diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 98 |
1 files changed, 49 insertions, 49 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-27 00:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-08 16:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-28 03:02+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n" @@ -1228,12 +1228,12 @@ msgstr "%s: nieznane polecenie\n" msgid "use '%s filename' to edit a file\n" msgstr "należy użyć \"%s nazwa_pliku\", aby zmodyfikować plik\n" -#: fish/fish.c:95 fuse/guestmount.c:869 +#: fish/fish.c:96 fuse/guestmount.c:870 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Należy spróbować \"%s --help\", aby uzyskać więcej informacji.\n" -#: fish/fish.c:99 +#: fish/fish.c:100 #, c-format msgid "" "%s: guest filesystem shell\n" @@ -1303,66 +1303,66 @@ msgstr "" " -V|--version Wyświetla wersję i kończy działanie\n" "Aby dowiedzieć się więcej, proszę zobaczyć stronę podręcznika %s(1).\n" -#: fish/fish.c:191 fuse/guestmount.c:966 +#: fish/fish.c:192 fuse/guestmount.c:967 #, c-format msgid "guestfs_create: failed to create handle\n" msgstr "guestfs_create: utworzenie programu obsługi nie powiodło się\n" -#: fish/fish.c:230 +#: fish/fish.c:231 #, c-format msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n" msgstr "%s: --listen=PID: PID nie był liczbą: %s\n" -#: fish/fish.c:237 +#: fish/fish.c:238 #, c-format msgid "" "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n" msgstr "" "%s: zdalnie: $GUESTFISH_PID musi być ustawiony na PID zdalnego procesu\n" -#: fish/fish.c:246 fuse/guestmount.c:1011 +#: fish/fish.c:247 fuse/guestmount.c:1012 #, c-format msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n" msgstr "%s: nieznana długa opcja: %s (%d)\n" -#: fish/fish.c:273 +#: fish/fish.c:274 #, c-format msgid "%s: only one -f parameter can be given\n" msgstr "%s: można podać tylko jeden parametr -f\n" -#: fish/fish.c:350 +#: fish/fish.c:354 #, c-format msgid "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n" msgstr "" "%s: nie można użyć opcji -i z -a, -m, --listen, --remote lub --selinux\n" -#: fish/fish.c:357 +#: fish/fish.c:361 #, c-format msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n" msgstr "%s: -i wymaga domeny libvirt lub ścieżek do obrazów dysków\n" -#: fish/fish.c:367 +#: fish/fish.c:371 #, c-format msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n" msgstr "" "%s: polecenie virt-inspector jest za długie dla bufora o stałym rozmiarze\n" -#: fish/fish.c:426 +#: fish/fish.c:430 #, c-format msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n" msgstr "%s: nie można używać opcji --listen i --remote w tym samym czasie\n" -#: fish/fish.c:434 +#: fish/fish.c:438 #, c-format msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n" msgstr "%s: dodatkowe parametry wiersza poleceń za pomocą flagi --listen\n" -#: fish/fish.c:440 +#: fish/fish.c:444 #, c-format msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n" msgstr "%s: nie można używać opcji --listen i --file w tym samym czasie\n" -#: fish/fish.c:588 +#: fish/fish.c:592 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1381,81 +1381,81 @@ msgstr "" " \"quit\", aby zakończyć powłokę\n" "\n" -#: fish/fish.c:668 +#: fish/fish.c:672 #, c-format msgid "%s: unterminated double quote\n" msgstr "%s: niezakończony podwójny cudzysłów\n" -#: fish/fish.c:674 fish/fish.c:691 +#: fish/fish.c:678 fish/fish.c:695 #, c-format msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n" msgstr "%s: parametry poleceń nie są oddzielone spacjami\n" -#: fish/fish.c:685 +#: fish/fish.c:689 #, c-format msgid "%s: unterminated single quote\n" msgstr "%s: niezakończony pojedynczy cudzysłów\n" -#: fish/fish.c:740 +#: fish/fish.c:744 #, c-format msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n" msgstr "%s: wewnętrzny błąd przetwarzania ciągu \"%s\"\n" -#: fish/fish.c:757 +#: fish/fish.c:761 #, c-format msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "%s: za dużo parametrów\n" -#: fish/fish.c:786 +#: fish/fish.c:790 #, c-format msgid "%s: empty command on command line\n" msgstr "%s: puste polecenie wiersza poleceń\n" -#: fish/fish.c:947 +#: fish/fish.c:951 msgid "display a list of commands or help on a command" msgstr "wyświetla listę poleceń lub pomoc polecenia" -#: fish/fish.c:949 +#: fish/fish.c:953 msgid "quit guestfish" msgstr "kończy działanie programu guestfish" -#: fish/fish.c:952 +#: fish/fish.c:956 msgid "allocate an image" msgstr "przydziela obraz" -#: fish/fish.c:954 +#: fish/fish.c:958 msgid "display a line of text" msgstr "wyświetla wiersz tekstu" -#: fish/fish.c:956 +#: fish/fish.c:960 msgid "edit a file in the image" msgstr "modyfikuje plik w obrazie" -#: fish/fish.c:958 +#: fish/fish.c:962 msgid "local change directory" msgstr "zmienia lokalny katalog" -#: fish/fish.c:960 +#: fish/fish.c:964 msgid "expand wildcards in command" msgstr "rozwija wieloznaczniki w poleceniach" -#: fish/fish.c:962 +#: fish/fish.c:966 msgid "view a file in the pager" msgstr "wyświetla plik w pagerze" -#: fish/fish.c:964 +#: fish/fish.c:968 msgid "close and reopen libguestfs handle" msgstr "zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs" -#: fish/fish.c:966 +#: fish/fish.c:970 msgid "allocate a sparse image file" msgstr "przydziela plik rzadkiego obrazu" -#: fish/fish.c:968 +#: fish/fish.c:972 msgid "measure time taken to run command" msgstr "mierzy czas wykonania polecenia" -#: fish/fish.c:980 +#: fish/fish.c:984 #, c-format msgid "" "alloc - allocate an image\n" @@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr "" " <nn>E lub <nn>EB liczba eksabajtów\n" " <nn>sektory liczba 512 bajtowych sektorów\n" -#: fish/fish.c:1001 +#: fish/fish.c:1005 #, c-format msgid "" "echo - display a line of text\n" @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "" "\n" " Wyświetla ostatnie parametry w terminalu.\n" -#: fish/fish.c:1010 +#: fish/fish.c:1014 #, c-format msgid "" "edit - edit a file in the image\n" @@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr "" " UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n" " (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n" -#: fish/fish.c:1026 +#: fish/fish.c:1030 #, c-format msgid "" "lcd - local change directory\n" @@ -1558,7 +1558,7 @@ msgstr "" " Zmienia bieżący katalog guestfish. Te polecenie jest\n" " przydatne, aby pobrać pliki do konkretnego miejsca.\n" -#: fish/fish.c:1035 +#: fish/fish.c:1039 #, c-format msgid "" "glob - expand wildcards in command\n" @@ -1576,7 +1576,7 @@ msgstr "" " Proszę zauważyć, że polecenie jest wykonywane\n" " raz dla każdego rozwiniętego parametru.\n" -#: fish/fish.c:1044 +#: fish/fish.c:1048 #, c-format msgid "" "help - display a list of commands or help on a command\n" @@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "" " help polecenie\n" " help\n" -#: fish/fish.c:1051 +#: fish/fish.c:1055 #, c-format msgid "" "more - view a file in the pager\n" @@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr "" " UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n" " (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n" -#: fish/fish.c:1069 +#: fish/fish.c:1073 #, c-format msgid "" "quit - quit guestfish\n" @@ -1627,7 +1627,7 @@ msgstr "" "quit - kończy działanie programu guestfish\n" " quit\n" -#: fish/fish.c:1074 +#: fish/fish.c:1078 #, c-format msgid "" "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n" @@ -1645,7 +1645,7 @@ msgstr "" "zamykany, kiedy guestfish kończy działanie. Mimo to może być czasem\n" "przydatne do testowania.\n" -#: fish/fish.c:1083 +#: fish/fish.c:1087 #, c-format msgid "" "sparse - allocate a sparse image file\n" @@ -1703,7 +1703,7 @@ msgstr "" " <nn>E lub <nn>EB liczba eksabajtów\n" " <nn>sektory liczba 512 bajtowych sektorów\n" -#: fish/fish.c:1112 +#: fish/fish.c:1116 #, c-format msgid "" "time - measure time taken to run command\n" @@ -1717,14 +1717,14 @@ msgstr "" "\n" " Wykonuje <polecenie> i wyświetla czas, jaki upłynął.\n" -#: fish/fish.c:1120 +#: fish/fish.c:1124 #, c-format msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n" msgstr "" "%s: nieznane polecenie, należy użyć -h, aby wyświetlić listę wszystkich " "poleceń\n" -#: fish/fish.c:1136 +#: fish/fish.c:1140 #, c-format msgid "" "Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n" @@ -1732,7 +1732,7 @@ msgid "" "For complete documentation: man guestfish\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1293 +#: fish/fish.c:1297 #, c-format msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n" msgstr "Cytat ucieczki w ciągu \"%s\"\n" @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgstr "reopen: guestfs_create: utworzenie programu obsługi nie powiodło się\ msgid "use 'time command [args...]'\n" msgstr "należy użyć \"time polecenie [parametry...]\"\n" -#: fuse/guestmount.c:873 +#: fuse/guestmount.c:874 #, c-format msgid "" "%s: FUSE module for libguestfs\n" @@ -1848,12 +1848,12 @@ msgstr "" " -v|--verbose Wyświetla więcej komunikatów\n" " -V|--version Wyświetla wersję i kończy działanie\n" -#: fuse/guestmount.c:1082 +#: fuse/guestmount.c:1086 #, c-format msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n" msgstr "%s: musi posiadać co najmniej jedną opcję -a i co najmniej jedną -m\n" -#: fuse/guestmount.c:1090 +#: fuse/guestmount.c:1094 #, c-format msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n" msgstr "%s: należy podać punkt montowania w systemie plików gospodarza\n" |