diff options
Diffstat (limited to 'Project/Release/data')
-rw-r--r-- | Project/Release/data/lang/pt_BR/pt_BR.mo | bin | 6408 -> 6415 bytes | |||
-rw-r--r-- | Project/Release/data/lang/pt_BR/pt_BR.po | 902 |
2 files changed, 765 insertions, 137 deletions
diff --git a/Project/Release/data/lang/pt_BR/pt_BR.mo b/Project/Release/data/lang/pt_BR/pt_BR.mo Binary files differindex c626913..87e0859 100644 --- a/Project/Release/data/lang/pt_BR/pt_BR.mo +++ b/Project/Release/data/lang/pt_BR/pt_BR.mo diff --git a/Project/Release/data/lang/pt_BR/pt_BR.po b/Project/Release/data/lang/pt_BR/pt_BR.po index 3b5ae62..5b2ef4c 100644 --- a/Project/Release/data/lang/pt_BR/pt_BR.po +++ b/Project/Release/data/lang/pt_BR/pt_BR.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PSP-UFU pt_BR 0.0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-28 18:36-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-28 19:18-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-23 17:03-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-23 17:11-0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Thales Lima Oliveira <thaleslima.ufu@gmail.com>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -15,74 +15,605 @@ msgstr "" "X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: MainFrame.cpp:66 +#: Bus.cpp:173 +msgid "Edit bus" +msgstr "" + +#: BusForm.cpp:92 +msgid "Value entered incorrectly in the field \"Nominal voltage\"." +msgstr "" + +#: BusForm.cpp:98 +msgid "Value entered incorrectly in the field \"Controlled voltage\"." +msgstr "" + +#: BusForm.cpp:149 +msgid "Value entered incorrectly in the field \"Fault resistance\"." +msgstr "" + +#: BusForm.cpp:153 +msgid "Value entered incorrectly in the field \"Fault reactance\"." +msgstr "" + +#: BusForm.cpp:160 +msgid "Value entered incorrectly in the field \"Time\"." +msgstr "" + +#: BusForm.cpp:164 +msgid "Value entered incorrectly in the field \"Fault lenght\"." +msgstr "" + +#: BusForm.cpp:168 +msgid "" +"Value entered incorrectly in the field \"Fault resistence (stability)\"." +msgstr "" + +#: BusForm.cpp:172 +msgid "Value entered incorrectly in the field \"Fault reactance (stability)\"." +msgstr "" + +#: BusForm.cpp:233 +msgid "Lines AB" +msgstr "" + +#: BusForm.cpp:234 +msgid "Lines BC" +msgstr "" + +#: BusForm.cpp:235 +msgid "Lines CA" +msgstr "" + +#: BusForm.cpp:241 +msgid "Line A" +msgstr "" + +#: BusForm.cpp:242 +msgid "Line B" +msgstr "" + +#: BusForm.cpp:243 +msgid "Line C" +msgstr "" + +#: BusForm.cpp:253 +msgid "V" +msgstr "" + +#: BusForm.cpp:258 +msgid "kV" +msgstr "" + +#: Capacitor.cpp:105 +msgid "Edit Capacitor" +msgstr "" + +#: Element.cpp:298 MainFrameBase.cpp:150 +msgid "Rotate clockwise" +msgstr "" + +#: Element.cpp:302 +msgid "Rotate counter-clockwise" +msgstr "" + +#: Element.cpp:306 Line.cpp:270 MainFrameBase.cpp:146 +msgid "Delete" +msgstr "Excluir" + +#: Element.cpp:345 Element.cpp:359 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: ElementForm.cpp:35 ElementForm.cpp:404 +msgid "General" +msgstr "" + +#: ElementForm.cpp:40 