diff options
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 488 |
1 files changed, 238 insertions, 250 deletions
@@ -1,186 +1,141 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Red Hat -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Translators: -# Jordi Mas <jmas@softcatala.org>, 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ipa\n" +"Project-Id-Version: freeipa 4.4.90.dev201703151542+gita1686a9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://fedorahosted.org/freeipa/newticket\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-29 10:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-05 01:08-0500\n" -"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/freeipa/language/" -"ca/)\n" -"Language: ca\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-15 16:43+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.9.3\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-05 01:08-0500\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" +"Language-Team: Catalan\n" +"Language: ca\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -msgid "Error" -msgstr "Error" +msgid "Out of memory\n" +msgstr "Sense memòria\n" -msgid "Password" -msgstr "Contrasenya" +msgid "user" +msgstr "usuari" -msgid "Invalid credentials" -msgstr "Credencials no vàlides" +msgid "Certificate" +msgstr "Certificat" -msgid "Data" -msgstr "Dades" +msgid "Subject" +msgstr "Assumpte" -msgid "Permission" -msgstr "Permís" +msgid "Issuer" +msgstr "Emissor" -msgid "Permissions" -msgstr "Permisos" +msgid "Not Before" +msgstr "No abans" -msgid "Attributes" -msgstr "Atributs" +msgid "Not After" +msgstr "No després" -msgid "Type" -msgstr "Tipus" +msgid "Serial number" +msgstr "Número de sèrie" -msgid "Filter" -msgstr "Filtre" +msgid "Status" +msgstr "Estat" -msgid "Subtree" -msgstr "Subarbre" +msgid "Revoked" +msgstr "Revocat" msgid "Description" msgstr "Descripció" -msgid "Rights" -msgstr "Drets" +msgid "Type" +msgstr "Tipus" + +msgid "group" +msgstr "grup" msgid "Users" msgstr "Usuaris" -msgid "Key" -msgstr "Tecla" - -msgid "description" -msgstr "descripció" - -msgid "Location" -msgstr "Ubicació" - -msgid "Map" -msgstr "Mapa" - -msgid "Rename" -msgstr "Canvia el nom" - -msgid "Mount point" -msgstr "Punt de muntatge" - -msgid "Subject" -msgstr "Assumpte" - -msgid "Reason" -msgstr "Raó" - -msgid "Serial number" -msgstr "Número de sèrie" - -msgid "IP Address" -msgstr "Adreça IP" - -msgid "Subtype" -msgstr "Subtipus" - -msgid "Hostname" -msgstr "Nom de l'ordinador" - -msgid "Algorithm" -msgstr "Algorisme" - -msgid "Target" -msgstr "Objectiu" - -msgid "Size" -msgstr "Mida" - -msgid "Flags" -msgstr "Indicadors" - -msgid "Regular Expression" -msgstr "Expressió regular" +msgid "User" +msgstr "Usuari" -msgid "Priority" -msgstr "Prioritat" +msgid "users" +msgstr "usuaris" -msgid "Weight" -msgstr "Pes" +msgid "Self" +msgstr "Ell mateix" -msgid "Port" -msgstr "Port" +msgid "Server" +msgstr "Servidor" -msgid "Fingerprint" -msgstr "Empremta" +msgid "Time now" +msgstr "L'hora actual" -msgid "Force" -msgstr "Força" +msgid "Active Directory domain" +msgstr "Domini d'Active Directory" -msgid "Group name" -msgstr "Nom del grup" +msgid "Unknown" +msgstr "Desconegut" -msgid "user" -msgstr "usuari" +msgid "Trust" +msgstr "Confiança" -msgid "group" -msgstr "grup" +msgid "Domain" +msgstr "Domini" msgid "Enabled" msgstr "S'ha habilitat" +msgid "Commands" +msgstr "Ordres" + +msgid "services" +msgstr "serveis" + msgid "Services" msgstr "Serveis" -msgid "User name" -msgstr "Nom d'usuari" +msgid "Serial Number" +msgstr "Número de sèrie" -msgid "Warning" -msgstr "Avís" +msgid "Force" +msgstr "Força" -msgid "Host name" -msgstr "Nom de l'amfitrió" +msgid "Location" +msgstr "Ubicació" -msgid "Locality" -msgstr "Localitat" +msgid "Permissions" +msgstr "Permisos" -msgid "Platform" -msgstr "Plataforma" +msgid "Attributes" +msgstr "Atributs" -msgid "Operating system" -msgstr "Sistema operatiu" +msgid "Role" +msgstr "Rol" -msgid "Certificate" -msgstr "Certificat" +msgid "Group" +msgstr "Grup" -msgid "Class" -msgstr "Classe" +msgid "Priority" +msgstr "Prioritat" -msgid "User login" -msgstr "Entrada" +msgid "permissions" +msgstr "permisos" -msgid "UID" -msgstr "UID" +msgid "Permission" +msgstr "Permís" -msgid "Home directory" -msgstr "Directori de l'usuari" +msgid "Subtree" +msgstr "Subarbre" -msgid "Login shell" -msgstr "Intèrpret d'ordres de l'inici de sessió" +msgid "User name" +msgstr "Nom d'usuari" -msgid "Continue" -msgstr "Continua" +msgid "New Password" +msgstr "Contrasenya nova" -msgid "Netgroup name" -msgstr "Nom de grup de xarxa" +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Credencials no vàlides" msgid "Manager" msgstr "Gestor" @@ -188,101 +143,17 @@ msgstr "Gestor" msgid "Disabled" msgstr "Inhabilitat" -msgid "New Password" -msgstr "Contrasenya nova" - -msgid "permissions" -msgstr "permisos" - -msgid "Group" -msgstr "Grup" - -msgid "User" -msgstr "Usuari" - -msgid "Server" -msgstr "Servidor" - -msgid "Domain" -msgstr "Domini" - -msgid "Commands" -msgstr "Ordres" - -msgid "First name" -msgstr "Nom" - -msgid "Last name" -msgstr "Cognom" - -msgid "Full name" -msgstr "Nom complet" - -msgid "Initials" -msgstr "Inicials" - -msgid "Email address" -msgstr "Adreça de correu electrònic" - -msgid "City" -msgstr "Ciutat" - -msgid "State/Province" -msgstr "Estat/província" - -msgid "Telephone Number" -msgstr "Número de telèfon" - -msgid "Pager Number" -msgstr "Número de buscapersones" - -msgid "Fax Number" -msgstr "Número de fax" - -msgid "Job Title" -msgstr "Càrrec" - -msgid "Self" -msgstr "Ell mateix" - -msgid "Username" -msgstr "Nom d'usuari" - -msgid "Passwords do not match" -msgstr "Les contrasenyes no coincideixen" - -msgid "Command not implemented" -msgstr "No s'ha implementat l'ordre" - -msgid "entry" -msgstr "entrada" - -msgid "Issuer" -msgstr "Emissor" - -msgid "Not Before" -msgstr "No abans" - -msgid "Not After" -msgstr "No després" - -msgid "Status" -msgstr "Estat" - -msgid "Revoked" -msgstr "Revocat" - -msgid "Configuration" -msgstr "Configuració" +msgid "Key" +msgstr "Tecla" -msgid "Access time" -msgstr "Temps d'accés" +msgid "Algorithm" +msgstr "Algorisme" -msgid "Host" -msgstr "Ordinador central" +msgid "Password" +msgstr "Contrasenya" -msgid "Serial Number" -msgstr "Número de sèrie" +msgid "Continue" +msgstr "Continua" msgid "Apply" msgstr "Aplica" @@ -311,6 +182,9 @@ msgstr "Edita" msgid "Enable" msgstr "Habilita" +msgid "Filter" +msgstr "Filtre" + msgid "Find" msgstr "Cerca" @@ -362,6 +236,9 @@ msgstr "Canvis sense desar" msgid "Show details" msgstr "Mostra els detalls" +msgid "Error" +msgstr "Error" + msgid "Unknown Error" msgstr "Error desconegut" @@ -383,6 +260,9 @@ msgstr "Entra" msgid "Logout" msgstr "Surt" +msgid "Username" +msgstr "Nom d'usuari" + msgid "seconds" msgstr "segons" @@ -437,9 +317,6 @@ msgstr "Emès a nom de" msgid "Key Compromise" msgstr "Clau en compromís" -msgid "MD5 Fingerprint" -msgstr "Empremta digital MD5" - msgid "Note" msgstr "Nota" @@ -464,14 +341,17 @@ msgstr "Validesa" msgid "Options" msgstr "Opcions" +msgid "Data" +msgstr "Dades" + msgid "Record Type" msgstr "Tipus de registre" msgid "External" msgstr "Extern" -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +msgid "Groups" +msgstr "Grups" msgid "Who" msgstr "Qui" @@ -494,15 +374,15 @@ msgstr "No coincideix" msgid "Host Name" msgstr "Nom de l'ordinador" -msgid "Active Directory domain" -msgstr "Domini d'Active Directory" +msgid "Host" +msgstr "Ordinador central" + +msgid "Target" +msgstr "Objectiu" msgid "Modified" msgstr "Modificat" -msgid "Groups" -msgstr "Grups" - msgid "Allow" msgstr "Permet" @@ -545,35 +425,143 @@ msgstr "Pàgina" msgid "Prev" msgstr "Anterior" -msgid "Role" -msgstr "Rol" +msgid "User login" +msgstr "Entrada" -msgid "services" -msgstr "serveis" +msgid "UID" +msgstr "UID" -msgid "users" -msgstr "usuaris" +msgid "Home directory" +msgstr "Directori de l'usuari" -msgid "Unknown" -msgstr "Desconegut" +msgid "Login shell" +msgstr "Intèrpret d'ordres de l'inici de sessió" -msgid "Trust" -msgstr "Confiança" +msgid "Group name" +msgstr "Nom del grup" -msgid "Time now" -msgstr "L'hora actual" +msgid "Host name" +msgstr "Nom de l'amfitrió" + +msgid "Locality" +msgstr "Localitat" + +msgid "Platform" +msgstr "Plataforma" + +msgid "Operating system" +msgstr "Sistema operatiu" + +msgid "Class" +msgstr "Classe" + +msgid "IP Address" +msgstr "Adreça IP" + +msgid "Warning" +msgstr "Avís" + +msgid "Access time" +msgstr "Temps d'accés" + +msgid "Subtype" +msgstr "Subtipus" + +msgid "Hostname" +msgstr "Nom de l'ordinador" + +msgid "Size" +msgstr "Mida" + +msgid "Flags" +msgstr "Indicadors" + +msgid "Regular Expression" +msgstr "Expressió regular" + +msgid "Weight" +msgstr "Pes" + +msgid "Port" +msgstr "Port" + +msgid "Fingerprint" +msgstr "Empremta" + +msgid "Configuration" +msgstr "Configuració" + +msgid "First name" +msgstr "Nom" + +msgid "Last name" +msgstr "Cognom" + +msgid "Full name" +msgstr "Nom complet" + +msgid "Initials" +msgstr "Inicials" + +msgid "Email address" +msgstr "Adreça de correu electrònic" + +msgid "City" +msgstr "Ciutat" + +msgid "State/Province" +msgstr "Estat/província" + +msgid "Telephone Number" +msgstr "Número de telèfon" + +msgid "Pager Number" +msgstr "Número de buscapersones" + +msgid "Fax Number" +msgstr "Número de fax" + +msgid "Job Title" +msgstr "Càrrec" + +msgid "entry" +msgstr "entrada" + +msgid "Rights" +msgstr "Drets" + +msgid "Rename" +msgstr "Canvia el nom" + +msgid "Netgroup name" +msgstr "Nom de grup de xarxa" + +msgid "Map" +msgstr "Mapa" + +msgid "description" +msgstr "descripció" + +msgid "Mount point" +msgstr "Punt de muntatge" + +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Les contrasenyes no coincideixen" + +msgid "Command not implemented" +msgstr "No s'ha implementat l'ordre" + +msgid "Reason" +msgstr "Raó" msgid "Server Name" msgstr "Nom del servidor" +msgid "Debugging output" +msgstr "Sortida de depuració" + msgid "filename" msgstr "nomdelfitxer" msgid "password" msgstr "contrasenya" - -msgid "Debugging output" -msgstr "Sortida de depuració" - -msgid "Out of memory\n" -msgstr "Sense memòria\n" |