summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/source3/locale/pam_winbind/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source3/locale/pam_winbind/fi.po')
-rw-r--r--source3/locale/pam_winbind/fi.po181
1 files changed, 0 insertions, 181 deletions
diff --git a/source3/locale/pam_winbind/fi.po b/source3/locale/pam_winbind/fi.po
deleted file mode 100644
index d7006a4fcdb..00000000000
--- a/source3/locale/pam_winbind/fi.po
+++ /dev/null
@@ -1,181 +0,0 @@
-# translation of pam_winbind.fi.po to suomi
-# Jyri Palokangas <jmp@opensuse.org>, 2008.
-# Jyri Palokangas <jyri.palokangas@opensuse.org>, 2008.
-# Mikko Piippo <mikko.piippo@opensuse.fi>, 2008.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: pam_winbind.fi\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-16 17:11+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-23 17:53+0200\n"
-"Last-Translator: Jyri Palokangas <jyri.palokangas@opensuse.org>\n"
-"Language-Team: suomi <fi@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#: ../../nsswitch/pam_winbind.c:533
-msgid "Success"
-msgstr "Onnistui"
-
-#: ../../nsswitch/pam_winbind.c:535
-msgid "No primary Domain Controler available"
-msgstr "Ensisijaista toimialueen ohjainta ei käytettävissä"
-
-#: ../../nsswitch/pam_winbind.c:537
-msgid "No domain controllers found"
-msgstr "Toimialueen ohjaimia ei löytynyt"
-
-#: ../../nsswitch/pam_winbind.c:539
-msgid "No logon servers"
-msgstr "Ei kirjautumispalvelimia"
-
-#: ../../nsswitch/pam_winbind.c:541
-msgid "Password too short"
-msgstr "Liian lyhyt salasana"
-
-#: ../../nsswitch/pam_winbind.c:543
-msgid "The password of this user is too recent to change"
-msgstr "Tämän käyttäjän salasana on liian uusi muutettavaksi"
-
-#: ../../nsswitch/pam_winbind.c:545
-msgid "Password is already in password history"
-msgstr "Salasana löytyy jo salasana historiasta"
-
-#: ../../nsswitch/pam_winbind.c:547
-msgid "Your password has expired"
-msgstr "Salasanasi on vanhentunut"
-
-#: ../../nsswitch/pam_winbind.c:549
-msgid "You need to change your password now"
-msgstr "Salasana täytyy vaihtaa nyt"
-
-#: ../../nsswitch/pam_winbind.c:551
-msgid "You are not allowed to logon from this workstation"
-msgstr "Sinulla ei ole oikeutta kirjautua tältä työasemalta"
-
-#: ../../nsswitch/pam_winbind.c:553
-msgid "You are not allowed to logon at this time"
-msgstr "Sinulla ei ole oikeutta kirjautua tähän aikaan."
-
-#: ../../nsswitch/pam_winbind.c:555
-msgid "Your account has expired. Please contact your System administrator"
-msgstr "Tilisi on vanhentunut. Ota yhteyttä järjestelmän ylläpitäjään"
-
-#: ../../nsswitch/pam_winbind.c:558
-msgid "Your account is disabled. Please contact your System administrator"
-msgstr "Tilisi ei ole käytössä. Ota yhteyttä järjestelmän ylläpitäjään"
-
-#: ../../nsswitch/pam_winbind.c:561
-msgid "Your account has been locked. Please contact your System administrator"
-msgstr "Tilisi on lukittu. Ota yhteyttä järjestelmän ylläpitäjään"
-
-#: ../../nsswitch/pam_winbind.c:564 ../../nsswitch/pam_winbind.c:566
-#: ../../nsswitch/pam_winbind.c:568
-msgid "Invalid Trust Account"
-msgstr "Virheellinen luottotili"
-
-#: ../../nsswitch/pam_winbind.c:570
-msgid "Access is denied"
-msgstr "Pääsy estetty"
-
-#: ../../nsswitch/pam_winbind.c:845
-msgid "Your password expires today"
-msgstr "Salasanasi vanhenee tänään"
-
-#: ../../nsswitch/pam_winbind.c:851
-#, c-format
-msgid "Your password will expire in %d %s"
-msgstr "Salasanasi vanhenee %d %s"
-
-#: ../../nsswitch/pam_winbind.c:852
-msgid "days"
-msgstr "päivää"
-
-#: ../../nsswitch/pam_winbind.c:852
-msgid "day"
-msgstr "päivä"
-
-#: ../../nsswitch/pam_winbind.c:1193
-msgid "Grace login. Please change your password as soon you're online again"
-msgstr "Ok. Mutta vain tämän kerran. Muuta salasana heti kun mahdollista."
