summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/source/po/ja.msg
blob: e77f34e3c445792c3173ba3f633be16c36899a76 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
# Japanese messages for international release of SWAT.
# Copyright (C) 2001 Ryo Kawahara <rkawa@lbe.co.jp>, 2000.
#
#   This program is free software; you can redistribute it and/or modify
#   it under the terms of the GNU General Public License as published by
#   the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
#   (at your option) any later version.
#
#   This program is distributed in the hope that it will be useful,
#   but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
#   MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
#   GNU General Public License for more details.
#
#   You should have received a copy of the GNU General Public License
#   along with this program; if not, write to the Free Software
#   Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: i18n-swatE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2001-09-20 20:29+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-03 17:55+09:00\n"
"Last-Translator: TAKAHASHI Motonobu <monyo@samba.gr.jp>\n"
"Language-Team: Samba Team <samba-technical@samba.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=Shift_JIS\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"

#: web/swat.c:120
#, c-format
msgid "ERROR: Can't open %s\n"
msgstr "%s をオープンできません\n"

#.
#. str = stripspace(parm->label);
#. strlower (str); //monyo
#. d_printf("<tr><td><A HREF=\"/swat/help/smb.conf.5.html#%s\" target=\"docs\">%s</A>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s</td><td>",
#. str, _("Help"), parm->label);
#.
#: web/swat.c:211
msgid "Help"
msgstr "説明"

#: web/swat.c:217 web/swat.c:231 web/swat.c:246 web/swat.c:254 web/swat.c:263
#: web/swat.c:272 web/swat.c:278 web/swat.c:284 web/swat.c:297
msgid "Set Default"
msgstr "既定値に戻す"

#: web/swat.c:502
#, c-format
msgid "Logged in as <b>%s</b><p>\n"
msgstr "<b>%s</b>としてログイン<p>\n"

#: web/swat.c:505
msgid "Home"
msgstr "ホーム"

#: web/swat.c:507
msgid "Globals"
msgstr "全体設定"

#: web/swat.c:508
msgid "Shares"
msgstr "共有設定"

#: web/swat.c:509
msgid "Printers"
msgstr "プリンタ設定"

#: web/swat.c:512
msgid "Status"
msgstr "動作状況"

#: web/swat.c:513
msgid "View Config"
msgstr "設定表\示"

#: web/swat.c:515
msgid "Password Management"
msgstr "パスワード管理・ユーザ管理"

#: web/swat.c:539
msgid "Current Config"
msgstr "現在の設定"

#: web/swat.c:543
msgid "Normal View"
msgstr "標準表示"

#: web/swat.c:545
msgid "Full View"
msgstr "完全表示"

#: web/swat.c:561
msgid "Global Variables"
msgstr "全体設定"

#: web/swat.c:575 web/swat.c:671 web/swat.c:1014
msgid "Commit Changes"
msgstr "設定変更"

#: web/swat.c:579 web/swat.c:674 web/swat.c:1016
msgid "Reset Values"
msgstr "リセット"

#: web/swat.c:581 web/swat.c:676 web/swat.c:1018
msgid "Advanced View"
msgstr "詳細表示"

#: web/swat.c:583 web/swat.c:678 web/swat.c:1020
msgid "Basic View"
msgstr "標準表示"

#: web/swat.c:613
msgid "Share Parameters"
msgstr "共有設定"

#: web/swat.c:642
msgid "Choose Share"
msgstr "共有選択"

#: web/swat.c:656
msgid "Delete Share"
msgstr "共有削除"

#: web/swat.c:663
msgid "Create Share"
msgstr "新規共有作成"

#: web/swat.c:708
msgid "password change in demo mode rejected\n"
msgstr "デモ・モードでのパスワード変更はできません\n"

#: web/swat.c:747
msgid " Must specify \"User Name\" \n"
msgstr "「ユーザ名」を入力ください\n"

#: web/swat.c:763
msgid " Must specify \"Old Password\" \n"
msgstr "「旧パスワード」を入力してください\n"

#: web/swat.c:769
msgid " Must specify \"Remote Machine\" \n"
msgstr "「リモート マシン」を入力してください\n"

#: web/swat.c:776
msgid " Must specify \"New, and Re-typed Passwords\" \n"
msgstr "「新パスワード」を入力し、再入力もしてください\n"

#: web/swat.c:782
msgid " Re-typed password didn't match new password\n"
msgstr "新パスワードの再入力が間違っています\n"

#: web/swat.c:812
#, c-format
msgid " The passwd for '%s' has been changed. \n"
msgstr " '%s' のパスワードは変更されました \n"

#: web/swat.c:814
#, c-format
msgid " The passwd for '%s' has NOT been changed. \n"
msgstr " '%s' のパスワードは変更されませんでした \n"

#: web/swat.c:838
msgid "Server Password Management"
msgstr "ローカル マシンのパスワード管理"

#.
#. * Create all the dialog boxes for data collection
#.
#: web/swat.c:847 web/swat.c:894
msgid " User Name : "
msgstr "ユーザ名 : "

#: web/swat.c:850 web/swat.c:896
msgid " Old Password : "
msgstr "旧パスワード : "

#: web/swat.c:853 web/swat.c:898
msgid " New Password : "
msgstr "新パスワード : "

#: web/swat.c:855 web/swat.c:900
msgid " Re-type New Password : "
msgstr "新パスワード再入力 : "

#: web/swat.c:863 web/swat.c:911
msgid "Change Password"
msgstr "パスワード変更"

#: web/swat.c:866
msgid "Add New User"
msgstr "新規ユーザ追加"

