summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java
Commit message (Expand)AuthorAgeFilesLines
* add Makefile.in to MAINTAINERCLEANFILES in every Makefile.amBenjamin Dauvergne2008-05-271-1/+1
* fix INCLUDES, remove obsolete JDK_INCLUDES definitionBenjamin Dauvergne2008-05-261-3/+2
* add -fno-strict-aliasing to CFLAGS to remove bad code genereation on amd64 an...Benjamin Dauvergne2008-05-261-2/+2
* re-add swig/java binding to makefile, make it use the JAVA_INCLUDE path, JDK...Benjamin Dauvergne2008-05-231-2/+2
* added missing Saml2AttributeValue.java to distributed filesFrederic Peters2008-02-171-0/+1
* removed obsolete file from Makefile.amFrederic Peters2008-02-171-1/+0
* removed LassoSignatureTypeFrederic Peters2007-08-211-1/+0
* updated with current list of swig generated filesFrederic Peters2007-08-131-15/+18
* fixed gcj warnings + added 2 checksDamien Laniel2007-06-131-1/+3
* fixed tabs and spaces mixDamien Laniel2007-06-131-54/+54
* fix for getting nameIdentifier contentDamien Laniel2007-06-131-3/+3
* updated Copyright dates in remaining filesDamien Laniel2007-05-304-4/+4
* tarball have to ship two new Java fileFrederic Peters2006-12-081-0/+2
* Helps building outside srcdirFrederic Peters2006-03-211-1/+1
* ignoring generated saml2 filesFrederic Peters2006-03-081-0/+23
* updated generated java files listFrederic Peters2006-03-061-19/+101
* swig files were split, dependencies needed to be updatedFrederic Peters2005-09-271-3/+2
* Updated ignored java files.Nicolas Clapies2005-09-061-1/+21
* Replaced ProfileService.java by DataService.javaNicolas Clapies2005-08-251-1/+1
* bring wsf files on make distFrederic Peters2005-05-251-2/+62
* Fix a syntax error only reported by MSVC.Romain Chantereay2005-02-161-0/+3
* doesn't mention wsf files for now; a better solution will be devised in timeFrederic Peters2005-01-301-14/+6
* Added binding for saml:AttributeValue.Emmanuel Raviart2005-01-292-1/+2
* ignore more and more filesFrederic Peters2005-01-261-0/+24
* Updated ColdFusion examples.Emmanuel Raviart2005-01-262-22/+29
* Added SWIG binding for lasso_session_get_assertions. Also added Java code toEmmanuel Raviart2005-01-261-2/+3
* every morning I distcheck and fix java and csharp classes; oh yeah.Frederic Peters2005-01-261-31/+29
* Updated Java LoginTest and test metadata.Emmanuel Raviart2005-01-261-130/+146
* updated swig generated file listFrederic Peters2005-01-252-32/+41
* fixed DowncastableNode.java filenameFrederic Peters2005-01-251-1/+1
* Updated Copyright and authors.Emmanuel Raviart2005-01-224-8/+8
* SWIG: Renamed constants from camelCase to UPPER_CASE.Emmanuel Raviart2005-01-224-27/+27
* Improved C# binding.Emmanuel Raviart2005-01-191-3/+4
* Extracted the inheritance of nodes from SWIG in a separate file, to removeEmmanuel Raviart2005-01-171-1/+2
* Improved Java .cvsignore.Emmanuel Raviart2005-01-171-0/+1
* Completed Java binding tests.Emmanuel Raviart2005-01-171-0/+62
* SWIG: Added support for dynamic casting in Java. It works, but it has beenEmmanuel Raviart2005-01-172-1/+72
* SWIG: Renamed getitem to getItem. Idem for setitem.Emmanuel Raviart2005-01-151-7/+53
* Added first 2 binding tests for Java.Emmanuel Raviart2005-01-152-6/+92
* Updated authors.Emmanuel Raviart2005-01-151-7/+9
* updated list of java swig generated filesFrederic Peters2005-01-121-3/+2
* even more files to ignoreFrederic Peters2005-01-111-0/+3
* include new java files (note that I also modified the buildbox, it was notFrederic Peters2005-01-112-1/+20
* Renamed NodeArray (resp. StringArray) to NodeList (resp. StringList).Emmanuel Raviart2005-01-081-2/+2
* updated swig generated java files list to have a working make distcheckFrederic Peters2005-01-032-35/+82
* don't use $< since it fails with BSD make.Frederic Peters2004-12-291-1/+2
* Commited Nicolas SWIG binding for WSF since he is on vacation.Frederic Peters2004-12-231-1/+1
* ignoring some more swig generated filesFrederic Peters2004-12-211-1/+4
* Updated list of files generated by SWIG in C# and Java bindings; fixed PHPFrederic Peters2004-12-211-11/+9
* Isolated CFLAGS to be used when compiling Lasso in LASSO_CORE_CFLAGS; don't useFrederic Peters2004-12-171-2/+2
570'>570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 4487 4488 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 4537 4538 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928 4929 4930 4931 4932 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 4948 4949 4950 4951 4952 4953 4954 4955 4956 4957 4958 4959 4960 4961 4962 4963 4964 4965 4966 4967 4968 4969 4970 4971 4972 4973 4974 4975 4976 4977 4978 4979 4980 4981 4982 4983 4984 4985 4986 4987 4988 4989 4990 4991 4992 4993 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5021 5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 5125 5126 5127 5128 5129 5130 5131 5132 5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5143 5144 5145 5146 5147 5148 5149 5150 5151 5152 5153 5154 5155 5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5167 5168 5169 5170 5171 5172 5173 5174 5175 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 5188 5189 5190 5191 5192 5193 5194 5195 5196 5197 5198 5199 5200 5201 5202 5203 5204 5205 5206 5207 5208 5209 5210 5211 5212 5213 5214 5215 5216 5217 5218 5219 5220 5221 5222 5223 5224 5225 5226 5227 5228 5229 5230 5231 5232 5233 5234 5235 5236 5237 5238 5239 5240 5241 5242 5243 5244 5245 5246 5247 5248 5249 5250 5251 5252 5253 5254 5255 5256 5257 5258 5259 5260 5261 5262 5263 5264 5265 5266 5267 5268 5269 5270 5271 5272 5273 5274 5275 5276 5277 5278 5279 5280 5281 5282 5283 5284 5285 5286 5287 5288 5289 5290 5291 5292 5293 5294 5295 5296 5297 5298 5299 5300 5301 5302 5303 5304 5305 5306 5307 5308 5309 5310 5311 5312 5313 5314 5315 5316 5317 5318 5319 5320 5321 5322 5323 5324 5325 5326 5327 5328 5329 5330 5331 5332 5333 5334 5335 5336 5337 5338 5339 5340 5341 5342 5343 5344 5345 5346 5347 5348 5349 5350 5351 5352 5353 5354 5355 5356 5357 5358 5359 5360 5361 5362 5363 5364 5365 5366 5367 5368 5369 5370 5371 5372 5373 5374 5375 5376 5377 5378 5379 5380 5381 5382 5383 5384 5385 5386 5387 5388 5389 5390 5391 5392 5393 5394 5395 5396 5397 5398 5399 5400 5401 5402 5403 5404 5405 5406 5407 5408 5409 5410 5411 5412 5413 5414 5415 5416 5417 5418 5419 5420 5421 5422 5423 5424 5425 5426 5427 5428 5429 5430 5431 5432 5433 5434 5435 5436 5437 5438 5439 5440 5441 5442 5443 5444 5445 5446 5447 5448 5449 5450 5451 5452 5453 5454 5455 5456 5457 5458 5459 5460 5461 5462 5463 5464 5465 5466 5467 5468 5469 5470 5471 5472 5473 5474 5475 5476 5477 5478 5479 5480 5481 5482 5483 5484 5485 5486 5487 5488 5489 5490 5491 5492 5493 5494 5495 5496 5497 5498 5499 5500 5501 5502 5503 5504 5505 5506 5507 5508 5509 5510 5511 5512 5513 5514 5515 5516 5517 5518 5519 5520 5521 5522 5523 5524 5525 5526 5527 5528 5529 5530 5531 5532 5533 5534 5535 5536 5537 5538 5539 5540 5541 5542 5543 5544 5545 5546 5547 5548 5549 5550 5551 5552 5553 5554 5555 5556 5557 5558 5559 5560 5561 5562 5563 5564 5565 5566 5567 5568 5569 5570 5571 5572 5573 5574 5575 5576 5577 5578 5579 5580 5581 5582 5583 5584 5585 5586 5587 5588 5589 5590 5591 5592 5593 5594 5595 5596 5597 5598 5599 5600 5601 5602 5603 5604 5605 5606 5607 5608 5609 5610 5611 5612 5613 5614 5615 5616 5617 5618 5619 5620 5621 5622 5623 5624 5625 5626 5627 5628 5629 5630 5631 5632 5633 5634 5635 5636 5637 5638 5639 5640 5641 5642 5643 5644 5645 5646 5647 5648 5649 5650 5651 5652 5653 5654 5655 5656 5657 5658 5659 5660 5661 5662 5663 5664 5665 5666 5667 5668 5669 5670 5671 5672 5673 5674 5675 5676 5677 5678 5679 5680 5681 5682 5683 5684 5685 5686 5687 5688 5689 5690 5691 5692 5693 5694 5695 5696 5697 5698 5699 5700 5701 5702 5703 5704 5705 5706 5707 5708 5709 5710 5711 5712 5713 5714 5715 5716 5717 5718 5719 5720 5721 5722 5723 5724 5725 5726 5727 5728 5729 5730 5731 5732 5733 5734 5735 5736 5737 5738 5739 5740 5741 5742 5743 5744 5745 5746 5747 5748 5749 5750 5751 5752 5753 5754 5755 5756 5757 5758 5759 5760 5761 5762 5763 5764 5765 5766 5767 5768 5769 5770 5771 5772 5773 5774 5775 5776 5777 5778 5779 5780 5781 5782 5783 5784 5785 5786 5787 5788 5789 5790 5791 5792 5793 5794 5795 5796 5797 5798 5799 5800 5801 5802 5803 5804 5805 5806 5807 5808 5809 5810 5811 5812 5813 5814 5815 5816 5817 5818 5819 5820 5821 5822 5823 5824 5825 5826 5827 5828 5829 5830 5831 5832 5833 5834 5835 5836 5837 5838 5839 5840 5841 5842 5843 5844 5845 5846 5847 5848 5849 5850 5851 5852 5853 5854 5855 5856 5857 5858 5859 5860 5861 5862 5863 5864 5865 5866 5867 5868 5869 5870 5871 5872 5873 5874 5875 5876 5877 5878 5879 5880 5881 5882 5883 5884 5885 5886 5887 5888 5889 5890 5891 5892 5893 5894 5895 5896 5897 5898 5899 5900 5901 5902 5903 5904 5905 5906 5907 5908 5909 5910 5911 5912 5913 5914 5915 5916 5917 5918 5919 5920 5921 5922 5923 5924 5925 5926 5927 5928 5929 5930 5931 5932 5933 5934 5935 5936 5937 5938 5939 5940 5941 5942 5943 5944 5945 5946 5947 5948 5949 5950 5951 5952 5953 5954 5955 5956 5957 5958 5959 5960 5961 5962 5963 5964 5965 5966 5967 5968 5969 5970 5971 5972 5973 5974 5975 5976 5977 5978 5979 5980 5981 5982 5983 5984 5985 5986 5987 5988 5989 5990 5991 5992 5993 5994 5995 5996 5997 5998 5999 6000 6001 6002 6003 6004 6005 6006 6007 6008 6009 6010 6011 6012 6013 6014 6015 6016 6017 6018 6019 6020 6021 6022 6023 6024 6025 6026 6027 6028 6029 6030 6031 6032 6033 6034 6035 6036 6037 6038 6039 6040 6041 6042 6043 6044 6045 6046 6047 6048 6049 6050 6051 6052 6053 6054 6055 6056 6057 6058 6059 6060 6061 6062 6063 6064 6065 6066 6067 6068 6069 6070 6071 6072 6073 6074 6075 6076 6077 6078 6079 6080 6081 6082 6083 6084 6085 6086 6087 6088 6089 6090 6091 6092 6093 6094 6095 6096 6097 6098 6099 6100 6101 6102 6103 6104 6105 6106 6107 6108 6109 6110 6111 6112 6113 6114 6115 6116 6117 6118 6119 6120 6121 6122 6123 6124 6125 6126 6127 6128 6129 6130 6131 6132 6133 6134 6135 6136 6137 6138 6139 6140 6141 6142 6143 6144 6145 6146 6147 6148 6149 6150 6151 6152 6153 6154 6155 6156 6157 6158 6159 6160 6161 6162 6163 6164 6165 6166 6167 6168 6169 6170 6171 6172 6173 6174 6175 6176 6177 6178 6179 6180 6181 6182 6183 6184 6185 6186 6187 6188 6189 6190 6191 6192 6193 6194 6195 6196 6197 6198 6199 6200 6201 6202 6203 6204 6205 6206 6207 6208 6209 6210 6211 6212 6213 6214 6215 6216 6217 6218 6219 6220 6221 6222 6223 6224 6225 6226 6227 6228 6229 6230 6231 6232 6233 6234 6235 6236 6237 6238 6239 6240 6241 6242 6243 6244 6245 6246 6247 6248 6249 6250 6251 6252 6253 6254 6255 6256 6257 6258 6259 6260 6261 6262 6263 6264 6265 6266 6267 6268 6269 6270 6271 6272 6273 6274 6275 6276 6277 6278 6279 6280 6281 6282 6283 6284 6285 6286 6287 6288 6289 6290 6291 6292 6293 6294 6295 6296 6297 6298 6299 6300 6301 6302 6303 6304 6305 6306 6307 6308 6309 6310 6311 6312 6313 6314 6315 6316 6317 6318 6319 6320 6321 6322 6323 6324 6325 6326 6327 6328 6329 6330 6331 6332 6333 6334 6335 6336 6337 6338 6339 6340 6341 6342 6343 6344 6345 6346 6347 6348 6349 6350 6351 6352 6353 6354 6355 6356 6357 6358 6359 6360 6361 6362 6363 6364 6365 6366 6367 6368 6369 6370 6371 6372 6373 6374 6375 6376 6377 6378 6379 6380 6381 6382 6383 6384 6385 6386 6387 6388 6389 6390 6391 6392 6393 6394 6395 6396 6397 6398 6399 6400 6401 6402 6403 6404 6405 6406 6407 6408 6409 6410 6411 6412 6413 6414 6415 6416 6417 6418 6419 6420 6421 6422 6423 6424 6425 6426 6427 6428 6429 6430 6431 6432 6433 6434 6435 6436 6437 6438 6439 6440 6441 6442 6443 6444 6445 6446 6447 6448 6449 6450 6451 6452 6453 6454 6455 6456 6457 6458 6459 6460 6461 6462 6463 6464 6465 6466 6467 6468 6469 6470 6471 6472 6473 6474 6475 6476 6477 6478 6479 6480 6481 6482 6483 6484 6485 6486 6487 6488 6489 6490 6491 6492 6493 6494 6495 6496 6497 6498 6499 6500 6501 6502 6503 6504 6505 6506 6507 6508 6509 6510 6511 6512 6513 6514 6515 6516 6517 6518 6519 6520 6521 6522 6523 6524 6525 6526 6527 6528 6529 6530 6531 6532 6533 6534 6535 6536 6537 6538 6539 6540 6541 6542 6543 6544 6545 6546 6547 6548 6549 6550 6551 6552 6553 6554 6555 6556 6557 6558 6559 6560 6561 6562 6563 6564 6565 6566 6567 6568 6569 6570 6571 6572 6573 6574 6575 6576 6577 6578 6579 6580 6581 6582 6583 6584 6585 6586 6587 6588 6589 6590 6591 6592 6593 6594 6595 6596 6597 6598 6599 6600 6601 6602 6603 6604 6605 6606 6607 6608 6609 6610 6611 6612 6613 6614 6615 6616 6617 6618 6619 6620 6621 6622 6623 6624 6625 6626 6627 6628 6629 6630 6631 6632 6633 6634 6635 6636 6637 6638 6639 6640 6641 6642 6643 6644 6645 6646 6647 6648 6649 6650 6651 6652 6653 6654 6655 6656 6657 6658 6659 6660 6661 6662 6663 6664 6665 6666 6667 6668 6669 6670 6671 6672 6673 6674 6675 6676 6677 6678 6679 6680 6681 6682 6683 6684 6685 6686 6687 6688 6689 6690 6691 6692 6693 6694 6695 6696 6697 6698 6699 6700 6701 6702 6703 6704 6705 6706 6707 6708 6709 6710 6711 6712 6713 6714 6715 6716 6717 6718 6719 6720 6721 6722 6723 6724 6725 6726 6727 6728 6729 6730 6731 6732 6733 6734 6735 6736 6737 6738 6739 6740 6741 6742 6743 6744 6745 6746 6747 6748 6749 6750 6751 6752 6753 6754 6755 6756 6757 6758 6759 6760 6761 6762 6763 6764 6765 6766 6767 6768 6769 6770 6771 6772 6773 6774 6775 6776 6777 6778 6779 6780 6781 6782 6783 6784 6785 6786 6787 6788 6789 6790 6791 6792 6793 6794 6795 6796 6797 6798 6799 6800 6801 6802 6803 6804 6805 6806 6807 6808 6809 6810 6811 6812 6813 6814 6815 6816 6817 6818 6819 6820 6821 6822 6823 6824 6825 6826 6827 6828 6829 6830 6831 6832 6833 6834 6835 6836 6837 6838 6839 6840 6841 6842 6843 6844 6845 6846 6847 6848 6849 6850 6851 6852 6853 6854 6855 6856 6857 6858 6859 6860 6861 6862 6863 6864 6865 6866 6867 6868 6869 6870 6871 6872 6873 6874 6875 6876 6877 6878 6879 6880 6881 6882 6883 6884 6885 6886 6887 6888 6889 6890 6891 6892 6893 6894 6895 6896 6897 6898 6899 6900 6901 6902 6903 6904 6905 6906 6907 6908 6909 6910 6911 6912 6913 6914 6915 6916 6917 6918 6919 6920 6921 6922 6923 6924 6925 6926 6927 6928 6929 6930 6931 6932 6933 6934 6935 6936 6937 6938 6939 6940 6941 6942 6943 6944 6945 6946 6947 6948 6949 6950 6951 6952 6953 6954 6955 6956 6957 6958 6959 6960 6961 6962 6963 6964 6965 6966 6967 6968 6969 6970 6971 6972 6973 6974 6975 6976 6977 6978 6979 6980 6981 6982 6983 6984 6985 6986 6987 6988 6989 6990 6991 6992 6993 6994 6995 6996 6997 6998 6999 7000 7001 7002 7003 7004 7005 7006 7007 7008 7009 7010 7011 7012 7013 7014 7015 7016 7017 7018 7019 7020 7021 7022 7023 7024 7025 7026 7027 7028 7029 7030 7031 7032 7033 7034 7035 7036 7037 7038 7039 7040 7041 7042 7043 7044 7045 7046 7047 7048 7049 7050 7051 7052 7053 7054 7055 7056 7057 7058 7059 7060 7061 7062 7063 7064 7065 7066 7067 7068 7069 7070 7071 7072 7073 7074 7075 7076 7077 7078 7079 7080 7081 7082 7083 7084 7085 7086 7087 7088 7089 7090 7091 7092 7093 7094 7095 7096 7097 7098 7099 7100 7101 7102 7103 7104 7105 7106 7107 7108 7109 7110 7111 7112 7113 7114 7115 7116 7117 7118 7119 7120 7121 7122 7123 7124 7125 7126 7127 7128 7129 7130 7131 7132 7133 7134 7135 7136 7137 7138 7139 7140 7141 7142 7143 7144 7145 7146 7147 7148 7149 7150 7151 7152 7153 7154 7155 7156 7157 7158 7159 7160 7161 7162 7163 7164 7165 7166 7167 7168 7169 7170 7171 7172 7173 7174 7175 7176 7177 7178 7179 7180 7181 7182 7183 7184 7185 7186 7187 7188 7189 7190 7191 7192 7193 7194 7195 7196 7197 7198 7199 7200 7201 7202 7203 7204 7205 7206 7207 7208 7209 7210 7211 7212 7213 7214 7215 7216 7217 7218 7219 7220 7221 7222 7223 7224 7225 7226 7227 7228 7229 7230 7231 7232 7233 7234 7235 7236 7237 7238 7239 7240 7241 7242 7243 7244 7245 7246 7247 7248 7249 7250 7251 7252 7253 7254 7255 7256 7257 7258 7259 7260 7261 7262 7263 7264 7265 7266 7267 7268 7269 7270 7271 7272 7273 7274 7275 7276 7277 7278 7279 7280 7281 7282 7283 7284 7285 7286 7287 7288 7289 7290 7291 7292 7293 7294 7295 7296 7297 7298 7299 7300 7301 7302 7303 7304 7305 7306 7307 7308 7309 7310 7311 7312 7313 7314 7315 7316 7317 7318 7319 7320 7321 7322 7323 7324 7325 7326 7327 7328 7329 7330 7331 7332 7333 7334 7335 7336 7337 7338 7339 7340 7341 7342 7343 7344 7345 7346 7347 7348 7349 7350 7351 7352 7353 7354 7355 7356 7357 7358 7359 7360 7361 7362 7363 7364 7365 7366 7367 7368 7369 7370 7371 7372 7373 7374 7375 7376 7377 7378
# Red Hat Linux Installation Disks
# Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
# Arnaldo Carvalho de Melo <acme@conectiva.com.br>, 1998.
# Thiago Vinhas de Moraes <thiago@vinhas.com.br>, 2001.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Installer 6.2\n"
"POT-Creation-Date: 2001-08-17 14:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-01 17:24-0500\n"
"Last-Translator: Thiago Vinhas de Moraes <thiago@vinhas.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <tvinhas@sources.redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\\n\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../anaconda:313
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer.  Starting text "
"mode."
msgstr ""
"Você não tem memória RAM suficiente para usar o instalador gráfico. "
"Iniciando modo texto."

#: ../anaconda:332 ../gui.py:111 ../iw/account_gui.py:150
#: ../iw/account_gui.py:161 ../iw/partition_gui.py:496
#: ../iw/partition_gui.py:848 ../iw/partition_gui.py:1325 ../loader/cdrom.c:34
#: ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259
#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435
#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532
#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107
#: ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:299
#: ../loader/lang.c:608 ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478
#: ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912
#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140
#: ../loader/loader.c:1145 ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213
#: ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207
#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315
#: ../loader/loader.c:2524 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272
#: ../loader/net.c:359 ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755
#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
#: ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97
#: ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241
#: ../loader/urls.c:247 ../loader/urls.c:387 ../mouse.py:281 ../rescue.py:34
#: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174
#: ../text.py:283 ../text.py:400 ../textw/bootdisk_text.py:66
#: ../textw/bootdisk_text.py:68 ../textw/complete_text.py:47
#: ../textw/complete_text.py:62 ../textw/complete_text.py:78
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/fdisk_text.py:41
#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134
#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:160 ../xserver.py:51
msgid "OK"
msgstr ""

#: ../anaconda:375
msgid "Probing for video card:   "
msgstr "Verificando adaptador de vídeo"

#: ../anaconda:383
#, fuzzy
msgid "Unable to probe\n"
msgstr "Erro na verificação"

#: ../anaconda:385
#, fuzzy
msgid "Probing for monitor type: "
msgstr "Verificando tipo de monitor:"

#: ../anaconda:392
msgid "Probing for mouse type:   "
msgstr "Verificando tipo de mouse:   "

#: ../anaconda:396
msgid "Skipping mouse probe.\n"
msgstr "Pulando verificação de mouse.\n"

#: ../anaconda:410
#, c-format
msgid ""
"Graphical installation not available for %s installs.  Starting text mode."
msgstr ""
"Instalação gráfica não disponível para instalações %s. Iniciando modo texto."

#: ../anaconda:420
msgid ""
"No mouse was detected.  A mouse is required for graphical installation.  "
"Starting text mode."
msgstr ""
"Mouse não detectado.  Um mouse é necessário para a instalação gráfica. "
"Iniciando modo texto."

#: ../anaconda:425
msgid "Using mouse type: "
msgstr "Usando mouse tipo: "

#: ../autopart.py:684
#, fuzzy
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions"
msgstr "Não é possível alocar partições baseadas em cilindro como primárias"

#: ../autopart.py:687
#, fuzzy
msgid "Could not allocate partitions as primary partitions"
msgstr "Não foi possível alocar partições como primárias"

#: ../autopart.py:690
#, fuzzy
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions"
msgstr "Não foi possível alocar partições baseadas em cilindros"

#: ../autopart.py:693
#, fuzzy
msgid "Could not allocate partitions"
msgstr "Não foi possível alocar as partições"

#: ../autopart.py:741
#, c-format
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture.  "
"Creation of a boot disk is highly encouraged."
msgstr ""
"A partição de boot %s pode não conter as especificações necessárias para sua "
"arquitetura. A criação de um disco de boot é altamente recomendada."

#: ../autopart.py:856
#, fuzzy
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "A partição solicitada não existe"

#: ../autopart.py:857
#, c-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
"Não foi possível encontrar a partição %s para uso de %s.\n"
"\n"
"Pressione OK para reinicializar seu sistema."

#: ../autopart.py:890
msgid "Partition Request Sanity Check Errors"
msgstr "Erros na checagem de sanidade da partição"

#: ../autopart.py:891
#, c-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
"Os seguintes erros ocorreram em seu particionamento:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Pressione OK para reinicializar seu sistema."

