summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/install/po/id.po
blob: 1c302d423304195a46642545e779ed50ca5afa7c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Red Hat
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# jdennis <jdennis@redhat.com>, 2011.
# Teguh DC <dheche@songolimo.net>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreeIPA\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
"product=freeIPA\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-15 16:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-15 15:12+0000\n"
"Last-Translator: Petr Viktorin <encukou@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <trans-id@lists.fedoraproject.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#, python-format
msgid "Enter %(label)s again to verify: "
msgstr "Masukkan %(label)s lagi untuk verifikasi:"

#, c-format
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Kata sandi tidak cocok!"

#, python-format
msgid "unknown error %(code)d from %(server)s: %(error)s"
msgstr "kesalahan %(code)d tidak dikenal dari %(server)s: %(error)s"

msgid "an internal error has occurred"
msgstr "terjadi kesalahan internal"

#, python-format
msgid "Invalid JSON-RPC request: %(error)s"
msgstr "Permintaan JSON-RPC tidak valid: %(error)s"

#, python-format
msgid "Kerberos error: %(major)s/%(minor)s"
msgstr "Kesalahan kerberos: %(major)s/%(minor)s"

msgid "Ticket expired"
msgstr "Tiket sudah kadaluarsa"

#, python-format
msgid "Insufficient access: %(info)s"
msgstr "Hak akses tidak mencukupi: %(info)s"

msgid "Passwords do not match"
msgstr "Kata sandi tidak cocok"

msgid "Command not implemented"
msgstr "Perintah tidak diimplementasikan"

#, python-format
msgid "%(reason)s"
msgstr "%(reason)s"

msgid "This entry already exists"
msgstr "Entri ini sudah ada"

msgid "You must enroll a host in order to create a host service"
msgstr "Anda harus mendaftarkan sebuah host untuk membuat layanan host"

msgid "This command requires root access"
msgstr "Perintah ini memerlukan akses root"

msgid "This is already a posix group"
msgstr "Ini sudah merupakan grup posix"

msgid "A group may not be a member of itself"
msgstr "Sebuah grup tidak mungkin menjadi anggota grup itu sendiri"

#, python-format
msgid "Base64 decoding failed: %(reason)s"
msgstr "Penguraian Base64 gagal: %(reason)s"

msgid "change collided with another change"
msgstr "perubahan bertabrakan dengan perubahan lain"

msgid "no modifications to be performed"
msgstr "tidak ada modifikasi yang harus dilakukan"

msgid "limits exceeded for this query"
msgstr "query ini telah melampaui batas"

#, python-format
msgid "%(info)s"
msgstr "%(info)s"

#, python-format
msgid "Certificate operation cannot be completed: %(error)s"
msgstr "Operasi sertifikat tidak dapat diselesaikan: %(error)s"

msgid "Results are truncated, try a more specific search"
msgstr "Hasil yang terpotong, coba cari dengan lebih spesifik"

msgid "incorrect type"
msgstr "type salah"

msgid "Only one value is allowed"
msgstr "Hanya satu nilai yang diperbolehkan"

msgid "must be True or False"
msgstr "harus True atau False"

msgid "must be an integer"
msgstr "harus merupakan bilangan bulat"

#, python-format
msgid "must be at least %(minvalue)d"
msgstr "setidaknya harus %(minvalue)d"

#, python-format
msgid "can be at most %(maxvalue)d"
msgstr "nilai maksimum yang diperbolehkan %(maxvalue)d"

msgid "must be a decimal number"
msgstr "harus merupakan angka desimal"

#, python-format
msgid "must match pattern \"%(pattern)s\""
msgstr "harus cocok dengan pola \"%(pattern)s\""

msgid "must be binary data"
msgstr "harus merupakan data binari"

#, python-format
msgid "must be at least %(minlength)d bytes"
msgstr "panjang minimum yang diperbolehkan %(minlength)d byte"

#, python-format
msgid "can be at most %(maxlength)d bytes"
msgstr "panjang maksimum yang diperbolehkan %(maxlength)d byte"

#, python-format
msgid "must be exactly %(length)d bytes"
msgstr "harus tepat %(length)d byte"

msgid "must be Unicode text"
msgstr "harus teks Unicode"

#, python-format
msgid "must be at least %(minlength)d characters"
msgstr "setidaknya minimum harus %(minlength)d karakter"

#, python-format
msgid "can be at most %(maxlength)d characters"
msgstr "panjang maksimum yang diperbolehkan %(maxlength)d karakter"

