1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Red Hat Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libguestfs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-20 17:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-17 20:49+0000\n"
"Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: cat/virt-cat.c:57 cat/virt-filesystems.c:99 cat/virt-ls.c:99 df/main.c:70
#: edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:99 fuse/guestmount.c:908
#: inspector/virt-inspector.c:72 rescue/virt-rescue.c:59
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Щоб дізнатися більше, віддайте команду «%s --help».\n"
#: cat/virt-cat.c:61
#, c-format
msgid ""
"%s: display files in a virtual machine\n"
"Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
"Usage:\n"
" %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
" %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
"Options:\n"
" -a|--add image Add image\n"
" -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
" -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
" --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
" --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
" --help Display brief help\n"
" --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
" -v|--verbose Verbose messages\n"
" -V|--version Display version and exit\n"
" -x Trace libguestfs API calls\n"
"For more information, see the manpage %s(1).\n"
msgstr ""
"%s: показ файлів у віртуальній машині\n"
"© Red Hat Inc., 2010\n"
"Використання:\n"
" %s [--параметри] -d назва_домену файл [файл ...]\n"
" %s [--параметри] -a диск.img [-a диск.img ...] файл [файл ...]\n"
"Options:\n"
" -a|--add образ Додати образ\n"
" -c|--connect адреса Вказати адресу libvirt для параметра -d\n"
" -d|--domain гість Додати диски з гостьової системи libvirt\n"
" --echo-keys Не вимикати показ введених символів паролів\n"
" --format[=raw|..] Вказати формат диска для параметра -a\n"
" --help Показати короткі довідкові дані\n"
" --keys-from-stdin Прочитати паролі зі stdin\n"
" -v|--verbose Докладні повідомлення\n"
" -V|--version Показати дані щодо версії і завершити роботу\n"
" -x Трасувати виклики програмного інтерфейсу libguestfs\n"
"Щоб дізнатися більше, скористайтеся сторінкою довідника (man) %s(1).\n"
#: cat/virt-cat.c:117 cat/virt-filesystems.c:202 cat/virt-ls.c:192
#: df/domains.c:428 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141 fish/fish.c:222
#: fuse/guestmount.c:1024 inspector/virt-inspector.c:132
#: rescue/virt-rescue.c:133
#, c-format
msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
msgstr "guestfs_create: не вдалося створити елемент керування\n"
#: cat/virt-cat.c:139 cat/virt-filesystems.c:256 cat/virt-ls.c:242
#: df/main.c:160 edit/virt-edit.c:163 fish/fish.c:279 fuse/guestmount.c:1061
#: inspector/virt-inspector.c:154 rescue/virt-rescue.c:157
#, c-format
msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
msgstr "%s: невідомий довгий запис параметра: %s (%d)\n"
#: cat/virt-filesystems.c:103
#, c-format
msgid ""
"%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
"Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
"Usage:\n"
" %s [--options] -d domname\n"
" %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
"Options:\n"
" -a|--add image Add image\n"
" --all Display everything\n"
" --blkdevs|--block-devices\n"
" Display block devices\n"
" -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
" --csv Output as Comma-Separated Values\n"
" -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
" --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
" --extra Display swap and data filesystems\n"
" --filesystems Display mountable filesystems\n"
" --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
" -h|--human-readable Human-readable sizes in --long output\n"
" --help Display brief help\n"
" --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
" -l|--long Long output\n"
" --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
" Display LVM logical volumes\n"
" --no-title No title in --long output\n"
" --parts|--partitions Display partitions\n"
" --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
" Display LVM physical volumes\n"
" --uuid|--uuids Add UUIDs to --long output\n"
" -v|--verbose Verbose messages\n"
" -V|--version Display version and exit\n"
" --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
" Display LVM volume groups\n"
" -x Trace libguestfs API calls\n"
"For more information, see the manpage %s(1).\n"
msgstr ""
"%s: показ даних щодо файлових системи, розділів, блокових пристроїв, LVM у "
"віртуальній машині\n"
"© Red Hat Inc., 2010\n"
"Використання:\n"
" %s [--параметри] -d назва_домену\n"
" %s [--параметри] -a диск.img [-a диск.img ...]\n"
"Параметри:\n"
" -a|--add образ Додати образ\n"
" --all Показати всі дані\n"
" --blkdevs|--block-devices\n"
" Показати дані щодо блокових пристроїв\n"
" -c|--connect адреса Вказати адресу libvirt для параметра -d\n"
" --csv Вивести дані у форматі записів, відокремлених комами\n"
" -d|--domain гість Додати диски з гостьової системи libvirt\n"
" --echo-keys Не вимикати показ символів паролів\n"
" --extra Показати дані щодо файлових систем даних і резервної "
"пам’яті\n"
" --filesystems Показати дані щодо придатних до монтування файлових "
"систем\n"
" --format[=raw|..] Вказати формат дисків для параметра -a\n"
" -h|--human-readable Зручні для читання записи розмірів у даних, виведених "
"--long\n"
" --help Показати коротеньку довідкову інформацію\n"
" --keys-from-stdin Читати паролі stdin\n"
" -l|--long Виводити докладні дані\n"
" --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
" Показати логічні томи LVM\n"
" --no-title Не показувати заголовок у даних, виведених --long\n"
" --parts|--partitions Показати розділи\n"
" --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
" Показати фізичні томи LVM\n"
" --uuid|--uuids Додавати UUID до даних, виведених --long\n"
" -v|--verbose Докладні повідомлення\n"
" -V|--version Показати дані щодо версії і завершити роботу\n"
" --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
" Показати групу томів LVM\n"
" -x Показати виклики програмного інтерфейсу libguestfs\n"
"Щоб дізнатися більше, ознайомтеся зі сторінкою довідника (man) %s(1).\n"
#: cat/virt-filesystems.c:318 cat/virt-ls.c:347 df/main.c:255
#, c-format
msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
msgstr "%s: не можна одночасно використовувати параметри -h та --csv.\n"
#: cat/virt-ls.c:103
#, c-format
msgid ""
"%s: list files in a virtual machine\n"
"Copyright (C) 2010-2011 Red Hat Inc.\n"
"Usage:\n"
" %s [--options] -d domname dir [dir ...]\n"
" %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
"Options:\n"
" -a|--add image Add image\n"
" --checksum[=...] Display file checksums\n"
" -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
" --csv Comma-Separated Values output\n"
" -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
" --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
" --extra-stats Display extra stats\n"
" --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
" --help Display brief help\n"
" -h|--human-readable Human-readable sizes in output\n"
" --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
" -l|--long Long listing\n"
" -R|--recursive Recursive listing\n"
" --times Display file times\n"
" --time-days Display file times as days before now\n"
" --time-relative Display file times as seconds before now\n"
" --time-t Display file times as time_t's\n"
" --uids Display UID, GID\n"
" -v|--verbose Verbose messages\n"
" -V|--version Display version and exit\n"
" -x Trace libguestfs API calls\n"
"For more information, see the manpage %s(1).\n"
msgstr ""
#: cat/virt-ls.c:338
#, c-format
msgid ""
"%s: used a flag which can only be combined with -lR mode\n"
"For more information, read the virt-ls(1) man page.\n"
msgstr ""
#: cat/virt-ls.c:577
#, c-format
msgid "%s: error getting extended attrs for %s %s\n"
msgstr ""
#: cat/virt-ls.c:583
#, c-format
msgid "%s: error: cannot parse xattr count for %s %s\n"
msgstr ""
#: df/domains.c:115
#, c-format
msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
msgstr "%s: не вдалося встановити з’єднання з libvirt (код %d, домен %d): %s"
#: df/domains.c:124
#, c-format
msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
msgstr ""
"%s: не вдалося отримати кількість запущених доменів (код %d, домен %d): %s"
#: df/domains.c:134
#, c-format
msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
msgstr ""
"%s: не вдалося побудувати список запущених доменів (код %d, домен %d): %s"
#: df/domains.c:145
#, c-format
msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
msgstr ""
"%s: не вдалося отримати кількість неактивних доменів (код %d, домен %d): %s"
#: df/domains.c:155
#, c-format
msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
msgstr ""
"%s: не вдалося отримати список неактивних доменів (код %d, домен %d): %s"
#: df/domains.c:281
#, c-format
msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
msgstr "%s: пропущено %s, там занадто багато дисків (%zu > %d)"
#: df/main.c:74
#, c-format
msgid ""
"%s: display free space on virtual filesystems\n"
"Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
"Usage:\n"
" %s [--options] -d domname\n"
" %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
"Options:\n"
" -a|--add image Add image\n"
" -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
" --csv Output as Comma-Separated Values\n"
" -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
" --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
" -h|--human-readable Human-readable sizes in --long output\n"
" --help Display brief help\n"
" -i|--inodes Display inodes\n"
" --one-per-guest Separate appliance per guest\n"
" --uuid Add UUIDs to --long output\n"
" -v|--verbose Verbose messages\n"
" -V|--version Display version and exit\n"
" -x Trace libguestfs API calls\n"
"For more information, see the manpage %s(1).\n"
msgstr ""
"%s: показ даних щодо вільного місця на віртуальних файлових системах\n"
"© Red Hat Inc., 2010\n"
"Використання:\n"
" %s [--параметри] -d назва_домену\n"
" %s [--параметри] -a диск.img [-a диск.img ...]\n"
"Параметри:\n"
" -a|--add image Додати образ\n"
" -c|--connect адреса Вказати адресу libvirt для параметра -d\n"
" --csv Вивести дані у форматі записів, відокремлених комами\n"
" -d|--domain гість Додати диски з гостьової системи libvirt\n"
" --format[=raw|..] Вказати формат дисків для параметра -a\n"
" -h|--human-readable Зручні для читання записи розмірів у даних, виведених "
"--long\n"
" --help Показати коротеньку довідкову інформацію\n"
" -i|--inodes Показати inode-и\n"
" --one-per-guest Окремий пристрій для кожної гостьової системи\n"
" --uuid Додати UUID до даних, виведених --long\n"
" -v|--verbose Докладні повідомлення\n"
" -V|--version Показати дані щодо версії і завершити роботу\n"
" -x Трасувати виклики програмного інтерфейсу libguestfs\n"
"Щоб дізнатися більше, ознайомтеся зі сторінкою довідника (man) %s(1).\n"
#: df/main.c:267
#, c-format
msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
msgstr "%s: зібрано без підтримки libvirt.\n"
#: df/output.c:50
msgid "VirtualMachine"
msgstr "Віртуальна машина"
#: df/output.c:51
msgid "Filesystem"
msgstr "Файлова система"
#: df/output.c:54
msgid "1K-blocks"
msgstr "1кБ-блоків"
#: df/output.c:56
msgid "Size"
msgstr "Розмір"
#: df/output.c:57
msgid "Used"
msgstr "Використано"
#: df/output.c:58
msgid "Available"
msgstr "Доступно"
#: df/output.c:59
msgid "Use%"
msgstr "% використання"
#: df/output.c:61
msgid "Inodes"
msgstr "Inode-и"
#: df/output.c:62
msgid "IUsed"
msgstr "IВикористано"
#: df/output.c:63
msgid "IFree"
msgstr "IВільно"
#: df/output.c:64
msgid "IUse%"
msgstr "% IВикористання"
#: edit/virt-edit.c:77
#, c-format
msgid ""
"%s: Edit a file in a virtual machine\n"
"Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
"Usage:\n"
" %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
" %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
"Options:\n"
" -a|--add image Add image\n"
" -b|--backup .ext Backup original as original.ext\n"
" -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
" -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
" --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
" -e|--expr expr Non-interactive editing using Perl expr\n"
" --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
" --help Display brief help\n"
" --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
" -v|--verbose Verbose messages\n"
" -V|--version Display version and exit\n"
" -x Trace libguestfs API calls\n"
"For more information, see the manpage %s(1).\n"
msgstr ""
#: edit/virt-edit.c:175
#, c-format
msgid "%s: -b option given multiple times\n"
msgstr ""
#: edit/virt-edit.c:192
#, c-format
msgid "%s: -e option given multiple times\n"
msgstr ""
#: edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1551
#, c-format
msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
msgstr ""
#: edit/virt-edit.c:599
#, c-format
msgid "%s: drive '%c:' not found.\n"
msgstr ""
#: fish/alloc.c:37
#, c-format
msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
msgstr "скористайтеся командою «alloc розмір_файла» для створення образу\n"
#: fish/alloc.c:51
#, c-format
msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
msgstr ""
"скористайтеся командою «sparse розмір_файла» для створення розрідженого "
"образу\n"
#: fish/alloc.c:75
#, c-format
msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
msgstr "не вдалося виокремити або додати диски після запуску\n"
#: fish/alloc.c:156
#, c-format
msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
msgstr "%s: некоректний цілий параметр (%s повернуто %d)\n"
#: fish/cmds.c:2643
msgid "Command"
msgstr "Команда"
#: fish/cmds.c:2643
msgid "Description"
msgstr "Опис"
#: fish/cmds.c:2645
msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
msgstr "додати образ диска CD-ROM для вивчення"
#: fish/cmds.c:2646
msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
msgstr "додати диски з іменованого домену libvirt"
#: fish/cmds.c:2647 fish/cmds.c:2648
msgid "add an image to examine or modify"
msgstr "додати образ для вивчення або внесення змін"
#: fish/cmds.c:2649
msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
msgstr "додати пристрій у режимі знімка даних (лише для читання)"
#: fish/cmds.c:2650
msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
msgstr ""
"додати пристрій у режимі лише читання з визначенням режиму емуляції блоків "
"QEMU"
#: fish/cmds.c:2651
msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
msgstr "додати пристрій з визначенням режиму емуляції блоків QEMU"
#: fish/cmds.c:2652
msgid "allocate and add a disk file"
msgstr "виокремити місце і додати файл диска"
#: fish/cmds.c:2653
msgid "clear Augeas path"
msgstr "спорожнити адресу каталогу Augeas"
#: fish/cmds.c:2654
msgid "close the current Augeas handle"