ElementForm.cpp:409 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: ElementForm.cpp:60 +msgid "Nominal voltage" +msgstr "" + +#: ElementForm.cpp:87 +msgid "Controlled voltage" +msgstr "" + +#: ElementForm.cpp:111 +msgid "Slack Bus" +msgstr "" + +#: ElementForm.cpp:117 ElementForm.cpp:579 MainFrameBase.cpp:194 +msgid "Fault" +msgstr "Falta" + +#: ElementForm.cpp:122 ElementForm.cpp:223 +msgid "Insert fault in the bus" +msgstr "" + +#: ElementForm.cpp:135 +msgid "Fault type" +msgstr "" + +#: ElementForm.cpp:153 +msgid "Fault place" +msgstr "" + +#: ElementForm.cpp:170 ElementForm.cpp:282 +msgid "Fault resistance (R)" +msgstr "" + +#: ElementForm.cpp:185 ElementForm.cpp:208 ElementForm.cpp:297 +#: ElementForm.cpp:320 ElementForm.cpp:852 ElementForm.cpp:909 +#: ElementForm.cpp:932 ElementForm.cpp:955 ElementForm.cpp:986 +#: ElementForm.cpp:1009 ElementForm.cpp:1040 ElementForm.cpp:1063 +#: ElementForm.cpp:1140 ElementForm.cpp:1163 +msgid "p.u." +msgstr "" + +#: ElementForm.cpp:193 ElementForm.cpp:305 +msgid "Fault reactance (Xl)" +msgstr "" + +#: ElementForm.cpp:213 ElementForm.cpp:725 +msgid "Stability" +msgstr "Estabilidade" + +#: ElementForm.cpp:218 +msgid "Plot bus data" +msgstr "" + +#: ElementForm.cpp:236 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: ElementForm.cpp:251 ElementForm.cpp:274 ElementForm.cpp:829 +#: ElementForm.cpp:1086 ElementForm.cpp:1109 ElementForm.cpp:1186 +#: ElementForm.cpp:1209 +msgid "s" +msgstr "" + +#: ElementForm.cpp:259 +msgid "Fault length" +msgstr "" + +#: ElementForm.cpp:328 ElementForm.cpp:731 ElementForm.cpp:1235 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: ElementForm.cpp:332 ElementForm.cpp:735 ElementForm.cpp:1239 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ElementForm.cpp:429 +msgid "Nominal power" +msgstr "" + +#: ElementForm.cpp:459 +msgid "Active power" +msgstr "" + +#: ElementForm.cpp:488 +msgid "Reactive power" +msgstr "" + +#: ElementForm.cpp:517 +msgid "Max reactive power" +msgstr "" + +#: ElementForm.cpp:547 +msgid "Min reactive power" +msgstr "" + +#: ElementForm.cpp:573 +msgid "Use machine nominal power as base" +msgstr "" + +#: ElementForm.cpp:584 +msgid "Sequence impedances (p.u.)" +msgstr "Impedâncias de sequência (p.u.)" + +#: ElementForm.cpp:596 +msgid "Positive resistance (R1)" +msgstr "Resistência positiva (R1)" + +#: ElementForm.cpp:611 +msgid "Positive reactance (X1)" +msgstr "Reatância positiva (X1)" + +#: ElementForm.cpp:626 +msgid "Negative resistance (R2)" +msgstr "Resistência negativa (R2)" + +#: ElementForm.cpp:641 +msgid "Negative reactance (X2)" +msgstr "Reatância negativa (X2)" + +#: ElementForm.cpp:656 +msgid "Zero resistance (R0)" +msgstr "Resistência zero (R0)" + +#: ElementForm.cpp:671 +msgid "Zero reactance (X0)" +msgstr "Reatância zero (X0)" + +#: ElementForm.cpp:690 +msgid "Ground resistance (p.u.)" +msgstr "Resistência de aterramento (p.u.)" + +#: ElementForm.cpp:705 +msgid "Ground reactance (p.u.)" +msgstr "Reatância de aterramento (p.u.)" + +#: ElementForm.cpp:716 +msgid "Grounded neutral" +msgstr "Neutro aterrado" + +#: ElementForm.cpp:801 +msgid "Plot synchronous machine data" +msgstr "" + +#: ElementForm.cpp:814 +msgid "Inertia (H)" +msgstr "" + +#: ElementForm.cpp:837 +msgid "Damping factor" +msgstr "" + +#: ElementForm.cpp:860 +msgid "Use AVR" +msgstr "" + +#: ElementForm.cpp:865 +msgid "Edit AVR" +msgstr "" + +#: ElementForm.cpp:873 +msgid "Use speed governor" +msgstr "" + +#: ElementForm.cpp:878 +msgid "Edit speed governor" +msgstr "" + +#: ElementForm.cpp:894 +msgid "Armature resistance (Ra)" +msgstr "" + +#: ElementForm.cpp:917 +msgid "Potier reactance (Xp)" +msgstr "" + +#: ElementForm.cpp:940 +msgid "Saturation factor" +msgstr "" + +#: ElementForm.cpp:959 +msgid "Syncronous" +msgstr "" + +#: ElementForm.cpp:971 +msgid "Direct-axis reactance (Xd)" +msgstr "" + +#: ElementForm.cpp:994 +msgid "Quadrature-axis reactance (Xq)" +msgstr "" + +#: ElementForm.cpp:1013 +msgid "Transitory" +msgstr "" + +#: ElementForm.cpp:1025 +msgid "Direct-axis reactance (X'd)" +msgstr "" + +#: ElementForm.cpp:1048 +msgid "Quadrature-axis reactance (X'q)" +msgstr "" + +#: ElementForm.cpp:1071 +msgid "Direct-axis time constant (T'd0)" +msgstr "" + +#: ElementForm.cpp:1094 +msgid "Quadrature-axis time constant (T'q0)" +msgstr "" + +#: ElementForm.cpp:1113 +msgid "Subtransitory" +msgstr "" + +#: ElementForm.cpp:1125 +msgid "Direct-axis reactance (X''d)" +msgstr "" + +#: ElementForm.cpp:1148 +msgid "Quadrature-axis reactance (X''q)" +msgstr "" + +#: ElementForm.cpp:1171 +msgid "Direct-axis time constant (T''d0)" +msgstr "" + +#: ElementForm.cpp:1194 +msgid "Quadrature-axis time constant (T''q0)" +msgstr "" + +#: ElementForm.cpp:1229 +msgid "Switching" +msgstr "" + +#: GeneratorForm.cpp:177 +msgid "Value entered incorrectly in the field \"Nominal power\"." +msgstr "" + +#: GeneratorForm.cpp:193 +msgid "Value entered incorrectly in the field \"Active power\"." +msgstr "" + +#: GeneratorForm.cpp:212 +msgid "Value entered incorrectly in the field \"Reactive power\"." +msgstr "" + +#: GeneratorForm.cpp:233 +msgid "Value entered incorrectly in the field \"Max reactive power\"." +msgstr "" + +#: GeneratorForm.cpp:255 +msgid "Value entered incorrectly in the field \"Min reactive power\"." +msgstr "" + +#: GeneratorForm.cpp:277 +msgid "Value entered incorrectly in the field \"Positive resistance\"." +msgstr "" + +#: GeneratorForm.cpp:281 +msgid "Value entered incorrectly in the field \"Positive reactance\"." +msgstr "" + +#: GeneratorForm.cpp:285 +msgid "Value entered incorrectly in the field \"Negative resistance\"." +msgstr "" + +#: GeneratorForm.cpp:289 +msgid "Value entered incorrectly in the field \"Negative reactance\"." +msgstr "" + +#: GeneratorForm.cpp:293 +msgid "Value entered incorrectly in the field \"Zero resistance\"." +msgstr "" + +#: GeneratorForm.cpp:297 +msgid "Value entered incorrectly in the field \"Zero reactance\"." +msgstr "" + +#: GeneratorForm.cpp:301 +msgid "Value entered incorrectly in the field \"Ground resistance\"." +msgstr "" + +#: GeneratorForm.cpp:305 +msgid "Value entered incorrectly in the field \"Ground reactance\"." +msgstr "" + +#: GeneratorStabForm.cpp:57 +msgid "Value entered incorrectly in the field \"Inertia\"." +msgstr "" + +#: GeneratorStabForm.cpp:61 +msgid "Value entered incorrectly in the field \"Damping factor\"." +msgstr "" + +#: GeneratorStabForm.cpp:68 +msgid "Value entered incorrectly in the field \"Armature resistance\"." +msgstr "" + +#: GeneratorStabForm.cpp:72 +msgid "Value entered incorrectly in the field \"Potier reactance\"." +msgstr "" + +#: GeneratorStabForm.cpp:76 +msgid "Value entered incorrectly in the field \"Saturation factor\"." +msgstr "" + +#: GeneratorStabForm.cpp:81 +msgid "" +"Value entered incorrectly in the field \"Synchronous direct-axis reactance\"." +msgstr "" + +#: GeneratorStabForm.cpp:86 +msgid "" +"Value entered incorrectly in the field \"Synchronous quadrature-axis " +"reactance\"." +msgstr "" + +#: GeneratorStabForm.cpp:91 +msgid "" +"Value entered incorrectly in the field \"Transitory direct-axis reactance\"." +msgstr "" + +#: GeneratorStabForm.cpp:96 +msgid "" +"Value entered incorrectly in the field \"Transitory quadrature-axis reactance" +"\"." +msgstr "" + +#: GeneratorStabForm.cpp:101 +msgid "" +"Value entered incorrectly in the field \"Transitory direct-axis time constant" +"\"." +msgstr "" + +#: GeneratorStabForm.cpp:106 +msgid "" +"Value entered incorrectly in the field \"Transitory quadrature-axis time " +"constant\"." +msgstr "" + +#: GeneratorStabForm.cpp:111 +msgid "" +"Value entered incorrectly in the field \"Subtransitory direct-axis reactance" +"\"." +msgstr "" + +#: GeneratorStabForm.cpp:116 +msgid "" +"Value entered incorrectly in the field \"Subtransitory quadrature-axis " +"reactance\"." +msgstr "" + +#: GeneratorStabForm.cpp:121 +msgid "" +"Value entered incorrectly in the field \"Subtransitory direct-axis time " +"constant\"." +msgstr "" + +#: GeneratorStabForm.cpp:126 +msgid "" +"Value entered incorrectly in the field \"Subtransitory quadrature-axis time " +"constant\"." +msgstr "" + +#: IndMotor.cpp:24 +msgid "Edit induction motor" +msgstr "" + +#: Inductor.cpp:97 +msgid "Edit Inductor" +msgstr "" + +#: Line.cpp:262 +msgid "Edit line" +msgstr "" + +#: Line.cpp:264 +msgid "Insert node" +msgstr "" + +#: Line.cpp:268 +msgid "Remove node" +msgstr "" + +#: Load.cpp:103 +msgid "Edit Load" +msgstr "" + +#: MainFrame.cpp:80 msgid "&Bus\tB" msgstr "&Barramento\tB" -#: MainFrame.cpp:66 +#: MainFrame.cpp:80 msgid "Adds a bus at the circuit" msgstr "Adiciona um barramento no circuito" -#: MainFrame.cpp:69 +#: MainFrame.cpp:83 msgid "&Line\tL" msgstr "&Linha\tL" -#: MainFrame.cpp:69 +#: MainFrame.cpp:83 msgid "Adds a power line at the circuit" msgstr "Adiciona uma linha no circuito" -#: MainFrame.cpp:70 +#: MainFrame.cpp:84 msgid "&Transformer\tT" msgstr "&Transformador\tT" -#: MainFrame.cpp:71 +#: MainFrame.cpp:85 msgid "Adds a transformer at the circuit" msgstr "Adiciona um transformador no circuito" -#: MainFrame.cpp:72 +#: MainFrame.cpp:86 