#: web/swat.c:868
msgid "Delete User"
msgstr "ユーザを削除する"

#: web/swat.c:870
msgid "Disable User"
msgstr "使用不可にする"

#: web/swat.c:872
msgid "Enable User"
msgstr "使用可能にする"

#: web/swat.c:885
msgid "Client/Server Password Management"
msgstr "リモート マシンのパスワード管理"

#: web/swat.c:902
msgid " Remote Machine : "
msgstr " リモート マシン : "

#: web/swat.c:940
msgid "Printer Parameters"
msgstr "プリンタ設定 [Printer]"

#: web/swat.c:942
msgid "Important Note:"
msgstr "*注:"

#: web/swat.c:943
msgid "Printer names marked with [*] in the Choose Printer drop-down box "
msgstr "名前の先頭に [*] がついたプリンタ"

#: web/swat.c:944
msgid "are autoloaded printers from "
msgstr "は、"

#: web/swat.c:945
msgid "Printcap Name"
msgstr "printcap name パラメータ"

#: web/swat.c:946
msgid "Attempting to delete these printers from SWAT will have no effect.\n"
msgstr "から自動設定されたものですから、削除することはできません。\n"

#: web/swat.c:980
msgid "Choose Printer"
msgstr "プリンタ選択"

#: web/swat.c:999
msgid "Delete Printer"
msgstr "プリンタ削除"

#: web/swat.c:1006
msgid "Create Printer"
msgstr "プリンタ新規作成"

#: web/statuspage.c:40
msgid "DENY_NONE"
msgstr "拒否なし"

#: web/statuspage.c:41
msgid "DENY_ALL   "
msgstr "すべて拒否"

#: web/statuspage.c:42
msgid "DENY_DOS   "
msgstr "DOSを拒否"

#: web/statuspage.c:43
msgid "DENY_READ  "
msgstr "参照を拒否"

#: web/statuspage.c:44
msgid "DENY_WRITE "
msgstr "更新を拒否"

#: web/statuspage.c:50
msgid "RDONLY     "
msgstr "参照のみ"

#: web/statuspage.c:51
msgid "WRONLY     "
msgstr "挿入のみ"

#: web/statuspage.c:52
msgid "RDWR       "
msgstr "更新    "

#: web/statuspage.c:60
msgid "EXCLUSIVE+BATCH "
msgstr "専有+バッチ "

#: web/statuspage.c:62
msgid "EXCLUSIVE       "
msgstr "専有        "

#: web/statuspage.c:64
msgid "BATCH           "
msgstr "バッチ      "

#: web/statuspage.c:66
msgid "LEVEL_II        "
msgstr "レベル_II   "

#: web/statuspage.c:68
msgid "NONE            "
msgstr "なし        "

#: web/statuspage.c:195
msgid "Server Status"
msgstr "サーバー動作状況"

#: web/statuspage.c:200
msgid "Auto Refresh"
msgstr "自動再表示"

#: web/statuspage.c:201 web/statuspage.c:206
msgid "Refresh Interval: "
msgstr "再表示間隔(秒): "

#: web/statuspage.c:205
msgid "Stop Refreshing"
msgstr "自動表示停止"

#: web/statuspage.c:220
msgid "version:"
msgstr "バージョン:"

#: web/statuspage.c:223
msgid "smbd:"
msgstr "フ@イル共有デーモン(smbd):"

#: web/statuspage.c:223 web/statuspage.c:235
msgid "running"
msgstr "動作中"

#: web/statuspage.c:223 web/statuspage.c:235
msgid "not running"
msgstr "停止中"

#: web/statuspage.c:226
msgid "Stop smbd"
msgstr "smbd停止"

#: web/statuspage.c:228
msgid "Start smbd"
msgstr "smbd起動"

#: web/statuspage.c:230
msgid "Restart smbd"
msgstr "smbd再起動"

#: web/statuspage.c:235
msgid "nmbd:"
msgstr "ネーム サービス デーモン(nmbd)"

#: web/statuspage.c:238
msgid "Stop nmbd"
msgstr "nmbd停止"

#: web/statuspage.c:240
msgid "Start nmbd"
msgstr "nmbd起動"

#: web/statuspage.c:242
msgid "Restart nmbd"
msgstr "nmbd再起動"

#: web/statuspage.c:249
msgid "Active Connections"
msgstr "接続中クライアント"

#: web/statuspage.c:251 web/statuspage.c:264 web/statuspage.c:272
msgid "PID"
msgstr "プロセスID"

#: web/statuspage.c:251 web/statuspage.c:264
msgid "Client"
msgstr "クライアント"

#: web/statuspage.c:251
msgid "IP address"
msgstr "IPアドレス"

#: web/statuspage.c:251 web/statuspage.c:264 web/statuspage.c:272
msgid "Date"
msgstr "日付"

#: web/statuspage.c:253
msgid "Kill"
msgstr "切断"

#: web/statuspage.c:261
msgid "Active Shares"
msgstr "接続中共有"

#: web/statuspage.c:264
msgid "Share"
msgstr "共有名"

#: web/statuspage.c:264
msgid "User"
msgstr "ユーザ"

#: web/statuspage.c:264
msgid "Group"
msgstr "グループ"

#: web/statuspage.c:270
msgid "Open Files"
msgstr "使用中フ@イル"

#: web/statuspage.c:272
msgid "Sharing"
msgstr "排他モード"

#: web/statuspage.c:272
msgid "R/W"
msgstr "参照/更新"