msgstr "закрити поточний елемент керування Augeas"
#: fish/cmds.c:2655
msgid "define an Augeas node"
msgstr "визначити вузол Augeas"
#: fish/cmds.c:2656
msgid "define an Augeas variable"
msgstr "визначити змінну Augeas"
#: fish/cmds.c:2657
msgid "look up the value of an Augeas path"
msgstr "шукати значення запису каталогу Augeas"
#: fish/cmds.c:2658
msgid "create a new Augeas handle"
msgstr "створити елемент керування Augeas"
#: fish/cmds.c:2659
msgid "insert a sibling Augeas node"
msgstr "вставити вузол Augeas того самого рівня"
#: fish/cmds.c:2660
msgid "load files into the tree"
msgstr "завантажити файли до ієрархії"
#: fish/cmds.c:2661
msgid "list Augeas nodes under augpath"
msgstr "повернути список вузлів Augeas у каталозі augpath"
#: fish/cmds.c:2662
msgid "return Augeas nodes which match augpath"
msgstr "повернути вузли Augeas, які відповідають вказаному значенню augpath"
#: fish/cmds.c:2663
msgid "move Augeas node"
msgstr "пересунути вузол Augeas"
#: fish/cmds.c:2664
msgid "remove an Augeas path"
msgstr "вилучити запис каталогу Augeas"
#: fish/cmds.c:2665
msgid "write all pending Augeas changes to disk"
msgstr "записати всі зміни з черги змін Augeas на диск"
#: fish/cmds.c:2666
msgid "set Augeas path to value"
msgstr "встановити для шляху Augeas вказане значення"
#: fish/cmds.c:2667
msgid "test availability of some parts of the API"
msgstr "перевірити доступність певних частин програмного інтерфейсу"
#: fish/cmds.c:2668
msgid "return a list of all optional groups"
msgstr "повернути список всіх додаткових груп"
#: fish/cmds.c:2669
msgid "upload base64-encoded data to file"
msgstr "вивантажити дані, закодовані у форматі base64, до файла"
#: fish/cmds.c:2670
msgid "download file and encode as base64"
msgstr "отримати файл і закодувати його у форматі base64"
#: fish/cmds.c:2671
msgid "flush device buffers"
msgstr "спорожнити буфери пристрою"
#: fish/cmds.c:2672
msgid "get blocksize of block device"
msgstr "отримати розмір у блоках блокового пристрою"
#: fish/cmds.c:2673
msgid "is block device set to read-only"
msgstr "визначити, чи працює блоковий пристрій у режимі лише читання"
#: fish/cmds.c:2674
msgid "get total size of device in bytes"
msgstr "отримати дані щодо загального об’єму зберігання пристрою у байтах"
#: fish/cmds.c:2675
msgid "get sectorsize of block device"
msgstr "отримати розмір сектора блокового пристрою"
#: fish/cmds.c:2676
msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
msgstr ""
"отримати загальний об’єм зберігання на пристрої у 512-байтових секторах"
#: fish/cmds.c:2677
msgid "reread partition table"
msgstr "повторно прочитати таблицю розділів"
#: fish/cmds.c:2678
msgid "set blocksize of block device"
msgstr "встановити розмір у блоках блокового пристрою"
#: fish/cmds.c:2679
msgid "set block device to read-only"
msgstr "перевести блоковий пристрій у режим лише читання"
#: fish/cmds.c:2680
msgid "set block device to read-write"
msgstr "перевести блоковий пристрій у режим читання-запису"
#: fish/cmds.c:2681
msgid "resize a btrfs filesystem"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:2682
msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
msgstr ""
"повернути справжню адресу у файловій системі без врахування регістру символів"
#: fish/cmds.c:2683
msgid "list the contents of a file"
msgstr "показати вміст файла"
#: fish/cmds.c:2684
msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
msgstr "обчислити контрольну суму MD5, SHAx або CRC файла"
#: fish/cmds.c:2685
msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
msgstr "обчислити контрольну суму MD5, SHAx або CRC вмісту пристрою"
#: fish/cmds.c:2686
msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
msgstr "обчислити контрольну суму MD5, SHAx або CRC файлів у каталозі"
#: fish/cmds.c:2687
msgid "change file mode"
msgstr "змінити режим доступу до файла"
#: fish/cmds.c:2688 fish/cmds.c:2809
msgid "change file owner and group"
msgstr "змінити власника і групу належності файла"
#: fish/cmds.c:2689
msgid "run a command from the guest filesystem"
msgstr "виконати команду з гостьової файлової системи"
#: fish/cmds.c:2690
msgid "run a command, returning lines"
msgstr "виконати команду, повернути виведені рядки"
#: fish/cmds.c:2691
msgid "add qemu parameters"
msgstr "додати параметри qemu"
#: fish/cmds.c:2692
msgid "copy local files or directories into an image"
msgstr "копіювати локальні файли або каталоги на образ"
#: fish/cmds.c:2693
msgid "copy remote files or directories out of an image"
msgstr "копіювати файли або каталоги з віддалених джерел поза межі образу"
#: fish/cmds.c:2694
msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
msgstr ""
"копіювати вказану кількість байтів з джерела до призначення за допомогою dd"
#: fish/cmds.c:2695
msgid "copy a file"
msgstr "копіювати файл"
#: fish/cmds.c:2696
msgid "copy a file or directory recursively"
msgstr "копіювати файл або каталог рекурсивно"
#: fish/cmds.c:2697
msgid "copy from source to destination using dd"
msgstr "копіювати з джерела до призначення за допомогою dd"
#: fish/cmds.c:2698
msgid "debugging and internals"
msgstr "діагностика і внутрішні функції"
#: fish/cmds.c:2699
msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
msgstr ""
"виконати діагностичну перевірку командного рядка QEMU (лише для внутрішнього "
"використання)"
#: fish/cmds.c:2700
msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
msgstr "вивантажити файл на пристрій (лише для внутрішнього використання)"
#: fish/cmds.c:2701
msgid "report file system disk space usage"
msgstr "повідомити про використання файлової системи"
#: fish/cmds.c:2702
msgid "report file system disk space usage (human readable)"
msgstr ""
"повідомити про використання файлової системи (у зручному для читання форматі)"
#: fish/cmds.c:2703
msgid "display an image"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:2704
msgid "return kernel messages"
msgstr "повернути повідомлення ядра"
#: fish/cmds.c:2705
msgid "download a file to the local machine"
msgstr "зберегти файл у локальній системі"
#: fish/cmds.c:2706
msgid "download a file to the local machine with offset and size"
msgstr "зберегти файл у локальній системі з вказаним зсувом та розміром"
#: fish/cmds.c:2707
msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
msgstr "скинути кеш сторінок ядра, записи dentry та inode."
#: fish/cmds.c:2708
msgid "estimate file space usage"
msgstr "оцінити об’єм даних файлів"
#: fish/cmds.c:2709
msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
msgstr "перевірити файлову систему ext2/ext3"
#: fish/cmds.c:2710
msgid "display a line of text"
msgstr "показати рядок тексту"
#: fish/cmds.c:2711
msgid "echo arguments back to the client"
msgstr "повернути копію параметрів клієнту"
#: fish/cmds.c:2712
msgid "edit a file"
msgstr "редагувати файл"
#: fish/cmds.c:2713 fish/cmds.c:2714 fish/cmds.c:2719 fish/cmds.c:2720
#: fish/cmds.c:2754 fish/cmds.c:2755 fish/cmds.c:3008 fish/cmds.c:3009
#: fish/cmds.c:3013 fish/cmds.c:3014 fish/cmds.c:3016 fish/cmds.c:3017
msgid "return lines matching a pattern"
msgstr "повернути рядки, що відповідають зразку"
#: fish/cmds.c:2715
msgid "test if two files have equal contents"
msgstr "перевірити, чи є вміст двох файлів тотожнім"
#: fish/cmds.c:2716
msgid "test if file or directory exists"
msgstr "перевірити, чи існує файл або каталог"
#: fish/cmds.c:2717 fish/cmds.c:2718
msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
msgstr "попередньо виокремити місце для файла на гостьовій файловій системі"
#: fish/cmds.c:2721
msgid "determine file type"
msgstr "визначити тип файла"
#: fish/cmds.c:2722
msgid "detect the architecture of a binary file"
msgstr "визначити архітектуру бінарного файла"
#: fish/cmds.c:2723
msgid "return the size of the file in bytes"
msgstr "повернути розмір файла у байтах"
#: fish/cmds.c:2724
msgid "fill a file with octets"
msgstr "заповнити файл вісімковими значеннями"
#: fish/cmds.c:2725
msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
msgstr "заповнити файл повторюваним зразком рядка байтів"
#: fish/cmds.c:2726
msgid "find all files and directories"
msgstr "знайти всі файли і каталоги"
#: fish/cmds.c:2727
msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
msgstr ""
"знайти всі файли і каталоги, повернути відокремлений символами NUL список"
#: fish/cmds.c:2728
msgid "find a filesystem by label"
msgstr "знайти файлову систему за міткою"
#: fish/cmds.c:2729
msgid "find a filesystem by UUID"
msgstr "знайти файлову систему за UUID"
#: fish/cmds.c:2730
msgid "run the filesystem checker"
msgstr "виконати перевірку файлової системи"
#: fish/cmds.c:2731
msgid "get the additional kernel options"
msgstr "отримати додаткові параметри ядра"
#: fish/cmds.c:2732
msgid "get the attach method"
msgstr "отримати значення методу долучення"
#: fish/cmds.c:2733
msgid "get autosync mode"
msgstr "отримати значення режиму автосинхронізації"
#: fish/cmds.c:2734
msgid "get direct appliance mode flag"
msgstr "отримати значення режиму безпосередньої роботи з пристроєм"
#: fish/cmds.c:2735
msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
msgstr "отримати мітку файлової системи ext2/3/4"
#: fish/cmds.c:2736
msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
msgstr "отримати UUID файлової системи ext2/3/4"
#: fish/cmds.c:2737
msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
msgstr "отримати дані щодо пам’яті, отриманої підпроцесом qemu"
#: fish/cmds.c:2738
msgid "get enable network flag"
msgstr "отримати значення прапорця вмикання мережі"
#: fish/cmds.c:2739
msgid "get the search path"
msgstr "отримати адресу каталогу пошуку"
#: fish/cmds.c:2740
msgid "get process group flag"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:2741
msgid "get PID of qemu subprocess"
msgstr "отримати ідентифікатор підпроцесу qemu"
#: fish/cmds.c:2742
msgid "get the qemu binary"
msgstr "отримати назву виконуваного файла qemu"
#: fish/cmds.c:2743
msgid "get recovery process enabled flag"
msgstr "отримати значення прапорця відновлення процесу"
#: fish/cmds.c:2744
msgid "get SELinux enabled flag"
msgstr "отримати значення прапорця вмикання SELinux"
#: fish/cmds.c:2745
msgid "get the current state"
msgstr "отримати значення поточного стану"
#: fish/cmds.c:2746
msgid "get command trace enabled flag"
msgstr "отримати значення вмикання трасування команди"
#: fish/cmds.c:2747
msgid "get the current umask"
msgstr "отримати поточне значення umask"
#: fish/cmds.c:2748
msgid "get verbose mode"
msgstr "отримати значення режиму докладних повідомлень"
#: fish/cmds.c:2749
msgid "get SELinux security context"
msgstr "отримати значення контексту захисту SELinux"
#: fish/cmds.c:2750 fish/cmds.c:2810
msgid "get a single extended attribute"
msgstr "отримати окремий додатковий атрибут"
#: fish/cmds.c:2751 fish/cmds.c:2811
msgid "list extended attributes of a file or directory"
msgstr "показати список додаткових атрибутів файла або каталогу"
#: fish/cmds.c:2752
msgid "expand wildcards in command"
msgstr "розгорнути шаблони заміни у команду"
#: fish/cmds.c:2753
msgid "expand a wildcard path"
msgstr "розгорнути адресу каталогу з шаблонами заміни"
#: fish/cmds.c:2756
msgid "install GRUB"
msgstr "встановити GRUB"
#: fish/cmds.c:2757
msgid "return first 10 lines of a file"
msgstr "повернути перші 10 рядків файла"
#: fish/cmds.c:2758
msgid "return first N lines of a file"
msgstr "повернути перші N рядків файла"
#: fish/cmds.c:2759
msgid "dump a file in hexadecimal"
msgstr "створити шістнадцятковий дамп файла"
#: fish/cmds.c:2760
msgid "edit with a hex editor"
msgstr "редагувати за допомогою шістнадцяткового редактора"
#: fish/cmds.c:2761
msgid "list the contents of a single file in an initrd"
msgstr "показати вміст окремого файла у initrd"
#: fish/cmds.c:2762
msgid "list files in an initrd"
msgstr "показати список файлів у initrd"
#: fish/cmds.c:2763
msgid "add an inotify watch"
msgstr "додати спостереження за inotify"
#: fish/cmds.c:2764
msgid "close the inotify handle"
msgstr "закрити елемент керування inotify"
#: fish/cmds.c:2765
msgid "return list of watched files that had events"
msgstr ""
"повернути список файлів, за якими ведеться спостереження, для яких сталися "
"події"
#: fish/cmds.c:2766
msgid "create an inotify handle"
msgstr "створити елемент керування inotify"
#: fish/cmds.c:2767
msgid "return list of inotify events"
msgstr "повернути список подій inotify"
#: fish/cmds.c:2768
msgid "remove an inotify watch"
msgstr "вилучити спостереження за inotify"
#: fish/cmds.c:2769
msgid "get architecture of inspected operating system"
msgstr "отримати значення архітектури операційної системи, яка вивчається"
#: fish/cmds.c:2770
msgid "get distro of inspected operating system"
msgstr ""
"отримати значення запису дистрибутива операційної системи, яка вивчається"
#: fish/cmds.c:2771
msgid "get drive letter mappings"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:2772
msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
msgstr ""
"отримати значення записів файлових систем, пов’язаних з операційною "
"системою, яка вивчається"
#: fish/cmds.c:2773
msgid "get format of inspected operating system"
msgstr "отримати значення запису формату операційної системи, яка вивчається"
#: fish/cmds.c:2774
msgid "get hostname of the operating system"
msgstr "отримати значення назви вузла операційної системи"
#: fish/cmds.c:2775
msgid "get the icon corresponding to this operating system"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:2776
msgid "get major version of inspected operating system"
msgstr "отримати значення основної версії операційної системи, яка вивчається"
#: fish/cmds.c:2777
msgid "get minor version of inspected operating system"
msgstr ""
"отримати значення версії виправлення операційної системи, яка вивчається"
#: fish/cmds.c:2778
msgid "get mountpoints of inspected operating system"
msgstr "отримати значення точок монтування операційної системи, яка вивчається"
#: fish/cmds.c:2779
msgid "get package format used by the operating system"
msgstr ""
"отримати значення формату пакунків, що використовується операційною системою"
#: fish/cmds.c:2780
msgid "get package management tool used by the operating system"
msgstr ""
"отримати значення назви програми для керування пакунками, що "
"використовується операційною системою"
#: fish/cmds.c:2781
msgid "get product name of inspected operating system"
msgstr "отримати значення назви продукту операційної системи, яка вивчається"
#: fish/cmds.c:2782
msgid "get product variant of inspected operating system"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:2783
msgid "return list of operating systems found by last inspection"
msgstr ""
"повернути список операційних систем, знайдених під час останньої перевірки"
#: fish/cmds.c:2784
msgid "get type of inspected operating system"
msgstr "отримати значення типу операційної системи, яка вивчається"
#: fish/cmds.c:2785
msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:2786
msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
