ÀÎ"
+
+#: ../partitioning.py:1439
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
+msgstr ""
+"È®½ÇÈ÷ ÀÌ ÆÄƼ¼Ç Á¤º¸¸¦ ÃʱâÀÇ »óÅ·ΠÀç¼³Á¤ ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
+
+#: ../partitioning.py:1463
+msgid "the partition in use by the installer."
+msgstr "ÆÄƼ¼ÇÀÌ ¼³Ä¡ ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ÀÇÇØ »ç¿ëµÇ°í ÀÖ½À´Ï´Ù."
+
+#: ../partitioning.py:1466
+msgid "a partition which is a member of a RAID array."
+msgstr "RAID ¾î·¹ÀÌÀÇ ±×·ì(Member) ¿¡ ÀÖ´Â ÆÄƼ¼Ç ÀÔ´Ï´Ù."
+
+#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489
+#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507
+msgid "Unable To Remove"
+msgstr "»èÁ¦ÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
+
+#: ../partitioning.py:1476
+msgid "You must first select a partition to remove."
+msgstr "»èÁ¦ÇÒ ÆÄƼ¼ÇÀ» ¸ÕÀú ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä."
+
+#: ../partitioning.py:1482
+msgid "You cannot remove free space."
+msgstr "¿©À¯ °ø°£À» »èÁ¦ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+#: ../partitioning.py:1490
+#, c-format
+msgid ""
+"You cannot remove this partition, as it is an extended partition which "
+"contains %s"
+msgstr ""
+"ÀÌ ÆÄƼ¼ÇÀº ÇöÀç %s (ÀÌ)°¡ Æ÷ÇԵǾî ÀÖ´Â È®Àå ÆÄƼ¼ÇÀ̹ǷΠ»èÁ¦ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#: ../partitioning.py:1501
+msgid ""
+"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
+"drive install."
+msgstr ""
+"ÀÌ ÆÄƼ¼ÇÀº ÇöÀç ÇÏµå µå¶óÀÌºê ¼³Ä¡¸¦ À§ÇÑ ÀÚ·á°¡ ÀúÀåµÇ¾î Àֱ⠶§¹®¿¡ »èÁ¦ÇÒ "
+"¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+#: ../partitioning.py:1508
+msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
+msgstr "ÀÌ ÆÄƼ¼ÇÀº ÇöÀç RAID ÀåÄ¡ÀÇ ÀϺκÐÀ̹ǷΠ»èÁ¦ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558
+msgid "Unable To Edit"
+msgstr "ÆíÁýÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
+
+#: ../partitioning.py:1537
+msgid "You must select a partition to edit"
+msgstr "ÆíÁýÀ» ÇϽ÷Á¸é, ÆÄƼ¼ÇÀ» ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä"
+
+#: ../partitioning.py:1559
+#, c-format
+msgid ""
+"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
+"contains %s"
+msgstr ""
+"ÀÌ ÆÄƼ¼ÇÀº ÇöÀç %s (ÀÌ)°¡ Æ÷ÇԵǾî ÀÖ´Â È®Àå ÆÄƼ¼ÇÀ̹ǷΠÆíÁýÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572
+msgid "Unable to Edit"
+msgstr "ÆíÁýÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
+
+#: ../partitioning.py:1568
+msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
+msgstr "ÀÌ ÆÄƼ¼ÇÀº ÇöÀç ¼³Ä¡ ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ÀÇÇØ »ç¿ëµÇ°í Àֱ⠶§¹®¿¡ ÆíÁýÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+#: ../partitioning.py:1573
+msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
+msgstr "ÀÌ ÆÄƼ¼ÇÀº ÇöÀç RAID ÀåÄ¡ÀÇ ÀϺκÐÀ̹ǷΠÆíÁýÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+#: ../partitioning.py:1585
+msgid "Installation cannot continue."
+msgstr "¼³Ä¡¸¦ ÁøÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+#: ../partitioning.py:1586
+msgid ""
+"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
+"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
+"with the installation process?"
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1606
+msgid "Low Memory"
+msgstr "¸Þ¸ð¸® ºÎÁ·"
+
+#: ../partitioning.py:1607
+msgid ""
+"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
+"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
+"disk immediately. Is that okay?"
+msgstr ""
+"¿©·¯ºÐ ½Ã½ºÅÛÀÇ ¸Þ¸ð¸®°¡ ºÎÁ·Çϱ⠶§¹®¿¡ Áö±Ý ½º¿Ò °ø°£À» »ç¿ëÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ½º"
+"¿Ò °ø°£À» »ç¿ëÇϱâ À§Çؼ´Â ÇöÀç ¿©·¯ºÐÀÇ »õ·Î¿î ÆÄƼ¼Ç Á¤º¸¸¦ µå¶óÀ̺꿡 ±â"
+"·ÏÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ±×·¸°Ô ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
+
+#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628
+msgid "Format?"
+msgstr "Æ÷¸ËÇϽðڽÀ´Ï±î?"
+
+#: ../partitioning.py:1620
+msgid ""
+"You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all "
+"data that was previously on it.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to do this?"
+msgstr ""
+"±âÁ¸ÀÇ ÆÄƼ¼ÇÀ» Æ÷¸ËÇϱâ·Î Çϼ̽À´Ï´Ù. Æ÷¸ËÀ» ÁøÇàÇϽøé, ÀÌÀüÀÇ ÀÚ·á´Â ¸ðµÎ "
+"»èÁ¦µË´Ï´Ù.\n"
+"\n"
+"È®½ÇÈ÷ Æ÷¸ËÀ» ÁøÇàÇϽðڽÀ´Ï±î?"
+
+#: ../partitioning.py:1629
+msgid ""
+"You have chosen not to format a pre-existing partition which is being "
+"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this "
+"partition to guarantee the data formerly on the partition does not corrupt "
+"your new installation.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to do this?"
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1643
+msgid "Error with Partitioning"
+msgstr "ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤ÀÇ ¿À·ù"
+
+#: ../partitioning.py:1644
+#, c-format
+msgid ""
+"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
+"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red "
+"Hat Linux.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1657
+msgid "Partitioning Warning"
+msgstr "ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤ °æ°í"
+
+#: ../partitioning.py:1658
+#, c-format
+msgid ""
+"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Would you like to continue with your requested partitioning scheme."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160
+#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247
+#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148
+#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65
+#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41
+#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72
+#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
+#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201
+#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51
+msgid "OK"
+msgstr "È®ÀÎ"
+
+#: ../rescue.py:48 ../rescue.py:84 ../rescue.py:163
+msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
+msgstr "ÀÛ¾÷À» ¿Ï·áÇϽŠÈÄ¿¡ ½©¿¡¼ ºüÁ® ³ª°¡½Ã¸é, ½Ã½ºÅÛÀÌ ÀçºÎÆà ÇÕ´Ï´Ù."
+
+#: ../rescue.py:70 ../rescue.py:125 ../rescue.py:143
+msgid "Rescue"
+msgstr "º¹±¸"
+
+#: ../rescue.py:71
+msgid ""
+"The rescue environment will now attempt to find your Red Hat Linux "
+"installation and mount it under the directory /mnt/sysimage. You can then "
+"make any changes required to your system. If you want to proceed with this "
+"step choose 'Continue'.\n"
+"\n"
+"If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step "
+"will be skipped and you will go directly to a command shell.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rescue.py:79
+msgid "Continue"
+msgstr "ÁøÇà"
+
+#: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67
+#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36
+#: ../textw/upgrade_text.py:118
+msgid "Skip"
+msgstr "»ý·«"
+
+#: ../rescue.py:107
+msgid "System to Rescue"
+msgstr "º¹±¸ÇÒ ½Ã½ºÅÛ"
+
+#: ../rescue.py:108 ../textw/upgrade_text.py:208
+msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
+msgstr "·çÆ® ÆÄƼ¼ÇÀÌ ÀÖ´Â °÷À» ÁöÁ¤ÇØ Áֽʽÿä."
+
+#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110
+#: ../rescue.py:114
+msgid "Exit"
+msgstr "Á¾·á"
+
+#: ../rescue.py:126
+msgid ""
+"Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n"
+"\n"
+"Press <return> to get a shell. If you would like to make your system the "
+"root environment, run the command:\n"
+"\n"
+"\tchroot /mnt/sysimage\n"
+"\n"
+"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
+msgstr ""
+"¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛÀÌ '/mnt/sysimage' ¿¡ ¸¶¿îÆ® µÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n"
+"\n"
+"½©·Î ³ª°¡±â À§Çؼ´Â [ENTER] Å°¸¦ ´©¸£½Ê½Ã¿ä. ½Ã½ºÅÛÀ» Root ȯ°æ¿¡¼ ÀÛ¾÷ "
+"ÇϽ÷Á¸é, ´ÙÀ½ÀÇ ¸í·ÉÀ» ³»¸®½Ê½Ã¿ä:\n"
+"\n"
+"\tchroot /mnt/sysimage\n"
+"\n"
+"½©¿¡¼ ºüÁ® ³ª°¡½Ã¸é, ½Ã½ºÅÛÀº ÀÚµ¿À¸·Î ÀçºÎÆà µË´Ï´Ù."
+
+#: ../rescue.py:144
+msgid ""
+"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may "
+"be mounted under /mnt/sysimage.\n"
+"\n"
+"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you "
+"exit from the shell."
+msgstr ""
+"¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛÀ» ÀϺΠ¶Ç´Â ÀüºÎ ¸¶¿îÆ®ÇÏ´Â µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ½Ã½º"
+"ÅÛÀÇ ÀϺδ '/mnt/sysimage' ¿¡ ¸¶¿îÆ® µÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n"
+"\n"
+"½©·Î ³ª°¡±â À§Çؼ´Â [ENTER] Å°¸¦ ´©¸£½Ê½Ã¿ä. ½©¿¡¼ ºüÁ® ³ª°¡½Ã¸é, ½Ã½ºÅÛÀº "
+"ÀÚµ¿À¸·Î ÀçºÎÆà µË´Ï´Ù."
+
+#: ../rescue.py:150
+msgid "Rescue Mode"
+msgstr "º¹±¸ ¸ðµå"
+
+#: ../rescue.py:151
+msgid ""
+"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
+"will reboot automatically when you exit from the shell."
+msgstr ""
+"¸®´ª½º ÆÄƼ¼ÇÀÌ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ½©·Î ³ª°¡±â À§Çؼ´Â [ENTER] Å°¸¦ ´©¸£½Ê½Ã"
+"¿ä. ½©¿¡¼ ºüÁ® ³ª°¡½Ã¸é, ½Ã½ºÅÛÀº ÀÚµ¿À¸·Î ÀçºÎÆà µË´Ï´Ù."
+
+#: ../rescue.py:160
+msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory."
+msgstr "¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛÀÌ '/mnt/sysimage' µð·ºÅ丮¿¡ ¸¶¿îÆ® µÇ¾ú½À´Ï´Ù."
+
+#: ../text.py:173
+msgid "Help not available"
+msgstr "µµ¿ò¸» ¾øÀ½"
+
+#: ../text.py:174
+msgid "No help is available for this install."
+msgstr "ÀÌ ¼³Á¤¿¡ °üÇÑ µµ¿ò¸»ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+#: ../text.py:243
+msgid "Save Crash Dump"
+msgstr "¿À·ù ³»¿ë ÀúÀå"
+
+#: ../text.py:262 ../text.py:265
+msgid "Save"
+msgstr "ÀúÀå"
+
+#: ../text.py:262 ../text.py:263
+msgid "Debug"
+msgstr "µð¹ö±×"
+
+#: ../text.py:293
+msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
+msgstr "·¹µåÇÞ ¸®´ª½º (C) 2001 ·¹µåÇÞ »ç."
+
+#: ../text.py:296
+msgid ""
+" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
+msgstr ""
+" <F1> µµ¿ò¸» | <Tab> Ç׸ñ À̵¿ | <Space> ¼±Åà | <F12> ´ÙÀ½ ȸé"
+
+#: ../text.py:298
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
+"screen"
+msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> Ç׸ñ À̵¿ | <Space> ¼±Åà | <F12> ´ÙÀ½ ȸé"
+
+#: ../text.py:380
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Ãë¼ÒµÊ"
+
+#: ../text.py:381
+msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
+msgstr "ÀÌÀü ȸéÀ¸·Î µÇµ¹¾Æ °¥ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ´Ù½ÃÇѹø È®ÀÎÇØ Áֽʽÿä."
+
+#: ../upgrade.py:36
+msgid "Searching"
+msgstr "°Ë»ö Áß"
+
+#: ../upgrade.py:37
+msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
+msgstr "·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¼³Ä¡¿¡ ÇÊ¿äÇÑ »çÇ×À» °Ë»öÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù..."
+
+#: ../upgrade.py:70 ../upgrade.py:202
+msgid "Dirty Filesystems"
+msgstr "ÆÄÀϽýºÅÛ ¿À·ù"
+
+#: ../upgrade.py:71
+msgid ""
+"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
+"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
+"checked, and shut down cleanly to upgrade."
+msgstr ""
+"¿©·¯ºÐ ½Ã½ºÅÛÀÇ ¸ðµç ÆÄÀϽýºÅÛÀÌ ¿ÏÀüÈ÷ ¾ð¸¶¿îÆ® µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. ±âÁ¸ÀÇ ¸®"
+"´ª½º ½Ã½ºÅÛÀ¸·Î ºÎÆÃÇÏ¿© ÆÄÀϽýºÅÛÀ» °Ë»çÇØ º¸½Ã°í, ¸ðµç °ÍÀ» ¿ÏÀüÈ÷ Á¾·áÇÏ"
+"½Å ÈÄ¿¡ ¾÷±×·¹À̵å ÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù."
+
+#: ../upgrade.py:203
+msgid ""
+"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
+"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
+msgstr ""
+"¿©·¯ºÐ ½Ã½ºÅÛÀÇ '/etc/fstab' ÆÄÀÏ¿¡ ³ª¿µÇ¾î ÀÖ´Â ÆÄÀϽýºÅÛÀ» ¸¶¿îÆ®ÇÒ ¼ö ¾ø"
+"½À´Ï´Ù. ÀÌ ¹®Á¦¸¦ ÇØ°áÇϽŠÈÄ¿¡ ¾÷±×·¹À̵å ÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù."
+
+#: ../upgrade.py:218
+msgid ""
+"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
+"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
+"the upgrade.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"´ÙÀ½ÀÇ ÆÄÀÏÀº ƯÁ¤ ÆÄÀÏ¿¡ ¿¬°áµÇ¾îÀÖÁö ¾ÊÀº µ¶¸³µÈ ½Éº¼¸¯ ¸µÅ© ÆÄÀÏÀÔ´Ï´Ù. µ¶"
+"¸³µÈ ½Éº¼¸¯ ¸µÅ© ÆÄÀÏÀº ¾÷±×·¹À̵å ÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ½Éº¼¸¯ ¸µÅ© ÆÄÀÏÀÇ ¿øº» "
+"ÆÄÀÏÀ» º¹±¸ÇϽŠÈÄ¿¡ ´Ù½Ã ¾÷±×·¹À̵å ÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù.\n"
+"\n"
+
+#: ../upgrade.py:242
+msgid "Finding"
+msgstr "°Ë»ö Áß"
+
+#: ../upgrade.py:243
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "¾÷±×·¹À̵åÇÒ ÆÐÅ°Áö¸¦ °Ë»öÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù..."
+
+#: ../upgrade.py:266
+msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
+msgstr ""
+"RPM µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ À籸ÃàÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù. µå¶óÀÌºê °ø°£ÀÇ ºÎÁ·À¸·Î ÀÎÇÑ "
+"°Í °°½À´Ï´Ù."
+
+#: ../upgrade.py:278
+msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
+msgstr "¾÷±×·¹À̵åÇÒ ÆÐÅ°Áö¸¦ °Ë»öÇÏ´Â µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù."
+
+#: ../videocard.py:389
+msgid "Unknown Card"
+msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â Ä«µå"
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850
+msgid "Video Card"
+msgstr "ºñµð¿À Ä«µå"
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:852
+msgid "Video Ram"
+msgstr "ºñµð¿À ·¥"
+
+#: ../xf86config.py:855
+msgid "X server"
+msgstr "X ¼¹ö"
+
+#: ../xf86config.py:858
+msgid "Unable to detect video card"
+msgstr "ºñµð¿À Ä«µå°¡ °Ë»öµÇÁö ¾ÊÀ½"
+
+#: ../xserver.py:44
+msgid "Mouse Not Detected"
+msgstr "¸¶¿ì½º°¡ °Ë»öµÇÁö ¾ÊÀ½"
+
+#: ../xserver.py:45
+msgid ""
+"Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical "
+"installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse "
+"information. You may also use text mode installation which does not require "
+"a mouse."
+msgstr ""
+"¿©·¯ºÐÀÇ ¸¶¿ì½º°¡ ÀÚµ¿ °Ë»öµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. ±×·¡ÇÈ ¼³Ä¡ ¸ðµå·Î ¼³Ä¡ÇÏ±æ ¿øÇÏ"
+"½Å´Ù¸é, ´ÙÀ½ ȸéÀ¸·Î ÁøÇàÇϽŠÈÄ¿¡ ¿©·¯ºÐÀÌ »ç¿ëÇÏ°í °è½Å ¸¶¿ì½º¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸"
+"¸¦ ÀÔ·ÂÇØ Áֽʽÿä. ±×·¡ÇÈ ¼³Ä¡ ¸ðµå ÀÌ¿Ü¿¡ ¸¶¿ì½º¸¦ »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê´Â ÅؽºÆ® ¸ð"
+"µå·Îµµ ¼³Ä¡ÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
+
+#: ../xserver.py:51 ../xserver.py:52
+msgid "Use text mode"
+msgstr "ÅؽºÆ® ¸ðµå »ç¿ë"
+
+#: ../xserver.py:101
+msgid "Attempting to start framebuffer based X server"
+msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ¹öÆÛ¸¦ ±â¹ÝÀ¸·Î ÇÑ X ¼¹ö¸¦ ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù"
+
+#: ../xserver.py:109
+msgid "Attempting to start native X server"
+msgstr "X ¼¹ö¸¦ ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù"
+
+#: ../xserver.py:117
+msgid "Attempting to start VGA16 X server"
+msgstr "VGA16 ÀÇ X ¼¹ö¸¦ ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù"
+
+#: ../xserver.py:176
+msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n"
+msgstr "X ¼¹ö¸¦ ½ÃÀÛÇÏ´Â µ¿¾È Àá½Ã ±â´Ù·Á Áֽʽÿä... log ÆÄÀÏÀº /tmp/X.log "
+"¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù\n"
+
+#: ../xserver.py:203
+msgid " X server started successfully."
+msgstr " X ¼¹ö°¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î ½ÃÀ۵Ǿú½À´Ï´Ù."
+
+#: ../iw/account_gui.py:25
+msgid "Account Configuration"
+msgstr "°èÁ¤ ¼³Á¤"
+
+#: ../iw/account_gui.py:48
+msgid "Root password accepted."
+msgstr "Root Æнº¿öµå°¡ ÀÏÄ¡ÇÕ´Ï´Ù."
+
+#: ../iw/account_gui.py:53
+msgid "Root password is too short."
+msgstr "Root Æнº¿öµå°¡ ³Ê¹« ª½À´Ï´Ù."
+
+#: ../iw/account_gui.py:55
+msgid "Root passwords do not match."
+msgstr "Root Æнº¿öµå°¡ ¾ÆÁ÷ ÀԷµÇÁö ¾Ê¾Ò°Å³ª ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
+
+#: ../iw/account_gui.py:67
+msgid "User password accepted."
+msgstr "»ç¿ëÀÚ Æнº¿öµå°¡ ÀÏÄ¡ÇÕ´Ï´Ù."
+
+#: ../iw/account_gui.py:74
+msgid "Root account can not be added here."
+msgstr "Root °èÁ¤Àº ÀÌ°÷¿¡ Ãß°¡ÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+#: ../iw/account_gui.py:76
+msgid "Please enter user password."
+msgstr "»ç¿ëÀÚ Æнº¿öµå¸¦ ÀÔ·ÂÇØ Áֽʽÿä."
+
+#: ../iw/account_gui.py:78
+msgid "User password is too short."
+msgstr "»ç¿ëÀÚ Æнº¿öµå°¡ ³Ê¹« ª½À´Ï´Ù."
+
+#: ../iw/account_gui.py:80
+msgid "User passwords do not match."
+msgstr "»ç¿ëÀÚ Æнº¿öµå°¡ ¾ÆÁ÷ ÀԷµÇÁö ¾Ê¾Ò°Å³ª ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
+
+#: ../iw/account_gui.py:147
+msgid "Add a New User"
+msgstr "»õ·Î¿î »ç¿ëÀÚ Ãß°¡"
+
+#: ../iw/account_gui.py:157 ../textw/userauth_text.py:84
+msgid "Edit User"
+msgstr "»ç¿ëÀÚ ÆíÁý"
+
+#: ../iw/account_gui.py:182
+msgid "User Name:"
+msgstr "»ç¿ëÀÚ À̸§:"
+
+#: ../iw/account_gui.py:184
+msgid "Full Name:"
+msgstr "½ÇÁ¦ À̸§:"
+
+#: ../iw/account_gui.py:186 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:72
+#: ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36
+msgid "Password:"
+msgstr "Æнº¿öµå:"
+
+#: ../iw/account_gui.py:188 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:76
+#: ../textw/bootloader_text.py:385
+msgid "Confirm:"
+msgstr "È® ÀÎ:"
+
+#: ../iw/account_gui.py:191
+msgid "Please enter user name"
+msgstr "»ç¿ëÀÚ ¸í(ID) À» ÀÔ·ÂÇØ Áֽʽÿä"
+
+#: ../iw/account_gui.py:272
+msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system."
+msgstr "Root »ç¿ëÀÚ (°ü¸®ÀÚ) ÀÇ Æнº¿öµå¸¦ ÀÔ·ÂÇØ Áֽʽÿä."
+
+#: ../iw/account_gui.py:285
+msgid "Root Password: "
+msgstr "Root Æнº¿öµå: "
+
+#: ../iw/account_gui.py:288
+msgid "Confirm: "
+msgstr "È® ÀÎ: "
+
+#: ../iw/account_gui.py:322
+msgid "Account Name"
+msgstr "°èÁ¤ À̸§ (ID)"
+
+#: ../iw/account_gui.py:322 ../textw/userauth_text.py:95
+#: ../textw/userauth_text.py:196
+msgid "Full Name"
+msgstr "½ÇÁ¦ À̸§"
+
+#: ../iw/account_gui.py:329 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486
+#: ../textw/userauth_text.py:210
+msgid "Add"
+msgstr "Ãß°¡"
+
+#: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274
+#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905
+#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
+#: ../textw/userauth_text.py:211
+msgid "Edit"
+msgstr "ÆíÁý"
+
+#: ../iw/account_gui.py:334 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
+#: ../textw/userauth_text.py:210
+msgid "Delete"
+msgstr "»èÁ¦"
+
+#: ../iw/account_gui.py:356
+msgid ""
+"Additional accounts can be created for other users of this system. Such "
+"accounts could be for a personal login account, or for other non-"
+"administrative users who need to use this system. Use the <Add> button to "
+"enter additional user accounts."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/auth_gui.py:21 ../textw/userauth_text.py:311
+msgid "Authentication Configuration"
+msgstr "ÀÎÁõ ¼³Á¤"
+
+#: ../iw/auth_gui.py:97
+msgid "Enable MD5 passwords"
+msgstr "MD5 Æнº¿öµå »ç¿ë"
+
+#: ../iw/auth_gui.py:98
+msgid "Enable shadow passwords"
+msgstr "¼¨µµ¿ì Æнº¿öµå »ç¿ë"
+
+#: ../iw/auth_gui.py:101 ../textw/userauth_text.py:320
+msgid "Enable NIS"
+msgstr "NIS »ç¿ë"
+
+#: ../iw/auth_gui.py:102
+msgid "Use broadcast to find NIS server"
+msgstr "NIS ¼¹ö¸¦ ã±â À§ÇØ ºê·Îµåij½ºÆ® »ç¿ë"
+
+#: ../iw/auth_gui.py:114
+msgid "NIS Domain: "
+msgstr "NIS µµ¸ÞÀÎ: "
+
+#: ../iw/auth_gui.py:116
+msgid "NIS Server: "
+msgstr "NIS ¼¹ö: "
+
+#: ../iw/auth_gui.py:139 ../textw/userauth_text.py:354
+msgid "Enable LDAP"
+msgstr "LDAP »ç¿ë"
+
+#: ../iw/auth_gui.py:142
+msgid "Use TLS lookups"
+msgstr "TLS °Ë»ç »ç¿ë"
+
+#: ../iw/auth_gui.py:143 ../textw/userauth_text.py:360
+msgid "LDAP Server:"
+msgstr "LDAP ¼¹ö:"
+
+#: ../iw/auth_gui.py:145 ../textw/userauth_text.py:362
+msgid "LDAP Base DN:"
+msgstr "DN ±â¹ÝÀÇ LDAP:"
+
+#: ../iw/auth_gui.py:172 ../textw/userauth_text.py:383
+msgid "Enable Kerberos"
+msgstr "Kerberos »ç¿ë"
+
+#: ../iw/auth_gui.py:176 ../textw/userauth_text.py:390
+msgid "Realm:"
+msgstr "±¸¼º¿µ¿ª:"
+
+#: ../iw/auth_gui.py:178 ../textw/userauth_text.py:392
+msgid "KDC:"
+msgstr "KDC:"
+
+#: ../iw/auth_gui.py:180 ../textw/userauth_text.py:394
+msgid "Admin Server:"
+msgstr "°ü¸® ¼¹ö:"
+
+#: ../iw/auth_gui.py:208
+msgid "Enable SMB Authentication"
+msgstr "SMB ÀÎÁõ »ç¿ë"
+
+#: ../iw/auth_gui.py:211
+msgid "SMB Server:"
+msgstr "SMB ¼¹ö:"
+
+#: ../iw/auth_gui.py:213
+msgid "SMB Workgroup:"
+msgstr "SMB ÀÛ¾÷±×·ì:"
+
+#: ../iw/auth_gui.py:240
+msgid "NIS"
+msgstr "NIS"
+
+#: ../iw/auth_gui.py:241
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
+
+#: ../iw/auth_gui.py:242
+msgid "Kerberos 5"
+msgstr "Kerberos 5"
+
+#: ../iw/auth_gui.py:243
+msgid "SMB"
+msgstr "SMB"
+
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:23
+msgid "Boot Disk Creation"
+msgstr "ºÎÆà µð½ºÄÏ Á¦ÀÛ"
+
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:57 ../textw/bootdisk_text.py:75
+msgid ""
+"The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy "
+"diskette.\n"
+"\n"
+"Please remove any diskettes from the floppy drive and insert a blank "
+"diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:63 ../textw/bootdisk_text.py:83
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:66 ../textw/bootdisk_text.py:89
+msgid ""
+"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
+"a formatted floppy in the first floppy drive."
+msgstr ""
+"ºÎÆà µð½ºÄÏÀ» ¸¸µå´Â µ¿¾È ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ù¹ø° Ç÷ÎÇÇ µå¶óÀ̺꿡 Æ÷"
+"¸ËµÈ µð½ºÄÏÀÌ ÀÖ´ÂÁö È®ÀÎÇØ Áֽʽÿä."
+
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:74
+msgid "Skip boot disk creation"
+msgstr "ºÎÆà µð½ºÄÏÀ» ¸¸µéÁö ¾ÊÀ½"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:38 ../textw/bootloader_text.py:50
+#: ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163
+#: ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367
+msgid "Boot Loader Configuration"
+msgstr "ºÎÆ® ·Î´õ ¼³Á¤"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:68 ../textw/bootloader_text.py:129
+msgid ""
+"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
+"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
+"a boot disk when asked later in the install process.\n"
+"\n"
+"Would you like to continue and force LBA32 mode?"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438
+#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../textw/upgrade_text.py:107
+msgid "Partition"
+msgstr "ÆÄƼ¼Ç"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439
+#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
+msgid "Type"
+msgstr "À¯Çü"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:309
+msgid "Install Boot Loader record on:"
+msgstr "ºÎÆ® ·Î´õ°¡ ¼³Ä¡µÉ À§Ä¡:"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:330
+msgid "Kernel Parameters"
+msgstr "Ä¿³Î ¸Å°³º¯¼ö"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:341 ../textw/bootloader_text.py:106
+msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:350
+msgid ""
+"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
+"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
+"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
+msgstr ""
+"ºÎÆ® ·Î´õ¸¦ ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä. GRUB ÀÌ ±âº»ÀûÀ¸·Î »ç¿ëµÉ ºÎÆ® ·Î´õÀÔ´Ï´Ù. "
+"ÇöÀç ½Ã½ºÅÛ¿¡¼ »ç¿ëµÇ°í ÀÖ´Â ºÎÆ® ·Î´õ¸¦ ±×´ë·Î »ç¿ëÇϽŴٸé, \"ºÎÆ® "
+"·Î´õ¸¦ ¼³Ä¡ÇÏÁö ¾ÊÀ½\" À» ¼±ÅÃÇϽʽÿä."
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
+#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380
+#: ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474
+#: ../textw/xconfig_text.py:493 ../textw/xconfig_text.py:494
+msgid "Default"
+msgstr "±âº»ºÎÆÃ"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191
+#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38
+#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
+msgid "Device"
+msgstr "ÀåÄ¡"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
+msgid "Partition type"
+msgstr "ÆÄƼ¼Ç À¯Çü"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:358 ../iw/bootloader_gui.py:449
+#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:192
+#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143
+#: ../textw/silo_text.py:207
+msgid "Boot label"
+msgstr "ºÎÆÃÇÒ À̸§"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:362
+msgid "Use GRUB as the boot loader"
+msgstr "GRUBÀ» ºÎÆ® ·Î´õ·Î »ç¿ë"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:363
+msgid "Use LILO as the boot loader"
+msgstr "LILO¸¦ ºÎÆ® ·Î´õ·Î »ç¿ë"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:364
+msgid "Do not install a boot loader"
+msgstr "ºÎÆ® ·Î´õ¸¦ ¼³Ä¡ÇÏÁö ¾ÊÀ½"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:446 ../iw/silo_gui.py:288
+msgid "Default boot image"
+msgstr "±âº» ºÎÆ® À̹ÌÁö"
+
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:40
+msgid "Password accepted."
+msgstr "Æнº¿öµå°¡ ÀÏÄ¡ÇÕ´Ï´Ù."
+
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:45
+msgid "Password is too short."
+msgstr "Æнº¿öµå°¡ ³Ê¹« ª½À´Ï´Ù."
+
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:47
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "Æнº¿öµå°¡ ¾ÆÁ÷ ÀԷµÇÁö ¾Ê¾Ò°Å³ª ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
+
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:62 ../textw/bootloader_text.py:362
+msgid ""
+"A GRUB password prevents users from passing arbitrary options to the "
+"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
+"not necessary for more casual users."
+msgstr ""
+"GRUB Æнº¿öµå´Â »ç¿ëÀÚ°¡ ÀÓÀÇ·Î ¿©·¯ ¿É¼ÇÀ» Ä¿³Î¿¡ Àü´ÞÇÒ ¼ö ¾øµµ·Ï ÇÕ´Ï´Ù. "
+"ÃÖ»óÀÇ º¸¾ÈÀ» À§ÇØ Æнº¿öµå¸¦ ¼³Á¤ÇÒ °ÍÀ» ±ÇÇÏÁö¸¸, ´ëºÎºÐÀÇ ÀÏ¹Ý »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô´Â "
+"ÇÊ¿äÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
+
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:69
+msgid "Use a GRUB Password?"
+msgstr "GRUB Æнº¿öµå¸¦ »ç¿ëÇϽðڽÀ´Ï±î?"
+
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:94
+msgid "Please enter password"
+msgstr "Æнº¿öµå¸¦ ÀÔ·ÂÇØ Áֽʽÿä"
+
+#: ../iw/confirm_gui.py:43
+msgid "About to Install"
+msgstr "¼³Ä¡ ½ÃÀÛ"
+
+#: ../iw/confirm_gui.py:48
+msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
+msgstr "·¹µåÇÞ ¸®´ª½º¸¦ ¼³Ä¡ÇϽ÷Á¸é, [´ÙÀ½] ¹öÆ°À» Ŭ¸¯ÇϽʽÿä."
+
+#: ../iw/confirm_gui.py:49
+msgid ""
+"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
+"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A "
+"kickstart file representing the choices you have made will be in /root/"
+"anaconda-ks.cfg."
+msgstr ""
+"¼³Ä¡¿¡ °üÇÑ ³»¿ëÀº '/tmp/install.log' ÆÄÀÏ¿¡ ¾È¿¡ ÀúÀåµË´Ï´Ù. ÃßÈÄ¿¡ Âü°íÇÒ "
+"°æ¿ì¸¦ ´ëºñÇÏ¿© Àß º¸°üÇØ µÎ½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù. ű½ºÅ¸Æ® ¼³Ä¡¿¡ °üÇÑ ³»¿ëÀº "
+"'/root/anaconda-ks.cfg' ÆÄÀÏ¿¡ ±â·ÏµË´Ï´Ù."
+
+#: ../iw/confirm_gui.py:56
+msgid "About to Upgrade"
+msgstr "¾÷±×·¹ÀÌµå ½ÃÀÛ"
+
+#: ../iw/confirm_gui.py:61
+msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
+msgstr "·¹µåÇÞ ¸®´ª½º¸¦ ¾÷±×·¹À̵å ÇϽ÷Á¸é, [´ÙÀ½] ¹öÆ°À» Ŭ¸¯ÇϽʽÿä."
+
+#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:33
+msgid ""
+"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
+"your system. You may want to keep this file for later reference."
+msgstr ""
+"¾÷±×·¹À̵忡 °ü·ÃµÈ ±â·Ï ³»¿ëÀº '/tmp/install.log' ÆÄÀÏ¿¡ ¾È¿¡ ÀúÀåµË´Ï´Ù. Ãß"
+"ÈÄ¿¡ Âü°íÇÏ½Ç °æ¿ì¸¦ ´ëºñÇÏ¿© Àß º¸°üÇØ µÎ½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù."
+
+#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:64
+msgid "Congratulations"
+msgstr "ÃàÇÏÇÕ´Ï´Ù"
+
+#: ../iw/congrats_gui.py:35
+msgid ""
+"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
+"\n"
+"Remove any CD-ROMs or floppy diskettes you used during the installation "
+"process and press <Enter> to reboot your system. \n"
+"\n"
+"If you created a boot disk to use to boot your Red Hat Linux system, insert "
+"it before you press <Enter> to reboot.\n"
+"\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata.\n"
+"\n"
+"Information on using and configuring your system is available in the Red Hat "
+"Linux manuals at http://www.redhat.com/support/manuals."
+msgstr ""
+"ÃàÇÏÇÕ´Ï´Ù, ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¼³Ä¡°¡ ¿Ï·áµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n"
+"\n"
+"[ENTER] Å°¸¦ ´·¯ ½Ã½ºÅÛÀ» ÀçºÎÆà Çϱâ Àü¿¡ CD-ROM ¶Ç´Â Ç÷ÎÇÇ µð½ºÄÏÀ» "
+"½Ã½ºÅÛ¿¡¼ Á¦°ÅÇØ Áֽʽÿä. \n"
+"\n"
+"·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ½Ã½ºÅÛÀ¸·Î ºÎÆÃÇϱâ À§ÇÑ ºÎÆà µð½ºÄÏÀ» ¸¸µå¼Ì´Ù¸é, [ENTER] "
+"Å°¸¦ ´·¯ ½Ã½ºÅÛÀ» ÀçºÎÆà Çϱâ Àü¿¡ ºÎÆà µð½ºÄÏÀ» Ç÷ÎÇÇ µå¶óÀ̺꿡 "
+"³Ö¾îÁֽʽÿä.\n"
+"\n"
+"Errata (¾÷µ¥ÀÌÆ® ¹× ¹ö±× ¼öÁ¤) ¿¡ °üÇÑ »çÇ×Àº http://www.redhat.com/errata ¸¦ "
+"ÅëÇØ È®ÀÎÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
+"\n"
+"·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ½Ã½ºÅÛ »ç¿ë ¹× ¼³Á¤¿¡ °üÇÑ ¼³¸í¼´Â http://www.redhat.com/support/manuals "
+"¸¦ Âü°íÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù."
+
+#: ../iw/congrats_gui.py:85
+msgid ""
+"Congratulations, configuration is complete.\n"
+"\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata.\n"
+"\n"
+"Information on using and configuring your system is available in the Red Hat "
+"Linux manuals at http://www.redhat.com/support/manuals."
+msgstr ""
+"ÃàÇÏÇÕ´Ï´Ù, ¼³Á¤ÀÌ ¿Ï·áµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n"
+"\n"
+"Errata (¾÷µ¥ÀÌÆ® ¹× ¹ö±× ¼öÁ¤) ¿¡ °üÇÑ »çÇ×Àº http://www.redhat.com/errata ¸¦ "
+"ÅëÇØ È®ÀÎÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
+"\n"
+"·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ½Ã½ºÅÛ »ç¿ë ¹× ¼³Á¤¿¡ °üÇÑ ¼³¸í¼´Â http://www.redhat.com/support/manuals "
+"¸¦ Âü°íÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù."
+
+#: ../iw/dependencies_gui.py:7
+msgid "Unresolved Dependencies"
+msgstr "ÆÐÅ°Áö°£ÀÇ ÀÇÁ¸¼º ¹®Á¦"
+
+#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:499
+#: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270
+#, c-format
+msgid "Total install size: %s"
+msgstr "ÃÑ ¼³Ä¡ ¿ë·®: %s"
+
+#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:405
+#: ../iw/progress_gui.py:179 ../textw/packages_text.py:301
+msgid "Package"
+msgstr "ÆÐÅ°Áö"
+
+#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../textw/packages_text.py:301
+msgid "Requirement"
+msgstr "ÇÊ¿äÇÑ ÆÐÅ°Áö"
+
+#: ../iw/dependencies_gui.py:68 ../textw/packages_text.py:316
+msgid "Install packages to satisfy dependencies"
+msgstr "ÀÇÁ¸¼º ¹®Á¦¸¦ ÇØ°áÇϱâ À§ÇÑ ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡"
+
+#: ../iw/dependencies_gui.py:71 ../textw/packages_text.py:317
+msgid "Do not install packages that have dependencies"
+msgstr "ÀÇÁ¸ °ü°è¿¡ ÀÖ´Â ÆÐÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡ÇÏÁö ¾ÊÀ½"
+
+#: ../iw/dependencies_gui.py:75 ../textw/packages_text.py:318
+msgid "Ignore package dependencies"
+msgstr "ÆÐÅ°Áö°¡ °®´Â ÀÇÁ¸¼º ¹«½Ã"
+
+#: ../iw/examine_gui.py:11
+msgid "Upgrade Examine"
+msgstr "¾÷±×·¹ÀÌµå °Ë»ç"
+
+#: ../iw/examine_gui.py:38
+msgid ""
+"You don't have any Linux partitions.\n"
+"You can't upgrade this sytem!"
+msgstr ""
+"¸®´ª½º ÆÄƼ¼ÇÀÌ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n"
+"ÀÌ ½Ã½ºÅÛÀ» ¾÷±×·¹À̵å ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!"
+
+#: ../iw/examine_gui.py:48
+msgid "Please select the device containing the root filesystem: "
+msgstr "·çÆ® ÆÄÀϽýºÅÛÀÌ ÀÖ´Â ÀåÄ¡¸¦ ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä: "
+
+#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222
+#, c-format
+msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s"
+msgstr "´ÙÀ½ÀÇ ÆÄƼ¼ÇÀ» ¾÷±×·¹À̵å ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: /dev/%s"
+
+#: ../iw/examine_gui.py:82
+msgid "Customize packages to be upgraded"
+msgstr "¾÷±×·¹À̵åÇÒ ÆÐÅ°Áö ¼±ÅÃ"
+
+#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:27
+msgid "fdisk"
+msgstr "fdisk"
+
+#: ../iw/fdisk_gui.py:77
+msgid "Select drive to run fdisk on"
+msgstr "fdisk·Î ÆÄƼ¼ÇÇÒ µå¶óÀ̺긦 ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä"
+
+#: ../iw/firewall_gui.py:10 ../textw/firewall_text.py:25
+msgid "Firewall Configuration"
+msgstr "¹æȺ® ¼³Á¤"
+
+#: ../iw/firewall_gui.py:116
+msgid "Warning: "
+msgstr "°æ°í: "
+
+#: ../iw/firewall_gui.py:116
+msgid " is an invalid port."
+msgstr " Àº À߸øµÈ Æ÷Æ®ÀÔ´Ï´Ù."
+
+#: ../iw/firewall_gui.py:119
+msgid "The format is 'port:protocol'. For example, '1234:udp'"
+msgstr "Çü½ÄÀº 'port:protocol' ÀÔ´Ï´Ù. ¿¹) '1234:udp'"
+
+#: ../iw/firewall_gui.py:206
+msgid "Please choose your security level: "
+msgstr "º¸¾È ¼öÁØÀ» ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä: "
+
+#: ../iw/firewall_gui.py:215 ../textw/firewall_text.py:47
+msgid "High"
+msgstr "ÃÖ»óÀ§ ¼öÁØ"
+
+#: ../iw/firewall_gui.py:216 ../textw/firewall_text.py:50
+msgid "Medium"
+msgstr "Áß°£ ¼öÁØ"
+
+#: ../iw/firewall_gui.py:217 ../textw/firewall_text.py:53
+msgid "No firewall"
+msgstr "¹æȺ®À» »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ½"
+
+#: ../iw/firewall_gui.py:233
+msgid "Use default firewall rules"
+msgstr "±âº»ÀûÀÎ ¹æȺ® ¹æħ »ç¿ë"
+
+#: ../iw/firewall_gui.py:234 ../textw/firewall_text.py:23
+msgid "Customize"
+msgstr "»ç¿ëÀÚ ¼³Á¤"
+
+#: ../iw/firewall_gui.py:247
+msgid "Trusted devices:"
+msgstr "½Å·ÚÇÏ´Â ÀåÄ¡:"
+
+#: ../iw/firewall_gui.py:272 ../textw/firewall_text.py:90
+msgid "Allow incoming:"
+msgstr "Çã¿ëÇÒ ¼ºñ½º:"
+
+#: ../iw/firewall_gui.py:301
+msgid "Other ports:"
+msgstr "±× ¿ÜÀÇ Æ÷Æ®:"
+
+#: ../iw/format_gui.py:25
+msgid "Choose partitions to Format"
+msgstr "Æ÷¸ËÇÒ ÆÄƼ¼Ç ¼±ÅÃ"
+
+#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:45
+msgid "Installation Type"
+msgstr "¼³Ä¡ À¯Çü"
+
+#: ../iw/keyboard_gui.py:26
+msgid "Keyboard Configuration"
+msgstr "Å°º¸µå ¼³Á¤"
+
+#: ../iw/keyboard_gui.py:100
+msgid "Which model keyboard is attached to the computer?"