#: web/statuspage.c:272
msgid "Oplock"
msgstr "便宜ロック(Oplock)"

#: web/statuspage.c:272
msgid "File"
msgstr "フ@イル名"

#: param/loadparm.c:641
msgid "Base Options"
msgstr "基本オプション"

#: param/loadparm.c:643
#, fuzzy
msgid "dos charset"
msgstr "有効な文字"

#: param/loadparm.c:644
#, fuzzy
msgid "unix charset"
msgstr "有効な文字"

#: param/loadparm.c:645
msgid "display charset"
msgstr ""

#: param/loadparm.c:646
msgid "comment"
msgstr "コメント"

#: param/loadparm.c:647
msgid "path"
msgstr "パス"

#: param/loadparm.c:648
msgid "directory"
msgstr "ディレクトリ"

#: param/loadparm.c:649
msgid "workgroup"
msgstr "ワークグループ"

#: param/loadparm.c:650
msgid "netbios name"
msgstr "netbios 名"

#: param/loadparm.c:651
msgid "netbios aliases"
msgstr "netbios エイリアス"

#: param/loadparm.c:652
msgid "netbios scope"
msgstr "netbios スコープ"

#: param/loadparm.c:653
msgid "server string"
msgstr "サーバ文字列"

#: param/loadparm.c:654
msgid "interfaces"
msgstr "インターフェース"

#: param/loadparm.c:655
msgid "bind interfaces only"
msgstr "このインターフェースのみ使用"

#: param/loadparm.c:657
msgid "Security Options"
msgstr "セキュリティ オプション"

#: param/loadparm.c:659
msgid "security"
msgstr "セキュリティ"

#: param/loadparm.c:660
msgid "encrypt passwords"
msgstr "パスワードを暗号化"

#: param/loadparm.c:661
msgid "update encrypted"
msgstr "暗号化パスワードに更新"

#: param/loadparm.c:662
msgid "allow trusted domains"
msgstr "信頼できるドメインを許可"

#: param/loadparm.c:663
msgid "alternate permissions"
msgstr "代行パーミッション"

#: param/loadparm.c:664
msgid "hosts equiv"
msgstr "同等のホスト"

#: param/loadparm.c:665
msgid "min passwd length"
msgstr "最小パスワード長"

#: param/loadparm.c:666
msgid "min password length"
msgstr "最小パスワード長"

#: param/loadparm.c:667
msgid "map to guest"
msgstr "ゲストにマップ"

#: param/loadparm.c:668
msgid "null passwords"
msgstr "空パスワード"

#: param/loadparm.c:669
#, fuzzy
msgid "obey pam restrictions"
msgstr "先読み"

#: param/loadparm.c:670
msgid "password server"
msgstr "パスワード サーバ"

#: param/loadparm.c:671
msgid "smb passwd file"
msgstr "smb passwd フ@イル"

#: param/loadparm.c:672
#, fuzzy
msgid "private dir"
msgstr "プリンタ ドライバ"

#: param/loadparm.c:673
msgid "passdb module path"
msgstr ""

#: param/loadparm.c:674
msgid "root directory"
msgstr "ルート ディレクトリ"

#: param/loadparm.c:675
msgid "root dir"
msgstr "ルート ディレクトリ"

#: param/loadparm.c:676
msgid "root"
msgstr "ルート"

#: param/loadparm.c:678
#, fuzzy
msgid "pam password change"
msgstr "最小パスワード長"

#: param/loadparm.c:679
msgid "passwd program"
msgstr "パスワード プログラム"

#: param/loadparm.c:680
msgid "passwd chat"
msgstr "パスワード チャット"

#: param/loadparm.c:681
msgid "passwd chat debug"
msgstr "パスワード チャット デバッグ"

#: param/loadparm.c:682
msgid "username map"
msgstr "ユーザ名マップ"

#: param/loadparm.c:683
msgid "password level"
msgstr "パスワード レベル"

#: param/loadparm.c:684
msgid "username level"
msgstr "ユーザ名レベル"

#: param/loadparm.c:685
msgid "unix password sync"
msgstr "unix パスワードを同期させる"

#: param/loadparm.c:686
msgid "restrict anonymous"
msgstr "匿名アクセスの制限"

#: param/loadparm.c:687
msgid "lanman auth"
msgstr ""

#: param/loadparm.c:688
msgid "ntlm auth"
msgstr ""

#: param/loadparm.c:689
msgid "plaintext to smbpasswd"
msgstr ""

#: param/loadparm.c:690
msgid "use rhosts"
msgstr "rhosts を使う"

#: param/loadparm.c:692
msgid "username"
msgstr "ユーザ名"

#: param/loadparm.c:693
msgid "user"
msgstr "ユーザ"

#: param/loadparm.c:694
msgid "users"
msgstr "ユーザ"

#: param/loadparm.c:696
msgid "guest account"
msgstr "ゲスト アカウント"

#: param/loadparm.c:697
msgid "invalid users"
msgstr "無効なユーザ"

#: param/loadparm.c:698
msgid "valid users"
msgstr "有効なユーザ"

#: param/loadparm.c:699
msgid "admin users"
msgstr "管理ユーザ"

#: param/loadparm.c:700
msgid "read list"
msgstr "読み取りリスト"

#: param/loadparm.c:701
msgid "write list"
msgstr "書き込みリスト"

#: param/loadparm.c:702
#, fuzzy
msgid "printer admin"
msgstr "プリンタ名"

#: param/loadparm.c:703
msgid "force user"
msgstr "強制するユーザ"

#: param/loadparm.c:704
msgid "force group"
msgstr "強制するグループ"