msgstr ""
"отримати значення кореневого каталогу Windows операційної системи, яка "
"вивчається"
#: fish/cmds.c:2787
msgid "get live flag for install disk"
msgstr ""
"отримати значення прапорця портативного носія для диска для встановлення"
#: fish/cmds.c:2788
msgid "get multipart flag for install disk"
msgstr ""
"отримати значення прапорця носія з декількох частин для диска для "
"встановлення"
#: fish/cmds.c:2789
msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
msgstr ""
"отримати значення прапорця netinst (встановлення з мережі) для диска для "
"встановлення"
#: fish/cmds.c:2790
msgid "get list of applications installed in the operating system"
msgstr "отримати список програм, встановлених у операційній системі"
#: fish/cmds.c:2791
msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
msgstr "вивчити диск і повернути список знайдених операційних систем"
#: fish/cmds.c:2792
msgid "test if block device"
msgstr "перевірити, чи є пристрій блоковим"
#: fish/cmds.c:2793
msgid "is busy processing a command"
msgstr "зайнятий виконанням команди"
#: fish/cmds.c:2794
msgid "test if character device"
msgstr "перевірити, чи є пристрій символьним"
#: fish/cmds.c:2795
msgid "is in configuration state"
msgstr "у стані налаштування"
#: fish/cmds.c:2796
msgid "test if a directory"
msgstr "перевірити, чи є каталогом"
#: fish/cmds.c:2797
msgid "test if FIFO (named pipe)"
msgstr "перевірити, чи є FIFO (іменованим каналом)"
#: fish/cmds.c:2798
msgid "test if a regular file"
msgstr "перевірити, чи є звичайним файлом"
#: fish/cmds.c:2799
msgid "is launching subprocess"
msgstr "запускає підпроцес"
#: fish/cmds.c:2800
msgid "test if device is a logical volume"
msgstr "перевірити, чи є пристрій логічним томом"
#: fish/cmds.c:2801
msgid "is ready to accept commands"
msgstr "готовий до прийняття команд"
#: fish/cmds.c:2802
msgid "test if socket"
msgstr "перевірити, чи є сокетом"
#: fish/cmds.c:2803
msgid "test if symbolic link"
msgstr "перевірити, чи є символічним посиланням"
#: fish/cmds.c:2804
msgid "test if a file contains all zero bytes"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:2805
msgid "test if a device contains all zero bytes"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:2806
msgid "kill the qemu subprocess"
msgstr "завершити роботу підпроцесу qemu"
#: fish/cmds.c:2807
msgid "launch the qemu subprocess"
msgstr "запустити підпроцес qemu"
#: fish/cmds.c:2808
msgid "change working directory"
msgstr "змінити робочий каталог"
#: fish/cmds.c:2812
msgid "list 9p filesystems"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:2813
msgid "list the block devices"
msgstr "показати список блокових пристроїв"
#: fish/cmds.c:2814
msgid "list device mapper devices"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:2815
msgid "list filesystems"
msgstr "показати список файлових систем"
#: fish/cmds.c:2816
msgid "list the partitions"
msgstr "показати список розділів"
#: fish/cmds.c:2817
msgid "list the files in a directory (long format)"
msgstr "показати список файлів у каталозі (у розширеному форматі)"
#: fish/cmds.c:2818 fish/cmds.c:2819
msgid "create a hard link"
msgstr "створити жорстке посилання"
#: fish/cmds.c:2820 fish/cmds.c:2821
msgid "create a symbolic link"
msgstr "створити символічне посилання"
#: fish/cmds.c:2822 fish/cmds.c:2915
msgid "remove extended attribute of a file or directory"
msgstr "вилучити додатковий атрибут файла або каталогу"
#: fish/cmds.c:2823
msgid "list the files in a directory"
msgstr "показати список файлів у каталозі"
#: fish/cmds.c:2824 fish/cmds.c:2943
msgid "set extended attribute of a file or directory"
msgstr "встановити додатковий атрибут файла або каталогу"
#: fish/cmds.c:2825
msgid "get file information for a symbolic link"
msgstr "отримати дані щодо файла за символічним посиланням"
#: fish/cmds.c:2826
msgid "lstat on multiple files"
msgstr "lstat для декількох файлів"
#: fish/cmds.c:2827
msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
msgstr "додати ключ на зашифрованому LUKS пристрої"
#: fish/cmds.c:2828
msgid "close a LUKS device"
msgstr "закрити пристрій LUKS"
#: fish/cmds.c:2829 fish/cmds.c:2830
msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
msgstr "форматувати блоковий пристрій як зашифрований LUKS пристрій"
#: fish/cmds.c:2831
msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
msgstr "вилучити ключ з зашифрованого LUKS пристрою"
#: fish/cmds.c:2832
msgid "open a LUKS-encrypted block device"
msgstr "відкрити зашифрований LUKS блоковий пристрій"
#: fish/cmds.c:2833
msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
msgstr "відкрити зашифрований LUKS блоковий пристрій у режимі лише для читання"
#: fish/cmds.c:2834
msgid "create an LVM logical volume"
msgstr "створити логічний том LVM"
#: fish/cmds.c:2835
msgid "get canonical name of an LV"
msgstr "отримати канонічну назву логічного тому"
#: fish/cmds.c:2836
msgid "clear LVM device filter"
msgstr "спорожнити фільтр пристроїв LVM"
#: fish/cmds.c:2837
msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
msgstr "вилучити всі логічні томи, групи томів та фізичні томи LVM"
#: fish/cmds.c:2838
msgid "set LVM device filter"
msgstr "встановити фільтр пристроїв LVM"
#: fish/cmds.c:2839
msgid "remove an LVM logical volume"
msgstr "вилучити логічний том LVM"
#: fish/cmds.c:2840
msgid "rename an LVM logical volume"
msgstr "перейменувати логічний том LVM"
#: fish/cmds.c:2841
msgid "resize an LVM logical volume"
msgstr "змінити розміри логічного тому LVM"
#: fish/cmds.c:2842
msgid "expand an LV to fill free space"
msgstr "розширити логічний том для заповнення вільного місця"
#: fish/cmds.c:2843 fish/cmds.c:2844
msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
msgstr "показати список логічних томів LVM"
#: fish/cmds.c:2845
msgid "get the UUID of a logical volume"
msgstr "отримати UUID логічного тому"
#: fish/cmds.c:2846
msgid "lgetxattr on multiple files"
msgstr "lgetxattr для декількох файлів"
#: fish/cmds.c:2847
msgid "open the manual"
msgstr "відкрити сторінку довідки"
#: fish/cmds.c:2848
msgid "create a directory"
msgstr "створити каталог"
#: fish/cmds.c:2849
msgid "create a directory with a particular mode"
msgstr "створити каталог у вказаному режимі"
#: fish/cmds.c:2850
msgid "create a directory and parents"
msgstr "створити каталог і його батьківські каталоги"
#: fish/cmds.c:2851
msgid "create a temporary directory"
msgstr "створити тимчасовий каталог"
#: fish/cmds.c:2852 fish/cmds.c:2853 fish/cmds.c:2854
msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
msgstr "створити файлову систему ext2/3/4 з зовнішнім журналом"
#: fish/cmds.c:2855
msgid "make ext2/3/4 external journal"
msgstr "створити зовнішній журнал ext2/3/4"
#: fish/cmds.c:2856
msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
msgstr "створити зовнішній журнал ext2/3/4 з міткою"
#: fish/cmds.c:2857
msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
msgstr "створити зовнішній журнал ext2/3/4 з UUID"
#: fish/cmds.c:2858
msgid "make FIFO (named pipe)"
msgstr "створити FIFO (іменований канал)"
#: fish/cmds.c:2859 fish/cmds.c:2861
msgid "make a filesystem"
msgstr "створити файлову систему"
#: fish/cmds.c:2860
msgid "make a filesystem with block size"
msgstr "створити файлову систему з розміром блоку"
#: fish/cmds.c:2862
msgid "create a mountpoint"
msgstr "створити точку монтування"
#: fish/cmds.c:2863
msgid "make block, character or FIFO devices"
msgstr "створити блокові, символьні пристрої або пристрої FIFO"
#: fish/cmds.c:2864
msgid "make block device node"
msgstr "створити вузол блокового пристрою"
#: fish/cmds.c:2865
msgid "make char device node"
msgstr "створити вузол символьного пристрою"
#: fish/cmds.c:2866
msgid "create a swap partition"
msgstr "створити розділ резервних даних (свопінгу)"
#: fish/cmds.c:2867
msgid "create a swap partition with a label"
msgstr "створити розділ резервних даних (свопінгу) з міткою"
#: fish/cmds.c:2868
msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
msgstr "створити розділ резервних даних (свопінгу) з явним визначенням UUID"
#: fish/cmds.c:2869
msgid "create a swap file"
msgstr "створити файл резервної пам’яті"
#: fish/cmds.c:2870
msgid "load a kernel module"
msgstr "завантажити модуль ядра"
#: fish/cmds.c:2871
msgid "view a file"
msgstr "переглянути файл"
#: fish/cmds.c:2872
msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
msgstr "змонтувати гостьовий диск до вказаного каталогу файлової системи"
#: fish/cmds.c:2873
msgid "mount 9p filesystem"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:2874
msgid "mount a file using the loop device"
msgstr "змонтувати файли за допомогою петльового пристрою"
#: fish/cmds.c:2875
msgid "mount a guest disk with mount options"
msgstr "змонтувати гостьовий диск з вказаними параметрами монтування"
#: fish/cmds.c:2876
msgid "mount a guest disk, read-only"
msgstr "змонтувати гостьовий диск у режимі лише читання"
#: fish/cmds.c:2877
msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
msgstr ""
"змонтувати гостьовий диск з вказаними параметрами монтування та типом ВФС"
#: fish/cmds.c:2878
msgid "show mountpoints"
msgstr "показати точки монтування"
#: fish/cmds.c:2879
msgid "show mounted filesystems"
msgstr "показати список змонтованих файлових систем"
#: fish/cmds.c:2880
msgid "move a file"
msgstr "пересунути файл"
#: fish/cmds.c:2881
msgid "probe NTFS volume"
msgstr "зондувати том NTFS"
#: fish/cmds.c:2882 fish/cmds.c:2883
msgid "resize an NTFS filesystem"
msgstr "змінити розміри файлової системи NTFS"
#: fish/cmds.c:2884
msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
msgstr "змінити розміри файлової системи NTFS (з визначенням розміру)"
#: fish/cmds.c:2885
msgid "add a partition to the device"
msgstr "додати розділ на пристрій"
#: fish/cmds.c:2886
msgid "delete a partition"
msgstr "вилучити розділ"
#: fish/cmds.c:2887
msgid "partition whole disk with a single primary partition"
msgstr "поділити на розділи весь диск з єдиним основним розділом"
#: fish/cmds.c:2888
msgid "return true if a partition is bootable"
msgstr "повернути «true», якщо розділ придатний до завантаження"
#: fish/cmds.c:2889
msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
msgstr "отримати байт типу MBR (байт-ідентифікатор) з розділу"
#: fish/cmds.c:2890
msgid "get the partition table type"
msgstr "отримати тип таблиці розділів"
#: fish/cmds.c:2891
msgid "create an empty partition table"
msgstr "створити порожню таблицю розділів"
#: fish/cmds.c:2892
msgid "list partitions on a device"
msgstr "показати список розділів на пристрої"
#: fish/cmds.c:2893
msgid "make a partition bootable"
msgstr "зробити розділ придатним до завантаження"
#: fish/cmds.c:2894
msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
msgstr "встановити байт типу MBR (байт-ідентифікатор) розділу"
#: fish/cmds.c:2895
msgid "set partition name"
msgstr "встановити назву розділу"
#: fish/cmds.c:2896
msgid "convert partition name to device name"
msgstr "перетворити назву розділу на назву пристрою"
#: fish/cmds.c:2897
msgid "ping the guest daemon"
msgstr "перевірити луна-імпульсом фонову службу гостьових систем"
#: fish/cmds.c:2898
msgid "read part of a file"
msgstr "прочитати частину файла"
#: fish/cmds.c:2899
msgid "read part of a device"
msgstr "прочитати частину пристрою"
#: fish/cmds.c:2900
msgid "create an LVM physical volume"
msgstr "створити фізичний том LVM"
#: fish/cmds.c:2901
msgid "remove an LVM physical volume"
msgstr "вилучити фізичний том LVM"
#: fish/cmds.c:2902
msgid "resize an LVM physical volume"
msgstr "змінити розміри фізичного тому LVM"
#: fish/cmds.c:2903
msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
msgstr "змінити розміри фізичного тому LVM (з визначенням розміру)"
#: fish/cmds.c:2904 fish/cmds.c:2905
msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
msgstr "показати список фізичних томів LVM"
#: fish/cmds.c:2906
msgid "get the UUID of a physical volume"
msgstr "отримати значення UUID фізичного тому"
#: fish/cmds.c:2907
msgid "write to part of a file"
msgstr "записати частину файла"
#: fish/cmds.c:2908
msgid "write to part of a device"
msgstr "записати частину пристрою"
#: fish/cmds.c:2909
msgid "read a file"
msgstr "прочитати файл"
#: fish/cmds.c:2910
msgid "read file as lines"
msgstr "прочитати файл як набір рядків"
#: fish/cmds.c:2911
msgid "read directories entries"
msgstr "прочитати записи каталогів"
#: fish/cmds.c:2912
msgid "read the target of a symbolic link"
msgstr "прочитати файл, на який вказує символічне посилання"
#: fish/cmds.c:2913
msgid "readlink on multiple files"
msgstr "readlink для декількох файлів"
#: fish/cmds.c:2914
msgid "canonicalized absolute pathname"
msgstr "канонічний запис абсолютного шляху"
#: fish/cmds.c:2916
msgid "close and reopen libguestfs handle"
msgstr "закрити, а потім повторно відкрити елемент керування libguestfs"
#: fish/cmds.c:2917
msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
msgstr "змінити розміри файлової системи ext2, ext3 або ext4"
#: fish/cmds.c:2918
msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
msgstr "змінити розміри файлової системи ext2, ext3 або ext4 до мінімальних"
#: fish/cmds.c:2919
msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
msgstr ""
"змінити розміри файлової системи ext2, ext3 або ext4 (з визначенням розміру)"
#: fish/cmds.c:2920
msgid "remove a file"
msgstr "вилучити файл"
#: fish/cmds.c:2921
msgid "remove a file or directory recursively"
msgstr "вилучити файл або каталог рекурсивно"
#: fish/cmds.c:2922
msgid "remove a directory"
msgstr "вилучити каталог"
#: fish/cmds.c:2923
msgid "remove a mountpoint"
msgstr "вилучити точку монтування"
#: fish/cmds.c:2924
msgid "scrub (securely wipe) a device"
msgstr "витерти (безпечно спорожнити) пристрій"
#: fish/cmds.c:2925
msgid "scrub (securely wipe) a file"
msgstr "витерти (безпечно спорожнити) файл"
#: fish/cmds.c:2926
msgid "scrub (securely wipe) free space"
msgstr "витерти (безпечно спорожнити) вільний об’єм"
#: fish/cmds.c:2927
msgid "add options to kernel command line"
msgstr "додати параметри до командного рядка ядра"
#: fish/cmds.c:2928
msgid "set the attach method"
msgstr "встановити метод долучення"
#: fish/cmds.c:2929
msgid "set autosync mode"
msgstr "встановити режим автоматичної синхронізації"
#: fish/cmds.c:2930
msgid "enable or disable direct appliance mode"
msgstr "увімкнути або вимкнути режим безпосередньої роботи з пристроєм"
#: fish/cmds.c:2931
msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
msgstr "встановити мітку файлової системи ext2/3/4 filesystem"
#: fish/cmds.c:2932
msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
msgstr "встановити UUID файлової системи ext2/3/4"
#: fish/cmds.c:2933
msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
msgstr "встановити дані пам’яті, отриманої підпроцесом qemu"
#: fish/cmds.c:2934
msgid "set enable network flag"
msgstr "встановити значення прапорця вмикання мережі"
#: fish/cmds.c:2935
msgid "set the search path"
