diff options
author | Richard W.M. Jones <rjones@redhat.com> | 2011-04-02 08:48:09 +0100 |
---|---|---|
committer | Richard W.M. Jones <rjones@redhat.com> | 2011-04-02 08:48:09 +0100 |
commit | 314b2898f46e1f88aba654b6c1f56c32a0aa0124 (patch) | |
tree | 063890aefe8bac15867223cad11ed0c5363ee211 /po/te.po | |
parent | dc0e217390132f7e76a4d9c0a8a81a9556d19081 (diff) | |
download | virt-top-314b2898f46e1f88aba654b6c1f56c32a0aa0124.tar.gz virt-top-314b2898f46e1f88aba654b6c1f56c32a0aa0124.tar.xz virt-top-314b2898f46e1f88aba654b6c1f56c32a0aa0124.zip |
Pull translations from Transifex.
Diffstat (limited to 'po/te.po')
-rw-r--r-- | po/te.po | 65 |
1 files changed, 44 insertions, 21 deletions
@@ -1,21 +1,21 @@ -# translation of virt-top.master.virt-top.po to Telugu +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>, 2010. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: virt-top.master.virt-top\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Project-Id-Version: virt-top\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-06 14:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-28 19:47+0530\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n" -"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:29+0000\n" +"Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n" +"Language-Team: Telugu <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Language: te\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../virt-top/virt_top.ml:1506 msgid "# %s virt-top configuration file\\n" @@ -27,11 +27,14 @@ msgstr "# CSV అవుట్పుట్ను నామపు ఫైలు #: ../virt-top/virt_top.ml:1527 msgid "# To protect this file from being overwritten, uncomment next line\\n" -msgstr "# ఈ ఫైలును దిద్దిరాయుట నుండి రక్షించుటకు, తరువాతి లైను కామెంట్ తీసివేయుము\\n" +msgstr "" +"# ఈ ఫైలును దిద్దిరాయుట నుండి రక్షించుటకు, తరువాతి లైను కామెంట్ తీసివేయుము\\n" #: ../virt-top/virt_top.ml:1521 msgid "# To send debug and error messages to a file, uncomment next line\\n" -msgstr "# డీబగ్ మరియు దోష సందేశాన్ని వొక ఫైలునకు పంపుటకు, తరువాతి వరుస కామెంట్ను తీసివేయుము\\n" +msgstr "" +"# డీబగ్ మరియు దోష సందేశాన్ని వొక ఫైలునకు పంపుటకు, తరువాతి వరుస కామెంట్ను " +"తీసివేయుము\\n" #: ../virt-top/virt_top.ml:1507 msgid "# generated on %s by %s\\n" @@ -46,8 +49,12 @@ msgid "%MEM" msgstr "%MEM" #: ../virt-top/virt_top.ml:1158 -msgid "%d domains, %d active, %d running, %d sleeping, %d paused, %d inactive D:%d O:%d X:%d" -msgstr "%d డొమైన్లు, %d క్రియాశీల, %d నడుస్తున్నవి, %d స్లీపింగ్, %d నిలిపివున్నవి, %d క్రియాహీన D:%d O:%d X:%d" +msgid "" +"%d domains, %d active, %d running, %d sleeping, %d paused, %d inactive D:%d " +"O:%d X:%d" +msgstr "" +"%d డొమైన్లు, %d క్రియాశీల, %d నడుస్తున్నవి, %d స్లీపింగ్, %d నిలిపివున్నవి, " +"%d క్రియాహీన D:%d O:%d X:%d" #: ../virt-top/virt_top.ml:105 msgid "%s: display should be %s" @@ -145,8 +152,8 @@ msgstr "డొమైన్ నామము" msgid "Domains display" msgstr "డొమైన్ ప్రదర్శన" -#: ../virt-top/virt_top_main.ml:47 ../virt-top/virt_top.ml:1547 #. ../virt-top/virt_top.ml:1544 +#: ../virt-top/virt_top_main.ml:47 ../virt-top/virt_top.ml:1547 msgid "Error" msgstr "దోషము" @@ -172,11 +179,16 @@ msgstr "ముఖ్య కీలు" #: ../virt-top/virt_top.ml:1639 msgid "More help in virt-top(1) man page. Press any key to return." -msgstr "virt-top(1) man పేజీ నందు మరింత సహాయం. తిరిగివచ్చుటకు యేదేని కీను వత్తుము." +msgstr "" +"virt-top(1) man పేజీ నందు మరింత సహాయం. తిరిగివచ్చుటకు యేదేని కీను వత్తుము." #: ../virt-top/virt_top.ml:263 -msgid "NB: If you want to monitor a local Xen hypervisor, you usually need to be root" -msgstr "NB: మీరు స్థానిక Xen హైపర్విజర్ను మానిటర్ చేయాలని అనుకొంటే, మీరు సాధారణంగా root అయివుండాలి" +msgid "" +"NB: If you want to monitor a local Xen hypervisor, you usually need to be " +"root" +msgstr "" +"NB: మీరు స్థానిక Xen హైపర్విజర్ను మానిటర్ చేయాలని అనుకొంటే, మీరు సాధారణంగా " +"root అయివుండాలి" #: ../virt-top/virt_top.ml:70 msgid "Net RX bytes" @@ -315,8 +327,20 @@ msgid "virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d by Red Hat" msgstr "virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d by Red Hat" #: ../virt-top/virt_top.ml:208 -msgid "virt-top : a 'top'-like utility for virtualization\n\nSUMMARY\n virt-top [-options]\n\nOPTIONS" -msgstr "virt-top : a 'top'-like utility for virtualization\n\nSUMMARY\n virt-top [-options]\n\nOPTIONS" +msgid "" +"virt-top : a 'top'-like utility for virtualization\n" +"\n" +"SUMMARY\n" +" virt-top [-options]\n" +"\n" +"OPTIONS" +msgstr "" +"virt-top : a 'top'-like utility for virtualization\n" +"\n" +"SUMMARY\n" +" virt-top [-options]\n" +"\n" +"OPTIONS" #: ../virt-top/virt_top.ml:42 msgid "virt-top was compiled without support for CSV files" @@ -325,4 +349,3 @@ msgstr "CSV ఫైళ్ళకు మద్దతు లేకుండా virt- #: ../virt-top/virt_top.ml:53 msgid "virt-top was compiled without support for dates and times" msgstr "తేదీలు మరియు సమయాలకు మద్దతులేకుండా virt-top నిర్వర్తించబడినది" - |