summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index e8427a33..0c2eb362 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libguestfs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-03 21:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-21 13:19+0000\n"
"Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -4096,27 +4096,27 @@ msgstr "%s: не вдалося створити тимчасовий катал
msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
msgstr "вам слід викликати guestfs_add_drive перед викликом guestfs_launch"
-#: src/launch.c:1084 src/launch.c:1089
+#: src/launch.c:1093 src/launch.c:1098
msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
msgstr ""
"спроба виклику guestfs_launch була невдалою, ознайомтеся з попередніми "
"повідомленнями"
-#: src/launch.c:1102
+#: src/launch.c:1111
msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
msgstr ""
"qemu запущено, встановлено зв’язок з фоновою службою, але стан процесу не "
"дорівнює READY"
-#: src/launch.c:1194
+#: src/launch.c:1203
msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
msgstr "помилка guestfs_launch, мало бути початкове повідомлення від guestfsd"
-#: src/launch.c:1202
+#: src/launch.c:1211
msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
msgstr "встановлено зв’язок з guestfs, але стан процесу не дорівнює READY"
-#: src/launch.c:1403
+#: src/launch.c:1412
#, c-format
msgid ""
"command failed: %s\n"
@@ -4126,7 +4126,7 @@ msgid ""
"environment variable. There may also be errors printed above."
msgstr ""
-#: src/launch.c:1622
+#: src/launch.c:1631
msgid "qemu has not been launched yet"
msgstr "qemu ще не запущено"
@@ -4868,7 +4868,7 @@ msgstr ""
"Скопіювати призначення і виконати розрідження…\n"
"%!"
-#: ../resize/resize.ml:1062
+#: ../resize/resize.ml:1032
msgid ""
"Copying %s ...\n"
"%!"
@@ -4978,7 +4978,7 @@ msgstr "Розширити логічний том"
msgid "Expand partition"
msgstr "Розширити розділ"
-#: ../resize/resize.ml:1210
+#: ../resize/resize.ml:1179
msgid ""
"Expanding %s using the '%s' method ...\n"
"%!"
@@ -4986,7 +4986,7 @@ msgstr ""
"Розширення %s за допомогою методу «%s»…\n"
"%!"
-#: ../resize/resize.ml:1193
+#: ../resize/resize.ml:1162
msgid ""
"Expanding %s%s using the '%s' method ...\n"
"%!"
@@ -5023,7 +5023,7 @@ msgstr ""
"Заповнити вільне місце у групі томів %s нулями…\n"
"%!"
-#: ../resize/resize.ml:1119
+#: ../resize/resize.ml:1088
msgid ""
"Fixing first NTFS partition boot record ...\n"
"%!"
@@ -5290,7 +5290,7 @@ msgstr ""
msgid "Remove user at-jobs and cron-jobs"
msgstr "Вилучити завдання at та cron користувачів"
-#: ../resize/resize.ml:1230
+#: ../resize/resize.ml:1199
msgid ""
"Resize operation completed with no errors. Before deleting the old disk, "
"carefully check that the resized disk boots and works correctly.\n"
@@ -5736,7 +5736,7 @@ msgstr "virt-sysprep: скрипт: помилка (код %d)\n"
msgid "virt-sysprep: script: killed by signal (%d)\n"
msgstr "virt-sysprep: скрипт: перервано сигналом (%d)\n"
-#: ../resize/resize.ml:1116
+#: ../resize/resize.ml:1085
msgid ""
"warning: first partition is NTFS but does not contain NTFS boot loader "
"magic\n"