msgstr "встановити адресу каталогу пошуку"
#: fish/cmds.c:2936
msgid "set process group flag"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:2937
msgid "set the qemu binary"
msgstr "встановити назву виконуваного файла qemu"
#: fish/cmds.c:2938
msgid "enable or disable the recovery process"
msgstr "увімкнути або вимкнути процес відновлення"
#: fish/cmds.c:2939
msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
msgstr ""
"встановити параметр вмикання або вимикання SELinux під час завантаження з "
"пристрою"
#: fish/cmds.c:2940
msgid "enable or disable command traces"
msgstr "увімкнути або вимкнути трасування команд"
#: fish/cmds.c:2941
msgid "set verbose mode"
msgstr "увімкнути докладний режим"
#: fish/cmds.c:2942
msgid "set SELinux security context"
msgstr "встановити значення контексту захисту SELinux"
#: fish/cmds.c:2944 fish/cmds.c:2945
msgid "create partitions on a block device"
msgstr "створити розділи на блоковому пристрої"
#: fish/cmds.c:2946
msgid "modify a single partition on a block device"
msgstr "змінити окремий розділ на блоковому пристрої"
#: fish/cmds.c:2947
msgid "display the disk geometry from the partition table"
msgstr "показати дані щодо конфігурації диска з таблиці розділів"
#: fish/cmds.c:2948
msgid "display the kernel geometry"
msgstr "показати дані щодо конфігурації ядра"
#: fish/cmds.c:2949
msgid "display the partition table"
msgstr "показати таблицю розділів"
#: fish/cmds.c:2950
msgid "run a command via the shell"
msgstr "запустити команду у оболонці"
#: fish/cmds.c:2951
msgid "run a command via the shell returning lines"
msgstr "виконати команду за допомогою оболонки, повернути виведені рядки"
#: fish/cmds.c:2952
msgid "sleep for some seconds"
msgstr "призупинити обробку на декілька секунд"
#: fish/cmds.c:2953
msgid "create a sparse disk image and add"
msgstr "створити розріджений образ диска та додати"
#: fish/cmds.c:2954
msgid "get file information"
msgstr "отримати дані щодо файла"
#: fish/cmds.c:2955
msgid "get file system statistics"
msgstr "отримати статистичні дані щодо файлової системи"
#: fish/cmds.c:2956 fish/cmds.c:2957
msgid "print the printable strings in a file"
msgstr "вивести придатні до друку рядки до файла"
#: fish/cmds.c:2958
msgid "list supported groups of commands"
msgstr "показати список підтримуваних груп команд"
#: fish/cmds.c:2959
msgid "disable swap on device"
msgstr "вимкнути резервування місця на диску"
#: fish/cmds.c:2960
msgid "disable swap on file"
msgstr "вимкнути резервування місця у файлі"
#: fish/cmds.c:2961
msgid "disable swap on labeled swap partition"
msgstr "вимкнути резервування місця на позначеному розділі резервної пам’яті"
#: fish/cmds.c:2962
msgid "disable swap on swap partition by UUID"
msgstr ""
"вимкнути резервування місця на розділі резервної пам’яті, вказаному за "
"допомогою UUID"
#: fish/cmds.c:2963
msgid "enable swap on device"
msgstr "увімкнути резервну пам’ять на диску"
#: fish/cmds.c:2964
msgid "enable swap on file"
msgstr "увімкнути резервну пам’ять у файлі"
#: fish/cmds.c:2965
msgid "enable swap on labeled swap partition"
msgstr "увімкнути резервування місця на позначеному розділі резервної пам’яті"
#: fish/cmds.c:2966
msgid "enable swap on swap partition by UUID"
msgstr ""
"увімкнути резервування місця на розділі резервної пам’яті, вказаному за "
"допомогою UUID"
#: fish/cmds.c:2967
msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
msgstr "синхронізувати диски, буфери запису буде випорожнено до образу диска"
#: fish/cmds.c:2968
msgid "return last 10 lines of a file"
msgstr "повернути останні 10 рядків файла"
#: fish/cmds.c:2969
msgid "return last N lines of a file"
msgstr "повернути останні N рядків файла"
#: fish/cmds.c:2970
msgid "unpack tarfile to directory"
msgstr "розпакувати архів tar до каталогу"
#: fish/cmds.c:2971
msgid "pack directory into tarfile"
msgstr "запакувати каталог до архіву tar"
#: fish/cmds.c:2972 fish/cmds.c:2979
msgid "unpack compressed tarball to directory"
msgstr "розпакувати стиснений архів tar до каталогу"
#: fish/cmds.c:2973 fish/cmds.c:2980
msgid "pack directory into compressed tarball"
msgstr "запакувати каталог до стиснутого архіву tar"
#: fish/cmds.c:2974
msgid "print elapsed time taken to run a command"
msgstr "показувати час, витрачений на виконання команди"
#: fish/cmds.c:2975
msgid "update file timestamps or create a new file"
msgstr "оновити позначки часу файла або створити новий файл"
#: fish/cmds.c:2976
msgid "truncate a file to zero size"
msgstr "обрізати файл до нульового розміру"
#: fish/cmds.c:2977
msgid "truncate a file to a particular size"
msgstr "обрізати файл до вказаного розміру"
#: fish/cmds.c:2978
msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
msgstr "отримати дані щодо суперблоку ext2/ext3/ext4"
#: fish/cmds.c:2981
msgid "set file mode creation mask (umask)"
msgstr "встановити маску режиму створення файла (umask)"
#: fish/cmds.c:2982
msgid "unmount a filesystem"
msgstr "демонтувати файлову систему"
#: fish/cmds.c:2983
msgid "unmount all filesystems"
msgstr "демонтувати всі файлові системи"
#: fish/cmds.c:2984
msgid "upload a file from the local machine"
msgstr "вивантажити файл з локальної системи"
#: fish/cmds.c:2985
msgid "upload a file from the local machine with offset"
msgstr "вивантажити файл з локальної системи зі зсувом"
#: fish/cmds.c:2986
msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
msgstr "встановити часову позначку файла з точністю до наносекунди"
#: fish/cmds.c:2987
msgid "get the library version number"
msgstr "отримати номер версії бібліотеки"
#: fish/cmds.c:2988
msgid "get the filesystem label"
msgstr "отримати значення мітки файлової системи"
#: fish/cmds.c:2989
msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
msgstr ""
"отримати тип віртуальної файлової системи Linux, відповідний до змонтованого "
"пристрою"
#: fish/cmds.c:2990
msgid "get the filesystem UUID"
msgstr "отримати UUID файлової системи"
#: fish/cmds.c:2991
msgid "activate or deactivate some volume groups"
msgstr "задіяти або вимкнути певні групи томів"
#: fish/cmds.c:2992
msgid "activate or deactivate all volume groups"
msgstr "задіяти або вимкнути всі групи томів"
#: fish/cmds.c:2993
msgid "create an LVM volume group"
msgstr "створити групу томів LVM"
#: fish/cmds.c:2994
msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
msgstr "отримати UUID всіх логічних томів у групі томів"
#: fish/cmds.c:2995
msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
msgstr "отримати UUID фізичних томів, що містяться у групі томів"
#: fish/cmds.c:2996
msgid "remove an LVM volume group"
msgstr "вилучити групу томів LVM"
#: fish/cmds.c:2997
msgid "rename an LVM volume group"
msgstr "перейменувати групу томів LVM"
#: fish/cmds.c:2998 fish/cmds.c:2999
msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
msgstr "показати список груп томів LVM"
#: fish/cmds.c:3000
msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
msgstr ""
"виконати повторне сканування фізичних томів, груп томів та логічних томів LVM"
#: fish/cmds.c:3001
msgid "get the UUID of a volume group"
msgstr "отримати UUID групи томів"
#: fish/cmds.c:3002
msgid "count characters in a file"
msgstr "порахувати символи у файлі"
#: fish/cmds.c:3003
msgid "count lines in a file"
msgstr "порахувати рядки у файлі"
#: fish/cmds.c:3004
msgid "count words in a file"
msgstr "порахувати слова у файлі"
#: fish/cmds.c:3005
msgid "create a new file"
msgstr "створити новий файл"
#: fish/cmds.c:3006
msgid "append content to end of file"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:3007
msgid "create a file"
msgstr "створити файл"
#: fish/cmds.c:3010
msgid "write zeroes to the device"
msgstr "записати нулі на пристрій"
#: fish/cmds.c:3011
msgid "write zeroes to an entire device"
msgstr "занулити весь пристрій"
#: fish/cmds.c:3012
msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
msgstr ""
"занулити невикористані inode і дискові блоки на файловій системі ext2/3"
#: fish/cmds.c:3015
msgid "determine file type inside a compressed file"
msgstr "визначити тип файлів у стиснутому файлі"
#: fish/cmds.c:3018
msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
msgstr ""
"Скористайтеся -h <команда> або help <команда>, щоб переглянути докладну "
"довідку щодо команди."
#: fish/cmds.c:3336 fish/cmds.c:3350 fish/cmds.c:3366 fish/cmds.c:3383
#: fish/cmds.c:3400 fish/cmds.c:3418 fish/cmds.c:3437 fish/cmds.c:3453
#: fish/cmds.c:3471 fish/cmds.c:3487 fish/cmds.c:3505 fish/cmds.c:3521
#: fish/cmds.c:3538 fish/cmds.c:3553 fish/cmds.c:3571 fish/cmds.c:3586
#: fish/cmds.c:3602 fish/cmds.c:3618 fish/cmds.c:3634 fish/cmds.c:3650
#: fish/cmds.c:3666 fish/cmds.c:3684 fish/cmds.c:3717 fish/cmds.c:3733
#: fish/cmds.c:3749 fish/cmds.c:3768 fish/cmds.c:3783 fish/cmds.c:3801
#: fish/cmds.c:3816 fish/cmds.c:3834 fish/cmds.c:3849 fish/cmds.c:3867
#: fish/cmds.c:3882 fish/cmds.c:3901 fish/cmds.c:3920 fish/cmds.c:3938
#: fish/cmds.c:3958 fish/cmds.c:3977 fish/cmds.c:3997 fish/cmds.c:4017
#: fish/cmds.c:4037 fish/cmds.c:4056 fish/cmds.c:4075 fish/cmds.c:4095
#: fish/cmds.c:4115 fish/cmds.c:4135 fish/cmds.c:4150 fish/cmds.c:4166
#: fish/cmds.c:4238 fish/cmds.c:4256 fish/cmds.c:4273 fish/cmds.c:4357
#: fish/cmds.c:4377 fish/cmds.c:4397 fish/cmds.c:4417 fish/cmds.c:4437
#: fish/cmds.c:4457 fish/cmds.c:4476 fish/cmds.c:4495 fish/cmds.c:4514
#: fish/cmds.c:4529 fish/cmds.c:4548 fish/cmds.c:4568 fish/cmds.c:4588
#: fish/cmds.c:4664 fish/cmds.c:4679 fish/cmds.c:4698 fish/cmds.c:4714
#: fish/cmds.c:4730 fish/cmds.c:4749 fish/cmds.c:4771 fish/cmds.c:4793
#: fish/cmds.c:4813 fish/cmds.c:4830 fish/cmds.c:4847 fish/cmds.c:4864
#: fish/cmds.c:4881 fish/cmds.c:4898 fish/cmds.c:4915 fish/cmds.c:4932
#: fish/cmds.c:4951 fish/cmds.c:4974 fish/cmds.c:5010 fish/cmds.c:5027
#: fish/cmds.c:5050 fish/cmds.c:5072 fish/cmds.c:5093 fish/cmds.c:5113
#: fish/cmds.c:5132 fish/cmds.c:5152 fish/cmds.c:5170 fish/cmds.c:5188
#: fish/cmds.c:5202 fish/cmds.c:5218 fish/cmds.c:5238 fish/cmds.c:5257
#: fish/cmds.c:5276 fish/cmds.c:5295 fish/cmds.c:5314 fish/cmds.c:5334
#: fish/cmds.c:5374 fish/cmds.c:5431 fish/cmds.c:5452 fish/cmds.c:5473
#: fish/cmds.c:5494 fish/cmds.c:5512 fish/cmds.c:5534 fish/cmds.c:5572
#: fish/cmds.c:5594 fish/cmds.c:5673 fish/cmds.c:5712 fish/cmds.c:5727
#: fish/cmds.c:5744 fish/cmds.c:5758 fish/cmds.c:5774 fish/cmds.c:5796
#: fish/cmds.c:5818 fish/cmds.c:5840 fish/cmds.c:5862 fish/cmds.c:5884
#: fish/cmds.c:5906 fish/cmds.c:5926 fish/cmds.c:5943 fish/cmds.c:5960
#: fish/cmds.c:5979 fish/cmds.c:5998 fish/cmds.c:6018 fish/cmds.c:6054
#: fish/cmds.c:6073 fish/cmds.c:6092 fish/cmds.c:6109 fish/cmds.c:6127
#: fish/cmds.c:6150 fish/cmds.c:6173 fish/cmds.c:6197 fish/cmds.c:6220
#: fish/cmds.c:6241 fish/cmds.c:6264 fish/cmds.c:6287 fish/cmds.c:6307
#: fish/cmds.c:6329 fish/cmds.c:6350 fish/cmds.c:6373 fish/cmds.c:6390
#: fish/cmds.c:6407 fish/cmds.c:6425 fish/cmds.c:6443 fish/cmds.c:6464
#: fish/cmds.c:6482 fish/cmds.c:6503 fish/cmds.c:6523 fish/cmds.c:6541
#: fish/cmds.c:6562 fish/cmds.c:6585 fish/cmds.c:6608 fish/cmds.c:6630
#: fish/cmds.c:6663 fish/cmds.c:6680 fish/cmds.c:6697 fish/cmds.c:6721
#: fish/cmds.c:6744 fish/cmds.c:6767 fish/cmds.c:6789 fish/cmds.c:6806
#: fish/cmds.c:6828 fish/cmds.c:6922 fish/cmds.c:6942 fish/cmds.c:6962
#: fish/cmds.c:6982 fish/cmds.c:7000 fish/cmds.c:7021 fish/cmds.c:7057
#: fish/cmds.c:7074 fish/cmds.c:7096 fish/cmds.c:7113 fish/cmds.c:7149
#: fish/cmds.c:7169 fish/cmds.c:7189 fish/cmds.c:7209 fish/cmds.c:7231
#: fish/cmds.c:7248 fish/cmds.c:7267 fish/cmds.c:7286 fish/cmds.c:7308
#: fish/cmds.c:7329 fish/cmds.c:7350 fish/cmds.c:7371 fish/cmds.c:7394
#: fish/cmds.c:7435 fish/cmds.c:7458 fish/cmds.c:7497 fish/cmds.c:7514
#: fish/cmds.c:7533 fish/cmds.c:7554 fish/cmds.c:7577 fish/cmds.c:7599
#: fish/cmds.c:7617 fish/cmds.c:7636 fish/cmds.c:7657 fish/cmds.c:7734
#: fish/cmds.c:7775 fish/cmds.c:7854 fish/cmds.c:7930 fish/cmds.c:7967
#: fish/cmds.c:7990 fish/cmds.c:8011 fish/cmds.c:8034 fish/cmds.c:8056
#: fish/cmds.c:8081 fish/cmds.c:8124 fish/cmds.c:8165 fish/cmds.c:8186
#: fish/cmds.c:8204 fish/cmds.c:8223 fish/cmds.c:8240 fish/cmds.c:8258
#: fish/cmds.c:8285 fish/cmds.c:8309 fish/cmds.c:8333 fish/cmds.c:8357
#: fish/cmds.c:8381 fish/cmds.c:8405 fish/cmds.c:8429 fish/cmds.c:8453
#: fish/cmds.c:8477 fish/cmds.c:8501 fish/cmds.c:8525 fish/cmds.c:8549
#: fish/cmds.c:8572 fish/cmds.c:8595 fish/cmds.c:8616 fish/cmds.c:8637
#: fish/cmds.c:8658 fish/cmds.c:8678 fish/cmds.c:8701 fish/cmds.c:8739
#: fish/cmds.c:8756 fish/cmds.c:8773 fish/cmds.c:8792 fish/cmds.c:8811
#: fish/cmds.c:8828 fish/cmds.c:8845 fish/cmds.c:8862 fish/cmds.c:8879
#: fish/cmds.c:8898 fish/cmds.c:8934 fish/cmds.c:8974 fish/cmds.c:9007
#: fish/cmds.c:9024 fish/cmds.c:9041 fish/cmds.c:9057 fish/cmds.c:9072
#: fish/cmds.c:9093 fish/cmds.c:9131 fish/cmds.c:9169 fish/cmds.c:9208
#: fish/cmds.c:9248 fish/cmds.c:9289 fish/cmds.c:9330 fish/cmds.c:9368
#: fish/cmds.c:9385 fish/cmds.c:9408 fish/cmds.c:9430 fish/cmds.c:9452
#: fish/cmds.c:9472 fish/cmds.c:9492 fish/cmds.c:9528 fish/cmds.c:9600
#: fish/cmds.c:9640 fish/cmds.c:9698 fish/cmds.c:9724 fish/cmds.c:9750
#: fish/cmds.c:9778 fish/cmds.c:9837 fish/cmds.c:9858 fish/cmds.c:9903
#: fish/cmds.c:9923 fish/cmds.c:9962 fish/cmds.c:9999 fish/cmds.c:10019
#: fish/cmds.c:10041 fish/cmds.c:10098 fish/cmds.c:10118 fish/cmds.c:10140
#: fish/cmds.c:10162 fish/cmds.c:10181 fish/cmds.c:10201 fish/cmds.c:10228
#: fish/cmds.c:10248 fish/cmds.c:10268 fish/cmds.c:10288 fish/cmds.c:10308
#: fish/cmds.c:10330 fish/cmds.c:10365 fish/cmds.c:10383 fish/cmds.c:10406
#: fish/cmds.c:10428 fish/cmds.c:10443 fish/cmds.c:10460 fish/cmds.c:10497
#: fish/cmds.c:10536 fish/cmds.c:10576 fish/cmds.c:10632 fish/cmds.c:10654
#: fish/cmds.c:10690 fish/cmds.c:10705 fish/cmds.c:10725 fish/cmds.c:10765
#: fish/cmds.c:10788 fish/cmds.c:10812 fish/cmds.c:10837 fish/cmds.c:10878
#: fish/cmds.c:10903 fish/cmds.c:10941 fish/cmds.c:10972 fish/cmds.c:11003
#: fish/cmds.c:11031 fish/cmds.c:11051 fish/cmds.c:11083 fish/cmds.c:11103
#: fish/cmds.c:11123 fish/cmds.c:11140 fish/cmds.c:11158 fish/cmds.c:11181
#: fish/cmds.c:11202 fish/cmds.c:11221 fish/cmds.c:11263 fish/cmds.c:11306
#: fish/cmds.c:11350 fish/cmds.c:11389 fish/cmds.c:11408 fish/cmds.c:11428
#: fish/cmds.c:11448 fish/cmds.c:11469 fish/cmds.c:11490 fish/cmds.c:11511
#: fish/cmds.c:11532 fish/cmds.c:11553 fish/cmds.c:11575 fish/cmds.c:11613
#: fish/cmds.c:11664 fish/cmds.c:11702 fish/cmds.c:11758 fish/cmds.c:11894
#: fish/cmds.c:11923 fish/cmds.c:11950 fish/cmds.c:11967 fish/cmds.c:11988
#: fish/cmds.c:12005 fish/cmds.c:12067 fish/cmds.c:12205
#, c-format
msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
msgstr "%s повинен мати %d параметрів\n"
#: fish/cmds.c:3337 fish/cmds.c:3351 fish/cmds.c:3367 fish/cmds.c:3384
#: fish/cmds.c:3401 fish/cmds.c:3419 fish/cmds.c:3438 fish/cmds.c:3454
#: fish/cmds.c:3472 fish/cmds.c:3488 fish/cmds.c:3506 fish/cmds.c:3522
#: fish/cmds.c:3539 fish/cmds.c:3554 fish/cmds.c:3572 fish/cmds.c:3587