+msgstr "»ç¿ëÇÏ°í °è½Å Å°º¸µå¿Í ÀÏÄ¡ÇÏ´Â ¸ðµ¨À» ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä"
+
+#: ../iw/keyboard_gui.py:109
+msgid "Model"
+msgstr "¸ðµ¨"
+
+#: ../iw/keyboard_gui.py:129
+msgid "Layout"
+msgstr "ÀÚÆÇ ¹è¿"
+
+#: ../iw/keyboard_gui.py:149
+msgid "Dead Keys"
+msgstr "Dead Keys"
+
+#: ../iw/keyboard_gui.py:159
+msgid "Enable dead keys"
+msgstr "Dead Keys"
+
+#: ../iw/keyboard_gui.py:160
+msgid "Disable dead keys"
+msgstr "dead keys¸¦ »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ½"
+
+#: ../iw/keyboard_gui.py:173
+msgid "Test your selection here:"
+msgstr "ÀÌ°÷¿¡¼ Å×½ºÆ®ÇØ º¸½Ê½Ã¿ä:"
+
+#: ../iw/language_gui.py:38 ../textw/language_text.py:44
+msgid "What language would you like to use during the installation process?"
+msgstr "¼³Ä¡ °úÁ¤ µ¿¾È¿¡ »ç¿ëÇÏ½Ç ¾ð¾î¸¦ ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä."
+
+#: ../iw/language_support_gui.py:22
+msgid "Additional Language Support"
+msgstr "Ãß°¡ÀûÀÎ ¾ð¾î Áö¿ø"
+
+#: ../iw/language_support_gui.py:140
+msgid "Choose the default language for this system: "
+msgstr "±âº» ¾ð¾î¸¦ ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä: "
+
+#: ../iw/language_support_gui.py:152
+msgid "Currently installed languages:"
+msgstr "ÇöÀç ¼³Ä¡µÉ ¾ð¾î:"
+
+#: ../iw/language_support_gui.py:154
+msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
+msgstr "Ãß°¡ÀûÀ¸·Î »ç¿ëÇÏ½Ç ¾ð¾î¸¦ ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä:"
+
+#: ../iw/language_support_gui.py:203
+msgid "Select all"
+msgstr "¸ðµÎ ¼±ÅÃ"
+
+#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../textw/language_text.py:115
+msgid "Reset"
+msgstr "Àç¼³Á¤"
+
+#: ../iw/language_support_gui.py:223
+msgid "Select as default"
+msgstr "±âº» ¾ð¾î ¼±ÅÃ"
+
+#: ../iw/mouse_gui.py:13
+msgid "Mouse Configuration"
+msgstr "¸¶¿ì½º ¼³Á¤"
+
+#: ../iw/mouse_gui.py:134 ../textw/mouse_text.py:20
+msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)"
+msgstr "/dev/ttyS0 (DOSÀÇ COM1)"
+
+#: ../iw/mouse_gui.py:135 ../textw/mouse_text.py:21
+msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)"
+msgstr "/dev/ttyS1 (DOSÀÇ COM2)"
+
+#: ../iw/mouse_gui.py:136 ../textw/mouse_text.py:22
+msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)"
+msgstr "/dev/ttyS2 (DOSÀÇ COM3)"
+
+#: ../iw/mouse_gui.py:137 ../textw/mouse_text.py:23
+msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
+msgstr "/dev/ttyS3 (DOSÀÇ COM4)"
+
+#: ../iw/mouse_gui.py:139
+msgid "Emulate 3 Buttons"
+msgstr "3-¹öÆ° ¸¶¿ì½ºÃ³·³ »ç¿ë"
+
+#: ../iw/mouse_gui.py:145
+msgid "Port"
+msgstr "Æ÷Æ®"
+
+#: ../iw/mouse_gui.py:216
+msgid "Which model mouse is attached to the computer?"
+msgstr "»ç¿ëÇÏ°í °è½Å ¸¶¿ì½º¿Í ÀÏÄ¡ÇÏ´Â ¸ðµ¨À» ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä"
+
+#: ../iw/network_gui.py:8 ../textw/network_text.py:115
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "³×Æ®¿÷ ¼³Á¤"
+
+#: ../iw/network_gui.py:162
+msgid "Configure using DHCP"
+msgstr "DHCP »ç¿ë ȯ°æÀ¸·Î ¼³Á¤"
+
+#: ../iw/network_gui.py:168
+msgid "Activate on boot"
+msgstr "ºÎÆýà Ȱ¼ºÈ"
+
+#: ../iw/network_gui.py:179
+msgid "IP Address"
+msgstr "IP ÁÖ¼Ò"
+
+#: ../iw/network_gui.py:180 ../loader/net.c:806
+msgid "Netmask"
+msgstr "³Ý¸Å½ºÅ©"
+
+#: ../iw/network_gui.py:181 ../loader/loader.c:308
+msgid "Network"
+msgstr "³×Æ®¿÷"
+
+#: ../iw/network_gui.py:182
+msgid "Broadcast"
+msgstr "ºê·Îµåij½ºÆ®"
+
+#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808
+#: ../textw/network_text.py:169
+msgid "Hostname"
+msgstr "È£½ºÆ®¸í"
+
+#: ../iw/network_gui.py:233
+msgid "Gateway"
+msgstr "°ÔÀÌÆ®¿þÀÌ"
+
+#: ../iw/network_gui.py:233
+msgid "Primary DNS"
+msgstr "1Â÷-DNS"
+
+#: ../iw/network_gui.py:233
+msgid "Secondary DNS"
+msgstr "2Â÷-DNS"
+
+#: ../iw/network_gui.py:233
+msgid "Ternary DNS"
+msgstr "3Â÷-DNS"
+
+#: ../iw/package_gui.py:28 ../textw/packages_text.py:237
+msgid "Individual Package Selection"
+msgstr "°³º° ÆÐÅ°Áö ¼±ÅÃ"
+
+#: ../iw/package_gui.py:263
+msgid "Total install size: "
+msgstr "ÃÑ ¼³Ä¡ ¿ë·®: "
+
+#: ../iw/package_gui.py:391
+msgid "Tree View"
+msgstr "À¯Çüº°·Î º¸±â"
+
+#: ../iw/package_gui.py:393
+msgid "Flat View"
+msgstr "¿µ¹®ÀÚ ¼øÀ¸·Î º¸±â"
+
+#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385
+msgid "Size (MB)"
+msgstr "¿ë·® (MB)"
+
+#: ../iw/package_gui.py:438
+msgid "Total size: "
+msgstr "ÃÑ ¿ë·®: "
+
+#: ../iw/package_gui.py:441
+msgid "Select all in group"
+msgstr "±×·ì ¾ÈÀÇ ¸ðµç ÆÐÅ°Áö ¼±ÅÃ"
+
+#: ../iw/package_gui.py:445
+msgid "Unselect all in group"
+msgstr "±×·ì ¾ÈÀÇ ¸ðµç ÆÐÅ°Áö ÇØÁ¦"
+
+#: ../iw/package_gui.py:478 ../textw/packages_text.py:57
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "ÆÐÅ°Áö ±×·ì ¼±ÅÃ"
+
+#: ../iw/package_gui.py:564 ../textw/packages_text.py:50
+msgid "Select individual packages"
+msgstr "°³º° ÆÐÅ°Áö ¼±ÅÃ"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321
+#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170
+#: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174
+#: ../textw/partition_text.py:199
+msgid "<Not Applicable>"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38
+msgid "Disk Setup"
+msgstr "µå¶óÀÌºê ¼³Á¤"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61
+#: ../textw/partition_text.py:98
+msgid "Free space"
+msgstr "¿©À¯ °ø°£"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63
+msgid "Extended"
+msgstr "È®ÀåµÊ"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65
+msgid "software RAID"
+msgstr "¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î RAID"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612
+#: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129
+msgid "None"
+msgstr "¾øÀ½"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:556
+msgid "Free"
+msgstr "¿©À¯ °ø°£"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131
+#, c-format
+msgid "RAID Device %s"
+msgstr "RAID ÀåÄ¡ %s"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:683
+msgid "Additional Size Options"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:688
+msgid "Fixed size"
+msgstr "°íÁ¤ ¿ë·®"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:689
+msgid "Fill all space up to (MB):"
+msgstr "´ÙÀ½ÀÇ ¿ë·®±îÁö ¸ðµÎ ä¿ò (MB):"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:697
+msgid "Fill to maximum allowable size"
+msgstr "ÃÖ´ë °¡´ÉÇÑ ¿ë·®À¸·Î ä¿ò"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517
+msgid "Add Partition"
+msgstr "ÆÄƼ¼Ç Ãß°¡"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189
+msgid "Mount Point:"
+msgstr "¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡:"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573
+msgid "Filesystem Type:"
+msgstr "ÆÄÀϽýºÅÛ À¯Çü:"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:759
+msgid "Original Filesystem Type:"
+msgstr "ÃʱâÀÇ ÆÄÀϽýºÅÛ À¯Çü:"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
+msgid "Unknown"
+msgstr "¾Ë ¼ö ¾øÀ½"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240
+msgid "Allowable Drives:"
+msgstr "ÇÒ´ç °¡´ÉÇÑ µå¶óÀ̺ê:"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:788
+msgid "Drive:"
+msgstr "µå¶óÀ̺ê:"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:797
+msgid "Original Filesystem Label:"
+msgstr "ÃʱâÀÇ ÆÄÀϽýºÅÛ ¸í:"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843
+#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344
+#: ../textw/partition_text.py:589
+msgid "Size (MB):"
+msgstr "¿ë·® (MB):"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324
+msgid "Start Cylinder:"
+msgstr "½Ç¸°´õ ½ÃÀÛ:"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337
+msgid "End Cylinder:"
+msgstr "½Ç¸°´õ ³¡:"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:859
+msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
+msgstr "ÆÄƼ¼Ç¿¡ ¼³Á¤ÇÒ ÆÄÀϽýºÅÛÀ» ÁöÁ¤ÇØ Áֽʽÿä"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426
+msgid "Leave unchanged (preserve data)"
+msgstr "º¯°æÇÏÁö ¾ÊÀº ³»¿ëÀº ±×´ë·Î À¯Áö (ÀڷḦ º¸Á¸ÇÔ)"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:873
+msgid "Format partition as:"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:893
+msgid "Migrate partition to:"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:914
+msgid "Check for bad blocks?"
+msgstr "ºÒ·® ¼½ÅÍ °Ë»ç¸¦ ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559
+msgid "Force to be a primary partition"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424
+#: ../textw/partition_text.py:562
+msgid "Check for bad blocks"
+msgstr "ºÒ·® ¼½ÅÍ °Ë»ç"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032
+#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320
+#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713
+#: ../textw/partition_text.py:820
+msgid "Error With Request"
+msgstr "¿ä±¸ »çÇ×ÀÇ ¿À·ù"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148
+#, c-format
+msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
+msgstr "¿ä±¸ÇϽŠÆÄƼ¼ÇÀ» ÇÒ´çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s."
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152
+msgid "Modify Partition"
+msgstr "ÆÄƼ¼Ç ¼öÁ¤"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152
+msgid "Add anyway"
+msgstr "¹«Á¶°Ç Ãß°¡"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1144
+#, c-format
+msgid "Warning: %s."
+msgstr "°æ°í: %s."
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743
+msgid "Make RAID Device"
+msgstr "RAID ÀåÄ¡ ¼³Á¤"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209
+msgid "Filesystem type:"
+msgstr "ÆÄÀϽýºÅÛ À¯Çü:"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361
+msgid "RAID Level:"
+msgstr "RAID ·¹º§:"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379
+msgid "RAID Members:"
+msgstr "RAID ±×·ì(Member):"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1255
+msgid "Number of spares:"
+msgstr "spare ÀÇ ¼ö:"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768
+msgid "Format partition?"
+msgstr "ÆÄƼ¼ÇÀ» Æ÷¸ËÇϽðڽÀ´Ï±î?"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1365
+msgid "_New"
+msgstr "»õ·Î»ý¼º(_N)"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1366
+msgid "_Edit"
+msgstr "ÆíÁý(_E)"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699
+msgid "_Delete"
+msgstr "»èÁ¦(_D)"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694
+msgid "_Reset"
+msgstr "Àç¼³Á¤(_R)"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1369
+msgid "Make _RAID"
+msgstr "RAID ¼³Á¤(_R)"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1384
+msgid "Start"
+msgstr "½ÃÀÛ"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1384
+msgid "End"
+msgstr "³¡"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1385
+msgid "Format"
+msgstr "Æ÷¸Ë"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974
+msgid "Automatic Partitioning"
+msgstr "ÀÚµ¿ ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1450
+msgid ""
+"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
+msgstr ""
+"·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¼³Ä¡¸¦ À§ÇØ ÃÖ¼ÒÇÑ ÇϳªÀÇ µå¶óÀ̺ê´Â ¼±ÅÃÇØ ÁÖ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1489
+msgid "I want to have automatic partitioning:"
+msgstr "ÀÚµ¿À¸·Î ÆÄƼ¼ÇÀ» ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù:"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997
+msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
+msgstr "»ç¿ëÇÏ½Ç µå¶óÀ̺긦 ÁöÁ¤ÇØ Áֽʽÿä"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1537
+msgid ""
+"Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)"
+msgstr ""
+"ÀçÈ®ÀÎ (ÀÚµ¿ ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤ÀÇ °á°ú¸¦ º¸°Å³ª ¼öÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù)"
+
+#: ../iw/partmethod_gui.py:24 ../textw/partmethod_text.py:24
+msgid "Disk Partitioning Setup"
+msgstr "µå¶óÀ̺ê ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤"
+
+#: ../iw/partmethod_gui.py:59
+msgid "Have the installer automatically partition for you"
+msgstr "¼³Ä¡ ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ÀÇÇÑ ÀÚµ¿ ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤"
+
+#: ../iw/partmethod_gui.py:62
+msgid "Manually partition with Disk Druid"
+msgstr "Disk Druid¸¦ ÅëÇÑ ¼öµ¿ ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤"
+
+#: ../iw/partmethod_gui.py:65
+msgid "Manually partition with fdisk [experts only]"
+msgstr "fdisk¸¦ ÅëÇÑ ¼öµ¿ ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤ [Àͼ÷ÇÑ »ç¿ëÀÚ¸¸]"
+
+#: ../iw/progress_gui.py:15
+msgid "Installing Packages"
+msgstr "ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡"
+
+#: ../iw/progress_gui.py:107
+#, c-format
+msgid "%s KBytes"
+msgstr "%s KB"
+
+#: ../iw/progress_gui.py:180 ../iw/progress_gui.py:233
+msgid "Size"
+msgstr "¿ë ·®"
+
+#: ../iw/progress_gui.py:181
+msgid "Summary"
+msgstr "¼³ ¸í"
+
+#: ../iw/progress_gui.py:211
+msgid "Package Progress: "
+msgstr "ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡»óȲ: "
+
+#: ../iw/progress_gui.py:216
+msgid "Total Progress: "
+msgstr "Àüü ÁøÇà»óȲ: "
+
+#: ../iw/progress_gui.py:233
+msgid "Status"
+msgstr "»óȲ"
+
+#: ../iw/progress_gui.py:233
+msgid "Packages"
+msgstr "ÆÐÅ°Áö ¼ö"
+
+#: ../iw/progress_gui.py:233
+msgid "Time"
+msgstr "¼Ò¿ä½Ã°£"
+
+#: ../iw/progress_gui.py:243
+msgid "Total"
+msgstr "Àü ü"
+
+#: ../iw/progress_gui.py:244
+msgid "Completed"
+msgstr "¿Ï·áµÊ"
+
+#: ../iw/progress_gui.py:245
+msgid "Remaining"
+msgstr "³² À½"
+
+#: ../iw/silo_gui.py:20
+msgid "Silo Configuration"
+msgstr "SILO ¼³Á¤"
+
+#: ../iw/silo_gui.py:164
+msgid "Install SILO boot record on:"
+msgstr "SILO°¡ ¼³Ä¡µÉ ºÎÆ® ·¹ÄÚµå:"
+
+#: ../iw/silo_gui.py:181
+msgid "Create PROM alias"
+msgstr "PROMÀÇ º°Äª »ý¼º"
+
+#: ../iw/silo_gui.py:204
+msgid "Set default PROM boot device to linux"
+msgstr "PROMÀ» ¸®´ª½ºÀÇ ±âº» ºÎÆ® ÀåÄ¡·Î ¼³Á¤"
+
+#: ../iw/silo_gui.py:208
+msgid "Kernel parameters"
+msgstr "Ä¿³Î ¸Å°³º¯¼ö"
+
+#: ../iw/silo_gui.py:226
+msgid "Create boot disk"
+msgstr "ºÎÆà µð½ºÄÏ Á¦ÀÛ"
+
+#: ../iw/silo_gui.py:236
+msgid "Do not install SILO"
+msgstr "SILO¸¦ ¼³Ä¡ÇÏÁö ¾ÊÀ½"
+
+#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:95
+msgid "Time Zone Selection"
+msgstr "½Ã°£´ë ¼±ÅÃ"
+
+#: ../iw/timezone_gui.py:160
+msgid "View:"
+msgstr "Áö¿ª:"
+
+#: ../iw/timezone_gui.py:168 ../iw/timezone_gui.py:169
+msgid "System clock uses UTC"
+msgstr "½Ã½ºÅÛÀÇ ½Ã°£À» UTC¿¡ ¸ÂÃã"
+
+#: ../iw/timezone_gui.py:217
+msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
+msgstr "Àϱ¤-Àý¾à ½Ã°£ »ç¿ë (¹Ì±¹ »ç¿ëÀÚ¸¸)"
+
+#: ../iw/timezone_gui.py:231
+msgid "Location"
+msgstr "Áö¿ª"
+
+#: ../iw/timezone_gui.py:232
+msgid "UTC Offset"
+msgstr "UTC¿ÍÀÇ ½ÃÂ÷"
+
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:29 ../textw/upgrade_text.py:30
+msgid "Migrate Filesystems"
+msgstr "ÆÄÀϽýºÅÛ ÀÌÀü"
+
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:32
+msgid ""
+"This release of Red Hat Linux supports the ext3 journalling filesystem. It "
+"has several benefits over the ext2 filesystem traditionally shipped in Red "
+"Hat Linux. It is possible to migrate the ext2 formatted partitions to ext3 "
+"without data loss.\n"
+"\n"
+"Which of these partitions would you like to migrate?"
+msgstr ""
+"À̹ø ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¹öÀü ºÎÅÍ´Â ext3 Àú³Î¸µ ÆÄÀϽýºÅÛÀ» Á¦°øÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº "
+"ÀÌÀüÀÇ ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º¿¡ Æ÷ÇԵǾî ÀÖ´ø ext2 ÆÄÀϽýºÅÛÀ» »ç¿ëÇÏ´Â °Í º¸´Ù ´õ "
+"¸¹Àº ÀÕÁ¡ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. ±âÁ¸¿¡ Æ÷¸ËµÇ¾î ÀÖ´Â ext2 ÆÄƼ¼ÇÀ» ÀÚ·á ¼Õ½Ç¾øÀÌ ext3 "
+"·Î ÀÌÀüÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
+"\n"
+"ÀÌÀüÇÏ±æ ¿øÇϽô ÆÄƼ¼ÇÀ» ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä"
+
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:30
+msgid "Upgrade Swap Partition"
+msgstr "½º¿Ò ÆÄƼ¼Ç ¾÷±×·¹À̵å"
+
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:88
+#, c-format
+msgid ""
+"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
+"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of "
+"swap configured, but you may create additional swap space on one of your "
+"file systems now."
+msgstr ""
+"Ä¿³Î 2.4 ºÎÅÍ´Â ÀÌÀüÀÇ Ä¿³ÎÀÌ ½Ã½ºÅÛ¿¡ ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ´Â ·¥ ¿ë·®ÀÇ µÎ¹è ÀÌ»óÀ» "
+"½º¿Ò °ø°£À¸·Î »ç¿ëÇß´ø °Í º¸´Ù ÈξÀ ´õ ¸¹Àº ¿ë·®ÀÇ ½º¿Ò °ø°£À» ÇÊ¿ä·Î ÇÕ´Ï´Ù. "
+"ÇöÀç ¿©·¯ºÐÀÌ ½º¿Ò °ø°£À¸·Î ¼³Á¤ÇϽŠ¿ë·®Àº %dMB ÀÔ´Ï´Ù. ÇÊ¿äÇϽôٸé, Ãß°¡·Î "
+"½º¿Ò °ø°£À» ´õ »ý¼ºÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
+
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:95
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The installer has detected %s MB of RAM.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"%s MB ¿ë·®ÀÇ ·¥ÀÌ °Ë»öµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n"
+
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107
+msgid "I want to create a swap file"
+msgstr "½º¿Ò ÆÄÀÏÀ» »ý¼ºÇÔ"
+
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116
+msgid "Select the partition to put the swap file on:"
+msgstr "½º¿Ò ÆÄÀÏÀ» »ý¼ºÇÒ ÆÄƼ¼Ç:"
+
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+msgid "Free Space (MB)"
+msgstr "¿©À¯ °ø°£ (MB)"
+
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136
+#, c-format
+msgid ""
+"It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a "
+"size for the swap file:"
+msgstr ""
+"½º¿Ò ÆÄÀÏÀº ÃÖ¼ÒÇÑ %d MB Á¤µµÀÇ ¿ë·®Àº µÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ½º¿Ò ÆÄÀÏÀÇ ¿ë·®À» Áö"
+"Á¤ÇØ Áֽʽÿä:"
+
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:128
+msgid "Swap file size (MB):"
+msgstr "½º¿Ò ÆÄÀÏ ¿ë·® (MB):"
+
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:160
+msgid "I don't want to create a swap file"
+msgstr "½º¿Ò ÆÄÀÏÀ» »ý¼ºÇÏÁö ¾ÊÀ½"
+
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:170
+msgid ""
+"It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so "
+"could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish "
+"to continue?"
+msgstr ""
+"¿©·¯ºÐÀº ¹Ýµå½Ã ½º¿Ò ÆÄÀÏÀ» »ý¼ºÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ½º¿Ò ÆÄÀÏÀ» »ý¼ºÇÏÁö ¾Ê°í ¼³"
+"Ä¡¸¦ ÁøÇàÇÏ½Ç °æ¿ì¿¡´Â ¼³Ä¡ ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ ºñ Á¤»óÀûÀ¸·Î Á¾·áµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ"
+"´ë·Î ¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇϽðڽÀ´Ï±î?"
+
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173
+msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
+msgstr "½º¿Ò ÆÄÀÏÀº '2 GB' Çѵµ ³»¿¡¼ ÁöÁ¤ÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
+
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:168
+msgid ""
+"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
+msgstr ""
+"¿©·¯ºÐÀÌ ¼±ÅÃÇϽŠÀåÄ¡¿¡´Â ½º¿Ò ÆÄƼ¼ÇÀ¸·Î »ç¿ëÇϱâ À§ÇÑ °ø°£ÀÌ ºÎÁ·ÇÕ´Ï´Ù."
+
+#: ../iw/welcome_gui.py:9 ../iw/welcome_gui.py:50
+msgid "Welcome"
+msgstr "·¹µåÇÞ ¸®´ª½º"
+
+#: ../iw/welcome_gui.py:93
+msgid "Would you like to configure your system?"
+msgstr "¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛÀ» ¼³Á¤ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:255
+msgid "Monitor"
+msgstr "¸ð´ÏÅÍ"
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:18
+msgid "Horizontal Frequency Range"
+msgstr "¼öÆò ÁÖÆļö ¹üÀ§"
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:19
+msgid "Vertical Frequency Range"
+msgstr "¼öÁ÷ ÁÖÆļö ¹üÀ§"
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:20
+msgid "Test failed"
+msgstr "Å×½ºÆ® ½ÇÆÐ"
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:26
+msgid "Customize Graphics Configuration"
+msgstr "»ç¿ëÀÚ ±×·¡ÇÈ È¯°æ ¼³Á¤"
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:167
+msgid "Color Depth:"
+msgstr "»ö»ó ¼ö:"
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+msgid "256 Colors (8 Bit)"
+msgstr "256 Ä÷¯ (8 ºñÆ®)"
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+msgid "High Color (16 Bit)"
+msgstr "ÇÏÀÌ Ä÷¯ (16ºñÆ®)"
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:98
+msgid "True Color (24 Bit)"
+msgstr "Æ®·ç Ä÷¯ (24 ºñÆ®)"
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:201
+msgid "Screen Resolution:"
+msgstr "ȸé ÇØ»óµµ:"
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:282
+msgid " Test Setting "
+msgstr " ¼³Á¤ ³»¿ë È®ÀÎ "
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:305
+msgid "Please choose your default desktop environment:"
+msgstr "±âº» µ¥½ºÅ©Å¾ ȯ°æÀ» ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä:"
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:307
+msgid "Your desktop environment is:"
+msgstr "¿©·¯ºÐÀÇ µ¥½ºÅ©Å¾ ȯ°æ:"
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:188
+#: ../textw/xconfig_text.py:197
+msgid "GNOME"
+msgstr "GNOME"
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:190
+#: ../textw/xconfig_text.py:199
+msgid "KDE"
+msgstr "KDE"
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:353
+msgid "Please choose your login type:"
+msgstr "·Î±×ÀÎ À¯ÇüÀ» ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä:"
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:208
+msgid "Text"
+msgstr "ÅؽºÆ® ȯ°æ"
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:206
+msgid "Graphical"
+msgstr "±×·¡ÇÈ È¯°æ"
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:376
+msgid "Monitor Configuration"
+msgstr "¸ð´ÏÅÍ ¼³Á¤"
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:532 ../iw/xconfig_gui.py:843
+msgid "Generic"
+msgstr "ÀϹÝ(Generic)"
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:569
+msgid "DDC Probed Monitor"
+msgstr "DDC¿¡ ÀÇÇØ °Ë»öµÈ ¸ð´ÏÅÍ"
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:571
+msgid "Unprobed Monitor"
+msgstr "°Ë»öµÇÁö ¾ÊÀº ¸ð´ÏÅÍ"
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:953
+msgid "Restore original values"
+msgstr "Ãʱ⠼³Á¤ °ªÀ¸·Î µÇµ¹¸²"
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:626
+msgid "Horizontal Sync:"
+msgstr "¼öÆò µ¿±â:"
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:628
+msgid "Vertical Sync:"
+msgstr "¼öÁ÷ µ¿±â:"
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:634
+msgid "kHz"
+msgstr "KHz"
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:637
+msgid "Hz"
+msgstr "Hz"
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:655
+msgid "Graphical Interface (X) Configuration"
+msgstr "±×·¡ÇÈ È¯°æ (X À©µµ¿ì) ¼³Á¤"
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:807
+msgid ""
+"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
+"from the choices below:"
+msgstr ""
+"ºñµð¿À Ä«µåÀÇ ·¥ ¿ë·®ÀÌ ÀÚµ¿ °Ë»öµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. ºñµð¿À Ä«µåÀÇ ·¥ ¿ë·®À» ¾Æ"
+"·¡¿¡¼ Á÷Á¢ ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä:"
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:815
+msgid ""
+"In most cases your video hardware can be probed to automatically determine "
+"the best settings for your display."
+msgstr ""
+"´ëºÎºÐÀÇ °æ¿ì ¿©·¯ºÐÀÇ ºñµð¿À Ä«µå´Â ÃÖÀûÀÇ È¸é ¼³Á¤À» À§ÇØ ÀÚµ¿À¸·Î °Ë»öµÉ "
+"°ÍÀÔ´Ï´Ù."
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:821
+msgid ""
+"If the probed settings do not match your hardware, select the correct "
+"hardware settings below:"
+msgstr ""
+"°Ë»öµÈ ³»¿ëÀÌ ¿©·¯ºÐÀÇ Çϵå¿þ¾î ¼³Á¤°ú ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾ÊÀ» °æ¿ì¿¡´Â ¾Æ·¡¿¡¼ "
+"Á¤È®ÇÑ Çϵå¿þ¾î ¼³Á¤À» Á÷Á¢ ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä:"
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:848
+msgid "Other"
+msgstr "±× ¿Ü"
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:931
+msgid "Video card RAM: "
+msgstr "ºñµð¿À Ä«µåÀÇ ·¥ ¿ë·®: "
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:957 ../textw/xconfig_text.py:550
+msgid "Skip X Configuration"
+msgstr "X À©µµ¿ì ¼³Á¤ »ý·«"
+
+#: ../textw/bootdisk_text.py:26
+msgid ""
+"A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without "
+"depending on the normal boot loader. This is useful if you don't want to "
+"install lilo on your system, another operating system removes lilo, or lilo "
+"doesn't work with your hardware configuration. A custom boot disk can also "
+"be used with the Red Hat rescue image, making it much easier to recover from "
+"severe system failures.\n"
+"\n"
+"Would you like to create a boot disk for your system?"
+msgstr ""
+"ºÎÆà µð½ºÄÏÀº ºÎÆ®·Î´õ¸¦ ÅëÇØ Á¤»óÀûÀ¸·Î ºÎÆÃÇÒ ¼ö ¾ø´Â »óȲ¿¡¼ ¿©·¯ºÐÀÇ "
+"¸®´ª½º ½Ã½ºÅÛÀ¸·Î ºÎÆÃÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¹æ¹ýÀ» Á¦°øÇÕ´Ï´Ù. Áï, ¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛ¿¡ "
+"'LILO' ¸¦ ¼³Ä¡ÇÏÁö ¾ÊÀº °æ¿ì, ´Ù¸¥ ¿î¿µÃ¼Á¦°¡ 'LILO' ¸¦ Áö¿üÀ» °æ¿ì, ¶Ç´Â "
+"¿©·¯ºÐÀÇ Çϵå¿þ¾î¿¡¼ Á¦´ë·Î ÀÛµ¿µÇÁö ¾ÊÀ» °æ¿ì¿¡ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. "
+"¶ÇÇÑ, ºÎÆà µð½ºÄÏÀ» º¹±¸ À̹ÌÁö¿Í ÇÔ²² »ç¿ëÇϽøé, ½É°¢ÇÑ ¹®Á¦°¡ ¹ß»ýµÈ "
+"»óȲÀÇ ½Ã½ºÅÛÀ» ½±°Ô º¹±¸ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
+"\n"
+"ºÎÆà µð½ºÄÏÀ» ¸¸µå½Ã°Ú½À´Ï±î?"
+
+#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:85
+msgid "Boot Disk"
+msgstr "ºÎÆà µð½ºÄÏ"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:29
+msgid "Which boot loader would you like to use?"
+msgstr "»ç¿ëÇÏ½Ç ºÎÆ® ·Î´õ¸¦ ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:45
+msgid "Use GRUB Boot Loader"
+msgstr "GRUB ºÎÆ® ·Î´õ »ç¿ë"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:46
+msgid "Use LILO Boot Loader"
+msgstr "LILO ºÎÆ® ·Î´õ »ç¿ë"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:47
+msgid "No Boot Loader"
+msgstr "ºÎÆ® ·Î´õ¸¦ »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ½"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:66
+msgid "Skip Boot Loader"
+msgstr "ºÎÆ® ·Î´õ »ý·«"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:67
+msgid ""
+"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
+"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
+"loader is almost always required in order to reboot your system into Linux "
+"directly from the hard drive.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to skip boot loader installation?"
+msgstr ""
+"¿©·¯ºÐÀº ¾î¶² ºÎÆ® ·Î´õµµ ¼³Ä¡ÇÏÁö ¾Ê±â·Î ¼±ÅÃÇϼ̽À´Ï´Ù. Ưº°ÇÑ ÀÌÀ¯°¡ "
+"¾ø´Ù¸é, °¡´ÉÇÑ ºÎÆ® ·Î´õ¸¦ ¼³Ä¡ÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù. ºÎÆ® ·Î´õ´Â ¿©·¯ºÐÀÇ "
+"½Ã½ºÅÛ¿¡ ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ´Â ¸®´ª½º¸¦ ÇÏµå µå¶óÀ̺꿡¼ ºÎÆõǵµ·Ï Çϴµ¥ ¹Ýµå½Ã "
+"ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù.\n"
+"\n"
+"È®½ÇÈ÷ ºÎÆ® ·Î´õ ¼³Ä¡¸¦ »ý·«ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:97 ../textw/silo_text.py:25
+msgid ""
+"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
+"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
+"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
+"blank."
+msgstr ""
+"¸î¸î ½Ã½ºÅÛ¿¡¼´Â ½Ã½ºÅÛÀÇ ±â´ÉÀ» Á¦´ë·Î È°¿ëÇϱâ À§ÇØ ºÎÆýà Ŀ³Î¿¡ Ưº°ÇÑ "
+"¿É¼ÇÀ» ÁÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛ¿¡ ±×·¯ÇÑ Æ¯º° ¿É¼ÇÀ» Ä¿³Î·Î Àü´ÞÇÏ¿© ºÎ"
+"ÆÃÇØ¾ß ÇÏ´Â °æ¿ì¿¡´Â ¾Æ·¡ÀÇ ºó Ä¿¡ ±× ³»¿ëÀ» ÀÔ·ÂÇØ Áֽʽÿä. ÀÌ·¯ÇÑ ³»¿ëÀÌ "
+"ÇÊ¿ä¾ø°Å³ª Àß ¸ð¸£½Ã°Ú´Ù¸é, ºó ÄÀ¸·Î µÎ½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù."
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:164
+msgid "Where do you want to install the boot loader?"
+msgstr "ºÎÆ® ·Î´õ¸¦ ¼³Ä¡ÇÒ °÷À» ÁöÁ¤ÇØ Áֽʽÿä"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:196 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../textw/silo_text.py:168
+msgid "Clear"
+msgstr "Áö¿ò"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:205
+msgid "Edit Boot Label Please"
+msgstr "ºÎÆÃÇÒ À̸§ ÆíÁý"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/bootloader_text.py:228
+msgid "Invalid Boot Label"
+msgstr "ºÎÆÃÇÒ À̸§ÀÇ ¿À·ù"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:224
+msgid "Boot label may not be empty."
+msgstr "ºÎÆÃÇÒ À̸§À» ÁöÁ¤ÇØ ÁÖ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:229
+msgid "Boot label contains illegal characters."
+msgstr "ºÎÆÃÇÒ À̸§¿¡´Â Ư¼öÇÑ ¹®ÀÚ¸¦ »ç¿ëÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:278 ../textw/silo_text.py:219
+msgid ""
+"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
+"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
+"label you want to use for each of them."
+msgstr ""
+"·¹µåÇÞÀÇ ºÎÆ® ¸Å´ÏÀú´Â ´Ù¸¥ ¿î¿µÃ¼Á¦·Îµµ ºÎÆÃÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ¹è·ÁÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. "
+"°¢ ¿î¿µÃ¼Á¦ÀÇ ºÎÆà °¡´ÉÇÑ ÆÄƼ¼Ç°ú °¢ ¿î¿µÃ¼Á¦·Î ºÎÆÃÇϱâ À§ÇÑ À̸§À» ¼³Á¤ÇØ "
+"Áֽʽÿä."
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:372
+msgid "Use a GRUB Password"
+msgstr "GRUB Æнº¿öµå »ç¿ë"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:384
+msgid "Boot Loader Password:"
+msgstr "ºÎÆ® ·Î´õ Æнº¿öµå:"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:414
+msgid "Passwords Do Not Match"
+msgstr "Æнº¿öµå°¡ ¾ÆÁ÷ ÀԷµÇÁö ¾Ê¾Ò°Å³ª ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:415
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "Æнº¿öµå°¡ ¾ÆÁ÷ ÀԷµÇÁö ¾Ê¾Ò°Å³ª ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
+
+#: ../textw/complete_text.py:25
+msgid "<Return> to reboot"
+msgstr "ÀçºÎÆà ÇϽ÷Á¸é, [ENTER] Å°¸¦ ´©¸£½Ê½Ã¿ä"
+
+#: ../textw/complete_text.py:28 ../textw/complete_text.py:50
+#: ../textw/complete_text.py:65
+msgid "Complete"
+msgstr "¿Ï·á"
+
+#: ../textw/complete_text.py:29
+msgid ""
+"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
+"\n"
+"Remove any CD-ROMs or floppy diskettes you used during the installation "
+"process and press <Enter> to reboot your system. \n"
+"\n"
+"If you created a boot disk to use to boot your Red Hat Linux system, insert "
+"it before you press <Enter> to reboot.\n"
+"\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata.\n"
+"\n"
+"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals "
+"at http://www.redhat.com/support/manuals."
+msgstr ""
+"ÃàÇÏÇÕ´Ï´Ù, ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¼³Ä¡°¡ ¿Ï·áµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n"
+"\n"
+"[ENTER] Å°¸¦ ´·¯ ½Ã½ºÅÛÀ» ÀçºÎÆà Çϱâ Àü¿¡ CD-ROM ¶Ç´Â Ç÷ÎÇÇ µð½ºÄÏÀ» "
+"½Ã½ºÅÛ¿¡¼ Á¦°ÅÇØ Áֽʽÿä. \n"
+"\n"
+"·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ½Ã½ºÅÛÀ¸·Î ºÎÆÃÇϱâ À§ÇÑ ºÎÆà µð½ºÄÏÀ» ¸¸µå¼Ì´Ù¸é, [ENTER] "
+"Å°¸¦ ´·¯ ½Ã½ºÅÛÀ» ÀçºÎÆà Çϱâ Àü¿¡ ºÎÆà µð½ºÄÏÀ» Ç÷ÎÇÇ µå¶óÀ̺꿡 "
+"³Ö¾îÁֽʽÿä.\n"
+"\n"
+"Errata (¾÷µ¥ÀÌÆ® ¹× ¹ö±× ¼öÁ¤) ¿¡ °üÇÑ »çÇ×Àº http://www.redhat.com/errata ¸¦ "
+"ÅëÇØ È®ÀÎÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
+"\n"
+"·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ½Ã½ºÅÛ »ç¿ë¿¡ °üÇÑ ¼³¸í¼´Â http://www.redhat.com/support/manuals "
+"¸¦ Âü°íÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù."
+
+#: ../textw/complete_text.py:48
+msgid "<Return> to continue"
+msgstr "°è¼Ó ÁøÇàÇϽ÷Á¸é, [ENTER] Å°¸¦ ´©¸£½Ê½Ã¿ä"
+
+#: ../textw/complete_text.py:51
+msgid ""
+"Congratulations, package installation is complete.\n"
+"\n"
+"Press return to continue.\n"
+"\n"
+"Information on configuring and using your Red Hat Linux system is contained "
+"in the Red Hat Linux manuals."
+msgstr ""
+"ÃàÇÏÇÕ´Ï´Ù, ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡°¡ ¿Ï·áµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n"
+"\n"
+"°è¼Ó ÁøÇàÇϽ÷Á¸é, [ENTER] Å°¸¦ ´©¸£½Ê½Ã¿ä.\n"
+"\n"
+"·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¼³Á¤ ¹× »ç¿ë¿¡ °üÇÑ ³»¿ëÀº ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º »ç¿ë ¼³¸í¼¸¦ "
+"Âü°íÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù."
+
+#: ../textw/complete_text.py:62
+msgid "<Return> to exit"
+msgstr "Á¾·áÇϽ÷Á¸é, [ENTER] Å°¸¦ ´©¸£½Ê½Ã¿ä"
+
+#: ../textw/complete_text.py:66
+msgid ""
+"Congratulations, configuration is complete.\n"
+"\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata.\n"
+"\n"
+"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals "
+"at http://www.redhat.com/support/manuals."
+msgstr ""
+"ÃàÇÏÇÕ´Ï´Ù, ¼³Á¤ÀÌ ¿Ï·áµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n"
+"\n"
+"Errata (¾÷µ¥ÀÌÆ® ¹× ¹ö±× ¼öÁ¤) ¿¡ °üÇÑ »çÇ×Àº http://www.redhat.com/errata ¸¦ "
+"ÅëÇØ È®ÀÎÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
+"\n"
+"·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ½Ã½ºÅÛ »ç¿ë¿¡ °üÇÑ ¼³¸í¼´Â http://www.redhat.com/support/manuals "
+"¸¦ Âü°íÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù."
+
+#: ../textw/confirm_text.py:20
+msgid "Installation to begin"
+msgstr "¼³Ä¡ ½ÃÀÛ"
+
+#: ../textw/confirm_text.py:21
+msgid ""
+"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
+"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
+msgstr ""
+"¼³Ä¡¿¡ °ü·ÃµÈ ±â·Ï ³»¿ëÀº '/tmp/install.log' ÆÄÀÏ¿¡ ¾È¿¡ ÀúÀåµË´Ï´Ù. ÃßÈÄ¿¡ "
+"Âü°íÇÏ½Ç °æ¿ì¸¦ ´ëºñÇÏ¿© Àß º¸°üÇØ µÎ½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù."
+
+#: ../textw/confirm_text.py:32
+msgid "Upgrade to begin"
+msgstr "¾÷±×·¹ÀÌµå ½ÃÀÛ"
+
+#: ../textw/fdisk_text.py:39
+msgid "Choose a disk to run fdisk on"
+msgstr "fdisk·Î ÆÄƼ¼ÇÇÒ µå¶óÀ̺긦 ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä"
+
+#: ../textw/firewall_text.py:27
+msgid ""
+"A firewall protects against unauthorized network intrusions. High security "
+"blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system services (such "
+"as telnet or printing), but allows other connections. No firewall allows all "
+"connections and is not recommended. "
+msgstr ""
+"¹æȺ®Àº ÀÎÁõµÇÁö ¾ÊÀº ³×Æ®¿÷ ĨÀÔÀ¸·Î ºÎÅÍ ¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛÀ» º¸È£ÇÕ´Ï´Ù. "
+"'ÃÖ»óÀ§ ¼öÁØÀÇ º¸¾È' Àº °ÅÀÇ ¸ðµç Á¢±ÙÀ» Á¦ÇÑÇÕ´Ï´Ù. 'Áß°£ ¼öÁØÀÇ º¸¾È' Àº "
+"½Ã½ºÅÛ ¼ºñ½º (ÅÚ³ÝÀ̳ª ÇÁ¸°Æ® ÀÛ¾÷°ú °°Àº ¼ºñ½º) ¿¡ ´ëÇÑ Á¢±ÙÀº Á¦ÇÑÇÏÁö"
+"¸¸, ±× ¿ÜÀÇ Á¢±ÙÀº Çã¶ôÇÕ´Ï´Ù. '¹æȺ®À» »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ½' Àº ¸ðµç Á¢±Ù¿¡ ´ëÇØ "
+"Çã¶ôÇÏÁö¸¸, ±ÇÀåÇÏÁö´Â ¾Ê½À´Ï´Ù."
