diff options
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 78 |
1 files changed, 39 insertions, 39 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?" "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-24 16:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-26 21:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-10 17:13+0000\n" "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n" @@ -173,14 +173,14 @@ msgstr "" " -x Трасувати виклики програмного інтерфейсу libguestfs\n" "Щоб дізнатися більше, скористайтеся сторінкою довідника (man) %s(1).\n" -#: cat/virt-cat.c:358 edit/virt-edit.c:666 fish/fish.c:1586 +#: cat/virt-cat.c:355 edit/virt-edit.c:663 fish/fish.c:1586 #, c-format msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n" msgstr "" "%s: для використання літерних позначень дисків Windows ваша система має бути " "гостьовою системою Windows\n" -#: cat/virt-cat.c:372 edit/virt-edit.c:680 +#: cat/virt-cat.c:369 edit/virt-edit.c:677 #, c-format msgid "%s: drive '%c:' not found.\n" msgstr "%s: диск '%c:' не знайдено.\n" @@ -3576,12 +3576,12 @@ msgstr "" " --xpath query Виконати запит XPath\n" "Щоб дізнатися більше, скористайтеся сторінкою довідника (man) %s(1).\n" -#: inspector/virt-inspector.c:252 +#: inspector/virt-inspector.c:249 #, c-format msgid "%s: cannot use --xpath together with other options.\n" msgstr "%s: не можна використовувати --xpath разом з іншими параметрами.\n" -#: inspector/virt-inspector.c:285 +#: inspector/virt-inspector.c:282 #, c-format msgid "" "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n" @@ -3611,52 +3611,52 @@ msgstr "" "повідомлення про ваду,\n" "додавши до нього максимум можливої інформації щодо образу диска.\n" -#: inspector/virt-inspector.c:310 +#: inspector/virt-inspector.c:307 #, c-format msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n" msgstr "%s: помилка запису XML у «%s»: %m\n" -#: inspector/virt-inspector.c:322 +#: inspector/virt-inspector.c:319 #, c-format msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n" msgstr "%s: xmlOutputBufferCreateFd: не вдалося відкрити stdout\n" -#: inspector/virt-inspector.c:330 +#: inspector/virt-inspector.c:327 #, c-format msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n" msgstr "%s: xmlNewTextWriter: не вдалося створити процес запису libxml2\n" -#: inspector/virt-inspector.c:822 +#: inspector/virt-inspector.c:819 #, c-format msgid "%s: unable to parse XML from stdin\n" msgstr "%s: не вдалося обробити код XML з stdin\n" -#: inspector/virt-inspector.c:828 +#: inspector/virt-inspector.c:825 #, c-format msgid "%s: unable to create new XPath context\n" msgstr "%s: не вдалося створити контекст XPath\n" -#: inspector/virt-inspector.c:835 +#: inspector/virt-inspector.c:832 #, c-format msgid "%s: unable to evaluate XPath expression\n" msgstr "%s: не вдалося обробити вираз XPath\n" -#: inspector/virt-inspector.c:846 +#: inspector/virt-inspector.c:843 #, c-format msgid "%s: xmlSaveToFd failed\n" msgstr "%s: помилка xmlSaveToFd\n" -#: inspector/virt-inspector.c:853 +#: inspector/virt-inspector.c:850 #, c-format msgid "%s: xmlNewDoc failed\n" msgstr "%s: помилка xmlNewDoc\n" -#: inspector/virt-inspector.c:858 +#: inspector/virt-inspector.c:855 #, c-format msgid "%s: xmlCopyNode failed\n" msgstr "%s: помилка xmlCopyNode\n" -#: inspector/virt-inspector.c:865 +#: inspector/virt-inspector.c:862 #, c-format msgid "%s: xmlSaveDoc failed\n" msgstr "%s: помилка xmlSaveDoc\n" @@ -3856,19 +3856,19 @@ msgstr "%s: не вдалося обробити параметр --scratch, «% msgid "%s: --scratch parameter '%s' should be >= 1\n" msgstr "%s: значенням у параметрі --scratch «%s» має бути число >= 1\n" -#: rescue/virt-rescue.c:225 +#: rescue/virt-rescue.c:222 #, c-format msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n" msgstr "%s: не вдалося обробити запис об’єму пам’яті «%s»\n" -#: rescue/virt-rescue.c:324 +#: rescue/virt-rescue.c:321 #, c-format msgid "" "%s: warning: virt-rescue doesn't work with the libvirt backend\n" "at the moment. As a workaround, forcing attach-method = 'appliance'.\n" msgstr "" -#: rescue/virt-rescue.c:412 +#: rescue/virt-rescue.c:409 #, c-format msgid "" "Inspecting the virtual machine or disk image ...