summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/or.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/or.po')
-rw-r--r--po/or.po99
1 files changed, 39 insertions, 60 deletions
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index bebca636..38123375 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -1,23 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Red Hat Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# rjones <rjones@redhat.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libguestfs\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
-"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-14 12:24+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-20 19:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-20 19:44+0000\n"
"Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
-"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
-"or/)\n"
-"Language: or\n"
+"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/or/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: or\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: align/domains.c:111 df/domains.c:115
@@ -2170,8 +2168,7 @@ msgstr "ଗୋଟିଏ ସଂକୋଚିତ ଫାଇଲ ଭିତରେ ଫ
#: fish/cmds.c:3889
msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
-msgstr ""
-"ଗୋଟିଏ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ପାଇଁ ବିସ୍ତୃତ ସହାୟତା ଦର୍ଶାଇବା ପାଇଁ -h <cmd> / help <cmd> ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।"
+msgstr "ଗୋଟିଏ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ପାଇଁ ବିସ୍ତୃତ ସହାୟତା ଦର୍ଶାଇବା ପାଇଁ -h <cmd> / help <cmd> ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।"
#: fish/cmds.c:4427 fish/cmds.c:4446 fish/cmds.c:4467 fish/cmds.c:4489
#: fish/cmds.c:4512 fish/cmds.c:4536 fish/cmds.c:4557 fish/cmds.c:4579
@@ -2532,7 +2529,8 @@ msgstr ""
#: fish/copy.c:48
#, c-format
msgid ""
-"use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
+"use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the "
+"image\n"
msgstr ""
#: fish/copy.c:69
@@ -2739,25 +2737,19 @@ msgid ""
"help - display a list of commands or help on a command\n"
" help cmd\n"
" help\n"
-msgstr ""
-"ସହାୟତା - ନିର୍ଦ୍ଦେଶମାନଙ୍କର ଗୋଟିଏ ତାଲିକା ଦର୍ଶାନ୍ତୁ ଅଥବା ଗୋଟିଏ ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ସହାୟତା ମାଗିଥାନ୍ତି\n"
-" ସହାୟତା cmd\n"
-" ସହାୟତା\n"
+msgstr "ସହାୟତା - ନିର୍ଦ୍ଦେଶମାନଙ୍କର ଗୋଟିଏ ତାଲିକା ଦର୍ଶାନ୍ତୁ ଅଥବା ଗୋଟିଏ ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ସହାୟତା ମାଗିଥାନ୍ତି\n ସହାୟତା cmd\n ସହାୟତା\n"
#: fish/fish.c:1202
#, c-format
msgid ""
"quit - quit guestfish\n"
" quit\n"
-msgstr ""
-"ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ - guestfish ରୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ\n"
-" ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ\n"
+msgstr "ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ - guestfish ରୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ\n ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ\n"
#: fish/fish.c:1207
#, c-format
msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
-msgstr ""
-"%s: ନିର୍ଦ୍ଦେଶଟି ପରିଚିତ ନୁହଁ, ସମସ୍ତ ନିର୍ଦ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିବା ପାଇଁ -h କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ\n"
+msgstr "%s: ନିର୍ଦ୍ଦେଶଟି ପରିଚିତ ନୁହଁ, ସମସ୍ତ ନିର୍ଦ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିବା ପାଇଁ -h କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ\n"
#: fish/fish.c:1223
#, c-format
@@ -2812,8 +2804,7 @@ msgstr "glob: guestfs_glob_expand ଡ଼ାକ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s\
#: fish/help.c:39
#, c-format
msgid ""
-"Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
-"command.\n"
+"Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' command.\n"
"Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
"Once you have done this, use the 'run' command.\n"
msgstr ""
@@ -3082,9 +3073,7 @@ msgstr "guestfish: ପ୍ରଟୋକଲ ତ୍ରୁଟି: 'hello' ସନ୍
msgid ""
"guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
"match client version '%s'. The two versions must match exactly.\n"
-msgstr ""
-"guestfish: ପ୍ରଟୋକଲ ତ୍ରୁଟି: ସଂସ୍କରଣ ଅମେଳ, ସର୍ଭର ସଂସ୍କରଣ '%s' କ୍ଲାଏଣ୍ଟ ସଂସ୍କରଣ '%s' ସହିତ "
-"ମେଳଖାଉନାହିଁ। ଦୁଇଟି ସଂସ୍କରଣ ମେଳଖାଉଥିବା ଉଚିତ।\n"
+msgstr "guestfish: ପ୍ରଟୋକଲ ତ୍ରୁଟି: ସଂସ୍କରଣ ଅମେଳ, ସର୍ଭର ସଂସ୍କରଣ '%s' କ୍ଲାଏଣ୍ଟ ସଂସ୍କରଣ '%s' ସହିତ ମେଳଖାଉନାହିଁ। ଦୁଇଟି ସଂସ୍କରଣ ମେଳଖାଉଥିବା ଉଚିତ।\n"
#: fish/rc.c:349 fish/rc.c:363
#, c-format
@@ -3291,12 +3280,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
"\n"
-"This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
-"machine\n"
+"This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual machine\n"
"image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
"\n"
-"NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
-"must\n"
+"NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you must\n"
"install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
"\n"
"If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
@@ -3368,8 +3355,8 @@ msgstr ""
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
msgid ""
-"open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
-"XPath::XMLParser)"
+"open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and "
+"XML::XPath::XMLParser)"
msgstr ""
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
@@ -3399,8 +3386,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"No operating system could be detected inside this disk image.\n"
"\n"
-"This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
-"machine\n"
+"This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual machine\n"
"image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
"\n"
"If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
@@ -4016,8 +4002,7 @@ msgstr ""
#: src/libvirt-domain.c:416
msgid ""
"error: domain is a live virtual machine.\n"
-"Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk "
-"corruption.\n"
+"Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk corruption.\n"
"Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n"
"specify live access. In most libguestfs tools these options are --ro or\n"
"--live respectively. Consult the documentation for further information."