#: ../autopart.py:900
#, fuzzy
msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
msgstr "Erros durante o particionamento automático"

#: ../autopart.py:901
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Os seguintes erros ocorreram durante o particionamento automático:\n"
"\n"
"%s"

#: ../autopart.py:913 ../iw/partition_gui.py:1275
#: ../textw/partition_text.py:163
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Erro Particionando"

#: ../autopart.py:914
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
"\n"
"%s.%s"
msgstr ""
"Não foi possível alocar as partições solicitadas: \n"
"\n"
"%s.%s"

#: ../autopart.py:948 ../harddrive.py:236 ../iw/bootloader_gui.py:58
#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1280
#: ../iw/partition_gui.py:1608 ../iw/upgrade_swap_gui.py:171
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:179 ../iw/upgrade_swap_gui.py:186
#: ../partitioning.py:694 ../partitioning.py:1401
#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:429
#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172
#: ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:358 ../upgrade.py:377
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"

#: ../autopart.py:954
msgid ""
"Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation "
"type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n"
"\n"
"The manual disk paritioning tool, Disk Druid, allows you to set up your "
"partitions in an interactive environment. You can set the filesystem types, "
"mount points, size and more in this easy to use, powerful interface.\n"
"\n"
"fdisk is the traditional, text-based partitioning tool offered by Red Hat. "
"Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred."
msgstr ""
"O Particionamento Automático configura seu particionamento baseado no tipo "
"de sua instalação. Você ainda pode customizar as partições resultantes de "
"acordo com suas necessidades.\n"
"\n"
"A ferramente de particionamento manual, Disk Druid, o permite configurar "
"partições em um ambiente interativo. Você pode configurar os tipos do "
"sistema de arquivos, pontos de montagem, tamanho, e muito mais nessa "
"poderosa interface.\n"
"\n"
"fdisk é a tradicional ferramenta baseada em texto oferecida pela Red Hat. No "
"entanto, ela não é tão fácil de usar. Existem casos em que o fdisk é "
"preferido."

#: ../autopart.py:970
msgid ""
"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
"must choose how to use the space on hard drives."
msgstr ""
"Antes do particionamento automático ser realizado pelo programa de "
"instalação, você precisa escolher como usar o espaço nos discos rígidos."

#: ../autopart.py:975
#, fuzzy
msgid "Remove all partitions on this system"
msgstr "Remover todas as partições neste sistema"

#: ../autopart.py:976
#, fuzzy
msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
msgstr "Remover todas as Partições Linux neste sistema"

#: ../autopart.py:977
msgid "Keep all partitions and use existing free space"
msgstr "Manter todas as partições e usar o espaço livre existente"

#: ../autopart.py:979
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING!!\tWARNING!!\n"
"\n"
"You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following "
"drives:%s\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
"ATENÇÃO!!\tATENÇÃO!!\n"
"\n"
"Você selecionou a remoção de todas as partições (TODOS OS DADOS) nos "
"seguintes drives:%s\n"
"Tem certeza que deseja fazer isso?"

#: ../autopart.py:984
#, c-format
msgid ""
"WARNING!!\tWARNING!!\n"
"\n"
"You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on "
"the following drives:%s\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
"ATENÇÃO!!\tATENÇÃO!!\n"
"\n"
"Você selecionou a remoção de todas as partições Linux (e todos os dados "
"nelas) nos seguintes drives:%s\n"
"Tem certeza que deseja fazer isso?"

#: ../bootloader.py:710
#, fuzzy
msgid "Bootloader"
msgstr "Carregador de Boot"

#: ../bootloader.py:710
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instalando carregador de boot..."

#: ../comps.py:562
#, fuzzy
msgid "Everything"
msgstr "Todos os Pacotes"

#: ../comps.py:672 ../upgrade.py:457
msgid "no suggestion"
msgstr "sem sugestão"

#: ../exception.py:95 ../text.py:219
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Ocorreu uma Excessão"

#: ../exception.py:162
msgid "Dump Written"
msgstr "Escrito um Dump"

#: ../exception.py:163
msgid ""
"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
"will now be reset."
msgstr ""
"O estado de seu sistema foi escrito no disquete com sucesso. Seu sistems "
"será agora reinicializado."

#: ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:371 ../fsset.py:783
#: ../fsset.py:802 ../fsset.py:847 ../fsset.py:867 ../fsset.py:901
#: ../fsset.py:944 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142
#: ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435
#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27
#: ../loader/lang.c:102 ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535
#: ../loader/loader.c:912 ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140
#: ../loader/loader.c:1145 ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244
#: ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315
#: ../loader/loader.c:2524 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
#: ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97
#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../packages.py:240
#: ../partitioning.py:1258 ../partitioning.py:1289
#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
#: ../textw/upgrade_text.py:190 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293
#: ../upgrade.py:305
msgid "Error"
msgstr "Erro"

#: ../floppy.py:63 ../floppy.py:86
msgid ""
"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
"a formatted floppy in the first floppy drive."
msgstr ""
"Um erro ocorreu enquanto o disco de inicialização era feito. Por favor, "
"verifique se existe um disquete formatado no primeiro drive de disquetes."

#: ../floppy.py:73
msgid "Creating"
msgstr "Criando"

#: ../floppy.py:73
#, fuzzy
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Criando disco de inicialização..."

#: ../fsset.py:145
#, fuzzy
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "Checando Blocos Ruins (Bad Blocks)"

#: ../fsset.py:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Checando blocos ruins em /dev/%s..."

#: ../fsset.py:372
#, c-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3.  It is possible to continue without "
"migrating this filesystem if desired.\n"
"\n"
"Would you like to continue without migrating %s?"
msgstr ""
"Um erro ocorreu enquanto migrava de %s para ext3. É possível continuar sem "
"migrar este sistema de arquivos se desejado for.\n"
"\n"
"Você gostaria de continuar sem migrar %s?"

#: ../fsset.py:724 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Registro Mestre de Inicialização (MBR)"

#: ../fsset.py:725 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Primeiro setor da partição de inicialização"

#: ../fsset.py:784
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s.  This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
"Um erro ocorreu enquanto tentava inicializar o swap no dispositivo %s. Este "
"problema é sério, e a instalação não pode continuar.\n"
"\n"
"Pressione Enter para reinicializar seu sistema."

#: ../fsset.py:803
#, c-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
"Erro habilitando o dispositivo swap %s: %s\n"
"\n"
"Isso normalmente indica que a partição swap não foi inicializada.\n"
"\n"
"Pressione OK para reinicializar seu sistema."

#: ../fsset.py:848
#, c-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s.  This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
"Um erro ocorreu na procura por blocos ruins em %s.  Este problema é sério, e "
"a instalação não pode continuar.\n"
"\n"
"Pressione Enter para reinicializar seu sistema."

#: ../fsset.py:868
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s.  This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
"Um erro ocorreu na tentativa de formatar %s.  Este problema é sério, e a "
"instalação não pode continuar.\n"
"\n"
"Pressione Enter para reinicializar o sistema."

#: ../fsset.py:902
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s.  This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
"Um erro ocorreu enquanto tentava migrar %s.  Este problema é sério, e a "
"instalação não pode continuar.\n"
"\n"
"Pressione Enter para reinicializar o sistema."

#: ../fsset.py:922 ../fsset.py:931
#, fuzzy
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Ponto de montagem inválido"

#: ../fsset.py:923
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s.  Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
"Um erro ocorreu enquanto tentava criar %s. Algum elemento deste caminho não "
"é um diretório. Esse é um erro fatal, e a instalação não pode continuar.\n"
"\n"
"Pressione Enter para reinicializar seu sistema."

#: ../fsset.py:932
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s.  This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
"\n"
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
"Um erro ocorreu enquanto tentava criar %s: %s.  Este é um erro fatal e a "
"instalação não poderá continuar.\n"
"\n"
"Pressione Enter para reinicializar seu sistema."

#: ../fsset.py:945
#, c-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
"Erro montando o dispositivo %s como %s: %s\n"
"\n"
"Isso provavelmente significa que a partição não foi formatada corretamente.\n"
"Pressione OK para reinicializar seu sistema."

#: ../fsset.py:1488
#, fuzzy
msgid "Formatting"
msgstr "Formatando"

#: ../fsset.py:1489
#, fuzzy, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "Formatando com sistema de arquivos %s..."

#: ../gui.py:108 ../text.py:280
msgid "Fix"
msgstr "Corrigir"

#: ../gui.py:109 ../iw/partition_gui.py:498 ../iw/partition_gui.py:655
#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230
#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:281
#: ../textw/bootdisk_text.py:26 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:252
msgid "Yes"
msgstr "Sim"

#: ../gui.py:110 ../iw/partition_gui.py:499 ../iw/partition_gui.py:657
#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231
#: ../loader/net.c:889 ../text.py:282 ../textw/bootdisk_text.py:26
#: ../textw/bootdisk_text.py:55 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:252
#: ../textw/upgrade_text.py:259
msgid "No"
msgstr "Não"

#: ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:284
msgid "Retry"
msgstr "Insistir"

#: ../gui.py:113 ../text.py:285
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"

#: ../gui.py:114 ../iw/account_gui.py:151 ../iw/account_gui.py:162
#: ../iw/partition_gui.py:849 ../iw/partition_gui.py:1326
#: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300
#: ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:115 ../text.py:116 ../text.py:250
#: ../text.py:252 ../text.py:286 ../textw/bootloader_text.py:197
#: ../textw/constants_text.py:24 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:76
#: ../textw/welcome_text.py:48 ../textw/welcome_text.py:51
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: ../gui.py:196 ../text.py:258
msgid ""
"An unhandled exception has occured.  This is most likely a bug.  Please copy "
"the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file "
"a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/"
"bugzilla/"
msgstr ""

#: ../gui.py:317 ../text.py:248
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
msgstr ""
"Por favor, insira um disquete agora. Todo o conteúdo do disco será apagado, "
"por isso escolha seu disquete com atenção."

#: ../gui.py:381 ../gui.py:743
msgid "Online Help"
msgstr "Ajuda Online"

#: ../gui.py:382 ../iw/language_gui.py:20 ../textw/language_text.py:38
msgid "Language Selection"
msgstr "Seleção de Linguagem"

#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:135
#, fuzzy
msgid "Close"
msgstr "Fechar"

#: ../gui.py:445 ../gui.py:607
msgid "Release Notes"
msgstr "Notas da Versão"

#: ../gui.py:476
#, fuzzy
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Não foi possível carregar o arquivo!"

#: ../gui.py:497
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "As notas da versão não foram encontradas.\n"

#: ../gui.py:603 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93
#: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:608
#: ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853
#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1490
#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359
#: ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:387 ../textw/confirm_text.py:24
#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36
#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:28
#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:185
msgid "Back"
msgstr "Retornar"

#: ../gui.py:605
msgid "Next"
msgstr "Avançar"

#: ../gui.py:609
msgid "Show Help"
msgstr "Mostrar Ajuda"

#: ../gui.py:611
msgid "Hide Help"
msgstr "Esconder Ajuda"

#: ../gui.py:653
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Instalação do Red Hat Linux"

#: ../gui.py:668
#, fuzzy, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Instalação do Red Hat Linux em %s"

#: ../gui.py:706
#, fuzzy
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "Não foi possível carregar a barra de título"

#: ../gui.py:791
#, fuzzy
msgid "Install Window"
msgstr "Janela de Instalação"

#: ../harddrive.py:172
#, c-format
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr "O CD #%d, o qual é necessário para a instalação, está faltando."

#: ../image.py:62
msgid "Copying File"
msgstr ""

#: ../image.py:63
#, fuzzy
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "Transferindo a imagem de instalação para o disco rígido..."

#: ../image.py:66
msgid ""
"An error occured transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
msgstr ""
"Um erro ocorreu na transferência a imagem de instalação para seu disco "
"rígido.Provavelmente você não tem espaço suficiente."

#: ../image.py:119
#, fuzzy
msgid "Change CDROM"
msgstr "Trocar CDROM"

#: ../image.py:120
#, c-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "Por favor, insira o disco %d para continuar."

#: ../image.py:137
#, fuzzy
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "CDROM Incorreto"

#: ../image.py:138
#, fuzzy
msgid "That's not the correct Red Hat CDROM."
msgstr "Este não é o CDROM correto do Red Hat."

#: ../image.py:143
#, fuzzy
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "O CDROM não pôde ser montado."

#: ../installclass.py:28
msgid "Install"
msgstr "Instalar"

#: ../monitor.py:152 ../mouse.py:184 ../videocard.py:135
#, fuzzy
msgid "Unable to probe"
msgstr "Impossível Verificar"

#: ../mouse.py:274 ../xserver.py:44
#, fuzzy
msgid "Mouse Not Detected"
msgstr "Mouse Não Detectado"

#: ../mouse.py:275 ../xserver.py:45
msgid ""
"Your mouse was not automatically detected.  To proceed in the graphical "
"installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse "
"information. You may also use text mode installation which does not require "
"a mouse."
msgstr ""
"Seu mouse não foi detectado automáticamente.  Para proceder com a instalação "
"gráfica, por favor avance para a próxima tela, e forneça as informações de "
"seu mouse. Você ainda pode usar a instalação em modo texto, a qual não "
"requer um mouse."

#: ../mouse.py:281 ../mouse.py:282 ../xserver.py:51 ../xserver.py:52
msgid "Use text mode"
msgstr "Usar modo texto"

#: ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:38
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "Proceder com a atualização?"

#: ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:39
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
"Os sistemas de arquivos da instalação do Linux que você escolheu para "
"atualizar já estão montadas. Você não pode voltar deste ponto.\n"

#: ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:43
#, fuzzy
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Deseja configurar uma impressora?"

#: ../packages.py:100
#, fuzzy
msgid "Reading"
msgstr "Lendo"

#: ../packages.py:100
#, fuzzy
msgid "Reading package information..."
msgstr "Lendo informações dos pacotes..."

#: ../packages.py:157
msgid "Dependency Check"
msgstr "Checagem de Dependências"

#: ../packages.py:158
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Checando dependencias nos pacotes selecionados para a instalação..."

#: ../packages.py:206 ../packages.py:477
msgid "Processing"
msgstr "Processando"

#: ../packages.py:207
#, fuzzy
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Preparando para instalar..."

#: ../packages.py:241
#, c-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
"or bad media. Press <return> to try again."
msgstr ""
"O arquivo %s não pode ser aberto. Isso é devido a um arquivo inexistente, a "
"um pacote com problemas, ou mídia ruim. Pressione <enter> para tentar "
"novamente."

#: ../packages.py:478
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr "Configurando transação do RPM"

#: ../packages.py:519
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "Atualizando %s.\n"

#: ../packages.py:521
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "Instalando %s."

#: ../packages.py:581
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
"\n"
msgstr ""
"Você parece não ter espaço em disco suficiente para instalar os pacotes que "
"você selecionou. Você precisa de mais espaço nas seguintes partições:\n"

#: ../iw/partition_gui.py:1545 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123
#: ../packages.py:585 ../packages.py:605 ../textw/upgrade_text.py:106
#, fuzzy
msgid "Mount Point"
msgstr "Ponto de Montagem"

#: ../packages.py:586
msgid "Space Needed"
msgstr "Espaço Necessário"

#: ../packages.py:601
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../packages.py:606
msgid "Nodes Needed"
msgstr ""

#: ../packages.py:612
#, fuzzy
msgid "Disk Space"
msgstr "Espaço no Disco"

#: ../packages.py:650
#, fuzzy
msgid "Post Install"
msgstr "Pós-Instalação"

#: ../packages.py:651
#, fuzzy
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Executando configurações pós-instalação..."

#: ../partitioning.py:171
msgid "Foreign"
msgstr "Estrangeiro"

#: ../partitioning.py:353
#, fuzzy
msgid ""
"The mount point is invalid.  Mount points must start with '/' and cannot end "
"with '/', and must contain printable characters."
msgstr ""
"O ponto de montagem é inválido. Pontos de montagem tem que começar com '/' e "
"não podem terminar com '/', e precisam ter caracteres imprimíveis."

#: ../partitioning.py:360
msgid "Please specify a mount point for this partition."
msgstr "Por favor especifique um ponto de montagem para essa partição."

#: ../partitioning.py:379
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The mount point %s is already in use, please choose a different mount point."
msgstr ""
"O ponto de montagem requisitado tem um path ilegal ou já está em uso. Por "
"favor selecione um ponto de montagem válido."

#: ../partitioning.py:436
#, fuzzy
msgid ""
"This mount point is invalid.  This directory must be on the / filesystem."
msgstr ""
"O ponto de montagem é inválido. Este diretório precisa estar na partição /."

#: ../partitioning.py:441
#, fuzzy
msgid "This mount point must be on a linux filesystem."
msgstr "O diretório %s deve estar no sistema de arquivos raiz."

#: ../partitioning.py:454
#, c-format
msgid ""
"The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s "
"MB."
msgstr ""
"O tamanho da partição %s (tamanho = %s MB) excede o tamanho máximo de %s MB."

#: ../partitioning.py:461
#, c-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
"O tamanho da partição requisitada (tamanho = %s MB) excede o tamanho máximo "
"de %s MB."

#: ../partitioning.py:466
#, c-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr "O tamanho da partição requisitada é negativo! (tamanho = %s MB)"

#: ../partitioning.py:470
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr "Partições não podem iniciar abaixo do primeiro cilindro"

#: ../partitioning.py:473
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr "Partições não podem terminar com um cilindro negativo."

#: ../partitioning.py:506
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""

#: ../partitioning.py:524 ../partitioning.py:605
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr ""

#: ../partitioning.py:528
#, c-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""

#: ../partitioning.py:534
#, c-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""

#: ../partitioning.py:566
msgid ""
"You have not defined a root partition (/), which is required for "
"installation of Red Hat Linux to continue."
msgstr ""
"Você não definiu uma partição raiz (/), a qual é requerida para que a "
"instalação do Red Hat Linux continue."

#: ../partitioning.py:569
msgid ""
"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
"install Red Hat Linux."
msgstr ""
"Sua partição raiz é menor que 250 megabytes, o qual é muito pequena para "
"instalar o Red Hat Linux."

#: ../partitioning.py:574
msgid ""
"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
msgstr ""
"Você precisa criar uma partição /boot/efi do tipo FAT, e com tamanho de 50 "
"megabytes."

#: ../partitioning.py:582
#, c-format
msgid ""
"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
"for a normal Red Hat Linux install."
msgstr ""
"Sua partição %s é menor do que %s megabytes, o qual é menor que o "
"recomendado para uma instalação normal do Red Hat Linux."

#: ../partitioning.py:609
msgid ""
"You have not specified a swap partition.  Although not strictly required in "
"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
msgstr ""
"Você não especificou uma partição swap. Apesar de não ser estritamente "
"necessária em todos os casos, ela pode melhorar significantemente a "
"performance para a maioria das instalações."

#: ../partitioning.py:613
msgid ""
"You have specified more than 32 swap devices.  The kernel for Red Hat Linux "
"only supports 32 swap devices."
msgstr ""
"Você especificou mais de 32 dispositivos swap. O kernel para o Red Hat Linux "
"suporta apenas 32 dispositivos swap."

#: ../partitioning.py:622
#, c-format
msgid ""
"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
"system.  This could negatively impact performance."
msgstr ""
"Você alocou menor espaço swap (%dM) do que a memória RAM disponível (%dM) em "
"seu sistema. Isso pode impactar negativamente em sua performance."

#: ../partitioning.py:695
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type for your "
"architecture.  To use this disk for installation of Red Hat Linux, it must "
"be re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
"\n"
"Would you like to initialize this drive?"
msgstr ""
"A tabela de partições do dispositivo %s está danificada. Para criar novas "
"partições ela precisa ser inicializada, o que causará a perda de TODOS OS "
"DADOS neste disco.\n"
"Você deseja inicializar esse disco?"

#: ../partitioning.py:1259 ../partitioning.py:1290
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "Erro montando o sistema de arquivos em %s: %s"

#: ../partitioning.py:1402
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
"must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
"\n"
"Would you like to initialize this drive?"
msgstr ""
"A tabela de partições do dispositivo %s está danificada. Para criar novas "
"partições ela precisa ser inicializada, o que causará a perda de TODOS OS "
"DADOS neste disco.\n"
"Você gostaria de inicializar esse drive?"

#: ../partitioning.py:1488
msgid "No Drives Found"
msgstr "Nenhum Drive Encontrado"

#: ../partitioning.py:1489
#, fuzzy
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
msgstr ""
"Um erro ocorreu - nenhum dispositivo válido foi encontrado para criar novos "
"sistemas de arquivos. Por favor cheque seu hardware para encontrar a causa "
"deste problema."

#: ../partitioning.py:1576
msgid ""
"You are about to delete a RAID device.\n"
"\n"
"Are you sure?"
msgstr ""
"Você está a ponto de apagar um dispositivo RAID.\n"
"\n"
"Você tem certeza?"

#: ../partitioning.py:1579
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
"\n"
"Are you sure?"
msgstr "Tem certeza que quer deletar a partição /dev/%s?"

#: ../partitioning.py:1583
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "Tem certeza que quer deletar esta partição?"

#: ../partitioning.py:1585
#, fuzzy
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Confirma Delete"

#: ../partitioning.py:1589
#, fuzzy
msgid "Confirm Reset"
msgstr "Confirma Reset"

#: ../partitioning.py:1590
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr ""
"Tem certeza que quer resetar a tabela de partições para seu estado original?"

#: ../partitioning.py:1614
#, fuzzy
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "a partição está em uso pelo instalador."

#: ../partitioning.py:1617
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr ""

#: ../partitioning.py:1626 ../partitioning.py:1632 ../partitioning.py:1640
#: ../partitioning.py:1651 ../partitioning.py:1658
#, fuzzy
msgid "Unable To Remove"
msgstr "Impossível Remover"

#: ../partitioning.py:1627
#, fuzzy
msgid "You must first select a partition to remove."
msgstr "Você precisa selecionar uma partição para remover."

#: ../partitioning.py:1633
msgid "You cannot remove free space."
msgstr "Você não pode remover o espaço vazio."

#: ../partitioning.py:1641
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
msgstr ""
"Você não pode remover esta partição, visto que ela é uma partição extendida "
"que contem %s"

#: ../partitioning.py:1652
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
"drive install."
msgstr ""
"Você não pode remover esta partição, visto que ela guarda os dados para a "
"instalação do disco rígido."

#: ../partitioning.py:1659
msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
msgstr "Você não pode remover esta partição, visto que é parte do RAID."

#: ../partitioning.py:1690 ../partitioning.py:1712
#, fuzzy
msgid "Unable To Edit"
msgstr "Impossível Editar"

#: ../partitioning.py:1691
#, fuzzy
msgid "You must select a partition to edit"
msgstr "Você precisa escolher uma partição para editar"

#: ../partitioning.py:1713
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
msgstr ""
"Você não pode editar esta partição, visto que é uma partição extendida que "
"contem %s"

# Parei-aqui
#: ../partitioning.py:1721
#, fuzzy
msgid "Unable to Edit"
msgstr "Erro de E/S em arquivo local"

#: ../partitioning.py:1722
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
msgstr "Você deve indicar uma partição de swap para a instalação continuar."

#: ../partitioning.py:1734
#, fuzzy
msgid "Installation cannot continue."
msgstr "Passos da Instalação"

#: ../partitioning.py:1735
msgid ""
"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
"with the installation process?"
msgstr ""

#: ../partitioning.py:1755
msgid "Low Memory"
msgstr ""

#: ../partitioning.py:1756
msgid ""
"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
"disk immediately. Is that okay?"
msgstr ""

#: ../partitioning.py:1774
#, fuzzy
msgid "Format as Swap?"
msgstr "Formatando"

#: ../partitioning.py:1775
#, c-format
msgid ""
"/dev/%s has a partition type of 0x82 (Linux swap) but does not appear to be "
"formatted as a Linux swap partition.\n"
"\n"
"Would you like to format this partition as a swap partition?"
msgstr ""

#: ../partitioning.py:1794 ../partitioning.py:1812
#, fuzzy
msgid "Format?"
msgstr "Formatando"

#: ../partitioning.py:1795
#, fuzzy
msgid ""
"You have chosen to format a pre-existing partition.  This will destroy all "
"data that was previously on it.\n"
"\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
"Você não selecionou um mount point para esta partição. Tem certeza que quer "
"fazer isso?"

#: ../partitioning.py:1803
msgid ""
"You have chosen not to format a pre-existing partition which is being "
"mounted under a system directory.  Unless you have particular needs to "
"preserve data on this partition, it is highly recommended you format this "
"partition to guarantee the data formerly on the partition does not corrupt "
"your new installation.\n"
"\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""

#: ../partitioning.py:1819
#, fuzzy
msgid "Error with Partitioning"
msgstr "Reparticionar"

#: ../partitioning.py:1820
#, c-format
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red "
"Hat Linux.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""

#: ../partitioning.py:1833
#, fuzzy
msgid "Partitioning Warning"
msgstr "Partição Root"

#: ../partitioning.py:1834
#, c-format
msgid ""
"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
msgstr ""

#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1846
msgid ""
"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
"destroying all data."
msgstr ""

#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1849
msgid ""
"Select 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back and "
"change these settings."
msgstr ""

#: ../partitioning.py:1855
#, fuzzy
msgid "Format Warning"
msgstr "Formatando"

#: ../rescue.py:68 ../rescue.py:104 ../rescue.py:184
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr ""

#: ../rescue.py:90 ../rescue.py:145 ../rescue.py:163
msgid "Rescue"
msgstr ""

#: ../rescue.py:91
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Red Hat Linux "
"installation and mount it under the directory /mnt/sysimage.  You can then "
"make any changes required to your system.  If you want to proceed with this "
"step choose 'Continue'.\n"
"\n"
"If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step "
"will be skipped and you will go directly to a command shell.\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../rescue.py:99
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"

#: ../rescue.py:99 ../rescue.py:101 ../textw/bootdisk_text.py:68
#: ../textw/bootdisk_text.py:90 ../textw/silo_text.py:36
#: ../textw/upgrade_text.py:118
msgid "Skip"
msgstr "Ignore"

#: ../rescue.py:127
#, fuzzy
msgid "System to Rescue"
msgstr "Erro de sistema %d"

#: ../rescue.py:128 ../textw/upgrade_text.py:209
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Em que partição está o diretório root de sua máquina?"

