summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/Project/data
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'Project/data')
-rw-r--r--Project/data/images/menu/addNode16.pngbin0 -> 402 bytes
-rw-r--r--Project/data/images/menu/delete16.pngbin0 -> 535 bytes
-rw-r--r--Project/data/images/menu/removeNode16.pngbin0 -> 363 bytes
-rw-r--r--Project/data/images/menu/rotateClock16.pngbin0 -> 620 bytes
-rw-r--r--Project/data/images/menu/rotateCounterClock16.pngbin0 -> 618 bytes
-rw-r--r--Project/data/lang/pt_BR/pt_BR.mobin668 -> 6415 bytes
-rw-r--r--Project/data/lang/pt_BR/pt_BR.po959
7 files changed, 800 insertions, 159 deletions
diff --git a/Project/data/images/menu/addNode16.png b/Project/data/images/menu/addNode16.png
new file mode 100644
index 0000000..a8a1743
--- /dev/null
+++ b/Project/data/images/menu/addNode16.png
Binary files differ
diff --git a/Project/data/images/menu/delete16.png b/Project/data/images/menu/delete16.png
new file mode 100644
index 0000000..8e035b4
--- /dev/null
+++ b/Project/data/images/menu/delete16.png
Binary files differ
diff --git a/Project/data/images/menu/removeNode16.png b/Project/data/images/menu/removeNode16.png
new file mode 100644
index 0000000..944237b
--- /dev/null
+++ b/Project/data/images/menu/removeNode16.png
Binary files differ
diff --git a/Project/data/images/menu/rotateClock16.png b/Project/data/images/menu/rotateClock16.png
new file mode 100644
index 0000000..e5965f3
--- /dev/null
+++ b/Project/data/images/menu/rotateClock16.png
Binary files differ
diff --git a/Project/data/images/menu/rotateCounterClock16.png b/Project/data/images/menu/rotateCounterClock16.png
new file mode 100644
index 0000000..14cac6a
--- /dev/null
+++ b/Project/data/images/menu/rotateCounterClock16.png
Binary files differ
diff --git a/Project/data/lang/pt_BR/pt_BR.mo b/Project/data/lang/pt_BR/pt_BR.mo
index 53d3381..87e0859 100644
--- a/Project/data/lang/pt_BR/pt_BR.mo
+++ b/Project/data/lang/pt_BR/pt_BR.mo
Binary files differ
diff --git a/Project/data/lang/pt_BR/pt_BR.po b/Project/data/lang/pt_BR/pt_BR.po
index 9f8c581..5b2ef4c 100644
--- a/Project/data/lang/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/Project/data/lang/pt_BR/pt_BR.po
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PSP-UFU pt_BR 0.0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-28 17:59-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-28 18:06-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-23 17:03-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-23 17:11-0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Thales Lima Oliveira <thaleslima.ufu@gmail.com>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -10,130 +10,661 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
-"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
+"X-Poedit-Basepath: ../../../..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
-#: MainFrame.cpp:71
-msgid "&Bus\tB"
-msgstr "&Barramento\tB"
+#: Bus.cpp:173
+msgid "Edit bus"
+msgstr ""
-#: MainFrame.cpp:71
-msgid "Adds a bus to the circuit"
+#: BusForm.cpp:92
+msgid "Value entered incorrectly in the field \"Nominal voltage\"."
msgstr ""
-#: MainFrame.cpp:74
-msgid "&Line\tL"
-msgstr "&Linha\tL"
+#: BusForm.cpp:98
+msgid "Value entered incorrectly in the field \"Controlled voltage\"."
+msgstr ""
-#: MainFrame.cpp:74
-msgid "Adds a power line to the circuit"
+#: BusForm.cpp:149
+msgid "Value entered incorrectly in the field \"Fault resistance\"."
msgstr ""
-#: MainFrame.cpp:75
-msgid "&Transformer\tT"
+#: BusForm.cpp:153
+msgid "Value entered incorrectly in the field \"Fault reactance\"."
msgstr ""
-#: MainFrame.cpp:76
-msgid "Adds a transformer to the circuit"
+#: BusForm.cpp:160
+msgid "Value entered incorrectly in the field \"Time\"."
msgstr ""
-#: MainFrame.cpp:77
-msgid "&Generator\tG"
+#: BusForm.cpp:164
+msgid "Value entered incorrectly in the field \"Fault lenght\"."
msgstr ""
-#: MainFrame.cpp:78
-msgid "Adds a generator to the circuit"
+#: BusForm.cpp:168
+msgid ""
+"Value entered incorrectly in the field \"Fault resistence (stability)\"."
msgstr ""
-#: MainFrame.cpp:79
-msgid "&Induction motor\tI"
+#: BusForm.cpp:172
+msgid "Value entered incorrectly in the field \"Fault reactance (stability)\"."