msgid "&Generator\tG" msgstr "&Gerador\tG" -#: MainFrame.cpp:73 +#: MainFrame.cpp:87 msgid "Adds a generator at the circuit" msgstr "Adiciona um gerador no circuito" -#: MainFrame.cpp:74 +#: MainFrame.cpp:88 msgid "&Induction motor\tI" msgstr "&Motor de indução\tI" -#: MainFrame.cpp:75 MainFrame.cpp:78 +#: MainFrame.cpp:89 MainFrame.cpp:92 msgid "Adds an induction motor at the circuit" msgstr "Adiciona um motor de indução no circuito" -#: MainFrame.cpp:77 +#: MainFrame.cpp:91 msgid "&Synchronous compensator \tK" msgstr "&Compensador síncrono \tK" -#: MainFrame.cpp:80 +#: MainFrame.cpp:94 msgid "&Load\tShift-L" msgstr "&Carga\tShift-L" -#: MainFrame.cpp:80 +#: MainFrame.cpp:94 msgid "Adds a load at the circuit" msgstr "Adiciona uma carga no circuito" -#: MainFrame.cpp:81 +#: MainFrame.cpp:95 msgid "&Capacitor\tShift-C" msgstr "&Capacitor\tShift-C" -#: MainFrame.cpp:82 +#: MainFrame.cpp:96 msgid "Adds a shunt capacitor at the circuit" msgstr "Adiciona um capacitor shunt no circuito" -#: MainFrame.cpp:83 +#: MainFrame.cpp:97 msgid "&Inductor\tShift-I" msgstr "&Inductor\tShift-I" -#: MainFrame.cpp:84 +#: MainFrame.cpp:98 msgid "Adds a shunt inductor at the circuit" msgstr "Adiciona um indutor shunt no circuito" +#: MainFrame.cpp:119 +#, c-format +msgid "New project %d" +msgstr "" + +#: MainFrame.cpp:223 MainFrame.cpp:249 Workspace.cpp:583 +#, c-format +msgid "Bus %d" +msgstr "Barra %d" + +#: MainFrame.cpp:226 Workspace.cpp:587 +msgid "Insert Bus: Click to insert, ESC to cancel." +msgstr "" + +#: MainFrame.cpp:234 Workspace.cpp:608 +msgid "Insert Line: Click on two buses, ESC to cancel." +msgstr "" + +#: MainFrame.cpp:242 Workspace.cpp:621 +msgid "Insert Transformer: Click on two buses, ESC to cancel." +msgstr "" + +#: MainFrame.cpp:252 Workspace.cpp:634 +msgid "Insert Generator: Click on a buses, ESC to cancel." +msgstr "" + +#: MainFrame.cpp:260 Workspace.cpp:600 +msgid "Insert Load: Click on a buses, ESC to cancel." +msgstr "" + +#: MainFrame.cpp:268 Workspace.cpp:681 +msgid "Insert Capacitor: Click on a buses, ESC to cancel." +msgstr "" + +#: MainFrame.cpp:276 Workspace.cpp:647 +msgid "Insert Inductor: Click on a buses, ESC to cancel." +msgstr "" + +#: MainFrame.cpp:284 Workspace.cpp:655 +msgid "Insert Induction Motor: Click on a buses, ESC to cancel." +msgstr "" + +#: MainFrame.cpp:292 Workspace.cpp:668 +msgid "Insert Synchronous Condenser: Click on a buses, ESC to cancel." +msgstr "" + #: MainFrameBase.cpp:72 MainFrameBase.cpp:73 msgid "File" msgstr "Arquivo" @@ -116,26 +647,25 @@ msgid "Export or import projects" msgstr "Exporta ou importa projetos" #: MainFrameBase.cpp:88 +msgid "General Settings" +msgstr "" + +#: MainFrameBase.cpp:88 +msgid "Opens a dialog to set the main settings of the program" +msgstr "" + +#: MainFrameBase.cpp:90 msgid "Exit" msgstr "Sair" -#: MainFrameBase.cpp:88 +#: MainFrameBase.cpp:90 msgid "Closes the application" msgstr "Fecha a aplicação" -#: MainFrameBase.cpp:91 MainFrameBase.cpp:92 +#: MainFrameBase.cpp:93 MainFrameBase.cpp:94 msgid "Current