diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?" "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-24 22:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-02 09:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-27 09:11+0000\n" "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n" @@ -2670,12 +2670,12 @@ msgstr "zewnętrzny program \"man\" nie powiódł się\n" msgid "use '%s filename' to page a file\n" msgstr "należy użyć \"%s nazwa_pliku\", aby wyświetlić plik\n" -#: fish/options.c:36 +#: fish/options.c:38 #, c-format msgid "%s: too many drives added on the command line\n" msgstr "%s: dodano za dużo napędów w wierszu poleceń\n" -#: fish/options.c:128 +#: fish/options.c:152 #, c-format msgid "%s: '%s' could not be mounted. Did you mean one of these?\n" msgstr "" @@ -3563,7 +3563,7 @@ msgstr "xdr_guestfs_message_header nie powiodło się" msgid "dispatch failed to marshal args" msgstr "rozdzielenie parametrów marszałka nie powiodło się" -#: src/proto.c:922 src/proto.c:1217 +#: src/proto.c:922 src/proto.c:1218 msgid "operation cancelled by user" msgstr "działanie zostało anulowane przez użytkownika" @@ -3577,30 +3577,30 @@ msgstr "send_file_chunk: stan %d != GOTOWY" msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)" msgstr "xdr_guestfs_chunk nie powiodło się (bufor = %p, długość bufora = %zu)" -#: src/proto.c:1144 +#: src/proto.c:1145 #, c-format msgid "%s: error in chunked encoding" msgstr "%s: błąd w kodowaniu fragmentu" -#: src/proto.c:1171 +#: src/proto.c:1172 msgid "write to daemon socket" msgstr "zapisuje do gniazda demona" -#: src/proto.c:1194 +#: src/proto.c:1195 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback" msgstr "receive_file_data: błąd przetwarzania w odpowiedzi wywołania zwrotnego" -#: src/proto.c:1199 +#: src/proto.c:1200 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks" msgstr "" "receive_file_data: otrzymano nieoczekiwaną flagę podczas odczytywania " "fragmentów pliku" -#: src/proto.c:1207 +#: src/proto.c:1208 msgid "failed to parse file chunk" msgstr "przetworzenie fragmentu pliku nie powiodło się" -#: src/proto.c:1221 +#: src/proto.c:1222 msgid "file receive cancelled by daemon" msgstr "otrzymanie pliku zostało anulowane przez demona" |