#: fish/cmds.c:3603 fish/cmds.c:3619 fish/cmds.c:3635 fish/cmds.c:3651
#: fish/cmds.c:3667 fish/cmds.c:3685 fish/cmds.c:3718 fish/cmds.c:3734
#: fish/cmds.c:3750 fish/cmds.c:3769 fish/cmds.c:3784 fish/cmds.c:3802
#: fish/cmds.c:3817 fish/cmds.c:3835 fish/cmds.c:3850 fish/cmds.c:3868
#: fish/cmds.c:3883 fish/cmds.c:3902 fish/cmds.c:3921 fish/cmds.c:3939
#: fish/cmds.c:3959 fish/cmds.c:3978 fish/cmds.c:3998 fish/cmds.c:4018
#: fish/cmds.c:4038 fish/cmds.c:4057 fish/cmds.c:4076 fish/cmds.c:4096
#: fish/cmds.c:4116 fish/cmds.c:4136 fish/cmds.c:4151 fish/cmds.c:4167
#: fish/cmds.c:4188 fish/cmds.c:4239 fish/cmds.c:4257 fish/cmds.c:4274
#: fish/cmds.c:4295 fish/cmds.c:4358 fish/cmds.c:4378 fish/cmds.c:4398
#: fish/cmds.c:4418 fish/cmds.c:4438 fish/cmds.c:4458 fish/cmds.c:4477
#: fish/cmds.c:4496 fish/cmds.c:4515 fish/cmds.c:4530 fish/cmds.c:4549
#: fish/cmds.c:4569 fish/cmds.c:4589 fish/cmds.c:4612 fish/cmds.c:4665
#: fish/cmds.c:4680 fish/cmds.c:4699 fish/cmds.c:4715 fish/cmds.c:4731
#: fish/cmds.c:4750 fish/cmds.c:4772 fish/cmds.c:4794 fish/cmds.c:4814
#: fish/cmds.c:4831 fish/cmds.c:4848 fish/cmds.c:4865 fish/cmds.c:4882
#: fish/cmds.c:4899 fish/cmds.c:4916 fish/cmds.c:4933 fish/cmds.c:4952
#: fish/cmds.c:4975 fish/cmds.c:5011 fish/cmds.c:5028 fish/cmds.c:5051
#: fish/cmds.c:5073 fish/cmds.c:5094 fish/cmds.c:5114 fish/cmds.c:5133
#: fish/cmds.c:5153 fish/cmds.c:5171 fish/cmds.c:5189 fish/cmds.c:5203
#: fish/cmds.c:5219 fish/cmds.c:5239 fish/cmds.c:5258 fish/cmds.c:5277
#: fish/cmds.c:5296 fish/cmds.c:5315 fish/cmds.c:5335 fish/cmds.c:5375
#: fish/cmds.c:5432 fish/cmds.c:5453 fish/cmds.c:5474 fish/cmds.c:5495
#: fish/cmds.c:5513 fish/cmds.c:5535 fish/cmds.c:5573 fish/cmds.c:5595
#: fish/cmds.c:5674 fish/cmds.c:5713 fish/cmds.c:5728 fish/cmds.c:5745
#: fish/cmds.c:5759 fish/cmds.c:5775 fish/cmds.c:5797 fish/cmds.c:5819
#: fish/cmds.c:5841 fish/cmds.c:5863 fish/cmds.c:5885 fish/cmds.c:5907
#: fish/cmds.c:5927 fish/cmds.c:5944 fish/cmds.c:5961 fish/cmds.c:5980
#: fish/cmds.c:5999 fish/cmds.c:6019 fish/cmds.c:6055 fish/cmds.c:6074
#: fish/cmds.c:6093 fish/cmds.c:6110 fish/cmds.c:6128 fish/cmds.c:6151
#: fish/cmds.c:6174 fish/cmds.c:6198 fish/cmds.c:6221 fish/cmds.c:6242
#: fish/cmds.c:6265 fish/cmds.c:6288 fish/cmds.c:6308 fish/cmds.c:6330
#: fish/cmds.c:6351 fish/cmds.c:6374 fish/cmds.c:6391 fish/cmds.c:6408
#: fish/cmds.c:6426 fish/cmds.c:6444 fish/cmds.c:6465 fish/cmds.c:6483
#: fish/cmds.c:6504 fish/cmds.c:6524 fish/cmds.c:6542 fish/cmds.c:6563
#: fish/cmds.c:6586 fish/cmds.c:6609 fish/cmds.c:6631 fish/cmds.c:6664
#: fish/cmds.c:6681 fish/cmds.c:6698 fish/cmds.c:6722 fish/cmds.c:6745
#: fish/cmds.c:6768 fish/cmds.c:6790 fish/cmds.c:6807 fish/cmds.c:6829
#: fish/cmds.c:6923 fish/cmds.c:6943 fish/cmds.c:6963 fish/cmds.c:6983
#: fish/cmds.c:7001 fish/cmds.c:7022 fish/cmds.c:7058 fish/cmds.c:7075
#: fish/cmds.c:7097 fish/cmds.c:7114 fish/cmds.c:7150 fish/cmds.c:7170
#: fish/cmds.c:7190 fish/cmds.c:7210 fish/cmds.c:7232 fish/cmds.c:7249
#: fish/cmds.c:7268 fish/cmds.c:7287 fish/cmds.c:7309 fish/cmds.c:7330
#: fish/cmds.c:7351 fish/cmds.c:7372 fish/cmds.c:7395 fish/cmds.c:7436
#: fish/cmds.c:7459 fish/cmds.c:7498 fish/cmds.c:7515 fish/cmds.c:7534
#: fish/cmds.c:7555 fish/cmds.c:7578 fish/cmds.c:7600 fish/cmds.c:7618
#: fish/cmds.c:7637 fish/cmds.c:7658 fish/cmds.c:7735 fish/cmds.c:7776
#: fish/cmds.c:7855 fish/cmds.c:7931 fish/cmds.c:7968 fish/cmds.c:7991
#: fish/cmds.c:8012 fish/cmds.c:8035 fish/cmds.c:8057 fish/cmds.c:8082
#: fish/cmds.c:8125 fish/cmds.c:8166 fish/cmds.c:8187 fish/cmds.c:8205
#: fish/cmds.c:8224 fish/cmds.c:8241 fish/cmds.c:8259 fish/cmds.c:8286
#: fish/cmds.c:8310 fish/cmds.c:8334 fish/cmds.c:8358 fish/cmds.c:8382
#: fish/cmds.c:8406 fish/cmds.c:8430 fish/cmds.c:8454 fish/cmds.c:8478
#: fish/cmds.c:8502 fish/cmds.c:8526 fish/cmds.c:8550 fish/cmds.c:8573
#: fish/cmds.c:8596 fish/cmds.c:8617 fish/cmds.c:8638 fish/cmds.c:8659
#: fish/cmds.c:8679 fish/cmds.c:8702 fish/cmds.c:8740 fish/cmds.c:8757
#: fish/cmds.c:8774 fish/cmds.c:8793 fish/cmds.c:8812 fish/cmds.c:8829
#: fish/cmds.c:8846 fish/cmds.c:8863 fish/cmds.c:8880 fish/cmds.c:8899
#: fish/cmds.c:8935 fish/cmds.c:8975 fish/cmds.c:9008 fish/cmds.c:9025
#: fish/cmds.c:9042 fish/cmds.c:9058 fish/cmds.c:9073 fish/cmds.c:9094
#: fish/cmds.c:9132 fish/cmds.c:9170 fish/cmds.c:9209 fish/cmds.c:9249
#: fish/cmds.c:9290 fish/cmds.c:9331 fish/cmds.c:9369 fish/cmds.c:9386
#: fish/cmds.c:9409 fish/cmds.c:9431 fish/cmds.c:9453 fish/cmds.c:9473
#: fish/cmds.c:9493 fish/cmds.c:9529 fish/cmds.c:9601 fish/cmds.c:9641
#: fish/cmds.c:9699 fish/cmds.c:9725 fish/cmds.c:9751 fish/cmds.c:9779
#: fish/cmds.c:9838 fish/cmds.c:9859 fish/cmds.c:9904 fish/cmds.c:9924
#: fish/cmds.c:9963 fish/cmds.c:10000 fish/cmds.c:10020 fish/cmds.c:10042
#: fish/cmds.c:10099 fish/cmds.c:10119 fish/cmds.c:10141 fish/cmds.c:10163
#: fish/cmds.c:10182 fish/cmds.c:10202 fish/cmds.c:10229 fish/cmds.c:10249
#: fish/cmds.c:10269 fish/cmds.c:10289 fish/cmds.c:10309 fish/cmds.c:10331
#: fish/cmds.c:10366 fish/cmds.c:10384 fish/cmds.c:10407 fish/cmds.c:10429
#: fish/cmds.c:10444 fish/cmds.c:10461 fish/cmds.c:10498 fish/cmds.c:10537
#: fish/cmds.c:10577 fish/cmds.c:10633 fish/cmds.c:10655 fish/cmds.c:10691
#: fish/cmds.c:10706 fish/cmds.c:10726 fish/cmds.c:10766 fish/cmds.c:10789
#: fish/cmds.c:10813 fish/cmds.c:10838 fish/cmds.c:10879 fish/cmds.c:10904
#: fish/cmds.c:10942 fish/cmds.c:10973 fish/cmds.c:11004 fish/cmds.c:11032
#: fish/cmds.c:11052 fish/cmds.c:11084 fish/cmds.c:11104 fish/cmds.c:11124
#: fish/cmds.c:11141 fish/cmds.c:11159 fish/cmds.c:11182 fish/cmds.c:11203
#: fish/cmds.c:11222 fish/cmds.c:11264 fish/cmds.c:11307 fish/cmds.c:11351
#: fish/cmds.c:11390 fish/cmds.c:11409 fish/cmds.c:11429 fish/cmds.c:11449
#: fish/cmds.c:11470 fish/cmds.c:11491 fish/cmds.c:11512 fish/cmds.c:11533
#: fish/cmds.c:11554 fish/cmds.c:11576 fish/cmds.c:11614 fish/cmds.c:11665
#: fish/cmds.c:11703 fish/cmds.c:11759 fish/cmds.c:11782 fish/cmds.c:11895
#: fish/cmds.c:11924 fish/cmds.c:11951 fish/cmds.c:11968 fish/cmds.c:11989
#: fish/cmds.c:12006 fish/cmds.c:12028 fish/cmds.c:12068 fish/cmds.c:12089
#: fish/cmds.c:12149 fish/cmds.c:12206
#, c-format
msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
msgstr "введіть «help %s», щоб отримати довідку щодо %s\n"
#: fish/cmds.c:3695 fish/cmds.c:4987 fish/cmds.c:5345 fish/cmds.c:5385
#: fish/cmds.c:5404 fish/cmds.c:5547 fish/cmds.c:5606 fish/cmds.c:5625
#: fish/cmds.c:5644 fish/cmds.c:5687 fish/cmds.c:6030 fish/cmds.c:6641
#: fish/cmds.c:6840 fish/cmds.c:6859 fish/cmds.c:6878 fish/cmds.c:6897
#: fish/cmds.c:7033 fish/cmds.c:7124 fish/cmds.c:7405 fish/cmds.c:7469
#: fish/cmds.c:7668 fish/cmds.c:7687 fish/cmds.c:7706 fish/cmds.c:7745
#: fish/cmds.c:7786 fish/cmds.c:7805 fish/cmds.c:7824 fish/cmds.c:7865
#: fish/cmds.c:7884 fish/cmds.c:7903 fish/cmds.c:7941 fish/cmds.c:8094
#: fish/cmds.c:8137 fish/cmds.c:8714 fish/cmds.c:8909 fish/cmds.c:8947
#: fish/cmds.c:8985 fish/cmds.c:9105 fish/cmds.c:9142 fish/cmds.c:9180
#: fish/cmds.c:9219 fish/cmds.c:9260 fish/cmds.c:9301 fish/cmds.c:9342
#: fish/cmds.c:9505 fish/cmds.c:9541 fish/cmds.c:9554 fish/cmds.c:9567
#: fish/cmds.c:9580 fish/cmds.c:9613 fish/cmds.c:9651 fish/cmds.c:9670
#: fish/cmds.c:9791 fish/cmds.c:9810 fish/cmds.c:9871 fish/cmds.c:9884
#: fish/cmds.c:9935 fish/cmds.c:9974 fish/cmds.c:10052 fish/cmds.c:10071
#: fish/cmds.c:10345 fish/cmds.c:10472 fish/cmds.c:10509 fish/cmds.c:10548
#: fish/cmds.c:10588 fish/cmds.c:10607 fish/cmds.c:10666 fish/cmds.c:10739
#: fish/cmds.c:10849 fish/cmds.c:10919 fish/cmds.c:10953 fish/cmds.c:10984
#: fish/cmds.c:11015 fish/cmds.c:11064 fish/cmds.c:11235 fish/cmds.c:11277
#: fish/cmds.c:11322 fish/cmds.c:11364 fish/cmds.c:11590 fish/cmds.c:11628
#: fish/cmds.c:11641 fish/cmds.c:11679 fish/cmds.c:11714 fish/cmds.c:11733
#: fish/cmds.c:11800 fish/cmds.c:11828 fish/cmds.c:11851 fish/cmds.c:12106
#: fish/cmds.c:12167
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
msgstr "%s: %s: некоректний цілий параметр (%s повернуто %d)\n"
#: fish/cmds.c:3701 fish/cmds.c:4993 fish/cmds.c:5351 fish/cmds.c:5391
#: fish/cmds.c:5410 fish/cmds.c:5553 fish/cmds.c:5612 fish/cmds.c:5631
#: fish/cmds.c:5650 fish/cmds.c:5693 fish/cmds.c:6036 fish/cmds.c:6647
#: fish/cmds.c:6846 fish/cmds.c:6865 fish/cmds.c:6884 fish/cmds.c:6903
#: fish/cmds.c:7039 fish/cmds.c:7130 fish/cmds.c:7411 fish/cmds.c:7475
#: fish/cmds.c:7674 fish/cmds.c:7693 fish/cmds.c:7712 fish/cmds.c:7751
#: fish/cmds.c:7792 fish/cmds.c:7811 fish/cmds.c:7830 fish/cmds.c:7871
#: fish/cmds.c:7890 fish/cmds.c:7909 fish/cmds.c:7947 fish/cmds.c:8100
#: fish/cmds.c:8143 fish/cmds.c:8720 fish/cmds.c:8915 fish/cmds.c:8953
#: fish/cmds.c:8991 fish/cmds.c:9111 fish/cmds.c:9148 fish/cmds.c:9186
#: fish/cmds.c:9225 fish/cmds.c:9266 fish/cmds.c:9307 fish/cmds.c:9348
#: fish/cmds.c:9619 fish/cmds.c:9657 fish/cmds.c:9676 fish/cmds.c:9797
#: fish/cmds.c:9941 fish/cmds.c:9980 fish/cmds.c:10058 fish/cmds.c:10077
#: fish/cmds.c:10478 fish/cmds.c:10515 fish/cmds.c:10554 fish/cmds.c:10594
#: fish/cmds.c:10613 fish/cmds.c:10672 fish/cmds.c:10745 fish/cmds.c:10855
#: fish/cmds.c:11241 fish/cmds.c:11283 fish/cmds.c:11328 fish/cmds.c:11370
#: fish/cmds.c:11720 fish/cmds.c:11806 fish/cmds.c:11834 fish/cmds.c:11857
#, c-format
msgid "%s: %s: integer out of range\n"
msgstr "%s: %s: ціле значення поза межами діапазону\n"
#: fish/cmds.c:4187 fish/cmds.c:4294 fish/cmds.c:4611 fish/cmds.c:11781
#: fish/cmds.c:12027 fish/cmds.c:12088 fish/cmds.c:12148
#, c-format
msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
msgstr "%s повинен мати %d-%d параметрів\n"
#: fish/cmds.c:4213 fish/cmds.c:4330 fish/cmds.c:4632 fish/cmds.c:11867
#: fish/cmds.c:12044 fish/cmds.c:12121 fish/cmds.c:12177
#, c-format
msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
msgstr "%s: невідомий додатковий аргумент «%s»\n"
#: fish/cmds.c:4219 fish/cmds.c:4336 fish/cmds.c:4638 fish/cmds.c:11873
#: fish/cmds.c:12050 fish/cmds.c:12127 fish/cmds.c:12183
#, c-format
msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
msgstr "%s: додатковий аргумент «%s» вказано двічі\n"
#: fish/cmds.c:12228
#, c-format
msgid "%s: unknown command\n"
msgstr "%s: невідома команда\n"
#: fish/config.c:74 fish/config.c:113
#, c-format
msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
msgstr ""
#: fish/copy.c:41
#, c-format
msgid ""
"use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
msgstr ""
"скористайтеся командою «copy-in <локальний файл> [<локальний файл>...] "
"<віддалений каталог>» для копіювання файлів на образ\n"
#: fish/copy.c:62
#, c-format
msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
msgstr "copy-in: призначення «%s» не є каталогом\n"
#: fish/copy.c:157
#, c-format
msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
msgstr ""
"помилка: аргумент нульової або вищої за максимальну дозволену довжини\n"
#: fish/copy.c:202
#, c-format
msgid ""
"use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
"image\n"
msgstr ""
"скористайтеся командою «copy-out <віддалений файл> [<віддалений файл>...] "
"<локальний каталог>» для копіювання файлів з образу\n"
#: fish/copy.c:213
#, c-format
msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
msgstr "copy-out: призначення «%s» не є каталогом\n"
#: fish/copy.c:258
#, c-format
msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
msgstr "copy-out: «%s» не є файлом або каталогом\n"
#: fish/display.c:42
#, c-format
msgid "display filename\n"
msgstr ""
#: fish/edit.c:45
#, c-format
msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
msgstr "скористайтеся командою «%s назва_файла» для редагування файла\n"
#: fish/fish.c:103
#, c-format
msgid ""
"%s: guest filesystem shell\n"
"%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
"Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
"Usage:\n"
" %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
"Options:\n"
" -h|--cmd-help List available commands\n"
" -h|--cmd-help cmd Display detailed help on 'cmd'\n"
" -a|--add image Add image\n"
" -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
" --csh Make --listen csh-compatible\n"
" -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
" -D|--no-dest-paths Don't tab-complete paths from guest fs\n"
" --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
" -f|--file file Read commands from file\n"
" --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
" -i|--inspector Automatically mount filesystems\n"
" --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
" --listen Listen for remote commands\n"
" --live Connect to a live virtual machine\n"
" -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
" -n|--no-sync Don't autosync\n"
" -N|--new type Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
" --progress-bars Enable progress bars even when not interactive\n"
" --no-progress-bars Disable progress bars\n"
" --remote[=pid] Send commands to remote %s\n"
" -r|--ro Mount read-only\n"
" --selinux Enable SELinux support\n"
" -v|--verbose Verbose messages\n"
" -V|--version Display version and exit\n"
" -w|--rw Mount read-write\n"
" -x Echo each command before executing it\n"
"\n"
"To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
" %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
"or\n"
" %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
"\n"
"--ro recommended to avoid any writes to the disk image. If -i option fails\n"
"run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
"\n"
"For more information, see the manpage %s(1).\n"
msgstr ""
#: fish/fish.c:246
#, c-format
msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
msgstr "%s: --listen=PID: PID не був числом: %s\n"
#: fish/fish.c:253
#, c-format
msgid ""
"%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
msgstr ""
"%s: remote: для ідентифікатора віддаленого процесу має $GUESTFISH_PID\n"
#: fish/fish.c:303
#, c-format
msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
msgstr "%s: можна вказувати лише один параметр -f\n"
#: fish/fish.c:476
#, c-format
msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
msgstr "%s: не можна одночасно використовувати параметри --listen і --remote\n"
#: fish/fish.c:484
#, c-format
msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
msgstr "%s: зайві параметри у командному рядку з прапорцем --listen\n"
#: fish/fish.c:490
#, c-format
msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
msgstr "%s: не можна одночасно використовувати параметри --listen і --file\n"
#: fish/fish.c:555
#, c-format
msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
msgstr ""
"guestfish: не вдалося отримати доступ до бази даних termcap або terminfo.\n"
#: fish/fish.c:559
#, c-format
msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
msgstr "guestfish: тип термінала «%s» не визначено.\n"
#: fish/fish.c:647
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
"editing virtual machine filesystems.\n"
"\n"
"Type: 'help' for help on commands\n"