+
+#: ../textw/firewall_text.py:43
+msgid "Security Level:"
+msgstr "º¸¾È ¼öÁØ:"
+
+#: ../textw/firewall_text.py:73
+msgid "Trusted Devices:"
+msgstr "½Å·ÚÇÏ´Â ÀåÄ¡:"
+
+#: ../textw/firewall_text.py:95
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
+
+#: ../textw/firewall_text.py:97
+msgid "SSH"
+msgstr "SSH"
+
+#: ../textw/firewall_text.py:99
+msgid "Telnet"
+msgstr "ÅÚ³Ý"
+
+#: ../textw/firewall_text.py:101
+msgid "WWW (HTTP)"
+msgstr "WWW (HTTP)"
+
+#: ../textw/firewall_text.py:103
+msgid "Mail (SMTP)"
+msgstr "¸ÞÀÏ (SMTP)"
+
+#: ../loader/loader.c:1213 ../textw/firewall_text.py:105
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
+
+#: ../textw/firewall_text.py:109
+msgid "Other ports"
+msgstr "±× ¿ÜÀÇ Æ÷Æ®"
+
+#: ../textw/firewall_text.py:135 ../textw/firewall_text.py:199
+#: ../textw/language_text.py:152
+msgid "Invalid Choice"
+msgstr "¼±Åà ¿À·ù"
+
+#: ../textw/firewall_text.py:136
+msgid "You cannot customize a disabled firewall."
+msgstr "¹æȺ®À» »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ¸½Ç °æ¿ì¿¡´Â »ç¿ëÀÚ ¼³Á¤À» ÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+#: ../textw/firewall_text.py:141
+msgid "Firewall Configuration - Customize"
+msgstr "¹æȺ® - »ç¿ëÀÚ ¼³Á¤"
+
+#: ../textw/firewall_text.py:143
+msgid ""
+"You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow "
+"all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain "
+"protocols explicitly through the firewall. In a comma separated list, "
+"specify additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. "
+msgstr ""
+"»ç¿ëÀÚ ¼³Á¤¿¡¼´Â µÎ°¡ÁöÀÇ À¯ÇüÀ¸·Î ¹æȺ®À» ¼³Á¤ÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ù¹ø°´Â "
+"ƯÁ¤ ³×Æ®¿÷ ÀåÄ¡·Î ºÎÅÍ µé¾î¿À´Â Æ®·¡ÇÈÀº ¸ðµÎ Çã¿ëÇϵµ·Ï ÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸¸ç, "
+"µÎ¹ø°´Â ¹æȺ®À» ÅëÇØ µé¾î¿À´Â ƯÁ¤ ÇÁ·ÎÅäÄÝÀ» Çã¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ÄÞ¸¶(,)·Î "
+"±¸ºÐµÈ ¸ñ·Ï¿¡´Â 'imap:tcp' ¿Í °°ÀÌ '¼¹ö½º:ÇÁ·ÎÅäÄÝ' ÀÇ Çü½ÄÀ¸·Î Ãß°¡ÇÏ½Ç "
+"Æ÷Æ®¸¦ ÁöÁ¤ÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
+
+#: ../textw/firewall_text.py:200
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not a valid port."
+msgstr "°æ°í: %s Àº À߸øµÈ Æ÷Æ®ÀÔ´Ï´Ù."
+
+#: ../textw/installpath_text.py:46
+msgid "What type of system would you like to install?"
+msgstr "¼³Ä¡ÇÒ ½Ã½ºÅÛ À¯ÇüÀ» ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä"
+
+#: ../textw/keyboard_text.py:35
+msgid "Keyboard Selection"
+msgstr "Å°º¸µå ¼±ÅÃ"
+
+#: ../textw/keyboard_text.py:36
+msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
+msgstr "»ç¿ëÇÏ°í °è½Å Å°º¸µå¿Í ÀÏÄ¡ÇÏ´Â ¸ðµ¨À» ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä"
+
+#: ../textw/language_text.py:115
+msgid "Select All"
+msgstr "¸ðµÎ ¼±ÅÃ"
+
+#: ../textw/language_text.py:117
+msgid "Choose additional languages that you would like to use on this system:"
+msgstr "Ãß°¡ÀûÀ¸·Î »ç¿ëÇÏ½Ç ¾ð¾î¸¦ ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä:"
+
+#: ../textw/language_text.py:121
+msgid "Language Support"
+msgstr "¾ð¾î Áö¿ø"
+
+#: ../textw/language_text.py:153
+msgid "You must select at least one language to install."
+msgstr "ÃÖ¼ÒÇÑ ÇϳªÀÇ ¾ð¾î´Â ¹Ýµå½Ã ¼±ÅÃÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
+
+#: ../textw/language_text.py:181
+msgid "Default Language"
+msgstr "±âº» ¾ð¾î"
+
+#: ../textw/language_text.py:182
+msgid "Choose the default language for this system: "
+msgstr "±âº» ¾ð¾î¸¦ ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä: "
+
+#: ../textw/mouse_text.py:39
+msgid "What device is your mouse located on?"
+msgstr "¸¶¿ì½º°¡ ¿¬°áµÇ¾î ÀÖ´Â ÀåÄ¡¸¦ ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä."
+
+#: ../textw/mouse_text.py:71
+msgid "Which model mouse is attached to this computer?"
+msgstr "»ç¿ëÇÏ°í °è½Å ¸¶¿ì½º ¸ðµ¨À» ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä."
+
+#: ../textw/mouse_text.py:82
+msgid "Emulate 3 Buttons?"
+msgstr "3-¹öÆ° ¸¶¿ì½ºÃ³·³ »ç¿ë"
+
+#: ../textw/mouse_text.py:85
+msgid "Mouse Selection"
+msgstr "¸¶¿ì½º ¼±ÅÃ"
+
+#: ../textw/network_text.py:77
+msgid "Use bootp/dhcp"
+msgstr "BOOTP/DHCP »ç¿ë"
+
+#: ../loader/net.c:309 ../textw/network_text.py:82
+msgid "IP address:"
+msgstr "IP ÁÖ¼Ò:"
+
+#: ../loader/net.c:312 ../textw/network_text.py:83
+msgid "Netmask:"
+msgstr "³Ý¸Å½ºÅ©:"
+
+#: ../loader/net.c:315 ../textw/network_text.py:84
+msgid "Default gateway (IP):"
+msgstr "±âº» °ÔÀÌÆ®¿þÀÌ (IP):"
+
+#: ../loader/net.c:318 ../textw/network_text.py:85
+msgid "Primary nameserver:"
+msgstr "1Â÷-³×ÀÓ¼¹ö:"
+
+#: ../textw/network_text.py:86
+msgid "Secondary nameserver:"
+msgstr "2Â÷-³×ÀÓ¼¹ö:"
+
+#: ../textw/network_text.py:87
+msgid "Ternary nameserver:"
+msgstr "3Â÷-³×ÀÓ¼¹ö:"
+
+#: ../textw/network_text.py:132
+msgid "Invalid information"
+msgstr "ÀÔ·ÂµÈ Á¤º¸ ¿À·ù"
+
+#: ../textw/network_text.py:133
+msgid "You must enter valid IP information to continue"
+msgstr "¹Ýµå½Ã ¿Ã¹Ù¸¥ IP ÁÖ¼Ò¸¦ ÀÔ·ÂÇØ ÁÖ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
+
+#: ../textw/network_text.py:165
+msgid "Hostname Configuration"
+msgstr "È£½ºÆ®¸í ¼³Á¤"
+
+#: ../textw/network_text.py:166
+msgid ""
+"The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to "
+"a network, this may be assigned by your network administrator."
+msgstr ""
+"È£½ºÆ®¸íÀº ¿©·¯ºÐÀÌ »ç¿ëÇϽô ÄÄÇ»ÅÍÀÇ À̸§ÀÔ´Ï´Ù. ¿©·¯ºÐÀÇ ÄÄÇ»ÅÍ°¡ ³×Æ®¿÷"
+"À¸·Î ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ´Ù¸é, ³×Æ®¿÷ °ü¸®ÀÚ¿¡°Ô ¹®ÀÇÇϽŠÈÄ ÀÔ·ÂÇØ Áֽʽÿä."
+
+#: ../textw/packages_text.py:91
+msgid "Package :"
+msgstr "ÆÐÅ°Áö :"
+
+#: ../textw/packages_text.py:96
+msgid "Size :"
+msgstr "¿ë ·® :"
+
+#: ../textw/packages_text.py:97
+#, c-format
+msgid "%.1f KBytes"
+msgstr "%.1f KB"
+
+#: ../textw/packages_text.py:116
+msgid "Total size"
+msgstr "ÃÑ ¿ë·®"
+
+#: ../textw/packages_text.py:245
+msgid ""
+" <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description"
+msgstr ""
+" <Space>,<+>,<-> ¼±Åà | <F1> µµ¿ò¸» | <F2> ÆÐÅ°Áö Á¤º¸"
+
+#: ../textw/packages_text.py:293
+msgid "Package Dependencies"
+msgstr "ÆÐÅ°Áö°£ÀÇ ÀÇÁ¸¼º"
+
+#: ../textw/packages_text.py:295
+msgid ""
+"Some of the packages you have selected to install require packages you have "
+"not selected. If you just select Ok all of those required packages will be "
+"installed."
+msgstr ""
+"¿©·¯ºÐÀÌ ¼±ÅÃÇϽŠÆÐÅ°Áö Áß ÀϺδ ¼±ÅõÇÁö ¾ÊÀº ´Ù¸¥ ÆÐÅ°Áö¸¦ ÇÊ¿ä·Î ÇÕ´Ï"
+"´Ù. [È®ÀÎ] ¹öÆ°À» ´©¸£½Ã¸é, ¿©·¯ºÐÀÌ ¼±ÅÃÇϽŠÆÐÅ°Áö°¡ ÇÊ¿ä·ÎÇÏ´Â ÆÐÅ°Áö¸¦ ÀÚ"
+"µ¿À¸·Î ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù."
+
+#: ../textw/partition_text.py:151
+#, c-format
+msgid "Warning: %s"
+msgstr "°æ°í: %s"
+
+#: ../textw/partition_text.py:295
+msgid "Fixed Size:"
+msgstr "°íÁ¤ ¿ë·®:"
+
+#: ../textw/partition_text.py:297
+msgid "Fill maximum size of (MB):"
+msgstr "ÃÖ´ë ¿ë·®À¸·Î ä¿ò (MB):"
+
+#: ../textw/partition_text.py:301
+msgid "Fill all available space:"
+msgstr "¸ðµç °ø°£À» ä¿ò:"
+
+#: ../textw/partition_text.py:397
+msgid "Number of spares?"
+msgstr "spare ÀÇ ¼ö¸¦ ÁöÁ¤ÇØ Áֽʽÿä"
+
+#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612
+msgid "Filesystem Options"
+msgstr "ÆÄÀϽýºÅÛ ¿É¼Ç"
+
+#: ../textw/partition_text.py:418
+msgid ""
+"Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition."
+msgstr ""
+"ÆÄƼ¼ÇÀÇ ÆÄÀϽýºÅÛÀ» ¼³Á¤Çϱâ À§ÇÑ ¹æ¹ýÀ» ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä."
+
+#: ../textw/partition_text.py:435
+msgid "Format as:"
+msgstr "Æ÷¸ËÇÒ Çü½Ä:"
+
+#: ../textw/partition_text.py:454
+msgid "Migrate to:"
+msgstr "ÀÌÀüÇÒ À§Ä¡:"
+
+#: ../textw/partition_text.py:583
+msgid "Filesystem Label:"
+msgstr "ÆÄÀϽýºÅÛ ¸í:"
+
+#: ../textw/partition_text.py:594
+msgid "Filesystem Option:"
+msgstr "ÆÄÀϽýºÅÛ ¿É¼Ç:"
+
+#: ../textw/partition_text.py:620
+#, c-format
+msgid "Format as %s"
+msgstr "%s (À¸)·Î Æ÷¸Ë"
+
+#: ../textw/partition_text.py:622
+#, c-format
+msgid "Migrate to %s"
+msgstr "%s (À¸)·Î ÀÌÀü"
+
+#: ../textw/partition_text.py:624
+msgid "Leave unchanged"
+msgstr "º¯°æÇÏÁö ¾ÊÀº ³»¿ëÀº ±×´ë·Î À¯Áö"
+
+#: ../textw/partition_text.py:812
+msgid "Too many spares"
+msgstr "spare ÀÇ ¼ö°¡ ³Ê¹« ¸¹À½"
+
+#: ../textw/partition_text.py:813
+msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0."
+msgstr "RAID0 ¾î·¹ÀÌ·Î ±¸¼ºµÈ spare ÀÇ ÃÖ´ë ¼ö´Â '0' ÀÔ´Ï´Ù."
+
+#: ../textw/partition_text.py:895
+msgid "Partitioning"
+msgstr "ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤"
+
+#: ../textw/partition_text.py:905
+msgid "New"
+msgstr "»õ·Î»ý¼º"
+
+#: ../textw/partition_text.py:905
+msgid "RAID"
+msgstr "RAID"
+
+#: ../textw/partition_text.py:908
+msgid ""
+" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
+msgstr ""
+" F1-µµ¿ò¸» F2-»õ·Î»ý¼º F3-ÆíÁý F4-»èÁ¦ F5-Àç¼³Á¤ F12-È®ÀÎ "
+
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935
+msgid "No Root Partition"
+msgstr "·çÆ® ÆÄƼ¼ÇÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀ½"
+
+#: ../textw/partition_text.py:936
+msgid "Must have a / partition to install on."
+msgstr "¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇϽ÷Á¸é, ¹Ýµå½Ã '/' ÆÄƼ¼ÇÀ» ÁöÁ¤ÇØ ÁÖ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
+
+#: ../textw/partmethod_text.py:26
+msgid "Autopartitioning"
+msgstr "ÀÚµ¿ ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤"
+
+#: ../textw/partmethod_text.py:26
+msgid "Disk Druid"
+msgstr "Disk Druid"
+
+#: ../textw/progress_text.py:79
+msgid "Package Installation"
+msgstr "ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡"
+
+#: ../textw/progress_text.py:81
+msgid "Name : "
+msgstr "À̸§: "
+
+#: ../textw/progress_text.py:82
+msgid "Size : "
+msgstr "¿ë·®: "
+
+#: ../textw/progress_text.py:83
+msgid "Summary: "
+msgstr "¼³¸í: "
+
+#: ../textw/progress_text.py:109
+msgid " Packages"
+msgstr " ÆÐÅ°Áö ¼ö"
+
+#: ../textw/progress_text.py:110
+msgid " Bytes"
+msgstr " ¹ÙÀÌÆ®"
+
+#: ../textw/progress_text.py:111
+msgid " Time"
+msgstr " ¼Ò¿ä½Ã°£"
+
+#: ../textw/progress_text.py:113
+msgid "Total :"
+msgstr "Àü ü: "
+
+#: ../textw/progress_text.py:120
+msgid "Completed: "
+msgstr "¿Ï·áµÊ: "
+
+#: ../textw/progress_text.py:130
+msgid "Remaining: "
+msgstr "³² À½: "
+
+#: ../textw/silo_text.py:39 ../textw/silo_text.py:112
+#: ../textw/silo_text.py:224
+msgid "SILO Configuration"
+msgstr "SILO ¼³Á¤"
+
+#: ../textw/silo_text.py:77
+msgid "Create PROM alias `linux'"
+msgstr "PROMÀÇ º°ÄªÀ» `linux'·Î ÇÔ"
+
+#: ../textw/silo_text.py:78
+msgid "Set default PROM boot device"
+msgstr "PROMÀ» ±âº» ºÎÆ® ÀåÄ¡·Î ¼³Á¤"
+
+#: ../textw/silo_text.py:114
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "ºÎÆ®·Î´õ°¡ ¼³Ä¡µÉ °÷À» ÁöÁ¤ÇØ Áֽʽÿä."
+
+#: ../textw/silo_text.py:155
+msgid "Edit Boot Label"
+msgstr "ºÎÆÃÇÒ À̸§ ÆíÁý"
+
+#: ../textw/timezone_text.py:77
+msgid "What time zone are you located in?"
+msgstr "¿©·¯ºÐÀÌ À§Ä¡ÇÑ ½Ã°£´ë¸¦ ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä."
+
+#: ../textw/timezone_text.py:92
+msgid "Hardware clock set to GMT?"
+msgstr "½Ã½ºÅÛÀÇ ½Ã°£À» GMT¿¡ ¸ÂÃã"
+
+#: ../textw/upgrade_text.py:89
+#, c-format
+msgid ""
+"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
+"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of "
+"swap configured, but you may create additional swap space on one of your "
+"file systems now."
+msgstr ""
+"Ä¿³Î 2.4 ºÎÅÍ´Â ÀÌÀü ¹öÀüÀÇ Ä¿³ÎÀÌ ½Ã½ºÅÛ¿¡ ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ´Â ·¥ ¿ë·®ÀÇ µÎ¹è ÀÌ»ó"
+"ÀÇ ¿ë·®À» ½º¿Ò °ø°£À» »ç¿ëÇß´ø °Í º¸´Ù ÈξÀ ´õ ¸¹Àº ¿ë·®ÀÇ ½º¿Ò °ø°£À» ÇÊ¿ä"
+"·Î ÇÕ´Ï´Ù. ÇöÀç ¿©·¯ºÐÀÌ ¼³Á¤ÇϽŠ½º¿Ò ¿ë·®Àº %d MB ÀÌÁö¸¸, Ãß°¡·Î ½º¿Ò °ø°£"
+"À» ´õ »ý¼ºÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
+
+#: ../textw/upgrade_text.py:107
+msgid "Free Space"
+msgstr "¿©À¯ °ø°£"
+
+#: ../textw/upgrade_text.py:122
+msgid "RAM detected (MB):"
+msgstr "°Ë»öµÈ ·¥ ¿ë·®(MB):"
+
+#: ../textw/upgrade_text.py:125
+msgid "Suggested size (MB):"
+msgstr "ÇÊ¿äÇÑ ¿ë·® (MB):"
+
+#: ../textw/upgrade_text.py:136
+msgid "Add Swap"
+msgstr "½º¿Ò Ãß°¡"
+
+#: ../textw/upgrade_text.py:161
+msgid "The value you entered is not a valid number."
+msgstr "¿©·¯ºÐÀÌ ÀÔ·ÂÇϽŠ°ªÀº »ç¿ëµÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+#: ../textw/upgrade_text.py:190
+msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
+msgstr ""
+"¸®´ª½º ÆÄƼ¼ÇÀÌ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ÀÌ ½Ã½ºÅÛÀ» ¾÷±×·¹À̵å ÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!"
+
+#: ../textw/upgrade_text.py:207
+msgid "System to Upgrade"
+msgstr "¾÷±×·¹À̵åÇÒ ½Ã½ºÅÛ"
+
+#: ../textw/upgrade_text.py:221
+msgid "Upgrade Partition"
+msgstr "ÆÄƼ¼Ç ¾÷±×·¹À̵å"
+
+#: ../textw/upgrade_text.py:243
+msgid "Customize Packages to Upgrade"
+msgstr "¾÷±×·¹À̵åÇÒ ÆÐÅ°Áö ¼±ÅÃ"
+
+#: ../textw/upgrade_text.py:244
+msgid ""
+"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
+"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
+"like to customize the set of packages that will be upgraded?"
+msgstr ""
+"±âÁ¸¿¡ ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ´Â ÆÐÅ°Áö¿Í ¼·Î ÀÇÁ¸ °ü°è¿¡ ÀÖ´Â ÆÐÅ°Áö°¡ ¼±ÅõǾú½À´Ï´Ù. "
+"¿©·¯ºÐÀÌ Á÷Á¢ ¾÷±×·¹À̵åÇÒ ÆÐÅ°Áö¸¦ ¼±ÅÃÇϽðڽÀ´Ï±î?"
+
+#: ../textw/userauth_text.py:21
+msgid "Root Password"
+msgstr "Root Æнº¿öµå"
+
+#: ../textw/userauth_text.py:23
+msgid ""
+"Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is "
+"and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a "
+"critical part of system security!"
+msgstr ""
+"Root Æнº¿öµå¸¦ ÀÔ·ÂÇØ Áֽʽÿä. Æнº¿öµå´Â µÎ¹ø ÀÔ·ÂÇÏ¿© ¾Õ¼ ÀÔ·ÂÇϽŠ³»¿ë"
+"°ú ¼·Î ÀÏÄ¡ÇÏ´ÂÁö¸¦ È®ÀÎÇØ ÁÖ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù. Root Æнº¿öµå´Â ½Ã½ºÅÛÀÇ º¸¾È¿¡ ÀÖ"
+"¾î ¸Å¿ì Áß¿äÇÑ ºÎºÐÀÔ´Ï´Ù!"
+
+#: ../textw/userauth_text.py:37
+msgid "Password (again):"
+msgstr "Æнº¿öµå (È®ÀÎ):"
+
+#: ../textw/userauth_text.py:53 ../textw/userauth_text.py:120
+msgid "Password Length"
+msgstr "Æнº¿öµå ±æÀÌ"
+
+#: ../textw/userauth_text.py:54
+msgid "The root password must be at least 6 characters long."
+msgstr "Root Æнº¿öµå´Â Àû¾îµµ 6ÀÚ ÀÌ»ó µÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
+
+#: ../textw/userauth_text.py:58 ../textw/userauth_text.py:128
+msgid "Password Mismatch"
+msgstr "Æнº¿öµå ¿À·ù"
+
+#: ../textw/userauth_text.py:59 ../textw/userauth_text.py:129
+msgid "The passwords you entered were different. Please try again."
+msgstr "¿©·¯ºÐÀÌ ÀÔ·ÂÇϽŠÆнº¿öµå°¡ ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ´Ù½Ã ÀÔ·ÂÇØ Áֽʽÿä."
+
+#: ../textw/userauth_text.py:87
+msgid "Add User"
+msgstr "»ç¿ëÀÚ Ãß°¡"
+
+#: ../textw/userauth_text.py:92
+msgid "User ID"
+msgstr "»ç¿ëÀÚ ID"
+
+#: ../textw/userauth_text.py:93
+msgid "Password"
+msgstr "Æнº¿öµå"
+
+#: ../textw/userauth_text.py:94
+msgid "Password (confirm)"
+msgstr "Æнº¿öµå (È®ÀÎ)"
+
+#: ../textw/userauth_text.py:107
+msgid "Bad User ID"
+msgstr "»ç¿ëÀÚ ID ¿À·ù"
+
+#: ../textw/userauth_text.py:108
+msgid ""
+"User IDs must be less than 8 characters and contain only characters A-Z, a-"
+"z, and 0-9."
+msgstr ""
+"»ç¿ëÀÚ ID´Â ´ë¹®ÀÚ 'A-Z', ¼Ò¹®ÀÚ 'a-z', ±×¸®°í ¼ýÀÚ '0-9' ÀÇ ¹®ÀÚ¸¸À» »ç¿ëÇÏ"
+"¿© 8ÀÚ À̳»·Î ÁöÁ¤ÇØ ÁÖ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
+
+#: ../textw/userauth_text.py:115
+msgid "Missing User ID"
+msgstr "»ç¿ëÀÚ ID ¿À·ù"
+
+#: ../textw/userauth_text.py:116
+msgid "You must provide a user ID"
+msgstr "»ç¿ëÀÚ ID´Â ¹Ýµå½Ã ÁöÁ¤ÇØ ÁÖ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
+
+#: ../textw/userauth_text.py:121
+msgid "The password must be at least 6 characters long."
+msgstr "Æнº¿öµå´Â Àû¾îµµ 6ÀÚ ÀÌ»ó µÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
+
+#: ../textw/userauth_text.py:137 ../textw/userauth_text.py:145
+msgid "User Exists"
+msgstr "»ç¿ëÀÚ°¡ Á¸ÀçÇÔ"
+
+#: ../textw/userauth_text.py:138
+msgid ""
+"The root user is already configured. You don't need to add this user here."
+msgstr ""
+"Root »ç¿ëÀÚ´Â ÀÌ¹Ì ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. Root »ç¿ëÀÚ¸¦ ÀÌ°÷¿¡ Ãß°¡ÇÏ½Ç ÇÊ¿ä´Â ¾ø"
+"½À´Ï´Ù."
+
+#: ../textw/userauth_text.py:146
+msgid "This user id already exists. Choose another."
+msgstr "ÀÌ »ç¿ëÀÚ ID´Â ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù. ´Ù¸¥ À̸§À¸·Î ÀÔ·ÂÇØ Áֽʽÿä."
+
+#: ../textw/userauth_text.py:173
+msgid ""
+"You should use a normal user account for most activities on your system. By "
+"not using the root account casually, you'll reduce the chance of disrupting "
+"your system's configuration."
+msgstr ""
+"¿©·¯ºÐ ½Ã½ºÅÛ¿¡¼ÀÇ ¸ðµç ÀÛ¾÷Àº ÀÏ¹Ý »ç¿ëÀÚ °èÁ¤À» »ç¿ëÇϽʽÿä. ÀÏ¹Ý °èÁ¤À» "
+"»ç¿ëÇϽøé, ½Ç¼ö·Î ÀÎÇØ ¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛÀ» ½É°¢ÇÑ »óȲÀ¸·Î ¸¸µé ¼ö ÀÖ´Â È®·ü"
+"À» ÃÖ¼ÒÈ ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
+
+#: ../textw/userauth_text.py:184
+msgid "User Account Setup"
+msgstr "»ç¿ëÀÚ °èÁ¤ ¼³Á¤"
+
+#: ../textw/userauth_text.py:186
+msgid ""
+"What user account would you like to have on the system? You should have at "
+"least one non-root account for normal work, but multi-user systems can have "
+"any number of accounts set up."
+msgstr ""
+"½Ã½ºÅÛ¿¡¼ »ç¿ëÇÏ½Ç »ç¿ëÀÚ °èÁ¤À» Ãß°¡ÇØ Áֽʽÿä. Root °èÁ¤ ÀÌ¿Ü¿¡ ÀϹÝÀûÀ¸·Î "
+"»ç¿ëÇϱâ À§ÇÑ »ç¿ëÀÚ °èÁ¤Àº ¹Ýµå½Ã ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù. ¿©·¯ »ç¿ëÀÚ¸¦ ¼ö¿ëÇϱâ À§ÇÑ ½Ã½º"
+"ÅÛÀ» ±¸ÃàÇϽŴٸé, ÇÊ¿äÇϽŠ¸¸ÅÀÇ »ç¿ëÀÚ °èÁ¤À» Ãß°¡ÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
+
+#: ../textw/userauth_text.py:196
+msgid "User name"
+msgstr "»ç¿ëÀÚ À̸§"
+
+#: ../textw/userauth_text.py:223
+msgid "Enter the information for the user."
+msgstr "»ç¿ëÀÚ¿¡ ´ëÇÑ »çÇ×À» ÀÔ·ÂÇØ Áֽʽÿä."
+
+#: ../textw/userauth_text.py:241
+msgid "Change the information for this user."
+msgstr "ÀÌ »ç¿ëÀÚ¿¡ ´ëÇÑ »çÇ×À» º¯°æÇÕ´Ï´Ù."
+
+#: ../textw/userauth_text.py:313
+msgid "Use Shadow Passwords"
+msgstr "¼¨µµ¿ì Æнº¿öµå »ç¿ë"
+
+#: ../textw/userauth_text.py:315
+msgid "Enable MD5 Passwords"
+msgstr "MD5 Æнº¿öµå »ç¿ë"
+
+#: ../textw/userauth_text.py:326
+msgid "NIS Domain:"
+msgstr "NIS µµ¸ÞÀÎ:"
+
+#: ../textw/userauth_text.py:328
+msgid "NIS Server:"
+msgstr "NIS ¼¹ö:"
+
+#: ../textw/userauth_text.py:330
+msgid "or use:"
+msgstr "»ç¿ëÇÒ ¼¹ö:"
+
+#: ../textw/userauth_text.py:333
+msgid "Request server via broadcast"
+msgstr "ºê·Îµåij½ºÆ®¸¦ ÅëÇØ ¼¹ö ¿äû"
+
+#: ../textw/userauth_text.py:372
+msgid "Use TLS connections"
+msgstr "TLS Á¢¼Ó »ç¿ë"
+
+#: ../textw/welcome_text.py:21 ../textw/welcome_text.py:40
+msgid "Red Hat Linux"
+msgstr "·¹µåÇÞ ¸®´ª½º"
+
+#: ../textw/welcome_text.py:22
+msgid ""
+"Welcome to Red Hat Linux!\n"
+"\n"
+"This installation process is outlined in detail in the Official Red Hat "
+"Linux Installation Guide available from Red Hat, Inc. If you have access to "
+"this manual, you should read the installation section before continuing.\n"
+"\n"
+"If you have purchased Official Red Hat Linux, be sure to register your "
+"purchase through our web site, http://www.redhat.com/."
+msgstr ""
+"·¹µåÇÞ ¸®´ª½º¸¦ ¼±ÅÃÇØ Áּż °¨»çÇÕ´Ï´Ù!\n"
+"\n"
+"¼³Ä¡ °úÁ¤¿¡ °üÇÑ ÀÚ¼¼ÇÑ ³»¿ëÀº ÀúÈñ ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º »ç¿¡¼ Á¦°øÇÏ´Â °ø½Ä "
+"·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¼³Ä¡ ¾È³»¼¸¦ Âü°íÇØ Áֽʽÿä. ÇöÀç ¼³Ä¡ ¾È³»¼¸¦ ÅëÇØ ¼³Ä¡¸¦ "
+"ÇÏ°í °è½Ç °æ¿ì¿¡´Â ¼³Ä¡ °ü·Ã ºÎºÐÀ» ¸ÕÀú Àо½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù.\n"
+"\n"
+"¿©·¯ºÐÀÌ °ø½Ä ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º Á¦Ç°À» ±¸ÀÔÇϼ̴ٸé, ¹Ýµå½Ã ÀúÈñ À¥ »çÀÌÆ® "
+"http://www.redhat.com/ ¸¦ ¹æ¹®ÇÏ¿© »ç¿ëÀÚ µî·ÏÀ» ÇØÁֽñ⠹ٶø´Ï´Ù."
+
+#: ../textw/welcome_text.py:41
+msgid ""
+"Welcome to the Red Hat Linux!\n"
+"\n"
+"You have entered reconfiguration mode, which will allow you to configure "
+"site-specific options of your computer.\n"
+"\n"
+"To exit without changing your setup select the Cancel button below."
+msgstr ""
+"·¹µåÇÞ ¸®´ª½º¸¦ ¼±ÅÃÇØ Áּż °¨»çÇÕ´Ï´Ù!\n"
+"\n"
+"¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛ¿¡ ƯÁ¤-ºÎºÐÀÇ Ç׸ñ(site-specific options) À» ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â "
+"Àç ¼³Á¤ ¸ðµå ÀÔ´Ï´Ù.\n"
+"\n"
+"¼³Á¤ ³»¿ëÀ» º¯°æÇÏÁö ¾Ê°í Á¾·áÇϽ÷Á¸é, È¸é ¾Æ·¡ÀÇ [Ãë¼Ò] ¹öÆ°À» ´©¸£½Ê½Ã¿ä."
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:22
+msgid "Color Depth"
+msgstr "»ö»ó ¼ö"
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:23
+msgid "Please select the color depth you would like to use:"
+msgstr "»ç¿ëÇÏ½Ç »ö»ó ¼ö¸¦ ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä:"
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:41
+msgid "Resolution"
+msgstr "ÇØ»óµµ"
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:42
+msgid "Please select the resolution you would like to use:"
+msgstr "»ç¿ëÇÏ½Ç Çػ󵵸¦ ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä:"
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:155 ../textw/xconfig_text.py:164
+msgid "Test"
+msgstr "Å×½ºÆ®"
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:158
+msgid "X Customization"
+msgstr "X À©µµ¿ì »ç¿ëÀÚ ¼³Á¤"
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:161
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the color depth and video mode you want to use for your system. Use "
+"the '%s' button to test the video mode."
+msgstr ""
+"»ç¿ëÇÏ½Ç »ö»ó ¼ö¿Í ºñµð¿À ¸ðµå¸¦ ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä. ¼±ÅÃÇϽŠºñµð¿À ¸ðµå¸¦ "
+"È®ÀÎÇØ º¸½Ã·Á¸é, '%s' ¹öÆ°À» ´©¸£½Ê½Ã¿ä."
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:171 ../textw/xconfig_text.py:178
+#: ../textw/xconfig_text.py:387 ../textw/xconfig_text.py:398
+#: ../textw/xconfig_text.py:569 ../textw/xconfig_text.py:576
+msgid "Change"
+msgstr "±³Ã¼"
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:174
+msgid "Resolution:"
+msgstr "ÇØ»óµµ:"
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:184
+msgid "Default Desktop:"
+msgstr "±âº» µ¥½ºÅ©Å¾:"
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:204
+msgid "Default Login:"
+msgstr "±âº» ·Î±×ÀÎ:"
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:256
+msgid "Please select the monitor attached to your system."
+msgstr "»ç¿ëÇÏ°í °è½Å ¸ð´ÏÅÍ¿Í ÀÏÄ¡ÇÏ´Â ¸ðµ¨À» ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä."
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:273
+msgid "Monitor Sync Rates"
+msgstr "¸ð´ÏÅÍ µ¿±â À²"
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:278
+msgid ""
+"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
+"\n"
+"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
+"should be taken to make sure the values entered are accurate."
+msgstr ""
+"¸ð´ÏÅÍÀÇ µ¿±â À²À» ÀÔ·ÂÇØ Áֽʽÿä. \n"
+"\n"
+"ÁÖÀÇ - ÀϹÝÀûÀ¸·Î µ¿±â À²À» Á÷Á¢ ¼öÁ¤ÇÒ ÇÊ¿ä´Â ¾ø½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª, °ªÀ» Á÷Á¢ "
+"ÀÔ·ÂÇÏ½Ç °æ¿ì¿¡´Â Á¤È®ÇÑ °ªÀ¸·Î ÀÔ·ÂÇØ ÁÖ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:283
+msgid "HSync Rate: "
+msgstr "¼öÆòµ¿±â À²: "
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:288
+msgid "VSync Rate: "
+msgstr "¼öÁ÷µ¿±â À²: "
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:312
+msgid "horizontal"
+msgstr "¼öÆò"
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:315
+msgid "vertical"
+msgstr "¼öÁ÷"
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:324
+msgid "Invalid Sync Rates"
+msgstr "¿Ã¹Ù¸£Áö ¸øÇÑ µ¿±â À²"
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:325
+#, c-format
+msgid ""
+"The %s sync rate is invalid:\n"
+"\n"
+" %s\n"
+"\n"
+"A valid sync rate can be of the form:\n"
+"\n"
+" 31.5 a single number\n"
+" 50.1-90.2 a range of numbers\n"
+"31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n"
+msgstr ""
+"%s (Àº)´Â ¿Ã¹Ù¸¥ Çü½ÄÀÇ µ¿±â À²ÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù:\n"
+"\n"
+" %s\n"
+"\n"
+"¿Ã¹Ù¸¥ µ¿±â À²Àº ´ÙÀ½°ú °°Àº Çü½ÄÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù:\n"
+"\n"
+" 31.5 ¿Í °°Àº ´ÜÀÏ Çü½ÄÀÇ ¼ýÀÚ\n"
+" 50.1-90.2 ¿Í °°Àº ƯÁ¤ ¹üÀ§ Çü½ÄÀÇ ¼ýÀÚ\n"
+"31.5,35.0,39.3-40.0 ¿Í °°ÀÌ ³ª¿µÈ ¼ýÀÚ¿Í Æ¯Á¤ ¹üÀ§ Çü½ÄÀÇ ¼ýÀÚ\n"
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:379
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
+"probed values."
+msgstr ""
+"¸ð´ÏÅ͸¦ ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä. °Ë»öµÈ ³»¿ëÀ» Àç¼³Á¤ ÇϽ÷Á¸é, '%s' ¹öÆ°À» "
+"´©¸£½Ê½Ã¿ä."
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:383
+msgid "Monitor:"
+msgstr "¸ð´ÏÅÍ:"
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:390
+msgid "HSync Rate:"
+msgstr "¼öÆòµ¿±â À²:"
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:400
+msgid "VSync Rate:"
+msgstr "¼öÁ÷µ¿±â À²:"
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:470
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
+"the selection to the card the installer detected in your system."
+msgstr ""
+"ºñµð¿À Ä«µå¸¦ ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä. ¼³Ä¡ ÇÁ·Î±×·¥¿¡¼ °Ë»öÇÑ ºñµð¿À Ä«µå¸¦ Àç¼³Á¤ "
+"ÇϽ÷Á¸é, '%s' ¹öÆ°À» ´©¸£½Ê½Ã¿ä."
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:488
+msgid "Video RAM"
+msgstr "ºñµð¿À Ä«µåÀÇ ·¥"
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:489
+#, c-format
+msgid ""
+"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
+"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card."
+msgstr ""
+"ºñµð¿À Ä«µåÀÇ ·¥ ¿ë·®À» ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä. ¼³Ä¡ ÇÁ·Î±×·¥¿¡¼ °Ë»öÇÑ ºñµð¿À "
+"Ä«µåÀÇ ·¥ ¿ë·®À» Àç¼³Á¤ ÇϽ÷Á¸é, '%s' ¹öÆ°À» ´©¸£½Ê½Ã¿ä."
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:553
+msgid "Video Card Configuration"
+msgstr "ºñµð¿À Ä«µå ¼³Á¤"
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:556
+msgid "Select the video card and video RAM for your system."
+msgstr "ºñµð¿À Ä«µå ¹× ºñµð¿À Ä«µåÀÇ ·¥ ¿ë·®À» ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä."
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:559
+msgid "Video Card:"
+msgstr "ºñµð¿À Ä«µå:"
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:564
+msgid "Unknown card"
+msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â Ä«µå"
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:572
+msgid "Video RAM:"
+msgstr "ºñµð¿À Ä«µåÀÇ ·¥ ¿ë·®:"
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:592
+msgid "Unspecified video card"
+msgstr "¸ñ·Ï¿¡ ¾ø´Â ºñµð¿À Ä«µå"
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:593
+msgid ""
+"You need to pick a video card before X configuration can continue. If you "
+"want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' "
+"button."
+msgstr ""
+"X À©µµ¿ì ¼³Á¤À» ÁøÇàÇϱ⿡ ¾Õ¼ ºñµð¿À Ä«µå¸¦ ¼±ÅÃÇØ ÁÖ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ¸¸ÀÏ "
+"X À©µµ¿ì ¼³Á¤À» ÇÏÁö ¾ÊÀ¸½Å´Ù¸é, 'X À©µµ¿ì ¼³Á¤ »ý·«' ¹öÆ°À» ´©¸£½Ê½Ã¿ä."
+
+#: ../installclasses/custom.py:12
+msgid "Custom"
+msgstr "»ç¿ëÀÚ ¼³Ä¡"
+
+#: ../installclasses/laptop.py:7
+msgid "Laptop"
+msgstr "·¦Å¾ (³ëÆ®ºÏ)"
+
+#: ../installclasses/server.py:9 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
+msgid "Server"
+msgstr "¼¹ö"
+
+#: ../installclasses/upgradeclass.py:8
+msgid "Upgrade Existing System"
+msgstr "ÀÌÀü ½Ã½ºÅÛ ¾÷±×·¹À̵å"
+
+#: ../installclasses/upgradeclass.py:12
+msgid "Upgrade"
+msgstr "¾÷±×·¹À̵å"
+
+#: ../installclasses/workstation.py:9 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
+msgid "Workstation"
+msgstr "¿÷½ºÅ×À̼Ç"
+
+#: ../libfdisk/fsedit.c:401
+msgid "partitioning did not meet requirements"
+msgstr "ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤¿¡ ÇÊ¿äÇÑ »çÇ×ÀÌ ÃæÁ·µÇÁö ¾ÊÀ½"
+
+#: ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929 ../libfdisk/fsedit.c:936
+#: ../libfdisk/fsedit.c:945 ../libfdisk/fsedit.c:972 ../libfdisk/fsedit.c:985
+#: ../libfdisk/fsedit.c:995
+msgid "Bad Mount Point"
+msgstr "¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡ÀÇ ¿À·ù"
+
+#: ../libfdisk/fsedit.c:923
+#, c-format
+msgid "The %s directory must be on the root filesystem."
+msgstr "%s µð·ºÅ丮´Â ¹Ýµå½Ã ·çÆ® ÆÄÀϽýºÅÛ »ó¿¡ À§Ä¡ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
+
+#: ../libfdisk/fsedit.c:930
+#, c-format
+msgid ""
+"The mount point %s is illegal.\n"
+"\n"
+"Mount points must begin with a leading /."
+msgstr ""
+"%s (Àº)´Â ¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡À¸·Î »ç¿ëÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+"\n"
+"¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡Àº ¹Ýµå½Ã '/' ·Î ½ÃÀÛÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
+
+#: ../libfdisk/fsedit.c:937
+#, c-format
+msgid ""
+"The mount point %s is illegal.\n"
+"\n"
+"Mount points may not end with a /."
+msgstr ""
+"%s (Àº)´Â ¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡À¸·Î »ç¿ëÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+"\n"
+"¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡ÀÇ ³¡ºÎºÐ¿¡ '/' ¸¦ ÀÔ·ÂÇÏÁö ¸¶½Ê½Ã¿ä."
+
+#: ../libfdisk/fsedit.c:946
+#, c-format
+msgid ""
+"The mount point %s is illegal.\n"
+"\n"
+"Mount points may only printable characters."
+msgstr ""
+"%s (Àº)´Â ¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡À¸·Î »ç¿ëÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+"\n"
+"¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡Àº Ãâ·Â°¡´ÉÇÑ ¹®Àڷθ¸ ÀÔ·ÂÇØ Áֽʽÿä."
