summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Rose <menthos@menthos.com>2002-05-05 08:05:31 +0000
committerChristian Rose <menthos@menthos.com>2002-05-05 08:05:31 +0000
commit37e0b10c2206927883a000b7ab9acf3e2897af0e (patch)
tree7c8c0565a53dbbd3c4f731bd516ba2d229b31645
parente2a40835f7175162d3b6c459b866f1369e0e1eb8 (diff)
downloadinitscripts-37e0b10c2206927883a000b7ab9acf3e2897af0e.tar.gz
initscripts-37e0b10c2206927883a000b7ab9acf3e2897af0e.tar.xz
initscripts-37e0b10c2206927883a000b7ab9acf3e2897af0e.zip
2002-05-05 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* sv.po: Fixed Swedish translation.
-rw-r--r--po/sv.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 6ba5cb84..3f199701 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Swedish messages for initscripts.
# Copyright (C) 2001, 2002 Christian Rose <menthos@menthos.com>.
#
-# $Id: sv.po,v 1.48 2002/03/23 19:22:50 menthos Exp $
+# $Id: sv.po,v 1.49 2002/05/05 08:05:31 menthos Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: initscripts\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-03-23 20:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-05-05 10:09+0200\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -597,8 +597,8 @@ msgid ""
"IPv6to4 configuration needs an IPv4 address on related interface or "
"otherwise specified, 6to4 configuration is not valid"
msgstr ""
-"IPv6till4-konfiguration behöver en IPv4-adress på ett relaterat gränssnitt "
-"eller på annat sätt angivet gränssnitt, 6till4-konfigurationen är inte giltig"
+"IPv6till4-konfiguration behöver en IPv4-adress på ett relaterat eller på "
+"annat sätt angivet gränssnitt, 6till4-konfigurationen är inte giltig"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:223
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:233
@@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "fel i ifcfg-${parent_device}:-filer"
#: /etc/rc.d/init.d/iscsi:70
msgid "Stopping iSCSI: iscsid"
-msgstr "Startar iSCSI: iscsid"
+msgstr "Stoppar iSCSI: iscsid"
#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69
#: /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52
@@ -1273,7 +1273,7 @@ msgstr "Användning: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}"
#: /etc/rc.d/init.d/iscsi:60
msgid "Stopping iSCSI: iscsilun"
-msgstr "Startar iSCSI: iscsilun"
+msgstr "Stoppar iSCSI: iscsilun"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:75
msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first"
@@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr "Startar $MODEL: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:67
msgid "Missing remote IPv4 address of tunnel, configuration is not valid"
msgstr ""
-"IPv4-fjärradress för tunnel saknas, konfigurationen är inte tillgänglig"
+"IPv4-fjärradress för tunnel saknas, konfigurationen är inte giltig"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:251
msgid "radvd control enabled, but config is not complete"