summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRichard W.M. Jones <rjones@redhat.com>2011-11-29 16:11:21 +0000
committerRichard W.M. Jones <rjones@redhat.com>2011-11-29 16:11:21 +0000
commitbcd2dba76efa4da4edb1b04f6348b0a0dfb109c2 (patch)
tree9133eec76bcb81b91ae068816a79d64263ac67bf /po/pl.po
parente1f395defc6db5bbc82537af6e517d94216b7d4b (diff)
downloadlibguestfs-bcd2dba76efa4da4edb1b04f6348b0a0dfb109c2.tar.gz
libguestfs-bcd2dba76efa4da4edb1b04f6348b0a0dfb109c2.tar.xz
libguestfs-bcd2dba76efa4da4edb1b04f6348b0a0dfb109c2.zip
Version 1.15.7.1.15.7
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po44
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 944b6e6a..c06e72f0 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libguestfs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-24 20:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-29 14:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-27 09:11+0000\n"
"Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
@@ -2700,12 +2700,12 @@ msgstr "zewnętrzny program \"man\" nie powiódł się\n"
msgid "use '%s filename' to page a file\n"
msgstr "należy użyć \"%s nazwa_pliku\", aby wyświetlić plik\n"
-#: fish/options.c:36
+#: fish/options.c:38
#, c-format
msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
msgstr "%s: dodano za dużo napędów w wierszu poleceń\n"
-#: fish/options.c:128
+#: fish/options.c:152
#, c-format
msgid "%s: '%s' could not be mounted. Did you mean one of these?\n"
msgstr ""
@@ -3445,17 +3445,17 @@ msgstr "libguestfs: błąd: %s\n"
msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
msgstr "<skrócone, pierwotny rozmiar %zu bajtów>"
-#: src/inspect.c:292
+#: src/inspect.c:293
msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
msgstr "nie jest gościem systemu Windows lub nie można określić systemroot"
-#: src/inspect.c:308
+#: src/inspect.c:309
msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
msgstr ""
"nie jest gościem systemu Windows lub nie można określić wartości "
"CurrentControlSet"
-#: src/inspect.c:536 src/inspect_apps.c:609
+#: src/inspect.c:537 src/inspect_apps.c:610
msgid ""
"inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
"without the hivex library"
@@ -3463,18 +3463,18 @@ msgstr ""
"API badania jest niedostępne, ponieważ ta wersja biblioteki libguestfs "
"została skompilowana bez biblioteki hivex"
-#: src/inspect.c:751 src/inspect_fs.c:493 src/inspect_fs.c:537
-#: src/inspect_fs_unix.c:198 src/inspect_fs_unix.c:662
-#: src/inspect_fs_unix.c:961
+#: src/inspect.c:752 src/inspect_fs.c:503 src/inspect_fs.c:547
+#: src/inspect_fs_unix.c:196 src/inspect_fs_unix.c:696
+#: src/inspect_fs_unix.c:993
#, c-format
msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
msgstr "rozmiar %s jest nierozsądnie duży (%<PRIi64> bajtów)"
-#: src/inspect.c:787
+#: src/inspect.c:788
msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
msgstr "brak danych badania: najpierw należy wywołać guestfs_inspect_os"
-#: src/inspect.c:799
+#: src/inspect.c:800
#, c-format
msgid ""
"%s: root device not found: only call this function with a root device "
@@ -3483,17 +3483,17 @@ msgstr ""
"%s: nie odnaleziono urządzenia root: należy wywoływać tę funkcję tylko z "
"urządzeniem root poprzednio zwróconym przez guestfs_inspect_os"
-#: src/inspect_fs.c:336 src/inspect_fs.c:349
+#: src/inspect_fs.c:346 src/inspect_fs.c:359
#, c-format
msgid "could not parse integer in version number: %s"
msgstr "nie można przetworzyć liczby całkowitej w numerze wersji: %s"
-#: src/inspect_fs.c:502
+#: src/inspect_fs.c:512
#, c-format
msgid "%s: file is empty"
msgstr "%s: plik jest pusty"
-#: src/inspect_fs_unix.c:695
+#: src/inspect_fs_unix.c:734
msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
msgstr "nie można przetworzyć pliku /etc/fstab lub pustego pliku"
@@ -3502,7 +3502,7 @@ msgstr "nie można przetworzyć pliku /etc/fstab lub pustego pliku"
msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
msgstr "nie można rozwiązać %%SYSTEMROOT%% systemu Windows"
-#: src/inspect_icon.c:491
+#: src/inspect_icon.c:492
#, c-format
msgid "read: %s: unexpected end of file"
msgstr "odczyt: %s: nieoczekiwany koniec pliku"
@@ -3642,7 +3642,7 @@ msgstr "xdr_guestfs_message_header nie powiodło się"
msgid "dispatch failed to marshal args"
msgstr "rozdzielenie parametrów marszałka nie powiodło się"
-#: src/proto.c:922 src/proto.c:1217
+#: src/proto.c:922 src/proto.c:1218
msgid "operation cancelled by user"
msgstr "działanie zostało anulowane przez użytkownika"
@@ -3656,30 +3656,30 @@ msgstr "send_file_chunk: stan %d != GOTOWY"
msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
msgstr "xdr_guestfs_chunk nie powiodło się (bufor = %p, długość bufora = %zu)"
-#: src/proto.c:1144
+#: src/proto.c:1145
#, c-format
msgid "%s: error in chunked encoding"
msgstr "%s: błąd w kodowaniu fragmentu"
-#: src/proto.c:1171
+#: src/proto.c:1172
msgid "write to daemon socket"
msgstr "zapisuje do gniazda demona"
-#: src/proto.c:1194
+#: src/proto.c:1195
msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
msgstr "receive_file_data: błąd przetwarzania w odpowiedzi wywołania zwrotnego"
-#: src/proto.c:1199
+#: src/proto.c:1200
msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
msgstr ""
"receive_file_data: otrzymano nieoczekiwaną flagę podczas odczytywania "
"fragmentów pliku"
-#: src/proto.c:1207
+#: src/proto.c:1208
msgid "failed to parse file chunk"
msgstr "przetworzenie fragmentu pliku nie powiodło się"
-#: src/proto.c:1221
+#: src/proto.c:1222
msgid "file receive cancelled by daemon"
msgstr "otrzymanie pliku zostało anulowane przez demona"