diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 72 |
1 files changed, 36 insertions, 36 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-02 20:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-12 10:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-28 03:02+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n" @@ -1347,22 +1347,22 @@ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n" msgstr "" "%s: polecenie virt-inspector jest za długie dla bufora o stałym rozmiarze\n" -#: fish/fish.c:415 +#: fish/fish.c:426 #, c-format msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n" msgstr "%s: nie można używać opcji --listen i --remote w tym samym czasie\n" -#: fish/fish.c:423 +#: fish/fish.c:434 #, c-format msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n" msgstr "%s: dodatkowe parametry wiersza poleceń za pomocą flagi --listen\n" -#: fish/fish.c:429 +#: fish/fish.c:440 #, c-format msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n" msgstr "%s: nie można używać opcji --listen i --file w tym samym czasie\n" -#: fish/fish.c:577 +#: fish/fish.c:588 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1381,81 +1381,81 @@ msgstr "" " \"quit\", aby zakończyć powłokę\n" "\n" -#: fish/fish.c:657 +#: fish/fish.c:668 #, c-format msgid "%s: unterminated double quote\n" msgstr "%s: niezakończony podwójny cudzysłów\n" -#: fish/fish.c:663 fish/fish.c:680 +#: fish/fish.c:674 fish/fish.c:691 #, c-format msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n" msgstr "%s: parametry poleceń nie są oddzielone spacjami\n" -#: fish/fish.c:674 +#: fish/fish.c:685 #, c-format msgid "%s: unterminated single quote\n" msgstr "%s: niezakończony pojedynczy cudzysłów\n" -#: fish/fish.c:729 +#: fish/fish.c:740 #, c-format msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n" msgstr "%s: wewnętrzny błąd przetwarzania ciągu \"%s\"\n" -#: fish/fish.c:746 +#: fish/fish.c:757 #, c-format msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "%s: za dużo parametrów\n" -#: fish/fish.c:775 +#: fish/fish.c:786 #, c-format msgid "%s: empty command on command line\n" msgstr "%s: puste polecenie wiersza poleceń\n" -#: fish/fish.c:936 +#: fish/fish.c:947 msgid "display a list of commands or help on a command" msgstr "wyświetla listę poleceń lub pomoc polecenia" -#: fish/fish.c:938 +#: fish/fish.c:949 msgid "quit guestfish" msgstr "kończy działanie programu guestfish" -#: fish/fish.c:941 +#: fish/fish.c:952 msgid "allocate an image" msgstr "przydziela obraz" -#: fish/fish.c:943 +#: fish/fish.c:954 msgid "display a line of text" msgstr "wyświetla wiersz tekstu" -#: fish/fish.c:945 +#: fish/fish.c:956 msgid "edit a file in the image" msgstr "modyfikuje plik w obrazie" -#: fish/fish.c:947 +#: fish/fish.c:958 msgid "local change directory" msgstr "zmienia lokalny katalog" -#: fish/fish.c:949 +#: fish/fish.c:960 msgid "expand wildcards in command" msgstr "rozwija wieloznaczniki w poleceniach" -#: fish/fish.c:951 +#: fish/fish.c:962 msgid "view a file in the pager" msgstr "wyświetla plik w pagerze" -#: fish/fish.c:953 +#: fish/fish.c:964 msgid "close and reopen libguestfs handle" msgstr "zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs" -#: fish/fish.c:955 +#: fish/fish.c:966 msgid "allocate a sparse image file" msgstr "przydziela plik rzadkiego obrazu" -#: fish/fish.c:957 +#: fish/fish.c:968 msgid "measure time taken to run command" msgstr "mierzy czas wykonania polecenia" -#: fish/fish.c:969 +#: fish/fish.c:980 #, c-format msgid "" "alloc - allocate an image\n" @@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr "" " <nn>E lub <nn>EB liczba eksabajtów\n" " <nn>sektory liczba 512 bajtowych sektorów\n" -#: fish/fish.c:990 +#: fish/fish.c:1001 #, c-format msgid "" "echo - display a line of text\n" @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "" "\n" " Wyświetla ostatnie parametry w terminalu.\n" -#: fish/fish.c:999 +#: fish/fish.c:1010 #, c-format msgid "" "edit - edit a file in the image\n" @@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr "" " UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n" " (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n" -#: fish/fish.c:1015 +#: fish/fish.c:1026 #, c-format msgid "" "lcd - local change directory\n" @@ -1558,7 +1558,7 @@ msgstr "" " Zmienia bieżący katalog guestfish. Te polecenie jest\n" " przydatne, aby pobrać pliki do konkretnego miejsca.\n" -#: fish/fish.c:1024 +#: fish/fish.c:1035 #, c-format msgid "" "glob - expand wildcards in command\n" @@ -1576,7 +1576,7 @@ msgstr "" " Proszę zauważyć, że polecenie jest wykonywane\n" " raz dla każdego rozwiniętego parametru.\n" -#: fish/fish.c:1033 +#: fish/fish.c:1044 #, c-format msgid "" "help - display a list of commands or help on a command\n" @@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "" " help polecenie\n" " help\n" -#: fish/fish.c:1040 +#: fish/fish.c:1051 #, c-format msgid "" "more - view a file in the pager\n" @@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr "" " UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n" " (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n" -#: fish/fish.c:1058 +#: fish/fish.c:1069 #, c-format msgid "" "quit - quit guestfish\n" @@ -1627,7 +1627,7 @@ msgstr "" "quit - kończy działanie programu guestfish\n" " quit\n" -#: fish/fish.c:1063 +#: fish/fish.c:1074 #, c-format msgid "" "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n" @@ -1645,7 +1645,7 @@ msgstr "" "zamykany, kiedy guestfish kończy działanie. Mimo to może być czasem\n" "przydatne do testowania.\n" -#: fish/fish.c:1072 +#: fish/fish.c:1083 #, c-format msgid "" "sparse - allocate a sparse image file\n" @@ -1703,7 +1703,7 @@ msgstr "" " <nn>E lub <nn>EB liczba eksabajtów\n" " <nn>sektory liczba 512 bajtowych sektorów\n" -#: fish/fish.c:1101 +#: fish/fish.c:1112 #, c-format msgid "" "time - measure time taken to run command\n" @@ -1717,14 +1717,14 @@ msgstr "" "\n" " Wykonuje <polecenie> i wyświetla czas, jaki upłynął.\n" -#: fish/fish.c:1109 +#: fish/fish.c:1120 #, c-format msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n" msgstr "" "%s: nieznane polecenie, należy użyć -h, aby wyświetlić listę wszystkich " "poleceń\n" -#: fish/fish.c:1125 +#: fish/fish.c:1136 #, c-format msgid "" "Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n" @@ -1732,7 +1732,7 @@ msgid "" "For complete documentation: man guestfish\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1282 +#: fish/fish.c:1293 #, c-format msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n" msgstr "Cytat ucieczki w ciągu \"%s\"\n" |