#: param/loadparm.c:705
msgid "group"
msgstr "グループ"

#: param/loadparm.c:707
msgid "read only"
msgstr "読み取りのみ"

#: param/loadparm.c:708
msgid "write ok"
msgstr "書き込み可"

#: param/loadparm.c:709
msgid "writeable"
msgstr "書き込み可"

#: param/loadparm.c:710
msgid "writable"
msgstr "書き込み可"

#: param/loadparm.c:712
msgid "create mask"
msgstr "作成時にマスク"

#: param/loadparm.c:713
msgid "create mode"
msgstr "作成時のモード"

#: param/loadparm.c:714
msgid "force create mode"
msgstr "強制する作成時のモード"

#: param/loadparm.c:715
msgid "security mask"
msgstr "セキュリティ マスク"

#: param/loadparm.c:716
msgid "force security mode"
msgstr "強制するセキュリティ モード"

#: param/loadparm.c:717
msgid "directory mask"
msgstr "ディレクトリ マスク"

#: param/loadparm.c:718
msgid "directory mode"
msgstr "ディレクトリ モード"

#: param/loadparm.c:719
msgid "force directory mode"
msgstr "強制するディレクトリ モード"

#: param/loadparm.c:720
msgid "directory security mask"
msgstr "ディレクトリのセキュリティ マスク"

#: param/loadparm.c:721
msgid "force directory security mode"
msgstr "強制するディレクトリのセキュリティ モード"

#: param/loadparm.c:722
msgid "inherit permissions"
msgstr "パーミッションを継承"

#: param/loadparm.c:723
msgid "guest only"
msgstr "ゲストのみ"

#: param/loadparm.c:724
msgid "only guest"
msgstr "ゲストのみ"

#: param/loadparm.c:726
msgid "guest ok"
msgstr "ゲスト可"

#: param/loadparm.c:727
msgid "public"
msgstr "パブリック"

#: param/loadparm.c:729
msgid "only user"
msgstr "ユーザのみ"

#: param/loadparm.c:730
msgid "hosts allow"
msgstr "許可するホスト"

#: param/loadparm.c:731
msgid "allow hosts"
msgstr "許可するホスト"

#: param/loadparm.c:732
msgid "hosts deny"
msgstr "拒否するホスト"

#: param/loadparm.c:733
msgid "deny hosts"
msgstr "拒否するホスト"

#: param/loadparm.c:736
msgid "Secure Socket Layer Options"
msgstr "セキュア ソケット レイアー オプション"

#: param/loadparm.c:737
msgid "ssl"
msgstr "ssl"

#: param/loadparm.c:739
msgid "ssl hosts"
msgstr "ssl ホスト"

#: param/loadparm.c:740
msgid "ssl hosts resign"
msgstr "ssl 未使用ホスト"

#: param/loadparm.c:741
msgid "ssl CA certDir"
msgstr "ssl CA 認証ディレクトリ"

#: param/loadparm.c:742
msgid "ssl CA certFile"
msgstr "ssl CA 認証フ@イル"

#: param/loadparm.c:743
msgid "ssl server cert"
msgstr "ssl サーバ認証"

#: param/loadparm.c:744
msgid "ssl server key"
msgstr "ssl サーバ鍵"

#: param/loadparm.c:745
msgid "ssl client cert"
msgstr "ssl クライアント認証"

#: param/loadparm.c:746
msgid "ssl client key"
msgstr "ssl クライアント鍵"

#: param/loadparm.c:747
msgid "ssl require clientcert"
msgstr "ssl クライアント認証を要求"

#: param/loadparm.c:748
msgid "ssl require servercert"
msgstr "ssl サーバ認証を要求"

#: param/loadparm.c:749
msgid "ssl ciphers"
msgstr "ssl 暗号"

#: param/loadparm.c:750
msgid "ssl version"
msgstr "ssl バージョン"

#: param/loadparm.c:751
msgid "ssl compatibility"
msgstr "ssl 互換性"

#: param/loadparm.c:754
msgid "Logging Options"
msgstr "ロギング オプション"

#: param/loadparm.c:755
msgid "log level"
msgstr "ログ レベル"

#: param/loadparm.c:756
#, fuzzy
msgid "debuglevel"
msgstr "デバッグレベル"

#: param/loadparm.c:757
msgid "syslog"
msgstr "syslog"

#: param/loadparm.c:758
msgid "syslog only"
msgstr "syslog のみ"

#: param/loadparm.c:759
msgid "log file"
msgstr "ログ フ@イル"

#: param/loadparm.c:761
msgid "max log size"
msgstr "最大ログ サイズ"

#: param/loadparm.c:762
msgid "timestamp logs"
msgstr "タイムスタンプ ログ"

#: param/loadparm.c:763
msgid "debug timestamp"
msgstr "デバッグ タイムスタンプ"

#: param/loadparm.c:764
#, fuzzy
msgid "debug hires timestamp"
msgstr "デバッグ タイムスタンプ"

#: param/loadparm.c:765
msgid "debug pid"
msgstr "デバッグ pid"

#: param/loadparm.c:766
msgid "debug uid"
msgstr "デバッグ uid"

#: param/loadparm.c:768
msgid "Protocol Options"
msgstr "プロトコル オプション"

#: param/loadparm.c:770
msgid "protocol"
msgstr "プロトコル"

#: param/loadparm.c:771
msgid "large readwrite"
msgstr ""

#: param/loadparm.c:772
#, fuzzy
msgid "max protocol"
msgstr "プロトコル"