+
+#: ../libfdisk/fsedit.c:954
+msgid ""
+"You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. "
+"You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux "
+"system. Additionally, there will be a speed penalty for not using Linux-"
+"native partitions. Do you want to continue?"
+msgstr ""
+"·çÆ®(/) ÆÄÀϽýºÅÛÀ» DOS-Çü½ÄÀÇ 'FAT' ÆÄƼ¼Ç¿¡ ÁöÁ¤Çϼ̽À´Ï´Ù. ÀÌ¿Í°°ÀÌ ÁöÁ¤"
+"ÇÏ½Ç ¼ö´Â ÀÖÁö¸¸, ±×´ë½Å ´Ù¸¥ ÆÄÀϽýºÅÛÀº »ç¿ëÇÏ½Ç ¼ö ¾ø°Ô µË´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ, ¸®"
+"´ª½º ÆÄƼ¼ÇÀ» »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê´Â °ü°è·Î ¼Óµµ°¡ ÇöÀúÈ÷ ÀúÇϵ˴ϴÙ. ±×·¡µµ »ç¿ëÇϽÃ"
+"°Ú½À´Ï±î?"
+
+#: ../libfdisk/fsedit.c:973
+#, c-format
+msgid ""
+"The mount point %s is illegal.\n"
+"\n"
+"System partitions must be on Linux Native partitions."
+msgstr ""
+"%s (Àº)´Â ¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡À¸·Î »ç¿ëÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+"\n"
+"½Ã½ºÅÛ ÆÄƼ¼ÇÀº ¹Ýµå½Ã ¸®´ª½º ÆÄƼ¼Ç »ó¿¡ À§Ä¡ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
+
+#: ../libfdisk/fsedit.c:986
+#, c-format
+msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x."
+msgstr "ÀÌ Ç÷§Æû¿¡¼´Â, '/boot' °¡ DOS-ȣȯ ÆÄÀϽýºÅÛ %x ¿¡ À§Ä¡ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
+
+#: ../libfdisk/fsedit.c:996
+#, c-format
+msgid ""
+"The mount point %s is illegal.\n"
+"\n"
+"/usr must be on a Linux Native partition or an NFS volume."
+msgstr ""
+"%s (Àº)´Â ¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡À¸·Î »ç¿ëÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+"\n"
+"'/usr' Àº ¹Ýµå½Ã ¸®´ª½º ÆÄƼ¼Ç ¶Ç´Â NFS º¼·ý »ó¿¡ À§Ä¡ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
+
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1024
+msgid "Too Many Drives"
+msgstr "µå¶óÀ̺êÀÇ ¼ö°¡ ³Ê¹« ¸¹À½"
+
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1025
+msgid ""
+"You have more drives than this program supports. Please use the standard "
+"fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that "
+"you saw this message."
+msgstr ""
+"ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥¿¡¼ Áö¿øÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÃÖ´ë µå¶óÀ̺êÀÇ ¼ö°¡ ÃÊ°úµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ÆÄƼ¼Ç ¼³"
+"Á¤Àº 'fdisk' ¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© ¼³Á¤ÇØ Áֽðí, ÇöÀç ³ªÅ¸³ ¿À·ù ¸Þ¼¼Áö¸¦ ·¹µåÇÞ¿¡ ¾Ë"
+"·ÁÁֽñ⠹ٶø´Ï´Ù."
+
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1034
+msgid "Error Creating Device Nodes"
+msgstr "ÀåÄ¡ ³ëµå »ý¼º Áß ¿À·ù ¹ß»ý"
+
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1035
+msgid ""
+"An error has occurred while trying to create device nodes for the hard "
+"drives in your system. This may be because you have run out of disk space "
+"on the /tmp partition."
+msgstr ""
+"ÇÏµå µå¶óÀ̺êÀÇ ÀåÄ¡ ³ëµå¸¦ »ý¼ºÇÏ´Â µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ÀÌ¿Í°°Àº »ó"
+"ȲÀº '/tmp' ÆÄƼ¼ÇÀÇ µå¶óÀÌºê °ø°£ ºÎÁ·À¸·Î ÀÎÇÑ °Í °°½À´Ï´Ù."
+
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1053
+msgid ""
+"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
+msgstr ""
+"¿À·ù ¹ß»ý - »õ·Î¿î ÆÄÀϽýºÅÛÀ» »ý¼ºÇϱâ À§ÇÑ ÀåÄ¡¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¿©·¯"
+"ºÐÀÇ Çϵå¿þ¾î¸¦ ´Ù½ÃÇѹø È®ÀÎÇØ º¸½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù."
+
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1382 ../libfdisk/fsedit.c:1445
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred reading the partition table for the block device %s. The "
+"error was"
+msgstr ""
+"ºí·° ÀåÄ¡ %s ÀÇ ÆÄƼ¼Ç Á¤º¸¸¦ Àд µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ¿À·ù ³»¿ëÀº "
+"´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:"
+
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1428
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1450 ../libfdisk/fsedit.c:1456
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1463
+msgid "Skip Drive"
+msgstr "»ý·«"
+
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1422
+#, c-format
+msgid ""
+"The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it "
+"must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive."
+msgstr ""
+"%s ÀåÄ¡ÀÇ ÆÄƼ¼Ç Á¤º¸°¡ ¼Õ»óµÇ¾ú½À´Ï´Ù. »õ·Î¿î ÆÄƼ¼ÇÀ» »ý¼ºÇϱâ À§Çؼ´Â ¹Ý"
+"µå½Ã ÀÌ µå¶óÀ̺긦 ÃʱâÈÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ´Ü, ÃʱâÈ·Î ÀÎÇØ µå¶óÀÌºê ¾ÈÀÇ ¸ðµç ÀÚ"
+"·á´Â »èÁ¦µË´Ï´Ù."
+
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1427
+msgid "Bad Partition Table"
+msgstr "ÆÄƼ¼Ç Á¤º¸ ¿À·ù"
+
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1428
+msgid "Initialize"
+msgstr "ÃʱâÈ"
+
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1476
+msgid "BSD Disklabel"
+msgstr "BSD µð½ºÅ©·¹À̺í"
+
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1476
+msgid ""
+"A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only "
+"supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install "
+"and fdisk (instead of Disk Druid) for machines with BSD Disklabels."
+msgstr ""
+"'BSD µð½ºÅ©·¹À̺í' ÀÌ ÀÖ´Â µå¶óÀ̺갡 °Ë»öµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¼³Ä¡ ÇÁ·Î"
+"±×·¥¿¡¼´Â 'BSD µð½ºÅ©·¹À̺í' À» 'Àбâ-Àü¿ë' ¸ðµå·Î¸¸ Áö¿øÇϱ⠶§¹®¿¡, '¼³Ä¡ "
+"À¯Çü' ȸ鿡¼ ¹Ýµå½Ã '»ç¿ëÀÚ ¼³Ä¡' ¸¦ ¼±ÅÃÇϽŠÈÄ¿¡ 'fdisk' (Disk DruidÀÇ »ç"
+"¿ë ´ë½Å) ¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© ÆÄƼ¼ÇÀ» ¼³Á¤ÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù."
+
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1506 ../libfdisk/fsedit.c:1529
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1555
+#, c-format
+msgid "System error %d"
+msgstr "½Ã½ºÅÛ ¿À·ù %d"
+
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1515 ../libfdisk/fsedit.c:1517
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1544 ../libfdisk/fsedit.c:1574
+msgid "Fdisk Error"
+msgstr "Fdisk ¿À·ù"
+
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1539
+msgid ""
+"This occurs because the drive geometry detected by the kernel used by the "
+"installer is different than the drive geometry used when the drive was "
+"partitioned. This can be corrected by specifying the drive geometry on the "
+"kernel command line when booting the installer."
+msgstr ""
+"ÀÌ¿Í°°Àº »óȲÀº ¼³Ä¡ ÇÁ·Î±×·¥¿¡¼ °Ë»öµÈ µå¶óÀ̺êÀÇ Áö¿À¸ÞÆ®¸® ³»¿ë°ú µå¶óÀÌ"
+"ºê°¡ ÆÄƼ¼Ç µÇ¾úÀ» ¶§ »ç¿ëµÈ Áö¿À¸ÞÆ®¸®ÀÇ ³»¿ëÀÌ ¼·Î ´Ù¸£±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ "
+"¹®Á¦¸¦ ÇØ°áÇϽ÷Á¸é, ¼³Ä¡ ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ºÎÆýà Ŀ³Î ¸í·É Çà¿¡¼ µå¶óÀ̺êÀÇ Á¤È®"
+"ÇÑ Áö¿À¸ÞÆ®¸®¸¦ Á÷Á¢ ÀÔ·ÂÇØ Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù."
+
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1565
+msgid ""
+"This error has occurred because there is a logical partition on the drive "
+"which has a partition type of zero (0). A partition type of zero means that "
+"the drive's partitioning is not completely defined, and may have been caused "
+"by another operating system's partitioning program. This condition is not "
+"supported by the anaconda installer. You may be able to set the partition "
+"type correctly using your other operating system's partitioning program."
+msgstr ""
+"ÀÌ ¿À·ùÀÇ ¿øÀÎÀº ¿©·¯ºÐ ½Ã½ºÅÛÀÇ µå¶óÀ̺꿡 ÆÄƼ¼Ç À¯ÇüÀÌ '0' ÀÎ ³í¸® ÆÄƼ¼Ç"
+"ÀÌ Á¸ÀçÇϱ⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. ÆÄƼ¼Ç À¯ÇüÀÌ '0' ÀÎ ÆÄƼ¼ÇÀº ÇØ´ç µå¶óÀ̺êÀÇ ÆÄƼ¼Ç"
+"ÀÌ ¿ÏÀüÈ÷ Á¤ÀǵǾî ÀÖÁö ¾ÊÀº °ÍÀ̸ç, ´Ù¸¥ ¿î¿µÃ¼Á¦ÀÇ ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤ ÇÁ·Î±×·¥¿¡ "
+"ÀÇÇØ »ý¼ºµÈ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ¿Í°°Àº »óȲÀº ÇöÀç ¾Æ³ªÄÜ´Ù ¼³Ä¡ ÇÁ·Î±×·¥¿¡¼´Â Áö¿ø"
+"ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ÀÌ ¹®Á¦¸¦ ÇØ°áÇϽ÷Á¸é, ±× ÆÄƼ¼ÇÀ» »ý¼ºÇÑ ¿î¿µÃ¼Á¦ÀÇ ÆÄƼ¼Ç "
+"¼³Á¤ ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇÏ¿© ÇØ´ç ÆÄƼ¼ÇÀÇ À¯ÇüÀ» ¿Ã¹Ù·Î ÁöÁ¤ÇØ Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù."
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:551 ../libfdisk/gnomefsedit.c:952
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2050
+msgid "<Swap Partition>"
+msgstr "<½º¿Ò ÆÄƼ¼Ç>"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:559 ../libfdisk/gnomefsedit.c:954
+msgid "<RAID Partition>"
+msgstr "<RAID ÆÄƼ¼Ç>"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:745
+#, c-format
+msgid "Couldnt find partition named %s\n"
+msgstr "%s ÆÄƼ¼ÇÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:755 ../libfdisk/gnomefsedit.c:787
+msgid "Root partition"
+msgstr "·çÆ® ÆÄƼ¼Ç"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:757
+msgid ""
+"The growth of the root (/) RAID array appears to have been stunted by the "
+"1024 cylinder boot limit. If this is the case then adding a /boot partition "
+"(50 MB is fine) may allow the root partition to grow to fill the disk."
+msgstr ""
+"1024 ½Ç¸°´õ ºÎÆ® Á¦ÇÑÀ¸·Î ÀÎÇØ RAID ¾î·¹ÀÌ ÀåÄ¡ÀÇ ·çÆ®(/) ÆÄƼ¼Ç ¿ë·®À» ÀüºÎ "
+"»ç¿ëÇÏ½Ç ¼ö ¾ø´Â »óȲÀÎ °Í °°½À´Ï´Ù. ÀÌ¿Í°°Àº »óȲ¿¡¼´Â '/boot' ÆÄƼ¼Ç (¾à "
+"50 MB Á¤µµ) À» µû·Î ÁöÁ¤ÇØ Áּž߸¸ ·çÆ® ÆÄƼ¼ÇÀÇ ¿ë·®À» ¸ðµÎ »ç¿ëÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ"
+"½À´Ï´Ù."
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:789
+msgid ""
+"The growth of the root (/) partition appears to have been stunted by the "
+"1024 cylinder boot limit. If this is the case then adding a /boot partition "
+"(50 MB is fine) may allow the root partition to grow to fill the disk."
+msgstr ""
+"1024 ½Ç¸°´õ ºÎÆ® Á¦ÇÑÀ¸·Î ÀÎÇØ ·çÆ®(/) ÆÄƼ¼ÇÀÇ ¿ë·®À» ÀüºÎ »ç¿ëÇÏ½Ç ¼ö ¾ø´Â "
+"»óȲÀÎ °Í °°½À´Ï´Ù. ÀÌ¿Í°°Àº »óȲ¿¡¼´Â '/boot' ÆÄƼ¼Ç (¾à 50 MB Á¤µµ) À» µû"
+"·Î ÁöÁ¤ÇØ Áּž߸¸ ·çÆ® ÆÄƼ¼ÇÀÇ ¿ë·®À» ¸ðµÎ »ç¿ëÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
+msgid "Delete Partition"
+msgstr "ÆÄƼ¼Ç »èÁ¦"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 ../libfdisk/newtfsedit.c:347
+msgid "Cannot Edit Partitions"
+msgstr "ÆÄƼ¼ÇÀ» ÆíÁýÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:880 ../libfdisk/newtfsedit.c:348
+msgid ""
+"You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot "
+"edit other partitions."
+msgstr ""
+"'/' ÆÄÀϽýºÅÛÀ» 'ext2' °¡ ¾Æ´Ñ ÆÄƼ¼Ç¿¡ ÁöÁ¤Çϼ̱⠶§¹®¿¡, ´Ù¸¥ ÆÄƼ¼ÇÀº Æí"
+"ÁýÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:898 ../libfdisk/gnomefsedit.c:904
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:908 ../libfdisk/gnomefsedit.c:910
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:371 ../libfdisk/newtfsedit.c:377
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:381 ../libfdisk/newtfsedit.c:383
+msgid "Edit Partition"
+msgstr "ÆÄƼ¼Ç ÆíÁý"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:967 ../libfdisk/newtfsedit.c:411
+msgid "Size (Megs):"
+msgstr "¿ë·® (MB):"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:999
+msgid "Use remaining space?"
+msgstr "³²Àº °ø°£ »ç¿ë"
+
+#. give status
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1018 ../libfdisk/newtfsedit.c:443
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:446
+msgid "Allocation Status:"
+msgstr "ÇÒ´ç »óȲ:"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1022 ../libfdisk/newtfsedit.c:448
+msgid "Successful"
+msgstr "¼º°ø"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1025 ../libfdisk/newtfsedit.c:450
+msgid "Failed"
+msgstr "½ÇÆÐ"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1037 ../libfdisk/newtfsedit.c:455
+msgid "Failure Reason:"
+msgstr "½ÇÆÐ ¿øÀÎ:"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1051 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2071
+msgid "Partition Type:"
+msgstr "ÆÄƼ¼Ç À¯Çü:"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2270
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:618
+msgid "No Mount Point"
+msgstr "¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡ÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀ½"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1238 ../libfdisk/newtfsedit.c:619
+msgid ""
+"You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you "
+"want to do this?"
+msgstr ""
+"ÀÌ ÆÄƼ¼Ç¿¡ ¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡À» ÁöÁ¤ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¼Ì½À´Ï´Ù. ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀºÃ¤·Î ³öµÎ½Ã°Ú"
+"½À´Ï±î?"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1262 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1299
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278 ../libfdisk/newtfsedit.c:642
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:675
+msgid "Mount Point Error"
+msgstr "¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡ÀÇ ¿À·ù"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1263 ../libfdisk/newtfsedit.c:643
+msgid ""
+"You have tried to assign the '/' mount point to a FAT-style partition. You "
+"cannot do this now because mount points have been assigned to ext2 "
+"partitions also. Clear those mount points and then you will be able to "
+"assign '/' to this partition."
+msgstr ""
+"FAT-Çü½ÄÀÇ ÆÄƼ¼Ç¿¡ ¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡À» '/' ·Î ÁöÁ¤Çϼ̽À´Ï´Ù. '/' ´Â ÀÌ¹Ì "
+"'ext2' ÆÄƼ¼Ç¿¡ ¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡À¸·Î ÁöÁ¤µÇ¾ú±â ¶§¹®¿¡ ÀÌ À§Ä¡·Î´Â ÁöÁ¤ÇÏ½Ç ¼ö "
+"¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌ ÆÄƼ¼ÇÀ» '/' ·Î ÁöÁ¤ÇϽ÷Á¸é, ¾Õ¼ ´Ù¸¥ °÷¿¡ ÁöÁ¤ÇϽŠ'/' ÀÇ ¸¶"
+"¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡À» ´Ù¸¥ À§Ä¡·Î º¯°æÇϽðųª Áö¿öÁֽʽÿä."
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1300 ../libfdisk/newtfsedit.c:676
+msgid ""
+"The mount point requested is either an illegal path or is already in use. "
+"Please select a valid mount point."
+msgstr ""
+"¿©·¯ºÐÀÌ ÁöÁ¤ÇϽŠ¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡Àº À߸øµÈ °æ·ÎÀ̰ųª ÀÌ¹Ì ÁöÁ¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. "
+"´Ù½ÃÇѹø È®ÀÎÇϽðí ÁöÁ¤ÇØ Áֽʽÿä."
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1333 ../libfdisk/newtfsedit.c:701
+msgid "Size Error"
+msgstr "¿ë·® ¿À·ù"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1334 ../libfdisk/newtfsedit.c:702
+msgid ""
+"The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), "
+"and is specified int decimal (base 10) format."
+msgstr ""
+"¿©·¯ºÐÀÌ ÁöÁ¤ÇϽŠ°ªÀº ¿ë·®À¸·Î »ç¿ëµÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¿ë·®À¸·Î »ç¿ëµÉ ¼ö ÀÖ´Â "
+"°ªÀº '0 ÀÌ»óÀÇ ½ÊÁø¼ö' ÀÔ´Ï´Ù."
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1352 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2413
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:720
+msgid "Swap Size Error"
+msgstr "½º¿Ò ¿ë·® ¿À·ù"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1353 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2414
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:721
+#, c-format
+msgid ""
+"You have created a swap partition which is too large. The maximum size of a "
+"swap partition is %ld Megabytes."
+msgstr ""
+"¿©·¯ºÐÀÌ »ý¼ºÇϽŠ½º¿Ò ÆÄƼ¼ÇÀÇ ¿ë·®ÀÌ ³Ê¹« Å®´Ï´Ù. ½º¿Ò ÆÄƼ¼ÇÀ¸·Î »ç¿ëÇÏ½Ç "
+"¼ö ÀÖ´Â ¿ë·®Àº ÃÖ´ë %ld MB ÀÔ´Ï´Ù."
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1367 ../libfdisk/newtfsedit.c:737
+#, c-format
+msgid ""
+"It is recommended that the root (/) partition have a minimum size of %ld "
+"Megabytes. You are trying to create one which is %ld Megabytes, which could "
+"cause the install to fail.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to do this?"
+msgstr ""
+"·çÆ®(/) ÆÄƼ¼ÇÀ¸·Î »ç¿ëÇϱâ À§Çؼ´Â ÃÖ¼ÒÇÑ %ld MB Á¤µµÀÇ ¿ë·®ÀÌ È®º¸µÇ¾î¾ß "
+"ÇÕ´Ï´Ù. ¿©·¯ºÐÀÌ ÁöÁ¤ÇϽŠ·çÆ® ÆÄƼ¼ÇÀÇ ¿ë·®Àº %ld MB À̹ǷÎ, ¼³Ä¡½Ã¿¡ ¿À·ù"
+"°¡ ¹ß»ýµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
+"\n"
+"±×´ë·Î ÁøÇàÇϽðڽÀ´Ï±î?"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 ../libfdisk/newtfsedit.c:745
+msgid "Warning: Root FS Size"
+msgstr "°æ°í: ·çÆ® ÆÄÀϽýºÅÛ ¿ë·®"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1387
+msgid "No Drives Specified"
+msgstr "µå¶óÀ̺갡 ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀ½"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1389
+msgid "You must constrain this partition to at least one drive."
+msgstr "ÃÖ¼ÒÇÑ ÇϳªÀÇ µå¶óÀ̺꿡´Â ÀÌ ÆÄƼ¼ÇÀÌ Æ÷ÇԵǾî¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1404
+msgid "No RAID Drive Constraint"
+msgstr "RAID µå¶óÀ̺갡 Æ÷ÇÔµÇÁö ¾ÊÀ½"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1399
+msgid ""
+"You have configured a RAID partition without constraining the partition to a "
+"single drive.\n"
+" Are you sure you want to do this?"
+msgstr ""
+"ÇϳªÀÇ µå¶óÀ̺꿡 RAID ÆÄƼ¼ÇÀ» Æ÷ÇÔÇÏÁö ¾Ê°í ÆÄƼ¼ÇÀ» ¼³Á¤Çϼ̽À´Ï´Ù.\n"
+" ÀÌ´ë·Î ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1406
+msgid ""
+"You have configured a RAID partition without constraining the partition to a "
+"single drive. Please select one drive to constrain this partition to."
+msgstr ""
+"ÇϳªÀÇ µå¶óÀ̺꿡 RAID ÆÄƼ¼ÇÀ» Æ÷ÇÔÇÏÁö ¾Ê°í ÆÄƼ¼ÇÀ» ¼³Á¤Çϼ̽À´Ï´Ù. ÀÌ ÆÄ"
+"Ƽ¼ÇÀ» Æ÷ÇÔ½Ãų µå¶óÀ̺긦 ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä."
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1526 ../libfdisk/newtfsedit.c:851
+msgid "Cannot Add Partitions"
+msgstr "ÆÄƼ¼ÇÀ» Ãß°¡ÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1527 ../libfdisk/newtfsedit.c:852
+msgid ""
+"You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot "
+"add other partitions."
+msgstr ""
+"'/' ÆÄÀϽýºÅÛÀ» 'ext2' °¡ ¾Æ´Ñ ÆÄƼ¼Ç¿¡ ÁöÁ¤Çϼ̱⠶§¹®¿¡, ´Ù¸¥ ÆÄƼ¼ÇÀº Ãß"
+"°¡ÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+#. XXXXX - for now destroy the raid entry since it
+#. now contains unallocated partitions!
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1601
+msgid "RAID Entry Incomplete"
+msgstr "RAID Ç׸ñÀÌ ¿ÏÀüÇÏÁö ¾ÊÀ½"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1602
+#, c-format
+msgid ""
+"The raid device /dev/%s now contains partitions which are unallocated. The "
+"raid device /dev/%s will now be decomposed into its component partitions. "
+"Please recompose the raid device with allocated partitions."
+msgstr ""
+"RAID ÀåÄ¡ /dev/%s ¿¡´Â ¾ÆÁ÷ ÇÒ´çµÇÁö ¾ÊÀº ÆÄƼ¼ÇÀÌ Æ÷ÇԵǾî ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×·ÎÀÎ"
+"ÇØ, RAID ÀåÄ¡ /dev/%s ¿¡ ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ´Â ÆÄƼ¼ÇÀº °¢°¢ ¿ø·¡ÀÇ ÆÄƼ¼ÇÀ¸·Î ºÐ¸®"
+"µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù. RAID ÀåÄ¡¸¦ ÇÒ´çµÇ¾î ÀÖ´Â ÆÄƼ¼ÇÀ¸·Î À籸¼ºÇØ Áֽʽÿä."
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1651
+msgid "Cannot Remove /boot"
+msgstr "/boot ¸¦ »èÁ¦ÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1652
+msgid ""
+"You cannot remove \"/boot\" if \"/\" is on a RAID device. Switch \"/\" to a "
+"non-RAID device first."
+msgstr ""
+"'/' ¸¦ RAID ÀåÄ¡ »ó¿¡ ÁöÁ¤ÇϽŠ°æ¿ì¿¡´Â '/boot' ¸¦ »èÁ¦ÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. '/"
+"boot' ¸¦ »èÁ¦ÇϽ÷Á¸é, '/' ¸¦ RAID°¡ ¾Æ´Ñ ´Ù¸¥ ÀåÄ¡¿¡ ÁöÁ¤ÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
+
+#. build list of why they all failed
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1719 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1738
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1682
+msgid "Unallocated Partitions"
+msgstr "ÇÒ´çµÇÁö ¾ÊÀº ÆÄƼ¼Ç"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1723 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1733
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:142
+msgid ""
+"There are currently unallocated partition(s) present in the list of "
+"requested partitions. The unallocated partition(s) are shown below, along "
+"with the reason they were not allocated."
+msgstr ""
+"¿©·¯ºÐÀÌ ÁöÁ¤ÇϽŠÆÄƼ¼Ç ¸ñ·Ï¿¡´Â ¾ÆÁ÷ ÇÒ´çµÇÁö ¾ÊÀº ÆÄƼ¼ÇÀÌ Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù. È"
+"¸é ¾Æ·¡¿¡¼ ÇÒ´çµÇÁö ¾ÊÀº ÆÄƼ¼ÇÀÇ À̸§°ú ±× ¿øÀÎÀ» È®ÀÎÇØ º¸½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù."
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2015
+msgid "Cannot Edit Raid"
+msgstr "RAID ÀåÄ¡¸¦ ÆíÁýÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2016
+msgid ""
+"You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot "
+"edit RAID devices."
+msgstr ""
+"'/' ÆÄÀϽýºÅÛÀ» 'ext2' °¡ ¾Æ´Ñ ÆÄƼ¼Ç¿¡ ÁöÁ¤Çϼ̱⠶§¹®¿¡, RAID ÀåÄ¡¸¦ ÆíÁý"
+"ÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2116
+msgid "RAID Device: /dev/"
+msgstr "RAID ÀåÄ¡: /dev/"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2139
+msgid "RAID Type:"
+msgstr "RAID À¯Çü:"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2176
+msgid "Partitions For RAID Array:"
+msgstr "RAID ¾î·¹ÀÌ ÆÄƼ¼Ç:"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2271
+msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required."
+msgstr ""
+"¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡À» ÁöÁ¤ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¼Ì½À´Ï´Ù. ¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡Àº ¹Ýµå½Ã ÁöÁ¤ÇØ ÁÖ¼Å¾ß "
+"ÇÕ´Ï´Ù."
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2279
+msgid ""
+"The mount point requested is already in use. Please select a valid mount "
+"point."
+msgstr ""
+"¿©·¯ºÐÀÌ ÁöÁ¤ÇϽŠ¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡Àº ÀÌ¹Ì ÁöÁ¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. ´Ù½ÃÇѹø È®ÀÎÇϽÃ"
+"°í ÁöÁ¤ÇØ Áֽʽÿä."
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2315
+msgid ""
+"The bootable raid device can only include partitions from the first two "
+"drives on your system.\n"
+"\n"
+"These drives are: "
+msgstr ""
+"ºÎÆà °¡´ÉÇÑ RAID ÀåÄ¡¸¦ ¼³Á¤ÇϽ÷Á¸é, ÇÏµå µå¶óÀ̺êÀÇ Ã¹¹ø° ÆÄƼ¼ÇÀ¸·Î¸¸ ±¸"
+"¼ºÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù.\n"
+"\n"
+"±¸¼º °¡´ÉÇÑ µå¶óÀ̺ê: "
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2322
+msgid "Booting From RAID Warning"
+msgstr "RAID ÀåÄ¡ÀÇ ºÎÆà °æ°í"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2332
+msgid "No RAID Device"
+msgstr "RAID ÀåÄ¡°¡ ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀ½"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2333
+msgid "You need to selected a RAID device."
+msgstr "RAID ÀåÄ¡¸¦ ¼±ÅÃÇØ Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù."
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2339
+msgid "Used Raid Device"
+msgstr "RAID ÀåÄ¡·Î ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖÀ½"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2340
+#, c-format
+msgid ""
+"The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please "
+"select another."
+msgstr ""
+"/dev/%s ÀåÄ¡´Â ÀÌ¹Ì RAID ÀåÄ¡·Î ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. ´Ù½ÃÇѹø È®ÀÎÇϽðí ÁöÁ¤"
+"ÇØ Áֽʽÿä."
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2353
+msgid "Not Enough Partitions"
+msgstr "ÆÄƼ¼Ç ºÎÁ·"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2355
+msgid ""
+"You have not configured enough partitions for the RAID type you have "
+"selected."
+msgstr ""
+"¿©·¯ºÐÀÌ ¼±ÅÃÇϽŠRAID À¯ÇüÀ¸·Î »ç¿ëÇϱâ À§ÇÑ ÃæºÐÇÑ ÆÄƼ¼ÇÀÌ ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖÁö "
+"¾Ê½À´Ï´Ù."
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2363
+msgid "Illegal /boot RAID Type"
+msgstr "/boot ÀÇ RAID À¯Çü ¿À·ù"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2365
+msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1."
+msgstr "ºÎÆ® ÆÄƼ¼Ç(/boot) Àº 'RAID-1' À¯Çü¿¡¼¸¸ ÁöÁ¤ÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2373
+msgid "Illegal RAID mountpoint"
+msgstr "RAID ÀåÄ¡ÀÇ ¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡ ¿À·ù"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2375
+msgid ""
+"RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha without a /boot "
+"partition (non-RAID) as well."
+msgstr ""
+"¾ËÆÄ ½Ã½ºÅÛ¿¡¼´Â '/boot' ÆÄƼ¼Ç (RAID ÀåÄ¡°¡ ¾Æ´Ñ ´Ù¸¥ ÀåÄ¡ »ó¿¡ ÀÖ´Â /boot "
+"ÆÄƼ¼Ç) ÀÌ ¾øÀÌ´Â RAID ÆÄƼ¼ÇÀ» ·çÆ®(/) ·Î ÁöÁ¤ÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2459
+#, c-format
+msgid ""
+"The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for "
+"this RAID device. The mount point is set to /boot. Are you sure that it is "
+"possible to boot from this partition?"
+msgstr ""
+"%s ÆÄƼ¼ÇÀº ÀÌ RAID ÀåÄ¡¸¦ ±¸¼ºÇÏ°í ÀÖ´Â ÆÄƼ¼Ç Áß ÀÌÀü¿¡ ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖ´ø ÆÄƼ"
+"¼ÇÀ̸ç, ¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡Àº '/boot' ·Î ÁöÁ¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ ÆÄƼ¼ÇÀ» ºÎÆà ÆÄƼ"
+"¼ÇÀ¸·Î ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2466
+msgid "Use Pre-existing Partition?"
+msgstr "±âÁ¸ÀÇ-ÆÄƼ¼ÇÀ» »ç¿ëÇϽðڽÀ´Ï±î?"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2544
+msgid "Cannot Add RAID Devices"
+msgstr "RAID ÀåÄ¡¸¦ Ãß°¡ÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2545
+msgid ""
+"You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot "
+"add RAID devices."
+msgstr ""
+"'/' ÆÄÀϽýºÅÛÀ» 'ext2' °¡ ¾Æ´Ñ ÆÄƼ¼Ç¿¡ ÁöÁ¤Çϼ̱⠶§¹®¿¡, RAID ÀåÄ¡¸¦ Ãß°¡"
+"ÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586
+msgid "Auto-Partition"
+msgstr "ÀÚµ¿-ÆÄƼ¼Ç"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2593
+msgid "Using Existing Disk Space"
+msgstr "±âÁ¸ÀÇ µå¶óÀÌºê °ø°£ »ç¿ë"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2612
+msgid "Remove Linux partitions"
+msgstr "¸®´ª½º ÆÄƼ¼Ç »èÁ¦"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2623
+msgid "Use existing free space"
+msgstr "±âÁ¸ÀÇ ¿©À¯ °ø°£ »ç¿ë"
+
+#. workstation or server?
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2635
+msgid "Intended Use"
+msgstr "»ç¿ë ¿ëµµ"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754
+msgid "Delete RAID Device?"
+msgstr "RAID ÀåÄ¡ »èÁ¦"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2755
+msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?"
+msgstr "È®½ÇÈ÷ ÀÌ RAID ÀåÄ¡¸¦ »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 ../libfdisk/newtfsedit.c:1787
+msgid "Reset Partition Table"
+msgstr "ÆÄƼ¼Ç Á¤º¸ Àç¼³Á¤"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2810 ../libfdisk/newtfsedit.c:1789
+msgid "Reset partition table to original contents? "
+msgstr "ÃʱâÀÇ ³»¿ëÀ¸·Î ÆÄƼ¼Ç Á¤º¸¸¦ Àç¼³Á¤ÇϽðڽÀ´Ï±î? "
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2846 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2897
+msgid "<Swap>"
+msgstr "<½º¿Ò>"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2848
+msgid "<RAID>"
+msgstr "<RAID>"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2850
+msgid "<not set>"
+msgstr "<ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀ½>"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3134
+msgid "Requested"
+msgstr "¼³Á¤ ¿ë·®"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3135
+msgid "Actual"
+msgstr "½ÇÁ¦ ¿ë·®"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3308
+msgid "Drive"
+msgstr "µå¶óÀ̺ê"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3309
+msgid "Geom [C/H/S]"
+msgstr "[½Ç¸°´õ/Çìµå/¼½ÅÍ]"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3310
+msgid "Total (M)"
+msgstr "ÃÑ ¿ë·® (M)"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3311
+msgid "Free (M)"
+msgstr "¿©À¯ °ø°£ (M)"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3312
+msgid "Used (M)"
+msgstr "»ç¿ë·® (M)"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3313
+msgid "Used (%)"
+msgstr "»ç¿ë·® (M)"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3561
+msgid "Unallocated Partitions Exist..."
+msgstr "ÇÒ´çµÇÁö ¾ÊÀº ÆÄƼ¼ÇÀÌ Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù..."
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3567 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3585
+msgid ""
+"You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a "
+"RAID partition for the install to proceed."
+msgstr ""
+"¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇϱâ À§Çؼ´Â ·çÆ®(/) ÆÄƼ¼ÇÀ» ¹Ýµå½Ã ¸®´ª½º ÆÄƼ¼Ç(ext2) ¶Ç"
+"´Â RAID ÆÄƼ¼Ç¿¡ ÁöÁ¤ÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3656
+msgid "Partitions"
+msgstr "ÆÄƼ¼Ç"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3686
+msgid "_Add..."
+msgstr "Ãß°¡(_A)"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3693
+msgid "_Edit..."
+msgstr "ÆíÁý(_E)"
+
+#. try having make raid device button available in read-only mode too
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3712
+msgid "_Make RAID Device"
+msgstr "RAID ÀåÄ¡ ¼³Á¤(_M)"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3722
+msgid "Auto Partition"
+msgstr "ÀÚµ¿ ÆÄƼ¼Ç"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3731
+msgid "Drive Summary"
+msgstr "µå¶óÀ̺ê Á¤º¸"
+
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:204
+msgid "Swap Partition"
+msgstr "½º¿Ò ÆÄƼ¼Ç"
+
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:210
+msgid "Raid Partition"
+msgstr "RAID ÆÄƼ¼Ç"
+
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:366
+msgid "Edit New Partition"
+msgstr "»õ·Î¿î ÆÄƼ¼Ç ÆíÁý"
+
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:432 ../libfdisk/newtfsedit.c:433
+msgid "Use remaining space?:"
+msgstr "³²Àº °ø°£ »ç¿ë:"
+
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:479 ../libfdisk/newtfsedit.c:480
+msgid "Type:"
+msgstr "À¯Çü:"
+
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1464
+msgid "Current Disk Partitions"
+msgstr "µå¶óÀ̺êÀÇ ÆÄƼ¼Ç »óȲ"
+
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1470
+msgid " Mount Point Device Requested Actual Type"
+msgstr " ¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡ ÀåÄ¡ ¼³Á¤ ¿ë·® ½ÇÁ¦ ¿ë·® À¯Çü"
+
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1494
+msgid ""
+" F1-Help F2-Add F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
+msgstr ""
+" F1-µµ¿ò¸» F2-Ãß°¡ F3-ÆíÁý F4-»èÁ¦ F5-Àç¼³Á¤ F12-È®ÀÎ "
+
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1497
+msgid "Drive Summaries"
+msgstr "µå¶óÀ̺ê Á¤º¸"
+
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1499
+msgid " Drive Geom [C/H/S] Total Used Free"
+msgstr " µå¶óÀ̺ê [½Ç¸°´õ/Çìµå/¼½ÅÍ] ÃÑ ¿ë·® »ç¿ë·® ¿©À¯ °ø°£"
+
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1614
+msgid ""
+"You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) for "
+"the install to proceed."
+msgstr ""
+"¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇϱâ À§Çؼ´Â ·çÆ®(/) ÆÄƼ¼ÇÀ» ¹Ýµå½Ã ¸®´ª½º ÆÄƼ¼Ç(ext2) ¿¡ "
+"ÁöÁ¤ÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
+
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1633
+msgid "No Swap Partition"
+msgstr "½º¿Ò ÆÄƼ¼ÇÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀ½"
+
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1635
+msgid "You must assign a swap partition for the install to proceed."
+msgstr ""
+"¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇϱâ À§Çؼ´Â ¹Ýµå½Ã ½º¿Ò ÆÄƼ¼ÇÀ» ÁöÁ¤ÇØ ÁÖ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
+
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1661
+msgid "No /boot/efi Partition"
+msgstr "/boot/efi ÆÄƼ¼ÇÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀ½"
+
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1663
+msgid ""
+"You must assign the mount point /boot/efi to a FAT-style primary partition "
+"for the install to proceed."
+msgstr ""
+"¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇϱâ À§Çؼ´Â '/boot/efi' ÀÇ ¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡À» ¹Ýµå½Ã FAT-Çü½Ä"
+"ÀÇ Ã¹¹ø° ÆÄƼ¼Ç¿¡ ÁöÁ¤ÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
+
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1684
+msgid ""
+"There are unallocated partitions left. If you quit now they will not be "
+"written to the disk.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to exit?"
+msgstr ""
+"ÇÒ´çµÇÁö ¾ÊÀº ÆÄƼ¼ÇÀÌ ¾ÆÁ÷ ³²¾ÆÀÖ½À´Ï´Ù. Áö±Ý Á¾·áÇϽøé ÇöÀç ÇÒ´çµÇÁö ¾ÊÀº "
+"ÆÄƼ¼ÇÀÇ Á¤º¸´Â µå¶óÀ̺꿡 ÀúÀåµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n"
+"\n"
+"±×´ë·Î Á¾·áÇϽðڽÀ´Ï±î?"
+
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1700
+msgid "Save Changes"
+msgstr "º¯°æ³»¿ë ÀúÀå"
+
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1702
+msgid "Save changes to partition table(s)?"
+msgstr "º¯°æÇϽŠ³»¿ëÀ» ÀúÀåÇϽðڽÀ´Ï±î?"
+
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1747
+msgid "You may only delete NFS mounts."
+msgstr "NFS ¸¶¿îÆ®¸¸ »èÁ¦ÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
+
+#: ../loader/cdrom.c:26
+msgid "Other CDROM"
+msgstr "´Ù¸¥ CDROM"
+
+#: ../loader/cdrom.c:32
+msgid "CDROM type"
+msgstr "CDROM À¯Çü"
+
+#: ../loader/cdrom.c:32
+msgid "What type of CDROM do you have?"
+msgstr "»ç¿ëÇÏ°í °è½Å CDROM µå¶óÀ̺긦 ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä."
+
+#: ../loader/cdrom.c:89
+msgid "Initializing CDROM..."
+msgstr "CDROM À» ÃʱâÈÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù..."
+
+#: ../loader/devices.c:77
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "±× ¿Ü..."
+
+#: ../loader/devices.c:86
+msgid ""
+"This module can take parameters which affects its operation. If you don't "
+"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"Ok\" "
+"button now."
+msgstr ""
+"ÀÌ ¸ðµâ¿¡ ÇÊ¿äÇÑ ¸Å°³º¯¼ö °ªÀ» ¼³Á¤ÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¸Å°³º¯¼ö·Î Àü´ÞÇÒ °ªÀ» "
+"Á¤È®È÷ ¸ð¸£½Å´Ù¸é, Áö±Ý [È®ÀÎ] ¹öÆ°À» ´·¯ ´ÙÀ½ ȸéÀ¸·Î ÁøÇàÇϽʽÿä."
+
+#: ../loader/devices.c:91
+msgid "Module Parameters"
+msgstr "¸ðµâ ¸Å°³º¯¼ö"
+
+#: ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:358
+#: ../loader/loader.c:321 ../loader/loader.c:382 ../loader/loader.c:398
+msgid "Devices"
+msgstr "ÀåÄ¡"
+
+#: ../loader/devices.c:232
+msgid "Do you have a driver disk?"
+msgstr "µå¶óÀ̹ö µð½ºÄÏÀ» °®°í °è½Ê´Ï±î?"
+
+#: ../loader/devices.c:239
+msgid "Insert your driver disk and press \"Ok\" to continue."
+msgstr "µå¶óÀ̹ö µð½ºÄÏÀ» ³ÖÀ¸½Å ÈÄ [È®ÀÎ] ¹öÆ°À» ´·¯Áֽʽÿä."
+
+#: ../loader/devices.c:260
+msgid "Failed to mount driver disk."
+msgstr "µå¶óÀ̹ö µð½ºÄÏÀ» ¸¶¿îÆ®Çϴµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù."
+
+#: ../loader/devices.c:267
+msgid ""
+"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of "
+"Red Hat Linux."
+msgstr "ÀÌ µð½ºÄÏÀº À̹ø ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¹öÀüÀÇ µå¶óÀ̹ö µð½ºÄÏÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù."
+
+#: ../loader/devices.c:327
+msgid ""
+"Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this "
+"list, and you have a separate driver disk, please press F2."
+msgstr ""
+"¾î¶² µå¶óÀ̹ö·Î »ç¿ëÇϽðڽÀ´Ï±î? ¿©·¯ºÐÀÌ ÇÊ¿äÇϽŠµå¶óÀ̹ö°¡ ÀÌ ¸ñ·Ï¿¡´Â "
+"¾ø´Â °Í °°½À´Ï´Ù. ¸¸ÀÏ, º°µµÀÇ µå¶óÀ̹ö µð½ºÄÏÀ» °®°í °è½Ã´Ù¸é, [F2] Å°¸¦ ´©"
+"¸£½Ê½Ã¿ä."
