diff options
Diffstat (limited to 'po/ta.po')
-rw-r--r-- | po/ta.po | 102 |
1 files changed, 66 insertions, 36 deletions
@@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Red Hat Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # rjones <rjones@redhat.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-17 19:48+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?" +"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-21 16:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-21 13:19+0000\n" "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n" "Language-Team: Tamil <tamil-users@lists.fedoraproject.org>\n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ta\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: align/domains.c:112 df/domains.c:119 @@ -769,7 +770,8 @@ msgstr "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் #: fish/cmds.c:3119 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list" -msgstr "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு, NUL-பிரிக்கப்பட்ட பட்டியலிருந்து திரும்புகிறது" +msgstr "" +"அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு, NUL-பிரிக்கப்பட்ட பட்டியலிருந்து திரும்புகிறது" #: fish/cmds.c:3120 msgid "find a filesystem by label" @@ -2261,8 +2263,7 @@ msgstr "" #: fish/copy.c:47 #, c-format msgid "" -"use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the " -"image\n" +"use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n" msgstr "" #: fish/copy.c:68 @@ -2468,19 +2469,25 @@ msgid "" "help - display a list of commands or help on a command\n" " help cmd\n" " help\n" -msgstr "help - display a list of commands or help on a command\n help cmd\n help\n" +msgstr "" +"help - display a list of commands or help on a command\n" +" help cmd\n" +" help\n" #: fish/fish.c:1190 #, c-format msgid "" "quit - quit guestfish\n" " quit\n" -msgstr "quit - guestfishஐ நிறுத்து\n quit\n" +msgstr "" +"quit - guestfishஐ நிறுத்து\n" +" quit\n" #: fish/fish.c:1195 #, c-format msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n" -msgstr "%s: கட்டளை என்னவென்று தெரியவில்லை, அனைத்து கட்டளைகளையும் பட்டியலிட -hஐ பயன்படுத்து\n" +msgstr "" +"%s: கட்டளை என்னவென்று தெரியவில்லை, அனைத்து கட்டளைகளையும் பட்டியலிட -hஐ பயன்படுத்து\n" #: fish/fish.c:1211 #, c-format @@ -2535,7 +2542,8 @@ msgstr "glob: guestfs_glob_expand அழைக்க முடியவில் #: fish/help.c:39 #, c-format msgid "" -"Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' command.\n" +"Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' " +"command.\n" "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n" "Once you have done this, use the 'run' command.\n" msgstr "" @@ -2792,7 +2800,9 @@ msgstr "guestfish: protocol error: 'hello' செய்தியை வாசி msgid "" "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not " "match client version '%s'. The two versions must match exactly.\n" -msgstr "guestfish: protocol error: பதிப்பு பொருந்தவில்லை, சேவையக பதிப்பு '%s' க்ளையன்ட் பதிப்பு '%s'உடன் பொருந்தவில்லை. இந்த இரண்டு பதிப்புகளும் சரியாக பொருந்த வேண்டும்.\n" +msgstr "" +"guestfish: protocol error: பதிப்பு பொருந்தவில்லை, சேவையக பதிப்பு '%s' க்ளையன்ட் " +"பதிப்பு '%s'உடன் பொருந்தவில்லை. இந்த இரண்டு பதிப்புகளும் சரியாக பொருந்த வேண்டும்.\n" #: fish/rc.c:349 fish/rc.c:363 #, c-format @@ -2802,7 +2812,8 @@ msgstr "guestfish: remote: சேவையகம் இயங்காதது #: fish/rc.c:375 fish/rc.c:389 #, c-format msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n" -msgstr "guestfish: protocol error: துவக்க அழைப்பை சேவையகத்திற்கு அனுப்ப முடியவில்லை\n" +msgstr "" +"guestfish: protocol error: துவக்க அழைப்பை சேவையகத்திற்கு அனுப்ப முடியவில்லை\n" #: fish/rc.c:400 #, c-format @@ -2998,10 +3009,12 @@ msgstr "" msgid "" "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n" "\n" -"This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual machine\n" +"This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual " +"machine\n" "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n" "\n" -"NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you must\n" +"NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you " +"must\n" "install the separate libguestfs-winsupport package.\n" "\n" "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n" @@ -3073,8 +3086,8 @@ msgstr "" #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179 msgid "" -"open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and " -"XML::XPath::XMLParser)" +"open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::" +"XPath::XMLParser)" msgstr "" #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184 @@ -3104,7 +3117,8 @@ msgstr "" msgid "" "No operating system could be detected inside this disk image.