summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/el.po
blob: 33d62286becc93cd8c690dc9b34ae8389bbaafae (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Peng Huang <shawn.p.huang@gmail.com>
# This file is distributed under the same license as the ibus-libpinyin package.
# Giannis Antypas <gianni.antypas@gmail.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ibus-libpinyin 1.12.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin/issues/"
"new\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-08 11:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 13:38+0000\n"
"Last-Translator: Giannis Antypas <gianni.antypas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translate.fedoraproject.org/projects/ibus-"
"libpinyin/main/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.7.2\n"

#: src/PYPConfig.cc:695
msgid "The table file is imported."
msgstr ""

#: src/PYPConfig.cc:702
msgid "The table file is exported."
msgstr ""

#: src/PYPConfig.cc:714
msgid "The pinyin dictionary file is imported."
msgstr ""

#: src/PYPConfig.cc:721
msgid "The pinyin dictionary file is exported."
msgstr ""

#: src/PYMain.cc:117
msgid "Libpinyin input method"
msgstr ""

#: src/PYMain.cc:127
msgid "Intelligent Pinyin (debug)"
msgstr ""

#: src/PYMain.cc:128
msgid "Intelligent Pinyin input method (debug)"
msgstr ""

#: src/PYMain.cc:138
msgid "Bopomofo (debug)"
msgstr ""

#: src/PYMain.cc:139
msgid "Bopomofo input method (debug)"
msgstr ""

#: src/PYPinyinProperties.cc:40 src/PYPinyinProperties.cc:128
#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:111
#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:298
msgid "Chinese"
msgstr ""

#: src/PYPinyinProperties.cc:41 src/PYPinyinProperties.cc:129
#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:107
#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:313
msgid "English"
msgstr ""

#: src/PYPinyinProperties.cc:46 src/PYPinyinProperties.cc:140
msgid "Switch to English Mode"
msgstr ""

#: src/PYPinyinProperties.cc:47 src/PYPinyinProperties.cc:141
msgid "Switch to Chinese Mode"
msgstr ""

#: src/PYPinyinProperties.cc:51 src/PYPinyinProperties.cc:153
msgid "Full Width Letter"
msgstr ""

#: src/PYPinyinProperties.cc:52 src/PYPinyinProperties.cc:154
msgid "Half Width Letter"
msgstr ""

#: src/PYPinyinProperties.cc:57 src/PYPinyinProperties.cc:159
msgid "Switch to Half Width Letter Mode"
msgstr ""

#: src/PYPinyinProperties.cc:58 src/PYPinyinProperties.cc:160
msgid "Switch to Full Width Letter Mode"
msgstr ""

#: src/PYPinyinProperties.cc:62 src/PYPinyinProperties.cc:169
msgid "Full Width Punct"
msgstr ""

#: src/PYPinyinProperties.cc:63 src/PYPinyinProperties.cc:170
msgid "Half Width Punct"
msgstr ""

#: src/PYPinyinProperties.cc:68 src/PYPinyinProperties.cc:175
msgid "Switch to Half Width Punctuation Mode"
msgstr ""

#: src/PYPinyinProperties.cc:69 src/PYPinyinProperties.cc:176
msgid "Switch to Full Width Punctuation Mode"
msgstr ""

#: src/PYPinyinProperties.cc:73 src/PYPinyinProperties.cc:185
msgid "Simplified Chinese"
msgstr ""

#: src/PYPinyinProperties.cc:74 src/PYPinyinProperties.cc:186
msgid "Traditional Chinese"
msgstr ""

#: src/PYPinyinProperties.cc:79 src/PYPinyinProperties.cc:191
msgid "Switch to Traditional Chinese Mode"
msgstr ""

#: src/PYPinyinProperties.cc:80 src/PYPinyinProperties.cc:192
msgid "Switch to Simplfied Chinese Mode"
msgstr ""

#: src/PYPinyinProperties.cc:83 src/PYPinyinProperties.cc:85
#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:185
msgid "Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις"

#: src/PYPinyinProperties.cc:88 src/PYPinyinProperties.cc:132
msgid "中"
msgstr ""

#: src/PYPinyinProperties.cc:90 src/PYPinyinProperties.cc:134
msgid "英"
msgstr ""

#: src/PYPinyinProperties.cc:270
msgid "Lua Converter"
msgstr ""

#: src/PYPinyinProperties.cc:272
msgid "Use the Lua Convertor"
msgstr ""

#: src/PYPinyinProperties.cc:279
msgid "None"
msgstr ""

#: src/PYEnglishEditor.cc:307
msgid "Please input the English word."
msgstr ""

#: src/PYTableEditor.cc:306
msgid "Please use \"hspnz\" to input."
msgstr ""

#: src/PYTableEditor.cc:309
msgid "Please use table code to input."
msgstr ""