msgstr ""
-#: MainFrame.cpp:80 MainFrame.cpp:83
-msgid "Adds an induction motor to the circuit"
+#: BusForm.cpp:233
+msgid "Lines AB"
msgstr ""
-#: MainFrame.cpp:82
-msgid "&Synchronous compensator \tK"
+#: BusForm.cpp:234
+msgid "Lines BC"
msgstr ""
-#: MainFrame.cpp:85
-msgid "&Load\tShift-L"
+#: BusForm.cpp:235
+msgid "Lines CA"
msgstr ""
-#: MainFrame.cpp:85
-msgid "Adds a load to the circuit"
+#: BusForm.cpp:241
+msgid "Line A"
msgstr ""
-#: MainFrame.cpp:86
-msgid "&Capacitor\tShift-C"
+#: BusForm.cpp:242
+msgid "Line B"
msgstr ""
-#: MainFrame.cpp:87
-msgid "Adds a shunt capacitor to the circuit"
+#: BusForm.cpp:243
+msgid "Line C"
+msgstr ""
+
+#: BusForm.cpp:253
+msgid "V"
+msgstr ""
+
+#: BusForm.cpp:258
+msgid "kV"
+msgstr ""
+
+#: Capacitor.cpp:105
+msgid "Edit Capacitor"
+msgstr ""
+
+#: Element.cpp:298 MainFrameBase.cpp:150
+msgid "Rotate clockwise"
+msgstr ""
+
+#: Element.cpp:302
+msgid "Rotate counter-clockwise"
+msgstr ""
+
+#: Element.cpp:306 Line.cpp:270 MainFrameBase.cpp:146
+msgid "Delete"
+msgstr "Excluir"
+
+#: Element.cpp:345 Element.cpp:359
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: ElementForm.cpp:35 ElementForm.cpp:404
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: ElementForm.cpp:40 ElementForm.cpp:409
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: ElementForm.cpp:60
+msgid "Nominal voltage"
+msgstr ""
+
+#: ElementForm.cpp:87
+msgid "Controlled voltage"
+msgstr ""
+
+#: ElementForm.cpp:111
+msgid "Slack Bus"
+msgstr ""
+
+#: ElementForm.cpp:117 ElementForm.cpp:579 MainFrameBase.cpp:194
+msgid "Fault"
+msgstr "Falta"
+
+#: ElementForm.cpp:122 ElementForm.cpp:223
+msgid "Insert fault in the bus"
+msgstr ""
+
+#: ElementForm.cpp:135
+msgid "Fault type"
+msgstr ""
+
+#: ElementForm.cpp:153
+msgid "Fault place"
+msgstr ""
+
+#: ElementForm.cpp:170 ElementForm.cpp:282
+msgid "Fault resistance (R)"
+msgstr ""
+
+#: ElementForm.cpp:185 ElementForm.cpp:208 ElementForm.cpp:297
+#: ElementForm.cpp:320 ElementForm.cpp:852 ElementForm.cpp:909
+#: ElementForm.cpp:932 ElementForm.cpp:955 ElementForm.cpp:986
+#: ElementForm.cpp:1009 ElementForm.cpp:1040 ElementForm.cpp:1063
+#: ElementForm.cpp:1140 ElementForm.cpp:1163
+msgid "p.u."
+msgstr ""
+
+#: ElementForm.cpp:193 ElementForm.cpp:305
+msgid "Fault reactance (Xl)"
+msgstr ""
+
+#: ElementForm.cpp:213 ElementForm.cpp:725
+msgid "Stability"
+msgstr "Estabilidade"
+
+#: ElementForm.cpp:218
+msgid "Plot bus data"
+msgstr ""
+
+#: ElementForm.cpp:236
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ElementForm.cpp:251 ElementForm.cpp:274 ElementForm.cpp:829
+#: ElementForm.cpp:1086 ElementForm.cpp:1109 ElementForm.cpp:1186
+#: ElementForm.cpp:1209
+msgid "s"
+msgstr ""
+
+#: ElementForm.cpp:259
+msgid "Fault length"
+msgstr ""
+
+#: ElementForm.cpp:328 ElementForm.cpp:731 ElementForm.cpp:1235
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: ElementForm.cpp:332 ElementForm.cpp:735 ElementForm.cpp:1239
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ElementForm.cpp:429
+msgid "Nominal power"
+msgstr ""
+
+#: ElementForm.cpp:459
+msgid "Active power"
+msgstr ""
+
+#: ElementForm.cpp:488
+msgid "Reactive power"
+msgstr ""
+
+#: ElementForm.cpp:517
+msgid "Max reactive power"
+msgstr ""
+
+#: ElementForm.cpp:547
+msgid "Min reactive power"
+msgstr ""
+
+#: ElementForm.cpp:573
+msgid "Use machine nominal power as base"
+msgstr ""
+
+#: ElementForm.cpp:584
+msgid "Sequence impedances (p.u.)"