" 'man' to read the manual\n"
" 'quit' to quit the shell\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Ласкаво просимо до guestfish, інтерактивної оболонки файлової системи "
"libguestfs для\n"
"редагування файлових систем віртуальних машин.\n"
"\n"
"Введіть команду «help», щоб отримати довіку щодо команд,\n"
" «man», щоб ознайомитися зі сторінкою довідника,\n"
" «quit», щоб вийти з оболонки\n"
"\n"
#: fish/fish.c:796 fish/fish.c:812
#, c-format
msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
msgstr "%s: аргументи команди не відокремлено пробілами\n"
#: fish/fish.c:806
#, c-format
msgid "%s: unterminated single quote\n"
msgstr "%s: не виявлено завершальних одинарних лапок\n"
#: fish/fish.c:836
#, c-format
msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
msgstr "%s: внутрішня помилка під час обробки рядка, «%s»\n"
#: fish/fish.c:853
#, c-format
msgid "%s: too many arguments\n"
msgstr "%s: занадто багато аргументів\n"
#: fish/fish.c:928
#, c-format
msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n"
msgstr ""
#: fish/fish.c:937
#, c-format
msgid "%s: unterminated double quote\n"
msgstr "%s: не виявлено завершальних подвійних лапок\n"
#: fish/fish.c:1002
#, c-format
msgid "%s: empty command on command line\n"
msgstr "%s: порожня команда або командний рядок\n"
#: fish/fish.c:1148
msgid "display a list of commands or help on a command"
msgstr "показати список команд або довідку щодо команди"
#: fish/fish.c:1150
msgid "quit guestfish"
msgstr "вийти з guestfish"
#: fish/fish.c:1161
#, c-format
msgid ""
"help - display a list of commands or help on a command\n"
" help cmd\n"
" help\n"
msgstr ""
"help — показати список команд або довідку з команди\n"
" help команда\n"
" help\n"
#: fish/fish.c:1169
#, c-format
msgid ""
"quit - quit guestfish\n"
" quit\n"
msgstr ""
"quit — завершити роботу guestfish\n"
" quit\n"
#: fish/fish.c:1174
#, c-format
msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
msgstr ""
"%s: невідома команда, скористайтеся -h, щоб отримати список всіх команд\n"
#: fish/fish.c:1190
#, c-format
msgid ""
"Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n"
"For a list of commands: guestfish -h\n"
"For complete documentation: man guestfish\n"
msgstr ""
"Хочете відкрити образ диска? guestfish -a диск.img\n"
"Отримати список команд: guestfish -h\n"
"Ознайомитися з документацією: man guestfish\n"
#: fish/fish.c:1347
#, c-format
msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
msgstr "У рядку «%s» не вистачає лапок\n"
#: fish/fish.c:1545
#, c-format
msgid ""
"%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
"or run \"inspect-os\" command)\n"
msgstr ""
#: fish/fish.c:1565
#, c-format
msgid ""
"%s: drive '%c:' not found. To list available drives do:\n"
" inspect-get-drive-mappings %s\n"
msgstr ""
#: fish/fish.c:1584
#, c-format
msgid ""
"%s: to access '%c:', mount %s first. One way to do this is:\n"
" umount-all\n"
" mount %s /\n"
msgstr ""
#: fish/glob.c:53
#, c-format
msgid "use 'glob command [args...]'\n"
msgstr "скористайтеся «glob команда [аргументи...]»\n"
#: fish/glob.c:73
#, c-format
msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
msgstr "glob: помилка під час виклику guestfs_glob_expand: %s\n"
#: fish/help.c:38
#, c-format
msgid ""
"Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
"command.\n"
"Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
"Once you have done this, use the 'run' command.\n"
msgstr ""
"Додайте образи дисків для вивчення за допомогою параметра -a або -d чи "
"команди «add».\n"
"Ви також можете створити новий образ диска за допомогою параметра -N або "
"команд «alloc» і «sparse».\n"
"Після додавання або створення образів скористайтеся командою «run».\n"
#: fish/help.c:44
#, c-format
msgid ""
"Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
"mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
"'mount-options'.\n"
msgstr ""
"Ознайомтеся зі списком доступних файлових систем за допомогою команди «list-"
"filesystems», а потім\n"
"змонтуйте ці системи для вивчення або внесення змін за допомогою команд "
"«mount-ro» і\n"
"«mount-options».\n"
#: fish/help.c:52
#, c-format
msgid ""
"For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
"\n"
"To read the manual, type 'man'.\n"
msgstr ""
"Щоб дізнатися більше про команду, скористайтеся командою «help команда».\n"
"\n"
"Щоб ознайомитися зі сторінкою довідника (man), відайте команду «man».\n"
#: fish/hexedit.c:41
#, c-format
msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
msgstr "hexedit (пристрій|назва файла) [максимум | початок максимум]\n"
#: fish/hexedit.c:52
#, c-format
msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
msgstr "hexedit: %s є файлом або пристроєм нульового розміру\n"
#: fish/hexedit.c:63
#, c-format
msgid ""
"hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
" 'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
" 'hexedit %s <start> <max>'.\n"
msgstr ""
"hexedit: %s більше за %s. Вам слід вказати обмеження за допомогою команди\n"
" «hexedit %s <максимум>» (наприклад, «hexedit %s 1M») або діапазон за "
"допомогою\n"
" «hexedit %s <початок> <максимум>».\n"
#: fish/hexedit.c:92
#, c-format
msgid "hexedit: invalid range\n"
msgstr "hexedit: некоректний діапазон\n"
#: fish/inspect.c:77
#, c-format
msgid "%s: don't use --live and -i options together\n"
msgstr "%s: не використовуйте одразу параметри --live і -i\n"
#: fish/inspect.c:89
#, c-format
msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
msgstr "%s: на цьому диску не виявлено операційної системи\n"
#: fish/inspect.c:95
#, c-format
msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
msgstr ""
"%s: для параметра -i не передбачено підтримки операційних систем з "
"варіантами завантаження\n"
#: fish/inspect.c:134
#, c-format
msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
msgstr "%s: деякі з файлових систем не вдалося змонтувати (проігноровано)\n"
#: fish/inspect.c:146
#, c-format
msgid "Operating system: %s\n"
msgstr "Операційна система: %s\n"
#: fish/inspect.c:159
#, c-format
msgid "%s mounted on %s\n"
msgstr "%s змонтовано до %s\n"
#: fish/keys.c:53
#, c-format
msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
msgstr "Введіть ключ або пароль («%s»): "
#: fish/lcd.c:34
#, c-format
msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
msgstr "скористайтеся командою «lcd каталог», щоб змінити локальний каталог\n"
#: fish/man.c:35
#, c-format
msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
msgstr "скористайтеся «man» без параметрів, щоб відкрити сторінку довідника\n"
#: fish/man.c:54
#, c-format
msgid "the external 'man' program failed\n"
msgstr "спроба використання зовнішньої програми «man» зазнала невдачі\n"
#: fish/more.c:40
#, c-format
msgid "use '%s filename' to page a file\n"
msgstr ""
"скористайтеся командою «%s назва_файла» для поділу вмісту файла під час "
"перегляду на сторінки\n"
#: fish/options.c:36
#, c-format
msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
msgstr "%s: у командному рядку вказано занадто багато пристроїв\n"
#: fish/options.c:128
#, c-format
msgid "%s: '%s' could not be mounted. Did you mean one of these?\n"
msgstr ""
"%s: «%s» не вдалося змонтувати. Ви мали на увазі один з цих пристроїв?\n"
#: fish/prep.c:37
#, c-format
msgid ""
"List of available prepared disk images:\n"
"\n"
msgstr ""
"Список доступних приготованих образів дисків:\n"
"\n"
#: fish/prep.c:40
#, c-format
msgid ""
"guestfish -N %-8s - %s\n"
"\n"
"%s\n"
msgstr ""
"guestfish -N %-8s - %s\n"
"\n"
"%s\n"
#: fish/prep.c:48
#, c-format
msgid " Optional parameters:\n"
msgstr " Додаткові параметри:\n"
#: fish/prep.c:55
#, c-format
msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
msgstr "<%s> %s (типове значення: %s)\n"
#: fish/prep.c:65
#, c-format
msgid ""
"Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
"directory. (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
"For more information see the guestfish(1) manual.\n"
msgstr ""
"Приготовані образи дисків записано до файла «test1.img» у локальному\n"
"каталозі. («test2.img» тощо, якщо параметр -N було вказано декілька разів).\n"
"Щоб дізнатися більше, ознайомтеся зі сторінкою довідника (man) guestfish"
"(1).\n"
#: fish/prep.c:96
#, c-format
msgid ""
"guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
"Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
msgstr ""
"guestfish: у параметрі -N, «%s»: невідомий приготований диск.\n"
"Скористайтеся командою «guestfish -N help», щоб переглянути список можливих "
"значень для параметра -N.\n"
#: fish/prep.c:158
#, c-format
msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
msgstr ""
"guestfish: помилка під час спроби створення приготованого образу диска «%s» "
"на «%s»: "
#: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
#: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
msgid "failed to allocate disk"
msgstr "не вдалося отримати простір для диска"
#: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
msgid "could not parse boot size"
msgstr "не вдалося обробити розмір завантажувача"
#: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
#, c-format
msgid "failed to get sector size of disk: %s"
msgstr "не вдалося отримати розмір сектора диска: %s"
#: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
#: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
#, c-format
msgid "failed to partition disk: %s"
msgstr "не вдалося поділити диск на розділи: %s"
#: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
#, c-format
msgid "failed to add boot partition: %s"
msgstr "не вдалося додати розділ завантаження: %s"
#: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
#, c-format
msgid "failed to add root partition: %s"
msgstr "не вдалося додати кореневий розділ: %s"
#: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
#, c-format
msgid "failed to create boot filesystem: %s"
msgstr "не вдалося створити файлову систему завантажувача: %s"
#: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
#, c-format
msgid "failed to create root filesystem: %s"
msgstr "не вдалося створити кореневу файлову систему: %s"
#: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
#: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
msgstr ""
"некоректний формат назви логічного тому, має бути «/dev/група_томів/"
"логічний_том»"
#: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
#, c-format
msgid "failed to create PV: %s: %s"
msgstr "не вдалося створити фізичний том: %s: %s"
#: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
#, c-format
msgid "failed to create VG: %s: %s"
msgstr "не вдалося створити групу томів: %s: %s"
#: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
#, c-format
msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
msgstr "не вдалося створити логічний том: /dev/%s/%s: %s"
#: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
#, c-format
msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
msgstr "не вдалося розширити до повного розміру логічний том: %s: %s"
#: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
#, c-format
msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
msgstr "не вдалося створити файлову систему (%s): %s"
#: fish/rc.c:255
#, c-format
msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
msgstr ""
"guestfish: помилка протоколу: не вдалося прочитати вітальне повідомлення\n"
#: fish/rc.c:260
#, c-format
msgid ""
"guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
"match client version '%s'. The two versions must match exactly.\n"
msgstr ""
"guestfish: помилка протоколу: версії не збігаються: версія сервера «%s» не "
"збігається з версією клієнтської частини, «%s». Версії мають збігатися.\n"
#: fish/rc.c:335 fish/rc.c:349
#, c-format
msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
msgstr "guestfish: remote: здається, сервер не працює\n"
#: fish/rc.c:361 fish/rc.c:375
#, c-format
msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
msgstr ""
"guestfish: помилка протоколу: не вдалося надіслати початкове вітальне "
"повідомлення до сервера\n"
#: fish/rc.c:386
#, c-format
msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
msgstr ""
"guestfish: помилка протоколу: не вдалося декодувати відповідь сервера\n"
#: fish/reopen.c:36
#, c-format
msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
msgstr "для команди «reopen» не передбачено жодних параметрів\n"
#: fish/reopen.c:46
#, c-format
msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
msgstr "reopen: guestfs_create: не вдалося створити елемент керування\n"
#: fish/supported.c:66
msgid "yes"
msgstr "так"
#: fish/supported.c:68
msgid "no"
msgstr "ні"
#: fish/time.c:36
#, c-format
msgid "use 'time command [args...]'\n"
msgstr "скористайтеся командою «time команда [аргументи...]»\n"
#: fuse/guestmount.c:912
#, c-format
msgid ""
"%s: FUSE module for libguestfs\n"
"%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
"Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
"Usage:\n"
" %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
"Options:\n"
" -a|--add image Add image\n"
" -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
" --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
" -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
" --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
" --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
" --fuse-help Display extra FUSE options\n"
" -i|--inspector Automatically mount filesystems\n"
" --help Display help message and exit\n"
" --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
" --live Connect to a live virtual machine\n"
" -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
" -n|--no-sync Don't autosync\n"
" -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
" -r|--ro Mount read-only\n"
" --selinux Enable SELinux support\n"
" -v|--verbose Verbose messages\n"
" -V|--version Display version and exit\n"
" -w|--rw Mount read-write\n"
" -x|--trace Trace guestfs API calls\n"
msgstr ""
#: fuse/guestmount.c:1130
#, c-format
msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
msgstr ""
"%s: слід вказати принаймні один параметр -a/-d і принаймні один параметр -m/-"
"i\n"
#: fuse/guestmount.c:1138
#, c-format
msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
msgstr "%s: вам слід вказати точку монтування у основній файловій системі\n"
#: inspector/virt-inspector.c:76
#, c-format
msgid ""
"%s: display information about a virtual machine\n"
"Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
"Usage:\n"
" %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
" %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
"Options:\n"
" -a|--add image Add image\n"
" -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
" -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
" --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
" --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
" --help Display brief help\n"