#: setup/main2.py:493
msgid "Please choose a file"
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα αρχείο"

#: setup/main2.py:514
msgid "Please save a file"
msgstr "Παρακαλώ αποθηκεύστε ένα αρχείο"

#: setup/main2.py:662 setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2850
#, python-format
msgid "<big><b>Intelligent Pinyin %s</b></big>"
msgstr ""

#: setup/config.py:30
msgid "Intelligent Pinyin"
msgstr ""

#: setup/dicttreeview.py:52
msgid "Art"
msgstr "Τέχνη"

#: setup/dicttreeview.py:53
msgid "Culture"
msgstr "Πολιτισμός"

#: setup/dicttreeview.py:54
msgid "Economy"
msgstr "Οικονομία"

#: setup/dicttreeview.py:55
msgid "Geology"
msgstr "Γεωλογία"

#: setup/dicttreeview.py:56
msgid "History"
msgstr "Ιστορία"

#: setup/dicttreeview.py:57
msgid "Life"
msgstr "Ζωή"

#: setup/dicttreeview.py:58
msgid "Nature"
msgstr "Φύση"

#: setup/dicttreeview.py:59
msgid "People"
msgstr "Άνθρωποι"

#: setup/dicttreeview.py:60
msgid "Science"
msgstr "Επιστήμη"

#: setup/dicttreeview.py:61
msgid "Society"
msgstr "Κοινωνία"

#: setup/dicttreeview.py:62
msgid "Sport"
msgstr "Άθληση"

#: setup/dicttreeview.py:63
msgid "Technology"
msgstr "Τεχνολογία"

#: setup/dicttreeview.py:110
msgid "Active"
msgstr ""

#: setup/dicttreeview.py:115 setup/shortcuteditor.py:83
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"

#: setup/keyboardshortcut.py:54
msgid "Shortcut:"
msgstr "Συντόμευση:"

#: setup/keyboardshortcut.py:67
msgid "Key code:"
msgstr ""

#: setup/keyboardshortcut.py:82
msgid "Modifiers:"
msgstr ""

#: setup/keyboardshortcut.py:171
msgid ""
"Please press a key (or a key combination).\n"
"The dialog will close when the key is released."
msgstr ""

#: setup/keyboardshortcut.py:174
msgid "Please press a key (or a key combination)"
msgstr ""

#: setup/keyboardshortcut.py:186
msgid "Shorcut Editor"
msgstr "Επεξεργαστής συντόμευσης"

#: setup/keyboardshortcut.py:239 setup/shortcuteditor.py:196
#: setup/shortcuteditor.py:233
msgid "_Cancel"
msgstr "_Ακύρωση"

#: setup/keyboardshortcut.py:240 setup/shortcuteditor.py:197
#: setup/shortcuteditor.py:234
msgid "_OK"
msgstr "_Εντάξει"

#: setup/shortcuteditor.py:46
msgid "Switch Chinese/English"
msgstr ""

#: setup/shortcuteditor.py:47
msgid "Full/Half Width Letter"
msgstr ""

#: setup/shortcuteditor.py:48
msgid "Full/Half Width Punct"
msgstr ""

#: setup/shortcuteditor.py:49
msgid "Full/Half Width Both Switch"
msgstr ""

#: setup/shortcuteditor.py:50
msgid "Switch Traditional/Simplfied Chinese"
msgstr ""

#: setup/shortcuteditor.py:88
msgid "Accelerator"
msgstr ""

#: setup/shortcuteditor.py:106
msgid "This shortcut key is already in use."
msgstr ""

#. set default button
#: setup/shortcuteditor.py:164
msgid "_Default"
msgstr "_Προεπιλογή"

#. edit button
#: setup/shortcuteditor.py:169
msgid "_Edit"
msgstr "_Επεξεργασία"