\n" @@ -3877,7 +3877,7 @@ msgstr "" "Вивчення віртуальної машини або образу диска...\n" "\n" -#: rescue/virt-rescue.c:431 +#: rescue/virt-rescue.c:428 #, c-format msgid "" "This disk contains one or more operating systems. You can use these mount\n" @@ -3890,7 +3890,7 @@ msgstr "" "запит ><rescue>) для монтування файлових систем.\n" "\n" -#: rescue/virt-rescue.c:441 +#: rescue/virt-rescue.c:438 #, c-format msgid "" "# %s is the root of a %s operating system\n" @@ -3903,7 +3903,7 @@ msgstr "" "# %s\n" "\n" -#: rescue/virt-rescue.c:498 +#: rescue/virt-rescue.c:495 #, c-format msgid "" "This disk contains no filesystems that we recognize.\n" @@ -3920,7 +3920,7 @@ msgstr "" "створити розділи, логічні томи та файлові системи на порожньому\n" "диску.\n" -#: rescue/virt-rescue.c:505 +#: rescue/virt-rescue.c:502 #, c-format msgid "" "This disk contains one or more filesystems, but we don't recognize any\n" @@ -3934,12 +3934,12 @@ msgstr "" "відповідь на запит ><rescue>) для монтування цих файлових систем.\n" "\n" -#: rescue/virt-rescue.c:510 +#: rescue/virt-rescue.c:507 #, c-format msgid "# %s has type '%s'\n" msgstr "# %s належить до типу «%s»\n" -#: rescue/virt-rescue.c:718 +#: rescue/virt-rescue.c:715 #, c-format msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n" msgstr "" @@ -4515,68 +4515,68 @@ msgstr "" " --version\n" " -V Показати дані щодо версії libguestfs і завершити роботу\n" -#: test-tool/test-tool.c:111 +#: test-tool/test-tool.c:122 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n" msgstr "" "libguestfs-test-tool: не вдалося створити елемент керування libguestfs\n" -#: test-tool/test-tool.c:117 +#: test-tool/test-tool.c:128 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n" msgstr "libguestfs-test-tool: помилка guestfs_version\n" -#: test-tool/test-tool.c:133 +#: test-tool/test-tool.c:144 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n" msgstr "libguestfs-test-tool: невідомий довгий запис параметра: %s (%d)\n" -#: test-tool/test-tool.c:142 +#: test-tool/test-tool.c:153 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n" msgstr "libguestfs-test-tool: некоректне значення часу очікування: %s\n" -#: test-tool/test-tool.c:161 +#: test-tool/test-tool.c:172 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n" msgstr "libguestfs-test-tool: неочікуваний параметр командного рядка 0x%x\n" -#: test-tool/test-tool.c:196 +#: test-tool/test-tool.c:207 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n" msgstr "libguestfs-test-tool: не вдалося додати пристрій «%s»\n" -#: test-tool/test-tool.c:233 +#: test-tool/test-tool.c:244 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n" msgstr "libguestfs-test-tool: не вдалося запустити пристрій\n" -#: test-tool/test-tool.c:245 +#: test-tool/test-tool.c:256 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n" msgstr "libguestfs-test-tool: не вдалося запустити part-disk\n" -#: test-tool/test-tool.c:251 +#: test-tool/test-tool.c:262 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n" msgstr "libguestfs-test-tool: не вдалося виконати mkfs.ext2\n" -#: test-tool/test-tool.c:257 +#: test-tool/test-tool.c:268 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n" msgstr "libguestfs-test-tool: не вдалося змонтувати /dev/sda1 до /\n" -#: test-tool/test-tool.c:264 +#: test-tool/test-tool.c:275 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n" msgstr "libguestfs-test-tool: не вдалося виконати touch для файла\n" -#: test-tool/test-tool.c:270 +#: test-tool/test-tool.c:281 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: shutdown failed\n" msgstr "" -#: test-tool/test-tool.c:303 +#: test-tool/test-tool.c:314 #, c-format msgid "" "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n" @@ -4585,12 +4585,12 @@ msgstr "" "Значення змінної середовища LIBGUESTFS_QEMU вже встановлено, отже\n" "не можна використовувати параметри --qemu/--qemudir.\n" -#: test-tool/test-tool.c:311 +#: test-tool/test-tool.c:322 #, c-format msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n" msgstr "Виконуваного файла «%s» не існує або вказаний файл не є виконуваним\n" -#: test-tool/test-tool.c:328 +#: test-tool/test-tool.c:339 #, c-format msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n" msgstr "%s: не є каталогом початкових кодів qemu\n" |