summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hu.po
blob: 033945f335d140c8e3c1a00d9622cdd3b80842d3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: freeipa 4.4.90.dev201703151542+gita1686a9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://fedorahosted.org/freeipa/newticket\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-15 16:43+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-05 01:10-0500\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"Language: hu\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"

msgid "Certificate"
msgstr "Tanúsítvány"

msgid "Subject"
msgstr "Tárgy"

msgid "Issuer"
msgstr "Kibocsátó"

msgid "Not Before"
msgstr "Érvényesség kezdete"

msgid "Not After"
msgstr "Érvényesség vége"

msgid "Fingerprint (SHA1)"
msgstr "Ujjlenyomat (SHA1)"

msgid "Serial number"
msgstr "Sorozatszám"

msgid "Request status"
msgstr "Igénylés állapota"

msgid "Request id"
msgstr "Igénylés azonosítója"

msgid "Revoked"
msgstr "Visszavont"

msgid "Revocation reason"
msgstr "Visszavonás oka"

msgid "Description"
msgstr "Leírás"

msgid "Rule name"
msgstr "Szabály neve"

msgid "Services"
msgstr "Szolgáltatások"

#, python-format
msgid "Added service \"%(value)s\""
msgstr "A %(value)s szolgáltatás hozzáadva"

#, python-format
msgid "Deleted service \"%(value)s\""
msgstr "A %(value)s szolgáltatás eltávolítva"

msgid "Permissions"
msgstr "Jogosultságok"

msgid "Max lifetime (days)"
msgstr "Élettartam legfeljebb (nap)"

msgid "Maximum password lifetime (in days)"
msgstr "Jelszó maximális élettartama (nap)"

msgid "Min lifetime (hours)"
msgstr "Minimális élettartam (óra)"

msgid "Minimum password lifetime (in hours)"
msgstr "Jelszó minimális élettartama (óra)"

msgid "Password history size"
msgstr "Megőrzött jelszavak (darab)"

msgid "Character classes"
msgstr "Karakterosztályok"

msgid "LDAP URI"
msgstr "LDAP URI"

msgid "GID"
msgstr "GID"

msgid "Service group name"
msgstr "Szolgáltatás-csoport neve"

msgid "HBAC service group description"
msgstr "HBAC szolgáltatás-csoport leírása"

msgid "Service name"
msgstr "Szolgáltatás neve"

msgid "Service Groups"
msgstr "Szolgáltatás-csoportok"

msgid "GID (use this option to set it manually)"
msgstr "GID (kézzel történő beállításhoz)"

msgid "change to a POSIX group"
msgstr "POSIX-csoportra módosít"

msgid "Zone name (FQDN)"
msgstr "Zóna neve (FQDN)"

msgid "SOA serial"
msgstr "SOA sorozatszám"

msgid "User group"
msgstr "Felhasználói csport"

msgid "Default shell"
msgstr "Alapértelmezett shell"

msgid "Default users group"
msgstr "Alapértelmezett csoport"

#, python-format
msgid "Group '%s' does not exist"
msgstr "A '%s' csoport nem létezik"

msgid "Passwords do not match"
msgstr "A jelszavak nem egyeznek meg"

msgid "This command requires root access"
msgstr "Ez a parancs rendszergazdai jogosultságot igényel"

msgid "This is already a posix group"
msgstr "Ez egy létező POSIX csoport"

msgid "A group may not be a member of itself"
msgstr "Egy csoport nem lehet tagja önmagának"

#, python-format
msgid "Base64 decoding failed: %(reason)s"
msgstr "Base64 kicsomagolás sikertelen: %(reason)s"

msgid "The default users group cannot be removed"
msgstr "Az alapértelmezett csoport nem távolítható el"

#, python-format
msgid "Certificate format error: %(error)s"
msgstr "Tanúsítványhiba: %(error)s"

msgid "A list of LDAP entries"
msgstr "LDAP-bejegyzések listája"

msgid "Reason"
msgstr "Ok"