+msgstr "Impedâncias de sequência (p.u.)"
+
+#: ElementForm.cpp:596
+msgid "Positive resistance (R1)"
+msgstr "Resistência positiva (R1)"
+
+#: ElementForm.cpp:611
+msgid "Positive reactance (X1)"
+msgstr "Reatância positiva (X1)"
+
+#: ElementForm.cpp:626
+msgid "Negative resistance (R2)"
+msgstr "Resistência negativa (R2)"
+
+#: ElementForm.cpp:641
+msgid "Negative reactance (X2)"
+msgstr "Reatância negativa (X2)"
+
+#: ElementForm.cpp:656
+msgid "Zero resistance (R0)"
+msgstr "Resistência zero (R0)"
+
+#: ElementForm.cpp:671
+msgid "Zero reactance (X0)"
+msgstr "Reatância zero (X0)"
+
+#: ElementForm.cpp:690
+msgid "Ground resistance (p.u.)"
+msgstr "Resistência de aterramento (p.u.)"
+
+#: ElementForm.cpp:705
+msgid "Ground reactance (p.u.)"
+msgstr "Reatância de aterramento (p.u.)"
+
+#: ElementForm.cpp:716
+msgid "Grounded neutral"
+msgstr "Neutro aterrado"
+
+#: ElementForm.cpp:801
+msgid "Plot synchronous machine data"
+msgstr ""
+
+#: ElementForm.cpp:814
+msgid "Inertia (H)"
+msgstr ""
+
+#: ElementForm.cpp:837
+msgid "Damping factor"
+msgstr ""
+
+#: ElementForm.cpp:860
+msgid "Use AVR"
+msgstr ""
+
+#: ElementForm.cpp:865
+msgid "Edit AVR"
msgstr ""
+#: ElementForm.cpp:873
+msgid "Use speed governor"
+msgstr ""
+
+#: ElementForm.cpp:878
+msgid "Edit speed governor"
+msgstr ""
+
+#: ElementForm.cpp:894
+msgid "Armature resistance (Ra)"
+msgstr ""
+
+#: ElementForm.cpp:917
+msgid "Potier reactance (Xp)"
+msgstr ""
+
+#: ElementForm.cpp:940
+msgid "Saturation factor"
+msgstr ""
+
+#: ElementForm.cpp:959
+msgid "Syncronous"
+msgstr ""
+
+#: ElementForm.cpp:971
+msgid "Direct-axis reactance (Xd)"
+msgstr ""
+
+#: ElementForm.cpp:994
+msgid "Quadrature-axis reactance (Xq)"
+msgstr ""
+
+#: ElementForm.cpp:1013
+msgid "Transitory"
+msgstr ""
+
+#: ElementForm.cpp:1025
+msgid "Direct-axis reactance (X'd)"
+msgstr ""
+
+#: ElementForm.cpp:1048
+msgid "Quadrature-axis reactance (X'q)"
+msgstr ""
+
+#: ElementForm.cpp:1071
+msgid "Direct-axis time constant (T'd0)"
+msgstr ""
+
+#: ElementForm.cpp:1094
+msgid "Quadrature-axis time constant (T'q0)"
+msgstr ""
+
+#: ElementForm.cpp:1113
+msgid "Subtransitory"
+msgstr ""
+
+#: ElementForm.cpp:1125
+msgid "Direct-axis reactance (X''d)"
+msgstr ""
+
+#: ElementForm.cpp:1148
+msgid "Quadrature-axis reactance (X''q)"
+msgstr ""
+
+#: ElementForm.cpp:1171
+msgid "Direct-axis time constant (T''d0)"
+msgstr ""
+
+#: ElementForm.cpp:1194
+msgid "Quadrature-axis time constant (T''q0)"
+msgstr ""
+
+#: ElementForm.cpp:1229
+msgid "Switching"
+msgstr ""
+
+#: GeneratorForm.cpp:177
+msgid "Value entered incorrectly in the field \"Nominal power\"."
+msgstr ""
+
+#: GeneratorForm.cpp:193
+msgid "Value entered incorrectly in the field \"Active power\"."
+msgstr ""
+
+#: GeneratorForm.cpp:212
+msgid "Value entered incorrectly in the field \"Reactive power\"."
+msgstr ""
+
+#: GeneratorForm.cpp:233
+msgid "Value entered incorrectly in the field \"Max reactive power\"."
+msgstr ""
+
+#: GeneratorForm.cpp:255
+msgid "Value entered incorrectly in the field \"Min reactive power\"."