#: ../iw/congrats_gui.py:28 ../iw/congrats_gui.py:85 ../rescue.py:130
#: ../rescue.py:134
#, fuzzy
msgid "Exit"
msgstr "Edite"

#: ../rescue.py:146
msgid ""
"Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n"
"\n"
"Press <return> to get a shell. If you would like to make your system the "
"root environment, run the command:\n"
"\n"
"\tchroot /mnt/sysimage\n"
"\n"
"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""

#: ../rescue.py:164
msgid ""
"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may "
"be mounted under /mnt/sysimage.\n"
"\n"
"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you "
"exit from the shell."
msgstr ""

#: ../rescue.py:170
msgid "Rescue Mode"
msgstr ""

#: ../rescue.py:171
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""

#: ../rescue.py:181
msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory."
msgstr ""

#: ../text.py:175
#, fuzzy
msgid "Help not available"
msgstr "(nenhum disponível)"

#: ../text.py:176
msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr ""

#: ../text.py:247
msgid "Save Crash Dump"
msgstr ""

#: ../text.py:266 ../text.py:269
msgid "Save"
msgstr ""

#: ../text.py:266 ../text.py:267
msgid "Debug"
msgstr ""

#: ../text.py:301
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr ""

#: ../text.py:304
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""

#: ../text.py:306
msgid ""
"  <Tab>/<Alt-Tab> between elements   |  <Space> selects   |  <F12> next "
"screen"
msgstr ""

#: ../text.py:396
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"

#: ../text.py:397
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Não é possível ir para o passo anterior a partir deste. Você deve tentar "
"novamente."

#: ../upgrade.py:43
#, fuzzy
msgid "Searching"
msgstr "Todos os Pacotes"

#: ../upgrade.py:44
msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
msgstr ""

#: ../upgrade.py:77
#, fuzzy
msgid "Dirty Filesystems"
msgstr "Instalar sistema"

#: ../upgrade.py:78
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
"checked, and shut down cleanly to upgrade."
msgstr ""

#: ../upgrade.py:214
#, fuzzy
msgid "Mount failed"
msgstr "mount falhou: %s"

#: ../upgrade.py:215
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
msgstr ""

#: ../upgrade.py:230
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
"the upgrade.\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../upgrade.py:241
#, c-format
msgid "%s not found"
msgstr ""

#: ../upgrade.py:263
#, fuzzy
msgid "Finding"
msgstr "Buscando"

#: ../upgrade.py:264
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Encontrando pacotes a serem atualizados..."

#: ../upgrade.py:294
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr ""

#: ../upgrade.py:306
#, fuzzy
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "Encontrando pacotes a serem atualizados..."

#: ../upgrade.py:359
msgid ""
"This system appears to have third party packages installed that overlap with "
"packages included in Red Hat Linux. Because these packages overlap, "
"continuing the upgrade process may cause them to stop functioning properly "
"or may cause other system instability.  Do you wish to continue the upgrade "
"process?"
msgstr ""

#: ../upgrade.py:378
msgid ""
"This system does not have an /etc/redhat-release file.  It is possible that "
"this is not a Red Hat Linux system. Continuing with the upgrade process may "
"leave the system in an unusable state.  Do you wish to continue the upgrade "
"process?"
msgstr ""

#: ../videocard.py:418
msgid "Unknown Card"
msgstr ""

#: ../textw/xconfig_text.py:476 ../xf86config.py:850
msgid "Video Card"
msgstr ""

#: ../xf86config.py:852
msgid "Video Ram"
msgstr ""

#: ../xf86config.py:855
#, fuzzy
msgid "X server"
msgstr "Servidor:"

#: ../xf86config.py:858
#, fuzzy
msgid "Unable to detect video card"
msgstr "Criando ramdisk inicial..."

#: ../xserver.py:101
msgid "Attempting to start framebuffer based X server"
msgstr ""

#: ../xserver.py:109
msgid "Attempting to start native X server"
msgstr ""

#: ../xserver.py:117
msgid "Attempting to start VGA16 X server"
msgstr ""

#: ../xserver.py:176
msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n"
msgstr ""

#: ../xserver.py:203
msgid " X server started successfully."
msgstr ""

#: ../iw/account_gui.py:26
#, fuzzy
msgid "Account Configuration"
msgstr "Configuração SCSI"

#: ../iw/account_gui.py:49
#, fuzzy
msgid "Root password accepted."
msgstr "Senha do Root"

#: ../iw/account_gui.py:54
#, fuzzy
msgid "Root password is too short."
msgstr "Senha do Root"

#: ../iw/account_gui.py:56
#, fuzzy
msgid "Root passwords do not match."
msgstr "Erro na Digitação da Senha"

#: ../iw/account_gui.py:68
#, fuzzy
msgid "User password accepted."
msgstr "Senha do Root"

#: ../iw/account_gui.py:75
msgid "Root account can not be added here."
msgstr ""

#: ../iw/account_gui.py:77
msgid "Please enter user password."
msgstr ""

#: ../iw/account_gui.py:79
#, fuzzy
msgid "User password is too short."
msgstr "Senha do Root"

#: ../iw/account_gui.py:81
#, fuzzy
msgid "User passwords do not match."
msgstr "Erro na Digitação da Senha"

#: ../iw/account_gui.py:148
#, fuzzy
msgid "Add a New User"
msgstr "Adicionar Impressora"

#: ../iw/account_gui.py:158 ../textw/userauth_text.py:92
#, fuzzy
msgid "Edit User"
msgstr "Edite"

#: ../iw/account_gui.py:183
#, fuzzy
msgid "User Name:"
msgstr "Usuário:"

#: ../iw/account_gui.py:185
msgid "Full Name:"
msgstr ""

#: ../iw/account_gui.py:187 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:87
#: ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:37
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"

#: ../iw/account_gui.py:189 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:91
#: ../textw/bootloader_text.py:390
#, fuzzy
msgid "Confirm:"
msgstr "Configuração TCP/IP"

#: ../iw/account_gui.py:192
msgid "Please enter user name"
msgstr ""

#: ../iw/account_gui.py:273
msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system."
msgstr ""

#: ../iw/account_gui.py:286
#, fuzzy
msgid "Root Password: "
msgstr "Senha do Root"

#: ../iw/account_gui.py:289
#, fuzzy
msgid "Confirm: "
msgstr "Configuração TCP/IP"

#: ../iw/account_gui.py:323
#, fuzzy
msgid "Account Name"
msgstr "Usuário:"

#: ../iw/account_gui.py:323 ../textw/userauth_text.py:103
#: ../textw/userauth_text.py:204
msgid "Full Name"
msgstr ""

#: ../iw/account_gui.py:330 ../textw/userauth_text.py:218
msgid "Add"
msgstr "Adicione"

#: ../iw/account_gui.py:332 ../textw/bootloader_text.py:277
#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/partition_text.py:989
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:219
msgid "Edit"
msgstr "Edite"

#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/partition_text.py:989
#: ../textw/userauth_text.py:218
msgid "Delete"
msgstr "Apague"

#: ../iw/account_gui.py:355
msgid ""
"Additional accounts can be created for other users of this system. Such "
"accounts could be for a personal login account, or for other non-"
"administrative users who need to use this system. Use the <Add> button to "
"enter additional user accounts."
msgstr ""

#: ../iw/auth_gui.py:21 ../textw/userauth_text.py:319
#, fuzzy
msgid "Authentication Configuration"
msgstr "Configuração da Rede"

#: ../iw/auth_gui.py:97
msgid "Enable MD5 passwords"
msgstr ""

#: ../iw/auth_gui.py:98
#, fuzzy
msgid "Enable shadow passwords"
msgstr "Atribuir senha do root"

#: ../iw/auth_gui.py:101 ../textw/userauth_text.py:328
msgid "Enable NIS"
msgstr ""

#: ../iw/auth_gui.py:102
msgid "Use broadcast to find NIS server"
msgstr ""

#: ../iw/auth_gui.py:114
msgid "NIS Domain: "
msgstr ""

#: ../iw/auth_gui.py:116
#, fuzzy
msgid "NIS Server: "
msgstr "Servidor:"

#: ../iw/auth_gui.py:139 ../textw/userauth_text.py:362
msgid "Enable LDAP"
msgstr ""

#: ../iw/auth_gui.py:142
msgid "Use TLS lookups"
msgstr ""

#: ../iw/auth_gui.py:143 ../textw/userauth_text.py:368
#, fuzzy
msgid "LDAP Server:"
msgstr "Servidor:"

#: ../iw/auth_gui.py:145 ../textw/userauth_text.py:370
msgid "LDAP Base DN:"
msgstr ""

#: ../iw/auth_gui.py:172 ../textw/userauth_text.py:391
msgid "Enable Kerberos"
msgstr ""

#: ../iw/auth_gui.py:176 ../textw/userauth_text.py:398
msgid "Realm:"
msgstr ""

#: ../iw/auth_gui.py:178 ../textw/userauth_text.py:400
msgid "KDC:"
msgstr ""

#: ../iw/auth_gui.py:180 ../textw/userauth_text.py:402
#, fuzzy
msgid "Admin Server:"
msgstr "Servidor:"

#: ../iw/auth_gui.py:208
#, fuzzy
msgid "Enable SMB Authentication"
msgstr "Configurar fuso horário"

#: ../iw/auth_gui.py:211
#, fuzzy
msgid "SMB Server:"
msgstr "Servidor:"

#: ../iw/auth_gui.py:213
msgid "SMB Workgroup:"
msgstr ""

#: ../iw/auth_gui.py:240
msgid "NIS"
msgstr ""

#: ../iw/auth_gui.py:241
msgid "LDAP"
msgstr ""

#: ../iw/auth_gui.py:242
msgid "Kerberos 5"
msgstr ""

#: ../iw/auth_gui.py:243
msgid "SMB"
msgstr ""

#: ../iw/bootdisk_gui.py:23
#, fuzzy
msgid "Boot Disk Creation"
msgstr "Disco de Inicialização"

#: ../iw/bootdisk_gui.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:75
msgid ""
"The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy "
"diskette.\n"
"\n"
"Please remove any diskettes from the floppy drive and insert a blank "
"diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk."
msgstr ""

#: ../iw/bootdisk_gui.py:61 ../textw/bootdisk_text.py:84
msgid ""
"\n"
"\n"
"A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install."
msgstr ""

#: ../iw/bootdisk_gui.py:69
msgid "Skip boot disk creation"
msgstr ""

#: ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50
#: ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163
#: ../textw/bootloader_text.py:286 ../textw/bootloader_text.py:372
#, fuzzy
msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr "Configuração SCSI"

#: ../iw/bootloader_gui.py:59 ../textw/bootloader_text.py:129
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot.  We highly recommend you create "
"a boot disk when asked later in the install process.\n"
"\n"
"Would you like to continue and force LBA32 mode?"
msgstr ""

#: ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432
#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123
#: ../textw/upgrade_text.py:107
#, fuzzy
msgid "Partition"
msgstr "Reparticionar"

#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:433
#: ../iw/partition_gui.py:1545 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287
msgid "Type"
msgstr ""

#: ../iw/bootloader_gui.py:305
#, fuzzy
msgid "Install Boot Loader record on:"
msgstr "Instalar carregador de inicialização"

#: ../iw/bootloader_gui.py:326
#, fuzzy
msgid "Kernel Parameters"
msgstr "Parâmetros do Módulo"

#: ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106
msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
msgstr ""

#: ../iw/bootloader_gui.py:346
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use.  GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\"  "
msgstr ""

#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:262 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:377 ../textw/xconfig_text.py:384
#: ../textw/xconfig_text.py:480 ../textw/xconfig_text.py:481
#: ../textw/xconfig_text.py:500 ../textw/xconfig_text.py:501
msgid "Default"
msgstr ""

#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156
#: ../iw/partition_gui.py:1544 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:262
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"

#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:262 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Partition type"
msgstr "Tipo da Partição"

#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:443
#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:192
#: ../textw/bootloader_text.py:262 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
msgstr "Rótulo de Boot"

#: ../iw/bootloader_gui.py:358
msgid "Use GRUB as the boot loader"
msgstr ""

#: ../iw/bootloader_gui.py:359
msgid "Use LILO as the boot loader"
msgstr ""

#: ../iw/bootloader_gui.py:360
#, fuzzy
msgid "Do not install a boot loader"
msgstr "Instalando carregador de boot..."

#: ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294
msgid "Default boot image"
msgstr ""

#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:24
#, fuzzy
msgid "Boot Loader Password Configuration"
msgstr "Configuração SCSI"

#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:30 ../textw/bootloader_text.py:430
msgid ""
"Your boot loader password is less than six characters.  We recommend a "
"longer boot loader password.\n"
"\n"
"Would you like to continue with this password?"
msgstr ""

#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:54
#, fuzzy
msgid "Password accepted."
msgstr "Senha do Root"

#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:59
#, fuzzy
msgid "Password is too short."
msgstr "Senha do Root"

#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:61
#, fuzzy
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Erro na Digitação da Senha"

#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:77 ../textw/bootloader_text.py:367
msgid ""
"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
"kernel.  For highest security, we recommend setting a password, but this is "
"not necessary for more casual users."
msgstr ""

#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:84
#, fuzzy
msgid "Use a GRUB Password?"
msgstr "Senha do Root"

#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:109
#, fuzzy
msgid "Please enter password"
msgstr "Senha do Root"

#: ../iw/confirm_gui.py:54
#, fuzzy
msgid "About to Install"
msgstr "Componentes para Instalação"

#: ../iw/confirm_gui.py:59
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr ""

#: ../iw/confirm_gui.py:60
#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A "
"kickstart file representing the choices you have made will be in /root/"
"anaconda-ks.cfg."
msgstr ""
"Um log completo de sua instalação estará em /tmp/install.log após a "
"reinicialização de seu sistema. Você pode desejar manter este arquivo para "
"referência futura."

#: ../iw/confirm_gui.py:67
#, fuzzy
msgid "About to Upgrade"
msgstr "Erro de sistema %d"

#: ../iw/confirm_gui.py:72
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr ""

#: ../iw/confirm_gui.py:73 ../textw/confirm_text.py:33
#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
msgstr ""
"Um log completo de sua instalação estará em /tmp/install.log após a "
"reinicialização de seu sistema. Você pode desejar manter este arquivo para "
"referência futura."

#: ../iw/congrats_gui.py:22 ../iw/congrats_gui.py:83
#, fuzzy
msgid "Congratulations"
msgstr "Configurar fuso horário"

#: ../iw/congrats_gui.py:47 ../textw/complete_text.py:29
msgid ""
"If you created a boot disk to use to boot your Red Hat Linux system, insert "
"it before you press <Enter> to reboot.\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../iw/congrats_gui.py:55
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
"\n"
"Remove any floppy diskettes you used during the installation process and "
"press <Enter> to reboot your system. \n"
"\n"
"%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
"com/errata.\n"
"\n"
"Information on using and configuring your system is available in the Red Hat "
"Linux manuals at http://www.redhat.com/support/manuals."
msgstr ""
"Congratulações, a instalação terminou com sucesso.\n"
"\n"
"Remova o disquete de seu drive e pressione Enter para reinicializar. Para "
"obter informações sobre correções disponíveis para esta versão do Red Hat "
"Linux consulte a Errata disponível em http://www.crhl.com.br.\n"
"\n"
"Informações sobre configuração de seu sistema estão disponíveis no capítulo "
"Depois da Instalação no Guia do Usuário do Red Hat Linux."

#: ../iw/congrats_gui.py:102
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
"com/errata.\n"
"\n"
"Information on using and configuring your system is available in the Red Hat "
"Linux manuals at http://www.redhat.com/support/manuals."
msgstr ""
"Congratulações, a instalação terminou com sucesso.\n"
"\n"
"Remova o disquete de seu drive e pressione Enter para reinicializar. Para "
"obter informações sobre correções disponíveis para esta versão do Red Hat "
"Linux consulte a Errata disponível em http://www.crhl.com.br.\n"
"\n"
"Informações sobre configuração de seu sistema estão disponíveis no capítulo "
"Depois da Instalação no Guia do Usuário do Red Hat Linux."

#: ../iw/dependencies_gui.py:20
msgid "Unresolved Dependencies"
msgstr "Dependências Não Resolvidas"

#: ../iw/dependencies_gui.py:33 ../iw/package_gui.py:517
#: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Total install size: %s"
msgstr "Instalação RPM de %s falhou: %s"

#: ../iw/dependencies_gui.py:66 ../iw/package_gui.py:423
#: ../iw/progress_gui.py:191 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Package"
msgstr "Pacote"

#: ../iw/dependencies_gui.py:66 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Requirement"
msgstr "Requisito"

#: ../iw/dependencies_gui.py:83 ../textw/packages_text.py:316
msgid "Install packages to satisfy dependencies"
msgstr "Instalar pacotes, satisfazendo dependências"

#: ../iw/dependencies_gui.py:86 ../textw/packages_text.py:317
#, fuzzy
msgid "Do not install packages that have dependencies"
msgstr "Instalar pacotes, satisfazendo dependências"

#: ../iw/dependencies_gui.py:90 ../textw/packages_text.py:318
#, fuzzy
msgid "Ignore package dependencies"
msgstr "Dependências Não Resolvidas"

#: ../iw/examine_gui.py:23
#, fuzzy
msgid "Upgrade Examine"
msgstr "Atualizando"

#: ../iw/examine_gui.py:50
#, fuzzy
msgid ""
"You don't have any Linux partitions.\n"
"You can't upgrade this sytem!"
msgstr ""
"Nenhuma partição Linux foi encontrada. Não é possível atualizar seu sistema!"

#: ../iw/examine_gui.py:60
#, fuzzy
msgid "Please select the device containing the root filesystem: "
msgstr "O diretório %s deve estar no sistema de arquivos raiz."

#: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:223
#, c-format
msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s"
msgstr ""

#: ../iw/examine_gui.py:94
#, fuzzy
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "Escolher pacotes para atualização"

#: ../iw/fdisk_gui.py:26 ../textw/partmethod_text.py:28
#, fuzzy
msgid "fdisk"
msgstr "Disco de Inicialização"

#: ../iw/fdisk_gui.py:93
#, fuzzy
msgid "Select drive to run fdisk on"
msgstr "Selecionar Conexão da Impressora"

#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:25
#, fuzzy
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "Configuração SCSI"

#: ../iw/firewall_gui.py:129
#, fuzzy
msgid "Warning: "
msgstr "Todos os Pacotes"

#: ../iw/firewall_gui.py:129
msgid " is an invalid port."
msgstr ""

#: ../iw/firewall_gui.py:132
msgid "The format is 'port:protocol'.  For example, '1234:udp'"
msgstr ""

#: ../iw/firewall_gui.py:219
msgid "Please choose your security level:  "
msgstr ""

#: ../iw/firewall_gui.py:228 ../textw/firewall_text.py:47
msgid "High"
msgstr ""

#: ../iw/firewall_gui.py:229 ../textw/firewall_text.py:50
msgid "Medium"
msgstr ""

#: ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53
msgid "No firewall"
msgstr ""

#: ../iw/firewall_gui.py:246
msgid "Use default firewall rules"
msgstr ""

#: ../iw/firewall_gui.py:247 ../textw/firewall_text.py:23
#, fuzzy
msgid "Customize"
msgstr "Instalar sistema"

#: ../iw/firewall_gui.py:260
#, fuzzy
msgid "Trusted devices:"
msgstr "Dispositivo da Impressora:"

#: ../iw/firewall_gui.py:285 ../textw/firewall_text.py:90
msgid "Allow incoming:"
msgstr ""

#: ../iw/firewall_gui.py:314
msgid "Other ports:"
msgstr ""

#: ../iw/format_gui.py:25
#, fuzzy
msgid "Choose partitions to Format"
msgstr "Escolher partições para formatação"

#: ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45
#, fuzzy
msgid "Installation Type"
msgstr "Passos da Instalação"

#: ../iw/keyboard_gui.py:26
#, fuzzy
msgid "Keyboard Configuration"
msgstr "Configuração da Rede"

#: ../iw/keyboard_gui.py:102
msgid "Which model keyboard is attached to the computer?"
msgstr ""

#: ../iw/keyboard_gui.py:111
msgid "Model"
msgstr ""

#: ../iw/keyboard_gui.py:131
msgid "Layout"
msgstr ""

#: ../iw/keyboard_gui.py:151
msgid "Dead Keys"
msgstr ""

#: ../iw/keyboard_gui.py:161
msgid "Enable dead keys"
msgstr ""

#: ../iw/keyboard_gui.py:162
msgid "Disable dead keys"
msgstr ""

#: ../iw/keyboard_gui.py:175
#, fuzzy
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Tipo do Teclado"

#: ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:39
#, fuzzy
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Que pacotes devem ser instalados?"

#: ../iw/language_support_gui.py:23
#, fuzzy
msgid "Additional Language Support"
msgstr "Driver Impressora:"

#: ../iw/language_support_gui.py:141
#, fuzzy
msgid "Choose the default language for this system:   "
msgstr "Escolha um grupo para examinar:"

#: ../iw/language_support_gui.py:153
msgid "Currently installed languages:"
msgstr ""

#: ../iw/language_support_gui.py:155
#, fuzzy
msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:"
msgstr "Que pacotes devem ser instalados?"

#: ../iw/language_support_gui.py:204
#, fuzzy
msgid "Select all"
msgstr "Selecione Grupo"

#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../textw/language_text.py:120
msgid "Reset"
msgstr ""

#: ../iw/language_support_gui.py:224
msgid "Select as default"
msgstr ""

#: ../iw/mouse_gui.py:24
#, fuzzy
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Configuração SCSI"

#: ../iw/mouse_gui.py:145 ../textw/mouse_text.py:20
msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)"
msgstr ""

#: ../iw/mouse_gui.py:146 ../textw/mouse_text.py:21
msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)"
msgstr ""

#: ../iw/mouse_gui.py:147 ../textw/mouse_text.py:22
msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)"
msgstr ""

#: ../iw/mouse_gui.py:148 ../textw/mouse_text.py:23
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr ""

#: ../iw/mouse_gui.py:150
msgid "Emulate 3 Buttons"
msgstr ""

#: ../iw/mouse_gui.py:156
msgid "Port"
msgstr ""

#: ../iw/mouse_gui.py:225
msgid "Which model mouse is attached to the computer?"
msgstr ""

#: ../iw/network_gui.py:21 ../textw/network_text.py:115
msgid "Network Configuration"
msgstr "Configuração da Rede"

#: ../iw/network_gui.py:177
#, fuzzy
msgid "Configure using DHCP"
msgstr "Configurar fuso horário"

#: ../iw/network_gui.py:183
msgid "Activate on boot"
msgstr ""

#: ../iw/network_gui.py:194
#, fuzzy
msgid "IP Address"
msgstr "Endereço IP:"

#: ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806
#, fuzzy
msgid "Netmask"
msgstr "Máscara:"

#: ../iw/network_gui.py:196 ../loader/loader.c:308
msgid "Network"
msgstr ""

#: ../iw/network_gui.py:197
msgid "Broadcast"
msgstr ""

#: ../iw/network_gui.py:251 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808
#: ../textw/network_text.py:177
msgid "Hostname"
msgstr "Máquina"

#: ../iw/network_gui.py:251
msgid "Gateway"
msgstr ""

#: ../iw/network_gui.py:251
msgid "Primary DNS"
msgstr ""

#: ../iw/network_gui.py:252
msgid "Secondary DNS"
msgstr ""

#: ../iw/network_gui.py:252
msgid "Ternary DNS"
msgstr ""

#: ../iw/package_gui.py:41 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr ""

#: ../iw/package_gui.py:277
msgid "Total install size: "
msgstr ""

#: ../iw/package_gui.py:409
msgid "Tree View"
msgstr ""

#: ../iw/package_gui.py:411
msgid "Flat View"
msgstr ""

#: ../iw/package_gui.py:425 ../iw/partition_gui.py:1545
#, fuzzy
msgid "Size (MB)"
msgstr "Tamanho:"

#: ../iw/package_gui.py:456
#, fuzzy
msgid "Total size: "
msgstr "Instalação RPM de %s falhou: %s"

#: ../iw/package_gui.py:459
#, fuzzy
msgid "Select all in group"
msgstr "Selecione Grupo"

#: ../iw/package_gui.py:463
#, fuzzy
msgid "Unselect all in group"
msgstr "Selecione Grupo"

#: ../iw/package_gui.py:496 ../textw/packages_text.py:57
msgid "Package Group Selection"
msgstr ""

#: ../iw/package_gui.py:580 ../textw/packages_text.py:50
msgid "Select individual packages"
msgstr "Selecionar pacotes individuais"

#: ../iw/partition_gui.py:313 ../iw/partition_gui.py:334
#: ../iw/partition_gui.py:336 ../textw/partition_text.py:186
#: ../textw/partition_text.py:188 ../textw/partition_text.py:190
#: ../textw/partition_text.py:215
msgid "<Not Applicable>"
msgstr ""

#: ../iw/partition_gui.py:483 ../textw/fdisk_text.py:39
msgid "Disk Setup"
msgstr "Configuração dos Discos"

#: ../iw/partition_gui.py:543
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
msgstr ""

#: ../iw/partition_gui.py:546
msgid ""
"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red "
"Hat Linux."
msgstr ""

#: ../iw/partition_gui.py:553
#, fuzzy
msgid "Partitioning Errors"
msgstr "Reparticionar"

#: ../iw/partition_gui.py:559
msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme."
msgstr ""

#: ../iw/partition_gui.py:561
#, fuzzy
msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
msgstr "Deseja configurar uma impressora?"