+
+#: ../loader/devices.c:336
+msgid "Specify module parameters"
+msgstr "¸ðµâ ¸Å°³º¯¼ö ÁöÁ¤"
+
+#: ../loader/devices.c:435
+#, c-format
+msgid "Failed to insert %s module."
+msgstr "%s ¸ðµâÀ» ·ÎµùÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù."
+
+#: ../loader/devices.c:481
+#, c-format
+msgid "Failed to mount driver disk: %s."
+msgstr "µå¶óÀ̹ö µð½ºÄÏÀ» ¸¶¿îÆ®Çϴµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s."
+
+#: ../loader/devices.c:501
+msgid "The wrong diskette was inserted."
+msgstr "ÀÌ µð½ºÄÏÀº ¿Ã¹Ù¸¥ µð½ºÄÏÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù."
+
+#: ../loader/devices.c:513
+msgid "Loading"
+msgstr "·Îµù Áß"
+
+#: ../loader/devices.c:513 ../loader/windows.c:47
+#, c-format
+msgid "Loading %s driver..."
+msgstr "%s µå¶óÀ̹ö¸¦ ·ÎµùÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù..."
+
+#: ../loader/devices.c:532
+msgid "Driver Disk"
+msgstr "µå¶óÀ̹ö µð½ºÄÏ"
+
+#: ../loader/devices.c:533
+#, c-format
+msgid "Please insert the %s driver disk now."
+msgstr "%s µå¶óÀ̹ö µð½ºÄÏÀ» ³Ö¾îÁֽʽÿä."
+
+#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107
+msgid "Kickstart Error"
+msgstr "ű½ºÅ¸Æ® ¿À·ù"
+
+#: ../loader/kickstart.c:59
+#, c-format
+msgid "Error opening: kickstart file %s: %s"
+msgstr "ű½ºÅ¸Æ® ÆÄÀÏ %s (À»)¸¦ ¿©´Â µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù: %s"
+
+#: ../loader/kickstart.c:69
+#, c-format
+msgid "Error reading contents of kickstart file %s: %s"
+msgstr "ű½ºÅ¸Æ® ÆÄÀÏ %s ÀÇ ³»¿ëÀ» Àд µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù: %s"
+
+#: ../loader/kickstart.c:108
+#, c-format
+msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
+msgstr "ű½ºÅ¸Æ® ÆÄÀÏ %2$s ÀÇ %1$d ¹ø° ÁÙ¿¡¼ ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù."
+
+#: ../loader/lang.c:40 ../loader/loader.c:186
+msgid "Welcome to Red Hat Linux"
+msgstr "·¹µåÇÞ ¸®´ª½º"
+
+#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:188
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> Ç׸ñ À̵¿ | <Space> ¼±Åà | <F12> ´ÙÀ½ ȸé"
+
+#: ../loader/lang.c:298
+msgid "Choose a Language"
+msgstr "¾ð¾î ¼±ÅÃ"
+
+#: ../loader/lang.c:298
+msgid "What language should be used during the installation process?"
+msgstr "¼³Ä¡ °úÁ¤ µ¿¾È¿¡ »ç¿ëÇÏ½Ç ¾ð¾î¸¦ ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä."
+
+#: ../loader/lang.c:594
+msgid "Keyboard Type"
+msgstr "Å°º¸µå À¯Çü"
+
+#: ../loader/lang.c:595
+msgid "What type of keyboard do you have?"
+msgstr "»ç¿ëÇÏ°í °è½Å Å°º¸µå¸¦ ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä."
+
+#: ../loader/loader.c:123
+msgid "Local CDROM"
+msgstr "Áö¿ª CDROM"
+
+#: ../loader/loader.c:126
+msgid "NFS image"
+msgstr "NFS À̹ÌÁö"
+
+#: ../loader/loader.c:131
+msgid "Hard drive"
+msgstr "ÇÏµå µå¶óÀ̺ê"
+
+#: ../loader/loader.c:308
+msgid "SCSI"
+msgstr "SCSI"
+
+#: ../loader/loader.c:322
+msgid "What kind of device would you like to add"
+msgstr "Ãß°¡ÇÒ ÀåÄ¡ÀÇ Á¾·ù¸¦ ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä."
+
+#: ../loader/loader.c:371
+msgid "I have found the following devices in your system:"
+msgstr "¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛ¿¡¼ ´ÙÀ½ÀÇ ÀåÄ¡¸¦ ã¾Ò½À´Ï´Ù:"
+
+#: ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
+msgid "Done"
+msgstr "¿Ï·á"
+
+#: ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
+msgid "Add Device"
+msgstr "ÀåÄ¡ Ãß°¡"
+
+#: ../loader/loader.c:399
+msgid ""
+"I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you "
+"like to load some now?"
+msgstr ""
+"¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛ¿¡ ¾î¶°ÇÑ ÀåÄ¡ µå¶óÀ̹öµµ ·ÎµùµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. Áö±Ý ÀåÄ¡¸¦ ·Î"
+"µùÇϽðڽÀ´Ï±î?"
+
+#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2238
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ Àдµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s"
+
+#: ../loader/loader.c:816
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "ÇÏµå µå¶óÀ̺ê"
+
+#: ../loader/loader.c:817
+msgid ""
+"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
+"configure additional devices?"
+msgstr ""
+"¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛ¿¡¼ ÇÏµå µå¶óÀ̺긦 ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù! Ãß°¡ÇÒ ÀåÄ¡¸¦ ¼³Á¤ÇϽÃ"
+"°Ú½À´Ï±î?"
+
+#: ../loader/loader.c:831
+msgid ""
+"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
+"for Red Hat Linux? If you don't see the disk drive you're using listed here, "
+"press F2 to configure additional devices."
+msgstr ""
+"·¹µåÇÞ ¸®´ª½º CD (iso9660) À̹ÌÁö°¡ ÀÖ´Â ÆÄƼ¼ÇÀ̳ª µð·ºÅ丮¸¦ ÁöÁ¤ÇØ ÁֽʽÃ"
+"¿ä. ÀÌ°÷¿¡ ³ª¿µÈ µå¶óÀÌºê ¸ñ·Ï Áß ¿©·¯ºÐÀÌ »ç¿ëÇÏ°í °è½Å µå¶óÀ̺긦 ãÀ» ¼ö "
+"¾øÀ¸½Ã´Ù¸é, [F2] Å°¸¦ ´·¯ Ãß°¡ÇÒ ÀåÄ¡¸¦ ¼³Á¤ÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù."
+
+#: ../loader/loader.c:845
+msgid "Directory holding images:"
+msgstr "À̹ÌÁö°¡ ÀÖ´Â µð·ºÅ丮:"
+
+#: ../loader/loader.c:865
+msgid "Select Partition"
+msgstr "ÆÄƼ¼Ç ¼±ÅÃ"
+
+#: ../loader/loader.c:913
+#, c-format
+msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
+msgstr "%s ÀåÄ¡¿¡´Â ·¹µåÇÞ CD À̹ÌÁö°¡ ¾ø´Â °Í °°½À´Ï´Ù."
+
+#: ../loader/loader.c:968
+msgid ""
+"I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please "
+"insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry."
+msgstr ""
+"¿©·¯ºÐÀÇ CDROM µå¶óÀ̺꿡¼ ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º CD¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ·¹µåÇÞ CD¸¦ "
+"³ÖÀ¸½Å ÈÄ¿¡ [È®ÀÎ] ¹öÆ°À» ´·¯Áֽʽÿä."
+
+#: ../loader/loader.c:1057
+msgid "Networking Device"
+msgstr "³×Æ®¿÷ ÀåÄ¡"
+
+#: ../loader/loader.c:1058
+msgid ""
+"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
+"install through?"
+msgstr ""
+"¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛ¿¡¼ ÇÑ°³ ÀÌ»óÀÇ ³×Æ®¿÷ ÀåÄ¡°¡ ¹ß°ßµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ¾î¶² ÀåÄ¡¸¦ Åë"
+"ÇØ ¼³Ä¡ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
+
+#: ../loader/loader.c:1141
+msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
+msgstr ""
+"ÁöÁ¤ÇϽŠµð·ºÅ丮¿¡¼´Â ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¼³Ä¡¿¡ °ü·ÃµÈ ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+#: ../loader/loader.c:1146
+msgid "I could not mount that directory from the server"
+msgstr "ÁöÁ¤ÇϽŠ¼¹öÀÇ µð·ºÅ丮¸¦ ¸¶¿îÆ®ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+#: ../loader/loader.c:1186
+#, c-format
+msgid "File %s/%s not found on server."
+msgstr "¼¹ö¿¡¼ %s/%s ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+#: ../loader/loader.c:1213
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
+#: ../loader/loader.c:1214
+msgid "Unable to retrieve the first install image"
+msgstr "ù¹ø° ¼³Ä¡ À̹ÌÁö¸¦ Àоî¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+#: ../loader/loader.c:1244
+msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
+msgstr ""
+"FTP ¿Í HTTP ¸¦ ÅëÇØ ¼³Ä¡ÇϽ÷Á¸é, ÃÖ¼ÒÇÑ '20 MB' ÀÌ»óÀÇ ¸Þ¸ð¸®°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù."
+
+#: ../loader/loader.c:1482
+msgid "Rescue Method"
+msgstr "º¹±¸ ¹æ¹ý"
+
+#: ../loader/loader.c:1483
+msgid "Installation Method"
+msgstr "¼³Ä¡ ¹æ¹ý"
+
+#: ../loader/loader.c:1485
+msgid "What type of media contains the rescue image?"
+msgstr "º¹±¸ À̹ÌÁö°¡ ÀÖ´Â ¸Åü¸¦ ÁöÁ¤ÇØ Áֽʽÿä."
+
+#: ../loader/loader.c:1487
+msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
+msgstr "¼³Ä¡ÇÒ ÆÐÅ°Áö°¡ ÀÖ´Â ¸Åü¸¦ ÁöÁ¤ÇØ Áֽʽÿä."
+
+#: ../loader/loader.c:2208
+msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
+msgstr "ºÎÆà µð½ºÄÏ ¾ÈÀÇ 'ks.cfg' ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+#: ../loader/loader.c:2300
+msgid "Updates Disk"
+msgstr "¾÷µ¥ÀÌÆ® µð½ºÄÏ"
+
+#: ../loader/loader.c:2301
+msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
+msgstr "¾÷µ¥ÀÌÆ® µð½ºÄÏÀ» ³ÖÀ¸½Å ÈÄ¿¡ [È®ÀÎ] ¹öÆ°À» ´·¯Áֽʽÿä."
+
+#: ../loader/loader.c:2306
+msgid ""
+"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of "
+"Red Hat Linux."
+msgstr "ÀÌ µð½ºÄÏÀº À̹ø ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¹öÀüÀÇ ¾÷µ¥ÀÌÆ® µð½ºÄÏÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù."
+
+#: ../loader/loader.c:2316
+msgid "Failed to mount floppy disk."
+msgstr "Ç÷ÎÇÇ µð½ºÄÏÀ» ¸¶¿îÆ®Çϴµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù."
+
+#. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run
+#. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter
+#. about this at some point.
+#: ../loader/loader.c:2321
+msgid "Updates"
+msgstr "¾÷µ¥ÀÌÆ®"
+
+#: ../loader/loader.c:2321
+msgid "Reading anaconda updates..."
+msgstr "¾Æ³ªÄÜ´ÙÀÇ ¾÷µ¥ÀÌÆ® »çÇ×À» Àаí ÀÖ½À´Ï´Ù..."
+
+#: ../loader/loader.c:2527
+msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine."
+msgstr "ÇöÀç ÀÌ ½Ã½ºÅÛ¿¡ ÀÖ´Â ¸Þ¸ð¸®·Î´Â ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º¸¦ ¼³Ä¡ÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+#: ../loader/loader.c:3022
+msgid "Running anaconda - please wait...\n"
+msgstr "¾Æ³ªÄÜ´Ù ½ÇÇà Áß - Àá½Ã¸¸ ±â´Ù·Á Áֽʽÿä...\n"
+
+#: ../loader/net.c:170
+msgid "NFS server name:"
+msgstr "NFS ¼¹ö¸í:"
+
+#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:194
+msgid "Red Hat directory:"
+msgstr "·¹µåÇÞ µð·ºÅ丮:"
+
+#: ../loader/net.c:179
+msgid "NFS Setup"
+msgstr "NFS ¼³Á¤"
+
+#: ../loader/net.c:180
+msgid ""
+"Please enter the following information:\n"
+"\n"
+" o the name or IP number of your NFS server\n"
+" o the directory on that server containing\n"
+" Red Hat Linux for your architecture"
+msgstr ""
+"´ÙÀ½ÀÇ »çÇ×À» ÀÔ·ÂÇØ Áֽʽÿä:\n"
+"\n"
+" o NFS ¼¹öÀÇ À̸§ ¶Ç´Â IP ÁÖ¼Ò\n"
+" o »ç¿ëÇÏ½Ç ¾ÆÅ°ÅØÃÄÀÇ ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º°¡ ÀÖ´Â\n"
+" µð·ºÅ丮"
+
+#: ../loader/net.c:262
+msgid "Nameserver IP"
+msgstr "³×ÀÓ¼¹öÀÇ IP ÁÖ¼Ò"
+
+#: ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:804
+msgid "Nameserver"
+msgstr "³×ÀÓ¼¹ö"
+
+#: ../loader/net.c:267
+msgid ""
+"Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did "
+"not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please "
+"enter it now. If you don't have this information, you can leave this field "
+"blank and the install will continue."
+msgstr ""
+"¿©·¯ºÐÀÇ µ¿Àû IP ÁÖ¼Ò ¿äû¿¡ ÀÇÇØ IP ¼³Á¤ Á¤º¸°¡ Àü´ÞµÇ¾úÀ¸³ª, ±× Á¤º¸¿¡´Â "
+"DNS ³×ÀÓ¼¹öÀÇ Á¤º¸°¡ Æ÷ÇԵǾî ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ³×ÀÓ¼¹ö¸¦ ¾Ë°í °è½Å´Ù¸é, Áö±Ý "
+"ÀÔ·ÂÇØ Áֽʽÿä. ÀÌ¿Í °ü·ÃµÈ »çÇ׿¡ ´ëÇØ Àß ¸ð¸£½Ç °æ¿ì¿¡´Â ºó ÄÀ¸·Î ³öµÎ½Ã"
+"°í, ¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù."
+
+#: ../loader/net.c:277
+msgid "Invalid IP Information"
+msgstr "IP ÁÖ¼Ò ¿À·ù"
+
+#: ../loader/net.c:278
+msgid "You entered an invalid IP address."
+msgstr "À߸øµÈ IP ÁÖ¼Ò¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ̽À´Ï´Ù."
+
+#: ../loader/net.c:303
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
+"entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"¿©·¯ºÐ ½Ã½ºÅÛÀÇ IP ÁÖ¼Ò¸¦ ÀÔ·ÂÇØ Áֽʽÿä. IP ÁÖ¼ÒÀÇ °¢ Ç׸ñÀº ½ÊÁø¼öÀÇ ¼ýÀÚ"
+"¸¦ Á¡À¸·Î ±¸ºÐÇÏ¿© ÀÔ·ÂÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù (¿¹, 1.2.3.4)."
+
+#: ../loader/net.c:345
+msgid "Use dynamic IP configuration (BOOTP/DHCP)"
+msgstr "µ¿Àû IP ÁÖ¼Ò ÀÚµ¿ ¼³Á¤ »ç¿ë (BOOTP/DHCP)"
+
+#: ../loader/net.c:373
+msgid "Configure TCP/IP"
+msgstr "TCP/IP ¼³Á¤"
+
+#: ../loader/net.c:404
+msgid "Missing Information"
+msgstr "Á¤º¸ ºÎÁ·"
+
+#: ../loader/net.c:405
+msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask."
+msgstr "¿Ã¹Ù¸¥ IP ÁÖ¼Ò¿Í ³Ý¸Å½ºÅ©¸¦ ÀÔ·ÂÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
+
+#: ../loader/net.c:413 ../loader/net.c:738
+msgid "Dynamic IP"
+msgstr "µ¿Àû IP ÁÖ¼Ò"
+
+#: ../loader/net.c:414 ../loader/net.c:739
+msgid "Sending request for IP information..."
+msgstr "IP ÁÖ¼Ò¸¦ ¿äûÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù..."
+
+#: ../loader/net.c:611
+msgid "Determining host name and domain..."
+msgstr "È£½ºÆ®¸í°ú µµ¸ÞÀÎÀ» ¼³Á¤ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù..."
+
+#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755
+msgid "kickstart"
+msgstr "ű½ºÅ¸Æ®"
+
+#: ../loader/net.c:723
+#, c-format
+msgid "bad argument to kickstart network command %s: %s"
+msgstr "ű½ºÅ¸Æ® ³×Æ®¿÷ ¸í·É %s ¿¡ À߸øµÈ Àμö °ªÀÌ ÁöÁ¤µÇ¾ú½À´Ï´Ù: %s"
+
+#: ../loader/net.c:756
+#, c-format
+msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
+msgstr "³×Æ®¿÷ ¸í·É¿¡ À߸øµÈ bootproto %s (ÀÌ)°¡ ÁöÁ¤µÇ¾ú½À´Ï´Ù."
+
+#: ../loader/net.c:798
+msgid "Boot protocol to use"
+msgstr "»ç¿ëÇÒ ºÎÆ® ÇÁ·ÎÅäÄÝ"
+
+#: ../loader/net.c:800
+msgid "Network gateway"
+msgstr "³×Æ®¿÷ °ÔÀÌÆ®¿þÀÌ"
+
+#: ../loader/net.c:802
+msgid "IP address"
+msgstr "IP ÁÖ¼Ò"
+
+#: ../loader/net.c:811
+msgid "Domain name"
+msgstr "µµ¸ÞÀθí"
+
+#: ../loader/net.c:814
+msgid "Network device"
+msgstr "³×Æ®¿÷ ÀåÄ¡"
+
+#: ../loader/net.c:886
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
+"screen"
+msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> Ç׸ñ À̵¿ | <Space> ¼±Åà | <F12> ´ÙÀ½ ȸé"
+
+#: ../loader/net.c:887
+#, c-format
+msgid "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc."
+msgstr "netconfig %s (C) 1999 ·¹µåÇÞ »ç."
+
+#: ../loader/net.c:889
+msgid "Network configuration"
+msgstr "³×Æ®¿÷ ¼³Á¤"
+
+#: ../loader/net.c:890
+msgid "Would you like to set up networking?"
+msgstr "³×Æ®¿÷ ¼³Á¤À» ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
+
+#: ../loader/pcmcia.c:34
+msgid "PC Card"
+msgstr "PC Ä«µå"
+
+#: ../loader/pcmcia.c:35
+msgid "Initializing PC Card Devices..."
+msgstr "PC Ä«µå ÀåÄ¡¸¦ ÃʱâÈÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù..."
+
+#: ../loader/pcmcia.c:104
+msgid "PCMCIA"
+msgstr "PCMCIA"
+
+#: ../loader/pcmcia.c:105
+msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now."
+msgstr "PCMCIA µå¶óÀ̹ö µð½ºÄÏÀ» ³Ö¾îÁֽʽÿä."
+
+#: ../loader/pcmcia.c:114
+msgid "Failed to mount disk."
+msgstr "µð½ºÄÏÀ» ¸¶¿îÆ®Çϴµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù."
+
+#: ../loader/pcmcia.c:132
+msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk."
+msgstr "ÀÌ µð½ºÄÏÀº ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º¿ë PCMCIA µå¶óÀ̹ö µð½ºÄÏÀÌ ¾Æ´Ñ °Í °°½À´Ï´Ù."
+
+#: ../loader/urls.c:80
+#, c-format
+msgid "Failed to log into %s: %s"
+msgstr "%s (À¸)·Î ·Î±×ÀÎÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s"
+
+#: ../loader/urls.c:90 ../loader/urls.c:98
+#, c-format
+msgid "Failed to retrieve %s: %s"
+msgstr "%s (À»)¸¦ Àдµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s"
+
+#: ../loader/urls.c:103
+msgid "Retrieving"
+msgstr "Àд Áß"
+
+#: ../loader/urls.c:163
+msgid ""
+"Please enter the following information:\n"
+"\n"
+" o the name or IP number of your FTP server\n"
+" o the directory on that server containing\n"
+" Red Hat Linux for your architecure\n"
+msgstr ""
+"´ÙÀ½ÀÇ »çÇ×À» ÀÔ·ÂÇØ Áֽʽÿä:\n"
+"\n"
+" o FTP ¼¹öÀÇ À̸§ ¶Ç´Â IP ÁÖ¼Ò\n"
+" o »ç¿ëÇÏ½Ç ¾ÆÅ°ÅØÃÄÀÇ ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º°¡ ÀÖ´Â\n"
+" µð·ºÅ丮\n"
+
+#: ../loader/urls.c:172
+msgid ""
+"Please enter the following information:\n"
+"\n"
+" o the name or IP number of your web server\n"
+" o the directory on that server containing\n"
+" Red Hat Linux for your architecure\n"
+msgstr ""
+"´ÙÀ½ÀÇ »çÇ×À» ÀÔ·ÂÇØ Áֽʽÿä:\n"
+"\n"
+" o À¥ ¼¹öÀÇ À̸§ ¶Ç´Â IP ÁÖ¼Ò\n"
+" o »ç¿ëÇÏ½Ç ¾ÆÅ°ÅØÃÄÀÇ ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º°¡ ÀÖ´Â\n"
+" µð·ºÅ丮\n"
+
+#: ../loader/urls.c:190
+msgid "FTP site name:"
+msgstr "FTP »çÀÌÆ®¸í:"
+
+#: ../loader/urls.c:191
+msgid "Web site name:"
+msgstr "À¥ »çÀÌÆ®¸í:"
+
+#: ../loader/urls.c:209
+msgid "Use non-anonymous ftp"
+msgstr "ºñ-°ø°³¿ë(non-anonymous) ftp »ç¿ë"
+
+#: ../loader/urls.c:214
+msgid "Use proxy server"
+msgstr "ÇÁ·Ï½Ã ¼¹ö »ç¿ë"
+
+#: ../loader/urls.c:226
+msgid "FTP Setup"
+msgstr "FTP ¼³Á¤"
+
+#: ../loader/urls.c:227
+msgid "HTTP Setup"
+msgstr "HTTP ¼³Á¤"
+
+#: ../loader/urls.c:237
+msgid "You must enter a server name."
+msgstr "¼¹ö À̸§Àº ¹Ýµå½Ã ÀÔ·ÂÇØ ÁÖ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
+
+#: ../loader/urls.c:242
+msgid "You must enter a directory."
+msgstr "µð·ºÅ丮´Â ¹Ýµå½Ã ÀÔ·ÂÇØ ÁÖ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
+
+#: ../loader/urls.c:247
+msgid "Unknown Host"
+msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â È£½ºÆ®"
+
+#: ../loader/urls.c:248
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid hostname."
+msgstr "%s ´Â À߸øµÈ È£½ºÆ®¸í ÀÔ´Ï´Ù."
+
+#: ../loader/urls.c:328
+msgid ""
+"If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you "
+"wish to use below."
+msgstr ""
+"ºñ-°ø°³¿ë(non-anonymous) ftp¸¦ »ç¿ëÇÏ°í °è½Ã´Ù¸é, °èÁ¤ À̸§(ID) °ú Æнº¿öµå"
+"¸¦ ÀÔ·ÂÇØ Áֽʽÿä."
+
+#: ../loader/urls.c:333
+msgid ""
+"If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server "
+"to use."
+msgstr ""
+"HTTP ÇÁ·Ï½Ã ¼¹ö¸¦ »ç¿ëÇÏ°í °è½Ã´Ù¸é, HTTP ÇÁ·Ï½Ã ¼¹öÀÇ À̸§À» ÀÔ·ÂÇØ ÁֽʽÃ"
+"¿ä."
+
+#: ../loader/urls.c:354
+msgid "Account name:"
+msgstr "°èÁ¤ À̸§(ID):"
+
+#: ../loader/urls.c:363
+msgid "FTP Proxy:"
+msgstr "FTP ÇÁ·Ï½Ã:"
+
+#: ../loader/urls.c:364
+msgid "HTTP Proxy:"
+msgstr "HTTP ÇÁ·Ï½Ã:"
+
+#: ../loader/urls.c:368
+msgid "FTP Proxy Port:"
+msgstr "FTP ÇÁ·Ï½Ã Æ÷Æ®:"
+
+#: ../loader/urls.c:369
+msgid "HTTP Proxy Port:"
+msgstr "HTTP ÇÁ·Ï½Ã Æ÷Æ®:"
+
+#: ../loader/windows.c:46
+msgid "Loading SCSI driver"
+msgstr "SCSI µå¶óÀ̹ö¸¦ Àаí ÀÖ½À´Ï´Ù."
+
+#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:24
+msgid "Map Image to display"
+msgstr "ȸ鿡 Ç¥½ÃÇÒ Áöµµ ±×¸²"
+
+#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:25
+msgid "Width of map (in pixels)"
+msgstr "ÁöµµÀÇ Æø (Çȼ¿)"
+
+#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:26
+msgid "Enable antialias"
+msgstr "¾ÈƼ¾Ë¸®¾Æ½º »ç¿ë"
+
+#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:100 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:70
+msgid "World"
+msgstr "Àü¼¼°è"
+
+#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:101 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:71
+msgid "North America"
+msgstr "ºÏ¹Ì-Áö¿ª"
+
+#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:102 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:72
+msgid "South America"
+msgstr "³²¹Ì-Áö¿ª"
+
+#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:103 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:73
+msgid "Indian Rim"
+msgstr "Àεµ¾ç-Áö¿ª"
+
+#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:104 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:74
+msgid "Europe"
+msgstr "À¯·´-Áö¿ª"
+
+#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:105 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:75
+msgid "Africa"
+msgstr "¾ÆÇÁ¸®Ä«-Áö¿ª"
+
+#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:106 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:76
+msgid "Asia"
+msgstr "¾Æ½Ã¾Æ-Áö¿ª"
+
+#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:713 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:698
+msgid "Cannot load timezone data"
+msgstr "½Ã°£´ë ÀڷḦ Àоî¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:719 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:731
+msgid "gglobe-canvas"
+msgstr "¼¼°è-Áöµµ"
+
+#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:764
+msgid "View: "
+msgstr "Áö¿ª: "
+
+msgid "Base"
+msgstr "±âº» ÆÐÅ°Áö"
+
+msgid "Printing Support"
+msgstr "ÀμâÀÛ¾÷ Áö¿ø"
+
+msgid "Classic X Window System"
+msgstr "ÀüÅëÀû X À©µµ¿ì ½Ã½ºÅÛ"
+
+msgid "X Window System"
+msgstr "X À©µµ¿ì ½Ã½ºÅÛ"
+
+msgid "Laptop Support"
+msgstr "·¦Å¾(³ëÆ®ºÏ) Áö¿ø"
+
+msgid "Sound and Multimedia Support"
+msgstr "»ç¿îµå ¹× ¸ÖƼ¹Ìµð¾î Áö¿ø"
+
+msgid "Network Support"
+msgstr "³×Æ®¿÷ Áö¿ø"
+
+msgid "Dialup Support"
+msgstr "ÀüÈÁ¢¼Ó Áö¿ø"
+
+# ../comps/comps-master:577
+msgid "Messaging and Web Tools"
+msgstr "¸Þ¼¼ÁöÀü´Þ ¹× À¥ÀÛ¾÷ µµ±¸"
+
+msgid "Graphics and Image Manipulation"
+msgstr "±×·¡ÇÈ ¹× À̹ÌÁö ÀÛ¾÷"
+
+msgid "News Server"
+msgstr "´º½º ¼¹ö"
+
+msgid "NFS File Server"
+msgstr "NFS ÆÄÀÏ ¼¹ö"
+
+msgid "Windows File Server"
+msgstr "Windows ÆÄÀÏ ¼¹ö"
+
+msgid "Anonymous FTP Server"
+msgstr "°ø°³¿ë(Anonymous) FTP ¼¹ö"
+
+msgid "SQL Database Server"
+msgstr "SQL µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ¼¹ö"
+
+msgid "Web Server"
+msgstr "À¥ ¼¹ö"
+
+msgid "Router / Firewall"
+msgstr "¶ó¿ìÅÍ / ¹æȺ®"
+
+msgid "DNS Name Server"
+msgstr "DNS ³×ÀÓ¼¹ö"
+
+msgid "Network Managed Workstation"
+msgstr "³×Æ®¿÷ °ü¸® ¿÷½ºÅ×À̼Ç"
+
+msgid "Authoring and Publishing"
+msgstr "¹®¼ÀúÀÛ ¹× ÃâÆÇ"
+
+msgid "Emacs"
+msgstr "À̸ƽº(Emacs)"
+
+msgid "Utilities"
+msgstr "À¯Æ¿¸®Æ¼"
+
+msgid "Legacy Application Support"
+msgstr "±âÁ¸ ÀÀ¿ë ÇÁ·Î±×·¥ Áö¿ø"
+
+msgid "Software Development"
+msgstr "¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î °³¹ß"
+
+msgid "Kernel Development"
+msgstr "Ä¿³Î °³¹ß"
+
+# ../comps/comps-master:1055
+msgid "Windows Compatibility / Interoperability"
+msgstr "Windows ½Ã½ºÅÛ È£È¯ / °ø¿ë"
+
+# ../comps/comps-master:1073
+msgid "Games and Entertainment"
+msgstr "°ÔÀÓ ¹× ¿À¶ô"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Acre"
+msgstr "Acre"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Alagoas, Sergipe"
+msgstr "Alagoas, Sergipe"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Alaska Time"
+msgstr "Alaska Time"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Alaska Time - Alaska panhandle"
+msgstr "Alaska Time - Alaska panhandle"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck"
+msgstr "Alaska Time - Alaska panhandle neck"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Alaska Time - west Alaska"
+msgstr "Alaska Time - west Alaska"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Aleutian Islands"
+msgstr "Aleutian Islands"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Amapa, E Para"
+msgstr "Amapa, E Para"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole"
+msgstr "Amundsen-Scott Station, South Pole"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Atlantic islands"
+msgstr "Atlantic islands"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Atlantic Time - E Labrador"
+msgstr "Atlantic Time - E Labrador"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid ""
+"Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI"
+msgstr ""
+"Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971"
+msgstr ""
+"Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Azores"
+msgstr "Azores"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan"
+msgstr "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Canary Islands"
+msgstr "Canary Islands"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Casey Station, Bailey Peninsula"
+msgstr "Casey Station, Bailey Peninsula"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Catamarca (CT)"
+msgstr "Catamarca (CT)"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "central Crimea"
+msgstr "central Crimea"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "central Kazakhstan"
+msgstr "central Kazakhstan"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest"
+msgstr "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations"
+msgstr "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Central Time"
+msgstr "Central Time"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Central Time - Campeche, Yucatan"
+msgstr "Central Time - Campeche, Yucatan"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas"
+msgstr "Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario"
+msgstr "Central Time - Manitoba & west Ontario"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Central Time - Michigan - Wisconsin border"
+msgstr "Central Time - Michigan - Wisconsin border"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Central Time - most locations"
+msgstr "Central Time - most locations"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Central Time - Quintana Roo"
+msgstr "Central Time - Quintana Roo"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario"
+msgstr "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Central Time - west Nunavut"
+msgstr "Central Time - west Nunavut"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Ceuta & Melilla"
+msgstr "Ceuta & Melilla"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Chatham Islands"
+msgstr "Chatham Islands"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "China coast"
+msgstr "China coast"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "China mountains"
+msgstr "China mountains"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Davis Station, Vestfold Hills"
+msgstr "Davis Station, Vestfold Hills"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Dornod, Sukhbaatar (unsure about this)"
+msgstr "Dornod, Sukhbaatar (unsure about this)"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Dumont-d'Urville Base, Terre Adelie"
+msgstr "Dumont-d'Urville Base, Terre Adelie"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "E Amazonas"
+msgstr "E Amazonas"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "E Argentina (BA, DF, SC, TF)"
+msgstr "E Argentina (BA, DF, SC, TF)"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "east Dem. Rep. of Congo"
+msgstr "east Dem. Rep. of Congo"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Easter Island & Sala y Gomez"
+msgstr "Easter Island & Sala y Gomez"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Eastern Standard Time - central Nunavut"
+msgstr "Eastern Standard Time - central Nunavut"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Eastern Standard Time - east Nunavut"
+msgstr "Eastern Standard Time - east Nunavut"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Eastern Standard Time - Indiana - Crawford County"
+msgstr "Eastern Standard Time - Indiana - Crawford County"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Eastern Standard Time - Indiana - most locations"
+msgstr "Eastern Standard Time - Indiana - most locations"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Eastern Standard Time - Indiana - Starke County"
+msgstr "Eastern Standard Time - Indiana - Starke County"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Eastern Standard Time - Indiana - Switzerland County"
+msgstr "Eastern Standard Time - Indiana - Switzerland County"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Eastern Standard Time - Pangnirtung, Nunavut"
+msgstr "Eastern Standard Time - Pangnirtung, Nunavut"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Eastern Time"
+msgstr "Eastern Time"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area"
+msgstr "Eastern Time - Kentucky - Louisville area"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County"
+msgstr "Eastern Time - Kentucky - Wayne County"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Eastern Time - Michigan - most locations"
+msgstr "Eastern Time - Michigan - most locations"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - most locations"
+msgstr "Eastern Time - Ontario & Quebec - most locations"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid ""
+"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
+msgstr ""
+"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario"
+msgstr "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Eastern Turkestan"
+msgstr "Eastern Turkestan"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "east Greenland"
+msgstr "east Greenland"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "east Kazakhstan"
+msgstr "east Kazakhstan"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor"
+msgstr "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "east Uzbekistan"
+msgstr "east Uzbekistan"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Galapagos Islands"
+msgstr "Galapagos Islands"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Gambier Islands"
+msgstr "Gambier Islands"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Gilbert Islands"
+msgstr "Gilbert Islands"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Great Britain"
+msgstr "Great Britain"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Hawaii"
+msgstr "Hawaii"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Irian Jaya & the Moluccas"
+msgstr "Irian Jaya & the Moluccas"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Jan Mayen"
+msgstr "Jan Mayen"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Java & Sumatra"
+msgstr "Java & Sumatra"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Johnston Atoll"
+msgstr "Johnston Atoll"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Jujuy (JY)"
+msgstr "Jujuy (JY)"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Kosrae"
+msgstr "Kosrae"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Kwajalein"
+msgstr "Kwajalein"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Line Islands"
+msgstr "Line Islands"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Lord Howe Island"
+msgstr "Lord Howe Island"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Madeira Islands"
+msgstr "Madeira Islands"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Marquesas Islands"
+msgstr "Marquesas Islands"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Mato Grosso, Mato Grosso do Sul"
+msgstr "Mato Grosso, Mato Grosso do Sul"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Mawson Station, Holme Bay"
+msgstr "Mawson Station, Holme Bay"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "McMurdo Station, Ross Island"
+msgstr "McMurdo Station, Ross Island"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Mendoza (MZ)"
+msgstr "Mendoza (MZ)"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Midway Islands"
+msgstr "Midway Islands"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Moscow+00 - west Russia"
+msgstr "Moscow+00 - west Russia"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Moscow+01 - Caspian Sea"
+msgstr "Moscow+01 - Caspian Sea"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Moscow-01 - Kaliningrad"
+msgstr "Moscow-01 - Kaliningrad"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Moscow+02 - Urals"
+msgstr "Moscow+02 - Urals"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Moscow+03 - Novosibirsk"
+msgstr "Moscow+03 - Novosibirsk"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Moscow+03 - west Siberia"
+msgstr "Moscow+03 - west Siberia"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Moscow+04 - Yenisei River"
+msgstr "Moscow+04 - Yenisei River"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Moscow+05 - Lake Baikal"
+msgstr "Moscow+05 - Lake Baikal"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Moscow+06 - Lena River"
+msgstr "Moscow+06 - Lena River"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Moscow+07 - Amur River"
+msgstr "Moscow+07 - Amur River"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Moscow+08 - Magadan & Sakhalin"
+msgstr "Moscow+08 - Magadan & Sakhalin"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Moscow+09 - Kamchatka"
+msgstr "Moscow+09 - Kamchatka"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Moscow+10 - Bering Sea"
+msgstr "Moscow+10 - Bering Sea"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Mountain Standard Time - Arizona"
+msgstr "Mountain Standard Time - Arizona"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid ""
+"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
+msgstr ""
+"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Mountain Standard Time - Sonora"
+msgstr "Mountain Standard Time - Sonora"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Mountain Time"
+msgstr "Mountain Time"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan"
+msgstr "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Mountain Time - central Northwest Territories"
+msgstr "Mountain Time - central Northwest Territories"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Mountain Time - Chihuahua"
+msgstr "Mountain Time - Chihuahua"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Mountain Time - Navajo"
+msgstr "Mountain Time - Navajo"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa"
+msgstr "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon"
+msgstr "Mountain Time - south Idaho & east Oregon"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Mountain Time - west Northwest Territories"
+msgstr "Mountain Time - west Northwest Territories"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "NE Argentina (SF, ER, CN, MN, CC, FM, LP, CH)"
+msgstr "NE Argentina (SF, ER, CN, MN, CC, FM, LP, CH)"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PR)"
+msgstr "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PR)"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Newfoundland Island"
+msgstr "Newfoundland Island"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "New South Wales - most locations"
+msgstr "New South Wales - most locations"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "New South Wales - Yancowinna"
+msgstr "New South Wales - Yancowinna"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "northeast Mali"
+msgstr "northeast Mali"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr "Northern Ireland"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Northern Territory"
+msgstr "Northern Territory"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "north Manchuria"
+msgstr "north Manchuria"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "northwest Greenland"
+msgstr "northwest Greenland"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Pacific Time - north Yukon"
+msgstr "Pacific Time - north Yukon"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Pacific Time - south Yukon"
+msgstr "Pacific Time - south Yukon"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Pacific Time - west British Columbia"
+msgstr "Pacific Time - west British Columbia"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Palmer Station, Anvers Island"
+msgstr "Palmer Station, Anvers Island"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "peninsular Malaysia"
+msgstr "peninsular Malaysia"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Pernambuco"
+msgstr "Pernambuco"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Phoenix Islands"
+msgstr "Phoenix Islands"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Ponape (Pohnpei)"
+msgstr "Ponape (Pohnpei)"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Queensland - Holiday Islands"
+msgstr "Queensland - Holiday Islands"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Queensland - most locations"
+msgstr "Queensland - most locations"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Roraima"
+msgstr "Roraima"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Ruthenia"
+msgstr "Ruthenia"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Sabah & Sarawak"
+msgstr "Sabah & Sarawak"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Society Islands"
+msgstr "Society Islands"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "South Australia"
+msgstr "South Australia"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "southwest Greenland"
+msgstr "southwest Greenland"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "southwest Mali"
+msgstr "southwest Mali"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "S & SE Brazil (BA, GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)"
+msgstr "S & SE Brazil (BA, GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Svalbard"
+msgstr "Svalbard"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Syowa Station, E Ongul I"
+msgstr "Syowa Station, E Ongul I"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Tasmania"
+msgstr "Tasmania"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Tibet & Xinjiang"
+msgstr "Tibet & Xinjiang"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Tocantins"
+msgstr "Tocantins"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Truk (Chuuk)"
+msgstr "Truk (Chuuk)"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Victoria"
+msgstr "Victoria"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole"
+msgstr "Vostok Station, S Magnetic Pole"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Wake Island"
+msgstr "Wake Island"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "W Amazonas"
+msgstr "W Amazonas"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "W Argentina (CB, SA, TM, LR, SJ, SL, NQ, RN)"
+msgstr "W Argentina (CB, SA, TM, LR, SJ, SL, NQ, RN)"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "west & central Borneo"
+msgstr "west & central Borneo"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "west Dem. Rep. of Congo"
+msgstr "west Dem. Rep. of Congo"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Western Australia"
+msgstr "Western Australia"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "west Kazakhstan"
+msgstr "west Kazakhstan"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "west Uzbekistan"
+msgstr "west Uzbekistan"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "W Para, Rondonia"
+msgstr "W Para, Rondonia"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Yap"
+msgstr "Yap"
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk"
+msgstr "Zaporozh'ye, E Lugansk"
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Chinese(Simplified)"
+msgstr "Áß±¹¾î(°£Ã¼)"
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Chinese(Traditional)"
+msgstr "Áß±¹¾î(ÀüÅëü)"
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Czech"
+msgstr "üÄÚ¾î"
+
+#. generated from lang-table
+msgid "English"
+msgstr "¿µ¾î"
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Danish"
+msgstr "µ§¸¶Å©¾î"
+
+#. generated from lang-table
+msgid "French"
+msgstr "ºÒ¾î"
+
+#. generated from lang-table
+msgid "German"
+msgstr "µ¶ÀϾî"
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Çë°¡¸®¾î"
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Icelandic"
+msgstr "¾ÆÀ̽½·£µå¾î"
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Italian"
+msgstr "ÀÌÅ»¸®¾Æ¾î"
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Japanese"
+msgstr "ÀϺ»¾î"
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Korean"
+msgstr "Çѱ¹¾î"
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Norwegian"
+msgstr "³ë¸£¿þÀ̾î"
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Æ÷¸£Åõ°¥¾î"
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Romanian"
+msgstr "·ç¸¶´Ï¾Æ¾î"
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Russian"
+msgstr "·¯½Ã¾Æ¾î"
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Serbian"
+msgstr "¼¼¸£ºñ¾Æ¾î"
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Slovak"
+msgstr "½½·Î¹ÙÅ°¾Æ¾î"
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Slovenian"
+msgstr "½½·Îº£´Ï¾Æ¾î"
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Spanish"
+msgstr "½ºÆäÀξî"
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Swedish"
+msgstr "½º¿þµ§¾î"
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Turkish"
+msgstr "ÅÍÅ°¾î"
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "¿ìÅ©¶óÀ̳ª¾î"
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 7.1.9\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-09 20:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-10 12:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-23 12:50\n" "Last-Translator: Arjan van de Ven <arjanv@redhat.com>\n" "Language-Team: Dutch <LL@li.org>\n" @@ -19,17 +19,35 @@ msgid "" "mode." msgstr "" -#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:847 -#: ../iw/partition_gui.py:1317 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 -#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 +#: ../anaconda:332 ../gui.py:111 ../iw/account_gui.py:150 +#: ../iw/account_gui.py:161 ../iw/partition_gui.py:496 +#: ../iw/partition_gui.py:847 ../iw/partition_gui.py:1317 ../loader/cdrom.c:34 +#: ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435 +#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532 +#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 +#: ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:299 +#: ../loader/lang.c:608 ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478 +#: ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 +#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 +#: ../loader/loader.c:1145 ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 +#: ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 +#: ../loader/loader.c:2524 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 +#: ../loader/net.c:359 ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 +#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 +#: ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 +#: ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 +#: ../loader/urls.c:247 ../loader/urls.c:387 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 #: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174 -#: ../text.py:399 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/complete_text.py:47 ../textw/complete_text.py:62 -#: ../textw/complete_text.py:78 ../textw/confirm_text.py:24 -#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 +#: ../text.py:282 ../text.py:399 ../textw/bootdisk_text.py:65 +#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:47 +#: ../textw/complete_text.py:62 ../textw/complete_text.py:78 +#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 +#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/fdisk_text.py:41 #: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 -#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:160 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -152,12 +170,12 @@ msgstr "Er zijn niet toegewezen partities..." #: ../autopart.py:945 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1275 -#: ../iw/partition_gui.py:1598 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 +#: ../iw/partition_gui.py:1598 ../iw/upgrade_swap_gui.py:171 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:179 ../iw/upgrade_swap_gui.py:186 #: ../partitioning.py:691 ../partitioning.py:1398 #: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424 #: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172 -#: ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:342 ../upgrade.py:359 +#: ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:349 ../upgrade.py:366 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" @@ -228,7 +246,7 @@ msgstr "Pakketten Installeren" msgid "Everything" msgstr "Alles" -#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:435 +#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:442 msgid "no suggestion" msgstr "geen suggesties" @@ -260,7 +278,7 @@ msgstr "" #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../packages.py:236 #: ../partitioning.py:1255 ../partitioning.py:1286 #: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293 +#: ../textw/upgrade_text.py:190 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293 #: ../upgrade.py:305 msgid "Error" msgstr "Fout" @@ -444,7 +462,7 @@ msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 +#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:252 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -452,32 +470,11 @@ msgstr "Ja" #: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231 #: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251 -#: ../textw/upgrade_text.py:258 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:252 +#: ../textw/upgrade_text.py:259 msgid "No" msgstr "Nee" -#: ../gui.py:111 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 -#: ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 -#: ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 -#: ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532 ../loader/kickstart.c:58 -#: ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:27 -#: ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:299 ../loader/lang.c:608 -#: ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 -#: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 ../loader/loader.c:967 -#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 -#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 -#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 -#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 -#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 -#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147 -#: ../textw/silo_text.py:160 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - #: ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:283 msgid "Retry" msgstr "" @@ -714,7 +711,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1535 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/partition_gui.py:1535 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 #: ../packages.py:581 ../packages.py:601 ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "" @@ -1128,7 +1125,7 @@ msgstr "Overslaan" msgid "System to Rescue" msgstr "Systeem om the herstellen" -#: ../rescue.py:128 ../textw/upgrade_text.py:208 +#: ../rescue.py:128 ../textw/upgrade_text.py:209 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Welke partitie bevat de bron partitie van Uw installatie?" @@ -1285,7 +1282,7 @@ msgstr "" msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "" -#: ../upgrade.py:343 +#: ../upgrade.py:350 msgid "" "This system appears to have third party packages installed that overlap with " "packages included in Red Hat Linux. Because these packages overlap, " @@ -1294,7 +1291,7 @@ msgid "" "process?" msgstr "" -#: ../upgrade.py:360 +#: ../upgrade.py:367 msgid "" "This system does not have an /etc/redhat-release file. It is possible that " "this is not a Red Hat Linux system. Continuing with the upgrade process may " @@ -1591,7 +1588,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432 -#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Partitie" @@ -1825,7 +1822,7 @@ msgstr "U heeft geen Linux partities. U kunt dit systeem niet upgraden!" msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "" -#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222 +#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:223 #, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "" @@ -2527,7 +2524,7 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "RAID Partitie" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:88 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:90 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -2536,7 +2533,7 @@ msgid "" "file systems now." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:95 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:97 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2544,47 +2541,47 @@ msgid "" "The installer has detected %s MB of RAM.\n" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:109 msgid "I want to create a swap file" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:118 msgid "Select the partition to put the swap file on:" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 #, fuzzy msgid "Free Space (MB)" msgstr "Schijfruimte" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:138 #, c-format msgid "" "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " "size for the swap file:" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:128 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:153 ../textw/upgrade_text.py:128 #, fuzzy msgid "Swap file size (MB):" msgstr "Grootte (MB)" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:160 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:162 msgid "I don't want to create a swap file" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:170 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:172 msgid "" "It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so " "could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " "to continue?" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:180 ../textw/upgrade_text.py:173 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:168 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:187 ../textw/upgrade_text.py:168 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" @@ -3130,7 +3127,7 @@ msgstr "Pakket Afhankelijkheden" #: ../textw/packages_text.py:295 msgid "" "Some of the packages you have selected to install require packages you have " -"not selected. If you just select Ok all of those required packages will be " +"not selected. If you just select OK all of those required packages will be " "installed." msgstr "" @@ -3261,7 +3258,7 @@ msgstr "<RAID>" #: ../textw/partition_text.py:979 msgid "" -" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " +" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:1006 @@ -3385,24 +3382,24 @@ msgstr "Swap" msgid "The value you entered is not a valid number." msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:190 +#: ../textw/upgrade_text.py:191 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "U heeft geen Linux partities. U kunt dit systeem niet upgraden!" -#: ../textw/upgrade_text.py:207 +#: ../textw/upgrade_text.py:208 msgid "System to Upgrade" msgstr "Systeem om te upgraden" -#: ../textw/upgrade_text.py:221 +#: ../textw/upgrade_text.py:222 #, fuzzy msgid "Upgrade Partition" msgstr "RAID Partitie" -#: ../textw/upgrade_text.py:243 +#: ../textw/upgrade_text.py:244 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Aanpassen van de uptegraden pakketten" -#: ../textw/upgrade_text.py:244 +#: ../textw/upgrade_text.py:245 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -3814,7 +3811,7 @@ msgstr "Overig" #: ../loader/devices.c:86 msgid "" "This module can take parameters which affects its operation. If you don't " -"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"Ok\" " +"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"OK\" " "button now." msgstr "" @@ -3832,7 +3829,7 @@ msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "" #: ../loader/devices.c:239 -msgid "Insert your driver disk and press \"Ok\" to continue." +msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" #: ../loader/devices.c:260 @@ -5249,6 +5246,9 @@ msgstr "" msgid "Ukrainian" msgstr "" +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ok" + #~ msgid "No Drives Specified" #~ msgstr "Geen drivers geselecteerd" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install 7.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-09 20:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-10 12:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-08 12:47+0200\n" "Last-Translator: Trond Eivind Glomsrød <teg@redhat.com>\n" "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n" @@ -17,17 +17,35 @@ msgstr "" "Du har ikke nok RAM til å bruke grafisk installasjon på denne maskinen. " "Starter tekstmodus." -#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:847 -#: ../iw/partition_gui.py:1317 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 -#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 +#: ../anaconda:332 ../gui.py:111 ../iw/account_gui.py:150 +#: ../iw/account_gui.py:161 ../iw/partition_gui.py:496 +#: ../iw/partition_gui.py:847 ../iw/partition_gui.py:1317 ../loader/cdrom.c:34 +#: ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435 +#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532 +#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 +#: ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:299 +#: ../loader/lang.c:608 ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478 +#: ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 +#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 +#: ../loader/loader.c:1145 ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 +#: ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 +#: ../loader/loader.c:2524 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 +#: ../loader/net.c:359 ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 +#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 +#: ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 +#: ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 +#: ../loader/urls.c:247 ../loader/urls.c:387 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 #: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174 -#: ../text.py:399 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/complete_text.py:47 ../textw/complete_text.py:62 -#: ../textw/complete_text.py:78 ../textw/confirm_text.py:24 -#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 +#: ../text.py:282 ../text.py:399 ../textw/bootdisk_text.py:65 +#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:47 +#: ../textw/complete_text.py:62 ../textw/complete_text.py:78 +#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 +#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/fdisk_text.py:41 #: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 -#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:160 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -164,12 +182,12 @@ msgstr "" #: ../autopart.py:945 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1275 -#: ../iw/partition_gui.py:1598 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 +#: ../iw/partition_gui.py:1598 ../iw/upgrade_swap_gui.py:171 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:179 ../iw/upgrade_swap_gui.py:186 #: ../partitioning.py:691 ../partitioning.py:1398 #: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424 #: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172 -#: ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:342 ../upgrade.py:359 +#: ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:349 ../upgrade.py:366 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" @@ -259,7 +277,7 @@ msgstr "Installerer bootloader..." msgid "Everything" msgstr "Alt" -#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:435 +#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:442 msgid "no suggestion" msgstr "ingen forslag" @@ -293,7 +311,7 @@ msgstr "" #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../packages.py:236 #: ../partitioning.py:1255 ../partitioning.py:1286 #: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293 +#: ../textw/upgrade_text.py:190 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293 #: ../upgrade.py:305 msgid "Error" msgstr "Feil" @@ -331,6 +349,10 @@ msgid "" "\n" "Would you like to continue without migrating %s?" msgstr "" +"En feil oppstod under migrering av %s til ext3. Det er mulig å fortsette " +"uten å migrere filsystemet.