project" msgstr "Projeto atual" -#: MainFrameBase.cpp:96 -msgid "Project settings" -msgstr "Opções do projeto" - -#: MainFrameBase.cpp:96 -msgid "Opens a dialog to set the main settings of the current project" -msgstr "" -"Abre uma janela para definir as principais configurações do projeto atual" - #: MainFrameBase.cpp:98 msgid "Save" msgstr "Salvar" @@ -145,8 +675,8 @@ msgid "Save the current project" msgstr "Salvar o projeto atual" #: MainFrameBase.cpp:100 -msgid "Save as..." -msgstr "Salvar como..." +msgid "Save As..." +msgstr "" #: MainFrameBase.cpp:100 msgid "Save as the current project" @@ -225,171 +755,269 @@ msgid "Circuit" msgstr "Circuito" #: MainFrameBase.cpp:140 -msgid "Add element" -msgstr "Adicionar elemento" +msgid "Add Element" +msgstr "" #: MainFrameBase.cpp:140 msgid "Add a new element in the project" msgstr "Adicionar um elemento novo no projeto" #: MainFrameBase.cpp:142 -msgid "Enable solution" -msgstr "Habilitar solução" - -#: MainFrameBase.cpp:142 -msgid "" -"Enables the power flow and fault (if exists) calculations after any circuit " -"change" -msgstr "" -"Habilita os cálculos de fluxo de carga e falta (se existir) após qualquer " -"mudança no circuito" - -#: MainFrameBase.cpp:144 -msgid "Disable solution" -msgstr "Desabilitar solução" - -#: MainFrameBase.cpp:144 -msgid "" -"Disables the power flow and fault calculations after any circuit changes" -msgstr "" -"Desabilita os cálculos de fluxo de carga e falta após qualquer mudança no " -"circuito" - -#: MainFrameBase.cpp:146 -msgid "Reset voltages" -msgstr "Reiniciar tensões" - -#: MainFrameBase.cpp:146 -msgid "Reset all voltages to initial state" -msgstr "Reinicia todas as tensões para os valores iniciais" - -#: MainFrameBase.cpp:149 MainFrameBase.cpp:150 MainFrameBase.cpp:153 -msgid "Handling" -msgstr "Manipulação" - -#: MainFrameBase.cpp:155 msgid "Drag" msgstr "Arrastar" -#: MainFrameBase.cpp:155 +#: MainFrameBase.cpp:142 msgid "Drag all the elements" msgstr "Arrasta todos os elementos" -#: MainFrameBase.cpp:157 +#: MainFrameBase.cpp:144 msgid "Move" msgstr "Mover" -#: MainFrameBase.cpp:157 +#: MainFrameBase.cpp:144 msgid "Move the selected elements" msgstr "Move os elementos selecionados" -#: MainFrameBase.cpp:159 +#: MainFrameBase.cpp:146 +msgid "Removes all selected elements" +msgstr "Remove todos os elementos selecionados" + +#: MainFrameBase.cpp:148 msgid "Fit" msgstr "Encaixar" -#: MainFrameBase.cpp:159 +#: MainFrameBase.cpp:148 msgid "Applies the drag and zoom tools to show all elements in workspace" msgstr "" "Aplica as ferramentas de arrasto e ampliação para exibir todos os elementos " "na área de trabalho" -#: MainFrameBase.cpp:161 -msgid "Delete" -msgstr "Excluir" - -#: MainFrameBase.cpp:161 -msgid "Removes all selected elements" -msgstr "Remove todos os elementos selecionados" - -#: MainFrameBase.cpp:164 MainFrameBase.cpp:165 MainFrameBase.cpp:168 -msgid "Calculations" -msgstr "Cálculos" - -#: MainFrameBase.cpp:170 -msgid "Power flow" -msgstr "Fluxo de carga" - -#: MainFrameBase.cpp:170 -msgid "Calculate the circuit power flow" -msgstr "Calcula o fluxo de carga do circuito" +#: MainFrameBase.cpp:150 +msgid "Rotate Clockwise" +msgstr "" -#: MainFrameBase.cpp:172 -msgid "Fault" -msgstr "Falta" +#: MainFrameBase.cpp:152 +msgid "Rotate Counter-clockwise" +msgstr "" -#: MainFrameBase.cpp:172 -msgid "Calculate the circuit fault (if exists)" -msgstr "Calcula a falta do circuito (se existir)" +#: MainFrameBase.cpp:152 +msgid "Rotate the selected elements counter-clockwise" +msgstr "" -#: MainFrameBase.cpp:174 -msgid "Short-circuit power" -msgstr "Nível de curto-circuito" +#: MainFrameBase.cpp:154 +msgid "Project Settings" +msgstr "" -#: MainFrameBase.cpp:174 -msgid "Calculate the short-circuit power in all buses" -msgstr "Calcula o nível de curto-circuito em todas as barras" +#: MainFrameBase.cpp:154 +msgid "Opens a dialog to set the main settings of the current project" +msgstr "" +"Abre uma janela para definir as principais configurações do projeto atual" -#: MainFrameBase.cpp:177 MainFrameBase.cpp:178 +#: MainFrameBase.cpp:157 MainFrameBase.cpp:158 msgid "Reports" msgstr "Relatórios" -#: MainFrameBase.cpp:182 -msgid "Data report" -msgstr "Relatório de dados" +#: MainFrameBase.cpp:162 +msgid "Data Report" +msgstr "" -#: MainFrameBase.cpp:182 +#: MainFrameBase.cpp:162 msgid "Opens a data report" msgstr "Abre um relatório de dados" -#: MainFrameBase.cpp:184 +#: MainFrameBase.cpp:164 +msgid "Charts" +msgstr "Gráficos" + +#: MainFrameBase.cpp:164 +msgid "Open the charts" +msgstr "Abre os gráficos" + +#: MainFrameBase.cpp:166 msgid "Snapshot" msgstr "Instantâneo" -#: MainFrameBase.cpp:184 +#: MainFrameBase.cpp:166 msgid "Capture a snapshot of the circuit" msgstr "Captura uma imagem instantânea do circuito" -#: MainFrameBase.cpp:187 MainFrameBase.cpp:188 MainFrameBase.cpp:190 -#: MainFrameBase.cpp:191 MainFrameBase.cpp:194 -msgid "Stability" -msgstr "Estabilidade" +#: MainFrameBase.cpp:169 MainFrameBase.cpp:170 +msgid "Simulation" +msgstr "" + +#: MainFrameBase.cpp:172 MainFrameBase.cpp:173 +msgid "Continuous" +msgstr "" + +#: MainFrameBase.cpp:177 +msgid "Enable Solution" +msgstr "" + +#: MainFrameBase.cpp:177 +msgid "" +"Enables the power flow and fault (if exists) calculations after any circuit " +"change" +msgstr "" +"Habilita os cálculos de fluxo de carga e falta (se existir) após qualquer " +"mudança no circuito" + +#: MainFrameBase.cpp:179 +msgid "Disable Solution" +msgstr "" + +#: MainFrameBase.cpp:179 +msgid "" +"Disables the power flow and fault calculations after any circuit changes" +msgstr "" +"Desabilita os cálculos de fluxo de carga e falta após qualquer mudança no " +"circuito" + +#: MainFrameBase.cpp:181 +msgid "Reset Voltages" +msgstr "" + +#: MainFrameBase.cpp:181 +msgid "Reset all voltages to initial state" +msgstr "Reinicia todas as tensões para os valores iniciais" + +#: MainFrameBase.cpp:184 MainFrameBase.cpp:185 MainFrameBase.cpp:188 +msgid "Simulations" +msgstr "" + +#: MainFrameBase.cpp:190 +msgid "Power Flow" +msgstr "" + +#: MainFrameBase.cpp:190 +msgid "Calculate the circuit power flow" +msgstr "Calcula o fluxo de carga do circuito" + +#: MainFrameBase.cpp:192 +msgid "Run Stability" +msgstr "" + +#: MainFrameBase.cpp:192 +msgid "Run the stability calculations" +msgstr "Executa os cálculos de estabilidade" + +#: MainFrameBase.cpp:194 +msgid "Calculate the circuit fault (if exists)" +msgstr "Calcula a falta do circuito (se existir)" #: MainFrameBase.cpp:196 -msgid "Settings" -msgstr "Opções" +msgid "Short-Circuit Power" +msgstr "" #: MainFrameBase.cpp:196 -msgid "Opens the stability settings" -msgstr "Abre as opções de estabilidade" +msgid "Calculate the short-circuit power in all buses" +msgstr "Calcula o nível de curto-circuito em todas as barras" #: MainFrameBase.cpp:198 -msgid "Run" -msgstr "Executar" +msgid "Simulation Settings" +msgstr "" #: MainFrameBase.cpp:198 -msgid "Run the stability calculations" -msgstr "Executa os cálculos de estabilidade" +msgid "Opens a dialog to set the settings of the simulations" +msgstr "" -#: MainFrameBase.cpp:201 MainFrameBase.cpp:202 -msgid "Data" -msgstr "Dados" +#: SyncGenerator.cpp:41 +msgid "Edit Generator" +msgstr "" -#: MainFrameBase.cpp:205 -msgid "Stability data" -msgstr "Dados de estabilidade" +#: SyncMotor.cpp:18 +msgid "Edit Synchronous Condenser" +msgstr "" -#: MainFrameBase.cpp:207 -msgid "Charts" -msgstr "Gráficos" +#: Transformer.cpp:224 +msgid "Edit tranformer" +msgstr "" -#: MainFrameBase.cpp:207 -msgid "Open the charts" -msgstr "Abre os gráficos" +#: Workspace.cpp:630 +#, c-format +msgid "Generator %d" +msgstr "Gerador %d" + +#: Workspace.cpp:702 +msgid "MODE: DRAG" +msgstr "" + +#: Workspace.cpp:709 +msgid "MODE: INSERT" +msgstr "" -#: MainFrameBase.h:140 +#: Workspace.cpp:720 +msgid "MODE: EDIT" +msgstr "" + +#: Workspace.cpp:725 +#, c-format +msgid "ZOOM: %d%%" +msgstr "" + +#: ElementForm.h:139 +msgid "Bus" +msgstr "" + +#: ElementForm.h:238 +msgid "Generator" +msgstr "" + +#: ElementForm.h:365 +msgid "Generator: Stability" +msgstr "" + +#: MainFrameBase.h:143 msgid "PSP-UFU" msgstr "PSP-UFU" +#~ msgid "Project settings" +#~ msgstr "Opções do projeto" + +#~ msgid "Save as..." +#~ msgstr "Salvar como..." + +#~ msgid "Add element" +#~ msgstr "Adicionar elemento" + +#~ msgid "Enable solution" +#~ msgstr "Habilitar solução" + +#~ msgid "Disable solution" +#~ msgstr "Desabilitar solução" + +#~ msgid "Reset voltages" +#~ msgstr "Reiniciar tensões" + +#~ msgid "Handling" +#~ msgstr "Manipulação" + +#~ msgid "Calculations" +#~ msgstr "Cálculos" + +#~ msgid "Power flow" +#~ msgstr "Fluxo de carga" + +#~ msgid "Short-circuit power" +#~ msgstr "Nível de curto-circuito" + +#~ msgid "Data report" +#~ msgstr "Relatório de dados" + +#~ msgid "Settings" +#~ msgstr "Opções" + +#~ msgid "Opens the stability settings" +#~ msgstr "Abre as opções de estabilidade" + +#~ msgid "Run" +#~ msgstr "Executar" + +#~ msgid "Data" +#~ msgstr "Dados" + +#~ msgid "Stability data" +#~ msgstr "Dados de estabilidade" + #~ msgid "Adds a bus to the circuit" #~ msgstr "Insere um barramento no circuito" |