+msgstr ""
+
+#: GeneratorForm.cpp:277
+msgid "Value entered incorrectly in the field \"Positive resistance\"."
+msgstr ""
+
+#: GeneratorForm.cpp:281
+msgid "Value entered incorrectly in the field \"Positive reactance\"."
+msgstr ""
+
+#: GeneratorForm.cpp:285
+msgid "Value entered incorrectly in the field \"Negative resistance\"."
+msgstr ""
+
+#: GeneratorForm.cpp:289
+msgid "Value entered incorrectly in the field \"Negative reactance\"."
+msgstr ""
+
+#: GeneratorForm.cpp:293
+msgid "Value entered incorrectly in the field \"Zero resistance\"."
+msgstr ""
+
+#: GeneratorForm.cpp:297
+msgid "Value entered incorrectly in the field \"Zero reactance\"."
+msgstr ""
+
+#: GeneratorForm.cpp:301
+msgid "Value entered incorrectly in the field \"Ground resistance\"."
+msgstr ""
+
+#: GeneratorForm.cpp:305
+msgid "Value entered incorrectly in the field \"Ground reactance\"."
+msgstr ""
+
+#: GeneratorStabForm.cpp:57
+msgid "Value entered incorrectly in the field \"Inertia\"."
+msgstr ""
+
+#: GeneratorStabForm.cpp:61
+msgid "Value entered incorrectly in the field \"Damping factor\"."
+msgstr ""
+
+#: GeneratorStabForm.cpp:68
+msgid "Value entered incorrectly in the field \"Armature resistance\"."
+msgstr ""
+
+#: GeneratorStabForm.cpp:72
+msgid "Value entered incorrectly in the field \"Potier reactance\"."
+msgstr ""
+
+#: GeneratorStabForm.cpp:76
+msgid "Value entered incorrectly in the field \"Saturation factor\"."
+msgstr ""
+
+#: GeneratorStabForm.cpp:81
+msgid ""
+"Value entered incorrectly in the field \"Synchronous direct-axis reactance\"."
+msgstr ""
+
+#: GeneratorStabForm.cpp:86
+msgid ""
+"Value entered incorrectly in the field \"Synchronous quadrature-axis "
+"reactance\"."
+msgstr ""
+
+#: GeneratorStabForm.cpp:91
+msgid ""
+"Value entered incorrectly in the field \"Transitory direct-axis reactance\"."
+msgstr ""
+
+#: GeneratorStabForm.cpp:96
+msgid ""
+"Value entered incorrectly in the field \"Transitory quadrature-axis reactance"
+"\"."
+msgstr ""
+
+#: GeneratorStabForm.cpp:101
+msgid ""
+"Value entered incorrectly in the field \"Transitory direct-axis time constant"
+"\"."
+msgstr ""
+
+#: GeneratorStabForm.cpp:106
+msgid ""
+"Value entered incorrectly in the field \"Transitory quadrature-axis time "
+"constant\"."
+msgstr ""
+
+#: GeneratorStabForm.cpp:111
+msgid ""
+"Value entered incorrectly in the field \"Subtransitory direct-axis reactance"
+"\"."
+msgstr ""
+
+#: GeneratorStabForm.cpp:116
+msgid ""
+"Value entered incorrectly in the field \"Subtransitory quadrature-axis "
+"reactance\"."
+msgstr ""
+
+#: GeneratorStabForm.cpp:121
+msgid ""
+"Value entered incorrectly in the field \"Subtransitory direct-axis time "
+"constant\"."
+msgstr ""
+
+#: GeneratorStabForm.cpp:126
+msgid ""
+"Value entered incorrectly in the field \"Subtransitory quadrature-axis time "
+"constant\"."
