diff options
author | John Dennis <jdennis@redhat.com> | 2010-02-15 15:21:26 -0500 |
---|---|---|
committer | Rob Crittenden <rcritten@redhat.com> | 2010-02-19 14:49:41 -0500 |
commit | 7ef9cc94ed08c208df09d7a08d68e14c5472bac9 (patch) | |
tree | 0809e8f7cd64d5eda6f11fa23792dbab22c129a5 /install/po/id.po | |
parent | 03f16810eebf914ce506031551c8eef84d90ffe6 (diff) | |
download | freeipa-7ef9cc94ed08c208df09d7a08d68e14c5472bac9.tar.gz freeipa-7ef9cc94ed08c208df09d7a08d68e14c5472bac9.tar.xz freeipa-7ef9cc94ed08c208df09d7a08d68e14c5472bac9.zip |
Add new translations (Polish,Indonesian,Kannada)
Add 3 new translations for Polish, Indonesian, Kannada.
Remove the dummy Italian translation (it.po), it's only purpose was to
have some translation in the tarball so %{find_lang} wouldn't fail.
Add a new file contributing_translators.txt so we can track our
translators contributions and give them credit.
Diffstat (limited to 'install/po/id.po')
-rw-r--r-- | install/po/id.po | 598 |
1 files changed, 598 insertions, 0 deletions
diff --git a/install/po/id.po b/install/po/id.po new file mode 100644 index 000000000..799f43835 --- /dev/null +++ b/install/po/id.po @@ -0,0 +1,598 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Red Hat +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Teguh DC <dheche@songolimo.net>, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ipa\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: " +"https://hosted.fedoraproject.org/projects/freeipa/newticket\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-10 09:13-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-12 05:59+0700\n" +"Last-Translator: Teguh DC <dheche@songolimo.net>\n" +"Language-Team: Fedora Indonesia <trans-id@lists.fedoraproject.org>\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.5.1\n" + +#: ../../ipalib/parameters.py:228 +msgid "incorrect type" +msgstr "type salah" + +#: ../../ipalib/parameters.py:231 +msgid "Only one value is allowed" +msgstr "Hanya satu nilai yang diperbolehkan" + +#: ../../ipalib/parameters.py:795 +msgid "must be True or False" +msgstr "harus True atau False" + +#: ../../ipalib/parameters.py:896 +msgid "must be an integer" +msgstr "harus merupakan bilangan bulat" + +#: ../../ipalib/parameters.py:947 +#, python-format +msgid "must be at least %(minvalue)d" +msgstr "setidaknya harus %(minvalue)d" + +#: ../../ipalib/parameters.py:957 +#, python-format +msgid "can be at most %(maxvalue)d" +msgstr "nilai maksimum yang diperbolehkan %(maxvalue)d" + +#: ../../ipalib/parameters.py:967 +msgid "must be a decimal number" +msgstr "harus merupakan angka desimal" + +#: ../../ipalib/parameters.py:989 +#, python-format +msgid "must be at least %(minvalue)f" +msgstr "nilai minimum yang diperbolehkan %(minvalue)f" + +#: ../../ipalib/parameters.py:999 +#, python-format +msgid "can be at most %(maxvalue)f" +msgstr "nilai maksimum yang diperbolehkan %(maxvalue)f" + +#: ../../ipalib/parameters.py:1059 +#, python-format +msgid "must match pattern \"%(pattern)s\"" +msgstr "harus cocok dengan pola \"%(pattern)s\"" + +#: ../../ipalib/parameters.py:1077 +msgid "must be binary data" +msgstr "harus