#: param/loadparm.c:773
#, fuzzy
msgid "min protocol"
msgstr "プロトコル"

#: param/loadparm.c:774
msgid "unicode"
msgstr ""

#: param/loadparm.c:775
msgid "read bmpx"
msgstr "bmpx 読み出し"

#: param/loadparm.c:776
msgid "read raw"
msgstr "raw 読み出し"

#: param/loadparm.c:777
msgid "write raw"
msgstr "raw 書き込み"

#: param/loadparm.c:779
msgid "nt smb support"
msgstr "nt smb サポート"

#: param/loadparm.c:780
msgid "nt pipe support"
msgstr "nt pipe サポート"

#: param/loadparm.c:781
msgid "nt acl support"
msgstr "nt acl サポート"

#: param/loadparm.c:782
msgid "announce version"
msgstr "アナウンス バージョン"

#: param/loadparm.c:783
msgid "announce as"
msgstr "アナウンスする種類"

#: param/loadparm.c:784
msgid "max mux"
msgstr "最大 mux"

#: param/loadparm.c:785
msgid "max xmit"
msgstr "最大 xmit"

#: param/loadparm.c:787
msgid "name resolve order"
msgstr "名前解決の順番"

#: param/loadparm.c:788
msgid "max packet"
msgstr "最大パケット"

#: param/loadparm.c:789
msgid "packet size"
msgstr "パケット サイズ"

#: param/loadparm.c:790
msgid "max ttl"
msgstr "最大 ttl"

#: param/loadparm.c:791
msgid "max wins ttl"
msgstr "最大 wins ttl"

#: param/loadparm.c:792
msgid "min wins ttl"
msgstr "最小 wins ttl"

#: param/loadparm.c:793
msgid "time server"
msgstr "タイム サーバ"

#: param/loadparm.c:795
msgid "Tuning Options"
msgstr "チューニング オプション"

#: param/loadparm.c:797
msgid "change notify timeout"
msgstr "更新通知の間隔"

#: param/loadparm.c:798
msgid "deadtime"
msgstr "切断までの時間"

#: param/loadparm.c:799
msgid "getwd cache"
msgstr "getwd キャッシュ"

#: param/loadparm.c:800
msgid "keepalive"
msgstr ""

#: param/loadparm.c:802
msgid "lpq cache time"
msgstr "lpq キャッシュ時間"

#: param/loadparm.c:803
msgid "max smbd processes"
msgstr ""

#: param/loadparm.c:804
msgid "max connections"
msgstr "最大接続数"

#: param/loadparm.c:805
#, fuzzy
msgid "paranoid server security"
msgstr "ユーザ追加スクリプト"

#: param/loadparm.c:806
msgid "max disk size"
msgstr "最大ディスク サイズ"

#: param/loadparm.c:807
msgid "max open files"
msgstr "最大フ@イル オープン数"

#: param/loadparm.c:808
msgid "min print space"
msgstr "最小印刷スペース"

#: param/loadparm.c:809
msgid "read size"
msgstr "読み取りサイズ"

#: param/loadparm.c:811
msgid "socket options"
msgstr "ソ\ケット オプション"

#: param/loadparm.c:812
msgid "stat cache size"
msgstr "stat キャッシュ サイズ"

#: param/loadparm.c:813
#, fuzzy
msgid "strict allocate"
msgstr "厳密なロック"

#: param/loadparm.c:814
msgid "strict sync"
msgstr "厳密な sync"

#: param/loadparm.c:815
msgid "sync always"
msgstr "常に sync"

#: param/loadparm.c:816
#, fuzzy
msgid "use mmap"
msgstr "ユーザ名マップ"

#: param/loadparm.c:817
msgid "hostname lookups"
msgstr ""

#: param/loadparm.c:818
msgid "write cache size"
msgstr "書き込みキャッシュ サイズ"

#: param/loadparm.c:820
msgid "Printing Options"
msgstr "印刷オプション"

#: param/loadparm.c:822
#, fuzzy
msgid "total print jobs"
msgstr "プリンタをロード"

#: param/loadparm.c:823
#, fuzzy
msgid "max print jobs"
msgstr "印刷可"

#: param/loadparm.c:824
msgid "load printers"
msgstr "プリンタをロード"

#: param/loadparm.c:825
msgid "printcap name"
msgstr "printcap 名"

#: param/loadparm.c:826
msgid "printcap"
msgstr "printcap"

#: param/loadparm.c:827
msgid "printable"
msgstr "印刷可"

#: param/loadparm.c:828
msgid "print ok"
msgstr "印刷可"

#: param/loadparm.c:829
msgid "postscript"
msgstr "ポストスクリプト"

#: param/loadparm.c:830
msgid "printing"
msgstr "印刷方@"

#: param/loadparm.c:831
msgid "print command"
msgstr "印刷コマンド"

#: param/loadparm.c:832
msgid "disable spoolss"
msgstr ""

#: param/loadparm.c:833
msgid "lpq command"
msgstr "lpq コマンド"

#: param/loadparm.c:834
msgid "lprm command"
msgstr "lprm コマンド"

#: param/loadparm.c:835
msgid "lppause command"
msgstr "lppause コマンド"

#: param/loadparm.c:836
msgid "lpresume command"
msgstr "lpresume コマンド"

#: param/loadparm.c:837
msgid "queuepause command"
msgstr "キュー停止コマンド"

#: param/loadparm.c:838
msgid "queueresume command"
msgstr "キュー再開コマンド"

#: param/loadparm.c:840
#, fuzzy
msgid "enumports command"
msgstr "印刷コマンド"