+msgstr ""
+
+#: IndMotor.cpp:24
+msgid "Edit induction motor"
+msgstr ""
+
+#: Inductor.cpp:97
+msgid "Edit Inductor"
+msgstr ""
+
+#: Line.cpp:262
+msgid "Edit line"
+msgstr ""
+
+#: Line.cpp:264
+msgid "Insert node"
+msgstr ""
+
+#: Line.cpp:268
+msgid "Remove node"
+msgstr ""
+
+#: Load.cpp:103
+msgid "Edit Load"
+msgstr ""
+
+#: MainFrame.cpp:80
+msgid "&Bus\tB"
+msgstr "&Barramento\tB"
+
+#: MainFrame.cpp:80
+msgid "Adds a bus at the circuit"
+msgstr "Adiciona um barramento no circuito"
+
+#: MainFrame.cpp:83
+msgid "&Line\tL"
+msgstr "&Linha\tL"
+
+#: MainFrame.cpp:83
+msgid "Adds a power line at the circuit"
+msgstr "Adiciona uma linha no circuito"
+
+#: MainFrame.cpp:84
+msgid "&Transformer\tT"
+msgstr "&Transformador\tT"
+
+#: MainFrame.cpp:85
+msgid "Adds a transformer at the circuit"
+msgstr "Adiciona um transformador no circuito"
+
+#: MainFrame.cpp:86
+msgid "&Generator\tG"
+msgstr "&Gerador\tG"
+
+#: MainFrame.cpp:87
+msgid "Adds a generator at the circuit"
+msgstr "Adiciona um gerador no circuito"
+
#: MainFrame.cpp:88
+msgid "&Induction motor\tI"
+msgstr "&Motor de indução\tI"
+
+#: MainFrame.cpp:89 MainFrame.cpp:92
+msgid "Adds an induction motor at the circuit"
+msgstr "Adiciona um motor de indução no circuito"
+
+#: MainFrame.cpp:91
+msgid "&Synchronous compensator \tK"
+msgstr "&Compensador síncrono \tK"
+
+#: MainFrame.cpp:94
+msgid "&Load\tShift-L"
+msgstr "&Carga\tShift-L"
+
+#: MainFrame.cpp:94
+msgid "Adds a load at the circuit"
+msgstr "Adiciona uma carga no circuito"
+
+#: MainFrame.cpp:95
+msgid "&Capacitor\tShift-C"
+msgstr "&Capacitor\tShift-C"
+
+#: MainFrame.cpp:96
+msgid "Adds a shunt capacitor at the circuit"
+msgstr "Adiciona um capacitor shunt no circuito"
+
+#: MainFrame.cpp:97
msgid "&Inductor\tShift-I"
+msgstr "&Inductor\tShift-I"
+
+#: MainFrame.cpp:98
+msgid "Adds a shunt inductor at the circuit"
+msgstr "Adiciona um indutor shunt no circuito"
+
+#: MainFrame.cpp:119
+#, c-format
+msgid "New project %d"
+msgstr ""
+
+#: MainFrame.cpp:223 MainFrame.cpp:249 Workspace.cpp:583
+#, c-format
+msgid "Bus %d"
+msgstr "Barra %d"
+
+#: MainFrame.cpp:226 Workspace.cpp:587
+msgid "Insert Bus: Click to insert, ESC to cancel."
+msgstr ""
+
+#: MainFrame.cpp:234 Workspace.cpp:608
+msgid "Insert Line: Click on two buses, ESC to cancel."
+msgstr ""
+
+#: MainFrame.cpp:242 Workspace.cpp:621
+msgid "Insert Transformer: Click on two buses, ESC to cancel."
+msgstr ""
+
+#: MainFrame.cpp:252 Workspace.cpp:634
+msgid "Insert Generator: Click on a buses, ESC to cancel."
+msgstr ""
+
+#: MainFrame.cpp:260 Workspace.cpp:600
+msgid "Insert Load: Click on a buses, ESC to cancel."
+msgstr ""
+
+#: MainFrame.cpp:268 Workspace.cpp:681
+msgid "Insert Capacitor: Click on a buses, ESC to cancel."
+msgstr ""
+
+#: MainFrame.cpp:276 Workspace.cpp:647
+msgid "Insert Inductor: Click on a buses, ESC to cancel."
+msgstr ""
+
+#: MainFrame.cpp:284 Workspace.cpp:655
+msgid "Insert Induction Motor: Click on a buses, ESC to cancel."
msgstr ""
-#: MainFrame.cpp:89
-msgid "Adds a shunt inductor to the circuit"
+#: MainFrame.cpp:292 Workspace.cpp:668
+msgid "Insert Synchronous Condenser: Click on a buses, ESC to cancel."
msgstr ""
#: MainFrameBase.cpp:72 MainFrameBase.cpp:73
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Arquivo"
#: MainFrameBase.cpp:76 MainFrameBase.cpp:77 MainFrameBase.cpp:80
msgid "Projects"
-msgstr ""
+msgstr "Projetos"
#: MainFrameBase.cpp:82
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Novo"
#: MainFrameBase.cpp:82
msgid "Create new project"
-msgstr ""
+msgstr "Criar novo projeto"
#: MainFrameBase.cpp:84
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir"
#: MainFrameBase.cpp:84
msgid "Open saved project"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir projetos salvos"
#: MainFrameBase.cpp:86
msgid "Export Import"
-msgstr ""
+msgstr "Exportar Importar"
#: MainFrameBase.cpp:86
msgid "Export or import projects"
-msgstr ""
+msgstr "Exporta ou importa projetos"
#: MainFrameBase.cpp:88
-msgid "Exit"
+msgid "General Settings"
msgstr ""
#: MainFrameBase.cpp:88
-msgid "Closes the application"
+msgid "Opens a dialog to set the main settings of the program"
msgstr ""
-#: MainFrameBase.cpp:91 MainFrameBase.cpp:92
-msgid "Current project"
-msgstr ""
+#: MainFrameBase.cpp:90
+msgid "Exit"
+msgstr "Sair"
-#: MainFrameBase.cpp:96
-msgid "Project settings"
-msgstr ""
+#: MainFrameBase.cpp:90
+msgid "Closes the application"
+msgstr "Fecha a aplicação"
-#: MainFrameBase.cpp:96
-msgid "Opens a dialog to set the main settings of the current project"
-msgstr ""
+#: MainFrameBase.cpp:93 MainFrameBase.cpp:94
+msgid "Current project"
+msgstr "Projeto atual"
#: MainFrameBase.cpp:98
msgid "Save"
@@ -141,244 +672,354 @@ msgstr "Salvar"
#: MainFrameBase.cpp:98
msgid "Save the current project"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar o projeto atual"
#: MainFrameBase.cpp:100
-msgid "Save as..."