#: setup/shortcuteditor.py:195
msgid "Select Switching Key"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:20
msgid "Standard"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:23
msgid "GinYieh"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:26
msgid "Eten"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:29
msgid "IBM"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:40
msgid "Baidu"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:43
msgid "Google"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:46
msgid "Google CN"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:57
#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:103
msgid "Default"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:60
msgid "Compact"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:63
msgid "Compatibility"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:74
msgid "MSPY"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:77
msgid "ZRM"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:80
msgid "ABC"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:83
msgid "ZGPY"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:86
msgid "PYJJ"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:89
msgid "XHE"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:122
msgid "Horizontal"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:125
msgid "Vertical"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:171
msgid "Frequency"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:174
msgid "Pinyin Length"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:177
msgid "Legacy"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:268
msgid "Language:"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:276
msgid "Half/full width:"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:288
msgid "Punctuations:"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:328
#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:362
msgid "Full"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:345
#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:379
msgid "Half"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:398
msgid "Chinese:"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:408
msgid "Simplified"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:425
msgid "Traditional"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:448
msgid "<b>Initial state</b>"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:486
msgid "Display Style:"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:532
msgid "Orientation of candidates:"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:578
msgid "Number of candidates:"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:617
msgid "<b>UI</b>"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:646
msgid "Dynamically adjust the candidates order."
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:661
msgid "Remember every input as a phrase."
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:684
msgid "Sort candidates by:"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:727
msgid "<b>Candidates</b>"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:763
msgid "Keyboard Layout:"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:819
#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2199
msgid "Tips: Changes may not take effect until ime restarts."
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:842
msgid "<b>Keyboard</b>"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:861
msgid "General"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:901
msgid "Full pinyin"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:922
msgid "Double pinyin"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:965
msgid "Show raw input of Double Pinyin"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:980
msgid "Incomplete pinyin"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1002
msgid "<b>Pinyin mode</b>"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1044
msgid "[Shift] select candidate"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1054
msgid "[-] [=] flip page"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1069
msgid "[,] [.] flip page"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1084
msgid "Auto commit"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1098
msgid " [   ]  flip page"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1126
msgid "<b>Input Custom</b>"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1274
msgid "Enable pinyin correction"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1310
msgid "<b>Correct pinyin</b>"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1340
#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1779
msgid "Enable Cloud Input"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1364
#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1803
msgid "Source From:"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1409
#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1848
msgid "<b>Cloud Input Option</b>"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1431
msgid "Pinyin mode"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1470
msgid "Incomplete Bopomofo"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1493
msgid "Keyboard Mapping:"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1536
msgid "<b>Bopomofo mode</b>"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1572
msgid "Selection Keys:"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1609
msgid "Enable Guidekey for Candidates Selection"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1626
msgid "Enable Auxiliary Select Keys F1 .. F10"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1643
msgid "Enable Auxiliary Select Keys Numbers on Keypad"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1666
msgid "<b>Selection mode</b>"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1698
msgid "Feature of Enter key:"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1709
msgid "Commit first candidate"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1727
msgid "Commit original text"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1749
msgid "<b>Other</b>"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1870
msgid "Bopomofo mode"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2032
msgid "Enable fuzzy syllable"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2133
msgid "Fuzzy syllable"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2222
msgid "<b>Dictionary option</b>"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2244
msgid "Dictionary"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2285
msgid "Lua Extension"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2299
msgid "Table Mode"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2313
msgid "English Mode"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2327
msgid "English Candidate"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2341
msgid "Emoji Candidate"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2355
msgid "Suggestion Candidate"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2375
msgid "<b>Input Modes</b>"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2406
msgid "User Lua Script"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2416
msgid "Edit"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2436
msgid "<b>Customize IME</b>"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2471
#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2655
msgid "Export"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2486
#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2670
msgid "Import"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2502
msgid "User Dictionary"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2527
msgid "Clear All Data"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2547
#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2700
msgid "Clear"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2575
msgid ""
"<b>Dictionary File Format:</b>\n"
"  Each line contains one of the following:\n"
"    \"phrase pinyin\" or \"phrase pinyin frequency\"\n"
"  like \"你好 ni'hao\" or \"你好 ni'hao 5\"."
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2588
#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2738
msgid "Help"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2606
msgid "<b>User Dictionary</b>"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2642
msgid "User Table"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2728
msgid ""
"<b>Table File Format:</b>\n"
"  Each line contains the following:\n"
"    \"table_code phrase frequency\" like \"a 啊 100\"."
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2756
msgid "<b>User Table</b>"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2778
msgid "User data"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2808
msgid "Shortcuts"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2864
msgid "Intelligent Pinyin input method for IBus"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2877
msgid "<small>Copyright (c) 2011-2024 Peng Wu</small>"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2890
msgid "https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2907
msgid ""
"<small>\n"
"<b>Authors:</b>\n"
"Peng Wu\n"
"Peng Huang\n"
"BYVoid\n"
"\n"
"<b>Main Contributors:</b>\n"
"Weixuan XIAO, Linyu XU\n"
"\n"
"<b>Contributors:</b>\n"
"koterpilla, Zerng07, Hillwood Yang\n"
"</small>"
msgstr ""

#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2947
msgid "About"
msgstr ""

#: data/ibus-setup-libpinyin.desktop.in:3
msgid "IBus LibPinyin Setup"
msgstr ""

#: data/ibus-setup-libpinyin.desktop.in:4
msgid "Set ibus-libpinyin Preferences"
msgstr ""

#: data/ibus-setup-libbopomofo.desktop.in:3
msgid "IBus LibBopomofo Preferences"
msgstr ""

#: data/ibus-setup-libbopomofo.desktop.in:4
msgid "Set ibus-libbopomofo Preferences"
msgstr ""