\n" +"\n" +"Ønsker du å fortsette uten å migrere %s?" #: ../fsset.py:692 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" @@ -351,7 +373,7 @@ msgstr "" "En feil oppsto under forsøk på å initiere swap på enhet %s. Dette problemet " "er alvorlig, og installasjonen kan ikke fortsette.\n" "\n" -"Trykk linjeskift for å starte systemet på nytt." +"Trykk <Enter> for å starte systemet på nytt." #: ../fsset.py:771 #, c-format @@ -379,7 +401,7 @@ msgstr "" "En feil oppsto under søk etter dårlige blokker på %s. Dette problemet er " "alvorlig, og installasjonen kan ikke fortsette.\n" "\n" -"Trykk linjeskift for å starte systemet på nytt." +"Trykk <Enter> for å starte systemet på nytt." #: ../fsset.py:836 #, c-format @@ -392,7 +414,7 @@ msgstr "" "En feil oppsto under formatering av %s. Dette problemet er alvorlig, og " "installasjonen kan ikke fortsette.\n" "\n" -"Trykk linjeskift for å starte systemet på nytt." +"Trykk <Enter> for å starte systemet på nytt." #: ../fsset.py:870 #, c-format @@ -405,38 +427,38 @@ msgstr "" "En feil oppsto under migrering av %s. Dette problemet er alvorlig, og " "installasjonen kan ikke fortsette.\n" "\n" -"Trykk linjeskift for å starte systemet på nytt." +"Trykk <Enter> for å starte systemet på nytt." #: ../fsset.py:890 ../fsset.py:899 -#, fuzzy msgid "Invalid mount point" msgstr "Ugyldig monteringspunkt" #: ../fsset.py:891 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " "not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n" "\n" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -"En feil oppsto under migrering av %s. Dette problemet er alvorlig, og " -"installasjonen kan ikke fortsette.\n" +"En feil oppsto under opprettelse av %s. Et element i denne stien er ikke en " +"katalog. Dette problemet er så alvorlig at installasjonen ikke kan " +"fortsette.\n" "\n" -"Trykk linjeskift for å starte systemet på nytt." +"Trykk <Enter> for å starte systemet på nytt." #: ../fsset.py:900 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " "the install cannot continue.\n" "\n" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -"En feil oppsto under migrering av %s. Dette problemet er alvorlig, og " +"En feil oppsto under opprettelse av %s: %s. Dette problemet er alvorlig, og " "installasjonen kan ikke fortsette.\n" "\n" -"Trykk linjeskift for å starte systemet på nytt." +"Trykk <Enter> for å starte systemet på nytt." #: ../fsset.py:913 #, c-format @@ -470,7 +492,7 @@ msgstr "Fiks" #: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 +#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:252 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -478,32 +500,11 @@ msgstr "Ja" #: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231 #: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251 -#: ../textw/upgrade_text.py:258 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:252 +#: ../textw/upgrade_text.py:259 msgid "No" msgstr "Nei" -#: ../gui.py:111 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 -#: ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 -#: ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 -#: ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532 ../loader/kickstart.c:58 -#: ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:27 -#: ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:299 ../loader/lang.c:608 -#: ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 -#: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 ../loader/loader.c:967 -#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 -#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 -#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 -#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 -#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 -#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147 -#: ../textw/silo_text.py:160 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - #: ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:283 msgid "Retry" msgstr "Prøv igjen" @@ -754,7 +755,7 @@ msgstr "" "valgt. Du må ha mer plass på følgende filsystemer:\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1535 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/partition_gui.py:1535 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 #: ../packages.py:581 ../packages.py:601 ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "Monteringspunkt" @@ -1252,7 +1253,7 @@ msgstr "Hopp over" msgid "System to Rescue" msgstr "System som skal reddes" -#: ../rescue.py:128 ../textw/upgrade_text.py:208 +#: ../rescue.py:128 ../textw/upgrade_text.py:209 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Hvilken partisjon inneholder rotpartisjonen til din installasjon?" @@ -1274,8 +1275,8 @@ msgid "" msgstr "" "Ditt system ble montert under /mnt/sysimage.\n" "\n" -"Trykk <linjeskift> for å gå til skallet. Hvis du vil gjøre ditt system til " -"rot-miljøet, kjør kommandoen:\n" +"Trykk <Enter> for å gå til skallet. Hvis du vil gjøre ditt system til rot-" +"miljøet, kjør kommandoen:\n" "\n" "chroot /mnt/sysimage\n" "\n" @@ -1292,7 +1293,7 @@ msgstr "" "En feil oppsto under forsøk på å montere deler av, eller hele systemet. " "Deler kan være montert under /mnt/sysimage.\n" "\n" -"Trykk <linjeskift> for å gå til et skall. Systemet vil starte på nytt når du " +"Trykk <Enter> for å gå til et skall. Systemet vil starte på nytt når du " "avslutter skallet." #: ../rescue.py:170 @@ -1304,7 +1305,7 @@ msgid "" "You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system " "will reboot automatically when you exit from the shell." msgstr "" -"Du har ingen Linux-partisjoner. Trykk linjeskift for å gå til et skall. " +"Du har ingen Linux-partisjoner. Trykk <Enter> for å gå til et skall. " "Systemet vil starte på nytt når du avslutter skallet." #: ../rescue.py:181 @@ -1422,7 +1423,7 @@ msgstr "Gjenoppbygging av RPM-databasen feilet. Ikke mer diskplass?" msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "En feil oppsto under søk etter pakker som skal oppgraderes." -#: ../upgrade.py:343 +#: ../upgrade.py:350 msgid "" "This system appears to have third party packages installed that overlap with " "packages included in Red Hat Linux. Because these packages overlap, " @@ -1436,7 +1437,7 @@ msgstr "" "ustabilt hvis du fortsetter med oppgraderingen. Vil du fortsette med " "oppgraderingsprosessen?" -#: ../upgrade.py:360 +#: ../upgrade.py:367 msgid "" "This system does not have an /etc/redhat-release file. It is possible that " "this is not a Red Hat Linux system. Continuing with the upgrade process may " @@ -1743,7 +1744,7 @@ msgstr "" "Vil du fortsette med tvungen bruk av LBA32-modus?" #: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432 -#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Partisjon" @@ -1912,9 +1913,12 @@ msgid "" "it before you press <Enter> to reboot.\n" "\n" msgstr "" +"Hvis du laget en oppstartsdiskett for oppstart av ditt Red Hat Linux-system, " +"sett den i diskettstasjonen før du trykker <Enter> for omstart.\n" +"\n" #: ../iw/congrats_gui.py:55 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n" "\n" @@ -1929,18 +1933,15 @@ msgid "" msgstr "" "Gratulerer, din Red Hat Linux installasjon er fullført.\n" "\n" -"Fjern alle CD-ROMer eller disketter du har brukt under installasjonen og " -"trykk <linjeskift> for å starte systemet på nytt.\n" +"Fjern disketter du har brukt under installeringsprosessen og trykk <Enter> " +"for å starte systemet på nytt.\n" "\n" -"Hvis du opprettet en oppstartsdiskett som du skal bruke for å starte ditt " -"Red Hat Linux system, sett denne inn før du trykker <linjeskift> for å " -"starte på nytt.\n" +"%sFor informasjon om errata (oppdateringer og feilrettinger), besøk http://" +"www.redhat.com/errata.\n" "\n" -"For informasjon om errata (oppdateringer og feilrettinger), besøk http://www." -"redhat.com/errata.\n" -"\n" -"Informasjon om bruk og konfigurasjon av systemet er tilgjengelig i Red Hat " -"Linux brukerhåndbøkene som finnes på http://www.redhat.com/support/manuals." +"Informasjon om bruk og konfigurasjon av systemet er tilgjengelig i " +"brukerhåndbøkene for Red Hat Linux, som finnes på http://www.redhat.com/" +"support/manuals." #: ../iw/congrats_gui.py:102 msgid "" @@ -2007,7 +2008,7 @@ msgstr "" msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "Vennligst velg enheten som inneholder rotfilsystemet: " -#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222 +#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:223 #, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "Oppgraderer Red Hat Linux-systemet på partisjonen /dev/%s" @@ -2681,7 +2682,7 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "Swap for oppgradering" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:88 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:90 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -2693,7 +2694,7 @@ msgstr "" "det dobbelte av systemets RAM. Du har nå %d MB av swap konfigurert,\n" "men du kan opprette mer swap på et av dine filsystemer nå." -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:95 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:97 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2704,19 +2705,19 @@ msgstr "" "\n" "Installasjonsprogrammet har funnet %s MB med RAM.\n" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:109 msgid "I want to create a swap file" msgstr "Jeg ønsker å lage en swapfil." -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:118 msgid "Select the partition to put the swap file on:" msgstr "Velg partisjonen å legge swapfilen på:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 msgid "Free Space (MB)" msgstr "Fri diskplass (Mb)" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:138 #, c-format msgid "" "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " @@ -2724,15 +2725,15 @@ msgid "" msgstr "" "Det anbefales at swapfilen er minst %d MB. Oppgi en størelse for swapfilen:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:128 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:153 ../textw/upgrade_text.py:128 msgid "Swap file size (MB):" msgstr "Størrelse på swapfil(MB):" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:160 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:162 msgid "I don't want to create a swap file" msgstr "Jeg ønsker ikke å lage en swapfil." -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:170 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:172 msgid "" "It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so " "could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " @@ -2743,11 +2744,11 @@ msgstr "" "sikker\n" "på at du vil fortsette?" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:180 ../textw/upgrade_text.py:173 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "Størrelsen på swapfilen må være mellom 1 og 2000 MB." -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:168 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:187 ../textw/upgrade_text.py:168 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "Det er ikke nok plass på enheten du oppga for swapområdet." @@ -3053,7 +3054,7 @@ msgid "Complete" msgstr "Ferdig" #: ../textw/complete_text.py:36 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n" "\n" @@ -3068,11 +3069,11 @@ msgid "" msgstr "" "Gratulerer, din Red Hat Linux installasjon er fullført.\n" "\n" -"Fjern alle disketter du brukte under installasjonen og trykk <Linjeskift> " -"for å starte på nytt.\n" +"Fjern alle disketter du brukte under installasjonen og trykk <Enter> for å " +"starte på nytt.\n" "\n" -"For informasjon om errata (oppdateringer og feilrettinger), besøk http://www." -"redhat.com/errata.\n" +"%sFor informasjon om errata (oppdateringer og feilrettinger), besøk http://" +"www.redhat.com/errata.\n" "\n" "Informasjon om bruk av systemet er tilgjengelig i Red Hat Linux " "brukerhåndbøkene som finnes på http://www.redhat.com/support/manuals." @@ -3092,7 +3093,7 @@ msgid "" msgstr "" "Gratulerer, pakkeinstallasjonen er fullført.\n" "\n" -"Trykk linjeskift for å fortsette.\n" +"Trykk <Enter> for å fortsette.\n" "\n" "Informasjon om konfigurasjon og bruk av ditt Red Hat Linux system finnes i " "Red Hat Linux brukerhåndbøkene." @@ -3346,9 +3347,10 @@ msgid "Package Dependencies" msgstr "Pakkeavhengigheter" #: ../textw/packages_text.py:295 +#, fuzzy msgid "" "Some of the packages you have selected to install require packages you have " -"not selected. If you just select Ok all of those required packages will be " +"not selected. If you just select OK all of those required packages will be " "installed." msgstr "" "Noen av pakkene du har valgt å installere trenger pakker som ikke er valgt. " @@ -3473,8 +3475,9 @@ msgid "RAID" msgstr "RAID" #: ../textw/partition_text.py:979 +#, fuzzy msgid "" -" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " +" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " msgstr "" " F1-Hjelp F2-Ny F3-Rediger F4-Slett F5-Nullstill F12-Ok " @@ -3596,23 +3599,23 @@ msgstr "Legg til swap" msgid "The value you entered is not a valid number." msgstr "Størrelsen du oppgav er ikke et gyldig tall." -#: ../textw/upgrade_text.py:190 +#: ../textw/upgrade_text.py:191 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "Du har ingen Linux-partisjoner. Du kan ikke oppgradere dette systemet!" -#: ../textw/upgrade_text.py:207 +#: ../textw/upgrade_text.py:208 msgid "System to Upgrade" msgstr "System som skal oppgraderes" -#: ../textw/upgrade_text.py:221 +#: ../textw/upgrade_text.py:222 msgid "Upgrade Partition" msgstr "Oppgrader partisjon" -#: ../textw/upgrade_text.py:243 +#: ../textw/upgrade_text.py:244 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Tilpass pakker som skal oppgraderes" -#: ../textw/upgrade_text.py:244 +#: ../textw/upgrade_text.py:245 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -3957,9 +3960,8 @@ msgid "VSync Rate:" msgstr "VSynk frekvens:" #: ../textw/xconfig_text.py:423 -#, fuzzy msgid "You cannot go back from this step." -msgstr "Du kan ikke fjerne ledig plass." +msgstr "Du kan ikke gå tilbake etter å ha utført dette skrittet." #: ../textw/xconfig_text.py:477 #, c-format @@ -4048,9 +4050,10 @@ msgid "Miscellaneous" msgstr "Forskjellig" #: ../loader/devices.c:86 +#, fuzzy msgid "" "This module can take parameters which affects its operation. If you don't " -"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"Ok\" " +"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"OK\" " "button now." msgstr "" "Denne modulen kan ta parametere som har innvirkning på måten den virker. " @@ -4071,7 +4074,8 @@ msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "Har du en driverdisk?" #: ../loader/devices.c:239 -msgid "Insert your driver disk and press \"Ok\" to continue." +#, fuzzy +msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Sett inn driverdisketten og trykk \"Ok\" for å fortsette." #: ../loader/devices.c:260 @@ -5503,6 +5507,9 @@ msgstr "Tyrkisk" msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainsk" +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "OK" + #~ msgid "Must specify a base size for the partition." #~ msgstr "Størrelse må spesifiseres for partisjonen." @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Red Hat installation\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-09 20:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-10 12:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-21 21:00+0100\n" "Last-Translator: Rafa³ Maszkowski <rzm@icm.edu.pl>\n" "Language-Team: Polish\n" @@ -19,17 +19,35 @@ msgid "" "mode." msgstr "" -#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:847 -#: ../iw/partition_gui.py:1317 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 -#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 +#: ../anaconda:332 ../gui.py:111 ../iw/account_gui.py:150 +#: ../iw/account_gui.py:161 ../iw/partition_gui.py:496 +#: ../iw/partition_gui.py:847 ../iw/partition_gui.py:1317 ../loader/cdrom.c:34 +#: ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435 +#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532 +#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 +#: ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:299 +#: ../loader/lang.c:608 ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478 +#: ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 +#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 +#: ../loader/loader.c:1145 ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 +#: ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 +#: ../loader/loader.c:2524 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 +#: ../loader/net.c:359 ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 +#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 +#: ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 +#: ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 +#: ../loader/urls.c:247 ../loader/urls.c:387 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 #: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174 -#: ../text.py:399 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/complete_text.py:47 ../textw/complete_text.py:62 -#: ../textw/complete_text.py:78 ../textw/confirm_text.py:24 -#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 +#: ../text.py:282 ../text.py:399 ../textw/bootdisk_text.py:65 +#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:47 +#: ../textw/complete_text.py:62 ../textw/complete_text.py:78 +#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 +#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/fdisk_text.py:41 #: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 -#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:160 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "TAK" @@ -153,12 +171,12 @@ msgstr "Istniej± niezaalokowane partycje..." #: ../autopart.py:945 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1275 -#: ../iw/partition_gui.py:1598 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 +#: ../iw/partition_gui.py:1598 ../iw/upgrade_swap_gui.py:171 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:179 ../iw/upgrade_swap_gui.py:186 #: ../partitioning.py:691 ../partitioning.py:1398 #: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424 #: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172 -#: ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:342 ../upgrade.py:359 +#: ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:349 ../upgrade.py:366 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Szukanie" @@ -234,7 +252,7 @@ msgstr "Instalacja %s.\n" msgid "Everything" msgstr "Szukanie" -#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:435 +#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:442 msgid "no suggestion" msgstr "bez podpowiedzi" @@ -266,7 +284,7 @@ msgstr "" #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../packages.py:236 #: ../partitioning.py:1255 ../partitioning.py:1286 #: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293 +#: ../textw/upgrade_text.py:190 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293 #: ../upgrade.py:305 msgid "Error" msgstr "B³±d" @@ -410,7 +428,7 @@ msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 +#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:252 msgid "Yes" msgstr "Tak" @@ -418,32 +436,11 @@ msgstr "Tak" #: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231 #: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251 -#: ../textw/upgrade_text.py:258 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:252 +#: ../textw/upgrade_text.py:259 msgid "No" msgstr "Nie" -#: ../gui.py:111 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 -#: ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 -#: ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 -#: ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532 ../loader/kickstart.c:58 -#: ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:27 -#: ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:299 ../loader/lang.c:608 -#: ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 -#: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 ../loader/loader.c:967 -#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 -#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 -#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 -#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 -#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 -#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147 -#: ../textw/silo_text.py:160 -msgid "Ok" -msgstr "TAK" - #: ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:283 msgid "Retry" msgstr "Ponów" @@ -681,7 +678,7 @@ msgstr "" "Nie ma wystarczaj±cej ilo¶ci miejsca ¿eby zainstalowac wybrane pakiety. " "Potrzeba wiêcej miejsca w nastepuj±cych systemach plików:\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1535 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/partition_gui.py:1535 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 #: ../packages.py:581 ../packages.py:601 ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "Miejsce zamontowania" @@ -1128,7 +1125,7 @@ msgstr "Pomiñ" msgid "System to Rescue" msgstr "System do uaktualnienia" -#: ../rescue.py:128 ../textw/upgrade_text.py:208 +#: ../rescue.py:128 ../textw/upgrade_text.py:209 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Jaka partycja zawiera partycjê root twojej instalacji?" @@ -1276,7 +1273,7 @@ msgstr "B³±d podczas przebudowy bazy RPM. Mo¿e masz za ma³o miejsca na sysku?" msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Szukanie pakietów do uaktualnienia..." -#: ../upgrade.py:343 +#: ../upgrade.py:350 msgid "" "This system appears to have third party packages installed that overlap with " "packages included in Red Hat Linux. Because these packages overlap, " @@ -1285,7 +1282,7 @@ msgid "" "process?" msgstr "" -#: ../upgrade.py:360 +#: ../upgrade.py:367 msgid "" "This system does not have an /etc/redhat-release file. It is possible that " "this is not a Red Hat Linux system. Continuing with the upgrade process may " @@ -1591,7 +1588,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432 -#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Partycja" @@ -1854,7 +1851,7 @@ msgstr "" msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "Katalog %s musi znajdowaæ siê na systemie plików root." -#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222 +#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:223 #, fuzzy, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "Wyszukiwanie instalacji Linuxa Red Hat..." @@ -2571,7 +2568,7 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "Edycja partycji" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:88 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:90 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -2580,7 +2577,7 @@ msgid "" "file systems now." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:95 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:97 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2588,47 +2585,47 @@ msgid "" "The installer has detected %s MB of RAM.\n" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:109 msgid "I want to create a swap file" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:118 msgid "Select the partition to put the swap file on:" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 #, fuzzy msgid "Free Space (MB)" msgstr "Miejsce na dysku" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:138 #, c-format msgid "" "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " "size for the swap file:" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:128 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:153 ../textw/upgrade_text.py:128 #, fuzzy msgid "Swap file size (MB):" msgstr "Rozmiar obszaru swap:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:160 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:162 msgid "I don't want to create a swap file" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:170 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:172 msgid "" "It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so " "could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " "to continue?" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:180 ../textw/upgrade_text.py:173 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:168 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:187 ../textw/upgrade_text.py:168 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" @@ -3241,9 +3238,10 @@ msgid "Package Dependencies" msgstr "Zale¿no¶ci miêdzy pakietami" #: ../textw/packages_text.py:295 +#, fuzzy msgid "" "Some of the packages you have selected to install require packages you have " -"not selected. If you just select Ok all of those required packages will be " +"not selected. If you just select OK all of those required packages will be " "installed." msgstr "" "Niektóre z wybranych pakietów potrzebuj± pakietów, których nie wybra³e¶. " @@ -3377,7 +3375,7 @@ msgstr "<RAID>" #: ../textw/partition_text.py:979 msgid "" -" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " +" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:1006 @@ -3503,25 +3501,25 @@ msgstr "Swap" msgid "The value you entered is not a valid number." msgstr "Podana wielko¶c musi byæ liczb±." -#: ../textw/upgrade_text.py:190 +#: ../textw/upgrade_text.py:191 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "" "Nie masz ¿adnej partycji linuxowej. Nie mo¿esz uaktualniæ tego systemu!" -#: ../textw/upgrade_text.py:207 +#: ../textw/upgrade_text.py:208 msgid "System to Upgrade" msgstr "System do uaktualnienia" -#: ../textw/upgrade_text.py:221 +#: ../textw/upgrade_text.py:222 #, fuzzy msgid "Upgrade Partition" msgstr "Edycja partycji" -#: ../textw/upgrade_text.py:243 +#: ../textw/upgrade_text.py:244 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Wybierz pakiety do uaktualnienia" -#: ../textw/upgrade_text.py:244 +#: ../textw/upgrade_text.py:245 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -3951,7 +3949,7 @@ msgstr "Ró¿ne opcje" #, fuzzy msgid "" "This module can take parameters which affects its operation. If you don't " -"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"Ok\" " +"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"OK\" " "button now." msgstr "" "Temu modu³owi mo¿na podaæ parametry wp³ywaj±ce na jego dzia³anie. Je¿eli nie " @@ -3972,7 +3970,7 @@ msgstr "" #: ../loader/devices.c:239 #, fuzzy -msgid "Insert your driver disk and press \"Ok\" to continue." +msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "W³ó¿ dyskietkê ze sterownikami i naci¶nij \"OK\"." #: ../loader/devices.c:260 @@ -5437,6 +5435,9 @@ msgstr "" msgid "Ukrainian" msgstr "" +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "TAK" + #~ msgid "The %s directory must be on the root filesystem." #~ msgstr "Katalog %s musi znajdowaæ siê na systemie plików root." diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index a71976ffa..7af9d6f8a 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Installer 6.2\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-09 20:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-10 12:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-01 17:24-0500\n" "Last-Translator: Arnaldo Carvalho de Melo <acme@conectiva.com.br>\n" "Language-Team: Portugese Brasil <LL@li.org>\n" @@ -19,17 +19,35 @@ msgid "" "mode." msgstr "" -#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:847 -#: ../iw/partition_gui.py:1317 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 -#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 +#: ../anaconda:332 ../gui.py:111 ../iw/account_gui.py:150 +#: ../iw/account_gui.py:161 ../iw/partition_gui.py:496 +#: ../iw/partition_gui.py:847 ../iw/partition_gui.py:1317 ../loader/cdrom.c:34 +#: ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435 +#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532 +#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 +#: ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:299 +#: ../loader/lang.c:608 ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478 +#: ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 +#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 +#: ../loader/loader.c:1145 ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 +#: ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 +#: ../loader/loader.c:2524 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 +#: ../loader/net.c:359 ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 +#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 +#: ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 +#: ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 +#: ../loader/urls.c:247 ../loader/urls.c:387 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 #: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174 -#: ../text.py:399 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/complete_text.py:47 ../textw/complete_text.py:62 -#: ../textw/complete_text.py:78 ../textw/confirm_text.py:24 -#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 +#: ../text.py:282 ../text.py:399 ../textw/bootdisk_text.py:65 +#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:47 +#: ../textw/complete_text.py:62 ../textw/complete_text.py:78 +#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 +#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/fdisk_text.py:41 #: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 -#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:160 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "" @@ -154,12 +172,12 @@ msgstr "Partições não Alocadas" #: ../autopart.py:945 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1275 -#: ../iw/partition_gui.py:1598 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 +#: ../iw/partition_gui.py:1598 ../iw/upgrade_swap_gui.py:171 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:179 ../iw/upgrade_swap_gui.py:186 #: ../partitioning.py:691 ../partitioning.py:1398 #: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424 #: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172 -#: ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:342 ../upgrade.py:359 +#: ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:349 ../upgrade.py:366 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Todos os Pacotes" @@ -234,7 +252,7 @@ msgstr "Instalando carregador de boot..." msgid "Everything" msgstr "Todos os Pacotes" -#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:435 +#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:442 msgid "no suggestion" msgstr "sem sugestão" @@ -266,7 +284,7 @@ msgstr "" #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../packages.py:236 #: ../partitioning.py:1255 ../partitioning.py:1286 #: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293 +#: ../textw/upgrade_text.py:190 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293 #: ../upgrade.py:305 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -411,7 +429,7 @@ msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 +#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:252 msgid "Yes" msgstr "Sim" @@ -419,32 +437,11 @@ msgstr "Sim" #: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231 #: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251 -#: ../textw/upgrade_text.py:258 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:252 +#: ../textw/upgrade_text.py:259 msgid "No" msgstr "Não" -#: ../gui.py:111 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 -#: ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 -#: ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 -#: ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532 ../loader/kickstart.c:58 -#: ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:27 -#: ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:299 ../loader/lang.c:608 -#: ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 -#: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 ../loader/loader.c:967 -#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 -#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 -#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 -#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 -#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 -#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147 -#: ../textw/silo_text.py:160 -msgid "Ok" -msgstr "" - #: ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:283 msgid "Retry" msgstr "Insistir" @@ -689,7 +686,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1535 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/partition_gui.py:1535 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 #: ../packages.py:581 ../packages.py:601 ../textw/upgrade_text.py:106 #, fuzzy msgid "Mount Point" @@ -1137,7 +1134,7 @@ msgstr "Ignore" msgid "System to Rescue" msgstr "Erro de sistema %d" -#: ../rescue.py:128 ../textw/upgrade_text.py:208 +#: ../rescue.py:128 ../textw/upgrade_text.py:209 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Em que partição está o diretório root de sua máquina?" @@ -1286,7 +1283,7 @@ msgstr "" msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Encontrando pacotes a serem atualizados..." -#: ../upgrade.py:343 +#: ../upgrade.py:350 msgid "" "This system appears to have third party packages installed that overlap with " "packages included in Red Hat Linux. Because these packages overlap, " @@ -1295,7 +1292,7 @@ msgid "" "process?" msgstr "" -#: ../upgrade.py:360 +#: ../upgrade.py:367 msgid "" "This system does not have an /etc/redhat-release file. It is possible that " "this is not a Red Hat Linux system. Continuing with the upgrade process may " @@ -1607,7 +1604,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432 -#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 #: ../textw/upgrade_text.py:107 #, fuzzy msgid "Partition" @@ -1875,7 +1872,7 @@ msgstr "" msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "O diretório %s deve estar no sistema de arquivos raiz." -#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222 +#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:223 #, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "" @@ -2613,7 +2610,7 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "Editar Partição" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:88 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:90 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -2622,7 +2619,7 @@ msgid "" "file systems now." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:95 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:97 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2630,47 +2627,47 @@ msgid "" "The installer has detected %s MB of RAM.\n" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:109 msgid "I want to create a swap file" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:118 msgid "Select the partition to put the swap file on:" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 #, fuzzy msgid "Free Space (MB)" msgstr "Configuração dos Discos" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:138 #, c-format msgid "" "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " "size for the swap file:" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:128 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:153 ../textw/upgrade_text.py:128 #, fuzzy msgid "Swap file size (MB):" msgstr "Tamanho do Papel:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:160 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:162 msgid "I don't want to create a swap file" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:170 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:172 msgid "" "It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so " "could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " "to continue?" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:180 ../textw/upgrade_text.py:173 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:168 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:187 ../textw/upgrade_text.py:168 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" @@ -3285,9 +3282,10 @@ msgid "Package Dependencies" msgstr "Dependências Não Resolvidas" #: ../textw/packages_text.py:295 +#, fuzzy msgid "" "Some of the packages you have selected to install require packages you have " -"not selected. If you just select Ok all of those required packages will be " +"not selected. If you just select OK all of those required packages will be " "installed." msgstr "" "Alguns dos pacotes selecionados para instalação requerem pacotes que não " @@ -3421,7 +3419,7 @@ msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:979 msgid "" -" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " +" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:1006 @@ -3551,27 +3549,27 @@ msgstr "" msgid "The value you entered is not a valid number." msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:190 +#: ../textw/upgrade_text.py:191 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "" "Nenhuma partição Linux foi encontrada. Não é possível atualizar seu sistema!" -#: ../textw/upgrade_text.py:207 +#: ../textw/upgrade_text.py:208 #, fuzzy msgid "System to Upgrade" msgstr "Erro de sistema %d" -#: ../textw/upgrade_text.py:221 +#: ../textw/upgrade_text.py:222 #, fuzzy msgid "Upgrade Partition" msgstr "Editar Partição" -#: ../textw/upgrade_text.py:243 +#: ../textw/upgrade_text.py:244 #, fuzzy msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Escolher pacotes para atualização" -#: ../textw/upgrade_text.py:244 +#: ../textw/upgrade_text.py:245 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -3998,7 +3996,7 @@ msgstr "Opções Extras:" #: ../loader/devices.c:86 msgid "" "This module can take parameters which affects its operation. If you don't " -"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"Ok\" " +"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"OK\" " "button now." msgstr "" @@ -4019,7 +4017,7 @@ msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "Você tem alguma placa SCSI?" #: ../loader/devices.c:239 -msgid "Insert your driver disk and press \"Ok\" to continue." +msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" #: ../loader/devices.c:260 @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sndconfig 3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-09 20:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-10 12:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-21 19:27-05:00\n" "Last-Translator: Cristian Gafton <gafton@redhat.com>\n" "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n" @@ -17,17 +17,35 @@ msgid "" "mode." msgstr "" -#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:847 -#: ../iw/partition_gui.py:1317 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 -#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 +#: ../anaconda:332 ../gui.py:111 ../iw/account_gui.py:150 +#: ../iw/account_gui.py:161 ../iw/partition_gui.py:496 +#: ../iw/partition_gui.py:847 ../iw/partition_gui.py:1317 ../loader/cdrom.c:34 +#: ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435 +#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532 +#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 +#: ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:299 +#: ../loader/lang.c:608 ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478 +#: ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 +#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 +#: ../loader/loader.c:1145 ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 +#: ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 +#: ../loader/loader.c:2524 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 +#: ../loader/net.c:359 ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 +#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 +#: ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 +#: ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 +#: ../loader/urls.c:247 ../loader/urls.c:387 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 #: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174 -#: ../text.py:399 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/complete_text.py:47 ../textw/complete_text.py:62 -#: ../textw/complete_text.py:78 ../textw/confirm_text.py:24 -#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 +#: ../text.py:282 ../text.py:399 ../textw/bootdisk_text.py:65 +#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:47 +#: ../textw/complete_text.py:62 ../textw/complete_text.py:78 +#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 +#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/fdisk_text.py:41 #: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 -#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:160 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -151,12 +169,12 @@ msgstr "Existã Partiþii Nealocate..." #: ../autopart.py:945 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1275 -#: ../iw/partition_gui.py:1598 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 +#: ../iw/partition_gui.py:1598 ../iw/upgrade_swap_gui.py:171 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:179 ../iw/upgrade_swap_gui.py:186 #: ../partitioning.py:691 ../partitioning.py:1398 #: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424 #: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172 -#: ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:342 ../upgrade.py:359 +#: ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:349 ../upgrade.py:366 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Cãutare" @@ -231,7 +249,7 @@ msgstr "Instalare %s.\n" msgid "Everything" msgstr "Toate pachetele" -#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:435 +#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:442 msgid "no suggestion" msgstr "nici o sugestie" @@ -263,7 +281,7 @@ msgstr "" #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../packages.py:236 #: ../partitioning.py:1255 ../partitioning.py:1286 #: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293 +#: ../textw/upgrade_text.py:190 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293 #: ../upgrade.py:305 msgid "Error" msgstr "Eroare" @@ -407,7 +425,7 @@ msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 +#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:252 msgid "Yes" msgstr "Da" @@ -415,32 +433,11 @@ msgstr "Da" #: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231 #: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251 -#: ../textw/upgrade_text.py:258 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:252 +#: ../textw/upgrade_text.py:259 msgid "No" msgstr "Nu" -#: ../gui.py:111 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 -#: ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 -#: ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 -#: ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532 ../loader/kickstart.c:58 -#: ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:27 -#: ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:299 ../loader/lang.c:608 -#: ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 -#: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 ../loader/loader.c:967 -#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 -#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 -#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 -#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 -#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 -#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147 -#: ../textw/silo_text.py:160 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - #: ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:283 msgid "Retry" msgstr "Încearcã din nou" @@ -692,7 +689,7 @@ msgstr "" "urmatoarele sisteme de fisiere:\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1535 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/partition_gui.py:1535 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 #: ../packages.py:581 ../packages.py:601 ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "Mount Point" @@ -1148,7 +1145,7 @@ msgstr "Urmãtoarea etapã" msgid "System to Rescue" msgstr "System pentru actualizare" -#: ../rescue.py:128 ../textw/upgrade_text.py:208 +#: ../rescue.py:128 ../textw/upgrade_text.py:209 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Ce partiþie conþine partiþia de root a instalãrii Red Hat Linux?" @@ -1304,7 +1301,7 @@ msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "" "A apãrut o eroare la determinarea setului de pachete necesar operaþiunii." -#: ../upgrade.py:343 +#: ../upgrade.py:350 msgid "" "This system appears to have third party packages installed that overlap with " "packages included in Red Hat Linux. Because these packages overlap, " @@ -1313,7 +1310,7 @@ msgid "" "process?" msgstr "" -#: ../upgrade.py:360 +#: ../upgrade.py:367 msgid "" "This system does not have an /etc/redhat-release file. It is possible that " "this is not a Red Hat Linux system. Continuing with the upgrade process may " @@ -1611,7 +1608,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432 -#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Partiþionare" @@ -1874,7 +1871,7 @@ msgstr "" msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "Selectaþi partiþia care conþine systemul de fiºiere rãdãcinã: " -#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222 +#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:223 #, fuzzy, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "Se încearcã detectarea instalãrilor precedente de Linux..." @@ -2593,7 +2590,7 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "Partiþie RAID" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:88 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:90 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -2602,7 +2599,7 @@ msgid "" "file systems now." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:95 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:97 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2610,47 +2607,47 @@ msgid "" "The installer has detected %s MB of RAM.\n" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:109 msgid "I want to create a swap file" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:118 msgid "Select the partition to put the swap file on:" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 #, fuzzy msgid "Free Space (MB)" msgstr "Spaþiu pe Disc" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:138 #, c-format msgid "" "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " "size for the swap file:" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:128 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:153 ../textw/upgrade_text.py:128 #, fuzzy msgid "Swap file size (MB):" msgstr "Dimensiunea memoriei swap:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:160 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:162 msgid "I don't want to create a swap file" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:170 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:172 msgid "" "It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so " "could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " "to continue?" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:180 ../textw/upgrade_text.py:173 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:168 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:187 ../textw/upgrade_text.py:168 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" @@ -3275,9 +3272,10 @@ msgid "Package Dependencies" msgstr "Dependinþe Nerezolvate" #: ../textw/packages_text.py:295 +#, fuzzy msgid "" "Some of the packages you have selected to install require packages you have " -"not selected. If you just select Ok all of those required packages will be " +"not selected. If you just select OK all of those required packages will be " "installed." msgstr "" "Cîteva din pachetele pe care le-aþi selectat necesitã instalarea altor " @@ -3416,7 +3414,7 @@ msgstr "<RAID>" #: ../textw/partition_text.py:979 #, fuzzy msgid "" -" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " +" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " msgstr "" " F1-Ajutor F2-Adaugã F3-Edit F4-ªterge F5-Reset F12-Ok " @@ -3545,25 +3543,25 @@ msgstr "Swap" msgid "The value you entered is not a valid number." msgstr "Mãrimea introdusã trebuie sã fie un numãr." -#: ../textw/upgrade_text.py:190 +#: ../textw/upgrade_text.py:191 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "" "Acest calculator nu are nici o partiþie Linux. Actualizarea nu este posibilã!" -#: ../textw/upgrade_text.py:207 +#: ../textw/upgrade_text.py:208 msgid "System to Upgrade" msgstr "System pentru actualizare" -#: ../textw/upgrade_text.py:221 +#: ../textw/upgrade_text.py:222 #, fuzzy msgid "Upgrade Partition" msgstr "Partiþie RAID" -#: ../textw/upgrade_text.py:243 +#: ../textw/upgrade_text.py:244 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Selectaþi pachetele pentru actualizare" -#: ../textw/upgrade_text.py:244 +#: ../textw/upgrade_text.py:245 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -4003,7 +4001,7 @@ msgstr "Alte Opþiuni" #, fuzzy msgid "" "This module can take parameters which affects its operation. If you don't " -"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"Ok\" " +"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"OK\" " "button now." msgstr "" "Acest driver poate avea parametri care afecteazã funcþionalitatea sa. Dacã " @@ -4025,7 +4023,7 @@ msgstr "Aveþi un disc cu drivere?" #: ../loader/devices.c:239 #, fuzzy -msgid "Insert your driver disk and press \"Ok\" to continue." +msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Introduceþi discheta cu drivere ºi selectaþi \"OK\" pentru a continua." #: ../loader/devices.c:260 @@ -5500,6 +5498,9 @@ msgstr "" msgid "Ukrainian" msgstr "" +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ok" + #~ msgid "partitioning did not meet requirements" #~ msgstr "partiþionarea nu satiface cerinþele de instalare" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-09 20:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-10 12:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-09 20:00EET\n" "Last-Translator: Leon Kanter <leon@blackcatlinux.com>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -19,17 +19,35 @@ msgstr "" "îÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ïúõ ÄÌÑ ÚÁÐÕÓËÁ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÏÇÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÝÉËÁ. õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÂÕÄÅÔ " "ÐÒÏÄÏÌÖÅÎÁ × ÔÅËÓÔÏ×ÏÍ ÒÅÖÉÍÅ." -#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:847 -#: ../iw/partition_gui.py:1317 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 -#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 +#: ../anaconda:332 ../gui.py:111 ../iw/account_gui.py:150 +#: ../iw/account_gui.py:161 ../iw/partition_gui.py:496 +#: ../iw/partition_gui.py:847 ../iw/partition_gui.py:1317 ../loader/cdrom.c:34 +#: ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435 +#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532 +#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 +#: ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:299 +#: ../loader/lang.c:608 ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478 +#: ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 +#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 +#: ../loader/loader.c:1145 ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 +#: ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 +#: ../loader/loader.c:2524 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 +#: ../loader/net.c:359 ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 +#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 +#: ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 +#: ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 +#: ../loader/urls.c:247 ../loader/urls.c:387 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 #: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174 -#: ../text.py:399 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/complete_text.py:47 ../textw/complete_text.py:62 -#: ../textw/complete_text.py:78 ../textw/confirm_text.py:24 -#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 +#: ../text.py:282 ../text.py:399 ../textw/bootdisk_text.py:65 +#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:47 +#: ../textw/complete_text.py:62 ../textw/complete_text.py:78 +#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 +#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/fdisk_text.py:41 #: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 -#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:160 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "Ok" @@ -165,12 +183,12 @@ msgstr "" #: ../autopart.py:945 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1275 -#: ../iw/partition_gui.py:1598 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 +#: ../iw/partition_gui.py:1598 ../iw/upgrade_swap_gui.py:171 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:179 ../iw/upgrade_swap_gui.py:186 #: ../partitioning.py:691 ../partitioning.py:1398 #: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424 #: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172 -#: ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:342 ../upgrade.py:359 +#: ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:349 ../upgrade.py:366 msgid "Warning" msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ!" @@ -257,7 +275,7 @@ msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÚÁÇÒÕÚÞÉËÁ..." msgid "Everything" msgstr "÷ÓÅ" -#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:435 +#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:442 msgid "no suggestion" msgstr "ÎÅÔ ×ÁÒÉÁÎÔÏ×" @@ -291,7 +309,7 @@ msgstr "" #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../packages.py:236 #: ../partitioning.py:1255 ../partitioning.py:1286 #: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293 +#: ../textw/upgrade_text.py:190 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293 #: ../upgrade.py:305 msgid "Error" msgstr "ïÛÉÂËÁ" @@ -468,7 +486,7 @@ msgstr "éÓÐÒÁ×ÉÔØ" #: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 +#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:252 msgid "Yes" msgstr "äÁ" @@ -476,32 +494,11 @@ msgstr "äÁ" #: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231 #: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251 -#: ../textw/upgrade_text.py:258 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:252 +#: ../textw/upgrade_text.py:259 msgid "No" msgstr "îÅÔ" -#: ../gui.py:111 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 -#: ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 -#: ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 -#: ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532 ../loader/kickstart.c:58 -#: ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:27 -#: ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:299 ../loader/lang.c:608 -#: ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 -#: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 ../loader/loader.c:967 -#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 -#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 -#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 -#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 -#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 -#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147 -#: ../textw/silo_text.py:160 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - #: ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:283 msgid "Retry" msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ" @@ -749,7 +746,7 @@ msgstr "" "÷ÁÍ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÂÏÌØÛÅ ÍÅÓÔÁ ÎÁ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍÁÈ:\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1535 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/partition_gui.py:1535 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 #: ../packages.py:581 ../packages.py:601 ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ" @@ -1245,7 +1242,7 @@ msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ" msgid "System to Rescue" msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÄÌÑ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÑ" -#: ../rescue.py:128 ../textw/upgrade_text.py:208 +#: ../rescue.py:128 ../textw/upgrade_text.py:209 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÒÁÚÄÅÌ ×ÁÛÅÊ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ." @@ -1414,7 +1411,7 @@ msgstr "" msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÏÉÓËÅ ÐÁËÅÔÏ× ÄÌÑ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ." -#: ../upgrade.py:343 +#: ../upgrade.py:350 msgid "" "This system appears to have third party packages installed that overlap with " "packages included in Red Hat Linux. Because these packages overlap, " @@ -1428,7 +1425,7 @@ msgstr "" "ÐÏÑ×ÑÔÓÑ ÄÒÕÇÉÅ ÐÒÏÂÌÅÍÙ ÓÏ ÓÔÁÂÉÌØÎÏÓÔØÀ ÓÉÓÔÅÍÙ. ÷Ù ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÈÏÔÉÔÅ " "ÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ? " -#: ../upgrade.py:360 +#: ../upgrade.py:367 msgid "" "This system does not have an /etc/redhat-release file. It is possible that " "this is not a Red Hat Linux system. Continuing with the upgrade process may " @@ -1734,7 +1731,7 @@ msgstr "" "÷Ù ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÈÏÔÉÔÅ ×ËÌÀÞÉÔØ ÒÅÖÉÍ LBA32?" #: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432 -#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "òÁÚÄÅÌ" @@ -1996,7 +1993,7 @@ msgstr "" msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï, ÓÏÄÅÒÖÁÝÅÅ ËÏÒÎÅ×ÕÀ ÆÁÊÌÏ×ÕÀ ÓÉÓÔÅÍÕ: " -#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222 +#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:223 #, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ Red Hat Linux ÎÁ ÒÁÚÄÅÌÅ /dev/%s" @@ -2671,7 +2668,7 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÒÁÚÄÅÌÁ Ó×ÏÐÉÎÇÁ" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:88 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:90 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -2684,7 +2681,7 @@ msgstr "" "×ÁÓ ×ÙÄÅÌÅÎÏ ÄÌÑ Ó×ÏÐÉÎÇÁ %dMB, ÎÏ ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÅ " "ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï Ó×ÏÐÉÎÇÁ ÎÁ ÏÄÎÏÊ ÉÚ ×ÁÛÉÈ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍ ÓÅÊÞÁÓ." -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:95 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:97 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2695,19 +2692,19 @@ msgstr "" "\n" "õÓÔÁÎÏ×ÝÉË ÏÂÎÁÒÕÖÉÌ %s MB ïúõ.\n" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:109 msgid "I want to create a swap file" msgstr "ñ ÈÏÞÕ ÓÏÚÄÁÔØ ÆÁÊÌ Ó×ÏÐÉÎÇÁ" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:118 msgid "Select the partition to put the swap file on:" msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÒÁÚÄÅÌ, ÎÁ ËÏÔÏÒÏÍ ÂÕÄÅÔ ÒÁÚÍÅÝÅÎ ÆÁÊÌ Ó×ÏÐÉÎÇÁ:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 msgid "Free Space (MB)" msgstr "ó×ÏÂÏÄÎÏ (MB)" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:138 #, c-format msgid "" "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " @@ -2716,15 +2713,15 @@ msgstr "" "òÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ, ÞÔÏÂÙ ÒÁÚÍÅÒ ÆÁÊÌÁ Ó×ÏÐÉÎÇÁ ÂÙÌ ÎÅ ÍÅÎÅÅ %d MB. ÷×ÅÄÉÔÅ " "ÒÁÚÍÅÒ ÆÁÊÌÁ Ó×ÏÐÉÎÇÁ:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:128 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:153 ../textw/upgrade_text.py:128 msgid "Swap file size (MB):" msgstr "òÁÚÍÅÒ ÆÁÊÌÁ Ó×ÏÐÉÎÇÁ (MB):" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:160 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:162 msgid "I don't want to create a swap file" msgstr "ñ ÎÅ ÈÏÞÕ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÆÁÊÌ Ó×ÏÐÉÎÇÁ" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:170 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:172 msgid "" "It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so " "could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " @@ -2734,11 +2731,11 @@ msgstr "" "ÒÁÂÏÔÁ ÕÓÔÁÎÏ×ÝÉËÁ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ Á×ÁÒÉÊÎÏ ÐÒÅËÒÁÝÅÎÁ. ÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ, ÞÔÏ ÈÏÔÉÔÅ " "ÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ ÂÅÚ ÆÁÊÌÁ Ó×ÏÐÉÎÇÁ?" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:180 ../textw/upgrade_text.py:173 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "òÁÚÍÅÒ ÆÁÊÌÁ Ó×ÏÐÉÎÇÁ ÄÏÌÖÁÎ ÂÙÔØ ÍÅÖÄÕ 1 É 2000 MB." -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:168 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:187 ../textw/upgrade_text.py:168 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" @@ -3342,9 +3339,10 @@ msgid "Package Dependencies" msgstr "úÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÐÁËÅÔÏ×" #: ../textw/packages_text.py:295 +#, fuzzy msgid "" "Some of the packages you have selected to install require packages you have " -"not selected. If you just select Ok all of those required packages will be " +"not selected. If you just select OK all of those required packages will be " "installed." msgstr "" "äÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ×ÙÂÒÁÎÎÙÈ ×ÁÍÉ ÐÁËÅÔÏ× ÔÒÅÂÕÀÔÓÑ ÄÒÕÇÉÅ ÐÁËÅÔÙ, " @@ -3468,8 +3466,9 @@ msgid "RAID" msgstr "RAID" #: ../textw/partition_text.py:979 +#, fuzzy msgid "" -" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " +" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " msgstr "" " F1-ðÏÍÏÝØ F2-äÏÂÁ×ÉÔØ F3-ðÒÁ×ËÁ F4-õÄÁÌÉÔØ F5-óÂÒÏÓ F12-Ok " @@ -3591,23 +3590,23 @@ msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ Ó×ÏÐ" msgid "The value you entered is not a valid number." msgstr "÷×ÅÄÅÎÎÙÊ ×ÁÍÉ ÒÁÚÍÅÒ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÃÉÆÒÏ×ÏÊ ×ÅÌÉÞÉÎÏÊ" -#: ../textw/upgrade_text.py:190 +#: ../textw/upgrade_text.py:191 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "îÅ ÚÁÄÁÎ ÎÉ ÏÄÉÎ ÒÁÚÄÅÌ Linux. ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÓÉÓÔÅÍÙ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ!" -#: ../textw/upgrade_text.py:207 +#: ../textw/upgrade_text.py:208 msgid "System to Upgrade" msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÄÌÑ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ" -#: ../textw/upgrade_text.py:221 +#: ../textw/upgrade_text.py:222 msgid "Upgrade Partition" msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÒÁÚÄÅÌÁ" -#: ../textw/upgrade_text.py:243 +#: ../textw/upgrade_text.py:244 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "õÔÏÞÎÉÔÅ ÐÁËÅÔÙ ÄÌÑ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ" -#: ../textw/upgrade_text.py:244 +#: ../textw/upgrade_text.py:245 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -4038,9 +4037,10 @@ msgid "Miscellaneous" msgstr "òÁÚÎÏÅ" #: ../loader/devices.c:86 +#, fuzzy msgid "" "This module can take parameters which affects its operation. If you don't " -"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"Ok\" " +"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"OK\" " "button now." msgstr "" "üÔÏÔ ÍÏÄÕÌØ ÍÏÖÅÔ ×ÏÓÐÒÉÎÉÍÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ, ×ÌÉÑÀÝÉÅ ÎÁ ÅÇÏ ÒÁÂÏÔÕ. åÓÌÉ ×Ù ÎÅ " @@ -4060,7 +4060,8 @@ msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "õ ×ÁÓ ÅÓÔØ ÄÉÓË Ó ÄÒÁÊ×ÅÒÏÍ?" #: ../loader/devices.c:239 -msgid "Insert your driver disk and press \"Ok\" to continue." +#, fuzzy +msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "÷ÓÔÁ×ØÔÅ ÄÉÓË ÄÒÁÊ×ÅÒÏ× É ÎÁÖÍÉÔÅ \"OK\" ÄÌÑ ÐÒÏÄÏÌÖÅÎÉÑ." #: ../loader/devices.c:260 @@ -5483,3 +5484,6 @@ msgstr "ôÕÒÅÃËÉÊ" #. generated from lang-table msgid "Ukrainian" msgstr "õËÒÁÉÎÓËÉÊ" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ok" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rhinstall unknown\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-09 20:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-10 12:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-07 18:15+01:00\n" "Last-Translator: Stanislav Meduna <stano@eunet.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n" @@ -15,17 +15,35 @@ msgid "" "mode." msgstr "" -#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:847 -#: ../iw/partition_gui.py:1317 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 -#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 +#: ../anaconda:332 ../gui.py:111 ../iw/account_gui.py:150 +#: ../iw/account_gui.py:161 ../iw/partition_gui.py:496 +#: ../iw/partition_gui.py:847 ../iw/partition_gui.py:1317 ../loader/cdrom.c:34 +#: ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435 +#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532 +#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 +#: ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:299 +#: ../loader/lang.c:608 ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478 +#: ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 +#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 +#: ../loader/loader.c:1145 ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 +#: ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 +#: ../loader/loader.c:2524 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 +#: ../loader/net.c:359 ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 +#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 +#: ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 +#: ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 +#: ../loader/urls.c:247 ../loader/urls.c:387 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 #: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174 -#: ../text.py:399 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/complete_text.py:47 ../textw/complete_text.py:62 -#: ../textw/complete_text.py:78 ../textw/confirm_text.py:24 -#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 +#: ../text.py:282 ../text.py:399 ../textw/bootdisk_text.py:65 +#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:47 +#: ../textw/complete_text.py:62 ../textw/complete_text.py:78 +#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 +#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/fdisk_text.py:41 #: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 -#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:160 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -149,12 +167,12 @@ msgstr "Existujú nepridelené oddiely..." #: ../autopart.py:945 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1275 -#: ../iw/partition_gui.py:1598 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 +#: ../iw/partition_gui.py:1598 ../iw/upgrade_swap_gui.py:171 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:179 ../iw/upgrade_swap_gui.py:186 #: ../partitioning.py:691 ../partitioning.py:1398 #: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424 #: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172 -#: ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:342 ../upgrade.py:359 +#: ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:349 ../upgrade.py:366 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Vyhµadávanie" @@ -230,7 +248,7 @@ msgstr "In¹talácia %s.\n" msgid "Everything" msgstr "Vyhµadávanie" -#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:435 +#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:442 msgid "no suggestion" msgstr "¾iadny návrh" @@ -262,7 +280,7 @@ msgstr "" #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../packages.py:236 #: ../partitioning.py:1255 ../partitioning.py:1286 #: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293 +#: ../textw/upgrade_text.py:190 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293 #: ../upgrade.py:305 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -406,7 +424,7 @@ msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 +#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:252 msgid "Yes" msgstr "Áno" @@ -414,32 +432,11 @@ msgstr "Áno" #: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231 #: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251 -#: ../textw/upgrade_text.py:258 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:252 +#: ../textw/upgrade_text.py:259 msgid "No" msgstr "Nie" -#: ../gui.py:111 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 -#: ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 -#: ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 -#: ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532 ../loader/kickstart.c:58 -#: ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:27 -#: ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:299 ../loader/lang.c:608 -#: ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 -#: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 ../loader/loader.c:967 -#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 -#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 -#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 -#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 -#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 -#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147 -#: ../textw/silo_text.py:160 -msgid "Ok" -msgstr "OK" - #: ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:283 msgid "Retry" msgstr "Znovu" @@ -677,7 +674,7 @@ msgstr "" "Zdá sa, ¾e nemáte na disku dostatok miesta pre nain¹talovanie vybraných " "balíkov. Potrebujete viac miesta na nasledovných súborových systémoch:\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1535 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/partition_gui.py:1535 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 #: ../packages.py:581 ../packages.py:601 ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "Bod pripojenia" @@ -1133,7 +1130,7 @@ msgstr "Vynecha»" msgid "System to Rescue" msgstr "Systém pre aktualizáciu" -#: ../rescue.py:128 ../textw/upgrade_text.py:208 +#: ../rescue.py:128 ../textw/upgrade_text.py:209 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Ktorý oddiel obsahuje koreòový oddiel va¹ej in¹talácie?" @@ -1283,7 +1280,7 @@ msgstr "" msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Vyhµadávanie balíkov pre aktualizáciu..." -#: ../upgrade.py:343 +#: ../upgrade.py:350 msgid "" "This system appears to have third party packages installed that overlap with " "packages included in Red Hat Linux. Because these packages overlap, " @@ -1292,7 +1289,7 @@ msgid "" "process?" msgstr "" -#: ../upgrade.py:360 +#: ../upgrade.py:367 msgid "" "This system does not have an /etc/redhat-release file. It is possible that " "this is not a Red Hat Linux system. Continuing with the upgrade process may " @@ -1598,7 +1595,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432 -#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Oddiel" @@ -1861,7 +1858,7 @@ msgstr "" msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "Adresár %s sa musí nachádza» v koreòovom súborovom systéme." -#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222 +#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:223 #, fuzzy, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "Vyhµadávanie in¹talácií Red Hat Linuxu..." @@ -2578,7 +2575,7 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "Úprava oddielu" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:88 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:90 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -2587,7 +2584,7 @@ msgid "" "file systems now." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:95 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:97 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2595,47 +2592,47 @@ msgid "" "The installer has detected %s MB of RAM.\n" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:109 msgid "I want to create a swap file" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:118 msgid "Select the partition to put the swap file on:" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 #, fuzzy msgid "Free Space (MB)" msgstr "Priestor na disku" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:138 #, c-format msgid "" "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " "size for the swap file:" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:128 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:153 ../textw/upgrade_text.py:128 #, fuzzy msgid "Swap file size (MB):" msgstr "Veµkos» odkladacieho priestoru:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:160 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:162 msgid "I don't want to create a swap file" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:170 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:172 msgid "" "It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so " "could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " "to continue?" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:180 ../textw/upgrade_text.py:173 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:168 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:187 ../textw/upgrade_text.py:168 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" @@ -3249,9 +3246,10 @@ msgid "Package Dependencies" msgstr "Závislosti balíkov" #: ../textw/packages_text.py:295 +#, fuzzy msgid "" "Some of the packages you have selected to install require packages you have " -"not selected. If you just select Ok all of those required packages will be " +"not selected. If you just select OK all of those required packages will be " "installed." msgstr "" "Niektoré vami vybrané balíky potrebujú ku svojej èinnosti balíky, ktoré ste " @@ -3385,7 +3383,7 @@ msgstr "<RAID>" #: ../textw/partition_text.py:979 msgid "" -" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " +" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:1006 @@ -3512,24 +3510,24 @@ msgstr "Swap" msgid "The value you entered is not a valid number." msgstr "Zadaná veµkos» musí by» èíslom." -#: ../textw/upgrade_text.py:190 +#: ../textw/upgrade_text.py:191 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "Nemáte ¾iadny Linux oddiel. Tento systém aktualizova» nemô¾ete!" -#: ../textw/upgrade_text.py:207 +#: ../textw/upgrade_text.py:208 msgid "System to Upgrade" msgstr "Systém pre aktualizáciu" -#: ../textw/upgrade_text.py:221 +#: ../textw/upgrade_text.py:222 #, fuzzy msgid "Upgrade Partition" msgstr "Úprava oddielu" -#: ../textw/upgrade_text.py:243 +#: ../textw/upgrade_text.py:244 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Výber balíkov pre aktualizáciu" -#: ../textw/upgrade_text.py:244 +#: ../textw/upgrade_text.py:245 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -3961,7 +3959,7 @@ msgstr "Rôzne" #, fuzzy msgid "" "This module can take parameters which affects its operation. If you don't " -"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"Ok\" " +"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"OK\" " "button now." msgstr "" "Tomuto modulu je mo¾né zada» parametre, ovplyvòujúce jeho èinnos». Pokiaµ " @@ -3982,7 +3980,7 @@ msgstr "" #: ../loader/devices.c:239 #, fuzzy -msgid "Insert your driver disk and press \"Ok\" to continue." +msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Vlo¾te disketu s ovládaèmi a stlaète \"OK\" pre pokraèovanie." #: ../loader/devices.c:260 @@ -5451,6 +5449,9 @@ msgstr "" msgid "Ukrainian" msgstr "" +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "OK" + #~ msgid "The %s directory must be on the root filesystem." #~ msgstr "Adresár %s sa musí nachádza» v koreòovom súborovom systéme." @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install 7.2\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-09 20:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-10 12:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-17 12:00+0100\n" "Last-Translator: Roman Maurer <roman.maurer@hermes.si>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -18,17 +18,35 @@ msgstr "" "V tem stroju nimate dovolj sistemskega pomnilnika, da bi namestili " "distribucijo Red Hat." -#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:847 -#: ../iw/partition_gui.py:1317 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 -#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 +#: ../anaconda:332 ../gui.py:111 ../iw/account_gui.py:150 +#: ../iw/account_gui.py:161 ../iw/partition_gui.py:496 +#: ../iw/partition_gui.py:847 ../iw/partition_gui.py:1317 ../loader/cdrom.c:34 +#: ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435 +#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532 +#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 +#: ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:299 +#: ../loader/lang.c:608 ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478 +#: ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 +#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 +#: ../loader/loader.c:1145 ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 +#: ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 +#: ../loader/loader.c:2524 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 +#: ../loader/net.c:359 ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 +#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 +#: ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 +#: ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 +#: ../loader/urls.c:247 ../loader/urls.c:387 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 #: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174 -#: ../text.py:399 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/complete_text.py:47 ../textw/complete_text.py:62 -#: ../textw/complete_text.py:78 ../textw/confirm_text.py:24 -#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 +#: ../text.py:282 ../text.py:399 ../textw/bootdisk_text.py:65 +#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:47 +#: ../textw/complete_text.py:62 ../textw/complete_text.py:78 +#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 +#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/fdisk_text.py:41 #: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 -#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:160 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "V redu" @@ -155,12 +173,12 @@ msgstr "Obstajajo nerazporejene razdelitve..." #: ../autopart.py:945 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1275 -#: ../iw/partition_gui.py:1598 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 +#: ../iw/partition_gui.py:1598 ../iw/upgrade_swap_gui.py:171 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:179 ../iw/upgrade_swap_gui.py:186 #: ../partitioning.py:691 ../partitioning.py:1398 #: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424 #: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172 -#: ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:342 ../upgrade.py:359 +#: ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:349 ../upgrade.py:366 msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" @@ -234,7 +252,7 @@ msgstr "Name¹èa se %s.\n" msgid "Everything" msgstr "Vse" -#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:435 +#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:442 msgid "no suggestion" msgstr "ni predloga" @@ -268,7 +286,7 @@ msgstr "" #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../packages.py:236 #: ../partitioning.py:1255 ../partitioning.py:1286 #: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293 +#: ../textw/upgrade_text.py:190 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293 #: ../upgrade.py:305 msgid "Error" msgstr "Napaka" @@ -446,7 +464,7 @@ msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 +#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:252 msgid "Yes" msgstr "Da" @@ -454,32 +472,11 @@ msgstr "Da" #: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231 #: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251 -#: ../textw/upgrade_text.py:258 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:252 +#: ../textw/upgrade_text.py:259 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../gui.py:111 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 -#: ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 -#: ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 -#: ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532 ../loader/kickstart.c:58 -#: ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:27 -#: ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:299 ../loader/lang.c:608 -#: ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 -#: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 ../loader/loader.c:967 -#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 -#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 -#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 -#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 -#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 -#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147 -#: ../textw/silo_text.py:160 -msgid "Ok" -msgstr "V redu" - #: ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:283 msgid "Retry" msgstr "Ponovno" @@ -731,7 +728,7 @@ msgstr "" "Potrebujete veè prostora na naslednjem datoteènem sistemu:\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1535 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/partition_gui.py:1535 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 #: ../packages.py:581 ../packages.py:601 ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "Toèka priklopa" @@ -1190,7 +1187,7 @@ msgstr "Preskoèi" msgid "System to Rescue" msgstr "Re¹evanje sistema" -#: ../rescue.py:128 ../textw/upgrade_text.py:208 +#: ../rescue.py:128 ../textw/upgrade_text.py:209 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Katera razdelitev je korenska razdelitev va¹ega sistema?" @@ -1357,7 +1354,7 @@ msgstr "" msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Med iskanjem paketov, ki jih je treba nadgraditi, je pri¹lo do napake." -#: ../upgrade.py:343 +#: ../upgrade.py:350 msgid "" "This system appears to have third party packages installed that overlap with " "packages included in Red Hat Linux. Because these packages overlap, " @@ -1366,7 +1363,7 @@ msgid "" "process?" msgstr "" -#: ../upgrade.py:360 +#: ../upgrade.py:367 msgid "" "This system does not have an /etc/redhat-release file. It is possible that " "this is not a Red Hat Linux system. Continuing with the upgrade process may " @@ -1664,7 +1661,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432 -#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Razdelitev diska" @@ -1922,7 +1919,7 @@ msgstr "" msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "Imenik %s mora biti v korenskem datoteènem sistemu" -#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222 +#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:223 #, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "Nadgrajuje se namestitev Red Hat Linuxa na razdelku /dev/%s" @@ -2626,7 +2623,7 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "Nadgradi izmenjalni razdelek" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:88 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:90 #, fuzzy, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -2640,7 +2637,7 @@ msgstr "" "zdaj pa lahko ustvarite v enem od va¹ih datoteènih sistemov ¹e dodaten " "izmenjevalni prostor." -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:95 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:97 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2648,19 +2645,19 @@ msgid "" "The installer has detected %s MB of RAM.\n" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:109 msgid "I want to create a swap file" msgstr "®elim ustvariti izmenjevalno datoteko" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:118 msgid "Select the partition to put the swap file on:" msgstr "Izberite razdelek, v katerega ¾elite postaviti izmenjevalno datoteko:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 msgid "Free Space (MB)" msgstr "Nezaseden prostor (MB)" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:138 #, c-format msgid "" "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " @@ -2669,15 +2666,15 @@ msgstr "" "Priporoèeno je, da je va¹a izmenjevalna datoteka velika vsaj %d MB.Prosimo, " "vnesite velikost va¹e izmenjevalne datoteke:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:128 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:153 ../textw/upgrade_text.py:128 msgid "Swap file size (MB):" msgstr "Velikost izmenjalnega prostora (MB):" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:160 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:162 msgid "I don't want to create a swap file" msgstr "Ne ¾elim ustvariti izmenjevalne datoteke" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:170 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:172 msgid "" "It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so " "could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " @@ -2687,11 +2684,11 @@ msgstr "" "storite, se lahko namestitveni program prekine v èudnih okoli¹èinah. Ste " "preprièani, da ¾elite nadaljevati?" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:180 ../textw/upgrade_text.py:173 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "Velikost izmenjevalne datoteke mora biti med 1 in 2000 MB." -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:168 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:187 ../textw/upgrade_text.py:168 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "Na izbrani napravi ni dovolj prostora ¹e za izmenjevalni razdelek." @@ -3300,9 +3297,10 @@ msgid "Package Dependencies" msgstr "Odvisnosti paketov" #: ../textw/packages_text.py:295 +#, fuzzy msgid "" "Some of the packages you have selected to install require packages you have " -"not selected. If you just select Ok all of those required packages will be " +"not selected. If you just select OK all of those required packages will be " "installed." msgstr "" "Nekateri paketi, ki ste jih izbrali za namestitev, potrebujejo pakete, ki " @@ -3442,7 +3440,7 @@ msgstr "<RAID>" #: ../textw/partition_text.py:979 #, fuzzy msgid "" -" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " +" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " msgstr "" " F1-Pomoè F2-Dodaj F3-Uredi F4-Zbri¹i F5-Povrni F12-V redu " @@ -3571,23 +3569,23 @@ msgstr "Dodaj izmenjalni prostor" msgid "The value you entered is not a valid number." msgstr "Vne¹ena vrednost ni veljavno ¹tevilo." -#: ../textw/upgrade_text.py:190 +#: ../textw/upgrade_text.py:191 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "Nimate nobene razdelitve Linuxa. Tega sistema ne morete nadgraditi!" -#: ../textw/upgrade_text.py:207 +#: ../textw/upgrade_text.py:208 msgid "System to Upgrade" msgstr "Nadgraditev sistema" -#: ../textw/upgrade_text.py:221 +#: ../textw/upgrade_text.py:222 msgid "Upgrade Partition" msgstr "Nadgradi razdelek" -#: ../textw/upgrade_text.py:243 +#: ../textw/upgrade_text.py:244 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Prikrojitev paketov za nadgradnjo" -#: ../textw/upgrade_text.py:244 +#: ../textw/upgrade_text.py:245 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -4023,7 +4021,7 @@ msgstr "Razlièno" #, fuzzy msgid "" "This module can take parameters which affects its operation. If you don't " -"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"Ok\" " +"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"OK\" " "button now." msgstr "" "Tem modulu lahko podate parametre, ki vplivajo na njegovo obna¹anje. Èe ne " @@ -4045,7 +4043,7 @@ msgstr "Ali imate disketo z gonilnikom?" #: ../loader/devices.c:239 #, fuzzy -msgid "Insert your driver disk and press \"Ok\" to continue." +msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Vstavite disketo z gonilnikom in pritisnite \"V redu\" za nadaljevanje." @@ -5492,6 +5490,9 @@ msgstr "tur¹èina" msgid "Ukrainian" msgstr "ukrajin¹èina" +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "V redu" + #~ msgid "partitioning did not meet requirements" #~ msgstr "razdeljevanje ni zadostilo zahtevam" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install $Revision$\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-09 20:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-10 12:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-21 24:00-0500\n" "Last-Translator: Zoltan Èala <zolika@sezampro.yu>\n" "Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n" @@ -15,17 +15,35 @@ msgid "" "mode." msgstr "" -#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:847 -#: ../iw/partition_gui.py:1317 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 -#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 +#: ../anaconda:332 ../gui.py:111 ../iw/account_gui.py:150 +#: ../iw/account_gui.py:161 ../iw/partition_gui.py:496 +#: ../iw/partition_gui.py:847 ../iw/partition_gui.py:1317 ../loader/cdrom.c:34 +#: ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435 +#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532 +#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 +#: ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:299 +#: ../loader/lang.c:608 ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478 +#: ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 +#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 +#: ../loader/loader.c:1145 ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 +#: ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 +#: ../loader/loader.c:2524 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 +#: ../loader/net.c:359 ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 +#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 +#: ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 +#: ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 +#: ../loader/urls.c:247 ../loader/urls.c:387 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 #: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174 -#: ../text.py:399 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/complete_text.py:47 ../textw/complete_text.py:62 -#: ../textw/complete_text.py:78 ../textw/confirm_text.py:24 -#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 +#: ../text.py:282 ../text.py:399 ../textw/bootdisk_text.py:65 +#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:47 +#: ../textw/complete_text.py:62 ../textw/complete_text.py:78 +#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 +#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/fdisk_text.py:41 #: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 -#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:160 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "U redu" @@ -149,12 +167,12 @@ msgstr "Postoje nealocirane particije..." #: ../autopart.py:945 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1275 -#: ../iw/partition_gui.py:1598 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 +#: ../iw/partition_gui.py:1598 ../iw/upgrade_swap_gui.py:171 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:179 ../iw/upgrade_swap_gui.py:186 #: ../partitioning.py:691 ../partitioning.py:1398 #: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424 #: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172 -#: ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:342 ../upgrade.py:359 +#: ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:349 ../upgrade.py:366 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Pretra¾ujem" @@ -230,7 +248,7 @@ msgstr "Instaliranje %s.\n" msgid "Everything" msgstr "Pretra¾ujem" -#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:435 +#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:442 msgid "no suggestion" msgstr "nemam ¹ta da ka¾em" @@ -262,7 +280,7 @@ msgstr "" #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../packages.py:236 #: ../partitioning.py:1255 ../partitioning.py:1286 #: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293 +#: ../textw/upgrade_text.py:190 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293 #: ../upgrade.py:305 msgid "Error" msgstr "Gre¹ka" @@ -406,7 +424,7 @@ msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 +#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:252 msgid "Yes" msgstr "Da" @@ -414,32 +432,11 @@ msgstr "Da" #: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231 #: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251 -#: ../textw/upgrade_text.py:258 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:252 +#: ../textw/upgrade_text.py:259 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../gui.py:111 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 -#: ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 -#: ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 -#: ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532 ../loader/kickstart.c:58 -#: ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:27 -#: ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:299 ../loader/lang.c:608 -#: ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 -#: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 ../loader/loader.c:967 -#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 -#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 -#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 -#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 -#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 -#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147 -#: ../textw/silo_text.py:160 -msgid "Ok" -msgstr "U redu" - #: ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:283 msgid "Retry" msgstr "Ponovo" @@ -678,7 +675,7 @@ msgstr "" "Potrebno vam je vi¹e prostora na sledeæim sistemima datoteka:\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1535 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/partition_gui.py:1535 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 #: ../packages.py:581 ../packages.py:601 ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "Taèka montiranja" @@ -1130,7 +1127,7 @@ msgstr "Preskoèi" msgid "System to Rescue" msgstr "Sistem za a¾uriranje" -#: ../rescue.py:128 ../textw/upgrade_text.py:208 +#: ../rescue.py:128 ../textw/upgrade_text.py:209 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Na kojoj particiji je 'root' particija va¹e instalacije?" @@ -1279,7 +1276,7 @@ msgstr "" msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Tra¾enje paketa za a¾uriranje..." -#: ../upgrade.py:343 +#: ../upgrade.py:350 msgid "" "This system appears to have third party packages installed that overlap with " "packages included in Red Hat Linux. Because these packages overlap, " @@ -1288,7 +1285,7 @@ msgid "" "process?" msgstr "" -#: ../upgrade.py:360 +#: ../upgrade.py:367 msgid "" "This system does not have an /etc/redhat-release file. It is possible that " "this is not a Red Hat Linux system. Continuing with the upgrade process may " @@ -1594,7 +1591,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432 -#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Particija" @@ -1857,7 +1854,7 @@ msgstr "" msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "Direktorijum %s mora biti na 'root' sistemu datoteka." -#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222 +#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:223 #, fuzzy, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "Tra¾im instalacije Red Hat Linuksa..." @@ -2574,7 +2571,7 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "Uredi particiju" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:88 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:90 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -2583,7 +2580,7 @@ msgid "" "file systems now." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:95 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:97 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2591,47 +2588,47 @@ msgid "" "The installer has detected %s MB of RAM.\n" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:109 msgid "I want to create a swap file" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:118 msgid "Select the partition to put the swap file on:" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 #, fuzzy msgid "Free Space (MB)" msgstr "Prostor na disku" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:138 #, c-format msgid "" "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " "size for the swap file:" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:128 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:153 ../textw/upgrade_text.py:128 #, fuzzy msgid "Swap file size (MB):" msgstr "Velièina 'swap' prostora:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:160 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:162 msgid "I don't want to create a swap file" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:170 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:172 msgid "" "It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so " "could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " "to continue?" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:180 ../textw/upgrade_text.py:173 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:168 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:187 ../textw/upgrade_text.py:168 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" @@ -3245,9 +3242,10 @@ msgid "Package Dependencies" msgstr "Paketske meðuzavisnosti" #: ../textw/packages_text.py:295 +#, fuzzy msgid "" "Some of the packages you have selected to install require packages you have " -"not selected. If you just select Ok all of those required packages will be " +"not selected. If you just select OK all of those required packages will be " "installed." msgstr "" "Neki paketi koje ste odabrali da instalirate zahtevaju druge pakete koje " @@ -3382,7 +3380,7 @@ msgstr "<RAID>" #: ../textw/partition_text.py:979 msgid "" -" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " +" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:1006 @@ -3508,24 +3506,24 @@ msgstr "Swap" msgid "The value you entered is not a valid number." msgstr "Velièina koju unosite mora biti broj." -#: ../textw/upgrade_text.py:190 +#: ../textw/upgrade_text.py:191 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "Nemate nijednu Linux particiju. Ne mo¾ete da a¾urirate ovaj sistem!" -#: ../textw/upgrade_text.py:207 +#: ../textw/upgrade_text.py:208 msgid "System to Upgrade" msgstr "Sistem za a¾uriranje" -#: ../textw/upgrade_text.py:221 +#: ../textw/upgrade_text.py:222 #, fuzzy msgid "Upgrade Partition" msgstr "Uredi particiju" -#: ../textw/upgrade_text.py:243 +#: ../textw/upgrade_text.py:244 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Izaberi pakete za a¾uriranje" -#: ../textw/upgrade_text.py:244 +#: ../textw/upgrade_text.py:245 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -3956,7 +3954,7 @@ msgstr "Razno" #, fuzzy msgid "" "This module can take parameters which affects its operation. If you don't " -"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"Ok\" " +"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"OK\" " "button now." msgstr "" "Ovaj modul prihvata parametre koji utièu na njegov rad. Ako ne znate koje " @@ -3978,7 +3976,7 @@ msgstr "" #: ../loader/devices.c:239 #, fuzzy -msgid "Insert your driver disk and press \"Ok\" to continue." +msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Ubacite disketu sa drajverima i pritisnite \"U redu\" da nastavite." #: ../loader/devices.c:260 @@ -5442,6 +5440,9 @@ msgstr "" msgid "Ukrainian" msgstr "" +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "U redu" + #~ msgid "The %s directory must be on the root filesystem." #~ msgstr "Direktorijum %s mora biti na 'root' sistemu datoteka." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-09 20:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-10 12:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-27 00:36+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -23,17 +23,35 @@ msgstr "" "Du har inte tillräckligt med minne för att installera Red Hat Linux på denna " "maskin." -#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:847 -#: ../iw/partition_gui.py:1317 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 -#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 +#: ../anaconda:332 ../gui.py:111 ../iw/account_gui.py:150 +#: ../iw/account_gui.py:161 ../iw/partition_gui.py:496 +#: ../iw/partition_gui.py:847 ../iw/partition_gui.py:1317 ../loader/cdrom.c:34 +#: ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435 +#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532 +#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 +#: ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:299 +#: ../loader/lang.c:608 ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478 +#: ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 +#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 +#: ../loader/loader.c:1145 ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 +#: ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 +#: ../loader/loader.c:2524 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 +#: ../loader/net.c:359 ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 +#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 +#: ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 +#: ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 +#: ../loader/urls.c:247 ../loader/urls.c:387 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 #: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174 -#: ../text.py:399 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/complete_text.py:47 ../textw/complete_text.py:62 -#: ../textw/complete_text.py:78 ../textw/confirm_text.py:24 -#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 +#: ../text.py:282 ../text.py:399 ../textw/bootdisk_text.py:65 +#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:47 +#: ../textw/complete_text.py:62 ../textw/complete_text.py:78 +#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 +#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/fdisk_text.py:41 #: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 -#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:160 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -172,12 +190,12 @@ msgstr "" #: ../autopart.py:945 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1275 -#: ../iw/partition_gui.py:1598 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 +#: ../iw/partition_gui.py:1598 ../iw/upgrade_swap_gui.py:171 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:179 ../iw/upgrade_swap_gui.py:186 #: ../partitioning.py:691 ../partitioning.py:1398 #: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424 #: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172 -#: ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:342 ../upgrade.py:359 +#: ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:349 ../upgrade.py:366 msgid "Warning" msgstr "Varning" @@ -267,7 +285,7 @@ msgstr "Installerar startprogram..." msgid "Everything" msgstr "Allt" -#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:435 +#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:442 msgid "no suggestion" msgstr "inget förslag" @@ -301,7 +319,7 @@ msgstr "" #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../packages.py:236 #: ../partitioning.py:1255 ../partitioning.py:1286 #: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293 +#: ../textw/upgrade_text.py:190 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293 #: ../upgrade.py:305 msgid "Error" msgstr "Fel" @@ -479,7 +497,7 @@ msgstr "Fixa" #: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 +#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:252 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -487,32 +505,11 @@ msgstr "Ja" #: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231 #: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251 -#: ../textw/upgrade_text.py:258 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:252 +#: ../textw/upgrade_text.py:259 msgid "No" msgstr "Nej" -#: ../gui.py:111 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 -#: ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 -#: ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 -#: ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532 ../loader/kickstart.c:58 -#: ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:27 -#: ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:299 ../loader/lang.c:608 -#: ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 -#: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 ../loader/loader.c:967 -#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 -#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 -#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 -#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 -#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 -#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147 -#: ../textw/silo_text.py:160 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - #: ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:283 msgid "Retry" msgstr "Försök igen" @@ -761,7 +758,7 @@ msgstr "" "du har valt. Du behöver mer utrymme på följande filsystem:\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1535 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/partition_gui.py:1535 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 #: ../packages.py:581 ../packages.py:601 ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "Monteringspunkt" @@ -1259,7 +1256,7 @@ msgstr "Hoppa över" msgid "System to Rescue" msgstr "System att rädda" -#: ../rescue.py:128 ../textw/upgrade_text.py:208 +#: ../rescue.py:128 ../textw/upgrade_text.py:209 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Vilken partition innehåller rotpartitionen i din installation?" @@ -1431,7 +1428,7 @@ msgstr "" msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Ett fel inträffade vid sökning av paketen att uppgradera." -#: ../upgrade.py:343 +#: ../upgrade.py:350 msgid "" "This system appears to have third party packages installed that overlap with " "packages included in Red Hat Linux. Because these packages overlap, " @@ -1440,7 +1437,7 @@ msgid "" "process?" msgstr "" -#: ../upgrade.py:360 +#: ../upgrade.py:367 msgid "" "This system does not have an /etc/redhat-release file. It is possible that " "this is not a Red Hat Linux system. Continuing with the upgrade process may " @@ -1742,7 +1739,7 @@ msgstr "" "installationen." #: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432 -#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Partition" @@ -2004,7 +2001,7 @@ msgstr "" msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "Välj enheten som innehåller rotfilsystemet: " -#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222 +#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:223 #, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "Uppgraderar Red Hat Linux-installationen på partitionen /dev/%s" @@ -2681,7 +2678,7 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "Uppgradera växlingspartition" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:88 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:90 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -2694,7 +2691,7 @@ msgstr "" "Du har för tillfället %d MB växlingsutrymme konfigurerat, men du kan skapa " "ytterligare växlingsutrymme på ett av dina filsystem nu." -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:95 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:97 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2705,19 +2702,19 @@ msgstr "" "\n" "Installationsprogrammet har hittat %s MB arbetsminne.