-msgstr "Salvar como..."
+msgid "Save As..."
+msgstr ""
#: MainFrameBase.cpp:100
msgid "Save as the current project"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar como o projeto atual"
#: MainFrameBase.cpp:102
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Fechar"
#: MainFrameBase.cpp:102
msgid "Close the current project"
-msgstr ""
+msgstr "Fechar o projeto atual"
#: MainFrameBase.cpp:105 MainFrameBase.cpp:106 MainFrameBase.cpp:109
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ajuda"
#: MainFrameBase.cpp:111
msgid "PSP-UFU Guide"
-msgstr ""
+msgstr "Manual do PSP-UFU"
#: MainFrameBase.cpp:111
msgid "Open PSP-UFU Guide"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir o manual do PSP-UFU"
#: MainFrameBase.cpp:113
msgid "About..."
-msgstr ""
+msgstr "Sobre..."
#: MainFrameBase.cpp:113
msgid "About PSP-UFU"
-msgstr ""
+msgstr "Sobre o PSP-UFU"
#: MainFrameBase.cpp:116 MainFrameBase.cpp:117
msgid "Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Ferramentas"
#: MainFrameBase.cpp:119 MainFrameBase.cpp:120 MainFrameBase.cpp:123
msgid "Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Área de transferência"
#: MainFrameBase.cpp:125
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar"
#: MainFrameBase.cpp:125
msgid "Copies the selected elements"
-msgstr ""
+msgstr "Copia os elementos selecionados"
#: MainFrameBase.cpp:127
msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Colar"
#: MainFrameBase.cpp:127
msgid "Pastes the elements from clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Cola os elementos da área de transferência"
#: MainFrameBase.cpp:129
msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "Desfazer"
#: MainFrameBase.cpp:129
msgid "Undoes the last action"
-msgstr ""
+msgstr "Desfaz a última ação"
#: MainFrameBase.cpp:131
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "Refazer"
#: MainFrameBase.cpp:131
msgid "Redoes the last undo action"
-msgstr ""
+msgstr "Refaz a última ação desfeita"
#: MainFrameBase.cpp:134 MainFrameBase.cpp:135 MainFrameBase.cpp:138
msgid "Circuit"
-msgstr ""
+msgstr "Circuito"
#: MainFrameBase.cpp:140
-msgid "Add element"
+msgid "Add Element"
msgstr ""
#: MainFrameBase.cpp:140
msgid "Add a new element in the project"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar um elemento novo no projeto"
#: MainFrameBase.cpp:142
-msgid "Enable solution"
-msgstr ""
+msgid "Drag"
+msgstr "Arrastar"
#: MainFrameBase.cpp:142
-msgid ""
-"Enables the power flow and fault (if exists) calculations after any circuit "
-"change"
-msgstr ""
+msgid "Drag all the elements"
+msgstr "Arrasta todos os elementos"
#: MainFrameBase.cpp:144
-msgid "Disable solution"
-msgstr ""
+msgid "Move"
+msgstr "Mover"
#: MainFrameBase.cpp:144
-msgid ""
-"Disables the power flow and fault calculations after any circuit changes"
-msgstr ""
+msgid "Move the selected elements"
+msgstr "Move os elementos selecionados"
#: MainFrameBase.cpp:146
-msgid "Reset voltages"
-msgstr ""
+msgid "Removes all selected elements"
+msgstr "Remove todos os elementos selecionados"
-#: MainFrameBase.cpp:146
-msgid "Reset all voltages to initial state"
-msgstr ""
+#: MainFrameBase.cpp:148
+msgid "Fit"
+msgstr "Encaixar"
-#: MainFrameBase.cpp:149 MainFrameBase.cpp:150 MainFrameBase.cpp:153
-msgid "Handling"
+#: MainFrameBase.cpp:148