@@ -4198,9 +4183,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
"--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
-msgstr ""
-"LIBGUESTFS_QEMU ପରିବେଶ ପ୍ରାଚଳଟି ପୂର୍ବରୁ ସେଟ ହୋଇଛି, ତେଣୁ\n"
-"--qemu/--qemudir ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ।\n"
+msgstr "LIBGUESTFS_QEMU ପରିବେଶ ପ୍ରାଚଳଟି ପୂର୍ବରୁ ସେଟ ହୋଇଛି, ତେଣୁ\n--qemu/--qemudir ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ।\n"
#: test-tool/test-tool.c:328
#, c-format
@@ -4313,8 +4296,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
"\n"
-"This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
-"machine\n"
+"This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual machine\n"
"image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
"\n"
"If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
@@ -4366,8 +4348,8 @@ msgstr ""
#: ../resize/resize.ml:793
msgid ""
-" The surplus space is not large enough for an extra partition to be created "
-"and so it will just be ignored."
+" The surplus space is not large enough for an extra partition to be created"
+" and so it will just be ignored."
msgstr ""
#: ../resize/resize.ml:795
@@ -4408,19 +4390,19 @@ msgstr ""
#: ../resize/resize.ml:603
msgid ""
"%s: This partition has contains a %s filesystem which will be damaged by "
-"shrinking it below %Ld bytes (user asked to shrink it to %Ld bytes). If you "
-"want to shrink this partition, you need to use the '--resize-force' option, "
-"but that could destroy any data on this partition. (This error came from "
+"shrinking it below %Ld bytes (user asked to shrink it to %Ld bytes). If you"
+" want to shrink this partition, you need to use the '--resize-force' option,"
+" but that could destroy any data on this partition. (This error came from "
"'%s' option on the command line.)"
msgstr ""
#: ../resize/resize.ml:599
msgid ""
-"%s: This partition has contains an LVM physical volume which will be damaged "
-"by shrinking it below %Ld bytes (user asked to shrink it to %Ld bytes). If "
-"you want to shrink this partition, you need to use the '--resize-force' "
-"option, but that could destroy any data on this partition. (This error came "
-"from '%s' option on the command line.)"
+"%s: This partition has contains an LVM physical volume which will be damaged"
+" by shrinking it below %Ld bytes (user asked to shrink it to %Ld bytes). If"
+" you want to shrink this partition, you need to use the '--resize-force' "
+"option, but that could destroy any data on this partition. (This error came"
+" from '%s' option on the command line.)"
msgstr ""
#: ../resize/resize.ml:596
@@ -4487,8 +4469,8 @@ msgstr ""
#: ../resize/resize.ml:537
msgid ""
"%s: partition not found in the source disk image (this error came from '%s' "
-"option on the command line). Try running this command: virt-filesystems --"
-"partitions --long -a %s"
+"option on the command line). Try running this command: virt-filesystems "
+"--partitions --long -a %s"
msgstr ""
#: ../resize/resize.ml:424
@@ -4565,8 +4547,8 @@ msgstr ""
#: ../sparsify/sparsify.ml:212
msgid ""
-"--compress cannot be used for raw output. Remove this option or use --"
-"convert qcow2."
+"--compress cannot be used for raw output. Remove this option or use "
+"--convert qcow2."
msgstr ""
#: ../resize/resize.ml:60
@@ -4736,8 +4718,7 @@ msgstr ""
#: ../resize/resize.ml:850
msgid ""
-"Failed to initialize the partition table on the target disk. You need to "
-"wipe or recreate the target disk and then run virt-resize again.\n"
+"Failed to initialize the partition table on the target disk. You need to wipe or recreate the target disk and then run virt-resize again.\n"
"\n"
"The underlying error was: %s"
msgstr ""
@@ -4847,8 +4828,7 @@ msgstr ""
#: ../sysprep/sysprep_operation_lvm_uuids.ml:45
msgid ""
-"On Linux guests that have LVM2 physical volumes (PVs) or volume groups "
-"(VGs),\n"
+"On Linux guests that have LVM2 physical volumes (PVs) or volume groups (VGs),\n"
"new random UUIDs are generated and assigned to those PVs and VGs."
msgstr ""
@@ -5469,8 +5449,7 @@ msgstr ""
#: ../resize/resize.ml:1085
msgid ""
-"warning: first partition is NTFS but does not contain NTFS boot loader "
-"magic\n"
+"warning: first partition is NTFS but does not contain NTFS boot loader magic\n"
"%!"
msgstr ""