#: param/loadparm.c:841
#, fuzzy
msgid "addprinter command"
msgstr "印刷コマンド"

#: param/loadparm.c:842
#, fuzzy
msgid "deleteprinter command"
msgstr "印刷コマンド"

#: param/loadparm.c:843
#, fuzzy
msgid "show add printer wizard"
msgstr "プリンタをロード"

#: param/loadparm.c:844
#, fuzzy
msgid "os2 driver map"
msgstr "ホームディレクトリ マップ"

#: param/loadparm.c:846
msgid "printer name"
msgstr "プリンタ名"

#: param/loadparm.c:847
msgid "printer"
msgstr "プリンタ"

#: param/loadparm.c:848
#, fuzzy
msgid "use client driver"
msgstr "ssl クライアント認証"

#: param/loadparm.c:849
msgid "printer driver"
msgstr "プリンタ ドライバ"

#: param/loadparm.c:850
msgid "printer driver file"
msgstr "プリンタ ドライバ フ@イル"

#: param/loadparm.c:851
msgid "printer driver location"
msgstr "プリンタ ドライバの場所"

#: param/loadparm.c:853
msgid "Filename Handling"
msgstr "フ@イル名の取扱"

#: param/loadparm.c:854
msgid "strip dot"
msgstr "ドットを削る"

#: param/loadparm.c:856
msgid "mangled stack"
msgstr "名前変換用スタック"

#: param/loadparm.c:857
msgid "default case"
msgstr "既定の文字の大小"

#: param/loadparm.c:858
msgid "case sensitive"
msgstr "大/小文字の区別"

#: param/loadparm.c:859
msgid "casesignames"
msgstr "大/小文字の区別"

#: param/loadparm.c:860
msgid "preserve case"
msgstr "文字の大小を保存"

#: param/loadparm.c:861
msgid "short preserve case"
msgstr "短形式で文字の大小を保存"

#: param/loadparm.c:862
msgid "mangle case"
msgstr "大/小文字の変換"

#: param/loadparm.c:863
msgid "mangling char"
msgstr "変換用文字"

#: param/loadparm.c:864
msgid "hide dot files"
msgstr "ドットフ@イルを隠す"

#: param/loadparm.c:865
msgid "hide unreadable"
msgstr ""

#: param/loadparm.c:866
msgid "delete veto files"
msgstr "拒否フ@イルを削除"

#: param/loadparm.c:867
msgid "veto files"
msgstr "拒否フ@イル"

#: param/loadparm.c:868
msgid "hide files"
msgstr "隠しフ@イル"

#: param/loadparm.c:869
msgid "veto oplock files"
msgstr "oplock を禁止するフ@イル"

#: param/loadparm.c:870
msgid "map system"
msgstr "システム属性にマップ"

#: param/loadparm.c:871
msgid "map hidden"
msgstr "隠し属性にマップ"

#: param/loadparm.c:872
msgid "map archive"
msgstr "アーカイブ属性にマップ"

#: param/loadparm.c:873
msgid "mangled names"
msgstr "変換した名前で表示"

#: param/loadparm.c:874
msgid "mangled map"
msgstr "変換マップ"

#: param/loadparm.c:875
msgid "stat cache"
msgstr "stat キャッシュ"

#: param/loadparm.c:877
msgid "Domain Options"
msgstr "ドメイン オプション"

#: param/loadparm.c:879
msgid "domain admin group"
msgstr "ドメイン管理グループ"

#: param/loadparm.c:880
msgid "domain guest group"
msgstr "ドメイン ゲスト グループ"

#: param/loadparm.c:883
msgid "groupname map"
msgstr "グループ名マップ"

#: param/loadparm.c:886
msgid "machine password timeout"
msgstr "マシン パスワード タイムアウト"

#: param/loadparm.c:888
msgid "Logon Options"
msgstr "ログオン オプション"

#: param/loadparm.c:890
msgid "add user script"
msgstr "ユーザ追加スクリプト"

#: param/loadparm.c:891
msgid "delete user script"
msgstr "ユーザ削除スクリプト"

#: param/loadparm.c:892
#, fuzzy
msgid "add group script"
msgstr "ユーザ追加スクリプト"

#: param/loadparm.c:893
#, fuzzy
msgid "delete group script"
msgstr "ユーザ削除スクリプト"

#: param/loadparm.c:894
#, fuzzy
msgid "add user to group script"
msgstr "ユーザ追加スクリプト"

#: param/loadparm.c:895
#, fuzzy
msgid "delete user from group script"
msgstr "ユーザ削除スクリプト"

#: param/loadparm.c:896
#, fuzzy
msgid "add machine script"
msgstr "ユーザ追加スクリプト"

#: param/loadparm.c:897
#, fuzzy
msgid "shutdown script"
msgstr "ログオン スクリプト"

#: param/loadparm.c:898
#, fuzzy
msgid "abort shutdown script"
msgstr "ログオン スクリプト"

#: param/loadparm.c:900
msgid "logon script"
msgstr "ログオン スクリプト"

#: param/loadparm.c:901
msgid "logon path"
msgstr "ログオン パス"

#: param/loadparm.c:902
msgid "logon drive"
msgstr "ログオン ドライブ"

#: param/loadparm.c:903
msgid "logon home"
msgstr "ログオン ホーム"

#: param/loadparm.c:904
msgid "domain logons"
msgstr "ドメイン ログオン"

#: param/loadparm.c:906
msgid "Browse Options"
msgstr "コンピュータ一覧表示オプション"

