summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/install/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'install/po/es.po')
-rw-r--r--install/po/es.po84
1 files changed, 37 insertions, 47 deletions
diff --git a/install/po/es.po b/install/po/es.po
index 1fd45732a..719dab290 100644
--- a/install/po/es.po
+++ b/install/po/es.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ipa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://fedorahosted.org/freeipa/newticket\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-21 10:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-01 09:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-20 05:18-0400\n"
"Last-Translator: Brian Curtich <bcurtich@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/freeipa/language/"
@@ -51,6 +51,12 @@ msgstr ""
msgid "File %(file)s not found"
msgstr "No se encontró el archivo %(file)s "
+msgid "Unrevoked"
+msgstr "No revocado"
+
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
msgid "Current DNS record contents:\n"
msgstr "Contenidos actuales del registro DNS:\n"
@@ -643,6 +649,9 @@ msgstr "Dirija su propia entrada (usted)"
msgid "Apply ACI to your own entry (self)"
msgstr "Aplique ACI a su propia entrada (usted)"
+msgid "ACI"
+msgstr "ACI"
+
#, python-format
msgid "Created ACI \"%(value)s\""
msgstr "Ha sido creado ACI \"%(value)s\""
@@ -654,9 +663,6 @@ msgstr "Probar la sintaxis pero no escribir nada"
msgid "Deleted ACI \"%(value)s\""
msgstr "Ha sido eliminado ACI \"%(value)s\""
-msgid "ACI"
-msgstr "ACI"
-
#, python-format
msgid "Modified ACI \"%(value)s\""
msgstr "Ha sido modificado ACI \"%(value)s\""
@@ -696,12 +702,12 @@ msgstr "Tipo de Agrupamiento"
msgid "Grouping to which the rule applies"
msgstr "Agrupamiento al cual se aplican las reglas"
-msgid "Automember Rule"
-msgstr "Regla Automiembro"
-
msgid "Auto Membership Rule"
msgstr "Regla Auto Afiliación"
+msgid "Automember Rule"
+msgstr "Regla Automiembro"
+
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
@@ -1295,12 +1301,6 @@ msgstr "Tamaño límite"
msgid "Kerberos keys available"
msgstr "Claves Kerberos disponibles"
-msgid "Server"
-msgstr "Servidor"
-
-msgid "Failed logins"
-msgstr "Inicios de sesión fallidos"
-
msgid "User"
msgstr "Usuario"
@@ -1433,6 +1433,15 @@ msgstr "Grupos de equipo"
msgid "Services"
msgstr "Sevicios HBAC"
+msgid "user"
+msgstr "usuario"
+
+msgid "host"
+msgstr "host"
+
+msgid "service"
+msgstr "servicio"
+
#, python-format
msgid "Failure decoding Certificate Signing Request: %s"
msgstr ""
@@ -1481,9 +1490,6 @@ msgstr "CSR"
msgid "Principal"
msgstr "Principal"
-msgid "automatically add the principal if it doesn't exist"
-msgstr "si no existe, agregar automáticamente el principal"
-
msgid "Check the status of a certificate signing request."
msgstr "Verificar el estado de una solicitud de firma de certificado."
@@ -1496,6 +1502,9 @@ msgstr "Revocado"
msgid "Revocation reason"
msgstr "Motivo de la revocación"
+msgid "Reason for revoking the certificate (0-10)"
+msgstr "Motivo por el cual el certificado ha sido revocado (0-10)"
+
msgid "Retrieve an existing certificate."
msgstr "Recuperar un certificado existente."
@@ -1514,12 +1523,6 @@ msgstr "7 no es una razón válida de revocación"
msgid "Take a revoked certificate off hold."
msgstr "Tomar un certificado revocado de espera."
-msgid "Unrevoked"
-msgstr "No revocado"
-
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
-
msgid "configuration options"
msgstr "opciones de configuración"
@@ -2403,15 +2406,6 @@ msgstr "Acceso obtenido: %s"
msgid "Keytab"
msgstr "Keytab"
-msgid "Serial Number"
-msgstr "Número de serie"
-
-msgid "Serial Number (hex)"
-msgstr "N.º de serie (hex.)"
-
-msgid "host"
-msgstr "host"
-
msgid "hosts"
msgstr "hosts"
@@ -2455,6 +2449,12 @@ msgstr "Contraseña utilizada en el registro bruto"
msgid "Generate a random password to be used in bulk enrollment"
msgstr "Generar una contraseña aleatoria que se utilizará en la inscripción "
+msgid "Serial Number"
+msgstr "Número de serie"
+
+msgid "Serial Number (hex)"
+msgstr "N.º de serie (hex.)"
+
msgid "Principal name"
msgstr "Nombre principal"
@@ -3029,13 +3029,6 @@ msgstr "Revocar certificado por ${entity} ${primary_key}"
msgid "Revoke Certificate"
msgstr "Revocar certificado"
-msgid ""
-"To confirm your intention to revoke this certificate, select a reason from "
-"the pull-down list, and click the \"Revoke\" button."
-msgstr ""
-"Para confirmar su intención de revocar el certificado, seleccione una razón "
-"de la lista desplegable y haga clic en el botón \"Revocar\"."
-
msgid "Certificate Revoked"
msgstr "Certificado revocado"
@@ -4238,6 +4231,9 @@ msgstr "Ofrece la política efectiva para un determinado usuario"
msgid "Search for group password policies."
msgstr "Buscar grupo de políticas de contraseña."
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
+
msgid "role"
msgstr "rol"
@@ -4352,9 +4348,6 @@ msgstr[1] "%(count)d autoservicios coincidentes"
msgid "Display information about a self-service permission."
msgstr "Mostrar información sobre un auto servicio de permiso."
-msgid "service"
-msgstr "servicio"
-
msgid "services"
msgstr "servicios"
@@ -4649,9 +4642,6 @@ msgstr "Modificar Regla Sudo."
msgid "Modified Sudo Rule \"%(value)s\""
msgstr "Regla Sudo Modificada “%(value)s”"
-msgid "user"
-msgstr "usuario"
-
msgid "users"
msgstr "usuarios"
@@ -4805,6 +4795,9 @@ msgstr ""
msgid "Unlocked account \"%(value)s\""
msgstr "Cuenta desbloqueada \" %(value)s \""
+msgid "Failed logins"
+msgstr "Inicios de sesión fallidos"
+
#, c-format
msgid "cannot open configuration file %s\n"
msgstr "no se puede abrir archivo de configuración %s\\n\n"
@@ -5234,6 +5227,3 @@ msgstr "Falló la creación de clave aleatoria\n"
msgid "Failed to create key!\n"
msgstr "¡Falló la creación de clave!\n"
-
-#~ msgid "Reason"
-#~ msgstr "Motivo"