merupakan data binari" + +#: ../../ipalib/parameters.py:1092 +#, python-format +msgid "must be at least %(minlength)d bytes" +msgstr "panjang minimum yang diperbolehkan %(minlength)d byte" + +#: ../../ipalib/parameters.py:1102 +#, python-format +msgid "can be at most %(maxlength)d bytes" +msgstr "panjang maksimum yang diperbolehkan %(maxlength)d byte" + +#: ../../ipalib/parameters.py:1112 +#, python-format +msgid "must be exactly %(length)d bytes" +msgstr "harus tepat %(length)d byte" + +#: ../../ipalib/parameters.py:1130 +msgid "must be Unicode text" +msgstr "harus teks Unicode" + +#: ../../ipalib/parameters.py:1160 +#, python-format +msgid "must be at least %(minlength)d characters" +msgstr "setidaknya minimum harus %(minlength)d karakter" + +#: ../../ipalib/parameters.py:1170 +#, python-format +msgid "can be at most %(maxlength)d characters" +msgstr "panjang maksimum yang diperbolehkan %(maxlength)d karakter" + +#: ../../ipalib/parameters.py:1180 +#, python-format +msgid "must be exactly %(length)d characters" +msgstr "harus tepat %(length)d karakter" + +#: ../../ipalib/parameters.py:1219 +#, python-format +msgid "must be one of %(values)r" +msgstr "harus salah satu dari %(values)r" + +#: ../../ipalib/cli.py:505 +#, python-format +msgid "Enter %(label)s again to verify: " +msgstr "Masukkan %(label)s lagi untuk verifikasi:" + +#: ../../ipalib/cli.py:509 +msgid "Passwords do not match!" +msgstr "Kata sandi tidak cocok!" + +#: ../../ipalib/cli.py:514 +msgid "Cancelled." +msgstr "Dibatalkan." + +#: ../../ipalib/frontend.py:377 +msgid "Results are truncated, try a more specific search" +msgstr "Hasil yang terpotong, coba cari dengan lebih spesifik" + +#: ../../ipalib/errors.py:297 +#, python-format +msgid "%(cver)s client incompatible with %(sver)s server at %(server)r" +msgstr "klien %(cver)s tidak kompatibel dengan server %(sver)s di %(server)r" + +#: ../../ipalib/errors.py:315 +#, python-format +msgid "unknown error %(code)d from %(server)s: %(error)s" +msgstr "kesalahan %(code)d tidak dikenal dari %(server)s: %(error)s" + +#: ../../ipalib/errors.py:331 +msgid "an internal error has occurred" +msgstr "terjadi kesalahan internal" + +#: ../../ipalib/errors.py:353 +#, python-format +msgid "an internal error has occurred on server at %(server)r" +msgstr "terjadi kesalahan internal di server %(server)r" + +#: ../../ipalib/errors.py:369 +#, python-format +msgid "unknown command %(name)r" +msgstr "perintah %(name)r tidak dikenal" + +#: ../../ipalib/errors.py:386 ../../ipalib/errors.py:411 +#, python-format +msgid "error on server %(server)r: %(error)s" +msgstr "kesalahan di server %(server)r: %(error)s" + +#: ../../ipalib/errors.py:402 +#, python-format +msgid "cannot connect to %(uri)r: %(error)s" +msgstr "tidak dapat terhubung ke %(uri)r: %(error)s" + +#: ../../ipalib/errors.py:420 +#, python-format +msgid "Invalid JSON-RPC request: %(error)s" +msgstr "Permintaan JSON-RPC tidak valid: %(error)s" + +#: ../../ipalib/errors.py:448 +#, python-format +msgid "Kerberos error: %(major)s/%(minor)s" +msgstr "Kesalahan kerberos: %(major)s/%(minor)s" + +#: ../../ipalib/errors.py:465 +msgid "did not receive