#: param/loadparm.c:908
msgid "os level"
msgstr "os レベル"

#: param/loadparm.c:909
msgid "lm announce"
msgstr "lm アナウンス"

#: param/loadparm.c:910
msgid "lm interval"
msgstr "lm 間隔"

#: param/loadparm.c:911
msgid "preferred master"
msgstr "優先するマスタ"

#: param/loadparm.c:912
msgid "prefered master"
msgstr "優先するマスタ"

#: param/loadparm.c:913
msgid "local master"
msgstr "ローカル マスタ"

#: param/loadparm.c:914
msgid "domain master"
msgstr "ドメイン マスタ"

#: param/loadparm.c:915
msgid "browse list"
msgstr "ブラウズ リスト"

#: param/loadparm.c:916
msgid "browseable"
msgstr "ブラウズ可"

#: param/loadparm.c:917
msgid "browsable"
msgstr "ブラウズ可"

#: param/loadparm.c:918
msgid "enhanced browsing"
msgstr ""

#: param/loadparm.c:920
msgid "WINS Options"
msgstr "WINSオプション"

#: param/loadparm.c:921
msgid "dns proxy"
msgstr "dns プロキシ"

#: param/loadparm.c:922
msgid "wins proxy"
msgstr "wins プロキシ"

#: param/loadparm.c:924
msgid "wins server"
msgstr "wins サーバ"

#: param/loadparm.c:925
msgid "wins support"
msgstr "wins サポート"

#: param/loadparm.c:926
msgid "wins hook"
msgstr "wins フック"

#: param/loadparm.c:928
msgid "Locking Options"
msgstr "ロッキング オプション"

#: param/loadparm.c:930
#, fuzzy
msgid "blocking locks"
msgstr "ロック"

#: param/loadparm.c:931
msgid "fake oplocks"
msgstr "偽装 oplock"

#: param/loadparm.c:932
msgid "kernel oplocks"
msgstr "カーネル oplock"

#: param/loadparm.c:933
msgid "locking"
msgstr "ロック"

#: param/loadparm.c:935
msgid "oplocks"
msgstr "便宜的ロック"

#: param/loadparm.c:936
msgid "level2 oplocks"
msgstr "level2 oplocks"

#: param/loadparm.c:937
msgid "oplock break wait time"
msgstr "oplock 中断の待ち時間"

#: param/loadparm.c:938
msgid "oplock contention limit"
msgstr "oplock 競合の限度"

#: param/loadparm.c:939
#, fuzzy
msgid "posix locking"
msgstr "厳密なロック"

#: param/loadparm.c:940
msgid "strict locking"
msgstr "厳密なロック"

#: param/loadparm.c:941
msgid "share modes"
msgstr "共有モード"

#: param/loadparm.c:944
msgid "Ldap Options"
msgstr "Ldap オプション"

#: param/loadparm.c:946
msgid "ldap server"
msgstr "ldap サーバ"

#: param/loadparm.c:947
msgid "ldap port"
msgstr "ldap ポート"

#: param/loadparm.c:948
msgid "ldap suffix"
msgstr "lpad サフィックス"

#: param/loadparm.c:949
msgid "ldap filter"
msgstr "ldap フィルター"

#: param/loadparm.c:950
msgid "ldap root"
msgstr "ldap ルート"

#: param/loadparm.c:951
msgid "ldap root passwd"
msgstr "ldap ルート パスワード"

#: param/loadparm.c:954
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "その他のオプション"

#: param/loadparm.c:955
#, fuzzy
msgid "add share command"
msgstr "dfree コマンド"

#: param/loadparm.c:956
#, fuzzy
msgid "change share command"
msgstr "メッセージ コマンド"

#: param/loadparm.c:957
#, fuzzy
msgid "delete share command"
msgstr "メッセージ コマンド"

#: param/loadparm.c:959
msgid "config file"
msgstr "設定フ@イル"

#: param/loadparm.c:960
msgid "preload"
msgstr "プリロード"

#: param/loadparm.c:961
msgid "auto services"
msgstr "自動サービス"

#: param/loadparm.c:962
msgid "lock dir"
msgstr "ロック ディレクトリ"

#: param/loadparm.c:963
msgid "lock directory"
msgstr "ロック ディレクトリ"

#: param/loadparm.c:965
msgid "utmp directory"
msgstr "utmp ディレクトリ"

#: param/loadparm.c:966
#, fuzzy
msgid "wtmp directory"
msgstr "utmp ディレクトリ"

#: param/loadparm.c:967
#, fuzzy
msgid "utmp"
msgstr "utmp ディレクトリ"

#: param/loadparm.c:970
msgid "default service"
msgstr "既定サービス"

#: param/loadparm.c:971
msgid "default"
msgstr "既定"

#: param/loadparm.c:972
msgid "message command"
msgstr "メッセージ コマンド"

#: param/loadparm.c:973
msgid "dfree command"
msgstr "dfree コマンド"

#: param/loadparm.c:974
msgid "remote announce"
msgstr "リモート アナウンス"

#: param/loadparm.c:975
msgid "remote browse sync"
msgstr "リモートのブラウズリストを同期"

#: param/loadparm.c:976
msgid "socket address"
msgstr "ソ\ケット アドレス"

#: param/loadparm.c:977
msgid "homedir map"
msgstr "ホームディレクトリ マップ"

#: param/loadparm.c:978
msgid "time offset"
msgstr "時間オフセット"

#: param/loadparm.c:979
msgid "NIS homedir"
msgstr "NIS ホームディレクトリ"