#: ../iw/partition_gui.py:567
#, fuzzy
msgid "Partitioning Warnings"
msgstr "Partição Root"

#: ../iw/partition_gui.py:589
#, fuzzy
msgid "Format Warnings"
msgstr "Formatando"

#: ../iw/partition_gui.py:642 ../textw/partition_text.py:75
#: ../textw/partition_text.py:114
#, fuzzy
msgid "Free space"
msgstr "Configuração dos Discos"

#: ../iw/partition_gui.py:644 ../textw/partition_text.py:77
msgid "Extended"
msgstr ""

#: ../iw/partition_gui.py:646 ../textw/partition_text.py:79
msgid "software RAID"
msgstr ""

#: ../iw/partition_gui.py:664 ../iw/partition_gui.py:722
#: ../textw/partition_text.py:93 ../textw/partition_text.py:145
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Pronto"

#: ../iw/partition_gui.py:666
msgid "Free"
msgstr ""

#: ../iw/partition_gui.py:724 ../textw/partition_text.py:147
#, fuzzy, c-format
msgid "RAID Device %s"
msgstr "Dispositivo"

#: ../iw/partition_gui.py:803
msgid "Additional Size Options"
msgstr ""

#: ../iw/partition_gui.py:808
msgid "Fixed size"
msgstr ""

#: ../iw/partition_gui.py:809
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr ""

#: ../iw/partition_gui.py:817
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr ""

#: ../iw/partition_gui.py:846 ../textw/partition_text.py:541
#, fuzzy
msgid "Add Partition"
msgstr "Reparticionar"

#: ../iw/partition_gui.py:863 ../iw/partition_gui.py:1349
#: ../textw/partition_text.py:205
#, fuzzy
msgid "Mount Point:"
msgstr "Nenhum Mount Point"

#: ../iw/partition_gui.py:871 ../textw/partition_text.py:604
#, fuzzy
msgid "Filesystem Type:"
msgstr "Instalar sistema"

#: ../iw/partition_gui.py:879
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "Instalar sistema"

#: ../iw/partition_gui.py:888
msgid "Unknown"
msgstr ""

#: ../iw/partition_gui.py:900 ../textw/partition_text.py:260
msgid "Allowable Drives:"
msgstr ""

#: ../iw/partition_gui.py:911
#, fuzzy
msgid "Drive:"
msgstr "Ignore Drive"

#: ../iw/partition_gui.py:920
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Label:"
msgstr "Instalar sistema"

#: ../iw/partition_gui.py:931 ../iw/partition_gui.py:946
#: ../iw/partition_gui.py:982 ../textw/partition_text.py:282
#: ../textw/partition_text.py:365 ../textw/partition_text.py:620
#, fuzzy
msgid "Size (MB):"
msgstr "Tamanho:"

#: ../iw/partition_gui.py:951 ../textw/partition_text.py:345
msgid "Start Cylinder:"
msgstr ""

#: ../iw/partition_gui.py:967 ../textw/partition_text.py:358
msgid "End Cylinder:"
msgstr ""

#: ../iw/partition_gui.py:998
msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr ""

#: ../iw/partition_gui.py:1007 ../textw/partition_text.py:448
msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr ""

#: ../iw/partition_gui.py:1012
#, fuzzy
msgid "Format partition as:"
msgstr "Nenhuma Partição Root"

#: ../iw/partition_gui.py:1032
#, fuzzy
msgid "Migrate partition to:"
msgstr "Nenhuma Partição Root"

#: ../iw/partition_gui.py:1053
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "Checar blocos ruins durante formatação"

#: ../iw/partition_gui.py:1084 ../textw/partition_text.py:583
msgid "Force to be a primary partition"
msgstr ""

#: ../iw/partition_gui.py:1091 ../textw/partition_text.py:446
#: ../textw/partition_text.py:586
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks"
msgstr "Checar blocos ruins durante formatação"

#: ../iw/partition_gui.py:1162 ../iw/partition_gui.py:1171
#: ../iw/partition_gui.py:1209 ../iw/partition_gui.py:1479
#: ../textw/partition_text.py:750 ../textw/partition_text.py:772
#: ../textw/partition_text.py:901
msgid "Error With Request"
msgstr ""

#: ../iw/partition_gui.py:1276 ../textw/partition_text.py:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr "Partições não Alocadas"

#: ../iw/partition_gui.py:1282 ../textw/partition_text.py:168
#, fuzzy
msgid "Modify Partition"
msgstr "Editar Partição"

#: ../iw/partition_gui.py:1283 ../textw/partition_text.py:168
msgid "Add anyway"
msgstr ""

#: ../iw/partition_gui.py:1287
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %s."
msgstr "Todos os Pacotes"

#: ../iw/partition_gui.py:1323 ../textw/partition_text.py:806
#, fuzzy
msgid "Make RAID Device"
msgstr "Dispositivo"

#: ../iw/partition_gui.py:1341 ../textw/partition_text.py:830
msgid "At least two software RAID partitions are needed."
msgstr ""

#: ../iw/partition_gui.py:1356 ../textw/partition_text.py:226
#, fuzzy
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Instalar sistema"

#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../textw/partition_text.py:382
#, fuzzy
msgid "RAID Level:"
msgstr "Nível IRQ:"

#: ../iw/partition_gui.py:1403 ../textw/partition_text.py:400
#, fuzzy
msgid "RAID Members:"
msgstr "Nível IRQ:"

#: ../iw/partition_gui.py:1414
msgid "Number of spares:"
msgstr ""

#: ../iw/partition_gui.py:1421 ../textw/partition_text.py:842
#, fuzzy
msgid "Format partition?"
msgstr "Nenhuma Partição Root"

#: ../iw/partition_gui.py:1525
msgid "_New"
msgstr ""

#: ../iw/partition_gui.py:1526
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "Edite"

#: ../iw/partition_gui.py:1527
#, fuzzy
msgid "_Delete"
msgstr "Apague"

#: ../iw/partition_gui.py:1528
msgid "_Reset"
msgstr ""

#: ../iw/partition_gui.py:1529
#, fuzzy
msgid "Make _RAID"
msgstr "Dispositivo"

#: ../iw/partition_gui.py:1544
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "Status da Instalação"

#: ../iw/partition_gui.py:1544
msgid "End"
msgstr ""

#: ../iw/partition_gui.py:1545
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Formatando"

#: ../iw/partition_gui.py:1590 ../textw/partition_text.py:1065
#, fuzzy
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Editar Partição"

#: ../iw/partition_gui.py:1609
#, fuzzy
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr "Escolher pacotes para instalação"

#: ../iw/partition_gui.py:1648
#, fuzzy
msgid "I want to have automatic partitioning:"
msgstr "Editar Partição"

#: ../iw/partition_gui.py:1679 ../textw/partition_text.py:1088
#, fuzzy
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
msgstr "Onde deve ser instalado o carregador de boot?"

#: ../iw/partition_gui.py:1701
msgid ""
"Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)"
msgstr ""

#: ../iw/partmethod_gui.py:24 ../textw/partmethod_text.py:24
#, fuzzy
msgid "Disk Partitioning Setup"
msgstr "Reparticionar"

#: ../iw/partmethod_gui.py:59
msgid "Have the installer automatically partition for you"
msgstr ""

#: ../iw/partmethod_gui.py:62
#, fuzzy
msgid "Manually partition with Disk Druid"
msgstr "Reparticionar"

#: ../iw/partmethod_gui.py:65
msgid "Manually partition with fdisk [experts only]"
msgstr ""

#: ../iw/progress_gui.py:28
#, fuzzy
msgid "Installing Packages"
msgstr "Instalando"

#: ../iw/progress_gui.py:119
#, c-format
msgid "%s KBytes"
msgstr ""

#: ../iw/progress_gui.py:192 ../iw/progress_gui.py:245
#, fuzzy
msgid "Size"
msgstr "Tamanho:"

#: ../iw/progress_gui.py:193
#, fuzzy
msgid "Summary"
msgstr "(sem sumário)"

#: ../iw/progress_gui.py:223
#, fuzzy
msgid "Package Progress: "
msgstr "Pacote"

#: ../iw/progress_gui.py:228
msgid "Total Progress:   "
msgstr ""

#: ../iw/progress_gui.py:245
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "Status da Instalação"

#: ../iw/progress_gui.py:245
#, fuzzy
msgid "Packages"
msgstr "Pacote"

#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Time"
msgstr ""

#: ../iw/progress_gui.py:255
msgid "Total"
msgstr ""

#: ../iw/progress_gui.py:256
#, fuzzy
msgid "Completed"
msgstr "Instalação Finalizada com Sucesso"

#: ../iw/progress_gui.py:257
#, fuzzy
msgid "Remaining"
msgstr "Buscando"

#: ../iw/silo_gui.py:28
#, fuzzy
msgid "Silo Configuration"
msgstr "Configuração SCSI"

#: ../iw/silo_gui.py:172
#, fuzzy
msgid "Install SILO boot record on:"
msgstr "Instalar carregador de inicialização"

#: ../iw/silo_gui.py:189
#, fuzzy
msgid "Create PROM alias"
msgstr "Criar disco de inicialização"

#: ../iw/silo_gui.py:212
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr ""

#: ../iw/silo_gui.py:216
#, fuzzy
msgid "Kernel parameters"
msgstr "Parâmetros do Módulo"

#: ../iw/silo_gui.py:234
#, fuzzy
msgid "Create boot disk"
msgstr "Criar disco de inicialização"

#: ../iw/silo_gui.py:244
msgid "Do not install SILO"
msgstr ""

#: ../iw/timezone_gui.py:44 ../textw/timezone_text.py:95
msgid "Time Zone Selection"
msgstr ""

#: ../iw/timezone_gui.py:173
msgid "View:"
msgstr ""

#: ../iw/timezone_gui.py:181 ../iw/timezone_gui.py:182
msgid "System clock uses UTC"
msgstr ""

#: ../iw/timezone_gui.py:228
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr ""

#: ../iw/timezone_gui.py:242
msgid "Location"
msgstr ""

#: ../iw/timezone_gui.py:243
msgid "UTC Offset"
msgstr ""

#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:29 ../textw/upgrade_text.py:30
#, fuzzy
msgid "Migrate Filesystems"
msgstr "Instalar sistema"

#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:32
msgid ""
"This release of Red Hat Linux supports the ext3 journalling filesystem.  It "
"has several benefits over the ext2 filesystem traditionally shipped in Red "
"Hat Linux.  It is possible to migrate the ext2 formatted partitions to ext3 "
"without data loss.\n"
"\n"
"Which of these partitions would you like to migrate?"
msgstr ""

#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:30
#, fuzzy
msgid "Upgrade Swap Partition"
msgstr "Editar Partição"

#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:90
#, c-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
"twice as much swap space as RAM on the system.  You currently have %dMB of "
"swap configured, but you may create additional swap space on one of your "
"file systems now."
msgstr ""

#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:97
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"The installer has detected %s MB of RAM.\n"
msgstr ""

#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:109
msgid "I want to create a swap file"
msgstr ""

#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:118
msgid "Select the partition to put the swap file on:"
msgstr ""

#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:123
#, fuzzy
msgid "Free Space (MB)"
msgstr "Configuração dos Discos"

#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:138
#, c-format
msgid ""
"It is recommended that your swap file be at least %d MB.  Please enter a "
"size for the swap file:"
msgstr ""

#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:153 ../textw/upgrade_text.py:128
#, fuzzy
msgid "Swap file size (MB):"
msgstr "Tamanho do Papel:"

#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:162
msgid "I don't want to create a swap file"
msgstr ""

#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:172
msgid ""
"It is stongly recommended that you create a swap file.  Failure to do so "
"could cause the installer to abort abnormally.  Are you sure that you wish "
"to continue?"
msgstr ""

#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:180 ../textw/upgrade_text.py:173
msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
msgstr ""

#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:187 ../textw/upgrade_text.py:168
msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr ""

#: ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48
msgid "Welcome"
msgstr ""

#: ../iw/welcome_gui.py:62
msgid "Exiting anaconda now"
msgstr ""

#: ../iw/welcome_gui.py:89
#, fuzzy
msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "Deseja configurar uma impressora?"

#: ../iw/xconfig_gui.py:32
#, fuzzy
msgid "Customize Graphics Configuration"
msgstr "Configuração SCSI"

#: ../iw/xconfig_gui.py:190 ../textw/xconfig_text.py:171
#, fuzzy
msgid "Color Depth:"
msgstr "Configurar Profundidade de Cores"

#: ../iw/xconfig_gui.py:195 ../textw/xconfig_text.py:99
msgid "256 Colors (8 Bit)"
msgstr ""

#: ../iw/xconfig_gui.py:195 ../textw/xconfig_text.py:99
msgid "High Color (16 Bit)"
msgstr ""

#: ../iw/xconfig_gui.py:195 ../textw/xconfig_text.py:99
msgid "True Color (24 Bit)"
msgstr ""

#: ../iw/xconfig_gui.py:204
#, fuzzy
msgid "Screen Resolution:"
msgstr "Resolução:"

#: ../iw/xconfig_gui.py:288
msgid "   Test Setting   "
msgstr ""

#: ../iw/xconfig_gui.py:311
msgid "Please choose your default desktop environment:"
msgstr ""

#: ../iw/xconfig_gui.py:313
msgid "Your desktop environment is:"
msgstr ""

# ../comps/comps-master:259
#: ../iw/xconfig_gui.py:328 ../textw/xconfig_text.py:192
#: ../textw/xconfig_text.py:201
msgid "GNOME"
msgstr ""

# ../comps/comps-master:315
#: ../iw/xconfig_gui.py:330 ../textw/xconfig_text.py:194
#: ../textw/xconfig_text.py:203
msgid "KDE"
msgstr ""

#: ../iw/xconfig_gui.py:359
msgid "Please choose your login type:"
msgstr ""

#: ../iw/xconfig_gui.py:366 ../textw/xconfig_text.py:212
msgid "Text"
msgstr ""

#: ../iw/xconfig_gui.py:367 ../textw/xconfig_text.py:210
msgid "Graphical"
msgstr ""

#: ../iw/xconfig_gui.py:384 ../textw/xconfig_text.py:380
#, fuzzy
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Configuração SCSI"

#: ../iw/xconfig_gui.py:544 ../iw/xconfig_gui.py:867
msgid "Generic"
msgstr ""

#: ../iw/xconfig_gui.py:581
msgid "DDC Probed Monitor"
msgstr ""

#: ../iw/xconfig_gui.py:583
msgid "Unprobed Monitor"
msgstr ""

#: ../iw/xconfig_gui.py:630 ../iw/xconfig_gui.py:982
msgid "Restore original values"
msgstr ""

#: ../iw/xconfig_gui.py:638
msgid "Horizontal Sync:"
msgstr ""

#: ../iw/xconfig_gui.py:640
msgid "Vertical Sync:"
msgstr ""

#: ../iw/xconfig_gui.py:646
msgid "kHz"
msgstr ""

#: ../iw/xconfig_gui.py:649
msgid "Hz"
msgstr ""

#: ../iw/xconfig_gui.py:667
#, fuzzy
msgid "Graphical Interface (X) Configuration"
msgstr "Verificação da Configuração da Impressora"

#: ../iw/xconfig_gui.py:702 ../textw/xconfig_text.py:608
#, fuzzy
msgid "Unspecified video card"
msgstr "Criando ramdisk inicial..."

#: ../iw/xconfig_gui.py:703 ../textw/xconfig_text.py:609
msgid ""
"You need to pick a video card before X configuration can continue.  If you "
"want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' "
"button."
msgstr ""

#: ../iw/xconfig_gui.py:828
msgid ""
"Your video ram size can not be autodetected.  Choose your video ram size "
"from the choices below:"
msgstr ""

#: ../iw/xconfig_gui.py:836
msgid ""
"In most cases your video hardware can be probed to automatically determine "
"the best settings for your display."
msgstr ""

#: ../iw/xconfig_gui.py:842
msgid ""
"If the probed settings do not match your hardware, select the correct "
"hardware settings below:"
msgstr ""

#: ../iw/xconfig_gui.py:872
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "Outro Tipo"

#: ../iw/xconfig_gui.py:960
msgid "Video card RAM: "
msgstr ""

#: ../iw/xconfig_gui.py:986 ../textw/xconfig_text.py:566
#, fuzzy
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "Configuração SCSI"

#: ../textw/bootdisk_text.py:27
#, fuzzy
msgid ""
"A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without "
"depending on the normal boot loader. This is useful if you don't want to "
"install lilo on your system, another operating system removes lilo, or lilo "
"doesn't work with your hardware configuration. A custom boot disk can also "
"be used with the Red Hat rescue image, making it much easier to recover from "
"severe system failures.\n"
"\n"
"Would you like to create a boot disk for your system?"
msgstr ""
"Um disquete de inicialização personalizado fornece uma maneira de "
"inicializar seu sistema Linux sem depender do carregador de inicialização "
"normal. Isto é útil se você não quer instalar o lilo em seu sistema, se "
"outro sistema operacional remover o lilo ou se o lilo não funcionar em sua "
"configuração de hardware. Um disquete de inicialização personalizado também "
"poderá ser usado com o disquete de recuperação Red Hat, tornando muito mais "
"fácil a recuperação de falhas severas no sistema.\n"

#: ../textw/bootdisk_text.py:51 ../textw/bootdisk_text.py:87
#, fuzzy
msgid "Boot Disk"
msgstr "Disco de Inicialização"

#: ../textw/bootloader_text.py:29
#, fuzzy
msgid "Which boot loader would you like to use?"
msgstr "Que tipo de mídia contém os pacotes a serem instalados?"

#: ../textw/bootloader_text.py:45
msgid "Use GRUB Boot Loader"
msgstr ""

#: ../textw/bootloader_text.py:46
msgid "Use LILO Boot Loader"
msgstr ""

#: ../textw/bootloader_text.py:47
#, fuzzy
msgid "No Boot Loader"
msgstr "Rótulo de Boot"

#: ../textw/bootloader_text.py:66
#, fuzzy
msgid "Skip Boot Loader"
msgstr "Rótulo de Boot"

#: ../textw/bootloader_text.py:67
msgid ""
"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
"that you install a boot loader unless you have an advanced need.  A boot "
"loader is almost always required in order to reboot your system into Linux "
"directly from the hard drive.\n"
"\n"
"Are you sure you want to skip boot loader installation?"
msgstr ""

#: ../textw/bootloader_text.py:97 ../textw/silo_text.py:25
msgid ""
"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
"blank."
msgstr ""
"Alguns sistemas precisarão passar opções especiais para o kernel em tempo de "
"boot para que o sistema funcione corretamente. Se precisar passar opções de "
"boot para o kernel, informe-as agora. Se não precisar de nenhuma ou não "
"tiver certeza, deixe em branco."

#: ../textw/bootloader_text.py:164
#, fuzzy
msgid "Where do you want to install the boot loader?"
msgstr "Onde deve ser instalado o carregador de boot?"

#: ../textw/bootloader_text.py:196 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:168
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"

#: ../textw/bootloader_text.py:205
#, fuzzy
msgid "Edit Boot Label Please"
msgstr "Editar Boot Label"

#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/bootloader_text.py:228
#, fuzzy
msgid "Invalid Boot Label"
msgstr "Editar Boot Label"

#: ../textw/bootloader_text.py:224
msgid "Boot label may not be empty."
msgstr ""

#: ../textw/bootloader_text.py:229
msgid "Boot label contains illegal characters."
msgstr ""

#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:219
msgid ""
"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
"label you want to use for each of them."
msgstr ""
"O gerenciador de boot que o Red Hat Linux usa pode iniciar outros sistemas "
"operacionais. Você precisa informar que partições deseja ser capaz de "
"iniciar e que rótulo deseja usar para cada uma delas."

#: ../textw/bootloader_text.py:377
#, fuzzy
msgid "Use a GRUB Password"
msgstr "Senha do Root"

#: ../textw/bootloader_text.py:389
#, fuzzy
msgid "Boot Loader Password:"
msgstr "Senha do Root"

#: ../textw/bootloader_text.py:419
#, fuzzy
msgid "Passwords Do Not Match"
msgstr "Erro na Digitação da Senha"

#: ../textw/bootloader_text.py:420
#, fuzzy
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Erro na Digitação da Senha"

#: ../textw/bootloader_text.py:424
#, fuzzy
msgid "Password Too Short"
msgstr "Senha do Root"

#: ../textw/bootloader_text.py:425
#, fuzzy
msgid "Boot loader password is too short"
msgstr "Senha do Root"

#: ../textw/complete_text.py:25
msgid "<Enter> to reboot"
msgstr ""

#: ../textw/complete_text.py:35 ../textw/complete_text.py:56
#: ../textw/complete_text.py:71
msgid "Complete"
msgstr "Instalação Finalizada com Sucesso"

#: ../textw/complete_text.py:36
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
"\n"
"Remove any floppy diskettes you used during the installation process and "
"press <Enter> to reboot your system. \n"
"\n"
"%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
"com/errata.\n"
"\n"
"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals "
"at http://www.redhat.com/support/manuals."
msgstr ""
"Congratulações, a instalação terminou com sucesso.\n"
"\n"
"Remova o disquete de seu drive e pressione Enter para reinicializar. Para "
"obter informações sobre correções disponíveis para esta versão do Red Hat "
"Linux consulte a Errata disponível em http://www.crhl.com.br.\n"
"\n"
"Informações sobre configuração de seu sistema estão disponíveis no capítulo "
"Depois da Instalação no Guia do Usuário do Red Hat Linux."

#: ../textw/complete_text.py:54
msgid "<Enter> to continue"
msgstr ""

#: ../textw/complete_text.py:57
msgid ""
"Congratulations, package installation is complete.\n"
"\n"
"Press return to continue.\n"
"\n"
"Information on configuring and using your Red Hat Linux system is contained "
"in the Red Hat Linux manuals."
msgstr ""

#: ../textw/complete_text.py:68
msgid "<Enter> to exit"
msgstr ""

#: ../textw/complete_text.py:72
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
"com/errata.\n"
"\n"
"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals "
"at http://www.redhat.com/support/manuals."
msgstr ""
"Congratulações, a instalação terminou com sucesso.\n"
"\n"
"Remova o disquete de seu drive e pressione Enter para reinicializar. Para "
"obter informações sobre correções disponíveis para esta versão do Red Hat "
"Linux consulte a Errata disponível em http://www.crhl.com.br.\n"
"\n"
"Informações sobre configuração de seu sistema estão disponíveis no capítulo "
"Depois da Instalação no Guia do Usuário do Red Hat Linux."

#: ../textw/confirm_text.py:20
#, fuzzy
msgid "Installation to begin"
msgstr "Passos da Instalação"

#: ../textw/confirm_text.py:21
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
msgstr ""
"Um log completo de sua instalação estará em /tmp/install.log após a "
"reinicialização de seu sistema. Você pode desejar manter este arquivo para "
"referência futura."

#: ../textw/confirm_text.py:32
#, fuzzy
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Log de Atualização"

#: ../textw/fdisk_text.py:40
#, fuzzy
msgid "Choose a disk to run fdisk on"
msgstr "Selecionar Conexão da Impressora"

#: ../textw/firewall_text.py:27
msgid ""
"A firewall protects against unauthorized network intrusions. High security "
"blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system services (such "
"as telnet or printing), but allows other connections. No firewall allows all "
"connections and is not recommended. "
msgstr ""

#: ../textw/firewall_text.py:43
msgid "Security Level:"
msgstr ""

#: ../textw/firewall_text.py:73
#, fuzzy
msgid "Trusted Devices:"
msgstr "Dispositivo de Impressora:"

#: ../textw/firewall_text.py:95
msgid "DHCP"
msgstr ""

#: ../textw/firewall_text.py:97
msgid "SSH"
msgstr ""

#: ../textw/firewall_text.py:99
#, fuzzy
msgid "Telnet"
msgstr "Apague"

#: ../textw/firewall_text.py:101
msgid "WWW (HTTP)"
msgstr ""

#: ../textw/firewall_text.py:103
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr ""

#: ../loader/loader.c:1213 ../textw/firewall_text.py:105
msgid "FTP"
msgstr ""

#: ../textw/firewall_text.py:109
#, fuzzy
msgid "Other ports"
msgstr "Outro Tipo"

#: ../textw/firewall_text.py:135 ../textw/firewall_text.py:199
#: ../textw/language_text.py:157
#, fuzzy
msgid "Invalid Choice"
msgstr "Editar Boot Label"

#: ../textw/firewall_text.py:136
msgid "You cannot customize a disabled firewall."
msgstr ""

#: ../textw/firewall_text.py:141
#, fuzzy
msgid "Firewall Configuration - Customize"
msgstr "Configuração SCSI"

#: ../textw/firewall_text.py:143
msgid ""
"You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow "
"all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain "
"protocols explicitly through the firewall. In a comma separated list, "
"specify additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. "
msgstr ""

#: ../textw/firewall_text.py:200
#, c-format
msgid "Warning: %s is not a valid port."
msgstr ""

#: ../textw/installpath_text.py:46
#, fuzzy
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Que tipo de mídia contém os pacotes a serem instalados?"