Kerberos credentials" +msgstr "" + +#: ../../ipalib/errors.py:481 +#, python-format +msgid "Service %(service)r not found in Kerberos database" +msgstr "Layanan %(service)r tidak ditemukan di basis data Kerberos" + +#: ../../ipalib/errors.py:497 +msgid "No credentials cache found" +msgstr "" + +#: ../../ipalib/errors.py:513 +msgid "Ticket expired" +msgstr "Tiket sudah kadaluarsa" + +#: ../../ipalib/errors.py:529 +msgid "Credentials cache permissions incorrect" +msgstr "" + +#: ../../ipalib/errors.py:545 +msgid "Bad format in credentials cache" +msgstr "" + +#: ../../ipalib/errors.py:561 +msgid "Cannot resolve KDC for requested realm" +msgstr "" + +#: ../../ipalib/errors.py:580 +#, python-format +msgid "Insufficient access: %(info)s" +msgstr "Hak akses tidak mencukupi: %(info)s" + +#: ../../ipalib/errors.py:624 +#, python-format +msgid "command %(name)r takes no arguments" +msgstr "perintah %(name)r tidak membutuhkan argumen" + +#: ../../ipalib/errors.py:644 +#, python-format +msgid "command %(name)r takes at most %(count)d argument" +msgid_plural "command %(name)r takes at most %(count)d arguments" +msgstr[0] "perintah %(name)r setidaknya membutuhkan %(count)d argumen" + +#: ../../ipalib/errors.py:674 +#, python-format +msgid "overlapping arguments and options: %(names)r" +msgstr "argumen dan opsi saling tumpang tindih: %(names)r" + +#: ../../ipalib/errors.py:690 +#, python-format +msgid "%(name)r is required" +msgstr "dibutuhkan %(name)r" + +#: ../../ipalib/errors.py:706 ../../ipalib/errors.py:722 +#, python-format +msgid "invalid %(name)r: %(error)s" +msgstr "%(name)r tidak valid: %(error)s" + +#: ../../ipalib/errors.py:738 +#, python-format +msgid "api has no such namespace: %(name)r" +msgstr "api tidak memiliki namespace ini: %(name)r" + +#: ../../ipalib/errors.py:747 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Kata sandi tidak cocok" + +#: ../../ipalib/errors.py:755 +msgid "Command not implemented" +msgstr "Perintah tidak diimplementasikan" + +#: ../../ipalib/errors.py:783 ../../ipalib/errors.py:1023 +#, python-format +msgid "%(reason)s" +msgstr "%(reason)s" + +#: ../../ipalib/errors.py:799 +msgid "This entry already exists" +msgstr "Entri ini sudah ada" + +#: ../../ipalib/errors.py:815 +msgid "You must enroll a host in order to create a host service" +msgstr "Anda harus mendaftarkan sebuah host untuk membuat layanan host" + +#: ../../ipalib/errors.py:831 +#, python-format +msgid "" +"Service principal is not of the form: service/fully-qualified host name: %" +"(reason)s" +msgstr "" + +#: ../../ipalib/errors.py:847 +msgid "" +"The realm for the principal does not match the realm for this IPA server" +msgstr "" + +#: ../../ipalib/errors.py:863 +msgid "This command requires root access" +msgstr "Perintah ini memerlukan akses root" + +#: ../../ipalib/errors.py:879 +msgid "This is already a posix group" +msgstr "Ini sudah merupakan grup posix" + +#: ../../ipalib/errors.py:895 +#, python-format +msgid "Principal is not of the form user@REALM: %(principal)r" +msgstr "" + +#: ../../ipalib/errors.py:911 +msgid "This entry is already unlocked" +msgstr "Entri ini sudah dibuka" + +#: ../../ipalib/errors.py:927 +msgid "This entry is already locked" +msgstr "Entri ini sudah dikunci" + +#: ../../ipalib/errors.py:943 +msgid "This entry has nsAccountLock set, it cannot be locked or unlocked" +msgstr "Entri ini telah diset nsAccountLock, tidak dapat dikunci atau dibuka" + +#: ../../ipalib/errors.py:959 +msgid "This entry is not a member of the group" +msgstr "Entri ini bukan anggota dari grup" + +#: ../../ipalib/errors.py:975 +msgid "A group may not be a member of itself" +msgstr "Sebuah grup tidak mungkin menjadi anggota grup itu sendiri" + +#: ../../ipalib/errors.py:991 +msgid "This entry is already a member of the group" +msgstr "Entri ini sudah menjadi anggota grup" + +#: ../../ipalib/errors.py:1007 +#, python-format +msgid "Base64 decoding failed: %(reason)s" +msgstr "Penguraian Base64 gagal: %(reason)s" + +#: ../../ipalib/errors.py:1039 +msgid "A group may not be added as a member of itself" +msgstr "" + +#: ../../ipalib/errors.py:1055 +msgid "The default users group cannot be removed" +msgstr "" + +#: ../../ipalib/errors.py:1078 +#, python-format +msgid "no command nor help topic %(topic)r" +msgstr "tidak ada perintah maupun bantuan untuk topik %(topic)r" + +#: ../../ipalib/errors.py:1102 +msgid "change collided with another change" +msgstr "perubahan bertabrakan dengan perubahan lain" + +#: ../../ipalib/errors.py:1118 +msgid "no modifications to be performed" +msgstr "tidak ada modifikasi yang harus dilakukan" + +#: ../../ipalib/errors.py:1134 +#, python-format +msgid "%(desc)s:%(info)s" +msgstr "%(desc)s:%(info)s" + +#: ../../ipalib/errors.py:1150 +msgid "limits exceeded for this query" +msgstr "query ini telah melampaui batas" + +#: ../../ipalib/errors.py:1165 +#, python-format +msgid "%(info)s" +msgstr "%(info)s" + +#: ../../ipalib/errors.py:1190 +#, python-format +msgid "Certificate operation cannot be completed: %(error)s" +msgstr "Operasi sertifikat tidak dapat diselesaikan: %(error)s" + +#: ../../ipalib/plugins/rolegroup.py:73 +#, python-format +msgid "Added rolegroup \"%(value)s\"" +msgstr "Rolegroup \"%(value)s\" telah ditambahkan" + +#: ../../ipalib/plugins/rolegroup.py:83 +#, python-format +msgid "Deleted rolegroup \"%(value)s\"" +msgstr "Rolegroup \"%(value)s\" telah dihapus" + +#: ../../ipalib/plugins/rolegroup.py:93 +#, python-format +msgid "Modified rolegroup \"%(value)s\"" +msgstr "Rolegroup \"%(value)s\" telah dimodifikasi" + +#: ../../ipalib/plugins/rolegroup.py:104 +#, python-format +msgid "%(count)d rolegroup matched" +msgid_plural "%(count)d rolegroups matched" +msgstr[0] "%(count)d rolegroup sesuai" + +#: ../../ipalib/plugins/host.py:149 +#, python-format +msgid "Added host \"%(value)s\"" +msgstr "Host \"%(value)s\" telah ditambahkan" + +#: ../../ipalib/plugins/host.py:178 +#, python-format +msgid "Deleted host \"%(value)s\"" +msgstr "Host \"%(value)s\" telah dihapus" + +#: ../../ipalib/plugins/host.py:206 +#, python-format +msgid "Modified host \"%(value)s\"" +msgstr "Host \"%(value)s\" telah dimodifikasi" + +#: ../../ipalib/plugins/host.py:255 +#, python-format +msgid "%(count)d host matched" +msgid_plural "%(count)d hosts matched" +msgstr[0] "%(count)d