-
-#: ../../nsswitch/pam_winbind.c:1203
-msgid "Domain Controller unreachable, using cached credentials instead. Network resources may be unavailable"
-msgstr "Toimialueen ohjaimeen ei saatu yhteyttä. Käytetään välimuistin tietoja. Verkkopalveluita ei kenties voida käyttää."
-
-#: ../../nsswitch/pam_winbind.c:1228
-msgid ""
-"Failed to establish your Kerberos Ticket cache due time differences\n"
-"with the domain controller. Please verify the system time.\n"
-msgstr ""
-"Kerberos lippuvälimuistin todentaminen epäonnistui johtuen aika eroavaisuuksista\n"
-"toimialueohjaimen kanssa. Tarkista jäjestelmän aika asetukset.\n"
-
-#: ../../nsswitch/pam_winbind.c:1258
-#, c-format
-msgid "Your password "
-msgstr "Salasanasi "
-
-#: ../../nsswitch/pam_winbind.c:1265
-#, c-format
-msgid "must be at least %d characters; "
-msgstr "täytyy olla vähintään %d merkkiä; "
-
-#: ../../nsswitch/pam_winbind.c:1275
-#, c-format
-msgid "cannot repeat any of your previous %d passwords; "
-msgstr "ei voi toistaa mitään edellisistä %d salasanasta; "
-
-#: ../../nsswitch/pam_winbind.c:1287
-#, c-format
-msgid "must contain capitals, numerals or punctuation; and cannot contain your account or full name; "
-msgstr "täytyy sisältää suuraakkosia, numeroita tai välimerkkejä eikä se saa sisältää käyttäjän tilin nimeä tai koko nimeä; "
-
-#: ../../nsswitch/pam_winbind.c:1298
-#, c-format
-msgid "Please type a different password. Type a password which meets these requirements in both text boxes."
-msgstr "Anna erilainen salasana. Anna molempiin laatikoihin tarpeeksi monimutkainen salasana."
-
-#: ../../nsswitch/pam_winbind.c:1600
-msgid "Password does not meet complexity requirements"
-msgstr "Salasana ei ole tarpeeksi monimutkainen."
-
-#: ../../nsswitch/pam_winbind.c:2114
-msgid "Password: "
-msgstr "Salasana: "
-
-#.
-#. * First get the name of a user
-#.
-#: ../../nsswitch/pam_winbind.c:2403 ../../nsswitch/pam_winbind.c:2552
-msgid "Username: "
-msgstr "Käyttäjänimi: "
-
-#. instruct user what is happening
-#: ../../nsswitch/pam_winbind.c:2589
-msgid "Changing password for "
-msgstr "Vaihdetaan salasana käyttäjälle "
-
-#: ../../nsswitch/pam_winbind.c:2604
-msgid "(current) NT password: "
-msgstr "(nykyinen) NT-salasana: "
-
-#: ../../nsswitch/pam_winbind.c:2672
-msgid "Enter new NT password: "
-msgstr "Anna uusi NT-salasana: "
-
-#: ../../nsswitch/pam_winbind.c:2673
-msgid "Retype new NT password: "
-msgstr "Anna uusi NT-salasana uudestaan: "
-
-#.
-#. * here is the string to inform the user that the new passwords they
-#. * typed were not the same.
-#.
-#: ../../nsswitch/pam_winbind.h:119
-msgid "Sorry, passwords do not match"
-msgstr "Salasanat eivät täsmää"
-