#: param/loadparm.c:980
msgid "-valid"
msgstr "-valid"

#: param/loadparm.c:982
msgid "copy"
msgstr "コピー"

#: param/loadparm.c:983
msgid "include"
msgstr "インクルード"

#: param/loadparm.c:984
msgid "exec"
msgstr "実行"

#: param/loadparm.c:985
msgid "preexec"
msgstr "接続時に実行"

#: param/loadparm.c:987
#, fuzzy
msgid "preexec close"
msgstr "接続時に実行"

#: param/loadparm.c:988
msgid "postexec"
msgstr "切断時に実行"

#: param/loadparm.c:989
msgid "root preexec"
msgstr "ルートで接続時実行"

#: param/loadparm.c:990
#, fuzzy
msgid "root preexec close"
msgstr "ルートで接続時実行"

#: param/loadparm.c:991
msgid "root postexec"
msgstr "ルートで切断時実行"

#: param/loadparm.c:992
msgid "available"
msgstr "利用可能"

#: param/loadparm.c:993
msgid "volume"
msgstr "ボリューム"

#: param/loadparm.c:994
msgid "fstype"
msgstr "フ@イル システム タイプ"

#: param/loadparm.c:995
#, fuzzy
msgid "set directory"
msgstr "ディレクトリ"

#: param/loadparm.c:996
msgid "source environment"
msgstr ""

#: param/loadparm.c:997
msgid "wide links"
msgstr "広くリンク"

#: param/loadparm.c:998
msgid "follow symlinks"
msgstr "symlink 先を参照"

#: param/loadparm.c:999
msgid "dont descend"
msgstr "下に降りないディレクトリ"

#: param/loadparm.c:1000
msgid "magic script"
msgstr "マジック スクリプト"

#: param/loadparm.c:1001
msgid "magic output"
msgstr "マジック 出力"

#: param/loadparm.c:1002
msgid "delete readonly"
msgstr "読み取りのみのフ@イルを削除"

#: param/loadparm.c:1003
#, fuzzy
msgid "dos filemode"
msgstr "dos のフ@イル時刻"

#: param/loadparm.c:1004
msgid "dos filetimes"
msgstr "dos のフ@イル時刻"

#: param/loadparm.c:1005
msgid "dos filetime resolution"
msgstr "dos のフ@イル時刻の分解能"

#: param/loadparm.c:1007
msgid "fake directory create times"
msgstr "偽のディレクトリ作成時刻"

#: param/loadparm.c:1008
msgid "panic action"
msgstr "パニック アクション"

#: param/loadparm.c:1009
#, fuzzy
msgid "hide local users"
msgstr "ローカル マスタ"

#: param/loadparm.c:1012
msgid "VFS options"
msgstr "VFSオプション"

#: param/loadparm.c:1014
msgid "vfs object"
msgstr ""

#: param/loadparm.c:1015
#, fuzzy
msgid "vfs options"
msgstr "VFSオプション"

#: param/loadparm.c:1018
#, fuzzy
msgid "msdfs root"
msgstr "ldap ルート"

#: param/loadparm.c:1019
#, fuzzy
msgid "host msdfs"
msgstr "拒否するホスト"

#: param/loadparm.c:1021
msgid "Winbind options"
msgstr "Winbindオプション"

#: param/loadparm.c:1023
#, fuzzy
msgid "winbind uid"
msgstr "Winbindオプション"

#: param/loadparm.c:1024
#, fuzzy
msgid "winbind gid"
msgstr "Winbindオプション"

#: param/loadparm.c:1025
msgid "template homedir"
msgstr ""

#: param/loadparm.c:1026
msgid "template shell"
msgstr ""

#: param/loadparm.c:1027
#, fuzzy
msgid "winbind separator"
msgstr "Winbindオプション"

#: param/loadparm.c:1028
#, fuzzy
msgid "winbind cache time"
msgstr "lpq キャッシュ時間"

#: param/loadparm.c:1029
#, fuzzy
msgid "winbind enum users"
msgstr "無効なユーザ"

#: param/loadparm.c:1030
msgid "winbind enum groups"
msgstr ""

#~ msgid "failed to open %s for writing\n"
#~ msgstr "%s を書き込み用にオープンできません\n"

#~ msgid "Can't reload %s\n"
#~ msgstr "%s を再読み込みできません\n"

#~ msgid "Can't setup password database vectors.\n"
#~ msgstr "パスワード・データベースが見つけられません\n"

#~ msgid "You need to have status=yes in your smb config file\n"
#~ msgstr "smb.conf で status=yes を設定してください\n"

#~ msgid "coding system"
#~ msgstr "コーディング システム"

#~ msgid "client code page"
#~ msgstr "クライアント コードページ"

#~ msgid "revalidate"
#~ msgstr "再認証"

#~ msgid "status"
#~ msgstr "ステータス"

#~ msgid "shared mem size"
#~ msgstr "共有メモリ サイズ"

#~ msgid "character set"
#~ msgstr "文字セット"

#~ msgid "domain groups"
#~ msgstr "ドメイン グループ"

#~ msgid "domain admin users"
#~ msgstr "ドメイン管理ユーザ"

#~ msgid "domain guest users"
#~ msgstr "ドメイン ゲスト ユーザ"

#~ msgid "ole locking compatibility"
#~ msgstr "ole ロックの互換性"

#~ msgid "smbrun"
#~ msgstr "smbrun"

#, fuzzy
#~ msgid "wtmp dir"
#~ msgstr "utmp ディレクトリ"

#~ msgid "unix realname"
#~ msgstr "unix の本名"