#: ../textw/keyboard_text.py:35
#, fuzzy
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Tipo do Teclado"

#: ../textw/keyboard_text.py:36
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr ""

#: ../textw/language_text.py:120
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Selecione Grupo"

#: ../textw/language_text.py:122
msgid "Choose additional languages that you would like to use on this system:"
msgstr ""

#: ../textw/language_text.py:126
#, fuzzy
msgid "Language Support"
msgstr "Driver Impressora:"

#: ../textw/language_text.py:158
#, fuzzy
msgid "You must select at least one language to install."
msgstr "Escolher pacotes para instalação"

#: ../textw/language_text.py:186
#, fuzzy
msgid "Default Language"
msgstr "Escolha um grupo para examinar:"

#: ../textw/language_text.py:187
#, fuzzy
msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Escolha um grupo para examinar:"

#: ../textw/mouse_text.py:39
msgid "What device is your mouse located on?"
msgstr ""

#: ../textw/mouse_text.py:71
msgid "Which model mouse is attached to this computer?"
msgstr ""

#: ../textw/mouse_text.py:82
msgid "Emulate 3 Buttons?"
msgstr ""

#: ../textw/mouse_text.py:85
#, fuzzy
msgid "Mouse Selection"
msgstr "Opções do Módulo"

#: ../textw/network_text.py:77
msgid "Use bootp/dhcp"
msgstr ""

#: ../loader/net.c:309 ../textw/network_text.py:82
msgid "IP address:"
msgstr "Endereço IP:"

#: ../loader/net.c:312 ../textw/network_text.py:83
msgid "Netmask:"
msgstr "Máscara:"

#: ../loader/net.c:315 ../textw/network_text.py:84
msgid "Default gateway (IP):"
msgstr "Roteador Default (IP):"

#: ../loader/net.c:318 ../textw/network_text.py:85
msgid "Primary nameserver:"
msgstr "Servidor DNS Primário:"

#: ../textw/network_text.py:86
#, fuzzy
msgid "Secondary nameserver:"
msgstr "Servidor DNS Secundário (IP):"

#: ../textw/network_text.py:87
#, fuzzy
msgid "Ternary nameserver:"
msgstr "Servidor DNS Primário:"

#: ../textw/network_text.py:132
#, fuzzy
msgid "Invalid information"
msgstr "Faltando Informação"

#: ../textw/network_text.py:133
#, fuzzy
msgid "You must enter valid IP information to continue"
msgstr "Você deve informar endereço IP e máscara validos."

#: ../textw/network_text.py:173
#, fuzzy
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "Configuração SCSI"

#: ../textw/network_text.py:174
msgid ""
"The hostname is the name of your computer.  If your computer is attached to "
"a network, this may be assigned by your network administrator."
msgstr ""

#: ../textw/packages_text.py:91
#, fuzzy
msgid "Package :"
msgstr "Pacote:"

#: ../textw/packages_text.py:96
#, fuzzy
msgid "Size    :"
msgstr "Tamanho:"

#: ../textw/packages_text.py:97
#, c-format
msgid "%.1f KBytes"
msgstr ""

#: ../textw/packages_text.py:116
msgid "Total size"
msgstr ""

#: ../textw/packages_text.py:245
msgid ""
"   <Space>,<+>,<-> selection   |   <F1> help   |   <F2> package description"
msgstr ""

#: ../textw/packages_text.py:293
#, fuzzy
msgid "Package Dependencies"
msgstr "Dependências Não Resolvidas"

#: ../textw/packages_text.py:295
#, fuzzy
msgid ""
"Some of the packages you have selected to install require packages you have "
"not selected. If you just select OK all of those required packages will be "
"installed."
msgstr ""
"Alguns dos pacotes selecionados para instalação requerem pacotes que não "
"foram selecionados. Se você selecionar Ok todos os pacotes requeridos serão "
"instalados."

#: ../textw/partition_text.py:35
msgid "Must specify a value"
msgstr ""

#: ../textw/partition_text.py:38
msgid "Requested value is not an integer"
msgstr ""

#: ../textw/partition_text.py:40
msgid "Requested value is too large"
msgstr ""

#: ../textw/partition_text.py:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %s"
msgstr "Todos os Pacotes"

#: ../textw/partition_text.py:316
#, fuzzy
msgid "Fixed Size:"
msgstr "Tamanho:"

#: ../textw/partition_text.py:318
msgid "Fill maximum size of (MB):"
msgstr ""

#: ../textw/partition_text.py:322
msgid "Fill all available space:"
msgstr ""

#: ../textw/partition_text.py:419
msgid "Number of spares?"
msgstr ""

#: ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:642
#, fuzzy
msgid "Filesystem Options"
msgstr "Formatando"

#: ../textw/partition_text.py:440
msgid ""
"Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition."
msgstr ""

#: ../textw/partition_text.py:457
msgid "Format as:"
msgstr ""

#: ../textw/partition_text.py:477
msgid "Migrate to:"
msgstr ""

#: ../textw/partition_text.py:614
#, fuzzy
msgid "Filesystem Label:"
msgstr "Instalar sistema"

#: ../textw/partition_text.py:625
#, fuzzy
msgid "Filesystem Option:"
msgstr "Instalar sistema"

#: ../textw/partition_text.py:628 ../textw/partition_text.py:662
#, c-format
msgid "Format as %s"
msgstr ""

#: ../textw/partition_text.py:630 ../textw/partition_text.py:664
#, c-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr ""

#: ../textw/partition_text.py:632 ../textw/partition_text.py:666
#, fuzzy
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Salvar Alterações"

#: ../textw/partition_text.py:691 ../textw/partition_text.py:740
#, fuzzy
msgid "Invalid Entry for Partition Size"
msgstr "Faltando Informação"

#: ../textw/partition_text.py:703
msgid "Invalid Entry for Maximum Size"
msgstr ""

#: ../textw/partition_text.py:722
msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder"
msgstr ""

#: ../textw/partition_text.py:732
msgid "Invalid Entry for End Cylinder"
msgstr ""

#: ../textw/partition_text.py:829
#, fuzzy
msgid "No RAID partitions"
msgstr "Partição Root"

#: ../textw/partition_text.py:880
#, fuzzy
msgid "Invalid Entry for RAID Spares"
msgstr "Faltando Informação"

#: ../textw/partition_text.py:893
#, fuzzy
msgid "Too many spares"
msgstr "Muitos Discos"

#: ../textw/partition_text.py:894
msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0."
msgstr ""

#: ../textw/partition_text.py:979
#, fuzzy
msgid "Partitioning"
msgstr "Reparticionar"

#: ../textw/partition_text.py:989
msgid "New"
msgstr ""

#: ../textw/partition_text.py:989
msgid "RAID"
msgstr ""

#: ../textw/partition_text.py:992
msgid ""
"    F1-Help     F2-New      F3-Edit   F4-Delete    F5-Reset    F12-OK        "
msgstr ""

#: ../textw/partition_text.py:1019
msgid "No Root Partition"
msgstr "Nenhuma Partição Root"

#: ../textw/partition_text.py:1020
#, fuzzy
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr "Você deve indicar uma partição de swap para a instalação continuar."

#: ../textw/partmethod_text.py:26
#, fuzzy
msgid "Autopartition"
msgstr "Editar Partição"

#: ../textw/partmethod_text.py:27
#, fuzzy
msgid "Disk Druid"
msgstr "Configuração dos Discos"

#: ../textw/progress_text.py:79
#, fuzzy
msgid "Package Installation"
msgstr "Instalação do Lilo"

#: ../textw/progress_text.py:81
#, fuzzy
msgid " Name   : "
msgstr "Nome da fila: "

#: ../textw/progress_text.py:82
#, fuzzy
msgid " Size   : "
msgstr "Tamanho:"

#: ../textw/progress_text.py:83
#, fuzzy
msgid " Summary: "
msgstr "(sem sumário)"

#: ../textw/progress_text.py:109
#, fuzzy
msgid "    Packages"
msgstr "Pacote"

#: ../textw/progress_text.py:110
msgid "       Bytes"
msgstr ""

#: ../textw/progress_text.py:111
msgid "        Time"
msgstr ""

#: ../textw/progress_text.py:113
msgid "Total    :"
msgstr ""

#: ../textw/progress_text.py:120
#, fuzzy
msgid "Completed:   "
msgstr "Instalação Finalizada com Sucesso"

#: ../textw/progress_text.py:130
msgid "Remaining:  "
msgstr ""

#: ../textw/silo_text.py:39 ../textw/silo_text.py:112
#: ../textw/silo_text.py:224
#, fuzzy
msgid "SILO Configuration"
msgstr "Configuração SCSI"

#: ../textw/silo_text.py:77
#, fuzzy
msgid "Create PROM alias `linux'"
msgstr "Criar disco de inicialização"

#: ../textw/silo_text.py:78
msgid "Set default PROM boot device"
msgstr ""

#: ../textw/silo_text.py:114
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Onde deve ser instalado o carregador de boot?"

#: ../textw/silo_text.py:155
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Editar Boot Label"

#: ../textw/timezone_text.py:77
msgid "What time zone are you located in?"
msgstr ""

#: ../textw/timezone_text.py:92
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr ""

#: ../textw/upgrade_text.py:89
#, c-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of "
"swap configured, but you may create additional swap space on one of your "
"file systems now."
msgstr ""

#: ../textw/upgrade_text.py:107
#, fuzzy
msgid "Free Space"
msgstr "Configuração dos Discos"

#: ../textw/upgrade_text.py:122
msgid "RAM detected (MB):"
msgstr ""

#: ../textw/upgrade_text.py:125
#, fuzzy
msgid "Suggested size (MB):"
msgstr "Tamanho:"

#: ../textw/upgrade_text.py:136
msgid "Add Swap"
msgstr ""

#: ../textw/upgrade_text.py:161
msgid "The value you entered is not a valid number."
msgstr ""

#: ../textw/upgrade_text.py:191
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr ""
"Nenhuma partição Linux foi encontrada. Não é possível atualizar seu sistema!"

#: ../textw/upgrade_text.py:208
#, fuzzy
msgid "System to Upgrade"
msgstr "Erro de sistema %d"

#: ../textw/upgrade_text.py:222
#, fuzzy
msgid "Upgrade Partition"
msgstr "Editar Partição"

#: ../textw/upgrade_text.py:244
#, fuzzy
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Escolher pacotes para atualização"

#: ../textw/upgrade_text.py:245
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
"like to customize the set of packages that will be upgraded?"
msgstr ""
"Os pacotes que você instalou, e quaisquer outros pacotes que sejam "
"necessários para satisfazer suas dependências, foram selecionados para "
"instalação. Você quer escolher o conjunto de pacotes a ser atualizado?"

#: ../textw/userauth_text.py:22
msgid "Root Password"
msgstr "Senha do Root"

#: ../textw/userauth_text.py:24
msgid ""
"Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is "
"and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a "
"critical part of system security!"
msgstr ""
"Escolha uma senha para o root. Você deverá digitá-la duas vezes para "
"garantir que você não errou na digitação. Lembre-se que a senha do root é "
"uma parte crítica da segurança de seu sistema!"

#: ../textw/userauth_text.py:38
msgid "Password (again):"
msgstr "Senha (de novo) :"

#: ../textw/userauth_text.py:54 ../textw/userauth_text.py:128
#, fuzzy
msgid "Password Length"
msgstr "Erro na Digitação da Senha"

#: ../textw/userauth_text.py:55
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr "A senha do root deve ter pelo menos 6 caracteres."

#: ../textw/userauth_text.py:59 ../textw/userauth_text.py:136
msgid "Password Mismatch"
msgstr "Erro na Digitação da Senha"

#: ../textw/userauth_text.py:60 ../textw/userauth_text.py:137
msgid "The passwords you entered were different. Please try again."
msgstr "As senhas digitadas são diferentes. Por favor tente novamente."

#: ../textw/userauth_text.py:95
#, fuzzy
msgid "Add User"
msgstr "Adicionar Impressora"

#: ../textw/userauth_text.py:100
#, fuzzy
msgid "User ID"
msgstr "Usuário:"

#: ../textw/userauth_text.py:101
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Senha:"

#: ../textw/userauth_text.py:102
#, fuzzy
msgid "Password (confirm)"
msgstr "Senha (de novo) :"

#: ../textw/userauth_text.py:115
#, fuzzy
msgid "Bad User ID"
msgstr "Usuário:"

#: ../textw/userauth_text.py:116
msgid ""
"User IDs must be less than 8 characters and contain only characters A-Z, a-"
"z, and 0-9."
msgstr ""

#: ../textw/userauth_text.py:123
#, fuzzy
msgid "Missing User ID"
msgstr "Senha não informada"

#: ../textw/userauth_text.py:124
msgid "You must provide a user ID"
msgstr ""

#: ../textw/userauth_text.py:129
#, fuzzy
msgid "The password must be at least 6 characters long."
msgstr "A senha do root deve ter pelo menos 6 caracteres."

#: ../textw/userauth_text.py:145 ../textw/userauth_text.py:153
msgid "User Exists"
msgstr ""

#: ../textw/userauth_text.py:146
msgid ""
"The root user is already configured. You don't need to add this user here."
msgstr ""

#: ../textw/userauth_text.py:154
msgid "This user id already exists.  Choose another."
msgstr ""

#: ../textw/userauth_text.py:181
msgid ""
"You should use a normal user account for most activities on your system. By "
"not using the root account casually, you'll reduce the chance of disrupting "
"your system's configuration."
msgstr ""

#: ../textw/userauth_text.py:192
msgid "User Account Setup"
msgstr ""

#: ../textw/userauth_text.py:194
msgid ""
"What user account would you like to have on the system? You should have at "
"least one non-root account for normal work, but multi-user systems can have "
"any number of accounts set up."
msgstr ""

#: ../textw/userauth_text.py:204
#, fuzzy
msgid "User name"
msgstr "Usuário:"

#: ../textw/userauth_text.py:231
msgid "Enter the information for the user."
msgstr ""

#: ../textw/userauth_text.py:249
msgid "Change the information for this user."
msgstr ""

#: ../textw/userauth_text.py:321
#, fuzzy
msgid "Use Shadow Passwords"
msgstr "Senha do Root"

#: ../textw/userauth_text.py:323
#, fuzzy
msgid "Enable MD5 Passwords"
msgstr "Atribuir senha do root"

#: ../textw/userauth_text.py:334
#, fuzzy
msgid "NIS Domain:"
msgstr "Domínio:"

#: ../textw/userauth_text.py:336
#, fuzzy
msgid "NIS Server:"
msgstr "Servidor:"

#: ../textw/userauth_text.py:338
msgid "or use:"
msgstr ""

#: ../textw/userauth_text.py:341
msgid "Request server via broadcast"
msgstr ""

#: ../textw/userauth_text.py:380
#, fuzzy
msgid "Use TLS connections"
msgstr "Use outras opções"

#: ../textw/welcome_text.py:21 ../textw/welcome_text.py:40
#, fuzzy
msgid "Red Hat Linux"
msgstr "Bem-vindo ao Red Hat Linux"

#: ../textw/welcome_text.py:22
#, fuzzy
msgid ""
"Welcome to Red Hat Linux!\n"
"\n"
"This installation process is outlined in detail in the Official Red Hat "
"Linux Installation Guide available from Red Hat, Inc. If you have access to "
"this manual, you should read the installation section before continuing.\n"
"\n"
"If you have purchased Official Red Hat Linux, be sure to register your "
"purchase through our web site, http://www.redhat.com/."
msgstr ""
"Bem-vindo ao Red Hat Linux!\n"
"\n"
"O processo de instalação é explicado detalhadamente no Guia de Instalação do "
"Red Hat Linux disponível na Conectiva. Se você tiver acesso a este manual, "
"você deve ler a seção sobre instalação antes de continuar.\n"
"\n"
"Se você comprou o Red Hat Linux, certifique-se de registrar sua compra "
"através de nosso web site, http://www.crhl.com.br."

#: ../textw/welcome_text.py:41
msgid ""
"Welcome to the Red Hat Linux!\n"
"\n"
"You have entered reconfiguration mode, which will allow you to configure "
"site-specific options of your computer.\n"
"\n"
"To exit without changing your setup select the Cancel button below."
msgstr ""

#: ../textw/xconfig_text.py:23
#, fuzzy
msgid "Color Depth"
msgstr "Configurar Profundidade de Cores"

#: ../textw/xconfig_text.py:24
msgid "Please select the color depth you would like to use:"
msgstr ""

#: ../textw/xconfig_text.py:42
msgid "Resolution"
msgstr "Resolução"

#: ../textw/xconfig_text.py:43
msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr ""

#: ../textw/xconfig_text.py:159 ../textw/xconfig_text.py:168
msgid "Test"
msgstr ""

#: ../textw/xconfig_text.py:162
#, fuzzy
msgid "X Customization"
msgstr "Configuração SCSI"

#: ../textw/xconfig_text.py:165
#, c-format
msgid ""
"Select the color depth and video mode you want to use for your system. Use "
"the '%s' button to test the video mode."
msgstr ""

#: ../textw/xconfig_text.py:175 ../textw/xconfig_text.py:182
#: ../textw/xconfig_text.py:391 ../textw/xconfig_text.py:402
#: ../textw/xconfig_text.py:585 ../textw/xconfig_text.py:592
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Outro CDROM"

#: ../textw/xconfig_text.py:178
#, fuzzy
msgid "Resolution:"
msgstr "Resolução"

#: ../textw/xconfig_text.py:188
msgid "Default Desktop:"
msgstr ""

#: ../textw/xconfig_text.py:208
#, fuzzy
msgid "Default Login:"
msgstr "Escolha um grupo para examinar:"

#: ../textw/xconfig_text.py:259
msgid "Monitor"
msgstr ""

#: ../textw/xconfig_text.py:260
#, fuzzy
msgid "Please select the monitor attached to your system."
msgstr "O diretório %s deve estar no sistema de arquivos raiz."

#: ../textw/xconfig_text.py:277
msgid "Monitor Sync Rates"
msgstr ""

#: ../textw/xconfig_text.py:282
msgid ""
"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
"\n"
"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
"should be taken to make sure the values entered are accurate."
msgstr ""

#: ../textw/xconfig_text.py:287
msgid "HSync Rate: "
msgstr ""

#: ../textw/xconfig_text.py:292
msgid "VSync Rate: "
msgstr ""

#: ../textw/xconfig_text.py:316
msgid "horizontal"
msgstr ""

#: ../textw/xconfig_text.py:319
msgid "vertical"
msgstr ""

#: ../textw/xconfig_text.py:328
#, fuzzy
msgid "Invalid Sync Rates"
msgstr "Editar Boot Label"

#: ../textw/xconfig_text.py:329
#, c-format
msgid ""
"The %s sync rate is invalid:\n"
"\n"
"      %s\n"
"\n"
"A valid sync rate can be of the form:\n"
"\n"
"      31.5                   a single number\n"
"    50.1-90.2                a range of numbers\n"
"31.5,35.0,39.3-40.0          a list of numbers/ranges\n"
msgstr ""

#: ../textw/xconfig_text.py:383
#, c-format
msgid ""
"Select the monitor for your system.  Use the '%s' button to reset to the "
"probed values."
msgstr ""

#: ../textw/xconfig_text.py:387
msgid "Monitor:"
msgstr ""

#: ../textw/xconfig_text.py:394
msgid "HSync Rate:"
msgstr ""

#: ../textw/xconfig_text.py:404
msgid "VSync Rate:"
msgstr ""

#: ../textw/xconfig_text.py:423
msgid "You cannot go back from this step."
msgstr ""

#: ../textw/xconfig_text.py:477
#, c-format
msgid ""
"Please select the video card present in your system.  Choose '%s' to reset "
"the selection to the card the installer detected in your system."
msgstr ""

#: ../textw/xconfig_text.py:495
msgid "Video RAM"
msgstr ""

#: ../textw/xconfig_text.py:496
#, c-format
msgid ""
"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card."
msgstr ""

#: ../textw/xconfig_text.py:569
#, fuzzy
msgid "Video Card Configuration"
msgstr "Configuração da Rede"

#: ../textw/xconfig_text.py:572
msgid "Select the video card and video RAM for your system."
msgstr ""

#: ../textw/xconfig_text.py:575
#, fuzzy
msgid "Video Card:"
msgstr "Tipo do Teclado"

#: ../textw/xconfig_text.py:580
msgid "Unknown card"
msgstr ""

#: ../textw/xconfig_text.py:588
msgid "Video RAM:"
msgstr ""

#: ../installclasses/custom.py:12
#, fuzzy
msgid "Custom"
msgstr "Instalar sistema"

#: ../installclasses/laptop.py:7
msgid "Laptop"
msgstr ""

#: ../installclasses/server.py:9
#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "Servidor:"

#: ../installclasses/upgradeclass.py:8
#, fuzzy
msgid "Upgrade Existing System"
msgstr "Atualizar sistema"

#: ../installclasses/upgradeclass.py:12
msgid "Upgrade"
msgstr "Atualizar"

#: ../installclasses/workstation.py:9
msgid "Workstation"
msgstr ""

#: ../loader/cdrom.c:26
msgid "Other CDROM"
msgstr "Outro CDROM"

#: ../loader/cdrom.c:32
msgid "CDROM type"
msgstr "Tipo de CDROM"

#: ../loader/cdrom.c:32
msgid "What type of CDROM do you have?"
msgstr "Que tipo de CDROM você tem?"

#: ../loader/cdrom.c:89
msgid "Initializing CDROM..."
msgstr "Inicializando CDROM..."

#: ../loader/devices.c:77
#, fuzzy
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Opções Extras:"

#: ../loader/devices.c:86
msgid ""
"This module can take parameters which affects its operation. If you don't "
"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"OK\" "
"button now."
msgstr ""

#: ../loader/devices.c:91
#, fuzzy
msgid "Module Parameters"
msgstr "Parâmetros do Módulo"

#: ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:358
#: ../loader/loader.c:321 ../loader/loader.c:382 ../loader/loader.c:398
#, fuzzy
msgid "Devices"
msgstr "Dispositivo"

#: ../loader/devices.c:232
#, fuzzy
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "Você tem alguma placa SCSI?"

#: ../loader/devices.c:239
msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue."
msgstr ""

#: ../loader/devices.c:260
#, fuzzy
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "Falha na conexão ao servidor de FTP"

#: ../loader/devices.c:267
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of "
"Red Hat Linux."
msgstr ""

#: ../loader/devices.c:327
msgid ""
"Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this "
"list, and you have a separate driver disk, please press F2."
msgstr ""

#: ../loader/devices.c:336
#, fuzzy
msgid "Specify module parameters"
msgstr "Parâmetros do Módulo"

#: ../loader/devices.c:435
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to insert %s module."
msgstr "Não foi possível criar %s: %s\n"

#: ../loader/devices.c:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to mount driver disk: %s."
msgstr "Falha na conexão ao servidor de FTP"

#: ../loader/devices.c:501
msgid "The wrong diskette was inserted."
msgstr ""

#: ../loader/devices.c:513
msgid "Loading"
msgstr ""

#: ../loader/devices.c:513 ../loader/windows.c:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading %s driver..."
msgstr "Criando ramdisk inicial..."

#: ../loader/devices.c:532
#, fuzzy
msgid "Driver Disk"
msgstr "Sumários dos Drives"

#: ../loader/devices.c:533
#, c-format
msgid "Please insert the %s driver disk now."
msgstr ""

#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107
msgid "Kickstart Error"
msgstr "Erro no Kickstart"

#: ../loader/kickstart.c:59
#, c-format
msgid "Error opening: kickstart file %s: %s"
msgstr "Erro na abertura: arquivo kickstart %s: %s"

#: ../loader/kickstart.c:69
#, c-format
msgid "Error reading contents of kickstart file %s: %s"
msgstr "Erro durante leitura do conteudo do arquivo kickstart %s: %s"

#: ../loader/kickstart.c:108
#, c-format
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
msgstr "Erro na linha %d do arquivo kickstart: %s."

#: ../loader/lang.c:40 ../loader/loader.c:186
#, fuzzy
msgid "Welcome to Red Hat Linux"
msgstr "Bem-vindo ao Red Hat Linux"

#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:188
msgid ""
"  <Tab>/<Alt-Tab> between elements  | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""

#: ../loader/lang.c:297
#, fuzzy
msgid "Choose a Language"
msgstr "Escolha um grupo para examinar:"

#: ../loader/lang.c:297
#, fuzzy
msgid "What language should be used during the installation process?"
msgstr "Que pacotes devem ser instalados?"

#: ../loader/lang.c:606
#, fuzzy
msgid "Keyboard Type"
msgstr "Tipo do Teclado"

#: ../loader/lang.c:607
#, fuzzy
msgid "What type of keyboard do you have?"
msgstr "Que tipo de impressora você tem?"

#: ../loader/loader.c:123
msgid "Local CDROM"
msgstr ""

#: ../loader/loader.c:126
msgid "NFS image"
msgstr ""

#: ../loader/loader.c:131
#, fuzzy
msgid "Hard drive"
msgstr "Discos Rígidos"

#: ../loader/loader.c:308
msgid "SCSI"
msgstr ""

#: ../loader/loader.c:322
#, fuzzy
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr "Que tipo de mídia contém os pacotes a serem instalados?"