\n" "\n" -"This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual machine\n" +"This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual " +"machine\n" "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n" "\n" "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n" @@ -3534,7 +3548,9 @@ msgstr "அழிப்பதற்கு துணைசெயல்பாட #, c-format msgid "" "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n" -msgstr "check_for_daemon_cancellation_or_eof: டொமைனிலிருந்து 0x%x ஐ வாசி, எதிர்பார்க்கப்பட்ட 0x%x\n" +msgstr "" +"check_for_daemon_cancellation_or_eof: டொமைனிலிருந்து 0x%x ஐ வாசி, " +"எதிர்பார்க்கப்பட்ட 0x%x\n" #: src/proto.c:501 msgid "" @@ -3646,7 +3662,8 @@ msgstr "" #: src/virt.c:426 msgid "" "error: domain is a live virtual machine.\n" -"Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk corruption.\n" +"Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk " +"corruption.\n" "Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n" "specify live access. In most libguestfs tools these options are --ro or\n" "--live respectively. Consult the documentation for further information." @@ -3748,7 +3765,9 @@ msgstr "" msgid "" "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n" "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n" -msgstr "LIBGUESTFS_QEMU சூழல் மாறிலி ஏற்கனவே அமைக்கப்பட்டது , ஆகையால்\n--qemu/--qemudir விருப்பங்கள் பயன்படுத்தப்படவில்லை.\n" +msgstr "" +"LIBGUESTFS_QEMU சூழல் மாறிலி ஏற்கனவே அமைக்கப்பட்டது , ஆகையால்\n" +"--qemu/--qemudir விருப்பங்கள் பயன்படுத்தப்படவில்லை.\n" #: test-tool/test-tool.c:295 #, c-format @@ -3838,7 +3857,8 @@ msgstr "" msgid "" "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n" "\n" -"This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual machine\n" +"This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual " +"machine\n" "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n" "\n" "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n" @@ -3895,8 +3915,8 @@ msgstr "" #: resize/resize.ml:793 msgid "" -" The surplus space is not large enough for an extra partition to be created" -" and so it will just be ignored." +" The surplus space is not large enough for an extra partition to be created " +"and so it will just be ignored." msgstr "" #: resize/resize.ml:795 @@ -3937,19 +3957,19 @@ msgstr "" #: resize/resize.ml:603 msgid "" "%s: This partition has contains a %s filesystem which will be damaged by " -"shrinking it below %Ld bytes (user asked to shrink it to %Ld bytes). If you" -" want to shrink this partition, you need to use the '--resize-force' option," -" but that could destroy any data on this partition. (This error came from " +"shrinking it below %Ld bytes (user asked to shrink it to %Ld bytes). If you " +"want to shrink this partition, you need to use the '--resize-force' option, " +"but that could destroy any data on this partition. (This error came from " "'%s' option on the command line.)" msgstr "" #: resize/resize.ml:599 msgid "" -"%s: This partition has contains an LVM physical volume which will be damaged" -" by shrinking it below %Ld bytes (user asked to shrink it to %Ld bytes). If" -" you want to shrink this partition, you need to use the '--resize-force' " -"option, but that could destroy any data on this partition. (This error came" -" from '%s' option on the command line.)" +"%s: This partition has contains an LVM physical volume which will be damaged " +"by shrinking it below %Ld bytes (user asked to shrink it to %Ld bytes). If " +"you want to shrink this partition, you need to use the '--resize-force' " +"option, but that could destroy any data on this partition. (This error came " +"from '%s' option on the command line.)" msgstr "" #: resize/resize.ml:596 @@ -4016,8 +4036,8 @@ msgstr "" #: resize/resize.ml:537 msgid "" "%s: partition not found in the source disk image (this error came from '%s' " -"option on the command line). Try running this command: virt-filesystems " -"--partitions --long -a %s" +"option on the command line). Try running this command: virt-filesystems --" +"partitions --long -a %s" msgstr "" #: resize/resize.ml:424 @@ -4251,7 +4271,8 @@ msgstr "" #: resize/resize.ml:850 msgid "" -"Failed to initialize the partition table on the target disk. You need to wipe or recreate the target disk and then run virt-resize again.\n" +"Failed to initialize the partition table on the target disk. You need to " +"wipe or recreate the target disk and then run virt-resize again.\n" "\n" "The underlying error was: %s" msgstr "" @@ -4381,6 +4402,10 @@ msgstr "" msgid "Remove \".ssh\" directories in the guest" msgstr "" +#: sysprep/sysprep_operation_ca_certificates.ml:53 +msgid "Remove CA certificates in the guest" +msgstr "" + #: sysprep/sysprep_operation_dhcp_client_state.ml:36 msgid "Remove DHCP client leases" msgstr "" @@ -4397,6 +4422,10 @@ msgstr "" msgid "Remove HWADDR (hard-coded MAC address) configuration" msgstr "" +#: sysprep/sysprep_operation_kerberos_data.ml:46 +msgid "Remove Kerberos data in the guest" +msgstr "" + #: sysprep/sysprep_operation_user_account.ml:65 msgid "" "Remove all the user accounts and their home directories.\n" @@ -4850,7 +4879,8 @@ msgstr "" #: resize/resize.ml:1085 msgid "" -"warning: first partition is NTFS but does not contain NTFS boot loader magic\n" +"warning: first partition is NTFS but does not contain NTFS boot loader " +"magic\n" "%!" msgstr "" |