#, python-format
msgid "must be exactly %(length)d characters"
msgstr "harus tepat %(length)d karakter"

msgid ""
"at least one of: type, filter, subtree, targetgroup, attrs or memberof are "
"required"
msgstr ""
"setidaknya diperlukan salah satu dari: type, filter, subtree, targetgroup, "
"attrs atau memberof"

#, python-format
msgid "Group '%s' does not exist"
msgstr "Grup '%s' tidak ada"

#, python-format
msgid "ACI with name \"%s\" not found"
msgstr "ACI dengan nama \"%s\" tidak ditemukan"

#, python-format
msgid "Created ACI \"%(value)s\""
msgstr "ACI \"%(value)s\" telah dibuat"

#, python-format
msgid "Deleted ACI \"%(value)s\""
msgstr "ACI \"%(value)s\" telah dihapus"

#, python-format
msgid "Modified ACI \"%(value)s\""
msgstr "ACI \"%(value)s\" telah dimodifikasi"

#, python-format
msgid "%(count)d ACI matched"
msgid_plural "%(count)d ACIs matched"
msgstr[0] "%(count)d ACI sesuai"

msgid "Failure decoding Certificate Signing Request"
msgstr "Gagal mengurai Permintaan Penandatanganan Sertifikat"

#, python-format
msgid "Failure decoding Certificate Signing Request: %s"
msgstr "Gagal mengurai Permintaan Penandatanganan Sertifikat: %s"

#, python-format
msgid "Added group \"%(value)s\""
msgstr "Grup \"%(value)s\" telah ditambahkan"

#, python-format
msgid "Deleted group \"%(value)s\""
msgstr "Grup \"%(value)s\" telah dihapus"

#, python-format
msgid "Modified group \"%(value)s\""
msgstr "Grup \"%(value)s\" telah dimodifikasi"

#, python-format
msgid "%(count)d group matched"
msgid_plural "%(count)d groups matched"
msgstr[0] "%(count)d grup sesuai"

#, python-format
msgid "Added host \"%(value)s\""
msgstr "Host \"%(value)s\" telah ditambahkan"

#, python-format
msgid "Deleted host \"%(value)s\""
msgstr "Host \"%(value)s\" telah dihapus"

#, python-format
msgid "Modified host \"%(value)s\""
msgstr "Host \"%(value)s\" telah dimodifikasi"

#, python-format
msgid "%(count)d host matched"
msgid_plural "%(count)d hosts matched"
msgstr[0] "%(count)d host sesuai"

#, python-format
msgid "Added hostgroup \"%(value)s\""
msgstr "hostgroup \"%(value)s\" telah ditambahkan"

#, python-format
msgid "Deleted hostgroup \"%(value)s\""
msgstr "hostgroup \"%(value)s\" telah dihapus"

#, python-format
msgid "Modified hostgroup \"%(value)s\""
msgstr "hostgroup \"%(value)s\" telah dimodifikasi"

#, python-format
msgid "%(count)d hostgroup matched"
msgid_plural "%(count)d hostgroups matched"
msgstr[0] "%(count)d hostgroup sesuai"

#, python-format
msgid "%(count)d variables"
msgstr "%(count)d variabel"

#, python-format
msgid "%(count)d plugin loaded"
msgid_plural "%(count)d plugins loaded"
msgstr[0] "%(count)d pengaya telah dimuat"

msgid "priority cannot be set on global policy"
msgstr "prioritas tidak dapat ditetapkan pada kebijakan global"

#, python-format
msgid "Added user \"%(value)s\""
msgstr "Pengguna \"%(value)s\" telah ditambahkan"

#, python-format
msgid "Deleted user \"%(value)s\""
msgstr "Pengguna \"%(value)s\" telah dihapus"

#, python-format
msgid "Modified user \"%(value)s\""
msgstr "Pengguna \"%(value)s\" telah dimodifikasi"

#, python-format
msgid "%(count)d user matched"
msgid_plural "%(count)d users matched"
msgstr[0] "%(count)d pengguna sesuai"

#, python-format
msgid "Unable to communicate with CMS (%s)"
msgstr "Tidak dapat berkomunikasi dengan CMS (%s)"

#, python-format
msgid "unable to decode csr: %s"
msgstr "tidak dapat mengurai csr: %s"

msgid "file operation"
msgstr "operasi berkas"

msgid "cannot obtain next serial number"
msgstr "tidak dapat memperoleh nomor seri berikutnya"

msgid "certutil failure"
msgstr "kegagalah certutil"