#: ../loader/loader.c:371
#, fuzzy
msgid "I have found the following devices in your system:"
msgstr "O dispositivo não foi encontrado em seu sistema!"

#: ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
msgid "Done"
msgstr "Pronto"

#: ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398
#, fuzzy
msgid "Add Device"
msgstr "Dispositivo"

#: ../loader/loader.c:399
msgid ""
"I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you "
"like to load some now?"
msgstr ""

#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2238
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "Não foi possível criar %s: %s\n"

#: ../loader/loader.c:816
msgid "Hard Drives"
msgstr "Discos Rígidos"

#: ../loader/loader.c:817
#, fuzzy
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
msgstr ""
"Você não tem nenhum swap definido. Deseja continuar ou reparticionar seu "
"disco?"

#: ../loader/loader.c:831
#, fuzzy
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
"for Red Hat Linux? If you don't see the disk drive you're using listed here, "
"press F2 to configure additional devices."
msgstr ""
"Que partição e diretório nesta partição contém os diretórios RedHat/RPMS e "
"RedHat/base?"

#: ../loader/loader.c:845
#, fuzzy
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Diretório contendo Red Hat:"

#: ../loader/loader.c:865
msgid "Select Partition"
msgstr "Selecione Partição"

#: ../loader/loader.c:913
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "O dispositivo %s não parece conter uma árvore de instalação Red Hat."

#: ../loader/loader.c:968
msgid ""
"I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please "
"insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry."
msgstr ""

#: ../loader/loader.c:1057
#, fuzzy
msgid "Networking Device"
msgstr "Configuração NFS"

#: ../loader/loader.c:1058
#, fuzzy
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
msgstr "Que tipo de mídia contém os pacotes a serem instalados?"

#: ../loader/loader.c:1141
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Este diretório não parece conter uma árvore de instalação Red Hat."

#: ../loader/loader.c:1146
msgid "I could not mount that directory from the server"
msgstr "Não foi possível montar este diretório do servidor"

#: ../loader/loader.c:1186
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s/%s not found on server."
msgstr "Arquivo não encontrado no servidor"

#: ../loader/loader.c:1213
msgid "HTTP"
msgstr ""

#: ../loader/loader.c:1214
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "Criando ramdisk inicial..."

#: ../loader/loader.c:1244
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr ""

#: ../loader/loader.c:1482
msgid "Rescue Method"
msgstr ""

#: ../loader/loader.c:1483
msgid "Installation Method"
msgstr "Método de Instalação"

#: ../loader/loader.c:1485
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr ""

#: ../loader/loader.c:1487
#, fuzzy
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Que tipo de mídia contém os pacotes a serem instalados?"

#: ../loader/loader.c:2208
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "O ks.cfg não foi encontrado no disquete de boot."

#: ../loader/loader.c:2300
msgid "Updates Disk"
msgstr ""

#: ../loader/loader.c:2301
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr ""

#: ../loader/loader.c:2306
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of "
"Red Hat Linux."
msgstr ""

#: ../loader/loader.c:2316
#, fuzzy
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Falha na conexão ao servidor de FTP"

#. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run
#. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter
#. about this at some point.
#: ../loader/loader.c:2321
msgid "Updates"
msgstr ""

#: ../loader/loader.c:2321
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr ""

#: ../loader/loader.c:2524
msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine."
msgstr ""

#: ../loader/loader.c:3019
msgid "Running anaconda - please wait...\n"
msgstr ""

#: ../loader/net.c:170
msgid "NFS server name:"
msgstr "Nome servidor NFS:"

#: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:194
msgid "Red Hat directory:"
msgstr "Diretório Red Hat:"

#: ../loader/net.c:179
#, fuzzy
msgid "NFS Setup"
msgstr "Configuração SMB"

#: ../loader/net.c:180
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
"\n"
"    o the name or IP number of your NFS server\n"
"    o the directory on that server containing\n"
"      Red Hat Linux for your architecture"
msgstr ""
"Por favor informe as seguintes informações:\n"
"\n"
"    o Nome ou IP de seu servidor NFS\n"
"    o Diretório no servidor contendo o Red Hat\n"
"      Linux para sua arquitetura de hardware"

#: ../loader/net.c:262
#, fuzzy
msgid "Nameserver IP"
msgstr "Servidor:"

#: ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:804
#, fuzzy
msgid "Nameserver"
msgstr "Servidor:"

#: ../loader/net.c:267
msgid ""
"Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did "
"not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please "
"enter it now. If you don't have this information, you can leave this field "
"blank and the install will continue."
msgstr ""

#: ../loader/net.c:277
#, fuzzy
msgid "Invalid IP Information"
msgstr "Faltando Informação"

#: ../loader/net.c:278
#, fuzzy
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "Você deve informar endereço IP e máscara validos."

#: ../loader/net.c:303
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
"entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
"Por favor digite a configuração IP para esta máquina. Cada ítem deverá ser "
"digitado como um endereço IP em notação decimal com pontos (por exemplo: "
"1.2.3.4)."

#: ../loader/net.c:345
msgid "Use dynamic IP configuration (BOOTP/DHCP)"
msgstr ""

#: ../loader/net.c:373
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "Configuração TCP/IP"

#: ../loader/net.c:404
#, fuzzy
msgid "Missing Information"
msgstr "Informações da Impressora"

#: ../loader/net.c:405
#, fuzzy
msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask."
msgstr "Você deve informar endereço IP e máscara validos."

#: ../loader/net.c:413 ../loader/net.c:738
msgid "Dynamic IP"
msgstr ""

#: ../loader/net.c:414 ../loader/net.c:739
#, fuzzy
msgid "Sending request for IP information..."
msgstr "Enviando requisição DHCP..."

#: ../loader/net.c:611
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "Determinando nome da máquina e do domínio..."

#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755
#, fuzzy
msgid "kickstart"
msgstr "Erro no Kickstart"

#: ../loader/net.c:723
#, c-format
msgid "bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "argumento inválido para o comando de rede kickstart %s: %s"

#: ../loader/net.c:756
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr "número ip inválido no comando de rede: %s"

#: ../loader/net.c:798
#, fuzzy
msgid "Boot protocol to use"
msgstr "Protocolo de Inicialização"

#: ../loader/net.c:800
#, fuzzy
msgid "Network gateway"
msgstr "Configuração NFS"

#: ../loader/net.c:802
#, fuzzy
msgid "IP address"
msgstr "Endereço IP:"

#: ../loader/net.c:811
msgid "Domain name"
msgstr ""

#: ../loader/net.c:814
#, fuzzy
msgid "Network device"
msgstr "Configuração NFS"

#: ../loader/net.c:886
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements   |   <Space> selects  |   <F12> next "
"screen"
msgstr ""

#: ../loader/net.c:887
#, c-format
msgid "netconfig %s  (C) 1999 Red Hat, Inc."
msgstr ""

#: ../loader/net.c:889
#, fuzzy
msgid "Network configuration"
msgstr "Configuração da Rede"

#: ../loader/net.c:890
#, fuzzy
msgid "Would you like to set up networking?"
msgstr "Não configurar a rede"

#: ../loader/pcmcia.c:34
msgid "PC Card"
msgstr ""

#: ../loader/pcmcia.c:35
#, fuzzy
msgid "Initializing PC Card Devices..."
msgstr "Inicializando CDROM..."

#: ../loader/pcmcia.c:104
msgid "PCMCIA"
msgstr ""

#: ../loader/pcmcia.c:105
#, fuzzy
msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now."
msgstr "Insira seu CD Red Hat em seu drive agora"

#: ../loader/pcmcia.c:114
#, fuzzy
msgid "Failed to mount disk."
msgstr "Falha na conexão ao servidor de FTP"

#: ../loader/pcmcia.c:132
msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk."
msgstr ""

#: ../loader/urls.c:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to log into %s: %s"
msgstr "Não foi possível criar %s: %s\n"

#: ../loader/urls.c:90 ../loader/urls.c:98
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to retrieve %s: %s"
msgstr "Não foi possível criar %s: %s\n"

#: ../loader/urls.c:103
msgid "Retrieving"
msgstr "Buscando"

#: ../loader/urls.c:163
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
"\n"
"    o the name or IP number of your FTP server\n"
"    o the directory on that server containing\n"
"      Red Hat Linux for your architecture\n"
msgstr ""
"Por favor digite as seguintes informações:\n"
"\n"
"    o Nome ou IP de seu servidor FTP\n"
"    o Diretório no servidor contendo o\n"
"      Red Hat Linux para sua arquitetura de hardware\n"

#: ../loader/urls.c:172
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
"\n"
"    o the name or IP number of your web server\n"
"    o the directory on that server containing\n"
"      Red Hat Linux for your architecure\n"
msgstr ""
"Por favor digite as seguintes informações:\n"
"\n"
"    o Nome ou IP de seu servidor FTP\n"
"    o Diretório no servidor contendo o\n"
"      Red Hat Linux para sua arquitetura de hardware\n"

#: ../loader/urls.c:190
msgid "FTP site name:"
msgstr "Nome servidor FTP:"

#: ../loader/urls.c:191
#, fuzzy
msgid "Web site name:"
msgstr "Nome servidor FTP:"

#: ../loader/urls.c:209
#, fuzzy
msgid "Use non-anonymous ftp"
msgstr "Use ftp não-anônimo ou servidor proxy"

#: ../loader/urls.c:214
#, fuzzy
msgid "Use proxy server"
msgstr "Escolha um grupo para examinar:"

#: ../loader/urls.c:226
msgid "FTP Setup"
msgstr "Configuração FTP"

#: ../loader/urls.c:227
#, fuzzy
msgid "HTTP Setup"
msgstr "Configuração FTP"

#: ../loader/urls.c:237
msgid "You must enter a server name."
msgstr ""

#: ../loader/urls.c:242
msgid "You must enter a directory."
msgstr ""

#: ../loader/urls.c:247
msgid "Unknown Host"
msgstr ""

#: ../loader/urls.c:248
#, c-format
msgid "%s is not a valid hostname."
msgstr ""

#: ../loader/urls.c:328
#, fuzzy
msgid ""
"If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you "
"wish to use below."
msgstr ""
"Se você está usando ftp não-anônimo, digite a conta e senha que você deseja "
"usar. Se você está usando um proxy FTP digite o nome do proxy FTP a ser "
"usado."

#: ../loader/urls.c:333
msgid ""
"If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server "
"to use."
msgstr ""

#: ../loader/urls.c:354
#, fuzzy
msgid "Account name:"
msgstr "Usuário:"

#: ../loader/urls.c:363
msgid "FTP Proxy:"
msgstr "Proxy FTP:"

#: ../loader/urls.c:364
#, fuzzy
msgid "HTTP Proxy:"
msgstr "Proxy FTP:"

#: ../loader/urls.c:368
#, fuzzy
msgid "FTP Proxy Port:"
msgstr "Proxy FTP:"

#: ../loader/urls.c:369
#, fuzzy
msgid "HTTP Proxy Port:"
msgstr "Proxy FTP:"

#: ../loader/windows.c:46
msgid "Loading SCSI driver"
msgstr ""

#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:24
msgid "Map Image to display"
msgstr ""

#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:25
msgid "Width of map (in pixels)"
msgstr ""

#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:26
msgid "Enable antialias"
msgstr ""

#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:100 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:70
msgid "World"
msgstr ""

#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:101 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:71
msgid "North America"
msgstr ""

#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:102 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:72
msgid "South America"
msgstr ""

#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:103 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:73
msgid "Indian Rim"
msgstr ""

#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:104 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:74
msgid "Europe"
msgstr ""

#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:105 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:75
msgid "Africa"
msgstr ""

#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:106 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:76
msgid "Asia"
msgstr ""

#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:713 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:698
msgid "Cannot load timezone data"
msgstr ""

#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:719 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:731
msgid "gglobe-canvas"
msgstr ""

#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:764
#, fuzzy
msgid "View: "
msgstr "Tamanho:"

# ../comps/comps-master:3
msgid "Base"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Printing Support"
msgstr "Driver Impressora:"

# ../comps/comps-master:185
msgid "Classic X Window System"
msgstr ""

# ../comps/comps-master:173
msgid "X Window System"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Laptop Support"
msgstr "Driver Impressora:"

# ../comps/comps-master:410
msgid "Sound and Multimedia Support"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Network Support"
msgstr "Configuração NFS"

#, fuzzy
msgid "Dialup Support"
msgstr "Driver Impressora:"

# ../comps/comps-master:577
msgid "Messaging and Web Tools"
msgstr ""

# ../comps/comps-master:612
msgid "Graphics and Image Manipulation"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "News Server"
msgstr "Servidor:"

#, fuzzy
msgid "NFS File Server"
msgstr "Servidor:"

#, fuzzy
msgid "Windows File Server"
msgstr "Servidor:"

# ../comps/comps-master:531
msgid "Anonymous FTP Server"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "SQL Database Server"
msgstr "Servidor:"

#, fuzzy
msgid "Web Server"
msgstr "Servidor:"

# ../comps/comps-master:719
msgid "Router / Firewall"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "DNS Name Server"
msgstr "Servidor:"

#, fuzzy
msgid "Network Managed Workstation"
msgstr "Configuração da Rede"

# ../comps/comps-master:753
msgid "Authoring and Publishing"
msgstr ""

# ../comps/comps-master:597
msgid "Emacs"
msgstr ""

# ../comps/comps-master:738
msgid "Utilities"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Legacy Application Support"
msgstr "Driver Impressora:"

#, fuzzy
msgid "Software Development"
msgstr "Parâmetros do Módulo"

#, fuzzy
msgid "Kernel Development"
msgstr "Parâmetros do Módulo"

# ../comps/comps-master:1055
msgid "Windows Compatibility / Interoperability"
msgstr ""

# ../comps/comps-master:1073
msgid "Games and Entertainment"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Acre"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Alagoas, Sergipe"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Alaska Time"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Alaska Time - Alaska panhandle"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Alaska Time - west Alaska"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Aleutian Islands"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Amapa, E Para"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Atlantic Time - E Labrador"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid ""
"Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Atlantic islands"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Azores"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Canary Islands"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Casey Station, Bailey Peninsula"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Catamarca (CT)"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Central Time"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - Campeche, Yucatan"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - Michigan - Wisconsin border"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - Quintana Roo"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - most locations"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - west Nunavut"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Ceuta & Melilla"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Chatham Islands"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "China coast"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "China mountains"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Davis Station, Vestfold Hills"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Dornod, Sukhbaatar (unsure about this)"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Dumont-d'Urville Base, Terre Adelie"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "E Amazonas"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "E Argentina (BA, DF, SC, TF)"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Easter Island & Sala y Gomez"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Eastern Standard Time - Indiana - Crawford County"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Eastern Standard Time - Indiana - Starke County"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Eastern Standard Time - Indiana - Switzerland County"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Eastern Standard Time - Indiana - most locations"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Eastern Standard Time - Pangnirtung, Nunavut"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Eastern Standard Time - central Nunavut"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Eastern Standard Time - east Nunavut"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Eastern Time"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Eastern Time - Michigan - most locations"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - most locations"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid ""
"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Eastern Turkestan"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Galapagos Islands"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Gambier Islands"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Gilbert Islands"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Great Britain"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Hawaii"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Irian Jaya & the Moluccas"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Jan Mayen"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Java & Sumatra"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Johnston Atoll"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Jujuy (JY)"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Kosrae"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Kwajalein"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Line Islands"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Lord Howe Island"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Madeira Islands"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Marquesas Islands"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Mato Grosso, Mato Grosso do Sul"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Mawson Station, Holme Bay"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "McMurdo Station, Ross Island"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Mendoza (MZ)"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Midway Islands"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Moscow+00 - west Russia"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Moscow+01 - Caspian Sea"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Moscow+02 - Urals"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Moscow+03 - Novosibirsk"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Moscow+03 - west Siberia"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Moscow+04 - Yenisei River"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Moscow+05 - Lake Baikal"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Moscow+06 - Lena River"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Moscow+07 - Amur River"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Moscow+08 - Magadan & Sakhalin"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Moscow+09 - Kamchatka"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Moscow+10 - Bering Sea"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Moscow-01 - Kaliningrad"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Standard Time - Arizona"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid ""
"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Standard Time - Sonora"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Time"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Time - Chihuahua"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Time - Navajo"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Time - central Northwest Territories"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Time - west Northwest Territories"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "NE Argentina (SF, ER, CN, MN, CC, FM, LP, CH)"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PR)"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "New South Wales - Yancowinna"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "New South Wales - most locations"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Newfoundland Island"
msgstr ""
ing Device Nodes"
#~ msgstr "Alustan sivutusosiota laitteella %s..."

#~ msgid ""
#~ "An error has occurred - no valid devices were found on which to create "
#~ "new filesystems.  Please check your hardware for the cause of this "
#~ "problem."
#~ msgstr ""
#~ "Virhe. En löytänyt laitteita, joille voisi luoda uusia "
#~ "tiedostojärjestelmiä. Tarkista laitteistosta johtuvat ongelmat."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "An error occurred reading the partition table for the block device %s.  "
#~ "The error was"
#~ msgstr "Virhe luettaessa osiotaulua lohkolaitteelta %s. Virhe oli:"

#~ msgid "Skip Drive"
#~ msgstr "Ohita levy"

#~ msgid ""
#~ "The partition table on device %s is corrupted.  To create new partitions "
#~ "it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive."
#~ msgstr ""
#~ "Osiotaulu laitteella %s on vioittunut. Jotta uusia osiota voitaisiin "
#~ "luoda, se pitää alustaa, jolloin KAIKKI TIEDOT häviävät tältä levyltä."

#~ msgid "Bad Partition Table"
#~ msgstr "Viallinen osiotaulu"

#~ msgid "Initialize"
#~ msgstr "Alusta"

#, fuzzy
#~ msgid "BSD Disklabel"
#~ msgstr "BSD:n levynimiö"

#~ msgid ""
#~ "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only "
#~ "supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom "
#~ "install and fdisk (instead of Disk Druid) for machines with BSD "
#~ "Disklabels."
#~ msgstr ""
#~ "Levyltä löytyi BSD:n levynimiö. Red Hatin asennus tukee niitä vain "
#~ "kirjoitussuojatussa tilassa, joten sinun pitää valita mukautettua asennus "
#~ "ja käyttää fdisk:iä (Disk Druidin sijasta) koneissa, joissa on BSD:n "
#~ "levynimiö."

#~ msgid "System error %d"
#~ msgstr "Järjestelmävirhe %d"

#~ msgid "Fdisk Error"
#~ msgstr "Fdisk-virhe"

#, fuzzy
#~ msgid "<Swap Partition>"
#~ msgstr "Sivutusosio"

#, fuzzy
#~ msgid "Root partition"
#~ msgstr "Ei juuriosiota"

#~ msgid "Delete Partition"
#~ msgstr "Poista osio"

#, fuzzy
#~ msgid "Cannot Edit Partitions"
#~ msgstr "Muokkaa osiota"

#~ msgid "Edit Partition"
#~ msgstr "Muokkaa osiota"

#, fuzzy
#~ msgid "Size (Megs):"
#~ msgstr "Koko  :"

#~ msgid "Allocation Status:"
#~ msgstr "Sijoituksen tila:"

#~ msgid "Successful"
#~ msgstr "Onnistui"

#~ msgid "Failed"
#~ msgstr "Epäonnistui"

#~ msgid "Failure Reason:"
#~ msgstr "Epäonnistumisen syy:"

#, fuzzy
#~ msgid "Partition Type:"
#~ msgstr "Osiotyyppi"

#~ msgid "No Mount Point"
#~ msgstr "Ei liitoskohtaa"

#~ msgid ""
#~ "You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you "
#~ "want to do this?"
#~ msgstr ""
#~ "Et ole valinnut liitoskohtaa tälle osiolle. Haluatko varmasti jättää sen "
#~ "määrittelemättä?"

#~ msgid "Mount Point Error"
#~ msgstr "Liitoskohdan virhe"

#~ msgid ""
#~ "The mount point requested is either an illegal path or is already in use. "
#~ "Please select a valid mount point."
#~ msgstr ""
#~ "Annettu liitoskohta on joko laiton polku tai jo käytössä. Valitse "
#~ "kunnollinen liitoskohta."

#~ msgid "Size Error"
#~ msgstr "Kokovirhe"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero "
#~ "(0), and is specified int decimal (base 10) format."
#~ msgstr ""
#~ "Pyydetty koko ei kelpaa. Valitse kooksi suurempi kuin nolla (0) ja syötä "
#~ "se desimaalilukuna."

#~ msgid "Swap Size Error"
#~ msgstr "Sivutusosion koko virheellinen"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "You have created a swap partition which is too large. The maximum size of "
#~ "a swap partition is %ld Megabytes."
#~ msgstr ""
#~ "Olet luonut liian suuren sivutusosion. Sivutusosion suurin koko on %d "
#~ "megatavua."

#, fuzzy
#~ msgid "No Drives Specified"
#~ msgstr "Levyjä ei löytynyt"

#, fuzzy
#~ msgid "You must constrain this partition to at least one drive."
#~ msgstr "Sinun pitää määritellä sivutusosio, jotta asennus voi jatkua."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "You have configured a RAID partition without constraining the partition "
#~ "to a single drive.\n"
#~ " Are you sure you want to do this?"
#~ msgstr ""
#~ "Et ole valinnut liitoskohtaa tälle osiolle. Haluatko varmasti jättää sen "
#~ "määrittelemättä?"

#, fuzzy
#~ msgid "Cannot Add Partitions"
#~ msgstr "Sijoittamattomat osiot"

#~ msgid "Unallocated Partitions"
#~ msgstr "Sijoittamattomat osiot"

#~ msgid ""
#~ "There are currently unallocated partition(s) present in the list of "
#~ "requested partitions. The unallocated partition(s) are shown below, along "
#~ "with the reason they were not allocated."
#~ msgstr ""
#~ "Pyydettyjen osioiden listassa on sijoittamattomia osioita. "
#~ "Sijoittamattomat osiot ovat listattuna alla, sekä syy miksi niitä ei ole "
#~ "sijoitettu."

#, fuzzy
#~ msgid "Partitions For RAID Array:"
#~ msgstr "Alustettavat osiot"

#, fuzzy
#~ msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required."
#~ msgstr ""
#~ "Et ole valinnut liitoskohtaa tälle osiolle. Haluatko varmasti jättää sen "
#~ "määrittelemättä?"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount "
#~ "point."
#~ msgstr ""
#~ "Annettu liitoskohta on joko laiton polku tai jo käytössä. Valitse "
#~ "kunnollinen liitoskohta."

#, fuzzy
#~ msgid "No RAID Device"
#~ msgstr "Laite"

#, fuzzy
#~ msgid "Not Enough Partitions"
#~ msgstr "Ei juuriosiota"

#, fuzzy
#~ msgid "Use Pre-existing Partition?"
#~ msgstr "Poista osio"

#, fuzzy
#~ msgid "Cannot Add RAID Devices"
#~ msgstr "Laite"

#, fuzzy
#~ msgid "Auto-Partition"
#~ msgstr "Muokkaa osiota"

#, fuzzy
#~ msgid "Remove Linux partitions"
#~ msgstr "Palauta osiotaulu"

#, fuzzy
#~ msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?"
#~ msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän osion?"

#~ msgid "Reset Partition Table"
#~ msgstr "Palauta osiotaulu"

#~ msgid "Reset partition table to original contents? "
#~ msgstr "Palauta osiotaulun alkuperäinen sisältö?"

#, fuzzy
#~ msgid "Drive"
#~ msgstr "Ohita levy"

#, fuzzy
#~ msgid "Total (M)"
#~ msgstr "Paikallinen"

#, fuzzy
#~ msgid "Unallocated Partitions Exist..."
#~ msgstr "Sijoittamattomat osiot"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) "
#~ "or a RAID partition for the install to proceed."
#~ msgstr ""
#~ "Sinun pitää määritellä juuriosioksi (/) Linuxin natiivi (ext2), jotta "
#~ "asennus voi jatkua."

#, fuzzy
#~ msgid "Partitions"
#~ msgstr "Osioi uudelleen"

#, fuzzy
#~ msgid "_Add..."
#~ msgstr "Lisää"

#, fuzzy
#~ msgid "_Edit..."
#~ msgstr "Muokkaa"

#, fuzzy
#~ msgid "_Make RAID Device"
#~ msgstr "Laite"

#, fuzzy
#~ msgid "Auto Partition"
#~ msgstr "Muokkaa osiota"

#, fuzzy
#~ msgid "Drive Summary"
#~ msgstr "Levyjen yhteenveto"

#~ msgid "Swap Partition"
#~ msgstr "Sivutusosio"

#, fuzzy
#~ msgid "Raid Partition"
#~ msgstr "Muokkaa osiota"

#, fuzzy
#~ msgid "Edit New Partition"
#~ msgstr "Muokkaa osiota"

#~ msgid "Current Disk Partitions"
#~ msgstr "Nykyiset osiot"

#~ msgid "Drive Summaries"
#~ msgstr "Levyjen yhteenveto"

#~ msgid ""
#~ "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) "
#~ "for the install to proceed."
#~ msgstr ""
#~ "Sinun pitää määritellä juuriosioksi (/) Linuxin natiivi (ext2), jotta "
#~ "asennus voi jatkua."

#~ msgid "No Swap Partition"
#~ msgstr "Ei sivutusosiota"

#~ msgid "You must assign a swap partition for the install to proceed."
#~ msgstr "Sinun pitää määritellä sivutusosio, jotta asennus voi jatkua."