" --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
" -v|--verbose Verbose messages\n"
" -V|--version Display version and exit\n"
" -x Trace libguestfs API calls\n"
"For more information, see the manpage %s(1).\n"
msgstr ""
"%s: показ інформації щодо віртуальної машини\n"
"© Red Hat Inc., 2010\n"
"Використання:\n"
" %s [--параметри] -d назва_домену файл [файл ...]\n"
" %s [--параметри] -a диск.img [-a диск.img ...] файл [файл ...]\n"
"Options:\n"
" -a|--add image Додати образ\n"
" -c|--connect uri Вказати адресу libvirt для параметра -d\n"
" -d|--domain guest Додати диски з гостьової системи libvirt\n"
" --echo-keys Не вимикати показ введених символів паролів\n"
" --format[=raw|..] Вказати формат диска для параметра -a\n"
" --help Показати короткі довідкові дані\n"
" --keys-from-stdin Прочитати паролі зі stdin\n"
" -v|--verbose Докладні повідомлення\n"
" -V|--version Показати дані щодо версії і завершити роботу\n"
" -x Трасувати виклики програмного інтерфейсу libguestfs\n"
"Щоб дізнатися більше, скористайтеся сторінкою довідника (man) %s(1).\n"
#: inspector/virt-inspector.c:263
#, c-format
msgid ""
"%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
"\n"
"This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
"machine\n"
"image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
"\n"
"NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
"must\n"
"install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
"\n"
"If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
"information about the disk image as possible.\n"
msgstr ""
"%s: у цьому образі диска не вдалося виявити операційної системи.\n"
"\n"
"Причиною може бути те, що файл не є файлом образу диска, не є образом "
"віртуальної\n"
"машини або його тип ОС не підтримується libguestfs.\n"
"\n"
"Зауваження для користувачів Red Hat Enterprise Linux 6: щоб скористатися "
"підтримкою гостьових систем Windows,\n"
"вам слід встановити окремий пакунок libguestfs-winsupport.\n"
"\n"
"Якщо вам здається, що сталася якась помилка, будь ласка, створіть "
"повідомлення про ваду,\n"
"додавши до нього максимум можливої інформації щодо образу диска.\n"
#: inspector/virt-inspector.c:288
#, c-format
msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
msgstr "%s: помилка запису XML у «%s»: %m\n"
#: inspector/virt-inspector.c:300
#, c-format
msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
msgstr "%s: xmlOutputBufferCreateFd: не вдалося відкрити stdout\n"
#: inspector/virt-inspector.c:308
#, c-format
msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
msgstr "%s: xmlNewTextWriter: не вдалося створити процес запису libxml2\n"
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
msgstr ""
"open_guest: першим параметром має бути рядок або посилання на масив символів"
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
msgstr "open_guest: перший аргумент містить невизначений елемент"
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
#, perl-brace-format
msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
msgstr ""
"образу гостьової системи {imagename} не існує або цей образ непридатний до "
"читання"
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
msgid ""
"open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
"XPath::XMLParser)"
msgstr ""
"open_guest: підтримки libvirt не передбачено (встановіть Sys::Virt, XML::"
"XPath і XML::XPath::XMLParser)"
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
msgstr "open_guest: у командному рядку вказано занадто багато доменів"
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
msgstr "open_guest: не вдалося встановити з’єднання з libvirt"
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
#, perl-brace-format
msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
msgstr "{imagename} не є назвою неактивного домену libvirt\n"
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
#, perl-brace-format
msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
msgstr "{imagename} не є назвою домену libvirt\n"
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
#, perl-brace-format
msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
msgstr "{imagename}, здається, не містить дискових пристроїв\n"
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
msgid ""
"No operating system could be detected inside this disk image.\n"
"\n"
"This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
"machine\n"
"image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
"\n"
"If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
"information about the disk image as possible.\n"
msgstr ""
"У цьому образі диска не вдалося виявити операційної системи\n"
"\n"
"Причиною може бути те, що файл не є файлом образу диска, не є образом "
"віртуальної\n"
"машини або його тип ОС не підтримується virt-inspector.\n"
"\n"
"Якщо вам здається, що сталася якась помилка, будь ласка, створіть "
"повідомлення про ваду,\n"
"додавши до нього максимум можливої інформації щодо образу диска.\n"
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:901
#, perl-brace-format
msgid "unknown filesystem label {label}\n"
msgstr "невідома мітка файлової системи {label}\n"
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:911
#, perl-brace-format
msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
msgstr "невідома файлова система UUID {uuid}\n"
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:939
#, perl-brace-format
msgid "unknown filesystem {fs}\n"
msgstr "невідома файлова система {fs}\n"
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1017
#, perl-brace-format
msgid "Error running rpm -qa: {error}"
msgstr "Помилка під час запуску rpm -qa: {error}"
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1043
#, perl-brace-format
msgid "Error running dpkg-query: {error}"
msgstr "Помилка під час запуску dpkg-query: {error}"
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1108
msgid "Can't find grub on guest"
msgstr "Не вдалося знайти grub у гостьовій системі"
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1163
#, perl-brace-format
msgid "Grub entry {title} has no kernel"
msgstr "На запису grub {title} немає ядра"
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1194
#, perl-brace-format
msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
msgstr "grub посилається на каталог {path}, якого не існує\n"
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1217
#, perl-brace-format
msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
msgstr "У записі grub {title} не визначено initrd"
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1286
#, perl-brace-format
msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
msgstr "Не вдалося знайти каталог модулів {modules} для ядра {path}"
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1294
#, perl-brace-format
msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
msgstr "Не вдалося визначити номер версії ядра за шляхом до ядра {path}"
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1348
#, perl-brace-format
msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
msgstr "{path} не відповідає шаблону augeas"
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1387
#, perl-brace-format
msgid "{filename}: could not read initrd format"
msgstr "{filename}: не вдалося прочитати формат initrd"
#: rescue/virt-rescue.c:63
#, c-format
msgid ""
"%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
"Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
"Usage:\n"
" %s [--options] -d domname\n"
" %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
"Options:\n"
" -a|--add image Add image\n"
" --append kernelopts Append kernel options\n"
" -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
" -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
" --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
" --help Display brief help\n"
" -m|--memsize MB Set memory size in megabytes\n"
" --network Enable network\n"
" -r|--ro Access read-only\n"
" --selinux Enable SELinux\n"
" -v|--verbose Verbose messages\n"
" -V|--version Display version and exit\n"
" -w|--rw Mount read-write\n"
" -x Trace libguestfs API calls\n"
"For more information, see the manpage %s(1).\n"
msgstr ""
#: rescue/virt-rescue.c:180
#, c-format
msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
msgstr "%s: не вдалося обробити запис об’єму пам’яті «%s»\n"
#: rescue/virt-rescue.c:419
#, c-format
msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
msgstr ""
"%s: невідоме повідомлення про стан завершення дочірнього процесу (%d)\n"
#: src/appliance.c:181
#, c-format
msgid ""
"cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
"LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
msgstr ""
"не вдалося знайти відповідного supermin libguestfs або звичайного пристрою "
"за адресою LIBGUESTFS_PATH (каталог пошуку: %s)"
#: src/appliance.c:331
#, c-format
msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
msgstr "безпека: кешований пристрій %s не належить UID %d"
#: src/appliance.c:336
#, c-format
msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
msgstr "безпека: кешований пристрій %s не є каталогом (режим %o)"
#: src/appliance.c:341
#, c-format
msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
msgstr ""
"безпека: кешований пристрій %s доступний для запису учасниками групи або "
"іншими користувачами (режим %o)"
#: src/appliance.c:659
msgid "external command failed, see earlier error messages"
msgstr ""
"спроба виконання зовнішньої команди зазнала невдачі, ознайомтеся з "
"попередніми повідомленнями"
#: src/dbdump.c:87
msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
msgstr ""
#: src/dbdump.c:100 src/dbdump.c:112
msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
msgstr ""
#: src/dbdump.c:129
msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
msgstr ""
#: src/dbdump.c:210
msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
msgstr ""
#: src/filearch.c:153
#, c-format
msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
msgstr "некоректний розмір %s (%<PRIi64> байтів)"
#: src/filearch.c:266
msgid ""
"file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
"compiled without PCRE or libmagic libraries"
msgstr ""
"програмний інтерфейс file-architecture недоступний, оскільки цю версію "
"libguestfs було зібрано без підтримки бібліотеки PCRE або libmagic"
#: src/guestfs.c:174
#, c-format
msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
msgstr "guestfs_close: викликано двічі для того самого елемента керування\n"
#: src/guestfs.c:340
#, c-format
msgid "warning: %s"
msgstr ""
#: src/guestfs.c:399
#, c-format
msgid "libguestfs: error: %s\n"
msgstr "libguestfs: помилка: %s\n"
#: src/guestfs.c:965
#, c-format
msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
msgstr "<скорочено, початковий розмір — %zu байтів>"
#: src/inspect.c:265
msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
msgstr "не є гостьовою системою Windows або не вдалося визначити systemroot"
#: src/inspect.c:281
msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
msgstr ""
#: src/inspect.c:541 src/inspect_fs.c:474 src/inspect_fs.c:518
#: src/inspect_fs_unix.c:194 src/inspect_fs_unix.c:579
#: src/inspect_fs_unix.c:821
#, c-format
msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
msgstr "розмір %s неймовірно великий (%<PRIi64> байтів)"
#: src/inspect.c:577
msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
msgstr "немає даних для вивчення: спочатку виконайте виклик guestfs_inspect_os"
#: src/inspect.c:589
#, c-format
msgid ""
"%s: root device not found: only call this function with a root device "
"previously returned by guestfs_inspect_os"
msgstr ""
"%s: не знайдено кореневого пристрою, цю функцію можна викликати лише для "
"кореневого пристрою, дані якого раніше було повернуто функцією "
"guestfs_inspect_os"
#: src/inspect.c:599 src/inspect_apps.c:609
msgid ""
"inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
"without PCRE or hivex libraries"
msgstr ""
"програмний інтерфейс вивчення (inspection) недоступний, оскільки цю версію "
"libguestfs було зібрано без підтримки бібліотеки PCRE або hivex"
#: src/inspect_fs.c:326 src/inspect_fs.c:339
#, c-format
msgid "could not parse integer in version number: %s"
msgstr "не вдалося обробити ціле число у номері версії: %s"
#: src/inspect_fs.c:483
#, c-format
msgid "%s: file is empty"
msgstr "%s: файл порожній"
#: src/inspect_fs_unix.c:613
msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
msgstr "не вдалося обробити /etc/fstab або порожній файл"
#: src/inspect_fs_windows.c:112
#, c-format
msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
msgstr "не вдалося визначити %%SYSTEMROOT%% Windows"
#: src/inspect_icon.c:452
#, c-format
msgid "read: %s: unexpected end of file"
msgstr ""
#: src/launch.c:98
msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
msgstr "не можна змінювати рядок команди після запуску підпроцесу qemu"
#: src/launch.c:155
msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
msgstr "guestfs_config: запис параметра має починатися з символу «-»"
#: src/launch.c:169
#, c-format
msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
msgstr "guestfs_config: не можна використовувати параметр «%s»"
#: src/launch.c:235 src/launch.c:339
msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
msgstr "у назві файла не може міститися символу коми («,»)"
#: src/launch.c:247 src/launch.c:252
#, c-format
msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
msgstr "параметр %s є порожнім або містить заборонені до використання символи"
#: src/launch.c:358
msgid "the libguestfs handle has already been launched"
msgstr "елемент керування libguestfs вже запущено"
#: src/launch.c:367
#, c-format
msgid "%s: cannot create temporary directory"
msgstr "%s: не вдалося створити тимчасовий каталог"
#: src/launch.c:404
msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
msgstr "вам слід викликати guestfs_add_drive перед викликом guestfs_launch"
#: src/launch.c:774
msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
msgstr ""
"спроба виклику guestfs_launch була невдалою, ознайомтеся з попередніми "
"повідомленнями"
#: src/launch.c:787
msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
msgstr ""
"qemu запущено, встановлено зв’язок з фоновою службою, але стан процесу не "
"дорівнює READY"
#: src/launch.c:875
msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
msgstr "помилка guestfs_launch, мало бути початкове повідомлення від guestfsd"
#: src/launch.c:883
msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
msgstr "встановлено зв’язок з guestfs, але стан процесу не дорівнює READY"
#: src/launch.c:1062
#, c-format
msgid ""
"%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
"the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
msgstr ""
"%s: помилка команди: якщо qemu зберігається у нестандартному каталозі, "
"спробуйте встановити відповідне значення змінної середовища LIBGUESTFS_QEMU."