+msgid "Applies the drag and zoom tools to show all elements in workspace"
msgstr ""
+"Aplica as ferramentas de arrasto e ampliação para exibir todos os elementos "
+"na área de trabalho"
-#: MainFrameBase.cpp:155
-msgid "Drag"
+#: MainFrameBase.cpp:150
+msgid "Rotate Clockwise"
msgstr ""
-#: MainFrameBase.cpp:155
-msgid "Drag all the elements"
+#: MainFrameBase.cpp:152
+msgid "Rotate Counter-clockwise"
msgstr ""
-#: MainFrameBase.cpp:157
-msgid "Move"
+#: MainFrameBase.cpp:152
+msgid "Rotate the selected elements counter-clockwise"
msgstr ""
-#: MainFrameBase.cpp:157
-msgid "Move the selected elements"
+#: MainFrameBase.cpp:154
+msgid "Project Settings"
msgstr ""
-#: MainFrameBase.cpp:159
-msgid "Fit"
+#: MainFrameBase.cpp:154
+msgid "Opens a dialog to set the main settings of the current project"
msgstr ""
+"Abre uma janela para definir as principais configurações do projeto atual"
-#: MainFrameBase.cpp:159
-msgid "Applies the drag and zoom tools to show all elements in workspace"
+#: MainFrameBase.cpp:157 MainFrameBase.cpp:158
+msgid "Reports"
+msgstr "Relatórios"
+
+#: MainFrameBase.cpp:162
+msgid "Data Report"
msgstr ""
-#: MainFrameBase.cpp:161
-msgid "Delete"
+#: MainFrameBase.cpp:162
+msgid "Opens a data report"
+msgstr "Abre um relatório de dados"
+
+#: MainFrameBase.cpp:164
+msgid "Charts"
+msgstr "Gráficos"
+
+#: MainFrameBase.cpp:164
+msgid "Open the charts"
+msgstr "Abre os gráficos"
+
+#: MainFrameBase.cpp:166
+msgid "Snapshot"
+msgstr "Instantâneo"
+
+#: MainFrameBase.cpp:166
+msgid "Capture a snapshot of the circuit"
+msgstr "Captura uma imagem instantânea do circuito"
+
+#: MainFrameBase.cpp:169 MainFrameBase.cpp:170
+msgid "Simulation"
msgstr ""
-#: MainFrameBase.cpp:161
-msgid "Removes all selected elements"
+#: MainFrameBase.cpp:172 MainFrameBase.cpp:173
+msgid "Continuous"
msgstr ""
-#: MainFrameBase.cpp:164 MainFrameBase.cpp:165 MainFrameBase.cpp:168
-msgid "Calculations"
+#: MainFrameBase.cpp:177
+msgid "Enable Solution"
msgstr ""
-#: MainFrameBase.cpp:170
-msgid "Power flow"
+#: MainFrameBase.cpp:177
+msgid ""
+"Enables the power flow and fault (if exists) calculations after any circuit "
+"change"
msgstr ""
+"Habilita os cálculos de fluxo de carga e falta (se existir) após qualquer "
+"mudança no circuito"
-#: MainFrameBase.cpp:170
-msgid "Calculate the circuit power flow"
+#: MainFrameBase.cpp:179
+msgid "Disable Solution"
msgstr ""
-#: MainFrameBase.cpp:172
-msgid "Fault"
+#: MainFrameBase.cpp:179
+msgid ""
+"Disables the power flow and fault calculations after any circuit changes"
msgstr ""
+"Desabilita os cálculos de fluxo de carga e falta após qualquer mudança no "
+"circuito"
-#: MainFrameBase.cpp:172
-msgid "Calculate the circuit fault (if exists)"
+#: MainFrameBase.cpp:181
+msgid "Reset Voltages"
msgstr ""
-#: MainFrameBase.cpp:174
-msgid "Short-circuit power"
+#: MainFrameBase.cpp:181
+msgid "Reset all voltages to initial state"
+msgstr "Reinicia todas as tensões para os valores iniciais"
+
+#: MainFrameBase.cpp:184 MainFrameBase.cpp:185 MainFrameBase.cpp:188
+msgid "Simulations"
msgstr ""
-#: MainFrameBase.cpp:174
-msgid "Calculate the short-circuit power in all buses"
+#: MainFrameBase.cpp:190
+msgid "Power Flow"
msgstr ""
-#: MainFrameBase.cpp:177 MainFrameBase.cpp:178
-msgid "Reports"
+#: MainFrameBase.cpp:190
+msgid "Calculate the circuit power flow"