#, fuzzy
#~ msgid "No /boot/efi Partition"
#~ msgstr "Ei juuriosiota"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "You must assign the mount point /boot/efi to a FAT-style primary "
#~ "partition for the install to proceed."
#~ msgstr "Sinun pitää määritellä sivutusosio, jotta asennus voi jatkua."

#~ msgid ""
#~ "There are unallocated partitions left. If you quit now they will not be "
#~ "written to the disk.\n"
#~ "\n"
#~ "Are you sure you want to exit?"
#~ msgstr ""
#~ "Sijoittamattomia osioita on vielä. Jos poistut nyt, niitä ei luoda "
#~ "levylle.\n"
#~ "\n"
#~ "Haluatko varmasti poistua?"

#~ msgid "Save Changes"
#~ msgstr "Tallenna muutokset"

#~ msgid "Save changes to partition table(s)?"
#~ msgstr "Tallenna muutokset osiotauluun?"

#~ msgid "You may only delete NFS mounts."
#~ msgstr "Voit poistaa vain NFS:n liitoskohtia."

#, fuzzy
#~ msgid "Passwords do not match.asdfasdfdsafasdfdf"
#~ msgstr "Salasanat poikkeavat"

#, fuzzy
#~ msgid "Make Raid Device"
#~ msgstr "Laite"

#, fuzzy
#~ msgid "Could not allocated requested partitions: %s."
#~ msgstr "Sijoittamattomat osiot"

#, fuzzy
#~ msgid "Samba Server:"
#~ msgstr "Palvelin:"

#, fuzzy
#~ msgid "GRUB Password"
#~ msgstr "Pääkäyttäjän salasana"

#, fuzzy
#~ msgid "Bootloader Password: "
#~ msgstr "Pääkäyttäjän salasana"

#, fuzzy
#~ msgid "Set Password"
#~ msgstr "Pääkäyttäjän salasana"

#, fuzzy
#~ msgid "Filesystem Missing"
#~ msgstr "Alustan"

#, fuzzy
#~ msgid "You cannot edit partitions without a filesystem type."
#~ msgstr "Sinun pitää määritellä sivutusosio, jotta asennus voi jatkua."

#, fuzzy
#~ msgid "All Packages"
#~ msgstr "Paketti"

#, fuzzy
#~ msgid "Navigation"
#~ msgstr "Osioi uudelleen"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Congratulations, installation is complete.\n"
#~ "\n"
#~ "Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the "
#~ "system reboots, or your system will rerun the install. For information on "
#~ "fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the "
#~ "Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n"
#~ "\n"
#~ "Information on configuring and using your Red Hat Linux system is "
#~ "contained in the Red Hat Linux manuals."
#~ msgstr ""
#~ "Onnittelut, asennus on valmis.\n"
#~ "\n"
#~ "Poista levyke asemasta ja paina Enter, käynnistääksesi koneen uudelleen. "
#~ "Löydät tietoja korjauksista, jotka ovat saatavana tähän versioon, "
#~ "virhelistasta osoitteesta http://www.redhat.sot.com.\n"
#~ "\n"
#~ "Järjestelmän konfiguroinnista on tietoja Official Red Hat Linuxin oppaan "
#~ "luvussa \"Asennuksen jälkeinen konfigurointi\""

#, fuzzy
#~ msgid "Install Type"
#~ msgstr "Asenna"

#, fuzzy
#~ msgid "Choose the languages to install:"
#~ msgstr "Valitse asennettavat paketit"

#, fuzzy
#~ msgid "You must first select an existing partition or free space to edit."
#~ msgstr "Sinun pitää määritellä sivutusosio, jotta asennus voi jatkua."

#, fuzzy
#~ msgid "Automatic Disk Setup"
#~ msgstr "Kiintolevyjen määrittely"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Autopartitioning sets up your partitioning in a reasonable way depending "
#~ "on your installation type and then gives you a chance to customize this "
#~ "setup.\n"
#~ "\n"
#~ "Disk Druid is a tool designed for partitioning and setting up mount "
#~ "points.  It is designed to be easier to use than Linux's traditional disk "
#~ "partitioning software, fdisk, as well as more powerful.  However, there "
#~ "are some cases where fdisk may be preferred.\n"
#~ "\n"
#~ "Which tool would you like to use?"
#~ msgstr ""
#~ "Disk Druid on osiointityökalu, jolla voidaan myös määritellä "
#~ "liitoskohdat. Se on tehty helpommaksi käyttää kuin perinteinen Linuxin "
#~ "fdisk ja se on monipuolisempi. Joissakin tapauksissa fdisk voi kuitenkin "
#~ "olla parempi.\n"
#~ "\n"
#~ "Kumpaa osiointiohjelmaa haluaisit käyttää?"

#, fuzzy
#~ msgid "X Configuration"
#~ msgstr "SCSI-määritykset"

#~ msgid "Bootdisk"
#~ msgstr "Käynnistyslevyke"

#, fuzzy
#~ msgid "Choose the languages to be installed:"
#~ msgstr "Valitse asennettavat paketit"

#, fuzzy
#~ msgid "Choose the default language: "
#~ msgstr "Valitse tarkasteltava ryhmä:"

#, fuzzy
#~ msgid "Add partition"
#~ msgstr "Ei juuriosiota"

#, fuzzy
#~ msgid "Not a Partition"
#~ msgstr "Ei sivutusosiota"

#, fuzzy
#~ msgid "Remove no partitions"
#~ msgstr "Palauta osiotaulu"

#, fuzzy
#~ msgid "Clear Partitions on These Drives:"
#~ msgstr "Clear Partition -komento"

#, fuzzy
#~ msgid "Custom System"
#~ msgstr "Asenna"

#, fuzzy
#~ msgid "Server System"
#~ msgstr "Asenna"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The kernel is unable to read your new partitioning information, probably "
#~ "because you modified extended partitions. While this is not critical, you "
#~ "must reboot your machine before proceeding. Insert the Red Hat boot disk "
#~ "now and press \"Ok\" to reboot your system.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Kerneli ei voinut lukea uusia osiointitietoja, todennäköisesti siksi, "
#~ "että muutit loogisis osioita. Vaikka tämä ei ole vakavaa, sinun pitää "
#~ "käynnistää kone uudelleen ennen kuin voit jatkaa. Syötä Red Hatin "
#~ "asennuslevyke ja paina Return, jolloin kone käynnistyy uudelleen.\n"
#~ "\n"
#~ "Jos sinulla on ZIP tai JAZ asema, varmista, että asemassa on levy, koska  "
#~ "tyhjä SCSI-asema voi myös aiheuttaa tämän ongelman."

#, fuzzy
#~ msgid "Swap Space"
#~ msgstr "Ei sivutusaluetta"

#, fuzzy
#~ msgid "Creating swap space..."
#~ msgstr "Alustan sivutusosiota laitteella %s..."

#, fuzzy
#~ msgid "Formatting swap space..."
#~ msgstr "Alustan sivutusosiota laitteella %s..."

#, fuzzy
#~ msgid "Error creating swap on device "
#~ msgstr "Alustan sivutusosiota laitteella %s..."

#, fuzzy
#~ msgid "Error unmounting %s: %s"
#~ msgstr "Virhe avattaessa: kickstartin tiedosto %s: %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Creating RAID devices..."
#~ msgstr "Luon käynnistyslevykettä..."

#, fuzzy
#~ msgid "Red Hat Linux Install Shell"
#~ msgstr "Tervetuloa Red Hat Linuxin käyttäjäksi"

#, fuzzy
#~ msgid "Upgrade Existing Installation"
#~ msgstr "Lilon asennus"

#, fuzzy
#~ msgid "X probe results"
#~ msgstr "Automaattihaku"

#, fuzzy
#~ msgid "Which video card do you have?"
#~ msgstr "Mikä näppäimistö sinulla on?"

#, fuzzy
#~ msgid "X Server Selection"
#~ msgstr "Modulin parametrit"

#, fuzzy
#~ msgid "Choose a server"
#~ msgstr "Valitse tarkasteltava ryhmä:"

#, fuzzy
#~ msgid "Hostname Setup"
#~ msgstr "Koneen nimen haku"

#, fuzzy
#~ msgid "Language Default"
#~ msgstr "Oletus"

#, fuzzy
#~ msgid "Configuration Complete"
#~ msgstr "SCSI-määritykset"

#, fuzzy
#~ msgid "LILO Configuration"
#~ msgstr "SCSI-määritykset"

#, fuzzy
#~ msgid "Automatic Partition"
#~ msgstr "Muokkaa osiota"

#, fuzzy
#~ msgid "Manually Partition"
#~ msgstr "Osioi uudelleen"

#, fuzzy
#~ msgid "Package Groups"
#~ msgstr "Paketti"

#, fuzzy
#~ msgid "Individual Packages"
#~ msgstr "Valitse yksittäisiä paketteja"

#, fuzzy
#~ msgid "Installation Begins"
#~ msgstr "Asennusvaiheet"

#, fuzzy
#~ msgid "Install System"
#~ msgstr "Asenna"

#, fuzzy
#~ msgid "Installation Complete"
#~ msgstr "Asennuspolku"

#, fuzzy
#~ msgid "System Swap Space"
#~ msgstr "Käytössä oleva sivutusalue"

#, fuzzy
#~ msgid "Upgrade Begins"
#~ msgstr "Päivityksen loki"

#, fuzzy
#~ msgid "Upgrade Complete"
#~ msgstr "Päivitä järjestelmä"

#, fuzzy
#~ msgid "Aborting upgrade"
#~ msgstr "Järjestelmävirhe %d"

#, fuzzy
#~ msgid "Check for bad blocks while formatting"
#~ msgstr "Tarkista levyn virheet alustettaessa"

#, fuzzy
#~ msgid "Lilo Configuration"
#~ msgstr "SCSI-määritykset"

#~ msgid "Use linear mode (needed for some SCSI drives)"
#~ msgstr "Käytä lineaarimoodia (tarvitaan joillekin SCSI-levyille)"

#, fuzzy
#~ msgid "Install LILO"
#~ msgstr "Asennus"

#, fuzzy
#~ msgid "Root filesystem size:"
#~ msgstr "Asenna"

#, fuzzy
#~ msgid "Swap space size:"
#~ msgstr "Paperikoko:"

#, fuzzy
#~ msgid "Automatic Partitioning Failed"
#~ msgstr "Muokkaa osiota"

#, fuzzy
#~ msgid "Manual Partitioning"
#~ msgstr "Osioi uudelleen"

#, fuzzy
#~ msgid "Automatically partition and REMOVE DATA"
#~ msgstr "Muokkaa osiota"

#, fuzzy
#~ msgid "Boot Partition Location Warning"
#~ msgstr "Juuriosio"

#, fuzzy
#~ msgid "Bits per Pixel"
#~ msgstr "Bittiä pikselille:"

#, fuzzy
#~ msgid "Autoprobe results:"
#~ msgstr "Automaattihaku"

#, fuzzy
#~ msgid "Skip LILO"
#~ msgstr "SILO:n asennus"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "To install Red Hat Linux, you must have at least one partition of 150 MB "
#~ "dedicated to Linux. We suggest placing that partition on one of the first "
#~ "two hard drives in your system so you can boot into Linux with LILO."
#~ msgstr ""
#~ "Red Hat Linuxin asennus vaatii vähintään 150 Mt kokoisen osion "
#~ "määrittelyä Linuxille. Suosittelemme tuon osion sijoittamista toiselle "
#~ "kahdesta ensimmäisestä kiintolevyistä, jotta voi käynnistää Linuxin LILO:"
#~ "n avulla."

#, fuzzy
#~ msgid "Manually partition"
#~ msgstr "Osioi uudelleen"

#~ msgid ""
#~ "What partitions would you like to format? We strongly suggest formatting "
#~ "all of the system partitions, including /, /usr, and /var. There is no "
#~ "need to format /home or /usr/local if they have already been configured "
#~ "during a previous install."
#~ msgstr ""
#~ "Mitkä osiot haluaisit alustaa? Suosittelemme kaikkien järjestelmäosioiden "
#~ "alustusta, mukaanlukien /, /usr ja /var. Jos osiot /home ja /usr/local "
#~ "ovat edellisen asennuksen jäljiltä, niitä ei tarvitse alustaa."

#, fuzzy
#~ msgid "Choose Partitions to Format"
#~ msgstr "Valitse alustettava osiot"

#, fuzzy
#~ msgid "Root filesystem size"
#~ msgstr "Tiedostojärjestelmien määrittely"

#, fuzzy
#~ msgid "Swap space"
#~ msgstr "Ei sivutusaluetta"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Automatic partitioning will erase ALL DATA on your hard drive to make "
#~ "room for your Linux installation."
#~ msgstr "Voit menettää tietoja! Haluatko varmasti tehdä tämän?"

#, fuzzy
#~ msgid "Loading %s ramdisk..."
#~ msgstr "Lataan lisälevykettä..."

#, fuzzy
#~ msgid "Error loading ramdisk."
#~ msgstr "Luon käynnistyksen ramlevyn..."

#, fuzzy
#~ msgid "Unable to retrieve the second install image"
#~ msgstr "Luon käynnistyksen ramlevyn..."

#, fuzzy
#~ msgid "Networked Workstation"
#~ msgstr "Verkon määritykset"

#, fuzzy
#~ msgid "Dialup Workstation"
#~ msgstr "Työasema"

#, fuzzy
#~ msgid "Going to upgrade partition /dev/"
#~ msgstr "Muokkaa osiota"

#, fuzzy
#~ msgid "Initializing IDE modules..."
#~ msgstr "Alustetaan CD-ROM..."

#, fuzzy
#~ msgid "<Swap Partition"
#~ msgstr "Sivutusosio"

#, fuzzy
#~ msgid "Test this configuration"
#~ msgstr "SCSI-määritykset"

#, fuzzy
#~ msgid "Customize X Configuration"
#~ msgstr "SCSI-määritykset"

#, fuzzy
#~ msgid "Error mounting %s: %s"
#~ msgstr "Virhe avattaessa: kickstartin tiedosto %s: %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Package Details"
#~ msgstr "Paketti"

#, fuzzy
#~ msgid "Size: "
#~ msgstr "Koko:"

#, fuzzy
#~ msgid "Select Package For Installation"
#~ msgstr "Silon asennus"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. "
#~ "You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and "
#~ "what label you want to use for each of them.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Red Hatin käyttämä käyttöjärjestelmän lataaja voi käynnistää myös muita "
#~ "käyttöjärjestelmiä. Sinun pitää kertoa mitä osioita haluat käynnistää ja "
#~ "mitä nimiötä haluat kullekin käyttää."

#, fuzzy
#~ msgid "Error copying timezone (from %s): %s"
#~ msgstr "virhe avattaessa header-tiedostoa: %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Install GNOME Workstation"
#~ msgstr "Työasema"

#, fuzzy
#~ msgid "Install KDE Workstation"
#~ msgstr "Työasema"

#, fuzzy
#~ msgid "GNOME Workstation"
#~ msgstr "Työasema"

#, fuzzy
#~ msgid "Use fdisk"
#~ msgstr "fdisk"

#, fuzzy
#~ msgid "Remove data"
#~ msgstr "lpd-palvelin"

#~ msgid "Which driver should I try?"
#~ msgstr "Mitä ajuria kokeillaan?"

#, fuzzy
#~ msgid "Rebuilding"
#~ msgstr "Rakennan uudelleen"

#, fuzzy
#~ msgid "Rebuilding RPM database..."
#~ msgstr "Muunnan RPM-tietokantaa..."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "You must assign a boot (/boot) partition to a Linux native partition "
#~ "(ext2) or a RAID-1 partition for the install to proceed."
#~ msgstr ""
#~ "Sinun pitää määritellä juuriosioksi (/) Linuxin natiivi (ext2), jotta "
#~ "asennus voi jatkua."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Because you have assigned the root partition (/) to a RAID device, you "
#~ "must also assign a boot (/boot) partition to a Linux native partition "
#~ "(ext2) or a RAID-1 partition for the install to proceed."
#~ msgstr ""
#~ "Sinun pitää määritellä juuriosioksi (/) Linuxin natiivi (ext2), jotta "
#~ "asennus voi jatkua."

#, fuzzy
#~ msgid "Welcome to Red Hat Linux!"
#~ msgstr "Tervetuloa Red Hat Linuxin käyttäjäksi"

#~ msgid "There is not enough disk space for this type of installation."
#~ msgstr "Levytila ei riitä tämän tyyppiselle asennukselle."

#~ msgid "No BOOTP reply received"
#~ msgstr "BOOTP-vastausta ei saatu"

#~ msgid "No DHCP reply received"
#~ msgstr "DHCP-vastausta ei saatu"

#~ msgid "Base IO port:"
#~ msgstr "Perus-IO-osoite:"

#~ msgid "IO base, IRQ:"
#~ msgstr "Perus-IO, IRQ:"

#~ msgid "Interrupt level (IRQ):"
#~ msgstr "Keskeytyslinja (IRQ):"

#~ msgid "IO base, IRQ, label:"
#~ msgstr "Perus-IO, IRQ, nimiö:"

#~ msgid "mknod() failed: %s"
#~ msgstr "mknod() epäonnistui: %s"

#~ msgid "Load module"
#~ msgstr "Lataa moduli"

#~ msgid "Probe"
#~ msgstr "Haku"

#~ msgid "A %s card has been found on your system."
#~ msgstr "%s-kortti löytyi koneestasi."

#~ msgid "device command"
#~ msgstr "device-käsky"

#~ msgid "bad argument to kickstart device command %s: %s"
#~ msgstr "huono parametri kickstartin device-käskylle %s: %s"

#~ msgid "bad arguments to kickstart device command"
#~ msgstr "huono parametri kickstartin device-käskylle"

#~ msgid "No module exists for %s"
#~ msgstr "%s:lle ei ole modulia"

#~ msgid "I can't find the device anywhere on your system!"
#~ msgstr "En löydä laitetta koneestasi!"

#~ msgid ""
#~ "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work "
#~ "properly, although it normally works fine without. Would you like to "
#~ "specify extra options for it or allow the driver to probe your machine "
#~ "for the information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, "
#~ "but it should not cause any damage."
#~ msgstr ""
#~ "Joissakin tapauksissa %s-ajuri vaatii lisätietoja toimiakseen kunnolla, "
#~ "mutta se toimii yleensä ilmankin. Haluaisitko antaa ajurille "
#~ "lisäparametrejä vai antaa ajurin etsiä itse tarvitsemansa tiedot. Joskus "
#~ "haku voi pysäyttää koneen, mutta ei aiheuttaa vahinkoa."

#~ msgid ""
#~ "In many cases, the %s driver needs to be provided with extra information "
#~ "on your hardware. If you prefer, some common values for those parameters "
#~ "will be tried. This process can hang a machine, although it should not "
#~ "cause any damage."
#~ msgstr ""
#~ "Usein %s-ajuri tarvitsee lisätietoja laitteistosta. Jos haluat, kokeilen "
#~ "yleisimpiä parametrejä. Tämä toimitus voi pysäyttää koneen, mutta ei "
#~ "aiheuttaa vahinkoa."

#~ msgid "Module options:"
#~ msgstr "Modulin parametrit:"

#~ msgid "Cannot open /proc/filesystems: %d"
#~ msgstr "En voi avata /proc/filesystems: %d"

#~ msgid "Failed to open %s. No upgrade log will be kept."
#~ msgstr "%s:n avaus epäonnistui. Päivityslokia ei pidetä."

#~ msgid "Fatal error opening RPM database"
#~ msgstr "Vakava virhe avattaessa RPM-tietokantaa"

#~ msgid "Error ordering package list: %s"
#~ msgstr "Virhe järjestäessä pakettilistaa: %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Install anyway"
#~ msgstr "Asennan"

#, fuzzy
#~ msgid "Fatal error reopening RPM database"
#~ msgstr "Vakava virhe avattaessa RPM-tietokantaa"

#, fuzzy
#~ msgid "Finding overlapping files..."
#~ msgstr "Etsi asennustiedostot"

#, fuzzy
#~ msgid "Removing old files..."
#~ msgstr "Selaan paketteja..."

#~ msgid "Error installing package: cannot open RPM file for %s: %s"
#~ msgstr "Virhe asennettaessa pakettia: en voi avata RPM-tiedostoa %s: %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Force supplemental disk"
#~ msgstr "Pakota lisälevykeen lataus"

#~ msgid "Note"
#~ msgstr "Huomaa"

#~ msgid "I could not mount a CD on device /dev/%s"
#~ msgstr "En voinut liittää CD-ROM:a laitteelta /dev/%s"

#~ msgid "nfs command"
#~ msgstr "nfs-komento"

#~ msgid "bad argument to kickstart nfs command %s: %s"
#~ msgstr "huono parametri kickstartin nfs-komennolle %s: %s"

#~ msgid "nfs command incomplete"
#~ msgstr "nfs-komento epätäydellinen"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "I failed to mount the floppy. Please insert the Red Hat PCMCIA disk, or "
#~ "choose Cancel to pick a different installation process."
#~ msgstr ""
#~ "Levykkeen liittäminen ei onnistunut. Syötä Red Hatin lisälevyke tai "
#~ "valitse peruuta valitaksesi toisen asennustavan."

#, fuzzy
#~ msgid "Loading PCMCIA Support"
#~ msgstr "Lataan PCMCIA-tukea..."

#~ msgid "Supplemental Disk"
#~ msgstr "Lisälevyke"

#~ msgid ""
#~ "I failed to mount the floppy. Please insert the Red Hat Supplementary "
#~ "Install disk, or choose Cancel to pick a different installation process."
#~ msgstr ""
#~ "Levykkeen liittäminen ei onnistunut. Syötä Red Hatin lisälevyke tai "
#~ "valitse peruuta valitaksesi toisen asennustavan."

#, fuzzy
#~ msgid "Loading Supplemental Disk..."
#~ msgstr "Lataan lisälevykettä..."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This install method requires a driver disk. Please remove the "
#~ "supplemental disk currently in your drive and replace it with the Red Hat "
#~ "Modules disk."
#~ msgstr ""
#~ "Tämä asennustapa vaatii lisälevykettä. Poista käynnistyslevyke asemasta "
#~ "ja korvaa se Red Hatin lisälevykkeellä."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "I failed to mount the floppy. Please insert the Red Hat Module disk, or "
#~ "choose Cancel to pick a different installation process."
#~ msgstr ""
#~ "Levykkeen liittäminen ei onnistunut. Syötä Red Hatin lisälevyke tai "
#~ "valitse peruuta valitaksesi toisen asennustavan."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This install method requires two additional disks. Please remove the boot "
#~ "disk currently in your drive and replace it with the Red Hat "
#~ "Supplementary Install disk."
#~ msgstr ""
#~ "Tämä asennustapa vaatii lisälevykettä. Poista käynnistyslevyke asemasta "
#~ "ja korvaa se Red Hatin lisälevykkeellä."

#, fuzzy
#~ msgid "hd command"
#~ msgstr "nfs-komento"

#, fuzzy
#~ msgid "bad argument to kickstart hd command %s: %s"
#~ msgstr "huono parametri kickstartin nfs-komennolle %s: %s"

#, fuzzy
#~ msgid "hd command incomplete"
#~ msgstr "nfs-komento epätäydellinen"

#~ msgid "Failed to create /tmp/rhimage symlink: %s"
#~ msgstr "Symbolisen linkin /tmp/rhimage luonti epäonnistui: %s"

#, fuzzy
#~ msgid "url command"
#~ msgstr "lilo-komento"

#, fuzzy
#~ msgid "bad argument to kickstart url command %s: %s"
#~ msgstr "huono parametri kickstartin lilo-komennolle %s: %s"

#, fuzzy
#~ msgid "url command incomplete"
#~ msgstr "nfs-komento epätäydellinen"

#~ msgid "Mount points must begin with a leading /."
#~ msgstr "Liitoskohdan pitää alkaa /-merkillä."

#~ msgid "Mount points may not end with a /."
#~ msgstr "Liitoskohta ei saa loppua /-merkkiin."

#~ msgid "Mount points may only printable characters."
#~ msgstr "Liitoskohdassa saa olla vain tulostuvia merkkejä."

#~ msgid "System partitions must be on Linux Native partitions."
#~ msgstr "Järjestelmän osioiden on oltava Linuxin natiiviosioita."

#~ msgid "/usr must be on a Linux Native partition or an NFS volume."
#~ msgstr "/usr pitää olla Linuxin natiiviosio tai NFS:n kautta jaettu."

#~ msgid "Edit Network Mount Point"
#~ msgstr "Muokkaa verkon liitoskohtaa"

#~ msgid "Running"
#~ msgstr "Työskentelen"

#, fuzzy
#~ msgid "nfs mount failed: %s"
#~ msgstr "Liittäminen epäonnistui: %s"

#~ msgid ""
#~ "The partition table on device %s is corrupted.  To create new partitions "
#~ "it must be initialized. You can specify \"zerombr yes\" in the kickstart "
#~ "file to have this done automatically"
#~ msgstr ""
#~ "Osiotaulu laitteella %s on vioittunut. Jotta uusia osioita voitaisiin "
#~ "luoda, se pitää alustaa. Voit käyttää \"zerombr yes\" riviä kickstartin "
#~ "tiedostossa, jotta tämä tehtäisiin automaattisesti."