\n" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:109 msgid "I want to create a swap file" msgstr "Jag vill skapa en växlingsfil" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:118 msgid "Select the partition to put the swap file on:" msgstr "Välj den partition som växlingsfilen ska läggas på:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 msgid "Free Space (MB)" msgstr "Ledigt utrymme (MB)" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:138 #, c-format msgid "" "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " @@ -2726,15 +2723,15 @@ msgstr "" "Det rekommenderas att din växlingsfil är minst %d MB. Ange en storlek för " "växlingsfilen:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:128 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:153 ../textw/upgrade_text.py:128 msgid "Swap file size (MB):" msgstr "Storlek på växlingsfil (MB):" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:160 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:162 msgid "I don't want to create a swap file" msgstr "Jag vill inte skapa en växlingsfil" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:170 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:172 msgid "" "It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so " "could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " @@ -2744,11 +2741,11 @@ msgstr "" "installationsprogrammet komma att avslutas onormalt. Är du säker på att du " "vill fortsätta?" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:180 ../textw/upgrade_text.py:173 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "Växlingsfilen måste vara mellan 1 och 2000 MB stor." -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:168 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:187 ../textw/upgrade_text.py:168 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" @@ -3355,9 +3352,10 @@ msgid "Package Dependencies" msgstr "Paketberoenden" #: ../textw/packages_text.py:295 +#, fuzzy msgid "" "Some of the packages you have selected to install require packages you have " -"not selected. If you just select Ok all of those required packages will be " +"not selected. If you just select OK all of those required packages will be " "installed." msgstr "" "Vissa paket du har valt att installera kräver paket som du inte har valt. Om " @@ -3484,8 +3482,9 @@ msgid "RAID" msgstr "RAID" #: ../textw/partition_text.py:979 +#, fuzzy msgid "" -" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " +" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " msgstr "" " F1-Hjälp F2-Ny F3-Redigera F4-Ta bort F5-Återställ F12-Ok " @@ -3607,23 +3606,23 @@ msgstr "Lägg till växlingsutrymme" msgid "The value you entered is not a valid number." msgstr "Värdet du angav är inte ett giltigt tal." -#: ../textw/upgrade_text.py:190 +#: ../textw/upgrade_text.py:191 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "Du har inga Linuxpartitioner. Du kan inte uppgradera systemet!" -#: ../textw/upgrade_text.py:207 +#: ../textw/upgrade_text.py:208 msgid "System to Upgrade" msgstr "System att uppgradera" -#: ../textw/upgrade_text.py:221 +#: ../textw/upgrade_text.py:222 msgid "Upgrade Partition" msgstr "Uppgradera partition" -#: ../textw/upgrade_text.py:243 +#: ../textw/upgrade_text.py:244 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Välj paket att uppgradera" -#: ../textw/upgrade_text.py:244 +#: ../textw/upgrade_text.py:245 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -4062,9 +4061,10 @@ msgid "Miscellaneous" msgstr "Diverse" #: ../loader/devices.c:86 +#, fuzzy msgid "" "This module can take parameters which affects its operation. If you don't " -"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"Ok\" " +"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"OK\" " "button now." msgstr "" "Denna modul kan ta parametrar som påverkar dess funktion. Om du inte vet " @@ -4085,7 +4085,8 @@ msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "Har du en drivrutinsdiskett?" #: ../loader/devices.c:239 -msgid "Insert your driver disk and press \"Ok\" to continue." +#, fuzzy +msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Sätt i din drivrutinsdiskett och tryck på \"Ok\" för att fortsätta." #: ../loader/devices.c:260 @@ -5512,6 +5513,9 @@ msgstr "Turkiska" msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainska" +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ok" + #~ msgid "Must specify a base size for the partition." #~ msgstr "Måste ange en basstorlek för partitionen." @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rhinstall\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-09 20:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-10 12:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 1999-09-20 12:00+0200\n" "Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@gelecek.com.tr>\n" "Language-Team: Gelecek A.Þ <gorkem@gelecek.com.tr>\n" @@ -15,17 +15,35 @@ msgid "" "mode." msgstr "" -#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:847 -#: ../iw/partition_gui.py:1317 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 -#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 +#: ../anaconda:332 ../gui.py:111 ../iw/account_gui.py:150 +#: ../iw/account_gui.py:161 ../iw/partition_gui.py:496 +#: ../iw/partition_gui.py:847 ../iw/partition_gui.py:1317 ../loader/cdrom.c:34 +#: ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435 +#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532 +#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 +#: ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:299 +#: ../loader/lang.c:608 ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478 +#: ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 +#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 +#: ../loader/loader.c:1145 ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 +#: ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 +#: ../loader/loader.c:2524 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 +#: ../loader/net.c:359 ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 +#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 +#: ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 +#: ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 +#: ../loader/urls.c:247 ../loader/urls.c:387 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 #: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174 -#: ../text.py:399 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/complete_text.py:47 ../textw/complete_text.py:62 -#: ../textw/complete_text.py:78 ../textw/confirm_text.py:24 -#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 +#: ../text.py:282 ../text.py:399 ../textw/bootdisk_text.py:65 +#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:47 +#: ../textw/complete_text.py:62 ../textw/complete_text.py:78 +#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 +#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/fdisk_text.py:41 #: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 -#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:160 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "Tamam" @@ -149,12 +167,12 @@ msgstr "Ayrýlmamýþ Bölümler Bulunuyor..." #: ../autopart.py:945 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1275 -#: ../iw/partition_gui.py:1598 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 +#: ../iw/partition_gui.py:1598 ../iw/upgrade_swap_gui.py:171 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:179 ../iw/upgrade_swap_gui.py:186 #: ../partitioning.py:691 ../partitioning.py:1398 #: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424 #: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172 -#: ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:342 ../upgrade.py:359 +#: ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:349 ../upgrade.py:366 msgid "Warning" msgstr "Uyarý" @@ -229,7 +247,7 @@ msgstr "%s kuruluyor.\n" msgid "Everything" msgstr "Tüm paketler" -#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:435 +#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:442 msgid "no suggestion" msgstr "öneri yok" @@ -261,7 +279,7 @@ msgstr "" #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../packages.py:236 #: ../partitioning.py:1255 ../partitioning.py:1286 #: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293 +#: ../textw/upgrade_text.py:190 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293 #: ../upgrade.py:305 msgid "Error" msgstr "Hata" @@ -405,7 +423,7 @@ msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 +#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:252 msgid "Yes" msgstr "Evet" @@ -413,32 +431,11 @@ msgstr "Evet" #: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231 #: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251 -#: ../textw/upgrade_text.py:258 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:252 +#: ../textw/upgrade_text.py:259 msgid "No" msgstr "Hayýr" -#: ../gui.py:111 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 -#: ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 -#: ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 -#: ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532 ../loader/kickstart.c:58 -#: ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:27 -#: ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:299 ../loader/lang.c:608 -#: ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 -#: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 ../loader/loader.c:967 -#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 -#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 -#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 -#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 -#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 -#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147 -#: ../textw/silo_text.py:160 -msgid "Ok" -msgstr "Tamam" - #: ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:283 msgid "Retry" msgstr "Tekrar dene" @@ -681,7 +678,7 @@ msgstr "" "diskbölümlerinde daha fazla disk alanýna ihtiyacýnýz var:\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1535 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/partition_gui.py:1535 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 #: ../packages.py:581 ../packages.py:601 ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "Baðlama Noktasý" @@ -1128,7 +1125,7 @@ msgstr "Atla" msgid "System to Rescue" msgstr "Kurtarýlacak Sistem" -#: ../rescue.py:128 ../textw/upgrade_text.py:208 +#: ../rescue.py:128 ../textw/upgrade_text.py:209 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Kurulumun tepe dizini hangi disk bölümünde bulunuyor?" @@ -1281,7 +1278,7 @@ msgstr "" msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Güncellenecek paketler belirleniyor..." -#: ../upgrade.py:343 +#: ../upgrade.py:350 msgid "" "This system appears to have third party packages installed that overlap with " "packages included in Red Hat Linux. Because these packages overlap, " @@ -1290,7 +1287,7 @@ msgid "" "process?" msgstr "" -#: ../upgrade.py:360 +#: ../upgrade.py:367 msgid "" "This system does not have an /etc/redhat-release file. It is possible that " "this is not a Red Hat Linux system. Continuing with the upgrade process may " @@ -1588,7 +1585,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432 -#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "Bölümlendirme" @@ -1844,7 +1841,7 @@ msgstr "" msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "Kök bölümünü tutan aygýtý seçin: " -#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222 +#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:223 #, fuzzy, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "Red Hat Linux kurulumlarý taranýyor..." @@ -2551,7 +2548,7 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "Raid Bölümü" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:88 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:90 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -2560,7 +2557,7 @@ msgid "" "file systems now." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:95 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:97 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2568,47 +2565,47 @@ msgid "" "The installer has detected %s MB of RAM.\n" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:109 msgid "I want to create a swap file" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:118 msgid "Select the partition to put the swap file on:" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 #, fuzzy msgid "Free Space (MB)" msgstr "Disk Alaný" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:138 #, c-format msgid "" "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " "size for the swap file:" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:128 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:153 ../textw/upgrade_text.py:128 #, fuzzy msgid "Swap file size (MB):" msgstr "Takas alaný büyüklüðü:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:160 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:162 msgid "I don't want to create a swap file" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:170 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:172 msgid "" "It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so " "could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " "to continue?" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:180 ../textw/upgrade_text.py:173 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:168 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:187 ../textw/upgrade_text.py:168 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" @@ -3199,9 +3196,10 @@ msgid "Package Dependencies" msgstr "Paket Baðýmlýlýðý" #: ../textw/packages_text.py:295 +#, fuzzy msgid "" "Some of the packages you have selected to install require packages you have " -"not selected. If you just select Ok all of those required packages will be " +"not selected. If you just select OK all of those required packages will be " "installed." msgstr "" "Seçtiðiniz bazý paketlerin çalýþabilmeleri için seçmediðiniz bazý paketlerin " @@ -3341,7 +3339,7 @@ msgstr "<RAID>" #: ../textw/partition_text.py:979 #, fuzzy msgid "" -" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " +" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " msgstr "" " F1-Yardým F2-Ekle F3-Düzenle F4-Sil F5-Yeniden yükle F12-" "Tamam " @@ -3469,24 +3467,24 @@ msgstr "Takas" msgid "The value you entered is not a valid number." msgstr "Girilen büyüklük bir sayý olmalýdýr." -#: ../textw/upgrade_text.py:190 +#: ../textw/upgrade_text.py:191 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "Diskinizde hiç Linux bölümü yok. Sistem güncellenemez." -#: ../textw/upgrade_text.py:207 +#: ../textw/upgrade_text.py:208 msgid "System to Upgrade" msgstr "Güncellenecek Sistem" -#: ../textw/upgrade_text.py:221 +#: ../textw/upgrade_text.py:222 #, fuzzy msgid "Upgrade Partition" msgstr "Raid Bölümü" -#: ../textw/upgrade_text.py:243 +#: ../textw/upgrade_text.py:244 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Güncellenecek Paketlerin Seçimi" -#: ../textw/upgrade_text.py:244 +#: ../textw/upgrade_text.py:245 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -3921,7 +3919,7 @@ msgstr "Çeþitli" #, fuzzy msgid "" "This module can take parameters which affects its operation. If you don't " -"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"Ok\" " +"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"OK\" " "button now." msgstr "" "Bu modül, çalýþmasýný ekleyecek parametreler alabilir. Eðer hangi " @@ -3943,7 +3941,7 @@ msgstr "Bir sürücü disketiniz var mý?" #: ../loader/devices.c:239 #, fuzzy -msgid "Insert your driver disk and press \"Ok\" to continue." +msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Sürücü disketini takýp \"Tamam\" düðmesine týklayýn." #: ../loader/devices.c:260 @@ -5392,6 +5390,9 @@ msgstr "" msgid "Ukrainian" msgstr "" +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Tamam" + #~ msgid "partitioning did not meet requirements" #~ msgstr "bölümlendirme henüz tamamlanmadý" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-09 20:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-10 12:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-17 16:58+09:00\n" "Last-Translator: Leon Kanter <leon@blackcatlinux.com>\n" "Language-Team: <blackcat-support@blackcatlinux.com>\n" @@ -15,17 +15,35 @@ msgid "" "mode." msgstr "" -#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:847 -#: ../iw/partition_gui.py:1317 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 -#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 +#: ../anaconda:332 ../gui.py:111 ../iw/account_gui.py:150 +#: ../iw/account_gui.py:161 ../iw/partition_gui.py:496 +#: ../iw/partition_gui.py:847 ../iw/partition_gui.py:1317 ../loader/cdrom.c:34 +#: ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435 +#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532 +#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 +#: ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:299 +#: ../loader/lang.c:608 ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478 +#: ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 +#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 +#: ../loader/loader.c:1145 ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 +#: ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 +#: ../loader/loader.c:2524 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 +#: ../loader/net.c:359 ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 +#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 +#: ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 +#: ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 +#: ../loader/urls.c:247 ../loader/urls.c:387 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 #: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174 -#: ../text.py:399 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/complete_text.py:47 ../textw/complete_text.py:62 -#: ../textw/complete_text.py:78 ../textw/confirm_text.py:24 -#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 +#: ../text.py:282 ../text.py:399 ../textw/bootdisk_text.py:65 +#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:47 +#: ../textw/complete_text.py:62 ../textw/complete_text.py:78 +#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 +#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/fdisk_text.py:41 #: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 -#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:160 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "çÁÒÁÚÄ" @@ -149,12 +167,12 @@ msgstr "´ ÎÅ×ÉÚÎÁÞÅΦ ÒÏÚĦÌÉ..." #: ../autopart.py:945 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1275 -#: ../iw/partition_gui.py:1598 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 +#: ../iw/partition_gui.py:1598 ../iw/upgrade_swap_gui.py:171 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:179 ../iw/upgrade_swap_gui.py:186 #: ../partitioning.py:691 ../partitioning.py:1398 #: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424 #: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172 -#: ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:342 ../upgrade.py:359 +#: ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:349 ../upgrade.py:366 msgid "Warning" msgstr "õ×ÁÇÁ!" @@ -228,7 +246,7 @@ msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ %s.\n" msgid "Everything" msgstr "÷ÓÅ" -#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:435 +#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:442 msgid "no suggestion" msgstr "ÖÏÄÎÉÈ ×ÁÒ¦ÁÎÔ¦×" @@ -262,7 +280,7 @@ msgstr "" #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../packages.py:236 #: ../partitioning.py:1255 ../partitioning.py:1286 #: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293 +#: ../textw/upgrade_text.py:190 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293 #: ../upgrade.py:305 msgid "Error" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ" @@ -436,7 +454,7 @@ msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 +#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:252 msgid "Yes" msgstr "ôÁË" @@ -444,32 +462,11 @@ msgstr "ôÁË" #: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231 #: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251 -#: ../textw/upgrade_text.py:258 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:252 +#: ../textw/upgrade_text.py:259 msgid "No" msgstr "î¦" -#: ../gui.py:111 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 -#: ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 -#: ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 -#: ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532 ../loader/kickstart.c:58 -#: ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:27 -#: ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:299 ../loader/lang.c:608 -#: ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 -#: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 ../loader/loader.c:967 -#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 -#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 -#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 -#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 -#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 -#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147 -#: ../textw/silo_text.py:160 -msgid "Ok" -msgstr "çÁÒÁÚÄ" - #: ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:283 msgid "Retry" msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔÉ" @@ -719,7 +716,7 @@ msgstr "" "÷ÁÍ ÐÏÔÒ¦ÂÎÏ Â¦ÌØÛŠͦÓÃÑ ÎÁ ÃÉÈ ÆÁÊÌÏ×ÉÈ ÓÉÓÔÅÍÁÈ:\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1535 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/partition_gui.py:1535 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 #: ../packages.py:581 ../packages.py:601 ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ" @@ -1170,7 +1167,7 @@ msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔÉ" msgid "System to Rescue" msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÄÌÑ ÒÑÔÕ×ÁÎÎÑ" -#: ../rescue.py:128 ../textw/upgrade_text.py:208 +#: ../rescue.py:128 ../textw/upgrade_text.py:209 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "îÁ ÑËÏÍÕ ÒÏÚĦ̦ ÚÎÁÈÏÄÉÔØÓÑ ËÏÒÅÎÅ×Á (/) ÆÁÊÌÏ×Á ÓÉÓÔÅÍÁ?" @@ -1338,7 +1335,7 @@ msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÐÅÒÅÂÕÄÏ×É ÂÁÚÉ RPM. íÁÌÏ ÍiÓÃÑ ÎÁ ÄÉÓËÕ?" msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "óÔÁÌÁÓÑ ÐÏÍÉÌËÁ Ð¦Ä ÞÁÓ ÐÏÛÕËÕ ÐÁËÅÔ¦× ÄÌÑ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ." -#: ../upgrade.py:343 +#: ../upgrade.py:350 msgid "" "This system appears to have third party packages installed that overlap with " "packages included in Red Hat Linux. Because these packages overlap, " @@ -1347,7 +1344,7 @@ msgid "" "process?" msgstr "" -#: ../upgrade.py:360 +#: ../upgrade.py:367 msgid "" "This system does not have an /etc/redhat-release file. It is possible that " "this is not a Red Hat Linux system. Continuing with the upgrade process may " @@ -1645,7 +1642,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432 -#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "òÏÚĦÌ" @@ -1903,7 +1900,7 @@ msgstr "" msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ÐÒÉÓÔÒ¦Ê, ÝÏ Í¦ÓÔÉÔØ ËÏÒÅÎÅ×Õ ÆÁÊÌÏ×Õ ÓÉÓÔÅÍÕ: " -#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222 +#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:223 #, fuzzy, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "ðÏÛÕË ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÈ ÓÉÓÔÅÍ Red Hat Linux..." @@ -2610,7 +2607,7 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "òÏÚÄ¦Ì RAID" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:88 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:90 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -2619,7 +2616,7 @@ msgid "" "file systems now." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:95 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:97 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2627,47 +2624,47 @@ msgid "" "The installer has detected %s MB of RAM.\n" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:109 msgid "I want to create a swap file" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:118 msgid "Select the partition to put the swap file on:" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 #, fuzzy msgid "Free Space (MB)" msgstr "äÉÓËÏ×ÉÊ ÐÒÏÓÔ¦Ò" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:138 #, c-format msgid "" "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " "size for the swap file:" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:128 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:153 ../textw/upgrade_text.py:128 #, fuzzy msgid "Swap file size (MB):" msgstr "òÏÚÍ¦Ò Ó×ÏÐÕ:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:160 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:162 msgid "I don't want to create a swap file" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:170 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:172 msgid "" "It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so " "could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " "to continue?" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:180 ../textw/upgrade_text.py:173 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:168 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:187 ../textw/upgrade_text.py:168 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" @@ -3272,9 +3269,10 @@ msgid "Package Dependencies" msgstr "úÁÌÅÖÎÏÓÔ¦ ÐÁËÅÔ¦×" #: ../textw/packages_text.py:295 +#, fuzzy msgid "" "Some of the packages you have selected to install require packages you have " -"not selected. If you just select Ok all of those required packages will be " +"not selected. If you just select OK all of those required packages will be " "installed." msgstr "" "äÅÑ˦ ÐÁËÅÔÉ, ÝÏ ÷É ÏÂÒÁÌÉ, ÐÏÔÒÅÂÕÀÔØ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÐÁËÅÔ¦×, Ú ÔÉÈ ÝÏ ÷É ÎÅ " @@ -3413,7 +3411,7 @@ msgstr "<RAID>" #: ../textw/partition_text.py:979 #, fuzzy msgid "" -" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " +" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " msgstr "" " F1-äÏצÄËÁ F2-äÏÄÁÔÉ F3-úͦÎÉÔÉ F4-óÔÅÒÔÉ F5-óËÁÓÕ×ÁÔÉ F12-çÁÒÁÚÄ " @@ -3540,24 +3538,24 @@ msgstr "ó×ÏÐ" msgid "The value you entered is not a valid number." msgstr "÷×ÅÄÅÎÉÊ ÒÏÚÍ¦Ò ÍÁ¤ ÂÕÔÉ ÞÉÓÌÏÍ." -#: ../textw/upgrade_text.py:190 +#: ../textw/upgrade_text.py:191 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "îÅ ÚÁÄÁÎÏ ÖÏÄÎÏÇÏ ÒÏÚĦÌÕ ÄÌÑ Linux. ðÏÎÏ×ÉÔÉ ÓÉÓÔÅÍÕ ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï!" -#: ../textw/upgrade_text.py:207 +#: ../textw/upgrade_text.py:208 msgid "System to Upgrade" msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÄÌÑ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ" -#: ../textw/upgrade_text.py:221 +#: ../textw/upgrade_text.py:222 #, fuzzy msgid "Upgrade Partition" msgstr "òÏÚÄ¦Ì RAID" -#: ../textw/upgrade_text.py:243 +#: ../textw/upgrade_text.py:244 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÐÁËÅÔ¦× ÄÌÑ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ" -#: ../textw/upgrade_text.py:244 +#: ../textw/upgrade_text.py:245 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -3992,7 +3990,7 @@ msgstr "¶ÎÛ¦ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ" #, fuzzy msgid "" "This module can take parameters which affects its operation. If you don't " -"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"Ok\" " +"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"OK\" " "button now." msgstr "" "ãÅÊ ÍÏÄÕÌØ ÍÏÖÅ ÓÐÒÉÊÍÁÔÉ ÄÅÑ˦ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ, Ñ˦ ËÅÒÕÀÔØ ÊÏÇÏ ÒÏÂÏÔÏÀ. ñËÝÏ ÷É " @@ -4014,7 +4012,7 @@ msgstr "÷É ÍÁ¤ÔÅ ÄÉÓË Ú ÄÒÁÊ×ÅÒÏÍ?" #: ../loader/devices.c:239 #, fuzzy -msgid "Insert your driver disk and press \"Ok\" to continue." +msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "÷ÓÔÁ×ÔÅ ÄÉÓË ¦Ú ÄÒÁÊ×ÅÒÏÍ ÔÁ ÎÁÔÉÓΦÔØ \"çÁÒÁÚÄ\" ÝÏ ÐÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ." #: ../loader/devices.c:260 @@ -5462,6 +5460,9 @@ msgstr "" msgid "Ukrainian" msgstr "" +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "çÁÒÁÚÄ" + #~ msgid "partitioning did not meet requirements" #~ msgstr "ÒÏÚÐÏÄ¦Ì ÄÉÓËÏ×ÏÇÏ ÐÒÏÓÔÏÒÕ ÎŠצÄÐÏצÄÁ¤ ×ÉÍÏÇÁÍ" diff --git a/po/zh_CN.GB2312.po b/po/zh_CN.GB2312.po index 42570d8d1..1d211b7ca 100644 --- a/po/zh_CN.GB2312.po +++ b/po/zh_CN.GB2312.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 7.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-09 20:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-10 12:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-07 15:55-0500\n" "Last-Translator: Anaconda Team <msw@redhat.com>\n" "Language-Team: Chinese-S <msw@redhat.com>\n" @@ -19,17 +19,35 @@ msgid "" "mode." msgstr "" -#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:847 -#: ../iw/partition_gui.py:1317 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 -#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 +#: ../anaconda:332 ../gui.py:111 ../iw/account_gui.py:150 +#: ../iw/account_gui.py:161 ../iw/partition_gui.py:496 +#: ../iw/partition_gui.py:847 ../iw/partition_gui.py:1317 ../loader/cdrom.c:34 +#: ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435 +#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532 +#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 +#: ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:299 +#: ../loader/lang.c:608 ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478 +#: ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 +#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 +#: ../loader/loader.c:1145 ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 +#: ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 +#: ../loader/loader.c:2524 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 +#: ../loader/net.c:359 ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 +#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 +#: ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 +#: ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 +#: ../loader/urls.c:247 ../loader/urls.c:387 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 #: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174 -#: ../text.py:399 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/complete_text.py:47 ../textw/complete_text.py:62 -#: ../textw/complete_text.py:78 ../textw/confirm_text.py:24 -#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 +#: ../text.py:282 ../text.py:399 ../textw/bootdisk_text.py:65 +#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:47 +#: ../textw/complete_text.py:62 ../textw/complete_text.py:78 +#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 +#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/fdisk_text.py:41 #: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 -#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:160 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "È·¶¨" @@ -154,12 +172,12 @@ msgstr "´æÔÚδ·ÖÅä·ÖÇø..." #: ../autopart.py:945 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1275 -#: ../iw/partition_gui.py:1598 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 +#: ../iw/partition_gui.py:1598 ../iw/upgrade_swap_gui.py:171 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:179 ../iw/upgrade_swap_gui.py:186 #: ../partitioning.py:691 ../partitioning.py:1398 #: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424 #: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172 -#: ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:342 ../upgrade.py:359 +#: ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:349 ../upgrade.py:366 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "ÕýÔÚËÑË÷" @@ -235,7 +253,7 @@ msgstr "ÕýÔÚ°²×° %s¡£\n" msgid "Everything" msgstr "ÕýÔÚËÑË÷" -#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:435 +#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:442 msgid "no suggestion" msgstr "ûÓн¨Òé" @@ -267,7 +285,7 @@ msgstr "" #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../packages.py:236 #: ../partitioning.py:1255 ../partitioning.py:1286 #: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293 +#: ../textw/upgrade_text.py:190 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293 #: ../upgrade.py:305 msgid "Error" msgstr "´íÎó" @@ -409,7 +427,7 @@ msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 +#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:252 msgid "Yes" msgstr "ÊÇ" @@ -417,32 +435,11 @@ msgstr "ÊÇ" #: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231 #: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251 -#: ../textw/upgrade_text.py:258 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:252 +#: ../textw/upgrade_text.py:259 msgid "No" msgstr "·ñ" -#: ../gui.py:111 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 -#: ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 -#: ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 -#: ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532 ../loader/kickstart.c:58 -#: ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:27 -#: ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:299 ../loader/lang.c:608 -#: ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 -#: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 ../loader/loader.c:967 -#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 -#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 -#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 -#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 -#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 -#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147 -#: ../textw/silo_text.py:160 -msgid "Ok" -msgstr "È·¶¨" - #: ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:283 msgid "Retry" msgstr "ÖØÊÔ" @@ -681,7 +678,7 @@ msgstr "" "ͳ£º\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1535 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/partition_gui.py:1535 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 #: ../packages.py:581 ../packages.py:601 ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "°²×°µã" @@ -1128,7 +1125,7 @@ msgstr "Ìø¹ý" msgid "System to Rescue" msgstr "ÒªÉý¼¶µÄϵͳ" -#: ../rescue.py:128 ../textw/upgrade_text.py:208 +#: ../rescue.py:128 ../textw/upgrade_text.py:209 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Äĸö·ÖÇø°üº¬°²×°µÄ¸ù·ÖÇø£¿" @@ -1272,7 +1269,7 @@ msgstr "Öؽ¨ RPM Êý¾Ý¿âʧ°Ü¡£ ÊÇ·ñ´ÅÅÌ¿Õ¼äÒÑÂú£¿" msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "ÕýÔÚ²éÕÒÒªÉý¼¶µÄÈí¼þ°ü..." -#: ../upgrade.py:343 +#: ../upgrade.py:350 msgid "" "This system appears to have third party packages installed that overlap with " "packages included in Red Hat Linux. Because these packages overlap, " @@ -1281,7 +1278,7 @@ msgid "" "process?" msgstr "" -#: ../upgrade.py:360 +#: ../upgrade.py:367 msgid "" "This system does not have an /etc/redhat-release file. It is possible that " "this is not a Red Hat Linux system. Continuing with the upgrade process may " @@ -1586,7 +1583,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432 -#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "·ÖÇø" @@ -1847,7 +1844,7 @@ msgstr "" msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "%s Ŀ¼±ØÐëλÓÚ¸ùÎļþϵͳÉÏ¡£" -#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222 +#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:223 #, fuzzy, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "ÕýÔÚËÑË÷ Red Hat Linux °²×°..." @@ -2560,7 +2557,7 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "±à¼·ÖÇø" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:88 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:90 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -2569,7 +2566,7 @@ msgid "" "file systems now." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:95 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:97 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2577,47 +2574,47 @@ msgid "" "The installer has detected %s MB of RAM.\n" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:109 msgid "I want to create a swap file" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:118 msgid "Select the partition to put the swap file on:" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 #, fuzzy msgid "Free Space (MB)" msgstr "´ÅÅÌ¿Õ¼ä" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:138 #, c-format msgid "" "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " "size for the swap file:" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:128 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:153 ../textw/upgrade_text.py:128 #, fuzzy msgid "Swap file size (MB):" msgstr "´óС (MB)£º" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:160 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:162 msgid "I don't want to create a swap file" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:170 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:172 msgid "" "It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so " "could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " "to continue?" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:180 ../textw/upgrade_text.py:173 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:168 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:187 ../textw/upgrade_text.py:168 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" @@ -3221,9 +3218,10 @@ msgid "Package Dependencies" msgstr "Èí¼þ°üÏà¹ØÐÔ" #: ../textw/packages_text.py:295 +#, fuzzy msgid "" "Some of the packages you have selected to install require packages you have " -"not selected. If you just select Ok all of those required packages will be " +"not selected. If you just select OK all of those required packages will be " "installed." msgstr "" "¶ÔÓÚÄúÑ¡ÔñÓÃÓÚ°²×°µÄijЩÈí¼þ°ü£¬±ØÐëͬʱ°²×°Ä³Ð©Î´Ñ¡ÔñµÄÈí¼þ°ü£»Èç¹ûÑ¡Ôñ¡°È·" @@ -3357,7 +3355,7 @@ msgstr "<RAID>" #: ../textw/partition_text.py:979 msgid "" -" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " +" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:1006 @@ -3482,24 +3480,24 @@ msgstr "½»»»" msgid "The value you entered is not a valid number." msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:190 +#: ../textw/upgrade_text.py:191 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "ûÓÐÈκΠLinux ·ÖÇø£¬ÎÞ·¨Éý¼¶±¾ÏµÍ³£¡" -#: ../textw/upgrade_text.py:207 +#: ../textw/upgrade_text.py:208 msgid "System to Upgrade" msgstr "ÒªÉý¼¶µÄϵͳ" -#: ../textw/upgrade_text.py:221 +#: ../textw/upgrade_text.py:222 #, fuzzy msgid "Upgrade Partition" msgstr "±à¼·ÖÇø" -#: ../textw/upgrade_text.py:243 +#: ../textw/upgrade_text.py:244 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "¶¨ÖÆÒªÉý¼¶µÄÈí¼þ°ü" -#: ../textw/upgrade_text.py:244 +#: ../textw/upgrade_text.py:245 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -3920,7 +3918,7 @@ msgstr "ÆäËü" #, fuzzy msgid "" "This module can take parameters which affects its operation. If you don't " -"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"Ok\" " +"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"OK\" " "button now." msgstr "" "´ËÄ£¿é¿É¸½´øÓ°ÏìÆä²Ù×÷µÄ²ÎÊý¡£Èç¹û²»Á˽âÌṩÄÄЩ²ÎÊý£¬ÏÖÔÚ°´\"È·¶¨\"°´Å¥¼´¿É" @@ -3941,7 +3939,7 @@ msgstr "" #: ../loader/devices.c:239 #, fuzzy -msgid "Insert your driver disk and press \"Ok\" to continue." +msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "²åÈëÇý¶¯³ÌÐòÈíÅ̲¢°´\"È·¶¨\"¼ÌÐø¡£" #: ../loader/devices.c:260 @@ -5393,6 +5391,9 @@ msgstr "" msgid "Ukrainian" msgstr "" +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "È·¶¨" + #~ msgid "The %s directory must be on the root filesystem." #~ msgstr "%s Ŀ¼±ØÐëλÓÚ¸ùÎļþϵͳÉÏ¡£" diff --git a/po/zh_TW.Big5.po b/po/zh_TW.Big5.po index a9933cc71..9edb51ed1 100644 --- a/po/zh_TW.Big5.po +++ b/po/zh_TW.Big5.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 7.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-09 20:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-10 12:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-08 16:34-0400\n" "Last-Translator: I18N team <i18n@redhat.com>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <zh_TW.Big5@li.org>\n" @@ -19,17 +19,35 @@ msgid "" "mode." msgstr "" -#: ../anaconda:332 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161 -#: ../iw/partition_gui.py:496 ../iw/partition_gui.py:847 -#: ../iw/partition_gui.py:1317 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 -#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 +#: ../anaconda:332 ../gui.py:111 ../iw/account_gui.py:150 +#: ../iw/account_gui.py:161 ../iw/partition_gui.py:496 +#: ../iw/partition_gui.py:847 ../iw/partition_gui.py:1317 ../loader/cdrom.c:34 +#: ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435 +#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532 +#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 +#: ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:299 +#: ../loader/lang.c:608 ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478 +#: ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 +#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 +#: ../loader/loader.c:1145 ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 +#: ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 +#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 +#: ../loader/loader.c:2524 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 +#: ../loader/net.c:359 ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 +#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 +#: ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 +#: ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 +#: ../loader/urls.c:247 ../loader/urls.c:387 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 #: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174 -#: ../text.py:399 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 -#: ../textw/complete_text.py:47 ../textw/complete_text.py:62 -#: ../textw/complete_text.py:78 ../textw/confirm_text.py:24 -#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 +#: ../text.py:282 ../text.py:399 ../textw/bootdisk_text.py:65 +#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:47 +#: ../textw/complete_text.py:62 ../textw/complete_text.py:78 +#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 +#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/fdisk_text.py:41 #: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 -#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51 +#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:160 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "" @@ -145,12 +163,12 @@ msgstr "" #: ../autopart.py:945 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1275 -#: ../iw/partition_gui.py:1598 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 +#: ../iw/partition_gui.py:1598 ../iw/upgrade_swap_gui.py:171 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:179 ../iw/upgrade_swap_gui.py:186 #: ../partitioning.py:691 ../partitioning.py:1398 #: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424 #: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172 -#: ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:342 ../upgrade.py:359 +#: ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:349 ../upgrade.py:366 msgid "Warning" msgstr "" @@ -217,7 +235,7 @@ msgstr "" msgid "Everything" msgstr "" -#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:435 +#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:442 msgid "no suggestion" msgstr "" @@ -249,7 +267,7 @@ msgstr "" #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../packages.py:236 #: ../partitioning.py:1255 ../partitioning.py:1286 #: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 -#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293 +#: ../textw/upgrade_text.py:190 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293 #: ../upgrade.py:305 msgid "Error" msgstr "" @@ -389,7 +407,7 @@ msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251 +#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:252 msgid "Yes" msgstr "" @@ -397,32 +415,11 @@ msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231 #: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:251 -#: ../textw/upgrade_text.py:258 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:252 +#: ../textw/upgrade_text.py:259 msgid "No" msgstr "" -#: ../gui.py:111 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 -#: ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 -#: ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 -#: ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532 ../loader/kickstart.c:58 -#: ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:27 -#: ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:299 ../loader/lang.c:608 -#: ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 -#: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 ../loader/loader.c:967 -#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 -#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 -#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2524 -#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 -#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 -#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 -#: ../text.py:282 ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/silo_text.py:147 -#: ../textw/silo_text.py:160 -msgid "Ok" -msgstr "" - #: ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:283 msgid "Retry" msgstr "" @@ -652,7 +649,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1535 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/partition_gui.py:1535 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 #: ../packages.py:581 ../packages.py:601 ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "" @@ -1057,7 +1054,7 @@ msgstr "" msgid "System to Rescue" msgstr "" -#: ../rescue.py:128 ../textw/upgrade_text.py:208 +#: ../rescue.py:128 ../textw/upgrade_text.py:209 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "" @@ -1198,7 +1195,7 @@ msgstr "" msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "" -#: ../upgrade.py:343 +#: ../upgrade.py:350 msgid "" "This system appears to have third party packages installed that overlap with " "packages included in Red Hat Linux. Because these packages overlap, " @@ -1207,7 +1204,7 @@ msgid "" "process?" msgstr "" -#: ../upgrade.py:360 +#: ../upgrade.py:367 msgid "" "This system does not have an /etc/redhat-release file. It is possible that " "this is not a Red Hat Linux system. Continuing with the upgrade process may " @@ -1494,7 +1491,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432 -#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "" @@ -1718,7 +1715,7 @@ msgstr "" msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "" -#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222 +#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:223 #, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "" @@ -2383,7 +2380,7 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:88 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:90 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -2392,7 +2389,7 @@ msgid "" "file systems now." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:95 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:97 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2400,45 +2397,45 @@ msgid "" "The installer has detected %s MB of RAM.\n" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:109 msgid "I want to create a swap file" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:118 msgid "Select the partition to put the swap file on:" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 msgid "Free Space (MB)" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:138 #, c-format msgid "" "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " "size for the swap file:" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:128 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:153 ../textw/upgrade_text.py:128 msgid "Swap file size (MB):" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:160 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:162 msgid "I don't want to create a swap file" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:170 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:172 msgid "" "It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so " "could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " "to continue?" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:180 ../textw/upgrade_text.py:173 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:168 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:187 ../textw/upgrade_text.py:168 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" @@ -2972,7 +2969,7 @@ msgstr "" #: ../textw/packages_text.py:295 msgid "" "Some of the packages you have selected to install require packages you have " -"not selected. If you just select Ok all of those required packages will be " +"not selected. If you just select OK all of those required packages will be " "installed." msgstr "" @@ -3094,7 +3091,7 @@ msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:979 msgid "" -" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " +" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:1006 @@ -3211,23 +3208,23 @@ msgstr "" msgid "The value you entered is not a valid number." msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:190 +#: ../textw/upgrade_text.py:191 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:207 +#: ../textw/upgrade_text.py:208 msgid "System to Upgrade" msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:221 +#: ../textw/upgrade_text.py:222 msgid "Upgrade Partition" msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:243 +#: ../textw/upgrade_text.py:244 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:244 +#: ../textw/upgrade_text.py:245 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -3611,7 +3608,7 @@ msgstr "" #: ../loader/devices.c:86 msgid "" "This module can take parameters which affects its operation. If you don't " -"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"Ok\" " +"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"OK\" " "button now." msgstr "" @@ -3629,7 +3626,7 @@ msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "" #: ../loader/devices.c:239 -msgid "Insert your driver disk and press \"Ok\" to continue." +msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" #: ../loader/devices.c:260 |