diff options
-rw-r--r-- | .gitignore | 1 | ||||
-rwxr-xr-x | bootstrap | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/Makevars | 43 |
3 files changed, 43 insertions, 14 deletions
@@ -190,7 +190,6 @@ po/stamp-it po/stamp-po po/LINGUAS po/Makefile.in.in -po/Makevars po/Rules-quot po/boldquot.sed po/en@boldquot.header @@ -38,19 +38,6 @@ autopoint --force # (or worse out-of-date) macro directory. libtoolize --copy --install -# Create gettext configuration. -echo "$0: Creating po/Makevars from po/Makevars.template ..." -rm -f po/Makevars -sed ' - /^EXTRA_LOCALE_CATEGORIES *=/s/=.*/= '"$EXTRA_LOCALE_CATEGORIES"'/ - /^MSGID_BUGS_ADDRESS *=/s/=.*/= '"$MSGID_BUGS_ADDRESS"'/ - /^XGETTEXT_OPTIONS *=/{ - s/$/ \\/ - a\ - '"$XGETTEXT_OPTIONS"' $${end_of_xgettext_options+} - } -' po/Makevars.template >po/Makevars - gnulib_tool=$GNULIB_SRCDIR/gnulib-tool <$gnulib_tool || exit diff --git a/po/Makevars b/po/Makevars new file mode 100644 index 00000000..828a6144 --- /dev/null +++ b/po/Makevars @@ -0,0 +1,43 @@ +# Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext. + +# Usually the message domain is the same as the package name. +DOMAIN = $(PACKAGE) + +# These two variables depend on the location of this directory. +subdir = po +top_builddir = .. + +# These options get passed to xgettext. +# --keyword=__ etc are for Perl code using perl-libintl. +XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_ --keyword=__ --keyword=__x \ + $${end_of_xgettext_options+} + +# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the +# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding +# package. (Note that the msgstr strings, extracted from the package's +# sources, belong to the copyright holder of the package.) Translators are +# expected to transfer the copyright for their translations to this person +# or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for +# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim +# their copyright. +COPYRIGHT_HOLDER = Red Hat Inc. + +# This is the email address or URL to which the translators shall report +# bugs in the untranslated strings: +# - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines +# in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'. +# - Strings which use unclear terms or require additional context to be +# understood. +# - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or +# money. +# - Pluralisation problems. +# - Incorrect English spelling. +# - Incorrect formatting. +# It can be your email address, or a mailing list address where translators +# can write to without being subscribed, or the URL of a web page through +# which the translators can contact you. +MSGID_BUGS_ADDRESS = https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?component=libguestfs&product=Virtualization+Tools + +# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the +# message catalogs shall be used. It is usually empty. +EXTRA_LOCALE_CATEGORIES = |