#~ msgid "Zero Partition Table"
#~ msgstr "Tyhjennä osiotaulu"

#~ msgid ""
#~ "bad argument to kickstart zerombr command: %s.\n"
#~ "Must be 'on', '1', or 'yes' to enable, or 'off', '0', or 'no' to disable."
#~ msgstr ""
#~ "huono parametri kickstartin zerombr-komennolle: %s.\n"
#~ "Pitää olla 'on', '1', tai 'yes' sallimiseksi tai 'off', '0', tai 'no' "
#~ "estämiseksi."

#~ msgid "bad argument to kickstart clearpart command %s: %s"
#~ msgstr "huono parametri kickstartin clearpart-komennolle %s: %s"

#~ msgid "Partition Command"
#~ msgstr "Partition -komento"

#~ msgid "bad argument to kickstart part command %s: %s"
#~ msgstr "huono parametri kickstartin part-komennolle %s: %s"

#~ msgid "Option Ignored"
#~ msgstr "Parametriä ei huomiotu"

#~ msgid ""
#~ "The --maxsize option for the partition %s was ignored. Check that it is "
#~ "larger than the --size option."
#~ msgstr ""
#~ "--maxsize  parametriä osiolle %s ei huomioitu. Tarkista, että se on "
#~ "suurempi kuin --size parametri."

#~ msgid "The mount point %s is already in use."
#~ msgstr "Liitoskohta %s on jo käytössä."

#~ msgid "Failed Allocation"
#~ msgstr "Sijoittamien ei onnistunut"

#, fuzzy
#~ msgid "Success"
#~ msgstr "Onnistui"

#, fuzzy
#~ msgid "Bad server response"
#~ msgstr "Huono FTP-palvelijan vaste"

#, fuzzy
#~ msgid "Server IO error"
#~ msgstr "FTP:n IO-virhe"

#, fuzzy
#~ msgid "Server timeout"
#~ msgstr "FTP-palvelimen timeout"

#, fuzzy
#~ msgid "Unable to lookup server host address"
#~ msgstr "FTP-palvelimen osoitetta ei löytynyt"

#, fuzzy
#~ msgid "Unable to lookup server host name"
#~ msgstr "FTP-palvelimen nimeä ei löytynyt"

#, fuzzy
#~ msgid "Failed to establish data connection to server"
#~ msgstr "En saanut data-yhteyttä FTP-palvelimeen"

#~ msgid "Error setting remote server to passive mode"
#~ msgstr "Virhe asetettaessa palvelinta passiiviin tilaan"

#, fuzzy
#~ msgid "Unknown or unexpected error"
#~ msgstr "FTP:n tuntematon tai odottamaton virhe"

#~ msgid "Whole disk"
#~ msgstr "Koko levy"

#~ msgid "Linux swap"
#~ msgstr "Linuxin sivutus"

#~ msgid "Linux native"
#~ msgstr "Linuxin natiivi"

#~ msgid ""
#~ "You don't have any hard drives available! You probably forgot to "
#~ "configure a SCSI controller."
#~ msgstr ""
#~ "Koneessa ei ole kiintolevyjä! Unohdit todennäköisesti määritellä SCSI-"
#~ "adapterin."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "To install Red Hat Linux, you must have at least one partition of 150 MB "
#~ "dedicated to Linux."
#~ msgstr ""
#~ "Red Hat Linuxin asennus vaatii vähintään 150 Mt kokoisen osion "
#~ "määrittelyä Linuxille."

#~ msgid "Partition Disks"
#~ msgstr "Osioi kiintolevyt"

#~ msgid "Reboot Needed"
#~ msgstr "Uudelleenkäynnistys pakollinen"

#~ msgid "lilo command"
#~ msgstr "lilo-komento"

#~ msgid "bad argument to kickstart lilo command %s: %s"
#~ msgstr "huono parametri kickstartin lilo-komennolle %s: %s"

#~ msgid "PCMCIA Support"
#~ msgstr "PCMCIA-tuki"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Do you need to use PCMCIA devices during the install? Answer no to this "
#~ "question if only need PCMCIA support after the install. You do not need "
#~ "install-time PCMCIA support if you are installing Red Hat Linux on a "
#~ "laptop with a built-in CDROM drive."
#~ msgstr ""
#~ "Tarvitsetko PCMCIA-laitteita asennuksen aikana? Vastaa tähän kysymykseen "
#~ "ei, vain jos tarvitset PCMCIA-tukea asennuksen jälkeen. Et tarvitse "
#~ "asennuksen aikana PCMCIA-tukea, jos olet asentamassa Red Hat Linuxia "
#~ "kannettavaan, jossa on sisäänrakennettu CD-ROM-asema."

#, fuzzy
#~ msgid "PCMCIA Support Disk"
#~ msgstr "PCMCIA-tuki"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "PCMCIA support requires a PCMCIA support disk. Please remove the boot "
#~ "disk currently in your drive and replace it with the Red Hat PCMCIA "
#~ "support disk."
#~ msgstr ""
#~ "Tämä asennustapa vaatii lisälevykettä. Poista käynnistyslevyke asemasta "
#~ "ja korvaa se Red Hatin lisälevykkeellä."

#~ msgid "Starting PCMCIA services..."
#~ msgstr "Käynnistän PCMCIA-palveluita...."

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Type <exit> to return to the install program.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Kirjoita <exit> palataksesi asennusohjelmaan.\n"
#~ "\n"

#~ msgid "No kickstart configuration file server can be found."
#~ msgstr "Kickstartin konfigurointitiedostopalvelinta ei löytynyt."

#~ msgid "I could not mount the kickstart path %s.\n"
#~ msgstr "En voinut liittää kickstartin polkua %s.\n"

#~ msgid "I could not mount the boot floppy."
#~ msgstr "En voinut liittää käynnistyslevykettä"

#~ msgid "Error opening files for kickstart copy: %s\n"
#~ msgstr "Virhe avattaessa tiedostoja kickstartin copy-komennolle: %s\n"

#~ msgid "Error copying kickstart file from floppy."
#~ msgstr "Virhe kopioitaessa kickstart-tiedostoa levykkeeltä."

#~ msgid "Select installation path"
#~ msgstr "Valitse asennuksen polku"

#, fuzzy
#~ msgid "Select installation class"
#~ msgstr "Valitse asennuksen polku"

#~ msgid "Setup SCSI"
#~ msgstr "SCSI:n määrittely"

#~ msgid "Setup swap space"
#~ msgstr "Sivutusosioiden määrittely"

#~ msgid "Find installation files"
#~ msgstr "Etsi asennustiedostot"

#~ msgid "Configure networking"
#~ msgstr "Määrittele verkko"

#~ msgid "Configure timezone"
#~ msgstr "Määrittele aikavyöhyke"

#~ msgid "Configure services"
#~ msgstr "Määrittele palvelut"

#~ msgid "Configure printer"
#~ msgstr "Määrittele kirjoitin"

#, fuzzy
#~ msgid "Exit install"
#~ msgstr "Asennus"

#~ msgid "Find current installation"
#~ msgstr "Etsi asennettu järjestelmä"

#~ msgid "Scanning packages..."
#~ msgstr "Selaan paketteja..."

#~ msgid ""
#~ "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log when the "
#~ "upgrade is finished. After rebooting, please read it to ensure "
#~ "configuration files are properly updated."
#~ msgstr ""
#~ "Täydellinen loki päivityksestä  kirjoitetaan tiedostoon /tmp/upgrade.log. "
#~ "Lue se käynnistyksen jälkeen tarkistaaksesi, että konfigurointitiedostot "
#~ "päivitettiin oikein."

#~ msgid "rootpw command"
#~ msgstr "rootpw-komento"

#~ msgid "bad argument to kickstart rootpw command %s: %s"
#~ msgstr "huono parametri kickstartin rootpw-komennolle %s: %s"

#~ msgid "Unexpected arguments"
#~ msgstr "Odottamattomia parametrejä"

#~ msgid "Installation Path"
#~ msgstr "Asennuspolku"

#~ msgid ""
#~ "Would you like to install a new system or upgrade a system which already "
#~ "contains Red Hat Linux 2.0 or later?"
#~ msgstr ""
#~ "Haluaisitko asentaa uuden järjestelmän vai päivittää Red Hat Linux 2.0:n "
#~ "tai uudemman?"

#~ msgid ""
#~ "What type of machine are you installing? For maximum flexibility, choose "
#~ "\"Custom\"."
#~ msgstr "Minkä tyyppisen asennuksen haluat? Joustavin on \"Mukautettu\"."

#~ msgid "Converting RPM database..."
#~ msgstr "Muunnan RPM-tietokantaa..."

#~ msgid "Previous"
#~ msgstr "Edellinen"

#~ msgid "Menu"
#~ msgstr "Valikko"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "An error occured during step \"%s\" of the install.\n"
#~ "\n"
#~ "You may retry that step, return to the previous step in the install, or "
#~ "see a menu of installation steps which will allow you to move around in "
#~ "the install more freely. It is not recommended to use the menu unless you "
#~ "are already familiar with Red Hat Linux. What would you like to do?"
#~ msgstr ""
#~ "Virhe asennuksen vaiheessa \"%s\".\n"
#~ "\n"
#~ "Voit yrittää uudelleen kyseistä vaihetta, palata aikaisempaan asennuksen "
#~ "vaiheeseen tai valita sopivan vaiheen asennuksesta valikon kautta. "
#~ "Asennusvaiheiden valintavalikon käyttö ei ole suositeltavaa, jos et tunne "
#~ "hyvin Red Hat Linuxia. Mitä haluaisit tehdä?"

#~ msgid "  Continue with install"
#~ msgstr "Jatka asennusta"

#~ msgid ""
#~ "What step would you like to run? Steps with a * next to them have already "
#~ "been completed."
#~ msgstr ""
#~ "Minkä vaiheen haluaisit suorittaa? Vaiheet, joiden kohdalla on *, ovat jo "
#~ "suoritettu."

#~ msgid "Insert a blank floppy in the first drive /dev/fd0."
#~ msgstr "Syötä tyhjä levyke (ensimmäiseen) asemaan /dev/fd0"

#, fuzzy
#~ msgid "error reading from file %s: %s"
#~ msgstr "virhe avattaessa header-tiedostoa: %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Copying kernel from floppy..."
#~ msgstr "Virhe kopioitaessa kickstart-tiedostoa levykkeeltä."

#~ msgid "Unknown command %s on line %d of kickstart file %s."
#~ msgstr "Tuntematon komento %s rivillä %d kickstart-tiedostossa %s."

#~ msgid "Failed to create /mnt/tmp/ks.script: %s"
#~ msgstr "/mnt/tmp/ks.script luonti epäonnistui: %s"

#~ msgid "Failed to write ks post script: %s"
#~ msgstr "ks post script kirjoitus epäonnistui: %s"

#~ msgid "Failed to create symlink for package source."
#~ msgstr "Symbolisen linkin luonti pakettien lähteeseen epäonnistui."

#~ msgid "ftp"
#~ msgstr "ftp"

#, fuzzy
#~ msgid "I'm having trouble getting %s. Would you like to retry?"
#~ msgstr "Ongelma haettaessa %s. Yritänkö uudelleen?"

#, fuzzy
#~ msgid "SILO"
#~ msgstr "LILO"

#~ msgid "LILO"
#~ msgstr "LILO"

#~ msgid "Creating initial ramdisk..."
#~ msgstr "Luon käynnistyksen ramlevyn..."

#~ msgid "Device:"
#~ msgstr "Laite:"

#~ msgid "Boot label:"
#~ msgstr "Käynnistysnimiö:"

#~ msgid "Bootable Partitions"
#~ msgstr "Käynnistettävät osiot"

#~ msgid ""
#~ "What partitions would you like to use for swap space? This will destroy "
#~ "any information already on the partition."
#~ msgstr ""
#~ "Mitä osioita haluaisit käyttää sivutukseen? Tämä tuhoaa kaikki osioilla "
#~ "olevat tiedot."

#~ msgid "Could not mount automatically selected device."
#~ msgstr "En voinut liittää automaattisesti valittua laitetta."

#~ msgid "Cannot read /mnt/etc/fstab: %s"
#~ msgstr "En voi lukea /mnt/etc/fstab: %s"

#~ msgid "Bad line in /mnt/etc/fstab -- aborting"
#~ msgstr "Epäkelpo rivi tiedostossa /mnt/etc/fstab -- lopetan"

#~ msgid "Ethernet Probe"
#~ msgstr "Ethernet-kortin haku"

#~ msgid ""
#~ "The Ethernet probe failed to find a card on your system. Press <Enter> to "
#~ "manually configure one."
#~ msgstr ""
#~ "Ethernet-kortin haku ei löytänyt korttia koneestasi. Paina <Enter> "
#~ "määritelläksesi sen itse."

#~ msgid "Static IP address"
#~ msgstr "Kiinteä IP-osoite"

#~ msgid "BOOTP"
#~ msgstr "BOOTP"

#~ msgid "kickstart network command is missing ip address"
#~ msgstr "kickstartin network-komennosta puuttuu IP-osoite"

#~ msgid ""
#~ "How should the IP information be set? If your system administrator gave "
#~ "you an IP address, choose static IP."
#~ msgstr ""
#~ "Miten IP-osoitteet haetaan? Jos verkkosi ylläpitäjä antoi sinulle IP-"
#~ "osoitteen, valitse kiinteä IP."

#~ msgid "Sending BOOTP request..."
#~ msgstr "Lähetän BOOTP-pyynnön..."

#~ msgid "Cannot create %s: %s\n"
#~ msgstr "En voi luoda %s: %s\n"

#~ msgid "cannot create network device config file: %s"
#~ msgstr "en voi luoda verkkolaitteen konfigurointitiedostoa: %s"

#~ msgid "cannot open file: %s"
#~ msgstr "en voi avata tiedostoa: %s"

#~ msgid ""
#~ "I cannot automatically determine the hostname. Press <Enter> to enter "
#~ "hostname information."
#~ msgstr ""
#~ "En voi löytää automaattisesti  koneesi nimeä. Paina <Enter> syöttääksesi "
#~ "tiedot käsin."

#~ msgid ""
#~ "Please enter your domain name, host name, and the IP addresses of any "
#~ "additional nameservers. Your host name should be a fully-qualified host "
#~ "name, such as mybox.mylab.myco.com. If you don't have any additional "
#~ "nameservers, leave the nameserver entries blank."
#~ msgstr ""
#~ "Syötä verkkoalueen ja koneen nimi ja kaikkien nimipalvelijoiden IP-"
#~ "osoitteet. Koneesi nimi pitäisi olla täydellinen, kuten mybox.mylab.myco."
#~ "com. Jos nimipalvelijoita on vain yksi, jätä muiden kohdat tyhjiksi."

#~ msgid "Host name:"
#~ msgstr "Koneen nimi:"

#~ msgid "Tertiary nameserver (IP):"
#~ msgstr "Kolmas nimipalvelin (IP):"

#~ msgid "Configure Network"
#~ msgstr "Verkon määritykset"

#~ msgid "Keep the current IP configuration"
#~ msgstr "Säilytä nykyiset verkon määritykset"

#~ msgid "Reconfigure network now"
#~ msgstr "Muuta verkon asetuksia"

#~ msgid "LAN networking has already been configured. Do you want to:"
#~ msgstr "Lähiverkko on jo määritelty. Haluatko:"

#~ msgid ""
#~ "Do you want to configure LAN (not dialup) networking for your installed "
#~ "system?"
#~ msgstr ""
#~ "Haluatko määritellä lähiverkon (ei modemiyhteys) asennetulle "
#~ "järjestelmälle?"

#~ msgid "Cannot open components file: %s"
#~ msgstr "En voi avata komponettien tiedostoa: %s"

#~ msgid "Cannot read components file: %s"
#~ msgstr "En voi lukea komponenttien tiedostoa: %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Comps file is not version 0.1 as expected"
#~ msgstr "Comps-tiedosto ei ole odotettu versio 0.1"

#~ msgid "bad comps file at line %d"
#~ msgstr "huono comps-tiedosto rivillä %d"

#~ msgid "comps Error"
#~ msgstr "comps-virhe"

#~ msgid "missing component name at line %d"
#~ msgstr "puuttuva komponentin nimi rivillä %d"

#~ msgid "package %s at line %d does not exist"
#~ msgstr "paketti %s rivillä %d ei löydy"

#~ msgid "Component %s does not exist.\n"
#~ msgstr "Komponettia %s ei löydy.\n"

#~ msgid "Package %s does not exist.\n"
#~ msgstr "Paketia %s ei löydy.\n"

#~ msgid "Choose components to install:"
#~ msgstr "Valitse asennettavat komponentit:"

#, fuzzy
#~ msgid "Choose a group to examine"
#~ msgstr "Valitse tarkasteltava ryhmä:"

#~ msgid "Upgrade Packages"
#~ msgstr "Päivitä paketit"

#~ msgid "<F1> will give you information on a particular printer type"
#~ msgstr "<F1> antaa tietoja kyseisestä kirjoittimesta"

#~ msgid "Configure Printer"
#~ msgstr "Konfiguroi kirjoitin"

#~ msgid "<F1> will give you information on this printer driver."
#~ msgstr "<F1> antaa tietoja tästä kirjoitinajurista."

#~ msgid ""
#~ "You may now configure the paper size and resolution for this printer."
#~ msgstr "Voit nyt määritellä paperikoon ja resoluution tälle kirjoittimelle."

#~ msgid "Paper Size"
#~ msgstr "Paperikoko"

#~ msgid "Fix stair-stepping of text?"
#~ msgstr "Korjaa tekstin askellusvirhe?"

#~ msgid "You may now configure the color options for this printer."
#~ msgstr "Voit nyt määritellä tämän kirjoittimen väri-optiot."

#, fuzzy
#~ msgid "You may now configure the uniprint options for this printer."
#~ msgstr "Voit nyt määritellä tämän kirjoittimen väri-optiot."

#, fuzzy
#~ msgid "Configure Uniprint Driver"
#~ msgstr "Määrittele kirjoitin"

#~ msgid ""
#~ "What device is your printer connected to (note that /dev/lp0 is "
#~ "equivalent to LPT1:)?"
#~ msgstr ""
#~ "Mihin laitteeseen kirjoitin on kytketty (huomaa, että /dev/lp0 vastaa "
#~ "LPT1:stä)?"

#~ msgid ""
#~ "Auto-detected ports:\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Löydetyt portit:\n"
#~ "\n"

#~ msgid "Not "
#~ msgstr "Ei "

#~ msgid "Detected\n"
#~ msgstr "Löytynyt\n"

#~ msgid "Local Printer Device"
#~ msgstr "Paikallinen kirjoitin"

#~ msgid "Remote hostname:"
#~ msgstr "Palvelimen nimi:"

#~ msgid "Remote queue:"
#~ msgstr "Palvelimen jonon nimi:"

#~ msgid "Remote lpd Printer Options"
#~ msgstr "Palvelimen lpd:n kirjoitinparametrit"

#~ msgid ""
#~ "To use a remote lpd print queue, you need to supply the hostname of the "
#~ "printer server and the queue name on that server which jobs should be "
#~ "placed in."
#~ msgstr ""
#~ "Jotta voisit käyttää palvelimen lpd-tulostusjonoja, sinun pitää syöttää "
#~ "tulostuspalvelimen nimi ja palvelimen tulostusjonon nimi."

#, fuzzy
#~ msgid "Print Queue Name:"
#~ msgstr "Kirjoittimen tyyppi:"

#, fuzzy
#~ msgid "NetWare Printer Options"
#~ msgstr "Vakiotulostimen parametrit"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "To print to a NetWare printer, you need to provide the NetWare print "
#~ "server name (this is not always the same as the machines TCP/IP hostname) "
#~ "as well as the print queue name for the printer you wish to access and "
#~ "any applicable user name and password."
#~ msgstr ""
#~ "LAN manager -kirjoittimelle tulostaaksesi sinun pitää syöttää LAN manager "
#~ "-koneen nimi (joka ei aina ole sama kuin koneen TCP/IP nimi) ja "
#~ "mahdollisesti tulostinpalvelimen IP-osoite, kirjoittimen jakonimi sekä "
#~ "soveltuva käyttäjätunnus ja salasana."

#, fuzzy
#~ msgid "SMB server host:"
#~ msgstr "SMB-palvelimen nimi :"

#, fuzzy
#~ msgid "SMB server IP:"
#~ msgstr "SMB-palvelimen nimi :"

#~ msgid "Share name:"
#~ msgstr "Jakonimi:"

#, fuzzy
#~ msgid "SMB/Windows 95/NT Printer Options"
#~ msgstr "Vakiotulostimen parametrit"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (this is "
#~ "not always the same as the machines TCP/IP hostname) and possibly the IP "
#~ "address of the print server, as well as the share name for the printer "
#~ "you wish to access and any applicable user name, password, and workgroup "
#~ "information."
#~ msgstr ""
#~ "LAN manager -kirjoittimelle tulostaaksesi sinun pitää syöttää LAN manager "
#~ "-koneen nimi (joka ei aina ole sama kuin koneen TCP/IP nimi) ja "
#~ "mahdollisesti tulostinpalvelimen IP-osoite, kirjoittimen jakonimi sekä "
#~ "soveltuva käyttäjätunnus ja salasana."

#~ msgid "Spool directory:"
#~ msgstr "Jonon hakemisto:"

#~ msgid "Standard Printer Options"
#~ msgstr "Vakiotulostimen parametrit"

#~ msgid ""
#~ "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a name (often "
#~ "lp) and a spool directory associated with it. What name and directory "
#~ "should be used for this queue?"
#~ msgstr ""
#~ "Jokainen tulostusjono (johon tulostustyöt ohjataan) tarvitsee nimen "
#~ "(usein lp) ja jonohakemiston. Mitä nimeä ja hakemistoa käytetään tälle "
#~ "kirjoittimelle?"

#~ msgid "Would you like to add another printer?"
#~ msgstr "Haluatko lisätä toisen kirjoittimen?"

#~ msgid "How is this printer connected?"
#~ msgstr "Miten tämä kirjoitin on liitetty?"

#~ msgid "Queue:"
#~ msgstr "Jono:"

#~ msgid "Remote host:"
#~ msgstr "Palvelimen nimi:"

#~ msgid "Share:"
#~ msgstr "Jako:"

#~ msgid "Printer driver:"
#~ msgstr "Kirjoitinajuri:"

#, fuzzy
#~ msgid "Uniprint driver:"
#~ msgstr "Kirjoitinajuri:"

#~ msgid ""
#~ "Please verify that this printer information is correct:\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Tarkista, että kirjoittimen tiedot ovat oikein:\n"
#~ "\n"

#~ msgid "Printer device"
#~ msgstr "Kirjoittimen laite"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Do you have any more SCSI adapters on your system?"
#~ msgstr "Onko koneessa lisää SCSI-adaptereita?"

#, fuzzy
#~ msgid "SMB server name  :"
#~ msgstr "NFS-palvelijan nimi:"

#~ msgid "Share volume     :"
#~ msgstr "Jaettu hakemisto :"

#~ msgid "Account name     :"
#~ msgstr "Käyttäjätunnus    :"

#~ msgid "Password         :"
#~ msgstr "Salasana          :"

#~ msgid ""
#~ "Please enter the following information:\n"
#~ "\n"
#~ "    o the name or IP number of your SMB server\n"
#~ "    o the volume to share which contains\n"
#~ "      Red Hat Linux for your architecture"
#~ msgstr ""
#~ "Syötä seuraavat tiedot:\n"
#~ "\n"
#~ "    o SMB-palvelijan nimi tai IP-numero\n"
#~ "    o jaettu hakemisto, jossa on\n"
#~ "      Red Hat Linux"

#, fuzzy
#~ msgid "Password for %s@%s: "
#~ msgstr "Salasana:"

#, fuzzy
#~ msgid "failed to create %s\n"
#~ msgstr "En voi luoda %s: %s\n"

#~ msgid "open of %s failed: %s\n"
#~ msgstr "%s:n avaus epäonnistui: %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Error transferring file %s:\n"
#~ "%s"
#~ msgstr "Virhe avattaessa: kickstartin tiedosto %s: %s"

#~ msgid ""
#~ "An error occurred reading the partition table for the block device %s.  "
#~ "The error was:"
#~ msgstr "Virhe luettaessa osiotaulua lohkolaitteelta %s. Virhe oli:"

#~ msgid "LAN manager host:"
#~ msgstr "LAN manager nimi:"

#~ msgid "LAN manager IP:"
#~ msgstr "LAN manager IP:"

#~ msgid "LAN Manager Printer Options"
#~ msgstr "LAN Manager -kirjoittimen parametrit"

#~ msgid "LAN Manager"
#~ msgstr "LAN Manager"

#~ msgid "<F1> will show you a size and description of a package"
#~ msgstr "<F1> näyttää paketin koon ja kuvauksen"

#~ msgid "Size of all selected packages:"
#~ msgstr "Kaikkien valittujen pakettien koko:"

#~ msgid "Select Packages"
#~ msgstr "Valitse paketit"

#~ msgid "I cannot get file %s: %s\n"
#~ msgstr "En voi hakea tiedostoa %s: %s\n"

#~ msgid "I cannot log into machine: %s\n"
#~ msgstr "En voi kirjautua koneelle: %s\n"

#~ msgid ""
#~ "Would you like to install or configure the SILO bootloader on your system?"
#~ msgstr "Haluatko asentaa tai konfiguroida SILO:n järjestelmääsi"

#~ msgid ""
#~ "You cancelled step \"%s\".\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Peruutit vaiheen \"%s\".\n"
#~ "\n"

#~ msgid ""
#~ "An error occured during step \"%s\" of the install.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Virhe vaiheessa \"%s\" asennettaessa.\n"
#~ "\n"