+msgstr "Calcula o fluxo de carga do circuito"
+
+#: MainFrameBase.cpp:192
+msgid "Run Stability"
msgstr ""
-#: MainFrameBase.cpp:182
-msgid "Data report"
+#: MainFrameBase.cpp:192
+msgid "Run the stability calculations"
+msgstr "Executa os cálculos de estabilidade"
+
+#: MainFrameBase.cpp:194
+msgid "Calculate the circuit fault (if exists)"
+msgstr "Calcula a falta do circuito (se existir)"
+
+#: MainFrameBase.cpp:196
+msgid "Short-Circuit Power"
msgstr ""
-#: MainFrameBase.cpp:182
-msgid "Opens a data report"
+#: MainFrameBase.cpp:196
+msgid "Calculate the short-circuit power in all buses"
+msgstr "Calcula o nível de curto-circuito em todas as barras"
+
+#: MainFrameBase.cpp:198
+msgid "Simulation Settings"
msgstr ""
-#: MainFrameBase.cpp:184
-msgid "Snapshot"
+#: MainFrameBase.cpp:198
+msgid "Opens a dialog to set the settings of the simulations"
msgstr ""
-#: MainFrameBase.cpp:184
-msgid "Capture a snapshot of the circuit"
+#: SyncGenerator.cpp:41
+msgid "Edit Generator"
msgstr ""
-#: MainFrameBase.cpp:187 MainFrameBase.cpp:188 MainFrameBase.cpp:190
-#: MainFrameBase.cpp:191 MainFrameBase.cpp:194
-msgid "Stability"
+#: SyncMotor.cpp:18
+msgid "Edit Synchronous Condenser"
msgstr ""
-#: MainFrameBase.cpp:196
-msgid "Settings"
+#: Transformer.cpp:224
+msgid "Edit tranformer"
msgstr ""
-#: MainFrameBase.cpp:196
-msgid "Opens the stability settings"
+#: Workspace.cpp:630
+#, c-format
+msgid "Generator %d"
+msgstr "Gerador %d"
+
+#: Workspace.cpp:702
+msgid "MODE: DRAG"
msgstr ""
-#: MainFrameBase.cpp:198
-msgid "Run"
+#: Workspace.cpp:709
+msgid "MODE: INSERT"
msgstr ""
-#: MainFrameBase.cpp:198
-msgid "Run the stability calculations"
+#: Workspace.cpp:720
+msgid "MODE: EDIT"
msgstr ""
-#: MainFrameBase.cpp:201 MainFrameBase.cpp:202
-msgid "Data"
+#: Workspace.cpp:725
+#, c-format
+msgid "ZOOM: %d%%"
msgstr ""
-#: MainFrameBase.cpp:205
-msgid "Stability data"
+#: ElementForm.h:139
+msgid "Bus"
msgstr ""
-#: MainFrameBase.cpp:207
-msgid "Charts"
+#: ElementForm.h:238
+msgid "Generator"
msgstr ""
-#: MainFrameBase.cpp:207
-msgid "Open the charts"
+#: ElementForm.h:365
+msgid "Generator: Stability"
msgstr ""
-#: MainFrameBase.h:140
+#: MainFrameBase.h:143
msgid "PSP-UFU"
-msgstr ""
+msgstr "PSP-UFU"
+
+#~ msgid "Project settings"
+#~ msgstr "Opções do projeto"
+
+#~ msgid "Save as..."
+#~ msgstr "Salvar como..."
+
+#~ msgid "Add element"
+#~ msgstr "Adicionar elemento"
+
+#~ msgid "Enable solution"
+#~ msgstr "Habilitar solução"
+
+#~ msgid "Disable solution"
+#~ msgstr "Desabilitar solução"
+
+#~ msgid "Reset voltages"
+#~ msgstr "Reiniciar tensões"
+
+#~ msgid "Handling"
+#~ msgstr "Manipulação"
+
+#~ msgid "Calculations"
+#~ msgstr "Cálculos"
+
+#~ msgid "Power flow"
+#~ msgstr "Fluxo de carga"
+
+#~ msgid "Short-circuit power"
+#~ msgstr "Nível de curto-circuito"
+
+#~ msgid "Data report"
+#~ msgstr "Relatório de dados"
+
+#~ msgid "Settings"
+#~ msgstr "Opções"
+
+#~ msgid "Opens the stability settings"
+#~ msgstr "Abre as opções de estabilidade"
+
+#~ msgid "Run"
+#~ msgstr "Executar"
+
+#~ msgid "Data"
+#~ msgstr "Dados"
+
+#~ msgid "Stability data"
+#~ msgstr "Dados de estabilidade"
+
+#~ msgid "Adds a bus to the circuit"
+#~ msgstr "Insere um barramento no circuito"
+
+#~ msgid "Adds a power line to the circuit"
+#~ msgstr "Insere uma linha no "