host sesuai" + +#: ../../ipalib/plugins/group.py:85 +#, python-format +msgid "Added group \"%(value)s\"" +msgstr "Grup \"%(value)s\" telah ditambahkan" + +#: ../../ipalib/plugins/group.py:108 +#, python-format +msgid "Deleted group \"%(value)s\"" +msgstr "Grup \"%(value)s\" telah dihapus" + +#: ../../ipalib/plugins/group.py:134 +#, python-format +msgid "Modified group \"%(value)s\"" +msgstr "Grup \"%(value)s\" telah dimodifikasi" + +#: ../../ipalib/plugins/group.py:163 +#, python-format +msgid "%(count)d group matched" +msgid_plural "%(count)d groups matched" +msgstr[0] "%(count)d grup sesuai" + +#: ../../ipalib/plugins/cert.py:63 ../../ipalib/plugins/cert.py:84 +msgid "Unable to decode certificate in entry" +msgstr "Tidak dapat mengurai sertifikat dalam entri" + +#: ../../ipalib/plugins/cert.py:106 ../../ipalib/plugins/cert.py:120 +#: ../../ipalib/plugins/cert.py:137 +msgid "Failure decoding Certificate Signing Request" +msgstr "Gagal mengurai Permintaan Penandatanganan Sertifikat" + +#: ../../ipalib/plugins/cert.py:139 +#, python-format +msgid "Failure decoding Certificate Signing Request: %s" +msgstr "Gagal mengurai Permintaan Penandatanganan Sertifikat: %s" + +#: ../../ipalib/plugins/aci.py:109 +msgid "type, filter, subtree and targetgroup are mutually exclusive" +msgstr "" + +#: ../../ipalib/plugins/aci.py:112 +msgid "" +"at least one of: type, filter, subtree, targetgroup, attrs or memberof are " +"required" +msgstr "" +"setidaknya diperlukan salah satu dari: type, filter, subtree, targetgroup, " +"attrs atau memberof" + +#: ../../ipalib/plugins/aci.py:117 +msgid "group and taskgroup are mutually exclusive" +msgstr "" + +#: ../../ipalib/plugins/aci.py:119 +msgid "One of group or taskgroup is required" +msgstr "Diperlukan satu grup atau taskgroup" + +#: ../../ipalib/plugins/aci.py:140 +#, python-format +msgid "Group '%s' does not exist" +msgstr "Grup '%s' tidak ada" + +#: ../../ipalib/plugins/aci.py:184 +#, python-format +msgid "ACI with name \"%s\" not found" +msgstr "ACI dengan nama \"%s\" tidak ditemukan" + +#: ../../ipalib/plugins/aci.py:255 +#, python-format +msgid "Created ACI \"%(value)s\"" +msgstr "ACI \"%(value)s\" telah dibuat" + +#: ../../ipalib/plugins/aci.py:305 +#, python-format +msgid "Deleted ACI \"%(value)s\"" +msgstr "ACI \"%(value)s\" telah dihapus" + +#: ../../ipalib/plugins/aci.py:345 +#, python-format +msgid "Modified ACI \"%(value)s\"" +msgstr "ACI \"%(value)s\" telah dimodifikasi" + +#: ../../ipalib/plugins/aci.py:405 +#, python-format +msgid "%(count)d ACI matched" +msgid_plural "%(count)d ACIs matched" +msgstr[0] "%(count)d ACI sesuai" + +#: ../../ipalib/plugins/misc.py:37 +#, python-format +msgid "%(count)d variables" +msgstr "%(count)d variabel" + +#: ../../ipalib/plugins/misc.py:96 +#, python-format +msgid "%(count)d plugin loaded" +msgid_plural "%(count)d plugins loaded" +msgstr[0] "%(count)d pengaya telah dimuat" + +#: ../../ipalib/plugins/user.py:139 +#, python-format +msgid "Added user \"%(value)s\"" +msgstr "Pengguna \"%(value)s\" telah ditambahkan" + +#: ../../ipalib/plugins/user.py:184 +#, python-format +msgid "Deleted user \"%(value)s\"" +msgstr "Pengguna \"%(value)s\" telah dihapus" + +#: ../../ipalib/plugins/user.py:203 +#, python-format +msgid "Modified user \"%(value)s\"" +msgstr "Pengguna \"%(value)s\" telah dimodifikasi" + +#: ../../ipalib/plugins/user.py:214 +#, python-format +msgid "%(count)d user matched" +msgid_plural "%(count)d users matched" +msgstr[0] "%(count)d pengguna sesuai" + +#: ../../ipalib/plugins/user.py:234 +#, python-format +msgid "Locked user \"%(value)s\"" +msgstr "Pengguna \"%(value)s\" telah dikunci" + +#: ../../ipalib/plugins/user.py:260 +#, python-format +msgid "Unlocked user \"%(value)s\"" +msgstr "Pengguna \"%(value)s\" telah dibuka kuncinya" + +#: ../../ipalib/plugins/taskgroup.py:73 +#, python-format +msgid "Added taskgroup \"%(value)s\"" +msgstr "taskgroup \"%(value)s\" telah ditambahkan" + +#: ../../ipalib/plugins/taskgroup.py:83 +#, python-format +msgid "Deleted taskgroup \"%(value)s\"" +msgstr "taskgroup \"%(value)s\" telah dihapus" + +#: ../../ipalib/plugins/taskgroup.py:93 +#, python-format +msgid "Modified taskgroup \"%(value)s\"" +msgstr "taskgroup \"%(value)s\" telah dimodifikasi" + +#: ../../ipalib/plugins/taskgroup.py:104 +#, python-format +msgid "%(count)d taskgroup matched" +msgid_plural "%(count)d taskgroups matched" +msgstr[0] "%(count)d taskgroup sesuai" + +#: ../../ipalib/plugins/hostgroup.py:72 +#, python-format +msgid "Added hostgroup \"%(value)s\"" +msgstr "hostgroup \"%(value)s\" telah ditambahkan" + +#: ../../ipalib/plugins/hostgroup.py:82 +#, python-format +msgid "Deleted hostgroup \"%(value)s\"" +msgstr "hostgroup \"%(value)s\" telah dihapus" + +#: ../../ipalib/plugins/hostgroup.py:92 +#, python-format +msgid "Modified hostgroup \"%(value)s\"" +msgstr "hostgroup \"%(value)s\" telah dimodifikasi" + +#: ../../ipalib/plugins/hostgroup.py:103 +#, python-format +msgid "%(count)d hostgroup matched" +msgid_plural "%(count)d hostgroups matched" +msgstr[0] "%(count)d hostgroup sesuai" + +#: ../../ipalib/plugins/pwpolicy.py:231 +msgid "priority cannot be set on global policy" +msgstr "prioritas tidak dapat ditetapkan pada kebijakan global" + +#: ../../ipaserver/install/certs.py:571 ../../ipaserver/plugins/dogtag.py:1313 +#: ../../ipaserver/plugins/dogtag.py:1398 +#: ../../ipaserver/plugins/dogtag.py:1463 +#: ../../ipaserver/plugins/dogtag.py:1543 +#: ../../ipaserver/plugins/dogtag.py:1602 +#, python-format +msgid "Unable to communicate with CMS (%s)" +msgstr "Tidak dapat berkomunikasi dengan CMS (%s)" + +#: ../../ipaserver/plugins/selfsign.py:102 +#, python-format +msgid "" +"Request subject \"%(request_subject)s\" does not match the form \"%" +"(subject_base)s\"" +msgstr "" + +#: ../../ipaserver/plugins/selfsign.py:107 +#, python-format +msgid "unable to decode csr: %s" +msgstr "tidak dapat mengurai csr: %s" + +#: ../../ipaserver/plugins/selfsign.py:128 +#: ../../ipaserver/plugins/selfsign.py:143 +msgid "file operation" +msgstr "operasi berkas" + +#: ../../ipaserver/plugins/selfsign.py:157 +msgid "cannot obtain next serial number" +msgstr "tidak dapat memperoleh nomor seri berikutnya" + +#: ../../ipaserver/plugins/selfsign.py:192 +msgid "certutil failure" +msgstr "kegagalah certutil" |