#: src/launch.c:1153
msgid "qemu has not been launched yet"
msgstr "qemu ще не запущено"
#: src/launch.c:1164
msgid "no subprocess to kill"
msgstr "немає підпроцесів для завершення"
#: src/proto.c:188
#, c-format
msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
msgstr "guestfs_set_busy: викликано у стані %d != READY"
#: src/proto.c:211
#, c-format
msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
msgstr "guestfs_end_busy: викликано у стані %d"
#: src/proto.c:421
#, c-format
msgid ""
"check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
msgstr ""
"check_for_daemon_cancellation_or_eof: від фонової служби отримано значення 0x"
"%x, мало бути 0x%x\n"
#: src/proto.c:543
msgid ""
"This usually means the libguestfs appliance failed to start up. Please\n"
"enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n"
"the debug messages output prior to this error.\n"
msgstr ""
#: src/proto.c:549
msgid "See earlier debug messages.\n"
msgstr ""
#: src/proto.c:639
#, c-format
msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
msgstr "отримано керівну послідовність байтів від guestfsd, але маємо стан %d"
#: src/proto.c:658
#, c-format
msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
msgstr "довжина повідомлення (%u) перевищує максимальний можливий розмір (%d)"
#: src/proto.c:810
#, c-format
msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
msgstr "guestfs___send: стан %d != BUSY"
#: src/proto.c:834
msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
msgstr "помилка xdr_guestfs_message_header"
#: src/proto.c:843
msgid "dispatch failed to marshal args"
msgstr "помилка розподілу на основні аргументи"
#: src/proto.c:922 src/proto.c:1217
msgid "operation cancelled by user"
msgstr ""
#: src/proto.c:973
#, c-format
msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
msgstr "send_file_chunk: стан %d != READY"
#: src/proto.c:989
#, c-format
msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
msgstr "помилка xdr_guestfs_chunk (буфер = %p, довжина буфера = %zu)"
#: src/proto.c:1144
#, c-format
msgid "%s: error in chunked encoding"
msgstr "%s: помилка у кодуванні фрагмента"
#: src/proto.c:1171
msgid "write to daemon socket"
msgstr "записати до сокета фонової служби"
#: src/proto.c:1194
msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
msgstr "receive_file_data: помилка обробки у зворотному виклику відповіді"
#: src/proto.c:1199
msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
msgstr ""
"receive_file_data: під час читання фрагментів файла отримано неочікуване "
"значення прапорця"
#: src/proto.c:1207
msgid "failed to parse file chunk"
msgstr "не вдалося обробити фрагмент файла"
#: src/proto.c:1221
msgid "file receive cancelled by daemon"
msgstr "отримання файла було скасовано фоновою службою"
#: src/virt.c:101 src/virt.c:347
msgid "you cannot set both live and readonly flags"
msgstr "не можна одночасно встановлювати атрибути live і readonly"
#: src/virt.c:109
#, c-format
msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
msgstr "не вдалося встановити з’єднання з libvirt (код %d, домен %d): %s"
#: src/virt.c:130
#, c-format
msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
msgstr "не виявлено домену libvirt з назвою «%s»: %s"
#: src/virt.c:185 src/virt.c:435
#, c-format
msgid "error reading libvirt XML information: %s"
msgstr "помилка під час читання XML-даних libvirt: %s"
#: src/virt.c:195 src/virt.c:443
msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
msgstr "не вдалося обробити дані XML, повернуті libvirt"
#: src/virt.c:201 src/virt.c:449
msgid "unable to create new XPath context"
msgstr "не вдалося створити контекст XPath"
#: src/virt.c:208 src/virt.c:464
msgid "unable to evaluate XPath expression"
msgstr "не вдалося сформувати вираз XPath"
#: src/virt.c:305
msgid "libvirt domain has no disks"
msgstr "у домені libvirt немає дисків"
#: src/virt.c:358
#, c-format
msgid "error getting domain info: %s"
msgstr "помилка під час отримання даних щодо домену: %s"
#: src/virt.c:372
msgid ""
"error: domain is a live virtual machine.\n"
"Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk "
"corruption.\n"
"Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n"
"specify live access. In most libguestfs tools these options are --ro or\n"
"--live respectively. Consult the documentation for further information."
msgstr ""
"помилка: домен є запущеною віртуальною машиною.\n"
"Запис на диски запущеної віртуальної машини може призвести до пошкодження "
"диска.\n"
"Ви можете або скористатися доступом лише для читання, або, якщо у гостьовій "
"системі\n"
"працює фонова служба guestfsd, вказати інтерактивний доступ. Відповідними "
"параметрами\n"
"інструментів libguestfs є --ro і --live. Докладніші дані можна знайти у "
"документації."
#: src/virt.c:492
msgid ""
"this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n"
"See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information."
msgstr ""
"для цієї гостьової системи не вказано визначення <channel> libvirt для "
"guestfsd\n"
"Докладнішу довідкову інформацію можна знайти у розділі ATTACHING TO RUNNING "
"DAEMONS сторінки довідника (man) guestfs(3)."
#: src/virt.c:517
msgid ""
"add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
"without libvirt or libxml2"
msgstr ""
"програмний інтерфейс add-domain недоступний, оскільки цю версію libguestfs "
"було зібрано без підтримки бібліотеки libvirt або libxml2"
#: test-tool/test-tool.c:79
#, c-format
msgid ""
"libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
"Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
"Usage:\n"
" libguestfs-test-tool [--options]\n"
"Options:\n"
" --help Display usage\n"
" --qemudir dir Specify QEMU source directory\n"
" --qemu qemu Specify QEMU binary\n"
" --timeout n\n"
" -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
msgstr ""
#: test-tool/test-tool.c:127
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: невідомий довгий запис параметра: %s (%d)\n"
#: test-tool/test-tool.c:136
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: некоректне значення часу очікування: %s\n"
#: test-tool/test-tool.c:148
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: неочікуваний параметр командного рядка 0x%x\n"
#: test-tool/test-tool.c:170
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
msgstr ""
"libguestfs-test-tool: не вдалося створити елемент керування libguestfs\n"
#: test-tool/test-tool.c:177
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: не вдалося додати пристрій «%s»\n"
#: test-tool/test-tool.c:185
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: помилка guestfs_version\n"
#: test-tool/test-tool.c:217
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: не вдалося запустити пристрій\n"
#: test-tool/test-tool.c:229
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
msgstr ""
#: test-tool/test-tool.c:235
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: не вдалося виконати mkfs.ext2\n"
#: test-tool/test-tool.c:241
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: не вдалося змонтувати /dev/sda1 до /\n"
#: test-tool/test-tool.c:248
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
msgstr ""
#: test-tool/test-tool.c:279
#, c-format
msgid ""
"LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
"--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
msgstr ""
"Значення змінної середовища LIBGUESTFS_QEMU вже встановлено, отже\n"
"не можна використовувати параметри --qemu/--qemudir.\n"
#: test-tool/test-tool.c:287
#, c-format
msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
msgstr "Виконуваного файла «%s» не існує або вказаний файл не є виконуваним\n"
#: test-tool/test-tool.c:301
#, c-format
msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
msgstr "%s: не є каталогом початкових кодів qemu\n"
#: tools/virt-list-filesystems.pl:148
msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
msgstr "virt-list-filesystems: не вказано образу або назви віртуальної машини"
#: tools/virt-list-partitions.pl:160
msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
msgstr "virt-list-partitions: не вказано образу або назви віртуальної машини"
#: tools/virt-make-fs.pl:291
msgid "virt-make-fs input output\n"
msgstr "virt-make-fs вхідні_дані вихідні_дані\n"
#: tools/virt-make-fs.pl:321
msgid "unexpected output from 'du' command"
msgstr "несподівані вихідні дані від команди «du»"
#: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
#: tools/virt-make-fs.pl:458
#, perl-brace-format
msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
msgstr "{f}: невідомий формат вхідних даних: {fmt}\n"
#: tools/virt-make-fs.pl:391
#, perl-brace-format
msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
msgstr "virt-make-fs: не вдалося обробити параметр розміру: {sz}\n"
#: tools/virt-make-fs.pl:406
msgid ""
"qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
msgstr ""
"qemu-img create: не вдалося створити образ диска, ознайомтеся з попередніми "
"повідомленнями\n"
#: tools/virt-make-fs.pl:417
msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
msgstr ""
"virt-make-fs: підтримку NTFS було вимкнено під час збирання libguestfs\n"
#: tools/virt-make-fs.pl:442
msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
msgstr "tar: помилка, ознайомтеся з попередніми повідомленнями\n"
#: tools/virt-make-fs.pl:464
msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
msgstr ""
"помилка команди розпакування, ознайомтеся з попередніми повідомленнями\n"
#: tools/virt-make-fs.pl:499
msgid ""
"virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
"An error here usually means that the program did not estimate the\n"
"filesystem size correctly. Please read the BUGS section of the manpage.\n"
msgstr ""
"virt-make-fs: помилка під час спроби копіювання даних до файлової системи\n"
"Така помилка зазвичай означає, що програмі не вдалося належним чином "
"оцінити\n"
"розмір файлової системи. Будь ласка, ознайомтеся з розділом BUGS сторінки "
"man.\n"
#: tools/virt-tar.pl:193 tools/virt-tar.pl:200
msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
msgstr ""
"virt-tar: у командному рядку двічі вказано режим видобування або "
"вивантаження\n"
#: tools/virt-tar.pl:222
msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
msgstr ""
"virt-tar: не вказано образу, назв віртуальних машин, каталогу або назви файла"
#: tools/virt-tar.pl:225
msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
msgstr "virt-tar: у командному рядку має бути вказано -x або -u\n"
#: tools/virt-tar.pl:236
#, perl-brace-format
msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
msgstr "virt-tar: {tarball}: файла не знайдено\n"
#: tools/virt-tar.pl:239
#, perl-brace-format
msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
msgstr "virt-tar: {dir}: запис каталогу має починатися з символу «/»\n"
#: tools/virt-tar.pl:253 tools/virt-win-reg.pl:261
#, perl-brace-format
msgid ""
"{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
"\n"
"This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
"machine\n"
"image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
"\n"
"If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
"information about the disk image as possible.\n"
msgstr ""
"{prog}: у цьому образі диска не вдалося виявити операційної системи\n"
"\n"
"Причиною може бути те, що файл не є файлом образу диска, не є образом "
"віртуальної\n"
"машини або його тип ОС не підтримується libguestfs.\n"
"\n"
"Якщо вам здається, що сталася якась помилка, будь ласка, створіть "
"повідомлення про ваду,\n"
"додавши до нього максимум можливої інформації щодо образу диска.\n"
#: tools/virt-tar.pl:257 tools/virt-win-reg.pl:265
#, perl-brace-format
msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
msgstr ""
"{prog}: підтримки операційних систем з варіантами завантаження не "
"передбачено.\n"
#: tools/virt-win-reg.pl:245
msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
msgstr "не вказано назви домену або образу диска libvirt\n"
#: tools/virt-win-reg.pl:287
msgid ""
"expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
"export\n"
msgstr ""
"мало бути вказано 1 або 2 додаткових параметри, шлях до підключа і "
"необов’язкове значення для експортування\n"
#: tools/virt-win-reg.pl:446
#, perl-brace-format
msgid "virt-win-reg: {p}: cannot find user directory\n"
msgstr ""
#: tools/virt-win-reg.pl:451
#, perl-brace-format
msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
msgstr "virt-win-reg: {p}: непідтримуваний запис шляху у регістрі Windows\n"
#: tools/virt-win-reg.pl:522 tools/virt-win-reg.pl:544
#, perl-brace-format
msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
msgstr "virt-win-reg: {p}: файл не знайдено на гостьовій системі: {err}\n"
#: tools/virt-win-reg.pl:529
#, perl-brace-format
msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
msgstr "virt-win-reg: {p}: не вдалося отримати файл регістра: {err}\n"
#: tools/virt-win-reg.pl:551
#, perl-brace-format
msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
msgstr "virt-win-reg: {p}: не вдалося вивантажити файл регістра: {err}\n"
|