summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po43
1 files changed, 26 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index edb9f5a9..ef814267 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libguestfs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-24 15:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-29 18:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 19:44+0000\n"
"Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgid "%s: failed to analyze a disk, see error(s) above\n"
msgstr "%s: не вдалося проаналізувати диск. Вище наведено список помилок.\n"
#: align/domains.c:351 align/scan.c:129 cat/virt-cat.c:121
-#: cat/virt-filesystems.c:196 cat/virt-ls.c:190 df/domains.c:437 df/main.c:136
+#: cat/virt-filesystems.c:196 cat/virt-ls.c:190 df/domains.c:437 df/main.c:138
#: edit/virt-edit.c:143 fish/fish.c:234 format/format.c:137
#: fuse/guestmount.c:208 inspector/virt-inspector.c:138
#: rescue/virt-rescue.c:146
@@ -65,7 +65,7 @@ msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
msgstr "guestfs_create: не вдалося створити елемент керування\n"
#: align/scan.c:66 cat/virt-cat.c:61 cat/virt-filesystems.c:93
-#: cat/virt-ls.c:97 df/main.c:70 edit/virt-edit.c:75 fish/fish.c:104
+#: cat/virt-ls.c:97 df/main.c:72 edit/virt-edit.c:75 fish/fish.c:104
#: fuse/guestmount.c:100 inspector/virt-inspector.c:76 rescue/virt-rescue.c:63
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
@@ -109,14 +109,14 @@ msgstr ""
"З докладнішими даними можна ознайомитися на сторінці довідника (man) %s(1).\n"
#: align/scan.c:149 cat/virt-cat.c:143 cat/virt-filesystems.c:250
-#: cat/virt-ls.c:240 df/main.c:160 edit/virt-edit.c:165 fish/fish.c:295
+#: cat/virt-ls.c:240 df/main.c:162 edit/virt-edit.c:165 fish/fish.c:295
#: format/format.c:189 fuse/guestmount.c:238 inspector/virt-inspector.c:162
#: rescue/virt-rescue.c:202
#, c-format
msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
msgstr "%s: невідомий довгий запис параметра: %s (%d)\n"
-#: align/scan.c:208 df/main.c:266
+#: align/scan.c:208 df/main.c:268
#, c-format
msgid "%s: compiled without support for libvirt and/or libxml2.\n"
msgstr "%s: зібрано без підтримки libvirt і/або libxml2.\n"
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr ""
" -x Показати виклики програмного інтерфейсу libguestfs\n"
"Щоб дізнатися більше, ознайомтеся зі сторінкою довідника (man) %s(1).\n"
-#: cat/virt-filesystems.c:312 cat/virt-ls.c:344 df/main.c:254
+#: cat/virt-filesystems.c:312 cat/virt-ls.c:344 df/main.c:256
#, c-format
msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
msgstr "%s: не можна одночасно використовувати параметри -h та --csv.\n"
@@ -354,7 +354,7 @@ msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %zu)\n"
msgstr ""
"%s: пропускаємо %s, оскільки там міститься забагато дисків (%zu > %zu)\n"
-#: df/main.c:74
+#: df/main.c:76
#, c-format
msgid ""
"%s: display free space on virtual filesystems\n"
@@ -3309,12 +3309,12 @@ msgstr ""
msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
msgstr "%s: у командному рядку вказано занадто багато пристроїв\n"
-#: fish/options.c:150
+#: fish/options.c:152
#, c-format
msgid "%s: '%s' could not be mounted.\n"
msgstr "%s: не вдалося змонтувати «%s».\n"
-#: fish/options.c:154
+#: fish/options.c:156
#, c-format
msgid ""
"%s: Check mount(8) man page to ensure options '%s'\n"
@@ -3324,7 +3324,7 @@ msgstr ""
"параметрами «%s»\n"
"%s: підтримуються файловою системою, яка монтується.\n"
-#: fish/options.c:158
+#: fish/options.c:160
#, c-format
msgid "%s: Did you mean to mount one of these filesystems?\n"
msgstr "%s: ви хотіли змонтувати одну з цих файлових систем?\n"
@@ -4282,8 +4282,8 @@ msgid "release file %s is empty or malformed"
msgstr "файл випуску %s є порожнім або форматованим з помилками"
#: src/inspect-fs-unix.c:251 src/inspect-fs-unix.c:338
-#: src/inspect-fs-unix.c:851 src/inspect-fs-unix.c:1527 src/inspect-fs.c:531
-#: src/inspect-fs.c:576 src/inspect.c:621
+#: src/inspect-fs-unix.c:851 src/inspect-fs-unix.c:1527 src/inspect-fs.c:555
+#: src/inspect-fs.c:600 src/inspect.c:654
#, c-format
msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
msgstr "розмір %s неймовірно великий (%<PRIi64> байтів)"
@@ -4292,7 +4292,7 @@ msgstr "розмір %s неймовірно великий (%<PRIi64> байт
msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
msgstr "не вдалося обробити /etc/fstab або порожній файл"
-#: src/inspect-fs.c:360 src/inspect-fs.c:373
+#: src/inspect-fs.c:384 src/inspect-fs.c:397
#, c-format
msgid "could not parse integer in version number: %s"
msgstr "не вдалося обробити ціле число у номері версії: %s"
@@ -4302,20 +4302,20 @@ msgstr "не вдалося обробити ціле число у номері
msgid "read: %s: unexpected end of file"
msgstr "читання: %s: неочікуваний кінець файла"
-#: src/inspect.c:294
+#: src/inspect.c:327
msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
msgstr "не є гостьовою системою Windows або не вдалося визначити systemroot"
-#: src/inspect.c:310
+#: src/inspect.c:343
msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
msgstr ""
"не є гостьовою системою Windows або не вдалося визначити CurrentControlSet"
-#: src/inspect.c:657
+#: src/inspect.c:690
msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
msgstr "немає даних для вивчення: спочатку виконайте виклик guestfs_inspect_os"
-#: src/inspect.c:669
+#: src/inspect.c:702
#, c-format
msgid ""
"%s: root device not found: only call this function with a root device "
@@ -4650,6 +4650,15 @@ msgstr ""
"програмний інтерфейс add-domain недоступний, оскільки цю версію libguestfs "
"було зібрано без підтримки бібліотеки libvirt або libxml2"
+#: src/osinfo.c:285
+msgid "osinfo: unable to create new XPath context"
+msgstr ""
+
+#: src/osinfo.c:296
+#, c-format
+msgid "osinfo: %s: unable to evaluate XPath expression"
+msgstr ""
+
#: src/proto.c:354
#, c-format
msgid ""